1 00:01:50,607 --> 00:01:52,268 Go, go, go, Dad. 2 00:01:53,071 --> 00:01:54,773 We're not gonna break any laws, Riley. 3 00:01:54,908 --> 00:01:56,306 We'll get there when you wanted to get there. 4 00:01:56,441 --> 00:01:57,578 I promise. 5 00:01:58,542 --> 00:01:59,613 Trust me. 6 00:02:06,827 --> 00:02:08,417 Maybe I'll be a singer. 7 00:02:08,552 --> 00:02:10,525 Yeah, maybe. 8 00:02:23,107 --> 00:02:24,606 Hurry. Come on, come on. 9 00:02:24,742 --> 00:02:26,640 Wait. Wait, wait, wait, wait. I gotta tie my shoe. 10 00:02:26,775 --> 00:02:29,240 No dad jokes. This is serious. Come on. 11 00:02:29,375 --> 00:02:30,343 I'm sorry. 12 00:02:30,479 --> 00:02:31,678 I'm sorry! 13 00:02:34,684 --> 00:02:36,447 Nope. Nope. Nope. Yes. Yes. 14 00:02:36,583 --> 00:02:38,157 Nope, nope, nope... 15 00:02:39,458 --> 00:02:41,191 That's unfair. I'm twelve. 16 00:02:41,327 --> 00:02:42,821 Champion! Oh, whatever. 17 00:02:44,298 --> 00:02:46,062 We're late. This is frustrating, Dad. 18 00:02:46,197 --> 00:02:47,729 We should have come earlier. 19 00:02:47,865 --> 00:02:49,259 Yeah, this was the earliest I could get off work, Riley. 20 00:02:49,394 --> 00:02:50,499 Sorry. 21 00:02:52,037 --> 00:02:53,402 Come here, come here. 22 00:02:55,933 --> 00:02:56,868 Shoulders? Yeah. 23 00:03:10,356 --> 00:03:11,855 Is she coming or what? 24 00:03:14,327 --> 00:03:15,224 Come out! Come out! 25 00:03:17,457 --> 00:03:18,626 Whoo! 26 00:03:27,798 --> 00:03:28,867 Put me down. 27 00:03:35,708 --> 00:03:37,249 Yes, queen! 28 00:03:38,344 --> 00:03:39,647 Slay! 29 00:03:42,856 --> 00:03:44,249 Lady Raven! 30 00:03:44,384 --> 00:03:45,653 Oh, my God! 31 00:03:46,720 --> 00:03:48,623 She waved at me. 32 00:03:50,723 --> 00:03:52,358 I think I got a good photo. 33 00:03:52,494 --> 00:03:53,958 That was kind of exciting. 34 00:03:55,564 --> 00:03:56,664 I'm so happy she added 35 00:03:56,799 --> 00:03:58,567 this afternoon concert after she sold out. 36 00:03:59,667 --> 00:04:00,896 Tickets, I got tenth row tickets. 37 00:04:01,031 --> 00:04:03,068 - No thank you. - Tenth row? 38 00:04:03,204 --> 00:04:06,211 They wouldn't be real, honey. Don't let people fool you. 39 00:04:06,347 --> 00:04:09,070 - Our seats are good enough. - We're row 44. 40 00:04:09,206 --> 00:04:12,179 On the floor! Bam! 41 00:04:14,187 --> 00:04:16,211 So, give me the update. 42 00:04:17,523 --> 00:04:19,218 What's going on with those girls at school? 43 00:04:19,353 --> 00:04:20,791 It's fine. 44 00:04:20,926 --> 00:04:21,918 It's fine? 45 00:04:22,054 --> 00:04:23,086 I don't really wanna talk about it. 46 00:04:25,689 --> 00:04:28,060 Okay. Come here. 47 00:04:29,769 --> 00:04:30,863 You. 48 00:04:55,455 --> 00:04:56,590 Dad, look. 49 00:05:06,872 --> 00:05:07,768 Riley. 50 00:05:18,808 --> 00:05:20,979 Yeah, baby. Go! 51 00:05:33,833 --> 00:05:36,564 They aren't mean anymore. They just don't include me. 52 00:05:36,699 --> 00:05:38,370 They keep posting stuff together. 53 00:05:39,763 --> 00:05:41,266 I see. 54 00:05:41,401 --> 00:05:44,002 It must be hard seeing what everyone's doing all the time. 55 00:05:45,504 --> 00:05:47,511 You guys are so connected even when you're not that close. 56 00:05:49,675 --> 00:05:52,081 Why don't you and I take a picture together when we go inside? 57 00:05:52,216 --> 00:05:53,314 You and your dad. 58 00:05:53,449 --> 00:05:55,145 Jody will be so jelly. 59 00:05:56,918 --> 00:05:58,682 That would be like the worst idea. 60 00:05:58,818 --> 00:06:00,249 And don't say jelly, Dad. 61 00:06:26,649 --> 00:06:28,019 These seats slap, Dad. 62 00:06:28,154 --> 00:06:29,585 Thank you. Thank you. 63 00:06:29,721 --> 00:06:31,988 This is literally the best day of my life! 64 00:06:32,123 --> 00:06:34,851 You did this. Four A's and a B. I told you I'd get it for you. 65 00:06:34,987 --> 00:06:36,521 I never got grades like that. 66 00:06:38,162 --> 00:06:39,828 A deal's a deal. 67 00:06:39,963 --> 00:06:41,294 I did get lucky with these seats though, didn't I? 68 00:06:41,429 --> 00:06:42,467 I know, I know. 69 00:06:43,101 --> 00:06:44,331 Meant to be. 70 00:06:44,467 --> 00:06:47,033 We are Papa's Boots. 71 00:07:24,244 --> 00:07:26,606 So, what does "crispy" mean? 72 00:07:26,741 --> 00:07:28,178 It means something is good. 73 00:07:28,313 --> 00:07:29,448 Use it in a sentence. 74 00:07:30,250 --> 00:07:32,242 Dude, your house is crispy. 75 00:07:33,216 --> 00:07:34,112 I see. 76 00:07:35,678 --> 00:07:38,750 So if I were to come to somebody's house and say, 77 00:07:38,885 --> 00:07:41,718 "Yo, your house is extra fried." 78 00:07:41,854 --> 00:07:43,120 Don't ever say that. 79 00:07:43,256 --> 00:07:44,759 Why? Extra fried is better than crispy. 80 00:07:44,895 --> 00:07:47,499 Stop. I'm not teaching you any more words. 81 00:07:57,967 --> 00:08:00,677 Whoo-hoo! Whoo! 82 00:08:11,649 --> 00:08:13,454 How y'all doing, my queens and kings? 83 00:08:15,193 --> 00:08:16,627 Oh, my God! 84 00:08:32,810 --> 00:08:35,679 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 85 00:08:44,819 --> 00:08:47,823 Oh, my God. Oh, my God! Yes! 86 00:09:43,713 --> 00:09:46,241 Hey, I gotta go to the bathroom. 87 00:09:46,376 --> 00:09:47,609 You can either stay in the seat 88 00:09:47,744 --> 00:09:49,377 or you can come with me and wait outside the men's room. 89 00:09:49,513 --> 00:09:51,084 I'm good, Dad. I don't wanna leave. 90 00:09:52,017 --> 00:09:53,423 You stay in the seat. 91 00:09:53,559 --> 00:09:55,420 - Promise? - I promise. 92 00:09:55,789 --> 00:09:57,760 Riley, I mean it. 93 00:09:57,895 --> 00:09:59,455 I'm good, Dad. I don't want to leave. 94 00:11:36,462 --> 00:11:38,458 Oh, hey! Cooper! 95 00:11:38,960 --> 00:11:41,194 Hi. You're here with Riley? 96 00:11:42,058 --> 00:11:43,027 Yep. 97 00:11:43,163 --> 00:11:44,901 I'm here with Jody. 98 00:11:45,771 --> 00:11:47,465 I haven't, uh... 99 00:11:47,601 --> 00:11:49,934 haven't seen you since that whole parent-teacher... 100 00:11:50,070 --> 00:11:52,200 ...thing. 101 00:11:52,335 --> 00:11:53,403 It's good to see you. 102 00:11:53,538 --> 00:11:55,977 Yeah. Listen, I just really do hope 103 00:11:56,113 --> 00:11:58,708 that they can be friends still, you know? 104 00:11:59,478 --> 00:12:00,514 You know how girls are at this age. 105 00:12:02,154 --> 00:12:03,917 And I talked to Jody and she's gonna work real hard 106 00:12:04,052 --> 00:12:05,782 to include Riley in things, so... 107 00:12:06,518 --> 00:12:08,349 Riley was really hurt by all this. 108 00:12:08,484 --> 00:12:10,685 As a dad, it's hard to see that. 109 00:12:11,197 --> 00:12:12,423 Right. 110 00:12:14,568 --> 00:12:15,890 I gotta get back to the seat. 111 00:12:16,026 --> 00:12:18,434 Okay. Well, just tell her that Jody and Sarah and Sarah C. 112 00:12:18,569 --> 00:12:21,432 are sitting right there in section 107, and they'd love to see her. 113 00:12:22,606 --> 00:12:23,401 I'll see you soon. 114 00:12:24,037 --> 00:12:25,040 Yeah, good to see you. 115 00:12:56,341 --> 00:12:57,468 Hi. 116 00:12:59,370 --> 00:13:01,112 Jody and her mom are here. 117 00:13:01,247 --> 00:13:02,176 Where? 118 00:13:03,173 --> 00:13:04,244 Not near us. 119 00:13:05,110 --> 00:13:06,213 Forget about them. 120 00:13:08,416 --> 00:13:10,822 My father left when I was seven. 121 00:13:11,858 --> 00:13:13,990 I held that anger for a long time. 122 00:13:15,054 --> 00:13:16,454 It was who I was. 123 00:13:17,756 --> 00:13:21,894 And then one day, I decided I had to forgive him, 124 00:13:22,030 --> 00:13:23,626 or I would never move on. 125 00:13:24,930 --> 00:13:28,402 I pretended like he was in front of me, and I said, 126 00:13:29,205 --> 00:13:31,700 "You are not responsible for hurting me. 127 00:13:32,576 --> 00:13:33,845 I release you." 128 00:13:34,947 --> 00:13:36,447 Everything got better after that. 129 00:13:40,251 --> 00:13:42,777 I want you to picture someone who hurt you. 130 00:13:43,813 --> 00:13:45,986 I want you to try to forgive them. 131 00:13:46,121 --> 00:13:48,057 Say to yourself, "I release you." 132 00:13:48,958 --> 00:13:51,929 And if you feel you have, 133 00:13:52,064 --> 00:13:54,459 I want you to turn on the light on your phones. 134 00:15:50,782 --> 00:15:52,907 We have to hurry while they set up the stage for the next song. 135 00:15:53,885 --> 00:15:54,952 Hi. Hi. 136 00:15:55,088 --> 00:15:56,553 Um, can I get that in a small, please? 137 00:15:56,689 --> 00:15:58,281 Uh, I want that too. 138 00:15:58,416 --> 00:16:00,255 Umm... 139 00:16:01,324 --> 00:16:02,817 Look, I only have one left, ladies. 140 00:16:02,953 --> 00:16:05,559 I was standing here before her. Like, forever. 141 00:16:06,795 --> 00:16:08,996 It's okay, Riley, let her have it. She really wants it. 142 00:16:09,132 --> 00:16:10,463 We can find another one later. 143 00:16:11,737 --> 00:16:12,600 - Yeah? - Sure, Dad. 144 00:16:12,735 --> 00:16:13,895 Okay. 145 00:16:17,001 --> 00:16:19,600 You guys are good family. Good values and stuff. 146 00:16:19,736 --> 00:16:21,443 Trust me, you don't see that. 147 00:16:21,579 --> 00:16:24,940 Listen. I'll get more soon. I'll put one for you aside. 148 00:16:25,075 --> 00:16:27,612 Just come see me in like... ten minutes. All right? 149 00:16:29,546 --> 00:16:31,512 - Okay. - All right. 150 00:16:38,255 --> 00:16:39,162 Psst! 151 00:16:41,162 --> 00:16:42,991 - Cooper. - Jamie. 152 00:16:43,126 --> 00:16:44,935 Hey, what's with all the police trucks outside 153 00:16:45,070 --> 00:16:46,570 and the cameras everywhere, Jamie? 154 00:16:46,706 --> 00:16:47,566 Something happening? 