1 00:00:21,054 --> 00:00:23,661 We're going to do a Christmas tune for you now. 2 00:00:24,287 --> 00:00:27,624 You got to trust me. This one's just a little bit different. 3 00:00:27,936 --> 00:00:30,648 It combines the Christmas colors, red... 4 00:00:30,856 --> 00:00:32,108 ...green... 5 00:00:32,420 --> 00:00:33,985 ...and blues! 6 00:01:02,974 --> 00:01:06,728 Frosty the Snowman Was a jolly, happy soul 7 00:01:08,188 --> 00:01:12,672 He was smoking his pipe, baby His two eyes were made of coal 8 00:01:14,341 --> 00:01:18,512 And Frosty the Snowman Is a fairy tale they say 9 00:01:19,972 --> 00:01:24,143 He was made of ice and snow Then he came to life one day 10 00:01:26,124 --> 00:01:30,399 Frosty the Snowman Was as bad as he could be 11 00:01:30,817 --> 00:01:33,424 And the children say He could laugh and play 12 00:01:33,632 --> 00:01:36,552 Just the same as you and me 13 00:01:45,624 --> 00:01:47,710 Man, check it out. 14 00:02:02,309 --> 00:02:03,664 It's the Jack Frost Band. 15 00:02:03,873 --> 00:02:07,836 They're digging it. They're loving it. We gotta sign these guys. 16 00:02:23,790 --> 00:02:28,587 There must've been some magic In the air that night 17 00:02:29,421 --> 00:02:33,175 For that old silk cap they found 18 00:02:35,470 --> 00:02:36,929 For when 19 00:02:37,451 --> 00:02:40,475 They laid it upon his head 20 00:02:40,996 --> 00:02:42,143 He began 21 00:02:43,395 --> 00:02:46,419 To hootchy-koo around 22 00:02:47,879 --> 00:02:49,339 And Frosty the Snowman 23 00:02:49,651 --> 00:02:52,258 Is a fairy tale they say 24 00:02:53,510 --> 00:02:55,387 He was made of ice and snow 25 00:02:55,700 --> 00:02:57,160 Till he came... 26 00:02:57,368 --> 00:02:58,202 ...to... 27 00:02:58,828 --> 00:02:59,662 ...life... 28 00:03:01,018 --> 00:03:02,582 ...one day 29 00:03:16,764 --> 00:03:20,518 That was Medford's own Jack Frost Band. Best band no one's ever heard of. 30 00:03:20,831 --> 00:03:23,855 That's recorded live last night at Denver's Music Hall. 31 00:03:24,272 --> 00:03:27,609 Don't ask how we got the tape. They are due for a break. 32 00:03:27,818 --> 00:03:29,903 We got more music coming from the '70s and '90s. 33 00:03:30,112 --> 00:03:32,302 No '60s. No '80s. I promise. 34 00:03:32,510 --> 00:03:34,804 Central Colorado's classic rock. 35 00:03:58,058 --> 00:03:59,623 School's out! 36 00:04:06,818 --> 00:04:09,633 No running. Feet are for walking. 37 00:04:09,842 --> 00:04:12,866 Merry Christmas, everybody. See you next year! 38 00:04:13,283 --> 00:04:15,160 Merry Christmas, Miss Moon. 39 00:04:16,620 --> 00:04:17,767 Hey, Charlie. 40 00:04:18,080 --> 00:04:19,748 Happy vacation, Charlie. 41 00:04:22,251 --> 00:04:23,815 Snowball fight! 42 00:04:39,457 --> 00:04:41,438 - The brain's here. - What's going on? 43 00:04:41,647 --> 00:04:43,211 The 7th graders have us pinned down. 44 00:04:43,420 --> 00:04:45,088 They're using the heavy artillery! 45 00:04:45,401 --> 00:04:47,174 Come on, how bad could it be? 46 00:04:47,487 --> 00:04:49,259 Two, three, launch! 47 00:04:53,430 --> 00:04:54,369 What was that? 48 00:04:54,682 --> 00:04:56,246 Bull's-eye! 49 00:04:56,455 --> 00:04:58,540 - We tried to tell you. - Rory Buck. 50 00:04:58,749 --> 00:05:00,417 Alexander! 51 00:05:03,441 --> 00:05:04,276 Help him! 52 00:05:04,588 --> 00:05:06,257 Natalie, help! 53 00:05:10,219 --> 00:05:12,931 Eat snow, you little wieners. 54 00:05:17,623 --> 00:05:19,083 Huddle up. Come on. 55 00:05:19,605 --> 00:05:21,586 Remember what we learned in history class? 56 00:05:21,794 --> 00:05:23,671 - No. - Not really. 57 00:05:25,027 --> 00:05:28,364 If you want to stop an army, stop the general. 58 00:05:28,677 --> 00:05:30,032 You're taking on Rory Buck? 59 00:05:30,241 --> 00:05:31,701 Trust me, Tuck, all right? 60 00:05:32,014 --> 00:05:33,474 You draw their fire. 61 00:05:34,099 --> 00:05:35,038 Good luck, man. 62 00:05:35,351 --> 00:05:36,393 Fire! 63 00:05:41,399 --> 00:05:42,442 Get him! 64 00:05:43,172 --> 00:05:44,319 I dare you to hit me. 65 00:05:49,115 --> 00:05:49,950 Load me up. 66 00:05:54,017 --> 00:05:55,685 - Are you all right? - No. 67 00:05:55,894 --> 00:05:57,562 Come on. Give me your best shot. 68 00:05:58,188 --> 00:05:59,543 Can't you do better than that? 69 00:06:01,733 --> 00:06:03,193 Okay, that was a good one. 70 00:06:03,402 --> 00:06:04,862 Go now! Go, run! 71 00:06:06,739 --> 00:06:07,573 Wait! 72 00:06:09,763 --> 00:06:10,805 Come on, Alexander! 73 00:06:11,014 --> 00:06:12,787 What did you do that for, butthead? 74 00:06:13,100 --> 00:06:14,872 That little twerp's getting away! 75 00:06:15,498 --> 00:06:17,896 Run like the wind, Alexander! 76 00:06:21,963 --> 00:06:22,902 Are you okay? 77 00:06:23,632 --> 00:06:25,926 I'll take care of this one myself. 78 00:06:32,913 --> 00:06:33,851 Hold your fire. 79 00:06:34,477 --> 00:06:35,728 Rory's pissed! 80 00:06:37,814 --> 00:06:40,838 Well, well, well. Little Charlie Frost. 81 00:06:41,046 --> 00:06:43,966 - Hanging with the second graders now? - Get off, Rory. 82 00:06:45,217 --> 00:06:47,199 I got a present for you. 83 00:06:47,616 --> 00:06:49,284 Nail him, Rory. 84 00:06:50,119 --> 00:06:51,578 Good, I like presents. 85 00:06:53,560 --> 00:06:55,750 Can you say, "brain freeze"? 86 00:06:58,252 --> 00:06:59,399 Brain freeze. 87 00:07:00,755 --> 00:07:01,694 Way to go, buddy. 88 00:07:03,362 --> 00:07:04,822 All right, Charlie. 89 00:07:05,135 --> 00:07:07,533 This isn't the end of it, Frost. 90 00:07:09,514 --> 00:07:11,600 Oh, yeah! Way to go! 91 00:07:14,833 --> 00:07:16,084 Shut up! 92 00:07:19,838 --> 00:07:21,611 You okay? Good man. 93 00:07:22,028 --> 00:07:23,696 Thanks, Charlie. You're amazing. 94 00:07:24,009 --> 00:07:24,843 No problem. 95 00:07:28,493 --> 00:07:30,266 See you at hockey, Charlie. 96 00:07:30,579 --> 00:07:32,664 - See you, Natalie. - Good job, dude. 97 00:07:32,873 --> 00:07:34,333 See you later. 98 00:08:01,028 --> 00:08:02,280 Hey, Chester. 99 00:08:02,488 --> 00:08:04,052 Come on, boy. 100 00:08:06,555 --> 00:08:07,702 Dad? 101 00:08:21,988 --> 00:08:22,823 Hi, Mom. 102 00:08:23,031 --> 00:08:26,681 It's a long drive from Denver. You know he won't be back until late. 103 00:08:26,994 --> 00:08:28,975 This drain, I don't get it. 104 00:08:29,184 --> 00:08:31,478 Sometimes it works. Sometimes it doesn't. 105 00:08:33,772 --> 00:08:34,710 So? 106 00:08:35,023 --> 00:08:36,170 So? 107 00:08:36,379 --> 00:08:40,029 So not turning over your report card right away is a bad sign. 108 00:08:42,114 --> 00:08:42,948 Here. 109 00:08:44,408 --> 00:08:46,390 I'm going to play hockey in the driveway. 110 00:08:47,120 --> 00:08:49,726 Running away. That's another bad sign. 111 00:08:52,229 --> 00:08:55,983 You may have your father's looks, but you get your brains from me. 112 00:08:56,192 --> 00:08:59,424 Good work, Charlie. 113 00:08:59,633 --> 00:09:01,614 Wait till your dad sees this. 114 00:09:13,294 --> 00:09:14,336 Excuse me, miss? 115 00:09:16,735 --> 00:09:19,550 Listen, my car broke down back here. 116 00:09:19,759 --> 00:09:22,783 Can I borrow a couple of bucks till I get to a gas station? 117 00:09:23,096 --> 00:09:25,286 Money? I'm sorry. My husband's a musician. 118 00:09:25,598 --> 00:09:26,537 Really? 119 00:09:27,058 --> 00:09:29,040 - Is he any good? - Yeah. 120 00:09:29,457 --> 00:09:30,395 Really? 121 00:09:31,229 --> 00:09:34,254 You know, I also left my lip balm in the car. 122 00:09:36,131 --> 00:09:38,425 So I'm out, and I think I'm feeling a little... 123 00:09:38,633 --> 00:09:40,093 Chapped? 124 00:09:40,927 --> 00:09:43,222 I wonder if I could borrow some lip balm? 125 00:09:43,847 --> 00:09:45,933 I don't know if you'll like what I got. 126 00:09:46,350 --> 00:09:48,331 Do you mind if I try? 127 00:09:54,692 --> 00:09:57,299 - You like it? - You know, I can't tell. 128 00:09:57,612 --> 00:09:59,072 Let me just... 129 00:10:01,992 --> 00:10:04,077 - I missed you. - I missed you. 130 00:10:04,286 --> 00:10:06,893 Okay, that's for you. What's for me? 131 00:10:07,206 --> 00:10:10,021 I hope you brought me chocolates. Yes! 132 00:10:11,377 --> 00:10:12,941 He waited as long as he could. 133 00:10:13,254 --> 00:10:16,382 - Let's get him up. - No. Don't get him up. 134 00:10:16,591 --> 00:10:17,842 Come on. 135 00:10:18,051 --> 00:10:21,283 He's got the whole vacation to sleep. Come on. 136 00:10:23,890 --> 00:10:25,455 Dude? Charlie-boy? 137 00:10:25,872 --> 00:10:26,810 Charlie-boy. 138 00:10:27,019 --> 00:10:27,853 Dad? 139 00:10:28,061 --> 00:10:29,104 Get up, man. 140 00:10:30,147 --> 00:10:31,920 I was just resting my eyes. 141 00:10:32,128 --> 00:10:33,380 You were? 142 00:10:34,631 --> 00:10:36,091 You looked asleep. Didn't he? 143 00:10:36,404 --> 00:10:38,177 You looked like you were asleep. 144 00:10:38,489 --> 00:10:41,931 - Exactly like you were sleeping. - No, I was waiting up for you. 145 00:10:42,348 --> 00:10:45,580 Okay, you can go back to sleep. I just wanted to say hi. 146 00:10:45,997 --> 00:10:48,396 I want to give you a weather update too. 147 00:10:48,917 --> 00:10:50,377 It's snowing! 148 00:10:53,193 --> 00:10:54,027 Can I, Mom? 149 00:10:58,094 --> 00:10:59,241 Can I, Mom? 150 00:11:03,725 --> 00:11:05,706 Dad, not another fathead. 151 00:11:06,019 --> 00:11:07,270 He's not a fathead. 152 00:11:07,479 --> 00:11:10,712 He's just smart, so he needs a big cranium for his brain. 153 00:11:11,024 --> 00:11:11,859 Now what? 154 00:11:12,067 --> 00:11:13,736 Nose. Come on, nose. 155 00:11:19,158 --> 00:11:20,097 I said "nose"! 156 00:11:20,305 --> 00:11:21,974 I thought you said "hose". 157 00:11:22,182 --> 00:11:23,329 Sorry. 158 00:11:29,377 --> 00:11:30,525 Scarf. 159 00:11:33,549 --> 00:11:34,591 Give me your hat. 160 00:11:35,426 --> 00:11:36,573 Thank you. 161 00:11:37,616 --> 00:11:39,493 Yes. Perfect. 