1 00:03:09,657 --> 00:03:13,795 Farewell, Pinky. 2 00:03:18,331 --> 00:03:20,367 The potatoes! 3 00:03:24,172 --> 00:03:26,541 Potatoes? 4 00:03:26,641 --> 00:03:28,475 Potatoes? 5 00:03:28,576 --> 00:03:29,844 Pinky? 6 00:03:29,944 --> 00:03:33,081 Pinky, what do you mean? 7 00:03:33,181 --> 00:03:35,783 Oh! 8 00:03:35,883 --> 00:03:38,485 Oh, Pinky. 9 00:04:03,978 --> 00:04:08,549 Be free, Sylvia. 10 00:04:08,649 --> 00:04:11,619 Don't worry. I'll be okay. 11 00:04:11,719 --> 00:04:14,354 I wasn't always this alone. 12 00:04:14,454 --> 00:04:17,759 My childhood was full of people. 13 00:04:20,995 --> 00:04:23,931 Dad used to say that childhood was like being drunk. 14 00:04:24,031 --> 00:04:28,236 Everyone remembers what you did except you. 15 00:04:28,335 --> 00:04:31,205 But my childhood was sobering, Sylvia. 16 00:04:31,304 --> 00:04:36,511 I remember everything right from the start. 17 00:04:36,611 --> 00:04:39,781 I'd always liked feeling caged in. 18 00:04:39,881 --> 00:04:42,150 Snug and protected. 19 00:04:44,752 --> 00:04:46,988 It was a shock to be born premature. 20 00:04:47,088 --> 00:04:52,425 I wasn't fully baked and looked like a baby rabbit. 21 00:04:52,527 --> 00:04:56,063 I was named Grace Prudence Pudel. 22 00:04:56,164 --> 00:04:59,534 My twin brother Gilbert. 23 00:04:59,634 --> 00:05:04,906 The nurse said we had two souls but one heart. 24 00:05:05,006 --> 00:05:07,307 I liked that. 25 00:05:07,407 --> 00:05:13,380 Our birth was very strenuous for Mum, and she died. 26 00:05:13,480 --> 00:05:15,950 We left her womb. 27 00:05:16,050 --> 00:05:18,619 She entered her tomb. 28 00:05:18,719 --> 00:05:23,791 Mother snails do the same after they've had their babies. 29 00:05:23,891 --> 00:05:25,760 Don't they, Sylvia? 30 00:05:29,163 --> 00:05:33,234 As I grew older, I suffered a smorgasbord of afflictions. 31 00:05:35,435 --> 00:05:39,173 I was always back in hospital for something. 32 00:05:39,273 --> 00:05:41,175 The doctors said I was like a China doll 33 00:05:41,275 --> 00:05:44,912 you could shatter with just a stare. 34 00:05:45,012 --> 00:05:49,416 Eventually they needed to fix my floppy lip. 35 00:05:57,457 --> 00:05:58,993 Things went bad. 36 00:06:02,495 --> 00:06:06,466 I lost so much blood I needed a transfusion. 37 00:06:06,567 --> 00:06:10,338 The doctor asked Gilbert if he'd give me his. 38 00:06:10,437 --> 00:06:12,039 Huh? 39 00:06:16,911 --> 00:06:18,880 Oh. 40 00:06:21,549 --> 00:06:23,383 He said yes 41 00:06:23,483 --> 00:06:27,288 even though he thought he'd have to die to save me. 42 00:06:27,387 --> 00:06:30,291 How long before I die? 43 00:06:30,390 --> 00:06:33,027 They quickly explained he wouldn't die. 44 00:06:33,127 --> 00:06:35,096 His body would make new blood. 45 00:06:35,196 --> 00:06:37,265 Oh. 46 00:06:37,365 --> 00:06:40,034 He became everyone's hero that night, 47 00:06:40,134 --> 00:06:42,536 especially mine. 48 00:06:42,637 --> 00:06:47,909 To cheer me up, Dad gave me Mum's old jewelry box. 49 00:06:54,749 --> 00:06:59,153 Inside, it had her snail collection and her ring. 50 00:06:59,253 --> 00:07:04,392 She had loved snails as well and had been a malacologist. 51 00:07:04,491 --> 00:07:06,861 I thought Gilbert should have the ring. 52 00:07:06,961 --> 00:07:11,832 Ooh. I'm gonna wear this till the day I die, Gracie. 53 00:07:37,325 --> 00:07:39,961 Despite my woes, Sylvia, 54 00:07:40,061 --> 00:07:44,699 I believed in glasses half-full and silver linings. 55 00:07:44,799 --> 00:07:48,102 Gilbert's glass was half-empty, though. 56 00:07:48,202 --> 00:07:50,838 I remember how he was often sad. 57 00:07:50,938 --> 00:07:54,675 Seemed like he had a secret he wanted to tell. 58 00:07:54,775 --> 00:07:58,312 He was like Holden Caulfield, James Dean, 59 00:07:58,412 --> 00:08:01,415 and Charlie Brown, all rolled into one. 60 00:08:01,515 --> 00:08:03,117 He saw people as a threat. 61 00:08:04,552 --> 00:08:07,487 At school he was always my warrior. 62 00:08:07,588 --> 00:08:09,023 My defender. 63 00:08:09,123 --> 00:08:11,158 Rabbit face! Rabbit face! 64 00:08:11,258 --> 00:08:15,696 Rabbit face! Rabbit face! 65 00:08:15,796 --> 00:08:17,131 Gimme that. 66 00:08:26,607 --> 00:08:28,242 Hey, morons! 67 00:08:28,342 --> 00:08:29,510 Hmm? 68 00:09:12,420 --> 00:09:14,455 ...able to breed a chicken with a giraffe. 69 00:09:14,555 --> 00:09:15,890 He said that he's able to lay eggs 70 00:09:15,990 --> 00:09:17,526 but has a really long pecker. 71 00:09:17,625 --> 00:09:20,594 Our home was our sanctuary. 72 00:09:20,694 --> 00:09:24,198 A place where we felt safe to read our books 73 00:09:24,298 --> 00:09:27,101 and watch our favorite shows. 74 00:09:30,337 --> 00:09:33,607 I loved my bedroom. 75 00:09:33,707 --> 00:09:39,413 It's where everything was just so. 76 00:09:39,514 --> 00:09:41,649 Right angles brought me enormous comfort 77 00:09:41,749 --> 00:09:45,619 as did my snails, Sylvia. 78 00:09:45,719 --> 00:09:48,389 They were my friends. 79 00:09:48,489 --> 00:09:51,392 So I made more of them. 80 00:09:51,492 --> 00:09:53,994 I knew they'd never leave me. 81 00:09:54,095 --> 00:09:56,397 Hurt me. 82 00:09:56,497 --> 00:10:00,334 Or die. 83 00:10:00,434 --> 00:10:02,571 I didn't like people dying. 84 00:10:04,872 --> 00:10:07,241 I wanted to save people. 85 00:10:07,341 --> 00:10:10,377 Save the homeless. 86 00:10:10,478 --> 00:10:13,447 My favorite was James. 87 00:10:16,684 --> 00:10:19,019 One Christmas, I covered him in decorations 88 00:10:19,120 --> 00:10:22,723 so he could feel some Christmas cheer. 89 00:10:22,823 --> 00:10:27,228 He loved his tea. 90 00:10:27,328 --> 00:10:30,965 Huh? 91 00:10:31,966 --> 00:10:35,369 Ah, good on ya, little possum. 92 00:10:35,469 --> 00:10:38,439 Good on ya. 93 00:10:38,540 --> 00:10:39,974 He was once a magistrate 94 00:10:40,074 --> 00:10:43,177 but was defrocked for masturbating in court. 95 00:10:45,713 --> 00:10:47,748 Back then, I thought masturbation meant 96 00:10:47,848 --> 00:10:50,451 chewing your food thoroughly. 97 00:10:50,552 --> 00:10:51,919 He once told me 98 00:10:52,019 --> 00:10:55,789 that masturbation was the thief of time. 99 00:10:55,890 --> 00:10:58,392 -Ooh! -Huh? 100 00:11:01,028 --> 00:11:03,364 James gave me my first real snail. 101 00:11:03,464 --> 00:11:04,698 Aha! 102 00:11:04,798 --> 00:11:07,001 Your Mum, Sylvia. 103 00:11:08,637 --> 00:11:11,573 He told me to put her in a big jar 104 00:11:11,672 --> 00:11:14,742 and feed her Vegemite. 105 00:11:14,842 --> 00:11:17,512 While I was busy trying to save the world, 106 00:11:17,612 --> 00:11:21,282 Gilbert wanted to break free from it. 107 00:11:21,382 --> 00:11:23,017 Free others. 108 00:11:23,117 --> 00:11:25,853 What? 109 00:11:28,557 --> 00:11:32,293 Once, he let our neighbor's cockatoo escape. 110 00:11:37,731 --> 00:11:40,234 Fly, Mildred! Come on, fly! 111 00:11:44,838 --> 00:11:46,373 Bye, Mildred! 112 00:11:46,473 --> 00:11:50,044 Gilbert said Mildred never seemed so happy. 113 00:11:54,248 --> 00:11:58,986 If he wasn't letting animals free, he was rescuing them. 114 00:12:00,689 --> 00:12:03,357 He didn't care about the dangers. 115 00:12:05,993 --> 00:12:07,962 I'll save it, Gracie! 116 00:12:12,766 --> 00:12:14,969 Gilbert! 117 00:12:20,908 --> 00:12:22,776 Come on, Stella! 118 00:12:34,455 --> 00:12:37,024 Over here, Gracie! 119 00:12:40,327 --> 00:12:46,000 Gilbert loved animals so much he became a vegetarian. 120 00:12:51,105 --> 00:12:54,275 Ohh, now she's got a boyfriend. 121 00:12:59,514 --> 00:13:02,249 Look, Gracie, they're hugging. 122 00:13:08,389 --> 00:13:10,190 Eggs, wow! 123 00:13:10,291 --> 00:13:12,926 We'd created our own little family. 124 00:13:13,027 --> 00:13:17,766 They've hatched Gracie. Babies! 125 00:13:17,865 --> 00:13:21,603 You became my favorite, Sylvia. 126 00:13:21,703 --> 00:13:25,372 Your swirl went opposite to the others. 127 00:13:25,472 --> 00:13:30,044 Gilbert named you after Mum's favorite author. 128 00:13:34,181 --> 00:13:37,752 But the thing that made Gilbert really unique 129 00:13:37,851 --> 00:13:40,487 was his love of fire. 130 00:13:43,123 --> 00:13:45,259 He wanted to eat it. 131 00:13:48,896 --> 00:13:52,567 He'd spend hours playing with fire. 132 00:14:17,358 --> 00:14:21,462 I remember how he always smelt like burnt matches. 133 00:14:23,030 --> 00:14:26,066 At school, the girls swooned. 134 00:14:26,166 --> 00:14:30,404 He was the flame, they were the moths. 135 00:14:30,505 --> 00:14:34,843 But he was more interested in reading and magic. 