1 00:01:12,564 --> 00:01:14,892 London in the 1960's. Everyone had a story about the Krays. 2 00:01:15,664 --> 00:01:18,672 You could walk into any pub to hear a lie or two about them. 3 00:01:19,400 --> 00:01:23,200 But I was there and I'm not careless with the truth. 4 00:01:23,880 --> 00:01:29,072 They were brothers, but bound by more than blood. They were twins as well. 5 00:01:29,400 --> 00:01:34,472 Counterparts. Gangster-princes of the city they meant to conquer. 6 00:01:34,908 --> 00:01:38,132 Ron Kray was a one-man London mob. 7 00:01:38,400 --> 00:01:42,032 Bloodthirsty, illogical and funny as well. 8 00:01:42,792 --> 00:01:44,624 My Reggie was different. 9 00:01:44,700 --> 00:01:48,392 Once in a lifetime do you find a street fighting man like Reg. 10 00:01:48,632 --> 00:01:53,848 Believe me when I say it took a lot of love for me to hate him the way I do. 11 00:02:05,632 --> 00:02:07,964 Good morning, Albie. Good morning, sir. 12 00:02:09,092 --> 00:02:11,300 Tea for two? Yeah, Albie. 13 00:02:17,640 --> 00:02:18,940 Hello, boys! 14 00:02:19,832 --> 00:02:22,672 How you doing? You all right? Put your cup of tea in, do you fancy it? 15 00:02:23,372 --> 00:02:24,664 Yeah? No? 16 00:02:25,924 --> 00:02:28,809 What's this? The old Dagenham Angila? Ought to 17 00:02:28,821 --> 00:02:31,656 60 in .. what? 40 minutes or sommit like that? 18 00:02:32,264 --> 00:02:37,100 Cor, it's a bit of you in that, innit? All black and cramped and very sharp. Yeah. 19 00:02:37,748 --> 00:02:40,224 This one's really milky... for you. 20 00:02:40,432 --> 00:02:43,348 Why don't you fuck off, Kray? Oh, I will, I will. 21 00:02:43,416 --> 00:02:46,244 Y'know, I don't want to keep you, you know, what with them... them, 22 00:02:46,256 --> 00:02:48,808 y'know, rapists and murderers you got to lock away, eh Nipper? 23 00:02:48,924 --> 00:02:53,300 Where do you take a turd in there? Probably just hold it in, don't you? 24 00:02:56,832 --> 00:03:00,180 Alright, then, have a lovely day. Cheer up. It's nearly Christmas. 25 00:03:00,500 --> 00:03:01,792 Forget about that. 26 00:03:02,872 --> 00:03:06,492 Where's me driver, where's Frank? He can't get out of bed in the morning, Reg. 27 00:03:06,556 --> 00:03:10,416 He what? He ain't here, he ain't showed up. He's heart ain't in it. 28 00:03:10,440 --> 00:03:12,719 Alright. OK, well let's go get him then, should 29 00:03:12,731 --> 00:03:14,640 we? Where is he? On Ormsby Street, yeah? 30 00:03:14,679 --> 00:03:17,121 Yeah, come and jump in. I'll give you a lift. Nah, you're 31 00:03:17,133 --> 00:03:19,300 alright, I'm going to walk. It's a lovely day for it. 32 00:03:19,800 --> 00:03:23,340 Don't forget this lot. They're very important I won't. 33 00:03:24,664 --> 00:03:28,466 Come on! I shall walk incredibly slowly! 34 00:03:33,600 --> 00:03:37,092 Hi, Vera. How you doing? You good? Yeah. Lovely. 35 00:03:38,764 --> 00:03:41,452 Rita, I was gonna knock on your door. But me 36 00:03:41,464 --> 00:03:44,224 mum said you left that in her kitchen. I did! 37 00:03:44,292 --> 00:03:46,548 Is that yours? It is! Oh, thanks ever so much! 38 00:03:46,716 --> 00:03:48,300 No problem, you're welcome. Thanks, Reg. 39 00:03:51,208 --> 00:03:52,592 Eastenders. 40 00:03:54,124 --> 00:03:59,424 They won't talk to a policeman, but they'll kiss a gangster. Ey? 41 00:03:59,880 --> 00:04:02,380 Filthy, cockney bastards. 42 00:04:14,880 --> 00:04:17,100 How about we clean your car for ya? 43 00:04:24,364 --> 00:04:25,708 Is Frank about? 44 00:04:27,664 --> 00:04:29,080 Frank! 45 00:04:32,032 --> 00:04:36,448 Who are you? I'm Frances. Frank's sister. 46 00:04:36,700 --> 00:04:39,625 Hear about, I recognize you. See, I recognize you. You was 47 00:04:39,637 --> 00:04:42,424 a little bit younger, then. You got grown up, didn't ya? 48 00:04:42,872 --> 00:04:44,308 It happens. 49 00:04:47,680 --> 00:04:50,424 What have you got there? A sweet. 50 00:04:51,100 --> 00:04:55,108 That's not any sweet, is it? That's a Lemon Sherbert, that is. Mind if I have a crack? 51 00:04:55,548 --> 00:04:58,856 Go on. Thanks. 52 00:05:00,764 --> 00:05:02,300 Ah, that's nice, innit? 53 00:05:04,500 --> 00:05:07,932 You're not supposed to chew it! No? 54 00:05:09,764 --> 00:05:11,972 How else am I supposed to get to the sherbie bit? 55 00:05:13,074 --> 00:05:15,380 By being patient. Nah. 56 00:05:15,948 --> 00:05:18,248 Being patient doesn't get you what you want, does it? 57 00:05:21,264 --> 00:05:23,464 Half a minute, Reg. Be right down. 58 00:05:24,224 --> 00:05:26,516 Is he in trouble? Yea, he is. 59 00:05:27,680 --> 00:05:31,724 Will you go out with me? I'll go easy on him if you do. 60 00:05:34,264 --> 00:05:37,908 Alright, but not for that reason. 61 00:05:38,700 --> 00:05:39,900 Saturday night? 62 00:05:40,464 --> 00:05:42,565 Who are you talking to? You're half-dressed talking 63 00:05:42,577 --> 00:05:44,772 to a man in the door. What's wrong with you, Frances? 64 00:05:44,792 --> 00:05:48,616 Get back in the kitchen. Finish them dishes. This is yours. 65 00:05:49,472 --> 00:05:50,640 Thank you. 66 00:06:03,048 --> 00:06:07,100 If you oversleep again, Frank, alright? It's back to the cheese shop. 67 00:06:07,124 --> 00:06:11,116 Or the fish shop, or whatever shop it is you come from. Print. 68 00:06:12,218 --> 00:06:13,423 Print shop. 69 00:06:14,924 --> 00:06:17,832 Oh yeah? Well you'll be back to the fucking shit shop, you understand? Yup. 70 00:06:19,672 --> 00:06:21,200 What does your sister do? 71 00:06:21,932 --> 00:06:24,971 Oh, she goes to one of those, uh, Pitman 72 00:06:24,983 --> 00:06:28,332 colleges. Y'know? Typing? Shorthand? Yeah? 73 00:06:29,900 --> 00:06:31,900 Well she's got a bit of class, mate. She's 74 00:06:31,912 --> 00:06:34,064 very elegant. Where have you been hiding her? 75 00:06:34,232 --> 00:06:38,900 She's been away. She's a bit, umm, fragile, Reg. 76 00:06:39,002 --> 00:06:41,316 Oh yeah? Yeah. 77 00:06:44,016 --> 00:06:45,516 Hmm. Stop here, Frank. 78 00:06:52,948 --> 00:06:56,032 Four minutes. One job. 79 00:06:59,132 --> 00:07:01,324 How long do you think it will take for him to 80 00:07:01,336 --> 00:07:03,780 figure it, Albie? A little bit of cat and mouse. 81 00:07:09,408 --> 00:07:14,740 Nipper Read was the copper on the Krays case and he made his presence known. 82 00:07:16,592 --> 00:07:19,000 He was heavy-footed, as they say. 83 00:07:31,024 --> 00:07:34,189 So I stared at the back of this geezer's head 84 00:07:34,201 --> 00:07:37,040 and the whole time I'm thinking... umm: 85 00:07:39,424 --> 00:07:43,716 Give Ron Kray your sausage. 86 00:07:47,048 --> 00:07:49,716 Give Ron... 87 00:07:51,632 --> 00:07:53,800 your fucking sausage. 88 00:07:56,348 --> 00:07:57,600 Y'know? 89 00:07:59,340 --> 00:08:02,592 I was drilling my eyes into the back of his head... 90 00:08:04,172 --> 00:08:09,624 Until I'm not even thinking it anymore. I'm not even thinking. 91 00:08:11,856 --> 00:08:13,564 I'm broadcasting it. 92 00:08:14,316 --> 00:08:17,180 Until he turns around and you know what he says? He says... 93 00:08:18,416 --> 00:08:22,264 "Hey, Ron, do you fancy my sausage? I've got no appetite for it." 94 00:08:24,148 --> 00:08:25,472 Interesting. 95 00:08:26,000 --> 00:08:29,332 When my future brother in law said 'interesting'... Ain't it? 96 00:08:29,440 --> 00:08:31,655 It meant he had no fucking idea what he, or 97 00:08:31,667 --> 00:08:33,548 you or anyone else was talking about. 98 00:08:34,608 --> 00:08:36,232 Fascinating, Ron. 99 00:08:38,264 --> 00:08:39,864 Fascinating. 100 00:08:40,232 --> 00:08:44,624 Ron had been sentenced to three years in prison for grievous bodily harm. 101 00:08:44,964 --> 00:08:47,356 Near the end of his sentence, he was certified 102 00:08:47,368 --> 00:08:49,572 insane and remanded to a mental hospital. 103 00:08:49,980 --> 00:08:52,552 What was wanting was a friendly psychiatrist. 104 00:08:52,592 --> 00:08:57,748 Roger, when you say you want me to raspberry this man... 105 00:08:58,116 --> 00:09:00,468 I'm not sure of your vernacular. What do you mean? 106 00:09:00,908 --> 00:09:05,748 Raspberry ripple. Cripple.- You want to cripple someone. 107 00:09:06,692 --> 00:09:08,792 Yup. That's right- And why is that? 108 00:09:09,224 --> 00:09:13,416 Because, doctor, I'm afraid he may not be inclined... 109 00:09:13,540 --> 00:09:19,140 to provide a favorable evaluation to my employer. And who is your employer? 110 00:09:20,716 --> 00:09:22,216 Ronnie Kray. 111 00:09:23,524 --> 00:09:25,648 Is there hope, Doctor? 112 00:09:29,064 --> 00:09:30,348 Excuse me a moment. 113 00:09:32,272 --> 00:09:33,832 Take your time. 114 00:09:35,516 --> 00:09:38,799 Ronald Kray possesses possibly the soundest mind 115 00:09:38,811 --> 00:09:41,972 I've seen in 26 years in psychiatric practice. 116 00:09:42,792 --> 00:09:47,372 In my view, to keep him here would be a waste of public resources. 117 00:09:54,348 --> 00:09:57,264 A lifetime's integrity down the toilet. 118 00:09:57,332 --> 00:10:01,640 The Queen would survive, but God save the rest of us. 119 00:10:06,516 --> 00:10:07,832 Mr. Kray? 120 00:10:10,140 --> 00:10:12,534 I hope you know what you're doing. Yeah, I know what I'm doing. I'm 121 00:10:12,546 --> 00:10:14,848 going back to London. I'm going to take the... take the car... 122 00:10:14,878 --> 00:10:19,802 Your brother has no real idea who or what he is. Nor does he trust his own senses. 123 00:10:19,816 --> 00:10:23,116 I've never seen a man so desperately in need of reassurance. 124 00:10:23,140 --> 00:10:25,320 We all like a nice little compliment now and again, don't we? 125 00:10:25,348 --> 00:10:27,952 Your brother is arbitrary, violent and a psychopath. 126 00:10:27,964 --> 00:10:30,048 Alright. Probably paranoid schizophrenic. 127 00:10:32,308 --> 00:10:35,292 What I'm trying to tell you is that he's off his fucking rocker. 128 00:10:36,208 --> 00:10:39,284 It's called Stemetil. You need to give it to your brother 129 00:10:39,296 --> 00:10:42,064 twice a day, or there's going to be serious trouble. 130 00:10:49,742 --> 00:10:52,925 Oy Frances, the car is outside. 131 00:11:02,654 --> 00:11:05,989 Oh, heh, You've got glamour, Frances. You're like an East End starlet. 132 00:11:06,090 --> 00:11:08,359 East End harlot's more like it. 133 00:11:08,616 --> 00:11:11,070 They're trousers, mum. She doesn't look like a harlot. 134 00:11:11,098 --> 00:11:12,768 What she's wearing doesn't matter. 135 00:11:12,872 --> 00:11:16,123 When people see her with Reggie Kray, they'll think she's a tart. 136 00:11:16,191 --> 00:11:21,796 Why would you say that? He's a gangster, Frances. The Krays are gangsters. 137 00:11:22,213 --> 00:11:24,130 Well, I think he's sweet. Oh, God. 138 00:11:25,316 --> 00:11:28,278 And I'm going to kiss him, you hear me? 139 00:11:33,012 --> 00:11:34,825 Hello. Hello. 140 00:11:40,015 --> 00:11:41,825 You look lovely. 141 00:11:43,180 --> 00:11:44,682 And so do you. 142 00:11:59,148 --> 00:12:01,974 Hello. This is Big Pat. Hello, Bit Pat! Reggie. 143 00:12:02,042 --> 00:12:04,561 How are you doing, you all right, mate? You all right? Nice to see you. 144 00:12:04,591 --> 00:12:06,917 Big Pat's here to keep the riffraff out. 145 00:12:07,423 --> 00:12:10,591 Always. So how come you're letting us in, then, mate? 146 00:12:11,459 --> 00:12:13,921 Have a good night.Thanks. Thanks, mate. Cheers. 147 00:12:13,985 --> 00:12:16,195 Oh hello, here's trouble. Hold the phone. 148 00:12:16,224 --> 00:12:19,091 Who are you? How you doing, big man?- All right, boss? 149 00:12:19,767 --> 00:12:21,344 Are you well? Yeah, I'm fame... I'm fame... 150 00:12:21,364 --> 00:12:22,812 Are you behaving yourself? Always. 151 00:12:22,832 --> 00:12:24,549 I'm a teddy bear, me. Go easy. 152 00:12:24,579 --> 00:12:27,422 If he gives you any trouble, come and speak to me Come. Y'alright, mum 153 00:12:27,490 --> 00:12:29,552 Yeah, I'm good. She's good.- Hello, Reg. 154 00:12:33,472 --> 00:12:36,431 Everybody here knows you. Yeah, well, I own it. It's my club. 155 00:12:36,699 --> 00:12:39,594 You mean it's your local? No, I own the place. It's mine. 156 00:12:39,627 --> 00:12:42,007 I've been by here ten times. I never knew it was yours. 157 00:12:42,028 --> 00:12:45,399 Well, you can get away with a lot in life if you, uh... keep your mouth shut. 158 00:12:45,823 --> 00:12:47,285 That's Teddy Anderson, now. 159 00:12:47,353 --> 00:12:51,697 Hi, Teddy. You doing alright? Good to see you. How's the family? Excellent. 160 00:12:52,546 --> 00:12:55,360 What? Those men are frightening. 161 00:12:55,425 --> 00:12:57,450 No, no. They're just East End boxers. They're 162 00:12:57,462 --> 00:12:59,721 lovely. I let 'em drink in here for free, y'know. 163 00:13:00,289 --> 00:13:03,700 Reggie, that's Joan Collins. Yeah, it might be, yeah. We had 164 00:13:03,768 --> 00:13:06,471 that... that... Barbara Windsor in here the other night. 165 00:13:06,491 --> 00:13:09,330 Really? Yeah, she comes in here quite a bit actually. She loves it. 166 00:13:09,438 --> 00:13:12,323 And uh... That's my... my formula. What I like to do is I like 167 00:13:12,335 --> 00:13:15,279 to mix celebrities with a few, just a few, East End villains. 168 00:13:15,343 --> 00:13:19,315 Y'know, punters, they love it. It's really good for business. Would you like a seat? 169 00:13:19,799 --> 00:13:23,776 Excuse me, Reg. Do you, uh, got a moment? No, I don't. That's it. I'm busy. Alright? 170 00:13:24,244 --> 00:13:27,031 This is important, Reg. And this is important as well, Reg. 171 00:13:28,892 --> 00:13:31,435 Alright, alright. Frances, would you mind if I, 172 00:13:31,447 --> 00:13:34,161 uh, take care of some business just for a moment? 173 00:13:34,191 --> 00:13:36,800 No, of course not. Excuse me. I'll be right back. 174 00:13:36,864 --> 00:13:38,709 Sit with her. What is it? 175 00:13:38,773 --> 00:13:40,167 It's back here. What? 176 00:13:41,236 --> 00:13:43,156 I'm a firm believer in the fact if you don't 177 00:13:43,168 --> 00:13:45,271 know, you don't fucking know. Know what I mean? 178 00:13:50,536 --> 00:13:51,973 Reggie. How are you, Reg? 179 00:13:52,975 --> 00:13:55,475 Well, I'm alright, I can't complain. Who'd fucking listen? 180 00:13:55,541 --> 00:13:58,236 What is the palaver? Sit down, Reg. Sit down, please. 181 00:13:59,308 --> 00:14:01,205 Alright.- You had a question about the taking of the 182 00:14:01,217 --> 00:14:03,126 purple heart business. Yeah. The pill game... Go on. 183 00:14:03,489 --> 00:14:06,199 Jack here would like to explain himself. Go on. 184 00:14:06,367 --> 00:14:08,618 Go on, Jack. Tell Reggie what you told me. 185 00:14:10,764 --> 00:14:14,059 Well, Reg... Yeah? 186 00:14:15,336 --> 00:14:19,672 I, uh... thing is, under normal circumstances... my accountants... 187 00:14:20,813 --> 00:14:23,716 Are you gonna take all fucking night, mate? Cos I've got things to do. 188 00:14:24,633 --> 00:14:26,595 Tell him, Jack. Go on, spit it out. 189 00:14:27,695 --> 00:14:30,674 I borrowed a few quid off the top. Right, alright. 190 00:14:30,838 --> 00:14:32,216 I swallowed a few pills on the side.- Yeah, there's a simple answer. 191 00:14:32,384 --> 00:14:35,154 Things have been a bit... tight at home 192 00:14:35,218 --> 00:14:37,997 And I was... was just trying to keep the wife happy.- Trying to keep the wife happy. 193 00:14:38,065 --> 00:14:41,400 Is this what you brought me in here? For this?- It's important.- This nonsense. 194 00:14:41,769 --> 00:14:43,895 It's important business. It's important, is it? Yeah. 195 00:14:44,063 --> 00:14:46,789 You should know about this. Right, alright Let's deal with this business. 196 00:14:46,853 --> 00:14:48,654 Alright, tomorrow you come back to work, yeah? 197 00:14:48,666 --> 00:14:50,441 And you pay back every fucking penny you owe. 198 00:14:50,509 --> 00:14:52,170 Do you understand? I was gonna suggest that. 199 00:14:52,219 --> 00:14:55,662 Good. Right. Are we done? Everybody happy? 