1 00:00:14,520 --> 00:00:15,680 What is that? 2 00:00:16,040 --> 00:00:18,080 That was here when I moved in. 3 00:00:33,400 --> 00:00:35,840 -What are you doing? -Always be prepared. 4 00:00:38,920 --> 00:00:41,120 Get out now! Go! 5 00:00:49,240 --> 00:00:51,400 The fire's two flights up on the left. 6 00:00:51,680 --> 00:00:52,800 Excuse me. 7 00:00:54,200 --> 00:00:55,480 Clear a path. 8 00:00:56,440 --> 00:00:58,080 Is that who I think it was? 9 00:00:58,360 --> 00:01:00,320 Has this ever happened before? 10 00:01:00,600 --> 00:01:02,600 No, but I've been practicing. Let's go. 11 00:01:02,880 --> 00:01:04,280 Who are you? 12 00:01:05,880 --> 00:01:07,480 I'm a guy putting out a fire. 13 00:01:08,640 --> 00:01:09,280 Let's go. 14 00:01:11,840 --> 00:01:14,680 See this aluminum-looking stuff? It's firewall. 15 00:01:15,840 --> 00:01:19,160 It's amazing. The guy designed it so it could be an incinerator. . . 16 00:01:19,960 --> 00:01:22,320 . . .Ieaving the rest of the building untouched. 17 00:01:23,040 --> 00:01:24,400 Dr. Jonas. 18 00:01:26,360 --> 00:01:28,040 Something else you should see. 19 00:01:28,320 --> 00:01:29,680 I want to hear more. 20 00:01:30,240 --> 00:01:31,880 Let's go. Wrap it up. 21 00:01:35,640 --> 00:01:36,760 You mind? 22 00:01:59,840 --> 00:02:00,720 In one hour. . . 23 00:02:01,000 --> 00:02:04,760 . . .tell me how she eats, she sleeps, her kindergarten teacher's name. 24 00:02:08,000 --> 00:02:10,440 -Home, safe and sound. -It only looks safe. 25 00:02:10,680 --> 00:02:12,960 -You can't stay here. -They're not after me! 26 00:02:13,240 --> 00:02:15,040 Don't turn the lights on. 27 00:02:15,400 --> 00:02:18,000 I can stay here with you, I can sleep on your couch. 28 00:02:18,280 --> 00:02:20,480 -Don't turn the lights on. -You're going, okay? 29 00:02:20,760 --> 00:02:22,480 -I don't want to go. -You're going! 30 00:02:22,760 --> 00:02:24,000 I want to ask you something. 31 00:02:24,280 --> 00:02:26,960 Ask me to stay. I could sleep in the bathtub. 32 00:02:27,360 --> 00:02:29,200 -You can't be here alone. -Shut up. 33 00:02:29,480 --> 00:02:31,160 Get down! 34 00:02:32,120 --> 00:02:33,360 What are you doing now? 35 00:02:33,640 --> 00:02:36,800 You don't want to be seen here. Always make sure these are shut. 36 00:02:37,080 --> 00:02:40,320 Please, just be still, be quiet. Listen to me, okay? 37 00:02:40,600 --> 00:02:42,520 I think we can make some progress. . . 38 00:02:42,840 --> 00:02:46,640 . . .if you just answer one question to my satisfaction. 39 00:02:46,920 --> 00:02:47,800 I'll try. 40 00:02:49,760 --> 00:02:52,760 It's about the painting on the wall in your apartment. 41 00:02:54,360 --> 00:02:58,320 I didn't mean for you to see that. It's like looking in someone's diary. . . 42 00:02:58,600 --> 00:03:01,400 . . .and taking it all out of context. 43 00:03:02,440 --> 00:03:03,280 That's fair. 44 00:03:03,560 --> 00:03:04,760 It's just that. . . 45 00:03:06,520 --> 00:03:11,120 . . .it was so big and you obviously put a lot of time into it and you seem to. . . 46 00:03:11,640 --> 00:03:12,640 . . .know me so well. 47 00:03:12,920 --> 00:03:14,480 How is that possible? 48 00:03:15,320 --> 00:03:17,000 So, what's the question? 49 00:03:17,920 --> 00:03:19,600 How is that possible? 50 00:03:22,240 --> 00:03:24,080 This is you and your dad. He was. . . 51 00:03:24,360 --> 00:03:27,280 . . .murdered, right? He was that judge. It was in the paper. 52 00:03:27,560 --> 00:03:29,240 Did they ever find out. . . 53 00:03:29,560 --> 00:03:31,200 . . .how, who did it? 54 00:03:31,480 --> 00:03:33,880 You don't mind me asking you? 55 00:03:36,160 --> 00:03:38,160 You're changing the subject. 56 00:03:41,400 --> 00:03:43,120 He's why you punish yourself? 57 00:03:43,400 --> 00:03:44,560 Please, don't start. 58 00:03:44,840 --> 00:03:47,680 You get on the treadmill, turn your back to that picture. . . 59 00:03:47,960 --> 00:03:49,440 . . .Iike you're running away. 60 00:03:49,720 --> 00:03:52,160 Sometimes you sing with the music. . . 61 00:03:52,440 --> 00:03:54,560 . . .but most of the time, you punish yourself. 62 00:03:54,840 --> 00:03:58,000 I don't know where you get the energy after a full day's work. 63 00:03:58,280 --> 00:04:01,520 -You run like a maniac. Why? -What are you talking about? Music? 64 00:04:01,800 --> 00:04:04,360 What are you talking about? Are you watching me? 65 00:04:04,640 --> 00:04:06,000 What do you do? Sit in your car? 66 00:04:06,280 --> 00:04:08,240 Do you wait in an alleyway? Every day? 67 00:04:08,520 --> 00:04:11,440 -It's not like-- -What is it? Tell me what it is! 68 00:04:11,720 --> 00:04:15,200 -You don't ride your horse-- -Don't change the subject! Get out! 69 00:04:15,480 --> 00:04:18,240 I will give you $1 00 to get out of my house. 70 00:04:18,520 --> 00:04:21,080 I don't need any money. I got plenty for a rainy day. 71 00:04:21,880 --> 00:04:23,280 Guess what? 72 00:04:24,320 --> 00:04:27,120 -It's pouring out. -All right, you're tired. 73 00:04:27,960 --> 00:04:29,840 Just don't be mad at me, okay? 74 00:04:34,240 --> 00:04:37,400 Use your dead bolts, Alice. Okay? Just lock up. 75 00:04:58,880 --> 00:05:00,720 I'm going to empty my bladder. 76 00:05:32,000 --> 00:05:34,320 -How's your bladder? -I got to go. How's yours? 77 00:05:34,600 --> 00:05:36,600 No, don't do that. 78 00:05:39,640 --> 00:05:41,360 A lot of folks are looking for you. 79 00:05:42,240 --> 00:05:44,880 I guess that makes you the smart one. 80 00:05:46,360 --> 00:05:48,080 Put your hands on the wheel. 81 00:05:49,600 --> 00:05:51,280 Both your hands on the wheel. 