1 00:01:34,160 --> 00:01:36,116 What was going on there, huh? 2 00:01:36,320 --> 00:01:38,151 We thought you were sleeping, Daddy. 3 00:01:38,360 --> 00:01:41,477 How can I sleep with two Twinkie burglars roaming around? 4 00:01:41,680 --> 00:01:43,477 Can we watch Dragon Tales, please? 5 00:01:43,680 --> 00:01:46,148 Yeah. Why not, why not? 6 00:01:47,760 --> 00:01:49,557 Which one of these turns on the TV? 7 00:02:04,080 --> 00:02:05,798 Honey, I think you just opened the garage. 8 00:02:06,000 --> 00:02:07,718 I'm just planning ahead. I know. 9 00:02:09,280 --> 00:02:13,398 - P-yew! Was that a stinky-dink bug? - Good job. 10 00:02:13,600 --> 00:02:15,272 Whatever happened to the good old days... 11 00:02:15,480 --> 00:02:18,040 ...when you pulled the knob and on came the boob tube? 12 00:02:18,240 --> 00:02:20,754 The O'Doyles got a universal remote control. 13 00:02:20,960 --> 00:02:22,951 One clicker controls everything. 14 00:02:23,160 --> 00:02:25,993 Makes life a lot easier for old people like you. 15 00:02:26,880 --> 00:02:28,916 Well, whoop-de-do for the O'Doyles. 16 00:02:29,120 --> 00:02:30,075 - Tree house? 17 00:02:30,280 --> 00:02:32,430 I don't know. Ask your father. 18 00:02:32,640 --> 00:02:33,868 Ask me what? 19 00:02:34,080 --> 00:02:37,629 Do you think you'll have time to finish building the tree house ever? 20 00:02:37,840 --> 00:02:41,628 Yeah, Dad. It's kind of been halfway done for two months now. 21 00:02:42,240 --> 00:02:46,836 All right. I want to, it's just I got a lot of things going on at work right now. 22 00:02:47,040 --> 00:02:51,158 But as soon as I'm done, I'm on it. I promise. Hang in there. 23 00:02:53,280 --> 00:02:56,590 Hey, look at Sundance wrestle his duck. 24 00:02:57,400 --> 00:02:59,231 Oh, no, that's not wrestling. 25 00:02:59,440 --> 00:03:03,069 That's something you shouldn't know about for another 10 to 30 years. 26 00:03:03,280 --> 00:03:05,396 Ten for you. Thirty for you. 27 00:03:08,680 --> 00:03:10,830 Hey, Michael? I'll see you tonight at the swim meet? 28 00:03:11,040 --> 00:03:12,553 Swim meet. 29 00:03:13,600 --> 00:03:15,795 - I gotta go to that? - Yes. 30 00:03:16,000 --> 00:03:19,959 - I'm kidding you. I'll be there. Okay? - All right. I love you, Michael. 31 00:03:20,160 --> 00:03:22,196 Forever and ever, babe. 32 00:03:22,880 --> 00:03:24,074 Mr. Newman. 33 00:03:24,280 --> 00:03:26,191 Kevin O'Doyle. Yeah. Always a pleasure. 34 00:03:26,400 --> 00:03:29,517 What kind of stereo you got in that blue piece of shit? 35 00:03:29,720 --> 00:03:31,790 You know what? I never checked, Kevin. 36 00:03:32,000 --> 00:03:34,309 Yeah, well, my father's stereo is a Bose. 37 00:03:34,520 --> 00:03:37,193 Your father's stereo blows? That's too bad. 38 00:03:37,400 --> 00:03:40,756 No! I said... That's not what I said! 39 00:03:40,960 --> 00:03:44,032 His father's stereo blows! 40 00:03:47,200 --> 00:03:49,714 Come on! Pay the man, let's go! 41 00:03:55,840 --> 00:03:57,796 - Good morning, Mr. Newman. - Good morning. 42 00:03:58,000 --> 00:03:59,353 - Good morning, Mr. Newman. - Hello. 43 00:03:59,560 --> 00:04:01,551 - Good morning, Mr. Newman. - Hi. 44 00:04:02,560 --> 00:04:04,278 Good morning, Mr. Newman. 45 00:04:04,480 --> 00:04:06,072 - Good morning, Mr. Newman. - Man, Alice... 46 00:04:06,280 --> 00:04:09,352 ...I was stuck in traffic for an hour and a half. When's the meeting? 47 00:04:10,520 --> 00:04:12,556 - It started already. - What? 48 00:04:13,280 --> 00:04:14,508 Can I go to the bathroom? 49 00:04:14,720 --> 00:04:17,188 Go to the bathroom. I told you, you don't have to ask me. 50 00:04:24,160 --> 00:04:26,071 Well, the interesting thing, Prince Habeeboo... 51 00:04:26,280 --> 00:04:28,999 ...is that the building codes in Manhattan will allow us... 52 00:04:29,200 --> 00:04:31,111 - Michael. - Sorry I'm late, sir. 53 00:04:31,320 --> 00:04:34,312 Some moron in a red Lamborghini parked in my spot so... 54 00:04:34,520 --> 00:04:37,557 Prince Habeeboo drive red Lamborghini. 55 00:04:38,400 --> 00:04:41,073 Red Lamborghini? I meant blue Ferrari. 56 00:04:41,760 --> 00:04:43,910 Is this one of your partners? 57 00:04:44,120 --> 00:04:46,031 Actually, Michael is just an associate. 58 00:04:46,240 --> 00:04:48,435 But he is one of our brightest young architects. 59 00:04:48,640 --> 00:04:49,595 Thank you. 60 00:04:49,800 --> 00:04:51,711 Walk His Majesty through our design concept. 61 00:04:51,920 --> 00:04:53,558 With pleasure. 62 00:04:54,320 --> 00:04:56,754 - Prince Haboobee... - Habeeboo! 63 00:04:57,400 --> 00:04:59,311 Prince Habeeboo. 64 00:04:59,520 --> 00:05:01,909 Habeeboo. I thought I said that. 65 00:05:02,120 --> 00:05:04,680 When Mr. Ammer explained to me the type of man you are... 66 00:05:04,880 --> 00:05:08,555 ...a visionary who prides himself on originality... 67 00:05:08,760 --> 00:05:13,356 ...I said to myself, " Let's smash the mould and redefine elegance." 68 00:05:13,560 --> 00:05:15,710 So I present to you your restaurant. 69 00:05:15,920 --> 00:05:17,353 Where is...? Where's bar? 70 00:05:17,560 --> 00:05:21,075 Bar is... Here's the bar. Now, the waterfall... 71 00:05:21,280 --> 00:05:22,269 Make bar longer. 72 00:05:23,680 --> 00:05:27,229 Okay. We could cut into the atrium a little bit. 73 00:05:27,440 --> 00:05:31,752 No atrium. Just make bar longer for Prince Habeeboo. 74 00:05:31,960 --> 00:05:32,915 Really? 75 00:05:35,000 --> 00:05:37,036 - Still itchy? - You got it. 76 00:05:38,280 --> 00:05:41,397 And put big drain in floor for wet T-shirt contest. 77 00:05:41,600 --> 00:05:43,079 Now, you're kidding me, right? 78 00:05:43,280 --> 00:05:45,236 Boob water's gotta go someplace, Michael. 79 00:05:45,440 --> 00:05:48,637 Let's just take out the atrium and run with that and there's your drain. 80 00:05:48,840 --> 00:05:52,196 - God. - I love it. It is simply awesome. 81 00:05:52,760 --> 00:05:57,515 Yeah. Basically you want me to design you an Arabian hoochie house? 82 00:05:57,720 --> 00:06:00,075 How dare you compare Prince Habeeboo's Bikini Hut... 83 00:06:00,280 --> 00:06:02,111 ...to this hoochie house? - This idea's... 84 00:06:02,320 --> 00:06:04,595 ...got nothing to do with hoochies, Michael. 85 00:06:04,800 --> 00:06:06,199 It's like opposite of hoochie. 86 00:06:06,400 --> 00:06:08,118 No disrespect, Prince Hubbida Hubbida. 87 00:06:08,320 --> 00:06:09,992 - Hubba Bubba. - Habeeboo! 88 00:06:10,200 --> 00:06:13,158 Habeeboo! Hubba Bubba is chewing gum. 89 00:06:13,360 --> 00:06:14,713 Prince Habeeboo's not chewing gum. 90 00:06:14,920 --> 00:06:19,311 Prince Habeeboo, we will... I will make this happen. 91 00:06:21,000 --> 00:06:21,955 John Ammer's office. 92 00:06:22,160 --> 00:06:24,958 I hope that atrium idea didn't take too long to configure, Michael. 93 00:06:25,160 --> 00:06:27,799 Oh, there'll be other Junes in my life, sir. 94 00:06:28,000 --> 00:06:32,391 See that parking garage over there on 56? 95 00:06:32,680 --> 00:06:36,753 Watsuhita wants to knock it down and build a luxury hotel. 96 00:06:36,960 --> 00:06:38,439 - You got the commission? - Not yet. 97 00:06:38,640 --> 00:06:43,475 I just need someone to come up with a design proposal. Intrigued? 98 00:06:45,320 --> 00:06:46,469 Hell, yes. 99 00:06:46,680 --> 00:06:49,672 I'm Fourth of July-ing with the kids. When I get back, I'm all over it. 100 00:06:49,880 --> 00:06:54,032 Great. Have a great Fourth of July with the kids. I'll put Swardson on it. 101 00:06:54,240 --> 00:06:57,869 No, no. Absolutely not. L... l... Can't it just wait three days? 102 00:06:58,080 --> 00:07:00,753 These guys are Japanese. They can't wait for their fish to cook. 103 00:07:03,240 --> 00:07:05,310 I guess I could talk to my wife. 104 00:07:05,520 --> 00:07:08,080 Great. See you later at happy hour with Prince Habadabee. 105 00:07:08,720 --> 00:07:12,395 My son has a swim meet tonight that I have to get to s... 106 00:07:12,600 --> 00:07:14,272 I'm just messing with you. We're good. 107 00:07:19,280 --> 00:07:21,635 Yeah, Ben! 108 00:07:29,600 --> 00:07:33,991 That's my boy! That's my boy! Kid, you were great! 109 00:07:34,400 --> 00:07:35,879 You're not my dad. 110 00:07:36,800 --> 00:07:39,314 - As far as you know. - What? 111 00:07:40,640 --> 00:07:42,437 I was just joking. 112 00:07:42,640 --> 00:07:45,552 Is he really my dad? 113 00:07:45,760 --> 00:07:48,957 Come on, come on! Yes, Ben. Yes, you did it! 114 00:07:49,160 --> 00:07:50,309 Honey, you were so great. 115 00:07:50,520 --> 00:07:53,830 Whoa, what are you, half a dolphin or something? That was incredible. 116 00:07:54,040 --> 00:07:55,712 You just got here, Dad. I saw you. 117 00:07:56,800 --> 00:07:59,155 What do you mean I just got here? Why are you saying that? 118 00:07:59,360 --> 00:08:01,237 I saw you. You jumped in there, you swam here. 119 00:08:01,440 --> 00:08:04,910 - Then what stroke was he doing, Dad? - He was doing the shut-up. 120 00:08:06,320 --> 00:08:09,551 Hey. Good thing is, Daddy was here to see you finish. 121 00:08:09,760 --> 00:08:10,749 He didn't see me finish. 122 00:08:10,960 --> 00:08:13,076 He was hanging out with Ping Woo for some reason. 123 00:08:13,280 --> 00:08:15,635 - Yeah, what was that about, huh? - The kid was drowning. 124 00:08:15,840 --> 00:08:16,909 I'm gonna let him drown? 125 00:08:17,760 --> 00:08:19,318 Nobody goes drowning in my pool. 126 00:08:19,520 --> 00:08:21,954 How you doing? Bill Herlihy. Ben's coach. You must be Dad. 127 00:08:22,160 --> 00:08:24,720 Michael Speedo... Michael Newman. Sorry. 128 00:08:25,200 --> 00:08:27,760 Big Ben, that was great progress out there, huh? 129 00:08:27,960 --> 00:08:30,679 Just remember, right arm out, head turns left. Left arm out... 130 00:08:30,880 --> 00:08:33,394 Head turns right. I know. I just forgot at the end. 131 00:08:33,600 --> 00:08:34,555 Well, that's all right. 132 00:08:34,760 --> 00:08:37,911 You master that, people are gonna think you're half a dolphin out there. 133 00:08:38,120 --> 00:08:40,111 - Really? - Yeah. 134 00:08:40,960 --> 00:08:42,279 Cute. 135 00:08:42,920 --> 00:08:44,990 Hello? Mr. Ammer. 136 00:08:52,800 --> 00:08:55,439 Ben, honey, slow down. It's not a race. 137 00:08:55,640 --> 00:08:57,232 That's his second one in five minutes. 138 00:08:57,440 --> 00:08:59,078 Keeps eating more and more. 139 00:08:59,280 --> 00:09:02,033 He's like a machine. He can't still be hungry. 140 00:09:02,240 --> 00:09:05,596 He's not. He's just doing whatever Michael's doing. It's driving me crazy. 141 00:09:05,800 --> 00:09:09,315 Everything Michael's been doing lately is very unhealthy for him. 142 00:09:09,520 --> 00:09:11,795 He's gonna kill himself. 143 00:09:12,520 --> 00:09:14,988 Like a signature building we're talking about. 144 00:09:15,200 --> 00:09:16,553 Oh, my God. 145 00:09:18,320 --> 00:09:19,799 Scared the crap out of me. 146 00:09:20,400 --> 00:09:22,675 Dad, how much longer are you gonna live? 147 00:09:23,640 --> 00:09:26,108 - One minute. - One minute? 148 00:09:26,320 --> 00:09:28,311 - Daddy's gonna die in one minute! - Oh, no, honey. 149 00:09:28,520 --> 00:09:29,839 Don't worry. I'm not dying. 150 00:09:30,040 --> 00:09:33,715 I'm gonna live for 200 years. Is that long enough for you and me? 151 00:09:34,280 --> 00:09:37,875 - Promise? - I promise. Swear. Come here. 152 00:09:39,160 --> 00:09:40,718 You son of a bitch! 153 00:09:40,920 --> 00:09:43,559 Hey! There are families here! 154 00:09:43,760 --> 00:09:45,990 Show some respect, you pieces of shit! 155 00:09:46,720 --> 00:09:49,359 Go home and watch VH1, old man. 156 00:09:49,560 --> 00:09:52,279 Don't light another damn one! 157 00:09:53,520 --> 00:09:55,954 Benjamin. Benjamin. What am I holding? 158 00:09:56,160 --> 00:09:58,833 A quarter. Now, Grandma does not let me eat ice cream... 159 00:09:59,040 --> 00:10:00,553 ...because of my diabetes. - True. 160 00:10:00,760 --> 00:10:04,275 But she says nothing, however, about a tasty quarter. 161 00:10:04,680 --> 00:10:05,874 Okay. 162 00:10:08,000 --> 00:10:09,558 All right. All right. 163 00:10:09,760 --> 00:10:13,309 Very quickly, please, count to three because it tastes terrible. 164 00:10:13,520 --> 00:10:16,717 One, two, three. 165 00:10:18,280 --> 00:10:19,838 Are you shitting me? 166 00:10:20,040 --> 00:10:22,679 First he's eating like his father, now you're talking like him? 167 00:10:22,880 --> 00:10:25,155 - Ben. - Don't you ever say that again. 168 00:10:25,360 --> 00:10:28,557 - Sorry, Grandma. - How do you do that, Grandpa? 169 00:10:28,920 --> 00:10:31,480 A good magician never reveals his secrets. 170 00:10:31,680 --> 00:10:34,194 Your daddy has wanted to know how I've done that trick... 171 00:10:34,400 --> 00:10:35,469 ...since he was your age. 172 00:10:35,680 --> 00:10:36,999 Isn't that true, son? 173 00:10:37,200 --> 00:10:39,430 Hey, Michael. Michael, who are you talking to? 174 00:10:39,640 --> 00:10:42,518 Jesus. I'm talking to my boss, Ma. Take it easy. 175 00:10:42,720 --> 00:10:44,278 Oh, yeah? Well, tell him to get a life. 176 00:10:44,480 --> 00:10:46,630 You got family here. You're busy. Come on. 177 00:10:46,840 --> 00:10:48,114 My mother says hello. 178 00:10:48,320 --> 00:10:50,436 Oh, he's such a big boy, isn't he? 179 00:10:50,640 --> 00:10:53,837 On his big cell phone. Big boy. 180 00:10:54,040 --> 00:10:59,160 That's it. Get some sleep. Thank you, Mr. Ammer. All right. Good night. 181 00:10:59,360 --> 00:11:01,669 - Are you done? Can we relax now? - Sorry. 182 00:11:03,240 --> 00:11:05,549 Eat me, grandpa! 183 00:11:06,000 --> 00:11:06,989 You're dead. 184 00:11:07,680 --> 00:11:10,797 - Oh, shit! - Yeah, you better run! 185 00:11:11,000 --> 00:11:12,718 I kicked your father's ass in high school! 