1 00:02:48,501 --> 00:02:49,968 What the fuck? 2 00:03:32,946 --> 00:03:34,914 Tell me something, Roger. 3 00:03:36,216 --> 00:03:38,241 Set your watch back. There's a time difference. 4 00:03:38,351 --> 00:03:40,512 We're landing in Los Angeles. 5 00:03:40,820 --> 00:03:43,345 It's a city in California. 6 00:03:45,058 --> 00:03:47,322 Anything else you want to know? 7 00:03:51,864 --> 00:03:53,627 You all right, Bryan? 8 00:03:54,000 --> 00:03:56,366 You on edge? Want a Valium? Lude? 9 00:03:57,804 --> 00:03:58,828 Gum? 10 00:04:05,378 --> 00:04:07,642 I used to live here, didn't I? 11 00:04:17,857 --> 00:04:19,586 What did he call it? 12 00:04:20,059 --> 00:04:21,651 A talking tomato? 13 00:04:22,562 --> 00:04:25,122 It's a fucking extraterrestrial, Ron. 14 00:04:26,332 --> 00:04:28,459 So you're telling me that he's not gonna sign off... 15 00:04:28,568 --> 00:04:31,002 ...until we redesign the talking tomato? 16 00:04:31,104 --> 00:04:34,369 Well, that's bullshit. Ron, listen, listen to me. 17 00:04:35,575 --> 00:04:38,135 Let me inform you of something, okay? 18 00:04:38,344 --> 00:04:41,677 We don't let 25-year-olds tell us how to make movies. 19 00:04:50,623 --> 00:04:53,114 Listen, I gotta go. I gotta go, Ron. 20 00:04:54,594 --> 00:04:57,188 Just call... Ron, call me later, okay? 21 00:05:17,383 --> 00:05:21,046 Fast-acting Power Soap really gets in and blasts stains... 22 00:05:21,154 --> 00:05:23,554 ...leaving your whole wash fresh and clean... 23 00:05:23,656 --> 00:05:26,750 ...with a brightness that people will really notice. 24 00:05:26,859 --> 00:05:28,554 Wow! That's incredible. 25 00:05:28,661 --> 00:05:32,392 I thought that ketchup stain would never come out of Joe's polo shirt. 26 00:05:32,498 --> 00:05:36,298 Whites simply come out whiter and colors simply come out brighter. 27 00:05:36,402 --> 00:05:40,862 It's the kind of clean that people will really notice and talk about. 28 00:05:41,040 --> 00:05:42,871 How did you lift those coffee stains? 29 00:05:42,975 --> 00:05:46,467 I thought I was gonna have to throw my new pantsuit out. 30 00:05:47,380 --> 00:05:49,575 I blasted it out with Power Soap! 31 00:06:08,968 --> 00:06:11,528 ...and lets you get on with your day. 32 00:06:14,407 --> 00:06:18,036 President and Mrs. Reagan visited the grieving families and bereaved widows... 33 00:06:18,144 --> 00:06:21,773 ...of the more than 200 Marines killed last Sunday in Beirut. 34 00:06:22,115 --> 00:06:25,516 He used the occasion to condemn the actions of what he called... 35 00:06:25,618 --> 00:06:26,880 "ruthless terrorists who... " 36 00:07:09,195 --> 00:07:10,753 What time is it? 37 00:07:13,065 --> 00:07:14,191 10:30. 38 00:07:15,301 --> 00:07:16,393 Fuck. 39 00:07:18,404 --> 00:07:19,496 Fuck. 40 00:07:20,006 --> 00:07:22,372 We gotta go. We're gonna be late. 41 00:07:31,017 --> 00:07:33,485 Right. That. 42 00:07:34,921 --> 00:07:36,149 I forgot. 43 00:07:39,559 --> 00:07:42,153 Christie, come on. What are you doing? 44 00:07:42,395 --> 00:07:44,022 I don't feel well. 45 00:07:45,531 --> 00:07:47,522 I don't really want to go. 46 00:07:49,035 --> 00:07:50,468 Neither do I. 47 00:07:52,672 --> 00:07:54,867 Look, I'm not gonna let you... 48 00:07:55,041 --> 00:07:56,474 Good morning. 49 00:08:02,081 --> 00:08:05,016 Look, you want to know why you're not welcome at my house? 50 00:08:05,117 --> 00:08:06,448 Because you're fucked up! 51 00:08:06,552 --> 00:08:10,147 That's not a good enough reason. That's not even a reason. 52 00:08:10,690 --> 00:08:13,056 That's just one person's opinion. 53 00:08:14,994 --> 00:08:18,760 Look, I don't even want to fucking deal with you right now, do you understand me? 54 00:08:18,865 --> 00:08:22,028 Listen, I'm calling you from a payphone outside of Barstow... 55 00:08:22,134 --> 00:08:25,160 ...and I ain't got any more quarters. It's simple. 56 00:08:25,605 --> 00:08:29,132 Me and the Indian need a place to hang out for a couple of days. 57 00:08:29,242 --> 00:08:30,231 We have a plan. 58 00:08:30,343 --> 00:08:33,471 I don't want to hear about your fucking plan, Peter. 59 00:08:33,579 --> 00:08:36,707 It doesn't involve you, so stop pissing yourself. 60 00:08:46,926 --> 00:08:48,757 When you lose a child... 61 00:08:49,929 --> 00:08:54,764 ...you can't help but wonder what that child's life would have been like. 62 00:08:56,002 --> 00:08:58,596 You can't help but imagine his future. 63 00:09:00,072 --> 00:09:01,801 A future that now... 64 00:09:03,609 --> 00:09:05,076 ...doesn't exist. 65 00:09:07,313 --> 00:09:12,649 But Bruce lived a full life, and there's some comfort in that. 66 00:09:14,587 --> 00:09:18,182 And that he was a good boy... 67 00:09:19,992 --> 00:09:24,156 ...and that he had done all the things he had ever wanted to do. 68 00:09:25,331 --> 00:09:29,961 That the privilege and freedom that was granted to him... 69 00:09:30,369 --> 00:09:35,739 ...during his brief time in this world were what made him happy. 70 00:09:38,611 --> 00:09:43,947 I tell myself that I can only cherish one fact. 71 00:09:45,785 --> 00:09:47,412 He had everything. 72 00:09:48,955 --> 00:09:51,822 And now, in conclusion... 73 00:09:53,259 --> 00:09:55,955 I'm going to play Bruce's favorite song. 74 00:09:57,563 --> 00:09:59,394 It meant a lot to him. 75 00:10:43,109 --> 00:10:44,804 - Hi. - Hi. 76 00:10:46,145 --> 00:10:48,636 So I made the reservations for 8:30. 77 00:10:49,715 --> 00:10:51,444 - Where? - Spago. 78 00:10:51,751 --> 00:10:54,276 Okay. Did you tell Susan and Graham? 79 00:10:54,654 --> 00:10:57,088 Well, no. I thought it was just gonna be the two of us. 80 00:10:57,189 --> 00:11:01,751 William, I'm not really comfortable with that right now. 81 00:11:03,429 --> 00:11:04,487 Okay. 82 00:11:05,197 --> 00:11:07,961 Well, I'll call them and tell them to join us, then. 83 00:11:08,067 --> 00:11:11,764 - Or you could call them. - No. No, you should do that. 84 00:11:12,705 --> 00:11:13,763 Okay. 85 00:11:15,041 --> 00:11:18,067 What the fuck was with that favorite song, man? 86 00:11:18,444 --> 00:11:21,345 Bruce had shitty taste in music, but no way. 87 00:11:23,082 --> 00:11:25,676 Personally, I think his mom just liked it. 88 00:11:25,785 --> 00:11:29,016 The real question is, what in the hell are my mom and dad doing by the sushi bar? 89 00:11:29,121 --> 00:11:30,748 I mean, they're actually talking to each other. 90 00:11:30,856 --> 00:11:32,881 At least your mom and dad are talking. 91 00:11:32,992 --> 00:11:35,517 My mom gets to talk to my dad through his lawyers. 92 00:11:35,628 --> 00:11:38,324 Guess what? I get to go to Hawaii with the asshole. 93 00:11:38,431 --> 00:11:40,831 I can't fucking believe this shit. 94 00:11:41,567 --> 00:11:45,003 - I can't believe you guys are acting this way. - Acting? 95 00:11:45,304 --> 00:11:46,931 What way, Ray-Ray? 96 00:11:48,207 --> 00:11:50,675 Don't tell me he's gonna cry again. 97 00:11:51,610 --> 00:11:52,668 Fuck! 98 00:11:54,013 --> 00:11:56,004 Face it. Bruce was a jerk. 99 00:11:56,115 --> 00:11:58,242 Okay? He's dead. It's over. Let's not fucking dwell on it. 100 00:11:58,350 --> 00:12:01,080 I can't believe you guys don't fucking give a shit. 101 00:12:01,187 --> 00:12:02,745 You seem like you don't give a shit. 102 00:12:02,855 --> 00:12:04,880 Look, Raymond, there's nothing we can do, okay? 103 00:12:04,990 --> 00:12:06,958 It happened. It's over. It's time to move on. 104 00:12:07,059 --> 00:12:10,028 He's right, Raymond. It's already been a week. 105 00:12:12,098 --> 00:12:13,463 Okay. Bruce... 106 00:12:13,866 --> 00:12:15,333 Bruce was a... 107 00:12:16,135 --> 00:12:17,500 A cool guy. 108 00:12:18,337 --> 00:12:20,396 What else can I tell you, Raymond? I'm sorry it happened. 109 00:12:20,506 --> 00:12:23,168 "Bruce was a cool guy"? Really, Graham? 110 00:12:23,876 --> 00:12:25,707 Okay, what does that even mean, "Cool"? 111 00:12:25,811 --> 00:12:27,540 Especially after that shit he pulled with Christie. 112 00:12:27,646 --> 00:12:31,241 - Martin, what the fuck are you doing? - What shit did he pull with Christie? 113 00:12:31,350 --> 00:12:34,478 - Martin. - Bruce was fucking her behind your back. 114 00:12:39,024 --> 00:12:40,616 What, like, you all knew about this? 115 00:12:40,726 --> 00:12:43,524 Graham, you always say that you're not that serious about Christie. 116 00:12:43,629 --> 00:12:44,994 And it's not like you haven't fucked around. 