1 00:00:14,000 --> 00:00:17,958 [dreamy music] 2 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 [dreamy music continues] 3 00:00:30,708 --> 00:00:33,041 [Pia] The philosophers on social media always say 4 00:00:33,125 --> 00:00:34,666 that "Age is just a number." 5 00:00:34,750 --> 00:00:38,541 But most don't realize that the moment you go from 17 to 18, 6 00:00:38,625 --> 00:00:40,625 life smacks you on the face with adulting. 7 00:00:41,125 --> 00:00:42,125 From the outside, 8 00:00:42,208 --> 00:00:45,666 I may look like the poster princess of privilege and entitlement. 9 00:00:45,750 --> 00:00:50,041 And why would you look on the inside? You've already decided who I am. 10 00:00:50,125 --> 00:00:51,666 I am Pia Jaisingh. 11 00:00:51,750 --> 00:00:56,333 Welcome to my roller-coaster journey with a hot guy and a lot of lies. 12 00:00:57,000 --> 00:01:01,250 This is the Jaisingh family. That's my mom, Neelu Jaisingh. 13 00:01:01,333 --> 00:01:03,708 -Is Rajat joining us? -He's left. 14 00:01:03,791 --> 00:01:07,875 [Pia] And this is Dhanraj Jaisingh, my grandfather. 15 00:01:07,958 --> 00:01:10,625 Piu! Have something before you go. 16 00:01:10,708 --> 00:01:11,958 [sighs] 17 00:01:12,833 --> 00:01:14,083 Morning, Dadu. 18 00:01:14,166 --> 00:01:15,875 Why are you in a hurry? 19 00:01:16,666 --> 00:01:19,375 It's not like you are taking over Jaisingh and Sons. 20 00:01:19,458 --> 00:01:20,583 [light music] 21 00:01:20,666 --> 00:01:23,375 [Pia] If sarcasm had been an Olympic sport, 22 00:01:23,458 --> 00:01:26,083 he would've definitely brought home the gold. 23 00:01:26,166 --> 00:01:29,916 Thankfully, I only have to put up with him on the weekend. 24 00:01:32,208 --> 00:01:36,916 [upbeat music] 25 00:01:37,000 --> 00:01:40,958 [Pia] From Monday to Friday, I'm at my school. Falcon High. 26 00:01:42,416 --> 00:01:45,791 You can tell from our lack of uniforms and resort-like vibes, 27 00:01:45,875 --> 00:01:48,708 that this is one of those ultra-elite schools 28 00:01:48,791 --> 00:01:50,458 where Delhi's most privileged sons 29 00:01:50,541 --> 00:01:53,041 and pampered daughters come to get an education, 30 00:01:53,125 --> 00:01:56,833 whose therapy bills are way higher than their school fees. 31 00:01:57,333 --> 00:01:58,166 [crowd] Falcon! 32 00:01:58,250 --> 00:02:02,250 [Pia] And this is Falcon High's main character. 33 00:02:02,333 --> 00:02:05,291 Our principal and Delhi's Dumbledore, 34 00:02:05,791 --> 00:02:08,166 Mrs. Braganza Malhotra. 35 00:02:08,250 --> 00:02:13,458 Even now, when middle-aged dads see her, they "feel" things. 36 00:02:13,541 --> 00:02:15,833 Ms. Braganza! 37 00:02:15,916 --> 00:02:17,208 [mouths] I love you! 38 00:02:17,291 --> 00:02:18,916 [Braganza] Falconites, 39 00:02:19,500 --> 00:02:20,416 a new year, 40 00:02:20,500 --> 00:02:22,041 [over PA system] a new semester. 41 00:02:22,125 --> 00:02:24,458 New friendships, new rivalries. 42 00:02:24,541 --> 00:02:27,958 Live, love, laugh, fly my birdies. 43 00:02:28,583 --> 00:02:31,750 [Braganza] But remember. Remember. 44 00:02:31,833 --> 00:02:34,791 If anyone tries to fly in these corridors, 45 00:02:34,875 --> 00:02:37,208 I'll have to clip your wings, if you know what I mean. 46 00:02:37,291 --> 00:02:39,208 Especially all the naïve birdies 47 00:02:39,291 --> 00:02:42,666 waiting to fly the coup, after their twelfth grade. 48 00:02:42,750 --> 00:02:44,125 You watch it! 49 00:02:44,208 --> 00:02:46,625 And now, LRI. 50 00:02:47,208 --> 00:02:49,333 -LRI? -Let's Rock It! 51 00:02:49,416 --> 00:02:50,875 [upbeat music] 52 00:02:50,958 --> 00:02:53,791 [Braganza] I wish you all a great year ahead, darlings. 53 00:02:53,875 --> 00:02:55,666 Be wise with your choices. 54 00:02:55,750 --> 00:02:58,166 Be smart with your classes. 55 00:02:58,250 --> 00:03:00,625 And be free with your clothes. 56 00:03:00,708 --> 00:03:03,875 Kisses. Joy and kisses! 57 00:03:03,958 --> 00:03:05,500 [indistinct conversations] 58 00:03:05,583 --> 00:03:07,291 Rhea! Sahira! 59 00:03:07,375 --> 00:03:09,250 [music fades out] 60 00:03:09,333 --> 00:03:11,750 -I missed you, guys. -Did you? 61 00:03:11,833 --> 00:03:14,291 Come on, guys. I'm really sorry. 62 00:03:14,375 --> 00:03:17,833 What happened on Bonfire Night was all a huge misunderstanding. 63 00:03:17,916 --> 00:03:20,958 Then Mom and I had to leave immediately for the retreat, 64 00:03:21,041 --> 00:03:22,708 and you know phones weren't allowed. 65 00:03:22,791 --> 00:03:24,875 I just got back from Europe yesterday, 66 00:03:24,958 --> 00:03:26,541 and I messaged you both. 67 00:03:27,208 --> 00:03:29,166 Can't we just talk and sort this out? 68 00:03:29,250 --> 00:03:31,208 Looks like you spent the summer practicing excuses. 69 00:03:31,958 --> 00:03:33,833 I'm sorry, we're not interested, Pia. 70 00:03:34,666 --> 00:03:35,833 Sahira… 71 00:03:35,916 --> 00:03:38,208 -Rhea, please can you just hear me out? -Rhea! 72 00:03:38,291 --> 00:03:41,125 [Pia] To understand this world war, let's get into a little history. 73 00:03:41,208 --> 00:03:42,958 Please you need to sort this out. 74 00:03:43,458 --> 00:03:48,750 [Pia] Rhea, Sahira, and I, we were BFFs before we even knew how to write our ABCs. 75 00:03:49,250 --> 00:03:53,291 Our blood may be different but It's like our DNA is the same. 76 00:03:54,083 --> 00:03:56,708 My whole childhood was this sisterhood. 77 00:03:57,208 --> 00:03:59,625 They were actually beyond my best friends. 78 00:04:00,125 --> 00:04:02,416 They have just always felt like home to me. 79 00:04:03,250 --> 00:04:04,625 Until… 80 00:04:05,250 --> 00:04:07,250 -Yo, P. -[Pia sighs with disgust] 81 00:04:08,166 --> 00:04:09,166 Say hi at least. 82 00:04:09,250 --> 00:04:10,958 -Let go, Ayaan. -What do you mean? Come here. 83 00:04:11,041 --> 00:04:12,041 Ayaan! 84 00:04:12,125 --> 00:04:14,416 -I got your birthday invitation. -Already? 85 00:04:14,500 --> 00:04:18,250 Yeah, your mom texted me, and she said you're going to invite me as well. 86 00:04:18,791 --> 00:04:22,916 By the way, I'm getting you and your mom the perfect birthday gift. 87 00:04:23,000 --> 00:04:25,041 Mom's getting a gift? What? 88 00:04:25,125 --> 00:04:27,666 Hey, what are you doing, Ayaan? 89 00:04:28,666 --> 00:04:29,833 [Ayaan] Hey, come here. 90 00:04:29,916 --> 00:04:32,291 [light playful music] 91 00:04:32,375 --> 00:04:34,458 It's me, Ayaan Nanda. 92 00:04:34,541 --> 00:04:35,750 Oh, my God! 93 00:04:35,833 --> 00:04:37,583 Hey, P, wait. Look at us. 94 00:04:37,666 --> 00:04:39,458 Pia Jaisingh, Ayaan Nanda. 95 00:04:39,541 --> 00:04:40,958 [Ayaan] It has a nice ring to it. 96 00:04:41,041 --> 00:04:44,916 -Pia Jaisingh Nanda. -[scoffs] I knew this would happen. 97 00:04:45,000 --> 00:04:46,083 I just knew it! 98 00:04:46,166 --> 00:04:48,625 -Knew what? -What are you doing, babe? 99 00:04:48,708 --> 00:04:51,541 I spent the whole summer defending you. But you just keep… 100 00:04:51,625 --> 00:04:53,041 Good, Sahira and Rhea are both here. 101 00:04:53,125 --> 00:04:56,208 -Let's just tell them today. -And tell them what exactly, Ayaan? 102 00:04:56,291 --> 00:04:58,583 -How long has this been going on for? -Since the Bonfire Night. 103 00:04:58,666 --> 00:05:00,500 -Remember, I messaged you-- -Bonfire Night? 104 00:05:00,583 --> 00:05:04,166 So that means you lied to us. That's why you didn't come for the Bonfire Night. 105 00:05:04,250 --> 00:05:05,708 -It all makes sense now. -[Pia] Guys! 106 00:05:05,791 --> 00:05:08,833 Seriously. Please, believe me. Ayaan and me can't be a thing. 107 00:05:08,916 --> 00:05:11,708 -What do you mean we can't be a thing? -What are you saying, P? 108 00:05:11,791 --> 00:05:13,666 I don't understand you anymore, Pia. 109 00:05:13,750 --> 00:05:14,791 [talking over one another] 110 00:05:14,875 --> 00:05:18,791 Do you know how stupid I feel? I'm so ashamed of you right now. 111 00:05:18,875 --> 00:05:23,041 [talking over one another] 112 00:05:23,125 --> 00:05:26,166 [Pia] Oh, God. Piya, say something. 113 00:05:26,250 --> 00:05:27,708 At least, try. 114 00:05:27,791 --> 00:05:30,583 Say something. Anything. 115 00:05:30,666 --> 00:05:33,041 Because I already have a boyfriend, guys! 116 00:05:33,125 --> 00:05:34,625 -What?! -What?! 117 00:05:34,708 --> 00:05:38,583 [Pia] Liar, liar, pants on fire. 118 00:05:39,083 --> 00:05:42,000 I have a boyfriend. 119 00:05:42,750 --> 00:05:43,625 Who is it? 120 00:05:43,708 --> 00:05:45,750 [hesitates] It's too new. 121 00:05:45,833 --> 00:05:47,916 I don't want to jinx anything by talking about it. 122 00:05:48,000 --> 00:05:49,750 You know I believe in the evil eye. 123 00:05:49,833 --> 00:05:53,333 That's why I didn't post anything. [hesitates] But he's good-looking. 124 00:05:53,416 --> 00:05:57,500 He's funny, and he's so smart that he can win KBC every single year. 125 00:05:57,583 --> 00:06:00,875 P, first you were hiding Ayaan's messages from us, 126 00:06:00,958 --> 00:06:02,666 and now you're hiding your boyfriend from us? 127 00:06:03,166 --> 00:06:06,541 -Hiding things from us is not cool, P! -[Ayaan] One second. 128 00:06:06,625 --> 00:06:10,541 Even your besties don't know about this guy? I'm calling bullshit. 129 00:06:10,625 --> 00:06:13,041 I told you, we haven't gone public yet. 130 00:06:13,125 --> 00:06:15,291 Public? Since when did we become public, P? 131 00:06:15,875 --> 00:06:18,375 What's up, guys? First day of school. 132 00:06:18,458 --> 00:06:21,291 -By the way, what's gone public? -Nothing's gone public, Veer. 133 00:06:21,375 --> 00:06:24,041 Right now Piya's dating a guy who doesn't even want to 134 00:06:24,125 --> 00:06:26,000 [clicks tongue] be seen with her. 135 00:06:26,083 --> 00:06:27,458 -He-- -[Veer] Maybe he's just ugly. 136 00:06:27,541 --> 00:06:29,500 Since P was a kid, she's always been into charity work. 137 00:06:29,583 --> 00:06:31,875 -[Ayaan laughs] -Come on, guys. 138 00:06:31,958 --> 00:06:35,916 My life isn't so bad that I have to make up an imaginary boyfriend. 139 00:06:36,000 --> 00:06:37,166 He's real. 140 00:06:37,250 --> 00:06:40,750 And believe me, you're going to see him on my grid very soon. 141 00:06:41,666 --> 00:06:42,750 Happy? 142 00:06:42,833 --> 00:06:46,875 Happy? We'll only be happy when you stop hiding the truth from us, Pia. 143 00:06:46,958 --> 00:06:47,958 Let's go, Rhea. 144 00:06:48,875 --> 00:06:51,625 You have a boyfriend? A boyfriend, huh? Really? 145 00:06:51,708 --> 00:06:53,708 [class bell rings] 146 00:06:53,791 --> 00:06:55,875 Shit! 147 00:06:56,750 --> 00:06:58,375 [Pia] Now where do I find a fake boyfriend? 148 00:06:58,458 --> 00:07:01,625 Who's cool, good-looking, smart, and romantic. 149 00:07:01,708 --> 00:07:03,416 Guys like that aren't even human. 150 00:07:03,500 --> 00:07:06,416 Terrible idea, terrible! 151 00:07:06,500 --> 00:07:10,166 [light music] 152 00:07:10,250 --> 00:07:14,083 Actually, it's not such a bad idea. 153 00:07:14,583 --> 00:07:17,166 [upbeat music] 154 00:07:25,583 --> 00:07:26,666 Red flag! 155 00:07:26,750 --> 00:07:29,916 [upbeat music continues] 156 00:07:30,000 --> 00:07:30,875 [everyone cheers] 157 00:07:32,458 --> 00:07:34,916 [grunts in disgust] Massive red flag! 158 00:07:35,000 --> 00:07:35,833 [Pia] Hi. 159 00:07:35,916 --> 00:07:37,583 [upbeat music continues] 160 00:07:45,708 --> 00:07:46,541 [hesitates] 161 00:07:47,958 --> 00:07:50,125 Red… flag? 162 00:07:50,875 --> 00:07:53,208 [Pia] I know, I'm never going to find 163 00:07:53,291 --> 00:07:57,750 a cool, smart, handsome guy with six-pack abs at such short notice. 164 00:07:57,833 --> 00:08:01,250 But there must be someone who can be the leading man in my rom-com? 165 00:08:01,333 --> 00:08:03,666 Sorry, I mean, rom-con. 166 00:08:03,750 --> 00:08:06,541 The very sight of whom would freeze every dating app. 167 00:08:06,625 --> 00:08:09,375 [upbeat music continues] 168 00:08:15,708 --> 00:08:19,541 [music crescendos] 169 00:08:34,458 --> 00:08:37,791 [panting] 170 00:08:38,541 --> 00:08:40,583 -Good morning. -Good morning, Ma. 171 00:08:41,458 --> 00:08:44,166 -New goal unlocked. -Well done. 172 00:08:45,916 --> 00:08:47,083 [Sanjay] I don't get it. 173 00:08:47,583 --> 00:08:50,250 When we live in the same city, why do you need to live in a dorm? 174 00:08:50,750 --> 00:08:52,625 We've had this discussion a hundred times, guys. 175 00:08:52,708 --> 00:08:55,666 Yeah, but we could go to school together like we always do. 176 00:08:55,750 --> 00:08:58,083 Yeah. You'll be leaving next year anyway. 177 00:08:58,166 --> 00:09:00,291 Exactly. Why not practice from today? 178 00:09:00,875 --> 00:09:03,791 [hums] And who's going to keep an eye on your strict diet over there? 179 00:09:03,875 --> 00:09:06,041 Who's going to make your smoothies for you? 180 00:09:07,208 --> 00:09:09,125 No one will, Ma. Thank God. 181 00:09:09,208 --> 00:09:12,166 [light music] 182 00:09:12,250 --> 00:09:14,083 [sighs] I love you, guys. 183 00:09:14,583 --> 00:09:17,250 All right, it's my first day of school. 184 00:09:17,875 --> 00:09:19,375 And I don't wanna be arriving late. 185 00:09:20,125 --> 00:09:21,916 Just give me one chance, guys. 186 00:09:22,000 --> 00:09:22,958 To do it on my own. 187 00:09:23,750 --> 00:09:24,708 [Arjun hums in question] 188 00:09:27,291 --> 00:09:29,083 [light music continues] 189 00:09:29,166 --> 00:09:32,208 -[Sanjay] Go on. -They grow up too fast. 190 00:09:32,291 --> 00:09:34,208 He was a little boy just yesterday. 191 00:09:34,708 --> 00:09:37,500 I told you, we should've had one more child. 192 00:09:37,583 --> 00:09:38,500 Really? 193 00:09:38,583 --> 00:09:39,416 [door closes] 194 00:09:40,791 --> 00:09:43,208 That's quite an idea. [hums] 195 00:09:43,291 --> 00:09:46,166 -I like it. Don't change your mind now. -[laughs] 196 00:09:47,333 --> 00:09:50,666 So remember this when you vote for the debate team captain. 197 00:09:50,750 --> 00:09:53,750 There's a lot more where that came from, guys. 198 00:09:53,833 --> 00:09:56,000 [everyone cheers] 199 00:09:56,083 --> 00:09:58,083 [Arjun] When the campaign has to pay for votes, 200 00:09:59,208 --> 00:10:00,708 it means only one thing. 201 00:10:01,791 --> 00:10:03,166 That the candidate is weak. 202 00:10:03,250 --> 00:10:06,875 [scoffs] Ah, there he is. Arjun. 203 00:10:06,958 --> 00:10:11,000 Our new scholarship student, who has joined us for our last year. 204 00:10:11,083 --> 00:10:14,416 From Noida. Oh, Greater Noida. 205 00:10:14,916 --> 00:10:16,333 [Arjun] Greatest Noida! 206 00:10:18,000 --> 00:10:20,791 I'm not the slightest bit ashamed to be from Noida, Aakash. 207 00:10:20,875 --> 00:10:22,000 So, try harder. 208 00:10:22,791 --> 00:10:25,000 You all saw that? So cute! 209 00:10:25,083 --> 00:10:26,875 Noida Pride and all, huh, Mehra? 210 00:10:26,958 --> 00:10:28,083 [Aakash laughs] 211 00:10:28,166 --> 00:10:29,333 It's Mehta. 212 00:10:30,000 --> 00:10:31,041 Whatever, bro. 213 00:10:31,541 --> 00:10:33,041 You may have won a lot of debates 214 00:10:33,125 --> 00:10:37,250 in greatest Noida's shitty tier-two school in the past. 215 00:10:37,333 --> 00:10:41,916 But this, this is the International Debate Championship. 216 00:10:42,000 --> 00:10:46,208 And the winner of this debate gets direct admission into the Ivy League. 217 00:10:46,291 --> 00:10:48,916 My dad went to an Ivy League university. 218 00:10:49,000 --> 00:10:51,208 My granddad went to an Ivy League university. 219 00:10:51,291 --> 00:10:53,125 And I'm definitely going to one too. 220 00:10:53,208 --> 00:10:56,166 Because it's a Goenka family tradition. 221 00:10:56,250 --> 00:10:57,458 Tell me something. 222 00:10:57,541 --> 00:11:00,166 What is the legacy of the Mehra family? I've never heard of any. 223 00:11:00,250 --> 00:11:04,541 Is it a Ghaziabad or Faridabad government college degree? 224 00:11:04,625 --> 00:11:06,541 [crowd whoos] 225 00:11:06,625 --> 00:11:10,083 Before you lose whatever little self-respect you have left, 226 00:11:10,583 --> 00:11:13,375 withdraw your name from the captaincy right now. 227 00:11:13,875 --> 00:11:14,875 Mehra! 228 00:11:15,458 --> 00:11:21,583 [crowd chanting] Goenka! 229 00:11:21,666 --> 00:11:24,166 You done? Or is there more? 230 00:11:26,041 --> 00:11:27,750 I'm glad you got personal, Aakash. 231 00:11:28,666 --> 00:11:32,291 Because now, I can ethically tear you apart. 232 00:11:32,375 --> 00:11:34,833 [crowd whoos] 233 00:11:34,916 --> 00:11:36,541 So now listen, Goyal. 234 00:11:36,625 --> 00:11:37,583 It's Goenka. 235 00:11:37,666 --> 00:11:38,791 Whatever, bro. 236 00:11:39,375 --> 00:11:42,166 My father is a doctor. He did study in Ghaziabad. 237 00:11:42,250 --> 00:11:45,250 But now, your father comes to him for treatment. 238 00:11:45,333 --> 00:11:48,750 My mother is a teacher. And she studied in Faridabad. 239 00:11:48,833 --> 00:11:51,375 But now, she teaches you in this school. 240 00:11:51,458 --> 00:11:54,666 Before coming here, I myself used to study in Noida. 241 00:11:54,750 --> 00:11:57,333 But over there, we never had morons like you. 242 00:11:57,416 --> 00:11:59,125 [everyone laughs] 243 00:11:59,208 --> 00:12:02,333 And just so I could develop a superiority complex, 244 00:12:02,416 --> 00:12:03,916 I had to transfer to Falcon High. 245 00:12:04,625 --> 00:12:06,875 My name is Arjun Mehta. 