1 00:00:27,210 --> 00:00:29,269 Every life is a riddle. 2 00:00:30,513 --> 00:00:34,745 The answer to mine is a knowledge born of darkness. 3 00:00:36,919 --> 00:00:38,819 It wasn't always so. 4 00:00:40,123 --> 00:00:42,888 In the beginning, I still had questions. 5 00:00:44,461 --> 00:00:48,591 In the beginning, my mystery still remained. 6 00:03:30,599 --> 00:03:32,499 Brother Dominic... 7 00:03:35,370 --> 00:03:37,600 scholar of the Catholic arcane. 8 00:03:38,707 --> 00:03:41,437 Believer in the unsanitized church. 9 00:03:42,845 --> 00:03:45,313 A church that no longer believes in itself. 10 00:03:46,415 --> 00:03:48,884 The church of stigmata... 11 00:03:48,985 --> 00:03:53,012 and exorcism, saints... 12 00:03:53,122 --> 00:03:55,056 and demons... 13 00:03:55,158 --> 00:03:57,183 and me. 14 00:04:08,438 --> 00:04:10,372 I believe in many things. 15 00:04:11,841 --> 00:04:13,809 So do I. 16 00:04:15,144 --> 00:04:17,670 And right now, I believe it's time. 17 00:04:25,856 --> 00:04:28,381 Are you ready to make your confession? 18 00:04:33,564 --> 00:04:35,555 Forgive me, Alex. 19 00:04:38,969 --> 00:04:41,836 I have sinned against you. 20 00:05:04,796 --> 00:05:07,697 There he is. That's Alex. 21 00:05:09,334 --> 00:05:13,134 - He's young. - But an old soul, Clive. 22 00:05:13,238 --> 00:05:16,503 He's an old soul. 23 00:06:17,270 --> 00:06:20,866 Mea culpa. Mea culpa. 24 00:06:20,975 --> 00:06:22,943 Mea maxima culpa. 25 00:06:24,879 --> 00:06:27,177 - Corpus Christi? - Amen. 26 00:06:31,352 --> 00:06:33,479 - Corpus Christi? - Amen. 27 00:06:39,927 --> 00:06:41,895 - Corpus Christi? - Amen. 28 00:06:41,996 --> 00:06:43,930 I need to speak with you. 29 00:06:51,507 --> 00:06:53,805 Do you always say the mass in Latin? 30 00:06:53,909 --> 00:06:56,742 - It's how I was taught. - It belies your age. 31 00:06:56,845 --> 00:06:58,870 And with your back to your audience, no less. 32 00:06:58,981 --> 00:07:01,040 You know, six or 700 years ago... 33 00:07:01,150 --> 00:07:03,380 they wouldn't have seen you at all. 34 00:07:03,485 --> 00:07:07,251 You'd have sung the mass in Latin behind a huge choir screen... 35 00:07:07,356 --> 00:07:11,816 out of the sight of a congregation who was only allowed to... Listen. 36 00:07:13,996 --> 00:07:17,363 I think you would have liked the choir screen, Alex. You're a contradiction. 37 00:07:20,002 --> 00:07:23,598 What I am is stuck here because the church doesn't know what to do with me. 38 00:07:23,707 --> 00:07:27,609 Well, the church doesn't know what the hell to do with itself. 39 00:07:27,711 --> 00:07:30,703 Look, I won't pretend I don't know you have certain qualifications... 40 00:07:30,814 --> 00:07:34,079 certain skills, that set you apart from other priests. 41 00:07:34,184 --> 00:07:38,848 However, the diocese has certain questions about your faith, Alex. 42 00:07:40,824 --> 00:07:42,724 So, what do you want from me? 43 00:07:45,128 --> 00:07:47,619 Well, I have sad news for you. 44 00:07:50,066 --> 00:07:53,503 - Dominic, the head of your order... - I know who he is. 45 00:07:54,872 --> 00:07:58,364 He's dead. Today. In Rome. 46 00:08:03,748 --> 00:08:06,046 Is this your mother? 47 00:08:20,998 --> 00:08:23,092 Say good-bye, Alex. 48 00:08:25,704 --> 00:08:27,968 It's time to say good-bye. 49 00:08:29,341 --> 00:08:31,206 Good-bye. 50 00:08:31,309 --> 00:08:34,870 Leave your tears here and then forget them. 51 00:08:35,914 --> 00:08:38,178 Alex? 52 00:08:38,283 --> 00:08:43,016 Alex? Alex? 53 00:08:45,524 --> 00:08:49,358 How is it that a cardinal has enough time to come and tell me this? 54 00:08:50,662 --> 00:08:53,256 Because I loved him. 55 00:08:53,365 --> 00:08:55,664 Because he was my mentor. 56 00:08:57,103 --> 00:09:01,563 Because the circumstances of his death are... curious. 57 00:09:04,143 --> 00:09:06,043 I need to go to Rome. 58 00:09:10,683 --> 00:09:13,015 The diocese will arrange a flight. 59 00:09:17,190 --> 00:09:20,751 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 60 00:09:20,860 --> 00:09:22,851 Your time is coming. 61 00:09:22,962 --> 00:09:27,491 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 62 00:09:29,269 --> 00:09:33,638 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 63 00:09:42,449 --> 00:09:44,849 Fuck your god! 64 00:09:46,753 --> 00:09:49,017 All mouth, no trousers. 65 00:10:11,045 --> 00:10:14,674 Your church will be lost, Priest. 66 00:10:14,782 --> 00:10:18,218 The dark pope... rises. 67 00:10:37,806 --> 00:10:40,206 - Hello? - Ah, Thomas. 68 00:10:40,309 --> 00:10:42,402 - I've been trying to reach you, mate. - Alex. 69 00:10:42,511 --> 00:10:44,604 How are you, Spaghetti? 70 00:10:44,713 --> 00:10:47,113 Yeah, listen to me. Dominic died. 71 00:10:47,216 --> 00:10:49,514 - Dominic? - Yeah. 72 00:10:49,618 --> 00:10:51,449 Ah, no. 73 00:10:51,553 --> 00:10:55,922 - When did it happen? - Last night. 74 00:10:56,025 --> 00:10:59,223 Where are you? In New York? At St. Anthony's? 75 00:10:59,329 --> 00:11:01,923 Yeah. Listen, I'm going to Rome, Thomas. 76 00:11:02,032 --> 00:11:05,661 - When? - Tomorrow. 77 00:11:05,769 --> 00:11:09,136 And guess what. So are you. 78 00:11:18,882 --> 00:11:21,043 Just be there. 79 00:11:30,227 --> 00:11:32,127 Hi. 80 00:11:33,631 --> 00:11:35,531 Hi. 81 00:11:37,969 --> 00:11:40,460 When did they release you? 82 00:11:41,939 --> 00:11:43,998 I was released today. 83 00:11:48,079 --> 00:11:50,547 Years ago, it was a dorm for all the priests. 84 00:11:53,985 --> 00:11:55,885 Now it's empty. 85 00:12:00,892 --> 00:12:02,826 You're here. 86 00:12:02,928 --> 00:12:04,828 True. 87 00:12:05,931 --> 00:12:09,162 Oh, I'll wait. 88 00:12:14,039 --> 00:12:16,234 Uh, we're looking for Alex Bernier. 89 00:12:16,341 --> 00:12:18,901 That's me. Is there something wrong? 90 00:12:19,011 --> 00:12:20,979 Just a heads-up, Father. You know a... 91 00:12:21,079 --> 00:12:23,479 Mara Williams? 92 00:12:23,582 --> 00:12:26,107 Yes. 93 00:12:28,086 --> 00:12:30,141 She escaped today from the... 94 00:12:30,407 --> 00:12:33,089 mental-health facility where she was remanded by the court. 95 00:12:33,124 --> 00:12:35,755 Remanded, huh? And what does this have to do with me? 96 00:12:35,862 --> 00:12:39,059 Well, she was locked up for trying to kill you, wasn't she? 97 00:12:39,165 --> 00:12:41,929 That was the main reason, yes. 98 00:12:42,035 --> 00:12:45,493 I just thought you'd like to know she's unaccounted for. 99 00:12:48,374 --> 00:12:51,070 Look, I could have a car drive by here once in a while. 100 00:12:51,177 --> 00:12:55,170 - No, I'm fine. Thank you. - Well, like I said, a heads-up. 101 00:12:57,083 --> 00:13:01,248 You know, it says here... I couldn't make it out in this copy... 102 00:13:01,355 --> 00:13:04,449 that she, uh... that she shot you at an exercise class? 103 00:13:04,558 --> 00:13:07,391 No, at an exorcism. 104 00:13:07,494 --> 00:13:09,894 Oh. 105 00:13:11,999 --> 00:13:14,024 Have a good night. 106 00:13:14,134 --> 00:13:16,329 You, too, Father. 107 00:13:18,439 --> 00:13:20,498 You lied. You said they released you. 108 00:13:20,607 --> 00:13:23,474 No, I didn't. I didn't lie. 109 00:13:23,577 --> 00:13:26,307 I said I was released. I didn't say who did it. 110 00:13:26,413 --> 00:13:29,507 - Mara? - Alex... 111 00:13:31,186 --> 00:13:33,086 you didn't say good-bye. 112 00:13:36,124 --> 00:13:38,183 They said it would be better that I didn't see you for a while. 