155 00:16:50,837 --> 00:16:53,407 I'm not supposed to tell. Don't rat me out. 156 00:16:53,875 --> 00:16:54,639 I won't. 157 00:16:56,211 --> 00:16:58,646 You know the Butcher? Hmm? 158 00:16:58,782 --> 00:17:01,349 That frickin' nutjob that goes around just chopping people up? 159 00:17:03,379 --> 00:17:04,982 Yeah. 160 00:17:05,117 --> 00:17:08,125 Well, the feds or whatever heard that he's gonna be here today. 161 00:17:08,961 --> 00:17:11,322 So they set up a trap for him. 162 00:17:11,457 --> 00:17:14,058 This whole concert, it's a trap. 163 00:17:14,193 --> 00:17:15,924 Wow. Here? 164 00:17:16,059 --> 00:17:18,530 Yeah. Yeah, they're watching all the exits. 165 00:17:18,666 --> 00:17:20,538 They're checking everyone that leaves. 166 00:17:20,673 --> 00:17:22,872 There's no way to get out of here, except backstage, I guess. 167 00:17:23,008 --> 00:17:24,772 But no one can get backstage. 168 00:17:26,975 --> 00:17:29,008 Yeah. See? 169 00:17:29,144 --> 00:17:30,207 It's kinda dope, right? 170 00:17:30,343 --> 00:17:31,874 - Yeah. - Yeah. 171 00:17:33,352 --> 00:17:34,978 Don't tell anyone. I'll get-- I'll get in deep crap. 172 00:17:35,114 --> 00:17:36,087 No. 173 00:17:37,154 --> 00:17:39,055 Okay... Uh, I gotta get back. 174 00:17:39,190 --> 00:17:40,416 But come see me for that T-shirt. 175 00:17:40,918 --> 00:17:42,423 For sure, Jamie. 176 00:17:47,059 --> 00:17:49,061 I just heard about this funnel cake stand. 177 00:17:49,197 --> 00:17:50,492 I think it's down here. 178 00:17:50,627 --> 00:17:51,927 I'm kinda craving it. 179 00:17:52,637 --> 00:17:53,764 Hold on. 180 00:17:55,033 --> 00:17:55,870 Let me think about where it is for a second. 181 00:17:57,277 --> 00:17:59,077 Come on, Dad. It's not good for you anyway. 182 00:18:04,541 --> 00:18:06,781 Actually, you know what? I think it was further back where we were. 183 00:18:06,916 --> 00:18:07,844 Do you mind? 184 00:18:12,857 --> 00:18:14,789 She started the next song. Let's get back to our seats. 185 00:18:14,924 --> 00:18:16,094 Ugh... 186 00:18:17,192 --> 00:18:18,386 I thought this was it. 187 00:18:18,522 --> 00:18:19,559 Dad, come on. 188 00:18:46,818 --> 00:18:48,157 We got a patron injury. 189 00:18:48,293 --> 00:18:49,822 What happened? 190 00:18:49,957 --> 00:18:51,987 I think that woman drank too much, lost her balance. 191 00:18:53,793 --> 00:18:55,397 Let's clear out and give her some space. 192 00:18:59,635 --> 00:19:01,870 Hey. Why don't we go outside for a second? 193 00:19:02,006 --> 00:19:03,334 Then we can go back in. 194 00:19:03,470 --> 00:19:05,737 Why? What's going on, Dad? 195 00:19:15,652 --> 00:19:17,488 Wait, isn't this one of the songs you always play? 196 00:19:17,623 --> 00:19:19,315 Mm-hm. 197 00:19:19,451 --> 00:19:22,188 Well, let's stop messing around out here and get back to our seats. 198 00:19:24,096 --> 00:19:25,086 Okay. - Come on. 199 00:19:37,568 --> 00:19:38,770 Whoo! 200 00:19:47,549 --> 00:19:49,514 How you all doing? You having fun? 201 00:19:49,649 --> 00:19:52,689 Whoo! Yeah! 202 00:19:52,825 --> 00:19:57,661 This next song I wrote with a friend of mine, Parker Wayne. 203 00:20:01,790 --> 00:20:04,691 Wish I could just scream his name, and he'd join me for this song. 204 00:20:04,827 --> 00:20:06,896 Oh, my God. Oh, my God. 205 00:20:07,032 --> 00:20:11,038 Hey, maybe if we all scream his name, 206 00:20:11,173 --> 00:20:12,573 he might hear us. 207 00:20:14,104 --> 00:20:18,407 On three, everybody scream "Parker!" 208 00:20:18,542 --> 00:20:21,214 One, two, three. 209 00:20:21,350 --> 00:20:23,819 Parker! 210 00:20:28,453 --> 00:20:29,716 Oh, my God! 211 00:20:29,852 --> 00:20:31,695 Oh, my God. Oh, my God. 212 00:20:38,903 --> 00:20:40,363 Oh, my God. 213 00:21:36,429 --> 00:21:38,490 Look at the stage where that guy came out. 214 00:21:38,625 --> 00:21:39,858 I wonder what's down there. 215 00:21:41,259 --> 00:21:44,231 Hey, we should climb down and see where it leads. 216 00:21:44,366 --> 00:21:46,164 It looks really cool. 217 00:21:46,299 --> 00:21:47,901 What? 218 00:21:48,037 --> 00:21:50,106 Wouldn't it be unbelievable to see what's down there? 219 00:21:50,242 --> 00:21:52,132 See how they put on the show? 220 00:21:52,268 --> 00:21:54,211 There might be costumes and things. 221 00:21:54,347 --> 00:21:56,204 That's crazy, we can't go down there. 222 00:21:57,412 --> 00:21:58,648 You're acting strange. 223 00:21:59,117 --> 00:22:00,417 Is something wrong, Dad? 224 00:22:01,952 --> 00:22:02,980 No. 225 00:22:04,323 --> 00:22:06,286 I'm just excited for you, is all. 226 00:22:11,361 --> 00:22:13,325 You're right, it's crazy. 227 00:22:13,461 --> 00:22:14,761 Forget your stupid dad. 228 00:22:15,824 --> 00:22:16,862 This concert... 229 00:22:17,904 --> 00:22:18,930 ...is crispy. 230 00:22:40,159 --> 00:22:42,850 I'm gonna go see if they have that T-shirt for you back at the stand. 231 00:22:42,985 --> 00:22:44,461 Oh, okay. Thanks, Dad. 232 00:22:48,632 --> 00:22:50,463 Oh, hey! Dad of the year! 233 00:22:50,598 --> 00:22:52,393 Hold one sec. Um... 234 00:22:52,529 --> 00:22:55,829 Right. I gotta get you a, uh, small concert tour tee. 235 00:22:55,964 --> 00:22:57,864 I was about to go down to the storage closet to get more merch. 236 00:22:58,000 --> 00:22:59,334 I can walk with you. 237 00:22:59,469 --> 00:23:01,468 Sure, sure, sure. Um, I'll be right back, Dawn. 238 00:23:01,604 --> 00:23:03,645 You got this, girl. Just hold it down. All right? 239 00:23:09,718 --> 00:23:10,718 What do you do, Cooper? 240 00:23:11,253 --> 00:23:12,219 Fire department. 241 00:23:12,355 --> 00:23:13,853 No shit! 242 00:23:13,989 --> 00:23:16,251 Of course it's all the way up there. 243 00:23:20,331 --> 00:23:21,729 Here. Let me help you with that. 244 00:23:25,064 --> 00:23:28,263 Bro! You're strong. 245 00:23:29,207 --> 00:23:30,507 They ever find that guy? 246 00:23:31,735 --> 00:23:33,002 The Butcher? 247 00:23:33,138 --> 00:23:35,171 No, no. I haven't heard anything lately. 248 00:23:35,306 --> 00:23:37,943 You know, I'm kind of obsessed with him. 249 00:23:38,078 --> 00:23:40,314 I've been following him for all 12 victims. 250 00:23:40,450 --> 00:23:42,284 - Oh, yeah? - Yeah. 251 00:23:44,917 --> 00:23:46,248 You're not squeamish, are you? 252 00:23:47,157 --> 00:23:48,382 Not too bad. 253 00:23:51,027 --> 00:23:53,288 Remember when they found that woman on the bridge? 254 00:23:54,590 --> 00:23:57,892 Well, one of my boys was jogging on the bridge 255 00:23:58,028 --> 00:23:59,327 before they covered it up. 256 00:24:00,964 --> 00:24:02,896 That's pieces, dawg. 257 00:24:03,032 --> 00:24:04,869 She's deli-prepped. 258 00:24:05,005 --> 00:24:07,368 Like, this dude is next-level insane. 259 00:24:08,744 --> 00:24:10,613 Sorry. I didn't mean to upset you. 260 00:24:11,884 --> 00:24:12,945 We cool? 261 00:24:14,086 --> 00:24:15,475 Yeah. 262 00:24:15,611 --> 00:24:18,250 Would be dope if they caught him today. 263 00:24:19,286 --> 00:24:22,418 We had a training thing. All the employees of the arena. 264 00:24:22,554 --> 00:24:24,455 They gave us a code to say in each section of the arena 265 00:24:24,591 --> 00:24:27,456 in case we got stopped by the police. Real undercover stuff. 266 00:24:27,825 --> 00:24:29,023 That's kinda cool. 267 00:24:29,158 --> 00:24:30,501 What's your code? I mean... 268 00:24:31,935 --> 00:24:33,531 If you can say. I don't want you to get into trouble. 269 00:24:33,667 --> 00:24:35,971 I mean, you're fire department, Cooper. You're on our side. 270 00:24:36,106 --> 00:24:37,233 Yeah. 271 00:24:40,839 --> 00:24:42,007 "Hamilton." 272 00:24:47,350 --> 00:24:48,812 Can you hold this? 273 00:24:51,587 --> 00:24:53,491 Oh, yeah. Ooh. There you go. 274 00:24:57,955 --> 00:24:59,288 Here, take the top one. 275 00:25:00,458 --> 00:25:02,298 - What do I owe you? - Ah, don't worry about it. 276 00:25:02,434 --> 00:25:03,963 Pass it forward, as they say. 277 00:25:06,232 --> 00:25:07,929 Don't forget this. 278 00:25:08,065 --> 00:25:09,698 Don't want you to get cut. 279 00:25:09,833 --> 00:25:10,871 Thanks, bro. 280 00:25:43,543 --> 00:25:44,700 White, north side. 281 00:25:44,835 --> 00:25:46,204 Red, east side. 282 00:25:46,339 --> 00:25:49,276 Black, south side and green for the west side. 283 00:25:49,412 --> 00:25:51,076 Our situation: 284 00:25:51,211 --> 00:25:53,012 Let's keep it clear who we're dealing with. 285 00:25:53,946 --> 00:25:56,079 He is a danger to everyone. 286 00:25:56,215 --> 00:25:58,248 This is a photo of one of his victims, 287 00:25:58,383 --> 00:26:00,555 a young man who went to the state university. 288 00:26:00,690 --> 00:26:02,386 He studied to become a teacher. 289 00:26:02,522 --> 00:26:04,189 Married. 290 00:26:04,324 --> 00:26:06,663 Had a two-year-old son. Took care of his parents. 291 00:26:08,498 --> 00:26:11,360 He was awarded the "Most Liked Teacher" at his school where he works. 292 00:26:12,528 --> 00:26:14,264 These are the people who should win. 293 00:26:15,836 --> 00:26:17,938 Remember what the profiler said. 294 00:26:18,073 --> 00:26:20,475 If we get into a confrontation with our unsub, 295 00:26:20,610 --> 00:26:22,679 our job is to get him alone, 296 00:26:22,814 --> 00:26:25,272 away from civilians as quickly as possible. 297 00:26:25,407 --> 00:26:29,982 I will personally take the team member who brings this freak down out to dinner. 298 00:26:30,118 --> 00:26:31,081 Let's go. Get to work. 299 00:26:31,217 --> 00:26:32,589 There was no trouble? - No, no. 300 00:26:32,724 --> 00:26:34,256 Let's run down our SMEAC. 301 00:26:34,391 --> 00:26:37,291 Situation, blind spot on northeast corner of the stadium... 