136 00:14:34,942 --> 00:14:38,145 I think he just wanted to disappear 137 00:14:38,245 --> 00:14:41,315 and spend all his pocket money at Bert's. 138 00:14:47,722 --> 00:14:49,858 Bert was the type of person 139 00:14:49,957 --> 00:14:53,394 parents told you to avoid, Sylvia. 140 00:14:53,494 --> 00:14:56,831 Someone who might offer you boiled lollies. 141 00:14:56,930 --> 00:14:59,768 Ooh, wow. 142 00:14:59,868 --> 00:15:02,403 Bert seemed anything but magical. 143 00:15:11,211 --> 00:15:14,616 Gilbert's dream was to be a street performer in Paris. 144 00:15:26,193 --> 00:15:28,162 Look, Gracie! 145 00:15:29,997 --> 00:15:32,600 He was always practicing. 146 00:15:34,803 --> 00:15:37,772 Oh, shit! 147 00:15:38,939 --> 00:15:40,608 Ow! Ow! Argh! 148 00:15:40,708 --> 00:15:43,277 And often burnt himself. 149 00:15:45,847 --> 00:15:48,115 We got little scars from the sparks. 150 00:15:48,215 --> 00:15:53,954 And when we put our arms together, they formed a face. 151 00:15:54,054 --> 00:15:55,355 Oh, look, Gracie! 152 00:15:55,456 --> 00:15:58,893 It felt great when we did this. 153 00:15:58,992 --> 00:16:01,295 Our feelings aligned. 154 00:16:03,297 --> 00:16:07,735 A lot of twins say this, Sylvia, and it's true. 155 00:16:07,836 --> 00:16:10,037 I felt his emotions. 156 00:16:10,137 --> 00:16:14,007 His happiness and his sadness, 157 00:16:14,107 --> 00:16:18,145 which seemed to be the fourth member of our family. 158 00:16:18,245 --> 00:16:21,048 Mum's death had left a hole. 159 00:16:21,148 --> 00:16:23,183 Dad had tried to fill the void, 160 00:16:23,283 --> 00:16:28,455 but he had his own problems. 161 00:16:28,556 --> 00:16:34,529 Dad was French and had once been an animator in Paris. 162 00:16:34,629 --> 00:16:39,199 He made stop motion films with an old Bolex camera. 163 00:16:41,903 --> 00:16:44,238 He showed them to us sometimes. 164 00:16:52,212 --> 00:16:56,718 To pay for his art form, he busked on the streets. 165 00:17:03,023 --> 00:17:04,391 Mum met him on a holiday 166 00:17:04,491 --> 00:17:07,060 she'd won in the Woman's Weekly magazine. 167 00:17:24,444 --> 00:17:26,046 Wow! 168 00:17:35,188 --> 00:17:37,759 Ooh-la-la! 169 00:17:39,661 --> 00:17:43,598 They fell in love, and he followed her back to Australia. 170 00:17:52,472 --> 00:17:54,074 Wanker! 171 00:17:55,543 --> 00:17:56,711 Hey, watch out! 172 00:18:07,655 --> 00:18:09,657 Mum had only just got pregnant 173 00:18:09,757 --> 00:18:13,561 when his career was cut short by a drunk driver. 174 00:18:13,661 --> 00:18:17,999 He never juggled again and became a paraplegic. 175 00:18:18,098 --> 00:18:21,468 Then, slowly an alcoholic 176 00:18:21,569 --> 00:18:25,405 just like the guy who'd hit him. 177 00:18:25,506 --> 00:18:28,141 Money had always been a problem. 178 00:18:28,241 --> 00:18:31,345 Much worse since his accident. 179 00:18:31,445 --> 00:18:35,315 His pension barely paid for his wheelchair batteries. 180 00:18:37,085 --> 00:18:41,388 Winning scratchies was the only thing that brought him hope. 181 00:18:41,488 --> 00:18:43,791 We found them everywhere. 182 00:18:45,860 --> 00:18:49,797 To make matters worse he developed sleep apnea. 183 00:18:55,435 --> 00:18:58,171 Huh? 184 00:18:58,271 --> 00:19:00,808 We'd have to clap to wake him up. 185 00:19:16,423 --> 00:19:18,660 Despite our hardships, 186 00:19:18,760 --> 00:19:22,362 our little family unit was strong. 187 00:19:22,462 --> 00:19:25,099 And there was plenty of joy. 188 00:19:25,198 --> 00:19:27,234 Ready! 189 00:19:27,334 --> 00:19:29,804 Whoo! 190 00:19:33,708 --> 00:19:37,679 Our happiest day was when we went on the Big Dipper. 191 00:19:41,049 --> 00:19:44,052 It was scary. 192 00:19:44,152 --> 00:19:46,821 Scary because it was a hundred years old. 193 00:19:49,322 --> 00:19:51,793 Dad felt alive. 194 00:19:51,893 --> 00:19:53,761 Escaped his body. 195 00:20:00,601 --> 00:20:04,005 When he died, he said he wanted his ashes sprinkled 196 00:20:04,105 --> 00:20:06,574 off the Big Dipper. 197 00:20:06,674 --> 00:20:09,177 The day got even better on the way home, 198 00:20:09,276 --> 00:20:12,714 when Gilbert found a scratchy on the ground. 199 00:20:12,814 --> 00:20:15,248 We won 20 dollars! 200 00:20:15,348 --> 00:20:17,118 So Dad bought 20 more. 201 00:20:18,853 --> 00:20:21,622 Too bad, Dad. 202 00:20:21,723 --> 00:20:24,559 He hated we had to look after him. 203 00:20:27,294 --> 00:20:31,666 I suppose his cage was his body. 204 00:20:31,766 --> 00:20:37,237 His glass wasn't full or empty, just a glass. 205 00:20:38,740 --> 00:20:43,343 Knitting and black jellybeans were his other addictions. 206 00:20:43,443 --> 00:20:45,780 He was the one who knitted my snail hat 207 00:20:45,880 --> 00:20:50,484 and made the eyeballs out of his old juggling balls. 208 00:20:50,585 --> 00:20:52,754 The jellybeans made his tongue all black 209 00:20:52,854 --> 00:20:56,090 and his breath aniseedy. 210 00:20:56,190 --> 00:20:57,390 Watch, Gracie! 211 00:20:57,491 --> 00:20:58,626 We arranged them on his head 212 00:20:58,726 --> 00:21:00,895 while he pretended to be asleep. 213 00:21:00,995 --> 00:21:03,030 He let us do stuff like that. 214 00:21:08,335 --> 00:21:11,506 We were free to do what we wanted, Sylvia. 215 00:21:14,041 --> 00:21:17,779 He said, "Childhood was life's best season. 216 00:21:17,879 --> 00:21:21,448 It never lasts, but everyone deserves one." 217 00:21:25,920 --> 00:21:29,924 He was so proud Gilbert wanted to be a performer. 218 00:21:30,024 --> 00:21:32,093 Follow in his footsteps. 219 00:21:32,193 --> 00:21:34,128 Whoa. Whoa! 220 00:21:34,228 --> 00:21:36,931 Bravo! 221 00:21:37,031 --> 00:21:40,101 That night, we got out Mum's jewelry box 222 00:21:40,201 --> 00:21:42,537 and sang our heads off. 223 00:21:42,637 --> 00:21:44,337 ♪ Alouette, gentille Alouette ♪ 224 00:21:44,437 --> 00:21:48,009 ♪ Alouette, je te plumerai ♪ 225 00:21:48,109 --> 00:21:52,345 ♪ Je te plumerai la tete, je te plumerai la tete ♪ 226 00:21:52,445 --> 00:21:56,617 ♪ Et la tete, et la tete, Alouette, Alouette ♪ 227 00:21:56,717 --> 00:21:59,587 ♪ Oh ♪ 228 00:22:03,490 --> 00:22:04,892 Ha! Good one, Dad. 229 00:22:04,992 --> 00:22:07,460 Later, Dad got out his old Bolex camera 230 00:22:07,562 --> 00:22:10,430 and gave me some tips on how to animate. 231 00:22:14,735 --> 00:22:17,605 I wanted to become an animator, just like him. 232 00:22:20,708 --> 00:22:23,711 To top the day off, we had a competition 233 00:22:23,811 --> 00:22:26,479 to see who could create the best hairdo. 234 00:22:26,581 --> 00:22:29,617 Mr. Ian Ramsbottom, who is agnostic, dyslexic... 235 00:22:29,717 --> 00:22:31,384 - I won. - ...and insomniac. 236 00:22:31,484 --> 00:22:34,487 He stays up all night wondering if there is a dog. 237 00:22:34,589 --> 00:22:38,159 I remember the stillness that night, 238 00:22:38,259 --> 00:22:43,564 the wonderful memories of that day fresh in our heads. 239 00:22:45,233 --> 00:22:49,871 A day so precious 240 00:22:49,971 --> 00:22:51,806 but fleeting. 241 00:23:03,117 --> 00:23:04,785 Huh? 242 00:23:17,531 --> 00:23:20,568 Despite our clapping 243 00:23:20,668 --> 00:23:25,438 this time Dad never woke. 244 00:23:35,583 --> 00:23:38,252 We couldn't afford a proper funeral, 245 00:23:38,352 --> 00:23:41,555 so Dad was cremated by the government. 246 00:23:41,656 --> 00:23:46,294 His ashes given to us in a cardboard box. 247 00:23:46,394 --> 00:23:49,630 I sprinkled him into his jellybean jar. 248 00:23:49,730 --> 00:23:52,133 He woulda liked that. 249 00:24:00,641 --> 00:24:03,377 Child Services came to take us away. 250 00:24:03,476 --> 00:24:07,648 Come on, you two. Let's go. 251 00:24:07,748 --> 00:24:11,719 And we were to be sent to foster homes in separate states. 252 00:24:14,855 --> 00:24:18,659 We had no relatives, and no one wanted to adopt twins. 253 00:24:18,759 --> 00:24:22,063 Especially weird ones like us. 254 00:24:29,770 --> 00:24:32,840 Look after it, Gilbert. 255 00:24:40,781 --> 00:24:43,751 Hurry up. Say your goodbyes. 256 00:24:43,851 --> 00:24:46,554 Bye, Gracie. 257 00:24:46,654 --> 00:24:49,223 Bye, Gilbert. 258 00:24:53,961 --> 00:24:57,497 That was the last time I saw my brother. 259 00:24:57,598 --> 00:25:01,535 The last time I smelt his scent of burnt matches. 260 00:25:07,141 --> 00:25:10,745 We never got to sprinkle Dad off the Big Dipper. 261 00:25:18,886 --> 00:25:24,358 Our lives were turned upside down and back to front, Sylvia. 262 00:25:24,458 --> 00:25:27,328 We had no choice but to move onwards. 263 00:25:27,428 --> 00:25:30,598 Upwards. Sidewards. 