186 00:11:12,920 --> 00:11:14,194 Now I'm gonna kick yours! 187 00:11:14,400 --> 00:11:16,994 I hate that man. 188 00:11:17,200 --> 00:11:19,316 Okay, good night, you two cowboys. 189 00:11:19,520 --> 00:11:21,909 - Reach for the sky, Pocahontas. - No, back to bed. 190 00:11:22,120 --> 00:11:25,556 Come on. Pocahontas is off duty. I'm out of here. 191 00:11:28,440 --> 00:11:30,510 You getting sick, sheriff? 192 00:11:30,960 --> 00:11:32,916 I don't got time to be sick, so no. 193 00:11:33,120 --> 00:11:35,873 I need to watch this documentary on Asian architecture. 194 00:11:36,080 --> 00:11:38,674 Well, you gotta get some rest sometime, sweetheart. 195 00:11:38,880 --> 00:11:41,075 Besides, the woodland creatures will laugh at you... 196 00:11:41,280 --> 00:11:43,748 ...if you collapse trying to put up the tent this weekend. 197 00:11:44,800 --> 00:11:48,190 Yeah. I forgot to tell you. 198 00:11:48,640 --> 00:11:50,631 We gotta postpone the camping trip. 199 00:11:51,320 --> 00:11:53,072 Ammer put me on a project. 200 00:11:53,280 --> 00:11:55,589 It's due Tuesday. If I don't finish, I'm off it, so... 201 00:11:55,800 --> 00:11:57,870 The kids have been talking about camping all year. 202 00:11:58,080 --> 00:11:59,115 Think I don't know that? 203 00:11:59,320 --> 00:12:01,470 It's just every choice I make, everything I do... 204 00:12:01,680 --> 00:12:03,477 ...I disappoint somebody. 205 00:12:03,680 --> 00:12:06,194 Make sure you don't keep disappointing the wrong people. 206 00:12:06,400 --> 00:12:08,789 I'm not out drinking or gambling or hitting on chicks. 207 00:12:09,000 --> 00:12:11,639 I'm working my ass off so my family can have a better life... 208 00:12:11,840 --> 00:12:13,558 ...than I dreamed of when I was a kid. 209 00:12:14,080 --> 00:12:17,516 The only way for that to happen is for me to watch this stinking show! 210 00:12:17,720 --> 00:12:19,472 So relax, hon. 211 00:12:22,880 --> 00:12:24,279 Are you kidding me? 212 00:12:24,480 --> 00:12:27,392 Will you give me a break one time? 213 00:12:27,840 --> 00:12:31,276 Damn it! The O'Doyles got a stinking universal remote control. 214 00:12:31,480 --> 00:12:33,232 We're gonna have one too. 215 00:12:33,440 --> 00:12:35,112 I'm sick of this. 216 00:12:39,520 --> 00:12:41,875 You want me to open the garage for you? 217 00:12:54,320 --> 00:12:55,275 Closed. 218 00:12:57,880 --> 00:12:58,835 Closed. 219 00:13:00,560 --> 00:13:01,515 Open. 220 00:13:01,720 --> 00:13:03,950 Bed Bath & Beyond it is. 221 00:13:09,120 --> 00:13:10,678 Hey, man? 222 00:13:10,880 --> 00:13:13,678 You guys got any universal remote controls in there? 223 00:13:13,880 --> 00:13:16,599 - For a shower curtain or a bathmat? - For a television. 224 00:13:17,440 --> 00:13:19,635 I don't think so. Maybe for a blanket? 225 00:13:19,840 --> 00:13:21,353 You got a remote for a blanket? 226 00:13:22,080 --> 00:13:24,389 Sorry, I don't work here. I'm waiting for my friends. 227 00:13:24,600 --> 00:13:25,874 You're kidding me. 228 00:13:26,080 --> 00:13:28,992 Actually, yes. I don't have any friends. Will you be my friend? 229 00:13:32,960 --> 00:13:34,518 Wow, man. 230 00:13:37,400 --> 00:13:40,039 Bed. Bed. 231 00:13:40,240 --> 00:13:42,879 Bath. Bath. 232 00:13:43,080 --> 00:13:44,718 Bed. 233 00:13:46,800 --> 00:13:49,360 So tired of my life. 234 00:13:54,840 --> 00:13:55,955 Beyond? 235 00:14:31,520 --> 00:14:33,238 Sorry to sneak up on you. I just... 236 00:14:33,440 --> 00:14:35,635 You guys got a universal remote control back here? 237 00:14:37,920 --> 00:14:41,071 Something stinks like stale french fries. 238 00:14:42,400 --> 00:14:44,277 All right, that's probably me. 239 00:14:44,480 --> 00:14:47,153 You know, fast food shortens your life. 240 00:14:47,360 --> 00:14:48,509 Yeah, that's what I heard. 241 00:14:48,720 --> 00:14:51,757 But the way my life's been going lately, that ain't such a bad thing. 242 00:14:51,960 --> 00:14:54,030 You're looking for a universal remote control? 243 00:14:54,240 --> 00:14:56,549 Yeah. Just one device to do it all for me... 244 00:14:56,760 --> 00:15:00,719 ...make my life a little easier, quicker, not so damn complicated. 245 00:15:00,920 --> 00:15:04,196 I'm not supposed to do this, but you seem like a good guy. 246 00:15:04,400 --> 00:15:05,958 Hey. Somebody noticed. Thank you. 247 00:15:06,160 --> 00:15:08,116 I'm gonna show you a remote we just got in... 248 00:15:08,320 --> 00:15:10,788 ...that's probably the most advanced piece of technology... 249 00:15:11,000 --> 00:15:12,035 ...we have in this place. 250 00:15:12,400 --> 00:15:14,994 - Sounds sweet. - It is sweet. 251 00:15:15,200 --> 00:15:19,637 The latest, greatest universal remote not even on the market yet. 252 00:15:19,840 --> 00:15:24,391 I guess the O'Doyles' remote can bite my advanced-technological ass then. 253 00:15:24,600 --> 00:15:26,989 I don't know the O'Doyles... 254 00:15:28,160 --> 00:15:29,718 ...but they can bite it hard. 255 00:15:29,920 --> 00:15:31,239 Yeah. 256 00:15:31,440 --> 00:15:32,759 Come in the back with me. 257 00:15:33,280 --> 00:15:34,713 Okay. 258 00:15:35,680 --> 00:15:37,796 This is... This is very nice of you. 259 00:15:38,240 --> 00:15:40,993 - What's your name, anyways? - Call me Morty. 260 00:15:41,200 --> 00:15:42,428 Morty, I'm Michael Newman. 261 00:15:42,840 --> 00:15:44,796 Michael Newman. 262 00:15:46,560 --> 00:15:48,391 I'm about to rock your world. 263 00:15:48,800 --> 00:15:49,949 Okay. 264 00:15:58,920 --> 00:16:02,549 I gotta be honest with you. This place looks bigger from the outside. 265 00:16:02,760 --> 00:16:04,432 Just kidding. 266 00:16:05,800 --> 00:16:07,119 Hey, hey. 267 00:16:25,440 --> 00:16:27,158 I think maybe there in the middle? 268 00:16:39,760 --> 00:16:41,637 Sneaky. 269 00:16:46,720 --> 00:16:48,836 Where's the box? Does it come with directions? 270 00:16:49,040 --> 00:16:50,519 Not necessary. 271 00:16:50,720 --> 00:16:54,110 Just point, click. 272 00:16:54,320 --> 00:16:56,356 Eventually, it will program itself. 273 00:16:59,160 --> 00:17:00,115 How much is this thing? 274 00:17:00,320 --> 00:17:02,675 Because I ain't exactly Thurston Howell, you know? 275 00:17:02,880 --> 00:17:06,031 Lucky for you, it's not in the bar-code system yet. 276 00:17:06,240 --> 00:17:09,391 So I'm gonna have to just give it to you. 277 00:17:09,600 --> 00:17:11,909 Whoa, whoa, whoa. What's the catch here, man? 278 00:17:12,120 --> 00:17:15,396 Want me to take my shirt off for you? Because I don't play for that team. 279 00:17:15,600 --> 00:17:18,194 Hey. Man, get out of here. 280 00:17:19,000 --> 00:17:20,274 Why are you doing this, then? 281 00:17:20,480 --> 00:17:24,029 Because good guys need a break every once in a while. 282 00:17:25,000 --> 00:17:26,149 Take it. 283 00:17:26,920 --> 00:17:27,875 Enjoy. 284 00:17:30,720 --> 00:17:31,869 All right. 285 00:17:32,080 --> 00:17:34,275 Only one thing you need to know, Michael. 286 00:17:34,480 --> 00:17:37,040 This item is nonreturnable. 287 00:17:37,240 --> 00:17:40,596 Why would I wanna return something I got for free? 288 00:18:01,120 --> 00:18:03,873 Twinkie. You don't need it. You don't need it, man. 289 00:18:04,080 --> 00:18:07,231 You do need a Yodel, though. Okay. Good job. 290 00:18:07,720 --> 00:18:10,154 Let's see what you got, mate. 291 00:18:17,280 --> 00:18:21,398 Look at me, turning my own TV on. I'm a freaking whiz kid. 292 00:18:22,480 --> 00:18:24,277 - Residential architecture... 293 00:18:24,480 --> 00:18:26,277 - So I talked to the kids. - Oh, yeah? 294 00:18:26,480 --> 00:18:29,199 They're very understanding about not going camping this weekend. 295 00:18:29,400 --> 00:18:32,039 - Great. - They could have a sleepover instead. 296 00:18:32,240 --> 00:18:34,390 That's a great idea. Thank you, thank you. 297 00:18:34,600 --> 00:18:37,114 Thanks for being so cool about this too. 298 00:18:37,320 --> 00:18:39,629 - Can I ask you something? - Yes. 299 00:18:39,840 --> 00:18:43,628 After you do all this work and become a big player at your company... 300 00:18:43,840 --> 00:18:46,035 ...do you think you're gonna have more time for us... 301 00:18:46,240 --> 00:18:48,674 ...or are things just gonna get even more out of control? 302 00:18:48,880 --> 00:18:51,633 Wait. When I get to that place and become a boss... 303 00:18:51,840 --> 00:18:54,354 ...a millionaire, a big shot, the first thing I'm gonna do... 304 00:18:54,560 --> 00:18:57,120 ...is hire a bunch of idiots just like me to do all my work. 305 00:18:57,320 --> 00:19:00,392 So then you, me and the kids can do whatever the hell we want. 306 00:19:00,600 --> 00:19:02,431 You just gotta give me some time. 307 00:19:04,720 --> 00:19:06,472 Don't give me that look. 308 00:19:06,680 --> 00:19:09,877 I'm just saying, give me some support. All right? 309 00:19:10,080 --> 00:19:12,230 I love you. Go to sleep. 310 00:19:12,440 --> 00:19:15,352 - Just think about it, Michael. - Absolutely. 311 00:19:15,560 --> 00:19:16,709 And stop with the Yodels. 312 00:19:16,920 --> 00:19:18,990 - You're gonna wake up 400 pounds. - Okay. 313 00:19:31,040 --> 00:19:34,635 Hey, hey, hey. Keep it down, dude. Everybody's sleeping. 314 00:19:36,920 --> 00:19:38,035 You gotta poop again? 315 00:19:38,640 --> 00:19:41,234 Why don't you do the humpy-pumpy on the duck, okay? 316 00:19:42,600 --> 00:19:47,355 Will you just hold it in for five minutes and keep the freaking volume down? 317 00:20:12,120 --> 00:20:13,235 I guess when you combine... 318 00:20:13,440 --> 00:20:16,716 ...mass quantities of cough syrup with Yodels... 319 00:20:16,920 --> 00:20:18,990 ...you get acid. 320 00:20:22,680 --> 00:20:23,954 Go. 321 00:20:31,600 --> 00:20:33,795 Hey, you said you gotta go. Go already, man. 322 00:20:40,120 --> 00:20:41,872 Sniffy Longdroppings, today. 323 00:21:11,680 --> 00:21:13,238 Holy motherfu...! 324 00:21:15,360 --> 00:21:17,396 Yeah, I mean, you're right. In the short run... 325 00:21:17,600 --> 00:21:19,955 ...plastic surgery is a hassle. 326 00:21:20,160 --> 00:21:22,390 But six months later... 327 00:21:22,600 --> 00:21:24,192 ...l'm gonna have a face and a body... 328 00:21:24,400 --> 00:21:26,675 ...that's gonna get me to places where I wanna be. 329 00:21:28,680 --> 00:21:31,638 Oh, my mother, typical, you know, she says: 330 00:21:31,840 --> 00:21:34,832 "Oh, this procedure is too risky." 331 00:21:35,040 --> 00:21:38,271 If Samantha wanted her cheekbones shaved down, I think I'd freak out too. 332 00:21:38,480 --> 00:21:41,472 I know, but I just think, you know, they're too Slavic. 333 00:21:41,680 --> 00:21:43,238 You should get some work done. 334 00:21:43,440 --> 00:21:46,716 Then maybe Michael will wanna hang out with you too. 335 00:21:48,480 --> 00:21:51,790 Morning, Michael. You're looking very crappy today. 336 00:21:52,000 --> 00:21:54,912 Morning, Janine, you're looking very Slavic. 337 00:21:56,440 --> 00:21:59,955 You're just jealous because Donna and I are going to the gym... 338 00:22:00,160 --> 00:22:02,196 ...and all the guys are gonna be hitting on us. 339 00:22:06,560 --> 00:22:09,279 Michael knows he's my one and only. 340 00:22:09,480 --> 00:22:10,674 Forever and ever, babe. 341 00:22:11,440 --> 00:22:14,591 Sorry about last night. And I love you. I'm s... 342 00:22:14,800 --> 00:22:17,155 Oh, my God. I want that so bad. 343 00:22:17,360 --> 00:22:22,036 A husband that I can kiss and love and give juice to. 344 00:22:22,240 --> 00:22:25,869 You've already cheated on three different husbands with their brothers. 345 00:22:26,080 --> 00:22:28,753 I think you've given enough juice to everybody. 346 00:22:30,240 --> 00:22:31,798 Love juice. 347 00:22:32,280 --> 00:22:34,589 You know way too much about me. 348 00:22:34,800 --> 00:22:37,553 I should never have done that Montel Williams show. 349 00:22:37,760 --> 00:22:39,557 Even Montel Williams thinks you're crazy... 350 00:22:39,760 --> 00:22:41,034 ...and he's seen a lot of shit. 351 00:22:41,600 --> 00:22:44,114 I was desperate for companionship! 352 00:22:44,320 --> 00:22:45,958 All of my husbands... 353 00:22:46,160 --> 00:22:48,515 All of them have emotionally abandoned me. 354 00:22:48,720 --> 00:22:52,315 They went to work. You had sex with their unemployed brothers. 355 00:22:52,520 --> 00:22:54,397 - You're a horndog. - Michael. 356 00:22:54,600 --> 00:22:56,636 - Okay, sweetie. Calm it down. - No, no! 357 00:22:56,840 --> 00:23:00,116 I have had self-esteem issues since I was a kid. 358 00:23:00,320 --> 00:23:04,108 I had a rabbit named Pepper. And that rabbit abandoned me too! 359 00:23:04,320 --> 00:23:06,834 Even the rabbit did! Even the rabb... 360 00:23:12,720 --> 00:23:13,709 Don't look at me! 361 00:23:14,320 --> 00:23:16,197 - What's wrong with me? - Bunny rabbit, bunny... 362 00:23:19,280 --> 00:23:22,556 Here's the pitch to Matsui. A deep drive. 363 00:23:22,760 --> 00:23:24,910 Oh, my, it's out of here! 364 00:23:25,120 --> 00:23:29,830 A two-run shot into the right-field seats for Hideki Matsui. 365 00:23:30,800 --> 00:23:32,119 I'm sorry. What was that? 366 00:23:32,320 --> 00:23:34,834 She has so many problems. Why do you have to be so mean? 367 00:23:36,440 --> 00:23:38,954 I don't know, l... Hello. 368 00:23:40,680 --> 00:23:42,272 I gotta go. 369 00:23:46,080 --> 00:23:48,196 Yeah, good RoboDog. 370 00:23:48,400 --> 00:23:50,755 And he can bark in over six different languages. 371 00:23:50,960 --> 00:23:52,598 It's so cool. 372 00:23:52,800 --> 00:23:55,439 Yeah, it's much cooler than your stupid, human dog. 373 00:23:55,640 --> 00:23:58,359 Hey, Dad, see Kevin's new robot dog? 374 00:23:58,560 --> 00:24:00,232 Yeah, yeah. Very nice. 375 00:24:00,440 --> 00:24:03,876 "Very nice"? This thing is worth more than your car. 376 00:24:05,720 --> 00:24:08,837 - Not anymore it ain't. - RoboDog! 