200 00:14:56,475 --> 00:14:59,029 Alright then. Can I get back to my fucking evening? 201 00:14:59,041 --> 00:15:01,459 Thank you. Thank you very much, Albie. Cheers. 202 00:15:01,668 --> 00:15:04,382 Sorry for wasting your time, Jack. Thanks. 203 00:15:04,546 --> 00:15:07,834 Thanks for coming in. Here you go, mate. 204 00:15:10,712 --> 00:15:11,997 Good? 205 00:15:13,338 --> 00:15:16,618 Fucking, thieving cunt. You understand... Get him a tissue. 206 00:15:16,682 --> 00:15:21,378 With me? Yeah? Next time I'll finish you off, you little slag. 207 00:15:22,279 --> 00:15:23,816 Get him out of here. Go on, Fuck him off. Fuck! 208 00:15:24,180 --> 00:15:26,042 Are you fucking off. What did you say? 209 00:15:26,311 --> 00:15:29,045 Don't you swear in my club. Get him out of here right now. 210 00:15:29,113 --> 00:15:31,740 Don't swear in my club, you wanker. 211 00:15:32,108 --> 00:15:34,264 Now listen, there's something else. No, there isn't something else, 212 00:15:34,276 --> 00:15:36,320 alright, cos I've got a young lady in here, and I'm entertaining. 213 00:15:36,484 --> 00:15:37,946 Yeah, but this is... Lookit. 214 00:15:37,978 --> 00:15:39,720 See that, there? I see it. I'm entertaining. 215 00:15:39,732 --> 00:15:41,561 Alright? So I'm gonna have an evening to myself. 216 00:15:41,765 --> 00:15:44,476 This is important business. Can't be. My business, innit? 217 00:15:44,644 --> 00:15:46,454 It's my business. I would know. 218 00:15:46,878 --> 00:15:48,240 G'night, Albie. 219 00:15:51,252 --> 00:15:54,329 Hello. Did I miss anything important? 220 00:15:54,593 --> 00:15:57,973 No, just me. That? That is important. 221 00:15:58,141 --> 00:16:00,143 Is it? Very important. 222 00:16:00,951 --> 00:16:03,370 Thank you. Thank you. 223 00:16:03,485 --> 00:16:05,412 Fuck off! 224 00:16:06,957 --> 00:16:11,878 So uh, your brother told me that you uh... you're going to college. 225 00:16:12,146 --> 00:16:16,066 Right? To... to study... to be a secretary. Is that right? 226 00:16:16,130 --> 00:16:20,102 Yeah, anything to get out of the East End. Oh, what's so bad with the East End? 227 00:16:21,154 --> 00:16:25,423 I've just got bigger dreams than pushing pram or having it with the butcher. 228 00:16:26,740 --> 00:16:31,620 I just don't quite know what they are yet. East End is not that bad. 229 00:16:32,581 --> 00:16:34,692 The center of the earth could be anywhere you like. 230 00:16:35,456 --> 00:16:37,225 Even here? Yeah, even here. 231 00:16:37,294 --> 00:16:39,836 In Bethnal Green? Yeah, in Bethnal Green. 232 00:16:42,807 --> 00:16:44,865 Do you like being a gangster? 233 00:16:50,999 --> 00:16:55,811 I'm not a gangster. I'm a club owner. 234 00:16:59,090 --> 00:17:02,926 I like the money and I like the respect of being a club owner. 235 00:17:03,466 --> 00:17:05,052 I'm not a gangster. 236 00:17:06,986 --> 00:17:11,742 I could've been a boxer, y'know, but then ya... hello, mate. 237 00:17:11,810 --> 00:17:13,955 I'd end up looking like some sort of potato and I 238 00:17:13,967 --> 00:17:16,038 wouldn't even know what day of the week it was. 239 00:17:16,206 --> 00:17:19,041 This way at least I know who I am. 240 00:17:19,634 --> 00:17:22,677 I also know that I've made a little bit of something of myself. 241 00:17:23,802 --> 00:17:25,723 I don't owe the world anything. 242 00:17:27,265 --> 00:17:29,435 So long as the world agrees with you. 243 00:17:30,828 --> 00:17:32,762 I think the world will be alright. 244 00:17:44,441 --> 00:17:48,985 We shall fight on the beaches . We shall fight on the landing grounds. 245 00:17:49,153 --> 00:17:52,865 We shall fight in the fields and in the streets. 246 00:17:53,029 --> 00:17:57,369 We shall fight in the hills. We shall never surrender. And if... 247 00:17:58,770 --> 00:18:00,104 Ronnie. 248 00:18:00,836 --> 00:18:02,998 Ronnie, come on out. You've got visitors, mate. 249 00:18:06,418 --> 00:18:07,963 Watch your step, it's a bit wet. 250 00:18:09,256 --> 00:18:10,882 Cor, you alright? Mmm hmm. 251 00:18:12,892 --> 00:18:14,641 You must be Frances. Hi. 252 00:18:16,015 --> 00:18:17,500 Yeah? 253 00:18:17,937 --> 00:18:20,941 Hello, Frances. Hello. Welcome to the family. Well, that 254 00:18:20,953 --> 00:18:24,234 is a bit premature, though, isn't it? *laughs nervously* 255 00:18:26,436 --> 00:18:27,765 Hey, you don't have a beer that I can have, do 256 00:18:27,777 --> 00:18:29,147 ya, Ron? Yeah, of course I do, help yourself. 257 00:18:29,315 --> 00:18:31,133 Right. Don't mind if I have a beer, do ya? 258 00:18:31,902 --> 00:18:33,619 I'll let you get to know each other. 259 00:18:35,637 --> 00:18:39,265 Want a cup of tea? I just put a kettle on. Take a seat. Go on. 260 00:18:39,809 --> 00:18:41,603 Sit down anywhere you like. 261 00:18:45,538 --> 00:18:47,201 Ey, needs a bit of warming up. So. 262 00:18:48,209 --> 00:18:49,582 What do you think? 263 00:18:50,335 --> 00:18:54,379 Do you think that we look alike? Me and Reggie?- Oh yes, certainly. 264 00:18:54,571 --> 00:18:58,803 No you don't. You think that he's beautiful and I've got a face like a gorilla's ass. 265 00:19:00,885 --> 00:19:03,640 No. - It's alright, don't worry about it. I'm used to it. 266 00:19:03,677 --> 00:19:05,767 Stop doing your hair, right. Get your stuff out 267 00:19:05,779 --> 00:19:07,580 of the car. Do something fucking useful. 268 00:19:11,315 --> 00:19:12,688 Go on, go away. 269 00:19:17,745 --> 00:19:19,955 I'm a homosexual, Frances. 270 00:19:23,490 --> 00:19:25,824 Well, ya know, I am uh, y'know... I'm a giver. 271 00:19:25,836 --> 00:19:28,539 Alright? I'm not a receiver. There is a difference. 272 00:19:28,671 --> 00:19:30,213 I'm not a faggot. 273 00:19:31,422 --> 00:19:34,601 But I do believe that, y'know, you should not hide what you are. 274 00:19:34,669 --> 00:19:37,270 Ya shouldn't hide what you are, because it makes 275 00:19:37,282 --> 00:19:39,842 you very... very sad, y'know? Make you very sad. 276 00:19:40,006 --> 00:19:43,645 Make you very unwell. I agree completely. Mmm hmm. 277 00:19:44,886 --> 00:19:48,130 You know me and my brother? We're gonna rule London. 278 00:19:52,169 --> 00:19:55,905 The Kray's main rivals were the Richardsons of South London. 279 00:19:56,073 --> 00:19:58,023 They were called the Torture Gang. 280 00:19:58,091 --> 00:20:01,134 For the benefit of the jury... 281 00:20:01,526 --> 00:20:05,406 On whose behalf were you operating on this side of the river? 282 00:20:05,790 --> 00:20:08,209 Come on, Charlie. Please, I'm begging you... Oh, no no no no. 283 00:20:08,377 --> 00:20:10,775 You do business with the court as an entity, 284 00:20:10,787 --> 00:20:13,036 therefore address the court.- What?- What? 285 00:20:13,746 --> 00:20:15,415 Your honor. Fuck! 286 00:20:15,583 --> 00:20:19,587 You say 'Your Honor'. By saying Your Honor, you gain the court's attention... 287 00:20:19,751 --> 00:20:22,882 and open up a channel of communication. A conduit. 288 00:20:22,946 --> 00:20:24,656 So, we'll try again. 289 00:20:24,924 --> 00:20:27,692 For the benefit of the jury: On whose behalf 290 00:20:27,704 --> 00:20:30,361 were you working on this side of the river? 291 00:20:30,429 --> 00:20:32,307 Please, Charlie. I fucking beg you... 292 00:20:32,871 --> 00:20:37,426 Order! Order in this, my court. Oh, fuck! 293 00:20:40,006 --> 00:20:42,172 You're in Indian Country, old son. 294 00:20:43,482 --> 00:20:46,484 That's what them Cockneys call south of the river, innit? 295 00:20:47,662 --> 00:20:49,247 Indian Country. 296 00:20:50,532 --> 00:20:55,285 Well? What you doing on my reservation without my say-so... 297 00:20:55,453 --> 00:20:58,624 filling up your canteen from my fucking watering hole? 298 00:20:58,788 --> 00:21:00,790 You ain't got the balls to do that on your own, son. 299 00:21:00,958 --> 00:21:02,490 Who do you work for? I don't know what you're on about, 300 00:21:02,502 --> 00:21:03,993 Charlie. I don't know what you're on about... Charlie! 301 00:21:04,061 --> 00:21:06,231 Say it. Say the name. Say it! 302 00:21:07,332 --> 00:21:08,579 Buzz him. 303 00:21:08,599 --> 00:21:11,826 Objection, Your Honor. My client is an upstanding citizen. 304 00:21:12,053 --> 00:21:14,347 Objection overruled on the grounds it's boring. 305 00:21:14,411 --> 00:21:15,780 Oh well, fuck him. 306 00:21:17,381 --> 00:21:21,646 Say it. Say the Krays, you daft cunt. 307 00:21:21,666 --> 00:21:24,484 No, no. No leading the witnesses! 308 00:21:51,222 --> 00:21:52,639 Fuck off! 309 00:21:54,633 --> 00:21:57,259 Alexander might have been great, but he wasn't Greek. 310 00:21:58,428 --> 00:22:01,175 No? No, he was a Macedonian. 311 00:22:02,376 --> 00:22:05,145 But he loved them, though. Aristotle and that lot. He 312 00:22:05,157 --> 00:22:07,937 was deeply impressed by them flash Hellenistic cunts. 313 00:22:08,105 --> 00:22:10,892 Kristos, get us some more of that awful Retsina. 314 00:22:21,534 --> 00:22:24,997 Charlie, we've got to fucking sort this. 315 00:22:25,061 --> 00:22:28,981 You're absolutely right. Kristos, where is my Retsina? 316 00:22:29,249 --> 00:22:32,629 The Richardsons sent George Cornell to call for a truce. 317 00:22:32,793 --> 00:22:35,403 All they were saying was: "Give peace a chance". 318 00:22:35,423 --> 00:22:36,925 Fucking Frank 'll 'ing. 319 00:22:38,590 --> 00:22:41,601 Oh, fuck. Are you out of your bravery jacket? We're here to parlay. 320 00:22:42,386 --> 00:22:44,724 I will fucking map you up, southie. 321 00:22:44,888 --> 00:22:47,683 Oh no, no, Gordon. Let him in, he's only little. 322 00:22:48,435 --> 00:22:51,146 Things have got out of hand. Charlie wants to meet. 323 00:22:51,310 --> 00:22:55,774 Pig and Whistle. Neutral ground. Just him, you two and Eddie. 324 00:22:55,942 --> 00:22:58,693 Yup? And how do we know that we're gonna be safe? 325 00:22:58,861 --> 00:23:03,406 Well... that's a little thing called trust, ain't it? 326 00:23:03,574 --> 00:23:08,162 Trust, eh? You always got one bloke... harping on about trust, don't you? 327 00:23:08,326 --> 00:23:10,827 But then ya look over your shoulder, right? And you see there's 328 00:23:10,839 --> 00:23:13,431 another bloke there, right? There with his hampton in his hand... 329 00:23:13,499 --> 00:23:16,394 and he's preparing to shove his cock right up your ass. 330 00:23:16,918 --> 00:23:18,712 Well, you wouldn't mind, eh? 331 00:23:20,049 --> 00:23:21,707 You fag puff. 332 00:23:28,976 --> 00:23:32,197 Well, no. No no no no no. Right, you, get him out of here. 333 00:23:32,209 --> 00:23:35,003 Go on, fuck off. One hour... and we'll be with ya. 334 00:23:35,072 --> 00:23:38,575 I said bye bye.- Fuck off, John. There's the door, go on. 335 00:23:38,939 --> 00:23:42,526 Bye bye.- Take that fox with ya, go on. Get out, ya prick. 336 00:23:43,704 --> 00:23:45,105 A fucking limited. 337 00:23:45,697 --> 00:23:50,494 Hey Charlie, please can I have another egg? I've eaten this one. 338 00:23:51,078 --> 00:23:52,496 I don't like it, Reggie. 339 00:23:53,369 --> 00:23:57,132 Nah, it's alright. I know them and I know their pub. 340 00:23:58,125 --> 00:23:59,627 We'll be alright. 341 00:23:59,695 --> 00:24:02,698 Man, you've got to clean that fucking toilet, mate. It stinks! 342 00:24:02,762 --> 00:24:04,624 Who am I gonna pay to do it? Some mofo when she 343 00:24:04,636 --> 00:24:06,393 don't? What are you having to drink?- Ummm... 344 00:24:06,757 --> 00:24:08,259 Forget it, they just walked in. 345 00:24:09,804 --> 00:24:12,044 Hello, mate. Can I get two Guinnesses, please? Yeah, 346 00:24:12,056 --> 00:24:14,348 hang on a sec, just gotta go down to change the barrel. 347 00:24:20,856 --> 00:24:26,528 Reg? Ron? The Richardsons were unexpectedly engaged, so we're gonna look after you. 348 00:24:26,944 --> 00:24:30,404 Oh, it's alright .. yeah, the landlord is gonna change the barrel for me, thanks. 349 00:24:30,656 --> 00:24:32,449 You don't mind if I pour myself a pint, yeah? 350 00:24:32,658 --> 00:24:36,385 What is that? Yeah, what you think, puff? It's a fuckin' tool. 351 00:24:36,453 --> 00:24:40,165 No, it's not. It's a fuckin' rolling pin. Who are you? Fanny Cradock? 352 00:24:40,333 --> 00:24:42,720 What are you doing with that? Are you going to bake me a cake? 353 00:24:42,732 --> 00:24:45,169 Gonna sing me a song and watch me blow out me fucking candles? 354 00:24:47,003 --> 00:24:53,053 I come here for a fucking shootout, right? A proper shootout with some proper men. 355 00:24:53,217 --> 00:24:56,640 Like Colonel Custer and Geronimo. Have you ever heard of them? No. 356 00:24:56,680 --> 00:25:00,352 Because you were too in your penny baking fucking fairy cakes weren't ya? 357 00:25:01,016 --> 00:25:05,272 Reg, this lot is a bunch of fucking nonces to a man. They're fucking nonces. 358 00:25:05,437 --> 00:25:07,897 Get out of me fucking way. Go on, get out. Go on, 359 00:25:07,909 --> 00:25:10,233 fuck off. You call yourself a fucking gangster? 360 00:25:10,578 --> 00:25:13,536 A shootout, right? Is a fucking shootout! 361 00:25:17,616 --> 00:25:19,370 Like a Western. 362 00:25:22,288 --> 00:25:28,242 Wankers! Fucking embarrassing. Waste of my time. Fucking waste of time. 363 00:25:31,297 --> 00:25:33,912 Well, your brother has done a runner. Nah, he's 364 00:25:33,924 --> 00:25:36,550 just genuinely disappointed with you, that's all. 365 00:25:38,051 --> 00:25:40,898 Look at that, it's full of iron, that is. It 366 00:25:40,910 --> 00:25:43,641 takes a while, that does, yeah, to settle. 367 00:25:44,473 --> 00:25:47,644 Well, Charlie Richardson said we're to knock the granny out of you, Reg. 368 00:25:47,813 --> 00:25:50,691 Oh yeah, he did, did he? That's good of him. Right, listen. 369 00:25:51,980 --> 00:25:56,276 When you see him next, you tell him for me, yeah, that I say: 370 00:25:56,445 --> 00:26:00,072 Fuck Charlie, right? And fuck his brother, yeah? 371 00:26:00,140 --> 00:26:02,951 And fuck that fat Georgie Cornell that hangs out with him. 372 00:26:03,119 --> 00:26:06,206 Fuck your face, yeah? Yeah? 373 00:26:06,370 --> 00:26:09,748 And fuck the fucking lot of you as well. What do you think of that, ey? 374 00:26:10,082 --> 00:26:11,291 You like that?- mmm. 375 00:26:12,792 --> 00:26:15,871 You won't mind if I fight back, will ya? If you think you can manage it. 376 00:26:16,255 --> 00:26:18,656 Nah, it's more for me pride, really, to be honest. 377 00:26:18,668 --> 00:26:20,844 I warn you. I'm not gonna fight fair, though. 378 00:26:21,052 --> 00:26:23,478 That's why I brought these. Alright. 379 00:26:24,055 --> 00:26:27,558 Now before we start, I've got a little joke for you? You're gonna love this one. 380 00:26:28,043 --> 00:26:30,793 Paranoid schizophrenic who walks into a bar... 381 00:27:01,114 --> 00:27:02,459 You fuckers... 382 00:27:18,114 --> 00:27:21,285 They never stood a chance against my beautiful Reggie. 383 00:27:23,359 --> 00:27:25,990 A gang war seemed certain. Fucking hell, Ron. 384 00:27:26,029 --> 00:27:30,108 But on the day of the World Cup final, Scotland Yard had its say as well. 385 00:27:30,934 --> 00:27:33,476 There's Ball, running himself daft. 386 00:27:37,293 --> 00:27:40,251 Goooaaal! Get in there, you cunts! 387 00:27:41,260 --> 00:27:43,903 Police, stay right where you are. Oh, come on, 388 00:27:43,915 --> 00:27:46,300 boys... not today. What you mean, no goal? 389 00:27:46,464 --> 00:27:48,718 Wait. Wait wait wait. Wait! 390 00:27:50,176 --> 00:27:54,264 It's a goal. It's a goal! It's a fucking goal! It's a goal! 391 00:27:59,337 --> 00:28:02,946 Charlie Richardson was sentenced to 25 years 392 00:28:02,958 --> 00:28:05,635 for fraud, extortion and assault. 393 00:28:06,151 --> 00:28:10,195 London was an open city and the Krays moved in. 394 00:28:18,210 --> 00:28:21,381 Glad you could come, Mr. De Faye. 395 00:28:21,650 --> 00:28:23,199 Mr. Payne. 