1 00:00:02,000 --> 00:00:02,200 © 2 00:00:02,200 --> 00:00:02,400 © 3 00:00:02,400 --> 00:00:02,600 © P 4 00:00:02,600 --> 00:00:02,800 © P@ 5 00:00:02,800 --> 00:00:03,000 © P@r 6 00:00:03,000 --> 00:00:03,200 © P@rM 7 00:00:03,200 --> 00:00:03,400 © P@rM! 8 00:00:03,400 --> 00:00:03,600 © P@rM!N 9 00:00:03,600 --> 00:00:03,800 © P@rM!Nd 10 00:00:03,800 --> 00:00:04,000 © P@rM!Nde 11 00:00:04,000 --> 00:00:04,200 © P@rM!NdeR 12 00:00:04,200 --> 00:00:04,400 © P@rM!NdeR 13 00:00:04,400 --> 00:00:04,600 © P@rM!NdeR M 14 00:00:04,600 --> 00:00:04,800 © P@rM!NdeR M@ 15 00:00:04,800 --> 00:00:05,000 © P@rM!NdeR M@n 16 00:00:05,000 --> 00:00:05,200 © P@rM!NdeR M@nk 17 00:00:05,200 --> 00:00:05,400 © P@rM!NdeR M@nkÖ 18 00:00:05,400 --> 00:00:05,600 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ 19 00:00:05,600 --> 00:00:05,800 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ 20 00:00:05,800 --> 00:00:07,000 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 21 00:00:07,200 --> 00:00:08,000 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 22 00:00:08,200 --> 00:00:09,000 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 23 00:00:09,200 --> 00:00:10,000 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 24 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ Mobile - +919815899536 25 00:00:11,000 --> 00:01:31,260 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ Mobile - +919815899536 EMail - parminder222536@hotmail.com 26 00:01:31,300 --> 00:01:33,294 Yes. 27 00:01:34,679 --> 00:01:38,131 Yes, wonderful, I'll transfer you to booking. 28 00:01:41,519 --> 00:01:43,429 Can I help you? 29 00:01:43,604 --> 00:01:46,179 Edward porris. 30 00:01:46,357 --> 00:01:49,525 - I... I have an appointment. - Porris. 31 00:01:53,781 --> 00:01:55,775 Just have a seat. 32 00:02:27,023 --> 00:02:28,138 Hannah geist? 33 00:02:29,525 --> 00:02:31,234 Excuse me? 34 00:02:31,402 --> 00:02:35,187 You look like a Hannah geist. I'd take you for a Hannah geist. 35 00:02:35,364 --> 00:02:38,402 Oh. Yes. 36 00:02:38,576 --> 00:02:40,570 Well, most people are. 37 00:02:42,663 --> 00:02:44,657 I'm here for Michael Felix. 38 00:02:48,211 --> 00:02:50,750 Do you know he used to torment his lovers 39 00:02:50,922 --> 00:02:55,217 by packing his foreskin with spices before intercourse? 40 00:02:57,428 --> 00:03:02,091 I'm just lucky they got to him before the execution. I'm real lucky. 41 00:03:05,102 --> 00:03:07,096 I'll take this one. 42 00:03:14,237 --> 00:03:16,230 Breathtaking. 43 00:03:18,950 --> 00:03:21,702 I understand your fascination with her. 44 00:03:24,038 --> 00:03:26,032 I understand completely. 45 00:03:27,667 --> 00:03:30,123 She's perfect somehow, isn't she? 46 00:03:32,171 --> 00:03:34,165 More than perfect. 47 00:03:36,467 --> 00:03:38,295 More than human. 48 00:03:40,054 --> 00:03:43,257 Her eyes seem to reach... 49 00:03:45,142 --> 00:03:49,058 right beneath your skin and touch your organs. 50 00:03:51,315 --> 00:03:53,309 And touch your stomach. 51 00:03:54,485 --> 00:03:56,230 Your lungs. 52 00:03:57,947 --> 00:03:59,941 Gives me the shivers. 53 00:04:05,621 --> 00:04:09,241 As you can see, we have several options available. 54 00:04:09,417 --> 00:04:13,332 Each was acquired from miss geist directly. 55 00:04:14,964 --> 00:04:17,005 If I thought your interest was only passing, 56 00:04:17,175 --> 00:04:19,428 there are any number of low-end packages I could offer. 57 00:04:19,552 --> 00:04:22,009 However you strike me as a man 58 00:04:22,180 --> 00:04:26,225 whose involvement runs a little deeper than that. 59 00:04:28,352 --> 00:04:32,980 I see you... as a man of taste. 60 00:04:35,985 --> 00:04:38,442 A connoisseur. 61 00:04:48,873 --> 00:04:51,661 If you'll permit me to make a recommendation. 62 00:04:53,211 --> 00:04:55,999 S-558. 63 00:04:56,172 --> 00:05:01,250 Expensive... But a must-have for the truly devoted. 64 00:05:02,303 --> 00:05:05,056 Miss geist was afflicted during her much publicized affair 65 00:05:05,223 --> 00:05:07,512 with Laura law in 2003. 66 00:05:07,683 --> 00:05:10,436 We purchased it from her soon after. 67 00:05:11,812 --> 00:05:15,514 - S-558? - Yes. 68 00:05:15,691 --> 00:05:18,729 A form of the herpes simplex virus. 69 00:05:18,903 --> 00:05:23,696 After infection, the virus lives on in the cells of its host 70 00:05:23,866 --> 00:05:25,860 for the rest of their life. 71 00:05:30,998 --> 00:05:33,075 Did you know she's deformed? 72 00:05:34,460 --> 00:05:36,999 You can't tell from the magazines. 73 00:05:37,171 --> 00:05:40,790 She has to have special underwear made. 74 00:05:40,967 --> 00:05:43,922 Fashion designers make her special underwear. 75 00:05:46,639 --> 00:05:48,633 I've heard that. 76 00:05:53,938 --> 00:05:56,726 Do you have your credit card with you, mr porris? 77 00:05:59,110 --> 00:06:01,566 Which side do you want it on? 78 00:06:01,737 --> 00:06:03,731 I haven't decided. 79 00:06:05,158 --> 00:06:07,447 Most people want it on the left side. 80 00:06:09,370 --> 00:06:12,657 If she kissed you, it would be on the left side. 81 00:06:14,750 --> 00:06:16,744 If she kissed me? 82 00:06:21,674 --> 00:06:26,717 Miss geist is infected here, to the right of her mouth. 83 00:06:28,347 --> 00:06:31,764 Now, if she kissed you, 84 00:06:31,934 --> 00:06:34,473 it'd spread to your left side, 85 00:06:34,645 --> 00:06:36,639 around here. 86 00:06:39,567 --> 00:06:42,854 On the left, it'd be like she gave it to you in person. 87 00:06:43,029 --> 00:06:45,437 Oh, yes, I'd like the left side. 88 00:06:53,831 --> 00:06:55,825 Lean back, please. 89 00:07:00,546 --> 00:07:02,540 Just a little pinch. 90 00:07:07,595 --> 00:07:09,921 [Groans] 91 00:07:12,099 --> 00:07:14,093 There. 92 00:07:16,687 --> 00:07:19,179 You should be showing in a couple of weeks. 93 00:07:21,526 --> 00:07:23,519 Enjoy. 94 00:07:30,952 --> 00:07:33,526 Are you carrying any infectious materials with you 95 00:07:33,704 --> 00:07:37,288 or items belonging to the Lucas clinic incorporated or its suppliers? 96 00:07:37,458 --> 00:07:39,452 No. 97 00:07:56,727 --> 00:07:59,599 [Man on tv] Now, I thought a fungus was a plant 98 00:07:59,772 --> 00:08:01,481 because it comes from vegetables, right? 99 00:08:01,649 --> 00:08:05,019 - I told them this gives new meaning... - [Knocks] 100 00:08:05,194 --> 00:08:07,235 Yeah, come in. 101 00:08:07,405 --> 00:08:10,775 Apparently I'm no biologist. Some of our viewers were quick to point that out. 102 00:08:10,950 --> 00:08:13,572 I wanted to ask about the alarm test tomorrow. 103 00:08:13,744 --> 00:08:15,489 There's nothing I can do about it. 104 00:08:15,663 --> 00:08:18,332 I don't like it either, but it's the law. 105 00:08:18,499 --> 00:08:20,825 No, I know, but... 106 00:08:22,587 --> 00:08:27,297 it's just that I'm sick right now and I need my sleep. 107 00:08:27,466 --> 00:08:31,252 Yeah. Ok, so, listen, I'll tell you what we'll do about it. 108 00:08:31,429 --> 00:08:37,053 We'll start at the top floor, so we won't even get to you until after 11. 109 00:08:37,226 --> 00:08:40,098 It's the Aria noble ordeal. 110 00:08:41,022 --> 00:08:44,273 And we'll, you know, we'll just be in and out. 111 00:08:44,442 --> 00:08:46,981 You can keep your bedroom shut. 112 00:08:47,153 --> 00:08:49,146 [Man on tv] The question on everyone's mind is 113 00:08:49,322 --> 00:08:52,158 what is really going on with her? 114 00:09:43,709 --> 00:09:45,418 [Distant siren wails] 115 00:10:23,124 --> 00:10:25,117 [Coughs] 116 00:10:50,484 --> 00:10:51,944 [Alarm bell rings] 117 00:11:07,877 --> 00:11:09,871 [Ringing continues] 118 00:11:30,983 --> 00:11:32,977 [Bleeping] 119 00:11:47,583 --> 00:11:49,292 [Woman] We're talking to mr Dorian Lucas, 120 00:11:49,460 --> 00:11:52,961 founder of the Lucas celebrity services clinic. 121 00:11:53,130 --> 00:11:56,251 Mr Lucas, how do you respond to critics 122 00:11:56,425 --> 00:12:00,294 who say the disease you're really selling is a cultural one? 123 00:12:00,471 --> 00:12:02,097 That's ridiculous. 124 00:12:02,265 --> 00:12:05,267 [Woman] Do you not agree that the mania surrounding celebrity 125 00:12:05,434 --> 00:12:07,724 is reaching an unhealthy level? 126 00:12:07,895 --> 00:12:08,892 No, I don't. 127 00:12:09,063 --> 00:12:12,100 [Woman] So these people are really so deserving of our attention? 128 00:12:12,275 --> 00:12:15,146 In your opinion, does Aria noble deserve to be famous? 