1
00:01:12,564 --> 00:01:14,892
London in the 1960's. Everyone had
a story about the Krays.
2
00:01:15,664 --> 00:01:18,672
You could walk into any pub to
hear a lie or two about them.
3
00:01:19,400 --> 00:01:23,200
But I was there
and I'm not careless with the truth.
4
00:01:23,880 --> 00:01:29,072
They were brothers, but bound by more
than blood. They were twins as well.
5
00:01:29,400 --> 00:01:34,472
Counterparts. Gangster-princes
of the city they meant to conquer.
6
00:01:34,908 --> 00:01:38,132
Ron Kray was a one-man London mob.
7
00:01:38,400 --> 00:01:42,032
Bloodthirsty, illogical
and funny as well.
8
00:01:42,792 --> 00:01:44,624
My Reggie was different.
9
00:01:44,700 --> 00:01:48,392
Once in a lifetime do
you find a street fighting man like Reg.
10
00:01:48,632 --> 00:01:53,848
Believe me when I say it took a lot of
love for me to hate him the way I do.
11
00:02:05,632 --> 00:02:07,964
Good morning, Albie.
Good morning, sir.
12
00:02:09,092 --> 00:02:11,300
Tea for two?
Yeah, Albie.
13
00:02:17,640 --> 00:02:18,940
Hello, boys!
14
00:02:19,832 --> 00:02:22,672
How you doing? You all right? Put
your cup of tea in, do you fancy it?
15
00:02:23,372 --> 00:02:24,664
Yeah?
No?
16
00:02:25,924 --> 00:02:28,809
What's this? The old Dagenham Angila?
Ought to
17
00:02:28,821 --> 00:02:31,656
60 in .. what? 40 minutes
or sommit like that?
18
00:02:32,264 --> 00:02:37,100
Cor, it's a bit of you in that, innit? All
black and cramped and very sharp. Yeah.
19
00:02:37,748 --> 00:02:40,224
This one's really milky... for you.
20
00:02:40,432 --> 00:02:43,348
Why don't you fuck off, Kray?
Oh, I will, I will.
21
00:02:43,416 --> 00:02:46,244
Y'know, I don't want to keep you,
you know, what with them... them,
22
00:02:46,256 --> 00:02:48,808
y'know, rapists and murderers you
got to lock away, eh Nipper?
23
00:02:48,924 --> 00:02:53,300
Where do you take a turd in there?
Probably just hold it in, don't you?
24
00:02:56,832 --> 00:03:00,180
Alright, then, have a lovely day. Cheer up.
It's nearly Christmas.
25
00:03:00,500 --> 00:03:01,792
Forget about that.
26
00:03:02,872 --> 00:03:06,492
Where's me driver, where's Frank? He can't
get out of bed in the morning, Reg.
27
00:03:06,556 --> 00:03:10,416
He what? He ain't here, he ain't showed up.
He's heart ain't in it.
28
00:03:10,440 --> 00:03:12,719
Alright. OK, well let's
go get him then, should
29
00:03:12,731 --> 00:03:14,640
we? Where is he? On
Ormsby Street, yeah?
30
00:03:14,679 --> 00:03:17,121
Yeah, come and jump in.
I'll give you a lift. Nah, you're
31
00:03:17,133 --> 00:03:19,300
alright, I'm going to walk. It's
a lovely day for it.
32
00:03:19,800 --> 00:03:23,340
Don't forget this lot.
They're very important I won't.
33
00:03:24,664 --> 00:03:28,466
Come on!
I shall walk incredibly slowly!
34
00:03:33,600 --> 00:03:37,092
Hi, Vera. How you doing?
You good? Yeah. Lovely.
35
00:03:38,764 --> 00:03:41,452
Rita, I was gonna knock on your door.
But me
36
00:03:41,464 --> 00:03:44,224
mum said you left that
in her kitchen. I did!
37
00:03:44,292 --> 00:03:46,548
Is that yours?
It is! Oh, thanks ever so much!
38
00:03:46,716 --> 00:03:48,300
No problem, you're welcome.
Thanks, Reg.
39
00:03:51,208 --> 00:03:52,592
Eastenders.
40
00:03:54,124 --> 00:03:59,424
They won't talk to a policeman,
but they'll kiss a gangster. Ey?
41
00:03:59,880 --> 00:04:02,380
Filthy, cockney bastards.
42
00:04:14,880 --> 00:04:17,100
How about we clean your car for ya?
43
00:04:24,364 --> 00:04:25,708
Is Frank about?
44
00:04:27,664 --> 00:04:29,080
Frank!
45
00:04:32,032 --> 00:04:36,448
Who are you?
I'm Frances. Frank's sister.
46
00:04:36,700 --> 00:04:39,625
Hear about, I recognize you.
See, I recognize you. You was
47
00:04:39,637 --> 00:04:42,424
a little bit younger, then.
You got grown up, didn't ya?
48
00:04:42,872 --> 00:04:44,308
It happens.
49
00:04:47,680 --> 00:04:50,424
What have you got there?
A sweet.
50
00:04:51,100 --> 00:04:55,108
That's not any sweet, is it? That's a Lemon
Sherbert, that is. Mind if I have a crack?
51
00:04:55,548 --> 00:04:58,856
Go on.
Thanks.
52
00:05:00,764 --> 00:05:02,300
Ah, that's nice, innit?
53
00:05:04,500 --> 00:05:07,932
You're not supposed to chew it!
No?
54
00:05:09,764 --> 00:05:11,972
How else am I supposed to
get to the sherbie bit?
55
00:05:13,074 --> 00:05:15,380
By being patient.
Nah.
56
00:05:15,948 --> 00:05:18,248
Being patient doesn't get
you what you want, does it?
57
00:05:21,264 --> 00:05:23,464
Half a minute,
Reg. Be right down.
58
00:05:24,224 --> 00:05:26,516
Is he in trouble?
Yea, he is.
59
00:05:27,680 --> 00:05:31,724
Will you go out with me?
I'll go easy on him if you do.
60
00:05:34,264 --> 00:05:37,908
Alright, but not for that reason.
61
00:05:38,700 --> 00:05:39,900
Saturday night?
62
00:05:40,464 --> 00:05:42,565
Who are you talking to?
You're half-dressed talking
63
00:05:42,577 --> 00:05:44,772
to a man in the door. What's
wrong with you, Frances?
64
00:05:44,792 --> 00:05:48,616
Get back in the kitchen. Finish
them dishes. This is yours.
65
00:05:49,472 --> 00:05:50,640
Thank you.
66
00:06:03,048 --> 00:06:07,100
If you oversleep again, Frank,
alright? It's back to the cheese shop.
67
00:06:07,124 --> 00:06:11,116
Or the fish shop, or whatever
shop it is you come from. Print.
68
00:06:12,218 --> 00:06:13,423
Print shop.
69
00:06:14,924 --> 00:06:17,832
Oh yeah? Well you'll be back to the
fucking shit shop, you understand? Yup.
70
00:06:19,672 --> 00:06:21,200
What does your sister do?
71
00:06:21,932 --> 00:06:24,971
Oh, she goes to one
of those, uh, Pitman
72
00:06:24,983 --> 00:06:28,332
colleges. Y'know? Typing? Shorthand?
Yeah?
73
00:06:29,900 --> 00:06:31,900
Well she's got a bit of class, mate.
She's
74
00:06:31,912 --> 00:06:34,064
very elegant. Where have
you been hiding her?
75
00:06:34,232 --> 00:06:38,900
She's been away.
She's a bit, umm, fragile, Reg.
76
00:06:39,002 --> 00:06:41,316
Oh yeah?
Yeah.
77
00:06:44,016 --> 00:06:45,516
Hmm.
Stop here, Frank.
78
00:06:52,948 --> 00:06:56,032
Four minutes. One job.
79
00:06:59,132 --> 00:07:01,324
How long do you think
it will take for him to
80
00:07:01,336 --> 00:07:03,780
figure it, Albie?
A little bit of cat and mouse.
81
00:07:09,408 --> 00:07:14,740
Nipper Read was the copper on the Krays
case and he made his presence known.
82
00:07:16,592 --> 00:07:19,000
He was heavy-footed, as they say.
83
00:07:31,024 --> 00:07:34,189
So I stared at the back
of this geezer's head
84
00:07:34,201 --> 00:07:37,040
and the whole time I'm thinking...
umm:
85
00:07:39,424 --> 00:07:43,716
Give Ron Kray your sausage.
86
00:07:47,048 --> 00:07:49,716
Give Ron...
87
00:07:51,632 --> 00:07:53,800
your fucking sausage.
88
00:07:56,348 --> 00:07:57,600
Y'know?
89
00:07:59,340 --> 00:08:02,592
I was drilling my eyes into
the back of his head...
90
00:08:04,172 --> 00:08:09,624
Until I'm not even thinking it anymore.
I'm not even thinking.
91
00:08:11,856 --> 00:08:13,564
I'm broadcasting it.
92
00:08:14,316 --> 00:08:17,180
Until he turns around and you
know what he says? He says...
93
00:08:18,416 --> 00:08:22,264
"Hey, Ron, do you fancy my sausage?
I've got no appetite for it."
94
00:08:24,148 --> 00:08:25,472
Interesting.
95
00:08:26,000 --> 00:08:29,332
When my future brother in law
said 'interesting'... Ain't it?
96
00:08:29,440 --> 00:08:31,655
It meant he had no
fucking idea what he, or
97
00:08:31,667 --> 00:08:33,548
you or anyone else was
talking about.
98
00:08:34,608 --> 00:08:36,232
Fascinating, Ron.
99
00:08:38,264 --> 00:08:39,864
Fascinating.
100
00:08:40,232 --> 00:08:44,624
Ron had been sentenced to three years in
prison for grievous bodily harm.
101
00:08:44,964 --> 00:08:47,356
Near the end of his
sentence, he was certified
102
00:08:47,368 --> 00:08:49,572
insane and remanded to a
mental hospital.
103
00:08:49,980 --> 00:08:52,552
What was wanting was a
friendly psychiatrist.
104
00:08:52,592 --> 00:08:57,748
Roger, when you say you want
me to raspberry this man...
105
00:08:58,116 --> 00:09:00,468
I'm not sure of your vernacular.
What do you mean?
106
00:09:00,908 --> 00:09:05,748
Raspberry ripple. Cripple.-
You want to cripple someone.
107
00:09:06,692 --> 00:09:08,792
Yup.
That's right- And why is that?
108
00:09:09,224 --> 00:09:13,416
Because, doctor, I'm afraid
he may not be inclined...
109
00:09:13,540 --> 00:09:19,140
to provide a favorable evaluation to
my employer. And who is your employer?
110
00:09:20,716 --> 00:09:22,216
Ronnie Kray.
111
00:09:23,524 --> 00:09:25,648
Is there hope, Doctor?
112
00:09:29,064 --> 00:09:30,348
Excuse me a moment.
113
00:09:32,272 --> 00:09:33,832
Take your time.
114
00:09:35,516 --> 00:09:38,799
Ronald Kray possesses
possibly the soundest mind
115
00:09:38,811 --> 00:09:41,972
I've seen in 26 years in
psychiatric practice.
116
00:09:42,792 --> 00:09:47,372
In my view, to keep him here would
be a waste of public resources.
117
00:09:54,348 --> 00:09:57,264
A lifetime's integrity down the toilet.
118
00:09:57,332 --> 00:10:01,640
The Queen would survive,
but God save the rest of us.
119
00:10:06,516 --> 00:10:07,832
Mr. Kray?
120
00:10:10,140 --> 00:10:12,534
I hope you know what you're doing.
Yeah, I know what I'm doing. I'm
121
00:10:12,546 --> 00:10:14,848
going back to London. I'm going
to take the... take the car...
122
00:10:14,878 --> 00:10:19,802
Your brother has no real idea who or what
he is. Nor does he trust his own senses.
123
00:10:19,816 --> 00:10:23,116
I've never seen a man
so desperately in need of reassurance.
124
00:10:23,140 --> 00:10:25,320
We all like a nice little
compliment now and again, don't we?
125
00:10:25,348 --> 00:10:27,952
Your brother is arbitrary,
violent and a psychopath.
126
00:10:27,964 --> 00:10:30,048
Alright. Probably
paranoid schizophrenic.
127
00:10:32,308 --> 00:10:35,292
What I'm trying to tell you is
that he's off his fucking rocker.
128
00:10:36,208 --> 00:10:39,284
It's called Stemetil. You need
to give it to your brother
129
00:10:39,296 --> 00:10:42,064
twice a day, or there's going
to be serious trouble.
130
00:10:49,742 --> 00:10:52,925
Oy Frances, the car is outside.
131
00:11:02,654 --> 00:11:05,989
Oh, heh, You've got glamour, Frances.
You're like an East End starlet.
132
00:11:06,090 --> 00:11:08,359
East End harlot's more like it.
133
00:11:08,616 --> 00:11:11,070
They're trousers, mum.
She doesn't look like a harlot.
134
00:11:11,098 --> 00:11:12,768
What she's wearing doesn't matter.
135
00:11:12,872 --> 00:11:16,123
When people see her with Reggie Kray,
they'll think she's a tart.
136
00:11:16,191 --> 00:11:21,796
Why would you say that? He's a gangster,
Frances. The Krays are gangsters.
137
00:11:22,213 --> 00:11:24,130
Well, I think he's sweet.
Oh, God.
138
00:11:25,316 --> 00:11:28,278
And I'm going to kiss him, you hear me?
139
00:11:33,012 --> 00:11:34,825
Hello.
Hello.
140
00:11:40,015 --> 00:11:41,825
You look lovely.
141
00:11:43,180 --> 00:11:44,682
And so do you.
142
00:11:59,148 --> 00:12:01,974
Hello. This is Big Pat. Hello, Bit Pat!
Reggie.
143
00:12:02,042 --> 00:12:04,561
How are you doing, you all right, mate?
You all right? Nice to see you.
144
00:12:04,591 --> 00:12:06,917
Big Pat's here to keep the riffraff out.
145
00:12:07,423 --> 00:12:10,591
Always. So how come you're
letting us in, then, mate?
146
00:12:11,459 --> 00:12:13,921
Have a good night.Thanks.
Thanks, mate. Cheers.
147
00:12:13,985 --> 00:12:16,195
Oh hello, here's trouble. Hold the phone.
148
00:12:16,224 --> 00:12:19,091
Who are you?
How you doing, big man?- All right, boss?
149
00:12:19,767 --> 00:12:21,344
Are you well?
Yeah, I'm fame... I'm fame...
150
00:12:21,364 --> 00:12:22,812
Are you behaving yourself?
Always.
151
00:12:22,832 --> 00:12:24,549
I'm a teddy bear, me.
Go easy.
152
00:12:24,579 --> 00:12:27,422
If he gives you any trouble, come and
speak to me Come. Y'alright, mum
153
00:12:27,490 --> 00:12:29,552
Yeah, I'm good. She's good.- Hello, Reg.
154
00:12:33,472 --> 00:12:36,431
Everybody here knows you.
Yeah, well, I own it. It's my club.
155
00:12:36,699 --> 00:12:39,594
You mean it's your local?
No, I own the place. It's mine.
156
00:12:39,627 --> 00:12:42,007
I've been by here ten times.
I never knew it was yours.
157
00:12:42,028 --> 00:12:45,399
Well, you can get away with a lot in life
if you, uh... keep your mouth shut.
158
00:12:45,823 --> 00:12:47,285
That's Teddy Anderson, now.
159
00:12:47,353 --> 00:12:51,697
Hi, Teddy. You doing alright? Good to
see you. How's the family? Excellent.
160
00:12:52,546 --> 00:12:55,360
What?
Those men are frightening.
161
00:12:55,425 --> 00:12:57,450
No, no. They're just East End boxers.
They're
162
00:12:57,462 --> 00:12:59,721
lovely. I let 'em drink
in here for free, y'know.
163
00:13:00,289 --> 00:13:03,700
Reggie, that's Joan Collins.
Yeah, it might be, yeah. We had
164
00:13:03,768 --> 00:13:06,471
that... that... Barbara Windsor
in here the other night.
165
00:13:06,491 --> 00:13:09,330
Really? Yeah, she comes in here
quite a bit actually. She loves it.
166
00:13:09,438 --> 00:13:12,323
And uh... That's my... my formula.
What I like to do is I like
167
00:13:12,335 --> 00:13:15,279
to mix celebrities with a few,
just a few, East End villains.
168
00:13:15,343 --> 00:13:19,315
Y'know, punters, they love it. It's really
good for business. Would you like a seat?
169
00:13:19,799 --> 00:13:23,776
Excuse me, Reg. Do you, uh, got a moment?
No, I don't. That's it. I'm busy. Alright?
170
00:13:24,244 --> 00:13:27,031
This is important, Reg.
And this is important as well, Reg.
171
00:13:28,892 --> 00:13:31,435
Alright, alright. Frances,
would you mind if I,
172
00:13:31,447 --> 00:13:34,161
uh, take care of some
business just for a moment?
173
00:13:34,191 --> 00:13:36,800
No, of course not.
Excuse me. I'll be right back.
174
00:13:36,864 --> 00:13:38,709
Sit with her.
What is it?
175
00:13:38,773 --> 00:13:40,167
It's back here.
What?
176
00:13:41,236 --> 00:13:43,156
I'm a firm believer in
the fact if you don't
177
00:13:43,168 --> 00:13:45,271
know, you don't fucking know.
Know what I mean?
178
00:13:50,536 --> 00:13:51,973
Reggie.
How are you, Reg?
179
00:13:52,975 --> 00:13:55,475
Well, I'm alright, I can't complain.
Who'd fucking listen?
180
00:13:55,541 --> 00:13:58,236
What is the palaver? Sit down, Reg.
Sit down, please.
181
00:13:59,308 --> 00:14:01,205
Alright.- You had a question
about the taking of the
182
00:14:01,217 --> 00:14:03,126
purple heart business.
Yeah. The pill game... Go on.
183
00:14:03,489 --> 00:14:06,199
Jack here would like to explain himself.
Go on.
184
00:14:06,367 --> 00:14:08,618
Go on, Jack. Tell Reggie what you told me.
185
00:14:10,764 --> 00:14:14,059
Well, Reg...
Yeah?
186
00:14:15,336 --> 00:14:19,672
I, uh... thing is, under normal
circumstances... my accountants...
187
00:14:20,813 --> 00:14:23,716
Are you gonna take all fucking night, mate?
Cos I've got things to do.
188
00:14:24,633 --> 00:14:26,595
Tell him, Jack.
Go on, spit it out.
189
00:14:27,695 --> 00:14:30,674
I borrowed a few quid off the top.
Right, alright.
190
00:14:30,838 --> 00:14:32,216
I swallowed a few pills on the side.-
Yeah, there's a simple answer.
191
00:14:32,384 --> 00:14:35,154
Things have been a bit... tight at home
192
00:14:35,218 --> 00:14:37,997
And I was... was just trying to keep the
wife happy.- Trying to keep the wife happy.
193
00:14:38,065 --> 00:14:41,400
Is this what you brought me in here? For
this?- It's important.- This nonsense.
194
00:14:41,769 --> 00:14:43,895
It's important business.
It's important, is it? Yeah.
195
00:14:44,063 --> 00:14:46,789
You should know about this. Right,
alright Let's deal with this business.
196
00:14:46,853 --> 00:14:48,654
Alright, tomorrow you
come back to work, yeah?
197
00:14:48,666 --> 00:14:50,441
And you pay back every
fucking penny you owe.
198
00:14:50,509 --> 00:14:52,170
Do you understand?
I was gonna suggest that.
199
00:14:52,219 --> 00:14:55,662
Good. Right. Are we done? Everybody happy?
