1 00:00:02,579 --> 00:00:04,774 All right, fellas! Stand up for the count. 2 00:00:04,814 --> 00:00:06,111 Stand up. 3 00:00:06,149 --> 00:00:09,141 - Haber. - Here. 4 00:00:09,185 --> 00:00:11,176 - Hartford. - Here. 5 00:00:11,221 --> 00:00:12,882 Morning, ladies! Morning! 6 00:00:12,922 --> 00:00:15,516 - Innesby. - Mm-hmm. 7 00:00:15,558 --> 00:00:18,755 - Madler. - Here. 8 00:00:18,795 --> 00:00:22,788 - McCaughney. - Let's move it! Let's move it! 9 00:00:22,832 --> 00:00:24,424 Meierhof. 10 00:00:24,467 --> 00:00:26,594 You asked me about my worst secret... 11 00:00:26,636 --> 00:00:28,160 Nardella. 12 00:00:28,204 --> 00:00:30,570 ...my most personal secret... 13 00:00:32,308 --> 00:00:35,209 the secret of all my secrets. 14 00:00:37,180 --> 00:00:38,807 But first... 15 00:00:41,151 --> 00:00:43,210 I'm Vince Rizzo. 16 00:00:44,654 --> 00:00:46,679 I want to begin by telling you 17 00:00:46,723 --> 00:00:48,657 about where I live. 18 00:00:50,760 --> 00:00:52,387 City Island is a fishing village 19 00:00:52,429 --> 00:00:53,987 located in the Bronx, New York. 20 00:00:54,030 --> 00:00:56,430 Now City Island is distinct from the rest of the Bronx 21 00:00:56,466 --> 00:00:59,526 by virtue of being located on its own two-lane spit 22 00:00:59,569 --> 00:01:01,002 right in the middle of the Sound. 23 00:01:01,037 --> 00:01:03,870 Most people don't believe it until they see it. 24 00:01:03,907 --> 00:01:06,774 And within the one square mile that comprises all there is of City Island 25 00:01:06,810 --> 00:01:09,301 lies yet another distinction... 26 00:01:09,345 --> 00:01:11,040 that of the mussel sucker 27 00:01:11,081 --> 00:01:12,878 versus the clam digger. 28 00:01:14,217 --> 00:01:16,048 The mussel sucker is an island resident 29 00:01:16,086 --> 00:01:18,213 who moved here from somewhere else. 30 00:01:18,254 --> 00:01:20,688 The clam diggers like myself 31 00:01:20,723 --> 00:01:22,691 were born and bred on City Island, 32 00:01:22,725 --> 00:01:26,354 preferably in the same house that's been handed down through the generations. 33 00:01:26,396 --> 00:01:28,091 In short, the world can be divided 34 00:01:28,131 --> 00:01:30,190 between clam diggers and mussel suckers, 35 00:01:30,233 --> 00:01:33,430 those who stay and those who wander. 36 00:01:36,573 --> 00:01:38,564 But I digress. 37 00:01:38,608 --> 00:01:40,508 You asked me about my worst secret, 38 00:01:40,543 --> 00:01:42,477 my most personal secret, 39 00:01:42,512 --> 00:01:45,675 the secret of all my secrets. 40 00:01:45,715 --> 00:01:47,410 Well, like most of us... 41 00:01:49,319 --> 00:01:51,549 I guess I have a few. 42 00:01:54,290 --> 00:01:56,588 - Oh! Oh! - Vince, I need the blow dryer. 43 00:01:56,626 --> 00:01:59,094 Hello! 44 00:02:00,330 --> 00:02:03,231 - Vince, I need the blow dryer. - Coming! 45 00:02:03,266 --> 00:02:05,291 What, did you fall in or something? 46 00:02:10,640 --> 00:02:13,040 Vinnie, you ready for your test today? 47 00:02:13,076 --> 00:02:14,703 - Totally. - Go start my car. 48 00:02:14,744 --> 00:02:17,178 I'll be down in five minutes. 49 00:02:25,388 --> 00:02:26,946 Morning. 50 00:02:34,831 --> 00:02:37,527 Hey, call Viv, will you? Find out what bus she's taking. 51 00:02:37,567 --> 00:02:39,467 Is she staying over? 52 00:02:39,502 --> 00:02:41,265 Spring break... she's here all week. 53 00:02:41,304 --> 00:02:43,670 Thought we'd go out for Mexican tonight. 54 00:02:44,674 --> 00:02:46,141 I can't. I got a poker game. 55 00:02:46,176 --> 00:02:48,440 Your daughter is home from college and all you can think about... 56 00:02:48,478 --> 00:02:50,036 She's here all week, right? 57 00:02:50,079 --> 00:02:52,411 Make an early dinner and don't let's start with me, please. 58 00:02:52,448 --> 00:02:56,179 This summer, Vince, you are fixing that boat shed or tearing it down. 59 00:02:56,219 --> 00:02:58,278 ♪ How are you doing? ♪ 60 00:02:58,321 --> 00:02:59,811 ♪ Oh, yeah... ♪ 61 00:03:02,659 --> 00:03:05,184 Write whatever you want 'cause I don't have time, all right? 62 00:03:08,198 --> 00:03:11,224 ♪ Yeah, this is a story about a regular ♪ 63 00:03:12,268 --> 00:03:14,236 ♪ 100-year cycle, people... ♪ 64 00:03:14,270 --> 00:03:17,637 ♪ Yeah... ♪ 65 00:03:17,674 --> 00:03:21,041 - Hello. Yeah, hold on a second. - ♪ Real life... ♪ 66 00:03:21,077 --> 00:03:24,069 - Oh! - ♪ Hit me, one ♪ 67 00:03:24,113 --> 00:03:26,513 ♪ Uh! ♪ 68 00:03:30,954 --> 00:03:32,444 ♪ No, sir ♪ 69 00:03:35,992 --> 00:03:37,857 ♪ Won't you hit me one more time now? ♪ 70 00:03:38,962 --> 00:03:40,930 ♪ One more time, y'all... ♪ 71 00:03:49,038 --> 00:03:51,802 Oh. Hey, Cheryl. 72 00:03:51,841 --> 00:03:54,605 Do you want to do something? I'm not going to class. 73 00:03:54,644 --> 00:03:56,202 Like what? 74 00:03:56,246 --> 00:03:58,043 I don't know. 75 00:03:58,081 --> 00:04:00,242 Uh, feed you some doughnuts? 76 00:04:00,283 --> 00:04:02,877 Feed me doughnuts? 77 00:04:02,919 --> 00:04:05,615 Oh, nice! Just make a fat joke. Creep! 78 00:04:05,655 --> 00:04:08,488 - ♪ Now I saw my baby... ♪ - Time to lock gate! 79 00:04:08,524 --> 00:04:10,924 Watch the gates! 80 00:04:15,632 --> 00:04:19,261 - Gilroy! - Yeah. 81 00:04:19,302 --> 00:04:21,998 Goldwitz. Haas. 82 00:04:22,038 --> 00:04:23,972 All right, fellas! Stand up for the count. 83 00:04:24,007 --> 00:04:25,668 - Handy. - Yo. 84 00:04:25,708 --> 00:04:28,336 - Hartford. - Morning ladies, morning. 85 00:04:28,378 --> 00:04:29,868 - Mr. Isaacs. - Here. 86 00:04:31,681 --> 00:04:33,979 Partridge, Amis, Pruitt and Van Helfen. 87 00:04:34,017 --> 00:04:35,814 He's in a meeting. Would you like his voice mail? 88 00:04:37,220 --> 00:04:39,279 ♪ Well, he might be your first ♪ 89 00:04:39,322 --> 00:04:41,882 ♪ But remember when I told yo a long time ago... ♪ 90 00:04:41,924 --> 00:04:44,392 He played poker again last night. 91 00:04:44,427 --> 00:04:46,258 Wait. Joyce... 92 00:04:46,296 --> 00:04:48,321 Meierhof! 93 00:04:48,364 --> 00:04:50,161 There he is. 94 00:04:50,199 --> 00:04:51,427 - Nardella! - Come on. 95 00:05:05,081 --> 00:05:07,049 Listen, who are the new guys? 96 00:05:07,083 --> 00:05:09,745 Well, we got a devil... Bogart, he transferred from upstate 97 00:05:09,786 --> 00:05:12,687 - and then Nardella. - Yeah, Nardella... let me see his sheet. 98 00:05:14,090 --> 00:05:16,024 It's the same old thing, man. 99 00:05:17,260 --> 00:05:20,661 Grand theft auto, ounce of coke with intent to sell. 100 00:05:20,697 --> 00:05:22,858 Done three out of five up at South Court, 101 00:05:22,899 --> 00:05:24,890 pawned him off on us due to overcrowding. 102 00:05:24,934 --> 00:05:27,869 It says here his parole is provisional. 103 00:05:27,904 --> 00:05:30,168 To be released to a closest living relative. 104 00:05:30,206 --> 00:05:32,572 Yeah, he could've did 30 days on the outside 105 00:05:32,608 --> 00:05:35,509 if he had a family member who would've claimed his sorry grand-theft ass. 106 00:05:35,545 --> 00:05:37,638 Instead he gotta finish out the rest of his time. 107 00:05:37,680 --> 00:05:39,614 That was a tough break. 108 00:05:39,649 --> 00:05:41,378 He gonna get out eventually. 109 00:05:41,417 --> 00:05:43,749 And then he can go back to boosting Ferraris. 110 00:05:43,786 --> 00:05:45,617 Well, it says here it was an Impala. 111 00:05:49,325 --> 00:05:50,883 Who boosts Impalas? 112 00:05:50,927 --> 00:05:52,792 Who does that? 113 00:05:52,829 --> 00:05:54,592 Stealing the wrong kind of cars. 114 00:05:56,666 --> 00:05:58,497 Hey, sweetheart, how are you doing? 115 00:05:58,534 --> 00:06:00,092 How's my future college grad? 116 00:06:00,136 --> 00:06:02,195 Fine. Whatever. 117 00:06:02,238 --> 00:06:05,537 Listen, your mom wants to know what you wanna do all week. 118 00:06:05,575 --> 00:06:07,440 - All week? - Yeah, you know, 119 00:06:07,477 --> 00:06:09,411 for your Spring Break. 120 00:06:09,445 --> 00:06:12,937 - Oh, right. - Did you make other plans or something? 121 00:06:12,982 --> 00:06:15,109 - Did you forget? - No, of course not. 122 00:06:15,151 --> 00:06:17,176 I just, you know, I had work... 123 00:06:19,355 --> 00:06:22,324 Well, bring your books. Take the 6:00 and I'll pick you up. 124 00:06:22,358 --> 00:06:25,418 No, you don't have to do that. 125 00:06:25,461 --> 00:06:27,088 I know I don't have to do that, 126 00:06:27,130 --> 00:06:29,496 but I wanna do it because I love you. I'll pick you up. 127 00:06:31,000 --> 00:06:33,468 I love you too. 128 00:06:35,671 --> 00:06:37,468 Nosha, you're on. 129 00:06:38,908 --> 00:06:40,705 I'm losing a whole 130 00:06:40,743 --> 00:06:42,233 week full of shifts. 131 00:06:42,278 --> 00:06:43,802 Forgot about spring break. 132 00:06:43,846 --> 00:06:47,043 Why don't you take vacation like the other kids? 133 00:07:10,773 --> 00:07:13,367 You didn't have to come, Dad. I could've gotten a car service. 134 00:07:13,409 --> 00:07:15,274 Scholarships don't pay for car services. 135 00:07:15,311 --> 00:07:17,506 They pay for your education. 136 00:07:17,547 --> 00:07:20,573 - Did you bring your books? - Um, no. 137 00:07:20,616 --> 00:07:22,641 Don't you got to study or nothing? 138 00:07:22,685 --> 00:07:24,482 Fine. Whatever, Dad. 139 00:07:24,520 --> 00:07:26,681 Well, you know, I'm just concerned 140 00:07:26,722 --> 00:07:28,815 about you... that you don't fall behind in your studies. 141 00:07:28,858 --> 00:07:30,348 Stop, Dad. 142 00:07:30,393 --> 00:07:32,224 - I'm concerned about your education... - Stop, Dad! 143 00:07:32,261 --> 00:07:34,855 ...nothing more important... 144 00:07:39,435 --> 00:07:40,993 You got... you got 20 feet in front of you! 145 00:07:41,037 --> 00:07:44,370 You can stop like over there and you got still 20 feet! 146 00:07:44,407 --> 00:07:46,841 Get this thing out... get this piece of junk out of here! 147 00:07:46,876 --> 00:07:48,605 Just get it out of here! Go ahead, get in your car. 148 00:07:48,644 --> 00:07:50,874 - Get in your car! Get in your car! - I'm moving, I'm moving! 149 00:07:50,913 --> 00:07:52,972 - Ought to have you arrested! - All right! 150 00:08:05,428 --> 00:08:07,020 Oh, fucking hell. 151 00:08:08,865 --> 00:08:11,299 Oh, that's great Vince. Beautiful! 152 00:08:11,334 --> 00:08:14,633 - A thing of beauty! - Yeah, you like it, huh? 153 00:08:14,670 --> 00:08:16,968 I did it on purpose 'cause I knew you'd like it so much. 154 00:08:20,009 --> 00:08:22,273 Bloomies is having a sale in White Plains. 155 00:08:22,311 --> 00:08:25,280 - We should go tomorrow. - Sure. 156 00:08:25,314 --> 00:08:28,477 Maybe we'll go to the Botanical Gardens. Vinnie's been wanting to go. 157 00:08:28,518 --> 00:08:30,486 - I what? - To the Botanical Gardens. 158 00:08:30,520 --> 00:08:32,317 Botanical Gardens? 159 00:08:32,355 --> 00:08:34,380 You're... you're serious 160 00:08:34,423 --> 00:08:36,118 about going to the Botanical... 161 00:08:36,158 --> 00:08:37,716 okay. 162 00:08:37,760 --> 00:08:41,662 I'm just saying there are much more interesting things we could do. 163 00:08:41,697 --> 00:08:43,562 We could tie ourselves to the couch and watch 164 00:08:43,599 --> 00:08:46,966 The Food Network for 48 hours straight or something like that. 165 00:08:47,003 --> 00:08:50,029 And maybe afterwards you know, we could take a tour 166 00:08:50,072 --> 00:08:51,767 of a Ziploc bag factory. 167 00:08:51,807 --> 00:08:54,503 - That would be fun. - Vin, shut up. 168 00:08:54,544 --> 00:08:56,808 You shut up, Vivian, seriously. 169 00:08:57,813 --> 00:08:59,508 - Shut up, Vin. - Hey hey hey hey. 170 00:08:59,549 --> 00:09:02,916 My heart, my heart. Somebody call an ambulance. 171 00:09:02,952 --> 00:09:05,420 - I need help. I need help! - That's enough. 172 00:09:05,454 --> 00:09:08,116 So when's he leaving this phase of his dopey adolescence? 173 00:09:08,157 --> 00:09:10,057 Never. He's never leaving high school 174 00:09:10,092 --> 00:09:12,993 'cause he thinks he's too smart to go to any of his classes. 175 00:09:13,029 --> 00:09:14,621 Well, what for? 176 00:09:14,664 --> 00:09:16,325 To get an "A"? 177 00:09:16,365 --> 00:09:18,424 "Oh, sweet! I got an A! 178 00:09:18,467 --> 00:09:20,196 Look at this A. I'm having so much fun 179 00:09:20,236 --> 00:09:22,466 looking at this letter on a piece of paper. 180 00:09:22,505 --> 00:09:24,268 Five more of these letters on this piece of paper 181 00:09:24,307 --> 00:09:26,605 and I can get a 4.0 GPA average." 182 00:09:26,642 --> 00:09:30,738 For what? So I can grow up and become another meaningless... 183 00:09:30,780 --> 00:09:33,840 Prison guard like your father who also does not have a college degree? 184 00:09:33,883 --> 00:09:36,681 - Nice. - Not what I was gonna say, but... 185 00:09:36,719 --> 00:09:38,482 Excuse me. 186 00:09:38,521 --> 00:09:40,989 First of all it's a correctional officer. 187 00:09:41,023 --> 00:09:43,048 And you know what happens if you don't go to college? 188 00:09:43,092 --> 00:09:45,060 Huh? You wind up answering phones for a living. 189 00:09:45,094 --> 00:09:46,857 Is that nice? You wanna hear that kind of stuff? 190 00:09:46,896 --> 00:09:50,388 - I went to Oneonta. - Oneonta, please! 191 00:09:50,433 --> 00:09:53,197 Two years Oneonta which is not exactly a Harvard degree. 192 00:09:53,235 --> 00:09:55,897 If I hadn't gotten pregnant, I would've gotten my degree. 193 00:09:55,938 --> 00:09:57,633 Great, Ma. So I spoiled your college degree? 194 00:09:57,673 --> 00:10:00,267 No, honey, you didn't... you did not spoil my college degree. 195 00:10:00,309 --> 00:10:03,005 I'm just saying if I hadn't gotten pregnant, I would've had a degree. 196 00:10:03,045 --> 00:10:05,912 Yeah, but you wouldn't have her. So what... degree, you daughter? 197 00:10:05,948 --> 00:10:09,884 Degree, your daughter? We all know what you're saying. 198 00:10:09,919 --> 00:10:12,285 - Where are you going? - I got a poker game. 199 00:10:14,557 --> 00:10:16,491 Play hard, Pops. 200 00:10:16,525 --> 00:10:18,254 Shut up, Vin. 201 00:10:18,294 --> 00:10:21,263 My life is falling apart. It's all crumbling. 202 00:10:21,297 --> 00:10:23,458 Louder, I can't hear you. 203 00:10:23,499 --> 00:10:25,592 I need to know you love me. 204 00:10:28,170 --> 00:10:30,104 I... 205 00:10:30,139 --> 00:10:32,801 Say it. 206 00:10:32,842 --> 00:10:35,310 - Let's go. - I think so. 207 00:10:35,344 --> 00:10:37,574 Jesus Christ. 208 00:10:37,613 --> 00:10:39,103 Yes. 209 00:10:40,149 --> 00:10:41,844 I love you. 210 00:10:41,884 --> 00:10:44,910 Wait a minute, why did you need to pause there? 211 00:10:44,954 --> 00:10:47,548 What were all those pauses for? What were they? 212 00:10:47,590 --> 00:10:49,080 What do you mean? 213 00:10:49,125 --> 00:10:52,788 I mean, you said two lines and I counted four pauses in two lines. 214 00:10:52,828 --> 00:10:55,058 Why do you need a pause before you say "what"? 215 00:10:55,097 --> 00:10:56,587 Oh, he's stalling for time. 216 00:10:56,632 --> 00:10:59,226 Why? I mean does he love her or does he not love her? 217 00:10:59,268 --> 00:11:01,031 - He does love her. - So what the hell 218 00:11:01,070 --> 00:11:02,560 do you need to pause for? 219 00:11:02,605 --> 00:11:04,903 Listen. 220 00:11:05,975 --> 00:11:08,102 We have to call a moratorium on pauses. 