129 00:12:15,319 --> 00:12:17,527 [Lucas] Let me stop you there. Deserve to be famous? 130 00:12:17,697 --> 00:12:20,271 What does it mean to deserve to be famous? 131 00:12:20,449 --> 00:12:23,404 Anyone who's famous deserves to be famous. 132 00:12:23,578 --> 00:12:26,449 Celebrity is not an accomplishment, not at all. 133 00:12:26,622 --> 00:12:30,123 It's more like a collaboration that we choose to take part in. 134 00:12:30,293 --> 00:12:34,706 Celebrities are not people. They're group hallucinations. 135 00:12:34,881 --> 00:12:38,464 [Woman] Surely it's naive to imagine that your clients think the same way. 136 00:12:38,634 --> 00:12:40,462 [Lucas] Really? Naive? 137 00:12:40,636 --> 00:12:46,592 My clients are intelligent adults from all walks of life, all ages, 138 00:12:46,767 --> 00:12:50,718 and they find meaning in all the stories around them. 139 00:12:50,897 --> 00:12:52,440 They choose to come to me 140 00:12:52,607 --> 00:12:57,234 because they wanna feel more connected to those faces, to those people 141 00:12:57,403 --> 00:13:00,109 that they see in the magazines and on television, 142 00:13:00,281 --> 00:13:02,571 and their lives are much richer for it. 143 00:13:32,271 --> 00:13:36,899 The human face is a powerful messenger. 144 00:13:37,068 --> 00:13:40,901 Our brains are tuned to its every nuance. 145 00:13:41,072 --> 00:13:43,196 The smallest shift in its musculature 146 00:13:43,366 --> 00:13:47,495 can translate itself into complex nonverbal information, 147 00:13:47,662 --> 00:13:51,032 so subtle and communicated so quickly 148 00:13:51,207 --> 00:13:54,410 that we often don't even register it, not consciously. 149 00:13:55,628 --> 00:13:57,669 One could say that for human beings, 150 00:13:57,839 --> 00:14:03,214 the face is a structure with a high-information resolution. 151 00:14:03,386 --> 00:14:05,344 The ready face console is designed 152 00:14:05,513 --> 00:14:08,965 to engage the user's unconscious mental resources 153 00:14:09,141 --> 00:14:14,350 by exploiting the brain's sensitivity to facial patterns. 154 00:14:14,522 --> 00:14:17,477 Our technician loads a virus sample into the port, 155 00:14:17,650 --> 00:14:23,985 where it's analysed by readyface and is translated into a face graphic. 156 00:14:24,157 --> 00:14:27,242 This image represents the structure of the disease. 157 00:14:27,410 --> 00:14:32,951 It is in a sense the face of the virus, dense with information. 158 00:14:33,124 --> 00:14:35,995 As mr march manipulates the graphic, 159 00:14:36,169 --> 00:14:39,206 the machine manipulates the virus in the sample container, 160 00:14:39,380 --> 00:14:42,880 eventually rendering it noncontagious. 161 00:14:43,050 --> 00:14:45,803 This advanced form of copy protection 162 00:14:45,970 --> 00:14:49,257 affords us control over the distribution of our products, 163 00:14:49,432 --> 00:14:52,968 as the virus cannot spread beyond the infected client. 164 00:14:55,021 --> 00:14:56,765 Readyface fluidly incorporates 165 00:14:56,939 --> 00:15:00,392 our technician's unconscious mental resources 166 00:15:00,568 --> 00:15:04,104 so that copy protecting a sample like this one 167 00:15:04,280 --> 00:15:07,152 will take hours rather than days. 168 00:15:07,325 --> 00:15:10,243 Hey, thanks for coming. Lovely to see you. 169 00:15:10,411 --> 00:15:12,286 - Enjoyed it. - Thank you. 170 00:15:12,455 --> 00:15:15,326 Thanks for making the time. Appreciate it. 171 00:15:18,336 --> 00:15:21,503 No, she has to have special underwear made because she doesn't have a vulva. 172 00:15:21,672 --> 00:15:23,381 She was born without a vulva. 173 00:15:23,549 --> 00:15:26,504 Her father used to make them, which was an ordeal for her as a child, 174 00:15:26,677 --> 00:15:28,422 but now she has fashion designers do it. 175 00:15:28,596 --> 00:15:31,641 That's what she meant when she told spot magazine she doesn't have a face. 176 00:15:31,766 --> 00:15:34,407 - Listen to what you're saying. - You asked me, so I'm telling you. 177 00:15:34,519 --> 00:15:36,646 You're telling me you've been working here too long. 178 00:15:36,771 --> 00:15:38,563 You're seriously buying into all this. 179 00:15:38,731 --> 00:15:41,188 What's to buy into? What I'm saying is factual. 180 00:15:41,359 --> 00:15:46,187 Factual? Yesterday her birth defect was a unique, nonfunctional organ 181 00:15:46,364 --> 00:15:47,907 connected to her urinary system. 182 00:15:48,074 --> 00:15:50,114 It's worth millions on the celebrity meat market. 183 00:15:50,284 --> 00:15:51,448 Yeah, also true. 184 00:15:51,619 --> 00:15:53,914 I'm sure the kid could shed some light on the situation. 185 00:15:54,080 --> 00:15:57,117 Didn't you take a genital wart sample from Hannah geist once? 186 00:15:57,291 --> 00:16:00,911 - That was Derek. - Did he mention if she had a vulva? 187 00:16:03,965 --> 00:16:06,504 We're doing lunch at dainty Davis. You coming? 188 00:16:06,676 --> 00:16:08,669 [March] I already ate. 189 00:16:12,390 --> 00:16:14,383 You look like shit. 190 00:16:19,272 --> 00:16:22,108 - Hi, Michelle. - Hey, Syd. What can I get for you? 191 00:16:22,275 --> 00:16:25,193 183, 644 and 915. 192 00:16:25,361 --> 00:16:28,030 - 915? - The new Aria noble flu. 193 00:16:28,197 --> 00:16:30,191 We got it this morning. 194 00:16:32,160 --> 00:16:34,153 So we did. 195 00:16:49,802 --> 00:16:51,796 Thank you. 196 00:16:53,848 --> 00:16:55,842 Derek. 197 00:17:04,901 --> 00:17:07,653 [March] I understand your fascination with her. 198 00:17:08,988 --> 00:17:11,397 I understand completely. She's... 199 00:17:11,574 --> 00:17:13,568 [Sighs] 200 00:17:13,743 --> 00:17:17,576 Perfect somehow, isn't she? 201 00:17:18,831 --> 00:17:20,741 More than perfect. 202 00:17:20,917 --> 00:17:23,456 An ideal. 203 00:17:23,628 --> 00:17:25,502 Overwhelming. 204 00:17:26,172 --> 00:17:30,799 With a whisper, she could have anything she wanted. 205 00:17:32,637 --> 00:17:34,630 Anyone she wanted. 206 00:17:39,519 --> 00:17:44,478 I'm happy to inform you that we have something special available today. 207 00:17:46,526 --> 00:17:48,519 It just came in this morning. 208 00:17:51,155 --> 00:17:53,149 S-915. 209 00:17:54,450 --> 00:17:56,444 You would be the first. 210 00:17:57,286 --> 00:18:01,996 A biological communion between you and Aria. 211 00:18:02,166 --> 00:18:04,789 From her body to your body. 212 00:18:05,753 --> 00:18:08,791 From her cells to your cells. 213 00:18:09,966 --> 00:18:11,959 In my humble opinion... 214 00:18:14,136 --> 00:18:16,130 it's not even a question. 215 00:18:25,606 --> 00:18:27,600 Just a little pinch. 216 00:18:37,076 --> 00:18:40,411 The fever should come on just in time for the long weekend. 217 00:18:50,131 --> 00:18:52,124 Enjoy. 218 00:19:31,923 --> 00:19:33,963 Are you carrying any infectious material with you 219 00:19:34,133 --> 00:19:38,179 or items belonging to the Lucas clinic incorporated or its suppliers? 220 00:19:38,346 --> 00:19:40,802 No. 221 00:20:14,924 --> 00:20:17,463 Next. Who's ne... ok. 222 00:20:17,635 --> 00:20:19,961 Geist, ok, yeah. 223 00:20:22,265 --> 00:20:25,635 Ok, what are we... like we're talking like a roast for two people? 224 00:20:26,853 --> 00:20:27,885 This is good. 225 00:20:33,442 --> 00:20:35,436 Hello, sir. What can I get you? 226 00:20:44,787 --> 00:20:46,781 I've been trying to reach you. 227 00:20:48,791 --> 00:20:50,785 I was sick. 228 00:20:55,173 --> 00:20:58,708 I think my body's starting to turn on me, arvid. 229 00:20:58,885 --> 00:21:01,127 I don't know how much longer I can do this. 230 00:21:01,304 --> 00:21:02,585 You'll be fine. 231 00:21:02,763 --> 00:21:05,801 There's an ebb and flow to this kind of work. 232 00:21:07,268 --> 00:21:11,267 Give it a month and you'll feel like a completely different person. 233 00:21:11,439 --> 00:21:15,272 I already feel like a different person. I'm developing a cripple identity. 234 00:21:16,944 --> 00:21:19,946 - [Arvid] I think you look great. - Thanks. 235 00:21:22,492 --> 00:21:25,410 I don't understand how this isn't considered cannibalism. 236 00:21:25,578 --> 00:21:27,702 Well, these are just muscle cells. 237 00:21:27,872 --> 00:21:31,621 It all depends on whether the human being is found in its materials. 238 00:21:31,792 --> 00:21:36,870 Right now the law tends towards something more religious, 239 00:21:37,048 --> 00:21:41,177 but we'll see what happens when we go from growing celebrity cell steaks 240 00:21:41,344 --> 00:21:44,346 to growing complete celebrity bodies. 