1 00:00:02,000 --> 00:00:02,200 © 2 00:00:02,200 --> 00:00:02,400 © 3 00:00:02,400 --> 00:00:02,600 © P 4 00:00:02,600 --> 00:00:02,800 © P@ 5 00:00:02,800 --> 00:00:03,000 © P@r 6 00:00:03,000 --> 00:00:03,200 © P@rM 7 00:00:03,200 --> 00:00:03,400 © P@rM! 8 00:00:03,400 --> 00:00:03,600 © P@rM!N 9 00:00:03,600 --> 00:00:03,800 © P@rM!Nd 10 00:00:03,800 --> 00:00:04,000 © P@rM!Nde 11 00:00:04,000 --> 00:00:04,200 © P@rM!NdeR 12 00:00:04,200 --> 00:00:04,400 © P@rM!NdeR 13 00:00:04,400 --> 00:00:04,600 © P@rM!NdeR M 14 00:00:04,600 --> 00:00:04,800 © P@rM!NdeR M@ 15 00:00:04,800 --> 00:00:05,000 © P@rM!NdeR M@n 16 00:00:05,000 --> 00:00:05,200 © P@rM!NdeR M@nk 17 00:00:05,200 --> 00:00:05,400 © P@rM!NdeR M@nkÖ 18 00:00:05,400 --> 00:00:05,600 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ 19 00:00:05,600 --> 00:00:05,800 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ 20 00:00:05,800 --> 00:00:07,000 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 21 00:00:07,200 --> 00:00:08,000 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 22 00:00:08,200 --> 00:00:09,000 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 23 00:00:09,200 --> 00:00:10,000 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 24 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ Mobile - +919815899536 25 00:00:11,000 --> 00:01:09,620 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ Mobile - +919815899536 EMail - parminder222536@hotmail.com 26 00:01:09,665 --> 00:01:14,898 ''Nobody can blow the candle of life..'' 27 00:01:15,938 --> 00:01:20,500 ''..which is protected by God himself..'' 28 00:01:20,609 --> 00:01:24,067 ''Roll sound. Camera. Action''! 29 00:01:43,499 --> 00:01:45,933 Have you ever loved someone? 30 00:01:46,034 --> 00:01:47,058 Yes! 31 00:01:47,169 --> 00:01:48,466 Have you ever given your heart away? 32 00:01:48,570 --> 00:01:49,594 Yes! 33 00:01:49,705 --> 00:01:51,332 Me too! 34 00:02:14,596 --> 00:02:18,896 All my young friends out there! 35 00:02:19,001 --> 00:02:22,630 Don't you fall in love here! 36 00:02:22,738 --> 00:02:29,644 l have loved and lost my mind and sleep. 37 00:02:30,546 --> 00:02:38,214 People around don't lie, it's all true! 38 00:02:38,620 --> 00:02:46,049 There is no ailment like falling in love. 39 00:02:47,029 --> 00:02:50,658 There is no control in the matters of heart, what to do?! 40 00:02:51,300 --> 00:02:54,667 There is no control in the matters of heart, what to do?! 41 00:02:55,037 --> 00:02:58,996 And there is no cure for this ailment, too! 42 00:02:59,107 --> 00:03:06,673 So sing, 'Om Shanti Om'! 43 00:03:06,782 --> 00:03:11,219 'Om Shanti Om'! 44 00:03:11,320 --> 00:03:18,283 'Om Shanti Om'! 45 00:03:26,535 --> 00:03:30,198 'Om.. - Shanti Om'! 46 00:03:30,305 --> 00:03:33,433 'Om.. - Shanti Om'! 47 00:03:33,542 --> 00:03:35,703 'Om Shanti Om'! 48 00:03:35,811 --> 00:03:37,711 'Om Shanti Om'! 49 00:03:37,813 --> 00:03:40,543 'Om Shanti Om'! 50 00:03:42,017 --> 00:03:45,544 'Om Shanti Om'! 51 00:03:45,654 --> 00:03:53,288 'Om.. 52 00:03:59,635 --> 00:04:01,603 Hey Sidekick! What do you think you are doing? 53 00:04:01,703 --> 00:04:02,727 You are not the hero of the film. 54 00:04:03,105 --> 00:04:04,595 What is it to you? Are you the director of the film? 55 00:04:04,706 --> 00:04:06,674 lf l was, l would Kick you out first! 56 00:04:06,775 --> 00:04:09,300 Buzz off! - Cut it good shot. - Lunch break, good shot! 57 00:04:16,118 --> 00:04:17,142 Hey you! Mr. 'Hero'! 58 00:04:17,252 --> 00:04:18,685 Who me? 59 00:04:18,787 --> 00:04:21,017 Yes you!! ls that your father's jacket that .. 60 00:04:21,123 --> 00:04:23,455 .. you are happily sneaking out with it?! 61 00:04:23,559 --> 00:04:26,585 E! Don't drag my father into this! 62 00:04:26,695 --> 00:04:30,324 Why? ls your dad some 'Raj Kapoor' who will stop our shoot! 63 00:04:30,432 --> 00:04:31,763 Come on, return the jacket! Quick! 64 00:04:32,401 --> 00:04:35,427 Relax! The 'hero' gave it to me with so much love, that l just wore it! 65 00:04:36,338 --> 00:04:39,273 Come on! Wearing this jacket will not make you a hero.. 66 00:04:39,374 --> 00:04:42,241 You need a good face and personality as well! Now give it back! 67 00:04:42,344 --> 00:04:45,313 ldiot! Spoilt the jacket -Every fool wants to become a hero! 68 00:04:46,148 --> 00:04:47,172 Uncle. 69 00:04:48,584 --> 00:04:50,415 Pappu! Did you hear that! 70 00:04:50,519 --> 00:04:51,781 Don't worry Buddy! 71 00:04:52,154 --> 00:04:56,784 How will a drunk dressman recognise a superstar like you? 72 00:04:57,159 --> 00:04:58,649 Superstar?! 73 00:04:58,760 --> 00:04:59,784 Pappu you're sure l will become a hero? 74 00:04:59,895 --> 00:05:02,796 Of course! You Will definitely become a hero. 75 00:05:03,165 --> 00:05:05,463 My mom also says that! 76 00:05:05,567 --> 00:05:07,694 l bet every comedian's mother says that to her son as well Omi! 77 00:05:07,803 --> 00:05:10,203 Really! - Yes! That's how mothers are! 78 00:05:10,439 --> 00:05:12,532 But you will surely become a hero. 79 00:05:12,641 --> 00:05:16,077 But l, Pappu Master am telling.. 80 00:05:16,178 --> 00:05:18,544 ..you that you will become a hero. 81 00:05:19,181 --> 00:05:20,205 Because you have everything it takes - 82 00:05:20,382 --> 00:05:27,720 Style, Hair style, Grace, Face, Talent! 83 00:05:28,190 --> 00:05:31,626 But there is just one thing standing between you and your stardom! 84 00:05:35,130 --> 00:05:36,154 What's that? 85 00:05:36,264 --> 00:05:37,288 Your name! 86 00:05:39,701 --> 00:05:42,169 My name? Om Prakash Makhija! 87 00:05:42,270 --> 00:05:44,465 Your Credit for two months is still pending! 88 00:05:44,573 --> 00:05:45,733 Ok OK! l will clear it! 89 00:05:45,841 --> 00:05:47,240 When, in this lifetime or the next? 90 00:05:47,709 --> 00:05:50,109 By the way, your soggy cream rolls.. 91 00:05:50,212 --> 00:05:52,476 .. are also from the silent movie era! Pappu! 92 00:05:52,648 --> 00:05:56,846 The day l become a superstar, l will shut down this canteen first! 93 00:05:57,686 --> 00:06:01,178 You better remember my name Mister, Om Prakash Makhija.. Go. 94 00:06:01,289 --> 00:06:06,283 That's the problem Omi! We could have managed with just Om and Prakash. 95 00:06:06,395 --> 00:06:10,354 But 'Makhija', how will you ever become a star with this name?! 96 00:06:10,465 --> 00:06:12,797 l will not? - Of course not! Now look at that poor guy. 97 00:06:12,901 --> 00:06:14,596 He is also struggling to become a hero. 98 00:06:14,703 --> 00:06:16,796 You! Over here! - Ya! 99 00:06:17,239 --> 00:06:18,263 What is your name? 100 00:06:18,507 --> 00:06:19,531 Govinda Ahuja! 101 00:06:21,376 --> 00:06:25,870 God! You will never become a hero with this name! 102 00:06:26,448 --> 00:06:30,680 Why don't you change your name to a dashing Rohan Kapoor or Raj Kiran. 103 00:06:31,520 --> 00:06:32,714 The producers will start queuing up instantly! 104 00:06:32,821 --> 00:06:34,413 Just Govinda will do?! 105 00:06:35,757 --> 00:06:36,883 Try it! 106 00:06:36,992 --> 00:06:38,220 Thank you! Thank you! 107 00:06:38,794 --> 00:06:43,788 You're right Pappu. Why did father give me this name? 108 00:06:44,266 --> 00:06:46,166 Out of all the amazing actors in the.. 109 00:06:46,268 --> 00:06:48,759 .. industry like Jeetendra, Dharmendra. 110 00:06:49,271 --> 00:06:51,466 But my Dad's favourite had to be Om Prakash! Gosh! 111 00:06:59,715 --> 00:07:04,311 Look! Here comes everyone's favourite-Rajesh Kapoor! 112 00:07:08,557 --> 00:07:13,256 Autograph, please. - Please, sir. 113 00:07:14,896 --> 00:07:18,923 Now that is a Hero's name - Kapoor! A name to reckon with! 114 00:07:19,301 --> 00:07:24,204 Now get rid of this Makhija and try changing your name to .. 115 00:07:24,306 --> 00:07:28,675 .. 'Kapoor' or 'Khanna', then see, how your life takes off in one shot! 116 00:07:28,777 --> 00:07:31,940 You're Right Pappu! l would have changed my name today itself. - But?! 117 00:07:32,848 --> 00:07:35,612 But you know what Mom will say! 118 00:07:38,320 --> 00:07:41,346 Nooooooooo! 119 00:07:42,858 --> 00:07:45,952 Oh My Lord! What am l hearing? 120 00:07:46,461 --> 00:07:51,592 My darling son wants to change his name! 121 00:07:51,700 --> 00:07:54,965 l ask you what is wrong with your name? 122 00:07:55,337 --> 00:08:01,469 Om stands for the Lord and Prakash for Light, and.. 123 00:08:01,576 --> 00:08:04,670 And Makhija! Makhija stands for shooing a fly away! 124 00:08:04,780 --> 00:08:07,305 l can tolerate 'Om' and 'Prakash'. 125 00:08:07,415 --> 00:08:12,978 With a name like Makhija, l will never become a hero! Never! 126 00:08:13,355 --> 00:08:17,985 You will definitely become a hero one day my darling! 127 00:08:18,493 --> 00:08:21,758 My heart says so. A mother's heart is says so. 128 00:08:21,863 --> 00:08:23,330 Mother's heart can go to hell! 129 00:08:24,366 --> 00:08:26,926 l know l will never become a hero with this name, 130 00:08:27,536 --> 00:08:29,265 in this lifetime atleast!.. 131 00:08:29,371 --> 00:08:30,736 ..l will die a Junior Artiste. 132 00:08:32,908 --> 00:08:33,932 Just like dad! 133 00:08:37,646 --> 00:08:42,481 Om Prakash's Father! l am glad you died before hearing all this! 134 00:08:43,385 --> 00:08:47,344 Quit overacting mom! Now l know why you could never become a heroine! 135 00:08:48,390 --> 00:08:50,358 Overacting and me?! 136 00:08:50,892 --> 00:08:54,760 Do you know, l was called by the Great K. Asif to screen test? 137 00:08:54,863 --> 00:08:58,299 lf it wasn't for you in my stomach.. 138 00:08:58,400 --> 00:09:01,631 .. then your Mother would have been Anarkali of ''Mughal-e-azam''! 139 00:09:02,671 --> 00:09:08,371 Madhubala was not too bad herself, but if l was the heroine of the film- 140 00:09:08,476 --> 00:09:12,037 - Then the film would have flopped badly! 141 00:09:12,414 --> 00:09:15,315 Mom the truth is.. 142 00:09:15,417 --> 00:09:17,817 ..that you are a Junior Artiste, dad was ajunior artiste. 143 00:09:18,954 --> 00:09:20,319 And may be, l too shall always.. 144 00:09:20,422 --> 00:09:24,051 .. remain a Junior Artiste! Case Dismissed!! 145 00:09:25,927 --> 00:09:29,328 Om! Wait! l have made your favourite pudding. 146 00:09:29,965 --> 00:09:31,990 Silly boy has got upset. 147 00:09:32,434 --> 00:09:34,061 What happened, Mummy? Why are you standing like this? 148 00:09:34,169 --> 00:09:38,902 See Pappu! Your Useless friend fought with me again and stormed off. 149 00:09:39,441 --> 00:09:45,346 Really? Then he must have gone to meet his girlfriend on the bridge. 150 00:09:46,448 --> 00:09:47,574 Girlfriend? 151 00:09:48,450 --> 00:09:52,580 How are you Shanti? All well? 152 00:09:53,054 --> 00:09:56,353 You know why l keep coming back to you.. 153 00:09:56,458 --> 00:10:00,360 ..because you are my inspiration.. 154 00:10:00,462 --> 00:10:04,091 ..my strength, my dream, my destination. You. 155 00:10:05,467 --> 00:10:11,770 Hey! Hope you are not getting bored Shanti.. Thanks. 156 00:10:12,941 --> 00:10:15,432 You know l am a very good actor. 157 00:10:16,478 --> 00:10:18,378 Mother and Pappu also say that one day l'll become a big hero. 158 00:10:18,480 --> 00:10:21,108 But do you know, l want to become a star only for you Shanti! 159 00:10:21,216 --> 00:10:24,117 So that l can stand next to you and say .. 160 00:10:25,487 --> 00:10:30,515 Hey! Hope you are not getting bored? Thanks. 161 00:10:30,992 --> 00:10:33,392 You know what l love the most about you, that l keep talking .. 162 00:10:33,495 --> 00:10:38,125 .. and you never get bored. You just keep smiling at me. 163 00:10:38,500 --> 00:10:42,402 l know, you have millions of fans, but let me tell you one thing.. 164 00:10:42,504 --> 00:10:46,406 .. no one can love you more than l do. 165 00:10:46,641 --> 00:10:50,407 Oh! And even if you were not Shanti, the 'Superstar'.. 166 00:10:50,512 --> 00:10:52,742 ..but Shanti the 'super Junior Artiste', 167 00:10:52,847 --> 00:10:54,747 l would still love you as much. 168 00:10:54,983 --> 00:10:58,919 And believe me, we will definitely meet one day. 169 00:10:59,020 --> 00:11:01,147 And that day is not very far my friend. 170 00:11:02,057 --> 00:11:05,584 Pappu, Mother-when did you come? Why didn't you say anything? 171 00:11:05,694 --> 00:11:07,161 There was no need! Now get a side! 172 00:11:07,729 --> 00:11:10,163 Let me take a look at my Daughter-in-law. 173 00:11:11,066 --> 00:11:13,500 God! She is like a sparkling diamond! 174 00:11:13,601 --> 00:11:14,932 Oh Mother! Stop it. 175 00:11:16,738 --> 00:11:18,433 Listen please forgive me today for.. 176 00:11:18,540 --> 00:11:19,871 .. getting angry and saying nasty things. 177 00:11:19,975 --> 00:11:21,567 Don't worry my darling Prince. 178 00:11:21,676 --> 00:11:24,440 One day you will become a hero.. 179 00:11:24,546 --> 00:11:27,515 ..and your face will be on a poster as well, just like this one. 180 00:11:27,615 --> 00:11:30,709 This is a mother's heartfelt blessing, and a mother's heart.. 181 00:11:30,819 --> 00:11:33,117 ..Was a silverjubilee film! 182 00:11:33,221 --> 00:11:36,190 Shut up! Mother's heart is always full of love. 183 00:11:37,826 --> 00:11:41,523 Here my son, tie this thread. lt is blessed by a sage. 184 00:11:42,564 --> 00:11:47,592 He will fulfill all your wishes and you will meet your Shanti very soon. 185 00:11:47,836 --> 00:11:49,770 Really? - Really! 186 00:11:50,005 --> 00:11:52,633 And this can happen tonight! 187 00:11:52,841 --> 00:11:54,866 Tonight? But How? 188 00:11:55,076 --> 00:12:01,072 Ladies and Gentlemen welcome to the Premiere of Dreamy girl! 189 00:12:25,140 --> 00:12:29,509 Hold your hearts, here comes the king of Romance Rajesh Kapoor .. 190 00:12:29,611 --> 00:12:32,774 .. and his lovely lovely wife! 191 00:12:34,082 --> 00:12:39,782 Hey! Rajesh! He touched me! Wow! Am l looking nice? 192 00:12:39,888 --> 00:12:42,083 We always look nice in rented clothes! 193 00:12:42,190 --> 00:12:46,593 Welcome! lsn't it a lovely evening. You are looking so lovely. 194 00:12:46,694 --> 00:12:48,787 Ya, myself lovely! ok. 195 00:12:49,631 --> 00:12:51,599 So when are you giving us the good news? 196 00:12:52,634 --> 00:12:57,537 Good news? Next week. l am very confident that just like last year.. 197 00:12:57,639 --> 00:13:02,599 .. l will get this year's best actor award as well! 198 00:13:03,845 --> 00:13:06,541 She is talking about the other good news! 199 00:13:07,048 --> 00:13:08,106 What other good news? 200 00:13:09,117 --> 00:13:13,611 Oh! Baby? That also soon, soon. 201 00:13:15,857 --> 00:13:19,850 And here comes the star of the evening! 202 00:13:21,196 --> 00:13:25,758 The dreamy girl herself - Shantipriya! 203 00:13:31,940 --> 00:13:35,569 The beautiful night is here after all, 204 00:13:35,677 --> 00:13:39,704 fortune is smiling as well you see. 205 00:13:39,948 --> 00:13:43,577 The beauty who is loved by the world, from far.. 206 00:13:43,685 --> 00:13:47,712 .. ls standing right here, next to me. 207 00:13:48,123 --> 00:13:51,581 There are a million things l want to say.. 208 00:13:51,693 --> 00:13:56,221 .but my heart questions me here. 209 00:13:56,331 --> 00:14:04,329 What l tell you in my dreams every day, should l whisper it in your ear? 210 00:14:06,141 --> 00:14:11,670 ln your eyes there is this magic l see, magic of a moonlit night. 211 00:14:12,247 --> 00:14:19,949 ln your eyes there is this magic l see, magic of a moonlit night. 212 00:14:20,054 --> 00:14:24,616 Your breath blows like a wind around me.. 213 00:14:24,726 --> 00:14:28,025 ..carrying my heart away like a weightless kite. 214 00:14:33,001 --> 00:14:40,806 Grace and beauty walk with you. Oh what a lovely sight! 215 00:14:41,009 --> 00:14:48,814 And the moon bows down to you, to beg for some ivory light. 216 00:14:49,184 --> 00:14:57,284 Your gaze has seared my heart so bad, hope it is not in vain. 217 00:14:57,392 --> 00:15:05,390 l want to drown in your eyes forever never to surface again! 218 00:15:05,767 --> 00:15:08,668 He! Leave him! Don't you know he is a superstar? 219 00:15:08,770 --> 00:15:10,397 You were awesome Tiger! 220 00:15:10,505 --> 00:15:11,665 People die forjust a glimpse of her.. 221 00:15:11,773 --> 00:15:14,139 .. and you literally latched on to her! 222 00:15:14,776 --> 00:15:15,936 Are you just going to stand here? 223 00:15:16,044 --> 00:15:17,170 Don't you want to go in and watch the film? 224 00:15:17,278 --> 00:15:18,870 Who will let us in? 225 00:15:20,248 --> 00:15:23,240 'Pick Pocket!'- Saw that film in black. lt was worth the money spent! 226 00:15:23,351 --> 00:15:25,683 But these are.. l know, flicked them while.. 227 00:15:25,787 --> 00:15:28,415 .. taking an autograph. Hurry up now! 228 00:15:32,293 --> 00:15:34,420 Oh Mr. Manoj Kumar! Welcome sir! 229 00:15:34,529 --> 00:15:39,193 Sadhu Raam! 'Long live lndia'! 230 00:15:39,934 --> 00:15:43,335 Vimy! You look lovely lovely tonight! 231 00:15:46,074 --> 00:15:48,770 ''My motherland..'' - Long Live the freedom struggle! 232 00:15:55,216 --> 00:15:58,447 Mr. Ramesh, what would you know about the worth of this vermillion? 233 00:15:59,354 --> 00:16:02,881 lt's a gift from God. This crimson dot! 234 00:16:02,991 --> 00:16:07,985 Pushpa lt's a crown of pride. For an lndian bride! 235 00:16:10,832 --> 00:16:17,203 lt's every woman's dream. lt's ruby sheen! 236 00:16:21,843 --> 00:16:22,935 Oh Pushpa. 237 00:16:25,146 --> 00:16:28,240 Look at the screen Omi! You will get us killed. 238 00:16:28,349 --> 00:16:30,749 lf the real Manoj Kumar comes, we will be beaten up! 239 00:16:30,852 --> 00:16:33,980 Of Course not, Manoj Kumar is a very good man. He will not say anything. 240 00:16:34,088 --> 00:16:38,491 Madam.. please believe me, l am Manoj Kumar. 241 00:16:38,593 --> 00:16:40,026 Security check him! 242 00:16:40,128 --> 00:16:41,493 See my driving license! 243 00:16:46,401 --> 00:16:49,199 Liar! Liar! - No, l didn't lie. 244 00:17:37,919 --> 00:17:44,347 How do l look into your eyes, tell me how? 245 00:17:44,459 --> 00:17:49,055 When ever you come near me now.. 246 00:17:49,163 --> 00:17:57,571 How do l not shy away, just touch me not today! 247 00:18:06,080 --> 00:18:10,073 My darling, you don't know.. 248 00:18:10,418 --> 00:18:15,253 The love in my heart is the truth. 249 00:18:15,356 --> 00:18:18,848 This restive soul will be at peace.. 250 00:18:18,960 --> 00:18:23,590 .. after gazing at the splendor of your youth. 251 00:18:24,232 --> 00:18:28,601 Your body is like a bloom. And your limbs the colour of noon. 252 00:18:28,703 --> 00:18:32,867 l will be tinted in your beauty - very soon! 253 00:18:32,974 --> 00:18:35,204 Your colour is sated with beauty. 