200
00:14:56,475 --> 00:14:59,029
Alright then. Can I get
back to my fucking evening?
201
00:14:59,041 --> 00:15:01,459
Thank you. Thank you very much, Albie.
Cheers.
202
00:15:01,668 --> 00:15:04,382
Sorry for wasting your time, Jack.
Thanks.
203
00:15:04,546 --> 00:15:07,834
Thanks for coming in. Here you go, mate.
204
00:15:10,712 --> 00:15:11,997
Good?
205
00:15:13,338 --> 00:15:16,618
Fucking, thieving cunt. You understand...
Get him a tissue.
206
00:15:16,682 --> 00:15:21,378
With me? Yeah? Next time I'll
finish you off, you little slag.
207
00:15:22,279 --> 00:15:23,816
Get him out of here. Go
on, Fuck him off. Fuck!
208
00:15:24,180 --> 00:15:26,042
Are you fucking off. What did you say?
209
00:15:26,311 --> 00:15:29,045
Don't you swear in my club.
Get him out of here right now.
210
00:15:29,113 --> 00:15:31,740
Don't swear in my club, you wanker.
211
00:15:32,108 --> 00:15:34,264
Now listen, there's something else.
No, there isn't something else,
212
00:15:34,276 --> 00:15:36,320
alright, cos I've got a young lady
in here, and I'm entertaining.
213
00:15:36,484 --> 00:15:37,946
Yeah, but this is...
Lookit.
214
00:15:37,978 --> 00:15:39,720
See that, there? I see
it. I'm entertaining.
215
00:15:39,732 --> 00:15:41,561
Alright? So I'm gonna have
an evening to myself.
216
00:15:41,765 --> 00:15:44,476
This is important business.
Can't be. My business, innit?
217
00:15:44,644 --> 00:15:46,454
It's my business. I would know.
218
00:15:46,878 --> 00:15:48,240
G'night, Albie.
219
00:15:51,252 --> 00:15:54,329
Hello. Did I miss anything important?
220
00:15:54,593 --> 00:15:57,973
No, just me.
That? That is important.
221
00:15:58,141 --> 00:16:00,143
Is it?
Very important.
222
00:16:00,951 --> 00:16:03,370
Thank you.
Thank you.
223
00:16:03,485 --> 00:16:05,412
Fuck off!
224
00:16:06,957 --> 00:16:11,878
So uh, your brother told me that you uh...
you're going to college.
225
00:16:12,146 --> 00:16:16,066
Right? To... to study... to be a secretary.
Is that right?
226
00:16:16,130 --> 00:16:20,102
Yeah, anything to get out of the East End.
Oh, what's so bad with the East End?
227
00:16:21,154 --> 00:16:25,423
I've just got bigger dreams than pushing
pram or having it with the butcher.
228
00:16:26,740 --> 00:16:31,620
I just don't quite know what they are yet.
East End is not that bad.
229
00:16:32,581 --> 00:16:34,692
The center of the earth
could be anywhere you like.
230
00:16:35,456 --> 00:16:37,225
Even here?
Yeah, even here.
231
00:16:37,294 --> 00:16:39,836
In Bethnal Green?
Yeah, in Bethnal Green.
232
00:16:42,807 --> 00:16:44,865
Do you like being a gangster?
233
00:16:50,999 --> 00:16:55,811
I'm not a gangster.
I'm a club owner.
234
00:16:59,090 --> 00:17:02,926
I like the money and I like the
respect of being a club owner.
235
00:17:03,466 --> 00:17:05,052
I'm not a gangster.
236
00:17:06,986 --> 00:17:11,742
I could've been a boxer,
y'know, but then ya... hello, mate.
237
00:17:11,810 --> 00:17:13,955
I'd end up looking like
some sort of potato and I
238
00:17:13,967 --> 00:17:16,038
wouldn't even know what
day of the week it was.
239
00:17:16,206 --> 00:17:19,041
This way at least I know who I am.
240
00:17:19,634 --> 00:17:22,677
I also know that I've made a
little bit of something of myself.
241
00:17:23,802 --> 00:17:25,723
I don't owe the world anything.
242
00:17:27,265 --> 00:17:29,435
So long as the world agrees with you.
243
00:17:30,828 --> 00:17:32,762
I think the world will be alright.
244
00:17:44,441 --> 00:17:48,985
We shall fight on the beaches
. We shall fight on the landing grounds.
245
00:17:49,153 --> 00:17:52,865
We shall fight in the fields
and in the streets.
246
00:17:53,029 --> 00:17:57,369
We shall fight in the hills. We shall
never surrender. And if...
247
00:17:58,770 --> 00:18:00,104
Ronnie.
248
00:18:00,836 --> 00:18:02,998
Ronnie, come on out.
You've got visitors, mate.
249
00:18:06,418 --> 00:18:07,963
Watch your step, it's a bit wet.
250
00:18:09,256 --> 00:18:10,882
Cor, you alright?
Mmm hmm.
251
00:18:12,892 --> 00:18:14,641
You must be Frances.
Hi.
252
00:18:16,015 --> 00:18:17,500
Yeah?
253
00:18:17,937 --> 00:18:20,941
Hello, Frances. Hello. Welcome
to the family. Well, that
254
00:18:20,953 --> 00:18:24,234
is a bit premature, though, isn't it?
*laughs nervously*
255
00:18:26,436 --> 00:18:27,765
Hey, you don't have a
beer that I can have, do
256
00:18:27,777 --> 00:18:29,147
ya, Ron?
Yeah, of course I do, help yourself.
257
00:18:29,315 --> 00:18:31,133
Right. Don't mind if I have a beer, do ya?
258
00:18:31,902 --> 00:18:33,619
I'll let you get to know each other.
259
00:18:35,637 --> 00:18:39,265
Want a cup of tea? I just put a kettle on.
Take a seat. Go on.
260
00:18:39,809 --> 00:18:41,603
Sit down anywhere you like.
261
00:18:45,538 --> 00:18:47,201
Ey, needs a bit of warming up. So.
262
00:18:48,209 --> 00:18:49,582
What do you think?
263
00:18:50,335 --> 00:18:54,379
Do you think that we look alike?
Me and Reggie?- Oh yes, certainly.
264
00:18:54,571 --> 00:18:58,803
No you don't. You think that he's beautiful
and I've got a face like a gorilla's ass.
265
00:19:00,885 --> 00:19:03,640
No. - It's alright, don't worry about it.
I'm used to it.
266
00:19:03,677 --> 00:19:05,767
Stop doing your hair, right.
Get your stuff out
267
00:19:05,779 --> 00:19:07,580
of the car. Do something
fucking useful.
268
00:19:11,315 --> 00:19:12,688
Go on, go away.
269
00:19:17,745 --> 00:19:19,955
I'm a homosexual, Frances.
270
00:19:23,490 --> 00:19:25,824
Well, ya know, I am uh,
y'know... I'm a giver.
271
00:19:25,836 --> 00:19:28,539
Alright? I'm not a receiver.
There is a difference.
272
00:19:28,671 --> 00:19:30,213
I'm not a faggot.
273
00:19:31,422 --> 00:19:34,601
But I do believe that, y'know, you
should not hide what you are.
274
00:19:34,669 --> 00:19:37,270
Ya shouldn't hide what you
are, because it makes
275
00:19:37,282 --> 00:19:39,842
you very... very sad, y'know?
Make you very sad.
276
00:19:40,006 --> 00:19:43,645
Make you very unwell.
I agree completely. Mmm hmm.
277
00:19:44,886 --> 00:19:48,130
You know me and my brother?
We're gonna rule London.
278
00:19:52,169 --> 00:19:55,905
The Kray's main rivals were the
Richardsons of South London.
279
00:19:56,073 --> 00:19:58,023
They were called the Torture Gang.
280
00:19:58,091 --> 00:20:01,134
For the benefit of the jury...
281
00:20:01,526 --> 00:20:05,406
On whose behalf were you operating
on this side of the river?
282
00:20:05,790 --> 00:20:08,209
Come on, Charlie. Please, I'm
begging you... Oh, no no no no.
283
00:20:08,377 --> 00:20:10,775
You do business with the
court as an entity,
284
00:20:10,787 --> 00:20:13,036
therefore address the
court.- What?- What?
285
00:20:13,746 --> 00:20:15,415
Your honor.
Fuck!
286
00:20:15,583 --> 00:20:19,587
You say 'Your Honor'. By saying Your
Honor, you gain the court's attention...
287
00:20:19,751 --> 00:20:22,882
and open up a channel of communication.
A conduit.
288
00:20:22,946 --> 00:20:24,656
So, we'll try again.
289
00:20:24,924 --> 00:20:27,692
For the benefit of the
jury: On whose behalf
290
00:20:27,704 --> 00:20:30,361
were you working on
this side of the river?
291
00:20:30,429 --> 00:20:32,307
Please, Charlie. I fucking beg you...
292
00:20:32,871 --> 00:20:37,426
Order! Order in this, my court.
Oh, fuck!
293
00:20:40,006 --> 00:20:42,172
You're in Indian Country, old son.
294
00:20:43,482 --> 00:20:46,484
That's what them Cockneys call
south of the river, innit?
295
00:20:47,662 --> 00:20:49,247
Indian Country.
296
00:20:50,532 --> 00:20:55,285
Well? What you doing on my
reservation without my say-so...
297
00:20:55,453 --> 00:20:58,624
filling up your canteen from
my fucking watering hole?
298
00:20:58,788 --> 00:21:00,790
You ain't got the balls to
do that on your own, son.
299
00:21:00,958 --> 00:21:02,490
Who do you work for?
I don't know what you're on about,
300
00:21:02,502 --> 00:21:03,993
Charlie. I don't know what
you're on about... Charlie!
301
00:21:04,061 --> 00:21:06,231
Say it. Say the name.
Say it!
302
00:21:07,332 --> 00:21:08,579
Buzz him.
303
00:21:08,599 --> 00:21:11,826
Objection, Your Honor.
My client is an upstanding citizen.
304
00:21:12,053 --> 00:21:14,347
Objection overruled on
the grounds it's boring.
305
00:21:14,411 --> 00:21:15,780
Oh well, fuck him.
306
00:21:17,381 --> 00:21:21,646
Say it.
Say the Krays, you daft cunt.
307
00:21:21,666 --> 00:21:24,484
No, no. No leading the witnesses!
308
00:21:51,222 --> 00:21:52,639
Fuck off!
309
00:21:54,633 --> 00:21:57,259
Alexander might have been
great, but he wasn't Greek.
310
00:21:58,428 --> 00:22:01,175
No?
No, he was a Macedonian.
311
00:22:02,376 --> 00:22:05,145
But he loved them, though.
Aristotle and that lot. He
312
00:22:05,157 --> 00:22:07,937
was deeply impressed by them
flash Hellenistic cunts.
313
00:22:08,105 --> 00:22:10,892
Kristos, get us some more
of that awful Retsina.
314
00:22:21,534 --> 00:22:24,997
Charlie, we've got to fucking sort this.
315
00:22:25,061 --> 00:22:28,981
You're absolutely right.
Kristos, where is my Retsina?
316
00:22:29,249 --> 00:22:32,629
The Richardsons sent George Cornell
to call for a truce.
317
00:22:32,793 --> 00:22:35,403
All they were saying was:
"Give peace a chance".
318
00:22:35,423 --> 00:22:36,925
Fucking Frank 'll 'ing.
319
00:22:38,590 --> 00:22:41,601
Oh, fuck. Are you out of your bravery
jacket? We're here to parlay.
320
00:22:42,386 --> 00:22:44,724
I will fucking map you up, southie.
321
00:22:44,888 --> 00:22:47,683
Oh no, no, Gordon. Let him
in, he's only little.
322
00:22:48,435 --> 00:22:51,146
Things have got out of hand.
Charlie wants to meet.
323
00:22:51,310 --> 00:22:55,774
Pig and Whistle. Neutral ground.
Just him, you two and Eddie.
324
00:22:55,942 --> 00:22:58,693
Yup? And how do we know
that we're gonna be safe?
325
00:22:58,861 --> 00:23:03,406
Well... that's a little thing
called trust, ain't it?
326
00:23:03,574 --> 00:23:08,162
Trust, eh? You always got one bloke...
harping on about trust, don't you?
327
00:23:08,326 --> 00:23:10,827
But then ya look over your shoulder, right?
And you see there's
328
00:23:10,839 --> 00:23:13,431
another bloke there, right? There
with his hampton in his hand...
329
00:23:13,499 --> 00:23:16,394
and he's preparing to shove
his cock right up your ass.
330
00:23:16,918 --> 00:23:18,712
Well, you wouldn't mind, eh?
331
00:23:20,049 --> 00:23:21,707
You fag puff.
332
00:23:28,976 --> 00:23:32,197
Well, no. No no no no no. Right,
you, get him out of here.
333
00:23:32,209 --> 00:23:35,003
Go on, fuck off. One hour...
and we'll be with ya.
334
00:23:35,072 --> 00:23:38,575
I said bye bye.- Fuck off, John.
There's the door, go on.
335
00:23:38,939 --> 00:23:42,526
Bye bye.- Take that fox with ya, go on.
Get out, ya prick.
336
00:23:43,704 --> 00:23:45,105
A fucking limited.
337
00:23:45,697 --> 00:23:50,494
Hey Charlie, please can I have another egg?
I've eaten this one.
338
00:23:51,078 --> 00:23:52,496
I don't like it, Reggie.
339
00:23:53,369 --> 00:23:57,132
Nah, it's alright. I know
them and I know their pub.
340
00:23:58,125 --> 00:23:59,627
We'll be alright.
341
00:23:59,695 --> 00:24:02,698
Man, you've got to clean that
fucking toilet, mate. It stinks!
342
00:24:02,762 --> 00:24:04,624
Who am I gonna pay to do it?
Some mofo when she
343
00:24:04,636 --> 00:24:06,393
don't? What are you
having to drink?- Ummm...
344
00:24:06,757 --> 00:24:08,259
Forget it, they just walked in.
345
00:24:09,804 --> 00:24:12,044
Hello, mate. Can I get two
Guinnesses, please? Yeah,
346
00:24:12,056 --> 00:24:14,348
hang on a sec, just gotta go
down to change the barrel.
347
00:24:20,856 --> 00:24:26,528
Reg? Ron? The Richardsons were unexpectedly
engaged, so we're gonna look after you.
348
00:24:26,944 --> 00:24:30,404
Oh, it's alright .. yeah, the landlord is
gonna change the barrel for me, thanks.
349
00:24:30,656 --> 00:24:32,449
You don't mind if I pour
myself a pint, yeah?
350
00:24:32,658 --> 00:24:36,385
What is that? Yeah, what you think, puff?
It's a fuckin' tool.
351
00:24:36,453 --> 00:24:40,165
No, it's not. It's a fuckin' rolling pin.
Who are you? Fanny Cradock?
352
00:24:40,333 --> 00:24:42,720
What are you doing with that? Are
you going to bake me a cake?
353
00:24:42,732 --> 00:24:45,169
Gonna sing me a song and watch
me blow out me fucking candles?
354
00:24:47,003 --> 00:24:53,053
I come here for a fucking shootout, right?
A proper shootout with some proper men.
355
00:24:53,217 --> 00:24:56,640
Like Colonel Custer and Geronimo.
Have you ever heard of them? No.
356
00:24:56,680 --> 00:25:00,352
Because you were too in your penny
baking fucking fairy cakes weren't ya?
357
00:25:01,016 --> 00:25:05,272
Reg, this lot is a bunch of fucking
nonces to a man. They're fucking nonces.
358
00:25:05,437 --> 00:25:07,897
Get out of me fucking way.
Go on, get out. Go on,
359
00:25:07,909 --> 00:25:10,233
fuck off. You call yourself
a fucking gangster?
360
00:25:10,578 --> 00:25:13,536
A shootout, right? Is a fucking shootout!
361
00:25:17,616 --> 00:25:19,370
Like a Western.
362
00:25:22,288 --> 00:25:28,242
Wankers! Fucking embarrassing. Waste
of my time. Fucking waste of time.
363
00:25:31,297 --> 00:25:33,912
Well, your brother has done a runner.
Nah, he's
364
00:25:33,924 --> 00:25:36,550
just genuinely disappointed
with you, that's all.
365
00:25:38,051 --> 00:25:40,898
Look at that, it's full
of iron, that is. It
366
00:25:40,910 --> 00:25:43,641
takes a while, that
does, yeah, to settle.
367
00:25:44,473 --> 00:25:47,644
Well, Charlie Richardson said we're
to knock the granny out of you, Reg.
368
00:25:47,813 --> 00:25:50,691
Oh yeah, he did, did he? That's
good of him. Right, listen.
369
00:25:51,980 --> 00:25:56,276
When you see him next, you
tell him for me, yeah, that I say:
370
00:25:56,445 --> 00:26:00,072
Fuck Charlie, right? And
fuck his brother, yeah?
371
00:26:00,140 --> 00:26:02,951
And fuck that fat Georgie Cornell
that hangs out with him.
372
00:26:03,119 --> 00:26:06,206
Fuck your face, yeah? Yeah?
373
00:26:06,370 --> 00:26:09,748
And fuck the fucking lot of you as well.
What do you think of that, ey?
374
00:26:10,082 --> 00:26:11,291
You like that?- mmm.
375
00:26:12,792 --> 00:26:15,871
You won't mind if I fight back, will ya?
If you think you can manage it.
376
00:26:16,255 --> 00:26:18,656
Nah, it's more for me pride,
really, to be honest.
377
00:26:18,668 --> 00:26:20,844
I warn you. I'm not gonna
fight fair, though.
378
00:26:21,052 --> 00:26:23,478
That's why I brought these.
Alright.
379
00:26:24,055 --> 00:26:27,558
Now before we start, I've got a little
joke for you? You're gonna love this one.
380
00:26:28,043 --> 00:26:30,793
Paranoid schizophrenic
who walks into a bar...
381
00:27:01,114 --> 00:27:02,459
You fuckers...
382
00:27:18,114 --> 00:27:21,285
They never stood a chance against
my beautiful Reggie.
383
00:27:23,359 --> 00:27:25,990
A gang war seemed certain.
Fucking hell, Ron.
384
00:27:26,029 --> 00:27:30,108
But on the day of the World Cup final,
Scotland Yard had its say as well.
385
00:27:30,934 --> 00:27:33,476
There's Ball, running himself daft.
386
00:27:37,293 --> 00:27:40,251
Goooaaal! Get in there, you cunts!
387
00:27:41,260 --> 00:27:43,903
Police, stay right where you are.
Oh, come on,
388
00:27:43,915 --> 00:27:46,300
boys... not today.
What you mean, no goal?
389
00:27:46,464 --> 00:27:48,718
Wait.
Wait wait wait. Wait!
390
00:27:50,176 --> 00:27:54,264
It's a goal. It's a goal! It's
a fucking goal! It's a goal!
391
00:27:59,337 --> 00:28:02,946
Charlie Richardson was
sentenced to 25 years
392
00:28:02,958 --> 00:28:05,635
for fraud, extortion and assault.
393
00:28:06,151 --> 00:28:10,195
London was an open city
and the Krays moved in.
394
00:28:18,210 --> 00:28:21,381
Glad you could come, Mr. De Faye.
395
00:28:21,650 --> 00:28:23,199
Mr. Payne.
396
00:28:26,002 --> 00:28:29,381
I'm not often intrigued,
but your message...
397
00:28:30,005 --> 00:28:31,343
it intrigued.- mmmm.
398
00:28:32,300 --> 00:28:33,633
Sit down.
399
00:28:35,679 --> 00:28:37,765
These are the Kray twins.
400
00:28:38,622 --> 00:28:40,599
Ronald and Reginald.