377 00:24:15,520 --> 00:24:17,351 Hey, hey, hey. 378 00:24:17,560 --> 00:24:21,712 Okay. Is this some sort of reality show? Are you the host? 379 00:24:21,920 --> 00:24:24,229 Morty? Where are the cameras? 380 00:24:24,440 --> 00:24:28,991 Got everybody in on it, huh? Sundance did very well also. 381 00:24:30,080 --> 00:24:34,119 All right, America! Have your laugh! I'm an idiot! 382 00:24:34,680 --> 00:24:36,671 Donna, I'm gonna get you! 383 00:24:36,880 --> 00:24:38,472 Fast-forward. 384 00:24:40,120 --> 00:24:41,838 Nobody's laughing at you, Michael. 385 00:24:42,040 --> 00:24:47,239 You wanted a universal remote control that remote-controls your universe. 386 00:24:48,320 --> 00:24:51,551 Yeah, but what controls my dance skills? 387 00:24:59,120 --> 00:25:00,235 Oh, Morty likes it too. 388 00:25:02,400 --> 00:25:04,197 Michael, just hit menu. 389 00:25:05,040 --> 00:25:06,109 On the remote? 390 00:25:06,320 --> 00:25:09,835 No, the menu at the Red Lobster. Yes, on the remote. 391 00:25:15,520 --> 00:25:16,714 Where are we? 392 00:25:20,960 --> 00:25:23,155 - Go, Michael, go! - One Mississippi. Two Mississippi. 393 00:25:23,360 --> 00:25:26,193 - What have I got here? - Two, three. 394 00:25:26,400 --> 00:25:28,789 Cough syrup's kicking in again. 395 00:25:29,000 --> 00:25:32,037 - We have a boy! - Is it gonna work? 396 00:25:32,240 --> 00:25:33,309 What is this? 397 00:25:33,520 --> 00:25:35,988 - All right, I love you, Michael. - Your life menu. 398 00:25:36,960 --> 00:25:38,678 My life has a commentary? 399 00:25:38,880 --> 00:25:41,075 It's chock-full of goodies. 400 00:25:41,280 --> 00:25:43,919 - Click it. - Click it. 401 00:25:45,280 --> 00:25:47,635 This is last Tuesday. 402 00:25:47,840 --> 00:25:51,674 Michael was eagerly awaiting the arrival of his lunch order. 403 00:25:51,880 --> 00:25:53,393 Who's that, James Earl Jones? 404 00:25:53,600 --> 00:25:55,955 James Earl does a lot of voice-over work. 405 00:25:56,160 --> 00:25:58,390 But his anticipation quickly turned to dismay... 406 00:25:58,600 --> 00:26:01,068 ... as he realized Alice had brought him a cheeseburger... 407 00:26:01,280 --> 00:26:03,032 ... instead of a hamburger as he requested. 408 00:26:03,240 --> 00:26:05,196 A cheeseburger? I said a hamburger. 409 00:26:05,400 --> 00:26:06,515 She always does this to me. 410 00:26:06,720 --> 00:26:09,473 Michael considered demanding that Alice scrape the cheese off... 411 00:26:09,680 --> 00:26:12,353 ... but decided not to, fearing that Alice may spit in... 412 00:26:12,560 --> 00:26:15,950 ... or otherwise defile the burger in some manner. 413 00:26:16,160 --> 00:26:17,718 A wise decision... 414 00:26:17,920 --> 00:26:21,833 ... for that was exactly what Alice was planning to do. 415 00:26:23,200 --> 00:26:25,316 - Are you kidding me? - Sneaky. 416 00:26:25,520 --> 00:26:27,636 My God. 417 00:26:31,160 --> 00:26:33,151 What else we got here? 418 00:26:34,680 --> 00:26:37,035 - "Making of"? - Just click. 419 00:26:38,040 --> 00:26:40,873 Hey, hey, psychedelic. Where are we? 420 00:26:42,360 --> 00:26:44,271 Is this a porno or something? 421 00:26:44,480 --> 00:26:46,710 Oh, Ted. Oh, Teddy! 422 00:26:46,920 --> 00:26:48,114 Is that my parents? 423 00:26:48,320 --> 00:26:50,595 They're making you. Like bunny rabbits. 424 00:26:50,800 --> 00:26:53,394 - That's the spot. - Smack my heinie! 425 00:26:53,600 --> 00:26:56,672 Change the channel! How do you do this? 426 00:26:57,920 --> 00:26:59,273 I can't see. 427 00:26:59,480 --> 00:27:02,392 What happened? What...? 428 00:27:02,600 --> 00:27:06,832 The floor is so mushy and slippery. Feels good on my feet. 429 00:27:07,040 --> 00:27:10,032 Check it out. You hit the fast-forward button. 430 00:27:10,240 --> 00:27:12,708 I believe we're sometime after your conception. 431 00:27:12,920 --> 00:27:15,150 Okay, very good, Mrs. Newman. 432 00:27:15,360 --> 00:27:18,318 No! We're in my mother's vagina? 433 00:27:18,520 --> 00:27:21,080 Again. And push. 434 00:27:21,280 --> 00:27:23,999 - It's a girl. - It's a girl! 435 00:27:24,200 --> 00:27:27,078 - Oh, it's a girl. Thank you so much. - Thank you for that. 436 00:27:27,280 --> 00:27:29,635 Wait a minute. I'm sorry, it might be a boy. 437 00:27:29,840 --> 00:27:31,637 What do you mean, "might be"? What is that? 438 00:27:31,840 --> 00:27:32,989 Maybe that's a penis. 439 00:27:33,200 --> 00:27:35,634 Maybe that's a pe...? That's a penis. That's my penis. 440 00:27:35,840 --> 00:27:38,798 Can I see that? Can you bring that a little closer? 441 00:27:39,000 --> 00:27:39,955 See? 442 00:27:40,400 --> 00:27:42,356 - That's a tiny schmeckel. - Yeah? 443 00:27:42,560 --> 00:27:43,959 - We have a boy! - We have a boy! 444 00:27:44,160 --> 00:27:48,233 Your mother must have some superpower eyesight... 445 00:27:48,440 --> 00:27:51,238 ...because I didn't see anything. 446 00:27:51,440 --> 00:27:52,589 Let's get out of here. 447 00:27:54,760 --> 00:27:56,637 So if you think about it... 448 00:27:56,840 --> 00:28:00,230 ...I can reexperience any part of my life I want to. 449 00:28:00,440 --> 00:28:01,873 It's amazing. 450 00:28:03,040 --> 00:28:06,237 What happened? Oh, God, what did I do? 451 00:28:06,440 --> 00:28:08,431 Hello? How do I get you back here, pal? 452 00:28:09,760 --> 00:28:11,591 Gotcha. 453 00:28:11,800 --> 00:28:13,358 I'm not freaked out enough? 454 00:28:13,560 --> 00:28:15,312 It's simple. Think of a time and a place... 455 00:28:15,520 --> 00:28:17,954 ...hit rewind, and you're there. 456 00:28:19,040 --> 00:28:21,429 Time and a place. Time and a place. 457 00:28:27,040 --> 00:28:29,952 Oh, my God. Lake Winnipesaukee. 458 00:28:30,400 --> 00:28:32,550 That's me in the Jets shirt. 459 00:28:32,760 --> 00:28:34,352 Go, little me, go! 460 00:28:37,600 --> 00:28:39,477 Good hands! Nice hands. 461 00:28:39,680 --> 00:28:40,874 Michael! 462 00:28:41,360 --> 00:28:45,478 Michael, dinner's almost ready. Invite your friends if you want to. 463 00:28:46,080 --> 00:28:49,356 So any of you wanna come by my tent for some supper? 464 00:28:49,560 --> 00:28:52,358 Or we could eat at my Winnebago and watch Three's Company. 465 00:28:55,000 --> 00:28:56,513 Three's Company. 466 00:28:57,040 --> 00:28:59,235 That's humiliating. 467 00:29:01,040 --> 00:29:04,828 Mom, why can't we camp in an RV like every other family? 468 00:29:05,040 --> 00:29:06,792 Oh, come on. You call that camping? 469 00:29:07,000 --> 00:29:09,468 How can you get close to nature in a tin can like that? 470 00:29:09,680 --> 00:29:13,036 Plus, it's more fun to have to keep each other warm at night. 471 00:29:13,560 --> 00:29:15,073 Don't you know it. 472 00:29:23,840 --> 00:29:26,479 - No cupcakes yet. - But I'm starving. 473 00:29:26,680 --> 00:29:28,830 I agree with you, Michael. You know how hungry I am? 474 00:29:29,040 --> 00:29:31,918 I am so hungry, I could eat this. 475 00:29:32,120 --> 00:29:34,475 Oh, this is where the quarter trick started. 476 00:29:40,760 --> 00:29:42,273 How the heck did he do that? 477 00:29:42,480 --> 00:29:45,517 Oh, it's a trick coin you buy at a magic shop. 478 00:29:45,720 --> 00:29:47,631 I just couldn't let him know I knew that. 479 00:29:47,840 --> 00:29:49,239 That's sweet. 480 00:29:49,440 --> 00:29:52,273 Now, I gotta get back to work, so hit play. 481 00:30:00,000 --> 00:30:03,436 It's a very powerful device. Use it with caution. 482 00:30:03,640 --> 00:30:04,993 Okay. 483 00:30:06,480 --> 00:30:07,435 Who are you? 484 00:30:08,200 --> 00:30:09,633 You know who I am. 485 00:30:10,640 --> 00:30:11,709 Morty? 486 00:30:11,920 --> 00:30:14,309 If you have any questions... 487 00:30:14,880 --> 00:30:16,438 ...call me. 488 00:30:24,520 --> 00:30:29,150 No, Linda, I think Stacy gets the most-beautiful-feet award. 489 00:30:29,360 --> 00:30:30,839 You wanted to see me? 490 00:30:31,040 --> 00:30:33,952 Michael. Look, I'm heading out to the Hamptons in a couple of minutes. 491 00:30:34,160 --> 00:30:35,229 I'm counting on you. 492 00:30:35,440 --> 00:30:37,396 This hotel project? It's a big fish. 493 00:30:37,600 --> 00:30:41,309 You reel it in for me and it's "Howdy, partner." 494 00:30:44,640 --> 00:30:45,993 Okay. Thank you. 495 00:30:46,200 --> 00:30:49,749 Screw it up, though, and it's "Back to the mailroom, atrium boy." 496 00:30:52,280 --> 00:30:53,508 Mr. Ammer, Denise just called. 497 00:30:53,720 --> 00:30:56,917 She's gotta go to rehab again, so she can't mak e it to the Hamptons. 498 00:30:57,120 --> 00:30:59,270 I'm gonna be alone on the Fourth of July? 499 00:30:59,640 --> 00:31:02,234 Mr. Ammer, if you need female companionship this weekend... 500 00:31:02,440 --> 00:31:04,829 ...my wife's friend Janine, wow. 501 00:31:06,320 --> 00:31:09,392 Really? What's she like? 502 00:31:10,080 --> 00:31:14,631 Let's just say she will eat you up, sir. 503 00:31:16,680 --> 00:31:18,193 Excuse me. I'm sorry to interrupt... 504 00:31:18,400 --> 00:31:20,436 ...but this is kind of important. - Okay. 505 00:31:22,240 --> 00:31:24,231 - Go to the bathroom. - Okay. 506 00:31:35,000 --> 00:31:37,878 Dude! You suck so bad. 507 00:31:38,080 --> 00:31:40,071 Do not. Hey, Dad. 508 00:31:40,280 --> 00:31:41,952 How you doing, buddy? Playing some catch? 509 00:31:42,160 --> 00:31:45,835 Actually, we're playing some drop, because Ben hasn't caught one yet. 510 00:31:46,040 --> 00:31:47,712 Darn it. 511 00:32:01,120 --> 00:32:03,236 You're a regular Derek Jeter yourself, O'Doyle. 512 00:32:03,600 --> 00:32:05,989 - Love you, kid. - Love you too, Dad. 513 00:32:06,720 --> 00:32:09,154 Mommy! 514 00:32:09,920 --> 00:32:12,480 No, I know. Well, I thought she should've gotten voted off. 515 00:32:12,680 --> 00:32:14,989 But did you see her Kate Spade handbag? It was gorgeous. 516 00:32:15,200 --> 00:32:17,714 Wait, hold on a second, Trudy. I gotta say hi to your son. 517 00:32:17,920 --> 00:32:21,799 - I told your parents to come for dinner. - Really? That sounds good. 518 00:32:22,000 --> 00:32:24,275 It'd be fun for them to be here for the sleepover. 519 00:32:26,000 --> 00:32:27,638 Okay, so great. Yeah. 520 00:32:27,840 --> 00:32:30,149 We'll see you guys later. Okay, bye-bye. 521 00:32:30,360 --> 00:32:33,352 It's not gonna kill you to eat dinner with your family, sweetie. 522 00:32:33,560 --> 00:32:36,279 I know, I just gotta build an entire model tonight. 523 00:32:37,560 --> 00:32:40,870 - I'm the leader! - No, I'm the leader! 524 00:32:42,760 --> 00:32:44,591 Go say hi to Daddy. Go on. 525 00:32:47,520 --> 00:32:49,875 I can't take a whole night of this. 526 00:32:50,080 --> 00:32:53,197 - And I'm not going to. - Q, R, S, T, U... 527 00:32:59,040 --> 00:33:00,393 Cool. 528 00:33:00,600 --> 00:33:03,637 I can skip chapters. 529 00:33:09,240 --> 00:33:10,514 What a family. 530 00:33:12,160 --> 00:33:15,755 All right, let's get dinner over with. Next. 531 00:33:15,960 --> 00:33:17,313 Next. 532 00:33:17,520 --> 00:33:20,432 Everyone's done but you, buddy. Let's go. 533 00:33:22,400 --> 00:33:24,675 Will you stop already? 534 00:33:24,880 --> 00:33:28,589 Oh, boy, Dad's quarter trick. I can't wait not to see it. 535 00:33:30,480 --> 00:33:32,198 Alone in my basement at last. 536 00:33:32,400 --> 00:33:36,279 Should I do my work and become partner now? I think so. 537 00:33:37,880 --> 00:33:39,632 Let's get to it. 538 00:33:40,440 --> 00:33:41,839 - Michael? - Yo. 539 00:33:42,040 --> 00:33:43,519 We don't wanna interrupt. 540 00:33:43,720 --> 00:33:45,472 We're taking off. Thanks for a great night. 541 00:33:45,680 --> 00:33:47,272 You had a fun time hanging out with me? 542 00:33:47,480 --> 00:33:49,311 That was... We did good, right? 543 00:33:49,880 --> 00:33:51,313 - Good night, honey. - Love you. 544 00:33:51,840 --> 00:33:55,799 My schmeckel got bigger now that I'm older, just so you guys know that. 545 00:33:56,000 --> 00:33:58,309 It couldn't have gotten any smaller. 546 00:33:59,080 --> 00:34:00,115 Yeah, yeah. 547 00:34:00,320 --> 00:34:03,312 It looked like a little Tic Tac. 548 00:34:03,520 --> 00:34:06,432 Yeah, come here, I'll freshen your breath. 549 00:34:07,600 --> 00:34:08,953 - Bye, you guys. - Bye, sweetie. 550 00:34:09,160 --> 00:34:10,991 Good night, sweetie. 551 00:34:13,440 --> 00:34:14,953 Great dinner, honey. 552 00:34:15,160 --> 00:34:17,310 See? Was that so bad? 553 00:34:17,520 --> 00:34:19,317 Kidding me? I had fun. 554 00:34:19,520 --> 00:34:23,069 Good for you. Can you watch the gang for 10 minutes while I clean up? 555 00:34:23,280 --> 00:34:25,475 Can't you? I just... I got so much stuff to do here. 556 00:34:25,680 --> 00:34:26,999 Oh, you got stuff to do? 557 00:34:27,200 --> 00:34:29,555 I got ghost stories, charades, the dishes... 558 00:34:29,760 --> 00:34:32,399 ...and then I gotta sew the duck's head back on for Sundance... 559 00:34:32,600 --> 00:34:34,158 ...and fix his butthole. 560 00:34:34,360 --> 00:34:35,395 Way to go, champ. 561 00:34:36,880 --> 00:34:38,677 I wish I had time to do all that stuff. 562 00:34:38,880 --> 00:34:40,233 Give me a break, Michael. 563 00:34:40,440 --> 00:34:42,317 You're a big boy. You set your own priorities. 564 00:34:42,520 --> 00:34:44,750 I'm asking for 10 minutes, not for, like, a whole day. 565 00:34:44,960 --> 00:34:46,279 You don't have to do that much. 566 00:34:46,480 --> 00:34:49,153 How big a deal is that? I am so tired of having this argument. 567 00:34:56,680 --> 00:34:59,319 I skipped the whole fight. 568 00:35:02,240 --> 00:35:03,639 Babe? 569 00:35:05,080 --> 00:35:07,275 - I can't sleep. - You can't? 570 00:35:07,480 --> 00:35:08,993 I feel bad that we keep arguing. 