1
00:00:00,040 --> 00:00:02,156
Like I've never been
2
00:00:02,240 --> 00:00:03,719
In love, love, love
3
00:00:03,800 --> 00:00:06,519
Here I go again
4
00:00:06,600 --> 00:00:07,999
Heart aches
take it slow
5
00:00:08,080 --> 00:00:09,957
You ain't got far to go
6
00:00:10,040 --> 00:00:11,917
And if you travel smooth
7
00:00:12,000 --> 00:00:13,877
Life be a pleasure cruise
8
00:00:13,960 --> 00:00:15,757
Heart aches
take it slow
9
00:00:15,840 --> 00:00:17,796
You ain't got far to go
10
00:00:17,880 --> 00:00:19,711
And if you travel smooth
11
00:00:19,800 --> 00:00:22,758
Life be a pleasure cruise
12
00:00:22,840 --> 00:00:24,512
Oh, I love you so
13
00:00:24,600 --> 00:00:26,591
I guess, I guess
I guess you know
14
00:00:26,680 --> 00:00:28,432
Oh, I love you so
15
00:00:28,520 --> 00:00:30,431
I guess, I guess
I guess you know
16
00:00:30,520 --> 00:00:32,272
Oh, I love you so
17
00:00:32,360 --> 00:00:34,271
I guess, I guess
I guess you know
18
00:00:34,360 --> 00:00:35,998
Oh, I love you so
19
00:00:36,080 --> 00:00:38,116
I guess, I guess
I guess you know
20
00:00:38,200 --> 00:00:40,191
I guess, I guess
I guess you know
21
00:00:44,400 --> 00:00:46,356
Smile!
22
00:00:47,640 --> 00:00:49,756
So this is your profession?
23
00:00:50,680 --> 00:00:52,830
More like my obsession.
24
00:00:52,920 --> 00:00:56,310
- Does it pay the rent?
- Someday it will.
25
00:00:56,400 --> 00:01:00,029
Right now, though,
I'm waiting tables at Jerry's Deli.
26
00:01:00,120 --> 00:01:02,031
Sure, I know the place.
27
00:01:02,120 --> 00:01:04,031
Home of the famous
cement Danish.
28
00:01:04,680 --> 00:01:06,193
Yeah, that's the one.
29
00:01:06,280 --> 00:01:07,633
- Yeah.
- Hey!
30
00:01:09,920 --> 00:01:11,558
Don't look.
It's not done.
31
00:01:11,640 --> 00:01:14,108
- This doesn't look like me.
- It's the real you.
32
00:01:14,200 --> 00:01:16,760
You've captured
my innermost soul.
33
00:01:16,840 --> 00:01:18,990
- Ohh!
- Oh, my God.
34
00:01:19,080 --> 00:01:21,833
Are you okay?
35
00:01:21,920 --> 00:01:24,388
- Shit!
- Are you okay? Aww!
36
00:01:29,720 --> 00:01:32,678
We should go on
one of those.
37
00:01:32,760 --> 00:01:34,079
Tomorrow?
38
00:01:37,120 --> 00:01:39,634
- You know,
there's a guy who makes these.
- One guy?
39
00:01:39,720 --> 00:01:42,075
He must be exhausted.
40
00:01:42,160 --> 00:01:44,993
Yes, he is, but still,
he gets up in the morning...
41
00:01:45,080 --> 00:01:48,072
and he kisses his wife, and he goes
to his drink umbrella factory...
42
00:01:48,160 --> 00:01:51,709
where he rips off 10 billion
of these a year.
43
00:01:51,800 --> 00:01:53,472
This guy's a millionaire.
44
00:01:53,560 --> 00:01:56,518
- How about the guy who makes these?
- How about that guy?
45
00:01:56,600 --> 00:01:59,797
Not to mention
the guy who makes these.
46
00:01:59,880 --> 00:02:02,394
And those little wrappers
are made by another guy.
47
00:02:04,600 --> 00:02:07,068
What about these plastic things
at the end of these laces?
48
00:02:07,160 --> 00:02:09,390
Mmm. It's probably got
one of those weird names too...
49
00:02:09,480 --> 00:02:11,277
like a "flugelbinder."
50
00:02:11,360 --> 00:02:13,032
Flugelbinder, right.
51
00:02:14,840 --> 00:02:18,310
We sit here, and we're
surrounded by millionaires.
52
00:02:18,400 --> 00:02:20,277
You wrack your brains
day and night...
53
00:02:20,360 --> 00:02:22,316
to try to come up with
a moneymaking scheme...
54
00:02:22,400 --> 00:02:25,756
and some guy corners
the flugelbinder market.
55
00:02:25,840 --> 00:02:29,150
Aw. Poor baby.
He's frustrated.
56
00:02:30,400 --> 00:02:34,757
You get a bar job to keep
your days free for your real gig.
57
00:02:34,840 --> 00:02:40,358
After work, you're so charged up,
you have a few drinks.
You know, hey, it's party time.
58
00:02:40,440 --> 00:02:43,398
Days get shorter and shorter.
Nights, longer and longer.
59
00:02:43,480 --> 00:02:46,392
Before you know it,
your life is just one long night...
60
00:02:46,480 --> 00:02:49,472
with a few comatose
daylight hours.
61
00:02:51,280 --> 00:02:54,670
Oh, God. Stop feeling so sorry
for yourself, Flanagan.
62
00:02:54,760 --> 00:02:58,833
Hey, your flugelbinder is out there
waiting to be discovered.
63
00:02:58,920 --> 00:03:00,911
Waiting.
64
00:03:01,000 --> 00:03:03,195
- Do you think so?
- I do.
65
00:03:39,800 --> 00:03:42,155
No. Stay.
66
00:03:42,240 --> 00:03:43,753
Stay there.
67
00:03:47,520 --> 00:03:48,839
Uh-oh.
68
00:03:50,040 --> 00:03:50,950
Oh.
69
00:03:57,720 --> 00:03:59,233
Ta-da!
70
00:04:05,240 --> 00:04:06,878
You know I'm a man
71
00:04:06,960 --> 00:04:10,157
I don't like to brag
72
00:04:10,240 --> 00:04:12,037
But it's been
73
00:04:12,120 --> 00:04:15,112
Growin'into a feelin'
74
00:04:15,200 --> 00:04:16,792
It's been a drag
75
00:04:16,880 --> 00:04:18,279
I know that I can
76
00:04:18,360 --> 00:04:22,717
Run for the shelter
of your love
77
00:04:24,920 --> 00:04:31,519
Run for the shelter
of your love
78
00:04:31,600 --> 00:04:38,153
Run for the shelter
of your love
79
00:04:38,240 --> 00:04:46,909
Run for the shelter
of your love
80
00:04:49,480 --> 00:04:52,119
- I wish we could stay here forever.
- Mmm.
81
00:04:52,200 --> 00:04:54,953
I'd build a little hut
over there on the beach.
82
00:04:55,040 --> 00:04:56,951
I'd fish and pick coconuts.
83
00:04:57,040 --> 00:04:59,349
No, I'd do the fishing
and coconut picking.
84
00:04:59,440 --> 00:05:01,032
- No.
- Yes.
85
00:05:01,120 --> 00:05:02,951
No, you would make thatched skirts
to sell to the tourists.
86
00:05:03,040 --> 00:05:04,678
- Really?
- Mm-hmm.
87
00:05:04,760 --> 00:05:06,990
Thatch one, purl two?
88
00:05:07,080 --> 00:05:10,834
Yeah.
And we'd never go home.
89
00:05:10,920 --> 00:05:13,480
Our kids would look really great
in dreadlocks too.
90
00:05:15,080 --> 00:05:16,195
Kids?
91
00:05:30,480 --> 00:05:33,040
How are you making out
with that little blond chippie?
92
00:05:33,120 --> 00:05:36,317
How come I've always got the chippies,
and you're always with the princess?
93
00:05:36,400 --> 00:05:39,358
That's a question
only you can answer.
94
00:05:39,440 --> 00:05:42,113
This man's phenomenal.
Put him in a room full of women...