246 00:12:06,958 --> 00:12:10,416 M-E-H-T-A. 247 00:12:10,500 --> 00:12:13,250 Mehta. Don't forget it. 248 00:12:13,333 --> 00:12:17,333 Because I'm going to be the next captain of this debate team. 249 00:12:17,416 --> 00:12:18,750 [crowd cheering] 250 00:12:18,833 --> 00:12:21,916 And you, you're that loser 251 00:12:22,416 --> 00:12:26,750 whose girlfriend is only dating him so that she can get a brand-new iPhone. 252 00:12:27,250 --> 00:12:28,666 [everyone whoos] 253 00:12:28,750 --> 00:12:33,166 [chanting] Arjun! 254 00:12:33,958 --> 00:12:36,916 Who do you guys think should lead you all into battle? 255 00:12:37,000 --> 00:12:40,083 This dumbass little weasel? 256 00:12:40,166 --> 00:12:43,666 [tense music] 257 00:12:43,750 --> 00:12:45,125 Or me? 258 00:12:45,208 --> 00:12:48,166 -[upbeat music] -[crowd cheering] 259 00:12:48,250 --> 00:12:52,583 [chanting] Arjun! 260 00:12:52,666 --> 00:12:53,500 [whistles] 261 00:12:53,583 --> 00:12:59,250 [chanting continues] Arjun! 262 00:13:03,958 --> 00:13:08,625 [upbeat music fades into romantic music] 263 00:13:21,500 --> 00:13:25,083 [everyone chants] Arjun! 264 00:13:25,166 --> 00:13:28,250 Aakash, who's that guy? 265 00:13:28,833 --> 00:13:30,208 Arjun Mehra… Mehta. 266 00:13:30,291 --> 00:13:32,250 He's Mrs. Mehta's son. 267 00:13:32,333 --> 00:13:33,833 [whimpers] 268 00:13:33,916 --> 00:13:37,166 -[romantic music] -[crowd cheering] 269 00:13:37,250 --> 00:13:39,458 [Pia] It's the first time I've seen a guy on the debate team 270 00:13:39,541 --> 00:13:41,208 win by flashing his abs. 271 00:13:41,291 --> 00:13:43,250 [keypad clicking] 272 00:13:43,333 --> 00:13:47,791 New student. He is good-looking. Swimming champion. 273 00:13:48,291 --> 00:13:51,291 No social media presence. So, no one can trace him. 274 00:13:51,791 --> 00:13:53,916 Green flags all over. 275 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 Potential? 276 00:13:55,500 --> 00:13:57,166 Thank you, Universe. 277 00:13:57,250 --> 00:13:58,625 I'll take it from here. 278 00:13:59,916 --> 00:14:02,625 -[Arjun] Okay, thanks, guys. See you soon. -[woman 1] Bye. 279 00:14:02,708 --> 00:14:05,125 [indistinct conversation] 280 00:14:05,208 --> 00:14:08,541 [playful music] 281 00:14:18,666 --> 00:14:21,833 [playful music continues] 282 00:14:21,916 --> 00:14:24,166 -[Arjun groans in pain loudly] -[Pia shushes him] 283 00:14:24,250 --> 00:14:25,916 Let me go! 284 00:14:26,000 --> 00:14:27,958 -Why did you throw my note away? -And who are you? 285 00:14:28,041 --> 00:14:30,666 -I'm Pia Jaisingh. -Who Singh? 286 00:14:30,750 --> 00:14:33,958 Stop acting like you don't know me, I have three hundred thousand followers. 287 00:14:34,041 --> 00:14:36,583 -We have the largest population. -Who do you think you are? 288 00:14:36,666 --> 00:14:39,125 -Dude-- Ma? -Arjun. Where are you, beta? 289 00:14:39,208 --> 00:14:42,458 I've been looking for you everywhere. Why aren't you answering Papa's calls? 290 00:14:42,541 --> 00:14:45,500 Also, listen, I've made that cauliflower dish you love so much. 291 00:14:45,583 --> 00:14:46,875 Take it from the lunchroom, okay? 292 00:14:46,958 --> 00:14:49,250 Ma, I'm coming home on the weekend. I'll have it then. 293 00:14:49,333 --> 00:14:52,333 One more thing, you must have a lot of laundry piled up by now. 294 00:14:52,416 --> 00:14:54,041 -Are you still changing your underwear-- -Ma! 295 00:14:54,125 --> 00:14:57,208 Actually, I made a promise to Pia 296 00:14:57,291 --> 00:15:00,458 that I would help her with her science project. 297 00:15:00,541 --> 00:15:01,791 Aren't we getting very late, Pia? 298 00:15:01,875 --> 00:15:04,708 No, ma'am was just asking you about your underwear, right? Tell her-- 299 00:15:04,791 --> 00:15:06,000 I'm the one getting late, 300 00:15:06,083 --> 00:15:07,791 and both of you should get to class. 301 00:15:07,875 --> 00:15:11,708 -Perfect. Bye, Mom. -Wait, Arjun. Listen. Arjun. 302 00:15:11,791 --> 00:15:12,791 Please stop following me. 303 00:15:12,875 --> 00:15:15,416 Will you please be my date on my birthday? 304 00:15:15,500 --> 00:15:16,333 What? 305 00:15:16,916 --> 00:15:17,916 I don't get it. 306 00:15:18,000 --> 00:15:19,541 Why? What's not to get? 307 00:15:20,041 --> 00:15:22,500 -Any of this. -[sighs] You're kidding me? 308 00:15:22,583 --> 00:15:27,375 Mom's a teacher and Dad's a doctor. Didn't you get any of their intelligence? 309 00:15:27,458 --> 00:15:29,208 Very funny. Bye. 310 00:15:29,291 --> 00:15:30,250 Arjun! 311 00:15:30,333 --> 00:15:33,208 Come on, just give me a minute. Please hear me out. 312 00:15:33,291 --> 00:15:35,916 [light music] 313 00:15:36,000 --> 00:15:37,666 I'm not asking for a real date. 314 00:15:37,750 --> 00:15:40,333 I just want you to act like you're my date. 315 00:15:40,416 --> 00:15:41,291 But why? 316 00:15:41,791 --> 00:15:45,291 Why would you want to take some random guy as a date on your own birthday? 317 00:15:45,375 --> 00:15:46,208 [sighs] 318 00:15:46,708 --> 00:15:49,125 Do you have time to cut to a flashback? 319 00:15:49,208 --> 00:15:53,083 -Not at all. -Arjun, please, you're my last hope. 320 00:15:53,166 --> 00:15:55,416 Please, just hear me out and you'll understand. Please. 321 00:15:55,500 --> 00:15:59,208 I don't think you're going to let me go until I hear your story. Right? 322 00:16:01,625 --> 00:16:03,083 So… 323 00:16:03,166 --> 00:16:04,708 [Arjun sighs] 324 00:16:04,791 --> 00:16:06,916 [Pia] You may find this a bit TMI, 325 00:16:07,000 --> 00:16:10,500 but I guess the only way to convince you is to start from the beginning. 326 00:16:10,583 --> 00:16:13,291 Birthdays have always been special for me, 327 00:16:13,375 --> 00:16:17,083 because it's the one day when I felt the most loved by my family. 328 00:16:17,166 --> 00:16:18,541 Don't get me wrong. 329 00:16:19,041 --> 00:16:20,750 I was the apple of their eye. 330 00:16:21,250 --> 00:16:23,458 But growing up, I realized 331 00:16:23,541 --> 00:16:26,708 that maybe Mom and Dad had just always wanted a son. 332 00:16:27,208 --> 00:16:28,958 And they kept trying but… 333 00:16:29,041 --> 00:16:30,083 It didn't happen. 334 00:16:30,625 --> 00:16:31,458 Hello? 335 00:16:32,250 --> 00:16:33,416 [young Pia] Mumma! 336 00:16:33,500 --> 00:16:35,833 -[young Sahira] Aunty! -Mumma! 337 00:16:35,916 --> 00:16:37,750 Mumma! 338 00:16:37,833 --> 00:16:40,250 [somber music] 339 00:16:40,333 --> 00:16:42,291 [Pia] They started fighting every day 340 00:16:42,375 --> 00:16:44,250 and they just grew further and further apart. 341 00:16:44,333 --> 00:16:45,958 -[Neelu] I need peace too. -And you got it! 342 00:16:46,041 --> 00:16:47,708 [Neelu] I'm glad I got it. 343 00:16:48,291 --> 00:16:50,500 -Hello? -Hey. 344 00:16:50,583 --> 00:16:53,916 [Pia] Papa became a hot topic at Delhi's kitty parties. 345 00:16:54,416 --> 00:16:56,500 And Mom became even more lonely. 346 00:16:56,583 --> 00:16:59,375 [somber music] 347 00:16:59,958 --> 00:17:03,416 But she wasn't the only one who felt lonely. 348 00:17:07,375 --> 00:17:08,833 [knock on door] 349 00:17:12,125 --> 00:17:13,416 [light hopeful music] 350 00:17:13,500 --> 00:17:16,958 [Pia] But Rhea and Sahira, they never left my side. 351 00:17:17,458 --> 00:17:19,916 We three were each other's chosen family. 352 00:17:20,000 --> 00:17:23,583 [hopeful music continues] 353 00:17:23,666 --> 00:17:26,500 Looks like this family caught the evil eye too. 354 00:17:28,458 --> 00:17:31,916 [upbeat music] 355 00:17:38,833 --> 00:17:40,583 [cheering] 356 00:17:40,666 --> 00:17:44,333 What the hell? Why do you guys always do this to me? Not fair! 357 00:17:44,416 --> 00:17:46,250 Hey, don't blame us for your mistake, Rhee. 358 00:17:46,333 --> 00:17:47,958 You guys are always laughing at me. 359 00:17:48,041 --> 00:17:50,416 I'm so done. I can't deal with both of you anymore. 360 00:17:50,500 --> 00:17:52,666 P, do you have to leave today? 361 00:17:53,291 --> 00:17:56,083 It's the last day of school, and Bonfire Night. 362 00:17:56,166 --> 00:17:58,708 Try talking to Neelu Aunty. I'm sure she'll understand. 363 00:17:58,791 --> 00:18:00,625 Yeah, I'm going to complain to Neelu Aunty. 364 00:18:00,708 --> 00:18:03,166 What kind of retreat is this that doesn't allow phones? 365 00:18:03,250 --> 00:18:05,000 Guys, I have to do this for Mom. 366 00:18:05,083 --> 00:18:07,916 She's finally making a serious effort to get better. 367 00:18:08,000 --> 00:18:11,208 This retreat is going to be very important for her mental health and peace. 368 00:18:11,291 --> 00:18:12,375 I just have to go. 369 00:18:13,125 --> 00:18:14,916 We get it. Come. 370 00:18:16,250 --> 00:18:18,333 [replaying the video they just recorded] 371 00:18:18,416 --> 00:18:20,833 -I think this one's good. -I look so funny in this one. 372 00:18:20,916 --> 00:18:24,041 -You guys always choose the take-- -Please, you look so pretty here, Rhea. 373 00:18:24,125 --> 00:18:25,208 Ayaan's message. 374 00:18:27,125 --> 00:18:29,000 [Ayaan] Yo, P, am I seeing you tonight? 375 00:18:32,208 --> 00:18:33,458 Pia, what's this? 376 00:18:34,541 --> 00:18:38,166 Sahira, I don't know why he's sending me messages like this. 377 00:18:38,250 --> 00:18:40,416 Look, I haven't even replied. 378 00:18:40,500 --> 00:18:41,833 One second, scroll up. 379 00:18:41,916 --> 00:18:45,125 [tense music] 380 00:18:50,833 --> 00:18:53,333 [Sahira] You haven't replied but you haven't stopped him either. 381 00:18:53,916 --> 00:18:56,166 Pia, what's the meaning of all this? Are Ayaan and you-- 382 00:18:56,250 --> 00:18:57,583 We're nothing. 383 00:18:57,666 --> 00:18:59,375 Ayaan's been randomly messaging you for two weeks 384 00:18:59,458 --> 00:19:01,708 and you didn't even tell me about it? Even once? 385 00:19:01,791 --> 00:19:05,208 You know I've had feelings for Ayaan ever since we were all kids. 386 00:19:05,291 --> 00:19:06,750 And in spite of that…? 387 00:19:07,916 --> 00:19:11,291 You say we're sisters, don’t you? Sisters don't do this. 388 00:19:11,375 --> 00:19:13,791 And I wouldn't even dream of doing this to you. 389 00:19:15,041 --> 00:19:16,833 -Come on, Rhea. -Sahira… 390 00:19:17,416 --> 00:19:18,375 [Rhea] Sahira! 391 00:19:18,458 --> 00:19:21,916 Pia, what you've done to her is wrong. It's unacceptable. 392 00:19:22,000 --> 00:19:23,875 [somber music] 393 00:19:23,958 --> 00:19:26,500 [Pia] And when I got back to school after summer break, 394 00:19:26,583 --> 00:19:29,291 everyone confronted me on the first day. 395 00:19:29,791 --> 00:19:32,125 And I was so desperate that I came up with a lie. 396 00:19:32,208 --> 00:19:34,041 that I have a boyfriend. 397 00:19:34,125 --> 00:19:36,250 I already have a boyfriend, guys! 398 00:19:37,291 --> 00:19:40,041 So, your best friend since childhood, 399 00:19:40,125 --> 00:19:42,000 no sorry, your sister believes 400 00:19:42,083 --> 00:19:45,083 that you're stealing her lifelong crush away from her. 401 00:19:45,166 --> 00:19:48,458 -What kind of friendship is this? -I'm confused too. 402 00:19:48,541 --> 00:19:52,666 Who knew something so small could blow up like this? I had no idea. 403 00:19:52,750 --> 00:19:56,791 Of course, unless there's some truth in what she's saying. 404 00:19:56,875 --> 00:19:58,000 -You! -[Arjun cries in pain] 405 00:19:58,083 --> 00:19:59,291 Are you crazy? 406 00:19:59,375 --> 00:20:01,875 I didn't want to tell Sahira anything about Ayaan 407 00:20:01,958 --> 00:20:03,916 because I didn't want to hurt her feelings. 408 00:20:04,416 --> 00:20:07,000 Sahira's liked him ever since she was a kid. 409 00:20:07,083 --> 00:20:11,291 I just made up this tiny little lie to protect her from getting hurt. 410 00:20:11,375 --> 00:20:13,125 But it totally backfired. 411 00:20:13,208 --> 00:20:16,833 And that's why, for a few days, I have to have a boyfriend. 412 00:20:16,916 --> 00:20:18,250 Even if he's fake. 413 00:20:18,333 --> 00:20:21,708 Then Sahira will finally realize that I have no interest in Ayaan… 414 00:20:21,791 --> 00:20:25,625 Rhea will forgive me too and all my problems will be solved. 415 00:20:25,708 --> 00:20:28,625 Oh, I'm sure they will. And what about me? 416 00:20:28,708 --> 00:20:30,291 [hesitates] 417 00:20:30,375 --> 00:20:33,166 You get to be on my grid. 418 00:20:33,250 --> 00:20:35,625 [exclaims] Your grid?! Oh, my God! 419 00:20:35,708 --> 00:20:36,958 Not interested. 420 00:20:37,041 --> 00:20:38,625 [hesitates] 421 00:20:38,708 --> 00:20:41,083 I'll… I'll pay you. 422 00:20:41,583 --> 00:20:44,000 10K per week. Flat fee. 423 00:20:44,083 --> 00:20:45,291 10K per week? 424 00:20:45,375 --> 00:20:48,125 You mean this is going to take weeks? I'm sorry, I'm extremely busy. 425 00:20:48,208 --> 00:20:50,375 -I'm out. -Hey, it's just for a couple of weeks. 426 00:20:50,458 --> 00:20:53,000 Please. For now, let's just shake on this deal. 427 00:20:53,083 --> 00:20:55,000 [playful music] 428 00:20:55,083 --> 00:20:56,166 [cha-ching] 429 00:20:56,250 --> 00:20:57,125 [dings] 430 00:20:57,208 --> 00:21:00,666 [playful music continues] 431 00:21:00,750 --> 00:21:04,583 -25K per week. -What? No way! 432 00:21:04,666 --> 00:21:09,000 -Well then, sorry, Pia. No deal. -Hey, Arjun. Come on. 433 00:21:09,083 --> 00:21:12,666 Arjun, don't you feel ashamed exploiting a girl like this? How can you-- 434 00:21:12,750 --> 00:21:15,166 -Not at all! -Hey, okay, fine. Deal. 435 00:21:20,750 --> 00:21:22,000 [Arjun] Deal. 436 00:21:23,541 --> 00:21:25,166 Now what do I have to do? 437 00:21:25,250 --> 00:21:26,125 [determined hum] 438 00:21:26,208 --> 00:21:28,291 [playful music] 439 00:21:28,875 --> 00:21:29,833 [shushes] 440 00:21:33,625 --> 00:21:34,500 [Arjun whimpers] 441 00:21:35,083 --> 00:21:36,166 Okay, go now! 442 00:21:36,666 --> 00:21:38,208 [playful music continues] 443 00:21:38,291 --> 00:21:42,166 -[music fades out] -[Pia sighs loudly] 444 00:21:42,666 --> 00:21:44,333 [Pia] Okay. 445 00:21:44,958 --> 00:21:46,500 -[Arjun grunts] -[Pia hums] 446 00:21:46,583 --> 00:21:49,291 [playful music] 447 00:21:49,375 --> 00:21:51,833 I want these poses. 448 00:21:54,875 --> 00:22:00,583 [playful music continues] 449 00:22:00,666 --> 00:22:03,041 No! 450 00:22:03,541 --> 00:22:06,583 There's no way everyone at school is seeing me in these idiotic poses, Pia. 451 00:22:06,666 --> 00:22:09,291 So they won't see you. It's for the soft launch. 452 00:22:09,791 --> 00:22:13,833 We'll take these secret photos. Your face will never be visible. 453 00:22:13,916 --> 00:22:18,500 But the whole school will wonder, "Who's this mystery guy in Pia's life?" 454 00:22:18,583 --> 00:22:23,458 And then, boom! The day of my birthday, the big reveal. 455 00:22:23,541 --> 00:22:25,916 -You know the trailers before a movie? -Huh. 456 00:22:26,000 --> 00:22:27,833 Just like that. 457 00:22:28,541 --> 00:22:31,166 [Pia] Where and when? I'll keep you posted. 458 00:22:31,250 --> 00:22:34,083 [light music] 459 00:22:39,041 --> 00:22:41,416 -Hey, what's up? -Where were you? 460 00:22:41,500 --> 00:22:45,125 I called you so many times. My highlight is losing its glow. 461 00:22:45,625 --> 00:22:49,500 Actually, you're glowing too much. You look like a frying pan now. 462 00:22:50,375 --> 00:22:52,875 My phone stays on silent. Unlike you. 463 00:22:53,375 --> 00:22:54,375 Anyway, 464 00:22:54,458 --> 00:22:57,416 could you find a more boring location for your photos? 465 00:22:57,500 --> 00:22:59,541 I mean, just look at these walls. 466 00:23:00,166 --> 00:23:02,416 -[Arjun cries in pain] -Get up. 467 00:23:02,500 --> 00:23:05,583 [playful music] 468 00:23:05,666 --> 00:23:08,458 You don't know the value of elevator selfies. 469 00:23:08,541 --> 00:23:09,791 Elevator selfies? 470 00:23:10,291 --> 00:23:13,541 I thought we'd take it in a more, you know, aesthetically pleasing place, 471 00:23:13,625 --> 00:23:16,916 like grass, and flowers, and maybe even the moon can be out. 472 00:23:17,000 --> 00:23:18,958 You know, like a nice twilight shot-- 473 00:23:20,000 --> 00:23:21,041 Happy? 474 00:23:21,125 --> 00:23:22,291 [phone buzz] 475 00:23:23,291 --> 00:23:25,000 -[Pia sighs] -[Arjun hums] 476 00:23:25,083 --> 00:23:26,916 Okay now, come here. 477 00:23:27,625 --> 00:23:29,916 -What? -Come closer. 478 00:23:31,666 --> 00:23:33,000 A little more. 479 00:23:33,083 --> 00:23:34,750 [playful music] 480 00:23:34,833 --> 00:23:36,208 A little more. 481 00:23:37,250 --> 00:23:40,625 [light guitar note] 482 00:23:40,708 --> 00:23:43,875 [playful music] 483 00:23:43,958 --> 00:23:45,708 -Arjun? -Yeah? 484 00:23:45,791 --> 00:23:48,541 Is your name really Arjun "Shylock?" 485 00:23:48,625 --> 00:23:50,041 It's Mehta. You know that. 486 00:23:50,125 --> 00:23:52,000 Then why are you being so shy? 487 00:23:52,083 --> 00:23:54,166 Have you never held a girl's hand in your life before? 488 00:23:54,250 --> 00:23:55,083 Of course, I have. 489 00:23:55,166 --> 00:23:57,125 Then put your hand on my waist, for God's sake. 490 00:23:57,208 --> 00:23:58,416 No face, please. 491 00:24:01,916 --> 00:24:02,750 [shutter click] 492 00:24:02,833 --> 00:24:04,333 [woman 2] Hey! Did you see the post? 493 00:24:04,416 --> 00:24:05,791 [man 1] Hey! Isn't this Pia? 494 00:24:05,875 --> 00:24:07,416 Pia has a secret boyfriend? 495 00:24:07,500 --> 00:24:09,291 [woman 3] Do you think it's Rudra? 