254 00:18:35,309 --> 00:18:37,436 Your beauty warms a room. 255 00:18:37,545 --> 00:18:42,175 And your warmth is unique, My fair one! 256 00:18:42,483 --> 00:18:51,118 Why feel shy from your beloved? Let me touch you today my love! 257 00:19:22,957 --> 00:19:27,656 l walk in a drunk pace l totter in a daze. 258 00:19:27,762 --> 00:19:31,994 My youth is a glass of wine it seems. 259 00:19:32,099 --> 00:19:34,260 l catch your eye with mine.. 260 00:19:34,368 --> 00:19:40,534 l dwell in your dreams l reside in your hearts with ease! 261 00:19:40,641 --> 00:19:45,010 Stay in my heart for eternity, never will l stop you! 262 00:19:45,313 --> 00:19:50,216 But let me recount my desire.. 263 00:19:50,318 --> 00:19:58,589 Why feel shy from your beloved? Let me touch you today my love! 264 00:20:34,262 --> 00:20:38,596 How do l heed to this wandering heart? 265 00:20:38,699 --> 00:20:43,068 How do l make an emperor mine? 266 00:20:43,170 --> 00:20:53,739 How do l wear the crown of love? Why do you rule my heart beloved? 267 00:21:02,623 --> 00:21:06,286 My darling, you don't know.. 268 00:21:06,394 --> 00:21:11,593 ..the love in my heart is the truth. 269 00:21:11,699 --> 00:21:16,033 This restive soul will be at peace.. 270 00:21:16,137 --> 00:21:19,766 after gazing at the splendor of your youth. 271 00:21:20,141 --> 00:21:24,771 The tune of your love, is in my songs. 272 00:21:24,879 --> 00:21:29,111 ln your love for me, is my victory. 273 00:21:29,216 --> 00:21:31,741 Winning this toss, is my loss. 274 00:21:31,852 --> 00:21:38,382 But a loss like this has your love in it. 275 00:21:38,693 --> 00:21:47,761 Forget all the chores for the day, let me touch you today. 276 00:21:47,868 --> 00:21:56,333 How do l not shy away, just touch me not today! 277 00:22:43,758 --> 00:22:47,194 Mr. Ramesh, what would you know about the worth of this vermillion? 278 00:22:48,229 --> 00:22:51,687 lt ls a gift from God. This crimson dot! 279 00:22:51,799 --> 00:22:56,463 Wow lt is a crown of pride, for an lndian bride! 280 00:22:56,570 --> 00:23:02,202 Wow lt ls every woman's dream, it's ruby sheen! 281 00:23:02,309 --> 00:23:06,211 Wow. Applause! 282 00:23:06,313 --> 00:23:08,611 Wonderful! Wonderful. 283 00:23:08,716 --> 00:23:09,705 Can l say something? - Sure! 284 00:23:10,251 --> 00:23:12,151 This year's Film fare award for best actress will definitely .. 285 00:23:12,253 --> 00:23:13,811 .. go to your sister-in-law! 286 00:23:13,921 --> 00:23:15,752 Of course she will get it. 287 00:23:15,856 --> 00:23:19,519 But if the award jury was here, they would have given the award to you! 288 00:23:19,627 --> 00:23:23,393 Really? When l become a star you think l will also get an award? 289 00:23:23,497 --> 00:23:24,759 Of course you will! 290 00:23:24,865 --> 00:23:28,164 Good! When l will become a star.. 291 00:23:28,269 --> 00:23:32,433 ..the first thing l will do is, buy off this bungalow! 292 00:23:32,540 --> 00:23:34,440 Ya! Buy it! - Ya! Buy it! 293 00:23:34,542 --> 00:23:37,170 Today Rajesh Kapoor owns this bungalow.. 294 00:23:37,278 --> 00:23:39,576 ..but one day it will be mine. 295 00:23:39,680 --> 00:23:43,411 Right said. - He lives like a pauper.. 296 00:23:43,517 --> 00:23:45,576 Cheap! - l will stay in style! 297 00:23:45,686 --> 00:23:46,744 ln style! 298 00:23:46,854 --> 00:23:48,515 l will have 15-16 imported cars! 299 00:23:48,622 --> 00:23:50,783 ln style! - 50-60 servants will be around me! 300 00:23:50,891 --> 00:23:52,256 ln style! 301 00:23:52,359 --> 00:23:54,190 l will have a luxurious bedroom, just like the one we see in movie.. 302 00:23:54,295 --> 00:23:56,855 ..with a round bed! 303 00:23:56,964 --> 00:23:58,522 ln style! 304 00:23:58,632 --> 00:24:02,193 And you know Pappu, as soon as l will wake up in the morning .. 305 00:24:02,303 --> 00:24:06,205 ..before my feet even touch the smooth marble floor.. 306 00:24:06,307 --> 00:24:09,640 .. a servant will slip velvety slippers under them. 307 00:24:10,745 --> 00:24:16,741 The other one will be waiting on me with a silk dressing gown .. 308 00:24:17,518 --> 00:24:21,477 Jani, The third one will be standing there to serve fresh fruit juice. 309 00:24:21,589 --> 00:24:22,715 Wow! -What happened? 310 00:24:24,525 --> 00:24:27,358 You almost made me cry! - What happened? 311 00:24:27,461 --> 00:24:31,227 You will get the 'Filmfare' award later.. 312 00:24:31,332 --> 00:24:33,766 ..first accept this 'Bottle Award' from my side! 313 00:24:33,868 --> 00:24:38,362 For me? Wow! Press click some pictures. Photo. 314 00:24:41,809 --> 00:24:43,538 You know Pappu! - Tell me. 315 00:24:43,644 --> 00:24:46,511 l have even written a thank you speech for receiving this award. 316 00:24:46,614 --> 00:24:48,479 Will you listen to it? Will you? 317 00:24:48,582 --> 00:24:51,813 Of Course! Come on everybody! Sit down! 318 00:24:54,622 --> 00:24:56,988 Ladies and gentlemen.. 319 00:24:58,859 --> 00:25:02,920 l Have wanted you so much and so badly it's true. 320 00:25:04,365 --> 00:25:08,734 That the entire universe has conspired for me to get you. 321 00:25:11,906 --> 00:25:16,934 One minute! Hold on! Poetry! Didn't get it. 322 00:25:17,044 --> 00:25:20,411 Ok! Shall l do something simple? - A bit. - Take 2! 323 00:25:21,849 --> 00:25:24,818 Ladies and Gentlemen.. 324 00:25:25,653 --> 00:25:30,283 They say, if you want something with all your heart, 325 00:25:30,391 --> 00:25:35,351 then the universe will work in every way possible, to help you get it. 326 00:25:37,531 --> 00:25:40,989 Today, you all have given me everything that l wanted. 327 00:25:41,802 --> 00:25:47,672 Thank you very much. l feel like the king of the world! 328 00:25:48,909 --> 00:25:52,310 Thank you for making me believe that .. 329 00:25:52,413 --> 00:25:57,009 ..just like in our films, in life too. 330 00:25:57,952 --> 00:26:01,581 Finally in the end, everything is ok. 331 00:26:03,424 --> 00:26:05,051 Happy Endings. 332 00:26:06,961 --> 00:26:10,453 And if it is not happy then it's not 'the end' my friends! 333 00:26:12,700 --> 00:26:19,071 The film is not over yet! The film is not over yet! 334 00:26:19,974 --> 00:26:23,603 l love you! l love you! l love you all! l love you Rajesh Kapoor. 335 00:26:23,711 --> 00:26:26,339 What a pathetic speech! That also in the middle of the night! 336 00:26:26,447 --> 00:26:28,506 l love you. - Get lost! 337 00:26:28,883 --> 00:26:30,783 Pappu! Look at him.. 338 00:26:31,919 --> 00:26:34,911 Hey you drunkard. You did not recognize him? 339 00:26:35,022 --> 00:26:36,080 Who are you? 340 00:26:36,457 --> 00:26:39,051 He is superstar Om! 341 00:26:39,159 --> 00:26:42,026 And you didn't recognize him? He is the famous hero Manoj Kumar! 342 00:26:42,129 --> 00:26:46,088 Then l am the famous wrestler - Dara Singh! Get lost! 343 00:27:05,019 --> 00:27:08,716 Om! ls that you? 344 00:27:12,693 --> 00:27:13,717 lt is mom. 345 00:27:13,827 --> 00:27:16,796 What took you so long? l was so scared! 346 00:27:16,897 --> 00:27:21,698 Oh! My melodramatic mom! What is there to get scared in it? 347 00:27:22,770 --> 00:27:28,140 You know however late l may get, l will always come back home- to you! 348 00:27:29,944 --> 00:27:33,539 Ok then, freshen up! l will get food for you. 349 00:27:34,782 --> 00:27:36,841 No - l have eaten. 350 00:27:36,951 --> 00:27:38,145 And you are drunk as well! 351 00:27:39,053 --> 00:27:44,150 Please forgive me today.. l am sorry! 352 00:27:44,992 --> 00:27:48,928 Today was special.. you always tell me that this moon is .. 353 00:27:49,530 --> 00:27:50,758 What moon? 354 00:27:50,864 --> 00:27:56,734 Look here mother - the one in the sky! Over there! 355 00:27:58,672 --> 00:28:00,435 You always tell me that you have a dream for me.. 356 00:28:00,541 --> 00:28:03,169 ..to reach for the stars and the moon. 357 00:28:03,978 --> 00:28:05,172 Tonight l went for the stars and beyond. 358 00:28:06,547 --> 00:28:13,111 l almost lived my dream. l even touched it- with my own two hands. 359 00:28:13,554 --> 00:28:14,578 Really? 360 00:28:15,556 --> 00:28:17,183 Really! Oh my Prince! 361 00:28:18,559 --> 00:28:20,186 Now sleep! You have to go for shoot early morning! 362 00:28:24,064 --> 00:28:27,465 This foolish make up man has pasted my moustache so tightly .. 363 00:28:27,568 --> 00:28:30,537 .. l can't even open my mouth! How Will l say my dialogues now?! 364 00:28:30,838 --> 00:28:31,862 Look at brighter side, no one will.. 365 00:28:31,972 --> 00:28:33,200 .. recognize you with the moustache atleast! 366 00:28:33,307 --> 00:28:34,899 That's so true! - That's why l've also put a mole. 367 00:28:35,009 --> 00:28:36,533 Wow! l can hardly recognize you with that! 368 00:28:36,643 --> 00:28:38,076 You get lost! Assistant Sir! Here! 369 00:28:38,178 --> 00:28:39,543 Am l supposed to do all the work around here? 370 00:28:39,980 --> 00:28:42,471 Sir, please tell me what is the scene.. 371 00:28:42,583 --> 00:28:44,847 ..exactly and what are my dialogues? 372 00:28:45,586 --> 00:28:49,022 The scene is, that this field is on fire! 373 00:28:49,123 --> 00:28:52,217 Actions! - And your dialogue is - 'RUN!! 374 00:28:52,793 --> 00:28:53,817 And? 375 00:28:55,596 --> 00:28:56,620 That's it! 376 00:28:56,730 --> 00:28:57,754 RUN! 377 00:28:57,865 --> 00:28:58,889 Assistant Sir! Sir! 378 00:28:58,999 --> 00:29:01,092 Only 'run'?! But it is hardly a dialogue! lt's miniscule! 379 00:29:01,201 --> 00:29:02,759 Miniscule!? l Have written it! 380 00:29:02,870 --> 00:29:07,239 Oh wow! Amazing dialogue! How creative! People will love it. 381 00:29:07,341 --> 00:29:09,502 But Sir, if l had a better 'hero like' dialogue, l would be so grateful. 382 00:29:09,610 --> 00:29:10,941 Yes sir! 383 00:29:11,612 --> 00:29:14,672 The hero of the film will say 'Hero -like' dialogues, not you. 384 00:29:14,782 --> 00:29:16,249 And he is there - Ricky Sandhu! 385 00:29:19,119 --> 00:29:23,021 Ok Madam, no problem! Someone Call the Producer! 386 00:29:23,123 --> 00:29:25,717 Oh God! This mad director is acting up again! You Get lost from here. 387 00:29:28,095 --> 00:29:30,859 Ricky Sandhu that ass.. 388 00:29:30,964 --> 00:29:32,591 Hush! He is the hero! 389 00:29:32,699 --> 00:29:38,899 My shot is ready and she will not shoot till the Producer comes! 390 00:29:39,006 --> 00:29:43,272 She is telling me - 'Partho Roy'-the great Director, 391 00:29:43,377 --> 00:29:44,867 That she will come out only when the producer is here. 392 00:29:44,978 --> 00:29:46,605 Call the damn Producer! Call Mukeshji! 393 00:29:46,713 --> 00:29:48,840 Suresh Uncle, what is all this drama? 394 00:29:49,149 --> 00:29:51,549 Same old story! The heroine is refusing to shoot.. 395 00:29:51,652 --> 00:29:53,552 .. they must have not paid her for the last schedule! 396 00:29:54,154 --> 00:29:55,553 Of course not! The Producer of this.. 397 00:29:55,656 --> 00:29:56,953 .. film is a very big man - Mukesh Mehra! 398 00:29:57,057 --> 00:29:59,548 lt doesn't matter how big or small the Producer is.. 399 00:29:59,660 --> 00:30:02,151 ..these stars treat all of them like dogs! 400 00:30:02,262 --> 00:30:03,286 Uncle!!! - Control! 401 00:30:03,397 --> 00:30:05,297 Our Shanti ji is not like that! 402 00:30:05,666 --> 00:30:09,158 Correct! Mukesh Mehra is the one who gave her the first break! 403 00:30:10,137 --> 00:30:14,938 ln a film called 'ode to youth'. Then Shanti was only sixteen! 404 00:30:15,943 --> 00:30:18,173 ''Greetings..'' 405 00:30:18,278 --> 00:30:19,939 Hey! Mukeshji is here! Mukeshji 406 00:30:30,691 --> 00:30:33,091 Now watch, how the shooting will start in ten minutes?! 407 00:30:37,698 --> 00:30:40,189 Mukesh ji is amazing. -What personality! 408 00:30:40,300 --> 00:30:41,324 Totally Dashing! 409 00:30:44,238 --> 00:30:46,331 He should become a hero! He is Tall as well! 410 00:30:46,440 --> 00:30:47,668 Smarty pants! 411 00:31:00,988 --> 00:31:02,615 You know uncle, we would never.. 412 00:31:02,723 --> 00:31:04,748 .. do this measly dacoit role for any other producer. 413 00:31:05,159 --> 00:31:07,855 lt is Mukeshji's film that's why we agreed! 414 00:31:08,996 --> 00:31:10,361 You seem to be coughing a lot suddenly. 415 00:31:11,265 --> 00:31:14,234 All ok.. Shanti will be ready in 10 minutes. You set up the shot. 416 00:31:14,334 --> 00:31:19,704 Very good! Problem solved! Mukeshji. My creativity is sinking.. 417 00:31:19,806 --> 00:31:22,274 Stop crying for every little thing Partho. 418 00:31:22,876 --> 00:31:25,208 This is Bombay. This is how we make films here. 419 00:31:25,746 --> 00:31:28,374 And make sure you finish this scene today itself. 420 00:31:28,482 --> 00:31:31,280 Of course! Of course!! l have placed three cameras. 421 00:31:31,385 --> 00:31:33,649 Just like the great art house makers - One Satyajit Ray angle.. 422 00:31:33,754 --> 00:31:36,655 ..One Bimolda angle, One Gurudott angle.. totally in the shadows. 423 00:31:37,024 --> 00:31:38,389 Put a Manmohan Desai angle as well! The mainstream one. 424 00:31:38,759 --> 00:31:40,386 That's the one that will work. 425 00:31:41,195 --> 00:31:43,254 Camera ready! Wide angle! 426 00:31:45,032 --> 00:31:46,226 Take it to a bit right. 427 00:31:53,040 --> 00:31:55,270 Shanti baby! You are too much really! 428 00:31:55,375 --> 00:31:58,867 You took so long! What are you doing after pack up darling? 429 00:31:58,979 --> 00:32:00,003 Committing Suicide! 430 00:32:00,781 --> 00:32:03,079 Baby l am ready to die with you as well! 431 00:32:03,183 --> 00:32:08,348 Ok! Going for the shot! Field clear! Field clear! 432 00:32:08,455 --> 00:32:09,752 Sir you are in the field! 433 00:32:09,856 --> 00:32:11,255 What? Ok! 434 00:32:11,358 --> 00:32:16,421 Light the fire! Start rolling! Action! 435 00:32:16,797 --> 00:32:17,923 Sir you are supposed to say Camera first! 436 00:32:18,031 --> 00:32:19,055 Uh yes! Camera.. 437 00:32:19,299 --> 00:32:23,759 Saarjoooo! - Hey, somebody help her. 438 00:32:23,870 --> 00:32:26,703 Run! 439 00:32:26,807 --> 00:32:30,971 Run! 440 00:32:31,078 --> 00:32:35,447 RUN! 441 00:32:35,949 --> 00:32:39,248 Saarjoooo! - Help very good. 442 00:32:39,353 --> 00:32:40,445 Saarjoooo! 443 00:32:41,088 --> 00:32:42,180 Very good! Sarjoo! Jump into the fire! 444 00:32:42,289 --> 00:32:45,122 This fire is too hot! Let it cool down a bit-l will jump!! l will jump! 445 00:32:45,225 --> 00:32:47,955 What the hell is happening? Put out the fire! 446 00:32:48,061 --> 00:32:49,790 Sir, Cut the shot! Sarjoo is refusing to jump in! 447 00:32:49,896 --> 00:32:52,330 No!.. Till l get an okay shot l can't cut it. 448 00:32:52,432 --> 00:32:54,059 The Producer wants to finish the scene today! 449 00:32:54,167 --> 00:32:56,328 Jump. Some one help! 450 00:32:57,337 --> 00:33:00,738 While shooting 'Mother lndia' - Sunil Dutt saved Nargis from the fire 451 00:33:00,841 --> 00:33:02,365 Just like this .And then they got married. 452 00:33:02,843 --> 00:33:06,074 But l am already married. So what's the point. 453 00:33:06,179 --> 00:33:07,942 Help! 454 00:33:08,115 --> 00:33:11,050 Shantiji is alone there. Please help her. 455 00:33:11,151 --> 00:33:14,917 lf you are so concerned, why don't you jump into the fire?! Packup! 456 00:33:15,022 --> 00:33:16,284 l don't want to shoot anymore. 457 00:33:19,326 --> 00:33:21,260 Somebody please cut the shot! 458 00:33:21,862 --> 00:33:23,489 Somebody please jump in the fire! 459 00:34:01,902 --> 00:34:02,926 Om. 460 00:34:17,451 --> 00:34:18,475 Om. 461 00:34:19,186 --> 00:34:20,414 Om Fire! 462 00:34:20,520 --> 00:34:22,215 Where? - Behind you! 463 00:34:22,322 --> 00:34:25,257 Hey, somebody help me. 464 00:34:32,399 --> 00:34:36,096 Omi! What happened! Hold him. Omi! What happened! 465 00:34:41,441 --> 00:34:43,568 Cut the shot! Very good! 466 00:34:47,414 --> 00:34:51,282 Doctor can't you cut down your fee? You came for half a shift only! 467 00:34:53,220 --> 00:34:54,585 lt's hurting a lot Omi? - Yes. 468 00:34:56,089 --> 00:34:58,580 Have you lost it? Look at me, l am talking to you! 469 00:34:59,459 --> 00:35:02,121 What would l go and tell mother, if something were to happen to you? 470 00:35:02,963 --> 00:35:04,362 Look at me, l am talking to you! 471 00:35:04,464 --> 00:35:05,488 Oh ho! Shanti was in the fire. 472 00:35:05,599 --> 00:35:08,568 Shanti can go to hell! There were lots of people to rescue her. 473 00:35:08,969 --> 00:35:12,598 But who would have come to save you? Look at me, l am talking to you! 474 00:35:12,973 --> 00:35:13,997 Then stop moving around! 475 00:35:14,107 --> 00:35:19,875 Shut up! Thank God your back was burnt and not your face! 476 00:35:19,980 --> 00:35:21,880 Otherwise, instead of becoming a film star.. 477 00:35:21,982 --> 00:35:23,882 .. you would have to work in a horror film! 478 00:35:23,984 --> 00:35:25,008 Fine, l would have worked in a horror film. 479 00:35:27,988 --> 00:35:29,455 So what? 480 00:35:30,490 --> 00:35:33,891 Worse come to worse l would have died in that fire? So what? 481 00:35:35,529 --> 00:35:38,020 Pappu, l did not think that time. 482 00:35:38,999 --> 00:35:41,968 All l could see was Shanti trapped in that fire, helpless. 483 00:35:43,270 --> 00:35:46,899 And you know, if need be, l will jump in that fire again and again! 484 00:35:47,007 --> 00:35:51,637 Not once but hundred times, thousand times, to save Shanti! 485 00:35:53,413 --> 00:35:56,280 Because nothing is more precious to me than Shanti's life. 486 00:35:57,384 --> 00:36:01,343 My life, my dreams, nothing matters! 487 00:36:05,225 --> 00:36:06,249 Now you look at me! 488 00:36:07,427 --> 00:36:10,260 You look at me! What are you doing? 489 00:36:10,363 --> 00:36:13,457 What are you doing? 490 00:36:18,305 --> 00:36:19,431 l have known many people in my life, 491 00:36:21,241 --> 00:36:23,937 but nobody has ever done anything like this for me.. 492 00:36:24,044 --> 00:36:27,377 .. what you have done, being a stranger. 493 00:36:27,481 --> 00:36:29,142 Shanti! l may be a stranger for you. 494 00:36:29,249 --> 00:36:34,118 But you are already a part of me, without you, l am incomplete. 495 00:36:34,521 --> 00:36:36,011 What is your name? 496 00:36:36,122 --> 00:36:40,286 My name is something which is always connected to Shanti. 497 00:36:40,527 --> 00:36:44,327 Om, before Shanti and Om, after Shanti. 498 00:36:45,198 --> 00:36:47,689 See, l know you are not mute. 499 00:36:48,268 --> 00:36:51,169 lf you will not tell me your name then how will l thank you? 500 00:36:52,339 --> 00:36:54,034 Om! - Om! 501 00:36:54,441 --> 00:36:56,170 Shanti. - Om. 502 00:36:58,345 --> 00:37:01,178 l think l have seen you somewhere. 