401
00:28:43,979 --> 00:28:48,759
Yes, I've, uh... heard of them.
You'll find them useful friends.
402
00:28:49,107 --> 00:28:52,599
What is this about, Mr. Payne?
This is about a gambling
403
00:28:52,611 --> 00:28:55,572
casino in Knightsbridge
called Esmeralda's Barn.
404
00:28:55,782 --> 00:28:57,700
I'm not familiar with it.
Really?
405
00:28:58,032 --> 00:29:01,014
Well you'll be shocked
to learn that you earned
406
00:29:01,026 --> 00:29:04,082
24,000 pounds from it in
the last three months.
407
00:29:04,290 --> 00:29:06,697
My friends and I would
like to purchase it from
408
00:29:06,709 --> 00:29:09,379
you. We have the contract
ready for your signature.
409
00:29:11,713 --> 00:29:15,672
Ruling London involved intelligence
and intimidation.
410
00:29:16,033 --> 00:29:17,310
It's not for sale.
411
00:29:19,096 --> 00:29:23,348
You might find that in the future
there is a less polite approach.
412
00:29:23,372 --> 00:29:26,347
The trick was to cultivate
a quiet certainty that
413
00:29:26,359 --> 00:29:29,053
should it be needed violence
was on offer...
414
00:29:29,770 --> 00:29:31,780
Yeah...- , and would be happily applied.
415
00:29:32,148 --> 00:29:35,191
Leslie Payne was a fronter and a fixer.
416
00:29:35,359 --> 00:29:39,487
Reggie found Payne useful,
but Ron was suspicious of him.
417
00:29:39,655 --> 00:29:43,783
Afraid his scams were the opposite
of what a gangster should be.
418
00:29:43,951 --> 00:29:46,278
Consider Las Vegas.
Right.
419
00:29:46,746 --> 00:29:49,248
It is all legal and all run by the mafia.
420
00:29:49,416 --> 00:29:53,376
Soon, London will be the same. What with
Havana gone, the mafia is moving in.
421
00:29:53,544 --> 00:29:57,813
Meyer Lansky has already made inquiries.
Meyer Lansky? Yeah.
422
00:29:58,673 --> 00:30:00,551
As in the Meyer Lansky?
423
00:30:00,615 --> 00:30:02,300
Meyer Lansky.
424
00:30:03,762 --> 00:30:06,749
What, the Americans gonna try muscling us?
Nah, they don't work that way.
425
00:30:06,773 --> 00:30:10,224
They don't want a war, Ron.
They're businessmen.
426
00:30:10,436 --> 00:30:11,893
Well, maybe I want a war, anyway.
427
00:30:12,394 --> 00:30:17,122
Now look, what they do want is to know
who is the up and coming local firm.
428
00:30:17,190 --> 00:30:21,746
Cos they will colonize London by financing
that firm and franchising the city.
429
00:30:21,779 --> 00:30:25,650
So you have to prove to the Americans
that the Krays are the only gang in town.
430
00:30:25,714 --> 00:30:27,840
Yeah, very fucking interesting.
431
00:30:28,825 --> 00:30:33,236
The world could be our oyster.
Payne. What?
432
00:30:33,374 --> 00:30:36,168
You say "our" a lot, right?
433
00:30:36,709 --> 00:30:41,798
You say 'our' and you also so 'we' a lot.
434
00:30:42,338 --> 00:30:43,591
Do I?
435
00:30:44,008 --> 00:30:47,511
My question is... is your last name Kray?
436
00:30:50,182 --> 00:30:54,149
Listen, Ron. You keep the pearls.
I'm perfectly happy with the soft bits.
437
00:30:54,642 --> 00:30:58,189
Yeah, I bet you are. I bet you are.
438
00:30:59,062 --> 00:31:03,843
Reggie, I say it's a very bad idea, this.
It's a bad idea.
439
00:31:03,911 --> 00:31:07,922
I say, right, that we meet these mafioso
scum at London in a pub, right.
440
00:31:07,990 --> 00:31:10,677
We pick them up, we chop them up.
We put them in their
441
00:31:10,689 --> 00:31:12,995
fucking luggage and send
em straight home away.
442
00:31:13,996 --> 00:31:15,662
That's the plan.
443
00:31:25,000 --> 00:31:27,184
Well, I'm glad we could have this meeting.
444
00:31:28,138 --> 00:31:31,535
Mr. Lansky has taken an interest
in the Colony Sporting Club.
445
00:31:31,703 --> 00:31:34,147
He has his casino people there right now.
446
00:31:34,415 --> 00:31:40,518
Well, Mr. Lansky might want to know that
we happen to have a casino of our own.
447
00:31:41,007 --> 00:31:43,471
Really? Your own casino?
448
00:31:44,304 --> 00:31:46,527
Well, you see, we own Las Vegas.
449
00:31:48,231 --> 00:31:50,808
But here the Atlantic Ocean is in our way.
450
00:31:50,976 --> 00:31:53,600
So Mr. Lansky lacks
the ability to, uh,
451
00:31:53,612 --> 00:31:56,577
ensure the physical
security of his property.
452
00:31:56,845 --> 00:32:00,015
From both outside muscle... and the cops.
453
00:32:00,283 --> 00:32:05,448
He thinks the Kray family can help. London
is going to be the Las Vegas of Europe.
454
00:32:05,716 --> 00:32:09,354
We need someone to front and
someone to muscle for us.
455
00:32:10,801 --> 00:32:13,918
I mean, y'know, we can do
your security, that's not
456
00:32:13,930 --> 00:32:17,059
a problem. Y'know, but we
don't wanna work for ya.
457
00:32:17,728 --> 00:32:20,164
We'd much rather that we work with ya.
458
00:32:20,233 --> 00:32:22,563
What Reggie's trying to say...
I think he
459
00:32:22,575 --> 00:32:25,073
knows what he's trying to say.
He just said it.
460
00:32:25,541 --> 00:32:30,417
We're in your backyard.- Yeah.- Mr. Lansky
is open to discussions of this nature.
461
00:32:30,481 --> 00:32:36,042
He sends this as goodwill gesture. Just
a taste. For expenses. Open it, please.
462
00:32:42,653 --> 00:32:48,411
Now, the second briefcase contains business
of my own I need to take care of. Please.
463
00:32:51,484 --> 00:32:54,141
Bearer bonds. Free money.
464
00:32:54,405 --> 00:32:58,857
A hundred grand in negotiable bearer
bonds jacked from a bank in Montreal.
465
00:32:59,422 --> 00:33:01,813
Too hot to move in North America.
466
00:33:02,515 --> 00:33:06,742
It's a hundred grand.
Could you guys handle that?
467
00:33:08,637 --> 00:33:10,524
Yeah, we can handle it.
468
00:33:11,241 --> 00:33:13,244
Really? Good.
469
00:33:13,853 --> 00:33:18,846
Boys who jacked it get 20%.
We split the rest 60/40.
470
00:33:18,914 --> 00:33:24,038
If this works out, Reggie, I got a two
million dollar backlog of those scharols.
471
00:33:25,742 --> 00:33:28,105
Does that sound like you're
staying out of our way?
472
00:33:31,435 --> 00:33:33,607
50/50, mate.
473
00:33:38,863 --> 00:33:43,011
I like you, Reggie.
50/50 it is. Done.
474
00:33:43,912 --> 00:33:47,418
I'm glad that we could make a
deal.- Yeah.- Now this feels right.
475
00:33:47,586 --> 00:33:50,442
Listen, uh, you come to
Philadelphia anytime...
476
00:33:50,507 --> 00:33:54,512
you see what you want, any size, any
shape, right? We'll get it for ya.
477
00:33:54,581 --> 00:33:57,962
A nice Italian girl. A little
spaghetti and meatballs.
478
00:33:58,356 --> 00:34:00,207
I prefer boys.
479
00:34:02,618 --> 00:34:04,065
Excuse me? I didn't catch that.
480
00:34:04,606 --> 00:34:09,674
I said I prefer boys.
Italians, actually.
481
00:34:10,075 --> 00:34:13,280
Sometimes Greek, but I'm
not prejudiced. No.
482
00:34:13,292 --> 00:34:16,294
Because I happened to
have a Negro, once.
483
00:34:16,758 --> 00:34:21,434
And a Tahitian who I bent up like a
pretzel. I really fucking hurt him.
484
00:34:27,528 --> 00:34:30,486
You've got a lot of fucking
balls to admit that, kid. You
485
00:34:30,498 --> 00:34:33,570
know what, you've got some set
of fucking gestantes on you.
486
00:34:33,638 --> 00:34:36,412
You know what I say to that?
Bravo a salute.
487
00:34:36,424 --> 00:34:38,839
C'mon. Salute. Huh?
Am I right, fellas?
488
00:34:39,103 --> 00:34:41,142
What fucking balls. Salute.
Cheers, mate. Cheers.
489
00:34:44,941 --> 00:34:47,978
Well done.
Cheers, mate.
490
00:34:52,301 --> 00:34:55,759
You don't understand.
He's not what you think he is, alright?
491
00:34:55,823 --> 00:34:59,373
He is really sweet
and it is exciting to be with him.
492
00:34:59,537 --> 00:35:02,170
Just because you have a boring life
doesn't mean I have to as well.
493
00:35:02,334 --> 00:35:06,261
If I have a boring life, it's
because I gave up my life for you.
494
00:35:17,696 --> 00:35:20,240
Oh, Frankie, you take my breath away.
495
00:35:21,326 --> 00:35:22,996
You can have mine.
496
00:35:34,015 --> 00:35:36,643
You're a joker. Go on, get in the car.
497
00:35:41,443 --> 00:35:42,777
Hurry up.
498
00:35:45,534 --> 00:35:48,698
Esmeralda's Barn made
money like a dream. Two
499
00:35:48,710 --> 00:35:51,143
thousand pounds a week pure profit.
500
00:35:51,607 --> 00:35:53,640
There was nothing to do but enjoy it.
501
00:35:54,404 --> 00:35:56,745
Owning that casino meant
everything to Reggie.
502
00:35:57,009 --> 00:35:59,754
He'd finally crossed the
line between the old East
503
00:35:59,766 --> 00:36:02,310
End and the green pastures
of the Golden West.
504
00:36:02,478 --> 00:36:05,066
He was becoming a celebrity himself.
505
00:36:05,175 --> 00:36:07,746
As long as their health
didn't suffer, the high
506
00:36:07,758 --> 00:36:10,183
rollers loved rubbing elbows
with gangsters.
507
00:36:11,693 --> 00:36:14,582
Aristocrats and criminals
have a lot in common.
508
00:36:14,747 --> 00:36:17,986
They're both selfish, get
bored easily...
509
00:36:18,088 --> 00:36:21,834
and have access to wads of cash they
didn't have to work honestly to get.
510
00:36:22,552 --> 00:36:27,560
The topper? Neither have any interest
in bourgeois rules or morality.
511
00:36:28,353 --> 00:36:31,066
Put it all together
with a roulette wheel .
512
00:36:31,078 --> 00:36:33,077
A stunning recipe for success.
513
00:36:35,325 --> 00:36:37,328
Ron was the odd man out.
514
00:36:37,492 --> 00:36:40,790
His pills stabilized him,
but they'd never cure him.
515
00:36:40,958 --> 00:36:42,769
Clubland held little charm...
516
00:36:42,837 --> 00:36:46,559
and he yearned for Reggie
and the dark side of gangland.
517
00:36:46,627 --> 00:36:50,634
As soon as you turn your back...
518
00:36:51,768 --> 00:36:55,398
life plays dirty tricks on ya, y'know?
519
00:37:14,097 --> 00:37:16,810
We wouldn't spend Christmas
together that year.
520
00:37:17,687 --> 00:37:19,983
There was an old warrant on Reggie.
521
00:37:20,147 --> 00:37:24,290
The last six months of his sentence was
on appeal, but it was denied.
522
00:37:24,663 --> 00:37:26,866
He was to surrender in the morning.
523
00:37:28,914 --> 00:37:31,334
My real life was about to begin.
524
00:38:22,086 --> 00:38:23,505
See you in a bit.
525
00:38:24,130 --> 00:38:27,051
See ya later, Reg.
So long, Reg.
526
00:38:33,393 --> 00:38:34,595
Frank.
527
00:38:35,563 --> 00:38:40,403
Will you look after your sister while
I'm away? I will, Reg. Yeah?- Yeah.
528
00:38:41,242 --> 00:38:42,492
Good lad.
529
00:39:08,788 --> 00:39:10,206
Move it, Kray.
530
00:39:11,248 --> 00:39:12,670
Stop on the line.
531
00:39:14,505 --> 00:39:16,216
You're nothing in here.
532
00:39:18,220 --> 00:39:19,554
Fuck him.
533
00:39:20,347 --> 00:39:21,557
Fuck him up.
534
00:39:24,730 --> 00:39:28,276
Leave him alone, Gibbsy.
Bury him, Reggie .
535
00:39:28,653 --> 00:39:30,572
Shut up, all of ya.
536
00:39:32,304 --> 00:39:34,831
Come on, Reg.
Don't let them do you like this .
537
00:39:34,996 --> 00:39:37,110
You're not so tough now, are ya, eh?
538
00:39:38,794 --> 00:39:41,599
Give that bastard some back.
539
00:39:44,680 --> 00:39:46,182
You're nothing in here.
540
00:39:47,601 --> 00:39:50,021
Nothing. - please, no more, governor.
No more, please.
541
00:39:51,289 --> 00:39:53,663
That's more like it, Reggie.
Please?
542
00:39:55,029 --> 00:39:58,535
A little respect doesn't hurt, does it?
543
00:39:59,372 --> 00:40:00,875
No more.
544
00:40:01,460 --> 00:40:03,543
I have shit bigger turds.
545
00:40:04,172 --> 00:40:07,193
Please, water.
You want some water?
546
00:40:07,261 --> 00:40:10,523
Look at that, gents. He's only
begging for water. Fuck off, PT
547
00:40:10,891 --> 00:40:14,572
What do you think of him now, your
famous Reggie fucking Kray? Fuck you!
548
00:40:14,862 --> 00:40:19,490
Begging for fucking water.
What has he come to.
549
00:40:19,654 --> 00:40:24,831
Here you are, Reg. Now don't spill it.
Cos you've had a little tumble, ain't ya?
550
00:40:26,000 --> 00:40:27,335
Hey?
551
00:40:29,546 --> 00:40:31,425
Good boy.
552
00:40:31,590 --> 00:40:34,468
Water?- Look.- Fucking cockhead.
Fuck off.- Look who
553
00:40:34,480 --> 00:40:37,260
it is. Reggie Kray, begging
for fucking... water.
554
00:40:48,590 --> 00:40:55,960
Reggie... Reggie... Reggie
555
00:41:04,937 --> 00:41:06,524
Hello, Frances.
556
00:41:07,193 --> 00:41:09,837
Hello, Ron.
I've saw Reg today.
557
00:41:09,905 --> 00:41:12,103
He sends his best. He
says it's probably best
558
00:41:12,115 --> 00:41:14,373
that you don't go visit
him this year, alright?
559
00:41:14,705 --> 00:41:17,750
Did he say why?
No, he didn't mention it.
560
00:41:20,591 --> 00:41:23,306
Did you know that it is
possible, right, for a
561
00:41:23,318 --> 00:41:26,393
person to become a ghost
while they're still alive?
562
00:41:27,350 --> 00:41:28,853
Do you think so?
563
00:41:29,398 --> 00:41:31,481
Well it's happened to you, innit?
564
00:41:38,621 --> 00:41:41,050
No no no, listen.
No, what?
565
00:41:41,118 --> 00:41:43,878
No no no, please please please.
Just for a moment. Just listen.
566
00:41:43,946 --> 00:41:48,261
Gambling clubs are legally obliged
to pay winnings on the spot.
567
00:41:48,329 --> 00:41:50,369
And that is why we insist
our gamblers pay their
568
00:41:50,381 --> 00:41:52,224
debts on the spot as well.
It's very simple.
569
00:41:52,292 --> 00:41:55,223
Yes, I know. I've heard
you, but that's your
570
00:41:55,235 --> 00:41:58,570
problem, right? That's
your problem and not mine.
571
00:41:58,735 --> 00:42:01,808
Mine is that I want fifty thousand pounds.
572
00:42:01,838 --> 00:42:05,139
Oh, here you go again with your fifty
thousand pounds to go to Nigeria.
573
00:42:05,165 --> 00:42:10,422
It is not just to go to Nigeria, is it?
I want to set up a company.
574
00:42:10,490 --> 00:42:15,014
Right? I want to build a city
in Nigeria for the children.
575
00:42:15,222 --> 00:42:18,945
Near Enugu.
Enugu. Yes, Enugu.
576
00:42:19,113 --> 00:42:23,544
Yes, Enugu. I told you, Enugu, right?
You don't know everything, do you, Payne?
577
00:42:23,577 --> 00:42:27,019
Did you know that "Enugu"
is the African word for 'Utopia'?
578
00:42:27,058 --> 00:42:28,344
No.
No you did not.
579
00:42:28,366 --> 00:42:31,619
Did you know that 'Utopia' is
the Greek word for 'nowhere'?
580
00:42:31,834 --> 00:42:34,839
For fifty thousand pounds I
can make that 'somewhere'.
581
00:42:34,907 --> 00:42:39,222
I can turn it into a place where people
will smile at me and children will dance.
582
00:42:39,286 --> 00:42:41,490
I will smile for you, Ron.
583
00:42:41,558 --> 00:42:45,934
I will smile for you if you tell me
where I can get fifty thousand pounds.
584
00:42:45,955 --> 00:42:49,312
I'm telling you, I'm fucking telling
you... just put it out of the casino.
585
00:42:49,363 --> 00:42:51,398
I cannot put it out of the
casino that's what I'm
586
00:42:51,410 --> 00:42:53,293
saying.
Put it out of the casino, you cunt.
587
00:42:53,361 --> 00:42:55,818
Despite the temptation. Do
not meddle with a foolproof
588
00:42:55,830 --> 00:42:58,254
way of making the money.
I am not a fucking banker.
589
00:42:58,418 --> 00:43:01,570
No no no!- I am not a fucking banker.
Great! Genius.
590
00:43:01,582 --> 00:43:04,689
Look at that. That has made
it all the more mendable.
591
00:43:04,720 --> 00:43:07,697
This is a man who wants to build a city.
Don't you fucking threaten me, you cunt.
592
00:43:07,722 --> 00:43:10,859
Don't you fucking dare
talk to me like that, you cunt.
593
00:43:12,149 --> 00:43:15,991
Reggie is not here now, alright?
He's fucking gone, isn't he?
594
00:43:16,055 --> 00:43:18,980
So you work for me, Ron Kray.
595
00:43:19,144 --> 00:43:22,222
So you will trotter on
down to the fucking bank
596
00:43:22,234 --> 00:43:25,324
and you will fetch me my
fifty thousand pounds.
597
00:43:25,363 --> 00:43:27,995
Yeah, I'll go to the bank and have a
little talk to them and see what I can do.
598
00:43:28,259 --> 00:43:30,992
And I'll tell you. I
may work for you, Ron,
599
00:43:31,004 --> 00:43:33,937
but I'm certainly not
afraid of you, alright?
600
00:43:35,187 --> 00:43:38,192
Well that is fucking stupid as well,
because you fucking should be.
601
00:43:38,260 --> 00:43:42,307
Because if my brother hadn't of vouched
for you, you'd be fucking dead.
602
00:44:10,790 --> 00:44:12,056
What happened?
603
00:44:12,594 --> 00:44:16,224
What are you doing here? Didn't
Ronnie tell you not to come?
604
00:44:18,844 --> 00:44:20,098
I missed you.