162 00:11:39,805 --> 00:11:40,640 How's he look? 163 00:11:40,848 --> 00:11:41,891 He Looks like you. 164 00:11:42,100 --> 00:11:42,934 He does? 165 00:11:43,247 --> 00:11:44,811 Only a little cuter. 166 00:11:45,332 --> 00:11:46,479 Good one, Mom. 167 00:11:49,086 --> 00:11:50,025 Really? 168 00:11:50,442 --> 00:11:51,485 Really. 169 00:11:52,945 --> 00:11:53,883 Cuter than this? 170 00:11:54,822 --> 00:11:55,864 Don't even... 171 00:11:57,011 --> 00:11:58,158 You are... 172 00:11:58,993 --> 00:12:01,078 ...so dead! 173 00:12:05,667 --> 00:12:07,648 You know what? You throw like a girl. 174 00:12:09,838 --> 00:12:11,298 Welcome home, Jack! 175 00:12:11,506 --> 00:12:13,175 Now go to sleep! 176 00:12:13,592 --> 00:12:15,886 Sorry, Mrs. Wilkins. 177 00:12:16,407 --> 00:12:17,763 Sorry, Mrs. Wilkins. 178 00:12:18,180 --> 00:12:20,266 Hey, seriously, from this angle... 179 00:12:20,474 --> 00:12:22,560 ...she looks hot in that flannel nightgown... 180 00:12:33,092 --> 00:12:34,239 Pulling an all nighter? 181 00:12:34,865 --> 00:12:37,784 Get your skinny little butt in that bed. 182 00:12:39,453 --> 00:12:41,121 Nice work on that snowman, dude. 183 00:12:41,330 --> 00:12:42,268 Thanks. 184 00:12:42,477 --> 00:12:44,771 - Except you made his head way too big. - I did? 185 00:12:45,293 --> 00:12:47,378 You put the bottom ball on the top ball. 186 00:12:47,691 --> 00:12:48,942 - How you doing? - Good. 187 00:12:49,568 --> 00:12:51,549 - How was Denver? - Denver's pretty cool. 188 00:12:51,758 --> 00:12:53,009 Cool. How're the guys? 189 00:12:53,322 --> 00:12:55,095 They're great. Everybody says hi. 190 00:12:55,720 --> 00:12:56,555 So? 191 00:12:56,867 --> 00:12:57,806 So? 192 00:12:58,119 --> 00:13:00,100 Is there anything you need to show me? 193 00:13:00,413 --> 00:13:01,247 Like? 194 00:13:01,456 --> 00:13:03,020 Like something in the shape... 195 00:13:03,958 --> 00:13:05,210 ...of a present. 196 00:13:05,627 --> 00:13:06,461 Like from the gig? 197 00:13:06,774 --> 00:13:10,111 Like those plastic swords they stick through the olives and onions? 198 00:13:10,424 --> 00:13:13,552 Yeah, Like for the martinis Mom packs in my lunch. 199 00:13:13,865 --> 00:13:15,116 Mom's making you martinis? 200 00:13:15,325 --> 00:13:16,576 - I'm up to two now. - Good. 201 00:13:16,889 --> 00:13:17,723 Two a day. 202 00:13:19,079 --> 00:13:20,539 I brought you this. 203 00:13:29,715 --> 00:13:31,592 One of your harmonicas? 204 00:13:35,034 --> 00:13:36,702 That's one of my old harmonicas. 205 00:13:37,849 --> 00:13:38,996 Sure you want me to have this? 206 00:13:39,309 --> 00:13:41,186 Absolutely I want you to have it. 207 00:13:41,916 --> 00:13:42,959 Where'd you get it? 208 00:13:43,167 --> 00:13:44,314 Where'd I get it? 209 00:13:45,149 --> 00:13:47,338 I got that from... 210 00:13:47,547 --> 00:13:51,197 ...an old famous blues player named Sonny Boy Wayne. 211 00:13:52,135 --> 00:13:53,491 - Yeah, right. - I did. 212 00:13:53,699 --> 00:13:54,534 Sonny Boy Wayne. 213 00:13:54,847 --> 00:13:59,018 He was 9 feet tall and could play, man. There was a white light around him. 214 00:13:59,226 --> 00:14:00,165 And he gave you this? 215 00:14:00,373 --> 00:14:03,085 He did. He said, "Son, I want you to have this. 216 00:14:04,545 --> 00:14:05,796 It'll give you the power". 217 00:14:06,004 --> 00:14:07,986 Come on, seriously. Where'd you get it? 218 00:14:08,194 --> 00:14:09,341 You want to know? 219 00:14:10,280 --> 00:14:11,323 I got that... 220 00:14:12,053 --> 00:14:13,512 ...the morning you were born. 221 00:14:14,034 --> 00:14:15,077 Really? 222 00:14:15,494 --> 00:14:17,684 Little music store across from the hospital. 223 00:14:17,892 --> 00:14:21,438 I walked out in a great mood, bought myself that harmonica. 224 00:14:21,646 --> 00:14:24,045 And I never had a harmonica that played better. 225 00:14:24,566 --> 00:14:25,713 My favorite one. 226 00:14:25,922 --> 00:14:28,633 - Now it's yours. - Thanks. 227 00:14:29,050 --> 00:14:31,761 You're welcome. Now go to sleep. 228 00:14:32,074 --> 00:14:33,117 Son... 229 00:14:33,325 --> 00:14:35,411 ...I want you to go to sleep now. 230 00:14:38,227 --> 00:14:39,582 It's awesome! 231 00:14:41,355 --> 00:14:42,919 Okay, see you in the morning. 232 00:14:44,275 --> 00:14:46,360 We play hockey tomorrow. Can you come? 233 00:14:46,569 --> 00:14:51,157 Yes, sir. Wait a minute, I can't. We have to go into the studio. 234 00:14:51,366 --> 00:14:53,347 Well, the game's not till four. 235 00:14:53,660 --> 00:14:55,850 And it's against our arch rivals, the Devils. 236 00:14:56,163 --> 00:14:58,352 You're 1 1. You already have arch rivals? 237 00:15:00,125 --> 00:15:03,149 Four. Yeah, what am I thinking? I'm there. I'm there. 238 00:15:03,462 --> 00:15:04,401 Definitely. 239 00:15:04,609 --> 00:15:05,652 Great. 240 00:15:06,486 --> 00:15:09,823 You know another thing about this harmonica? It has magic powers. 241 00:15:10,032 --> 00:15:11,283 Yeah, right. 242 00:15:11,492 --> 00:15:12,430 I'm serious. 243 00:15:12,639 --> 00:15:15,246 When you play that, no matter where I am... 244 00:15:15,871 --> 00:15:16,914 ...I can hear it. 245 00:15:17,540 --> 00:15:18,478 Right. 246 00:15:18,687 --> 00:15:19,625 I'm telling you. 247 00:15:19,834 --> 00:15:21,085 Good night. 248 00:15:21,815 --> 00:15:23,484 Love you. Go to sleep. 249 00:15:29,428 --> 00:15:30,575 You looking for the power? 250 00:15:30,783 --> 00:15:31,930 Just testing it. 251 00:15:36,936 --> 00:15:39,647 A major label? What do you think of this Kaplan kid? 252 00:15:39,960 --> 00:15:42,254 I Like him. He's smart. He really knows music. 253 00:15:42,462 --> 00:15:45,486 And you know what? I think this guy really gets us. 254 00:15:46,008 --> 00:15:47,155 Oh, good. 255 00:15:47,468 --> 00:15:48,928 How's things at the bank? 256 00:15:49,241 --> 00:15:51,535 How's that new guy in the loan department? 257 00:15:51,743 --> 00:15:54,037 Glenn? He's a nice guy. 258 00:15:54,872 --> 00:15:55,810 He hit on me. 259 00:15:57,791 --> 00:15:58,730 Really? 260 00:16:00,607 --> 00:16:03,631 How about that? Guys don't even check for rings anymore. 261 00:16:03,944 --> 00:16:06,759 Relax. He's 63. I straightened him out. 262 00:16:06,968 --> 00:16:09,783 You straightened him out? What exactly does that mean? 263 00:16:10,513 --> 00:16:11,660 Stop it. 264 00:16:11,973 --> 00:16:13,746 No wonder he hit on you. Look at you. 265 00:16:13,955 --> 00:16:16,249 I don't wear this to the bank. 266 00:16:16,562 --> 00:16:18,334 You're barely wearing it here. 267 00:16:20,107 --> 00:16:21,776 Sing me a smile. 268 00:16:24,591 --> 00:16:28,241 Well, the driver on the bus says, "Move on back..." 269 00:16:28,554 --> 00:16:30,222 No, sing me the other one. 270 00:16:30,431 --> 00:16:31,891 My song. 271 00:16:33,038 --> 00:16:35,123 Every time 272 00:16:35,540 --> 00:16:37,417 We say goodbye 273 00:16:38,460 --> 00:16:41,171 I die a little 274 00:16:42,006 --> 00:16:43,257 Take off your boots. 275 00:16:43,466 --> 00:16:45,551 Every time 276 00:16:45,968 --> 00:16:48,054 We say goodbye 277 00:16:48,367 --> 00:16:50,974 Oh, man, if I had one hit song... 278 00:16:51,704 --> 00:16:53,163 You will. 279 00:16:53,581 --> 00:16:55,041 I'd make you guys proud of me. 280 00:16:55,353 --> 00:16:57,856 We're already really proud of you. 281 00:16:58,899 --> 00:17:02,861 - Buy you a nice big house. - I'd settle for a new sink. 282 00:17:03,696 --> 00:17:05,781 I can get you a new car, like a Porsche. 283 00:17:06,094 --> 00:17:09,118 Anything but a Jeep is a sissy car. 284 00:17:10,265 --> 00:17:13,081 I'd get you some diamonds. 285 00:17:18,399 --> 00:17:20,067 All I need is you. 286 00:17:29,244 --> 00:17:30,808 I love you, Gab. 287 00:17:31,121 --> 00:17:33,102 I Love you too. 288 00:17:41,445 --> 00:17:43,739 'Cause when you're near 289 00:17:43,947 --> 00:17:45,929 There's such an air 290 00:17:46,137 --> 00:17:47,910 Of spring 291 00:17:48,223 --> 00:17:49,891 About it 292 00:17:53,854 --> 00:17:56,252 I bet you would Like a snow blower, though. 293 00:18:15,231 --> 00:18:16,065 Lift it up. 294 00:18:16,274 --> 00:18:19,194 I don't remember you hanging this many lights last year. 295 00:18:19,506 --> 00:18:21,279 That's because I didn't hang this many. 296 00:18:21,592 --> 00:18:24,303 Little straighter. Yours is crooked on that side. 297 00:18:24,512 --> 00:18:26,910 If you come down a bit at your end... 298 00:18:27,223 --> 00:18:29,309 You've come too far now. 299 00:18:31,498 --> 00:18:33,793 See, you've gone too far there... 300 00:18:34,627 --> 00:18:35,774 Be careful, Mac. 301 00:18:35,982 --> 00:18:39,007 You don't want to be on the wrong end of that left hook. 302 00:18:40,466 --> 00:18:41,509 Bye, baby. 303 00:18:42,135 --> 00:18:43,178 I'll be in the car. 304 00:18:43,386 --> 00:18:44,950 Front of the goal, shoots. 305 00:18:45,159 --> 00:18:46,098 Hit the post. 306 00:18:46,410 --> 00:18:49,226 A little wide. But nice shot. Who taught you that shot? 307 00:18:49,434 --> 00:18:50,373 Coach Gronic. 308 00:18:50,894 --> 00:18:52,146 Dicky Gronic? 309 00:18:52,459 --> 00:18:54,857 Dicky Gronic is your coach? He can't play hockey. 310 00:18:55,066 --> 00:18:56,317 Dad, Sid Gronic. 311 00:18:56,525 --> 00:18:59,445 Sid Gronic's good. Sid Gronic's very good. 312 00:18:59,862 --> 00:19:02,678 He's one of the best, if he could stay out of prison. 313 00:19:06,328 --> 00:19:07,475 What was that? 314 00:19:07,892 --> 00:19:09,873 That's something I call the "J-shot". 315 00:19:10,186 --> 00:19:11,437 - Teach me. - Come here. 316 00:19:12,480 --> 00:19:14,566 You're big enough to handle this now. 317 00:19:15,504 --> 00:19:17,694 - We got to go. - Be with you in one second. 318 00:19:17,903 --> 00:19:19,675 Hold on a minute. 319 00:19:19,884 --> 00:19:22,804 Say the guy's coming down right here, defensive man. 320 00:19:23,012 --> 00:19:25,306 Bring it on the stick's toe. Back to the heel. 321 00:19:25,515 --> 00:19:26,349 Now cut loose. 