1 00:05:02,340 --> 00:05:05,218 Every second bastard born is fathered by a priest. 2 00:05:10,740 --> 00:05:12,617 But in Utopia that couldn't be. 3 00:05:12,700 --> 00:05:13,689 For why? 4 00:05:13,780 --> 00:05:17,011 -For there the priests are very holy. -Therefore very few. 5 00:05:19,380 --> 00:05:21,530 Is it anything interesting, Matthew? 6 00:05:22,180 --> 00:05:25,536 -Bless you, sir. I don't know. -Bless you too, Matthew. 7 00:05:30,580 --> 00:05:32,969 To be sure, we have some holy priests in England. 8 00:05:33,060 --> 00:05:35,290 -Oh, name some. -Brother James. 9 00:05:35,860 --> 00:05:37,612 Man's a simpleton. 10 00:05:38,980 --> 00:05:40,698 It's from Cardinal Wolsey. 11 00:05:42,260 --> 00:05:43,488 What's he want? 12 00:05:44,060 --> 00:05:45,129 -Me. -When? 13 00:05:45,260 --> 00:05:46,090 Now. 14 00:05:46,260 --> 00:05:49,013 In Hampton Court? You won't be there by midnight. 15 00:05:49,740 --> 00:05:52,254 -The King's business. -Queen's business. 16 00:05:52,580 --> 00:05:54,775 Mistress Anne Boleyn's business. 17 00:05:54,900 --> 00:05:57,937 Well, it's all the Cardinal's business. 18 00:05:58,060 --> 00:06:02,099 That's very true. And when the Cardinal calls, you all come running, day or night. 19 00:06:02,180 --> 00:06:05,058 What is the man? A butcher's son. 20 00:06:05,340 --> 00:06:06,853 Chancellor of England, too. 21 00:06:06,940 --> 00:06:09,329 No, that's his office. What's the man? 22 00:06:10,180 --> 00:06:13,172 Surely, Your Grace, when a man rises so high and so swiftly... 23 00:06:13,260 --> 00:06:16,013 ...we must think he was misplaced in his origins. 24 00:06:17,460 --> 00:06:19,894 That, at least, was the opinion of Aristotle and.... 25 00:06:21,060 --> 00:06:22,937 A butcher's son and looks it. 26 00:06:23,300 --> 00:06:25,530 His looks, yes, I give you his looks. 27 00:06:27,580 --> 00:06:29,571 What was that you said, Richard? 28 00:06:30,700 --> 00:06:32,611 Nothing, Sir Thomas, it was out of place. 29 00:06:34,020 --> 00:06:35,931 And Wolsey's still a butcher. 30 00:06:36,420 --> 00:06:39,776 And you're a member of the King's High Council, not an errand boy. 31 00:06:39,860 --> 00:06:41,452 That is why I must go. 32 00:06:41,900 --> 00:06:44,460 The Duke would go if the Cardinal called him. 33 00:06:45,180 --> 00:06:46,329 I might. 34 00:06:48,340 --> 00:06:50,092 I'll be back for breakfast. 35 00:06:50,980 --> 00:06:52,049 Go to bed. 36 00:06:53,580 --> 00:06:57,414 "Dear Lord, give us rest tonight, or if we must be wakeful, cheerful. 37 00:06:57,540 --> 00:07:01,818 "Careful only for our soul's salvation. For Christ's sake. Amen." 38 00:07:03,140 --> 00:07:04,971 And bless our lord, the King. 39 00:07:05,940 --> 00:07:08,500 -"And bless our lord, the King." -Amen! 40 00:07:08,580 --> 00:07:11,219 Excuse me, gentlemen. Goodnight, Your Grace. 41 00:07:15,900 --> 00:07:18,812 Keep clear of Wolsey, Thomas. He's a frightened man. 42 00:07:20,980 --> 00:07:23,619 -Who is that? -A young friend from Cambridge. 43 00:07:23,740 --> 00:07:26,698 -What's he want? -What do they all want? A position. 44 00:07:26,900 --> 00:07:29,778 -Can you give him a position? -Do you recommend him? 45 00:07:30,380 --> 00:07:31,369 No. 46 00:07:48,260 --> 00:07:50,171 -Sir Thomas. -No. 47 00:07:50,780 --> 00:07:52,850 -Did you recommend me? -No. 48 00:07:54,900 --> 00:07:57,209 Richard, I may have a position for you. 49 00:07:57,340 --> 00:08:01,299 -What? What position? -Not now, Richard. Tomorrow. 