1
00:01:42,300 --> 00:01:43,858
Little Frank.
2
00:01:44,540 --> 00:01:47,134
- You take care of your ma.
- l will.
3
00:01:53,140 --> 00:01:56,257
- You're not travelling very heavy, Tom.
- l got all l need.
4
00:02:01,700 --> 00:02:05,488
You should be taking the train, Frank.
Fort Smith is too long a ride.
5
00:02:05,700 --> 00:02:09,409
On Judy, 70 miles
will be a pleasant outing.
6
00:02:10,460 --> 00:02:13,099
Yarnell, you'll take care
of the place for me.
7
00:02:13,300 --> 00:02:17,259
You and my Mattie.
Where's Mattie?
8
00:02:18,020 --> 00:02:20,056
l'm here, Papa!
9
00:02:24,700 --> 00:02:28,170
Well, Little Bookkeeper,
got my wherewithal ready?
10
00:02:28,380 --> 00:02:31,372
- Of course.
- How much are you allowing me?
11
00:02:31,580 --> 00:02:34,253
There's...right around...
12
00:02:36,900 --> 00:02:39,539
...$1 50 cash money there.
13
00:02:40,460 --> 00:02:42,974
Better hand me
my good luck gold pieces, too.
14
00:02:43,980 --> 00:02:48,212
Buying Texas mustang ponies,
you'll need plenty of luck!
15
00:02:48,420 --> 00:02:53,414
You'll come around to my plan.
l intend to buy as many as l can swing.
16
00:02:53,620 --> 00:02:59,331
- We'll breed them for deer-hunting.
- They're small and chicken-brained!
17
00:02:59,540 --> 00:03:03,453
l'd say small and tough,
right for keeping up with dogs.
18
00:03:03,660 --> 00:03:06,732
- You want my advice, Papa?
- l always do.
19
00:03:06,940 --> 00:03:10,216
- Buy the ponies cheap.
- l expect to.
20
00:03:10,900 --> 00:03:15,052
This Colonel Stonehill has got
to get rid of them before winter.
21
00:03:15,260 --> 00:03:18,935
Papa, that gun's old-fashioned.
Buy a new one at Fort Smith.
22
00:03:19,140 --> 00:03:23,418
lt served me well at Chickamauga,
and it's got a long way to go yet.
23
00:03:35,740 --> 00:03:37,298
Goodbye, Papa!
24
00:03:45,500 --> 00:03:48,139
Tom Chaney...
Now there's trash for you.
25
00:03:48,340 --> 00:03:50,649
lt's his job to look after the place.
26
00:03:50,860 --> 00:03:54,535
Papa took him in when he was starving
and gave him a house.
27
00:03:54,740 --> 00:03:57,971
Come, Mattie, it's only an old tool-shed.
28
00:03:58,180 --> 00:04:01,456
You can still throw a cat
through the south wall!
29
00:04:01,660 --> 00:04:03,776
lt's got a good roof.
30
00:04:07,580 --> 00:04:09,810
- This game's crooked!
- What?
31
00:04:10,020 --> 00:04:12,773
You've been dealing me seconds!
32
00:04:14,540 --> 00:04:17,179
Goddamn crooks!
You're stackin' the decks!
33
00:04:21,940 --> 00:04:25,649
Come on, Tom. We want to make
an early start for home.
34
00:04:25,860 --> 00:04:29,648
l'm going back in there.
l want to get my money back!
35
00:04:29,860 --> 00:04:31,976
Not full of whisky and with a gun.
That's no way.
36
00:04:32,180 --> 00:04:37,538
- A gun'll say a whole lot quick.
- l won't allow you to get into trouble.
37
00:04:37,740 --> 00:04:40,095
- Gimme your gun.
- l'll give you one end of it!
38
00:04:40,300 --> 00:04:43,019
Gimme the gun! Gimme your gun!
39
00:05:11,300 --> 00:05:12,779
All aboard!
40
00:05:16,420 --> 00:05:18,138
Where's the undertaker?
41
00:05:18,340 --> 00:05:21,138
Round the corner
from the courthouse, ma'am.
42
00:05:21,340 --> 00:05:22,614
Thank you.
43
00:05:28,620 --> 00:05:30,770
l can't understand
all these people being here.
44
00:05:30,980 --> 00:05:33,858
Everybody comes in from every place.
45
00:05:34,060 --> 00:05:38,258
- l'd like to know why.
- They're hanging three men today.
46
00:05:38,460 --> 00:05:41,532
We'd better go and see about Papa.
47
00:06:01,940 --> 00:06:04,579
GESCHLOSSEN.
BlN BEl DER HlNRlCHTUNG.
48
00:06:04,780 --> 00:06:08,693
Looks like he's out
rustling up business for himself.
49
00:06:08,900 --> 00:06:14,338
Seems like we have some time
to waste before we see anybody.
50
00:06:14,540 --> 00:06:17,100
l can tell you want to go to the hanging.
51
00:06:17,300 --> 00:06:21,896
Afraid l can't.
Your mama said keep an eye on you.
52
00:06:22,620 --> 00:06:24,929
Well, l'll go along.
53
00:06:25,140 --> 00:06:28,212
Don't worry, l won't tell Mama.
54
00:06:32,140 --> 00:06:36,497
I was once Iost
55
00:06:36,700 --> 00:06:40,852
But now am found
56
00:06:41,060 --> 00:06:49,092
Was bIind but now I see
57
00:06:49,300 --> 00:06:53,532
'Twas grace that taught
58
00:06:53,740 --> 00:06:58,097
My heart to fear
59
00:06:58,300 --> 00:07:05,888
And grace my fears reIieved
60
00:07:06,100 --> 00:07:09,854
How sweet the sound...
61
00:07:10,260 --> 00:07:12,774
That man up there on the porch...
62
00:07:16,980 --> 00:07:20,211
That's Judge Parker.
He watches all the hangings.
63
00:07:20,420 --> 00:07:25,653
- He says it's his sense of duty.
- Who knows what's in a man's heart?
64
00:07:27,260 --> 00:07:32,175
...Amen.
65
00:07:38,940 --> 00:07:40,498
The hangman's a Yankee.
66
00:07:40,700 --> 00:07:45,490
They say he won't spring the trap
on a boy that wore the blue.
67
00:07:49,620 --> 00:07:51,736
No, l'm here, l'll see it all.
68
00:08:01,620 --> 00:08:03,099
My goodness!
69
00:08:14,940 --> 00:08:17,295
That's not a faint-hearted judge.
70
00:08:17,500 --> 00:08:20,617
Chaney'll get his due
before such a judge.
71
00:08:42,940 --> 00:08:45,898
ls that the man?
72
00:08:47,500 --> 00:08:50,060
That is my father.
73
00:08:51,820 --> 00:08:56,132
lf you would like to kiss him,
it would be all right.
74
00:08:59,100 --> 00:09:00,818
No...
75
00:09:04,420 --> 00:09:06,729
Put the lid on it.
76
00:09:56,900 --> 00:10:00,495
l'm Mattie Ross
of Dardanelle in Yell County.
77
00:10:00,700 --> 00:10:05,251
And this is my friend, Yarnell
Pointdexter, who works on our place.
78
00:10:05,460 --> 00:10:08,133
Yes, ma'am. State your business.
79
00:10:08,340 --> 00:10:12,333
My father was killed in Fort Smith
by a coward named Tom Chaney.
80
00:10:12,540 --> 00:10:14,496
What are you doing
about the murder?
81
00:10:14,700 --> 00:10:18,693
We do know this: his name's
Chambers, he's in lndian territory.
82
00:10:18,900 --> 00:10:23,769
We think he robbed a mail hack
Tuesday down on the Poteau River.
83
00:10:23,980 --> 00:10:26,653
He's medium height,
with a black mark on his cheek.
84
00:10:26,860 --> 00:10:31,012
That's Tom Chaney.
There's no Chambers to it.
85
00:10:31,220 --> 00:10:35,498
He got that black mark
when a man fired a pistol in his face.
86
00:10:37,500 --> 00:10:42,733
- Why aren't you out looking for him?
- l've no authority in the lndian Nation.
87
00:10:42,940 --> 00:10:45,818
He's now the business
of the US Marshal.
88
00:10:46,020 --> 00:10:52,414
- Who's the best marshal they have?
- Bill Waters is the best tracker.
89
00:10:52,620 --> 00:10:57,296
The meanest one is Rooster Cogburn,
double-tough, knows no fear.
90
00:10:57,500 --> 00:11:01,288
L T Quinn is the straightest.
He brings them in alive.
91
00:11:01,500 --> 00:11:06,290
- Where would l find this Rooster?
- At the Federal Court this afternoon.
92
00:11:06,500 --> 00:11:08,650
He's bringing in prisoners
from the territory.
93
00:11:08,860 --> 00:11:13,695
- ls Chaney one of them?
- l don't know. That's federal business.
94
00:11:14,180 --> 00:11:19,573
Your father's gun...
you'll want to take it home, l expect.
95
00:11:19,780 --> 00:11:23,739
His saddle is
at Colonel Stonehill's stock barn,
96
00:11:23,940 --> 00:11:28,138
and the rest of his things are
at the Monarch boarding house.
97
00:11:28,340 --> 00:11:32,652
l won't rest till Tom Chaney's
barking in hell!
98
00:11:38,940 --> 00:11:40,419
Yarnell...
99
00:11:42,060 --> 00:11:44,051
You stay with Papa.
100
00:11:44,260 --> 00:11:48,412
When you get home, put him
in a better coffin with Mason's apron.
101
00:11:48,620 --> 00:11:50,372
Your mama wants you home.
102
00:11:50,580 --> 00:11:57,577
Mama knows l can take care of myself.
Tell her not to sign anything till l return.
103
00:11:57,780 --> 00:12:00,169
People'll take it wrong
that l leave this to you,
104
00:12:00,380 --> 00:12:02,496
but l got Papa's business to see to.
105
00:12:02,700 --> 00:12:05,533
Tell Mama l'm staying
at the Monarch boarding house.
106
00:12:05,740 --> 00:12:09,574
l'm going to see
if Tom Chaney's been brought in.
107
00:12:09,780 --> 00:12:12,533
And then l'll see this Rooster Cogburn.
108
00:12:22,700 --> 00:12:26,659
All right, get outta the way!
Back up!
109
00:12:37,700 --> 00:12:39,179
Stand up!
110
00:12:40,020 --> 00:12:41,499
Come on out!
111
00:12:45,500 --> 00:12:47,013
Move along!
112
00:12:47,220 --> 00:12:48,938
Are the prisoners
from the lndian Territory?
113
00:12:49,140 --> 00:12:52,530
- Yes, ma'am.
- ls one of them Tom Chaney?
114
00:12:52,740 --> 00:12:55,493
Cogburn ain't turned in his list yet.
115
00:12:55,700 --> 00:12:59,978
- Which marshal is Rooster Cogburn?
- The big fella with the eye-patch.
116
00:13:04,660 --> 00:13:05,979
Come on!
117
00:13:10,620 --> 00:13:12,576
All right, take it away!
118
00:13:12,780 --> 00:13:17,012
- Mr Cogburn!
- Wait! Come back here!
119
00:13:17,220 --> 00:13:18,858
Mr Cogburn!
120
00:13:19,060 --> 00:13:20,857
Come back here!
121
00:13:23,620 --> 00:13:25,815
All right, come on up.
122
00:13:26,020 --> 00:13:29,695
lf he thinks l'm put off by a locked door,
he doesn't know me!
123
00:13:29,900 --> 00:13:33,449
- l'll be here when it opens.
- Then you'll be mighty hungry.
124
00:13:33,660 --> 00:13:35,776
Best time to nail him is tomorrow.
125
00:13:35,980 --> 00:13:38,619
He's testifying before Judge Parker.
126
00:13:47,260 --> 00:13:51,014
Thank you very much.
l appreciate your kindness.
127
00:14:03,020 --> 00:14:05,580
Have some more dumplings, dear?
128
00:14:07,260 --> 00:14:10,696
At 25 cents per meal,
l might just as well.
129
00:14:13,060 --> 00:14:15,335
l was hoping you were enjoying them.
130
00:14:15,540 --> 00:14:20,489
They're all right. l can't see 25 cents
in a little flour and grease.
131
00:14:28,220 --> 00:14:31,417
- You're late, Mr La Boof.
- The French is 'La Boeuf'.
132
00:14:31,620 --> 00:14:34,088
l call it 'La Beef'.
133
00:14:39,700 --> 00:14:42,772
Mr La Beef came in this evening.
134
00:14:43,540 --> 00:14:45,337
Your spurs, please.
135
00:14:45,540 --> 00:14:49,010
My poor chairs are scratched
enough already.
136
00:15:01,180 --> 00:15:03,853
A right fancy rig, sir.
137
00:15:05,100 --> 00:15:07,534
Watch out
for the chicken and dumplings.
138
00:15:07,740 --> 00:15:10,573
- They'll hurt your eyes.
- How's that?
139
00:15:10,780 --> 00:15:14,614
They'll hurt your eyes
looking for the chicken!
140
00:15:15,780 --> 00:15:18,294
You squirrel-headed bastard!
141
00:15:20,500 --> 00:15:22,934
Howdy. What's your name?
142
00:15:24,980 --> 00:15:30,418
l'd like to go to bed now. But first
l'd like to see my father's traps.
143
00:15:39,500 --> 00:15:44,051
l'll take a guess
and say your name is Mattie Ross.
144
00:15:52,340 --> 00:15:56,174
- Mr La Beef is a handsome man.
- He needs a bath and a shave.
145
00:15:56,380 --> 00:16:00,214
- He hails from Texas.
- Judge he's proud of his cowlick.
146
00:16:00,420 --> 00:16:04,333
- How did he guess my name?
- He's a good guesser, l guess!
147
00:16:06,060 --> 00:16:08,972
We're short of rooms
on account of the hanging.
148
00:16:09,180 --> 00:16:11,330
You'll sleep in here
with Grandma Turner.
149
00:16:11,540 --> 00:16:15,613
Don't worry about Grandma Turner,
she's used to doubling up.
150
00:16:15,820 --> 00:16:18,778
l take it my rent will be half, then?
151
00:16:18,980 --> 00:16:22,609
These are your father's traps.
The watch and the knife are inside.
152
00:16:22,820 --> 00:16:25,334
Chaney stole his money and his horse.