264 00:25:34,835 --> 00:25:38,706 I was sent to live with a childless couple in Canberra 265 00:25:38,806 --> 00:25:44,045 which had won Safest City three years in a row. 266 00:25:44,145 --> 00:25:47,048 Some people even wore helmets, driving. 267 00:25:53,054 --> 00:25:56,757 Back then, Canberra wasn't the exciting place it is today. 268 00:25:59,794 --> 00:26:04,765 I suppose "settled" is the wrong word for how I felt. 269 00:26:04,865 --> 00:26:07,935 "Traumatized" was more accurate. 270 00:26:09,970 --> 00:26:14,809 The separation from Gilbert made me anxious. 271 00:26:14,909 --> 00:26:17,678 But you and your siblings, Sylvia, 272 00:26:17,778 --> 00:26:20,081 you brought me some comfort. 273 00:26:22,850 --> 00:26:25,653 Lovely. 274 00:26:25,753 --> 00:26:29,390 My new foster parents Ian and Narelle 275 00:26:29,490 --> 00:26:32,126 were pleasant enough. 276 00:26:32,226 --> 00:26:34,261 They were accountants for a company 277 00:26:34,361 --> 00:26:37,298 that made traffic lights. 278 00:26:37,398 --> 00:26:41,368 They were well meaning and addicted to self-help books. 279 00:26:41,469 --> 00:26:43,671 Hmm? 280 00:26:43,771 --> 00:26:46,440 -Good morning! -Hey! 281 00:26:46,541 --> 00:26:52,012 They believed a good dose of self-esteem cured everything. 282 00:26:52,113 --> 00:26:55,182 Every week they'd make me a new certificate. 283 00:26:55,282 --> 00:26:59,653 Our little baby. Oh, we're so proud. 284 00:26:59,753 --> 00:27:02,890 Now, watch this. My finger work! 285 00:27:02,990 --> 00:27:06,994 On the weekends, they'd play netball. 286 00:27:07,094 --> 00:27:08,929 Gracie, can you get the ball for us? 287 00:27:09,029 --> 00:27:11,765 They tried to get me to play, as well. 288 00:27:14,368 --> 00:27:16,103 Here we go! 289 00:27:18,305 --> 00:27:19,440 Catch it! 290 00:27:19,541 --> 00:27:20,674 Oh! 291 00:27:20,774 --> 00:27:22,910 Oh, no! 292 00:27:23,010 --> 00:27:25,146 Ian, what's happened to her? 293 00:27:25,246 --> 00:27:26,280 You right, babe? 294 00:27:26,380 --> 00:27:27,414 Babe! 295 00:27:27,516 --> 00:27:28,883 She's going blue! 296 00:27:28,983 --> 00:27:30,519 Sometimes I faked asthma attacks. 297 00:27:30,619 --> 00:27:32,353 Hey, Narelle, better get the puffer! 298 00:27:32,453 --> 00:27:34,688 - Okay. - I felt bad telling lies, 299 00:27:34,788 --> 00:27:37,424 but sport was one of my allergies. 300 00:27:37,526 --> 00:27:38,759 You alright, babe? 301 00:27:38,859 --> 00:27:41,729 Breathe, pumpkin, breathe! 302 00:27:49,003 --> 00:27:52,907 Their favorite color was beige. 303 00:27:55,142 --> 00:27:58,513 They even had guinea pigs that were beige. 304 00:27:58,613 --> 00:28:01,782 Okay, we're off now, pumpkin. 305 00:28:01,882 --> 00:28:05,186 -See you later! -Bye! 306 00:28:05,286 --> 00:28:07,622 On Saturdays they went to key parties. 307 00:28:07,755 --> 00:28:09,056 Ready, love? 308 00:28:09,156 --> 00:28:11,258 I'm looking forward to tonight, babe. 309 00:28:13,093 --> 00:28:15,462 They were swingers, Sylvia. 310 00:28:16,697 --> 00:28:17,765 Daryl! 311 00:28:23,470 --> 00:28:28,075 Back then I thought swinging meant something else. 312 00:28:30,711 --> 00:28:33,515 My new school was predictably bad. 313 00:28:33,615 --> 00:28:34,715 - Grace Pudel! - Huh? 314 00:28:34,815 --> 00:28:37,017 Stop daydreaming. 315 00:28:39,987 --> 00:28:43,724 I tried to make friends 316 00:28:43,824 --> 00:28:47,629 but Gilbert wasn't there to break their fingers. 317 00:28:47,728 --> 00:28:51,732 So I absorbed the abuse, 318 00:28:51,832 --> 00:28:56,470 came home, and played with my clay friends. 319 00:28:56,571 --> 00:28:59,440 I missed Gilbert like crazy. 320 00:28:59,541 --> 00:29:00,941 We wrote each other letters 321 00:29:01,041 --> 00:29:04,512 and I saved every cent I could to go see him. 322 00:29:06,180 --> 00:29:07,915 He'd been sent to live with a family 323 00:29:08,015 --> 00:29:10,818 of fruit farmers near Perth. 324 00:29:12,253 --> 00:29:15,122 I definitely got the better family, Sylvia. 325 00:29:15,222 --> 00:29:17,825 He hated his. 326 00:29:19,293 --> 00:29:23,163 "Dear Gracie, My new parents Ruth and Owen 327 00:29:23,264 --> 00:29:27,067 are strange and do a weird sort of praying." 328 00:29:35,776 --> 00:29:39,547 "They make me pray four times a day. 329 00:29:39,648 --> 00:29:41,181 They said the more I pray 330 00:29:41,282 --> 00:29:45,052 the more the pain of Dad's death will disappear. 331 00:29:45,152 --> 00:29:49,923 They're really old fashioned and don't even have a phone. 332 00:29:50,024 --> 00:29:54,028 We all have to have magnets taped to us. 333 00:29:54,128 --> 00:29:56,598 They reckon it keeps our auras balanced. 334 00:29:56,698 --> 00:30:00,635 Protects us from the devil. 335 00:30:00,735 --> 00:30:05,439 Ruth is obsessed with her poor budgies. 336 00:30:05,540 --> 00:30:09,611 I reckon she loves them more than her own kids." 337 00:30:12,681 --> 00:30:14,448 Worship thy apple! 338 00:30:14,549 --> 00:30:18,986 "They've built their own church and school. 339 00:30:19,086 --> 00:30:22,456 Owen is the Minister." 340 00:30:22,557 --> 00:30:24,491 Cleanse thy soul! 341 00:30:28,862 --> 00:30:33,768 Cast out thy demons and worship thy fruit! 342 00:30:37,404 --> 00:30:39,973 Hmm? 343 00:30:42,309 --> 00:30:44,178 "He's got stomach ulcers, 344 00:30:44,278 --> 00:30:46,614 which he blames on the devil." 345 00:30:54,888 --> 00:30:59,193 "My new brothers are all morons. 346 00:30:59,293 --> 00:31:02,162 One of them is always staring." 347 00:31:06,900 --> 00:31:09,637 Worship the baby Jesus! 348 00:31:13,006 --> 00:31:16,210 "I have to work in the orchard after school. 349 00:31:16,310 --> 00:31:19,313 The brothers get the better jobs." 350 00:31:21,415 --> 00:31:24,686 "Ruth said if I'm going to be a good orchardman 351 00:31:24,786 --> 00:31:28,623 I'd have to start at the bottom and work my way up." 352 00:31:30,658 --> 00:31:32,926 "I'd rather eat glass." 353 00:31:38,165 --> 00:31:40,434 "Anyway they can all get stuffed 354 00:31:40,535 --> 00:31:43,571 because as soon as I'm old enough and got money 355 00:31:43,671 --> 00:31:45,906 I'm coming to get you. 356 00:31:46,006 --> 00:31:49,711 I'll walk across that big burning desert. 357 00:31:49,811 --> 00:31:51,846 We'll escape to Paris. 358 00:31:51,945 --> 00:31:55,149 I'll become a fire eater. 359 00:31:55,249 --> 00:31:57,985 And you'll become an amazing animator!" 360 00:32:06,728 --> 00:32:08,929 "It'll be great." 361 00:32:23,545 --> 00:32:26,180 Gilbert's letters gave me hope. 362 00:32:26,280 --> 00:32:28,917 So I tried to get on with life 363 00:32:29,016 --> 00:32:31,985 squashing my sorrows down into my shoes 364 00:32:32,085 --> 00:32:34,321 as the years dragged on. 365 00:32:34,421 --> 00:32:36,156 To pass time, 366 00:32:36,256 --> 00:32:40,260 I began volunteering at the local library. 367 00:32:40,360 --> 00:32:44,833 One of my jobs was to erase rude drawings done by boys. 368 00:32:47,000 --> 00:32:49,704 That's when I first met Pinky. 369 00:32:51,606 --> 00:32:55,309 I saw her returning books into a rubbish bin. 370 00:32:55,409 --> 00:32:58,111 She thought it was the return chute 371 00:32:58,212 --> 00:33:01,616 and had been doing it for months. 372 00:33:01,716 --> 00:33:03,651 -Excuse me? -Hmm? 373 00:33:03,751 --> 00:33:05,018 Um... 374 00:33:05,118 --> 00:33:07,722 She was mortified when I explained. 375 00:33:07,822 --> 00:33:09,389 Ah, poo. 376 00:33:09,490 --> 00:33:11,893 Don't worry, I won't turn you in. 377 00:33:11,992 --> 00:33:16,731 Oh, thank you dear. Bless your cotton socks. 378 00:33:16,831 --> 00:33:18,733 What's your name? 379 00:33:18,833 --> 00:33:20,635 Grace Pudel. 380 00:33:20,735 --> 00:33:22,770 Oh, I'm Pinky. 381 00:33:22,871 --> 00:33:25,874 Just Pinky. Like Cher. 382 00:33:25,974 --> 00:33:28,442 Or Liberace. 383 00:33:28,543 --> 00:33:30,745 Or Prince. 384 00:33:30,845 --> 00:33:32,981 Casanova. 385 00:33:33,080 --> 00:33:35,449 Popeye. 386 00:33:35,550 --> 00:33:38,085 People call me Pinky because of this. 387 00:33:38,185 --> 00:33:41,355 Lost it dancing in Barcelona. 388 00:33:46,594 --> 00:33:48,428 Argh! 389 00:33:51,966 --> 00:33:54,569 Why are you dressed like an ant? 390 00:33:54,669 --> 00:33:58,372 Oh, um... 391 00:33:58,472 --> 00:33:59,874 No, I'm a snail. 392 00:33:59,974 --> 00:34:03,711 Oh! Funny. 393 00:34:03,811 --> 00:34:06,648 I used to think I was a pigeon. 394 00:34:08,215 --> 00:34:10,217 She was a true eccentric 395 00:34:10,317 --> 00:34:14,522 and smelt like ginger and secondhand shops. 396 00:34:17,792 --> 00:34:20,028 Dickhead! 