571 00:35:09,200 --> 00:35:12,192 I know. Don't be upset, okay? 572 00:35:12,400 --> 00:35:15,631 - I was a jerk. - You are a jerk. 573 00:35:15,840 --> 00:35:17,319 - I love you. - I love you too. 574 00:35:18,440 --> 00:35:20,351 - Yes. That smells good. - What? 575 00:35:22,840 --> 00:35:24,796 Michael. Stop it. The sleepover will catch us. 576 00:35:25,000 --> 00:35:26,991 They ain't gonna hear us. Come on. 577 00:35:27,760 --> 00:35:30,638 Okay. Quietly try and coax me into it. 578 00:35:30,840 --> 00:35:32,751 I gotta get back to work. Can't we just do it? 579 00:35:32,960 --> 00:35:34,837 No, we can't just do it. Honey, come on. 580 00:35:35,360 --> 00:35:38,909 I mean, I don't have any new moves for you. It's the same stuff. 581 00:35:39,120 --> 00:35:41,714 Just think of last time and use that. 582 00:35:41,920 --> 00:35:44,434 I like the old moves. Come on. 583 00:35:45,880 --> 00:35:46,835 All right. 584 00:35:47,040 --> 00:35:48,917 This time you be Sundance, I'll be the duck. 585 00:35:49,120 --> 00:35:52,396 - Yeah? - But you gotta massage me first. 586 00:35:52,600 --> 00:35:55,751 Great, I love giving massages. 587 00:36:00,600 --> 00:36:02,955 Massaging away here. 588 00:36:05,000 --> 00:36:07,958 Oh, that feels good. Oh, yeah, yeah, yeah. 589 00:36:19,040 --> 00:36:22,191 - We did it? - Well, you did. 590 00:36:23,680 --> 00:36:26,274 I didn't want the whole thing to go that fast. 591 00:36:26,480 --> 00:36:28,675 I don't think anybody did. 592 00:36:29,080 --> 00:36:31,310 Yeah. I'll get you next time. 593 00:36:31,520 --> 00:36:33,078 Thanks. 594 00:36:34,040 --> 00:36:35,996 So we good for tomorrow? 595 00:36:37,600 --> 00:36:39,158 What are you talking about? 596 00:36:39,360 --> 00:36:40,509 At dinner. 597 00:36:40,720 --> 00:36:44,076 You said we'd go to lunch tomorrow and pick out your dad's birthday gift. 598 00:36:46,880 --> 00:36:48,279 Dad's gift is... 599 00:36:48,480 --> 00:36:52,109 - Of course. I said so, so I'll be there. - Okay. 600 00:36:52,960 --> 00:36:55,190 - Need another massage or anything? - Oh, go away. 601 00:36:55,400 --> 00:36:57,197 I gotta go work. 602 00:36:58,560 --> 00:37:00,596 Hey, Morty. It's Michael Newman. 603 00:37:00,800 --> 00:37:03,155 Yeah, can I talk to you for a minute? 604 00:37:04,880 --> 00:37:07,348 Hang on for a second, someone's at my door. 605 00:37:10,240 --> 00:37:12,993 - Hello, Michael. - Where'd you come from? 606 00:37:13,680 --> 00:37:15,318 You don't wanna know. 607 00:37:17,800 --> 00:37:20,030 - Can we take a walk? - Sure. 608 00:37:21,720 --> 00:37:24,951 It's simple. You must have been on autopilot. 609 00:37:25,160 --> 00:37:26,195 Autopilot? 610 00:37:26,400 --> 00:37:28,868 That's what happens to you when you fast-forward. 611 00:37:29,080 --> 00:37:30,911 - Okay. - Yeah. I'll show you. 612 00:37:31,120 --> 00:37:32,439 Here. 613 00:37:36,040 --> 00:37:38,918 See? That's you on autopilot. 614 00:37:39,120 --> 00:37:41,554 The lights are on but nobody's home. 615 00:37:41,760 --> 00:37:43,910 The remote lets your mind skip around... 616 00:37:44,120 --> 00:37:46,588 ...but your body actually stays put for the boring stuff. 617 00:37:46,800 --> 00:37:49,712 We should go to lunch tomorrow and pick out your dad's birthday gift. 618 00:37:49,920 --> 00:37:51,433 Sounds good. 619 00:37:51,640 --> 00:37:52,755 So she did tell me. 620 00:37:52,960 --> 00:37:55,793 I'm having conversations on autopilot, then. 621 00:37:56,000 --> 00:37:58,468 You're not gonna be the life of the party, but yes. 622 00:37:58,680 --> 00:38:00,830 Everyone goes on autopilot now and then. 623 00:38:01,040 --> 00:38:03,793 The big difference is now you've got a nifty remote... 624 00:38:04,000 --> 00:38:06,195 ...to help you decide when. 625 00:38:06,400 --> 00:38:08,231 This thing is the best. 626 00:38:08,800 --> 00:38:12,110 By the way, your wife? Absolutely gorgeous. 627 00:38:12,320 --> 00:38:16,711 - She is, isn't she? - Perfect face. Tight, rocking body. 628 00:38:18,000 --> 00:38:19,638 You okay? 629 00:38:20,280 --> 00:38:22,510 - Amazing. - What is? 630 00:38:22,720 --> 00:38:24,676 She fell for a schlub like you. 631 00:38:24,880 --> 00:38:26,393 I'm a schlub? 632 00:38:26,600 --> 00:38:29,398 I don't know about that, pal. I see a good-looking man right there. 633 00:38:31,080 --> 00:38:34,117 You wanna see what a stud I used to be? Yeah? 634 00:38:34,320 --> 00:38:36,470 All right, let's take a look at some of the girls... 635 00:38:36,680 --> 00:38:39,148 ...I used to fool around with before I met Donna. 636 00:38:48,560 --> 00:38:50,516 Is that a man or a woman? 637 00:38:50,720 --> 00:38:52,551 It's a woman. 638 00:38:55,840 --> 00:38:57,637 What is this, Animal Planet? 639 00:38:59,360 --> 00:39:01,715 - Stop. - Yes. 640 00:39:03,800 --> 00:39:09,397 Sometimes it's better to keep certain memories just in your head. 641 00:39:09,600 --> 00:39:11,158 So I've learned, Morty. 642 00:39:11,360 --> 00:39:13,157 Good night. Thank you. 643 00:39:13,640 --> 00:39:15,312 Good night, Michael. 644 00:39:23,360 --> 00:39:26,670 I'm getting sick, man. Fast-forward me till I'm better. 645 00:39:28,160 --> 00:39:31,391 Michael, honey, wake up. You'll be late for work. 646 00:39:32,000 --> 00:39:34,958 What? It's Monday already? 647 00:39:43,760 --> 00:39:45,796 Are you kidding me? No more phlegm? 648 00:39:46,000 --> 00:39:47,558 I skipped an entire cold? 649 00:39:47,760 --> 00:39:50,149 Thanks to you, baby! I love you! 650 00:39:50,360 --> 00:39:51,793 No more Tylenol! 651 00:39:52,000 --> 00:39:53,877 I don't remember doing any work this weekend. 652 00:39:56,320 --> 00:39:57,878 But apparently I did. 653 00:39:58,400 --> 00:40:01,710 - Bad news. There's no hot water. - What? I gotta take a shower. 654 00:40:01,920 --> 00:40:04,229 Well, you're gonna freeze your bun-buns off. 655 00:40:05,160 --> 00:40:07,355 It's all good. 656 00:40:13,840 --> 00:40:15,671 Yes! Look at me. 657 00:40:15,880 --> 00:40:19,759 All showered and dressed and looking sexy. 658 00:40:19,960 --> 00:40:21,552 I like that. L... 659 00:40:22,240 --> 00:40:24,435 Did you smoke crack, Daddy? 660 00:40:24,960 --> 00:40:27,918 Just watch your toons and have a great day with Mommy today, okay? 661 00:40:30,960 --> 00:40:33,872 Eating cupcakes like your old man. Right here, baby. 662 00:40:34,080 --> 00:40:35,559 - Dad? - Yes, sir? 663 00:40:35,760 --> 00:40:38,194 Are you gonna have to work late again tonight? 664 00:40:39,000 --> 00:40:42,276 - Unfortunately, yes. - Is there anything we can do to help? 665 00:40:43,040 --> 00:40:46,237 Well, I'm gonna be partner soon, and I'm gonna need new building designs. 666 00:40:46,440 --> 00:40:49,000 So if you guys have any cool ideas, draw them up for me. 667 00:40:49,200 --> 00:40:50,599 - Okay. - Rock 'n' roll. 668 00:40:50,800 --> 00:40:53,633 - I get the paper. - I got the crayons. 669 00:40:59,200 --> 00:41:01,555 Would you stop talking and fix the sewer? 670 00:41:20,480 --> 00:41:23,631 You're on it now, yeah. Yeah. 671 00:41:23,840 --> 00:41:27,389 Traffic, traffic, no more traffic. 672 00:41:29,600 --> 00:41:31,158 Wait a sec! 673 00:41:33,920 --> 00:41:36,275 Here we go! Mama! 674 00:41:36,480 --> 00:41:39,870 Yeah! That's what I'm talking about, baby! 675 00:41:42,480 --> 00:41:45,552 You look a little pale there, pal. Let me fix that. 676 00:41:49,560 --> 00:41:53,314 Oh, look at you now. You're all yellow from the scurvy. 677 00:41:53,520 --> 00:41:54,509 Captain. 678 00:41:57,120 --> 00:42:01,557 Don't get the Hulk angry. You won't like him when he's angry. 679 00:42:11,960 --> 00:42:13,075 Oh, there's Barney. 680 00:42:13,280 --> 00:42:16,431 I love you, you love me 681 00:42:16,640 --> 00:42:20,758 That jogger had giant boobies 682 00:42:21,120 --> 00:42:25,193 Okay. Let's get you that tan you been searching for. 683 00:42:25,400 --> 00:42:26,992 That's it. That's it. 684 00:42:27,200 --> 00:42:30,988 Check out Julio Iglesias... Pretty. 685 00:42:33,680 --> 00:42:37,559 - Looking good, Mr. Newman. - Really? Thank you very much, Judy. 686 00:42:37,760 --> 00:42:41,355 - Finish? - Did I finish? I believe I finished. 687 00:42:41,560 --> 00:42:44,836 - Let's see here. Look at that. - Very impressive, Michael. 688 00:42:45,040 --> 00:42:48,828 Yeah, the river in the lobby. This is actually pretty good, man. 689 00:42:49,480 --> 00:42:51,232 Where did you find the time to get a tan? 690 00:42:52,680 --> 00:42:55,558 - I guess I can do it all, sir. - You can do it all. 691 00:42:56,160 --> 00:43:00,119 All right, all right, everybody. It's sexual-harassment-speech day. 692 00:43:01,480 --> 00:43:03,471 Now, anyone can be a victim of sexual harassment: 693 00:43:03,680 --> 00:43:07,958 Blue collar, white collar, a woman, a man. 694 00:43:08,160 --> 00:43:10,355 Even the office slut. 695 00:43:10,560 --> 00:43:12,869 Not that I'm mentioning any names... 696 00:43:13,080 --> 00:43:14,229 ...Stacy. 697 00:43:17,600 --> 00:43:21,559 Here we go. Sexual harassment can come in many forms. 698 00:43:22,960 --> 00:43:26,270 You see, what is hilarious to some, could be offensive to others. 699 00:43:26,960 --> 00:43:30,589 Let me try to give you a real-life example because I'm sure I've done it. 700 00:43:32,240 --> 00:43:35,630 Like the day I said, "You want a promotion, break out the lotion." 701 00:43:35,840 --> 00:43:38,354 I was technically engaged in sexual harassment. 702 00:43:39,120 --> 00:43:42,430 Hilarious sexual harassment, if you ask me. 703 00:43:47,160 --> 00:43:51,756 Now, there is also homosexual harassment. 704 00:43:51,960 --> 00:43:54,599 Now, this is like when one dude comes up to another... 705 00:43:54,800 --> 00:43:57,030 ...and says something cheeky. - This will be good. 706 00:44:20,000 --> 00:44:21,194 Proceed. 707 00:44:26,880 --> 00:44:29,155 I don't know about you Americans... 708 00:44:29,360 --> 00:44:32,432 ...but to me there is no doubt... 709 00:44:32,640 --> 00:44:35,393 ...lchiro is the greatest of all time. 710 00:44:35,600 --> 00:44:37,079 Yeah, he's incredible. 711 00:44:37,280 --> 00:44:39,271 You gotta admit, you can always count on Matsui. 712 00:44:39,480 --> 00:44:41,038 Oh, Matsui. 713 00:44:41,240 --> 00:44:44,550 Well, if you guys love Ichiro and Matsui so much, let's order them both. 714 00:44:46,000 --> 00:44:47,638 I'll eat anything. 715 00:44:47,840 --> 00:44:51,116 - Excuse us for a moment. - Absolutely, Mr. Watsuhita. 716 00:44:51,320 --> 00:44:53,311 See you guys in a bit. 717 00:44:53,520 --> 00:44:57,399 Ichiro and Matsui are baseball players. You just insulted their national heroes. 718 00:44:57,600 --> 00:45:00,034 I'm going to the bathroom to slit my wrists. 719 00:45:00,240 --> 00:45:01,878 I'll be here. 720 00:45:17,440 --> 00:45:18,555 These morons are so boring. 721 00:45:18,760 --> 00:45:20,830 They make me wanna chop my own dick off. 722 00:45:22,080 --> 00:45:23,798 That hotel design? I'd like to rip it up. 723 00:45:24,000 --> 00:45:26,514 Egghead watched a bad documentary on Asian architecture. 724 00:45:26,720 --> 00:45:28,358 Who needs a stupid river in the lobby? 725 00:45:28,560 --> 00:45:30,471 Let's build more rooms and maximize profits. 726 00:45:30,680 --> 00:45:32,193 Eat as fast as you can. 727 00:45:32,400 --> 00:45:33,628 Then we can get out of here... 728 00:45:33,840 --> 00:45:36,593 ...and do Jell-O shots at America's greatest cultural achievement: 729 00:45:36,800 --> 00:45:37,789 T.G.I. Friday's. 730 00:45:38,000 --> 00:45:39,433 T.G.I. Friday's! 731 00:45:42,880 --> 00:45:46,475 - All right, Michael, save us. - I'm all over it, baby. 732 00:45:47,760 --> 00:45:51,469 Before we order, I was looking at our proposal. You know what? 733 00:45:51,680 --> 00:45:55,150 After getting to know you a little bit, I realize this is not what you're about. 734 00:45:55,360 --> 00:45:58,477 In fact, let's just throw it out, all right? Start from scratch. 735 00:45:58,680 --> 00:46:01,399 The river in the lobby idea, what an egghead move. 736 00:46:01,600 --> 00:46:05,275 Let's just keep the plans simple, forget all the niceties, maximize our revenue. 737 00:46:05,480 --> 00:46:07,471 That's what it's all about anyways, the profits. 738 00:46:07,680 --> 00:46:10,797 But do me a favour. Just give us your account and your trust. 739 00:46:11,000 --> 00:46:14,117 That way we can get the hell out of this dump, go to T.G.I. Friday's... 740 00:46:14,320 --> 00:46:16,914 ...do some Jell-O shots till this guy pukes up a lung. 741 00:46:18,680 --> 00:46:19,795 Fuck, yeah. 742 00:46:23,280 --> 00:46:24,918 That's what I'm talking about. 743 00:46:31,040 --> 00:46:32,439 Yes, yes! 744 00:46:32,640 --> 00:46:36,428 The king is home! Hello, hello! 745 00:46:37,560 --> 00:46:41,394 How can you goons sleep when you know I got you presents? 746 00:46:41,600 --> 00:46:42,999 - You did? - What is it? 747 00:46:43,200 --> 00:46:47,113 What is it? Well, if you bring your tushies downstairs, we'll find out. 748 00:46:48,080 --> 00:46:49,877 I'm coming. I'm coming. 749 00:46:50,080 --> 00:46:53,834 Honey, get your sweet little buns downstairs too. Come on, come on! 750 00:46:57,280 --> 00:46:59,236 Come and get them. 751 00:47:00,080 --> 00:47:02,992 - Awesome! No way! - Yeah, yeah. 752 00:47:03,760 --> 00:47:07,116 - It must have cost a million dollars! - That's chump change now. 753 00:47:07,320 --> 00:47:08,435 You guys deserve the best... 754 00:47:08,640 --> 00:47:10,949 ...and that's what you're gonna get from now on, okay? 755 00:47:11,160 --> 00:47:12,388 What's all this? 756 00:47:12,600 --> 00:47:14,591 Look who's here. You guys wanna ride these bikes? 757 00:47:14,800 --> 00:47:16,711 - Yeah! - Let's take them outside! 