153
00:16:38,340 --> 00:16:41,093
What do you think
of Marshal Rooster Cogburn?
154
00:16:41,300 --> 00:16:45,737
Rooster Cogburn! l've heard
some terrible things about him!
155
00:16:45,940 --> 00:16:48,659
He loves to pull a cork, l know that!
156
00:17:55,180 --> 00:17:58,536
His Honour, Judge Parker!
All rise!
157
00:18:02,260 --> 00:18:04,979
l'll have a peppermint
to settle my stomach.
158
00:18:05,180 --> 00:18:06,454
Yes, sir.
159
00:18:18,660 --> 00:18:20,890
The United States Court
of the Western District,
160
00:18:21,100 --> 00:18:25,412
having criminal jurisdiction in the lndian
Territory, is now in session.
161
00:18:25,620 --> 00:18:28,532
ls that Judge Parker,
the hanging judge?
162
00:18:28,740 --> 00:18:34,098
He's a tough customer. There's no
appeal except to the President himself!
163
00:18:36,420 --> 00:18:39,014
Call Deputy Marshal Cogburn.
164
00:18:39,220 --> 00:18:42,690
Mr Reuben J Cogburn
will take the stand.
165
00:18:50,300 --> 00:18:53,610
You were sworn this morning,
you're still sworn.
166
00:18:53,820 --> 00:18:56,129
Defence will cross-examine.
167
00:19:02,860 --> 00:19:08,537
Mr Cogburn, you testified
for the prosecution this morning.
168
00:19:08,740 --> 00:19:13,256
Allow me to summarise what you said.
According to your story...
169
00:19:13,460 --> 00:19:17,294
...C C Wharton grabbed a shotgun
and killed Marshal Potter.
170
00:19:17,500 --> 00:19:21,379
Then he turned the gun on you,
and you shot him.
171
00:19:21,580 --> 00:19:26,131
Then the father swung his axe,
and you shot him, too.
172
00:19:26,340 --> 00:19:30,697
The defendant tried to run,
you say, and you also shot him.
173
00:19:30,900 --> 00:19:34,210
Just winged him,
or he wouldn't be here to pay up!
174
00:19:34,420 --> 00:19:37,651
The old man and CC hit the ground dead.
175
00:19:38,300 --> 00:19:42,179
How long have you been
a Deputy Marshal, Mr Cogburn?
176
00:19:42,380 --> 00:19:45,133
Four years, come March.
177
00:19:45,340 --> 00:19:47,854
How many men have you shot
in that time?
178
00:19:48,060 --> 00:19:50,733
- The prosecution objects!
- Overruled!
179
00:19:53,740 --> 00:19:57,289
How many men have you shot
since becoming a marshal?
180
00:19:57,500 --> 00:20:02,779
- l never shot nobody l didn't have to!
- That's not the question. How many?
181
00:20:03,820 --> 00:20:05,094
Shot or killed?
182
00:20:05,300 --> 00:20:08,975
Let's restrict it to killed,
a more manageable figure!
183
00:20:09,180 --> 00:20:13,571
Well, twelve to fifteen, stopping men
in flight and defending myself.
184
00:20:13,780 --> 00:20:18,058
Twelve to fifteen? So many
you can't keep a specific count.
185
00:20:18,260 --> 00:20:20,694
l have examined the records.
186
00:20:20,900 --> 00:20:24,859
A more accurate figure is available.
Come now, how many?
187
00:20:25,500 --> 00:20:28,776
Counting them two Whartons,
twenty-three.
188
00:20:28,980 --> 00:20:31,653
l felt you'd come to it
with a little effort.
189
00:20:31,860 --> 00:20:36,615
Twenty-three dead men in four years.
That makes about six men a year!
190
00:20:36,820 --> 00:20:41,735
- lt's a dangerous business.
- How much more for those you arrest!
191
00:20:41,940 --> 00:20:46,138
ls it not true that
you sprang upon the Whartons
192
00:20:46,340 --> 00:20:48,570
with a deadly six-shot revolver?
193
00:20:48,780 --> 00:20:53,296
- l always try to be ready.
- Was this revolver loaded and cocked?
194
00:20:53,500 --> 00:20:56,333
A gun that's unloaded
ain't good for nothing!
195
00:20:56,540 --> 00:20:58,451
Just answer, if you please.
196
00:20:58,660 --> 00:21:03,780
- The question don't make sense!
- Don't bandy words with counsel.
197
00:21:03,980 --> 00:21:05,652
Yes, sir.
198
00:21:05,860 --> 00:21:08,738
You testified you backed away
from old man Wharton.
199
00:21:08,940 --> 00:21:11,579
- Yes, sir.
- Which direction?
200
00:21:11,780 --> 00:21:14,977
Backward! l always go backward
when l'm backing away!
201
00:21:15,180 --> 00:21:17,296
l appreciate the humour of that remark.
202
00:21:17,500 --> 00:21:20,651
Aaron Wharton was standing by a pot
when you arrived?
203
00:21:20,860 --> 00:21:25,058
More like squatting.
He was stirring the fire under the pot.
204
00:21:25,260 --> 00:21:30,050
- How far did you back away?
- Six, eight steps.
205
00:21:30,260 --> 00:21:34,538
Meaning Wharton advanced the same
distance? Six or eight steps?
206
00:21:34,740 --> 00:21:37,459
- Sixteen feet?
- Something like that.
207
00:21:37,660 --> 00:21:41,494
Then explain why the body was found
by the wash pot,
208
00:21:41,700 --> 00:21:45,454
one arm in the flames,
the sleeve and hand smouldering.
209
00:21:45,660 --> 00:21:50,370
Them hogs!
They may have moved the body.
210
00:21:52,100 --> 00:21:53,579
Hogs, indeed!
211
00:21:54,300 --> 00:21:57,133
Mr Goudy, do you have
any more questions?
212
00:21:57,340 --> 00:22:00,855
None that l'll get a straight answer to.
l'm finished with him.
213
00:22:01,060 --> 00:22:03,858
You're dismissed, Mr Cogburn.
214
00:22:04,060 --> 00:22:06,016
Call the next witness!
215
00:22:08,740 --> 00:22:11,937
Cecil Falling Leaf, take the stand!
216
00:22:17,380 --> 00:22:19,132
Raise your right hand...
217
00:22:25,700 --> 00:22:28,453
- Mr Rooster Cogburn?
- What is it?
218
00:22:29,340 --> 00:22:33,379
l'd like to talk with you a minute.
They say you're a man with true grit.
219
00:22:33,580 --> 00:22:36,731
What do you want? Speak up!
220
00:22:36,940 --> 00:22:39,579
You've already wrinkled the paper...
221
00:22:39,780 --> 00:22:43,409
lt's pretty loose
because your makings are too dry.
222
00:22:46,420 --> 00:22:48,570
l'm looking for Tom Chaney.
223
00:22:48,780 --> 00:22:50,293
Well, who's he?
224
00:22:50,500 --> 00:22:53,253
He shot and killed my father,
Frank Ross.
225
00:22:53,460 --> 00:22:56,657
He's in the lndian Territory.
l need somebody to go after him.
226
00:22:56,860 --> 00:22:58,771
- Who are you?
- Mattie Ross.
227
00:22:58,980 --> 00:23:03,337
My family has 480 acres
of good bottomland in Yell County.
228
00:23:03,540 --> 00:23:06,577
Mother's home looking after
my baby sister and brother.
229
00:23:06,780 --> 00:23:10,090
Why don't you go home
and leave me alone?
230
00:23:10,300 --> 00:23:13,212
They'll need help with the churning!
231
00:23:18,140 --> 00:23:19,573
Mr Cogburn!
232
00:23:24,700 --> 00:23:28,852
You can get a fugitive warrant
for Chaney and $2 for bringing him in,
233
00:23:29,060 --> 00:23:33,338
plus 1 0 cents a mile for each of you,
and l'll give you $50 reward!
234
00:23:33,540 --> 00:23:35,815
You've looked into this right smart.
235
00:23:36,020 --> 00:23:37,931
Yes, l mean business.
236
00:23:38,140 --> 00:23:41,052
What have you got in your poke?
237
00:23:43,220 --> 00:23:46,451
By God, girl, that's a Colt's Dragoon!
238
00:23:46,660 --> 00:23:50,619
You're no bigger than a corn nubbin.
What are you doing with this pistol?
239
00:23:50,820 --> 00:23:53,618
My father carried it bravely in the war.
240
00:23:53,820 --> 00:23:57,256
l intend to kill Tom Chaney with it
if the law fails.
241
00:23:57,460 --> 00:24:03,296
This'll sure get the job done,
if you can find a fence post to rest it on
242
00:24:03,500 --> 00:24:05,456
while you take aim!
243
00:24:06,900 --> 00:24:11,178
l'm afraid nothing'll be done
about Chaney unless l do it myself.
244
00:24:11,380 --> 00:24:16,374
- l don't think you've got $50.
- After my horse-trading, l'll have it.
245
00:24:16,580 --> 00:24:19,219
Do you know the robber
Lucky Ned Pepper?
246
00:24:19,660 --> 00:24:22,128
l know him...well!
247
00:24:22,340 --> 00:24:26,652
l shot him in the lip last August
over at Winding Stair Mountains.
248
00:24:26,860 --> 00:24:30,296
He was lucky that day,
my shooting was off!
249
00:24:30,500 --> 00:24:32,695
Well, l think Chaney's
tied up with him.
250
00:24:32,900 --> 00:24:35,494
- Yeah?
- Yeah!
251
00:24:42,580 --> 00:24:45,572
- Ned Pepper, huh?
- Yeah...
252
00:24:47,380 --> 00:24:50,850
Baby sister, l don't think
you can get $50.
253
00:24:51,060 --> 00:24:53,335
But l'll take you home
and give you supper.
254
00:24:53,540 --> 00:24:57,215
We'll talk it over, make medicine.
How does that suit you?
255
00:24:57,420 --> 00:24:59,012
Right down to the ground.
256
00:24:59,220 --> 00:25:01,814
l'd like to meet your family.
257
00:25:19,780 --> 00:25:21,896
This is my father, Chen Lee.
258
00:25:22,100 --> 00:25:24,409
And my nephew,
General Sterling Price.
259
00:25:40,140 --> 00:25:41,812
You want more, Missy?
260
00:25:42,020 --> 00:25:45,012
l've had enough,
and enough is as good as a feast.
261
00:25:46,140 --> 00:25:49,496
l've never seen chopsticks work before.
262
00:25:49,700 --> 00:25:51,452
Chopsticks save the fingers.
263
00:26:03,580 --> 00:26:06,219
- Gimme your cup.
- l don't drink coffee, thank you.
264
00:26:06,420 --> 00:26:10,936
- Well, what do you drink?
- l'm partial to cold buttermilk.
265
00:26:11,660 --> 00:26:16,734
Well, we ain't got none of that.
We ain't got no lemonade either.
266
00:26:18,180 --> 00:26:19,977
Let's get to the game.
267
00:26:34,940 --> 00:26:37,010
- My deal?
- Yes, sir.
268
00:26:37,220 --> 00:26:39,529
- What about my proposition?
- Thinking on it.
269
00:26:39,740 --> 00:26:43,255
Sounds like a mighty easy way
to make $50 to me.
270
00:26:43,460 --> 00:26:46,770
Don't crowd me, l'm figuring expenses.
271
00:26:47,940 --> 00:26:52,252
How you can play cards, drink whisky
and think detective at the same time?
272
00:26:52,460 --> 00:26:58,649
Well, if l have to go up against
Ned Pepper, it'll cost $1 00, l figure.
273
00:26:58,860 --> 00:27:00,737
And 50 in advance.
274
00:27:00,940 --> 00:27:05,252
- You're trying to take advantage of me.
- They're my children's rates!
275
00:27:05,460 --> 00:27:08,293
lt isn't going to be easy
smoking old Ned out.
276
00:27:08,500 --> 00:27:11,412
He'll be holed up
down that lndian Nation.
277
00:27:12,460 --> 00:27:14,655
Well, l'm not going
to keep you in whisky!
278
00:27:15,900 --> 00:27:19,176
l don't buy that, l confiscate it!
279
00:27:19,380 --> 00:27:23,373
A touch of it wouldn't do you
any harm against the night air!
280
00:27:23,580 --> 00:27:27,858
lt's the real article,
genuine double-rectified bust-head!
281
00:27:28,060 --> 00:27:29,698
Aged in the keg.
282
00:27:29,900 --> 00:27:33,097
l would not put a thief in my mouth
to steal my brains.
283
00:27:33,300 --> 00:27:39,011
Well, sis, my price is $1 00.
There it is. Want to make medicine?
284
00:27:39,220 --> 00:27:41,654
l will think about your proposition.
285
00:27:41,860 --> 00:27:44,772
You better walk me
over to the boarding house.
286
00:27:45,740 --> 00:27:48,379
You are a lot of trouble.
287
00:27:48,580 --> 00:27:51,458
Wait till l finish this hand.
288
00:27:54,700 --> 00:28:00,411
You can't tell what's in a Chinaman's
mind. That's the way he bests you!
289
00:28:01,980 --> 00:28:03,254
l go.
290
00:28:09,900 --> 00:28:11,856
Scat!
291
00:28:14,780 --> 00:28:16,532
Mr Rat...
292
00:28:17,180 --> 00:28:22,254
My writ here says you must stop
eating Chen Lee's cornmeal forthwith.
293
00:28:22,460 --> 00:28:28,535
lt's a rat writ, writ for a rat,
and this is lawful service of same.
294
00:28:29,100 --> 00:28:32,490
See, he doesn't pay any attention to me.
295
00:28:34,540 --> 00:28:36,576
Outside is the place for shooting!
296
00:28:36,780 --> 00:28:39,658
l'm serving some papers.
297
00:28:59,780 --> 00:29:02,419
That was your job in the first place!
298
00:29:05,260 --> 00:29:09,697
You can't serve papers
on a rat, baby sister.
299
00:29:09,900 --> 00:29:13,370
You've got to kill him or let him be.
300
00:29:13,580 --> 00:29:16,458
Are you going to drink all of that?
301
00:29:17,340 --> 00:29:20,013
Judge Parker... Old Carpetbagger!
302
00:29:20,220 --> 00:29:24,133
But he knows his rats.
We had a good court...
