0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:27,165 --> 00:00:31,526 Alan, you stinking traitor. Fuck you. You goddamn little shit. 2 00:00:31,594 --> 00:00:35,750 Lonny, drop that gun. Drop it! 3 00:00:45,714 --> 00:00:49,165 And the rest of you, drop them! 4 00:00:50,643 --> 00:00:52,833 Drop your guns! 5 00:00:57,603 --> 00:01:01,259 Alan, I see this is where I check out. 6 00:01:13,221 --> 00:01:16,877 Mr. Hui, what are your weapons doing down there? 7 00:01:16,951 --> 00:01:20,039 Maybe surrendering? Or scared to death? 8 00:01:20,115 --> 00:01:24,237 - Bastard! - Stop! Stop it, idiot, cool it. 9 00:01:24,311 --> 00:01:28,171 Put your effing guns down. Idiots! 10 00:01:32,670 --> 00:01:36,063 Johnny, if I die-- that's fine... 11 00:01:36,132 --> 00:01:38,188 but surely you don't have to kill all my boys? 12 00:01:39,962 --> 00:01:43,289 Johnny, he's right. Why waste any bullets on shit? 13 00:01:43,360 --> 00:01:47,845 It's up to you this time. Whatever you want, that choice is yours. 14 00:01:49,020 --> 00:01:52,108 Johnny, you're a smart guy. 15 00:01:53,149 --> 00:01:56,271 I'd like to talk to Alan alone. Yes or no? 16 00:01:56,346 --> 00:01:59,242 Mr. Hui, you'll need more than words. 17 00:02:10,033 --> 00:02:13,587 Now, everything changes. 18 00:02:16,428 --> 00:02:20,356 It isn't always pleasant either, and there isn't always a choice. 19 00:02:24,852 --> 00:02:30,938 Like Hawaii. I didn't go because I knew this day would come. 20 00:02:31,013 --> 00:02:35,872 Someone had to sell me out to him. But I read you all wrong. 21 00:02:35,941 --> 00:02:39,563 An error of judgment. One of those things. 22 00:02:39,638 --> 00:02:43,192 Please, release the guys. 23 00:02:44,867 --> 00:02:47,830 Look, I'm happy to die, but not by the hands of that bunch of rotten goat shit. 24 00:02:48,996 --> 00:02:52,425 - I want you to shoot me, Alan. - Shoot you? 25 00:02:52,493 --> 00:02:54,354 Shoot me. 26 00:02:58,886 --> 00:03:01,714 Go on, do it. Finish the job. 27 00:03:01,784 --> 00:03:05,076 There's no way out. Either you kill me, or I kill you. 28 00:03:09,343 --> 00:03:13,396 - Mr. Hui! - Don't move! Hold it! 29 00:03:19,600 --> 00:03:23,528 Boss! Mr. Hui! 30 00:04:40,489 --> 00:04:42,680 Kill him! Kill that guy! 31 00:05:09,928 --> 00:05:12,890 - Forget it, you get out. - Bullshit, I'll kill him. 32 00:05:14,223 --> 00:05:16,982 It isn't worth it. Cool, dude. 33 00:05:20,550 --> 00:05:21,810 - Go for it. - Yep. 34 00:10:26,824 --> 00:10:28,617 Who is he? 35 00:10:30,088 --> 00:10:32,279 We both know him. How come he didn't shoot me? 36 00:10:32,352 --> 00:10:34,941 Yuen, I told you already to lay off the case. 37 00:10:35,016 --> 00:10:37,775 Tell me who he is! 38 00:10:37,848 --> 00:10:41,367 - A triad. - Triad? 39 00:10:41,443 --> 00:10:45,032 I wish he were. Somehow I don't think he is. 40 00:10:46,438 --> 00:10:50,867 If I see him, he's a dead duck. Just thought I'd tell you. 41 00:10:51,934 --> 00:10:53,728 Sergeant Yuen, get back here! 42 00:10:58,161 --> 00:11:01,181 I don't have to tell you the reasons. 43 00:11:01,258 --> 00:11:04,687 - Remember that. - It'd be a smart move, nonetheless. 44 00:11:04,755 --> 00:11:07,547 If I'd had slugs the other night, I'd have killed a cop. 45 00:11:08,751 --> 00:11:11,873 Aren't we self-righteous. 