82 00:05:51,560 --> 00:05:52,320 Thank you. 83 00:05:52,600 --> 00:05:53,360 You're welcome. 84 00:05:53,640 --> 00:05:54,680 Don't mention it. 85 00:05:55,320 --> 00:05:56,600 Where's my partner? 86 00:05:56,920 --> 00:05:57,720 Who? 87 00:05:58,680 --> 00:05:59,840 He's okay. 88 00:06:00,480 --> 00:06:03,480 But you got a gun to your head asking how your partner is. 89 00:06:04,160 --> 00:06:05,560 You might be okay. 90 00:06:06,560 --> 00:06:08,800 He'll have a headache a couple of days. 91 00:06:09,600 --> 00:06:11,240 Are your intentions honorable? 92 00:06:12,440 --> 00:06:13,880 I'm not sure what you mean. 93 00:06:16,120 --> 00:06:18,360 With Alice. I mean. . . . 94 00:06:18,840 --> 00:06:20,760 Think of me as her guardian angel. 95 00:06:21,880 --> 00:06:25,720 That's ironic because we're here to protect her from you. 96 00:06:28,160 --> 00:06:32,280 No, you're here because you thought I'd show up, so that's why you're here. 97 00:06:33,560 --> 00:06:35,760 Seemed like a possibility. 98 00:06:36,760 --> 00:06:39,000 What about your intentions? Are they. . . 99 00:06:39,360 --> 00:06:40,440 . . .honorable? 100 00:06:41,440 --> 00:06:42,360 Yeah. 101 00:06:42,840 --> 00:06:44,400 I'm not a violent man. 102 00:06:45,080 --> 00:06:46,080 By nature. . . 103 00:06:46,360 --> 00:06:49,440 . . .I'm not a violent man, Mr. Lowry. 104 00:06:49,720 --> 00:06:51,920 But if you hurt Alice in any way. . . 105 00:06:52,200 --> 00:06:54,640 . . .or anything like that, I'll kill you. 106 00:06:56,920 --> 00:06:58,840 Does that seem honorable enough? 107 00:06:59,360 --> 00:07:01,080 Well, maybe. 108 00:07:12,000 --> 00:07:13,680 Are you pretending? 109 00:07:15,040 --> 00:07:16,600 Yes, yes-- 110 00:07:19,160 --> 00:07:20,240 Sorry. 111 00:07:20,520 --> 00:07:22,360 It's got to be here. 112 00:07:37,280 --> 00:07:38,360 Thank God! 113 00:07:43,360 --> 00:07:44,760 May I help you, sir? 114 00:07:47,040 --> 00:07:49,200 -I need to scan it. -Put it through. 115 00:07:49,480 --> 00:07:50,320 No, this side. 116 00:07:50,600 --> 00:07:51,640 I'll do it. 117 00:08:01,720 --> 00:08:03,960 Bingo! "Catcher in the Rye. " 118 00:08:04,320 --> 00:08:07,800 Location is 33 East 1 7th Street, Barnes and Noble. 119 00:08:09,280 --> 00:08:10,480 Where's. . .? 120 00:08:11,320 --> 00:08:13,520 -I'm putting it in a bag. -I don't want one. 121 00:08:28,760 --> 00:08:30,560 I got the exact change for you. 122 00:08:30,840 --> 00:08:32,400 Make life easy for you. 123 00:08:40,480 --> 00:08:41,560 Your receipt. 124 00:08:42,240 --> 00:08:43,360 Thank you. 125 00:08:44,280 --> 00:08:45,760 "Catcher in the Rye. " 126 00:08:46,040 --> 00:08:47,760 It's a classic. 127 00:08:48,040 --> 00:08:49,240 Have you read it? 128 00:08:50,520 --> 00:08:52,080 -Never read it. -Never? 129 00:08:52,360 --> 00:08:55,160 No, I haven't. I never read it. 130 00:09:04,280 --> 00:09:05,840 We're going silent, guys. 131 00:09:11,000 --> 00:09:12,360 Confirm silent. 132 00:09:19,640 --> 00:09:21,200 Could I have a pretzel? 133 00:10:44,840 --> 00:10:45,760 I got him. 134 00:10:54,360 --> 00:10:55,280 There he is. 135 00:10:59,840 --> 00:11:00,760 Just one. 136 00:11:03,840 --> 00:11:04,920 Hurry up. 137 00:11:59,520 --> 00:12:01,520 Bomb! There's a bomb under my seat! 138 00:12:14,040 --> 00:12:17,280 Be calm! Remain calm and move out in an orderly fashion! 139 00:12:42,280 --> 00:12:43,440 There he is! 140 00:13:00,360 --> 00:13:01,600 I'm not sorry. 141 00:13:02,080 --> 00:13:03,360 Leave me alone, will you? 142 00:14:11,880 --> 00:14:13,880 I'm turning into a Jerry. 143 00:15:04,240 --> 00:15:05,680 I've got a cease and desist... 144 00:15:05,960 --> 00:15:07,600 . . .on Jerry Fletcher matters. 145 00:15:07,880 --> 00:15:11,120 We're not to discuss him with the press, NYPD, or anyone else. 146 00:15:11,880 --> 00:15:14,320 Building security is arresting him on sight. . . 147 00:15:14,600 --> 00:15:17,760 . . .and we're to report any attempt he makes to contact you. 148 00:15:18,440 --> 00:15:21,120 I don't like it. Something's not right here. 149 00:15:21,480 --> 00:15:24,560 Dr. Jonas thought you might be inclined not to cooperate. 150 00:15:24,960 --> 00:15:25,880 Why is that? 151 00:15:28,040 --> 00:15:30,480 We don't know who Dr. Jonas is. 152 00:15:30,760 --> 00:15:32,440 Nor who we're cooperating with. 153 00:15:33,120 --> 00:15:35,400 I've had many credentials flashed in my face. 154 00:15:35,680 --> 00:15:38,240 And after yesterday, I know not to ask questions. 155 00:15:39,040 --> 00:15:40,720 We're out. We're shut off. 156 00:15:41,000 --> 00:15:42,200 We're terminated. 157 00:15:44,200 --> 00:15:45,440 Understood? 158 00:15:49,120 --> 00:15:50,360 Understood. 159 00:16:06,080 --> 00:16:07,960 They can't see the trees for the forest. 160 00:16:19,080 --> 00:16:21,960 Hi, may I speak with Mr. Ketcham, please? 161 00:16:22,240 --> 00:16:23,720 This is Mrs. Ketcham. 162 00:16:24,000 --> 00:16:26,960 Hello, Mrs. Ketcham. Your husband receives our newsletter. 163 00:16:27,240 --> 00:16:30,000 Would he like to renew his subscription? 164 00:16:30,280 --> 00:16:34,240 My husband is dead. He was killed last night in a car accident. 165 00:16:48,800 --> 00:16:50,520 These just came for you. 166 00:16:51,680 --> 00:16:53,560 -Want a vase? -Yes, please. 167 00:16:56,360 --> 00:16:59,840 "Go out the building to the right. Take the first bus. " 168 00:17:08,360 --> 00:17:11,120 Tell Jill I'm expecting a call from Milwaukee. 169 00:17:11,400 --> 00:17:13,560 -Transfer my calls to my mobile. -Will do. 170 00:17:22,080 --> 00:17:23,000 Got her. 171 00:17:25,320 --> 00:17:27,200 Subject is on the move. 172 00:17:50,400 --> 00:17:51,600 She's on the bus. Go! 173 00:17:51,880 --> 00:17:53,840 Subject on bus 1 648. 