113 00:13:38,293 --> 00:13:40,818 For a year? 114 00:13:45,467 --> 00:13:47,867 I don't know. 115 00:13:56,845 --> 00:14:00,508 - I started painting again. - Did you? 116 00:14:00,615 --> 00:14:03,847 Yeah. Flowers mostly. 117 00:14:03,953 --> 00:14:07,912 I wanna paint sunflowers, but I don't have the guts. 118 00:14:13,095 --> 00:14:14,995 Do you think I'm crazy? 119 00:14:16,565 --> 00:14:18,465 I know you're not. 120 00:14:20,436 --> 00:14:22,336 Why'd you come here? 121 00:14:23,739 --> 00:14:27,573 - I heard you call me. - Mara, don't say that. 122 00:14:27,676 --> 00:14:31,237 Okay, I got a feeling... 123 00:14:31,348 --> 00:14:34,806 that I should be with you... 124 00:14:34,918 --> 00:14:37,648 in case one of us has to say good-bye. 125 00:14:45,462 --> 00:14:47,828 I've never been to Rome before. 126 00:14:47,931 --> 00:14:50,900 Is it amazing? 127 00:14:51,001 --> 00:14:54,437 - I bet it is. - It scares me... 128 00:14:55,872 --> 00:14:57,965 ever since I was a boy. 129 00:14:59,976 --> 00:15:01,910 And you're staying here. 130 00:15:02,012 --> 00:15:05,244 No, I'm not staying here. I can't stay here. 131 00:15:05,349 --> 00:15:08,614 And you need me whether you know it or not. 132 00:15:08,719 --> 00:15:11,051 - And? - The nightingales are gone. 133 00:15:11,155 --> 00:15:13,089 - Are they? - Yeah. 134 00:15:15,493 --> 00:15:19,395 They've been gone for about a year. Same as you. 135 00:15:24,302 --> 00:15:26,862 Alex, look at me. 136 00:15:29,473 --> 00:15:31,907 It's you and me. 137 00:15:33,011 --> 00:15:35,605 You and me till the wheels fall off. 138 00:15:37,649 --> 00:15:39,583 Promise you won't try to kill me. 139 00:15:44,890 --> 00:15:48,326 Cross my heart, hope to die. 140 00:16:01,206 --> 00:16:03,299 It's here. 141 00:16:33,273 --> 00:16:35,174 Hey. 142 00:16:41,882 --> 00:16:43,782 Mara? 143 00:17:01,702 --> 00:17:05,139 - What are they? - Orphans. 144 00:17:07,108 --> 00:17:10,202 But of what I have no idea. 145 00:17:41,277 --> 00:17:43,245 I've been in worse places. 146 00:17:46,015 --> 00:17:48,006 It just needs light, that's all. 147 00:18:18,382 --> 00:18:20,714 What are those? 148 00:18:22,119 --> 00:18:26,055 Aramaic. It's the language of Christ. 149 00:18:26,156 --> 00:18:28,215 What does it say? 150 00:18:31,027 --> 00:18:33,052 Barath-mae. "Blood in. " 151 00:18:33,163 --> 00:18:35,825 Down there, barath-sec. "Blood out. " 152 00:18:38,269 --> 00:18:40,601 This must have been where they found Dominic's body. 153 00:18:42,573 --> 00:18:44,598 Alex, what are you thinking? 154 00:18:47,412 --> 00:18:49,676 It was a ceremony. 155 00:18:49,781 --> 00:18:53,046 The message I got said suicide. 156 00:18:53,151 --> 00:18:55,642 Sleeping pills, signore. 157 00:19:00,124 --> 00:19:02,957 Is that him? 158 00:19:03,060 --> 00:19:05,324 Yes, it's him. 159 00:19:15,941 --> 00:19:17,875 Thank you. 160 00:19:17,976 --> 00:19:21,537 No, no. I didn't pay to look at his face. 161 00:19:21,647 --> 00:19:25,549 If you don't mind. 162 00:19:30,722 --> 00:19:32,622 What are these? 163 00:19:32,724 --> 00:19:36,854 - Okay, let's go, please. Hurry up. - No, no, no. What are these? 164 00:19:36,962 --> 00:19:39,625 - Do you know what these are? - Maybe a birthmark. 165 00:19:39,732 --> 00:19:43,600 - I don't know. I'm not a doctor. - That's not a birthmark. 166 00:19:53,947 --> 00:19:57,383 - When's the body due to be released to the church? - It isn't. 167 00:19:57,484 --> 00:20:01,580 When we are done with it, it goes to the state... 168 00:20:01,688 --> 00:20:04,521 for burial in the state cemetery. 169 00:20:06,559 --> 00:20:08,584 Okay. Please, let's go. 170 00:20:09,763 --> 00:20:11,663 Please. Come with me. 171 00:20:24,512 --> 00:20:27,037 It's always nice to see a priest. 172 00:20:29,984 --> 00:20:33,852 - And a Carolingian, no less. - You've seen others? 173 00:20:36,690 --> 00:20:38,851 A Dominic Sousa, perhaps? 174 00:20:46,268 --> 00:20:48,668 Carolingians... 175 00:20:48,770 --> 00:20:52,035 you surpass even the Jesuits in your heretical search for knowledge. 176 00:20:52,140 --> 00:20:56,474 It's important to stay inside the lines. 177 00:20:56,578 --> 00:21:00,537 What lines? 178 00:21:09,791 --> 00:21:11,692 This way. 179 00:21:26,175 --> 00:21:28,075 Those were the marks. 180 00:21:29,812 --> 00:21:31,712 Dominic, what were you doing? 181 00:21:37,219 --> 00:21:39,585 "Bread and salt eaten off the body... 182 00:21:39,689 --> 00:21:43,683 the sins of one man consumed by the other" 183 00:21:45,162 --> 00:21:47,630 A sin eater. 184 00:21:47,731 --> 00:21:50,894 If Hitler had had one in the bunker, he'd be sitting on a cloud right now. 185 00:21:51,001 --> 00:21:53,128 Of course, sin eaters... 186 00:21:53,236 --> 00:21:55,864 haven't existed for two centuries, have they? 187 00:21:57,174 --> 00:21:59,335 What did Dominic buy from you? 188 00:21:59,443 --> 00:22:02,503 Many things over the years. 189 00:22:02,613 --> 00:22:06,413 Last time, a vellum parchment written in Aramaic. 190 00:22:06,516 --> 00:22:09,781 What did it say? 191 00:22:09,886 --> 00:22:12,788 I'm not as clever as Dominic... 192 00:22:12,890 --> 00:22:15,950 scholar of mysteries. 193 00:22:16,060 --> 00:22:19,154 He delved deep and dark. 194 00:22:19,263 --> 00:22:21,697 Always after knowledge. 195 00:22:21,799 --> 00:22:23,824 I think he'd have sold his soul for knowledge. 196 00:22:23,935 --> 00:22:28,804 - Do you? - His heretic soul or something precious to him. 197 00:22:32,510 --> 00:22:34,842 Is there a price tag on your head? 198 00:22:34,946 --> 00:22:37,506 What's that supposed to mean? 199 00:22:39,317 --> 00:22:42,981 Sometimes it's better for a priest not to know. 200 00:22:43,088 --> 00:22:46,751 Knowledge is the enemy of faith. 201 00:22:46,859 --> 00:22:49,657 And sometimes when you look into the abyss... 202 00:22:49,762 --> 00:22:52,595 the abyss looks back into you. 203 00:23:05,844 --> 00:23:08,904 Look, his order meant everything to him. 204 00:23:09,014 --> 00:23:12,006 Now, Dominic should be buried with his order in the Concezione Cemetery. 205 00:23:12,117 --> 00:23:14,882 Your order. His former order. 206 00:23:14,988 --> 00:23:17,889 The Carolingians, not many of you left in the world. 207 00:23:17,991 --> 00:23:19,891 Yeah, a dying breed. 208 00:23:19,993 --> 00:23:22,518 Look, and when they die, it's the Concezione Cemetery. 209 00:23:22,629 --> 00:23:25,757 Suicide is a cardinal sin. 210 00:23:28,968 --> 00:23:32,768 - Dominic didn't commit suicide. - It makes no difference. 211 00:23:32,872 --> 00:23:36,603 He had been excommunicated, excluded from our society and sacraments. 212 00:23:39,079 --> 00:23:42,014 "There is no salvation outside the church" 213 00:23:42,115 --> 00:23:46,610 - Yes, I know my Latin. - Unlike your manners. Respect what you are. 214 00:23:46,721 --> 00:23:49,747 Well, what I am is my concern. Thank you. 215 00:23:51,325 --> 00:23:55,728 Listen, I'm sorry. I am. I... 216 00:23:57,832 --> 00:24:00,767 I need the theosophic council to convene as soon as possible. 217 00:24:00,868 --> 00:24:04,998 The council? It hasn't convened in years. 218 00:24:05,106 --> 00:24:07,006 For what purpose? 219 00:24:08,676 --> 00:24:10,735 Tell them I found a sin eater. 220 00:24:10,845 --> 00:24:12,745 A sin eater? Here? 221 00:24:12,847 --> 00:24:15,214 At the start of the new millennium? 222 00:24:15,317 --> 00:24:18,377 How many other impossible things do you believe in? 223 00:24:18,487 --> 00:24:21,979 It's not impossible. I've seen the marks on Dominic's body myself. 