1 00:01:38,210 --> 00:01:40,388 What's your level of Laziness right now? 2 00:01:41,327 --> 00:01:41,960 Hmm... 3 00:01:43,225 --> 00:01:44,341 Six. 4 00:01:44,695 --> 00:01:46,182 - What about you? - Eight... 5 00:01:46,433 --> 00:01:47,753 And a half 6 00:01:47,788 --> 00:01:48,812 And a half?! That much!? 7 00:01:49,780 --> 00:01:52,593 Ah... This sun, these holidays, this pool... 8 00:01:52,882 --> 00:01:55,132 It makes me feel lazy to think that this will all end 9 00:01:55,264 --> 00:01:57,296 Ah, I'm lazy because of doing nothing... 10 00:01:57,906 --> 00:01:59,359 I'm very happy doing nothing... 11 00:01:59,469 --> 00:02:02,438 No... We never do anything on holidays. Nothing happens. 12 00:02:02,789 --> 00:02:04,375 And what do you want to happen? 13 00:02:05,383 --> 00:02:06,320 I don't know... 14 00:02:06,702 --> 00:02:09,390 But the great dramas, the great romances 15 00:02:09,804 --> 00:02:12,452 On our holidays, they never happen... 16 00:02:12,898 --> 00:02:15,234 And with whom do you imagine your "Great romance"? 17 00:02:15,465 --> 00:02:17,277 You're the one always saying that our classroom is full of frogs. 18 00:02:19,559 --> 00:02:21,989 Well, it doesn't have to be a prince. 19 00:02:24,715 --> 00:02:26,989 And you. Don't you care about that? 20 00:02:27,036 --> 00:02:28,098 With what? 21 00:02:28,153 --> 00:02:30,239 What? Are you going to go through your whole life without kissing anyone? 22 00:02:30,271 --> 00:02:31,732 Giovanna! 23 00:02:31,786 --> 00:02:33,216 Well, it's the truth. Sleeping and 24 00:02:33,271 --> 00:02:35,763 listening to Beethoven during the Holidays you won't solve that... 25 00:02:35,904 --> 00:02:38,825 You should kiss any girl, just to get it out of the way. 26 00:02:39,136 --> 00:02:41,730 If I should just kiss any girl, then why don't I kiss you, then? 27 00:02:43,987 --> 00:02:46,527 But I don't want my first kiss to be like that 28 00:02:46,605 --> 00:02:48,699 Ugh, Leo. You're never going to kiss anybody. 29 00:02:49,114 --> 00:02:50,598 Who would want to kiss me? 30 00:02:50,739 --> 00:02:53,161 I bet that that Witch, Karina, would... 31 00:02:56,639 --> 00:02:58,983 But it's very likely that you'll become a frog. 32 00:02:59,084 --> 00:03:00,225 Dummy. 33 00:03:00,811 --> 00:03:03,545 That one is always watching you. 34 00:03:04,529 --> 00:03:06,068 But it's depressing to know that the only person that 35 00:03:06,233 --> 00:03:08,647 would hook up with me, is Karina. 36 00:03:10,380 --> 00:03:12,724 And she only talks shit, you know? 37 00:03:13,036 --> 00:03:14,193 So boring... 38 00:03:14,279 --> 00:03:16,458 What if we hooked up and she glues to me? 39 00:03:16,716 --> 00:03:18,325 Do you think she's that type? 40 00:03:18,989 --> 00:03:22,013 Gi? 41 00:03:22,091 --> 00:03:23,295 Giovanna... 42 00:03:23,349 --> 00:03:24,154 Hey. 43 00:03:24,193 --> 00:03:25,334 Did you say something? 44 00:03:25,584 --> 00:03:26,990 Weren't you listening to me? 45 00:03:27,045 --> 00:03:28,295 No... 46 00:03:28,756 --> 00:03:31,295 Get in the water, Leonardo. Stop being so boring. 47 00:03:31,834 --> 00:03:34,240 Nobody says I'm boring! 48 00:03:37,416 --> 00:03:39,369 Are you sure you don't want to come in, gi? 49 00:03:39,400 --> 00:03:41,205 Nah, I still have to get my school things ready. 50 00:03:42,361 --> 00:03:43,627 Give me your keys, Leo. 51 00:03:53,721 --> 00:03:54,557 Here. 52 00:03:56,916 --> 00:03:58,393 -See you tomorrow. -Bye. 53 00:04:11,060 --> 00:04:12,341 Mom? 54 00:04:12,558 --> 00:04:13,487 I'm home. 55 00:04:13,558 --> 00:04:14,417 Hi, Leo. 56 00:04:14,442 --> 00:04:15,901 Lunch is ready. 57 00:04:16,136 --> 00:04:17,073 I'll be right there. 58 00:04:43,793 --> 00:04:45,144 Hey, Leo. 59 00:04:45,169 --> 00:04:46,441 How was your day? 60 00:04:46,684 --> 00:04:48,457 -Okay. -Just Okay? 61 00:04:49,199 --> 00:04:49,879 Nah. 62 00:04:50,035 --> 00:04:50,910 It was cool. 63 00:04:50,935 --> 00:04:53,199 You look really burned. Did you use sunscreen? 64 00:04:53,584 --> 00:04:54,505 Yes, I did, mom. 65 00:04:54,533 --> 00:04:55,603 It was just really sunny. 66 00:04:56,376 --> 00:04:57,376 Are you sure? 67 00:04:57,908 --> 00:05:00,150 Aw, mom... You know I don't like sunscreen. 68 00:05:00,712 --> 00:05:03,080 It get's all sticky on your skin... 69 00:05:03,183 --> 00:05:04,761 Seriously. I prefer to not sunbathe. 70 00:05:04,846 --> 00:05:07,066 Good. Cause that's what's going to happen the next time. 71 00:05:07,128 --> 00:05:08,089 Relax, mom... 72 00:05:08,114 --> 00:05:09,058 Yeah, relax... 73 00:05:09,175 --> 00:05:10,456 Did you get your things ready? 74 00:05:11,045 --> 00:05:13,287 No. I was waiting for the laziness to go away. 75 00:05:13,873 --> 00:05:15,865 But now I'm gonna have to do it feeling lazy. 76 00:05:17,310 --> 00:05:19,990 -Hey Little lion. -Hey, Dad. 77 00:05:22,913 --> 00:05:24,756 You are burned. Where were you? 78 00:05:25,061 --> 00:05:26,124 At Gi's. 79 00:05:27,311 --> 00:05:29,429 You know? The other day I met Gi and I was startled. 80 00:05:29,679 --> 00:05:30,694 Why? 81 00:05:30,736 --> 00:05:33,321 Gi's all grown up all. Became a woman. 82 00:05:33,626 --> 00:05:35,048 What do you mean, dad? 83 00:05:35,181 --> 00:05:37,798 Just the other day the two of you were just kids... 84 00:05:37,823 --> 00:05:40,196 And now you're getting old. Becoming decent people. 85 00:05:41,484 --> 00:05:42,453 Chair, Leo. 86 00:05:43,047 --> 00:05:44,320 Dad, seriously... 87 00:05:44,345 --> 00:05:45,710 I must have super powers. 88 00:05:45,735 --> 00:05:47,500 I've been doing this for so long and I never fell. 89 00:05:47,525 --> 00:05:48,797 You're so funny... 90 00:05:50,617 --> 00:05:52,156 Leo, I talked to your Grandma 91 00:05:52,734 --> 00:05:55,445 And on this wednesday she has a doctor's appointment so I thought... 92 00:05:55,470 --> 00:05:56,172 That's okay. I can come here. 93 00:05:56,453 --> 00:05:57,891 And you're gonna be here alone? 94 00:05:57,916 --> 00:05:58,922 Why? Can't I? 95 00:05:58,993 --> 00:06:00,399 Leo, What are you going to eat? 96 00:06:00,424 --> 00:06:03,415 I don't know. I eat at school, make a sandwich. I don't know... 97 00:06:04,829 --> 00:06:06,563 No. I'd be worried. 98 00:06:06,588 --> 00:06:07,235 Mom... 99 00:06:07,592 --> 00:06:09,397 What's so tragic that can happen? 100 00:06:12,569 --> 00:06:14,217 Okay, then... 101 00:06:14,771 --> 00:06:18,022 -But, Leo. Call us as soon as you get home -Okay 102 00:06:18,280 --> 00:06:20,170 And make sure your phone is charged. 103 00:06:20,300 --> 00:06:21,527 Okay, mom. 104 00:06:51,744 --> 00:06:53,190 Up. 105 00:06:55,158 --> 00:06:57,111 Can I know what's the joke, Mr. Guilherme? 106 00:06:57,479 --> 00:06:59,151 Nothing, teacher. 107 00:06:59,183 --> 00:07:02,800 I'm sorry guys, but that duo is not going to work for another year. 108 00:07:03,191 --> 00:07:05,597 Fabio, please, sit behind Leo. 109 00:07:05,622 --> 00:07:07,910 -Aw, No, prof. -Aw, yes, Fabio. 110 00:07:07,935 --> 00:07:10,159 You know we can't sit behind Leo. 111 00:07:10,292 --> 00:07:12,878 That close to this infernal "tec-tec" all day long... 112 00:07:12,903 --> 00:07:14,354 You're a real asshole aren't you,you idiot? 113 00:07:14,379 --> 00:07:15,776 Take care of your things, human-cane. 114 00:07:15,801 --> 00:07:17,292 Fabio, you're such a dick. 115 00:07:17,317 --> 00:07:19,442 I'll show you what's a dick later...Seeing eye-dog. 116 00:07:19,467 --> 00:07:21,442 Shut up, you idiot! 117 00:07:21,467 --> 00:07:22,606 What is this, people?! 118 00:07:22,631 --> 00:07:24,106 Where do you think you are? 119 00:07:24,131 --> 00:07:24,817 Prof... 120 00:07:24,842 --> 00:07:29,004 If I sit on that chair behind Leo, I'm going to have to help him all day. 121 00:07:29,388 --> 00:07:31,191 Shit, he can't do anything on his own. 122 00:07:31,216 --> 00:07:31,777 That's enough, Fábio. 123 00:07:31,802 --> 00:07:35,098 You won't have to help anyone at the principal's office. Get your things. 124 00:07:36,087 --> 00:07:38,141 Wow prof... That's low. 125 00:07:38,751 --> 00:07:41,087 What about Giovanna? Is she not going to the Principal's office? 126 00:07:41,212 --> 00:07:43,110 What about you? Wanna be his 'plus one' there? 127 00:07:43,602 --> 00:07:44,688 No, Thanks. 128 00:07:44,713 --> 00:07:45,687 Fábio... 129 00:07:49,593 --> 00:07:51,148 Is this the 211? 130 00:07:51,173 --> 00:07:52,218 Yes, it's here. 131 00:07:52,749 --> 00:07:53,820 What's your name? 132 00:07:54,131 --> 00:07:55,272 Gabriel. 133 00:07:55,297 --> 00:07:56,295 You can come in. 134 00:08:03,451 --> 00:08:04,983 Can I sit on that empty chair? 135 00:08:06,678 --> 00:08:07,420 People... 136 00:08:09,475 --> 00:08:11,186 Yes, you can go. 137 00:08:12,415 --> 00:08:14,431 Welcome, Gabriel. 138 00:08:23,506 --> 00:08:25,396 Any more funny jokes? 139 00:08:26,740 --> 00:08:27,154 Huh? 140 00:08:27,599 --> 00:08:28,928 NOPE. 141 00:08:34,668 --> 00:08:35,387 The keys, Leo. 142 00:08:53,198 --> 00:08:54,299 Bye, Gi. 143 00:08:54,338 --> 00:08:55,354 Bye. 144 00:08:55,379 --> 00:08:57,831 Don't let that idiot, Fábio, Ruin your day, okay? 145 00:08:57,963 --> 00:08:58,940 Okay. 146 00:09:43,178 --> 00:09:46,639 I'm gonna tell you something. The new kid is very cute. 147 00:09:46,781 --> 00:09:49,203 Who knows? Maybe this year things get better. 148 00:09:49,437 --> 00:09:50,679 Looks like it. 149 00:09:50,704 --> 00:09:53,110 Maybe he's my enchanted prince. 