396 00:28:26,002 --> 00:28:29,381 I'm not often intrigued, but your message... 397 00:28:30,005 --> 00:28:31,343 it intrigued.- mmmm. 398 00:28:32,300 --> 00:28:33,633 Sit down. 399 00:28:35,679 --> 00:28:37,765 These are the Kray twins. 400 00:28:38,622 --> 00:28:40,599 Ronald and Reginald. 401 00:28:43,979 --> 00:28:48,759 Yes, I've, uh... heard of them. You'll find them useful friends. 402 00:28:49,107 --> 00:28:52,599 What is this about, Mr. Payne? This is about a gambling 403 00:28:52,611 --> 00:28:55,572 casino in Knightsbridge called Esmeralda's Barn. 404 00:28:55,782 --> 00:28:57,700 I'm not familiar with it. Really? 405 00:28:58,032 --> 00:29:01,014 Well you'll be shocked to learn that you earned 406 00:29:01,026 --> 00:29:04,082 24,000 pounds from it in the last three months. 407 00:29:04,290 --> 00:29:06,697 My friends and I would like to purchase it from 408 00:29:06,709 --> 00:29:09,379 you. We have the contract ready for your signature. 409 00:29:11,713 --> 00:29:15,672 Ruling London involved intelligence and intimidation. 410 00:29:16,033 --> 00:29:17,310 It's not for sale. 411 00:29:19,096 --> 00:29:23,348 You might find that in the future there is a less polite approach. 412 00:29:23,372 --> 00:29:26,347 The trick was to cultivate a quiet certainty that 413 00:29:26,359 --> 00:29:29,053 should it be needed violence was on offer... 414 00:29:29,770 --> 00:29:31,780 Yeah...- , and would be happily applied. 415 00:29:32,148 --> 00:29:35,191 Leslie Payne was a fronter and a fixer. 416 00:29:35,359 --> 00:29:39,487 Reggie found Payne useful, but Ron was suspicious of him. 417 00:29:39,655 --> 00:29:43,783 Afraid his scams were the opposite of what a gangster should be. 418 00:29:43,951 --> 00:29:46,278 Consider Las Vegas. Right. 419 00:29:46,746 --> 00:29:49,248 It is all legal and all run by the mafia. 420 00:29:49,416 --> 00:29:53,376 Soon, London will be the same. What with Havana gone, the mafia is moving in. 421 00:29:53,544 --> 00:29:57,813 Meyer Lansky has already made inquiries. Meyer Lansky? Yeah. 422 00:29:58,673 --> 00:30:00,551 As in the Meyer Lansky? 423 00:30:00,615 --> 00:30:02,300 Meyer Lansky. 424 00:30:03,762 --> 00:30:06,749 What, the Americans gonna try muscling us? Nah, they don't work that way. 425 00:30:06,773 --> 00:30:10,224 They don't want a war, Ron. They're businessmen. 426 00:30:10,436 --> 00:30:11,893 Well, maybe I want a war, anyway. 427 00:30:12,394 --> 00:30:17,122 Now look, what they do want is to know who is the up and coming local firm. 428 00:30:17,190 --> 00:30:21,746 Cos they will colonize London by financing that firm and franchising the city. 429 00:30:21,779 --> 00:30:25,650 So you have to prove to the Americans that the Krays are the only gang in town. 430 00:30:25,714 --> 00:30:27,840 Yeah, very fucking interesting. 431 00:30:28,825 --> 00:30:33,236 The world could be our oyster. Payne. What? 432 00:30:33,374 --> 00:30:36,168 You say "our" a lot, right? 433 00:30:36,709 --> 00:30:41,798 You say 'our' and you also so 'we' a lot. 434 00:30:42,338 --> 00:30:43,591 Do I? 435 00:30:44,008 --> 00:30:47,511 My question is... is your last name Kray? 436 00:30:50,182 --> 00:30:54,149 Listen, Ron. You keep the pearls. I'm perfectly happy with the soft bits. 437 00:30:54,642 --> 00:30:58,189 Yeah, I bet you are. I bet you are. 438 00:30:59,062 --> 00:31:03,843 Reggie, I say it's a very bad idea, this. It's a bad idea. 439 00:31:03,911 --> 00:31:07,922 I say, right, that we meet these mafioso scum at London in a pub, right. 440 00:31:07,990 --> 00:31:10,677 We pick them up, we chop them up. We put them in their 441 00:31:10,689 --> 00:31:12,995 fucking luggage and send em straight home away. 442 00:31:13,996 --> 00:31:15,662 That's the plan. 443 00:31:25,000 --> 00:31:27,184 Well, I'm glad we could have this meeting. 444 00:31:28,138 --> 00:31:31,535 Mr. Lansky has taken an interest in the Colony Sporting Club. 445 00:31:31,703 --> 00:31:34,147 He has his casino people there right now. 446 00:31:34,415 --> 00:31:40,518 Well, Mr. Lansky might want to know that we happen to have a casino of our own. 447 00:31:41,007 --> 00:31:43,471 Really? Your own casino? 448 00:31:44,304 --> 00:31:46,527 Well, you see, we own Las Vegas. 449 00:31:48,231 --> 00:31:50,808 But here the Atlantic Ocean is in our way. 450 00:31:50,976 --> 00:31:53,600 So Mr. Lansky lacks the ability to, uh, 451 00:31:53,612 --> 00:31:56,577 ensure the physical security of his property. 452 00:31:56,845 --> 00:32:00,015 From both outside muscle... and the cops. 453 00:32:00,283 --> 00:32:05,448 He thinks the Kray family can help. London is going to be the Las Vegas of Europe. 454 00:32:05,716 --> 00:32:09,354 We need someone to front and someone to muscle for us. 455 00:32:10,801 --> 00:32:13,918 I mean, y'know, we can do your security, that's not 456 00:32:13,930 --> 00:32:17,059 a problem. Y'know, but we don't wanna work for ya. 457 00:32:17,728 --> 00:32:20,164 We'd much rather that we work with ya. 458 00:32:20,233 --> 00:32:22,563 What Reggie's trying to say... I think he 459 00:32:22,575 --> 00:32:25,073 knows what he's trying to say. He just said it. 460 00:32:25,541 --> 00:32:30,417 We're in your backyard.- Yeah.- Mr. Lansky is open to discussions of this nature. 461 00:32:30,481 --> 00:32:36,042 He sends this as goodwill gesture. Just a taste. For expenses. Open it, please. 462 00:32:42,653 --> 00:32:48,411 Now, the second briefcase contains business of my own I need to take care of. Please. 463 00:32:51,484 --> 00:32:54,141 Bearer bonds. Free money. 464 00:32:54,405 --> 00:32:58,857 A hundred grand in negotiable bearer bonds jacked from a bank in Montreal. 465 00:32:59,422 --> 00:33:01,813 Too hot to move in North America. 466 00:33:02,515 --> 00:33:06,742 It's a hundred grand. Could you guys handle that? 467 00:33:08,637 --> 00:33:10,524 Yeah, we can handle it. 468 00:33:11,241 --> 00:33:13,244 Really? Good. 469 00:33:13,853 --> 00:33:18,846 Boys who jacked it get 20%. We split the rest 60/40. 470 00:33:18,914 --> 00:33:24,038 If this works out, Reggie, I got a two million dollar backlog of those scharols. 471 00:33:25,742 --> 00:33:28,105 Does that sound like you're staying out of our way? 472 00:33:31,435 --> 00:33:33,607 50/50, mate. 473 00:33:38,863 --> 00:33:43,011 I like you, Reggie. 50/50 it is. Done. 474 00:33:43,912 --> 00:33:47,418 I'm glad that we could make a deal.- Yeah.- Now this feels right. 475 00:33:47,586 --> 00:33:50,442 Listen, uh, you come to Philadelphia anytime... 476 00:33:50,507 --> 00:33:54,512 you see what you want, any size, any shape, right? We'll get it for ya. 477 00:33:54,581 --> 00:33:57,962 A nice Italian girl. A little spaghetti and meatballs. 478 00:33:58,356 --> 00:34:00,207 I prefer boys. 479 00:34:02,618 --> 00:34:04,065 Excuse me? I didn't catch that. 480 00:34:04,606 --> 00:34:09,674 I said I prefer boys. Italians, actually. 481 00:34:10,075 --> 00:34:13,280 Sometimes Greek, but I'm not prejudiced. No. 482 00:34:13,292 --> 00:34:16,294 Because I happened to have a Negro, once. 483 00:34:16,758 --> 00:34:21,434 And a Tahitian who I bent up like a pretzel. I really fucking hurt him. 484 00:34:27,528 --> 00:34:30,486 You've got a lot of fucking balls to admit that, kid. You 485 00:34:30,498 --> 00:34:33,570 know what, you've got some set of fucking gestantes on you. 486 00:34:33,638 --> 00:34:36,412 You know what I say to that? Bravo a salute. 487 00:34:36,424 --> 00:34:38,839 C'mon. Salute. Huh? Am I right, fellas? 488 00:34:39,103 --> 00:34:41,142 What fucking balls. Salute. Cheers, mate. Cheers. 489 00:34:44,941 --> 00:34:47,978 Well done. Cheers, mate. 490 00:34:52,301 --> 00:34:55,759 You don't understand. He's not what you think he is, alright? 491 00:34:55,823 --> 00:34:59,373 He is really sweet and it is exciting to be with him. 492 00:34:59,537 --> 00:35:02,170 Just because you have a boring life doesn't mean I have to as well. 493 00:35:02,334 --> 00:35:06,261 If I have a boring life, it's because I gave up my life for you. 494 00:35:17,696 --> 00:35:20,240 Oh, Frankie, you take my breath away. 495 00:35:21,326 --> 00:35:22,996 You can have mine. 496 00:35:34,015 --> 00:35:36,643 You're a joker. Go on, get in the car. 497 00:35:41,443 --> 00:35:42,777 Hurry up. 498 00:35:45,534 --> 00:35:48,698 Esmeralda's Barn made money like a dream. Two 499 00:35:48,710 --> 00:35:51,143 thousand pounds a week pure profit. 500 00:35:51,607 --> 00:35:53,640 There was nothing to do but enjoy it. 501 00:35:54,404 --> 00:35:56,745 Owning that casino meant everything to Reggie. 502 00:35:57,009 --> 00:35:59,754 He'd finally crossed the line between the old East 503 00:35:59,766 --> 00:36:02,310 End and the green pastures of the Golden West. 504 00:36:02,478 --> 00:36:05,066 He was becoming a celebrity himself. 505 00:36:05,175 --> 00:36:07,746 As long as their health didn't suffer, the high 506 00:36:07,758 --> 00:36:10,183 rollers loved rubbing elbows with gangsters. 507 00:36:11,693 --> 00:36:14,582 Aristocrats and criminals have a lot in common. 508 00:36:14,747 --> 00:36:17,986 They're both selfish, get bored easily... 509 00:36:18,088 --> 00:36:21,834 and have access to wads of cash they didn't have to work honestly to get. 510 00:36:22,552 --> 00:36:27,560 The topper? Neither have any interest in bourgeois rules or morality. 511 00:36:28,353 --> 00:36:31,066 Put it all together with a roulette wheel . 512 00:36:31,078 --> 00:36:33,077 A stunning recipe for success. 513 00:36:35,325 --> 00:36:37,328 Ron was the odd man out. 514 00:36:37,492 --> 00:36:40,790 His pills stabilized him, but they'd never cure him. 515 00:36:40,958 --> 00:36:42,769 Clubland held little charm... 516 00:36:42,837 --> 00:36:46,559 and he yearned for Reggie and the dark side of gangland. 517 00:36:46,627 --> 00:36:50,634 As soon as you turn your back... 518 00:36:51,768 --> 00:36:55,398 life plays dirty tricks on ya, y'know? 519 00:37:14,097 --> 00:37:16,810 We wouldn't spend Christmas together that year. 520 00:37:17,687 --> 00:37:19,983 There was an old warrant on Reggie. 521 00:37:20,147 --> 00:37:24,290 The last six months of his sentence was on appeal, but it was denied. 522 00:37:24,663 --> 00:37:26,866 He was to surrender in the morning. 523 00:37:28,914 --> 00:37:31,334 My real life was about to begin. 524 00:38:22,086 --> 00:38:23,505 See you in a bit. 525 00:38:24,130 --> 00:38:27,051 See ya later, Reg. So long, Reg. 526 00:38:33,393 --> 00:38:34,595 Frank. 527 00:38:35,563 --> 00:38:40,403 Will you look after your sister while I'm away? I will, Reg. Yeah?- Yeah. 528 00:38:41,242 --> 00:38:42,492 Good lad. 529 00:39:08,788 --> 00:39:10,206 Move it, Kray. 530 00:39:11,248 --> 00:39:12,670 Stop on the line. 531 00:39:14,505 --> 00:39:16,216 You're nothing in here. 532 00:39:18,220 --> 00:39:19,554 Fuck him. 533 00:39:20,347 --> 00:39:21,557 Fuck him up. 534 00:39:24,730 --> 00:39:28,276 Leave him alone, Gibbsy. Bury him, Reggie . 535 00:39:28,653 --> 00:39:30,572 Shut up, all of ya. 536 00:39:32,304 --> 00:39:34,831 Come on, Reg. Don't let them do you like this . 537 00:39:34,996 --> 00:39:37,110 You're not so tough now, are ya, eh? 538 00:39:38,794 --> 00:39:41,599 Give that bastard some back. 539 00:39:44,680 --> 00:39:46,182 You're nothing in here. 540 00:39:47,601 --> 00:39:50,021 Nothing. - please, no more, governor. No more, please. 541 00:39:51,289 --> 00:39:53,663 That's more like it, Reggie. Please? 542 00:39:55,029 --> 00:39:58,535 A little respect doesn't hurt, does it? 543 00:39:59,372 --> 00:40:00,875 No more. 544 00:40:01,460 --> 00:40:03,543 I have shit bigger turds. 545 00:40:04,172 --> 00:40:07,193 Please, water. You want some water? 546 00:40:07,261 --> 00:40:10,523 Look at that, gents. He's only begging for water. Fuck off, PT 547 00:40:10,891 --> 00:40:14,572 What do you think of him now, your famous Reggie fucking Kray? Fuck you! 548 00:40:14,862 --> 00:40:19,490 Begging for fucking water. What has he come to. 549 00:40:19,654 --> 00:40:24,831 Here you are, Reg. Now don't spill it. Cos you've had a little tumble, ain't ya? 550 00:40:26,000 --> 00:40:27,335 Hey? 551 00:40:29,546 --> 00:40:31,425 Good boy. 552 00:40:31,590 --> 00:40:34,468 Water?- Look.- Fucking cockhead. Fuck off.- Look who 553 00:40:34,480 --> 00:40:37,260 it is. Reggie Kray, begging for fucking... water. 554 00:40:48,590 --> 00:40:55,960 Reggie... Reggie... Reggie 555 00:41:04,937 --> 00:41:06,524 Hello, Frances. 556 00:41:07,193 --> 00:41:09,837 Hello, Ron. I've saw Reg today. 557 00:41:09,905 --> 00:41:12,103 He sends his best. He says it's probably best 558 00:41:12,115 --> 00:41:14,373 that you don't go visit him this year, alright? 559 00:41:14,705 --> 00:41:17,750 Did he say why? No, he didn't mention it. 560 00:41:20,591 --> 00:41:23,306 Did you know that it is possible, right, for a 561 00:41:23,318 --> 00:41:26,393 person to become a ghost while they're still alive? 562 00:41:27,350 --> 00:41:28,853 Do you think so? 563 00:41:29,398 --> 00:41:31,481 Well it's happened to you, innit? 564 00:41:38,621 --> 00:41:41,050 No no no, listen. No, what? 565 00:41:41,118 --> 00:41:43,878 No no no, please please please. Just for a moment. Just listen. 566 00:41:43,946 --> 00:41:48,261 Gambling clubs are legally obliged to pay winnings on the spot. 567 00:41:48,329 --> 00:41:50,369 And that is why we insist our gamblers pay their 568 00:41:50,381 --> 00:41:52,224 debts on the spot as well. It's very simple. 569 00:41:52,292 --> 00:41:55,223 Yes, I know. I've heard you, but that's your 570 00:41:55,235 --> 00:41:58,570 problem, right? That's your problem and not mine. 571 00:41:58,735 --> 00:42:01,808 Mine is that I want fifty thousand pounds. 572 00:42:01,838 --> 00:42:05,139 Oh, here you go again with your fifty thousand pounds to go to Nigeria. 573 00:42:05,165 --> 00:42:10,422 It is not just to go to Nigeria, is it? I want to set up a company. 574 00:42:10,490 --> 00:42:15,014 Right? I want to build a city in Nigeria for the children. 575 00:42:15,222 --> 00:42:18,945 Near Enugu. Enugu. Yes, Enugu. 576 00:42:19,113 --> 00:42:23,544 Yes, Enugu. I told you, Enugu, right? You don't know everything, do you, Payne? 577 00:42:23,577 --> 00:42:27,019 Did you know that "Enugu" is the African word for 'Utopia'? 578 00:42:27,058 --> 00:42:28,344 No. No you did not. 579 00:42:28,366 --> 00:42:31,619 Did you know that 'Utopia' is the Greek word for 'nowhere'? 580 00:42:31,834 --> 00:42:34,839 For fifty thousand pounds I can make that 'somewhere'. 581 00:42:34,907 --> 00:42:39,222 I can turn it into a place where people will smile at me and children will dance. 582 00:42:39,286 --> 00:42:41,490 I will smile for you, Ron. 583 00:42:41,558 --> 00:42:45,934 I will smile for you if you tell me where I can get fifty thousand pounds. 584 00:42:45,955 --> 00:42:49,312 I'm telling you, I'm fucking telling you... just put it out of the casino. 585 00:42:49,363 --> 00:42:51,398 I cannot put it out of the casino that's what I'm 586 00:42:51,410 --> 00:42:53,293 saying. Put it out of the casino, you cunt. 587 00:42:53,361 --> 00:42:55,818 Despite the temptation. Do not meddle with a foolproof 588 00:42:55,830 --> 00:42:58,254 way of making the money. I am not a fucking banker. 589 00:42:58,418 --> 00:43:01,570 No no no!- I am not a fucking banker. Great! Genius. 590 00:43:01,582 --> 00:43:04,689 Look at that. That has made it all the more mendable. 591 00:43:04,720 --> 00:43:07,697 This is a man who wants to build a city. Don't you fucking threaten me, you cunt. 592 00:43:07,722 --> 00:43:10,859 Don't you fucking dare talk to me like that, you cunt. 593 00:43:12,149 --> 00:43:15,991 Reggie is not here now, alright? He's fucking gone, isn't he? 594 00:43:16,055 --> 00:43:18,980 So you work for me, Ron Kray. 595 00:43:19,144 --> 00:43:22,222 So you will trotter on down to the fucking bank 596 00:43:22,234 --> 00:43:25,324 and you will fetch me my fifty thousand pounds. 