322 00:19:26,662 --> 00:19:29,060 There you go. Nice shot. Very good. 323 00:19:29,373 --> 00:19:32,502 - I still don't get it. - I'll show you when I come back. 324 00:19:32,710 --> 00:19:34,379 But I need it for today's game. 325 00:19:34,587 --> 00:19:36,047 Teach you when I come back. 326 00:19:36,360 --> 00:19:37,611 But, Dad, I want to... 327 00:19:37,924 --> 00:19:38,967 "Butt Dad"? 328 00:19:39,176 --> 00:19:41,574 Did you just call me "Butt Dad"? 329 00:19:41,782 --> 00:19:44,911 Is that the kind of thing Coach Gronic teaches you? Butt Dad? 330 00:19:45,119 --> 00:19:47,622 By the way, that would make you Butt Boy. Bye. 331 00:19:47,935 --> 00:19:49,291 Bye, Butt Family. 332 00:19:52,210 --> 00:19:53,253 See you in a while. 333 00:19:54,087 --> 00:19:55,026 Love you guys. Bye. 334 00:19:57,633 --> 00:19:58,884 All right. 335 00:20:01,387 --> 00:20:02,743 Oh, man. 336 00:20:04,098 --> 00:20:06,601 First period's behind us. 337 00:20:06,809 --> 00:20:09,938 Forget about it. God knows I'm going to try. 338 00:20:10,981 --> 00:20:12,649 I know you're just kids. 339 00:20:12,858 --> 00:20:14,735 And we're really here to teach you... 340 00:20:14,943 --> 00:20:17,967 ...fair play and sportsmanship and all that crap. 341 00:20:18,384 --> 00:20:22,868 But I am so tired of Looking up at that scoreboard... 342 00:20:23,077 --> 00:20:25,684 ...and seeing that we're behind the Devils again... 343 00:20:25,997 --> 00:20:26,935 ...and again... 344 00:20:27,248 --> 00:20:28,604 ...and again... 345 00:20:29,751 --> 00:20:31,002 Lighten up, Dad. 346 00:20:31,315 --> 00:20:32,358 Sorry. 347 00:20:35,069 --> 00:20:36,946 History is made by winners. 348 00:20:37,363 --> 00:20:38,614 Conquerors. 349 00:20:38,927 --> 00:20:40,596 Barbarians. 350 00:20:41,743 --> 00:20:43,620 Now, I want you to go out there... 351 00:20:44,141 --> 00:20:48,104 ...and wipe the ice with their filthy butts! 352 00:20:48,417 --> 00:20:49,251 All right?! 353 00:20:50,815 --> 00:20:52,692 Play clean. Have a good game. 354 00:20:53,735 --> 00:20:55,716 Come on, guys. Let's whup them! 355 00:20:58,427 --> 00:20:59,575 Hey, Rory. 356 00:20:59,783 --> 00:21:01,556 Hey, sweetheart. Miss me? 357 00:21:04,267 --> 00:21:07,604 Let's nail it this time. You're getting tighter. We're almost there. 358 00:22:20,495 --> 00:22:21,538 Come on, Charlie! 359 00:22:46,356 --> 00:22:48,755 Oh, man. Oh, man. Oh, man. 360 00:22:49,589 --> 00:22:52,300 - Good luck, Jack. - Afraid I'm going to need it. 361 00:22:52,613 --> 00:22:55,324 - See you Later. - All right, man. Thanks. 362 00:22:58,244 --> 00:23:00,330 I hope it's not bad. 363 00:23:02,624 --> 00:23:04,501 How bad is it in there? 364 00:23:05,439 --> 00:23:07,212 Yeah, that's what I thought. 365 00:23:25,774 --> 00:23:28,276 - Something smells good... - You promised him. 366 00:23:28,589 --> 00:23:30,466 Why'd you go and do that, Jack? 367 00:23:31,092 --> 00:23:35,367 I've told you. If you're not going to be there, don't say you will be. 368 00:23:35,680 --> 00:23:37,453 You know how I knew you promised him? 369 00:23:37,661 --> 00:23:39,747 He kept Looking at me up in the stands. 370 00:23:40,060 --> 00:23:41,624 And after about the 40th time... 371 00:23:41,833 --> 00:23:45,065 ...I realized he expected you to be there. 372 00:23:46,629 --> 00:23:51,113 I don't care if you get too busy or you flake out on me. 373 00:23:51,322 --> 00:23:53,825 Well, I care, but I chose it. 374 00:23:54,033 --> 00:23:55,910 I married you. I'll deal with it. 375 00:23:56,223 --> 00:23:58,517 He didn't choose this. 376 00:23:58,726 --> 00:24:01,750 One of these days, Charlie will score his first goal... 377 00:24:01,958 --> 00:24:04,982 ...and you won't see it. Like you never saw his measles... 378 00:24:05,191 --> 00:24:08,424 ...or the time he jammed Fig Newtons into the projector. 379 00:24:08,736 --> 00:24:10,822 Those things only happen once. 380 00:24:11,031 --> 00:24:13,429 Don't, Jack. You said enough. 381 00:24:20,729 --> 00:24:21,876 Hey, buddy. 382 00:24:31,156 --> 00:24:32,512 How'd you guys do? 383 00:24:33,138 --> 00:24:35,849 Got killed. Eight-zip. 384 00:24:47,007 --> 00:24:50,031 I'm really sorry I didn't make it. 385 00:24:51,595 --> 00:24:52,951 I'm really sorry, man. 386 00:24:54,723 --> 00:24:56,079 Hey, look... 387 00:25:01,084 --> 00:25:03,796 I got to talk to you about something... 388 00:25:05,568 --> 00:25:07,237 ...that's really important. 389 00:25:11,617 --> 00:25:15,058 You know how you always wanted to be the next Wayne Gretzky? 390 00:25:15,892 --> 00:25:17,665 I always had a dream too. 391 00:25:17,978 --> 00:25:20,063 Ever since I was about your age... 392 00:25:20,376 --> 00:25:22,566 ...I just really wanted to be a great musician. 393 00:25:22,774 --> 00:25:25,069 I just wanted to be a real player. 394 00:25:25,903 --> 00:25:28,510 I wanted to make a living doing what I Love. 395 00:25:28,718 --> 00:25:32,160 And I really want to make a nice Living for you, me and Mom. 396 00:25:33,202 --> 00:25:34,662 Well, see... 397 00:25:34,871 --> 00:25:36,539 ...that might be... 398 00:25:37,165 --> 00:25:38,833 ...kind of starting to happen. 399 00:25:39,563 --> 00:25:40,710 That's good, Dad. 400 00:25:40,919 --> 00:25:41,962 Yeah, it is good. 401 00:25:42,275 --> 00:25:45,924 And it's really, really good for you to have a dream. 402 00:25:46,550 --> 00:25:48,740 Tricky part here is sometimes... 403 00:25:48,948 --> 00:25:51,138 ...if you're not careful, you can... 404 00:25:51,973 --> 00:25:54,997 ...I don't know, kind of turn into kind of a... 405 00:25:55,310 --> 00:25:56,352 Selfish jerk? 406 00:26:00,523 --> 00:26:01,983 All right. 407 00:26:03,965 --> 00:26:05,112 Yeah. 408 00:26:06,050 --> 00:26:08,553 So are all musicians really flaky? 409 00:26:11,994 --> 00:26:14,288 Yeah, basically, I think. 410 00:26:16,061 --> 00:26:17,312 All the drummers. 411 00:26:19,919 --> 00:26:21,796 Okay, here's an idea. 412 00:26:22,109 --> 00:26:24,090 I've thought about this one for a while. 413 00:26:24,612 --> 00:26:28,262 You, me, Mom, we go to the cabin up at Pine Top. 414 00:26:28,574 --> 00:26:31,077 We have a real Christmas vacation, just us. 415 00:26:31,390 --> 00:26:34,727 No phone, no TV, no band, nothing. What do you think? 416 00:26:35,144 --> 00:26:36,291 Really? 417 00:26:37,438 --> 00:26:38,481 Will you teach me the J-shot? 418 00:26:38,794 --> 00:26:40,045 I will teach you the J-shot. 419 00:26:40,671 --> 00:26:42,965 Hold on a second. No TV? 420 00:26:43,278 --> 00:26:45,363 Yeah, I know. I was thinking about that too. 421 00:26:45,885 --> 00:26:46,823 Maybe a Little TV. 422 00:26:48,075 --> 00:26:49,326 Okay, cool. 423 00:26:50,577 --> 00:26:51,829 So, eight-oh... 424 00:26:53,184 --> 00:26:54,123 How bad was it? 425 00:26:54,436 --> 00:26:56,626 I think Coach Gronic popped a vein. 426 00:27:00,797 --> 00:27:03,821 - Here, hon, let me get that bag. - I forgave you last night. 427 00:27:04,029 --> 00:27:06,011 - Then can you grab one of these? - Nope. 428 00:27:06,428 --> 00:27:08,200 What's in there, a dead body? 429 00:27:08,513 --> 00:27:11,746 No, it's just, like, Gameboy, batteries, food, clothes... 430 00:27:11,955 --> 00:27:14,040 We'll only be up there three days. 431 00:27:14,353 --> 00:27:16,856 We could get snowed in for months. You'll thank me. 432 00:27:17,586 --> 00:27:19,358 Grab the phone, will you? 433 00:27:24,677 --> 00:27:25,824 Hello? 434 00:27:26,136 --> 00:27:27,701 Yeah, sure, hold on a second. 435 00:27:27,909 --> 00:27:28,743 It's for you. 436 00:27:29,369 --> 00:27:31,142 John Kaplan? 437 00:27:34,583 --> 00:27:36,251 I'll meet you in the car. 438 00:27:42,091 --> 00:27:43,968 I just got this... 439 00:27:45,324 --> 00:27:47,618 ...kind of unbelievable phone call. 440 00:27:50,016 --> 00:27:52,102 The record company heard our tape... 441 00:27:52,415 --> 00:27:53,770 ...went nuts. 442 00:27:58,671 --> 00:27:59,714 Oh, honey! 443 00:27:59,923 --> 00:28:01,174 Dad, this is awesome! 444 00:28:01,487 --> 00:28:02,634 That's great! 445 00:28:02,843 --> 00:28:04,824 - You think? - What's the matter? 446 00:28:05,137 --> 00:28:08,057 Well, the head of Asylum has to see us. 447 00:28:08,682 --> 00:28:11,081 He'll only sign one act. There's 3 other bands... 448 00:28:11,393 --> 00:28:14,418 ...and he'll only sign us if we go to his party in Aspen. 449 00:28:14,626 --> 00:28:15,460 When? 450 00:28:17,129 --> 00:28:17,963 Tomorrow. 451 00:28:18,276 --> 00:28:19,423 Christmas? 452 00:28:20,779 --> 00:28:21,613 I know. 453 00:28:22,238 --> 00:28:24,741 There's got to be another time he can see you. 454 00:28:24,950 --> 00:28:27,661 According to Kaplan, there is no other time. This is it. 455 00:28:27,974 --> 00:28:30,685 Don't worry. Forget about it. It's too hard, because... 456 00:28:30,894 --> 00:28:32,249 Hold on a second. 457 00:28:32,458 --> 00:28:33,709 I don't even want to go. 458 00:28:34,022 --> 00:28:35,899 Let's see if we can work this out. 459 00:28:36,108 --> 00:28:38,089 I mean, how Long do you have to play? 460 00:28:39,236 --> 00:28:42,781 I don't know. That's a good point. Could maybe play a half an hour. 461 00:28:42,990 --> 00:28:47,057 Don't play a whole set. They can tell how you sound in a few songs. 462 00:28:47,370 --> 00:28:48,204 Get out... 463 00:28:48,412 --> 00:28:51,228 Maybe I could borrow Mac's car. I could drive back. 464 00:28:51,541 --> 00:28:53,731 That way I could be back by Christmas night. 465 00:28:54,044 --> 00:28:56,651 But I'll miss Christmas Day for sure. 466 00:28:56,963 --> 00:28:57,902 Here. 467 00:29:01,343 --> 00:29:03,220 What's this? I gave this to you. 468 00:29:03,533 --> 00:29:04,889 I don't want it. 469 00:29:32,418 --> 00:29:34,921 This is going to be a great gig, man. 470 00:29:35,129 --> 00:29:38,883 We'll rock this guy's house and blow it apart. He'll have to remodel. 471 00:29:39,196 --> 00:29:41,803 This is the one. I'm telling you. This is a good thing. 