50 00:08:41,460 --> 00:08:42,973 For you all, boatman. 51 00:08:43,660 --> 00:08:44,934 Thank you, sir. 52 00:09:05,380 --> 00:09:08,213 Sir Thomas is here, Your Grace. Sir Thomas. 53 00:09:08,700 --> 00:09:10,019 Master Cromwell. 54 00:09:23,980 --> 00:09:27,336 You opposed me in the Council this morning, Thomas. 55 00:09:28,140 --> 00:09:29,459 Yes, Your Grace. 56 00:09:30,340 --> 00:09:33,377 -You were the only one. -Yes, Your Grace. 57 00:09:34,740 --> 00:09:35,934 You're a fool. 58 00:09:37,300 --> 00:09:39,973 Thank God there is only one fool on the Council. 59 00:09:43,620 --> 00:09:45,451 Why did you oppose me? 60 00:09:46,380 --> 00:09:48,336 I thought Your Grace was wrong. 61 00:09:49,900 --> 00:09:51,538 A matter of conscience. 62 00:09:53,620 --> 00:09:55,895 You're a constant regret to me, Thomas. 63 00:09:56,660 --> 00:09:59,049 If you could just see facts flat on... 64 00:09:59,140 --> 00:10:02,177 ...without that horrible moral squint. 65 00:10:03,340 --> 00:10:06,730 With a little common sense, you could have made a statesman. 66 00:10:12,980 --> 00:10:14,015 The King. 67 00:10:39,980 --> 00:10:43,017 Where's he been? Do you know? 68 00:10:44,020 --> 00:10:45,214 I, Your Grace? 69 00:10:46,100 --> 00:10:48,091 Spare me your discretion. 70 00:10:49,460 --> 00:10:53,294 He's been to play in the muck again. 71 00:10:55,460 --> 00:10:57,530 He's been to Mistress Anne Boleyn. 72 00:11:02,980 --> 00:11:06,609 More, are you going to help me? 73 00:11:09,180 --> 00:11:11,694 If Your Grace will be specific. 74 00:11:12,700 --> 00:11:15,897 You're a plodder! All right, we'll plod. 75 00:11:16,540 --> 00:11:19,577 The King wants a son. What are you going to do about it? 76 00:11:19,820 --> 00:11:23,699 I'm very sure the King needs no advice from me on what to do about it. 77 00:11:24,500 --> 00:11:27,810 Thomas, we're alone. I give you my word, there's no one here. 78 00:11:27,900 --> 00:11:30,209 I didn't suppose there was, Your Grace. 79 00:11:33,660 --> 00:11:37,209 Do you favour a change of dynasty? Do you think two Tudors are sufficient? 80 00:11:37,300 --> 00:11:38,449 For God's sake, Your Grace! 81 00:11:38,540 --> 00:11:41,896 Then he needs a son. I repeat, what are you going to do about it? 82 00:11:42,020 --> 00:11:43,214 I pray for it daily. 83 00:11:43,300 --> 00:11:45,495 God's death, he means it. 84 00:11:46,260 --> 00:11:49,377 That thing out there, at least she's fertile. 85 00:11:50,180 --> 00:11:52,694 -But she's not his wife. -No, Catherine's his wife... 86 00:11:52,780 --> 00:11:56,011 ...and she's barren as a brick. Are you going to pray for a miracle? 87 00:11:56,100 --> 00:11:57,613 There are precedents. 88 00:12:01,460 --> 00:12:04,896 All right. Good. Pray by all means. 89 00:12:06,140 --> 00:12:11,498 But in addition to prayer there is effort. And my effort is to secure a divorce. 90 00:12:14,980 --> 00:12:17,175 Have I your support, or have I not? 91 00:12:20,580 --> 00:12:24,289 The Pope gave a dispensation, so that the King might marry... 92 00:12:24,420 --> 00:12:26,888 ...his brother's widow for state reasons. 93 00:12:27,580 --> 00:12:32,734 We are to ask the Pope to dispense with his dispensation, also for state reasons? 94 00:12:32,820 --> 00:12:34,890 I don't like plodding, Thomas. Well? 95 00:12:34,980 --> 00:12:39,019 Then, clearly all we have to do is to approach His Holiness and ask him. 96 00:12:39,100 --> 00:12:42,137 I think we might influence the decision of His Holiness. 