1 00:00:29,229 --> 00:00:30,696 [KEYS JANGLING] 2 00:00:30,864 --> 00:00:32,923 [METAL CLANKING] 3 00:00:35,502 --> 00:00:36,901 MAN [IN VOICEOVER]: Michael. 4 00:00:37,070 --> 00:00:40,005 Dear Michael. Of course it's you. Who else could they send? 5 00:00:40,173 --> 00:00:41,504 Who else could be trusted? 6 00:00:41,675 --> 00:00:44,405 And I know it's a long way and you're ready to go to work. 7 00:00:44,578 --> 00:00:47,877 All I'm saying is wait, just wait, just... Just please hear me out. 8 00:00:48,048 --> 00:00:51,245 Because this is not an episode, relapse, fuckup. 9 00:00:51,418 --> 00:00:53,978 I'm begging you, Michael, I'm begging you. 10 00:00:54,154 --> 00:00:56,987 Try and make believe this is not just madness... 11 00:00:57,157 --> 00:01:00,183 ... because this is not just madness. 12 00:01:00,527 --> 00:01:02,791 Two weeks ago, I came out of the building, okay? 13 00:01:02,963 --> 00:01:05,488 I'm running across 6th Avenue, there's a car waiting... 14 00:01:05,665 --> 00:01:08,862 ... I got exactly 38 minutes to get to the airport, and I'm dictating. 15 00:01:09,035 --> 00:01:11,799 There's this panicked associate sprinting along beside me... 16 00:01:11,972 --> 00:01:14,497 ... scribbling in a notepad, and she starts screaming. 17 00:01:14,674 --> 00:01:17,609 And I realize we're standing in the middle of the street... 18 00:01:17,777 --> 00:01:21,770 ... the light's changed and there's this wall of serious traffic speeding towards us. 19 00:01:21,948 --> 00:01:23,973 And I freeze. I can't move. 20 00:01:24,150 --> 00:01:26,778 I'm suddenly consumed with the overwhelming sensation... 21 00:01:26,953 --> 00:01:28,978 ... that I'm covered with some sort of film. 22 00:01:29,155 --> 00:01:33,751 And it's in my hair, in my face. And it's like a glaze, like a coating. 23 00:01:33,927 --> 00:01:36,691 And at first I thought, "Oh, my God, I know what this is. 24 00:01:36,863 --> 00:01:39,297 This is some sort of amniotic, embryonic fluid. 25 00:01:39,466 --> 00:01:41,161 I'm drenched in afterbirth. 26 00:01:41,334 --> 00:01:43,996 I've breached the chrysalis. I've been reborn. " 27 00:01:44,170 --> 00:01:47,469 But then, the traffic, the stampede, the cars, the trucks, the horns... 28 00:01:47,641 --> 00:01:51,668 ... this poor woman screaming, and I'm thinking, "No. This is not rebirth. 29 00:01:51,845 --> 00:01:54,712 This is some kind of giddy illusion of renewal... 30 00:01:54,881 --> 00:01:57,645 ... that happens in the final moment before death. " 31 00:01:57,817 --> 00:02:01,412 And then I realize, "No, no, no, this is completely wrong"... 32 00:02:01,588 --> 00:02:04,557 ... because I looked back at the building... 33 00:02:04,724 --> 00:02:07,352 ... and I had the most stunning moment of clarity. 34 00:02:07,527 --> 00:02:09,620 I realized, Michael... 35 00:02:09,796 --> 00:02:13,823 ... that I had emerged, not through the doors of Kenner, Bach & Ledeen... 36 00:02:14,000 --> 00:02:17,299 ... not through the portals of our vast and powerful law firm... 37 00:02:17,470 --> 00:02:20,268 ... but from the asshole of an organism... 38 00:02:20,440 --> 00:02:25,070 ... whose sole function is to excrete the poison... 39 00:02:25,245 --> 00:02:28,612 ... the ammo, the defoliant necessary for other larger... 40 00:02:28,782 --> 00:02:32,343 ... more powerful organisms to destroy the miracle of humanity. 41 00:02:32,519 --> 00:02:36,387 And that I had been coated in this patina of shit... 42 00:02:36,556 --> 00:02:38,751 ... for the best part of my life. 43 00:02:38,925 --> 00:02:42,759 And the stench of it, the stain of it would take the rest of my life to undo. 44 00:02:42,929 --> 00:02:44,191 And you know what I did? 45 00:02:44,364 --> 00:02:48,095 I took a deep, cleansing breath and I set that notion aside. I tabled it. 46 00:02:48,268 --> 00:02:52,671 I said to myself, "As clear as this may be, as potent a feeling as this is... 47 00:02:52,839 --> 00:02:57,037 ... as true a thing as I believe that I have witnessed today, it must wait. 48 00:02:57,210 --> 00:02:59,678 It must stand the test of time. " 49 00:02:59,846 --> 00:03:02,872 And, Michael, the time is now. 50 00:03:03,049 --> 00:03:05,279 [CHATTERING] 51 00:03:05,452 --> 00:03:08,353 BARRY: I'm not sure what else I can tell you that I haven't already. 52 00:03:08,521 --> 00:03:11,319 WOMAN [OVER PHONE]: Tell me about U/North, Barry. They're your clients. 53 00:03:11,491 --> 00:03:15,450 So you tell me why you're settling a six-year-old case on the fly at midnight. 54 00:03:15,628 --> 00:03:18,324 Because I'm writing this story whether you like it or not. 55 00:03:18,498 --> 00:03:19,829 BARRY: What does that exactly mean? 56 00:03:19,999 --> 00:03:22,399 WOMAN: Give me something I can print. 57 00:03:29,409 --> 00:03:31,172 We found 97. 58 00:03:37,751 --> 00:03:40,879 I've got that cunt from The Wall Street Journal on my cell phone. 59 00:03:41,054 --> 00:03:43,215 She will not go away. 60 00:03:46,693 --> 00:03:48,183 Marty Bach. How can I help you? 61 00:03:48,361 --> 00:03:51,455 WOMAN: Marty, hi. It's Bridget Klein. We're going with a story tomorrow... 62 00:03:51,631 --> 00:03:54,862 ... about a settlement in the U/North defoliant case. You wanna comment? 63 00:03:55,034 --> 00:03:58,401 Case you're referring to is now, as it has been for the past six years... 64 00:03:58,571 --> 00:04:00,436 ...pending and unresolved. 65 00:04:00,607 --> 00:04:03,201 Till such time as our client has their day in court... 66 00:04:03,376 --> 00:04:06,868 ...or the plaintiffs drop the suit, I'll have nothing of value to tell you. 67 00:04:07,046 --> 00:04:10,106 Come on, Marty, you're closing the U/North case. You're settling. 68 00:04:10,283 --> 00:04:14,743 I know that. I know you're up there with 600 people jamming this thing through. 69 00:04:14,921 --> 00:04:17,355 Here's what I know. Your deadline was 20 minutes ago. 70 00:04:17,524 --> 00:04:21,016 So you're fishing for a story or trying to get out of writing a retraction. 71 00:04:21,194 --> 00:04:23,685 In either case, I wish you the best of luck. 72 00:04:24,798 --> 00:04:26,823 Where the fuck is Karen Crowder? 73 00:04:47,020 --> 00:04:49,545 [BANGING IN DISTANCE] 74 00:05:02,569 --> 00:05:05,697 [MEN CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE ON RADIO] 75 00:05:15,815 --> 00:05:17,305 MAN 1: I'll see the turn. 76 00:05:23,323 --> 00:05:24,847 Check. 77 00:05:26,359 --> 00:05:27,621 MAN 2: Check. 78 00:05:27,994 --> 00:05:29,359 MAN 3: Check. 79 00:05:29,529 --> 00:05:31,520 Half the pot. Two hundred. 80 00:05:31,698 --> 00:05:33,393 DEALER: Two hundred to go. 81 00:05:44,510 --> 00:05:45,772 You don't remember me, huh? 82 00:05:47,146 --> 00:05:49,273 We played together a couple times. 83 00:05:49,449 --> 00:05:51,542 That lamp place on Bowery. 84 00:05:51,718 --> 00:05:54,380 That guy's showroom? All the lamps and shit? 85 00:05:54,988 --> 00:05:56,956 - The Galaxy. MAN 1: That's it. 86 00:05:57,123 --> 00:06:00,320 You had a restaurant you were opening, right? 87 00:06:00,493 --> 00:06:03,724 My old partner bid that job, the plumbing. 88 00:06:04,430 --> 00:06:07,297 - You don't remember me? - I remember you. 89 00:06:07,467 --> 00:06:09,731 MAN 1: Because I lost a lot of weight since then. 90 00:06:10,470 --> 00:06:12,233 You bought some hair too. 91 00:06:12,906 --> 00:06:14,703 With your money. 92 00:06:15,742 --> 00:06:17,972 So, what happened with the bar? 93 00:06:18,144 --> 00:06:19,907 You just had to be a rock star, huh? 94 00:06:20,079 --> 00:06:24,243 Shit, man. I want to listen to Larry King, I go home and put the fucking TV on. 95 00:06:24,417 --> 00:06:26,885 That was a good location. 96 00:06:27,053 --> 00:06:29,886 Yeah, that's what my partner kept telling me. 97 00:06:30,423 --> 00:06:31,617 DEALER: Action's on you. 98 00:06:31,791 --> 00:06:32,780 [PHONE RINGING] 99 00:06:32,959 --> 00:06:34,756 MAN 1: Oh, I bet the pot. 100 00:06:36,996 --> 00:06:38,827 Good to see you again. 101 00:07:07,860 --> 00:07:10,590 [PHONE RINGING] 102 00:07:11,631 --> 00:07:12,620 Hello? 103 00:07:12,799 --> 00:07:14,061 MAN: Michael. - Walter. 104 00:07:14,233 --> 00:07:17,464 Michael, thank God, there you are. Look, I got a situation. 105 00:07:17,637 --> 00:07:21,733 A big problem, all right? A client of mine, he just called, he hit a guy with his car. 106 00:07:21,908 --> 00:07:23,808 He thinks he did. He thinks he hit him. 107 00:07:23,977 --> 00:07:24,966 Just now? 108 00:07:25,144 --> 00:07:27,806 Yeah, just now. Ten, 15 minutes ago. He's driving home. 109 00:07:27,981 --> 00:07:30,040 He's home now. He's there waiting. 110 00:07:30,216 --> 00:07:31,376 Where? 111 00:07:31,551 --> 00:07:35,385 Westchester. I'm down here in Bermuda. He just got me up. I'm half asleep here. 112 00:07:35,555 --> 00:07:36,579 Is he drunk? 113 00:07:36,756 --> 00:07:39,623 No. It's the first thing I asked him. He's good, he's sober. 114 00:07:39,792 --> 00:07:41,282 Tell him to stay off the phone. 115 00:07:41,461 --> 00:07:43,725 All right. But you're on it? You can get up there? 116 00:07:43,896 --> 00:07:45,659 Because this guy, he's a huge client. 117 00:07:46,232 --> 00:07:48,393 This is half my book, this guy, okay? 118 00:07:48,568 --> 00:07:50,001 I'm walking to the car now. 119 00:07:50,169 --> 00:07:53,536 Okay. Look, look, let me call him right back and I'll get the address. 120 00:07:53,706 --> 00:07:57,301 Just let me know you're on the way, and I'll get back to you with the details. 121 00:07:57,477 --> 00:07:58,910 All right. I'll be in the car. 122 00:08:52,999 --> 00:08:55,263 MAN: What they did, see, they changed the grade there. 123 00:08:55,435 --> 00:08:57,232 They widened the street. 124 00:08:57,403 --> 00:09:00,304 I'm sure somebody told them that that was an improvement. 125 00:09:00,473 --> 00:09:04,967 But now, you see, when it rains and when there is fog, and with this new angle... 126 00:09:05,144 --> 00:09:08,739 ...and they've got these new... These, uh... These, uh... 127 00:09:08,915 --> 00:09:11,008 These sodium lamps, it's blinding. 128 00:09:11,184 --> 00:09:14,449 - That corner there. It is just blinding. - They'll have to work that out. 129 00:09:14,620 --> 00:09:17,453 And it's not just tonight. I've been saying this for years. 130 00:09:17,623 --> 00:09:22,253 I mean, how many times have we talked about that corner? Dell? 131 00:09:22,428 --> 00:09:24,692 Mr. Greer, we don't have a lot of time here. 132 00:09:24,864 --> 00:09:29,801 So the circumstances, the road conditions, none of this holds any interest for you? 133 00:09:29,969 --> 00:09:32,870 What interests me is finding the strongest criminal attorney... 134 00:09:33,039 --> 00:09:34,631 ...that can be here in 15 minutes. 135 00:09:35,208 --> 00:09:38,041 Well, that sounds ominous. 136 00:09:38,211 --> 00:09:40,771 We have some good relationships up here in Westchester. 137 00:09:40,947 --> 00:09:43,882 So, what are you? What are you? You're not a lawyer? 138 00:09:44,050 --> 00:09:45,847 - Not the kind you need. - What kind is that? 139 00:09:46,018 --> 00:09:47,007 A trial lawyer. 140 00:09:47,386 --> 00:09:50,048 Somebody who can see this through. That's not what I do. 141 00:09:50,223 --> 00:09:53,784 Okay. I think we're gonna have to pull Walter back in on this. 142 00:09:53,960 --> 00:09:56,952 I wanna get Walter back on the phone, get him back into the mix. 143 00:09:57,130 --> 00:10:00,861 Because, I'll be frank with you, I don't like the way this is going. 144 00:10:01,033 --> 00:10:04,696 Sir, we don't have time for Walter. Your options are gonna get smaller quickly. 145 00:10:04,871 --> 00:10:06,930 What options? I'm not hearing any options! 146 00:10:07,106 --> 00:10:08,334 I suggest you go local... 147 00:10:08,508 --> 00:10:11,375 ...and I'm telling you there are people here I like for this. 148 00:10:11,544 --> 00:10:13,603 Great. That's it? That's what you got for me? 149 00:10:13,779 --> 00:10:15,804 Hey, you believe this? 150 00:10:15,982 --> 00:10:18,280 I have been a client at Kenner, Bach for 12 years! 151 00:10:18,451 --> 00:10:22,182 You think I paid that retainer every month for a place at the back of the line? 152 00:10:22,355 --> 00:10:25,654 Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight... 153 00:10:25,825 --> 00:10:28,020 ...six miles from the state police barracks. 154 00:10:28,194 --> 00:10:30,424 If there's a line, you're right up front. 155 00:10:30,596 --> 00:10:33,463 I can get a lawyer any time I want. I don't need you for that. 156 00:10:33,633 --> 00:10:37,535 We're not sitting here for 45 minutes waiting for a goddamn referral! 157 00:10:37,703 --> 00:10:39,466 I don't know what Walter promised you... 158 00:10:39,639 --> 00:10:43,097 GREER: A miracle worker! That's Walter on the phone, 20 minutes ago. 159 00:10:43,276 --> 00:10:46,370 Direct quote, okay? "Hang tight. I'm sending you a miracle worker." 160 00:10:46,546 --> 00:10:48,173 - Well, he misspoke. - About what? 161 00:10:48,347 --> 00:10:50,941 That you're the firm's fixer? Or that you're good at it? 162 00:10:51,117 --> 00:10:52,584 Elliot. 163 00:10:52,985 --> 00:10:56,045 The guy was running! In the street! 164 00:10:56,222 --> 00:11:00,955 You take that, you add the fog, you add the lamps, you add the angle... 165 00:11:02,461 --> 00:11:05,862 What the fuck is he doing running in the middle of the street at midnight, huh?! 166 00:11:06,032 --> 00:11:07,329 You answer me that! 167 00:11:07,500 --> 00:11:09,297 [GLASS SHATTERS] 168 00:11:21,647 --> 00:11:24,047 What if someone had stolen the car? 169 00:11:25,651 --> 00:11:26,982 Huh? 170 00:11:27,153 --> 00:11:28,381 Happens all the time. 171 00:11:28,554 --> 00:11:30,647 Cops like hit-and-runs. 172 00:11:30,823 --> 00:11:32,848 They work them hard, they clear them fast. 173 00:11:33,025 --> 00:11:36,222 Right now there's a B.C.I. Unit pulling paint chips off a guard rail. 174 00:11:36,395 --> 00:11:39,728 Tomorrow, they're gonna be looking for the owner of a custom-painted... 175 00:11:39,899 --> 00:11:42,129 ...hand-rubbed Jaguar XJ-12. 176 00:11:42,301 --> 00:11:43,893 And the guy you hit? 177 00:11:44,070 --> 00:11:47,437 If he got a look at the plates, it won't even take that long. 178 00:11:47,873 --> 00:11:49,670 [PHONE RINGING] 179 00:11:50,643 --> 00:11:52,372 There's no play here. 180 00:11:53,179 --> 00:11:55,511 There's no angle. There's no champagne room. 181 00:11:55,681 --> 00:11:58,343 I'm not a miracle worker, I'm a janitor. 182 00:11:59,018 --> 00:12:00,576 The math on this is simple. 183 00:12:00,753 --> 00:12:03,745 The smaller the mess, the easier it is for me to clean up. 184 00:12:04,890 --> 00:12:09,020 That's the police, isn't it? 185 00:12:09,195 --> 00:12:10,594 No. 186 00:12:11,430 --> 00:12:13,091 They don't call. 187 00:12:17,837 --> 00:12:19,202 Hello. 