397 00:34:20,127 --> 00:34:22,362 She clothed herself in corduroy 398 00:34:22,462 --> 00:34:25,533 and her face had more wrinkles than her jacket. 399 00:34:25,633 --> 00:34:29,737 It was hard to know where the fabric ended and her skin began. 400 00:34:29,837 --> 00:34:31,706 Apart from you, Sylvia, 401 00:34:31,806 --> 00:34:35,009 she was my first real friend. 402 00:34:35,108 --> 00:34:39,279 My only real friend. 403 00:34:39,379 --> 00:34:41,583 She'd lived an amazing life. 404 00:34:41,683 --> 00:34:45,152 I thought one day I might make a film about her. 405 00:34:45,252 --> 00:34:48,723 She'd seen the Northern Lights. 406 00:34:48,823 --> 00:34:50,992 Floated in the Dead Sea. 407 00:34:55,329 --> 00:34:58,432 Been an exotic dancer in a schnitzel bar. 408 00:35:05,138 --> 00:35:08,943 Won a bee beard contest. 409 00:35:09,043 --> 00:35:10,410 My turn. 410 00:35:10,511 --> 00:35:13,113 Bathed with a snow monkey. 411 00:35:14,682 --> 00:35:19,419 Made love to John Denver in a helicopter. 412 00:35:19,520 --> 00:35:22,790 Take me home, country road! 413 00:35:25,492 --> 00:35:30,098 And once played ping pong with Fidel Castro. 414 00:35:34,869 --> 00:35:36,203 She'd never been sick. 415 00:35:36,303 --> 00:35:38,973 Her secret to longevity were coffee enemas 416 00:35:39,073 --> 00:35:41,843 and a daily shot of ginger wine. 417 00:35:43,945 --> 00:35:45,880 She'd outlived two husbands. 418 00:35:45,980 --> 00:35:51,052 The first, Hector, had died just a week after they got married. 419 00:35:51,151 --> 00:35:52,920 Careful, sweetie. 420 00:35:56,289 --> 00:35:57,792 Bugger. 421 00:36:02,229 --> 00:36:04,766 Her second husband, Bill, 422 00:36:04,866 --> 00:36:07,568 had been a postman 423 00:36:07,669 --> 00:36:11,539 who wrote love notes on her mail. 424 00:36:11,639 --> 00:36:15,242 "Roses are red, violets are camp. 425 00:36:15,342 --> 00:36:19,147 I'll be your letter, you be my stamp. 426 00:36:19,246 --> 00:36:22,884 You are the clouds, and I am the skies. 427 00:36:22,984 --> 00:36:28,022 Let me shipwreck meself between your thighs." 428 00:36:28,122 --> 00:36:29,824 Smile! 429 00:36:32,325 --> 00:36:35,563 Ready for my close up, Mr. DeMille. 430 00:36:37,565 --> 00:36:40,400 They'd just begun a trek across Australia... 431 00:36:40,500 --> 00:36:42,537 Just a little to your left, sweetheart. 432 00:36:42,637 --> 00:36:44,337 ...when nature struck. 433 00:36:47,240 --> 00:36:49,544 No! No! 434 00:36:51,846 --> 00:36:53,114 Bugger. 435 00:37:01,956 --> 00:37:03,658 Careful, kiddies. 436 00:37:03,758 --> 00:37:09,463 She was a real survivor, and had so many jobs. 437 00:37:09,564 --> 00:37:11,666 Dickhead! 438 00:37:11,766 --> 00:37:12,734 Dickhead! 439 00:37:12,834 --> 00:37:14,902 But they never lasted long. 440 00:37:15,002 --> 00:37:17,572 You're fired. 441 00:37:17,672 --> 00:37:19,372 On her 80th birthday 442 00:37:19,473 --> 00:37:23,644 she'd got a job promoting pineapple chunks. 443 00:37:26,446 --> 00:37:29,382 Gosh, she had a great sense of humour. 444 00:37:31,351 --> 00:37:33,688 She drove her dead husband's postal truck 445 00:37:33,788 --> 00:37:35,990 and once told me she wanted to die peacefully 446 00:37:36,090 --> 00:37:39,660 in her sleep like her cousin, who was a bus driver 447 00:37:39,761 --> 00:37:43,231 not screaming in horror like his passengers. 448 00:37:43,330 --> 00:37:45,332 I'm not sure whether she was joking. 449 00:37:45,432 --> 00:37:47,902 It was hard to know with her. 450 00:37:49,871 --> 00:37:52,640 Her house was fabulous. 451 00:37:55,308 --> 00:37:58,012 It smelt like popcorn and mothballs. 452 00:38:03,184 --> 00:38:06,521 She had an enormous trophy collection 453 00:38:06,621 --> 00:38:09,356 which I soon discovered were other people's trophies 454 00:38:09,456 --> 00:38:11,726 she'd found at secondhand stores. 455 00:38:16,697 --> 00:38:19,600 There were post-it-notes everywhere. 456 00:38:19,700 --> 00:38:22,003 She had a dreadful memory. 457 00:38:24,205 --> 00:38:28,109 She was terrified of Alzheimer's and had taken up tap dancing. 458 00:38:28,209 --> 00:38:30,678 She'd read it staved off dementia. 459 00:38:34,248 --> 00:38:37,952 She didn't believe in banks and put her savings in an old tin. 460 00:38:38,052 --> 00:38:41,722 She said she kept her secrets in there as well. 461 00:38:41,823 --> 00:38:48,196 You know, Gracie, biscuit tins rarely contain biscuits. 462 00:38:48,296 --> 00:38:50,565 I'd never seen her mysterious tin. 463 00:38:50,665 --> 00:38:53,601 She was always hiding it in different places 464 00:38:53,701 --> 00:38:57,605 and often couldn't remember where. 465 00:38:57,705 --> 00:39:01,742 Her home was also full of seedlings 466 00:39:01,843 --> 00:39:06,714 which she later confessed were marijuana. 467 00:39:06,814 --> 00:39:09,984 She loved to bake ginger hash-people 468 00:39:10,084 --> 00:39:15,156 because she said they relieved her arthritis. 469 00:39:15,256 --> 00:39:17,158 She also enjoyed gardening 470 00:39:17,258 --> 00:39:19,994 especially when she felt a bit miserable. 471 00:39:20,094 --> 00:39:22,763 She called it her "pity-pit." 472 00:39:22,864 --> 00:39:26,433 She wanted her ashes sprinkled in her pity-pit. 473 00:39:26,534 --> 00:39:29,036 Be returned to nature. 474 00:39:29,136 --> 00:39:32,974 Fertilize her veggies. 475 00:39:33,074 --> 00:39:35,776 Gardening fixes everything. 476 00:39:42,617 --> 00:39:47,088 She also enjoyed mini-golf and had built her own course. 477 00:39:58,633 --> 00:40:02,435 Aha! Hole in one! 478 00:40:02,536 --> 00:40:05,306 But the thing that made Pinky truly remarkable 479 00:40:05,405 --> 00:40:06,908 was what she did every Monday. 480 00:40:07,008 --> 00:40:08,542 There, there. 481 00:40:08,643 --> 00:40:12,246 She'd visit the lonely and hold their hands. 482 00:40:12,346 --> 00:40:17,385 She said the thing the elderly craved most was human touch. 483 00:40:17,484 --> 00:40:20,521 She'd sit with them calmly in silence. 484 00:40:20,621 --> 00:40:24,825 Something so simple yet so comforting. 485 00:40:27,662 --> 00:40:30,798 An occasional ginger hash-person helped as well. 486 00:40:35,468 --> 00:40:40,574 Pinky told me she'd never got to hold her own parents' hands. 487 00:40:40,675 --> 00:40:42,777 She never said why. 488 00:40:42,877 --> 00:40:47,214 Her childhood was off-limits. 489 00:40:47,315 --> 00:40:49,817 Whoo-hoo! 490 00:40:49,917 --> 00:40:54,789 You know, life isn't about looking backwards, Gracie. 491 00:40:54,889 --> 00:40:57,892 It's about living forwards. 492 00:40:57,992 --> 00:41:01,862 She was the jewel in the Canberra junk heap. 493 00:41:01,963 --> 00:41:07,768 She'd crammed so much into her life and I'd crammed nothing. 494 00:41:09,837 --> 00:41:13,274 Pinky's friendship helped ease my sadness, 495 00:41:13,374 --> 00:41:15,710 my feelings of loss. 496 00:41:15,810 --> 00:41:19,146 I suppose she was the medicine I needed. 497 00:41:19,246 --> 00:41:22,116 A vitamin for hope. 498 00:41:24,484 --> 00:41:28,222 Bugger. Better luck next time, Gracie. 499 00:41:30,558 --> 00:41:33,861 The years fluttered past, Sylvia. 500 00:41:37,031 --> 00:41:40,568 Apart from Pinky, letters from Gilbert were the only things 501 00:41:40,668 --> 00:41:43,571 that confirmed I existed. 502 00:41:54,515 --> 00:41:57,785 I missed Gilbert like crazy. 503 00:42:23,177 --> 00:42:26,447 Ian and Narelle were still obsessed about my mental health 504 00:42:26,547 --> 00:42:28,816 and sent me to self-help classes 505 00:42:28,916 --> 00:42:31,619 which were supposed to raise my endorphins, 506 00:42:31,719 --> 00:42:35,389 balance my chakra, and cleanse my third eye. 507 00:42:35,489 --> 00:42:38,926 Ready, set, go! 508 00:42:39,026 --> 00:42:41,796 Ha! Ha! Ha! 509 00:42:54,509 --> 00:42:56,177 Ooh! 510 00:42:59,213 --> 00:43:01,615 Oh, Craig. 511 00:43:01,715 --> 00:43:03,518 Heal me, heal me! 512 00:43:03,617 --> 00:43:04,752 I'll heal you, Vicki. 513 00:43:04,852 --> 00:43:08,189 - I'll heal you. - Oh, Craig! 514 00:43:08,289 --> 00:43:09,256 Oh, Vick. 515 00:43:09,356 --> 00:43:12,593 Oh, Craig! 516 00:43:12,693 --> 00:43:16,163 Part of me died in those classes, Sylvia. 517 00:43:30,579 --> 00:43:34,448 Self-help was just a shallow quick fix. 518 00:43:34,549 --> 00:43:37,051 None of it actually worked. 519 00:43:37,151 --> 00:43:40,921 I just wanted the earth to stop so I could get off. 520 00:43:42,857 --> 00:43:47,361 Puberty arrived and brought its gifts. 521 00:43:47,461 --> 00:43:50,698 I'd have loved a boyfriend. 522 00:43:57,104 --> 00:43:59,406 It didn't help matters when Pinky convinced me 523 00:43:59,508 --> 00:44:01,642 to get a perm. 524 00:44:28,802 --> 00:44:32,106 Nice hairdo. 