1 00:00:37,952 --> 00:00:38,884 How much? 2 00:00:39,587 --> 00:00:42,112 20 cents, 5 cents added more for each bottle taken away 3 00:00:47,929 --> 00:00:48,987 What's your name? 4 00:00:58,606 --> 00:01:00,039 Why should I tell you? 5 00:01:12,353 --> 00:01:13,445 I already know it 6 00:01:17,425 --> 00:01:19,620 You're name is... 7 00:01:20,661 --> 00:01:22,219 So Lai-chun 8 00:01:24,699 --> 00:01:25,927 Who told you that? 9 00:01:38,379 --> 00:01:39,971 You'll see me tonight in your dream 10 00:03:18,379 --> 00:03:20,142 I didn't see you in my dream last night 11 00:03:25,253 --> 00:03:26,777 Of course, you haven't slept at all 12 00:03:29,924 --> 00:03:33,724 If you sleep! You'll see me, for sure 13 00:04:11,699 --> 00:04:13,064 You look really special today 14 00:04:13,901 --> 00:04:15,562 What? its Nothing special 15 00:04:16,037 --> 00:04:17,004 Nothing 16 00:04:18,005 --> 00:04:19,802 Why do you have red ears? 17 00:04:22,944 --> 00:04:24,241 What do you want? 18 00:04:25,112 --> 00:04:26,841 I just want to be friends with you 19 00:04:26,981 --> 00:04:28,539 Why should I? 20 00:04:35,890 --> 00:04:37,016 Look at my watch! 21 00:04:37,291 --> 00:04:38,849 Why should I? 22 00:04:39,660 --> 00:04:41,059 Just one minute, okay? 23 00:04:59,213 --> 00:05:00,475 Time's up, speak now 24 00:05:01,649 --> 00:05:02,946 Today is... 25 00:05:04,418 --> 00:05:05,851 16th 26 00:05:06,854 --> 00:05:09,652 16th... April 16 27 00:05:11,959 --> 00:05:13,358 April 16, 1960, 28 00:05:13,494 --> 00:05:15,018 one minute before 3 PM 29 00:05:15,162 --> 00:05:16,686 You're with me 30 00:05:17,965 --> 00:05:20,092 Because of you, I'll remember that one minute 31 00:05:21,168 --> 00:05:23,602 From now on, we're friends of one minute 32 00:05:25,773 --> 00:05:28,401 This is fact, you can't deny it 33 00:05:28,743 --> 00:05:30,267 'Cause it's past 34 00:05:34,682 --> 00:05:36,240 I'll come tomorrow 35 00:05:44,792 --> 00:05:46,589 Can he remember that minute for me? 36 00:05:47,161 --> 00:05:48,526 I don't know 37 00:05:49,697 --> 00:05:51,722 But I've memorized this guy 38 00:05:52,900 --> 00:05:54,731 Later on, he did come everyday 39 00:05:55,603 --> 00:05:57,230 We became friends, it started from that one minute 40 00:05:57,605 --> 00:05:59,505 ...to 2 minutes 41 00:06:00,474 --> 00:06:04,103 Later, we dated at least an hour a day 42 00:06:23,130 --> 00:06:24,461 How long have we known each other? 43 00:06:25,566 --> 00:06:29,127 Pretty long... I've forgoten 44 00:06:38,479 --> 00:06:39,946 My cousin is going to get married soon 45 00:06:40,081 --> 00:06:43,141 Really? Send my regards to her 46 00:06:46,787 --> 00:06:48,311 She said that... 47 00:06:48,989 --> 00:06:51,321 she'd live with her husband's family 48 00:06:52,259 --> 00:06:53,521 What's that mean? 49 00:06:56,230 --> 00:06:58,323 I have to find someplace else to live 50 00:07:13,247 --> 00:07:15,442 I'd like to live with you 51 00:07:31,365 --> 00:07:33,356 So, how should I tell my dad? 52 00:07:34,468 --> 00:07:35,730 Tell what? 53 00:07:36,604 --> 00:07:38,003 Our affair! 54 00:07:38,139 --> 00:07:39,629 What affair? 55 00:08:17,178 --> 00:08:19,078 Will you marry me? 56 00:08:30,724 --> 00:08:32,055 No! 57 00:09:02,189 --> 00:09:03,679 I'll never come back 58 00:09:44,365 --> 00:09:45,855 Didi, be quick, come over here 59 00:09:46,000 --> 00:09:48,127 Your mother is drunk, she is sick in the bathroom 60 00:09:48,669 --> 00:09:51,433 I'm in a hurry 61 00:10:16,063 --> 00:10:17,052 Get her a cup of tea 62 00:11:10,117 --> 00:11:13,985 Are you hungry? Do you want something to eat? 63 00:11:14,621 --> 00:11:16,316 Who's that guy? 64 00:11:17,758 --> 00:11:19,157 It's Only one pair of earrings, 65 00:11:19,293 --> 00:11:20,624 here you can have it back 66 00:11:30,037 --> 00:11:31,265 I think theres more you've stolen 67 00:11:31,405 --> 00:11:32,633 I've told you already that I never stole anything! 68 00:11:32,773 --> 00:11:34,070 She gave it to me willingly 69 00:11:38,412 --> 00:11:40,879 You mean she was willing to pay for your living? 70 00:11:45,019 --> 00:11:49,179 Your not getting away that easy? 71 00:11:49,320 --> 00:11:50,256 Don't beat me... 72 00:11:51,859 --> 00:11:52,553 Then? 73 00:11:52,693 --> 00:11:53,990 Stop beating me! 74 00:11:54,128 --> 00:11:55,060 What? 75 00:11:55,329 --> 00:11:56,956 What? Say it out loud... 76 00:11:58,098 --> 00:11:58,655 Louder! 77 00:11:58,799 --> 00:11:59,663 I stole it! 78 00:11:59,800 --> 00:12:00,528 Louder! 79 00:12:00,667 --> 00:12:02,157 It's me, I stole it... 80 00:12:04,304 --> 00:12:07,296 I don't want you to see my mother again 81 00:12:24,224 --> 00:12:25,589 you can change now 82 00:13:06,834 --> 00:13:09,132 Have you seen any earrings? 83 00:13:09,803 --> 00:13:12,897 No, but I can help you look 84 00:13:17,277 --> 00:13:19,040 Hey, what are you doing here? 85 00:13:33,360 --> 00:13:34,793 You like those earrings? 86 00:13:35,462 --> 00:13:36,588 For you 87 00:13:47,608 --> 00:13:48,734 Hey! 88 00:13:51,879 --> 00:13:53,904 Why only one? 89 00:13:54,748 --> 00:13:57,181 I'll be waiting for you downstairs 90 00:14:07,027 --> 00:14:08,289 Who's place is this? 91 00:14:09,096 --> 00:14:10,188 My home 92 00:14:10,764 --> 00:14:12,664 I never promised to go home with you 93 00:14:13,467 --> 00:14:15,594 But you've never said "No" 94 00:14:31,652 --> 00:14:32,846 Do you live alone? 95 00:14:37,925 --> 00:14:39,017 How's the rent? 96 00:14:39,726 --> 00:14:40,750 $40 97 00:14:40,894 --> 00:14:44,125 Wow, my family lives in a room 98 00:14:44,264 --> 00:14:46,232 for only $28 99 00:14:51,171 --> 00:14:53,503 Do you always take girls home? 100 00:14:57,010 --> 00:14:58,272 it depends 101 00:15:03,750 --> 00:15:07,083 Let's make a deal, I'll only stay awhile 102 00:15:13,794 --> 00:15:16,024 It's stuffy in here 103 00:15:18,565 --> 00:15:20,829 Are there a lot of families living here? 104 00:15:29,343 --> 00:15:31,334 It's empty? 105 00:15:32,412 --> 00:15:34,676 You're nosy, aren't you? 106 00:15:37,851 --> 00:15:39,216 Where's the bathroom? 107 00:15:47,961 --> 00:15:49,588 Let's go and eat something 108 00:15:50,697 --> 00:15:53,994 Why didn't you say something earlier? 