150 00:09:53,135 --> 00:09:54,695 Don't overdo it, Giovanna. 151 00:09:54,805 --> 00:09:57,227 He's just in. You barely know him. 152 00:09:57,693 --> 00:09:59,232 Are you jealous, Leo? 153 00:09:59,334 --> 00:10:02,013 Yes, Giovanna. I'm dying of jealousy. 154 00:10:04,310 --> 00:10:06,810 Unbelievable. What the hell... 155 00:10:06,835 --> 00:10:09,137 -What? -Karina is always hitting on everyone 156 00:10:09,200 --> 00:10:10,442 What are you talking about, Gi? 157 00:10:10,467 --> 00:10:13,262 She just sat next to Gabriel and is already hitting on him. 158 00:10:13,287 --> 00:10:17,176 It's not enough to hit on you. A new guy comes and she's already going for it. 159 00:10:23,607 --> 00:10:27,232 Okay. Cells can be split in two basic types... 160 00:10:30,204 --> 00:10:32,251 Can I borrow an eraser? 161 00:10:32,789 --> 00:10:35,219 I don't use erasers... 162 00:10:36,266 --> 00:10:37,704 -Sorry... -Nah, It's cool. 163 00:10:38,402 --> 00:10:40,019 Ah, Hang on... 164 00:10:48,927 --> 00:10:50,005 Thanks. 165 00:10:50,030 --> 00:10:50,646 You're welcome. 166 00:10:56,807 --> 00:10:58,495 If I were pluto and someone told me... 167 00:10:58,520 --> 00:11:00,503 "Hey, You're not a planet anymore!" 168 00:11:00,528 --> 00:11:03,339 I'd be really mad. Seriously. 169 00:11:03,450 --> 00:11:04,614 Keys, Leo. 170 00:11:17,676 --> 00:11:18,481 Bye. 171 00:11:18,590 --> 00:11:19,497 Bye, Leo. 172 00:11:19,522 --> 00:11:20,606 Bye, Gabriel. 173 00:11:29,030 --> 00:11:31,061 Well... Bye to you too, then. 174 00:11:31,086 --> 00:11:32,272 You don't keep going down? 175 00:11:32,514 --> 00:11:36,568 No, I live two block back. I just always bring Leo to his place. 176 00:11:36,662 --> 00:11:38,741 Well. See you tomorrow, then. 177 00:11:45,267 --> 00:11:47,790 Yes mom. Safe and sound in my room. 178 00:11:49,188 --> 00:11:52,071 Okay mom. I will have lunch, 179 00:13:13,903 --> 00:13:15,583 Have you ever though about studying abroad, Gi? 180 00:13:15,608 --> 00:13:17,036 What do you mean? 181 00:13:17,661 --> 00:13:18,567 Exchange... 182 00:13:19,871 --> 00:13:20,778 Live outside... 183 00:13:20,996 --> 00:13:22,856 Not me. Laziness... 184 00:13:23,692 --> 00:13:24,207 Why? 185 00:13:25,581 --> 00:13:26,722 I was thinking about that. 186 00:13:27,017 --> 00:13:27,993 I don't know... 187 00:13:28,142 --> 00:13:29,384 Move to the USA. 188 00:13:29,409 --> 00:13:31,072 Ah, not the US, Leo. 189 00:13:31,097 --> 00:13:34,204 France is really cool. Can you imagine? Vacationing in Paris. 190 00:13:34,229 --> 00:13:36,251 But I'm not talking about vacations... 191 00:13:36,907 --> 00:13:41,579 And... US, France... Wherever... it's fine... 192 00:13:42,766 --> 00:13:44,180 I just want to leave... 193 00:13:45,873 --> 00:13:47,756 But why that now, Leo? 194 00:13:48,708 --> 00:13:50,598 It's not the first time I think about that. 195 00:13:50,856 --> 00:13:51,723 It's been awhile. 196 00:13:52,669 --> 00:13:55,903 Just imagine how cool it would be to go somewhere and no one knows you 197 00:13:56,622 --> 00:13:58,497 No one knows who you are 198 00:13:59,231 --> 00:14:01,458 You can invent a new personality if you want to. 199 00:14:01,810 --> 00:14:03,864 What? You don't like your personality? 200 00:14:03,889 --> 00:14:04,935 I do. 201 00:14:05,497 --> 00:14:07,435 But I am not a problem. 202 00:14:11,400 --> 00:14:12,345 Excuse me 203 00:14:12,431 --> 00:14:13,993 Are you going to stay for dinner 204 00:14:14,018 --> 00:14:14,954 Yes I will 205 00:14:14,979 --> 00:14:17,579 -When it's ready I'll call you guys -Okay, Thanks. 206 00:14:21,670 --> 00:14:22,491 What about your mom 207 00:14:22,959 --> 00:14:24,116 What about her? 208 00:14:24,733 --> 00:14:26,295 What does she think about that? 209 00:14:26,320 --> 00:14:27,944 Obviously, she doesn't know. 210 00:14:27,969 --> 00:14:31,709 And you intended to move to another country with telling your parents, Leo? 211 00:14:31,814 --> 00:14:32,900 Who knows? 212 00:14:35,486 --> 00:14:37,252 You're crazy, Leo. 213 00:14:43,148 --> 00:14:44,109 Where's yours? 214 00:14:44,234 --> 00:14:45,742 At home. 215 00:14:45,767 --> 00:14:46,929 At home? 216 00:14:46,954 --> 00:14:47,664 Let's go? 217 00:14:47,689 --> 00:14:48,414 Let's go. 218 00:14:48,439 --> 00:14:50,976 I'm not going with you today. I'm having lunch at my grandma's. 219 00:14:51,187 --> 00:14:52,492 Ah, today's wednesday! 220 00:14:52,841 --> 00:14:54,638 I'm sorry, I'm taking Leo to his Grandma's house. 221 00:14:55,200 --> 00:14:56,544 No, Gi. You don't have to. 222 00:14:56,569 --> 00:14:57,490 I can go alone. 223 00:14:57,515 --> 00:14:59,294 It's right there, I can take you. 224 00:14:59,319 --> 00:15:01,060 Yeah, It's right there. I can go alone. 225 00:15:01,113 --> 00:15:02,371 Are you sure, Leo? 226 00:15:02,396 --> 00:15:03,692 Yes. 227 00:15:03,717 --> 00:15:05,426 Okay, Your choice. 228 00:15:09,676 --> 00:15:12,324 Well, guys. We'll talk later, okay? 229 00:15:12,520 --> 00:15:13,504 Okay. 230 00:15:14,379 --> 00:15:15,574 -Call me, Okay? -Okay. 231 00:15:18,494 --> 00:15:19,393 Hey, mom. 232 00:15:20,705 --> 00:15:22,143 Yes, I'm here at school. 233 00:15:23,283 --> 00:15:25,096 Yes, I'm going to grandma's. As soon as I get there I... 234 00:15:26,029 --> 00:15:27,341 I will, mom... 235 00:15:27,903 --> 00:15:28,997 Kisses. 236 00:16:16,091 --> 00:16:17,864 Leo. Are you okay? 237 00:16:17,889 --> 00:16:18,896 Leave... 238 00:16:21,716 --> 00:16:23,084 Leo, are you okay? 239 00:16:23,109 --> 00:16:23,927 Yes. 240 00:16:23,952 --> 00:16:25,193 -Are you sure? I can take you to the nurse... -I'm fine, Karina. 241 00:16:27,645 --> 00:16:29,669 You guys are fucks, huh? 242 00:16:55,970 --> 00:16:56,767 Hello? 243 00:16:57,416 --> 00:16:58,697 Hey, mom. 244 00:16:59,438 --> 00:17:00,766 No, non. Nothing yet. 245 00:17:01,578 --> 00:17:03,313 You sure he didn't say where he was going to? 246 00:17:05,297 --> 00:17:06,961 Giovanna doesn't know either. 247 00:17:08,718 --> 00:17:11,945 It's better that you stay there. He could go to your house and not find anyone. 248 00:17:14,015 --> 00:17:15,820 I think It's better that way. 249 00:17:17,592 --> 00:17:19,436 I'll hang up now. Maybe he calls... 250 00:17:25,150 --> 00:17:26,322 She doesn't know anything... 251 00:17:31,728 --> 00:17:32,853 Leonardo! 252 00:17:32,900 --> 00:17:34,330 Wow, mom... what? 253 00:17:34,355 --> 00:17:35,689 Where were you, Leo? 254 00:17:35,714 --> 00:17:37,165 -Around... -Around?! 255 00:17:37,190 --> 00:17:41,181 You didn't think about calling your mom telling her you wouldn't come home? 256 00:17:41,206 --> 00:17:43,603 -Mom, chill.. -Leo, do you know what time it is? 257 00:17:44,260 --> 00:17:46,026 You, out there, at night, in the dark... 258 00:17:47,167 --> 00:17:49,878 It's always dark for me, okay? No need for all this neurosis. 259 00:17:49,903 --> 00:17:52,987 -Why didn't you pick up your phone? -Mom, I'm sorry. 260 00:17:53,012 --> 00:17:54,320 Okay? It was in the backpack. 261 00:17:55,195 --> 00:17:58,281 I think I'm old enough to not have to tell you about everything I do. 262 00:17:59,000 --> 00:18:01,406 Leonardo, you're still gonna have to tell us a lot of things.. 263 00:18:01,810 --> 00:18:03,592 Shit, dad. You too? 264 00:18:03,966 --> 00:18:07,246 -Can't I take one step without you watching me? -Oh, watching you? 265 00:18:07,271 --> 00:18:09,475 You disappear for one hour and we should be calm? 266 00:18:09,500 --> 00:18:13,742 Mom, ask anyone from my class if their parents would be so mad over a little thing like this. 267 00:18:14,216 --> 00:18:16,771 -Leo, You know it's different. -Why does it have to be different, mom?! 268 00:18:17,708 --> 00:18:19,560 Why don't you try to make it the same?! 269 00:18:23,738 --> 00:18:27,066 -Leonardo, your grandma said you got hurt... -It was nothing, mom. 270 00:18:28,270 --> 00:18:30,152 It was just a scratch. Can I take a shower? 271 00:18:30,793 --> 00:18:32,246 You want to give me a shower now? 272 00:18:33,027 --> 00:18:35,598 -Leo -Let him go, Laura... 273 00:18:45,384 --> 00:18:47,751 Hi kids. How can I help? 274 00:18:47,984 --> 00:18:50,969 So... I wanted to study abroad. 275 00:18:51,484 --> 00:18:54,461 So I wanted some information. 276 00:18:54,486 --> 00:18:59,452 So, I need your parents to come here. And then we have a chat 277 00:18:59,937 --> 00:19:02,749 And then we explain how everything works. 278 00:19:02,774 --> 00:19:04,703 -Okay. Thanks -You're welcome. 279 00:19:04,728 --> 00:19:07,844 But Ma'am... just so that we don't waste our time here. 280 00:19:07,869 --> 00:19:10,687 Can't you just give us an idea of what you need? 281 00:19:10,810 --> 00:19:12,857 Okay. You want to study abroad as well? 282 00:19:13,357 --> 00:19:14,294 Could be... 283 00:19:14,450 --> 00:19:15,263 Okay. 284 00:19:15,288 --> 00:19:21,035 I'm going to go get some pamphlets.So you guys can do some research, and so can your parents. 285 00:19:21,387 --> 00:19:22,582 Just a minute. 286 00:19:32,673 --> 00:19:34,142 Here it is 287 00:19:34,439 --> 00:19:36,259 -Thanks -You're welcome. 288 00:19:36,946 --> 00:19:40,939 So, we'll be back later with our parents, okay? -Okay, that's great. 289 00:19:40,964 --> 00:19:42,211 Just one more question... 290 00:19:42,617 --> 00:19:47,172 Do you think it would be a problem for me to study abroad? Being blind... 