241 00:21:45,598 --> 00:21:47,342 I'm looking forward to it. 242 00:21:47,517 --> 00:21:51,515 And with the proper funding, I could probably make that happen. 243 00:21:54,440 --> 00:21:56,897 - Have you seen my cell garden? - No. 244 00:22:05,243 --> 00:22:07,699 [Arvid] Something new I've been cooking up. 245 00:22:15,211 --> 00:22:17,205 So do we have business? 246 00:22:19,340 --> 00:22:21,334 Yeah. 247 00:22:22,260 --> 00:22:24,134 Yeah. I, uh... 248 00:22:25,972 --> 00:22:28,298 I cracked the new Aria noble flu. 249 00:22:28,474 --> 00:22:31,761 - It's already public. - What? 250 00:22:31,936 --> 00:22:35,804 Since Saturday. You're behind the times. 251 00:22:35,982 --> 00:22:39,233 - The clinic just got it last week. - Well, somebody beat you to the punch. 252 00:22:39,402 --> 00:22:42,273 - Who? - One of my other guys. 253 00:22:42,446 --> 00:22:44,025 Arvid. 254 00:22:44,198 --> 00:22:47,615 Look, I'm not some bug-collecting hobbyist. 255 00:22:47,785 --> 00:22:50,075 You wanna get paid for your work, 256 00:22:50,246 --> 00:22:52,703 talk to me when you stop getting scooped. 257 00:23:11,100 --> 00:23:13,094 [Low voices] 258 00:23:25,198 --> 00:23:27,606 What's going on? 259 00:23:27,783 --> 00:23:29,409 They arrested Derek. 260 00:23:29,577 --> 00:23:33,492 Villainy in our own house, Syd. I simply cannot work under these conditions. 261 00:23:33,664 --> 00:23:35,623 Like anyone would take you. 262 00:23:35,791 --> 00:23:37,915 I hear vole & tesser are hiring. 263 00:23:38,085 --> 00:23:40,923 Topp didn't even know about Sara holden's skin flap until I told him. 264 00:23:41,005 --> 00:23:44,126 I'm sure the kid doesn't know about Sara holden's skin flap right now. 265 00:23:44,300 --> 00:23:46,874 You're too good for skin flaps, aren't you, Syd? 266 00:23:47,053 --> 00:23:49,260 Skin flaps are beneath you. 267 00:23:51,974 --> 00:23:56,103 Is there anything else you need? No? 268 00:23:58,272 --> 00:24:02,769 [Lucas] Did you know that healthy tulips have solid-coloured petals? 269 00:24:02,944 --> 00:24:07,903 The stripes on this flower are caused by a viral infection. 270 00:24:08,074 --> 00:24:10,743 [March] I had heard that, yes. 271 00:24:13,621 --> 00:24:15,745 Mm. 272 00:24:15,915 --> 00:24:17,909 Ok. 273 00:24:21,754 --> 00:24:23,748 It's a weird business, Syd. 274 00:24:26,843 --> 00:24:28,421 Do you know Derek Lessing? 275 00:24:30,012 --> 00:24:32,006 Not well. 276 00:24:33,391 --> 00:24:37,436 Well, the police found an unlicensed readyface console 277 00:24:37,603 --> 00:24:40,012 in his apartment today. 278 00:24:40,189 --> 00:24:43,061 An older model, a 35-50. 279 00:24:43,234 --> 00:24:48,858 They think he was undoing the copy protection on some of our samples 280 00:24:49,031 --> 00:24:53,279 and then selling the contagious viruses to a piracy group. 281 00:24:53,452 --> 00:24:57,665 - Jesus. - That machine is registered to us. 282 00:24:58,666 --> 00:25:02,083 I guess he must have smuggled it out of the store room or something. 283 00:25:02,253 --> 00:25:04,045 So I had Michelle run an inventory 284 00:25:04,213 --> 00:25:08,544 and she discovered that there was a second machine that's gone missing. 285 00:25:09,802 --> 00:25:13,468 Will you let me know if you hear anything at all? 286 00:25:13,639 --> 00:25:15,099 Of course. 287 00:25:17,476 --> 00:25:19,933 I'm gonna send you on a house call today. 288 00:25:20,104 --> 00:25:22,181 You're going to see Hannah geist. 289 00:25:22,356 --> 00:25:25,560 She's sick, she's at the mayerson and she's eager to sell. 290 00:25:25,735 --> 00:25:29,520 Now, normally I'd be sending Derek on this, 291 00:25:29,697 --> 00:25:33,197 so be tactful if the subject comes up. 292 00:25:34,285 --> 00:25:36,279 Yes, sir. 293 00:25:46,380 --> 00:25:48,374 ID. 294 00:25:51,636 --> 00:25:54,673 Wait inside. They'll call you when they're ready. 295 00:26:21,749 --> 00:26:24,039 I didn't know vole & tesser was here. 296 00:26:28,005 --> 00:26:32,752 You do know the Hannah geist line is exclusive to Lucas? 297 00:26:32,927 --> 00:26:36,546 Sure. She's all you have going for you. 298 00:26:39,600 --> 00:26:42,602 I hear she's worth more than your entire catalogue. 299 00:26:43,980 --> 00:26:45,973 I've never really cared for her. 300 00:26:47,859 --> 00:26:49,852 Why are you here? 301 00:26:50,027 --> 00:26:52,519 Gregory vern. 302 00:26:52,697 --> 00:26:54,904 Terminal illness? 303 00:26:55,074 --> 00:26:58,361 It's for mr vole's personal collection. 304 00:26:58,536 --> 00:27:00,530 He has a license. 305 00:27:12,884 --> 00:27:14,877 Lucas clinic. 306 00:27:20,141 --> 00:27:21,636 Where's Derek? 307 00:27:21,809 --> 00:27:24,811 He called in sick. My name is Syd march. 308 00:27:27,857 --> 00:27:29,851 Shh. 309 00:29:59,217 --> 00:30:01,294 Tell Dorian we'll be in touch. 310 00:31:36,898 --> 00:31:40,896 [March] She's perfect somehow, isn't she? 311 00:31:43,529 --> 00:31:45,523 More than perfect. 312 00:31:48,326 --> 00:31:50,319 More than human. 313 00:31:53,498 --> 00:31:55,954 Her eyes. 314 00:31:58,002 --> 00:31:59,663 Are... are you ok? 315 00:32:03,549 --> 00:32:07,085 Sorry. Excuse me for a moment. 316 00:32:13,184 --> 00:32:16,020 Whoa, hey. Whoa. What is wrong with you? 317 00:32:16,187 --> 00:32:18,679 I need to go. 318 00:32:18,856 --> 00:32:21,099 Can you finish? Please? 319 00:35:39,807 --> 00:35:41,433 [Banging on door] 320 00:35:46,856 --> 00:35:48,850 [Banging on door] 321 00:35:59,118 --> 00:36:00,779 [Door handle rattles] 322 00:36:06,000 --> 00:36:07,994 [Receding footsteps] 323 00:37:06,435 --> 00:37:08,429 Shit. 324 00:38:01,449 --> 00:38:03,451 [Man on tv] We tracked down the future of smiles, 325 00:38:03,534 --> 00:38:06,371 an office where we spoke to the principal coordinator, Gregory hurek. 326 00:38:06,496 --> 00:38:08,952 Mr hurek refused to appear on... 327 00:38:09,123 --> 00:38:11,331 [Knocks] 328 00:38:11,501 --> 00:38:14,871 [Woman] Oh, hey. A couple of guys were here looking for you. 329 00:38:15,046 --> 00:38:18,463 Portland somebody? I didn't get the other guy's name. 330 00:38:18,633 --> 00:38:20,959 But, look, he left you a number. 331 00:38:23,513 --> 00:38:25,506 Here. 332 00:38:28,976 --> 00:38:30,721 Has anyone been in the apartment? 333 00:38:30,895 --> 00:38:34,810 You know, they wanted me to let them in, but it's against the law. 334 00:38:34,982 --> 00:38:36,810 So where were you? 335 00:38:36,984 --> 00:38:39,476 Um... 336 00:38:39,654 --> 00:38:43,071 - I was... asleep. - Yeah, that's what I figured. 337 00:38:43,241 --> 00:38:44,985 I know you've been sick. 338 00:38:46,369 --> 00:38:49,038 Wow, I'll tell you, it's pretty shocking. 339 00:38:49,205 --> 00:38:53,832 And now they're saying it's a virus that she picked up in China. 340 00:38:54,001 --> 00:38:57,003 But her family will not let them autopsy the body 341 00:38:57,171 --> 00:39:00,541 until they fly over a specialist from Munich. 342 00:39:01,843 --> 00:39:03,717 Autopsy? 343 00:39:03,886 --> 00:39:07,256 Well, they want their own doctor. They're German. 344 00:39:14,897 --> 00:39:17,187 Hey! 345 00:39:17,358 --> 00:39:19,527 - You get in line. - [Man] Everyone listen carefully! 346 00:39:19,652 --> 00:39:22,488 We're cutting our last tray of Hannah geist for the day. 347 00:39:22,655 --> 00:39:24,908 If you get a ticket, you can buy one three-ounce steak. 348 00:39:25,074 --> 00:39:27,613 If you don't get a ticket, you have to come back tomorrow. 349 00:39:27,785 --> 00:39:30,194 - Is arvid around? - Yeah, he's in the back. 350 00:39:36,085 --> 00:39:39,954 [Arvid] Are you aware they're still growing the cancer cells 351 00:39:40,131 --> 00:39:43,168 of a woman who died in the 1950s, henrietta lacks? 352 00:39:43,342 --> 00:39:47,009 Yeah, they use them for research. 353 00:39:47,180 --> 00:39:52,056 So these cells of hers are alive 354 00:39:52,226 --> 00:39:55,098 and multiplying all over the world. 355 00:39:56,772 --> 00:40:00,059 The afterlife is getting extremely perverse. 356 00:40:00,234 --> 00:40:02,857 What happened to Hannah geist? 357 00:40:03,029 --> 00:40:05,318 You don't know? 358 00:40:05,490 --> 00:40:08,195 I think I was asleep. 359 00:40:08,367 --> 00:40:13,873 She was sick for about a week. Nothing serious. 360 00:40:14,040 --> 00:40:16,746 Then this morning one of her aides found her dead. 361 00:40:18,711 --> 00:40:22,792 She was in China looking at orphans, 362 00:40:22,965 --> 00:40:25,837 but none of her entourage are having any problems, 363 00:40:26,010 --> 00:40:29,878 so they don't know what it is she had or how it was communicated. 