Yeah.
605
00:44:22,041 --> 00:44:24,938
Frankie, I don't want you to come here
and see me like this. Do you understand?
606
00:44:25,314 --> 00:44:27,402
Who did it?
What?
607
00:44:27,566 --> 00:44:30,487
Your face.
Was it one of the other prisoners?
608
00:44:30,555 --> 00:44:34,313
No. No, it was one of the guards, alright?
609
00:44:34,578 --> 00:44:36,541
Have you reported them?
No.
610
00:44:36,709 --> 00:44:39,961
But y'know what? When I get out, I'm thinking,
right, I might roll down to the ol' houses
611
00:44:39,973 --> 00:44:43,092
of parliment and have a word with the prime
minister. Because he will listen. He will.
612
00:44:43,160 --> 00:44:47,014
Frankie, this is prison.
OK? That's what it is, is.
613
00:44:47,227 --> 00:44:49,186
The law of the jungle in here.
614
00:44:49,354 --> 00:44:51,762
But don't worry about it because
I'm a big boy and I can
615
00:44:51,774 --> 00:44:54,110
look after meself. And I'll
be out very soon, alright?
616
00:44:54,411 --> 00:44:58,409
Go on and look at that lump over there.
You see him? With the big hat.
617
00:44:58,478 --> 00:45:04,336
There's a very good reason why we
all call him handbag. Alright?
618
00:45:08,218 --> 00:45:09,844
I don't want a life like this.
619
00:45:11,768 --> 00:45:15,730
Just waiting for you while you're
in prison. I know. I know, right.
620
00:45:20,430 --> 00:45:22,200
Frankie, it won't happen again.
621
00:45:22,449 --> 00:45:24,329
How can you be sure?
Because I know.
622
00:45:24,349 --> 00:45:28,295
Because I promise you that it won't happen again. Alright?
623
00:45:29,638 --> 00:45:32,618
I know how you can know be sure.
Go on.
624
00:45:32,727 --> 00:45:34,313
You could go straight.
625
00:45:35,147 --> 00:45:39,194
Be a casino owner. Club owner.
You enjoy it.
626
00:45:39,562 --> 00:45:41,148
Just forget everything else.
627
00:45:41,297 --> 00:45:45,889
It really is that simple for you, innit?
Just "go straight?"
628
00:45:48,253 --> 00:45:51,967
Babe, Life isn't always the
way we want it to be, y'know?
629
00:45:52,035 --> 00:45:55,488
Life has other plans. It's
the way it is, it's life.
630
00:45:55,522 --> 00:45:56,772
I love you.
631
00:45:59,435 --> 00:46:01,014
I love you.
632
00:46:04,612 --> 00:46:07,718
I've never loved anybody before,
but I love you, Reggie.
633
00:46:11,499 --> 00:46:12,749
And I love you too.
634
00:46:18,968 --> 00:46:22,758
Do you think it can protect people?
What?
635
00:46:23,267 --> 00:46:24,477
Love.
636
00:46:27,318 --> 00:46:30,863
I like him. Yeah, he's got
something about him, doesn't he?
637
00:46:31,032 --> 00:46:32,350
You know what I reckon it is?
638
00:46:32,375 --> 00:46:34,237
- What? I think it's his hips.
- Yeah.
639
00:46:34,686 --> 00:46:37,711
I want to blow the soul out of that horn.
640
00:46:39,037 --> 00:46:40,988
You feeling a bit horny, are you, Ron?
641
00:46:42,090 --> 00:46:44,723
I am. I am.
642
00:46:45,363 --> 00:46:49,310
Go on, do it. I will. Do it. I want
to blow the soul out of that horn.
643
00:46:49,678 --> 00:46:51,734
I am going to do it.
Bugger you, Tiger.
644
00:47:04,743 --> 00:47:07,332
That's it, Ron. Give it a fucking blow.
645
00:47:17,649 --> 00:47:19,128
Kill it.
646
00:47:27,149 --> 00:47:29,442
Oh, fucking hell. Right.
647
00:47:32,049 --> 00:47:35,194
Hello? Hello?
Yes, Ron, Hello.
648
00:47:35,263 --> 00:47:38,392
You know when I plan
to die?
649
00:47:38,768 --> 00:47:40,086
When, Ron?
650
00:47:40,523 --> 00:47:42,242
In the very last minute.
651
00:47:44,029 --> 00:47:47,074
Don't fucking encourage
him, for fuck's sake.
652
00:47:48,685 --> 00:47:51,598
Look at you, you flash fuckers, alright?
653
00:47:53,477 --> 00:47:59,587
Now I may not be very good,
right, but a good gangster?
654
00:48:00,056 --> 00:48:05,857
Oh yeah. I'll fucking claim that title.
And how many titles could you claim? Hey?
655
00:48:07,400 --> 00:48:11,195
Superficial light.
Oh yeah?
656
00:48:11,992 --> 00:48:15,081
Dripping in your synthetic opulates.
657
00:48:16,625 --> 00:48:21,592
Ha. It's disgusting, really it is.
Yeah.
658
00:48:21,924 --> 00:48:25,591
Right. A bit of magic. You love magic,
don't you? All kids love magic.
659
00:48:27,101 --> 00:48:32,642
You might all be aware that there are
three magic 'C's in the word Carpacia.
660
00:48:32,810 --> 00:48:36,564
But how many C's...
661
00:48:37,999 --> 00:48:40,788
are there in the word cunt?
662
00:48:43,708 --> 00:48:45,840
Just you.
663
00:49:11,006 --> 00:49:12,307
You're free.
664
00:49:13,326 --> 00:49:15,961
What are you doing throwing
stones at the window?
665
00:49:15,973 --> 00:49:18,567
They're not stones. These
are Lemon Sherberts.
666
00:49:18,735 --> 00:49:19,961
Here you go.
667
00:49:21,022 --> 00:49:22,665
Oh, well played!
668
00:49:23,287 --> 00:49:27,740
Why don't you ring the bell?
Well, your mum. I mean.
669
00:49:28,125 --> 00:49:30,117
I'm not being funny here,
but the thought of your
670
00:49:30,129 --> 00:49:31,973
mum answering that door
is a bit shocking, so.
671
00:49:32,442 --> 00:49:34,445
I thought she'd give me grief
on account of where I've been.
672
00:49:34,513 --> 00:49:38,583
You mean prison?
Yeah, prison. You look beautiful.
673
00:49:39,145 --> 00:49:40,479
You look beautiful too.
674
00:49:41,148 --> 00:49:45,532
I know it's a bit late, alright,
but I've got your Christmas present here.
675
00:49:45,796 --> 00:49:47,759
Do you want me to throw it up?
No.
676
00:49:48,376 --> 00:49:51,506
Well, do you want me to deliver it?
I ain't going through that door.
677
00:49:52,114 --> 00:49:53,400
Alright.
678
00:49:56,373 --> 00:49:57,583
You cheeky bugger.
679
00:50:02,183 --> 00:50:03,425
Be careful.
680
00:50:05,204 --> 00:50:07,332
Bit late now, innit?
681
00:50:08,664 --> 00:50:12,084
Right. Your flowers.
Thank you.
682
00:50:13,158 --> 00:50:14,372
And...
683
00:50:16,147 --> 00:50:17,926
your Christmas present.
684
00:50:18,667 --> 00:50:20,070
Sorry it's late.
685
00:50:23,010 --> 00:50:24,512
Go on. Open it.
686
00:50:28,519 --> 00:50:30,687
Frances Shea, will you marry me?
687
00:50:35,170 --> 00:50:36,849
We live free and above board?
688
00:50:38,884 --> 00:50:40,271
On my honor.
689
00:50:43,528 --> 00:50:46,157
Yes, Reggie Kray, I will marry you.
690
00:50:53,745 --> 00:50:55,048
That weren't mine!
691
00:50:56,849 --> 00:50:58,144
Cheeky.
692
00:51:02,613 --> 00:51:04,090
Bastard!
693
00:51:06,260 --> 00:51:08,933
C'mon, show us your fucking hoochie!
Give us a fucking
694
00:51:08,945 --> 00:51:11,582
look.- You're not listening.
You're not listening.
695
00:51:11,650 --> 00:51:16,134
All I'm saying... All I'm saying
is crime is still a business.
696
00:51:16,155 --> 00:51:20,119
You need a public relations department
and we've got Joseph Goebbels.
697
00:51:20,130 --> 00:51:21,375
Is he the fat one?
698
00:51:21,692 --> 00:51:24,779
You read lips.
What's he saying? What's he saying, Les?
699
00:51:24,943 --> 00:51:29,948
Oh, stroke him off. I think he's saying
something about Gobbles... or nobles
700
00:51:31,493 --> 00:51:32,870
That's very strange.
701
00:51:34,288 --> 00:51:36,374
He ain't happy.
You'll see.
702
00:51:42,167 --> 00:51:43,669
Nice, innit?
703
00:51:45,599 --> 00:51:50,396
Oh, he looks lovely, Ron. Yeah, he's put
on a little bit of "timboo", innit he?
704
00:51:51,176 --> 00:51:53,471
He's going to be very, very upset.
705
00:51:54,079 --> 00:51:55,609
Did I miss something?
706
00:51:57,226 --> 00:52:01,270
Is this not... this is Friday night, right?
Well, I tried to tell you.
707
00:52:01,438 --> 00:52:03,037
Yeah, but it's Friday
night, right? You
708
00:52:03,049 --> 00:52:04,902
didn't tell me that it
was this bad, did you?
709
00:52:05,066 --> 00:52:07,804
It's Ron, innit? He's run the
place into the ground. He's
710
00:52:07,816 --> 00:52:10,423
turned a straight money
earner into a financial wreck
711
00:52:10,444 --> 00:52:12,714
And I'll tell you one other thing...
this place
712
00:52:12,726 --> 00:52:14,868
will crash when we get
our tax bill next week.
713
00:52:14,976 --> 00:52:17,078
What's he saying?
Go on, what's he saying?
714
00:52:17,746 --> 00:52:22,167
He's just told him that you're missing
tax payments. The silly cunt.
715
00:52:26,170 --> 00:52:27,588
Let's go.
716
00:52:28,505 --> 00:52:30,583
Right, listen. It's still an
honest business, you understand?
717
00:52:31,352 --> 00:52:33,009
How very rude.
718
00:52:34,471 --> 00:52:39,808
Hey! Where are you going?
This is fucking criminal mate
719
00:52:42,086 --> 00:52:43,980
Hey! Where are you going?
720
00:52:47,651 --> 00:52:50,987
Oh, there he is. My
beautiful brother, Reggie.
721
00:52:51,155 --> 00:52:53,533
A toast to my beautiful brother.
722
00:52:53,557 --> 00:52:58,033
Home at last, like Agamemnon returned
to Ithaca.
723
00:52:58,326 --> 00:53:04,376
And beautiful Frances, where have you been?
It's as if you've returned from the dead.
724
00:53:04,668 --> 00:53:07,502
What are you doing, mate?
What are you fucking playing at? Hey?
725
00:53:07,879 --> 00:53:09,749
I'm not playing at anything, am I?
It's you. You
726
00:53:09,761 --> 00:53:11,567
come in here, You don't
even say "Hello, Ron."
727
00:53:11,631 --> 00:53:13,865
You don't even have a drink.
You just bugger off. What's
728
00:53:13,877 --> 00:53:15,887
that about?
All right. Hello, Ron. Cheers, mate.
729
00:53:16,051 --> 00:53:18,037
Fuck you!
What are you shouting at me, for?
730
00:53:18,061 --> 00:53:20,283
Because you, right? You had the
world on a string, yeah...
731
00:53:20,347 --> 00:53:23,177
but you couldn't hold it
together, so you fucked it up.
732
00:53:23,350 --> 00:53:24,619
Don't... uh, listen, you was away.
733
00:53:24,687 --> 00:53:27,270
I was in prison. I was in prison!
So I had to make do with what I had.
734
00:53:27,606 --> 00:53:29,608
Are you going Ron or Reg?
735
00:53:30,902 --> 00:53:32,403
Score?
Mmm hmm.
736
00:53:33,236 --> 00:53:36,255
Reginald. He'll never go
down in front of the missus.
737
00:53:36,323 --> 00:53:38,665
You had everything, mate. You had it all.
You are... I didn't have you, right.
738
00:53:38,733 --> 00:53:42,261
Unbelievable.- Reggie.- It's all
right, honestly. I've got this. It's fine.
739
00:53:42,329 --> 00:53:44,434
Yeah, actually, he's got this.
Thank you very much. He's
740
00:53:44,446 --> 00:53:46,525
a big boy. We're talking about
earning a living. Y'know?
741
00:53:46,589 --> 00:53:48,833
We're talking about being
gangsters, right, which
742
00:53:48,845 --> 00:53:50,921
is what we are. So you
can just fuck off...
743
00:53:50,985 --> 00:53:52,230
Go on.
Don't.
744
00:53:52,250 --> 00:53:56,715
Y'know, one of these days, Ron Kray, your
miserable life will swallow you whole.
745
00:53:57,383 --> 00:53:59,398
Yeah, well you should know all
about it, actually, y'know,
746
00:53:59,410 --> 00:54:01,403
because I have heard all the stories.
They're not good...
747
00:54:01,431 --> 00:54:03,491
Your mum did palm us off
with the damaged goods,
748
00:54:03,503 --> 00:54:05,828
didn't she? And you're very,
very damaged, aren't you?
749
00:54:05,892 --> 00:54:08,916
Alright, just get in the car. Don't you
ever speak to Frances like that again.
750
00:54:08,947 --> 00:54:11,274
That's right, Frances. Blood
is thicker than water,
751
00:54:11,286 --> 00:54:13,491
y'know? And I've been with
Reggie since the womb.
752
00:54:13,559 --> 00:54:16,838
Ron, shut up. I want you to apologize to
Frances right now.
753
00:54:16,987 --> 00:54:21,115
Right... right. All right, Frances.
754
00:54:21,783 --> 00:54:23,661
I'm sorry, alright?
755
00:54:23,825 --> 00:54:29,166
Yes. I'm truly very sorry. The club is
very, very empty. A bit like you, really.
756
00:54:29,231 --> 00:54:32,054
There is fuck all in it,
apart my brother's cock.
757
00:54:50,479 --> 00:54:54,275
You, alright, are a fucking disgrace, mate.
758
00:54:57,070 --> 00:54:58,987
You hit me.
759
00:54:59,070 --> 00:55:00,487
Yeah.
760
00:55:04,372 --> 00:55:04,917
No...
761
00:55:05,912 --> 00:55:06,597
No...
762
00:55:06,702 --> 00:55:07,997
No...
763
00:55:08,097 --> 00:55:09,097
No, Ron.
764
00:55:10,097 --> 00:55:13,097
No... no.
765
00:55:14,611 --> 00:55:16,569
Now you've done it, you fucking cunt.
766
00:55:19,880 --> 00:55:21,465
Fucking cunt.
767
00:55:24,796 --> 00:55:26,807
For fuck's sake. Not the bottle.
Not the bottle, you...
768
00:55:31,683 --> 00:55:34,106
No! Not the balls.
769
00:55:36,795 --> 00:55:38,049
Fucking cunt! Wanker!
770
00:55:41,693 --> 00:55:43,739
Sweetheart, please leave.
771
00:55:44,572 --> 00:55:46,525
Fucking... Fucking cunt!
772
00:55:57,302 --> 00:55:58,630
Give me that.
773
00:56:02,758 --> 00:56:06,385
Never mess with a man's jewels, mate.
774
00:56:09,356 --> 00:56:10,916
Now, what are you doing?
No, Ron. No, no. No,
775
00:56:10,928 --> 00:56:12,431
no. That is a bottle, Ron.
That bottle...
776
00:56:23,778 --> 00:56:27,238
I'm gonna split 'em up. Just a minute,
you fucking sit down, you shit.
777
00:56:27,874 --> 00:56:31,370
They're family. Save it. Get
out of the fucking way.
778
00:56:33,287 --> 00:56:37,488
Put it down.
It's gone too far.
779
00:56:38,084 --> 00:56:42,088
Now, I told you.
Now, c'mon, that's enough.
780
00:56:46,092 --> 00:56:47,385
No.
781
00:56:49,402 --> 00:56:50,405
No.
782
00:56:52,098 --> 00:56:53,932
Enough, Reg, mate.
783
00:56:54,432 --> 00:56:57,642
You just don't understand.
Fuh... Fuck.
784
00:56:58,977 --> 00:57:01,835
You don't understand me.
Well, that's probably because
785
00:57:01,847 --> 00:57:04,566
I don't want to fucking
understand you right now Ron.
786
00:57:04,634 --> 00:57:10,888
I just wanted to just, y'know...
There's no point in fucking explaining.
787
00:57:12,117 --> 00:57:17,615
It's fucking hopeless. Go on. Help me up.
Help me up. That really fucking hurt.
788
00:57:18,579 --> 00:57:20,958
What are you doing? For fuck's sake, Ron.
789
00:57:21,026 --> 00:57:26,839
What I'm trying to tell you is
very simple, right? Listen.
790
00:57:27,380 --> 00:57:30,259
I am very, very...
791
00:57:31,176 --> 00:57:34,723
very fragile myself, alright?
792
00:57:34,888 --> 00:57:36,405
Yup, fragile, I've got it.
793
00:57:36,974 --> 00:57:39,300
Very fragile.
I've got it!
794
00:57:48,693 --> 00:57:50,154
Alright, c'mon now, for fuck's sake.
795
00:57:50,303 --> 00:57:53,065
I'm not myself.
796
00:57:53,165 --> 00:57:55,115
This isn't me, is it?
797
00:57:55,283 --> 00:57:58,246
This isn't us. None of this is us.
798
00:58:00,497 --> 00:58:02,751
I am very sorry.
It's OK.
799
00:58:03,399 --> 00:58:04,585
Are you done?
800
00:58:05,541 --> 00:58:07,043
Is she gone?
801
00:58:07,211 --> 00:58:08,504
Yes, she's gone.
802
00:58:08,673 --> 00:58:09,922
She's a keeper.
803
00:58:10,090 --> 00:58:12,340
Gee, thanks, Ron.
Thanks.
804
00:58:24,144 --> 00:58:26,774
There she is.
Yup, I've got her.
805
00:58:26,938 --> 00:58:28,608
Alright, stop here.
806
00:58:29,941 --> 00:58:32,067
That girl's gonna be the death of me.
807
00:58:32,235 --> 00:58:33,613
Go on, there ya go.
808
00:58:34,197 --> 00:58:37,156
Frankie. Frank.
Excuse me, sorry.
809
00:58:37,324 --> 00:58:41,169
I need to have a word with you about
something. I don't care if you forget me.
810
00:58:41,189 --> 00:58:42,830
Don't say that.
It's true.
811
00:58:42,998 --> 00:58:45,984
You don't mean it. Don't tell me
what I mean. I know what I mean.
812
00:58:46,125 --> 00:58:48,335
Come on... Come on, Frances.
Can't we just start again?
813
00:58:48,503 --> 00:58:50,337
Right? From the beginning,
y'know, right? We can
814
00:58:50,349 --> 00:58:52,007
get rid of everything
that's bad, right...
815
00:58:52,171 --> 00:58:53,756
and we'll just keep everything that's good.
816
00:58:54,465 --> 00:58:57,720
What about Ron?
What about Ron?
817
00:58:58,261 --> 00:59:00,528
Well he's not exactly a good bit, is he?
Well,
818
00:59:00,540 --> 00:59:02,725
eh, I mean he's not exactly
a bad bit, either.
819
00:59:02,889 --> 00:59:04,629
Y'know?- He was awful to me yesterday.