496 00:24:09,875 --> 00:24:12,041 Minions, do a background check right now. 497 00:24:12,125 --> 00:24:14,583 I pay you guys way too much to do way too little. 498 00:24:14,666 --> 00:24:16,375 [Orry] I'll just do it myself. 499 00:24:17,208 --> 00:24:21,041 Oh, my God! Pia, well done. Tell me who this mystery guy is. 500 00:24:21,125 --> 00:24:22,250 I can't reveal. 501 00:24:22,833 --> 00:24:24,166 Wait, I'll find out. 502 00:24:24,250 --> 00:24:28,208 [phone pings] 503 00:24:28,291 --> 00:24:33,541 [light hopeful music] 504 00:24:40,166 --> 00:24:42,541 YOU WHERE DO I HAVE TO COME NOW? 505 00:24:42,625 --> 00:24:46,250 ["Tera Kya Karoon" playing] 506 00:25:22,958 --> 00:25:26,833 [hums] Hashtag KUWK. 507 00:25:26,916 --> 00:25:29,958 Keeping Up with Kewl Sunglasses. 508 00:25:30,041 --> 00:25:36,000 ["Tera Kya Karoon" continues] 509 00:25:36,083 --> 00:25:37,416 That means she wasn't lying to us. 510 00:25:37,500 --> 00:25:40,291 I told you, didn't I? Pia would never do that. 511 00:25:40,791 --> 00:25:43,291 Pia, we forgive you, ya. 512 00:25:43,375 --> 00:25:44,875 Why didn't you tell us you had a boyfriend? 513 00:25:44,958 --> 00:25:46,250 We would've never had such a misunderstanding. 514 00:25:46,333 --> 00:25:48,416 I'm sorry, forgive me, I should've told you-- 515 00:25:48,500 --> 00:25:51,166 Yeah, P, of course, I forgive you, babe. Come here. 516 00:25:52,291 --> 00:25:55,416 I mean, since you have a boyfriend, obviously nothing was going on, right? 517 00:25:55,500 --> 00:25:57,208 Of course, I have a boyfriend. 518 00:25:57,291 --> 00:25:58,791 -So who is this guy? -Where did you meet him? 519 00:25:58,875 --> 00:26:02,375 -Oh my God, is it that new junior? -[indistinct conversation] 520 00:26:02,458 --> 00:26:04,916 Mercury is in retrograde. 521 00:26:05,000 --> 00:26:07,833 So I can't share any good news until the day of my birthday. 522 00:26:07,916 --> 00:26:11,583 You know stalking is my number one talent. You know I'll find out. 523 00:26:11,666 --> 00:26:17,625 ["Tera Kya Karoon" resumes] 524 00:26:31,875 --> 00:26:33,291 [mouths] Hey! What happened? 525 00:26:33,375 --> 00:26:35,958 ["Tera Kya Karoon" continues] 526 00:26:40,041 --> 00:26:41,208 [mouths] Wow! 527 00:26:42,250 --> 00:26:43,958 [mouths] Statue! 528 00:26:44,041 --> 00:26:47,625 ["Tera Kya Karoon" continues] 529 00:27:59,875 --> 00:28:01,083 [mouths] Thank you. 530 00:28:01,583 --> 00:28:05,958 ["Tera Kya Karoon" continues] 531 00:28:14,833 --> 00:28:19,083 [music fades out] 532 00:28:19,166 --> 00:28:20,125 [sighs] 533 00:28:20,208 --> 00:28:23,250 Got it. And upload. 534 00:28:23,333 --> 00:28:25,541 Why do you have 11:11 on your wallpaper? 535 00:28:26,333 --> 00:28:30,000 Well, with all the pollution, we can't see shooting stars anymore. 536 00:28:30,083 --> 00:28:32,541 So 11:11 is my shooting star. 537 00:28:32,625 --> 00:28:34,833 Whenever you see it, you make a wish. 538 00:28:34,916 --> 00:28:35,958 Come, I'll show you. 539 00:28:36,583 --> 00:28:37,916 Give me your hands. 540 00:28:38,875 --> 00:28:40,250 Close your eyes. 541 00:28:40,750 --> 00:28:42,250 And make a wish. 542 00:28:42,750 --> 00:28:43,625 Okay. 543 00:28:44,375 --> 00:28:50,333 [whispering indistinctly] 544 00:28:50,416 --> 00:28:52,208 [Pia laughs] 545 00:28:52,791 --> 00:28:55,583 -What did you ask? -Nothing at all. 546 00:28:57,333 --> 00:28:58,500 Actually, 547 00:28:59,000 --> 00:29:00,541 what I asked for was 548 00:29:00,625 --> 00:29:04,750 that you don't lose your mind over how smoking hot I am. 549 00:29:04,833 --> 00:29:06,166 Oh, really? 550 00:29:06,666 --> 00:29:08,833 Actually, even I asked for the same thing. 551 00:29:08,916 --> 00:29:10,958 -Oh, really? -Yeah! 552 00:29:12,583 --> 00:29:14,000 Shall I tell you the truth? 553 00:29:15,250 --> 00:29:16,291 Tell me. 554 00:29:17,583 --> 00:29:19,875 -Shall I? -Yeah. 555 00:29:19,958 --> 00:29:23,500 You are so damn hot 556 00:29:24,208 --> 00:29:29,416 that maybe you're the reason we have global warming in this world. 557 00:29:30,708 --> 00:29:32,916 -But, Pia? -Yeah? 558 00:29:33,000 --> 00:29:35,833 That means you're the reason the snow in Kashmir 559 00:29:35,916 --> 00:29:37,916 and the rains in Mumbai are disappearing. 560 00:29:38,000 --> 00:29:40,166 That's why you're canceled. 561 00:29:40,250 --> 00:29:43,458 [exasperated sigh] Me? I'm canceling you. 562 00:29:43,541 --> 00:29:46,166 [Arjun] Chill. You're not even my type. Stupid. 563 00:29:46,250 --> 00:29:48,250 I'm a hundred times smarter than you, 564 00:29:48,333 --> 00:29:50,875 you walking-talking science textbook. 565 00:29:50,958 --> 00:29:52,416 [phone rings] Ah. 566 00:29:52,500 --> 00:29:53,625 Mom? 567 00:29:57,125 --> 00:29:58,041 Hello? 568 00:29:58,125 --> 00:29:59,208 [Neelu] Hello, Pia? 569 00:29:59,291 --> 00:30:02,000 I saw your photographs of you with that boy on social media. 570 00:30:02,083 --> 00:30:03,250 You're all over him. 571 00:30:03,750 --> 00:30:05,208 Even Nani is embarrassed. 572 00:30:05,291 --> 00:30:09,041 Which photographs, Mom? They're all pretty normal. 573 00:30:09,541 --> 00:30:10,375 Who is this boy? 574 00:30:10,458 --> 00:30:13,125 [Neelu] I hope he is from a good family and well-to-do. 575 00:30:13,208 --> 00:30:15,625 -You don't know him, Mom. -He must have a name, surely. 576 00:30:15,708 --> 00:30:19,291 It's a surprise, Mom. You can meet him tomorrow at the birthday party. 577 00:30:19,375 --> 00:30:20,916 -I'll introduce him-- -I hate surprises. 578 00:30:21,000 --> 00:30:23,416 There's no network. I'll call you. I'll call you back, okay? 579 00:30:23,500 --> 00:30:24,875 -Bye. -Hello?! 580 00:30:25,416 --> 00:30:27,458 [hesitates and exasperated sigh] 581 00:30:28,083 --> 00:30:30,916 [light music] 582 00:30:31,000 --> 00:30:34,791 [Arjun] Pia, this is not funny. How can you kidnap me like this? 583 00:30:34,875 --> 00:30:39,208 Are you going to ask for ransom next? Pia! [grunts] Come on, man. 584 00:30:39,291 --> 00:30:41,166 Why do you always overreact to everything? 585 00:30:41,750 --> 00:30:44,958 This was the only way for me to get you inside undetected. 586 00:30:45,458 --> 00:30:47,041 -[Arjun] What the-- -[Pia] People are waiting. 587 00:30:47,125 --> 00:30:49,625 It's getting late and you're being such a drama queen. 588 00:30:50,375 --> 00:30:55,791 [dreamy music] 589 00:31:07,291 --> 00:31:09,208 [Arjun cries in pain] 590 00:31:09,291 --> 00:31:10,291 [Pia] What? 591 00:31:13,166 --> 00:31:14,416 Happy birthday, Pia. 592 00:31:15,625 --> 00:31:16,916 Thanks. 593 00:31:17,000 --> 00:31:22,250 [hesitates] By the way, I'm looking pretty good too in the rented suit, right? 594 00:31:24,291 --> 00:31:25,375 You said "too." 595 00:31:25,958 --> 00:31:28,750 So, you think I'm looking good too. 596 00:31:29,625 --> 00:31:32,083 [hums] Backhanded compliment. 597 00:31:32,583 --> 00:31:33,416 Nice. 598 00:31:33,500 --> 00:31:37,375 [light music] 599 00:31:37,458 --> 00:31:38,541 [Pia] Okay. 600 00:31:39,041 --> 00:31:40,333 This is it. 601 00:31:41,541 --> 00:31:44,875 Everyone will believe us, right, that we're in love? 602 00:31:48,333 --> 00:31:50,791 They will. They definitely will. 603 00:31:50,875 --> 00:31:57,833 [romantic music] 604 00:32:00,583 --> 00:32:02,875 -[Pia] Hi. -Oh, Piu. 605 00:32:02,958 --> 00:32:05,333 -Hi Pia, happy birthday. -Hi. 606 00:32:05,416 --> 00:32:07,458 -Hi. Arjun. -Nice to finally see you. 607 00:32:07,541 --> 00:32:09,083 -Likewise. -Great job landing P. 608 00:32:09,166 --> 00:32:11,458 -Thank you. Hey, hi. -[Sahira] Arjun, Sahira. 609 00:32:12,125 --> 00:32:13,375 [Arjun] Hi, how are you? 610 00:32:14,333 --> 00:32:15,458 Come. 611 00:32:15,541 --> 00:32:17,208 [Rhea] He is so hot. 612 00:32:17,291 --> 00:32:18,750 -Oh, my God! -[Dhanraj] Hi, Piu! 613 00:32:18,833 --> 00:32:20,041 Who is this guy? 614 00:32:21,083 --> 00:32:22,666 When we couldn't find him in school, 615 00:32:22,750 --> 00:32:24,875 I thought, hundred percent she's bringing Rudra with her. 616 00:32:24,958 --> 00:32:26,583 Rudra's not in India at the moment. 617 00:32:26,666 --> 00:32:29,208 Besides, this guy is from our school. 618 00:32:29,291 --> 00:32:31,250 Guys, I've never seen him in our school before. Like ever. 619 00:32:31,333 --> 00:32:33,375 Whatever, they look really good together. 620 00:32:33,458 --> 00:32:35,000 -They make such a cute couple. -I know, he's so dreamy. 621 00:32:35,083 --> 00:32:38,208 Pia's boyfriend looks like a prince. 622 00:32:38,291 --> 00:32:40,083 Yeah, he's got a royal vibe. 623 00:32:40,166 --> 00:32:42,791 Looks like he's from the royal family of Jaisalmer or something. 624 00:32:42,875 --> 00:32:44,791 And you were worried about his family. 625 00:32:44,875 --> 00:32:46,416 He's almost royalty. 626 00:32:46,916 --> 00:32:48,416 I don't want "almost." 627 00:32:48,500 --> 00:32:51,000 I want a real prince for my Pia. 628 00:32:51,583 --> 00:32:53,958 Rudra is five years older than Piu. 629 00:32:54,041 --> 00:32:56,250 Delhi has a prince too. Ayaan. 630 00:32:57,166 --> 00:32:58,583 Come on, she's too young. 631 00:32:59,416 --> 00:33:01,625 -[Neelu] Hi. -My baby, happy birthday. 632 00:33:01,708 --> 00:33:06,875 -Happy birthday. -Mom, Dad, this is Arjun, my boyfriend. 633 00:33:06,958 --> 00:33:08,458 -Hi, ma'am. -Hello. 634 00:33:09,500 --> 00:33:10,500 Hi, sir. 635 00:33:10,583 --> 00:33:13,000 Arjun made quite an impression when he joined our school. 636 00:33:13,083 --> 00:33:14,666 He became the debate team captain. 637 00:33:14,750 --> 00:33:18,291 He's a national-level swimmer and a class topper too. 638 00:33:18,375 --> 00:33:21,583 -Wow, that's impressive. Congratulations. -[Arjun] Thank you, sir. 639 00:33:21,666 --> 00:33:23,333 [Rhea] Guys, come on. Let's dance, let's go. 640 00:33:23,416 --> 00:33:25,625 -Sorry, Uncle. -Come on, guys. We have to dance. 641 00:33:25,708 --> 00:33:27,208 -No. -What do you mean no? 642 00:33:27,291 --> 00:33:30,083 -Guys, Arjun doesn't dance. -Why won't he dance? 643 00:33:30,166 --> 00:33:32,541 P, it's your 18th birthday. Of course, he's going to dance. Right, Arjun? 644 00:33:32,625 --> 00:33:34,500 Arjun, you can't do this much for Pia? 645 00:33:34,583 --> 00:33:36,291 Does he even know how to dance? 646 00:33:36,375 --> 00:33:37,583 [party music] 647 00:33:37,666 --> 00:33:39,916 [sighs] One second, Pia. 648 00:33:42,583 --> 00:33:45,416 [upbeat music] 649 00:33:45,500 --> 00:33:46,500 [whooing] 650 00:33:46,583 --> 00:33:49,708 [upbeat music continues] 651 00:34:01,875 --> 00:34:03,041 Woah! 652 00:34:03,125 --> 00:34:05,750 [everyone cheering] 653 00:34:19,375 --> 00:34:21,583 [Pia] Today, for the first time in years, 654 00:34:21,666 --> 00:34:24,541 I feel like believing in the magic of birthday candles again. 655 00:34:24,625 --> 00:34:27,583 And there is only one wish that I really want to make. 656 00:34:28,416 --> 00:34:32,708 That time would stop and everything would remain like this forever. 657 00:34:32,791 --> 00:34:33,791 [Neelu] Pia. 658 00:34:35,125 --> 00:34:36,541 [upbeat music] 659 00:34:36,625 --> 00:34:38,666 [Pia] Oh, never mind. 660 00:34:38,750 --> 00:34:39,875 [Neelu] Pia. 661 00:34:39,958 --> 00:34:41,041 [music stops] 662 00:34:41,125 --> 00:34:43,666 Arjun's father, Dr. Mehta is on the phone. 663 00:34:43,750 --> 00:34:46,166 Beta, you've come here all the way from Noida. 664 00:34:46,666 --> 00:34:47,625 He's worried. 665 00:34:47,708 --> 00:34:50,500 You should have called him. Here, talk to him. 666 00:34:50,583 --> 00:34:52,416 [man 2] He's Dr. Mehta's son? 667 00:34:52,500 --> 00:34:54,291 [woman 4] Isn't he their family doctor? 668 00:34:54,375 --> 00:34:56,375 Seriously? This was your surprise? 669 00:34:56,458 --> 00:34:58,708 -Yeah, Papa? -Why have you kept your phone on silent? 670 00:34:59,291 --> 00:35:01,333 [Neelu] He doesn't belong to our class. 671 00:35:01,416 --> 00:35:03,041 Is this the way you embarrass me? 672 00:35:03,125 --> 00:35:04,625 [Sanjay] What're you doing at the Jaisinghs' place? 673 00:35:04,708 --> 00:35:06,208 Anyway, wait there, I'll come and pick you up. 674 00:35:06,291 --> 00:35:07,375 [woman 5] He's not even from a business family. 675 00:35:07,458 --> 00:35:09,250 [Neelu] You're a Jaisingh. Remember that. 676 00:35:09,333 --> 00:35:12,250 I knew it. She's not into princes, bro, she's into peasants. 677 00:35:12,333 --> 00:35:14,458 [woman 6] Neelu Aunty's worst nightmare. 678 00:35:14,958 --> 00:35:16,250 I feel so bad for her. 679 00:35:16,333 --> 00:35:18,458 [Ayaan] Best party ever. I am so glad I came. 680 00:35:18,541 --> 00:35:19,500 [woman 7] Looks like Arjun… 681 00:35:19,583 --> 00:35:21,833 Why don't you tell me anything nowadays, Arjun? 682 00:35:22,333 --> 00:35:24,583 I'm coming, Papa. I'll come home on my own. 683 00:35:24,666 --> 00:35:26,708 -Wait, listen. Arjun-- -Papa, I said I'm coming. 684 00:35:26,791 --> 00:35:28,208 Just wait… Hello? 685 00:35:28,291 --> 00:35:30,333 [woman 8] Pia could have done way better, babe. 686 00:35:30,416 --> 00:35:32,416 [Neelu] Why has the party stopped, guys? 687 00:35:33,041 --> 00:35:35,708 Yeah, bhaiya. A little ahead. Just check the location, man. 688 00:35:35,791 --> 00:35:37,125 -Yeah, the one like a fort. -Arjun. 689 00:35:37,208 --> 00:35:39,166 -Arjun, please, I'm really sorry. -Yeah, hurry up. 690 00:35:40,041 --> 00:35:41,875 Whatever happened was totally out of line. 691 00:35:41,958 --> 00:35:43,291 You should've been clear before 692 00:35:43,375 --> 00:35:45,541 that the 25K per week includes insulting me 693 00:35:45,625 --> 00:35:46,708 -and my family. -[car honks] 694 00:35:47,625 --> 00:35:48,750 My ride's here. I gotta go. 695 00:35:48,833 --> 00:35:51,041 No. Arjun, please come back inside with me. 696 00:35:51,125 --> 00:35:53,791 -Please, I'm sorry. -Leave me. Let go. Let go, Pia. 697 00:35:53,875 --> 00:35:59,416 -Arjun, no. Please. Please, don't go. -Pia, stop. Okay. 698 00:35:59,500 --> 00:36:01,791 -Arjun, I'm very strong, I won't let you… -Bhaiya, so sorry. 699 00:36:01,875 --> 00:36:05,166 Two minutes. This girl's harassing me. Let me just deal with her. 700 00:36:06,000 --> 00:36:08,583 Don't worry, sir. I totally understand. 701 00:36:08,666 --> 00:36:13,333 Even my missus is a real… firecracker. 702 00:36:13,416 --> 00:36:15,208 Firecracker? What? 703 00:36:15,291 --> 00:36:17,958 [giggles] 704 00:36:18,041 --> 00:36:20,750 God! Arjun, I'm really sorry. 705 00:36:20,833 --> 00:36:23,708 I swear, Mom had no intention of insulting you. 706 00:36:23,791 --> 00:36:26,666 When it comes to me she loses sight of what's right and what's wrong. 707 00:36:26,750 --> 00:36:30,750 -So, am I right or wrong? -[driver] You are 100% right, sir. 708 00:36:30,833 --> 00:36:34,708 Don't lose your confidence like this. You can win this battle. 709 00:36:34,791 --> 00:36:36,666 Bhaiya, please shut it. 710 00:36:36,750 --> 00:36:41,625 No, Madam. No bhaiya. Only Govardhan, please. 711 00:36:42,583 --> 00:36:45,708 [grunts] Arjun, at least, let's go inside and talk. 712 00:36:45,791 --> 00:36:46,958 No, Pia. I'm done with this. 713 00:36:47,041 --> 00:36:49,166 -Okay? I'm leaving. -Oh, no. 714 00:36:49,250 --> 00:36:51,000 -Govardhan, let go. -No, I won't. 715 00:36:51,083 --> 00:36:52,916 No, sir. What's the big hurry, sir? 716 00:36:53,500 --> 00:36:56,000 Look, there are fights in every love affair. 717 00:36:56,083 --> 00:36:58,416 And there is love in every fight you have. 718 00:36:58,500 --> 00:37:01,041 So, try to enjoy both these things to the fullest. Eh? 719 00:37:01,125 --> 00:37:02,458 What's in a car? 720 00:37:02,541 --> 00:37:04,125 One leaves, another arrives. 721 00:37:04,208 --> 00:37:07,333 First, finish what you've started here. Huh? 722 00:37:07,416 --> 00:37:10,166 -Okay madam ji, bye. -Bye. 723 00:37:10,250 --> 00:37:12,583 Govardhan, where are you going? Hey. Govardhan. 724 00:37:12,666 --> 00:37:14,875 -Drive safe, Govardhan ji. -Stop! You can't do this, come back! 725 00:37:16,458 --> 00:37:21,208 See? Even Govardhan ji thought our fake relationship looked real. 726 00:37:21,291 --> 00:37:23,875 You're doing a good job pretending to be my boyfriend. 727 00:37:23,958 --> 00:37:25,958 Ex-boyfriend is what you mean. 728 00:37:26,666 --> 00:37:30,250 At twelve o'clock tonight, this carriage will turn into a pumpkin. 729 00:37:30,333 --> 00:37:31,750 Your contract is over. 730 00:37:31,833 --> 00:37:34,458 [Pia] Actually, there's still two minutes left. 731 00:37:34,541 --> 00:37:37,750 [light romantic music] 732 00:38:05,125 --> 00:38:06,833 [car honks] 733 00:38:07,916 --> 00:38:10,541 -Shit. That's your Dad. -[Pia] Don't worry, I got this. 734 00:38:10,625 --> 00:38:12,041 Look behind, he's coming right here. 735 00:38:12,125 --> 00:38:14,083 -What do I do? -Just be calm. It's fine. 736 00:38:14,166 --> 00:38:15,833 He is here. 737 00:38:16,666 --> 00:38:20,041 -Dad, I-- -Piu, I'm not here to talk to you. 738 00:38:20,125 --> 00:38:21,708 I've seen this in films. 739 00:38:21,791 --> 00:38:24,541 Rich dads walk in with a rifle. 740 00:38:25,041 --> 00:38:27,250 You touch his daughter and he shoots. 741 00:38:28,125 --> 00:38:29,333 Fortunately, 742 00:38:30,166 --> 00:38:31,666 I don't own a rifle. [laughs] 743 00:38:31,750 --> 00:38:32,958 [playful western music] 744 00:38:33,041 --> 00:38:36,291 -What are you doing on Saturday night? -[hesitates] Me? 745 00:38:36,375 --> 00:38:38,791 Dinner with the family? Let's get to know each other. 