1 00:00:00,040 --> 00:00:02,156 Like I've never been 2 00:00:02,240 --> 00:00:03,719 In love, love, love 3 00:00:03,800 --> 00:00:06,519 Here I go again 4 00:00:06,600 --> 00:00:07,999 Heart aches take it slow 5 00:00:08,080 --> 00:00:09,957 You ain't got far to go 6 00:00:10,040 --> 00:00:11,917 And if you travel smooth 7 00:00:12,000 --> 00:00:13,877 Life be a pleasure cruise 8 00:00:13,960 --> 00:00:15,757 Heart aches take it slow 9 00:00:15,840 --> 00:00:17,796 You ain't got far to go 10 00:00:17,880 --> 00:00:19,711 And if you travel smooth 11 00:00:19,800 --> 00:00:22,758 Life be a pleasure cruise 12 00:00:22,840 --> 00:00:24,512 Oh, I love you so 13 00:00:24,600 --> 00:00:26,591 I guess, I guess I guess you know 14 00:00:26,680 --> 00:00:28,432 Oh, I love you so 15 00:00:28,520 --> 00:00:30,431 I guess, I guess I guess you know 16 00:00:30,520 --> 00:00:32,272 Oh, I love you so 17 00:00:32,360 --> 00:00:34,271 I guess, I guess I guess you know 18 00:00:34,360 --> 00:00:35,998 Oh, I love you so 19 00:00:36,080 --> 00:00:38,116 I guess, I guess I guess you know 20 00:00:38,200 --> 00:00:40,191 I guess, I guess I guess you know 21 00:00:44,400 --> 00:00:46,356 Smile! 22 00:00:47,640 --> 00:00:49,756 So this is your profession? 23 00:00:50,680 --> 00:00:52,830 More like my obsession. 24 00:00:52,920 --> 00:00:56,310 - Does it pay the rent? - Someday it will. 25 00:00:56,400 --> 00:01:00,029 Right now, though, I'm waiting tables at Jerry's Deli. 26 00:01:00,120 --> 00:01:02,031 Sure, I know the place. 27 00:01:02,120 --> 00:01:04,031 Home of the famous cement Danish. 28 00:01:04,680 --> 00:01:06,193 Yeah, that's the one. 29 00:01:06,280 --> 00:01:07,633 - Yeah. - Hey! 30 00:01:09,920 --> 00:01:11,558 Don't look. It's not done. 31 00:01:11,640 --> 00:01:14,108 - This doesn't look like me. - It's the real you. 32 00:01:14,200 --> 00:01:16,760 You've captured my innermost soul. 33 00:01:16,840 --> 00:01:18,990 - Ohh! - Oh, my God. 34 00:01:19,080 --> 00:01:21,833 Are you okay? 35 00:01:21,920 --> 00:01:24,388 - Shit! - Are you okay? Aww! 36 00:01:29,720 --> 00:01:32,678 We should go on one of those. 37 00:01:32,760 --> 00:01:34,079 Tomorrow? 38 00:01:37,120 --> 00:01:39,634 - You know, there's a guy who makes these. - One guy? 39 00:01:39,720 --> 00:01:42,075 He must be exhausted. 40 00:01:42,160 --> 00:01:44,993 Yes, he is, but still, he gets up in the morning... 41 00:01:45,080 --> 00:01:48,072 and he kisses his wife, and he goes to his drink umbrella factory... 42 00:01:48,160 --> 00:01:51,709 where he rips off 10 billion of these a year. 43 00:01:51,800 --> 00:01:53,472 This guy's a millionaire. 44 00:01:53,560 --> 00:01:56,518 - How about the guy who makes these? - How about that guy? 45 00:01:56,600 --> 00:01:59,797 Not to mention the guy who makes these. 46 00:01:59,880 --> 00:02:02,394 And those little wrappers are made by another guy. 47 00:02:04,600 --> 00:02:07,068 What about these plastic things at the end of these laces? 48 00:02:07,160 --> 00:02:09,390 Mmm. It's probably got one of those weird names too... 49 00:02:09,480 --> 00:02:11,277 like a "flugelbinder." 50 00:02:11,360 --> 00:02:13,032 Flugelbinder, right. 51 00:02:14,840 --> 00:02:18,310 We sit here, and we're surrounded by millionaires. 52 00:02:18,400 --> 00:02:20,277 You wrack your brains day and night... 53 00:02:20,360 --> 00:02:22,316 to try to come up with a moneymaking scheme... 54 00:02:22,400 --> 00:02:25,756 and some guy corners the flugelbinder market. 55 00:02:25,840 --> 00:02:29,150 Aw. Poor baby. He's frustrated. 56 00:02:30,400 --> 00:02:34,757 You get a bar job to keep your days free for your real gig. 57 00:02:34,840 --> 00:02:40,358 After work, you're so charged up, you have a few drinks. You know, hey, it's party time. 58 00:02:40,440 --> 00:02:43,398 Days get shorter and shorter. Nights, longer and longer. 59 00:02:43,480 --> 00:02:46,392 Before you know it, your life is just one long night... 60 00:02:46,480 --> 00:02:49,472 with a few comatose daylight hours. 61 00:02:51,280 --> 00:02:54,670 Oh, God. Stop feeling so sorry for yourself, Flanagan. 62 00:02:54,760 --> 00:02:58,833 Hey, your flugelbinder is out there waiting to be discovered. 63 00:02:58,920 --> 00:03:00,911 Waiting. 64 00:03:01,000 --> 00:03:03,195 - Do you think so? - I do. 65 00:03:39,800 --> 00:03:42,155 No. Stay. 66 00:03:42,240 --> 00:03:43,753 Stay there. 67 00:03:47,520 --> 00:03:48,839 Uh-oh. 68 00:03:50,040 --> 00:03:50,950 Oh. 69 00:03:57,720 --> 00:03:59,233 Ta-da! 70 00:04:05,240 --> 00:04:06,878 You know I'm a man 71 00:04:06,960 --> 00:04:10,157 I don't like to brag 72 00:04:10,240 --> 00:04:12,037 But it's been 73 00:04:12,120 --> 00:04:15,112 Growin'into a feelin' 74 00:04:15,200 --> 00:04:16,792 It's been a drag 75 00:04:16,880 --> 00:04:18,279 I know that I can 76 00:04:18,360 --> 00:04:22,717 Run for the shelter of your love 77 00:04:24,920 --> 00:04:31,519 Run for the shelter of your love 78 00:04:31,600 --> 00:04:38,153 Run for the shelter of your love 79 00:04:38,240 --> 00:04:46,909 Run for the shelter of your love 80 00:04:49,480 --> 00:04:52,119 - I wish we could stay here forever. - Mmm. 81 00:04:52,200 --> 00:04:54,953 I'd build a little hut over there on the beach. 82 00:04:55,040 --> 00:04:56,951 I'd fish and pick coconuts. 83 00:04:57,040 --> 00:04:59,349 No, I'd do the fishing and coconut picking. 84 00:04:59,440 --> 00:05:01,032 - No. - Yes. 85 00:05:01,120 --> 00:05:02,951 No, you would make thatched skirts to sell to the tourists. 86 00:05:03,040 --> 00:05:04,678 - Really? - Mm-hmm. 87 00:05:04,760 --> 00:05:06,990 Thatch one, purl two? 88 00:05:07,080 --> 00:05:10,834 Yeah. And we'd never go home. 89 00:05:10,920 --> 00:05:13,480 Our kids would look really great in dreadlocks too. 90 00:05:15,080 --> 00:05:16,195 Kids? 91 00:05:30,480 --> 00:05:33,040 How are you making out with that little blond chippie? 92 00:05:33,120 --> 00:05:36,317 How come I've always got the chippies, and you're always with the princess? 93 00:05:36,400 --> 00:05:39,358 That's a question only you can answer. 94 00:05:39,440 --> 00:05:42,113 This man's phenomenal. Put him in a room full of women... 95 00:05:42,200 --> 00:05:44,919 and he goes for the poorest and the dumbest every single time. 96 00:05:46,440 --> 00:05:48,237 The man's astounding. 97 00:05:48,320 --> 00:05:50,515 His wife parades half naked on the beach... 