117 00:12:45,097 --> 00:12:47,588 You know, you're never gonna win Boyfriend of the Year. 118 00:12:47,700 --> 00:12:50,567 - She's my girlfriend, Martin. - Look, who even knows if it's true? 119 00:12:50,669 --> 00:12:54,366 It's just something Bruce told us and that he bragged about. 120 00:12:54,807 --> 00:12:56,832 Hey, does anybody want to go to a movie? 121 00:12:56,942 --> 00:12:58,569 Sure, what's playing? 122 00:12:58,677 --> 00:13:02,272 I can't believe you guys are gonna go see a fucking movie. 123 00:13:02,782 --> 00:13:03,749 What the... 124 00:13:03,949 --> 00:13:05,473 I can't believe you don't give a shit, man. 125 00:13:05,584 --> 00:13:07,279 - I was there, you asshole. - Hey, come on! 126 00:13:07,386 --> 00:13:09,013 I watched him fucking bleed to death just like you did... 127 00:13:09,121 --> 00:13:11,214 ...so don't give me this shit about how I don't care. 128 00:13:11,323 --> 00:13:14,690 I had his blood all over my face. Fuck. 129 00:13:18,664 --> 00:13:20,131 Someone should go talk to him. 130 00:13:20,232 --> 00:13:23,292 Tim, Bruce thought Raymond was an asshole. 131 00:13:24,236 --> 00:13:27,899 He fucking loathed the dude, okay? And what the fuck does it even matter? 132 00:13:28,007 --> 00:13:31,033 We're having a fucking wake at the Beverly Hilton. 133 00:13:31,143 --> 00:13:32,872 I mean, come on, do you get it? 134 00:13:48,260 --> 00:13:49,818 Come on. Get up. 135 00:13:50,462 --> 00:13:53,226 Bruce wouldn't want to see you like this. 136 00:13:53,632 --> 00:13:55,566 He was my friend, right? 137 00:13:57,536 --> 00:13:59,504 Yeah. He was your friend. 138 00:14:00,739 --> 00:14:02,832 Are you lying to me, Graham? 139 00:14:05,945 --> 00:14:06,934 No. 140 00:14:07,646 --> 00:14:09,637 I'm telling you the truth. 141 00:14:33,639 --> 00:14:34,970 How's work? 142 00:14:35,808 --> 00:14:37,105 It's good. 143 00:14:38,177 --> 00:14:41,840 I have a full slate of movies that are testing really high. 144 00:14:43,215 --> 00:14:46,651 - There's one you might really like. - Yeah? What's that? 145 00:14:46,919 --> 00:14:51,652 It's a movie about this 12-year-old boy who becomes the president. 146 00:14:52,725 --> 00:14:54,693 The president of what? 147 00:14:56,695 --> 00:14:58,322 The United States. 148 00:15:01,667 --> 00:15:04,795 Sounds better than the one about the talking car. 149 00:15:05,204 --> 00:15:06,193 How's Graham? 150 00:15:06,305 --> 00:15:09,502 Well, you know your brother. He's a little hard to reach. 151 00:15:09,608 --> 00:15:12,668 But I'm sure he's upset about his friend's death... 152 00:15:12,778 --> 00:15:14,746 ...so, you know, it's tough. 153 00:15:15,781 --> 00:15:19,217 When I saw him at the memorial, he seemed fine, though. 154 00:15:19,885 --> 00:15:22,911 He seemed fine at Bruce's memorial? 155 00:15:24,890 --> 00:15:25,948 Yeah. 156 00:15:28,661 --> 00:15:30,754 So how's Cheryl, by the way? 157 00:15:32,031 --> 00:15:33,965 I'm not seeing Cheryl anymore. 158 00:15:34,066 --> 00:15:36,125 What? When did this happen? 159 00:15:37,703 --> 00:15:41,230 That's something I wanted to talk to you about, actually. 160 00:15:43,075 --> 00:15:46,476 - You talk to your mom lately? - We talk. 161 00:15:46,712 --> 00:15:50,876 You know, when she's coherent, which is rarely. Why? 162 00:15:50,983 --> 00:15:52,780 Well, Mom and I are moving back in together. 163 00:15:52,885 --> 00:15:55,353 We're going to live together again. 164 00:15:59,358 --> 00:16:01,292 She didn't tell me that. 165 00:16:01,927 --> 00:16:04,293 - How do you feel about that? - Great. 166 00:16:04,396 --> 00:16:07,695 Great. This is a really good move. Yeah. Really good. 167 00:16:07,800 --> 00:16:09,597 Seriously? I mean, you really think it's great? 168 00:16:09,702 --> 00:16:13,934 Well, to be honest, it hasn't totally hit me that you might actually be serious. 169 00:16:14,039 --> 00:16:15,438 I'm serious. 170 00:16:18,043 --> 00:16:19,374 We're going to be a family again. 171 00:16:19,478 --> 00:16:23,676 Graham and I aren't moving back in, Dad. We're not gonna be a family. 172 00:16:23,816 --> 00:16:28,219 You and Mom are gonna be a couple again, but we're not gonna be a family. 173 00:16:39,298 --> 00:16:40,458 Martin? 174 00:16:43,602 --> 00:16:45,968 You can't call the house anymore. 175 00:16:47,506 --> 00:16:50,873 Why? Is there someone here who cares? 176 00:16:53,012 --> 00:16:55,606 You just can't come over here anymore. 177 00:17:02,354 --> 00:17:04,754 - No. - Are you going to tell me why? 178 00:17:09,294 --> 00:17:11,285 William is moving back in. 179 00:17:19,671 --> 00:17:22,834 Are you telling me he dumped the newscaster chick? 180 00:17:32,384 --> 00:17:33,442 So... 181 00:17:34,853 --> 00:17:37,287 Big Bad William is moving back in. 182 00:17:39,925 --> 00:17:43,759 So the fuck what? Unless you wanna shell out for a room at the Bel-Air... 183 00:17:43,862 --> 00:17:46,990 No, Martin. Martin, you don't understand. 184 00:17:48,300 --> 00:17:51,758 We can't do this anymore. We can't do it. It's over. 185 00:17:58,911 --> 00:18:00,037 Right. 186 00:18:05,050 --> 00:18:08,383 Just like it was over the last time? 187 00:18:08,754 --> 00:18:12,053 Martin, don't. 188 00:18:12,791 --> 00:18:13,849 Baby. 189 00:18:27,606 --> 00:18:28,732 I see. 190 00:18:32,744 --> 00:18:35,941 Well, could I at least... 191 00:18:37,850 --> 00:18:38,976 ...borrow 60 bucks? 192 00:18:39,084 --> 00:18:42,349 I have to pay this guy for these Billy Idol tickets. 193 00:18:42,454 --> 00:18:46,914 And I forgot to go to the Insta-Teller and, you know... 194 00:18:49,995 --> 00:18:53,158 You know, it's just really a massive hassle, so... 195 00:19:37,276 --> 00:19:38,800 What can I do for you, Mr. Metro? 196 00:19:38,911 --> 00:19:41,812 Can you just get these kids out of here, man? 197 00:20:01,333 --> 00:20:04,461 - Hey! What are you doing? Come on. - All right. Time to go. 198 00:20:05,103 --> 00:20:06,127 No! 199 00:20:34,733 --> 00:20:36,997 Hey, Jackson. How's it hanging? 200 00:20:37,402 --> 00:20:39,768 What the fuck are you doing here? 201 00:20:40,405 --> 00:20:42,339 I told you I was coming. 202 00:20:42,741 --> 00:20:45,039 What'd you think, it was a joke? 203 00:20:47,179 --> 00:20:50,546 One fucking night. And that's it. You understand me? 204 00:20:50,782 --> 00:20:55,276 Jackson, will you chill out, man, and show your Uncle Pete a little love, huh? 205 00:20:58,757 --> 00:21:01,920 Well, where's this fucking Indian friend of yours? 206 00:21:02,094 --> 00:21:03,322 Indian's in the desert. 207 00:21:03,428 --> 00:21:05,794 What the fuck does that even mean, "The Indian's in the desert"? 208 00:21:05,897 --> 00:21:08,092 Indian did some bad stuff. 209 00:21:08,800 --> 00:21:10,859 Decided to stay in Barstow. 210 00:21:11,203 --> 00:21:13,763 He's laying low, if you get my drift. 211 00:21:14,806 --> 00:21:16,433 But Mary's in the van. 212 00:21:17,276 --> 00:21:19,801 - Who's Mary? - Come on, I'll show you. 213 00:21:30,188 --> 00:21:31,553 Jackson, this is Mary. 214 00:21:32,324 --> 00:21:35,259 Mary? Mary, this is Jackson. 215 00:21:36,528 --> 00:21:37,927 Is she okay? 216 00:21:39,765 --> 00:21:42,962 Yeah, she's sort of just taking it all in. 217 00:21:44,169 --> 00:21:47,036 She saw some stuff. Bothered her. 218 00:21:48,073 --> 00:21:50,564 - How old is this girl? - I don't know. 219 00:21:51,710 --> 00:21:54,440 Sixteen. Seventeen. I never ask. 220 00:23:30,976 --> 00:23:32,034 Lucifer? 221 00:23:32,144 --> 00:23:34,704 What the fuck are you doing with two underage kids? 222 00:23:34,813 --> 00:23:36,508 How many times are we gonna go through this? 223 00:23:36,615 --> 00:23:39,778 It does not matter if it was consensual. 224 00:23:39,951 --> 00:23:41,680 I fucked up my hand. 225 00:23:42,687 --> 00:23:45,155 How'd you do it? Did someone help you? 226 00:23:45,257 --> 00:23:47,282 I did it shaving, man. Who the fuck cares? 227 00:23:47,392 --> 00:23:51,158 My hand is fucked up. Just... Just call a doctor, Roger. 228 00:23:51,863 --> 00:23:55,196 We are meeting Gary Gray, the movie producer. 229 00:23:56,435 --> 00:24:00,371 You know, I don't know if I'm going to be able to make that meeting, Roger. 230 00:24:00,472 --> 00:24:03,771 Look, I'll send the hotel doctor up and then you're gonna pull it together. 231 00:24:03,875 --> 00:24:05,809 And when I knock on your door, you are going to answer it... 232 00:24:05,911 --> 00:24:09,472 ...without your cock hanging out of some 14-year-old girl's ass. Got it? 233 00:24:09,581 --> 00:24:11,446 And you're going to be wearing something with long sleeves. 