746 00:38:40,583 --> 00:38:41,583 Sure, sir. 747 00:38:42,083 --> 00:38:44,166 That means you'll have dinner at home? 748 00:38:44,250 --> 00:38:46,041 Yeah. Why? No? You don't want me to? 749 00:38:46,125 --> 00:38:47,541 [phone buzzes] 750 00:38:47,625 --> 00:38:49,375 Hey, sorry, Piu. 751 00:38:49,875 --> 00:38:53,041 I'll have to go. Some delegates have arrived. Yeah? Take care. 752 00:38:53,125 --> 00:38:55,541 -Good night, sir. -[Rajat] Nah, you come with me. 753 00:38:55,625 --> 00:38:57,291 I'll drop you off on the way. 754 00:38:57,375 --> 00:38:59,958 -It's fine. -Bye, Piu. He says bye. 755 00:39:00,041 --> 00:39:00,875 [Pia] Bye. 756 00:39:00,958 --> 00:39:04,875 [playful music] 757 00:39:04,958 --> 00:39:06,625 [whispers] Help. 758 00:39:06,708 --> 00:39:07,958 [Pia laughs] 759 00:39:15,791 --> 00:39:17,333 [music fades out] 760 00:39:17,416 --> 00:39:22,708 [phone buzzes] 761 00:39:22,791 --> 00:39:24,416 [knock on window] 762 00:39:24,500 --> 00:39:29,458 [Pia] Arjun! [knocks on the window] 763 00:39:29,541 --> 00:39:31,666 [clicks tongue] Come on, wake up. 764 00:39:32,166 --> 00:39:34,708 [knock on window] 765 00:39:35,541 --> 00:39:36,791 [knock] 766 00:39:36,875 --> 00:39:38,541 -[whispers] Arjun! -Pia? 767 00:39:38,625 --> 00:39:41,041 [playful music] 768 00:39:41,125 --> 00:39:43,750 What the… Why the hell are you here? 769 00:39:43,833 --> 00:39:46,333 I'm a witch. And this is your worst nightmare. 770 00:39:47,958 --> 00:39:49,416 [cries in pain] 771 00:39:49,916 --> 00:39:52,875 Shit, Pia. What are you doing here? Couldn't you have called me first? 772 00:39:52,958 --> 00:39:55,166 -Actually, my phone is on silent. I-- -[shushes] 773 00:39:55,666 --> 00:39:57,125 Just hear me out first. 774 00:39:57,208 --> 00:39:59,375 Are you willing to renew your contract with me? 775 00:39:59,458 --> 00:40:01,708 -At least, on a weekly basis. -What? 776 00:40:04,750 --> 00:40:11,625 [playful music fades into somber music] 777 00:40:11,708 --> 00:40:13,375 How much money are you going to waste? 778 00:40:14,666 --> 00:40:16,833 Money is the only thing I have to waste. 779 00:40:17,333 --> 00:40:20,125 No cost is too high if it means having Papa at home. 780 00:40:21,291 --> 00:40:23,250 It's only because of you 781 00:40:23,333 --> 00:40:26,625 that we're going to have dinner with Papa like a real family. 782 00:40:27,250 --> 00:40:30,500 I don't know how many months, or even years it's been. 783 00:40:31,083 --> 00:40:33,416 Your dad, by the way, he's very cool. 784 00:40:33,500 --> 00:40:37,000 -We had a great chat in the car. -About what? 785 00:40:37,083 --> 00:40:41,666 Next year's predictions. Fiscal deficits. Budgets. 786 00:40:42,291 --> 00:40:45,125 Of course, that makes sense. 787 00:40:45,625 --> 00:40:49,166 Discussing fiscal deficits over dinner sounds like his absolute dream. 788 00:40:50,291 --> 00:40:52,250 That's why he always wanted a son. 789 00:40:52,333 --> 00:40:55,250 Why? Can't girls discuss these things? 790 00:40:56,375 --> 00:40:58,250 Yeah, of course, they can. 791 00:40:58,750 --> 00:41:03,250 But I don't know if I'm capable of doing it. 792 00:41:04,750 --> 00:41:07,291 Why do you always doubt yourself so much, Pia? 793 00:41:11,916 --> 00:41:12,958 You know… 794 00:41:15,208 --> 00:41:16,916 no one's ever 795 00:41:17,416 --> 00:41:20,750 really taken me seriously in my family. 796 00:41:23,208 --> 00:41:24,708 And in my family, 797 00:41:24,791 --> 00:41:27,833 everyone takes everything a little too seriously. 798 00:41:29,125 --> 00:41:31,708 And that's why I take you seriously. 799 00:41:31,791 --> 00:41:33,625 Services extended. 800 00:41:33,708 --> 00:41:40,041 And for you, 80%, 90, 100% discount. 801 00:41:42,083 --> 00:41:44,875 [Pia] It always comes as a surprise, doesn't it? 802 00:41:45,625 --> 00:41:47,708 When someone takes us seriously. 803 00:41:47,791 --> 00:41:50,500 When our problems become their problems. 804 00:41:50,583 --> 00:41:54,041 I had hired Arjun in order to save my BFF family, 805 00:41:54,125 --> 00:41:58,166 but now I feel like he might be able to save my real family. 806 00:41:58,875 --> 00:42:00,708 [Pia] Look, now we're going to go public. 807 00:42:00,791 --> 00:42:02,625 And we have to convince everyone, 808 00:42:02,708 --> 00:42:06,083 not just online but in the real world that we are in love. 809 00:42:06,583 --> 00:42:07,708 So… 810 00:42:08,791 --> 00:42:11,291 To figure out what real couples in love do, 811 00:42:11,375 --> 00:42:13,083 you're going to ask AI for help now? 812 00:42:14,416 --> 00:42:15,583 [AI] People who are in love, 813 00:42:15,666 --> 00:42:18,708 show their affection by using different love languages. 814 00:42:19,208 --> 00:42:21,375 One, gifts giving. 815 00:42:21,458 --> 00:42:23,291 As in materialistic happiness. 816 00:42:23,375 --> 00:42:25,833 Two, acts of service. 817 00:42:25,916 --> 00:42:28,041 As in devoted, selfless happiness. 818 00:42:28,125 --> 00:42:30,291 Three, words of affirmation. 819 00:42:30,375 --> 00:42:33,166 As in happiness from supportive words of love. 820 00:42:33,666 --> 00:42:35,666 Four, quality time. 821 00:42:35,750 --> 00:42:37,875 As in, just Netflix and no chill. 822 00:42:37,958 --> 00:42:40,166 Five, physical touch. 823 00:42:40,250 --> 00:42:42,833 As in, just chill and no Netflix. 824 00:42:42,916 --> 00:42:47,750 -Yeah. Obviously, physical touch is out. -What? Why? 825 00:42:47,833 --> 00:42:50,208 Because I'm not even your type, remember? 826 00:42:50,291 --> 00:42:53,750 ["Nadaaniyan" playing] 827 00:44:00,291 --> 00:44:03,333 ["Nadaaniyan" continues] 828 00:44:38,041 --> 00:44:40,708 [music fades out] 829 00:44:41,208 --> 00:44:47,833 [light playful music] 830 00:44:47,916 --> 00:44:49,000 [mouths] It's okay. 831 00:44:49,500 --> 00:44:53,750 [light playful music continues] 832 00:45:03,375 --> 00:45:05,291 That's squid ink pasta. 833 00:45:06,208 --> 00:45:08,791 -Try it. Go on. -Yes, Aunty… ma'am. 834 00:45:13,708 --> 00:45:14,625 [Rajat] So Arjun, 835 00:45:14,708 --> 00:45:17,750 captain of the International Debate Championship team. 836 00:45:18,375 --> 00:45:19,500 Very impressive. 837 00:45:19,583 --> 00:45:20,875 And if you win that, 838 00:45:20,958 --> 00:45:23,083 you'll have most of the world's best colleges 839 00:45:23,166 --> 00:45:25,250 laying out the red carpet for you. 840 00:45:25,333 --> 00:45:26,708 -Right? -Yes, sir. 841 00:45:27,333 --> 00:45:30,375 But my main focus is on getting a law school scholarship. 842 00:45:30,458 --> 00:45:33,541 Dad went to an Ivy League college too, to study law. 843 00:45:33,625 --> 00:45:35,791 Yeah, that was a long time ago. 844 00:45:36,625 --> 00:45:38,916 But I always hoped that I had a son 845 00:45:39,416 --> 00:45:41,416 who would follow in my footsteps. 846 00:45:41,916 --> 00:45:45,000 Graduate from an Ivy League college. 847 00:45:45,625 --> 00:45:47,375 But I guess God had other plans. 848 00:45:48,125 --> 00:45:50,166 Gave me a gorgeous little daughter. 849 00:45:50,250 --> 00:45:51,833 My little sweetheart, right? 850 00:45:52,333 --> 00:45:55,083 [hesitates] Sir, but Pia could go there too. 851 00:45:55,875 --> 00:45:59,000 Of course, but those colleges 852 00:45:59,500 --> 00:46:04,666 don't offer degrees in fashion design, pastry chef training, or things like that. 853 00:46:04,750 --> 00:46:06,500 Unless you have new plans, again. 854 00:46:06,583 --> 00:46:13,125 Rajat, I think we should call our law firm Jaisingh and Daughters from now on. 855 00:46:13,208 --> 00:46:14,958 [Dhanraj laughs] Right, Pia? 856 00:46:15,041 --> 00:46:16,333 [Rajat laughs] 857 00:46:17,958 --> 00:46:21,666 Did what I say sound like a joke to you guys? 858 00:46:23,833 --> 00:46:26,000 Pia, I think you'd make a great lawyer. 859 00:46:27,333 --> 00:46:29,041 She looks very innocent, 860 00:46:29,125 --> 00:46:32,083 but her mind is as sharp as a razor blade. 861 00:46:32,791 --> 00:46:36,500 She only has to read something once and she remembers it perfectly. 862 00:46:37,000 --> 00:46:40,458 Her logic and argument skills are so very sharp that, 863 00:46:40,958 --> 00:46:43,458 that I'm actually quite happy she is not interested in law. 864 00:46:44,208 --> 00:46:45,625 Or else, who knows? 865 00:46:45,708 --> 00:46:49,458 she would have become the captain of the Debate Team instead of me. 866 00:46:53,291 --> 00:46:56,500 Hey. Piu, is that right? Really? 867 00:46:59,250 --> 00:47:01,166 I hope you don't mind me saying this, sir, 868 00:47:01,250 --> 00:47:04,083 but sometimes we underestimate those closest to us. 869 00:47:04,875 --> 00:47:07,208 Somehow we fail to see their strengths. 870 00:47:07,708 --> 00:47:11,916 And spending time with Pia, I've seen her true potential. 871 00:47:12,416 --> 00:47:13,625 And who knows? 872 00:47:13,708 --> 00:47:16,583 She could become the best lawyer in the world. 873 00:47:16,666 --> 00:47:22,583 [light hopeful music] 874 00:47:25,000 --> 00:47:27,708 We were having dinner with Arjun. That's why. Yeah, see you. 875 00:47:29,000 --> 00:47:29,833 -Hi. -Hi. 876 00:47:29,916 --> 00:47:32,208 -Has Arjun left? -Yeah, he just left. 877 00:47:32,291 --> 00:47:36,375 Okay, listen, so, why don't you join the debate team with Arjun? 878 00:47:37,041 --> 00:47:39,375 I feel like I'm already on the debate team. 879 00:47:39,458 --> 00:47:41,750 We spend so much time together that sometimes, 880 00:47:41,833 --> 00:47:43,333 I end up practicing with him. 881 00:47:43,416 --> 00:47:45,916 And what did you both talk about in your last session? 882 00:47:46,000 --> 00:47:47,083 [sharp inhale] 883 00:47:47,166 --> 00:47:50,333 Private healthcare and the morality around it these days. 884 00:47:50,416 --> 00:47:53,083 Is it right to sell vaccines during a pandemic? 885 00:47:53,166 --> 00:47:55,000 Or should they be freely distributed? 886 00:47:55,083 --> 00:47:56,333 -And were you for it or? -And were-- 887 00:47:56,416 --> 00:47:57,875 Sorry, go ahead. 888 00:47:57,958 --> 00:47:59,875 Were you for it or against? 889 00:48:00,375 --> 00:48:03,250 -Arjun was against. But I was for it. -You were for it? 890 00:48:03,333 --> 00:48:04,625 -Really? -[Pia hums] 891 00:48:04,708 --> 00:48:07,000 Arguing against it would've been easier. 892 00:48:07,083 --> 00:48:09,833 You would have got moral brownie points, you see. Anyway. 893 00:48:09,916 --> 00:48:11,083 So, what was your argument? 894 00:48:12,333 --> 00:48:13,500 Hot chocolate? 895 00:48:14,916 --> 00:48:15,875 Little bit. 896 00:48:17,291 --> 00:48:19,333 -If you make it. -Okay. 897 00:48:20,250 --> 00:48:21,625 [Pia] I wanted a challenge. 898 00:48:21,708 --> 00:48:24,375 So I argued that the raw materials for vaccines are expensive. 899 00:48:24,458 --> 00:48:27,291 Syringes and serums obviously don't grow on trees. 900 00:48:27,875 --> 00:48:30,500 Not to mention the compensation deserved by the scientists 901 00:48:30,583 --> 00:48:32,375 who have devoted their entire lives 902 00:48:32,458 --> 00:48:35,041 to finding a cure for the virus in such a short time. 903 00:48:35,541 --> 00:48:39,875 if the government or some charitable trust can cover these costs, 904 00:48:39,958 --> 00:48:42,625 we can distribute the vaccines to the public for free. 905 00:48:42,708 --> 00:48:45,583 Otherwise, pharmaceutical companies will go bankrupt 906 00:48:45,666 --> 00:48:49,166 and no one will ever want to invest in finding the cures for such diseases. 907 00:48:49,250 --> 00:48:52,166 Honestly, it's really the only sustainable way 908 00:48:52,250 --> 00:48:55,291 to fund and incentivize scientific develop… ment. 909 00:48:55,375 --> 00:48:59,833 [light hopeful music] 910 00:48:59,916 --> 00:49:03,250 -What? -Was that my baby princess arguing there? 911 00:49:03,833 --> 00:49:06,583 How good were you! Look at the way you argued. 912 00:49:06,666 --> 00:49:09,541 You kept it so balanced and nuanced throughout. 913 00:49:09,625 --> 00:49:11,916 You know, you should join the debate team. 914 00:49:12,583 --> 00:49:16,666 I see a young, budding lawyer. 915 00:49:16,750 --> 00:49:18,458 -Really? -[Rajat] Really. 916 00:49:18,541 --> 00:49:21,416 You're a chip off the old block, it's in your blood. 917 00:49:21,500 --> 00:49:25,541 Don't you think your dadu, for the first time, has made some sense? 918 00:49:25,625 --> 00:49:28,666 [Rajat] I think it's time we change the name "Jaisingh and Sons". 919 00:49:29,916 --> 00:49:31,250 [woman 9] Excuse me, sir? 920 00:49:32,791 --> 00:49:34,625 -Sorry, tell the driver he can leave. -Sure. 921 00:49:34,708 --> 00:49:35,916 [Rajat] Yeah? Thank you. 922 00:49:37,541 --> 00:49:39,208 Papa's going to stay home tonight. 923 00:49:39,291 --> 00:49:40,750 [hopeful music] 924 00:49:40,833 --> 00:49:42,541 [Rajat] P, I am excited! 925 00:49:42,625 --> 00:49:44,833 Come. My princess. 926 00:49:44,916 --> 00:49:46,583 [Rajat] So proud of you. 927 00:49:47,208 --> 00:49:48,541 [knock on door] 928 00:49:48,625 --> 00:49:51,500 -[Pia] Arjun, come out! -What is wrong with you, Pia? 929 00:49:51,583 --> 00:49:55,416 I have to join the debate team somehow and you're the only one who can help me. 930 00:49:55,500 --> 00:49:58,208 Getting on the debate team is not a cakewalk, Pia. 931 00:49:58,291 --> 00:50:00,125 It needs focus and hard work. 932 00:50:00,208 --> 00:50:02,500 And the last thing I need at this point is to get distracted 933 00:50:02,583 --> 00:50:04,000 because I'm training you. 934 00:50:04,083 --> 00:50:06,500 And your attention span. My God! It doesn't last a reel. 935 00:50:06,583 --> 00:50:09,041 -How're you-- [cries in pain] -I thought you believed in me. 936 00:50:09,125 --> 00:50:11,291 You gave me a glowing review yesterday. 937 00:50:11,375 --> 00:50:14,750 Yeah. It was all made up. Just like our relationship. 938 00:50:15,333 --> 00:50:16,833 [Pia] You! [grunts] 939 00:50:16,916 --> 00:50:22,416 [playful music fades into romantic music] 940 00:50:28,291 --> 00:50:29,416 Arjun! 941 00:50:31,541 --> 00:50:34,958 Mumma, I swear, if you knocked just once before coming in, 942 00:50:35,041 --> 00:50:36,166 I think I would die of shock. 943 00:50:36,250 --> 00:50:38,750 Please talk to me with some respect. And to Pia too. 944 00:50:41,208 --> 00:50:42,708 Actually, ma'am, 945 00:50:43,291 --> 00:50:45,541 maybe Arjun is right about me. 946 00:50:46,041 --> 00:50:48,333 I'll never be able to get into the debate team. 947 00:50:48,416 --> 00:50:51,041 Pia, you can achieve anything you put your mind to. 948 00:50:51,125 --> 00:50:53,083 Please don't underestimate yourself. 949 00:50:53,583 --> 00:50:56,000 Arjuna, you are going to train Pia. 950 00:50:56,083 --> 00:50:57,166 And that's final. 951 00:50:57,666 --> 00:51:00,291 The International Debate Championship is being held in two months. 952 00:51:00,375 --> 00:51:02,375 -Ma. How am I-- -Two months is a long time. 953 00:51:02,458 --> 00:51:07,000 [playful music] 954 00:51:11,791 --> 00:51:13,791 By the way, how much will you keep lifting? 955 00:51:13,875 --> 00:51:15,583 The girls clearly don't care. 956 00:51:16,375 --> 00:51:19,291 Not girls, bro. The girl doesn't seem to care. 957 00:51:19,375 --> 00:51:23,250 But don't forget, the Nandas always get what they want. 958 00:51:23,916 --> 00:51:25,833 Cars, bikes, and chicks. 959 00:51:26,416 --> 00:51:27,791 I'll get Pia too. 960 00:51:28,458 --> 00:51:30,458 Arjun is a nobody. 961 00:51:31,333 --> 00:51:34,125 Ayaan, we're living in 2024. 962 00:51:34,208 --> 00:51:36,000 This toxic mindset needs to go. 963 00:51:36,083 --> 00:51:38,333 There's a huge difference between cars and girls. 964 00:51:39,000 --> 00:51:41,583 You have a good thing going. Don't lose it. 965 00:51:42,083 --> 00:51:43,750 [Veer] Just focus on Sahira. 966 00:51:44,958 --> 00:51:47,708 [Ayaan] Why worry about Sahira? She's not going anywhere. 967 00:51:47,791 --> 00:51:49,708 I just need to cut Arjun down to size. 968 00:51:49,791 --> 00:51:52,208 [dramatic music] 969 00:51:52,291 --> 00:51:54,750 [party music] 970 00:51:55,958 --> 00:51:57,666 -[Sahira] Hi, Pia. -[Pia] Hi. 971 00:51:57,750 --> 00:51:59,750 [Rhea] We've been waiting since forever. 972 00:51:59,833 --> 00:52:00,791 [Veer] What's up, Arjun? 973 00:52:00,875 --> 00:52:02,041 -[Sahira] Hi, Arjun. -[Veer] Hi, Pia. 974 00:52:02,125 --> 00:52:03,208 -[Arjun] Hi, Sahira. -[Pia] Hey. 975 00:52:03,291 --> 00:52:05,416 [Sahira] First of all, welcome to the family, Arjun. 976 00:52:05,500 --> 00:52:07,666 -Both of you all look so cute together. -Thank you, guys. 977 00:52:07,750 --> 00:52:08,958 Welcome, Arjun. 978 00:52:09,041 --> 00:52:11,166 [Sahira] And guys, we have some news. 979 00:52:11,250 --> 00:52:15,166 Ayaan and I are finally, officially dating each other. 980 00:52:15,250 --> 00:52:17,291 I knew it. This was just meant to happen. 981 00:52:17,375 --> 00:52:19,750 But I mean, come on, guys. Even I called this one. 982 00:52:19,833 --> 00:52:21,000 But why didn't you tell us about it? 983 00:52:21,083 --> 00:52:22,875 I thought I'll tell you guys about it tonight. 984 00:52:22,958 --> 00:52:25,166 Excuse me, sir. Still or sparkling water? 