98 00:05:50,600 --> 00:05:52,750 and he thinks she's just there for the sun. 99 00:05:52,840 --> 00:05:55,673 My wife does not need other men. 100 00:05:55,760 --> 00:05:58,638 You know what they say about sexual vanity in men over 40? 101 00:05:58,720 --> 00:06:02,918 - It's the first sign of senility. - Please try to keep your envy in check. 102 00:06:03,000 --> 00:06:04,752 Ooh, envy. 103 00:06:04,840 --> 00:06:05,909 He's my protege. 104 00:06:06,000 --> 00:06:07,991 I taught him all I know. 105 00:06:08,080 --> 00:06:10,469 Together with a token, it might get me on a subway. 106 00:06:10,560 --> 00:06:12,551 You can only take a guy so far. 107 00:06:12,640 --> 00:06:15,234 Then it's a question of biology. Biology is destiny. 108 00:06:15,320 --> 00:06:17,880 Ah, the old fool-osopher. 109 00:06:17,960 --> 00:06:20,076 You see, there are two kinds of people in this world: 110 00:06:20,160 --> 00:06:22,037 the workers and the hustlers. 111 00:06:22,120 --> 00:06:24,031 The hustlers never work and the workers never hustle. 112 00:06:24,120 --> 00:06:27,112 And you, my friend, are a worker. 113 00:06:27,200 --> 00:06:28,838 God knows I've tried to beat that instinct out of him... 114 00:06:28,920 --> 00:06:31,434 but it's there ingrained in your immigrant blood. 115 00:06:31,520 --> 00:06:34,751 Look how tasty your cocktails are. Look how clean you keep your bar. 116 00:06:34,840 --> 00:06:37,832 Why, man, you actually take pride in your work. 117 00:06:39,800 --> 00:06:41,995 I do not. 118 00:06:42,080 --> 00:06:44,355 Is he or isn't he a great bartender? 119 00:06:44,440 --> 00:06:47,318 - Oh, the best. - See, they love you. 120 00:06:49,040 --> 00:06:50,712 Listen, Bozo, If you think I'm stuck in this gig... 121 00:06:50,800 --> 00:06:52,711 Face it, you're a career proletarian. 122 00:06:52,800 --> 00:06:56,713 You've been standing in a puddle so long, you've got webbed feet. 123 00:06:56,800 --> 00:06:58,438 Just because he get's lucky with a rich chick... 124 00:06:58,520 --> 00:07:01,159 Lucky, he says. Why, you couldn't do it. 125 00:07:01,240 --> 00:07:04,949 I've known this man for three years, and believe me, he's not a closer. 126 00:07:05,040 --> 00:07:09,272 This place is crawling with moneyed females. 127 00:07:09,360 --> 00:07:14,036 Case in point: rich and ripe and out of your league. 128 00:07:16,400 --> 00:07:18,038 - Out of my league? - Mm-hmm. 129 00:07:18,120 --> 00:07:20,918 Well, she just happened to be here checking me out the other night. 130 00:07:21,000 --> 00:07:23,798 Maybe she had 15 minutes to kill. 131 00:07:26,440 --> 00:07:29,398 You know what it'd take to make a score on a smart woman like that? 132 00:07:29,480 --> 00:07:32,040 You'd have to get over on her, her managers, her lawyers... 133 00:07:32,120 --> 00:07:35,271 her trustees, her maid, and her tennis coach. 134 00:07:37,560 --> 00:07:39,869 I've been training for this my whole life. 135 00:07:39,960 --> 00:07:43,350 Well, 50 bucks... 136 00:07:44,760 --> 00:07:47,433 says you don't even make it over the bar. 137 00:07:47,520 --> 00:07:51,399 Gentlemen, that's a bet. 138 00:07:51,480 --> 00:07:54,074 You guys are in on this. Be cool. 139 00:07:57,240 --> 00:07:58,434 Mademoiselle. 140 00:07:58,520 --> 00:08:00,750 Vodka on the rocks with a squeeze of lime. 141 00:08:00,840 --> 00:08:02,398 Oh, no, no. This is the tropics. 142 00:08:02,480 --> 00:08:04,675 At least try a Jus D'Amour. 143 00:08:04,760 --> 00:08:06,113 Pardon me. 144 00:08:06,200 --> 00:08:09,795 AJus D'Amour. It means "juice of love." 145 00:08:09,880 --> 00:08:12,997 It's made with fresh fruit right off the vine. 146 00:08:13,080 --> 00:08:17,232 And trust me when I tell you that it is nothing short... 147 00:08:19,320 --> 00:08:21,515 of spectacular. 148 00:08:24,120 --> 00:08:27,749 Excuse me. Do I have "fuck me" written on my forehead? 149 00:08:30,760 --> 00:08:33,035 I can't see a thing without my contacts. 150 00:08:35,040 --> 00:08:37,235 You're just full of confidence, aren't you? 151 00:08:37,320 --> 00:08:40,869 Yeah. Kinda makes you curious, don't it? 152 00:08:42,840 --> 00:08:44,512 Mighty Casey has struck out. 153 00:08:44,600 --> 00:08:47,876 Now, don't. The game's not over yet. 154 00:08:47,960 --> 00:08:51,475 Wouldn't be any fun if they fell over with their legs in the air, now, would it? 155 00:08:54,640 --> 00:08:56,710 Bartender. 156 00:08:58,640 --> 00:09:00,631 Excuse me. 157 00:09:21,280 --> 00:09:22,952 Oh, you are bad. 158 00:09:37,040 --> 00:09:41,989 Run for the shelter of your love 159 00:09:43,760 --> 00:09:50,199 Run for the shelter of your love 160 00:09:50,280 --> 00:09:56,799 Run for the shelter of your love 161 00:09:56,880 --> 00:10:02,989 Run for the shelter of your love 162 00:10:33,040 --> 00:10:38,273 Run for the shelter of your love 163 00:10:39,760 --> 00:10:46,359 Run for the shelter of your love 164 00:10:46,440 --> 00:10:49,034 Run for the shelter of your love 165 00:10:49,120 --> 00:10:51,714 Hey, Dulcy. 166 00:10:51,800 --> 00:10:53,597 Where's, uh, Jordan? 167 00:10:53,680 --> 00:10:57,116 She left on a flight back to New York late last night. 168 00:10:57,200 --> 00:11:00,158 What'd you do to her anyway? 169 00:11:22,880 --> 00:11:25,553 Brian, are you there? 170 00:11:25,640 --> 00:11:28,438 It's Bonnie. Brian? 171 00:11:29,680 --> 00:11:32,194 Come in. 172 00:11:34,800 --> 00:11:36,119 Hi. 173 00:11:38,840 --> 00:11:40,637 You found my secret hiding place. 174 00:11:40,720 --> 00:11:43,439 The guys at the bar told me. 175 00:11:43,520 --> 00:11:46,353 I've been thinking about you all day. 176 00:11:46,440 --> 00:11:48,271 Yeah? 177 00:11:48,360 --> 00:11:50,715 A plane ride home will cure that. 178 00:11:50,800 --> 00:11:54,156 What I got, there ain't no cure for. 179 00:11:54,240 --> 00:11:56,151 You can't send me away like this. 180 00:11:56,240 --> 00:11:58,515 I don't know what'll happen to me if you do. 181 00:11:58,600 --> 00:12:00,716 My business will go to hell. 182 00:12:00,800 --> 00:12:02,756 I'll start writing bad cheques. 183 00:12:02,840 --> 00:12:04,239 We can't have that now, can we? 184 00:12:04,320 --> 00:12:05,469 No. 185 00:12:08,680 --> 00:12:11,911 You don't really want me to go away, do you? 186 00:12:23,360 --> 00:12:26,272 These drinks are going to be very tasty. 187 00:12:31,040 --> 00:12:33,600 - Into the market now, are we? - Mm-hmm. 188 00:12:33,680 --> 00:12:37,673 What's my greatest talent? Reading between the lines. 