503 00:37:01,448 --> 00:37:03,712 Ya.. that night at the Premiere. 504 00:37:03,817 --> 00:37:05,978 On the Posters! You must have.. 505 00:37:06,086 --> 00:37:08,611 .. seen the Posters of his film 'Madras King'. 506 00:37:08,722 --> 00:37:12,055 He is the rising star from the south - Our Omaswami Shantinatahan! 507 00:37:12,158 --> 00:37:13,182 Omswami who? 508 00:37:13,293 --> 00:37:14,726 You! Who else? 509 00:37:15,095 --> 00:37:16,494 He is so down to earth! 510 00:37:17,364 --> 00:37:20,731 Who can tell that his last film was a blockbuster hit? 511 00:37:21,101 --> 00:37:22,125 Really? - Really? 512 00:37:22,235 --> 00:37:24,999 Really! You will see Shanti.. 513 00:37:25,105 --> 00:37:28,632 ..very soon our Om will be the king of Bombay lndustry as well. 514 00:37:29,109 --> 00:37:31,168 Really? - Really! - Of course! 515 00:37:34,514 --> 00:37:36,744 By the way, you have made one fan here already. 516 00:37:37,584 --> 00:37:40,382 Not a fan, a friend Shantiji. 517 00:37:40,487 --> 00:37:42,079 Call me Shanti. 518 00:37:43,390 --> 00:37:48,760 Shanti? - Shall l leave? - Ok.. 519 00:37:51,731 --> 00:37:52,755 Thank you once again. 520 00:37:54,668 --> 00:37:59,071 Rule number one of friendship. No sorry, no thank you! 521 00:38:01,641 --> 00:38:03,336 ls this a dialogue of some film? 522 00:38:04,144 --> 00:38:07,204 Not yet!! Om writes his own dialogues. 523 00:38:10,684 --> 00:38:14,484 Madam.. no.. sorry.. no.. thank you.. 524 00:38:15,155 --> 00:38:18,613 Sooraj what are you doing here? Our set is over there. Let's go. 525 00:38:18,725 --> 00:38:20,056 Daddy l was writing dialogues. 526 00:38:20,160 --> 00:38:23,061 Oh Ok. Sing a sing a song.. 527 00:38:31,438 --> 00:38:32,462 Come on, hurry up. 528 00:38:32,572 --> 00:38:38,807 Where is the camera? 529 00:38:43,450 --> 00:38:45,816 You shotgun. me Quick Gun Murugan. 530 00:38:53,393 --> 00:38:54,690 What is it, Rascal? 531 00:38:55,195 --> 00:38:59,689 To die! Mind it! 532 00:38:59,799 --> 00:39:00,823 Wow, what acting! 533 00:39:02,202 --> 00:39:03,533 Wow, what acting! 534 00:39:07,474 --> 00:39:08,771 Never mind it! 535 00:39:28,361 --> 00:39:30,386 You Rascal! Mind it! 536 00:39:30,497 --> 00:39:31,521 Wow, what acting! 537 00:39:32,699 --> 00:39:33,859 Wow, what acting! 538 00:39:34,234 --> 00:39:35,633 Pappu! Tiger!! 539 00:39:35,735 --> 00:39:38,431 Tiger, tiger, tiger.. 540 00:39:39,706 --> 00:39:41,765 Mind it! Tiger!! - Tiger catch! 541 00:39:43,510 --> 00:39:44,534 Wow, what a tiger! 542 00:39:45,245 --> 00:39:46,712 Wow, What a tiger! 543 00:39:48,715 --> 00:39:52,879 Bad cat! Fat cat! Rascal cat! 544 00:39:54,521 --> 00:39:55,579 Naughty pussy! 545 00:39:55,689 --> 00:39:57,884 Naughty pussy! 546 00:40:00,260 --> 00:40:02,228 Who is your daddy? 547 00:40:02,328 --> 00:40:04,159 You want to say sorry.. come on pussy cat, 548 00:40:04,264 --> 00:40:06,892 pussy cat where have you been? 549 00:40:07,000 --> 00:40:11,528 Have you been to London to see the Queen! Go See the queen! 550 00:40:16,276 --> 00:40:17,300 Find it! 551 00:40:19,279 --> 00:40:21,907 You fly! You die! 552 00:40:30,824 --> 00:40:32,257 Wow, what flying! 553 00:40:33,293 --> 00:40:34,692 Wow, what flying! 554 00:40:45,839 --> 00:40:48,933 You rascal! Mind it! 555 00:40:49,709 --> 00:40:51,700 Cut it! Super!! 556 00:40:53,580 --> 00:40:55,480 Wow, what Acting! Wow what acting! 557 00:40:55,582 --> 00:40:56,810 Move on! You've just mugged one line and rattling it! 558 00:40:56,916 --> 00:40:57,940 Pappu! ls she coming? 559 00:40:58,051 --> 00:40:59,951 Yes, you keep signing autographs! 560 00:41:00,053 --> 00:41:03,853 Yes, l'll do it. - Keep signing. - Yes, you go. Go. 561 00:41:03,957 --> 00:41:07,757 Not me, but Shivaji Ganeshan, Kamala Hassan, Gemni Ganeshan. 562 00:41:07,861 --> 00:41:08,953 Autograph please! 563 00:41:09,329 --> 00:41:14,289 No autographs on hands.. Oh Shanti? 564 00:41:15,335 --> 00:41:18,896 When did you come? 565 00:41:19,005 --> 00:41:21,838 Just now. You gave a superb shot. 566 00:41:22,609 --> 00:41:23,633 Thanks.. a.. 567 00:41:25,545 --> 00:41:28,571 ..this is nothing. You should see my death scene some day. 568 00:41:28,782 --> 00:41:30,716 l die splendidly! Very lively. 569 00:41:30,817 --> 00:41:32,512 ls it? - My spot! 570 00:41:35,355 --> 00:41:36,379 Sir. My on the spot! 571 00:41:37,357 --> 00:41:39,257 And the best thing is, get going, whichever film l die in.. 572 00:41:39,359 --> 00:41:41,827 ..becomes a super hit. 573 00:41:41,928 --> 00:41:43,657 ln this film, l die four times. 574 00:41:43,763 --> 00:41:44,991 Four Times? - Yes! 575 00:41:45,098 --> 00:41:47,259 Double role sir! - Double role. We are twins in the film. 576 00:41:47,867 --> 00:41:50,427 Before lnterval, the villain kills both of us. 577 00:41:50,537 --> 00:41:52,835 And after the interval we are reborn. 578 00:41:52,939 --> 00:41:59,469 We kill the villain in the climax and die again. Mind it! 579 00:42:02,916 --> 00:42:06,010 You are the first person who is so happy after dying four times. 580 00:42:06,386 --> 00:42:09,753 Thank you! Actually, l love everything about shooting. 581 00:42:10,657 --> 00:42:13,455 Action! Lights! Costume! Autograph! 582 00:42:15,395 --> 00:42:19,764 Hey, hope you are not getting bored? 583 00:42:20,466 --> 00:42:21,490 Absolutely not! 584 00:42:23,937 --> 00:42:24,961 Thanks.. 585 00:42:27,407 --> 00:42:29,932 What do you like the most about shooting? 586 00:42:30,910 --> 00:42:32,377 Pack up! - Pack up! 587 00:42:32,478 --> 00:42:38,383 Hey! Who said pack up?! Break time is over! Hey you! Sheila, Ramu! 588 00:42:38,484 --> 00:42:39,917 Move towards your set everyone! 589 00:42:40,019 --> 00:42:42,044 Sir Om Prakash, will you please go on the set? 590 00:42:42,889 --> 00:42:44,516 Come on, move everybody. 591 00:42:44,624 --> 00:42:46,592 Hey! What are you all staring at? 592 00:42:46,693 --> 00:42:48,320 Everybody is looking for you on the set next door! 593 00:42:48,828 --> 00:42:49,886 Take it easy. 594 00:42:51,431 --> 00:42:52,455 Give the vest also. 595 00:42:52,565 --> 00:42:54,396 This is mine! - Ok. 596 00:42:55,969 --> 00:42:57,061 No, lt is really mine. 597 00:43:00,440 --> 00:43:06,072 Please forgive me Shanti. l lied to you. 598 00:43:06,946 --> 00:43:08,072 But what could l do? 599 00:43:08,982 --> 00:43:13,078 You are such a big star and l am just ajunior artiste. 600 00:43:14,721 --> 00:43:16,814 Who says you are just a Junior artiste? 601 00:43:19,726 --> 00:43:21,694 You jumped in the fire for me Om! 602 00:43:24,464 --> 00:43:25,488 You are a hero! 603 00:43:27,967 --> 00:43:32,097 And if l can do anything for you, l would be delighted to. 604 00:43:33,740 --> 00:43:35,833 Anything, except jumping in the fire!! 605 00:43:35,942 --> 00:43:39,378 No.. There is something that you can do for sure.. 606 00:43:39,479 --> 00:43:44,075 ..but it will be almost like jumping in the fire for you. 607 00:43:50,490 --> 00:43:52,856 l don't think she will come. 608 00:43:53,493 --> 00:43:54,687 Even l think so. - Really? 609 00:43:55,094 --> 00:43:57,927 l'm just joking. She will definitely come. - Shut up. 610 00:43:58,698 --> 00:43:59,892 ls everything ready inside? 611 00:43:59,999 --> 00:44:05,130 Of course! She will have the time of her life today! Good look. 612 00:44:06,039 --> 00:44:12,137 A promise made, has to kept! 613 00:44:12,979 --> 00:44:15,914 Even if the world stops you.. 614 00:44:16,015 --> 00:44:19,007 Wait.. - Hey, this is sister. - Who is Om Prakash? 615 00:44:19,519 --> 00:44:20,543 lf you've to give something then me. 616 00:44:20,653 --> 00:44:21,677 lf you've to take something, then him 617 00:44:21,788 --> 00:44:24,086 Actually Shanti Ma'am has sent me. 618 00:44:24,524 --> 00:44:26,958 She is very sorry that she cannot come today. 619 00:44:29,796 --> 00:44:32,993 See Pappu! With what style she has broken my heart! 620 00:44:33,533 --> 00:44:37,492 Forget it, dude. All l had asked for, was an evening with her! 621 00:44:37,603 --> 00:44:41,437 Please go! And tell your Shanti.. 622 00:44:41,541 --> 00:44:45,170 ..not to play with someone's emotions like this. 623 00:44:46,746 --> 00:44:50,682 After all it is not a glass bangle but my heart that she has broken! 624 00:44:51,818 --> 00:44:52,910 Tell her yourself. 625 00:44:53,553 --> 00:44:55,180 Your culprit is standing right here. 626 00:45:06,966 --> 00:45:09,161 l was telling this idiot that you will come! 627 00:45:09,268 --> 00:45:10,462 This idiot kept saying you won't! 628 00:45:10,570 --> 00:45:12,128 What Rubbish! l was saying that you will come. 629 00:45:12,238 --> 00:45:14,069 You are a liar! l was saying that. 630 00:45:14,173 --> 00:45:16,073 You are a liar! - Un.. unn cut it!!. 631 00:45:17,710 --> 00:45:18,802 How could l not come? 632 00:45:19,178 --> 00:45:21,612 lt was a promise made to a friend l had to keep it. 633 00:45:27,987 --> 00:45:29,477 You have stopped me from saying thank you.. 634 00:45:29,589 --> 00:45:31,750 ..but please don't say no to this. 635 00:46:16,903 --> 00:46:21,169 ''l have found you but it seems l have lost myself!'' 636 00:46:21,641 --> 00:46:25,975 l want to tell you but then how do l tell? 637 00:46:26,646 --> 00:46:30,912 l have found you but it seems l have lost myself! 638 00:46:31,651 --> 00:46:35,951 l want to tell you but then how do l tell? 639 00:46:36,122 --> 00:46:41,560 ln any language that is known l can't find the words alone.. 640 00:46:41,661 --> 00:46:45,290 To tell you, what you mean to me. 641 00:46:46,132 --> 00:46:55,564 What if l say, a beauty like yours.. Can't be found in this cosmos! 642 00:46:55,675 --> 00:46:58,576 Your beauty and allure l may extol.. 643 00:46:58,678 --> 00:47:00,737 .. but all this is truly, nothing at all! 644 00:47:00,847 --> 00:47:05,307 l have found you but it seems l have lost myself! 645 00:47:30,209 --> 00:47:39,845 A sparkling demeanor flows from your face.. 646 00:47:40,186 --> 00:47:49,356 Your deep dark tresses, descend in a dazzling maze! 647 00:47:49,996 --> 00:47:54,695 Your scarf that is flowing.. is like a whiff of cloud blowing. 648 00:47:54,800 --> 00:48:02,229 Draped in your embrace.. are both beauty and grace! 649 00:48:04,744 --> 00:48:09,374 lf l say, charisma as yours.. 650 00:48:09,749 --> 00:48:14,015 Can't be found, and will never be around! 651 00:48:14,120 --> 00:48:15,644 Your beauty and allure l may extol.. 652 00:48:15,755 --> 00:48:19,316 .. but all this is truly, nothing at all! 653 00:48:19,425 --> 00:48:24,658 l have found you but it seems l have lost myself! 654 00:48:33,372 --> 00:48:44,078 You are very generous today.. then here is the story from this day. 655 00:48:48,321 --> 00:48:57,753 You are very generous today.. then here is the story from this day 656 00:48:57,930 --> 00:49:02,890 Now me and you cruise the same way, 657 00:49:03,002 --> 00:49:05,368 l'll come with you, where ever you say! 658 00:49:08,274 --> 00:49:12,711 My beloved, if l say to you, you are.. .. 659 00:49:12,812 --> 00:49:17,772 a fairy, or a riveting nymph it's true! 660 00:49:17,883 --> 00:49:20,716 ''Your beauty and allure l may extol..'' 661 00:49:20,820 --> 00:49:23,448 ''..but all this is truly, nothing at all!'' 662 00:49:46,112 --> 00:49:47,739 You know Om! l don't even remember.. 663 00:49:47,847 --> 00:49:49,212 ..when was the last time l was so happy. 664 00:49:49,448 --> 00:49:50,472 But not more than me! 665 00:49:51,317 --> 00:49:56,118 Have you seen heaven? lt is right here, at my feet! 666 00:49:59,325 --> 00:50:00,917 Hmmm.. so you never get sad? 667 00:50:01,861 --> 00:50:02,885 No. Never. 668 00:50:03,396 --> 00:50:07,093 And if l do get sad, l watch your film. 669 00:50:07,199 --> 00:50:10,259 Because happiness for me means Shanti! 670 00:50:10,870 --> 00:50:15,239 The queen of hearts! Who is loved by the entire world! 671 00:50:22,348 --> 00:50:25,112 Sometimes, the entire world's love is not enough Om. 672 00:50:27,019 --> 00:50:30,455 Sometimes getting love from that one person is what counts. 673 00:50:32,325 --> 00:50:36,523 You will get that love Shanti. All you have to do is reach out for it. 674 00:50:37,163 --> 00:50:38,994 You will get whatever you want. 675 00:50:40,399 --> 00:50:43,857 You deserve all the happiness in the world. 676 00:50:45,171 --> 00:50:46,866 All you have to do is ask! 677 00:50:48,441 --> 00:50:53,037 And then see, happiness will follow you around! 678 00:50:54,380 --> 00:50:57,406 Really? - Really! 679 00:51:02,388 --> 00:51:03,548 l will ask Om. 680 00:51:07,193 --> 00:51:11,562 l will go for it. And l will be happy. 681 00:51:17,069 --> 00:51:19,435 And l will be the king of the world! 682 00:51:37,957 --> 00:51:38,981 Brother! 683 00:51:40,459 --> 00:51:43,053 Why is this Junior Artiste getting so excited. He's not the hero! 684 00:51:43,162 --> 00:51:44,186 Cut it! 685 00:51:47,967 --> 00:51:49,935 Omi! Look at Salma! 686 00:51:50,503 --> 00:51:52,437 She is playing my sister. Forget it! 687 00:51:52,538 --> 00:51:53,869 Here, take this, l have to go. Where are you going? 688 00:51:54,507 --> 00:51:56,475 Floor number 7, your sister-in-law is shooting there. 689 00:52:00,246 --> 00:52:04,580 You Bastard! For God's sake! Leave me! 690 00:52:04,683 --> 00:52:07,948 lf we leave you for the Gods, then what are we going to do? 691 00:52:14,994 --> 00:52:16,621 Fantastic! Very good! 692 00:52:47,026 --> 00:52:50,086 Forget it Om! These heroines are heartless! 693 00:52:51,297 --> 00:52:52,321 Om! 694 00:52:57,503 --> 00:52:58,527 Wait here. 695 00:53:01,106 --> 00:53:02,334 Good afternoon ma'am. Please come. 696 00:53:04,310 --> 00:53:06,175 Shanti! - Wait! Where are you going? 697 00:53:06,278 --> 00:53:07,540 Shantiji knows me! 698 00:53:07,646 --> 00:53:08,670 There are only star's make up rooms here. 699 00:53:08,781 --> 00:53:10,271 But l am also a star! - Get lost from here. 700 00:53:11,050 --> 00:53:13,177 Sir is here. Greetings, sir. 701 00:53:29,568 --> 00:53:32,560 l don't know, he was here right now. Yes l have checked. 702 00:53:50,623 --> 00:53:52,215 Look at this magazine Mukesh. 703 00:53:53,092 --> 00:53:55,686 lt says that you are getting married to Harsh Mittal's daughter! 704 00:53:56,228 --> 00:53:58,526 And getting Mittal Studios as your wedding gift! 705 00:53:58,631 --> 00:53:59,655 God Dammit! lt is all rubbish. 706 00:54:00,099 --> 00:54:02,533 You will hear Gossip like this everyday, you know why? 707 00:54:02,635 --> 00:54:04,000 Because we are making the biggest, the most expensive.. 708 00:54:04,103 --> 00:54:06,731 .. film ever made in lndia! 709 00:54:07,106 --> 00:54:10,007 Om Shanti Om! l am the Producer of the film, you are the heroine.. 710 00:54:10,109 --> 00:54:13,374 .. and Mittal is the man who is making all this possible! 711 00:54:13,479 --> 00:54:16,607 Shanti, Mittal has already invested forty lakhs in this project. 712 00:54:16,715 --> 00:54:19,582 So now stop behaving like a child and go and shoot. 713 00:54:19,685 --> 00:54:21,016 Delays in shooting schedule means bad business. 714 00:54:21,120 --> 00:54:22,747 You always think about business. 715 00:54:23,389 --> 00:54:25,482 That's why you are marrying Harsh Mittal's daughter? 716 00:54:26,258 --> 00:54:30,752 But how are you going to go through with this wedding Mukesh? 717 00:54:31,397 --> 00:54:33,228 Because you are already married! 718 00:54:33,332 --> 00:54:34,697 To me! 719 00:54:37,603 --> 00:54:39,571 Shanti please! Be quiet. 720 00:54:39,672 --> 00:54:43,631 What if some one hears us? Please try to understand Shanti! 721 00:54:43,742 --> 00:54:44,766 Why don't you understand Mukesh? 722 00:54:46,145 --> 00:54:48,045 We have been married for two years now.. 723 00:54:48,147 --> 00:54:49,614 ..and l can't be acknowledged as your wife in public! 724 00:54:49,715 --> 00:54:51,774 l don't care for anything else Mukesh . 725 00:54:52,651 --> 00:54:57,281 Not even Mittal's forty lakhs. All want, is to be accepted as your wife. 726 00:54:57,389 --> 00:55:01,382 Really? Let me tell you something Shanti. 727 00:55:01,493 --> 00:55:04,053 The day you will step out of the house as my wife.. 728 00:55:04,163 --> 00:55:06,188 ..'Om Shanti Om' will be finished! 729 00:55:06,632 --> 00:55:12,229 Because no one will invest a penny in a married heroine's film! 730 00:55:12,338 --> 00:55:15,398 Everything will be doomed! 731 00:55:16,175 --> 00:55:18,700 Not only your career, but my future as well! 732 00:55:21,447 --> 00:55:24,712 You are my future Mukesh. l am your wife. 733 00:55:25,784 --> 00:55:27,809 You have to accept me in front of the entire world. 734 00:55:28,454 --> 00:55:30,547 This is what will give me happiness. 735 00:55:33,192 --> 00:55:35,387 And today l want to make that choice. 736 00:55:37,663 --> 00:55:39,290 Don't l deserve to be happy?! 737 00:55:39,398 --> 00:55:43,095 What is this madness Shanti!? You will do Om Shanti Om.. 738 00:55:43,202 --> 00:55:47,536 ..and after it is finished, we will tell everyone. OK? 739 00:55:48,207 --> 00:55:50,232 But it will be too late by then. 740 00:55:52,211 --> 00:55:53,576 What do you mean? 741 00:55:55,681 --> 00:55:57,273 l mean that l am pregnant! 742 00:55:59,485 --> 00:56:01,350 Mukesh! You're going to be a father! 743 00:56:07,726 --> 00:56:10,854 What? You are Pregnant? 744 00:56:13,232 --> 00:56:16,668 This is.. fantastic! 745 00:56:17,236 --> 00:56:18,863 Why didn't you tell this to me earlier? - Really? 746 00:56:20,239 --> 00:56:21,263 Of course! 747 00:56:21,440 --> 00:56:26,901 ''Neither do l live..'' 748 00:56:27,079 --> 00:56:31,015 Nor do l die. 749 00:56:33,252 --> 00:56:39,157 Tell me what to do, l want to say good bye! 750 00:56:39,258 --> 00:56:43,490 Hearts were torn apart, before they could be tied. 751 00:56:43,595 --> 00:56:46,223 Souls were separated in a chasm so wide. 752 00:56:46,331 --> 00:56:53,237 What has destiny in store who knows! 753 00:56:53,338 --> 00:56:57,172 These eyes well up with tears yet again. 754 00:56:57,276 --> 00:57:00,541 Seeking a glimpse of you but in vain! 755 00:57:00,646 --> 00:57:06,915 My beloved, this is destiny's game! 756 00:57:07,286 --> 00:57:14,556 How do l live each day? Without you, it's a desolate bay! 757 00:57:14,760 --> 00:57:21,359 Neither do l live.. nor do l die. 758 00:57:29,441 --> 00:57:36,279 A dream when destroyed.. makes your world a void. 759 00:57:36,381 --> 00:57:43,947 Your love is not your's anymore.. your life is a barren core. 760 00:57:44,056 --> 00:57:51,224 Why does this happen.. 