364 00:40:30,056 --> 00:40:33,805 It's quite an ordeal for the family. 365 00:40:33,976 --> 00:40:38,770 This all must feel a bit personal to you. 366 00:40:38,940 --> 00:40:40,020 How so? 367 00:40:40,191 --> 00:40:44,486 Well, you were one of the last people to see her alive. 368 00:40:46,072 --> 00:40:49,074 - Where'd you hear that? - I have big ears. 369 00:40:52,453 --> 00:40:55,076 I was hoping that's why you came to see me. 370 00:40:56,332 --> 00:40:58,326 Sorry to disappoint. 371 00:40:59,210 --> 00:41:01,038 That's too bad, 372 00:41:01,212 --> 00:41:05,626 because that virus would be the holy grail while this heat lasts. 373 00:41:07,134 --> 00:41:10,302 Is there any chance you can get me a taste? 374 00:41:10,471 --> 00:41:15,181 I wish. We can't hold deadly pathogens. 375 00:41:15,351 --> 00:41:17,510 I'm sure the health board already took everything. 376 00:41:17,687 --> 00:41:22,480 Yeah? What about you? You look sick. 377 00:41:22,650 --> 00:41:24,774 I am sick. 378 00:41:26,279 --> 00:41:30,906 Listen, my console's down. You know anybody with parts to spare? 379 00:41:31,075 --> 00:41:33,365 Maybe. 380 00:41:33,536 --> 00:41:39,243 The antipiracy lobby is fairly insane right now, so everyone's paranoid. 381 00:41:41,002 --> 00:41:43,754 - I need a new 80-box. - I'll see what I can do. 382 00:41:44,964 --> 00:41:47,041 Hey. Hey, hey. 383 00:41:47,216 --> 00:41:49,424 Is it true they arrested Derek Lessing? 384 00:41:49,594 --> 00:41:51,801 Yeah. 385 00:41:51,971 --> 00:41:55,507 That's too bad. He did some really good work for me. 386 00:41:56,392 --> 00:41:59,976 Here, have some Hannah. On the house. 387 00:42:28,216 --> 00:42:30,968 [Lucas] There is less light in the world now. 388 00:42:31,135 --> 00:42:33,627 That much is certain. 389 00:42:33,804 --> 00:42:37,056 A ray of light has been lost. 390 00:42:38,309 --> 00:42:41,015 Hannah was a friend of this clinic, 391 00:42:41,187 --> 00:42:44,723 and I'm proud to say I knew her personally. 392 00:42:44,899 --> 00:42:49,895 She was truly a sweet and a humble soul. 393 00:42:50,071 --> 00:42:54,319 Our prayers here at Lucas are with her family and loved ones. 394 00:42:57,662 --> 00:43:00,617 - So what's your professional opinion? - What? 395 00:43:00,790 --> 00:43:02,542 Well, you must have had a good look at her. 396 00:43:02,667 --> 00:43:05,953 We've got a pre-autopsy pool going with the guys in accounting. 397 00:43:06,128 --> 00:43:09,214 Mercer's playing it safe and going with flu virus. 398 00:43:09,382 --> 00:43:12,467 I'm thinking of taking a flyer and going with food poisoning. 399 00:43:12,635 --> 00:43:15,209 Do you think it might have been food poisoning? 400 00:43:15,388 --> 00:43:17,547 I don't know. 401 00:43:17,723 --> 00:43:20,975 Of course, no one's saying drugs. They'll never admit it if it is drugs. 402 00:43:21,143 --> 00:43:24,181 - She didn't do drugs. - Oh, you knew her well? 403 00:43:24,355 --> 00:43:25,684 She was a Buddhist from birth. 404 00:43:25,857 --> 00:43:28,526 She couldn't even take painkillers or she would have been beaten. 405 00:43:28,693 --> 00:43:32,905 I hear we'll be selling ringworm from her dog brom to fans with dogs. 406 00:43:33,072 --> 00:43:35,564 Brom's getting a following. 407 00:43:35,741 --> 00:43:39,443 Hey, Dorian turned your sample over to the board this morning. 408 00:43:39,620 --> 00:43:44,663 That's a bit exciting, our little shop on the fringes of a media frenzy. 409 00:43:47,503 --> 00:43:50,256 Can I have a 900 pack? 410 00:43:50,423 --> 00:43:52,381 What's a 900 pack? 411 00:43:52,550 --> 00:43:54,709 Hannah geist variety pack. 412 00:43:54,886 --> 00:43:57,259 Everybody's guzzling geist today. 413 00:43:58,931 --> 00:44:00,640 [Woman] Everyone's talking about her... 414 00:44:00,808 --> 00:44:02,728 Oh, my gosh. I don't even know if I can say it. 415 00:44:02,768 --> 00:44:04,727 Her anus. You heard that right. 416 00:44:04,896 --> 00:44:09,060 Rumours of the young star's situation have been spreading like a rash, 417 00:44:09,233 --> 00:44:12,686 with news outlets as far as Japan, Australia and even the middle east 418 00:44:12,862 --> 00:44:15,401 scrambling to get the poop on recent documents 419 00:44:15,573 --> 00:44:17,816 leaked by the office of Aria's specialist. 420 00:44:17,992 --> 00:44:21,077 Swedish media network smt has even offered a bounty 421 00:44:21,245 --> 00:44:24,247 for photographic evidence of the unusual condition. 422 00:44:24,415 --> 00:44:28,117 Sources close to her say the normally hard-partying celeb 423 00:44:28,294 --> 00:44:30,204 hasn't been seen in public since. 424 00:44:30,379 --> 00:44:32,539 [Man] Well, that settles it. I'm getting a camera. 425 00:44:32,715 --> 00:44:34,625 - [Woman] You would do that. - The hunt is on. 426 00:44:34,800 --> 00:44:38,336 [Man] Meanwhile, Hannah geist's former dog Walker has opened up 427 00:44:38,513 --> 00:44:40,839 in a recent interview with our sister station. 428 00:44:41,015 --> 00:44:45,228 51-year-old Helen pinto was employed full time at the now-shuttered estate 429 00:44:45,394 --> 00:44:47,768 and caused quite a stir earlier today 430 00:44:47,939 --> 00:44:52,020 when she claimed to be holding one of the star's used pantyliners. 431 00:44:52,193 --> 00:44:55,527 Pinto said she retrieved the liner towards the end of Hannah's illness 432 00:44:55,696 --> 00:44:58,070 and was in the process of having it analysed... 433 00:44:58,241 --> 00:44:59,950 [March groans] 434 00:45:06,999 --> 00:45:11,330 - What's with the cane? - I've been having a little trouble. 435 00:45:11,504 --> 00:45:14,340 I've gotta make a quick stop before we get your part. 436 00:45:32,942 --> 00:45:36,394 [Man] It must have happened overnight. We found them like this in the morning. 437 00:45:36,571 --> 00:45:38,648 [Arvid] I've never seen anything like this before. 438 00:45:38,823 --> 00:45:40,616 I mean, they were fine when we shipped them. 439 00:45:40,783 --> 00:45:45,576 Obviously they weren't fine. You sold me bad meat. 440 00:45:45,746 --> 00:45:47,705 Well, are your trays clean? 441 00:45:47,874 --> 00:45:50,662 Don't fuck with me, arvid. Don't you even fuck with me. 442 00:45:50,835 --> 00:45:54,335 - [Arvid] Ok. I'm sorry, Luc. - [Luc] I can't serve this. 443 00:45:54,505 --> 00:45:57,626 They think they're getting Hannah geist and I'm feeding them Ron deggy. 444 00:45:57,800 --> 00:46:02,178 [Arvid] Ok. I'm gonna find out what happened and I'm gonna fix it. 445 00:46:03,890 --> 00:46:06,298 So do I get to know what's killing you? 446 00:46:08,227 --> 00:46:11,146 An antique Michael Felix bug I sold the other day. 447 00:46:13,399 --> 00:46:14,894 It was a mistake. 448 00:46:15,067 --> 00:46:18,322 Apparently the copy protection on some of those old samples got a little weird, 449 00:46:18,404 --> 00:46:21,073 but I didn't think I'd get another chance. 450 00:46:21,240 --> 00:46:23,281 Sounds reckless. 451 00:46:23,451 --> 00:46:26,488 I'm just trying to keep things interesting for myself. 452 00:46:46,933 --> 00:46:48,973 - For two? - Is levine around? 453 00:46:49,143 --> 00:46:52,181 Sure, he's in the back. I'll let him know you're coming. 454 00:47:25,847 --> 00:47:28,599 You'll like levine. He's one of my best guys. 455 00:47:47,451 --> 00:47:50,786 I just wanna make sure he's comfortable with all this. 456 00:47:50,955 --> 00:47:52,949 Hang out here. 457 00:48:23,154 --> 00:48:25,147 [Woman]Ls that you? 458 00:48:32,121 --> 00:48:34,281 I've done everything you've asked. 459 00:48:40,046 --> 00:48:42,336 I'm not strong enough to escape. 460 00:48:43,799 --> 00:48:46,374 Please say something. 461 00:48:46,552 --> 00:48:48,095 Hannah. 462 00:48:50,640 --> 00:48:52,633 Oh, thank God you're here. 463 00:48:54,060 --> 00:48:56,053 I'm so afraid. 464 00:48:57,230 --> 00:49:01,359 I'll do anything you say. Please, please just let me go. 465 00:49:09,450 --> 00:49:12,867 Do you... Do you want me to hurt myself? 466 00:49:14,080 --> 00:49:16,073 I can't say no to you. 467 00:49:17,542 --> 00:49:20,460 - Hello? - What was that? 468 00:49:22,797 --> 00:49:25,585 Please repeat yourself so I can obey your command. 469 00:49:28,010 --> 00:49:32,092 Do you want me to hurt myself? Do you wanna see my body? 470 00:49:34,016 --> 00:49:36,010 Please, I'm so afraid. 471 00:49:38,437 --> 00:49:40,016 Please. 