189 00:12:37,760 --> 00:12:40,558 And that's what the market's all about. 190 00:12:40,640 --> 00:12:41,959 - Cheers. - Cheers. 191 00:12:44,080 --> 00:12:46,913 I must admit... 192 00:12:47,000 --> 00:12:49,468 I never thought I'd see you set up like this. 193 00:12:49,560 --> 00:12:52,358 Well, don't you worry. I won't forget my close friends. 194 00:12:54,080 --> 00:12:58,278 Kerry's old man has just backed me in the most luxurious joint Manhattan's ever seen. 195 00:12:58,360 --> 00:13:00,555 We open in a couple of weeks. 196 00:13:00,640 --> 00:13:04,155 You come back to New York with us, and I'll make you head bartender. 197 00:13:04,240 --> 00:13:08,631 Well, that sounds very nice, but I've got plans of my own. 198 00:13:09,720 --> 00:13:11,278 Like what? 199 00:13:11,360 --> 00:13:13,635 Bonnie's hooking me up with her business. 200 00:13:13,720 --> 00:13:16,439 I'll be heading back to New York with her. 201 00:13:16,520 --> 00:13:18,750 Kept man, eh? 202 00:13:18,840 --> 00:13:21,559 You think you made a breakthrough cutting that little blond loose. 203 00:13:21,640 --> 00:13:24,154 Meanwhile, your conscience is killing you. 204 00:13:24,240 --> 00:13:28,028 If she hadn't left, you'd be back there begging. 205 00:13:28,120 --> 00:13:32,238 - You think so, eh? - Uh-huh, and a bottle of Louis Treize says... 206 00:13:32,320 --> 00:13:35,471 you'll be working for me by St Patrick's Day. 207 00:13:35,560 --> 00:13:38,199 A $500 bottle of brandy. 208 00:13:39,360 --> 00:13:41,032 I'll have to take that bet. 209 00:13:57,680 --> 00:14:01,116 Wake up! On your feet! Come on! Whew! 210 00:14:01,200 --> 00:14:04,112 One, two, three, four! Work those hips! 211 00:14:04,200 --> 00:14:07,397 Come on, girls. Work those hips, yeah! 212 00:14:07,480 --> 00:14:10,677 Feel it burn, yeah! That fat's burnin'! 213 00:14:10,760 --> 00:14:12,113 Morning, babe. 214 00:14:12,200 --> 00:14:14,634 Listen, can you get me some carrot juice from the fridge? 215 00:14:14,720 --> 00:14:18,156 Get some for yourself too. It's addictive. 216 00:14:18,240 --> 00:14:22,119 - Pick it up! Whoo! One, two! - Every fucking morning. 217 00:14:22,200 --> 00:14:26,557 Yeah. Well, just tell him not to make a move until he's seen our line, that's all. 218 00:14:26,640 --> 00:14:29,393 And send Harvey down to Dallas right away. 219 00:14:29,480 --> 00:14:33,029 Yeah, uh-huh. Good, Tony. 220 00:14:33,120 --> 00:14:35,680 Great. You are beautiful. 221 00:14:35,760 --> 00:14:39,275 Yeah. Okay, I'll be in the office in 15. 222 00:14:39,360 --> 00:14:41,476 Ciao, Tony. 223 00:14:41,560 --> 00:14:44,154 Tony? Tony Scaduto, the sales manager? 224 00:14:44,240 --> 00:14:46,390 - Yep. - I thought he was in Mexico. 225 00:14:46,480 --> 00:14:49,790 - Just got back Friday. - Then I can go in and see him? 226 00:14:49,880 --> 00:14:52,952 We'll let it wait just a smidgen longer. 227 00:14:53,040 --> 00:14:55,600 Remember, you're picking me up at 7:00 tonight. 228 00:14:55,680 --> 00:14:58,797 Why don't you wear the grey pinstripe we bought you last week? 229 00:14:58,880 --> 00:15:00,950 Okay. 230 00:15:01,040 --> 00:15:03,235 Did you tell him about my marketing ideas? 231 00:15:03,320 --> 00:15:07,279 Honey, I don't want them to think I'm shoving my boyfriend down their throat. 232 00:15:07,360 --> 00:15:09,351 What difference does it make? You're the boss. 233 00:15:09,440 --> 00:15:11,556 These guys are top salesmen, babe. 234 00:15:11,640 --> 00:15:14,108 I can't treat them like office boys. 235 00:15:14,200 --> 00:15:15,872 Listen to me. 236 00:15:15,960 --> 00:15:18,679 Look, you could wait six months... 237 00:15:18,760 --> 00:15:21,832 you'd still be the youngest sales manager in the business. 238 00:15:21,920 --> 00:15:24,309 Trust me, baby. 239 00:16:04,240 --> 00:16:06,549 Hey, come on! Get that heap out of the way! 240 00:16:06,640 --> 00:16:09,393 - How am I gonna get out of here? - Hey, cool down, buddy. 241 00:16:09,480 --> 00:16:11,436 Ah, you limo drivers are all alike. 242 00:16:11,520 --> 00:16:13,715 You stand around with your finger up your ass. Come on, move! 243 00:16:13,800 --> 00:16:16,678 Come on, give us a break. Don't have a heart attack. 244 00:16:20,520 --> 00:16:21,839 - Art. - Hi. 245 00:16:21,920 --> 00:16:23,751 Hello. 246 00:16:23,840 --> 00:16:27,389 It's so good to see you. Hello, darling. 247 00:16:27,480 --> 00:16:29,516 God, it's been ages. 248 00:16:29,600 --> 00:16:30,635 - Hi. - Hi. 249 00:16:30,720 --> 00:16:32,711 - You look fabulous in that coat. - Thanks. 250 00:16:32,800 --> 00:16:35,109 That colour is gorgeous on you. 251 00:16:35,200 --> 00:16:36,553 Darling? 252 00:16:42,080 --> 00:16:44,036 Take my coat, will you? 253 00:16:50,800 --> 00:16:53,678 Yeah, I like that piece there. 254 00:17:08,040 --> 00:17:12,750 - Bonnie, let's get out of here. - Darling, I think you've had enough to drink. 255 00:17:12,840 --> 00:17:15,559 - Brian. - Bonnie. What, are we playing musical highballs here? 256 00:17:15,640 --> 00:17:18,200 - Come on, heel, boy, heel. - Come again? 257 00:17:18,280 --> 00:17:20,555 Haven't got this one party-broken yet, have you, Bonnie? 258 00:17:20,640 --> 00:17:23,552 Brian, this is Robert Powell. He's the sculptor. 259 00:17:23,640 --> 00:17:25,517 Oh! 260 00:17:25,600 --> 00:17:28,672 Oh, how do you do? Interesting work. 261 00:17:28,760 --> 00:17:33,436 - Thank you. - Interesting. It's, uh, very urban in orientation. 262 00:17:33,520 --> 00:17:36,034 Robert, tell me, how... 263 00:17:36,120 --> 00:17:38,315 did you get the cockroach to stand still long... 264 00:17:38,400 --> 00:17:41,278 You're drunk. 265 00:17:41,360 --> 00:17:42,509 You're ugly. 266 00:17:45,360 --> 00:17:47,237 Brian! 267 00:17:47,320 --> 00:17:49,595 Could you hold this, please? 268 00:17:51,600 --> 00:17:54,319 No, I'm okay. Robert... 269 00:17:54,920 --> 00:17:55,875 Ohhhhhhh! 270 00:17:57,240 --> 00:18:01,631 - Brian, how could you do this? - Have a nice day. 271 00:18:11,680 --> 00:18:15,150 - Come on. The suspense is killing me. - Well, at least you could apologize. 272 00:18:15,240 --> 00:18:18,198 Apologize? Yes. 273 00:18:18,280 --> 00:18:21,113 Brian, we have to talk about this seriously. 274 00:18:23,080 --> 00:18:27,198 Talk is overrated as a means of resolving disputes. 275 00:18:31,480 --> 00:18:33,835 I moved my stuff out of your place this afternoon. 