188 00:12:20,273 --> 00:12:22,571 Jerry, it's Michael Clayton. 189 00:12:22,742 --> 00:12:25,210 Yeah, look, I'm sorry to wake you up. 190 00:12:25,544 --> 00:12:28,274 No. I'm in the neighborhood. 191 00:12:29,215 --> 00:12:30,512 You got a pen? 192 00:16:13,005 --> 00:16:15,098 BO Y: Mom, where's my cards? 193 00:16:20,145 --> 00:16:21,976 Where's my cards? 194 00:16:36,195 --> 00:16:37,526 Is my other deck in here? 195 00:16:37,696 --> 00:16:39,095 Did you eat? 196 00:16:39,265 --> 00:16:41,165 Dad's down there waiting already. 197 00:16:41,333 --> 00:16:43,198 GERALD: There were cards in our bathroom. 198 00:16:43,369 --> 00:16:44,631 Yes, I had a waffle. 199 00:16:44,803 --> 00:16:47,670 Since we're out of waffles, I don't see how that's possible. 200 00:16:47,840 --> 00:16:49,171 It's a miracle. 201 00:16:52,645 --> 00:16:53,634 Gloves? 202 00:16:53,812 --> 00:16:54,801 [DOOR SLAMS] 203 00:17:01,287 --> 00:17:02,276 Henry! 204 00:17:07,059 --> 00:17:08,458 Come on. 205 00:17:10,462 --> 00:17:11,793 Get in. 206 00:17:14,066 --> 00:17:15,397 Got it? 207 00:17:21,240 --> 00:17:23,800 HENRY: So no one's even sure exactly where they are... 208 00:17:23,976 --> 00:17:27,139 ...because there's no borders or landmarks or anything. 209 00:17:27,313 --> 00:17:30,043 And the town? It's not even a town really. 210 00:17:30,215 --> 00:17:33,412 It just is this camp where all these people have gathered to hide. 211 00:17:33,586 --> 00:17:34,575 Right. 212 00:17:34,753 --> 00:17:38,211 All these deserters and guys that got cut off from their armies. 213 00:17:38,390 --> 00:17:41,553 All these people that are hiding in the woods, trying to stay alive. 214 00:17:41,727 --> 00:17:43,627 This is where they all came. 215 00:17:43,796 --> 00:17:46,788 There's Thieves, Gray Mages, Unbidden Warriors... 216 00:17:46,966 --> 00:17:48,991 ...Dark Avians, Riverwynders and Sappers. 217 00:17:49,168 --> 00:17:52,331 - There's, like, 15 different characters, okay? - Okay. 218 00:17:52,805 --> 00:17:54,534 And nobody has any alliances. 219 00:17:54,707 --> 00:17:57,972 You can't even say who you are because, you don't know... 220 00:17:58,143 --> 00:18:00,134 ...maybe the person you're talking to... 221 00:18:00,312 --> 00:18:02,803 ...maybe they're like your mortal enemy in the wars. 222 00:18:02,982 --> 00:18:05,678 So it's just completely like everybody for themselves. 223 00:18:05,851 --> 00:18:07,182 Sounds familiar. 224 00:18:07,353 --> 00:18:10,288 It's really good. I'm serious, you should really read it. 225 00:18:10,456 --> 00:18:13,619 Right. But by the time I finish it, you'll be on to something else. 226 00:18:13,792 --> 00:18:16,556 - How much you wanna bet? - I don't know. How much you got? 227 00:18:17,296 --> 00:18:19,560 - You got your bus pass? - It's in my locker. 228 00:18:19,732 --> 00:18:22,599 You're not even gonna look at it, are you? 229 00:18:22,768 --> 00:18:24,201 - The book? - Yes. 230 00:18:24,370 --> 00:18:25,769 Bring it on Saturday, I'II... 231 00:18:25,938 --> 00:18:29,169 I did already. I left it in your kitchen. It's got a red cover. 232 00:18:29,341 --> 00:18:30,467 Okay. 233 00:18:30,643 --> 00:18:33,043 Well, here we go. 234 00:18:33,212 --> 00:18:35,908 Go. Teach these people something, would you? 235 00:18:40,019 --> 00:18:42,544 - See you later, Dad. - Yeah, kiddo. 236 00:18:44,657 --> 00:18:46,090 Thanks. 237 00:18:52,364 --> 00:18:55,891 MAN: Lot 52, lot of assorted mixing bowls, assorted sizes. 238 00:18:56,068 --> 00:18:59,037 Thirty dollars to start. Thirty dollars. Thirty dollars I have. 239 00:18:59,204 --> 00:19:02,298 You can get me to 40. I got 40. And 50. Sixty dollars back there. 240 00:19:02,474 --> 00:19:04,704 Sixty dollars, get me to 70. I got 70 dollars. 241 00:19:04,877 --> 00:19:07,402 Seventy dollars, I have now, 70. Eighty dollars there. 242 00:19:07,579 --> 00:19:09,979 Eighty dollars, this gentleman here. Eighty dollars. 243 00:19:10,149 --> 00:19:12,879 Ninety dollars there. Give me 100. One hundred I have now. 244 00:19:24,496 --> 00:19:26,794 He says you're still gonna be short. 245 00:19:29,168 --> 00:19:30,692 How short? 246 00:19:30,869 --> 00:19:34,270 Sixty. Plus the points, 75 thousand. 247 00:19:34,440 --> 00:19:37,500 - That's liquor and everything? - What'd you think it was gonna be? 248 00:19:37,676 --> 00:19:40,668 I don't know. Less. Thirty. Twenty. 249 00:19:40,846 --> 00:19:44,714 He took 1500 on a refrigerator I paid four grand for. 250 00:19:44,883 --> 00:19:46,510 Make a bid. 251 00:19:48,253 --> 00:19:50,744 Are you telling me you don't have the 75 thousand? 252 00:19:50,923 --> 00:19:52,982 Just lying around, no. 253 00:19:55,060 --> 00:19:57,585 We both know it's your brother I should be talking to. 254 00:19:57,763 --> 00:19:58,787 Forget that. 255 00:19:58,964 --> 00:20:03,264 Michael, look, you wanna front this, that's up to you. 256 00:20:03,435 --> 00:20:06,666 But Timmy's name stays in the book till we're clear. 257 00:20:07,139 --> 00:20:11,439 If I know where he is, I don't have to keep asking. 258 00:20:11,610 --> 00:20:15,307 He's upstate. His wife took him back. I don't know where he is. 259 00:20:15,481 --> 00:20:17,278 He's gotta have something. 260 00:20:17,449 --> 00:20:18,939 He's got the two kids with her. 261 00:20:19,118 --> 00:20:22,781 He's got Jennifer, the coke-dealing waitress that he knocked up. 262 00:20:22,955 --> 00:20:27,619 He's got four Michelin radials that he stole from my sister's garage. 263 00:20:28,927 --> 00:20:30,690 Make an offer. 264 00:20:33,165 --> 00:20:37,499 I had a wife who was a drunk. She was a beautiful girl, young girl. 265 00:20:37,669 --> 00:20:42,231 But live like that? Even they do a program... She did, I think, once, two years. 266 00:20:42,407 --> 00:20:44,398 And then they slip? Forget it. 267 00:20:44,576 --> 00:20:46,942 It's like you're strapped to a bomb. 268 00:20:47,946 --> 00:20:50,107 What's my timeframe here? 269 00:20:50,916 --> 00:20:52,440 I don't know. 270 00:20:52,618 --> 00:20:54,609 I didn't think it'd be a problem. 271 00:20:56,255 --> 00:20:57,745 I'll ask. 272 00:21:25,284 --> 00:21:27,479 MAN: Hey, Michael. - Morning, Carl. 273 00:21:35,727 --> 00:21:38,992 MICHAEL: I don't know. Del, I don't know how hard you want me to press here. 274 00:21:39,164 --> 00:21:40,791 Let me know how brave he wants to be. 275 00:21:40,966 --> 00:21:43,662 MAN 1 [OVER PHONE]: Well, I'm not sure how brave he can be right now. 276 00:21:43,836 --> 00:21:46,168 We just got a confirmation hearing scheduled. 277 00:21:46,338 --> 00:21:47,737 Any chance she knows that? 278 00:21:47,906 --> 00:21:51,535 Well, it was in the paper. Who knows? Maybe she got someone to read it to her. 279 00:21:51,710 --> 00:21:54,235 She called his wife yesterday. She's calling his house. 280 00:21:54,413 --> 00:21:55,641 This is a total nightmare. 281 00:21:55,814 --> 00:21:57,941 Well, my guess is she's gonna want the condo. 282 00:21:58,116 --> 00:21:59,174 Come on, that's insane. 283 00:21:59,351 --> 00:22:02,878 Well, what can I tell you? Don't piss off a motivated stripper. 284 00:22:03,055 --> 00:22:04,249 It's just unbelievable. 285 00:22:04,423 --> 00:22:07,688 All right. Well, find out his pain threshold and get back to me. 286 00:22:07,860 --> 00:22:09,760 Or you can tell him to call me directly. 287 00:22:09,928 --> 00:22:11,919 All right, I hear you. Let me get into it. 288 00:22:12,097 --> 00:22:13,257 Okay. Thanks. 289 00:22:13,432 --> 00:22:15,059 Hey, where are we with Marty? 290 00:22:16,068 --> 00:22:17,558 We left word. 291 00:22:17,736 --> 00:22:19,897 Hold on. Go back. How old is the kid? 292 00:22:20,072 --> 00:22:22,063 WOMAN: He's not a kid. He's 22. 293 00:22:22,241 --> 00:22:23,902 - This is Miami? - Nope. Key Biscayne. 294 00:22:24,076 --> 00:22:25,566 And they charged him. 295 00:22:25,744 --> 00:22:29,043 Reckless endangerment. My client... 296 00:22:29,214 --> 00:22:34,652 I think really what they want, they want a reality check on the attorney down there. 297 00:22:34,820 --> 00:22:36,879 - Yeah. - Wayne said you have some connections? 298 00:22:37,055 --> 00:22:39,580 - Yeah, let me get a pen. - Thank you. 299 00:22:40,359 --> 00:22:43,385 MICHAEL: Now, if she calls the INS directly, she's gonna get nowhere. 300 00:22:43,562 --> 00:22:44,859 MAN 2: Even with the appointment? 301 00:22:45,030 --> 00:22:47,464 It's retail, Evan. It's like the DMV over there. 302 00:22:47,633 --> 00:22:50,966 Unless they get a call from a district supervisor, then nobody moves. 303 00:22:51,136 --> 00:22:52,694 But your guy can do that? 304 00:22:52,871 --> 00:22:54,202 He's a former commissioner. 305 00:22:54,373 --> 00:22:57,308 None of this comes back to me? Because that doesn't do any good. 306 00:22:57,476 --> 00:22:59,569 No, look, I'm gonna be the one that's asking. 307 00:22:59,745 --> 00:23:02,077 - Can you hang on a minute? - Yeah, sure. 308 00:23:03,882 --> 00:23:05,179 PAM: Are we merging? 309 00:23:06,151 --> 00:23:07,846 Marty Bach's in London. 310 00:23:08,020 --> 00:23:11,114 They said he was in Atlanta, then Lara said he was in the building. 311 00:23:11,290 --> 00:23:13,417 So I called back. I know you want this meeting. 312 00:23:13,592 --> 00:23:16,152 Now she tells me the truth. He's really in London. 313 00:23:16,328 --> 00:23:17,317 [PHONE RINGING] 314 00:23:17,496 --> 00:23:19,521 So are we merging? I mean, that's what everyone's saying. 315 00:23:19,698 --> 00:23:21,825 All these Brits? That this time it's for real. 316 00:23:22,000 --> 00:23:23,797 Like I would know. 317 00:23:24,436 --> 00:23:25,664 I don't know. 318 00:23:25,837 --> 00:23:29,500 But even if we are, I mean, even if they merged, it wouldn't affect us, right? 319 00:23:30,275 --> 00:23:31,936 Your phone's ringing. 320 00:23:32,811 --> 00:23:34,278 Evan? 321 00:23:35,047 --> 00:23:37,811 Hey. Okay, here's what I'll do. 322 00:23:37,983 --> 00:23:40,952 Let me give him a call and set up a meeting for next week. 323 00:23:41,119 --> 00:23:43,519 I'll walk her in, I'll make the introduction... 324 00:23:43,689 --> 00:23:47,250 KAREN [IN VOICEOVER]: At the moment, U/North currently has 70,000 employees... 325 00:23:47,426 --> 00:23:50,452 ... in 62 countries around the world. 326 00:23:52,030 --> 00:23:53,657 Around the planet. 327 00:23:54,800 --> 00:23:58,531 Operating in 62 countries around the planet. 328 00:23:59,638 --> 00:24:04,371 At work in more than 60 countries around the globe. 329 00:24:06,778 --> 00:24:10,214 We have... We have, right now... We have... 330 00:24:10,382 --> 00:24:13,613 At U/North right now, we've got 75,000 employees... 331 00:24:13,785 --> 00:24:16,549 ...in over 60 countries around the planet. 332 00:24:16,722 --> 00:24:19,486 We are a very successful and highly diversified company... 333 00:24:19,658 --> 00:24:21,387 ...so you can imagine... 334 00:24:21,560 --> 00:24:24,996 ...the volume and the variety of legal issues we have to deal with is... 335 00:24:25,163 --> 00:24:26,630 Overwhelming. 336 00:24:28,600 --> 00:24:30,033 It's just enormous. 337 00:24:30,535 --> 00:24:33,834 So you can imagine, the volume of legal issues... 338 00:24:35,140 --> 00:24:37,404 It's quite substantial. 339 00:24:37,576 --> 00:24:40,170 And as general counsel, what I do... 340 00:24:40,345 --> 00:24:42,540 ...what our in-house department does... 341 00:24:42,714 --> 00:24:47,981 ...is to analyze the dimension of the problem or the opportunity... 342 00:24:48,153 --> 00:24:50,485 ...to determine the jurisdiction... 343 00:24:50,655 --> 00:24:52,885 ...and to outsource our business... 344 00:24:53,058 --> 00:24:56,516 ...to those firms and talents that we think can help us the most. 345 00:24:56,928 --> 00:24:59,556 INTERVIEWER: So with all that pressure and workload... 346 00:24:59,731 --> 00:25:03,064 ... how do you keep a balance between work and life? 347 00:25:03,235 --> 00:25:04,702 KAREN: Balance? 348 00:25:05,737 --> 00:25:07,102 [LAUGHING] 349 00:25:07,272 --> 00:25:10,537 I think that's, um... That's something that... 350 00:25:10,709 --> 00:25:14,042 ...you search for your whole life, isn't it? 351 00:25:14,212 --> 00:25:17,010 It's a shifting balance, really. 352 00:25:17,182 --> 00:25:20,345 It's, you know, you, uh... You try to... 353 00:25:20,519 --> 00:25:23,818 When you really are enjoying what it is you do... 354 00:25:23,989 --> 00:25:25,854 ...who needs balance? 355 00:25:26,958 --> 00:25:29,449 There's your balance. There's your balance. 356 00:25:29,628 --> 00:25:33,587 When you're really enjoying what it is you do, there is your balance. 357 00:25:33,765 --> 00:25:35,926 When Don asked me to take... 358 00:25:36,101 --> 00:25:38,569 When Don Jeffries brought... Don Jeffries brought me... 359 00:25:38,737 --> 00:25:41,706 Don Jeffries brought me in here 12 years ago... 360 00:25:41,873 --> 00:25:44,967 ...trusted me, mentored me. 361 00:25:45,143 --> 00:25:48,112 Welcomed me into the U/North family. 362 00:25:48,814 --> 00:25:52,614 And when he moved up to the boardroom, I never really... 363 00:25:53,418 --> 00:25:56,945 ...dreamt that I would have the opportunity to move into his position. 364 00:25:57,122 --> 00:25:59,886 But is it challenging? Yes. 365 00:26:00,058 --> 00:26:05,724 And I think that it's possible that those first few months were a little shaky. 366 00:26:05,897 --> 00:26:10,994 But then you realize that you've been taught to be ready, and you take the helm. 367 00:26:11,169 --> 00:26:15,162 Because if you're not comfortable with that level of responsibility... 368 00:26:15,340 --> 00:26:17,171 ...you're in the wrong place. 369 00:26:17,342 --> 00:26:22,439 It's your department, your capacity to make tough decisions in real time, and... 370 00:26:23,281 --> 00:26:25,044 DON: We're in the middle of an interview. 371 00:26:25,217 --> 00:26:27,185 They said it was urgent. 372 00:26:29,187 --> 00:26:30,654 Jesus. 373 00:26:31,356 --> 00:26:33,153 Oh, for chrissake. 374 00:26:34,726 --> 00:26:36,591 You're saying he did this in...? 375 00:26:36,761 --> 00:26:37,819 Oh, my God. 376 00:26:37,996 --> 00:26:40,658 - Barry. - Hang on. 377 00:26:41,166 --> 00:26:46,297 Arthur Edens just stripped down naked in a deposition room in Milwaukee. 378 00:26:48,306 --> 00:26:49,637 MAN: Oh, Michael... 