95
00:05:42,200 --> 00:05:44,919
and he goes for the poorest
and the dumbest every single time.
96
00:05:46,440 --> 00:05:48,237
The man's astounding.
97
00:05:48,320 --> 00:05:50,515
His wife parades half naked
on the beach...
98
00:05:50,600 --> 00:05:52,750
and he thinks she's
just there for the sun.
99
00:05:52,840 --> 00:05:55,673
My wife does not need
other men.
100
00:05:55,760 --> 00:05:58,638
You know what they say about
sexual vanity in men over 40?
101
00:05:58,720 --> 00:06:02,918
- It's the first sign of senility.
- Please try to keep your envy in check.
102
00:06:03,000 --> 00:06:04,752
Ooh, envy.
103
00:06:04,840 --> 00:06:05,909
He's my protege.
104
00:06:06,000 --> 00:06:07,991
I taught him all I know.
105
00:06:08,080 --> 00:06:10,469
Together with a token,
it might get me on a subway.
106
00:06:10,560 --> 00:06:12,551
You can only
take a guy so far.
107
00:06:12,640 --> 00:06:15,234
Then it's a question of biology.
Biology is destiny.
108
00:06:15,320 --> 00:06:17,880
Ah, the old fool-osopher.
109
00:06:17,960 --> 00:06:20,076
You see, there are two kinds
of people in this world:
110
00:06:20,160 --> 00:06:22,037
the workers and the hustlers.
111
00:06:22,120 --> 00:06:24,031
The hustlers never work
and the workers never hustle.
112
00:06:24,120 --> 00:06:27,112
And you, my friend,
are a worker.
113
00:06:27,200 --> 00:06:28,838
God knows I've tried to beat
that instinct out of him...
114
00:06:28,920 --> 00:06:31,434
but it's there ingrained
in your immigrant blood.
115
00:06:31,520 --> 00:06:34,751
Look how tasty your cocktails are.
Look how clean you keep your bar.
116
00:06:34,840 --> 00:06:37,832
Why, man, you actually
take pride in your work.
117
00:06:39,800 --> 00:06:41,995
I do not.
118
00:06:42,080 --> 00:06:44,355
Is he or isn't he
a great bartender?
119
00:06:44,440 --> 00:06:47,318
- Oh, the best.
- See, they love you.
120
00:06:49,040 --> 00:06:50,712
Listen, Bozo, If you think
I'm stuck in this gig...
121
00:06:50,800 --> 00:06:52,711
Face it,
you're a career proletarian.
122
00:06:52,800 --> 00:06:56,713
You've been standing in a puddle
so long, you've got webbed feet.
123
00:06:56,800 --> 00:06:58,438
Just because he get's lucky
with a rich chick...
124
00:06:58,520 --> 00:07:01,159
Lucky, he says.
Why, you couldn't do it.
125
00:07:01,240 --> 00:07:04,949
I've known this man for three years,
and believe me, he's not a closer.
126
00:07:05,040 --> 00:07:09,272
This place is crawling
with moneyed females.
127
00:07:09,360 --> 00:07:14,036
Case in point: rich and ripe
and out of your league.
128
00:07:16,400 --> 00:07:18,038
- Out of my league?
- Mm-hmm.
129
00:07:18,120 --> 00:07:20,918
Well, she just happened to be here
checking me out the other night.
130
00:07:21,000 --> 00:07:23,798
Maybe she had
15 minutes to kill.
131
00:07:26,440 --> 00:07:29,398
You know what it'd take to make a score
on a smart woman like that?
132
00:07:29,480 --> 00:07:32,040
You'd have to get over on her,
her managers, her lawyers...
133
00:07:32,120 --> 00:07:35,271
her trustees, her maid,
and her tennis coach.
134
00:07:37,560 --> 00:07:39,869
I've been training for this
my whole life.
135
00:07:39,960 --> 00:07:43,350
Well, 50 bucks...
136
00:07:44,760 --> 00:07:47,433
says you don't even
make it over the bar.
137
00:07:47,520 --> 00:07:51,399
Gentlemen, that's a bet.
138
00:07:51,480 --> 00:07:54,074
You guys are in on this.
Be cool.
139
00:07:57,240 --> 00:07:58,434
Mademoiselle.
140
00:07:58,520 --> 00:08:00,750
Vodka on the rocks
with a squeeze of lime.
141
00:08:00,840 --> 00:08:02,398
Oh, no, no.
This is the tropics.
142
00:08:02,480 --> 00:08:04,675
At least try a Jus D'Amour.
143
00:08:04,760 --> 00:08:06,113
Pardon me.
144
00:08:06,200 --> 00:08:09,795
AJus D'Amour.
It means "juice of love."
145
00:08:09,880 --> 00:08:12,997
It's made with fresh fruit
right off the vine.
146
00:08:13,080 --> 00:08:17,232
And trust me when I tell you
that it is nothing short...
147
00:08:19,320 --> 00:08:21,515
of spectacular.
148
00:08:24,120 --> 00:08:27,749
Excuse me. Do I have "fuck me"
written on my forehead?
149
00:08:30,760 --> 00:08:33,035
I can't see a thing
without my contacts.
150
00:08:35,040 --> 00:08:37,235
You're just full of confidence,
aren't you?
151
00:08:37,320 --> 00:08:40,869
Yeah. Kinda makes you
curious, don't it?
152
00:08:42,840 --> 00:08:44,512
Mighty Casey
has struck out.
153
00:08:44,600 --> 00:08:47,876
Now, don't.
The game's not over yet.
154
00:08:47,960 --> 00:08:51,475
Wouldn't be any fun if they fell over
with their legs in the air,
now, would it?
155
00:08:54,640 --> 00:08:56,710
Bartender.
156
00:08:58,640 --> 00:09:00,631
Excuse me.
157
00:09:21,280 --> 00:09:22,952
Oh, you are bad.
158
00:09:37,040 --> 00:09:41,989
Run for the shelter of your love
159
00:09:43,760 --> 00:09:50,199
Run for the shelter of your love
160
00:09:50,280 --> 00:09:56,799
Run for the shelter of your love
161
00:09:56,880 --> 00:10:02,989
Run for the shelter of your love
162
00:10:33,040 --> 00:10:38,273
Run for the shelter of your love
163
00:10:39,760 --> 00:10:46,359
Run for the shelter of your love
164
00:10:46,440 --> 00:10:49,034
Run for the shelter of your love
165
00:10:49,120 --> 00:10:51,714
Hey, Dulcy.
166
00:10:51,800 --> 00:10:53,597
Where's, uh, Jordan?
167
00:10:53,680 --> 00:10:57,116
She left on a flight back to New York
late last night.
168
00:10:57,200 --> 00:11:00,158
What'd you do to her
anyway?
169
00:11:22,880 --> 00:11:25,553
Brian, are you there?
170
00:11:25,640 --> 00:11:28,438
It's Bonnie.
Brian?
171
00:11:29,680 --> 00:11:32,194
Come in.
172
00:11:34,800 --> 00:11:36,119
Hi.
173
00:11:38,840 --> 00:11:40,637
You found my
secret hiding place.
174
00:11:40,720 --> 00:11:43,439
The guys at the bar told me.
175
00:11:43,520 --> 00:11:46,353
I've been thinking
about you all day.
176
00:11:46,440 --> 00:11:48,271
Yeah?
177
00:11:48,360 --> 00:11:50,715
A plane ride home
will cure that.
178
00:11:50,800 --> 00:11:54,156
What I got,
there ain't no cure for.
179
00:11:54,240 --> 00:11:56,151
You can't send me
away like this.
180
00:11:56,240 --> 00:11:58,515
I don't know what'll
happen to me if you do.
181
00:11:58,600 --> 00:12:00,716
My business will go to hell.
182
00:12:00,800 --> 00:12:02,756
I'll start writing
bad cheques.
183
00:12:02,840 --> 00:12:04,239
We can't have that now,
can we?
184
00:12:04,320 --> 00:12:05,469
No.
185
00:12:08,680 --> 00:12:11,911
You don't really want me
to go away, do you?