303
00:29:24,340 --> 00:29:27,138
...until those pettifogging lawyers
moved in.
304
00:29:27,340 --> 00:29:30,457
The ratcatcher's too tough on the rats!
305
00:29:30,660 --> 00:29:33,094
''Give them rats a fair show,'' they say.
306
00:29:33,300 --> 00:29:36,451
What fair show
did they give old man Potter?
307
00:29:36,660 --> 00:29:39,538
Tell me that. Finer man never lived.
308
00:29:40,140 --> 00:29:42,096
You're useless in this condition.
309
00:29:42,300 --> 00:29:44,495
l'll walk over there by myself.
310
00:29:44,700 --> 00:29:47,260
- You scared of the dark?
- Never!
311
00:29:47,460 --> 00:29:51,738
lf l had a big horse-pistol like that,
l wouldn't be scared of the booger man.
312
00:29:51,940 --> 00:29:55,250
l'm not scared of no booger man.
313
00:30:02,660 --> 00:30:04,173
- Sugar?
- No thanks.
314
00:30:04,380 --> 00:30:06,416
- Cream?
- Please.
315
00:30:07,180 --> 00:30:08,579
Just a dab.
316
00:30:08,780 --> 00:30:10,611
Miss Ross!
317
00:30:10,820 --> 00:30:13,175
l'd like some private words with you.
318
00:30:14,020 --> 00:30:17,854
And you l find a sweet distraction,
as most men do.
319
00:30:18,060 --> 00:30:21,018
- Will you excuse us?
- Of course, Mr La Beef.
320
00:30:27,500 --> 00:30:30,572
What do you want of me?
Who are you?
321
00:30:30,780 --> 00:30:33,499
l'm nobody yet,
but l expect to go high.
322
00:30:33,700 --> 00:30:35,213
How?
323
00:30:35,420 --> 00:30:38,173
To begin with, l expect to marry well.
324
00:30:38,380 --> 00:30:40,450
You have the haircomb for it.
325
00:30:40,660 --> 00:30:44,858
- How did you know my name?
- l saw your mother yesterday.
326
00:30:45,860 --> 00:30:48,294
What business did you have with her?
327
00:30:49,620 --> 00:30:52,737
This. Can you identify
the man in this picture?
328
00:30:52,940 --> 00:30:56,853
That's a likeness of Chaney,
with no black mark on his face.
329
00:30:57,060 --> 00:30:58,493
But that's him.
330
00:30:58,700 --> 00:31:03,012
l'm looking for him, and you are, too.
l know all about your father.
331
00:31:03,220 --> 00:31:05,415
Why didn't you show me this
last night?
332
00:31:05,980 --> 00:31:09,655
l only take one step at a time.
That's why l was given two feet.
333
00:31:09,860 --> 00:31:14,854
His real name is Theron Chelmsford.
He killed a senator in Waco, Texas.
334
00:31:15,060 --> 00:31:17,290
l've been on his trail
almost 4 months.
335
00:31:17,500 --> 00:31:21,015
- You're some kind of law?
- l'm a sergeant in the Texas Rangers.
336
00:31:21,220 --> 00:31:23,415
l'm working for the family
of the late senator.
337
00:31:23,620 --> 00:31:27,374
Chelmsford, or Chaney,
shot the senator's bird dog.
338
00:31:27,580 --> 00:31:31,209
The senator threatened to whip him,
and Chaney shot him.
339
00:31:32,140 --> 00:31:35,450
Don't worry about Chaney any more.
l aim to have him hanged.
340
00:31:35,660 --> 00:31:39,699
The sheriff told me you were looking
for a man to go after him.
341
00:31:39,900 --> 00:31:43,017
l've already found one for the job,
Rooster Cogburn.
342
00:31:43,220 --> 00:31:46,769
He's the toughest deputy marshal
they have.
343
00:31:46,980 --> 00:31:49,653
Maybe l'll throw in with you
and the federal marshal.
344
00:31:49,860 --> 00:31:53,250
- You'll have to talk to him.
- There's mutual advantage.
345
00:31:53,460 --> 00:31:55,496
He knows the land, and l know Chaney.
346
00:31:55,700 --> 00:31:58,134
lt's at least a two-man job
to take him alive.
347
00:31:58,340 --> 00:32:01,218
l must have him alive down to Texas.
348
00:32:01,420 --> 00:32:05,652
We're not taking him back to Texas.
We'll take him to Fort Smith to hang.
349
00:32:05,860 --> 00:32:08,533
- ls it important where he hangs?
- lt is to me.
350
00:32:08,740 --> 00:32:14,178
More so to me. There's a lady in Waco
who'd look favourably on me.
351
00:32:14,380 --> 00:32:17,656
A hanging in Texas
would serve just as well.
352
00:32:17,860 --> 00:32:22,775
No! l want Chaney to pay for killing
my father, not for some bird dog!
353
00:32:22,980 --> 00:32:26,893
lt won't be for the dog!
lt'll be for the senator and your father.
354
00:32:27,100 --> 00:32:28,579
He'll be just as dead.
355
00:32:28,780 --> 00:32:34,855
lf l couldn't find Chaney in 4 months,
l would not advise others how to do it!
356
00:32:35,060 --> 00:32:37,938
Earlier l thought
of stealing a kiss from you,
357
00:32:38,140 --> 00:32:41,894
although you are very young
and unattractive to boot!
358
00:32:42,100 --> 00:32:45,217
But now l'd sooner give you
some licks with my belt!
359
00:32:45,420 --> 00:32:48,890
One would be as unpleasant
as the other!
360
00:32:49,100 --> 00:32:51,091
You Texans are ignorant of our ways.
361
00:32:51,300 --> 00:32:54,497
We don't go easy on men
who abuse women and children.
362
00:32:54,700 --> 00:32:58,488
Texan children show more respect
for their elders.
363
00:32:58,700 --> 00:33:03,899
Texans gouge their horses with brutal
spurs and cultivate their hair like lettuce!
364
00:33:04,100 --> 00:33:06,819
You'll push that saucy line too far.
365
00:33:07,020 --> 00:33:08,817
l have no regard for you,
366
00:33:09,020 --> 00:33:12,979
but l'm sure you have enough
for yourself to go around!
367
00:33:23,820 --> 00:33:26,334
They are all for sale.
368
00:33:27,340 --> 00:33:30,252
Except those four scrubby ones.
369
00:33:30,460 --> 00:33:35,170
- And...who do they belong to?
- The heirs of the late Frank Ross.
370
00:33:35,380 --> 00:33:39,214
l'm Mattie Ross, and l'd like
to sell you back those ponies.
371
00:33:39,420 --> 00:33:41,058
That's out of the question.
372
00:33:41,980 --> 00:33:45,939
My father bought them for breeding,
but they're all geldings.
373
00:33:47,060 --> 00:33:50,132
- You cannot breed geldings.
- That hardly concerns me.
374
00:33:50,340 --> 00:33:54,049
He bought four ponies for $1 00,
and there's an end of it.
375
00:33:54,260 --> 00:33:57,411
l want $300 for Papa's saddle horse,
stolen from your barn.
376
00:33:57,620 --> 00:34:01,738
- Take that up with the man who stole it.
- He stole it while it was in your care.
377
00:34:01,940 --> 00:34:04,693
You are responsible.
378
00:34:04,900 --> 00:34:07,733
l admire your sand, but...l'm not liable.
379
00:34:07,940 --> 00:34:11,649
- l will take it to the law.
- Do as you think best.
380
00:34:11,860 --> 00:34:15,853
We'll see if a widow and three children
can get fair treatment in these courts.
381
00:34:16,060 --> 00:34:21,134
- You have no case.
- Lawyer Daggett may think otherwise.
382
00:34:21,340 --> 00:34:24,412
- You are impudent.
- l do not wish to be, sir.
383
00:34:24,620 --> 00:34:27,259
But l will not be pushed about.
384
00:34:27,980 --> 00:34:31,336
- l'll take it up with my attorney.
- And l with mine.
385
00:34:31,540 --> 00:34:35,089
He and l will make money,
and your lawyer will make money.
386
00:34:35,300 --> 00:34:38,212
And you, Mr Auctioneer, will foot the bill!
387
00:34:38,420 --> 00:34:40,172
You're a damned nuisance!
388
00:34:40,380 --> 00:34:45,295
Who is this famous pleader, of whom
l was ignorant 1 0 minutes ago?
389
00:34:45,500 --> 00:34:50,335
You've heard of the Great Arkansas
River Vicksburg and Gulf Company?
390
00:34:50,540 --> 00:34:52,815
l have done business
with the GAV & G, yes.
391
00:34:53,020 --> 00:34:56,171
My lawyer forced them
into receivership.
392
00:34:56,380 --> 00:34:58,336
They tried to mess with him.
393
00:35:00,460 --> 00:35:02,655
All right, come inside.
394
00:35:06,940 --> 00:35:08,214
Sit down.
395
00:35:10,940 --> 00:35:16,617
l will pay a total of $200
to your father's estate
396
00:35:16,820 --> 00:35:21,371
when l have in my hand
a letter absolving me of all liability
397
00:35:21,580 --> 00:35:23,411
from the beginning
of the world to date!
398
00:35:23,620 --> 00:35:29,217
l want $200 for the horse duty
plus another $1 00 for the ponies.
399
00:35:29,420 --> 00:35:32,492
The ponies have no part in this.
l won't buy them back.
400
00:35:32,700 --> 00:35:36,773
l'll keep the ponies, and the price
for Judy will be $300.
401
00:35:36,980 --> 00:35:42,452
l wouldn't pay that for Pegasus!
Listen, as l will not bargain further.
402
00:35:42,660 --> 00:35:48,132
l will take the ponies back,
keep your father's saddle for $200.
403
00:35:48,340 --> 00:35:52,253
My lawyer would not wish me
to consider anything under $300.
404
00:35:52,460 --> 00:35:54,576
That's for everything
except the saddle.
405
00:35:57,780 --> 00:36:01,853
l would like to have that in writing,
for what it's worth.
406
00:36:02,060 --> 00:36:07,054
When l have it in my hand,
l'll remit the extortion money.
407
00:36:07,260 --> 00:36:10,172
This is your release.
You'll find it in order.
408
00:36:10,380 --> 00:36:13,452
You had that already written out.
409
00:36:15,060 --> 00:36:17,574
- l'll give you a cheque.
- l prefer cash.
410
00:36:24,540 --> 00:36:27,134
One hundred, two hundred...
411
00:36:28,020 --> 00:36:29,294
...three hundred.
412
00:36:36,620 --> 00:36:39,612
You'll find a buyer
for those ponies very soon.
413
00:36:39,820 --> 00:36:44,655
l have a tentative offer of $1 0 a head
from the soap works at Little Rock.
414
00:36:44,860 --> 00:36:47,658
Such a shame to render
spirited horseflesh into soap.
415
00:36:47,860 --> 00:36:51,933
- l'm sure the deal will fall through.
- Expect me back for my saddle.
416
00:36:52,140 --> 00:36:54,449
l'm sure l can!
417
00:36:57,180 --> 00:36:59,330
Do you know
a Marshal Rooster Cogburn?
418
00:36:59,540 --> 00:37:04,739
Most people know Rooster Cogburn,
and some live to regret it.
419
00:37:04,940 --> 00:37:10,060
l wouldn't be surprised to learn
he's a relative of yours!
420
00:37:18,540 --> 00:37:20,496
- Morning.
- Good morning.
421
00:37:22,300 --> 00:37:27,533
- Where's Mr Cogburn?
- Sleep late. Very drunk last night.
422
00:37:41,260 --> 00:37:44,935
l've never seen anybody in bed
at 1 0 a.m. who wasn't sick.
423
00:37:48,540 --> 00:37:50,610
Coffee.
424
00:38:00,500 --> 00:38:03,856
You ain't such an early bird yourself!
425
00:38:04,060 --> 00:38:06,972
l almost gave up on you,
figured you'd gone home.
426
00:38:07,180 --> 00:38:12,334
- You need more slats in that bed.
- Ain't no slats in it at all.
427
00:38:12,540 --> 00:38:18,172
Some kind of a Chinese rope bed
torture contraption, l'd burn...
428
00:38:18,940 --> 00:38:21,090
You got it! How much is there?
429
00:38:21,300 --> 00:38:22,813
You still game?
430
00:38:23,020 --> 00:38:26,649
l was born game,
and l intend to go out that way.
431
00:38:26,860 --> 00:38:31,411
All right, one understanding:
we leave this afternoon to get him.
432
00:38:31,620 --> 00:38:33,656
- You're not going!
- You misjudge me.
433
00:38:33,860 --> 00:38:39,776
l can't go up against Pepper's gang,
looking after a baby at the same time!
434
00:38:39,980 --> 00:38:44,178
- l'm not a baby.
- There's no hot grub or warm beds.
435
00:38:44,380 --> 00:38:47,292
l've slept out at night before
while hunting coons.
436
00:38:47,500 --> 00:38:50,936
This ain't no coon-hunt.
lt's no place for a kid.
437
00:38:51,140 --> 00:38:54,928
- They said that about coon-hunting.
- You'll be calling for Mama!
438
00:38:55,140 --> 00:38:56,858
l've left off crying.
439
00:38:57,060 --> 00:39:01,975
Make up your mind. lf you're not
game, l'll find somebody who is.
440
00:39:02,180 --> 00:39:05,138
l know you can drink whisky,
and l saw you kill a rat,
441
00:39:05,340 --> 00:39:09,652
but all the rest has been talk,
and l'm not paying for talk.
442
00:39:09,860 --> 00:39:15,537
- l ought to paddle your rump!
- How do you propose to do that?
443
00:39:16,260 --> 00:39:19,297
lf l smelled as bad as you,
l wouldn't live near people!
444
00:39:19,500 --> 00:39:22,651
l've made up a short agreement
between us.
445
00:39:22,860 --> 00:39:24,134
Sign it.
446
00:39:25,180 --> 00:39:26,613
Here's $25.
447
00:39:29,340 --> 00:39:34,619
l'll give you another $25 when we
leave and $50 when the job is done.
448
00:39:36,420 --> 00:39:39,139
We can get started at first light.
449
00:39:39,340 --> 00:39:43,936
We'll cross the ferry and talk
to an informer in the lndian Nation.
450
00:39:44,140 --> 00:39:46,096
He might know something.
451
00:39:46,620 --> 00:39:48,770
l'll be more than ready.