379 00:26:49,808 --> 00:26:53,471 ... I took a deep, cleansing breath and I set that notion aside. I tabled it. 380 00:26:53,645 --> 00:26:58,446 I said to myself, "As clear as this may be, as potent a feeling as this is... 381 00:26:58,617 --> 00:27:02,383 ... as true a thing as I believe that I have witnessed today, it must wait. 382 00:27:02,554 --> 00:27:05,546 It must stand the test of time. " 383 00:27:05,724 --> 00:27:08,488 And, Michael, the time is now. 384 00:27:08,660 --> 00:27:12,118 This moment, today, here, this room, this air... 385 00:27:12,297 --> 00:27:16,700 ... and this, especially this, Michael, that you're here. 386 00:27:16,868 --> 00:27:18,665 There's a reason. 387 00:27:18,837 --> 00:27:20,532 A reason it's you, Michael. 388 00:27:20,705 --> 00:27:25,199 Surely, you have some sense of that, how it pulls together, how it gathers. 389 00:27:25,377 --> 00:27:29,108 Nurse Michael, the secret hero, the keeper of the hidden sins. 390 00:27:29,281 --> 00:27:31,545 Tell me you can see that, Michael, for God's sake. 391 00:27:32,050 --> 00:27:36,851 But, I mean, yeah, yes, yes. The nudity, the parking lot, I admit it. 392 00:27:37,022 --> 00:27:40,719 It was... It was... It was a mistake. It was wrong. It was lame. 393 00:27:40,892 --> 00:27:43,986 It was obvious. And therapeutically, it was completely useless... 394 00:27:44,162 --> 00:27:47,495 ...because I swear, I could stand here and tear off my fucking skin... 395 00:27:47,666 --> 00:27:48,724 [CLANKING] 396 00:27:48,900 --> 00:27:52,427 ...and I could not get down to where this thing is living. 397 00:27:52,604 --> 00:27:56,335 Six years, Michael. Six years I've absorbed this poison. 398 00:27:56,508 --> 00:27:59,773 Four hundred depositions, a hundred motions, five changes of venue... 399 00:27:59,945 --> 00:28:02,379 ...85,000 documents in discovery. 400 00:28:02,547 --> 00:28:06,745 Six years of scheming and stalling and screaming, and what have I got? 401 00:28:06,918 --> 00:28:11,378 I've spent 12 percent of my life defending the reputation of a deadly weed killer! 402 00:28:11,556 --> 00:28:13,649 - We had an agreement, Arthur. - One night. 403 00:28:13,825 --> 00:28:16,760 One night, right? I look up and there's Marty in my office. 404 00:28:16,928 --> 00:28:18,259 He's got some champagne. 405 00:28:18,430 --> 00:28:23,197 He tells me we just hit 30,000 billable hours on U/North and he wants to celebrate. 406 00:28:23,368 --> 00:28:26,895 So an hour later, I find myself in a whorehouse in Chelsea... 407 00:28:27,072 --> 00:28:30,473 ...with two Lithuanian redheads taking turns sucking my dick. 408 00:28:30,642 --> 00:28:34,738 I'm laying there and I'm trying not to come and I wanna... 409 00:28:34,913 --> 00:28:37,211 I wanna make it last, so I start doing the math. 410 00:28:37,382 --> 00:28:40,613 I think, "Thirty thousand hours, what is that? That's 24 times 30. 411 00:28:40,785 --> 00:28:45,882 That's 720 hours in a month, 8760 hours in a year..." 412 00:28:46,057 --> 00:28:47,615 - Arthur. - No, wait, wait, wait! 413 00:28:47,792 --> 00:28:51,125 Because it's years! It's lives! 414 00:28:51,296 --> 00:28:54,129 And the numbers are making me dizzy and, you know... 415 00:28:54,299 --> 00:28:58,497 ...now, instead of trying not to come, I'm trying not to think, and I can't stop. 416 00:28:58,670 --> 00:29:00,069 I mean, is this me? 417 00:29:00,238 --> 00:29:04,572 Am I this freak organism that has been sent here to sleep and eat... 418 00:29:04,743 --> 00:29:08,941 ...and defend this one horrific chain of carcinogenic molecules? 419 00:29:09,114 --> 00:29:11,105 Is that my destiny? Is that my fate? 420 00:29:11,283 --> 00:29:13,513 - Listen, you promised me. - Is that it, Michael? 421 00:29:13,685 --> 00:29:16,654 Is that my grail? Two Lithuanian mouths on my cock? 422 00:29:16,821 --> 00:29:19,381 Is that the correct answer to the multiple choice of me? 423 00:29:19,557 --> 00:29:22,754 You wanna go off your medication, that's fine. But you call me first. 424 00:29:22,927 --> 00:29:24,588 - That was our agreement. - Sue me. 425 00:29:24,763 --> 00:29:25,957 GUARD: We okay in there? 426 00:29:26,931 --> 00:29:29,661 We're fine. We're fine. 427 00:29:33,204 --> 00:29:35,331 They killed them, Michael. 428 00:29:35,507 --> 00:29:38,704 Those small farms, the family farms. 429 00:29:38,877 --> 00:29:41,402 Did you...? Did you...? Did you meet Anna? 430 00:29:41,579 --> 00:29:42,603 No. 431 00:29:42,781 --> 00:29:45,875 You gotta see her, you gotta talk to her. She's a miracle, Michael. 432 00:29:46,051 --> 00:29:48,042 She's God's perfect little creature. 433 00:29:48,219 --> 00:29:51,655 And for 50 million dollars in fees, I've spent 12 percent of my life... 434 00:29:51,823 --> 00:29:55,452 ...destroying perfect Anna and her dead parents and her dying brother. 435 00:29:55,627 --> 00:29:57,390 When did you last take one of these? 436 00:29:57,562 --> 00:30:00,292 ARTHUR: No. I'm not losing this. Everything is finally significant. 437 00:30:00,465 --> 00:30:02,899 The world is a beautiful place. I'm not trading that. 438 00:30:03,068 --> 00:30:06,333 - Lf it's real, the pill won't kill it. - I have blood on my hands. 439 00:30:06,504 --> 00:30:09,166 You are senior litigating partner of one of the largest... 440 00:30:09,341 --> 00:30:12,037 ...most respected law firms in the world. You are a legend. 441 00:30:12,210 --> 00:30:14,542 - I'm an accomplice! - You're a manic-depressive. 442 00:30:15,046 --> 00:30:18,015 I am Shiva, the god of death. 443 00:30:18,416 --> 00:30:21,408 Let's get out of Milwaukee, we'll talk about it. 444 00:30:22,887 --> 00:30:27,551 We came back from the hospital and everybody was crying... 445 00:30:27,726 --> 00:30:31,753 ... and we were in shock, but we still... We had to milk. 446 00:30:31,930 --> 00:30:34,364 The cows won't wait, will they? 447 00:30:34,532 --> 00:30:35,521 No. 448 00:30:36,234 --> 00:30:38,725 And when you went to the barn? 449 00:30:38,903 --> 00:30:41,497 We found the note. My sister found it. 450 00:30:41,673 --> 00:30:43,903 - From your mother? - Yes. 451 00:30:44,075 --> 00:30:46,066 MAN 1: Could you read it for us, please? 452 00:30:46,778 --> 00:30:50,407 Just read the third paragraph, just the highlighted section there. 453 00:30:51,149 --> 00:30:53,845 "I don't want you blaming Ned Hardy or any of the people..." 454 00:30:54,018 --> 00:30:55,246 ARTHUR: Anna. 455 00:30:55,920 --> 00:30:57,683 - Anna. - "Down at... 456 00:30:57,856 --> 00:30:59,517 It's all right, Anna, go on. 457 00:30:59,691 --> 00:31:01,591 ARTHUR: I'm just... - Excuse me. 458 00:31:01,760 --> 00:31:03,853 ARTHUR: Anna, they're... MAN 1: What's he doing? 459 00:31:04,028 --> 00:31:06,724 Excuse me. She's a... No, this is testimony. This is... 460 00:31:06,898 --> 00:31:08,889 Excuse me, I have an objection. 461 00:31:09,067 --> 00:31:11,433 ARTHUR: You can be a witness here. You can be a witness. 462 00:31:11,603 --> 00:31:13,298 MAN 1: I am not a witness to this, sir, l... 463 00:31:13,471 --> 00:31:16,065 ARTHUR: Anna, I love you. 464 00:31:16,241 --> 00:31:21,144 And I'm sitting here and I'm listening to you and I swear... 465 00:31:21,312 --> 00:31:26,079 ... that I love you more than anything in the world. And this is my moment. 466 00:31:26,251 --> 00:31:30,051 This strange conference-table moment. 467 00:31:30,221 --> 00:31:32,121 MAN 2: Turn off that camera! 468 00:31:32,690 --> 00:31:36,182 ARTHUR: This is my offering! MAN 1: No, I want this on the record! 469 00:31:36,361 --> 00:31:37,589 MAN 3: How do I turn it off? 470 00:31:37,762 --> 00:31:41,289 ARTHUR: This is my offering. My clothes are my offering. This is my shame. 471 00:31:41,466 --> 00:31:44,230 My credentials! I'm ashamed! 472 00:31:44,402 --> 00:31:47,803 And I love you, and I swear to God... 473 00:31:55,513 --> 00:31:57,071 I guess that's it. 474 00:31:58,750 --> 00:32:00,274 [KAREN CLEARS THROAT] 475 00:32:04,255 --> 00:32:05,552 When do we get Don? 476 00:32:06,157 --> 00:32:08,682 She said to try back in half an hour. 477 00:32:08,860 --> 00:32:11,761 And how about the flights? What's the story at O'Hare? 478 00:32:12,997 --> 00:32:15,625 - Closed four minutes ago. - Shit. 479 00:32:17,001 --> 00:32:19,401 There is a foot of snow in Detroit already. 480 00:32:19,571 --> 00:32:21,835 Todd, could I get that coffee now? 481 00:32:24,042 --> 00:32:28,172 Who is this guy they sent from New York? Clayton? I never heard of him. 482 00:32:29,981 --> 00:32:31,414 Michael Raymond Clayton. 483 00:32:31,583 --> 00:32:36,486 Born September 9, 1959, St. Joseph's Hospital, Bronx, New York. 484 00:32:36,654 --> 00:32:40,351 Father is NYPD patrolman Raymond Xavier Clayton. 485 00:32:40,525 --> 00:32:43,187 Mother, Alice Mary Clayton. 486 00:32:43,361 --> 00:32:46,524 Graduates Washingtonville Central High School, Orange County, New York... 487 00:32:46,698 --> 00:32:48,325 ... in 1977. 488 00:32:48,500 --> 00:32:52,869 Graduates St. John's University, 1980. Fordham Law, '82. 489 00:32:53,538 --> 00:32:58,032 '82 through '86, he's ADA with the Queens district attorney's office. 490 00:32:58,209 --> 00:33:01,144 1986, he's with the Joint Manhattan-Queens... 491 00:33:01,312 --> 00:33:03,246 ... Organized Crime Task Force. 492 00:33:03,414 --> 00:33:06,815 And then in 1990, he starts at Kenner, Bach & Ledeen. 493 00:33:06,985 --> 00:33:08,418 So he's a partner? 494 00:33:09,320 --> 00:33:11,811 No. He's listed as special counsel. 495 00:33:11,990 --> 00:33:14,015 Says he specializes in wills and trusts. 496 00:33:14,926 --> 00:33:17,554 KAREN: He goes from criminal prosecution to wills and trusts? 497 00:33:17,729 --> 00:33:20,095 He's been there 17 years, he's not a partner? 498 00:33:20,265 --> 00:33:23,928 This is the guy they send? Who is this guy? 499 00:33:35,713 --> 00:33:36,907 [KNOCKING ON DOOR] 500 00:33:38,182 --> 00:33:40,446 - Hi. - Close the door. 501 00:33:40,919 --> 00:33:44,912 All right. So nobody, none of you, had any idea he was coming? 502 00:33:45,490 --> 00:33:47,355 To Milwaukee? For a deposition? 503 00:33:47,525 --> 00:33:51,086 We thought there was a settlement in the works. There's been some rumors. 504 00:33:51,262 --> 00:33:55,858 Okay. Look, it's very simple. Arthur has a chemical imbalance. 505 00:33:56,034 --> 00:33:59,902 He's supposed to be taking his medication. He's fallen behind on that. 506 00:34:00,071 --> 00:34:02,562 He's back on the mend. He'll be fine in three or four days. 507 00:34:02,740 --> 00:34:06,904 Now, I wanna make this crystal clear. What happened here stays in this room. 508 00:34:07,078 --> 00:34:10,047 This is not a piece of information you wanna be out in front of. 509 00:34:10,214 --> 00:34:13,513 Anybody has a problem with that, I need to know right now. 510 00:34:14,652 --> 00:34:16,017 All right. 511 00:34:16,888 --> 00:34:18,719 We're stuck here overnight. 512 00:34:18,890 --> 00:34:21,188 I'm gonna take him home tomorrow if I can. 513 00:34:21,359 --> 00:34:23,259 Who's in charge of the deposition schedule? 514 00:34:23,428 --> 00:34:25,157 - I am. MICHAEL: Where do we stand with that? 515 00:34:25,330 --> 00:34:27,525 I guess it's on hold. We didn't know what to do. 516 00:34:27,699 --> 00:34:29,758 Nothing is on hold. Keep doing what you were. 517 00:34:29,934 --> 00:34:32,198 Other side wants to talk about it, they can call New York. 518 00:34:32,370 --> 00:34:35,430 - I need his briefcase. - Arthur's? I don't... I didn't see it. 519 00:34:35,607 --> 00:34:38,701 - He said it was in the room. - It might be the stuff Jody grabbed. 520 00:34:39,077 --> 00:34:40,669 Find it. 521 00:34:46,651 --> 00:34:50,951 HENRY: So all these people, they all start having these dreams, okay? 522 00:34:51,122 --> 00:34:55,525 You know what a vision quest is? You know, for, like, Navajos and stuff? 523 00:34:55,693 --> 00:34:58,958 ARTHUR [OVER PHONE]: Yeah. I think so. Like a... 524 00:34:59,330 --> 00:35:01,195 Like a special dream. 525 00:35:01,366 --> 00:35:05,928 HENRY: Except this is like a whole bunch of people having the same dream. 526 00:35:06,104 --> 00:35:09,505 They're all having this dream that they should go to this one place. 527 00:35:09,674 --> 00:35:11,699 They don't know why or anything. 528 00:35:11,876 --> 00:35:15,004 They just have this feeling that they have to go there. 529 00:35:15,179 --> 00:35:17,044 ARTHUR: That they've been summoned. 530 00:35:17,215 --> 00:35:18,443 That's the chapter. 531 00:35:18,616 --> 00:35:21,585 Seriously, that's what it's called: "Summons to Conquest." 532 00:35:21,753 --> 00:35:23,050 That's the title. 533 00:35:23,221 --> 00:35:28,887 Yeah, but do they know? Do they know they're all having the same dream? 534 00:35:29,060 --> 00:35:31,028 No. That's what's so cool. 535 00:35:31,562 --> 00:35:33,496 They all think it's just them. 536 00:35:33,665 --> 00:35:37,726 That maybe they're, like, going crazy or something, so they don't wanna admit it. 537 00:35:37,902 --> 00:35:40,029 Yeah, but they're not crazy, are they? 538 00:35:40,204 --> 00:35:43,696 No. It's real. It's really happening. 539 00:35:43,875 --> 00:35:47,504 Yeah, it is happening, isn't it? 540 00:35:48,713 --> 00:35:53,377 Something larger than themselves and they're not ready, are they... 541 00:35:53,551 --> 00:35:55,348 ...to hear it? 542 00:35:55,520 --> 00:35:57,420 Yeah. But later they will. 543 00:35:57,588 --> 00:36:00,421 So if you're gonna read it, I don't wanna spoil it. 544 00:36:02,026 --> 00:36:03,857 What are you doing? Who you talking to? 545 00:36:04,028 --> 00:36:05,996 HENRY: I called my dad. It's a friend of his. 546 00:36:06,164 --> 00:36:09,429 GERALD: Who? HENRY: Mr. Edens. You don't know him. 547 00:36:09,600 --> 00:36:12,262 - Hello? Hello? GERALD: Henry, it's after 11. 548 00:36:12,437 --> 00:36:14,234 HENRY: I gotta get off now. 549 00:36:14,405 --> 00:36:18,398 No. Wait, wait. The book. I need the book. The title. 550 00:36:19,010 --> 00:36:21,240 The book is Realm and Conquest. 551 00:36:21,412 --> 00:36:23,175 ARTHUR: Realm and Conquest. 552 00:36:23,347 --> 00:36:26,407 - It's Book One, with the red cover. - Henry, give me the phone. 553 00:36:26,584 --> 00:36:29,144 I gotta go. Tell my dad I called. Okay? 554 00:36:30,021 --> 00:36:34,424 Yeah. Yeah. Thank... Thank... Thank... Thank you, Henry, thank you. 555 00:36:38,629 --> 00:36:42,065 Realm and Conquest. Thank you. 556 00:37:05,289 --> 00:37:07,314 Karen? Hi, I'm Michael Clayton. 557 00:37:07,492 --> 00:37:08,959 - You're late. - I know. 558 00:37:09,127 --> 00:37:11,652 I'm sorry, it was more complicated than we thought. 559 00:37:11,829 --> 00:37:13,524 Where is he? We've been here since 5:30. 560 00:37:13,698 --> 00:37:15,859 - He's asleep. - Well, wake him up. 561 00:37:16,033 --> 00:37:18,297 That's not gonna happen. We just got him sedated. 562 00:37:18,803 --> 00:37:21,829 Once he gets back on his regular medication... 563 00:37:22,006 --> 00:37:23,940 ...then it's just a matter of time. 564 00:37:24,108 --> 00:37:26,872 - Have you seen the video? The tape? - I heard about it. 565 00:37:27,145 --> 00:37:29,613 What happened after is worse. 