1 00:00:46,244 --> 00:00:46,245 - Joy (2015) - Created by DonToribio (Subscene.Com moniker) - Posted FIRST to Subscene January 18, 2016 - Revision posted January 19, 2016 - Using max 61 characters per line. 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901 2 00:00:46,246 --> 00:00:47,706 It doesn't make sense, I don't 3 00:00:47,732 --> 00:00:50,160 understand how something like this happened. 4 00:00:51,885 --> 00:00:53,780 I don't know what I'm going to do. 5 00:00:53,887 --> 00:00:55,715 This has been my whole life, and now it's gone 6 00:00:55,755 --> 00:00:58,048 I don't know what I'm supposed to do. 7 00:00:58,692 --> 00:01:01,934 Pendleton Industries is all I've ever known, 8 00:01:01,995 --> 00:01:03,776 and now it's all been taken away. 9 00:01:05,666 --> 00:01:07,692 When someone sees a weakness in me, 10 00:01:07,734 --> 00:01:10,298 I turn that weakness into a strength. 11 00:01:15,876 --> 00:01:18,286 Danica, you're so strong. 12 00:01:19,780 --> 00:01:22,746 I don't think I can do anything like this. 13 00:01:23,116 --> 00:01:25,468 You can imagine changing your life 14 00:01:25,568 --> 00:01:28,219 by fighting for the deed to the land, Clarinda. 15 00:01:28,221 --> 00:01:32,228 Which is possible only if Bartholomew is no longer living. 16 00:01:35,496 --> 00:01:38,687 You will never get the deed to the land again, 17 00:01:38,765 --> 00:01:40,264 I will never allow it. 18 00:01:40,367 --> 00:01:42,845 Put down that gun, you silly girl. 19 00:01:43,570 --> 00:01:45,676 Watch your step, Bartholomew, 20 00:01:45,839 --> 00:01:48,107 Ridge is on the way, 21 00:01:48,141 --> 00:01:50,184 and he's still in love with Clarinda. 22 00:01:50,611 --> 00:01:53,159 And Jared loves me. 23 00:01:53,213 --> 00:01:56,485 Clarinda, it's true. 24 00:01:56,617 --> 00:01:58,233 I'm here for you. 25 00:02:12,766 --> 00:02:15,254 This is the story of Joy, 26 00:02:15,304 --> 00:02:20,035 as told by me, her grandmother. 27 00:02:23,543 --> 00:02:28,110 Everybody starts with a some kind of dream of what life will be. 28 00:02:31,652 --> 00:02:37,046 Joy dreams started at this metal garage her father ran. 29 00:02:49,573 --> 00:02:53,774 My granddaughter had a best friend, Jackie... 30 00:03:00,368 --> 00:03:03,323 a half-sister, Peggy... 31 00:03:05,550 --> 00:03:07,650 a dog... 32 00:03:08,824 --> 00:03:10,924 a father... 33 00:03:12,787 --> 00:03:15,007 a mother... 34 00:03:16,904 --> 00:03:19,429 who is my daughter... 35 00:03:20,018 --> 00:03:22,931 a grandmother, that's me. 36 00:03:35,476 --> 00:03:40,466 She made many beautiful things in her world, magic. 37 00:03:41,639 --> 00:03:44,508 Some people love to make things. 38 00:03:45,230 --> 00:03:49,732 They have the patience and the focus to figure it out with their hands. 39 00:03:50,122 --> 00:03:54,147 Joy was one of those people who rejoiced in making things. 40 00:03:54,402 --> 00:03:58,394 And I open the door to the big green meadow. 41 00:03:58,768 --> 00:04:01,214 And I go into the forest. 42 00:04:01,570 --> 00:04:04,553 And there I conquered many dangers: 43 00:04:06,132 --> 00:04:08,985 A wolf and other scary things. 44 00:04:09,387 --> 00:04:12,847 And I started to build my very own house, 45 00:04:13,317 --> 00:04:17,821 where I would live and make wonderful creations for all the world, 46 00:04:18,007 --> 00:04:19,981 to see and have. 47 00:04:20,181 --> 00:04:23,754 And maybe for the Prince and Princess who lived across the forest in a castle. 48 00:04:24,608 --> 00:04:28,337 See? And they were in love. 49 00:04:28,462 --> 00:04:31,976 Maybe they'd invite me over because of the things that I made. 50 00:04:32,989 --> 00:04:36,712 You need a handsome prince, that's what you need: a prince. 51 00:04:38,562 --> 00:04:43,772 No, I don't need a prince, this is a special power, I don't need a prince. 52 00:04:46,492 --> 00:04:49,143 My daughter Terry is separated 53 00:04:49,343 --> 00:04:51,694 and alone in her room watching soap operas. 54 00:04:51,819 --> 00:04:53,655 You can imagine changing your life 55 00:04:53,751 --> 00:04:56,783 by fighting for the deed to the land, Clarinda. 56 00:04:57,413 --> 00:05:03,527 - I have something for you. - Oh, Danica, you're so strong, 57 00:05:03,652 --> 00:05:06,397 I don't think I can ever do something like this. 58 00:05:10,436 --> 00:05:14,479 I always felt it was for me to encourage her, 59 00:05:14,653 --> 00:05:16,696 So I said: 60 00:05:16,821 --> 00:05:21,674 You are going to grow up and be a strong, smart, young woman, 61 00:05:21,799 --> 00:05:27,175 go to school, meet a fine, young man, have beautiful children of your own, 62 00:05:27,300 --> 00:05:33,083 and you're gonna build wonderful things that you do in your room. 63 00:05:33,133 --> 00:05:33,838 Okay? 64 00:05:33,950 --> 00:05:37,010 What happened to this girl's dreams? 65 00:05:37,822 --> 00:05:38,739 Watch this... 66 00:05:38,929 --> 00:05:41,243 Mother, I can't find my lanyard for work, 67 00:05:41,273 --> 00:05:43,428 they're not gonna let me through airport security without it. 68 00:05:43,517 --> 00:05:45,201 Joy, you can't find your lanyard? 69 00:05:45,311 --> 00:05:46,905 - Can I help you? - No but I... 70 00:05:47,047 --> 00:05:48,071 Honey, listen, 71 00:05:48,214 --> 00:05:52,849 I know life hasn't gone as we discussed many times, Sweetheart, 72 00:05:52,952 --> 00:05:54,943 and you don't exactly have your WHOLE life ahead of you, 73 00:05:55,088 --> 00:05:59,084 but you still have a good portion of it anyway. 74 00:05:59,225 --> 00:06:02,151 "Hope springs eternal." 75 00:06:02,295 --> 00:06:04,060 - Thanks, Mimi. - Sure. 76 00:06:04,164 --> 00:06:07,224 Mother, look what I DID find. 77 00:06:08,101 --> 00:06:09,227 What is that? 78 00:06:09,335 --> 00:06:12,202 How can you ask what this is? 79 00:06:12,238 --> 00:06:15,073 It's the dog collar I invented in high school. 80 00:06:15,175 --> 00:06:16,605 Remember Mitzi choked a couple of times 81 00:06:16,805 --> 00:06:18,405 and so I invented the dog collar 82 00:06:18,429 --> 00:06:20,976 with a quick release so a dog would never choke 83 00:06:21,080 --> 00:06:23,048 and I covered it with reflective tape... 84 00:06:23,082 --> 00:06:24,276 PLUS, it's a flea collar. 85 00:06:24,317 --> 00:06:27,186 I probably wouldn't be late to this job I'm going to 86 00:06:27,287 --> 00:06:29,187 if you had gotten me a patent or a lawyer. 87 00:06:29,222 --> 00:06:32,091 Joy the Doer, Joy the Doer, you were always doing things, Honey. 88 00:06:32,192 --> 00:06:34,592 How can I be expected to remember everything? 89 00:06:34,642 --> 00:06:37,286 Now the Hartz Company has a patent to that collar. 90 00:06:37,297 --> 00:06:39,407 I don't know how to get a patent. 91 00:06:40,100 --> 00:06:41,497 What's that smell? 92 00:06:42,068 --> 00:06:44,933 Ow, how did you get yogurt down here, Mother? 93 00:06:46,172 --> 00:06:47,883 I was wondering what that odor was. 94 00:06:47,933 --> 00:06:49,778 It's starting to mold, for Pete's sake. 95 00:06:49,909 --> 00:06:54,136 Yes, I am, because I feel like I can NOT have the life bled out of me this way. 96 00:06:54,180 --> 00:06:56,638 Joy, look who's back, look who's back! 97 00:06:57,151 --> 00:07:00,416 - Yes, Bartholomew is back! - No no. 98 00:07:00,466 --> 00:07:01,834 I thought Bartholomew was dead. 99 00:07:01,884 --> 00:07:02,728 I am a ghost. 100 00:07:02,778 --> 00:07:05,019 He came back as a ghost with even greater powers. 101 00:07:05,124 --> 00:07:08,395 - Ghost, you go away! - My powers are even greater now. 102 00:07:08,460 --> 00:07:10,287 I cannot handle this, how is it possible? 103 00:07:10,430 --> 00:07:11,626 - I will always... - Stay away from them! 104 00:07:11,694 --> 00:07:13,903 Clarinda, you don't know what a ghost can do to you! 105 00:07:13,953 --> 00:07:15,543 ...even from beyond the grave. 106 00:07:17,270 --> 00:07:20,162 Grandma's gonna take you to the birthday party, okay. 5 minutes? 107 00:07:21,875 --> 00:07:25,646 - Hi, what are you doin' here? - I'm returning him to you. 108 00:07:25,696 --> 00:07:28,178 - I don't want him anymore. - WHAT? 109 00:07:28,214 --> 00:07:31,342 He's damaged, he has no place else to go. 110 00:07:31,392 --> 00:07:33,285 He's been livin' in my house for two years. 111 00:07:33,319 --> 00:07:35,189 - Oh, Dad, I'm so sorry. - Yeah... 112 00:07:35,255 --> 00:07:37,765 But, ya know, Tony's livin' in the basement. 113 00:07:38,224 --> 00:07:40,215 Your ex-husband shouldn't be livin' in your basement, 114 00:07:40,260 --> 00:07:42,251 that's not the proper way to be divorced. 115 00:07:42,295 --> 00:07:45,626 Okay, I don't know where I'm gonna put you. 116 00:07:45,765 --> 00:07:47,544 Dad, don't go in there, Mom's in there. 117 00:07:48,268 --> 00:07:51,203 You can have him back, Terry, I don't want him anymore. 118 00:07:51,204 --> 00:07:53,104 What's so much better in being with Sharon? 119 00:07:53,139 --> 00:07:53,997 Dad, don't answer that. 120 00:07:54,107 --> 00:07:56,198 We went to the Metropolitan Museum of Art... 121 00:07:56,242 --> 00:07:58,107 - What did you like at the museum? - What did I like? 122 00:07:58,144 --> 00:07:59,150 I'll tell you what I liked: 123 00:07:59,200 --> 00:08:03,186 I like the ancient Roman statues, I liked the medieval armor, 124 00:08:03,236 --> 00:08:04,989 I liked the Etruscan jewelry... 125 00:08:05,184 --> 00:08:07,332 Museums are full dust and death. 126 00:08:07,382 --> 00:08:09,516 - Having an espresso, a nice Panini... - Okay, okay, enough. 127 00:08:09,566 --> 00:08:12,156 - That's what I like. - You ate a Panini in a coffin, Rudy, 128 00:08:12,191 --> 00:08:13,983 A dusty, boring coffin. 129 00:08:14,096 --> 00:08:16,205 Then why did you ask me, what, are you a crazy person? 130 00:08:16,255 --> 00:08:17,716 It's like having a conversation 131 00:08:17,766 --> 00:08:18,959 - with an insane asylum person. - What else, Captain Jack? 132 00:08:18,998 --> 00:08:19,998 What else was so great? 133 00:08:20,099 --> 00:08:22,033 - Captain Jack? - Yes, you're Captain Jack, the Flying Jackass. 134 00:08:22,068 --> 00:08:24,360 And do you know what you are? You're like a gas leak. 135 00:08:24,410 --> 00:08:26,742 - We don't smell you, we don't see you, - I'm not a gas leak. 136 00:08:26,792 --> 00:08:28,037 - But you're killing us all... silently. - Retract that! 137 00:08:28,074 --> 00:08:29,094 Tell me what else you did with Sharon! 138 00:08:29,118 --> 00:08:31,075 You Creature from the Black Lagoon. 139 00:08:31,110 --> 00:08:32,944 No! This conversation is over! 140 00:08:33,046 --> 00:08:36,179 Oh, my god, here it goes, watch out, Joy, he's gonna snap! 141 00:08:36,315 --> 00:08:38,537 Aw, please, you want me to snap, that's your whole routine. 142 00:08:38,587 --> 00:08:39,873 - You want to... - Do I have a vagina? 143 00:08:40,053 --> 00:08:41,053 - Hey, Terry! - Stop. 144 00:08:41,087 --> 00:08:42,179 - Like this? - Dad, no! 145 00:08:42,188 --> 00:08:43,497 How's this for snapping? 146 00:08:44,123 --> 00:08:45,941 - NO! - How this? 147 00:08:47,160 --> 00:08:48,841 - This is snapping. - Dad! 148 00:08:48,895 --> 00:08:50,127 - Okay? - You're disturbed! 149 00:08:50,163 --> 00:08:52,614 You're a disturbed man! 150 00:08:52,664 --> 00:08:54,120 - I'm disturbed! - He's a damaged man! 151 00:08:54,170 --> 00:08:57,353 You're right, I AM disturbed! You're The Great Disturber! 152 00:08:58,271 --> 00:09:00,904 I'm sorry, Honey, I don't like this. 153 00:09:01,007 --> 00:09:03,302 You're not supposed to see this kind of thing, I'm very, very sorry, 154 00:09:03,443 --> 00:09:06,903 - I apologize sincerely... - It's not gonna happen, okay? 155 00:09:06,953 --> 00:09:08,376 We got other investors. 156 00:09:08,426 --> 00:09:11,405 - Okay, I'm gonna clean all this up. - Dad, no, don't clean it up. 157 00:09:11,455 --> 00:09:13,834 Dad, stop! Just don't! Okay? 158 00:09:13,884 --> 00:09:14,701 What do you say? 159 00:09:14,751 --> 00:09:17,389 Stop! I'll do it! I just wanna get you out of this room. 160 00:09:19,759 --> 00:09:20,793 Thank you. 161 00:09:20,927 --> 00:09:22,780 Hi, Guys, I'm sorry about all the yelling. 162 00:09:22,796 --> 00:09:24,944 Mimi's gonna take you to the birthday party, okay? 163 00:09:25,098 --> 00:09:26,601 Hi, My Sweethearts. 164 00:09:26,766 --> 00:09:28,283 - You broke things again. - He did. 165 00:09:28,305 --> 00:09:30,328 I did, I did break some things, but Grandma was WRONG, 166 00:09:30,436 --> 00:09:33,100 so, I was a LITTLE wrong, but she was REALLY wrong. 167 00:09:33,106 --> 00:09:34,997 But Grandpa's gonna come stay with us for a little while. 168 00:09:35,174 --> 00:09:36,285 - Yea! - Yea! 169 00:09:36,342 --> 00:09:39,015 A sleepover with Grandpa! Yea! 170 00:09:39,245 --> 00:09:43,137 Sharon never separated the wash, the whites were always gray. 171 00:09:43,216 --> 00:09:45,152 - But you have that magic touch, Sweetheart. - Yeah. 172 00:09:45,202 --> 00:09:46,985 - Can I give this to you? - Yeah, I'll take care of it, yea. 173 00:09:47,086 --> 00:09:48,359 - Gotcha back. - You can put 'em on my ledgers 174 00:09:48,409 --> 00:09:50,848 - and all that stuff, the accounting... - I know, I'll get them to you later, Dad. 175 00:09:50,924 --> 00:09:52,439 - Love you, Grandpa. - Love you. 176 00:09:52,528 --> 00:09:54,544 I did your taxes, I did your W-2's. 177 00:10:09,709 --> 00:10:11,303 You suck! 178 00:10:11,510 --> 00:10:13,985 - What is he doing here? - Sharon brought him back. 179 00:10:14,147 --> 00:10:16,629 So, he's gonna stay with us until he finds a new love or... 180 00:10:16,816 --> 00:10:19,379 a new place to live. You know how this goes. 181 00:10:20,153 --> 00:10:21,594 Joy, I can't have your father here. 182 00:10:21,644 --> 00:10:24,303 What do you wanna want me to do, Tony, I have to work. 183 00:10:24,353 --> 00:10:27,300 I know, Sweetheart, but your father's a nightmare, we're gonna kill him... I can't... 184 00:10:27,350 --> 00:10:29,524 I can't take it anymore, NITWIT! That's the end of it! 185 00:10:29,574 --> 00:10:30,459 Dad! Up! 186 00:10:30,509 --> 00:10:33,657 I will KILL myself! I don't like any of this! I don't like this! 187 00:10:33,707 --> 00:10:35,851 This is not the proper way to be divorced, the two of you. 188 00:10:35,935 --> 00:10:37,635 You're gonna tell me how to be divorced? 189 00:10:37,659 --> 00:10:38,834 I'm a provider, Tom Jones, 190 00:10:38,871 --> 00:10:41,607 I have my own business, I help Joy with the mortgage. What are you doing? 191 00:10:41,674 --> 00:10:43,811 You sing all night at Angela Starpoli's club, 192 00:10:43,843 --> 00:10:46,168 You get repeatedly fired from Campbell's Soup... 193 00:10:46,212 --> 00:10:48,579 Okay, well, I'm gonna divide the basement. 194 00:10:48,629 --> 00:10:50,355 I'm divorced, I can do whatever I want, Rudy. 195 00:10:50,379 --> 00:10:51,865 This is not the proper way to be divorced. 196 00:10:51,884 --> 00:10:54,177 I'll am about to be late for work, so please, 197 00:10:54,220 --> 00:10:56,188 try not to fight in front children, okay? 198 00:10:56,222 --> 00:10:57,474 Especially not physically. 199 00:10:57,524 --> 00:11:00,279 Rudy, do you see this? This microphone here? 200 00:11:00,760 --> 00:11:03,626 You touch it, and I kill you. 201 00:11:06,065 --> 00:11:08,891 I'm leaving, please, try not to kill each of while I'm gone. 202 00:11:08,935 --> 00:11:10,672 You've gone mad, this is all YOUR fault! 203 00:11:10,803 --> 00:11:12,163 Clarinda, Clarinda! 204 00:11:12,271 --> 00:11:14,002 - Don't! - Clarinda. 205 00:11:14,106 --> 00:11:16,387 Something terrible happened! Stay away from him! 206 00:11:20,112 --> 00:11:22,565 Oh, God, I have to fix this. 207 00:11:22,615 --> 00:11:25,463 - Nice job, Joy, nice job. - Peggy? 