472 00:29:48,477 --> 00:29:51,606 - So when do you want me to pull over? - Right now. Over here. 473 00:29:52,127 --> 00:29:54,942 What am I, crazy? I got a great wife. I got a great kid. 474 00:29:55,151 --> 00:29:57,549 I'm not living this life anymore. I'm going home. 475 00:29:57,862 --> 00:29:59,844 Good. You're making the right decision. 476 00:30:00,156 --> 00:30:02,451 If they like us now, they'll like us next week. 477 00:30:02,763 --> 00:30:04,953 It's Christmas. They can mail us the contract. 478 00:30:07,247 --> 00:30:10,376 - How do I explain this to the guys? - Are you nuts? Watch this. 479 00:30:11,314 --> 00:30:12,566 Hey, guys. 480 00:30:12,878 --> 00:30:15,485 - The gig's off. - Thank you, Santa. 481 00:30:15,902 --> 00:30:19,031 Nobody wanted to come. Lou's mom wants to cook Christmas dinner. 482 00:30:19,239 --> 00:30:20,595 Yes, Merry Christmas, boys. 483 00:30:20,908 --> 00:30:22,576 I'm going to see my family. 484 00:30:22,785 --> 00:30:26,018 This is great! I'll take the 40 to Highway 2, and then... 485 00:30:29,042 --> 00:30:30,397 Why don't you take the car? 486 00:30:31,127 --> 00:30:32,691 It'd be so much faster that way. 487 00:31:01,889 --> 00:31:03,871 Oh, man! 488 00:31:04,184 --> 00:31:06,269 Now, where did he say that spot was? 489 00:31:08,146 --> 00:31:09,398 There it is. 490 00:31:09,815 --> 00:31:11,587 Come on, Mac. 491 00:32:07,481 --> 00:32:09,671 Merry Christmas. Have a great vacation. 492 00:32:09,879 --> 00:32:10,922 Merry Christmas. 493 00:32:11,235 --> 00:32:12,903 Thanks. 494 00:32:13,842 --> 00:32:15,719 Feet are for walking! 495 00:32:26,877 --> 00:32:29,275 Frost. You big butthead. 496 00:32:30,318 --> 00:32:31,465 Forget it, Rory. 497 00:32:31,674 --> 00:32:34,593 He's no fun to pick on anymore since his old man died. 498 00:32:35,011 --> 00:32:37,096 Yeah? Well, it's time he gets over it. 499 00:32:37,722 --> 00:32:39,703 I never even met my old man. 500 00:32:51,174 --> 00:32:53,676 - Want a lift home? - No, I'm not going home. 501 00:32:53,989 --> 00:32:55,762 You shouldn't walk in the road. 502 00:32:56,283 --> 00:32:57,743 No one's around. It's all right. 503 00:32:58,160 --> 00:33:00,350 Okay, well, I'll see you tonight. 504 00:33:00,976 --> 00:33:02,019 Why? 505 00:33:02,227 --> 00:33:03,270 I'm baby-sitting. 506 00:33:03,479 --> 00:33:06,607 Well, not baby-sitting. You're not a baby. 507 00:33:06,920 --> 00:33:09,423 We can hang out while your mom Christmas shops. 508 00:33:11,195 --> 00:33:12,238 All right. 509 00:33:15,366 --> 00:33:17,139 See you later, Charlie. 510 00:33:49,153 --> 00:33:50,091 Sorry, dude! 511 00:33:50,926 --> 00:33:52,073 Damn it! 512 00:33:58,225 --> 00:33:59,372 Damn it! 513 00:34:20,228 --> 00:34:21,896 I can drive through it. 514 00:34:22,105 --> 00:34:23,148 I can get it. 515 00:34:23,356 --> 00:34:24,608 Really, it's okay. 516 00:34:24,921 --> 00:34:26,380 No, it's not okay. Hold on. 517 00:34:33,367 --> 00:34:35,140 It's okay. It's okay. 518 00:34:35,453 --> 00:34:38,998 Charlie, it's okay. It's okay. 519 00:34:47,340 --> 00:34:51,199 I miss him too. I miss him too. 520 00:35:01,940 --> 00:35:04,651 It's going to be okay, honey. I promise. 521 00:35:17,581 --> 00:35:18,937 Here you go. 522 00:35:19,250 --> 00:35:20,501 Thanks. 523 00:35:21,961 --> 00:35:23,630 How you doing, little bear? 524 00:35:24,464 --> 00:35:25,715 Fine. 525 00:35:26,028 --> 00:35:27,801 I'll stay home. We'll hang out. 526 00:35:28,114 --> 00:35:30,095 No, Mom, I'll be fine. 527 00:35:30,408 --> 00:35:32,493 I've done my Christmas shopping. I'm good. 528 00:35:32,806 --> 00:35:34,370 No, me and Mac'll be fine. 529 00:35:37,603 --> 00:35:38,541 Want a marshmallow? 530 00:35:40,001 --> 00:35:41,357 What do you want? One? 531 00:35:43,025 --> 00:35:44,068 Two? 532 00:35:45,528 --> 00:35:46,675 Maybe four? 533 00:35:48,031 --> 00:35:50,116 Maybe all 500? 534 00:35:50,951 --> 00:35:51,785 Thanks, Mom. 535 00:36:03,673 --> 00:36:04,924 Your dad loved this guy. 536 00:36:07,114 --> 00:36:09,512 They even played together a couple of times. 537 00:36:10,659 --> 00:36:13,162 Nice to know he had time for someone. 538 00:36:24,007 --> 00:36:25,884 Come on, Dad, put the head on. 539 00:36:26,093 --> 00:36:28,491 Now, okay, Natalie, pack some snow in there. 540 00:36:29,638 --> 00:36:32,349 Let's go in the house. Come on. It's getting cold. 541 00:36:32,662 --> 00:36:35,269 I'm going to get you now. Gotcha! 542 00:41:00,242 --> 00:41:01,389 I'm home! 543 00:41:04,413 --> 00:41:05,456 Hey, I'm home. 544 00:41:22,870 --> 00:41:24,122 Man, it's cold! 545 00:41:27,459 --> 00:41:28,606 Could you open up? 546 00:41:45,707 --> 00:41:47,376 Charlie, it's me. It's Dad! 547 00:41:53,424 --> 00:41:54,467 Could you get the door? 548 00:42:03,226 --> 00:42:04,061 What?! 549 00:42:06,250 --> 00:42:07,085 No. 550 00:42:11,256 --> 00:42:13,237 No way! 551 00:42:23,874 --> 00:42:25,542 Can't be. 552 00:42:34,093 --> 00:42:35,344 What is that? 553 00:42:38,055 --> 00:42:40,662 Hey! Come on! That's disgusting! 554 00:42:41,288 --> 00:42:42,748 Chester, it's me. 555 00:42:43,061 --> 00:42:44,104 It's me. It's Jack! 556 00:42:48,171 --> 00:42:51,820 - Chester just peed on a live snowman! - No cranberries. 557 00:42:52,342 --> 00:42:53,489 What? 558 00:42:53,802 --> 00:42:55,053 This is not happening. 559 00:42:55,679 --> 00:42:56,826 This cannot be happening! 560 00:42:58,390 --> 00:42:59,433 Can you let me in? 561 00:43:00,997 --> 00:43:01,935 Charlie, look... 562 00:43:03,187 --> 00:43:05,377 I'm having kind of a bad day here. 563 00:43:05,585 --> 00:43:06,941 Come on, Mac. 564 00:43:09,965 --> 00:43:11,633 This ought to do it. 565 00:43:16,117 --> 00:43:17,473 Kiddo, it's getting cold! 566 00:43:24,147 --> 00:43:26,024 That's my branch! 567 00:43:28,109 --> 00:43:29,048 Okay, come on. 568 00:43:29,256 --> 00:43:31,133 Come on. Come on! 569 00:43:31,446 --> 00:43:32,593 This is unbelievable. 570 00:43:33,115 --> 00:43:35,200 When I was a human, nothing. 571 00:43:35,513 --> 00:43:37,390 Now all of a sudden you want to play? 572 00:43:38,746 --> 00:43:39,789 Come on, Chester... 573 00:43:45,107 --> 00:43:47,505 That's the coldest wedgie I ever had. 574 00:43:48,339 --> 00:43:50,425 Well, look what we have here. 575 00:43:51,155 --> 00:43:52,406 Let me pick up my... 576 00:43:52,615 --> 00:43:53,449 ...arm. 577 00:44:01,374 --> 00:44:02,521 Is that a snowplow? 578 00:44:10,134 --> 00:44:11,489 Excuse me. Hello! 579 00:44:11,802 --> 00:44:15,035 I'm on the front of your plow, Mr. Snowplow Driver! 580 00:44:23,794 --> 00:44:25,150 Big headache! 581 00:44:41,000 --> 00:44:43,399 Wonderful service. Thanks for the lift. 582 00:44:44,650 --> 00:44:47,466 Come on, shake it off. It's just snow. 583 00:44:55,182 --> 00:44:56,329 Great. 584 00:44:56,955 --> 00:44:59,562 Talk about your separation anxiety. 585 00:45:01,335 --> 00:45:03,629 Hey, you! Ball number two. 586 00:45:03,942 --> 00:45:06,340 Don't just sit there. Give me a hand. 587 00:45:07,174 --> 00:45:08,217 Okay, that's it. 588 00:45:08,634 --> 00:45:09,781 Come on, no. 589 00:45:10,094 --> 00:45:11,554 Get the mitten out of my eye. 590 00:45:11,867 --> 00:45:12,910 No, that's my nose. 591 00:45:13,118 --> 00:45:14,891 That's my cork! 592 00:45:15,308 --> 00:45:17,081 There we go. Got it. Got it. 593 00:45:17,289 --> 00:45:19,271 Now watch it. Okay, one, two... 594 00:45:20,313 --> 00:45:21,148 ...three! 595 00:45:22,399 --> 00:45:23,859 I'm getting dizzy. 596 00:45:26,570 --> 00:45:27,404 Man! 597 00:45:29,907 --> 00:45:31,158 Something's missing. 598 00:45:36,372 --> 00:45:38,458 Nice work, ball number three. 599 00:45:42,421 --> 00:45:45,340 Man, it's bad enough my ticket got punched... 600 00:45:45,757 --> 00:45:49,199 ...but to come back like this! It's embarrassing. 601 00:45:54,830 --> 00:45:58,271 I've put myself back together after some rough nights... 602 00:45:58,480 --> 00:46:00,461 ...but this is ridiculous. 603 00:46:03,589 --> 00:46:07,030 Don't panic. Just act real casual. 604 00:46:09,325 --> 00:46:10,993 Yeah, just act casual. 605 00:46:12,557 --> 00:46:14,538 Wait a minute. I'm a snowman. 606 00:46:15,373 --> 00:46:16,311 There you go. 607 00:46:24,341 --> 00:46:25,905 Hello there. 608 00:46:27,573 --> 00:46:30,285 Maybe Charlie's snapping out of it. 609 00:46:36,750 --> 00:46:39,148 It's good to see these again. 610 00:46:43,111 --> 00:46:46,761 Let's get you bundled up. It's going to be a cold one. 611 00:47:05,114 --> 00:47:05,948 Back off! 612 00:47:06,261 --> 00:47:09,702 - What's going on? - I'm so glad to see you. 613 00:47:12,935 --> 00:47:15,854 Have you been watching the Sci-Fi Channel again? 614 00:47:16,584 --> 00:47:17,940 Gabby, you're back. 615 00:47:18,149 --> 00:47:20,547 Charlie's been great all evening. 616 00:47:21,173 --> 00:47:23,780 - What happened here? - I was thinking the same thing. 617 00:47:23,988 --> 00:47:25,135 It's the snowman. 618 00:47:25,344 --> 00:47:27,429 I saw it. Terrific job! 619 00:47:27,742 --> 00:47:29,202 No! Mom, he's alive! 620 00:47:31,079 --> 00:47:32,852 Well, I'd better be going. 621 00:47:33,060 --> 00:47:36,189 Not so fast. Honey, are you sure you're okay? 622 00:47:36,502 --> 00:47:40,256 I swear, he came to life, waddled into the street... 623 00:47:40,464 --> 00:47:42,133 ...and a snowplow took him away! 624 00:47:47,138 --> 00:47:48,494 Well... 625 00:47:49,015 --> 00:47:51,101 ...I guess it got a cab back, then. 626 00:47:51,309 --> 00:47:52,456 What? 627 00:47:55,898 --> 00:47:56,940 How...? 628 00:47:58,817 --> 00:47:59,652 Thanks, Mac. 629 00:47:59,860 --> 00:48:01,320 You're welcome. 630 00:48:02,363 --> 00:48:04,031 Good work! 631 00:48:23,427 --> 00:48:24,366 You look good. 632 00:48:27,807 --> 00:48:29,267 Oh, man... 633 00:48:30,310 --> 00:48:32,187 ...I never did fix that. 634 00:48:57,109 --> 00:48:59,091 Oh, man, why me? 635 00:48:59,508 --> 00:49:01,280 Why a snowman? 