452
00:39:52,060 --> 00:39:54,016
Well, General...
453
00:39:54,980 --> 00:39:57,016
Look what we got.
454
00:40:20,780 --> 00:40:22,975
There's an old saw that says:
455
00:40:23,180 --> 00:40:25,569
''One white foot, buy him,''
456
00:40:25,780 --> 00:40:28,055
''two white feet, try him,''
457
00:40:28,260 --> 00:40:30,649
''three white feet, be on the sly,''
458
00:40:30,860 --> 00:40:33,499
''four white feet, pass him by.''
459
00:40:35,340 --> 00:40:37,570
But l don't hold with that.
460
00:40:58,900 --> 00:41:04,691
l just heard that a young girl fell
head first into a fifty-foot well.
461
00:41:04,900 --> 00:41:08,256
l thought perhaps it was you.
462
00:41:08,460 --> 00:41:10,178
No, it was not l.
463
00:41:10,380 --> 00:41:12,496
What do you hear
from the soap man?
464
00:41:13,020 --> 00:41:16,979
- Nothing.
- l'll take one of the ponies.
465
00:41:17,180 --> 00:41:21,059
The black one with the white
stockings. l'll call him Little Blackie.
466
00:41:21,260 --> 00:41:24,730
- What is your offer?
- The market price.
467
00:41:24,940 --> 00:41:27,249
The soap man offered you
$1 0 a head...
468
00:41:27,460 --> 00:41:32,454
That is a lot price. l paid you
$25 a head only this morning.
469
00:41:32,660 --> 00:41:35,254
- That was the price then.
- Tell me this...
470
00:41:35,820 --> 00:41:39,290
Do you entertain plans
of ever leaving this city?
471
00:41:39,500 --> 00:41:42,776
Yes, l'm off early tomorrow morning
for the lndian Nation.
472
00:41:42,980 --> 00:41:46,416
Marshal Cogburn and l are going
after the murderer Tom Chaney.
473
00:41:46,620 --> 00:41:48,417
Cogburn...
474
00:41:48,620 --> 00:41:52,295
How did you light
on that greasy vagabond?
475
00:41:52,980 --> 00:41:55,130
They say he has grit.
476
00:41:55,340 --> 00:41:59,333
- l wanted a man with grit.
- l suppose he has that.
477
00:41:59,540 --> 00:42:03,852
He's a notorious thumper. Not a man
l would care to share a bed with.
478
00:42:04,060 --> 00:42:07,370
- Nor would l.
- l wouldn't trust him too much.
479
00:42:07,580 --> 00:42:11,619
l paid a token payment. The balance
is paid when the job's done.
480
00:42:11,820 --> 00:42:15,210
lt may prove to be
a long, hard journey.
481
00:42:15,420 --> 00:42:17,888
A Christian does not flinch
from these difficulties.
482
00:42:18,100 --> 00:42:23,777
Neither does he rashly court them.
He is not wilful or presumptuous.
483
00:42:23,980 --> 00:42:28,815
- You think l'm wrong?
- l think you are wrong-headed.
484
00:42:30,020 --> 00:42:31,976
l'll pay $1 2 for that pony...
485
00:42:33,020 --> 00:42:37,935
...if you shoe him for me.
l will not ride a barefoot pony.
486
00:42:43,980 --> 00:42:45,936
- Good morning.
- Good morning!
487
00:42:49,500 --> 00:42:51,058
Howdy!
488
00:42:51,260 --> 00:42:54,650
- What are you doing here?
- Having a chat with the marshal.
489
00:42:54,860 --> 00:42:57,215
Sit down, sis, have some taffy.
490
00:42:57,420 --> 00:43:02,699
This jaybird says
he's on the track of the same man.
491
00:43:02,900 --> 00:43:06,688
l told him we're not interested.
He's gone behind my back.
492
00:43:07,460 --> 00:43:12,773
A fella that carries a big-bore carbine
might come in handy,
493
00:43:12,980 --> 00:43:16,256
if we get jumped
by elephants or buffalo!
494
00:43:16,460 --> 00:43:18,496
We don't need him.
495
00:43:18,700 --> 00:43:20,816
- Everything ready?
- All but the grub.
496
00:43:21,020 --> 00:43:23,090
l must have the wrong man.
497
00:43:23,300 --> 00:43:28,169
- You let little girls hooraw you?
- Mind repeating that, jaybird?
498
00:43:28,380 --> 00:43:30,655
The marshal's working for me.
499
00:43:30,860 --> 00:43:32,816
- How much is she paying you?
- Enough.
500
00:43:33,020 --> 00:43:34,931
ls she paying you $500?
501
00:43:36,660 --> 00:43:37,934
No.
502
00:43:38,140 --> 00:43:42,179
That's what the Governor of Texas
is paying on conviction of Chaney.
503
00:43:42,380 --> 00:43:46,293
$500? Very little for a man
who's killed a senator.
504
00:43:46,500 --> 00:43:49,253
Bibbs was a little senator.
505
00:43:49,460 --> 00:43:51,416
l guess l'll just stick with sis.
506
00:43:51,620 --> 00:43:55,579
The Bibbs family's put up
another $1 ,500 for Chaney.
507
00:43:55,780 --> 00:43:59,853
- What are the terms?
- Just deliver Chaney, alive or dead.
508
00:44:00,060 --> 00:44:04,497
That's more to my liking.
How will you split up the money?
509
00:44:04,700 --> 00:44:10,013
lf we take him alive, l'll split
the $1 ,500 and keep the state's $500.
510
00:44:10,220 --> 00:44:13,132
lf we kill him, l'll give you $500
of the Bibbs' money.
511
00:44:13,340 --> 00:44:16,059
l don't want Chaney
taken back to Texas.
512
00:44:16,260 --> 00:44:20,412
- He wants him punished, so do you.
- l want him to hang for my father.
513
00:44:20,620 --> 00:44:23,373
l don't care about senators in Texas.
514
00:44:23,580 --> 00:44:29,212
You can tell him to his face.
You can make him eat sand.
515
00:44:29,420 --> 00:44:33,732
You can shoot him in the foot,
but first we gotta catch him!
516
00:44:33,940 --> 00:44:38,730
- You can't have it all your own way.
- l've paid for it so l'll have it my way.
517
00:44:38,940 --> 00:44:41,249
l don't understand at all.
518
00:44:41,460 --> 00:44:45,339
She ain't going anyhow.
Go home to your mama.
519
00:44:45,540 --> 00:44:48,771
- l told her she could go.
- No. She'll make trouble.
520
00:44:48,980 --> 00:44:53,132
Maybe l'll catch this Chaney
by myself and take all the money.
521
00:44:53,340 --> 00:44:57,219
You might deliver him,
but l'd see you didn't collect a thing.
522
00:44:57,420 --> 00:45:01,254
- How'd you do that?
- l'd dispute your claim.
523
00:45:01,460 --> 00:45:03,257
Do that, and l'll kill you.
524
00:45:03,460 --> 00:45:07,248
Don't count on shading someone
you don't know, fella.
525
00:45:08,620 --> 00:45:13,250
l ain't seen no one from Texas
l couldn't shade!
526
00:45:13,460 --> 00:45:17,976
La Beef, you cross me and you'd think
a thousand bricks had fell on you.
527
00:45:18,180 --> 00:45:20,535
You'll wish you was back
at the Alamo!
528
00:45:20,740 --> 00:45:25,097
Knock him down, Rooster!
That reward's just La Beef's talk.
529
00:45:25,300 --> 00:45:28,815
l've given you good cash.
He'll cheat you!
530
00:45:29,020 --> 00:45:32,137
A fella's gotta think about himself
sometimes, sister.
531
00:45:32,340 --> 00:45:35,298
We'll get your man,
that's the main thing.
532
00:45:35,500 --> 00:45:39,175
Give me my $25 back. Hand it over!
533
00:45:40,860 --> 00:45:42,816
l spent it.
534
00:45:44,620 --> 00:45:48,454
- You sorry piece of trash.
- l'll get it for you.
535
00:45:48,660 --> 00:45:51,572
lf you think you can cheat me,
you're mistaken.
536
00:45:51,780 --> 00:45:54,089
You may well hear from my lawyer!
537
00:46:01,540 --> 00:46:04,338
Lawyer? What lawyer?
538
00:46:04,540 --> 00:46:07,498
Don't worry about him.
Worry about our business at hand.
539
00:46:51,220 --> 00:46:53,131
- Red.
- Morning.
540
00:46:53,340 --> 00:46:56,969
- River looks kind of high.
- lt's been raining up-country.
541
00:46:57,180 --> 00:47:02,698
- Who are you looking for this time?
- lf l told you, you might tell him.
542
00:47:10,020 --> 00:47:13,057
Well...you're well enough armed.
543
00:47:13,260 --> 00:47:15,490
l'd say, ''Tom Chaney, look out!''
544
00:47:17,980 --> 00:47:22,019
Can't you get anything through
your head? You're not going!
545
00:47:30,660 --> 00:47:34,733
Forget about the freight
and take us across.
546
00:47:36,500 --> 00:47:38,650
You're not getting on this ferry!
547
00:47:38,860 --> 00:47:42,091
This is open to the public.
l've paid my 1 0 cents.
548
00:47:42,300 --> 00:47:45,019
Take this girl to the sheriff.
She's a runaway.
549
00:47:45,220 --> 00:47:47,893
- There's a $50 reward.
- That's a big story!
550
00:47:48,100 --> 00:47:51,410
- Ask the marshal.
- She's a runaway all right.
551
00:47:51,620 --> 00:47:55,533
- Bound to be paper on her.
- They're in this together.
552
00:47:55,740 --> 00:48:00,575
l've got business across the river.
lf you stop me, l'll see you in court!
553
00:48:00,780 --> 00:48:03,135
l've got a good lawyer.
554
00:48:08,340 --> 00:48:12,891
- That lawyer again.
- She draws him like a gun!
555
00:48:23,820 --> 00:48:26,209
l will not walk up that hill!
556
00:48:26,420 --> 00:48:29,492
l'm not going to let $50 slide.
Get on that horse.
557
00:48:35,980 --> 00:48:38,016
Wait a minute.
558
00:48:38,220 --> 00:48:40,290
l ought to fix my hat.
559
00:49:44,980 --> 00:49:46,857
By God!
560
00:49:47,060 --> 00:49:49,415
She reminds me of me!
561
00:49:49,620 --> 00:49:52,612
Then we might just not get along.
562
00:50:39,420 --> 00:50:42,537
Well, you were a little slow
getting across.
563
00:50:42,740 --> 00:50:46,972
- l said you weren't going. Go back!
- l'll do no such thing!
564
00:50:47,900 --> 00:50:49,174
La Beef...
565
00:51:06,900 --> 00:51:09,255
Those horses can't get away
from Little Blackie.
566
00:51:09,460 --> 00:51:12,736
They're loaded down
with fat men and iron.
567
00:51:56,380 --> 00:51:59,531
Now we'll see what tune you sing!
568
00:52:05,580 --> 00:52:10,051
- l'll raise welts on you like worms!
- See what good it does you.
569
00:52:10,260 --> 00:52:12,899
You're not hurting me. l'm just mad!
570
00:52:13,100 --> 00:52:18,413
- Are you gonna let him do this?
- l don't believe l will. Drop the switch!
571
00:52:19,820 --> 00:52:22,653
Put it down.
You're enjoying it too much.
572
00:52:22,860 --> 00:52:25,533
l go ahead with what l start.
573
00:52:25,740 --> 00:52:30,768
You do, and it'll be the biggest
mistake you ever made!
574
00:52:31,780 --> 00:52:35,693
You've taken her part all along,
but you ain't doing her no kindness.
575
00:52:35,900 --> 00:52:38,016
Just leave her alone.
576
00:52:45,420 --> 00:52:47,092
This has given me a plan.
577
00:52:47,300 --> 00:52:51,771
When we locate Chaney, we can
jump him this way and knock him out.
578
00:52:51,980 --> 00:52:54,733
Then we can tie him up
and take him back alive.
579
00:52:54,940 --> 00:52:58,296
- What do you think?
- You don't want to know what l think.
580
00:52:58,500 --> 00:53:00,968
Get on your horse.
581
00:53:01,540 --> 00:53:02,973
lt's not dinnertime?
582
00:53:03,180 --> 00:53:09,699
Dinnertime'll come and go without
notice on this trip. Get on your horse.
583
00:53:54,860 --> 00:53:57,499
Presbyterian, huh?
Southern or Cumberland?
584
00:53:57,700 --> 00:54:00,339
- Southern.
- My folks are Cumberland.
585
00:54:01,220 --> 00:54:03,176
l was raised in the Episcopal Church.
586
00:54:03,380 --> 00:54:06,577
l figured you
for some kind of kneeler!
587
00:54:11,500 --> 00:54:13,252
What did you learn?
588
00:54:13,460 --> 00:54:17,851
Ned was sighted at McAlester's store
about three days ago.
589
00:54:18,060 --> 00:54:22,178
He goes there from time to time
to see a lewd woman.
590
00:54:22,380 --> 00:54:27,170
A thief named Haze is with him and
a Mexican on a round-bellied pony.
591
00:54:27,380 --> 00:54:33,330
Chaney wasn't seen, but he was in
on that mail hijacking job.
592
00:54:33,540 --> 00:54:34,814
Stew?
593
00:54:58,380 --> 00:55:02,532
- This is worse than a pig trail!
- Shortest way to McAlester's.
594
00:55:02,740 --> 00:55:06,176
- How far is it?
- Around 60 miles.
595
00:55:06,380 --> 00:55:09,895
We'll make 1 5 today
and get an early start tomorrow.
596
00:55:10,860 --> 00:55:13,010
How do you like this coon-hunt?
597
00:55:13,220 --> 00:55:17,577
Don't be looking around for me.
l'll be right here.
598
00:55:22,180 --> 00:55:24,694
You look like a hog on ice!
599
00:55:24,900 --> 00:55:27,050
The bucket's heavy.
600
00:55:27,260 --> 00:55:29,216
l'm stronger than l look.
601
00:55:30,580 --> 00:55:33,572
- What did you bring to eat?
- Salt.
602
00:55:33,780 --> 00:55:35,054
Red pepper.
603
00:55:36,060 --> 00:55:37,334
Taffy.