234 00:24:11,550 --> 00:24:13,313 - Why? - Multiple choice. 235 00:24:13,418 --> 00:24:15,045 A, you look nice in long sleeves. 236 00:24:15,153 --> 00:24:19,112 B, you have holes in your arms. C, you have holes in your arms. 237 00:24:19,224 --> 00:24:21,624 Or D, you have holes in your arms. 238 00:24:24,629 --> 00:24:25,960 - C. - Really? 239 00:26:24,182 --> 00:26:25,240 Yeah? 240 00:26:28,353 --> 00:26:30,116 Graham, it's for you. 241 00:26:31,256 --> 00:26:33,224 - It's Dirk. - Shit. 242 00:26:49,975 --> 00:26:51,272 Hey, Dirk. 243 00:26:53,111 --> 00:26:54,169 Yeah. 244 00:26:57,382 --> 00:26:58,974 What do you need? 245 00:27:00,452 --> 00:27:02,613 Yeah, I can get that for you. 246 00:27:03,555 --> 00:27:04,613 Okay. 247 00:27:10,462 --> 00:27:12,089 A little business? 248 00:27:12,897 --> 00:27:14,956 Yeah. And my fucking car's at my mom's. 249 00:27:15,066 --> 00:27:18,467 - Can you give me a ride? - Can't. I'm going to Hawaii. 250 00:27:18,570 --> 00:27:21,038 Well, fuck, dude, give me a better excuse than that. 251 00:27:21,139 --> 00:27:23,198 I wish I could. Thanks. 252 00:27:26,144 --> 00:27:27,270 Aloha. 253 00:27:31,016 --> 00:27:32,916 Can you give me a lift? 254 00:27:33,318 --> 00:27:35,183 Don't look at me, dude. 255 00:27:56,474 --> 00:27:57,498 Bye. 256 00:28:13,658 --> 00:28:15,626 So how're you doing, Tim? 257 00:28:18,063 --> 00:28:21,294 I'm good. Fine. How are you? 258 00:28:21,833 --> 00:28:23,767 I'm doing good, I guess. 259 00:28:25,503 --> 00:28:28,199 - You want a drink? - No, that's all right. 260 00:28:28,773 --> 00:28:30,604 Come on. Have a drink. 261 00:28:31,142 --> 00:28:33,906 - I'm okay. - I'm gonna pour you one anyway. 262 00:28:36,815 --> 00:28:38,976 So, what have you been up to? 263 00:28:40,285 --> 00:28:43,982 Kind of a tough thing about that friend of yours dying, huh? 264 00:28:46,124 --> 00:28:49,150 - You want to talk about that? - What time does the plane leave? 265 00:28:51,930 --> 00:28:53,295 11:00 sharp. 266 00:29:02,507 --> 00:29:04,441 You wanna hear something? 267 00:29:07,445 --> 00:29:08,776 Who's this? 268 00:29:11,082 --> 00:29:13,778 - I think it's Devo. - Who? 269 00:29:16,054 --> 00:29:18,022 It's a group called Devo. 270 00:29:19,691 --> 00:29:22,159 Great. I love it. 271 00:29:26,064 --> 00:29:27,156 Yeah. 272 00:29:29,134 --> 00:29:31,034 Hey. Hey. 273 00:29:31,836 --> 00:29:36,205 I think it's great you could finally get away with your old man, you know? 274 00:29:36,307 --> 00:29:39,834 Your mom said maybe you weren't gonna be able to make it. 275 00:29:40,378 --> 00:29:42,471 - But here you are. - I'm here. 276 00:29:43,548 --> 00:29:46,915 We're going to Hawaii. It's gonna be great. 277 00:30:01,833 --> 00:30:05,530 The virus's unknown origin and seeming selectivity is creating fear. 278 00:30:05,637 --> 00:30:09,698 Gays, intravenous drug users and Haitians seem particularly to be at risk. 279 00:30:09,808 --> 00:30:12,902 The virus reacts almost like a contagious form of cancer. 280 00:30:13,011 --> 00:30:16,606 I'm trying to stay positive. I think in my situation it's very... 281 00:30:23,087 --> 00:30:28,115 And it's where film meets rock and we're all happy. 282 00:30:29,894 --> 00:30:32,294 - Bryan. - Okay, an idea for a movie. 283 00:30:32,597 --> 00:30:36,124 And the reason we came to Bryan Metro is because people remember... 284 00:30:36,234 --> 00:30:40,000 ...how intense that movie turned out about the life of the band. 285 00:30:41,906 --> 00:30:46,309 Holy Christ, man, the four of you guys, Sam and Matt and... 286 00:30:48,012 --> 00:30:51,140 - Ed. His name was Ed. - Yeah. Yeah. 287 00:30:51,649 --> 00:30:54,812 That's known as a real tragedy, huh? A real shame. 288 00:30:56,421 --> 00:30:58,582 Upsetting, too, I bet. Right? 289 00:30:59,090 --> 00:31:03,117 When your bassist jumps from the roof of the Clift Hotel, I'd say so. 290 00:31:03,228 --> 00:31:05,253 They'd already split up by then, so... 291 00:31:05,363 --> 00:31:09,390 Yeah. Well, anyways, since that movie about the life of the band... 292 00:31:09,500 --> 00:31:13,527 ...turned out to be so cool and so profitable, without exploiting anyone... 293 00:31:13,638 --> 00:31:17,631 ...we were wondering if you'd be pleased and thrilled... 294 00:31:18,309 --> 00:31:20,038 ...to star in a movie... 295 00:31:20,511 --> 00:31:23,378 ...one where you would actually play yourself. 296 00:31:24,349 --> 00:31:26,010 We get so many scripts. 297 00:31:26,117 --> 00:31:30,451 Bryan turned down Amadeus, so we're very fussy. 298 00:31:30,555 --> 00:31:35,288 Well, this movie is basically your typical rock-star-in-outer-space-type thing. 299 00:31:37,128 --> 00:31:39,688 There's this alien creature, this ET. 300 00:31:39,797 --> 00:31:42,391 - ET? - Extraterrestrial. Alien. 301 00:31:42,500 --> 00:31:46,493 Yeah. The ET sabotages Bryan's limo after a gig... 302 00:31:47,105 --> 00:31:50,734 ...and there's a big fiery chase and somehow... 303 00:31:52,143 --> 00:31:55,203 - We haven't quite got that nailed yet... - Yeah, go on. 304 00:31:55,313 --> 00:31:59,113 You all end up on a planet where Bryan falls in love with a princess. 305 00:31:59,217 --> 00:32:02,243 We're thinking Pat Benatar or a Go-Go for that. 306 00:32:04,088 --> 00:32:06,283 In order to escape the planet... 307 00:32:06,524 --> 00:32:10,016 ...you have to play in this big concert for the emperor... 308 00:32:11,062 --> 00:32:14,623 ...who's basically this giant tomato. 309 00:32:20,738 --> 00:32:22,672 So it's madcap, right? 310 00:32:23,641 --> 00:32:25,506 - It's not tacky... - Yes. 311 00:32:26,077 --> 00:32:29,103 ...and everyone is getting very excited by it. 312 00:32:32,417 --> 00:32:33,543 Bryan? 313 00:32:37,355 --> 00:32:38,879 Bryan. Bryan? 314 00:32:43,795 --> 00:32:45,956 Thank you so much for coming. 315 00:33:12,457 --> 00:33:14,618 Hey, what are you doing here? 316 00:33:14,726 --> 00:33:17,559 Christie, you know my sister, Susan, right? 317 00:33:17,662 --> 00:33:20,130 - Have you guys met? - Yeah. Hi. 318 00:33:24,502 --> 00:33:26,902 Okay, well, I'm gonna get a drink. 319 00:33:27,105 --> 00:33:30,506 - Cool, baby. You wanna bring me one, too? - Nice shirt. 320 00:33:31,042 --> 00:33:32,168 Ditto. 321 00:33:33,711 --> 00:33:36,942 Does she always dress like that? Movies, restaurants and stuff? 322 00:33:37,048 --> 00:33:39,812 - You a little jealous? - Graham! 323 00:33:39,917 --> 00:33:41,009 Hey, mellow out. 324 00:33:41,119 --> 00:33:42,643 Did you know they were gonna go through with it? 325 00:33:42,754 --> 00:33:43,812 What? 326 00:33:44,689 --> 00:33:48,147 Mom and Dad? Yeah. Mom mentioned something when I woke up. 327 00:33:48,259 --> 00:33:49,988 What a scandal, huh? 328 00:33:50,528 --> 00:33:51,825 Oh, my God, you're so stoned. 329 00:33:51,929 --> 00:33:53,829 You're such a stoner. I can't even talk to you. 330 00:33:53,931 --> 00:33:56,525 I'm really not stoned, okay? Just mellow out. 331 00:34:02,073 --> 00:34:05,839 - You should talk to him. - And say what exactly? 332 00:34:07,278 --> 00:34:11,214 I don't know. "Dad, this isn't a good idea. Don't go through... " 333 00:34:12,383 --> 00:34:13,941 Okay? All right. 334 00:34:21,526 --> 00:34:22,788 Let's take off, all right? What do you say? 335 00:34:22,894 --> 00:34:25,886 Graham, do you even care what he did to Mom? 336 00:34:26,864 --> 00:34:29,662 And now he's back and he's just gonna do the same thing again. 337 00:34:29,767 --> 00:34:32,201 Look, I had to take care of her, okay, Graham? 338 00:34:32,303 --> 00:34:35,739 I had to take care of Mom, and I'm not gonna do it again! 339 00:34:35,840 --> 00:34:37,603 Graham. Graham! 340 00:34:38,843 --> 00:34:42,677 Please. We have to do something, okay? 341 00:34:43,414 --> 00:34:45,575 If Dad pulls the same shit again, Mom isn't gonna make it. 342 00:34:45,683 --> 00:34:48,447 This will destroy her. Do you understand? 343 00:35:39,770 --> 00:35:42,204 Cheryl, there's someone on the phone. 344 00:35:42,306 --> 00:35:44,399 - William Sloan. - Thank you. 345 00:35:55,620 --> 00:35:57,986 - What? - I called the house and no one answered. 346 00:35:58,089 --> 00:36:00,523 I was hoping it was the wrong number. 347 00:36:00,625 --> 00:36:02,991 Yeah, well, it's not the wrong number. 