758 00:47:16,920 --> 00:47:19,070 Wake the O'Doyles, let them see what you got. 759 00:47:22,880 --> 00:47:26,156 These are the coolest bikes in the whole town. 760 00:47:26,360 --> 00:47:28,669 Kevin O'Doyle's gonna shit himself. 761 00:47:28,880 --> 00:47:32,111 - Don't think I forgot my beautiful wife. - Oh, my gosh. 762 00:47:32,320 --> 00:47:35,995 It's not a bike or a cowboy hat, but you're gonna like this, I hope. 763 00:47:36,360 --> 00:47:39,557 - Oh, Michael, it's beautiful. - I heard you talking to my mother. 764 00:47:39,760 --> 00:47:41,876 - I love it! - You look good, baby. 765 00:47:42,080 --> 00:47:45,152 I got myself a celebratory cigar too. Why not? 766 00:47:45,360 --> 00:47:46,839 What are we celebrating? 767 00:47:47,040 --> 00:47:51,158 "What are we celebrating?" We're healthy, we got a great family... 768 00:47:51,360 --> 00:47:53,555 ...l'm Ammer's newest partner... 769 00:47:53,760 --> 00:47:56,991 Oh, my God, you're kidding! Honey, congratulations! 770 00:47:57,200 --> 00:48:00,272 I knew it! I knew you'd be psyched! I love it! I love you! 771 00:48:00,480 --> 00:48:02,675 I single-handedly landed the Watsuhita account. 772 00:48:02,880 --> 00:48:05,110 That's incredible. I knew it was gonna be a great day. 773 00:48:05,320 --> 00:48:08,118 - I heard our song on the radio. - We have a song? 774 00:48:08,640 --> 00:48:12,918 Honey. The song that was playing during our first kiss. 775 00:48:14,880 --> 00:48:16,757 Come on. You're kidding me, right? 776 00:48:18,520 --> 00:48:23,310 I know our song. Our song. Of course I know our song. Our song is... 777 00:48:23,520 --> 00:48:25,715 What the hell was that song? 778 00:48:27,680 --> 00:48:29,511 I remember this place. 779 00:48:29,720 --> 00:48:32,473 And... Oh, my God. 780 00:48:32,680 --> 00:48:35,319 Wolverine's goofy cousin. 781 00:48:36,040 --> 00:48:40,875 But look at you. Wow. You are out of his league, aren't you? 782 00:48:43,480 --> 00:48:45,038 Oh, yeah, the notes. 783 00:48:45,240 --> 00:48:47,151 Smooth, buddy. 784 00:48:52,760 --> 00:48:54,352 Oh, look at her. 785 00:48:55,840 --> 00:48:59,594 What's gonna happen? You got an answer to that? 786 00:49:02,720 --> 00:49:06,030 Okay. Seal the deal, pal. 787 00:49:13,240 --> 00:49:15,879 All she's thinking about is, "I am not kissing that beard. 788 00:49:16,080 --> 00:49:17,672 Absolutely not, that's gonna hurt me." 789 00:49:18,400 --> 00:49:20,072 Wait a minute. 790 00:49:22,880 --> 00:49:25,075 Yeah, Newman. Get it. 791 00:49:26,760 --> 00:49:28,352 Yeah. 792 00:49:31,880 --> 00:49:33,313 Donna! 793 00:49:33,520 --> 00:49:36,034 Donna. Oh, my God. 794 00:49:36,800 --> 00:49:38,358 I'm so horny now. 795 00:49:38,560 --> 00:49:42,109 Oh, God, I'm not. Get me out of here. 796 00:49:44,200 --> 00:49:48,637 "Linger" by The Cranberries was playing during our first juicy kiss. 797 00:49:48,840 --> 00:49:52,150 And, my God, you looked beautiful in that pink sweater you were wearing. 798 00:49:52,360 --> 00:49:53,952 Honey, you remember what I was wearing? 799 00:49:54,160 --> 00:49:56,037 Of course. I remember what Janine was wearing. 800 00:49:56,240 --> 00:49:58,356 She scared the shit out of me then. 801 00:50:01,760 --> 00:50:03,318 I love you. 802 00:50:03,520 --> 00:50:06,080 I love you too, honey. 803 00:50:16,440 --> 00:50:18,396 Hi, Mr. Newman. 804 00:50:18,920 --> 00:50:21,070 Right this way, Michael. 805 00:50:22,360 --> 00:50:25,557 Hey, my new star. Congratulations. Sit down, big guy. 806 00:50:25,760 --> 00:50:27,239 All right. 807 00:50:27,440 --> 00:50:29,749 I am a little tired. 808 00:50:29,960 --> 00:50:32,190 The family was up late last night celebrating. 809 00:50:32,400 --> 00:50:35,119 You really knocked one out of the park last night, didn't you? 810 00:50:35,320 --> 00:50:36,389 Hey, you were great too. 811 00:50:36,600 --> 00:50:38,716 All you gotta do is draw up the construction plans. 812 00:50:38,920 --> 00:50:40,911 If Watsuhita commits to the bulk of the funds... 813 00:50:41,120 --> 00:50:43,315 ...l'm looking at my new partner. 814 00:50:46,240 --> 00:50:47,958 I thought I was already your partner. 815 00:50:48,640 --> 00:50:50,039 Whoa, cowboy. 816 00:50:50,240 --> 00:50:52,913 I said, " Land the Watsuhita account, you'll get promoted." 817 00:50:53,120 --> 00:50:57,352 - I didn't mean right this second. - But I already told my wife, sir. 818 00:50:57,560 --> 00:50:59,790 I spent money I don't have. 819 00:51:00,000 --> 00:51:02,753 To do these documents is gonna take me months. 820 00:51:03,400 --> 00:51:05,356 Then you better get started. 821 00:51:12,480 --> 00:51:14,277 Wow, I just got a big headache! 822 00:51:15,920 --> 00:51:18,832 - Was I hit by a train or something? - I didn't see anything. 823 00:51:19,040 --> 00:51:23,158 I forgot to tell you. I hung out with your friend Janine this weekend. 824 00:51:23,360 --> 00:51:27,148 I hope she's doing your brother right now, you big-headed buffoon. 825 00:51:36,640 --> 00:51:38,039 No, no, no. You got more. 826 00:51:40,400 --> 00:51:42,118 Yeah. 827 00:51:44,000 --> 00:51:47,709 Anyway, the sooner you get back to work... 828 00:51:47,920 --> 00:51:49,717 ...the sooner you'll be partnerized. 829 00:51:49,920 --> 00:51:52,195 - I taste shit. - You do? 830 00:51:52,920 --> 00:51:58,199 Stacy! Did you put shit in my lunch? 831 00:51:59,320 --> 00:52:01,072 I'm gonna get going now, sir. 832 00:52:01,280 --> 00:52:03,316 Stacy! 833 00:52:08,880 --> 00:52:10,757 Have you considered the consequences... 834 00:52:10,960 --> 00:52:13,155 ...of the thing you're thinking about doing? 835 00:52:13,680 --> 00:52:15,955 Yeah. What are you saying, I shouldn't do it? 836 00:52:16,160 --> 00:52:19,789 It's your life. What you do with the remote is your decision, Michael. 837 00:52:20,000 --> 00:52:23,959 I know, so, I mean, we're talking a couple of months here. 838 00:52:24,160 --> 00:52:26,549 I fast-forward through it, what am I gonna miss? 839 00:52:26,760 --> 00:52:28,432 Thirty arguments and a haircut? 840 00:52:28,960 --> 00:52:30,632 Remember the leprechaun? 841 00:52:31,640 --> 00:52:34,279 The one from the cereal ad. 842 00:52:35,680 --> 00:52:38,638 "They're magically delicious." That guy? 843 00:52:38,840 --> 00:52:42,310 He's always chasing the pot of gold at the end of the rainbow. 844 00:52:42,520 --> 00:52:46,069 But when he gets there at the end of the day... 845 00:52:47,520 --> 00:52:49,670 ...it's just corn flakes. 846 00:52:55,760 --> 00:52:57,432 - Michael. - Yes. 847 00:52:57,640 --> 00:53:01,599 - You don't understand the metaphor? - I won't do it, all right. 848 00:53:17,360 --> 00:53:18,839 - Dad? - Yeah. 849 00:53:19,040 --> 00:53:22,271 - We have some designs for you. - It's not a good time, man. 850 00:53:22,480 --> 00:53:24,391 Maybe they'll help you finish quicker. 851 00:53:24,600 --> 00:53:26,989 All right. You want me to look at it? Let me see. 852 00:53:27,640 --> 00:53:30,632 The ceiling's too high, the hallway's too narrow... 853 00:53:30,840 --> 00:53:32,956 ...stairway placement makes no sense at all. 854 00:53:33,160 --> 00:53:35,435 - What the hell's this room made of? - Pizza. 855 00:53:35,640 --> 00:53:38,871 Well, it's stupid. Next. What is yours made of? 856 00:53:39,320 --> 00:53:42,915 - Pickles. - Oh, don't be a baby. 857 00:53:43,120 --> 00:53:46,032 Michael, have you lost your mind? He's 7 years old. 858 00:53:46,240 --> 00:53:48,549 If he wants a playroom made of pizza, then why not? 859 00:53:48,760 --> 00:53:51,797 Maybe he's gotta grow up sometime and get the hell off Fantasy Island. 860 00:53:52,000 --> 00:53:55,117 Hey, pizza boy. Life ain't about being creative. 861 00:53:55,320 --> 00:53:58,471 It's about kissing ass, playing it safe, making your boss a lot of money... 862 00:53:58,680 --> 00:54:01,478 ...in hopes one day he might throw you a stinking bone. All right? 863 00:54:01,680 --> 00:54:03,272 Yes, sir. 864 00:54:03,720 --> 00:54:05,358 Ammer didn't make you partner, did he? 865 00:54:07,440 --> 00:54:10,113 Oh, honey, I'm so sorry. 866 00:54:10,680 --> 00:54:12,875 But we'll get through this, okay? I promise. 867 00:54:13,240 --> 00:54:15,754 Jeez! Man, that's all we ever do is get through it. 868 00:54:15,960 --> 00:54:17,996 When is it gonna end? 869 00:54:33,840 --> 00:54:35,034 Pretty sweet, eh? 870 00:54:35,240 --> 00:54:37,959 Two queen beds, full kitchen, steam shower... 871 00:54:38,160 --> 00:54:40,230 ...and satellite TV with surround sound. 872 00:54:41,320 --> 00:54:44,835 Why are you always trying to hurt me? One day I'm gonna hurt you back. 873 00:54:45,040 --> 00:54:47,918 Michael Newman, I didn't know you smoked cigars. 874 00:54:48,120 --> 00:54:49,678 And now's the time. 875 00:54:49,880 --> 00:54:51,359 No, Kathy, this isn't mine. 876 00:54:51,560 --> 00:54:54,950 I took it out of Kevin's hands. Yeah, he was smoking like a chimney. 877 00:54:55,160 --> 00:54:56,388 No, I wasn't! 878 00:54:56,600 --> 00:54:58,272 I think I smell marijuana in it. 879 00:54:58,480 --> 00:55:01,631 Kevin O'Doyle, you get your ass in this house right now! 880 00:55:01,840 --> 00:55:02,955 I hate you. 881 00:55:03,160 --> 00:55:06,436 Are you deaf? Move it! I don't wanna have to ask you again! 882 00:55:06,640 --> 00:55:08,551 Dope is for dopes, buddy! 883 00:55:08,760 --> 00:55:10,557 Get your ass in this house! 884 00:55:12,720 --> 00:55:14,233 We don't have any other choice, guys. 885 00:55:14,440 --> 00:55:18,479 - No fair! I don't wanna return my bike! - We have to, honey. 886 00:55:18,680 --> 00:55:21,319 - But Daddy gave them to us! - Because he loves you. 887 00:55:21,520 --> 00:55:23,670 Unfortunately, there was a mix-up at Daddy's work. 888 00:55:23,880 --> 00:55:25,677 We need to bring the bikes back for now. 889 00:55:25,880 --> 00:55:28,952 But I already told Kevin O'Doyle I got a new bike. 890 00:55:29,160 --> 00:55:31,799 Well, we can paint my old bike and make it look new. 891 00:55:32,000 --> 00:55:35,675 That's a girl's bike. All the kids will make fun of me. 892 00:55:36,080 --> 00:55:38,435 No! 893 00:55:39,800 --> 00:55:41,313 I wanna keep my bike! 894 00:55:41,520 --> 00:55:43,670 I can't take this anymore. 895 00:55:43,880 --> 00:55:45,438 Fast-forward me to my promotion. 896 00:55:50,760 --> 00:55:52,193 So here's to Michael Newman... 897 00:55:52,400 --> 00:55:55,278 ...the greatest partner I could ever dream of. 898 00:55:55,640 --> 00:55:57,198 Hear, hear! 899 00:55:57,640 --> 00:56:01,519 Thank you. Thank you, guys. My family thanks you. 900 00:56:01,720 --> 00:56:04,837 I'm gonna do the best I can and I won't let you down, I promise. 901 00:56:05,040 --> 00:56:06,632 Yeah! 902 00:56:07,280 --> 00:56:10,431 - Congratulations, Mr. Newman. - This is great. Thank you. 903 00:56:10,640 --> 00:56:12,073 How's it feel, killer? 904 00:56:12,280 --> 00:56:14,953 - Feels incredible, sir. - Well, you earned it. I'm telling you. 905 00:56:15,160 --> 00:56:17,196 Not just because of that Watsuhita project either. 906 00:56:17,400 --> 00:56:20,995 For helping me pick up the slack now I'm spending time with my lady. 907 00:56:21,200 --> 00:56:22,633 Hey, Dinkie. 908 00:56:23,280 --> 00:56:26,033 Are you kidding me? You guys have been dating a couple months now? 909 00:56:26,240 --> 00:56:28,390 That's pretty huge for this one. 910 00:56:30,840 --> 00:56:32,717 No, the first few months were easy. 911 00:56:32,920 --> 00:56:35,115 It was the one-year hump that was the tough part. 912 00:56:35,320 --> 00:56:39,199 Her inappropriate weekend with my brother in Cabo... 913 00:56:39,400 --> 00:56:41,118 ...well, that was a potential speed bump. 914 00:56:41,320 --> 00:56:44,118 But, well, Dr. Bergman helped us work through it, didn't he, honey? 915 00:56:44,320 --> 00:56:45,833 How's he doing for you and Donna? 916 00:56:46,360 --> 00:56:49,352 Dr. Bergman. What do you mean? 917 00:56:49,560 --> 00:56:52,632 Oh, you know what, sweetie? It's none of our business. 918 00:56:52,840 --> 00:56:55,593 Let's let Michael bask in his glory. Cheers. 919 00:56:55,800 --> 00:56:58,155 Bask away, partner. 920 00:56:58,920 --> 00:57:01,354 Took that bastard a year to promote me? 921 00:57:02,840 --> 00:57:04,717 What else did I miss? 922 00:57:04,920 --> 00:57:07,150 - Shit. - Need something, Mr. Newman? 923 00:57:07,360 --> 00:57:10,079 - Who are you? - Kirsten, your assistant. 924 00:57:10,280 --> 00:57:11,793 What happened to Alice? 925 00:57:12,000 --> 00:57:14,309 She moved to Accounting. Couldn't handle your hours. 926 00:57:14,880 --> 00:57:17,952 And she prefers to be called Alan now. Remember? 927 00:57:21,640 --> 00:57:23,119 No. 928 00:57:23,640 --> 00:57:25,835 No. 929 00:57:26,040 --> 00:57:29,112 No! And who the hell's Dr. Bergman? 930 00:57:29,840 --> 00:57:32,718 And I feel like Michael's making no effort to connect with me at all. 931 00:57:32,920 --> 00:57:35,593 No, no. I want to. I want to. It's... I'm on autopilot. 932 00:57:35,800 --> 00:57:38,633 "I'm on autopilot." More like auto-zombie. 933 00:57:38,840 --> 00:57:40,068 Good one, Donna. 934 00:57:41,120 --> 00:57:44,078 - "Good one, Donna"? - Michael, relax. 935 00:57:44,280 --> 00:57:46,794 Who is this bigmouth? Why can't you and I just talk? 936 00:57:47,000 --> 00:57:49,912 Why? Because there is no talking to you. You're never home to talk to. 937 00:57:50,120 --> 00:57:52,953 And when you are, you're just sitting there staring off into space. 938 00:57:53,160 --> 00:57:54,309 What do you want from me? 939 00:57:54,520 --> 00:57:56,636 This is what happens. He's gonna answer his phone. 940 00:57:58,480 --> 00:58:00,994 What the heck happened? I didn't even touch the remote. 941 00:58:01,200 --> 00:58:03,111 Great, you gonna start watching TV at dinner? 