46 00:11:11,948 --> 00:11:15,933 As a matter of fact, back at the teahouse, you did. 47 00:11:16,011 --> 00:11:19,871 Yeah, it's not the first time. Accidents happen. 48 00:11:19,940 --> 00:11:22,563 Please, Tequila. Sacrifices. 49 00:11:22,637 --> 00:11:25,567 On duty, a police officer bravely sacrifices his life! 50 00:11:25,635 --> 00:11:29,291 Sacrifices? Is that what you call it? 51 00:11:30,230 --> 00:11:33,886 You'd better tell us who are the cops and who are the thieves... 52 00:11:33,960 --> 00:11:36,389 and why you want us to kill each other? 53 00:11:36,458 --> 00:11:40,148 Better buckle down to the job and forget all the questions. 54 00:11:40,221 --> 00:11:44,740 Let me say this, you're under my command, not the other way around. 55 00:11:44,817 --> 00:11:47,178 You want to ask why? 56 00:11:47,248 --> 00:11:49,178 There's a hundred questions you ain't gonna get answered. 57 00:11:49,246 --> 00:11:52,640 Like why do cops need search warrants and not thieves? 58 00:11:54,141 --> 00:11:57,729 Why do cops have to write reports when they use a gun and robbers don't? 59 00:11:57,804 --> 00:12:02,095 Why are known murderers considered innocent until proven guilty... 60 00:12:02,166 --> 00:12:05,221 and why does the burden of proof lie on us, not on them? 61 00:12:05,296 --> 00:12:06,954 Why? 62 00:12:07,028 --> 00:12:09,685 If I knew the answer to that, I'd be the superintendent. 63 00:12:09,759 --> 00:12:13,620 All right? What I say is this. 64 00:12:13,689 --> 00:12:16,708 I lost a good friend back there when Ah-Lung checked out in the teashop. 65 00:12:16,785 --> 00:12:19,749 I don't give a shit what happens to me, all right... 66 00:12:19,816 --> 00:12:23,506 but I'll get that human garbage and burn him. 67 00:12:23,580 --> 00:12:26,441 God help anybody who tries to stop me. 68 00:12:26,510 --> 00:12:27,940 Sergeant! 69 00:12:33,070 --> 00:12:37,861 If you step out of line again, you'll be out of a job. 70 00:12:37,932 --> 00:12:42,724 - It'll be one more problem. - I'm shaking. 71 00:12:44,426 --> 00:12:47,514 That's what being a cop is all about. 72 00:12:47,590 --> 00:12:50,575 Can't beat the system even if you're right. 73 00:12:50,653 --> 00:12:54,514 Don't fit, don't play. I thought there would be justice. 74 00:12:54,583 --> 00:12:57,705 Every time a bastard got off, I lost more faith. 75 00:12:57,780 --> 00:13:00,505 But at the end of the day, I got over it. 76 00:13:00,578 --> 00:13:03,335 - And if you couldn't crack a case? - Suicide. 77 00:13:03,407 --> 00:13:05,668 - C'mon. Worse than that. - Sometimes, yes. 78 00:13:05,739 --> 00:13:09,099 What a shitty likeness! It took me two days to see it. 79 00:13:09,169 --> 00:13:11,099 In fact, I know him. He lives at Clearwater Bay. 80 00:13:11,167 --> 00:13:13,858 Foxy, what a winner, right? 81 00:13:13,931 --> 00:13:16,088 It could have been easier. 82 00:13:18,759 --> 00:13:21,450 - So? - Pang says he's a triad. 83 00:13:21,524 --> 00:13:24,079 Beware, he's an undercover. Be very careful. 84 00:13:25,453 --> 00:13:27,417 If you speak to him, tell him there's no need... 85 00:13:27,484 --> 00:13:30,073 to kill or be killed to crack a case. 86 00:13:30,149 --> 00:13:32,170 There are better ways. 87 00:13:38,008 --> 00:13:42,493 - You got a guy called Vodka? - Vodka? Tequila. 