97 00:12:42,860 --> 00:12:43,895 By argument? 98 00:12:43,980 --> 00:12:47,689 Argument certainly. And pressure. 99 00:12:48,940 --> 00:12:53,013 Pressure, applied to the Church? The Church has its church property. 100 00:12:55,020 --> 00:12:56,135 Pressure. 101 00:13:02,540 --> 00:13:05,896 No, Your Grace, I'm not going to help you. 102 00:13:08,660 --> 00:13:11,777 Then goodnight, Master More. 103 00:13:14,980 --> 00:13:19,690 Let the dynasty die with Henry Vlll and we'll have dynastic wars again. 104 00:13:20,020 --> 00:13:23,092 Blood-witted barons ramping the country from end to end. 105 00:13:23,900 --> 00:13:27,336 Is that what you want? Very well. 106 00:13:28,380 --> 00:13:30,257 England needs an heir. 107 00:13:31,620 --> 00:13:35,772 Certain measures, perhaps regrettable... 108 00:13:36,460 --> 00:13:40,214 ...perhaps not, there's much in the Church which needs reformation, Thomas. 109 00:13:42,340 --> 00:13:46,253 All right, regrettable. But necessary to get us an heir. 110 00:13:48,420 --> 00:13:52,254 Now, explain how you, as a councillor of England, can obstruct these measures... 111 00:13:52,340 --> 00:13:55,093 ...for the sake of your own private conscience. 112 00:13:57,140 --> 00:14:00,769 I think that when statesmen forsake their own private conscience... 113 00:14:00,900 --> 00:14:03,334 ...for the sake of their public duties... 114 00:14:03,460 --> 00:14:06,975 ...they lead their country by a short route to chaos. 115 00:14:10,820 --> 00:14:13,380 And we shall have my prayers to fall back on. 116 00:14:14,060 --> 00:14:18,099 You'd like that, wouldn't you? To govern the country with prayers? 117 00:14:18,620 --> 00:14:19,814 Yes, I should. 118 00:14:20,620 --> 00:14:22,690 I'd like to be there when you try. 119 00:14:24,940 --> 00:14:26,771 Who will wear this after me? 120 00:14:28,300 --> 00:14:32,532 Who's our next chancellor? You? Fisher? Suffolk? 121 00:14:32,980 --> 00:14:35,050 -Fisher for me. -Aye, but for the King? 122 00:14:35,460 --> 00:14:38,532 What about my secretary, Master Cromwell? 123 00:14:39,180 --> 00:14:43,059 Cromwell. He's a very able man. 124 00:14:44,460 --> 00:14:45,256 But? 125 00:14:45,980 --> 00:14:48,175 Me rather than Cromwell. 126 00:14:48,940 --> 00:14:50,851 Then, come down to earth. 127 00:14:53,580 --> 00:14:54,774 Until you do... 128 00:14:57,140 --> 00:14:58,971 ...you and I are enemies. 129 00:15:00,780 --> 00:15:02,259 As Your Grace wishes. 130 00:15:05,060 --> 00:15:06,413 As God wills. 131 00:15:07,060 --> 00:15:08,539 Perhaps, Your Grace. 132 00:15:10,340 --> 00:15:13,377 More! You should have been a cleric! 133 00:15:14,180 --> 00:15:15,898 Like yourself, Your Grace? 134 00:15:29,260 --> 00:15:30,818 Goodnight, Sir Thomas. 135 00:15:37,660 --> 00:15:38,729 Sir Thomas. 136 00:15:39,580 --> 00:15:40,695 Sir Thomas. 137 00:15:41,780 --> 00:15:42,895 Sir Thomas. 138 00:15:45,140 --> 00:15:48,257 -What's this? -From some grateful poor folk, in Leicester. 139 00:15:48,980 --> 00:15:52,097 -Leicester? -You do more good than you know, sir. 140 00:15:54,220 --> 00:15:58,213 My daughter has a case, sir, in the Court of Poor Man's Causes. 141 00:15:59,900 --> 00:16:01,299 Baked apples, sir. 142 00:16:01,860 --> 00:16:03,498 To sweeten my judgement. 143 00:16:04,220 --> 00:16:07,451 I'll give your daughter the same judgement I would give my own. 144 00:16:07,540 --> 00:16:09,849 A fair one, quickly. 