985 00:52:26,125 --> 00:52:28,708 Not bottled water, just plain water is fine. That's all. 986 00:52:28,791 --> 00:52:30,583 We only serve bottled water, sir. 987 00:52:30,666 --> 00:52:32,250 Oh, well, in that case, 988 00:52:32,333 --> 00:52:34,916 some room temperature water for me, and Pia will have… 989 00:52:35,000 --> 00:52:36,041 I'll have a-- 990 00:52:36,125 --> 00:52:40,791 Sparkling water, four cubes of ice, a drizzle of lime, and some sea salt. 991 00:52:40,875 --> 00:52:41,708 Wow. 992 00:52:42,500 --> 00:52:45,541 That order was so detailed, it sounded like a mocktail to me. 993 00:52:47,041 --> 00:52:47,958 Tacky, Arjun. 994 00:52:48,541 --> 00:52:50,666 By now, you should know about Pia's taste. 995 00:52:50,750 --> 00:52:55,208 I mean, we all admit that she has really bad taste, 996 00:52:55,291 --> 00:52:57,416 but we don't judge. Do we? 997 00:52:59,125 --> 00:53:02,750 Guys, what difference does it make? Sparking, still, who cares? 998 00:53:02,833 --> 00:53:07,083 What matters is, Arjun is now dating our best friend. 999 00:53:07,166 --> 00:53:09,666 And we still don't know anything about Arjun. 1000 00:53:09,750 --> 00:53:10,625 True. 1001 00:53:10,708 --> 00:53:12,500 No more waiting. Tell us everything about yourself. 1002 00:53:12,583 --> 00:53:16,500 Yeah, tell us everything. You can open up to us. It's a safe space. 1003 00:53:16,583 --> 00:53:17,833 But I'm an open book. 1004 00:53:17,916 --> 00:53:19,708 Mom's a teacher Dad's a doctor. 1005 00:53:19,791 --> 00:53:22,583 And the three of us live together in Noida. 1006 00:53:22,666 --> 00:53:24,458 Not Noida, bro. Nyodda. 1007 00:53:24,541 --> 00:53:25,750 [party music mixed with somber] 1008 00:53:25,833 --> 00:53:28,541 So Arjun, what brought you to Falcon High? 1009 00:53:28,625 --> 00:53:30,166 A 100% scholarship. 1010 00:53:30,250 --> 00:53:32,916 -Wow! -That's very impressive. 1011 00:53:33,000 --> 00:53:36,041 There were a couple of options, but since Ma was here, 1012 00:53:36,125 --> 00:53:38,958 -we chose Falcon High in the end. -Chose it, huh? 1013 00:53:39,583 --> 00:53:40,666 [Ayaan] You? 1014 00:53:40,750 --> 00:53:42,541 I thought the school has a list of charity initiatives 1015 00:53:42,625 --> 00:53:43,958 and you must have topped that. 1016 00:53:44,041 --> 00:53:45,708 Isn't that how you got in? No? 1017 00:53:45,791 --> 00:53:47,208 Seriously, Ayaan? 1018 00:53:48,041 --> 00:53:51,291 I was just kidding, guys. He is a debate champion, I know. 1019 00:53:51,375 --> 00:53:55,958 Arjun, you must have a social media account or some page you're on? 1020 00:53:56,041 --> 00:53:59,208 Because we tried so hard to stalk you online, we couldn't find a thing. 1021 00:53:59,291 --> 00:54:00,625 [Veer] And tell me something, Arjun. 1022 00:54:00,708 --> 00:54:04,916 Pia is so clearly out of your league. How did you manage to get her? 1023 00:54:05,000 --> 00:54:06,666 [Ayaan] Hey, I know how he got her. 1024 00:54:06,750 --> 00:54:09,625 They must have had some competition in his village. 1025 00:54:09,708 --> 00:54:13,916 -"How to trap a rich girl in 10 days." -[Veer] I'm sorry. Dude, is this true? 1026 00:54:14,000 --> 00:54:17,583 Just channeling my inner Nyodda energy. 1027 00:54:18,208 --> 00:54:21,000 Okay, this last question is for all of you. 1028 00:54:21,083 --> 00:54:23,125 Let's not target Arjun, guys. Enough of that already. 1029 00:54:23,208 --> 00:54:26,916 Whoever answers this question, gets a free shot on me. 1030 00:54:27,000 --> 00:54:28,041 Here's the question. 1031 00:54:28,125 --> 00:54:32,625 Do you really think that Arjun Mehta deserves a girl like Pia Jaisingh? 1032 00:54:33,416 --> 00:54:34,791 Or just like school, 1033 00:54:35,291 --> 00:54:38,208 Pia's doing some charity work out of pity? 1034 00:54:38,791 --> 00:54:40,875 Come on, guys, tell me the answer. 1035 00:54:40,958 --> 00:54:44,250 Tell me, does the Prince of Noida deserve someone like Pia Jaisingh? 1036 00:54:44,333 --> 00:54:46,958 -Does he deserve her, Sahira-- -Shut the hell up, Ayaan! 1037 00:54:47,458 --> 00:54:48,916 Enough of this crap. 1038 00:54:49,000 --> 00:54:50,750 Who the hell are you to judge anyone? 1039 00:54:50,833 --> 00:54:53,333 And where do you get off saying such idiotic things? 1040 00:54:53,416 --> 00:54:55,750 In this day and age, you think you can disguise 1041 00:54:55,833 --> 00:54:58,208 your elitism and classism by using humor? 1042 00:54:59,208 --> 00:55:00,833 I feel sorry for you. 1043 00:55:01,750 --> 00:55:05,416 Now listen to me very carefully, all of you. 1044 00:55:06,083 --> 00:55:09,291 This is the last time you're getting away with insulting Arjun. 1045 00:55:09,375 --> 00:55:11,458 If anything like this ever happens again, 1046 00:55:11,541 --> 00:55:15,791 then our gang will finally, once and for all, split apart. 1047 00:55:15,875 --> 00:55:16,791 Are we clear? 1048 00:55:16,875 --> 00:55:20,291 [party music continues in the background] 1049 00:55:20,375 --> 00:55:21,416 Good. 1050 00:55:22,750 --> 00:55:23,833 Come on, Arjun. 1051 00:55:23,916 --> 00:55:26,625 -Ayaan, say, you're sorry. -[Ayaan] For what? 1052 00:55:26,708 --> 00:55:28,750 -Come on, Arjun! -[Veer] What are you doing? 1053 00:55:29,250 --> 00:55:31,291 [Sahira] Pia, listen… please. 1054 00:55:31,916 --> 00:55:32,833 [music fades out] 1055 00:55:32,916 --> 00:55:34,541 [Pia] I hope I didn't get too carried away? 1056 00:55:34,625 --> 00:55:39,208 Papa always says that, when you can't control your temper anymore, 1057 00:55:39,291 --> 00:55:41,375 then just have some kulfi. 1058 00:55:41,458 --> 00:55:43,708 But not one. At least, two. 1059 00:55:44,375 --> 00:55:46,416 It helps you calm down from inside. 1060 00:55:47,833 --> 00:55:49,583 I think you might need three. 1061 00:55:54,291 --> 00:55:55,583 Okay, tell me something. 1062 00:55:56,083 --> 00:55:58,375 Do you really think for my sake, 1063 00:55:58,875 --> 00:56:02,875 you could go to the extent of breaking up with your childhood best friends? 1064 00:56:03,958 --> 00:56:08,708 At some point in life, you have to take a stand for what you think is right. 1065 00:56:10,041 --> 00:56:12,625 Then, it's time I took a stand for you too. 1066 00:56:13,125 --> 00:56:15,708 I'm going to help you get into the debate team, Pia. 1067 00:56:16,916 --> 00:56:17,791 Wow! 1068 00:56:18,291 --> 00:56:20,666 You're going to give up your goals and train me? 1069 00:56:21,166 --> 00:56:22,000 Why? 1070 00:56:22,500 --> 00:56:25,875 Because you're my first and only friend. 1071 00:56:26,458 --> 00:56:29,291 Look at you, my green flag. 1072 00:56:30,291 --> 00:56:32,458 You know, I've realized, 1073 00:56:33,125 --> 00:56:34,625 it doesn't matter 1074 00:56:34,708 --> 00:56:37,000 who's with you for your biggest celebrations, 1075 00:56:37,083 --> 00:56:40,125 or who is with you during some of the most heartbreaking moments 1076 00:56:40,208 --> 00:56:41,833 you'll ever go through in life. 1077 00:56:41,916 --> 00:56:43,875 All that really matters 1078 00:56:43,958 --> 00:56:48,166 is the person standing by your side after it's all over. 1079 00:56:49,666 --> 00:56:52,625 Look, it's all over, we're both still here. 1080 00:56:52,708 --> 00:56:55,375 [light music] 1081 00:56:55,458 --> 00:56:56,500 [Arjun] Yeah. 1082 00:56:57,791 --> 00:57:01,458 [Pia] And suddenly, Arjun and I stopped fighting with one another 1083 00:57:01,541 --> 00:57:03,666 and began fighting for each other. 1084 00:57:03,750 --> 00:57:05,541 Sure, he was my fake boyfriend, 1085 00:57:05,625 --> 00:57:09,125 but maybe our friendship had now become real. 1086 00:57:09,625 --> 00:57:12,166 [crowd cheering] 1087 00:57:12,833 --> 00:57:14,333 -What's the score? -[sharp breath] 1088 00:57:14,416 --> 00:57:17,458 [sighs] I wasn't really watching the match. 1089 00:57:17,541 --> 00:57:18,375 Then? 1090 00:57:19,041 --> 00:57:23,041 Mrs. Braganza's been hounding me, I have to submit my college application. 1091 00:57:23,125 --> 00:57:24,000 [Arjun hums] 1092 00:57:24,500 --> 00:57:27,750 -So where are you planning to go? -Definitely, London! 1093 00:57:27,833 --> 00:57:30,291 -Have you applied already? -Of course. 1094 00:57:30,375 --> 00:57:33,500 National Law College. [sighs and clicks tongue] 1095 00:57:35,208 --> 00:57:36,125 Arjun. 1096 00:57:36,750 --> 00:57:39,500 Instead of trying for the best colleges in the world 1097 00:57:39,583 --> 00:57:41,625 why are you applying to a college in Haryana? 1098 00:57:41,708 --> 00:57:44,583 I know that it's a really excellent university, 1099 00:57:44,666 --> 00:57:48,250 but an Ivy League or Oxbridge education is life-changing. 1100 00:57:48,333 --> 00:57:50,708 You'll have a whole other level of exposure there, 1101 00:57:50,791 --> 00:57:52,416 I don't think you understand. 1102 00:57:52,500 --> 00:57:53,833 Let me explain it to you. Come. 1103 00:57:53,916 --> 00:57:55,375 [light music] 1104 00:57:57,583 --> 00:57:59,000 [Pia exclaims] 1105 00:57:59,875 --> 00:58:01,791 [Pia] Oh, my God! 1106 00:58:18,166 --> 00:58:20,125 Arjun, what is this? 1107 00:58:21,291 --> 00:58:22,458 This is my vision board. 1108 00:58:22,541 --> 00:58:24,458 I agreed to go as your fake date 1109 00:58:24,541 --> 00:58:28,583 because I'm saving up money to start my dream app called Quick Kanoon. 1110 00:58:30,041 --> 00:58:33,416 My swimming will get me a full scholarship to the National Law College, 1111 00:58:33,500 --> 00:58:35,708 and I don't want a single penny to come out 1112 00:58:35,791 --> 00:58:37,750 of my parent's pockets for my education. 1113 00:58:38,250 --> 00:58:39,250 So, 1114 00:58:40,708 --> 00:58:43,416 I'm going to top every semester, get the best internship, 1115 00:58:43,500 --> 00:58:47,083 and in my final year, thanks to campus placements, I'll get a job. 1116 00:58:47,166 --> 00:58:49,500 Over there I'll earn lots of money and build a network. 1117 00:58:50,000 --> 00:58:55,375 And then, the main goal. My passion project. Quick Kanoon. 1118 00:58:55,875 --> 00:59:00,916 An app that connects the common people with the country's best lawyers. 1119 00:59:01,000 --> 00:59:03,583 Well, thank you. Right after that, I'll get VC funding. 1120 00:59:04,583 --> 00:59:07,916 And then, I'll sell it to Google for millions of dollars. 1121 00:59:08,666 --> 00:59:12,208 Ma and Papa can finally retire in peace. 1122 00:59:13,375 --> 00:59:15,625 They've worked hard for so many years, Pia. 1123 00:59:15,708 --> 00:59:17,833 I want them to have the best life possible. 1124 00:59:18,333 --> 00:59:19,458 [hums] 1125 00:59:20,458 --> 00:59:22,708 [light music continues] 1126 00:59:33,291 --> 00:59:34,416 What are you looking at? 1127 00:59:35,583 --> 00:59:38,666 [clicks tongue] Does your vision board have 1128 00:59:39,291 --> 00:59:41,375 friends, life, 1129 00:59:42,583 --> 00:59:43,875 and… 1130 00:59:47,125 --> 00:59:50,375 maybe love, time for things like that? 1131 00:59:51,208 --> 00:59:52,541 -[hesitates] -[mock hesitates] 1132 00:59:53,666 --> 00:59:55,541 -[hesitates] -[mock hesitates] 1133 00:59:57,583 --> 00:59:58,416 [hums] 1134 01:00:05,333 --> 01:00:07,291 [light music] 1135 01:00:25,541 --> 01:00:29,083 If you get some time off from your daily goals, then, 1136 01:00:29,583 --> 01:00:30,750 think about it. 1137 01:00:35,416 --> 01:00:37,916 -[music fades out] -[door opens and closes] 1138 01:00:44,416 --> 01:00:46,250 [light hopeful music] 1139 01:00:46,333 --> 01:00:49,333 Okay guys, here comes Pia Jaisingh. 1140 01:00:59,833 --> 01:01:03,708 ["Ishq Mein" playing] 1141 01:01:50,041 --> 01:01:55,666 ["Ishq Mein" continues] 1142 01:02:50,541 --> 01:02:54,083 ["Ishq Mein" continues] 1143 01:03:12,083 --> 01:03:15,041 -Pia, you're up. -[everyone] Come on, Pia. Come on! 1144 01:03:15,125 --> 01:03:17,583 Aww, Pia, what happened? You are scared? 1145 01:03:17,666 --> 01:03:18,500 You should be. 1146 01:03:19,291 --> 01:03:20,625 -[grunts] -[snickers] 1147 01:03:21,666 --> 01:03:23,750 [breathing heavily] 1148 01:03:23,833 --> 01:03:25,458 Pia, listen to me. 1149 01:03:26,041 --> 01:03:29,125 If you look a bully straight in the eye, he won't be able to handle it. 1150 01:03:29,208 --> 01:03:30,625 Don't be afraid, Pia. 1151 01:03:31,333 --> 01:03:34,458 Those who try to pull you down are the once who are weak themselves. 1152 01:03:35,541 --> 01:03:39,916 Pia, the only way to win is by refusing to back down before them. 1153 01:03:40,000 --> 01:03:41,333 Come on, you got this. 1154 01:03:41,416 --> 01:03:45,333 ["Ishq Mein" resumes] 1155 01:04:01,500 --> 01:04:02,750 [bell dings] 1156 01:04:03,541 --> 01:04:09,125 ["Ishq Mein" continues] 1157 01:04:32,666 --> 01:04:33,875 [music fades out] 1158 01:04:33,958 --> 01:04:35,625 [Nandini] Congratulations, Pia. 1159 01:04:35,708 --> 01:04:37,958 Listen, Sanjay is a very good cook. 1160 01:04:38,041 --> 01:04:40,791 Food looks amazing. Thank you so much. 1161 01:04:40,875 --> 01:04:42,125 [Sanjay and Nandini] Cheers. 1162 01:04:46,708 --> 01:04:51,791 [clears throat] So, are the two of you just friends or you know, 1163 01:04:51,875 --> 01:04:54,208 -something more? -[clicks tongue] Papa! 1164 01:04:54,708 --> 01:04:57,208 He's just joking. You don't have to answer that. 1165 01:04:57,791 --> 01:04:58,625 I'm sorry. 1166 01:04:58,708 --> 01:05:00,916 No, it's okay, Uncle. 1167 01:05:01,000 --> 01:05:04,000 Arjun is a friend of mine. 1168 01:05:04,583 --> 01:05:07,916 In fact, nowadays, it feels like he's the very best friend I have. 1169 01:05:08,875 --> 01:05:12,958 Unlike Arjun, since I was a kid, I've had a lot of friends, 1170 01:05:13,041 --> 01:05:17,666 But I've never met someone like him before. 1171 01:05:18,666 --> 01:05:20,541 He's still very busy, of course. 1172 01:05:20,625 --> 01:05:25,375 But now, he's learned to make a little bit of space for his friends. 1173 01:05:26,166 --> 01:05:29,666 The thing is, we've always been very protective of him. 1174 01:05:29,750 --> 01:05:31,541 A little too much, in fact. 1175 01:05:33,958 --> 01:05:37,083 He was born in the seventh month. He was a premature baby. 1176 01:05:37,166 --> 01:05:39,250 Sanjay was very busy in the emergency ward 1177 01:05:39,333 --> 01:05:41,833 and I was all alone that night when I delivered him. 1178 01:05:42,708 --> 01:05:45,458 After that, we decided not to miss anything in Arjun's life, 1179 01:05:45,541 --> 01:05:47,791 not even a single moment, ever again. 1180 01:05:48,291 --> 01:05:54,000 [light music] 1181 01:05:54,083 --> 01:05:57,708 Both of you must have sacrificed so much for Arjun's sake, right? 1182 01:05:58,375 --> 01:06:00,416 Nothing we've done for him is a sacrifice. 1183 01:06:00,500 --> 01:06:02,333 This is what you call parenting. 1184 01:06:03,458 --> 01:06:06,083 Children are always a parent's responsibility. 1185 01:06:07,375 --> 01:06:09,125 Arjun always comes first. 1186 01:06:09,750 --> 01:06:15,291 [light music continues] 1187 01:06:18,333 --> 01:06:21,833 [hums] So now tell me, "I-D-K", what does that mean? 1188 01:06:21,916 --> 01:06:23,333 Ma'am, "I Don't Know." 1189 01:06:23,833 --> 01:06:26,291 Even you don't know? Who made you a prefect? 1190 01:06:26,375 --> 01:06:28,375 Ma'am, you did. 1191 01:06:28,458 --> 01:06:31,000 -[Veer] Ma'am, Arjun. -Hi, ma'am. 1192 01:06:31,083 --> 01:06:33,250 Oh, hello Arjun, glad you're here, 1193 01:06:33,333 --> 01:06:35,583 otherwise, I would have to TTYL. 1194 01:06:35,666 --> 01:06:39,291 "Talk To You Later?" Actually, it isn't used in this context, Ma'am. 1195 01:06:39,375 --> 01:06:40,666 WTF? 1196 01:06:40,750 --> 01:06:43,916 I spend hours sitting here, trying to learn this wretched lingo, 1197 01:06:44,000 --> 01:06:45,583 and still… [whimpers] 1198 01:06:45,666 --> 01:06:49,541 Ma'am, did you just say WTF? 1199 01:06:49,625 --> 01:06:52,208 WTF. Wednesday, Thursday, Friday? 1200 01:06:53,791 --> 01:06:55,125 Anyway, Arjun, 1201 01:06:55,208 --> 01:06:58,250 I called you here especially to talk about your future plans. 1202 01:06:58,333 --> 01:07:00,291 You've applied to the National Law College 1203 01:07:00,375 --> 01:07:02,125 on the basis of a swimming scholarship? 1204 01:07:02,208 --> 01:07:03,208 [Arjun] Yes, ma'am. 1205 01:07:04,833 --> 01:07:07,291 I'm not planning to go abroad for my studies, ma'am. 1206 01:07:08,125 --> 01:07:09,125 Arjun, 1207 01:07:09,833 --> 01:07:12,958 if you're making a decision based on finances, 1208 01:07:13,458 --> 01:07:15,000 then we think that you deserve 1209 01:07:15,083 --> 01:07:19,583 this year's Albright Sports Scholarship for your efforts. 1210 01:07:19,666 --> 01:07:22,208 -The Albright Scholarship? -[Braganza] Yes. 1211 01:07:22,291 --> 01:07:25,458 You can apply to any university in the UK. 1212 01:07:25,541 --> 01:07:28,458 And it's a full three-year paid scholarship, Arjun. 1213 01:07:28,541 --> 01:07:30,000 All expenses paid. 1214 01:07:30,083 --> 01:07:34,000 Living, eating, drinking. Not that kind of drinking, of course. 1215 01:07:34,083 --> 01:07:36,541 But you know what I mean, Arjun. There's no catch. 1216 01:07:37,375 --> 01:07:39,000 I mean, India is great. 1217 01:07:39,083 --> 01:07:41,750 But we feel specifically in your case, 1218 01:07:41,833 --> 01:07:44,625 the student programs there would better suit you. 1219 01:07:44,708 --> 01:07:45,791 [Braganza hums in question] 1220 01:07:46,291 --> 01:07:48,583 So, I can apply anywhere in the UK? 1221 01:07:48,666 --> 01:07:50,833 Of course, anywhere. Where would you like to study? 1222 01:07:50,916 --> 01:07:54,916 London! Or somewhere near London. 