291 00:19:48,300 --> 00:19:53,128 Look. I'll be honest. I never a blind person that wanted to do an exchange. 292 00:19:53,815 --> 00:19:58,011 But I think it's all a matter of finding a family that's ready to receive you. 293 00:19:58,703 --> 00:19:59,851 Let's do this... 294 00:20:00,008 --> 00:20:01,749 Give me your phone number... 295 00:20:01,900 --> 00:20:04,314 I'll do some research and I'll call you. 296 00:20:04,572 --> 00:20:06,486 -Okay. -Okay? What's your number? 297 00:20:06,907 --> 00:20:11,249 It's 9483709 298 00:20:13,608 --> 00:20:16,491 Well... That's it guys. 299 00:20:16,568 --> 00:20:19,099 -Thank you very much. -You're welcome 300 00:20:25,246 --> 00:20:27,652 Anything else? Dessert? 301 00:20:27,924 --> 00:20:30,150 -Want some coffee? -No. Thanks ma. 302 00:20:32,606 --> 00:20:33,724 Ma? 303 00:20:35,245 --> 00:20:37,245 How old was my mom when I was born? 304 00:20:38,183 --> 00:20:40,511 22... no... 23 305 00:20:41,066 --> 00:20:42,340 Got married soon... 306 00:20:42,746 --> 00:20:44,652 And you were born soon after. 307 00:20:48,069 --> 00:20:51,663 -Did she date anyone before my dad? -No, he was her first boyfriend. 308 00:20:53,108 --> 00:20:55,585 She did so many things with your dad. 309 00:20:55,731 --> 00:20:58,254 Your grandpa would get crazy with her. 310 00:20:59,395 --> 00:21:02,356 -But she only left her house after she got married... -Oh, yeah. 311 00:21:03,489 --> 00:21:04,356 Why? 312 00:21:05,289 --> 00:21:06,687 Was thinking about that the other day... 313 00:21:07,711 --> 00:21:10,289 -Thinking about having kids? -No... 314 00:21:12,334 --> 00:21:14,108 I want to leave my house... 315 00:21:15,923 --> 00:21:18,196 How would you sustain yourself? 316 00:21:18,454 --> 00:21:20,071 I'll get a job... 317 00:21:20,165 --> 00:21:21,352 Everybody works. 318 00:21:22,266 --> 00:21:25,243 There's a dude at school that is a waiter at his dad's restaurant. 319 00:21:25,802 --> 00:21:27,818 Isn't it a little early for that, Leo? 320 00:21:35,758 --> 00:21:37,484 Okay... kisses. 321 00:21:43,219 --> 00:21:44,429 Who was it? Girlfriend? 322 00:21:45,586 --> 00:21:46,516 My dad... 323 00:21:47,172 --> 00:21:49,938 -Your parents are worried? Like Leo's? -Hey... 324 00:21:51,375 --> 00:21:54,672 It's actually just my dad. My mom died when I was a child. 325 00:21:56,195 --> 00:21:57,445 Is it just the two of you? 326 00:21:57,922 --> 00:21:59,133 I have an older brother. 327 00:21:59,901 --> 00:22:01,096 He lives with you two? 328 00:22:01,737 --> 00:22:03,198 No. He stayed in the city I lived. 329 00:22:04,026 --> 00:22:04,995 But you two are okay? 330 00:22:05,385 --> 00:22:08,065 -Kind of... -Why 'Kind of'? 331 00:22:08,790 --> 00:22:10,469 We're very different, you know? 332 00:22:10,891 --> 00:22:15,227 He's an engineer, only thinks in numbers. I love reading, he hates it. 333 00:22:15,673 --> 00:22:17,532 At least for music, we're the same. 334 00:22:18,349 --> 00:22:20,654 Did you know Leo only listens to classical? 335 00:22:21,583 --> 00:22:22,904 Really? 336 00:22:24,161 --> 00:22:24,982 Yeah. 337 00:22:25,755 --> 00:22:29,169 I always wanted to learn classical music, but I never had the patience. 338 00:22:29,544 --> 00:22:32,434 How come? It's the best type of music there is. 339 00:22:32,639 --> 00:22:35,397 -Don't exaggerate -But guys, it really is, isn't it? 340 00:22:35,631 --> 00:22:37,819 Why do you like it so much? 341 00:22:38,247 --> 00:22:39,692 Because of my Grandma Maria. 342 00:22:40,331 --> 00:22:42,252 Since I was a child she would tell me. 343 00:22:42,277 --> 00:22:46,675 To understand anything, you must begin with the classic. 344 00:22:46,814 --> 00:22:49,743 The problem is Leo started with the classical and got stuck there. 345 00:22:50,673 --> 00:22:51,642 Dummy... 346 00:22:51,907 --> 00:22:54,954 -You can give me some lessons later, then. -Okay. 347 00:22:55,651 --> 00:22:58,917 That's all I needed. Beethoven and Mozart Together. 348 00:23:01,503 --> 00:23:04,542 -Guys, it's getting quite late. I have to go -Already? 349 00:23:04,567 --> 00:23:05,972 Yeah, I have to go as well. 350 00:23:05,997 --> 00:23:09,456 Okay... so wait for me to go and change to take you, Leo. 351 00:23:09,481 --> 00:23:12,413 If you want to, I can take Leo. Then you don't have to go and come back. 352 00:23:12,438 --> 00:23:13,874 No, it's right over there. 353 00:23:13,899 --> 00:23:16,452 My house is on Gabriel's way anyway. Makes thing easier. 354 00:23:16,789 --> 00:23:18,250 Much easier. 355 00:23:18,601 --> 00:23:19,765 Your choice. 356 00:23:20,101 --> 00:23:21,250 Well, Let's go. 357 00:23:24,747 --> 00:23:26,864 It's about an hour and a half from São Paulo 358 00:23:26,889 --> 00:23:29,653 It's not far, then. An hour and a half is relatively close. 359 00:23:30,770 --> 00:23:32,239 Sorry... 360 00:23:32,280 --> 00:23:34,397 -I forgot about the step. -Relax, no problem. 361 00:23:35,357 --> 00:23:38,654 -You warn me about the next one. -I'm sorry. 362 00:23:55,658 --> 00:24:00,306 Well, people. Since we're talking about greece I want you to make a project. 363 00:24:00,392 --> 00:24:01,822 It's a project for pairs. 364 00:24:02,005 --> 00:24:05,388 But the pairs have to be between boys, or girls. 365 00:24:05,692 --> 00:24:09,113 Girls will talk about Athene, and the boys, Sparta. 366 00:24:09,811 --> 00:24:11,834 Find your pairs, I want the names. 367 00:24:13,928 --> 00:24:15,420 Can we have a pair of three? 368 00:24:18,076 --> 00:24:19,817 Can I do it with you? ( THAT'S MY FRIEND) 369 00:24:19,842 --> 00:24:20,528 Yeah. 370 00:24:26,309 --> 00:24:27,778 Have you seen that video of a cat...? 371 00:24:27,895 --> 00:24:30,012 The cat gets inside the toilet and... 372 00:24:31,287 --> 00:24:32,560 Sorry... 373 00:24:33,021 --> 00:24:34,294 That's fine... 374 00:24:38,212 --> 00:24:41,024 Do people ask you stupid things like this? 375 00:24:41,602 --> 00:24:43,556 Sometimes... 376 00:24:45,626 --> 00:24:47,243 Have you always been like this, Leo? 377 00:24:48,112 --> 00:24:48,635 Always... 378 00:24:49,510 --> 00:24:51,002 I was born like this. 379 00:24:51,955 --> 00:24:54,065 So you never saw Giovanna's face? 380 00:24:57,475 --> 00:24:57,998 No... 381 00:24:58,779 --> 00:24:59,795 Never.. 382 00:25:16,363 --> 00:25:16,902 Wow... 383 00:25:18,202 --> 00:25:19,616 I'm too lazy to do this project... 384 00:25:19,780 --> 00:25:20,905 Tell me about it. 385 00:25:21,710 --> 00:25:23,327 We should go to the movie theater. 386 00:25:23,694 --> 00:25:24,874 Movie Theater? 387 00:25:26,171 --> 00:25:27,991 I'm sorry, Leo. 388 00:25:28,399 --> 00:25:30,200 I swear I'll get used to it. 389 00:25:41,544 --> 00:25:42,598 What? 390 00:25:43,302 --> 00:25:46,052 The giant robot just destroyed the church. 391 00:25:48,892 --> 00:25:50,150 What now? 392 00:25:50,643 --> 00:25:52,760 Now he has the bride and the groom, one on each hand. 393 00:25:57,321 --> 00:25:58,696 What? 394 00:25:59,148 --> 00:26:00,610 He just crushed the Groom. 395 00:26:01,141 --> 00:26:02,555 But is he dead? 396 00:26:03,125 --> 00:26:05,032 I think so... 397 00:26:11,502 --> 00:26:14,877 The bride just threw her bouquet on his face. 398 00:26:32,265 --> 00:26:34,101 -Bye, Gabriel -Bye, Leo. 399 00:26:44,727 --> 00:26:47,001 So... are you never talking to us again? 400 00:26:51,118 --> 00:26:51,602 Leo... 401 00:26:52,868 --> 00:26:53,477 Me? 402 00:26:53,759 --> 00:26:56,196 Leonardo, you know you should have warned us. 403 00:26:57,177 --> 00:26:58,380 You know you overreacted? 404 00:26:58,405 --> 00:27:01,943 -We were worried, Little Lion -You guys are always worried. 405 00:27:02,786 --> 00:27:05,677 I bet that if there was a school camp you wouldn't let me go. 406 00:27:05,802 --> 00:27:07,739 -What do you mean? -What Camp? 407 00:27:09,146 --> 00:27:15,536 There's going to be a camp, and I've been afraid to ask you to sign it cause I'm sure you'll complain. 408 00:27:15,561 --> 00:27:17,912 I just have to call the school to ask about it. 409 00:27:17,937 --> 00:27:20,288 See? Everything here is a huge drama. 410 00:27:20,313 --> 00:27:24,475 Son, it's a camp. We can't just let you go without knowing... 411 00:27:24,500 --> 00:27:26,538 Dad, it's not just the camp... okay? 412 00:27:27,256 --> 00:27:30,459 It's not being able to stay home alone. Having to tell you about every step I take. 413 00:27:30,484 --> 00:27:33,600 Haven't we agreed that you can stay home alone? 414 00:27:33,625 --> 00:27:38,055 Still... do you know how embarrassing it is to be treated like this? 415 00:27:39,431 --> 00:27:42,899 -If you call the school, everyone will know. -And what do you suggest? 416 00:27:44,087 --> 00:27:45,962 That you authorize it and that's it. 417 00:27:45,987 --> 00:27:48,634 Sorry, Leo, but it can't be like that... 418 00:27:49,181 --> 00:27:52,024 So embarrassing. It's like I'm 5 years old. 419 00:27:52,049 --> 00:27:55,459 I'm sorry, but I'm calling the school. 420 00:27:56,396 --> 00:27:58,334 If there’s no other way... 421 00:28:01,927 --> 00:28:04,912 So, how was it yesterday? Did you finish the project? 422 00:28:04,937 --> 00:28:07,037 Did Gabriel say anything about me? 423 00:28:07,077 --> 00:28:09,739 No. He didn't say anything, Gi. 424 00:28:10,315 --> 00:28:13,206 And we ended up not making the project. We went to the movies. 425 00:28:14,753 --> 00:28:16,753 What do you mean? 426 00:28:16,778 --> 00:28:19,050 Gabriel wanted to go to the movies, so we went. 427 00:28:22,253 --> 00:28:25,222 Get up, Leo. My leg kind of hurts.. 