Yeah,
820
00:59:04,641 --> 00:59:06,393
yeah he was, but y'know that's...
that's Ron.
821
00:59:06,561 --> 00:59:11,318
If he don't take his tablets, he is,
he is, he's like, he is a nightmare.
822
00:59:11,982 --> 00:59:14,084
He is not always like that, y'know?
He's got a heart of gold.
823
00:59:14,152 --> 00:59:15,902
He loves you bits, he
thinks the world of you.
824
00:59:16,070 --> 00:59:17,780
Honestly, when you left, he was in pieces.
825
00:59:17,948 --> 00:59:20,158
He was like: "Where did she go?"
I said, "She's left."
826
00:59:20,326 --> 00:59:22,785
"Well you better get
after here, cos she's a keeper."
827
00:59:23,329 --> 00:59:26,833
You are a keeper. So he's right. He said
Tell her I'm very sorry.
828
00:59:27,041 --> 00:59:28,498
He is sorry, and I'm sorry.
829
00:59:28,667 --> 00:59:30,416
We're all sorry.
But you know what?
830
00:59:30,753 --> 00:59:33,503
That's what happens sometimes.
Families are stupid, aren't they?
831
00:59:33,671 --> 00:59:35,757
They fight... they make up...
832
00:59:35,922 --> 00:59:39,593
they... they... they stick together
because they love each other.
833
00:59:39,801 --> 00:59:41,303
That's what they do.
834
00:59:43,305 --> 00:59:44,712
Don't tell me about
forgetting you, alright,
835
00:59:44,724 --> 00:59:45,891
because that ain't
happening either.
836
00:59:46,059 --> 00:59:48,186
Y'know, I spent the last six months
thinking about nothing but you.
837
00:59:48,354 --> 00:59:50,604
So I get out and the club's got me a...
Alright.
838
00:59:51,645 --> 00:59:52,982
I'm sorry.
839
00:59:53,523 --> 00:59:54,708
Alright.
840
00:59:54,776 --> 00:59:59,364
It was time for the Krays to enter the
secret history of the 1960's.
841
01:00:03,569 --> 01:00:05,030
As absurd as it seems...
842
01:00:05,199 --> 01:00:09,827
it grew out of Ron's nutter dream of
building a utopian city in Nigeria.
843
01:00:11,368 --> 01:00:13,538
Some are born to be Ronnie Kray...
844
01:00:14,287 --> 01:00:17,919
and some have Ronnie Kray thrust upon them.
845
01:00:19,876 --> 01:00:23,172
Lord Boothby was a distinguished
member of the House of Lords.
846
01:00:23,340 --> 01:00:25,634
Ronnie.
Yes?
847
01:00:25,798 --> 01:00:28,721
I regret that my answer is no.
848
01:00:29,261 --> 01:00:32,472
Nigeria is simply too far away...
849
01:00:32,641 --> 01:00:37,061
and I never involve myself in a
thing I can't control personally.
850
01:00:38,270 --> 01:00:39,811
I'm so sorry.
851
01:00:43,191 --> 01:00:45,317
He's really lovely, isn't he?
852
01:00:47,363 --> 01:00:49,448
I take it you like ice
and a slice, my lord?
853
01:00:49,613 --> 01:00:51,783
Ice and a slice.
854
01:00:52,199 --> 01:00:53,492
Please, Teddy bear.
855
01:00:53,660 --> 01:00:55,995
And don't spare the horses.
856
01:00:58,205 --> 01:01:02,084
Do you know where I hear that lemons
are particularly lovely and fresh?
857
01:01:02,877 --> 01:01:04,379
No, where?
858
01:01:04,543 --> 01:01:06,673
Enugu... Nigeria.
859
01:01:06,837 --> 01:01:09,007
You're very well informed, Teddy.
860
01:01:09,592 --> 01:01:11,593
Very well informed.
861
01:01:12,302 --> 01:01:13,764
Down the hatch.
862
01:01:14,889 --> 01:01:17,347
Do you like it down the hatch, Teddy?
863
01:01:18,392 --> 01:01:21,227
Boothby declined,
but friendship ensued.
864
01:01:21,435 --> 01:01:24,690
And the perverted Peer was soon a guest
at Ron's flat.
865
01:01:24,854 --> 01:01:27,777
The ripples would spread far and wide.
866
01:01:28,149 --> 01:01:30,235
Do call me later, Tom.
867
01:01:30,780 --> 01:01:32,613
Harry, all alone?
868
01:01:32,782 --> 01:01:35,364
No need to be. There is
plenty of fruit on the tree.
869
01:01:35,532 --> 01:01:39,076
Tom, not in the House of Commons tonight?
870
01:01:39,744 --> 01:01:41,162
Yeah.
871
01:01:41,330 --> 01:01:43,580
Fucking look at me, you cunt.
872
01:01:44,292 --> 01:01:45,474
Yeah?
873
01:01:46,543 --> 01:01:49,005
Go on. Fucking look at him now.
874
01:01:49,798 --> 01:01:51,463
Fucking look at me.
875
01:01:53,341 --> 01:01:55,551
Look at me.
876
01:01:59,263 --> 01:02:01,641
Good lord, that's Bob Boothby.
877
01:02:01,933 --> 01:02:03,311
Yes, Prime Minister, sir.
878
01:02:03,475 --> 01:02:04,892
At an orgy!
879
01:02:05,685 --> 01:02:08,439
The tories are going to have
trouble explaining this.
880
01:02:11,526 --> 01:02:12,775
Here, sir.
881
01:02:15,738 --> 01:02:17,156
Is that Tom Driberg?
882
01:02:17,324 --> 01:02:18,573
In fact, yes, sir.
883
01:02:18,741 --> 01:02:22,493
There is no moral advantage to my party
if my party are also involved.
884
01:02:22,661 --> 01:02:24,411
It gets a bit stickier, sir.
885
01:02:24,579 --> 01:02:26,120
Where were these photos taken?
886
01:02:26,288 --> 01:02:27,541
Cazenove Road, Hackney.
887
01:02:27,914 --> 01:02:29,452
What in god's boots
were they doing in
888
01:02:29,464 --> 01:02:31,253
Hackney?
Well that's where it gets sticky.
889
01:02:31,417 --> 01:02:34,048
I thought the orgy was the sticky bit...
it gets stickier still?
890
01:02:34,212 --> 01:02:37,215
We've had two brothers,
gangsters, under surveillance.
891
01:02:37,383 --> 01:02:38,844
The Krays.
892
01:02:39,008 --> 01:02:41,763
The photographs were taken
in Ronald Kray's flat.
893
01:02:42,348 --> 01:02:46,307
Orgies aside, we're tracking
fraud, protection rackets...
894
01:02:46,475 --> 01:02:49,270
And the American mafia
might also be involved.
895
01:02:50,395 --> 01:02:52,898
London's bottom had reached her top.
896
01:02:53,066 --> 01:02:54,359
Scandal loomed.
897
01:02:54,523 --> 01:02:56,609
The elections are in ten weeks.
898
01:02:56,777 --> 01:02:59,099
They'll vote out both sides of the house.
899
01:02:59,119 --> 01:03:01,366
What exactly are you doing about it?
900
01:03:01,530 --> 01:03:03,075
Bugger all, by the looks of it.
901
01:03:06,286 --> 01:03:07,788
Is that Italian?
902
01:03:08,160 --> 01:03:09,289
I don't know.
903
01:03:09,453 --> 01:03:10,955
Is it a Daimler?
904
01:03:12,832 --> 01:03:14,458
It's nice, that is.
905
01:03:14,626 --> 01:03:16,380
Oh, what do you want for Christmas?
906
01:03:18,005 --> 01:03:19,733
Umm, I don't know. You
don't have to get me
907
01:03:19,745 --> 01:03:21,801
anything.- Ey?- You don't
have to get me a present.
908
01:03:21,965 --> 01:03:24,928
Oh, that is ridiculous.
Not get you anything for Christmas?
909
01:03:25,096 --> 01:03:27,470
Alright, well you surprise me then.
I'll give you a sack of coal.
910
01:03:27,638 --> 01:03:30,017
I'll get you a sockful of coal.
Lucky thing.
911
01:03:30,181 --> 01:03:31,682
Well, what about that?
912
01:03:32,143 --> 01:03:33,476
What about it?
913
01:03:33,644 --> 01:03:34,745
For Christmas.
914
01:03:35,730 --> 01:03:37,187
For me?
915
01:03:37,480 --> 01:03:39,109
That's going to be my club.
916
01:03:39,273 --> 01:03:41,111
Is it?
Yeah.
917
01:03:41,944 --> 01:03:44,655
West End, a touch of class.
918
01:03:45,948 --> 01:03:48,034
That is our ticket out of here.
919
01:03:51,285 --> 01:03:52,702
It's snowing.
920
01:03:54,018 --> 01:03:55,019
Yeah.
921
01:03:56,165 --> 01:03:57,351
Gone.
922
01:03:59,292 --> 01:04:01,795
What did I want for Christmas?
923
01:04:01,963 --> 01:04:04,465
My Reggie, free and above board.
924
01:04:04,842 --> 01:04:07,008
But Ron wanted his Reggie back as well.
925
01:04:07,176 --> 01:04:09,638
He longed for his gangster twin.
926
01:04:09,802 --> 01:04:12,849
And Reggie... he chose the
HIDE-A-WAY instead.
927
01:04:17,686 --> 01:04:21,357
The owner was Hugh McCowan, the
son of a baronet.
928
01:04:21,690 --> 01:04:24,901
Though he was not usually intimidated
by the working classes...
929
01:04:25,069 --> 01:04:27,195
he agreed to sell half the club.
930
01:04:27,363 --> 01:04:29,680
Reggie knew he'd get the rest in time.
931
01:04:29,700 --> 01:04:31,991
A dirty deal for a clean life.
932
01:04:32,492 --> 01:04:35,371
Ron was terrified of
Reggie leaving him behind.
933
01:04:35,535 --> 01:04:37,836
He sent Mad Teddy round to kill the deal.
Listen, gentlemen...
934
01:04:37,856 --> 01:04:39,206
I've spoken to Reggie
I'm sorry...
935
01:04:39,374 --> 01:04:41,877
I can't look at you, darling, or I'm
going to get lost in your eyes.
936
01:04:42,041 --> 01:04:44,263
I've got a deal with Reggie...
This is shit.
937
01:04:44,327 --> 01:04:46,421
I signed a contract.
938
01:04:46,673 --> 01:04:48,799
I have an arrangement with Reggie, ask him.
939
01:04:49,256 --> 01:04:50,841
Crap.
Gentlemen, please.
940
01:04:51,009 --> 01:04:52,635
Please, I have customers.
941
01:04:52,803 --> 01:04:54,597
Out of the way. That's it, come on.
942
01:04:54,761 --> 01:04:56,431
I have customers here, gentlemen, please.
943
01:04:56,599 --> 01:04:57,700
I have spoken to Reggie.
944
01:04:57,976 --> 01:05:01,267
We don't work for Reggie.
We work for Ronnie.
945
01:05:01,435 --> 01:05:03,313
Ron almost got what he wanted.
946
01:05:03,481 --> 01:05:06,440
McCowan backed out of the deal,
but he also called the police.
947
01:05:06,608 --> 01:05:09,275
Reggie and Ron were both charged
with extortion.
948
01:05:09,487 --> 01:05:12,069
Frannie, I'm tell you, the
police stitched me up.
949
01:05:12,238 --> 01:05:13,363
I am innocent.
I'm...
950
01:05:13,531 --> 01:05:15,280
completely innocent.
Even if you are...
951
01:05:15,449 --> 01:05:16,618
What?
952
01:05:16,994 --> 01:05:18,667
You're back in prison.
953
01:05:19,621 --> 01:05:20,722
You made a promise to me.
954
01:05:20,786 --> 01:05:23,000
And it still stands.
I'm fucking innocent!
955
01:05:26,251 --> 01:05:29,586
Sorry, I don't mean to
swear at you, alright?
956
01:05:32,297 --> 01:05:33,842
I really want you to marry me.
957
01:05:35,800 --> 01:05:37,053
Please.
958
01:05:40,516 --> 01:05:43,559
If you're innocent and acquitted,
I'll marry you.
959
01:05:46,062 --> 01:05:49,313
If you're guilty, I never want to
see you again. Why do you say that?
960
01:05:49,481 --> 01:05:50,606
Frankie, don't...
961
01:05:50,774 --> 01:05:52,528
Frankie, don't.
962
01:05:52,900 --> 01:05:55,947
Strangely, it was Lord Boothby
who saved the day.
963
01:05:56,195 --> 01:05:59,406
His walk on the wild side
had not gone unnoticed.
964
01:06:01,036 --> 01:06:03,246
I've finally found the photo.
965
01:06:04,411 --> 01:06:07,250
It's been forwarded to the proper places.
966
01:06:07,998 --> 01:06:09,668
Say: "Enugu".
967
01:06:09,832 --> 01:06:11,670
Enugu.
968
01:06:12,963 --> 01:06:16,050
The photograph taken in Boothby's
flat ended up with the paper.
969
01:06:16,214 --> 01:06:18,340
Along with the story of
sexual misconduct...
970
01:06:18,508 --> 01:06:21,219
between a gangster and the
member of the House of Lords.
971
01:06:22,056 --> 01:06:25,515
The problem is Arnold,
that, unfortunately...
972
01:06:25,767 --> 01:06:28,061
It's all true for once.
973
01:06:28,226 --> 01:06:30,728
I don't care about the truth, Harold.
974
01:06:30,896 --> 01:06:33,691
Except that, the greater the truth...
975
01:06:33,855 --> 01:06:35,525
the greater the libel.
976
01:06:35,941 --> 01:06:37,234
An election was looming.
977
01:06:37,402 --> 01:06:40,946
But the Prime Minister brought in his
fixer, Arnold Goodman to sort things out.
978
01:06:41,114 --> 01:06:44,077
Get me Cecil King at the Sunday Mirror.
979
01:06:44,241 --> 01:06:48,205
The great and the good engineered
a cover-up. A cracking good one.
980
01:06:48,869 --> 01:06:52,501
When the Kray's defense threatened to call
Boothby as a character witness...
981
01:06:52,665 --> 01:06:54,166
the implication was clear.
982
01:06:54,458 --> 01:06:56,321
The government would have
to drop its case...
983
01:06:56,376 --> 01:06:58,090
or face the consequences.
984
01:06:58,254 --> 01:07:01,841
It was this that made the Krays
the untouchables of London crime.
985
01:07:02,010 --> 01:07:07,223
New information casts poor light on
the prosecution witness, Mr. McCowan.
986
01:07:09,517 --> 01:07:10,810
Case dismissed.
987
01:07:11,603 --> 01:07:16,023
That night the Kray's held their
celebration party at McCowan's club.
988
01:07:16,187 --> 01:07:18,609
Reggie had bought the
HIDE-A-WAY that same afternoon.
989
01:07:18,774 --> 01:07:20,651
At a discount.
990
01:08:23,671 --> 01:08:24,772
Thank you.
991
01:09:17,971 --> 01:09:19,556
Why are you here, then?
992
01:09:21,766 --> 01:09:24,601
I've come to see the
difference between you and me.
993
01:09:25,438 --> 01:09:27,187
The difference, yeah?
994
01:09:28,148 --> 01:09:29,441
Alright.
995
01:09:30,651 --> 01:09:32,524
What do you know?
I grew up poor...
996
01:09:32,692 --> 01:09:34,110
like you.
997
01:09:34,278 --> 01:09:36,448
I boxed as a lad, like you.
998
01:09:38,242 --> 01:09:40,116
But it didn't turn me into a thief.
999
01:09:42,454 --> 01:09:45,248
But it did turn you into
policing, didn't it?
1000
01:09:46,289 --> 01:09:47,623
Yeah.
1001
01:09:47,831 --> 01:09:53,044
It did turn you into handing
your own over at the bar, innit?
1002
01:09:55,798 --> 01:09:58,509
You know, the difference
between us, right...
1003
01:09:58,801 --> 01:10:00,679
apart from, y'know, the obvious...
1004
01:10:00,843 --> 01:10:04,723
is that I, right, I work for me.
1005
01:10:05,223 --> 01:10:06,641
And you...
1006
01:10:07,309 --> 01:10:09,059
You work for them.
1007
01:10:24,073 --> 01:10:25,690
Sir, I can explain.
1008
01:10:25,703 --> 01:10:27,913
This is Scotland Yard.
1009
01:10:28,706 --> 01:10:30,663
And this investigation will end at once.
1010
01:10:30,832 --> 01:10:33,664
But there's so much more
that we can get them on...
1011
01:10:33,676 --> 01:10:36,629
Your investigation into
the Krays will end at once!
1012
01:11:19,125 --> 01:11:20,587
Alright, alright.- She's
wearing black, mate.
1013
01:11:20,755 --> 01:11:23,257
I know. I know. She's
read it wrong, isn't she?
1014
01:11:23,421 --> 01:11:25,180
She thought it was a fucking funeral.
1015
01:11:25,215 --> 01:11:28,847
Wearing black oh that fucking bitch.
I know. Don't drive yourself mad.
1016
01:11:29,011 --> 01:11:32,474
Wait'll you see the daughter,
she looks unbelievable in white.
1017
01:11:33,767 --> 01:11:35,933
What do you see in her?
1018
01:11:37,771 --> 01:11:41,106
I see meself, yeah.
1019
01:11:41,859 --> 01:11:43,440
I see what I could be.
1020
01:11:44,233 --> 01:11:45,402
Y'know?
1021
01:11:46,027 --> 01:11:49,614
If I wasn't so scared.
You're not afraid of anything.
1022
01:11:50,699 --> 01:11:52,090
Right.
1023
01:11:52,993 --> 01:11:55,119
Well, only meself, y'know.
1024
01:11:55,912 --> 01:11:58,374
And you.
Yeah.
1025
01:12:02,835 --> 01:12:03,980
What is she doing?
1026
01:12:04,044 --> 01:12:06,006
You know what she's going
to be saying, alright?
1027
01:12:06,170 --> 01:12:08,424
Just take it easy. Deep breaths.
1028
01:12:09,926 --> 01:12:11,341
Why are not you inside, dear?
Are you
1029
01:12:11,353 --> 01:12:13,137
absolutely sure you want
to go through with this?
1030
01:12:13,305 --> 01:12:15,723
Mom, please, don't start this again.
It's all right, Frank.
1031
01:12:17,224 --> 01:12:18,394
I love him.
1032
01:12:18,558 --> 01:12:19,727
Love.
1033
01:12:21,645 --> 01:12:23,815
Do you even know what love is, Frances?
1034
01:12:23,979 --> 01:12:26,233
Well, I know it's not
an answer to anything.
1035
01:12:27,318 --> 01:12:28,984
But love is a witness.
1036
01:12:30,153 --> 01:12:31,694
Reggie sees me.
1037
01:12:32,407 --> 01:12:33,948
And I see him.
1038
01:12:36,242 --> 01:12:38,036
And who are you to refuse that?
1039
01:12:39,037 --> 01:12:40,663
I'm your mother.
1040
01:12:44,336 --> 01:12:48,502
Ey. East End starlet, Frances.
1041
01:12:48,670 --> 01:12:49,811
That's you.
1042
01:12:49,879 --> 01:12:51,173
Thank you.
1043
01:13:14,655 --> 01:13:17,029
Oh, Ron, look at her.
1044
01:13:18,783 --> 01:13:20,701
She looks beautiful.
1045
01:13:23,996 --> 01:13:25,097
Enjoy yourself.
1046
01:13:31,463 --> 01:13:32,628
Gracious God...
1047
01:13:32,796 --> 01:13:36,047
accept our prayers for
Frances and Reginald...