224 00:24:23,592 --> 00:24:26,425 Your mentor was excommunicated... 225 00:24:26,528 --> 00:24:30,259 for rejection of articles of faith. 226 00:24:30,365 --> 00:24:33,266 Heresy. Accept it. 227 00:24:33,368 --> 00:24:37,031 He took his own life because he couldn't bear that. 228 00:25:44,975 --> 00:25:48,468 - Grazie, Franca. - Father Alex. 229 00:25:51,382 --> 00:25:53,680 Ciao, Maria. Ciao. 230 00:25:54,819 --> 00:25:56,787 Grazie. 231 00:26:37,997 --> 00:26:40,761 In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 232 00:26:42,434 --> 00:26:44,402 Amen. 233 00:28:06,521 --> 00:28:08,421 I n the name of God... 234 00:28:10,292 --> 00:28:13,693 I command you to return from whence you came. 235 00:28:34,283 --> 00:28:36,342 I n the name of God... 236 00:28:36,452 --> 00:28:41,389 In the name of Jesus, God, and the Holy Virgin, I order you back to hell! 237 00:28:50,133 --> 00:28:53,592 Well, off to hell yourself. What kind of a greeting's that? 238 00:28:53,704 --> 00:28:55,865 You're late. 239 00:28:55,973 --> 00:28:57,873 Never too late, Alex. 240 00:28:57,975 --> 00:28:59,875 Witness the repentant thief... 241 00:28:59,977 --> 00:29:03,743 crucified alongside our Lord Savior. 242 00:29:03,847 --> 00:29:05,781 - Quick thinker, eh? - How you doing'? 243 00:29:05,883 --> 00:29:08,249 Ah, I'm grand. 244 00:29:13,057 --> 00:29:15,525 - So, did you bury him? - Yeah. 245 00:29:17,461 --> 00:29:21,762 Rogue priest reading' rites over an excommunicado. 246 00:29:21,866 --> 00:29:24,630 Damn dirty job, but someone's gotta do it. 247 00:29:24,736 --> 00:29:26,636 Well, cheers. 248 00:29:27,705 --> 00:29:29,798 To the last of the Carolingians. 249 00:29:30,842 --> 00:29:32,742 You and me. 250 00:29:37,649 --> 00:29:39,446 Cheers. 251 00:29:42,854 --> 00:29:45,049 What just passed through here, Alex? 252 00:29:45,156 --> 00:29:47,317 Demon spawn in the guise of children. 253 00:29:48,560 --> 00:29:51,085 Nothing I couldn't handle. 254 00:29:51,196 --> 00:29:54,257 - Who summoned those nasties up? - Dominic, I think. 255 00:29:54,366 --> 00:29:56,266 They were camped outside his apartment. 256 00:29:56,368 --> 00:29:59,030 Oh, speaking of the apartment, I met your girlfriend. 257 00:29:59,138 --> 00:30:01,902 She's not my girlfriend. 258 00:30:02,007 --> 00:30:04,771 Well, she should be. She said you'd be at the Concezione. 259 00:30:04,877 --> 00:30:06,777 You told her it was a restaurant? 260 00:30:06,879 --> 00:30:09,905 - Well, she would have come with me otherwise. - Oh, women. 261 00:30:11,417 --> 00:30:14,181 Can't live with 'em. 262 00:30:15,287 --> 00:30:17,187 Can't live with 'em. 263 00:30:21,727 --> 00:30:22,847 Come on. 264 00:30:24,264 --> 00:30:25,410 Sin eater. 265 00:30:26,566 --> 00:30:28,659 "In absolution, the burden of guilt... 266 00:30:28,768 --> 00:30:31,430 "would be transmuted to the sin eater... 267 00:30:31,538 --> 00:30:34,302 as would the knowledge of the transgressions" 268 00:30:36,309 --> 00:30:40,746 Wait. You mean he'd know what your sins were? Even the details? 269 00:30:40,847 --> 00:30:44,339 He'd know them and feel the burden of them. 270 00:30:44,451 --> 00:30:47,420 He'd spend sleepless nights over things others had done. 271 00:30:47,521 --> 00:30:50,217 He'd have the ascendancy to free a man's soul. 272 00:30:50,323 --> 00:30:52,553 And damn his own. 273 00:30:52,659 --> 00:30:54,560 We're Carolingians, Alex and I. 274 00:30:54,662 --> 00:30:57,153 Now, in a way, that makes us responsible. 275 00:30:57,265 --> 00:31:01,031 They say the practice of sin eating began with banished members of our order. 276 00:31:01,135 --> 00:31:03,228 Come on. That's like saying that sheep... 277 00:31:03,337 --> 00:31:06,033 are responsible for the sweaters that get made from their wool. 278 00:31:06,140 --> 00:31:08,040 Maybe they are, Mara, girl. 279 00:31:08,142 --> 00:31:12,442 I found the vellum Dominic bought. I'll translate it for you. 280 00:31:12,547 --> 00:31:14,447 Okay... 281 00:31:14,549 --> 00:31:17,575 "Place the instrument of delivery over the heart" 282 00:31:17,685 --> 00:31:20,586 It must be some kind of weapon. And then look. 283 00:31:20,688 --> 00:31:24,853 "Barath-mae, barath-sec. '" Blood in, blood out. 284 00:31:24,960 --> 00:31:27,724 "And drive into the heart" Now, the rest is missing. 285 00:31:27,829 --> 00:31:31,287 - Still, you get the idea. - I'm not sure I do. 286 00:31:31,400 --> 00:31:33,630 Well, they're instructions... 287 00:31:33,735 --> 00:31:36,203 on how to kill a sin eater. 288 00:31:36,305 --> 00:31:39,365 Dominic trained us to deal with ghosts and demons and all manner of undead... 289 00:31:39,474 --> 00:31:41,465 but this sin eater, he's a living man. 290 00:31:41,577 --> 00:31:43,841 Well, whatever he is, he killed Dominic. 291 00:31:43,946 --> 00:31:45,846 Maybe, maybe not. 292 00:31:47,616 --> 00:31:50,016 I've seen another copy of this somewhere. 293 00:32:13,743 --> 00:32:15,734 So, we meet again. 294 00:32:16,813 --> 00:32:18,940 Jesus, the fuckin' cavalry. 295 00:32:19,048 --> 00:32:23,485 So, how are you finding our city of emperors, our city of martyrs? 296 00:32:23,586 --> 00:32:26,488 Would you care for a beer, Your Eminence? Or something a little stronger? 297 00:32:27,391 --> 00:32:29,621 - And you are? - He's Thomas. 298 00:32:29,727 --> 00:32:33,629 - She's Mara. - We're the Catholic Pete, Linc and Julie. 299 00:32:35,966 --> 00:32:38,594 Well, I am Michael Cardinal Driscoll, and among other things... 300 00:32:38,702 --> 00:32:40,932 I'm head of the theosophic council. 301 00:32:43,207 --> 00:32:46,233 A bit like the dead letter department of the post office, I'm afraid. 302 00:32:47,711 --> 00:32:51,943 I believe Michelangelo went blind from candlelight. 303 00:32:52,049 --> 00:32:55,143 Dominic didn't believe in electricity. 304 00:32:55,252 --> 00:32:58,620 Yes, but a sin eater? You couldn't have shocked the bishop more if you'd said... 305 00:32:58,723 --> 00:33:02,716 you'd been possessed by some Phoenician demon and then demanded an exorcism. 306 00:33:02,827 --> 00:33:06,456 - The exorcism was on Friday. - Well, today is Monday. 307 00:33:08,266 --> 00:33:10,734 And yet, I think there may be credence to what you say. 308 00:33:12,137 --> 00:33:14,037 Matter of fact, I know there is. 309 00:33:17,976 --> 00:33:19,876 A sin eater... 310 00:33:19,978 --> 00:33:23,133 a renegade who provides a path to heaven outside of the church, 311 00:33:23,187 --> 00:33:24,799 outside of our savior. 312 00:33:24,834 --> 00:33:25,913 If you believe such things, he has the power... 313 00:33:26,017 --> 00:33:27,986 to grant redemption to the unrepentant. 314 00:33:28,087 --> 00:33:33,286 Sort of a heretical wrench in the cogs of our Catholic machinery. 315 00:33:36,662 --> 00:33:39,563 You two were Dominic's chosen. What do you know about his excommunication? 316 00:33:39,665 --> 00:33:41,929 Nothing. 317 00:33:42,034 --> 00:33:45,231 - He wouldn't speak of it. - Well, Dominic believed this other... 318 00:33:45,338 --> 00:33:47,670 this man was based right here in Rome. 319 00:33:47,773 --> 00:33:52,608 Now, that's all I know because that's all he told me... 320 00:33:52,712 --> 00:33:55,613 and I assume that the two of you plan to seek him out. 321 00:33:55,715 --> 00:33:58,276 Otherwise, I am just spinning my wheels here. 322 00:34:07,728 --> 00:34:11,858 Sadly, the church no longer has the will to dispatch. 323 00:34:11,965 --> 00:34:15,196 Thank God we still have the tools. 