1223 01:07:55,000 --> 01:07:57,833 Okay. Near London then, okay. 1224 01:07:57,916 --> 01:08:01,041 So my assistants and our campus guidance counselor 1225 01:08:01,125 --> 01:08:04,000 will be in touch with you about you know, the application process. 1226 01:08:04,083 --> 01:08:07,458 And I look forward to reading your essay. 1227 01:08:08,750 --> 01:08:10,416 -LOL. -LOL? 1228 01:08:10,500 --> 01:08:12,958 -Lots of love. -Ah! 1229 01:08:13,041 --> 01:08:14,375 Now, FU. 1230 01:08:16,666 --> 01:08:18,750 "Free Up" the chair. For the next student. 1231 01:08:18,833 --> 01:08:19,666 Oh. 1232 01:08:20,166 --> 01:08:21,458 Right, okay. 1233 01:08:21,541 --> 01:08:24,083 [Neelu] Oh, Rudra called. He's coming for Diwali. 1234 01:08:24,166 --> 01:08:26,250 [Pia] Yeah, I know. He messaged me too. 1235 01:08:26,333 --> 01:08:27,541 [clicks tongue] And Mom, 1236 01:08:27,625 --> 01:08:30,416 Rhea and Sahira have already decided on their Diwali outfits, 1237 01:08:30,500 --> 01:08:31,708 I'm the only one left. 1238 01:08:32,208 --> 01:08:34,875 Look. Gorgeous. 1239 01:08:34,958 --> 01:08:37,833 White? Are you sure it'll look good on me? 1240 01:08:37,916 --> 01:08:39,875 You'll look gorgeous, as always. 1241 01:08:39,958 --> 01:08:42,625 You look good in every color. [blows kiss] 1242 01:08:42,708 --> 01:08:45,166 You know before marriage, when I was an interior designer, 1243 01:08:45,250 --> 01:08:48,458 I used to wear a lot of colors, but when your father and I started dating, 1244 01:08:49,000 --> 01:08:50,875 he loved me in white. 1245 01:08:50,958 --> 01:08:55,166 He was like, "Neelu, you look the prettiest in it." 1246 01:08:57,166 --> 01:08:58,791 -Mumma… -Huh? 1247 01:09:00,125 --> 01:09:02,958 Will you and Papa ever be…? 1248 01:09:04,041 --> 01:09:06,416 I'd accepted things for what they were. 1249 01:09:07,666 --> 01:09:09,750 But now again, I don't know why it feels like, 1250 01:09:10,500 --> 01:09:11,500 it could be… 1251 01:09:12,250 --> 01:09:14,416 Maybe we could be a family again? 1252 01:09:15,458 --> 01:09:18,375 [light music] 1253 01:09:20,291 --> 01:09:22,416 [Sanjay] Hello, my dear, Happy Diwali. 1254 01:09:22,500 --> 01:09:24,041 Happy Diwali. 1255 01:09:24,125 --> 01:09:25,875 There you go. Should I have the rest? 1256 01:09:25,958 --> 01:09:27,666 [Arjun] Ma? Papa? 1257 01:09:27,750 --> 01:09:30,625 Oh, wow. My son looks so handsome tonight. 1258 01:09:30,708 --> 01:09:32,250 [Sanjay] Yeah, and come home soon, don't forget, 1259 01:09:32,333 --> 01:09:33,875 the debate championship is tomorrow. 1260 01:09:33,958 --> 01:09:37,083 Mom, Pia, and you have an early morning flight to Mumbai, okay? 1261 01:09:37,166 --> 01:09:39,125 Of course, Dad. I'm never late. 1262 01:09:39,833 --> 01:09:42,541 -[sighs] Am I looking alright? -Of course. 1263 01:09:42,625 --> 01:09:45,625 You take after your father, after all. You're looking great. 1264 01:09:46,666 --> 01:09:47,833 Pia will think so too, right? 1265 01:09:47,916 --> 01:09:50,833 Absolutely. Now go, don't be late. 1266 01:09:50,916 --> 01:09:52,583 [sighs] Okay, bye. 1267 01:09:52,666 --> 01:09:55,958 -[light music] -[Nandini laughs] 1268 01:09:56,041 --> 01:09:58,625 [Rajat] I'll join you. You guys start. Sit down. 1269 01:09:58,708 --> 01:10:02,000 [Neelu] Sit down and play. Come. Hurry up! 1270 01:10:02,083 --> 01:10:03,708 -[Arjun] Hello, sir. -[Neelu] Come on! 1271 01:10:03,791 --> 01:10:06,375 -Happy Diwali. Looking nice. -Happy Diwali. Thank you, sir. 1272 01:10:06,458 --> 01:10:08,125 -Happy Diwali, Aunty. -Happy Diwali. 1273 01:10:08,833 --> 01:10:09,875 -Looking for Piu? -Yes. 1274 01:10:09,958 --> 01:10:11,708 -She's right there at the bar. -Okay. 1275 01:10:11,791 --> 01:10:13,500 -Thank you, sir. -Yeah. Have fun. 1276 01:10:13,583 --> 01:10:15,666 [light Indian music] 1277 01:10:15,750 --> 01:10:18,541 You know what? White is something that suits you so well. 1278 01:10:19,041 --> 01:10:20,208 You look good. 1279 01:10:20,291 --> 01:10:21,875 -[Pia] Sahira, please call Arjun. -Thank you. 1280 01:10:21,958 --> 01:10:23,375 [Pia] I've left my phone in my room. 1281 01:10:23,458 --> 01:10:26,083 Piu, chill out. He must be on his way. 1282 01:10:26,166 --> 01:10:28,375 He's probably just, like, fashionably late or something. 1283 01:10:28,458 --> 01:10:30,541 -Hi. -Hi, Arjun. 1284 01:10:30,625 --> 01:10:31,958 -[Sahira] Hi Arjun. -Hello. 1285 01:10:32,041 --> 01:10:32,875 [Veer] Whoa! 1286 01:10:34,166 --> 01:10:37,458 Where were you? Why did you show up so late, Arjun? 1287 01:10:37,541 --> 01:10:38,958 Why can't you ever be on time? 1288 01:10:39,041 --> 01:10:43,250 [light Indian music continues] 1289 01:10:47,375 --> 01:10:48,291 [sighs] 1290 01:10:48,375 --> 01:10:51,208 -Happy Diwali, Pia. -Happy Diwali. 1291 01:10:52,000 --> 01:10:53,166 You're looking very happy. 1292 01:10:54,541 --> 01:10:57,166 And very beautiful. 1293 01:10:57,250 --> 01:11:00,541 Wow! A direct compliment? 1294 01:11:01,333 --> 01:11:04,375 I think you're flirting with me, Mehta. 1295 01:11:04,458 --> 01:11:07,041 Have you ever heard them say, 1296 01:11:07,125 --> 01:11:11,000 that Diwali is the festival of new beginnings. 1297 01:11:11,083 --> 01:11:11,916 [hums] 1298 01:11:12,708 --> 01:11:14,625 Look, we've taken plenty of fake photos. 1299 01:11:14,708 --> 01:11:16,083 So today, 1300 01:11:16,625 --> 01:11:19,125 for the first time, let's take a real one. 1301 01:11:19,208 --> 01:11:22,291 [light music] 1302 01:11:30,333 --> 01:11:32,041 This photo is just for us. 1303 01:11:32,125 --> 01:11:34,250 [light music continues] 1304 01:11:35,458 --> 01:11:36,833 [light fuse clicks] 1305 01:11:36,916 --> 01:11:40,458 [Rajat singing a verse on microphone] 1306 01:11:40,541 --> 01:11:46,041 ["Tirkit Dhoom" playing] 1307 01:13:14,125 --> 01:13:16,000 Go, Rudra! 1308 01:13:16,083 --> 01:13:20,208 ["Tirkit Dhoom" continues] 1309 01:13:26,208 --> 01:13:27,375 Rudra is here. 1310 01:13:31,458 --> 01:13:32,791 [music stops and everyone cheers] 1311 01:13:32,875 --> 01:13:38,500 ["Tirkit Dhoom" resumes] 1312 01:13:47,416 --> 01:13:49,125 Pia, look, it's getting late. 1313 01:13:49,208 --> 01:13:51,291 -Our competition is tomorrow. -No! Just stay! 1314 01:13:51,375 --> 01:13:53,291 -We have a flight in the morning. -Please, Arjun. 1315 01:13:53,375 --> 01:13:58,166 ["Tirkit Dhoom" continues] 1316 01:14:18,625 --> 01:14:23,208 [somber tune while the party music fades] 1317 01:14:42,291 --> 01:14:44,250 [music fades out] 1318 01:14:44,333 --> 01:14:49,375 [light somber music] 1319 01:14:54,708 --> 01:14:56,666 [Neelu] Your daughter read the message! 1320 01:14:56,750 --> 01:14:58,375 What must she be thinking? 1321 01:14:58,458 --> 01:15:00,666 When did you think you were going to tell us? 1322 01:15:00,750 --> 01:15:01,916 All this time I felt 1323 01:15:02,000 --> 01:15:05,416 that maybe you're going through some sort of midlife crisis. 1324 01:15:05,500 --> 01:15:07,458 That you'll come to your senses and come back home. 1325 01:15:07,541 --> 01:15:09,750 But you have gone and got that waitress pregnant! 1326 01:15:09,833 --> 01:15:12,416 Just shut up! Shut up! I've had enough of you! 1327 01:15:12,500 --> 01:15:14,208 You don't know the whole story. 1328 01:15:14,291 --> 01:15:17,875 You should really think before you speak. You don't know anything about her. 1329 01:15:17,958 --> 01:15:20,041 She was there for me when you weren't there, Neelu. 1330 01:15:20,125 --> 01:15:22,083 [Neelu] Why was she there for a married man? 1331 01:15:22,166 --> 01:15:23,750 Has she no self-respect? 1332 01:15:23,833 --> 01:15:26,125 I never told her that I was a married man. 1333 01:15:26,208 --> 01:15:28,500 The minute she found out, she wanted to break up. 1334 01:15:30,041 --> 01:15:32,375 But I love her, Neelu. I love her. 1335 01:15:34,125 --> 01:15:35,916 And I just couldn't let her go. 1336 01:15:36,000 --> 01:15:37,833 [somber music continues] 1337 01:15:37,916 --> 01:15:39,500 You just couldn't let her go? 1338 01:15:40,000 --> 01:15:43,333 But letting go of 24 years of marriage was easy for you? 1339 01:15:43,416 --> 01:15:44,958 -[phone buzzing] -All these years, I've been blaming her 1340 01:15:45,041 --> 01:15:48,000 when you're the one to blame for everything, Rajat. Like always. 1341 01:15:48,083 --> 01:15:51,708 [Rajat] Yeah, of course. And for Pia's sake, stop screaming, please. 1342 01:15:51,791 --> 01:15:53,500 [Neelu] If you cared even a little bit for your daughter, 1343 01:15:53,583 --> 01:15:55,000 you wouldn't have let this family fall apart! 1344 01:15:55,083 --> 01:15:57,416 Can you not shout, please? Piu can hear! 1345 01:15:57,500 --> 01:15:59,500 -You don't shout! -[Rajat] I can't help it. 1346 01:15:59,583 --> 01:16:01,958 It's just impossible to talk to you without screaming. 1347 01:16:02,041 --> 01:16:04,000 [Neelu] I don't want to live in this unhappy marriage, Rajat! 1348 01:16:04,083 --> 01:16:06,083 [Rajat] Then walk out, get out of my life! 1349 01:16:07,375 --> 01:16:10,083 [Neelu] You can walk out too! You have walked out! 1350 01:16:10,166 --> 01:16:11,791 You broke up my family. 1351 01:16:11,875 --> 01:16:14,083 So keep your accusations to yourself. 1352 01:16:14,166 --> 01:16:15,500 I told you a thousand times, 1353 01:16:15,583 --> 01:16:17,416 we don't need to try for another child anymore. 1354 01:16:17,500 --> 01:16:18,416 But no! 1355 01:16:18,500 --> 01:16:21,041 You tried cycle after cycle of IVF. 1356 01:16:21,541 --> 01:16:24,958 [Rajat] And then what? The same hope. The same disappointment. 1357 01:16:25,458 --> 01:16:27,166 You were never able to see what you already had. 1358 01:16:27,250 --> 01:16:29,791 You kept chasing the one thing you didn't have. 1359 01:16:29,875 --> 01:16:31,333 I kept chasing? 1360 01:16:31,916 --> 01:16:33,041 You were chasing it too. 1361 01:16:33,125 --> 01:16:35,458 I was busy working for my family! Damn it! 1362 01:16:35,541 --> 01:16:36,833 Not pining for a son! 1363 01:16:37,333 --> 01:16:41,833 Really? Even today, the entire Jaisingh family has an obsession. 1364 01:16:41,916 --> 01:16:43,458 They want a boy. 1365 01:16:43,541 --> 01:16:44,916 Take your father, for instance. 1366 01:16:45,000 --> 01:16:46,083 Even now, 1367 01:16:46,166 --> 01:16:47,833 he never misses an opportunity 1368 01:16:47,916 --> 01:16:51,000 to use sarcasm and silence to remind me every day 1369 01:16:51,083 --> 01:16:53,375 that I failed to give you the son you always wanted. 1370 01:16:53,458 --> 01:16:55,541 I'm not Dhanraj Jaisingh, Neelu! 1371 01:16:56,041 --> 01:16:57,291 Get that in your head! 1372 01:16:58,875 --> 01:17:00,833 [Pia] That's what you think, Papa. 1373 01:17:01,333 --> 01:17:03,708 Until two days ago, weren't you convinced, 1374 01:17:03,791 --> 01:17:05,500 that I could never be a lawyer? 1375 01:17:05,583 --> 01:17:07,791 That I'm not good enough to take over Jaisingh and Sons? 1376 01:17:07,875 --> 01:17:09,250 -Piu, It's not about you-- -No. 1377 01:17:10,291 --> 01:17:12,208 It's not about you, sweetheart. 1378 01:17:13,166 --> 01:17:15,458 What is going on in this family? 1379 01:17:15,958 --> 01:17:17,958 Will we ever be okay? 1380 01:17:19,250 --> 01:17:20,291 Sweetheart… 1381 01:17:21,500 --> 01:17:23,125 please try and understand. 1382 01:17:23,833 --> 01:17:26,458 Your mother tried the best she could. 1383 01:17:26,541 --> 01:17:28,250 I tried my best too. 1384 01:17:28,833 --> 01:17:33,416 But sadly, the two of us could never seem to find ourselves on the same page. 1385 01:17:34,583 --> 01:17:36,916 I don't think this is going to work. 1386 01:17:39,208 --> 01:17:40,166 Please understand. 1387 01:17:40,750 --> 01:17:42,458 Divorce is the only option. 1388 01:17:42,958 --> 01:17:45,708 No! 1389 01:17:45,791 --> 01:17:48,250 Piu, don't worry, everything will be all right. 1390 01:17:48,333 --> 01:17:52,625 [tense music] 1391 01:17:52,708 --> 01:17:55,500 Are you really going to marry that woman? 1392 01:17:55,583 --> 01:17:59,083 Piu, you know she's going to have a baby. She's pregnant. 1393 01:18:00,083 --> 01:18:03,250 I can't leave her in her condition. It wouldn't be right. 1394 01:18:03,333 --> 01:18:05,541 Is it because you think it could be a boy? 1395 01:18:05,625 --> 01:18:07,208 -No, P-- -No, Piu. 1396 01:18:07,291 --> 01:18:08,875 [low somber tune] 1397 01:18:08,958 --> 01:18:11,166 I blamed myself. 1398 01:18:12,000 --> 01:18:14,000 All these years, I thought that the two of you 1399 01:18:14,083 --> 01:18:15,750 were fighting because of me. 1400 01:18:16,791 --> 01:18:20,666 I've spent my entire life just waiting for your approval. 1401 01:18:21,166 --> 01:18:25,000 Enough! There's been too much fighting in this family. 1402 01:18:26,166 --> 01:18:28,583 Divorce is the right decision. 1403 01:18:28,666 --> 01:18:31,291 Is it the right decision or the convenient decision? 1404 01:18:31,958 --> 01:18:35,666 Because of you, I've never had any serious ambitions. 1405 01:18:35,750 --> 01:18:38,250 All I did was underestimate myself. 1406 01:18:38,333 --> 01:18:39,875 And sadly, the adults in this house 1407 01:18:39,958 --> 01:18:43,166 want all the respect that comes with age but they forget how to behave like adults! 1408 01:18:43,250 --> 01:18:44,166 Stop, Piu! 1409 01:18:44,250 --> 01:18:46,250 [music stops] 1410 01:18:47,375 --> 01:18:49,458 You're talking to your grandfather. 1411 01:18:50,875 --> 01:18:54,083 Where on earth did you learn to treat your elders this way? 1412 01:18:54,666 --> 01:18:57,791 From your mother or from that new boyfriend of yours? 1413 01:18:57,875 --> 01:18:59,666 Well, definitely not from you! 1414 01:18:59,750 --> 01:19:02,416 When have you ever been home to teach me anything?! 1415 01:19:02,500 --> 01:19:03,916 [somber music] 1416 01:19:04,000 --> 01:19:05,875 I don't believe this, Piu. 1417 01:19:05,958 --> 01:19:09,208 Never in my wildest dreams did I think that my daughter, 1418 01:19:09,291 --> 01:19:15,125 who I love more than anything in the whole wide world 1419 01:19:15,750 --> 01:19:17,666 would ever talk to me this way. 1420 01:19:20,500 --> 01:19:21,916 The boy was right. 1421 01:19:24,416 --> 01:19:26,541 You can definitely become a lawyer. 1422 01:19:28,416 --> 01:19:29,750 But not in my firm. 1423 01:19:29,833 --> 01:19:32,416 [somber music continues] 1424 01:19:32,500 --> 01:19:36,166 All your actions say just one thing to me, Papa. 1425 01:19:36,875 --> 01:19:39,916 The only person you love is yourself. 1426 01:19:41,125 --> 01:19:44,750 You've given me everything I could ever want in life, 1427 01:19:45,250 --> 01:19:47,958 This house, every year a new car, 1428 01:19:48,041 --> 01:19:51,250 these fancy clothes, the world's best education. 1429 01:19:53,083 --> 01:19:54,791 But never a father's love. 1430 01:19:56,500 --> 01:20:00,375 I really hope you find it in yourself to love someone else. 1431 01:20:00,875 --> 01:20:04,125 For the sake of your new wife and for your new baby. 1432 01:20:04,208 --> 01:20:06,625 [somber music continues] 1433 01:20:06,708 --> 01:20:09,500 I've decided I'm going to stay with Mumma. 1434 01:20:10,708 --> 01:20:14,208 I won't waste the next 24 years of your life. 1435 01:20:14,291 --> 01:20:19,083 [somber music continues] 1436 01:20:31,291 --> 01:20:34,125 -[music fades out] -[faint firecrackers banging] 1437 01:20:37,625 --> 01:20:38,458 [Neelu] Ma. 1438 01:20:59,041 --> 01:21:00,416 P, listen to me. 1439 01:21:01,083 --> 01:21:03,083 I know everything seems really hard right now, 1440 01:21:03,166 --> 01:21:05,166 but it'll get better with time. 1441 01:21:05,250 --> 01:21:06,500 Really, it will. 1442 01:21:07,041 --> 01:21:10,000 And we promise, we won't let anyone find out about this. 1443 01:21:10,083 --> 01:21:11,166 Yeah, we got you. 1444 01:21:11,958 --> 01:21:14,541 Pia? Rudra just called. 1445 01:21:15,041 --> 01:21:18,500 Rani Priyanjali wants to meet us. We have to leave today. 1446 01:21:19,541 --> 01:21:22,041 We'll go now. Call us if you need anything. 1447 01:21:22,125 --> 01:21:23,791 [Sahira] We love you so much! 1448 01:21:24,291 --> 01:21:25,666 -[Pia hums] -[Sahira blows kiss] 1449 01:21:26,500 --> 01:21:27,625 -[Sahira] Come. -Bye, Aunty. 1450 01:21:27,708 --> 01:21:29,375 Bye. Bye, beta. [blows kiss] 1451 01:21:38,166 --> 01:21:41,083 [light music] 1452 01:21:43,875 --> 01:21:45,625 I had no idea 1453 01:21:46,125 --> 01:21:49,750 that you were blaming yourself for the problems Rajat and I were having. 1454 01:21:52,125 --> 01:21:53,916 This is not your fault. 1455 01:21:56,166 --> 01:21:58,041 I've made a lot of mistakes. 1456 01:21:58,125 --> 01:22:01,083 I was only concerned with what people would think, 1457 01:22:01,166 --> 01:22:04,625 how to maintain our status in society, how to impress them. 1458 01:22:04,708 --> 01:22:06,625 I never thought about myself. 1459 01:22:07,208 --> 01:22:10,666 What do I want? What are my ambitions? What are my goals? 1460 01:22:10,750 --> 01:22:12,583 I had no control over my life. 1461 01:22:12,666 --> 01:22:15,375 That's why I was always trying to control yours. 1462 01:22:17,833 --> 01:22:18,833 But today, I know 1463 01:22:19,416 --> 01:22:24,750 that your ambitions, your goals, your dreams, are only yours. 1464 01:22:25,333 --> 01:22:27,708 Always do what's best for you. 1465 01:22:31,708 --> 01:22:34,750 Sweetie, the next few days are going to be very difficult. 