145 00:16:10,260 --> 00:16:11,409 Bless you, sir. 146 00:16:11,500 --> 00:16:15,015 I understand. Yes. I'll read it. Yes. Thank you. 147 00:16:20,500 --> 00:16:22,172 Good evening, Sir Thomas. 148 00:16:23,100 --> 00:16:25,250 -I'll read it. -It's an awkward case. 149 00:16:25,340 --> 00:16:27,535 -I could illuminate it for you-- -I'll read it. 150 00:16:27,620 --> 00:16:29,178 Just a moment or two.... 151 00:16:31,180 --> 00:16:32,169 Boat! 152 00:16:32,780 --> 00:16:33,292 Sir? 153 00:16:55,100 --> 00:16:56,169 Chelsea, sir? 154 00:16:56,260 --> 00:16:57,249 Chelsea. 155 00:16:57,900 --> 00:17:00,209 I expect you'll make it worth my while, sir. 156 00:17:00,300 --> 00:17:03,576 -You've got a licence? -Bless you, yes sir, I've got a licence. 157 00:17:03,660 --> 00:17:06,128 -Well then, the fares are fixed. -They are, sir. 158 00:17:06,260 --> 00:17:08,774 Hampton to Chelsea downstream, a penny halfpenny. 159 00:17:08,860 --> 00:17:10,930 Chelsea to Hampton upstream, a penny halfpenny. 160 00:17:11,020 --> 00:17:13,375 Whoever makes the regulations doesn't row a boat. 161 00:17:13,860 --> 00:17:17,250 No. Threepence if you get me home for breakfast. 162 00:17:17,340 --> 00:17:18,568 Thank you, sir. 163 00:17:45,540 --> 00:17:46,859 A nice cup, sir. 164 00:17:48,620 --> 00:17:49,496 Yes. 165 00:18:06,460 --> 00:18:08,098 That's worth money, sir. 166 00:18:44,300 --> 00:18:45,528 Mind a way, sir. 167 00:18:51,900 --> 00:18:53,128 Thank you, sir. 168 00:19:00,060 --> 00:19:02,176 -Have you been here all night? -Yes. 169 00:19:03,700 --> 00:19:05,930 You said there was a post? 170 00:19:06,540 --> 00:19:11,739 Yes. I'll offer you a post, with a house, a servant and �50 a year. 171 00:19:12,060 --> 00:19:13,129 What post? 172 00:19:13,780 --> 00:19:15,452 At the new school. 173 00:19:18,220 --> 00:19:19,289 A teacher! 174 00:19:20,260 --> 00:19:23,218 Richard, no one's going to give you a place at court. 175 00:19:24,860 --> 00:19:27,249 Master Cromwell says he'll do something for me. 176 00:19:28,900 --> 00:19:29,889 Cromwell? 177 00:19:31,220 --> 00:19:33,734 Well, if you know Cromwell you don't need my help. 178 00:19:35,140 --> 00:19:36,255 Sir Thomas? 179 00:19:38,780 --> 00:19:42,534 If only you knew how much, much rather, I had your help than his. 180 00:19:44,540 --> 00:19:46,212 Not to a place at court. 181 00:19:47,100 --> 00:19:48,135 Why not? 182 00:19:50,500 --> 00:19:51,376 Look. 183 00:19:52,860 --> 00:19:55,328 -What is it? -It's a bribe! 184 00:19:57,980 --> 00:20:00,972 "l am the gift of Averil Machin." 185 00:20:02,300 --> 00:20:05,451 And Averil Machin has a lawsuit in the Court of Requests. 186 00:20:06,300 --> 00:20:10,851 Italian silver. Take it. No joke. 187 00:20:13,380 --> 00:20:14,449 Thank you. 188 00:20:17,460 --> 00:20:18,893 What will you do with it? 189 00:20:19,660 --> 00:20:20,297 Sell it. 190 00:20:20,380 --> 00:20:22,610 -And buy what? -A decent gown! 191 00:20:23,780 --> 00:20:25,896 But Richard, that's a little bribe. 192 00:20:26,620 --> 00:20:31,853 At court they offer you all sorts of things, home, manor houses, coats of arms. 193 00:20:32,540 --> 00:20:34,974 A man should go where he won't be tempted. 194 00:20:35,980 --> 00:20:40,610 Why not be a teacher? You'd be a fine teacher. Perhaps a great one. 195 00:20:41,700 --> 00:20:46,057 -lf I was, who would know it? -You! Your pupils. Your friends. 