174 00:17:54,120 --> 00:17:55,360 Will follow. 175 00:18:08,160 --> 00:18:09,200 What the hell? 176 00:18:09,480 --> 00:18:10,640 Keep going! 177 00:18:37,280 --> 00:18:39,720 -Like a Roadrunner cartoon. See that? -No, what? 178 00:18:40,000 --> 00:18:42,880 You didn't see it? Nobody ever sees what I see. 179 00:18:43,560 --> 00:18:45,920 Where did you get your five subscribers? 180 00:18:46,920 --> 00:18:50,080 Bulletin board, through library computers so it couldn't be traced. 181 00:18:50,720 --> 00:18:52,400 They're dead. 4 out of 5 of them. 182 00:18:52,680 --> 00:18:54,440 I checked. All in the last 24 hours. 183 00:18:54,720 --> 00:18:56,560 1 accident, 2 heart attacks, a stroke. 184 00:18:56,840 --> 00:18:58,760 This one I can't reach. Henry Finch. 185 00:18:59,040 --> 00:19:00,200 They're dead. 186 00:19:00,480 --> 00:19:01,760 I did that. 187 00:19:02,920 --> 00:19:05,520 Heart attacks and strokes, it's CIA. Henry Finch! 188 00:19:05,800 --> 00:19:07,000 Oh, my God! 189 00:19:08,680 --> 00:19:10,000 I should've realized. 190 00:19:10,280 --> 00:19:12,080 They monitor absolutely everything. 191 00:19:12,360 --> 00:19:14,000 Elaborate on "they. " They? 192 00:19:14,280 --> 00:19:15,280 They? 193 00:19:15,560 --> 00:19:17,840 There's lots of groups, actually. Lots of initials. 194 00:19:18,120 --> 00:19:21,440 CIA. FBl. IMF, you name it. 195 00:19:21,800 --> 00:19:24,240 They are part of the same two opposing factions. 196 00:19:24,520 --> 00:19:25,720 Which are? 197 00:19:28,560 --> 00:19:30,760 Some of them are very wealthy families. 198 00:19:31,040 --> 00:19:33,840 Their goal is to maintain stability. That's what they say. 199 00:19:34,120 --> 00:19:36,920 The other is Eisenhower's industrial-military complex. 200 00:19:37,200 --> 00:19:39,400 And they want instability, so they say. 201 00:19:39,680 --> 00:19:42,360 So you're saying group one is warring with group two? 202 00:19:42,640 --> 00:19:45,200 At some levels. But at others, it's the same group. 203 00:19:45,480 --> 00:19:47,880 Scary! It's hand and glove. Cold wars, hot wars. 204 00:19:48,160 --> 00:19:49,960 They sit and watch the whole show. 205 00:19:50,240 --> 00:19:51,160 Take a breath. 206 00:19:53,600 --> 00:19:57,880 The latest casualty in the whole fiasco is one of America's richest men: 207 00:19:58,280 --> 00:19:59,840 Ernest Harriman. 208 00:20:01,320 --> 00:20:02,320 He was murdered. 209 00:20:02,600 --> 00:20:03,920 -Murdered? -Here in Manhattan. 210 00:20:04,200 --> 00:20:06,320 I read in the paper. . . 211 00:20:06,600 --> 00:20:09,960 . . .he drowned in a swimming pool. It was an accident, in Newport. 212 00:20:10,240 --> 00:20:13,880 Nobody dies in Newport. They couldn't even kill Sunny Von Bulow there. 213 00:20:14,120 --> 00:20:15,720 He drowned, but not in Newport. 214 00:20:16,000 --> 00:20:17,080 Where, then? 215 00:20:20,280 --> 00:20:22,400 Here, at the 7th Street subway station. 216 00:20:22,680 --> 00:20:26,240 A billionaire on the subway? Why didn't they drown him in his limo? 217 00:20:26,520 --> 00:20:29,200 Don't you read the papers? Don't you watch TV? 218 00:20:29,720 --> 00:20:31,600 Last week, this place was under water. 219 00:20:31,880 --> 00:20:33,680 -A water main broke. -I know. 220 00:20:33,960 --> 00:20:36,960 You know what's above this area? The Harriman Building. 221 00:20:37,240 --> 00:20:40,640 The whole substructure was flooded. He didn't drown in a pool. 222 00:20:40,920 --> 00:20:43,840 Call the coroner in Rhode lsland or wherever it was. . . 223 00:20:44,120 --> 00:20:46,080 . . .and ask if he had chlorine in his lungs. 224 00:20:46,360 --> 00:20:48,000 -Okay, I will. -You will? 225 00:20:48,440 --> 00:20:49,640 If you want, I would. 226 00:20:49,920 --> 00:20:51,880 I don't know what to say. I love you. 227 00:20:53,160 --> 00:20:54,080 What? 228 00:20:56,760 --> 00:20:58,880 It's like I resolved to. . . 229 00:20:59,240 --> 00:21:01,160 . . .call you up 1 ,000 times a day. . . 230 00:21:02,360 --> 00:21:03,760 . . .ask you if you'll marry me. . . 231 00:21:04,360 --> 00:21:06,160 . . .in some old-fashioned way. 232 00:21:07,800 --> 00:21:09,680 Everything you do is magic. 233 00:21:12,440 --> 00:21:14,200 Those are song lyrics, Jerry. 234 00:21:15,720 --> 00:21:17,800 Yeah, I know that. 235 00:21:20,920 --> 00:21:24,640 I'm nervous. I reached out and grabbed the first thing I could think-- 236 00:21:24,920 --> 00:21:28,640 I know they're song lyrics, but I know how I feel. . . . 237 00:21:29,400 --> 00:21:32,560 I think you're confused. It's been a long day. 238 00:21:33,080 --> 00:21:35,960 You wanted to know. . . that picture on the wall. 239 00:21:37,160 --> 00:21:38,320 We shouldn't talk about it. 240 00:21:38,600 --> 00:21:40,160 Yes, we should. It's Geronimo. 241 00:21:40,440 --> 00:21:42,960 That's love. And love gives you insight. 242 00:21:43,240 --> 00:21:45,920 Love lets you see things that you wouldn't normally. . . . 243 00:21:46,520 --> 00:21:50,200 I just know that I've loved you since the first time I saw you. 244 00:21:52,320 --> 00:21:53,480 You don't love me. 245 00:21:53,760 --> 00:21:54,840 Sure I do. 246 00:21:55,720 --> 00:21:56,480 I don't? 247 00:22:03,040 --> 00:22:05,000 I thought that. . . . Well, I thought. . . . 248 00:22:05,280 --> 00:22:07,160 I just thought that maybe. . . . 249 00:22:24,360 --> 00:22:27,040 I'm sorry. Jerry, I'm sorry. 250 00:22:45,720 --> 00:22:48,480 We have a call from the Milwaukee post office. 