597 00:43:25,363 --> 00:43:27,995 Yeah, I'll go to the bank and have a little talk to them and see what I can do. 598 00:43:28,259 --> 00:43:30,992 And I'll tell you. I may work for you, Ron, 599 00:43:31,004 --> 00:43:33,937 but I'm certainly not afraid of you, alright? 600 00:43:35,187 --> 00:43:38,192 Well that is fucking stupid as well, because you fucking should be. 601 00:43:38,260 --> 00:43:42,307 Because if my brother hadn't of vouched for you, you'd be fucking dead. 602 00:44:10,790 --> 00:44:12,056 What happened? 603 00:44:12,594 --> 00:44:16,224 What are you doing here? Didn't Ronnie tell you not to come? 604 00:44:18,844 --> 00:44:20,098 I missed you. Yeah. 605 00:44:22,041 --> 00:44:24,938 Frankie, I don't want you to come here and see me like this. Do you understand? 606 00:44:25,314 --> 00:44:27,402 Who did it? What? 607 00:44:27,566 --> 00:44:30,487 Your face. Was it one of the other prisoners? 608 00:44:30,555 --> 00:44:34,313 No. No, it was one of the guards, alright? 609 00:44:34,578 --> 00:44:36,541 Have you reported them? No. 610 00:44:36,709 --> 00:44:39,961 But y'know what? When I get out, I'm thinking, right, I might roll down to the ol' houses 611 00:44:39,973 --> 00:44:43,092 of parliment and have a word with the prime minister. Because he will listen. He will. 612 00:44:43,160 --> 00:44:47,014 Frankie, this is prison. OK? That's what it is, is. 613 00:44:47,227 --> 00:44:49,186 The law of the jungle in here. 614 00:44:49,354 --> 00:44:51,762 But don't worry about it because I'm a big boy and I can 615 00:44:51,774 --> 00:44:54,110 look after meself. And I'll be out very soon, alright? 616 00:44:54,411 --> 00:44:58,409 Go on and look at that lump over there. You see him? With the big hat. 617 00:44:58,478 --> 00:45:04,336 There's a very good reason why we all call him handbag. Alright? 618 00:45:08,218 --> 00:45:09,844 I don't want a life like this. 619 00:45:11,768 --> 00:45:15,730 Just waiting for you while you're in prison. I know. I know, right. 620 00:45:20,430 --> 00:45:22,200 Frankie, it won't happen again. 621 00:45:22,449 --> 00:45:24,329 How can you be sure? Because I know. 622 00:45:24,349 --> 00:45:28,295 Because I promise you that it won't happen again. Alright? 623 00:45:29,638 --> 00:45:32,618 I know how you can know be sure. Go on. 624 00:45:32,727 --> 00:45:34,313 You could go straight. 625 00:45:35,147 --> 00:45:39,194 Be a casino owner. Club owner. You enjoy it. 626 00:45:39,562 --> 00:45:41,148 Just forget everything else. 627 00:45:41,297 --> 00:45:45,889 It really is that simple for you, innit? Just "go straight?" 628 00:45:48,253 --> 00:45:51,967 Babe, Life isn't always the way we want it to be, y'know? 629 00:45:52,035 --> 00:45:55,488 Life has other plans. It's the way it is, it's life. 630 00:45:55,522 --> 00:45:56,772 I love you. 631 00:45:59,435 --> 00:46:01,014 I love you. 632 00:46:04,612 --> 00:46:07,718 I've never loved anybody before, but I love you, Reggie. 633 00:46:11,499 --> 00:46:12,749 And I love you too. 634 00:46:18,968 --> 00:46:22,758 Do you think it can protect people? What? 635 00:46:23,267 --> 00:46:24,477 Love. 636 00:46:27,318 --> 00:46:30,863 I like him. Yeah, he's got something about him, doesn't he? 637 00:46:31,032 --> 00:46:32,350 You know what I reckon it is? 638 00:46:32,375 --> 00:46:34,237 - What? I think it's his hips. - Yeah. 639 00:46:34,686 --> 00:46:37,711 I want to blow the soul out of that horn. 640 00:46:39,037 --> 00:46:40,988 You feeling a bit horny, are you, Ron? 641 00:46:42,090 --> 00:46:44,723 I am. I am. 642 00:46:45,363 --> 00:46:49,310 Go on, do it. I will. Do it. I want to blow the soul out of that horn. 643 00:46:49,678 --> 00:46:51,734 I am going to do it. Bugger you, Tiger. 644 00:47:04,743 --> 00:47:07,332 That's it, Ron. Give it a fucking blow. 645 00:47:17,649 --> 00:47:19,128 Kill it. 646 00:47:27,149 --> 00:47:29,442 Oh, fucking hell. Right. 647 00:47:32,049 --> 00:47:35,194 Hello? Hello? Yes, Ron, Hello. 648 00:47:35,263 --> 00:47:38,392 You know when I plan to die? 649 00:47:38,768 --> 00:47:40,086 When, Ron? 650 00:47:40,523 --> 00:47:42,242 In the very last minute. 651 00:47:44,029 --> 00:47:47,074 Don't fucking encourage him, for fuck's sake. 652 00:47:48,685 --> 00:47:51,598 Look at you, you flash fuckers, alright? 653 00:47:53,477 --> 00:47:59,587 Now I may not be very good, right, but a good gangster? 654 00:48:00,056 --> 00:48:05,857 Oh yeah. I'll fucking claim that title. And how many titles could you claim? Hey? 655 00:48:07,400 --> 00:48:11,195 Superficial light. Oh yeah? 656 00:48:11,992 --> 00:48:15,081 Dripping in your synthetic opulates. 657 00:48:16,625 --> 00:48:21,592 Ha. It's disgusting, really it is. Yeah. 658 00:48:21,924 --> 00:48:25,591 Right. A bit of magic. You love magic, don't you? All kids love magic. 659 00:48:27,101 --> 00:48:32,642 You might all be aware that there are three magic 'C's in the word Carpacia. 660 00:48:32,810 --> 00:48:36,564 But how many C's... 661 00:48:37,999 --> 00:48:40,788 are there in the word cunt? 662 00:48:43,708 --> 00:48:45,840 Just you. 663 00:49:11,006 --> 00:49:12,307 You're free. 664 00:49:13,326 --> 00:49:15,961 What are you doing throwing stones at the window? 665 00:49:15,973 --> 00:49:18,567 They're not stones. These are Lemon Sherberts. 666 00:49:18,735 --> 00:49:19,961 Here you go. 667 00:49:21,022 --> 00:49:22,665 Oh, well played! 668 00:49:23,287 --> 00:49:27,740 Why don't you ring the bell? Well, your mum. I mean. 669 00:49:28,125 --> 00:49:30,117 I'm not being funny here, but the thought of your 670 00:49:30,129 --> 00:49:31,973 mum answering that door is a bit shocking, so. 671 00:49:32,442 --> 00:49:34,445 I thought she'd give me grief on account of where I've been. 672 00:49:34,513 --> 00:49:38,583 You mean prison? Yeah, prison. You look beautiful. 673 00:49:39,145 --> 00:49:40,479 You look beautiful too. 674 00:49:41,148 --> 00:49:45,532 I know it's a bit late, alright, but I've got your Christmas present here. 675 00:49:45,796 --> 00:49:47,759 Do you want me to throw it up? No. 676 00:49:48,376 --> 00:49:51,506 Well, do you want me to deliver it? I ain't going through that door. 677 00:49:52,114 --> 00:49:53,400 Alright. 678 00:49:56,373 --> 00:49:57,583 You cheeky bugger. 679 00:50:02,183 --> 00:50:03,425 Be careful. 680 00:50:05,204 --> 00:50:07,332 Bit late now, innit? 681 00:50:08,664 --> 00:50:12,084 Right. Your flowers. Thank you. 682 00:50:13,158 --> 00:50:14,372 And... 683 00:50:16,147 --> 00:50:17,926 your Christmas present. 684 00:50:18,667 --> 00:50:20,070 Sorry it's late. 685 00:50:23,010 --> 00:50:24,512 Go on. Open it. 686 00:50:28,519 --> 00:50:30,687 Frances Shea, will you marry me? 687 00:50:35,170 --> 00:50:36,849 We live free and above board? 688 00:50:38,884 --> 00:50:40,271 On my honor. 689 00:50:43,528 --> 00:50:46,157 Yes, Reggie Kray, I will marry you. 690 00:50:53,745 --> 00:50:55,048 That weren't mine! 691 00:50:56,849 --> 00:50:58,144 Cheeky. 692 00:51:02,613 --> 00:51:04,090 Bastard! 693 00:51:06,260 --> 00:51:08,933 C'mon, show us your fucking hoochie! Give us a fucking 694 00:51:08,945 --> 00:51:11,582 look.- You're not listening. You're not listening. 695 00:51:11,650 --> 00:51:16,134 All I'm saying... All I'm saying is crime is still a business. 696 00:51:16,155 --> 00:51:20,119 You need a public relations department and we've got Joseph Goebbels. 697 00:51:20,130 --> 00:51:21,375 Is he the fat one? 698 00:51:21,692 --> 00:51:24,779 You read lips. What's he saying? What's he saying, Les? 699 00:51:24,943 --> 00:51:29,948 Oh, stroke him off. I think he's saying something about Gobbles... or nobles 700 00:51:31,493 --> 00:51:32,870 That's very strange. 701 00:51:34,288 --> 00:51:36,374 He ain't happy. You'll see. 702 00:51:42,167 --> 00:51:43,669 Nice, innit? 703 00:51:45,599 --> 00:51:50,396 Oh, he looks lovely, Ron. Yeah, he's put on a little bit of "timboo", innit he? 704 00:51:51,176 --> 00:51:53,471 He's going to be very, very upset. 705 00:51:54,079 --> 00:51:55,609 Did I miss something? 706 00:51:57,226 --> 00:52:01,270 Is this not... this is Friday night, right? Well, I tried to tell you. 707 00:52:01,438 --> 00:52:03,037 Yeah, but it's Friday night, right? You 708 00:52:03,049 --> 00:52:04,902 didn't tell me that it was this bad, did you? 709 00:52:05,066 --> 00:52:07,804 It's Ron, innit? He's run the place into the ground. He's 710 00:52:07,816 --> 00:52:10,423 turned a straight money earner into a financial wreck 711 00:52:10,444 --> 00:52:12,714 And I'll tell you one other thing... this place 712 00:52:12,726 --> 00:52:14,868 will crash when we get our tax bill next week. 713 00:52:14,976 --> 00:52:17,078 What's he saying? Go on, what's he saying? 714 00:52:17,746 --> 00:52:22,167 He's just told him that you're missing tax payments. The silly cunt. 715 00:52:26,170 --> 00:52:27,588 Let's go. 716 00:52:28,505 --> 00:52:30,583 Right, listen. It's still an honest business, you understand? 717 00:52:31,352 --> 00:52:33,009 How very rude. 718 00:52:34,471 --> 00:52:39,808 Hey! Where are you going? This is fucking criminal mate 719 00:52:42,086 --> 00:52:43,980 Hey! Where are you going? 720 00:52:47,651 --> 00:52:50,987 Oh, there he is. My beautiful brother, Reggie. 721 00:52:51,155 --> 00:52:53,533 A toast to my beautiful brother. 722 00:52:53,557 --> 00:52:58,033 Home at last, like Agamemnon returned to Ithaca. 723 00:52:58,326 --> 00:53:04,376 And beautiful Frances, where have you been? It's as if you've returned from the dead. 724 00:53:04,668 --> 00:53:07,502 What are you doing, mate? What are you fucking playing at? Hey? 725 00:53:07,879 --> 00:53:09,749 I'm not playing at anything, am I? It's you. You 726 00:53:09,761 --> 00:53:11,567 come in here, You don't even say "Hello, Ron." 727 00:53:11,631 --> 00:53:13,865 You don't even have a drink. You just bugger off. What's 728 00:53:13,877 --> 00:53:15,887 that about? All right. Hello, Ron. Cheers, mate. 729 00:53:16,051 --> 00:53:18,037 Fuck you! What are you shouting at me, for? 730 00:53:18,061 --> 00:53:20,283 Because you, right? You had the world on a string, yeah... 731 00:53:20,347 --> 00:53:23,177 but you couldn't hold it together, so you fucked it up. 732 00:53:23,350 --> 00:53:24,619 Don't... uh, listen, you was away. 733 00:53:24,687 --> 00:53:27,270 I was in prison. I was in prison! So I had to make do with what I had. 734 00:53:27,606 --> 00:53:29,608 Are you going Ron or Reg? 735 00:53:30,902 --> 00:53:32,403 Score? Mmm hmm. 736 00:53:33,236 --> 00:53:36,255 Reginald. He'll never go down in front of the missus. 737 00:53:36,323 --> 00:53:38,665 You had everything, mate. You had it all. You are... I didn't have you, right. 738 00:53:38,733 --> 00:53:42,261 Unbelievable.- Reggie.- It's all right, honestly. I've got this. It's fine. 739 00:53:42,329 --> 00:53:44,434 Yeah, actually, he's got this. Thank you very much. He's 740 00:53:44,446 --> 00:53:46,525 a big boy. We're talking about earning a living. Y'know? 741 00:53:46,589 --> 00:53:48,833 We're talking about being gangsters, right, which 742 00:53:48,845 --> 00:53:50,921 is what we are. So you can just fuck off... 743 00:53:50,985 --> 00:53:52,230 Go on. Don't. 744 00:53:52,250 --> 00:53:56,715 Y'know, one of these days, Ron Kray, your miserable life will swallow you whole. 745 00:53:57,383 --> 00:53:59,398 Yeah, well you should know all about it, actually, y'know, 746 00:53:59,410 --> 00:54:01,403 because I have heard all the stories. They're not good... 747 00:54:01,431 --> 00:54:03,491 Your mum did palm us off with the damaged goods, 748 00:54:03,503 --> 00:54:05,828 didn't she? And you're very, very damaged, aren't you? 749 00:54:05,892 --> 00:54:08,916 Alright, just get in the car. Don't you ever speak to Frances like that again. 750 00:54:08,947 --> 00:54:11,274 That's right, Frances. Blood is thicker than water, 751 00:54:11,286 --> 00:54:13,491 y'know? And I've been with Reggie since the womb. 752 00:54:13,559 --> 00:54:16,838 Ron, shut up. I want you to apologize to Frances right now. 753 00:54:16,987 --> 00:54:21,115 Right... right. All right, Frances. 754 00:54:21,783 --> 00:54:23,661 I'm sorry, alright? 755 00:54:23,825 --> 00:54:29,166 Yes. I'm truly very sorry. The club is very, very empty. A bit like you, really. 756 00:54:29,231 --> 00:54:32,054 There is fuck all in it, apart my brother's cock. 757 00:54:50,479 --> 00:54:54,275 You, alright, are a fucking disgrace, mate. 758 00:54:57,070 --> 00:54:58,987 You hit me. 759 00:54:59,070 --> 00:55:00,487 Yeah. 760 00:55:04,372 --> 00:55:04,917 No... 761 00:55:05,912 --> 00:55:06,597 No... 762 00:55:06,702 --> 00:55:07,997 No... 763 00:55:08,097 --> 00:55:09,097 No, Ron. 764 00:55:10,097 --> 00:55:13,097 No... no. 765 00:55:14,611 --> 00:55:16,569 Now you've done it, you fucking cunt. 766 00:55:19,880 --> 00:55:21,465 Fucking cunt. 767 00:55:24,796 --> 00:55:26,807 For fuck's sake. Not the bottle. Not the bottle, you... 768 00:55:31,683 --> 00:55:34,106 No! Not the balls. 769 00:55:36,795 --> 00:55:38,049 Fucking cunt! Wanker! 770 00:55:41,693 --> 00:55:43,739 Sweetheart, please leave. 771 00:55:44,572 --> 00:55:46,525 Fucking... Fucking cunt! 772 00:55:57,302 --> 00:55:58,630 Give me that. 773 00:56:02,758 --> 00:56:06,385 Never mess with a man's jewels, mate. 774 00:56:09,356 --> 00:56:10,916 Now, what are you doing? No, Ron. No, no. No, 775 00:56:10,928 --> 00:56:12,431 no. That is a bottle, Ron. That bottle... 776 00:56:23,778 --> 00:56:27,238 I'm gonna split 'em up. Just a minute, you fucking sit down, you shit. 777 00:56:27,874 --> 00:56:31,370 They're family. Save it. Get out of the fucking way. 778 00:56:33,287 --> 00:56:37,488 Put it down. It's gone too far. 779 00:56:38,084 --> 00:56:42,088 Now, I told you. Now, c'mon, that's enough. 780 00:56:46,092 --> 00:56:47,385 No. 781 00:56:49,402 --> 00:56:50,405 No. 782 00:56:52,098 --> 00:56:53,932 Enough, Reg, mate. 783 00:56:54,432 --> 00:56:57,642 You just don't understand. Fuh... Fuck. 784 00:56:58,977 --> 00:57:01,835 You don't understand me. Well, that's probably because 785 00:57:01,847 --> 00:57:04,566 I don't want to fucking understand you right now Ron. 786 00:57:04,634 --> 00:57:10,888 I just wanted to just, y'know... There's no point in fucking explaining. 787 00:57:12,117 --> 00:57:17,615 It's fucking hopeless. Go on. Help me up. Help me up. That really fucking hurt. 788 00:57:18,579 --> 00:57:20,958 What are you doing? For fuck's sake, Ron. 789 00:57:21,026 --> 00:57:26,839 What I'm trying to tell you is very simple, right? Listen. 790 00:57:27,380 --> 00:57:30,259 I am very, very... 791 00:57:31,176 --> 00:57:34,723 very fragile myself, alright? 792 00:57:34,888 --> 00:57:36,405 Yup, fragile, I've got it. 793 00:57:36,974 --> 00:57:39,300 Very fragile. I've got it! 794 00:57:48,693 --> 00:57:50,154 Alright, c'mon now, for fuck's sake. 795 00:57:50,303 --> 00:57:53,065 I'm not myself. 796 00:57:53,165 --> 00:57:55,115 This isn't me, is it? 797 00:57:55,283 --> 00:57:58,246 This isn't us. None of this is us. 798 00:58:00,497 --> 00:58:02,751 I am very sorry. It's OK. 799 00:58:03,399 --> 00:58:04,585 Are you done? 800 00:58:05,541 --> 00:58:07,043 Is she gone? 801 00:58:07,211 --> 00:58:08,504 Yes, she's gone. 802 00:58:08,673 --> 00:58:09,922 She's a keeper. 803 00:58:10,090 --> 00:58:12,340 Gee, thanks, Ron. Thanks. 804 00:58:24,144 --> 00:58:26,774 There she is. Yup, I've got her. 805 00:58:26,938 --> 00:58:28,608 Alright, stop here. 806 00:58:29,941 --> 00:58:32,067 That girl's gonna be the death of me. 807 00:58:32,235 --> 00:58:33,613 Go on, there ya go. 808 00:58:34,197 --> 00:58:37,156 Frankie. Frank. Excuse me, sorry. 