196 00:20:46,420 --> 00:20:49,093 God. Not a bad public, that. 197 00:20:52,940 --> 00:20:54,737 And a quiet life. 198 00:20:55,060 --> 00:20:57,858 You say that. You come from talking with the Cardinal. 199 00:20:57,940 --> 00:21:00,249 Yes, talking with the Cardinal. 200 00:21:01,460 --> 00:21:04,816 It's eating your heart out, isn't it? The high affairs of state. 201 00:21:04,900 --> 00:21:06,049 The divorce? 202 00:21:07,300 --> 00:21:08,415 Boatman! 203 00:21:08,900 --> 00:21:09,730 Sir? 204 00:21:09,860 --> 00:21:12,374 -Take this gentleman to the New lnn! -Right, sir. 205 00:21:12,460 --> 00:21:13,779 Sir Thomas? 206 00:21:14,780 --> 00:21:15,849 Thank you. 207 00:21:17,220 --> 00:21:18,778 Be a teacher. 208 00:21:28,860 --> 00:21:29,736 -Matthew. -Sir. 209 00:21:29,820 --> 00:21:31,651 -Lady Alice in bed? -Yes, sir. 210 00:21:32,140 --> 00:21:33,619 -Lady Margaret? -No, sir. 211 00:21:34,060 --> 00:21:35,891 The Master Roper's here, sir. 212 00:21:35,980 --> 00:21:37,857 At this hour? Who let him in? 213 00:21:38,620 --> 00:21:40,690 He's a hard man to keep out, sir. 214 00:22:03,220 --> 00:22:05,211 Will wants to marry me, Father. 215 00:22:06,060 --> 00:22:07,698 Well, he can't marry you. 216 00:22:09,140 --> 00:22:11,051 Sir Thomas, I'm called to the Bar. 217 00:22:11,140 --> 00:22:13,654 Oh, congratulations, Roper. 218 00:22:13,980 --> 00:22:16,255 My family may not be at the palace, but in the city-- 219 00:22:16,540 --> 00:22:18,690 There's nothing wrong with your family, Will. 220 00:22:20,420 --> 00:22:22,411 There's not much wrong with you. 221 00:22:23,580 --> 00:22:25,571 Except you seem to need a clock. 222 00:22:26,220 --> 00:22:27,858 I can buy a clock, sir. 223 00:22:28,100 --> 00:22:29,579 Roper, the answer is no... 224 00:22:29,660 --> 00:22:32,128 ...and will be no as long as you're a heretic. 225 00:22:32,220 --> 00:22:34,370 Now, that's a word I don't like, Sir Thomas! 226 00:22:34,460 --> 00:22:36,337 It's not a likeable word or thing. 227 00:22:36,420 --> 00:22:39,890 The Church is heretical! Dr. Luther's proved that to my satisfaction! 228 00:22:39,980 --> 00:22:41,652 Luther is an excommunicate! 229 00:22:41,740 --> 00:22:44,538 From a heretic Church! Church? It's a shop! 230 00:22:44,820 --> 00:22:48,051 -Salvation by the shilling! And divorces! -Will, no! 231 00:22:48,220 --> 00:22:51,212 -What I know, I'll say! -You've no sense of the place! 232 00:22:52,340 --> 00:22:54,058 He's no sense of the time. 233 00:22:54,620 --> 00:22:56,178 Now listen well. 234 00:22:56,540 --> 00:22:58,974 Two years ago you were a passionate churchman. 235 00:22:59,060 --> 00:23:00,937 Now you're a passionate Lutheran. 236 00:23:01,020 --> 00:23:03,932 We must just pray that when your head's finished turning... 237 00:23:04,020 --> 00:23:06,136 ...your face is to the front again. 238 00:23:08,100 --> 00:23:10,614 -ls your horse here? -No, sir, I walked. 239 00:23:11,580 --> 00:23:14,219 Well, take a horse from the stables and get back home. 240 00:23:16,060 --> 00:23:17,049 Go along. 241 00:23:18,620 --> 00:23:19,973 May I come again? 242 00:23:22,220 --> 00:23:24,097 Yes. Soon. 243 00:23:29,420 --> 00:23:30,978 Is that final, Father? 244 00:23:31,220 --> 00:23:33,939 As long as he's a heretic, Meg, that's absolute. 245 00:23:37,700 --> 00:23:39,372 What did Wolsey want? 246 00:23:42,500 --> 00:23:44,013 Nice boy, young Will. 247 00:23:46,260 --> 00:23:48,569 Terribly strong principles, though. 