276 00:18:34,640 --> 00:18:36,596 Left a can of Spam in the refrigerator. 277 00:18:36,680 --> 00:18:40,468 - I hope the brewer's yeast doesn't take it personally. - Bastard! 278 00:18:41,560 --> 00:18:44,199 Oh, shit! 279 00:18:44,280 --> 00:18:45,952 Oh, God, Brian, I'm sorry. 280 00:18:48,080 --> 00:18:51,868 I'm sor... Brian, listen, baby. 281 00:18:51,960 --> 00:18:55,157 - I've got some interviews set up for tomorrow... - Forget it! 282 00:18:55,240 --> 00:18:57,515 I am not a salesman. 283 00:18:57,600 --> 00:19:01,070 I tried to sell out to you, but I couldn't close the deal. 284 00:19:01,160 --> 00:19:02,752 Please. 285 00:19:02,840 --> 00:19:04,751 I don't want to end it this way. 286 00:19:04,840 --> 00:19:09,595 Jesus, everything ends badly, otherwise it wouldn't end. 287 00:19:09,680 --> 00:19:11,636 Believe me, Bonnie, you are going to wake up in the morning... 288 00:19:11,720 --> 00:19:15,349 with a sigh of relief because I'm not there. 289 00:19:42,880 --> 00:19:45,713 Rave on It's a crazy feelin' 290 00:19:45,800 --> 00:19:48,872 And I know it's got me reelin' 291 00:19:48,960 --> 00:19:54,193 And I'm so glad that you're revealin'your love to me 292 00:19:54,280 --> 00:19:56,589 - Waitress? - I'll be there in a second. 293 00:20:01,240 --> 00:20:04,391 Excuse me. Could you tell me what the specials are, please? 294 00:20:04,480 --> 00:20:06,630 What are you doing here? 295 00:20:06,720 --> 00:20:09,154 Bet you thought you'd never see me again. 296 00:20:09,240 --> 00:20:10,389 "Hoped" is a better word. 297 00:20:10,480 --> 00:20:12,789 - Excuse me, waitress? - I'll be there in a minute. 298 00:20:12,880 --> 00:20:14,996 Miss, we have theatre tickets. 299 00:20:15,080 --> 00:20:18,629 Look, uh, you obviously are not here to eat, so I'd appreciate it if you'd leave. 300 00:20:18,720 --> 00:20:20,278 - Miss? - Waitress? 301 00:20:20,360 --> 00:20:23,591 - I'll be there in a minute. - I'm not leaving. 302 00:20:23,680 --> 00:20:26,114 Your sexy little smile's not gonna work this time. 303 00:20:28,040 --> 00:20:31,476 - I'm not leaving. That's it. - You're not leaving? 304 00:20:32,480 --> 00:20:34,391 Not until you let me apologize. 305 00:20:36,000 --> 00:20:39,993 - Did you say you'd like to see the specials, sir? - I'd like to see the specials. 306 00:20:47,320 --> 00:20:49,550 - Excuse me. - Look, we've been waiting... 307 00:20:49,640 --> 00:20:52,677 Today's specials are meat loaf mozzarella... 308 00:20:53,800 --> 00:20:55,631 chicken a la king. 309 00:20:57,320 --> 00:21:00,232 May I suggest some ketchup for your fries? 310 00:21:03,120 --> 00:21:04,030 Ah, fuck. 311 00:21:10,400 --> 00:21:11,879 Shit. 312 00:21:15,640 --> 00:21:18,279 I'd think twice about ordering the specials if I were you, huh? 313 00:21:28,880 --> 00:21:31,474 Spare change for my dry cleaning? 314 00:21:31,560 --> 00:21:33,357 Sorry. Payday's Friday. 315 00:21:33,440 --> 00:21:35,476 You wouldn't treat a stray dog like this, would you? 316 00:21:35,560 --> 00:21:37,949 A stray dog can be loyal. 317 00:21:38,040 --> 00:21:40,156 All right, I'm a rat. There's no hope for me. 318 00:21:40,240 --> 00:21:44,711 But even I have a right to defend myself, at least to explain. 319 00:21:46,440 --> 00:21:47,509 Taxi! 320 00:21:49,280 --> 00:21:50,793 Come on in. 321 00:22:08,680 --> 00:22:10,750 Is this our waterfall? 322 00:22:10,840 --> 00:22:12,159 No. 323 00:22:12,240 --> 00:22:14,629 It's terrific. 324 00:22:14,720 --> 00:22:16,278 Yeah, it's all right. 325 00:22:16,360 --> 00:22:18,635 The name's Mooney, not Monet. 326 00:22:21,160 --> 00:22:25,438 So, uh, why did you humiliate me like that in Jamaica? 327 00:22:27,240 --> 00:22:29,515 How did I humiliate you? 328 00:22:29,600 --> 00:22:33,070 Brian, I was there. I saw you go off with that woman. 329 00:22:34,440 --> 00:22:36,795 You're such an asshole. 330 00:22:44,120 --> 00:22:46,395 It's not as bad as it seems. 331 00:22:46,480 --> 00:22:49,552 See, Doug landed a rich chick. 332 00:22:49,640 --> 00:22:53,599 - And that night he bet me that I couldn't do the same. - A rich chick. 333 00:22:53,680 --> 00:22:58,390 - So, you'd go with a woman just because she had money. - No, it's not the money. 334 00:22:58,480 --> 00:23:01,950 He bet me that I wasn't good enough to hustle her. 335 00:23:02,040 --> 00:23:04,110 Hustle her? 336 00:23:04,200 --> 00:23:08,398 And I was worth so little to you that you could just take some stupid juvenile bet? 337 00:23:08,480 --> 00:23:11,790 No. You see, a guy lays down a dare, you gotta take it. 338 00:23:13,320 --> 00:23:16,915 Brian, how do you think I felt seeing you go off with some woman... 339 00:23:17,000 --> 00:23:18,592 after the time that we spent together? 340 00:23:18,680 --> 00:23:21,353 Just hold on a second. You were pushing me down there. 341 00:23:21,440 --> 00:23:23,795 You were coming on too strong, too fast. 342 00:23:23,880 --> 00:23:25,836 Oh, I was pushing you? 343 00:23:25,920 --> 00:23:27,831 Well, you know, you happened to be there too. 344 00:23:27,920 --> 00:23:31,435 l-I thought that we had something going. I didn't play any games with you. 345 00:23:32,280 --> 00:23:33,793 I know. 346 00:23:37,160 --> 00:23:39,071 I'm sorry. l... 347 00:23:40,320 --> 00:23:43,073 I guess I just got spooked. 348 00:23:43,160 --> 00:23:45,879 But now I know I can handle it. 349 00:23:46,960 --> 00:23:50,157 Oh, you can handle it, huh? 350 00:23:50,240 --> 00:23:54,028 - So what if you got spooked again? - I won't. 351 00:23:54,120 --> 00:23:57,590 - I'll bet I can spook you. - No way. 352 00:23:58,840 --> 00:24:00,273 I'm pregnant. 353 00:24:02,240 --> 00:24:05,152 I'm spooked. 354 00:24:05,240 --> 00:24:06,958 It's mine? 355 00:24:08,040 --> 00:24:09,473 I was only asking. 356 00:24:09,560 --> 00:24:12,279 Look, you're not going to be bothered or burdened, okay? 357 00:24:12,360 --> 00:24:15,352 You can still go out and make a million. Don't worry. 358 00:24:15,440 --> 00:24:18,750 I'm not worried. I mean, I am worried. 359 00:24:18,840 --> 00:24:21,400 - I don't want to talk about it any more. - Okay. 360 00:24:21,480 --> 00:24:22,799 Just go! 361 00:24:22,880 --> 00:24:26,236 - Why? - Because I want you to go, all right? Just go! 362 00:24:29,280 --> 00:24:32,238 You let me come up here just so you could kick me out, didn't you? 363 00:24:45,760 --> 00:24:46,875 No. 364 00:24:48,520 --> 00:24:50,476 No, just get out! 365 00:24:51,720 --> 00:24:55,998 I know you're upset, but if this is the way it's going to be, why did you even tell me about the baby? 366 00:24:56,080 --> 00:24:59,436 Because I knew it would be the best way to get you out of my life. 367 00:25:23,400 --> 00:25:26,437 ... Square Garden. Syracuse trying to stay within striking distance... 