761 00:57:51,330 --> 00:58:00,432 ..when this heart sobs, around me the howling winds toss. 762 00:58:00,539 --> 00:58:01,563 And my life seems totally lost. 763 00:58:01,673 --> 00:58:08,943 A dream when destroyed makes your world a void. 764 00:58:09,047 --> 00:58:18,979 ''Your love is not your's anymore. Your life is a barren core.'' 765 00:58:20,492 --> 00:58:25,930 Shanti, you did the right thing. You chose your happiness. 766 00:58:27,366 --> 00:58:30,767 Don't think you have broken my heart! 767 00:58:31,770 --> 00:58:39,006 l am happy, because you are happy. 768 00:58:42,514 --> 00:58:46,280 But you must tell Mr. Mehra, that this l am letting him go.. 769 00:58:46,385 --> 00:58:49,582 ..only for you. 770 00:58:51,890 --> 00:58:58,295 But if l ever happen to meet him again in any other life time.. 771 00:58:58,397 --> 00:59:01,798 ..he better watch out! Mind it!! 772 00:59:01,900 --> 00:59:08,829 ''There is only solitude all around me..'' 773 00:59:08,941 --> 00:59:12,604 Hey! Hope you are not getting bored? Thanks! 774 00:59:12,711 --> 00:59:20,482 A dream when destroyed makes your world a void. 775 00:59:20,586 --> 00:59:30,860 Your love is not your's anymore. Your life is a barren core. 776 00:59:30,900 --> 00:59:32,600 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 777 00:59:32,601 --> 00:59:34,301 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 778 00:59:34,302 --> 00:59:36,002 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 779 00:59:36,003 --> 00:59:37,703 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 780 00:59:37,704 --> 00:59:39,404 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 781 00:59:39,405 --> 00:59:41,105 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 782 00:59:41,106 --> 00:59:42,806 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 783 00:59:42,807 --> 00:59:44,507 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 784 00:59:44,508 --> 00:59:46,208 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 785 00:59:46,209 --> 00:59:47,909 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 786 00:59:47,910 --> 00:59:49,610 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 787 00:59:49,611 --> 00:59:51,311 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 788 00:59:51,312 --> 00:59:53,012 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 789 00:59:53,013 --> 00:59:54,713 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 790 00:59:54,714 --> 00:59:56,414 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 791 00:59:56,415 --> 00:59:58,115 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 792 00:59:58,116 --> 00:59:59,816 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 793 00:59:59,817 --> 01:00:01,517 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 794 01:00:01,518 --> 01:00:03,218 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 795 01:00:03,219 --> 01:00:04,920 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 796 01:00:04,963 --> 01:00:12,426 A dream when destroyed makes your world a void. 797 01:00:12,537 --> 01:00:22,105 Your love is not your's anymore. Your life is a barren core. 798 01:00:22,481 --> 01:00:33,949 ''Solitude all around..'' 799 01:00:40,933 --> 01:00:46,394 Mukesh! Where are you taking me? l Don't want to see any set! 800 01:00:46,505 --> 01:00:48,132 You don't even want to see the venue for your wedding? 801 01:00:48,440 --> 01:00:49,464 Really? 802 01:00:58,517 --> 01:00:59,916 lt's beautiful Mukesh! 803 01:01:01,053 --> 01:01:04,955 Come! This is the magnificent set Of 'Om Shanti Om'! 804 01:01:05,057 --> 01:01:08,549 The biggest set of the biggest film to be made in lndia. 805 01:01:08,994 --> 01:01:11,485 But there will be no shooting here. 806 01:01:11,930 --> 01:01:15,024 lnfact, we will dismantle this set in a few days. 807 01:01:15,734 --> 01:01:19,431 Because l was making this film only for you.. 808 01:01:19,538 --> 01:01:23,975 ..and no body can replace you Shanti. 809 01:01:24,076 --> 01:01:26,442 But before breaking the set.. 810 01:01:26,545 --> 01:01:28,740 ..we will have a huge party here. 811 01:01:29,014 --> 01:01:30,174 Our wedding party! 812 01:01:32,551 --> 01:01:33,575 Really Mukesh? 813 01:01:33,685 --> 01:01:36,449 Of course! Of course my darling! Our guests will arrive from here! 814 01:01:36,555 --> 01:01:38,455 Walking on carpets of rose petals. 815 01:01:38,557 --> 01:01:40,457 And there! We will have a forty piece orchestra.. 816 01:01:40,559 --> 01:01:42,049 ..playing your favourite songs. 817 01:01:42,160 --> 01:01:44,458 And right here will be a huge fountain .. 818 01:01:44,563 --> 01:01:47,794 ..with champagne flowing in it, instead of water! 819 01:01:47,899 --> 01:01:51,460 And right here! Under this magnificent chandelier.. 820 01:01:51,570 --> 01:01:54,471 .. we will exchange our wedding vows and get married.. 821 01:01:54,573 --> 01:01:56,700 ..in front of everyone! 822 01:01:57,776 --> 01:01:59,209 l can't believe it Mukesh! 823 01:02:06,718 --> 01:02:09,949 Mukesh l never thought you could love me so much! 824 01:02:10,055 --> 01:02:12,216 l am sorry, l didn't trust you. 825 01:02:12,324 --> 01:02:17,921 No! l am sorry too, that you trusted me Shanti! 826 01:02:18,597 --> 01:02:20,497 lf you had not.. then l couldn't have dreamt so big! 827 01:02:22,067 --> 01:02:23,227 But l did! 828 01:02:24,036 --> 01:02:25,060 l dreamt of being the biggest and most powerful.. 829 01:02:25,170 --> 01:02:26,228 ..producer in this industry. 830 01:02:27,072 --> 01:02:29,506 And now, this dream is so big.. 831 01:02:29,608 --> 01:02:33,100 ..that l can break your trust but l can't break this dream! 832 01:02:33,211 --> 01:02:34,235 You're hurting me! 833 01:02:34,346 --> 01:02:38,578 No you are hurting me! Did you ever think about it? Obviously not! 834 01:02:39,885 --> 01:02:42,183 Why did you do all this? 835 01:02:42,621 --> 01:02:45,249 Everything was going perfect! We had Mittal's Money. 836 01:02:45,624 --> 01:02:48,525 You were going to be the top heroine of lndia! 837 01:02:48,627 --> 01:02:51,528 That l become a producer, but no.. 838 01:02:51,630 --> 01:02:54,121 ..you just wanted to be my wife and ruin everything! 839 01:02:54,232 --> 01:02:56,757 But now you listen to me! l can not marry you! 840 01:02:56,868 --> 01:02:59,598 And neither can l return Mittal's money! 841 01:03:00,138 --> 01:03:03,266 Now there is only one way out! 842 01:03:03,642 --> 01:03:04,666 Mukesh! 843 01:03:05,644 --> 01:03:08,044 Because of you this beautiful set is going to be destroyed! 844 01:03:08,914 --> 01:03:10,245 l am sorry! - What a shame. 845 01:03:10,649 --> 01:03:12,276 And l've already arranged for it to burn down! 846 01:03:12,918 --> 01:03:16,615 But this set will not burn alone! 847 01:03:17,656 --> 01:03:20,625 The reason for its ruination will be burnt with it! 848 01:03:23,028 --> 01:03:24,052 That's you! 849 01:03:25,664 --> 01:03:31,296 l am sorry Shanti! But l think it is fair enough! 850 01:03:37,209 --> 01:03:40,042 No! Mukesh! 851 01:03:44,683 --> 01:03:45,707 No! 852 01:03:51,690 --> 01:03:52,714 No! 853 01:03:53,225 --> 01:03:54,249 Mukesh! 854 01:03:55,827 --> 01:03:57,089 Mukesh! 855 01:04:00,232 --> 01:04:02,792 No! Mukesh please. 856 01:04:04,970 --> 01:04:05,994 Mukesh! 857 01:04:07,239 --> 01:04:08,831 Mukesh! 858 01:04:28,994 --> 01:04:30,188 Please open the door! 859 01:04:33,231 --> 01:04:35,165 Please open. 860 01:04:38,003 --> 01:04:42,702 Please No, no Mukesh! 861 01:05:03,028 --> 01:05:04,052 Shanti! 862 01:05:09,901 --> 01:05:11,163 Please let me out! 863 01:05:18,243 --> 01:05:19,835 Check that she doesn't come out! - Ok sir. 864 01:05:27,919 --> 01:05:28,943 Shanti! 865 01:07:19,431 --> 01:07:21,296 Shanti! 866 01:07:21,399 --> 01:07:23,526 Om! 867 01:07:30,375 --> 01:07:35,540 Om! - Shanti! 868 01:07:36,848 --> 01:07:37,940 Om! 869 01:07:49,928 --> 01:07:52,192 Om! 870 01:08:23,361 --> 01:08:24,385 Shanti. 871 01:10:41,232 --> 01:10:43,598 Congratulations Mr. Kapoor! lt's a boy! 872 01:11:02,720 --> 01:11:03,744 What happened doctor? 873 01:11:04,122 --> 01:11:06,750 Mr. Kapoor. l'm afraid, it's bad news. 874 01:11:07,559 --> 01:11:12,587 That man you brought in, we could not save him. He is dead! 875 01:11:12,764 --> 01:11:17,633 Oh my god! Now what Nasser? 876 01:11:18,603 --> 01:11:21,333 Don't worry sir! lt was an accident. 877 01:11:21,573 --> 01:11:23,040 The doctor said, the guy was half dead.. 878 01:11:23,141 --> 01:11:24,768 ..and injured even before the accident. 879 01:11:24,876 --> 01:11:27,367 But Nasser, What about his family? 880 01:11:28,546 --> 01:11:31,709 Don't worry sir, l am your secretary. l will handle everything. 881 01:12:04,182 --> 01:12:06,082 Today it's superstar Rajesh Kapoor's son.. 882 01:12:06,184 --> 01:12:08,084 ..Superstar Om Kapoor's birthday.. 883 01:12:08,186 --> 01:12:10,814 ..and all his fans are here to wish him! 884 01:12:11,689 --> 01:12:13,816 Happy birthday! Om! 885 01:12:14,459 --> 01:12:16,086 'l will have a luxurious bedroom, just like the one.. 886 01:12:16,194 --> 01:12:17,286 ..we see in Yash Chopra's movies.. 887 01:12:17,395 --> 01:12:18,828 ..with a round bed.' 888 01:12:19,464 --> 01:12:23,093 'When l wake up in the morning, before my feet.. 889 01:12:23,201 --> 01:12:27,103 ..even touch the smooth marble floor..' 890 01:12:27,205 --> 01:12:29,639 ..a servant will slip velvety slippers under them.' 891 01:12:30,475 --> 01:12:34,104 l will wear silk dressing gown like the prince, when l'll move out.. 892 01:12:34,212 --> 01:12:38,842 'The second servant will be standing there to serve fresh fruit juice.' 893 01:13:19,757 --> 01:13:24,421 Superstar Om Kapoor, better known as OK, is in his balcony now! 894 01:13:24,529 --> 01:13:26,724 Love you guys, dudes. 895 01:13:26,831 --> 01:13:29,766 Yeah, dad. - Happy Birthday Son! 896 01:13:31,536 --> 01:13:32,901 Thank you dad! - Love you! 897 01:13:34,272 --> 01:13:35,432 Wow! 898 01:13:45,283 --> 01:13:47,911 Look, here he comes, superstar Om Kapoor! 899 01:13:52,557 --> 01:13:53,922 He is only 4 hours late! 900 01:14:06,304 --> 01:14:07,328 Hello everyone! 901 01:14:07,438 --> 01:14:08,462 Sir, Autograph 902 01:14:08,573 --> 01:14:10,734 Sir, Autograph Please 903 01:14:11,576 --> 01:14:12,941 He is so short in real life. 904 01:14:20,318 --> 01:14:23,651 Pappa it's 4'o clock! When is the hero going to come? 905 01:14:24,589 --> 01:14:25,954 l think l am getting an attack! 906 01:14:26,324 --> 01:14:28,383 C'mon c'mon everybody! Wakeup! 907 01:14:28,493 --> 01:14:29,619 Pappa he's here! 908 01:14:29,727 --> 01:14:31,718 Wakeup! Wakeup! Ready, action! 909 01:14:31,829 --> 01:14:32,955 Sir OK sir, ready sir! 910 01:14:33,064 --> 01:14:34,292 Director?! - Yes sir! 911 01:14:34,398 --> 01:14:35,422 Tell me the scene! 912 01:14:35,533 --> 01:14:37,228 Sir, as you see sir, this is the climax scene.. 913 01:14:37,335 --> 01:14:39,599 .. where heroine Natasha is getting married to - 914 01:14:40,805 --> 01:14:41,965 Villian Ranbeer! 915 01:14:43,341 --> 01:14:44,774 Ya, that so rocks babe! Rocks?! 916 01:14:44,876 --> 01:14:46,969 Uh-huh! Nokia! Bluetooth! 917 01:14:47,345 --> 01:14:49,575 You keep talking and l'll keep talking! Talk! Talk! Talk! 918 01:14:49,680 --> 01:14:51,944 Sir Raj, that's you, his heart is breaking. 919 01:14:52,049 --> 01:14:55,450 He wants to tell the heroine that 'Natasha l really love you!' 920 01:14:55,553 --> 01:14:56,815 But he can's say it! 921 01:14:56,921 --> 01:14:57,979 Why? Am l mute? 922 01:14:58,356 --> 01:14:59,983 Correct Sir! You remember your mother's death scene? 923 01:15:00,091 --> 01:15:01,388 Now there is a mother also?! 924 01:15:01,492 --> 01:15:03,255 Sir, sir in mother's death scene, you scream so loudly.. 925 01:15:03,361 --> 01:15:05,989 ..that you loose your voice. 926 01:15:06,364 --> 01:15:09,265 Now for the last time, you want to look at Natasha.. 927 01:15:09,367 --> 01:15:11,835 ..but sir, you can't even do that! - Why? Why? 928 01:15:11,936 --> 01:15:12,994 Because you are blind as well sir! 929 01:15:13,371 --> 01:15:14,861 Oh l am blind also! l see. 930 01:15:14,972 --> 01:15:16,337 No sir you don't! - l don't! 931 01:15:16,440 --> 01:15:18,840 Sir music starts in the background! You leave foreground! 932 01:15:18,943 --> 01:15:20,342 Natasha turns to look at you and.. 933 01:15:20,444 --> 01:15:23,845 One second. Natasha looks at me, but Natasha is blind! 934 01:15:23,948 --> 01:15:26,007 No sir, you are Blind! - But l was mute! 935 01:15:26,117 --> 01:15:29,280 Sir you are mute and blind and when Natasha calls out to you saying, 936 01:15:29,387 --> 01:15:31,548 ..''Don't go Raj!'' you don't stop sir.. 937 01:15:31,656 --> 01:15:33,021 ..because in the film you are deaf as well! 938 01:15:33,391 --> 01:15:35,882 What the fish! l don't know what he is talking! 939 01:15:35,993 --> 01:15:38,291 Yes sir, the wedding is happening in the background .. 940 01:15:38,396 --> 01:15:40,296 ..and in the foreground it's just you and your heart's voice! 941 01:15:40,398 --> 01:15:43,026 One second! l am angry now! - Sir voice over.. 942 01:15:43,134 --> 01:15:45,295 Voice over, one second.. Let me read the dialogue. 943 01:15:45,403 --> 01:15:48,304 ''Natasha l just want to say that.. 944 01:15:48,406 --> 01:15:51,307 ..l want to take you away from this place.. 945 01:15:51,409 --> 01:15:53,309 ..but l am helpless, l am on a wheelchair.. 946 01:15:53,411 --> 01:15:55,311 ..and l have lost both my hands! 947 01:15:55,413 --> 01:15:56,437 Cut Sir! Gone. 948 01:15:56,547 --> 01:15:58,708 l have lost both my hands! What is this?! 949 01:15:58,816 --> 01:16:03,048 ln this film does the Hero have any of his body parts in working order? 950 01:16:03,421 --> 01:16:05,787 Of course Sir, as you see, his aching heart! 951 01:16:05,890 --> 01:16:07,323 There won't be any heartache.. 952 01:16:07,425 --> 01:16:08,449 ..but the audience will definitely have a headache! 953 01:16:08,559 --> 01:16:10,322 This film will get critical acclaim and award .. 954 01:16:10,428 --> 01:16:12,328 ..but let me tell you one thing.. 955 01:16:12,430 --> 01:16:13,727 ..this film is a flop! - Flop! 956 01:16:13,831 --> 01:16:17,062 This film is gone! You are dead old man! Dead! - No! No 957 01:16:17,435 --> 01:16:19,995 Unless, l think of something as usual. 958 01:16:21,372 --> 01:16:27,607 ln this situation to express all this pain, let's put an item song! 959 01:16:27,712 --> 01:16:31,341 ltem song. - Yes. A sad item, may be a trance number.. 960 01:16:31,449 --> 01:16:34,418 .. no a sad rock-n-roll, done to death! 961 01:16:34,518 --> 01:16:36,349 l think it should be a painful.. 962 01:16:36,454 --> 01:16:39,082 ..disco 963 01:16:39,457 --> 01:16:40,822 Disco!! But Sir.. 964 01:16:40,925 --> 01:16:42,358 ..in the script we have a handless, footless, blind and mute actor.. 965 01:16:42,460 --> 01:16:43,586 ..how do we fit in the disco factor? 966 01:16:43,694 --> 01:16:45,491 ldiot! Dream sequence!! OK can do anything. 967 01:16:45,596 --> 01:16:47,496 Come on, give me a kiss. 968 01:16:48,733 --> 01:16:51,702 And come here, your heroine is quite sad. Your girlfriend? 969 01:16:51,802 --> 01:16:52,826 No Sir! My Pappa's. 970 01:16:52,937 --> 01:16:56,100 Pappa! l am sorry Pappa! We'll have to change her. 971 01:16:56,207 --> 01:16:58,437 Get 5-10 hot girls instead. 972 01:16:58,542 --> 01:17:01,375 l tell you only this song can make your film a hit! 973 01:17:01,479 --> 01:17:04,710 Come on cheer up now and Pack up! 974 01:17:04,815 --> 01:17:07,511 Pack up? - l've got an attack!! 975 01:17:26,504 --> 01:17:28,472 ''Hey my beauty, My Precious one!'' 976 01:17:28,639 --> 01:17:30,698 What spell have you cast on me. 977 01:17:30,808 --> 01:17:33,003 My eyes can't sleep a wink 978 01:17:33,110 --> 01:17:35,010 And my heart is ready to sink. 979 01:17:35,112 --> 01:17:37,137 Hey my beauty, My Precious one! 980 01:17:37,515 --> 01:17:39,540 What spell have you cast on me. 981 01:17:39,784 --> 01:17:42,014 My eyes can't sleep a wink 982 01:17:42,119 --> 01:17:44,019 And my heart is ready to sink. 983 01:17:44,121 --> 01:17:46,487 About my poor heart, and my wandering soul.. 984 01:17:46,590 --> 01:17:49,423 Who should l go and tell. All l can say is, well.. 985 01:17:49,527 --> 01:17:51,495 ..My heart is full of the pain of disco. 986 01:17:51,595 --> 01:17:53,756 Pain of disco! 987 01:17:53,864 --> 01:17:55,923 My heart is full of the pain of disco. 988 01:17:56,033 --> 01:17:58,627 Pain of disco! 989 01:17:58,736 --> 01:18:01,569 My heart is full of the pain of disco. 990 01:18:01,672 --> 01:18:02,798 Pain of disco! 991 01:18:02,907 --> 01:18:04,898 My heart is full of the pain of disco. 992 01:18:05,009 --> 01:18:07,170 Pain of disco! 993 01:18:34,572 --> 01:18:38,702 There was a time when the flowers were blooming all around. 994 01:18:39,010 --> 01:18:43,208 There was a time, lost in Love's whispering sounds. 995 01:18:47,852 --> 01:18:52,152 There was a time when the flowers were blooming all around. 996 01:18:52,256 --> 01:18:56,920 There was a time, lost in Love's whispering sounds. 997 01:18:57,028 --> 01:19:01,055 What a time, when l lived in dreams! 998 01:19:01,165 --> 01:19:05,693 What a time, when l was drunk on youth! 999 01:19:05,803 --> 01:19:07,794 But that time was short and l got hurt.. 1000 01:19:07,905 --> 01:19:10,100 As the bubble of my love and dreams just burst. 1001 01:19:10,207 --> 01:19:12,505 Now l am a wanderer, and a lover of disco, as l wander around.. 1002 01:19:12,610 --> 01:19:14,703 ..London, Paris, New York, L.A., San Francisco! 1003 01:19:14,812 --> 01:19:16,746 My heart is full of Pain of disco! 1004 01:19:16,847 --> 01:19:19,145 Pain of disco! 1005 01:19:19,250 --> 01:19:21,241 My heart is full of Pain of disco! 1006 01:19:21,352 --> 01:19:23,843 Pain of disco! 1007 01:19:41,172 --> 01:19:50,808 Hey my beauty, My Precious one! What spell have you cast on me. 1008 01:19:50,915 --> 01:19:55,079 Every second was a wild wanting. 1009 01:19:55,186 --> 01:19:59,850 Every second was a daring fire. 1010 01:20:04,161 --> 01:20:08,291 Every second was a wild wanting. 1011 01:20:08,666 --> 01:20:13,160 Every second was a daring fire. 1012 01:20:13,270 --> 01:20:17,297 Blessings were showered on me in abundance.. 1013 01:20:17,675 --> 01:20:21,907 And after this shower l had no other desire. 1014 01:20:22,012 --> 01:20:23,946 But once again l find myself alone.. 1015 01:20:24,048 --> 01:20:26,175 Oh my beloved! 1016 01:20:26,283 --> 01:20:28,581 You broke my heart and you left. to this day, l feel the rift. 1017 01:20:28,686 --> 01:20:31,018 And the date you left was the twenty sixth! 