251 00:22:48,920 --> 00:22:52,240 The mail for Henry Finch is being forwarded here to Manhattan. 252 00:22:52,840 --> 00:22:53,760 Where? 253 00:22:54,040 --> 00:22:56,960 Foley Square. The Criminal Courts Building. 254 00:23:24,440 --> 00:23:26,240 I'd like to see Mr. Finch, please. 255 00:23:26,520 --> 00:23:28,960 -Who? -Henry Finch. 256 00:23:29,480 --> 00:23:31,040 Is he expecting you? 257 00:23:31,520 --> 00:23:35,320 I'm Sutton with the Justice Department. I want to see Mr. Finch immediately. 258 00:23:55,960 --> 00:23:57,440 He'll be right with you. 259 00:24:09,880 --> 00:24:11,760 What the hell is going on here? 260 00:24:12,040 --> 00:24:14,320 I'm very impressed, Alice. 261 00:24:15,720 --> 00:24:17,800 How's Jerry this morning? 262 00:24:18,080 --> 00:24:19,440 A more important question is: 263 00:24:19,720 --> 00:24:21,040 Who are you? 264 00:24:21,960 --> 00:24:24,320 Those are bigger questions than you think. 265 00:24:26,440 --> 00:24:27,680 Please sit down. 266 00:24:37,880 --> 00:24:40,000 For reasons that will soon be. . . 267 00:24:40,760 --> 00:24:43,800 . . .regrettably clear, I'm going to tell you a secret. 268 00:24:45,160 --> 00:24:47,840 Then you can judge what and who I am. 269 00:24:48,600 --> 00:24:49,640 Years ago. . . 270 00:24:49,960 --> 00:24:53,040 . . .I worked for the Central lntelligence Agency. . . 271 00:24:53,320 --> 00:24:56,760 . . .on the MK ULTRA program. You familiar with it? 272 00:24:57,760 --> 00:24:59,440 It was mind control. 273 00:24:59,720 --> 00:25:01,720 "Manchurian Candidate" kind of stuff. 274 00:25:02,840 --> 00:25:05,080 That's a vulgar generalization. 275 00:25:06,080 --> 00:25:08,400 But yes, you take an ordinary man. . . 276 00:25:08,680 --> 00:25:10,600 . . .and turn him into an assassin. 277 00:25:10,880 --> 00:25:12,200 That was our goal. 278 00:25:13,920 --> 00:25:17,280 MK ULTRA was terminated in 1 973. 279 00:25:18,000 --> 00:25:19,120 But. . . 280 00:25:19,960 --> 00:25:21,280 . . .not the. . . 281 00:25:21,600 --> 00:25:22,960 . . .the research. 282 00:25:23,440 --> 00:25:25,000 That, I continued. 283 00:25:27,440 --> 00:25:28,880 Shall I go on? 284 00:25:31,160 --> 00:25:33,440 "The truth will set you free. " 285 00:25:37,400 --> 00:25:40,480 It involved hallucinogenic research. . . 286 00:25:41,560 --> 00:25:45,200 . . .electroshock to induce vegetative states. . . 287 00:25:46,040 --> 00:25:48,280 . . .terminal experiments in sensory deprivation. 288 00:25:48,640 --> 00:25:49,800 Terminal? 289 00:25:50,400 --> 00:25:52,120 As in, "resulting in death. " 290 00:25:59,640 --> 00:26:01,680 I'm now trying to pay my penance. 291 00:26:03,240 --> 00:26:06,520 These things that you're talking about, you did them to Jerry? 292 00:26:08,320 --> 00:26:12,760 MK ULTRA was science, sanctioned by the government. 293 00:26:14,880 --> 00:26:15,920 It all ended. . . 294 00:26:16,200 --> 00:26:18,520 . . .the moment John Hinckley shot Ronald Reagan. 295 00:26:23,880 --> 00:26:25,880 No, that wasn't us. 296 00:26:27,200 --> 00:26:29,200 But the technology had been stolen. 297 00:26:30,400 --> 00:26:32,640 Pandora's box opened. 298 00:26:34,120 --> 00:26:37,760 My subjects were taken from me, used in the private sector. 299 00:26:38,280 --> 00:26:39,800 Jerry was one of them. 300 00:26:41,000 --> 00:26:42,880 One of your subjects. 301 00:26:43,720 --> 00:26:46,640 It is imperative that I discover who stole the technology. 302 00:26:48,200 --> 00:26:51,480 Alice, I will do what is necessary. . . 303 00:26:52,160 --> 00:26:55,360 . . .to stimulate Jerry into telling me what he knows. 304 00:26:57,280 --> 00:26:59,360 Jerry is very dangerous. 305 00:27:04,160 --> 00:27:05,920 Jerry has killed. 306 00:27:15,960 --> 00:27:17,640 To find who programmed Jerry. . . 307 00:27:17,920 --> 00:27:21,600 . . .I have to find Jerry, but I can't do that without you. 308 00:27:38,880 --> 00:27:40,320 Do you recognize this? 309 00:27:47,200 --> 00:27:48,600 Where did you get that? 310 00:27:48,960 --> 00:27:50,560 You do recognize it, then? 311 00:27:51,880 --> 00:27:53,280 Of course I do. 312 00:27:54,240 --> 00:27:56,800 It belonged to my father. Where did you get it? 313 00:27:59,080 --> 00:28:01,760 What do you know about your father's death? 314 00:28:04,480 --> 00:28:07,840 He denied a man in prison appeal for a new trial. 315 00:28:08,320 --> 00:28:09,880 Ezekiel Walters. 316 00:28:10,240 --> 00:28:13,600 Walters had nothing to do with your father's murder. 317 00:28:15,400 --> 00:28:19,840 They found him holding his wallet. The only thing missing was this photo. 318 00:28:20,160 --> 00:28:21,720 Where did you find it? 319 00:28:24,800 --> 00:28:30,800 Jerry's safe deposit box. 320 00:28:31,080 --> 00:28:33,600 When do you think Jerry first took notice of you? 321 00:28:33,960 --> 00:28:36,440 What is it the two of you have in common? 322 00:28:38,720 --> 00:28:40,880 I was mugged and he saved me. 323 00:28:41,160 --> 00:28:44,760 He may have saved you, but that was no coincidence. 324 00:28:45,120 --> 00:28:47,840 Come on, you're a lawyer. You think like one. 325 00:28:49,120 --> 00:28:51,680 Your father was assassinated. 326 00:28:55,480 --> 00:28:59,480 And the sick son of a bitch has been obsessed with you ever since. 327 00:29:11,080 --> 00:29:13,400 I am so sorry, Alice. 328 00:29:14,120 --> 00:29:15,840 I truly am. 329 00:29:46,480 --> 00:29:47,720 Miss Sutton? 330 00:29:48,560 --> 00:29:50,120 Hold on one second. 331 00:29:52,400 --> 00:29:54,120 Alice, you order pizza? 332 00:29:55,680 --> 00:29:56,760 Hold it. 333 00:30:10,800 --> 00:30:12,240 "Go to the northeast corner. . . 