208 00:11:26,152 --> 00:11:27,463 What are you doing here? 209 00:11:28,321 --> 00:11:30,326 What's the matter with you sending Grandma Mimi 210 00:11:30,489 --> 00:11:33,190 and her arthritis to take them to their friend's birthday? 211 00:11:33,226 --> 00:11:34,000 I'm fine! 212 00:11:34,027 --> 00:11:37,568 You had a much better time with me anyway, with Aunt Peggy. 213 00:11:37,618 --> 00:11:42,116 Uh-uh! But I wasn't stupid enough to get into a bad marriage and have a couple of kids. 214 00:11:42,168 --> 00:11:43,265 Don't bother your sister. 215 00:11:43,315 --> 00:11:46,049 I'm here to talk to Dad about business. All right? 216 00:11:46,138 --> 00:11:48,025 You gonna come bring the books by the garage later? 217 00:11:48,098 --> 00:11:48,874 Yeah, I'm gonna bring 'em later. 218 00:11:48,908 --> 00:11:50,484 - He's in the basement. - I know that you're here, I'm joking. 219 00:11:50,572 --> 00:11:51,815 Yeah, I know. 220 00:11:51,878 --> 00:11:54,317 Kids, we're gonna do somethin' fun later, okay? 221 00:11:54,367 --> 00:11:55,980 We're doin' somethin' fun now. 222 00:12:02,655 --> 00:12:05,114 Well, we found your luggage, but it's in Cleveland, 223 00:12:05,157 --> 00:12:07,125 So now we just need to get it back to New York City. 224 00:12:07,126 --> 00:12:09,185 I'm filing a complaint. 225 00:12:09,195 --> 00:12:11,224 My husband needs his medication. 226 00:12:11,274 --> 00:12:13,307 What's your name? Joy? 227 00:12:13,357 --> 00:12:17,018 - You don't seem joyous today. - Perhaps I'm not so joyous today. 228 00:12:17,068 --> 00:12:18,623 Joy, I think you're being too hard. 229 00:12:18,647 --> 00:12:21,071 Listen, I need you to speak to your supervisor. 230 00:12:21,073 --> 00:12:24,908 We're gonna be having some changes, and you're going to be going to the night hours. 231 00:12:24,944 --> 00:12:27,044 - Night? I was still making... - We're having cutbacks. 232 00:12:27,079 --> 00:12:30,660 - Joy, I'm sorry. - Goodbye, nice to meet you. 233 00:12:51,203 --> 00:12:53,836 I'm not payin' for metal that I haven't gotten. 234 00:12:53,873 --> 00:12:55,646 And on top of me, he says, ya know, he wants to get paid, 235 00:12:55,696 --> 00:12:58,174 he doesn't send an invoice and he hasn't even sent the metal. 236 00:12:59,078 --> 00:13:01,926 Why doesn't he just send the invoice? Send the invoice, I'll pay him. 237 00:13:02,682 --> 00:13:05,175 Yeah, that's it, send the invoice. 238 00:13:06,252 --> 00:13:09,179 Hi, Dad, I want to thank you again for helping with the mortgage. 239 00:13:09,288 --> 00:13:10,945 - It's okay. - I, um... 240 00:13:11,157 --> 00:13:13,918 - settled the accounts, balanced the books. - Thank you. 241 00:13:14,126 --> 00:13:18,142 I'm sorry business is so bad, Dad, but I don't think that crazy gun range is helping. 242 00:13:19,098 --> 00:13:20,355 How is that still legal? 243 00:13:20,428 --> 00:13:21,952 - What can I do? - After all these years. 244 00:13:22,035 --> 00:13:26,185 I mean, they keep to themselves, it's their property, the police leave 'em alone. 245 00:13:26,235 --> 00:13:30,095 - Why, you think it's costing us business? - I don't think it's helping. 246 00:13:30,385 --> 00:13:33,141 Well, if you want to help, why don't you come here and manage this place? 247 00:13:33,191 --> 00:13:34,656 Ya know, I'd like to go to the next level, 248 00:13:34,732 --> 00:13:37,762 put on a nice suit, ya know, go out there and get some accounts. 249 00:13:39,549 --> 00:13:44,840 - Yeah, this is 9873, just checking my mailbox. - What is that? 250 00:13:45,157 --> 00:13:46,654 Yeah, I have a pen, what is it? 251 00:13:46,704 --> 00:13:49,870 13, 14, that's it? Thank you. 252 00:13:50,262 --> 00:13:51,505 What was that? 253 00:13:52,131 --> 00:13:55,788 - It's a... 900 number. - What's a 900 number? 254 00:13:56,235 --> 00:13:59,959 It's a, ya know, a dating service for... widows and widowers. 255 00:14:00,009 --> 00:14:01,485 A dating service? 256 00:14:01,535 --> 00:14:04,373 - You're not a widow or a widower. - What's the difference, I'm single. 257 00:14:04,423 --> 00:14:07,194 I meet nice ladies, maybe we fall in love. 258 00:14:07,244 --> 00:14:09,757 I have to fall in love or I'm not interested, you know me. 259 00:14:09,810 --> 00:14:11,077 I know, Dad. 260 00:14:12,084 --> 00:14:16,161 Joan was no good for him, it's nice to have to need somebody new, I got him some new clothes. 261 00:14:16,211 --> 00:14:19,254 - Okay, okay, sounds good. - Hello, is this 7633? 262 00:14:19,304 --> 00:14:20,497 - I'll be seeing you. - Yes. 263 00:14:20,693 --> 00:14:23,553 - G'bye. - Hi, this is 9833. 264 00:14:23,603 --> 00:14:27,535 - Oh! Hi! How... How are you? - What a nice voice you have. 265 00:14:28,200 --> 00:14:30,710 - Thank you. - You have an accent. 266 00:14:30,870 --> 00:14:34,608 - Oh, yes, I am from Italy. - Oh, continental. 267 00:14:35,241 --> 00:14:38,414 - What is your name? - My name is Rudy, what's yours? 268 00:14:38,464 --> 00:14:39,531 Trudy. 269 00:14:39,779 --> 00:14:41,738 - Are you kidding? - No. 270 00:14:41,848 --> 00:14:43,829 - Your name is Trudy? - Yes. 271 00:14:43,883 --> 00:14:48,300 Rudy and Trudy, I love it. Let's figure out when we're gonna meet. 272 00:14:48,353 --> 00:14:50,246 That's a good idea, let's have dinner. 273 00:14:50,890 --> 00:14:52,182 I can come pick you up. 274 00:14:52,232 --> 00:14:55,910 - I have a green Mercedes. - Okay, 6:30, I'll be ready. 275 00:14:55,960 --> 00:14:57,033 Ciao! 276 00:14:58,164 --> 00:15:00,966 - Good luck with your date, Dad. - Thank you, I'm excited. 277 00:15:01,067 --> 00:15:02,433 What do you think you're gonna wear? 278 00:15:04,170 --> 00:15:06,351 Polo by Ralph Lauren. 279 00:15:06,401 --> 00:15:08,544 Do you have to use a whole bottle of cologne? 280 00:15:08,594 --> 00:15:10,003 - Tony! - You smell like my grandmother. 281 00:15:10,053 --> 00:15:11,041 He smells like my grandmother. 282 00:15:11,177 --> 00:15:13,872 Hey, please, don't make me tense, don't stress me out. 283 00:15:13,980 --> 00:15:16,705 - Gotta stay nice and loose. - Are you tense? 284 00:15:16,755 --> 00:15:18,583 - I'm tense, you're makin' me tense. - Dad, stop! 285 00:15:18,633 --> 00:15:20,055 - I'm making you tense? - Please. 286 00:15:20,319 --> 00:15:23,012 - My carriage awaits. - Have a great date. 287 00:15:23,255 --> 00:15:25,291 - Wish me luck. - You don't need it. 288 00:15:26,192 --> 00:15:29,295 - Joy, water! - Where are my cufflinks? 289 00:15:29,345 --> 00:15:31,048 Mommy, come read to me! 290 00:15:31,375 --> 00:15:33,944 Five minutes, Chris. Mother AGAIN? 291 00:15:34,934 --> 00:15:36,514 Yeah, just sit right there. 292 00:15:36,564 --> 00:15:40,204 Are you comfortable? How many times do I have to tell you 293 00:15:40,239 --> 00:15:43,140 not to clean the brushes out in the sink! 294 00:15:43,175 --> 00:15:46,953 Danica thinks it's un-ladylike to toss things in the toilet and I happen to agree. 295 00:15:47,113 --> 00:15:49,531 Yeah? Well, better you have Danica do your plumbing then, huh? 296 00:15:49,581 --> 00:15:53,177 Danica directs her power anywhere Danica chooses. 297 00:15:53,219 --> 00:15:55,682 That's the power of Danica. 298 00:15:58,190 --> 00:16:05,106 Oh, God, if this problem gets any worse, we're gonna have to move you into a different room. 299 00:16:05,364 --> 00:16:08,901 That means no TV. It can be very scary for you. 300 00:16:10,102 --> 00:16:13,101 Oh, don't let that happen, Joy, this is my comfort nest. 301 00:16:14,173 --> 00:16:17,400 - We're gonna need to get a plumber in here. - What? 302 00:16:17,450 --> 00:16:20,703 There's... a man in... in my room? 303 00:16:20,753 --> 00:16:23,374 Well, I don't know any female plumbers other than me. 304 00:16:23,424 --> 00:16:27,384 - Well, can't you fix it, Joy? - This has surpassed my capabilities. 305 00:16:27,434 --> 00:16:28,770 Thanks, Joy. 306 00:16:29,288 --> 00:16:32,484 The cicada's a large, flying insects two to three inches long, 307 00:16:32,534 --> 00:16:36,515 and makes a sound of up to 120 decibels, louder than some telephones. 308 00:16:36,963 --> 00:16:40,102 It lives half its life above ground evading predators. 309 00:16:40,900 --> 00:16:44,146 This is the book you wanted me to read to you, Christie Anna? This book didn't get into the house? 310 00:16:44,370 --> 00:16:48,254 Aunt Peggy got it for me, she says that the reason I like cicadas, 311 00:16:48,304 --> 00:16:50,671 is because they fill the air with sound, 312 00:16:50,871 --> 00:16:53,027 which makes the house less lonelier for me. 313 00:16:53,312 --> 00:16:56,714 Aunt Peggy tells you how YOU feel about the house being lonely? 314 00:16:56,843 --> 00:17:01,051 Aunt Peggy tells me a lot of things, keep reading, please. 315 00:17:01,420 --> 00:17:03,947 I don't want you listening to Aunt Peggy too much. 316 00:17:04,190 --> 00:17:05,485 Okay, why? 317 00:17:06,759 --> 00:17:09,254 The cicada, a symbol of rebirth in many countries, 318 00:17:09,295 --> 00:17:13,043 digs into the ground and stays buried for up to 17 years. 319 00:17:13,799 --> 00:17:16,506 That's such a random number, why 17 years? 320 00:17:17,303 --> 00:17:21,878 It doesn't even say why, I understand the four seasons in a year. 321 00:17:22,141 --> 00:17:26,182 Why would something stay hidden for 17 years, that's just unsettling. 322 00:17:26,512 --> 00:17:29,549 I'm not reading this, you're sleepy anyway, we gotta go to bed. 323 00:17:30,783 --> 00:17:34,211 - I wanna sleep with Nana. - No, you should sleep upstairs in your room. 324 00:17:34,253 --> 00:17:36,312 I want Nana. 325 00:17:37,757 --> 00:17:39,320 Anyway, wanna watch out, there's a hole. 326 00:17:40,170 --> 00:17:41,431 Good night. 327 00:17:46,131 --> 00:17:49,171 - Just gonna lay down for a second. - ...this is on you! 328 00:17:52,104 --> 00:17:54,366 You knew that Bartholomew is the ex-con in the story, 329 00:17:54,416 --> 00:17:56,877 and Clarinda doesn't even know about it. 330 00:17:57,127 --> 00:17:58,940 Danica's on to him. 331 00:17:59,961 --> 00:18:03,003 They all blame Clarinda but Danica's gonna get to the bottom of it. 332 00:18:03,353 --> 00:18:06,401 - No! - Yes! It WAS you, Clarinda. 333 00:18:06,451 --> 00:18:09,948 - I will get to the bottom of this. - You've made TERRIBLE mistakes. 334 00:18:10,022 --> 00:18:11,210 It was Clarinda! 335 00:18:14,435 --> 00:18:15,136 Oh. 336 00:18:15,186 --> 00:18:17,632 - Look who's here. - Look who's here. 337 00:18:17,863 --> 00:18:19,148 Look who's here. 338 00:18:39,952 --> 00:18:47,420 We are here today to remember what was lost, 17 years ago, can you remember? 339 00:18:50,229 --> 00:18:53,454 Peggy comes with me, Joy spends half the time with us. 340 00:18:54,537 --> 00:18:55,356 We'll take her paper... 341 00:18:55,433 --> 00:18:58,572 That's Joy's special thing and it belongs in this house. 342 00:18:58,622 --> 00:19:00,622 No, I... 343 00:19:11,673 --> 00:19:12,884 Joy... 344 00:19:14,508 --> 00:19:18,349 Joy, wake up, someone's been ringing the door bell. 345 00:19:22,753 --> 00:19:24,796 None of you really knows what's going on. 346 00:19:24,897 --> 00:19:28,157 - But I do. - Don't you talk to Danica that way. 347 00:19:32,004 --> 00:19:33,296 Jackie. 348 00:19:33,773 --> 00:19:37,201 - Oh, my God, what happened? - I'm worried about you. 349 00:19:37,242 --> 00:19:40,268 I don't see you anymore, you don't come to the PTA. 350 00:19:40,312 --> 00:19:44,654 You know how my mom is always clogging the sink with her hair from the brushes? 351 00:19:44,750 --> 00:19:47,266 - With the pipes in her room? - Yeah. 352 00:19:47,316 --> 00:19:49,113 - She did it again. - Again? 353 00:19:49,188 --> 00:19:51,466 Yes, and I had to bash open a hole in the floor, 354 00:19:51,516 --> 00:19:54,182 there is a huge hole in the floor of my mother's room. 355 00:19:54,193 --> 00:19:56,127 And I'm broke. 356 00:19:57,162 --> 00:20:01,038 My father works hard, he's had some bad breaks. 357 00:20:03,368 --> 00:20:06,796 I hope he gets another girlfriend, and'll move out of the basement. 358 00:20:07,172 --> 00:20:09,385 - He's in the basement with Tony? - Yeah. 359 00:20:10,209 --> 00:20:13,211 - And they hate each other. - Yes. 360 00:20:14,099 --> 00:20:16,562 It's a disaster, they won't stop fighting. 361 00:20:18,583 --> 00:20:20,302 I don't know, I don't know. 362 00:20:20,352 --> 00:20:23,059 How are you, how's the family, how is everybody? 363 00:20:23,452 --> 00:20:25,380 - Everybody's okay. - How's work? 364 00:20:26,591 --> 00:20:28,848 My job... I could take it or leave it. 365 00:20:29,294 --> 00:20:31,135 What happened to us, Jackie? 366 00:20:31,931 --> 00:20:34,167 All the things we used to dream about? 367 00:20:34,533 --> 00:20:37,418 I feel like things keep getting farther and farther away. 368 00:20:37,770 --> 00:20:40,669 Do you remember the night at the party where everything started? 369 00:20:41,140 --> 00:20:44,562 The band was playing, everyone was excited. 370 00:20:46,311 --> 00:20:49,384 How are you? I need you home so bad. 371 00:20:50,115 --> 00:20:51,791 - This is my boyfriend, Andre. - Hello, Andre. 372 00:20:51,841 --> 00:20:54,287 - A pleasure to meet you. - Andre, this is my childhood friend, Joy. 373 00:20:54,337 --> 00:20:55,619 Come inside! 374 00:20:57,122 --> 00:20:58,124 This is my music class. 375 00:20:58,200 --> 00:21:00,595 - This is a CLASS? - Yes! 376 00:21:00,645 --> 00:21:03,112 ♫ Don't turn on the lights, 'cause I don't wanna see. ♫ 377 00:21:03,312 --> 00:21:05,988 ♫ Mama told me not to come! ♫ 378 00:21:06,165 --> 00:21:09,524 - They're so good. - They are, he teaches band. 379 00:21:25,650 --> 00:21:28,283 - Who's the bald guy? - That's my music teacher. 380 00:21:28,333 --> 00:21:31,821 - And he has all this music in his house? - Yeah, this is his house. 381 00:21:31,969 --> 00:21:34,628 - He's from Venezuela. - Who is that guy? 382 00:21:35,194 --> 00:21:38,038 Yeah, that's the music teacher's son. 383 00:21:39,064 --> 00:21:41,280 - My God, my God. - You see? 384 00:21:42,567 --> 00:21:44,915 You're dancing... here we go. 385 00:21:46,171 --> 00:21:47,725 You like dancing? 386 00:21:50,042 --> 00:21:51,168 What am I doing? 387 00:21:51,210 --> 00:21:52,102 - You're dancing. - No. 388 00:21:52,411 --> 00:21:55,212 - Let me show you my father's house. - What? 389 00:21:55,214 --> 00:21:57,114 I'm gonna be a singer. 390 00:21:57,182 --> 00:21:59,961 - Really? - Yeah, I'm gonna be the next Tom Jones. 391 00:22:00,920 --> 00:22:04,309 So, that's a big ambition... there's only one Tom Jones. 392 00:22:04,359 --> 00:22:05,820 I know, but... 393 00:22:05,858 --> 00:22:07,896 You can't let the practical get you down. 394 00:22:08,527 --> 00:22:10,441 You gotta keep going... do what you love. 395 00:22:11,296 --> 00:22:13,093 That's true. 396 00:22:13,132 --> 00:22:14,619 That's what my father taught me. 397 00:22:17,937 --> 00:22:19,229 What about you? 398 00:22:21,206 --> 00:22:24,111 I invented The Dog Collar. 399 00:22:24,309 --> 00:22:27,718 And I want to get patents, but I don't think I ever will. 400 00:22:29,229 --> 00:22:32,436 I was valedictorian in high school. 401 00:22:33,645 --> 00:22:37,220 I got into a college in Boston, but I... 402 00:22:37,289 --> 00:22:40,281 I stayed here because my parents are getting divorced, and... 403 00:22:40,625 --> 00:22:42,166 I need to help my Mom... 404 00:22:42,294 --> 00:22:44,989 and I help my Dad with business stuff. 405 00:22:45,264 --> 00:22:47,129 Accountant. 406 00:22:47,766 --> 00:22:50,193 Maybe your dreams are on hold right now. 407 00:22:51,069 --> 00:22:52,093 No? 408 00:22:52,271 --> 00:22:54,262 That's a nice way of putting it. 409 00:22:55,307 --> 00:22:58,071 This song, it's going to be in the town musical. 410 00:22:58,110 --> 00:22:59,304 We should sing it together. 