1018 01:20:31,122 --> 01:20:35,320 My heart is full of Pain of disco! 1019 01:20:35,426 --> 01:20:37,724 My heart is full of Pain of disco! 1020 01:20:39,697 --> 01:20:41,665 Hey my beauty, My Precious one! 1021 01:20:41,765 --> 01:20:43,824 What spell have you cast on me. 1022 01:20:43,934 --> 01:20:46,198 My eyes can't sleep a wink 1023 01:20:46,303 --> 01:20:48,328 And my heart is ready to sink. 1024 01:20:48,439 --> 01:20:50,202 About my poor heart, and my wandering soul.. 1025 01:20:50,307 --> 01:20:53,333 Who should l go and tell. All l can say is, well.. 1026 01:20:53,444 --> 01:20:57,881 My heart is full of Pain of disco! 1027 01:20:57,982 --> 01:21:02,214 My heart is full of Pain of disco! 1028 01:21:02,319 --> 01:21:06,881 My heart is full of Pain of disco! 1029 01:21:06,991 --> 01:21:11,690 My heart is full of Pain of disco! 1030 01:21:20,004 --> 01:21:24,373 Pain of disco! 1031 01:21:26,877 --> 01:21:29,368 Oh God! Cut it! Cut the shot. 1032 01:21:32,016 --> 01:21:33,916 OK! OK! 1033 01:21:36,287 --> 01:21:39,381 Who put the fire? Don't you know he has a phobia of fire?! 1034 01:21:39,490 --> 01:21:41,014 Phobia of fire? Pappa l didn't know! 1035 01:21:41,125 --> 01:21:42,717 You don't know! - Anwar. Take me home. 1036 01:21:42,826 --> 01:21:44,817 Take me home. - Yes. Pack Up! 1037 01:21:45,029 --> 01:21:47,395 Pack up. Father, pack up. - Pack up! 1038 01:21:48,766 --> 01:21:51,030 l am gone. Please everyone-l am ok! 1039 01:21:53,237 --> 01:21:56,331 Om! My son! My son! 1040 01:21:56,774 --> 01:21:58,264 Where do you keep disappearing my son? 1041 01:21:58,375 --> 01:22:01,208 You know how much l wait for you! 1042 01:22:01,312 --> 01:22:04,042 Anwar! Security! 1043 01:22:04,148 --> 01:22:06,742 When are you coming home dear? Tell me. 1044 01:22:07,051 --> 01:22:14,890 Listen to me Om! No leave me! Let me go! Om! 1045 01:22:14,992 --> 01:22:17,085 Who is this old woman? She lands up in every studio! 1046 01:22:17,194 --> 01:22:19,025 l feel weird looking at her! 1047 01:22:19,129 --> 01:22:21,859 Poor thing is mad! She thinks you are her son! 1048 01:22:21,966 --> 01:22:24,264 Dude, l am a star! Every mother in lndia thinks l am her son. 1049 01:22:24,368 --> 01:22:25,767 That's good! But this is not. 1050 01:22:25,869 --> 01:22:27,996 Make sure this doesn't happen again. Hey! You will get hurt! 1051 01:22:28,105 --> 01:22:29,163 Come on! Move it man! 1052 01:22:40,317 --> 01:22:45,152 See Pappu, Om has gone and left me again. Stop him! 1053 01:22:45,256 --> 01:22:46,723 Why do you do this to yourself mummy? 1054 01:22:46,824 --> 01:22:50,783 He is not our Om. He is Om Kapoor. Only his face resembles our Om. 1055 01:22:50,894 --> 01:22:54,125 No Pappu, he is my son Om. 1056 01:22:54,231 --> 01:22:57,928 Brother! He is my son Om! 1057 01:22:58,035 --> 01:23:01,129 Yeah sure! And Amitabh Bachchan is my dad! Move now! 1058 01:23:04,375 --> 01:23:06,468 There are many reasons for headaches and blackouts. 1059 01:23:07,278 --> 01:23:08,745 But he doesn't have any of them. 1060 01:23:10,314 --> 01:23:11,747 Anwar! Cancel my dates for that horny.. 1061 01:23:11,849 --> 01:23:14,044 ..producer and his idiotic son's film! 1062 01:23:14,985 --> 01:23:16,748 And give all my dates to the superhero project! 1063 01:23:16,854 --> 01:23:18,014 Superheroes are in. 1064 01:23:18,122 --> 01:23:19,749 l will give the dates but .. 1065 01:23:19,857 --> 01:23:22,018 ..how will those superhero guys put up a set in one day? 1066 01:23:22,126 --> 01:23:23,753 Oh Shut up .lf they don't have a set.. 1067 01:23:23,861 --> 01:23:26,125 ..tell them to shoot at real location. 1068 01:23:26,230 --> 01:23:27,822 Everything is ok with OK! 1069 01:23:28,866 --> 01:23:32,495 And please shove this up your nose, go on. 1070 01:23:32,603 --> 01:23:35,834 Shove this up your nose, go on. 1071 01:23:38,142 --> 01:23:40,167 What did you say? 1072 01:23:40,277 --> 01:23:42,040 Come on, shove it up your nose, go on. 1073 01:23:43,347 --> 01:23:46,510 Come on. No sneezing ok? 1074 01:23:47,151 --> 01:23:48,846 Now after this we will try other holes. 1075 01:23:50,154 --> 01:23:52,850 l have been driving for hours now -Where is this goddamn location? 1076 01:23:52,956 --> 01:23:54,321 Couldn't they put up a set near the house? 1077 01:23:54,425 --> 01:23:55,790 They were building a set near the house.. 1078 01:23:55,893 --> 01:23:57,520 ..but you said to shoot at a real location. 1079 01:23:57,895 --> 01:23:59,522 At such short notice this is the only place they could find.. 1080 01:23:59,630 --> 01:24:01,029 What is so special about this location? 1081 01:24:01,131 --> 01:24:03,793 Except being in China of course!? Ya, idiot! 1082 01:24:04,168 --> 01:24:06,534 This studio is completely burnt! 1083 01:24:06,904 --> 01:24:09,464 What?! Then why are we shooting there? 1084 01:24:10,040 --> 01:24:11,064 The director wanted an old abandoned ruin.. 1085 01:24:11,175 --> 01:24:12,540 ..and this place fits perfectly. 1086 01:24:12,643 --> 01:24:15,874 ln fact this is one of the most damned places ever! 1087 01:24:15,979 --> 01:24:17,537 What do you mean? 1088 01:24:17,915 --> 01:24:21,316 30 years ago there was a big calamity here. 1089 01:24:21,418 --> 01:24:24,546 A huge fire broke out on one of the sets. 1090 01:24:24,922 --> 01:24:33,352 The film got shelved and the studio destroyed! Very unlucky place. 1091 01:24:33,464 --> 01:24:36,524 What a wonderful location! lt's unlucky. The set was burnt. 1092 01:24:36,633 --> 01:24:38,430 Studio was ruined, even the film got scrapped! 1093 01:24:38,936 --> 01:24:42,235 Well done Anwar! ldiot! 1094 01:25:09,967 --> 01:25:13,027 Anwar have we come here before? 1095 01:25:13,137 --> 01:25:16,072 Of course not, Nobody comes here! 1096 01:25:16,407 --> 01:25:19,069 We will be the first ones to shoot here in 30 years! 1097 01:25:23,981 --> 01:25:26,074 Your credit for two months is still pending! 1098 01:25:30,988 --> 01:25:33,479 Style, hairstyle, face.. 1099 01:25:36,493 --> 01:25:38,893 How will you become a star with this name? 1100 01:25:43,467 --> 01:25:47,403 Where are you going? There are only star's make up rooms inside! 1101 01:25:53,010 --> 01:25:54,034 Welcome sir! 1102 01:25:54,144 --> 01:25:57,636 Dude what a location! Check it out! Wild place! 1103 01:25:59,616 --> 01:26:01,982 Please let me escort you to the make up rooms.. 1104 01:26:02,085 --> 01:26:03,109 where are the make up rooms? 1105 01:26:03,420 --> 01:26:04,648 This building, second floor. 1106 01:26:05,489 --> 01:26:08,083 Right! How did you know? 1107 01:26:09,026 --> 01:26:10,493 Let's go take a look at the rooms! Come on! 1108 01:26:10,594 --> 01:26:12,653 Take the shot, man. Come on. Let's go. 1109 01:26:45,329 --> 01:26:46,387 Freaky dude. 1110 01:26:47,598 --> 01:26:50,692 Sir, the shot isn't here. lt is downstairs. 1111 01:26:51,068 --> 01:26:52,968 Yes, damn! 1112 01:27:01,612 --> 01:27:06,447 God! l am so hot! Babes! What is this costume? 1113 01:27:06,550 --> 01:27:10,042 Actors get tortured. l am a star. And this harness is going up.. 1114 01:27:10,153 --> 01:27:11,177 Hey! Don't touch my hair please! 1115 01:27:11,288 --> 01:27:12,983 And why am l made to wear my underwear over the costume.. 1116 01:27:13,090 --> 01:27:14,648 ..what is this? 1117 01:27:14,758 --> 01:27:17,454 Dude! You are a superhero! Savior of love! 1118 01:27:17,561 --> 01:27:18,721 Love - man!! 1119 01:27:18,829 --> 01:27:20,626 Oh shut up! l feel more like a moron man! 1120 01:27:20,731 --> 01:27:21,993 Come on OK. Spiderman.. 1121 01:27:22,099 --> 01:27:23,327 ..Superman-they also wear their underwear like this.. 1122 01:27:23,433 --> 01:27:24,457 Really? Give me a kiss then. 1123 01:27:25,369 --> 01:27:26,734 Anyways you are playing a double role. 1124 01:27:26,837 --> 01:27:27,997 ln the part where you are a villager.. 1125 01:27:28,105 --> 01:27:29,129 ..you wear your underwear inside. 1126 01:27:29,239 --> 01:27:30,331 lnfact the way you wear your underwear .. 1127 01:27:30,440 --> 01:27:32,374 ..tells us who the real superhero is! 1128 01:27:32,476 --> 01:27:33,738 Oh yeah! That's a good idea. 1129 01:27:34,244 --> 01:27:37,736 Whatever, this is my last shot, and you know l don't give retakes! 1130 01:27:37,848 --> 01:27:41,375 That's right! Because when Ok gives a take- it is an Ok take!! 1131 01:27:41,552 --> 01:27:43,747 Roll sound! - Speed! 1132 01:27:44,054 --> 01:27:45,749 Actionsssss 1133 01:27:47,391 --> 01:27:51,760 Help! - ''Love- man'' to the rescue! 1134 01:27:53,597 --> 01:27:55,758 Help! 1135 01:28:18,689 --> 01:28:20,748 ''Love- man''! - To the rescue! 1136 01:28:21,158 --> 01:28:24,218 Come, fly with me. 1137 01:28:30,167 --> 01:28:32,761 Baby did you enjoy? - Yes! 1138 01:28:32,869 --> 01:28:34,200 Come on! Let's dance! 1139 01:28:37,574 --> 01:28:39,064 ''Oh my God..'' 1140 01:28:42,179 --> 01:28:43,669 ''Oh my God..'' 1141 01:28:46,450 --> 01:28:47,815 ''Oh my God..'' 1142 01:28:48,619 --> 01:28:52,749 Mongesh it's you? Where is Love? - Man? 1143 01:28:54,191 --> 01:28:55,215 ''Oh my God..'' 1144 01:28:56,693 --> 01:28:57,819 What a fish. 1145 01:29:00,330 --> 01:29:01,820 Why didn't they check with the weather guy? 1146 01:29:02,799 --> 01:29:04,528 Come on, come on, move it. 1147 01:29:08,205 --> 01:29:09,433 l don't believe this. 1148 01:29:14,211 --> 01:29:16,111 Hey Hero! Get some coffee! 1149 01:29:43,707 --> 01:29:47,143 Hello. Who is there dude? 1150 01:29:50,514 --> 01:29:54,541 Hello. Anyone here? 1151 01:31:34,618 --> 01:31:39,715 Sir! What are you doing here? 1152 01:32:15,659 --> 01:32:17,058 Who will win the best actor award today? 1153 01:32:17,160 --> 01:32:20,027 My friend, Om Kapoor should win! 1154 01:32:20,497 --> 01:32:21,521 Am l right, uncle? 1155 01:32:21,631 --> 01:32:23,861 l think Om Kapoor is just.. 'Wow!' 1156 01:32:24,134 --> 01:32:26,102 lt's Stupid! l am going to win! Of course. 1157 01:32:26,837 --> 01:32:30,136 Ok!! 1158 01:32:30,907 --> 01:32:34,468 Good evening Ladies and Gentlemen and welcome to the filmfare awards! 1159 01:32:35,512 --> 01:32:37,412 l have come to fight for the rights of slum dwellers! 1160 01:32:37,514 --> 01:32:39,641 And protest against this award function! 1161 01:32:39,749 --> 01:32:43,515 Who is Om? Chunkey Pandey will win! 1162 01:32:44,521 --> 01:32:47,490 OK! - What OK? Only FK! 1163 01:32:47,624 --> 01:32:50,092 OK! 1164 01:32:50,193 --> 01:32:52,423 Just like ajeweler knows the true worth of a diamond, likewise.. 1165 01:32:52,529 --> 01:32:55,054 ..Only a 'Johar' knows the true worth of a hero! 1166 01:32:55,899 --> 01:32:58,493 Of course. My son will get it, Hrithik Roshan. 1167 01:32:59,069 --> 01:33:01,936 l think, it will have to be me. 1168 01:33:02,539 --> 01:33:05,804 Om and me.. you don't say these things on camera.. 1169 01:33:05,909 --> 01:33:07,501 .. we are just good friends. 1170 01:33:07,611 --> 01:33:11,638 Om Kapoor and me, we are just good friends! 1171 01:33:11,781 --> 01:33:14,614 Om Kapoor and me are just good friends. 1172 01:33:14,718 --> 01:33:17,516 Om Kapoor and me, we are just good friends. 1173 01:33:17,687 --> 01:33:19,518 l think it should go to Om Kapoor. 1174 01:33:20,056 --> 01:33:21,080 Om Kapoor? Who? 1175 01:33:21,558 --> 01:33:23,549 OK! 1176 01:33:23,760 --> 01:33:26,854 Let's take a look at this year's nominees for the best actor award! 1177 01:33:27,664 --> 01:33:29,996 The best actor nominees.. 1178 01:33:31,067 --> 01:33:34,127 Abhishek Bachchan in Dhoom 5. 1179 01:33:35,105 --> 01:33:37,198 This time he's not a cop! 1180 01:33:41,211 --> 01:33:43,873 This time he's not with the babes! 1181 01:33:45,916 --> 01:33:48,544 This time he's not going to lose! 1182 01:33:48,952 --> 01:33:53,150 Because this time he's not in the film! 1183 01:33:53,790 --> 01:33:54,848 What?! 1184 01:33:59,596 --> 01:34:00,824 Come on, Abhishek. 1185 01:34:00,931 --> 01:34:03,900 Come on. Come on. - Abhishek. 1186 01:34:04,601 --> 01:34:08,731 Om Kapoor for 'Phir Bhi Dil Hai NRl'! 1187 01:34:18,181 --> 01:34:21,014 Rahul's my name, sounds familiar! 1188 01:34:34,631 --> 01:34:38,590 Om Kapoor once more in 'Main Bhi Hoon Na'! 1189 01:34:48,645 --> 01:34:51,671 Rahul's my name, sounds familiar! 1190 01:34:59,923 --> 01:35:02,983 Come on, Akki. 1191 01:35:04,661 --> 01:35:09,189 Akshay Kumar in 'Khiladi Returns'! 1192 01:35:59,883 --> 01:36:01,350 Tough Fight! Right! 1193 01:36:01,718 --> 01:36:03,618 Anyway to give away the best actor award we have.. 1194 01:36:03,720 --> 01:36:06,917 ..the living legends, Mr. Subhash Ghai and Rishi Kapoor! 1195 01:36:10,760 --> 01:36:12,728 Good evening Ladies and Gentleman. 1196 01:36:12,829 --> 01:36:14,694 Good evening Ladies and Gentleman. 1197 01:36:14,998 --> 01:36:18,627 Good actor brings out somebody's else's soul.. 1198 01:36:18,735 --> 01:36:20,726 ..into his soul and projects .. 1199 01:36:20,837 --> 01:36:26,002 ..the right kind of emotion, and the good actor is.. 1200 01:36:30,046 --> 01:36:31,070 Yeah. 1201 01:36:35,752 --> 01:36:38,220 And the winner is.. 1202 01:36:38,788 --> 01:36:42,019 ..Om Kapoor! 1203 01:36:45,195 --> 01:36:46,890 Yeah. 1204 01:36:46,996 --> 01:36:48,190 l'm the man! 1205 01:36:53,970 --> 01:36:57,770 Why are you laughing? You're in his team?! 1206 01:36:59,409 --> 01:37:02,276 This is my award! This is cheating! This is fraud. 1207 01:37:02,779 --> 01:37:03,837 This award is a fraud. 1208 01:37:10,987 --> 01:37:14,218 You think l will get an award? - Of course! 1209 01:37:14,424 --> 01:37:17,951 But if the award jury was here, they would have given the award to you! 1210 01:37:18,094 --> 01:37:20,688 Really - Yes. First accept this.. 1211 01:37:20,797 --> 01:37:24,324 ..'bottle award' from my side! - Really - Yes. 1212 01:37:48,825 --> 01:37:51,293 Love you! 1213 01:37:52,162 --> 01:37:53,823 l just want to say.. 1214 01:37:54,297 --> 01:37:59,792 l have wanted you so much.. 1215 01:38:01,271 --> 01:38:05,731 l have wanted you so much and so badly it's true.. 1216 01:38:05,842 --> 01:38:12,372 ..that the entire universe has conspired for me to get you. 1217 01:38:13,917 --> 01:38:17,751 They say, if you want something with all your heart.. 1218 01:38:17,854 --> 01:38:21,415 ..then the entire universe will help you get it! 1219 01:38:21,891 --> 01:38:22,915 Today, you all have.. 1220 01:38:23,026 --> 01:38:26,359 Today, you all have given me everything that l wanted. 1221 01:38:27,263 --> 01:38:29,993 Thank you very much. 1222 01:38:30,867 --> 01:38:33,768 Thank you! l am thankful to you all that.. 1223 01:38:33,870 --> 01:38:36,896 ..you've turned my dreams into reality. 1224 01:38:37,040 --> 01:38:39,838 l feel like the king of the world! 1225 01:38:42,145 --> 01:38:46,775 Thank you for making me believe that.. 1226 01:38:46,883 --> 01:38:51,786 ..just like in our films, in life too.. 1227 01:38:51,888 --> 01:38:57,918 .. finally in the end, everything is ok, Happy Endings! 1228 01:39:01,164 --> 01:39:05,157 And if it is not happy.. 1229 01:39:07,470 --> 01:39:09,370 ..then it's not 'the end' my friends.. 1230 01:39:11,441 --> 01:39:14,933 The film is not over yet! 1231 01:39:28,958 --> 01:39:29,982 OM! 1232 01:39:33,997 --> 01:39:36,830 Om! Come on! This party is for you! 1233 01:39:36,933 --> 01:39:37,957 ..and people want to meet you. 1234 01:39:40,970 --> 01:39:43,029 Are you ok son? 1235 01:39:43,940 --> 01:39:45,931 l don't know dad! 1236 01:39:47,410 --> 01:39:49,901 l was thinking - what if l was not your son? 1237 01:39:50,013 --> 01:39:53,949 lf l was not Om Kapoor - only some random guy called Om.. 1238 01:39:54,050 --> 01:39:58,987 ..then l wouldn't get all this stardom, fame.. 1239 01:39:59,422 --> 01:40:03,916 ..and instead of this award l may be holding this, who knows! 1240 01:40:04,027 --> 01:40:05,426 Lying drunk some where! 1241 01:40:05,528 --> 01:40:12,058 l want to promise you today Dad.. that l will really work hard .. 1242 01:40:13,136 --> 01:40:16,333 .. and l will try to be a better actor. 1243 01:40:16,973 --> 01:40:20,966 lf not that, l will try and be a better son. 1244 01:40:22,412 --> 01:40:23,436 Yeah. 1245 01:40:23,546 --> 01:40:27,175 l am so proud of you my son! 1246 01:40:30,987 --> 01:40:35,117 Come on, this party and all these special guests are here for you! 1247 01:40:35,625 --> 01:40:38,958 And get ready for a surprise! 1248 01:40:39,062 --> 01:40:43,999 Ladies and Gentlemen, this one is for my dear friend and hero.. 1249 01:40:44,634 --> 01:40:48,297 .. Om Kapoor! OK! We love you! 1250 01:41:06,622 --> 01:41:15,496 Tonight is a mystical night we hail, bit by bit it weaves a tale. 1251 01:41:15,665 --> 01:41:24,471 Tonight is a mystical night we hail, bit by bit it weaves a tale. 1252 01:41:24,607 --> 01:41:29,010 This beautiful sight takes my breath away! 1253 01:41:29,112 --> 01:41:32,548 Stars of heaven are on earth today! 1254 01:41:32,682 --> 01:41:35,014 There is no sense of time no guiding light. 1255 01:41:35,118 --> 01:41:37,018 lt's just us and the crazy night! 1256 01:41:37,153 --> 01:41:41,453 A crazy night! A crazy night! 1257 01:41:41,591 --> 01:41:43,616 There is no offense today, and no one to lead the way.. 1258 01:41:43,726 --> 01:41:46,024 On whom should this blame we lay? 1259 01:41:46,129 --> 01:41:51,032 A crazy night! A crazy night! 1260 01:41:51,134 --> 01:41:59,371 All the hot girls put your hands up and say 'Om Shanti Om'! 1261 01:42:00,076 --> 01:42:08,484 All cool boys c'mon make some noise and say 'Om Shanti Om'! 1262 01:44:08,204 --> 01:44:12,197 The night is mythical, it's bliss enticing.. 1263 01:44:12,408 --> 01:44:16,504 lt's casting a spell all around, which ensnares and bounds! 1264 01:44:16,846 --> 01:44:21,180 The night is mythical, it's bliss enticing.. 1265 01:44:21,284 --> 01:44:25,380 lt's casting a spell all around, which ensnares and bounds! 1266 01:44:25,488 --> 01:44:32,189 ''Silky tresses of yours have let down. - Breaths are fragrant..'' 1267 01:44:32,295 --> 01:44:33,626 ''These are the gestures..'' 1268 01:44:33,729 --> 01:44:35,788 There is no sense of time no guiding light! 1269 01:44:36,232 --> 01:44:38,223 lt's just us and the crazy night! 1270 01:44:38,334 --> 01:44:42,498 A crazy night! A crazy night! 1271 01:44:42,672 --> 01:44:44,731 There is no offense today, and no one to lead the way.. 1272 01:44:44,840 --> 01:44:46,808 On whom should this blame we lay? 1273 01:44:46,909 --> 01:44:51,812 A crazy night! A crazy night! 1274 01:44:52,248 --> 01:45:00,713 All the hot girls put your hands up and say 'Om Shanti Om'! 1275 01:45:00,890 --> 01:45:09,662 All cool boys c'mon make some noise and say 'Om Shanti Om'! 