221 00:11:08,144 --> 00:11:10,476 Five years of my life has gone out the window 222 00:11:10,513 --> 00:11:12,344 listening to pauses in this room. 223 00:11:12,381 --> 00:11:15,612 I can't do it anymore. So we gotta cut out the pauses. 224 00:11:15,651 --> 00:11:20,782 In 2,000 years of theater history, you never find anybody pausing. 225 00:11:20,823 --> 00:11:23,690 Nobody paused. They either talked or they listened. 226 00:11:23,726 --> 00:11:26,718 They did their acting while they were talking. 227 00:11:26,762 --> 00:11:29,424 All of a sudden Marlon Brando comes into the picture 228 00:11:29,465 --> 00:11:31,126 about 45, 50 years ago. 229 00:11:31,167 --> 00:11:33,761 And everybody says, "Oh my God, the man is a genius. 230 00:11:33,803 --> 00:11:35,395 Did you see him thinking?" 231 00:11:35,438 --> 00:11:37,497 Did you see Brando in "The Fugitive Kind"? 232 00:11:37,540 --> 00:11:39,269 Anybody see that? You saw that. 233 00:11:39,308 --> 00:11:43,039 Okay. Somebody asks Brando what his name is. 234 00:11:43,079 --> 00:11:44,603 He's gotta think about it. 235 00:11:44,647 --> 00:11:47,309 Why?! Why does he have to think about that? 236 00:11:47,349 --> 00:11:49,544 Takes him a half an hour to get back to the guy. 237 00:11:49,585 --> 00:11:52,782 It's not acting and it's not... and it's not thinking. 238 00:11:52,822 --> 00:11:54,517 It's just... 239 00:11:54,557 --> 00:11:56,115 well, it's just bullshit. 240 00:11:56,158 --> 00:11:57,989 No more pauses! 241 00:11:58,027 --> 00:12:00,723 If you wanna think, think in the privacy of your own home. 242 00:12:00,763 --> 00:12:03,061 Otherwise, very nice work. Very good. 243 00:12:03,099 --> 00:12:05,294 Okay, everybody up. Stretch. 244 00:12:05,334 --> 00:12:06,665 Nice deep stretch. 245 00:12:06,702 --> 00:12:08,192 Star Mania... 246 00:12:08,237 --> 00:12:10,865 ...all talent, all the time. 247 00:12:10,906 --> 00:12:13,932 Hello. Yeah. 248 00:12:13,976 --> 00:12:15,466 I can't talk right now. 249 00:12:17,780 --> 00:12:19,372 I don't know, maybe Monday. 250 00:12:20,783 --> 00:12:23,809 Just give my shift to Autumn. 251 00:12:23,853 --> 00:12:25,480 All right, bye. 252 00:12:28,324 --> 00:12:30,918 Who was that? 253 00:12:30,960 --> 00:12:32,757 Work. 254 00:12:32,795 --> 00:12:36,697 And you and you. 255 00:12:36,732 --> 00:12:38,222 Okay. 256 00:12:38,267 --> 00:12:41,794 All the people I've mentioned, turn left and face your new partner. 257 00:12:41,837 --> 00:12:43,566 Go on, say hello. 258 00:12:43,606 --> 00:12:45,836 - Hi. - Hi. 259 00:12:45,875 --> 00:12:47,536 I'm Molly Charlesworth. 260 00:12:47,576 --> 00:12:49,544 - Hi, Vince Rizzo. - Nice to meet you. 261 00:12:49,578 --> 00:12:52,012 - Likewise. - Okay, good. All right. 262 00:12:52,047 --> 00:12:54,106 Your assignment for next week 263 00:12:54,150 --> 00:12:57,313 is to find the most embarrassing, 264 00:12:57,353 --> 00:12:59,583 the most unspeakable thing you can think of, 265 00:12:59,622 --> 00:13:01,385 your secret of secrets 266 00:13:01,423 --> 00:13:04,415 and you're gonna share it with your new partner. 267 00:13:04,460 --> 00:13:06,860 So what are you gonna do with your partner's secret? 268 00:13:06,896 --> 00:13:08,955 You're gonna use to find the courage 269 00:13:08,998 --> 00:13:10,829 to dramatize your own secret 270 00:13:10,866 --> 00:13:14,063 which you've been trying to hide within an inch of your lives. 271 00:13:14,103 --> 00:13:16,435 And you're gonna present it to us next week 272 00:13:16,472 --> 00:13:19,270 in the form of a monologue with no pauses. 273 00:13:19,308 --> 00:13:20,798 Is that clear? 274 00:13:20,843 --> 00:13:22,435 Good. Any questions? 275 00:13:22,478 --> 00:13:24,207 Very good. Good class! 276 00:13:28,450 --> 00:13:30,680 So then the maid came running into my room and said, 277 00:13:30,719 --> 00:13:33,279 "Your father didn't kill himself, he just tried to kill your mother." 278 00:13:33,322 --> 00:13:35,313 Only my mother was away and my father was so drunk 279 00:13:35,357 --> 00:13:38,087 he thought their wedding portrait had come to life. 280 00:13:38,127 --> 00:13:41,028 So my brother and I went to stay with my aunt 281 00:13:41,063 --> 00:13:43,224 on her plantation in Hawaii. 282 00:13:43,265 --> 00:13:45,756 And my brother turned to opium byproducts. 283 00:13:45,801 --> 00:13:48,065 And, um... 284 00:13:48,103 --> 00:13:50,037 and I got shuttled off to a series of dusty 285 00:13:50,072 --> 00:13:52,438 and best-forgotten European boarding schools. 286 00:13:56,879 --> 00:13:58,744 Wow. 287 00:14:01,951 --> 00:14:06,251 - What happened to your brother? - Oh God, no, I'm sorry, I... 288 00:14:09,692 --> 00:14:12,627 It's just it's not really useful for this purpose. 289 00:14:12,661 --> 00:14:15,755 You see, the problem is I've told this secret about a million times. 290 00:14:15,798 --> 00:14:17,663 I audition with it, in fact. 291 00:14:17,700 --> 00:14:19,634 It's your turn, Vincent. I'm stuck. 292 00:14:20,703 --> 00:14:23,866 I don't know. Is it possible that I don't have one? 293 00:14:23,906 --> 00:14:27,842 No. That would make you far too healthy to want to be an actor. 294 00:14:27,877 --> 00:14:29,640 Yeah, right. 295 00:14:29,678 --> 00:14:31,475 ♪ She walks around with a bees' nest... ♪ 296 00:14:32,748 --> 00:14:34,773 ♪ On her head like a futuristic city ♪ 297 00:14:34,817 --> 00:14:36,341 ♪ With flying cars brains in jars ♪ 298 00:14:36,385 --> 00:14:37,909 ♪ Floating in... ♪ 299 00:14:39,989 --> 00:14:41,650 ♪ Disco out on the West Coast ♪ 300 00:14:41,690 --> 00:14:43,317 ♪ High on perfume... ♪ 301 00:14:43,359 --> 00:14:45,350 Oh, baby, you know you like 302 00:14:45,394 --> 00:14:47,453 your girls big. This is the home of... 303 00:14:47,496 --> 00:14:48,963 Come on, think. 304 00:14:52,668 --> 00:14:55,637 Well, for one thing, I mean, right here... 305 00:14:55,671 --> 00:14:58,697 my wife right now thinks that I got a poker game tonight. 306 00:14:58,741 --> 00:15:02,006 You mean, instead of telling her you've enrolled in an acting class, 307 00:15:02,044 --> 00:15:04,137 you told her you're out gambling. 308 00:15:04,179 --> 00:15:06,170 - Right. - Is that better? 309 00:15:06,215 --> 00:15:09,309 Well, it's kinda hard to explain, but yeah. 310 00:15:09,351 --> 00:15:11,751 You see, my wife, she wouldn't go... 311 00:15:11,787 --> 00:15:15,018 she wouldn't go for the fact that I wanna be an actor. 312 00:15:15,057 --> 00:15:16,786 How very refreshing. 313 00:15:19,161 --> 00:15:20,788 Yeah, I guess so. 314 00:15:22,264 --> 00:15:25,358 All right, then. Come on, tell it to me... 315 00:15:25,401 --> 00:15:27,835 like you were confessing it. 316 00:15:29,939 --> 00:15:32,931 Hi, I'm Vince Rizzo. You asked me about my worst secret, 317 00:15:32,975 --> 00:15:36,206 my most personal secret. 318 00:15:36,245 --> 00:15:39,806 Well, my wife, she thinks I got a poker game tonight 319 00:15:39,848 --> 00:15:42,214 and... 320 00:15:55,998 --> 00:15:58,228 Eh, this is bullshit. 321 00:15:59,735 --> 00:16:01,566 What do you mean? You could do worse? 322 00:16:02,671 --> 00:16:04,263 - Yeah. - Try me. 323 00:16:04,306 --> 00:16:07,002 I mean, I... I hardly know you. 324 00:16:07,042 --> 00:16:08,669 I know, isn't it lovely? 325 00:16:13,282 --> 00:16:15,273 I just met my son. 326 00:16:15,317 --> 00:16:17,945 Where? 327 00:16:17,987 --> 00:16:21,081 In the facility where I work. I'm a corrections officer. 328 00:16:21,123 --> 00:16:23,182 You're a prison guard? 329 00:16:23,225 --> 00:16:25,887 Well, sort of. Yeah. 330 00:16:25,928 --> 00:16:28,294 Wow. 331 00:16:28,330 --> 00:16:30,093 And how old is he, your son? 332 00:16:30,132 --> 00:16:33,067 He's 24. Yeah. 333 00:16:35,237 --> 00:16:37,262 His name is Tony. 334 00:16:40,075 --> 00:16:42,043 Tony Nardella. 335 00:16:44,480 --> 00:16:47,005 This is brilliant. How did you recognize him? 336 00:16:47,049 --> 00:16:50,075 Well, his name, it just popped right out from the rap sheet. 337 00:16:50,119 --> 00:16:53,555 You know, Nardella, because that was his mom... Nan's name. 338 00:16:53,589 --> 00:16:56,786 And he was born in Camden, New Jersey, which is where she lived. 339 00:16:58,027 --> 00:17:00,325 I wasn't actually there with them 'cause I took off. 340 00:17:02,998 --> 00:17:06,161 Have you ever told your current wife about him? 341 00:17:08,070 --> 00:17:09,731 Or about his mother? 342 00:17:09,772 --> 00:17:12,138 No. 343 00:17:12,174 --> 00:17:14,199 Or about any of it? 344 00:17:16,345 --> 00:17:17,937 I always meant to, but... 345 00:17:20,449 --> 00:17:22,280 I could never find the right time. 346 00:17:25,888 --> 00:17:28,220 He is really handsome. 347 00:17:36,365 --> 00:17:40,631 Hi, I'm Denise and I'm a proud BBW. 348 00:17:40,669 --> 00:17:44,400 That's "Big Beautiful Woman" for those of you new to this. 349 00:17:44,440 --> 00:17:48,103 I'm 5'8", 350 lbs and I think eating 350 00:17:48,143 --> 00:17:51,704 and being a sexy woman is the sexiest thing in the world. 351 00:17:51,747 --> 00:17:53,942 If you join my club, 352 00:17:53,982 --> 00:17:57,008 you'll get 24-hour access to a live view of my kitchen 353 00:17:57,052 --> 00:18:00,488 where I spend the most of my time when I'm not working. 354 00:18:00,522 --> 00:18:05,084 Hi, I'm Denise and I'm a proud BBW. 355 00:18:05,127 --> 00:18:08,893 That's "Big Beautiful Woman" for those of you new to this. 356 00:18:08,931 --> 00:18:11,024 My wife? My wife she's a fighter. 357 00:18:11,066 --> 00:18:12,931 She's tough. She has very firm opinions on things. 358 00:18:12,968 --> 00:18:15,903 You just wanna make sure she's fighting on your side. 359 00:18:15,938 --> 00:18:18,406 Wow, she sounds like a real dame. 360 00:18:18,440 --> 00:18:20,135 Oh yeah, she's a real dame. 361 00:18:20,175 --> 00:18:21,802 And she looks great too. 362 00:18:21,844 --> 00:18:23,368 She's beautiful. 363 00:18:23,412 --> 00:18:26,040 But, you know, lately... 364 00:18:26,081 --> 00:18:28,276 it's almost like we're not friends anymore. 365 00:18:31,687 --> 00:18:33,848 The reappearance of your secret love child 366 00:18:33,889 --> 00:18:37,620 - might well provide the solution. - How? 367 00:18:37,659 --> 00:18:41,390 He'll provide a dangerous symbol of your own virility. 368 00:18:41,430 --> 00:18:44,695 She'll be reminded of all the things that attracted her to you to begin with. 369 00:18:44,733 --> 00:18:48,931 You see, the Vincent she never really knew 370 00:18:48,971 --> 00:18:51,235 is the Vincent she secretly wants back. 371 00:18:52,274 --> 00:18:56,005 - Does that make any sense? - No, but, you know, 372 00:18:56,044 --> 00:18:58,638 women are emotionally incoherent. 373 00:18:58,680 --> 00:19:01,547 It's our most defining characteristic. 374 00:19:01,583 --> 00:19:04,074 I do some of my best work via cellular. 375 00:19:08,323 --> 00:19:10,723 Call me, Vincent... 376 00:19:10,759 --> 00:19:13,227 but only on a whim. 377 00:19:16,265 --> 00:19:18,130 Good night. 378 00:19:28,977 --> 00:19:30,877 Hey! 379 00:19:48,297 --> 00:19:49,924 - Hey, Joycie. - Yeah? 380 00:19:50,966 --> 00:19:53,161 Listen, uh, I was thinking as, you know, 381 00:19:53,202 --> 00:19:55,432 it being a Saturday night and all and Vivian's here, 382 00:19:55,470 --> 00:19:58,633 why don't we have a big home-cooked dinner tonight? 383 00:19:58,674 --> 00:20:00,164 Big... nice and big. 384 00:20:00,209 --> 00:20:03,042 Yeah sure, like I do every Saturday night. 385 00:20:03,078 --> 00:20:05,410 Yeah, but, like, you know, something special. 386 00:20:05,447 --> 00:20:08,780 You know, like for a real special occasion or something special, 387 00:20:08,817 --> 00:20:10,341 something nice. 388 00:20:10,385 --> 00:20:12,717 You want balloons or something? 389 00:20:12,754 --> 00:20:14,278 No, I don't want balloons or something. 390 00:20:14,323 --> 00:20:16,450 - I'm just saying something nice. - When don't I make it nice? 391 00:20:16,491 --> 00:20:18,891 - Make something nicer. - Make it yourself! 392 00:20:20,729 --> 00:20:23,289 - The great communicator! - Just forget him. 393 00:20:27,669 --> 00:20:29,500 You sleep outside last night? 394 00:20:31,473 --> 00:20:33,100 No, no, no, no. 395 00:20:33,141 --> 00:20:36,804 I did heroin with a bunch of prostitutes at The Plaza Hotel. 396 00:20:36,845 --> 00:20:38,506 I'm thinking of becoming a pimp. 397 00:20:38,547 --> 00:20:40,276 Good. 398 00:20:40,315 --> 00:20:42,249 I'll see you later. 399 00:20:44,219 --> 00:20:45,709 See you later. 400 00:21:10,379 --> 00:21:13,246 My name is Vince Rizzo, Correctional Officer 426. 401 00:21:20,722 --> 00:21:22,781 It says here you made provisional parole, 402 00:21:22,824 --> 00:21:25,019 but you got no family to be released to. 403 00:21:25,060 --> 00:21:26,755 Yeah, that's life. 404 00:21:26,795 --> 00:21:28,854 You got a mother named Nan. 405 00:21:28,897 --> 00:21:31,559 - Yeah. - 5'2", redhead? 406 00:21:32,634 --> 00:21:34,067 - Yeah. - How's she doing? 407 00:21:34,102 --> 00:21:36,866 Not so good. She's dead. 408 00:21:36,905 --> 00:21:38,873 About four years ago. 409 00:21:46,181 --> 00:21:48,479 - I'm sorry to hear that. - Why? 410 00:21:48,517 --> 00:21:50,917 - You knew her? - Yeah, I knew her. 411 00:21:59,561 --> 00:22:01,722 So, uh... 412 00:22:01,763 --> 00:22:04,163 - Anything else? - Yeah, there's something else. 413 00:22:08,470 --> 00:22:10,495 I spoke to Warden Amboy. 414 00:22:13,308 --> 00:22:14,775 You're gonna be released to me. 415 00:22:15,977 --> 00:22:18,241 You're gonna be in my personal care for the next 30 days. 416 00:22:18,280 --> 00:22:20,840 I live in the Bronx. Get my prisoner ready. 417 00:22:28,290 --> 00:22:30,349 ♪ Good gosh you want it now ♪ 418 00:22:30,392 --> 00:22:32,622 ♪ Shala boom boom yeah ♪ 419 00:22:32,661 --> 00:22:34,629 ♪ Say it, y'all ♪ 420 00:22:34,663 --> 00:22:36,153 ♪ Shala boom boom yeah ♪ 421 00:22:36,198 --> 00:22:37,688 ♪ Tell me, tell me, tell me ♪ 422 00:22:37,733 --> 00:22:40,600 - ♪ Come on now ♪ - ♪ Shala boom boom yeah ♪ 423 00:22:40,635 --> 00:22:43,832 - ♪ Yeah, come on ♪ - ♪ Shalalala boom boom yeah ♪ 424 00:22:45,707 --> 00:22:48,175 ♪ I've been trying to find what's heavy ♪ 425 00:22:48,210 --> 00:22:52,078 ♪ And that's bee messing up my mind ♪ 426 00:22:52,114 --> 00:22:54,173 ♪ Well, I-I-I-I... ♪ 427 00:22:54,216 --> 00:22:56,480 ♪ Think I found the answer ♪ 428 00:22:56,518 --> 00:22:59,885 ♪ 'Cause it was right there all the time ♪ 429 00:23:01,623 --> 00:23:03,989 ♪ Did it make you happy? ♪ 430 00:23:04,025 --> 00:23:06,926 - ♪ Yeah-ha-ha ♪ - ♪ I've just got to say... ♪ 431 00:23:09,364 --> 00:23:11,389 ♪ I don't want no heavy ♪ 432 00:23:11,433 --> 00:23:14,800 - ♪ No, no, no ♪ - ♪ If I can't feel this way ♪ 433 00:23:14,836 --> 00:23:16,929 - ♪ I've got to feel this way ♪ - ♪ Give it to me now ♪ 434 00:23:16,972 --> 00:23:19,065 ♪ Shala boom boom yeah ♪ 435 00:23:19,107 --> 00:23:21,041 ♪ Come on, y'all ♪ 436 00:23:21,076 --> 00:23:24,068 - ♪ Shala boom boom yeah ♪ - ♪ Do it, do it, do it ♪ 437 00:23:24,112 --> 00:23:26,137 ♪ Shala boom boom yeah... ♪ 438 00:23:36,191 --> 00:23:39,160 Can I ask you, like, why I'm chained to a Ford? 439 00:23:39,194 --> 00:23:41,424 I'm gonna unchain you, Tony, 440 00:23:41,463 --> 00:23:43,693 but first I gotta tell you something. 