472 00:49:41,232 --> 00:49:43,226 Please. 473 00:49:48,614 --> 00:49:52,115 - Are you still there? - All right, let's go. 474 00:49:52,285 --> 00:49:54,741 - What is this thing? - I can't take it any more! 475 00:49:54,912 --> 00:49:57,666 It's part of a new franchise. Levine has the only location in town. 476 00:49:57,748 --> 00:50:01,996 - Tell me what to do. I'll do anything. - It's catching on, though. 477 00:50:02,170 --> 00:50:05,421 - Come on. - I'll do anything. 478 00:50:06,757 --> 00:50:08,466 Please. 479 00:50:08,634 --> 00:50:10,628 Please. 480 00:50:42,043 --> 00:50:43,289 [Chuckles] 481 00:50:43,461 --> 00:50:45,834 Levine. 482 00:50:46,005 --> 00:50:47,999 Syd march. 483 00:50:49,800 --> 00:50:51,344 [Sighs] 484 00:50:51,511 --> 00:50:54,133 It's always strange to meet the competition. 485 00:50:58,309 --> 00:51:02,723 So arvid here tells me that you actually work at the Lucas clinic. 486 00:51:02,897 --> 00:51:04,476 Yeah. 487 00:51:06,651 --> 00:51:09,937 I think one of your friends is a customer of mine. 488 00:51:10,112 --> 00:51:12,605 Really? Yeah, vera brings me bugs sometimes. 489 00:51:12,782 --> 00:51:16,448 So that's kind of cool, huh? You're like an inside man. 490 00:51:16,619 --> 00:51:18,945 I think I'd be too contemptuous to play that game. 491 00:51:19,121 --> 00:51:22,492 Oh, yeah. Levine's too classy to profit from such trash. 492 00:51:22,667 --> 00:51:24,210 [Levine] I'm talking about politics. 493 00:51:24,377 --> 00:51:27,414 I get that we're all rat men here, arvid, scavenging the bin. 494 00:51:29,590 --> 00:51:32,841 But I like to think that my work is purposefully gross at least. 495 00:51:33,010 --> 00:51:35,253 Allows me to hoard a little dignity somewhere. 496 00:51:35,429 --> 00:51:40,306 No of fence. I don't even think dignity's still valid currency. 497 00:51:41,644 --> 00:51:43,721 I appreciate you helping me out like this. 498 00:51:43,896 --> 00:51:46,471 Anything for a friend of arvid's. Here. 499 00:51:51,529 --> 00:51:54,447 [Whirring] 500 00:51:54,615 --> 00:51:56,656 Where'd you get this? 501 00:51:56,826 --> 00:52:00,575 I built it using old parts I co-opted from a contact at vole & tesser. 502 00:52:00,746 --> 00:52:02,824 I've been modifying it for years. 503 00:52:02,999 --> 00:52:06,416 The resolution is somewhere between one of the new readyfaces and a 7-86. 504 00:52:06,586 --> 00:52:10,834 You, uh... wanna run your blood through it right here? 505 00:52:14,802 --> 00:52:16,760 No, thank you. 506 00:52:20,558 --> 00:52:23,132 Yeah, that's fine. 507 00:52:23,311 --> 00:52:26,348 So I don't have your 80-box, but I can get one within the week. 508 00:52:26,522 --> 00:52:28,812 - Arvid said you had one. - I thought I did. 509 00:52:28,983 --> 00:52:32,068 Turns out none of my stuff is compatible. 510 00:52:32,236 --> 00:52:34,563 Levine's all right. 511 00:52:34,739 --> 00:52:37,029 Hey, I'm completely trustworthy, all right? 512 00:52:37,200 --> 00:52:39,692 I already know the guy who can dig one up for me. 513 00:52:39,869 --> 00:52:41,204 As a sign of good faith, though, 514 00:52:41,370 --> 00:52:44,538 I would like to get your payment out of the way while you're here. 515 00:52:44,707 --> 00:52:46,914 My what? 516 00:52:47,084 --> 00:52:49,078 The sample. 517 00:52:50,880 --> 00:52:51,877 What sample? 518 00:52:54,133 --> 00:52:57,135 The sample. What the hell, arvid? 519 00:52:57,303 --> 00:53:00,139 I told levine you'd give us a bit of that Hannah geist bug 520 00:53:00,306 --> 00:53:02,513 you've been carrying around. 521 00:53:06,521 --> 00:53:08,230 Arvid. 522 00:53:10,149 --> 00:53:12,475 Don't be a miser. 523 00:53:31,796 --> 00:53:33,789 [Coughs] 524 00:53:38,886 --> 00:53:40,880 [Wheezes] 525 00:53:54,402 --> 00:53:57,108 [Arvid] Hey, you. You gonna faint? 526 00:53:59,991 --> 00:54:02,565 I hope you're not taking this too personally. 527 00:54:03,703 --> 00:54:07,536 Well, I'll admit I was a little insulted 528 00:54:07,707 --> 00:54:10,115 when I found out you weren't gonna share with me. 529 00:54:10,293 --> 00:54:12,867 Were you gonna shop it around? 530 00:54:13,045 --> 00:54:15,834 Did you just want this one all to yourself? 531 00:54:18,134 --> 00:54:20,507 Ok. 532 00:54:20,678 --> 00:54:25,922 Listen, I understand these are special circumstances. 533 00:54:26,100 --> 00:54:28,308 You and I both recognise that. 534 00:54:29,187 --> 00:54:30,516 When we're done here, 535 00:54:30,688 --> 00:54:35,896 I'll find you a doctor who will keep your situation low profile. 536 00:54:37,111 --> 00:54:43,067 And then we'll get you fixed up... And you can still work for me. 537 00:54:43,242 --> 00:54:45,236 All right? 538 00:54:49,040 --> 00:54:55,245 Your clock is counting down at a maniac pace. You need a friend. 539 00:54:55,421 --> 00:54:57,581 - [Levine] All done? - Almost. 540 00:54:58,883 --> 00:55:02,419 I wouldn't mind grabbing a bit of that rash for good measure. 541 00:55:06,933 --> 00:55:13,601 Now, I would love to do this properly if you would just stop freaking out. 542 00:56:06,159 --> 00:56:08,152 Coffee. 543 00:56:18,462 --> 00:56:19,662 [Door opens] 544 00:56:19,839 --> 00:56:21,833 [Footsteps approach] 545 00:56:26,846 --> 00:56:28,840 Do you mind? 546 00:56:32,476 --> 00:56:34,470 Hm. 547 00:56:35,938 --> 00:56:40,067 Did you hear she died in her sleep while her boyfriend was in the other room? 548 00:56:40,234 --> 00:56:41,480 Then he got into bed 549 00:56:41,652 --> 00:56:44,903 and slept beside her body the whole night without knowing. 550 00:56:47,200 --> 00:56:50,700 Can you imagine what an ordeal it must have been when he found out? 551 00:56:50,870 --> 00:56:53,113 I have no idea. 552 00:56:53,289 --> 00:56:54,582 Every night since I heard that, 553 00:56:54,707 --> 00:56:56,627 I've been touching my wife before I go to sleep 554 00:56:56,709 --> 00:56:58,999 just to make sure she's still warm. 555 00:57:07,929 --> 00:57:09,922 Excuse me. 556 00:57:13,059 --> 00:57:15,052 Right. 557 00:57:17,813 --> 00:57:21,184 - What can I get you boys? - I'll have the calamari. 558 00:57:21,359 --> 00:57:22,735 I'm fine. 559 00:57:22,902 --> 00:57:26,153 - How about you? - I'll have the calamari. 560 00:57:26,322 --> 00:57:28,316 Two calamaris. 561 00:57:30,743 --> 00:57:33,412 You're looking pretty sick. 562 00:57:33,579 --> 00:57:36,285 - I'll live. - Is that true? 563 00:57:37,708 --> 00:57:40,829 I think you're a lot worse than you're letting on. 564 00:57:43,297 --> 00:57:46,383 I'm sorry. We're just waiting for a car. 565 00:57:46,551 --> 00:57:51,048 My name's Portland and this is west, and we're taking you to meet someone. 566 00:57:51,222 --> 00:57:53,891 I'd rather not. 567 00:57:54,058 --> 00:57:56,301 Are you planning on being difficult about it? 568 00:57:57,478 --> 00:58:00,433 No, I guess not. 569 00:58:00,606 --> 00:58:02,600 That would be for the best. 570 00:58:26,716 --> 00:58:30,252 Don't look so worried. You're a commodity. 571 00:59:41,541 --> 00:59:43,534 This is it. 572 00:59:59,100 --> 01:00:02,185 [Doctor] Shortness of breath? 573 01:00:02,353 --> 01:00:03,433 No. 574 01:00:03,604 --> 01:00:05,397 Nausea? 575 01:00:05,565 --> 01:00:08,057 Yes. 576 01:00:08,234 --> 01:00:11,651 Ringing in your ears or auditory hallucinations? 577 01:00:11,821 --> 01:00:13,020 No. 578 01:00:13,197 --> 01:00:15,570 No delusions of grandeur? 579 01:00:17,451 --> 01:00:20,074 You know, towards the end of my grandmother's life, 580 01:00:20,246 --> 01:00:25,953 she imagined the entire world was operating exclusively with her in mind. 581 01:00:26,127 --> 01:00:30,956 I was only a child at the time, but I remember once I got off the toilet 582 01:00:31,132 --> 01:00:35,546 and she asked me what I had intended to communicate to her. 583 01:00:35,720 --> 01:00:39,505 It was later discovered she had a brain tumour. 584 01:00:42,894 --> 01:00:46,180 I've been told that Hannah's illness 585 01:00:46,355 --> 01:00:49,274 can produce florid hallucinations. 