566 00:37:29,781 --> 00:37:33,683 This is in the parking lot, okay? People running for their cars. 567 00:37:33,851 --> 00:37:35,978 He's there in his socks, nothing else. 568 00:37:36,154 --> 00:37:39,817 "I'm sorry. I'm so sorry. I will not sit with this sickness any longer. 569 00:37:39,991 --> 00:37:42,789 I cannot aid this sickness any longer." 570 00:37:42,960 --> 00:37:44,552 What does this mean? 571 00:37:44,962 --> 00:37:46,520 I'm not sure. 572 00:37:46,697 --> 00:37:49,325 You've been with him the whole evening. What's he saying? 573 00:37:49,500 --> 00:37:51,297 He wasn't really making much sense. 574 00:37:51,469 --> 00:37:53,027 This is totally unacceptable. 575 00:37:53,204 --> 00:37:56,139 This is a 3-billion-dollar class-action lawsuit. 576 00:37:56,307 --> 00:37:58,241 In the morning, I have to call my board. 577 00:37:58,409 --> 00:38:02,971 I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested... 578 00:38:03,147 --> 00:38:07,311 ...for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot. 579 00:38:07,485 --> 00:38:09,282 I understand. 580 00:38:10,354 --> 00:38:12,379 What sickness is he talking about? 581 00:38:12,557 --> 00:38:15,185 - I don't know. It could be anything. - Well, give me one. 582 00:38:15,359 --> 00:38:16,656 Frostbite. 583 00:38:17,161 --> 00:38:18,788 You think this is funny? 584 00:38:18,963 --> 00:38:21,227 Look, his wife was sick and she died last year. 585 00:38:21,399 --> 00:38:25,859 His daughter doesn't talk to him. He's all alone. All he does is your case. 586 00:38:26,037 --> 00:38:28,733 He skipped his pills. He had a bad day. That's it. 587 00:38:28,906 --> 00:38:31,602 And you're somehow the authority on this? 588 00:38:32,310 --> 00:38:34,835 His last episode was eight years ago. I was there. 589 00:38:35,012 --> 00:38:37,845 I helped bring him home. I watched him get better. That's it. 590 00:38:38,015 --> 00:38:41,781 Come on, Karen, you didn't hire this guy because of his low-key regularity... 591 00:38:41,953 --> 00:38:44,945 ...you hired him because he's a killer, because he's brilliant... 592 00:38:45,122 --> 00:38:47,784 ...because he's crazy enough to grind away on this case... 593 00:38:47,959 --> 00:38:50,723 ...for six years without a break. - We pay for his time. 594 00:38:50,895 --> 00:38:52,920 I thought you wanted an explanation. 595 00:38:53,097 --> 00:38:55,827 In the morning, I'm calling Marty Bach. 596 00:38:56,000 --> 00:38:59,026 But, then, you know that. Thank you, Michael. 597 00:39:04,909 --> 00:39:07,002 He was mostly just quiet. 598 00:39:07,178 --> 00:39:10,045 I heard him moving around, I gave him a pill 15 minutes ago. 599 00:39:10,214 --> 00:39:12,705 MICHAEL: He took it? - A deal's a deal, right? 600 00:39:12,884 --> 00:39:14,613 A super job, Elston. 601 00:39:14,785 --> 00:39:18,448 You get to New York, you need tickets to the game or anything, you let me know. 602 00:39:18,623 --> 00:39:20,056 I'll do that for sure. 603 00:39:40,444 --> 00:39:42,071 ARTHUR: Did you see her? 604 00:39:42,413 --> 00:39:44,574 - Who? - Anna. 605 00:39:45,116 --> 00:39:46,515 No. 606 00:39:47,718 --> 00:39:51,245 No, I didn't see her. She probably went back to the farm. 607 00:39:52,123 --> 00:39:53,784 ARTHUR: Well, we need her. 608 00:39:55,626 --> 00:40:00,427 Marty, even then, and the rest of them, they won't understand. 609 00:40:01,499 --> 00:40:05,026 Well, if anybody can explain it to them, it's you, Arthur. 610 00:40:06,737 --> 00:40:08,932 No, they're lost. 611 00:40:09,106 --> 00:40:12,166 - They have what they want. - Let it go, man. 612 00:40:12,343 --> 00:40:14,174 This what you wanted? 613 00:40:15,780 --> 00:40:17,270 To be a janitor? 614 00:40:17,748 --> 00:40:20,808 Live like this? All this? 615 00:40:21,619 --> 00:40:23,280 Do what you do? 616 00:40:24,188 --> 00:40:26,088 It can't be. 617 00:40:26,958 --> 00:40:27,982 It's... 618 00:40:28,159 --> 00:40:31,788 It's a burden, that's what I'm trying to tell you. 619 00:40:32,430 --> 00:40:34,557 That's... That's how it feels. 620 00:40:35,499 --> 00:40:40,198 Well, I know that we've been summoned. 621 00:40:41,973 --> 00:40:43,804 Get some sleep. 622 00:40:47,778 --> 00:40:50,178 [PHONE DIALING] 623 00:40:59,690 --> 00:41:00,714 MAN: Hello? 624 00:41:00,891 --> 00:41:04,691 KAREN: Yes. Hi, I'm looking for Verne? 625 00:41:05,730 --> 00:41:07,061 You have a number? 626 00:41:07,231 --> 00:41:10,325 Don Jeffries gave me the number. He said I could call at any time. 627 00:41:10,501 --> 00:41:12,366 No. The account number. 628 00:41:12,536 --> 00:41:16,734 The code? I do. I have it right here. One moment. 629 00:41:18,676 --> 00:41:20,667 Excuse me one moment. 630 00:41:21,145 --> 00:41:24,740 It's right here. 12-BKR-6. 631 00:41:24,915 --> 00:41:26,974 12-BKR-6. 632 00:41:28,419 --> 00:41:30,410 Am I speaking with Verne? 633 00:41:31,522 --> 00:41:32,819 It's Mr. Verne. 634 00:41:32,990 --> 00:41:36,323 Mr. Verne. I'm sorry it's so late. 635 00:41:36,494 --> 00:41:38,485 Don said that I could... 636 00:41:40,197 --> 00:41:42,427 I'm not exactly sure how this works. 637 00:41:42,600 --> 00:41:44,591 Do you have e-mail at your current location? 638 00:41:44,769 --> 00:41:45,997 I do. 639 00:41:46,170 --> 00:41:48,331 - Are you alone? - I am. 640 00:41:49,106 --> 00:41:53,338 Okay, I'm gonna upload you a little encryption package we like to use. 641 00:41:53,511 --> 00:41:54,910 It's pretty self-explanatory. 642 00:41:55,079 --> 00:41:56,376 - Okay. - Okay. 643 00:41:56,547 --> 00:41:59,516 But you have to give me a minute to get to my desk. Hold on. 644 00:41:59,683 --> 00:42:01,378 Okay. Thank you. 645 00:42:25,643 --> 00:42:28,305 MICHAEL: What I was wondering is... 646 00:42:28,479 --> 00:42:31,312 ...I have an option on the lease for six more years. 647 00:42:31,482 --> 00:42:34,144 I was wondering if there's any way I could lay that off. 648 00:42:34,318 --> 00:42:37,310 Is the lease worth anything? 649 00:42:40,791 --> 00:42:43,282 Eighty-nine hundred a month. It's... 650 00:42:43,727 --> 00:42:46,457 The fixtures are gone, but there's... 651 00:42:48,165 --> 00:42:51,362 But there's the bar, there's a kitchen, it's a great space. 652 00:42:52,937 --> 00:42:54,495 But there's a... 653 00:42:58,809 --> 00:43:01,903 Yeah, I understand. Mm-hm. No, I understand. 654 00:43:03,681 --> 00:43:05,774 Okay, yeah, I will. 655 00:43:06,417 --> 00:43:07,941 All right. Thanks. 656 00:43:09,587 --> 00:43:12,454 [SHOWER RUNNING] 657 00:43:18,295 --> 00:43:19,887 Come on, Arthur. 658 00:43:22,500 --> 00:43:23,797 Arthur! 659 00:43:25,269 --> 00:43:26,361 Arthur, open the door. 660 00:43:29,940 --> 00:43:31,805 Arthur, open the door! 661 00:43:34,645 --> 00:43:37,045 Arthur, open the goddamn door! 662 00:43:38,349 --> 00:43:39,611 Arthur, op...! 663 00:43:40,417 --> 00:43:42,510 Open the fucking door! 664 00:43:48,893 --> 00:43:50,360 Arthur! 665 00:43:51,162 --> 00:43:53,790 Goddamn it, Arthur! Open the fucking...! 666 00:44:04,241 --> 00:44:05,435 Arthur! 667 00:44:16,754 --> 00:44:18,585 MAN 1: Mr. Verne, hey. MAN 2: Hey, Danny. 668 00:44:18,756 --> 00:44:21,020 MAN 1: You guys are early. I was pulling the other bags. 669 00:44:21,192 --> 00:44:24,059 You can put them back. There's been a change of plans, sorry. 670 00:44:24,228 --> 00:44:26,128 MAN 3: We ready? - Yep. 671 00:44:30,067 --> 00:44:32,331 MARTY: Oh, for chrissake. 672 00:44:32,503 --> 00:44:34,368 Don Jeffries signed this? 673 00:44:34,838 --> 00:44:37,398 - That's really his signature? KAREN: Mm-hm. 674 00:44:37,575 --> 00:44:39,543 Where's the original? 675 00:44:39,710 --> 00:44:44,773 We had a warehouse fire five years ago. We lost a number of documents. 676 00:44:50,888 --> 00:44:53,755 What the hell is this doing in Arthur's bag? 677 00:44:54,391 --> 00:44:55,915 Well, I don't know, Marty. 678 00:44:56,093 --> 00:45:00,052 That's something I was hoping you might be able to tell me. 679 00:45:04,802 --> 00:45:06,394 BARRY: What are we looking for? 680 00:45:06,570 --> 00:45:10,768 MARTY: If it says U/North, pull it aside. Anything that says U/North. 681 00:45:12,243 --> 00:45:13,733 What a mess this is. 682 00:45:18,382 --> 00:45:19,610 I want all this... 683 00:45:20,551 --> 00:45:24,647 ...everything here, I want it all packed up and sent up to the house. 684 00:45:25,756 --> 00:45:27,155 Any luck, Michael? 685 00:45:27,891 --> 00:45:31,987 He booked a limo from Newark Airport at 3, got out at West Fourth Street... 686 00:45:32,162 --> 00:45:34,130 ...tipped the driver 100 bucks and walked away. 687 00:45:34,298 --> 00:45:35,492 Did you try his apartment? 688 00:45:35,666 --> 00:45:36,826 - He moved. - I know. 689 00:45:37,001 --> 00:45:39,367 It's a loft. No doorman. I rang, nobody answered. 690 00:45:39,536 --> 00:45:42,198 - I called, I got the machine. - So he could be anywhere. 691 00:45:42,373 --> 00:45:45,365 Arthur downtown is not a good idea. Some goddamn loft. 692 00:45:45,542 --> 00:45:48,272 BARRY: Where's his daughter? - I don't know. Spain, India. 693 00:45:48,445 --> 00:45:51,573 Mars. She's crazier than he'll ever be. 694 00:45:51,749 --> 00:45:53,580 Barry's taking over on U/North. 695 00:45:53,751 --> 00:45:55,548 We got a lot of groveling to do. 696 00:45:55,719 --> 00:45:57,812 You didn't exactly charm Karen Crowder. 697 00:45:57,988 --> 00:45:59,216 I was punting. 698 00:45:59,390 --> 00:46:02,052 You gotta saddle up here and get things under control. 699 00:46:02,226 --> 00:46:03,215 Saddle up? 700 00:46:03,394 --> 00:46:06,454 He needs to be under a doctor's care. He needs to be admitted. 701 00:46:06,630 --> 00:46:08,962 - Where? MARTY: Does that really matter? 702 00:46:09,133 --> 00:46:12,034 Michael, U/North needs to know he's under control. 703 00:46:12,202 --> 00:46:15,569 He's in a facility. They've been shook up. They need to be reassured. 704 00:46:15,739 --> 00:46:17,934 - It's not gonna be that easy. BARRY: Why the hell not? 705 00:46:18,108 --> 00:46:21,908 Because the laws in New York are pretty tough on involuntary commitment. 706 00:46:22,079 --> 00:46:23,637 Did you see this fucking tape? 707 00:46:23,814 --> 00:46:26,510 I'm not arguing with you, Barry. I'm telling you how it is. 708 00:46:26,684 --> 00:46:29,812 You know what, guys? We got 600 lawyers in this place. 709 00:46:29,987 --> 00:46:33,479 Why don't we find out which one knows about psychiatric-commitment statutes? 710 00:46:33,657 --> 00:46:36,319 I can tell you that right now. It's Arthur. 711 00:46:47,905 --> 00:46:49,998 IKER [OVER RADIO]: I'm at the door. We're good to go. 712 00:46:51,175 --> 00:46:54,838 Yeah, roger that. Let's keep a radio check every five, okay? 713 00:46:55,012 --> 00:46:57,173 Every five minutes, copy that. 714 00:47:23,707 --> 00:47:25,766 [PHONE RINGING] 715 00:47:31,815 --> 00:47:32,941 [MACHINE BEEPS] 716 00:47:33,117 --> 00:47:35,551 ARTHUR [ON RECORDING]: Hello, you've reached Arthur's machine. 717 00:47:35,719 --> 00:47:38,187 If you wish to leave a message, please do so after the tone. 718 00:47:38,355 --> 00:47:39,788 [MACHINE BEEPS] 719 00:47:39,957 --> 00:47:42,221 MICHAEL: Arthur, pick up the phone. 720 00:47:42,393 --> 00:47:47,228 Arthur, pick up the phone and talk to me. 721 00:47:48,632 --> 00:47:51,601 No? Not gonna do it, huh? 722 00:47:52,403 --> 00:47:55,497 What happened yesterday morning, forget it. It doesn't matter. 723 00:47:55,672 --> 00:47:57,731 Someday you and I are gonna laugh about it. 724 00:47:57,908 --> 00:47:59,375 But you gotta call me back. 725 00:47:59,543 --> 00:48:01,943 You gotta call me back soon, Arthur. 726 00:48:02,279 --> 00:48:04,213 I'll tell you what. 727 00:48:04,381 --> 00:48:07,248 Because you said it yourself. Part of this is definitely madness. 728 00:48:07,418 --> 00:48:09,909 And there's a chemical part to this. You know it and I know it. 729 00:48:10,287 --> 00:48:12,312 But if you're willing to start with that... 730 00:48:12,489 --> 00:48:15,617 ... then I'm more than willing to meet you halfway and say, yes... 731 00:48:15,793 --> 00:48:19,251 ...this situation sucks. This case sucks. U/North sucks. 732 00:48:19,430 --> 00:48:22,024 We can start with that. All right, Arthur? You hear me? 733 00:48:22,199 --> 00:48:23,860 You're right about what we are. 734 00:48:24,568 --> 00:48:28,004 I'm saying you're crazy. I'm saying that your behavior is out of control. 735 00:48:28,172 --> 00:48:29,764 But I'm telling you you're right. 736 00:48:29,940 --> 00:48:33,398 You called it. We're janitors, I get it. 737 00:48:35,345 --> 00:48:37,279 But we came to this, Arthur. 738 00:48:38,215 --> 00:48:41,275 We made decisions. It didn't happen overnight. 739 00:48:41,452 --> 00:48:45,548 You can't just suddenly stop and say, "That's it, game over. I'm into miracles." 740 00:48:46,490 --> 00:48:48,287 Arthur. Come on. 741 00:48:49,927 --> 00:48:52,054 Goddamn it, pick up the phone and talk to me. 742 00:48:52,229 --> 00:48:54,561 Because whatever else you think is so important... 743 00:48:54,731 --> 00:48:57,461 ...you better let me help you, because I'm telling you straight up... 744 00:48:57,634 --> 00:49:01,832 ...janitor to janitor, I don't see anybody else with a broom on the horizon. 745 00:49:02,005 --> 00:49:03,734 It's me, buddy. I'm the... 746 00:49:03,907 --> 00:49:04,896 [MACHINE BEEPS] 747 00:49:05,075 --> 00:49:08,602 COMPUTERIZED VOICE: Mailbox is full. Your message cannot be recorded. 748 00:49:57,928 --> 00:50:00,055 [PHONE RINGING] 749 00:50:09,106 --> 00:50:11,574 - Hello? ARTHUR: Hello. Is Anna there? 750 00:50:11,742 --> 00:50:13,107 Hang on. 751 00:50:16,513 --> 00:50:18,037 Anna! 752 00:50:20,050 --> 00:50:22,143 Where is she? Anna! 753 00:50:24,755 --> 00:50:26,450 - Anna! GIRL: Anna! 754 00:50:27,424 --> 00:50:29,722 WOMAN: Anna, you've got a phone call! 755 00:50:32,362 --> 00:50:34,455 Where is she? Anna! 756 00:50:45,842 --> 00:50:46,934 ANNA: Hello? 757 00:50:47,411 --> 00:50:49,538 Anna, hi. It's Arthur. 758 00:50:49,713 --> 00:50:52,273 - Hey. - Did you get some sleep? 759 00:50:52,716 --> 00:50:54,274 I guess. 760 00:50:54,451 --> 00:50:56,419 Did you think about what we said? 761 00:50:56,587 --> 00:50:59,215 - Yeah. - You didn't tell anybody, did you? 762 00:50:59,389 --> 00:51:03,917 No. My sister's spying on me, but that's normal. 763 00:51:04,094 --> 00:51:06,790 Yeah. Because I meant what I said. 764 00:51:06,964 --> 00:51:09,364 I know. I know. It's just... 765 00:51:10,500 --> 00:51:14,300 ...there's, like, 450 people in this lawsuit. 766 00:51:15,138 --> 00:51:17,265 Why are you choosing me? 767 00:51:18,575 --> 00:51:20,941 I don't know. I'm crazy, right? 