441 00:23:43,732 --> 00:23:46,326 You see this house here? 442 00:23:46,368 --> 00:23:47,562 That's my home. 443 00:23:47,602 --> 00:23:50,662 My grandfather built this home and I share it with my family. 444 00:23:50,705 --> 00:23:54,471 Oh, you got them chained up in the house too? 445 00:23:54,509 --> 00:23:56,136 You're gonna get real nice food 446 00:23:56,178 --> 00:23:58,669 and a real nice place to live for the first time in three years, 447 00:23:58,713 --> 00:24:00,510 so you better behave yourself. 448 00:24:00,549 --> 00:24:03,848 And all this because you knew my bitch mother? 449 00:24:03,885 --> 00:24:07,685 Well, I gotta admit, Nan could be difficult sometimes but... 450 00:24:08,723 --> 00:24:10,588 she was also... 451 00:24:13,562 --> 00:24:16,224 - she... - A drunk and a whore. 452 00:24:16,264 --> 00:24:18,698 - Why do you call her that? - She used to punish me 453 00:24:18,733 --> 00:24:21,463 for not boosting cases of vodka from the liquor store I worked at 454 00:24:21,503 --> 00:24:22,993 by screwing my friends. 455 00:24:23,038 --> 00:24:25,029 Which base does "drunk" and "whore" not cover? 456 00:24:25,073 --> 00:24:26,836 Don't you have any fond memories of her? 457 00:24:26,875 --> 00:24:30,333 Well, at least she was around. My father left before I was born. 458 00:24:36,618 --> 00:24:38,415 - What do you know about him? - He's dead. 459 00:24:41,790 --> 00:24:43,621 That's too bad. 460 00:24:43,658 --> 00:24:46,491 Eh, the only thing that's too bad 461 00:24:46,528 --> 00:24:48,894 is I didn't get a chance to visit his deathbed 462 00:24:48,930 --> 00:24:51,296 and dance in his ugly face for leaving me with that bitch. 463 00:24:51,333 --> 00:24:53,563 Okay, let's go. 464 00:25:01,309 --> 00:25:04,369 - Do I ever get uncuffed? - I'll unchain you in a minute. 465 00:25:04,412 --> 00:25:06,573 I don't want you running away before I show you 466 00:25:06,615 --> 00:25:10,210 - what kind of setup I got for you. - Gee, run away, why would I do that? 467 00:25:15,524 --> 00:25:17,549 I thought you said this was a house. 468 00:25:17,592 --> 00:25:19,150 House, shed, whatever. 469 00:25:26,434 --> 00:25:30,530 This is it. I started fixing it a couple of years ago, 470 00:25:30,572 --> 00:25:32,267 but I got busy with other things. 471 00:25:32,307 --> 00:25:35,367 Here's the deal... you're gonna help me put a bathroom in here. 472 00:25:36,945 --> 00:25:38,139 - Excuse me? - A bathroom. 473 00:25:38,179 --> 00:25:40,374 My wife always wanted a bathroom in here, so I figured, 474 00:25:40,415 --> 00:25:42,315 you know, I saw in your sheet you're a handyman. 475 00:25:42,350 --> 00:25:44,477 30 days, you build a bathroom with me. 476 00:25:44,519 --> 00:25:46,350 Once you're through, I'll pay you a fair wage, 477 00:25:46,388 --> 00:25:48,219 you can go wherever the hell you want, 478 00:25:48,256 --> 00:25:50,451 a few bucks in your pockets. That's the deal. 479 00:25:50,492 --> 00:25:53,393 How am I supposed to build a bathroom with handcuffs on me? 480 00:25:57,098 --> 00:25:58,998 Don't go running away from me, Tony. 481 00:26:01,703 --> 00:26:04,433 'Cause if you do, I'm gonna personally come after you. 482 00:26:04,472 --> 00:26:06,667 You understand me? 483 00:26:08,109 --> 00:26:10,100 I'll throw your ass back in the cage. 484 00:26:10,145 --> 00:26:12,306 And this time, they ain't gonna be kidding. 485 00:26:12,347 --> 00:26:15,316 They're gonna put you away for a long stretch, you understand me? 486 00:26:15,350 --> 00:26:16,874 Yeah, whatever. 487 00:26:18,019 --> 00:26:19,714 Yeah, whatever. 488 00:26:21,022 --> 00:26:24,924 Why don't you try "Okay, Vince, I promise you that"? 489 00:26:27,762 --> 00:26:30,322 Okay, Vince, I promise you that. 490 00:26:34,436 --> 00:26:36,700 Why don't you try... 491 00:26:36,738 --> 00:26:39,400 "Thank you, Vince, for getting my ass out of the cage." 492 00:26:41,176 --> 00:26:42,939 Spit it out. 493 00:26:47,916 --> 00:26:49,747 Thanks for getting me out of the cage. 494 00:26:49,784 --> 00:26:52,412 You're welcome. And don't be talking shit about your mother, 495 00:26:52,454 --> 00:26:55,116 - she wasn't perfect, but she was... - She was a good lay? 496 00:26:57,726 --> 00:26:59,751 Yeah, whatever. 497 00:27:07,202 --> 00:27:09,067 Shit! My wife. 498 00:27:09,104 --> 00:27:11,470 Is that what you call her... "Shit, my wife"? 499 00:27:13,274 --> 00:27:14,741 - I don't smoke. - Yeah, I can tell. 500 00:27:14,776 --> 00:27:17,006 Whatever you do, just don't mention the prison thing. 501 00:27:17,045 --> 00:27:19,172 Just say we're old friends. 502 00:27:19,214 --> 00:27:21,444 What? Were we on a bowling team together? 503 00:27:21,483 --> 00:27:23,883 My daughter's back from college, so you better take it easy. 504 00:27:23,918 --> 00:27:25,545 - Take it easy? - And don't mention 505 00:27:25,587 --> 00:27:27,418 that I knew you mother. It's bad news. 506 00:27:27,455 --> 00:27:29,980 - I'll tell you when you can come out. - But I just... 507 00:27:34,429 --> 00:27:36,727 - Anybody home? - I'm here! 508 00:27:38,800 --> 00:27:40,825 So is Dad. He's out back... 509 00:27:40,869 --> 00:27:43,030 handcuffed to some biker dude. 510 00:27:43,071 --> 00:27:44,868 Been back there for quite some time... 511 00:27:44,906 --> 00:27:46,464 boat shed. 512 00:27:48,476 --> 00:27:51,138 You bring some filthy biker into my house 513 00:27:51,179 --> 00:27:53,147 without even so much as asking me?! 514 00:27:53,181 --> 00:27:54,910 He's not a biker. He's a nice young man! 515 00:27:54,949 --> 00:27:56,576 He's gonna be working for his board! 516 00:27:56,618 --> 00:27:58,108 Where did you meet this guy, anyway? 517 00:27:58,153 --> 00:27:59,882 He was getting out of jail in a month and I told him 518 00:27:59,921 --> 00:28:02,389 - I'd take responsibility for him. - Oh my God, Vince! 519 00:28:02,424 --> 00:28:05,291 What? You just pick a con at random and bring him into my house? 520 00:28:05,326 --> 00:28:08,090 I didn't pick no con at random. I happen to know his mother! 521 00:28:09,130 --> 00:28:10,620 What? 522 00:28:10,665 --> 00:28:13,031 His mother, I... I... I... I... 523 00:28:13,068 --> 00:28:15,798 I happen to know his mother. 524 00:28:15,837 --> 00:28:17,634 What do you mean? Who was she? 525 00:28:17,672 --> 00:28:20,004 Oh, Ma, you think he never knew any woman before ya? 526 00:28:20,041 --> 00:28:23,067 - I mean, calm down. Are you serious? - Yeah, exactly. I knew his mother. 527 00:28:23,111 --> 00:28:26,046 - She was like an old friend of mine. - No! No! No! 528 00:28:26,081 --> 00:28:27,776 No what?! 529 00:28:30,385 --> 00:28:31,977 My grandparents built this house! 530 00:28:32,020 --> 00:28:33,544 Those two guys right there built this house! 531 00:28:33,588 --> 00:28:35,112 No, Vince. He cannot stay here! 532 00:28:35,156 --> 00:28:37,124 He can stay in this house because it's my house! 533 00:28:37,158 --> 00:28:39,149 He cannot stay here, Vince! 534 00:28:39,194 --> 00:28:40,821 Do you understand me? And if you don't like it 535 00:28:40,862 --> 00:28:43,194 - go and sleep in the water. - Keep your mouth shut! 536 00:28:43,264 --> 00:28:46,927 Before we go on, I'd like to thank my beautiful wife Joycie 537 00:28:47,001 --> 00:28:49,970 for this special dinner that she prepared. 538 00:28:50,004 --> 00:28:52,495 - Yeah, it looks great, Mom! - Thank you. 539 00:28:52,540 --> 00:28:55,373 And I'd like to welcome Tony to our table. 540 00:28:58,079 --> 00:28:59,979 Good times ahead. 541 00:29:00,014 --> 00:29:02,175 Nothing but good, sweet, breezy times. 542 00:29:04,252 --> 00:29:07,881 Plus the food has gotta be, like, at least marginally better 543 00:29:07,922 --> 00:29:10,186 than the shit they serve in jail, right? 544 00:29:10,225 --> 00:29:11,715 What's the matter with you? 545 00:29:11,760 --> 00:29:13,591 - Ow! My peptic ulcer! - Starting already? 546 00:29:13,628 --> 00:29:15,493 - Already you're starting... - That is my peptic ulcer! 547 00:29:15,530 --> 00:29:17,157 - Shut up. - You have to watch it! 548 00:29:17,198 --> 00:29:18,460 - Vinnie. - Vin, shut up. 549 00:29:18,500 --> 00:29:20,866 Nah, yo! You shut up. Get off my ass. 550 00:29:20,902 --> 00:29:22,927 - Hey. - What... what you gonna do? 551 00:29:22,971 --> 00:29:25,633 Shh shh shh! So, Vince tells me 552 00:29:25,673 --> 00:29:27,937 that he was friends with your mother. 553 00:29:29,043 --> 00:29:31,671 Um, yeah, a long time ago, I guess. 554 00:29:32,781 --> 00:29:34,408 I guess so. 555 00:29:34,449 --> 00:29:35,939 Because I never heard about it. 556 00:29:37,051 --> 00:29:40,214 Well, that's because, uh, it was before we met, sweetie. 557 00:29:41,456 --> 00:29:44,050 He says she was a very nice woman. 558 00:29:44,092 --> 00:29:47,084 Good-looking too, I bet. 559 00:29:48,596 --> 00:29:50,826 Oh, here we go. 560 00:29:50,865 --> 00:29:52,856 Mom, Dad's right. 561 00:29:52,901 --> 00:29:54,493 Why don't we just be upfront here? 562 00:29:54,536 --> 00:29:58,063 Come out with it. Just ask him if he had sex with this woman. 563 00:29:58,106 --> 00:29:59,937 - Vince! - Vinnie, apologize to me! 564 00:29:59,974 --> 00:30:02,101 Ow! That's right where... that's my brain tumor. 565 00:30:02,143 --> 00:30:04,202 Well, he does have a point, sweetie. 566 00:30:04,245 --> 00:30:05,769 I mean... 567 00:30:06,948 --> 00:30:09,109 with all due respect, it is what you were getting at. 568 00:30:09,150 --> 00:30:12,517 Even though you were... you were kind of circling the airport... 569 00:30:12,554 --> 00:30:15,921 I don't care if you had sex with her or not. 570 00:30:15,957 --> 00:30:17,686 Why are you two ganging up on me? 571 00:30:17,725 --> 00:30:19,215 Oh, come on, Joycie. 572 00:30:19,260 --> 00:30:22,559 You know, after 20 years, I know where you're going before even you do. 573 00:30:22,597 --> 00:30:25,725 Well, that must be very boring for you, Vince. Really. 574 00:30:25,767 --> 00:30:28,235 Who knew that I was failing to keep you entertained all these years. 575 00:30:28,269 --> 00:30:30,066 Come on, Ma. He didn't mean it like that. 576 00:30:30,104 --> 00:30:31,731 What, you're taking his side too now? 577 00:30:31,773 --> 00:30:34,333 No, I'm not taking his side. I'm just saying... 578 00:30:34,375 --> 00:30:35,842 it's not about sides, okay? 579 00:30:35,877 --> 00:30:39,779 Just... you know, Dad says some things 580 00:30:39,814 --> 00:30:41,941 in a stupid way sometimes. 581 00:30:41,983 --> 00:30:43,917 What do you mean in a stupid way? 582 00:30:43,952 --> 00:30:45,442 - No... - Now your dad is stupid 583 00:30:45,486 --> 00:30:47,954 - for some reason all of a sudden? - I meant you said it in a stupid way. 584 00:30:47,989 --> 00:30:50,480 You just said... you just said that I was sounding stupid. 585 00:30:50,525 --> 00:30:53,790 You might talk to your college... your college friends like it. 586 00:30:53,828 --> 00:30:56,319 - Don't talk to your father like that. - Blame her for a real education. 587 00:30:56,364 --> 00:30:58,958 I'm not saying anything about... I'm just saying she can't talk to me... 588 00:30:59,000 --> 00:31:00,627 You have to bring college into it? 589 00:31:00,668 --> 00:31:02,431 No, you brought college into it! 590 00:31:02,470 --> 00:31:04,131 God, Dad! Just stop! 591 00:31:04,172 --> 00:31:06,265 - Just stop already! - She's saying I'm stupid in front 592 00:31:06,307 --> 00:31:08,400 - of the dining room table. - Dad, stop! 593 00:31:15,950 --> 00:31:18,885 - Want some cheese? - Yeah, sure. Thank you. 594 00:31:20,655 --> 00:31:23,954 Okay Vivian, I've got to ask you a question. 595 00:31:25,693 --> 00:31:27,558 What? 596 00:31:28,663 --> 00:31:30,392 Are your breasts continuing to grow? 597 00:31:30,431 --> 00:31:32,456 Because... and this is to my eye, they look way bigger... 598 00:31:32,500 --> 00:31:33,990 - What?! - What are you doing? 599 00:31:34,035 --> 00:31:36,003 - How dare you talk to your sister... - Go to your room! 600 00:31:36,037 --> 00:31:37,595 - Go to my room? - Go upstairs. 601 00:31:37,639 --> 00:31:39,607 Pretty lame, Mom. That's pretty... 602 00:31:39,641 --> 00:31:41,939 - it's a little old school. - Don't sass your mother like that! 603 00:31:41,976 --> 00:31:43,773 - Oh! "Don't sass." - Go to your room right now. 604 00:31:43,811 --> 00:31:45,472 - This is pre-1950... - Hey! Hey! 605 00:31:45,513 --> 00:31:48,004 - Go... go to your room right now. - I like this '50s family. This is nice. 606 00:31:48,049 --> 00:31:49,778 My room's got everything. 607 00:31:49,817 --> 00:31:53,014 - Everything I need is in my room. - Hey! Hey, you want me to get up? 608 00:31:53,054 --> 00:31:54,783 - I got a phone, I got... - I'm getting up. 609 00:31:54,822 --> 00:31:56,983 It's not a punishment. I'm going. I'm gone. 610 00:31:57,025 --> 00:31:59,357 I'm leaving. 611 00:32:00,929 --> 00:32:03,227 Unbelievable. 612 00:32:35,063 --> 00:32:36,621 - What? - Vince! 613 00:32:36,664 --> 00:32:38,359 What? 614 00:32:38,399 --> 00:32:40,765 I mean, uh... 615 00:32:44,539 --> 00:32:46,803 he does have a point there, sweetie. I mean... 616 00:32:46,841 --> 00:32:49,674 you do seem to be getting a little larger in that area. 617 00:32:49,711 --> 00:32:51,645 - Oh! Jesus, Dad! - What's the matter with you? 618 00:32:51,679 --> 00:32:53,579 Hey, where are you going? Hey! 619 00:32:53,614 --> 00:32:55,741 God damn it, Vince! 620 00:32:55,783 --> 00:32:58,251 That girl buries her head in her books 18 hours a day. 621 00:32:58,286 --> 00:33:00,720 She comes home for a little quality family time 622 00:33:00,755 --> 00:33:02,245 and you gotta go and screw it up! 623 00:33:02,290 --> 00:33:04,417 What's screwed up? I'm just saying they're getting larger! 624 00:33:04,459 --> 00:33:05,949 It was a compliment! 625 00:33:05,994 --> 00:33:07,689 - Oh my God! - What's the matter with you guys? 626 00:33:07,729 --> 00:33:10,061 - Inappropriate! - I'm inappropriate? 627 00:33:10,098 --> 00:33:12,157 I'm inappropriate? I'm the guy here who's trying 628 00:33:12,200 --> 00:33:15,033 to hold this thing together. What's the matter with you guys, huh? 629 00:33:15,069 --> 00:33:16,593 The hell with this! 630 00:33:16,637 --> 00:33:18,696 The hell with all of yous! 631 00:33:22,610 --> 00:33:25,408 Um... 632 00:33:26,614 --> 00:33:28,639 dinner was great. 633 00:33:28,683 --> 00:33:30,913 Thank you. 634 00:33:35,957 --> 00:33:37,822 Hey, Molly. 635 00:33:37,859 --> 00:33:39,349 Yeah, it's me... Vince. 636 00:33:39,394 --> 00:33:41,726 I'm calling you on a whim. 637 00:33:45,767 --> 00:33:47,462 ♪ Put your hands up ♪ 638 00:33:47,502 --> 00:33:49,561 ♪ Put your... up ♪ 639 00:33:49,604 --> 00:33:52,266 ♪ This song's for... ♪ 640 00:33:54,942 --> 00:33:58,742 - Spring break over? - Look, just ask Autumn if she'll 641 00:33:58,780 --> 00:34:00,839 take off early tonight 642 00:34:00,882 --> 00:34:02,941 - and split her shift with me. - Highly unlikely. 643 00:34:02,984 --> 00:34:05,350 Asian invasion is out in force. 644 00:34:10,858 --> 00:34:14,055 Shit! I could've cleaned up this week. 645 00:34:14,095 --> 00:34:16,154 Have a drink, Viv. 646 00:34:36,984 --> 00:34:38,508 My husband thinks I quit. 647 00:34:41,456 --> 00:34:43,287 One good thing about the joint, 648 00:34:43,324 --> 00:34:46,225 they don't let you smoke anymore so... 649 00:34:46,260 --> 00:34:47,750 I quit inside. 