942 00:58:03,320 --> 00:58:04,719 Oh, can we? 943 00:58:05,240 --> 00:58:08,198 Samantha. My little angel. Look at you. 944 00:58:08,400 --> 00:58:09,833 Look how long your hair's getting. 945 00:58:10,040 --> 00:58:11,996 When did you grow up? Ben, get over here. 946 00:58:12,200 --> 00:58:13,838 Don't worry. I'm not gonna work tonight. 947 00:58:14,040 --> 00:58:16,031 Watch Dragon Tales together. What do you say? 948 00:58:16,240 --> 00:58:19,596 Dragon Tales is for babies, Dad. I wanna watch CSI. 949 00:58:19,800 --> 00:58:21,597 Yeah, CSI. 950 00:58:21,800 --> 00:58:23,756 It's the episode when they find the lady's arm. 951 00:58:23,960 --> 00:58:27,999 What happened? I missed the whole Dragon Tales era? 952 00:58:33,320 --> 00:58:34,912 Whoa, hey, hello. 953 00:58:36,280 --> 00:58:38,350 What are you doing? Come here! Give me my Twinkie! 954 00:58:38,560 --> 00:58:40,039 Get back here, you freaking gremlin! 955 00:58:40,240 --> 00:58:42,800 Don't yell at Peanut because he found your Twinkie stash. 956 00:58:43,000 --> 00:58:44,399 Who's Peanut? Where's Sundance? 957 00:58:44,600 --> 00:58:47,114 Don't mention Sundance. The kids just stopped crying. 958 00:58:47,320 --> 00:58:48,719 About what? Why? What happened? 959 00:58:51,160 --> 00:58:52,513 He died? 960 00:58:56,040 --> 00:59:00,477 Oh, no, no, no. Oh, no. 961 00:59:00,680 --> 00:59:03,752 The stupid idiot and soft fur. 962 00:59:03,960 --> 00:59:06,952 - Daddy held it in so long. - He was the best dog! 963 00:59:07,160 --> 00:59:09,594 He's finally letting himself feel it. 964 00:59:09,800 --> 00:59:13,839 One night when the duck's head was off... 965 00:59:14,040 --> 00:59:16,600 ...he tried to hump my leg and I didn't let him... 966 00:59:16,800 --> 00:59:19,268 ...and I should've and I'm sorry. 967 00:59:19,480 --> 00:59:23,553 - What an idiot. - It's okay, it's okay. 968 00:59:23,960 --> 00:59:26,155 What the heck did I do? 969 00:59:26,360 --> 00:59:29,193 I love you. Do you still love me? 970 00:59:31,480 --> 00:59:33,675 Oh, Michael. 971 00:59:33,880 --> 00:59:35,632 It's been... 972 00:59:35,840 --> 00:59:37,353 I'm really confused. 973 00:59:37,560 --> 00:59:41,189 No, no, no. I'll change, okay? I'll be a better man, I promise. 974 00:59:41,400 --> 00:59:44,392 Don't go, don't go. I'll stop working so much, okay? 975 00:59:44,600 --> 00:59:47,717 I'll be with you. Just stay with me. 976 00:59:47,920 --> 00:59:51,674 Oh, my God, it didn't take the duck long to get over Sundance. 977 00:59:52,360 --> 00:59:55,670 It's a little deviant, but it's kind of turning me on. 978 00:59:55,880 --> 00:59:58,394 Yeah, well, let's kiss and make up. 979 01:00:12,920 --> 01:00:15,559 No. No! 980 01:00:15,760 --> 01:00:17,796 It's not my fault. 981 01:00:18,000 --> 01:00:20,560 It jumped on its own. I didn't even hit the button. 982 01:00:20,760 --> 01:00:22,113 Not even close. 983 01:00:25,160 --> 01:00:26,479 Yes? 984 01:00:29,840 --> 01:00:32,229 - You scared... - Honey, what's going on down there? 985 01:00:32,440 --> 01:00:36,399 It's all right! L... There was a mouse! I killed it! 986 01:00:36,600 --> 01:00:40,388 It's dead! But it broke the table first! 987 01:00:40,600 --> 01:00:44,070 - How did you get in here? - I had a feeling you wanted to see me. 988 01:00:44,280 --> 01:00:46,111 I'm freaking out. This thing, it's broken. 989 01:00:46,320 --> 01:00:48,709 It's just... It's fast-forwarding on its own now. 990 01:00:48,920 --> 01:00:50,831 It's not a malfunction, it's a feature. 991 01:00:51,040 --> 01:00:54,715 It's using its memory to execute your preferences. 992 01:00:54,920 --> 01:00:56,672 It remembers stuff? What do you mean? 993 01:00:56,880 --> 01:01:00,350 It's an advanced piece of equipment, like TiVo. 994 01:01:00,840 --> 01:01:02,432 You could call it Me Vo. 995 01:01:02,640 --> 01:01:05,518 I fast-forwarded through sex one time, I don't wanna skip it forever. 996 01:01:05,720 --> 01:01:07,278 I like sex. It feels good. 997 01:01:07,480 --> 01:01:11,519 Correct me if I'm wrong, but you fast-forwarded through an entire year. 998 01:01:11,720 --> 01:01:13,199 That's a lot of sex. 999 01:01:13,400 --> 01:01:16,790 Put it all together, that's like 30 minutes' worth for you. 1000 01:01:17,000 --> 01:01:19,275 Oh, no, no. So what, everything I fast-forwarded... 1001 01:01:19,480 --> 01:01:21,675 ...it's gonna do it on its own now? - Pretty much. 1002 01:01:21,880 --> 01:01:23,916 No more showering, no more traffic. 1003 01:01:24,120 --> 01:01:26,554 No more arguing. No more sickness. 1004 01:01:26,760 --> 01:01:28,079 This is bad, this is bad. 1005 01:01:28,280 --> 01:01:30,191 You take it back, I'm deactivating my service. 1006 01:01:30,400 --> 01:01:33,312 I quit, I quit. Thanks for everything, all right, but l... 1007 01:01:35,640 --> 01:01:36,595 Yeah. 1008 01:01:42,600 --> 01:01:45,990 You... This is not... 1009 01:01:49,080 --> 01:01:50,274 Don't be mean. 1010 01:01:53,720 --> 01:01:54,709 Nice hat. 1011 01:01:55,440 --> 01:01:57,635 No, no, no. 1012 01:02:00,560 --> 01:02:04,712 Get away from me. Just get away. Get away. Leave me alone. 1013 01:02:04,920 --> 01:02:08,595 Is this a stickup? Or are you just happy? 1014 01:02:10,480 --> 01:02:12,232 Yeah? I'm gonna take my clothes off, then... 1015 01:02:12,440 --> 01:02:13,953 I wouldn't do that if I were you. 1016 01:02:14,160 --> 01:02:16,879 There's only one place left for it to pop up. 1017 01:02:18,360 --> 01:02:21,796 Oh. No, no, I don't want that. Come on, man. 1018 01:02:22,000 --> 01:02:25,993 I told you, this item is nonreturnable. 1019 01:02:27,160 --> 01:02:30,038 - Come on, just take it. - Until we meet again. 1020 01:02:30,240 --> 01:02:34,950 Don't do that. Come on, Morty. How do I get it to stop fast-forwarding? 1021 01:02:37,600 --> 01:02:39,909 Morning, sweetie. 1022 01:02:41,000 --> 01:02:42,558 You wanna shower first? 1023 01:02:42,760 --> 01:02:46,309 Yeah. No! I can't shower because then I'll fast-forward. 1024 01:02:46,520 --> 01:02:49,193 And if I fast-forward, who knows how long I'll fast-forward for. 1025 01:02:49,400 --> 01:02:52,198 How's this? I'm gonna rough it today, like in the Old West. Okay? 1026 01:02:52,400 --> 01:02:54,868 Donna, I wanna tell you what's going on right now so bad... 1027 01:02:55,080 --> 01:02:58,231 ...but it might lead to an argument. We can't argue because off I'll go. 1028 01:02:58,440 --> 01:02:59,998 So just know there is a problem. 1029 01:03:00,200 --> 01:03:02,873 I tried to get rid of the problem, it almost ended up in my ass. 1030 01:03:03,080 --> 01:03:05,071 I'm gonna go to work and try to figure this out. 1031 01:03:05,280 --> 01:03:06,838 You're going to work in your bathrobe? 1032 01:03:07,040 --> 01:03:09,031 Honey. We can't argue, okay? No more arguing. 1033 01:03:09,240 --> 01:03:11,549 You're right. I'm wrong. All the time. You want a kiss? 1034 01:03:11,760 --> 01:03:14,320 - I'll take a kiss. - I can't. If I give you a kiss... 1035 01:03:14,520 --> 01:03:17,318 ...it might lead to something else, then... three minutes goes by. 1036 01:03:17,520 --> 01:03:19,590 You're laying there disappointed, I'm smiling. 1037 01:03:19,800 --> 01:03:22,951 I wanna be with you every minute of my life, that's why I gotta leave now. 1038 01:03:23,160 --> 01:03:24,673 Have a great day! 1039 01:03:24,880 --> 01:03:29,192 Once again, Michael left Donna in bed confused and unsatisfied. 1040 01:03:29,400 --> 01:03:30,913 Shut up, James Earl Jones! 1041 01:03:31,120 --> 01:03:33,918 No, you shut up, big mouth! 1042 01:04:24,600 --> 01:04:26,477 Michael! 1043 01:04:26,680 --> 01:04:28,398 Mr. Ammer is here 1044 01:04:29,040 --> 01:04:32,715 Your first day as a partner, you come to work in a fricking bathrobe? 1045 01:04:32,920 --> 01:04:35,275 I did. I did. 1046 01:04:35,480 --> 01:04:38,790 John, I just feel we should stop wasting our energy... 1047 01:04:39,000 --> 01:04:42,151 ...on corporate brown-nosing and worrying who's got the better suit. 1048 01:04:42,360 --> 01:04:44,828 Armani, Calvin Klein, who cares? 1049 01:04:45,040 --> 01:04:48,077 Let's concentrate on what really matters, the work. 1050 01:04:50,040 --> 01:04:52,235 That's the craziest thing I've ever heard. 1051 01:04:54,200 --> 01:04:56,395 But goddamn it, you're right. 1052 01:04:59,960 --> 01:05:03,236 Life-changing. I feel freer. 1053 01:05:03,560 --> 01:05:04,879 Yeah... Keep the pants on. 1054 01:05:05,640 --> 01:05:07,710 Sexual harassment, eh? 1055 01:05:08,320 --> 01:05:10,151 Speaking of life-changing... 1056 01:05:10,360 --> 01:05:15,115 ...there's something, or actually someone, I'd like to talk to you about. 1057 01:05:16,680 --> 01:05:18,432 - Janine. - Everything okay? 1058 01:05:18,640 --> 01:05:21,154 Michael, Janine and I decided to drop out of the rat race... 1059 01:05:21,360 --> 01:05:22,634 ...slow down, move to Morocco. 1060 01:05:22,840 --> 01:05:25,274 - Morocco? - Morocco. 1061 01:05:25,880 --> 01:05:26,835 Okay. 1062 01:05:27,040 --> 01:05:29,759 Eric Lamensoff will assume my day-to-day responsibilities... 1063 01:05:29,960 --> 01:05:32,030 ...and I'd like you to take his job. 1064 01:05:32,760 --> 01:05:37,231 But Eric Lamensoff is the head of the whole international division. 1065 01:05:37,440 --> 01:05:39,351 - I've been your partner one day. - So? 1066 01:05:39,560 --> 01:05:42,199 Every account you worked on turned into gold. 1067 01:05:42,400 --> 01:05:43,913 You know, I wouldn't be surprised... 1068 01:05:44,120 --> 01:05:46,315 ...if one day you ended up being our CEO. 1069 01:05:47,400 --> 01:05:50,073 Hey, I would love for that to happen, but... 1070 01:05:50,280 --> 01:05:53,113 No! No, no, no! I don't want a promotion! 1071 01:05:53,320 --> 01:05:56,039 No! 1072 01:06:00,440 --> 01:06:03,113 Michael, you have a phone call. 1073 01:06:03,320 --> 01:06:04,355 Michael Newman. 1074 01:06:07,920 --> 01:06:08,989 Word up, big guy. 1075 01:06:09,200 --> 01:06:12,510 Ten years ago you told me you wanted to be CEO. 1076 01:06:12,720 --> 01:06:15,917 Great news. Eric Lamensoff killed himself. 1077 01:06:16,120 --> 01:06:18,588 So you better stop with the junk food, Mr. Chairman... 1078 01:06:18,800 --> 01:06:21,030 ... or you'll end up killing yourself too. 1079 01:06:24,440 --> 01:06:26,715 Opening virtual blinds. 1080 01:06:26,920 --> 01:06:31,357 Ten years? How much worse can things get? 1081 01:06:46,520 --> 01:06:48,954 Oh, my God, I'm a fat guy! 1082 01:06:49,160 --> 01:06:50,559 Look at me. 1083 01:06:56,400 --> 01:06:59,153 What is this? This is titties. 1084 01:06:59,840 --> 01:07:01,796 I got juicy titties! 1085 01:07:02,000 --> 01:07:03,638 What... What is that? 1086 01:07:03,840 --> 01:07:07,435 Oh, God, no. 1087 01:07:07,960 --> 01:07:09,359 Just take me home. 1088 01:07:15,880 --> 01:07:19,111 This is 1010 WINS news. February 5th, 2017. 1089 01:07:19,320 --> 01:07:21,470 Britney Spears had her 23rd baby today. 1090 01:07:21,680 --> 01:07:24,877 Proud father Kevin Federline says he's now considering getting a job. 1091 01:07:25,080 --> 01:07:28,277 Also, Michael Jackson, the first man to clone himself... 1092 01:07:28,480 --> 01:07:31,074 ... is now suing himself for molesting himself. 1093 01:07:44,320 --> 01:07:45,673 Donna! 1094 01:07:46,520 --> 01:07:48,192 Donna! 1095 01:07:57,000 --> 01:07:57,989 Can I help you? 1096 01:07:59,480 --> 01:08:02,995 - Hey, Dad. - "Hey, Dad"? 1097 01:08:03,200 --> 01:08:05,998 Ben? That's you? 1098 01:08:06,200 --> 01:08:09,192 Look how big you got. You're enormous. 1099 01:08:09,720 --> 01:08:13,349 Look who's talking, Captain Twinkie of the S.S. Fat-Ass! 1100 01:08:13,560 --> 01:08:14,959 Really good for my self-esteem. 1101 01:08:15,160 --> 01:08:17,469 Maybe if you would take me to Pilates like you said... 1102 01:08:17,680 --> 01:08:19,591 ...people wouldn't think I was Rosie O'Donnell! 1103 01:08:19,800 --> 01:08:21,279 Come on, I love you! 1104 01:08:21,480 --> 01:08:24,199 - Bring me back the Twinkies! - You're so cruel! 1105 01:08:24,400 --> 01:08:26,630 Will you please stop yelling? It is so embarrassing. 1106 01:08:26,840 --> 01:08:29,832 - Is that my daughter? - Mom, I'm going to Derek's! 1107 01:08:30,040 --> 01:08:33,430 That's you, Samantha? When did you get boobs? 1108 01:08:33,760 --> 01:08:36,228 The same time you did, Dad. Now can I go? 1109 01:08:36,440 --> 01:08:38,590 Whoa, whoa, whoa. Who the hell's this Derek guy? 1110 01:08:38,800 --> 01:08:41,837 My boyfriend, the hottest boy in school, hello? 1111 01:08:42,040 --> 01:08:43,917 He's gonna be hot when I burn his house down. 1112 01:08:44,120 --> 01:08:45,997 Get your ass upstairs, put normal clothes on. 1113 01:08:46,200 --> 01:08:48,873 - Why are you so mean to me? - Get them on now! 1114 01:08:49,080 --> 01:08:51,071 - And wipe off all that makeup! - Right! 1115 01:08:53,440 --> 01:08:55,032 Is Peanut dead too? 1116 01:08:56,200 --> 01:08:58,634 This one's got the duck doing all the work. 1117 01:09:01,400 --> 01:09:03,038 Donna. Donna. 1118 01:09:04,600 --> 01:09:05,999 Goddamn it. 1119 01:09:06,200 --> 01:09:09,158 Look how gorgeous you look. I'm so scared. 1120 01:09:09,360 --> 01:09:12,272 - Knock, knock, gang. - Hey, sweetie. 1121 01:09:18,040 --> 01:09:19,155 What's going on? 1122 01:09:19,360 --> 01:09:21,032 Donna and I were gonna get hot chocolate. 1123 01:09:21,240 --> 01:09:23,390 - You want us to bring you one? - You cheating on me? 1124 01:09:23,600 --> 01:09:25,113 With Johnny G-String over here? 1125 01:09:25,320 --> 01:09:27,276 Come on. Time-out. I thought we were past that. 1126 01:09:27,480 --> 01:09:30,597 No, no, no, we're past this argument. No, you're right, no big deal. 1127 01:09:30,800 --> 01:09:33,439 Hey, it's just that you don't mess with another man's wife! 1128 01:09:33,640 --> 01:09:35,517 Michael! Stop it! Stop it, Michael! 