411 00:22:59,344 --> 00:23:06,229 ♫ I know I stand in line until you think you have the time to spend an evening with me. ♫ 412 00:23:07,286 --> 00:23:08,877 That's really nice. 413 00:23:08,954 --> 00:23:10,112 Okay, go. 414 00:23:10,122 --> 00:23:11,037 - No! - Okay... 415 00:23:11,123 --> 00:23:16,251 ♫ And if we go someplace to dance I know that there's a chance you won't be... ♫ 416 00:23:16,295 --> 00:23:19,921 He gave my girl a spring in her step just when she needed it. 417 00:23:22,167 --> 00:23:24,208 He got her to do the musical. 418 00:23:24,249 --> 00:23:26,262 Something she never woulda done. 419 00:23:36,248 --> 00:23:43,970 ♫ I know I stand in line until you think you have the time to spend an evening with me. ♫ 420 00:23:46,058 --> 00:23:53,615 ♫ And if we go someplace to dance I know that there's a chance you won't be leaving with me. ♫ 421 00:23:54,933 --> 00:24:02,301 ♫ And afterwards we drop into a quiet little place and have a drink or two ♫ 422 00:24:05,077 --> 00:24:06,237 Are you all right, Honey? 423 00:24:13,957 --> 00:24:15,608 ...talking to herself... strange. 424 00:24:15,788 --> 00:24:19,080 Honey, you should go to bed. 425 00:24:24,062 --> 00:24:27,263 - Hi, I'm Toussaint. - Toussaint? Who's this guy? 426 00:24:28,233 --> 00:24:30,358 - Not for me, for you? - No, it's not for me. 427 00:24:30,408 --> 00:24:32,068 Oh, the plumber. 428 00:24:32,104 --> 00:24:33,162 What's he here for? 429 00:24:33,205 --> 00:24:36,655 - What do you think? Terry. - Terry, oh, Terry. 430 00:24:36,705 --> 00:24:38,081 Oh, oh, wait, what's going on? 431 00:24:38,209 --> 00:24:40,388 What is this MAN doing in my room? 432 00:24:40,642 --> 00:24:43,697 - This is... Toussaint. - Toussaint. 433 00:24:44,283 --> 00:24:47,035 - Terry, Toussaint. - Okay, well. 434 00:24:47,152 --> 00:24:52,423 I mean, I... I... I taped my show, and then... well, exactly how long is this going to take? 435 00:24:53,158 --> 00:24:55,533 Well, it shouldn't take more than a day. 436 00:24:55,583 --> 00:24:59,346 What... what... what accent is that, Joy? What country is that from? 437 00:24:59,632 --> 00:25:01,292 - Haiti. - Haiti. 438 00:25:01,342 --> 00:25:04,202 - Haiti. - It's French and Creole. 439 00:25:04,903 --> 00:25:06,409 French and Creole... 440 00:25:06,459 --> 00:25:09,037 Well, is there any way... could you please put a curtain up here 441 00:25:09,241 --> 00:25:12,409 so that I can come and go in my room and watch my show while he's still working? 442 00:25:12,459 --> 00:25:14,467 Of course, I'll staple it. 443 00:25:15,080 --> 00:25:17,225 - Thank you, Sir. - You're welcome, Mademoiselle. 444 00:25:17,549 --> 00:25:18,955 Mademoiselle? 445 00:25:21,186 --> 00:25:24,278 Good luck in here and... good luck with that. 446 00:25:24,628 --> 00:25:26,111 Why don't you go to bed. 447 00:25:27,760 --> 00:25:29,972 Go on, keep going up the stairs, go to bed. 448 00:25:30,195 --> 00:25:33,182 I don't wanna go to sleep, I don't wanna have that horrible dream. 449 00:25:33,232 --> 00:25:36,570 C'mon, you can't have the same dream twice, it never happens. 450 00:25:36,620 --> 00:25:38,966 - It's impossible. - That's not true. 451 00:25:39,137 --> 00:25:42,977 I had the Peggy dream so many times when I was younger with masks and the rope. 452 00:25:43,027 --> 00:25:44,176 That doesn't make sense, no, no. 453 00:25:44,226 --> 00:25:46,977 You can't have the same dream twice, maybe it's... 454 00:25:47,079 --> 00:25:48,576 Rudy, she's thinking about something. 455 00:25:48,693 --> 00:25:50,970 Maybe it's a kinda dream, and she's working something out. 456 00:25:51,297 --> 00:25:54,298 I don't WANNA work anything out, I just want to a nice, dumb sleep. 457 00:25:54,448 --> 00:25:57,119 Let's knock her out, give her a children's cough medicine, that's what does it. 458 00:25:57,155 --> 00:25:58,874 Is that safe? 459 00:25:58,957 --> 00:26:01,139 - No, it's not safe. - Yeah, it's expired. 460 00:26:02,160 --> 00:26:04,592 - Come on, Dear, knock it back, Honey. - Yeah. 461 00:26:05,063 --> 00:26:07,004 - No! - One more, knock it down, c'mon. 462 00:26:07,132 --> 00:26:08,762 - Rudy! - Do it, Tony. 463 00:26:09,067 --> 00:26:10,747 - Let's do it, one more. - I do not know. Rudy. 464 00:26:10,771 --> 00:26:11,438 Okay, one more. 465 00:26:11,488 --> 00:26:14,066 Enough of this, that's it, I'm gonna make a hot toddy. 466 00:26:14,172 --> 00:26:15,355 That's what she needs. 467 00:26:15,405 --> 00:26:19,537 - You're gonna intoxicate her. - It is natural, it's all herbal, nothing strong. 468 00:26:19,587 --> 00:26:26,195 I was kidnapped by another monk, who was from Switzerland. 469 00:26:27,252 --> 00:26:33,865 And it turned out that this monk, was a duke of a royal family. 470 00:26:35,260 --> 00:26:38,654 I shouldn't say "was", because he still "is". 471 00:26:39,164 --> 00:26:40,527 Leave me alone. 472 00:26:41,166 --> 00:26:43,343 I don't think we should let her sleep on the stairs. 473 00:26:44,169 --> 00:26:46,075 Let's just put her here on the couch, okay? 474 00:26:59,517 --> 00:27:04,312 Seventeen years... Think about it, we've been hiding, 475 00:27:04,322 --> 00:27:06,778 for 17 years. 476 00:27:08,193 --> 00:27:12,688 Seventeen years... we used to make things. 477 00:27:12,798 --> 00:27:16,975 Seventeen years ago... and that all stopped! What HAPPENED? 478 00:27:19,204 --> 00:27:24,356 When you're hiding, you're safe, because people can't see you. 479 00:27:25,777 --> 00:27:29,171 But the funny thing about hiding... 480 00:27:29,214 --> 00:27:31,310 you're even hidden from yourself. 481 00:27:44,663 --> 00:27:46,034 Baby, what's the matter? 482 00:27:47,599 --> 00:27:51,471 Tony, you need to move out of basement, you need to get your own home. 483 00:27:51,521 --> 00:27:52,826 What? Why? 484 00:27:53,405 --> 00:27:56,428 Because I go out at night and sing at Angela's club? 485 00:27:56,544 --> 00:27:59,573 No, because we've been divorced two years. 486 00:27:59,845 --> 00:28:03,123 We need to move on. You need to move out. 487 00:28:03,843 --> 00:28:06,399 - Rudy, you need to move out, too. - WHAT? 488 00:28:06,918 --> 00:28:09,155 There's more room in the basement for me now. 489 00:28:09,621 --> 00:28:13,223 And another thing, Rudy, tomorrow I would like to have a meeting with you and Trudy at your office 490 00:28:13,258 --> 00:28:16,585 to discuss her investing in manufacturing of my new idea. 491 00:28:17,162 --> 00:28:22,477 No, I'm still getting to know her, I'm falling in love, I can't do that, I won't do that. 492 00:28:22,768 --> 00:28:25,205 And what manufacturing idea, what are you talking about? 493 00:28:26,672 --> 00:28:28,476 I have always been there for you. 494 00:28:28,645 --> 00:28:29,981 No matter what. 495 00:28:30,508 --> 00:28:32,307 I didn't go away to school, I stayed to help you 496 00:28:32,357 --> 00:28:35,043 and Mom through the divorce and do your accounting. 497 00:28:35,080 --> 00:28:39,093 I let you live here whenever you want, no matter what it is. 498 00:28:40,252 --> 00:28:44,909 I am RESPECTFULLY asking for the favor that you owe me. 499 00:28:46,024 --> 00:28:48,549 If you look into your heart, you'll know that I'm right. 500 00:28:53,498 --> 00:28:55,198 Christie... 501 00:28:55,801 --> 00:28:58,634 I need to use your crayons, and your colored pencils and your paper. 502 00:28:59,304 --> 00:29:01,275 Let's go to my room. 503 00:29:36,842 --> 00:29:40,335 You're not gonna believe this, you know that plumber that you recommended? 504 00:29:40,385 --> 00:29:42,150 - Yes, Toussaint. - Well, I hired him. 505 00:29:43,114 --> 00:29:47,487 Terry freaks out, completely... she hasn't had a man in her room for 8 years. 506 00:29:47,517 --> 00:29:50,001 Then Rudy makes me hang a drop cloth. 507 00:29:50,121 --> 00:29:52,297 The way I look at it, is that this is an opportunity 508 00:29:52,358 --> 00:29:54,604 for you to invest in a new business... 509 00:29:56,261 --> 00:29:58,573 that'll mean more money for you. 510 00:29:59,665 --> 00:30:01,538 Tell Rico die number 5's gotta go off. 511 00:30:01,588 --> 00:30:03,840 Rico, number 5, no, off! 512 00:30:04,302 --> 00:30:06,724 Turn it off! Thank you. 513 00:30:07,806 --> 00:30:12,212 It is a standard handle, 53 inches, the sleeve connects to the mop head. 514 00:30:12,277 --> 00:30:14,595 And this is where it gets complicated. 515 00:30:14,913 --> 00:30:18,285 There's a clip that connects the sleeve to the... 516 00:30:18,636 --> 00:30:19,963 I don't even know what to call it... 517 00:30:20,218 --> 00:30:23,172 the cup, which is connected to the mop head. 518 00:30:23,288 --> 00:30:26,906 So, when you pull up on the sleeve, the mop head stretches, 519 00:30:26,956 --> 00:30:29,526 so you can wring it without ever touching it with your hands. 520 00:30:30,128 --> 00:30:33,010 The only thing we see is this... crayon drawings. 521 00:30:33,096 --> 00:30:36,681 - We can't make heads or tails. - We don't know what is. 522 00:30:37,202 --> 00:30:40,311 So the mop doesn't hang loose, like hair, like a string? 523 00:30:40,361 --> 00:30:44,219 It hangs, but not on loose. Open ends, like hair, it's one continuous loop. 524 00:30:44,275 --> 00:30:45,824 - I do not get it. - I do not get it. 525 00:30:45,844 --> 00:30:48,034 - I do not get it. What's he doing here? - What's he doing here? 526 00:30:48,188 --> 00:30:51,446 He is the father of our children, and my friend, and he looks out for me. 527 00:30:59,257 --> 00:31:03,216 - We are doing an invention. - Cheers. 528 00:31:03,294 --> 00:31:05,125 Hi. 529 00:31:06,331 --> 00:31:08,181 Yes, we are, Christie. 530 00:31:09,234 --> 00:31:11,025 It is very serious. 531 00:31:11,870 --> 00:31:14,449 - It's priority. - Yes, it is. 532 00:31:14,499 --> 00:31:16,632 - And I'm helping. - Yes, you are. 533 00:31:27,252 --> 00:31:29,534 It's crazy like that in Haiti. 534 00:31:29,584 --> 00:31:31,699 Toussaint is teaching me how to speak French. 535 00:31:32,290 --> 00:31:34,427 And the word for industrious is... 536 00:31:34,477 --> 00:31:36,489 Worker. 537 00:31:36,895 --> 00:31:40,897 At first I thought maybe something scary would happen like what happed to Danica. 538 00:31:40,932 --> 00:31:43,469 While she was kidnapped by a man who, 539 00:31:43,557 --> 00:31:46,187 turned out to be hiding from a royal family in Switzerland 540 00:31:46,287 --> 00:31:48,200 and then, she moved to Switzerland. 541 00:31:48,250 --> 00:31:50,751 Of course, she befriended that man, and more. 542 00:31:51,176 --> 00:31:53,095 Don't ever try to limit me, Joy. 543 00:31:53,282 --> 00:31:55,268 And let me know if you want some of this Chacalaca. 544 00:31:55,318 --> 00:31:56,618 Chaka... say "Chaka" 545 00:31:56,664 --> 00:31:58,340 - Chaka. - It's very good. 546 00:31:59,851 --> 00:32:00,726 Be seeing you. 547 00:32:00,822 --> 00:32:01,935 No more. 548 00:32:06,224 --> 00:32:08,100 Hey, Rodney, hey, Tom. 549 00:32:12,197 --> 00:32:14,320 - Hey, Tito. - Hey. 550 00:32:14,370 --> 00:32:16,227 I wanna show you something. 551 00:32:16,334 --> 00:32:18,447 Maybe you help me figure this out. 552 00:32:18,497 --> 00:32:21,186 I know that has to be welded, and this part is supposed to twist. 553 00:32:48,133 --> 00:32:50,579 One, 2, 554 00:32:50,769 --> 00:32:55,259 - 3, 4, 5, 6, - 4, 5, 6, 555 00:32:56,074 --> 00:32:58,055 - What are you doing? - 17, 18, 556 00:32:58,343 --> 00:33:05,772 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40. 557 00:33:05,817 --> 00:33:07,141 All right, 558 00:33:07,185 --> 00:33:10,266 all right, Dad, come over here and grab this, grab it right in the middle. 559 00:33:15,226 --> 00:33:18,024 Okay, there, you go up, and down. 560 00:33:18,062 --> 00:33:20,155 - You see it? - Not yet. 561 00:33:20,231 --> 00:33:21,231 All right. 562 00:33:23,234 --> 00:33:25,134 - How about now? - No. 563 00:33:25,170 --> 00:33:26,385 Well, you're going to. 564 00:33:26,905 --> 00:33:28,777 I don't see it yet, I mean... 565 00:33:33,244 --> 00:33:35,144 - You ready? - Yeah. 566 00:33:37,315 --> 00:33:40,079 - Oh! - Ah! 567 00:33:42,420 --> 00:33:47,280 Three hundred feet of continuous cotton loops... that's what I drew. 568 00:33:47,892 --> 00:33:52,453 This is why I would like to ask you for your investment, Trudy. 569 00:33:53,298 --> 00:33:58,201 Maurice worked 50 years to earn his fortune, Joy. 570 00:33:58,203 --> 00:34:03,072 Before he passed on to the next world, he made me promise, on his deathbed... 571 00:34:03,107 --> 00:34:06,311 that I would never be neglectful with one dollar... 572 00:34:06,380 --> 00:34:09,494 of the money that he so carefully earned. 573 00:34:09,814 --> 00:34:14,949 Therefore, you have to answer Maurice's four questions of financial worthiness. 574 00:34:15,253 --> 00:34:16,637 Are you ready? 575 00:34:17,622 --> 00:34:19,086 I think so, yes. 576 00:34:20,525 --> 00:34:21,914 Question number 1. 577 00:34:23,094 --> 00:34:26,825 - Where did you go to high school? - Pinefield Public High. 578 00:34:27,165 --> 00:34:31,368 Question number 2. Who were you in high school? 579 00:34:31,503 --> 00:34:33,330 I was valedictorian. 580 00:34:34,272 --> 00:34:36,893 The smartest student in the school. 581 00:34:37,013 --> 00:34:38,402 That's good, right? 582 00:34:39,177 --> 00:34:41,111 Perhaps. 583 00:34:41,145 --> 00:34:46,784 Joy might be a BRILLIANT, unrealized creator of commerce. 584 00:34:47,218 --> 00:34:51,887 But, on the other hand, it's equally possible that she is a fatally flawed underachiever, 585 00:34:52,190 --> 00:34:58,251 doomed to a lifetime of failure, disappointment... unfulfilled expectations. 586 00:34:58,296 --> 00:35:05,498 You must admit, Joy, that your life to date makes a stronger case for... disappointment. 587 00:35:07,939 --> 00:35:10,774 I don't care about any of this. It's not only risky, but, 588 00:35:10,875 --> 00:35:14,313 it's fiscally irresponsible and doesn't make any sense whatsoever. 589 00:35:15,146 --> 00:35:16,492 Joy's never run a business in her life, 590 00:35:16,589 --> 00:35:19,177 I've been running my father's garage for the last 10 years. 591 00:35:19,284 --> 00:35:21,168 OUR father. 592 00:35:22,186 --> 00:35:26,812 I have ventures that I'm planning to launch, here, at this EXISTING business. 593 00:35:27,158 --> 00:35:31,789 You've never mentioned any of this until I came to Trudy and asked for investment. 594 00:35:32,263 --> 00:35:34,513 What's Morris' third question. 595 00:35:35,133 --> 00:35:38,442 Are you prepared, within six months of commencing 596 00:35:38,496 --> 00:35:42,357 this venture, to show adequate returns? 597 00:35:42,874 --> 00:35:45,610 - I accept your terms. - Don't do it, Joy. 598 00:35:45,677 --> 00:35:47,644 What is the fourth question? 599 00:35:48,246 --> 00:35:51,983 You are in a room and there is a gun on the table, 600 00:35:52,383 --> 00:35:57,279 and the only other person in the room is an adversary in commerce. 601 00:35:57,288 --> 00:35:59,840 Only one of you can prevail. 602 00:35:59,899 --> 00:36:05,688 Yet, you have protected your business and Maurice's money. 603 00:36:07,298 --> 00:36:09,669 Do you pick up the gun, Joy? 604 00:36:11,269 --> 00:36:13,303 That's a very strange question. 605 00:36:13,710 --> 00:36:17,499 There is nothing strange about this question at all. 606 00:36:17,876 --> 00:36:19,858 This is money. 607 00:36:21,112 --> 00:36:24,370 Do you pick up the gun? 608 00:36:25,350 --> 00:36:28,591 - I pick up the gun. - Good. 609 00:36:29,220 --> 00:36:31,825 I'm going to remember that you said that... 610 00:36:32,724 --> 00:36:35,993 when I speak to my lawyer. 611 00:36:36,127 --> 00:36:37,973 What did Trudy's lawyer say? 612 00:36:38,223 --> 00:36:42,045 - He did a World-Wide patent search. - What's a patent? 