604
00:55:39,340 --> 00:55:42,616
- Carry those in your pockets?
- Yeah. Along with...
605
00:55:42,820 --> 00:55:45,209
...cartridges and skinning knife.
606
00:55:46,220 --> 00:55:49,496
- What are those things?
- Corn dodgers.
607
00:55:50,260 --> 00:55:55,618
- How many have you got in there?
- lt must be 1 75.
608
00:55:55,820 --> 00:55:57,538
l can scarcely credit that.
609
00:55:57,740 --> 00:56:02,734
Chen Lee must've thought
it was for a wagonload of marshals.
610
00:56:06,540 --> 00:56:08,053
That tastes like iron.
611
00:56:08,260 --> 00:56:10,899
You're lucky to be
where water's so handy.
612
00:56:11,100 --> 00:56:14,934
l've drunk out of a filthy hoofprint,
and l was glad to get it.
613
00:56:15,860 --> 00:56:20,092
lf ever l meet one of you Texans
who ain't drunk from a hoofprint,
614
00:56:20,300 --> 00:56:26,057
l'll shake their hand or
buy them a Daniel Webster cigar!
615
00:56:26,260 --> 00:56:31,095
How long you boys down there
been mounted on sheep?
616
00:56:31,300 --> 00:56:35,134
Have your little joke,
but l'll tell you one thing:
617
00:56:35,340 --> 00:56:40,050
that little fella'll still be running
when your big stud is collapsed.
618
00:56:40,260 --> 00:56:41,534
Sheep!
619
00:56:46,540 --> 00:56:50,089
That fire's a little big
if we're going to pass unnoticed.
620
00:56:50,300 --> 00:56:52,689
Small fire is Ranger policy.
621
00:56:54,260 --> 00:56:57,411
Listen, l have an idea.
622
00:56:57,620 --> 00:57:00,612
l'll tell you the story
of the Midnight Caller.
623
00:57:00,820 --> 00:57:03,618
One of you plays the caller,
l'll tell you what to say,
624
00:57:03,820 --> 00:57:05,776
and l'll play all the other parts.
625
00:57:05,980 --> 00:57:08,653
Fine. Go ahead and tell it.
626
00:57:10,180 --> 00:57:13,889
- l'll tell it if you stop drinking.
- Let it go.
627
00:57:14,100 --> 00:57:17,854
That, baby sister, is no trade.
628
00:57:47,260 --> 00:57:50,013
At least Little Blackie
likes the corn dodgers.
629
00:57:50,220 --> 00:57:52,450
lt's the salt in them.
630
00:57:59,140 --> 00:58:02,018
We won't get to McAlester's by dark.
631
00:58:02,220 --> 00:58:05,815
We'd better head
for an empty dugout l know.
632
00:58:06,020 --> 00:58:09,979
- We can eat your turkey there.
- How? lt's all ripped up.
633
00:58:10,180 --> 00:58:12,535
Yeah, pretty chewed.
634
00:58:12,740 --> 00:58:15,049
Too much gun!
635
00:59:29,260 --> 00:59:32,218
l thought you said it would be empty.
636
00:59:52,140 --> 00:59:54,290
Who are you? What do you want?
637
00:59:55,580 --> 00:59:57,536
We're looking for a place to sleep.
638
00:59:57,740 --> 00:59:59,935
There's no room for you here.
639
01:00:15,500 --> 01:00:18,139
Try that on the chimney.
640
01:01:13,540 --> 01:01:17,374
l'm a federal officer!
Speak up, who's in there?
641
01:01:17,580 --> 01:01:20,253
None of your damn business.
Keep riding!
642
01:01:20,460 --> 01:01:24,089
- ls that Emmett Quincy?
- We don't know Emmett Quincy.
643
01:01:24,300 --> 01:01:28,498
Emmett, this is Rooster!
l got five more marshals out here.
644
01:01:28,700 --> 01:01:31,692
- We got a bucket of coal oil!
- Drink it!
645
01:01:32,140 --> 01:01:34,449
One more minute
and you're gonna drink it!
646
01:01:34,660 --> 01:01:39,211
Chuck your guns out and
follow them with your hands high!
647
01:01:39,420 --> 01:01:43,936
lf that coal oil goes down the chimney,
we'll kill everyone that comes out!
648
01:01:44,940 --> 01:01:46,896
There's no five marshaIs out there.
649
01:01:48,540 --> 01:01:51,532
Don't you bet your life on it!
650
01:01:51,740 --> 01:01:53,696
Moon can't waIk, he's hit.
651
01:01:53,900 --> 01:01:57,051
- Drag him out.
- What papers you got on me?
652
01:01:57,260 --> 01:02:00,013
l got no papers on you.
You better move!
653
01:02:00,220 --> 01:02:04,372
TeII those others to be carefuI
with their guns. We're coming out!
654
01:02:09,380 --> 01:02:12,053
Hit the dirt! Belly down!
655
01:02:12,260 --> 01:02:13,534
Spreadeagle!
656
01:02:27,140 --> 01:02:29,734
l forgot they were there.
657
01:02:30,060 --> 01:02:32,654
Get inside, both of you.
658
01:02:42,660 --> 01:02:44,935
Wrap that around your leg.
659
01:02:47,300 --> 01:02:49,768
Put the horses in the lean-to.
660
01:02:56,460 --> 01:02:58,610
- Cuff them.
- Get up.
661
01:03:02,820 --> 01:03:05,334
Sit down. Get down there.
662
01:03:05,540 --> 01:03:07,735
You fellas are way too jumpy.
663
01:03:07,940 --> 01:03:10,738
What have you been up to,
besides stealing stock?
664
01:03:10,940 --> 01:03:15,695
- You ain't got no papers on us.
- No, but l got some John Does.
665
01:03:15,900 --> 01:03:18,698
Resisting a federal officer,
that's a year right there!
666
01:03:18,900 --> 01:03:22,290
- My leg hurts!
- l bet it does, sonny boy.
667
01:03:22,500 --> 01:03:26,175
You sit still
so it won't bleed so bad.
668
01:03:26,380 --> 01:03:30,373
- When did you last see Pepper?
- l don't remember any Pepper.
669
01:03:30,580 --> 01:03:33,970
Short, feisty fella, nervous,
with a messed-up lower lip.
670
01:03:34,180 --> 01:03:36,614
That don't bring nobody to mind.
A funny lip?
671
01:03:36,820 --> 01:03:39,459
lt wasn't always like that.
l shot him in it.
672
01:03:39,660 --> 01:03:41,696
The lower lip?
What was you aiming at?
673
01:03:41,900 --> 01:03:43,299
His upper lip!
674
01:03:43,500 --> 01:03:47,379
Ned's got a new boy with him,
a black mark on his face.
675
01:03:47,580 --> 01:03:50,413
That don't bring nobody
to mind either.
676
01:03:50,620 --> 01:03:54,693
- You don't know anything, do you?
- lf l did, l wouldn't blow.
677
01:03:54,900 --> 01:03:56,174
How about you?
678
01:03:56,380 --> 01:03:59,690
l always help the law,
if it don't harm my friends.
679
01:04:00,340 --> 01:04:05,698
Pretty good idea,
otherwise l'll turn you in at Fort Smith.
680
01:04:05,900 --> 01:04:10,098
By that time your leg'll be swollen up
tighter than Dick's hatband!
681
01:04:10,300 --> 01:04:12,256
Mortified and they'll cut it off.
682
01:04:12,460 --> 01:04:16,772
lf you live, l'll get you 3 or 4 years
in a penitentiary.
683
01:04:16,980 --> 01:04:22,737
- You're trying to get at me.
- lf you talk, l'll take you to McAlester's.
684
01:04:22,940 --> 01:04:26,171
They'll get that ball out of your leg,
and l'll give you...
685
01:04:26,380 --> 01:04:29,338
...2 or 3 days to get out
of the territory.
686
01:04:29,540 --> 01:04:31,735
Moon, l'll do the talking!
687
01:04:31,940 --> 01:04:35,899
Listen to him,
you'll lose your leg or your life.
688
01:04:36,100 --> 01:04:40,935
- Quincy ain't hurting.
- He ain't got nothing on us.
689
01:04:44,140 --> 01:04:48,452
- Been looking around. Six horses.
- What kind of horses?
690
01:04:48,660 --> 01:04:50,935
Right good mounts. All shod.
691
01:04:51,140 --> 01:04:54,291
- They're waiting for somebody.
- You don't say!
692
01:04:54,500 --> 01:04:59,733
lf you won't talk, you can keep busy.
Cut that up for frying.
693
01:05:12,540 --> 01:05:15,259
What are you looking at?
Who are you?
694
01:05:15,860 --> 01:05:18,818
l'm Mattie Ross of Yell County.
695
01:05:19,020 --> 01:05:20,851
What's she doing here?
696
01:05:21,060 --> 01:05:23,096
She's after the man
that killed her father.
697
01:05:23,300 --> 01:05:28,135
His name is Chaney, a whisky drinker
like you. lt led to killing in the end.
698
01:05:28,340 --> 01:05:32,652
Answer the marshal's questions,
he'll help you. My lawyer'll help, too.
699
01:05:32,860 --> 01:05:35,533
Don't jaw with these people, Moon.
700
01:05:35,740 --> 01:05:39,494
- l don't like the way you look.
- Talking to me, runt?
701
01:05:39,700 --> 01:05:42,737
And l don't like the way
you're cutting up that turkey.
702
01:05:42,940 --> 01:05:48,094
- He's making a mess of that turkey!
- Do it right, or you'll eat the feathers.
703
01:05:48,300 --> 01:05:50,814
l hope you go to jail.
704
01:05:51,020 --> 01:05:53,932
Shame a kid like Moon losing his leg.
705
01:05:54,140 --> 01:05:57,257
Too young to be hopping around
on a willow peg.
706
01:05:57,460 --> 01:06:00,611
Loves to dance too much
and sports.
707
01:06:00,820 --> 01:06:04,051
- You're trying to get at me again.
- With the truth!
708
01:06:04,940 --> 01:06:07,898
- We saw Ned two days ago...
- You go on, l'll kill you!
709
01:06:08,100 --> 01:06:12,059
Quincy, l got to have a doctor.
l'll tell what l know.
710
01:06:17,980 --> 01:06:22,019
Lord, l'm gonna die! Help me.
711
01:06:22,220 --> 01:06:24,609
l can't do a thing for you.
712
01:06:24,820 --> 01:06:28,495
Your partner's killed you,
and l've done for him.
713
01:06:28,700 --> 01:06:32,898
- Don't let the wolves get me!
- l'll see you get buried.
714
01:06:33,100 --> 01:06:35,739
Where's Ned Pepper?
715
01:06:35,940 --> 01:06:41,617
They're gonna rob the Katy Flyer.
They're coming here for remounts.
716
01:06:41,820 --> 01:06:44,539
See a fella with a powder burn
on his face?
717
01:06:44,740 --> 01:06:47,208
No. My brother...
718
01:06:47,940 --> 01:06:52,491
...George Garrett, Methodist
circuit rider out of Austin, Texas.
719
01:06:52,700 --> 01:06:54,656
When's Pepper due here?
720
01:06:56,540 --> 01:07:00,897
Sell my traps and send
the money to my brother.
721
01:07:01,100 --> 01:07:03,250
Shall we tell your brother
what happened?
722
01:07:03,460 --> 01:07:06,497
lt doesn't matter. He knows.
723
01:07:07,380 --> 01:07:10,895
l'll meet him later,
walking the streets of glory.
724
01:07:11,100 --> 01:07:13,330
Don't expect to see Quincy there.
725
01:07:13,540 --> 01:07:14,814
Quincy?
726
01:07:16,220 --> 01:07:19,610
He never played me false
until he killed me.
727
01:07:20,780 --> 01:07:23,772
Let me have a cool drink of water.
728
01:07:34,260 --> 01:07:38,173
lt felt as though l still
had fingers there.
729
01:07:58,980 --> 01:08:00,936
Let me have that.
730
01:08:01,260 --> 01:08:04,093
- lt's one of Papa's gold pieces.
- You sure?
731
01:08:04,300 --> 01:08:08,293
lt was minted in California.
lt's worth over $36.
732
01:08:08,500 --> 01:08:10,775
Grandpa gave Papa two
when he married.
733
01:08:10,980 --> 01:08:15,974
- Looks like we're on Chaney's trail.
- At least we're on Ned's.
734
01:08:16,180 --> 01:08:20,298
Gimme the key to these cuffs.
Now go saddle the horses.
735
01:08:20,500 --> 01:08:24,254
Moon said they were coming here.
You aim to run?
736
01:08:24,460 --> 01:08:29,295
l aim to do what l came here to do.
Saddle the horses.
737
01:08:32,820 --> 01:08:35,175
Straighten up the place.
738
01:09:09,420 --> 01:09:12,537
Take your horse
and find a position over there.
739
01:09:12,740 --> 01:09:15,459
l'll be on this side.
Don't shoot unless l do.
740
01:09:15,660 --> 01:09:17,855
We want them in that dugout.
741
01:09:18,060 --> 01:09:21,211
l'll shoot the last man in the door
and we'll have them.
742
01:09:21,420 --> 01:09:26,972
- You'll shoot him without a call?
- Then he'll know we're serious.
743
01:09:27,180 --> 01:09:31,776
l'll holler down after l shoot,
see if anyone wants to be taken alive.
744
01:09:31,980 --> 01:09:34,255
But when they won't, we'll shoot them!
745
01:09:34,460 --> 01:09:37,258
- l want Chaney alive.
- So does the Governor of Texas.
746
01:09:37,460 --> 01:09:40,896
All l know is there's a lot of them
and only two of us.
747
01:09:41,100 --> 01:09:43,819
Why don't l nick Chaney
before he gets inside?
748
01:09:44,020 --> 01:09:47,137
Any shooting before they get inside,
and they'll break.
749
01:09:47,340 --> 01:09:49,729
We're apt to come up
with an empty sack.
750
01:09:49,940 --> 01:09:52,659
All right, but if they break,
l'll nick Chaney.
751
01:09:52,860 --> 01:09:55,818
lf you hit Chaney with your rifle,
you'll kill him!
752
01:09:56,020 --> 01:09:58,409
- Remember the turkey!
- Yeah.
753
01:09:58,620 --> 01:10:02,169
You go after Ned,
l'll take care of Chaney.