348 00:36:03,094 --> 00:36:04,391 So why haven't you been home? 349 00:36:04,495 --> 00:36:08,522 Because I've been busy. I'm filling in for Suzanne Yakomiato. 350 00:36:09,600 --> 00:36:11,568 I really want to see you. 351 00:36:12,036 --> 00:36:14,027 What about Laura, William? 352 00:36:14,405 --> 00:36:15,497 What about her? 353 00:36:16,407 --> 00:36:17,999 What about Laura? 354 00:36:19,944 --> 00:36:21,935 I think I really miss you. 355 00:36:23,114 --> 00:36:25,480 I think I'm making a big mistake. 356 00:37:08,659 --> 00:37:10,388 - Let me go! - Shut up! 357 00:37:11,596 --> 00:37:13,655 - Mary, go! - I have no license. 358 00:37:13,764 --> 00:37:16,130 Get in the fucking car and drive. 359 00:37:32,416 --> 00:37:34,043 What do you think? 360 00:37:34,952 --> 00:37:36,419 About what? 361 00:37:37,088 --> 00:37:39,056 What do you think I mean? 362 00:37:39,824 --> 00:37:41,416 Next to us. Them. 363 00:37:47,598 --> 00:37:49,156 What about them? 364 00:37:49,467 --> 00:37:51,560 Don't you go out with girls? 365 00:37:52,203 --> 00:37:53,500 Pardon me? 366 00:37:54,438 --> 00:37:57,635 Don't you, like, date females? 367 00:37:59,610 --> 00:38:01,475 What are you asking me? 368 00:38:03,614 --> 00:38:05,309 The odds look good. 369 00:38:07,051 --> 00:38:09,042 The odds look pretty good. 370 00:38:11,922 --> 00:38:14,516 Ladies, what are you drinking tonight? 371 00:38:14,659 --> 00:38:15,785 Pahohoes. 372 00:38:15,893 --> 00:38:19,329 Pahohoes? That sounds intriguing. 373 00:38:20,364 --> 00:38:21,991 They're delicious. 374 00:38:22,566 --> 00:38:23,931 Hey, Hickey? 375 00:38:24,835 --> 00:38:30,068 Why don't you bring these two gorgeous ladies another round of pahohoes? 376 00:38:31,676 --> 00:38:33,405 Where you gals from? 377 00:38:33,844 --> 00:38:35,778 We came in from Chicago. 378 00:38:36,180 --> 00:38:38,375 I'm Patty and this is Darlene. 379 00:38:38,983 --> 00:38:40,780 Yeah. The Windy City. 380 00:38:41,919 --> 00:38:44,547 - I know it well. - Where are you both from? 381 00:38:44,655 --> 00:38:46,020 Los Angeles. 382 00:38:47,458 --> 00:38:48,948 City of Angels. 383 00:38:50,328 --> 00:38:53,354 I'm Les Price and this is my son, Tim. 384 00:38:56,100 --> 00:38:57,727 He's a little shy. 385 00:38:58,436 --> 00:39:00,165 Just the two of you? 386 00:39:00,471 --> 00:39:02,166 Just the two of us. 387 00:39:05,609 --> 00:39:07,941 Hey. I hope... 388 00:39:09,046 --> 00:39:13,483 I hope I'm not being too forward if I may ask you something. 389 00:39:13,851 --> 00:39:16,411 - I'm sure you won't be, Les. - Jesus. 390 00:39:16,520 --> 00:39:19,921 Well, I was just wondering if you're here with anyone. 391 00:39:21,826 --> 00:39:23,987 - We're here alone. - All alone. 392 00:39:26,831 --> 00:39:29,595 - All alone. - Can I have the key to the room? 393 00:39:29,700 --> 00:39:31,292 - Where are you going? - I'm going to the room. 394 00:39:31,402 --> 00:39:32,767 Where do you think I'd be going? 395 00:39:32,870 --> 00:39:36,499 - You didn't finish your drink. - I don't want the drink. Just give me the key. 396 00:39:36,607 --> 00:39:38,370 I'll go up with you. 397 00:39:38,476 --> 00:39:43,607 No. Just stay here, see how it plays out with Patty and Marlene. 398 00:39:43,981 --> 00:39:45,471 That's Darlene. 399 00:39:58,396 --> 00:40:00,455 What's wrong with him, Les? 400 00:40:02,633 --> 00:40:04,328 Troubles in school. 401 00:40:06,704 --> 00:40:08,899 - His mother. - Okay. 402 00:40:20,184 --> 00:40:21,674 No, no thanks. 403 00:40:23,754 --> 00:40:26,723 You said you were hungry. I made this for you. 404 00:40:26,824 --> 00:40:30,260 No, my stomach's queasy. I'm not really hungry anymore. 405 00:40:30,928 --> 00:40:33,089 I really don't know how something like this could happen. 406 00:40:33,197 --> 00:40:36,860 It all seemed to be going so well and now it's just a big mess. 407 00:40:36,967 --> 00:40:40,835 It'll never happen again, I promise. You're not gonna fire me, are you? 408 00:40:40,938 --> 00:40:43,304 Well, no, I'm not gonna fire you. 409 00:40:45,209 --> 00:40:49,077 Look, I have no idea what this is. 410 00:40:51,148 --> 00:40:54,845 - And another one on my foot. - Yeah, I don't know what it is either. 411 00:40:54,952 --> 00:40:57,512 Look, Christie, tell me something. 412 00:40:57,822 --> 00:40:58,880 What? 413 00:41:00,524 --> 00:41:02,788 What do you think about Martin? 414 00:41:03,060 --> 00:41:05,324 He's cool. He's hot. 415 00:41:05,996 --> 00:41:07,293 Yeah, hot. 416 00:41:08,232 --> 00:41:12,396 Well, I know that, but I'm just not sure... 417 00:41:12,503 --> 00:41:15,131 I'm at the same place that you are... 418 00:41:16,207 --> 00:41:19,734 ...you know, with everything that's been going on with him. 419 00:41:23,214 --> 00:41:25,580 Forget it. Sorry I brought it up. 420 00:41:26,116 --> 00:41:27,276 Graham. 421 00:41:28,452 --> 00:41:31,046 Martin's not even staying here. He's staying at Nina Metro's. 422 00:41:31,155 --> 00:41:33,521 Even though he said she was insane. 423 00:41:33,624 --> 00:41:36,787 That reminds me. Did you get tickets for tomorrow night at the Greek? 424 00:41:36,894 --> 00:41:38,259 Bryan Metro? 425 00:41:40,998 --> 00:41:42,158 Graham. 426 00:41:44,668 --> 00:41:47,865 You know he doesn't mean as much as you to me. 427 00:41:49,607 --> 00:41:50,699 Come on. 428 00:41:50,808 --> 00:41:53,242 Graham, we're all just having fun, you know? 429 00:41:53,344 --> 00:41:56,507 Like, you take it all so seriously. 430 00:41:56,614 --> 00:41:59,310 Yeah, but you're also sleeping with him, and it's just stressing me out. 431 00:41:59,416 --> 00:42:02,078 What's wrong? You know I'm on the pill. 432 00:42:06,857 --> 00:42:08,017 Graham? 433 00:42:09,059 --> 00:42:10,526 - Graham? - Yeah? 434 00:42:11,529 --> 00:42:13,622 You're forgetting something. 435 00:42:13,864 --> 00:42:14,922 What? 436 00:42:21,438 --> 00:42:23,599 We're both sleeping with him. 437 00:42:24,008 --> 00:42:26,306 We're both sleeping with Martin. 438 00:42:26,577 --> 00:42:28,568 And if I'm cool with that... 439 00:42:30,281 --> 00:42:31,441 ...then... 440 00:42:33,083 --> 00:42:34,710 To new beginnings. 441 00:43:04,815 --> 00:43:08,148 So I'm totally psyched. We're gonna go see Bryan Metro... 442 00:43:08,252 --> 00:43:10,345 ...at the Greek tomorrow night. 443 00:43:10,654 --> 00:43:12,519 That is, if Graham remembered to get the tickets. 444 00:43:12,623 --> 00:43:15,387 Yeah, I got the tickets, and stop saying "totally. " 445 00:43:15,492 --> 00:43:18,427 - Who'd you get them from? - Actually, honey, from me. 446 00:43:18,529 --> 00:43:20,520 - Through the studio. - Good. 447 00:43:20,998 --> 00:43:22,989 I'm glad he didn't go through Martin. 448 00:43:23,100 --> 00:43:24,067 I didn't want to go through Martin... 449 00:43:24,168 --> 00:43:26,033 ...even though he could have gotten us backstage. 450 00:43:26,136 --> 00:43:30,539 Who cares? He's such a stoner. He's so into himself. 451 00:43:30,641 --> 00:43:33,940 Him and his totally grody tan and his stupid hair. 452 00:43:34,311 --> 00:43:37,337 Plus, Mom, get this. He's a male prostitute. 453 00:43:37,715 --> 00:43:41,549 - Why did you direct that statement to me? - Just mellow out, okay? 454 00:43:41,652 --> 00:43:43,620 I don't even know why we're talking about Martin. 455 00:43:43,721 --> 00:43:47,521 And Mom, Martin's not a male prostitute. That's on the record. 456 00:43:48,292 --> 00:43:49,623 Why do you think I would care? 457 00:43:49,727 --> 00:43:52,127 Martin is coming to the show with me and Christie... 458 00:43:52,229 --> 00:43:54,356 ...so I hope you get over how, "like, totally grody" 459 00:43:54,465 --> 00:43:56,092 ...you think he is by tomorrow night. 460 00:43:56,200 --> 00:44:00,296 I hope your girlfriend remembers to wear a shirt by tomorrow night. 461 00:44:00,838 --> 00:44:02,999 - Where are you going? - I'm going to the restroom. 462 00:44:03,107 --> 00:44:07,203 And hopefully, when I get back, my lovely children... 463 00:44:07,311 --> 00:44:11,213 ...will have finished their conversation about their delightful friends. 464 00:44:24,061 --> 00:44:25,358 Hi, honey. 465 00:44:27,598 --> 00:44:29,964 You're here with her, aren't you? 466 00:44:31,101 --> 00:44:32,762 - Yeah. - Oh, God. 467 00:44:36,607 --> 00:44:37,835 No, don't. 468 00:44:37,941 --> 00:44:40,205 Sweetie, I know you're pissed. I understand, I understand. 