302 00:26:37,426 --> 00:26:38,957 Sorry, guys. 303 00:26:39,093 --> 00:26:41,795 Just gotta... check the coffee, okay? 304 00:26:41,931 --> 00:26:43,729 Just... just gonna squeeze through here. 305 00:26:43,864 --> 00:26:45,827 Jeez. You guys are big. 306 00:26:45,962 --> 00:26:46,930 So many of you. 307 00:26:47,065 --> 00:26:48,970 Sorry. [chuckles] Excuse me. 308 00:26:49,105 --> 00:26:50,898 ...lower two thirds of the concourse. 309 00:26:54,111 --> 00:26:56,606 We think our unsub was spotted on the top concourse. 310 00:26:56,742 --> 00:26:59,611 There is a stairwell in the southwest corner. We can use that. 311 00:26:59,747 --> 00:27:01,676 Now, this is my concern. 312 00:27:01,811 --> 00:27:04,451 The safety of the general public, the staff... 313 00:27:08,119 --> 00:27:11,051 Hey. Hey. 314 00:27:11,186 --> 00:27:12,958 ...to the side, so there is a service elevator... 315 00:27:13,094 --> 00:27:14,258 Where do you guys keep the sugar? 316 00:27:15,725 --> 00:27:18,262 Barrett was supposed to refill that. One second. 317 00:27:19,999 --> 00:27:21,630 Here, you can use my stash. 318 00:27:21,766 --> 00:27:22,706 Thanks. 319 00:27:24,807 --> 00:27:26,138 - You guys want donuts? - No. 320 00:27:26,873 --> 00:27:27,942 I'll leave them out. 321 00:27:32,746 --> 00:27:33,779 Sorry. Sorry. 322 00:27:33,914 --> 00:27:36,484 Sorry, guys. Sorry. Sorry, guys. 323 00:27:55,264 --> 00:27:58,542 Cooper! Cooper. 324 00:27:58,678 --> 00:28:00,505 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey... 325 00:28:00,640 --> 00:28:03,503 I'm really glad I saw you again. I can tell that you're upset. 326 00:28:03,639 --> 00:28:05,540 I am upset. My daughter was hurt. 327 00:28:05,675 --> 00:28:07,349 - We can talk about it later. - No, no, no. 328 00:28:07,485 --> 00:28:09,215 These girls just need to be able to work things out for themselves. 329 00:28:09,350 --> 00:28:11,380 - You know what I'm saying? - To an extent, I do. 330 00:28:11,516 --> 00:28:13,385 But it's delicate. Let's discuss it later. 331 00:28:13,521 --> 00:28:14,615 No. Hey! 332 00:28:16,495 --> 00:28:17,552 Don't mess with me, Cooper. 333 00:28:18,630 --> 00:28:20,391 I'm not someone to be provoked. 334 00:28:20,526 --> 00:28:23,333 I have a dark side. You don't want to see it. 335 00:28:23,469 --> 00:28:26,463 Look... This is their day. 336 00:28:26,598 --> 00:28:28,330 Riley's been looking forward to this for six months. 337 00:28:28,465 --> 00:28:29,901 - Let's just have fun, okay? - Okay. 338 00:28:30,036 --> 00:28:32,175 Don't patronize me, Cooper. 339 00:28:32,311 --> 00:28:33,337 Get him! 340 00:28:40,919 --> 00:28:43,248 Don't move! Hands behind your head! 341 00:29:04,841 --> 00:29:06,473 Get him out of here, quickly. 342 00:29:17,985 --> 00:29:20,246 What was that? A scalper? 343 00:29:20,382 --> 00:29:21,883 How about this? 344 00:29:22,018 --> 00:29:23,557 Why don't we get the girls to get a slice of pizza together? 345 00:29:23,892 --> 00:29:25,890 One p.m., Saturday at Carmine's? 346 00:29:26,025 --> 00:29:27,259 Wait, what? 347 00:29:27,394 --> 00:29:29,359 Just so they have a positive experience. 348 00:29:29,495 --> 00:29:30,858 We don't need them to be best friends. 349 00:29:30,994 --> 00:29:33,769 They just need to coexist. Not see each other as threats. 350 00:29:33,905 --> 00:29:36,036 - Sound like a plan? - I'll ask Jody. 351 00:29:36,172 --> 00:29:37,804 Thank you. I'm gonna get back to Riley. 352 00:29:37,940 --> 00:29:39,240 Enjoy the rest of the concert. 353 00:29:39,376 --> 00:29:40,272 You too. 354 00:29:49,680 --> 00:29:50,750 ...taken into custody. 355 00:29:50,886 --> 00:29:53,682 He was not our unsub. 356 00:29:53,817 --> 00:29:57,657 Repeating, this is Dr. Josephine Grant. 357 00:29:57,792 --> 00:30:01,398 The man apprehended in Concourse B on west side of stadium 358 00:30:01,533 --> 00:30:03,934 is not our unsub. 359 00:30:04,069 --> 00:30:06,564 He's wanted for a history of B and E's. 360 00:30:06,699 --> 00:30:09,637 He thought all this was for him and he panicked. 361 00:30:09,773 --> 00:30:12,471 Our person won't panic. 362 00:30:12,607 --> 00:30:16,473 He's here and he's trying to figure out a way out. 363 00:30:17,842 --> 00:30:19,982 I'm gonna give you back to the unit commander. 364 00:30:23,253 --> 00:30:24,549 Okay, I'm being told 365 00:30:24,685 --> 00:30:28,115 we have a potential match in section 417, seat 12. 366 00:30:30,820 --> 00:30:33,024 Reminding everyone, visual markers. 367 00:30:33,159 --> 00:30:35,961 Surveillance footage from area where victims' bodies were found, 368 00:30:36,096 --> 00:30:38,165 recorded men of various builds. 369 00:30:39,936 --> 00:30:43,202 A redheaded male, two African-American males above average height. 370 00:30:43,338 --> 00:30:45,874 A male with white hair in his 60s. 371 00:30:46,010 --> 00:30:50,474 A white male in his 30s with a tattoo of a rabbit or animal on his right arm. 372 00:30:51,777 --> 00:30:54,379 A white male with a scar on his lower jaw. 373 00:31:06,592 --> 00:31:09,693 Uh, there's a male near the ramp on the south side of stadium 374 00:31:09,829 --> 00:31:12,826 wearing a yellow sweatshirt. Engage with caution. 375 00:31:25,142 --> 00:31:28,044 Oh, shoot. I forgot my credit card at the T-shirt stand. 376 00:31:28,180 --> 00:31:29,109 I'll be right back. 377 00:31:29,511 --> 00:31:30,844 Dad, you keep leaving. 378 00:31:31,814 --> 00:31:34,254 I know. After this, I won't leave you. 379 00:31:34,990 --> 00:31:36,524 You want me to come? I feel bad. 380 00:31:36,660 --> 00:31:37,989 No, you enjoy. 381 00:31:38,125 --> 00:31:39,424 Tell me everything I miss. 382 00:31:40,359 --> 00:31:42,189 Just in case we get separated, 383 00:31:42,324 --> 00:31:45,764 meet me at the orange drink stand right outside the tunnel. 384 00:31:45,900 --> 00:31:46,629 Just in case. 385 00:31:49,804 --> 00:31:52,771 FBI tents are set up on the perimeter. 386 00:31:52,906 --> 00:31:56,507 Barricades are set up along Market Street and Ninth Street. 387 00:31:56,643 --> 00:31:58,939 Ground personnel are stationed at every exit. 388 00:31:59,575 --> 00:32:01,880 Open communication is essential. 389 00:32:02,749 --> 00:32:04,845 Continue check-ins at five minute intervals. 390 00:32:09,058 --> 00:32:10,853 Dr. Grant here. 391 00:32:10,988 --> 00:32:13,823 All sections be ready for contingency four. 392 00:32:14,760 --> 00:32:16,930 I've told you how this is going to work. 393 00:32:17,065 --> 00:32:19,497 He's realized he can't get out. 394 00:32:19,633 --> 00:32:21,532 He's going to try to cause a panic. 395 00:32:23,035 --> 00:32:26,240 He's going to use the chaos of 20,000 people to get by us. 396 00:32:28,043 --> 00:32:31,104 He's going to make a bomb call to police or set off a fire alarm. 397 00:32:31,540 --> 00:32:33,181 When that happens, 398 00:32:33,317 --> 00:32:36,250 only women and children are let through. 399 00:34:00,002 --> 00:34:01,270 Move! Move! 400 00:34:30,198 --> 00:34:31,794 The hell are you doing out here? 401 00:34:33,294 --> 00:34:36,402 Oh, sorry. I just needed some air. 402 00:34:36,538 --> 00:34:38,035 There was an accident in the kitchen. 403 00:34:38,171 --> 00:34:39,272 Uh... 404 00:34:39,408 --> 00:34:42,244 I freaked out. A friend got burned. 405 00:34:46,382 --> 00:34:48,042 Some sort of kitchen accident. Great. 406 00:34:48,177 --> 00:34:51,719 It was very upsetting. I think she's gonna be scarred. 407 00:34:51,854 --> 00:34:52,782 What's the code? 408 00:34:54,219 --> 00:34:54,883 Hamilton. 409 00:34:56,289 --> 00:34:57,259 Well, I'll get back. 410 00:34:58,027 --> 00:34:58,920 Let's see your card. 411 00:35:01,057 --> 00:35:02,429 The one you were given at the presentation. 412 00:35:03,360 --> 00:35:04,134 Oh, yeah. 413 00:35:22,815 --> 00:35:24,319 Don't tell my boss I took a break, okay? 414 00:35:27,121 --> 00:35:30,819 By the way, who was the older woman who gave the presentation? 415 00:35:30,955 --> 00:35:32,921 She looked like she was running the show. 416 00:35:33,490 --> 00:35:34,822 She's a profiler. 417 00:35:34,957 --> 00:35:37,064 She's taken down ten of these guys. 418 00:35:37,199 --> 00:35:38,630 She's thought of everything. 419 00:35:39,904 --> 00:35:41,171 Well, that's a relief. 420 00:36:15,069 --> 00:36:16,030 Dad. 421 00:36:16,633 --> 00:36:18,373 Dad, what are you doing? 422 00:36:20,007 --> 00:36:20,875 Got it. 423 00:36:21,478 --> 00:36:23,672 You're acting weird. Is something wrong? 424 00:36:23,807 --> 00:36:24,907 - Do you wanna go home? - No. 425 00:36:25,643 --> 00:36:27,714 Listen, I'll be honest with you. 426 00:36:27,850 --> 00:36:30,753 I just ran into Jody's mom again, and she started... 427 00:36:30,889 --> 00:36:31,848 You know how she is. 428 00:36:33,519 --> 00:36:35,852 I made friends with the girls next to us. Everything's already better. 429 00:36:36,618 --> 00:36:38,188 You're amazing. 430 00:36:38,324 --> 00:36:41,231 Let's just be together. I want you to see the rest of the concert. 431 00:36:42,095 --> 00:36:43,024 Deal. 432 00:36:51,600 --> 00:36:53,672 Hello, guys! 433 00:36:55,347 --> 00:36:57,577 How do y'all like my outfit? Do you like it? 434 00:36:58,980 --> 00:37:00,382 Hope I get picked for the "Dreamer Girl" song. 435 00:37:01,576 --> 00:37:02,252 Dad? 436 00:37:03,380 --> 00:37:04,681 Dad? 437 00:37:06,321 --> 00:37:08,117 I'm sorry, Riley. What was that? 438 00:37:08,253 --> 00:37:10,718 I said I hope I get picked for the "Dreamer Girl" song. 439 00:37:10,854 --> 00:37:14,528 They pick a girl out of the audience and she gets to go on stage with Lady Raven. 440 00:37:15,897 --> 00:37:18,192 Well, you never know. We'll keep our fingers crossed. 441 00:37:18,327 --> 00:37:20,534 Yeah, she even gets to go backstage and everything. 