636 00:49:02,636 --> 00:49:05,452 I mean, could the universe really be that unoriginal? 637 00:49:06,390 --> 00:49:07,850 I don't know. 638 00:49:08,059 --> 00:49:10,040 Is it the name Jack Frost? 639 00:49:10,353 --> 00:49:13,377 Because if that's it, that's not even clever. 640 00:49:14,524 --> 00:49:18,174 I should accept it. I'm a frozen freak of nature. 641 00:49:18,486 --> 00:49:20,259 I just want to know why. 642 00:49:20,989 --> 00:49:23,700 I'm just... Could you just give me... 643 00:49:24,847 --> 00:49:27,872 Could I just have some kind of sign? 644 00:49:28,497 --> 00:49:29,957 What the...? 645 00:49:32,147 --> 00:49:34,024 Well, at least it's not a snowplow. 646 00:49:36,422 --> 00:49:39,134 Sid? Sid Gronic? 647 00:49:39,968 --> 00:49:41,219 Sid, is that you? 648 00:49:42,992 --> 00:49:45,599 Been hearing great things about you. Seriously. 649 00:49:47,476 --> 00:49:49,770 Sid, come here! Wait, wait, wait! 650 00:49:53,420 --> 00:49:54,984 Where you going? 651 00:49:55,714 --> 00:49:56,653 Wait. 652 00:49:58,530 --> 00:50:00,094 Thanks for the help, Sid! 653 00:50:02,805 --> 00:50:06,142 All right, wait a minute. I just have to pull this together. 654 00:50:06,559 --> 00:50:11,043 When I saw my reflection, I denied it. That was my denial period. 655 00:50:11,460 --> 00:50:12,607 I go off on Sid. 656 00:50:12,920 --> 00:50:15,214 Clearly, I've had my anger period. 657 00:50:15,423 --> 00:50:19,385 That's what they say you do. First you deny, then you go into anger. 658 00:50:19,698 --> 00:50:21,888 I just have to accept it. 659 00:50:22,305 --> 00:50:25,121 I accept I'm a snowman. 660 00:50:28,666 --> 00:50:29,813 Sid! 661 00:50:51,399 --> 00:50:52,650 All right. 662 00:50:53,276 --> 00:50:54,423 Come on. 663 00:50:55,674 --> 00:50:57,656 Just a regular snowman, huh? 664 00:50:58,803 --> 00:51:00,367 We'll see about that. 665 00:51:06,415 --> 00:51:08,396 Who are you and what do you want? 666 00:51:09,335 --> 00:51:11,420 Talk, or I'll turn you into a puddle. 667 00:51:12,672 --> 00:51:13,923 I know you're alive. 668 00:51:14,757 --> 00:51:16,322 So you better... 669 00:51:17,260 --> 00:51:18,407 ...start... 670 00:51:19,033 --> 00:51:20,493 ...talking. 671 00:51:21,431 --> 00:51:22,787 That thing's hot. 672 00:51:22,995 --> 00:51:24,664 What are you doing? I'm your father. 673 00:51:24,977 --> 00:51:26,124 Okay, you're grounded. 674 00:51:27,479 --> 00:51:28,314 Come here. 675 00:51:28,627 --> 00:51:31,233 Charlie, it's me! Dad! Honest. 676 00:51:31,442 --> 00:51:34,153 - I can explain everything. - Get away from me! 677 00:51:34,466 --> 00:51:37,386 I can't explain the part about me being a snowman, but... 678 00:51:42,808 --> 00:51:44,477 Go pick on someone as dumb as you. 679 00:51:45,103 --> 00:51:46,354 As dumb as me? 680 00:51:51,985 --> 00:51:53,862 - Good one, Rory. - Give it back! 681 00:51:54,175 --> 00:51:55,426 Spin move. 682 00:51:56,156 --> 00:51:58,555 Right here, right here, right here. 683 00:51:58,867 --> 00:52:00,327 Oh, look. 684 00:52:00,953 --> 00:52:02,830 It's our little hero. 685 00:52:04,186 --> 00:52:07,105 Don't worry about him anymore. He's not even in the game. 686 00:52:08,461 --> 00:52:09,608 You're so immature. 687 00:52:09,817 --> 00:52:11,589 Come on, give it back. 688 00:52:12,528 --> 00:52:13,675 Give it back. 689 00:52:18,472 --> 00:52:20,140 Did you guys see that? 690 00:52:22,852 --> 00:52:24,520 So you do want a piece of me. 691 00:52:24,729 --> 00:52:26,606 Thought you learned your lesson. 692 00:52:31,611 --> 00:52:32,862 Kid, how's it going? 693 00:52:33,801 --> 00:52:35,156 What are you doing here? 694 00:52:35,574 --> 00:52:38,181 Guess it's time for a refresher course. 695 00:52:42,456 --> 00:52:44,229 Okay, snowball fight? 696 00:52:45,480 --> 00:52:49,234 You picked the wrong area to mess with me, and that's snow. 697 00:52:57,055 --> 00:53:00,079 Three balls, two sticks, one cork nose. Snowman? No. 698 00:53:00,392 --> 00:53:02,895 Much, much more. I am the Wizard of Blizzard! 699 00:53:05,606 --> 00:53:08,109 Now run! Run, you little mountain goats! 700 00:53:16,972 --> 00:53:18,849 Boy, the old Wizard could use a nap. 701 00:53:20,831 --> 00:53:21,873 I'm out of gas. 702 00:53:22,082 --> 00:53:23,125 Run! 703 00:53:24,272 --> 00:53:25,210 Let's get him! 704 00:53:31,988 --> 00:53:32,927 Hold up. 705 00:53:33,865 --> 00:53:35,742 He's not going anywhere. 706 00:53:36,785 --> 00:53:39,392 Where are you going to go now, Frost? 707 00:53:47,317 --> 00:53:48,152 Be careful! 708 00:53:52,844 --> 00:53:53,678 Help! 709 00:53:53,887 --> 00:53:54,826 Just hold on! 710 00:53:56,598 --> 00:53:58,162 I'm coming. I'm coming! 711 00:54:02,959 --> 00:54:04,106 I'm coming, Charlie! 712 00:54:04,732 --> 00:54:05,983 I can't hold on! 713 00:54:08,278 --> 00:54:10,363 Hold on. I'm coming. 714 00:54:10,676 --> 00:54:12,032 What are you doing? 715 00:54:12,344 --> 00:54:14,326 Don't you worry. I'm coming! 716 00:54:19,957 --> 00:54:21,521 Told you I was coming. 717 00:54:24,441 --> 00:54:27,569 You know, sometimes it's good to have a big butt. 718 00:54:28,195 --> 00:54:29,238 Let's get out of here! 719 00:54:33,304 --> 00:54:34,556 There he is! 720 00:54:35,286 --> 00:54:36,537 Let's get him! 721 00:54:37,788 --> 00:54:40,083 Come on, guys. Go, go, go! 722 00:54:41,334 --> 00:54:42,168 You steer. 723 00:54:42,481 --> 00:54:43,420 I'll scream. 724 00:54:49,468 --> 00:54:50,510 Do something! 725 00:54:50,719 --> 00:54:51,762 Zap them into ice. 726 00:54:52,179 --> 00:54:55,829 Zap them into ice? Get real! I don't even have pockets. 727 00:55:03,650 --> 00:55:04,797 Duck, Charlie! 728 00:55:12,618 --> 00:55:13,660 That'll cool him off. 729 00:55:16,267 --> 00:55:17,310 Hold on! 730 00:55:17,623 --> 00:55:18,457 I am holding on. 731 00:55:27,738 --> 00:55:28,677 You the man! 732 00:55:28,885 --> 00:55:30,554 No, you the man. 733 00:55:30,971 --> 00:55:32,743 I'm the snowman. 734 00:55:36,602 --> 00:55:37,436 We're safe! 735 00:55:40,356 --> 00:55:41,816 Okay, we're not safe. 736 00:55:43,693 --> 00:55:45,048 What's going on? 737 00:55:45,987 --> 00:55:47,030 Nothing. 738 00:55:47,864 --> 00:55:49,532 I don't think so. 739 00:55:57,562 --> 00:55:58,709 All right! 740 00:56:32,495 --> 00:56:33,642 Look out! 741 00:56:52,308 --> 00:56:53,455 Time to split. 742 00:56:55,124 --> 00:56:57,105 I'll see you at the bottom. 743 00:57:15,458 --> 00:57:17,022 I slimmed down! 744 00:57:22,028 --> 00:57:22,966 Shredding. 745 00:57:25,782 --> 00:57:26,929 Big air! 746 00:57:27,659 --> 00:57:28,702 Right behind you, Frost. 747 00:57:33,394 --> 00:57:34,437 Pull your vehicle over. 748 00:57:34,645 --> 00:57:35,480 Snowman! 749 00:57:37,148 --> 00:57:38,295 Perfect. 750 00:57:57,378 --> 00:57:58,734 Here we go. 751 00:57:59,047 --> 00:58:00,402 Catch some air, baby! 752 00:58:00,611 --> 00:58:01,967 This is awesome! 753 00:58:05,721 --> 00:58:07,389 Look out. Look out for the trees! 754 00:58:08,432 --> 00:58:10,309 - Carving time! - I'm behind you! 755 00:58:10,517 --> 00:58:11,560 Big carves. 756 00:58:14,689 --> 00:58:16,566 - We were ripping! - That was cool. 757 00:58:16,774 --> 00:58:18,651 - That was great. - Did you see that? 758 00:58:19,381 --> 00:58:20,945 One time, thank you. 759 00:58:21,154 --> 00:58:24,074 Did you see me going down? The nice thing about big... 760 00:58:24,282 --> 00:58:27,202 ...balls, excuse me, is look how you can move around them. 761 00:58:28,036 --> 00:58:29,288 I like the roundedness. 762 00:58:29,600 --> 00:58:32,833 You can throw your weight over on this side of the board. 763 00:58:33,250 --> 00:58:35,127 - Better than being skinny. - Hold on. 764 00:58:36,274 --> 00:58:39,194 - You almost got me killed. - I saved your butt too, pal. 765 00:58:40,550 --> 00:58:42,635 So I'm supposed to believe you're my dad? 766 00:58:42,844 --> 00:58:44,825 Do me a favor. Go easy on me. 767 00:58:45,034 --> 00:58:48,162 Because I'm having trouble dealing with it myself, okay? 768 00:58:48,475 --> 00:58:49,309 You know... 769 00:58:49,622 --> 00:58:51,082 ...he died a year ago. 770 00:58:51,290 --> 00:58:52,959 I know. I was there. 771 00:58:53,376 --> 00:58:54,940 You're nuts. 772 00:58:55,462 --> 00:58:58,069 Great. He doesn't believe me. 773 00:58:58,486 --> 00:59:00,050 It's not enough I got... 774 00:59:00,258 --> 00:59:02,553 ...these stick arms and this humongous butt. 775 00:59:02,761 --> 00:59:04,117 And that dippy walk. 776 00:59:04,430 --> 00:59:06,202 What's wrong with my walk? Is it that bad? 777 00:59:07,558 --> 00:59:08,914 All right. 778 00:59:09,331 --> 00:59:11,103 So you're my dad, huh? 779 00:59:12,146 --> 00:59:13,606 How did my hamster die? 780 00:59:14,649 --> 00:59:16,630 Your hamster? Heart attack. 781 00:59:16,943 --> 00:59:18,090 Vacuum cleaner. 782 00:59:18,299 --> 00:59:19,550 Well, yeah, but... 783 00:59:19,759 --> 00:59:22,261 I'll bet it had a heart attack on the way in. 784 00:59:22,991 --> 00:59:24,243 All right. 785 00:59:24,555 --> 00:59:25,807 What's my hockey position? 786 00:59:26,015 --> 00:59:27,788 That's easy. Right wing. 787 00:59:28,101 --> 00:59:29,978 - Wrong. - What? You're a wing. 788 00:59:30,186 --> 00:59:32,168 They moved me to defense last year. 789 00:59:32,376 --> 00:59:33,836 Oh, man, Charlie-boy. 790 00:59:34,149 --> 00:59:37,590 I'm sorry. Defense is a good position, but you're a natural winger. 791 00:59:39,154 --> 00:59:40,510 Hold on. What'd you call me? 792 00:59:41,449 --> 00:59:42,596 I said... 793 00:59:43,534 --> 00:59:44,577 ..."Charlie-boy". 794 00:59:45,307 --> 00:59:48,122 That's what I always call you. Charlie-boy. 795 00:59:49,582 --> 00:59:50,417 Dad? 796 00:59:54,066 --> 00:59:55,005 Dad! 797 00:59:58,655 --> 01:00:01,992 It is me, Charlie. I'm back. 798 01:00:05,850 --> 01:00:07,935 Hold on. This is really weird. 799 01:00:08,353 --> 01:00:10,021 I just hugged a snowman. 