88 00:13:42,570 --> 00:13:47,520 - A heavy-duty cop. - I don't give a shit who he is. 89 00:13:47,599 --> 00:13:50,494 Tell him to back off. I don't want no hassles. 90 00:13:50,562 --> 00:13:54,616 That man will wreck everything. You want another funeral in the department? 91 00:13:54,693 --> 00:13:57,315 Point taken. I'll stop him. 92 00:13:58,821 --> 00:14:02,182 And get that export license. Johnny doesn't do that shipment... 93 00:14:02,252 --> 00:14:05,079 I don't find out where his depot is located. 94 00:14:05,149 --> 00:14:08,441 Give me a day, okay? Customs are a snap. 95 00:14:08,512 --> 00:14:11,839 - Be cool. You'll get what you want. - What about my Swiss bank account? 96 00:14:11,908 --> 00:14:14,929 - Buttoned up. - And what about the house in Guam? 97 00:14:15,007 --> 00:14:18,594 - Does it have a walled garden? - I'm not playing this game, Tony. 98 00:14:18,669 --> 00:14:21,655 If you don't want to do this job, you're free to quit. 99 00:14:21,733 --> 00:14:24,219 And live where? Just stay real. 100 00:14:28,959 --> 00:14:31,048 What's up? Don't trust me? 101 00:14:31,123 --> 00:14:33,848 You know I always deliver the goods, Superintendent. 102 00:14:36,718 --> 00:14:39,239 It's your birthday. You forgot? 103 00:14:41,048 --> 00:14:42,534 A present. 104 00:14:45,143 --> 00:14:47,300 I had forgotten. 105 00:14:47,375 --> 00:14:51,428 So busy being a gangster, I don't know which me is real. 106 00:14:52,769 --> 00:14:56,255 And you're the only guy that remembered it anyhow. 107 00:14:57,998 --> 00:14:59,655 Don't forget that. 108 00:15:49,348 --> 00:15:53,300 What is it? You still upset. Looking for a little revenge? 109 00:16:07,231 --> 00:16:09,922 What should I call you? 110 00:16:09,996 --> 00:16:12,152 Not really a criminal. 111 00:16:13,559 --> 00:16:16,886 But not exactly a cop. What's your rank? Sergeant? 112 00:16:16,956 --> 00:16:19,215 Inspector? Joker? 113 00:16:19,287 --> 00:16:23,477 - Should I salute you? - If you like. 114 00:16:23,550 --> 00:16:26,672 To you I'm a thief. To my mother, a son. 115 00:16:26,747 --> 00:16:28,608 To the triads, I'm a hero. 116 00:16:31,908 --> 00:16:35,802 - Could we ever be friends? - You've got the gun. 117 00:16:35,871 --> 00:16:38,097 You can tell me to go out and milk a cow, and I'll do it. 118 00:16:39,168 --> 00:16:41,563 I'm sorry, I don't like milk. 119 00:16:48,093 --> 00:16:50,556 What's with all these paper cranes? 120 00:16:50,624 --> 00:16:52,111 You bored? 121 00:16:54,553 --> 00:16:56,210 Maybe you feel lonely here? 122 00:16:59,548 --> 00:17:01,069 You know, I've always hated making cranes. 123 00:17:03,312 --> 00:17:06,207 I make one each time I kill somebody. 124 00:17:07,707 --> 00:17:10,296 How about it? Shall I make you one? 125 00:17:10,371 --> 00:17:11,960 No, thanks. 126 00:17:15,533 --> 00:17:17,723 And if you get killed, who'll make yours? 127 00:17:20,628 --> 00:17:24,851 Why don't you and I work together? Make a paper vulture for Johnny Wong? 128 00:17:26,089 --> 00:17:31,278 Because I don't have time. You make it for him. I've got to go. 129 00:17:34,914 --> 00:17:37,810 I hate in-house funerals. 130 00:17:39,211 --> 00:17:42,661 I write all the music each time. 131 00:17:42,740 --> 00:17:45,329 A cop dies, and I have to play a tune for him. 132 00:17:45,404 --> 00:17:48,129 I really don't want to do that for you. 133 00:19:23,843 --> 00:19:25,830 Get out! Johnny Wong's here. 134 00:19:26,973 --> 00:19:29,630 - How do we keep in touch? - I'll send you a crane. 