613 00:36:43,101 --> 00:36:46,345 A patent is like a law that you get to protect your idea. 614 00:36:47,038 --> 00:36:51,869 A lot of people PATENT their ideas, but only a FEW of them actually get their ideas made. 615 00:36:52,677 --> 00:36:54,582 So, Trudy just wanted to be careful. 616 00:36:54,644 --> 00:37:00,333 Joy, I just wanted to let you know that Toussaint has almost finished his work. 617 00:37:00,383 --> 00:37:05,228 And, uh... yeah, we really need to find some more work for him. 618 00:37:05,323 --> 00:37:07,292 You want more work in the house? 619 00:37:08,092 --> 00:37:11,559 - I have another bitch I'll have to go to. - What? 620 00:37:11,609 --> 00:37:14,772 - Yes. - But we have real issues here. 621 00:37:14,899 --> 00:37:17,294 We don't have money for that work, Mom. 622 00:37:17,769 --> 00:37:19,229 Okay. 623 00:37:19,771 --> 00:37:21,231 Joy. 624 00:37:21,906 --> 00:37:25,098 - What is happening to you, Mother? - I don't know what's going on. 625 00:37:25,143 --> 00:37:30,235 - Are you in love with Toussaint? - I... I am, I WAS feeling alone, 626 00:37:31,315 --> 00:37:36,173 and I didn't even realize it, ya know, and then... 627 00:37:41,292 --> 00:37:43,572 What did the patent search find? 628 00:37:45,163 --> 00:37:48,659 Trudy just wanted to be careful, and this guy found 629 00:37:48,709 --> 00:37:51,329 a man that's in Texas who works another guy 630 00:37:51,703 --> 00:37:57,653 in another country where they have an idea that MIGHT be similar to my mop. 631 00:37:58,142 --> 00:38:00,791 - What country? - Hong Kong. 632 00:38:01,112 --> 00:38:04,309 Hong Kong man has a representative in Dallas, Texas. 633 00:38:04,315 --> 00:38:08,289 The Dallas man was very reasonable with my lawyer. 634 00:38:09,320 --> 00:38:11,151 Okay. 635 00:38:17,662 --> 00:38:19,439 So, this guy in Texas... 636 00:38:20,198 --> 00:38:23,524 We're supposed to pay him a royalty on the patent, as a protection, right? 637 00:38:23,724 --> 00:38:24,724 Right. 638 00:38:24,936 --> 00:38:26,695 - To be safe from any claims. - Yes. 639 00:38:26,738 --> 00:38:29,771 - Is that correct? - Please, stop using the word "we". 640 00:38:30,021 --> 00:38:32,489 None of this is YOUR money or your business. 641 00:38:32,539 --> 00:38:35,888 But the same guy also owns a manufacturing plant 642 00:38:36,088 --> 00:38:40,047 that your guys say is cheaper than any other place? 643 00:38:40,084 --> 00:38:41,113 In California. 644 00:38:41,202 --> 00:38:43,936 A metal and plastic injection mold factory. 645 00:38:44,088 --> 00:38:46,814 - Okay, so it's the same guy, he owns the patent... - This happens all the time in business, 646 00:38:46,864 --> 00:38:50,673 - You find the best partner, it's smart. - He doesn't understand business. 647 00:38:50,723 --> 00:38:51,738 He doesn't know business. 648 00:38:51,788 --> 00:38:53,723 - I know, I'm just... - I understand business. 649 00:38:54,031 --> 00:38:57,228 Dad and I, we buy parts for the trucks all the time at the garage. 650 00:38:57,268 --> 00:38:59,431 Maurice did it all the time. 651 00:38:59,526 --> 00:39:02,088 One stop shopping, it's the cheapest. 652 00:39:02,240 --> 00:39:04,074 - They're telling major story... yes! - Is that normal? 653 00:39:04,175 --> 00:39:05,844 But is it normal like the same guy who has the 654 00:39:05,894 --> 00:39:08,170 patent is the same guy who has the manufacturing? 655 00:39:08,220 --> 00:39:11,205 - Yes, best, better, better, if you look at it that way. - Yes. 656 00:39:11,249 --> 00:39:13,735 And the lawyer? Why Morris' lawyer? 657 00:39:13,751 --> 00:39:17,650 - Yeah, he's very good. - Yeah, but he specialized in garment business. 658 00:39:17,700 --> 00:39:19,289 - Tony... - Not in manufacturing. 659 00:39:19,323 --> 00:39:20,526 Tony... 660 00:39:21,559 --> 00:39:23,261 Let's quit while we're ahead. 661 00:39:25,263 --> 00:39:29,650 I know that you want Tony to be your counselor, if you will, and 662 00:39:29,701 --> 00:39:32,126 I will respect that, 663 00:39:32,170 --> 00:39:35,563 as Tony and you should respect what we're 664 00:39:35,613 --> 00:39:40,305 proposing as the lawyer for this whole business endeavor. 665 00:39:43,948 --> 00:39:47,748 Well, all right, the parts have arrived from California, 666 00:39:47,785 --> 00:39:50,212 and we can start manufacturing here. 667 00:39:50,254 --> 00:39:53,246 I have the first assembled mop. 668 00:39:53,257 --> 00:39:57,538 I told you it was gonna be more refined, and it is. 669 00:39:59,163 --> 00:40:02,761 Father Martinez is here, you need to set those women up right now and get going. 670 00:40:03,100 --> 00:40:04,254 They're gonna be so grateful 671 00:40:04,304 --> 00:40:06,302 - I'm gonna go talk to those ladies. - For work, Joy. 672 00:40:06,337 --> 00:40:08,355 Now we finally have jobs for them. 673 00:41:05,296 --> 00:41:07,660 I'm a little proud o'ya, I gotta admit it. 674 00:41:09,133 --> 00:41:14,289 But... it cost much more than $15,000 to make the first run. 675 00:41:14,323 --> 00:41:17,645 I know, Trudy, but with all due respect, that actually wasn't my fault. 676 00:41:18,109 --> 00:41:19,700 Look at this, more bills. 677 00:41:22,313 --> 00:41:24,833 - WHAT? - Another bill from Gerhardt. 678 00:41:24,882 --> 00:41:27,474 This guy keeps billing me for his mistakes. 679 00:41:27,524 --> 00:41:28,974 That's business. 680 00:41:29,654 --> 00:41:32,849 That's not the way I do business, I'm calling this guy. 681 00:41:38,296 --> 00:41:42,198 Gerhardt, I not gonna keep payin' for these parts that are taking you four times to get right. 682 00:41:42,233 --> 00:41:45,149 That was your design, you have to pay for those parts. 683 00:41:45,236 --> 00:41:48,203 That's mold making, that's the process. 684 00:41:48,253 --> 00:41:50,614 My client's pay when we figure it out. 685 00:41:50,664 --> 00:41:53,725 It was not my design, Gerhardt, it was your mistake. 686 00:41:53,945 --> 00:41:57,273 - I'm not payin' it. - That was your design, you have to... 687 00:41:57,315 --> 00:41:59,181 Did he just hang up on you? 688 00:41:59,317 --> 00:42:02,774 This guy was supposed to be easy and inexpensive. 689 00:42:03,154 --> 00:42:05,691 He keeps overbilling us, I'm not payin' for it. 690 00:42:07,224 --> 00:42:09,696 Nobody pay it. 691 00:42:09,761 --> 00:42:11,546 I'm gonna fight it out with this guy. 692 00:42:11,829 --> 00:42:14,665 Just assemble them and try to sell them. 693 00:42:15,132 --> 00:42:19,128 Just put it in your window, let your customers decide, my family's been goin' here my whole life. 694 00:42:19,203 --> 00:42:22,168 Look, the big companies, they pay me for my shelf space. 695 00:42:22,273 --> 00:42:24,951 Maybe you could sell one of your mops to one of those big companies, 696 00:42:25,176 --> 00:42:27,188 and maybe THEY'LL put it on my shelf. 697 00:42:28,913 --> 00:42:33,203 It's expensive at nineteen ninety-five, but it's the only mop you'll ever have to buy. 698 00:42:33,584 --> 00:42:39,249 But I don't want people... to buy ONE mop for $20, and never have to buy another mop again. 699 00:42:39,290 --> 00:42:44,081 I'd rather they keep buying OUR mops at $5 dollars 50 times, 100 times. 700 00:42:45,528 --> 00:42:49,964 Ah, you were broke, and bored and you had an idea. 701 00:42:50,092 --> 00:42:52,224 So what, lots of people have ideas. 702 00:42:52,370 --> 00:42:55,458 Go home, please, take care of your family. 703 00:42:56,307 --> 00:42:58,152 Hi, would you like to try a new mop? 704 00:42:58,676 --> 00:43:00,556 Well, it's the only mop you'll ever have to buy. 705 00:43:02,640 --> 00:43:04,260 Hi, would you like to try a new mop? 706 00:43:04,558 --> 00:43:06,208 - No. - It's self-wringing. 707 00:43:06,250 --> 00:43:08,766 You can remove the mop head... throw it in the washing machine. 708 00:43:08,853 --> 00:43:10,205 - No germs. - No. 709 00:43:10,455 --> 00:43:12,302 - No. - No? 710 00:43:13,190 --> 00:43:14,986 You wanna just try it? You can try it... 711 00:43:15,026 --> 00:43:18,077 It's self-wringing, ya see? No other mop does this. 712 00:43:39,316 --> 00:43:41,869 Come and try the brand new mop! 713 00:43:43,187 --> 00:43:45,981 - It's the mop of the future. - No thanks. 714 00:43:46,190 --> 00:43:48,630 - Wanna try this mop, Lady? - What's this? 715 00:43:49,093 --> 00:43:50,108 It's a brand new mop. 716 00:43:51,295 --> 00:43:53,499 You can wring it without getting your hands dirty. 717 00:43:53,549 --> 00:43:54,621 Naw, I don't think so. 718 00:43:54,671 --> 00:43:57,001 C'mon, try it, it's the mop of the future. 719 00:43:59,236 --> 00:44:01,150 - Self-wringer, huh? - Yeah. 720 00:44:01,238 --> 00:44:02,360 All right. 721 00:44:02,673 --> 00:44:06,167 I do like the idea of that, ya know, I hate havin' to touch the mop head 722 00:44:06,210 --> 00:44:10,237 after I get done cleaning the bathroom floor... I always think that disgusting. 723 00:44:10,505 --> 00:44:14,601 Wow, it really does get all the corners that my sponge mop won't get... 724 00:44:15,085 --> 00:44:18,486 all those crannies where my kids spill their juice. 725 00:44:18,789 --> 00:44:22,417 - I really like it, can we buy it? - Take it easy, Christie. 726 00:44:22,793 --> 00:44:26,119 Wow, I mean, that's just amazing, you really don't have to touch it. 727 00:44:26,163 --> 00:44:28,256 Look at that! You know what would make this perfect, if 728 00:44:28,299 --> 00:44:31,003 you could remove the mop head, put it in the washing machine... 729 00:44:31,053 --> 00:44:32,167 really get it clean. 730 00:44:33,237 --> 00:44:34,232 - You can. - What!? 731 00:44:34,282 --> 00:44:35,587 Are you serious!? 732 00:44:35,873 --> 00:44:38,058 - How much is this mop? - Nineteen ninety-five. 733 00:44:38,142 --> 00:44:38,937 No, that's too much. 734 00:44:38,987 --> 00:44:42,703 But, I guess, I mean, but if it is the only mop that you ever have to buy, I mean we keep buying... 735 00:44:42,780 --> 00:44:44,783 - Hi, Daddy. - Hi, Baby. 736 00:44:44,849 --> 00:44:49,807 You... you remember Angela... and two brothers, right? 737 00:44:49,887 --> 00:44:51,544 I do... hello. 738 00:44:51,594 --> 00:44:53,498 - Mommy, the policeman. - Ma'am. 739 00:44:53,548 --> 00:44:54,690 Did we break the law? 740 00:44:54,792 --> 00:44:56,692 - We're takin' this with us. - No! Don't! We're leavin'. 741 00:44:57,016 --> 00:44:58,649 Now I'm gonna let you off with a warning. 742 00:44:59,129 --> 00:45:02,257 - No! Sir! I feel like it's a couple of minutes... - If I catch you around here again... 743 00:45:02,299 --> 00:45:04,164 - you WILL be prosecuted. - The mop can do it... 744 00:45:04,201 --> 00:45:05,909 - Where would I go? - You cannot sell on 745 00:45:05,959 --> 00:45:07,170 - Kmart property. - Sir, please, I made those mops myself. 746 00:45:07,204 --> 00:45:08,648 I paid for them, please! 747 00:45:08,739 --> 00:45:11,283 I won't come back but you don't have to take my stuff! 748 00:45:11,342 --> 00:45:12,274 Please! 749 00:45:12,309 --> 00:45:14,895 - Are you even allowed to do this? - How embarrassing for you, 750 00:45:15,112 --> 00:45:18,008 to be seen here like this with your daughter, what kind of parent are you? 751 00:45:18,215 --> 00:45:19,498 - Yeah, Tony. - Enough! 752 00:45:20,785 --> 00:45:23,029 - Come, let's go c'mon, let's go.>/i> - Tony, let's go. 753 00:45:23,120 --> 00:45:24,836 Yeah, I'm comin', I'm coming. 754 00:45:36,166 --> 00:45:39,260 Honey, it's okay, Mommy's okay. 755 00:45:42,273 --> 00:45:45,377 This stupid thing... this place is fallin' apart! 756 00:45:46,176 --> 00:45:48,707 No! No! 757 00:45:49,246 --> 00:45:52,749 - Honey, the telephone isn't working. - I know, I just got the notice. 758 00:45:52,817 --> 00:45:55,035 I had to go next door to use the phone. 759 00:45:55,085 --> 00:45:57,236 - Tommy's got a fever. - Tommy has a fever!? 760 00:45:57,286 --> 00:46:00,247 A simple cold, it's a cough, it's goin' around, all the kids have it. 761 00:46:00,297 --> 00:46:01,991 Thank God the heat's still working. 762 00:46:02,159 --> 00:46:06,118 - Mommy, why isn't this phone working? - Because I'm late on paying the bill. 763 00:46:06,851 --> 00:46:08,904 - Not you, too? - Are we going to lose this house? 764 00:46:08,999 --> 00:46:10,782 No, we're not gonna lose our house. 765 00:46:11,502 --> 00:46:13,167 Come on, get upstairs, get in the bath. 766 00:46:13,203 --> 00:46:14,554 Listen to your Mom, get right in that tub. 767 00:46:14,604 --> 00:46:16,323 - I don't have to. - I don't care. 768 00:46:16,373 --> 00:46:20,506 Christie, you get in that hot bath, listen to your mother, I don't want you getting sick, too. 769 00:46:21,211 --> 00:46:25,092 Lauren Rose said you're a cleaning lady and you sell used mops. 770 00:46:26,350 --> 00:46:28,119 Lauren Rose said that? 771 00:46:29,253 --> 00:46:32,013 Yeah, and I really hurt my feelings. 772 00:46:32,289 --> 00:46:35,999 First of all, even if I was a cleaning lady, so what? 773 00:46:36,193 --> 00:46:37,556 There's no shame in hard work. 774 00:46:39,263 --> 00:46:41,168 And second of all, you know, I'm... 775 00:46:42,833 --> 00:46:46,660 I'm tryin' to sell a new mop, not used mops. 776 00:46:47,071 --> 00:46:48,455 And third of all... 777 00:46:48,639 --> 00:46:52,261 don't... don't take any guff from anybody. 778 00:46:52,677 --> 00:46:55,524 Ya know, don't... don't let it in. 779 00:46:56,547 --> 00:46:59,495 I know it's hard, and I'm sorry that happened. 780 00:47:01,218 --> 00:47:02,537 Now, get in the bath. 781 00:47:09,293 --> 00:47:12,766 Aw, c'mon, go to sleep, Honey. 782 00:47:26,643 --> 00:47:27,823 Joy. 783 00:47:28,178 --> 00:47:30,795 - Not now, Mimi. - Joy, wait, wait.. 784 00:47:31,215 --> 00:47:35,069 Just tell me what happened today, I want know how it went, please, I want to know. 785 00:47:37,221 --> 00:47:38,917 It was a disaster. 786 00:47:39,657 --> 00:47:43,151 But you must never give up, ever since you were little you were born to bear... 787 00:47:43,193 --> 00:47:45,601 Bear what, Mimi? 788 00:47:45,651 --> 00:47:46,855 Failure? 789 00:47:47,231 --> 00:47:48,378 Disgrace? 790 00:47:48,554 --> 00:47:51,795 Humiliation in front of my daughter? 791 00:47:52,336 --> 00:47:56,198 You were born to be the... presence in the world. 792 00:47:56,574 --> 00:47:59,751 And I know that I'm gonna live to see you grow to be 793 00:47:59,851 --> 00:48:03,082 the successful matriarch that you were born to be. 794 00:48:03,147 --> 00:48:04,669 Matriarch... 795 00:48:05,394 --> 00:48:08,679 - To be a mother with courage. - Who can't even support her children. 796 00:48:09,153 --> 00:48:10,414 Sweetheart... 797 00:48:14,191 --> 00:48:15,669 What are you doin' here? 798 00:48:16,226 --> 00:48:19,127 I have this idea... a guy I know. 799 00:48:19,163 --> 00:48:20,795 - What guy? - He used to work with me. 800 00:48:21,532 --> 00:48:24,803 And now he works at this... big retailer. 801 00:48:25,135 --> 00:48:26,622 A new way of doing business. 802 00:48:27,271 --> 00:48:28,912 I mean, it's worth a try. 803 00:48:30,307 --> 00:48:33,697 - You would do that for me? - Of course. 804 00:48:34,078 --> 00:48:36,257 They were the best divorced couple in America. 805 00:48:37,181 --> 00:48:40,496 Much better friends than they were husband and wife. 806 00:48:40,918 --> 00:48:42,563 I can get you a meeting with him. 807 00:48:45,122 --> 00:48:46,025 Where is it? 808 00:48:50,127 --> 00:48:52,211 I don't understand what we're doing in Amish country, they don't 809 00:48:52,261 --> 00:48:55,059 even have electricity out here, how can they sell anything on TV? 810 00:48:55,099 --> 00:48:57,221 It has nothing to do with it with the Amish people. 811 00:48:57,271 --> 00:49:01,212 It just happens to be located here, I looked it up... in Amish country. 812 00:49:01,772 --> 00:49:03,324 - AH-misch. - What? 813 00:49:03,374 --> 00:49:05,271 - AH-misch. - AH-misch. 814 00:49:17,487 --> 00:49:18,918 Sign in, please. 