1466 01:22:36,208 --> 01:22:38,416 Your life is going to change a lot. 1467 01:22:38,500 --> 01:22:39,500 But Mumma's there. 1468 01:22:40,708 --> 01:22:45,083 If things go wrong in life, then start all over again, with courage. 1469 01:22:45,583 --> 01:22:46,958 Never lose hope, ever. 1470 01:22:49,583 --> 01:22:51,083 I have full faith in you. 1471 01:22:52,000 --> 01:22:53,708 I know you're very strong. 1472 01:22:54,583 --> 01:22:56,750 I'll make everything all right. 1473 01:22:58,083 --> 01:22:59,750 I'll fix it for us. 1474 01:22:59,833 --> 01:23:02,375 [blows kiss] I love you so much. 1475 01:23:02,875 --> 01:23:03,958 You know that. 1476 01:23:05,791 --> 01:23:08,208 Arjun messaged and called twice. 1477 01:23:10,375 --> 01:23:13,125 Yeah, Arjun has no idea that Pia broke her phone. 1478 01:23:13,208 --> 01:23:15,000 But we can't tell him anything. 1479 01:23:15,083 --> 01:23:17,041 -We just made a promise to Pia. -Okay. 1480 01:23:19,458 --> 01:23:21,083 Yeah, that seems right. 1481 01:23:21,916 --> 01:23:24,166 [man 3] We've got this. We have to win this no matter what. 1482 01:23:24,250 --> 01:23:26,250 [woman 10] But guys, where is Pia? 1483 01:23:26,333 --> 01:23:30,083 [indistinct chatter] 1484 01:23:31,375 --> 01:23:32,500 [man 4] Boys, come on. Go in. 1485 01:23:33,166 --> 01:23:36,208 [on phone] The number you have called is currently switched off… 1486 01:23:36,291 --> 01:23:39,708 [somber sarangi music] 1487 01:23:39,791 --> 01:23:45,708 [traditional Indian light music] 1488 01:23:48,416 --> 01:23:52,125 [Priyanjali] It's been a month since we opened up our summer palace to tourists. 1489 01:23:53,083 --> 01:23:57,625 So all this music, dance, and these photo sessions go on all day long. 1490 01:23:58,291 --> 01:24:01,875 Who would've thought that after the death of His Highness, 1491 01:24:01,958 --> 01:24:04,958 this palace would still be so full of life? 1492 01:24:05,041 --> 01:24:08,250 Everyone thinks that there's no life without a man. 1493 01:24:08,333 --> 01:24:11,166 But the truth is exactly the opposite. 1494 01:24:12,041 --> 01:24:14,458 Your life has only just begun. 1495 01:24:14,958 --> 01:24:16,791 Focus on yourself, Neelu. 1496 01:24:16,875 --> 01:24:18,125 [Rudra] I absolutely agree. 1497 01:24:18,208 --> 01:24:20,708 Neelu Aunty, you're one of the strongest women I know. 1498 01:24:20,791 --> 01:24:22,500 And you've raised a strong one too. 1499 01:24:23,833 --> 01:24:26,291 I was thinking Dadi sa, why not let Neelu Aunty 1500 01:24:26,375 --> 01:24:28,500 -handle the palace renovations? -Me? 1501 01:24:28,583 --> 01:24:30,333 [Rudra] You're an interior designer. 1502 01:24:30,416 --> 01:24:33,458 You've designed all the offices owned by Jaisingh and Sons, 1503 01:24:33,541 --> 01:24:34,958 with such class and beauty. 1504 01:24:35,458 --> 01:24:36,625 It would truly be our honor. 1505 01:24:36,708 --> 01:24:40,458 [light music] 1506 01:24:40,541 --> 01:24:41,458 [Aakash] Come on, man. 1507 01:24:41,541 --> 01:24:44,750 -Guys… -[Aakash] Go. 1508 01:24:44,833 --> 01:24:45,833 Of course… 1509 01:24:45,916 --> 01:24:50,958 [mocking Arjun by singing "Tirkit Dhoom"] 1510 01:24:53,375 --> 01:24:55,208 Pia was with Rudra last night, right? 1511 01:24:55,708 --> 01:24:57,041 She must be really tired. 1512 01:24:57,125 --> 01:24:59,541 Long, long night they must have had. 1513 01:24:59,625 --> 01:25:01,666 Aakash, come on, bro. Just leave him alone. 1514 01:25:03,291 --> 01:25:06,333 [light somber music] 1515 01:25:08,833 --> 01:25:09,750 Let's go. 1516 01:25:10,250 --> 01:25:12,500 [man 5] The royal family thanks the press and guests 1517 01:25:12,583 --> 01:25:14,833 for joining us today for the palace tour. 1518 01:25:14,916 --> 01:25:16,625 We will proceed towards the Hawa Mahal. 1519 01:25:16,708 --> 01:25:18,541 So, what are you planning to do? 1520 01:25:19,041 --> 01:25:21,875 Is it still fashion design or something new? 1521 01:25:22,708 --> 01:25:24,708 I've decided I'm going to study law. 1522 01:25:24,791 --> 01:25:27,000 Law? Really? 1523 01:25:27,958 --> 01:25:30,958 I want to become a bigger lawyer than Papa and Dadu. 1524 01:25:31,458 --> 01:25:35,583 If Jaisingh and Sons won't hire me, I'll start Pia Jaisingh and Co. 1525 01:25:37,583 --> 01:25:38,916 You're all grown up. 1526 01:25:40,041 --> 01:25:41,416 I've had to. 1527 01:25:41,500 --> 01:25:43,875 Life forcibly pushed me into adulting. 1528 01:25:43,958 --> 01:25:45,291 Well, adulting suits you. 1529 01:25:45,375 --> 01:25:48,416 Pia, if there is anything you need at all, let me know. 1530 01:25:48,500 --> 01:25:50,916 This isn't help. I'm offering support. 1531 01:25:52,333 --> 01:25:53,625 Thank you. 1532 01:25:54,666 --> 01:25:58,208 [indistinct chatter] 1533 01:25:58,791 --> 01:25:59,875 Hi. 1534 01:25:59,958 --> 01:26:00,958 [anchor] Good evening everyone… 1535 01:26:01,041 --> 01:26:02,958 -[Nandini] Have you handed your phones in? -[man 6] Arjun, phone. 1536 01:26:03,041 --> 01:26:04,791 -Yes, sir. -[man 7] Yes. 1537 01:26:04,875 --> 01:26:07,458 [Nandini] Arjun. Phone. 1538 01:26:07,541 --> 01:26:09,750 [anchor] …for the first time ever. 1539 01:26:09,833 --> 01:26:13,250 All participants are requested to take their respective seats. 1540 01:26:13,333 --> 01:26:15,166 -[anchor] And let's begin. -Guys, listen. 1541 01:26:15,958 --> 01:26:17,916 When they are talking, listen carefully. 1542 01:26:18,000 --> 01:26:20,500 -Okay? All the best. -[all] Okay, sir. Thank you, sir. 1543 01:26:20,583 --> 01:26:22,166 [indistinct chatter] 1544 01:26:22,250 --> 01:26:25,750 [light music] 1545 01:26:25,833 --> 01:26:26,791 This is for you. 1546 01:26:27,291 --> 01:26:29,375 I heard about what happened to your phone. 1547 01:26:29,458 --> 01:26:32,000 Rudra, sorry, I can't accept this gift. 1548 01:26:32,083 --> 01:26:33,375 Don't call it a gift. 1549 01:26:33,458 --> 01:26:36,375 It's a token of love sent by Dadi sa. 1550 01:26:36,458 --> 01:26:38,916 She thought you might like it, if I gave it to you. 1551 01:26:39,000 --> 01:26:40,416 [hesitates] 1552 01:26:40,500 --> 01:26:43,291 Don't worry, you won't miss your old phone even for a moment. 1553 01:26:44,083 --> 01:26:45,166 With Neelu Aunty's help, 1554 01:26:45,250 --> 01:26:48,750 your SIM card and all your contacts have been loaded onto it. 1555 01:26:48,833 --> 01:26:50,333 It's as good as old. 1556 01:26:51,541 --> 01:26:53,500 Thank you so much again, Rudra. 1557 01:26:53,583 --> 01:26:55,541 That's honestly very sweet of Her Highness. 1558 01:26:56,333 --> 01:26:58,708 There's so much that's happened since last night, 1559 01:26:58,791 --> 01:27:00,958 I totally forgot about my phone. 1560 01:27:01,041 --> 01:27:03,583 Actually, I was supposed to be in Mumbai today 1561 01:27:03,666 --> 01:27:05,833 for the debate championship. 1562 01:27:05,916 --> 01:27:08,791 I am so sorry, I need to call Arjun. 1563 01:27:10,500 --> 01:27:13,500 And therefore, democracy ensures innovation and progress. 1564 01:27:13,583 --> 01:27:16,583 So, what does the opposition have to say about this? 1565 01:27:17,250 --> 01:27:18,125 [hesitates] 1566 01:27:19,166 --> 01:27:20,000 Yeah. 1567 01:27:20,916 --> 01:27:22,375 [hesitates] I feel that… 1568 01:27:24,083 --> 01:27:25,708 We feel that… 1569 01:27:26,208 --> 01:27:29,000 I think you're flirting with me, Mehta. 1570 01:27:29,083 --> 01:27:30,750 [Pia laughs] 1571 01:27:30,833 --> 01:27:37,708 [somber music] 1572 01:27:39,791 --> 01:27:41,541 [Aakash] Pia was with Rudra last night, right? 1573 01:27:41,625 --> 01:27:43,416 She must be really tired. 1574 01:27:43,500 --> 01:27:46,541 Long, long night they must have had. [Aakash laughs] 1575 01:27:46,625 --> 01:27:48,333 [man 8] Come on, bro. Just leave him alone. 1576 01:27:48,416 --> 01:27:52,958 [somber music continues] 1577 01:27:53,041 --> 01:27:53,875 [bell dings] 1578 01:27:53,958 --> 01:27:56,916 And that was the buzzer. Time is up. 1579 01:27:57,916 --> 01:27:59,666 [announcer] And the winning team. 1580 01:28:00,166 --> 01:28:02,875 Ramneek Botswald and contingent. 1581 01:28:02,958 --> 01:28:04,708 [crowd claps] 1582 01:28:04,791 --> 01:28:07,958 Second place, Arjun Mehta and contingent. 1583 01:28:08,750 --> 01:28:10,041 Congratulations! 1584 01:28:10,125 --> 01:28:15,916 -[crowd claps] -[somber music] 1585 01:28:16,000 --> 01:28:18,125 Shit. I still haven't told Arjun anything. 1586 01:28:19,250 --> 01:28:21,208 Switch on! 1587 01:28:21,291 --> 01:28:25,583 [somber music continues] 1588 01:28:25,666 --> 01:28:27,208 [notification pings] 1589 01:28:27,291 --> 01:28:31,291 [dramatic music] 1590 01:28:33,916 --> 01:28:35,916 SAHIRA - WHAT ARE THESE PHOTOS… ARE YOU OKAY? 1591 01:28:36,000 --> 01:28:39,791 [dramatic music continues] 1592 01:28:56,041 --> 01:28:59,791 [everyone cheers and claps] 1593 01:29:00,541 --> 01:29:02,666 Looks like the real trophy is with Pia. 1594 01:29:02,750 --> 01:29:04,041 Look at this. 1595 01:29:04,125 --> 01:29:07,208 Pia Jaisingh and Rudra Pratap Singh. 1596 01:29:07,291 --> 01:29:09,833 A fairytale come true. 1597 01:29:09,916 --> 01:29:12,583 What do you guys think? Nice, right? I like that couple. 1598 01:29:13,166 --> 01:29:16,208 What happened? You had plenty to say before, Mehta. 1599 01:29:16,291 --> 01:29:17,541 Why are you quiet now? 1600 01:29:17,625 --> 01:29:21,166 Who's the dumbass little weasel now? 1601 01:29:21,250 --> 01:29:22,583 -Arjun! -[Aakash] You'll do nothing. 1602 01:29:23,500 --> 01:29:26,833 You came second here and you're coming second there too. 1603 01:29:26,916 --> 01:29:28,916 [laughs] 1604 01:29:29,000 --> 01:29:30,208 [tense music] 1605 01:29:30,791 --> 01:29:32,500 -[Nandini] Arjun? -What! 1606 01:29:33,625 --> 01:29:35,125 I lost, Ma. 1607 01:29:36,166 --> 01:29:37,916 I got distracted. 1608 01:29:38,958 --> 01:29:41,625 For the first time in my life, I got distracted. 1609 01:29:41,708 --> 01:29:43,083 And look what happened. 1610 01:29:45,083 --> 01:29:47,000 Why did we change schools, Ma? 1611 01:29:47,083 --> 01:29:49,416 I was better off in a boys' school, right? 1612 01:29:50,125 --> 01:29:52,125 Arjun… [sighs] 1613 01:29:52,208 --> 01:29:56,833 [somber music] 1614 01:29:56,916 --> 01:29:58,416 [footsteps approaching] 1615 01:29:58,500 --> 01:30:00,750 [Rudra] Pia, Her Highness is waiting for you. 1616 01:30:02,541 --> 01:30:03,458 What happened? 1617 01:30:13,625 --> 01:30:16,875 [somber music] 1618 01:30:16,958 --> 01:30:18,666 Your problems are my problems. 1619 01:30:19,166 --> 01:30:21,791 Please don't worry about these. I'll sort it out. 1620 01:30:22,291 --> 01:30:23,958 You won't see these photos anymore. 1621 01:30:24,041 --> 01:30:27,750 [somber music continues] 1622 01:30:34,791 --> 01:30:37,083 Arjun! 1623 01:30:37,166 --> 01:30:39,458 Wait a minute. Just hear me out, please. 1624 01:30:39,541 --> 01:30:42,250 Arjun, I know you're upset that I didn't come with you to Mumbai. 1625 01:30:42,333 --> 01:30:44,500 Why are you reacting before you know the whole story? 1626 01:30:44,583 --> 01:30:46,916 Arjun, please, you don't know what happened on Diwali night. 1627 01:30:47,000 --> 01:30:48,916 Enough, Pia! Shut up! 1628 01:30:49,000 --> 01:30:50,375 [indistinct chatter] 1629 01:30:50,458 --> 01:30:51,791 I've had enough of your bullshit! 1630 01:30:52,791 --> 01:30:54,208 Your dad was right. 1631 01:30:55,500 --> 01:30:59,250 You don't have the focus to make it, you can't be a lawyer. 1632 01:31:00,041 --> 01:31:03,041 I'm such an idiot. I believed in you. 1633 01:31:03,125 --> 01:31:05,416 I prioritized you. And what did you do? 1634 01:31:05,500 --> 01:31:08,625 You shut your phone off and disappeared. You ghosted me, man. 1635 01:31:08,708 --> 01:31:10,916 Arjun, it's not like that, please, just listen to me for-- 1636 01:31:11,000 --> 01:31:13,791 Go and try this bullshit with Rudra, Pia. Spare me, please! 1637 01:31:13,875 --> 01:31:16,458 Rudra is nothing but a family friend. 1638 01:31:16,541 --> 01:31:18,916 Really? Family friend? 1639 01:31:20,791 --> 01:31:23,125 It didn't seem like that in the photographs. 1640 01:31:24,375 --> 01:31:26,375 Unless you're fake-dating him as well? 1641 01:31:26,458 --> 01:31:27,625 Like you did with me? 1642 01:31:27,708 --> 01:31:29,208 [crowd murmurs] 1643 01:31:29,791 --> 01:31:31,083 What? 1644 01:31:31,791 --> 01:31:33,500 So, do you pay him every week? 1645 01:31:34,166 --> 01:31:35,166 Or does he pay you? 1646 01:31:35,250 --> 01:31:40,583 [dramatic tense music] 1647 01:31:40,666 --> 01:31:42,125 That's right, everyone. 1648 01:31:42,208 --> 01:31:46,625 I was paid 25,000 rupees every week to pretend to be her boyfriend. 1649 01:31:46,708 --> 01:31:48,583 Oh, shit! Oh, my God! 1650 01:31:48,666 --> 01:31:52,541 [dramatic tense music continues] 1651 01:31:52,625 --> 01:31:54,458 Arjun, what are you doing? 1652 01:31:54,541 --> 01:31:56,958 Everyone's watching. Can you show some respect? 1653 01:31:57,041 --> 01:31:58,416 What respect, Veer? 1654 01:31:58,500 --> 01:32:02,375 She hired me because she wanted validation from you guys. 1655 01:32:02,458 --> 01:32:05,750 You and your amazing gang of friends, 1656 01:32:05,833 --> 01:32:08,333 where everything is fake! 1657 01:32:08,416 --> 01:32:14,208 [dramatic tense music continues] 1658 01:32:14,291 --> 01:32:15,333 I knew it. 1659 01:32:15,833 --> 01:32:21,166 There's no way there could be anything between Pia and this bloody loser. Huh? 1660 01:32:21,250 --> 01:32:23,875 It's all, fake. 1661 01:32:23,958 --> 01:32:25,833 [crowd whoos] 1662 01:32:25,916 --> 01:32:29,541 You're going to teach me about real and fake? Bloody phony! 1663 01:32:31,041 --> 01:32:33,041 Ayaan used to message Pia all the time. 1664 01:32:33,125 --> 01:32:35,708 And he messages many other girls right behind your back. 1665 01:32:35,791 --> 01:32:39,000 He's a cheater and a repeat offender. 1666 01:32:39,083 --> 01:32:41,583 Let me give you a recap. 1667 01:32:42,375 --> 01:32:44,208 Pia hired me as her boyfriend 1668 01:32:44,291 --> 01:32:48,791 so that her thin-skinned, ultrasensitive BFFs would take her back. 1669 01:32:48,875 --> 01:32:49,958 And most importantly, 1670 01:32:50,041 --> 01:32:52,291 so that this phony Ayaan would stop harassing her. 1671 01:32:52,375 --> 01:32:54,291 -Just back off, man. -[Ayaan grunts] 1672 01:32:54,375 --> 01:32:56,208 [crowd murmurs] 1673 01:32:56,291 --> 01:33:00,041 [dramatic tense music continues] 1674 01:33:00,125 --> 01:33:02,458 You may have had to pay for a fake boyfriend, Pia, 1675 01:33:02,541 --> 01:33:04,625 but you got your fake friends for free. 1676 01:33:04,708 --> 01:33:08,583 [dramatic tense music continues] 1677 01:33:18,541 --> 01:33:22,458 [dramatic tense music continues with no dialogues] 1678 01:33:42,958 --> 01:33:47,541 [music fades out] 1679 01:33:47,625 --> 01:33:50,666 [light guitar music] 1680 01:34:00,791 --> 01:34:06,500 ["Galatfehmi" playing] 1681 01:34:49,541 --> 01:34:53,416 ["Galatfehmi" continues] 1682 01:36:30,875 --> 01:36:32,916 [music fades out] 1683 01:36:33,000 --> 01:36:35,375 Sahira, why have you blocked me? 1684 01:36:35,458 --> 01:36:37,000 How could you believe what Arjun said to you? 1685 01:36:37,083 --> 01:36:38,833 He lied to you. You're smarter than that. 1686 01:36:38,916 --> 01:36:41,000 Please stop it, Ayaan! What are you doing? 1687 01:36:41,083 --> 01:36:43,250 I may be emotional but I'm not a pushover 1688 01:36:43,333 --> 01:36:45,666 who you can exploit whenever you feel like it. 1689 01:36:45,750 --> 01:36:48,291 I finally see that you were never worthy of my love. 1690 01:36:51,583 --> 01:36:54,291 Ma'am, why did you reject my application? 1691 01:36:55,458 --> 01:36:57,458 Because I lost the debate championship? 1692 01:36:57,541 --> 01:36:59,291 [Braganza] Not at all, Arjun. 1693 01:36:59,375 --> 01:37:02,458 We'd like you to rewrite your essay and submit it once again. 1694 01:37:02,541 --> 01:37:04,458 We just can't submit your application 1695 01:37:04,541 --> 01:37:06,375 when you've written such an aggressive essay. 1696 01:37:06,458 --> 01:37:07,833 I hope you understand. 1697 01:37:08,750 --> 01:37:12,708 No, ma'am. I am what I am. 1698 01:37:13,250 --> 01:37:15,583 I don't want to change myself to please anyone. 1699 01:37:16,083 --> 01:37:17,250 I still have my self-respect. 1700 01:37:17,333 --> 01:37:21,125 Arjun, if you make a few minor tweaks and changes to your essay 1701 01:37:21,208 --> 01:37:22,666 and submit it to them again 1702 01:37:22,750 --> 01:37:25,208 your self-respect will still remain intact. 1703 01:37:25,291 --> 01:37:26,125 Okay? 1704 01:37:26,791 --> 01:37:28,666 And if you are not going to change yourself, 1705 01:37:29,166 --> 01:37:31,375 then life is going to do it for you. 1706 01:37:31,458 --> 01:37:32,916 Trust me on that. 1707 01:37:33,583 --> 01:37:34,625 Arjun, 1708 01:37:35,125 --> 01:37:37,250 you have such a promising life. 1709 01:37:37,333 --> 01:37:41,041 Please don't ruin it over such a small issue. 1710 01:37:42,708 --> 01:37:43,958 YOLO. 1711 01:37:44,833 --> 01:37:48,041 -You Only Live Once. -This time you're right, ma'am. 1712 01:37:48,125 --> 01:37:50,625 Exactly. This time I'm right. 