109 00:15:57,571 --> 00:15:59,970 It's really coming down out there 110 00:15:59,971 --> 00:16:02,303 I'd better leave now, take me home 111 00:16:08,849 --> 00:16:10,049 Why did you come home with me then? 112 00:16:10,050 --> 00:16:11,642 I just promised to stay awhile, 113 00:16:11,785 --> 00:16:13,275 who do you think I am? 114 00:16:14,821 --> 00:16:16,516 Don't think that I'm that easy to sleep with 115 00:16:17,157 --> 00:16:19,715 Don't think that you can do anything you want 116 00:16:19,716 --> 00:16:21,258 by giving me a pair of cheap earrings 117 00:16:21,259 --> 00:16:22,624 I'm different from those flapper girls! 118 00:16:23,363 --> 00:16:24,728 Don't come over 119 00:16:59,066 --> 00:17:01,466 Guess how long you can stop breathing 120 00:17:38,505 --> 00:17:39,403 Thief! Who's that? 121 00:17:39,539 --> 00:17:40,699 It's me! 122 00:17:40,841 --> 00:17:42,035 My friend 123 00:17:47,013 --> 00:17:48,776 I've told you before don't come up here 124 00:17:51,451 --> 00:17:54,215 I don't want the Indian guard to bother me 125 00:17:59,726 --> 00:18:02,217 How would I know you have a girl up here, I'll see ya later 126 00:18:03,397 --> 00:18:05,331 Take the stairs 127 00:18:06,533 --> 00:18:08,966 Where I come from, is where I go from 128 00:18:09,302 --> 00:18:12,294 Your friend is wierd, what is he? 129 00:18:13,306 --> 00:18:14,739 Don't be nosy! 130 00:18:26,787 --> 00:18:29,517 Is he a thief? 131 00:18:44,004 --> 00:18:45,301 What time is it? 132 00:18:50,744 --> 00:18:51,938 3 am 133 00:18:56,149 --> 00:18:57,514 I've gotta go home now 134 00:19:20,674 --> 00:19:22,801 Can I see you tomorrow? 135 00:19:23,210 --> 00:19:24,472 Maybe 136 00:19:26,446 --> 00:19:28,277 Well, call me 137 00:19:30,851 --> 00:19:32,478 Do you have my phone number? 138 00:19:37,824 --> 00:19:39,382 I'll write it down 139 00:19:54,074 --> 00:19:55,803 Call after 11, 140 00:19:55,942 --> 00:19:57,569 or I won't be there 141 00:20:04,084 --> 00:20:07,281 Leung Fung-ying? Aren't you called Lulu? 142 00:20:08,221 --> 00:20:10,587 My colleagues don't know my Christian name 143 00:20:12,592 --> 00:20:14,423 promise you'll call, okay? 144 00:20:15,228 --> 00:20:16,217 Okay 145 00:20:30,477 --> 00:20:32,502 I know you won't call me 146 00:20:33,046 --> 00:20:34,638 I will 147 00:20:38,184 --> 00:20:39,879 You won't even memorize my number! 148 00:20:41,421 --> 00:20:42,911 It's written down, why should I keep this in my head? 149 00:20:43,056 --> 00:20:44,648 How about if it gets lost? 150 00:20:47,661 --> 00:20:48,525 if it's lost, 151 00:20:48,662 --> 00:20:50,459 I may be lost too 152 00:20:50,730 --> 00:20:51,992 Go & lose it, if you dare! 153 00:20:52,599 --> 00:20:54,123 If you lose it, 154 00:20:54,267 --> 00:20:55,598 I will cut your face! 155 00:20:59,306 --> 00:21:01,604 Stop saying that to me 156 00:21:21,061 --> 00:21:22,358 You're great! 157 00:21:22,495 --> 00:21:25,020 Where there's an illness, there's a cure! 158 00:21:27,934 --> 00:21:29,526 Are you going home? 159 00:21:29,970 --> 00:21:31,835 I'll call you a cab 160 00:21:42,515 --> 00:21:44,983 I don't want to go home now 161 00:21:51,958 --> 00:21:53,516 Well, stay here then 162 00:21:56,863 --> 00:21:58,194 Go to hell! 163 00:22:30,430 --> 00:22:31,624 Good morning 164 00:22:32,065 --> 00:22:36,764 Why are you still sitting here? Why don't you go home? 165 00:22:36,903 --> 00:22:38,837 You haven't gone home either 166 00:22:41,107 --> 00:22:42,199 I'm not going to talk to you 167 00:22:43,343 --> 00:22:44,367 Hey! 168 00:22:45,045 --> 00:22:46,808 Have I ever met you before? 169 00:22:47,580 --> 00:22:49,343 I don't think so 170 00:22:50,283 --> 00:22:51,910 But, have you ever noticed me? 171 00:22:52,385 --> 00:22:53,943 You know it pretty well 172 00:22:56,256 --> 00:22:57,587 What's your job? 173 00:22:58,091 --> 00:22:59,718 My job? 174 00:23:00,827 --> 00:23:03,159 Please turn up the radio, I can't hear it 175 00:23:24,084 --> 00:23:26,245 Any idea? Got it? 176 00:23:27,020 --> 00:23:28,180 Not yet 177 00:23:28,822 --> 00:23:30,221 Dance once more for me okay? 178 00:23:30,657 --> 00:23:32,056 Do you want to take advantage of me? 179 00:23:33,793 --> 00:23:36,762 Hey... What's your name? 180 00:23:36,896 --> 00:23:38,523 Call me Mimi 181 00:24:10,864 --> 00:24:12,455 I've heard that there was 182 00:24:12,456 --> 00:24:14,527 a kind of bird with no legs 183 00:24:14,562 --> 00:24:16,599 It could fly and only fly... 184 00:24:17,203 --> 00:24:19,728 When it got tired, it slept in the wind 185 00:24:21,441 --> 00:24:23,739 This kind of bird could only land once 186 00:24:25,345 --> 00:24:27,370 That was the time it died 187 00:25:09,856 --> 00:25:10,788 Auntie 188 00:25:11,391 --> 00:25:13,359 Come here, I want to talk to you 189 00:25:22,802 --> 00:25:24,133 Excuse me 190 00:25:26,906 --> 00:25:29,773 Hey, who is she? 191 00:25:29,909 --> 00:25:31,501 What do you mean? 192 00:25:31,845 --> 00:25:33,335 What? 193 00:25:34,314 --> 00:25:37,283 Why did you beat him up? 194 00:25:37,417 --> 00:25:39,009 He tried to steal from you! 195 00:25:39,652 --> 00:25:41,586 Who said so? 196 00:25:42,589 --> 00:25:44,216 Why does it matter 197 00:25:44,691 --> 00:25:47,023 Why would you want to be with a theif? 198 00:25:47,293 --> 00:25:50,456 How old is he? And how old are you? 199 00:25:50,864 --> 00:25:52,161 You're not young anymore! 200 00:25:54,167 --> 00:25:56,601 You're right, he does it for money, 201 00:25:56,736 --> 00:25:58,169 but he can make me happy 202 00:25:58,304 --> 00:26:01,068 Do you think after all these years that you could make me happy? 203 00:26:01,207 --> 00:26:02,333 Do you? 204 00:26:02,475 --> 00:26:04,737 Right, I never made you happy before 205 00:26:04,738 --> 00:26:06,243 Then, let's be unhappy together 206 00:26:06,379 --> 00:26:07,607 What do you want? 207 00:26:07,747 --> 00:26:09,339 You know it pretty well 208 00:26:12,685 --> 00:26:15,916 I've told you many times 209 00:26:16,055 --> 00:26:17,920 I won't tell you anymore 210 00:26:18,358 --> 00:26:20,326 You want to find your own mother, right? 