768 00:51:21,111 --> 00:51:22,669 That's for sure. 769 00:51:22,846 --> 00:51:24,814 I mean, does it...? Does it really matter? 770 00:51:24,982 --> 00:51:29,146 I mean, isn't it what we wait for? To meet someone? And they're... 771 00:51:29,319 --> 00:51:30,616 They're like a lens... 772 00:51:30,787 --> 00:51:34,450 ...and suddenly you're looking through them and everything changes... 773 00:51:34,625 --> 00:51:36,616 ...and nothing can ever be the same again. 774 00:51:36,793 --> 00:51:38,454 WOMAN: Who you talking to? 775 00:51:38,629 --> 00:51:41,359 It's for me, okay? I get calls too. 776 00:51:41,531 --> 00:51:42,964 That guy? 777 00:51:43,133 --> 00:51:46,625 Same guy. Same guy. 778 00:51:47,270 --> 00:51:48,635 Sorry. 779 00:51:49,673 --> 00:51:53,973 No. That's... That's okay. My mother used to listen to my calls. 780 00:51:54,144 --> 00:51:56,840 She can't believe I can do anything on my own. 781 00:51:57,014 --> 00:51:58,481 Well, that'll change. 782 00:51:59,216 --> 00:52:00,513 ANNA: I guess. 783 00:52:00,684 --> 00:52:03,710 ARTHUR: Yeah, but, see, that's something we can show her. 784 00:52:03,887 --> 00:52:07,015 That you can do something. 785 00:52:07,190 --> 00:52:10,318 That we could... We could do that together if you want. I mean... 786 00:52:10,494 --> 00:52:12,758 I mean that I can help you do that. 787 00:52:13,697 --> 00:52:16,325 I can get you 12 by Monday. 788 00:52:16,500 --> 00:52:18,559 Twelve's weak. Twelve looks bad. 789 00:52:18,735 --> 00:52:20,202 How do you figure that? 790 00:52:20,370 --> 00:52:23,931 They look at 75 and they look at you and they wonder what the problem is. 791 00:52:24,107 --> 00:52:26,200 You say 12. That's gonna make people nervous. 792 00:52:26,376 --> 00:52:29,311 This was the day before yesterday. Let me get my ducks in order. 793 00:52:29,479 --> 00:52:30,707 What's the car worth? 794 00:52:30,881 --> 00:52:33,076 It's a lease. It's the firm's. 795 00:52:33,250 --> 00:52:37,152 So? You go to the bank. You've got the apartment. You refinance. 796 00:52:37,320 --> 00:52:39,948 I can't. I did that three months ago. 797 00:52:40,891 --> 00:52:42,586 Are you back at the tables? 798 00:52:42,759 --> 00:52:45,694 Like I need that kind of action. I don't have enough going on. 799 00:52:48,865 --> 00:52:50,890 I hope you're kidding. 800 00:52:51,068 --> 00:52:55,129 If he finds out you're playing cards with his money, there's no dialogue after that. 801 00:52:56,740 --> 00:52:58,731 Do everyone a favor. 802 00:52:58,942 --> 00:53:03,345 Get out the treasure map and start digging. 803 00:53:04,114 --> 00:53:05,604 You got a week. 804 00:53:06,950 --> 00:53:09,748 WOMAN: Hey, Michael. How are you? MICHAEL: Hi, Cindy. I'm good. 805 00:53:09,920 --> 00:53:13,219 Come in. He's been on the phone all morning. What else is new? 806 00:53:13,390 --> 00:53:15,415 I am trying to get him out in 15 minutes. 807 00:53:15,592 --> 00:53:18,026 - Is he upstairs? - He's taken over the living room. 808 00:53:18,195 --> 00:53:20,095 What are you guys doing? Get down here. 809 00:53:20,263 --> 00:53:25,030 Soroyo, I told you to keep an eye on these kids, make sure they're downstairs. 810 00:53:39,549 --> 00:53:41,039 MICHAEL: Marty? 811 00:53:43,286 --> 00:53:46,153 You know what he's doing? He's making their case. 812 00:53:46,823 --> 00:53:49,690 I'm going through his files here, I'm reading this... 813 00:53:49,860 --> 00:53:51,725 ...he's building a case against U/North. 814 00:53:51,895 --> 00:53:53,886 - Nobody's gonna let him do that. - Let him? 815 00:53:54,064 --> 00:53:55,463 Who the hell's gonna stop him? 816 00:53:55,999 --> 00:53:58,661 You know what I just heard? He's calling these plaintiffs. 817 00:53:58,835 --> 00:54:03,033 This woman from the deposition, he's calling these people now. 818 00:54:03,206 --> 00:54:06,141 He's got these discovery documents. This is a fucking nightmare. 819 00:54:06,309 --> 00:54:09,870 I tried him. Can't even leave a message. He's got the machine jammed up. 820 00:54:10,046 --> 00:54:12,571 - Is that his briefcase? - Yeah. 821 00:54:13,150 --> 00:54:14,947 - Why? - We've been looking for it. 822 00:54:15,118 --> 00:54:18,645 I don't know. It came up here with all the other stuff from his office. 823 00:54:18,822 --> 00:54:22,553 You can't believe the crap he's got in here. 824 00:54:23,593 --> 00:54:24,617 Listen, Marty... 825 00:54:26,596 --> 00:54:28,928 ...I'm in a bind here. 826 00:54:30,100 --> 00:54:32,830 I need a loan. I need 80 grand. 827 00:54:34,004 --> 00:54:36,336 - I thought you were done with that. - It's not that. 828 00:54:36,506 --> 00:54:39,339 It's not the cards. It's none of that. It's the restaurant. 829 00:54:39,509 --> 00:54:41,101 Eighty thousand. 830 00:54:41,278 --> 00:54:42,745 I'm sorry to jump you like this. 831 00:54:42,913 --> 00:54:45,677 I've been trying to get a meeting with you for two weeks. 832 00:54:46,449 --> 00:54:49,748 And I know about the merger, whether I'm supposed to or not. 833 00:54:50,153 --> 00:54:51,848 There's nothing final on the merger. 834 00:54:52,022 --> 00:54:54,957 Well, that's why I'm asking you now. You're my meal ticket. 835 00:54:55,125 --> 00:54:57,787 Once you're out, it's me and Barry with strangers... 836 00:54:57,961 --> 00:54:59,861 ...and I'm trying to explain what I do. 837 00:55:00,030 --> 00:55:03,090 Everybody knows how valuable you are. Everybody who needs to know. 838 00:55:03,266 --> 00:55:04,927 I'm 45 years old and I'm broke. 839 00:55:05,101 --> 00:55:07,797 I've been riding shotgun for 12 years and I got no equity. 840 00:55:07,971 --> 00:55:09,563 I'm sorry, I don't feel reassured. 841 00:55:09,739 --> 00:55:11,764 Nobody told you to go into the bar business. 842 00:55:11,942 --> 00:55:14,502 I only opened it so I'd have something else, a way out. 843 00:55:14,678 --> 00:55:16,339 I had no idea you were so unhappy. 844 00:55:16,513 --> 00:55:19,539 How many times did I ask you to put me back on a litigation team? 845 00:55:19,716 --> 00:55:21,377 - How many? - Anybody can go to court. 846 00:55:21,551 --> 00:55:22,779 You think that's special? 847 00:55:22,953 --> 00:55:25,615 - I was good at it. - Wonderful. So are a lot of people. 848 00:55:26,089 --> 00:55:29,456 At this, what you do, you're great. 849 00:55:29,626 --> 00:55:33,892 For chrissakes, you got something everybody wants. You have a niche. 850 00:55:34,064 --> 00:55:37,056 You made a place. You made a niche for yourself. 851 00:55:37,234 --> 00:55:41,295 And if it's nostalgia..."You should've seen me when I was a DA back in Queens." 852 00:55:41,471 --> 00:55:44,872 - Let me give you a serious piece of advice: Leave it there. 853 00:55:45,041 --> 00:55:49,034 God forbid you're not as good as you remember. I've seen that happen too. 854 00:55:49,913 --> 00:55:52,438 But I didn't come here for advice, did I? 855 00:55:53,016 --> 00:55:56,315 So this is what? I give you the loan or you don't help out with Arthur? 856 00:55:56,486 --> 00:55:58,078 - I never said that. - No? 857 00:55:58,255 --> 00:55:59,586 Maybe you should have. 858 00:55:59,756 --> 00:56:04,420 I don't know how you're gonna take care of this, but this, this is cancer. 859 00:56:04,594 --> 00:56:07,757 This is something, we don't get it reined in and cleaned up soon... 860 00:56:07,931 --> 00:56:10,058 ...everything's vulnerable. Everything. 861 00:56:10,867 --> 00:56:14,200 - What are you telling me? - That I'm counting on you. 862 00:56:14,571 --> 00:56:18,530 I'm telling you that by this time next week, Arthur will be under control... 863 00:56:18,708 --> 00:56:22,269 ...and everybody who needs to will have been reminded of your infinite value. 864 00:56:22,445 --> 00:56:23,742 Jesus, Marty. 865 00:56:24,014 --> 00:56:25,413 Hey. 866 00:56:25,582 --> 00:56:27,607 When did you get so fucking delicate? 867 00:56:28,718 --> 00:56:30,276 I'm late. 868 00:56:40,797 --> 00:56:43,994 [BUZZER SOUNDING] 869 00:57:09,926 --> 00:57:12,986 Why don't you just call Uncle Gene and get the cops to help you? 870 00:57:13,163 --> 00:57:15,188 It's not that kind of a problem. 871 00:57:16,833 --> 00:57:19,233 HENRY: How much longer are we doing this? - I don't know. 872 00:57:31,247 --> 00:57:35,047 If he comes back to get his car, you call that number and let me know. 873 00:57:35,218 --> 00:57:38,346 - Thank you very much. I appreciate it. - Okay. You're welcome. 874 00:57:45,729 --> 00:57:48,721 If we're not gonna get to the movie, why don't you just say so? 875 00:57:48,898 --> 00:57:51,662 - What? - I wanna go home. 876 00:57:51,835 --> 00:57:53,632 Come on, Henry. 877 00:57:57,040 --> 00:57:58,029 Hold up! 878 00:58:01,077 --> 00:58:02,942 Stay in the car. Lock the door. 879 00:58:04,581 --> 00:58:07,550 - Arthur! Arthur! ARTHUR: Oh! 880 00:58:07,717 --> 00:58:09,048 Wait up. 881 00:58:09,886 --> 00:58:13,287 Michael. Jeez. You scared me. 882 00:58:14,691 --> 00:58:17,421 - Making a delivery? - No, no, no. 883 00:58:18,261 --> 00:58:20,889 Very funny. No, nothing like that. 884 00:58:21,064 --> 00:58:24,659 Here, take one, please. Really. It's... It's still warm. 885 00:58:24,834 --> 00:58:26,461 It's the best bread I ever tasted. 886 00:58:30,507 --> 00:58:32,236 So welcome home. 887 00:58:32,742 --> 00:58:36,337 Oh. I know, the hotel. I'm sorry. 888 00:58:36,513 --> 00:58:38,879 I was beginning to feel a little overwhelmed. 889 00:58:39,049 --> 00:58:40,880 - But you're feeling better now? - Yeah. 890 00:58:41,051 --> 00:58:43,542 - Much better, definitely. - Not enough to call me back. 891 00:58:43,720 --> 00:58:46,951 Well, I was trying to, um, gather my thoughts... 892 00:58:47,123 --> 00:58:50,718 ...before I called you, and that's what I was doing. 893 00:58:51,361 --> 00:58:52,760 And how's that going? 894 00:58:52,929 --> 00:58:55,397 Yes, it's good, very good. I just... 895 00:58:55,698 --> 00:59:01,102 Well, I just need to make my thoughts a little bit more precise. That's... 896 00:59:01,271 --> 00:59:02,568 That's my goal. 897 00:59:02,739 --> 00:59:06,106 As good as this feels, you know where it goes. 898 00:59:06,276 --> 00:59:07,675 No. No. You're wrong. 899 00:59:07,844 --> 00:59:10,938 What makes this feel good is that I don't know where it goes. 900 00:59:12,115 --> 00:59:15,278 How do I talk to you, Arthur? So you hear me? 901 00:59:15,452 --> 00:59:19,980 Like a child? Like a nut? Like everything's fine? 902 00:59:20,156 --> 00:59:23,922 What's the secret? Because I need you to hear me. 903 00:59:24,094 --> 00:59:26,858 - Well, I hear everything. - Then hear this. 904 00:59:27,297 --> 00:59:31,256 You need help. Before this goes too far, you need help. 905 00:59:31,434 --> 00:59:32,662 You got great cards here. 906 00:59:32,836 --> 00:59:36,169 If you keep your clothes on, you can do any goddamn thing you want. 907 00:59:36,339 --> 00:59:39,570 You want out, you're out. You wanna bake bread, go with God. 908 00:59:39,742 --> 00:59:42,438 There's only one wrong answer in this whole goddamn pile... 909 00:59:42,612 --> 00:59:44,375 ...and you've got your arms around it. 910 00:59:44,547 --> 00:59:47,846 - Well, I said I was sorry. - You thought the hotel was overwhelming? 911 00:59:48,017 --> 00:59:50,577 You piss on this case, they'll cut you off at the knees. 912 00:59:50,753 --> 00:59:54,018 - I don't know what you're talking about. - I'm covering for you. 913 00:59:54,190 --> 00:59:57,682 I'm telling them everything's fine. You're fine. Everybody's cool. 914 00:59:57,861 --> 01:00:01,092 I'm out running this "price of genius" story to anybody who'll listen. 915 01:00:01,264 --> 01:00:05,496 And then I wake up this morning and I hear you're calling this girl from Wisconsin... 916 01:00:05,668 --> 01:00:07,533 ...messing with documents and whatever else. 917 01:00:07,704 --> 01:00:10,229 - How can you know that? - They're gonna take everything. 918 01:00:10,406 --> 01:00:13,898 Your partnership, your equity. They're gonna pull your license. 919 01:00:14,077 --> 01:00:16,238 - How do you know I called Anna? - Marty told me. 920 01:00:16,412 --> 01:00:20,178 - Well, how does he know? - I don't know. I don't give a shit! 921 01:00:23,887 --> 01:00:25,821 - You're tapping my phone. - Jesus, Arthur. 922 01:00:25,989 --> 01:00:27,854 Then explain it. Tell me how Marty knows! 923 01:00:28,024 --> 01:00:32,893 Because you're chasing a girl through a parking lot with your dick hanging out. 924 01:00:33,062 --> 01:00:35,895 You think she didn't get off the phone and dial her attorney? 925 01:00:36,065 --> 01:00:37,930 No. She wouldn't do that. I know that. 926 01:00:38,101 --> 01:00:41,093 Really? You think your judgment is state-of-the-art right now? 927 01:00:42,572 --> 01:00:46,872 They're putting everything on the table. You need to stop and think this through. 928 01:00:47,043 --> 01:00:48,567 I'll help you think this through. 929 01:00:48,745 --> 01:00:50,975 I'll find somebody to help you think it through. 930 01:00:51,648 --> 01:00:55,311 Don't do this. You're making it easy for them. 931 01:00:56,986 --> 01:01:00,149 Michael, I have great affection for you. 932 01:01:00,323 --> 01:01:04,623 You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney. 933 01:01:05,228 --> 01:01:07,059 If you wanted to have me committed... 934 01:01:07,230 --> 01:01:11,098 ...you should have kept me in Wisconsin, where the arrest report, the videotape... 935 01:01:11,267 --> 01:01:13,929 ...and eyewitness accounts of my inappropriate behavior... 936 01:01:14,103 --> 01:01:16,071 ...would have had jurisdictional relevance. 937 01:01:16,239 --> 01:01:18,639 I have no criminal record in the state of New York. 938 01:01:19,075 --> 01:01:24,342 And the single determining criterion for involuntary incarceration is danger. 939 01:01:24,514 --> 01:01:27,881 Is the defendant a danger to himself or others? 940 01:01:28,051 --> 01:01:30,747 You think you got the horses for that? 941 01:01:30,920 --> 01:01:33,650 Well, good luck and God bless. But I tell you this: 942 01:01:34,924 --> 01:01:39,054 The last place you want to see me is in court. 943 01:01:39,896 --> 01:01:41,727 I'm not the enemy. 944 01:01:42,232 --> 01:01:44,257 Then who are you? 945 01:01:56,913 --> 01:01:58,813 NARRATOR: We find the seed. 946 01:02:02,819 --> 01:02:04,912 We shape the soil. 947 01:02:07,824 --> 01:02:09,951 We speed the harvest. 948 01:02:12,128 --> 01:02:14,062 We feed the planet. 949 01:02:25,808 --> 01:02:27,537 We find the seed. 950 01:02:31,648 --> 01:02:33,513 We shape the soil. 951 01:02:36,786 --> 01:02:38,754 We speed the harvest. 952 01:02:40,957 --> 01:02:42,185 We feed the planet. 953 01:03:00,476 --> 01:03:02,273 What the hell is he doing? 