525 00:44:39,246 --> 00:44:42,316 Dickhead! 526 00:44:42,416 --> 00:44:43,684 There, there, love. 527 00:44:43,784 --> 00:44:45,486 Ignore him. 528 00:44:45,587 --> 00:44:47,922 I think we look fabulous. 529 00:44:48,022 --> 00:44:49,990 Thank God for Pinky. 530 00:44:50,090 --> 00:44:52,527 She became my real foster parent. 531 00:44:52,627 --> 00:44:56,665 Especially as Ian and Narelle weren't around much anymore. 532 00:44:56,764 --> 00:44:58,098 They'd discovered nude cruises 533 00:44:58,199 --> 00:45:00,401 and were gone for weeks at a time. 534 00:45:00,501 --> 00:45:01,603 Whee! 535 00:45:01,702 --> 00:45:03,170 Good morning. 536 00:45:03,270 --> 00:45:05,072 Oh, hi! 537 00:45:11,345 --> 00:45:14,381 I still grieved the loss of my family 538 00:45:14,481 --> 00:45:19,987 and continued filling the void with more and more snails. 539 00:45:22,323 --> 00:45:27,995 If I saw something snaily it had to be mine. 540 00:45:28,095 --> 00:45:31,232 My obsession had blossomed, Sylvia. 541 00:45:31,332 --> 00:45:35,402 My room had become a snail shrine. 542 00:45:35,502 --> 00:45:39,340 I'd become a snail hoarder. 543 00:45:44,912 --> 00:45:48,983 Oh, I missed Gilbert so much. 544 00:45:49,083 --> 00:45:51,952 His letters still gave me hope. 545 00:45:52,052 --> 00:45:54,689 But he began to worry me. 546 00:45:54,788 --> 00:45:57,891 I felt he wasn't telling me everything. 547 00:45:57,992 --> 00:46:01,596 "Dear Gracie, Life at the Garden of Eden 548 00:46:01,696 --> 00:46:03,665 is certainly no Garden of Eden." 549 00:46:03,764 --> 00:46:06,967 Gilbert, get back to work! 550 00:46:07,067 --> 00:46:09,937 "Ruth seems to have it in for me. 551 00:46:10,037 --> 00:46:11,772 But I don't give a stuff." 552 00:46:11,872 --> 00:46:14,241 Sorry, Ruth. 553 00:46:14,341 --> 00:46:19,780 "Oh, and she hates that I call her Ruth instead of Mum. 554 00:46:19,880 --> 00:46:23,718 And she hates that I won't let Owen shave my head. 555 00:46:23,817 --> 00:46:27,454 They make me work really hard for lousy money. 556 00:46:29,156 --> 00:46:34,361 There's no one here to talk to. I try to be friendly 557 00:46:34,461 --> 00:46:39,701 but their weirdo religion has them all brainwashed. 558 00:46:39,800 --> 00:46:43,103 The brothers really hate me." 559 00:46:43,203 --> 00:46:45,139 Poofta! 560 00:46:58,285 --> 00:47:00,622 "Owen forces me to read the Bible. 561 00:47:00,722 --> 00:47:04,458 And Ruth forces me to eat meat." 562 00:47:04,559 --> 00:47:06,226 Hello, piggies. 563 00:47:12,366 --> 00:47:13,834 Eat it. 564 00:47:13,934 --> 00:47:16,837 "She's barred me from playing with fire. 565 00:47:16,937 --> 00:47:21,141 She's bonkers and thinks magic is the devil's vice. 566 00:47:21,241 --> 00:47:22,744 And she's always trying to stick 567 00:47:22,843 --> 00:47:26,380 more and more magnets on me to fix my aura. 568 00:47:26,480 --> 00:47:29,983 But I don't care. 569 00:47:30,084 --> 00:47:33,253 I hide behind the church to practise my stuff 570 00:47:33,354 --> 00:47:38,359 with one of the brothers who seems to like me. 571 00:47:38,459 --> 00:47:44,431 Ruth reckons Lucifer's trying to invade my soul. 572 00:47:44,532 --> 00:47:48,603 So they tried to baptize me to get the devil out." 573 00:48:02,684 --> 00:48:07,722 Dunk thee and cleanse thy demons! 574 00:48:10,124 --> 00:48:12,594 "I pretended I was possessed. 575 00:48:12,694 --> 00:48:15,764 I hid some of Owen's antacid tablets in my pockets." 576 00:48:17,665 --> 00:48:18,899 Oh, my goodness! 577 00:48:18,999 --> 00:48:20,735 "It was hilarious." 578 00:48:23,036 --> 00:48:24,806 "Ben loved it." 579 00:48:31,445 --> 00:48:34,114 "Ruth is always trying to control me. 580 00:48:34,214 --> 00:48:36,618 She even tried drugging me." 581 00:48:41,922 --> 00:48:44,258 Eat it. 582 00:49:00,140 --> 00:49:03,977 "But I'm not dumb. 583 00:49:04,077 --> 00:49:06,947 I hid the pills in my cheeks. 584 00:49:08,382 --> 00:49:12,019 Ruth says Jesus' love isn't free. 585 00:49:12,119 --> 00:49:16,791 So what money we do earn, Gracie, goes back to Jesus." 586 00:49:16,891 --> 00:49:21,161 Pennies for Jesus. Pennies for Jesus. 587 00:49:26,534 --> 00:49:30,471 Pennies for Jesus. Pennies for Jesus. 588 00:49:30,572 --> 00:49:33,106 That's a good boy. 589 00:49:42,015 --> 00:49:44,384 Gilbert! 590 00:49:47,354 --> 00:49:50,758 "And Jesus then gives his money back to Owen." 591 00:49:51,992 --> 00:49:55,630 Thank you, Jesus. 592 00:49:55,730 --> 00:49:57,464 "And his vices." 593 00:49:59,801 --> 00:50:01,736 Oh, Owen, how are ya? 594 00:50:01,836 --> 00:50:03,738 The usual? 595 00:50:09,644 --> 00:50:11,679 Have a good night. 596 00:50:15,550 --> 00:50:19,486 Pennies for Jesus, and whisky for Owen. 597 00:50:31,799 --> 00:50:34,669 "They're such hypocrites! 598 00:50:34,769 --> 00:50:36,871 But I made them pay for it." 599 00:50:36,971 --> 00:50:39,774 Run free, guys. Come on, run! 600 00:50:47,147 --> 00:50:49,684 "I hate it here. 601 00:50:49,784 --> 00:50:52,754 No! My budgies! 602 00:50:53,955 --> 00:50:57,124 "And I hate her. 603 00:50:57,224 --> 00:50:59,561 She punished me. 604 00:50:59,661 --> 00:51:01,261 Big time." 605 00:51:09,336 --> 00:51:11,773 Hold him tight! 606 00:51:13,508 --> 00:51:16,744 Sinners must be punished, Gilbert. 607 00:51:16,844 --> 00:51:22,282 Leviticus 24 -- An eye for an eye, a tooth for a tooth. 608 00:51:24,719 --> 00:51:28,322 Burn, thy wicked thoughts of pleasures! 609 00:51:28,422 --> 00:51:30,592 - Burn! Burn! - "She punished me, 610 00:51:30,692 --> 00:51:32,527 but it didn't bother me. 611 00:51:32,627 --> 00:51:35,563 I'm fine. 612 00:51:35,663 --> 00:51:39,232 Anyway, I better go. 613 00:51:39,333 --> 00:51:42,135 I'm saving my money and I'll be escaping soon 614 00:51:42,235 --> 00:51:45,172 and crossing that desert to come and get to you." 615 00:51:58,251 --> 00:52:01,154 "Hang in there, Gracie. 616 00:52:01,254 --> 00:52:05,026 Everything is okay. 617 00:52:05,125 --> 00:52:08,261 See you soon. Hopefully. 618 00:52:08,362 --> 00:52:11,532 Love, Gilbert." 619 00:52:21,441 --> 00:52:25,913 Puberty finally finished its cruelty, Sylvia. 620 00:52:26,014 --> 00:52:29,449 The season of our teens ended. 621 00:52:31,418 --> 00:52:33,453 But life got even lonelier 622 00:52:33,554 --> 00:52:38,258 when Ian and Narelle retired to a nudist colony in Sweden. 623 00:52:38,358 --> 00:52:40,695 It's a shame we never really connected. 624 00:52:40,795 --> 00:52:45,465 What family we did have, though, was now gone. 625 00:52:45,566 --> 00:52:48,268 Is that your foot? 626 00:52:51,405 --> 00:52:55,710 Despite my woes, Sylvia, I tried to be optimistic. 627 00:52:55,810 --> 00:52:58,245 Be more social. 628 00:53:00,414 --> 00:53:01,582 I remember how there were 629 00:53:01,683 --> 00:53:06,020 intriguing people at the library. 630 00:53:06,120 --> 00:53:09,524 But they lived vicariously. 631 00:53:11,291 --> 00:53:14,361 A boyfriend seemed a work of fiction. 632 00:53:16,064 --> 00:53:20,668 I felt invisible. Began to fade. 633 00:53:27,075 --> 00:53:29,977 Pinky was the only color in my life. 634 00:53:30,078 --> 00:53:32,547 Still effervescent. 635 00:53:32,647 --> 00:53:36,617 Her hand-holding idea had become a fully fledged charity. 636 00:53:36,718 --> 00:53:40,220 She'd even engaged the long-term unemployed to help out. 637 00:53:42,023 --> 00:53:44,726 We went from home to home. 638 00:53:44,826 --> 00:53:46,928 Hand to hand. 639 00:53:56,070 --> 00:54:01,909 I think over time the loss of my family had somehow frozen me. 640 00:54:05,947 --> 00:54:11,753 I thought it was safer to just live in a pretend world. 641 00:54:11,853 --> 00:54:14,088 Oh, Dad would have been disappointed 642 00:54:14,188 --> 00:54:17,390 I'd resorted to trashy novels. 643 00:54:17,491 --> 00:54:20,928 It was now just me, some sexy pirates, 644 00:54:21,028 --> 00:54:26,234 and a few frisky guinea pigs who mocked my virginity. 645 00:54:26,333 --> 00:54:29,070 The stereotype was now complete, Sylvia. 646 00:54:29,170 --> 00:54:32,272 I'd become an unloved recluse. 647 00:54:32,372 --> 00:54:34,942 And the guinea pig hair that coated me? 648 00:54:35,042 --> 00:54:37,712 A lonely person's glitter. 649 00:54:42,984 --> 00:54:46,187 As my boredom worsened, 650 00:54:46,286 --> 00:54:49,624 I found myself having new urges. 651 00:54:52,026 --> 00:54:56,664 I added kleptomania to my list of hobbies. 