1276 01:46:52,368 --> 01:47:00,901 All the hot girls put your hands up and say 'Om Shanti Om'! 1277 01:47:01,010 --> 01:47:09,679 All cool boys c'mon make some noise and say 'Om Shanti Om'! 1278 01:47:27,970 --> 01:47:36,571 There is peace and calm around, yet this heart is fervor bound! 1279 01:47:37,079 --> 01:47:45,453 There is peace and calm around, yet this heart is fervor bound! 1280 01:47:45,554 --> 01:47:52,323 Eyes will knit such furtive dreams! To her and him.. 1281 01:47:52,428 --> 01:47:53,827 ..it'll tell all and scream! 1282 01:47:53,929 --> 01:47:55,920 There is no sense of time no guiding light. 1283 01:47:56,031 --> 01:47:58,397 lt's just us and the crazy night! 1284 01:47:58,501 --> 01:48:02,631 A crazy night! A crazy night! 1285 01:48:02,805 --> 01:48:04,796 There is no offense today, and no one to lead the way.. 1286 01:48:04,907 --> 01:48:06,966 On whom should this blame we lay? 1287 01:48:07,076 --> 01:48:12,013 A crazy night! A crazy night! 1288 01:48:12,448 --> 01:48:20,753 All the hot girls put your hands up and say 'Om Shanti Om'! 1289 01:48:21,123 --> 01:48:29,792 All cool boys c'mon make some noise and say 'Om Shanti Om'! 1290 01:48:30,099 --> 01:48:38,632 All the hot girls put your hands up and say 'Om Shanti Om'! 1291 01:48:38,908 --> 01:48:47,680 All cool boys c'mon make some noise and say 'Om Shanti Om'! 1292 01:48:47,950 --> 01:48:56,449 All the hot girls put your hands up and say 'Om Shanti Om'! 1293 01:48:56,659 --> 01:49:05,533 All cool boys c'mon make some noise and say 'Om Shanti Om'! 1294 01:49:05,734 --> 01:49:14,108 All the hot girls put your hands up and say 'Om Shanti Om'! 1295 01:49:14,543 --> 01:49:23,474 All cool boys c'mon make some noise and say 'Om Shanti Om'! 1296 01:50:09,698 --> 01:50:12,690 Om, meet my friend Mukesh Mehra! 1297 01:50:13,235 --> 01:50:15,100 One of the top producer of our times! 1298 01:50:15,838 --> 01:50:18,534 He was in Hollywood for the last 25 years. 1299 01:50:18,641 --> 01:50:22,202 He wants to come back and make a very big film with you. 1300 01:50:22,578 --> 01:50:23,636 lt's great Mukesh! 1301 01:50:24,647 --> 01:50:27,548 Call me Mike! Everyone in Hollywood does. 1302 01:50:35,257 --> 01:50:37,157 Om shake hands! Come on! 1303 01:50:44,934 --> 01:50:49,564 Fantastic! Let's celebrate Mike! 1304 01:50:49,805 --> 01:50:50,965 lt's wonderful that you could come. 1305 01:51:09,892 --> 01:51:10,950 Om. 1306 01:51:17,800 --> 01:51:19,131 You came here, dear. 1307 01:51:27,009 --> 01:51:28,033 lt is mom. 1308 01:51:28,844 --> 01:51:33,213 What took you so long? l was so scared! 1309 01:51:34,717 --> 01:51:35,911 My melodramatic mom! 1310 01:51:37,920 --> 01:51:39,649 What is there to get scared? 1311 01:51:43,659 --> 01:51:48,221 You know however late it may get, l will always come back home.. 1312 01:51:51,767 --> 01:51:53,064 ..to you! - Really? 1313 01:51:55,671 --> 01:51:58,697 Then why did you leave me and go? Tell me? 1314 01:51:59,174 --> 01:52:00,641 Please forgive me today mother. 1315 01:52:04,680 --> 01:52:08,673 l couldn't recognize you. 1316 01:52:12,688 --> 01:52:13,814 But you recognized me! 1317 01:52:14,957 --> 01:52:18,654 lt's so true! Mother's love is exceptional! 1318 01:52:21,797 --> 01:52:29,966 Oh! My Prince! My Prince! 1319 01:52:35,177 --> 01:52:36,235 Omi! 1320 01:52:50,225 --> 01:52:53,888 Hey! You have grown old! 1321 01:52:56,799 --> 01:53:01,031 But you are still the same.. 1322 01:53:02,271 --> 01:53:03,738 ..and now you have become a star as well! 1323 01:53:04,840 --> 01:53:09,868 You only told me to change my name to a 'Kapoor'! 1324 01:53:12,414 --> 01:53:17,215 See Pappu! Didn't l tell you that my son will definitely become a hero?! 1325 01:53:19,822 --> 01:53:22,017 Now you will not leave me and go? 1326 01:53:22,758 --> 01:53:27,092 No, l will not go anywhere this time. 1327 01:53:27,196 --> 01:53:29,824 And this time all will be just fine. 1328 01:53:31,233 --> 01:53:32,257 Really? 1329 01:53:33,769 --> 01:53:34,827 Really! 1330 01:53:38,774 --> 01:53:40,799 No one will believe your story. 1331 01:53:42,211 --> 01:53:45,271 Sometimes truth is stranger than fiction. 1332 01:53:46,115 --> 01:53:47,878 Om, we won't be able to prove anything. 1333 01:53:48,784 --> 01:53:50,342 And that bastard will get away again! 1334 01:53:50,452 --> 01:53:52,283 Shanti's body was not even found! 1335 01:53:53,789 --> 01:53:55,416 And Om, you also disappeared! 1336 01:53:57,059 --> 01:53:58,219 Without any proof.. 1337 01:53:58,327 --> 01:54:00,693 lf you want something with all your heart.. 1338 01:54:00,796 --> 01:54:04,357 ..then the entire universe conspires for you to get it! 1339 01:54:07,936 --> 01:54:09,335 This is what we believed in Pappu! 1340 01:54:10,806 --> 01:54:14,367 Mukesh Mehra thinks he has gotten away with murder! 1341 01:54:14,843 --> 01:54:16,834 No evidence! No witness! 1342 01:54:17,146 --> 01:54:22,778 But look at this divine intervention .. 1343 01:54:24,286 --> 01:54:25,947 ..which made me go back to the same studio.. 1344 01:54:26,054 --> 01:54:28,716 .. made me recognize myself made me meet mother, you.. 1345 01:54:28,824 --> 01:54:32,089 ..all this is not just a coincidence Pappu! No. 1346 01:54:33,862 --> 01:54:37,127 This story is being written by somebody up there! 1347 01:54:38,100 --> 01:54:42,036 But this time the climax of the story will be decided by us. 1348 01:54:43,472 --> 01:54:50,173 l can't forget Shanti's pitiful screams! 1349 01:54:53,282 --> 01:54:54,806 l couldn't save her that time .. 1350 01:54:54,917 --> 01:54:58,080 .. l was helpless, l was a nobody.. 1351 01:54:58,187 --> 01:54:59,848 ..but this time, the tables have turned. 1352 01:54:59,955 --> 01:55:02,822 This time Mukesh Mehra will pay for all his sins! 1353 01:55:03,892 --> 01:55:07,828 This time Shanti will get justice Pappu. 1354 01:55:07,930 --> 01:55:10,091 This time everything will be all right. 1355 01:55:10,199 --> 01:55:17,833 Because the film is not over yet, my friend! 1356 01:55:20,876 --> 01:55:22,867 You want to start 'Om Shanti Om' again? 1357 01:55:22,978 --> 01:55:24,843 That's ridiculous! You must be joking! 1358 01:55:24,947 --> 01:55:25,971 l'm serious Mukesh. 1359 01:55:26,882 --> 01:55:28,782 You know l get 3 to 4 scripts offered everyday.. 1360 01:55:28,884 --> 01:55:30,283 ..but l reject all of them! 1361 01:55:30,385 --> 01:55:33,115 But 'Om Shanti Om'! 1362 01:55:33,889 --> 01:55:34,947 That's cool! 1363 01:55:35,057 --> 01:55:37,924 lt has emotion, drama, romance, action . 1364 01:55:38,093 --> 01:55:39,958 l'm sure it's going to be a blockbuster Mukesh! 1365 01:55:40,162 --> 01:55:42,255 Re-incarnation, rebirth.. 1366 01:55:42,898 --> 01:55:46,299 ..who's going to believe all this, in this day and age? 1367 01:55:46,935 --> 01:55:48,926 How does it matter if anyone else believes in it or not? 1368 01:55:49,471 --> 01:55:51,234 As long as you believe in it.. 1369 01:55:53,909 --> 01:55:57,868 .. as a maker, you have to believe in the script Mukesh. 1370 01:55:58,347 --> 01:56:01,145 Call me Mike. Everyone in Hollywood does! 1371 01:56:01,917 --> 01:56:04,442 Mike! Mukesh becomes Mike.. that's funny Mike! 1372 01:56:04,920 --> 01:56:05,944 Thanks to Mike. 1373 01:56:06,054 --> 01:56:07,919 That film didn't even have a climax! 1374 01:56:08,924 --> 01:56:11,893 l mean that project was jinxed. Bloody doomed! 1375 01:56:12,127 --> 01:56:15,824 Jinxed? The project was jinxed for that lnsurance Company .. 1376 01:56:15,931 --> 01:56:19,059 .. who paid you four times the actual price of your set! 1377 01:56:19,201 --> 01:56:21,829 Then you got married to that Harsh Mittal's daughter .. 1378 01:56:21,937 --> 01:56:25,270 .. and got a big studio as your wedding gift! 1379 01:56:25,974 --> 01:56:29,842 Then you went to Hollywood, earned millions of dollars .. 1380 01:56:29,945 --> 01:56:33,847 ..you didn't even take a single shot and 'Om Shanti Om' .. 1381 01:56:33,949 --> 01:56:36,975 .. became the biggest film of your career! So where is the jinx? 1382 01:56:39,388 --> 01:56:43,256 You know a lot about me Om! 1383 01:56:44,092 --> 01:56:47,425 Call me OK! Everyone in Bollywood does! 1384 01:56:47,963 --> 01:56:50,932 Alright. - Got you, dude. - OK! 1385 01:56:51,066 --> 01:56:52,863 And l Also know that a big accident happened on your set.. 1386 01:56:52,968 --> 01:56:55,493 .. and your heroine, what was her name? 1387 01:56:56,071 --> 01:56:57,095 Shanti.. 1388 01:56:57,205 --> 01:56:59,196 Ya Shanti, what.. 1389 01:56:59,975 --> 01:57:00,999 ..Shantipriya 1390 01:57:01,109 --> 01:57:04,374 Shantipriya. What happened to her? 1391 01:57:06,982 --> 01:57:10,008 She disappeared! 1392 01:57:10,152 --> 01:57:16,580 Oh. l tried to find her but she was just gone! 1393 01:57:16,992 --> 01:57:23,955 Oh gone-if you search hard enough, you can find God himself! 1394 01:57:25,267 --> 01:57:29,294 l don't think you tried too much! 1395 01:57:33,542 --> 01:57:38,980 l Like you man. lt's ajoke. Chill dude. Hey.. Take it away! 1396 01:57:39,081 --> 01:57:40,105 Hey, take it away. 1397 01:57:42,284 --> 01:57:43,308 Are you Ok? Ok! 1398 01:57:43,418 --> 01:57:46,251 l am not Ok. 1399 01:57:48,123 --> 01:57:51,115 l am scared of fire! 1400 01:57:52,361 --> 01:57:53,385 Really? 1401 01:57:53,595 --> 01:57:55,995 l am scared of fire. l don't know why. 1402 01:57:58,333 --> 01:58:01,928 And.. Seriously speaking if you want to make any film with me .. 1403 01:58:02,037 --> 01:58:07,441 .. then it has to be 'Om Shanti Om', otherwise l am not interested. 1404 01:58:11,179 --> 01:58:12,646 You know you are very stubborn OK. 1405 01:58:13,248 --> 01:58:14,272 l know that. 1406 01:58:16,051 --> 01:58:17,075 l like that. 1407 01:58:18,053 --> 01:58:20,180 l am going to America for a month. 1408 01:58:20,322 --> 01:58:24,019 lf you find a heroine till then.. 1409 01:58:25,427 --> 01:58:26,451 ..we'll start the shoot! 1410 01:58:31,066 --> 01:58:32,090 You got it. 1411 01:58:33,201 --> 01:58:37,035 You got it. And don't worry about the climax Mike. 1412 01:58:38,306 --> 01:58:42,538 This time l will write the end of this story myself! Come on, Cheers. 1413 01:58:43,078 --> 01:58:44,102 To a new beginning! 1414 01:58:44,279 --> 01:58:46,372 To a new end, Mike! 1415 01:58:58,160 --> 01:59:00,594 'Pinch of this vermillion'.. shot 1, take 5! 1416 01:59:01,663 --> 01:59:05,099 Worth of a pinch of this vermillion how would you know Ramesh!? 1417 01:59:05,300 --> 01:59:07,564 Worth of a pinch of this vermillion.. 1418 01:59:07,769 --> 01:59:09,327 .. how would you know Ramesh!? 1419 01:59:09,438 --> 01:59:12,066 Worth of a pinch of this vermillion.. 1420 01:59:12,174 --> 01:59:13,505 .. how would you know Ramesh!? 1421 01:59:14,576 --> 01:59:16,066 How would you know Yogesh.. 1422 01:59:16,211 --> 01:59:20,147 Not Yogesh! Ramesh! Say! Worth of a pinch.. 1423 01:59:20,515 --> 01:59:23,075 What is this pinch of this vermillion.. 1424 01:59:25,120 --> 01:59:26,314 Say it with love! 1425 01:59:26,421 --> 01:59:28,013 With love? Worth of a pinch of this vermillion.. 1426 01:59:28,123 --> 01:59:30,353 ..how would you know Ramesh!? 1427 01:59:30,459 --> 01:59:32,620 Gift from god.. 1428 01:59:32,761 --> 01:59:34,592 Gift from what? 1429 01:59:34,729 --> 01:59:38,096 l'll kill myself. - You'll die! - What are you doing? 1430 01:59:38,200 --> 01:59:40,430 lt's a crown of pride.. 1431 01:59:40,802 --> 01:59:46,468 ..pinch of this vermillion 1432 01:59:47,609 --> 01:59:48,633 And what? 1433 01:59:49,244 --> 01:59:52,543 lt's every woman's dream, it's ruby sheen! 1434 01:59:54,149 --> 01:59:55,173 Say! 1435 01:59:55,283 --> 01:59:56,307 A handful vermillion! 1436 01:59:56,418 --> 02:00:00,286 lt's every woman's dream, it's ruby sheen! 1437 02:00:00,320 --> 02:00:00,619 © 1438 02:00:00,620 --> 02:00:00,919 © 1439 02:00:00,920 --> 02:00:01,219 © P 1440 02:00:01,220 --> 02:00:01,519 © P@ 1441 02:00:01,520 --> 02:00:01,819 © P@r 1442 02:00:01,820 --> 02:00:02,119 © P@rM 1443 02:00:02,120 --> 02:00:02,419 © P@rM! 1444 02:00:02,420 --> 02:00:02,719 © P@rM!N 1445 02:00:02,720 --> 02:00:03,019 © P@rM!Nd 1446 02:00:03,020 --> 02:00:03,319 © P@rM!Nde 1447 02:00:03,320 --> 02:00:03,619 © P@rM!NdeR 1448 02:00:03,620 --> 02:00:03,919 © P@rM!NdeR 1449 02:00:03,920 --> 02:00:04,219 © P@rM!NdeR M 1450 02:00:04,220 --> 02:00:04,519 © P@rM!NdeR M@ 1451 02:00:04,520 --> 02:00:04,819 © P@rM!NdeR M@n 1452 02:00:04,820 --> 02:00:05,119 © P@rM!NdeR M@nk 1453 02:00:05,120 --> 02:00:05,419 © P@rM!NdeR M@nkÖ 1454 02:00:05,420 --> 02:00:05,719 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ 1455 02:00:05,720 --> 02:00:06,019 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ 1456 02:00:06,020 --> 02:00:06,320 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 1457 02:00:06,361 --> 02:00:08,124 Aunty, who let you in? 1458 02:00:08,230 --> 02:00:11,358 Who did you call Aunty? Your mother?! 1459 02:00:12,167 --> 02:00:13,225 Bye ok! 1460 02:00:13,335 --> 02:00:14,666 Later babes! Thanks mom! 1461 02:00:15,303 --> 02:00:20,434 lf it was 15-20 years earlier, then l could have played Shanti's role! 1462 02:00:21,576 --> 02:00:24,136 We've packed up Om.. and this was the last batch. 1463 02:00:24,613 --> 02:00:25,637 Ya whatever! 1464 02:00:25,814 --> 02:00:29,773 But none of them even remotely resemble Shanti, you know that dude! 1465 02:00:30,185 --> 02:00:32,153 We'll find her Omi, we will definitely find someone. 1466 02:00:32,254 --> 02:00:33,414 We don't have much time Pappu! 1467 02:00:34,189 --> 02:00:35,679 Mukesh Mehra will be back in a few days! 1468 02:00:35,824 --> 02:00:40,761 How will we find her? Where will we find her? 1469 02:00:41,196 --> 02:00:42,527 Excuse me! - What?! 1470 02:00:43,532 --> 02:00:45,193 ls Om Kapoor here? 1471 02:00:45,600 --> 02:00:47,158 No Om Kapoor is not here! 1472 02:00:47,536 --> 02:00:50,164 Go! We have already packed up! Come for auditions tomorrow! 1473 02:00:50,572 --> 02:00:55,202 Tomorrow? But the watchman said auditions are still going on.. 1474 02:00:55,310 --> 02:00:56,368 ..and Om Kapoor is inside. 1475 02:00:57,212 --> 02:01:00,477 See, l have come to give an audition all the way from Bangalore.. 1476 02:01:00,782 --> 02:01:02,249 .. please give me a chance! 1477 02:01:03,218 --> 02:01:05,277 By the way, l am Sandy, as in Sandhya. 1478 02:01:05,854 --> 02:01:10,621 l just love OK, and l'm his biggest fan. 1479 02:01:11,459 --> 02:01:14,189 Actually audition is just an excuse to meet Ok. 1480 02:01:14,362 --> 02:01:15,386 l only want his.. 1481 02:01:15,564 --> 02:01:17,828 Oh Fish! She's fallen! Pappu switch on the lights please! 1482 02:01:21,236 --> 02:01:22,260 What? 1483 02:01:26,408 --> 02:01:34,213 Grace and beauty walk with you. Oh what a lovely sight! 1484 02:01:34,349 --> 02:01:42,256 And the moon bows down to you, to beg for some ivory light. 1485 02:01:42,457 --> 02:01:50,387 Your gaze has seared my heart so bad, hope it is not in vain. 1486 02:01:50,799 --> 02:01:59,639 l want to drown in your eyes forever never to surface again! 1487 02:02:00,275 --> 02:02:06,339 ln your eyes there is this magic l see, magic of a moonlit night. 1488 02:02:08,516 --> 02:02:14,250 ln your eyes there is this magic l see, magic of a moonlit night. 1489 02:02:14,623 --> 02:02:19,185 Your breath blows like a wind around me.. 1490 02:02:19,294 --> 02:02:23,253 ..carrying my heart away like a weightless kite. 1491 02:03:23,525 --> 02:03:25,322 Good morning everybody! 1492 02:03:25,460 --> 02:03:26,688 Dad the hero is here! 1493 02:03:26,995 --> 02:03:29,327 Already! But it is only 11 'o clock!! 1494 02:03:29,431 --> 02:03:32,332 'Crippled Love'! Shot 3! Take 1! - Action! 1495 02:03:37,639 --> 02:03:38,901 Cut it! Superb! 1496 02:03:40,775 --> 02:03:43,335 One minute director sir. One more for me! 1497 02:03:43,445 --> 02:03:46,471 l can do better than this, at least give me a chance.. 1498 02:04:26,621 --> 02:04:30,557 Worth of a pinch of this vermillion, how would you know? 1499 02:04:31,426 --> 02:04:35,920 lt's a gift from God! This crimson dot. 1500 02:04:36,431 --> 02:04:41,391 lt's a gift from God! This crimson dot 1501 02:04:42,070 --> 02:04:47,406 lt's a crown of pride, for an lndian bride! 1502 02:04:47,609 --> 02:04:53,741 lt's a crown of pride, for an lndian bride! 1503 02:04:53,848 --> 02:04:54,872 What's so funny? 1504 02:04:54,983 --> 02:04:57,417 What is so damn funny! What is so funny? 1505 02:04:57,719 --> 02:04:59,448 Why are you laughing? ls this ajoke? 1506 02:05:00,455 --> 02:05:01,479 Why don't you understand? 1507 02:05:01,589 --> 02:05:04,820 Pappu she can't be our Shantipriya. She is not like Shanti at all! 1508 02:05:04,926 --> 02:05:06,655 She is so stupid! 1509 02:05:09,697 --> 02:05:12,029 l know you are not an actress and you can't act.. 1510 02:05:12,133 --> 02:05:13,430 .. but you can try at least! 1511 02:05:13,568 --> 02:05:15,763 We are all trying here! You are laughing! 1512 02:05:16,471 --> 02:05:19,634 lncompetent Mutt! Get out of here! 1513 02:05:21,643 --> 02:05:24,077 Now you've made her cry!! 1514 02:05:27,882 --> 02:05:29,975 Om, we all are trying! 1515 02:05:30,485 --> 02:05:32,476 But the poor thing doesn't even know why are we doing all this! 1516 02:05:32,587 --> 02:05:33,918 What is our plan?! What plan! 1517 02:05:34,022 --> 02:05:35,046 This plan can only be successful when.. 1518 02:05:35,156 --> 02:05:36,783 .. Mukesh Mehra believes that Shantipriya is back! 1519 02:05:37,492 --> 02:05:40,518 She only looks like Shantipriya! She can't be like Shantipriya. 1520 02:05:40,628 --> 02:05:41,652 lt'll take one second for 1521 02:05:41,763 --> 02:05:43,458 Mukesh Mehra to figure out, that she's not Shanti! 1522 02:05:43,565 --> 02:05:44,896 Then he's gone! He'll take the next flight out! 1523 02:05:44,999 --> 02:05:46,057 The plan will be finished! 1524 02:05:46,167 --> 02:05:47,634 Then we'll have to tell her everything Om! 1525 02:05:48,136 --> 02:05:50,934 We'll have to tell her what is all this.. and why is it so important? 1526 02:05:52,607 --> 02:05:55,633 Before being Shanti, she will have to understand her Om! 1527 02:05:58,746 --> 02:06:01,476 Om Shanti Om's story is the story of my life. 1528 02:06:02,517 --> 02:06:04,542 l should have told you all this before Sandy! 1529 02:06:07,555 --> 02:06:11,423 Because without understanding Om's pain.. 1530 02:06:11,526 --> 02:06:14,791 .. you won't be able to be his Shanti. 1531 02:06:16,898 --> 02:06:18,559 But how could l tell you? 1532 02:06:21,536 --> 02:06:23,527 No one would have believed my story! 