754
01:10:02,380 --> 01:10:06,737
- What does Ned look like?
- Short, feisty, doing all the talking.
755
01:10:06,940 --> 01:10:10,853
- Where does she go?
- l go where Rooster goes.
756
01:11:09,900 --> 01:11:12,573
Stay here and keep the horses quiet.
757
01:11:12,780 --> 01:11:17,410
- l can't see anything from over there.
- You've seen enough killing today.
758
01:11:17,620 --> 01:11:20,851
l'm not staying by myself.
Wait, l'll get my revolver.
759
01:11:21,060 --> 01:11:22,459
What for?
760
01:11:22,660 --> 01:11:25,572
So you can shoot your own foot off?
761
01:11:57,820 --> 01:12:00,414
Why do you keep
that one chamber empty?
762
01:12:00,620 --> 01:12:03,373
So l won't shoot my foot off!
763
01:12:05,380 --> 01:12:10,613
- Corn dodger?
- Light a match and let me see it first.
764
01:12:10,820 --> 01:12:13,778
- What for?
- Some have got blood on them.
765
01:12:14,540 --> 01:12:16,496
We ain't lighting no matches.
766
01:12:17,460 --> 01:12:19,416
l don't want any.
767
01:12:23,780 --> 01:12:26,169
What did you do before this?
768
01:12:26,380 --> 01:12:29,656
Just about everything...
except keep school.
769
01:12:29,860 --> 01:12:33,978
- How did you lose your eye?
- lt was in the war.
770
01:12:34,180 --> 01:12:37,331
The Lone Jack,
a scrap outside Kansas City.
771
01:12:37,540 --> 01:12:39,531
What did you do after the war?
772
01:12:40,540 --> 01:12:45,933
l robbed a paymaster, went to lllinois
and bought an eating place,
773
01:12:46,140 --> 01:12:48,574
married a grass widow.
774
01:12:49,260 --> 01:12:51,490
The place had a billiard table.
775
01:12:51,700 --> 01:12:55,739
- You never told me you had a wife.
- l didn't have her long.
776
01:12:55,940 --> 01:12:58,374
My friends were a pack of river rats,
777
01:12:58,580 --> 01:13:01,652
and she didn't crave their society.
778
01:13:01,860 --> 01:13:08,049
She upped and left me and went back
to her first husband in Paducah.
779
01:13:09,460 --> 01:13:14,409
''Goodbye, Reuben,'' she says,
''the love of decency ain't in you.''
780
01:13:14,620 --> 01:13:19,330
That's a divorced woman
talking for you about decency.
781
01:13:19,540 --> 01:13:23,658
l told her, ''Goodbye, Nola.''
782
01:13:23,860 --> 01:13:27,933
''l hope that bastard
makes you happy this time.''
783
01:13:29,740 --> 01:13:32,812
Did you have any children?
784
01:13:33,020 --> 01:13:36,490
There was a boy,
Nola took him with her.
785
01:13:38,060 --> 01:13:40,369
He never liked me anyway.
786
01:13:41,500 --> 01:13:44,890
A clumsier child
you'll never see than Horace.
787
01:13:45,100 --> 01:13:47,056
l bet he broke forty cups!
788
01:13:48,500 --> 01:13:51,856
Never did get you
for stealing that money?
789
01:13:52,060 --> 01:13:55,097
- l didn't consider it stealing.
- lt didn't belong to you.
790
01:13:55,300 --> 01:13:59,896
l needed a road stake.
Like that bank in New Mexico.
791
01:14:00,100 --> 01:14:02,091
l needed a road stake,
and there it was.
792
01:14:02,300 --> 01:14:05,610
l never robbed no citizen
or took a man's watch!
793
01:14:05,820 --> 01:14:07,173
lt's all stealing.
794
01:14:07,980 --> 01:14:10,210
That's the position
those New Mexicans took.
795
01:14:10,420 --> 01:14:12,729
l had to flee for my life!
796
01:14:12,940 --> 01:14:17,889
Bo was a young colt then, no horse
could run him into the ground.
797
01:14:18,100 --> 01:14:20,568
When that posse thinned out,
798
01:14:20,780 --> 01:14:25,376
l turned Bo around and,
taking the reins in my teeth,
799
01:14:25,580 --> 01:14:29,937
charged them boys
firing two Navy Sixes.
800
01:14:30,140 --> 01:14:33,655
They must have been married men
who loved their families,
801
01:14:33,860 --> 01:14:37,136
'cause they scattered
and ran for home!
802
01:14:38,100 --> 01:14:42,252
You don't have any family, do you?
Except Chen Lee and that lazy cat.
803
01:14:42,460 --> 01:14:47,454
General Price don't belong to me.
Cats don't belong to nobody!
804
01:14:47,660 --> 01:14:51,972
He just rooms with me.
Course l depend on him...
805
01:14:52,820 --> 01:14:54,538
Well...
806
01:14:54,740 --> 01:14:58,528
Baby sister, you better try
and get some sleep.
807
01:14:58,740 --> 01:15:02,050
l'll wake you up when they get here.
808
01:15:32,380 --> 01:15:33,654
Shh!
809
01:15:34,580 --> 01:15:38,050
Looks like Moon was telling the truth.
810
01:16:23,100 --> 01:16:26,979
- What are they doing?
- Smelling around.
811
01:16:27,180 --> 01:16:29,296
You see Chaney?
812
01:16:31,860 --> 01:16:34,135
l can't make out their faces.
813
01:16:34,340 --> 01:16:37,013
That's Ned Pepper, all right.
814
01:17:06,900 --> 01:17:10,131
Quincy! Moon!
815
01:17:10,340 --> 01:17:12,615
That's him hollering.
816
01:17:12,820 --> 01:17:17,291
That's the original
Mexican Bob with him.
817
01:17:17,500 --> 01:17:20,458
- There's more than one?
- There's a younger one.
818
01:17:20,660 --> 01:17:22,935
But he ain't a patch to this one.
819
01:17:23,140 --> 01:17:24,414
Moon!
820
01:17:25,860 --> 01:17:27,134
Quincy!
821
01:17:35,180 --> 01:17:37,136
Now he's done it!
822
01:18:14,660 --> 01:18:16,173
Over here, Ned!
823
01:18:19,620 --> 01:18:21,576
l'm hit.
824
01:18:34,300 --> 01:18:36,973
They don't call him
Lucky Ned Pepper for nothing.
825
01:18:37,180 --> 01:18:40,172
That man gave his life for him.
He didn't even look back.
826
01:18:40,380 --> 01:18:43,816
Looking back is a bad habit.
827
01:18:44,620 --> 01:18:46,576
Well...
828
01:18:57,420 --> 01:18:58,853
What's your story?
829
01:18:59,060 --> 01:19:03,258
l was on the move to a better place,
and l heard the first shot.
830
01:19:03,460 --> 01:19:05,655
More likely asleep!
831
01:19:07,220 --> 01:19:12,010
- You know who they are?
- The one on the sand spit's Haze.
832
01:19:18,260 --> 01:19:21,616
The boy? l don't know.
833
01:19:22,820 --> 01:19:24,890
He's not much older than l am.
834
01:19:29,500 --> 01:19:32,094
That's nothing but a little scratch.
835
01:19:34,020 --> 01:19:38,252
That's nothing to do with you.
Go make us some coffee!
836
01:19:38,460 --> 01:19:42,453
- lt won't take long.
- Let it go and go on inside!
837
01:19:42,660 --> 01:19:46,050
Why are you being so foolish?
838
01:19:53,820 --> 01:19:58,257
- You're quite a horse-shooter.
- l was trying for Ned Pepper.
839
01:19:58,460 --> 01:20:01,213
Next time try for the horse
and maybe you'll hit Pepper!
840
01:20:01,420 --> 01:20:03,536
What are we waiting for?
Let's ride after them.
841
01:20:03,740 --> 01:20:06,857
l say no. l know
where they're going to earth.
842
01:20:07,060 --> 01:20:10,291
You can't take men
by watching them run away.
843
01:20:10,500 --> 01:20:13,298
l know this country,
and l know these men.
844
01:20:13,500 --> 01:20:16,492
We'll take the horses
and the dead into McAlester,
845
01:20:16,700 --> 01:20:20,852
and l'll put in a claim for any reward
the railroad may offer.
846
01:20:21,060 --> 01:20:25,338
- You backed up?
- Some...for now.
847
01:20:44,460 --> 01:20:49,329
- Damn a man that whistles!
- He's keeping his mind off his hand.
848
01:20:49,540 --> 01:20:51,690
You don't think
very much of me, do you?
849
01:20:51,900 --> 01:20:55,256
l don't think about you at all,
if you keep quiet.
850
01:20:55,460 --> 01:21:01,092
l was told that you rode
with Quantrell and that border trash.
851
01:21:01,300 --> 01:21:05,373
l heard Quantrell and his men weren't
soldiers but murdering thieves.
852
01:21:05,580 --> 01:21:07,810
l heard the same thing.
853
01:21:08,020 --> 01:21:10,488
l heard they murdered
women and children.
854
01:21:10,700 --> 01:21:13,168
l heard that, too,
and it's a damn lie.
855
01:21:13,820 --> 01:21:15,970
What outfit were you with
during the war?
856
01:21:16,180 --> 01:21:20,696
- Shreveport, with Kirby Smith.
- l mean what side were you on?
857
01:21:20,900 --> 01:21:23,460
l served with General Kirby Smith.
858
01:21:23,660 --> 01:21:26,049
l don't have to hang my head
when l say it.
859
01:21:26,260 --> 01:21:29,696
Go ahead, make me look
foolish in her eyes.
860
01:21:29,900 --> 01:21:32,368
You don't need me for that.
861
01:21:32,580 --> 01:21:35,094
l don't like the way
you make conversation.
862
01:21:35,300 --> 01:21:38,098
l don't like your conversation
about Captain Quantrell.
863
01:21:38,300 --> 01:21:42,259
Captain? Captain of what?
A bunch of thieves?
864
01:21:42,460 --> 01:21:46,931
Young fella, if you're looking
for trouble, l'll accommodate you.
865
01:21:47,140 --> 01:21:49,654
Otherwise...leave it alone.
866
01:21:49,860 --> 01:21:51,771
l've been thinking about Pepper.
867
01:21:51,980 --> 01:21:55,450
Maybe he'd have murdered those two
so they wouldn't inform on him.
868
01:21:55,660 --> 01:21:58,049
- Ned wouldn't do that.
- Why not?
869
01:21:58,260 --> 01:22:01,491
He doesn't kill people for no reason.
870
01:22:01,700 --> 01:22:04,260
Had he a reason, he'd kill them.
871
01:22:15,780 --> 01:22:19,773
Looks like we might joggle
some of our passengers off.
872
01:22:19,980 --> 01:22:22,448
Well, they're past hurting.
873
01:22:42,420 --> 01:22:47,130
- We'll tie up here, if you don't mind?
- Sure, marshal, you've quite a load.
874
01:22:47,340 --> 01:22:51,458
Yeah...about half the load
l was looking for.
875
01:22:51,660 --> 01:22:54,891
Go in and meet Mrs McAlester,
she'll fix some dinner.
876
01:22:55,100 --> 01:22:57,898
- l want a word with the peace officer.
- l'll go, too.
877
01:22:58,100 --> 01:23:02,252
l'll tell the wife
to fix something for all of you.
878
01:23:02,460 --> 01:23:07,739
You go inside, maybe Mrs McAlester
can fix that poor little hand of yours!
879
01:23:07,940 --> 01:23:10,852
My poor little hand can keep.
880
01:23:31,580 --> 01:23:33,935
Rooster! What are you doing here?
881
01:23:34,140 --> 01:23:35,653
Boots! Gaspargo!
882
01:23:35,860 --> 01:23:38,499
You're letting that lndian
behind you with a blade?
883
01:23:38,700 --> 01:23:43,455
- 'Cause l'm an lndian.
- Plenty of scalps on lndian belts!
884
01:23:44,060 --> 01:23:46,938
lf you're after Ned Pepper,
you're on a cold trail here.
885
01:23:47,140 --> 01:23:51,736
We're looking for another man, too.
Black mark on his face.
886
01:23:51,940 --> 01:23:56,570
- We think he's running with Ned.
- That's a Texan peace officer!
887
01:23:56,780 --> 01:23:58,771
Ned passed through
a couple of days ago.
888
01:23:58,980 --> 01:24:02,177
Him, Haze, Mexican Bob.
Only those three were seen.
889
01:24:02,380 --> 01:24:07,249
- l know where Ned's holed up.
- You'll need 1 00 marshals to get him!
890
01:24:07,460 --> 01:24:09,928
My name is Mattie Ross
from Yell County.
891
01:24:10,140 --> 01:24:14,258
That man with the black mark
killed my father. He's called Chaney.
892
01:24:14,460 --> 01:24:18,612
l got Haze and some youngster
outside with Moon and Quincy.
893
01:24:18,820 --> 01:24:21,288
l want you to bury 'em for me.
l'm in a hurry.
894
01:24:21,500 --> 01:24:23,331
They're dead?
895
01:24:23,540 --> 01:24:27,692
l wouldn't want you to bury them
if they weren't!
896
01:24:27,900 --> 01:24:32,451
- What about La Beef's hand?
- Gaspargo's a good doctor, too.
897
01:24:32,660 --> 01:24:34,855
- Take care of it.
- lt can wait.
898
01:24:35,060 --> 01:24:40,054
- You're no good use if handicapped.
- And small use if he ain't!
899
01:24:42,260 --> 01:24:43,932
- Wash first.
- Why?
900
01:24:44,140 --> 01:24:47,450
- Don't you wash before you eat?
- Ain't gonna eat his hand.
901
01:24:47,660 --> 01:24:50,333
- Don't you know about germs?
- No...
902
01:24:50,540 --> 01:24:54,055
Go wash, Gaspargo.
You lost!
903
01:25:05,340 --> 01:25:07,296
That's Moon.
904
01:25:12,740 --> 01:25:14,696
Quincy.
905
01:25:17,580 --> 01:25:21,175
Haze! First time he ever stayed shot!
906
01:25:25,500 --> 01:25:29,778
l know this boy. Billy Walsh.
Comes from a good family.
907
01:25:29,980 --> 01:25:34,212
Hold good Billy for his folks
and bury the rest of them.
908
01:25:34,420 --> 01:25:37,890
l'll post their names. lf anyone
wants them, they can dig them up.