652 00:54:56,764 --> 00:55:01,135 Buying, hoarding and now stealing 653 00:55:01,235 --> 00:55:03,838 became a cheap thrill and distraction 654 00:55:03,938 --> 00:55:07,508 from my mundane world 655 00:55:07,608 --> 00:55:11,212 which slowly began to collapse. 656 00:55:16,416 --> 00:55:19,086 I lost three guinea pigs that night. 657 00:55:22,223 --> 00:55:25,325 I cremated them in the backyard 658 00:55:25,425 --> 00:55:28,095 and put their ashes in little jars. 659 00:55:28,196 --> 00:55:31,766 It looked like I was starting a guinea pig spice rack. 660 00:55:35,870 --> 00:55:39,307 My life had become truly pathetic 661 00:55:39,406 --> 00:55:42,510 and things had gotten out of control. 662 00:55:44,145 --> 00:55:46,848 I held my own hand patiently, 663 00:55:46,948 --> 00:55:50,117 waiting for Gilbert to come and rescue me 664 00:55:50,218 --> 00:55:52,186 while I continued to withdraw 665 00:55:52,286 --> 00:55:56,389 into the safety of my snail fortress. 666 00:55:56,489 --> 00:56:01,929 Lonely, loveless, and imprisoned. 667 00:56:11,138 --> 00:56:15,576 But just as I was considering joining a nunnery, 668 00:56:15,676 --> 00:56:19,981 from the mess of my life came one of those silver linings. 669 00:56:27,588 --> 00:56:29,790 His name was Ken. 670 00:56:32,927 --> 00:56:36,530 And he was obsessed with his leaf blower. 671 00:56:39,033 --> 00:56:43,804 There he stood, more delicious than a Chiko Roll. 672 00:56:49,944 --> 00:56:52,747 Well, hi. 673 00:56:52,847 --> 00:56:56,449 Hey. Could I, ah...maybe, ah... 674 00:56:56,550 --> 00:56:59,687 He wanted to know if he could blow my leaves. 675 00:56:59,787 --> 00:57:04,392 His presence gave me hot flushes and sweaty knickers. 676 00:57:04,525 --> 00:57:07,494 It was love at first sight. 677 00:57:07,595 --> 00:57:11,132 He was a Canberra Adonis. 678 00:57:11,232 --> 00:57:13,567 A Cadonis. 679 00:57:18,973 --> 00:57:21,876 He was a microwave oven repairman and told me 680 00:57:21,976 --> 00:57:25,880 that he was extremely shallow and one dimensional. 681 00:57:25,980 --> 00:57:29,617 He said if he was an onion and you peeled back the layers 682 00:57:29,717 --> 00:57:32,620 you'd just find more onion. 683 00:57:32,720 --> 00:57:38,059 He had hobbies like me and enjoyed repairing broken bowls. 684 00:57:38,159 --> 00:57:41,696 It was a Japanese art form called Kintsugi 685 00:57:41,796 --> 00:57:45,666 based on the philosophy that just like the soul, 686 00:57:45,766 --> 00:57:51,672 all things can be repaired and our cracks celebrated. 687 00:57:51,772 --> 00:57:53,541 Ken said that I was a broken bowl 688 00:57:53,641 --> 00:57:56,010 and that he'd help repair my wounds. 689 00:57:56,110 --> 00:57:58,512 Fill up my cracks. 690 00:58:00,848 --> 00:58:04,618 He was so thoughtful and community minded. 691 00:58:04,719 --> 00:58:08,289 He volunteered as a lifeguard at the local pool. 692 00:58:08,389 --> 00:58:11,993 Mm. Hello. 693 00:58:12,093 --> 00:58:14,795 He adored me 694 00:58:14,895 --> 00:58:18,733 and even built a milkshake station in my kitchen. 695 00:58:31,245 --> 00:58:33,414 We dated for a month and then... 696 00:58:33,514 --> 00:58:34,615 What do you reckon? 697 00:58:34,715 --> 00:58:38,619 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 698 00:58:38,719 --> 00:58:46,027 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah ♪ 699 00:58:46,127 --> 00:58:49,864 He said he really did love me. 700 00:58:49,964 --> 00:58:51,298 Loved my quirks. 701 00:58:53,467 --> 00:58:56,370 We celebrated with another milkshake. 702 00:58:56,470 --> 00:58:58,572 He said he'd make me something special. 703 00:58:58,672 --> 00:59:02,309 Spoonful of that. Cinnamon. 704 00:59:02,410 --> 00:59:03,911 -No! -What? 705 00:59:04,011 --> 00:59:09,250 Oh...um... That's my guinea pig. 706 00:59:09,350 --> 00:59:11,385 A normal person would have thought I was bonkers 707 00:59:11,485 --> 00:59:14,321 keeping those guinea pigs' ashes. 708 00:59:14,422 --> 00:59:17,591 But he didn't. 709 00:59:17,691 --> 00:59:22,897 He loved all of me, even my bum and wobbly bits. 710 00:59:27,201 --> 00:59:30,037 Yeah. Nice. Oh, yeah. 711 00:59:30,137 --> 00:59:32,073 Oh! 712 00:59:32,173 --> 00:59:34,108 Yeah. Nice, Gracie. 713 00:59:34,208 --> 00:59:39,780 He moved in and I finally lost my virginity. 714 00:59:39,880 --> 00:59:41,782 We were desperate to get pregnant. 715 00:59:41,882 --> 00:59:43,084 Clean up, Room 6. 716 00:59:43,184 --> 00:59:45,753 But Ken was told he was sterile 717 00:59:45,853 --> 00:59:48,523 from all those microwave ovens he'd repaired. 718 00:59:48,622 --> 00:59:50,958 Rotten luck. 719 00:59:51,058 --> 00:59:53,194 But I wasn't too disappointed. 720 00:59:53,294 --> 00:59:56,664 I had more than I could ever wish for, Sylvia. 721 00:59:56,764 --> 01:00:00,367 I had a Cadonis, a herd of guinea pigs, 722 01:00:00,468 --> 01:00:02,503 and a horde of snails. 723 01:00:02,603 --> 01:00:05,940 Say cheese, Gracie. 724 01:00:06,040 --> 01:00:10,512 We set a wedding date and sent Gilbert the good news. 725 01:00:10,611 --> 01:00:12,179 Huh? 726 01:00:12,279 --> 01:00:14,148 Oh! Wow! 727 01:00:14,248 --> 01:00:16,851 Hey, Ben, guess what? 728 01:00:19,286 --> 01:00:20,955 Ooh! 729 01:00:21,055 --> 01:00:24,191 Ken gave him money for an airfare to Canberra. 730 01:00:24,291 --> 01:00:27,461 I asked Gilbert to walk me down the aisle. 731 01:00:27,562 --> 01:00:30,498 Pinky would be the flower girl. 732 01:00:33,434 --> 01:00:35,836 We'd finally be a family again. 733 01:00:35,936 --> 01:00:38,839 Finally sprinkle Dad's ashes. 734 01:00:40,708 --> 01:00:42,877 My glass was now brimming. 735 01:00:42,977 --> 01:00:46,814 And there were silver linings galore. 736 01:00:46,914 --> 01:00:48,849 Gilbert would live with us. 737 01:00:48,949 --> 01:00:51,752 He'd be here tomorrow! 738 01:00:56,390 --> 01:00:59,693 I'd never felt so happy. 739 01:00:59,793 --> 01:01:01,929 So optimistic. 740 01:01:29,256 --> 01:01:30,724 Delivery! 741 01:01:30,824 --> 01:01:32,960 I'll get it. 742 01:01:35,396 --> 01:01:37,298 Oh. 743 01:01:42,571 --> 01:01:44,838 Ooh! 744 01:01:44,939 --> 01:01:47,107 Ooh, for you, dear. 745 01:01:51,145 --> 01:01:56,518 "Dear Grace, This is Ruth, Gilbert's foster mother. 746 01:01:56,618 --> 01:01:58,118 It saddens me to tell you 747 01:01:58,219 --> 01:02:03,490 that Gilbert has died in an horrific fire. 748 01:02:03,592 --> 01:02:05,259 Our church burnt down 749 01:02:05,359 --> 01:02:09,196 and he was unable to escape the flames. 750 01:02:12,366 --> 01:02:19,340 Last week I found Gilbert and my son Ben fornicating. 751 01:02:24,646 --> 01:02:26,046 Lucifer! 752 01:02:26,146 --> 01:02:28,415 I'm sure you will agree our only course of action 753 01:02:28,516 --> 01:02:33,120 was to purge and correct their homosexual sickness 754 01:02:33,220 --> 01:02:36,390 in the correct fashion, as instructed by 755 01:02:36,490 --> 01:02:40,394 The Lord our Saviour. 756 01:02:40,494 --> 01:02:42,997 This was not a simple task. 757 01:02:43,097 --> 01:02:46,267 We could not just pray the gay away 758 01:02:46,367 --> 01:02:50,271 so the only solution was a dual expulsion 759 01:02:50,371 --> 01:02:52,507 to cast the demons out, 760 01:02:52,607 --> 01:02:54,709 eject the devil from their souls, 761 01:02:54,808 --> 01:02:57,378 and correct their auras." 762 01:02:57,478 --> 01:03:00,615 Out, out, evilness! 763 01:03:00,715 --> 01:03:02,816 Out, out, Satan! 764 01:03:06,920 --> 01:03:10,291 The time has come! 765 01:03:10,391 --> 01:03:13,193 Purge their souls! 766 01:03:14,795 --> 01:03:17,298 Cleanse their sickness! 767 01:03:20,200 --> 01:03:23,170 Gay away! 768 01:03:23,270 --> 01:03:25,607 Out, gayness! 769 01:03:25,707 --> 01:03:27,841 Purge their souls! 770 01:03:27,941 --> 01:03:31,312 Out, out, Lucifer! 771 01:03:31,412 --> 01:03:37,117 Cast out thy demons and shock the gay away! 772 01:03:59,973 --> 01:04:03,611 Enough! 773 01:04:03,712 --> 01:04:05,846 Excellent, excellent. 774 01:04:05,946 --> 01:04:10,518 "I am glad to say for my son this was a success. 775 01:04:10,618 --> 01:04:15,590 But for your brother the devil would not vacate. 776 01:04:15,690 --> 01:04:19,594 And being so full of Satan, well..." 777 01:04:23,698 --> 01:04:26,367 "...he assaulted me." 778 01:04:26,467 --> 01:04:29,970 Aah! Lucifer! 779 01:04:38,713 --> 01:04:40,481 Get him! 780 01:04:42,584 --> 01:04:44,451 Look, an angel! 781 01:04:44,552 --> 01:04:46,286 -Huh? -Ooh! 782 01:04:49,323 --> 01:04:50,658 Liar! 783 01:04:54,194 --> 01:04:55,129 Huh? 784 01:04:55,229 --> 01:04:58,098 You Judas! 785 01:04:58,198 --> 01:05:00,802 He's escaping! Catch him! 786 01:05:00,901 --> 01:05:02,637 Get him! 787 01:05:14,314 --> 01:05:18,385 "He then raced to our church and set it alight." 