428 00:28:30,276 --> 00:28:32,792 I can't believe you went to the movies without me. 429 00:28:32,817 --> 00:28:35,214 But, Gi, We never go to the movies. 430 00:28:35,239 --> 00:28:37,167 Why didn't you call me? 431 00:28:37,192 --> 00:28:41,979 Sorry, Gi. I didn't think about it at the time. We decided to go and we did. 432 00:29:11,770 --> 00:29:13,004 What's that, Gabriel? 433 00:29:13,950 --> 00:29:17,722 Belle & Sebastian... A band I like.You know them? 434 00:29:17,747 --> 00:29:18,910 No.. 435 00:29:20,729 --> 00:29:22,495 My brother likes this song. 436 00:29:22,520 --> 00:29:26,995 When I lived in Itapira I shared a room with him and he would always plays this CD before bed. 437 00:29:27,020 --> 00:29:29,979 But he never made it to the end. 438 00:29:30,020 --> 00:29:32,198 So I stayed up listening to it by myself. 439 00:29:34,292 --> 00:29:39,275 look... It's not like a Tchaikovsky but... it's good. 440 00:29:44,586 --> 00:29:45,633 Hey. 441 00:29:45,789 --> 00:29:47,524 What's it like at the library, Gi? 442 00:29:48,883 --> 00:29:52,071 Weren't you going to make the project with Larissa? 443 00:29:54,696 --> 00:29:56,289 We are... 444 00:29:58,274 --> 00:30:00,539 Okay, I'll call. 445 00:30:01,055 --> 00:30:02,914 Kisses. Bye. 446 00:30:03,911 --> 00:30:08,161 If we get tired, we can go to Gi's place. Swim! 447 00:30:09,380 --> 00:30:12,552 We can also get a 0 on the project as well! 448 00:30:23,868 --> 00:30:25,118 Weird... 449 00:30:27,259 --> 00:30:28,212 Hello? 450 00:30:28,790 --> 00:30:30,587 Hello, Vivaldi? 451 00:30:30,915 --> 00:30:32,618 Dumbass! 452 00:30:32,790 --> 00:30:34,446 Why did you call me? 453 00:30:34,993 --> 00:30:37,493 I wanted to know what was my ringtone on your phone. 454 00:30:37,946 --> 00:30:41,431 Okay. You got it wrong, It's not Vivaldi, It's Bach. 455 00:30:43,024 --> 00:30:44,790 I don't wanna be Bach. 456 00:30:46,029 --> 00:30:47,185 What do you want to be? 457 00:30:47,825 --> 00:30:50,216 Can it be Belle & Sebastian? 458 00:30:50,560 --> 00:30:51,513 Yup. 459 00:30:51,538 --> 00:30:53,763 So you can dance when I call you. 460 00:31:00,341 --> 00:31:03,122 a lot happier than Bach, right, Leonardo? 461 00:31:07,745 --> 00:31:09,058 Come Dance, Leo. 462 00:31:09,104 --> 00:31:11,230 Not me. I don't know how to dance. 463 00:31:11,255 --> 00:31:14,245 What do you mean? Look at your little fingers dancing. 464 00:31:15,058 --> 00:31:16,698 But *I* don't know how to dance. 465 00:31:16,723 --> 00:31:21,777 Leo, There are good and bad dancers, but everyone knows how to dance. 466 00:31:23,183 --> 00:31:25,605 Some other day, okay? 467 00:31:25,630 --> 00:31:26,933 Boring. 468 00:31:37,184 --> 00:31:38,778 There we go! 469 00:31:41,762 --> 00:31:45,121 You can.. Dance. 470 00:31:48,684 --> 00:31:50,981 Feel free to move your feet, too. 471 00:31:55,715 --> 00:31:58,543 I must look ridiculous, Gabriel. 472 00:31:58,583 --> 00:32:02,339 -It's not, you can already go to a club now -Shut up, Gabriel! 473 00:32:04,715 --> 00:32:08,543 Okay. Your first class. 474 00:32:13,898 --> 00:32:17,351 I can't take it anymore with this project in this library 475 00:32:17,376 --> 00:32:19,648 -What's the laziness level? -Level 10! 476 00:32:19,673 --> 00:32:23,742 I think I might have even gone above that. Level Homicide. 477 00:32:24,054 --> 00:32:25,414 Relax, Gi. 478 00:32:25,439 --> 00:32:27,711 Next project we're together, okay? 479 00:32:27,736 --> 00:32:32,476 -Let's go? -Oh no, please don't go, just a little more 480 00:32:32,501 --> 00:32:34,320 Gi, I'm sorry. 481 00:32:44,565 --> 00:32:45,330 Bye, Gi. 482 00:32:46,846 --> 00:32:48,986 Goodbye, Boys! 483 00:32:54,948 --> 00:32:57,010 Impossible, Leo. Seriously. 484 00:32:57,416 --> 00:32:59,182 Gabriel, It's easy. Here... 485 00:33:00,823 --> 00:33:04,729 The train let out a... 486 00:33:05,276 --> 00:33:07,432 How do I know you're telling the truth? 487 00:33:09,104 --> 00:33:10,276 You're gonna have to trust me... 488 00:33:11,776 --> 00:33:13,135 Give me your hand. 489 00:33:15,290 --> 00:33:17,336 Let out a... 490 00:33:17,618 --> 00:33:21,211 -Strong.. here, this is an.. -It's impossible. I give up. 491 00:33:21,236 --> 00:33:23,493 Gabriel, It's not impossible. 492 00:33:23,518 --> 00:33:25,118 It's gonna take me too long to learn this, Gabriel. 493 00:33:25,143 --> 00:33:27,477 Impossible is me riding a bike, Gabriel. 494 00:33:27,502 --> 00:33:29,321 Not this. 495 00:33:29,493 --> 00:33:30,946 Hi, Gabriel. 496 00:33:30,971 --> 00:33:34,384 -Do you guys want a juice, something? -No, Thanks. 497 00:33:34,416 --> 00:33:39,275 -Thanks mom, we'll be there later -Okay then.If you need me, I'm in the living room. 498 00:33:41,479 --> 00:33:47,057 You should read Braille with your eyes. Just like the alphabet... but braille. 499 00:33:52,291 --> 00:33:53,244 Here.. 500 00:33:53,269 --> 00:33:56,950 -What's this? -Braille Alphabet. 501 00:34:01,357 --> 00:34:03,982 Leo, today's the eclipse. Wanna go see it? 502 00:34:05,404 --> 00:34:08,747 Of course... of course we'll see the eclipse, Gabriel. 503 00:34:10,167 --> 00:34:11,016 Sorry... 504 00:34:11,041 --> 00:34:13,462 It's just that my dad said that there's a park right here that 505 00:34:13,487 --> 00:34:15,791 would be perfect to see the eclipse. I really wanted to go. 506 00:34:15,816 --> 00:34:18,001 Let's go, what time is it? 507 00:34:18,026 --> 00:34:20,486 Really late, like 1:30 AM 508 00:34:21,626 --> 00:34:25,064 Yeah, forget about it. My mom would never let me go. 509 00:34:28,017 --> 00:34:29,767 We can go... hidden. 510 00:34:48,925 --> 00:34:51,284 What's fun about an Eclipse? 511 00:34:53,956 --> 00:34:58,456 -Watching the moon disappearing from the sky -What do you mean disappearing? 512 00:35:02,034 --> 00:35:04,003 -It disappears... 513 00:35:04,722 --> 00:35:08,003 I mean... it ceases to be illuminated. 514 00:35:08,847 --> 00:35:10,566 Meaning...? 515 00:35:12,988 --> 00:35:13,878 Wanna see? 516 00:35:14,971 --> 00:35:16,846 Do you know when you're sunbathing 517 00:35:17,315 --> 00:35:20,143 And you feel warmth on one side of your face? 518 00:35:21,284 --> 00:35:25,378 Well, that side of your face is being illuminated by the sun. 519 00:35:26,065 --> 00:35:27,987 What does that have to do with the eclipse? 520 00:35:34,050 --> 00:35:35,128 Wait up. 521 00:35:49,617 --> 00:35:50,742 Give me your hand. 522 00:35:52,399 --> 00:35:53,899 here's the sun. 523 00:35:53,930 --> 00:35:55,649 Earth. 524 00:35:55,992 --> 00:35:57,789 And the moon. 525 00:35:58,744 --> 00:36:00,369 The sun illuminates the earth 526 00:36:00,603 --> 00:36:02,166 The moon. 527 00:36:02,587 --> 00:36:04,900 And your face. 528 00:36:05,525 --> 00:36:10,572 The eclipse happen when all three are perfectly aligned 529 00:36:10,728 --> 00:36:15,259 And the light that was on the moon, is not there anymore. 530 00:36:15,284 --> 00:36:20,087 And since we can only see what's illuinated, we can't see the moon 531 00:36:20,539 --> 00:36:23,711 But it's really fast. 532 00:36:23,736 --> 00:36:25,586 And we can see the moon again. 533 00:36:26,414 --> 00:36:28,492 -Get it -I think so. 534 00:36:29,429 --> 00:36:32,179 Funny, tryin to explain this. 535 00:36:32,554 --> 00:36:33,898 It looks so simple. 536 00:37:39,092 --> 00:37:43,326 Leo, I forgot my hoodie in your bedroom. Can you bring it to me tomorrow? 537 00:37:43,351 --> 00:37:45,639 -Yes I can. No worries. -Thanks. 538 00:37:50,388 --> 00:37:52,247 -See ya -See ya 539 00:40:18,095 --> 00:40:22,095 Ma, for how long have you and pops been together? 540 00:40:22,923 --> 00:40:26,189 It's been a long time... let me see... 71... 541 00:40:27,657 --> 00:40:30,032 Wow... 42 years. 542 00:40:30,057 --> 00:40:32,298 Wow, that's a lot of time. 543 00:40:32,829 --> 00:40:34,376 Do you still love each other? 544 00:40:35,079 --> 00:40:39,079 Some days more than others... 545 00:40:39,900 --> 00:40:41,806 How'd you two meet? 546 00:40:41,831 --> 00:40:44,634 It was before we came to São Paulo. 547 00:40:44,659 --> 00:40:48,353 He was the bus driver, for the bus I took to go to work. 548 00:40:48,712 --> 00:40:57,025 In reality, I could take a later bus, but I always got on a little early, just to go with him 549 00:40:57,050 --> 00:41:00,322 I remeber one day i was late. I was desparate 550 00:41:03,728 --> 00:41:06,853 To my surprise, he was still there. 551 00:41:06,878 --> 00:41:09,509 Refusing to leave until I got there. 552 00:41:09,534 --> 00:41:12,728 And the people all screaming at him, a mess. 553 00:41:12,753 --> 00:41:17,869 And when I got there, they weren't happy at all. 554 00:41:19,759 --> 00:41:22,181 It's really early for your mom to come pick you up 555 00:41:22,206 --> 00:41:26,846 No. It's Gabriel. We have to work on a project and I asked him to meet me here. 556 00:41:32,456 --> 00:41:35,237 Really? 557 00:41:38,237 --> 00:41:39,706 Hello? 558 00:41:42,001 --> 00:41:43,188 That's me 559 00:41:45,219 --> 00:41:46,485 Really?! 560 00:41:50,485 --> 00:41:55,001 Shoot, Andreia, they can't. My parents are travelling. 561 00:41:55,026 --> 00:42:00,469 They're only coming back next week. Is it okay if I call you when they're back? 562 00:42:02,448 --> 00:42:03,948 Okay, Thanks. 563 00:42:05,463 --> 00:42:07,307 You're parents are travelling? 564 00:42:07,854 --> 00:42:10,651 No. I was the lady from the exchange agency. 