186
00:12:23,360 --> 00:12:26,272
These drinks are going
to be very tasty.
187
00:12:31,040 --> 00:12:33,600
- Into the market now, are we?
- Mm-hmm.
188
00:12:33,680 --> 00:12:37,673
What's my greatest talent?
Reading between the lines.
189
00:12:37,760 --> 00:12:40,558
And that's what
the market's all about.
190
00:12:40,640 --> 00:12:41,959
- Cheers.
- Cheers.
191
00:12:44,080 --> 00:12:46,913
I must admit...
192
00:12:47,000 --> 00:12:49,468
I never thought I'd see you
set up like this.
193
00:12:49,560 --> 00:12:52,358
Well, don't you worry.
I won't forget my close friends.
194
00:12:54,080 --> 00:12:58,278
Kerry's old man has just backed me
in the most luxurious joint
Manhattan's ever seen.
195
00:12:58,360 --> 00:13:00,555
We open in a couple of weeks.
196
00:13:00,640 --> 00:13:04,155
You come back to New York with us,
and I'll make you head bartender.
197
00:13:04,240 --> 00:13:08,631
Well, that sounds very nice,
but I've got plans of my own.
198
00:13:09,720 --> 00:13:11,278
Like what?
199
00:13:11,360 --> 00:13:13,635
Bonnie's hooking me up
with her business.
200
00:13:13,720 --> 00:13:16,439
I'll be heading back
to New York with her.
201
00:13:16,520 --> 00:13:18,750
Kept man, eh?
202
00:13:18,840 --> 00:13:21,559
You think you made a breakthrough
cutting that little blond loose.
203
00:13:21,640 --> 00:13:24,154
Meanwhile, your conscience
is killing you.
204
00:13:24,240 --> 00:13:28,028
If she hadn't left,
you'd be back there begging.
205
00:13:28,120 --> 00:13:32,238
- You think so, eh?
- Uh-huh, and a bottle
of Louis Treize says...
206
00:13:32,320 --> 00:13:35,471
you'll be working for me
by St Patrick's Day.
207
00:13:35,560 --> 00:13:38,199
A $500 bottle of brandy.
208
00:13:39,360 --> 00:13:41,032
I'll have to take that bet.
209
00:13:57,680 --> 00:14:01,116
Wake up! On your feet!
Come on! Whew!
210
00:14:01,200 --> 00:14:04,112
One, two, three, four!
Work those hips!
211
00:14:04,200 --> 00:14:07,397
Come on, girls.
Work those hips, yeah!
212
00:14:07,480 --> 00:14:10,677
Feel it burn, yeah!
That fat's burnin'!
213
00:14:10,760 --> 00:14:12,113
Morning, babe.
214
00:14:12,200 --> 00:14:14,634
Listen, can you get me some
carrot juice from the fridge?
215
00:14:14,720 --> 00:14:18,156
Get some for yourself too.
It's addictive.
216
00:14:18,240 --> 00:14:22,119
- Pick it up! Whoo! One, two!
- Every fucking morning.
217
00:14:22,200 --> 00:14:26,557
Yeah. Well, just tell him
not to make a move until
he's seen our line, that's all.
218
00:14:26,640 --> 00:14:29,393
And send Harvey
down to Dallas right away.
219
00:14:29,480 --> 00:14:33,029
Yeah, uh-huh.
Good, Tony.
220
00:14:33,120 --> 00:14:35,680
Great.
You are beautiful.
221
00:14:35,760 --> 00:14:39,275
Yeah. Okay,
I'll be in the office in 15.
222
00:14:39,360 --> 00:14:41,476
Ciao, Tony.
223
00:14:41,560 --> 00:14:44,154
Tony? Tony Scaduto,
the sales manager?
224
00:14:44,240 --> 00:14:46,390
- Yep.
- I thought he was in Mexico.
225
00:14:46,480 --> 00:14:49,790
- Just got back Friday.
- Then I can go in and see him?
226
00:14:49,880 --> 00:14:52,952
We'll let it wait
just a smidgen longer.
227
00:14:53,040 --> 00:14:55,600
Remember, you're
picking me up at 7:00 tonight.
228
00:14:55,680 --> 00:14:58,797
Why don't you wear the grey pinstripe
we bought you last week?
229
00:14:58,880 --> 00:15:00,950
Okay.
230
00:15:01,040 --> 00:15:03,235
Did you tell him about
my marketing ideas?
231
00:15:03,320 --> 00:15:07,279
Honey, I don't want them to think I'm
shoving my boyfriend down their throat.
232
00:15:07,360 --> 00:15:09,351
What difference does it make?
You're the boss.
233
00:15:09,440 --> 00:15:11,556
These guys are
top salesmen, babe.
234
00:15:11,640 --> 00:15:14,108
I can't treat them
like office boys.
235
00:15:14,200 --> 00:15:15,872
Listen to me.
236
00:15:15,960 --> 00:15:18,679
Look, you could wait six months...
237
00:15:18,760 --> 00:15:21,832
you'd still be the youngest
sales manager in the business.
238
00:15:21,920 --> 00:15:24,309
Trust me, baby.
239
00:16:04,240 --> 00:16:06,549
Hey, come on!
Get that heap out of the way!
240
00:16:06,640 --> 00:16:09,393
- How am I gonna get out of here?
- Hey, cool down, buddy.
241
00:16:09,480 --> 00:16:11,436
Ah, you limo drivers
are all alike.
242
00:16:11,520 --> 00:16:13,715
You stand around with your finger
up your ass. Come on, move!
243
00:16:13,800 --> 00:16:16,678
Come on, give us a break.
Don't have a heart attack.
244
00:16:20,520 --> 00:16:21,839
- Art.
- Hi.
245
00:16:21,920 --> 00:16:23,751
Hello.
246
00:16:23,840 --> 00:16:27,389
It's so good to see you.
Hello, darling.
247
00:16:27,480 --> 00:16:29,516
God, it's been ages.
248
00:16:29,600 --> 00:16:30,635
- Hi.
- Hi.
249
00:16:30,720 --> 00:16:32,711
- You look fabulous in that coat.
- Thanks.
250
00:16:32,800 --> 00:16:35,109
That colour is gorgeous on you.
251
00:16:35,200 --> 00:16:36,553
Darling?
252
00:16:42,080 --> 00:16:44,036
Take my coat, will you?
253
00:16:50,800 --> 00:16:53,678
Yeah, I like that piece there.
254
00:17:08,040 --> 00:17:12,750
- Bonnie, let's get out of here.
- Darling, I think you've had
enough to drink.
255
00:17:12,840 --> 00:17:15,559
- Brian.
- Bonnie. What, are we playing
musical highballs here?
256
00:17:15,640 --> 00:17:18,200
- Come on, heel, boy, heel.
- Come again?
257
00:17:18,280 --> 00:17:20,555
Haven't got this one
party-broken yet, have you, Bonnie?
258
00:17:20,640 --> 00:17:23,552
Brian, this is Robert Powell.
He's the sculptor.
259
00:17:23,640 --> 00:17:25,517
Oh!
260
00:17:25,600 --> 00:17:28,672
Oh, how do you do?
Interesting work.
261
00:17:28,760 --> 00:17:33,436
- Thank you.
- Interesting. It's, uh,
very urban in orientation.
262
00:17:33,520 --> 00:17:36,034
Robert, tell me, how...
263
00:17:36,120 --> 00:17:38,315
did you get the cockroach
to stand still long...
264
00:17:38,400 --> 00:17:41,278
You're drunk.
265
00:17:41,360 --> 00:17:42,509
You're ugly.
266
00:17:45,360 --> 00:17:47,237
Brian!
267
00:17:47,320 --> 00:17:49,595
Could you hold this, please?
268
00:17:51,600 --> 00:17:54,319
No, I'm okay.
Robert...
269
00:17:54,920 --> 00:17:55,875
Ohhhhhhh!
270
00:17:57,240 --> 00:18:01,631
- Brian, how could you do this?
- Have a nice day.
271
00:18:11,680 --> 00:18:15,150
- Come on. The suspense is killing me.
- Well, at least you could apologize.