324 00:34:20,907 --> 00:34:24,035 The instrument of delivery, if you will. 325 00:34:25,846 --> 00:34:28,748 Now, if you'll excuse me... 326 00:34:28,850 --> 00:34:31,410 there are even more pressing matters weighing on the Vatican tonight. 327 00:34:34,155 --> 00:34:36,282 Signorina. 328 00:34:40,361 --> 00:34:42,921 What could be more important than this? 329 00:34:44,632 --> 00:34:48,796 They say the pope is ill. I n fact, they say that he's dying. 330 00:34:48,903 --> 00:34:53,169 And that man, Mara, girl, that American is front-runner for the job. 331 00:34:53,274 --> 00:34:55,674 That man that just asked you to kill somebody? 332 00:35:02,551 --> 00:35:04,746 Left it to our discretion, I'd say. 333 00:35:09,658 --> 00:35:12,422 Where'd you get that? 334 00:35:12,528 --> 00:35:16,191 Last year. Got drunk, woke up with it. 335 00:35:16,298 --> 00:35:18,266 That's very strange. 336 00:35:18,367 --> 00:35:21,063 Sailors get anchors, so I'm a priest. 337 00:35:21,170 --> 00:35:23,070 It's still strange, Tommy. 338 00:35:30,914 --> 00:35:32,973 I'm glad Dominic believed in bathrooms. 339 00:35:33,082 --> 00:35:36,017 I usually just open the window and lean out. 340 00:35:40,190 --> 00:35:44,354 What's strange is that you're a priest sleeping on the couch... 341 00:35:44,461 --> 00:35:47,555 instead of a man sleeping in bed with her. 342 00:35:47,664 --> 00:35:50,861 Thomas, two days ago, she was in a mental institution. 343 00:35:50,967 --> 00:35:52,867 So, she's crazy about you. 344 00:35:57,507 --> 00:36:01,467 Can you look me in the eye and tell me you still wanna be a priest? 345 00:36:04,482 --> 00:36:06,416 Can you? 346 00:36:11,889 --> 00:36:14,357 There are other ways to serve. 347 00:36:14,458 --> 00:36:16,619 Hmm, to serve. 348 00:36:18,362 --> 00:36:20,887 - It's knowledge I'm after. - Knowledge. 349 00:36:20,998 --> 00:36:23,432 When I look under a rock, my gut reacts to what I see. 350 00:36:23,534 --> 00:36:26,594 I don't wonder how it got under the rock to begin with. 351 00:36:33,144 --> 00:36:35,442 You guys tired? 352 00:36:35,547 --> 00:36:37,606 Go upstairs and get some sleep. 353 00:36:40,118 --> 00:36:42,018 - Good night. - Night. 354 00:36:42,120 --> 00:36:44,315 - Sweet dreams, yeah? - You too. 355 00:36:46,992 --> 00:36:49,552 I know who she is, but who is she? 356 00:36:49,661 --> 00:36:51,629 Tell me something about her. 357 00:36:53,398 --> 00:36:55,593 Hmm. 358 00:36:55,700 --> 00:36:58,760 She's a... She's a painter. 359 00:36:58,870 --> 00:37:01,930 Really good too. 360 00:37:02,041 --> 00:37:04,805 I don't know, there's something about her that... 361 00:37:07,513 --> 00:37:09,708 She sees things differently. 362 00:37:10,983 --> 00:37:13,349 She feels things differently. 363 00:37:17,557 --> 00:37:19,855 I wish I never saw her face. 364 00:37:21,027 --> 00:37:23,188 Alex, you're a fool. 365 00:37:25,231 --> 00:37:27,131 Same as you were once. 366 00:37:29,235 --> 00:37:32,227 Alex,your head rules your heart. 367 00:37:32,338 --> 00:37:34,432 - Oh, and what rules yours? - Laughter, of course. 368 00:37:34,541 --> 00:37:38,443 Hey, hey, you laugh to keep from going mad. 369 00:37:38,545 --> 00:37:41,378 - You laugh to keep the wolves at bay. - It's still laughter. 370 00:37:41,481 --> 00:37:44,746 - As for you, Spaghetti, choose life. - Right. 371 00:37:44,851 --> 00:37:47,752 Let your heart wear the crown, not your head. 372 00:37:47,854 --> 00:37:49,754 Here we are. 373 00:37:49,856 --> 00:37:52,222 Time to see Chirac. 374 00:37:53,427 --> 00:37:55,622 Who is he anyways? 375 00:37:56,730 --> 00:37:58,823 A rising darkness. 376 00:38:00,601 --> 00:38:02,501 A rising darkness? 377 00:38:31,065 --> 00:38:33,397 We're looking for Rosalinda. 378 00:38:33,501 --> 00:38:36,096 Sure. She's over there. 379 00:38:40,876 --> 00:38:43,242 Girl with the faraway eyes. 380 00:38:43,345 --> 00:38:45,745 We need you to take us to Chirac. 381 00:39:46,177 --> 00:39:48,771 Don't start your posturing, you pagan worshipping pig. 382 00:39:48,879 --> 00:39:50,847 You owe me a debt. 383 00:39:52,249 --> 00:39:54,877 My friend and I are looking for the other. 384 00:39:58,422 --> 00:40:01,516 Just what does he mean by the dying? 385 00:40:31,022 --> 00:40:34,480 Ask him. 386 00:40:34,593 --> 00:40:36,527 Oh, shit. Uh... 387 00:40:36,628 --> 00:40:39,530 Where... Where can I find the sin eater? 388 00:40:39,632 --> 00:40:44,069 The other will find you. 389 00:40:44,170 --> 00:40:47,697 Upon the stone where all is built... 390 00:40:47,807 --> 00:40:53,143 he brings you claves... 391 00:40:53,246 --> 00:40:56,044 regni caelorum. 392 00:40:59,285 --> 00:41:03,722 Claves regni caelorum? The keys to the kingdom of heaven. 393 00:41:16,136 --> 00:41:19,264 Upon the stone where all is built. 394 00:41:19,373 --> 00:41:23,036 Upon the stone where all is built. 395 00:41:23,143 --> 00:41:25,668 Ah, I hate riddles. 396 00:41:25,779 --> 00:41:29,875 Petrus, stone. Petram. 397 00:41:29,983 --> 00:41:34,716 Peter is the stone upon which all, right, the church is built. 398 00:41:34,822 --> 00:41:36,722 St. Peter's. 399 00:41:36,824 --> 00:41:39,521 Well, the other will find me then. 400 00:41:39,627 --> 00:41:44,394 St. Peter's. Doesn't anyone just meet for coffee anymore? 401 00:41:44,499 --> 00:41:48,094 And he will bring you claves regni... 402 00:41:52,273 --> 00:41:54,434 Alex! 403 00:42:53,870 --> 00:42:57,135 Come on. Let's get out of here. 404 00:42:57,240 --> 00:42:59,401 Thomas. 405 00:43:01,077 --> 00:43:04,240 Thomas. 406 00:43:04,347 --> 00:43:07,214 No point in hanging' around. 407 00:43:09,085 --> 00:43:11,953 Thomas! 408 00:43:12,056 --> 00:43:13,956 Tommy, love. 409 00:43:14,058 --> 00:43:16,151 How long have you been a priest, Thomas? 410 00:43:16,260 --> 00:43:20,162 Certain pleasures are forever out of reach. 411 00:43:20,264 --> 00:43:22,164 - Denied. - Thomas! 412 00:43:22,266 --> 00:43:25,429 Leave it for a sunny day. Come on. 413 00:43:26,737 --> 00:43:28,762 Al I mouth and no trousers. 414 00:43:28,873 --> 00:43:32,741 Remember that girl in Dublin? Megan was her name. 415 00:43:34,312 --> 00:43:39,614 Did you feel foolish, Tommy? In love with a whore. 416 00:43:39,717 --> 00:43:41,709 Thomas? 417 00:43:44,723 --> 00:43:48,284 It's personal. Ignore it. The first and only lesson, remember? 418 00:43:48,393 --> 00:43:53,023 Tommy love. Oh, Tommy. I love you, Tommy. 419 00:43:53,131 --> 00:43:55,565 - Come on, mate. - Never give them an inch. 420 00:43:55,667 --> 00:43:57,658 - Tommy. - Not one fucking inch! 421 00:43:57,769 --> 00:44:00,101 Thomas? Thomas! Thomas! 422 00:44:00,205 --> 00:44:02,298 I n the name of God and Jesus Christ... 423 00:44:02,407 --> 00:44:04,705 to hell with you! 424 00:44:11,751 --> 00:44:13,651 I love you, Tommy. 425 00:44:16,022 --> 00:44:18,422 I'll pray for you, Tommy. 426 00:44:28,468 --> 00:44:32,063 Thomas! 427 00:44:36,843 --> 00:44:39,744 Shit! 428 00:44:39,846 --> 00:44:43,715 I said there was no point in hanging around. 429 00:44:43,817 --> 00:44:47,014 You never laugh, Alex. It's not good for the soul. 430 00:45:07,808 --> 00:45:10,038 I thought you might be the nurse. 431 00:45:10,144 --> 00:45:14,946 - Thomas, what happened? Where's Alex? - He's off in search of coffee. 432 00:45:15,050 --> 00:45:18,508 As for me, I was hoisted up by me own petard. 433 00:45:23,324 --> 00:45:26,452 Mara, if i can ask... 434 00:45:26,561 --> 00:45:28,825 what happened between you and Alex? 435 00:45:30,131 --> 00:45:31,962 It's okay. 436 00:45:33,334 --> 00:45:35,495 If I was embarrassed, I'd wear bracelets. 