211 00:26:20,460 --> 00:26:22,360 Go and find her yourself if you can 212 00:26:22,695 --> 00:26:24,287 I've taken care of you for so many years, 213 00:26:25,331 --> 00:26:27,265 Anything I want to say, I've said it long ago 214 00:26:29,669 --> 00:26:32,365 I didn't say it before because I didn't want you to leave me 215 00:26:32,872 --> 00:26:34,464 And I still won't tell you now 216 00:26:34,807 --> 00:26:36,331 'Cause I don't think it's worth it 217 00:26:36,910 --> 00:26:38,172 to tell you, 218 00:26:38,311 --> 00:26:40,939 ...what do I get if you go and find her? 219 00:26:41,080 --> 00:26:42,707 Nothing! 220 00:26:43,549 --> 00:26:45,346 And you'll forget me as well 221 00:26:47,620 --> 00:26:51,420 Will you quit starring at me? 222 00:26:52,492 --> 00:26:56,019 Okay, I want you to hate me 223 00:26:56,162 --> 00:26:58,062 At least, you won't forget me 224 00:27:04,771 --> 00:27:06,363 Come on, treat me better 225 00:27:06,973 --> 00:27:11,034 Maybe, I will tell you someday 226 00:27:11,444 --> 00:27:13,378 But, now is not the right time 227 00:27:14,480 --> 00:27:19,941 All right, I will wait for that time 228 00:27:22,488 --> 00:27:24,183 Is his mother rich? 229 00:27:26,993 --> 00:27:31,657 I think so, she used to be a prostitute before 230 00:27:32,265 --> 00:27:34,756 How long have you known him? 231 00:27:38,738 --> 00:27:43,368 Awhile, he used to live upstairs above me 232 00:27:46,145 --> 00:27:46,770 Do you know 233 00:27:46,913 --> 00:27:49,438 what's on his mind? 234 00:27:50,083 --> 00:27:51,380 I have no idea 235 00:27:52,585 --> 00:27:56,646 But I know what's on your mind 236 00:27:56,956 --> 00:27:58,446 What's that? 237 00:28:00,827 --> 00:28:03,556 Quit thinking you have a chance with me 238 00:28:19,312 --> 00:28:21,041 It's so late, what're you doing here? 239 00:28:21,814 --> 00:28:23,304 Waiting for my friend 240 00:28:29,989 --> 00:28:30,717 What's the matter? 241 00:28:30,857 --> 00:28:33,621 A girl downstairs said that she knows you, 242 00:28:33,760 --> 00:28:35,421 you'd better go and have a look 243 00:28:37,997 --> 00:28:39,259 Excuse me 244 00:28:53,046 --> 00:28:54,343 Why did you come here? 245 00:29:00,820 --> 00:29:02,811 I'd like to get my things 246 00:29:03,623 --> 00:29:04,715 Come up then 247 00:29:36,589 --> 00:29:38,079 I'd like to stay with you 248 00:29:38,224 --> 00:29:39,748 What for? 249 00:29:40,760 --> 00:29:42,193 I'm not right for you 250 00:29:47,200 --> 00:29:49,327 I'm not the marrying kind of guy 251 00:30:09,856 --> 00:30:11,221 I don't mind 252 00:30:12,892 --> 00:30:14,860 I just want to stay with you 253 00:30:24,770 --> 00:30:26,294 Why can't you get over me? 254 00:30:27,707 --> 00:30:30,073 You can't please me for my whole life! 255 00:30:36,449 --> 00:30:38,576 You won't be happy staying with me 256 00:30:48,794 --> 00:30:51,160 Did you ever love me? 257 00:30:56,836 --> 00:30:59,566 I don't know how many other women I've fallen for in my life 258 00:31:01,007 --> 00:31:03,976 I won't know who I love 'til the end of my life 259 00:31:16,489 --> 00:31:17,854 Wait here 260 00:31:18,424 --> 00:31:19,982 I'll go get your things for you 261 00:31:22,762 --> 00:31:24,161 Is someone else here? 262 00:32:08,574 --> 00:32:10,007 Who's that out there? 263 00:32:10,142 --> 00:32:11,666 None of your business! 264 00:32:41,340 --> 00:32:42,671 Take off you slippers 265 00:32:43,042 --> 00:32:44,373 Why? 266 00:32:44,677 --> 00:32:46,144 They belong to someone else 267 00:32:47,647 --> 00:32:49,911 If they're hers, give me some proof 268 00:32:51,617 --> 00:32:52,743 Are you going to take 'em off? 269 00:32:53,352 --> 00:32:54,444 No! 270 00:32:55,054 --> 00:32:56,899 A woman comes out of nowhere, 271 00:32:56,900 --> 00:32:58,050 ...and she claims that these are hers 272 00:32:58,190 --> 00:33:00,420 How would I know how many other women would come back here 273 00:33:00,726 --> 00:33:03,460 If someone comes up and says that you are hers 274 00:33:03,461 --> 00:33:04,129 should I give up? 275 00:33:04,130 --> 00:33:05,529 I give her nothing 276 00:33:05,665 --> 00:33:07,724 Once I step in here, everything is mine 277 00:33:16,575 --> 00:33:19,806 Why'd you come up? I told you to stay downstairs 278 00:33:21,347 --> 00:33:22,609 I'm leaving 279 00:33:34,894 --> 00:33:36,828 Well, sleep with the slippers tonight 280 00:33:38,064 --> 00:33:40,999 All you care about are the slippers? Okay, I'll return them to her 281 00:33:44,770 --> 00:33:45,896 Are you satisfied? 282 00:33:46,405 --> 00:33:48,134 Somehow, nothing in this house belongs to me! 283 00:33:48,407 --> 00:33:50,875 What am I? I'd better leave! 284 00:34:07,126 --> 00:34:09,060 Don't come back once you leave 285 00:34:22,341 --> 00:34:24,036 Do you treat all women like this? 286 00:34:47,433 --> 00:34:49,230 I won't be as stupid as her! 287 00:35:08,387 --> 00:35:10,014 What are you doing? 288 00:35:10,689 --> 00:35:12,816 Why do you treat me like this? 289 00:35:14,160 --> 00:35:15,718 Stop it, that hurts... 290 00:35:46,325 --> 00:35:50,056 Hey, it's you again? Why don't you go home? 291 00:35:53,766 --> 00:35:57,167 All your troubles will be solved after a good sleep 292 00:36:35,808 --> 00:36:38,208 Can you lend me few dollars for me to take a cab? 293 00:36:58,564 --> 00:37:01,192 I've only got $5, is that enough? 294 00:37:03,168 --> 00:37:04,635 How can I pay you back? 295 00:37:05,938 --> 00:37:07,200 Forget it 296 00:37:08,741 --> 00:37:10,868 I'm always on duty around here 297 00:37:11,210 --> 00:37:14,441 I'm sure you'll see me again 298 00:37:48,981 --> 00:37:50,141 It's you 299 00:37:51,183 --> 00:37:52,878 I'm returning the money I borrowed 300 00:37:54,420 --> 00:37:57,947 No hurry, it doesn't matter 301 00:37:58,290 --> 00:37:59,689 Sorry about that 302 00:38:01,126 --> 00:38:04,926 Thanks! Are you all right? 303 00:38:06,465 --> 00:38:08,763 I'm leaving now, I have to go to work 304 00:38:09,234 --> 00:38:12,328 So late at night? What kind of job? 305 00:38:13,138 --> 00:38:14,605 I am working in the SCAA 306 00:38:14,940 --> 00:38:17,909 There's a game tonight, I'm working in the box office 307 00:38:20,679 --> 00:38:24,274 Then can I have a free ticket for the football match 308 00:38:25,117 --> 00:38:26,846 I used to always go, 309 00:38:26,986 --> 00:38:28,715 but now, so I'm busy 310 00:38:31,490 --> 00:38:34,220 If you want to see any game in the future, 311 00:38:34,360 --> 00:38:36,225 just come see me 312 00:38:37,663 --> 00:38:38,857 Then thanks a lot 313 00:38:39,098 --> 00:38:40,565 Bye 314 00:39:34,019 --> 00:39:35,646 Can we talk? 315 00:39:37,656 --> 00:39:40,591 I can't help you about your boyfriend 316 00:39:41,860 --> 00:39:43,657 I just want to talk 317 00:39:43,796 --> 00:39:45,491 You don't have any friends? 