565 00:42:10,963 --> 00:42:14,854 She said she found an american agency that specializes on blind kids. 566 00:42:14,879 --> 00:42:18,354 -Why did you lie? -I don't know. 567 00:42:19,948 --> 00:42:22,213 Your mom will never allow it. 568 00:42:22,736 --> 00:42:24,205 Thanks for the support, Gi. 569 00:42:24,230 --> 00:42:25,330 Hi! 570 00:42:25,596 --> 00:42:26,814 -Hey... -Hey. 571 00:42:26,839 --> 00:42:28,861 How are you? Have you seen Gabriel around? 572 00:42:29,346 --> 00:42:31,158 He's gone to the bathroom and will be right back, why? 573 00:42:31,183 --> 00:42:33,689 Nothing. I just wanted to talk to him about something. 574 00:42:36,096 --> 00:42:38,361 He's cute, huh, Gi? 575 00:42:38,386 --> 00:42:40,596 And those hair curls. So cute! 576 00:42:44,394 --> 00:42:47,050 He's not from São Paulo. Where is he from again? 577 00:42:47,075 --> 00:42:49,316 -I think he's from... -He's over there, kisses. 578 00:42:51,691 --> 00:42:53,832 She's really a slut, huh? 579 00:42:56,129 --> 00:42:58,862 See? She already got him... 580 00:42:58,925 --> 00:43:02,738 Being all cute, talking to him, playing with her hair... 581 00:43:03,394 --> 00:43:05,566 She touched his shoulder! 582 00:43:06,488 --> 00:43:10,535 She's holding his hand! She doesn't even know if he washed it! 583 00:43:11,144 --> 00:43:13,379 Too bad she doesn't even try to cover it up, right? 584 00:43:21,269 --> 00:43:23,269 I don't think you need the cane anymore. 585 00:43:25,551 --> 00:43:26,754 Okay. 586 00:43:29,501 --> 00:43:32,766 Did you hear Karina's question on Chemestry class? 587 00:43:33,032 --> 00:43:35,798 -What a shame. So dumb. -Poor girl... 588 00:43:37,063 --> 00:43:39,188 Poor girl, but kind of boring, right? 589 00:43:39,213 --> 00:43:41,266 You think she's cool? 590 00:43:41,291 --> 00:43:43,798 I think she's nice. 591 00:43:43,823 --> 00:43:46,891 -She even invited me to her party -What party? 592 00:43:46,916 --> 00:43:53,649 The super party she's hosting. She's moving and the house will be empty. She invited the whole classroom. 593 00:43:53,674 --> 00:43:56,149 -Fun, huh? -Watch your step. 594 00:43:57,321 --> 00:43:59,102 I'm even going to be the DJ. 595 00:44:00,133 --> 00:44:01,008 Why?! 596 00:44:01,587 --> 00:44:04,133 I like Karina, Leo. Why don't you like her? 597 00:44:04,158 --> 00:44:06,446 It's not that I don't like her... 598 00:44:06,471 --> 00:44:11,290 It's just that a party full of people from our classroom is the last place I want to be at. 599 00:44:11,743 --> 00:44:15,868 Think about it. It could be fun. People are different outside the school. 600 00:44:15,893 --> 00:44:18,540 -I doubt it... -Aren't you? 601 00:44:23,339 --> 00:44:24,714 Should I leave the door open, Leo? 602 00:44:24,996 --> 00:44:26,730 No, you can close it. 603 00:44:36,149 --> 00:44:37,156 Hey Gi. 604 00:44:38,282 --> 00:44:39,227 Yes, I am. 605 00:44:41,133 --> 00:44:42,953 Giovanna, wants to talk to you. 606 00:44:44,782 --> 00:44:45,758 Hey, Gi. 607 00:44:49,095 --> 00:44:51,329 Shoot... Sorry, my phone must be in my backpack. 608 00:44:53,290 --> 00:44:54,923 I'm home. We're about to work on the project 609 00:44:57,574 --> 00:45:00,433 What? Weren't you gonna stay to work on the project with Larissa? 610 00:45:04,777 --> 00:45:06,582 Sorry, Gi. 611 00:45:08,204 --> 00:45:10,555 Giovanna? 612 00:45:13,876 --> 00:45:14,946 What? 613 00:45:15,467 --> 00:45:18,303 Giovanna was pissed as fuck cause we didn't wait for her by the exit... 614 00:45:18,493 --> 00:45:21,236 But wasn't she going to work on the project with Larissa? 615 00:45:21,275 --> 00:45:23,220 Apparently, no... 616 00:45:44,571 --> 00:45:45,508 Let's go, Leo? 617 00:45:46,235 --> 00:45:49,868 Without Giovanna? No way, Gabriel, She would kill us. 618 00:45:50,845 --> 00:45:53,673 She justs passed us without saying bye. 619 00:45:53,698 --> 00:45:57,259 -Really? -Really. 620 00:45:58,332 --> 00:46:01,214 Then... Let's go. 621 00:46:15,158 --> 00:46:16,384 Hey, Leonardo. 622 00:46:17,517 --> 00:46:19,064 New boyfriend? 623 00:46:22,395 --> 00:46:24,848 This boy is doing you some good! 624 00:46:24,873 --> 00:46:26,613 You're becoming a man! 625 00:46:36,932 --> 00:46:38,768 -It's hot. -Thanks, mom. 626 00:46:41,491 --> 00:46:44,467 I was thinking about studying abroad. What do you guys think? 627 00:46:45,780 --> 00:46:48,397 -Do what, Little Lion? -An exchange. 628 00:46:48,422 --> 00:46:52,030 The other day some people at school talked about it and now I want to do it. 629 00:46:52,537 --> 00:46:55,842 -Are you talking about living outside of the country? -Yeah. 630 00:46:55,867 --> 00:46:58,132 You can only be joking, Leo... 631 00:46:58,157 --> 00:47:01,788 -Here we go... -Go? No, we're ot going anywhere... 632 00:47:01,813 --> 00:47:04,661 -Explain it to us a little better, son. -Explain what?! 633 00:47:04,686 --> 00:47:05,951 Are you crazy? 634 00:47:05,976 --> 00:47:09,967 -There's no way Leo's going abroad on his own and that's final. -But why? 635 00:47:09,992 --> 00:47:12,953 -Why, Leo? -A lot of people do it. What's the problem? 636 00:47:12,978 --> 00:47:17,399 Even if we agreed, we would take a blind boy in their home? 637 00:47:33,081 --> 00:47:35,689 -Where'd you get this? -In an exchange agency. 638 00:47:35,714 --> 00:47:37,807 There's one in Los Angeles that is for blind people. 639 00:47:37,832 --> 00:47:41,451 -Let me see... -Their number is there if you want to call to see who's taking care of me. 640 00:47:41,476 --> 00:47:45,392 -How's your English? Is it good? -There's no discussion, Leo. You're not going. Period. 641 00:48:32,045 --> 00:48:34,045 It must be cause I swim a lot. 642 00:48:34,446 --> 00:48:36,430 I did it a lot back in my city. 643 00:48:40,885 --> 00:48:43,065 Sometimes I hit the gym, too. 644 00:48:46,237 --> 00:48:48,159 What are you doing here? 645 00:48:51,819 --> 00:48:54,389 Yeah, I can tell. 646 00:48:58,970 --> 00:49:02,509 We could go for a swim together one of these day. 647 00:49:03,337 --> 00:49:05,338 Shoot. I don't have my togs... 648 00:49:12,768 --> 00:49:14,854 Who said we need it? 649 00:49:16,936 --> 00:49:18,376 You're on, girl. 650 00:49:18,637 --> 00:49:21,423 Gabriel, answer me! 651 00:49:27,385 --> 00:49:29,755 You have my phone number, right? 652 00:49:48,559 --> 00:49:49,418 Dad 653 00:49:53,586 --> 00:49:55,305 Dad! 654 00:49:57,545 --> 00:50:00,982 What, son? Are you okay? 655 00:50:01,007 --> 00:50:04,081 Can you help me to shave? 656 00:50:05,696 --> 00:50:07,701 Wait up. 657 00:50:08,196 --> 00:50:11,164 Here you go. 658 00:50:14,784 --> 00:50:20,357 Give this to me, and get the cream. 659 00:50:22,570 --> 00:50:25,305 That's too much. Hold up. 660 00:50:25,330 --> 00:50:27,284 I'll throw some of it out. 661 00:50:27,309 --> 00:50:29,411 There. now spread it on your face. 662 00:50:32,640 --> 00:50:34,307 It's me. 663 00:50:41,416 --> 00:50:44,229 Watch your mouth. 664 00:50:46,702 --> 00:50:51,156 Let me see. Yeah, you can wash your hands. 665 00:50:55,347 --> 00:51:00,920 Now but the Gillette in the hot water. You'll see it will be much easier. 666 00:51:15,172 --> 00:51:20,849 Son, I was thinking about that exchnage thing you talked about. 667 00:51:20,874 --> 00:51:23,583 -Really? -Really, but you can't talk while you shave. 668 00:51:23,608 --> 00:51:24,886 Sorry... 669 00:51:26,995 --> 00:51:33,063 I'm trying to understand why you want to go so far away... 670 00:51:33,088 --> 00:51:37,776 I think it's very natural for you at your age to want to... 671 00:51:40,414 --> 00:51:42,862 I don't know, see new places... 672 00:51:43,383 --> 00:51:48,487 Meet different people, make new friends, I don't know, I think that's normal. 673 00:51:49,607 --> 00:51:56,247 But I think it's very natural for you to fight with your parents all the time. 674 00:51:56,272 --> 00:51:59,216 I was like that too... 675 00:51:59,241 --> 00:52:05,857 But I think that leaving the country to escape the fight is too radical. 676 00:52:07,523 --> 00:52:09,190 Get it? 677 00:52:10,076 --> 00:52:13,096 So... 678 00:52:13,121 --> 00:52:15,896 I don't know, I was thinking about talking to your mom about that. 679 00:52:19,464 --> 00:52:27,225 But first I need to know if you want to travel for the right reasons. Do you agree, Little Lion? 680 00:52:31,105 --> 00:52:34,699 -Shh, do you agree? -I can speak now? 681 00:52:34,985 --> 00:52:37,407 Agreed, dad. 682 00:52:40,845 --> 00:52:43,292 -What do you think? -Let me see... psh 683 00:52:56,890 --> 00:52:59,702 Are you having fun? 684 00:52:59,727 --> 00:53:01,707 -What's his name? -Pudim 685 00:53:01,732 --> 00:53:04,963 -Hey, Pudim, drink up, dude. -No, he's a "baby" 686 00:53:09,911 --> 00:53:12,489 You know Pudim? Pudim, this is Giovanna. 687 00:53:14,364 --> 00:53:16,812 Hey, Pudim... 688 00:53:16,837 --> 00:53:19,312 Get up out of there. Go dance! Are you gonna stay there? 689 00:53:22,427 --> 00:53:25,005 -Hey -Hey! 690 00:53:25,030 --> 00:53:27,141 -So. Eyeballing anyone? -Did you see who came? 691 00:53:27,166 --> 00:53:28,520 Oh yea, that's true! 692 00:53:28,545 --> 00:53:29,875 Go for it! 693 00:53:29,900 --> 00:53:31,828 Hey, Dj. 694 00:53:31,853 --> 00:53:34,432 -Hey. -Pudim wants to request a song! 695 00:53:34,535 --> 00:53:38,026 -Put him on his little bed, please? -Tired, Pudim? 696 00:53:38,051 --> 00:53:39,901 He's a baby, he goes to sleep early. 