586 01:00:49,310 --> 01:00:49,948 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 587 01:00:49,949 --> 01:00:50,586 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 588 01:00:50,587 --> 01:00:51,225 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 589 01:00:51,226 --> 01:00:51,863 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 590 01:00:51,864 --> 01:00:52,502 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 591 01:00:52,503 --> 01:00:53,140 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 592 01:00:53,141 --> 01:00:53,779 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 593 01:00:53,780 --> 01:00:54,417 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 594 01:00:54,418 --> 01:00:55,056 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 595 01:00:55,057 --> 01:00:55,694 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 596 01:00:55,695 --> 01:00:56,333 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 597 01:00:56,334 --> 01:00:56,971 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 598 01:00:56,972 --> 01:00:57,610 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 599 01:00:57,611 --> 01:00:58,248 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 600 01:00:58,249 --> 01:00:58,887 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 601 01:00:58,888 --> 01:00:59,525 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 602 01:00:59,526 --> 01:01:00,164 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 603 01:01:00,165 --> 01:01:00,802 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 604 01:01:00,803 --> 01:01:01,441 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 605 01:01:01,442 --> 01:01:02,080 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 606 01:01:02,121 --> 01:01:04,660 Ah, there he is. 607 01:01:10,421 --> 01:01:13,542 I think that virus destroyed my console. 608 01:01:13,716 --> 01:01:18,296 The virus was designed with a security measure to prevent analysis. 609 01:01:18,471 --> 01:01:23,217 It took a little effort, but I was eventually able to bypass it. 610 01:01:23,392 --> 01:01:26,727 - Designed? - Yes. 611 01:01:26,896 --> 01:01:30,147 I'm afraid you've become involved in something sinister. 612 01:01:45,748 --> 01:01:47,742 Go inside and take a seat. 613 01:02:15,069 --> 01:02:17,063 Who are you? 614 01:02:20,449 --> 01:02:22,443 I'm Syd march. 615 01:02:24,078 --> 01:02:26,535 We met at the mayerson. 616 01:02:26,706 --> 01:02:28,699 Mm. 617 01:02:30,501 --> 01:02:32,495 Yeah, Dev told me you were coming. 618 01:02:33,462 --> 01:02:35,456 [Inhales deeply] 619 01:02:41,846 --> 01:02:43,840 Have you started bleeding yet? 620 01:02:45,016 --> 01:02:47,009 Bleeding? 621 01:02:49,645 --> 01:02:51,639 From your mouth. 622 01:02:58,821 --> 01:03:00,815 That's good. 623 01:03:04,035 --> 01:03:06,953 I don't mind the sight of blood. It just... 624 01:03:08,956 --> 01:03:13,037 collects in my throat at night and I have suffocation dreams. 625 01:03:16,172 --> 01:03:18,331 So I've mostly stopped sleeping. 626 01:03:19,800 --> 01:03:21,794 [Coughs] 627 01:03:27,475 --> 01:03:29,468 [Sighs] 628 01:03:32,188 --> 01:03:35,059 It's terrifying, really, when you think about it. 629 01:03:41,739 --> 01:03:44,445 [Woman] The death is a cover story, 630 01:03:44,617 --> 01:03:47,820 but she is dying for real 631 01:03:47,995 --> 01:03:50,665 and we still don't have a cure. 632 01:03:50,832 --> 01:03:54,747 We have reason to believe that her infection was an assassination attempt, 633 01:03:54,919 --> 01:03:58,336 and we felt this was the best way to prevent a second attack. 634 01:03:58,506 --> 01:04:02,670 This is all very unlucky for you, but I'm hoping we can help each other. 635 01:04:05,221 --> 01:04:08,757 The disease wasn't built from scratch. 636 01:04:08,933 --> 01:04:13,762 It's a modification of something we sold to your clinic three years ago. 637 01:04:13,938 --> 01:04:17,937 We assume someone at Lucas created this, and if you can find out who, 638 01:04:18,109 --> 01:04:21,775 it might be the first step towards finding a cure for Hannah, 639 01:04:21,946 --> 01:04:24,438 and for yourself, of course. 640 01:04:24,615 --> 01:04:26,490 She looks frail. 641 01:04:26,659 --> 01:04:28,866 She needs your help. 642 01:04:32,874 --> 01:04:35,911 I have a burned-out readyface at my apartment. 643 01:04:36,085 --> 01:04:39,502 It might be useful if I could get it working again. 644 01:04:39,672 --> 01:04:42,211 I'm sure we can find you whatever you need. 645 01:04:44,510 --> 01:04:47,631 - How do you feel? - Tired. 646 01:04:48,681 --> 01:04:50,840 That all? 647 01:04:51,017 --> 01:04:53,010 I have a headache. 648 01:04:59,734 --> 01:05:05,855 Last night... Hannah had a mild psychotic episode. 649 01:05:06,032 --> 01:05:11,454 For one hour she insisted that I was her late publicist, maynard welsh. 650 01:05:12,872 --> 01:05:17,369 This has been in some ways an uncomfortable experience for me. 651 01:05:17,543 --> 01:05:22,005 My interest in her, of course, is more than professional. 652 01:05:24,592 --> 01:05:29,006 Here. There's a company in Munich where they make these. 653 01:05:29,180 --> 01:05:34,768 They're skin grafts, grown from celebrity skin-cell samples. 654 01:05:35,686 --> 01:05:40,100 This one here, this one is Hannah. 655 01:05:44,320 --> 01:05:48,650 You know, I'm not a spiritual man. 656 01:05:48,825 --> 01:05:55,113 A belief in God, it's always struck me as a sign of dangerous infantilism. 657 01:05:56,499 --> 01:05:59,869 But you will forgive me if I tell you 658 01:06:00,044 --> 01:06:04,506 that with each of these patches, 659 01:06:04,674 --> 01:06:08,293 my world has become more charged, 660 01:06:10,054 --> 01:06:12,890 that there is a power, 661 01:06:13,057 --> 01:06:17,056 something in the thrall of the collective eye 662 01:06:17,228 --> 01:06:20,645 that can be consumed and appropriated. 663 01:06:23,734 --> 01:06:26,820 You play the sceptic, but I don't believe it. 664 01:06:26,988 --> 01:06:30,938 Surely you could have stolen Hannah's blood without injecting yourself. 665 01:06:31,117 --> 01:06:33,110 Why did you do it? 666 01:06:35,163 --> 01:06:37,489 Maybe you feel what I feel. 667 01:06:39,083 --> 01:06:42,500 Or maybe you're really just another fan. 668 01:06:44,755 --> 01:06:49,502 Well, now you share a death with her, 669 01:06:49,677 --> 01:06:52,050 and that's a powerful bond. 670 01:06:53,723 --> 01:06:55,716 I don't wanna die from this. 671 01:06:58,186 --> 01:07:00,179 Of course. 672 01:07:03,107 --> 01:07:05,184 Uh, here. 673 01:07:06,319 --> 01:07:08,396 Two, three times daily. 674 01:07:08,571 --> 01:07:10,280 What are they? 675 01:07:10,448 --> 01:07:12,821 Antivirals. 676 01:07:12,992 --> 01:07:15,401 They should help slow the infection down. 677 01:10:07,375 --> 01:10:11,670 You're an absolute disgrace. Where you been, bud? 678 01:10:11,838 --> 01:10:15,041 - I was sick. - Dorian's in a rage. 679 01:10:15,216 --> 01:10:17,375 You're making Mercer look good these days. 680 01:10:17,552 --> 01:10:20,304 I had to pull a favour to keep you from getting fired. 681 01:10:20,471 --> 01:10:21,801 Thank you. 682 01:10:21,973 --> 01:10:26,137 I need someone nonresponsive to talk to and you're cheaper than my therapist. 683 01:10:26,310 --> 01:10:30,012 I gotta say, it doesn't look like your little vacation did you much good. 684 01:10:30,189 --> 01:10:32,859 - Hi, Michelle. - Hey, Mercer. 685 01:10:33,025 --> 01:10:37,190 Ask me if I'm looking forward to Timothy Stanton's molluscum this afternoon. 686 01:10:37,363 --> 01:10:40,199 - [Mercer] Timothy Stanton is impotent. - It's on his shoulder. 687 01:10:40,366 --> 01:10:42,525 You can get molluscum anywhere. 688 01:10:42,702 --> 01:10:45,823 He has an infection to sell every time he gets a divorce. It's uncanny. 689 01:10:45,997 --> 01:10:48,074 He's holding a competition through spot magazine. 690 01:10:48,249 --> 01:10:50,293 The winner gets to infect him with their next cold 691 01:10:50,418 --> 01:10:52,874 and they get a free sample after he gets sick. 692 01:10:54,672 --> 01:10:58,338 - Are you entering? - No, I don't get colds. 693 01:10:58,509 --> 01:11:00,503 Catch you later. 694 01:11:09,979 --> 01:11:11,605 Welcome back. 695 01:11:24,535 --> 01:11:25,865 Anything else? 696 01:11:30,583 --> 01:11:32,793 I was wondering if you could look something up for me. 697 01:11:32,877 --> 01:11:34,871 Yeah, sure thing. 698 01:11:37,465 --> 01:11:42,377 What is the recent sales history for Hannah geist sample s-888? 699 01:11:43,095 --> 01:11:45,634 - How recent? - Last two months. 700 01:11:45,806 --> 01:11:48,808 Uh, s-888 is the Bermuda flu 701 01:11:48,976 --> 01:11:51,266 which we phased out when we got Paris honeymoon, so... 702 01:11:51,437 --> 01:11:54,273 - Right. - It's been taken out once since April. 703 01:11:54,440 --> 01:11:58,225 - By who? - Um... Derek Lessing. 