800 01:00:10,334 --> 01:00:12,419 You played on the magic harmonica. 801 01:00:12,732 --> 01:00:14,714 What? Magic harmonica? 802 01:00:15,444 --> 01:00:16,591 I thought you made that up! 803 01:00:16,799 --> 01:00:18,363 So did I. 804 01:00:19,615 --> 01:00:20,657 You know what? 805 01:00:21,075 --> 01:00:22,743 Let's go home and talk, okay? 806 01:00:23,160 --> 01:00:26,393 You know, catch up on stuff. And you know something? 807 01:00:27,018 --> 01:00:28,270 I'm hungry. 808 01:00:30,668 --> 01:00:33,901 Boy, your mom is going to be jazzed we fixed that sink. 809 01:00:35,882 --> 01:00:37,655 Snow peas. You should like these. 810 01:00:37,968 --> 01:00:39,636 Level with me. How is she? 811 01:00:39,845 --> 01:00:40,679 She's good. 812 01:00:41,096 --> 01:00:43,807 She moved a picture of you next to her bed. 813 01:00:53,922 --> 01:00:54,861 What's that? 814 01:00:55,070 --> 01:00:56,112 Mom's home. 815 01:00:56,321 --> 01:00:58,302 She can't be! She can't see me like this! 816 01:00:58,511 --> 01:01:01,013 Nobody can see me like this, but especially her. 817 01:01:13,423 --> 01:01:14,570 Just a minute, Mom! 818 01:01:15,091 --> 01:01:17,802 Honey, why are all the windows open? 819 01:01:18,115 --> 01:01:19,471 Please, you gotta help me. 820 01:01:19,784 --> 01:01:21,452 It's freezing in here. 821 01:01:27,500 --> 01:01:29,064 Charlie, what's going on? 822 01:01:29,899 --> 01:01:30,941 Science fair project. 823 01:01:31,254 --> 01:01:32,610 You're kidding. 824 01:01:33,653 --> 01:01:34,696 Why is the floor wet? 825 01:01:35,008 --> 01:01:36,990 Well, the science fair project... 826 01:01:37,302 --> 01:01:40,014 ...it's about what it's like to live in an igloo. 827 01:01:40,327 --> 01:01:43,976 And Eskimos have wet floors, Mom. Duh. 828 01:01:48,669 --> 01:01:52,423 It's freezing in here. What's going on? 829 01:01:53,153 --> 01:01:54,821 And what's with all the food? 830 01:01:55,030 --> 01:01:56,177 I got kind of hungry. 831 01:01:56,490 --> 01:01:58,263 Three bags of veggies? 832 01:01:58,680 --> 01:01:59,931 I got real hungry? 833 01:02:01,808 --> 01:02:02,642 What? 834 01:02:05,353 --> 01:02:07,648 There's something I need to tell you. 835 01:02:07,960 --> 01:02:08,795 Well? 836 01:02:09,003 --> 01:02:10,359 This science fair thing? 837 01:02:10,880 --> 01:02:12,236 It was Natalie's idea. 838 01:02:12,444 --> 01:02:16,303 Okay. Just tell Natalie the next experiment's at her house. 839 01:02:16,824 --> 01:02:20,057 Grab some towels and help me with this, okay? 840 01:02:39,870 --> 01:02:41,851 I think I need a day off. 841 01:03:06,148 --> 01:03:08,338 Frosty the Snowman 842 01:03:08,964 --> 01:03:11,779 Had to hurry on his way 843 01:03:12,301 --> 01:03:14,073 But he waved goodbye 844 01:03:14,699 --> 01:03:17,515 Saying, "Don't you cry, I'll be back again some..." 845 01:03:20,539 --> 01:03:22,207 You said the snowman spoke to you? 846 01:03:22,520 --> 01:03:23,876 Yes, he did. 847 01:03:26,170 --> 01:03:27,317 And he knew my name. 848 01:03:27,630 --> 01:03:30,028 Were there any other witnesses? 849 01:03:31,175 --> 01:03:33,573 There wasn't any other witnesses. 850 01:03:35,763 --> 01:03:37,745 In the Rocky Mountain states... 851 01:03:38,057 --> 01:03:41,394 ...folks may not be in for a white Christmas after all. 852 01:03:42,333 --> 01:03:44,940 Charlie, honey, did you fix the sink? 853 01:03:48,277 --> 01:03:50,050 Why is the snowman facing this way? 854 01:03:51,301 --> 01:03:52,865 I turned him... 855 01:03:53,699 --> 01:03:55,681 ...to even out his tan. 856 01:03:59,747 --> 01:04:02,772 Was that Sid I heard talking on TV? 857 01:04:03,501 --> 01:04:05,379 What was he talking about? 858 01:04:06,108 --> 01:04:07,568 Nothing, really. 859 01:04:09,550 --> 01:04:10,905 I saw him yesterday at the bank... 860 01:04:11,218 --> 01:04:14,034 ...and he told me that you quit the team. 861 01:04:14,764 --> 01:04:16,328 Charlie, you didn't tell me. 862 01:04:18,518 --> 01:04:19,769 You want to talk? 863 01:04:19,978 --> 01:04:20,812 About what? 864 01:04:22,480 --> 01:04:23,419 I don't know. 865 01:04:23,732 --> 01:04:25,504 This hockey thing... 866 01:04:25,921 --> 01:04:27,590 ...or how you're doing in school. 867 01:04:28,007 --> 01:04:29,571 You tell me. 868 01:04:30,301 --> 01:04:32,387 I'm trying to watch the weather. 869 01:04:54,285 --> 01:04:57,101 Gabby, it'll be all right. I'm here now. 870 01:04:57,935 --> 01:04:59,082 Well... 871 01:04:59,395 --> 01:05:00,646 ...sort of. 872 01:05:02,002 --> 01:05:03,149 Oh, boy. 873 01:05:25,673 --> 01:05:28,802 I invented the backdoor escape, okay? What's up? 874 01:05:29,844 --> 01:05:33,807 Since you showed up, Mom thinks I'm nuts, Rory Buck wants to kill me... 875 01:05:34,120 --> 01:05:36,101 ...and I'm pretty sure my dad's a snowman. 876 01:05:36,414 --> 01:05:38,082 So what's the problem? 877 01:05:38,917 --> 01:05:41,837 I know yesterday was a rough day. Things'll get better. 878 01:05:45,591 --> 01:05:47,468 Quit following me. 879 01:05:47,780 --> 01:05:49,032 You're a snowman! 880 01:05:49,240 --> 01:05:52,264 People will see you and cut you up into ice cube trays. 881 01:05:52,473 --> 01:05:56,018 If that's the danger of hanging out with you, I'll take the chance. 882 01:05:56,227 --> 01:05:57,166 - Fine. - Fine. 883 01:06:01,754 --> 01:06:03,109 Really fine. 884 01:06:04,256 --> 01:06:05,821 Fine as wine... 885 01:06:06,551 --> 01:06:07,489 What? 886 01:06:09,575 --> 01:06:11,556 I can't believe I let you talk me into this. 887 01:06:11,869 --> 01:06:13,329 I think we look kind of... 888 01:06:13,537 --> 01:06:15,206 ...you know, cute. 889 01:06:15,519 --> 01:06:16,978 Somebody's going to hear you. 890 01:06:19,794 --> 01:06:20,628 Check it out. 891 01:06:22,088 --> 01:06:23,235 What's up with that? 892 01:06:25,008 --> 01:06:27,511 Dude, he ditched us for a snowman. 893 01:06:34,706 --> 01:06:36,687 I saw on the Geology Channel... 894 01:06:36,896 --> 01:06:40,546 ...they can actually turn pine cones into a homemade explosive device. 895 01:06:45,238 --> 01:06:46,802 How's your science project coming? 896 01:06:47,011 --> 01:06:48,992 What science project? 897 01:06:49,305 --> 01:06:52,850 - The one about what it's like... - Isn't that Charlie? 898 01:07:08,701 --> 01:07:09,848 Hey, Mac. 899 01:07:10,056 --> 01:07:12,455 Finally come in for some Christmas lights? 900 01:07:12,768 --> 01:07:15,270 I need a cup of that house paint you call coffee. 901 01:07:15,479 --> 01:07:17,147 You got it. 902 01:07:17,877 --> 01:07:19,442 So what's going on? 903 01:07:19,859 --> 01:07:24,656 Know when I promised not to bother you for any talks with Charlie? 904 01:07:25,281 --> 01:07:28,305 I lied. I need you to talk to Charlie. 905 01:07:33,415 --> 01:07:37,169 Nobody knows about this place. I come here to think. 906 01:07:38,837 --> 01:07:40,923 Well, it's really cool. 907 01:07:45,511 --> 01:07:46,971 I've been here a lot this year. 908 01:07:48,327 --> 01:07:52,811 You know, Dad, I'm sorry I gave you back the harmonica. 909 01:07:53,019 --> 01:07:56,461 Don't worry about it. You were mad. I'd be mad too. 910 01:07:58,859 --> 01:08:01,362 Can I ask you why you quit playing hockey? 911 01:08:02,613 --> 01:08:05,116 - Hockey's not that great. - Yeah, right. 912 01:08:05,429 --> 01:08:09,183 The last person you see every night is Wayne Gretzky on your wall. 913 01:08:10,330 --> 01:08:14,188 Tell you what. We're here. Let's work on the J-shot. 914 01:08:14,605 --> 01:08:15,544 I don't think so. 915 01:08:17,316 --> 01:08:19,298 I see. It's like that. 916 01:08:22,635 --> 01:08:24,303 Looks like I'm working out by myself... 917 01:08:24,616 --> 01:08:26,806 ...even though I haven't played hockey in... 918 01:08:27,640 --> 01:08:28,683 ...a year. 919 01:08:29,413 --> 01:08:33,062 I'll find a rock to use as a puck, seeing as I'll be playing... 920 01:08:33,271 --> 01:08:35,148 ...all alone. 921 01:08:35,357 --> 01:08:37,755 All right, all right, I'll skate. 922 01:08:37,964 --> 01:08:40,049 Just stop bellyaching. 923 01:08:42,239 --> 01:08:44,533 We'll get our nice balance. We'll get set up. 924 01:08:44,742 --> 01:08:47,140 Man, this was a lot easier when I had legs. 925 01:08:47,662 --> 01:08:50,373 We're going to stay nice and relaxed. Real loose. 926 01:08:50,581 --> 01:08:52,250 We come through. We snap our wrist. 927 01:08:52,458 --> 01:08:53,710 Just before we do that... 928 01:08:53,918 --> 01:08:55,900 ...I make this little move here. 929 01:08:58,402 --> 01:09:00,384 That goalie could sue me for whiplash. 930 01:09:00,801 --> 01:09:02,156 That's pretty cool. 931 01:09:02,469 --> 01:09:04,138 A little thing I call the J-shot. 932 01:09:04,868 --> 01:09:07,057 Now, let's play some hockey. 933 01:09:08,622 --> 01:09:10,290 Are you looking for the power? 934 01:09:10,603 --> 01:09:11,750 Then bring it, son. 935 01:09:14,774 --> 01:09:15,713 That's a J-shot, dude! 936 01:09:15,921 --> 01:09:18,945 - I did it! - That's you! That's all you! 937 01:09:19,258 --> 01:09:20,405 But I didn't score. 938 01:09:20,614 --> 01:09:22,282 Life is full of setbacks. 939 01:09:22,491 --> 01:09:24,993 Look at me. I'm a snowdrift with arms. 940 01:09:25,619 --> 01:09:29,165 You can give up, or you can keep firing the puck, bud. 941 01:09:29,582 --> 01:09:30,624 What do you think? 942 01:09:31,876 --> 01:09:33,649 All right, give me the puck. 943 01:09:37,194 --> 01:09:39,071 There's a lot of wood! 944 01:09:39,280 --> 01:09:40,844 Fakes left, fakes right. 945 01:09:42,304 --> 01:09:44,702 Man, nice shot. All right! 946 01:09:53,983 --> 01:09:54,921 You got the... 947 01:09:57,841 --> 01:09:59,093 All right! 948 01:09:59,927 --> 01:10:02,221 - Dad, are you okay? - Yeah, I'm good. 949 01:10:02,534 --> 01:10:04,098 I think you got the J-shot. 950 01:10:04,619 --> 01:10:06,601 I think you got the J-shot down. 951 01:10:06,913 --> 01:10:08,790 All right, come on. Let's go home. 952 01:10:13,274 --> 01:10:14,422 Come on, come on. 953 01:10:16,716 --> 01:10:17,758 You played great. 