1129 01:09:35,720 --> 01:09:37,597 It was your decision to move out! So stay out! 1130 01:09:37,800 --> 01:09:39,438 Get off me! You sticking up for him? 1131 01:09:39,640 --> 01:09:42,154 Go away! Go away, I hate you! 1132 01:09:42,360 --> 01:09:44,794 - We can't argue! Donna, please! - I hate you! I hate you! 1133 01:09:45,800 --> 01:09:47,119 Oh, man! 1134 01:09:47,320 --> 01:09:49,276 You hate me? 1135 01:09:52,200 --> 01:09:55,795 No. No. 1136 01:09:56,000 --> 01:09:58,468 Ten years, you're not finished yet? 1137 01:09:58,840 --> 01:10:03,391 Morty! Why did you do this to me? 1138 01:10:03,600 --> 01:10:05,750 You did this to yourself, Michael. 1139 01:10:05,960 --> 01:10:08,235 No. No, I didn't wanna waste all that time. 1140 01:10:08,440 --> 01:10:09,793 I didn't wanna lose Donna! 1141 01:10:10,000 --> 01:10:11,638 The remote goes by your behaviour. 1142 01:10:11,840 --> 01:10:15,196 Every time you had a conflict between work and home, work won. 1143 01:10:15,400 --> 01:10:16,833 - No, not true. - Lie to your wife. 1144 01:10:17,040 --> 01:10:19,508 Lie to yourself. But you cannot lie to the remote. 1145 01:10:19,720 --> 01:10:23,429 The remote is lie-proof, so you can't change what already happened. 1146 01:10:23,640 --> 01:10:25,517 But you're still a young man. 1147 01:10:25,720 --> 01:10:28,234 A young, fat man. You could win Donna back. 1148 01:10:28,440 --> 01:10:30,431 So that's what I'll do. 1149 01:10:30,640 --> 01:10:32,358 Go for it, tubs. 1150 01:10:33,240 --> 01:10:37,472 I saw what you did to the duck. Very good. Nice work. 1151 01:10:52,800 --> 01:10:54,438 You'll feel that in a second. 1152 01:10:54,880 --> 01:10:58,031 All right, please, please just read my note. 1153 01:10:58,240 --> 01:11:00,879 - Hate you! I hate you! I hate you! 1154 01:11:01,120 --> 01:11:02,394 Oh, my nuts! 1155 01:11:11,160 --> 01:11:13,230 Michael, are you awake? 1156 01:11:14,520 --> 01:11:17,990 Michael, honey. Are you awake? 1157 01:11:19,920 --> 01:11:21,717 Donna. 1158 01:11:24,280 --> 01:11:26,635 Where'd all my fat go? 1159 01:11:29,200 --> 01:11:32,636 It was just a dream? A terrible, terrible dream. 1160 01:11:32,840 --> 01:11:34,796 What's that, Michael? You had a bad dream? 1161 01:11:35,000 --> 01:11:37,195 Did a fuzzy dog push me over? 1162 01:11:39,000 --> 01:11:41,116 Oh, Shaggy the miracle dog? 1163 01:11:41,320 --> 01:11:43,311 Yeah, if he hadn't knocked you on your noggin... 1164 01:11:43,520 --> 01:11:46,796 ...you wouldn't have had the CAT scan that found the cancer before it spread. 1165 01:11:47,000 --> 01:11:48,353 I have cancer? 1166 01:11:48,560 --> 01:11:50,312 No, you had cancer. 1167 01:11:50,520 --> 01:11:52,636 You're the only person to gain weight during chemo. 1168 01:11:52,840 --> 01:11:54,751 That's probably what caused your heart attack. 1169 01:11:54,960 --> 01:11:56,154 Heart attack? 1170 01:11:56,360 --> 01:11:58,271 I thought they weaned you off the morphine. 1171 01:11:59,000 --> 01:12:00,558 Okay, Mr. Junk Food... 1172 01:12:00,760 --> 01:12:03,228 ...since the injury, you haven't been healthy a full day. 1173 01:12:03,440 --> 01:12:05,670 When exactly did I hurt my head? 1174 01:12:06,640 --> 01:12:09,837 When was it? Like, six years ago? 1175 01:12:10,040 --> 01:12:15,194 Six more years! No! No! It skipped all my sickness. 1176 01:12:15,400 --> 01:12:17,277 I'm gonna ask them to cut back on painkillers. 1177 01:12:17,480 --> 01:12:18,959 Donna, don't go. 1178 01:12:20,600 --> 01:12:22,158 What's this? 1179 01:12:24,600 --> 01:12:28,479 That's not bad for your third liposuction. 1180 01:12:29,680 --> 01:12:31,432 One more tummy tuck should take care of it. 1181 01:12:32,480 --> 01:12:35,119 Oh, it looks like a tongue... 1182 01:12:35,320 --> 01:12:36,833 ...licking. 1183 01:12:37,880 --> 01:12:41,190 Look, I should go. Bill's waiting for me downstairs. 1184 01:12:41,400 --> 01:12:43,231 - So I'll probably... - Bill? 1185 01:12:43,440 --> 01:12:45,670 You're still with Speedo Torpedo? 1186 01:12:45,880 --> 01:12:48,394 Whatever happened to "forever and ever," honey? 1187 01:12:48,600 --> 01:12:50,636 "Forever and ever"? 1188 01:12:50,840 --> 01:12:54,037 Look, Michael, I'm trying to have a civilized relationship with you... 1189 01:12:54,240 --> 01:12:55,514 ...for the kids' sake. 1190 01:12:55,720 --> 01:12:58,234 I really wanna be friends, but I can't do that if you... 1191 01:12:58,440 --> 01:13:00,032 Would you stop flapping that thing? 1192 01:13:00,240 --> 01:13:02,879 It's my flap, I'll do whatever the hell I want with it! 1193 01:13:04,720 --> 01:13:05,675 You done? 1194 01:13:07,600 --> 01:13:09,670 Look, Bill's my husband. 1195 01:13:09,880 --> 01:13:12,553 Please learn to accept that. I really have to go. 1196 01:13:12,760 --> 01:13:14,955 Husband? Donna? 1197 01:13:15,160 --> 01:13:20,553 No. Donna. Donna. Donna! 1198 01:13:21,080 --> 01:13:23,640 Welcome to Newman Architecture. 1199 01:13:23,840 --> 01:13:26,354 Building a better world for all of us. 1200 01:13:26,560 --> 01:13:28,630 Architect of the year, 2018. 1201 01:13:28,840 --> 01:13:31,274 All your dreams came true, huh, moron? 1202 01:13:31,480 --> 01:13:34,153 Dad. Hey, how you feeling? 1203 01:13:36,000 --> 01:13:39,515 - Benjamin. Look at that. - Look... What? 1204 01:13:39,720 --> 01:13:43,713 Your face. Your skinny face. You're shaving now, huh, kid? 1205 01:13:43,920 --> 01:13:48,232 Your entire ass is gone. What happened? Good for you. 1206 01:13:48,440 --> 01:13:52,718 Right, my ass. Why don't we talk about it in my office. 1207 01:13:55,440 --> 01:13:57,510 My old office. 1208 01:14:00,600 --> 01:14:03,672 The architect. How did this happen? 1209 01:14:03,880 --> 01:14:07,759 - Mom said you were still a little loopy. - No, no, no. I'm feeling terrific. 1210 01:14:07,960 --> 01:14:11,430 The weight. How did you do it? Staple treatment like your old man? 1211 01:14:11,640 --> 01:14:13,596 Wanna have a flap fight? You gotta see this... 1212 01:14:13,800 --> 01:14:17,156 No. Just working out with Bill five times a week. Same as always. 1213 01:14:22,240 --> 01:14:27,314 That's a looker. Blondie, big lips. Chesty. 1214 01:14:27,520 --> 01:14:28,714 Is that your girl? 1215 01:14:29,480 --> 01:14:31,436 No, that's your daughter Samantha. 1216 01:14:31,840 --> 01:14:33,193 Of course it is. 1217 01:14:33,400 --> 01:14:35,914 And you better always take care of her... 1218 01:14:36,120 --> 01:14:39,749 ...and make sure nobody touches her except you. 1219 01:14:40,680 --> 01:14:43,672 Pop, I'm just getting ready for this meeting. 1220 01:14:45,040 --> 01:14:47,918 Okay. Absolutely. I'll take off for you. 1221 01:14:49,800 --> 01:14:53,509 I'd like to spend more time together. All of us. 1222 01:14:53,720 --> 01:14:55,676 Take you out for ice cream. How's that? 1223 01:14:56,040 --> 01:14:57,837 I know your mother won't come... 1224 01:14:58,040 --> 01:15:01,999 ...but you, Samantha, Grandpa, Grandma. 1225 01:15:02,360 --> 01:15:03,588 That'd be nice, huh? 1226 01:15:05,200 --> 01:15:07,509 I knew something was funny with you today. 1227 01:15:07,720 --> 01:15:11,110 Papa, take a seat. Let me get you a water, okay? 1228 01:15:12,400 --> 01:15:14,436 What are we sitting for? 1229 01:15:15,640 --> 01:15:19,394 - Here you go, Pop, drink this. - All right. Drink some water. 1230 01:15:21,320 --> 01:15:23,038 There, I had my water. What's going on? 1231 01:15:26,200 --> 01:15:27,918 Grandpa died, Dad. 1232 01:15:30,920 --> 01:15:33,036 He died a while back now. 1233 01:15:37,320 --> 01:15:41,199 No, no, no. 1234 01:15:41,400 --> 01:15:43,675 Don't say that. 1235 01:15:44,440 --> 01:15:47,079 Where was I? 1236 01:15:47,280 --> 01:15:48,508 You're crying? 1237 01:15:49,560 --> 01:15:51,596 What happened? 1238 01:15:52,600 --> 01:15:57,037 Nothing. You know, he just got old. That's life. 1239 01:15:57,240 --> 01:16:00,949 - Shit. - You're born and you live and you die. 1240 01:16:02,240 --> 01:16:03,468 Man, I gotta go. 1241 01:16:03,680 --> 01:16:05,716 Hey, hang on. Susie, push my next meeting. 1242 01:16:05,920 --> 01:16:08,070 No, no, do your meeting. It's fine. I'm just dizzy. 1243 01:16:08,280 --> 01:16:10,919 - Why are you crying? - I'm dizzy from the operation. 1244 01:16:11,120 --> 01:16:14,635 You're gonna make me cry, Dad. You don't... You don't have to go. 1245 01:16:18,680 --> 01:16:20,875 You look... You look good. 1246 01:16:21,080 --> 01:16:22,877 It's all right. Goodbye. 1247 01:16:37,400 --> 01:16:38,992 Come on. 1248 01:16:39,200 --> 01:16:40,474 Come on. 1249 01:16:40,680 --> 01:16:42,636 It won't take you there. 1250 01:16:43,160 --> 01:16:44,559 Take me where? 1251 01:16:45,320 --> 01:16:48,039 To the moment he died. You weren't there. 1252 01:16:48,440 --> 01:16:50,396 Of course I wasn't. 1253 01:16:52,080 --> 01:16:54,310 Can you take me to the last time I saw him, please? 1254 01:16:57,760 --> 01:17:01,150 Hey, Dad. Sorry to bug you. 1255 01:17:01,360 --> 01:17:04,557 Would you mind looking at my shopping mall design again? 1256 01:17:04,760 --> 01:17:05,988 This one is cheaper. 1257 01:17:06,200 --> 01:17:09,078 But if you check this out... 1258 01:17:09,280 --> 01:17:12,192 ...you'll see it has a much better natural flow... 1259 01:17:12,400 --> 01:17:15,278 Cheaper one, like I said. Now, just let me do my e-mail. 1260 01:17:17,200 --> 01:17:19,191 Yeah. Yeah, you're right, Dad. 1261 01:17:19,400 --> 01:17:22,233 He ain't right. You're a schmuck! Look at it! 1262 01:17:22,760 --> 01:17:23,715 Surprise. 1263 01:17:23,920 --> 01:17:26,150 Hey, Grandpa. 1264 01:17:26,560 --> 01:17:28,994 Oh, my God. 1265 01:17:32,640 --> 01:17:35,029 When did you get so handsome? 1266 01:17:35,240 --> 01:17:37,515 So, Michael, I had a wonderful idea. 1267 01:17:37,720 --> 01:17:40,029 Your mother's playing canasta with her friends tonight. 1268 01:17:40,240 --> 01:17:42,470 I thought, "What a great opportunity." 1269 01:17:42,680 --> 01:17:45,638 You, me and Ben should go and have a boys' night out. 1270 01:17:45,840 --> 01:17:48,149 - Can't. - What do you mean you can't? 1271 01:17:48,360 --> 01:17:49,475 You have to eat sometime. 1272 01:17:49,680 --> 01:17:51,955 We could go, we could whistle at pretty girls. 1273 01:17:52,160 --> 01:17:54,310 - I'm down for that. - See? He's down. 1274 01:17:54,520 --> 01:17:56,511 I don't know what it means, but he's down. 1275 01:17:56,720 --> 01:17:59,996 - Hey. Please. - Don't give me that finger. 1276 01:18:04,840 --> 01:18:06,876 I'll make you a deal. 1277 01:18:07,080 --> 01:18:11,232 If you come, I'll show you the quarter trick. 1278 01:18:11,440 --> 01:18:13,670 - Will you look at the man? - I'll tell you the secret. 1279 01:18:13,880 --> 01:18:15,711 No, Dad. 1280 01:18:15,920 --> 01:18:17,114 Don't you wanna know how l...? 1281 01:18:17,320 --> 01:18:19,675 I know how you do the stupid trick. I've always known. 1282 01:18:19,880 --> 01:18:21,108 Can you let me do my work? 1283 01:18:25,520 --> 01:18:27,112 You've always known. 1284 01:18:27,320 --> 01:18:28,719 You're pathetic. 1285 01:18:29,680 --> 01:18:31,113 Okay. 1286 01:18:33,720 --> 01:18:36,154 I'm so sorry I barged in. 1287 01:18:36,560 --> 01:18:38,551 I love you, son. 1288 01:18:41,240 --> 01:18:43,037 See you later, Grandpa, I love you. 1289 01:18:43,240 --> 01:18:44,753 Dad. 1290 01:18:45,400 --> 01:18:47,118 Pop. 1291 01:18:47,320 --> 01:18:48,912 Pop. 1292 01:19:12,000 --> 01:19:13,991 I love you, son. 1293 01:19:17,840 --> 01:19:19,796 I love you, son. 1294 01:19:21,440 --> 01:19:23,396 I love you, son. 1295 01:19:29,120 --> 01:19:31,236 I love you too, Dad. 1296 01:19:36,280 --> 01:19:37,998 I'll miss you. 1297 01:19:40,280 --> 01:19:41,599 You know that. 1298 01:19:45,120 --> 01:19:46,712 Goodbye. 1299 01:20:11,480 --> 01:20:13,755 I'm sorry about your father. 1300 01:20:14,200 --> 01:20:17,988 Taking him wasn't something I wanted to do. 1301 01:20:18,680 --> 01:20:20,079 What do you mean "taking him"? 1302 01:20:20,280 --> 01:20:21,793 I'm an angel, Michael. 1303 01:20:22,320 --> 01:20:23,912 An angel? 1304 01:20:24,760 --> 01:20:27,194 I thought an angel was supposed to protect people. 1305 01:20:27,400 --> 01:20:29,356 I'm the angel of death. 1306 01:20:31,240 --> 01:20:33,913 Your dad, it was his time. 1307 01:20:35,480 --> 01:20:37,357 You bastard. 1308 01:20:44,760 --> 01:20:46,557 All right, leave me alone. Leave me alone. 1309 01:20:46,760 --> 01:20:50,070 You had your fun. Just take me to a good place. 1310 01:21:05,400 --> 01:21:09,837 And now, everybody, it's time for Mr. Newman to say a few words. 1311 01:21:10,400 --> 01:21:11,913 Yay, Michael! 1312 01:21:13,880 --> 01:21:16,519 Go get them, Michael! Speech! 1313 01:21:19,200 --> 01:21:21,589 Wedding cake. Wedding cake. 1314 01:21:22,360 --> 01:21:25,033 Okay, where's the groom? Show your face. 1315 01:21:25,240 --> 01:21:26,753 Hi, Dad. 1316 01:21:27,440 --> 01:21:30,910 Ben. I didn't miss my son's wedding. 1317 01:21:31,120 --> 01:21:35,352 Wow, this is terrific, buddy. Who's the lucky lady? 1318 01:21:35,960 --> 01:21:38,474 Very funny, Mr. Newman. 1319 01:21:41,240 --> 01:21:42,639 Aunt Peggy, is that you? 1320 01:21:44,120 --> 01:21:45,997 God, you got old. 1321 01:21:47,880 --> 01:21:53,000 No, no. L... She... I'm just playing. She knows that. 1322 01:21:58,600 --> 01:21:59,828 Ma. 1323 01:22:03,800 --> 01:22:06,075 Ben's wife... 1324 01:22:06,680 --> 01:22:07,908 ...welcome to the family. 1325 01:22:08,120 --> 01:22:09,189 Thank you. 1326 01:22:09,400 --> 01:22:12,073 Congratulations. Let's have the best night, okay? 1327 01:22:21,680 --> 01:22:26,071 Look at you, Ma. You look amazing. 