442 00:37:22,169 --> 00:37:23,669 Backstage, huh? 443 00:37:25,273 --> 00:37:26,866 Well, that is something. 444 00:38:14,454 --> 00:38:15,958 - Hey. - Hey. 445 00:38:16,094 --> 00:38:17,294 I assume you work for her. 446 00:38:18,529 --> 00:38:20,291 Every teenager in here is devoted to her. 447 00:38:20,427 --> 00:38:22,122 She could start a cult. 448 00:38:22,258 --> 00:38:24,327 And they're hanging on her every word. 449 00:38:25,030 --> 00:38:26,765 Must be something to be that loved, right? 450 00:38:28,099 --> 00:38:30,433 I'm actually her uncle, her mother's brother. 451 00:38:30,569 --> 00:38:32,201 And she's really great. 452 00:38:32,337 --> 00:38:33,600 Wow. 453 00:38:33,736 --> 00:38:34,707 Okay, listen. 454 00:38:36,844 --> 00:38:39,376 We're so excited to be here. I'm Cooper. 455 00:38:39,512 --> 00:38:40,547 How you doing, man? 456 00:38:40,683 --> 00:38:42,445 That's my daughter, Riley. Over there. 457 00:38:42,581 --> 00:38:43,816 The one losing her mind 458 00:38:43,952 --> 00:38:44,611 even more than the other girls losing their minds. 459 00:38:48,988 --> 00:38:51,153 She just recovered from having leukemia. 460 00:38:52,056 --> 00:38:53,528 Oh, no, it's okay now. It's just... 461 00:38:54,331 --> 00:38:56,091 tough road for that little one. 462 00:38:57,260 --> 00:38:58,295 She doesn't want anybody to know about it. 463 00:38:58,430 --> 00:39:00,027 She felt cursed. 464 00:39:00,163 --> 00:39:02,405 Like, she was chosen to be cursed. 465 00:39:06,137 --> 00:39:08,239 But she's getting over that feeling, so... 466 00:39:09,008 --> 00:39:10,077 Hey, I'm sorry to dump that on you, it's just-- 467 00:39:10,212 --> 00:39:11,713 - No, no. - Look... 468 00:39:11,849 --> 00:39:15,449 I'm really happy we're here, and I know we're nobodies, 469 00:39:15,585 --> 00:39:18,448 but please, thank Lady Raven for us. 470 00:39:18,783 --> 00:39:20,885 Hey, what seats you guys in? 471 00:39:51,353 --> 00:39:52,521 Excuse me. 472 00:39:53,958 --> 00:39:55,649 Sorry to bother you. Could I talk to her for a second? 473 00:39:55,784 --> 00:39:57,020 Of course. 474 00:39:58,962 --> 00:40:00,727 Thank you for coming to the concert. What's your name? 475 00:40:01,393 --> 00:40:02,091 Riley. 476 00:40:03,328 --> 00:40:05,061 Hey, Riley. We were wondering if you would like to be 477 00:40:05,196 --> 00:40:07,470 Lady Raven's Dreamer Girl at today's show. 478 00:40:08,104 --> 00:40:09,472 Oh, my God. 479 00:40:09,607 --> 00:40:12,039 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 480 00:40:13,177 --> 00:40:14,433 Is that a yes or a no? 481 00:40:14,936 --> 00:40:16,677 Yes! Yes. Dad! 482 00:40:51,347 --> 00:40:52,141 Here, put these on. 483 00:40:54,876 --> 00:40:55,908 They're with us. 484 00:40:56,044 --> 00:40:57,285 We should talk with him. 485 00:40:57,420 --> 00:40:58,884 It's all good. He's with us. 486 00:41:16,802 --> 00:41:17,764 You're all good. 487 00:41:17,900 --> 00:41:19,102 Yeah! 488 00:41:22,045 --> 00:41:23,238 Hey. 489 00:41:25,413 --> 00:41:27,345 Whoo-whoo-hoo! 490 00:41:27,480 --> 00:41:28,778 Yeah, baby! 491 00:41:57,675 --> 00:41:58,515 Thank you. 492 00:41:59,945 --> 00:42:02,115 Hey, sweetie. Are you excited? 493 00:42:02,985 --> 00:42:05,348 Um, so, I'm sure you know how this works, right? 494 00:42:05,484 --> 00:42:07,852 When Lady Raven tells the crowd she's doing "Dreamer Girl," 495 00:42:07,988 --> 00:42:09,992 she's gonna ask for you to come out. 496 00:42:10,127 --> 00:42:12,725 Okay, you're gonna walk to that spot on stage right there. 497 00:42:12,861 --> 00:42:14,861 You guys are gonna dance back and forth. 498 00:42:14,996 --> 00:42:16,832 You just have to follow her lead, okay? 499 00:42:16,967 --> 00:42:18,997 It's not about being good, it's about goofing around. 500 00:42:19,498 --> 00:42:20,361 Okay? 501 00:42:21,270 --> 00:42:22,132 You good? 502 00:42:23,030 --> 00:42:24,237 You good, Riley? 503 00:42:24,372 --> 00:42:25,536 I'm scared. 504 00:42:25,672 --> 00:42:27,304 Hmm, you know what? 505 00:42:27,440 --> 00:42:29,979 When she takes your hand, you're not gonna be, I promise. 506 00:42:31,441 --> 00:42:33,847 It's gonna be so good. Okay, I'll be back. 507 00:42:36,847 --> 00:42:38,845 Mmm. You're good. 508 00:43:00,174 --> 00:43:02,073 This is my favorite part of the concert. 509 00:43:05,981 --> 00:43:08,816 Looks like our Dreamer Girl is a Riley? 510 00:43:12,885 --> 00:43:14,481 Where's Riley? 511 00:43:15,759 --> 00:43:17,719 Riley, you wanna come dance with me? 512 00:43:55,730 --> 00:43:57,429 Don't tell me to breathe! 513 00:44:20,819 --> 00:44:22,120 You little beast! 514 00:44:54,221 --> 00:44:56,325 Your daughter's never gonna forget today. 515 00:45:34,363 --> 00:45:36,865 If anyone tries to get backstage, let me know. 516 00:45:40,668 --> 00:45:41,936 Whoo! 517 00:45:46,403 --> 00:45:48,745 What? What? 518 00:45:52,346 --> 00:45:54,311 I'm just gonna check and see if there's space. 519 00:46:01,025 --> 00:46:02,957 She was about to collapse. Where should I put her? 520 00:46:04,726 --> 00:46:05,927 Right through there. 521 00:46:13,702 --> 00:46:15,260 You're gonna be okay. 522 00:46:15,396 --> 00:46:16,403 Don't try and stand up. 523 00:46:18,237 --> 00:46:20,100 I could have been a Dreamer Girl! 524 00:46:25,245 --> 00:46:27,112 Hey, we're gonna get you some juice. 525 00:46:27,248 --> 00:46:28,642 You haven't eaten anything all day, I bet. 526 00:46:29,848 --> 00:46:31,052 You're safe now. 527 00:46:31,187 --> 00:46:33,388 You're gonna be fine in about 30 minutes, okay? 528 00:46:33,524 --> 00:46:35,051 Hey, there you are. 529 00:46:35,186 --> 00:46:37,251 He's a gem. Can we keep him? 530 00:46:37,386 --> 00:46:38,889 He's really good with them. 531 00:46:39,025 --> 00:46:40,925 Oh! You helped this girl? 532 00:46:41,060 --> 00:46:42,429 Anyone would have done the same. 533 00:46:42,564 --> 00:46:44,057 Wow. Thank you. 534 00:46:46,800 --> 00:46:47,804 Okay. Come on up. 535 00:46:49,238 --> 00:46:51,332 Okay, so you guys can watch from the side here. 536 00:46:51,467 --> 00:46:52,499 This is gonna be her last song. 537 00:46:52,635 --> 00:46:54,774 It's the encore, so you just enjoy, okay? 538 00:46:54,909 --> 00:46:55,803 - Okay, thank you. - Okay! 539 00:46:55,939 --> 00:46:57,011 Bye! 540 00:47:12,459 --> 00:47:17,229 Lady Raven! Lady Raven! Lady Raven! 541 00:47:36,516 --> 00:47:37,848 I don't understand. I don't understand it. 542 00:47:37,984 --> 00:47:39,313 I said Lactaid milk. 543 00:47:39,449 --> 00:47:41,486 Lactaid milk, not whole milk. 544 00:47:41,622 --> 00:47:43,721 You won't stop until I doo-doo on myself, now, will you? 545 00:47:43,856 --> 00:47:44,851 Will you? 546 00:47:45,987 --> 00:47:47,857 Everyone needs a break when they're starting out. 547 00:47:49,231 --> 00:47:53,162 And I got mine from the dopest person ever. 548 00:47:53,297 --> 00:47:56,000 I owe a lot to The Thinker. 549 00:48:59,395 --> 00:49:00,630 Hey, when this is over, 550 00:49:00,765 --> 00:49:02,728 can we go out the back here to get to our car? 551 00:49:02,863 --> 00:49:04,671 Oh, yeah. That's fine. No worries. 552 00:49:04,806 --> 00:49:06,205 - Thanks. - Sure. 553 00:49:28,594 --> 00:49:30,197 I'll see you tonight, yeah? All right. 554 00:49:35,232 --> 00:49:36,335 How you doin'? 555 00:49:48,717 --> 00:49:49,815 Oh, my God. 556 00:49:57,924 --> 00:49:59,160 Dad, look, look! 557 00:50:01,258 --> 00:50:03,324 Mr. The Thinker, I got that kombucha just like you asked. 558 00:50:03,459 --> 00:50:05,028 No, that's feral fig. 559 00:50:05,163 --> 00:50:08,037 I specifically said I wanted honeysuckle sour kombucha, bitch. 560 00:50:08,172 --> 00:50:10,465 Of course you did. I can fix that. 561 00:50:10,600 --> 00:50:12,299 - Knock on the door. - Yes. 562 00:50:12,435 --> 00:50:14,142 Knock harder. Damn! 563 00:50:15,437 --> 00:50:17,145 - Hey! - Hi! 564 00:50:18,247 --> 00:50:19,940 - You killed it. - Thank you. Great show. 565 00:50:20,075 --> 00:50:22,441 Thank you. You too, you too. Going back to LA? 566 00:50:22,577 --> 00:50:23,479 Yeah. See you there. 567 00:50:23,614 --> 00:50:26,313 - Yeah. DM me. Bye. - All right. Bye. 568 00:50:41,002 --> 00:50:42,295 Hot zaddy! 569 00:50:42,431 --> 00:50:45,999 Oww! 570 00:50:46,134 --> 00:50:47,902 All male stadium employees 571 00:50:48,037 --> 00:50:50,302 should be run through the system again. 572 00:50:50,437 --> 00:50:53,715 We will stop every male in attendance at this concert. 573 00:50:54,384 --> 00:50:56,013 One of you is going to be talking to the Butcher 574 00:50:56,149 --> 00:50:58,345 in the next 20 minutes. 575 00:50:58,481 --> 00:51:00,588 You may count on it. 576 00:51:05,690 --> 00:51:07,857 Hey. All right, she wants to say bye 577 00:51:07,992 --> 00:51:09,624 and thank you to you guys. She's just got to get done 578 00:51:09,760 --> 00:51:11,066 some radio meet and greets, okay? 579 00:51:11,202 --> 00:51:12,362 - All right. - This is some concert gear 580 00:51:12,497 --> 00:51:13,702 - for you guys. - Thank you. 581 00:51:13,838 --> 00:51:15,269 You're welcome. 582 00:51:15,404 --> 00:51:16,769 And thank you again for all of your help. 583 00:51:16,904 --> 00:51:18,340 Of course. 584 00:51:18,475 --> 00:51:19,999 All right, so you guys are gonna go out the back way. 585 00:51:21,545 --> 00:51:23,238 Uh... 586 00:51:23,374 --> 00:51:25,037 Yeah. Okay, so you're gonna go through a police inspection there. 587 00:51:25,172 --> 00:51:26,742 They'll ask you some questions. It's nothing. 588 00:51:26,877 --> 00:51:28,282 We just have some extra security tonight. 