334 00:30:12,520 --> 00:30:14,360 . . .of Greenwich and Battery Place. 335 00:30:14,680 --> 00:30:17,720 Bring the pizza. I have something important to tell you. " 336 00:30:22,240 --> 00:30:25,640 Call Bill in Security and tell him Fletcher's in the area. 337 00:30:26,880 --> 00:30:29,800 "l have something important to tell you. " 338 00:30:32,560 --> 00:30:35,280 I have tried everything I know to get Jerry to talk. 339 00:30:35,960 --> 00:30:37,160 Would you try? 340 00:30:37,440 --> 00:30:39,760 I promise you, you'll be perfectly safe. 341 00:30:40,160 --> 00:30:41,400 No way. 342 00:30:42,240 --> 00:30:44,040 You don't have to do this. 343 00:30:49,120 --> 00:30:49,960 I will. 344 00:30:50,240 --> 00:30:51,480 Good girl! 345 00:30:52,080 --> 00:30:54,440 I want a bug in this box, audio and track. 346 00:31:03,280 --> 00:31:04,520 That still hot? 347 00:31:04,800 --> 00:31:07,240 Hop in. Doesn't pay to stand around too long. 348 00:31:34,080 --> 00:31:36,040 This is 42-K. We're on him. 349 00:31:41,040 --> 00:31:42,320 Thanks. 350 00:31:42,600 --> 00:31:43,800 I'm starving. 351 00:31:46,960 --> 00:31:48,160 This is good. 352 00:31:48,480 --> 00:31:49,640 Have some. 353 00:31:54,120 --> 00:31:56,520 -Do you have him on that? -We still got him. 354 00:31:56,920 --> 00:31:57,920 You okay? 355 00:31:59,200 --> 00:32:02,880 No, you're not. I shouldn't have said all that stuff I said before. 356 00:32:04,360 --> 00:32:07,840 I won't do that anymore. I'm sorry. I can't help how I feel. 357 00:32:08,160 --> 00:32:10,280 What did you want to talk to me about? 358 00:32:12,400 --> 00:32:16,320 I can feel what l. . .I mean, I can think. . .no, I can feel. . . 359 00:32:16,600 --> 00:32:19,720 . . .what I want to say, but I can't get it out. 360 00:32:21,280 --> 00:32:24,120 I've heard enough. Stop the car. I want her out of there. 361 00:32:24,560 --> 00:32:25,400 Keep driving. 362 00:32:25,760 --> 00:32:27,080 It's kind of like. . . 363 00:32:27,360 --> 00:32:31,480 . . .if you sing along to the music you know the words with the music. 364 00:32:31,760 --> 00:32:33,440 But with no music, you're helpless. 365 00:32:34,480 --> 00:32:36,520 I don 't understand. Is something wrong? 366 00:32:36,800 --> 00:32:39,160 No. Don 't worry about it. 367 00:32:39,720 --> 00:32:41,960 I want to take you where the music's playing. 368 00:32:42,240 --> 00:32:44,080 The music is playing in Queens? 369 00:32:45,040 --> 00:32:46,200 No, not today. 370 00:32:47,360 --> 00:32:49,000 -Did she say Queens? -Yes. 371 00:32:49,280 --> 00:32:51,320 This is air unit one. We've lost visual. 372 00:32:51,600 --> 00:32:54,760 He's on the lower level. We'll pick him up on the other side. 373 00:33:06,080 --> 00:33:07,880 -Where is he? -Straight ahead. 374 00:33:09,120 --> 00:33:10,600 About 300 yards. 375 00:33:14,040 --> 00:33:15,480 -What? -Nothing. 376 00:33:16,000 --> 00:33:17,240 You see something? 377 00:33:19,280 --> 00:33:20,280 Hang on. 378 00:33:21,120 --> 00:33:23,160 What are you doing? 379 00:33:24,480 --> 00:33:25,320 Let's go. 380 00:33:25,600 --> 00:33:26,480 The pizza! 381 00:33:27,640 --> 00:33:29,160 Leave the pizza. 382 00:33:29,440 --> 00:33:31,120 I'll get you another pizza. 383 00:33:32,320 --> 00:33:33,680 -What's this? -He stopped. 384 00:33:35,840 --> 00:33:37,960 I have to go back and get the pizza. 385 00:33:38,880 --> 00:33:40,680 It'll all make sense in a minute. 386 00:33:40,960 --> 00:33:42,440 Stop, stop, stop! 387 00:33:43,120 --> 00:33:44,520 This is ours. Hop in. 388 00:33:45,040 --> 00:33:47,320 All mobile units watch him. What do you see? 389 00:33:47,600 --> 00:33:49,320 Just slide across. 390 00:34:13,440 --> 00:34:15,400 Air unit one, what do you see? 391 00:34:15,680 --> 00:34:19,480 We see no traffic. We'll go down and take a look. 392 00:34:37,200 --> 00:34:40,760 They have exited the vehicle. The pizza box is still in the car. 393 00:34:49,920 --> 00:34:51,800 Where are we going? 394 00:34:52,480 --> 00:34:53,560 Connecticut. 395 00:34:54,160 --> 00:34:58,360 We shut the bridge down. All off-ramps. Both levels. Got it? 396 00:34:58,880 --> 00:35:01,080 Roger that. I'll take the west end. 397 00:35:10,480 --> 00:35:11,960 Where are we going? 398 00:35:13,600 --> 00:35:14,760 You hear it? 399 00:35:16,720 --> 00:35:18,040 The music, I almost hear it. 400 00:35:20,560 --> 00:35:21,800 I almost hear it. 401 00:35:22,400 --> 00:35:23,400 We will. 402 00:35:24,800 --> 00:35:25,720 We will. 403 00:35:49,600 --> 00:35:51,400 Mr. Wilson's office. 404 00:35:51,760 --> 00:35:52,720 Hello? 405 00:35:58,520 --> 00:35:59,400 David Berkowitz. 406 00:36:00,400 --> 00:36:02,840 Ted Bundy. Richard Speck. 407 00:36:05,760 --> 00:36:06,840 What about them? 408 00:36:07,840 --> 00:36:09,320 Serial killers. 409 00:36:10,480 --> 00:36:13,160 They only have two names. You ever notice that? 410 00:36:13,840 --> 00:36:15,720 But lone gunman assassins. . . 411 00:36:16,000 --> 00:36:19,400 . . .they always have three names. John Wilkes Booth. 412 00:36:19,680 --> 00:36:21,640 Lee Harvey Oswald. Mark David Chapman. 413 00:36:22,080 --> 00:36:24,280 John Hinckley shot Reagan. He only has two. 414 00:36:28,000 --> 00:36:31,160 Yeah, but he only shot Reagan. Reagan didn't die. 415 00:36:31,440 --> 00:36:33,560 If Reagan had died, I'm pretty sure. . . 416 00:36:33,840 --> 00:36:37,400 . . .we probably would all know what John Hinckley's middle name was. 417 00:36:48,000 --> 00:36:49,720 Mr. Wilson's office. 418 00:36:53,680 --> 00:36:56,280 It's her. The line's open. Get a trace on it. 419 00:36:56,720 --> 00:36:59,000 -Hot one! Line three trace. -A cell trace. 