318 00:39:46,532 --> 00:39:48,022 I don't want anyone else to know 319 00:39:48,167 --> 00:39:50,260 Then what about me? 320 00:39:53,305 --> 00:39:54,897 If I don't... 321 00:40:00,779 --> 00:40:03,213 If I don't say it out, I'm afraid I'll go crazy 322 00:40:10,222 --> 00:40:12,156 I thought that I would be okay 323 00:40:16,995 --> 00:40:18,428 I always tell myself 324 00:40:19,865 --> 00:40:23,232 Don't tell anyone your problems 325 00:40:23,368 --> 00:40:25,233 Work hard 326 00:40:26,238 --> 00:40:28,536 Go home and sleep earlier 327 00:40:35,581 --> 00:40:37,242 I want to go home! 328 00:40:38,717 --> 00:40:40,514 But my home is in Macao 329 00:40:46,225 --> 00:40:49,490 I don't know how to kill these nights 330 00:40:50,929 --> 00:40:52,453 I can't sleep 331 00:41:00,739 --> 00:41:03,207 I didn't mean to come back 332 00:41:05,444 --> 00:41:06,138 I promised myself that 333 00:41:06,278 --> 00:41:08,212 I wouldn't go back anymore 334 00:41:10,616 --> 00:41:13,244 I'll hate myself if I go back again 335 00:41:14,620 --> 00:41:16,417 I don't want to hate myself 336 00:41:20,325 --> 00:41:21,758 Help me please 337 00:42:11,510 --> 00:42:13,273 You can't go on like this 338 00:42:14,813 --> 00:42:17,008 I'll be okay by getting through this night 339 00:42:27,559 --> 00:42:29,584 You are cheating yourself by saying that 340 00:42:30,529 --> 00:42:32,258 How did you pass last night? 341 00:42:34,166 --> 00:42:34,928 If you passed last night, 342 00:42:35,067 --> 00:42:37,228 you wouldn't be here tonight 343 00:42:40,372 --> 00:42:43,864 You should make up your mind 344 00:42:45,210 --> 00:42:47,405 If you really can't live without him, 345 00:42:48,213 --> 00:42:51,239 ...why don't you tell him? 346 00:42:52,718 --> 00:42:54,551 If you don't, pretend you never met him 347 00:42:54,687 --> 00:42:56,176 from this very minute 348 00:42:56,321 --> 00:42:58,585 Don't mention "this very minute" 349 00:43:07,366 --> 00:43:09,994 I always think that a minute passes very fast 350 00:43:11,970 --> 00:43:13,995 But sometimes it takes a long time 351 00:43:21,780 --> 00:43:24,442 One day, he pointed at his watch and told me, 352 00:43:26,251 --> 00:43:28,947 ...he would remember me forever for that very minute 353 00:43:31,523 --> 00:43:33,787 It was the nicest thing I've heard 354 00:43:46,471 --> 00:43:48,462 But now when I look at a watch, 355 00:43:49,541 --> 00:43:51,406 ...I'll tell myself, 356 00:43:53,211 --> 00:43:54,940 ...I have to forget this man 357 00:43:55,080 --> 00:43:57,344 from that very minute 358 00:44:09,928 --> 00:44:13,091 When I was young in Macao, I dreamed about riding a tram 359 00:44:17,736 --> 00:44:19,636 Whenever my cousin returned from Hong Kong 360 00:44:20,272 --> 00:44:22,740 I would ask her when she would take me to Hong Kong 361 00:44:26,211 --> 00:44:27,735 Your cousin is from Hong Kong? 362 00:44:28,180 --> 00:44:32,082 No, but she studied in Hong Kong when she was young 363 00:44:33,919 --> 00:44:35,216 She's great, 364 00:44:36,388 --> 00:44:39,721 she got a job in an office just after graduation 365 00:44:42,327 --> 00:44:44,919 And her boyfriend is very smart 366 00:44:45,564 --> 00:44:47,225 She is going to get married soon 367 00:44:51,403 --> 00:44:53,633 Not everyone has good luck 368 00:44:56,008 --> 00:44:59,739 Don't compare yourself to your sister 369 00:45:03,281 --> 00:45:05,306 I didn't think that I was poor before 370 00:45:06,785 --> 00:45:08,776 'Til I found out that 371 00:45:09,755 --> 00:45:12,952 I didn't have a new uniform every year 372 00:45:14,693 --> 00:45:17,093 But my classmates all had new ones 373 00:45:19,598 --> 00:45:21,190 At that moment, 374 00:45:22,801 --> 00:45:24,564 I realized that I was poor 375 00:45:31,943 --> 00:45:34,934 What made you want to join the police? 376 00:45:39,718 --> 00:45:41,481 I wanted to be a sailor 377 00:45:43,455 --> 00:45:45,616 But my mother's health wasn't very good 378 00:45:46,291 --> 00:45:48,492 And there was no one else to watch her at home 379 00:45:48,493 --> 00:45:49,960 So I had to stay to take care of her 380 00:45:59,271 --> 00:46:02,138 Don't you think it's boring walking around all night? 381 00:46:06,878 --> 00:46:08,607 I don't think so 382 00:46:28,366 --> 00:46:31,028 I'm tired, I want to go home now 383 00:46:33,371 --> 00:46:35,066 If you want to talk again, 384 00:46:35,707 --> 00:46:37,038 ...come see me 385 00:46:38,410 --> 00:46:39,775 But I don't want to interfere 386 00:46:39,911 --> 00:46:41,344 with your working hours 387 00:46:44,349 --> 00:46:45,839 You can phone me then 388 00:46:47,552 --> 00:46:50,419 I am here around this time every day 389 00:46:53,725 --> 00:46:57,217 Hey, do you have enough money for the fare? 390 00:46:57,596 --> 00:46:59,860 Yes, bye 391 00:47:11,543 --> 00:47:15,377 I never dream that she would call me 392 00:47:16,381 --> 00:47:19,009 But I always stop in front of 393 00:47:19,718 --> 00:47:21,811 the telephone booth 394 00:47:23,321 --> 00:47:27,781 Maybe she went back to Macao 395 00:47:28,627 --> 00:47:34,031 Or maybe she just wants someone to kill a night with her 396 00:47:35,233 --> 00:47:38,862 Soon after, my mother passed 397 00:47:40,305 --> 00:47:42,466 Then I changed to become a sailor 398 00:47:53,251 --> 00:47:55,651 Son, come eat your meal 399 00:47:55,954 --> 00:47:57,182 It's ready now 400 00:47:57,322 --> 00:47:59,654 Ranjet, come and eat 401 00:48:01,359 --> 00:48:03,520 Do you want me to hit you? 402 00:48:07,399 --> 00:48:11,529 "My heart is broken... " Am I pretty? 403 00:48:23,014 --> 00:48:23,742 Have you cleaned the floor? 