589 00:51:29,584 --> 00:51:30,813 It's a pain in the butt, but we've all gotta do it. 590 00:51:30,949 --> 00:51:33,549 Only Lady Raven and her very close group are excluded. 591 00:51:33,685 --> 00:51:35,086 And you were so great tonight, angel. 592 00:51:35,222 --> 00:51:36,284 She'll be out soon, okay? 593 00:51:36,420 --> 00:51:37,654 - Okay. - Okay! 594 00:51:41,125 --> 00:51:43,729 Oh, my gosh, Dad, there's so much stuff in here. 595 00:51:43,864 --> 00:51:44,793 Look! 596 00:51:46,336 --> 00:51:48,561 Oh, my gosh, Dad, there's so much in here. 597 00:51:48,696 --> 00:51:50,205 Dad, there's tattoos. 598 00:51:51,373 --> 00:51:53,737 Dad, there's three drink bottles. 599 00:51:53,872 --> 00:51:55,473 Oh, there's two white ones. We'd be matching. 600 00:51:55,609 --> 00:51:57,172 Do you want one? We could be matching, Dad. 601 00:51:57,307 --> 00:51:58,577 Yeah. Great. 602 00:51:59,246 --> 00:52:00,611 Oh, this is so cool. 603 00:52:03,119 --> 00:52:04,743 There's no sign of him at all? 604 00:52:04,878 --> 00:52:06,613 He's playing his hand very well. 605 00:52:06,749 --> 00:52:09,124 But this is an inevitability. 606 00:52:09,260 --> 00:52:13,058 There were 20,642 in attendance today. 607 00:52:13,194 --> 00:52:15,758 There were 3,000 men here. 608 00:52:15,893 --> 00:52:18,398 We will have photos and data on all of them. 609 00:52:18,533 --> 00:52:21,132 We're questioning everyone as they leave. 610 00:52:21,268 --> 00:52:23,271 He is one of those 3,000. 611 00:52:24,071 --> 00:52:25,306 We will catch him. 612 00:52:28,570 --> 00:52:30,274 He's out of moves. 613 00:52:30,410 --> 00:52:31,807 I'll give you an update soon. 614 00:52:43,726 --> 00:52:44,688 Riley! 615 00:52:46,263 --> 00:52:47,790 - Did you have fun up there? - Yes. 616 00:52:48,755 --> 00:52:50,024 That's so amazing. 617 00:52:52,094 --> 00:52:54,302 Thank you. My dad got it for me. It's an antique. 618 00:52:57,134 --> 00:52:59,536 Hey. I think you heard about my daughter's condition? 619 00:52:59,672 --> 00:53:01,007 Can I talk to you alone for a moment? 620 00:53:01,143 --> 00:53:02,343 Just for like one minute? 621 00:53:03,175 --> 00:53:04,707 Of course. 622 00:53:04,842 --> 00:53:06,041 I'm gonna talk to your dad for a second. 623 00:53:06,177 --> 00:53:07,174 BRB. 624 00:53:07,610 --> 00:53:08,976 We'll leave soon, honey. 625 00:53:10,718 --> 00:53:11,852 Wait outside. Just give me a second. 626 00:53:11,988 --> 00:53:13,079 I'll leave right after. 627 00:53:21,123 --> 00:53:22,664 Thank you for everything you've done for Riley. 628 00:53:22,799 --> 00:53:24,122 She's an angel. 629 00:53:24,258 --> 00:53:25,834 I feel so close to her. I don't know why. 630 00:53:25,969 --> 00:53:27,329 She really is special. 631 00:53:29,364 --> 00:53:32,406 I don't know if you know anything about carbon monoxide. 632 00:53:34,007 --> 00:53:37,577 Your body wants the poison. It wants it more than oxygen. 633 00:53:37,712 --> 00:53:41,010 That's why it can be so very lethal in small spaces. 634 00:53:41,146 --> 00:53:42,841 You need to know about these sort of things as a firefighter. 635 00:53:42,977 --> 00:53:44,847 I'm sorry? 636 00:53:46,886 --> 00:53:49,390 Well... the reason I wanted to talk to you... 637 00:53:51,662 --> 00:53:52,591 is... 638 00:53:54,495 --> 00:53:55,825 ...I think you're looking for me. 639 00:53:59,200 --> 00:54:00,698 I mean, all of you. 640 00:54:03,168 --> 00:54:03,932 Hold on. 641 00:54:06,005 --> 00:54:07,870 Oh, wait, I gotta press mute so he doesn't hear us. 642 00:54:15,753 --> 00:54:17,345 Help! 643 00:54:17,481 --> 00:54:18,782 Yep. 644 00:54:21,552 --> 00:54:22,720 You see that little box? 645 00:54:24,054 --> 00:54:25,089 That is going to release carbon monoxide... 646 00:54:25,224 --> 00:54:26,260 Help me! 647 00:54:26,396 --> 00:54:27,789 ...and kill him within five minutes. 648 00:54:27,924 --> 00:54:29,888 He is going to die if I am caught. 649 00:54:30,024 --> 00:54:31,861 That's just an absolute fact. 650 00:54:33,063 --> 00:54:34,434 I can do it from here, from this device, 651 00:54:34,570 --> 00:54:36,228 like... ...calling an Uber. 652 00:54:37,701 --> 00:54:39,231 You caught me. I admit it. 653 00:54:40,142 --> 00:54:42,443 But... you can save him. 654 00:54:44,612 --> 00:54:46,942 I'll let him go if you do one thing. 655 00:54:48,452 --> 00:54:50,110 What you're going to do in front of everybody 656 00:54:50,245 --> 00:54:51,582 is you're going to ask me and my daughter 657 00:54:51,718 --> 00:54:53,652 if we want a ride in your limousine. 658 00:54:54,921 --> 00:54:56,149 And then you're gonna drive us out of here. 659 00:54:57,594 --> 00:55:00,153 I will press it right now if you signal them. 660 00:55:03,198 --> 00:55:05,796 Save him. Catch me. 661 00:55:07,103 --> 00:55:09,096 Save him. Catch me. 662 00:55:10,239 --> 00:55:11,439 By the way, it was a great show. 663 00:55:13,835 --> 00:55:15,503 His name is Spencer. 664 00:55:15,638 --> 00:55:17,137 He's 22 years old. 665 00:55:18,172 --> 00:55:19,645 He's into sustainable agriculture. 666 00:55:19,780 --> 00:55:21,845 Somebody help me, please! 667 00:55:23,217 --> 00:55:24,848 Please help me! 668 00:55:26,054 --> 00:55:27,180 Help! 669 00:55:43,532 --> 00:55:44,703 Whoa. 670 00:55:48,346 --> 00:55:50,141 Right through here. Right this way. 671 00:55:50,276 --> 00:55:51,476 Move along. 672 00:55:51,611 --> 00:55:52,546 - Through here. - All right. 673 00:55:57,978 --> 00:55:59,212 These three are cleared. 674 00:56:21,408 --> 00:56:22,735 To your left. 675 00:56:22,870 --> 00:56:24,072 Everybody forward. 676 00:56:24,941 --> 00:56:26,382 Through. Right through here, sir. 677 00:56:27,976 --> 00:56:29,718 Through here. Exit through here. 678 00:56:29,854 --> 00:56:31,651 Get out, let's go. Let's just move along. 679 00:56:49,336 --> 00:56:50,571 Limo's clear. 680 00:57:13,388 --> 00:57:14,886 You can just drop us off on the near corner. 681 00:57:15,022 --> 00:57:16,058 We're parked nearby. 682 00:57:33,745 --> 00:57:35,781 - Um, can I...? - Yeah. 683 00:57:41,555 --> 00:57:42,755 - Hey, Riley. - Mm-hm? 684 00:57:43,556 --> 00:57:44,691 Can I visit your home? 685 00:57:45,723 --> 00:57:47,259 - What? - Yeah. 686 00:57:47,395 --> 00:57:48,420 How about right now? 687 00:57:49,265 --> 00:57:50,422 I could drop you there. 688 00:57:51,767 --> 00:57:53,595 Oh, my God. Oh, my God, this isn't happening. 689 00:57:53,730 --> 00:57:54,999 Is this happening? 690 00:57:55,134 --> 00:57:57,433 Oh, my God, that would be, like, so incredible. 691 00:57:57,568 --> 00:57:58,633 Oh, my God! 692 00:57:58,769 --> 00:58:00,305 Oh, my God. Oh, my God. 693 00:58:00,441 --> 00:58:02,604 Oh, my God. Oh, my God. 694 00:58:03,407 --> 00:58:05,672 Mom. Mom, you won't believe it. You will not believe it. 695 00:58:05,807 --> 00:58:08,741 Me and Dad are in a limousine, and we're here with Lady Raven. 696 00:58:09,610 --> 00:58:11,311 No, I'm not making it up. I'm not making it up. 697 00:58:11,446 --> 00:58:13,483 I got picked to be the Dreamer Girl onstage, 698 00:58:13,619 --> 00:58:16,184 and then she asked to drop us off and now she wants to see our house. 699 00:58:17,927 --> 00:58:19,621 Yeah, I know, I know. Dad can't believe it either. 700 00:58:19,757 --> 00:58:21,361 He's just sitting there. 701 00:58:21,496 --> 00:58:23,354 Can she come? Mom, come on. 702 00:58:23,490 --> 00:58:24,967 She doesn't care about the carpet. 703 00:58:25,336 --> 00:58:27,327 Mom, please. Please? Say yes. 704 00:58:29,771 --> 00:58:30,996 Mom said yes. Mom said yes! 705 00:58:31,132 --> 00:58:32,004 - Great. - Thank you. 706 00:58:32,140 --> 00:58:32,871 Huh. 707 00:58:34,404 --> 00:58:36,701 Jeremiah. We're gonna be visiting a friend's house. 708 00:58:37,843 --> 00:58:38,705 What's the address, sweetheart? 709 00:58:38,841 --> 00:58:40,472 108 Monk Road. 710 00:58:41,017 --> 00:58:42,144 Mm-hm. 711 00:59:18,420 --> 00:59:20,281 Oh... 712 00:59:21,525 --> 00:59:22,948 - Dad's acting strange. - How? 713 00:59:23,084 --> 00:59:24,120 Oh, I'll tell you later. 714 00:59:28,494 --> 00:59:29,224 Just wait here. 715 00:59:35,733 --> 00:59:36,737 Um... 716 00:59:37,972 --> 00:59:40,637 This is Lady Raven. She's... my friend. 717 00:59:41,306 --> 00:59:43,436 - Pleasure to meet you. - It's an honor to meet you. 718 00:59:43,571 --> 00:59:45,372 We feel like we already know you. 719 00:59:45,941 --> 00:59:46,909 My name is Rachel. 720 00:59:47,044 --> 00:59:48,477 Thank you for letting me visit. 721 00:59:48,613 --> 00:59:50,784 I just got to know your daughter. I think she's wonderful. 722 00:59:51,252 --> 00:59:52,648 She is. 723 00:59:52,783 --> 00:59:53,956 And this is Logan. 724 00:59:54,091 --> 00:59:54,990 Hi, Logan. 725 00:59:55,125 --> 00:59:56,422 I saw you on TV. 726 00:59:56,558 --> 00:59:58,557 - You did? - Wow. 727 00:59:58,693 --> 00:59:59,857 Well, let's not stay out here. 728 00:59:59,993 --> 01:00:01,289 Come in, if you can. Have a bite. 729 01:00:02,697 --> 01:00:04,457 - That sounds great. - Come. 730 01:00:10,505 --> 01:00:12,036 Lady R-Raven? 731 01:00:12,171 --> 01:00:14,300 Um... I just made a couple things. 732 01:00:14,436 --> 01:00:15,974 Nothing fancy like you're used to. 733 01:00:16,110 --> 01:00:18,907 I would have made more if I had more things. 734 01:00:19,042 --> 01:00:20,838 I love everything. I can't wait. 735 01:00:21,575 --> 01:00:23,350 - Can I show you my room? - Of course. 736 01:00:23,485 --> 01:00:24,818 Logan, help me clean! 737 01:00:41,864 --> 01:00:44,069 I'll kill young Spencer if you say anything in front of them. 738 01:00:45,439 --> 01:00:47,467 If you send a text or if the police show up, I'll kill him. 739 01:00:48,976 --> 01:00:50,646 I think you know I'm not bluffing. 