697 00:53:47,714 --> 00:53:50,943 Go dance. You look like Giovanna, sitting still. 698 00:53:50,968 --> 00:53:54,068 I'll go dancing soon. 699 00:54:23,223 --> 00:54:26,609 What are you guys hiding? -Nothing... 700 00:54:27,936 --> 00:54:31,191 We have Vodka and Whisky. Want some? 701 00:54:33,354 --> 00:54:34,734 Pure? 702 00:54:46,600 --> 00:54:48,318 Careful, huh? 703 00:54:48,343 --> 00:54:51,339 -Cheers -Cheers!! 704 00:55:05,688 --> 00:55:07,485 Leo, come dance. 705 00:55:11,821 --> 00:55:16,196 -Karina, I set up a playlist, It's going to play for a while, okay? -Of course, enjoy. 706 00:55:17,759 --> 00:55:20,623 Leo? You on the floor? Finally, huh? 707 00:55:20,648 --> 00:55:22,342 Interesting, huh? 708 00:55:27,238 --> 00:55:29,035 Don't forget about dancing with your feet. 709 00:55:37,941 --> 00:55:40,467 I'm gonna go grab something to drink, you want anything? 710 00:55:40,492 --> 00:55:44,526 -I'll go with you. -Oh no, now that you started to dance you're gonna dance here with me. 711 00:55:44,551 --> 00:55:46,636 I'll be right back. 712 00:55:48,459 --> 00:55:52,209 Leo, I actually wanted to talk to you about something 713 00:55:52,234 --> 00:55:55,542 -Right now? -Yeah, It's better now that we're alone. 714 00:55:57,001 --> 00:55:58,980 Okay. 715 00:55:59,005 --> 00:56:02,001 Did Gabriel ever talk to you about me? 716 00:56:02,026 --> 00:56:05,308 -What do you mean? -Like... if he's into me. 717 00:56:06,688 --> 00:56:07,912 No... 718 00:56:20,082 --> 00:56:22,713 What's up, Gigi? 719 00:56:22,738 --> 00:56:25,845 Let's kill the longing of out last party? 720 00:56:26,176 --> 00:56:30,527 If I were to kill something, it wouldn't be longing from our last party. 721 00:56:30,879 --> 00:56:32,418 So, that's how it's gonna be? 722 00:56:32,443 --> 00:56:33,448 Yes. 723 00:56:34,057 --> 00:56:35,128 Okay. 724 00:56:37,573 --> 00:56:39,682 What's up, Rodrigo? 725 00:56:44,261 --> 00:56:45,167 What's up, Gi? 726 00:56:46,136 --> 00:56:47,463 What are you drinking? 727 00:56:47,488 --> 00:56:48,432 Don't know... 728 00:56:48,457 --> 00:56:49,925 What do you mean you don't know? 729 00:56:52,276 --> 00:56:53,440 Can I try it? 730 00:57:00,776 --> 00:57:03,580 You could help me out. Throw him some hints. 731 00:57:03,605 --> 00:57:05,721 -Sure.. -Oh Really?! 732 00:57:05,746 --> 00:57:07,964 Thanks, Leo. You're a sweetheart 733 00:57:08,237 --> 00:57:10,206 Okay. So I'll check out the party, okay? 734 00:57:20,778 --> 00:57:23,473 It's time for the kissing game! 735 00:57:23,498 --> 00:57:25,455 Yeah, go. Make a circle. 736 00:57:26,017 --> 00:57:28,181 What's up, Leo? Come play with us. 737 00:57:28,206 --> 00:57:31,845 -No, thanks -C'mon, Leo. Stay, it'll be fun! 738 00:57:31,870 --> 00:57:33,400 No, I don't feel like it. 739 00:57:33,425 --> 00:57:34,327 C'mon, Leo. 740 00:57:35,104 --> 00:57:36,202 Or do you want to be a kissing virgin forever? 741 00:57:36,227 --> 00:57:40,679 -You're such an asshole, Fábio, I don't have a problem with the game -Prove it, and stay. 742 00:57:41,735 --> 00:57:43,391 Okay. I'll stay. 743 00:57:43,416 --> 00:57:44,470 Let's sit there, then. 744 00:57:44,495 --> 00:57:45,939 Dmitri, move... 745 00:57:46,907 --> 00:57:48,993 Turn, turn, there. Sit. 746 00:57:50,902 --> 00:57:52,363 So, I'll start 747 00:57:52,388 --> 00:57:53,839 I'll spin the bottle. 748 00:57:53,956 --> 00:57:55,621 And whoever it's pointing at 749 00:57:55,660 --> 00:57:57,542 Will have to kiss me. 750 00:57:59,464 --> 00:58:00,558 Cool. 751 00:58:04,470 --> 00:58:06,642 Shouldn't you be taking care of your little buddy? 752 00:58:07,666 --> 00:58:09,579 He's okay. 753 00:58:09,765 --> 00:58:13,046 Actually, you're the one that should talk to him. 754 00:58:13,373 --> 00:58:15,553 Talk about what? He doesn't like me anymore. That's it. 755 00:58:15,960 --> 00:58:17,796 That's absurd, Giovanna 756 00:58:18,965 --> 00:58:22,528 It's true. And to top it all, he doesn't care about talking to me. 757 00:58:23,254 --> 00:58:26,934 Wait... Weren't you the one that didn't answer his call? 758 00:58:27,190 --> 00:58:29,503 Cause he thinks that you don't want to talk to him. 759 00:58:31,592 --> 00:58:33,069 This is all your fault 760 00:58:33,436 --> 00:58:35,319 My fault, Why? 761 00:58:35,717 --> 00:58:38,201 Things were great before you arrived. 762 00:58:38,226 --> 00:58:40,538 Now I'm not even talking to my best friend. 763 00:58:47,285 --> 00:58:49,324 Let's go matheus, represent! 764 00:59:01,638 --> 00:59:04,607 And there was that time you went to the movies and didn't even invite me. 765 00:59:06,631 --> 00:59:09,349 Gi... it wasn't on purpose. 766 00:59:09,382 --> 00:59:11,623 Leo didn't do it on purpose. 767 00:59:11,648 --> 00:59:12,775 Of course he did. 768 00:59:13,689 --> 00:59:19,681 He doesn't even want me to take him to his place anymore. It's all you, you, you, you... 769 00:59:23,615 --> 00:59:24,529 There it is... 770 00:59:25,225 --> 00:59:27,021 You don't even know how to respond... 771 00:59:39,982 --> 00:59:41,826 Sorry guys. 772 00:59:41,959 --> 00:59:42,897 Cow... 773 00:59:47,858 --> 00:59:49,295 Very well... 774 00:59:49,475 --> 00:59:51,209 Ladies & Gentlemen... 775 00:59:51,249 --> 00:59:55,040 This is the moment many of us were waiting for. 776 00:59:55,533 --> 00:59:59,384 I believe many of you are here, just because of her. 777 00:59:59,537 --> 01:00:01,568 Am I right, Marta? 778 01:00:01,600 --> 01:00:02,725 Me? 779 01:00:02,748 --> 01:00:04,107 No... Marie... 780 01:00:05,357 --> 01:00:06,553 Idiot... 781 01:00:13,932 --> 01:00:15,277 Scored! 782 01:00:15,302 --> 01:00:17,472 You really scored, dude. 783 01:00:17,497 --> 01:00:19,277 C'mon, get up, Marta. 784 01:00:20,116 --> 01:00:21,038 Gui, help him up. 785 01:00:21,523 --> 01:00:22,898 Get up, Get up. 786 01:00:26,995 --> 01:00:29,236 Sorry for getting between you and Leo. 787 01:00:31,229 --> 01:00:33,229 Too late, huh? 788 01:00:33,626 --> 01:00:35,102 Sorry, anyway... 789 01:00:37,704 --> 01:00:40,345 I just wanted to understand Leonardo, you know? 790 01:00:40,370 --> 01:00:43,266 This whole exchan ge story... 791 01:00:43,615 --> 01:00:46,709 He didn't even think about me, staying here alone. 792 01:00:48,287 --> 01:00:52,373 How can your best friend want to leave without even thinking about you? 793 01:00:52,852 --> 01:00:53,702 Wait... 794 01:00:53,727 --> 01:00:55,704 What exchange story? 795 01:00:57,001 --> 01:00:59,532 Leonardo wants to study abroad, didn't he tell you? 796 01:01:01,598 --> 01:01:02,434 No. 797 01:01:02,965 --> 01:01:04,637 Stay calm, people. 798 01:01:04,662 --> 01:01:08,715 I think that, since this is a really important moment in little Leo's life, 799 01:01:08,740 --> 01:01:13,211 I think we should put some music on. What do you guys think? 800 01:01:32,731 --> 01:01:34,466 But that's not what matters... 801 01:01:34,922 --> 01:01:37,789 It matters that he doesn't care about me anymore. He switched me 802 01:01:37,814 --> 01:01:40,548 for you in ten seconds and it's almost like he didn't notice. 803 01:01:40,573 --> 01:01:43,415 -It's not like that, Gi. -It's like that exactly. 804 01:01:44,738 --> 01:01:47,769 You don't know how things were before you came around... 805 01:01:49,449 --> 01:01:52,167 Why don't you tell him that, then? 806 01:01:54,129 --> 01:01:56,301 We should say the things we feel. 807 01:01:57,593 --> 01:01:59,413 It doesn't help to keep it. 808 01:02:02,062 --> 01:02:02,812 Right? 809 01:02:13,491 --> 01:02:16,984 A little more.... yes, just a little bit. 810 01:02:19,570 --> 01:02:21,437 Are you guys crazy!? 811 01:02:21,900 --> 01:02:23,682 Giovanna, what are you doing?! 812 01:02:28,307 --> 01:02:30,362 Giovanna, are you crazy!? 813 01:02:30,699 --> 01:02:34,668 -Let's just go, Leo. -I can't believe you're jealous because of Marta as well... 814 01:02:35,425 --> 01:02:38,199 Weren't you the one saying I had to kiss someone?! 815 01:02:38,726 --> 01:02:40,101 Look, Gi... 816 01:02:40,484 --> 01:02:45,132 I was bummed that we were separated, but you're different... 817 01:02:45,492 --> 01:02:47,773 I don't know if I can trust you anymore. 818 01:02:48,352 --> 01:02:50,195 Go fuck yourself, Leonardo. 819 01:02:53,602 --> 01:02:54,774 Where's Giovanna? 820 01:02:55,094 --> 01:02:56,344 She left. 821 01:02:56,873 --> 01:03:00,107 Why? The party is great, Gabriel. 822 01:03:00,623 --> 01:03:03,865 You want to act like Giovanna? Why don't you go after Karina? 823 01:03:03,890 --> 01:03:06,999 -Seriously, Leo, Let's go... It's late. -Gabriel, I don't get it... 824 01:03:07,335 --> 01:03:11,757 First you drag me to the party and now you want to drag me out of it? What's happening? 825 01:03:13,151 --> 01:03:14,315 Answer me, Gabriel. 826 01:03:14,690 --> 01:03:16,999 Why are you talking to me like that? Why are you so mad? 827 01:03:17,024 --> 01:03:19,980 Cause everyone wants to control me and nobody wants me to kiss anybody! 828 01:04:10,791 --> 01:04:12,393 No new calls. 829 01:04:24,913 --> 01:04:27,834 Leo, I'm going to the supermarket. You want anything? 830 01:04:28,229 --> 01:04:31,643 -I'm going with you, mom. -Wow... 831 01:04:31,822 --> 01:04:34,119 Get out of this room a little bit. 832 01:05:35,376 --> 01:05:37,118 Let's go guys! 833 01:05:37,290 --> 01:05:39,165 Let's go. We're late. 834 01:05:39,190 --> 01:05:40,836 Hurry up. To the bus. 835 01:06:26,547 --> 01:06:27,953 What's up, Leo? You're not coming? 