650 00:34:47,795 --> 00:34:50,855 Being in prison and not being able to smoke? 651 00:34:50,898 --> 00:34:52,957 That's like being in jail. 652 00:34:53,968 --> 00:34:56,528 Join me. 653 00:34:56,571 --> 00:34:58,198 All right. 654 00:35:02,410 --> 00:35:04,105 You've got to tell him. I mean, 655 00:35:04,145 --> 00:35:06,739 the longer he goes without knowing who you really are, 656 00:35:06,781 --> 00:35:08,874 the greater his sense of betrayal. 657 00:35:08,916 --> 00:35:11,282 And he's been betrayed enough. 658 00:35:11,319 --> 00:35:13,651 Yeah, and it all started when I walked off. 659 00:35:13,688 --> 00:35:16,054 No, don't do that. 660 00:35:16,090 --> 00:35:19,184 Don't succumb to self-flagellation. 661 00:35:19,227 --> 00:35:21,058 I mean, I understand it of course. 662 00:35:21,095 --> 00:35:23,063 It's wonderfully Catholic of you and everything, 663 00:35:23,097 --> 00:35:25,895 but you're beyond it. 664 00:35:28,769 --> 00:35:32,205 You've opened up your home to a convicted felon. 665 00:35:32,240 --> 00:35:34,572 You've shown him huge trust 666 00:35:34,609 --> 00:35:36,941 by leaving him alone there with your family. 667 00:35:36,978 --> 00:35:38,946 Oh, Jesus, that's all I need. 668 00:35:38,980 --> 00:35:41,448 No, because he's your flesh and blood. 669 00:35:41,482 --> 00:35:44,383 If you can't trust your own blood then what the hell can you trust? 670 00:35:44,418 --> 00:35:47,785 Vincent, come on, it's time for you to just take the final step 671 00:35:47,822 --> 00:35:50,154 and reveal his birthright to him. 672 00:35:52,460 --> 00:35:55,793 He started that boat shed three years ago. 673 00:35:55,830 --> 00:35:58,094 Bought enough wood and junk to build a forest. 674 00:36:00,902 --> 00:36:03,370 It was gonna be his new career... building things. 675 00:36:04,405 --> 00:36:07,704 He gets discouraged when things take too long. 676 00:36:07,742 --> 00:36:09,232 Like more than an hour. 677 00:36:11,179 --> 00:36:13,841 And him and his poker games... 678 00:36:13,881 --> 00:36:15,610 does he really think I'd buy that crap? 679 00:36:17,285 --> 00:36:20,015 What's this you're reading here... "Screen and Stage"? 680 00:36:20,054 --> 00:36:22,784 "The Wall Street Journal" for struggling actors. 681 00:36:24,158 --> 00:36:26,888 You peruse it 682 00:36:26,928 --> 00:36:29,123 for news and open calls, 683 00:36:29,163 --> 00:36:30,687 parts you'll never get 684 00:36:30,731 --> 00:36:32,460 and projects that are never made. 685 00:36:32,500 --> 00:36:35,094 For instance... 686 00:36:35,136 --> 00:36:38,435 umm... all right, here we go. 687 00:36:38,472 --> 00:36:41,930 "Open call... male, 30 to 50, 688 00:36:41,976 --> 00:36:46,379 working-class type, no agency rep required. 689 00:36:46,414 --> 00:36:50,316 Auditions will be held Monday, 9:00 a.m., Varick Street Armory." 690 00:36:50,351 --> 00:36:54,151 Wait, that would be a good one for you. 691 00:36:54,188 --> 00:36:55,985 No kidding. 692 00:36:56,023 --> 00:36:58,150 - Come on. - Yeah, no agent. 693 00:36:58,192 --> 00:37:00,660 Does it also say... I got no agent, I qualify, 694 00:37:00,695 --> 00:37:03,163 does it say no talent? 695 00:37:20,514 --> 00:37:22,709 So what happens? You go to Canal Street 696 00:37:22,750 --> 00:37:24,411 and then what happens? 697 00:37:24,452 --> 00:37:26,545 You've never been to an audition before? 698 00:37:26,587 --> 00:37:28,885 No. 699 00:37:28,923 --> 00:37:31,721 Oh, Vincent, it's dreadful. 700 00:37:31,759 --> 00:37:33,954 What? 701 00:37:33,995 --> 00:37:37,192 Okay, so, you walk in, 702 00:37:37,231 --> 00:37:39,995 you wait in a room crowded full of faces 703 00:37:40,034 --> 00:37:42,195 that look vaguely familiar in a spooky sort of way. 704 00:37:42,236 --> 00:37:45,899 They march you in, they stare at you, they hate you. 705 00:37:45,940 --> 00:37:48,408 You sing and dance and twirl about 706 00:37:48,442 --> 00:37:51,570 and show off all the talents that once thrilled your mother and father. 707 00:37:51,612 --> 00:37:54,240 They make faces. Sometimes... very rarely, 708 00:37:54,282 --> 00:37:55,977 they ask a question. 709 00:37:56,017 --> 00:37:58,281 Then you're dismissed and you go home feeling 710 00:37:58,319 --> 00:38:00,480 like a complete and utter failure. 711 00:38:02,490 --> 00:38:04,651 Sounds terrifying. 712 00:38:04,692 --> 00:38:06,717 But having said all that... 713 00:38:07,962 --> 00:38:09,486 you really should go for this one. 714 00:38:09,530 --> 00:38:11,430 It sounds perfect for you, come on. 715 00:38:11,465 --> 00:38:14,229 Thank you very much. You'd walk me off a cliff. 716 00:38:14,268 --> 00:38:16,429 Welcome my new fat-friendly fan. 717 00:38:16,470 --> 00:38:18,597 You're now officially a member of my club. 718 00:38:18,639 --> 00:38:22,803 If you see me out at a BBW function in the New York metro area, 719 00:38:22,843 --> 00:38:25,744 you can tell me you're a special member by saying our secret word... 720 00:38:25,780 --> 00:38:29,614 "Botero." 721 00:38:56,777 --> 00:38:58,745 When you think about it, Vincent, 722 00:38:58,779 --> 00:39:02,146 acting is one of the strangest things a person could possibly choose to do. 723 00:39:02,183 --> 00:39:04,117 Pretending to be someone else 724 00:39:04,151 --> 00:39:06,210 who was dreamed up by some third party, 725 00:39:06,253 --> 00:39:09,450 it's like agreeing to be a marionette. 726 00:39:12,159 --> 00:39:14,127 Why do you act? 727 00:39:14,161 --> 00:39:16,493 Really, what other profession could accommodate 728 00:39:16,530 --> 00:39:19,328 my sort of behavioral problems? 729 00:39:19,367 --> 00:39:20,959 Yeah, sort of like getting paid 730 00:39:21,001 --> 00:39:22,491 for being a professional screw-up. 731 00:39:22,536 --> 00:39:24,504 Perfect. 732 00:39:38,652 --> 00:39:41,314 I, uh... I grew up with a mother and no father. 733 00:39:43,124 --> 00:39:46,093 And my mother hated my father so much for leaving. 734 00:39:47,428 --> 00:39:51,023 Then she took it out on me because I reminded her of him. 735 00:39:51,065 --> 00:39:53,932 I didn't even know him. 736 00:39:53,968 --> 00:39:55,833 It was hilarious. 737 00:40:05,146 --> 00:40:07,944 Upstairs in my son's room there's a bunch of sweaters. 738 00:40:07,982 --> 00:40:09,882 Second door on your left. Feel free. 739 00:40:12,319 --> 00:40:14,082 Thank you. 740 00:40:30,404 --> 00:40:31,894 "Boturro"? 741 00:40:40,714 --> 00:40:42,272 Hey! 742 00:40:42,316 --> 00:40:44,876 Hello! Who's there? 743 00:40:47,688 --> 00:40:50,316 So have you thought any more about your... your secret? 744 00:40:55,062 --> 00:40:57,121 All the time. 745 00:40:57,164 --> 00:40:59,394 I'm sure you have a lot of interesting secrets. 746 00:40:59,433 --> 00:41:02,095 Yeah. Scads. 747 00:41:02,136 --> 00:41:05,902 Probably very difficult for you to, you know, decide which one is the best. 748 00:41:10,144 --> 00:41:12,544 Am I ever gonna get a chance to hear it? 749 00:41:12,580 --> 00:41:15,947 Because, uh... I don't mean to press you or anything, it's just that, 750 00:41:15,983 --> 00:41:19,384 you know, I'm a little nervous seeing we've class in a few days and... 751 00:41:21,388 --> 00:41:23,788 I just wanna be helpful. 752 00:41:23,824 --> 00:41:25,314 Where do you live? 753 00:41:30,598 --> 00:41:33,590 - The Bronx. - No "thonks." 754 00:41:33,634 --> 00:41:35,602 What? 755 00:41:35,636 --> 00:41:37,570 Forget it. It's Ogden Nash. I'm sorry. 756 00:41:37,605 --> 00:41:39,300 I'm sure the Bronx is lovely. 757 00:41:39,340 --> 00:41:41,831 My part of it is, the other part... not so much. 758 00:41:41,876 --> 00:41:44,743 I live in a place called City Island. 759 00:41:44,778 --> 00:41:46,405 It's an old fishing village. 760 00:41:46,447 --> 00:41:47,937 Really? 761 00:41:50,251 --> 00:41:52,344 City Island... 762 00:41:52,386 --> 00:41:55,617 the two words stand in stark relief from each other. 763 00:41:55,656 --> 00:41:59,558 "City"... so short and abrupt and definite; 764 00:41:59,593 --> 00:42:03,461 and "island"... exotic, unknowable. 765 00:42:06,033 --> 00:42:08,297 And with a silent "s." 766 00:42:09,403 --> 00:42:11,428 I would never... 767 00:42:12,506 --> 00:42:16,442 have thought about it in those terms, but, yeah, it's a great spot. 768 00:42:16,477 --> 00:42:18,707 If you live there, you grow up there, 769 00:42:18,746 --> 00:42:21,715 you would never think about moving somewhere else. 770 00:42:32,293 --> 00:42:34,488 Good night, Tony. Pleasant dreams. 771 00:42:36,163 --> 00:42:38,723 - Good night, Mrs. Rizzo. - Joyce. 772 00:42:38,766 --> 00:42:41,564 Mrs. Rizzo was Vince's mom. 773 00:42:48,142 --> 00:42:51,634 - That's it. - What? 774 00:42:51,679 --> 00:42:53,306 That's my secret. 775 00:42:56,750 --> 00:42:58,615 No, not yet. 776 00:42:58,652 --> 00:43:01,849 I need it to stay mine just for a little bit longer. 777 00:43:03,324 --> 00:43:05,690 Once you know, it's no longer truly a secret. 778 00:43:05,726 --> 00:43:08,126 Okay. 779 00:43:08,162 --> 00:43:10,494 There'll be a moment when it's obvious. 780 00:43:12,866 --> 00:43:14,356 Will you keep it with you? 781 00:43:14,401 --> 00:43:15,959 Yeah, of course. 782 00:43:21,141 --> 00:43:23,234 Vince. 783 00:43:23,277 --> 00:43:24,767 What? 784 00:43:28,616 --> 00:43:31,517 What a wonderful time to have not disappeared. 785 00:43:43,731 --> 00:43:45,221 ♪ Oh, one lie ♪ 786 00:43:45,265 --> 00:43:46,755 ♪ Leads to another ♪ 787 00:43:46,800 --> 00:43:50,736 ♪ Two lies cover the other three lies ♪ 788 00:43:50,771 --> 00:43:53,365 ♪ Now you're in an awful fix ♪ 789 00:43:55,409 --> 00:43:58,071 ♪ Four lies you're getting in deeper ♪ 790 00:43:58,112 --> 00:44:00,444 ♪ Five lies, piling up steeper ♪ 791 00:44:00,481 --> 00:44:02,346 ♪ Get wise ♪ 792 00:44:02,383 --> 00:44:04,943 ♪ Or you're gonna be telling six ♪ 793 00:44:04,985 --> 00:44:07,385 ♪ You'd better listen and take care ♪ 794 00:44:07,421 --> 00:44:08,911 ♪ Don't you tell seven ♪ 795 00:44:08,956 --> 00:44:11,584 ♪ Beware, you won't go to heaven ♪ 796 00:44:11,625 --> 00:44:16,028 ♪ Up there the goo with the bad don't mix... ♪ 797 00:44:18,065 --> 00:44:20,033 Where were you last night, honey? 798 00:44:20,067 --> 00:44:21,898 With friends. 799 00:44:21,935 --> 00:44:23,596 Where are you going? 800 00:44:24,938 --> 00:44:26,428 Beach. 801 00:44:59,206 --> 00:45:02,175 - ♪ One lie ♪ - ♪ Leads to another ♪ 802 00:45:02,209 --> 00:45:04,677 - ♪ Two lies ♪ - ♪ Covers the other ♪ 803 00:45:04,712 --> 00:45:07,340 - ♪ Three lies ♪ - ♪ Now you're in an awful fix ♪ 804 00:45:10,350 --> 00:45:12,716 - ♪ Four lies ♪ - ♪ Getting in deeper... ♪ 805 00:45:12,753 --> 00:45:15,153 Okay, here's what I'm thinking. 806 00:45:15,189 --> 00:45:17,248 We take the pipe, we run it straight through here. 807 00:45:17,291 --> 00:45:19,418 We angle it off. We chase the steps 808 00:45:19,460 --> 00:45:21,826 up the hill and tap into the main line. 809 00:45:21,862 --> 00:45:24,126 Feels good building something, don't it? 810 00:45:24,164 --> 00:45:25,654 Yeah. 811 00:45:25,699 --> 00:45:28,634 You know, my grandfather built this house way before I was born. 812 00:45:28,669 --> 00:45:30,637 Yeah, you told me. 813 00:45:30,671 --> 00:45:33,003 He came from the old country. He became a fish scaler. 814 00:45:34,575 --> 00:45:36,702 - Oh, yeah? - Yeah, him and his brother. 815 00:45:36,744 --> 00:45:38,644 A couple of real mussel suckers. 816 00:45:40,714 --> 00:45:42,443 How's that? 817 00:45:44,351 --> 00:45:47,320 In City Island there's an old custom. 818 00:45:47,354 --> 00:45:50,949 If you come from somewhere else, you're known as a mussel sucker. 819 00:45:51,992 --> 00:45:55,894 But if you're born and raised here like myself, 820 00:45:55,929 --> 00:45:57,658 you're a clam digger. 821 00:45:57,698 --> 00:45:59,427 Clam digger... 822 00:46:00,601 --> 00:46:02,330 mussel sucker. 823 00:46:03,704 --> 00:46:05,433 Great. 824 00:46:05,472 --> 00:46:08,532 Hey! Hey, you wanna see something? 825 00:46:08,575 --> 00:46:10,805 - No. - Really? Are you sure? 826 00:46:10,844 --> 00:46:13,039 - Go away. - It could mess with your head, 827 00:46:13,080 --> 00:46:14,547 like, forever. 828 00:46:14,581 --> 00:46:16,378 I'd... I'd wanna see it. 829 00:46:23,123 --> 00:46:24,647 Where did you get that? 830 00:46:24,691 --> 00:46:26,454 Oh, this. Uh... 831 00:46:27,528 --> 00:46:30,588 Dad hides it in his bathroom. 832 00:46:53,954 --> 00:46:55,649 Oh! 833 00:46:57,124 --> 00:46:59,684 Hey, relax. Relax. It's just me. 834 00:47:01,495 --> 00:47:04,589 - You scared the hell out of me. - What's that? 835 00:47:04,631 --> 00:47:06,565 - What? - That. 836 00:47:13,807 --> 00:47:16,105 It's between you and me, okay? 837 00:47:16,143 --> 00:47:18,611 It's an open call for a movie tomorrow. 838 00:47:20,814 --> 00:47:22,839 So? 839 00:47:24,985 --> 00:47:27,977 Ever since I was a little kid I wanted to become an actor. 840 00:47:28,021 --> 00:47:31,013 I thought it was something I can do. 841 00:47:31,058 --> 00:47:33,686 I'm even taking acting classes over there in the city. 842 00:47:39,933 --> 00:47:42,094 But nobody knows. Joyce don't know. 843 00:47:42,135 --> 00:47:43,830 Nobody knows. 844 00:47:43,871 --> 00:47:46,772 It's kinda stupid. She thinks I got a poker game. 845 00:47:46,807 --> 00:47:49,071 All you really got going on is an acting class? 846 00:47:49,109 --> 00:47:51,077 I got an acting class. Another friend of mine 847 00:47:51,111 --> 00:47:53,341 who goes to the class... she was explaining to me 848 00:47:53,380 --> 00:47:55,644 what it's like going on auditions, you know? 849 00:47:55,682 --> 00:47:58,583 And it doesn't sound like it's for me. 850 00:47:58,619 --> 00:48:00,883 You should give it a shot if that's what you wanna do. 851 00:48:00,921 --> 00:48:02,889 It's what I wanna do, but I'm no actor. 852 00:48:03,924 --> 00:48:05,653 Not for real anyway. 853 00:48:05,692 --> 00:48:07,683 Anyone can act if they have to. 854 00:48:09,096 --> 00:48:10,996 What do you mean anybody can act if they... 855 00:48:11,031 --> 00:48:13,898 you can't act if you have to. You gotta study to act. 856 00:48:13,934 --> 00:48:17,961 Not like... like when I got to South Court. All right? 857 00:48:18,005 --> 00:48:20,599 I figured I needed to act more psycho than everyone else. 858 00:48:20,641 --> 00:48:22,575 I mean, I was younger. 859 00:48:22,609 --> 00:48:24,600 I had to watch out for myself. 860 00:48:24,645 --> 00:48:27,443 So what did you do? 861 00:48:27,481 --> 00:48:30,473 Well, I went right up to the ugliest guy I could find. 862 00:48:31,818 --> 00:48:33,445 - Oh! - I think I'm pissed off at you, 863 00:48:33,487 --> 00:48:34,977 but I don't know why. Do I got a reason? 864 00:48:35,022 --> 00:48:36,990 - You said that? - Shut up! I'm talking to you. 865 00:48:37,024 --> 00:48:38,514 - Okay. - Give me the top 10 reasons 866 00:48:38,558 --> 00:48:40,287 you're a piece of shit and I'll let you know 867 00:48:40,327 --> 00:48:42,625 when something rings a bell, but don't lie to me. 868 00:48:42,663 --> 00:48:45,325 And don't figure me for one of your sissy boys who's gonna put out for you, 869 00:48:45,365 --> 00:48:47,833 you sadly deformed excuse for humanity 870 00:48:47,868 --> 00:48:50,336 posing as a piece of prison garbage. 