1533 02:06:26,975 --> 02:06:27,999 Not even you! 1534 02:06:28,109 --> 02:06:29,508 l will not believe your story Om? 1535 02:06:31,546 --> 02:06:33,446 When you jump from a fifty storey building .. 1536 02:06:33,548 --> 02:06:35,812 .. and manage to stand on your own two feet, l believe you. 1537 02:06:37,919 --> 02:06:41,514 You fight 100 goons and save the heroine, l believe you! 1538 02:06:43,558 --> 02:06:47,790 You fly in the air, run on water! l believe all this Om! 1539 02:06:49,197 --> 02:06:51,631 Then how could you ever think that l will not believe your story? 1540 02:06:53,735 --> 02:06:59,867 l'm sorry Sandy. l really am.. 1541 02:07:01,576 --> 02:07:05,068 lt's ok. There is still time! 1542 02:07:07,615 --> 02:07:09,549 And this time l will try with all my heart Om! 1543 02:07:10,652 --> 02:07:11,676 And l won't let you down! 1544 02:08:01,636 --> 02:08:02,660 Thank you Sandy. 1545 02:08:04,672 --> 02:08:07,607 Mummy? - These are tears of happiness my boy! 1546 02:08:13,214 --> 02:08:16,945 That's unbelievable OK! ln such a short while.. 1547 02:08:17,251 --> 02:08:19,549 The set, script, and even the heroine? 1548 02:08:19,654 --> 02:08:21,679 ..you have finalized everything. - That's nothing. 1549 02:08:21,923 --> 02:08:24,619 My people have organized an inaugural ceremony as well! 1550 02:08:24,759 --> 02:08:27,557 Oh God, no. This ceremony! This offering of prayers.. 1551 02:08:27,662 --> 02:08:30,563 .. taking the prints to a temple for blessings.. 1552 02:08:30,665 --> 02:08:32,690 .. all this still happens here? 1553 02:08:33,935 --> 02:08:35,061 lt's so damn primitive! 1554 02:08:35,169 --> 02:08:36,932 Even l don't believe in all this! 1555 02:08:37,271 --> 02:08:40,763 That's why l've kept the ceremony at a very unusual place. 1556 02:08:42,677 --> 02:08:44,668 Stay cool, Mike. 1557 02:08:45,847 --> 02:08:47,644 l like surprises! 1558 02:08:47,749 --> 02:08:48,977 Oh yes! You will be surprised! 1559 02:09:18,713 --> 02:09:19,873 What the hell is this OK? 1560 02:09:21,716 --> 02:09:23,741 From all the places, you had to find this place? 1561 02:09:24,752 --> 02:09:25,776 You know this is the same place where? 1562 02:09:25,887 --> 02:09:27,616 This is the place where the accident happened .. 1563 02:09:27,722 --> 02:09:29,747 .. and the entire studio was burnt down! 1564 02:09:29,957 --> 02:09:31,686 l know, l know everything! 1565 02:09:31,826 --> 02:09:32,986 That's why l have chosen this place. 1566 02:09:33,361 --> 02:09:36,853 lt's called the 'circle of life' Mike! 1567 02:09:37,298 --> 02:09:39,630 An unfinished story should always start.. 1568 02:09:39,734 --> 02:09:41,895 .. from the point where we left it, right? 1569 02:09:44,739 --> 02:09:46,104 Rockstar, okay. 1570 02:09:46,741 --> 02:09:48,936 Why did you resume making Om Shanti Om? 1571 02:09:49,043 --> 02:09:50,738 How else would we finish making the film? 1572 02:09:50,845 --> 02:09:52,710 And this place.. - Mike! Come on! 1573 02:09:53,948 --> 02:09:57,884 Sir. - And he is the director of the film, what's your name? 1574 02:09:58,052 --> 02:10:01,249 F. Khan. - Yes! My childhood friend F. Khan! 1575 02:10:02,757 --> 02:10:07,387 You should have checked with me once. l wasn't expecting this! 1576 02:10:07,762 --> 02:10:10,822 There are lots of unexpected things in store for you.. 1577 02:10:11,132 --> 02:10:12,895 Dudes! The producer! 1578 02:10:13,034 --> 02:10:14,729 His friends call him Mike! 1579 02:10:14,869 --> 02:10:18,737 You can call him Mukesh Mehra! 1580 02:10:18,840 --> 02:10:21,035 And now dudes, let's talk about the babes! 1581 02:10:21,776 --> 02:10:25,837 The heroine of the film is, what's her name? - Dolly! 1582 02:10:26,147 --> 02:10:29,844 My childhood friend, Dolly! Oh! Here she comes! 1583 02:10:30,318 --> 02:10:32,878 Oh wow. 1584 02:10:33,087 --> 02:10:35,317 You will really like her Mike! She's very sexy! 1585 02:10:35,790 --> 02:10:36,814 l hope so! 1586 02:10:37,058 --> 02:10:42,860 ''When l touched it with my lips, there was a commotion..'' 1587 02:10:44,799 --> 02:10:45,823 That's her?! 1588 02:10:45,933 --> 02:10:48,163 No! That's Dolly's mom! 1589 02:10:50,004 --> 02:10:51,198 ''There was a commotion..'' 1590 02:10:51,305 --> 02:10:52,772 What's her name? - Kamini. 1591 02:10:52,874 --> 02:10:54,865 Kamini my childhood friend! 1592 02:10:57,278 --> 02:10:58,768 Hello Mr. Producer! 1593 02:10:58,880 --> 02:11:01,815 Baby was so excited to see you that she didn't sleep the entire night! 1594 02:11:02,083 --> 02:11:05,780 Only the fear of dark circles made her sleep! 1595 02:11:05,920 --> 02:11:09,788 But l never compromise on my beauty sleep! 1596 02:11:09,891 --> 02:11:11,825 l can see! You look as fresh as a daisy! 1597 02:11:11,926 --> 02:11:13,188 Thank you! You 'cutey'! 1598 02:11:15,029 --> 02:11:17,122 Where is baby? - There's baby! 1599 02:11:35,850 --> 02:11:40,344 Hey, answer our questions, please. 1600 02:11:44,992 --> 02:11:46,823 Beautiful girl! 1601 02:11:47,862 --> 02:11:52,390 Baby, touch his feet! Oh! She is so talented! 1602 02:11:54,001 --> 02:11:55,025 Hello Omi! - Yes Pappu! 1603 02:11:55,870 --> 02:11:58,065 l am taking all of them on the set. ls mom ready? 1604 02:11:58,239 --> 02:12:00,969 Yes she is ready, but she is really over acting! 1605 02:12:01,876 --> 02:12:03,002 That's our family problem! 1606 02:12:03,878 --> 02:12:07,314 Ten for. - Oh mom! Let's go! 1607 02:12:08,182 --> 02:12:11,481 What let's go! You don't understand! Let me come in the character! 1608 02:12:11,886 --> 02:12:13,376 You'll come in the character for sure! 1609 02:12:13,487 --> 02:12:14,852 But we have to go now, they're all ready! Let's go! 1610 02:12:14,956 --> 02:12:16,890 What was the line? - Don't go inside! 1611 02:12:16,991 --> 02:12:18,015 Don't go inside! 1612 02:12:18,125 --> 02:12:20,855 ln my next film, l want a ponytail like Mike's! lt's cool! 1613 02:12:25,933 --> 02:12:26,957 What happened Mike? 1614 02:12:28,102 --> 02:12:29,160 Why have you put up a set here? 1615 02:12:29,904 --> 02:12:33,897 Obviously man. l told you.. 'circle of life'! 1616 02:12:34,008 --> 02:12:35,134 An unfinished story should always start.. - l know! 1617 02:12:35,309 --> 02:12:37,869 You know! That's cool buddy! Let's go! 1618 02:12:38,246 --> 02:12:40,874 Come, we'll have fun. 1619 02:12:43,951 --> 02:12:46,044 Come on, let's go inside. 1620 02:12:46,153 --> 02:12:48,883 Beware! Don't go in! 1621 02:12:48,990 --> 02:12:51,550 What the hell is this? Don't touch me! Leave me! 1622 02:12:52,093 --> 02:12:56,359 Security. - She has been waiting for you for a long time! 1623 02:12:56,464 --> 02:12:57,488 What's up, dude? 1624 02:12:58,065 --> 02:12:59,896 She will not leave you! 1625 02:13:00,001 --> 02:13:01,025 Who will not leave him?! 1626 02:13:01,135 --> 02:13:02,193 She will not leave you! - Who will not leave him?! 1627 02:13:03,938 --> 02:13:05,166 Shanti! 1628 02:13:08,009 --> 02:13:11,342 Mummy! - Don't cry baby, your liner will get spoilt. 1629 02:13:11,946 --> 02:13:13,413 She is a psycho mummy, why are you getting scared?! 1630 02:13:14,982 --> 02:13:16,006 ls there someone inside? 1631 02:13:16,851 --> 02:13:17,909 Possible.. 1632 02:13:21,956 --> 02:13:25,016 Mike! lsn't the set nice?! 1633 02:13:29,430 --> 02:13:31,159 Oh, Mr. Rajesh. - Oh Dad! 1634 02:13:41,976 --> 02:13:43,034 Hey Mike. 1635 02:13:44,178 --> 02:13:46,510 Hi Mukesh! - Hi Rajesh! 1636 02:13:46,614 --> 02:13:48,946 Mike meet Shahwar. Shahwar meet Mike! 1637 02:13:49,050 --> 02:13:51,951 He is the villain of our film! A dude like you dude! 1638 02:13:52,253 --> 02:13:53,982 OK, it is time to break the coconut. 1639 02:13:54,088 --> 02:13:55,453 We have to break the coconut! - What?! 1640 02:13:55,990 --> 02:13:57,252 Coconut breaking time! 1641 02:13:57,358 --> 02:13:59,019 Everybody, let's go. Coconut time. 1642 02:14:01,028 --> 02:14:05,055 Priest. - Take this. Take this. This is for peace. 1643 02:14:05,333 --> 02:14:08,097 'Om shanti shanti shanti'! 1644 02:14:08,202 --> 02:14:11,399 Oh for Peace! But Mukesh, the coconut should break in one go! 1645 02:14:11,639 --> 02:14:14,301 Otherwise it's considered to be inauspicious! Right Dad? 1646 02:14:14,408 --> 02:14:15,966 Oh of course! C'mon Mukesh! 1647 02:14:16,077 --> 02:14:17,101 You can do this. 1648 02:14:19,013 --> 02:14:24,007 Oh fish! Didn't break! Don't worry Mike, try again! Go on! 1649 02:14:26,554 --> 02:14:30,547 Oh God! lt's very bad luck! - Yeah! - Mike! Let me do it.. 1650 02:14:30,658 --> 02:14:32,148 No! l'll do it! 1651 02:14:32,293 --> 02:14:33,988 Ok! One more time! C'mon guys! 1652 02:14:39,033 --> 02:14:40,091 Are you ok Mikey? 1653 02:14:40,201 --> 02:14:41,225 What is this nonsense! 1654 02:14:41,535 --> 02:14:43,935 Don't worry Mikey, l know you are out of practice .. 1655 02:14:44,038 --> 02:14:47,166 .. you don't break coconuts in Hollywood! 1656 02:14:48,409 --> 02:14:51,936 But here, before starting any auspicious project.. 1657 02:14:52,046 --> 02:14:54,310 .. we break a coconut ..for peace! 1658 02:14:54,582 --> 02:14:56,345 We can break all kind of nuts! Come on! 1659 02:14:56,517 --> 02:14:59,008 Come on. 1660 02:15:03,591 --> 02:15:05,183 Congratulations. 1661 02:15:06,060 --> 02:15:10,087 Ladies and Gentlemen.. Babes! Lots of speeches today! 1662 02:15:11,465 --> 02:15:15,959 On this occasion we would like to pay a tribute .. 1663 02:15:16,070 --> 02:15:21,337 ..to that actress for whom this film was originally written! 1664 02:15:22,510 --> 02:15:25,138 l believe wherever she is.. 1665 02:15:26,147 --> 02:15:30,049 ..she is watching over us. 1666 02:15:33,754 --> 02:15:36,120 Right! Ladies and Gentlemen .. 1667 02:15:37,191 --> 02:15:38,215 ..Shantipriya! 1668 02:15:44,231 --> 02:15:47,997 And now l request Dolly ,my childhood friend .. 1669 02:15:48,102 --> 02:15:52,061 .. to light the lamp and take Shantipriya's blessings. 1670 02:15:52,339 --> 02:15:55,103 While she does that l will come down! Come on Dolly! 1671 02:16:04,618 --> 02:16:05,642 As soon as you press this button.. 1672 02:16:05,753 --> 02:16:07,084 ..there will be a spark behind that photo. 1673 02:16:08,155 --> 02:16:11,090 lf there's no spark behind that photo, l'll whack you!- lt'll happen! 1674 02:16:13,127 --> 02:16:15,652 One! Two! Three! 1675 02:16:29,276 --> 02:16:30,300 What's happening? Why is it not working? 1676 02:16:30,778 --> 02:16:33,110 lt seems the wire is loose, one minute.. 1677 02:16:33,214 --> 02:16:35,148 How can it be loose? l told you to check! - l'll just see! 1678 02:16:38,719 --> 02:16:40,516 Oh shit. Oh fish. 1679 02:16:43,624 --> 02:16:45,421 Help! 1680 02:16:46,160 --> 02:16:47,491 Come on, hurry up. 1681 02:16:48,662 --> 02:16:51,130 Someone put out the fire! 1682 02:16:53,167 --> 02:16:54,429 Run out. 1683 02:16:55,436 --> 02:16:56,494 Move back. 1684 02:16:57,171 --> 02:16:59,162 Don't go inside! 1685 02:17:02,176 --> 02:17:07,136 Mummy! What superb acting!! Take this fake coconut from my side! 1686 02:17:08,382 --> 02:17:11,408 And take these fake eye brows from my side too!! 1687 02:17:13,287 --> 02:17:14,720 lt must have been good fun today?! 1688 02:17:16,223 --> 02:17:17,247 We'll have fun tomorrow! 1689 02:17:18,526 --> 02:17:21,461 Big day tomorrow Sandy! You remember the plan? 1690 02:17:21,829 --> 02:17:25,162 Yes.. but l'm nervous. What if l make a mistake? 1691 02:17:25,266 --> 02:17:28,201 No! There will be no mistake. Don't be nervous. 1692 02:17:28,536 --> 02:17:30,595 Let's discuss the plan once more, alright? 1693 02:17:32,206 --> 02:17:35,539 Tomorrow we'll all be there for the shooting. 1694 02:17:35,643 --> 02:17:39,306 Baby! Stop playing with your phone and practice your dialogues! 1695 02:17:39,747 --> 02:17:40,771 Mukesh Mehra will also be there.. 1696 02:17:45,219 --> 02:17:46,277 Madam your shot is ready. 1697 02:17:46,387 --> 02:17:48,855 Oh! Shot is ready! Let me touch up my makeup! 1698 02:17:49,223 --> 02:17:50,349 Not yours, Dolly madam's shot.. 1699 02:17:52,259 --> 02:17:54,124 As soon as l get a chance.. 1700 02:17:54,228 --> 02:17:57,254 ..l will send a message to Mukesh from Dolly's phone.. 1701 02:17:58,866 --> 02:18:03,530 .. telling him to meet her in the make up room, alone. 1702 02:18:09,743 --> 02:18:13,873 As far as l know Mukesh, he will definitely go. 1703 02:18:17,351 --> 02:18:18,613 Pappu, he's coming! 1704 02:18:19,253 --> 02:18:21,551 You take Sandy with you and reach the make up room. Yeah. 1705 02:18:22,356 --> 02:18:24,347 Nothing can go wrong now dude! 1706 02:18:29,663 --> 02:18:30,687 Where is she?! 1707 02:18:32,533 --> 02:18:35,229 Where is Dolly's mother Kamini? 1708 02:18:35,369 --> 02:18:36,393 She has gone to touch up her make up! 1709 02:18:36,570 --> 02:18:38,231 Why does she need touch .. where has she gone? 1710 02:18:38,706 --> 02:18:39,730 Greenroom. 1711 02:18:40,541 --> 02:18:42,532 Where is she?! 1712 02:18:43,277 --> 02:18:44,335 Where is she?! 1713 02:18:48,716 --> 02:18:50,616 Oh Fish! 1714 02:18:53,287 --> 02:18:54,311 Kamini! 1715 02:19:01,328 --> 02:19:03,819 Kamini! Kamini! 1716 02:19:04,565 --> 02:19:07,557 OK, you! Why is he following me? 1717 02:19:08,302 --> 02:19:10,293 l know you don't need this.. 1718 02:19:10,404 --> 02:19:13,339 ..but you forgot your compact, l came to give it . 1719 02:19:13,440 --> 02:19:16,432 Oh! Very sweet of you! Why did you take the trouble? 1720 02:19:16,577 --> 02:19:18,568 You should have sent it with a spot boy. 1721 02:19:18,946 --> 02:19:20,277 No problem at all ma'am! 1722 02:19:20,981 --> 02:19:22,278 You cutey! 1723 02:19:23,584 --> 02:19:25,313 Kamini! One minute! 1724 02:19:27,821 --> 02:19:28,845 What are you doing?! 1725 02:19:30,557 --> 02:19:33,219 Compact was just an excuse.. 1726 02:19:33,327 --> 02:19:37,354 ..actually l wanted to meet you alone. 1727 02:19:37,731 --> 02:19:38,755 Why? 1728 02:19:38,866 --> 02:19:42,927 Because, you know.. 1729 02:19:44,338 --> 02:19:47,637 ..l've always liked older women! 1730 02:19:54,948 --> 02:19:57,246 You know darling, when l saw you the first time.. 1731 02:19:57,351 --> 02:20:01,515 .. l knew that something would happen between us. 1732 02:20:01,855 --> 02:20:04,449 But l didn't know it'll happen so soon. 1733 02:20:04,892 --> 02:20:08,555 A sexy girl like you should be in Hollywood! 1734 02:20:09,363 --> 02:20:10,489 l can take you there! 1735 02:20:11,498 --> 02:20:15,400 Just make sure this is our secret.. 1736 02:20:22,943 --> 02:20:25,343 Mike what happened? 1737 02:20:25,713 --> 02:20:27,374 Hey, look at your hair, it is a mess man. 1738 02:20:28,015 --> 02:20:31,348 What happened? - lnside! - lnside? 1739 02:20:31,685 --> 02:20:32,709 There is somebody inside! 1740 02:20:32,820 --> 02:20:34,344 Oh God! Here also there is somebody?! 1741 02:20:34,455 --> 02:20:36,685 Mike you look as if you've seen a ghost! 1742 02:20:37,391 --> 02:20:40,417 Ghost! l told baby not to remove her make up! 1743 02:20:42,663 --> 02:20:43,857 Don't worry. Take it easy! 1744 02:20:49,069 --> 02:20:50,502 What are you doing Kamini! Please! 1745 02:20:51,405 --> 02:20:53,771 Mike come here! There is nobody here! 1746 02:20:56,443 --> 02:21:00,038 See. There is nobody here! - But l saw .. 1747 02:21:00,481 --> 02:21:03,006 Did you see anyone going out of this room? - No.. 1748 02:21:03,417 --> 02:21:05,408 Did you see anyone going inside the room?! Nobody is here Mike. 1749 02:21:05,519 --> 02:21:07,680 Dude, old man, relax! 1750 02:21:08,422 --> 02:21:10,822 By the way, what were you doing in Dolly's greenroom? 1751 02:21:10,924 --> 02:21:12,414 Yes, what were you doing? 1752 02:21:13,594 --> 02:21:16,062 l was looking for a bathroom. l was lost. 1753 02:21:16,463 --> 02:21:18,328 lf you want to use the bathroom next time.. 1754 02:21:18,432 --> 02:21:19,956 .. please go to my green room, not Dolly's! 1755 02:21:20,067 --> 02:21:22,399 You should respect women, what say Kamini? 1756 02:21:22,536 --> 02:21:24,800 And love them too! - Kamini! Take it easy. 1757 02:21:28,442 --> 02:21:29,602 Cheers Mikey! 1758 02:21:30,944 --> 02:21:32,036 How are you feeling now? 1759 02:21:33,547 --> 02:21:36,072 l mean you've not been coming for shooting lately. 1760 02:21:36,483 --> 02:21:40,419 The entire unit was missing you.. especially Dolly and her bathroom! 1761 02:21:42,022 --> 02:21:43,922 A producer has many other important things to attend to Ok. 1762 02:21:44,825 --> 02:21:46,417 Anyways, you are there to take care of the shoot! 1763 02:21:46,760 --> 02:21:48,625 Yeah of course! l am there! 1764 02:21:50,464 --> 02:21:51,658 Let's watch the Scenes? - Yeah! 1765 02:21:53,000 --> 02:21:55,093 Projectionist put reel number nine. 1766 02:21:56,603 --> 02:22:00,437 After watching these scenes.. you'll be stunned! lntense man! 1767 02:22:02,676 --> 02:22:05,611 l didn't know Ramesh that you love me so much! 1768 02:22:06,480 --> 02:22:09,506 And you want to marry me! That also here.. 1769 02:22:10,517 --> 02:22:12,985 Forgive me Ramesh! l didn't trust you! 1770 02:22:13,120 --> 02:22:15,554 You will come down from there, dressed like a bride.. 1771 02:22:16,557 --> 02:22:19,458 .. just like a fairy descending from heaven.. 1772 02:22:20,694 --> 02:22:21,718 Ramesh! 1773 02:22:23,497 --> 02:22:25,761 What's that? Take it easy! What's wrong man?! 1774 02:22:26,533 --> 02:22:27,557 Did you see? - Who? 1775 02:22:28,502 --> 02:22:30,493 Who? - Her.. - Dolly? 1776 02:22:30,838 --> 02:22:31,930 NO! Not Dolly! That girl.. 1777 02:22:32,039 --> 02:22:34,007 You're obsessed with Dolly! Which girl? - The other girl! 1778 02:22:34,107 --> 02:22:36,507 lt's a gift from God! This crimson dot. 1779 02:22:36,944 --> 02:22:40,004 lt's a crown of pride, for an lndian bride! 1780 02:22:40,113 --> 02:22:42,479 Mikey stop drinking! l think you are getting high! 1781 02:22:43,050 --> 02:22:44,074 And Watch! 1782 02:22:44,184 --> 02:22:46,482 lt's every woman's dream! lt's ruby sheen! 1783 02:22:47,554 --> 02:22:49,920 There! Look! 1784 02:22:50,524 --> 02:22:52,549 Stop the Projection! Put on the lights! 1785 02:22:52,659 --> 02:22:54,820 Hey dude what are you doing? What is this nonsense? 1786 02:22:55,529 --> 02:22:57,690 There is nobody on that screen, except Dolly! 1787 02:22:57,798 --> 02:22:59,663 What's wrong with you? You don't believe me? 1788 02:22:59,867 --> 02:23:03,166 One second! One second! Projectionist play this reel again! 1789 02:23:03,537 --> 02:23:04,561 Ok Boss! 1790 02:23:04,705 --> 02:23:08,163 Relax! Watch now! Nobody will come, watch! 1791 02:23:08,542 --> 02:23:10,567 lt's a gift from God! This crimson dot. 1792 02:23:11,578 --> 02:23:13,842 lt's a crown of pride, for an lndian bride! 