437 00:45:39,307 --> 00:45:42,799 My little brother was murdered, and they brought Alex in to consult. 438 00:45:44,346 --> 00:45:47,713 The Filmore murders. Dominic sent Alex. 439 00:45:47,817 --> 00:45:49,808 That was his first time on his own. 440 00:45:55,958 --> 00:45:59,359 Mara, I hear confession all the time. 441 00:46:11,207 --> 00:46:13,107 Nightingales. 442 00:46:13,209 --> 00:46:15,644 What about them? 443 00:46:15,745 --> 00:46:18,213 Those are the birds that I'd hearsinging... 444 00:46:18,315 --> 00:46:20,283 right before the headaches started. 445 00:46:22,385 --> 00:46:26,116 These headaches, they'd go on for weeks. 446 00:46:26,223 --> 00:46:29,090 They were... blinding. 447 00:46:32,662 --> 00:46:35,995 So, I did this, and even that didn't help. 448 00:46:36,099 --> 00:46:38,124 Alex performed an exorcism. 449 00:46:39,402 --> 00:46:41,302 Yeah. 450 00:46:43,340 --> 00:46:45,809 Alex took away my pain... 451 00:46:45,910 --> 00:46:48,640 and I fell in love with a priest who couldn't love me back. 452 00:46:48,746 --> 00:46:51,408 Love. 453 00:46:51,516 --> 00:46:53,507 You traded one pain for another. 454 00:47:01,626 --> 00:47:03,685 Something terrible is going to happen to Alex, Thomas. 455 00:47:03,794 --> 00:47:05,921 I don't know what it is... 456 00:47:06,030 --> 00:47:09,227 but I know that it's worse than death. 457 00:47:25,517 --> 00:47:28,714 Am I the answer to your prayer? 458 00:47:28,820 --> 00:47:31,050 My friends call me William. 459 00:47:31,156 --> 00:47:33,147 William Eden. 460 00:47:33,258 --> 00:47:36,022 I'm not your friend. 461 00:47:36,128 --> 00:47:38,096 That remains to be seen. 462 00:47:46,639 --> 00:47:50,166 I know what you're feeling, Alex, and you're right. 463 00:47:50,276 --> 00:47:52,744 God exists. 464 00:47:52,845 --> 00:47:54,938 He just doesn't give a damn. 465 00:47:57,483 --> 00:47:59,383 Magnificence. 466 00:48:02,288 --> 00:48:04,188 Flesh rots. 467 00:48:04,290 --> 00:48:06,190 St. Peter's remains. 468 00:48:07,794 --> 00:48:11,093 This impossible dome, Alex... 469 00:48:11,197 --> 00:48:14,394 it was raised by my brother when I was still a boy. 470 00:48:18,939 --> 00:48:21,373 Blood and sweat built this... 471 00:48:21,475 --> 00:48:24,171 not faith. 472 00:48:24,278 --> 00:48:27,839 It was Michelangelo who drew the dome on a piece of paper... 473 00:48:30,017 --> 00:48:32,611 but it was left to my brother to figure out a way... 474 00:48:32,720 --> 00:48:36,588 to raise it halfway to heaven... 475 00:48:36,690 --> 00:48:41,354 and it was my honor, each day to bring him something to eat... 476 00:48:41,462 --> 00:48:44,488 - and ask him of the world outside of my own. - Papa? 477 00:48:44,598 --> 00:48:47,089 Hey, William. You brought some food. 478 00:48:48,536 --> 00:48:50,834 Thank you. 479 00:48:58,213 --> 00:49:02,047 Tell me a story, Phillip, a story of Jerusalem. 480 00:49:02,150 --> 00:49:04,050 Jerusalem? 481 00:49:56,440 --> 00:49:58,908 Phillip! 482 00:50:00,210 --> 00:50:01,905 Phillip! 483 00:50:06,817 --> 00:50:08,785 Phillip! 484 00:50:15,592 --> 00:50:17,685 He's dying. 485 00:50:17,794 --> 00:50:20,161 I can give no absolution. 486 00:50:20,264 --> 00:50:23,756 He was excommunicated last year in Jerusalem. 487 00:50:23,868 --> 00:50:26,336 Good enough to build God's house... 488 00:50:26,437 --> 00:50:28,962 but not to let him enter his kingdom. 489 00:50:29,073 --> 00:50:30,973 Is that it? 490 00:50:32,844 --> 00:50:36,541 William, go. Fetch the sin eater. 491 00:50:39,384 --> 00:50:43,650 In Jerusalem, my brother gave a dying Arab a drink of water. 492 00:50:43,755 --> 00:50:46,747 There was no well, so he gave him holy water. 493 00:50:48,826 --> 00:50:52,194 My brother gave the church his youth in Jerusalem... 494 00:50:52,297 --> 00:50:55,733 his blood at St. Peter's, but when he lay dying... 495 00:50:57,369 --> 00:51:00,463 they deserted him. 496 00:51:00,572 --> 00:51:04,702 When his soul stretched out, caught between heaven and hell... 497 00:51:04,810 --> 00:51:07,574 it was the other who delivered him. 498 00:51:07,679 --> 00:51:10,079 It was the other who gave him peace. 499 00:51:15,721 --> 00:51:18,087 I always loved my brother, Alex... 500 00:51:20,359 --> 00:51:23,386 but the church I grew to hate. 501 00:51:25,231 --> 00:51:28,344 This... is the other way. 502 00:51:30,036 --> 00:51:32,197 I can teach you... 503 00:51:32,305 --> 00:51:34,466 if you are willing. 504 00:51:34,574 --> 00:51:36,542 I was willing. 505 00:51:38,411 --> 00:51:41,005 And so, I was taught. 506 00:51:41,114 --> 00:51:43,207 Did you kill Dominic Sousa? 507 00:51:44,751 --> 00:51:46,742 The church killed him. 508 00:51:46,853 --> 00:51:48,753 He died when he was excommunicated. 509 00:51:48,855 --> 00:51:52,519 His body continued on a while, but his spirit was dead. 510 00:51:52,626 --> 00:51:54,617 That's a lie. 511 00:51:54,728 --> 00:51:57,754 He was, Alex. He was ruined, broken, not playacting. 512 00:51:57,865 --> 00:52:00,459 Don't talk to me of lies. 513 00:52:07,975 --> 00:52:10,239 I lost it in 1602. 514 00:52:10,344 --> 00:52:13,142 I had dinner with Caravaggio and drank too much wine. 515 00:52:13,247 --> 00:52:15,147 It's a means... 516 00:52:15,249 --> 00:52:17,479 an instrument for ridding the world of the other. 517 00:52:17,585 --> 00:52:21,077 Answer my question. Did you kill Dominic? 518 00:52:21,188 --> 00:52:24,556 He killed himself, Alex, after the church abandoned him... 519 00:52:24,659 --> 00:52:28,925 after they took away his reason to live. 520 00:52:29,030 --> 00:52:31,897 They did to him as they did to my brother, Alex. 521 00:52:35,103 --> 00:52:37,128 And you know what I did? 522 00:52:38,974 --> 00:52:40,965 You know what I did for Dominic? 523 00:52:42,644 --> 00:52:44,635 I gave him absolution. 524 00:52:44,746 --> 00:52:48,546 I took on the burden of his sins, and I gave him peace. 525 00:52:48,650 --> 00:52:51,278 Not the church... I. 526 00:52:53,488 --> 00:52:56,117 So don't talk to me of lies, Alex. 527 00:52:58,761 --> 00:53:00,820 Dominic was like a father to me. 528 00:53:06,602 --> 00:53:08,502 I'm just trying to understand. 529 00:53:31,762 --> 00:53:34,287 Come with me. 530 00:53:36,767 --> 00:53:39,964 Every fear hides a wish. Don't you think? 531 00:53:59,691 --> 00:54:02,285 So what is it to be a sin eater? 532 00:54:03,595 --> 00:54:06,086 What is it not to be one? 533 00:54:06,197 --> 00:54:08,893 I know of no other way to be. 534 00:54:09,000 --> 00:54:12,800 It seems beyond a man's judgment. Forgiveness is God's domain. 535 00:54:12,904 --> 00:54:15,566 I'm just an instrument. 536 00:54:15,673 --> 00:54:18,267 Like any great power, it depends on how it's used. 537 00:54:18,376 --> 00:54:21,812 - And how do you use it? - As I see fit. 538 00:54:23,448 --> 00:54:26,179 I'm not a threat to the church. 539 00:54:26,285 --> 00:54:28,549 I'm an insult, an embarrassment. 540 00:54:31,457 --> 00:54:35,325 But you're a Carolingian. You know how it feels to be outside. 541 00:54:35,427 --> 00:54:37,327 I serve the church. 542 00:54:40,332 --> 00:54:42,232 Serve yourself. 543 00:54:52,911 --> 00:54:56,678 Get Alex some fresh clothes and a hot bath if he would like. 544 00:54:56,783 --> 00:55:00,651 And then take him someplace quiet where he can sit. 545 00:55:00,754 --> 00:55:04,656 If you would like anything, anything can be arranged. 