815 00:49:20,758 --> 00:49:23,557 We're here to see Marv Brickman. 816 00:49:24,161 --> 00:49:29,181 Okay, Marv Brickman, does he know who you are if I call his office? 817 00:49:29,299 --> 00:49:32,390 Of course he know, we're friends, we used to work together. 818 00:49:46,816 --> 00:49:48,661 Tom was wrong about that... 819 00:49:54,124 --> 00:49:56,565 - Tony. - Marv, how are you? 820 00:49:56,788 --> 00:49:58,402 - I can't see you today. - Why? 821 00:49:59,296 --> 00:50:03,269 - Maybe tomorrow, if you can stay in town. - No, we have the kids at home. 822 00:50:04,134 --> 00:50:05,902 - We can stay. - See you tomorrow. 823 00:50:06,003 --> 00:50:09,095 Listen, you can't just expect to come in here and see someone. 824 00:50:09,106 --> 00:50:10,289 Did you take care of that advertising thing? 825 00:50:10,400 --> 00:50:11,960 - Yes, I did. - Good. 826 00:50:12,743 --> 00:50:15,179 - What's going on here? - This is my good friend, Tony. 827 00:50:15,229 --> 00:50:17,336 - Tony Miranda. - We work together at Campbell's. 828 00:50:17,386 --> 00:50:20,207 - Leo Walker. - And this is... she's his ex-wife. 829 00:50:20,257 --> 00:50:21,411 - Joy. - Hi, Leo. 830 00:50:21,461 --> 00:50:23,728 She's an inventor, she wanted two minutes of your time today, but... 831 00:50:23,778 --> 00:50:25,959 Leo, don't worry about this. 832 00:50:26,009 --> 00:50:27,315 - Ya know, maybe tomorrow. - You know what... 833 00:50:27,365 --> 00:50:30,005 Ya know, why don't ya for five minutes while the sales group's still here? 834 00:50:31,161 --> 00:50:33,015 - Are you sure? - Yeah, absolutely. 835 00:50:33,065 --> 00:50:34,256 Thank you. 836 00:50:34,298 --> 00:50:35,782 - Ya got everything? - Yeah. 837 00:50:35,866 --> 00:50:37,328 - Great. - Thank you, Man. 838 00:50:38,202 --> 00:50:39,345 Thank you. 839 00:50:47,277 --> 00:50:49,268 So, tell us your name, please. 840 00:50:52,916 --> 00:50:54,330 I'm Joy. 841 00:50:56,186 --> 00:51:00,910 - And what would you like to show us today? - I have a self-wring mop. 842 00:51:01,124 --> 00:51:03,058 So... 843 00:51:03,093 --> 00:51:04,977 - Do you need some help? - No, got it. 844 00:51:05,329 --> 00:51:06,861 Oh! Sorry. 845 00:51:07,331 --> 00:51:09,286 That's my shoe... 846 00:51:09,336 --> 00:51:11,926 Oh my goodness, I'm so sorry, Sir. 847 00:51:15,353 --> 00:51:16,731 Do you mind... 848 00:51:17,541 --> 00:51:18,905 I'm sorry. 849 00:51:22,279 --> 00:51:23,718 Is that plastic? 850 00:51:24,181 --> 00:51:26,087 - Yes.. - Arnold, why don't you give it a try? 851 00:51:26,183 --> 00:51:28,081 - Is that okay? - Yes, of course. 852 00:51:28,452 --> 00:51:30,932 - Just dunk it. - I dip it? 853 00:51:30,954 --> 00:51:32,895 - Yes. - And then I... 854 00:51:33,724 --> 00:51:36,092 - push? - You pull, you have to pull it. 855 00:51:36,126 --> 00:51:39,638 - Pull it, pull it first. - Push it in there. 856 00:51:40,130 --> 00:51:42,397 Pull and twist, just like when you're on the road. 857 00:51:44,301 --> 00:51:47,615 We don't mean to be disrespectful, Joy, it's been a long day for us. 858 00:51:49,273 --> 00:51:52,490 I feel like I wanna tell you a little bit about who I am. 859 00:51:52,610 --> 00:51:57,310 'Cause I have a feeling you don't know exactly where you are right now, am I right? 860 00:51:59,116 --> 00:52:00,208 10 months ago... 861 00:52:00,284 --> 00:52:03,549 a man named Barry Dillard called me from Los Angeles, 862 00:52:05,088 --> 00:52:09,004 He started a television network, Fox Television Channel. 863 00:52:09,126 --> 00:52:13,600 And prior to that, he ran 20th Century Fox, among other studios. 864 00:52:14,164 --> 00:52:19,082 And he acquired a little cable channel, right here in Lancaster, Pennsylvania. 865 00:52:19,303 --> 00:52:21,926 And he hired me to run it... 866 00:52:22,205 --> 00:52:24,550 as a bigger idea. 867 00:52:26,310 --> 00:52:28,581 I'm from Detroit, Michigan. 868 00:52:29,813 --> 00:52:33,910 I ran America's largest, most affordable, 869 00:52:34,589 --> 00:52:39,255 successful, value driven retailer, a chain called Kmart. 870 00:52:39,790 --> 00:52:43,243 Prior to that, I was buyer for K-Mart. 871 00:52:43,493 --> 00:52:48,220 And prior to that, I managed seven separate Kmart stores. 872 00:52:48,231 --> 00:52:51,795 I decide what products we let into our stores here... 873 00:52:51,845 --> 00:52:54,778 into people's homes, 24 hours a day, 874 00:52:55,172 --> 00:52:57,124 for our valued customers. 875 00:52:58,175 --> 00:53:01,924 I choose very carefully and very conservatively. 876 00:53:02,946 --> 00:53:06,884 I spend most of my day deflecting incoming shots from people like yourself. 877 00:53:09,820 --> 00:53:11,637 You see that chart? 878 00:53:17,494 --> 00:53:21,142 This green line here rises or stays the same each month. 879 00:53:22,499 --> 00:53:25,204 There is no problem with my product choice. 880 00:53:26,770 --> 00:53:29,135 Do you know what Q-V-C stands for, Joy? 881 00:53:31,241 --> 00:53:32,780 No, I don't. 882 00:53:33,210 --> 00:53:36,691 Quality, Value, Convenience. 883 00:53:38,248 --> 00:53:41,468 I sell products affordably, but I don't sell cheap products, 884 00:53:41,652 --> 00:53:44,209 and your mop is plastic and it looks strange. 885 00:53:46,323 --> 00:53:53,790 I don't know anything about charts, or... business, frankly, 886 00:53:54,164 --> 00:53:56,975 but I do clean my own home, 887 00:53:57,300 --> 00:54:00,641 and I made this mop, because it is better 888 00:54:00,841 --> 00:54:03,699 than anything else out there. 889 00:54:06,143 --> 00:54:07,667 Please give me a chance. 890 00:54:10,113 --> 00:54:14,645 I like that it's plastic, because it's so light, in my hands it's like nothing. 891 00:54:15,185 --> 00:54:19,456 It's also 10 times more absorbent than any other mop on the market, why? 892 00:54:20,223 --> 00:54:24,756 Because it's 300 feet of continuous cotton loop, that I looped myself. 893 00:54:25,195 --> 00:54:29,739 That is an enormous amount of absorbent cotton on a very small mop head. 894 00:54:29,833 --> 00:54:33,672 Now, I'm done with the bathroom, and I haven't wrung the mop once. 895 00:54:33,771 --> 00:54:35,549 Let me ask you a question. 896 00:54:36,206 --> 00:54:38,602 Would you take this mop, when you were just cleaning the 897 00:54:38,684 --> 00:54:41,200 bathroom and around the toilet and all of those germs... 898 00:54:41,244 --> 00:54:44,038 and take it into the kitchen where 899 00:54:44,238 --> 00:54:47,183 your family eats, where you feed your children? 900 00:54:47,484 --> 00:54:50,666 I take this mop head, I put it in the washing machine, 901 00:54:50,735 --> 00:54:52,606 it comes out clean like new. 902 00:54:53,290 --> 00:54:56,324 You can't do that with any other mop. 903 00:54:57,194 --> 00:54:58,600 - So... - So... 904 00:55:02,633 --> 00:55:05,585 Can you make 50 thousand of these mops by next week? 905 00:55:08,238 --> 00:55:10,023 Yeah, I think so. 906 00:55:11,942 --> 00:55:14,235 David Selznick he was the son of an immigrant, 907 00:55:14,244 --> 00:55:17,845 married Jennifer Jones from Oklahoma, America's sweetheart. 908 00:55:18,181 --> 00:55:20,019 That just goes to show you that in America 909 00:55:20,217 --> 00:55:24,463 the ordinary makes extraordinary every single day. 910 00:55:24,888 --> 00:55:26,231 Thomas, where you going with that? 911 00:55:26,432 --> 00:55:27,699 - The skinny pants you wanted. - Yeah. 912 00:55:27,791 --> 00:55:30,814 No, I never said skinny pants, no, I said stove pipe, classic look. 913 00:55:30,961 --> 00:55:31,883 I heard skinny pants. 914 00:55:31,962 --> 00:55:34,432 No, I always... I... you know how much I love the stove pipe. 915 00:55:34,482 --> 00:55:36,612 - Stove pipe, classic, got it. - Got it. Got it. Got it. Got it. 916 00:55:36,733 --> 00:55:38,295 - From now on we go with stove pipe. - Thank you. 917 00:55:40,170 --> 00:55:43,561 You see those guys, I told them so many times, they still don't understand. 918 00:55:44,141 --> 00:55:46,075 A very smart guy once said: 919 00:55:46,109 --> 00:55:47,896 Ya tell somebody something once, they don't listen, 920 00:55:47,934 --> 00:55:49,172 ya tell somebody 4 times, they don't listen, 921 00:55:49,279 --> 00:55:52,593 by the ninth time you say it, they begin to hear you. 922 00:55:52,643 --> 00:55:54,249 That's why we're on 24 hours a day. 923 00:55:54,299 --> 00:55:57,033 That why those people I have to tell about the stove pipe. 924 00:55:58,355 --> 00:56:00,065 Music in the makeup rooms? 925 00:56:00,115 --> 00:56:01,417 Yeah, I thought I'd give a sense of place, Todd. 926 00:56:01,576 --> 00:56:03,381 But if you don't want it, you can always turn it down. 927 00:56:03,560 --> 00:56:05,820 You're our biggest seller, Todd, whatever you need to do 928 00:56:05,863 --> 00:56:08,283 to make you comfortable why are we care about, you're our number one seller. 929 00:56:08,307 --> 00:56:10,275 - What!? - Oh, no. 930 00:56:10,934 --> 00:56:12,454 He's your number one seller? 931 00:56:12,504 --> 00:56:15,508 No, no, no, no... Cindy, Cindy, please, you know that we love you. 932 00:56:16,439 --> 00:56:18,084 Oh, for Heaven's sake. 933 00:56:18,208 --> 00:56:22,269 She's never had a professional attitude, and clearly she's jealous. 934 00:56:22,312 --> 00:56:24,590 But can you do me a favor and make your friend? 935 00:56:24,640 --> 00:56:26,472 Can you just do me that favor, Todd? 936 00:56:26,850 --> 00:56:29,211 Please, for me. 937 00:56:30,120 --> 00:56:31,052 - Yes. - Thank you. 938 00:56:31,087 --> 00:56:34,284 This is Joy, she has a very exciting new mop that we're going to introduce next week. 939 00:56:34,324 --> 00:56:36,817 I would like you to launch it, you're my first choice. 940 00:56:37,060 --> 00:56:41,865 Uh... Mop... you want me to bring this newborn into the world? 941 00:56:42,633 --> 00:56:49,642 That newborn that you're holding is every cent, every dollar, even debt, that I've ever made. 942 00:56:49,692 --> 00:56:52,274 - Every cent you've ever made? - That's right. 943 00:56:52,509 --> 00:56:54,451 That kind of pressure is not helpful. 944 00:56:55,145 --> 00:56:56,383 - What? - No... 945 00:56:56,647 --> 00:56:58,797 It's not part of my process, either. 946 00:56:59,361 --> 00:57:00,247 Oh! 947 00:57:00,650 --> 00:57:03,936 - Todd. - I didn't mean to pressure you, Todd, I... 948 00:57:05,822 --> 00:57:07,542 We're... and we're finicky creatures. 949 00:57:07,592 --> 00:57:10,422 - He's very sensitive. - He IS our number one seller, 950 00:57:10,475 --> 00:57:13,817 he's selling EVERYTHING through the roof with numbers we've never seen before. 951 00:57:14,331 --> 00:57:15,951 I take it very seriously, 952 00:57:16,001 --> 00:57:18,170 I see it as a privilege that we have to go into people's homes 953 00:57:18,220 --> 00:57:20,068 and I despise anybody who's cynical about that. 954 00:57:20,103 --> 00:57:23,454 Jack Warner wasn't cynical about that, Darryl Zanuck wasn't cynical about that, 955 00:57:23,654 --> 00:57:25,200 and Neil Walker is not cynical about that. 956 00:57:25,242 --> 00:57:27,210 Let me show you the stage. 957 00:57:27,844 --> 00:57:35,458 I believe, eventually, one day, television will even be BY and ABOUT actual, regular people. 958 00:57:36,086 --> 00:57:38,613 Even on computers, 24 hours a day. 959 00:57:39,189 --> 00:57:41,752 Who knows, nobody thought this network would be real. 960 00:57:42,759 --> 00:57:43,991 And here we are. 961 00:57:44,795 --> 00:57:46,828 By the, stocks goin' through the roof. 962 00:57:49,266 --> 00:57:51,031 Must be mine or Joan's dog. 963 00:57:51,134 --> 00:57:52,485 Who's Joan? 964 00:57:53,069 --> 00:57:53,837 Who is Joan? 965 00:57:54,938 --> 00:57:56,989 Thank you, Darling. 966 00:57:57,340 --> 00:58:00,536 Oh, you're never going to make it in a man's world dressed like that. 967 00:58:01,468 --> 00:58:02,886 Oh, Mister Peepers... 968 00:58:03,513 --> 00:58:07,381 It's a round stage, it has 4 or 5 different sets that rotate, 969 00:58:07,431 --> 00:58:09,888 depending on what we're selling at a given moment. 970 00:58:10,898 --> 00:58:14,996 Look at the quality of this... 971 00:58:15,926 --> 00:58:19,409 Here comes Joan and Cindy, watch this. 972 00:58:20,130 --> 00:58:22,968 These guys are major, Joan's the original seller. 973 00:58:25,068 --> 00:58:28,845 Can you do anything better than... your blacks, your... your pearls. 974 00:58:28,895 --> 00:58:29,204 - Everything! - Everything! 975 00:58:29,205 --> 00:58:31,173 Everything, look at it against the peach. 976 00:58:31,207 --> 00:58:33,054 Look at that... morning. 977 00:58:33,076 --> 00:58:34,635 Look at that green... afternoon. 978 00:58:34,678 --> 00:58:36,648 - Look... black. - Evening. 979 00:58:36,698 --> 00:58:40,147 Of course, can you be more elegant? So, it's functional, 980 00:58:40,216 --> 00:58:42,735 - elegant... - You can wear it alone, you can wear it... 981 00:58:42,785 --> 00:58:43,927 What I love... 982 00:58:44,187 --> 00:58:46,155 The stars are people, they always make the mistake of thinking 983 00:58:46,179 --> 00:58:49,154 it's about the face, but it's not, it's about the hands. 984 00:58:49,204 --> 00:58:51,127 Because that's what people use... 985 00:58:51,227 --> 00:58:52,809 they hold things they care about... 986 00:58:52,864 --> 00:58:55,196 and her hands are going to become their hands. 987 00:58:55,293 --> 00:58:58,937 And that becomes them, and then their voice and then their eyes. 988 00:58:59,269 --> 00:59:00,881 The stars always make the mistake. 989 00:59:01,271 --> 00:59:04,514 It's really not the hands and the voice, that's the heart of it. 990 00:59:05,241 --> 00:59:07,266 6-2-7-6... 991 00:59:07,678 --> 00:59:10,645 A hundred dollar value. Are they not phenomenal? 992 00:59:11,247 --> 00:59:12,894 Now watch this. 993 00:59:13,216 --> 00:59:15,355 Cindy's gonna let us down, right... 994 00:59:15,405 --> 00:59:17,179 Right now, thirty-nine ninety-nine. 995 00:59:17,487 --> 00:59:18,834 NOW! 996 00:59:19,089 --> 00:59:21,001 You need this, you can get this, 997 00:59:21,102 --> 00:59:22,841 you need to call right now, though. 998 00:59:22,891 --> 00:59:23,891 I'm being called. 999 00:59:24,227 --> 00:59:25,778 Watch the calls, look at this. 1000 00:59:25,897 --> 00:59:27,744 Watch them, here they come. 1001 00:59:28,364 --> 00:59:30,112 - Here they come. - Now. 1002 00:59:30,162 --> 00:59:31,244 Calls coming in now. 1003 00:59:32,235 --> 00:59:36,570 Calls, calls, calls, calls, calls, calls. 1004 00:59:36,873 --> 00:59:39,512 Calls... look at the counter, I guarantee you we're gonna go over 20. 1005 00:59:39,562 --> 00:59:42,021 Those are empty seats... standard... those are legal, those are... 1006 00:59:42,173 --> 00:59:44,076 Keep your... they're actual sales, Joy. 1007 00:59:44,147 --> 00:59:45,205 Do you mind, you busy? 1008 00:59:45,248 --> 00:59:47,025 - Is the queue full? - The queue's full. 1009 00:59:47,751 --> 00:59:49,129 You can hear a phone call right now. 1010 00:59:49,219 --> 00:59:51,582 When they can't call through, we gotta keep 'em watching. 1011 00:59:51,643 --> 00:59:54,547 - Did we get a call, did we get a call? - Okay... we got it! 1012 00:59:54,597 --> 00:59:56,204 Joan, phone call right now! 1013 00:59:56,260 --> 00:59:59,745 We have a caller! We have a caller. Ah, Sharon from Colorado. 1014 00:59:59,795 --> 01:00:01,392 - Hi, Sharon! - Hi, Sharon. 1015 01:00:01,442 --> 01:00:04,004 Cindy and Joan, I can't believe I'm talking to you. 1016 01:00:04,200 --> 01:00:05,510 - Are you happy with your necklace? 1017 01:00:05,588 --> 01:00:09,480 These necklaces are SO gorgeous and timeless. 1018 01:00:09,530 --> 01:00:10,744 Well, good for you. 1019 01:00:10,794 --> 01:00:16,090 My great-grandmother had things like this, I am so excited to have these here. 1020 01:00:16,114 --> 01:00:21,411 Go, go, yes, yes, yes, go, yes, yes, yes... 1021 01:00:22,485 --> 01:00:23,535 Joy! 1022 01:00:25,621 --> 01:00:27,029 Do you see those numbers? 