368 00:25:26,520 --> 00:25:29,080 of Pittsburgh in the Big East. 369 00:25:29,160 --> 00:25:31,674 Hey, that's for cigarette change. 370 00:25:31,760 --> 00:25:33,716 When you hand it to me, it's for change. 371 00:25:33,800 --> 00:25:37,156 When you put it on the edge of the bar, it's a tip. 372 00:25:37,240 --> 00:25:39,071 - Hey, kid. - Hey, Uncle Pat. 373 00:25:39,160 --> 00:25:41,390 Ed, how are you? 374 00:25:41,480 --> 00:25:43,516 I got a problem. You got time for a quick talk? 375 00:25:43,600 --> 00:25:45,670 Well, make it fast. I'm real busy here. 376 00:25:51,160 --> 00:25:53,071 What's the matter? 377 00:25:56,480 --> 00:25:59,677 I'm going to be a father. 378 00:25:59,760 --> 00:26:01,716 That's it! Bar's closed! Finish up! 379 00:26:01,800 --> 00:26:03,631 - Aw, Pat, come on! - Hit the road! Let's go! 380 00:26:03,720 --> 00:26:06,393 - Eddie, finish up. Everybody out of here. - What? 381 00:26:07,760 --> 00:26:12,151 Now, you ought to know better than to come to a bartender for advice. 382 00:26:12,240 --> 00:26:15,198 - What am I going to do about this girl? - Nothing. 383 00:26:16,280 --> 00:26:19,795 - What do you mean, nothing? - She's not trying to shake you down. 384 00:26:19,880 --> 00:26:22,189 She's not trying to make you marry her. You don't care about her. 385 00:26:22,280 --> 00:26:24,350 You can walk away from the whole thing. 386 00:26:26,960 --> 00:26:30,555 - What if I do care about her? - Then you've got a problem. 387 00:26:35,080 --> 00:26:37,753 Jordan, I just want to talk to you. 388 00:26:39,200 --> 00:26:41,839 She's not hiding. She's not home. 389 00:26:41,920 --> 00:26:44,593 She's at her parents' place. Go bang down their door. 390 00:26:44,680 --> 00:26:49,310 - You wouldn't happen to know where that is, would you? - Sure. Park Avenue, corner of 67th. 391 00:26:51,640 --> 00:26:54,154 - Park Avenue? - Yeah. Park Avenue. 392 00:27:00,680 --> 00:27:04,116 Listen. You get here when you say you will or you won't work in this building again. 393 00:27:04,200 --> 00:27:07,317 - Excuse me... - So you'll be here what time? 394 00:27:07,400 --> 00:27:10,597 - I don't mean to bother you... - What time did you say you'd be here? 395 00:27:10,680 --> 00:27:12,557 Hello? 396 00:27:12,640 --> 00:27:14,631 I'm sorry. What apartment are... are the Mooneys in? 397 00:27:14,720 --> 00:27:17,871 - It's the penthouse. Your name, please. - Brian Flanagan. 398 00:27:17,960 --> 00:27:20,633 - Are the Mooneys expecting you? - No, not exactly. 399 00:27:20,720 --> 00:27:23,792 All visitors have to be announced, Mr Flanagan. 400 00:27:35,600 --> 00:27:38,160 Mr Flanagan, will you come in, please? 401 00:27:38,240 --> 00:27:40,276 - May I take your coat, sir? - Okay. 402 00:27:44,160 --> 00:27:47,197 - There will be someone with you in a moment. - Thank you. 403 00:28:05,160 --> 00:28:07,515 I'm Richard Mooney. 404 00:28:07,600 --> 00:28:09,750 - I'm Jordan's father. - I'm Brian Flanagan. 405 00:28:11,360 --> 00:28:13,396 - I've come to see her. - Well, she's not here. 406 00:28:13,480 --> 00:28:16,631 But come in. Come in. I'd like to talk to you. 407 00:28:21,160 --> 00:28:23,071 Sit down. Sit down. 408 00:28:26,760 --> 00:28:30,548 Well, I've certainly heard a lot about you in the last couple of days. 409 00:28:33,320 --> 00:28:37,598 You know, I don't know what really happened between the two of you, but, uh... 410 00:28:37,680 --> 00:28:40,353 I must say, I think you've got a hell of a lot of nerve... 411 00:28:40,440 --> 00:28:42,715 coming up here after what you did to my daughter. 412 00:28:42,800 --> 00:28:44,631 I understand that. 413 00:28:44,720 --> 00:28:47,792 And I realize that Jordan is very upset. 414 00:28:47,880 --> 00:28:52,112 But if I could talk to her, make her see that I'm going to stick by her through this. 415 00:28:52,200 --> 00:28:54,589 I hope you're not suggesting that you'll marry her. 416 00:28:58,720 --> 00:29:02,269 I'm not sure what we're going to do. We've got a lot to talk about. 417 00:29:02,360 --> 00:29:06,148 The hell you do. The hell you do! 418 00:29:06,240 --> 00:29:09,357 All right, look, I know Jordan a lot better than you do... 419 00:29:09,440 --> 00:29:12,000 and I've never seen her as unhappy as she is at this moment. 420 00:29:12,080 --> 00:29:15,550 She is just not very wise in the ways of the world. 421 00:29:15,640 --> 00:29:20,509 - And right now what she needs around her are people she can trust. - She can trust me. 422 00:29:20,600 --> 00:29:24,878 She doesn't want to see you. She doesn't want to even talk to you. 423 00:29:26,520 --> 00:29:29,478 Just wait here for one moment for me, will you, please? 424 00:29:38,560 --> 00:29:41,154 - Good afternoon, Miss Mooney. - Hi. 425 00:29:45,960 --> 00:29:48,758 - Mr Mooney, I think I'm just... - Mr Flanagan, here. 426 00:29:49,840 --> 00:29:52,673 - What the hell is this? - That's for you. 427 00:29:56,160 --> 00:29:57,798 $ 10,000? 428 00:30:00,000 --> 00:30:04,516 - Is that all your daughter's worth? - Okay, how much will it take? 429 00:30:04,600 --> 00:30:09,310 I don't want your goddam money. You can't buy me out of Jordan's life. 430 00:30:09,400 --> 00:30:11,994 You think I'm letting some bartender walk into my family and destroy my daughter's life? 431 00:30:12,080 --> 00:30:14,310 - That is her choice! - The hell you say. 432 00:30:14,400 --> 00:30:16,914 - Her choice! - The hell you say! - What is going on here? 433 00:30:17,000 --> 00:30:19,355 Jordan, I came by here to talk to you. 434 00:30:19,440 --> 00:30:22,876 - Look, if you don't get out of here, Flanagan, I'm going to have you thrown out on your ass! - Dad... Dad, I will handle this. 435 00:30:22,960 --> 00:30:26,635 Jordan... Jordan, I know the other night I didn't say the right things. 436 00:30:26,720 --> 00:30:29,553 God knows, I have not done the right things... 437 00:30:29,640 --> 00:30:33,269 but I think there's a chance for us. 438 00:30:33,360 --> 00:30:37,399 Brian, there is no "us." There are just too many things about us that don't work. 439 00:30:37,480 --> 00:30:41,632 What about the baby? I mean, a kid... our kid needs a father. 