1328 01:22:27,680 --> 01:22:31,195 Michael, you haven't kissed me like that since you were a little boy. 1329 01:22:31,400 --> 01:22:34,597 You are the best, Ma. You know I know that, right? 1330 01:22:34,800 --> 01:22:37,837 Oh, darling, that's so sweet. 1331 01:22:38,480 --> 01:22:42,109 You know, Michael, your father would've loved to be here. 1332 01:22:42,320 --> 01:22:43,719 I know, Ma. 1333 01:22:44,560 --> 01:22:47,438 Okay? I'm just glad you're here. 1334 01:22:48,200 --> 01:22:53,354 Me too, bubbala. Me too. Me too. It's beautiful. Beautiful. 1335 01:22:53,800 --> 01:22:55,119 Beautiful. Look at her. 1336 01:22:55,760 --> 01:22:57,671 Donna, my favourite. 1337 01:22:58,480 --> 01:23:00,710 You're such a schmuck for letting her go. 1338 01:23:00,920 --> 01:23:03,878 But don't let me ruin your evening. I'll talk to you later. 1339 01:23:04,080 --> 01:23:05,957 Christina. 1340 01:23:08,640 --> 01:23:11,359 Michael, you've been so generous taking care of all this... 1341 01:23:11,560 --> 01:23:12,675 ...and the kids' honeymoon. 1342 01:23:12,880 --> 01:23:14,871 - Absolutely. - Thank you so much. 1343 01:23:15,080 --> 01:23:19,119 Of course. Ben's wife seems like a nice kid, huh? 1344 01:23:19,320 --> 01:23:22,118 - I think she's wonderful. - Definite keeper. 1345 01:23:22,320 --> 01:23:25,676 Here's one you might remember from The Cranberries. 1346 01:23:30,840 --> 01:23:33,308 Out of all the songs, huh? 1347 01:23:34,880 --> 01:23:36,711 Bill, since it's our son's wedding... 1348 01:23:36,920 --> 01:23:39,718 ...do you mind if I dance with my ex-husband for a minute? 1349 01:23:39,920 --> 01:23:42,070 - Not at all. - Thank you. 1350 01:23:42,280 --> 01:23:44,714 Just have her back by midnight, all right, champ? 1351 01:23:44,920 --> 01:23:46,069 You got it, Bill. 1352 01:23:57,840 --> 01:24:00,070 Why does he have a bathing suit on? 1353 01:24:01,720 --> 01:24:03,790 Nice Speedo, buddy. 1354 01:24:15,320 --> 01:24:17,117 Still smelling good, huh? 1355 01:24:17,320 --> 01:24:19,709 After all these years. 1356 01:24:21,360 --> 01:24:22,759 Are you happy? 1357 01:24:22,960 --> 01:24:25,554 Of course I'm happy, our son just got married. 1358 01:24:25,760 --> 01:24:30,231 Not about that. Are you happy about where our lives ended up? 1359 01:24:30,440 --> 01:24:33,193 "Ended." It's not over yet. 1360 01:24:33,400 --> 01:24:36,870 - That's my Donna. - It's true. 1361 01:24:38,360 --> 01:24:39,918 That Samantha? 1362 01:24:40,480 --> 01:24:44,632 Hey. What are you doing? Put a sweater on. Cover them up. 1363 01:24:45,600 --> 01:24:46,953 What is with you? 1364 01:24:48,840 --> 01:24:50,637 Just kidding, I... 1365 01:24:50,840 --> 01:24:53,513 Just not used to seeing you all grown-up like this. 1366 01:24:54,520 --> 01:24:59,230 Okay, well, if that's your way of telling me that I look pretty, then thank you. 1367 01:24:59,760 --> 01:25:01,113 Let's go get some cake. 1368 01:25:01,320 --> 01:25:03,117 - I'll race you there, Dad. Come on. - Okay. 1369 01:25:04,760 --> 01:25:06,318 "Dad"? 1370 01:25:08,760 --> 01:25:09,988 Michael, are you okay? 1371 01:25:12,480 --> 01:25:15,870 Is there a doctor? We need a doctor here! 1372 01:25:18,840 --> 01:25:20,068 Michael! 1373 01:25:20,280 --> 01:25:22,953 - Dad! - Dad! 1374 01:25:24,880 --> 01:25:26,472 It's just corn flakes. 1375 01:25:50,800 --> 01:25:53,439 One dance, you pop an artery. 1376 01:25:54,680 --> 01:25:58,639 Why'd you make me waste my entire life? 1377 01:25:58,840 --> 01:26:00,831 You were fast-forwarding through your life... 1378 01:26:01,040 --> 01:26:03,270 ...long before you ever met me. 1379 01:26:03,480 --> 01:26:05,471 You lived the life you chose, big shot. 1380 01:26:06,320 --> 01:26:08,311 This is not the life I wanted. 1381 01:26:08,520 --> 01:26:09,839 It is. 1382 01:26:14,880 --> 01:26:16,029 Looks like it is. 1383 01:26:19,760 --> 01:26:22,752 Hey. You're up. How you feeling? 1384 01:26:24,600 --> 01:26:27,433 I feel better now that you guys are here. 1385 01:26:27,640 --> 01:26:29,790 Samantha's been here like 36 hours straight. 1386 01:26:30,000 --> 01:26:33,197 She said she wouldn't leave the hospital until you woke up. 1387 01:26:34,160 --> 01:26:37,994 - Why'd you do that? - Because. You're my father. 1388 01:26:38,600 --> 01:26:40,955 I thought Bill was your father. 1389 01:26:41,680 --> 01:26:43,716 I have two fathers. 1390 01:26:44,640 --> 01:26:49,111 One of them told me he was gonna live till he was 200. Remember? 1391 01:26:50,960 --> 01:26:53,269 You both really need to get some sleep. 1392 01:26:53,480 --> 01:26:55,596 And I got a plane to catch. 1393 01:26:56,280 --> 01:26:58,874 Big Ben's gotta go on his honeymoon. 1394 01:26:59,520 --> 01:27:01,988 Actually, I just cancelled the honeymoon. 1395 01:27:02,200 --> 01:27:05,909 Kensington deal might fall through, so I gotta go do damage control. 1396 01:27:06,120 --> 01:27:07,838 - Julie and I can go to Italy anytime. - No. 1397 01:27:08,040 --> 01:27:09,189 It's not that big a deal. 1398 01:27:09,400 --> 01:27:11,550 - That's not fair to your wife. - Dad... 1399 01:27:11,760 --> 01:27:14,558 ...she gets it. Keeping the business going is more important. 1400 01:27:14,760 --> 01:27:17,399 Guys, I'm sorry. You're gonna have to leave. He needs his rest. 1401 01:27:17,600 --> 01:27:18,715 All right. Bye, Dad. 1402 01:27:19,960 --> 01:27:21,678 Bye, Daddy. 1403 01:27:32,640 --> 01:27:34,312 Get this off of me. 1404 01:27:38,680 --> 01:27:40,352 Whoa, whoa! 1405 01:27:40,560 --> 01:27:42,949 Hey, fella, you're a long way from walking out of here. 1406 01:27:43,160 --> 01:27:44,559 I gotta see my son. 1407 01:27:44,760 --> 01:27:47,069 You're not going anywhere. Now, get back into the bed. 1408 01:27:47,800 --> 01:27:49,791 - Isn't that Colin Farrell? - Where? 1409 01:27:55,640 --> 01:27:56,914 Michael. 1410 01:27:57,120 --> 01:28:00,396 Those machines are keeping you alive. 1411 01:28:00,600 --> 01:28:02,955 I gotta talk to my boy. 1412 01:28:09,640 --> 01:28:11,756 - Michael, stop. - No. 1413 01:28:14,400 --> 01:28:17,278 Michael, it doesn't have to end now. 1414 01:28:25,560 --> 01:28:27,437 Ben! 1415 01:28:39,080 --> 01:28:40,229 Ben! 1416 01:28:48,600 --> 01:28:51,273 Ben! 1417 01:28:53,160 --> 01:28:56,391 Ben! 1418 01:28:58,840 --> 01:29:00,831 Dad? Dad? 1419 01:29:01,400 --> 01:29:03,277 Dad, what are you doing? 1420 01:29:03,480 --> 01:29:05,516 Are you okay? 1421 01:29:06,200 --> 01:29:09,636 - Oh, my God. - Help! Help! 1422 01:29:09,840 --> 01:29:11,751 - Dad! Dad! - Help! 1423 01:29:11,960 --> 01:29:13,439 Ben, Ben. 1424 01:29:17,360 --> 01:29:19,999 Family. Family. Family. 1425 01:29:20,200 --> 01:29:21,189 What? 1426 01:29:21,400 --> 01:29:25,598 Family. Family. Family comes first. 1427 01:29:26,160 --> 01:29:27,752 Family comes first. 1428 01:29:27,960 --> 01:29:29,996 Honeymoon. Honeymoon. 1429 01:29:30,480 --> 01:29:33,517 Honeymoon. I love you. 1430 01:29:35,240 --> 01:29:37,674 Samantha. Samantha. 1431 01:29:37,880 --> 01:29:41,998 I didn't make 200, but I love you. 1432 01:29:42,200 --> 01:29:43,918 I love you. 1433 01:29:44,640 --> 01:29:47,598 Bill, Bill, Bill. 1434 01:30:12,120 --> 01:30:13,997 I'm sorry. 1435 01:30:17,640 --> 01:30:19,039 Michael. 1436 01:30:19,240 --> 01:30:23,233 The note you wrote her, it's in your pocket. 1437 01:30:37,080 --> 01:30:39,594 Forever and ever, babe. 1438 01:30:46,040 --> 01:30:47,439 It's time to go. 1439 01:31:21,080 --> 01:31:24,993 - Where am I? - You're in Bed Bath & Beyond, sir. 1440 01:31:25,200 --> 01:31:26,633 I was just watching you sleep. 1441 01:31:26,840 --> 01:31:29,115 You looked like you were having a crazy dream. 1442 01:31:29,320 --> 01:31:30,275 What? 1443 01:31:30,480 --> 01:31:33,950 You're not supposed to lay in the beds, but I do sometimes. 1444 01:31:36,800 --> 01:31:38,916 I'm back in the store? 1445 01:31:42,320 --> 01:31:45,676 I'm young again. I'm young again. 1446 01:31:45,880 --> 01:31:47,757 Well, I mean, you're not "young" young. 1447 01:31:47,960 --> 01:31:49,678 I'm young. You're kind of on the back nine. 1448 01:31:49,880 --> 01:31:53,031 No, no. No. I'm just teeing off, baby. 1449 01:31:53,240 --> 01:31:54,639 Look at you. 1450 01:31:54,840 --> 01:31:58,310 You want a friend? You want a friend? I'll be your friend, baby. 1451 01:31:58,520 --> 01:32:01,034 I'll be your friend. I'll be your... 1452 01:32:02,360 --> 01:32:04,590 Oh, my God! 1453 01:32:07,960 --> 01:32:10,394 Yes, my crappy car! 1454 01:32:10,600 --> 01:32:13,831 You mediocre, middle-class piece of shit! 1455 01:32:14,040 --> 01:32:15,712 I love you! 1456 01:32:24,520 --> 01:32:28,229 Pop, Pop. Pop. There he is. There he is. 1457 01:32:28,440 --> 01:32:30,510 - What's wrong? What happened? - Nothing's wrong. 1458 01:32:30,720 --> 01:32:33,518 Everything's incredible, Ma. I just wanted to tell you I love you. 1459 01:32:33,720 --> 01:32:35,199 - I love you. - I love you so much. 1460 01:32:35,400 --> 01:32:38,551 You gotta tell me how you do the quarter trick, it's driving me crazy. 1461 01:32:38,760 --> 01:32:40,398 A magician never reveals his secrets. 1462 01:32:40,600 --> 01:32:42,955 However, if you invite us over for dinner more... 1463 01:32:43,160 --> 01:32:46,470 You come over tomorrow night, and the night after that. Any time you want. 1464 01:32:46,680 --> 01:32:49,558 - Stop, I'm gonna have a heart attack. - No, I have the heart attacks. 1465 01:32:49,760 --> 01:32:52,479 Thank you so much for giving birth to me, I know it hurt. Okay? 1466 01:32:52,680 --> 01:32:55,990 You have no idea. But, honey, please, stay off the bong pipe. 1467 01:32:56,200 --> 01:32:58,270 I can't promise you that. 1468 01:32:59,840 --> 01:33:03,355 Okay. I'm up. 1469 01:33:03,560 --> 01:33:05,232 What do you think? 1470 01:33:06,400 --> 01:33:08,994 If you massage me first. 1471 01:33:09,200 --> 01:33:11,191 Okay, let's go to sleep. 1472 01:33:26,760 --> 01:33:30,639 Mom, wake up! There's a crazy noise downstairs. 1473 01:33:34,440 --> 01:33:35,589 What the heck is going on? 1474 01:33:36,080 --> 01:33:38,275 Hey, do you mind? I am trying to concentrate. 1475 01:33:38,480 --> 01:33:40,118 Here I am, staying up all night... 1476 01:33:40,320 --> 01:33:43,596 ...trying to come up with activities for our Fourth of July camping trip... 1477 01:33:43,800 --> 01:33:45,028 ...but you won't let me think! 1478 01:33:45,240 --> 01:33:49,153 You want time to think? Why don't you think about the fact that you just wo... 1479 01:33:51,800 --> 01:33:52,869 What did you just say? 1480 01:33:53,080 --> 01:33:55,753 Yes, you heard me. If you keep up this weird attitude... 1481 01:33:55,960 --> 01:33:59,032 ...I won't be able to work for a year and have to plan 10 more vacations. 1482 01:33:59,240 --> 01:34:01,754 - That make you happy? - Did you eat a bad Yodel? 1483 01:34:01,960 --> 01:34:02,949 Give me those big lips. 1484 01:34:05,120 --> 01:34:07,839 - What's going on down here? - Ben. Ben! 1485 01:34:08,040 --> 01:34:09,359 Come here. Oh, my God. 1486 01:34:09,560 --> 01:34:11,869 I missed you, I missed you. Look at you, boy. 1487 01:34:12,080 --> 01:34:14,992 I'm gonna finish the tree house. We're gonna sleep in it next weekend. 1488 01:34:15,200 --> 01:34:18,033 From now on, we're gonna exercise and I'm not gonna wear a Speedo. 1489 01:34:18,240 --> 01:34:19,229 - All right! - All right. 1490 01:34:19,440 --> 01:34:22,637 And you. Nice jump! I love you. 1491 01:34:22,840 --> 01:34:25,434 One day, you are gonna be the hottest chick alive. 1492 01:34:25,640 --> 01:34:26,959 But you still gotta have brains. 1493 01:34:27,160 --> 01:34:28,991 So tomorrow I'm gonna teach you calculus. 1494 01:34:29,200 --> 01:34:30,315 You know calculus? 1495 01:34:30,520 --> 01:34:32,795 I knew you'd call me on that. Your mom will teach you. 1496 01:34:33,000 --> 01:34:35,594 Now, get your rest, because tomorrow we're going camping! 1497 01:34:35,800 --> 01:34:37,472 I know! It's gonna be the best! 1498 01:34:37,680 --> 01:34:40,194 - Put a sweater on! Don't take it off! - Okay, Daddy. 1499 01:34:40,400 --> 01:34:41,833 Oh, and Sundance! 1500 01:34:42,040 --> 01:34:46,272 Doggie years go by very quick, so it's time to enjoy the real thing. 1501 01:34:48,160 --> 01:34:50,310 Yeah, go get some, baby. 1502 01:35:04,760 --> 01:35:07,593 What are you doing? What are you doing? 1503 01:35:08,920 --> 01:35:11,753 No. Go to Sundance, not the duck. 1504 01:35:17,000 --> 01:35:18,911 They told me at the pet store it was a female. 1505 01:35:19,120 --> 01:35:20,394 They lied to me, I guess. 1506 01:35:22,600 --> 01:35:25,672 - You staying downstairs tonight? - Why? That's getting you going? 1507 01:35:26,720 --> 01:35:30,554 It's Fourth of July, I'm gonna celebrate with my wife. 1508 01:35:30,760 --> 01:35:35,072 Take my time, massage her, make sure she is fully satisfied. 1509 01:35:35,280 --> 01:35:39,034 But you know, it isn't the Fourth of July, it's only the 2nd. 1510 01:35:39,240 --> 01:35:42,596 That's even better. Happy 2nd of July, honey. 1511 01:35:42,800 --> 01:35:44,518 - Think I like this holiday. - Yeah? 1512 01:35:44,720 --> 01:35:47,075 I'm gonna go change into my Pocahontas costume. 1513 01:35:47,280 --> 01:35:50,909 - I'll see you upstairs. - I'll bring the duck. 1514 01:35:51,120 --> 01:35:54,749 Okay, I gotta call my dad and tell him to get the old tent ready. 1515 01:36:15,880 --> 01:36:18,952 "Like I said, 'Good guys need a break.' 1516 01:36:19,720 --> 01:36:22,792 I know you'll do the right thing this time. 1517 01:36:23,000 --> 01:36:25,355 Love, Morty. 1518 01:36:25,840 --> 01:36:27,114 P. S: 1519 01:36:27,320 --> 01:36:30,915 Your wife's rocking body still drives me crazy." 1520 01:36:31,600 --> 01:36:33,636 Okay, Morty. 1521 01:36:55,840 --> 01:36:58,274 Hey, who wants to have a pillow fight?