1023 01:00:27,190 --> 01:00:29,368 We're gonna wind-up with 25 thousand. 1024 01:00:30,460 --> 01:00:32,960 - Cindy knows how to close it. - Wow! 1025 01:00:34,130 --> 01:00:36,273 Okay, I want to go home, I want you to call your lawyer, 1026 01:00:36,320 --> 01:00:39,697 look at the contract, make sure your product factory is in line. 1027 01:00:41,471 --> 01:00:42,944 - Okay? - Okay. 1028 01:00:43,106 --> 01:00:45,765 Okay, Godspeed, good luck, here we go, I'll walk ya out. 1029 01:00:48,912 --> 01:00:54,068 You can't expect Trudy to write a check for 200,000 dollars for 50,000 mops, 1030 01:00:54,217 --> 01:00:58,512 when you already owe her 18,000 to make mops you haven't even sold yet. 1031 01:00:59,222 --> 01:01:02,282 Do you understand that there is a business... 1032 01:01:02,792 --> 01:01:05,498 that wants to sell my mop on television? 1033 01:01:06,129 --> 01:01:07,621 It's going to sell. 1034 01:01:08,131 --> 01:01:11,904 Fine, you feel so strongly about it, you put up half the money. 1035 01:01:12,168 --> 01:01:15,633 Yes, it's only fair that you share the financial risks, too. 1036 01:01:15,672 --> 01:01:18,383 How's she gonna do that? She's got nothing, she's got no money. 1037 01:01:21,144 --> 01:01:23,968 What? You want me to take out a second mortgage on my house? 1038 01:01:28,885 --> 01:01:31,256 They want me to take out a second mortgage on my house. 1039 01:01:31,306 --> 01:01:32,530 A second mortgage? 1040 01:01:32,622 --> 01:01:36,886 - But the house, the kids? - What's gonna happen, Joy, how would you do that? 1041 01:01:36,926 --> 01:01:38,389 I don't know. 1042 01:01:52,309 --> 01:01:54,133 Hey, how ya doin'? 1043 01:01:54,177 --> 01:01:57,078 You know, I've been watchin' you through that fence since you were a little girl. 1044 01:01:57,080 --> 01:01:58,369 I've been watchin' you grow up. 1045 01:01:58,419 --> 01:01:59,845 - Hey, listen. - What? 1046 01:01:59,949 --> 01:02:01,437 Would it be okay if I... 1047 01:02:01,485 --> 01:02:03,546 - You wanna fire a few rounds? - I do. 1048 01:02:03,653 --> 01:02:06,012 - Good, it might make you feel better. - Thank you, I think I will. 1049 01:02:06,078 --> 01:02:07,384 - You know how to hold it? - Yeah, yeah. 1050 01:02:07,434 --> 01:02:09,088 Okay, go ahead. 1051 01:02:14,097 --> 01:02:15,155 Good! 1052 01:02:16,132 --> 01:02:17,224 Good! 1053 01:02:18,134 --> 01:02:19,294 Good! 1054 01:02:35,852 --> 01:02:38,049 Oh, my God. 1055 01:02:38,254 --> 01:02:40,961 Get ready, this is definitely gonna change the holidays 1056 01:02:40,996 --> 01:02:44,578 for anyone who has a floor or a bathroom. 1057 01:02:44,628 --> 01:02:47,959 Because we have the most exciting new home product in years. 1058 01:02:48,709 --> 01:02:51,909 This is the new, self-wringing mop... 1059 01:02:51,935 --> 01:02:53,135 Okay, okay, okay. 1060 01:02:53,236 --> 01:02:56,135 The new standard in homes. Right here. 1061 01:02:56,185 --> 01:02:59,804 Let's take a look at this. This is brought to you only by QVC. 1062 01:02:59,843 --> 01:03:06,039 Now, this is clearly extremely soft and absorbent cotton. 1063 01:03:06,082 --> 01:03:08,751 There we go, we just take this... 1064 01:03:09,285 --> 01:03:10,766 And you... 1065 01:03:13,056 --> 01:03:15,251 This is a little trickier than it looks. 1066 01:03:16,292 --> 01:03:18,021 We put it... 1067 01:03:18,061 --> 01:03:20,086 Whoops, it's gettin' my arm wet here. 1068 01:03:21,130 --> 01:03:22,891 Let's see, we got no sales here. 1069 01:03:24,033 --> 01:03:26,342 - Maybe... maybe, maybe a caller, is there a caller? - What happened? 1070 01:03:27,571 --> 01:03:30,266 So there... so there are no calls. 1071 01:03:31,274 --> 01:03:32,649 All right. 1072 01:03:36,212 --> 01:03:41,182 And we do NOT have any sales still, so, this is what we're gonna do. 1073 01:03:41,250 --> 01:03:44,463 We're gonna move on now, we're gonna move on to Cindy. Who's gonna talk to 1074 01:03:44,563 --> 01:03:48,056 Serena Kendall, Former star from Falcon Crest and Dynasty. 1075 01:03:48,157 --> 01:03:52,845 And she is gonna tell us all about her new line of gowns. 1076 01:03:53,162 --> 01:03:56,252 These are my special occasions gowns... 1077 01:03:56,332 --> 01:03:58,407 Special! How apropos. 1078 01:03:58,502 --> 01:04:05,237 That were inspired by all of the times that I was in Dynasty and Falcon Crest. 1079 01:04:05,541 --> 01:04:10,204 That is absolutely amazing, I want you to pan here, look at these. 1080 01:04:10,213 --> 01:04:14,049 Look at the detail, look at the detail, look at the value in that. 1081 01:04:14,150 --> 01:04:16,243 About how many sequins would you say that is? 1082 01:04:16,285 --> 01:04:18,150 - That's it? - That's all? 1083 01:04:18,187 --> 01:04:20,969 No! It's over! That's how fast it happens! 1084 01:04:21,090 --> 01:04:23,290 - They're not gonna give her a second chance. - Don't give her another chance. 1085 01:04:23,314 --> 01:04:25,160 - Now what's gonna happen? - No, wait. 1086 01:04:25,328 --> 01:04:28,320 They're going to give her a second chance! 1087 01:04:28,331 --> 01:04:31,451 - They will. - 200,000 dollars. 1088 01:04:33,069 --> 01:04:34,554 50,000 mops. 1089 01:05:06,824 --> 01:05:08,079 Joy... 1090 01:05:13,342 --> 01:05:15,173 Hello. 1091 01:05:17,080 --> 01:05:21,683 Five thousand, one hundred and seven sequins for... get this, how much? 1092 01:05:22,185 --> 01:05:23,835 Two ninety-nine. 1093 01:05:27,123 --> 01:05:29,284 I'm sorry the product didn't sell. 1094 01:05:32,228 --> 01:05:34,516 That man didn't know what he was doing, Neil. 1095 01:05:36,666 --> 01:05:39,576 Well, it wasn't the man, Joy, it was the product. 1096 01:05:46,175 --> 01:05:49,536 I made 50,000 units because you told me to. 1097 01:05:50,146 --> 01:05:54,414 I mortgage my house, I'm in 200,000 dollars of debt, more. 1098 01:05:56,119 --> 01:05:58,527 Well, it's your business, your debt. 1099 01:05:58,577 --> 01:06:01,366 And we indemnify up to a third, if you read your contract. 1100 01:06:02,525 --> 01:06:05,325 To be honest, that's even gonna be hard to get. 1101 01:06:07,163 --> 01:06:09,144 Neil, you gotta give us another chance. 1102 01:06:10,233 --> 01:06:14,199 I'm SO sorry, Joy, I just can't bring it to my boss, I can't. 1103 01:06:17,273 --> 01:06:19,554 I can't accept your answer. 1104 01:06:21,043 --> 01:06:23,918 I can't, and I won't. 1105 01:06:25,748 --> 01:06:28,743 Joy, you have to let Trudy report this loss 1106 01:06:28,792 --> 01:06:32,214 to bankruptcy, because otherwise she's gonna hemorrhage even more money. 1107 01:06:32,255 --> 01:06:35,094 You have to file, too, because of your mortgage, 1108 01:06:35,154 --> 01:06:39,606 your children's future, and your loss and you have to prepare yourself for that. 1109 01:06:39,696 --> 01:06:41,356 We have to file for bankruptcy? 1110 01:06:41,380 --> 01:06:43,786 I warned you many times, Joy. 1111 01:06:43,866 --> 01:06:45,884 Dad, I warned you not to spend the money! 1112 01:06:45,958 --> 01:06:49,228 You can go out and gas her from the very beginning, Peggy 1113 01:06:52,208 --> 01:06:54,071 I'm in a meeting with our lawyers. 1114 01:06:54,911 --> 01:06:56,087 What do you think you're doing? 1115 01:06:58,181 --> 01:06:59,735 "Go home, Joy." 1116 01:07:00,183 --> 01:07:03,294 "And watch the numbers roll in on television." 1117 01:07:04,120 --> 01:07:06,467 "Make up to 50,000 mops." 1118 01:07:06,517 --> 01:07:10,626 Borrowing and owing every dollar, including your home. 1119 01:07:11,160 --> 01:07:13,814 It could have been handled better, I'll let Todd have another shot... 1120 01:07:13,863 --> 01:07:18,612 I don't want Todd or anyone else to try it, it should be me. 1121 01:07:19,202 --> 01:07:23,795 We don't have regular people, we have celebrities as spokesmen who do the selling. 1122 01:07:23,873 --> 01:07:25,372 I told you this. 1123 01:07:26,175 --> 01:07:27,731 Who showed YOU the mop? 1124 01:07:27,877 --> 01:07:30,176 Who you sold it to you? Who taught YOU how to use it? 1125 01:07:30,226 --> 01:07:34,018 And who convinced YOU that was great after you thought it was worthless? 1126 01:07:38,321 --> 01:07:40,644 Excuse me, can you give us a second? 1127 01:07:41,324 --> 01:07:42,831 Come with me. 1128 01:07:53,135 --> 01:07:56,050 Ever been in front of a TV camera? Are you comfortable in front of a TV camera? 1129 01:07:56,172 --> 01:07:59,658 Because when you get there, there's lights, and there's cameras, and people freeze up. 1130 01:08:00,743 --> 01:08:03,766 You said to me that David Selznick, the son of immigrants, 1131 01:08:03,823 --> 01:08:07,209 married Jennifer Jones, an All American girl from Oklahoma, 1132 01:08:07,250 --> 01:08:11,024 because, in America, all races, and all classes, 1133 01:08:11,224 --> 01:08:14,676 can meet and make whatever opportunities they can, 1134 01:08:14,991 --> 01:08:19,629 and THAT is what you feel, when you reach into people's homes, with what you sell. 1135 01:08:24,200 --> 01:08:26,134 You said that. 1136 01:08:27,136 --> 01:08:30,272 What do you think? Looks great, right? 1137 01:08:31,240 --> 01:08:34,729 Yeah, yeah, it's beautiful, very girl, very classic. 1138 01:08:35,011 --> 01:08:37,236 All right, if you come back next time... Lori, Lori... 1139 01:08:37,280 --> 01:08:38,118 Yeah? 1140 01:08:38,218 --> 01:08:40,917 I just want you to take it a little bit forward, 1141 01:08:40,983 --> 01:08:43,488 Just like that... if she comes back again. 1142 01:08:43,938 --> 01:08:45,472 Not with the comb, not with the comb. 1143 01:08:45,624 --> 01:08:47,221 - Try the black. - Okay. 1144 01:08:47,256 --> 01:08:48,442 - Okay? - Okay. 1145 01:08:48,758 --> 01:08:49,888 It's gonna be perfect. 1146 01:09:02,338 --> 01:09:03,521 Wow. 1147 01:09:07,109 --> 01:09:09,186 Beautiful. What do you think? How do you feel? 1148 01:09:10,913 --> 01:09:13,715 I'd like to change just one thing. Do you mind? 1149 01:09:14,083 --> 01:09:16,074 - Okay, surprise me. - One small thing. 1150 01:09:16,285 --> 01:09:18,925 - I'll surprise you. - Okay, surprise me. 1151 01:09:21,257 --> 01:09:23,707 I want the small thing is that she changes. 1152 01:09:28,164 --> 01:09:29,256 What! 1153 01:09:29,799 --> 01:09:31,451 You un-did the whole thing. 1154 01:09:32,735 --> 01:09:34,761 - This is me. - This is you? 1155 01:09:34,837 --> 01:09:37,232 You've got the exact same outfit you had when you came in here. 1156 01:09:37,239 --> 01:09:41,270 I wear a blouse and I wear pants, that's who I am. 1157 01:09:41,911 --> 01:09:43,422 I wanna go on as me. 1158 01:09:44,914 --> 01:09:48,371 You wanna go on as you, then I hope you make it back. 1159 01:09:49,218 --> 01:09:51,619 Joan, Cindy, say good luck to Joy. 1160 01:09:51,669 --> 01:09:54,145 Well, you look great, good luck today. 1161 01:09:54,195 --> 01:09:55,128 - Oh, thank you. - Good luck! 1162 01:09:55,178 --> 01:09:56,255 That's her, that's how she is. 1163 01:09:56,269 --> 01:10:00,127 Blouse and... she should be in a skirt, she's got nice, long legs, show her legs. 1164 01:10:00,129 --> 01:10:01,202 Good luck. 1165 01:10:01,252 --> 01:10:04,290 Joan Rivers wants me in a skirt, but I'm gonna use the pants. 1166 01:10:04,300 --> 01:10:07,683 Do what you wanna do. C'mon let's go upstairs. 1167 01:10:17,747 --> 01:10:19,819 - Are you nervous? - Yes. 1168 01:10:20,750 --> 01:10:23,629 Just be yourself, and remember, it's all about the hands. 1169 01:10:24,320 --> 01:10:25,658 Here we go. 1170 01:10:41,170 --> 01:10:44,330 Ready! The stage is moving! 1171 01:10:44,380 --> 01:10:46,870 Household product three hundred seventy-five. 1172 01:10:46,976 --> 01:10:49,067 In 3... 2... 1173 01:10:54,450 --> 01:10:55,709 What are you doing? 1174 01:10:56,152 --> 01:10:58,012 Come on! Go! 1175 01:10:58,420 --> 01:10:59,507 Go! 1176 01:11:00,790 --> 01:11:02,342 She's freezing. 1177 01:11:04,393 --> 01:11:07,124 Hi! These lights are so bright... 1178 01:11:09,231 --> 01:11:12,457 Nobody tells you how bright these... well, Neil did tell me. 1179 01:11:14,170 --> 01:11:17,118 Neil is my boss here. 1180 01:11:19,041 --> 01:11:22,010 I should thank him for letting me be up here. 1181 01:11:22,044 --> 01:11:24,137 - Uh... sorry. - You're Joy! 1182 01:11:24,180 --> 01:11:25,238 I am Joy? 1183 01:11:25,247 --> 01:11:28,142 Just say something, talk about the mop! 1184 01:11:28,250 --> 01:11:31,296 Oh, my God! We have to do something. 1185 01:11:32,121 --> 01:11:34,146 We have to do something. 1186 01:11:34,223 --> 01:11:35,895 Do we have a call? Can we go to a call? 1187 01:11:35,953 --> 01:11:36,899 We have a call. 1188 01:11:37,059 --> 01:11:38,297 - Is it a friendly call? - It's a friendly call? 1189 01:11:38,383 --> 01:11:40,343 Okay, take it, take it. 1190 01:11:40,463 --> 01:11:41,970 Joy, we have a call. 1191 01:11:42,131 --> 01:11:43,728 A call? How did that happen? 1192 01:11:44,967 --> 01:11:46,808 Well, we have a call! 1193 01:11:46,969 --> 01:11:48,429 Hi, Jo Ann from New York. 1194 01:11:48,453 --> 01:11:49,259 Jo Ann from New York! 1195 01:11:49,271 --> 01:11:52,172 We have a call coming in from Jo Ann from New York. 1196 01:11:52,208 --> 01:11:56,769 Yeah, I'm calling in because I would love a mop that I don't have to touch when I wring it. 1197 01:11:56,819 --> 01:11:58,857 Ya know, my hands get raw when I... 1198 01:11:58,929 --> 01:12:02,544 mop broken glass, and I wring the mop, I cut my hands. 1199 01:12:04,620 --> 01:12:07,084 Do you ever cut your hands when you're wringing? 1200 01:12:07,123 --> 01:12:11,910 Jo Ann, that is so funny that you said that, that is actually exactly how I 1201 01:12:11,960 --> 01:12:14,160 was inspired to invent this mop. 1202 01:12:14,196 --> 01:12:18,112 I had... there was glass shattered everywhere, I was with my 2 kids, with my father, 1203 01:12:18,906 --> 01:12:22,808 and I... every time I would wring the mop, I would get glass shards in my hand. 1204 01:12:23,172 --> 01:12:27,199 And the old mop just wasn't very absorbent, so... 1205 01:12:27,243 --> 01:12:30,178 I... I went to my daughter's room, 1206 01:12:30,212 --> 01:12:34,178 I borrowed her crayons and I designed this mop. 1207 01:12:34,316 --> 01:12:37,251 - Make sure you get down there, yeah, that's it. - It's made of plastic, so it is lightweight, 1208 01:12:37,253 --> 01:12:40,324 - but very durable. - Go in, go into the hands. 1209 01:12:40,374 --> 01:12:43,424 It's extremely absorbent, with 300 continuous 1210 01:12:43,474 --> 01:12:46,404 cotton loops, that I looped myself, when I designed it. 1211 01:12:46,454 --> 01:12:47,770 How much is it? 1212 01:12:47,797 --> 01:12:49,721 It is nineteen ninety-five. 1213 01:12:49,771 --> 01:12:51,989 I like that price, I want a whole bunch of them. 1214 01:12:52,902 --> 01:12:54,286 Thank you. 1215 01:12:54,336 --> 01:12:56,391 H-375, that's the order number. 1216 01:12:56,441 --> 01:13:00,106 Household item 3-75. I guarantee you... 1217 01:13:00,142 --> 01:13:01,110 - That's it, stay right there. - You are not going to 1218 01:13:01,160 --> 01:13:02,949 - Now! Do it again, hands down, - find another mop like this that exists 1219 01:13:02,999 --> 01:13:04,483 - Right there, that's good, get the hands. - If there was, I woulda bought it 1220 01:13:04,527 --> 01:13:06,952 and I woulda, ya know, cut my hands on it. 1221 01:13:07,650 --> 01:13:09,414 You can go across the whole kitchen, 1222 01:13:09,489 --> 01:13:11,519 with one wring, just imagine that. 1223 01:13:11,921 --> 01:13:13,227 Watch this. 1224 01:13:14,190 --> 01:13:16,158 Chocolate syrup. 1225 01:13:18,127 --> 01:13:19,241 Go to the syrup, go to the syrup. 1226 01:13:19,291 --> 01:13:22,096 Baby food, a very big spill... at my house. 