272
00:18:15,240 --> 00:18:18,198
Apologize? Yes.
273
00:18:18,280 --> 00:18:21,113
Brian, we have to talk
about this seriously.
274
00:18:23,080 --> 00:18:27,198
Talk is overrated
as a means of resolving disputes.
275
00:18:31,480 --> 00:18:33,835
I moved my stuff out of
your place this afternoon.
276
00:18:34,640 --> 00:18:36,596
Left a can of Spam
in the refrigerator.
277
00:18:36,680 --> 00:18:40,468
- I hope the brewer's yeast
doesn't take it personally.
- Bastard!
278
00:18:41,560 --> 00:18:44,199
Oh, shit!
279
00:18:44,280 --> 00:18:45,952
Oh, God, Brian, I'm sorry.
280
00:18:48,080 --> 00:18:51,868
I'm sor...
Brian, listen, baby.
281
00:18:51,960 --> 00:18:55,157
- I've got some interviews
set up for tomorrow...
- Forget it!
282
00:18:55,240 --> 00:18:57,515
I am not a salesman.
283
00:18:57,600 --> 00:19:01,070
I tried to sell out to you,
but I couldn't close the deal.
284
00:19:01,160 --> 00:19:02,752
Please.
285
00:19:02,840 --> 00:19:04,751
I don't want to end it this way.
286
00:19:04,840 --> 00:19:09,595
Jesus, everything ends badly,
otherwise it wouldn't end.
287
00:19:09,680 --> 00:19:11,636
Believe me, Bonnie, you are going
to wake up in the morning...
288
00:19:11,720 --> 00:19:15,349
with a sigh of relief
because I'm not there.
289
00:19:42,880 --> 00:19:45,713
Rave on
It's a crazy feelin'
290
00:19:45,800 --> 00:19:48,872
And I know
it's got me reelin'
291
00:19:48,960 --> 00:19:54,193
And I'm so glad that you're
revealin'your love to me
292
00:19:54,280 --> 00:19:56,589
- Waitress?
- I'll be there in a second.
293
00:20:01,240 --> 00:20:04,391
Excuse me. Could you tell me
what the specials are, please?
294
00:20:04,480 --> 00:20:06,630
What are you doing here?
295
00:20:06,720 --> 00:20:09,154
Bet you thought
you'd never see me again.
296
00:20:09,240 --> 00:20:10,389
"Hoped" is a better word.
297
00:20:10,480 --> 00:20:12,789
- Excuse me, waitress?
- I'll be there in a minute.
298
00:20:12,880 --> 00:20:14,996
Miss, we have theatre tickets.
299
00:20:15,080 --> 00:20:18,629
Look, uh, you obviously
are not here to eat,
so I'd appreciate it if you'd leave.
300
00:20:18,720 --> 00:20:20,278
- Miss?
- Waitress?
301
00:20:20,360 --> 00:20:23,591
- I'll be there in a minute.
- I'm not leaving.
302
00:20:23,680 --> 00:20:26,114
Your sexy little smile's
not gonna work this time.
303
00:20:28,040 --> 00:20:31,476
- I'm not leaving. That's it.
- You're not leaving?
304
00:20:32,480 --> 00:20:34,391
Not until you let me
apologize.
305
00:20:36,000 --> 00:20:39,993
- Did you say you'd like
to see the specials, sir?
- I'd like to see the specials.
306
00:20:47,320 --> 00:20:49,550
- Excuse me.
- Look, we've been waiting...
307
00:20:49,640 --> 00:20:52,677
Today's specials are
meat loaf mozzarella...
308
00:20:53,800 --> 00:20:55,631
chicken a la king.
309
00:20:57,320 --> 00:21:00,232
May I suggest some
ketchup for your fries?
310
00:21:03,120 --> 00:21:04,030
Ah, fuck.
311
00:21:10,400 --> 00:21:11,879
Shit.
312
00:21:15,640 --> 00:21:18,279
I'd think twice about ordering
the specials if I were you, huh?
313
00:21:28,880 --> 00:21:31,474
Spare change
for my dry cleaning?
314
00:21:31,560 --> 00:21:33,357
Sorry. Payday's Friday.
315
00:21:33,440 --> 00:21:35,476
You wouldn't treat a stray dog
like this, would you?
316
00:21:35,560 --> 00:21:37,949
A stray dog can be loyal.
317
00:21:38,040 --> 00:21:40,156
All right, I'm a rat.
There's no hope for me.
318
00:21:40,240 --> 00:21:44,711
But even I have a right
to defend myself, at least to explain.
319
00:21:46,440 --> 00:21:47,509
Taxi!
320
00:21:49,280 --> 00:21:50,793
Come on in.
321
00:22:08,680 --> 00:22:10,750
Is this our waterfall?
322
00:22:10,840 --> 00:22:12,159
No.
323
00:22:12,240 --> 00:22:14,629
It's terrific.
324
00:22:14,720 --> 00:22:16,278
Yeah, it's all right.
325
00:22:16,360 --> 00:22:18,635
The name's Mooney, not Monet.
326
00:22:21,160 --> 00:22:25,438
So, uh, why did you humiliate me
like that in Jamaica?
327
00:22:27,240 --> 00:22:29,515
How did I humiliate you?
328
00:22:29,600 --> 00:22:33,070
Brian, I was there.
I saw you go off with that woman.
329
00:22:34,440 --> 00:22:36,795
You're such an asshole.
330
00:22:44,120 --> 00:22:46,395
It's not as bad as it seems.
331
00:22:46,480 --> 00:22:49,552
See, Doug landed
a rich chick.
332
00:22:49,640 --> 00:22:53,599
- And that night he bet me
that I couldn't do the same.
- A rich chick.
333
00:22:53,680 --> 00:22:58,390
- So, you'd go with a woman
just because she had money.
- No, it's not the money.
334
00:22:58,480 --> 00:23:01,950
He bet me that I wasn't
good enough to hustle her.
335
00:23:02,040 --> 00:23:04,110
Hustle her?
336
00:23:04,200 --> 00:23:08,398
And I was worth so little to you
that you could just take
some stupid juvenile bet?
337
00:23:08,480 --> 00:23:11,790
No. You see, a guy lays down a dare,
you gotta take it.
338
00:23:13,320 --> 00:23:16,915
Brian, how do you think I felt
seeing you go off with some woman...
339
00:23:17,000 --> 00:23:18,592
after the time
that we spent together?
340
00:23:18,680 --> 00:23:21,353
Just hold on a second.
You were pushing me down there.
341
00:23:21,440 --> 00:23:23,795
You were coming on
too strong, too fast.
342
00:23:23,880 --> 00:23:25,836
Oh, I was pushing you?
343
00:23:25,920 --> 00:23:27,831
Well, you know,
you happened to be there too.
344
00:23:27,920 --> 00:23:31,435
l-I thought that we had something going.
I didn't play any games with you.
345
00:23:32,280 --> 00:23:33,793
I know.
346
00:23:37,160 --> 00:23:39,071
I'm sorry. l...
347
00:23:40,320 --> 00:23:43,073
I guess I just got spooked.
348
00:23:43,160 --> 00:23:45,879
But now I know I can handle it.
349
00:23:46,960 --> 00:23:50,157
Oh, you can
handle it, huh?
350
00:23:50,240 --> 00:23:54,028
- So what if you got spooked again?
- I won't.
351
00:23:54,120 --> 00:23:57,590
- I'll bet I can spook you.
- No way.
352
00:23:58,840 --> 00:24:00,273
I'm pregnant.
353
00:24:02,240 --> 00:24:05,152
I'm spooked.
354
00:24:05,240 --> 00:24:06,958
It's mine?
355
00:24:08,040 --> 00:24:09,473
I was only asking.
356
00:24:09,560 --> 00:24:12,279
Look, you're not going
to be bothered or burdened, okay?
357
00:24:12,360 --> 00:24:15,352
You can still go out
and make a million. Don't worry.
358
00:24:15,440 --> 00:24:18,750
I'm not worried.
I mean, I am worried.
359
00:24:18,840 --> 00:24:21,400
- I don't want to talk
about it any more.