469 00:44:40,310 --> 00:44:41,607 But I missed you. I couldn't help it. 470 00:44:41,712 --> 00:44:43,839 - I can't do this. - You can't do what? 471 00:44:43,947 --> 00:44:46,814 You don't want me anymore? Sweetie, I want you so bad. 472 00:44:46,917 --> 00:44:49,112 That's not the point, William. 473 00:44:49,319 --> 00:44:53,688 I can't sit here again and listen to you quote numbers... 474 00:44:53,791 --> 00:44:57,124 ...about how expensive your fucking divorce is gonna be. 475 00:44:57,361 --> 00:45:01,127 Is it not enough that you've made everyone fucking miserable? 476 00:45:02,166 --> 00:45:03,895 Just stay away. 477 00:45:05,636 --> 00:45:06,796 Please. 478 00:45:15,245 --> 00:45:18,737 You know, I kept the condo. I haven't given it up yet. 479 00:45:20,417 --> 00:45:23,682 We could meet there tomorrow night. What do you say? 480 00:45:25,222 --> 00:45:27,884 Or I got the Piper Cub back. 481 00:45:27,991 --> 00:45:31,984 It's at the hangar. It's ready to go. We could fly to Vegas and stay at Caesars. 482 00:45:32,096 --> 00:45:33,723 - It'll be amazing. - My God, William... 483 00:45:33,831 --> 00:45:35,458 I'm not going to Vegas with you. 484 00:45:39,103 --> 00:45:41,697 Well, at least you're going to be at the Brodkey benefit Friday, right? 485 00:45:41,805 --> 00:45:44,103 We could talk there. Okay? 486 00:45:44,208 --> 00:45:45,266 Sure. 487 00:45:46,510 --> 00:45:49,240 - Why not? - Great, honey. That's what I want to hear. 488 00:45:49,346 --> 00:45:51,541 It's so good to see your face. 489 00:45:53,417 --> 00:45:55,408 We'll figure it out. It'll be okay. 490 00:45:55,519 --> 00:45:58,215 - Yeah. - Anyway, I better go. Okay? 491 00:46:05,262 --> 00:46:06,320 Fuck! 492 00:46:54,812 --> 00:46:58,145 Laura, are we going to the Brodkey benefit on Friday? 493 00:47:00,751 --> 00:47:04,187 Why would we go to the Brodkey benefit on Friday night? 494 00:47:04,955 --> 00:47:06,252 That's TV. 495 00:47:08,158 --> 00:47:09,750 It's not only TV. 496 00:47:10,561 --> 00:47:12,324 And it should be fun. 497 00:47:14,198 --> 00:47:18,294 - Besides that, it's for a good cause. - It's for a perfume, William. 498 00:47:19,736 --> 00:47:23,172 I don't want to go to the Brodkey benefit Friday night. 499 00:47:24,308 --> 00:47:26,708 What would you like to do instead? 500 00:47:28,212 --> 00:47:29,338 Sleep? 501 00:47:30,647 --> 00:47:32,205 Lay by the pool? 502 00:47:33,016 --> 00:47:34,881 Maybe count your shoes? 503 00:47:41,925 --> 00:47:44,416 Can Daddy borrow $4,000? 504 00:47:51,268 --> 00:47:53,930 What the fuck are you still doing here? 505 00:47:54,605 --> 00:47:56,664 I thought I told you to go. 506 00:47:57,975 --> 00:48:00,569 What? Are you gonna fucking ignore me? 507 00:48:13,390 --> 00:48:15,358 What the fuck's going on? 508 00:48:35,913 --> 00:48:39,679 What the fuck are you doing, Peter? What the fuck did you do? 509 00:48:42,252 --> 00:48:44,117 Answer me, God damn it! 510 00:48:52,629 --> 00:48:54,460 Shut your mouth, Jack. 511 00:48:55,766 --> 00:48:57,233 What the fuck? 512 00:48:57,768 --> 00:49:01,568 The kid's gonna bring us some money. That's the plan. 513 00:49:01,772 --> 00:49:05,401 That's the plan I informed you about. This is the plan. 514 00:49:05,509 --> 00:49:08,535 Your fucking plan is goddamn holding a kid ransom? 515 00:49:08,645 --> 00:49:12,547 It's not me, Jack. It's them freaks I met out in West LA. 516 00:49:12,783 --> 00:49:14,842 The people I heard about out in Barstow. 517 00:49:14,952 --> 00:49:18,353 They pay $6,000, $7,000 a pop for a package like that. 518 00:49:18,588 --> 00:49:20,556 You make me fucking sick. 519 00:49:32,269 --> 00:49:35,432 Hey, man, you need to relax. That's your problem, Jackson. 520 00:49:35,539 --> 00:49:37,530 You don't know how to kick back. 521 00:49:37,641 --> 00:49:40,439 Even when you was a kid out in the desert... 522 00:49:42,512 --> 00:49:47,472 ...and all there was was the sand and the rock and the silence... 523 00:49:48,485 --> 00:49:52,387 ...you could never accept the fact that that's where you belong... 524 00:49:53,423 --> 00:49:56,119 ...and that's where you're always gonna be. 525 00:49:57,060 --> 00:49:59,028 That was a long time ago. 526 00:50:00,197 --> 00:50:03,689 And we're not in the fucking desert anymore, Uncle Pete. 527 00:50:05,836 --> 00:50:07,633 I think we still are. 528 00:50:18,115 --> 00:50:20,811 - Hello? - Is Martin there? 529 00:50:22,285 --> 00:50:24,344 I don't know. Let me check. 530 00:50:31,294 --> 00:50:32,921 Couldn't find him. 531 00:50:34,197 --> 00:50:36,392 Do you know where he might be? 532 00:50:36,600 --> 00:50:38,693 Have you tried his place in Westwood? 533 00:50:38,802 --> 00:50:40,793 - No, I haven't. - He could be there... 534 00:50:40,904 --> 00:50:44,032 ...or he could be finishing up that music video on the hills. 535 00:50:45,242 --> 00:50:47,972 - Is this Julie? - Julie? 536 00:50:48,545 --> 00:50:52,675 Yeah. The girl Martin picked up at 385 North? With the white rabbit? 537 00:50:53,483 --> 00:50:56,509 We all went back to my place and partied with Graham? 538 00:50:56,620 --> 00:50:58,679 You and Martin disappeared? 539 00:50:59,322 --> 00:51:00,448 Hello? 540 00:51:00,824 --> 00:51:03,486 No. This isn't her. I'll call back. 541 00:51:22,379 --> 00:51:25,405 Fuck me. Cut. Cut! 542 00:51:27,150 --> 00:51:30,051 What the fuck are you doing, dude? I can't see shit. 543 00:51:30,153 --> 00:51:32,553 - Hey, Graham. - Yes, totally fucking excellent. 544 00:51:32,656 --> 00:51:35,819 Perfect timing, dude. We are so in need of your services. 545 00:51:35,926 --> 00:51:38,326 Wait, hold on a second, Leon. We really have to get this shot. 546 00:51:38,428 --> 00:51:39,690 The video doesn't make sense without it. 547 00:51:39,796 --> 00:51:42,060 It's a fucking video, Martin. It doesn't need to make sense. 548 00:51:42,165 --> 00:51:44,861 It just needs to be not lame. 549 00:51:45,569 --> 00:51:47,093 Graham, you got us covered? 550 00:51:47,204 --> 00:51:50,173 - Yeah, man, you're all set. - Totally excellent. 551 00:51:50,674 --> 00:51:53,802 Hey, hey, hey. Isn't Christie supposed to be here? 552 00:51:53,910 --> 00:51:55,468 I thought she was supposed to be the star. 553 00:51:55,579 --> 00:51:58,514 I did, too. But she's a little unreliable. 554 00:51:59,416 --> 00:52:01,111 Maybe you realize that now? 555 00:52:01,218 --> 00:52:03,618 So, where are you staying tonight? 556 00:52:03,787 --> 00:52:05,778 Probably at Nina's, in Malibu. 557 00:52:05,889 --> 00:52:08,084 - Who's Nina? - Nina. Nina Metro. 558 00:52:09,159 --> 00:52:11,320 - Bryan Metro's wife? - Ex-wife. 559 00:52:13,430 --> 00:52:14,590 Christ. 560 00:52:14,865 --> 00:52:15,923 Where are you staying? 561 00:52:16,032 --> 00:52:18,227 Honestly, Martin, I don't know how I feel about the situation anymore. 562 00:52:18,335 --> 00:52:21,065 I think I'm just gonna crash at my mom's. 563 00:52:21,171 --> 00:52:24,504 - Look, I've got eight more shots. - Yeah. You're busy. 564 00:52:24,774 --> 00:52:26,867 Can we shoot this, you fucking cokeheads? 565 00:52:46,663 --> 00:52:50,190 Hey, Tim, why don't you get your old man another mai tai? 566 00:52:55,572 --> 00:52:58,040 - Hey. - What? 567 00:52:58,608 --> 00:53:01,668 Why don't you get your dad and yourself a drink? 568 00:53:03,413 --> 00:53:05,574 - What do you want? - Mai tai. 569 00:53:11,588 --> 00:53:12,646 Okay. 570 00:54:25,762 --> 00:54:27,457 What are you up to? 571 00:54:28,365 --> 00:54:30,356 Met a girl from San Diego. 572 00:54:33,837 --> 00:54:35,270 Hey, come on. 573 00:54:48,785 --> 00:54:50,343 - Hey, Cheryl. Nice to see you. - Hi. 574 00:54:50,453 --> 00:54:51,886 - How are you, sweetie? - Good. 575 00:54:51,988 --> 00:54:53,512 I just wanted to grab a quick salad or something. 576 00:54:53,623 --> 00:54:56,592 - Do you have anything open? - Sure. Let me see. 577 00:55:05,669 --> 00:55:06,966 Excuse me. 578 00:55:15,612 --> 00:55:16,670 Shit! 579 00:55:19,983 --> 00:55:21,814 Fuck you, you fucking asshole! 580 00:56:05,228 --> 00:56:06,388 - Hi. - Hi. 581 00:56:06,496 --> 00:56:08,191 What would you like, hun? 582 00:56:08,298 --> 00:56:10,823 A garden salad and a glass of water, please. 583 00:56:10,934 --> 00:56:11,992 Okay. 584 00:56:13,336 --> 00:56:15,736 - You're Cheryl Moore, right? - Yeah. 585 00:56:15,939 --> 00:56:17,736 - I think you're great, honey. - Thank you. 586 00:56:17,841 --> 00:56:21,242 The piece you did on the anniversary of Sharon Tate. 587 00:56:21,911 --> 00:56:24,812 I remember when that happened. It was so awful. 