420 00:37:14,560 --> 00:37:15,640 This is my father's place. 421 00:37:18,720 --> 00:37:20,600 This is where the music's playing. 422 00:37:38,400 --> 00:37:39,880 I just thought of another one. 423 00:37:40,400 --> 00:37:43,000 James Earl Ray. The guy that got Luther King. 424 00:37:44,120 --> 00:37:47,120 Then there's Sirhan Sirhan. I haven't figured that out. 425 00:37:47,400 --> 00:37:50,040 Maybe it's Sirhan Sirhan Sirhan. 426 00:37:50,320 --> 00:37:52,800 Here we got the stables and the house is over there. 427 00:37:53,080 --> 00:37:55,280 I guess I should just follow my nose. 428 00:38:01,240 --> 00:38:02,800 What's your middle name, Jerry? 429 00:38:03,080 --> 00:38:04,400 What do you mean? 430 00:38:05,040 --> 00:38:07,520 -Did you kill my father? -No. 431 00:38:11,720 --> 00:38:12,480 Maybe. 432 00:38:13,360 --> 00:38:14,120 Maybe? 433 00:38:14,400 --> 00:38:15,160 I don't know. 434 00:38:15,440 --> 00:38:16,280 You don't know? 435 00:38:18,800 --> 00:38:22,120 You were at the horse show that day. 436 00:38:23,440 --> 00:38:27,000 You never rode again after that. I think maybe you blame yourself. 437 00:38:28,320 --> 00:38:30,200 God, it's on the tip of my brain. 438 00:38:34,560 --> 00:38:35,800 He died right here. 439 00:38:38,640 --> 00:38:40,880 He. . .died right here. 440 00:38:41,120 --> 00:38:43,960 Did he see you coming, Jerry? Did he beg for his life? 441 00:38:44,240 --> 00:38:47,160 You put a gun to his head and you shot him! 442 00:38:47,440 --> 00:38:51,320 He died in the dirt, like an animal! You killed my father! 443 00:38:51,600 --> 00:38:55,640 Answer me! I have to know! Tell me, please. 444 00:38:55,920 --> 00:38:57,440 Please tell me! 445 00:39:05,200 --> 00:39:08,120 I went to the court to kill your father. 446 00:39:09,200 --> 00:39:10,200 I'm sorry. 447 00:39:10,480 --> 00:39:13,520 I was programmed to do that. The Ezekiel Walters hearing. 448 00:39:13,800 --> 00:39:15,800 I had a gun. . . 449 00:39:16,080 --> 00:39:20,120 . . .and I couldn't shoot him. I couldn't do it because I saw you. 450 00:39:20,960 --> 00:39:22,640 That was the first time I saw you. 451 00:39:22,920 --> 00:39:24,680 That was the first time we met. 452 00:39:26,400 --> 00:39:29,040 And, I knew that if I was to screw up. . . 453 00:39:29,320 --> 00:39:32,280 . . .Jonas would send someone else to do the job. 454 00:39:32,560 --> 00:39:35,960 So I decided to watch him and make him safe, make it safe. 455 00:39:36,560 --> 00:39:37,760 He had to carry a gun. 456 00:39:38,160 --> 00:39:39,000 I know. 457 00:39:39,280 --> 00:39:43,080 He stuck it in my face the first time I tried to introduce myself. 458 00:39:43,360 --> 00:39:44,600 I had to. . . . 459 00:39:49,280 --> 00:39:50,680 I didn't kill him. 460 00:39:56,640 --> 00:39:59,640 I didn't kill him. We became friends. 461 00:40:02,520 --> 00:40:03,920 He made good coffee. 462 00:40:05,760 --> 00:40:08,120 He helped me remember all of this stuff. 463 00:40:12,320 --> 00:40:14,760 One of Jonas' guys. . .no! 464 00:40:25,120 --> 00:40:28,240 When I got here, he was already dying. 465 00:40:30,320 --> 00:40:32,040 He was dying when I got here. 466 00:40:32,320 --> 00:40:35,560 What does Jonas have to do with Ezekiel Walters? 467 00:40:40,880 --> 00:40:43,400 Ezekiel Carl Walters. . . . 468 00:40:47,520 --> 00:40:49,520 Ezekiel Walters is a Jonas fall guy! 469 00:40:49,800 --> 00:40:53,320 He's the three name thing! Ezekiel Carl Walters! 470 00:40:55,680 --> 00:40:58,360 He was innocent, innocent of everything. 471 00:41:00,400 --> 00:41:04,200 Your father was going to reopen the case because. . . 472 00:41:04,960 --> 00:41:06,600 . . .he didn't accept the official story. 473 00:41:06,880 --> 00:41:07,800 Why? 474 00:41:10,640 --> 00:41:12,200 Because he believed me. 475 00:41:12,560 --> 00:41:14,200 He believed me. 476 00:41:19,120 --> 00:41:23,000 He believed that I couldn't do what I was meant to do to him. . . 477 00:41:23,280 --> 00:41:25,560 . . .and he was going to blow it wide-open. . . 478 00:41:25,840 --> 00:41:28,280 . . .before Jonas sent someone else. He was going to. . . . 479 00:41:34,640 --> 00:41:35,960 When he was dying. . . 480 00:41:36,880 --> 00:41:39,000 . . .he was still really worried about you. 481 00:41:41,040 --> 00:41:43,480 He took your picture out of his wallet. 482 00:41:43,920 --> 00:41:45,400 He called you his baby. 483 00:41:47,120 --> 00:41:49,640 I told him I'd keep you safe. 484 00:41:51,200 --> 00:41:53,880 And I kept your picture, and I've been watching you ever since. 485 00:41:56,560 --> 00:41:57,800 I didn't kill him. 486 00:41:59,200 --> 00:42:01,240 But I was late and. . . . 487 00:42:02,960 --> 00:42:04,200 I'm sorry. 488 00:42:06,240 --> 00:42:07,320 I'm sorry. 489 00:42:17,120 --> 00:42:18,440 I believe you. 490 00:42:19,200 --> 00:42:20,520 I believe you. 491 00:42:33,400 --> 00:42:34,680 He made great coffee. 492 00:42:37,480 --> 00:42:38,760 They traced my phone. Sorry. 493 00:42:39,040 --> 00:42:39,920 Oh, my God! 494 00:42:40,400 --> 00:42:42,240 I have to ask you one thing. 495 00:42:42,520 --> 00:42:43,400 You switched the charts? 496 00:42:43,680 --> 00:42:44,880 Now is not the time. 497 00:42:45,160 --> 00:42:47,160 Now is all I got! Did you switch them? 498 00:42:48,880 --> 00:42:49,560 Yes. 499 00:42:49,920 --> 00:42:51,240 I knew it. 500 00:42:57,480 --> 00:42:58,000 Freeze! 501 00:43:01,720 --> 00:43:04,200 -Freeze! -Get away from her! 502 00:43:09,760 --> 00:43:11,640 -Get off me! -Leave her alone! 