248 00:23:49,620 --> 00:23:51,053 Clumsy, too. 249 00:23:51,820 --> 00:23:54,539 -You're very pensive. -You're very gay. 250 00:23:55,100 --> 00:23:56,533 Was it the divorce? 251 00:23:58,140 --> 00:23:59,129 To bed. 252 00:24:00,020 --> 00:24:04,218 They're a cantankerous lot, the Ropers. Always swimming against the stream. 253 00:24:04,420 --> 00:24:06,490 Old Roper was just the same-- 254 00:24:07,980 --> 00:24:09,971 You don't want to talk about it. 255 00:24:10,860 --> 00:24:11,736 No. 256 00:24:16,580 --> 00:24:20,255 -I'm sorry you were awakened, chick. -I wasn't sleeping very deeply. 257 00:24:20,700 --> 00:24:22,213 What did Wolsey want? 258 00:24:24,300 --> 00:24:26,814 -Will Roper's been. -Will Roper? 259 00:24:27,060 --> 00:24:29,813 Yes, he's been here all night. He wants to marry Meg. 260 00:24:29,900 --> 00:24:32,334 -Why you don't beat that girl l-- -No. 261 00:24:32,860 --> 00:24:36,330 She's full of education and it's a delicate commodity. 262 00:24:37,020 --> 00:24:38,248 Goodnight, Meg. 263 00:24:38,540 --> 00:24:39,609 Goodnight. 264 00:24:43,620 --> 00:24:46,339 Marry Meg. A lawyer's son. 265 00:24:46,420 --> 00:24:48,172 Well, she's a lawyer's daughter. 266 00:24:51,460 --> 00:24:55,612 Norfolk spoke of you for Chancellor of England before he left. 267 00:24:56,460 --> 00:24:58,291 Well, he's a dangerous friend then. 268 00:24:59,340 --> 00:25:01,410 Wolsey's chancellor, God help him. 269 00:25:01,700 --> 00:25:03,770 But Norfolk said, if Wolsey fell, you-- 270 00:25:03,860 --> 00:25:07,648 If Wolsey fell, the splash would swamp a few small boats like ours. 271 00:25:08,140 --> 00:25:09,129 No. 272 00:25:09,700 --> 00:25:12,578 There'll be no new chancellors while Wolsey lives. 273 00:26:00,700 --> 00:26:03,294 The Duke of Norfolk, Earl Marshal of England. 274 00:26:17,380 --> 00:26:19,610 Have you any message for His Majesty? 275 00:26:21,980 --> 00:26:23,538 If I had served God... 276 00:26:23,940 --> 00:26:26,579 ...one half so well as I've served my King... 277 00:26:27,740 --> 00:26:31,813 ...God would not have left me here, to die in this place. 278 00:26:33,540 --> 00:26:37,328 Thank God you're dying here. The King would have you die in the Tower. 279 00:27:00,620 --> 00:27:03,532 "l am straightly charged by the King himself... 280 00:27:04,300 --> 00:27:07,770 "...here openly to declare how much all England... 281 00:27:07,900 --> 00:27:09,970 "...is beholden to this man. 282 00:27:10,380 --> 00:27:15,010 "And how worthy he is to have the highest room in the realm. 283 00:27:15,500 --> 00:27:19,334 "And how dearly the King's grace doth love and trust him... 284 00:27:20,260 --> 00:27:22,490 "...not only for much good council... 285 00:27:22,900 --> 00:27:26,370 "...deliberate council, but for better council yet... 286 00:27:27,100 --> 00:27:29,694 "...that which is privy to the King's person. 287 00:27:30,820 --> 00:27:32,811 "This same Sir Thomas More... 288 00:27:33,100 --> 00:27:35,739 "...here made before you all to be... 289 00:27:36,300 --> 00:27:38,973 "...Lord Chancellor of the Realm." 290 00:29:14,500 --> 00:29:15,979 Calm yourself, Matthew. 291 00:29:16,060 --> 00:29:17,652 Fetch Lady Alice. 292 00:29:29,540 --> 00:29:31,178 That's very well. 293 00:29:35,500 --> 00:29:37,252 My lady! The King! 294 00:30:39,980 --> 00:30:42,050 Now remember, the visit's a surprise. 295 00:30:42,140 --> 00:30:43,937 But he'll know we're expecting him-- 296 00:30:44,020 --> 00:30:46,659 It's a very great honour. One friend calling on another. 