588 00:56:24,914 --> 00:56:26,905 - Yeah. - It was just so sad. 589 00:56:27,250 --> 00:56:29,081 - Thank you. - Yeah. 590 00:56:32,655 --> 00:56:33,952 All right. 591 00:56:38,928 --> 00:56:42,989 Hey! Aren't you on the news or something? 592 00:56:43,099 --> 00:56:45,067 - Yes. - You're Cheryl Moore, right? 593 00:56:45,168 --> 00:56:47,534 - Yeah. Do you have a light? - Sure. 594 00:56:49,139 --> 00:56:50,367 Listen... 595 00:56:52,308 --> 00:56:53,832 Can I have your autograph? 596 00:56:53,943 --> 00:56:57,743 'Cause I am, like, your biggest fan. 597 00:57:00,683 --> 00:57:01,843 There you go. 598 00:57:01,951 --> 00:57:04,249 Thanks a lot, Cher. By the way... 599 00:57:04,621 --> 00:57:07,647 ...we're opening for Bryan Metro at the Greek tonight. 600 00:57:07,757 --> 00:57:09,190 You wanna go? 601 00:57:09,292 --> 00:57:11,123 You know, I really don't think I can. 602 00:57:11,227 --> 00:57:13,695 Got it. Thanks a lot, Cheryl. 603 00:57:26,709 --> 00:57:27,676 Hello? 604 00:57:28,244 --> 00:57:30,405 What's going on? How are you? 605 00:57:32,682 --> 00:57:34,775 How did you get this number? 606 00:57:36,820 --> 00:57:38,788 Did Roger give it to you? 607 00:57:41,925 --> 00:57:43,586 Could I just speak to Jamie, please? 608 00:57:43,927 --> 00:57:46,293 Well, he can't right now. He's... 609 00:57:47,397 --> 00:57:49,991 - He's on the beach with a friend. - Who? 610 00:57:51,334 --> 00:57:53,894 A friend of his or a friend of yours? 611 00:57:57,574 --> 00:57:59,735 You know, that's just great, Nina. That's great. 612 00:57:59,843 --> 00:58:02,209 Can we... Can we just get this over with? 613 00:58:02,312 --> 00:58:05,679 Can I just speak to my kid this time without having to freak out? Please? 614 00:58:05,782 --> 00:58:09,183 You know you don't even have visitation rights, Bryan. 615 00:58:09,519 --> 00:58:11,384 Just put him on the phone, Nina. 616 00:58:11,488 --> 00:58:13,581 No, I mean, I don't even know why you want me to say this... 617 00:58:13,690 --> 00:58:15,453 Just tell whoever you're fucking... 618 00:58:15,558 --> 00:58:17,526 ...to bring my kid out and put him on the phone! 619 00:58:17,627 --> 00:58:20,460 Okay. No. You know what, Bryan? I'm going to hang up now. 620 00:58:20,563 --> 00:58:23,498 Just because I don't have visitation rights... 621 00:58:23,600 --> 00:58:26,034 ...does not mean I'm not allowed to talk to my kid. 622 00:58:26,135 --> 00:58:29,229 Now, if you want me to call my lawyers, Nina, I'll call my fucking lawyers! 623 00:58:29,339 --> 00:58:31,330 Fuck your fucking lawyers, Bryan! 624 00:58:31,441 --> 00:58:33,204 - I'll call my fucking lawyers. - Fuck them! 625 00:58:34,310 --> 00:58:36,710 Fuck, all right, Nina, look, I'm sorry, man. I'm sorry. 626 00:58:36,813 --> 00:58:39,281 Please, Nina. I don't mean to shout. I just... 627 00:58:39,382 --> 00:58:44,115 Bryan, listen to me. Don't you fucking call me or him ever again. 628 00:58:44,220 --> 00:58:46,279 He's fucking afraid of you! 629 00:58:47,156 --> 00:58:48,589 Fucking afraid of me? 630 00:58:48,691 --> 00:58:51,558 And don't fucking... You... What about you, you Medusa? 631 00:58:51,661 --> 00:58:53,288 You fucking Medusa! 632 00:59:06,709 --> 00:59:10,008 - Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! - Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! 633 00:59:10,113 --> 00:59:13,344 - Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! - Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! 634 00:59:13,449 --> 00:59:16,976 - Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! - Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! 635 01:00:43,039 --> 01:00:44,666 Good evening, sir. 636 01:01:46,836 --> 01:01:48,133 Surprised? 637 01:02:01,951 --> 01:02:04,112 Do you want to know who I am? 638 01:02:06,622 --> 01:02:08,556 Are you from around here? 639 01:02:08,658 --> 01:02:12,754 Not really. I'm actually from Nebraska. A little town near Lincoln. 640 01:02:26,409 --> 01:02:28,775 You had a job at the mall, right? 641 01:02:29,445 --> 01:02:31,743 But the mall closed down, right? 642 01:02:35,017 --> 01:02:36,951 It's all empty now, huh? 643 01:02:38,488 --> 01:02:40,217 Have you been there? 644 01:02:41,691 --> 01:02:43,989 I've been to a mall in Nebraska. 645 01:02:47,096 --> 01:02:48,563 It's all flat. 646 01:02:50,633 --> 01:02:53,625 It's all totally, totally... 647 01:02:55,004 --> 01:02:56,062 ...flat. 648 01:02:59,876 --> 01:03:01,173 Come here. 649 01:04:35,438 --> 01:04:36,928 Clear the area. 650 01:04:37,473 --> 01:04:40,135 All of these vehicles need to be moved. 651 01:04:40,543 --> 01:04:42,101 What's going on? 652 01:04:43,246 --> 01:04:44,713 You scared me. 653 01:04:45,781 --> 01:04:50,047 I don't know. I guess some guy's like threatening to shoot his wife... 654 01:04:50,853 --> 01:04:53,253 ...or maybe he shot her or something. 655 01:04:53,756 --> 01:04:55,553 They got the SWAT team out there and everything, man. 656 01:04:55,658 --> 01:04:59,150 - If I were you, I wouldn't go out there. - Yeah, I won't. 657 01:05:01,264 --> 01:05:03,732 So you're on the eleventh floor, right? 658 01:05:03,833 --> 01:05:06,859 Yeah, the guy who does the videos visits you all the time. 659 01:05:06,969 --> 01:05:10,302 You mean Martin. It's actually my girlfriend's place. 660 01:05:12,341 --> 01:05:14,935 - I'm Graham. - Yeah, I know who you are. 661 01:05:15,344 --> 01:05:17,437 - You want a cigarette? - Yeah. 662 01:05:32,428 --> 01:05:33,588 It's... 663 01:05:35,331 --> 01:05:39,961 It's kind of a small world, 'cause the guy who raised me out here? 664 01:05:40,436 --> 01:05:45,601 He used to work at the studio your dad runs. You know, so he was part of the system. 665 01:05:46,842 --> 01:05:50,005 But I guess they had to let him go. 666 01:05:51,514 --> 01:05:54,574 Something happened with some actress or something... 667 01:05:54,684 --> 01:05:57,551 ...and then he kind of had a breakdown... 668 01:05:57,653 --> 01:05:59,712 ...so we went back to Barstow. 669 01:06:00,022 --> 01:06:02,320 But I came back here... 670 01:06:04,226 --> 01:06:05,955 'cause I'm an actor. 671 01:06:06,629 --> 01:06:08,824 I was in a commercial for gum... 672 01:06:09,999 --> 01:06:13,162 ...and I was the boyfriend in a Clearasil commercial. 673 01:06:19,742 --> 01:06:25,078 You know, it's just kind of hard 'cause you can't really make it in this town... 674 01:06:25,181 --> 01:06:28,514 ...unless you're really willing to do some awful things. 675 01:06:31,053 --> 01:06:33,112 And, you know, I'm willing. 676 01:06:35,091 --> 01:06:37,582 - Yeah, I guess. - But I really want to get into video. 677 01:06:37,693 --> 01:06:41,220 That's why I was thinking that Mark guy would be a great contact. 678 01:06:41,330 --> 01:06:42,695 It's Martin. 679 01:06:51,407 --> 01:06:54,740 All right. Well, thanks for the... 680 01:06:56,612 --> 01:06:58,477 - Yeah, absolutely. - Yeah. 681 01:07:02,551 --> 01:07:04,314 Hey, where you going? 682 01:07:05,121 --> 01:07:10,684 I've got to drink some juice and then get some sleep. 683 01:07:14,096 --> 01:07:17,031 You sure you don't want to stay? I could really use the company. 684 01:07:17,133 --> 01:07:18,760 Sorry, I gotta go. 685 01:07:22,171 --> 01:07:24,537 I think something's gonna happen. 686 01:07:27,943 --> 01:07:30,070 Les Price for two at 8:00. 687 01:07:30,546 --> 01:07:32,639 It's actually three. 688 01:07:35,251 --> 01:07:37,446 - I asked Rachel. - Who's Rachel? 689 01:07:37,853 --> 01:07:40,253 The girl I met on the beach today. 690 01:07:40,456 --> 01:07:43,152 And when were you going to tell me this? 691 01:07:44,060 --> 01:07:46,119 I don't know. Now, I guess. 692 01:07:46,595 --> 01:07:49,155 I didn't think it would be a problem. 693 01:07:49,632 --> 01:07:51,099 I mean, is it? 694 01:07:51,200 --> 01:07:54,226 Well, I guess there's going to be three of us. 695 01:07:54,703 --> 01:07:56,864 - Hey, Tim. - Hey, how are you? 696 01:07:57,673 --> 01:07:59,140 Good, thanks. 697 01:08:00,142 --> 01:08:02,804 Rachel, this is my dad, Les Price. 698 01:08:02,912 --> 01:08:05,107 - Hi, Mr. Price. - Hello, Rachel. 699 01:08:06,015 --> 01:08:07,642 You here in Hawaii on your own? 700 01:08:07,750 --> 01:08:10,548 No, but my parents are in Maui tonight. 701 01:08:11,754 --> 01:08:13,847 So... You both look nice. 702 01:08:14,523 --> 01:08:17,424 - Thanks, you look great. - Yes. You do. 703 01:08:19,562 --> 01:08:22,463 So what did you two do after the beach today? 