1793 02:23:14,548 --> 02:23:16,607 lt's every woman's dream! lt's ruby sheen! 1794 02:23:20,554 --> 02:23:23,045 What?! Everything is fine! See? 1795 02:23:24,057 --> 02:23:26,082 How is it possible? - What is possible? 1796 02:23:27,995 --> 02:23:30,828 l swear OK! l saw her! She was here! 1797 02:23:30,931 --> 02:23:34,526 She was here, there! Who is this girl you see everywhere? 1798 02:23:34,868 --> 02:23:36,802 First on the sets, then make up room, and now here! 1799 02:23:37,571 --> 02:23:41,701 You know the entire unit is already saying you are mad! 1800 02:23:41,808 --> 02:23:43,537 Tell me Mikey am l working for a mad man? 1801 02:23:43,844 --> 02:23:45,835 lf the press gets to know about this.. 1802 02:23:45,946 --> 02:23:48,881 l'm not crazy goddammit! l'm not crazy! 1803 02:23:49,016 --> 02:23:51,610 So then what? Am l crazy?! Am l mad?! 1804 02:23:52,586 --> 02:23:55,817 l am handling everything be it casting, ceremony or the shooting! 1805 02:23:55,923 --> 02:23:56,947 You don't even come on the sets! 1806 02:23:57,991 --> 02:24:00,858 And now this madness! What's wrong with you Mike? 1807 02:24:00,961 --> 02:24:06,558 l don't know OK. l can't understand anything! 1808 02:24:08,602 --> 02:24:11,628 l think l should go back to America! - What?! 1809 02:24:12,005 --> 02:24:13,870 Yeah! That's what l'm going to do. 1810 02:24:15,876 --> 02:24:17,810 l think l will leave tomorrow night itself! 1811 02:24:19,179 --> 02:24:21,579 No! You can't leave! 1812 02:24:21,949 --> 02:24:25,612 l mean we have our music launch in two days! 1813 02:24:25,852 --> 02:24:27,581 You will have to stay back for that atleast! 1814 02:24:27,688 --> 02:24:30,782 No OK! l can't stay here anymore! l have to go. 1815 02:24:31,191 --> 02:24:32,522 No. Anyways you are here to take care of the Music launch.. 1816 02:24:32,626 --> 02:24:33,684 .. what's the big deal? 1817 02:24:33,794 --> 02:24:36,786 lt is a bloody big deal Mikey! 1818 02:24:37,698 --> 02:24:40,690 Media, guests, distributors, everybody will be there.. 1819 02:24:40,934 --> 02:24:42,595 And if the producer of the film won't come how will it look? 1820 02:24:43,036 --> 02:24:45,630 And l am not your servant! No! 1821 02:24:46,206 --> 02:24:47,764 l can't handle everything for you! 1822 02:24:48,642 --> 02:24:50,667 l am a star Mikey, l'm a superstar! 1823 02:24:50,777 --> 02:24:51,801 So let me tell you one thing.. 1824 02:24:52,012 --> 02:24:55,072 l am through with your 'Om Shanti Om'! Take your film and stuff it! 1825 02:24:55,649 --> 02:24:56,707 Go back to L.A. Whatever! 1826 02:24:57,651 --> 02:24:59,551 And one more thing, l can do ten other films.. 1827 02:24:59,653 --> 02:25:02,554 .. but you have borrowed a lot of money from the market.. 1828 02:25:02,656 --> 02:25:06,683 ..and if 'Om Shanti Om' is shelved again, you will be on the roads! 1829 02:25:06,793 --> 02:25:08,055 You will be finished Mikey! 1830 02:25:08,161 --> 02:25:11,255 No, you can't do this! 1831 02:25:11,665 --> 02:25:13,724 Oh shut up! Don't show me the finger! 1832 02:25:14,301 --> 02:25:16,735 l can do this and l will! 1833 02:25:18,205 --> 02:25:20,571 lf you want 'Om Shanti Om' to finish, and get released .. 1834 02:25:20,674 --> 02:25:22,801 ..then be there for the music launch! 1835 02:25:22,943 --> 02:25:25,275 Otherwise you and your film both, can go to hell! 1836 02:25:25,746 --> 02:25:29,648 Because frankly my dear, l don't give a damn! 1837 02:25:30,917 --> 02:25:31,941 So fish it! 1838 02:25:37,691 --> 02:25:38,715 Have you lost it Om? 1839 02:25:39,026 --> 02:25:40,789 How will we prepare everything in two days? 1840 02:25:41,962 --> 02:25:43,190 This plan was supposed to be carried out after three weeks! 1841 02:25:43,296 --> 02:25:45,321 What could l do Pappu? You were there! 1842 02:25:45,699 --> 02:25:47,030 He was saying he will go back to America. 1843 02:25:47,234 --> 02:25:49,668 So l used any excuse to stop him! 1844 02:25:49,770 --> 02:25:52,068 But Om, how will we make it work in two days? 1845 02:25:52,839 --> 02:25:54,602 We have to fix the cameras on the entire set.. 1846 02:25:54,708 --> 02:25:56,699 ..we have to build a monitor room! Everyone will have to be briefed. 1847 02:25:57,711 --> 02:25:58,973 And even Sandy is not fully ready yet! 1848 02:25:59,880 --> 02:26:02,940 Om l will try, but what if l make a mistake.. 1849 02:26:03,817 --> 02:26:06,081 There can be no mistake now Sandy! 1850 02:26:07,721 --> 02:26:10,189 He can't get away this time! 1851 02:26:11,191 --> 02:26:15,628 We'll have to make Mukesh Mehra believe that.. 1852 02:26:15,729 --> 02:26:18,061 ..that Shanti has come back! 1853 02:26:18,765 --> 02:26:20,960 That's the only way he'll confess! 1854 02:26:21,802 --> 02:26:22,826 lt's all upto you Sandy! 1855 02:26:23,737 --> 02:26:24,761 You'll have to scare him so much.. 1856 02:26:24,871 --> 02:26:26,270 ..that he blurts out the truth! 1857 02:26:26,373 --> 02:26:28,705 Frankly l have serious doubts about your plan! 1858 02:26:29,109 --> 02:26:34,012 Scaring him off! Letting him think that Shanti is back, forget it! 1859 02:26:34,281 --> 02:26:35,714 Nothing is going to happen Om! He won't come. 1860 02:26:35,849 --> 02:26:36,873 He will run away tonight itself! 1861 02:26:36,983 --> 02:26:39,645 lf you want something with all your heart.. 1862 02:26:39,753 --> 02:26:43,780 .. the entire universe conspires for you to get it! 1863 02:26:46,393 --> 02:26:47,724 He will definitely come Om! 1864 02:26:49,096 --> 02:26:50,393 Don't worry Son! 1865 02:26:52,332 --> 02:26:54,823 Pappu! You go and arrange for everything! 1866 02:26:55,769 --> 02:26:57,327 l know he will come.. 1867 02:26:58,805 --> 02:27:01,273 ..because the film is not over yet! 1868 02:27:54,828 --> 02:28:01,131 There is tale l have to tell 1869 02:28:01,868 --> 02:28:08,171 About a man who lost his heart, and gave up his life as well! 1870 02:28:08,842 --> 02:28:12,039 The one who loves this way.. 1871 02:28:12,312 --> 02:28:15,475 Can he die? Even if death takes him away? 1872 02:28:16,016 --> 02:28:21,818 Come, hear this fable today!! 1873 02:28:22,422 --> 02:28:27,758 Once upon a time a man loved a beauty .. 1874 02:28:27,861 --> 02:28:34,425 ..but his love for her he had to hide! 1875 02:28:36,469 --> 02:28:42,772 For the lady was famed for her beauty.. 1876 02:28:42,876 --> 02:28:48,837 ..in the world far and wide! 1877 02:28:50,050 --> 02:28:56,785 A tale of these two hearts alone.. 1878 02:28:56,890 --> 02:29:04,194 ..is the saga of 'Om Shanti Om'! 1879 02:29:29,923 --> 02:29:36,453 The man had only one dream. 1880 02:29:36,930 --> 02:29:43,927 For the beautiful lady to be his heart's queen! 1881 02:29:44,204 --> 02:29:51,042 The man had only one dream. 1882 02:29:51,244 --> 02:29:57,911 For the beautiful lady, to be his heart's queen! 1883 02:29:58,018 --> 02:30:01,215 Little did he know, it was all in vain.. 1884 02:30:01,421 --> 02:30:04,913 What he thought was happiness, turned out to be pain! 1885 02:30:05,058 --> 02:30:11,964 Why did this happen, and for what ..is the entire tale! 1886 02:30:12,098 --> 02:30:14,862 The story goes.. 1887 02:30:14,968 --> 02:30:23,933 The beauty had already given her heart away. 1888 02:30:26,046 --> 02:30:31,882 Our man unaware, was still ensnared.. 1889 02:30:31,985 --> 02:30:38,015 But his dreams had to shatter one day. 1890 02:30:39,559 --> 02:30:46,897 Tale of shattered dreams and a broken heart left lone.. 1891 02:30:47,000 --> 02:30:53,997 .. is the saga of 'Om Shanti Om'! 1892 02:31:23,069 --> 02:31:29,599 There is a tale l have to tell.. 1893 02:31:30,176 --> 02:31:37,048 The one who laughs the most, one day he cries as well.. 1894 02:31:37,317 --> 02:31:40,377 The beauty was, madly in love.. 1895 02:31:40,687 --> 02:31:44,020 ln return she was battered! 1896 02:31:44,224 --> 02:31:50,459 Listen how her trust was completely shattered! 1897 02:31:51,064 --> 02:31:53,464 The story goes.. 1898 02:31:53,566 --> 02:32:03,032 The man, the beauty had her heart on, from inside was a con! 1899 02:32:05,111 --> 02:32:08,512 Because she loved a rogue.. 1900 02:32:08,615 --> 02:32:17,148 She was caught in his lies, and one day he left her to die! 1901 02:32:18,458 --> 02:32:25,990 The heartbreak of a woman who died lone.. 1902 02:32:26,099 --> 02:32:32,732 ..is the saga of 'Om Shanti Om'! 1903 02:32:33,173 --> 02:32:36,506 Why does a murderer not understand? 1904 02:32:36,743 --> 02:32:40,076 lt's a crime that cannot be buried in the sand. 1905 02:32:40,313 --> 02:32:43,510 lt's a stain that never will fade ,but is stamped. 1906 02:32:43,750 --> 02:32:47,186 And will remain etched forever on his hand! 1907 02:32:47,487 --> 02:32:50,547 When the beauty was slayed.. 1908 02:32:51,124 --> 02:32:54,184 Someone did reach there in haste. 1909 02:32:54,494 --> 02:32:57,622 He tried to save her, but it was too late. 1910 02:32:58,131 --> 02:33:01,589 Love had to shed tears for the loss! 1911 02:33:01,768 --> 02:33:05,101 Love had to shed tears for the loss! 1912 02:33:08,475 --> 02:33:11,205 The story goes.. 1913 02:33:11,311 --> 02:33:16,044 That someone who saw the killer's face.. 1914 02:33:16,149 --> 02:33:20,745 ..that man has come back today! 1915 02:33:22,689 --> 02:33:26,125 Listen to the life's pace.. what it says.. 1916 02:33:26,226 --> 02:33:35,225 The felon should know now, death is dancing around him and how! 1917 02:33:36,202 --> 02:33:43,438 This circle of life, death and karma well known! 1918 02:33:44,177 --> 02:33:50,173 ls the saga of 'Om Shanti Om'! 1919 02:33:51,184 --> 02:33:57,521 ls the saga of 'Om Shanti Om'! 1920 02:33:58,224 --> 02:34:06,324 ls the saga of 'Om Shanti Om'! 1921 02:34:30,223 --> 02:34:31,747 What happened? 1922 02:34:56,249 --> 02:34:59,878 Guests will walk on carpets of petals and come in. 1923 02:35:00,887 --> 02:35:03,549 There we'll have a forty piece orchestra.. .. 1924 02:35:03,790 --> 02:35:05,382 playing Shanti's favourite songs. 1925 02:35:06,826 --> 02:35:11,160 Over there is a fountain with champagne flowing in it.. 1926 02:35:11,264 --> 02:35:12,322 ..instead of water! 1927 02:35:13,333 --> 02:35:18,236 And under this magnificent chandelier, we will get married. 1928 02:35:19,405 --> 02:35:20,429 Who are you? 1929 02:35:21,541 --> 02:35:23,236 And how do you know all this? 1930 02:35:23,343 --> 02:35:25,174 Ya, you said all these things.. 1931 02:35:25,278 --> 02:35:28,304 ..to Shanti when you were alone. 1932 02:35:29,315 --> 02:35:32,341 But there was someone else there as well.. 1933 02:35:33,419 --> 02:35:35,614 ..who not only heard all this.. 1934 02:35:35,722 --> 02:35:38,885 ..but also witnessed your horrifying crime! 1935 02:35:41,361 --> 02:35:43,795 That was me Mukesh! 1936 02:35:44,731 --> 02:35:49,259 No! That's not possible! 1937 02:35:49,402 --> 02:35:52,303 lmpossible, but true! 1938 02:35:53,573 --> 02:35:55,438 That night Shanti did not die alone! 1939 02:35:56,376 --> 02:35:57,604 l died with her! 1940 02:35:59,312 --> 02:36:00,336 Om Prakash! 1941 02:36:00,446 --> 02:36:05,281 Who used to play small roles in your big films, a Junior artiste. 1942 02:36:06,486 --> 02:36:08,386 l could not save my Shanti. 1943 02:36:10,356 --> 02:36:11,618 But l will get justice for her! 1944 02:36:13,493 --> 02:36:14,824 You will be punished Mukesh! 1945 02:36:15,628 --> 02:36:17,289 You will pay for your sins! 1946 02:36:17,430 --> 02:36:19,523 Sandy this is your cue. You know what to do? 1947 02:36:20,333 --> 02:36:22,563 Yes Pappu. But l am very scared! 1948 02:36:22,702 --> 02:36:24,363 This is no time to get scared, you need to scare other people off! 1949 02:36:24,604 --> 02:36:27,300 Everything depends on you now. You can do it! 1950 02:36:27,840 --> 02:36:29,330 Best of lucks! Go dear! 1951 02:36:32,912 --> 02:36:37,611 That's brilliant OK! Fantastic! You got me! 1952 02:36:38,885 --> 02:36:41,581 So you will send me to Prison? How ? 1953 02:36:42,989 --> 02:36:46,652 You will stand in the court and narrate your saga of reincarnation? 1954 02:36:48,361 --> 02:36:49,828 Why don't we do one thing, let me confess everything! 1955 02:36:49,929 --> 02:36:51,328 But who will make me confess?! 1956 02:36:51,464 --> 02:36:53,659 You or your duplicate Shanti? 1957 02:36:57,937 --> 02:37:01,270 You thought you will get a two bit actress and scare me off.. 1958 02:37:01,374 --> 02:37:03,365 .. so that l admit everything? 1959 02:37:04,944 --> 02:37:05,968 But you see OK.. 1960 02:37:06,379 --> 02:37:08,506 Ghosts don't get hurt, they don't bleed! 1961 02:37:08,715 --> 02:37:12,412 So now why don't you and your goddamn Shanti go to hell! 1962 02:37:14,554 --> 02:37:15,816 Oh God! He knows everything! 1963 02:37:16,389 --> 02:37:18,983 Anwar stop Sandy! This bastard can do anything! 1964 02:37:21,561 --> 02:37:22,687 Pappu the door is jammed! 1965 02:37:27,667 --> 02:37:29,396 And you know what the problem is OK? 1966 02:37:29,802 --> 02:37:31,360 Court of law wants evidence.. 1967 02:37:31,738 --> 02:37:33,467 ..which you don't have. 1968 02:37:33,940 --> 02:37:36,374 Even if l have killed Shanti, then where is her body? 1969 02:37:37,543 --> 02:37:39,875 No one has found her body yet! 1970 02:37:41,414 --> 02:37:42,472 And believe me.. 1971 02:37:43,449 --> 02:37:46,384 ..OK, Om whatever! 1972 02:37:47,487 --> 02:37:49,387 Without this evidence.. 1973 02:37:49,655 --> 02:37:51,555 .. even God can't touch me! 1974 02:37:53,426 --> 02:37:54,586 l will give the evidence, Mukesh!! 1975 02:37:58,831 --> 02:38:00,492 Oh God, Sandy. 1976 02:38:03,669 --> 02:38:05,603 Come! We were missing you! - He knows. 1977 02:38:05,738 --> 02:38:07,865 You don't need to continue with your rubbish acting now! 1978 02:38:08,441 --> 02:38:10,466 Go away, Sandy. - Stop this acting or else.. 1979 02:38:10,576 --> 02:38:14,706 Else what? You'll kill me? - Sandy he knows everything, keep quiet! 1980 02:38:14,814 --> 02:38:16,008 How many times will you kill me Mukesh? 1981 02:38:16,115 --> 02:38:17,480 Sandy he knows everything! You just go from here. 1982 02:38:17,617 --> 02:38:20,415 Oh, just shut up. l don't want to listen to your nonsense! 1983 02:38:20,520 --> 02:38:21,612 You will have to listen Mukesh. 1984 02:38:22,688 --> 02:38:23,712 And listen carefully. 1985 02:38:24,824 --> 02:38:25,848 You came back that night! 1986 02:38:26,459 --> 02:38:29,428 After the fire died down, you came back Mukesh! 1987 02:38:29,562 --> 02:38:30,688 Yes l did, so what? - Sandy, listen to me Sandy. 1988 02:38:30,863 --> 02:38:32,455 To put away my dead body! 1989 02:38:32,565 --> 02:38:33,862 What rubbish! 1990 02:38:34,467 --> 02:38:35,695 l wasn't dead Mukesh! 1991 02:38:35,802 --> 02:38:36,826 l was still breathing! 1992 02:38:36,936 --> 02:38:39,598 How do you know all this? - But you buried me alive! 1993 02:38:39,705 --> 02:38:40,729 How do you know all this? 1994 02:38:40,840 --> 02:38:44,674 Under this chandeliar! - Who are you?! - Stop it, Sandy! 1995 02:38:45,011 --> 02:38:47,377 The court needs proof.. - Stop it, l said, stop it. 1996 02:38:47,480 --> 02:38:48,606 ..they will get the proof Mukesh! 1997 02:38:48,714 --> 02:38:50,079 They will not get anything! 1998 02:38:51,617 --> 02:38:53,983 Right here under this chandelier, they'll find Shanti's dead body! 1999 02:38:54,120 --> 02:38:57,112 l said shut up! There is nothing here! 2000 02:38:57,490 --> 02:38:58,855 Which you buried that night! 2001 02:38:58,958 --> 02:38:59,982 There is nothing here! 2002 02:39:00,092 --> 02:39:01,616 You are going to pay for your sins Mukesh! 2003 02:39:02,495 --> 02:39:03,519 You are going to die! 2004 02:39:03,629 --> 02:39:05,494 Shut up! Or l will shoot you! 2005 02:39:05,765 --> 02:39:07,926 No! 2006 02:39:54,947 --> 02:39:56,141 No! 2007 02:40:08,561 --> 02:40:10,791 Mukesh! 2008 02:40:28,114 --> 02:40:30,548 Om.. you don't kill him. 2009 02:40:32,585 --> 02:40:33,609 No! 2010 02:40:34,654 --> 02:40:36,588 He's destined to die! 2011 02:40:36,689 --> 02:40:37,713 He's destined to die.. 2012 02:40:39,625 --> 02:40:40,922 ..but you're not going to kill him! 2013 02:40:54,173 --> 02:40:55,834 No! 2014 02:41:24,670 --> 02:41:26,137 Om! - Omi. 2015 02:41:26,639 --> 02:41:27,663 Om! 2016 02:41:53,265 --> 02:41:55,028 'So you buried me alive.' 2017 02:41:56,302 --> 02:41:58,998 'Under this chandelier.' 2018 02:42:00,239 --> 02:42:02,707 'You'll find Shanti's body under this chandelier.' 2019 02:42:19,692 --> 02:42:25,653 Om! l'm sorry! 2020 02:42:25,765 --> 02:42:28,700 l couldn't.. - lt's ok. 2021 02:42:35,274 --> 02:42:36,298 l couldn't.. 2022 02:42:57,730 --> 02:43:01,723 Because the film is not over yet, my friend! 2023 02:43:23,222 --> 02:43:24,746 Wow! 2024 02:43:33,899 --> 02:43:37,130 Wow! - Love you! 2025 02:43:37,160 --> 02:43:37,359 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2026 02:43:37,360 --> 02:43:37,559 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2027 02:43:37,560 --> 02:43:37,759 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2028 02:43:37,760 --> 02:43:37,959 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2029 02:43:37,960 --> 02:43:38,159 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2030 02:43:38,160 --> 02:43:38,359 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2031 02:43:38,360 --> 02:43:38,559 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2032 02:43:38,560 --> 02:43:38,759 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2033 02:43:38,760 --> 02:43:38,959 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2034 02:43:38,960 --> 02:43:39,159 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2035 02:43:39,160 --> 02:43:39,359 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2036 02:43:39,360 --> 02:43:39,559 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2037 02:43:39,560 --> 02:43:39,759 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2038 02:43:39,760 --> 02:43:39,959 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2039 02:43:39,960 --> 02:43:40,159 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2040 02:43:40,160 --> 02:43:40,359 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2041 02:43:40,360 --> 02:43:40,559 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2042 02:43:40,560 --> 02:43:40,759 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2043 02:43:40,760 --> 02:43:40,959 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2044 02:43:40,960 --> 02:43:41,160 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ 2045 02:43:41,160 --> 02:48:58,490 © P@rM!NdeR M@nkÖÖ ™ Mobile - +919815899536 EMail - parminder222536@hotmail.com