1048
01:13:36,299 --> 01:13:38,970
that they may reap the
harvest of the Spirit...
1049
01:13:39,134 --> 01:13:43,054
and reflect your glory
through Christ Jesus our lord.
1050
01:13:43,222 --> 01:13:45,600
Amen.
Amen
1051
01:14:06,828 --> 01:14:08,246
Fucking... sing.
1052
01:14:20,842 --> 01:14:22,675
We honeymooned in Greece.
1053
01:14:23,176 --> 01:14:26,971
The Parthenon had stood for two
thousand, four hundred years.
1054
01:14:27,140 --> 01:14:30,391
Reggie's promise to go straight
lasted two weeks.
1055
01:14:31,808 --> 01:14:33,309
Two Aces...
1056
01:14:34,230 --> 01:14:35,812
New Mill...
1057
01:14:36,312 --> 01:14:37,650
the Gigi Club...
1058
01:14:37,814 --> 01:14:39,527
and let's not forget Ronnie Scott.
1059
01:14:39,691 --> 01:14:42,694
And this is the bearer
bond cash in Hamburg.
1060
01:14:46,490 --> 01:14:48,408
The kettle's on the boil.
1061
01:14:48,908 --> 01:14:50,410
It is tea.
1062
01:14:51,246 --> 01:14:54,081
We started out near Marble
Arch in West London.
1063
01:14:54,249 --> 01:14:56,251
But we both missed the East End.
1064
01:14:56,415 --> 01:14:59,418
And so we took an empty flat
below Ron's at Cedra Court.
1065
01:14:59,795 --> 01:15:02,465
Like all else in life it was
supposed to be temporary.
1066
01:15:03,338 --> 01:15:05,092
Not very clever.
1067
01:15:06,593 --> 01:15:08,511
Ron's parties would keep me awake at night.
1068
01:15:08,679 --> 01:15:11,682
And clubland kept Reggie
out until all hours.
1069
01:15:12,098 --> 01:15:14,725
He enjoyed being a gangster, after all.
We heard
1070
01:15:14,737 --> 01:15:17,479
that you, uh, were down the
Regency the other night.
1071
01:15:20,354 --> 01:15:22,108
Waving a shotgun.
1072
01:15:24,942 --> 01:15:28,153
Those bastard Barry brothers
blocked me from coming in.
1073
01:15:29,282 --> 01:15:30,616
They said I was drunk.
1074
01:15:30,784 --> 01:15:33,410
You were!
You was drunk as a skunk.
1075
01:15:33,579 --> 01:15:34,952
Waving a shotgun.
1076
01:15:38,663 --> 01:15:40,086
No.
1077
01:15:41,626 --> 01:15:43,628
Now you know we look after that place.
1078
01:15:43,796 --> 01:15:44,897
Right?
1079
01:15:45,462 --> 01:15:48,048
We don't want you messing
around down there.
1080
01:15:48,757 --> 01:15:50,602
I spiced the evening up for people, y'know?
1081
01:15:52,428 --> 01:15:54,262
Spiced it up.
1082
01:15:55,099 --> 01:15:56,264
Here you go.
1083
01:16:06,566 --> 01:16:08,944
You're not going to do
that anymore, are you?
1084
01:16:09,653 --> 01:16:10,902
No, sir.
1085
01:16:11,655 --> 01:16:12,840
Good lad.
1086
01:16:15,658 --> 01:16:17,036
Oh, bollocks.
1087
01:16:17,452 --> 01:16:19,038
Go on, get up, Jack. Fuck.
1088
01:16:19,370 --> 01:16:21,372
This is so kind of you.
1089
01:16:21,540 --> 01:16:23,498
Sweet, isn't it?
Lovely, yeah.
1090
01:16:24,251 --> 01:16:25,383
Oh, hello.
1091
01:16:29,017 --> 01:16:30,400
Oh, uh...
1092
01:16:31,465 --> 01:16:34,008
Is that OK??
No, no.
1093
01:16:34,176 --> 01:16:37,595
No, Frances, that wo...
that won't do. Umm...
1094
01:16:40,222 --> 01:16:42,684
Go and sit with Mr. Kray
and I'll sort it out.
1095
01:16:42,852 --> 01:16:43,977
Alright.
1096
01:16:51,609 --> 01:16:54,487
She can't even make a decent cup of tea.
1097
01:16:55,488 --> 01:16:56,821
Yeah, poor Reggie. ey?
1098
01:16:58,115 --> 01:16:59,576
It was a good effort.
1099
01:17:01,662 --> 01:17:04,453
She looks like a budgie in
that dress, doesn't she?
1100
01:17:04,913 --> 01:17:08,376
You reckon that a man wouldn't pick her
up if she was laying in the gutter.
1101
01:17:09,367 --> 01:17:11,902
Yeah.- Oh well.
1102
01:17:12,296 --> 01:17:14,714
Poor Reggie. Right, I swear...
1103
01:17:14,883 --> 01:17:15,984
I shall flush that.
1104
01:17:18,094 --> 01:17:19,887
I left without saying goodbye.
1105
01:17:20,552 --> 01:17:21,969
A sad victory.
1106
01:17:22,930 --> 01:17:25,100
I'd never be good enough
for their Reggie.
1107
01:17:26,057 --> 01:17:27,811
He was Nipper's Reggie as well.
1108
01:17:28,688 --> 01:17:31,606
Reed couldn't rest unless he clapped
eyes on my husband once a day.
1109
01:17:32,940 --> 01:17:35,110
I often had to settle for the same.
1110
01:17:35,402 --> 01:17:39,406
Wherever you're going,
don't stop until you get to the sea.
1111
01:17:39,614 --> 01:17:41,616
But we all need something.
1112
01:17:41,780 --> 01:17:45,075
What I shared with Ron
was needing pills to get through the day.
1113
01:17:45,243 --> 01:17:49,287
Sleeping pills helped sometimes,
other pills helped other times.
1114
01:17:49,872 --> 01:17:52,126
They were like a friend who
held no judgment...
1115
01:17:52,290 --> 01:17:54,460
and only wanted to be loved
in return.
1116
01:17:55,129 --> 01:17:56,794
Mother's little helpers.
1117
01:17:56,962 --> 01:17:58,964
They were very well named.
1118
01:18:05,595 --> 01:18:07,012
Don't go too fast.
1119
01:18:07,180 --> 01:18:10,351
We're not going anywhere like too fast.
We're in the grass.
1120
01:18:10,852 --> 01:18:12,437
Alright, almost there.
1121
01:18:12,601 --> 01:18:13,895
Alright?
A bit more...
1122
01:18:14,591 --> 01:18:16,603
OK?- OK.
1123
01:18:16,565 --> 01:18:19,484
You ready?
Yes. Really ready? Yes.
1124
01:18:21,237 --> 01:18:22,903
Oh my God.
1125
01:18:23,640 --> 01:18:24,781
Do you like it?
1126
01:18:24,949 --> 01:18:27,283
Yes, what... what kind is it?
What's it called?
1127
01:18:27,451 --> 01:18:30,494
It's uh, it's a Triumph. It's a Spitfire.
Triumph Spitfire. Can I get in?
1128
01:18:30,662 --> 01:18:34,250
Yeah, of course you can, it's yours.
Happy Birthday. Here y'are.
1129
01:18:35,123 --> 01:18:37,877
Happy Birthday, Frances.
Thank you.
1130
01:18:38,378 --> 01:18:40,256
Will you teach me how to drive?
1131
01:18:41,065 --> 01:18:43,090
Uhhh, I can.
1132
01:18:43,258 --> 01:18:46,762
Now?
Umm... not today.
1133
01:18:47,719 --> 01:18:48,888
Why not?
1134
01:18:49,845 --> 01:18:51,847
I... uh... just can't... not today.
1135
01:18:53,768 --> 01:18:57,480
But I can tomorrow.
Alright.
1136
01:18:57,644 --> 01:18:58,813
Sorry.
1137
01:19:08,049 --> 01:19:09,382
Kray.
1138
01:19:10,175 --> 01:19:11,717
Kray.
1139
01:19:12,470 --> 01:19:17,099
There's an inherent threat
in that one commanding syllable.
1140
01:19:17,267 --> 01:19:19,433
It's the only word
some need to hear.
1141
01:19:20,102 --> 01:19:22,352
What's that mean? The only word?
1142
01:19:22,728 --> 01:19:25,023
Well, you're like Ford.
1143
01:19:25,191 --> 01:19:26,400
Oh yeah. Or Shell.
1144
01:19:26,569 --> 01:19:28,318
Or Woolworth's.
1145
01:19:28,695 --> 01:19:32,907
Woolworth's. Yes, that's... uh...
that's very interesting.
1146
01:19:33,075 --> 01:19:36,579
What I'm saying is Kray is a brand...
1147
01:19:36,743 --> 01:19:40,956
and an established reputation
means less maintenance, less violence.
1148
01:19:41,124 --> 01:19:43,334
Y'know? People fall, actually, into line.
1149
01:19:43,502 --> 01:19:45,837
Clubs are asking for our protection
before we even offer it.
1150
01:19:46,005 --> 01:19:48,964
Yeah, that's true, actually.
They, uh, yes..
1151
01:19:49,216 --> 01:19:51,927
I suppose that would leave us with
less straightening out to do.
1152
01:19:52,095 --> 01:19:54,306
He's right.
1153
01:19:55,223 --> 01:19:56,472
Makes sense.
1154
01:19:57,101 --> 01:19:59,227
See, but I happen to like...
1155
01:19:59,391 --> 01:20:01,770
I like straightening out, y'know?
Once in a while...
1156
01:20:01,938 --> 01:20:04,024
obliging someone to the old cobbles, ey?
1157
01:20:04,188 --> 01:20:05,442
Whats wrong with that?
1158
01:20:05,610 --> 01:20:08,445
I just think you could
do better, Ron, y'know.
1159
01:20:09,193 --> 01:20:12,157
It will keep you out of prison. I mean,
none of us are getting any younger.
1160
01:20:12,325 --> 01:20:14,575
Y'know, you need to leave
this all behind you, I mean.
1161
01:20:14,743 --> 01:20:17,702
Y'know, you've got to look to the future,
you and that lovely young wife of yours.
1162
01:20:17,871 --> 01:20:19,665
Fairy tales!
1163
01:20:19,833 --> 01:20:21,374
That's fucking water.
1164
01:20:21,542 --> 01:20:24,001
This is a firm, right? I'm a fucking face.
1165
01:20:24,169 --> 01:20:25,587
Are you alright, mate? Can you see?
1166
01:20:25,755 --> 01:20:28,133
I'll fucking serve you
up, you fucking cunt.
1167
01:20:28,842 --> 01:20:30,592
Fucking bent out of order!
1168
01:20:30,760 --> 01:20:32,435
I don't fucking like him.
I don't trust him.
1169
01:20:32,447 --> 01:20:34,096
He talks too much, ask
too many questions.
1170
01:20:34,264 --> 01:20:35,681
I want him fucking dead.
1171
01:20:35,850 --> 01:20:38,725
Leslie Payne, right, is our business, mate,
and you want him dead?
1172
01:20:38,893 --> 01:20:40,281
It's... I mean, have
you been taking your
1173
01:20:40,293 --> 01:20:41,856
tablets?- Fuck tablets, right?
Bugger tablets.
1174
01:20:42,020 --> 01:20:46,024
Bugger Payne, the fucking... pain
in the ass and fuck his briefcase.
1175
01:20:46,192 --> 01:20:49,528
I don't give a fuck what's in there. I
want to know what's going on up there.
1176
01:20:54,117 --> 01:20:56,996
He knows too much about... things.
1177
01:20:57,164 --> 01:21:00,415
Things about us, Reggie.
He knows too many things about us.
1178
01:21:00,584 --> 01:21:02,001
He knows too many things about us?
1179
01:21:02,169 --> 01:21:04,712
Right, Albie, do you know
things about us, ey?
1180
01:21:04,880 --> 01:21:06,590
You know things, ey?
1181
01:21:06,882 --> 01:21:09,133
About Ron... about me,
about the firm, right?
1182
01:21:09,301 --> 01:21:11,135
You know about... about payments, right?
1183
01:21:11,303 --> 01:21:12,720
Do you know that we cash
bearer bonds, yeah?
1184
01:21:12,889 --> 01:21:16,224
Do you know we pay off juries to make them
look fucking favorably upon us, do you?
1185
01:21:16,392 --> 01:21:17,573
Yes.
1186
01:21:17,850 --> 01:21:21,522
You do. There's a fucking surprise. Jack,
mate, do you know anything about fraud?
1187
01:21:21,690 --> 01:21:22,979
Anything at all. Take a punt.
1188
01:21:23,147 --> 01:21:25,807
Do you know anything about
how we pay off policemen
1189
01:21:25,819 --> 01:21:28,029
every fucking final
Thursday of the month.
1190
01:21:28,197 --> 01:21:30,155
Do you know that?
Course I do.
1191
01:21:30,323 --> 01:21:33,034
Fucking surprise, that. So
why don't we kill Jack, now?
1192
01:21:33,202 --> 01:21:36,037
Or we do Albie as well?
We'll do the fucking lot.
1193
01:21:36,205 --> 01:21:38,916
Or you can do me and I'll do you,
then we're both fucking dead.
1194
01:21:39,080 --> 01:21:40,374
That's a genius idea.
1195
01:21:40,542 --> 01:21:43,501
Listen to yourself, Ron.
You're fucking nuts.
1196
01:21:48,258 --> 01:21:53,223
People who live in glass houses
shouldn't throw stones.
1197
01:21:55,474 --> 01:21:58,501
Did you know I never drank gin
until I came here?
1198
01:21:58,685 --> 01:22:01,604
Oh, well next you'll be singing
God Save the Queen, won't ya?
1199
01:22:03,482 --> 01:22:05,860
What did you want to have a
word with me about, Mr. Bruno?
1200
01:22:06,109 --> 01:22:08,820
Well things are going well,
we're very happy on my side of the pond.
1201
01:22:09,156 --> 01:22:11,659
Well that's good. Y'know,
we're very, very happy also.
1202
01:22:12,323 --> 01:22:13,617
OK.
1203
01:22:14,033 --> 01:22:15,202
Cheers.
1204
01:22:16,328 --> 01:22:17,537
Cheers.
1205
01:22:18,165 --> 01:22:20,752
Do you realize that I asked
to speak to you alone?
1206
01:22:22,086 --> 01:22:24,504
You see, in our line of work...
1207
01:22:25,966 --> 01:22:27,800
it is not good to be famous.
1208
01:22:28,633 --> 01:22:30,635
Anonymous is the goal.
1209
01:22:32,929 --> 01:22:34,723
It's Mr. Lansky, Reg.
1210
01:22:35,139 --> 01:22:37,434
He sees a lot of potential in you.
1211
01:22:37,850 --> 01:22:40,189
But he sees limitations
in your brother Ron.
1212
01:22:40,605 --> 01:22:42,647
Well, yeah. Maybe... maybe...
1213
01:22:42,815 --> 01:22:44,808
they could just sit down and
meet each other. Couldn't they?
1214
01:22:44,858 --> 01:22:48,113
I mean, he could come across for a chat.
A chat?
1215
01:22:49,238 --> 01:22:51,240
You guys crack me up, really.
1216
01:22:52,826 --> 01:22:56,083
You ever hear of the Gallo brothers?
From Brooklyn? No.
1217
01:22:56,330 --> 01:22:58,748
Similar loose cannon situation.
1218
01:22:59,333 --> 01:23:00,794
You see, Ron is your Joey.
1219
01:23:01,419 --> 01:23:03,962
And it's not going to end
well in either case.
1220
01:23:08,511 --> 01:23:11,346
What exactly are you asking
me to do, Mr. Bruno?
1221
01:23:12,347 --> 01:23:14,765
I'm asking you to do something about Ron.
1222
01:23:17,520 --> 01:23:19,354
I can't do that.
1223
01:23:20,771 --> 01:23:22,397
He's my brother.
1224
01:23:24,820 --> 01:23:26,029
OK.
1225
01:24:10,532 --> 01:24:11,677
There's nothing I can do.
1226
01:24:11,741 --> 01:24:12,950
I ain't finished with you, yet.
1227
01:24:13,119 --> 01:24:16,706
Mr. Kray takes care of this warehouse.
Now you say Kray one more time...
1228
01:24:18,164 --> 01:24:20,751
and I'm gonna hurt you, you understand?
1229
01:24:21,167 --> 01:24:22,672
I have an arrangement with Mr.
Kray. - I
1230
01:24:22,684 --> 01:24:24,423
didn't ask you whether
you had an arrangement.
1231
01:24:24,591 --> 01:24:27,133
I asked if you understood me.
1232
01:24:27,466 --> 01:24:29,636
The Richardson gang were away.
1233
01:24:29,804 --> 01:24:32,229
But George Cornell had
crossed the river to work
1234
01:24:32,241 --> 01:24:34,141
the protection racket
on their behalf.
1235
01:24:34,765 --> 01:24:37,352
I fucking warned you.
1236
01:24:37,520 --> 01:24:40,816
Ron's response would secure his place
in gangster legend.
1237
01:24:40,980 --> 01:24:42,907
What is that? Is that
English breakfast tea? You
1238
01:24:42,919 --> 01:24:44,820
can tell by your face,
Ted, what you think of it.
1239
01:24:44,984 --> 01:24:48,656
Lovely box, innit. It is not an
English breakfast, that's not, no.
1240
01:24:49,033 --> 01:24:51,952
That's got pheromones in it, that's got.
1241
01:24:52,700 --> 01:24:54,162
That's musky.
1242
01:24:54,414 --> 01:24:56,833
That's best bit of magic, that is.
1243
01:24:57,706 --> 01:24:59,500
That's very beautiful, innit?
1244
01:24:59,668 --> 01:25:02,379
I'm glad you like it.
I do... that's... that's proper.
1245
01:25:02,755 --> 01:25:05,382
Me mum will be very,
very pleased with that.
1246
01:25:05,550 --> 01:25:07,783
Do you have that away from
the old warehouse, did
1247
01:25:07,795 --> 01:25:10,219
ya?- Yeah.- Don't say anything,
I mean, it's alright.
1248
01:25:10,387 --> 01:25:12,681
Goes to Mrs. Kray.
Thank you.
1249
01:25:12,850 --> 01:25:13,991
And the other matter.
1250
01:25:14,059 --> 01:25:16,393
Yeah, what matter?
1251
01:25:25,571 --> 01:25:27,696
What, that?
Yeah
1252
01:25:27,990 --> 01:25:29,159
Right...
1253
01:25:30,284 --> 01:25:33,455
I mean, I'm not in the mind
to hand out refunds, am I?
1254
01:25:37,123 --> 01:25:38,961
Can't you handle it yourself?
1255
01:25:40,002 --> 01:25:42,465
I pay you for protection, Ron.
1256
01:25:46,469 --> 01:25:47,634
What are you trying to say?
1257
01:25:48,259 --> 01:25:51,430
Nothing... You just said it, didn't you?
You fucking said it.
1258
01:25:51,599 --> 01:25:55,212
You come in here with
your fucking nose, right?
1259
01:25:55,559 --> 01:25:56,768
And your tea.
1260
01:25:56,936 --> 01:25:59,062
Your fucking exotic tea.
1261
01:25:59,231 --> 01:26:01,901
Right? And you say that.
1262
01:26:02,234 --> 01:26:04,360
I'm not very good at my job.
1263
01:26:04,528 --> 01:26:07,323
I didn't mean it like that.
You fucking did.
1264
01:26:08,324 --> 01:26:09,618
No, I...
Uh!
1265
01:26:10,158 --> 01:26:11,576
I'll tell you what.