- Okay.
360
00:24:21,480 --> 00:24:22,799
Just go!
361
00:24:22,880 --> 00:24:26,236
- Why?
- Because I want you to go,
all right? Just go!
362
00:24:29,280 --> 00:24:32,238
You let me come up here just
so you could kick me out, didn't you?
363
00:24:45,760 --> 00:24:46,875
No.
364
00:24:48,520 --> 00:24:50,476
No, just get out!
365
00:24:51,720 --> 00:24:55,998
I know you're upset, but if this
is the way it's going to be,
why did you even tell me about the baby?
366
00:24:56,080 --> 00:24:59,436
Because I knew it would be the best way
to get you out of my life.
367
00:25:23,400 --> 00:25:26,437
... Square Garden. Syracuse trying
to stay within striking distance...
368
00:25:26,520 --> 00:25:29,080
of Pittsburgh in the Big East.
369
00:25:29,160 --> 00:25:31,674
Hey, that's for
cigarette change.
370
00:25:31,760 --> 00:25:33,716
When you hand it to me,
it's for change.
371
00:25:33,800 --> 00:25:37,156
When you put it on the edge
of the bar, it's a tip.
372
00:25:37,240 --> 00:25:39,071
- Hey, kid.
- Hey, Uncle Pat.
373
00:25:39,160 --> 00:25:41,390
Ed, how are you?
374
00:25:41,480 --> 00:25:43,516
I got a problem.
You got time for a quick talk?
375
00:25:43,600 --> 00:25:45,670
Well, make it fast.
I'm real busy here.
376
00:25:51,160 --> 00:25:53,071
What's the matter?
377
00:25:56,480 --> 00:25:59,677
I'm going to be a father.
378
00:25:59,760 --> 00:26:01,716
That's it! Bar's closed!
Finish up!
379
00:26:01,800 --> 00:26:03,631
- Aw, Pat, come on!
- Hit the road! Let's go!
380
00:26:03,720 --> 00:26:06,393
- Eddie, finish up.
Everybody out of here.
- What?
381
00:26:07,760 --> 00:26:12,151
Now, you ought to know better
than to come to a bartender for advice.
382
00:26:12,240 --> 00:26:15,198
- What am I going to do about this girl?
- Nothing.
383
00:26:16,280 --> 00:26:19,795
- What do you mean, nothing?
- She's not trying to shake you down.
384
00:26:19,880 --> 00:26:22,189
She's not trying to make you marry her.
You don't care about her.
385
00:26:22,280 --> 00:26:24,350
You can walk away
from the whole thing.
386
00:26:26,960 --> 00:26:30,555
- What if I do care about her?
- Then you've got a problem.
387
00:26:35,080 --> 00:26:37,753
Jordan, I just want
to talk to you.
388
00:26:39,200 --> 00:26:41,839
She's not hiding.
She's not home.
389
00:26:41,920 --> 00:26:44,593
She's at her parents' place.
Go bang down their door.
390
00:26:44,680 --> 00:26:49,310
- You wouldn't happen to know
where that is, would you?
- Sure. Park Avenue, corner of 67th.
391
00:26:51,640 --> 00:26:54,154
- Park Avenue?
- Yeah. Park Avenue.
392
00:27:00,680 --> 00:27:04,116
Listen. You get here when you say
you will or you won't work
in this building again.
393
00:27:04,200 --> 00:27:07,317
- Excuse me...
- So you'll be here what time?
394
00:27:07,400 --> 00:27:10,597
- I don't mean to bother you...
- What time did you say you'd be here?
395
00:27:10,680 --> 00:27:12,557
Hello?
396
00:27:12,640 --> 00:27:14,631
I'm sorry. What apartment
are... are the Mooneys in?
397
00:27:14,720 --> 00:27:17,871
- It's the penthouse.
Your name, please.
- Brian Flanagan.
398
00:27:17,960 --> 00:27:20,633
- Are the Mooneys expecting you?
- No, not exactly.
399
00:27:20,720 --> 00:27:23,792
All visitors have
to be announced, Mr Flanagan.
400
00:27:35,600 --> 00:27:38,160
Mr Flanagan,
will you come in, please?
401
00:27:38,240 --> 00:27:40,276
- May I take your coat, sir?
- Okay.
402
00:27:44,160 --> 00:27:47,197
- There will be someone
with you in a moment.
- Thank you.
403
00:28:05,160 --> 00:28:07,515
I'm Richard Mooney.
404
00:28:07,600 --> 00:28:09,750
- I'm Jordan's father.
- I'm Brian Flanagan.
405
00:28:11,360 --> 00:28:13,396
- I've come to see her.
- Well, she's not here.
406
00:28:13,480 --> 00:28:16,631
But come in. Come in.
I'd like to talk to you.
407
00:28:21,160 --> 00:28:23,071
Sit down. Sit down.
408
00:28:26,760 --> 00:28:30,548
Well, I've certainly heard a lot
about you in the last couple of days.
409
00:28:33,320 --> 00:28:37,598
You know,
I don't know what really happened
between the two of you, but, uh...
410
00:28:37,680 --> 00:28:40,353
I must say, I think you've got
a hell of a lot of nerve...
411
00:28:40,440 --> 00:28:42,715
coming up here after what
you did to my daughter.
412
00:28:42,800 --> 00:28:44,631
I understand that.
413
00:28:44,720 --> 00:28:47,792
And I realize that
Jordan is very upset.
414
00:28:47,880 --> 00:28:52,112
But if I could talk to her,
make her see that I'm going
to stick by her through this.
415
00:28:52,200 --> 00:28:54,589
I hope you're not suggesting
that you'll marry her.
416
00:28:58,720 --> 00:29:02,269
I'm not sure what we're going to do.
We've got a lot to talk about.
417
00:29:02,360 --> 00:29:06,148
The hell you do.
The hell you do!
418
00:29:06,240 --> 00:29:09,357
All right, look, I know Jordan
a lot better than you do...
419
00:29:09,440 --> 00:29:12,000
and I've never seen her
as unhappy as she is at this moment.
420
00:29:12,080 --> 00:29:15,550
She is just not very wise
in the ways of the world.
421
00:29:15,640 --> 00:29:20,509
- And right now what she needs
around her are people she can trust.
- She can trust me.
422
00:29:20,600 --> 00:29:24,878
She doesn't want to see you.
She doesn't want to even talk to you.
423
00:29:26,520 --> 00:29:29,478
Just wait here for one moment
for me, will you, please?
424
00:29:38,560 --> 00:29:41,154
- Good afternoon, Miss Mooney.
- Hi.
425
00:29:45,960 --> 00:29:48,758
- Mr Mooney, I think I'm just...
- Mr Flanagan, here.
426
00:29:49,840 --> 00:29:52,673
- What the hell is this?
- That's for you.
427
00:29:56,160 --> 00:29:57,798
$ 10,000?
428
00:30:00,000 --> 00:30:04,516
- Is that all your daughter's worth?
- Okay, how much will it take?
429
00:30:04,600 --> 00:30:09,310
I don't want your goddam money.
You can't buy me out of Jordan's life.
430
00:30:09,400 --> 00:30:11,994
You think I'm letting some bartender
walk into my family and destroy
my daughter's life?
431
00:30:12,080 --> 00:30:14,310
- That is her choice!
- The hell you say.
432
00:30:14,400 --> 00:30:16,914
- Her choice!
- The hell you say!
- What is going on here?
433
00:30:17,000 --> 00:30:19,355
Jordan, I came by here
to talk to you.
434
00:30:19,440 --> 00:30:22,876
- Look, if you don't get out of here,
Flanagan, I'm going to have you
thrown out on your ass!
- Dad... Dad, I will handle this.
435
00:30:22,960 --> 00:30:26,635
Jordan... Jordan, I know the other night
I didn't say the right things.
436
00:30:26,720 --> 00:30:29,553
God knows, I have not
done the right things...
437
00:30:29,640 --> 00:30:33,269
but I think there's
a chance for us.
438
00:30:33,360 --> 00:30:37,399
Brian, there is no "us."