503 00:43:13,120 --> 00:43:14,840 Get off me! 504 00:43:16,400 --> 00:43:18,040 Let go of me! 505 00:43:18,960 --> 00:43:20,240 Get off her! 506 00:43:33,880 --> 00:43:35,560 You embarrassed me, Jerry. 507 00:43:35,840 --> 00:43:39,000 You made certain people take notice of me who shouldn't have. 508 00:43:43,840 --> 00:43:45,320 You all right? 509 00:44:23,600 --> 00:44:25,080 You shouldn't watch, Jerry. 510 00:44:26,320 --> 00:44:28,360 It's a moment without hope. 511 00:44:30,000 --> 00:44:31,880 You've never seen her run. 512 00:45:21,280 --> 00:45:24,040 This will put my words in your mouth. 513 00:45:31,760 --> 00:45:35,880 Once this does its job, you'll swear that you killed her yourself. 514 00:45:37,760 --> 00:45:39,320 She's dead, you know. 515 00:45:44,320 --> 00:45:47,080 Well, then you can't hurt me anymore. 516 00:45:48,880 --> 00:45:50,680 I'll be the judge of that. 517 00:46:00,400 --> 00:46:02,280 Come on in. I'll get the lights. 518 00:46:11,040 --> 00:46:12,520 Holy shit! 519 00:46:12,880 --> 00:46:14,000 We need to talk. 520 00:46:14,280 --> 00:46:16,920 When I was in here last night, there were desks. 521 00:46:17,200 --> 00:46:21,000 I'm going to call the management right now. This is not good. 522 00:46:21,480 --> 00:46:24,360 You guys, I'll meet you downstairs. Go ahead. 523 00:46:26,560 --> 00:46:27,560 Come on. 524 00:46:30,960 --> 00:46:33,320 Who's the Deputy Director of the FBl? 525 00:46:33,680 --> 00:46:35,800 You think we have time for 20 Questions? 526 00:46:36,320 --> 00:46:38,680 Hold it right there. Put your hands in the air. 527 00:46:45,360 --> 00:46:46,480 What gave me away? 528 00:46:47,480 --> 00:46:49,800 Nothing. I just wanted to make sure. 529 00:46:50,520 --> 00:46:51,880 Who are you guys? 530 00:46:53,440 --> 00:46:55,800 If the intelligence world was a family. . . 531 00:46:56,320 --> 00:46:58,640 . . .think of us as the uncle no one talks about. 532 00:47:02,080 --> 00:47:03,400 We watch Jerry. 533 00:47:04,000 --> 00:47:05,880 Jerry's the bait for Jonas. 534 00:47:06,720 --> 00:47:09,400 Jonas has shown himself. Why don't you take him? 535 00:47:10,240 --> 00:47:11,960 Jonas builds assassins. 536 00:47:12,320 --> 00:47:15,600 We need to know who and where they are and who Jonas works for. 537 00:47:18,080 --> 00:47:20,280 Jonas had my father killed, didn't he? 538 00:47:23,120 --> 00:47:24,160 We think so. 539 00:47:26,160 --> 00:47:28,120 -Do you know where Jerry is? -No. 540 00:47:28,400 --> 00:47:30,520 I wish I did. Honest. 541 00:47:33,600 --> 00:47:35,000 What are you going to do? 542 00:47:36,160 --> 00:47:37,560 I'm going to find him. . . 543 00:47:38,320 --> 00:47:40,120 . . .because he'd find me. 544 00:47:41,120 --> 00:47:44,600 -Let's work together on this. -I don't think that's a good idea. 545 00:47:46,560 --> 00:47:49,720 At least take a number where you can call if you need me. 546 00:47:50,000 --> 00:47:51,640 Hands in the air. 547 00:48:03,120 --> 00:48:04,280 I'm sorry. 548 00:48:17,080 --> 00:48:18,360 Everybody's sorry. 549 00:50:30,400 --> 00:50:31,640 Geronimo. 550 00:50:32,240 --> 00:50:33,080 Son of a bitch! 551 00:50:57,440 --> 00:51:00,720 The President had left the area only moments earlier and is now... 552 00:51:01,000 --> 00:51:02,040 ...safe in Germany. 553 00:51:02,320 --> 00:51:05,840 The quake in southern Turkey measured 7.3 on the Richter scale. 554 00:51:06,120 --> 00:51:09,440 Thousands are feared missing or dead. More on this story as it.... 555 00:51:17,440 --> 00:51:18,400 Can I help you? 556 00:51:18,680 --> 00:51:20,240 I'm with the Justice Department. 557 00:51:20,520 --> 00:51:22,960 I need to see any male patients brought in. . . 558 00:51:23,240 --> 00:51:24,480 . . .in the last 1 2 hours. 559 00:51:24,760 --> 00:51:28,120 Justice Department? You got credentials or something? 560 00:51:39,520 --> 00:51:40,440 Treasury Department. 561 00:51:43,080 --> 00:51:45,640 But it'll do. Come on, let's go. 562 00:51:48,800 --> 00:51:51,640 You're just too good to be true 563 00:51:52,000 --> 00:51:53,320 That's better. 564 00:52:01,120 --> 00:52:02,360 Yo, Marie! 565 00:52:02,640 --> 00:52:03,920 Those two guys in today? 566 00:52:04,400 --> 00:52:06,680 Transferred to Mount Vernon immediately. 567 00:52:08,320 --> 00:52:09,400 Sorry. 568 00:52:27,360 --> 00:52:28,920 Jerry, can you hear me? 569 00:52:34,640 --> 00:52:36,040 Can you hear me, Jerry? 570 00:52:44,320 --> 00:52:47,160 You're just too good to be true 571 00:52:48,320 --> 00:52:50,120 Jerry, tell me where you are! 572 00:52:55,760 --> 00:52:57,720 I love you, baby 573 00:52:59,840 --> 00:53:02,040 And if it's quite all right 574 00:53:02,400 --> 00:53:04,080 I need you, baby 575 00:53:04,360 --> 00:53:06,920 Through all the lonely nights 576 00:53:07,360 --> 00:53:08,200 Hi, Alice. 577 00:53:09,760 --> 00:53:11,080 Hi, Jerry. 578 00:53:11,360 --> 00:53:13,360 Alice, I'm sorry you're dead. 579 00:53:15,040 --> 00:53:17,240 Jerry, tell me where you are. 580 00:53:17,800 --> 00:53:18,840 Right here. 581 00:53:24,000 --> 00:53:25,360 Where's "here," Jerry? 582 00:53:26,520 --> 00:53:27,880 On the floor. 583 00:53:31,040 --> 00:53:33,240 Behind a waffle or a. . . . 584 00:53:36,400 --> 00:53:39,480 The paint is peeling on the ceiling. 585 00:53:40,960 --> 00:53:42,840 That rhymes. Peeling on the ceiling. 586 00:53:46,000 --> 00:53:47,880 Nice views, and I can. . . . 587 00:53:53,920 --> 00:53:56,360 I can see the smokestacks in the light. 588 00:53:56,640 --> 00:53:58,200 Good views. 589 00:53:58,560 --> 00:54:00,840 Where can you see the smokestacks from? 590 00:54:03,120 --> 00:54:05,160 That would be the power station. 