135 00:19:29,705 --> 00:19:32,396 Be good. You're on your own. 136 00:19:36,165 --> 00:19:38,890 You two-faced bastard. Damn you, you called the cops. 137 00:19:38,962 --> 00:19:41,482 Check the place. 138 00:19:43,891 --> 00:19:45,788 Alan, I've been after this bastard for a long time. 139 00:19:48,720 --> 00:19:51,910 You know, you're my guy now. I'll look after you. 140 00:19:54,681 --> 00:19:56,078 - Hospital! - Right. 141 00:20:02,989 --> 00:20:06,418 You'll get round-the-clock guards, so don't worry. 142 00:20:06,486 --> 00:20:09,846 - I don't need it. I'll be all right. - Don't be silly. You do need it. 143 00:21:06,429 --> 00:21:08,359 Please, nurse, over here a minute. 144 00:21:12,056 --> 00:21:14,418 I don't want this patient's records left here. 145 00:21:14,487 --> 00:21:16,816 Nobody must know he's in this room, understand? 146 00:21:18,617 --> 00:21:19,945 We know the Fox double-crossed you. 147 00:21:20,015 --> 00:21:23,069 He told Hui's leftovers where you were hanging out. 148 00:21:23,146 --> 00:21:25,871 - He'll pay for that. - Forget about it. I'll handle it. 149 00:21:25,943 --> 00:21:28,373 Maybe you should get better first. I'll do it. 150 00:21:52,185 --> 00:21:56,545 - Is the Fox really a traitor? - The Fox has two masters. 151 00:21:56,613 --> 00:22:00,134 He works for the cops and us. He told me about Hui's warehouse. 152 00:22:04,073 --> 00:22:05,970 Bastard! 153 00:22:09,735 --> 00:22:12,425 He can tell about yours as well. 154 00:22:13,532 --> 00:22:15,893 It wasn't smart to tell him. 155 00:22:17,127 --> 00:22:20,215 I'll kill him. I'll kill that little dickhead. 156 00:22:25,186 --> 00:22:26,311 Let me take care of him. 157 00:22:59,520 --> 00:23:01,780 What have you told our friends the cops? 158 00:23:03,915 --> 00:23:07,606 I've told them nothing. This is pointless. 159 00:23:13,008 --> 00:23:15,437 Little fucker, playing dumb! 160 00:23:18,236 --> 00:23:20,825 If you didn't rat on us, how come the cops knew about the raid? 161 00:23:25,329 --> 00:23:27,758 I wonder about that. 162 00:23:27,827 --> 00:23:31,482 There's more rats in this gang than members. You know what? 163 00:23:41,147 --> 00:23:43,474 Mr. Woo, he's a true friend. 164 00:23:43,545 --> 00:23:45,634 Right or wrong, it doesn't matter. 165 00:23:45,710 --> 00:23:48,537 He and I are both in serious danger right now. 166 00:23:48,607 --> 00:23:51,661 In my position, what would you do? 167 00:23:51,737 --> 00:23:54,565 If he really was my friend, I wouldn't hesitate... 168 00:23:54,634 --> 00:23:56,723 whether he was right or wrong. 169 00:23:56,799 --> 00:24:00,057 Even if I was still a cop, yes, I'd still help him. 170 00:24:01,328 --> 00:24:02,418 Such character. 171 00:24:02,492 --> 00:24:04,978 Not me, old buddy. It's the guy up there. 172 00:24:10,452 --> 00:24:14,744 Foxy, Foxy, what happened to you? 173 00:24:14,815 --> 00:24:15,972 Foxy, what is it? 174 00:24:16,047 --> 00:24:18,442 Johnny Wong's arsenal, it's over at-- 175 00:24:18,511 --> 00:24:23,564 - Where is it? - Maple, Maple Hospital. 176 00:24:25,538 --> 00:24:30,057 Mr. Woo, call my girlfriend for me. Have her meet me at the hospital. 