440 00:30:42,960 --> 00:30:45,190 Not one that's not going to be around in a year. 441 00:30:45,280 --> 00:30:48,989 - Yeah, with your lifestyle, what kind of a father would you... - Dad! 442 00:30:49,080 --> 00:30:52,311 Jordan, I want a second chance. 443 00:30:53,960 --> 00:30:55,075 No. 444 00:30:55,160 --> 00:30:57,310 I deserve a second chance. 445 00:30:57,400 --> 00:30:59,391 No! 446 00:30:59,480 --> 00:31:02,472 Brian, how am I ever going to know that you're being honest with me? 447 00:31:02,560 --> 00:31:05,996 - I mean, you can barely be honest with yourself. - Honest? 448 00:31:06,080 --> 00:31:10,471 Were you so honest? Why didn't you tell me you were the original rich chick? 449 00:31:10,560 --> 00:31:16,430 Because you're so hung up on money, I was afraid that I'd never know how you really felt about me. 450 00:31:16,520 --> 00:31:17,919 Me! 451 00:31:18,000 --> 00:31:19,991 How you really feel about me. 452 00:31:23,080 --> 00:31:25,548 You see this? 453 00:31:25,640 --> 00:31:29,474 This is your father's idea of how to get me out of your life. 454 00:31:33,200 --> 00:31:35,316 This... 455 00:31:35,400 --> 00:31:38,597 is how hung up on money I am. 456 00:31:38,680 --> 00:31:42,719 And as for the way I feel about you... 457 00:31:42,800 --> 00:31:45,997 I guess you'll never know. 458 00:31:53,880 --> 00:31:56,713 Here's a 20. Let me in. 459 00:31:56,800 --> 00:31:59,519 Hey, what about us? 460 00:31:59,600 --> 00:32:01,716 Let us in, Henry. It's cold out here. 461 00:32:01,800 --> 00:32:03,518 Henry, remember me? 462 00:32:03,600 --> 00:32:05,875 - I'm Bruce Springsteen's cousin. - You look more like his couch. 463 00:32:05,960 --> 00:32:08,872 Henry, I'm-I'm Doug's friend. 464 00:32:08,960 --> 00:32:11,793 Look, Mr Coughlin doesn't have any friends on a Saturday night, all right? 465 00:32:11,880 --> 00:32:13,916 - Good evening, Henry. - Hey, hey! 466 00:32:18,720 --> 00:32:19,789 Hey! 467 00:32:19,880 --> 00:32:23,350 - Hey, where's Doug Coughlin? - He's over there. - Over there? 468 00:32:23,440 --> 00:32:25,192 Hey, you! You! 469 00:32:25,280 --> 00:32:26,952 Doug! 470 00:32:27,040 --> 00:32:29,873 - Coughlin! - Flanagan! 471 00:32:29,960 --> 00:32:32,520 My best friend in the world. My only friend. 472 00:32:32,600 --> 00:32:37,549 Piss off, Henry. It's okay. It's great to see you, my only friend. Sit down. Sit down. 473 00:32:37,640 --> 00:32:40,359 I don't know. Looks like you've got a lot of friends here this evening. 474 00:32:40,440 --> 00:32:41,919 - Proctologist's dream. - What? 475 00:32:42,000 --> 00:32:43,991 Wall-to-wall assholes. 476 00:32:44,080 --> 00:32:45,433 Great to see you, Flanagan. 477 00:32:45,520 --> 00:32:48,114 Yes, because you know I've come to pay off my bet. 478 00:32:48,200 --> 00:32:50,156 - Brian. - Kerry. 479 00:32:52,320 --> 00:32:56,598 - What are you doing here? - I've come to beg and plead for a job. 480 00:32:56,680 --> 00:33:00,150 Be great to get some talent behind the bar. 481 00:33:13,120 --> 00:33:16,430 Well, let's go somewhere we can appreciate this. Come on. 482 00:33:26,320 --> 00:33:28,550 What are you doing out here? Get in there and spend some money. 483 00:33:28,640 --> 00:33:30,835 Keep me in the manner that I'm accustomed to. 484 00:33:30,920 --> 00:33:34,230 Very good. How are you? Get in there and spend some money, you two. 485 00:33:34,320 --> 00:33:36,470 What do you think of my rowing boat? 486 00:33:37,640 --> 00:33:41,189 - Jesus Christ! - Come aboard, ye land lubber. 487 00:33:45,280 --> 00:33:48,078 Baccarat crystal. 488 00:33:48,160 --> 00:33:51,436 Louis Treize, voila. 489 00:33:51,520 --> 00:33:53,431 Should we let it breathe? 490 00:33:53,520 --> 00:33:55,829 It hasn't breathed in 50 years. 491 00:33:55,920 --> 00:33:58,434 It's dead. Let's just drink it. 492 00:34:10,320 --> 00:34:12,356 Health and friendship? 493 00:34:12,440 --> 00:34:14,908 Life and love. 494 00:34:22,520 --> 00:34:25,353 Douglas Coughlin, your ship... 495 00:34:25,440 --> 00:34:28,637 has certainly come in. 496 00:34:30,960 --> 00:34:33,394 My ship... 497 00:34:33,480 --> 00:34:37,553 My ship is going down, and I'm going down with it. 498 00:34:37,640 --> 00:34:40,712 - How's that? - Oh, this is an illusion. 499 00:34:40,800 --> 00:34:43,758 I'm on my ass. I haven't got a pot to piss in. 500 00:34:45,760 --> 00:34:48,069 A hundred grand a week. Painful. 501 00:34:49,200 --> 00:34:53,830 I should have read some of your sacred books, young Flanagan. 502 00:34:53,920 --> 00:34:58,835 The only thing I know about saloons is how to pour whisky and run my mouth off. 503 00:34:58,920 --> 00:35:01,878 I knew nothing about insurance... 504 00:35:03,360 --> 00:35:06,113 or sales tax or the building code... 505 00:35:06,200 --> 00:35:09,988 or labour costs or the power company... 506 00:35:10,080 --> 00:35:12,230 or purchasing or linens. 507 00:35:12,320 --> 00:35:14,675 Everyone with a hand stuck it in my pocket. 508 00:35:14,760 --> 00:35:16,557 You must make enough to cover that. 509 00:35:16,640 --> 00:35:21,077 If I'd stuck to what I know best, which is almost nothing. 510 00:35:22,480 --> 00:35:26,029 Instead I put all the cash into commodities... 511 00:35:26,120 --> 00:35:29,032 and blew the fucking lot. 512 00:35:30,440 --> 00:35:34,672 On the margin. Buy, cover, buy, cover. 513 00:35:35,640 --> 00:35:38,029 I wanted it fast. 514 00:35:41,040 --> 00:35:43,190 See the headlines. 515 00:35:43,280 --> 00:35:45,396 "Douglas Coughlin. 516 00:35:45,480 --> 00:35:48,233 From Bartender to Billionaire." 517 00:35:53,800 --> 00:35:56,360 - Hey, Doug, take it easy, huh? - Relax. 518 00:35:57,480 --> 00:36:01,155 The luck is gone, the brain is shot... 519 00:36:01,240 --> 00:36:03,754 but the liquor we still got. 520 00:36:07,120 --> 00:36:08,838 Doug! 521 00:36:10,080 --> 00:36:12,310 Doug, are you down there? 522 00:36:12,400 --> 00:36:14,675 She knows nothing about this. 523 00:36:14,760 --> 00:36:17,558 She thinks I'm a fucking hero. 524 00:36:22,960 --> 00:36:27,158 My princess, my dream. 525 00:36:27,240 --> 00:36:31,518 Oh, baby, not again. I want to go home. 526 00:36:32,400 --> 00:36:34,834 Come here. 527 00:36:34,920 --> 00:36:38,959 A toast, Flanagan, to the first and last person... 528 00:36:39,040 --> 00:36:42,510 I ever cared about. 