871 00:48:56,610 --> 00:48:58,635 And it worked. 872 00:48:59,880 --> 00:49:02,974 And that was just, uh... acting. 873 00:49:04,084 --> 00:49:05,574 Hey, think about it, all right? 874 00:49:07,654 --> 00:49:09,713 Hey, that was... that was terrific. 875 00:49:29,209 --> 00:49:31,177 Hey, how are you doing? I'm here for the movie audition. 876 00:49:31,211 --> 00:49:32,906 Back of the line. 877 00:50:55,462 --> 00:50:57,828 Do you know anything about this movie here? 878 00:50:59,866 --> 00:51:03,029 Scorsese and De Niro. 879 00:51:03,070 --> 00:51:05,004 Where were you, a funeral? 880 00:51:07,040 --> 00:51:09,099 Yeah. 881 00:51:26,093 --> 00:51:28,653 - Hey. - Hey, yourself. 882 00:51:34,234 --> 00:51:36,065 Oh, yeah. 883 00:51:36,103 --> 00:51:39,197 "Oh, yeah" what? 884 00:51:39,239 --> 00:51:41,070 Oh, relax. 885 00:51:47,347 --> 00:51:50,373 "Hey, yourself." "Hey, yourself." 886 00:52:04,331 --> 00:52:05,821 Psst! Hey! 887 00:52:05,866 --> 00:52:07,993 Hey! 888 00:52:08,034 --> 00:52:09,934 "Boturro"! 889 00:52:11,638 --> 00:52:14,471 "Boturro"! "Boturro"! 890 00:52:14,508 --> 00:52:16,703 It's... it's "Botero"! 891 00:52:21,615 --> 00:52:23,742 Come here! Come here! 892 00:52:28,021 --> 00:52:30,683 Dude, it's Botero. I wikipedia'd that. 893 00:52:31,725 --> 00:52:35,889 They had the pronunciation spelled out like a phonetic dictionary... 894 00:52:37,464 --> 00:52:40,922 I'm making triple-braised baby back ribs, mixed-grilled, 895 00:52:40,967 --> 00:52:43,800 swaddled in steaks. 896 00:52:43,837 --> 00:52:45,737 Do you wanna go shopping with me? 897 00:52:54,281 --> 00:52:56,215 Yes? 898 00:52:58,418 --> 00:53:00,113 Yes, I do, actually. 899 00:53:14,167 --> 00:53:16,465 I think it's gonna be delicious once we cook it. 900 00:53:16,503 --> 00:53:18,334 I think we should get some of that. 901 00:53:26,680 --> 00:53:29,148 A couple of these, you say? 902 00:53:29,182 --> 00:53:31,616 These are really heavy. 903 00:54:00,847 --> 00:54:03,179 Hey, so I'm almost done with the trash. 904 00:54:04,651 --> 00:54:07,211 - What do you want me to do next? - Oh, I don't know. 905 00:54:07,254 --> 00:54:09,347 What did Vince want done in there? 906 00:54:09,389 --> 00:54:12,950 A toilet, wall, shower stall, floor... 907 00:54:12,993 --> 00:54:15,154 I mean, he wasn't really specific. 908 00:54:16,863 --> 00:54:20,060 But you know, we could... we could go to a bathroom place or something 909 00:54:20,100 --> 00:54:23,228 and pick some stuff out. 910 00:54:23,270 --> 00:54:24,794 Well, I got no plans. 911 00:54:24,838 --> 00:54:28,035 I took a day off... you know, "family time." 912 00:54:32,412 --> 00:54:34,539 Well, you know, maybe we should 913 00:54:34,581 --> 00:54:36,947 ask Vince if he has any... 914 00:54:38,351 --> 00:54:39,841 preferences. 915 00:54:41,054 --> 00:54:42,487 Preferences for what? 916 00:54:42,522 --> 00:54:45,423 You know, toilets and stuff. 917 00:54:47,961 --> 00:54:50,054 That's funny. 918 00:54:50,096 --> 00:54:51,620 Why is that funny? 919 00:54:51,665 --> 00:54:54,065 - You know, toilets. - Yeah. 920 00:54:54,100 --> 00:54:56,398 I just wanna go back to work. 921 00:54:56,436 --> 00:54:58,063 I mean, why does this holiday even exist? 922 00:54:58,104 --> 00:55:00,299 You know? 923 00:55:00,340 --> 00:55:03,207 It's sucks, you know? My parents are so freaking toxic. 924 00:55:03,243 --> 00:55:05,404 It's just... 925 00:55:05,445 --> 00:55:07,436 - Oh, yeah. - Toilets. 926 00:55:07,480 --> 00:55:09,710 I gotta get out of here. 927 00:55:12,552 --> 00:55:15,282 - I better go call my husband. - Sure. 928 00:55:20,527 --> 00:55:22,392 Nope. No. No, no, no. 929 00:55:22,429 --> 00:55:25,489 No way, no way, no way, no way, no way. 930 00:55:25,532 --> 00:55:27,966 No, no, no. 931 00:55:28,001 --> 00:55:30,731 No way. No. 932 00:55:36,242 --> 00:55:38,039 Officer Rizzo, please. 933 00:55:40,580 --> 00:55:42,946 Yeah, I'm holding for my husband, Officer Rizzo. 934 00:55:45,318 --> 00:55:47,786 He called in sick? 935 00:55:54,127 --> 00:55:56,095 - Hello. - Hi. 936 00:55:56,129 --> 00:55:57,824 Excuse me. Hey, sweetie, how are you doing? 937 00:55:57,864 --> 00:56:01,129 - Where are you? - Yeah, I'm... I'm... I'm... 938 00:56:01,167 --> 00:56:04,330 I'm... I'm... I'm at work. Yeah, I'm out in the yards. 939 00:56:06,139 --> 00:56:08,972 Mm-hmm. 940 00:56:09,008 --> 00:56:12,000 Well, I was just wondering... 941 00:56:12,045 --> 00:56:14,809 if you had a preference for toilets. 942 00:56:14,848 --> 00:56:17,442 Toilets? 943 00:56:17,484 --> 00:56:20,248 Yeah, uh... no, toilets, no, no preference. 944 00:56:20,286 --> 00:56:22,117 Just take Tony with you. 945 00:56:22,155 --> 00:56:24,055 He'll... he can help. 946 00:56:25,258 --> 00:56:27,158 Yeah, okay. Good idea. 947 00:56:27,193 --> 00:56:28,820 I'll take Tony. 948 00:56:43,710 --> 00:56:45,610 Oh, Vince. 949 00:56:45,645 --> 00:56:49,513 You know how every cop always leaves his house with a gun? 950 00:56:49,549 --> 00:56:51,073 Well, my husband swears... 951 00:56:51,117 --> 00:56:53,517 that every car should have a good pair of handcuffs... 952 00:56:53,553 --> 00:56:55,316 like he's Joe Justice. 953 00:56:58,858 --> 00:57:00,917 Orchard Beach. 954 00:57:00,960 --> 00:57:02,450 You ever been? 955 00:57:11,371 --> 00:57:13,362 I actually considered killing myself. 956 00:57:13,406 --> 00:57:18,036 I considered, you know, chop off a sexual organ in defiance. 957 00:57:20,046 --> 00:57:22,173 I... I've just gotta to tell you, 958 00:57:22,215 --> 00:57:24,012 it's my thing. 959 00:57:24,050 --> 00:57:27,417 I need to feed a girl like a lot of food. 960 00:57:27,454 --> 00:57:29,479 You're a classic feeder, Vinnie. 961 00:57:29,522 --> 00:57:31,717 You gain pleasure by giving pleasure. 962 00:57:35,562 --> 00:57:37,621 Who was the girl in the market yesterday? 963 00:57:38,932 --> 00:57:42,197 Oh, her. That's... that's Cheryl. 964 00:57:42,235 --> 00:57:44,897 She's just a friend from school. 965 00:57:44,938 --> 00:57:48,305 She's a sweetie. Invite her over. 966 00:57:56,516 --> 00:57:59,974 So, Tony, um, you do anything else besides, uh... 967 00:58:01,621 --> 00:58:03,452 What, boosting a car? 968 00:58:05,558 --> 00:58:08,618 Just some kid stuff... I held up a gas station. 969 00:58:10,230 --> 00:58:12,698 Robbed a pharmacy, couple of jewelry stores. 970 00:58:19,606 --> 00:58:21,437 Are you scared of me? 971 00:58:28,615 --> 00:58:30,446 Oh, yeah. 972 00:58:39,659 --> 00:58:41,627 Sir, follow us. 973 00:58:41,661 --> 00:58:43,720 Sir, this way. 974 00:58:43,763 --> 00:58:46,254 Sir, this... you too. 975 00:58:46,299 --> 00:58:49,598 Can you make a line in the order I called you? 976 00:58:49,636 --> 00:58:51,763 And you, you join us. 977 00:58:51,804 --> 00:58:53,601 Sir, you too. 978 00:58:53,640 --> 00:58:57,269 You, you in the back, this way. 979 00:58:57,310 --> 00:58:59,574 And him. 980 00:58:59,612 --> 00:59:01,307 And you, back of the line. 981 00:59:01,347 --> 00:59:02,939 All right, thank you very much! 982 00:59:02,982 --> 00:59:04,506 You can go home! Come on. 983 00:59:06,553 --> 00:59:08,453 - This is bullshit. - What's going on? 984 00:59:08,488 --> 00:59:10,718 - This is crazy. - This ain't cool. 985 00:59:33,580 --> 00:59:36,549 It's okay, Tony. It's not like I'm doing this for revenge or nothing. 986 00:59:36,583 --> 00:59:38,312 I don't care. 987 00:59:38,351 --> 00:59:41,479 It doesn't matter to me. 988 00:59:43,790 --> 00:59:47,692 Only, let me... let me ask you, if he wasn't fooling around on you... 989 00:59:47,727 --> 00:59:49,661 No. No, you don't worry about that. 990 00:59:49,696 --> 00:59:52,256 He made his decisions. I'm making mine. 991 00:59:52,298 --> 00:59:55,790 But I mean, what if... what if he hadn't? 992 00:59:55,835 --> 00:59:58,565 - Hadn't what? - Made what you thought he made. 993 00:59:58,605 --> 01:00:01,096 - You're having another feeling? - What other feeling? 994 01:00:04,077 --> 01:00:06,944 - Like you don't like me? - No, that's definitely not the case. 995 01:00:08,715 --> 01:00:10,615 Good. 996 01:00:13,920 --> 01:00:16,218 Vince Rizzo. 997 01:00:16,255 --> 01:00:18,120 Yeah? 998 01:00:19,425 --> 01:00:21,188 Please follow me. 999 01:00:21,227 --> 01:00:22,922 Okay. 1000 01:00:23,930 --> 01:00:26,956 - Good luck. Good luck, guys. - Yeah, you too. 1001 01:00:30,570 --> 01:00:32,970 Relax, be yourself. 1002 01:00:33,006 --> 01:00:34,667 Sir, this way. 1003 01:00:38,578 --> 01:00:40,068 - Stand on the mark. - Excuse me? 1004 01:00:40,113 --> 01:00:41,910 The mark. 1005 01:00:43,549 --> 01:00:45,278 Slate yourself. 1006 01:00:45,318 --> 01:00:47,309 Say what? 1007 01:00:47,353 --> 01:00:48,945 Look into the camera and say your name. 1008 01:00:48,988 --> 01:00:53,391 Oh, yeah. Vincent Rizzo, Correctional Officer, 426. 1009 01:00:55,495 --> 01:00:58,191 - Joyce, I can't. - What? 1010 01:00:58,231 --> 01:01:00,529 I can't. No, Joyce, I can't. 1011 01:01:00,566 --> 01:01:02,761 I can't. 1012 01:01:04,237 --> 01:01:06,398 It's not that I don't wanna, I do. 1013 01:01:06,439 --> 01:01:08,907 It's not nothing, 1014 01:01:08,941 --> 01:01:10,602 except your husband, 1015 01:01:10,643 --> 01:01:12,804 maybe he's got something going on in his life. 1016 01:01:12,845 --> 01:01:14,779 Maybe it's not a poker game, 1017 01:01:14,814 --> 01:01:17,806 but it's doesn't gotta mean it's another woman, you know? 1018 01:01:17,850 --> 01:01:19,943 Really? 1019 01:01:19,986 --> 01:01:22,011 Like what, he's taking a class? 1020 01:01:22,055 --> 01:01:23,818 Please. 1021 01:01:23,856 --> 01:01:26,290 - Whenever you're ready. - Excuse me? 1022 01:01:26,325 --> 01:01:28,418 - Start. - Oh, do the thing. 1023 01:01:28,461 --> 01:01:30,554 Mm-hmm. 1024 01:01:43,676 --> 01:01:47,271 I... I'm sorry, are you doing a Marlon Brando impression? 1025 01:01:50,450 --> 01:01:51,940 No. 1026 01:01:51,984 --> 01:01:56,353 Okay, let's just try it again in your own voice. 1027 01:01:56,389 --> 01:01:57,879 Yeah. 1028 01:01:57,924 --> 01:01:59,687 Uh... 1029 01:01:59,726 --> 01:02:02,126 Rizzo, you're such a schmuck. 1030 01:02:02,161 --> 01:02:03,890 Yeah, okay. 1031 01:02:03,930 --> 01:02:05,727 "So make no mistake, Joey! 1032 01:02:05,765 --> 01:02:08,029 From now on out, I'm watching you, 1033 01:02:08,067 --> 01:02:10,763 what you do, who you do. Watch it! 1034 01:02:10,803 --> 01:02:13,704 'Cause Frankie Granucci has eyes in the back of his head." 1035 01:02:13,740 --> 01:02:16,641 In the back of his head? 1036 01:02:16,676 --> 01:02:19,941 In the back of his... shouldn't it be like I have eyes in the back... 1037 01:02:19,979 --> 01:02:21,913 - Thank you, Mr. Rizzo. - Excuse me? 1038 01:02:21,948 --> 01:02:24,348 - Thank you. - That's it? 1039 01:02:28,788 --> 01:02:30,688 Hold on one second. 1040 01:02:34,393 --> 01:02:37,328 Absolutely. Absolutely. 1041 01:02:38,631 --> 01:02:40,155 I'll try. 1042 01:02:42,268 --> 01:02:44,168 Are you a professional actor? 1043 01:02:44,203 --> 01:02:47,331 No, I'm a corrections officer. 1044 01:02:47,373 --> 01:02:49,568 Okay, could you come back... come back to the mark? 1045 01:02:52,044 --> 01:02:55,411 You're a corrections officer. Is that a prison guard? 1046 01:02:55,448 --> 01:02:57,279 A prison guard? 1047 01:02:57,316 --> 01:02:59,147 Yeah, I guess you can call it that. 1048 01:03:00,153 --> 01:03:02,087 Okay, and where do you work? 1049 01:03:02,121 --> 01:03:05,921 Dalegrove Correctional Facility, Westchester. 1050 01:03:05,958 --> 01:03:09,860 Is that like one of those country club prisons? 1051 01:03:09,896 --> 01:03:11,887 - Country club prisons? - Mm-hmm. 1052 01:03:11,931 --> 01:03:13,922 I'm sorry, uh, 1053 01:03:13,966 --> 01:03:17,333 but I wouldn't call it that. No, not by a long shot. 1054 01:03:17,370 --> 01:03:19,531 - You want me to talk about this? - Sure. 1055 01:03:19,572 --> 01:03:22,166 I mean, we got guys in there that if you see inside their mind 1056 01:03:22,208 --> 01:03:25,644 and see what they're thinking, you wouldn't be thinking of no golf game. 1057 01:03:25,678 --> 01:03:27,805 Okay, well, tell me more about what you do? 1058 01:03:27,847 --> 01:03:30,645 - What's a typical day? - A typical day? There's no such animal. 1059 01:03:30,683 --> 01:03:32,446 I mean, some days are boat and tote... 1060 01:03:32,485 --> 01:03:34,919 you do the count, you send the guys out in the yard. 1061 01:03:34,954 --> 01:03:37,320 But other days... other days, there's trouble. 1062 01:03:37,356 --> 01:03:40,052 You know, the gangs are out of control, you gotta lock it down. 1063 01:03:40,092 --> 01:03:43,425 The boys and the girls, they go into their little bitch spats. 1064 01:03:43,462 --> 01:03:46,590 You know, kinda like in the real world, but here they jump your bones. 1065 01:03:46,632 --> 01:03:49,260 You know, sometimes I see a new recruit come in 1066 01:03:49,302 --> 01:03:53,363 and I'm looking at him, I'm going, "I got two words for you: Bye bye." 1067 01:03:53,406 --> 01:03:55,636 'Cause you're not gonna be the same guy coming in 1068 01:03:55,675 --> 01:03:57,734 as you are going out, you know what I'm saying? 1069 01:03:57,777 --> 01:04:00,712 Okay so, you know, that scene we just read? 1070 01:04:00,746 --> 01:04:02,805 Just do it again in your own words. 1071 01:04:02,849 --> 01:04:05,875 - Not using the... like improvisation. - Throw the script away. 1072 01:04:05,918 --> 01:04:08,386 - Yes. Yes. - It's like an improvisation, yeah. 1073 01:04:08,421 --> 01:04:11,822 - How would you say it? - That this Joey Zambuli character, 1074 01:04:11,858 --> 01:04:14,349 he thinks he got the goods on the Frankie Granucci 1075 01:04:14,393 --> 01:04:16,418 - which is the guy I play, right? - Mm-hmm. 1076 01:04:16,462 --> 01:04:18,953 Which makes Zambuli like the worst kind of creep. 1077 01:04:18,998 --> 01:04:21,558 - Why do you say that? - Well, you know, where I work, 1078 01:04:21,601 --> 01:04:23,228 everything is about power. 1079 01:04:23,269 --> 01:04:26,238 So, you know, Zambuli... they try to intimidate 1080 01:04:26,272 --> 01:04:27,967 the new recruits when they come in. 1081 01:04:28,007 --> 01:04:30,942 And if you're a new recruit and you don't get in their face right away 1082 01:04:30,977 --> 01:04:33,571 and hold your ground, they're gonna have you on all fours, 1083 01:04:33,613 --> 01:04:35,342 you know, sucking cement. 1084 01:04:35,381 --> 01:04:37,611 You know what sucking cement means, right? 1085 01:04:37,650 --> 01:04:39,242 I know what that means. 1086 01:04:39,285 --> 01:04:42,118 What, uh... what do you do with guys like that? 1087 01:04:42,154 --> 01:04:44,088 Well, you know, you gotta... 1088 01:04:46,826 --> 01:04:48,760 yeah. 1089 01:04:48,794 --> 01:04:51,456 What I would do is I would pretend that... 1090 01:04:51,497 --> 01:04:54,466 bang! Right up... right from the start when they come to me, 1091 01:04:54,500 --> 01:04:58,197 I pretend I'm more psycho than they are, you know, get them off guard. 1092 01:04:58,237 --> 01:04:59,761 You just gotta get right in his face 1093 01:04:59,805 --> 01:05:02,365 and you give him a little intimidation like that. 1094 01:05:02,408 --> 01:05:06,037 "I'm pissed off at you and I don't know why? 1095 01:05:07,179 --> 01:05:09,340 Do I got a reason?" 