836 01:06:28,453 --> 01:06:31,609 -You're the last one. Want some help? -Thanks. 837 01:07:03,024 --> 01:07:04,860 Guys, Guys! 838 01:07:04,885 --> 01:07:08,717 I'm gonna have to call your name, cause there are two people missing... 839 01:07:10,090 --> 01:07:14,215 There, there. Not missing anymore. 840 01:07:17,348 --> 01:07:19,020 You have such dirty minds. 841 01:07:19,824 --> 01:07:21,581 Let's go, Gabriel. There's a seat back there. 842 01:07:28,032 --> 01:07:33,829 Here are the rules and instructions of the trip. If you brought a tent... 843 01:07:42,574 --> 01:07:43,621 Leo. 844 01:07:44,402 --> 01:07:48,113 I collected it for you. Keep this tiny bottle with you. 845 01:07:48,138 --> 01:07:49,245 Thanks. 846 01:07:49,604 --> 01:07:53,550 -We'll analyze that in the lab later. Okay? -Professor! 847 01:07:54,355 --> 01:07:57,628 -There's a form that need filling. Ask for a friend to help you... -Okay. 848 01:07:58,730 --> 01:08:01,956 So you can do that later. Anything I'm right here, okay? 849 01:08:27,364 --> 01:08:28,621 Good morning, Leonardo. 850 01:08:29,434 --> 01:08:30,426 Good Morning. 851 01:08:31,793 --> 01:08:33,684 So... how's your project? 852 01:08:36,974 --> 01:08:37,880 Good... 853 01:08:38,169 --> 01:08:39,067 Let me see it... 854 01:08:43,232 --> 01:08:46,787 Dude, I think your zoo-plancton is not very happy. 855 01:08:47,709 --> 01:08:49,287 How's yours? 856 01:08:50,053 --> 01:08:53,014 Mine's really hungover, that's for sure. 857 01:09:02,207 --> 01:09:04,192 Karina's party was crazy, huh? 858 01:09:05,516 --> 01:09:07,759 I don't remember anything... 859 01:09:08,493 --> 01:09:09,704 What do you mean? 860 01:09:10,235 --> 01:09:12,329 I was completely drunk... 861 01:09:16,562 --> 01:09:19,960 All I remember is being in the bathroom discussing with Giovanna. 862 01:09:20,460 --> 01:09:23,406 -You drank that much? -I guess so... 863 01:09:38,401 --> 01:09:39,987 Where are those locks? 864 01:09:40,012 --> 01:09:41,494 Wait for it to dry. 865 01:09:41,901 --> 01:09:44,033 There you go. 866 01:09:50,129 --> 01:09:51,269 Wanna go to the chair? 867 01:09:51,488 --> 01:09:52,410 Yes. 868 01:10:12,537 --> 01:10:14,834 Are you gonna use some sunscreen, Leo? 869 01:10:14,859 --> 01:10:16,951 No. I hate sunscreen. 870 01:10:17,326 --> 01:10:19,037 Not even on your face? 871 01:10:20,225 --> 01:10:21,725 Okay. 872 01:10:35,633 --> 01:10:37,250 There's a little leftover. 873 01:10:41,125 --> 01:10:42,883 What about your body? 874 01:10:45,365 --> 01:10:47,169 You're starting to sound like my mom, Gabriel. 875 01:10:57,740 --> 01:11:01,193 I think the relationship is getting spiceeyeah 876 01:11:01,218 --> 01:11:02,576 Take care of your life, you clown. 877 01:11:02,911 --> 01:11:05,060 Look at him getting pissed off. 878 01:11:19,400 --> 01:11:23,079 So, Leo... Let's go? We've waited long enough... 879 01:11:23,104 --> 01:11:27,353 Of course not. I'm not showering with a bunch of people, Gabriel. 880 01:11:27,378 --> 01:11:30,314 -That's so childish... -It's not childish. 881 01:11:30,767 --> 01:11:32,860 -Shit... It's so embarrassing. 882 01:11:32,885 --> 01:11:35,556 Well, Leo. Get over it. I'm going... 883 01:11:35,692 --> 01:11:37,668 No. Wait, Gabriel. 884 01:11:40,973 --> 01:11:41,684 Dummy. 885 01:11:44,873 --> 01:11:47,983 There's no one here. Somebody must've left it running. 886 01:11:52,647 --> 01:11:54,709 Take off your clothes and I'll help you getting in the shower. 887 01:11:55,194 --> 01:11:56,170 I'm ready. 888 01:11:56,405 --> 01:11:58,584 What do you mean 'ready'? You're showering in your togs? 889 01:11:58,609 --> 01:12:02,209 -Yeah. -Ahh, Leonardo.. You're a funny guy. 890 01:12:05,813 --> 01:12:06,680 Let's go? 891 01:12:10,922 --> 01:12:12,743 Here. Put your things here. 892 01:12:46,535 --> 01:12:48,996 Man, this sunscreen just won't get off. 893 01:12:49,021 --> 01:12:51,028 Use more soap, then... 894 01:13:23,671 --> 01:13:26,046 I was thinking about drinking today. 895 01:13:27,576 --> 01:13:29,224 Look at that... 896 01:13:29,624 --> 01:13:31,686 There's always a first time, right? 897 01:13:31,711 --> 01:13:33,405 We could drink together, Gabriel. 898 01:13:33,430 --> 01:13:35,256 Are you drinking? 899 01:13:36,197 --> 01:13:37,455 I think so. 900 01:13:45,550 --> 01:13:48,534 Well, Leo. I'm done here. 901 01:13:48,559 --> 01:13:50,878 -Already? -Already. 902 01:14:15,621 --> 01:14:18,058 Is your Zoo-Plancton still hungover? 903 01:14:18,847 --> 01:14:21,402 -Yes. -Hi Ga, hi, Leo. 904 01:14:21,738 --> 01:14:23,105 -Hey -What's up? 905 01:14:23,296 --> 01:14:25,578 Ah, I love that shirt, Gabriel. 906 01:14:25,757 --> 01:14:26,726 Thanks. 907 01:14:27,093 --> 01:14:28,835 So, are you guys excited? 908 01:14:29,117 --> 01:14:30,484 I'm a little bit tired. 909 01:14:30,517 --> 01:14:33,619 Ah, stop it. The party just begun. Today we're seeing the sun rise. 910 01:14:34,135 --> 01:14:36,619 Maybe you will, I won't see anything. 911 01:14:36,775 --> 01:14:38,736 Aww, I'm sorry. 912 01:14:38,983 --> 01:14:40,358 Didn't you say you wanted to drink today, Leo? 913 01:14:41,132 --> 01:14:43,780 That was before. Now I'm feeling lazy. 914 01:14:44,093 --> 01:14:46,280 Ah, no. We're drinking tonight. 915 01:14:51,830 --> 01:14:53,252 Is Giovanna around? 916 01:14:56,541 --> 01:14:58,892 She's right there, pretending she can't see us. 917 01:14:59,054 --> 01:15:01,359 Are you not talking to Giovanna, Leo? 918 01:15:02,124 --> 01:15:05,742 -I don't know. -You should talk to her, Leo. 919 01:15:05,767 --> 01:15:09,695 -Talk about what, Gabriel, seh can see us. If she wanted to talk to me she would 920 01:15:09,720 --> 01:15:11,000 Called me? 921 01:15:11,025 --> 01:15:12,641 Sit. 922 01:15:12,666 --> 01:15:14,625 -Why? -Sit with us. 923 01:15:19,734 --> 01:15:24,178 -Well, me and Karina are getting something to Drink. -We are? 924 01:15:24,203 --> 01:15:26,046 Yes. We'll be right back. 925 01:15:40,507 --> 01:15:41,733 I'm sorry. 926 01:15:42,411 --> 01:15:43,810 What for? 927 01:15:43,835 --> 01:15:46,783 Not being brave enough to talk to me and asking Gabriel to do it for you? 928 01:15:46,808 --> 01:15:47,807 No, Gi. 929 01:15:48,846 --> 01:15:50,322 What for, then? 930 01:15:50,987 --> 01:15:52,791 I don't know. So much... 931 01:15:53,967 --> 01:15:55,506 Then start from the begining. 932 01:16:00,481 --> 01:16:02,981 Sorry I talked to you like that at Karina's Party. 933 01:16:03,006 --> 01:16:05,567 Shit, Leo. They were gonna make you kiss a dog. 934 01:16:05,592 --> 01:16:08,192 -What? -What what? 935 01:16:08,217 --> 01:16:09,809 What dog? 936 01:16:10,497 --> 01:16:13,552 -Oh, Leo. -Giovanna, what dog? 937 01:16:16,474 --> 01:16:20,786 When I dragged you out of the party, Fábio was holding up a dog in front of you. 938 01:16:28,487 --> 01:16:30,800 Thanks for getting me out of there 939 01:16:30,825 --> 01:16:34,005 I'm sorry too. I think I exxagerated when I was mad at you. 940 01:16:34,466 --> 01:16:39,310 -But you changed me for Gabriel so quickly. -Of course I didn't, Gi. I'll never change you. 941 01:16:40,060 --> 01:16:41,896 Imagine an eclipse.. you know? 942 01:16:42,342 --> 01:16:46,654 Earth is in the way of the moon, and it disappears from the sky, but it's stil there. 943 01:16:46,875 --> 01:16:50,461 And then the earth gets out of the way and you can see the moon again. 944 01:16:50,914 --> 01:16:54,586 -Just like us -I'm not understandinganything. What does that have to do with us? 945 01:16:54,611 --> 01:16:57,864 It's just that if this were an eclipse Gabriel would be the Earth and you would be the moon. 946 01:16:57,889 --> 01:17:00,216 And you'd be the sun, handsome? 947 01:17:00,241 --> 01:17:03,708 Yeah.... nah, c'mon, it depends. 948 01:17:03,733 --> 01:17:06,317 If it were a solar eclipse, you'd be the sun. 949 01:17:06,504 --> 01:17:08,809 Gorgeous... 950 01:17:20,556 --> 01:17:22,368 Where's Earth? 951 01:17:22,575 --> 01:17:25,333 Hangin out with meteor Karina. 952 01:17:26,622 --> 01:17:28,005 Wanna go drink with them? 953 01:17:30,106 --> 01:17:31,223 Yup. 954 01:17:50,294 --> 01:17:52,044 Didn't see them yet? 955 01:17:52,474 --> 01:17:53,489 No. 956 01:17:53,522 --> 01:17:55,764 Are you sure you can't see them anywhere? 957 01:17:56,537 --> 01:17:57,959 No, Leo. 958 01:17:58,905 --> 01:18:00,553 Maybe they're hooking up... 959 01:18:00,912 --> 01:18:02,186 You think so?! 960 01:18:02,549 --> 01:18:04,775 Ah, they've been so close lately. 961 01:18:05,517 --> 01:18:08,791 Wanna know what? Let's go drinking without them, then. 962 01:18:09,283 --> 01:18:10,861 Where do you think there's vodka? 963 01:18:12,831 --> 01:18:15,238 Hey, Carlinhos. You've got any Vodka? 964 01:18:15,263 --> 01:18:18,488 Giovanna? Karina's party did you some good, huh? 965 01:18:18,513 --> 01:18:20,941 Yeah, maybe I'm an alcoholic. 966 01:18:20,966 --> 01:18:23,406 -Come in. -Wait up, Leo's here. 967 01:18:27,329 --> 01:18:31,243 -Get in. -Excuse me. 968 01:18:33,149 --> 01:18:36,853 Welcome to my HQ 969 01:18:40,025 --> 01:18:42,572 -Are you drinkin, Leo? -Yup. 970 01:18:42,657 --> 01:18:44,759 -Wicked.... 971 01:18:47,263 --> 01:18:48,904 Thanks. 972 01:18:49,247 --> 01:18:51,943 Carlinhos, have you seen Gabriel around? 973 01:18:52,271 --> 01:18:56,138 I did. He was with Karina. But that was a while ago. 974 01:18:56,163 --> 01:18:59,099 Those two don't ever let go, huh? 975 01:19:00,075 --> 01:19:01,849 Cheers! 