177 00:25:06,599 --> 00:25:09,426 - Who brought him in? - It's all right nurse. I did. 178 00:25:09,496 --> 00:25:13,322 Inspector Yuen, CI D. I'll register him formally later. 179 00:25:13,392 --> 00:25:15,821 I'm responsible. 180 00:25:34,872 --> 00:25:36,927 Hold it right there. 181 00:25:39,933 --> 00:25:41,760 I'm sorry. 182 00:25:46,893 --> 00:25:50,288 - Nurse, blood pressure. - It's low, 80 over 50. 183 00:25:50,357 --> 00:25:52,287 And his pupils? 184 00:25:54,286 --> 00:25:58,408 - Somewhat dilated. - Nurse, give him oxygen. 185 00:25:59,381 --> 00:26:01,469 Boss, that cop took Foxy to Maple Hospital. He's alive. 186 00:26:03,744 --> 00:26:07,570 - So what's going on? - It's about Foxy. 187 00:26:07,640 --> 00:26:10,160 - Somehow he's still alive. - I'll bet he ratted on us. 188 00:26:11,571 --> 00:26:13,194 - Let me take care of it. - You? 189 00:26:13,268 --> 00:26:16,698 - I won't miss this time. - Kill that cop too. 190 00:26:28,886 --> 00:26:30,816 I'm not convinced. 191 00:26:30,884 --> 00:26:34,574 Send extra guys with him, just in case. 192 00:26:36,813 --> 00:26:40,105 The guy was my informer, so tell me how he's doing. 193 00:26:40,176 --> 00:26:42,900 Luckily, he had a lighter in his breast pocket, or he'd be dead. 194 00:26:42,972 --> 00:26:44,834 - When can he talk? - Not yet. He needs rest. 195 00:27:33,592 --> 00:27:36,646 - Are you all right? - Cig-- 196 00:27:36,722 --> 00:27:40,048 - What? - Ciga-- 197 00:27:40,118 --> 00:27:42,775 It'll blow up your oxygen. 198 00:27:42,849 --> 00:27:46,404 Turn it off then, turn it off. 199 00:27:47,544 --> 00:27:49,973 You're half dead. Give yourself a break. 200 00:27:50,042 --> 00:27:52,030 I'm all dead. 201 00:27:52,108 --> 00:27:55,900 But before I go, I want to prove I was the best. 202 00:27:57,569 --> 00:27:59,658 You've already proven it. 203 00:28:05,095 --> 00:28:07,922 Someone guessed? 204 00:28:09,590 --> 00:28:13,110 Johnny's gun cache is in the basement of the goddamn hospital. 205 00:28:13,952 --> 00:28:16,541 Am I smart or what? 206 00:28:24,608 --> 00:28:26,038 I won't live to see it. 207 00:28:32,169 --> 00:28:35,427 It's up to you. The show's all yours. 208 00:28:37,331 --> 00:28:41,917 You're full of it. Give me that, come on. 209 00:28:44,890 --> 00:28:47,183 Now rest. 210 00:28:47,254 --> 00:28:50,149 Who's smoking? Don't you know it's dangerous? 211 00:28:50,217 --> 00:28:53,510 - That's why I put it out. - Don't do it again. 212 00:28:53,581 --> 00:28:55,272 Time for medication. 213 00:28:56,845 --> 00:29:01,102 Please, no injections, buddy. They might try to kill me. 214 00:29:01,174 --> 00:29:04,932 Relax, that's the reason I'm here with you. 215 00:29:05,003 --> 00:29:06,729 The gentleman outside sent this for you. 216 00:29:19,124 --> 00:29:23,018 - Where are you taking me? - Somewhere safe. 217 00:29:26,217 --> 00:29:28,772 One of my men's guarding a witness. 218 00:29:28,848 --> 00:29:31,504 - Which room is he in? - Room 301. 219 00:30:28,324 --> 00:30:31,152 White roses again. Can't you be more original? 220 00:30:31,222 --> 00:30:33,344 What's wrong with them? 221 00:30:34,785 --> 00:30:36,578 From an undercover cop? 222 00:30:36,649 --> 00:30:39,238 That's irrelevant. It's just my taste. 223 00:30:40,612 --> 00:30:44,700 Roses are so obvious, anyone would suspect them. 224 00:30:44,775 --> 00:30:47,170 - Where's Foxy? - I put him there. 