546 00:55:40,728 --> 00:55:44,255 - How long have I been asleep for? - A few hours. 547 00:55:47,468 --> 00:55:50,528 What is it you want, Alex? 548 00:55:52,039 --> 00:55:55,167 - I want to learn the truth. - Truth? 549 00:55:57,011 --> 00:56:00,539 The terrible thing about searching for the truth is that sometimes you find it. 550 00:56:00,649 --> 00:56:04,949 Not to mention it makes you very unwelcome at parties. 551 00:56:05,053 --> 00:56:09,114 It makes you unwelcome anywhere, even in church. 552 00:56:16,598 --> 00:56:19,089 Who are you? 553 00:56:19,201 --> 00:56:22,398 I'm all that remains when everything else turns to dust. 554 00:56:24,106 --> 00:56:27,940 But to put it simply, Alex, I'm very, very tired. 555 00:56:28,043 --> 00:56:29,978 Are you a man? 556 00:56:30,079 --> 00:56:33,310 I shit. I fuck. 557 00:56:33,416 --> 00:56:36,817 I shave. Does that make me a man? 558 00:56:36,919 --> 00:56:38,648 Can you die? 559 00:56:44,761 --> 00:56:47,252 You tell me. 560 00:56:48,798 --> 00:56:51,665 I laugh. I cry. 561 00:56:53,102 --> 00:56:56,071 Once, I loved. 562 00:56:56,172 --> 00:57:00,041 Does that make me a man? I don't know. What about you, Alex? 563 00:57:01,411 --> 00:57:03,311 Are you a man? 564 00:57:04,915 --> 00:57:08,248 - I'm a priest. - You understand the difference... 565 00:57:08,352 --> 00:57:10,479 the truth of it. 566 00:57:10,587 --> 00:57:12,487 Good. 567 00:57:12,589 --> 00:57:16,116 Do you remember what Keats said about the truth? 568 00:57:19,196 --> 00:57:22,461 "Beauty is truth. Truth is beauty" 569 00:57:23,934 --> 00:57:26,027 Keeping that in mind... 570 00:57:26,136 --> 00:57:28,195 my original question, what is it you want? 571 00:57:28,305 --> 00:57:30,866 The truth... 572 00:57:30,975 --> 00:57:33,102 or something beautiful? 573 00:57:38,850 --> 00:57:40,750 Something beautiful. 574 00:57:42,153 --> 00:57:44,417 Beauty is truth, Alex. 575 00:57:46,457 --> 00:57:48,448 Does your oasis have a name? 576 00:57:50,328 --> 00:57:52,228 Mara. 577 00:57:52,330 --> 00:57:55,322 - Her name is Mara. - So say it. 578 00:57:58,369 --> 00:58:00,394 Say what you want, Alex. 579 00:58:00,506 --> 00:58:03,100 If it's the truth, then why be afraid? Say it. 580 00:58:06,979 --> 00:58:08,879 I want Mara. 581 00:58:14,086 --> 00:58:15,986 Then you're a man... 582 00:58:17,489 --> 00:58:19,423 and not a priest. 583 00:58:21,760 --> 00:58:25,423 And if Mara's what you want, then you should go and get her. 584 01:00:06,602 --> 01:00:10,470 Shh. You'll wake her. 585 01:00:12,108 --> 01:00:14,440 She might be dreaming. 586 01:00:38,586 --> 01:00:40,986 How we run from the things we need. 587 01:01:12,621 --> 01:01:14,452 He's dying. 588 01:01:14,556 --> 01:01:17,116 That's why I'm here. 589 01:01:20,562 --> 01:01:23,827 Rembrandt did some remarkable things. 590 01:01:23,932 --> 01:01:26,366 This isn't one of them. 591 01:01:26,468 --> 01:01:28,595 It's a de Gelder. 592 01:01:28,704 --> 01:01:31,366 But only I'll know that. Put it in the car. 593 01:01:33,308 --> 01:01:36,608 - Your services don't come cheap. - No, they don't. 594 01:01:36,713 --> 01:01:38,613 What did Dominic give you? 595 01:01:38,715 --> 01:01:42,742 I mean he, uh... he had nothing. 596 01:01:42,852 --> 01:01:46,652 That's not true. He gave me friendship once, and I returned it. 597 01:02:02,705 --> 01:02:06,665 What do you think you can do for him that I haven't? 598 01:02:06,777 --> 01:02:09,075 I am the conductor of the night train. 599 01:02:09,180 --> 01:02:11,876 The answer to your question is infinite. 600 01:02:13,017 --> 01:02:16,748 Science, medicine. 601 01:02:16,854 --> 01:02:18,822 You give people nothing to hold... 602 01:02:18,923 --> 01:02:21,084 except words they can't pronounce. 603 01:02:21,192 --> 01:02:23,660 Cancers that act capriciously. 604 01:02:27,865 --> 01:02:30,333 You measure life with a ruler... 605 01:02:30,434 --> 01:02:32,425 and a bathroom scale. 606 01:02:32,536 --> 01:02:34,766 You take away... 607 01:02:34,872 --> 01:02:39,242 you kill the mystery that makes life mean something. 608 01:02:42,814 --> 01:02:45,374 And you pretend to understand it all... 609 01:02:45,484 --> 01:02:49,215 when you understand nothing, when you are nothing... 610 01:02:49,321 --> 01:02:51,551 when your dust has more value than you do. 611 01:03:04,669 --> 01:03:06,637 Christ on the cross... 612 01:03:08,107 --> 01:03:12,441 he gave forgiveness to a thief being crucified alongside him. 613 01:03:12,545 --> 01:03:15,981 The church would not have allowed it. 614 01:03:16,082 --> 01:03:19,142 - But Christ did. - I know this man. 615 01:03:19,252 --> 01:03:21,186 That's Marcus Burnham. I read about him. 616 01:03:21,287 --> 01:03:25,314 A lost sheep. A man full of regret and fear. 617 01:03:25,424 --> 01:03:27,585 Such fear. 618 01:03:27,693 --> 01:03:29,854 They say he got away with murder. 619 01:03:29,962 --> 01:03:32,522 That remains to be seen. 620 01:04:06,833 --> 01:04:08,859 "Blood in" 621 01:04:21,149 --> 01:04:23,140 "Blood out" 622 01:04:31,392 --> 01:04:35,829 From Jerusalem... my brother said it held a splinter from the true cross. 623 01:04:37,332 --> 01:04:40,200 But the world is rotten with lies. 624 01:04:52,514 --> 01:04:55,176 Bread for the host. 625 01:04:57,620 --> 01:04:59,986 And salt for the blood. 626 01:05:04,660 --> 01:05:08,323 Are you ready to make your confession? 627 01:05:08,430 --> 01:05:10,456 Uh-huh. 628 01:05:12,435 --> 01:05:14,335 Forgiveness for the unforgivable. 629 01:05:15,872 --> 01:05:18,705 Breathtaking. 630 01:05:48,272 --> 01:05:51,366 I forgive you. 631 01:07:07,987 --> 01:07:11,855 I'm... I'm free. 632 01:07:20,501 --> 01:07:25,131 My cross. Alex, give me my cross, please. 633 01:07:43,858 --> 01:07:46,190 So, what do you think of what I do? 634 01:07:51,933 --> 01:07:55,096 It's not immortality, Alex. You will grow weary. 635 01:07:55,203 --> 01:07:58,570 But 500 years? 1,000? 636 01:08:00,141 --> 01:08:03,167 Imagine what you could accomplish given that time. 637 01:08:03,278 --> 01:08:06,042 Imagine the knowledge that waits. 638 01:08:07,515 --> 01:08:10,040 What are you saying? 639 01:08:10,151 --> 01:08:13,848 I'm used up. My time is done. 640 01:08:18,761 --> 01:08:20,695 But I believe in the legacy of it all. 641 01:08:20,796 --> 01:08:23,458 I should not be the last of my kind. 642 01:08:25,634 --> 01:08:30,469 There... should be another other. 643 01:08:32,007 --> 01:08:34,635 But why me? 644 01:08:34,743 --> 01:08:37,837 In the end, Alex, like recognizes like. 645 01:08:37,947 --> 01:08:40,313 I'm not like you. 646 01:08:42,485 --> 01:08:47,048 Alex, you buried an excommunicated priest in consecrated ground... 647 01:08:47,157 --> 01:08:49,250 after the church had forbidden it. 648 01:08:49,359 --> 01:08:51,327 You went around their authority, Alex... 649 01:08:51,428 --> 01:08:53,589 the same as I do. 650 01:08:55,832 --> 01:08:58,130 You're exactly like me. 651 01:09:13,850 --> 01:09:16,115 I hope you like sunflowers. 652 01:09:20,324 --> 01:09:22,792 I love sunflowers. You know that. 653 01:09:30,334 --> 01:09:32,234 Why? 654 01:09:33,771 --> 01:09:36,535 Why do you love sunflowers? 655 01:09:36,641 --> 01:09:39,075 Because I always thought that... 656 01:09:39,176 --> 01:09:41,076 when God was making beautiful things... 657 01:09:41,178 --> 01:09:43,772 he messed up with sunflowers. 