704 01:12:01,030 --> 01:12:02,359 Thank you. 705 01:12:07,453 --> 01:12:09,447 - See you tomorrow. - Yeah. 706 01:12:36,858 --> 01:12:39,776 I've got more of my blood here if you want it. 707 01:12:40,778 --> 01:12:42,902 [Door closes] 708 01:12:48,578 --> 01:12:50,737 You kind of caught me off guard. 709 01:12:54,667 --> 01:12:56,910 What was Derek Lessing working on? 710 01:12:57,962 --> 01:13:02,210 Well, that's hard to say. Derek was into some weird pathology. 711 01:13:07,430 --> 01:13:10,099 I thought he was one of your people. 712 01:13:10,266 --> 01:13:12,972 He hasn't sold me anything for over a year. 713 01:13:18,065 --> 01:13:21,981 Drop it. Drop it. Drop it. Drop it. 714 01:13:31,829 --> 01:13:35,780 I wanted to keep things civil with us, 715 01:13:35,958 --> 01:13:39,079 but levine can be hard to manage. 716 01:13:39,253 --> 01:13:41,377 He's starting to get out of hand. 717 01:13:42,798 --> 01:13:45,551 And that blood you gave him fried his rig. 718 01:13:46,886 --> 01:13:48,796 None of those samples lasted more than a day. 719 01:13:48,971 --> 01:13:50,965 What is going on with you, man? 720 01:13:52,475 --> 01:13:55,430 Whatever it is you're into, 721 01:13:55,603 --> 01:13:58,439 it's attracting a lot of dangerous attention. 722 01:14:00,149 --> 01:14:02,143 So here's what. 723 01:14:10,451 --> 01:14:13,786 I'm gonna give this back to you 724 01:14:13,955 --> 01:14:16,162 and you're gonna stay away from me. 725 01:14:18,543 --> 01:14:23,087 I refuse to be pulled into a crazy mess. 726 01:14:28,469 --> 01:14:30,463 [Dog barks] 727 01:16:34,345 --> 01:16:36,339 [Muffled voices] 728 01:16:40,017 --> 01:16:42,011 [Man shouts] 729 01:16:44,605 --> 01:16:46,599 [Front door opens] 730 01:16:47,483 --> 01:16:49,477 [Man] Mr Lessing? 731 01:16:54,740 --> 01:16:56,734 Mr Lessing, is that you? 732 01:17:39,076 --> 01:17:41,284 Hey, what, you just getting home? 733 01:17:43,873 --> 01:17:46,080 I've been having some trouble at work. 734 01:17:46,250 --> 01:17:48,956 Did you catch any of the funeral? 735 01:17:49,128 --> 01:17:51,881 The whole thing, yeah, it was live on 503. 736 01:17:52,048 --> 01:17:53,709 - I must have missed it. - Yeah. 737 01:17:53,883 --> 01:17:57,300 It was a beautiful service. 738 01:17:57,470 --> 01:17:59,677 But sad. 739 01:17:59,847 --> 01:18:02,517 For someone like that to die so young. 740 01:18:03,976 --> 01:18:06,599 She was an extraordinary woman. 741 01:18:07,688 --> 01:18:09,812 And absolutely gorgeous. 742 01:18:11,442 --> 01:18:13,436 I cried all the way through. 743 01:18:16,906 --> 01:18:20,157 Oh, that man Portland, he was here again. 744 01:18:20,326 --> 01:18:22,320 He left you a package. 745 01:18:24,789 --> 01:18:25,786 Thank you. 746 01:18:25,957 --> 01:18:29,457 [Woman]Insiders say she had the flu for two weeks before passing away, 747 01:18:29,627 --> 01:18:33,293 but they were totally unprepared for the dramatic turn the illness took 748 01:18:33,464 --> 01:18:35,505 just as it seemed she was recovering. 749 01:18:35,675 --> 01:18:39,175 I spoke with the geist family earlier and they were absolutely devastated, 750 01:18:39,345 --> 01:18:40,757 like any other family, really, 751 01:18:40,930 --> 01:18:43,932 who have experienced the loss of a daughter or a sister, 752 01:18:44,100 --> 01:18:47,268 staying together and supporting each other through this difficult time. 753 01:18:47,436 --> 01:18:49,015 [Man] Well, that's really just it. 754 01:18:49,188 --> 01:18:51,399 A death in the family will affect anyone the same way, 755 01:18:51,482 --> 01:18:54,057 whether you're the geists or the people next door. 756 01:18:54,235 --> 01:18:56,644 You can see that in the outpouring of sympathy 757 01:18:56,821 --> 01:18:58,399 from her fans during the funeral. 758 01:18:58,573 --> 01:19:02,192 [Woman] Absolutely right, and many feel a personal connection to Hannah, 759 01:19:02,368 --> 01:19:05,820 which I think says so much. 760 01:19:05,997 --> 01:19:10,873 One crying fan today told us her love for Hannah actually saved her life. 761 01:19:11,043 --> 01:19:12,587 She had all but given up on the world 762 01:19:12,753 --> 01:19:15,162 after a spiral of depression and drugs eventually... 763 01:19:33,649 --> 01:19:35,026 [Whirring] 764 01:19:37,945 --> 01:19:41,232 Hello, Derek. Great to see you again. 765 01:20:16,150 --> 01:20:18,144 [Groans] 766 01:20:22,240 --> 01:20:24,233 [Breathes heavily] 767 01:20:31,040 --> 01:20:33,746 [Doctor] What else are you feeling? 768 01:20:33,918 --> 01:20:36,410 [March]I can really feel it coming on now. 769 01:20:38,589 --> 01:20:40,583 It's right in my cells. 770 01:20:42,885 --> 01:20:45,377 I'm tired all the time. 771 01:20:46,389 --> 01:20:50,886 I can't move or think properly. 772 01:20:52,979 --> 01:20:55,648 I'm only approximating myself. 773 01:20:57,984 --> 01:21:02,362 I passed on your findings to an old colleague of mine, agna hahn. 774 01:21:02,530 --> 01:21:06,860 She's a Professor of biotechnological law in California. 775 01:21:07,034 --> 01:21:10,238 Now, she discovered that vole & tesser 776 01:21:10,413 --> 01:21:15,870 had recently patented a genetically modified virus. 777 01:21:16,043 --> 01:21:19,710 It's quite likely the source of Hannah's and your infection. 778 01:21:19,881 --> 01:21:25,089 - A patent? - Mm. What it means, it's unclear to me. 779 01:21:25,261 --> 01:21:27,385 But if they intended to kill her, 780 01:21:27,555 --> 01:21:32,716 then why would they declare ownership over the weapon? 781 01:23:24,255 --> 01:23:26,249 What are you doing here? 782 01:23:27,758 --> 01:23:30,215 Hey, hey, hey, hey, hey. Oh! 783 01:24:45,753 --> 01:24:47,747 [Levine] Hello, Syd. 784 01:24:50,800 --> 01:24:52,793 How are you feeling? 785 01:24:57,974 --> 01:25:00,181 I'm told you are at this moment infected 786 01:25:00,351 --> 01:25:02,392 with the same virus that killed Hannah geist. 787 01:25:02,562 --> 01:25:04,555 Ls that true? 788 01:25:07,859 --> 01:25:12,984 It's ok. We already know. You have nothing to hide from us here. 789 01:25:13,156 --> 01:25:15,149 This is an honest room. 790 01:25:15,324 --> 01:25:17,743 You can share any thoughts or feelings you might be having. 791 01:25:17,869 --> 01:25:20,740 In fact, you are encouraged to share. 792 01:25:31,132 --> 01:25:32,413 Hey! 793 01:25:32,592 --> 01:25:35,759 There's no need to yell. We can hear you clearly. 794 01:25:38,514 --> 01:25:41,552 Ok, I'll share first. 795 01:25:41,726 --> 01:25:46,056 Right now we are attempting to capitalise on a unique opportunity. 796 01:25:46,230 --> 01:25:48,520 Since her tragic passing, many of Hannah's admirers 797 01:25:48,691 --> 01:25:53,568 have experienced what could be described as an uncomfortable narrative gap 798 01:25:53,738 --> 01:25:56,526 between her life and funeral. 799 01:25:56,699 --> 01:25:59,156 How did she die really? 800 01:25:59,327 --> 01:26:03,242 What did the final hours of her life look like? 801 01:26:03,414 --> 01:26:05,538 History may have denied them these moments, 802 01:26:05,708 --> 01:26:09,493 but through you we have a window into the past. 803 01:26:09,670 --> 01:26:14,417 By documenting your deterioration, we can ease the suffering of millions, 804 01:26:14,592 --> 01:26:19,588 who have, through no fault of their own, been left in the dark. 805 01:26:21,682 --> 01:26:24,637 How do you feel right now? 806 01:26:44,455 --> 01:26:46,449 Cooperate. 807 01:26:47,542 --> 01:26:49,535 Cooperate. 808 01:27:00,471 --> 01:27:03,888 I'm sorry. I'm an innovator. 809 01:27:33,421 --> 01:27:35,414 [Groans] 810 01:30:01,652 --> 01:30:03,646 [Camera shutter clicks] 811 01:30:08,951 --> 01:30:10,233 [Camera shutter clicks] 812 01:30:18,002 --> 01:30:19,996 Bad dream? 813 01:30:38,564 --> 01:30:40,439 I think sexual politics are involved also 814 01:30:40,608 --> 01:30:43,729 because of cell penetration by the virus. 815 01:30:43,903 --> 01:30:45,897 The original host takes on the role of the male 816 01:30:46,072 --> 01:30:48,741 and the newly infected is the female. 817 01:30:48,908 --> 01:30:52,492 And then the infected changes gender to infect others, 818 01:30:52,662 --> 01:30:55,118 sort of the way the reef fish change gender. 819 01:30:56,207 --> 01:30:58,995 It probably says something about your customers. 820 01:31:07,051 --> 01:31:11,548 Anyway, I just wanted to say I'm sorry for the way you're being treated here. 821 01:31:12,932 --> 01:31:16,384 If it had been up to me, we would have taken better care of you. 822 01:31:16,561 --> 01:31:18,305 [Levine sighs] 823 01:31:18,479 --> 01:31:21,733 But we gotta get this thing finished and on the market while people still care, 824 01:31:21,858 --> 01:31:24,563 otherwise there's no point. 