297 00:30:46,740 --> 00:30:48,332 What's he really coming for? 298 00:30:48,420 --> 00:30:50,695 To talk about the divorce. He wants an answer. 299 00:30:50,780 --> 00:30:53,135 -But he's had his answer. -He wants another. 300 00:30:53,220 --> 00:30:54,175 Thomas! 301 00:31:01,260 --> 00:31:05,014 Your Majesty does my house more honour than I fear my household will bear. 302 00:31:05,100 --> 00:31:07,216 No ceremony Thomas, no ceremony! 303 00:31:07,340 --> 00:31:09,808 A passing fancy. I happened to be on the river. 304 00:31:09,900 --> 00:31:11,174 Look. Mud. 305 00:31:15,020 --> 00:31:17,898 By heaven, what an evening. 306 00:31:18,820 --> 00:31:21,618 Lady Alice, I fear we came upon you unexpectedly. 307 00:31:21,700 --> 00:31:24,168 Yes, Your Grace. Well, no, Your Grace. 308 00:31:24,460 --> 00:31:26,610 Well, that is, we are ready to entertain-- 309 00:31:26,700 --> 00:31:29,009 This is my daughter Margaret, sire. 310 00:31:30,700 --> 00:31:33,419 She's not yet had the honour to meet Your Grace. 311 00:31:33,620 --> 00:31:36,612 Why Margaret, they told me you were a scholar. 312 00:31:37,380 --> 00:31:39,018 Answer, Margaret. 313 00:31:39,220 --> 00:31:41,859 Among women, I pass for one, Your Grace. 314 00:32:11,620 --> 00:32:13,292 Can you dance, too? 315 00:32:13,980 --> 00:32:15,493 Not well, Your Grace. 316 00:32:17,540 --> 00:32:19,610 Well, I dance superlatively! 317 00:32:20,500 --> 00:32:22,809 That's a dancer's leg, Margaret! 318 00:32:35,380 --> 00:32:37,530 Lady Alice, the river's given me an appetite. 319 00:32:37,620 --> 00:32:40,657 If Your Grace would share a very simple supper. 320 00:32:40,740 --> 00:32:42,731 It would please me. Lead them in. 321 00:32:42,820 --> 00:32:44,219 Thomas and I will follow. 322 00:32:44,300 --> 00:32:45,619 Matthew. 323 00:32:46,020 --> 00:32:48,215 My lords and gentlemen! 324 00:32:53,620 --> 00:32:54,848 Margaret? 325 00:32:55,140 --> 00:32:56,459 Your Grace? 326 00:32:56,540 --> 00:32:58,098 Do you like music? 327 00:32:58,220 --> 00:32:59,733 Yes, Your Grace. 328 00:33:00,220 --> 00:33:01,972 They'll play to you. 329 00:33:24,660 --> 00:33:27,049 Now, listen to this. 330 00:33:29,700 --> 00:33:30,974 Sit down. 331 00:33:32,700 --> 00:33:34,895 Be seated. No courtship, Thomas. 332 00:33:39,100 --> 00:33:41,295 You're my friend, are you not? 333 00:33:41,820 --> 00:33:42,809 Your Majesty. 334 00:33:42,900 --> 00:33:45,334 Thank God I have a friend for my chancellor. 335 00:33:45,420 --> 00:33:48,332 Readier to befriend, I trust, than he was to be chancellor. 336 00:33:48,420 --> 00:33:50,536 My own knowledge of my poor abilities-- 337 00:33:50,620 --> 00:33:52,815 I will judge of your abilities. 338 00:33:53,700 --> 00:33:54,689 Thomas? 339 00:33:57,700 --> 00:34:00,498 You know that Wolsey named you for chancellor? 340 00:34:01,540 --> 00:34:05,579 Before he died, Wolsey named you, and Wolsey was no fool. 341 00:34:06,140 --> 00:34:09,610 He was a statesman of incomparable ability, Your Grace. 342 00:34:11,820 --> 00:34:13,014 Was he? 343 00:34:14,380 --> 00:34:15,699 Was he so? 344 00:34:16,740 --> 00:34:18,696 Then, why did he fail me? 345 00:34:21,220 --> 00:34:22,972 It was villainy then. 346 00:34:23,540 --> 00:34:25,849 Yes, villainy. Secret opposition, secret. 347 00:34:25,940 --> 00:34:29,216 But deliberate, wilful, meditated opposition. 348 00:34:29,300 --> 00:34:31,734 Wanted to be pope to master me, Wolsey. 