704 01:08:23,165 --> 01:08:26,396 Well, I watched Tim perfect his hair for two hours... 705 01:08:27,269 --> 01:08:31,296 ...then spend another two hours choosing which shirt he's gonna wear. 706 01:08:32,341 --> 01:08:34,104 Now I understand why. 707 01:08:38,013 --> 01:08:40,982 So did anybody see that Robert Waters is here? 708 01:08:41,684 --> 01:08:44,448 - Who's that? - Come on, Tim. Robert Waters. 709 01:08:45,421 --> 01:08:47,412 Star of The Flight Patrol. 710 01:08:48,023 --> 01:08:49,888 It's a television show. 711 01:08:50,860 --> 01:08:52,327 On television. 712 01:08:53,195 --> 01:08:56,460 I don't know. I guess I just must not watch enough TV. 713 01:08:56,565 --> 01:08:57,827 Yeah, right. 714 01:08:57,933 --> 01:09:00,902 Wait. You don't know who Robert Waters is? 715 01:09:02,004 --> 01:09:03,869 No, I don't. 716 01:09:04,406 --> 01:09:08,103 - You do, I guess? - Well, I met him at Reagan's inauguration. 717 01:09:08,277 --> 01:09:11,508 God, I thought everybody knew who Robert Waters is. 718 01:09:14,016 --> 01:09:15,210 I don't. 719 01:09:16,018 --> 01:09:19,181 - Why do you guys care? - Well, it's a little weird. 720 01:09:19,688 --> 01:09:22,350 - Why? - He's here with three guys. 721 01:09:24,059 --> 01:09:29,691 The very macho star of Flight Patrol is here with three dudes. 722 01:09:30,332 --> 01:09:31,321 So? 723 01:09:31,433 --> 01:09:34,231 So one of them tried to pick up Tim today. 724 01:09:34,403 --> 01:09:35,734 Me? When? 725 01:09:35,838 --> 01:09:38,204 At the beach. Today at the bar. 726 01:09:38,607 --> 01:09:41,474 - That guy? - Yeah. That guy. 727 01:09:43,012 --> 01:09:46,277 Look, he was nice. He was a nice guy. 728 01:09:46,515 --> 01:09:48,915 Yeah, I'm sure he was really nice. 729 01:09:49,285 --> 01:09:50,582 Real nice. 730 01:10:05,000 --> 01:10:06,024 You smoke? 731 01:10:06,135 --> 01:10:08,228 - I told you, Tim. - What? 732 01:10:09,138 --> 01:10:12,403 - It's bad for you. - He knows. I told him last night. 733 01:10:17,880 --> 01:10:20,144 Am I blowing this in your face? 734 01:10:20,549 --> 01:10:23,575 I mean, really? Is this actually bothering you? 735 01:10:24,687 --> 01:10:26,712 I mean, we're outside. 736 01:10:26,822 --> 01:10:29,313 Look, you just shouldn't smoke, Tim. 737 01:10:31,961 --> 01:10:33,019 Okay. 738 01:10:33,629 --> 01:10:35,722 I'm gonna go finish this cigarette somewhere else... 739 01:10:35,831 --> 01:10:37,924 ...since you two don't like it. 740 01:10:40,769 --> 01:10:43,567 The odds looking pretty good tonight, Dad? 741 01:10:46,442 --> 01:10:48,672 - Tim, stop. - Let him go. 742 01:10:51,714 --> 01:10:53,978 Well, thank you for dinner, Les. 743 01:10:54,083 --> 01:10:57,450 - Hey. Hey. We're not done here. - No, look, just tell Tim that I'm sorry. 744 01:10:57,553 --> 01:10:59,953 Let's have another drink. Come on. 745 01:11:00,055 --> 01:11:01,682 You know, I'll see you guys tomorrow. 746 01:11:01,790 --> 01:11:04,452 Don't let him spoil the party. Come on. 747 01:11:05,694 --> 01:11:06,956 We're not going to another shitty party... 748 01:11:07,062 --> 01:11:09,428 ...just because you're fucking the hostess, okay? 749 01:11:09,531 --> 01:11:12,398 And she's married, and her husband's there. 750 01:11:13,035 --> 01:11:15,936 I mean, you'll honestly fuck anybody, right? 751 01:11:16,939 --> 01:11:18,634 I fucked you, dude. 752 01:11:21,210 --> 01:11:22,268 Nice. 753 01:11:24,747 --> 01:11:29,309 Where the fuck was Christie tonight? Wasn't she supposed to be at the party? 754 01:11:30,319 --> 01:11:33,186 Christ, I guess I forgot to tell you. She hasn't been feeling too well. 755 01:11:33,289 --> 01:11:34,984 She had to stay in. 756 01:11:37,593 --> 01:11:41,962 - Wait, are you staying at her place? - No. She moved in with me and Nina. 757 01:11:42,665 --> 01:11:45,634 - Nina... Nina Metro, out in the colony? - Yeah. 758 01:11:49,972 --> 01:11:52,668 - Since when? - It's been a couple of days. 759 01:11:54,143 --> 01:12:00,173 It's weird, she has these night sweats and swollen glands and this weird rash... 760 01:12:00,282 --> 01:12:03,683 - And these little purple bruises... - Wait, she's sick? 761 01:12:04,520 --> 01:12:06,647 Yeah. She wanted to get out of the condo and hang at the beach. 762 01:12:06,755 --> 01:12:09,121 She said she'd feel better there. 763 01:12:15,864 --> 01:12:18,458 Martin, I need to know something. 764 01:12:21,737 --> 01:12:26,367 Are you and Christie, like, fucking around? You guys fuck around when I'm not there? 765 01:12:26,475 --> 01:12:28,705 No. No. 766 01:12:31,714 --> 01:12:33,705 I wouldn't do that to you. 767 01:12:37,753 --> 01:12:39,414 Holy shit. You... 768 01:12:40,889 --> 01:12:43,949 Wow. You really, really like her, don't you? 769 01:12:44,059 --> 01:12:47,825 This isn't just a thing for you. You actually care about her. 770 01:12:49,365 --> 01:12:52,391 - I need something, Martin. - You need some fucking ludes. 771 01:12:52,501 --> 01:12:54,992 No, I need something more than this! 772 01:12:56,772 --> 01:13:00,264 Graham, what else is there? You already have everything. 773 01:13:02,444 --> 01:13:06,938 I need someone to tell me what is good. 774 01:13:09,518 --> 01:13:12,544 Okay? And I need someone to tell me what's bad. 775 01:13:14,056 --> 01:13:16,923 Because if nobody tells you these things, Martin... 776 01:13:17,025 --> 01:13:20,085 ...then how do you know what's good and what's bad? 777 01:13:21,263 --> 01:13:24,426 And then what happens? What happens... 778 01:13:24,566 --> 01:13:27,967 What happens then, when nobody tells you these things? 779 01:14:06,074 --> 01:14:08,941 - Can I help you? - Hi, I'm Dirk. Who are you? 780 01:14:09,545 --> 01:14:13,311 - Nobody. What the fuck do you want? - I'm looking for someone. 781 01:14:14,716 --> 01:14:19,176 - Well, I'm the only one here, so... - But I have something to pick up here. 782 01:14:20,088 --> 01:14:22,989 I think you've probably got the wrong house. 783 01:14:25,227 --> 01:14:26,694 Where's Peter? 784 01:14:28,130 --> 01:14:30,530 - He's not here. - Dude, a deal was made. 785 01:14:30,632 --> 01:14:33,100 Now I don't know who you are... 786 01:14:33,936 --> 01:14:35,961 ...but there's something here that now belongs to us. 787 01:14:36,071 --> 01:14:40,633 Look, I don't want any trouble, so I think you should just leave, all right? 788 01:14:43,011 --> 01:14:44,740 I don't know what the fuck you're talking about, all right? 789 01:14:44,847 --> 01:14:48,783 - You got the wrong place. - No. This is the right place. 790 01:14:55,290 --> 01:14:57,417 The fuck are you looking at? 791 01:14:59,561 --> 01:15:02,029 Look, I told you, Peter's not here. 792 01:15:03,866 --> 01:15:07,962 And I don't know anything about what the fuck you're talking about. 793 01:15:09,071 --> 01:15:11,505 - I'm just really tired. - This is very important... 794 01:15:11,607 --> 01:15:14,167 ...so think carefully before you answer. 795 01:15:15,377 --> 01:15:19,643 - Tell me where the fuck Peter is. - I can't tell you that, 'cause I don't know. 796 01:15:19,748 --> 01:15:23,377 This is simple. Peter was paid. We want what we paid for. 797 01:15:24,286 --> 01:15:27,346 - Now where is it? - I swear to God, I don't know. 798 01:15:28,724 --> 01:15:30,453 Well, you better find out because... 799 01:15:30,559 --> 01:15:33,084 ...he will be in a very dark place if we become disappointed... 800 01:15:33,195 --> 01:15:35,789 ...and we're becoming extremely disappointed. 801 01:15:35,898 --> 01:15:38,560 As soon as he gets back, I'll tell him. 802 01:15:38,767 --> 01:15:41,429 I just don't know when that's gonna be. 803 01:15:51,847 --> 01:15:53,542 I'll see you again. 804 01:16:01,957 --> 01:16:03,322 Laura. I... 805 01:16:03,992 --> 01:16:06,984 I need a shot, and I couldn't find any syringes anywhere. 806 01:16:07,095 --> 01:16:09,859 I mean, with the move and everything. You don't have any, do you? 807 01:16:09,965 --> 01:16:11,728 I've got one in here. 808 01:16:55,110 --> 01:16:58,170 I saw her, William. I saw her at the restaurant. 809 01:16:58,680 --> 01:17:01,843 - You saw who? - Don't make me say her fucking name. 810 01:17:04,319 --> 01:17:06,253 - What are you talking about? - Just go get dressed. 811 01:17:06,355 --> 01:17:08,755 I'm not gonna have this conversation with you if you're going to lie. 812 01:17:08,857 --> 01:17:12,293 I'm not going to do it. I'm not going to do it anymore! 