954 01:10:18,071 --> 01:10:19,740 Thanks for teaching me the J-shot. 955 01:10:19,948 --> 01:10:22,868 I want to see you use it. You got to get back on the team. 956 01:10:23,702 --> 01:10:25,579 - No, I don't think so. - I do. 957 01:10:25,892 --> 01:10:28,603 You're letting your friends and yourself down. 958 01:10:28,812 --> 01:10:30,689 - But wait a second... - No "buts". 959 01:10:30,898 --> 01:10:32,358 Let's talk about schoolwork. 960 01:10:32,566 --> 01:10:33,817 What about it? 961 01:10:34,026 --> 01:10:37,154 I saw your report card. You've got serious jamming to do. 962 01:10:37,363 --> 01:10:40,387 What's this, a lecture? Now you're giving me a lecture? 963 01:10:42,577 --> 01:10:44,871 See? It's kind of scary. 964 01:10:47,478 --> 01:10:49,459 Think how the snowman must feel. 965 01:10:49,772 --> 01:10:51,753 And I'm worried about your mom. 966 01:10:51,962 --> 01:10:54,569 - Why? - Has she hung any Christmas lights? 967 01:10:56,133 --> 01:10:56,967 Not a lot. 968 01:10:57,280 --> 01:10:58,636 Yeah, I know. Hardly any. 969 01:10:58,949 --> 01:11:00,513 Why are you telling me this? 970 01:11:00,826 --> 01:11:02,598 You've got responsibilities now. 971 01:11:02,911 --> 01:11:04,475 You'll just have to face them. 972 01:11:04,788 --> 01:11:06,352 You got to watch out for Mom... 973 01:11:06,561 --> 01:11:08,855 ...and straighten things out with your friends. 974 01:11:09,585 --> 01:11:12,505 I'm only 1 2 years old. I can't take all this! 975 01:11:15,529 --> 01:11:18,136 I might have pushed it a smidge too hard. 976 01:11:21,577 --> 01:11:23,037 Hey, hon. 977 01:11:24,810 --> 01:11:27,730 I'm heading to the Shiverfest. You want to come along? 978 01:11:27,938 --> 01:11:28,877 No, thanks. 979 01:11:29,085 --> 01:11:31,797 Or if you'd rather, you can come with me. 980 01:11:32,214 --> 01:11:35,759 I'm going to go caroling with Mrs. Wilkins and the neighbor ladies. 981 01:11:48,898 --> 01:11:52,131 They did a good job this year. Do you like the tree? 982 01:11:53,591 --> 01:11:56,302 Want a balloon or anything? 983 01:11:56,511 --> 01:11:58,075 Or pretzels? They've got... 984 01:11:59,118 --> 01:12:01,099 Wow! Check out these snowmen. 985 01:12:05,270 --> 01:12:08,920 Finals of the father-son snowman building contest begin in 5 minutes. 986 01:12:09,233 --> 01:12:10,588 Five minutes. 987 01:12:11,527 --> 01:12:13,508 Mom thinks I'm going nuts, doesn't she? 988 01:12:14,238 --> 01:12:16,219 No, no, no. 989 01:12:17,158 --> 01:12:19,452 She's just a little concerned, that's all. 990 01:12:22,893 --> 01:12:24,249 So... 991 01:12:24,562 --> 01:12:25,500 ...what's going on? 992 01:12:27,690 --> 01:12:30,193 You wouldn't believe me if I told you. 993 01:12:44,375 --> 01:12:46,877 Come on, let's check out the band. 994 01:12:53,760 --> 01:12:57,201 Talk about a tough gig. It's freezing out here. 995 01:12:59,287 --> 01:13:01,268 Why don't you play music anymore? 996 01:13:03,979 --> 01:13:06,482 I kind of lost the groove. 997 01:13:06,690 --> 01:13:08,150 The groove? 998 01:13:10,861 --> 01:13:13,573 Playing with your dad, I never thought about what music was. 999 01:13:13,886 --> 01:13:16,075 Music was life. It was... 1000 01:13:16,493 --> 01:13:17,327 ...just... 1001 01:13:17,952 --> 01:13:19,204 ...like breathing, really. 1002 01:13:19,412 --> 01:13:20,559 So natural. 1003 01:13:20,872 --> 01:13:21,811 After he died... 1004 01:13:22,436 --> 01:13:24,001 ...music became... 1005 01:13:24,522 --> 01:13:25,669 ...a job. 1006 01:13:26,503 --> 01:13:28,589 You know, Jack always said to me: 1007 01:13:29,423 --> 01:13:31,509 "It should never feel like work". 1008 01:13:32,551 --> 01:13:34,220 He was your best friend, huh? 1009 01:13:37,974 --> 01:13:39,955 Your dad was the real deal. 1010 01:13:40,894 --> 01:13:43,605 Do you think he wanted me to be a musician? 1011 01:13:46,212 --> 01:13:49,966 More than anything, he wanted you to be whatever you wanted to be. 1012 01:13:50,279 --> 01:13:52,469 He didn't care what that was. 1013 01:13:53,199 --> 01:13:54,763 Just whatever made you happy. 1014 01:13:54,971 --> 01:13:55,910 Really? 1015 01:13:56,327 --> 01:13:57,578 Really. 1016 01:13:58,830 --> 01:14:00,498 Think you'll get the groove back? 1017 01:14:02,688 --> 01:14:04,148 Someday, maybe. 1018 01:14:04,878 --> 01:14:05,712 I hope so. 1019 01:14:40,750 --> 01:14:42,835 Man, you got your shopping done, folks? 1020 01:14:43,148 --> 01:14:45,130 You got 10 hours till Christmas Eve... 1021 01:14:45,442 --> 01:14:47,632 ...and it's already 55 degrees. 1022 01:14:47,841 --> 01:14:49,509 Could get up to 70 today. 1023 01:14:49,822 --> 01:14:52,116 Snowplow drivers got a day off. 1024 01:14:52,533 --> 01:14:54,202 It's hot enough to melt a snowman. 1025 01:14:54,515 --> 01:14:56,913 Although, you know, good news for Sid Gronic. 1026 01:14:57,122 --> 01:15:00,146 Speaking of hot, here's a little Billy Idol for you. 1027 01:15:00,459 --> 01:15:03,796 "Hot in the City" on central Colorado's classic rock. 1028 01:15:11,721 --> 01:15:13,911 Hey, man. Good morning. 1029 01:15:14,745 --> 01:15:17,665 I've been doing a lot of thinking about what you said. 1030 01:15:17,977 --> 01:15:18,812 You're right. 1031 01:15:20,897 --> 01:15:23,713 The J-shot, it wasn't just about hockey, was it? 1032 01:15:24,338 --> 01:15:25,277 What do you think? 1033 01:15:29,865 --> 01:15:31,638 There's something I got to do. 1034 01:15:36,435 --> 01:15:37,582 Hey, guys. 1035 01:15:38,103 --> 01:15:38,938 Hey, Coach. 1036 01:15:44,569 --> 01:15:46,237 I'd like to get back on the team. 1037 01:15:46,758 --> 01:15:47,697 What? 1038 01:15:48,010 --> 01:15:49,991 You ditched us, Charlie. Remember? 1039 01:15:50,930 --> 01:15:53,954 Do we have to bring your snowman buddy along too? 1040 01:15:54,267 --> 01:15:56,561 There'll be no mention of snowmen in this car. 1041 01:15:59,376 --> 01:16:00,419 I don't know, Charlie. 1042 01:16:00,732 --> 01:16:02,087 Well, I do. 1043 01:16:03,339 --> 01:16:05,946 I say we let him back on the team. 1044 01:16:07,197 --> 01:16:09,804 Everybody deserves a second chance. 1045 01:16:13,350 --> 01:16:14,809 Go get your stuff. 1046 01:16:19,606 --> 01:16:20,649 Go, Charlie! 1047 01:16:32,433 --> 01:16:34,414 They let me back on the team. 1048 01:16:37,125 --> 01:16:40,045 Listen, Dad, about last night, I... 1049 01:16:41,296 --> 01:16:43,695 It's okay, buddy. What time they drop the puck? 1050 01:16:44,112 --> 01:16:47,553 - 1 1 :30. But you don't got to come. - I know that. 1051 01:16:50,890 --> 01:16:52,558 He's talking to the snowman again. 1052 01:16:52,871 --> 01:16:53,914 What'd I say, Tuck? 1053 01:16:55,478 --> 01:16:57,564 Shake it, Charlie! 1054 01:17:00,484 --> 01:17:01,526 Remember... 1055 01:17:01,735 --> 01:17:02,673 ...arms and wrists. 1056 01:17:02,986 --> 01:17:04,446 Straight but relaxed. 1057 01:17:05,906 --> 01:17:09,243 Thanks again, Dad. See you after the game. 1058 01:17:31,142 --> 01:17:33,123 Man, this sun is brutal. 1059 01:17:33,540 --> 01:17:36,564 I mean, I am literally melting my ass off. 1060 01:17:37,190 --> 01:17:39,275 I didn't come all the way from the hereafter... 1061 01:17:39,484 --> 01:17:41,778 ...to miss another one of my kid's hockey games. 1062 01:17:42,404 --> 01:17:43,655 Chet, listen. 1063 01:17:43,864 --> 01:17:46,366 Chet, I know we've had our differences... 1064 01:17:46,575 --> 01:17:47,931 ...but I got a game to catch. 1065 01:17:48,243 --> 01:17:49,912 I really could use your help. 1066 01:17:51,893 --> 01:17:53,666 So how are we going to do this? 1067 01:18:02,842 --> 01:18:04,302 Go. Yes, Frost! 1068 01:18:12,227 --> 01:18:13,062 He's good. 1069 01:18:13,375 --> 01:18:15,564 Come on, okay. Here we go. Come on. 1070 01:18:15,877 --> 01:18:18,067 Maybe you got some friends who are Huskies. 1071 01:18:18,589 --> 01:18:20,257 You know a Saint Bernard? 1072 01:18:27,661 --> 01:18:29,642 Score! One-nothing. 1073 01:18:30,059 --> 01:18:31,519 And here we go again. 1074 01:18:32,666 --> 01:18:34,647 That's right, Chet. Take your time. 1075 01:18:34,960 --> 01:18:37,776 Wonder if there's gonna be any cute poodles there. 1076 01:18:38,089 --> 01:18:39,966 That's what I thought! 1077 01:18:44,137 --> 01:18:45,597 Good pass, Charlie! 1078 01:18:47,161 --> 01:18:48,412 Go, Spencer! Go! 1079 01:18:51,436 --> 01:18:52,271 He scored! 1080 01:18:52,688 --> 01:18:56,025 Score by Spencer Jordan, with an assist by Charlie Frost. 1081 01:18:56,233 --> 01:18:58,944 Mountaineers, one. Devils, one. 1082 01:18:59,987 --> 01:19:02,073 Okay, so far, so good. 1083 01:19:04,158 --> 01:19:05,514 Stay cool. 1084 01:19:05,723 --> 01:19:07,287 Almost there. 1085 01:19:17,819 --> 01:19:18,757 All right, Frost! 1086 01:19:19,070 --> 01:19:20,217 Get it back! 1087 01:19:23,450 --> 01:19:24,388 Go, Charlie. Go! 1088 01:19:24,701 --> 01:19:26,370 Yes, Frost. Go! 1089 01:19:31,167 --> 01:19:33,356 One hundred yards of piping-hot asphalt. 1090 01:19:33,774 --> 01:19:35,025 Bad day to be a snowman. 1091 01:19:35,546 --> 01:19:37,111 This could really sting. 1092 01:19:37,528 --> 01:19:39,092 Okay, baby steps, baby steps. 1093 01:19:39,300 --> 01:19:41,595 Man, this is getting hot. This is hot. 1094 01:19:42,220 --> 01:19:45,557 This is hot on my tootsies. My tootsies is burning. 1095 01:19:45,766 --> 01:19:47,434 Holy habanero! 1096 01:19:48,060 --> 01:19:49,937 This is hot. Let's speed her up! 1097 01:19:50,458 --> 01:19:52,231 Leaping Lawrence of Arabia! 1098 01:19:59,113 --> 01:20:00,573 I am so hot! 1099 01:20:03,180 --> 01:20:05,162 All right, all right, Frost! 1100 01:20:06,934 --> 01:20:08,394 All right, Charlie! 1101 01:20:08,707 --> 01:20:09,854 Turn it around! 1102 01:20:12,357 --> 01:20:13,817 Frost, yes, go! 1103 01:20:22,576 --> 01:20:24,453 The J-shot, Charlie-boy, come on! 1104 01:20:25,392 --> 01:20:27,269 Arms and wrists. 