225 00:30:47,239 --> 00:30:50,827 - And where's Johnny's arsenal? - I'm not sure I can say. 226 00:30:53,400 --> 00:30:55,262 No time to waste. 227 00:30:56,697 --> 00:30:58,491 I don't like being bullied. 228 00:31:05,556 --> 00:31:07,519 Tell me where the arsenal is. 229 00:31:14,679 --> 00:31:18,074 I went through a lot of hassle to let Foxy escape. 230 00:31:18,143 --> 00:31:22,037 Things ain't been easy for me. When I'm triad, the cops try to kill me. 231 00:31:22,106 --> 00:31:26,091 And when I'm a cop, everyone tries to kill me. 232 00:31:26,169 --> 00:31:28,497 I'm one scared guy. 233 00:31:28,566 --> 00:31:31,791 I just want to get this clear and close the case. 234 00:31:31,863 --> 00:31:35,882 - Why are you giving me this shit? - You're not being realistic. 235 00:31:43,851 --> 00:31:47,246 Okay, you bust these bastards, and then what? 236 00:31:47,315 --> 00:31:49,972 The government gives you money and a new passport. 237 00:31:50,046 --> 00:31:52,566 What are you going to do with your life? 238 00:31:52,644 --> 00:31:55,663 Where do you think you're going? You've got to have an operation. 239 00:32:04,232 --> 00:32:08,626 After all you've done for them, the police will never thank you, Tony. 240 00:32:14,922 --> 00:32:19,474 - I've known that all along. - So, then wise up. Come on. 241 00:32:59,313 --> 00:33:02,763 - What's happened? - Nothing. Just move on. 242 00:33:10,303 --> 00:33:12,266 - Watch out for strangers, okay? - Okay. 243 00:33:18,428 --> 00:33:19,484 Watch out. 244 00:33:26,253 --> 00:33:29,580 We should go on up. I've got a rendezvous to keep. 245 00:34:00,920 --> 00:34:04,871 - Tequila! - Been here long? Let's go inside. 246 00:34:05,549 --> 00:34:07,604 Any news? 247 00:34:07,680 --> 00:34:09,871 Big steel reinforcements were used in the morgue. 248 00:34:09,945 --> 00:34:12,840 They spent almost four months building it. 249 00:34:16,172 --> 00:34:19,101 - That's what Foxy said before he died. - He's dead? 250 00:34:21,301 --> 00:34:22,561 We were a little late. 251 00:34:25,264 --> 00:34:29,555 I forgot to introduce you. My girlfriend, Theresa. 252 00:34:29,626 --> 00:34:31,749 Aren't you the one who sent her all the flowers? 253 00:34:36,187 --> 00:34:38,877 - Your flowers are beautiful. - Thanks. 254 00:34:39,950 --> 00:34:41,278 I just picked them at random. 255 00:34:43,612 --> 00:34:46,235 - My girlfriend hates white roses. - I hate people who don't send them. 256 00:34:47,576 --> 00:34:50,733 - Lover's quarrel? - Little one. 257 00:34:50,807 --> 00:34:55,098 Everyone disagrees once in a while. We'll be all right! 258 00:34:55,169 --> 00:34:58,859 Call Mr. Pang at once. Ask him to come over. Wait for me here. 259 00:34:58,931 --> 00:35:01,259 And when you get my signal, get the patients out. 260 00:35:01,330 --> 00:35:03,691 - What'll the signal be? - Send her flowers! 261 00:35:03,760 --> 00:35:07,018 You'll send me flowers? 262 00:35:07,090 --> 00:35:08,316 He got that from me. 263 00:35:10,055 --> 00:35:12,952 I just picked it up. Guess I should say thank you. 264 00:35:16,288 --> 00:35:18,719 You'll get my flowers in half an hour. 265 00:35:19,920 --> 00:35:22,545 You're so smart, you'll know what to do. 266 00:35:22,619 --> 00:35:24,710 Can we go now? 267 00:35:33,851 --> 00:35:36,283 B2. 