813 01:17:16,064 --> 01:17:19,830 If you want to talk to me, you're going to tell me the truth! 814 01:17:21,937 --> 01:17:25,168 - Yeah, I want to talk to you. - The other night at dinner. 815 01:17:25,273 --> 01:17:27,173 When you came back and you sat down at the table... 816 01:17:27,275 --> 01:17:31,075 ...and you said the Brodkeys' benefit. I know why you want to go. 817 01:17:31,380 --> 01:17:34,645 I know why you want to go. Do you think I'm an idiot? 818 01:17:34,750 --> 01:17:37,014 - No. - You know what I do wonder? 819 01:17:37,119 --> 01:17:41,215 If you still have feelings for her, then why are you in this house? 820 01:17:41,957 --> 01:17:44,255 Why are you still in this house? 821 01:17:44,760 --> 01:17:46,523 Are you that selfish? 822 01:17:47,062 --> 01:17:49,030 To think that I would stay here with you while you fucked her? 823 01:17:49,131 --> 01:17:50,530 Is that what you're thinking? 824 01:17:50,632 --> 01:17:52,725 Do you ever think about anybody else but yourself? 825 01:17:52,834 --> 01:17:56,429 Do you ever think about me? Do you ever think about your children? 826 01:17:56,538 --> 01:17:58,631 - Our children. - Our children! 827 01:17:58,740 --> 01:18:01,766 You did this for our children? For Graham? 828 01:18:01,943 --> 01:18:05,879 He's in college. He deals drugs. And he thinks you're a joke. 829 01:18:06,114 --> 01:18:09,174 - And Susan? Susan loathes you! - That's not true. 830 01:18:09,284 --> 01:18:11,411 Yes, that is very true! 831 01:18:12,921 --> 01:18:16,721 For one time, for one time in your goddamned life... 832 01:18:17,859 --> 01:18:19,918 ...be honest with me, William. 833 01:18:20,629 --> 01:18:22,392 Did you ever love me? 834 01:18:23,465 --> 01:18:25,194 Did you ever love me? 835 01:18:25,300 --> 01:18:29,100 - Tell me, did you ever love me... - I don't know. I don't know. 836 01:18:29,604 --> 01:18:31,037 I don't know. 837 01:18:39,181 --> 01:18:42,082 You were afraid you'd be lonely, is that it? 838 01:18:44,052 --> 01:18:49,046 You were afraid you'd have to give me 50% of everything you think you own, is that it? 839 01:18:49,157 --> 01:18:51,591 No. That's not what this is about. 840 01:18:53,295 --> 01:18:54,353 God. 841 01:18:58,834 --> 01:19:00,062 Oh, God. 842 01:19:19,321 --> 01:19:21,619 I'll go to the benefit with you. 843 01:19:22,524 --> 01:19:24,389 And we'll walk in there... 844 01:19:25,260 --> 01:19:28,525 ...and we'll wink and we'll wave and we'll have drinks... 845 01:19:28,897 --> 01:19:31,866 ...and we'll let everybody know we're just fine. 846 01:19:33,835 --> 01:19:36,326 And then you can come back home here... 847 01:19:37,038 --> 01:19:40,064 ...and you can pack your things and you can leave. 848 01:19:40,809 --> 01:19:43,869 So, yes, I'll go to the Brodkey benefit with you. 849 01:19:47,315 --> 01:19:49,510 Why would you want to do that? 850 01:19:52,220 --> 01:19:53,847 I want to see her. 851 01:19:56,925 --> 01:19:57,949 Hey! 852 01:19:59,561 --> 01:20:01,051 Where you been? 853 01:20:03,532 --> 01:20:05,022 You weren't in the room. 854 01:20:07,302 --> 01:20:09,293 Tim, what's wrong? What happened? 855 01:20:10,038 --> 01:20:12,563 What's wrong? Nothing's wrong. 856 01:20:16,444 --> 01:20:18,036 You want to talk? 857 01:20:23,084 --> 01:20:25,484 Did you just ask me if I want to talk? 858 01:20:25,587 --> 01:20:27,248 Well, yeah. 859 01:20:28,256 --> 01:20:29,985 Yeah. We could talk. 860 01:20:33,495 --> 01:20:36,293 What? What are we gonna talk about, Dad? 861 01:20:37,098 --> 01:20:40,033 I don't know. You tell me. 862 01:20:43,471 --> 01:20:44,836 There's nothing to talk about. 863 01:20:44,940 --> 01:20:47,204 Please... Please, Tim, come on. 864 01:20:47,309 --> 01:20:49,504 There's nothing to talk about. 865 01:20:50,178 --> 01:20:52,169 Come on. Give me a chance. 866 01:20:54,449 --> 01:20:55,473 Don't ruin my chances. 867 01:20:55,584 --> 01:20:58,553 You don't have any chances left to ruin, dude. 868 01:21:03,124 --> 01:21:05,524 Come on, Tim, you don't mean that. 869 01:21:09,764 --> 01:21:11,322 There's nothing. 870 01:21:12,300 --> 01:21:14,768 There's nothing. Just accept it. 871 01:21:15,737 --> 01:21:18,297 It's easier that way. Just forget it. 872 01:21:19,774 --> 01:21:22,072 There's nothing you can tell me... 873 01:21:23,345 --> 01:21:24,903 ...and there's nothing I'm going to tell you, Dad... 874 01:21:25,013 --> 01:21:27,379 ...that's gonna make any difference. 875 01:21:48,870 --> 01:21:51,634 Some fucking blond kid came by the house. 876 01:21:51,973 --> 01:21:53,804 Yeah, what did he say? 877 01:21:54,609 --> 01:21:56,839 - He was asking me about a package. - Yeah? 878 01:21:56,945 --> 01:21:58,810 Did you give it to him? 879 01:21:59,080 --> 01:22:01,446 No, I told him we didn't have it. 880 01:22:05,553 --> 01:22:06,611 What? 881 01:22:08,523 --> 01:22:11,856 - What did Dirk say? - What? You know his fucking name? 882 01:22:17,098 --> 01:22:19,032 What did Dirk say, Jack? 883 01:22:21,002 --> 01:22:23,562 - He said he'd be back. - Fuck! 884 01:22:24,673 --> 01:22:26,971 They're gonna kill us! They're gonna kill us! 885 01:22:27,075 --> 01:22:28,201 Who the fuck are these people? 886 01:22:28,310 --> 01:22:30,835 I think it would be in our best interest if you get your shit... 887 01:22:30,946 --> 01:22:32,345 ...and we get the fuck out of here, okay? 888 01:22:32,447 --> 01:22:34,642 I told you. I told you we shouldn't have come here. 889 01:22:34,749 --> 01:22:36,114 Shut the fuck up, Mary! 890 01:22:36,217 --> 01:22:37,946 Just get your shit and let's get out of here, okay? 891 01:22:38,053 --> 01:22:39,520 No, it's not my fucking problem. 892 01:22:39,621 --> 01:22:42,112 I got a fucking job. I can't just fucking pack up and move. 893 01:22:42,223 --> 01:22:45,056 You don't know what they're capable of, okay? 894 01:22:45,160 --> 01:22:49,392 You ain't got a goddamn clue. They're like out of a fucking nightmare. 895 01:22:49,531 --> 01:22:52,967 So get your shit together and let's get the fuck out of here. 896 01:22:53,068 --> 01:22:54,535 Come on, Mary! 897 01:23:20,328 --> 01:23:22,023 What are you doing? 898 01:23:24,866 --> 01:23:28,597 Listen, if we leave the kid here and they find him... 899 01:23:29,838 --> 01:23:34,138 ...this is a more humane way than letting them get their hands on him. 900 01:23:34,709 --> 01:23:36,142 Let me do it. 901 01:23:39,280 --> 01:23:40,838 Let you do what? 902 01:23:42,884 --> 01:23:45,409 - Let you do what? - I'll handle it. 903 01:23:45,787 --> 01:23:47,880 How are you gonna handle it? 904 01:23:49,557 --> 01:23:51,923 I'm gonna cut his fucking throat. 905 01:23:53,461 --> 01:23:55,486 Get the fucking van ready. 906 01:23:59,234 --> 01:24:00,701 Come on, Mary. 907 01:25:52,780 --> 01:25:57,479 - Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! - Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! 908 01:26:43,464 --> 01:26:46,661 Clean yourself. Just clean yourself up. 909 01:27:25,940 --> 01:27:28,807 - Hello? - Yes, hello, I'm looking for Graham. 910 01:27:29,711 --> 01:27:31,872 - Yeah? - Graham, it's Nina Metro. 911 01:27:31,980 --> 01:27:33,743 - I'm calling about... - Who? 912 01:27:33,848 --> 01:27:36,817 We've actually got an emergency with Christie. 913 01:27:36,951 --> 01:27:39,317 I was hoping you could come down. 914 01:27:59,841 --> 01:28:02,036 - Hello, can I help you? - Hi. 915 01:28:06,180 --> 01:28:08,444 - I'm Graham. - You're Graham? 916 01:28:08,816 --> 01:28:09,874 Yeah. 917 01:28:12,086 --> 01:28:13,713 She's really sick. 918 01:28:13,921 --> 01:28:18,483 She needs to see a doctor, but she's so stubborn, we can't talk her into it. 919 01:28:18,860 --> 01:28:24,492 - Well, where's her dad? - He's on location in Italy. 920 01:28:27,335 --> 01:28:31,203 - That's an answer? - She needs help, Graham. 921 01:28:32,607 --> 01:28:37,271 - Why do you think I can help her? - Well, aren't you the one that loves her? 922 01:28:44,919 --> 01:28:46,750 What's that gonna fix? 923 01:28:48,089 --> 01:28:49,954 Is that gonna help her? 924 01:29:10,745 --> 01:29:11,769 Hey. 925 01:29:23,291 --> 01:29:26,624 What are you trying to tell me, baby? What are you saying? 926 01:29:30,465 --> 01:29:31,693 I want... 927 01:29:34,635 --> 01:29:36,125 I want to stay. 928 01:29:39,507 --> 01:29:41,338 But it's getting cold. 929 01:29:42,510 --> 01:29:44,239 But I need more sun. 930 01:29:55,823 --> 01:29:57,552 There's no more sun.