1713 01:37:50,708 --> 01:37:57,291 ["Galatfehmi" resumes] 1714 01:39:14,500 --> 01:39:17,291 [music fades out] 1715 01:39:20,791 --> 01:39:21,708 [Pia] Arjun, 1716 01:39:22,583 --> 01:39:25,375 you were right and I was the biggest fool. 1717 01:39:25,916 --> 01:39:28,750 Because I began to have real expectations, 1718 01:39:28,833 --> 01:39:31,125 from a fake boyfriend that I hired. 1719 01:39:33,125 --> 01:39:35,375 I must say you're an incredible actor. 1720 01:39:35,958 --> 01:39:39,041 You convinced everyone that you were my boyfriend. 1721 01:39:39,125 --> 01:39:40,833 [scoffs] Including me. 1722 01:39:41,666 --> 01:39:44,333 You turned out to be a red flag, after all. 1723 01:39:45,000 --> 01:39:47,458 You know, I am glad this happened. 1724 01:39:47,541 --> 01:39:49,750 Imagine being stuck with someone 1725 01:39:49,833 --> 01:39:52,333 who can't trust me, nor communicate with me. 1726 01:39:52,416 --> 01:39:54,375 And who has so little patience, 1727 01:39:54,458 --> 01:39:58,250 that he won't even give someone an opportunity to explain themselves. 1728 01:39:58,333 --> 01:40:01,041 [light somber music] 1729 01:40:01,125 --> 01:40:03,833 [Pia] This time, let's make a deal to never meet again. 1730 01:40:04,333 --> 01:40:06,458 With a 100% discount from me. 1731 01:40:06,958 --> 01:40:09,166 And there won't be anything fake in it. 1732 01:40:15,250 --> 01:40:18,125 [music fades out] 1733 01:40:19,916 --> 01:40:20,958 [Nandini] Arjun, 1734 01:40:21,541 --> 01:40:24,833 you need to understand the difference between ego and self-respect. 1735 01:40:25,583 --> 01:40:27,416 What you did was very wrong. 1736 01:40:28,625 --> 01:40:31,541 It's not about ego or about self-respect. 1737 01:40:32,833 --> 01:40:33,750 Wait a minute. 1738 01:40:35,416 --> 01:40:36,583 How do you know about this? 1739 01:40:37,166 --> 01:40:38,583 Did you read my letter? 1740 01:40:39,416 --> 01:40:41,750 Are there any boundaries in this house or not? That's not cool, Ma! 1741 01:40:41,833 --> 01:40:45,333 What's not cool, Arjun, is that you have broken Pia's heart. 1742 01:40:45,416 --> 01:40:48,000 What's not cool is that you broke her trust. 1743 01:40:48,083 --> 01:40:50,958 What's not cool is you insulted Pia in front of everyone. 1744 01:40:51,041 --> 01:40:54,291 What's not cool is that you never share your emotions with anyone. 1745 01:40:54,375 --> 01:40:57,750 What's not cool is that your generation has this idea 1746 01:40:57,833 --> 01:40:59,916 that by sharing your feelings and emotions, 1747 01:41:00,000 --> 01:41:01,583 you're displaying some kind of weakness. 1748 01:41:01,666 --> 01:41:04,833 -Ma, be on my side for once. -I'm always on your side, Arjun. 1749 01:41:04,916 --> 01:41:06,000 How can you even doubt that? 1750 01:41:06,083 --> 01:41:07,958 I mean, you're clearly not, Ma. How could you read my letter? 1751 01:41:08,041 --> 01:41:09,916 That's not cool! It's my private stuff! 1752 01:41:10,000 --> 01:41:12,125 There's no privacy between a mother and a son. 1753 01:41:12,208 --> 01:41:13,375 Well, there should be! 1754 01:41:13,458 --> 01:41:16,416 -I deserve to have my own personal space! -Hey, time out, Arjun! 1755 01:41:17,000 --> 01:41:19,041 Go outside. Now! 1756 01:41:22,666 --> 01:41:23,541 Are you okay? 1757 01:41:24,416 --> 01:41:25,416 I'll talk to him. 1758 01:41:29,291 --> 01:41:30,208 [exhales] 1759 01:41:37,458 --> 01:41:38,666 [Sanjay exclaims] 1760 01:41:38,750 --> 01:41:42,125 Kulfi with Falooda. So good. 1761 01:41:42,750 --> 01:41:43,583 [moans] 1762 01:41:48,083 --> 01:41:51,375 So tomorrow's the last day of school? Bonfire Night? 1763 01:41:51,458 --> 01:41:52,375 You're going, right? 1764 01:41:54,583 --> 01:41:56,250 You're a carbon copy of me. 1765 01:41:57,083 --> 01:42:00,291 So much anger in you and nowhere to vent it out. 1766 01:42:00,375 --> 01:42:01,208 Okay, then. 1767 01:42:01,791 --> 01:42:04,125 Tell me all the things that are bothering you. 1768 01:42:04,208 --> 01:42:06,666 You know, I could never dream of doing this with my father. 1769 01:42:07,166 --> 01:42:08,375 I was too afraid of him. 1770 01:42:09,375 --> 01:42:13,583 If only he had let me vent my frustrations at least once. 1771 01:42:14,833 --> 01:42:18,041 [light music] 1772 01:42:22,083 --> 01:42:23,250 Shall I tell you something? 1773 01:42:24,166 --> 01:42:25,541 I hated Falooda. 1774 01:42:27,916 --> 01:42:32,958 But your Mom and I would go for a walk every night after work. 1775 01:42:33,041 --> 01:42:34,500 And we'd share a kulfi. 1776 01:42:34,583 --> 01:42:36,958 Let me guess. She loved Falooda. 1777 01:42:37,041 --> 01:42:38,958 [laughs] 1778 01:42:40,416 --> 01:42:44,208 But Papa, you made so many sacrifices for Ma-- 1779 01:42:44,833 --> 01:42:45,666 Love. 1780 01:42:46,500 --> 01:42:50,041 The one thing about them that irritates you the most, 1781 01:42:50,125 --> 01:42:53,708 ends up being the one thing you can't live without. 1782 01:42:53,791 --> 01:42:55,458 And you don't even realize it. 1783 01:42:56,625 --> 01:43:00,708 [light music continues] 1784 01:43:00,791 --> 01:43:01,833 Tell me the truth. 1785 01:43:03,541 --> 01:43:05,250 Pia and you have broken up, right? 1786 01:43:05,833 --> 01:43:08,083 That's why she hasn't come around recently? 1787 01:43:11,708 --> 01:43:13,583 Whatever you and Pia had, 1788 01:43:14,916 --> 01:43:16,625 didn't sit well with me, at first. 1789 01:43:17,125 --> 01:43:19,500 We're very different from them. 1790 01:43:21,583 --> 01:43:22,875 But then I saw 1791 01:43:23,791 --> 01:43:26,958 that your being different is a beautiful thing. 1792 01:43:30,125 --> 01:43:34,375 Look, everyone's heard the story of Romeo and Juliet. Right? 1793 01:43:35,458 --> 01:43:37,250 But did you know that there was someone else 1794 01:43:37,333 --> 01:43:39,416 who was actually Romeo's first love? 1795 01:43:41,291 --> 01:43:42,250 Rosaline. 1796 01:43:42,875 --> 01:43:45,666 And if Rosaline had never come into Romeo's life, 1797 01:43:46,583 --> 01:43:48,083 he would have never met his Juliet. 1798 01:43:49,291 --> 01:43:51,791 Love can happen twice in life. 1799 01:43:51,875 --> 01:43:53,708 Maybe it could happen even three times. 1800 01:43:53,791 --> 01:43:56,166 And sometimes, it happens multiple times. 1801 01:43:56,708 --> 01:44:01,875 But unlike Rosaline, a Juliet comes along only once in a lifetime. 1802 01:44:01,958 --> 01:44:03,416 Now you have to decide 1803 01:44:04,083 --> 01:44:09,333 if Pia is your Rosaline, who you can let go of. 1804 01:44:10,666 --> 01:44:12,333 Or your Juliet, 1805 01:44:13,166 --> 01:44:15,750 who you're ready to fight hard for, 1806 01:44:16,500 --> 01:44:19,625 live for and die for. 1807 01:44:19,708 --> 01:44:22,666 [hopeful music] 1808 01:44:22,750 --> 01:44:23,583 Come on. 1809 01:44:24,625 --> 01:44:25,458 Let's go. 1810 01:44:27,458 --> 01:44:29,625 [music fades out] 1811 01:44:38,666 --> 01:44:40,541 I blew it, Papa. [sniffles] 1812 01:44:40,625 --> 01:44:42,375 [light music] 1813 01:44:42,458 --> 01:44:46,208 I spoke to her very rudely that day. 1814 01:44:46,916 --> 01:44:49,291 She doesn't even want to see my face again. 1815 01:44:51,208 --> 01:44:52,791 I've made a huge mistake, Papa. 1816 01:44:52,875 --> 01:44:55,375 It's not a mistake, you're young and foolish. 1817 01:44:56,583 --> 01:44:59,541 And a love that has no place for youthful foolishness, 1818 01:45:00,041 --> 01:45:02,208 where's the fun in that? Hmm? 1819 01:45:02,291 --> 01:45:04,416 [whimpers] 1820 01:45:04,500 --> 01:45:06,708 It's like having Kulfi without Falooda. 1821 01:45:08,583 --> 01:45:09,708 [voice breaking] Cheesy. 1822 01:45:09,791 --> 01:45:10,958 Made you smile. 1823 01:45:12,458 --> 01:45:15,416 So, relationships have to be prioritized. 1824 01:45:15,500 --> 01:45:17,666 You have to work on them every day. 1825 01:45:18,166 --> 01:45:20,166 They require a vision board as well. 1826 01:45:21,416 --> 01:45:24,958 So, in the middle of life's big goals and all your great achievements, 1827 01:45:25,041 --> 01:45:28,041 make sure you don't neglect this area of your life. 1828 01:45:28,125 --> 01:45:32,791 [hopeful music] 1829 01:45:37,083 --> 01:45:39,416 -I love you, Papa. -[blows kiss] I love you, son. 1830 01:45:39,916 --> 01:45:41,250 Everything will be fine. 1831 01:45:42,083 --> 01:45:44,375 [Sanjay] Oh, shit! We didn't get a Kulfi for your mom. 1832 01:45:44,458 --> 01:45:46,000 Hope she doesn't get mad. 1833 01:45:46,083 --> 01:45:47,333 [Nandini] Arjun! 1834 01:45:48,166 --> 01:45:52,166 You didn't even tell us this. I'm so proud of you. I love you. 1835 01:45:52,250 --> 01:45:53,625 What didn't I tell you? 1836 01:45:53,708 --> 01:45:55,125 Arjun! 1837 01:45:55,208 --> 01:45:58,500 You've been accepted into UK's top university. 1838 01:45:58,583 --> 01:46:00,541 And they're giving you a full sports scholarship. 1839 01:46:00,625 --> 01:46:04,125 Can you believe it? [laughs] ITTTD. 1840 01:46:04,625 --> 01:46:06,041 IIT Delhi? 1841 01:46:06,125 --> 01:46:10,375 Arjun! I-T-T-T-D. It's The Time To Disco. 1842 01:46:10,458 --> 01:46:12,416 [laughs] 1843 01:46:12,500 --> 01:46:15,333 Wow, champ. When did you resubmit your essay? 1844 01:46:15,416 --> 01:46:18,166 -I have no clue, Papa. -Pia did, on his behalf. 1845 01:46:18,250 --> 01:46:20,625 And I'm so happy, Arjun. 1846 01:46:20,708 --> 01:46:24,833 You took my advice seriously and re-wrote the essay. Good boy. 1847 01:46:25,416 --> 01:46:27,333 Has Pia got admission in the UK as well? 1848 01:46:27,416 --> 01:46:30,291 Yeah. But unfortunately, she's not accepting it. 1849 01:46:30,375 --> 01:46:32,500 I mean, Pia's not going anymore. 1850 01:46:32,583 --> 01:46:33,416 Why? 1851 01:46:34,375 --> 01:46:36,375 Because of her family situation. 1852 01:46:36,458 --> 01:46:37,291 [Braganza] Oh? 1853 01:46:37,791 --> 01:46:41,000 I'm so sorry. I thought that you all knew about it. 1854 01:46:42,583 --> 01:46:47,500 Pia's parents are getting a divorce and that's why she's changed her mind. 1855 01:46:47,583 --> 01:46:52,916 [somber music] 1856 01:47:01,625 --> 01:47:02,666 [Nandini] Arjun… 1857 01:47:06,458 --> 01:47:09,750 [on phone] The number you have called is currently switched off-- 1858 01:47:12,875 --> 01:47:15,291 [on phone] The number you have called is currently-- 1859 01:47:15,375 --> 01:47:20,166 [somber music continues] 1860 01:47:30,750 --> 01:47:32,958 Sahira, wait. 1861 01:47:33,041 --> 01:47:34,250 Don't cut my call. 1862 01:47:41,000 --> 01:47:41,916 [music fades out] 1863 01:47:42,000 --> 01:47:45,416 [indistinct chatter] 1864 01:47:45,500 --> 01:47:48,375 [singing "Nadaaniyan"] 1865 01:48:01,291 --> 01:48:03,625 [crowd cheers and claps] 1866 01:48:03,708 --> 01:48:05,125 [stops singing] 1867 01:48:08,416 --> 01:48:09,958 P, this one's for you. 1868 01:48:10,041 --> 01:48:12,708 [crowd murmur] 1869 01:48:12,791 --> 01:48:18,916 [light music] 1870 01:48:48,708 --> 01:48:51,166 I know that I have a lot of red flags 1871 01:48:51,250 --> 01:48:55,791 but today, I have no argument, no theory, 1872 01:48:55,875 --> 01:48:58,750 no justification to present in my defense. 1873 01:48:58,833 --> 01:49:00,416 It's just me here. 1874 01:49:00,500 --> 01:49:03,583 Your green flag. Here to ask for your forgiveness. 1875 01:49:03,666 --> 01:49:07,208 [no music] 1876 01:49:07,291 --> 01:49:09,000 You really hurt me, Arjun. 1877 01:49:09,083 --> 01:49:11,333 I really thought you were different but, 1878 01:49:12,041 --> 01:49:14,541 you turned out to be just like everyone else. 1879 01:49:16,125 --> 01:49:17,750 [hesitates] No, Pia, please. 1880 01:49:17,833 --> 01:49:19,041 -Pia, I'm sorry. -Arjun, Just let me go. 1881 01:49:19,125 --> 01:49:21,625 -Pia, wait. Pia, listen to me-- -Arjun. Please just let me go. 1882 01:49:21,708 --> 01:49:23,416 -No, Pia, please. -Arjun, please. 1883 01:49:23,500 --> 01:49:25,625 No. Not again. 1884 01:49:26,500 --> 01:49:27,958 I was an idiot. 1885 01:49:28,625 --> 01:49:32,333 I can't believe I let go of what we had so damn easily. 1886 01:49:33,125 --> 01:49:34,833 You see, I never realized 1887 01:49:35,333 --> 01:49:37,166 that though are dating was fake, 1888 01:49:38,125 --> 01:49:40,583 the feelings I was beginning to have for you, 1889 01:49:41,916 --> 01:49:42,916 they weren't fake at all. 1890 01:49:44,541 --> 01:49:46,375 What's fake is that till now 1891 01:49:46,458 --> 01:49:49,208 I have managed to hide my true feelings from you. 1892 01:49:50,083 --> 01:49:52,041 What's fake is that I haven't been able to tell you 1893 01:49:52,125 --> 01:49:54,041 that I felt really jealous 1894 01:49:54,833 --> 01:49:57,000 when I saw those photos of you and Rudra. 1895 01:49:59,000 --> 01:50:01,583 How can I tell if this is real or fake? 1896 01:50:03,041 --> 01:50:06,000 Because right now, in this moment, 1897 01:50:06,500 --> 01:50:08,625 I'm willing to give up everything for you. 1898 01:50:08,708 --> 01:50:09,916 In a heartbeat. 1899 01:50:10,000 --> 01:50:11,333 And I won't regret it. 1900 01:50:11,416 --> 01:50:12,416 [Arjun sighs] 1901 01:50:13,000 --> 01:50:16,875 The Pia Jaisingh, you're my one and only Juliet. 1902 01:50:17,375 --> 01:50:18,666 [light romantic music] 1903 01:50:18,750 --> 01:50:20,541 [Arjun] Love is like magic. 1904 01:50:20,625 --> 01:50:22,500 And you are magic. 1905 01:50:23,750 --> 01:50:26,750 That magic, without which, my life would be empty. 1906 01:50:26,833 --> 01:50:30,875 That magic, without which, I've lived till now, but I can't anymore. 1907 01:50:32,208 --> 01:50:33,958 I guess what I'm trying to say, 1908 01:50:34,458 --> 01:50:35,458 rather badly, 1909 01:50:36,041 --> 01:50:38,791 is that Pia Jaisingh, 1910 01:50:40,666 --> 01:50:41,875 I love you. 1911 01:50:43,500 --> 01:50:46,750 And no matter how stupid, idiotic, and annoying I am, 1912 01:50:48,291 --> 01:50:50,083 I'm not being fake right now. 1913 01:50:51,000 --> 01:50:53,250 So, please take me back. 1914 01:50:54,208 --> 01:50:55,500 Take you back? 1915 01:50:56,541 --> 01:50:59,250 But when were you ever mine for me to take you back? 1916 01:50:59,333 --> 01:51:02,750 Your eyes are full of tears and still so much attitude? 1917 01:51:02,833 --> 01:51:05,166 At least, admit that you feel something, Pia. 1918 01:51:05,250 --> 01:51:08,416 I feel a lot of things, Arjun! I'm not some AI robot, you know! 1919 01:51:08,500 --> 01:51:11,125 Then please say something because my knees are starting to hurt. 1920 01:51:11,208 --> 01:51:12,791 What do I say to you? 1921 01:51:12,875 --> 01:51:15,041 That you're such a huge drama queen? 1922 01:51:15,791 --> 01:51:17,791 You know how I feel about you. 1923 01:51:19,125 --> 01:51:21,583 You also know what all of this means to me. 1924 01:51:23,583 --> 01:51:25,708 You really hurt me, Arjun. 1925 01:51:26,416 --> 01:51:29,208 I told myself that I would never forgive you. 1926 01:51:29,916 --> 01:51:32,583 That I'll never talk to you again. [sniffles] 1927 01:51:33,541 --> 01:51:36,166 But when I see you, I forget everything. 1928 01:51:36,833 --> 01:51:39,333 There's nothing magic about me. 1929 01:51:40,583 --> 01:51:43,875 I'm just magic when I'm with you. [sniffles] 1930 01:51:43,958 --> 01:51:45,958 I guess what I'm trying to say, 1931 01:51:46,541 --> 01:51:48,083 rather badly… 1932 01:51:51,041 --> 01:51:53,708 is that I love you, Arjun Mehta. 1933 01:51:54,458 --> 01:51:58,291 And no matter how stupid, idiotic and annoying you are… 1934 01:51:58,791 --> 01:51:59,958 so am I. 1935 01:52:01,291 --> 01:52:04,958 Whatever you may be, I am too. 1936 01:52:05,041 --> 01:52:10,166 [uplifting romantic music] 1937 01:52:10,250 --> 01:52:11,333 Just a second. 1938 01:52:11,833 --> 01:52:15,041 -[cries in pain] -[crowd laughs] 1939 01:52:15,125 --> 01:52:16,666 Now, this feels right. 1940 01:52:16,750 --> 01:52:19,666 [indistinct conversations] 1941 01:52:25,000 --> 01:52:30,875 [uplifting romantic music] 1942 01:53:07,250 --> 01:53:09,166 [music fades out] 1943 01:53:09,250 --> 01:53:10,625 [Pia] And that's when I realized 1944 01:53:10,708 --> 01:53:12,791 that you can end up meeting the right person 1945 01:53:12,875 --> 01:53:14,791 for all the wrong reasons. 1946 01:53:15,291 --> 01:53:18,333 And when the right person truly stands by you, 1947 01:53:18,416 --> 01:53:20,916 then adulting doesn't seem so impossible. 1948 01:53:21,416 --> 01:53:22,750 What now? 1949 01:53:23,291 --> 01:53:26,333 I've borrowed Arjun's dreams, and he's borrowed mine. 1950 01:53:26,833 --> 01:53:29,708 He's going to London and I'm going to a law school here. 1951 01:53:30,583 --> 01:53:34,333 There's going to be a distance of 6,000 km between us. 1952 01:53:34,833 --> 01:53:36,500 I hope we do it right. 1953 01:53:37,708 --> 01:53:39,666 It's like Arjun's dad says, 1954 01:53:39,750 --> 01:53:42,166 "Relationships have their own vision board. 1955 01:53:42,666 --> 01:53:45,458 If you want it, you have to work for it." 1956 01:53:45,958 --> 01:53:49,833 But we should always keep a little room for mistakes. 1957 01:53:49,916 --> 01:53:53,791 After all, if you can't make a few mistakes when you're in love, 1958 01:53:53,875 --> 01:53:56,500 [laughs] then where's the fun in that? 1959 01:53:56,583 --> 01:54:00,541 [romantic music] 1960 01:54:03,333 --> 01:54:06,541 [romantic music continues] 1961 01:54:25,625 --> 01:54:28,375 ARJUN BETA, SENDING THE RECIPE OF POTATO AND CAULIFLOWER CURRY 1962 01:58:01,458 --> 01:58:04,375 [music fades out]