740 01:00:51,808 --> 01:00:53,110 I'm in control. 741 01:00:55,280 --> 01:00:57,645 I don't know what you think you're doing. 742 01:00:58,348 --> 01:01:00,220 I won't do anything. 743 01:01:00,356 --> 01:01:01,987 Okay. 744 01:01:05,620 --> 01:01:07,329 I made the pie to celebrate Riley. 745 01:01:07,464 --> 01:01:09,160 She got a wonderful report card. 746 01:01:10,230 --> 01:01:12,266 Is it fluffy? It's a Martha Stewart recipe. 747 01:01:12,668 --> 01:01:14,461 Perfect. Just the right amount. 748 01:01:15,603 --> 01:01:16,696 I love your necklace. 749 01:01:17,966 --> 01:01:21,709 Cooper got it for me on sale. He's good at finding bargains. 750 01:01:21,845 --> 01:01:23,043 Always comes home with something special. 751 01:01:24,647 --> 01:01:26,704 What's it like to do a concert? 752 01:01:26,840 --> 01:01:30,147 I'm a theater teacher for the fifth graders. 753 01:01:30,282 --> 01:01:32,052 It must be so much work, I can't even imagine. 754 01:01:33,482 --> 01:01:35,313 It was actually very strange today. 755 01:01:35,449 --> 01:01:37,354 Not like a normal concert day. 756 01:01:37,757 --> 01:01:39,222 Oh, really? Why is that? 757 01:01:44,758 --> 01:01:46,702 Do you know who the Butcher is, Rachel? 758 01:01:47,699 --> 01:01:48,869 The Butcher? 759 01:01:49,800 --> 01:01:51,829 Um... 760 01:01:51,965 --> 01:01:55,711 You mean, crazy person who does that to people? I-- 761 01:01:57,009 --> 01:01:59,209 Yes, I've heard of him. Uh... 762 01:02:00,542 --> 01:02:02,882 He's a monster. That's all I can say. 763 01:02:03,017 --> 01:02:04,844 My friends and I have had nightmares. 764 01:02:05,514 --> 01:02:07,052 Well, apparently, he made a mistake. 765 01:02:08,421 --> 01:02:11,021 About two weeks ago, the FBI and police came to me 766 01:02:11,156 --> 01:02:12,891 and they told me they had found out 767 01:02:13,027 --> 01:02:15,523 he was gonna be at my concert today. 768 01:02:15,658 --> 01:02:17,689 They found a portion of a receipt for a ticket. 769 01:02:18,902 --> 01:02:20,601 They found it in one of his fake houses, 770 01:02:20,736 --> 01:02:22,694 they're fairly certain are his. 771 01:02:23,830 --> 01:02:25,873 For some reason, he bought tickets to my concert. 772 01:02:26,608 --> 01:02:27,807 We had no idea why. 773 01:02:27,942 --> 01:02:29,268 Most of my fans are teenage girls. 774 01:02:29,403 --> 01:02:31,637 My God. Well, did you catch him? 775 01:02:32,281 --> 01:02:33,408 Not yet. 776 01:02:34,577 --> 01:02:35,784 Did they tell you anything about him? 777 01:02:36,418 --> 01:02:37,909 They did. 778 01:02:38,044 --> 01:02:41,086 They said he was probably a man in his 30s or early 40s. 779 01:02:41,818 --> 01:02:43,020 White. 780 01:02:43,156 --> 01:02:44,918 Who probably has a position of authority. 781 01:02:45,053 --> 01:02:46,762 So interesting. 782 01:02:46,897 --> 01:02:49,129 They even know he drives a dark-colored car. 783 01:02:49,698 --> 01:02:51,389 They have photos of his car? 784 01:02:51,524 --> 01:02:53,229 No. You know, from the precision 785 01:02:53,364 --> 01:02:55,166 of the crime scenes and fake houses, 786 01:02:55,301 --> 01:02:57,667 he's what's called an organized offender. 787 01:02:57,803 --> 01:02:59,467 Probably OCD. 788 01:02:59,602 --> 01:03:01,069 Those individuals always drive dark cars 789 01:03:01,204 --> 01:03:02,644 because they appear cleaner. 790 01:03:02,780 --> 01:03:05,242 Wow. They're so smart. 791 01:03:06,410 --> 01:03:07,806 They've sure learned a lot about him. 792 01:03:07,941 --> 01:03:09,778 Yeah, I had no idea they knew all this. 793 01:03:09,913 --> 01:03:12,584 He was a man who had a scarring relationship with his mother. 794 01:03:12,719 --> 01:03:14,547 She was probably the first person to sense he was different. 795 01:03:14,683 --> 01:03:16,254 What a stressful day you must have had. 796 01:03:16,389 --> 01:03:18,751 You must be tired. Oh, that's true. 797 01:03:18,886 --> 01:03:21,489 Don't feel like you have to stay here to be polite. 798 01:03:21,624 --> 01:03:23,465 You've been so incredibly kind to Riley. 799 01:03:23,600 --> 01:03:25,196 Let me walk you to the door. 800 01:03:26,460 --> 01:03:27,759 I could play a quick song. 801 01:03:30,806 --> 01:03:32,868 - Oh, my God. - On our piano? 802 01:03:36,977 --> 01:03:38,808 She's not gonna do it. 803 01:03:52,619 --> 01:03:54,352 You've all been so kind to me. 804 01:03:54,488 --> 01:03:56,029 One last song before I go. 805 01:03:56,962 --> 01:03:59,159 Riley, come sit with me. 806 01:03:59,294 --> 01:04:00,660 Riley, come on, baby. 807 01:04:12,612 --> 01:04:15,180 Riley plays this one all the time. 808 01:04:21,625 --> 01:04:23,958 ♪ I used to be ♪ 809 01:04:25,854 --> 01:04:29,359 ♪ Brave like the storm On a sea ♪ 810 01:04:31,398 --> 01:04:35,167 ♪ Picking up strength As I leave ♪ 811 01:04:36,874 --> 01:04:41,140 ♪ Across land I'd never seen ♪ 812 01:04:42,938 --> 01:04:48,479 ♪ Somewhere beyond These Faustian trades ♪ 813 01:04:48,614 --> 01:04:52,745 ♪ A bird belongs Anywhere but caged ♪ 814 01:04:54,119 --> 01:04:56,917 ♪ Then come the dawn ♪ 815 01:04:57,053 --> 01:05:01,288 ♪ After their war was waged And she was gone ♪ 816 01:05:01,424 --> 01:05:04,064 ♪ What a mess we made ♪ 817 01:05:05,835 --> 01:05:08,560 ♪ There's a ghost in my house ♪ 818 01:05:08,695 --> 01:05:11,535 ♪ And she's wearing my clothes ♪ 819 01:05:11,671 --> 01:05:17,037 ♪ She looks like someone That I used to know ♪ 820 01:05:17,172 --> 01:05:22,713 ♪ She sings in the night Melodies that I wrote ♪ 821 01:05:22,849 --> 01:05:27,789 ♪ There's tears in her eyes But behind them, hollow ♪ 822 01:05:27,925 --> 01:05:30,455 ♪ Oh, no, where did she go? ♪ 823 01:05:30,590 --> 01:05:33,260 ♪ Where did she go? Where did she go? ♪ 824 01:05:33,395 --> 01:05:35,928 ♪ Where did she go? Where did she go? ♪ 825 01:05:36,063 --> 01:05:38,800 ♪ Where did she go? ♪ 826 01:05:38,936 --> 01:05:41,730 ♪ Oh, no, where did she go? ♪ 827 01:05:41,865 --> 01:05:44,370 ♪ Where did she go? Where did she go? ♪ 828 01:05:44,505 --> 01:05:46,972 ♪ Where did she go? Where did she go? ♪ 829 01:05:47,107 --> 01:05:49,868 ♪ Where did she go? ♪ 830 01:05:55,509 --> 01:05:56,642 Shall we take a selfie? 831 01:05:56,777 --> 01:05:58,443 Yeah. Um... 832 01:05:58,579 --> 01:05:59,955 Has anyone seen my phone? 833 01:06:00,888 --> 01:06:02,023 Use your dad's phone. 834 01:06:04,654 --> 01:06:05,917 Can I have my phone back, please? 835 01:06:07,163 --> 01:06:09,024 I have to go to the bathroom. Where is it? 836 01:06:09,160 --> 01:06:10,521 Oh, right back here. 837 01:06:10,657 --> 01:06:11,966 I need my phone back now. 838 01:06:12,101 --> 01:06:13,434 Cooper? - I need my phone. 839 01:06:13,569 --> 01:06:14,333 Dad. 840 01:06:15,269 --> 01:06:16,736 What are you doing, Cooper? 841 01:06:16,872 --> 01:06:17,762 Give me my phone. 842 01:06:17,897 --> 01:06:19,133 Dad, why are you so upset? 843 01:06:20,036 --> 01:06:21,575 Cooper, I need you to step away from the door. 844 01:06:21,710 --> 01:06:23,071 Hello? 845 01:06:25,574 --> 01:06:27,346 Hello? 846 01:06:27,481 --> 01:06:28,483 Stop it! Cooper, you're scaring the kids. 847 01:06:28,618 --> 01:06:29,543 Sit down. 848 01:06:29,678 --> 01:06:30,877 Dad, why are you so angry? 849 01:06:31,012 --> 01:06:31,985 You're acting weird. 850 01:06:32,121 --> 01:06:33,546 Kids, go up to your room. Now! 851 01:06:33,681 --> 01:06:35,614 - Can you hear me? - Yes. 852 01:06:35,749 --> 01:06:37,553 - Where are you? - I don't know. 853 01:06:38,354 --> 01:06:39,794 Are you in a house? 854 01:06:39,929 --> 01:06:41,062 Yes, he had my head covered. 855 01:06:41,197 --> 01:06:42,794 I could only peek out through a hole. 856 01:06:44,761 --> 01:06:46,298 Open the door, please. Dad. 857 01:06:47,401 --> 01:06:49,828 He asked me to help jump his car. 858 01:06:49,964 --> 01:06:50,801 Right now. 859 01:06:50,936 --> 01:06:52,340 Cooper! 860 01:06:52,476 --> 01:06:54,374 There's a table, with knives and cleavers and things. 861 01:06:55,077 --> 01:06:57,105 - Is your name Spencer? - It is. 862 01:06:57,241 --> 01:06:58,971 We don't have much time. 863 01:06:59,107 --> 01:07:01,406 Tell me anything you remember to help me find you. 864 01:07:01,541 --> 01:07:03,050 Anything distinct. 865 01:07:03,186 --> 01:07:05,649 There was a broken lion. 866 01:07:05,784 --> 01:07:07,815 We stopped at a light, and I saw the shape of a lion. 867 01:07:07,950 --> 01:07:10,152 - Something was broken off of i. - Like a statue? 868 01:07:10,955 --> 01:07:12,491 Less than a minute before we pulled into the hous. 869 01:07:12,627 --> 01:07:15,263 And the door was blue. The door of the house was blue. 870 01:07:15,398 --> 01:07:17,231 I saw it in the rearview mirror as he backed up. 871 01:07:17,366 --> 01:07:18,195 Where is the master key for the bathroom? 872 01:07:18,330 --> 01:07:19,628 Have you lost your mind? 873 01:07:19,763 --> 01:07:20,793 Dad, stop it. 874 01:07:20,929 --> 01:07:21,525 You shouldn't have done this. 875 01:07:21,661 --> 01:07:22,962 Done what? 876 01:07:23,098 --> 01:07:25,234 I'm gonna be right back. I'm gonna try to get you help. 877 01:07:25,369 --> 01:07:26,840 Who are you talking to? 878 01:07:26,975 --> 01:07:28,501 Please step away from-- 879 01:07:28,636 --> 01:07:30,171 You're acting weird. 880 01:07:30,307 --> 01:07:31,310 Please, Dad. Please. 881 01:07:32,311 --> 01:07:33,741 You're scaring Riley. 882 01:07:36,853 --> 01:07:37,876 Hey guys, 883 01:07:38,012 --> 01:07:40,179 I need help here. I need it right now. 884 01:07:41,182 --> 01:07:43,514 There's a young man named Spencer, in a basement. 