954 01:03:19,829 --> 01:03:21,558 We find the seed. 955 01:03:23,633 --> 01:03:26,864 WOMAN: You've reached the voicemail of Arthur Edens at Kenner, Bach & Ledeen. 956 01:03:27,036 --> 01:03:28,901 Please leave your message after the tone. 957 01:03:29,706 --> 01:03:30,866 Yes! 958 01:03:31,207 --> 01:03:35,075 Here we are, all together. Is everyone listening? 959 01:03:35,244 --> 01:03:38,680 This is the moment you've been waiting for. A very special piece of paper. 960 01:03:38,848 --> 01:03:42,375 So let's have a big, paranoid, malignant round of applause... 961 01:03:42,552 --> 01:03:47,819 ... for United Northfield Culcitate Internal Research Memorandum 229. 962 01:03:47,990 --> 01:03:51,255 June 19th, 1991. 963 01:03:51,527 --> 01:03:53,154 "Conclusion: 964 01:03:53,329 --> 01:03:55,991 The unanticipated market growth for Culcitate... 965 01:03:56,165 --> 01:04:01,398 ...by small farms in colder climates demands immediate cost-benefit analysis." 966 01:04:02,271 --> 01:04:05,240 Would you guys like a little bit of legal advice? 967 01:04:05,408 --> 01:04:08,275 Never let a scientist use the words "unanticipated"... 968 01:04:08,444 --> 01:04:11,538 ...and "immediate" in the same sentence. 969 01:04:11,714 --> 01:04:13,545 Okay? Okay. 970 01:04:13,716 --> 01:04:16,150 "In-house field studies have indicated... 971 01:04:16,319 --> 01:04:21,052 ... that small short-season farms dependent on well water for human consumption... 972 01:04:21,224 --> 01:04:25,388 ... are at risk for toxic particulate concentrations at levels... 973 01:04:25,561 --> 01:04:29,463 ...significant enough to cause serious human tissue damage." 974 01:04:29,632 --> 01:04:32,032 Well, this is a long way of saying that... 975 01:04:32,201 --> 01:04:35,534 ...you don't even have to leave your house to be killed by our product. 976 01:04:35,705 --> 01:04:37,764 We'll pipe it into your kitchen sink. 977 01:04:38,307 --> 01:04:41,071 - "Culcitate's great market advantage... - Give me the phone. 978 01:04:41,244 --> 01:04:44,145 ... that it is tasteless, colorless and does not precipitate... 979 01:04:44,313 --> 01:04:46,975 ... has the potential to mask and intensify... 980 01:04:47,150 --> 01:04:49,710 ...these potentially lethal exposures." 981 01:04:49,886 --> 01:04:51,683 Now, I love this. 982 01:04:51,854 --> 01:04:53,754 Not only is this a great product... 983 01:04:53,923 --> 01:04:57,620 ...it is a superb cancer delivery system. 984 01:04:57,794 --> 01:05:00,524 "Chemical modifications of the Culcitate product... 985 01:05:00,696 --> 01:05:04,894 ... the addition of a detector molecule, such as an odorant or colorant... 986 01:05:05,067 --> 01:05:09,936 ... would require a top-down redesign of the Culcitate manufacturing process. 987 01:05:10,173 --> 01:05:13,199 These costs, while assumed to be significant... 988 01:05:13,376 --> 01:05:15,173 ... were not summarized here. " 989 01:05:15,344 --> 01:05:17,278 Which, loosely translated, means: 990 01:05:17,447 --> 01:05:21,508 "It's going to cost a fortune to go back on this, and I'm just an asshole in a lab... 991 01:05:21,684 --> 01:05:24,812 ...so could someone else please make the decision?" 992 01:05:25,121 --> 01:05:28,682 "Clearly, the release of these internal research documents... 993 01:05:28,858 --> 01:05:31,554 ... would compromise the effective marketing of Culcitate... 994 01:05:32,228 --> 01:05:35,425 ...and must be kept within the protective confines... 995 01:05:35,598 --> 01:05:38,692 ...of United-Northfield's trade secret language." 996 01:05:40,002 --> 01:05:44,598 You don't need me to tell you what that means. 997 01:05:44,874 --> 01:05:46,171 Goodbye. 998 01:05:49,879 --> 01:05:52,404 - It seemed to warrant my coming to... - Yes. 999 01:05:54,217 --> 01:05:55,844 You have to contain this. 1000 01:05:57,587 --> 01:05:59,817 - Contain? - Right. 1001 01:06:00,356 --> 01:06:02,415 Well, that's my question. 1002 01:06:03,192 --> 01:06:07,526 What are the? What's the option that we're looking at? 1003 01:06:07,697 --> 01:06:09,528 Along those lines. 1004 01:06:09,699 --> 01:06:12,725 You're talking about the paper, the data? I don't... 1005 01:06:13,636 --> 01:06:18,073 Well, I'm wondering if there is some other option. 1006 01:06:18,241 --> 01:06:20,106 I mean something I'm not thinking of? 1007 01:06:20,843 --> 01:06:22,811 We deal in absolutes. 1008 01:06:22,979 --> 01:06:25,880 Okay. I understand that. I do. 1009 01:06:26,048 --> 01:06:31,486 The material, the papers, I'm not a lawyer. We try, we do what we can. 1010 01:06:31,654 --> 01:06:33,485 Well, the other way? 1011 01:06:35,525 --> 01:06:37,390 Is the other way. 1012 01:06:41,297 --> 01:06:43,788 - Maybe you wanna bring Don in on this. - No. 1013 01:06:43,966 --> 01:06:47,458 This has nothing to do with Don. He's busy. This has nothing to do with Don. 1014 01:06:54,410 --> 01:06:56,207 Do you think it's doable? 1015 01:06:57,680 --> 01:07:00,945 Yeah. We have some good ideas. You say move, we move. 1016 01:07:01,117 --> 01:07:04,211 If the ideas don't look so good, we back off, reassess... 1017 01:07:04,387 --> 01:07:05,718 Okay. 1018 01:07:09,759 --> 01:07:13,251 Is that, "Okay, you understand," or "Okay, proceed"? 1019 01:07:16,999 --> 01:07:19,797 PEOPLE: Are you 1? Are you 2? Are you 3? 1020 01:07:19,969 --> 01:07:23,097 Are you 4? Are you 5? Are you 6? 1021 01:07:23,272 --> 01:07:25,467 - Are you 7? Are you 8? Are you 9? MAN: Come on. 1022 01:07:25,641 --> 01:07:28,075 Come, come on. Come on, I said. Hey! 1023 01:07:28,945 --> 01:07:30,810 Come on. 1024 01:07:30,980 --> 01:07:32,641 STEPHANIE: Go on, Dad, make a wish. 1025 01:07:32,815 --> 01:07:34,749 If I get what I wish for, it'll kill me. 1026 01:07:35,551 --> 01:07:38,213 GENE: You're a maniac. Unbelievable. 1027 01:07:38,387 --> 01:07:40,321 Give me a hand, Eddie, huh? 1028 01:07:42,758 --> 01:07:44,623 All right, Eddie. 1029 01:07:44,794 --> 01:07:48,093 STEPHANIE: Now, I did not make this myself and I don't wanna hear any complaints. 1030 01:07:48,264 --> 01:07:49,697 Happy birthday. 1031 01:07:49,865 --> 01:07:51,628 You have time for cake? 1032 01:07:52,134 --> 01:07:54,398 Yeah, yeah. I'll take one to go. 1033 01:07:54,570 --> 01:07:57,130 - You going in? - Mm-hm. 1034 01:07:57,306 --> 01:07:59,467 - I'm late already. - Shit. 1035 01:07:59,642 --> 01:08:01,041 You're not both running out? 1036 01:08:01,210 --> 01:08:02,973 I got a situation. 1037 01:08:03,145 --> 01:08:04,806 - You can't hang? - You're going in. 1038 01:08:04,981 --> 01:08:07,347 - Yeah. I got a shift. - So do I. 1039 01:08:07,516 --> 01:08:10,485 Come on, man. You haven't been up here in months. 1040 01:08:10,653 --> 01:08:13,588 If you go back now, Mickey, Henry's staying here. 1041 01:08:13,756 --> 01:08:16,122 Good. You can drive him home. 1042 01:08:16,292 --> 01:08:17,725 GENE: Just stay for an hour. 1043 01:08:18,294 --> 01:08:20,091 The girls did all this stuff. 1044 01:08:20,997 --> 01:08:22,396 He'll be asleep by then. 1045 01:08:26,268 --> 01:08:28,361 Timmy's been calling me. 1046 01:08:32,341 --> 01:08:33,865 He's afraid to talk to you. 1047 01:08:34,043 --> 01:08:35,169 He should be. 1048 01:08:35,344 --> 01:08:37,938 - It closed out bad, right? - Is that what he told you? 1049 01:08:38,114 --> 01:08:40,082 The kids are freaking out. 1050 01:08:40,449 --> 01:08:41,814 The in-laws are freaking out. 1051 01:08:42,785 --> 01:08:45,811 Pammy can't stop crying long enough to start freaking out. 1052 01:08:45,988 --> 01:08:49,651 - She took him back. - So what? Fuck her and the kids? 1053 01:08:49,825 --> 01:08:52,453 No. Fuck Timmy. And nothing's closed, okay? 1054 01:08:52,628 --> 01:08:56,325 I sold everything and we're still short. So don't talk about Pammy and the kids. 1055 01:08:56,499 --> 01:08:57,557 I got my hands full. 1056 01:08:58,000 --> 01:09:01,436 If it was you, he'd be in traction. 1057 01:09:02,705 --> 01:09:04,730 Yeah, he's sick, all right? 1058 01:09:05,908 --> 01:09:09,139 - He's sick. It's a sickness. - There's a fresh perspective. 1059 01:09:09,311 --> 01:09:13,577 I've seen a lot of people falling off the wagon lately. It's going around. 1060 01:09:14,650 --> 01:09:16,345 Is that pointed at me? 1061 01:09:18,654 --> 01:09:21,384 When do I see you? How do I know what you're up to? 1062 01:09:21,557 --> 01:09:23,923 I haven't bet on a game in over a year. 1063 01:09:24,093 --> 01:09:26,584 I haven't been in a card room in 10 months. 1064 01:09:26,762 --> 01:09:29,822 I gambled on the bar. I bet on Timmy and he wiped me out. 1065 01:09:29,999 --> 01:09:31,557 That was my big play, all right? 1066 01:09:31,734 --> 01:09:35,568 I put up my walk-away money and it's gone and I'm scrambling. 1067 01:09:35,738 --> 01:09:38,332 Okay. Okay. 1068 01:09:39,375 --> 01:09:41,343 Cool down. I hear you. 1069 01:09:46,248 --> 01:09:48,307 I'd be pissed off too. 1070 01:09:54,590 --> 01:09:56,217 Just hang for an hour. 1071 01:09:57,126 --> 01:09:59,185 - Okay? - Yeah. 1072 01:10:33,566 --> 01:10:35,966 Ready? And, lift. 1073 01:10:36,135 --> 01:10:38,467 Ready and go. 1074 01:10:54,720 --> 01:10:56,415 [UNZIPS BAG] 1075 01:10:59,058 --> 01:11:00,992 [PILLS RATTLING] 1076 01:11:02,428 --> 01:11:03,486 Wipe. 1077 01:11:12,672 --> 01:11:14,572 You better hit it. 1078 01:11:48,140 --> 01:11:49,505 We're good. 1079 01:11:56,048 --> 01:11:58,107 [WATER RUNNING] 1080 01:12:19,972 --> 01:12:22,634 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1081 01:12:23,843 --> 01:12:26,971 Okay, I found it. That's his number. 1082 01:12:27,146 --> 01:12:29,171 Dr. Mullien. See if you have any more luck. 1083 01:12:29,348 --> 01:12:31,282 If I can. As soon as I get a chance. 1084 01:12:31,450 --> 01:12:34,544 It's Medicaid. They're running us in circles. I can pull the file... 1085 01:12:34,720 --> 01:12:36,585 Let him go, Steph. He's got a date. 1086 01:12:36,756 --> 01:12:39,020 I've got a date with a maniac attorney. 1087 01:12:39,191 --> 01:12:41,785 - Take a night off, Mickey. - You look tired. 1088 01:12:41,961 --> 01:12:43,952 MICHAEL: I'm okay. See you soon. - Be good. 1089 01:12:44,130 --> 01:12:46,360 - All right. Bye. - Bye, Hen. 1090 01:12:46,532 --> 01:12:48,227 MICHAEL: Bye, Pop. - Bye. 1091 01:12:58,277 --> 01:13:00,643 - Uncle Timmy, hey! - How you doing, Henry? 1092 01:13:00,813 --> 01:13:02,144 Henry, get in the car. 1093 01:13:04,817 --> 01:13:06,250 Good to see you, Hen. 1094 01:13:08,154 --> 01:13:10,918 - What do you want? - I've been sober eight days now. 1095 01:13:11,924 --> 01:13:15,587 Been back at the meetings. I wanted you to know. 1096 01:13:15,761 --> 01:13:17,388 In front of the kid? 1097 01:13:17,563 --> 01:13:21,055 Mickey, please. I know how bad I did, I swear. 1098 01:13:22,068 --> 01:13:25,663 I don't know how to make it right again. It's all I think about. 1099 01:13:26,172 --> 01:13:28,470 What do I do? I don't know what to do. 1100 01:13:29,575 --> 01:13:32,100 Get Stephanie her tires back. 1101 01:13:37,383 --> 01:13:40,352 - Is he crying? - I don't know. 1102 01:13:40,519 --> 01:13:42,350 Because of drugs, right? 1103 01:13:42,521 --> 01:13:44,318 That and everything else. 1104 01:14:15,688 --> 01:14:17,155 What? 1105 01:14:19,425 --> 01:14:20,790 Your Uncle Timmy... 1106 01:14:21,460 --> 01:14:26,955 ...and I mean this, on his best day, is never as tough as you. 1107 01:14:28,000 --> 01:14:31,163 I'm not talking about crying or the drugs or anything. 1108 01:14:31,337 --> 01:14:34,431 I'm talking about in his heart, in his heart. You understand me? 1109 01:14:35,508 --> 01:14:39,376 And all his charming bullshit, this Big Tim, Uncle, Boss bullshit... 1110 01:14:39,545 --> 01:14:41,740 ...and I know you love him, and I know why. 1111 01:14:41,914 --> 01:14:43,711 But when you see him like that... 1112 01:14:43,883 --> 01:14:46,647 ...you don't have to worry. That's not how it'll be for you. 1113 01:14:46,819 --> 01:14:49,379 You're not gonna be someone that goes through life... 1114 01:14:49,555 --> 01:14:53,150 ...wondering why shit keeps falling out of the sky around them. 1115 01:14:53,325 --> 01:14:55,725 I know that. I know it. 1116 01:14:55,895 --> 01:14:57,192 Okay? 1117 01:15:01,434 --> 01:15:05,598 I see it every time I look at you. I see it right now. 1118 01:15:07,907 --> 01:15:10,637 I don't know where you got it from, but you got it. 1119 01:15:12,344 --> 01:15:13,675 Okay? 1120 01:15:17,650 --> 01:15:19,481 [PHONE RINGING] 1121 01:15:26,892 --> 01:15:28,189 Hello? 1122 01:15:38,204 --> 01:15:42,106 The neighbors came by. They're renovating the loft downstairs. 1123 01:15:42,274 --> 01:15:46,904 They had water flooding from his bathroom down to their place. 1124 01:15:47,246 --> 01:15:52,548 His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good. 1125 01:15:52,718 --> 01:15:57,052 It took our guys 10 minutes. They had to knock the thing down. 1126 01:15:58,057 --> 01:16:00,992 There's pills all over the place. 1127 01:16:01,794 --> 01:16:06,857 Just the scene alone is pretty definitive for suicide. 1128 01:16:07,566 --> 01:16:09,966 Then I spoke to some of your partners... 1129 01:16:10,135 --> 01:16:13,730 ...who ran down these problems he'd been having lately, so... 1130 01:16:16,075 --> 01:16:19,238 - Is there a note? - No. They looked. 1131 01:16:19,812 --> 01:16:24,374 It could be an accident or he was gonna write a note and just messed up. 1132 01:16:25,451 --> 01:16:26,748 Can I get in there? 1133 01:16:26,919 --> 01:16:29,945 His place? Not now. It's sealed. 1134 01:16:30,656 --> 01:16:34,820 Once the seal goes up, it's frozen. We're gonna try and reach his daughter. 1135 01:16:34,994 --> 01:16:38,122 I guess she's off in Europe. But she's gotta come in. 1136 01:16:38,764 --> 01:16:41,824 Or the M.E.'s gotta come back with a toxicology report. 1137 01:16:42,001 --> 01:16:45,698 That's a couple of weeks at least that it's gotta stay like that. 1138 01:16:46,138 --> 01:16:47,503 Sorry. 1139 01:16:49,542 --> 01:16:51,009 Sure. 1140 01:16:57,283 --> 01:16:58,272 Okay. 1141 01:17:02,521 --> 01:17:07,117 I know your brother a little. My wife works the 190 out in Queens. 1142 01:17:08,761 --> 01:17:09,921 I'll tell him hello. 1143 01:17:10,095 --> 01:17:12,120 If something comes in, I'll get back to you. 1144 01:17:12,998 --> 01:17:14,363 Yeah. I appreciate it. 1145 01:17:14,533 --> 01:17:16,330 I'm sorry for your loss. 1146 01:17:34,820 --> 01:17:37,414 - Michael. - Jeff. 1147 01:17:37,590 --> 01:17:39,057 This is tough. 1148 01:17:39,224 --> 01:17:40,816 Yeah, it is. He in here? 1149 01:17:52,371 --> 01:17:54,566 Dumb son of a bitch. 1150 01:17:55,074 --> 01:17:56,200 What a thing. 1151 01:17:56,375 --> 01:17:58,605 BARRY: Hold on. - I don't even know... 1152 01:17:58,777 --> 01:18:00,677 - I'm so sorry. - Yeah. All right. 