268 00:35:36,350 --> 00:35:39,316 Mr. Pang, I'm at Maple Hospital. Can you get here straight away? 269 00:35:42,516 --> 00:35:46,312 - Are you new here? What's your name? - Geoff Yuen. 270 00:35:46,383 --> 00:35:50,213 - I'd like to see a specialist. - What's the problem? 271 00:35:50,282 --> 00:35:52,077 Fever, I think. 272 00:35:53,981 --> 00:35:56,378 Who have you got there, then? Let's take a look. 273 00:35:56,447 --> 00:35:58,935 You don't want to. He's a mess, eyes hanging out. 274 00:35:59,014 --> 00:36:02,173 Guts all around his neck, naughty bits missing. 275 00:36:17,677 --> 00:36:20,837 Wasn't my timing perfect? 276 00:36:20,910 --> 00:36:22,466 Theirs was better. 277 00:36:32,374 --> 00:36:34,806 Theresa Chang, your turn! 278 00:36:34,874 --> 00:36:37,634 There's so many patients. Let them go first. 279 00:36:40,273 --> 00:36:43,330 I'm all right. I don't need a doctor! 280 00:36:45,906 --> 00:36:47,837 Miss, if you're ill, you must see a doctor. 281 00:36:47,905 --> 00:36:49,837 I said I don't want to! 282 00:36:49,905 --> 00:36:51,666 Stay calm. Remember we're cops. 283 00:37:01,370 --> 00:37:04,768 - Where are Tony and Tequila? - They're in the morgue. 284 00:37:18,534 --> 00:37:23,556 See this? These are all empty. J 1234. 285 00:37:54,362 --> 00:37:58,123 Are you crazy? How do you suggest we get out? 286 00:37:58,194 --> 00:38:00,126 We're not leaving yet. 287 00:38:02,027 --> 00:38:06,253 How's Tony doing? Is his cover blown yet? 288 00:38:06,325 --> 00:38:08,416 The whole operation depends entirely on him. 289 00:38:08,492 --> 00:38:12,389 I hope that mortuary's got good ''Feng Shui.'' May God keep him safe. 290 00:38:13,625 --> 00:38:16,954 And Tequila's there! Why don't you care about him? 291 00:38:17,024 --> 00:38:19,489 He's in danger too! 292 00:38:19,557 --> 00:38:23,454 That's favoritism! You're always on his case! 293 00:38:23,523 --> 00:38:26,454 It's obvious you don't understand him one bit! 294 00:38:28,555 --> 00:38:30,986 I didn't realize you still cared. 295 00:38:40,520 --> 00:38:43,610 - What's the arrangement? - I wait for his signal. 296 00:38:43,685 --> 00:38:46,775 When I receive some roses, we evacuate the patients. 297 00:39:21,213 --> 00:39:23,906 Great idea, throw a tantrum. Always opens doors. 298 00:39:26,113 --> 00:39:28,670 You do it. Go on! 299 00:39:31,778 --> 00:39:36,369 Why are you such a dickhead? This isn't even your case. 300 00:39:40,277 --> 00:39:42,208 I don't agree. 301 00:39:43,276 --> 00:39:48,469 In my opinion, at this stage it has everything to do with me. 302 00:39:48,541 --> 00:39:52,633 If every cop was as self-important as you, Hong Kong would be dead. 303 00:39:55,541 --> 00:39:59,529 Why not stop trying to pin the blame? Let me open the door. 304 00:41:22,926 --> 00:41:25,892 Which year did you graduate? Did you graduate? 305 00:41:27,593 --> 00:41:28,523 Perhaps. 306 00:41:30,292 --> 00:41:33,086 Good. It would be interesting to find out... 307 00:41:33,158 --> 00:41:36,090 who trained you to be this jackass you've become. 308 00:41:39,756 --> 00:41:42,381 Pang said you don't waste slugs. 309 00:41:42,456 --> 00:41:44,944 I don't waste them. 310 00:43:34,572 --> 00:43:35,560 What the hell. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 10000 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org