404 00:48:23,882 --> 00:48:27,215 Of course, but your floor dries fast 405 00:48:27,352 --> 00:48:29,377 I can swear if you don't believe me 406 00:48:29,521 --> 00:48:31,216 You can swear all you want to 407 00:48:32,157 --> 00:48:34,682 So what if I haven't cleaned it? 408 00:48:34,826 --> 00:48:36,487 Why should I curse myself? 409 00:48:37,629 --> 00:48:39,119 I'll clean it when I come back, okay? 410 00:48:46,238 --> 00:48:50,675 All right, I'll clean it before I go out 411 00:48:53,712 --> 00:48:55,339 Can't you cheer up a bit? 412 00:49:07,792 --> 00:49:10,693 You seem so upset 413 00:49:12,797 --> 00:49:14,424 I'll treat you to cinema, okay? 414 00:49:22,140 --> 00:49:27,043 I still have a few bugs with me 415 00:49:29,781 --> 00:49:32,045 Are you very poor? 416 00:49:33,685 --> 00:49:35,118 Maybe I can support you 417 00:49:36,454 --> 00:49:39,946 My sister has transferred to work in an oriental nightclub 418 00:49:40,358 --> 00:49:42,826 She said it was easy to earn a living being a club girl 419 00:49:43,495 --> 00:49:44,723 But you have to pick me up 420 00:49:45,263 --> 00:49:47,458 every night after work 421 00:49:47,599 --> 00:49:48,657 Then I will be your "girl" then 422 00:49:48,800 --> 00:49:52,395 Being happy is the most important thing 423 00:49:52,937 --> 00:49:54,996 I won't tell anyone 424 00:50:01,813 --> 00:50:03,110 You still want to go to the movies? 425 00:50:04,115 --> 00:50:05,104 Let's go then 426 00:50:05,250 --> 00:50:08,185 But I want to fix my hair first 427 00:50:11,690 --> 00:50:12,782 You don't have to change? 428 00:50:14,159 --> 00:50:15,717 Hey, you still haven't changed your shoes 429 00:50:19,431 --> 00:50:21,194 I had breakfast with an old man this morning 430 00:50:21,533 --> 00:50:23,330 He realized that I wasn't happy 431 00:50:23,468 --> 00:50:25,368 He asked me to go to the USA with him 432 00:50:28,907 --> 00:50:30,272 I know pretty well that, 433 00:50:31,142 --> 00:50:33,007 ...at my age 434 00:50:35,080 --> 00:50:36,911 It's difficult to find someone 435 00:50:37,048 --> 00:50:38,709 who really likes me 436 00:50:40,352 --> 00:50:42,411 Since he treats me so well 437 00:50:43,421 --> 00:50:44,854 I'm fine with it! 438 00:50:47,759 --> 00:50:51,195 Though he's quite old, but he has a kind heart 439 00:50:51,329 --> 00:50:52,921 What do you think? 440 00:50:57,469 --> 00:50:59,562 I won't come back anymore 441 00:51:00,705 --> 00:51:03,401 If you want to, you can go with me 442 00:51:04,242 --> 00:51:06,608 I won't force you if you don't want to 443 00:51:06,745 --> 00:51:09,578 Of course you can't force me 444 00:51:10,315 --> 00:51:12,078 You want to leave yourself 445 00:51:13,651 --> 00:51:15,141 Stop dreaming! 446 00:51:17,155 --> 00:51:18,747 You force me to be with you all these years 447 00:51:18,890 --> 00:51:21,085 And now you just said that you would go 448 00:51:21,926 --> 00:51:23,359 I won't let you go! 449 00:51:24,429 --> 00:51:27,227 I've taken care of you for so many years 450 00:51:27,365 --> 00:51:29,162 I won't desert you 451 00:51:30,668 --> 00:51:32,226 I have arranged everything for you 452 00:51:32,370 --> 00:51:34,065 I will leave you the house 453 00:51:35,440 --> 00:51:37,908 I'll send you money every month 454 00:51:42,480 --> 00:51:44,141 I don't want anything 455 00:51:44,783 --> 00:51:46,717 I just want you to stay here 456 00:51:48,253 --> 00:51:50,551 You always want to keep me with you 457 00:51:52,023 --> 00:51:54,958 So now I won't let you go 458 00:51:57,295 --> 00:51:58,193 If you even dare to leave 459 00:51:58,329 --> 00:52:00,126 You want to scare me? 460 00:52:00,265 --> 00:52:03,234 All right, I won't leave 461 00:52:04,936 --> 00:52:06,733 I'll be old in a few years 462 00:52:07,605 --> 00:52:09,368 Does that mean you'll take care of me? 463 00:52:10,141 --> 00:52:11,540 For what can you take care of me? 464 00:52:11,676 --> 00:52:13,200 I don't care 465 00:52:13,711 --> 00:52:16,908 If not, we will die together then 466 00:52:18,183 --> 00:52:20,151 This is your dream 467 00:52:20,718 --> 00:52:22,413 You did a good job! 468 00:52:24,122 --> 00:52:27,250 You have fought me all these years 469 00:52:27,959 --> 00:52:30,120 Can't you be a bit better to me? 470 00:52:30,261 --> 00:52:32,320 You shouldn't have told me 471 00:52:32,464 --> 00:52:34,591 that I am adopted 472 00:52:37,335 --> 00:52:39,303 Everything would've have been perfect then 473 00:52:41,172 --> 00:52:43,197 You let me know a little and hide a bit, 474 00:52:47,312 --> 00:52:50,145 ...I only want to know who are my true parents 475 00:52:50,748 --> 00:52:52,648 Why don't you tell me? 476 00:52:55,086 --> 00:52:56,815 Don't you know that you are giving me an excuse to hate you? 477 00:52:56,955 --> 00:52:58,923 You can go and find out yourself 478 00:52:59,424 --> 00:53:00,914 The Philippines is not so big after all, 479 00:53:01,059 --> 00:53:02,219 go and find them 480 00:53:02,360 --> 00:53:03,622 You wouldn't dare going! 481 00:53:03,862 --> 00:53:05,022 You're afraid to find out that 482 00:53:05,163 --> 00:53:05,993 your mother is poor 483 00:53:06,130 --> 00:53:08,257 And she's not from a famous family, maybe worse than me 484 00:53:14,172 --> 00:53:15,935 That's not your business 485 00:53:16,808 --> 00:53:19,777 I'll never give up if you don't tell me 486 00:53:20,445 --> 00:53:22,242 We can keep playing this game 487 00:53:24,349 --> 00:53:26,010 You will have to tell me the truth 488 00:53:26,150 --> 00:53:27,845 some fine day 489 00:53:28,620 --> 00:53:31,145 I don't want to hear it from others 490 00:53:31,656 --> 00:53:33,385 I want you to tell me by yourself 491 00:53:34,459 --> 00:53:35,858 Unless you've died 492 00:53:36,928 --> 00:53:38,793 Then we will be happy 493 00:53:53,211 --> 00:53:55,509 I shouldn't have told you before 494 00:53:58,116 --> 00:53:59,549 But I'll tell you, 495 00:54:01,085 --> 00:54:03,280 ...that you're not my own blood 496 00:54:03,655 --> 00:54:06,089 I know you will leave me 497 00:54:08,793 --> 00:54:11,921 I always think that I'll be all right 498 00:54:14,566 --> 00:54:18,058 I know that I am unwilling to let you go 499 00:54:26,444 --> 00:54:28,036 I know that by not telling you 500 00:54:31,416 --> 00:54:33,213 ...I am being selfish 501 00:54:36,287 --> 00:54:40,223 I do it because I want to protect you 502 00:54:41,626 --> 00:54:43,560 They planned to leave you 503 00:54:45,496 --> 00:54:47,020 If they really wanted to contact you, 504 00:54:47,599 --> 00:54:49,499 they would've come to find you long ago 505 00:54:50,868 --> 00:54:53,336 You wouldn't understand 506 00:54:56,240 --> 00:54:57,764 I know that you won't listen 507 00:54:57,909 --> 00:54:59,934 to whatever I say now 508 00:55:03,214 --> 00:55:06,308 You spoiled yourself for these years 509 00:55:10,388 --> 00:55:13,687 and put all the responsibility on me, you want revenge 510 00:55:14,125 --> 00:55:15,319 All right 511 00:55:16,527 --> 00:55:19,291 ...I'll tell you who your mother is now 512 00:55:19,430 --> 00:55:21,227 I can't take it anymore 513 00:55:26,404 --> 00:55:29,567 You always use such an excuse before 514 00:55:34,812 --> 00:55:37,076 You can't use it any longer 515 00:55:37,215 --> 00:55:38,648 You want to go, right? 