529 00:36:42,600 --> 00:36:44,158 To my wife. 530 00:36:44,240 --> 00:36:46,549 Doug? 531 00:36:46,640 --> 00:36:48,756 Doug. Doug, wake up. 532 00:36:48,840 --> 00:36:51,070 I want to go home. 533 00:37:11,760 --> 00:37:14,672 You know, you're the only person in the world Doug respects. 534 00:37:17,680 --> 00:37:19,591 We were a good team once. 535 00:37:21,680 --> 00:37:25,878 Walk me to my apartment. I hate going to that place alone. 536 00:37:29,720 --> 00:37:31,836 - I better check on Doug. - Please. 537 00:37:33,240 --> 00:37:37,870 I want to talk about Doug, about his problems. 538 00:38:13,360 --> 00:38:16,591 Doug says you're incredible with women. 539 00:38:16,680 --> 00:38:18,671 A real ladykiller. 540 00:38:18,760 --> 00:38:20,751 Is that what he says? 541 00:38:22,080 --> 00:38:23,672 What's your secret weapon? 542 00:38:25,240 --> 00:38:28,630 Well, what you see is what you get. 543 00:38:46,600 --> 00:38:48,909 - Hold it. - What did you do that for? 544 00:38:53,760 --> 00:38:57,070 I can't make it with my best friend's old lady. 545 00:38:58,920 --> 00:39:01,150 Am I supposed to live with the same man... 546 00:39:01,240 --> 00:39:03,390 day in and day out, forever? 547 00:39:03,480 --> 00:39:07,473 - And have no one else in my life? - Yes. It's called marriage. 548 00:39:07,560 --> 00:39:11,712 You wanted this as much as I did. That's why you're up here. 549 00:39:11,800 --> 00:39:15,236 But you can't do it now, can you? You're scared. 550 00:39:18,000 --> 00:39:21,788 - I don't know what the fuck I'm doing. - You're just scared! 551 00:39:45,000 --> 00:39:46,718 Hey, Doug. 552 00:39:47,840 --> 00:39:48,829 Doug. 553 00:39:53,960 --> 00:39:55,234 What the... 554 00:39:57,400 --> 00:40:01,188 Help me! Somebody help me! 555 00:40:04,040 --> 00:40:06,031 Somebody help me! 556 00:40:17,920 --> 00:40:20,832 Is there anything at all you can tell me about what happened? 557 00:40:55,200 --> 00:40:58,590 The Lord is my Shepherd, I shall not want... 558 00:41:36,800 --> 00:41:39,439 My dearest Brian... 559 00:41:39,520 --> 00:41:41,875 a guy like me looks in the mirror. 560 00:41:41,960 --> 00:41:45,032 He either grins or he starts to fade away. 561 00:41:45,120 --> 00:41:50,035 And I haven't seen anything to grin about in a long time. 562 00:41:50,120 --> 00:41:53,192 This may not be the most graceful exit... 563 00:41:53,280 --> 00:41:55,555 but I know when the bottle's empty. 564 00:41:55,640 --> 00:41:58,712 About the only thing I'm really going to miss... 565 00:41:58,800 --> 00:42:01,917 are the conversations we had going. 566 00:42:02,000 --> 00:42:05,754 At least I get the last word even if I had to mail it in. 567 00:42:07,840 --> 00:42:12,868 Coughlin's Law: Bury the dead. They stink up the joint. 568 00:42:12,960 --> 00:42:15,838 As for the rest of Coughlin's Laws, ignore them. 569 00:42:15,920 --> 00:42:18,309 The guy was always full of shit. 570 00:42:21,240 --> 00:42:23,800 But I guess you knew that already. 571 00:42:47,640 --> 00:42:49,995 - Excuse me. The Mooneys. Brian Flanagan. - I know who you are, pal. 572 00:42:50,080 --> 00:42:52,389 But I've been instructed not to let you into the building. 573 00:42:52,480 --> 00:42:55,119 - If you'd just let... - Leave now! 574 00:42:55,200 --> 00:42:58,829 Look, I just want to talk to her for a few minutes. I don't want to cause any trouble. Just... 575 00:42:58,920 --> 00:43:02,151 - Send her a letter. Out! - Get your hands off me, man. 576 00:43:02,240 --> 00:43:03,150 Out! 577 00:43:07,080 --> 00:43:07,990 Hey! 578 00:43:18,400 --> 00:43:20,868 - Where's Jordan? Where's Jordan? - She's in there. 579 00:43:20,960 --> 00:43:23,428 - In there? - Yeah. Hey, you can't go in there. 580 00:43:23,520 --> 00:43:26,353 - Open the door! Open the door! - Jordan? Jordan! 581 00:43:27,560 --> 00:43:29,551 - What? What's going on? - Jordan, I have to talk to you. 582 00:43:29,640 --> 00:43:32,757 Please. There's so many things. I don't know where to begin. 583 00:43:32,840 --> 00:43:34,751 Doug is dead. 584 00:43:34,840 --> 00:43:37,400 - What? - He killed himself. 585 00:43:37,480 --> 00:43:41,553 - Oh, Brian. - He was my best friend, but he was too proud to let me help him. 586 00:43:41,640 --> 00:43:44,438 He was too proud to show how he felt until it was too late. 587 00:43:44,520 --> 00:43:46,431 I don't want to make that same mistake, Jordan. 588 00:43:48,960 --> 00:43:52,555 - He pushed right past me in the sitting room. - I thought I told you to keep that punk out of this house. 589 00:43:52,640 --> 00:43:54,710 - I'm sorry. He got by me. - Jordan? Jordan, are you in there? 590 00:43:54,800 --> 00:43:58,588 I have saved money. I've worked out a loan with my uncle for some more. 591 00:43:58,680 --> 00:44:01,956 - With hard work, I know I can turn it into something great. - Flanagan, open the door! 592 00:44:02,040 --> 00:44:06,830 - Brian, I know you can. I know you can. But, really, it doesn't really matter. - No. Listen to me. Listen to me! 593 00:44:06,920 --> 00:44:09,070 - He was on the elevator before I even know it. - Give me the key! 594 00:44:09,160 --> 00:44:13,915 I love you. I want to marry you. I've loved you from the first moment I saw you, Jordan. 595 00:44:14,000 --> 00:44:16,833 - Open the door! - Please. Please, come with me. 596 00:44:18,000 --> 00:44:20,594 Flanagan, get the hell out of my house! 597 00:44:20,680 --> 00:44:24,150 Jordan, wake up. Don't you see why he's come back here? He's only come back for one reason... for the money. 598 00:44:24,240 --> 00:44:27,994 - That's not true. I don't want a thing from you. - You're not going to get anything, not one penny. 599 00:44:28,080 --> 00:44:30,389 - He's a loser. - I'm not a loser. Please, Jordan, come with me. 600 00:44:30,480 --> 00:44:33,870 - Get him out of here, please. - Stay out of this. This has nothing to do with you. Please. 601 00:44:33,960 --> 00:44:37,635 - Throw this bum out of here! - Come on. Let's go. - Hold it. Just hold it! 602 00:44:37,720 --> 00:44:40,075 - Jordan, Jordan, don't go. - All right. All right. Okay. Okay. 603 00:44:40,160 --> 00:44:42,310 If you walk out of this house right now, just don't bother coming back. 604 00:44:42,400 --> 00:44:45,517 - Dad, I'm going. I love him and I'm going. - You're not going anywhere. 605 00:44:45,600 --> 00:44:48,114 Jordan! Stop her! 606 00:44:48,200 --> 00:44:51,192 - Get off of me! - Get her hands off of her. She's pregnant! 607 00:44:52,360 --> 00:44:53,998 You asshole! 