There are just too many things
about us that don't work.
439
00:30:37,480 --> 00:30:41,632
What about the baby? I mean,
a kid... our kid needs a father.
440
00:30:42,960 --> 00:30:45,190
Not one that's not going
to be around in a year.
441
00:30:45,280 --> 00:30:48,989
- Yeah, with your lifestyle,
what kind of a father would you...
- Dad!
442
00:30:49,080 --> 00:30:52,311
Jordan,
I want a second chance.
443
00:30:53,960 --> 00:30:55,075
No.
444
00:30:55,160 --> 00:30:57,310
I deserve a second chance.
445
00:30:57,400 --> 00:30:59,391
No!
446
00:30:59,480 --> 00:31:02,472
Brian, how am I ever going to know
that you're being honest with me?
447
00:31:02,560 --> 00:31:05,996
- I mean, you can barely
be honest with yourself.
- Honest?
448
00:31:06,080 --> 00:31:10,471
Were you so honest? Why didn't you
tell me you were the original
rich chick?
449
00:31:10,560 --> 00:31:16,430
Because you're so hung up on money,
I was afraid that I'd never know
how you really felt about me.
450
00:31:16,520 --> 00:31:17,919
Me!
451
00:31:18,000 --> 00:31:19,991
How you really
feel about me.
452
00:31:23,080 --> 00:31:25,548
You see this?
453
00:31:25,640 --> 00:31:29,474
This is your father's idea
of how to get me out of your life.
454
00:31:33,200 --> 00:31:35,316
This...
455
00:31:35,400 --> 00:31:38,597
is how hung up
on money I am.
456
00:31:38,680 --> 00:31:42,719
And as for the way
I feel about you...
457
00:31:42,800 --> 00:31:45,997
I guess you'll never know.
458
00:31:53,880 --> 00:31:56,713
Here's a 20. Let me in.
459
00:31:56,800 --> 00:31:59,519
Hey, what about us?
460
00:31:59,600 --> 00:32:01,716
Let us in, Henry.
It's cold out here.
461
00:32:01,800 --> 00:32:03,518
Henry, remember me?
462
00:32:03,600 --> 00:32:05,875
- I'm Bruce Springsteen's cousin.
- You look more like his couch.
463
00:32:05,960 --> 00:32:08,872
Henry, I'm-I'm Doug's friend.
464
00:32:08,960 --> 00:32:11,793
Look, Mr Coughlin doesn't have any
friends on a Saturday night, all right?
465
00:32:11,880 --> 00:32:13,916
- Good evening, Henry.
- Hey, hey!
466
00:32:18,720 --> 00:32:19,789
Hey!
467
00:32:19,880 --> 00:32:23,350
- Hey, where's Doug Coughlin?
- He's over there.
- Over there?
468
00:32:23,440 --> 00:32:25,192
Hey, you! You!
469
00:32:25,280 --> 00:32:26,952
Doug!
470
00:32:27,040 --> 00:32:29,873
- Coughlin!
- Flanagan!
471
00:32:29,960 --> 00:32:32,520
My best friend in the world.
My only friend.
472
00:32:32,600 --> 00:32:37,549
Piss off, Henry. It's okay.
It's great to see you, my only friend.
Sit down. Sit down.
473
00:32:37,640 --> 00:32:40,359
I don't know. Looks like you've got
a lot of friends here this evening.
474
00:32:40,440 --> 00:32:41,919
- Proctologist's dream.
- What?
475
00:32:42,000 --> 00:32:43,991
Wall-to-wall assholes.
476
00:32:44,080 --> 00:32:45,433
Great to see you,
Flanagan.
477
00:32:45,520 --> 00:32:48,114
Yes, because you know
I've come to pay off my bet.
478
00:32:48,200 --> 00:32:50,156
- Brian.
- Kerry.
479
00:32:52,320 --> 00:32:56,598
- What are you doing here?
- I've come to beg and plead for a job.
480
00:32:56,680 --> 00:33:00,150
Be great to get some talent
behind the bar.
481
00:33:13,120 --> 00:33:16,430
Well, let's go somewhere
we can appreciate this. Come on.
482
00:33:26,320 --> 00:33:28,550
What are you doing out here?
Get in there and spend some money.
483
00:33:28,640 --> 00:33:30,835
Keep me in the manner
that I'm accustomed to.
484
00:33:30,920 --> 00:33:34,230
Very good. How are you? Get in there
and spend some money, you two.
485
00:33:34,320 --> 00:33:36,470
What do you think
of my rowing boat?
486
00:33:37,640 --> 00:33:41,189
- Jesus Christ!
- Come aboard, ye land lubber.
487
00:33:45,280 --> 00:33:48,078
Baccarat crystal.
488
00:33:48,160 --> 00:33:51,436
Louis Treize, voila.
489
00:33:51,520 --> 00:33:53,431
Should we let it breathe?
490
00:33:53,520 --> 00:33:55,829
It hasn't breathed
in 50 years.
491
00:33:55,920 --> 00:33:58,434
It's dead.
Let's just drink it.
492
00:34:10,320 --> 00:34:12,356
Health and friendship?
493
00:34:12,440 --> 00:34:14,908
Life and love.
494
00:34:22,520 --> 00:34:25,353
Douglas Coughlin, your ship...
495
00:34:25,440 --> 00:34:28,637
has certainly come in.
496
00:34:30,960 --> 00:34:33,394
My ship...
497
00:34:33,480 --> 00:34:37,553
My ship is going down,
and I'm going down with it.
498
00:34:37,640 --> 00:34:40,712
- How's that?
- Oh, this is an illusion.
499
00:34:40,800 --> 00:34:43,758
I'm on my ass.
I haven't got a pot to piss in.
500
00:34:45,760 --> 00:34:48,069
A hundred grand a week. Painful.
501
00:34:49,200 --> 00:34:53,830
I should have read some of your
sacred books, young Flanagan.
502
00:34:53,920 --> 00:34:58,835
The only thing I know about saloons
is how to pour whisky
and run my mouth off.
503
00:34:58,920 --> 00:35:01,878
I knew nothing
about insurance...
504
00:35:03,360 --> 00:35:06,113
or sales tax
or the building code...
505
00:35:06,200 --> 00:35:09,988
or labour costs
or the power company...
506
00:35:10,080 --> 00:35:12,230
or purchasing or linens.
507
00:35:12,320 --> 00:35:14,675
Everyone with a hand
stuck it in my pocket.
508
00:35:14,760 --> 00:35:16,557
You must make enough
to cover that.
509
00:35:16,640 --> 00:35:21,077
If I'd stuck to what I know best,
which is almost nothing.
510
00:35:22,480 --> 00:35:26,029
Instead I put all
the cash into commodities...
511
00:35:26,120 --> 00:35:29,032
and blew the fucking lot.
512
00:35:30,440 --> 00:35:34,672
On the margin.
Buy, cover, buy, cover.
513
00:35:35,640 --> 00:35:38,029
I wanted it fast.
514
00:35:41,040 --> 00:35:43,190
See the headlines.
515
00:35:43,280 --> 00:35:45,396
"Douglas Coughlin.
516
00:35:45,480 --> 00:35:48,233
From Bartender
to Billionaire."
517
00:35:53,800 --> 00:35:56,360
- Hey, Doug, take it easy, huh?
- Relax.
518
00:35:57,480 --> 00:36:01,155
The luck is gone,
the brain is shot...
519
00:36:01,240 --> 00:36:03,754
but the liquor we still got.
520
00:36:07,120 --> 00:36:08,838
Doug!
521
00:36:10,080 --> 00:36:12,310
Doug, are you down there?
522
00:36:12,400 --> 00:36:14,675
She knows nothing about this.
523
00:36:14,760 --> 00:36:17,558
She thinks I'm a fucking hero.
524
00:36:22,960 --> 00:36:27,158
My princess, my dream.
525
00:36:27,240 --> 00:36:31,518
Oh, baby, not again.
I want to go home.
526
00:36:32,400 --> 00:36:34,834
Come here.
527
00:36:34,920 --> 00:36:38,959
A toast, Flanagan,
to the first and last person...