976 01:19:18,658 --> 01:19:19,744 Am I good looking? 977 01:19:20,751 --> 01:19:21,728 What do you mean? 978 01:19:22,306 --> 01:19:25,173 Do you think people think I'm good looking? 979 01:19:26,431 --> 01:19:27,697 I do. 980 01:19:28,415 --> 01:19:34,728 Not you, Gi... I mean, do you think other people think I'm good looking? 981 01:19:35,382 --> 01:19:40,179 I don't know, Leo. I never noticed other people's reactions. Ask Karina 982 01:19:41,272 --> 01:19:44,554 Nah... she thinks Gabriel is good looking. 983 01:19:47,654 --> 01:19:50,099 Will you miss me, if I go study abroad? 984 01:19:52,216 --> 01:19:53,662 Very much. 985 01:19:54,188 --> 01:19:57,836 -Me too. -Do you think we would still be friends if you went? 986 01:19:57,861 --> 01:19:59,664 Of course. 987 01:20:04,958 --> 01:20:09,310 -I need to tell you something -Wow, how serious. 988 01:20:10,966 --> 01:20:14,286 -It's because it's not simple -Just say it, Leo... 989 01:20:15,166 --> 01:20:16,158 Is there anyone close? 990 01:20:18,065 --> 01:20:20,057 Everyone is very far. 991 01:20:24,400 --> 01:20:26,158 I think I'm in love with Gabriel. 992 01:20:33,481 --> 01:20:34,091 Hey... 993 01:20:35,653 --> 01:20:39,567 -What do you mean "in love"? - In love like "Boyfriend" 994 01:20:43,952 --> 01:20:45,546 Aren't you gonna say anything? 995 01:20:46,562 --> 01:20:49,772 -I'm out of drinks, Leo. I'll go get some -Gi? 996 01:21:43,098 --> 01:21:44,715 Leo! 997 01:21:44,740 --> 01:21:49,715 -Get in the water! -Come, Leo. It's really good. 998 01:21:50,061 --> 01:21:54,147 Thanks, guys. I'm looking for Giovanna. Have you guys seen her anywhere? 999 01:21:54,172 --> 01:21:58,554 -No, but she's probably sleeping. -Seriously. Get in the water. It's so good. 1000 01:21:58,579 --> 01:22:01,489 -Yes! We're gonna see the sun rise! -Karina! 1001 01:22:01,739 --> 01:22:04,098 Sorry, I always forget. 1002 01:22:04,231 --> 01:22:06,515 I can't guys, I don't have my togs. 1003 01:22:06,545 --> 01:22:10,750 We don't either! Who says we need it? 1004 01:22:10,775 --> 01:22:13,539 Come quick! 1005 01:22:46,217 --> 01:22:48,217 Leo, you're so hot. 1006 01:22:49,577 --> 01:22:50,928 Here's the thermometer. 1007 01:22:54,592 --> 01:22:56,303 I can't believe you got sick.. 1008 01:22:56,974 --> 01:22:59,513 Aren't you the responsible adult? 1009 01:22:59,592 --> 01:23:02,224 -It's just a col, mom... -Cold... 1010 01:23:02,249 --> 01:23:05,393 You teacher told me you were swimming in the middle of the night. 1011 01:23:09,551 --> 01:23:10,558 Here's some tea. 1012 01:23:14,709 --> 01:23:18,873 And we're supposed to let you study abroad after this, huh? 1013 01:23:19,613 --> 01:23:24,402 -It sounds like you never did anything wrong -I did, but this is different. 1014 01:23:24,918 --> 01:23:29,184 -Why? -Cause you're my son, Leo. I don't want anything bad happening to you. 1015 01:23:29,209 --> 01:23:32,388 -It doesn't matter what you're like -Yeah, right. 1016 01:23:33,521 --> 01:23:37,450 -One day you'll have your own kids, and youll get it. -Not me. I don't want kids. 1017 01:23:37,475 --> 01:23:39,890 No? Why not? 1018 01:23:40,523 --> 01:23:44,335 -There's a lot of people in the world already. -You can adopt one. 1019 01:23:45,487 --> 01:23:48,736 One day you'll meet someone, Start dating and who knows? 1020 01:23:48,939 --> 01:23:53,439 -I doubt it -What do you doubt? That you'll be dating or that you'll want to have kids? 1021 01:23:54,700 --> 01:23:56,629 Both. 1022 01:23:57,840 --> 01:24:01,387 You're too young. You shouldn't try to force things... A lot of things... 1023 01:24:02,223 --> 01:24:05,004 A lot of things will happen. A lot will change... 1024 01:24:06,102 --> 01:24:08,657 You're still gonna have lots of colds and flus. 1025 01:24:09,493 --> 01:24:13,055 It's good for you to know that I'm gonna keep trying to keep you healthy 1026 01:24:22,666 --> 01:24:25,549 -Soon I'll call you for lunch, okay? -'Kay. 1027 01:24:46,057 --> 01:24:47,018 Hi. 1028 01:24:47,894 --> 01:24:49,238 Hey, Gi. 1029 01:24:50,319 --> 01:24:51,491 How are you? 1030 01:24:52,163 --> 01:24:53,233 Good. You? 1031 01:24:54,124 --> 01:24:55,522 I'm okay. 1032 01:24:57,803 --> 01:24:59,045 I see... 1033 01:25:03,115 --> 01:25:05,021 I heard you got sick? 1034 01:25:05,818 --> 01:25:07,708 Yeah, I did. 1035 01:25:09,779 --> 01:25:11,701 You think you're gonna go to school tomorrow? 1036 01:25:13,122 --> 01:25:14,622 I don't know. 1037 01:25:17,442 --> 01:25:20,028 So... you like Gabriel, huh? 1038 01:25:21,036 --> 01:25:21,832 Dummy. 1039 01:25:30,138 --> 01:25:32,419 Sorry I dodged the bullet. 1040 01:25:32,715 --> 01:25:35,559 It's just that I never thought about you like that. 1041 01:25:36,503 --> 01:25:39,464 Well, I never thought we would fight either.. so... 1042 01:25:39,524 --> 01:25:44,579 -Weren't you that wanted a big drama? -No. I wanted a Romance. Like you do. 1043 01:25:44,717 --> 01:25:50,131 But in my case there's also some drama. Cause my romance is hooking up with Karina. 1044 01:25:51,530 --> 01:25:53,584 -Is he though? -It's quite obvious... 1045 01:25:54,076 --> 01:25:55,725 You said it yourself... 1046 01:25:57,029 --> 01:25:59,303 But we never know those things... 1047 01:26:00,693 --> 01:26:02,146 You, for example... 1048 01:26:06,190 --> 01:26:08,261 I think you two would be a cute couple... 1049 01:26:19,674 --> 01:26:21,010 Have you talked to Leo? 1050 01:26:21,806 --> 01:26:25,361 -He sent me a text. Said he was sick -Yeah. 1051 01:26:26,888 --> 01:26:29,271 You should stop by his place. 1052 01:26:29,497 --> 01:26:33,130 Today's Wednedsay. He's there... alone 1053 01:26:39,176 --> 01:26:41,597 -Who is it? -Gabriel. 1054 01:26:49,405 --> 01:26:51,093 Only I got sick, huh? 1055 01:26:51,249 --> 01:26:53,304 Oh, Poor little feller... 1056 01:26:54,659 --> 01:26:58,831 But Karina did say that that pool was really bad on her hair. Too much chlorine. 1057 01:27:07,003 --> 01:27:08,245 Did you hook up with Karina? 1058 01:27:09,182 --> 01:27:10,784 No... Why? 1059 01:27:11,909 --> 01:27:16,706 You guys vanished at camp. And everyone was talking about you two. 1060 01:27:21,356 --> 01:27:22,699 Well... 1061 01:27:22,724 --> 01:27:26,223 Remember that time you were alone talking to giovanna? 1062 01:27:26,248 --> 01:27:29,031 I thought I should leave you two alone solving your 1063 01:27:29,056 --> 01:27:31,624 things and went looking for drinks with Karina. 1064 01:27:32,577 --> 01:27:35,420 When I got there, she tried to kiss me. 1065 01:27:35,445 --> 01:27:37,224 But I turned my face. 1066 01:27:37,249 --> 01:27:39,154 Shoot. What did she do? 1067 01:27:39,179 --> 01:27:41,177 Asked me why I didn't want to kiss her. 1068 01:27:41,202 --> 01:27:44,888 -What did you tell her? -Made up some girlfriend I have in Itapira. 1069 01:27:45,194 --> 01:27:48,335 After I said that, she opened her heart out.... 1070 01:27:48,413 --> 01:27:51,670 And started telling me a thousand stories from her Ex's 1071 01:27:51,695 --> 01:27:54,467 and I told some stories about this fake girlfriend. 1072 01:27:54,492 --> 01:27:57,379 The more we talked, the more we drank. When I noticed, 1073 01:27:57,404 --> 01:28:00,342 we were already in the people. That's when you arrived. 1074 01:28:02,414 --> 01:28:05,539 You must've drank a lot at her party, huh, Gabriel? 1075 01:28:05,758 --> 01:28:07,406 What do you mean? 1076 01:28:07,431 --> 01:28:11,422 If you drank so much at camp, and still remembers everything... 1077 01:28:11,468 --> 01:28:15,585 I wonder how much you had to drink to have that alcoholic amnesia. 1078 01:28:19,434 --> 01:28:21,606 But, Gabriel... Why didn't you hook up with her? 1079 01:28:23,382 --> 01:28:24,312 Well.. 1080 01:28:26,312 --> 01:28:29,382 It's that I actually like someone else... 1081 01:28:31,856 --> 01:28:33,543 Do I know that person? 1082 01:28:34,629 --> 01:28:35,692 You do. 1083 01:28:36,785 --> 01:28:38,895 And, does this person like you too? 1084 01:28:40,852 --> 01:28:43,798 I don't know if in the same way I like them... 1085 01:28:43,927 --> 01:28:46,724 Actually... I've even kissed this person... 1086 01:28:47,232 --> 01:28:50,161 But it was just a peck. You know... quick... 1087 01:28:51,157 --> 01:28:53,907 But then I got embarrased, didn't say anything. They didn't either. 1088 01:28:55,133 --> 01:28:56,883 So I thought I should just give up... 1089 01:29:03,813 --> 01:29:04,688 Leo... 1090 01:29:05,945 --> 01:29:09,758 If you stole a kiss... how would you return it? 1091 01:30:06,726 --> 01:30:11,507 The Spartan society was divided between: Spartiates, Perioikoi, Helots. 1092 01:30:14,819 --> 01:30:19,616 The Spartiates children were sent to the army.... 1093 01:30:21,233 --> 01:30:23,631 -Is this room 211? -You... 1094 01:30:24,623 --> 01:30:26,060 -Are William, right? -Yes, William. 1095 01:30:26,085 --> 01:30:27,084 Come in... 1096 01:30:31,271 --> 01:30:33,998 -Is that chair empty? -Yes it is. 1097 01:30:34,729 --> 01:30:37,401 -Is this your backpack?: -Yes. 1098 01:30:37,426 --> 01:30:38,768 Keep going. 1099 01:30:40,292 --> 01:30:43,049 The men should dedecate their whole lçives to the army... 1100 01:30:43,277 --> 01:30:47,527 Only after turning 60 they were free of the military service. 1101 01:31:00,650 --> 01:31:03,611 Look at that. The relationship is really Holding up, huh, Leonardo? 1102 01:31:16,700 --> 01:31:19,200 You got fucked, jackass...