788 01:05:46,681 --> 01:05:50,451 No! Gilbert, stop! 789 01:06:00,060 --> 01:06:02,329 "He then sacrificed himself... 790 01:06:02,429 --> 01:06:04,732 - Let me out! - "...as penance for his sins." 791 01:06:04,833 --> 01:06:08,068 "We tried to rescue him, 792 01:06:08,168 --> 01:06:11,071 but the Inferno was too intense. 793 01:06:11,171 --> 01:06:14,007 The Good Lord took his soul." 794 01:06:16,945 --> 01:06:19,179 Let me out! 795 01:06:20,347 --> 01:06:23,317 "And Lucifer lost the battle." 796 01:06:39,433 --> 01:06:43,103 Now cleansed and with the baby Jesus. 797 01:06:43,203 --> 01:06:44,973 "We had a memorial for him 798 01:06:45,072 --> 01:06:47,642 and are confident he is now in a happier place 799 01:06:47,742 --> 01:06:51,178 with God and the baby Jesus." 800 01:06:55,617 --> 01:06:58,987 "Please find enclosed a vessel of your brother's ashes. 801 01:06:59,086 --> 01:07:01,756 I think it best you have them. 802 01:07:01,856 --> 01:07:05,827 Once again I am sorry to be the bearer of such tragic news. 803 01:07:05,927 --> 01:07:07,427 Gilbert was a good soul 804 01:07:07,529 --> 01:07:12,600 who sadly fell to repugnant persuasions. 805 01:07:12,700 --> 01:07:16,436 We will always pray for him as well as you. 806 01:07:16,538 --> 01:07:20,608 Our deepest sympathies, Ruth and Owen Appleby." 807 01:07:31,451 --> 01:07:36,456 Losing a twin is like losing an eye, Sylvia. 808 01:07:36,558 --> 01:07:39,928 You never see the world quite the same way again. 809 01:07:42,362 --> 01:07:45,299 Grief is a nothingness. 810 01:07:45,399 --> 01:07:48,703 Leaves a metallic taste in your mouth. 811 01:07:48,803 --> 01:07:53,608 Places stones in your stomach. 812 01:07:53,708 --> 01:07:55,944 Tears don't flow. 813 01:07:56,044 --> 01:07:58,546 They're too scared. 814 01:07:58,646 --> 01:08:03,851 I no longer believed in silver linings or glasses half full. 815 01:08:03,952 --> 01:08:06,554 My glass was shattered. 816 01:08:06,654 --> 01:08:12,326 I'd lost my mother, father, brother. 817 01:08:20,334 --> 01:08:23,538 Luckily I had Pinky. 818 01:08:23,638 --> 01:08:24,739 Hey, Gracie. 819 01:08:24,839 --> 01:08:26,473 And Ken. 820 01:08:26,574 --> 01:08:30,410 His spoonfuls of love kept me going. 821 01:08:32,914 --> 01:08:39,453 But weirdly, my snails seemed like my real family. 822 01:08:39,554 --> 01:08:42,924 Real ones hoard together when threatened. 823 01:08:43,024 --> 01:08:45,292 Survival in numbers. 824 01:08:48,362 --> 01:08:52,834 I was emotionally attached to every single one of them. 825 01:08:52,934 --> 01:08:58,640 That's why I couldn't ever, ever throw any of you away. 826 01:08:58,740 --> 01:09:03,778 So I kept buying, adding, 827 01:09:03,878 --> 01:09:05,813 and stealing. 828 01:09:15,155 --> 01:09:16,991 Eventually... 829 01:09:17,091 --> 01:09:19,226 Excuse me, Madam. 830 01:09:19,326 --> 01:09:21,095 ...I got caught. 831 01:09:21,194 --> 01:09:23,831 The shame was crushing. 832 01:09:26,500 --> 01:09:28,936 And there were consequences. 833 01:09:33,775 --> 01:09:35,777 Oh, Gracie. 834 01:09:44,652 --> 01:09:49,456 And then things got even worse. 835 01:09:51,059 --> 01:09:52,660 Love can be blind. 836 01:09:52,760 --> 01:09:54,862 Huh? 837 01:09:54,962 --> 01:09:58,866 It can hide darkness and horror. 838 01:10:03,638 --> 01:10:07,307 It seemed Ken's onion did have layers. 839 01:10:07,407 --> 01:10:10,111 He didn't love me. 840 01:10:10,210 --> 01:10:12,513 He loved my fat. 841 01:10:19,620 --> 01:10:23,558 He had some sort of fetish. 842 01:10:23,658 --> 01:10:25,425 He didn't want to fix my bowl. 843 01:10:25,526 --> 01:10:30,230 He wanted to fill it, and fill it, and fill it. 844 01:10:30,330 --> 01:10:32,700 With lard. 845 01:10:32,800 --> 01:10:35,937 It was one thing for me to create a cage for myself. 846 01:10:36,037 --> 01:10:37,605 Bit of duck for luck! 847 01:10:37,705 --> 01:10:40,407 It was another for someone else to imprison me. 848 01:10:40,508 --> 01:10:41,743 Nice, Gracie. 849 01:10:41,843 --> 01:10:44,478 I knew he admired my largeness 850 01:10:44,579 --> 01:10:46,246 but this was something more. 851 01:10:46,346 --> 01:10:48,816 Oh, yeah. Nice. 852 01:10:48,916 --> 01:10:53,154 He said he'd love me more the bigger I got 853 01:10:53,253 --> 01:10:55,857 and now I knew why. 854 01:10:55,957 --> 01:10:58,760 What an idiot I was. 855 01:10:58,860 --> 01:11:01,328 But not for much longer. 856 01:11:12,372 --> 01:11:15,610 Whoa! 857 01:11:15,710 --> 01:11:17,044 Oh! 858 01:11:30,290 --> 01:11:32,860 Sorry, Gracie. 859 01:11:50,511 --> 01:11:54,649 Pinky moved in and tended to my wounds. 860 01:11:54,749 --> 01:11:56,651 I'd read that snails hibernate 861 01:11:56,751 --> 01:11:59,554 when they needed to repair themselves. 862 01:11:59,654 --> 01:12:04,692 I slept for a week and wrestled my demons. 863 01:12:27,582 --> 01:12:30,117 I loathed myself. 864 01:12:30,218 --> 01:12:32,954 My hoarding had caused this. 865 01:12:33,054 --> 01:12:34,722 It had kept me poor. 866 01:12:34,822 --> 01:12:39,227 And being poor had kept me from Gilbert. 867 01:12:39,327 --> 01:12:42,964 The money I'd wasted could have bought a dozen plane tickets 868 01:12:43,064 --> 01:12:45,132 to see him, Sylvia. 869 01:12:45,233 --> 01:12:47,802 Now he was dead. 870 01:12:56,577 --> 01:12:58,779 Gracie? 871 01:13:01,515 --> 01:13:04,852 Got your lunch. 872 01:13:04,952 --> 01:13:08,421 Pinky put me on a strict diet 873 01:13:08,522 --> 01:13:12,760 and life became slightly bearable. 874 01:13:12,860 --> 01:13:15,663 As I slowly emerged from my darkness 875 01:13:15,763 --> 01:13:19,600 I began to notice how much Pinky had aged. 876 01:13:21,569 --> 01:13:22,970 I'll never forget the day 877 01:13:23,070 --> 01:13:26,507 I discovered she had the beginnings of dementia 878 01:13:26,607 --> 01:13:28,342 when I found her attempting what she thought 879 01:13:28,441 --> 01:13:32,947 was a jigsaw of a rooster. 880 01:13:33,047 --> 01:13:36,083 That was just a few months ago, Sylvia. 881 01:13:37,752 --> 01:13:40,688 She was diagnosed with Alzheimer's 882 01:13:40,788 --> 01:13:42,723 and went downhill quickly. 883 01:13:42,823 --> 01:13:45,359 Pinky, what are you doing? 884 01:13:45,458 --> 01:13:48,162 I'm looking for something. 885 01:13:48,262 --> 01:13:49,697 What? 886 01:13:53,100 --> 01:13:55,036 I don't know. 887 01:13:58,706 --> 01:14:01,242 Roles reversed. 888 01:14:01,342 --> 01:14:04,145 It was my turn to care for her. 889 01:14:06,314 --> 01:14:10,217 Ah, ah, ah. My medicine. 890 01:14:12,553 --> 01:14:15,556 One day she decided not to get out of bed. 891 01:14:15,656 --> 01:14:19,193 Did I tell you that thing I can't remember? 892 01:14:19,293 --> 01:14:23,064 That thing I was looking for but don't know what it is? 893 01:14:23,164 --> 01:14:26,167 Oh, stupid brain. 894 01:14:26,267 --> 01:14:28,002 Stupid disease. 895 01:14:28,102 --> 01:14:32,340 What's the name of that German guy whose disease I got? 896 01:14:32,440 --> 01:14:36,077 Ah, Guggenheimers? 897 01:14:36,177 --> 01:14:38,913 Yeah, Guggenheimers. 898 01:14:39,013 --> 01:14:40,881 Relax, Pinky. 899 01:14:40,982 --> 01:14:42,984 It doesn't matter. 900 01:14:43,084 --> 01:14:45,252 Oh, Gracie. 901 01:14:45,353 --> 01:14:48,589 Such a marvelous friend. 902 01:15:17,485 --> 01:15:20,621 Farewell, Pinky. 903 01:15:26,994 --> 01:15:29,096 The potatoes! 904 01:15:33,167 --> 01:15:35,302 Potatoes? 905 01:15:35,403 --> 01:15:37,438 Potatoes? 906 01:15:37,538 --> 01:15:39,073 Pinky? 907 01:15:39,173 --> 01:15:42,743 Pinky, what do you mean? 908 01:15:42,843 --> 01:15:45,112 Oh! 909 01:15:45,212 --> 01:15:47,248 Oh, Pinky. 910 01:16:18,045 --> 01:16:20,314 Farewell, Pinky. 911 01:16:45,139 --> 01:16:47,374 Be free, Sylvia. 912 01:17:09,230 --> 01:17:11,098 Potatoes? 913 01:17:11,198 --> 01:17:13,100 Potatoes? 914 01:17:13,200 --> 01:17:15,636 Sylvia. Oh! 915 01:17:15,736 --> 01:17:19,373 Maybe that's what she wanted her last meal to be? 916 01:17:19,473 --> 01:17:21,242 Oh! 917 01:17:21,342 --> 01:17:24,078 Goddamn life! 918 01:17:24,178 --> 01:17:26,180 Oh, goddamn life! 919 01:17:26,280 --> 01:17:27,748 Such a... 920 01:17:27,848 --> 01:17:31,185 Such a stupid, stupid puzzle! 921 01:17:31,285 --> 01:17:33,254 Damn it! 922 01:17:37,224 --> 01:17:39,193 I'm so alone! 923 01:17:39,293 --> 01:17:43,030 I'm so -- so alone. 924 01:17:53,608 --> 01:17:55,876 Rabbit face! Rabbit face! 925 01:17:55,976 --> 01:17:58,479 Rabbit face! Rabbit face! 926 01:17:58,580 --> 01:17:59,614 Nice, Gracie. 