1266
01:26:12,537 --> 01:26:14,539
This matter of yours...
1267
01:26:14,747 --> 01:26:18,167
I'll deal with it for you. Alright?
1268
01:26:18,335 --> 01:26:23,925
You go with Teddy, right,
and you bring me two thousand pounds, OK?
1269
01:26:24,509 --> 01:26:29,763
And in return, I promise that I
will have George Cornell killed.
1270
01:26:30,804 --> 01:26:32,057
Alright?
1271
01:26:32,305 --> 01:26:34,019
I didn't say...
Alright?
1272
01:26:34,352 --> 01:26:38,732
I didn't saying anything about
killing, Ron. You fucking did!
1273
01:26:39,233 --> 01:26:41,900
You fucking meant it.
Look at you, you meant it with your eyes.
1274
01:26:42,068 --> 01:26:43,317
Look at your eyes.
1275
01:26:43,485 --> 01:26:45,571
Ey? It's in your fucking eyes.
1276
01:26:45,740 --> 01:26:47,658
Are you threatening me?
No.
1277
01:26:47,822 --> 01:26:50,116
Cos there is death in your eyes
and you're fucking threatening me.
1278
01:26:50,284 --> 01:26:52,602
Is he threatening me?
It's hard to tell, Ron.
1279
01:26:52,622 --> 01:26:53,840
I'll pay.
You what?
1280
01:26:53,904 --> 01:26:57,292
I'll pay. You will? Yeah.
There it is. And a deal is a deal.
1281
01:26:57,460 --> 01:26:58,561
It's done.
Yeah.
1282
01:26:58,625 --> 01:27:01,756
It's done. It's over.
Teddy, take him.
1283
01:27:02,629 --> 01:27:03,923
Thank you.
1284
01:27:04,091 --> 01:27:05,801
Very kind of you...
1285
01:27:05,969 --> 01:27:08,219
Thank you -
for the tea.
1286
01:27:11,391 --> 01:27:13,140
That's a good deal.
1287
01:27:33,870 --> 01:27:35,372
How do I look?
1288
01:27:36,333 --> 01:27:37,959
Fucking deadly.
1289
01:27:39,128 --> 01:27:41,130
You want me to come in with you?
1290
01:27:42,255 --> 01:27:43,801
In there?
1291
01:27:46,051 --> 01:27:47,429
Come on.
1292
01:27:48,346 --> 01:27:50,264
You'll stay in the car.
1293
01:27:52,726 --> 01:27:54,476
Anything you need to tell me?
1294
01:28:01,776 --> 01:28:03,654
Well look what the cat dragged in.
1295
01:28:04,615 --> 01:28:05,824
Jesus.
1296
01:28:09,952 --> 01:28:12,331
Yeah, you're not laughing now, are you?
1297
01:28:13,124 --> 01:28:15,206
For fuck's sake.
1298
01:28:17,000 --> 01:28:18,293
Boss? The fuck?
1299
01:28:21,713 --> 01:28:23,298
Get off the phone.
1300
01:28:23,843 --> 01:28:25,425
Shut up, you heard.
1301
01:28:25,593 --> 01:28:27,303
What are you fucking looking at?
1302
01:28:27,471 --> 01:28:29,057
You didn't see nothing.
1303
01:28:34,895 --> 01:28:36,857
That's Ronnie Kray, that is, innit?
1304
01:28:37,021 --> 01:28:38,482
Fucking hell.
1305
01:28:52,830 --> 01:28:54,234
Reggie.
1306
01:28:55,416 --> 01:28:57,250
Are you mad?
1307
01:28:58,628 --> 01:29:00,297
The Blind Beggar, yeah? Cornell?
1308
01:29:01,675 --> 01:29:03,008
It's on the fucking radio.
1309
01:29:03,177 --> 01:29:04,550
Reggie.
1310
01:29:05,887 --> 01:29:06,988
Hi, Mum.
1311
01:29:09,099 --> 01:29:10,893
Oh, thank you, cheers.
1312
01:29:12,935 --> 01:29:14,120
Oh, look at you!
1313
01:29:15,522 --> 01:29:17,692
Look how handsome you are.
1314
01:29:19,694 --> 01:29:22,153
I'll get you a cup of tea.
Thanks, Mum.
1315
01:29:22,321 --> 01:29:24,739
Albie? I'm all right, Violet.
Thank you.
1316
01:29:30,786 --> 01:29:32,580
You do look lovely, Reg.
1317
01:29:34,750 --> 01:29:38,085
How many witnesses?
Well, it was a quiet night.
1318
01:29:38,254 --> 01:29:40,424
Seven.
Seven?
1319
01:29:40,588 --> 01:29:42,005
Albert Woods was with Cornell.
1320
01:29:42,174 --> 01:29:44,220
Plus five regulars.
I don't know them.
1321
01:29:44,384 --> 01:29:47,723
And that barmaid, the blonde? The one
with the big fucking pair of eyes.
1322
01:29:47,888 --> 01:29:49,073
Fuck's sake.
1323
01:29:49,141 --> 01:29:51,852
And you bring this here? This is where you
bring it? You bring it straight to mums?
1324
01:29:52,100 --> 01:29:55,896
Don't moan about it, right? It's done,
innit? What are we going to do? Hmm?
1325
01:29:56,941 --> 01:29:58,815
We?
Yeah.
1326
01:30:05,030 --> 01:30:06,367
Where's the weapon?
1327
01:30:06,699 --> 01:30:08,077
It's here, Reg.
1328
01:30:11,164 --> 01:30:15,877
There you go. Now, uh... would
you like a piece of cake?
1329
01:30:16,041 --> 01:30:18,796
You know what? That would be lovely.
So... yeah. Thank you, mum.
1330
01:30:18,964 --> 01:30:22,424
It is. It's lovely.
Thanks.
1331
01:30:24,634 --> 01:30:26,552
They've seen you wearing
those clothes, right?
1332
01:30:26,721 --> 01:30:30,100
Yeah. Yeah.
So where's his jacket?
1333
01:30:31,057 --> 01:30:32,242
Right, you need to burn that.
1334
01:30:32,311 --> 01:30:34,773
And that gun, we need to toss it
in the river right fucking now.
1335
01:30:35,145 --> 01:30:36,523
Alright? Go on, fuck off.
1336
01:30:41,554 --> 01:30:44,299
You're... uh... you're unbelievable.
1337
01:30:45,364 --> 01:30:49,453
Albie? Whoever was in that pub, we have
to find out who they are, alright?
1338
01:30:49,621 --> 01:30:52,748
And get hold of them and just unravel
whatever they've said to the police.
1339
01:30:53,126 --> 01:30:55,503
Right, what we want to do is get Pat and
Bender and send them down in there.
1340
01:30:55,667 --> 01:30:56,960
That bartender I know her, right?
You know her?
1341
01:30:57,129 --> 01:30:59,339
Alright, well, bring her to me.
I'll deal with her myself.
1342
01:30:59,507 --> 01:31:00,925
Alright? Go on, fuck off.
1343
01:31:01,719 --> 01:31:05,221
Oh, where is everybody going?
1344
01:31:05,970 --> 01:31:08,657
Oh, mum, it's late. It's late. I
wanted them out of your hair, y'know.
1345
01:31:08,692 --> 01:31:10,809
You should get some bedtime.
1346
01:31:10,935 --> 01:31:12,729
Why don't I give you a life home? Come on.
1347
01:31:13,438 --> 01:31:15,480
Oh, it's alright. I am home.
1348
01:31:16,525 --> 01:31:19,444
I've made the bed up for him.
He's not well.
1349
01:31:21,610 --> 01:31:23,240
He's, uh... He's got a fever.
1350
01:31:24,574 --> 01:31:26,408
He's gonna stay here tonight.
1351
01:31:27,537 --> 01:31:30,704
Teddy, you like to stay with him?
1352
01:31:33,291 --> 01:31:35,918
Thanks, that would be very nice.
Thank you, Violet.
1353
01:31:42,509 --> 01:31:44,511
Whatever he's done...
1354
01:31:46,136 --> 01:31:48,138
He's your brother.
1355
01:31:57,440 --> 01:31:58,610
Yeah.
1356
01:31:59,541 --> 01:32:03,019
Well, ummm...
1357
01:32:03,739 --> 01:32:05,701
Here's your Stemetil, mate.
1358
01:32:06,494 --> 01:32:08,496
You should take that.
1359
01:32:11,039 --> 01:32:14,042
Do you know what? I'm going
to have to go, actually.
1360
01:32:14,294 --> 01:32:16,212
I left the lads at work...
1361
01:32:16,713 --> 01:32:18,298
and I have to clean up.
1362
01:32:19,171 --> 01:32:22,258
So I'm going to say g'night.
G'night.
1363
01:32:25,846 --> 01:32:29,102
Teddy, couldn't do us a favor?
Could you be useful?
1364
01:32:29,266 --> 01:32:31,144
When you takes his pantses off tonight...
1365
01:32:31,312 --> 01:32:33,404
and his shirt... can you burn them?
1366
01:32:33,439 --> 01:32:35,024
Yeah, and check in with me?
1367
01:32:35,188 --> 01:32:36,902
- Yeah.
- Good lad.
1368
01:32:38,151 --> 01:32:39,821
Night, mum.
1369
01:32:39,985 --> 01:32:41,238
Night.
1370
01:32:46,660 --> 01:32:48,286
He's lovely, isn't he?
1371
01:32:54,709 --> 01:32:58,048
Not even Scotland Yard could ignore
murder on the street.
1372
01:32:58,212 --> 01:33:00,214
Nipper was back on the case.
1373
01:33:00,383 --> 01:33:02,677
Gentlemen, your attention please.
1374
01:33:03,718 --> 01:33:07,722
Now you've been told that we are
conducting a high-level investigation...
1375
01:33:07,891 --> 01:33:10,353
into a major corruption allegation.
1376
01:33:10,685 --> 01:33:15,983
In fact, we're going down into
the sewer after the Krays.
1377
01:33:18,402 --> 01:33:22,530
Any man with any objection...
come and see me.
1378
01:33:26,242 --> 01:33:28,620
See that lamppost up there, right?
1379
01:33:28,913 --> 01:33:31,668
That was known as the safety
point during the war, right?
1380
01:33:31,832 --> 01:33:33,377
So if you could run to that lamppost...
1381
01:33:33,542 --> 01:33:35,845
You knew that you could
make it to the air raid
1382
01:33:35,857 --> 01:33:37,882
shelter before the bombs
started dropping.
1383
01:33:39,468 --> 01:33:43,889
One night, right, me and Ron, we
just stood there and we watched.
1384
01:33:44,513 --> 01:33:48,017
And we saw the old Stanton House get
blown to bits. They were still in it.
1385
01:33:48,726 --> 01:33:50,560
It's a wonder you lived through it.
1386
01:33:50,728 --> 01:33:53,354
Yeah... yeah, especially Ron, y'know.
1387
01:33:53,523 --> 01:33:56,774
Every time trouble came on top, he was
always dragging behind, innit he?
1388
01:33:57,359 --> 01:34:00,322
Well, he's got plenty of trouble now
if the stories are true.
1389
01:34:01,823 --> 01:34:03,826
I heard it on the street, Reggie.
1390
01:34:03,994 --> 01:34:06,536
My own family
and you didn't tell me.
1391
01:34:06,705 --> 01:34:09,371
Yeah, well, y'know, I didn't
want you to worry, did I?
1392
01:34:09,540 --> 01:34:12,758
I don't worry about Ron.
What are you planning to do about it?
1393
01:34:12,793 --> 01:34:15,338
I can't let him go to prison, am I
Why not? Why not?
1394
01:34:16,923 --> 01:34:19,174
Why not? Because he's my
brother, that's why not.
1395
01:34:19,342 --> 01:34:22,177
He'll still be your brother in prison.
No.
1396
01:34:22,553 --> 01:34:25,224
No, Frances, look. He belongs
here, right, he belongs with us.
1397
01:34:25,388 --> 01:34:28,435
He belongs to you, me and his family.
This is his home, alright?
1398
01:34:28,600 --> 01:34:30,423
Y'know, I've been looking
after him since we
1399
01:34:30,435 --> 01:34:32,147
were little boys. It's
just the way it is.
1400
01:34:32,312 --> 01:34:34,650
You can still look after him in prison.
1401
01:34:35,275 --> 01:34:37,277
And he doesn't belong
here, and you know it.
1402
01:34:38,278 --> 01:34:39,463
Right.
1403
01:34:41,113 --> 01:34:43,451
Right. Well, you just don't understand.
1404
01:34:43,868 --> 01:34:45,954
Yes, I do. No, you don't. You
don't understand. Yes, I do.
1405
01:34:46,118 --> 01:34:48,150
You once told me that you
don't owe the world a
1406
01:34:48,162 --> 01:34:50,206
thing. Well you don't owe
Ron a thing, either.
1407
01:34:51,416 --> 01:34:54,379
My loyalty for my brother is how I
measure myself, do you understand?
1408
01:34:54,547 --> 01:34:57,006
What about your loyalty to me?
Is that not a measure?
1409
01:34:58,675 --> 01:35:01,470
So... what is going on
with your eyes right now?
1410
01:35:01,634 --> 01:35:02,888
Are you on something?
1411
01:35:03,056 --> 01:35:04,289
Are you taking something, Frances?
Are you taking...
1412
01:35:04,314 --> 01:35:05,454
you taking pills again? Is
that what you're doing?
1413
01:35:05,599 --> 01:35:07,016
Let's have a look.
1414
01:35:07,184 --> 01:35:08,894
No, stop it.
Oh hello, look at that.
1415
01:35:09,062 --> 01:35:11,521
Jesus Christ, Frances, how many
of these things are you on, ey?
1416
01:35:11,773 --> 01:35:13,070
No wonder you're not
making any sense.
1417
01:35:13,095 --> 01:35:14,924
You're popping pills everywhere.
You're a pill-popper.
1418
01:35:15,069 --> 01:35:17,301
And who made me that?
What? A pillpopper?
1419
01:35:19,573 --> 01:35:22,770
So let me get this straight. What
you're saying is that in order
1420
01:35:22,795 --> 01:35:25,892
for us all to be free, yeah, that
we all have to be on our own?
1421
01:35:27,205 --> 01:35:29,956
That's great, Frances. That's...
I'll go with that.
1422
01:35:30,125 --> 01:35:33,168
Listen... talk to that barmaid.
Yeah?
1423
01:35:33,336 --> 01:35:35,513
Tell her when they line the
suspects up across from
1424
01:35:35,525 --> 01:35:37,757
her to point the finger at
Ron and say, "That's him."
1425
01:35:37,925 --> 01:35:39,759
"That's the man had to
ought to have done it."
1426
01:35:39,927 --> 01:35:41,096
Alright?
1427
01:35:42,886 --> 01:35:45,224
Where are you going?
Home.
1428
01:35:46,141 --> 01:35:47,475
What about me mum?
1429
01:35:47,643 --> 01:35:49,645
Fuck your mum!
1430
01:36:14,572 --> 01:36:16,406
Take your time.
No.
1431
01:36:17,283 --> 01:36:19,409
The man who shot Cornell is not here.
1432
01:36:20,162 --> 01:36:21,579
Are you sure?
1433
01:36:21,747 --> 01:36:24,334
Yes, I'm sure.
1434
01:36:24,998 --> 01:36:27,253
Please, can someone just take me home?
1435
01:36:38,472 --> 01:36:39,681
Miss.
1436
01:36:44,017 --> 01:36:48,566
I swear it, though. I smelt something...
I don't know what it was.
1437
01:36:48,730 --> 01:36:51,317
But I caught funny looks in the court.
The judge...
1438
01:36:52,402 --> 01:36:54,236
I think he stinked, it was.
1439
01:36:55,112 --> 01:36:56,866
Right? Am I right or am I wrong?
1440
01:36:57,030 --> 01:36:59,156
Am I wrong, Reg?
1441
01:36:59,277 --> 01:37:01,719
It goes to show you that you can give a dog
a bad name...
1442
01:37:01,787 --> 01:37:05,246
but when that dog's name is Kray, he
might bite you back. Well done, Ron.
1443
01:37:05,415 --> 01:37:07,625
Justice is done.
1444
01:37:09,042 --> 01:37:10,544
Welcome home.
1445
01:37:12,422 --> 01:37:13,631
To discipline.
1446
01:37:13,799 --> 01:37:15,593
Take one, Vi.
No.
1447
01:37:15,757 --> 01:37:18,095
Give her a pink wafer.
1448
01:37:20,346 --> 01:37:22,099
Somebody has to eat them.
1449
01:37:38,363 --> 01:37:39,865
What did you tell her?
1450
01:37:44,121 --> 01:37:47,541
Yeah, I just said that you might want
to think about your children, y'know?
1451
01:37:50,752 --> 01:37:53,086
I wish I could make you go away.
1452
01:37:54,047 --> 01:37:58,175
Well, good luck with that, Frances.
Yeah, good fucking luck with that.
1453
01:38:43,761 --> 01:38:45,723
Holy cameroon.
1454
01:38:47,056 --> 01:38:48,978
The fuck is she doing?
1455
01:38:52,854 --> 01:38:55,484
It surprises me that some
people are still uhh...
1456
01:38:56,649 --> 01:38:58,527
still survive these days.
1457
01:38:58,695 --> 01:39:00,237
See you later, Albie.
1458
01:39:02,992 --> 01:39:05,618
Are you alright?
Yeah, go on.
1459
01:39:07,576 --> 01:39:09,955
Are you alright? You look
like you're struggling there.
1460
01:39:10,247 --> 01:39:11,708
Help me.
1461
01:39:12,001 --> 01:39:14,920
Help you?
Well, what are we doing?
1462
01:39:15,084 --> 01:39:18,379
Help me put the top on.
Well, I'm not sure I can help you, y'know?
1463
01:39:18,547 --> 01:39:20,049
Reggie, please, it's going to get ruined.
1464
01:39:20,217 --> 01:39:22,591
I can't, y'know? I'm a club owner.
1465
01:39:22,759 --> 01:39:26,095
Y'know what I mean? I can pick a nice
model, right, and a nice color...
1466
01:39:26,263 --> 01:39:29,598
but I'm not very good at it. I'm
not a mechanic, am I, y'know?
1467
01:39:29,766 --> 01:39:33,270
I'm more of a gangster.
Isn't that right? Yeah?
1468
01:39:33,438 --> 01:39:36,313
Please, help me. Please, help me?
Yeah...
1469
01:39:36,898 --> 01:39:38,067
Please.
1470
01:39:38,607 --> 01:39:39,985
Please, Reggie.
1471
01:39:41,570 --> 01:39:43,572
Alright, let's help you.
Go on then.
1472
01:39:44,489 --> 01:39:45,614
How about that?
1473
01:39:45,782 --> 01:39:48,785
That looks a bit fucking
fucked to me, mate.
1474
01:39:49,618 --> 01:39:50,996
Speaking of...
1475
01:39:52,041 --> 01:39:53,999
You look like shit and all.
1476
01:40:05,145 --> 01:40:05,998
Yeah...
1477
01:40:39,212 --> 01:40:40,337
What are you doing?
1478
01:40:40,505 --> 01:40:42,299
Reggie, stop it! Stop it!
1479
01:40:48,677 --> 01:40:49,930
Reggie.
1480
01:40:53,181 --> 01:40:55,183
Alright. Stop what?
1481
01:40:55,352 --> 01:40:57,478
Reggie, please. Don't. Please don't.
1482
01:40:57,646 --> 01:40:59,440
Please... no.
1483
01:40:59,608 --> 01:41:01,734
Please. No!
1484
01:41:02,026 --> 01:41:03,302
Stop it!
1485
01:41:11,660 --> 01:41:14,579
Life goes on without me.