1227 01:13:22,131 --> 01:13:25,629 - A very common spill for me. - Hands, hands. 1228 01:13:25,679 --> 01:13:27,135 Now, the biggest difference, 1229 01:13:27,335 --> 01:13:29,670 I don't have to touch this disgusting mop head. 1230 01:13:29,720 --> 01:13:32,247 There's not another mop on the market 1231 01:13:32,297 --> 01:13:36,191 that has as much absorbent cotton as this mop right here. 1232 01:13:36,241 --> 01:13:39,297 And I guarantee you, there will be no regrets, 1233 01:13:39,367 --> 01:13:44,000 no returns... I have been mopping for most of my life, every single day... 1234 01:13:44,119 --> 01:13:44,796 The phones are ringing! 1235 01:13:44,896 --> 01:13:46,863 I cannot tell you how much this mop has changed my life. 1236 01:13:46,913 --> 01:13:48,122 - The phones are ringing! - The phones are ringing. 1237 01:13:48,224 --> 01:13:50,155 - The phones are ringing. - The phones are ringing. 1238 01:13:50,192 --> 01:13:54,527 It's gonna be the greatest mop to have around Christmas time when you have family over, 1239 01:13:54,577 --> 01:13:57,197 I can't... I... I am a mother of two. 1240 01:13:57,233 --> 01:13:59,258 There is just spill after spill, 1241 01:13:59,268 --> 01:14:01,133 family comes to town, 1242 01:14:01,170 --> 01:14:03,772 you can mop your entire kitchen with one wring. 1243 01:14:04,106 --> 01:14:06,293 Oh! My God! 29,000! 1244 01:14:07,142 --> 01:14:08,545 This is very special! 1245 01:14:08,595 --> 01:14:11,248 I haven't even told you about my personal, favorite feature, 1246 01:14:11,513 --> 01:14:13,323 which is the removable mop head. 1247 01:14:13,373 --> 01:14:15,607 That I can put into the washing machine, 1248 01:14:15,807 --> 01:14:18,511 and it will come out clean as new. 1249 01:14:18,561 --> 01:14:19,922 Yes! Yes! 1250 01:14:20,089 --> 01:14:23,158 Oh, my God, these numbers keep climbing. 1251 01:14:23,259 --> 01:14:25,022 Thank you, I... I... I... 1252 01:14:25,060 --> 01:14:27,440 Yes! That's how you keep it going. - Thank you. 1253 01:14:28,230 --> 01:14:30,255 The is the most absorbent mop on the market, 1254 01:14:30,299 --> 01:14:33,337 It's lightweight, it's the only mop you're ever gonna buy, 1255 01:14:33,387 --> 01:14:34,725 the best mop you're ever gonna use, 1256 01:14:34,813 --> 01:14:39,513 it is lightweight, and durable and that is just me speaking from my experience... 1257 01:14:39,563 --> 01:14:43,449 as someone who mops the house every, single day... from my heart. 1258 01:14:44,647 --> 01:14:47,277 This woman's gonna be all business. 1259 01:14:49,852 --> 01:14:51,280 No way. 1260 01:14:56,249 --> 01:14:57,963 Oh, my God! 1261 01:15:16,946 --> 01:15:19,075 I can't believe it! 1262 01:15:20,049 --> 01:15:21,194 Can you believe it? 1263 01:15:21,250 --> 01:15:24,768 I thought for sure you were gonna tell me that your counting machine was broken! 1264 01:15:25,154 --> 01:15:28,187 - I listened to you, you were right. I just can't believe... 1265 01:15:28,190 --> 01:15:30,162 - that actually happened. - I know. 1266 01:15:30,259 --> 01:15:32,537 I guess you could say we're friends in the commerce. 1267 01:15:33,262 --> 01:15:35,193 - Friends in commerce. - Yeah. 1268 01:15:35,278 --> 01:15:37,579 So, let's promise each other, that if one day, 1269 01:15:37,629 --> 01:15:42,077 and that day may come, that we become adversaries in commerce, that we remain friends. 1270 01:15:42,538 --> 01:15:44,283 That's a true friendship, indeed. 1271 01:15:44,333 --> 01:15:45,953 Friends in commerce. 1272 01:15:46,241 --> 01:15:48,585 I agree, let's shake on it. 1273 01:16:28,951 --> 01:16:34,604 We've got 10 looms, and then when they're completed this is where the mop heads are sewn. 1274 01:16:36,759 --> 01:16:40,242 - Who makes your parts? - A factory out in California. 1275 01:16:40,295 --> 01:16:43,162 It is cheaper and faster than anyplace around here. 1276 01:16:43,198 --> 01:16:45,314 Smart! Are they gonna be able to stay on-schedule? 1277 01:16:46,201 --> 01:16:47,919 I hope... yeah. 1278 01:17:15,831 --> 01:17:17,090 - That's a great job. - Thank you. 1279 01:17:17,140 --> 01:17:18,698 - You're welcome. - Right here? 1280 01:17:20,169 --> 01:17:21,295 Hello? 1281 01:18:22,264 --> 01:18:23,555 Grandma... 1282 01:18:26,235 --> 01:18:27,622 Mimi... 1283 01:18:42,117 --> 01:18:44,731 I so hated to leave her that day. 1284 01:18:45,954 --> 01:18:49,091 I had so much I wanted to say to her... 1285 01:18:49,558 --> 01:18:51,725 and to my great-granddaughter. 1286 01:18:54,229 --> 01:19:00,108 I felt I wanted to stay near her and watch over her. 1287 01:20:05,600 --> 01:20:07,165 Christie. 1288 01:20:13,241 --> 01:20:15,050 There's a problem in California. 1289 01:20:15,210 --> 01:20:19,074 There can't be a problem in California, I told Neil that everything was fine. 1290 01:20:19,281 --> 01:20:24,124 Gerhardt keeps rising his prices, he just did it again... more money per unit. 1291 01:20:25,153 --> 01:20:27,181 I can't do that, we're gonna lose money. 1292 01:20:27,231 --> 01:20:29,233 I sent a representative to handle it. 1293 01:20:30,325 --> 01:20:33,690 Representative? We don't have a representative, what representative? 1294 01:20:34,563 --> 01:20:37,136 - Peggy went. - Peggy? 1295 01:20:41,370 --> 01:20:43,992 I don't wanna talk about this right now. 1296 01:20:52,581 --> 01:20:55,828 - She wanted to be part of it. - How could you send Peggy? 1297 01:21:00,656 --> 01:21:07,050 She wanted to be part of it, you are both blood relatives, you're half sisters, 1298 01:21:07,295 --> 01:21:11,998 it's very, very important that you love and respect each other. 1299 01:21:13,869 --> 01:21:18,798 I paid them the 20 that you owed them... I had to. 1300 01:21:20,208 --> 01:21:22,986 I got them to fill the order of 100,000 1301 01:21:23,486 --> 01:21:26,072 with a price increase of only two dollars per unit. 1302 01:21:26,114 --> 01:21:30,848 We can't increase at all, Peggy, don't you understand? 1303 01:21:33,221 --> 01:21:36,122 We sold at a certain price. 1304 01:21:36,625 --> 01:21:40,265 Any hikes, ESPECIALLY the ones he's asking for, 1305 01:21:40,429 --> 01:21:42,605 mean that I will lose so much money 1306 01:21:42,654 --> 01:21:46,950 that I will be in even MORE debt than I was before. 1307 01:21:49,171 --> 01:21:53,714 - You're gonna make it back. - I'm gonna make it back? 1308 01:21:54,276 --> 01:21:56,244 How? 1309 01:22:00,315 --> 01:22:03,375 I've got ideas, you know? 1310 01:22:05,053 --> 01:22:07,249 There are things I'd like to do. 1311 01:22:07,299 --> 01:22:12,053 I spoke to him about a project that Dad and I have been designing. Right, Dad? 1312 01:22:12,103 --> 01:22:13,855 Yes we did it. 1313 01:22:15,764 --> 01:22:20,072 Do you have and idea how much your idea will cost? 1314 01:22:21,103 --> 01:22:22,759 How or where you'll sell it? 1315 01:22:23,271 --> 01:22:26,737 If you could even manufacture it, after it's taken everything we're got 1316 01:22:26,809 --> 01:22:29,061 to sell this one product, that now, thanks to you, 1317 01:22:30,237 --> 01:22:32,938 that is going to cost more money? 1318 01:22:33,181 --> 01:22:36,031 Maybe my product is better than your product. 1319 01:22:36,118 --> 01:22:37,979 I can do what you did on TV, it's not that hard. 1320 01:22:38,020 --> 01:22:42,435 Isn't that the whole purpose of that channel, is that everybody could do it? 1321 01:22:42,958 --> 01:22:47,437 What... what... what your sister does is... 1322 01:22:47,529 --> 01:22:51,185 not easy, but, what we were planning to do... 1323 01:22:52,594 --> 01:22:58,413 - is not that difficult. - Listen me. 1324 01:22:59,808 --> 01:23:05,475 Never... speak... on my behalf... 1325 01:23:07,716 --> 01:23:11,615 about my business... again. 1326 01:23:13,255 --> 01:23:15,858 Now I have to go to California. 1327 01:24:16,885 --> 01:24:20,199 - Can I help you? - I'm Joy, I'm here to see Gerhardt. 1328 01:24:20,956 --> 01:24:25,252 - He's not available. - I'll wait. 1329 01:24:28,163 --> 01:24:30,706 She says she's here to see Gerhardt. 1330 01:24:31,733 --> 01:24:33,144 Gerhardt! 1331 01:24:40,108 --> 01:24:43,896 - Hey... I'm Gerhardt. - I'm Joy. 1332 01:24:44,179 --> 01:24:45,093 C'mon in. 1333 01:24:45,547 --> 01:24:48,220 Derek Markham is my boss, he lives in Texas. 1334 01:24:48,270 --> 01:24:52,542 Fabri-Pac is one of the several companies he owns or collects royalties for. 1335 01:24:52,688 --> 01:24:56,029 I report to him, he makes pricing decisions. 1336 01:24:56,291 --> 01:24:59,261 Well, I have never met or talked to this Derek Markham. 1337 01:24:59,311 --> 01:25:01,024 But I've talked to you many times on the phone, 1338 01:25:01,062 --> 01:25:02,786 and I do find it very curious that 1339 01:25:02,986 --> 01:25:05,656 the second I'm on television with a lot of success, 1340 01:25:05,701 --> 01:25:07,993 the price for our products goes up. 1341 01:25:08,152 --> 01:25:10,804 It seems very unfair to me, to say the least. 1342 01:25:11,707 --> 01:25:13,898 It seems like he's shaking us down. 1343 01:25:14,169 --> 01:25:16,301 You met Gregory, our plant foreman. 1344 01:25:16,544 --> 01:25:19,313 It's very hard for us to lower the costs at this point. 1345 01:25:19,314 --> 01:25:21,713 We are already losing a lot of money. 1346 01:25:21,783 --> 01:25:25,143 How can that possibly be with the 500,000 we've given you 1347 01:25:25,220 --> 01:25:29,054 on TOP of the 50,000 of advanced royalties that have gone to... 1348 01:25:29,057 --> 01:25:30,290 Derek Markham in Dallas. 1349 01:25:30,340 --> 01:25:32,504 And that's not even counting what my sister 1350 01:25:32,518 --> 01:25:34,470 paid you without my authority, by the way. 1351 01:25:34,563 --> 01:25:37,073 For your over-charges and YOUR mistakes. 1352 01:25:37,999 --> 01:25:41,801 Your sister paid the increase, that you refused to pay. 1353 01:25:41,870 --> 01:25:46,047 Well, she had no authority to do that, she is not an officer of my corporation. 1354 01:25:46,842 --> 01:25:50,036 But you and I could both spend a lot of time and money in court, 1355 01:25:50,278 --> 01:25:52,442 to prove I'm right, but... 1356 01:25:52,581 --> 01:25:54,161 that would just make our lawyers wealthy, 1357 01:25:54,185 --> 01:25:59,018 while my product dies instead of being on television, like it could be right now. 1358 01:25:59,821 --> 01:26:03,290 - You can pay more. - I can't pay more. 1359 01:26:04,192 --> 01:26:06,045 - I won't. - Costs are higher. 1360 01:26:06,061 --> 01:26:09,491 Wear and tear on the molds, we have to re-make them every other week. 1361 01:26:09,831 --> 01:26:12,808 Is that so? Can I see the molds? 1362 01:26:12,901 --> 01:26:14,278 They're in the machines, 1363 01:26:14,302 --> 01:26:17,417 it'll take some time to prepare them for ya. 1364 01:26:21,943 --> 01:26:23,997 Is there a bathroom I can use? 1365 01:26:27,282 --> 01:26:29,656 Yeah, it's down the hall, Gregory'll show ya. 1366 01:26:37,826 --> 01:26:39,372 Thanks. 1367 01:27:59,891 --> 01:28:01,200 What's this? 1368 01:28:04,713 --> 01:28:06,482 What are you doin' in here? 1369 01:28:07,215 --> 01:28:11,584 What is THIS? These are my designs! These are MY molds! 1370 01:28:11,653 --> 01:28:14,026 Those are ours! We knew you'd be trouble! 1371 01:28:14,149 --> 01:28:15,088 The cops are on their way, 1372 01:28:15,112 --> 01:28:17,017 - we called them as soon as... - These are MY molds! 1373 01:28:17,225 --> 01:28:20,218 - Those are ours! - I'm taking these with me! 1374 01:28:20,529 --> 01:28:24,496 I'm taking all of these with me, I want all these boxes out and I'm taking them. 1375 01:28:24,546 --> 01:28:27,046 - You're trespassing! - It's not your patent! 1376 01:28:27,268 --> 01:28:29,152 These are my designs! 1377 01:28:30,672 --> 01:28:32,554 I'm not going anywhere without my molds! 1378 01:28:34,209 --> 01:28:37,957 What? No, no, this is not stealing, this is MY property. 1379 01:28:38,179 --> 01:28:42,638 This is MY property, I have all of these designs, these are all mine, they belong to me. 1380 01:28:42,688 --> 01:28:46,245 She's from out of state, John. You've known me 15 years! 1381 01:28:46,321 --> 01:28:48,527 All right, c'mon, Ma'am, you're trespassing. 1382 01:28:48,724 --> 01:28:51,476 - It's okay, Ma'am. - I'm not trespassing. 1383 01:28:51,526 --> 01:28:52,822 - You're trespassing. - I was in your office! 1384 01:28:52,872 --> 01:28:54,172 - I don't know, c'mon. - He let me in his... 1385 01:28:54,563 --> 01:28:55,966 Gerhardt, you're not gonna get away with this. 1386 01:28:56,226 --> 01:28:58,306 - You're not gonna get away with this, you're a thief! - Be careful what you're saying. 1387 01:28:58,330 --> 01:29:01,064 - You're a thief, Gerhardt! - Be careful... 1388 01:29:01,136 --> 01:29:04,105 - This is stealing! - Lady, stop it. 1389 01:29:17,252 --> 01:29:20,863 What about Trudy's money, Joy? You have to pay back Trudy's money. 1390 01:29:21,156 --> 01:29:24,677 - This is only getting worse. - I predicted tragedy, Joy. 1391 01:29:24,860 --> 01:29:30,255 You're racking-up quite a steep bill, we had to fly out here, bail you out. 1392 01:29:30,265 --> 01:29:33,163 Plus, it cost us an extra 10,000 dollars for Ray Cagney, 1393 01:29:33,213 --> 01:29:36,161 this California patent attorney to get us to this point. 1394 01:29:36,204 --> 01:29:38,551 We got the State to decline prosecution. 1395 01:29:38,609 --> 01:29:40,510 They see it's a contract dispute. 1396 01:29:41,176 --> 01:29:44,168 When you paid royalties to Derek Markham in Texas, 1397 01:29:44,212 --> 01:29:48,950 it put all YOUR parts and molds under the umbrella of THEIR patent. 1398 01:29:49,350 --> 01:29:52,461 I see you brought your drawings and hung them to prove your designs. 1399 01:29:52,511 --> 01:29:55,317 But, it's impossible to fight it now. 1400 01:29:55,590 --> 01:29:57,963 You were not properly advised. 1401 01:29:59,027 --> 01:30:00,944 Christie, please! 1402 01:30:01,196 --> 01:30:04,207 - Tony, take her to bed. - I don't wanna go to bed, I wanna stay here. 1403 01:30:04,399 --> 01:30:09,870 I paid those royalties because you told me to, because YOUR lawyer told me to. 1404 01:30:09,971 --> 01:30:13,729 Our lawyer was mistaken, this happens sometimes in business. 1405 01:30:14,175 --> 01:30:15,264 It didn't work for you. 1406 01:30:15,314 --> 01:30:18,067 It happens sometimes, Trudy's lawyer's not a patent attorney. 1407 01:30:18,179 --> 01:30:23,766 Which I said! And you said I had no business being Joy's adviser. 1408 01:30:24,052 --> 01:30:25,792 - And now it turns out that I was right... - This is not helping, Tony! 1409 01:30:25,876 --> 01:30:27,854 - That's enough, Tony, please. - It's enough now? 1410 01:30:27,889 --> 01:30:30,446 I'm very sorry, I wish there was more I could do. 1411 01:30:30,559 --> 01:30:35,596 But when your sister, Peggy, paid unjustified bills that you refused to pay... 1412 01:30:35,664 --> 01:30:37,191 it closed the door on that. 1413 01:30:37,241 --> 01:30:39,220 What about Neil Walker and QVC? 1414 01:30:39,270 --> 01:30:41,771 Wouldn't they pay the expenses on defending the patent? 1415 01:30:42,096 --> 01:30:45,262 Be careful, Joy, you could be sued for misrepresentation, 1416 01:30:45,306 --> 01:30:48,942 and failure to deliver your product, that's breach. 1417 01:30:49,244 --> 01:30:52,671 QVC requires that you deliver a fully patented product. 1418 01:30:52,681 --> 01:30:57,506 I've been doing this for a long time, you're in for a long court process, 1419 01:30:57,586 --> 01:31:00,991 that will stall your product, and you will probably you lose. 1420 01:31:01,075 --> 01:31:03,251 I wish I could do more. 1421 01:31:04,192 --> 01:31:05,439 Take care now. 1422 01:31:05,760 --> 01:31:08,131 You're gonna have to check the facts, Joy. 1423 01:31:10,063 --> 01:31:12,063 You're almost over half a million dollars in debt, 1424 01:31:12,113 --> 01:31:14,019 I don't know how you're gonna pay it. 1425 01:31:14,269 --> 01:31:18,226 We have to declare bankruptcy. YOU'RE gonna have to declare bankruptcy. 