909
01:25:38,100 --> 01:25:43,777
Sell their horses, coats, guns
and saddles, and l'll split it with you.
910
01:25:43,980 --> 01:25:47,017
You told Moon
you'd send money to his brother.
911
01:25:47,220 --> 01:25:52,613
- l forget where to send it.
- The Methodist church, Austin.
912
01:25:52,820 --> 01:25:55,778
Are you sure it was Austin
and not Dallas?
913
01:25:55,980 --> 01:25:58,369
You know it was Austin!
914
01:25:58,900 --> 01:26:00,697
Write it out for the captain.
915
01:26:00,900 --> 01:26:05,132
Boots, send this man $1 0
and tell him he's buried here.
916
01:26:05,340 --> 01:26:08,855
l'll do that. So this man shot
Ned Pepper's horse?
917
01:26:09,060 --> 01:26:13,338
Yeah, this is the famous
horse-killer from El Paso!
918
01:26:13,540 --> 01:26:17,692
He believes in putting everybody
afoot. Less mischief that way.
919
01:26:17,900 --> 01:26:19,811
Fewer horses, fewer horse-thieves!
920
01:26:20,020 --> 01:26:21,931
How's your hand?
921
01:26:22,140 --> 01:26:24,290
Both rifle and hand
are ready to shoot again.
922
01:26:24,500 --> 01:26:26,855
Straighter than before, l hope!
923
01:26:27,060 --> 01:26:28,732
Well, sister!
924
01:26:28,940 --> 01:26:31,579
The time has come
for me to ride hard and fast.
925
01:26:31,780 --> 01:26:35,773
You stay here with the McAlesters,
and l'll be back soon with Chaney.
926
01:26:35,980 --> 01:26:38,778
- You can't get shed of me.
- She's come this far.
927
01:26:38,980 --> 01:26:42,017
- lt's far enough.
- l won't quit when we're so close.
928
01:26:42,220 --> 01:26:46,293
There's something in what
she's saying. She's won her spurs.
929
01:26:46,500 --> 01:26:48,491
Let it go. l've said my piece.
930
01:26:48,700 --> 01:26:53,012
- No more talk of ''winning spurs''!
- l'm going.
931
01:26:53,220 --> 01:26:56,178
Not because you say l can or can't.
932
01:26:56,380 --> 01:26:59,577
l paid good money to be here,
and l'm on my own business.
933
01:26:59,780 --> 01:27:03,295
We'll have no more talk about it!
934
01:27:03,500 --> 01:27:05,809
Let's eat!
935
01:27:45,420 --> 01:27:47,376
What are you doing?
936
01:27:48,260 --> 01:27:50,694
Looking for a sign.
937
01:27:50,900 --> 01:27:52,856
You couldn't see it if you saw it!
938
01:27:54,540 --> 01:27:56,496
We'll walk a ways.
939
01:28:31,700 --> 01:28:34,498
You looking for a sign again?
940
01:28:35,380 --> 01:28:37,450
lt was Bo.
941
01:28:37,660 --> 01:28:39,776
He put his foot wrong.
942
01:28:39,980 --> 01:28:41,936
He's tired.
943
01:28:44,300 --> 01:28:47,019
This is no grade.
944
01:28:47,220 --> 01:28:52,294
l've freighted iron stoves up
harder grades than this.
945
01:29:00,540 --> 01:29:02,337
We'll camp here.
946
01:29:10,180 --> 01:29:12,136
Here...
947
01:29:19,220 --> 01:29:25,375
l was a pretty fair hand with a jerk-line
when l was freighting in Colorado.
948
01:29:27,020 --> 01:29:32,572
l worked for a fella that was
always down with something.
949
01:29:35,740 --> 01:29:41,337
He was carrying a 21-foot tapeworm
with his business responsibilities.
950
01:29:41,540 --> 01:29:46,694
That aged him!
His wife commenced running things.
951
01:29:46,900 --> 01:29:51,610
l wasn't about to work for her,
so l told her so.
952
01:29:53,300 --> 01:29:56,178
Women have no generosity.
953
01:29:56,380 --> 01:30:00,259
Lord God, how they hate to pay up!
954
01:30:02,300 --> 01:30:07,055
A man will never work for a woman
unless he's got clabber for brains!
955
01:30:07,260 --> 01:30:09,330
What about the $25 l paid you?
956
01:30:11,540 --> 01:30:13,417
What $25?
957
01:30:13,620 --> 01:30:17,056
l will not bandy words with a drunkard!
958
01:30:17,260 --> 01:30:21,048
That's real smart. You've done
nothing when you've bested a fool.
959
01:30:23,820 --> 01:30:28,257
We have come nearly 50 miles
from McAlester's.
960
01:30:28,460 --> 01:30:31,213
We're close to Ned Pepper's camp.
961
01:30:31,420 --> 01:30:34,253
Tomorrow we'll take him.
962
01:31:10,780 --> 01:31:14,614
lf we're as close as you say,
l don't think you should make a fire.
963
01:31:14,820 --> 01:31:17,539
Nobody asked you.
964
01:31:17,740 --> 01:31:19,219
Where are you going
with that canteen?
965
01:31:19,420 --> 01:31:21,456
Wash the sleep off me.
966
01:31:21,660 --> 01:31:24,970
We got no water to spare for that.
Just take a drink!
967
01:31:26,100 --> 01:31:28,694
l'd say there's a stream down below.
968
01:31:32,860 --> 01:31:35,420
You wash and you'll get no breakfast!
969
01:31:35,620 --> 01:31:38,214
We'll waste no more time.
970
01:31:38,420 --> 01:31:40,376
Shouldn't one of us go down with her?
971
01:31:40,580 --> 01:31:42,536
lt might not be safe.
972
01:31:42,740 --> 01:31:45,698
lt's safer for her
than whatever she meets...
973
01:31:45,900 --> 01:31:47,811
...man or beast!
974
01:32:49,508 --> 01:32:52,818
l know you. Little Mattie.
975
01:32:53,828 --> 01:32:56,023
And l know you, Tom Chaney.
976
01:32:56,228 --> 01:33:00,346
What are you doing? There's
no money for you to squeeze here.
977
01:33:01,388 --> 01:33:04,824
- l came to fetch water.
- That was not my meaning.
978
01:33:10,948 --> 01:33:13,860
l'm here to take you back
to Fort Smith and hang you.
979
01:33:14,068 --> 01:33:16,901
l won't go.
How do you like that?
980
01:33:18,068 --> 01:33:21,538
There's a posse of officers
up the hill that'll force you to go.
981
01:33:21,748 --> 01:33:26,617
- How many officers?
- l'd say 50, and they mean business.
982
01:33:26,828 --> 01:33:29,581
So you just walk
right in front of me up that hill.
983
01:33:30,268 --> 01:33:34,227
l think l'll oblige
those officers to come after me.
984
01:33:34,428 --> 01:33:37,101
lf you refuse, l'll have to shoot you.
985
01:33:37,588 --> 01:33:39,624
ls that so?
986
01:33:39,828 --> 01:33:41,784
You'd better cock your piece.
987
01:33:44,548 --> 01:33:47,221
All the way back until it locks.
988
01:33:48,668 --> 01:33:50,624
l know how to do it.
989
01:33:51,308 --> 01:33:54,539
You're saying you won't go
with me of your own free will?
990
01:33:55,748 --> 01:33:59,900
You just got it the other way around.
Now you follow me!
991
01:34:09,028 --> 01:34:12,543
- l didn't think you'd do it.
- Sis!
992
01:34:12,748 --> 01:34:16,821
- Where are you?
- l'm down here. l got Chaney!
993
01:34:17,788 --> 01:34:20,780
l just didn't think you'd do it!
994
01:34:21,588 --> 01:34:23,624
One of my short ribs is broken!
995
01:34:23,828 --> 01:34:27,343
You killed my father,
when he was trying to help you.
996
01:34:27,548 --> 01:34:29,504
You're just a piece of trash.
997
01:34:29,708 --> 01:34:33,986
You also killed a senator in Texas,
when he was sitting on a porch swing.
998
01:34:34,628 --> 01:34:37,904
Everything happens to me.
And now l'm shot by a child!
999
01:34:38,108 --> 01:34:40,747
l'll shoot you again if you don't get up!
1000
01:34:40,948 --> 01:34:44,179
My father took you in
when you were hungry.
1001
01:34:57,468 --> 01:35:01,017
Little busybody! l'll teach you
a lesson you'll never forget.
1002
01:35:01,228 --> 01:35:03,219
Sis! Sis!
1003
01:35:03,748 --> 01:35:05,500
Hurry up! Down here!
1004
01:35:11,908 --> 01:35:13,864
Take her and go!
1005
01:35:31,828 --> 01:35:33,898
Up the hill with the horses
and don't stop!
1006
01:35:35,188 --> 01:35:36,940
Who holds out there?
1007
01:35:37,148 --> 01:35:40,743
Marshal Rooster Cogburn
and fifty other armed officers.
1008
01:35:40,948 --> 01:35:44,258
Tell me another lie
and l'll stove in your head!
1009
01:35:46,988 --> 01:35:49,502
The truth! Who's out there?
1010
01:35:49,708 --> 01:35:53,337
Marshal Rooster Cogburn
and a Texas Ranger.
1011
01:35:58,228 --> 01:35:59,627
Rooster!
1012
01:35:59,828 --> 01:36:01,739
Rooster, can you hear me?
1013
01:36:01,948 --> 01:36:06,578
You better answer or l'll kill this girl!
You know l'll do it!
1014
01:36:06,788 --> 01:36:08,744
You want me to kiII her?
1015
01:36:09,988 --> 01:36:12,377
Do what you think is best, Ned!
1016
01:36:12,588 --> 01:36:13,862
Why, you...
1017
01:36:17,348 --> 01:36:20,658
She's nothing to me!
Nothing but a runaway!
1018
01:36:20,868 --> 01:36:23,541
You and that ranger
get moving double fast!
1019
01:36:23,748 --> 01:36:27,900
lf l see you riding over
that north ridge, l'll spare the girl.
1020
01:36:28,108 --> 01:36:29,700
You got five minutes!
1021
01:36:30,508 --> 01:36:34,581
- We'll need more than five minutes.
- l won't give you any more.
1022
01:36:36,308 --> 01:36:40,187
There'll be a party of marshals
coming soon.
1023
01:36:40,388 --> 01:36:45,462
You give me Tom Chaney,
and l'll mislead them for six hours.
1024
01:36:45,668 --> 01:36:48,421
Throw in that spitfire of a girl, too.
1025
01:36:48,628 --> 01:36:50,584
Too thin, Rooster, too thin!
1026
01:36:51,108 --> 01:36:53,144
l won't trust you.
1027
01:36:53,348 --> 01:36:55,987
Your five minutes are running.
You better move!
1028
01:36:56,948 --> 01:37:01,385
All right, we're moving,
but we need more than five minutes.
1029
01:37:05,148 --> 01:37:10,666
l never busted a cap on a woman
or nobody under sixteen. But l'll do it.
1030
01:37:11,388 --> 01:37:13,504
l'm Mattie Ross of Yell County.
1031
01:37:13,708 --> 01:37:17,383
My family has property.
Why am l being treated like this?
1032
01:37:17,588 --> 01:37:22,582
Well, it's enough that you know
l'll do what l have to do.
1033
01:37:26,788 --> 01:37:30,144
l saw you shot.
Where are your wounds?
1034
01:37:30,348 --> 01:37:33,897
My wounds heal by themselves
from inside.
1035
01:37:35,868 --> 01:37:40,100
You and Harold stay here,
keep a watch out below.
1036
01:37:40,308 --> 01:37:45,177
Keep this turkeycock quiet
or we'll have him for supper.
1037
01:37:45,388 --> 01:37:47,902
Why don't you shut up?!
1038
01:37:52,268 --> 01:37:53,826
ls he simple-minded?
1039
01:37:54,028 --> 01:37:56,622
They're all touched,
but Harold's the worst.
1040
01:37:56,828 --> 01:38:01,140
No, their ma's the worst, then
his brother. But they're all good shots.
1041
01:38:24,628 --> 01:38:25,902
Get down!
1042
01:38:26,748 --> 01:38:28,739
l'll wring your scrawny neck!
1043
01:38:28,948 --> 01:38:32,179
No, you won't.
Go and get those horses saddled!
1044
01:38:32,388 --> 01:38:35,937
Lend him a hand.
You sit there and be still.
1045
01:38:47,708 --> 01:38:49,664
Your five minutes is up,
they better show.
1046
01:38:49,868 --> 01:38:54,305
- What are you doing here?
- Chaney shot my father to death.
1047
01:38:54,508 --> 01:38:56,624
l was told Rooster Cogburn has grit.
1048
01:38:56,828 --> 01:39:00,025
l hired him to go after the murderer.
l shot him myself.
1049
01:39:00,228 --> 01:39:04,267
lf l'd killed him, l wouldn't be in this fix.
My gun misfired.
1050
01:39:04,468 --> 01:39:06,345
Well, they will do it.
1051
01:39:06,548 --> 01:39:09,460
Most girls like to play pretties,
but you like guns.
1052
01:39:10,188 --> 01:39:13,305
lf l did, l'd have one that worked.
1053
01:39:13,508 --> 01:39:16,500
l'll give them a little more time.
1054
01:39:16,708 --> 01:39:20,064
- Did Rooster waylay us last night?
- Yes.
1055
01:39:20,508 --> 01:39:24,547
- Did he take Quincy and Moon?
- They're both dead.
1056
01:39:24,748 --> 01:39:28,343
lt was terrible to see.
Do you need a good lawyer?
1057
01:39:28,548 --> 01:39:30,937
l need a good judge.
1058
01:39:31,148 --> 01:39:35,346
That man called Haze, he's dead, too.
And the boy that saved your life.
1059
01:39:35,548 --> 01:39:40,338
l'm happy he did what he did, but
he should've looked out for himself.
1060
01:39:40,548 --> 01:39:43,381
That goes for your good friend,
Rooster.
1061
01:39:43,588 --> 01:39:45,704
Hey, Ned!
1062
01:40:25,668 --> 01:40:28,341
Rooster Cogburn
is no good friend of mine.
1063
01:40:28,548 --> 01:40:30,698
He's a drunken, gabbing fool.