528
00:36:39,040 --> 00:36:42,510
I ever cared about.
529
00:36:42,600 --> 00:36:44,158
To my wife.
530
00:36:44,240 --> 00:36:46,549
Doug?
531
00:36:46,640 --> 00:36:48,756
Doug. Doug, wake up.
532
00:36:48,840 --> 00:36:51,070
I want to go home.
533
00:37:11,760 --> 00:37:14,672
You know, you're the only person
in the world Doug respects.
534
00:37:17,680 --> 00:37:19,591
We were a good team once.
535
00:37:21,680 --> 00:37:25,878
Walk me to my apartment.
I hate going to that place alone.
536
00:37:29,720 --> 00:37:31,836
- I better check on Doug.
- Please.
537
00:37:33,240 --> 00:37:37,870
I want to talk about Doug,
about his problems.
538
00:38:13,360 --> 00:38:16,591
Doug says you're
incredible with women.
539
00:38:16,680 --> 00:38:18,671
A real ladykiller.
540
00:38:18,760 --> 00:38:20,751
Is that what he says?
541
00:38:22,080 --> 00:38:23,672
What's your secret weapon?
542
00:38:25,240 --> 00:38:28,630
Well, what you see
is what you get.
543
00:38:46,600 --> 00:38:48,909
- Hold it.
- What did you do that for?
544
00:38:53,760 --> 00:38:57,070
I can't make it with
my best friend's old lady.
545
00:38:58,920 --> 00:39:01,150
Am I supposed to live
with the same man...
546
00:39:01,240 --> 00:39:03,390
day in and day out, forever?
547
00:39:03,480 --> 00:39:07,473
- And have no one else in my life?
- Yes. It's called marriage.
548
00:39:07,560 --> 00:39:11,712
You wanted this as much as I did.
That's why you're up here.
549
00:39:11,800 --> 00:39:15,236
But you can't do it now, can you?
You're scared.
550
00:39:18,000 --> 00:39:21,788
- I don't know what the fuck I'm doing.
- You're just scared!
551
00:39:45,000 --> 00:39:46,718
Hey, Doug.
552
00:39:47,840 --> 00:39:48,829
Doug.
553
00:39:53,960 --> 00:39:55,234
What the...
554
00:39:57,400 --> 00:40:01,188
Help me!
Somebody help me!
555
00:40:04,040 --> 00:40:06,031
Somebody help me!
556
00:40:17,920 --> 00:40:20,832
Is there anything at all
you can tell me about what happened?
557
00:40:55,200 --> 00:40:58,590
The Lord is my Shepherd,
I shall not want...
558
00:41:36,800 --> 00:41:39,439
My dearest Brian...
559
00:41:39,520 --> 00:41:41,875
a guy like me
looks in the mirror.
560
00:41:41,960 --> 00:41:45,032
He either grins or he
starts to fade away.
561
00:41:45,120 --> 00:41:50,035
And I haven't seen anything
to grin about in a long time.
562
00:41:50,120 --> 00:41:53,192
This may not be
the most graceful exit...
563
00:41:53,280 --> 00:41:55,555
but I know when
the bottle's empty.
564
00:41:55,640 --> 00:41:58,712
About the only thing
I'm really going to miss...
565
00:41:58,800 --> 00:42:01,917
are the conversations
we had going.
566
00:42:02,000 --> 00:42:05,754
At least I get the last word
even if I had to mail it in.
567
00:42:07,840 --> 00:42:12,868
Coughlin's Law: Bury the dead.
They stink up the joint.
568
00:42:12,960 --> 00:42:15,838
As for the rest of
Coughlin's Laws, ignore them.
569
00:42:15,920 --> 00:42:18,309
The guy was always
full of shit.
570
00:42:21,240 --> 00:42:23,800
But I guess you
knew that already.
571
00:42:47,640 --> 00:42:49,995
- Excuse me.
The Mooneys. Brian Flanagan.
- I know who you are, pal.
572
00:42:50,080 --> 00:42:52,389
But I've been instructed
not to let you into the building.
573
00:42:52,480 --> 00:42:55,119
- If you'd just let...
- Leave now!
574
00:42:55,200 --> 00:42:58,829
Look, I just want to talk
to her for a few minutes. I don't
want to cause any trouble. Just...
575
00:42:58,920 --> 00:43:02,151
- Send her a letter. Out!
- Get your hands off me, man.
576
00:43:02,240 --> 00:43:03,150
Out!
577
00:43:07,080 --> 00:43:07,990
Hey!
578
00:43:18,400 --> 00:43:20,868
- Where's Jordan? Where's Jordan?
- She's in there.
579
00:43:20,960 --> 00:43:23,428
- In there?
- Yeah. Hey, you can't go in there.
580
00:43:23,520 --> 00:43:26,353
- Open the door! Open the door!
- Jordan? Jordan!
581
00:43:27,560 --> 00:43:29,551
- What? What's going on?
- Jordan, I have to talk to you.
582
00:43:29,640 --> 00:43:32,757
Please. There's so many things.
I don't know where to begin.
583
00:43:32,840 --> 00:43:34,751
Doug is dead.
584
00:43:34,840 --> 00:43:37,400
- What?
- He killed himself.
585
00:43:37,480 --> 00:43:41,553
- Oh, Brian.
- He was my best friend, but he
was too proud to let me help him.
586
00:43:41,640 --> 00:43:44,438
He was too proud to show how he felt
until it was too late.
587
00:43:44,520 --> 00:43:46,431
I don't want to make
that same mistake, Jordan.
588
00:43:48,960 --> 00:43:52,555
- He pushed right past me
in the sitting room.
- I thought I told you
to keep that punk out of this house.
589
00:43:52,640 --> 00:43:54,710
- I'm sorry. He got by me.
- Jordan? Jordan, are you in there?
590
00:43:54,800 --> 00:43:58,588
I have saved money. I've worked out
a loan with my uncle for some more.
591
00:43:58,680 --> 00:44:01,956
- With hard work, I know I can
turn it into something great.
- Flanagan, open the door!
592
00:44:02,040 --> 00:44:06,830
- Brian, I know you can. I know you can.
But, really, it doesn't really matter.
- No. Listen to me. Listen to me!
593
00:44:06,920 --> 00:44:09,070
- He was on the elevator
before I even know it.
- Give me the key!
594
00:44:09,160 --> 00:44:13,915
I love you. I want to marry you.
I've loved you from the first
moment I saw you, Jordan.
595
00:44:14,000 --> 00:44:16,833
- Open the door!
- Please. Please, come with me.
596
00:44:18,000 --> 00:44:20,594
Flanagan,
get the hell out of my house!
597
00:44:20,680 --> 00:44:24,150
Jordan, wake up. Don't you see why he's
come back here? He's only come back
for one reason... for the money.
598
00:44:24,240 --> 00:44:27,994
- That's not true.
I don't want a thing from you.
- You're not going to get anything,
not one penny.
599
00:44:28,080 --> 00:44:30,389
- He's a loser.
- I'm not a loser.
Please, Jordan, come with me.
600
00:44:30,480 --> 00:44:33,870
- Get him out of here, please.
- Stay out of this. This has
nothing to do with you. Please.
601
00:44:33,960 --> 00:44:37,635
- Throw this bum out of here!
- Come on. Let's go.
- Hold it. Just hold it!
602
00:44:37,720 --> 00:44:40,075
- Jordan, Jordan, don't go.
- All right. All right. Okay. Okay.
603
00:44:40,160 --> 00:44:42,310
If you walk out of this house right now,
just don't bother coming back.
604
00:44:42,400 --> 00:44:45,517
- Dad, I'm going.
I love him and I'm going.
- You're not going anywhere.
605
00:44:45,600 --> 00:44:48,114
Jordan! Stop her!
606
00:44:48,200 --> 00:44:51,192
- Get off of me!
- Get her hands off of her.
She's pregnant!
607
00:44:52,360 --> 00:44:53,998
You asshole!
608
00:45:08,960 --> 00:45:11,520
It didn't have to be this way,
you know?
609
00:45:21,840 --> 00:45:23,956
You're on your own.