927 01:17:59,713 --> 01:18:01,148 Nice hairdo! 928 01:18:01,248 --> 01:18:03,784 Come on, you two, let's go. 929 01:18:03,884 --> 01:18:06,320 "I hate it here. 930 01:18:06,420 --> 01:18:07,788 I'll be escaping soon 931 01:18:07,888 --> 01:18:09,723 and crossing that desert to come and get to you." 932 01:18:09,823 --> 01:18:11,593 "It saddens me to tell you 933 01:18:11,692 --> 01:18:14,596 that Gilbert has died in an horrific fire." 934 01:18:14,695 --> 01:18:16,864 Fire...Fire...Fire... 935 01:18:34,616 --> 01:18:36,951 The potatoes! 936 01:18:41,155 --> 01:18:43,057 The potatoes! 937 01:19:04,713 --> 01:19:08,382 "Dear Grace, If you're reading this 938 01:19:08,482 --> 01:19:11,720 then I'm as dead as a doughnut 939 01:19:11,819 --> 01:19:13,988 and you found my biscuit tin 940 01:19:14,088 --> 01:19:18,025 and some things I want you to have. 941 01:19:18,125 --> 01:19:20,729 You've been asleep for days 942 01:19:20,828 --> 01:19:23,964 and I need to tell you important stuff 943 01:19:24,064 --> 01:19:26,867 before my brain fully rots." 944 01:19:28,536 --> 01:19:32,106 "Oh, old age is such a bastard. 945 01:19:32,206 --> 01:19:35,209 Creeps up without you knowing. 946 01:19:35,309 --> 01:19:41,549 One day you sink your teeth into an apple and they stay." 947 01:19:43,217 --> 01:19:47,187 "You go to straighten the wrinkles in your pantyhose 948 01:19:47,288 --> 01:19:50,525 and then realize you're not wearing any." 949 01:19:50,625 --> 01:19:52,527 Oh. 950 01:19:52,627 --> 01:19:55,530 "Anyway, I digress. 951 01:19:55,630 --> 01:19:57,965 My secrets. 952 01:19:58,065 --> 01:20:01,101 Firstly I'm an orphan 953 01:20:01,201 --> 01:20:03,971 and was raised in an orphanage 954 01:20:04,071 --> 01:20:06,741 after the Great War. 955 01:20:06,840 --> 01:20:08,876 It was a terrible place 956 01:20:08,976 --> 01:20:12,980 where I was kept in a crib day and night. 957 01:20:13,080 --> 01:20:16,651 Never held, or hugged. 958 01:20:16,751 --> 01:20:21,790 The only contact the little boy next to me. 959 01:20:21,889 --> 01:20:26,393 No, I won't tell you the horrors I remember 960 01:20:26,493 --> 01:20:32,066 but do want to tell you what it's like to feel imprisoned. 961 01:20:32,166 --> 01:20:33,367 Caged. 962 01:20:33,467 --> 01:20:37,004 It was simply dreadful. 963 01:20:37,104 --> 01:20:40,040 But in the years since 964 01:20:40,140 --> 01:20:43,944 I've learnt that the worst cages 965 01:20:44,044 --> 01:20:48,382 are the ones we create for ourselves. 966 01:20:48,482 --> 01:20:54,154 You have created a cage for yourself, Gracie. 967 01:20:54,254 --> 01:20:57,925 Your cage has never been locked. 968 01:20:58,025 --> 01:21:01,128 But your fears have kept you trapped. 969 01:21:04,699 --> 01:21:08,402 Get rid of those snails. 970 01:21:08,502 --> 01:21:11,673 Set yourself free. 971 01:21:11,773 --> 01:21:14,942 You got rid of that creepy Ken. 972 01:21:15,042 --> 01:21:18,912 Now it's time for you to shed your shell. 973 01:21:19,012 --> 01:21:22,916 Purge your hoard. 974 01:21:23,016 --> 01:21:25,553 Start anew. 975 01:21:25,653 --> 01:21:29,089 Oh, a bit of self pity's okay. 976 01:21:29,189 --> 01:21:32,694 But it's time to move on. 977 01:21:32,794 --> 01:21:37,231 There'll be pain but that's life. 978 01:21:37,331 --> 01:21:40,602 You have to face it head on. 979 01:21:40,702 --> 01:21:43,103 Be brave." 980 01:22:31,586 --> 01:22:35,989 "Anyway, I want to thank you, Gracie. 981 01:22:36,089 --> 01:22:38,693 You've been terrific. 982 01:22:38,793 --> 01:22:42,897 Not long now till my number's up. 983 01:22:42,996 --> 01:22:46,300 It's time to close my curtains. 984 01:22:46,400 --> 01:22:52,172 For the first time in my life I feel older than I look. 985 01:22:52,272 --> 01:22:56,143 And I look like a testicle. 986 01:22:56,243 --> 01:23:02,817 Life's a beautiful tapestry that needs to be experienced. 987 01:23:02,917 --> 01:23:07,087 Its small pleasures savored. 988 01:23:07,187 --> 01:23:11,726 Like smoking a cigar in the rain. 989 01:23:13,661 --> 01:23:18,900 Or wearing a jumper straight from the dryer. 990 01:23:18,999 --> 01:23:20,969 Enough rambling. 991 01:23:21,068 --> 01:23:25,507 Time for both of us to let go. 992 01:23:25,607 --> 01:23:32,346 Like I've said, life can only be understood backwards 993 01:23:32,446 --> 01:23:36,416 but we have to live it forwards. 994 01:23:36,518 --> 01:23:40,655 Snails never go back over their trails, 995 01:23:40,755 --> 01:23:44,324 always moving forwards. 996 01:23:44,424 --> 01:23:47,629 Time for you to leave some glittering snail trails 997 01:23:47,729 --> 01:23:50,999 all over the world. 998 01:23:51,098 --> 01:23:56,470 And remember, never, never go back." 999 01:24:03,143 --> 01:24:06,848 All rise! Order in the court. 1000 01:24:06,948 --> 01:24:08,816 Miss Pudel. 1001 01:24:08,917 --> 01:24:11,318 Your crime is serious. 1002 01:24:11,418 --> 01:24:16,490 Theft is theft, whether it be a diamond or a cucumber. 1003 01:24:16,591 --> 01:24:18,492 And if you forgive the fox for stealing your chickens, 1004 01:24:18,593 --> 01:24:21,029 well, then he'll steal your sheep. 1005 01:24:23,598 --> 01:24:27,936 However... I can tell from your face 1006 01:24:28,036 --> 01:24:31,405 that you are full of shame and regret. 1007 01:24:31,506 --> 01:24:34,776 And true regret is punishment enough. 1008 01:24:34,876 --> 01:24:38,780 I know you are a kind person, as many years ago, 1009 01:24:38,880 --> 01:24:43,417 a little girl showed me kindness when I was at my lowest ebb. 1010 01:24:43,518 --> 01:24:45,553 Ah. 1011 01:24:46,854 --> 01:24:48,823 Ah, good on ya, little possum. 1012 01:24:48,923 --> 01:24:50,558 Good on ya. 1013 01:24:50,658 --> 01:24:54,629 That little girl gave me hope and courage to start again. 1014 01:24:54,729 --> 01:24:57,431 And escape my -- my vices. 1015 01:24:57,532 --> 01:24:58,633 Oh! 1016 01:24:58,733 --> 01:25:02,169 You may have light fingers, Miss Pudel, 1017 01:25:02,269 --> 01:25:04,404 but I know you have a heart of gold 1018 01:25:04,504 --> 01:25:07,274 and have done many good deeds. 1019 01:25:07,374 --> 01:25:11,980 I therefore release you from your charges. 1020 01:25:12,080 --> 01:25:14,147 Case dismissed! 1021 01:25:36,203 --> 01:25:39,007 Life had bashed me round a bit 1022 01:25:39,107 --> 01:25:42,644 but the roses smelt better. 1023 01:25:42,744 --> 01:25:46,848 And I finally started to become the person I'd always wanted. 1024 01:25:49,349 --> 01:25:51,519 I made a film about my life. 1025 01:26:11,471 --> 01:26:14,207 It wasn't very good. 1026 01:26:14,307 --> 01:26:16,476 But a few people came. 1027 01:26:16,577 --> 01:26:19,681 I even had a question and answer session afterwards. 1028 01:26:19,781 --> 01:26:22,617 Any -- Any questions? 1029 01:26:32,026 --> 01:26:34,062 Oh, well. 1030 01:26:34,162 --> 01:26:37,098 Thanks for coming. 1031 01:26:37,197 --> 01:26:40,835 Yes. 1032 01:26:40,935 --> 01:26:42,970 I've got one. 1033 01:26:45,338 --> 01:26:49,409 Do you believe in magic? 1034 01:27:01,288 --> 01:27:03,558 Gilbert? 1035 01:27:03,658 --> 01:27:05,026 Yes. 1036 01:27:05,126 --> 01:27:07,829 It's me. 1037 01:27:07,929 --> 01:27:10,965 I walked across that desert. 1038 01:28:10,691 --> 01:28:14,061 It took me a while to believe Gilbert was alive. 1039 01:28:21,202 --> 01:28:23,738 How he'd escaped the fire. 1040 01:28:27,675 --> 01:28:30,745 And how his ashes were nothing more than... 1041 01:28:30,845 --> 01:28:33,380 ashes. 1042 01:28:33,480 --> 01:28:37,350 His urn now found a new purpose. 1043 01:28:40,420 --> 01:28:43,624 The cycle of life continued 1044 01:28:43,724 --> 01:28:47,562 and your job was done, Sylvia. 1045 01:28:48,896 --> 01:28:53,034 We were all finally free of our cages. 1046 01:28:57,104 --> 01:29:00,775 And even though our family had shrunk a little... 1047 01:29:02,610 --> 01:29:05,513 ...we were together again. 1048 01:29:11,319 --> 01:29:15,422 With only one thing left to release. 1049 01:29:22,964 --> 01:29:27,568 Gilbert still smelt like burnt matches. 1050 01:29:27,668 --> 01:29:31,706 The setting sun tingled our skin, 1051 01:29:31,806 --> 01:29:34,407 our two souls, 1052 01:29:34,508 --> 01:29:37,812 and our single heart. 1053 01:29:54,195 --> 01:29:59,600 ♪ Alouette, gentille Alouette, Alouette, je te plumerai ♪ 1054 01:29:59,700 --> 01:30:04,705 ♪ Alouette, gentille Alouette, Alouette, je te plumerai ♪ 1055 01:30:04,805 --> 01:30:07,108 ♪ Je te plumerai la tete, je te plumerai la tete ♪ 1056 01:30:07,208 --> 01:30:11,012 ♪ Je te plumerai la tete, je te plumerai la tete ♪