1426 01:31:19,173 --> 01:31:21,266 - I have to declare bankruptcy. - She has to. 1427 01:31:21,309 --> 01:31:23,174 - To try to contain my losses. - Yeah. 1428 01:31:23,211 --> 01:31:26,260 - I have to write it off. - It just seems so wrong. 1429 01:31:26,314 --> 01:31:28,228 We've worked so hard. 1430 01:31:28,320 --> 01:31:31,870 We've come so far for us to just give up now, it just seems so unfair! 1431 01:31:32,186 --> 01:31:34,580 Business is unfair, that's it. 1432 01:31:34,732 --> 01:31:37,029 It's not working out, well, that's what happens. 1433 01:31:37,158 --> 01:31:40,293 That's why people don't go around making an invention every other day. 1434 01:31:41,129 --> 01:31:41,868 Now, wake up! 1435 01:31:41,964 --> 01:31:46,124 It's my fault, I gave her the confidence to think she was more than an unemployed housewife, 1436 01:31:46,167 --> 01:31:48,936 selling plastic kitchen stuff to other unemployed housewives 1437 01:31:48,970 --> 01:31:52,987 on a junk cable channel. It's my fault, it's not your fault, Honey. 1438 01:31:53,007 --> 01:31:55,776 It was my mistake to make her think she was more than she was. 1439 01:31:56,110 --> 01:31:58,837 She pressured herself into doing something she shouldn't have done. 1440 01:31:58,913 --> 01:32:00,846 And it was wrong of you to put that pressure on yourself. 1441 01:32:00,949 --> 01:32:03,104 It was wrong of us put that pressure on you. 1442 01:32:03,284 --> 01:32:04,705 I need more vodka. 1443 01:32:05,186 --> 01:32:10,691 It was wrong of us to think that you'd be an INSTANT business person overnight. 1444 01:32:10,792 --> 01:32:12,608 Of course, this is not who you are! 1445 01:32:14,228 --> 01:32:21,613 It takes a kind of toughness, a certain acumen that you simply don't have. 1446 01:32:22,937 --> 01:32:24,583 Sign the paper. 1447 01:32:28,810 --> 01:32:31,071 You have to sign these bankruptcy papers, Honey. 1448 01:32:31,179 --> 01:32:34,016 The notary's right outside, let me get her. 1449 01:32:37,852 --> 01:32:40,247 You're gonna have to move out of your house immediately. 1450 01:32:40,855 --> 01:32:42,976 You're gonna have to move into to an apartment, 1451 01:32:43,026 --> 01:32:45,285 maybe you can move into a room in Trudy's house. 1452 01:32:45,493 --> 01:32:47,027 - With the children? - Yeah. 1453 01:32:47,061 --> 01:32:50,484 You have room, she's my daughter, why not? 1454 01:32:51,099 --> 01:32:52,956 Well, let's talk about it. 1455 01:32:53,668 --> 01:32:58,164 - Trudy, we have to offer her something. - Again? Why me? 1456 01:33:33,341 --> 01:33:35,312 Thank you. 1457 01:33:38,279 --> 01:33:42,600 Mimi said that you were the one born to help carry us on to success. 1458 01:33:46,220 --> 01:33:49,800 No, Christie, Mimi was wrong. 1459 01:33:50,218 --> 01:33:55,724 The world does not GIVE you opportunities, the world destroys the opportunities. 1460 01:33:55,763 --> 01:33:57,667 It breaks the heart. 1461 01:33:58,299 --> 01:34:01,933 I should have listened to my mother, when I was 10 years old. 1462 01:34:02,003 --> 01:34:07,577 I should have spent the rest of my life watching TV and hiding from the world like my mother. 1463 01:34:07,609 --> 01:34:09,985 So I don't want hear anymore about Mimi. 1464 01:34:10,879 --> 01:34:13,955 She was wrong, she had her head in the clouds, 1465 01:34:14,005 --> 01:34:18,244 and it was full of stupid ideas, and it gave me stupid ideas. 1466 01:34:20,321 --> 01:34:22,087 But this? 1467 01:34:24,258 --> 01:34:27,612 This stupid, stupid idea! 1468 01:34:29,297 --> 01:34:33,036 Mommy, don't tear them, no! 1469 01:34:53,588 --> 01:34:56,144 Christie, I'm sorry. 1470 01:34:56,257 --> 01:35:00,170 Christie, I'm so sorry. 1471 01:35:00,220 --> 01:35:03,632 Please, go to bed, everybody, just go to bed. 1472 01:35:04,131 --> 01:35:07,852 - Goodnight, Mommie. - Good night, Sweetheart, go to bed. 1473 01:35:10,304 --> 01:35:15,207 - I'm so sorry I failed you, Joy, I'm so sorry. - Please, just go. 1474 01:36:46,300 --> 01:36:54,052 Joy? Joy? Joy, where are you? Joy, where are you? 1475 01:38:08,082 --> 01:38:09,991 It's open. 1476 01:38:17,291 --> 01:38:19,160 You can leave the door open. 1477 01:38:44,686 --> 01:38:46,717 No one knows I'm here. 1478 01:38:47,922 --> 01:38:50,052 You don't even know who I am. 1479 01:38:50,124 --> 01:38:55,864 I could be Derek Markham, or I might be someone Derek Markham sent to handle you. 1480 01:38:56,130 --> 01:38:57,526 You have no case. 1481 01:38:58,437 --> 01:39:02,262 Maybe people think you came to Dallas in despair to take your own life 1482 01:39:02,303 --> 01:39:07,265 because you were in such deep financial trouble suddenly from your little venture. 1483 01:39:13,948 --> 01:39:17,087 I made a phone call this morning to Hong Kong. 1484 01:39:18,219 --> 01:39:22,956 It was 3 a.m. in California, but it was 3 p.m. the following afternoon in Hong Kong. 1485 01:39:22,990 --> 01:39:25,215 I always think it's amazing... 1486 01:39:26,127 --> 01:39:28,106 how time works like that. 1487 01:39:29,063 --> 01:39:32,515 But I was fortunate enough to get on the phone with Mister Christopher, 1488 01:39:32,615 --> 01:39:34,965 who I found to be very friendly. 1489 01:39:35,169 --> 01:39:37,187 Which was surprising, because I really haven't found the gentlemen 1490 01:39:37,287 --> 01:39:41,876 in California to be very nice, considering we're all in business together. 1491 01:39:42,109 --> 01:39:45,100 Welcome to the world of business, I guess. 1492 01:39:46,280 --> 01:39:50,685 I told Mister Christopher that reason that I was calling was to discuss the differences 1493 01:39:50,885 --> 01:39:52,803 in the designs of our products. 1494 01:39:53,320 --> 01:39:56,326 But I quickly learned that Mister Christopher 1495 01:39:56,429 --> 01:40:01,498 has no IDEA that his Hong Kong patent for a self wringing mop 1496 01:40:01,562 --> 01:40:03,870 is worth anything or if it even WORKS. 1497 01:40:04,732 --> 01:40:09,706 Because they have not made or sold a single mop. 1498 01:40:10,237 --> 01:40:13,727 Unlike us, who have sold over 200,000. 1499 01:40:15,209 --> 01:40:19,553 And I've paid YOU over 50,000 dollars in advanced royalties 1500 01:40:19,603 --> 01:40:22,074 on behalf of Mister Christopher. 1501 01:40:22,316 --> 01:40:25,610 Blood money from my family, 1502 01:40:25,820 --> 01:40:27,868 and my second mortgage. 1503 01:40:28,456 --> 01:40:32,575 It turns out Mister Christopher didn't know anything about those royalties. 1504 01:40:33,194 --> 01:40:40,135 So it seems... we have a case of fraud and embezzlement. 1505 01:40:42,269 --> 01:40:45,270 And... as if that weren't bad enough, 1506 01:40:46,073 --> 01:40:49,439 I also discovered in the paperwork that our mops 1507 01:40:49,539 --> 01:40:51,843 actually don't bear any similarities. 1508 01:40:51,946 --> 01:40:55,054 So, I never DID owe you any royalties for your patent. 1509 01:40:56,250 --> 01:40:58,380 That's another case of fraud. 1510 01:40:59,098 --> 01:41:01,274 My lawyers really could go after you. 1511 01:41:01,789 --> 01:41:04,979 But I told them, "Give me a day." 1512 01:41:05,192 --> 01:41:11,590 To see if maybe, you might have made a mistake. 1513 01:41:12,800 --> 01:41:15,746 And you would correct, given the chance. 1514 01:41:31,285 --> 01:41:34,078 We'll pay you back all the royalties you paid us. 1515 01:41:38,192 --> 01:41:43,641 I can pay you... give you 20,000 on top of paying you back the 50. 1516 01:41:55,910 --> 01:41:57,560 Okay? 1517 01:41:58,279 --> 01:42:01,985 I'll give you 50,000 on top of paying you back the 50... 1518 01:42:14,195 --> 01:42:16,940 Plus interest. 1519 01:42:21,769 --> 01:42:27,036 I want all my molds back, I want you to sign this piece of paper... 1520 01:42:27,642 --> 01:42:31,164 saying that you have no rights financially. 1521 01:42:32,146 --> 01:42:33,857 I'm just gonna add... 1522 01:42:34,315 --> 01:42:36,215 50... 1523 01:42:38,052 --> 01:42:40,111 50... 1524 01:42:41,255 --> 01:42:44,156 plus interest. 1525 01:42:55,102 --> 01:42:57,070 Sign here. 1526 01:43:03,478 --> 01:43:06,308 She'd put up with just about anything... 1527 01:43:07,047 --> 01:43:09,991 until when she had to bring the hammer down. 1528 01:43:11,218 --> 01:43:13,509 She brought the hammer down. 1529 01:43:15,289 --> 01:43:17,910 She couldn't know what was to come. 1530 01:43:18,793 --> 01:43:22,963 That she'd go on to make another 100 record settin' patents. 1531 01:43:23,831 --> 01:43:27,205 Skinny velvet hangers make neater closets. 1532 01:43:27,237 --> 01:43:29,731 That's a big deal for a lot of people. 1533 01:43:31,205 --> 01:43:34,425 I mean, who thinks up things like that? 1534 01:43:34,775 --> 01:43:36,235 Joy did. 1535 01:43:40,247 --> 01:43:45,855 But she didn't know any of this would happen as she walked that day in Dallas. 1536 01:43:46,220 --> 01:43:50,406 Yes, Sir, tonight's the night, folks, Saint Nick'll make his yearly visit 1537 01:43:50,456 --> 01:43:52,315 to all the folks all over the world. 1538 01:43:52,426 --> 01:43:55,872 There's fun and expectation in every house across the land. 1539 01:43:55,922 --> 01:44:00,076 And speaking of houses, what do you say we take a little look in on a typical one. 1540 01:44:03,237 --> 01:44:07,723 Now, I'll admit that what you see right now is just a small piece of the of the front of the house. 1541 01:44:09,109 --> 01:44:10,309 For all you grown-ups and kiddies alike, 1542 01:44:10,363 --> 01:44:16,242 This is the time of Santa's magic, so, I think we can make it become a real house. 1543 01:44:17,117 --> 01:44:18,213 Even the house with love in it. 1544 01:44:18,301 --> 01:44:20,980 Mister Santa Claus, can we have a little snow, please? 1545 01:44:23,758 --> 01:44:25,452 Thank you, that's fine. 1546 01:44:25,893 --> 01:44:29,487 Now, Santa, let me see what it really looks like inside this house. 1547 01:44:44,078 --> 01:44:47,206 ♫ A house with love in it ♫ 1548 01:44:48,315 --> 01:44:51,812 ♫ Is rich indeed. ♫ 1549 01:44:51,919 --> 01:44:56,046 ♫ Although there are a thousand things ♫ 1550 01:44:56,090 --> 01:44:58,857 ♫ that house may need ♫ 1551 01:44:58,893 --> 01:45:03,844 She couldn't know that one day she would move into a big, beautiful home. 1552 01:45:03,894 --> 01:45:06,041 ♫ A roof so plain and bare. ♫ 1553 01:45:06,133 --> 01:45:08,850 Her mother was... happy. 1554 01:45:09,036 --> 01:45:13,694 She remained close to her, and with the rest of her family... 1555 01:45:13,774 --> 01:45:17,202 which was, as always, complicated. 1556 01:45:18,546 --> 01:45:23,461 She would pay for products made by Rudy, Trudy, and Peggy... 1557 01:45:24,151 --> 01:45:26,027 even when they failed, 1558 01:45:26,907 --> 01:45:31,123 even when they wrongly sued for ownership of her company. 1559 01:45:32,259 --> 01:45:37,839 As Rudy got older, Joy continued to take care of him and love him. 1560 01:45:42,970 --> 01:45:48,800 As Neil Walker predicted, Joy did become a whole, new business, 1561 01:45:49,109 --> 01:45:51,397 And even out-grew QVC. 1562 01:45:51,447 --> 01:45:53,111 - Is talking... - Is Tony there? 1563 01:45:53,305 --> 01:45:54,688 Yeah, Tony's in there, the whole family's in there. 1564 01:45:54,738 --> 01:46:01,153 Her ex-husband and her best friend would remain her steadfast advisers. 1565 01:46:01,188 --> 01:46:02,915 Please be patient. 1566 01:46:08,195 --> 01:46:09,616 I love you. 1567 01:46:10,030 --> 01:46:12,096 - Good night, Mom. - I love you. 1568 01:46:13,989 --> 01:46:16,359 - I love you, too, Papa - I love you guys. 1569 01:46:21,208 --> 01:46:22,300 - Hi. - Hi. 1570 01:46:22,309 --> 01:46:24,481 - Welcome. - Thank you. 1571 01:46:27,014 --> 01:46:27,938 What do you have? 1572 01:46:27,982 --> 01:46:31,277 - A traveling clothes cleaner. - Let's see it. 1573 01:46:32,119 --> 01:46:34,443 - So, you're from Memphis? Yes, I am. 1574 01:46:34,655 --> 01:46:36,933 - You work as a waitress? - Yes, Ma'am. 1575 01:46:36,991 --> 01:46:41,057 All right... let's see it. 1576 01:46:41,528 --> 01:46:44,195 - You made this yourself? - Yes, I did, Ma'am. 1577 01:46:44,565 --> 01:46:47,063 I made my first invention myself, too. 1578 01:46:48,268 --> 01:46:50,287 I like this, a very good design. 1579 01:46:50,738 --> 01:46:51,313 Thank you. 1580 01:46:51,588 --> 01:46:54,170 Can you stay an extra day, maybe see our designers? 1581 01:46:55,175 --> 01:46:57,200 No, because of your boss. 1582 01:46:57,878 --> 01:46:59,577 What hotel are you staying in right now? 1583 01:46:59,647 --> 01:47:00,638 At the Holiday Inn, Ma'am. 1584 01:47:00,714 --> 01:47:02,922 The Holiday Inn? Let's move them over to the Radisson, 1585 01:47:02,983 --> 01:47:05,298 get them a suite, they'll be more comfortable with their baby. 1586 01:47:05,344 --> 01:47:07,163 I'll call your boss and get it taken care of, 1587 01:47:07,228 --> 01:47:10,018 give you an extra day so that tomorrow you can come in, meet with the designers, 1588 01:47:10,068 --> 01:47:12,523 - Get tickets, stuff like that, right? - I get to do that? 1589 01:47:12,560 --> 01:47:14,288 We'll work on the idea, see if we can do something. 1590 01:47:14,328 --> 01:47:16,250 This means so much to me. 1591 01:47:16,464 --> 01:47:18,250 I know what it feels like. 1592 01:47:18,566 --> 01:47:20,664 I know what it feels like to be in that chair. 1593 01:47:21,301 --> 01:47:23,304 - We'll see you tomorrow, okay? - Thank you. 1594 01:47:23,354 --> 01:47:25,586 - And good luck. - C'mon, Sweetie. 1595 01:47:26,106 --> 01:47:29,075 - Thank you. - Go get the next... 1596 01:47:29,777 --> 01:47:31,169 Neil. 1597 01:47:32,880 --> 01:47:35,314 Sorry, we have legal stuff to bury now. 1598 01:47:38,218 --> 01:47:40,152 Yes, we do. 1599 01:47:41,221 --> 01:47:44,810 - Here we are. - Here we are. 1600 01:47:45,392 --> 01:47:50,663 - Adversaries in commerce. - Adversaries in commerce. 1601 01:47:51,932 --> 01:47:55,455 - And friends. - Yes, and friends. 1602 01:47:56,537 --> 01:47:59,232 I'm gonna tell you somethin', but you didn't hear it from me. 1603 01:47:59,273 --> 01:48:01,731 I don't know WHO you are or WHAT you're talkin' about. 1604 01:48:01,775 --> 01:48:03,416 That's what I wanted to hear. 1605 01:48:05,212 --> 01:48:06,929 Barry's gonna come after you hard. 1606 01:48:07,247 --> 01:48:10,878 But that's just business, that's the way Barry is, he's a negotiator. 1607 01:48:10,918 --> 01:48:16,087 Ultimately he needs you, he's buying HSN. 1608 01:48:16,290 --> 01:48:20,350 It's ALL about HSN now, and he wants you to come with him. 1609 01:48:22,262 --> 01:48:26,635 He needs you... You're gonna be really big over there. 1610 01:48:27,331 --> 01:48:30,457 That's what's gonna happen. But... 1611 01:48:30,507 --> 01:48:32,671 you didn't hear from me, right? 1612 01:48:32,840 --> 01:48:37,596 No... I sure didn't. But thank you. 1613 01:48:40,280 --> 01:48:44,783 - It's nice to see you. - It's good to see you. 1614 01:48:46,186 --> 01:48:50,114 - I'll see you later, Bud. - Yeah. 1615 01:48:57,798 --> 01:48:59,899 - It's been a long journey. - Yes, it has. 1616 01:49:00,200 --> 01:49:02,703 - I'm proud of you. - Thank you, Neil. 1617 01:49:36,670 --> 01:49:41,036 This right here, this is a special power. 1618 01:49:42,175 --> 01:49:45,008 This is a special power. 1619 01:49:48,515 --> 01:49:52,274 And then I started to build my very own house, 1620 01:49:53,041 --> 01:49:56,568 where I would live and make a wonderful creation, 1621 01:49:56,733 --> 01:49:59,562 for all of the world to see and love. 1622 01:50:05,193 --> 01:50:11,484 She didn't know any of this would happen, as she walked that day.