1064
01:40:30,908 --> 01:40:35,698
He led us right into your hands
and left me with a gang of cut-throats.
1065
01:40:35,908 --> 01:40:38,217
They call that grit in Fort Smith?
1066
01:40:38,428 --> 01:40:42,023
We call it something else
in Yell County.
1067
01:40:48,028 --> 01:40:51,020
l was shot from ambush
by one of those officers.
1068
01:40:51,228 --> 01:40:53,867
How can you tell a big story like that?
1069
01:40:54,068 --> 01:40:58,107
We're five men and four horses.
Chaney stays. You lost the horse.
1070
01:40:58,308 --> 01:41:00,947
l'll send someone to get you
with a fresh mount.
1071
01:41:01,148 --> 01:41:03,457
l'm not staying with Chaney.
1072
01:41:03,668 --> 01:41:05,784
He won't harm you. Understand?
1073
01:41:05,988 --> 01:41:10,345
Rooster gave us six hours
if we keep her safe. lf you don't...
1074
01:41:10,548 --> 01:41:12,539
...you don't get paid!
1075
01:41:12,748 --> 01:41:14,943
- Let me ride with you, Farrell.
- No!
1076
01:41:15,148 --> 01:41:17,218
- How about you, Bob?
- No!
1077
01:41:17,428 --> 01:41:19,544
- Harold?
- Cock-a-doodle-doo!
1078
01:41:19,748 --> 01:41:24,663
- Do it again, Harold! Do a goat!
- Baa! Baa!
1079
01:41:29,268 --> 01:41:32,499
We'll see you tonight at Maw's.
1080
01:41:50,588 --> 01:41:54,297
- What are you doing?
- l'm getting water to wash my hands.
1081
01:41:54,508 --> 01:41:56,658
A little smut won't hurt you.
1082
01:41:56,868 --> 01:42:00,178
True. Or else you lot
would surely be dead!
1083
01:42:00,388 --> 01:42:02,299
Don't provoke me.
1084
01:42:02,508 --> 01:42:07,423
There's rattlesnakes in that pit,
and l'll throw you in it!
1085
01:42:36,628 --> 01:42:42,305
Ned Pepper said if you molest me,
he'll not pay you. He's your boss.
1086
01:42:42,508 --> 01:42:46,820
He's no idea of paying me.
He left me knowing l'd be caught.
1087
01:42:47,028 --> 01:42:51,544
lf you let me go now,
l'll keep silent about you for two days.
1088
01:42:51,748 --> 01:42:54,865
l can do better.
l can shut you up forever!
1089
01:43:04,908 --> 01:43:07,297
All right, Chaney. That's enough.
1090
01:43:08,508 --> 01:43:10,464
Get your hands up.
1091
01:43:20,108 --> 01:43:22,702
- Get over there.
- Everything's against me.
1092
01:43:22,908 --> 01:43:25,627
- You hurt, Mattie?
- l'm the one that's hurt!
1093
01:43:25,828 --> 01:43:30,026
- Where's Rooster?
- Below, in a place we can watch.
1094
01:43:30,228 --> 01:43:33,823
- Where's Little Blackie?
- Rooster's got him.
1095
01:43:34,028 --> 01:43:37,100
Get over there and stay over there.
1096
01:43:40,468 --> 01:43:44,586
Watch out, he said
there are snakes in that hole.
1097
01:44:21,988 --> 01:44:23,546
Where's the girl?
1098
01:44:24,348 --> 01:44:28,057
ln wonderful health the last l saw her.
l don't know now.
1099
01:44:28,268 --> 01:44:30,862
Answer for her now. Where is she?
1100
01:44:31,068 --> 01:44:33,662
Rooster! Make a run for it!
1101
01:44:33,868 --> 01:44:36,621
l got Mattie. Chaney, too!
1102
01:44:38,788 --> 01:44:41,985
Will you give us the road?
l have business elsewhere.
1103
01:44:43,428 --> 01:44:46,977
Farrell, you and your brother
stand clear.
1104
01:44:47,188 --> 01:44:51,101
l got no interest in you today.
Stand clear, you won't get hurt.
1105
01:44:51,308 --> 01:44:54,539
Cock-a-doodle-doo!
1106
01:44:54,748 --> 01:44:58,377
You think one on four's a dogfall?
1107
01:45:00,308 --> 01:45:02,902
l mean to kill you in one minute, Ned.
1108
01:45:03,108 --> 01:45:08,626
Or see you hanged at Judge Parker's
convenience. Which will it be?
1109
01:45:08,828 --> 01:45:13,948
l call that bold talk
for a one-eyed fat man!
1110
01:45:14,148 --> 01:45:17,106
Fill your hand, you son of a bitch!
1111
01:45:24,428 --> 01:45:27,226
- Shoot them!
- Too far, moving too fast.
1112
01:45:32,188 --> 01:45:35,464
No grit? Rooster Cogburn? Not much!
1113
01:46:34,788 --> 01:46:36,744
Well, Rooster...
1114
01:46:37,788 --> 01:46:39,460
l'm shot to pieces.
1115
01:46:47,108 --> 01:46:50,384
Hurray for the man from Texas!
Some bully shot!
1116
01:47:01,988 --> 01:47:04,024
Damn you, Bo.
1117
01:47:04,228 --> 01:47:08,665
First time you ever give me
reason to...cuss you!
1118
01:48:02,188 --> 01:48:04,304
Help me!
1119
01:48:07,548 --> 01:48:10,858
Help me, l'm in the pit!
1120
01:48:12,988 --> 01:48:15,297
There's a snake down here
and a skeleton.
1121
01:48:15,508 --> 01:48:21,140
There'll be another one before long.
A little spindly one.
1122
01:48:21,348 --> 01:48:22,861
How do you like it?
1123
01:48:23,068 --> 01:48:24,820
Help me. Help me.
1124
01:48:27,668 --> 01:48:29,943
Please help me!
1125
01:48:30,148 --> 01:48:32,787
Are you saying you don't like it?
1126
01:48:42,148 --> 01:48:43,945
Baby sister!
1127
01:48:55,468 --> 01:48:59,666
- Are you down there, sis?
- Yes, hurry! l'm in a bad way!
1128
01:48:59,868 --> 01:49:02,382
All right, hold on.
1129
01:49:08,868 --> 01:49:14,147
l'm gonna pitch you a rope.
Slip it under your arms and tie a knot.
1130
01:49:14,348 --> 01:49:17,738
l can't! l'm caught
and my arm is broken.
1131
01:49:17,948 --> 01:49:20,621
There are snakes down here.
1132
01:49:38,268 --> 01:49:39,940
lt's in here now!
1133
01:50:03,628 --> 01:50:05,584
Hang on right here.
1134
01:50:15,428 --> 01:50:17,737
When you need a damn Texan,
he's dead!
1135
01:50:17,948 --> 01:50:22,180
l ain't dead yet, you bushwacker!
Hang on!
1136
01:50:30,708 --> 01:50:32,664
l want Papa's gun.
1137
01:50:38,948 --> 01:50:43,146
- l want the other gold piece, too.
- You sure you don't want the snake?
1138
01:50:43,348 --> 01:50:46,306
- No. But l want the gold piece.
- Forget it.
1139
01:50:46,508 --> 01:50:48,624
But it's mine and l want it!
1140
01:51:45,348 --> 01:51:49,944
That Texican...saved my neck twice.
1141
01:51:50,148 --> 01:51:52,616
Once after he was dead.
1142
01:51:54,348 --> 01:51:59,422
We'll have to do something
about this snakebite in a hurry.
1143
01:52:51,828 --> 01:52:54,262
Hold this arm up, little sister.
1144
01:53:12,268 --> 01:53:16,261
- We can't leave him like this.
- l'm the one that's leaving him.
1145
01:53:16,468 --> 01:53:20,427
lf l don't get you a doctor,
you'll be deader than he is.
1146
01:53:21,908 --> 01:53:26,663
- Little Blackie can't carry us both.
- He'll have to. He's all l could catch.
1147
01:53:58,948 --> 01:54:00,381
Stop it!
1148
01:54:00,588 --> 01:54:02,818
We must stop, he's played out!
1149
01:54:08,108 --> 01:54:10,178
Stop it! You're killing him!
1150
01:55:20,108 --> 01:55:21,621
Hold it!
1151
01:55:21,828 --> 01:55:24,865
Fling them guns into that creek!
1152
01:55:26,228 --> 01:55:28,981
l'm borrowing this wagon off you.
1153
01:56:16,668 --> 01:56:18,624
Boots! Finch!
1154
01:56:30,468 --> 01:56:31,742
Boots!
1155
01:56:32,748 --> 01:56:34,022
Boots!
1156
01:57:12,508 --> 01:57:15,545
Am l addressing
Marshal Reuben J Cogburn?
1157
01:57:15,748 --> 01:57:20,299
You're addressing him, Chen Lee
and General Sterling Price.
1158
01:57:20,508 --> 01:57:23,978
Well...l'll not ask which is which.
1159
01:57:24,188 --> 01:57:26,258
But l'll identify myself.
1160
01:57:27,068 --> 01:57:29,536
l am lawyer, J Noble Daggett.
1161
01:57:31,068 --> 01:57:33,707
- l'll be damned!
- What?
1162
01:57:33,908 --> 01:57:38,379
Well, you're not...
exactly what we expected.
1163
01:57:38,588 --> 01:57:40,704
You're a little... You're shrunk!
1164
01:57:41,188 --> 01:57:42,746
l'll tell you frankly.
1165
01:57:42,948 --> 01:57:46,941
l fully intended to have you jailed,
and l'm just the man who could do it.
1166
01:57:47,148 --> 01:57:50,857
But when Mattie told me the straight
of the matter, l had second thoughts.
1167
01:57:51,068 --> 01:57:54,105
l still think you showed
poor judgement in this affair,
1168
01:57:54,308 --> 01:57:56,981
but you're not the scoundrel
l took you for.
1169
01:57:57,188 --> 01:58:01,500
You have my thanks and,
with certain reservations, my respect.
1170
01:58:01,708 --> 01:58:04,780
How nice! How is sis?
1171
01:58:06,068 --> 01:58:08,024
Gravely ill, l'm afraid.
1172
01:58:08,228 --> 01:58:11,618
But still able to direct her affairs.
1173
01:58:11,828 --> 01:58:17,346
She commissioned me
to pay you the balance of the $75 due.
1174
01:58:19,188 --> 01:58:23,864
- She didn't ask for a receipt, did she?
- As a matter of fact, she did.
1175
01:58:25,628 --> 01:58:29,860
You will find that it also covers
an additional $200...
1176
01:58:30,068 --> 01:58:31,945
...for saving her life.
1177
01:58:32,148 --> 01:58:34,582
Well, l wiII be damned!
1178
01:58:34,788 --> 01:58:39,543
She says that when she goes home,
she wants you to take her there.
1179
01:58:39,748 --> 01:58:43,980
Poor child does not know
how ill she really is.
1180
01:58:44,188 --> 01:58:48,147
Lawyer, J Noble Daggett,
are you a betting man?
1181
01:58:48,348 --> 01:58:50,100
On occasion.
1182
01:58:50,308 --> 01:58:56,463
All of this and General Price,
that she makes it back to Yell County.
1183
01:58:59,708 --> 01:59:01,460
Oh, no!
1184
01:59:01,668 --> 01:59:03,624
No, sir, no, sir!
1185
01:59:15,868 --> 01:59:19,258
Why didn't you look up
La Beef's girl in Waco?
1186
01:59:19,468 --> 01:59:22,062
l did the best l could.
1187
01:59:22,268 --> 01:59:24,862
l took the boy home
to be buried in his ranger's suit.
1188
01:59:25,068 --> 01:59:28,663
No girl showed up.
l don't believe there was one.
1189
01:59:28,868 --> 01:59:31,336
You were too busy
collecting the reward.
1190
01:59:31,548 --> 01:59:36,986
l was just a little busy. They forgot
how much the reward was.
1191
01:59:37,188 --> 01:59:41,864
- l had to help them remember.
- l can imagine how you did that!
1192
01:59:44,628 --> 01:59:47,700
This is what l wanted you to see.
1193
01:59:47,908 --> 01:59:50,866
Papa's marker was
not what was ordered.
1194
01:59:51,068 --> 01:59:55,107
l had to make
that fool of a stoneman change it.
1195
01:59:58,188 --> 02:00:01,578
Some day, Mama will be here.
1196
02:00:01,788 --> 02:00:04,780
And my brother
and his family over there.
1197
02:00:04,988 --> 02:00:08,264
And that is for my sister
and her family.
1198
02:00:09,508 --> 02:00:13,660
And l will be here,
on the other side of Papa.
1199
02:00:13,868 --> 02:00:17,417
lt's comforting to know
where we'll meet eternity.
1200
02:00:20,428 --> 02:00:23,625
l would like you
to rest beside me, Rooster.
1201
02:00:25,348 --> 02:00:30,217
Now, sis, that place
should be for your family,
1202
02:00:30,428 --> 02:00:33,261
your husband, kids...
1203
02:00:39,788 --> 02:00:43,827
You have no kin.
l don't count Chen Lee and the cat.
1204
02:00:44,028 --> 02:00:47,145
Where would you end up?
A neglected patch of weeds?
1205
02:00:47,948 --> 02:00:50,860
l might just take you up
on that offer, sis.
1206
02:00:51,068 --> 02:00:54,105
Excuse me
if l don't try to move in too soon.
1207
02:00:55,828 --> 02:00:58,581
l think it's only right
that you have Papa's gun.
1208
02:00:58,788 --> 02:01:02,781
- lt might keep you alive.
- l'm not so sure about that.
1209
02:01:02,988 --> 02:01:05,627
Almost got you killed
when it misfired once!
1210
02:01:05,828 --> 02:01:08,296
Because you loaded it wrong
in a state of drunkenness.
1211
02:01:08,508 --> 02:01:11,705
- l ought to get you to show me how.
- l will.
1212
02:01:16,868 --> 02:01:21,225
- Trust you to buy another tall horse.
- Yeah...
1213
02:01:21,428 --> 02:01:26,821
He's not as game as Bo, but Stonehill
says he can jump a four-rail fence!
1214
02:01:27,028 --> 02:01:31,385
You're too old and too fat
to be jumping horses!
1215
02:01:33,508 --> 02:01:37,547
Well, come to see
a fat old man some time.