1153 01:18:00,846 --> 01:18:04,077 I didn't even get a chance to talk to him. 1154 01:18:04,249 --> 01:18:07,707 That crazy goddamn bastard. 1155 01:18:08,253 --> 01:18:11,245 What a waste. What the hell was he thinking? 1156 01:18:11,924 --> 01:18:13,755 Marty? I gotta set this up. 1157 01:18:13,926 --> 01:18:15,450 Go. Go. 1158 01:18:16,195 --> 01:18:17,526 You okay? 1159 01:18:18,263 --> 01:18:20,026 Yeah, I'm fine. 1160 01:18:21,300 --> 01:18:23,359 Come on, let's get you a drink. 1161 01:18:26,205 --> 01:18:30,437 I just keep replaying all this back. Like, did I push him too hard? 1162 01:18:30,609 --> 01:18:31,837 Not a chance. 1163 01:18:32,011 --> 01:18:33,808 I just couldn't get through to him. 1164 01:18:33,979 --> 01:18:37,142 What, you scared him to death? Come on. The man was a bull. 1165 01:18:37,616 --> 01:18:41,245 - Never happened. - Why does he fold, then? Why does he? 1166 01:18:43,288 --> 01:18:45,153 It's gotta be an accident. 1167 01:18:45,324 --> 01:18:46,882 No, no. Arthur without a note? 1168 01:18:47,059 --> 01:18:50,028 He couldn't piss without leaving a memo. Has to be an accident. 1169 01:18:50,195 --> 01:18:52,459 I don't get that. I don't understand that either. 1170 01:18:52,631 --> 01:18:54,861 One minute he's gonna take on the whole world... 1171 01:18:55,034 --> 01:18:58,060 ...and then 12 hours later, he's sucking down pills. Why? 1172 01:18:58,237 --> 01:18:59,636 Why? 1173 01:19:01,073 --> 01:19:05,567 Because people are fucking incomprehensible. "Why?" 1174 01:19:08,147 --> 01:19:11,605 Thirty years I know Arthur. 1175 01:19:12,084 --> 01:19:13,745 Good years. 1176 01:19:15,287 --> 01:19:19,451 And what I feel right now, if I'm honest? 1177 01:19:22,294 --> 01:19:24,785 I can't even say, it's so awful. 1178 01:19:25,931 --> 01:19:27,592 You can say it. 1179 01:19:30,135 --> 01:19:32,035 We caught a lucky break. 1180 01:19:35,040 --> 01:19:37,338 We did, didn't we? 1181 01:19:42,047 --> 01:19:45,483 Marty? We need to get up to the office. 1182 01:19:45,651 --> 01:19:47,380 MARTY: They accepted? BARRY: In principle. 1183 01:19:47,553 --> 01:19:50,386 Don Jeffries wants us on the phone in half an hour. 1184 01:19:50,556 --> 01:19:53,457 I tried to explain about Arthur, but they're short on sympathy. 1185 01:19:53,625 --> 01:19:55,525 Wait a minute. U/North is settling? 1186 01:19:55,694 --> 01:19:59,755 BARRY: They see a window. They wanna try. It's their show. What are we gonna do? 1187 01:20:01,500 --> 01:20:04,628 You did what you could, Michael. We all did. 1188 01:20:06,038 --> 01:20:07,369 It's... 1189 01:20:07,539 --> 01:20:09,200 It's what we got. 1190 01:20:10,342 --> 01:20:13,175 - You need a ride? - No, thanks, I'm fine. 1191 01:20:29,828 --> 01:20:32,319 [PHONE RINGING] 1192 01:20:45,978 --> 01:20:46,967 Hello. 1193 01:20:47,146 --> 01:20:49,740 Hello. Hi. I'm looking for Anna Kysersun. 1194 01:20:49,915 --> 01:20:51,007 WOMAN: Who is this? 1195 01:20:51,183 --> 01:20:54,675 Michael Clayton. I'm an attorney in New York. I got your number from Arthur. 1196 01:20:54,853 --> 01:20:57,720 - You have got some nerve. - Excuse me? 1197 01:20:57,890 --> 01:21:01,690 You get her all the way to New York City and then leave her at the airport? 1198 01:21:02,094 --> 01:21:03,686 This is not a complicated person. 1199 01:21:03,862 --> 01:21:06,695 This is a girl who's never been farther than Milwaukee. 1200 01:21:06,865 --> 01:21:08,856 - Wait a minute. Now, wait. - No, you wait. 1201 01:21:09,034 --> 01:21:13,266 She's coming home tomorrow and when she does, if you call here again... 1202 01:21:13,438 --> 01:21:15,736 Are you telling me she's in New York right now? 1203 01:21:16,208 --> 01:21:18,199 This is a young girl, do you hear me? 1204 01:21:18,377 --> 01:21:20,811 MICHAEL: She's in the city right now? 1205 01:21:20,979 --> 01:21:22,537 What kind of people are you? 1206 01:21:22,714 --> 01:21:25,740 MICHAEL: Listen. You just stay on the phone one second. One second. 1207 01:21:57,015 --> 01:21:58,346 [KNOCKING ON DOOR] 1208 01:21:58,517 --> 01:22:00,382 MICHAEL: Anna. 1209 01:22:02,087 --> 01:22:03,577 Anna? 1210 01:22:04,389 --> 01:22:07,358 My name's Michael Clayton. I'm a friend of Arthur's. 1211 01:22:07,526 --> 01:22:10,188 I spoke with your sister. She told me you were here. 1212 01:22:11,496 --> 01:22:13,361 Please open the door, Anna. 1213 01:22:16,435 --> 01:22:18,027 [CLICKS] 1214 01:22:24,676 --> 01:22:26,371 What are you thinking? 1215 01:22:27,179 --> 01:22:32,481 I don't know. I'll watch the door. You check his car. Let's get some details. 1216 01:22:35,320 --> 01:22:38,585 He didn't want to say exactly what it was. 1217 01:22:40,459 --> 01:22:44,293 Just that when I got here, he would pick me up... 1218 01:22:44,463 --> 01:22:46,829 ...and show me, and I would see... 1219 01:22:47,799 --> 01:22:50,666 ...that it was something that would win the whole case. 1220 01:22:53,872 --> 01:22:55,737 Even this morning... 1221 01:22:55,908 --> 01:22:57,500 ...I mean, I thought: 1222 01:22:59,044 --> 01:23:03,708 "Okay, if I get to the airport and the ticket's not there, then I'll know. 1223 01:23:03,882 --> 01:23:08,979 Okay, you're stupid, and you can go home now." 1224 01:23:11,590 --> 01:23:16,425 But it was there and he paid like 800 dollars... 1225 01:23:16,595 --> 01:23:19,257 ...for a first-class ticket. 1226 01:23:19,431 --> 01:23:20,898 And I just... 1227 01:23:24,836 --> 01:23:26,770 I got on the plane. 1228 01:23:29,541 --> 01:23:31,475 I believed him. 1229 01:23:36,248 --> 01:23:40,912 You think maybe he was in some way disappointed? 1230 01:23:41,753 --> 01:23:45,746 Let's say that he knew that you told somebody else about all of this... 1231 01:23:45,924 --> 01:23:49,360 ...and, I don't know, in some crazy way, he was disappointed by that? 1232 01:23:50,462 --> 01:23:53,363 - But I didn't. - You must have told somebody else. 1233 01:23:53,532 --> 01:23:55,090 No. 1234 01:23:56,268 --> 01:23:58,429 He made me promise. 1235 01:23:59,938 --> 01:24:04,307 You didn't tell anybody else about this? Not one other person? 1236 01:24:05,444 --> 01:24:06,843 No. 1237 01:24:11,616 --> 01:24:14,551 He really was crazy, wasn't he? 1238 01:24:27,299 --> 01:24:30,166 - You talking about this? - Let me see. 1239 01:24:31,670 --> 01:24:33,331 - You know what that is? - Yeah. 1240 01:24:34,272 --> 01:24:37,332 You said a favor. That's more than a favor. 1241 01:24:37,509 --> 01:24:39,670 Well, nobody's gonna know where it came from. 1242 01:24:41,046 --> 01:24:43,480 - Are you that jammed up? - What are you talking about? 1243 01:24:43,648 --> 01:24:46,276 Who asked for this? It's the restaurant, right? 1244 01:24:46,451 --> 01:24:48,942 One of these guys you owe? "Get me a seal." 1245 01:24:49,121 --> 01:24:50,748 You really wanna know? 1246 01:26:08,066 --> 01:26:10,296 This just gets better and better. 1247 01:26:11,937 --> 01:26:13,529 What are we doing? 1248 01:28:15,193 --> 01:28:16,217 MAN: Freeze! 1249 01:28:16,394 --> 01:28:19,124 Right there, asshole! Don't move! 1250 01:28:19,297 --> 01:28:21,561 - It's all right, I'm a friend! - Get your hands up! 1251 01:28:21,733 --> 01:28:24,258 Get your hands up now! Now! 1252 01:28:24,436 --> 01:28:26,370 - What's in your hand? - It's a book. 1253 01:28:26,538 --> 01:28:29,405 Drop it! Drop it, now! Drop it! 1254 01:28:29,574 --> 01:28:32,873 WOMAN: Turn around. Slowly. - All right. All right. Okay. 1255 01:28:33,044 --> 01:28:34,875 WOMAN: Who else is here? MICHAEL: Nobody. 1256 01:28:35,046 --> 01:28:37,480 WOMAN: I said, who else is here? MICHAEL: Nobody's here! 1257 01:28:37,649 --> 01:28:39,048 Check in there. 1258 01:28:39,851 --> 01:28:43,150 You move, I'll take your head off. 1259 01:29:13,018 --> 01:29:17,455 Now I owe this scumbag and his wife... Who's a complete piece of shit in my unit. 1260 01:29:17,622 --> 01:29:19,715 - Now I owe them both my balls. MICHAEL: I'm sorry. 1261 01:29:19,891 --> 01:29:21,882 - You know I am. - "Nobody will know it's me." 1262 01:29:22,060 --> 01:29:25,120 You know what happens they don't bury this, that I gave you this? 1263 01:29:25,297 --> 01:29:26,662 It's bad. I know it. 1264 01:29:26,831 --> 01:29:29,891 I'm 18 months away from my 20. You just put my pension in jeopardy. 1265 01:29:30,068 --> 01:29:32,036 - You made your point. - It's not a point! 1266 01:29:32,203 --> 01:29:34,569 - Who called 911? - What? 1267 01:29:34,873 --> 01:29:37,808 The building was empty. I was quiet. I wasn't there very long. 1268 01:29:37,976 --> 01:29:40,410 Who called it in? Does that make sense to you...? 1269 01:29:40,578 --> 01:29:42,136 This never happened. 1270 01:29:43,448 --> 01:29:45,473 You got these cops thinking you're a lawyer. 1271 01:29:45,650 --> 01:29:47,709 You got these lawyers thinking you're a cop. 1272 01:29:47,886 --> 01:29:52,016 You got everybody fooled, don't you? Everybody but you. 1273 01:29:52,190 --> 01:29:54,283 You know exactly what you are. 1274 01:30:07,906 --> 01:30:09,430 We tried calling you six times. 1275 01:30:09,607 --> 01:30:11,734 But your machine must be busted or something. 1276 01:30:13,578 --> 01:30:15,068 We gave it our best shot. 1277 01:30:16,414 --> 01:30:18,905 We ran out of red covers. We only had 2000 in stock... 1278 01:30:19,084 --> 01:30:20,949 ...so we did the other thousand in blue. 1279 01:30:42,374 --> 01:30:43,864 Is everything all right? 1280 01:30:44,042 --> 01:30:45,270 It's fine, yeah. 1281 01:30:45,977 --> 01:30:49,037 You have a van or something? Because I have 25 boxes back there... 1282 01:30:49,214 --> 01:30:52,274 Do me a favor. Hang on to them. 1283 01:30:52,450 --> 01:30:54,680 I'll come back and pick everything up next week. 1284 01:30:54,853 --> 01:30:56,912 - Seriously? Thanks, man. - Yeah. 1285 01:31:17,475 --> 01:31:18,840 Hello. 1286 01:31:23,915 --> 01:31:27,214 Don. You go ahead. I'll catch up to you. 1287 01:31:27,786 --> 01:31:29,083 What? 1288 01:31:36,494 --> 01:31:38,655 VERNE: Do you know Michael Clayton? 1289 01:31:38,830 --> 01:31:40,320 KAREN: Yeah, why? 1290 01:31:40,498 --> 01:31:42,261 We have a situation. 1291 01:32:02,053 --> 01:32:03,611 Hey, did they find you? 1292 01:32:03,788 --> 01:32:06,814 - Who? - Marty. I don't think they've gone in yet. 1293 01:32:14,999 --> 01:32:16,330 Marty. 1294 01:32:16,668 --> 01:32:19,865 Your phone's off. There's too much going on for your phone to be off. 1295 01:32:20,038 --> 01:32:22,029 - I need a minute. - Yeah, well, we're late... 1296 01:32:22,207 --> 01:32:23,834 We never got to finish last night. 1297 01:32:24,008 --> 01:32:26,135 Did you close the place? You look like hell. 1298 01:32:26,311 --> 01:32:29,371 - No, I left right after you left. - Lf you say so. 1299 01:32:29,547 --> 01:32:32,243 We've been here all night. We had to make an announcement. 1300 01:32:32,417 --> 01:32:35,682 Jean! I need the thing, the envelope. 1301 01:32:35,854 --> 01:32:39,051 I wanted your input. I couldn't get you. I had to pull the trigger. 1302 01:32:39,224 --> 01:32:42,159 I put Bob Nast and Kim, probably a mistake. 1303 01:32:42,327 --> 01:32:45,660 They're gonna pull together a memorial service by the end of the week. 1304 01:32:45,830 --> 01:32:48,094 I told them to call you if they need any help. 1305 01:32:48,600 --> 01:32:51,364 No, no, no. The other one. The other one. 1306 01:32:51,936 --> 01:32:54,234 So we cut you a check this morning. 1307 01:32:54,405 --> 01:32:57,704 There's some strings attached. And Barry... 1308 01:32:57,876 --> 01:33:02,006 There's no way around this, Barry's gonna have to be involved. 1309 01:33:05,783 --> 01:33:08,217 What if Arthur was on to something? 1310 01:33:08,386 --> 01:33:10,047 What do you mean? On to what? 1311 01:33:10,221 --> 01:33:13,088 U/North. What if he wasn't crazy? What if he was right? 1312 01:33:13,258 --> 01:33:15,419 Right about what? That we're on the wrong side? 1313 01:33:15,593 --> 01:33:18,027 Wrong side, wrong way, everything, all of it. 1314 01:33:18,196 --> 01:33:21,131 This is news? This case reeked from day one. 1315 01:33:21,299 --> 01:33:23,290 I gotta tell you how we pay the rent? 1316 01:33:23,468 --> 01:33:26,198 What would they do? What would they do if he went public? 1317 01:33:26,371 --> 01:33:29,772 What would they do? Are you fucking soft? They're doing it. 1318 01:33:29,941 --> 01:33:32,375 We don't straighten the settlement out in 24 hours... 1319 01:33:32,544 --> 01:33:34,603 ...they're gonna withhold $9 million in fees. 1320 01:33:34,779 --> 01:33:37,748 Then they'll pull out the video of Arthur doing his flashdance. 1321 01:33:37,916 --> 01:33:39,645 They'll sue us for legal malpractice. 1322 01:33:39,817 --> 01:33:43,480 Except there won't be anything to win because the London merger will be dead... 1323 01:33:43,655 --> 01:33:46,317 ...and we'll be selling off the goddamn furniture. 1324 01:33:46,791 --> 01:33:48,486 That's 80. 1325 01:33:48,993 --> 01:33:50,790 We're calling it a bonus. 1326 01:33:51,629 --> 01:33:53,654 Three-year contract at your current numbers. 1327 01:33:53,831 --> 01:33:55,458 That's assuming this all works out. 1328 01:33:55,633 --> 01:33:56,793 You're doing this now? 1329 01:33:58,469 --> 01:34:01,802 Look, I agreed to this, okay? But there's rules now. 1330 01:34:01,973 --> 01:34:04,840 You want the contract, you sign a confidentiality agreement. 1331 01:34:05,009 --> 01:34:07,102 It's gonna be bulletproof and retroactive. 1332 01:34:07,278 --> 01:34:09,007 Because Marty's too nice to say it... 1333 01:34:09,180 --> 01:34:12,980 ...but with all you know about this place, the clients and people who work here... 1334 01:34:13,151 --> 01:34:15,711 ...it makes it a little weird when you ask for 80 grand. 1335 01:34:16,387 --> 01:34:19,083 If I was gonna shake anybody down, I'd come to you... 1336 01:34:19,257 --> 01:34:21,919 ...and it wouldn't be for 80 grand. Is this him or you? 1337 01:34:22,093 --> 01:34:24,687 - Lf I'm wrong, I apologize. - You're way the fuck wrong. 1338 01:34:24,862 --> 01:34:26,090 So there you go. 1339 01:34:26,264 --> 01:34:27,925 Enough. Okay? Everybody. 1340 01:34:28,800 --> 01:34:30,961 He's an asshole, but he knows it. 1341 01:34:31,369 --> 01:34:34,634 And you're on the record. Okay? Everybody happy? 1342 01:34:35,273 --> 01:34:37,969 JEAN: Don Jeffries is here. - We're on the way. 1343 01:34:38,776 --> 01:34:42,872 Call Bob Nast. Just see if they need help with this thing. 1344 01:34:46,451 --> 01:34:47,816 You're welcome. 1345 01:35:40,705 --> 01:35:43,071 You said 12. This is 75. 1346 01:35:43,241 --> 01:35:45,402 Well, don't get too excited. You want a drink? 1347 01:35:45,576 --> 01:35:47,441 No. I'm working. 1348 01:35:49,881 --> 01:35:53,408 So we're square, then. No bad blood. 