1486
01:41:18,627 --> 01:41:20,128
Where are you going?
1487
01:41:21,794 --> 01:41:23,420
I'm leaving Reggie.
1488
01:41:24,004 --> 01:41:26,675
Oh, that is a shame. He'll
take that very hard.
1489
01:41:27,259 --> 01:41:29,261
Please get out of my way, Ron.
1490
01:41:29,594 --> 01:41:31,640
Unless you'd prefer me to stay.
1491
01:41:33,974 --> 01:41:36,393
Go on, boys.
Go upstairs.
1492
01:41:40,729 --> 01:41:42,150
Would you like me to
help you with your bags?
1493
01:41:42,483 --> 01:41:44,360
No, thank you.
Oh, come on, don't be daft.
1494
01:41:44,525 --> 01:41:48,364
Look at the size of you. Look at
the size of me. C'mon. Come on.
1495
01:41:48,945 --> 01:41:52,240
You know, Frances, sometimes
to achieve greatness...
1496
01:41:52,408 --> 01:41:54,743
You do. You have to cut off a
little piece of yourself...
1497
01:41:54,911 --> 01:41:57,622
No matter how much it hurts in order
to grow. In order to move on.
1498
01:41:57,790 --> 01:42:00,416
It takes courage and I admire that, y'know?
1499
01:42:00,749 --> 01:42:03,628
To be honest, you're
getting out just in time.
1500
01:42:03,960 --> 01:42:06,462
You think so?
Absolutely, yeah.
1501
01:42:06,631 --> 01:42:08,801
There are so many people
that know so much about us.
1502
01:42:08,965 --> 01:42:10,511
Not you, of course.
1503
01:42:12,180 --> 01:42:14,891
Most people hate us.
1504
01:42:15,600 --> 01:42:19,187
Sooner or later someone's going to talk
and that will be it. It'll all be over.
1505
01:42:19,728 --> 01:42:21,690
That wouldn't be so bad, would it?
1506
01:42:24,941 --> 01:42:27,860
I think God ought to cut us some
slack, though, don't you think?
1507
01:42:29,405 --> 01:42:31,199
Yeah, I'm sure God will.
1508
01:42:34,242 --> 01:42:37,493
That is, uh... that is bang out of order.
1509
01:42:37,662 --> 01:42:40,372
That's not how we were brought up.
Not at all.
1510
01:42:41,497 --> 01:42:42,667
Ron, I've got to go.
1511
01:42:42,919 --> 01:42:44,420
Yeah, of course you do.
1512
01:42:44,584 --> 01:42:49,718
Listen here, Frances,
alright, we both love him, alright?
1513
01:42:49,882 --> 01:42:52,008
We've both made the effort.
1514
01:42:52,344 --> 01:42:55,764
So we should just have to see what happens
when we get there.
1515
01:42:57,934 --> 01:42:59,156
Where?
1516
01:43:01,770 --> 01:43:02,895
Heaven.
1517
01:43:09,986 --> 01:43:11,403
Goodbye, Ron.
1518
01:43:12,156 --> 01:43:13,613
Goodbye, Frances.
1519
01:43:15,243 --> 01:43:16,700
Listen here...
1520
01:43:18,078 --> 01:43:22,038
I always liked you, Frances.
I always did.
1521
01:43:22,498 --> 01:43:26,210
Because you have the ability
to see into the future.
1522
01:43:26,586 --> 01:43:31,299
You do. And that's the same as me.
1523
01:43:32,176 --> 01:43:33,425
Bye, now.
1524
01:44:18,386 --> 01:44:19,679
Hello, Reggie.
1525
01:44:20,432 --> 01:44:21,725
How are you?
1526
01:44:22,310 --> 01:44:23,475
Yeah, you alright, Frank?
1527
01:44:23,643 --> 01:44:26,438
Long time no see, ey?
Yeah, I'm walking straight, y'know?
1528
01:44:26,502 --> 01:44:29,465
Oh yeah?- Yeah.- That's nice, innit?
1529
01:44:30,442 --> 01:44:31,691
That's nice.
1530
01:44:32,276 --> 01:44:33,653
What can I do for you?
1531
01:44:34,738 --> 01:44:36,156
Frances here?
1532
01:44:37,905 --> 01:44:39,747
It's just that, y'know,
I've been outside
1533
01:44:39,759 --> 01:44:41,745
your parent's house the
last couple of weeks.
1534
01:44:41,909 --> 01:44:44,872
They haven't told me that
she left so I, y'know...
1535
01:44:45,497 --> 01:44:48,292
I've been standing underneath
her her window like a fool.
1536
01:44:50,754 --> 01:44:53,381
Yeah, she's here.
Yeah, I know.
1537
01:44:55,050 --> 01:44:57,385
Reggie, I...
What?
1538
01:45:00,095 --> 01:45:03,267
I haven't seen her like
this in a long time.
1539
01:45:04,268 --> 01:45:06,770
She's delicate.
Right.
1540
01:45:06,934 --> 01:45:08,757
Alright. Well you tell
Frances to come out
1541
01:45:08,769 --> 01:45:10,774
here. I want her to come out here.
Go get her.
1542
01:45:10,838 --> 01:45:13,717
Reggie, I'm not going to let you see her, alright.
Don't fuck about.
1543
01:45:14,985 --> 01:45:17,403
Frances, go back inside.
What are you doing?
1544
01:45:17,415 --> 01:45:19,575
Do not worry. It's OK.
Hello, Reggie.
1545
01:45:20,656 --> 01:45:22,126
Hello, Frances.
1546
01:45:24,412 --> 01:45:27,955
Have you got a moment?
So that we can chat?
1547
01:45:28,023 --> 01:45:29,877
It's alright.
Are you sure about this?
1548
01:45:31,879 --> 01:45:34,169
Go in, son. Go put a kettle on.
1549
01:45:37,425 --> 01:45:38,926
Frankie, come home.
1550
01:45:40,051 --> 01:45:41,553
I am home.
1551
01:45:42,761 --> 01:45:46,766
At least until I find somewhere else.
I can't go and live with my mum.
1552
01:45:48,444 --> 01:45:51,015
Well what can I do to change your mind?
1553
01:45:51,879 --> 01:45:53,316
You can't.
1554
01:45:55,651 --> 01:45:58,614
I've changed my mind about one
thing, though. What's that?
1555
01:45:59,655 --> 01:46:04,452
I do want you to remember me... always.
1556
01:46:05,453 --> 01:46:09,625
That I existed... that I once walked
beside you. What are you on about?
1557
01:46:10,417 --> 01:46:11,919
Frankie, come on.
1558
01:46:12,920 --> 01:46:16,672
I always imagined... I thought that
we might have a child or two, y'know?
1559
01:46:17,713 --> 01:46:20,760
Why?
So you could use them to threaten me?
1560
01:46:20,928 --> 01:46:22,217
No.
1561
01:46:23,218 --> 01:46:24,848
Because I still love you.
1562
01:46:25,641 --> 01:46:28,495
No. No, it's just a thing
you say out of loyalty for
1563
01:46:28,507 --> 01:46:31,102
something that didn't
exist in the first place.
1564
01:46:31,170 --> 01:46:35,067
Not true. Loving you is the only
thing that holds me together.
1565
01:46:39,947 --> 01:46:44,908
Y'know, I dreamt that we could live
beyond the place that we were meant for.
1566
01:46:46,994 --> 01:46:49,973
But you're a gangster
and you love being one.
1567
01:46:50,245 --> 01:46:53,669
No. No, Frances, listen.
1568
01:46:55,795 --> 01:47:01,340
Please let me make amends for the suffering
and the pain that I have cause you. Please.
1569
01:47:02,177 --> 01:47:03,342
Please.
1570
01:47:05,428 --> 01:47:07,222
Just let me take you somewhere.
1571
01:47:07,931 --> 01:47:12,103
Somewhere?
Yeah, anywhere. Anywhere you want.
1572
01:47:13,352 --> 01:47:16,107
Yeah, just the two of us.
So we can be together.
1573
01:47:17,733 --> 01:47:19,610
It'll be like our second honeymoon.
1574
01:47:20,443 --> 01:47:24,571
Or not. Just so that you can
know that I can change.
1575
01:47:26,241 --> 01:47:28,743
To be fair, I have... I've changed.
1576
01:47:32,331 --> 01:47:38,045
All I'm saying is that the center of the
world can be anywhere you want it to be.
1577
01:47:38,629 --> 01:47:39,879
Anywhere.
1578
01:47:41,172 --> 01:47:43,510
Ibiza.
Who?
1579
01:47:43,658 --> 01:47:47,887
Ibiza. Let's go there.
I like the way the word sounds.
1580
01:47:48,055 --> 01:47:50,805
Yeah. You know what? I like
the way the words sounds too.
1581
01:47:51,474 --> 01:47:56,811
You want to go to Ibiza?
I'll get the tickets today. I'll book them today.
1582
01:48:50,365 --> 01:48:53,244
God doesn't ask if we accept this life.
1583
01:48:53,536 --> 01:48:56,999
There is no choice.
Life is forced upon you.
1584
01:48:57,540 --> 01:49:03,089
The only choice is how you live it.
Or not. That's a choice as well.
1585
01:49:19,730 --> 01:49:21,933
A cup of tea can solve anything.
1586
01:49:22,397 --> 01:49:28,070
A bit under the weather? Tea. You've left
your husband? Tea is the answer.
1587
01:49:28,238 --> 01:49:31,240
Frances, no Frances. What
have you done? Frances!
1588
01:49:31,906 --> 01:49:34,665
In case you thought, "at
least Frances survived
1589
01:49:34,677 --> 01:49:36,995
or she wouldn't be telling
us this tale."
1590
01:49:37,247 --> 01:49:39,374
Well, now you know.
1591
01:49:40,166 --> 01:49:44,919
But I was free at last.
God finally cut me some slack.
1592
01:49:45,087 --> 01:49:46,505
Where is she?
1593
01:49:47,742 --> 01:49:49,075
In her bedroom.
1594
01:50:51,862 --> 01:50:55,866
That afternoon Reggie would
drink himself insensible.
1595
01:50:56,703 --> 01:51:00,083
What do you do after
all, when the only person
1596
01:51:00,095 --> 01:51:02,709
who could ever get to you is gone?
1597
01:51:03,125 --> 01:51:06,837
A cup of tea?
I don't think so.
1598
01:52:30,540 --> 01:52:32,239
One big hat.
1599
01:52:34,314 --> 01:52:38,047
Go on, sit down. Don't stand around there
looking like some kind of lamppost.
1600
01:52:42,363 --> 01:52:43,576
Squeeze in.
1601
01:52:43,845 --> 01:52:49,802
Sweat it. What don't we have. A bottle.
Go on. Go on, Gordon.
1602
01:52:56,619 --> 01:52:59,069
You wanted to see me, Ron?
Yeah, I do actually.
1603
01:52:59,138 --> 01:53:03,572
I want you to kill someone for me, alright?
I'm going to give you a thousand pounds.
1604
01:53:04,067 --> 01:53:05,364
Leslie.
1605
01:53:08,150 --> 01:53:11,666
There's 500 there, right, so that's half.
1606
01:53:11,930 --> 01:53:14,238
Yeah? You get the rest when it's done.
1607
01:53:14,576 --> 01:53:18,765
You count it all, cos it's all there.
And you can put it in your little pocket.
1608
01:53:20,278 --> 01:53:21,744
That's for you.
1609
01:53:22,330 --> 01:53:26,013
Go on, put it in your fucking pocket.
We know you ain't got any money.
1610
01:53:26,825 --> 01:53:28,238
Don't be daft.
1611
01:53:31,415 --> 01:53:32,619
Who is it?
1612
01:54:01,503 --> 01:54:03,160
Mum, wait here.
1613
01:54:14,079 --> 01:54:15,759
Stop, Mum. Leave it.
You killed her.
1614
01:54:15,893 --> 01:54:19,535
You killed my daughter, you bastard.
You killed her.
1615
01:54:21,543 --> 01:54:24,831
Spending a hundred
pounds a week on flowers
1616
01:54:24,843 --> 01:54:27,190
won't bring her back. Murderer.
1617
01:54:27,358 --> 01:54:31,916
You'll fucking rot in hell, Reggie Kray.
1618
01:55:15,883 --> 01:55:18,016
McVitie, what are you doing here?
1619
01:55:18,393 --> 01:55:21,823
I've got a message for you... from Ron.
1620
01:55:33,453 --> 01:55:34,626
Back.
1621
01:56:09,104 --> 01:56:11,782
Shall I send a solicitor
or have you seen to that?
1622
01:56:15,537 --> 01:56:19,421
I want my wife and children's
safety guaranteed.
1623
01:56:31,560 --> 01:56:32,813
Payne.
1624
01:56:33,717 --> 01:56:35,532
He's given them everything.
1625
01:56:35,950 --> 01:56:40,174
Names, dates, times.
1626
01:56:40,636 --> 01:56:43,062
Documents, the lot.
1627
01:56:45,239 --> 01:56:47,455
They'll put two and two together...
1628
01:56:48,737 --> 01:56:51,396
and send a dozen witnesses
into protection.
1629
01:56:54,945 --> 01:56:56,451
Nipper, uh...
1630
01:56:59,712 --> 01:57:01,636
Yeah, Nipper, what?
1631
01:57:04,994 --> 01:57:09,721
The barmaid. He got the barmaid back in.
1632
01:57:11,938 --> 01:57:13,684
She ain't coming out.
1633
01:57:19,583 --> 01:57:21,089
Where's Ron?
1634
01:57:28,293 --> 01:57:29,203
Oh, yeah.
1635
01:57:34,592 --> 01:57:39,030
This is a piece of of me, this.
Oh yeah. I love this song.
1636
01:57:39,194 --> 01:57:40,498
It's your favorite.
1637
01:57:54,052 --> 01:57:56,900
Oh fuck it, everybody...
1638
01:57:57,157 --> 01:57:58,361
What?
1639
01:57:59,325 --> 01:58:02,337
He still goes through, Ian. Oy.
1640
01:58:03,434 --> 01:58:06,316
What?
Don't get him started.
1641
01:58:06,842 --> 01:58:09,978
Fuck it.
Well, thank you for asking.
1642
01:58:14,603 --> 01:58:18,881
Cheer up, twinkletoes.
It's nearly Christmas.
1643
01:58:19,498 --> 01:58:21,664
Why don't you have a little
dance or something, y'know?
1644
01:58:23,972 --> 01:58:26,450
What is the point of
coming out to a party like
1645
01:58:26,462 --> 01:58:28,952
this... if you're not
going to enjoy yourself?
1646
01:58:29,996 --> 01:58:32,097
I'm waiting for Jack the Hat.
1647
01:58:33,803 --> 01:58:36,322
Oh, right. What's he been doing?
Has he been
1648
01:58:36,334 --> 01:58:38,978
waving his shotgun around
in the clubs again?
1649
01:58:39,696 --> 01:58:43,126
What did you think going after
Leslie Payne was going to get us?
1650
01:58:43,359 --> 01:58:46,499
What do I think?
You heard.
1651
01:58:47,694 --> 01:58:52,923
Well in case you ain't realized, I don't
fucking answer to you, sweetheart.
1652
01:58:57,861 --> 01:59:01,048
There he is. Come on. C'mon, Ron, show
us that stuff. I've got the moves.
1653
01:59:03,081 --> 01:59:06,111
Hello, hello. Where the birds at?
It's Jack the Hat.
1654
01:59:06,479 --> 01:59:08,980
Mr. Bender, how are ya?
Nice to see you.
1655
01:59:10,604 --> 01:59:11,792
Esther?
Jackie.
1656
01:59:11,825 --> 01:59:14,395
I should never have let you go,
that was an absolute mistake.
1657
01:59:14,420 --> 01:59:17,416
I'm going to get myself a drink.
And then I'm going to come back
1658
01:59:17,428 --> 01:59:20,205
and I'll tell you why I shouldn't
have let you go. Promise.
1659
01:59:27,052 --> 01:59:28,221
Ron.
1660
01:59:35,566 --> 01:59:36,699
Teddy.
1661
01:59:37,783 --> 01:59:43,241
Hang on, Ron, look. Jack's here.
What's your story this morning, Dorice.
1662
01:59:51,977 --> 01:59:56,828
Here, Jack. A cigarette.
I quit on the way down the stairs.
1663
02:00:04,711 --> 02:00:06,919
You got something on your mind, Reg?
1664
02:00:07,422 --> 02:00:11,310
Yeah. Yeah, you're on my mind, mate.
1665
02:00:12,205 --> 02:00:13,878
Leslie Payne?
1666
02:00:15,595 --> 02:00:17,727
What the fuck were you thinking?
1667
02:00:19,780 --> 02:00:21,288
Ey? You've ruined this.
1668
02:00:22,152 --> 02:00:25,208
I don't know what you're on about.
Don't fucking lie to me.
1669
02:00:27,499 --> 02:00:29,063
I'm not going to fucking
let me be treated this
1670
02:00:29,075 --> 02:00:30,519
way. - How do you want
to be treated, Jack?
1671
02:00:30,584 --> 02:00:33,072
Ron?- Shut up.
He ain't going to fucking help you, is he?
1672
02:00:33,140 --> 02:00:34,995
You've got a tin of worms
in your head, mate.
1673
02:00:35,064 --> 02:00:37,783
Don't take it out on me
what happened to Frances.
1674
02:00:38,553 --> 02:00:39,775
What's that? What did you say?
1675
02:00:40,233 --> 02:00:42,215
It's not my fault
that Frances killed
1676
02:00:42,227 --> 02:00:44,640
herself. I never sold
her the fucking pills.
1677
02:00:44,709 --> 02:00:47,314
Oh, you've got to be joking.
Are you fucking joking? Reggie.
1678
02:00:47,683 --> 02:00:49,269
Go on.
Fucking shoot him.
1679
02:00:49,406 --> 02:00:52,458
Say that again, go on.
Reggie.
1680
02:00:52,727 --> 02:00:55,872
Say her fucking name.
I dare you.
1681
02:01:01,510 --> 02:01:03,446
Frances.
1682
02:01:41,405 --> 02:01:43,662
Why would you do that?
1683
02:01:48,111 --> 02:01:53,077
Because I can't kill you, no matter
how much I fucking want to.
1684
02:02:24,184 --> 02:02:25,481
Reggie?
1685
02:02:28,208 --> 02:02:31,065
Reggie?
1686
02:02:31,769 --> 02:02:35,168
Reg, look at me.
What the fuck's wrong with you?
1687
02:02:35,670 --> 02:02:40,539
You kill a geezer in a room full of people.
Are you fucking mad?
1688
02:02:42,340 --> 02:02:43,553
Ey?
Ey, what?
1689
02:04:01,146 --> 02:04:04,616
Reggie once said that the center of the
world could be anywhere you like.
1690
02:04:05,018 --> 02:04:07,862
Even here, in the East End of London.
1691
02:04:08,430 --> 02:04:14,147
The world is quite like London. It's not
good. It's not bad. It just is.
1692
02:04:14,616 --> 02:04:18,756
There's no morality or dishonor.
Just your own lonely code...
1693
02:04:18,825 --> 02:04:22,130
until your race is run.
Until the end.
1694
02:04:22,395 --> 02:04:26,327
Until we're all just ghosts of the
people we once thought we were.
1695
02:04:48,074 --> 02:04:51,713
Reggie spent 33 years in prison
for killing Jack McVitie.
1696
02:04:52,315 --> 02:04:57,610
Through all of those years, until the end,
he carried a pair of tickets with him.
1697
02:04:57,728 --> 02:05:03,394
Reggie, my prince. We were supposed
to go to Ibiza, after all.