608 00:45:08,960 --> 00:45:11,520 It didn't have to be this way, you know? 609 00:45:21,840 --> 00:45:23,956 You're on your own. 610 00:45:24,040 --> 00:45:26,508 That's the only way I want it. 611 00:45:32,480 --> 00:45:35,677 A toast. To the bride and to my nephew. 612 00:45:35,760 --> 00:45:37,478 All the happiness. 613 00:45:41,680 --> 00:45:43,989 I've been lied to 614 00:45:44,080 --> 00:45:48,790 - When will I be loved - Right now, baby. 615 00:45:49,640 --> 00:45:52,108 Yeah! 616 00:45:52,200 --> 00:45:55,749 I've been turned down 617 00:45:55,840 --> 00:45:59,753 I've been pushed around 618 00:45:59,840 --> 00:46:05,676 When will I be loved 619 00:46:09,160 --> 00:46:11,594 You realize we're both completely insane. 620 00:46:11,680 --> 00:46:13,352 Yes. 621 00:46:13,440 --> 00:46:17,399 - You're probably going to want to divorce me in three weeks. - Probably. 622 00:46:17,480 --> 00:46:20,517 No. You'll want to divorce me. I'll be all fat and ugly. 623 00:46:20,600 --> 00:46:24,878 - Just as long as you don't get too fat. - I am going to be very fat. 624 00:46:24,960 --> 00:46:27,269 - And you are going to love it. - I've been cheated 625 00:46:27,360 --> 00:46:30,875 Been mistreated 626 00:46:30,960 --> 00:46:37,991 When will I be loved 627 00:46:38,080 --> 00:46:41,197 - Come on, Brian! Give us a poem! - Yeah, a poem! 628 00:46:41,280 --> 00:46:44,511 - We want a poem! - A poem? - Let's hear one, Brian! 629 00:46:44,600 --> 00:46:47,398 A poem! 630 00:46:48,360 --> 00:46:51,636 - A poem? - A poem. We want a poem. 631 00:46:51,720 --> 00:46:54,871 - All right, a poem. A poem. - We want a poem! We want a poem! 632 00:46:54,960 --> 00:46:56,871 All right! 633 00:47:03,560 --> 00:47:07,314 - Okay, a poem. - Yeah, a poem. 634 00:47:07,400 --> 00:47:10,517 Well, this poem is entitled... 635 00:47:10,600 --> 00:47:13,160 "Flanagan's Advice to His Unborn Child." 636 00:47:16,200 --> 00:47:17,428 Now... 637 00:47:17,520 --> 00:47:21,832 if Jordan gives birth to a fine Irish son... 638 00:47:21,920 --> 00:47:24,832 there'll be Cocktails & Dreams for him one day to run. 639 00:47:26,000 --> 00:47:30,118 - A business that shall yield a financial windfall... - It better! 640 00:47:32,880 --> 00:47:36,190 - To be franchised in every suburban shopping mall. - A dynasty! 641 00:47:36,280 --> 00:47:39,158 You're founding a dynasty! 642 00:47:39,240 --> 00:47:41,754 Now... 643 00:47:41,840 --> 00:47:46,868 if a daughter arrives to bless our clan... 644 00:47:46,960 --> 00:47:48,916 I guess the shit will certainly hit the fan. 645 00:47:51,640 --> 00:47:55,155 But this I shall promise to thee... 646 00:47:55,240 --> 00:47:58,073 I'll never let her marry a guy like me. 647 00:47:59,160 --> 00:48:01,913 But still, if our child... 648 00:48:02,000 --> 00:48:05,310 is the naughtiest of girls or the wildest of young men... 649 00:48:05,400 --> 00:48:08,039 I swear I'll be the best dad I can. 650 00:48:08,120 --> 00:48:12,159 And never, ever get spooked again. 651 00:48:16,640 --> 00:48:19,916 - Bet I can still spook you. - No way. 652 00:48:26,280 --> 00:48:27,633 Twins? 653 00:48:29,200 --> 00:48:30,713 Twins? 654 00:48:31,440 --> 00:48:32,953 - Twins! - Yeah! 655 00:48:34,280 --> 00:48:36,999 - Drinks are on the house! - No! No! 656 00:48:37,080 --> 00:48:39,958 The bar is open! 657 00:48:40,040 --> 00:48:41,871 In love, love, love 658 00:48:41,960 --> 00:48:43,518 Like I've never been 659 00:48:43,600 --> 00:48:45,591 In love, love, love 660 00:48:45,680 --> 00:48:47,671 Here I go again 661 00:48:47,760 --> 00:48:51,435 Heart aches, take it slow You ain't got far to go 662 00:48:51,520 --> 00:48:56,514 And if you travel smooth love be a pleasure cruise 663 00:48:56,600 --> 00:48:58,272 Oh, I love you so 664 00:48:58,360 --> 00:49:00,396 I guess, I guess I guess you know 665 00:49:00,480 --> 00:49:02,038 Oh, I love you so 666 00:49:02,120 --> 00:49:04,554 I guess, I guess I guess you know 667 00:49:09,320 --> 00:49:11,390 Took a bus, took a plane took a railroad train 668 00:49:11,480 --> 00:49:13,357 Just to get on back 669 00:49:13,440 --> 00:49:16,830 To that little girl I love standing in the back 670 00:49:16,920 --> 00:49:18,876 We love, love, love 671 00:49:18,960 --> 00:49:20,757 Right there in the back 672 00:49:20,840 --> 00:49:24,719 We love, love, love on the railroad track 673 00:49:24,800 --> 00:49:26,552 Heart aches, take it slow 674 00:49:26,640 --> 00:49:28,631 You ain't got far to go 675 00:49:28,720 --> 00:49:33,589 And if you travel smooth love be a pleasure cruise 676 00:49:33,680 --> 00:49:35,352 Oh, I love you so 677 00:49:35,440 --> 00:49:37,396 I guess, I guess I guess you know 678 00:49:37,480 --> 00:49:39,118 Oh, I love you so 679 00:49:39,200 --> 00:49:41,077 I guess, I guess I guess you know 680 00:49:41,160 --> 00:49:42,957 Oh, I love you so 681 00:49:43,040 --> 00:49:44,951 I guess, I guess I guess you know 682 00:49:45,040 --> 00:49:46,871 I guess, I guess I guess you know 683 00:49:46,960 --> 00:49:49,428 I guess, I guess I guess you know 684 00:50:09,920 --> 00:50:12,753 A diamond sun cuts down 685 00:50:12,840 --> 00:50:15,912 A frozen winter sky 686 00:50:16,000 --> 00:50:19,356 As the world and I go screaming 687 00:50:19,440 --> 00:50:22,352 Into the phantom night 688 00:50:22,440 --> 00:50:25,591 It doesn't matter where it leads 689 00:50:25,680 --> 00:50:29,195 I got nowhere left to go 690 00:50:29,280 --> 00:50:31,999 If there's any chance at all 691 00:50:32,080 --> 00:50:35,231 It's somewhere down this road 692 00:50:35,320 --> 00:50:38,551 To be wild again 693 00:50:38,640 --> 00:50:41,473 No one's child again 694 00:50:41,560 --> 00:50:45,519 Yeah, I wanna live every minute so hard 695 00:50:45,600 --> 00:50:48,433 That I wear it thin 696 00:50:48,520 --> 00:50:51,830 I wanna find the edge 697 00:50:51,920 --> 00:50:55,390 Risk it all to win 698 00:50:55,480 --> 00:50:58,472 I wanna see those eyes in the mirror 699 00:50:58,560 --> 00:51:01,552 Full of fire again 700 00:51:01,640 --> 00:51:04,200 I wanna be wild again 701 00:51:04,280 --> 00:51:05,872 Wild again 702 00:51:22,200 --> 00:51:25,351 There has to be a crossroad 703 00:51:25,440 --> 00:51:28,352 A place to draw the line 704 00:51:28,440 --> 00:51:31,591 And it comes down to the question 705 00:51:31,680 --> 00:51:36,196 What is theirs and what is mine 706 00:51:37,720 --> 00:51:40,473 Wild again