1096 01:05:09,382 --> 01:05:11,577 Something like that. 1097 01:05:11,617 --> 01:05:13,380 Look right into the camera 1098 01:05:13,419 --> 01:05:15,216 and talk to Joey Zambuli. 1099 01:05:15,254 --> 01:05:18,314 - Like if Joey Zambuli's in the camera? - Mm-hmm. 1100 01:05:18,357 --> 01:05:20,518 - And you are pissed off. - I don't like him. 1101 01:05:20,559 --> 01:05:22,151 - No. - Yeah. 1102 01:05:22,194 --> 01:05:24,185 I mean, he's a creep. 1103 01:05:34,073 --> 01:05:37,338 Hey, Zambuli, I think I'm pissed off at you and I don't know why. 1104 01:05:37,376 --> 01:05:39,844 Do I got a reason? Huh? 1105 01:05:39,879 --> 01:05:41,744 Let me help you out a little bit. 1106 01:05:41,781 --> 01:05:43,749 Why don't you give me your top 10 reasons 1107 01:05:43,783 --> 01:05:45,842 why you're... why you're a piece of shit 1108 01:05:45,885 --> 01:05:48,012 and I'll tell you when one rings a bell. 1109 01:05:48,054 --> 01:05:49,885 Okay? Go. 1110 01:05:49,922 --> 01:05:51,412 And don't lie to me! 1111 01:05:52,725 --> 01:05:54,249 You got it? Don't lie to me! 1112 01:05:54,293 --> 01:05:57,262 And don't figure me for one of your little sissy boys 1113 01:05:57,296 --> 01:05:59,526 that's gonna put out for you whenever you ask. 1114 01:06:00,599 --> 01:06:02,965 Because I got eyes in the front of my head 1115 01:06:03,002 --> 01:06:04,902 and in the back of my head and in the side of my head. 1116 01:06:04,937 --> 01:06:07,064 And they all see 20/20, capisce? 1117 01:06:07,106 --> 01:06:08,835 Comprende? 1118 01:06:10,209 --> 01:06:13,701 You're a sadly deformed excuse for humanity 1119 01:06:13,746 --> 01:06:16,544 posing as some sort of prison garbage. 1120 01:06:19,352 --> 01:06:21,582 You mess with me... 1121 01:06:21,620 --> 01:06:23,747 you mess with Frankie Granucci... 1122 01:06:23,789 --> 01:06:25,848 Frankie Granucci, you lose! 1123 01:06:25,891 --> 01:06:27,791 - Thank you. - What?! 1124 01:06:27,827 --> 01:06:30,022 - Thank you. - Yeah, you'd better thank me, 1125 01:06:30,062 --> 01:06:32,087 you piece of shit! Get out of my face! 1126 01:06:32,131 --> 01:06:34,395 Get out of my face! Take your eyes out of your... 1127 01:06:34,433 --> 01:06:35,923 - All right, Mart? - Thank you, Mr. Rizzo! 1128 01:06:35,968 --> 01:06:38,061 Shove 'em up your nose, you're gonna be looking like this 1129 01:06:38,104 --> 01:06:40,698 - the rest of your life! - Mr. Rizzo! Thank you! 1130 01:06:40,740 --> 01:06:43,573 Excuse me? Oh, that's all? 1131 01:06:43,609 --> 01:06:46,134 - Sorry, I got carried away. - That's okay. 1132 01:06:46,178 --> 01:06:48,009 Okay. Thank you. 1133 01:06:48,047 --> 01:06:49,639 - That was crazy... - Thank you. Yes. 1134 01:06:49,682 --> 01:06:51,274 That was pretty wild. You need this? 1135 01:06:51,317 --> 01:06:53,148 - No! That's fine. - Thank you very much. 1136 01:06:53,185 --> 01:06:54,880 All righty. Oh! 1137 01:06:54,920 --> 01:06:56,410 Careful. 1138 01:06:56,455 --> 01:06:58,116 That was nice. I had a good time. 1139 01:07:00,426 --> 01:07:02,553 I was walking out. I was feeling like 1140 01:07:02,595 --> 01:07:05,257 I was going to throw up. And then she stopped me, she brought me back in. 1141 01:07:05,297 --> 01:07:07,265 And before I knew it, she's asking me these questions 1142 01:07:07,299 --> 01:07:10,462 and she's got me doing an improvisation and I lost my mind. 1143 01:07:11,504 --> 01:07:15,099 - It was crazy. - Wait. 1144 01:07:15,141 --> 01:07:18,440 You just did an improv for Martin Scorsese's casting director? 1145 01:07:18,477 --> 01:07:21,344 - Yeah. - Vincent, that's not everyday 1146 01:07:21,380 --> 01:07:23,473 garden-variety audition, that's... 1147 01:07:23,516 --> 01:07:25,347 I mean, that's just... 1148 01:07:25,384 --> 01:07:29,184 you're in the elite... 1149 01:07:29,221 --> 01:07:31,485 elite core 1150 01:07:31,524 --> 01:07:33,014 of auditioneers. 1151 01:07:33,059 --> 01:07:34,788 - No, I wouldn't call it elite. - It's amazing! 1152 01:07:34,827 --> 01:07:36,556 No, it was not. It wasn't elite. 1153 01:07:36,595 --> 01:07:38,586 I mean, it was... it was... it was wild. 1154 01:07:38,631 --> 01:07:41,998 I mean, she had me screaming inside the camera now. 1155 01:07:42,034 --> 01:07:43,968 I... I lost my mind. 1156 01:07:44,003 --> 01:07:47,564 And... but ultimately, it was... it was all bullshit. 1157 01:07:47,606 --> 01:07:49,198 What do you mean? 1158 01:07:49,241 --> 01:07:51,471 Well, because I pretended as though I... 1159 01:07:51,510 --> 01:07:53,273 you know, that's the way I talk to the guys inside, 1160 01:07:53,312 --> 01:07:56,042 but actually, that's the way my son Tony talks to the guys inside. 1161 01:07:56,082 --> 01:07:57,845 No, that's so much better. 1162 01:07:57,883 --> 01:08:01,114 You co-opted someone else's experience 1163 01:08:01,153 --> 01:08:03,451 and filtered it through your own personality 1164 01:08:03,489 --> 01:08:06,253 in order to create a character. That's not bullshit, Vincent. 1165 01:08:06,292 --> 01:08:08,260 - That's acting. - That's acting? 1166 01:08:08,294 --> 01:08:09,921 You can do that in acting? 1167 01:08:09,962 --> 01:08:11,793 - Yes. - It's allowed? 1168 01:08:11,831 --> 01:08:14,322 I can't believe this just happened to you today. 1169 01:08:14,366 --> 01:08:16,061 It was pretty crazy, I'll tell ya. 1170 01:08:16,102 --> 01:08:18,161 Yeah, hello. 1171 01:08:19,705 --> 01:08:21,935 Yeah, this is me. 1172 01:08:21,974 --> 01:08:24,374 You want me to come back? Did I forget something? 1173 01:08:24,410 --> 01:08:26,674 Who's this? 1174 01:08:26,712 --> 01:08:29,704 - Louise from casting. - Callback. 1175 01:08:29,748 --> 01:08:31,682 The producers would like to see you read again 1176 01:08:31,717 --> 01:08:34,379 with some of the other actors who have already been cast. 1177 01:08:34,420 --> 01:08:36,945 This would be Wednesday at 2:00. 1178 01:08:36,989 --> 01:08:39,423 - Can you make it? - Read with other actors? 1179 01:08:41,060 --> 01:08:43,358 Yes yes, I... I guess yes. 1180 01:08:43,395 --> 01:08:45,124 You mean... what... Wednesday at 2:00? 1181 01:08:45,164 --> 01:08:47,462 - I got... I got work on Wednesday. - No, no! 1182 01:08:47,500 --> 01:08:49,195 No, I don't have work on Wednesday. 1183 01:08:49,235 --> 01:08:51,203 Wednesday at 2:00? 1184 01:08:51,237 --> 01:08:52,795 It's okay. Yeah, it'll be fine. 1185 01:08:52,838 --> 01:08:54,328 I can be there. Yeah. 1186 01:08:54,373 --> 01:08:56,307 Thank... thank you for everything, I guess. 1187 01:08:57,409 --> 01:08:59,377 Yeah, thank you. 1188 01:08:59,411 --> 01:09:01,345 You got called back. 1189 01:09:02,615 --> 01:09:04,708 - Yeah, I guess so. - Vincent! 1190 01:09:04,750 --> 01:09:06,718 Yeah. 1191 01:09:06,752 --> 01:09:09,220 Your first time out! God! 1192 01:09:09,255 --> 01:09:11,223 Yeah, beginner's luck. 1193 01:09:13,726 --> 01:09:15,387 Shit. 1194 01:09:20,900 --> 01:09:23,630 Hey, what's wrong? 1195 01:09:23,669 --> 01:09:25,967 Come on. What's going on? 1196 01:09:27,806 --> 01:09:30,775 - What? - No, it's so brilliant. 1197 01:09:30,809 --> 01:09:33,937 It's amazing. I mean, come on. 1198 01:09:35,581 --> 01:09:37,811 You know, and it was all meant to be somehow. 1199 01:09:37,850 --> 01:09:39,909 You know, we meet to have coffee 1200 01:09:39,952 --> 01:09:41,647 and tell each other secrets. 1201 01:09:41,687 --> 01:09:45,589 And for me to show you the advert in "Screen and Stage" 1202 01:09:45,624 --> 01:09:47,216 that launches your career. 1203 01:09:47,259 --> 01:09:49,454 Yeah, there's no careers being launched here. 1204 01:09:49,495 --> 01:09:51,190 You know, I got... you know, I just... 1205 01:09:51,230 --> 01:09:54,529 I'm going back in. I'm... I haven't even got the part yet. 1206 01:09:54,567 --> 01:09:56,592 You don't believe how amazing this is? 1207 01:09:57,870 --> 01:09:59,394 Okay. 1208 01:09:59,438 --> 01:10:02,305 Uh, excuse me, everybody. Um, I'm sorry to bother you, 1209 01:10:02,341 --> 01:10:04,309 but I just want to tell you for a second 1210 01:10:04,343 --> 01:10:07,437 about my dear friend here Vincent Rizzo... um, went on his 1211 01:10:07,479 --> 01:10:09,538 - very first audition today... - Oh, stop it. 1212 01:10:09,582 --> 01:10:11,482 For a Martin Scorsese film 1213 01:10:11,517 --> 01:10:14,577 and they liked him so much 1214 01:10:14,620 --> 01:10:16,747 that they've called him back on Wednesday. 1215 01:10:18,357 --> 01:10:21,019 And he's a prison guard! 1216 01:10:42,848 --> 01:10:45,214 Joyce. 1217 01:10:48,387 --> 01:10:50,719 I had... I had a great time. 1218 01:11:09,408 --> 01:11:11,706 - So, Vincent, tell me something. - Yeah? 1219 01:11:11,744 --> 01:11:13,541 What are you going to tell your wife? 1220 01:11:13,579 --> 01:11:15,513 She doesn't even have any idea 1221 01:11:15,547 --> 01:11:18,175 that you even have the tiniest little inkling 1222 01:11:18,217 --> 01:11:19,741 of acting ambition at all. 1223 01:11:19,785 --> 01:11:22,777 No, she still knows nothing. She still thinks I got a poker game. 1224 01:11:22,821 --> 01:11:24,880 That's it. And even if I were to tell her, 1225 01:11:24,923 --> 01:11:26,413 she would never believe that. 1226 01:11:26,458 --> 01:11:28,585 I mean, I'd have to start... like go so far back 1227 01:11:28,627 --> 01:11:30,720 to try to even explain what had happened 1228 01:11:30,763 --> 01:11:34,221 and how it happened and where... the Brando thing. 1229 01:11:34,266 --> 01:11:36,996 And no matter what I say, I wouldn't even know where to start. 1230 01:11:37,036 --> 01:11:39,834 What about with the truth? I suppose that's out of the question, is it? 1231 01:11:39,872 --> 01:11:41,237 That's out of the question. 1232 01:11:51,717 --> 01:11:53,480 Here you go. 1233 01:11:53,519 --> 01:11:55,384 You okay? 1234 01:11:55,421 --> 01:11:58,447 Yeah, I'm fine. Could I have some chicken, please? 1235 01:11:58,490 --> 01:12:00,424 Chicken. Right. Yes. 1236 01:12:00,459 --> 01:12:03,622 - Mind if my hand's been on it? - That's fine. Thank you. 1237 01:12:03,662 --> 01:12:05,562 You okay, honey? Need anything else? 1238 01:12:05,597 --> 01:12:08,259 No, I'm good. 1239 01:12:08,300 --> 01:12:10,860 Okay, I... I think I got it. 1240 01:12:10,903 --> 01:12:14,805 What if you pretend to be my manager 1241 01:12:14,840 --> 01:12:17,206 and then you can say you discovered me? 1242 01:12:17,242 --> 01:12:20,040 - Nice. I like it. - Thank you very much. 1243 01:12:20,079 --> 01:12:23,742 Yes. I discovered you in some sort of a strange way 1244 01:12:23,782 --> 01:12:26,842 like... like my brother's an inmate or something. 1245 01:12:26,885 --> 01:12:28,944 - Nice. - And he... you know, 1246 01:12:28,987 --> 01:12:30,921 he heard you practicing in the loo... 1247 01:12:30,956 --> 01:12:33,720 - Which I do a lot. - And then he introduced me 1248 01:12:33,759 --> 01:12:35,818 'cause I'm a talent manager and I set you up 1249 01:12:35,861 --> 01:12:38,728 with Martin Scorsese's casting agents. Perfect! 1250 01:12:38,764 --> 01:12:40,391 If she has any problems, 1251 01:12:40,432 --> 01:12:42,764 your wife can come to me about them. 1252 01:12:42,801 --> 01:12:45,827 And you're okay with that? Because she can be kind of a hurricane. 1253 01:12:45,871 --> 01:12:48,305 Wives always hate me, Vincent. I'm used to it. 1254 01:12:48,340 --> 01:12:49,967 Mmm... okay. 1255 01:12:50,008 --> 01:12:51,976 Are you ready 1256 01:12:52,010 --> 01:12:53,773 - to go to City Island? - Now? 1257 01:13:10,596 --> 01:13:13,429 - So this is it? - Yeah. 1258 01:13:13,465 --> 01:13:15,797 - I like it. - Yeah, it's nice. 1259 01:13:15,834 --> 01:13:19,326 It's kind of like New England by way of Washington Heights. 1260 01:13:38,757 --> 01:13:41,317 "City Island Yacht & Beach Club"? 1261 01:13:41,360 --> 01:13:43,157 Well, it's more like a boat yard. 1262 01:13:43,195 --> 01:13:45,026 Only it's got some grass and barbecues. 1263 01:13:45,063 --> 01:13:48,555 And it's got a pier, but the views are great. 1264 01:13:53,572 --> 01:13:55,733 Can we see the views from there just for a minute? 1265 01:13:57,009 --> 01:13:58,909 Yeah, I don't see why not. 1266 01:13:58,944 --> 01:14:00,673 Excellent. 1267 01:14:07,319 --> 01:14:08,877 Just ask your butcher 1268 01:14:08,921 --> 01:14:11,355 for the 80% beef, 20% fat mixture. 1269 01:14:11,390 --> 01:14:15,349 So, lately I've been doing the 80-30... the 80-30. 1270 01:14:26,972 --> 01:14:29,805 Every busy city 1271 01:14:29,842 --> 01:14:32,470 needs an island of peace. 1272 01:14:32,511 --> 01:14:35,275 And every busy soul needs a place of repose. 1273 01:14:37,850 --> 01:14:41,013 - Yeah. - Tell it to me again. 1274 01:14:41,053 --> 01:14:42,884 What? 1275 01:14:42,921 --> 01:14:45,412 - Your big secret. - About Tony? 1276 01:14:45,457 --> 01:14:46,947 Mmm-hmm. 1277 01:14:46,992 --> 01:14:48,687 You already know the whole thing. 1278 01:14:49,862 --> 01:14:52,330 In fact, you're the only one who does know. 1279 01:14:52,364 --> 01:14:54,730 Yeah, I know, but how did it work? 1280 01:14:54,766 --> 01:14:57,064 How did you meet his mom and... 1281 01:14:59,104 --> 01:15:01,368 when did you know you were leaving? 1282 01:15:02,608 --> 01:15:05,076 Well, I met Nan when I was about 19. 1283 01:15:05,110 --> 01:15:07,442 And, uh, she was older. 1284 01:15:07,479 --> 01:15:08,969 And, uh, 1285 01:15:09,014 --> 01:15:10,504 she was kinda hot for me 1286 01:15:10,549 --> 01:15:12,107 and I was hot to get out of the family, 1287 01:15:12,150 --> 01:15:14,482 you know, get away from City Island. 1288 01:15:14,520 --> 01:15:17,717 So we used to drink at the same bar over on Arthur Avenue. 1289 01:15:17,756 --> 01:15:21,556 Pretty soon I started living at her place. 1290 01:15:21,593 --> 01:15:23,925 And then that's when things got a little complicated. 1291 01:15:40,579 --> 01:15:43,343 Next thing you know, she was pregnant. 1292 01:15:43,382 --> 01:15:45,407 I knew by then she was bad news for me. 1293 01:15:45,450 --> 01:15:48,476 So she said, 1294 01:15:48,520 --> 01:15:50,715 "I know you're leaving anyway. 1295 01:15:50,756 --> 01:15:53,020 I'm not gonna get stuck with nothing for myself." 1296 01:15:53,058 --> 01:15:55,492 So that's when I knew she was having the kid 1297 01:15:55,527 --> 01:15:57,825 and I had to do what I had to do. 1298 01:15:57,863 --> 01:15:59,421 Or what I thought I had to do. 1299 01:15:59,464 --> 01:16:00,954 I was a kid. 1300 01:16:00,999 --> 01:16:03,991 Anyway I had 7500 bucks in my pocket that I had earned, 1301 01:16:04,036 --> 01:16:07,528 you know, working on my father's boat here on City Island. 1302 01:16:07,573 --> 01:16:10,133 I was gonna use it to go to City College, 1303 01:16:10,175 --> 01:16:12,473 but I gave it to her instead. 1304 01:16:12,511 --> 01:16:14,638 And then, you know, I got into this prison stuff. 1305 01:16:14,680 --> 01:16:17,774 I figured I need a steady income, pension. 1306 01:16:17,816 --> 01:16:21,217 - I met Joyce. - You never told anyone in your family? 1307 01:16:21,253 --> 01:16:23,778 I... I didn't want to burden anybody. 1308 01:16:24,856 --> 01:16:26,517 It was my thing. 1309 01:16:28,193 --> 01:16:31,629 Plus I wasn't too proud of taking off. 1310 01:16:31,663 --> 01:16:34,325 Leaving's never pretty, no matter how you do it. 1311 01:16:34,366 --> 01:16:36,630 Yeah, you can say that again. 