516 00:55:39,851 --> 00:55:41,216 All right, go now 517 00:55:41,352 --> 00:55:43,320 Go as far as you can 518 00:55:44,555 --> 00:55:46,386 Don't let me know that 519 00:55:46,524 --> 00:55:48,651 you are cheating yourself 520 00:57:29,026 --> 00:57:30,357 Have you made up your mind? 521 00:57:34,365 --> 00:57:36,026 I've said it so many times 522 00:57:37,802 --> 00:57:39,963 It's time to go for once 523 00:57:42,406 --> 00:57:43,873 That's good 524 00:57:45,977 --> 00:57:47,740 Have you planned how long you'll stay? 525 00:57:50,948 --> 00:57:52,939 I don't know what will happen there 526 00:57:55,787 --> 00:57:57,812 And I don't know when I'll return 527 00:58:02,693 --> 00:58:04,456 Take care of yourself 528 00:58:11,335 --> 00:58:12,802 Doesn't she know that you're leaving? 529 00:58:14,906 --> 00:58:18,000 I have to leave no matter if she knows it or not 530 00:58:18,876 --> 00:58:22,209 Tell her that I've moved if she comes to bother you 531 00:58:27,451 --> 00:58:28,577 Take it 532 00:58:38,796 --> 00:58:40,286 I know you've always liked it 533 00:58:43,134 --> 00:58:44,499 Treat it well! 534 00:59:08,626 --> 00:59:09,991 Has he ever come here? 535 00:59:18,936 --> 00:59:20,597 Can't you hear me? 536 00:59:22,673 --> 00:59:23,935 Don't think that you can ignore me? 537 00:59:25,509 --> 00:59:28,712 I know you two meet all the time 538 00:59:28,713 --> 00:59:30,078 Why do you have to be so cheap? 539 00:59:30,214 --> 00:59:31,681 He has said he didn't like you already 540 00:59:32,216 --> 00:59:33,046 Why can't you just leave him? 541 00:59:33,184 --> 00:59:34,446 Are you done? 542 00:59:34,585 --> 00:59:36,849 Now he left you and your the one who should be at home crying 543 00:59:36,988 --> 00:59:38,649 Why are you telling me this? 544 00:59:41,559 --> 00:59:43,117 I don't wanna know that he treated me so bad, 545 00:59:43,261 --> 00:59:44,319 ...and treated you the same way 546 00:59:44,462 --> 00:59:46,020 Don't touch me 547 00:59:46,397 --> 00:59:48,331 He treats all women the same 548 01:00:00,511 --> 01:00:03,571 We are almost closed, you have to leave soon 549 01:00:35,646 --> 01:00:37,079 I shouldn't be here actually 550 01:00:37,915 --> 01:00:39,974 I shouldn't give you such a chance to feel better 551 01:00:42,119 --> 01:00:44,644 But I feel he likes me a bit more 552 01:00:45,122 --> 01:00:48,057 No matter what, he left you because of me 553 01:00:52,997 --> 01:00:55,295 It's better for you to know it now 554 01:00:55,967 --> 01:00:57,832 I know you'll be at home crying over him 555 01:00:58,669 --> 01:01:00,296 I recovered long ago 556 01:01:19,790 --> 01:01:20,882 What's the matter? 557 01:01:23,627 --> 01:01:25,822 Did your son ever come back? 558 01:01:25,963 --> 01:01:27,590 No 559 01:01:27,865 --> 01:01:29,423 Then do you know 560 01:01:29,567 --> 01:01:31,125 where I can find him? 561 01:01:31,268 --> 01:01:35,102 No, he never tells me anything about him 562 01:01:38,876 --> 01:01:42,539 If you ever see him 563 01:01:43,047 --> 01:01:45,242 Tell him that Mimi is looking for him 564 01:01:46,283 --> 01:01:48,046 He's got my phone number 565 01:01:52,023 --> 01:01:54,355 I don't know whether I will see him or not 566 01:01:54,492 --> 01:01:56,687 I am leaving tomorrow 567 01:01:57,228 --> 01:01:59,162 Will he be leaving with you? 568 01:02:09,607 --> 01:02:11,802 Can I come in for a minute? 569 01:02:30,895 --> 01:02:31,862 He used to tell me 570 01:02:31,996 --> 01:02:34,328 to wait downstairs before 571 01:02:35,533 --> 01:02:37,398 I really wanted to know... 572 01:02:38,335 --> 01:02:40,235 ...what this house looked like 573 01:02:44,642 --> 01:02:46,974 It's just the same 574 01:02:52,716 --> 01:02:54,274 Am I silly? 575 01:02:54,752 --> 01:02:58,848 No, I was the same when I was still young 576 01:02:59,190 --> 01:03:01,215 Do you want me to call a cab for you? 577 01:03:01,525 --> 01:03:03,083 No, thanks 578 01:03:59,517 --> 01:04:02,680 It's you, I think it's York! 579 01:04:13,531 --> 01:04:14,998 He left for the Philippines 580 01:05:02,713 --> 01:05:03,907 Why are you following me? 581 01:05:12,756 --> 01:05:13,916 Go away, 582 01:05:14,058 --> 01:05:16,992 I don't want to see your face again 583 01:05:17,027 --> 01:05:18,392 Why do you want me to leave? 584 01:05:19,129 --> 01:05:22,005 I'm only following you to make sure nothing happens to you 585 01:05:22,562 --> 01:05:24,223 I don't want you to be nice to me! 586 01:05:24,224 --> 01:05:25,335 Like I've told you before 587 01:05:25,736 --> 01:05:27,001 You have no chance with me 588 01:05:27,002 --> 01:05:28,037 I'm taken 589 01:05:28,038 --> 01:05:30,506 You have his car now, and you want me too? 590 01:05:31,342 --> 01:05:34,001 It doesn't mean that I'll be with you when he's gone 591 01:05:34,002 --> 01:05:35,500 I love him 592 01:05:35,946 --> 01:05:37,345 What are you doing? 593 01:05:37,815 --> 01:05:41,012 Get away from me! 594 01:05:41,151 --> 01:05:42,743 What do you want? 595 01:06:15,052 --> 01:06:16,917 I really want to go to the Philippines 596 01:06:18,088 --> 01:06:19,715 I really want to go! 597 01:06:58,629 --> 01:06:59,926 Here's some money 598 01:07:09,640 --> 01:07:11,505 Why so much money? 