809 00:58:37,324 --> 00:58:41,169 I need to have a word with you about something. I don't care if you forget me. 810 00:58:41,189 --> 00:58:42,830 Don't say that. It's true. 811 00:58:42,998 --> 00:58:45,984 You don't mean it. Don't tell me what I mean. I know what I mean. 812 00:58:46,125 --> 00:58:48,335 Come on... Come on, Frances. Can't we just start again? 813 00:58:48,503 --> 00:58:50,337 Right? From the beginning, y'know, right? We can 814 00:58:50,349 --> 00:58:52,007 get rid of everything that's bad, right... 815 00:58:52,171 --> 00:58:53,756 and we'll just keep everything that's good. 816 00:58:54,465 --> 00:58:57,720 What about Ron? What about Ron? 817 00:58:58,261 --> 00:59:00,528 Well he's not exactly a good bit, is he? Well, 818 00:59:00,540 --> 00:59:02,725 eh, I mean he's not exactly a bad bit, either. 819 00:59:02,889 --> 00:59:04,629 Y'know?- He was awful to me yesterday. Yeah, 820 00:59:04,641 --> 00:59:06,393 yeah he was, but y'know that's... that's Ron. 821 00:59:06,561 --> 00:59:11,318 If he don't take his tablets, he is, he is, he's like, he is a nightmare. 822 00:59:11,982 --> 00:59:14,084 He is not always like that, y'know? He's got a heart of gold. 823 00:59:14,152 --> 00:59:15,902 He loves you bits, he thinks the world of you. 824 00:59:16,070 --> 00:59:17,780 Honestly, when you left, he was in pieces. 825 00:59:17,948 --> 00:59:20,158 He was like: "Where did she go?" I said, "She's left." 826 00:59:20,326 --> 00:59:22,785 "Well you better get after here, cos she's a keeper." 827 00:59:23,329 --> 00:59:26,833 You are a keeper. So he's right. He said Tell her I'm very sorry. 828 00:59:27,041 --> 00:59:28,498 He is sorry, and I'm sorry. 829 00:59:28,667 --> 00:59:30,416 We're all sorry. But you know what? 830 00:59:30,753 --> 00:59:33,503 That's what happens sometimes. Families are stupid, aren't they? 831 00:59:33,671 --> 00:59:35,757 They fight... they make up... 832 00:59:35,922 --> 00:59:39,593 they... they... they stick together because they love each other. 833 00:59:39,801 --> 00:59:41,303 That's what they do. 834 00:59:43,305 --> 00:59:44,712 Don't tell me about forgetting you, alright, 835 00:59:44,724 --> 00:59:45,891 because that ain't happening either. 836 00:59:46,059 --> 00:59:48,186 Y'know, I spent the last six months thinking about nothing but you. 837 00:59:48,354 --> 00:59:50,604 So I get out and the club's got me a... Alright. 838 00:59:51,645 --> 00:59:52,982 I'm sorry. 839 00:59:53,523 --> 00:59:54,708 Alright. 840 00:59:54,776 --> 00:59:59,364 It was time for the Krays to enter the secret history of the 1960's. 841 01:00:03,569 --> 01:00:05,030 As absurd as it seems... 842 01:00:05,199 --> 01:00:09,827 it grew out of Ron's nutter dream of building a utopian city in Nigeria. 843 01:00:11,368 --> 01:00:13,538 Some are born to be Ronnie Kray... 844 01:00:14,287 --> 01:00:17,919 and some have Ronnie Kray thrust upon them. 845 01:00:19,876 --> 01:00:23,172 Lord Boothby was a distinguished member of the House of Lords. 846 01:00:23,340 --> 01:00:25,634 Ronnie. Yes? 847 01:00:25,798 --> 01:00:28,721 I regret that my answer is no. 848 01:00:29,261 --> 01:00:32,472 Nigeria is simply too far away... 849 01:00:32,641 --> 01:00:37,061 and I never involve myself in a thing I can't control personally. 850 01:00:38,270 --> 01:00:39,811 I'm so sorry. 851 01:00:43,191 --> 01:00:45,317 He's really lovely, isn't he? 852 01:00:47,363 --> 01:00:49,448 I take it you like ice and a slice, my lord? 853 01:00:49,613 --> 01:00:51,783 Ice and a slice. 854 01:00:52,199 --> 01:00:53,492 Please, Teddy bear. 855 01:00:53,660 --> 01:00:55,995 And don't spare the horses. 856 01:00:58,205 --> 01:01:02,084 Do you know where I hear that lemons are particularly lovely and fresh? 857 01:01:02,877 --> 01:01:04,379 No, where? 858 01:01:04,543 --> 01:01:06,673 Enugu... Nigeria. 859 01:01:06,837 --> 01:01:09,007 You're very well informed, Teddy. 860 01:01:09,592 --> 01:01:11,593 Very well informed. 861 01:01:12,302 --> 01:01:13,764 Down the hatch. 862 01:01:14,889 --> 01:01:17,347 Do you like it down the hatch, Teddy? 863 01:01:18,392 --> 01:01:21,227 Boothby declined, but friendship ensued. 864 01:01:21,435 --> 01:01:24,690 And the perverted Peer was soon a guest at Ron's flat. 865 01:01:24,854 --> 01:01:27,777 The ripples would spread far and wide. 866 01:01:28,149 --> 01:01:30,235 Do call me later, Tom. 867 01:01:30,780 --> 01:01:32,613 Harry, all alone? 868 01:01:32,782 --> 01:01:35,364 No need to be. There is plenty of fruit on the tree. 869 01:01:35,532 --> 01:01:39,076 Tom, not in the House of Commons tonight? 870 01:01:39,744 --> 01:01:41,162 Yeah. 871 01:01:41,330 --> 01:01:43,580 Fucking look at me, you cunt. 872 01:01:44,292 --> 01:01:45,474 Yeah? 873 01:01:46,543 --> 01:01:49,005 Go on. Fucking look at him now. 874 01:01:49,798 --> 01:01:51,463 Fucking look at me. 875 01:01:53,341 --> 01:01:55,551 Look at me. 876 01:01:59,263 --> 01:02:01,641 Good lord, that's Bob Boothby. 877 01:02:01,933 --> 01:02:03,311 Yes, Prime Minister, sir. 878 01:02:03,475 --> 01:02:04,892 At an orgy! 879 01:02:05,685 --> 01:02:08,439 The tories are going to have trouble explaining this. 880 01:02:11,526 --> 01:02:12,775 Here, sir. 881 01:02:15,738 --> 01:02:17,156 Is that Tom Driberg? 882 01:02:17,324 --> 01:02:18,573 In fact, yes, sir. 883 01:02:18,741 --> 01:02:22,493 There is no moral advantage to my party if my party are also involved. 884 01:02:22,661 --> 01:02:24,411 It gets a bit stickier, sir. 885 01:02:24,579 --> 01:02:26,120 Where were these photos taken? 886 01:02:26,288 --> 01:02:27,541 Cazenove Road, Hackney. 887 01:02:27,914 --> 01:02:29,452 What in god's boots were they doing in 888 01:02:29,464 --> 01:02:31,253 Hackney? Well that's where it gets sticky. 889 01:02:31,417 --> 01:02:34,048 I thought the orgy was the sticky bit... it gets stickier still? 890 01:02:34,212 --> 01:02:37,215 We've had two brothers, gangsters, under surveillance. 891 01:02:37,383 --> 01:02:38,844 The Krays. 892 01:02:39,008 --> 01:02:41,763 The photographs were taken in Ronald Kray's flat. 893 01:02:42,348 --> 01:02:46,307 Orgies aside, we're tracking fraud, protection rackets... 894 01:02:46,475 --> 01:02:49,270 And the American mafia might also be involved. 895 01:02:50,395 --> 01:02:52,898 London's bottom had reached her top. 896 01:02:53,066 --> 01:02:54,359 Scandal loomed. 897 01:02:54,523 --> 01:02:56,609 The elections are in ten weeks. 898 01:02:56,777 --> 01:02:59,099 They'll vote out both sides of the house. 899 01:02:59,119 --> 01:03:01,366 What exactly are you doing about it? 900 01:03:01,530 --> 01:03:03,075 Bugger all, by the looks of it. 901 01:03:06,286 --> 01:03:07,788 Is that Italian? 902 01:03:08,160 --> 01:03:09,289 I don't know. 903 01:03:09,453 --> 01:03:10,955 Is it a Daimler? 904 01:03:12,832 --> 01:03:14,458 It's nice, that is. 905 01:03:14,626 --> 01:03:16,380 Oh, what do you want for Christmas? 906 01:03:18,005 --> 01:03:19,733 Umm, I don't know. You don't have to get me 907 01:03:19,745 --> 01:03:21,801 anything.- Ey?- You don't have to get me a present. 908 01:03:21,965 --> 01:03:24,928 Oh, that is ridiculous. Not get you anything for Christmas? 909 01:03:25,096 --> 01:03:27,470 Alright, well you surprise me then. I'll give you a sack of coal. 910 01:03:27,638 --> 01:03:30,017 I'll get you a sockful of coal. Lucky thing. 911 01:03:30,181 --> 01:03:31,682 Well, what about that? 912 01:03:32,143 --> 01:03:33,476 What about it? 913 01:03:33,644 --> 01:03:34,745 For Christmas. 914 01:03:35,730 --> 01:03:37,187 For me? 915 01:03:37,480 --> 01:03:39,109 That's going to be my club. 916 01:03:39,273 --> 01:03:41,111 Is it? Yeah. 917 01:03:41,944 --> 01:03:44,655 West End, a touch of class. 918 01:03:45,948 --> 01:03:48,034 That is our ticket out of here. 919 01:03:51,285 --> 01:03:52,702 It's snowing. 920 01:03:54,018 --> 01:03:55,019 Yeah. 921 01:03:56,165 --> 01:03:57,351 Gone. 922 01:03:59,292 --> 01:04:01,795 What did I want for Christmas? 923 01:04:01,963 --> 01:04:04,465 My Reggie, free and above board. 924 01:04:04,842 --> 01:04:07,008 But Ron wanted his Reggie back as well. 925 01:04:07,176 --> 01:04:09,638 He longed for his gangster twin. 926 01:04:09,802 --> 01:04:12,849 And Reggie... he chose the HIDE-A-WAY instead. 927 01:04:17,686 --> 01:04:21,357 The owner was Hugh McCowan, the son of a baronet. 928 01:04:21,690 --> 01:04:24,901 Though he was not usually intimidated by the working classes... 929 01:04:25,069 --> 01:04:27,195 he agreed to sell half the club. 930 01:04:27,363 --> 01:04:29,680 Reggie knew he'd get the rest in time. 931 01:04:29,700 --> 01:04:31,991 A dirty deal for a clean life. 932 01:04:32,492 --> 01:04:35,371 Ron was terrified of Reggie leaving him behind. 933 01:04:35,535 --> 01:04:37,836 He sent Mad Teddy round to kill the deal. Listen, gentlemen... 934 01:04:37,856 --> 01:04:39,206 I've spoken to Reggie I'm sorry... 935 01:04:39,374 --> 01:04:41,877 I can't look at you, darling, or I'm going to get lost in your eyes. 936 01:04:42,041 --> 01:04:44,263 I've got a deal with Reggie... This is shit. 937 01:04:44,327 --> 01:04:46,421 I signed a contract. 938 01:04:46,673 --> 01:04:48,799 I have an arrangement with Reggie, ask him. 939 01:04:49,256 --> 01:04:50,841 Crap. Gentlemen, please. 940 01:04:51,009 --> 01:04:52,635 Please, I have customers. 941 01:04:52,803 --> 01:04:54,597 Out of the way. That's it, come on. 942 01:04:54,761 --> 01:04:56,431 I have customers here, gentlemen, please. 943 01:04:56,599 --> 01:04:57,700 I have spoken to Reggie. 944 01:04:57,976 --> 01:05:01,267 We don't work for Reggie. We work for Ronnie. 945 01:05:01,435 --> 01:05:03,313 Ron almost got what he wanted. 946 01:05:03,481 --> 01:05:06,440 McCowan backed out of the deal, but he also called the police. 947 01:05:06,608 --> 01:05:09,275 Reggie and Ron were both charged with extortion. 948 01:05:09,487 --> 01:05:12,069 Frannie, I'm tell you, the police stitched me up. 949 01:05:12,238 --> 01:05:13,363 I am innocent. I'm... 950 01:05:13,531 --> 01:05:15,280 completely innocent. Even if you are... 951 01:05:15,449 --> 01:05:16,618 What? 952 01:05:16,994 --> 01:05:18,667 You're back in prison. 953 01:05:19,621 --> 01:05:20,722 You made a promise to me. 954 01:05:20,786 --> 01:05:23,000 And it still stands. I'm fucking innocent! 955 01:05:26,251 --> 01:05:29,586 Sorry, I don't mean to swear at you, alright? 956 01:05:32,297 --> 01:05:33,842 I really want you to marry me. 957 01:05:35,800 --> 01:05:37,053 Please. 958 01:05:40,516 --> 01:05:43,559 If you're innocent and acquitted, I'll marry you. 959 01:05:46,062 --> 01:05:49,313 If you're guilty, I never want to see you again. Why do you say that? 960 01:05:49,481 --> 01:05:50,606 Frankie, don't... 961 01:05:50,774 --> 01:05:52,528 Frankie, don't. 962 01:05:52,900 --> 01:05:55,947 Strangely, it was Lord Boothby who saved the day. 963 01:05:56,195 --> 01:05:59,406 His walk on the wild side had not gone unnoticed. 964 01:06:01,036 --> 01:06:03,246 I've finally found the photo. 965 01:06:04,411 --> 01:06:07,250 It's been forwarded to the proper places. 966 01:06:07,998 --> 01:06:09,668 Say: "Enugu". 967 01:06:09,832 --> 01:06:11,670 Enugu. 968 01:06:12,963 --> 01:06:16,050 The photograph taken in Boothby's flat ended up with the paper. 969 01:06:16,214 --> 01:06:18,340 Along with the story of sexual misconduct... 970 01:06:18,508 --> 01:06:21,219 between a gangster and the member of the House of Lords. 971 01:06:22,056 --> 01:06:25,515 The problem is Arnold, that, unfortunately... 972 01:06:25,767 --> 01:06:28,061 It's all true for once. 973 01:06:28,226 --> 01:06:30,728 I don't care about the truth, Harold. 974 01:06:30,896 --> 01:06:33,691 Except that, the greater the truth... 975 01:06:33,855 --> 01:06:35,525 the greater the libel. 976 01:06:35,941 --> 01:06:37,234 An election was looming. 977 01:06:37,402 --> 01:06:40,946 But the Prime Minister brought in his fixer, Arnold Goodman to sort things out. 978 01:06:41,114 --> 01:06:44,077 Get me Cecil King at the Sunday Mirror. 979 01:06:44,241 --> 01:06:48,205 The great and the good engineered a cover-up. A cracking good one. 980 01:06:48,869 --> 01:06:52,501 When the Kray's defense threatened to call Boothby as a character witness... 981 01:06:52,665 --> 01:06:54,166 the implication was clear. 982 01:06:54,458 --> 01:06:56,321 The government would have to drop its case... 983 01:06:56,376 --> 01:06:58,090 or face the consequences. 984 01:06:58,254 --> 01:07:01,841 It was this that made the Krays the untouchables of London crime. 985 01:07:02,010 --> 01:07:07,223 New information casts poor light on the prosecution witness, Mr. McCowan. 986 01:07:09,517 --> 01:07:10,810 Case dismissed. 987 01:07:11,603 --> 01:07:16,023 That night the Kray's held their celebration party at McCowan's club. 988 01:07:16,187 --> 01:07:18,609 Reggie had bought the HIDE-A-WAY that same afternoon. 989 01:07:18,774 --> 01:07:20,651 At a discount. 990 01:08:23,671 --> 01:08:24,772 Thank you. 991 01:09:17,971 --> 01:09:19,556 Why are you here, then? 992 01:09:21,766 --> 01:09:24,601 I've come to see the difference between you and me. 993 01:09:25,438 --> 01:09:27,187 The difference, yeah? 994 01:09:28,148 --> 01:09:29,441 Alright. 995 01:09:30,651 --> 01:09:32,524 What do you know? I grew up poor... 996 01:09:32,692 --> 01:09:34,110 like you. 997 01:09:34,278 --> 01:09:36,448 I boxed as a lad, like you. 998 01:09:38,242 --> 01:09:40,116 But it didn't turn me into a thief. 999 01:09:42,454 --> 01:09:45,248 But it did turn you into policing, didn't it? 1000 01:09:46,289 --> 01:09:47,623 Yeah. 1001 01:09:47,831 --> 01:09:53,044 It did turn you into handing your own over at the bar, innit? 1002 01:09:55,798 --> 01:09:58,509 You know, the difference between us, right... 1003 01:09:58,801 --> 01:10:00,679 apart from, y'know, the obvious... 1004 01:10:00,843 --> 01:10:04,723 is that I, right, I work for me. 1005 01:10:05,223 --> 01:10:06,641 And you... 1006 01:10:07,309 --> 01:10:09,059 You work for them. 1007 01:10:24,073 --> 01:10:25,690 Sir, I can explain. 1008 01:10:25,703 --> 01:10:27,913 This is Scotland Yard. 1009 01:10:28,706 --> 01:10:30,663 And this investigation will end at once. 1010 01:10:30,832 --> 01:10:33,664 But there's so much more that we can get them on... 1011 01:10:33,676 --> 01:10:36,629 Your investigation into the Krays will end at once! 1012 01:11:19,125 --> 01:11:20,587 Alright, alright.- She's wearing black, mate. 1013 01:11:20,755 --> 01:11:23,257 I know. I know. She's read it wrong, isn't she? 1014 01:11:23,421 --> 01:11:25,180 She thought it was a fucking funeral. 1015 01:11:25,215 --> 01:11:28,847 Wearing black oh that fucking bitch. I know. Don't drive yourself mad. 1016 01:11:29,011 --> 01:11:32,474 Wait'll you see the daughter, she looks unbelievable in white. 1017 01:11:33,767 --> 01:11:35,933 What do you see in her? 1018 01:11:37,771 --> 01:11:41,106 I see meself, yeah. 1019 01:11:41,859 --> 01:11:43,440 I see what I could be. 1020 01:11:44,233 --> 01:11:45,402 Y'know? 1021 01:11:46,027 --> 01:11:49,614 If I wasn't so scared. You're not afraid of anything. 1022 01:11:50,699 --> 01:11:52,090 Right. 1023 01:11:52,993 --> 01:11:55,119 Well, only meself, y'know. 1024 01:11:55,912 --> 01:11:58,374 And you. Yeah. 1025 01:12:02,835 --> 01:12:03,980 What is she doing? 1026 01:12:04,044 --> 01:12:06,006 You know what she's going to be saying, alright? 1027 01:12:06,170 --> 01:12:08,424 Just take it easy. Deep breaths. 1028 01:12:09,926 --> 01:12:11,341 Why are not you inside, dear? Are you 1029 01:12:11,353 --> 01:12:13,137 absolutely sure you want to go through with this? 1030 01:12:13,305 --> 01:12:15,723 Mom, please, don't start this again. It's all right, Frank. 1031 01:12:17,224 --> 01:12:18,394 I love him. 1032 01:12:18,558 --> 01:12:19,727 Love. 1033 01:12:21,645 --> 01:12:23,815 Do you even know what love is, Frances? 1034 01:12:23,979 --> 01:12:26,233 Well, I know it's not an answer to anything. 1035 01:12:27,318 --> 01:12:28,984 But love is a witness. 