610
00:45:24,040 --> 00:45:26,508
That's the only way I want it.
611
00:45:32,480 --> 00:45:35,677
A toast. To the bride
and to my nephew.
612
00:45:35,760 --> 00:45:37,478
All the happiness.
613
00:45:41,680 --> 00:45:43,989
I've been lied to
614
00:45:44,080 --> 00:45:48,790
- When will I be loved
- Right now, baby.
615
00:45:49,640 --> 00:45:52,108
Yeah!
616
00:45:52,200 --> 00:45:55,749
I've been turned down
617
00:45:55,840 --> 00:45:59,753
I've been pushed around
618
00:45:59,840 --> 00:46:05,676
When will I be loved
619
00:46:09,160 --> 00:46:11,594
You realize we're both
completely insane.
620
00:46:11,680 --> 00:46:13,352
Yes.
621
00:46:13,440 --> 00:46:17,399
- You're probably going to want
to divorce me in three weeks.
- Probably.
622
00:46:17,480 --> 00:46:20,517
No. You'll want to divorce me.
I'll be all fat and ugly.
623
00:46:20,600 --> 00:46:24,878
- Just as long as you don't get too fat.
- I am going to be very fat.
624
00:46:24,960 --> 00:46:27,269
- And you are going to love it.
- I've been cheated
625
00:46:27,360 --> 00:46:30,875
Been mistreated
626
00:46:30,960 --> 00:46:37,991
When will I be loved
627
00:46:38,080 --> 00:46:41,197
- Come on, Brian! Give us a poem!
- Yeah, a poem!
628
00:46:41,280 --> 00:46:44,511
- We want a poem!
- A poem?
- Let's hear one, Brian!
629
00:46:44,600 --> 00:46:47,398
A poem!
630
00:46:48,360 --> 00:46:51,636
- A poem?
- A poem. We want a poem.
631
00:46:51,720 --> 00:46:54,871
- All right, a poem. A poem.
- We want a poem! We want a poem!
632
00:46:54,960 --> 00:46:56,871
All right!
633
00:47:03,560 --> 00:47:07,314
- Okay, a poem.
- Yeah, a poem.
634
00:47:07,400 --> 00:47:10,517
Well, this poem
is entitled...
635
00:47:10,600 --> 00:47:13,160
"Flanagan's Advice
to His Unborn Child."
636
00:47:16,200 --> 00:47:17,428
Now...
637
00:47:17,520 --> 00:47:21,832
if Jordan gives birth
to a fine Irish son...
638
00:47:21,920 --> 00:47:24,832
there'll be Cocktails & Dreams
for him one day to run.
639
00:47:26,000 --> 00:47:30,118
- A business that shall yield
a financial windfall...
- It better!
640
00:47:32,880 --> 00:47:36,190
- To be franchised in every
suburban shopping mall.
- A dynasty!
641
00:47:36,280 --> 00:47:39,158
You're founding a dynasty!
642
00:47:39,240 --> 00:47:41,754
Now...
643
00:47:41,840 --> 00:47:46,868
if a daughter arrives
to bless our clan...
644
00:47:46,960 --> 00:47:48,916
I guess the shit will
certainly hit the fan.
645
00:47:51,640 --> 00:47:55,155
But this
I shall promise to thee...
646
00:47:55,240 --> 00:47:58,073
I'll never let her
marry a guy like me.
647
00:47:59,160 --> 00:48:01,913
But still, if our child...
648
00:48:02,000 --> 00:48:05,310
is the naughtiest of girls
or the wildest of young men...
649
00:48:05,400 --> 00:48:08,039
I swear I'll be
the best dad I can.
650
00:48:08,120 --> 00:48:12,159
And never, ever
get spooked again.
651
00:48:16,640 --> 00:48:19,916
- Bet I can still spook you.
- No way.
652
00:48:26,280 --> 00:48:27,633
Twins?
653
00:48:29,200 --> 00:48:30,713
Twins?
654
00:48:31,440 --> 00:48:32,953
- Twins!
- Yeah!
655
00:48:34,280 --> 00:48:36,999
- Drinks are on the house!
- No! No!
656
00:48:37,080 --> 00:48:39,958
The bar is open!
657
00:48:40,040 --> 00:48:41,871
In love, love, love
658
00:48:41,960 --> 00:48:43,518
Like I've never been
659
00:48:43,600 --> 00:48:45,591
In love, love, love
660
00:48:45,680 --> 00:48:47,671
Here I go again
661
00:48:47,760 --> 00:48:51,435
Heart aches, take it slow
You ain't got far to go
662
00:48:51,520 --> 00:48:56,514
And if you travel smooth
love be a pleasure cruise
663
00:48:56,600 --> 00:48:58,272
Oh, I love you so
664
00:48:58,360 --> 00:49:00,396
I guess, I guess
I guess you know
665
00:49:00,480 --> 00:49:02,038
Oh, I love you so
666
00:49:02,120 --> 00:49:04,554
I guess, I guess
I guess you know
667
00:49:09,320 --> 00:49:11,390
Took a bus, took a plane
took a railroad train
668
00:49:11,480 --> 00:49:13,357
Just to get on back
669
00:49:13,440 --> 00:49:16,830
To that little girl I love
standing in the back
670
00:49:16,920 --> 00:49:18,876
We love, love, love
671
00:49:18,960 --> 00:49:20,757
Right there in the back
672
00:49:20,840 --> 00:49:24,719
We love, love, love
on the railroad track
673
00:49:24,800 --> 00:49:26,552
Heart aches, take it slow
674
00:49:26,640 --> 00:49:28,631
You ain't got far to go
675
00:49:28,720 --> 00:49:33,589
And if you travel smooth
love be a pleasure cruise
676
00:49:33,680 --> 00:49:35,352
Oh, I love you so
677
00:49:35,440 --> 00:49:37,396
I guess, I guess
I guess you know
678
00:49:37,480 --> 00:49:39,118
Oh, I love you so
679
00:49:39,200 --> 00:49:41,077
I guess, I guess
I guess you know
680
00:49:41,160 --> 00:49:42,957
Oh, I love you so
681
00:49:43,040 --> 00:49:44,951
I guess, I guess
I guess you know
682
00:49:45,040 --> 00:49:46,871
I guess, I guess
I guess you know
683
00:49:46,960 --> 00:49:49,428
I guess, I guess
I guess you know
684
00:50:09,920 --> 00:50:12,753
A diamond sun cuts down
685
00:50:12,840 --> 00:50:15,912
A frozen winter sky
686
00:50:16,000 --> 00:50:19,356
As the world and I go screaming
687
00:50:19,440 --> 00:50:22,352
Into the phantom night
688
00:50:22,440 --> 00:50:25,591
It doesn't matter where it leads
689
00:50:25,680 --> 00:50:29,195
I got nowhere left to go
690
00:50:29,280 --> 00:50:31,999
If there's any chance at all
691
00:50:32,080 --> 00:50:35,231
It's somewhere down this road
692
00:50:35,320 --> 00:50:38,551
To be wild again
693
00:50:38,640 --> 00:50:41,473
No one's child again
694
00:50:41,560 --> 00:50:45,519
Yeah, I wanna live
every minute so hard
695
00:50:45,600 --> 00:50:48,433
That I wear it thin
696
00:50:48,520 --> 00:50:51,830
I wanna find the edge
697
00:50:51,920 --> 00:50:55,390
Risk it all to win
698
00:50:55,480 --> 00:50:58,472
I wanna see those eyes
in the mirror
699
00:50:58,560 --> 00:51:01,552
Full of fire again
700
00:51:01,640 --> 00:51:04,200
I wanna be wild again
701
00:51:04,280 --> 00:51:05,872
Wild again
702
00:51:22,200 --> 00:51:25,351
There has to be a crossroad
703
00:51:25,440 --> 00:51:28,352
A place to draw the line
704
00:51:28,440 --> 00:51:31,591
And it comes down
to the question
705
00:51:31,680 --> 00:51:36,196
What is theirs
and what is mine
706
00:51:37,720 --> 00:51:40,473
Wild again