599 01:07:19,116 --> 01:07:23,985 Just like you've said, it has to be matched 600 01:07:27,658 --> 01:07:29,683 He looks good in that car 601 01:07:32,796 --> 01:07:34,957 I wonder what I will look like in that car 602 01:07:38,936 --> 01:07:41,234 So, it's better for me to sell it 603 01:07:56,453 --> 01:07:59,854 Go to the Philippines if you really want to 604 01:08:05,028 --> 01:08:07,360 Say sorry to York for me when you see him 605 01:08:07,965 --> 01:08:10,832 Tell him that I sold his car 606 01:08:28,652 --> 01:08:30,779 If you really can't find York, 607 01:08:45,769 --> 01:08:47,202 ...come back to me then 608 01:09:43,026 --> 01:09:44,357 On 12th April, 1961 609 01:09:44,495 --> 01:09:47,191 At last, I came to my mother's house 610 01:09:48,165 --> 01:09:49,655 But she didn't want to see me 611 01:09:51,168 --> 01:09:53,398 The maids told me that she wasn't there 612 01:09:58,075 --> 01:10:00,100 By the time I left this house, 613 01:10:00,377 --> 01:10:03,210 ...I knew that there was someone behind staring at me 614 01:10:04,781 --> 01:10:08,045 Though I wouldn't come back again 615 01:10:10,187 --> 01:10:11,711 I just want to see her for once 616 01:10:11,989 --> 01:10:13,718 To look at her face 617 01:10:15,726 --> 01:10:17,489 Since she didn't give me a chance, 618 01:10:19,530 --> 01:10:21,828 I won't give her a chance 619 01:11:17,454 --> 01:11:18,182 Any spare rooms? 620 01:11:18,322 --> 01:11:19,880 Yes, the rent will be $30, 621 01:11:20,023 --> 01:11:22,048 $5 for one extra bed 622 01:11:22,192 --> 01:11:23,318 How many days do you want to stay? 623 01:11:23,460 --> 01:11:25,428 Two days, I have to wait for the ship 624 01:11:31,268 --> 01:11:32,292 Thanks 625 01:12:01,231 --> 01:12:02,255 Who's that? 626 01:12:05,402 --> 01:12:08,599 Sir, are you alone? 627 01:12:11,008 --> 01:12:12,498 What? 628 01:12:20,584 --> 01:12:22,176 Not yet 629 01:12:35,198 --> 01:12:36,825 What do you want? 630 01:12:44,775 --> 01:12:50,304 What? You don't like me? Easy! 631 01:12:52,749 --> 01:12:54,717 Don't tell me that you'll help me 632 01:12:55,318 --> 01:12:58,048 Wake up, you don't want to sleep here? 633 01:12:59,489 --> 01:13:04,119 Hey! Wake up? 634 01:13:10,300 --> 01:13:12,700 This isn't a place you'd want to fall asleep at 635 01:13:13,970 --> 01:13:16,666 Hey, wake up! 636 01:13:52,242 --> 01:13:53,834 You haven't left? 637 01:13:54,845 --> 01:13:56,642 I just came back 638 01:14:02,052 --> 01:14:03,610 You have friends here? 639 01:14:05,422 --> 01:14:07,447 He's just my friend 640 01:14:18,168 --> 01:14:19,465 Am I bothering you? 641 01:14:21,304 --> 01:14:22,328 No 642 01:14:30,680 --> 01:14:32,238 She's really pretty 643 01:14:40,257 --> 01:14:41,781 Have you ever been here before? 644 01:14:43,460 --> 01:14:45,394 Chinatown is quite a small place 645 01:14:46,496 --> 01:14:49,488 Many people come and stay at this inn 646 01:14:49,633 --> 01:14:51,692 Almost everyone stays here 647 01:14:53,203 --> 01:14:54,295 Are you from Hong Kong? 648 01:14:55,305 --> 01:14:56,670 Yeah! 649 01:14:58,308 --> 01:14:59,969 What do you do? 650 01:15:00,577 --> 01:15:01,942 I'm a sailor 651 01:15:04,514 --> 01:15:06,038 How long? 652 01:15:08,385 --> 01:15:10,148 Not very long, I just started 653 01:15:10,754 --> 01:15:12,449 I used to be a cop before 654 01:15:13,557 --> 01:15:14,785 Not bad 655 01:15:16,660 --> 01:15:19,629 Why'd you change your profession? 656 01:15:22,132 --> 01:15:25,533 I just wanted to wander around 657 01:15:26,736 --> 01:15:31,105 How long have you been in the Philippines? 658 01:15:31,708 --> 01:15:33,005 A few months already 659 01:15:37,814 --> 01:15:40,146 What for? Work? 660 01:15:40,717 --> 01:15:43,709 I don't like working 661 01:15:46,756 --> 01:15:48,314 I am here to look for my family 662 01:15:50,694 --> 01:15:52,059 Then have you found them? 663 01:15:53,496 --> 01:15:54,861 Something like that 664 01:15:58,001 --> 01:16:02,199 What time is it? I have no watch 665 01:16:07,444 --> 01:16:08,877 Half past three 666 01:16:12,382 --> 01:16:13,974 Why don't we go have a drink? 667 01:16:14,918 --> 01:16:17,546 It's already too late 668 01:16:20,290 --> 01:16:22,383 If it's late for you, 669 01:16:22,525 --> 01:16:24,550 why not just stay here? 670 01:16:24,694 --> 01:16:28,061 I have wine here, you can have it 671 01:16:30,367 --> 01:16:31,857 I am homeless 672 01:16:33,069 --> 01:16:36,038 I have to go to the station at sunrise 673 01:16:36,806 --> 01:16:38,671 And that's only a few hours away 674 01:16:39,309 --> 01:16:42,369 Drinking's better than sleeping 'til sunrise 675 01:16:45,615 --> 01:16:47,139 Are you leaving for somewhere else? 676 01:16:49,719 --> 01:16:51,687 It's boring to stay in one place for a long time 677 01:16:51,821 --> 01:16:54,949 As what you've said, to wander around 678 01:16:56,293 --> 01:16:57,487 Hey, do you want some? 679 01:17:01,131 --> 01:17:02,792 Thanks 680 01:17:04,200 --> 01:17:06,259 Then when will you go back? 681 01:17:08,138 --> 01:17:10,163 'Til they have all the goods unloaded 682 01:17:10,507 --> 01:17:11,804 I think it probably 683 01:17:11,942 --> 01:17:13,910 takes about 2 days time 684 01:17:14,377 --> 01:17:16,641 How about you? Will you go back? 685 01:17:17,580 --> 01:17:21,380 Maybe, even though... 686 01:17:21,518 --> 01:17:23,986 I think it takes quite a long period of time 687 01:17:26,690 --> 01:17:28,988 Maybe we'll meet each other on the streets of Hong Kong 688 01:17:30,293 --> 01:17:31,988 We probably won't notice each other though 689 01:17:34,164 --> 01:17:35,859 I hope not 690 01:17:46,977 --> 01:17:48,808 Have I ever met you before? 691 01:17:53,717 --> 01:17:57,483 My memory isn't that great 692 01:18:05,328 --> 01:18:06,590 Me too 693 01:18:09,599 --> 01:18:13,865 Get out of here! Go! 694 01:18:14,104 --> 01:18:15,401 Go! 695 01:18:15,805 --> 01:18:20,572 Get out of here! 696 01:19:07,991 --> 01:19:12,587 Hey! Which train are you going to take? 697 01:19:13,897 --> 01:19:15,831 I'm not taking it yet 698 01:19:19,803 --> 01:19:21,498 So what are you 699 01:19:24,808 --> 01:19:26,571 coming here for? 700 01:19:27,110 --> 01:19:28,338 I'm meeting someone 701 01:19:35,118 --> 01:19:36,585 I've got some business to do 702 01:19:39,456 --> 01:19:42,948 I owe you this meal, I'll get you next time 703 01:20:11,054 --> 01:20:15,718 This is a very good American passport 704 01:20:16,659 --> 01:20:21,756 Highest quality around This is my job, do you like it? 705 01:20:45,522 --> 01:20:46,614 That was fast! 706 01:20:49,092 --> 01:20:50,423 Stop him! 707 01:20:50,660 --> 01:20:51,854 Go! 708 01:21:26,296 --> 01:21:27,957 Have you ever been to the USA? 709 01:21:32,302 --> 01:21:37,171 Why don't you talk? Are you afraid of missing your ship? 710 01:21:38,007 --> 01:21:39,907 Not everybody is like you! 711 01:21:40,210 --> 01:21:42,075 Don't you care if you die! 712 01:21:42,212 --> 01:21:46,649 I have to work, to earn my living, don't you know? 713 01:21:48,551 --> 01:21:51,679 If you want a passport, buy it with money! 