1036 01:12:30,153 --> 01:12:31,694 Reggie sees me. 1037 01:12:32,407 --> 01:12:33,948 And I see him. 1038 01:12:36,242 --> 01:12:38,036 And who are you to refuse that? 1039 01:12:39,037 --> 01:12:40,663 I'm your mother. 1040 01:12:44,336 --> 01:12:48,502 Ey. East End starlet, Frances. 1041 01:12:48,670 --> 01:12:49,811 That's you. 1042 01:12:49,879 --> 01:12:51,173 Thank you. 1043 01:13:14,655 --> 01:13:17,029 Oh, Ron, look at her. 1044 01:13:18,783 --> 01:13:20,701 She looks beautiful. 1045 01:13:23,996 --> 01:13:25,097 Enjoy yourself. 1046 01:13:31,463 --> 01:13:32,628 Gracious God... 1047 01:13:32,796 --> 01:13:36,047 accept our prayers for Frances and Reginald... 1048 01:13:36,299 --> 01:13:38,970 that they may reap the harvest of the Spirit... 1049 01:13:39,134 --> 01:13:43,054 and reflect your glory through Christ Jesus our lord. 1050 01:13:43,222 --> 01:13:45,600 Amen. Amen 1051 01:14:06,828 --> 01:14:08,246 Fucking... sing. 1052 01:14:20,842 --> 01:14:22,675 We honeymooned in Greece. 1053 01:14:23,176 --> 01:14:26,971 The Parthenon had stood for two thousand, four hundred years. 1054 01:14:27,140 --> 01:14:30,391 Reggie's promise to go straight lasted two weeks. 1055 01:14:31,808 --> 01:14:33,309 Two Aces... 1056 01:14:34,230 --> 01:14:35,812 New Mill... 1057 01:14:36,312 --> 01:14:37,650 the Gigi Club... 1058 01:14:37,814 --> 01:14:39,527 and let's not forget Ronnie Scott. 1059 01:14:39,691 --> 01:14:42,694 And this is the bearer bond cash in Hamburg. 1060 01:14:46,490 --> 01:14:48,408 The kettle's on the boil. 1061 01:14:48,908 --> 01:14:50,410 It is tea. 1062 01:14:51,246 --> 01:14:54,081 We started out near Marble Arch in West London. 1063 01:14:54,249 --> 01:14:56,251 But we both missed the East End. 1064 01:14:56,415 --> 01:14:59,418 And so we took an empty flat below Ron's at Cedra Court. 1065 01:14:59,795 --> 01:15:02,465 Like all else in life it was supposed to be temporary. 1066 01:15:03,338 --> 01:15:05,092 Not very clever. 1067 01:15:06,593 --> 01:15:08,511 Ron's parties would keep me awake at night. 1068 01:15:08,679 --> 01:15:11,682 And clubland kept Reggie out until all hours. 1069 01:15:12,098 --> 01:15:14,725 He enjoyed being a gangster, after all. We heard 1070 01:15:14,737 --> 01:15:17,479 that you, uh, were down the Regency the other night. 1071 01:15:20,354 --> 01:15:22,108 Waving a shotgun. 1072 01:15:24,942 --> 01:15:28,153 Those bastard Barry brothers blocked me from coming in. 1073 01:15:29,282 --> 01:15:30,616 They said I was drunk. 1074 01:15:30,784 --> 01:15:33,410 You were! You was drunk as a skunk. 1075 01:15:33,579 --> 01:15:34,952 Waving a shotgun. 1076 01:15:38,663 --> 01:15:40,086 No. 1077 01:15:41,626 --> 01:15:43,628 Now you know we look after that place. 1078 01:15:43,796 --> 01:15:44,897 Right? 1079 01:15:45,462 --> 01:15:48,048 We don't want you messing around down there. 1080 01:15:48,757 --> 01:15:50,602 I spiced the evening up for people, y'know? 1081 01:15:52,428 --> 01:15:54,262 Spiced it up. 1082 01:15:55,099 --> 01:15:56,264 Here you go. 1083 01:16:06,566 --> 01:16:08,944 You're not going to do that anymore, are you? 1084 01:16:09,653 --> 01:16:10,902 No, sir. 1085 01:16:11,655 --> 01:16:12,840 Good lad. 1086 01:16:15,658 --> 01:16:17,036 Oh, bollocks. 1087 01:16:17,452 --> 01:16:19,038 Go on, get up, Jack. Fuck. 1088 01:16:19,370 --> 01:16:21,372 This is so kind of you. 1089 01:16:21,540 --> 01:16:23,498 Sweet, isn't it? Lovely, yeah. 1090 01:16:24,251 --> 01:16:25,383 Oh, hello. 1091 01:16:29,017 --> 01:16:30,400 Oh, uh... 1092 01:16:31,465 --> 01:16:34,008 Is that OK?? No, no. 1093 01:16:34,176 --> 01:16:37,595 No, Frances, that wo... that won't do. Umm... 1094 01:16:40,222 --> 01:16:42,684 Go and sit with Mr. Kray and I'll sort it out. 1095 01:16:42,852 --> 01:16:43,977 Alright. 1096 01:16:51,609 --> 01:16:54,487 She can't even make a decent cup of tea. 1097 01:16:55,488 --> 01:16:56,821 Yeah, poor Reggie. ey? 1098 01:16:58,115 --> 01:16:59,576 It was a good effort. 1099 01:17:01,662 --> 01:17:04,453 She looks like a budgie in that dress, doesn't she? 1100 01:17:04,913 --> 01:17:08,376 You reckon that a man wouldn't pick her up if she was laying in the gutter. 1101 01:17:09,367 --> 01:17:11,902 Yeah.- Oh well. 1102 01:17:12,296 --> 01:17:14,714 Poor Reggie. Right, I swear... 1103 01:17:14,883 --> 01:17:15,984 I shall flush that. 1104 01:17:18,094 --> 01:17:19,887 I left without saying goodbye. 1105 01:17:20,552 --> 01:17:21,969 A sad victory. 1106 01:17:22,930 --> 01:17:25,100 I'd never be good enough for their Reggie. 1107 01:17:26,057 --> 01:17:27,811 He was Nipper's Reggie as well. 1108 01:17:28,688 --> 01:17:31,606 Reed couldn't rest unless he clapped eyes on my husband once a day. 1109 01:17:32,940 --> 01:17:35,110 I often had to settle for the same. 1110 01:17:35,402 --> 01:17:39,406 Wherever you're going, don't stop until you get to the sea. 1111 01:17:39,614 --> 01:17:41,616 But we all need something. 1112 01:17:41,780 --> 01:17:45,075 What I shared with Ron was needing pills to get through the day. 1113 01:17:45,243 --> 01:17:49,287 Sleeping pills helped sometimes, other pills helped other times. 1114 01:17:49,872 --> 01:17:52,126 They were like a friend who held no judgment... 1115 01:17:52,290 --> 01:17:54,460 and only wanted to be loved in return. 1116 01:17:55,129 --> 01:17:56,794 Mother's little helpers. 1117 01:17:56,962 --> 01:17:58,964 They were very well named. 1118 01:18:05,595 --> 01:18:07,012 Don't go too fast. 1119 01:18:07,180 --> 01:18:10,351 We're not going anywhere like too fast. We're in the grass. 1120 01:18:10,852 --> 01:18:12,437 Alright, almost there. 1121 01:18:12,601 --> 01:18:13,895 Alright? A bit more... 1122 01:18:14,591 --> 01:18:16,603 OK?- OK. 1123 01:18:16,565 --> 01:18:19,484 You ready? Yes. Really ready? Yes. 1124 01:18:21,237 --> 01:18:22,903 Oh my God. 1125 01:18:23,640 --> 01:18:24,781 Do you like it? 1126 01:18:24,949 --> 01:18:27,283 Yes, what... what kind is it? What's it called? 1127 01:18:27,451 --> 01:18:30,494 It's uh, it's a Triumph. It's a Spitfire. Triumph Spitfire. Can I get in? 1128 01:18:30,662 --> 01:18:34,250 Yeah, of course you can, it's yours. Happy Birthday. Here y'are. 1129 01:18:35,123 --> 01:18:37,877 Happy Birthday, Frances. Thank you. 1130 01:18:38,378 --> 01:18:40,256 Will you teach me how to drive? 1131 01:18:41,065 --> 01:18:43,090 Uhhh, I can. 1132 01:18:43,258 --> 01:18:46,762 Now? Umm... not today. 1133 01:18:47,719 --> 01:18:48,888 Why not? 1134 01:18:49,845 --> 01:18:51,847 I... uh... just can't... not today. 1135 01:18:53,768 --> 01:18:57,480 But I can tomorrow. Alright. 1136 01:18:57,644 --> 01:18:58,813 Sorry. 1137 01:19:08,049 --> 01:19:09,382 Kray. 1138 01:19:10,175 --> 01:19:11,717 Kray. 1139 01:19:12,470 --> 01:19:17,099 There's an inherent threat in that one commanding syllable. 1140 01:19:17,267 --> 01:19:19,433 It's the only word some need to hear. 1141 01:19:20,102 --> 01:19:22,352 What's that mean? The only word? 1142 01:19:22,728 --> 01:19:25,023 Well, you're like Ford. 1143 01:19:25,191 --> 01:19:26,400 Oh yeah. Or Shell. 1144 01:19:26,569 --> 01:19:28,318 Or Woolworth's. 1145 01:19:28,695 --> 01:19:32,907 Woolworth's. Yes, that's... uh... that's very interesting. 1146 01:19:33,075 --> 01:19:36,579 What I'm saying is Kray is a brand... 1147 01:19:36,743 --> 01:19:40,956 and an established reputation means less maintenance, less violence. 1148 01:19:41,124 --> 01:19:43,334 Y'know? People fall, actually, into line. 1149 01:19:43,502 --> 01:19:45,837 Clubs are asking for our protection before we even offer it. 1150 01:19:46,005 --> 01:19:48,964 Yeah, that's true, actually. They, uh, yes.. 1151 01:19:49,216 --> 01:19:51,927 I suppose that would leave us with less straightening out to do. 1152 01:19:52,095 --> 01:19:54,306 He's right. 1153 01:19:55,223 --> 01:19:56,472 Makes sense. 1154 01:19:57,101 --> 01:19:59,227 See, but I happen to like... 1155 01:19:59,391 --> 01:20:01,770 I like straightening out, y'know? Once in a while... 1156 01:20:01,938 --> 01:20:04,024 obliging someone to the old cobbles, ey? 1157 01:20:04,188 --> 01:20:05,442 Whats wrong with that? 1158 01:20:05,610 --> 01:20:08,445 I just think you could do better, Ron, y'know. 1159 01:20:09,193 --> 01:20:12,157 It will keep you out of prison. I mean, none of us are getting any younger. 1160 01:20:12,325 --> 01:20:14,575 Y'know, you need to leave this all behind you, I mean. 1161 01:20:14,743 --> 01:20:17,702 Y'know, you've got to look to the future, you and that lovely young wife of yours. 1162 01:20:17,871 --> 01:20:19,665 Fairy tales! 1163 01:20:19,833 --> 01:20:21,374 That's fucking water. 1164 01:20:21,542 --> 01:20:24,001 This is a firm, right? I'm a fucking face. 1165 01:20:24,169 --> 01:20:25,587 Are you alright, mate? Can you see? 1166 01:20:25,755 --> 01:20:28,133 I'll fucking serve you up, you fucking cunt. 1167 01:20:28,842 --> 01:20:30,592 Fucking bent out of order! 1168 01:20:30,760 --> 01:20:32,435 I don't fucking like him. I don't trust him. 1169 01:20:32,447 --> 01:20:34,096 He talks too much, ask too many questions. 1170 01:20:34,264 --> 01:20:35,681 I want him fucking dead. 1171 01:20:35,850 --> 01:20:38,725 Leslie Payne, right, is our business, mate, and you want him dead? 1172 01:20:38,893 --> 01:20:40,281 It's... I mean, have you been taking your 1173 01:20:40,293 --> 01:20:41,856 tablets?- Fuck tablets, right? Bugger tablets. 1174 01:20:42,020 --> 01:20:46,024 Bugger Payne, the fucking... pain in the ass and fuck his briefcase. 1175 01:20:46,192 --> 01:20:49,528 I don't give a fuck what's in there. I want to know what's going on up there. 1176 01:20:54,117 --> 01:20:56,996 He knows too much about... things. 1177 01:20:57,164 --> 01:21:00,415 Things about us, Reggie. He knows too many things about us. 1178 01:21:00,584 --> 01:21:02,001 He knows too many things about us? 1179 01:21:02,169 --> 01:21:04,712 Right, Albie, do you know things about us, ey? 1180 01:21:04,880 --> 01:21:06,590 You know things, ey? 1181 01:21:06,882 --> 01:21:09,133 About Ron... about me, about the firm, right? 1182 01:21:09,301 --> 01:21:11,135 You know about... about payments, right? 1183 01:21:11,303 --> 01:21:12,720 Do you know that we cash bearer bonds, yeah? 1184 01:21:12,889 --> 01:21:16,224 Do you know we pay off juries to make them look fucking favorably upon us, do you? 1185 01:21:16,392 --> 01:21:17,573 Yes. 1186 01:21:17,850 --> 01:21:21,522 You do. There's a fucking surprise. Jack, mate, do you know anything about fraud? 1187 01:21:21,690 --> 01:21:22,979 Anything at all. Take a punt. 1188 01:21:23,147 --> 01:21:25,807 Do you know anything about how we pay off policemen 1189 01:21:25,819 --> 01:21:28,029 every fucking final Thursday of the month. 1190 01:21:28,197 --> 01:21:30,155 Do you know that? Course I do. 1191 01:21:30,323 --> 01:21:33,034 Fucking surprise, that. So why don't we kill Jack, now? 1192 01:21:33,202 --> 01:21:36,037 Or we do Albie as well? We'll do the fucking lot. 1193 01:21:36,205 --> 01:21:38,916 Or you can do me and I'll do you, then we're both fucking dead. 1194 01:21:39,080 --> 01:21:40,374 That's a genius idea. 1195 01:21:40,542 --> 01:21:43,501 Listen to yourself, Ron. You're fucking nuts. 1196 01:21:48,258 --> 01:21:53,223 People who live in glass houses shouldn't throw stones. 1197 01:21:55,474 --> 01:21:58,501 Did you know I never drank gin until I came here? 1198 01:21:58,685 --> 01:22:01,604 Oh, well next you'll be singing God Save the Queen, won't ya? 1199 01:22:03,482 --> 01:22:05,860 What did you want to have a word with me about, Mr. Bruno? 1200 01:22:06,109 --> 01:22:08,820 Well things are going well, we're very happy on my side of the pond. 1201 01:22:09,156 --> 01:22:11,659 Well that's good. Y'know, we're very, very happy also. 1202 01:22:12,323 --> 01:22:13,617 OK. 1203 01:22:14,033 --> 01:22:15,202 Cheers. 1204 01:22:16,328 --> 01:22:17,537 Cheers. 1205 01:22:18,165 --> 01:22:20,752 Do you realize that I asked to speak to you alone? 1206 01:22:22,086 --> 01:22:24,504 You see, in our line of work... 1207 01:22:25,966 --> 01:22:27,800 it is not good to be famous. 1208 01:22:28,633 --> 01:22:30,635 Anonymous is the goal. 1209 01:22:32,929 --> 01:22:34,723 It's Mr. Lansky, Reg. 1210 01:22:35,139 --> 01:22:37,434 He sees a lot of potential in you. 1211 01:22:37,850 --> 01:22:40,189 But he sees limitations in your brother Ron. 1212 01:22:40,605 --> 01:22:42,647 Well, yeah. Maybe... maybe... 1213 01:22:42,815 --> 01:22:44,808 they could just sit down and meet each other. Couldn't they? 1214 01:22:44,858 --> 01:22:48,113 I mean, he could come across for a chat. A chat? 1215 01:22:49,238 --> 01:22:51,240 You guys crack me up, really. 1216 01:22:52,826 --> 01:22:56,083 You ever hear of the Gallo brothers? From Brooklyn? No. 1217 01:22:56,330 --> 01:22:58,748 Similar loose cannon situation. 1218 01:22:59,333 --> 01:23:00,794 You see, Ron is your Joey. 1219 01:23:01,419 --> 01:23:03,962 And it's not going to end well in either case. 1220 01:23:08,511 --> 01:23:11,346 What exactly are you asking me to do, Mr. Bruno? 1221 01:23:12,347 --> 01:23:14,765 I'm asking you to do something about Ron. 1222 01:23:17,520 --> 01:23:19,354 I can't do that. 1223 01:23:20,771 --> 01:23:22,397 He's my brother. 1224 01:23:24,820 --> 01:23:26,029 OK. 1225 01:24:10,532 --> 01:24:11,677 There's nothing I can do. 1226 01:24:11,741 --> 01:24:12,950 I ain't finished with you, yet. 1227 01:24:13,119 --> 01:24:16,706 Mr. Kray takes care of this warehouse. Now you say Kray one more time... 1228 01:24:18,164 --> 01:24:20,751 and I'm gonna hurt you, you understand? 1229 01:24:21,167 --> 01:24:22,672 I have an arrangement with Mr. Kray. - I 1230 01:24:22,684 --> 01:24:24,423 didn't ask you whether you had an arrangement. 1231 01:24:24,591 --> 01:24:27,133 I asked if you understood me. 1232 01:24:27,466 --> 01:24:29,636 The Richardson gang were away. 1233 01:24:29,804 --> 01:24:32,229 But George Cornell had crossed the river to work 1234 01:24:32,241 --> 01:24:34,141 the protection racket on their behalf. 1235 01:24:34,765 --> 01:24:37,352 I fucking warned you. 1236 01:24:37,520 --> 01:24:40,816 Ron's response would secure his place in gangster legend. 1237 01:24:40,980 --> 01:24:42,907 What is that? Is that English breakfast tea? You 1238 01:24:42,919 --> 01:24:44,820 can tell by your face, Ted, what you think of it. 1239 01:24:44,984 --> 01:24:48,656 Lovely box, innit. It is not an English breakfast, that's not, no. 1240 01:24:49,033 --> 01:24:51,952 That's got pheromones in it, that's got. 1241 01:24:52,700 --> 01:24:54,162 That's musky. 1242 01:24:54,414 --> 01:24:56,833 That's best bit of magic, that is. 1243 01:24:57,706 --> 01:24:59,500 That's very beautiful, innit? 1244 01:24:59,668 --> 01:25:02,379 I'm glad you like it. I do... that's... that's proper. 1245 01:25:02,755 --> 01:25:05,382 Me mum will be very, very pleased with that. 1246 01:25:05,550 --> 01:25:07,783 Do you have that away from the old warehouse, did 1247 01:25:07,795 --> 01:25:10,219 ya?- Yeah.- Don't say anything, I mean, it's alright. 1248 01:25:10,387 --> 01:25:12,681 Goes to Mrs. Kray. Thank you. 1249 01:25:12,850 --> 01:25:13,991 And the other matter. 1250 01:25:14,059 --> 01:25:16,393 Yeah, what matter? 1251 01:25:25,571 --> 01:25:27,696 What, that? Yeah 1252 01:25:27,990 --> 01:25:29,159 Right... 1253 01:25:30,284 --> 01:25:33,455 I mean, I'm not in the mind to hand out refunds, am I? 1254 01:25:37,123 --> 01:25:38,961 Can't you handle it yourself? 1255 01:25:40,002 --> 01:25:42,465 I pay you for protection, Ron. 1256 01:25:46,469 --> 01:25:47,634 What are you trying to say? 1257 01:25:48,259 --> 01:25:51,430 Nothing... You just said it, didn't you? You fucking said it. 1258 01:25:51,599 --> 01:25:55,212 You come in here with your fucking nose, right? 