885 01:07:43,650 --> 01:07:45,219 He needs us to find him. 886 01:07:45,355 --> 01:07:46,853 This is not a joke. 887 01:07:46,988 --> 01:07:49,857 We only have seconds. I know you can do this. 888 01:07:49,992 --> 01:07:51,555 Does anyone in Philadelphia, 889 01:07:51,691 --> 01:07:53,099 or nearby New Jersey 890 01:07:53,235 --> 01:07:56,269 live near a statue of a broken lion? 891 01:07:56,404 --> 01:07:59,333 It must be an entrance to a building or a park. 892 01:07:59,468 --> 01:08:00,934 Go upstairs. 893 01:08:01,069 --> 01:08:02,936 Dad, please. Stop! Go upstairs. 894 01:08:03,071 --> 01:08:06,112 Of those people who answered, 895 01:08:06,247 --> 01:08:08,115 does anyone live on a street nearby 896 01:08:08,250 --> 01:08:10,918 where there is a blue door on a house 897 01:08:11,053 --> 01:08:12,885 somewhere in your neighborhood? 898 01:08:15,858 --> 01:08:17,620 Dad, stop it. 899 01:08:17,756 --> 01:08:19,222 The kids are terrified right now. 900 01:08:19,357 --> 01:08:20,755 I'm so sorry. 901 01:08:21,857 --> 01:08:23,789 Goddamn it! Open the door! 902 01:08:23,925 --> 01:08:25,524 Step away from the door, please! 903 01:08:28,197 --> 01:08:31,734 To the girl who just answered, there's only a few minutes. 904 01:08:31,869 --> 01:08:34,734 Get your family and other adults and go there right now. 905 01:08:34,870 --> 01:08:36,603 There is a young man in a basement. 906 01:08:39,574 --> 01:08:41,781 Go now, go now. Hurry! 907 01:08:48,924 --> 01:08:49,948 Cooper, please. 908 01:08:50,083 --> 01:08:52,088 Please, just take a breath with me. 909 01:08:53,661 --> 01:08:55,993 Open the goddamn door! Dad, stop it! 910 01:08:56,128 --> 01:08:58,530 Cooper, would you please just step away from the door? 911 01:08:58,666 --> 01:09:00,594 Sit down, Rachel. 912 01:09:00,729 --> 01:09:01,962 Cooper, slow down, okay? 913 01:09:02,098 --> 01:09:05,740 Rachel, listen to me. Your husband is the Butcher. 914 01:09:05,875 --> 01:09:07,637 Cooper is the Butcher. 915 01:09:12,815 --> 01:09:14,105 What's happening? 916 01:09:18,382 --> 01:09:19,814 Go upstairs! 917 01:10:07,563 --> 01:10:09,534 May I have my phone? 918 01:10:12,770 --> 01:10:14,241 And the rest of the phones you have? 919 01:10:14,376 --> 01:10:16,475 Yours, Riley's, I assume. 920 01:10:20,381 --> 01:10:21,909 What did you do with your family? 921 01:10:22,512 --> 01:10:23,746 Who were you talking to? 922 01:10:25,688 --> 01:10:26,485 Spencer. 923 01:10:27,184 --> 01:10:28,482 Oh... 924 01:10:28,617 --> 01:10:29,983 What'd you say to him? 925 01:10:52,443 --> 01:10:53,974 How did you do that? 926 01:11:02,617 --> 01:11:03,918 We're leaving. 927 01:11:07,094 --> 01:11:08,153 We're leaving. 928 01:11:09,890 --> 01:11:11,122 It is important that my hand 929 01:11:11,257 --> 01:11:13,191 stays on your shoulder at all times. 930 01:11:20,373 --> 01:11:22,134 Go to the far wall, please. 931 01:11:26,015 --> 01:11:27,547 You're doing great. 932 01:11:27,682 --> 01:11:31,044 I'm sensing very little resistance in your shoulder. 933 01:11:33,352 --> 01:11:34,747 Let's go to the car. 934 01:11:37,554 --> 01:11:39,092 This is Rachel's car. 935 01:11:39,228 --> 01:11:40,757 They were right about my car. 936 01:11:41,590 --> 01:11:42,957 It's aurora black. 937 01:11:44,093 --> 01:11:46,125 I'm sensing something in your shoulder. 938 01:11:46,960 --> 01:11:48,435 I would not consider that. 939 01:12:09,416 --> 01:12:11,216 Put these on, please. I'd really appreciate it. 940 01:12:15,894 --> 01:12:19,126 Cooper... you listen to me now. 941 01:12:19,795 --> 01:12:22,296 Enough of this foolishness. 942 01:12:22,431 --> 01:12:26,165 You're gonna sit in your seat or you're gonna be punished. 943 01:12:30,105 --> 01:12:32,512 Come on. I know what you're doing. 944 01:12:33,780 --> 01:12:36,175 Did I tell you you could talk back to me, Cooper? 945 01:12:38,650 --> 01:12:40,650 That profiler told you things. 946 01:12:40,786 --> 01:12:42,352 You never listen when you're told. 947 01:12:42,488 --> 01:12:44,051 I know what you're doing. 948 01:12:44,186 --> 01:12:46,551 There's a way to be a good boy, Cooper. 949 01:12:47,320 --> 01:12:49,364 There's a way to turn yourself good. 950 01:12:50,364 --> 01:12:52,090 Well, that's just not true. 951 01:12:52,225 --> 01:12:53,934 You can choose to be good, Cooper, 952 01:12:54,070 --> 01:12:56,567 and make everyone proud. 953 01:12:56,703 --> 01:12:57,863 The way you did when you were little. 954 01:12:57,999 --> 01:12:59,704 You sometimes did good things. 955 01:13:01,474 --> 01:13:03,401 I used to be punished a lot. 956 01:13:04,404 --> 01:13:06,414 I didn't know how else to deal with you. 957 01:13:08,482 --> 01:13:10,583 I'll just do this one last one. 958 01:13:11,913 --> 01:13:14,081 And then I'll kill myself. 959 01:13:15,118 --> 01:13:17,150 It's the only way to stop the monster. 960 01:13:17,286 --> 01:13:20,351 Stop telling stories! Monsters aren't real. 961 01:13:23,130 --> 01:13:24,998 Yes, they are... 962 01:13:25,134 --> 01:13:26,060 Mom. 963 01:13:28,302 --> 01:13:30,197 Put on the fucking ties. 964 01:13:30,332 --> 01:13:32,837 I have a GPS on my phone. They know where we are. 965 01:13:32,973 --> 01:13:35,443 I know. We'll throw it out the window in a mile or two. 966 01:13:47,855 --> 01:13:49,589 I locked them in Riley's room. 967 01:13:50,756 --> 01:13:52,823 There's a window and a nearby tree. 968 01:13:54,125 --> 01:13:56,057 Never looked at this place through that lens. 969 01:13:57,190 --> 01:13:58,763 Never let the two lives touch. 970 01:13:59,498 --> 01:14:01,227 What's going on, Daddy? 971 01:14:02,303 --> 01:14:03,603 What are you doing? 972 01:14:29,232 --> 01:14:31,498 We are leaving in my car. 973 01:14:31,633 --> 01:14:33,926 Riley, everything is gonna work out 974 01:14:34,061 --> 01:14:35,361 with those girls at school. 975 01:14:36,531 --> 01:14:39,000 Rachel, the water heater guy is coming on Tuesday. 976 01:14:39,136 --> 01:14:40,407 Don't let him trick you into buying a new one, 977 01:14:40,542 --> 01:14:42,270 it works fine. 978 01:14:42,406 --> 01:14:44,644 Logan, don't forget to hand in that science project, buddy. 979 01:15:01,428 --> 01:15:03,227 Go! Go, go, go, go, go. 980 01:15:48,635 --> 01:15:51,410 Get the family and non-personnel out of here, please. 981 01:15:51,545 --> 01:15:53,174 Delta team, move! 982 01:15:59,646 --> 01:16:00,820 Neighbor spotted him 983 01:16:00,955 --> 01:16:03,019 through back kitchen window. He's in back. 984 01:16:03,155 --> 01:16:05,051 Make sure the men have a clear line of sight 985 01:16:05,186 --> 01:16:06,852 into back of house and kitchen. 986 01:16:06,987 --> 01:16:07,952 Keep eyes on him. 987 01:16:08,087 --> 01:16:09,626 Move! Move! Move! 988 01:16:09,762 --> 01:16:11,258 Go! Go! 989 01:16:12,826 --> 01:16:13,895 Thank you for standing by, sir. 990 01:16:14,030 --> 01:16:15,630 I'mma drive her on out of here. 991 01:16:15,766 --> 01:16:16,802 Yes, sir. 992 01:16:20,006 --> 01:16:21,840 Extracting civilian asset. 993 01:16:21,976 --> 01:16:23,869 - Support. Support. - Eyes open. Watch corners. 994 01:16:24,004 --> 01:16:25,373 What's happening? 995 01:16:25,509 --> 01:16:27,343 There's something in the kitchen closet. 996 01:16:27,479 --> 01:16:30,276 A tunnel. It appears to lead to the neighbor's yard. 997 01:16:30,412 --> 01:16:32,180 Tell 'em to move out, right now. 998 01:16:35,318 --> 01:16:36,954 Perimeter SWAT member down. 999 01:16:38,221 --> 01:16:40,221 SWAT member in neighbor's yard down. 1000 01:17:09,117 --> 01:17:10,988 Sorry, we got interrupted. 1001 01:17:22,465 --> 01:17:24,166 I have a safe place about ten minutes from here. 1002 01:17:25,100 --> 01:17:26,899 Luckily, it has a garage. 1003 01:17:27,535 --> 01:17:29,639 A lot of places have fire code violations 1004 01:17:29,775 --> 01:17:32,570 and stay vacant for years. 1005 01:17:33,978 --> 01:17:36,145 Wasted space, I always thought. 1006 01:17:45,259 --> 01:17:48,326 When I saw you waiting behind the curtain on stage, 1007 01:17:48,461 --> 01:17:50,192 I got the urge. 1008 01:17:51,261 --> 01:17:52,656 It's strange when I get the urge. 1009 01:17:53,960 --> 01:17:57,468 I think it's when I see someone who thinks they're whole. 1010 01:18:01,037 --> 01:18:02,639 That could never be true. 1011 01:18:02,774 --> 01:18:04,569 Everyone's in pieces. 1012 01:18:19,792 --> 01:18:21,552 Oh shit! It's Lady Raven. 1013 01:18:21,687 --> 01:18:22,929 Help me. Why? 1014 01:18:23,498 --> 01:18:24,989 Wait, what's going on? 1015 01:18:25,124 --> 01:18:26,794 Call the police. 1016 01:18:35,507 --> 01:18:37,305 Is that actually Lady Raven? No way! 1017 01:19:16,285 --> 01:19:17,547 Can you see her? 1018 01:19:39,905 --> 01:19:40,973 He's in the car. 1019 01:19:42,241 --> 01:19:43,910 Move civilians away from the vehicle. 1020 01:19:45,373 --> 01:19:46,445 Move, move! Back, back, back. 1021 01:19:53,416 --> 01:19:55,080 We assume you are armed. 1022 01:19:55,216 --> 01:19:57,390 We will not come closer. 1023 01:19:57,526 --> 01:19:59,591 Get out of the vehicle. 1024 01:19:59,726 --> 01:20:01,488 I will not ask again. 1025 01:20:33,160 --> 01:20:35,285 It's only a SWAT helmet and gear propped up. 1026 01:20:35,721 --> 01:20:36,831 He must have been with the crowd 1027 01:20:36,966 --> 01:20:38,790 when we pulled them away from the limo. 1028 01:20:38,926 --> 01:20:41,363 Check all the stores. Do not let the crowd leave. 1029 01:21:41,324 --> 01:21:44,096 They say you lecture on this. 1030 01:21:45,298 --> 01:21:47,231 What would I hear at one of your lectures? 1031 01:21:50,634 --> 01:21:54,941 This individual is not a projection of our fears. 1032 01:21:55,077 --> 01:21:57,638 He is real, comfortable and thriving. 