1312 01:16:44,676 --> 01:16:48,373 Hello? Hello? 1313 01:16:51,083 --> 01:16:52,948 Hello? Hello? 1314 01:16:52,985 --> 01:16:54,509 Bitch. 1315 01:16:57,422 --> 01:16:59,549 - Eh! - There was no one there. 1316 01:16:59,591 --> 01:17:02,526 I hate those things. Don't you hate those things? 1317 01:17:02,561 --> 01:17:05,052 I'm always getting the wrong number. 1318 01:17:05,097 --> 01:17:07,031 No, it wasn't a wrong number. 1319 01:17:09,501 --> 01:17:11,799 It was an announcement. 1320 01:17:16,074 --> 01:17:18,269 A ring-a-bell... 1321 01:17:19,411 --> 01:17:22,073 an indication. 1322 01:17:22,114 --> 01:17:23,911 For what? 1323 01:17:26,918 --> 01:17:29,045 Oh-ooh! 1324 01:17:32,257 --> 01:17:34,191 Now, Vincent. 1325 01:17:36,662 --> 01:17:38,459 Now is the time. 1326 01:17:42,267 --> 01:17:44,235 Have you still got it? 1327 01:17:45,704 --> 01:17:47,399 What, your secret? 1328 01:17:48,740 --> 01:17:51,106 Yeah, of course. You sure? 1329 01:17:52,411 --> 01:17:53,901 No. 1330 01:17:55,113 --> 01:17:56,910 Yes. 1331 01:18:10,829 --> 01:18:12,956 Who are they? 1332 01:18:15,033 --> 01:18:16,625 My three secrets. 1333 01:18:28,747 --> 01:18:30,647 They're beautiful. 1334 01:18:30,682 --> 01:18:33,150 - Thank you. - Where are they? 1335 01:18:33,185 --> 01:18:36,120 With my husband in Schenectady. 1336 01:18:37,122 --> 01:18:39,317 What the hell you doing up there? 1337 01:18:39,357 --> 01:18:41,382 Real question is what am I doing down here? 1338 01:18:43,695 --> 01:18:45,526 That's where I'm from, Vincent. 1339 01:18:47,632 --> 01:18:49,122 Born and raised. 1340 01:18:50,469 --> 01:18:52,061 My father was the janitor 1341 01:18:52,104 --> 01:18:54,299 at the grade school and my mother left home when I was six. 1342 01:18:57,042 --> 01:18:59,510 And their mother left five months ago. 1343 01:19:02,013 --> 01:19:03,776 Why? 1344 01:19:13,992 --> 01:19:17,826 To see if it was possible to pretend the past never existed. 1345 01:19:20,332 --> 01:19:22,698 It's not possible. 1346 01:19:30,041 --> 01:19:32,066 Please don't hate me, Vincent. 1347 01:19:34,913 --> 01:19:37,404 I thought if anyone might understand it would be you. 1348 01:20:00,539 --> 01:20:02,029 ♪ I get right down ♪ 1349 01:20:02,073 --> 01:20:03,938 ♪ Get right down with it ♪ 1350 01:20:03,975 --> 01:20:05,772 ♪ I look around... ♪ 1351 01:20:05,811 --> 01:20:07,403 Yeah, boy! 1352 01:20:08,413 --> 01:20:10,608 ♪ Right now check the business ♪ 1353 01:20:10,649 --> 01:20:13,083 ♪ Only exac the fact that I'm living ♪ 1354 01:20:13,118 --> 01:20:15,143 ♪ You don't know I don't know ♪ 1355 01:20:15,187 --> 01:20:17,849 ♪ I'm keeping the rhyme and my feet can feel the flow ♪ 1356 01:20:17,889 --> 01:20:20,653 ♪ Uh, take a step pull the concept ♪ 1357 01:20:20,692 --> 01:20:22,819 ♪ Freak in between give y'all a rest ♪ 1358 01:20:22,861 --> 01:20:25,125 ♪ When I come around I get down with it... ♪ 1359 01:20:25,163 --> 01:20:27,290 - What's up? - Seltzer water, please. 1360 01:20:27,332 --> 01:20:29,027 - Seltzer water? - Seltzer water. 1361 01:20:32,070 --> 01:20:35,403 ♪ Music hypnotizing me ♪ 1362 01:20:35,440 --> 01:20:37,135 ♪ Uh, come on, come on ♪ 1363 01:20:37,175 --> 01:20:39,439 ♪ Music hypnotizing me ♪ 1364 01:20:40,579 --> 01:20:42,547 ♪ Come on, come on ♪ 1365 01:20:42,581 --> 01:20:44,276 ♪ Music hypnotizing me ♪ 1366 01:20:44,316 --> 01:20:45,840 ♪ Check one, check one ♪ 1367 01:20:45,884 --> 01:20:48,876 ♪ When I come down I come down right to the sun ♪ 1368 01:20:48,920 --> 01:20:50,751 ♪ Reach to the left step with the leg ♪ 1369 01:20:50,789 --> 01:20:52,723 ♪ Caught my friend with the best ♪ 1370 01:20:52,757 --> 01:20:56,557 - ♪ Dance with your body... ♪ - Yeah, boy! 1371 01:20:56,595 --> 01:20:58,119 ♪ Bumpin' the scene... ♪ 1372 01:20:58,163 --> 01:20:59,653 Oh, shit. 1373 01:20:59,698 --> 01:21:01,359 ♪ If you know what I mean... ♪ 1374 01:21:07,939 --> 01:21:09,429 Shit. 1375 01:21:28,460 --> 01:21:30,928 Uh... hi. 1376 01:21:30,962 --> 01:21:32,987 You know, um... 1377 01:21:35,133 --> 01:21:36,623 What the hell are you doing here? 1378 01:21:36,668 --> 01:21:38,602 Yeah, well, I guess I could ask you the same question. 1379 01:21:38,637 --> 01:21:40,195 Does my mother know that you have her car? 1380 01:21:40,238 --> 01:21:41,933 Does your mother know that you're a stripper? 1381 01:21:41,973 --> 01:21:43,941 Give me the key. 1382 01:21:43,975 --> 01:21:46,637 - Listen, I'm not trying to make any... - Let me have the key. 1383 01:21:47,846 --> 01:21:49,507 You don't have it, do you? 1384 01:21:49,547 --> 01:21:52,107 You stole my mother's car, didn't you? 1385 01:21:53,218 --> 01:21:55,277 You're such a loser. 1386 01:21:55,320 --> 01:21:57,550 Hi, yeah, I'd like to report a stolen car. 1387 01:21:58,690 --> 01:22:00,885 Yeah, I'll hold. 1388 01:22:00,926 --> 01:22:02,723 Why are you even here, huh? 1389 01:22:04,896 --> 01:22:06,625 Shit! 1390 01:22:07,866 --> 01:22:10,164 Yeah, hi, my mother's car was stolen. 1391 01:22:10,201 --> 01:22:13,034 Yeah, license plate number... hold on. 1392 01:22:22,180 --> 01:22:23,841 - Give me that! - Calm down! 1393 01:22:23,882 --> 01:22:25,406 You stole my mother's car! 1394 01:22:25,450 --> 01:22:27,850 - And you're a stripper! - Stripping isn't against the law! 1395 01:22:27,886 --> 01:22:29,114 Then it's okay for me to tell your parents... 1396 01:22:29,154 --> 01:22:31,122 - No, don't you dare, you loser! - Bitch. 1397 01:22:31,156 --> 01:22:32,350 - Jailbird! - Hooker! 1398 01:22:32,390 --> 01:22:34,017 Don't call me that! I'm not a hooker! 1399 01:22:34,059 --> 01:22:36,425 Showing your tits for money, what's that called, librarian? 1400 01:22:36,461 --> 01:22:39,362 I got suspended from school, all right? And I lost my scholarship! 1401 01:22:39,397 --> 01:22:41,991 It's just so I could make enough money so I could go back 1402 01:22:42,033 --> 01:22:44,934 - and not have to tell my parents! - And I'm the loser, huh? 1403 01:22:50,742 --> 01:22:52,232 Come here. Come here. 1404 01:22:52,277 --> 01:22:54,677 - Get off! What are you doing? - I'm bringing your mom's car back 1405 01:22:54,713 --> 01:22:57,443 with you in it, so you know I really delivered. And only you know I took it. 1406 01:22:57,482 --> 01:23:00,042 And only I know you work here. That's gonna be the deal with us forever 1407 01:23:00,085 --> 01:23:02,918 until one of us blows it. That's how it works where I've been and that's how 1408 01:23:02,954 --> 01:23:06,185 - it's gonna work with you and me. - Take these off! 1409 01:23:06,224 --> 01:23:09,455 - Why did my father even bring you home? - I have no idea. 1410 01:23:10,595 --> 01:23:13,689 Did something happen between you and my mom? 1411 01:23:13,732 --> 01:23:15,529 No. 1412 01:23:16,534 --> 01:23:19,264 - Are you gonna tell them that... - Hey, I gave you my word, didn't I? 1413 01:23:19,304 --> 01:23:21,272 My word's my word, which is something you 1414 01:23:21,306 --> 01:23:24,104 and your jerk-off family probably never even heard of. 1415 01:23:34,753 --> 01:23:37,381 - That's weird. - What's wrong? 1416 01:23:37,422 --> 01:23:40,482 She's not home. Maybe she went out for some food. 1417 01:23:48,400 --> 01:23:51,494 Wow, this is so nice. 1418 01:23:51,536 --> 01:23:53,595 Yeah, my grandfather built this house. 1419 01:23:53,638 --> 01:23:56,004 He was a builder. 1420 01:23:57,375 --> 01:24:00,401 Yeah, so here's what I'm thinking. 1421 01:24:00,445 --> 01:24:03,539 When she comes in, I'm just gonna say straight up... 1422 01:24:03,581 --> 01:24:05,811 I'll just look at her and say, "Joyce, 1423 01:24:05,850 --> 01:24:09,411 it's time we had a talk." 1424 01:24:09,454 --> 01:24:11,479 Vincent, darling, that's the wrong way. 1425 01:24:12,524 --> 01:24:15,015 Women, they feel 1426 01:24:15,060 --> 01:24:18,257 challenged by too much honesty too quickly. 1427 01:24:18,296 --> 01:24:20,264 No, you gotta trust me on this. 1428 01:24:20,298 --> 01:24:22,960 I mean, after 20 years with her, I know what I'm talking about. 1429 01:24:23,001 --> 01:24:25,367 - Vincent, darling. - What? What? 1430 01:24:25,403 --> 01:24:28,031 30 years I've been a woman. Let me handle her. 1431 01:24:28,073 --> 01:24:31,531 We'll begin casually, no mention at all of anything unusual going on. 1432 01:24:31,576 --> 01:24:34,670 Before she can even think to ask what I'm doing here, 1433 01:24:34,712 --> 01:24:38,113 she'll be thanking me for having come into your life. 1434 01:24:41,386 --> 01:24:43,684 Hey, how are you doing? You're home. 1435 01:24:43,721 --> 01:24:46,315 Yeah, Vince. I'm home... 1436 01:24:47,792 --> 01:24:49,282 where I live. 1437 01:24:49,327 --> 01:24:51,056 Yeah, where you live. 1438 01:24:51,096 --> 01:24:53,189 - Who's this? - Who's this? 1439 01:24:53,231 --> 01:24:55,961 Who's this? 1440 01:24:56,000 --> 01:24:58,662 Hi, I'm Molly Charlesworth. 1441 01:24:58,703 --> 01:25:01,672 It's such a pleasure. 1442 01:25:01,706 --> 01:25:04,004 Yeah, Molly wants... she's, uh... 1443 01:25:04,042 --> 01:25:06,533 Molly here... and I... we got some... 1444 01:25:08,580 --> 01:25:10,605 we got something we... we want... we want to tell you. 1445 01:25:10,648 --> 01:25:12,343 Something we want... go ahead, tell her. 1446 01:25:12,383 --> 01:25:14,908 Well, I have something I wanna say too, Vince. 1447 01:25:14,953 --> 01:25:18,286 Yeah, but what we gotta tell you here is something that's very important. 1448 01:25:18,323 --> 01:25:19,847 Really? 1449 01:25:19,891 --> 01:25:22,325 'Cause what I gotta say is pretty important too. 1450 01:25:22,360 --> 01:25:24,760 Yeah, but is it more important or less important 1451 01:25:24,796 --> 01:25:27,196 - than what I gotta tell you? - I don't know, Vince. 1452 01:25:27,232 --> 01:25:29,359 I don't know what it is you gotta tell me. 1453 01:25:30,568 --> 01:25:32,627 - May I just... - Not a word, bitch. 1454 01:25:35,073 --> 01:25:37,064 Hey, Joyce, you don't have to talk... 1455 01:25:37,108 --> 01:25:38,700 - Prick. - Prick? 1456 01:25:38,743 --> 01:25:41,371 You bring her into my home? 1457 01:25:41,412 --> 01:25:44,176 Into my own house 1458 01:25:44,215 --> 01:25:46,775 where I raised your two children? 1459 01:25:47,886 --> 01:25:50,946 You bring this... this thing of yours? 1460 01:25:52,056 --> 01:25:54,490 Let me tell you something, Vince. 1461 01:25:54,526 --> 01:25:57,051 - I'm gonna do you a big favor. - What? 1462 01:25:57,095 --> 01:25:59,495 I'm gonna put both of you out of your misery. 1463 01:25:59,531 --> 01:26:02,898 I will not be insulted in my own home. 1464 01:26:02,934 --> 01:26:04,561 I want you gone, Vince! 1465 01:26:04,602 --> 01:26:06,502 Out of my life! 1466 01:26:06,538 --> 01:26:08,733 No more running around behind my back. 1467 01:26:08,773 --> 01:26:11,003 No more dirty cheap little lies. 1468 01:26:11,042 --> 01:26:12,566 No more lying in bed 1469 01:26:12,610 --> 01:26:15,738 wondering who else has been touching my husband! 1470 01:26:15,780 --> 01:26:18,943 No more lying to myself that it doesn't matter. 1471 01:26:21,686 --> 01:26:23,415 I found passion today, Vince. 1472 01:26:23,454 --> 01:26:25,479 It felt great. 1473 01:26:25,523 --> 01:26:27,684 I was touched and kissed... 1474 01:26:28,960 --> 01:26:31,019 and held. 1475 01:26:33,231 --> 01:26:36,792 And I felt like you haven't made me feel in years. 1476 01:26:36,834 --> 01:26:38,961 What are you talking about here? 1477 01:26:40,138 --> 01:26:41,799 I'm talking about Tony. 1478 01:26:43,308 --> 01:26:46,004 Tony? You did... you did... you did something with Tony? 1479 01:26:46,044 --> 01:26:48,638 I did more than something with Tony. 1480 01:26:57,188 --> 01:26:59,520 Oh, dear. 1481 01:26:59,557 --> 01:27:02,321 Greek in scope. 1482 01:27:12,570 --> 01:27:15,471 Oh! Oh! 1483 01:27:16,541 --> 01:27:19,135 Oh! Aww! 1484 01:27:21,346 --> 01:27:23,871 Holy shit, Vince! 1485 01:27:23,915 --> 01:27:26,645 Vince, get the key, the key! I need it now! 1486 01:27:26,684 --> 01:27:28,208 He's huge, Vince! 1487 01:27:28,253 --> 01:27:30,050 Hey hey! I'm not going anywhere! 1488 01:27:30,088 --> 01:27:32,056 - Stand back! - Hey, relax! 1489 01:27:32,090 --> 01:27:34,024 - Get out of the way! Settle down. - Vince, chill out. 1490 01:27:34,058 --> 01:27:35,821 Me and you, we're gonna go for a walk right now. 1491 01:27:35,860 --> 01:27:37,350 - It's not what you think. - Settle down. 1492 01:27:37,395 --> 01:27:39,158 - Just relax. - Settle down. 1493 01:27:39,197 --> 01:27:41,324 - It's not what you think. - A little walk and a long talk. 1494 01:27:41,366 --> 01:27:43,664 - Relax. Put down the knife, all right? - Stay right there. 1495 01:27:43,701 --> 01:27:45,100 All right, all right. 1496 01:27:45,136 --> 01:27:48,833 What... what... what are you wearing over there? What's that you're wearing? 1497 01:27:49,841 --> 01:27:52,105 Hey! What are you... 1498 01:27:52,143 --> 01:27:53,167 Vince! 1499 01:27:53,211 --> 01:27:56,578 Yeah, you better run, you son of a bitch! I'm gonna kill you! 1500 01:27:56,614 --> 01:27:59,014 Dad? 1501 01:27:59,050 --> 01:28:01,678 Where are you going? 1502 01:28:01,719 --> 01:28:03,914 Where are you going, you piece of shit! 1503 01:28:03,955 --> 01:28:05,923 - You're a piece of shit! - All right, Vince. 1504 01:28:05,957 --> 01:28:08,755 You screwed my wife then you screwed my daughter?! And who's next? 1505 01:28:08,793 --> 01:28:10,317 Who is next... my son? 1506 01:28:10,361 --> 01:28:12,295 Hey, I didn't screw nobody, all right? 1507 01:28:12,330 --> 01:28:14,696 - He didn't screw nobody! - Vince, you're making a big mistake. 1508 01:28:14,732 --> 01:28:16,927 - Put down the knife, all right? - You haven't answered me! 1509 01:28:16,968 --> 01:28:18,868 - He's defending you?! - Put down the... 1510 01:28:18,903 --> 01:28:20,564 You're defending her now? He's defending you! 1511 01:28:20,605 --> 01:28:23,733 Put down the knife! Ooh! 1512 01:28:23,775 --> 01:28:27,211 - Damn. - Oh, Dad, totally lame. 1513 01:28:27,245 --> 01:28:28,405 Okay, there. 1514 01:28:28,446 --> 01:28:30,710 - There's no more knives, all right? - Okay, no more knives. 1515 01:28:30,748 --> 01:28:32,079 - Okay? Peace, okay? - Okay. 1516 01:28:32,116 --> 01:28:34,880 I don't know what you think happened here, but peace, okay? 1517 01:28:34,919 --> 01:28:36,216 - Yeah. - Then we can talk. 1518 01:28:36,254 --> 01:28:38,222 I'm sorry. 1519 01:28:38,256 --> 01:28:40,315 Leave him alone, Vince! 1520 01:28:41,392 --> 01:28:44,327 Give me your hand. 1521 01:28:44,362 --> 01:28:47,092 - Rough. - Vince, stop it! 1522 01:28:47,131 --> 01:28:48,723 Stop it, Vince! 1523 01:28:48,766 --> 01:28:51,758 He didn't do nothin'! Vince! He didn't do nothin'! 1524 01:28:51,803 --> 01:28:53,862 Hey, get off! Yeah, he didn't do nothing? 1525 01:28:53,905 --> 01:28:57,033 What about all that passion and all that crap you were talking about... 1526 01:28:57,075 --> 01:28:59,043 Yeah? Well, what about yours?! 1527 01:28:59,077 --> 01:29:01,568 Huh?! Your Molly Ringwald over there 1528 01:29:01,612 --> 01:29:04,103 who I'm supposed to thank for being in your life?! 1529 01:29:04,148 --> 01:29:05,945 You bring your filthy girlfriend into my house! 1530 01:29:05,983 --> 01:29:07,746 She's not my girlfriend! 