1259 01:25:55,559 --> 01:25:56,768 And your tea. 1260 01:25:56,936 --> 01:25:59,062 Your fucking exotic tea. 1261 01:25:59,231 --> 01:26:01,901 Right? And you say that. 1262 01:26:02,234 --> 01:26:04,360 I'm not very good at my job. 1263 01:26:04,528 --> 01:26:07,323 I didn't mean it like that. You fucking did. 1264 01:26:08,324 --> 01:26:09,618 No, I... Uh! 1265 01:26:10,158 --> 01:26:11,576 I'll tell you what. 1266 01:26:12,537 --> 01:26:14,539 This matter of yours... 1267 01:26:14,747 --> 01:26:18,167 I'll deal with it for you. Alright? 1268 01:26:18,335 --> 01:26:23,925 You go with Teddy, right, and you bring me two thousand pounds, OK? 1269 01:26:24,509 --> 01:26:29,763 And in return, I promise that I will have George Cornell killed. 1270 01:26:30,804 --> 01:26:32,057 Alright? 1271 01:26:32,305 --> 01:26:34,019 I didn't say... Alright? 1272 01:26:34,352 --> 01:26:38,732 I didn't saying anything about killing, Ron. You fucking did! 1273 01:26:39,233 --> 01:26:41,900 You fucking meant it. Look at you, you meant it with your eyes. 1274 01:26:42,068 --> 01:26:43,317 Look at your eyes. 1275 01:26:43,485 --> 01:26:45,571 Ey? It's in your fucking eyes. 1276 01:26:45,740 --> 01:26:47,658 Are you threatening me? No. 1277 01:26:47,822 --> 01:26:50,116 Cos there is death in your eyes and you're fucking threatening me. 1278 01:26:50,284 --> 01:26:52,602 Is he threatening me? It's hard to tell, Ron. 1279 01:26:52,622 --> 01:26:53,840 I'll pay. You what? 1280 01:26:53,904 --> 01:26:57,292 I'll pay. You will? Yeah. There it is. And a deal is a deal. 1281 01:26:57,460 --> 01:26:58,561 It's done. Yeah. 1282 01:26:58,625 --> 01:27:01,756 It's done. It's over. Teddy, take him. 1283 01:27:02,629 --> 01:27:03,923 Thank you. 1284 01:27:04,091 --> 01:27:05,801 Very kind of you... 1285 01:27:05,969 --> 01:27:08,219 Thank you - for the tea. 1286 01:27:11,391 --> 01:27:13,140 That's a good deal. 1287 01:27:33,870 --> 01:27:35,372 How do I look? 1288 01:27:36,333 --> 01:27:37,959 Fucking deadly. 1289 01:27:39,128 --> 01:27:41,130 You want me to come in with you? 1290 01:27:42,255 --> 01:27:43,801 In there? 1291 01:27:46,051 --> 01:27:47,429 Come on. 1292 01:27:48,346 --> 01:27:50,264 You'll stay in the car. 1293 01:27:52,726 --> 01:27:54,476 Anything you need to tell me? 1294 01:28:01,776 --> 01:28:03,654 Well look what the cat dragged in. 1295 01:28:04,615 --> 01:28:05,824 Jesus. 1296 01:28:09,952 --> 01:28:12,331 Yeah, you're not laughing now, are you? 1297 01:28:13,124 --> 01:28:15,206 For fuck's sake. 1298 01:28:17,000 --> 01:28:18,293 Boss? The fuck? 1299 01:28:21,713 --> 01:28:23,298 Get off the phone. 1300 01:28:23,843 --> 01:28:25,425 Shut up, you heard. 1301 01:28:25,593 --> 01:28:27,303 What are you fucking looking at? 1302 01:28:27,471 --> 01:28:29,057 You didn't see nothing. 1303 01:28:34,895 --> 01:28:36,857 That's Ronnie Kray, that is, innit? 1304 01:28:37,021 --> 01:28:38,482 Fucking hell. 1305 01:28:52,830 --> 01:28:54,234 Reggie. 1306 01:28:55,416 --> 01:28:57,250 Are you mad? 1307 01:28:58,628 --> 01:29:00,297 The Blind Beggar, yeah? Cornell? 1308 01:29:01,675 --> 01:29:03,008 It's on the fucking radio. 1309 01:29:03,177 --> 01:29:04,550 Reggie. 1310 01:29:05,887 --> 01:29:06,988 Hi, Mum. 1311 01:29:09,099 --> 01:29:10,893 Oh, thank you, cheers. 1312 01:29:12,935 --> 01:29:14,120 Oh, look at you! 1313 01:29:15,522 --> 01:29:17,692 Look how handsome you are. 1314 01:29:19,694 --> 01:29:22,153 I'll get you a cup of tea. Thanks, Mum. 1315 01:29:22,321 --> 01:29:24,739 Albie? I'm all right, Violet. Thank you. 1316 01:29:30,786 --> 01:29:32,580 You do look lovely, Reg. 1317 01:29:34,750 --> 01:29:38,085 How many witnesses? Well, it was a quiet night. 1318 01:29:38,254 --> 01:29:40,424 Seven. Seven? 1319 01:29:40,588 --> 01:29:42,005 Albert Woods was with Cornell. 1320 01:29:42,174 --> 01:29:44,220 Plus five regulars. I don't know them. 1321 01:29:44,384 --> 01:29:47,723 And that barmaid, the blonde? The one with the big fucking pair of eyes. 1322 01:29:47,888 --> 01:29:49,073 Fuck's sake. 1323 01:29:49,141 --> 01:29:51,852 And you bring this here? This is where you bring it? You bring it straight to mums? 1324 01:29:52,100 --> 01:29:55,896 Don't moan about it, right? It's done, innit? What are we going to do? Hmm? 1325 01:29:56,941 --> 01:29:58,815 We? Yeah. 1326 01:30:05,030 --> 01:30:06,367 Where's the weapon? 1327 01:30:06,699 --> 01:30:08,077 It's here, Reg. 1328 01:30:11,164 --> 01:30:15,877 There you go. Now, uh... would you like a piece of cake? 1329 01:30:16,041 --> 01:30:18,796 You know what? That would be lovely. So... yeah. Thank you, mum. 1330 01:30:18,964 --> 01:30:22,424 It is. It's lovely. Thanks. 1331 01:30:24,634 --> 01:30:26,552 They've seen you wearing those clothes, right? 1332 01:30:26,721 --> 01:30:30,100 Yeah. Yeah. So where's his jacket? 1333 01:30:31,057 --> 01:30:32,242 Right, you need to burn that. 1334 01:30:32,311 --> 01:30:34,773 And that gun, we need to toss it in the river right fucking now. 1335 01:30:35,145 --> 01:30:36,523 Alright? Go on, fuck off. 1336 01:30:41,554 --> 01:30:44,299 You're... uh... you're unbelievable. 1337 01:30:45,364 --> 01:30:49,453 Albie? Whoever was in that pub, we have to find out who they are, alright? 1338 01:30:49,621 --> 01:30:52,748 And get hold of them and just unravel whatever they've said to the police. 1339 01:30:53,126 --> 01:30:55,503 Right, what we want to do is get Pat and Bender and send them down in there. 1340 01:30:55,667 --> 01:30:56,960 That bartender I know her, right? You know her? 1341 01:30:57,129 --> 01:30:59,339 Alright, well, bring her to me. I'll deal with her myself. 1342 01:30:59,507 --> 01:31:00,925 Alright? Go on, fuck off. 1343 01:31:01,719 --> 01:31:05,221 Oh, where is everybody going? 1344 01:31:05,970 --> 01:31:08,657 Oh, mum, it's late. It's late. I wanted them out of your hair, y'know. 1345 01:31:08,692 --> 01:31:10,809 You should get some bedtime. 1346 01:31:10,935 --> 01:31:12,729 Why don't I give you a life home? Come on. 1347 01:31:13,438 --> 01:31:15,480 Oh, it's alright. I am home. 1348 01:31:16,525 --> 01:31:19,444 I've made the bed up for him. He's not well. 1349 01:31:21,610 --> 01:31:23,240 He's, uh... He's got a fever. 1350 01:31:24,574 --> 01:31:26,408 He's gonna stay here tonight. 1351 01:31:27,537 --> 01:31:30,704 Teddy, you like to stay with him? 1352 01:31:33,291 --> 01:31:35,918 Thanks, that would be very nice. Thank you, Violet. 1353 01:31:42,509 --> 01:31:44,511 Whatever he's done... 1354 01:31:46,136 --> 01:31:48,138 He's your brother. 1355 01:31:57,440 --> 01:31:58,610 Yeah. 1356 01:31:59,541 --> 01:32:03,019 Well, ummm... 1357 01:32:03,739 --> 01:32:05,701 Here's your Stemetil, mate. 1358 01:32:06,494 --> 01:32:08,496 You should take that. 1359 01:32:11,039 --> 01:32:14,042 Do you know what? I'm going to have to go, actually. 1360 01:32:14,294 --> 01:32:16,212 I left the lads at work... 1361 01:32:16,713 --> 01:32:18,298 and I have to clean up. 1362 01:32:19,171 --> 01:32:22,258 So I'm going to say g'night. G'night. 1363 01:32:25,846 --> 01:32:29,102 Teddy, couldn't do us a favor? Could you be useful? 1364 01:32:29,266 --> 01:32:31,144 When you takes his pantses off tonight... 1365 01:32:31,312 --> 01:32:33,404 and his shirt... can you burn them? 1366 01:32:33,439 --> 01:32:35,024 Yeah, and check in with me? 1367 01:32:35,188 --> 01:32:36,902 - Yeah. - Good lad. 1368 01:32:38,151 --> 01:32:39,821 Night, mum. 1369 01:32:39,985 --> 01:32:41,238 Night. 1370 01:32:46,660 --> 01:32:48,286 He's lovely, isn't he? 1371 01:32:54,709 --> 01:32:58,048 Not even Scotland Yard could ignore murder on the street. 1372 01:32:58,212 --> 01:33:00,214 Nipper was back on the case. 1373 01:33:00,383 --> 01:33:02,677 Gentlemen, your attention please. 1374 01:33:03,718 --> 01:33:07,722 Now you've been told that we are conducting a high-level investigation... 1375 01:33:07,891 --> 01:33:10,353 into a major corruption allegation. 1376 01:33:10,685 --> 01:33:15,983 In fact, we're going down into the sewer after the Krays. 1377 01:33:18,402 --> 01:33:22,530 Any man with any objection... come and see me. 1378 01:33:26,242 --> 01:33:28,620 See that lamppost up there, right? 1379 01:33:28,913 --> 01:33:31,668 That was known as the safety point during the war, right? 1380 01:33:31,832 --> 01:33:33,377 So if you could run to that lamppost... 1381 01:33:33,542 --> 01:33:35,845 You knew that you could make it to the air raid 1382 01:33:35,857 --> 01:33:37,882 shelter before the bombs started dropping. 1383 01:33:39,468 --> 01:33:43,889 One night, right, me and Ron, we just stood there and we watched. 1384 01:33:44,513 --> 01:33:48,017 And we saw the old Stanton House get blown to bits. They were still in it. 1385 01:33:48,726 --> 01:33:50,560 It's a wonder you lived through it. 1386 01:33:50,728 --> 01:33:53,354 Yeah... yeah, especially Ron, y'know. 1387 01:33:53,523 --> 01:33:56,774 Every time trouble came on top, he was always dragging behind, innit he? 1388 01:33:57,359 --> 01:34:00,322 Well, he's got plenty of trouble now if the stories are true. 1389 01:34:01,823 --> 01:34:03,826 I heard it on the street, Reggie. 1390 01:34:03,994 --> 01:34:06,536 My own family and you didn't tell me. 1391 01:34:06,705 --> 01:34:09,371 Yeah, well, y'know, I didn't want you to worry, did I? 1392 01:34:09,540 --> 01:34:12,758 I don't worry about Ron. What are you planning to do about it? 1393 01:34:12,793 --> 01:34:15,338 I can't let him go to prison, am I Why not? Why not? 1394 01:34:16,923 --> 01:34:19,174 Why not? Because he's my brother, that's why not. 1395 01:34:19,342 --> 01:34:22,177 He'll still be your brother in prison. No. 1396 01:34:22,553 --> 01:34:25,224 No, Frances, look. He belongs here, right, he belongs with us. 1397 01:34:25,388 --> 01:34:28,435 He belongs to you, me and his family. This is his home, alright? 1398 01:34:28,600 --> 01:34:30,423 Y'know, I've been looking after him since we 1399 01:34:30,435 --> 01:34:32,147 were little boys. It's just the way it is. 1400 01:34:32,312 --> 01:34:34,650 You can still look after him in prison. 1401 01:34:35,275 --> 01:34:37,277 And he doesn't belong here, and you know it. 1402 01:34:38,278 --> 01:34:39,463 Right. 1403 01:34:41,113 --> 01:34:43,451 Right. Well, you just don't understand. 1404 01:34:43,868 --> 01:34:45,954 Yes, I do. No, you don't. You don't understand. Yes, I do. 1405 01:34:46,118 --> 01:34:48,150 You once told me that you don't owe the world a 1406 01:34:48,162 --> 01:34:50,206 thing. Well you don't owe Ron a thing, either. 1407 01:34:51,416 --> 01:34:54,379 My loyalty for my brother is how I measure myself, do you understand? 1408 01:34:54,547 --> 01:34:57,006 What about your loyalty to me? Is that not a measure? 1409 01:34:58,675 --> 01:35:01,470 So... what is going on with your eyes right now? 1410 01:35:01,634 --> 01:35:02,888 Are you on something? 1411 01:35:03,056 --> 01:35:04,289 Are you taking something, Frances? Are you taking... 1412 01:35:04,314 --> 01:35:05,454 you taking pills again? Is that what you're doing? 1413 01:35:05,599 --> 01:35:07,016 Let's have a look. 1414 01:35:07,184 --> 01:35:08,894 No, stop it. Oh hello, look at that. 1415 01:35:09,062 --> 01:35:11,521 Jesus Christ, Frances, how many of these things are you on, ey? 1416 01:35:11,773 --> 01:35:13,070 No wonder you're not making any sense. 1417 01:35:13,095 --> 01:35:14,924 You're popping pills everywhere. You're a pill-popper. 1418 01:35:15,069 --> 01:35:17,301 And who made me that? What? A pillpopper? 1419 01:35:19,573 --> 01:35:22,770 So let me get this straight. What you're saying is that in order 1420 01:35:22,795 --> 01:35:25,892 for us all to be free, yeah, that we all have to be on our own? 1421 01:35:27,205 --> 01:35:29,956 That's great, Frances. That's... I'll go with that. 1422 01:35:30,125 --> 01:35:33,168 Listen... talk to that barmaid. Yeah? 1423 01:35:33,336 --> 01:35:35,513 Tell her when they line the suspects up across from 1424 01:35:35,525 --> 01:35:37,757 her to point the finger at Ron and say, "That's him." 1425 01:35:37,925 --> 01:35:39,759 "That's the man had to ought to have done it." 1426 01:35:39,927 --> 01:35:41,096 Alright? 1427 01:35:42,886 --> 01:35:45,224 Where are you going? Home. 1428 01:35:46,141 --> 01:35:47,475 What about me mum? 1429 01:35:47,643 --> 01:35:49,645 Fuck your mum! 1430 01:36:14,572 --> 01:36:16,406 Take your time. No. 1431 01:36:17,283 --> 01:36:19,409 The man who shot Cornell is not here. 1432 01:36:20,162 --> 01:36:21,579 Are you sure? 1433 01:36:21,747 --> 01:36:24,334 Yes, I'm sure. 1434 01:36:24,998 --> 01:36:27,253 Please, can someone just take me home? 1435 01:36:38,472 --> 01:36:39,681 Miss. 1436 01:36:44,017 --> 01:36:48,566 I swear it, though. I smelt something... I don't know what it was. 1437 01:36:48,730 --> 01:36:51,317 But I caught funny looks in the court. The judge... 1438 01:36:52,402 --> 01:36:54,236 I think he stinked, it was. 1439 01:36:55,112 --> 01:36:56,866 Right? Am I right or am I wrong? 1440 01:36:57,030 --> 01:36:59,156 Am I wrong, Reg? 1441 01:36:59,277 --> 01:37:01,719 It goes to show you that you can give a dog a bad name... 1442 01:37:01,787 --> 01:37:05,246 but when that dog's name is Kray, he might bite you back. Well done, Ron. 1443 01:37:05,415 --> 01:37:07,625 Justice is done. 1444 01:37:09,042 --> 01:37:10,544 Welcome home. 1445 01:37:12,422 --> 01:37:13,631 To discipline. 1446 01:37:13,799 --> 01:37:15,593 Take one, Vi. No. 1447 01:37:15,757 --> 01:37:18,095 Give her a pink wafer. 1448 01:37:20,346 --> 01:37:22,099 Somebody has to eat them. 1449 01:37:38,363 --> 01:37:39,865 What did you tell her? 1450 01:37:44,121 --> 01:37:47,541 Yeah, I just said that you might want to think about your children, y'know? 1451 01:37:50,752 --> 01:37:53,086 I wish I could make you go away. 1452 01:37:54,047 --> 01:37:58,175 Well, good luck with that, Frances. Yeah, good fucking luck with that. 1453 01:38:43,761 --> 01:38:45,723 Holy cameroon. 1454 01:38:47,056 --> 01:38:48,978 The fuck is she doing? 1455 01:38:52,854 --> 01:38:55,484 It surprises me that some people are still uhh... 1456 01:38:56,649 --> 01:38:58,527 still survive these days. 1457 01:38:58,695 --> 01:39:00,237 See you later, Albie. 1458 01:39:02,992 --> 01:39:05,618 Are you alright? Yeah, go on. 1459 01:39:07,576 --> 01:39:09,955 Are you alright? You look like you're struggling there. 1460 01:39:10,247 --> 01:39:11,708 Help me. 1461 01:39:12,001 --> 01:39:14,920 Help you? Well, what are we doing? 1462 01:39:15,084 --> 01:39:18,379 Help me put the top on. Well, I'm not sure I can help you, y'know? 1463 01:39:18,547 --> 01:39:20,049 Reggie, please, it's going to get ruined. 1464 01:39:20,217 --> 01:39:22,591 I can't, y'know? I'm a club owner. 1465 01:39:22,759 --> 01:39:26,095 Y'know what I mean? I can pick a nice model, right, and a nice color... 1466 01:39:26,263 --> 01:39:29,598 but I'm not very good at it. I'm not a mechanic, am I, y'know? 1467 01:39:29,766 --> 01:39:33,270 I'm more of a gangster. Isn't that right? Yeah? 1468 01:39:33,438 --> 01:39:36,313 Please, help me. Please, help me? Yeah... 1469 01:39:36,898 --> 01:39:38,067 Please. 1470 01:39:38,607 --> 01:39:39,985 Please, Reggie. 1471 01:39:41,570 --> 01:39:43,572 Alright, let's help you. Go on then. 1472 01:39:44,489 --> 01:39:45,614 How about that? 1473 01:39:45,782 --> 01:39:48,785 That looks a bit fucking fucked to me, mate. 1474 01:39:49,618 --> 01:39:50,996 Speaking of... 1475 01:39:52,041 --> 01:39:53,999 You look like shit and all. 1476 01:40:05,145 --> 01:40:05,998 Yeah... 1477 01:40:39,212 --> 01:40:40,337 What are you doing? 1478 01:40:40,505 --> 01:40:42,299 Reggie, stop it! Stop it! 1479 01:40:48,677 --> 01:40:49,930 Reggie. 1480 01:40:53,181 --> 01:40:55,183 Alright. Stop what? 1481 01:40:55,352 --> 01:40:57,478 Reggie, please. Don't. Please don't. 1482 01:40:57,646 --> 01:40:59,440 Please... no. 1483 01:40:59,608 --> 01:41:01,734 Please. No! 1484 01:41:02,026 --> 01:41:03,302 Stop it! 1485 01:41:11,660 --> 01:41:14,579 Life goes on without me. 1486 01:41:18,627 --> 01:41:20,128 Where are you going? 