658 01:09:43,881 --> 01:09:46,076 How? 659 01:09:46,183 --> 01:09:48,482 Well, 'cause they look like... I don't know. 660 01:09:48,587 --> 01:09:52,990 They look like crooked teeth around a mouth that's too big, kind of. 661 01:09:54,393 --> 01:09:57,021 Yeah. 662 01:09:57,129 --> 01:10:00,656 But... just when he was about to start over... 663 01:10:00,766 --> 01:10:04,065 he realized that's what made them beautiful. 664 01:10:04,169 --> 01:10:06,160 They were a brilliant mistake. 665 01:10:08,774 --> 01:10:10,674 Like you and me. 666 01:10:17,817 --> 01:10:19,717 Where did you go? 667 01:10:27,894 --> 01:10:32,058 William Eden... 668 01:10:32,165 --> 01:10:34,633 offered me the world last night. 669 01:10:39,839 --> 01:10:41,898 When I saw these, I knew. 670 01:10:42,008 --> 01:10:43,908 Knew what? 671 01:10:45,211 --> 01:10:47,304 That all I want is you. 672 01:10:54,188 --> 01:10:56,656 Tell me what it is. 673 01:10:58,459 --> 01:11:00,893 It's you and me. 674 01:11:04,932 --> 01:11:07,492 It's you and me till the wheels fall off. 675 01:11:14,475 --> 01:11:18,241 Yeah. That's right. 676 01:11:29,391 --> 01:11:31,757 I hadn't expected you so soon. 677 01:11:39,534 --> 01:11:41,434 How are you feeling? 678 01:11:41,536 --> 01:11:44,505 Formal. The pain has passed. 679 01:11:44,606 --> 01:11:48,565 All that remains is the knowledge gained. 680 01:11:48,677 --> 01:11:52,409 I brought you this, because I believe it's yours. 681 01:11:52,515 --> 01:11:55,814 And I have an answer for you. 682 01:11:55,918 --> 01:11:59,410 Haste. That doesn't bode well. 683 01:11:59,522 --> 01:12:01,820 My answer to your offer is no. 684 01:12:03,359 --> 01:12:05,793 I don't want to be your successor. 685 01:12:05,895 --> 01:12:09,592 Was I that wrong about you? 686 01:12:09,699 --> 01:12:12,497 We have a lot in common. I'll give you that. 687 01:12:12,601 --> 01:12:14,694 Can I ask you a question? 688 01:12:14,804 --> 01:12:16,772 Of course. Go ahead. 689 01:12:16,872 --> 01:12:20,036 Yesterday you said you once loved. 690 01:12:20,143 --> 01:12:22,407 Were you ever married? 691 01:12:22,512 --> 01:12:24,605 I've had many wives over the years. 692 01:12:24,715 --> 01:12:29,448 But my love, that was centuries ago. 693 01:12:29,553 --> 01:12:31,521 They grow old, and they die. 694 01:12:31,621 --> 01:12:33,782 And I remain. 695 01:12:33,890 --> 01:12:36,757 Maybe you'll understand, then. 696 01:12:36,860 --> 01:12:40,728 Mara... I love her. 697 01:12:40,831 --> 01:12:42,799 Well, that's fine. 698 01:12:42,899 --> 01:12:47,029 Have it all... Mara too. There's no need to choose. You're not a priest anymore. 699 01:12:47,137 --> 01:12:49,628 Don't you see? I... 700 01:12:49,740 --> 01:12:52,710 I don't want Mara to grow old without me. 701 01:12:52,810 --> 01:12:57,543 Alex, the greatest truth of all is that love cannot last. 702 01:12:57,648 --> 01:13:00,310 You'll grow tired of it. Bored. 703 01:13:02,053 --> 01:13:05,545 I'll still be here. And so will my offer. 704 01:13:05,656 --> 01:13:07,624 Yeah. 705 01:13:09,327 --> 01:13:12,057 Good-bye, William Eden. 706 01:13:12,163 --> 01:13:14,154 If I've learned one thing, Alex... 707 01:13:14,265 --> 01:13:17,166 it's that only in death do we ever really say good-bye. 708 01:13:23,575 --> 01:13:25,475 You want to know what I think? 709 01:13:25,577 --> 01:13:27,477 Do I have a choice? 710 01:13:27,579 --> 01:13:31,015 I think he's evil. I don't think you should have given him the dagger. 711 01:13:31,116 --> 01:13:34,711 And mostly, Spaghetti, I don't think he's gonna take no for an answer. 712 01:13:34,820 --> 01:13:37,516 It's the only answer I've got. 713 01:13:37,623 --> 01:13:40,524 Dominic trained us for what? 714 01:13:42,628 --> 01:13:46,120 - I'm not a priest anymore, Thomas... - For what? 715 01:13:46,231 --> 01:13:50,497 - To dispatch ghosts, demons and all manner of undead. - That's right. 716 01:13:50,602 --> 01:13:53,629 - You said so yourself... Eden's a living man. - Well, I was wrong. 717 01:13:53,740 --> 01:13:56,004 And as soon as I can move, I go back underground... 718 01:13:56,109 --> 01:13:59,010 see if Chirac knows where we can find the rest of this. 719 01:13:59,112 --> 01:14:01,012 It's time to walk away. Let it go. 720 01:14:01,114 --> 01:14:03,977 No walking away, Alex. Take Mara and run. 721 01:14:04,250 --> 01:14:07,048 Get as far away from here as you can. Lose yourselves somewhere... 722 01:14:07,153 --> 01:14:09,212 Thomas. Thomas, please. 723 01:14:09,322 --> 01:14:12,086 Please, get some sleep. Eat some jell-O. Do something. 724 01:14:12,192 --> 01:14:14,251 I'm... I'm gonna go visit Mara. 725 01:14:14,360 --> 01:14:16,851 - I'll be back here later. - Alex, I'm serious. 726 01:14:16,963 --> 01:14:20,057 Yeah, and I'm starting to laugh. 727 01:14:21,201 --> 01:14:23,670 Just like you told me to. 728 01:14:26,207 --> 01:14:28,698 Get some sleep. 729 01:15:15,857 --> 01:15:18,325 Is it dark where you go, Mara? 730 01:15:20,495 --> 01:15:22,463 Is your pain shapeless... 731 01:15:22,564 --> 01:15:24,965 or does it take form? 732 01:15:28,337 --> 01:15:30,362 What are you doing here? 733 01:15:31,707 --> 01:15:33,971 I came to see you. 734 01:15:34,076 --> 01:15:36,169 I thought we should finally meet. 735 01:15:45,354 --> 01:15:47,254 I've heard many confessions. 736 01:15:47,356 --> 01:15:50,689 I never made one. 737 01:15:55,399 --> 01:15:58,493 Did you know Alex's mother killed herself? 738 01:15:58,602 --> 01:16:01,264 Has he ever told you that? 739 01:16:01,371 --> 01:16:04,135 How do you know about his mom? 740 01:16:05,642 --> 01:16:07,803 I was there. 741 01:16:09,346 --> 01:16:12,076 His father died in a car accident. 742 01:16:12,182 --> 01:16:14,150 I was there then too. 743 01:16:15,185 --> 01:16:17,779 Like me, Alex was defined... 744 01:16:17,888 --> 01:16:19,856 by specific events in his youth. 745 01:16:19,957 --> 01:16:24,792 In his case, they were too important to be left to fate. 746 01:16:26,898 --> 01:16:29,162 You killed them? 747 01:16:35,740 --> 01:16:38,903 And Dominic helped me mold him. 748 01:16:39,010 --> 01:16:41,672 Dominic gave me Alex. That was his sin. 749 01:16:48,686 --> 01:16:51,348 You still haven't answered my question, Mara. 750 01:16:54,459 --> 01:16:57,054 Is it dark where you go, Mara? 751 01:16:57,162 --> 01:16:59,687 When the nightingales sing? 752 01:17:00,833 --> 01:17:03,267 Hmm? 753 01:17:03,369 --> 01:17:05,337 I brought them to you. 754 01:17:07,239 --> 01:17:09,139 I placed you in Alex's path. 755 01:17:10,743 --> 01:17:13,974 Your love is my creation... 756 01:17:15,214 --> 01:17:18,513 manufactured like an automobile. 757 01:17:21,653 --> 01:17:23,883 You don't need to worry. 758 01:17:26,692 --> 01:17:28,593 Alex will be fine. I'll see to it. 759 01:17:36,903 --> 01:17:39,497 I'm sorry, girl... 760 01:17:39,606 --> 01:17:41,699 but this world is too much with me. 761 01:17:47,213 --> 01:17:50,011 I'll take you to a place where it isn't dark anymore... 762 01:17:51,718 --> 01:17:53,845 where the sun shines all the time. 763 01:17:58,192 --> 01:17:59,921 I'm sorry. 764 01:18:43,472 --> 01:18:45,565 Mara? 765 01:18:52,414 --> 01:18:55,349 Oh! 766 01:18:55,450 --> 01:18:57,384 Ohh! Ohh! Ahh! 767 01:19:00,289 --> 01:19:05,158 No! No! Oh, no. 768 01:19:05,261 --> 01:19:09,129 Mara. Mara. Mara, baby. Baby. 769 01:19:09,232 --> 01:19:12,065 Baby, I... 770 01:19:12,168 --> 01:19:15,831 Baby. Oh! 771 01:19:23,312 --> 01:19:25,644 In nomine Patris, et Filii... 