1531 01:29:07,785 --> 01:29:09,309 I'm his manager! 1532 01:29:11,222 --> 01:29:13,190 - Your what?! - My manager 1533 01:29:13,224 --> 01:29:14,987 for the Scorsese and De Niro movie. 1534 01:29:15,026 --> 01:29:16,584 What De Niro movie? 1535 01:29:16,627 --> 01:29:20,222 I'm gonna be in a Robert De Niro movie with Marty Scorsese. 1536 01:29:20,264 --> 01:29:22,323 Your dad's an actor? 1537 01:29:22,367 --> 01:29:24,892 No... liar. He's a liar. 1538 01:29:24,936 --> 01:29:26,801 Oh, what kind of bullshit is that? 1539 01:29:26,838 --> 01:29:28,703 Well, actually, he hasn't been signed yet, 1540 01:29:28,740 --> 01:29:31,300 but he auditioned today and apparently made quite an impression. 1541 01:29:31,342 --> 01:29:32,900 They've called him back. 1542 01:29:32,944 --> 01:29:34,605 You went on a movie audition today? 1543 01:29:34,645 --> 01:29:36,670 That's right! That's what I've been trying to tell you! 1544 01:29:36,714 --> 01:29:39,308 And Molly here, she is a friend of mine! 1545 01:29:39,350 --> 01:29:40,942 A "friend"! Friend! 1546 01:29:40,985 --> 01:29:42,919 And we go to an acting class together 1547 01:29:42,954 --> 01:29:45,479 and she's the one who told me to go on the audition today. 1548 01:29:45,523 --> 01:29:47,753 And that's why I'm here. That's what's happening! 1549 01:29:47,792 --> 01:29:50,693 What acting class? When do you take an acting class? 1550 01:29:50,728 --> 01:29:52,787 When I play poker! 1551 01:29:53,865 --> 01:29:56,163 It's a ruse, you see. 1552 01:29:56,200 --> 01:29:59,829 Vincent didn't tell you because he has feelings of shame 1553 01:29:59,871 --> 01:30:02,169 and inferiority about his ambition. 1554 01:30:02,206 --> 01:30:05,300 - Hey, don't go that far. - Oh, I don't believe you. 1555 01:30:05,343 --> 01:30:07,709 You know what? I don't give a shit if you don't believe me. 1556 01:30:07,745 --> 01:30:09,906 In fact, I don't give two shits if you don't believe me 1557 01:30:09,947 --> 01:30:12,006 because you got a few things to answer for yourself! 1558 01:30:12,049 --> 01:30:13,812 Like what's going on over here? 1559 01:30:13,851 --> 01:30:16,183 What? What? 1560 01:30:16,220 --> 01:30:18,415 - Are you leaving me for her? - Oh come on, Ma. 1561 01:30:18,456 --> 01:30:20,481 - Dad couldn't get her. - Hey, little girl! 1562 01:30:20,525 --> 01:30:23,221 I think you better shut your mouth and mind your own business. 1563 01:30:23,261 --> 01:30:26,287 Anyway what are you doing handcuffed to that animal over there 1564 01:30:26,330 --> 01:30:28,730 - in that robe? - Tell him. 1565 01:30:28,766 --> 01:30:30,791 - Yeah, tell him. - Go ahead, tell him. 1566 01:30:30,835 --> 01:30:32,632 Tell him! 1567 01:30:34,906 --> 01:30:37,067 - I was back at school... - Oh my God! 1568 01:30:37,108 --> 01:30:39,201 Just tell him the truth! You're all so sick! 1569 01:30:41,078 --> 01:30:42,705 - Hello? - Oh my God. 1570 01:30:42,747 --> 01:30:45,215 - I stole your car, all right? - You stole the car? 1571 01:30:45,249 --> 01:30:47,979 I boosted your goddamn car so I could take off 1572 01:30:48,019 --> 01:30:49,680 and get away from all your crap! 1573 01:30:49,720 --> 01:30:52,211 What does that got do with her, the young one over there? 1574 01:30:52,256 --> 01:30:53,689 Go ahead. 1575 01:30:54,859 --> 01:30:56,952 Yeah, go ahead. 1576 01:30:58,029 --> 01:30:59,553 I'm a stripper. 1577 01:31:01,032 --> 01:31:04,900 - A what? - What about the two... those two things? 1578 01:31:04,936 --> 01:31:07,268 I paid for them myself, all right? 1579 01:31:12,477 --> 01:31:15,446 You go to college. You're in a school. You got that scholarship. 1580 01:31:15,480 --> 01:31:17,107 They took it away, okay? 1581 01:31:17,148 --> 01:31:20,208 I can go back next semester, but I gotta pay for it myself. 1582 01:31:20,251 --> 01:31:21,741 And I'm gonna. 1583 01:31:21,786 --> 01:31:24,516 Why did they take your scholarship away? 1584 01:31:24,555 --> 01:31:26,853 Because I screwed up, okay, Ma? I screwed up! 1585 01:31:26,891 --> 01:31:29,416 Me! And I got caught! 1586 01:31:29,460 --> 01:31:31,690 I got caught with pot in my room. 1587 01:31:31,729 --> 01:31:33,424 You smoke pot? 1588 01:31:33,464 --> 01:31:35,261 Yes, I smoke pot! 1589 01:31:36,567 --> 01:31:39,127 God, it's such a stupid word... pot. 1590 01:31:40,171 --> 01:31:42,139 They took away your scholarship 1591 01:31:42,173 --> 01:31:45,734 and kicked you out of school because of a little pot? 1592 01:31:45,776 --> 01:31:48,074 - Yeah. - Oh sweetie, honey, 1593 01:31:48,112 --> 01:31:49,602 everyone smokes pot. 1594 01:31:49,647 --> 01:31:51,615 Okay, wait a second with the lovey-dovey thing here! 1595 01:31:51,649 --> 01:31:53,947 We got a lot of things to settle! 1596 01:31:55,586 --> 01:31:59,215 You stole my car? You know I could have you locked up in 10 minutes for that? 1597 01:31:59,257 --> 01:32:01,725 Fine, do it! At least everyone's honest. 1598 01:32:01,759 --> 01:32:04,592 You're so scared of your wife, you won't even smoke in front of her. 1599 01:32:04,629 --> 01:32:06,324 Vince? You're smoking. 1600 01:32:06,364 --> 01:32:08,059 - No, no, I quit. - Liar! 1601 01:32:08,099 --> 01:32:10,158 And you got your wife thinking you got a girlfriend 1602 01:32:10,201 --> 01:32:12,931 'cause you're too scared to tell her you wanna take an acting class? 1603 01:32:14,205 --> 01:32:16,605 And this whole time you got this weird agenda with me 1604 01:32:16,641 --> 01:32:18,836 and you won't even tell me what it is. 1605 01:32:18,876 --> 01:32:22,368 Why did you get me out of jail, Vince? Huh? Why did you bring me here? 1606 01:32:22,413 --> 01:32:24,574 I told you. I was a friend of your mother's! 1607 01:32:24,615 --> 01:32:28,016 My mother never had a friend so good they'd do me a right turn. 1608 01:32:28,052 --> 01:32:30,520 Everyone hated her. She was a drunk and a whore. 1609 01:32:30,555 --> 01:32:32,147 And if she got you to get me out of jail, 1610 01:32:32,189 --> 01:32:34,657 - I don't know what the hell I'm gonna... - Whatever I did, I did on my own. 1611 01:32:34,692 --> 01:32:36,250 Nobody puts me up to anything. 1612 01:32:36,294 --> 01:32:37,784 Your mother... your mother... 1613 01:32:37,828 --> 01:32:40,228 your mother was a goddamn psycho bitch. 1614 01:32:40,264 --> 01:32:42,994 And that's why I walked out on her before you were born. 1615 01:33:06,290 --> 01:33:07,882 You're my father. 1616 01:33:11,062 --> 01:33:13,553 I'm your father. 1617 01:33:13,598 --> 01:33:17,125 - Oh my God. - Oh my God. 1618 01:33:29,580 --> 01:33:31,343 Wait a second. 1619 01:33:33,384 --> 01:33:35,011 Honey, what happened here? 1620 01:33:35,052 --> 01:33:37,543 Oh, no, no. Sweetie, 1621 01:33:37,588 --> 01:33:39,920 your son was a perfect gentleman. 1622 01:33:42,893 --> 01:33:45,088 How long have you known about this guy? 1623 01:33:45,129 --> 01:33:48,394 I've been trying to tell you for years now. I just... 1624 01:33:50,067 --> 01:33:51,864 there's... 1625 01:33:53,804 --> 01:33:55,863 there's so much I want to tell you. 1626 01:33:55,906 --> 01:33:58,067 I just could never... I never could find 1627 01:33:58,109 --> 01:34:00,077 what seemed to be the right time. 1628 01:34:01,646 --> 01:34:03,671 I thought you were just sick of me. 1629 01:34:03,714 --> 01:34:05,739 Sick of you? 1630 01:34:05,783 --> 01:34:08,581 No, I can't be sick... scared of you maybe a little bit, 1631 01:34:08,619 --> 01:34:10,450 but never sick of you. 1632 01:34:14,925 --> 01:34:17,223 You're like a... 1633 01:34:17,261 --> 01:34:18,785 you're the air that I breathe. 1634 01:34:39,283 --> 01:34:41,080 Could somebody please uncuff me? 1635 01:35:06,844 --> 01:35:08,573 I can't believe... 1636 01:35:16,020 --> 01:35:17,783 I got you now. You're my boy now. 1637 01:35:22,727 --> 01:35:25,389 Hey, come here, hug your brother. 1638 01:35:26,430 --> 01:35:28,364 Right now, let's go. Hug your brother. 1639 01:35:50,588 --> 01:35:53,250 Well, Mom, you were right. 1640 01:35:53,290 --> 01:35:56,088 Dad did have sex with Tony's mom. 1641 01:35:56,127 --> 01:35:59,528 Kudos to you! Well... well done. 1642 01:36:07,371 --> 01:36:09,339 Molly? 1643 01:36:11,075 --> 01:36:12,565 Molly Charlesworth? 1644 01:36:12,610 --> 01:36:15,408 She left town, I think. 1645 01:36:15,446 --> 01:36:17,641 Isn't she your partner? 1646 01:36:17,681 --> 01:36:19,546 - Yeah. - Is she coming back? 1647 01:36:19,583 --> 01:36:21,346 I don't think so. 1648 01:36:23,420 --> 01:36:26,651 Well, one less actor in New York for you guys to compete with. 1649 01:36:28,225 --> 01:36:30,420 You ready, Vince? 1650 01:36:30,461 --> 01:36:32,122 - Yeah. - Go ahead. 1651 01:37:02,626 --> 01:37:04,116 The other day you asked me 1652 01:37:04,161 --> 01:37:06,493 my worst secret... 1653 01:37:08,632 --> 01:37:11,897 my most personal secret, the secret of all my secrets. 1654 01:37:13,237 --> 01:37:15,296 At the time, I didn't understand it. 1655 01:37:18,843 --> 01:37:21,004 But now I get it. 1656 01:37:25,883 --> 01:37:28,249 But first, I wanna begin by telling you who I am, 1657 01:37:28,285 --> 01:37:30,651 where I'm from. 1658 01:37:30,688 --> 01:37:33,851 My name is Vince Rizzo and I'm from City Island. 1659 01:37:42,466 --> 01:37:45,799 Somehow with Tony's appearance a lot of good things happened. 1660 01:37:47,304 --> 01:37:48,771 Hey! 1661 01:37:48,806 --> 01:37:51,969 - You are one lying son of a bitch! - No, hey hey hey! 1662 01:37:55,112 --> 01:37:57,945 To my husband, the best actor in City Island. 1663 01:37:57,982 --> 01:37:59,415 And cut! 1664 01:37:59,450 --> 01:38:00,940 I guess I should've looked for a musical. 1665 01:38:00,985 --> 01:38:02,976 - We've gotta go again! - How was that, Vince? Good? 1666 01:38:03,020 --> 01:38:04,715 - Going again. Resetting. - That felt fantastic. 1667 01:38:04,755 --> 01:38:07,349 To my father, the only actor on City Island. 1668 01:38:07,391 --> 01:38:10,189 - Hey, watch yourself. - I'm hearing we're going again. 1669 01:38:10,227 --> 01:38:11,956 - Okay. - But it's not you, you were excellent. 1670 01:38:11,996 --> 01:38:13,691 - Whatever. - We're making some adjustments. 1671 01:38:13,731 --> 01:38:15,221 Okay, whatever. I'm here. 1672 01:38:15,266 --> 01:38:17,734 - Manny! Manny! More squibs. - Okay! Camera reload! 1673 01:38:17,768 --> 01:38:20,066 Every busy city needs an island of peace. 1674 01:38:20,104 --> 01:38:23,972 Just like every busy soul needs a place of repose. 1675 01:38:24,008 --> 01:38:27,034 Hey, Vinnie! Get over here! 1676 01:38:27,077 --> 01:38:29,136 Me? I was lucky... 1677 01:38:29,179 --> 01:38:30,646 We'll be right back! 1678 01:38:30,681 --> 01:38:33,172 ...because God, He has a way of busting you 1679 01:38:33,217 --> 01:38:36,209 - when you most need it. - Hold hands like we're saying grace. 1680 01:38:36,253 --> 01:38:38,653 And He has a way of giving you a second chance 1681 01:38:38,689 --> 01:38:40,520 to atone for your screw-ups. 1682 01:38:40,557 --> 01:38:42,923 Now I got my second chance. 1683 01:38:42,960 --> 01:38:46,054 Okay, let's eat! 1684 01:38:46,096 --> 01:38:47,620 ♪ Yeah ♪ 1685 01:38:47,798 --> 01:38:49,891 ♪ I'm not trying ♪ 1686 01:38:49,967 --> 01:38:52,197 ♪ To tell you how to do it ♪ 1687 01:38:52,236 --> 01:38:54,329 ♪ I'm only saying ♪ 1688 01:38:54,371 --> 01:38:56,999 ♪ Put some thought into it ♪ 1689 01:38:57,041 --> 01:39:00,067 ♪ Be what you are my friend ♪ 1690 01:39:00,110 --> 01:39:02,772 ♪ And live the life ♪ 1691 01:39:06,350 --> 01:39:08,978 ♪ Be what you are my friend ♪ 1692 01:39:09,019 --> 01:39:11,249 ♪ And live the life ♪ 1693 01:39:15,259 --> 01:39:18,023 ♪ Just because you made this child ♪ 1694 01:39:19,330 --> 01:39:22,060 ♪ Attend some private school ♪ 1695 01:39:23,901 --> 01:39:26,028 ♪ You try to send yours ♪ 1696 01:39:26,070 --> 01:39:28,368 ♪ Knowing all the time ♪ 1697 01:39:28,405 --> 01:39:31,033 ♪ You're really not able to ♪ 1698 01:39:33,243 --> 01:39:36,406 ♪ Don't try to live like a king ♪ 1699 01:39:36,447 --> 01:39:39,905 ♪ Yeah, on a poor man's pay ♪ 1700 01:39:41,919 --> 01:39:44,217 ♪ That's one reason ♪ 1701 01:39:44,254 --> 01:39:46,518 ♪ There are so many ♪ 1702 01:39:46,557 --> 01:39:49,583 ♪ People are hurting today ♪ 1703 01:39:49,626 --> 01:39:51,389 ♪ Lord ♪ 1704 01:39:51,428 --> 01:39:55,421 ♪ I'm not trying to tell you how to do it ♪ 1705 01:39:55,466 --> 01:39:57,229 ♪ I'm only saying ♪ 1706 01:39:57,267 --> 01:39:59,929 ♪ Put some thought into it ♪ 1707 01:39:59,970 --> 01:40:03,406 ♪ Be what you are my friend ♪ 1708 01:40:03,440 --> 01:40:05,101 ♪ And live the life ♪ 1709 01:40:09,279 --> 01:40:12,248 ♪ Be what you are my friend ♪ 1710 01:40:12,282 --> 01:40:14,750 ♪ And live the life ♪ 1711 01:40:36,540 --> 01:40:39,509 ♪ Don't try to live as high ♪ 1712 01:40:40,511 --> 01:40:45,073 ♪ As you see you boss man do, yeah ♪ 1713 01:40:45,115 --> 01:40:47,606 ♪ Just remember ♪ 1714 01:40:47,651 --> 01:40:50,017 ♪ You work for him ♪ 1715 01:40:50,054 --> 01:40:53,956 ♪ And he don't work for you ♪ 1716 01:40:53,991 --> 01:40:57,051 ♪ If there's something that you want ♪ 1717 01:40:58,062 --> 01:40:59,996 ♪ Oh, and you know ♪ 1718 01:41:00,030 --> 01:41:01,930 ♪ You can't afford it ♪ 1719 01:41:03,534 --> 01:41:05,331 ♪ Don't be ashamed ♪ 1720 01:41:05,369 --> 01:41:08,167 ♪ To a put a little down on it ♪ 1721 01:41:08,205 --> 01:41:12,505 ♪ Tell the layaway to hold it, yeah ♪ 1722 01:41:12,543 --> 01:41:14,807 ♪ I'm not trying ♪ 1723 01:41:14,845 --> 01:41:17,075 ♪ To tell you how to do it ♪ 1724 01:41:17,114 --> 01:41:18,877 ♪ I'm only saying ♪ 1725 01:41:18,916 --> 01:41:21,749 ♪ Put some thought into it ♪ 1726 01:41:21,785 --> 01:41:24,948 ♪ Be what you are my friend ♪ 1727 01:41:24,988 --> 01:41:27,650 ♪ And live the life ♪ 1728 01:41:30,761 --> 01:41:33,389 ♪ Be what you are my friend ♪ 1729 01:41:33,430 --> 01:41:35,660 ♪ And live the life ♪ 1730 01:41:39,670 --> 01:41:42,833 - ♪ Be what you are, my friend ♪ - ♪ Don't be ashamed ♪ 1731 01:41:42,873 --> 01:41:45,535 ♪ And live the life ♪ 1732 01:41:48,045 --> 01:41:51,276 - ♪ You all ♪ - ♪ Be what you are, my friend ♪ 1733 01:41:51,315 --> 01:41:54,113 - ♪ And live the life ♪ - ♪ Just live your life ♪ 1734 01:41:55,486 --> 01:41:57,818 ♪ You know what? ♪ 1735 01:41:57,855 --> 01:42:01,018 ♪ Be what you are, my friend ♪ 1736 01:42:01,058 --> 01:42:03,720 ♪ And live the life ♪ 1737 01:42:05,929 --> 01:42:09,456 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Just be what you are, my friend ♪ 1738 01:42:09,500 --> 01:42:12,060 ♪ And live the life ♪ 1739 01:42:12,102 --> 01:42:13,831 ♪ Oh, yeah ♪ 1740 01:42:15,772 --> 01:42:18,935 ♪ Be what you are my friend ♪ 1741 01:42:18,976 --> 01:42:21,638 ♪ And live the life ♪ 1742 01:42:24,748 --> 01:42:27,376 ♪ Be what you are my friend ♪ 1743 01:42:27,417 --> 01:42:30,250 ♪ And live the life ♪ 1744 01:42:30,287 --> 01:42:31,879 ♪ Listen to me now ♪ 1745 01:42:31,922 --> 01:42:33,583 ♪ No, no, just ♪ 1746 01:42:33,624 --> 01:42:36,787 ♪ Be what you are my friend ♪ 1747 01:42:36,827 --> 01:42:39,489 ♪ And live the life ♪ 1748 01:42:42,599 --> 01:42:45,227 ♪ Be what you are my friend ♪ 1749 01:42:45,269 --> 01:42:47,499 ♪ And live the life ♪ 1750 01:42:51,608 --> 01:42:54,907 ♪ Be what you are my friend ♪ 1751 01:42:54,945 --> 01:42:57,106 ♪ And live the life.