1033 01:21:58,474 --> 01:22:00,041 He doesn't set off warning signals 1034 01:22:00,176 --> 01:22:01,539 in our nervous system, 1035 01:22:01,674 --> 01:22:03,776 but he is profoundly different. 1036 01:22:04,879 --> 01:22:06,620 A parent might have sensed this at the beginning, 1037 01:22:06,755 --> 01:22:08,813 but no one else after could. 1038 01:22:13,094 --> 01:22:15,622 Your children are with your sister. 1039 01:22:15,757 --> 01:22:18,131 It's not too late to take up our offer. 1040 01:22:18,967 --> 01:22:20,390 We can put you all together somewhere. 1041 01:22:20,526 --> 01:22:21,934 No. 1042 01:22:22,070 --> 01:22:23,465 I don't want to be around people. 1043 01:22:25,767 --> 01:22:28,639 There are two cruisers outside, all night. 1044 01:22:28,774 --> 01:22:29,768 Thank you. 1045 01:23:24,499 --> 01:23:26,726 You always do that. 1046 01:23:28,336 --> 01:23:30,164 You always stand with your left hand on your hip 1047 01:23:30,300 --> 01:23:31,966 like it's holding you up. 1048 01:23:34,168 --> 01:23:35,570 Cooper. 1049 01:23:37,179 --> 01:23:39,046 It's funny how we knew each other so well. 1050 01:23:40,678 --> 01:23:42,944 I guess we know things without knowing them. 1051 01:23:44,746 --> 01:23:47,018 I'm sure they've made a mistake, Cooper. 1052 01:23:47,153 --> 01:23:49,116 I'm sure it's a misunderstanding. 1053 01:23:49,752 --> 01:23:51,881 I'm not great at a lot of things Rachel, 1054 01:23:52,017 --> 01:23:54,792 but keeping my two lives separate 1055 01:23:54,928 --> 01:23:56,721 is not one of them. 1056 01:23:56,856 --> 01:23:59,060 It's a big mix-up. I'll tell them. 1057 01:24:00,367 --> 01:24:02,465 When I had a second to think about it, 1058 01:24:03,966 --> 01:24:06,667 it kinda dawned on me how this might have happened. 1059 01:24:07,770 --> 01:24:10,407 Maybe the trap wasn't set there at the concert. 1060 01:24:11,571 --> 01:24:12,906 Maybe it was set here. 1061 01:24:13,042 --> 01:24:14,373 I-- 1062 01:24:14,508 --> 01:24:16,111 I'm not following you. 1063 01:24:16,713 --> 01:24:19,075 Well, maybe it kind of dawned on you, too. 1064 01:24:19,845 --> 01:24:23,255 The late nights, the jewelry. 1065 01:24:24,688 --> 01:24:27,094 Maybe you thought I was having an affair. 1066 01:24:32,226 --> 01:24:33,133 I did. 1067 01:24:34,694 --> 01:24:36,202 But that didn't feel right. 1068 01:24:38,032 --> 01:24:40,834 What was it about it that didn't feel right, Rachel? 1069 01:24:41,904 --> 01:24:44,276 The smell of cleaning fluid on your clothes. 1070 01:24:45,877 --> 01:24:48,610 Not the type at the firehouse, the type you smell at hospitals. 1071 01:24:54,147 --> 01:24:55,947 Nothing I could have done about that, I'm afraid. 1072 01:25:00,391 --> 01:25:02,228 I saw you make up a lie once. 1073 01:25:03,665 --> 01:25:05,132 To our neighbor. 1074 01:25:05,267 --> 01:25:07,594 About why we couldn't come to his party. 1075 01:25:07,730 --> 01:25:09,895 He sort of surprised us at our car. 1076 01:25:11,434 --> 01:25:14,405 You lied so convincingly... 1077 01:25:15,705 --> 01:25:17,403 so honestly off the top of your head 1078 01:25:17,538 --> 01:25:18,574 right in front of me. 1079 01:25:20,446 --> 01:25:22,611 No one would ever know you were lying. 1080 01:25:24,115 --> 01:25:25,152 It gave me chills. 1081 01:25:25,786 --> 01:25:26,780 I thought... 1082 01:25:28,220 --> 01:25:30,190 "Where did he learn to do that?" 1083 01:25:34,489 --> 01:25:36,126 Can I take it from here? 1084 01:25:36,261 --> 01:25:37,659 Just to see if I got this right. 1085 01:25:38,725 --> 01:25:41,025 A small consolation prize. 1086 01:25:46,574 --> 01:25:51,002 You follow me one day... to the safe house on Brewster. 1087 01:25:52,281 --> 01:25:55,308 The one I go to when I just want to think, plan, 1088 01:25:55,444 --> 01:25:57,184 not to do anything. 1089 01:25:58,452 --> 01:26:01,980 I find it just as comforting as the doing. 1090 01:26:04,325 --> 01:26:07,827 And then, if I'm guessing correctly, 1091 01:26:07,963 --> 01:26:09,790 you went back on your own. 1092 01:26:11,997 --> 01:26:13,299 And I broke in. 1093 01:26:14,269 --> 01:26:15,835 But there's nothing in there, Rachel. 1094 01:26:15,971 --> 01:26:18,634 Just a chair and a table. 1095 01:26:20,099 --> 01:26:22,232 And then the thought just came to me. 1096 01:26:22,367 --> 01:26:24,178 I couldn't get rid of it, 1097 01:26:24,313 --> 01:26:25,806 the feeling just kept coming back to me. 1098 01:26:26,608 --> 01:26:28,510 I had a receipt from your wallet 1099 01:26:28,646 --> 01:26:30,548 when I went through it from before. 1100 01:26:30,683 --> 01:26:36,488 A receipt from the concert, and I left it there. 1101 01:26:36,624 --> 01:26:38,483 And then I found a payphone and called the police 1102 01:26:38,619 --> 01:26:39,985 to say that it might... 1103 01:26:40,896 --> 01:26:42,262 that it might be... 1104 01:26:43,732 --> 01:26:45,463 ...the Butcher. 1105 01:26:46,698 --> 01:26:48,466 I tore it so it would look like a mistake. 1106 01:26:49,530 --> 01:26:50,567 Your mistake. 1107 01:26:52,634 --> 01:26:54,472 I didn't know what would happen. 1108 01:26:54,607 --> 01:26:56,672 I just thought it would get them closer to you. 1109 01:26:58,140 --> 01:27:01,347 And maybe I was wrong. Maybe they would prove that. 1110 01:27:02,816 --> 01:27:06,011 When I went back, I saw officers interviewing the neighbors. 1111 01:27:07,181 --> 01:27:09,914 I didn't know how they found it or what happened, 1112 01:27:10,050 --> 01:27:11,819 but I never went back there again. 1113 01:27:14,655 --> 01:27:16,956 You're not okay, Cooper. 1114 01:27:18,261 --> 01:27:19,629 I know that. 1115 01:27:22,333 --> 01:27:24,062 We could have managed. 1116 01:27:30,936 --> 01:27:34,271 Let's finish this, at least. 1117 01:27:34,673 --> 01:27:36,316 Riley's pie. 1118 01:27:37,880 --> 01:27:39,814 It was supposed to be a celebration. 1119 01:27:51,526 --> 01:27:53,058 Sit back down. 1120 01:27:54,827 --> 01:27:56,369 Just for a last moment. 1121 01:28:00,568 --> 01:28:02,199 No knives, please. 1122 01:28:38,943 --> 01:28:40,644 This won't delay it much, I'm afraid. 1123 01:28:41,512 --> 01:28:43,350 I'll eat this in five bites. 1124 01:28:43,818 --> 01:28:44,879 I know. 1125 01:28:53,494 --> 01:28:56,858 I feel such rage toward you, Rachel. 1126 01:28:57,825 --> 01:28:59,927 I've never felt this before. 1127 01:29:02,830 --> 01:29:06,032 That's different. That's... 1128 01:29:08,440 --> 01:29:10,707 ...about being seen by them. 1129 01:29:12,646 --> 01:29:16,141 At the end, the way they look at me... 1130 01:29:18,319 --> 01:29:19,947 ...it strangely gives me peace. 1131 01:29:21,149 --> 01:29:23,188 There's almost no darkness in it at all. 1132 01:29:28,228 --> 01:29:31,431 This is pure anger. 1133 01:29:33,299 --> 01:29:35,367 It's so unfamiliar. 1134 01:29:35,503 --> 01:29:38,900 It's like it's eating me from the inside. 1135 01:29:39,800 --> 01:29:42,508 I feel out of control. 1136 01:29:50,210 --> 01:29:53,178 But it's why I'm angry that's amazing. 1137 01:29:54,479 --> 01:29:56,555 It's because I won't see Riley and Logan again. 1138 01:29:59,291 --> 01:30:00,526 Because of you... 1139 01:30:02,494 --> 01:30:04,156 I won't get to see them grow up. 1140 01:30:06,998 --> 01:30:08,765 And that's overwhelming me. 1141 01:30:18,672 --> 01:30:19,578 Because... 1142 01:30:21,415 --> 01:30:23,081 it's gonna end in... 1143 01:30:23,217 --> 01:30:24,814 ...the average way. 1144 01:30:27,388 --> 01:30:29,588 A headline of murder-suicide. 1145 01:30:55,677 --> 01:30:57,413 You found my bag. 1146 01:31:00,046 --> 01:31:01,246 You left it in the car. 1147 01:31:04,793 --> 01:31:07,120 The police were too busy trying to track you down. 1148 01:31:11,223 --> 01:31:14,226 Is that what you used on them? 1149 01:31:15,763 --> 01:31:17,471 Just to calm them. 1150 01:31:34,746 --> 01:31:38,217 It's amazing that you are angry, son. 1151 01:31:50,701 --> 01:31:53,034 I thought I was pretending. 1152 01:31:56,001 --> 01:31:57,467 But I wasn't. 1153 01:32:00,143 --> 01:32:03,143 Not all of you is a monster. 1154 01:32:06,086 --> 01:32:07,213 Not all. 1155 01:32:09,685 --> 01:32:11,151 You're my son. 1156 01:32:12,293 --> 01:32:13,659 And this is who you are. 1157 01:32:14,855 --> 01:32:16,189 End of story. 1158 01:32:21,764 --> 01:32:23,196 It's good it's over. 1159 01:32:25,130 --> 01:32:26,232 It's good you're... 1160 01:32:28,168 --> 01:32:29,609 ...you're stopping the monster. 1161 01:32:31,644 --> 01:32:34,240 Let see me you one last time. 1162 01:32:48,823 --> 01:32:50,597 I accept you. 1163 01:32:54,432 --> 01:32:56,031 Come closer. 1164 01:34:07,369 --> 01:34:09,401 We'll get your kids back to you soon. 1165 01:34:37,200 --> 01:34:39,067 Please, give me a second. 1166 01:34:41,267 --> 01:34:42,533 Don't shoot him! 1167 01:35:22,674 --> 01:35:24,509 Oh, my God. Let her go! 1168 01:35:33,888 --> 01:35:35,559 Riley. 1169 01:38:15,888 --> 01:38:18,217 Breaking news tonight out of Malvern, Pennsylvania. 1170 01:38:18,352 --> 01:38:20,359 After a seven year long manhunt, 1171 01:38:20,494 --> 01:38:24,053 the identity of the Butcher has finally been revealed. 1172 01:38:25,023 --> 01:38:27,390 Cooper Abbott, a local fireman and family man, 1173 01:38:27,525 --> 01:38:29,332 has been arrested. 1174 01:38:29,468 --> 01:38:31,663 Here is a picture of him at a local event. 1175 01:38:38,480 --> 01:38:40,111 That's Cooper! 1176 01:38:41,316 --> 01:38:43,110 Oh! 1177 01:38:43,245 --> 01:38:46,909 I helped him! I helped him! 1178 01:38:48,012 --> 01:38:50,314 I ain't talking to nobody at work no more! 1179 01:38:50,450 --> 01:38:52,281 I ain't talking to nobody! 1180 01:38:52,416 --> 01:38:54,550 Nobody! Kadesia!