772 01:19:30,354 --> 01:19:33,152 Oh, God. 773 01:19:33,257 --> 01:19:36,658 I'm sorry. I can't. 774 01:19:36,760 --> 01:19:38,728 I can't. 775 01:19:40,731 --> 01:19:43,222 I'm not a priest anymore. 776 01:19:55,078 --> 01:19:57,205 I can take you there if I... 777 01:20:12,797 --> 01:20:16,858 Baby, oh, hang on, okay? 778 01:20:16,968 --> 01:20:18,993 Hold on, okay, please? 779 01:20:22,607 --> 01:20:24,541 No. I... 780 01:20:37,890 --> 01:20:40,552 Baby. Now... 781 01:23:03,072 --> 01:23:05,974 Buon giorno, Mr. Alex. 782 01:23:06,076 --> 01:23:08,909 Eden! 783 01:23:10,180 --> 01:23:12,080 He's not here. 784 01:23:13,517 --> 01:23:16,111 Where is he? 785 01:23:16,220 --> 01:23:19,053 - We thought you would know, Mr. Alex. - Eden! 786 01:23:19,156 --> 01:23:21,056 He said to say good-bye. 787 01:23:21,158 --> 01:23:24,218 He told me to tell you that everything's in order. 788 01:23:24,328 --> 01:23:29,561 Everything that once was his is now yours. 789 01:23:29,666 --> 01:23:32,157 What's going on here? 790 01:23:33,203 --> 01:23:35,194 What's going on here? 791 01:23:47,752 --> 01:23:51,415 "Barath-mae, barath-sec. '" 792 01:23:53,525 --> 01:23:55,425 Jesus, Mary, and Joseph. 793 01:23:59,264 --> 01:24:02,631 And watch your language. 794 01:24:04,235 --> 01:24:06,500 It's a set-up. 795 01:24:09,875 --> 01:24:12,844 Now... 796 01:24:16,449 --> 01:24:19,009 kiss the ring... 797 01:24:19,118 --> 01:24:21,052 and I'll spare your life. 798 01:24:25,224 --> 01:24:27,124 Blasphemer. 799 01:24:31,964 --> 01:24:33,864 Blasphemer. 800 01:24:36,837 --> 01:24:39,465 So... 801 01:24:39,573 --> 01:24:42,133 has the world gone mad? 802 01:24:42,242 --> 01:24:46,269 No. It still makes deals. 803 01:24:46,379 --> 01:24:48,347 Mine was with William Eden. 804 01:24:50,250 --> 01:24:53,777 I opened the Vatican vaults and retrieved the dagger... 805 01:24:53,887 --> 01:24:57,152 William Eden had lost 400 years ago. 806 01:24:57,257 --> 01:25:00,784 In return, he compromised certain votes... 807 01:25:00,894 --> 01:25:03,419 of certain cardinals. 808 01:25:03,530 --> 01:25:08,264 For my deal with William Eden... 809 01:25:08,369 --> 01:25:11,270 I will become pope. 810 01:25:13,641 --> 01:25:16,371 A warrior pope. 811 01:25:16,477 --> 01:25:20,641 A pope of a church that will reclaim its property... 812 01:25:20,748 --> 01:25:24,149 and its sanctity and its power. 813 01:25:27,655 --> 01:25:29,816 Blasphemer! 814 01:25:29,924 --> 01:25:32,085 Aaah! 815 01:25:33,561 --> 01:25:36,359 Pagan-worshipping blasphemer! 816 01:26:08,664 --> 01:26:10,565 I need to speak with Eden. 817 01:26:15,204 --> 01:26:17,900 You know what I mean. The other. 818 01:26:18,007 --> 01:26:20,168 No. I'm asking you. 819 01:26:37,460 --> 01:26:39,360 I seek the other. 820 01:26:39,463 --> 01:26:43,058 He ends where he began... 821 01:26:43,167 --> 01:26:45,397 in St. Peter's. 822 01:26:47,304 --> 01:26:51,673 We hang priests here! The weak ones! 823 01:27:47,566 --> 01:27:49,534 Mara died. 824 01:27:51,904 --> 01:27:53,872 Slit her wrists. 825 01:28:06,519 --> 01:28:09,886 I've got to go. 826 01:28:13,493 --> 01:28:15,461 I've got to go. 827 01:28:34,881 --> 01:28:36,849 Alex. 828 01:29:08,382 --> 01:29:11,044 Am I the answer to your prayer? 829 01:29:11,152 --> 01:29:13,053 You just might be. 830 01:29:17,559 --> 01:29:19,459 I performed the ceremony... 831 01:29:21,430 --> 01:29:23,148 found Mara dying. 832 01:29:25,834 --> 01:29:27,961 I did it to set her free. 833 01:29:28,070 --> 01:29:30,004 How did it feel? 834 01:29:35,711 --> 01:29:38,179 Like I was God. 835 01:29:39,348 --> 01:29:41,714 What about her sins? 836 01:29:41,817 --> 01:29:44,286 Do you have knowledge of them too? 837 01:29:44,387 --> 01:29:48,847 Yes. There weren't many. 838 01:29:48,958 --> 01:29:52,621 Hmm. She was a good girl. 839 01:29:54,898 --> 01:29:57,128 One thing about it troubles me, though. 840 01:29:57,233 --> 01:29:59,394 Don't intellectualize something so visceral. 841 01:29:59,502 --> 01:30:02,528 It's just, in the church, suicide is a mortal sin... 842 01:30:02,639 --> 01:30:05,802 and I didn't feel it at all. 843 01:30:05,909 --> 01:30:07,843 Maybe the church is wrong. 844 01:30:07,944 --> 01:30:09,844 No. 845 01:30:11,915 --> 01:30:14,544 She was murdered. 846 01:30:35,439 --> 01:30:37,669 One day, you will realize, Alex... 847 01:30:39,210 --> 01:30:42,611 that because of what I did... 848 01:30:42,713 --> 01:30:46,172 in your heart, Mara, your love... 849 01:30:46,284 --> 01:30:48,184 will live forever. 850 01:30:48,286 --> 01:30:50,846 No! 851 01:30:56,795 --> 01:30:58,695 Barath-mae... 852 01:31:00,498 --> 01:31:04,195 Barath-sec. 853 01:31:06,371 --> 01:31:08,805 Now you'll know what I know, Alex. 854 01:31:10,008 --> 01:31:12,067 Time to look into the abyss. 855 01:31:12,177 --> 01:31:15,374 There are wonders there. 856 01:32:22,850 --> 01:32:25,318 I feel like I'm... 857 01:32:25,420 --> 01:32:27,650 10 years old again. 858 01:32:30,258 --> 01:32:32,158 I'm home. 859 01:32:37,765 --> 01:32:39,665 I... 860 01:32:39,767 --> 01:32:41,758 understand. 861 01:32:44,372 --> 01:32:46,772 God save me, I understand. 862 01:32:50,946 --> 01:32:52,846 The parchment... 863 01:32:54,450 --> 01:32:57,010 it's not how you kill the other. 864 01:32:57,119 --> 01:32:59,019 It's how you become the other. 865 01:33:01,123 --> 01:33:03,853 I'm sorry. I found out too late. 866 01:33:12,134 --> 01:33:15,535 I won't leave you like this, Alex. 867 01:33:16,572 --> 01:33:18,632 There has to be another way. 868 01:33:20,744 --> 01:33:23,645 When I learn what it is, I'll find you... 869 01:33:26,583 --> 01:33:28,813 even if it's to kill you. 870 01:33:47,504 --> 01:33:49,473 Morning. 871 01:33:58,482 --> 01:34:00,382 I sent for the sin eater. 872 01:34:00,484 --> 01:34:03,009 I am the sin eater. 873 01:34:09,226 --> 01:34:11,353 Huh. 874 01:34:12,963 --> 01:34:16,194 So Eden gets what he asks for... 875 01:34:16,300 --> 01:34:18,632 and you and I are left behind. 876 01:34:22,240 --> 01:34:26,142 What you told the Vatican has ruined me. Did you know that? 877 01:34:28,747 --> 01:34:30,806 Deposed... 878 01:34:30,916 --> 01:34:32,884 and degraded. 879 01:34:34,586 --> 01:34:36,884 It was you, wasn't it? 880 01:34:40,759 --> 01:34:43,887 I learned a lot in a very short time. 881 01:34:46,932 --> 01:34:49,025 And in the end... 882 01:34:49,134 --> 01:34:52,502 the only secret people keep is immortality. 883 01:34:59,011 --> 01:35:01,104 You ready? 884 01:35:07,353 --> 01:35:10,117 It's the confession, not the priest... 885 01:35:10,223 --> 01:35:12,350 that gives you absolution. 886 01:35:12,458 --> 01:35:14,358 Do you understand? 887 01:35:14,460 --> 01:35:16,360 Yes. 888 01:35:23,737 --> 01:35:26,797 Are you ready to make your confession? 889 01:35:26,907 --> 01:35:28,875 Yes. 890 01:36:30,406 --> 01:36:32,806 She was like a sunflower. 891 01:36:36,312 --> 01:36:38,644 God's beautiful mistake. 892 01:36:54,197 --> 01:36:56,165 Choke on your own filth. 893 01:37:15,785 --> 01:37:18,276 And now it is I. 894 01:37:18,388 --> 01:37:21,448 I have been blessed and cursed... 895 01:37:21,558 --> 01:37:26,622 for now I possess the keys to the kingdom of heaven. 896 01:37:26,731 --> 01:37:30,462 I will forgive those who deserve freedom. 897 01:37:30,568 --> 01:37:34,629 I will damn those who have damned themselves. 898 01:37:34,739 --> 01:37:39,301 I will learn to live after love has died. 899 01:37:39,410 --> 01:37:41,469 I am the sin eater. 900 01:37:42,339 --> 01:37:47,622 Subtitle: sync, fix: titler