825 01:31:25,444 --> 01:31:29,490 Besides, you owe me for what you did to my rig. 826 01:31:34,036 --> 01:31:35,366 [Gasps] 827 01:31:35,538 --> 01:31:37,532 [Yells] 828 01:31:41,043 --> 01:31:43,037 [Yells] 829 01:33:33,322 --> 01:33:36,906 [Woman] Ask us about the new vole & tesser rewards programme, 830 01:33:37,076 --> 01:33:40,078 now available at all vole & tesser locations. 831 01:33:58,306 --> 01:33:59,302 Back off! 832 01:34:19,494 --> 01:34:21,701 [March] Hello, miss tesser. 833 01:34:21,871 --> 01:34:24,078 [Tesser] Please, call me mira. 834 01:34:27,293 --> 01:34:30,295 I'm sorry I'm not there to speak with you in person. 835 01:34:31,214 --> 01:34:33,207 [March]I understand completely. 836 01:34:34,550 --> 01:34:38,466 [Tesser]I hear you've been causing problems for our good friend levine. 837 01:34:38,638 --> 01:34:40,263 [Chuckles] 838 01:34:40,431 --> 01:34:43,219 Such a brilliant little man, isn't he? 839 01:34:43,392 --> 01:34:47,771 Is there any way I can convince you to continue your collaboration? 840 01:34:47,939 --> 01:34:49,932 [March]I'm afraid not. 841 01:34:50,983 --> 01:34:53,226 [Tesser] That's a shame. 842 01:34:53,402 --> 01:34:56,321 We could make you excitingly famous. 843 01:34:59,992 --> 01:35:03,493 [March] I'd like to tell you something about your virus. 844 01:35:03,663 --> 01:35:06,700 Oh? And what would that be? 845 01:35:07,542 --> 01:35:11,790 The contract Hannah geist signed with Lucas 846 01:35:11,963 --> 01:35:13,624 prevents you from selling her diseases, 847 01:35:13,798 --> 01:35:19,136 but a... but a virus you built and patented yourself 848 01:35:19,303 --> 01:35:24,050 would remain your property even if it passed through her body. 849 01:35:25,601 --> 01:35:29,303 You could infect her, recover the sample 850 01:35:29,480 --> 01:35:31,937 and then sell it as a vole & tesser exclusive. 851 01:35:33,025 --> 01:35:35,482 Ls that true? 852 01:35:35,653 --> 01:35:39,237 It's why you commissioned the virus from Derek Lessing 853 01:35:39,407 --> 01:35:42,658 and why he infected her during a house call. 854 01:35:44,829 --> 01:35:47,368 It's a great loophole, isn't it? 855 01:35:47,540 --> 01:35:51,325 My idea, of course. We stood to make a lot of money. 856 01:35:52,753 --> 01:35:55,874 Unfortunately there was a problem with your friend Derek's build. 857 01:35:56,048 --> 01:35:59,169 I wanna know if it can be cured. 858 01:35:59,343 --> 01:36:00,969 I think so. 859 01:36:01,137 --> 01:36:03,676 However, producing a cure would be costly, 860 01:36:03,848 --> 01:36:05,558 and as you acquired the virus on your own, 861 01:36:05,683 --> 01:36:08,886 we feel no responsibility for your condition. 862 01:36:11,314 --> 01:36:13,557 I have something to barter. 863 01:36:21,324 --> 01:36:23,317 She'll be here in the morning. 864 01:36:36,380 --> 01:36:40,165 We're not sure, but, you know... no? 865 01:36:42,720 --> 01:36:48,261 Well, this is certainly a heartbreaking turn of events. 866 01:36:48,434 --> 01:36:52,896 I mean, this really puts things in perspective, doesn't it, you know? 867 01:36:53,064 --> 01:36:55,437 Now, I would happily do something if I could, 868 01:36:55,608 --> 01:36:59,773 and the thought of a collaboration between miss geist and our company 869 01:36:59,946 --> 01:37:01,322 is very appealing. 870 01:37:01,489 --> 01:37:05,108 Unfortunately, my specialist here has advised me 871 01:37:05,284 --> 01:37:08,286 that she's too far gone to be saved. 872 01:37:08,454 --> 01:37:11,242 [Woman] You'll be hearing from our lawyers. 873 01:37:11,415 --> 01:37:15,284 [Tesser] I think you'll find we've taken the necessary precautions. 874 01:37:15,461 --> 01:37:17,455 Now, if you'll excuse me... 875 01:37:18,965 --> 01:37:25,253 You know, while I was a guest at your clinic... 876 01:37:27,014 --> 01:37:30,847 I... I had some time to think things over. 877 01:37:34,063 --> 01:37:38,311 I've been seeing a little more clearly since then. 878 01:37:42,613 --> 01:37:48,486 For example, I can see that this is an important moment. 879 01:37:50,329 --> 01:37:55,206 I can see an opportunity here... 880 01:37:59,213 --> 01:38:02,464 even in the face of such a devastating tragedy. 881 01:38:05,136 --> 01:38:10,178 We... have a chance to innovate, 882 01:38:10,349 --> 01:38:16,804 and to do it in a way that will benefit you both. 883 01:38:20,193 --> 01:38:23,064 The technology already exists... 884 01:38:24,864 --> 01:38:26,858 and I know where to find it. 885 01:38:31,412 --> 01:38:33,987 Allow me to take a moment of your time. 886 01:38:36,959 --> 01:38:40,210 When I was a little girl, my mother used to ask me, 887 01:38:40,379 --> 01:38:42,539 "what do you wanna be when you grow up?" 888 01:38:42,715 --> 01:38:46,548 And I would tell her, "I don't wanna grow up." 889 01:38:46,719 --> 01:38:50,255 "I wanna stay young and beautiful." 890 01:38:50,431 --> 01:38:53,766 So I guess in a way this is my childhood dream realised. 891 01:38:55,353 --> 01:38:58,271 And I couldn't be more excited to share it with you. 892 01:38:59,982 --> 01:39:03,518 Welcome, everyone, to my afterlife, 893 01:39:03,694 --> 01:39:06,566 exclusively from vole & tesser. 894 01:39:13,704 --> 01:39:16,493 [Tesser] From the perspective of the virus, 895 01:39:16,666 --> 01:39:19,372 the human being is irrelevant. 896 01:39:19,544 --> 01:39:25,049 What matters is the system that allows it to function. 897 01:39:26,092 --> 01:39:30,719 Skin cells, nerve cells, the right home for the right disease. 898 01:39:31,806 --> 01:39:34,761 Within our afterlife capsule, 899 01:39:34,934 --> 01:39:40,273 the system that is Hannah geist's body has been perpetuated, 900 01:39:40,439 --> 01:39:44,059 even expanded beyond what existed during her lifetime. 901 01:39:44,235 --> 01:39:46,809 Make no mistake, however, 902 01:39:46,988 --> 01:39:50,274 this is not some glorified cell steak. 903 01:39:50,449 --> 01:39:52,194 Everything inside this housing 904 01:39:52,368 --> 01:39:55,074 is either part of the original body 905 01:39:55,246 --> 01:39:57,370 or has been grown directly from it 906 01:39:57,540 --> 01:40:01,586 as a result of our patented cellgarden technology. 907 01:40:01,752 --> 01:40:04,589 Our chief technician, Syd march, 908 01:40:04,755 --> 01:40:08,837 is about to load the latest virus into the system, 909 01:40:09,010 --> 01:40:13,139 where it will infect Hannah's body 910 01:40:13,306 --> 01:40:18,977 before being sold as part of our vole & tesser afterlife product line. 911 01:40:21,439 --> 01:40:24,607 Now, this is just a sneak peek. 912 01:40:24,775 --> 01:40:27,612 If you wanna know the nature of the infection, 913 01:40:27,778 --> 01:40:31,528 you'll have to wait until it's announced officially 914 01:40:31,699 --> 01:40:35,780 at our product conference at the end of this month. 915 01:40:36,579 --> 01:40:39,664 Thanks for coming by. Thank you. Thanks so much for your time. 916 01:40:39,832 --> 01:40:41,292 Thanks for coming by. 917 01:40:41,459 --> 01:40:43,702 - We'll see you at the end of the month. - Thank you. 918 01:42:39,410 --> 01:42:42,163 She's perfect somehow, isn't she? 919 01:42:42,200 --> 01:42:42,399 © 920 01:42:42,400 --> 01:42:42,599 © 921 01:42:42,600 --> 01:42:42,799 © P 922 01:42:42,800 --> 01:42:42,999 © P@ 923 01:42:43,000 --> 01:42:43,199 © P@r 924 01:42:43,200 --> 01:42:43,399 © P@rM 925 01:42:43,400 --> 01:42:43,599 © P@rM! 926 01:42:43,600 --> 01:42:43,799 © P@rM!N 927 01:42:43,800 --> 01:42:43,999 © P@rM!Nd 928 01:42:44,000 --> 01:42:44,199 © P@rM!Nde 929 01:42:44,200 --> 01:42:44,399 © P@rM!NdeR 930 01:42:44,400 --> 01:42:44,599 © P@rM!NdeR 931 01:42:44,600 --> 01:42:44,799 © P@rM!NdeR M 932 01:42:44,800 --> 01:42:44,999 © P@rM!NdeR M@ 933 01:42:45,000 --> 01:42:45,199 © P@rM!NdeR M@n 934 01:42:45,200 --> 01:42:45,399 © P@rM!NdeR M@nk 935 01:42:45,400 --> 01:42:45,599 © P@rM!NdeR M@nkÖ 936 01:42:45,600 --> 01:42:45,799 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ 937 01:42:45,800 --> 01:42:45,999 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ 938 01:42:46,000 --> 01:42:46,200 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 939 01:42:46,200 --> 01:47:38,240 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ Mobile - +919815899536 EMail - parminder222536@hotmail.com