1349 01:35:53,584 --> 01:35:55,279 You're just doing your job. 1350 01:35:55,453 --> 01:35:56,920 That's right. 1351 01:35:57,855 --> 01:35:59,584 Take it easy, Gabe. 1352 01:36:00,591 --> 01:36:01,956 Michael. 1353 01:36:13,705 --> 01:36:15,138 MAN 1: Check. 1354 01:36:16,974 --> 01:36:18,236 MICHAEL: Check. 1355 01:36:18,576 --> 01:36:21,306 - Check. MAN 2: Half the pot. Two hundred. 1356 01:36:21,479 --> 01:36:22,776 Two hundred to go. 1357 01:37:00,151 --> 01:37:01,914 So, what happened with the bar? 1358 01:37:02,086 --> 01:37:04,111 You just had to be a rock star, huh? 1359 01:37:11,729 --> 01:37:13,993 [PHONE RINGING] 1360 01:37:26,611 --> 01:37:29,375 What are you doing? You just got here. 1361 01:37:29,547 --> 01:37:31,481 Guy plays nine hands, walks away. 1362 01:37:31,649 --> 01:37:35,813 I scare you away? What did I do? Did I scare you away? 1363 01:38:11,589 --> 01:38:12,647 Get out. 1364 01:38:14,025 --> 01:38:16,152 Get out of the car now. 1365 01:38:17,895 --> 01:38:18,884 - Walter? MAN: Michael. 1366 01:38:19,063 --> 01:38:21,258 - Michael. Thank God you're there. - Yeah. 1367 01:38:25,670 --> 01:38:27,604 You have eight... 1368 01:38:28,506 --> 01:38:31,236 ... six, five... 1369 01:38:31,409 --> 01:38:33,741 ... four, three... 1370 01:38:33,911 --> 01:38:35,538 Get out of the car. 1371 01:38:38,983 --> 01:38:42,009 MICHAEL: Tell him to stay off the phone. MAN: All right. But you're on it? 1372 01:38:42,620 --> 01:38:44,053 Am I clean? 1373 01:38:44,222 --> 01:38:45,450 Just keep walking. 1374 01:38:45,623 --> 01:38:47,853 You copy. Am I clean? 1375 01:38:48,059 --> 01:38:51,051 Just keep moving. He's walking to the car. 1376 01:38:51,596 --> 01:38:55,157 MAN: ... to let him know you're on the way. I'll get back to you with the details. 1377 01:38:55,333 --> 01:38:57,767 - Just give me two minutes. - I'll be in the car. 1378 01:39:01,472 --> 01:39:04,908 IKER: I didn't finish. It's in, but I don't know. 1379 01:39:33,070 --> 01:39:36,631 It's loose. I got a pulse. He's up there somewhere, but... 1380 01:39:38,409 --> 01:39:40,343 Let's find a way to boost the signal. 1381 01:39:47,919 --> 01:39:49,819 MICHAEL: I don't know what Walter promised you... 1382 01:39:49,987 --> 01:39:51,113 GREER: A miracle worker! 1383 01:39:51,289 --> 01:39:54,520 That's Walter on the phone, 20 minutes ago. Direct quote, okay? 1384 01:39:54,692 --> 01:39:56,523 "I'm sending you a miracle worker." 1385 01:39:56,694 --> 01:39:58,355 - Well, he misspoke. - About what? 1386 01:39:58,529 --> 01:40:02,056 About the fact that you're the firm's fixer? Or that you're any good at it? 1387 01:40:07,838 --> 01:40:09,772 We're up. Just got a signal. 1388 01:40:33,631 --> 01:40:35,997 VERNE: There's nothing back this way. What's he doing? 1389 01:40:36,167 --> 01:40:37,361 IKER: Maybe he's lost. 1390 01:40:37,535 --> 01:40:39,332 VERNE: Wait a minute. IKER: That's him. 1391 01:40:42,673 --> 01:40:43,901 He was alone, right? 1392 01:40:44,075 --> 01:40:46,873 - Yeah, I think so. - Call it, yes or no? 1393 01:40:49,313 --> 01:40:50,940 We gotta turn around. 1394 01:41:21,178 --> 01:41:22,805 Talk to me. 1395 01:41:22,980 --> 01:41:24,538 It's strobing. 1396 01:41:24,715 --> 01:41:27,115 No, we're good. I think we're good. Just keep going. 1397 01:41:42,933 --> 01:41:44,525 No, he turned. Somehow he turned. 1398 01:41:44,702 --> 01:41:46,067 - Where? - He took... 1399 01:41:46,570 --> 01:41:48,538 - He took a left. - I don't have a left. 1400 01:41:58,516 --> 01:42:01,451 - East. He's southeast. - What, so we missed it? 1401 01:42:01,619 --> 01:42:03,746 - Or the grid is wrong. - Hang on. 1402 01:42:13,931 --> 01:42:16,627 - We gotta go back to one. - One is what? Where's our one? 1403 01:42:16,834 --> 01:42:19,826 Half a mile straight ahead. Just keep driving. Just go. 1404 01:42:26,710 --> 01:42:29,338 It says we're closing. But that's west. It can't be west. 1405 01:42:29,513 --> 01:42:30,571 The signal or the grid? 1406 01:42:30,748 --> 01:42:33,478 - It's both. It just keeps dropping out. - Goddamn it. 1407 01:43:24,702 --> 01:43:26,169 Give me the cell. 1408 01:43:28,706 --> 01:43:30,401 Our signal's good. 1409 01:43:33,811 --> 01:43:35,802 [EXPLOSION] 1410 01:45:08,305 --> 01:45:09,567 What? 1411 01:45:12,209 --> 01:45:13,904 Thanks, Mickey. 1412 01:45:14,078 --> 01:45:15,739 Just get me out of here. 1413 01:45:23,454 --> 01:45:27,185 I wanna get a meeting scheduled on this, soon as we can. Thursday at the latest. 1414 01:45:27,358 --> 01:45:29,724 I think we should have someone from the equity group there. 1415 01:45:29,893 --> 01:45:30,985 - Jeff. - Maybe McDonnell... 1416 01:45:31,161 --> 01:45:32,651 - Yeah? - Did you hear? 1417 01:45:32,830 --> 01:45:35,355 - Yeah, yeah. They closed U/North. MAN: No. Michael Clayton. 1418 01:45:35,799 --> 01:45:36,857 What? 1419 01:45:37,034 --> 01:45:39,935 Car bomb. Upstate. This morning. He was killed. 1420 01:45:40,971 --> 01:45:41,995 What? 1421 01:45:43,674 --> 01:45:45,505 Holy shit. 1422 01:45:59,690 --> 01:46:04,627 KAREN: It has been and it remains the U/North position... 1423 01:46:04,795 --> 01:46:08,891 ... that this lawsuit is baseless and without merit. 1424 01:46:09,066 --> 01:46:13,127 Our reluctance to negotiate was anchored by this belief... 1425 01:46:13,304 --> 01:46:18,469 ...and reinforced by the plaintiffs' demand for settlement... 1426 01:46:18,642 --> 01:46:21,202 ...in excess of 3 billion dollars. 1427 01:46:21,378 --> 01:46:24,836 The reason that we are all here today is... 1428 01:46:25,015 --> 01:46:28,883 ...that several key elements in the case have changed. 1429 01:46:29,887 --> 01:46:34,324 You all have a tentative proposal packet... 1430 01:46:34,925 --> 01:46:38,884 ... which outlines the details, but the bottom line is this: 1431 01:46:39,063 --> 01:46:41,827 Over the past several months we had gotten word... 1432 01:46:41,999 --> 01:46:45,332 ...that the plaintiffs were growing impatient... 1433 01:46:45,502 --> 01:46:49,336 ...and were in the process of revising their settlement numbers. 1434 01:46:49,840 --> 01:46:51,307 We also learned... 1435 01:46:51,475 --> 01:46:55,411 ... that the plaintiffs' attorneys' fees were capped at 32 percent... 1436 01:46:55,579 --> 01:46:57,672 ... up to 400 million dollars... 1437 01:46:58,115 --> 01:47:02,347 ...above which, their fees dropped to 24 percent. 1438 01:47:02,519 --> 01:47:07,081 So we knew that there would be this motivational dead zone for them... 1439 01:47:07,257 --> 01:47:08,588 ...in the middle there. 1440 01:47:09,360 --> 01:47:11,055 Finally... 1441 01:47:11,228 --> 01:47:15,562 ...our finance team informed us that they had run the numbers... 1442 01:47:15,733 --> 01:47:17,564 ...and that the tax benefit... 1443 01:47:17,735 --> 01:47:20,966 ...provided that we bring the settlement in under 600 million... 1444 01:47:21,138 --> 01:47:23,572 ...and within this fiscal year... 1445 01:47:23,741 --> 01:47:29,611 ...that the write-off on this settlement would essentially pay for itself. 1446 01:47:30,114 --> 01:47:34,312 The package that you have before you represents, in my judgment... 1447 01:47:34,752 --> 01:47:39,553 ... the strongest possible position for our company under the circumstances. 1448 01:47:39,723 --> 01:47:41,418 And, as chief counsel... 1449 01:47:41,592 --> 01:47:44,857 ...it is my recommendation that this proposal be confirmed. 1450 01:47:45,929 --> 01:47:49,456 Thank you, Karen. If you just give us a few minutes to talk about it. 1451 01:47:49,633 --> 01:47:51,897 Certainly. I'll be right outside. 1452 01:47:54,304 --> 01:47:55,293 Well... 1453 01:48:18,429 --> 01:48:20,260 How'd it go in there? 1454 01:48:23,300 --> 01:48:25,495 Pretty freaky, huh? 1455 01:48:25,669 --> 01:48:28,638 Did you see Arthur? He's wandering around here somewhere. 1456 01:48:31,175 --> 01:48:34,440 I'm kidding. Lighten up. 1457 01:48:36,013 --> 01:48:39,710 You got one of these? It's a great memo. It's an oldie but a goodie. 1458 01:48:42,886 --> 01:48:44,353 Got your heart racing, don't I? 1459 01:48:44,521 --> 01:48:46,648 I don't know what it is you think you're doing. 1460 01:48:46,824 --> 01:48:48,189 What do you think I'm doing? 1461 01:48:48,358 --> 01:48:50,155 The suit's over. We have a deal. 1462 01:48:50,327 --> 01:48:53,023 Whatever that is, it's meaningless at this point. 1463 01:48:53,197 --> 01:48:56,860 You think? I must have gotten it wrong. I thought you had a tentative proposal. 1464 01:48:57,034 --> 01:48:59,229 I didn't realize you'd signed all those checks. 1465 01:48:59,403 --> 01:49:02,702 That's a drag. I got a thousand of these. What am I gonna do with them? 1466 01:49:02,873 --> 01:49:04,204 I'm calling Marty. 1467 01:49:04,374 --> 01:49:06,740 Good. Good. Do it. That's a great place to start. 1468 01:49:06,910 --> 01:49:09,708 Let's find out who told him Arthur was calling Anna Kysersun. 1469 01:49:09,880 --> 01:49:11,711 Let's find out who tapped those phones. 1470 01:49:11,882 --> 01:49:15,682 This memorandum, even if it's authentic, which I doubt, I highly doubt... 1471 01:49:15,853 --> 01:49:19,289 - I know what you did to Arthur. - It's protected. It belongs to U/North. 1472 01:49:19,456 --> 01:49:22,220 - I know you killed him. - It's attorney-client privilege. 1473 01:49:22,392 --> 01:49:26,055 See, now, that's just not the way to go here, Karen. 1474 01:49:26,230 --> 01:49:28,926 For such a smart person, you really are lost, aren't you? 1475 01:49:29,099 --> 01:49:30,430 This conversation is over. 1476 01:49:30,601 --> 01:49:34,037 I'm not the guy that you kill. I'm the guy that you buy. 1477 01:49:34,204 --> 01:49:36,729 Are you so fucking blind you don't even see what I am? 1478 01:49:36,907 --> 01:49:40,399 I'm the easiest part of your whole goddamn problem and you're gonna kill me? 1479 01:49:40,711 --> 01:49:43,839 Don't you know who I am? I'm a fixer. I'm a bagman. 1480 01:49:44,014 --> 01:49:47,415 I do everything from shoplifting housewives to bent congressmen... 1481 01:49:47,584 --> 01:49:49,484 ...and you're gonna kill me? 1482 01:49:50,420 --> 01:49:53,253 What do you need, Karen? Lay it on me. 1483 01:49:53,423 --> 01:49:57,120 You want a carry permit? You want a heads-up on an insider-trading subpoena? 1484 01:49:57,294 --> 01:50:01,128 I sold out Arthur for 80 grand and a contract and you're gonna kill me? 1485 01:50:02,633 --> 01:50:04,066 What do you want? 1486 01:50:04,234 --> 01:50:05,758 What do I want? 1487 01:50:05,936 --> 01:50:07,528 I want more. 1488 01:50:08,038 --> 01:50:09,801 I want out. 1489 01:50:09,973 --> 01:50:12,601 And with this, I want everything. 1490 01:50:14,378 --> 01:50:15,606 Is there a number? 1491 01:50:15,779 --> 01:50:17,371 Ten is a number. 1492 01:50:17,548 --> 01:50:19,573 Ten? Ten what? 1493 01:50:21,618 --> 01:50:23,108 Ten million? 1494 01:50:23,287 --> 01:50:26,723 Where do you think I'm gonna get 10 million dollars? 1495 01:50:27,291 --> 01:50:29,191 You know what's great about this? 1496 01:50:29,359 --> 01:50:31,657 Did you read it to the end? You see who signed it? 1497 01:50:32,229 --> 01:50:34,129 Let's go in and ask Don Jeffries... 1498 01:50:34,298 --> 01:50:37,290 ...if he wants to pass the hat for a worthy cause. 1499 01:50:39,136 --> 01:50:41,536 This would have to be a longer conversation... 1500 01:50:41,705 --> 01:50:43,832 ...and would have to take place somewhere else. 1501 01:50:44,007 --> 01:50:45,497 Where? My car? 1502 01:50:47,077 --> 01:50:48,101 All right. 1503 01:50:49,279 --> 01:50:52,305 I'm gonna make it easy. Let's make it 5. 1504 01:50:52,482 --> 01:50:54,279 Five and I'll forget about Arthur. 1505 01:50:56,653 --> 01:51:01,420 Five is easier. Yeah, 5 is something that we could talk about. 1506 01:51:01,592 --> 01:51:05,323 Good. And then the other 5 is to forget about the 468 people... 1507 01:51:05,495 --> 01:51:07,588 ...that you knocked off with your weed killer. 1508 01:51:07,764 --> 01:51:10,130 Let me finish up this meeting. I'll talk to Don... 1509 01:51:10,300 --> 01:51:12,894 Do I look like I'm negotiating?! 1510 01:51:13,070 --> 01:51:14,401 DON: Karen? 1511 01:51:15,105 --> 01:51:16,970 KAREN: One second. - Everything okay? 1512 01:51:18,342 --> 01:51:19,331 Yes. 1513 01:51:20,344 --> 01:51:24,144 Ten million dollars. Bank of my choosing. Offshore. Immediately. 1514 01:51:24,314 --> 01:51:25,440 - Yes. - Say it! 1515 01:51:25,616 --> 01:51:29,484 Ten million dollars, your account, the moment this meeting is through. 1516 01:51:29,653 --> 01:51:31,951 DON: Karen! Everyone's waiting. KAREN: I'm coming, Don. 1517 01:51:32,990 --> 01:51:34,355 You have a deal. 1518 01:51:34,925 --> 01:51:36,187 You're so fucked. 1519 01:51:36,526 --> 01:51:37,857 What? 1520 01:51:38,362 --> 01:51:40,227 - You're fucked. - What do you mean? 1521 01:51:40,397 --> 01:51:42,627 - Take a wild guess. DON: Is there a problem? 1522 01:51:42,799 --> 01:51:45,495 - I don't understand. - Let me get a picture while I'm at it. 1523 01:51:45,669 --> 01:51:48,467 - You don't want the money? - Keep the money. You'll need it. 1524 01:51:48,639 --> 01:51:50,231 Is this fellow bothering you? 1525 01:51:50,407 --> 01:51:51,635 Am I bothering you? 1526 01:51:51,808 --> 01:51:55,835 DON: Karen, I've got a board waiting in there. What the hell's going on? Who are you? 1527 01:51:56,013 --> 01:51:57,708 I'm Shiva, the god of death. 1528 01:51:57,881 --> 01:52:01,510 DON: Ron! Ronny, I need security out here immediately. 1529 01:52:02,419 --> 01:52:03,681 All right. Here we go. 1530 01:52:03,854 --> 01:52:07,051 That guy right there, stop him. Grab that guy. 1531 01:52:08,659 --> 01:52:09,853 What are you doing? 1532 01:52:10,027 --> 01:52:11,756 DALBERTO: We're detectives with the N.Y.P.D. 1533 01:52:11,928 --> 01:52:13,896 Come back with us and we'll explain everything. 1534 01:52:14,064 --> 01:52:17,329 Check on her. Make sure she doesn't need any medical attention. 1535 01:52:17,501 --> 01:52:19,662 You guys go into the ballroom. Nobody leaves. 1536 01:52:19,836 --> 01:52:21,599 Have your guys cover every exit. 1537 01:52:21,772 --> 01:52:24,570 DON: Will you please explain to me what's going on here? 1538 01:52:25,208 --> 01:52:26,573 Did you get all that? 1539 01:52:26,743 --> 01:52:28,938 Yeah. Got it. 1540 01:52:32,582 --> 01:52:35,415 - You okay? - Yeah. Just gotta get some air. 1541 01:52:35,585 --> 01:52:37,075 Sure. 1542 01:52:37,454 --> 01:52:40,218 Just stay close, okay? 1543 01:52:40,390 --> 01:52:41,618 Okay. 1544 01:53:52,262 --> 01:53:54,093 DRIVER: So, what are we doing? 1545 01:54:01,171 --> 01:54:03,162 Give me 50 dollars' worth. 1546 01:54:05,041 --> 01:54:06,702 Just drive. 1547 01:59:51,955 --> 01:59:53,946 [ENGLISH SDH]