1105 01:20:27,894 --> 01:20:29,459 Straight but relaxed. 1106 01:20:47,812 --> 01:20:49,376 Nice going, butthead! 1107 01:20:51,357 --> 01:20:52,921 Outstanding! Yes! 1108 01:20:57,718 --> 01:20:58,761 My man! Yes! 1109 01:20:58,969 --> 01:21:00,117 You got the power! 1110 01:21:01,889 --> 01:21:03,453 Way to go, Charlie. 1111 01:21:04,809 --> 01:21:07,625 The ice is now open for all free skates. 1112 01:21:15,341 --> 01:21:18,365 Outstanding game. What can I say? 1113 01:21:18,678 --> 01:21:19,721 You rock, dude. 1114 01:21:25,769 --> 01:21:28,689 You're melting. You gotta be crazy to come here. 1115 01:21:29,002 --> 01:21:31,192 I couldn't miss your big game. 1116 01:21:31,400 --> 01:21:34,216 Let's get you on the ice so you can cool off. 1117 01:21:35,676 --> 01:21:37,240 That's not going to work. 1118 01:21:38,074 --> 01:21:41,202 I got to get you someplace cold. I won't lose you again. 1119 01:21:42,662 --> 01:21:43,914 I'll be back! 1120 01:21:58,096 --> 01:21:59,973 Someplace cold. 1121 01:22:05,499 --> 01:22:06,855 Mom? 1122 01:22:08,628 --> 01:22:09,566 No cutting! 1123 01:22:09,775 --> 01:22:11,443 It's okay, ma'am. He's my son. 1124 01:22:11,652 --> 01:22:13,842 You need to drive us somewhere right now. 1125 01:22:14,155 --> 01:22:16,344 - Honey, I'm working. - You've got to! 1126 01:22:16,553 --> 01:22:17,387 What's wrong? 1127 01:22:17,700 --> 01:22:19,160 - He's melting. - Who's melting? 1128 01:22:19,368 --> 01:22:20,516 The snowman's melting. 1129 01:22:20,724 --> 01:22:22,080 That's just the way it is. 1130 01:22:22,288 --> 01:22:24,791 If you drive us to the mountains, he won't melt. 1131 01:22:25,104 --> 01:22:27,398 I'm not driving you and your snowman anywhere. 1132 01:22:27,815 --> 01:22:29,796 I know this has been hard for you. 1133 01:22:30,109 --> 01:22:31,778 You don't understand, Mom. 1134 01:22:33,342 --> 01:22:34,802 Dad's the snowman. 1135 01:22:36,157 --> 01:22:36,992 What? 1136 01:22:37,409 --> 01:22:39,911 I'm sorry, but he made me promise not to tell you. 1137 01:22:41,059 --> 01:22:43,665 Honey, he died a year ago. 1138 01:22:43,874 --> 01:22:45,543 You'll just have to accept that. 1139 01:22:45,855 --> 01:22:47,837 No, Mom, you don't understand. 1140 01:23:06,920 --> 01:23:08,692 It's gonna be okay, Dad. 1141 01:23:30,278 --> 01:23:32,781 Do me a favor. Watch out for snowplows. 1142 01:23:36,535 --> 01:23:38,829 Charlie's run away with the snowman. 1143 01:23:39,455 --> 01:23:40,706 Really. 1144 01:23:41,645 --> 01:23:42,896 Oh, my! 1145 01:23:48,006 --> 01:23:49,778 Look out! Move, move! 1146 01:23:50,508 --> 01:23:52,490 Excuse me. Look out. 1147 01:23:54,054 --> 01:23:58,329 - He could be anywhere. - Mac, it's a kid and a snowman. 1148 01:24:22,209 --> 01:24:24,816 You and me. Once and for all. 1149 01:24:25,025 --> 01:24:28,049 I'll fight you any other time. Just not now. 1150 01:24:28,257 --> 01:24:32,011 I don't know who's more stupider, you or your snowman. 1151 01:24:32,220 --> 01:24:35,557 Excuse me. Did you just say "stupider"? 1152 01:24:35,765 --> 01:24:37,851 What kind of word is "stupider"? 1153 01:24:40,979 --> 01:24:41,813 Who said that? 1154 01:24:42,231 --> 01:24:43,378 I did... 1155 01:24:43,586 --> 01:24:45,985 ...you little baggy-pants snow punk. 1156 01:24:49,843 --> 01:24:50,990 What the heck is it? 1157 01:24:51,199 --> 01:24:52,867 Not what. Who. 1158 01:24:54,118 --> 01:24:55,474 And he's my dad. 1159 01:24:58,394 --> 01:24:59,749 I knew it! 1160 01:24:59,958 --> 01:25:03,712 Mitch and Pudge thought I was crazy. But I saw you that day. 1161 01:25:04,233 --> 01:25:05,589 You throw a mean snowball. 1162 01:25:05,798 --> 01:25:08,092 Okay, okay, okay. Just chill, kid. 1163 01:25:08,405 --> 01:25:09,656 Don't have a meltdown. 1164 01:25:17,685 --> 01:25:20,084 Look, Rory, it's too hot down here. 1165 01:25:20,397 --> 01:25:23,734 If I don't get him up to the mountains, I'll lose him. 1166 01:25:23,942 --> 01:25:25,298 He does look pretty bad. 1167 01:25:25,611 --> 01:25:26,758 Come on. 1168 01:25:27,071 --> 01:25:29,677 You know what it's like not to have a dad. 1169 01:25:30,512 --> 01:25:31,972 It sucks. 1170 01:25:32,597 --> 01:25:33,640 It sucks big time. 1171 01:25:36,351 --> 01:25:37,603 All right. 1172 01:25:38,228 --> 01:25:39,897 Snowdad's better than no dad. 1173 01:25:40,210 --> 01:25:41,252 Let's go. 1174 01:25:43,025 --> 01:25:44,381 Come on. 1175 01:25:52,202 --> 01:25:53,349 Come on, let's go! 1176 01:25:55,643 --> 01:25:58,146 That was good. Merry Christmas. 1177 01:25:59,918 --> 01:26:00,857 Come on. 1178 01:26:10,972 --> 01:26:13,162 - Good Luck, Charlie! - Thanks! 1179 01:26:48,200 --> 01:26:50,285 Okay, what's the snowman look like? 1180 01:26:51,119 --> 01:26:53,831 Like a snowman. He looks like a snowman. 1181 01:26:54,039 --> 01:26:56,542 Three balls, two stick arms, a cute cork nose. 1182 01:26:56,750 --> 01:26:58,419 What do you think he looks like? 1183 01:26:58,732 --> 01:27:02,069 I'm trying to do my job, that's all. Can you help me? 1184 01:27:04,154 --> 01:27:05,093 Five-eight. 1185 01:27:07,595 --> 01:27:08,430 White. 1186 01:27:08,847 --> 01:27:09,890 Caucasian. 1187 01:27:11,141 --> 01:27:13,435 Stocky. He's sort of well-built. 1188 01:27:14,478 --> 01:27:17,398 I'd say 500, 550 pounds. 1189 01:27:18,336 --> 01:27:20,005 Could you estimate an age? 1190 01:27:30,328 --> 01:27:31,371 We're here! 1191 01:27:32,831 --> 01:27:34,291 Ready? On three. 1192 01:27:34,499 --> 01:27:35,646 I'm with you, buddy. 1193 01:27:37,002 --> 01:27:38,462 One... 1194 01:27:40,339 --> 01:27:41,695 ...two... 1195 01:27:42,633 --> 01:27:43,884 ...three! 1196 01:27:58,379 --> 01:28:00,986 Fresh powder. My favorite! 1197 01:28:10,267 --> 01:28:11,623 My balls are freezing. 1198 01:28:12,665 --> 01:28:15,168 I never thought I'd say that with a smile. 1199 01:28:15,377 --> 01:28:17,671 Come on, Dad, let's go. 1200 01:28:28,099 --> 01:28:30,289 Let's go get you warmed up, buddy. 1201 01:28:42,281 --> 01:28:46,035 I was so busy trying to make my mark on the world, I didn't... 1202 01:28:48,120 --> 01:28:50,519 You are my mark on the world. 1203 01:29:09,602 --> 01:29:11,062 Did you find him? 1204 01:29:11,270 --> 01:29:13,356 Charlie's sleeping. 1205 01:29:14,920 --> 01:29:16,171 He had one heck of a day. 1206 01:29:17,840 --> 01:29:19,300 Who is this? 1207 01:29:20,342 --> 01:29:22,324 Where's Charlie? 1208 01:29:22,741 --> 01:29:24,826 He's right here at the cabin. 1209 01:29:25,556 --> 01:29:27,225 Why don't you come get him? 1210 01:29:29,936 --> 01:29:31,605 Jack? 1211 01:30:10,083 --> 01:30:11,752 It's Christmas! 1212 01:30:14,672 --> 01:30:16,236 Merry Christmas, Dad. 1213 01:30:16,549 --> 01:30:18,113 Merry Christmas to you, bud. 1214 01:30:18,322 --> 01:30:19,156 You know what? 1215 01:30:19,364 --> 01:30:23,014 I think this is the best Christmas I ever had. 1216 01:30:23,431 --> 01:30:27,811 You know that night you came back? It was because of your harmonica. 1217 01:30:28,124 --> 01:30:28,958 I wished it. 1218 01:30:29,792 --> 01:30:31,982 I wished you would be here for Christmas. 1219 01:30:32,399 --> 01:30:35,423 Thanks for giving me a second chance to be your dad. 1220 01:30:36,153 --> 01:30:38,656 Now, there's something I have to tell you. 1221 01:30:39,282 --> 01:30:40,741 It's time for me to go. 1222 01:30:42,201 --> 01:30:43,348 What? 1223 01:30:43,661 --> 01:30:45,955 No. I'm not going to let you. 1224 01:30:46,373 --> 01:30:48,562 You've got to get on with your life. 1225 01:30:49,188 --> 01:30:50,648 No, come on. 1226 01:30:50,961 --> 01:30:52,942 It'll get cold again, Dad. You'll see. 1227 01:30:53,255 --> 01:30:54,923 Winter's just barely started. 1228 01:30:55,236 --> 01:30:56,383 And when it gets warm? 1229 01:30:57,218 --> 01:30:58,782 We'll go to South America. 1230 01:31:00,033 --> 01:31:01,597 Summer here is winter there. 1231 01:31:02,014 --> 01:31:03,996 What about Mom? Mom needs you. 1232 01:31:04,830 --> 01:31:06,707 What if I need you? 1233 01:31:07,124 --> 01:31:10,357 I will always be there. I promise. 1234 01:31:10,878 --> 01:31:13,068 As long as you hold someone in your heart... 1235 01:31:13,381 --> 01:31:15,883 ...you can never lose them. Ever. 1236 01:31:16,301 --> 01:31:19,846 You let me back into your heart, and that took real courage. 1237 01:31:20,055 --> 01:31:23,496 You did it. And if you can do that, you can do anything. 1238 01:31:24,434 --> 01:31:25,894 I'm so proud of you. 1239 01:31:26,311 --> 01:31:28,501 If you ever need me, I'll be right here. 1240 01:31:30,170 --> 01:31:31,525 You just call me. 1241 01:31:32,151 --> 01:31:33,507 Here. 1242 01:31:55,822 --> 01:31:56,865 I love you, Dad. 1243 01:31:58,429 --> 01:31:59,993 I love you, Charlie. 1244 01:32:03,643 --> 01:32:05,520 You're gonna be a good man. 1245 01:32:14,801 --> 01:32:16,157 Okay now, let me go. 1246 01:32:28,253 --> 01:32:29,817 Oh, honey! 1247 01:32:30,130 --> 01:32:33,780 - I'm sorry I didn't believe you. - It's okay. 1248 01:33:04,229 --> 01:33:06,106 Oh, my God! 1249 01:33:13,823 --> 01:33:14,970 You look so... 1250 01:33:16,743 --> 01:33:18,098 You look so great. 1251 01:33:22,478 --> 01:33:24,668 Sing me a smile, Jack. 1252 01:33:26,441 --> 01:33:28,005 Every time 1253 01:33:28,943 --> 01:33:32,489 We say goodbye I cry a little 1254 01:33:41,144 --> 01:33:42,708 I love you so much, Gab. 1255 01:33:43,021 --> 01:33:45,211 I love you too, Jack. 1256 01:33:50,425 --> 01:33:51,572 Goodbye. 1257 01:33:53,032 --> 01:33:54,909 Goodbye, Jack. 1258 01:33:57,933 --> 01:33:59,184 Charlie-boy... 1259 01:34:03,460 --> 01:34:04,920 ...we had us a time, didn't we? 1260 01:34:05,962 --> 01:34:07,214 Yeah, we did. 1261 01:34:11,072 --> 01:34:12,219 Love you. 1262 01:34:13,262 --> 01:34:14,305 Bye, Dad. 1263 01:34:15,139 --> 01:34:16,390 Goodbye. 1264 01:34:18,372 --> 01:34:19,414 Bye. 1265 01:34:35,369 --> 01:34:37,246 I will always hear you.