591 00:54:05,440 --> 00:54:09,000 You can see it from the north wing, but that's been closed for two years. 592 00:54:09,280 --> 00:54:10,280 Take me there, right now. 593 00:54:10,560 --> 00:54:12,080 I'm coming to get you. 594 00:54:18,080 --> 00:54:19,480 You can fit through there? 595 00:54:20,160 --> 00:54:21,480 Around this corner. 596 00:54:21,920 --> 00:54:23,000 Down the hall. 597 00:54:24,240 --> 00:54:26,480 Just honk the horn. I'll come out. 598 00:54:28,000 --> 00:54:29,000 This is it. 599 00:54:29,280 --> 00:54:31,160 -You have a key? -I don't have a key. 600 00:54:32,320 --> 00:54:33,320 Can you break it open? 601 00:54:33,600 --> 00:54:35,440 $1 00 doesn't cover this. 602 00:54:35,840 --> 00:54:38,120 I'll clean the place up. 603 00:54:39,040 --> 00:54:40,120 No, wait! 604 00:54:40,400 --> 00:54:42,200 Let's think about this! 605 00:55:01,600 --> 00:55:03,560 This is as far as I go, lady. 606 00:55:04,480 --> 00:55:07,800 Call the police and this man. Tell them where I am. 607 00:55:08,800 --> 00:55:10,200 I'll call for backup. 608 00:55:10,720 --> 00:55:11,960 I'll call for backup. 609 00:55:12,240 --> 00:55:16,080 Call Roto-Rooter, that's the name 610 00:55:58,640 --> 00:56:00,120 What'd you think this would do? 611 00:56:02,040 --> 00:56:04,440 How would I know? I'm tied up on the floor. 612 00:56:08,200 --> 00:56:10,960 I don't know, maybe I wanted some attention. 613 00:56:11,560 --> 00:56:13,120 I was lonely. 614 00:56:29,400 --> 00:56:31,000 Are you all right? 615 00:56:33,160 --> 00:56:36,080 This is, like, the best dream I ever had. 616 00:56:41,280 --> 00:56:42,960 Could you untie me? 617 00:56:43,240 --> 00:56:45,000 Yes, of course. I'm sorry. 618 00:57:02,840 --> 00:57:04,880 -North wing? -Can I see some l.D.? 619 00:57:05,160 --> 00:57:06,480 I.D. him, Flip. 620 00:57:06,760 --> 00:57:09,400 -Through that door, but it's abandoned. -No matter. 621 00:57:12,440 --> 00:57:13,760 Oh, God! I'm sorry. 622 00:57:14,040 --> 00:57:14,880 Can you walk? 623 00:57:15,160 --> 00:57:16,320 I think so. 624 00:57:18,680 --> 00:57:19,680 Kiss me. 625 00:57:20,760 --> 00:57:21,840 For luck. 626 00:57:22,520 --> 00:57:23,480 Kiss me and. . . . 627 00:57:25,160 --> 00:57:25,960 You're crazy. 628 00:57:26,280 --> 00:57:28,320 I'm certifiable, I know. . . 629 00:57:28,600 --> 00:57:31,440 . . .but kiss me once. Kiss me, then we'll go. 630 00:57:55,560 --> 00:57:57,880 Jerry, you continually surprise me. 631 00:58:18,680 --> 00:58:19,480 Go! 632 00:58:25,440 --> 00:58:28,680 I always seem to come between you and the men in your life. 633 00:59:23,680 --> 00:59:25,120 Somebody help me! 634 00:59:25,400 --> 00:59:26,480 Help me! 635 00:59:30,680 --> 00:59:32,000 Freeze! Drop your weapon! 636 00:59:32,280 --> 00:59:33,240 Don't shoot! 637 00:59:34,840 --> 00:59:36,720 Get an ambulance here, now! 638 00:59:42,680 --> 00:59:44,080 Geronimo. 639 00:59:45,880 --> 00:59:47,280 Is that this place? 640 00:59:47,960 --> 00:59:49,520 No, not anymore. 641 00:59:52,040 --> 00:59:53,360 It's love. 642 00:59:54,680 --> 00:59:56,640 Love gives you wings. 643 00:59:58,680 --> 01:00:01,560 And helps you fly and we can fly away. 644 01:00:07,480 --> 01:00:08,800 Yes, I do. 645 01:00:09,080 --> 01:00:10,400 I do so. 646 01:00:15,000 --> 01:00:16,000 I love you. 647 01:00:16,280 --> 01:00:17,360 I do. 648 01:00:24,280 --> 01:00:25,760 I love you too. 649 01:00:35,160 --> 01:00:36,280 Now you tell me. 650 01:00:51,720 --> 01:00:53,840 Somebody help me, please! 651 01:00:54,200 --> 01:00:56,240 Somebody help me! 652 01:01:02,200 --> 01:01:04,120 I'm right here. I'm here with you. 653 01:01:04,440 --> 01:01:05,920 It's going to be okay. 654 01:01:06,200 --> 01:01:09,000 No, I want to go with him. I want to stay with him! 655 01:01:09,880 --> 01:01:11,280 Stop pulling on me. 656 01:01:13,560 --> 01:01:14,760 Jerry, I'm right here! 657 01:01:18,520 --> 01:01:19,920 Look at me! 658 01:03:04,880 --> 01:03:06,800 I miss your face. 659 01:03:31,880 --> 01:03:32,800 Hi. 660 01:03:37,560 --> 01:03:38,840 I'm back. . . 661 01:03:39,480 --> 01:03:40,760 . . .if you'll have me, Johnny. 662 01:03:42,760 --> 01:03:44,080 Is that a "yes"? 663 01:04:16,520 --> 01:04:17,840 Geronimo. 664 01:04:34,880 --> 01:04:38,040 As long as they think you're dead, she's safe. 665 01:04:40,000 --> 01:04:41,720 I kept my end of the bargain. 666 01:04:42,240 --> 01:04:43,560 What about yours? 667 01:04:43,840 --> 01:04:45,520 I'll tell you all I remember. 668 01:04:45,800 --> 01:04:49,720 I'll give you all the gravy on Jonas and his operation and. . . . 669 01:04:51,360 --> 01:04:54,800 You're going to have to help me. It's coming back, but slow. 670 01:04:55,160 --> 01:04:56,240 You got it. 671 01:04:56,960 --> 01:04:59,480 By the way, my real name's Hatcher. 672 01:05:03,280 --> 01:05:04,280 Pleased to meet you. 673 01:05:05,720 --> 01:05:07,440 -Go easy on me. -Sorry about that. 674 01:05:08,480 --> 01:05:10,600 I guess nothing was what it seemed? 675 01:05:13,600 --> 01:05:14,680 Guess not. 676 01:05:16,320 --> 01:05:17,560 Except her. 677 01:05:38,240 --> 01:05:39,920 Son of a bitch! 678 01:05:47,080 --> 01:05:49,120 Brought the paper for you. 679 01:05:49,600 --> 01:05:52,280 -Thanks, Flip. It is Flip, isn't it? -Yes, it's Flip. 680 01:05:53,440 --> 01:05:55,480 Don't even think about it. 681 01:05:56,640 --> 01:05:58,160 At least not for now. 682 01:06:14,640 --> 01:06:16,440 I need you, baby 683 01:06:17,080 --> 01:06:18,680 To warm the lonely nights 684 01:06:32,960 --> 01:06:34,200 We got a future. 685 01:11:12,720 --> 01:11:13,960 Subtitled by GELULA & CO., INC.