714 01:21:51,921 --> 01:21:54,185 You shouldn't cause so much trouble! 715 01:21:54,324 --> 01:21:56,349 Don't you know that we were almost killed! 716 01:21:56,826 --> 01:21:58,691 Didn't you think you would be killed? 717 01:21:58,828 --> 01:22:00,318 Men easily get killed, 718 01:22:00,463 --> 01:22:02,124 maybe by a train accident! 719 01:22:02,265 --> 01:22:04,062 No one knows when they'll die! 720 01:22:05,635 --> 01:22:07,796 I don't care what you think, 721 01:22:08,538 --> 01:22:10,130 but don't drag me down! 722 01:22:10,273 --> 01:22:12,571 I told you to leave first, 723 01:22:12,709 --> 01:22:14,700 Now it's you following me! 724 01:22:15,945 --> 01:22:18,436 I wish they did kill you! 725 01:22:21,451 --> 01:22:23,783 Did you ever heard of a bird which... 726 01:22:23,920 --> 01:22:24,750 Yes! 727 01:22:24,887 --> 01:22:26,855 The bird with no legs! 728 01:22:27,223 --> 01:22:29,487 You can only cheat those innocent girls 729 01:22:30,260 --> 01:22:34,663 Are you like a bird? How? 730 01:22:35,999 --> 01:22:38,092 You're like the drunkard 731 01:22:38,234 --> 01:22:39,997 picked up from the garbage of Chinatown! 732 01:22:40,536 --> 01:22:42,367 Do you think you are like a bird? 733 01:22:43,139 --> 01:22:45,767 If you could fly, you would not have to be here 734 01:22:50,213 --> 01:22:55,173 Go and fly, if you have such ability! 735 01:22:56,586 --> 01:22:57,917 There is a chance! 736 01:22:59,922 --> 01:23:02,186 But don't look down upon yourself if this day comes 737 01:23:11,301 --> 01:23:12,734 Tell me 738 01:23:13,569 --> 01:23:15,628 When can we arrive to the next stop? 739 01:23:16,205 --> 01:23:19,038 I don't know what you are talking about! 740 01:23:38,728 --> 01:23:39,660 Thanks 741 01:23:49,472 --> 01:23:51,531 That day when I came out from the hospital, 742 01:23:52,475 --> 01:23:55,342 I felt very free 743 01:23:57,180 --> 01:23:59,910 I didn't need to worry about living any longer 744 01:24:01,551 --> 01:24:04,816 I will get US$50 monthly 745 01:24:05,588 --> 01:24:09,149 'til the boy is 18 746 01:24:14,530 --> 01:24:15,724 I do want to know 747 01:24:15,865 --> 01:24:17,958 is this the end shot of my life 748 01:24:20,336 --> 01:24:23,863 So, I must'nt close my eyes when I die 749 01:24:28,111 --> 01:24:29,510 How about you? 750 01:24:31,981 --> 01:24:35,007 What do you want to see most when your life ends 751 01:24:39,088 --> 01:24:44,583 Life is so long, there are many things that I have'nt seen 752 01:24:46,129 --> 01:24:47,687 I don't know 753 01:24:48,097 --> 01:24:50,327 I can't think of anything 754 01:24:52,902 --> 01:24:54,267 Think harder 755 01:24:57,273 --> 01:24:59,366 Since your job is so boring! 756 01:25:02,011 --> 01:25:03,842 Life actually isn't long, 757 01:25:06,649 --> 01:25:08,480 It's time to think about it 758 01:25:25,768 --> 01:25:28,430 There was a bird... 759 01:25:28,571 --> 01:25:32,132 Which lied and flew until it died 760 01:25:32,708 --> 01:25:35,074 It never went anywhere 761 01:25:35,711 --> 01:25:38,578 Because it died from the start 762 01:25:40,883 --> 01:25:41,577 I've said that 763 01:25:41,717 --> 01:25:45,244 I'll never know which woman is my true love 764 01:25:47,557 --> 01:25:49,354 I wonder what she's doing now 765 01:25:53,062 --> 01:25:54,427 Dawn breaks 766 01:25:56,065 --> 01:25:58,431 It looks fine today 767 01:25:59,202 --> 01:26:01,568 How about sunset? 768 01:26:05,208 --> 01:26:07,142 When I last saw him, 769 01:26:08,878 --> 01:26:10,743 I asked him a question 770 01:26:16,519 --> 01:26:17,781 Do you remember 771 01:26:18,521 --> 01:26:20,989 3 PM of April 16, last year? 772 01:26:21,123 --> 01:26:22,988 Do you remember what you were doing on that day? 773 01:26:24,126 --> 01:26:25,650 Why are you asking me this? 774 01:26:26,762 --> 01:26:27,956 Never mind 775 01:26:28,564 --> 01:26:31,499 A friend of mine always wants to challenge my memory 776 01:26:32,301 --> 01:26:36,635 He'd ask me what I'd done on that day 777 01:26:38,374 --> 01:26:41,605 I can't remember, how about you? 778 01:26:43,379 --> 01:26:45,244 Did she tell you? 779 01:26:49,752 --> 01:26:51,720 I think that you've already forgotten! 780 01:26:53,389 --> 01:26:55,949 I can remember what should be remembered 781 01:26:58,327 --> 01:27:00,295 Did you two use to date? 782 01:27:03,099 --> 01:27:04,623 Off and on 783 01:27:06,402 --> 01:27:10,270 After my new job, we hardly see each other 784 01:27:15,878 --> 01:27:17,072 How about you? 785 01:27:17,847 --> 01:27:19,178 Me? 786 01:27:20,216 --> 01:27:21,513 No 787 01:27:23,753 --> 01:27:25,653 What else did she tell you? 788 01:27:29,225 --> 01:27:30,590 Nothing else 789 01:27:32,762 --> 01:27:36,128 Actually, I lied, we knew each other for a short period of time only 790 01:27:37,833 --> 01:27:39,460 Do you like her? 791 01:27:44,607 --> 01:27:47,770 It's different, we were only friends 792 01:27:50,746 --> 01:27:52,043 When you see her again, tell her... 793 01:27:52,181 --> 01:27:54,445 ...I've forgotten everything 794 01:27:56,519 --> 01:27:58,987 This is good for the both of us 795 01:28:02,258 --> 01:28:04,556 Maybe I will never see her again 796 01:28:08,531 --> 01:28:10,192 Even if I can see her, 797 01:28:13,970 --> 01:28:15,904 Maybe she won't recognize me 798 01:28:49,071 --> 01:28:52,165 You came here alone, aren't you afraid? 799 01:28:54,977 --> 01:28:57,309 I heard that people from Hong Kong always stay here 800 01:28:57,647 --> 01:28:59,774 So I need to talk to you, I'm looking for someone