1487 01:41:21,794 --> 01:41:23,420 I'm leaving Reggie. 1488 01:41:24,004 --> 01:41:26,675 Oh, that is a shame. He'll take that very hard. 1489 01:41:27,259 --> 01:41:29,261 Please get out of my way, Ron. 1490 01:41:29,594 --> 01:41:31,640 Unless you'd prefer me to stay. 1491 01:41:33,974 --> 01:41:36,393 Go on, boys. Go upstairs. 1492 01:41:40,729 --> 01:41:42,150 Would you like me to help you with your bags? 1493 01:41:42,483 --> 01:41:44,360 No, thank you. Oh, come on, don't be daft. 1494 01:41:44,525 --> 01:41:48,364 Look at the size of you. Look at the size of me. C'mon. Come on. 1495 01:41:48,945 --> 01:41:52,240 You know, Frances, sometimes to achieve greatness... 1496 01:41:52,408 --> 01:41:54,743 You do. You have to cut off a little piece of yourself... 1497 01:41:54,911 --> 01:41:57,622 No matter how much it hurts in order to grow. In order to move on. 1498 01:41:57,790 --> 01:42:00,416 It takes courage and I admire that, y'know? 1499 01:42:00,749 --> 01:42:03,628 To be honest, you're getting out just in time. 1500 01:42:03,960 --> 01:42:06,462 You think so? Absolutely, yeah. 1501 01:42:06,631 --> 01:42:08,801 There are so many people that know so much about us. 1502 01:42:08,965 --> 01:42:10,511 Not you, of course. 1503 01:42:12,180 --> 01:42:14,891 Most people hate us. 1504 01:42:15,600 --> 01:42:19,187 Sooner or later someone's going to talk and that will be it. It'll all be over. 1505 01:42:19,728 --> 01:42:21,690 That wouldn't be so bad, would it? 1506 01:42:24,941 --> 01:42:27,860 I think God ought to cut us some slack, though, don't you think? 1507 01:42:29,405 --> 01:42:31,199 Yeah, I'm sure God will. 1508 01:42:34,242 --> 01:42:37,493 That is, uh... that is bang out of order. 1509 01:42:37,662 --> 01:42:40,372 That's not how we were brought up. Not at all. 1510 01:42:41,497 --> 01:42:42,667 Ron, I've got to go. 1511 01:42:42,919 --> 01:42:44,420 Yeah, of course you do. 1512 01:42:44,584 --> 01:42:49,718 Listen here, Frances, alright, we both love him, alright? 1513 01:42:49,882 --> 01:42:52,008 We've both made the effort. 1514 01:42:52,344 --> 01:42:55,764 So we should just have to see what happens when we get there. 1515 01:42:57,934 --> 01:42:59,156 Where? 1516 01:43:01,770 --> 01:43:02,895 Heaven. 1517 01:43:09,986 --> 01:43:11,403 Goodbye, Ron. 1518 01:43:12,156 --> 01:43:13,613 Goodbye, Frances. 1519 01:43:15,243 --> 01:43:16,700 Listen here... 1520 01:43:18,078 --> 01:43:22,038 I always liked you, Frances. I always did. 1521 01:43:22,498 --> 01:43:26,210 Because you have the ability to see into the future. 1522 01:43:26,586 --> 01:43:31,299 You do. And that's the same as me. 1523 01:43:32,176 --> 01:43:33,425 Bye, now. 1524 01:44:18,386 --> 01:44:19,679 Hello, Reggie. 1525 01:44:20,432 --> 01:44:21,725 How are you? 1526 01:44:22,310 --> 01:44:23,475 Yeah, you alright, Frank? 1527 01:44:23,643 --> 01:44:26,438 Long time no see, ey? Yeah, I'm walking straight, y'know? 1528 01:44:26,502 --> 01:44:29,465 Oh yeah?- Yeah.- That's nice, innit? 1529 01:44:30,442 --> 01:44:31,691 That's nice. 1530 01:44:32,276 --> 01:44:33,653 What can I do for you? 1531 01:44:34,738 --> 01:44:36,156 Frances here? 1532 01:44:37,905 --> 01:44:39,747 It's just that, y'know, I've been outside 1533 01:44:39,759 --> 01:44:41,745 your parent's house the last couple of weeks. 1534 01:44:41,909 --> 01:44:44,872 They haven't told me that she left so I, y'know... 1535 01:44:45,497 --> 01:44:48,292 I've been standing underneath her her window like a fool. 1536 01:44:50,754 --> 01:44:53,381 Yeah, she's here. Yeah, I know. 1537 01:44:55,050 --> 01:44:57,385 Reggie, I... What? 1538 01:45:00,095 --> 01:45:03,267 I haven't seen her like this in a long time. 1539 01:45:04,268 --> 01:45:06,770 She's delicate. Right. 1540 01:45:06,934 --> 01:45:08,757 Alright. Well you tell Frances to come out 1541 01:45:08,769 --> 01:45:10,774 here. I want her to come out here. Go get her. 1542 01:45:10,838 --> 01:45:13,717 Reggie, I'm not going to let you see her, alright. Don't fuck about. 1543 01:45:14,985 --> 01:45:17,403 Frances, go back inside. What are you doing? 1544 01:45:17,415 --> 01:45:19,575 Do not worry. It's OK. Hello, Reggie. 1545 01:45:20,656 --> 01:45:22,126 Hello, Frances. 1546 01:45:24,412 --> 01:45:27,955 Have you got a moment? So that we can chat? 1547 01:45:28,023 --> 01:45:29,877 It's alright. Are you sure about this? 1548 01:45:31,879 --> 01:45:34,169 Go in, son. Go put a kettle on. 1549 01:45:37,425 --> 01:45:38,926 Frankie, come home. 1550 01:45:40,051 --> 01:45:41,553 I am home. 1551 01:45:42,761 --> 01:45:46,766 At least until I find somewhere else. I can't go and live with my mum. 1552 01:45:48,444 --> 01:45:51,015 Well what can I do to change your mind? 1553 01:45:51,879 --> 01:45:53,316 You can't. 1554 01:45:55,651 --> 01:45:58,614 I've changed my mind about one thing, though. What's that? 1555 01:45:59,655 --> 01:46:04,452 I do want you to remember me... always. 1556 01:46:05,453 --> 01:46:09,625 That I existed... that I once walked beside you. What are you on about? 1557 01:46:10,417 --> 01:46:11,919 Frankie, come on. 1558 01:46:12,920 --> 01:46:16,672 I always imagined... I thought that we might have a child or two, y'know? 1559 01:46:17,713 --> 01:46:20,760 Why? So you could use them to threaten me? 1560 01:46:20,928 --> 01:46:22,217 No. 1561 01:46:23,218 --> 01:46:24,848 Because I still love you. 1562 01:46:25,641 --> 01:46:28,495 No. No, it's just a thing you say out of loyalty for 1563 01:46:28,507 --> 01:46:31,102 something that didn't exist in the first place. 1564 01:46:31,170 --> 01:46:35,067 Not true. Loving you is the only thing that holds me together. 1565 01:46:39,947 --> 01:46:44,908 Y'know, I dreamt that we could live beyond the place that we were meant for. 1566 01:46:46,994 --> 01:46:49,973 But you're a gangster and you love being one. 1567 01:46:50,245 --> 01:46:53,669 No. No, Frances, listen. 1568 01:46:55,795 --> 01:47:01,340 Please let me make amends for the suffering and the pain that I have cause you. Please. 1569 01:47:02,177 --> 01:47:03,342 Please. 1570 01:47:05,428 --> 01:47:07,222 Just let me take you somewhere. 1571 01:47:07,931 --> 01:47:12,103 Somewhere? Yeah, anywhere. Anywhere you want. 1572 01:47:13,352 --> 01:47:16,107 Yeah, just the two of us. So we can be together. 1573 01:47:17,733 --> 01:47:19,610 It'll be like our second honeymoon. 1574 01:47:20,443 --> 01:47:24,571 Or not. Just so that you can know that I can change. 1575 01:47:26,241 --> 01:47:28,743 To be fair, I have... I've changed. 1576 01:47:32,331 --> 01:47:38,045 All I'm saying is that the center of the world can be anywhere you want it to be. 1577 01:47:38,629 --> 01:47:39,879 Anywhere. 1578 01:47:41,172 --> 01:47:43,510 Ibiza. Who? 1579 01:47:43,658 --> 01:47:47,887 Ibiza. Let's go there. I like the way the word sounds. 1580 01:47:48,055 --> 01:47:50,805 Yeah. You know what? I like the way the words sounds too. 1581 01:47:51,474 --> 01:47:56,811 You want to go to Ibiza? I'll get the tickets today. I'll book them today. 1582 01:48:50,365 --> 01:48:53,244 God doesn't ask if we accept this life. 1583 01:48:53,536 --> 01:48:56,999 There is no choice. Life is forced upon you. 1584 01:48:57,540 --> 01:49:03,089 The only choice is how you live it. Or not. That's a choice as well. 1585 01:49:19,730 --> 01:49:21,933 A cup of tea can solve anything. 1586 01:49:22,397 --> 01:49:28,070 A bit under the weather? Tea. You've left your husband? Tea is the answer. 1587 01:49:28,238 --> 01:49:31,240 Frances, no Frances. What have you done? Frances! 1588 01:49:31,906 --> 01:49:34,665 In case you thought, "at least Frances survived 1589 01:49:34,677 --> 01:49:36,995 or she wouldn't be telling us this tale." 1590 01:49:37,247 --> 01:49:39,374 Well, now you know. 1591 01:49:40,166 --> 01:49:44,919 But I was free at last. God finally cut me some slack. 1592 01:49:45,087 --> 01:49:46,505 Where is she? 1593 01:49:47,742 --> 01:49:49,075 In her bedroom. 1594 01:50:51,862 --> 01:50:55,866 That afternoon Reggie would drink himself insensible. 1595 01:50:56,703 --> 01:51:00,083 What do you do after all, when the only person 1596 01:51:00,095 --> 01:51:02,709 who could ever get to you is gone? 1597 01:51:03,125 --> 01:51:06,837 A cup of tea? I don't think so. 1598 01:52:30,540 --> 01:52:32,239 One big hat. 1599 01:52:34,314 --> 01:52:38,047 Go on, sit down. Don't stand around there looking like some kind of lamppost. 1600 01:52:42,363 --> 01:52:43,576 Squeeze in. 1601 01:52:43,845 --> 01:52:49,802 Sweat it. What don't we have. A bottle. Go on. Go on, Gordon. 1602 01:52:56,619 --> 01:52:59,069 You wanted to see me, Ron? Yeah, I do actually. 1603 01:52:59,138 --> 01:53:03,572 I want you to kill someone for me, alright? I'm going to give you a thousand pounds. 1604 01:53:04,067 --> 01:53:05,364 Leslie. 1605 01:53:08,150 --> 01:53:11,666 There's 500 there, right, so that's half. 1606 01:53:11,930 --> 01:53:14,238 Yeah? You get the rest when it's done. 1607 01:53:14,576 --> 01:53:18,765 You count it all, cos it's all there. And you can put it in your little pocket. 1608 01:53:20,278 --> 01:53:21,744 That's for you. 1609 01:53:22,330 --> 01:53:26,013 Go on, put it in your fucking pocket. We know you ain't got any money. 1610 01:53:26,825 --> 01:53:28,238 Don't be daft. 1611 01:53:31,415 --> 01:53:32,619 Who is it? 1612 01:54:01,503 --> 01:54:03,160 Mum, wait here. 1613 01:54:14,079 --> 01:54:15,759 Stop, Mum. Leave it. You killed her. 1614 01:54:15,893 --> 01:54:19,535 You killed my daughter, you bastard. You killed her. 1615 01:54:21,543 --> 01:54:24,831 Spending a hundred pounds a week on flowers 1616 01:54:24,843 --> 01:54:27,190 won't bring her back. Murderer. 1617 01:54:27,358 --> 01:54:31,916 You'll fucking rot in hell, Reggie Kray. 1618 01:55:15,883 --> 01:55:18,016 McVitie, what are you doing here? 1619 01:55:18,393 --> 01:55:21,823 I've got a message for you... from Ron. 1620 01:55:33,453 --> 01:55:34,626 Back. 1621 01:56:09,104 --> 01:56:11,782 Shall I send a solicitor or have you seen to that? 1622 01:56:15,537 --> 01:56:19,421 I want my wife and children's safety guaranteed. 1623 01:56:31,560 --> 01:56:32,813 Payne. 1624 01:56:33,717 --> 01:56:35,532 He's given them everything. 1625 01:56:35,950 --> 01:56:40,174 Names, dates, times. 1626 01:56:40,636 --> 01:56:43,062 Documents, the lot. 1627 01:56:45,239 --> 01:56:47,455 They'll put two and two together... 1628 01:56:48,737 --> 01:56:51,396 and send a dozen witnesses into protection. 1629 01:56:54,945 --> 01:56:56,451 Nipper, uh... 1630 01:56:59,712 --> 01:57:01,636 Yeah, Nipper, what? 1631 01:57:04,994 --> 01:57:09,721 The barmaid. He got the barmaid back in. 1632 01:57:11,938 --> 01:57:13,684 She ain't coming out. 1633 01:57:19,583 --> 01:57:21,089 Where's Ron? 1634 01:57:28,293 --> 01:57:29,203 Oh, yeah. 1635 01:57:34,592 --> 01:57:39,030 This is a piece of of me, this. Oh yeah. I love this song. 1636 01:57:39,194 --> 01:57:40,498 It's your favorite. 1637 01:57:54,052 --> 01:57:56,900 Oh fuck it, everybody... 1638 01:57:57,157 --> 01:57:58,361 What? 1639 01:57:59,325 --> 01:58:02,337 He still goes through, Ian. Oy. 1640 01:58:03,434 --> 01:58:06,316 What? Don't get him started. 1641 01:58:06,842 --> 01:58:09,978 Fuck it. Well, thank you for asking. 1642 01:58:14,603 --> 01:58:18,881 Cheer up, twinkletoes. It's nearly Christmas. 1643 01:58:19,498 --> 01:58:21,664 Why don't you have a little dance or something, y'know? 1644 01:58:23,972 --> 01:58:26,450 What is the point of coming out to a party like 1645 01:58:26,462 --> 01:58:28,952 this... if you're not going to enjoy yourself? 1646 01:58:29,996 --> 01:58:32,097 I'm waiting for Jack the Hat. 1647 01:58:33,803 --> 01:58:36,322 Oh, right. What's he been doing? Has he been 1648 01:58:36,334 --> 01:58:38,978 waving his shotgun around in the clubs again? 1649 01:58:39,696 --> 01:58:43,126 What did you think going after Leslie Payne was going to get us? 1650 01:58:43,359 --> 01:58:46,499 What do I think? You heard. 1651 01:58:47,694 --> 01:58:52,923 Well in case you ain't realized, I don't fucking answer to you, sweetheart. 1652 01:58:57,861 --> 01:59:01,048 There he is. Come on. C'mon, Ron, show us that stuff. I've got the moves. 1653 01:59:03,081 --> 01:59:06,111 Hello, hello. Where the birds at? It's Jack the Hat. 1654 01:59:06,479 --> 01:59:08,980 Mr. Bender, how are ya? Nice to see you. 1655 01:59:10,604 --> 01:59:11,792 Esther? Jackie. 1656 01:59:11,825 --> 01:59:14,395 I should never have let you go, that was an absolute mistake. 1657 01:59:14,420 --> 01:59:17,416 I'm going to get myself a drink. And then I'm going to come back 1658 01:59:17,428 --> 01:59:20,205 and I'll tell you why I shouldn't have let you go. Promise. 1659 01:59:27,052 --> 01:59:28,221 Ron. 1660 01:59:35,566 --> 01:59:36,699 Teddy. 1661 01:59:37,783 --> 01:59:43,241 Hang on, Ron, look. Jack's here. What's your story this morning, Dorice. 1662 01:59:51,977 --> 01:59:56,828 Here, Jack. A cigarette. I quit on the way down the stairs. 1663 02:00:04,711 --> 02:00:06,919 You got something on your mind, Reg? 1664 02:00:07,422 --> 02:00:11,310 Yeah. Yeah, you're on my mind, mate. 1665 02:00:12,205 --> 02:00:13,878 Leslie Payne? 1666 02:00:15,595 --> 02:00:17,727 What the fuck were you thinking? 1667 02:00:19,780 --> 02:00:21,288 Ey? You've ruined this. 1668 02:00:22,152 --> 02:00:25,208 I don't know what you're on about. Don't fucking lie to me. 1669 02:00:27,499 --> 02:00:29,063 I'm not going to fucking let me be treated this 1670 02:00:29,075 --> 02:00:30,519 way. - How do you want to be treated, Jack? 1671 02:00:30,584 --> 02:00:33,072 Ron?- Shut up. He ain't going to fucking help you, is he? 1672 02:00:33,140 --> 02:00:34,995 You've got a tin of worms in your head, mate. 1673 02:00:35,064 --> 02:00:37,783 Don't take it out on me what happened to Frances. 1674 02:00:38,553 --> 02:00:39,775 What's that? What did you say? 1675 02:00:40,233 --> 02:00:42,215 It's not my fault that Frances killed 1676 02:00:42,227 --> 02:00:44,640 herself. I never sold her the fucking pills. 1677 02:00:44,709 --> 02:00:47,314 Oh, you've got to be joking. Are you fucking joking? Reggie. 1678 02:00:47,683 --> 02:00:49,269 Go on. Fucking shoot him. 1679 02:00:49,406 --> 02:00:52,458 Say that again, go on. Reggie. 1680 02:00:52,727 --> 02:00:55,872 Say her fucking name. I dare you. 1681 02:01:01,510 --> 02:01:03,446 Frances. 1682 02:01:41,405 --> 02:01:43,662 Why would you do that? 1683 02:01:48,111 --> 02:01:53,077 Because I can't kill you, no matter how much I fucking want to. 1684 02:02:24,184 --> 02:02:25,481 Reggie? 1685 02:02:28,208 --> 02:02:31,065 Reggie? 1686 02:02:31,769 --> 02:02:35,168 Reg, look at me. What the fuck's wrong with you? 1687 02:02:35,670 --> 02:02:40,539 You kill a geezer in a room full of people. Are you fucking mad? 1688 02:02:42,340 --> 02:02:43,553 Ey? Ey, what? 1689 02:04:01,146 --> 02:04:04,616 Reggie once said that the center of the world could be anywhere you like. 1690 02:04:05,018 --> 02:04:07,862 Even here, in the East End of London. 1691 02:04:08,430 --> 02:04:14,147 The world is quite like London. It's not good. It's not bad. It just is. 1692 02:04:14,616 --> 02:04:18,756 There's no morality or dishonor. Just your own lonely code... 1693 02:04:18,825 --> 02:04:22,130 until your race is run. Until the end. 1694 02:04:22,395 --> 02:04:26,327 Until we're all just ghosts of the people we once thought we were. 1695 02:04:48,074 --> 02:04:51,713 Reggie spent 33 years in prison for killing Jack McVitie. 1696 02:04:52,315 --> 02:04:57,610 Through all of those years, until the end, he carried a pair of tickets with him. 1697 02:04:57,728 --> 02:05:03,394 Reggie, my prince. We were supposed to go to Ibiza, after all.