349 00:34:31,820 --> 00:34:33,253 What is it? Thought! 350 00:34:33,340 --> 00:34:37,618 Because I'm simple and plain and deal with every man straightforwardly. 351 00:34:37,700 --> 00:34:41,454 Because of that I say, do they take me for a simpleton? 352 00:34:46,220 --> 00:34:50,816 Wolsey was a proud man, Thomas. 353 00:34:51,860 --> 00:34:53,373 Pride right through. 354 00:34:53,620 --> 00:34:54,973 And he failed me. 355 00:34:56,100 --> 00:34:59,297 Failed me in the one thing that matters, then as now. 356 00:35:02,940 --> 00:35:04,009 But look. 357 00:35:04,940 --> 00:35:06,055 Be seated. 358 00:35:11,220 --> 00:35:12,539 What an evening. 359 00:35:13,700 --> 00:35:15,736 A man could fight a lion. 360 00:35:16,140 --> 00:35:18,176 Some men could, Your Grace. 361 00:35:19,460 --> 00:35:20,575 Thomas... 362 00:35:21,660 --> 00:35:24,220 ...touching this matter of my divorce. 363 00:35:24,620 --> 00:35:26,770 Have you thought of it since we last spoke? 364 00:35:26,860 --> 00:35:27,895 Of little else. 365 00:35:27,980 --> 00:35:29,777 Then you see your way clear to me? 366 00:35:29,860 --> 00:35:32,613 That you should put away Queen Catherine, sire? 367 00:35:32,860 --> 00:35:34,851 Alas, as I think of it, I see so clearly... 368 00:35:34,940 --> 00:35:37,932 ...that I cannot come with Your Grace, that my endeavour is... 369 00:35:38,020 --> 00:35:39,339 ...not to think of it at all. 370 00:35:39,420 --> 00:35:41,729 Then you haven't thought enough! 371 00:35:48,620 --> 00:35:49,769 Lilac. 372 00:35:51,260 --> 00:35:52,898 We have them at Hampton. 373 00:35:53,780 --> 00:35:55,532 Not so fine as this, though. 374 00:35:57,780 --> 00:36:00,214 I'm in an excellent frame of mind. 375 00:36:04,700 --> 00:36:08,329 Thomas, you must consider, I stand in peril of my soul. 376 00:36:08,420 --> 00:36:09,853 It was no marriage. 377 00:36:10,380 --> 00:36:13,417 I have lived in incest with my brother's widow. 378 00:36:14,340 --> 00:36:19,175 Leviticus: "Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife." 379 00:36:19,260 --> 00:36:21,490 Leviticus. Chapter 18, verse 16. 380 00:36:21,580 --> 00:36:23,377 Yes, Your Grace. But Deuteronomy-- 381 00:36:23,460 --> 00:36:25,371 Deuteronomy is ambiguous! 382 00:36:25,460 --> 00:36:28,020 Your Grace, I'm not fitted to meddle in these matters. 383 00:36:28,100 --> 00:36:30,136 To me, it seems a matter for the Holy See-- 384 00:36:30,220 --> 00:36:33,815 Thomas, does a man need a pope to tell him where he's sinned? 385 00:36:35,420 --> 00:36:36,853 It was a sin. 386 00:36:37,660 --> 00:36:39,332 God's punished me. 387 00:36:40,300 --> 00:36:41,699 I've no son. 388 00:36:43,100 --> 00:36:44,852 Son after son she's borne me. 389 00:36:44,940 --> 00:36:47,818 All dead at birth, or dead within the month. 390 00:36:47,980 --> 00:36:50,574 I never saw the hand of God so clear in anything. 391 00:36:50,660 --> 00:36:52,730 It's my bounden duty to put away the Queen. 392 00:36:52,820 --> 00:36:56,256 And all the popes, back to Peter, shall not come between me and my duty! 393 00:36:58,700 --> 00:37:01,089 How is it that you cannot see? Everyone else does. 394 00:37:01,180 --> 00:37:04,172 Then, why does Your Grace need my poor support? 395 00:37:04,660 --> 00:37:06,013 Because you're honest. 396 00:37:06,500 --> 00:37:09,219 And what is more to the purpose, you're known to be honest. 397 00:37:09,300 --> 00:37:11,734 Those like Norfolk follow me because I wear the crown. 398 00:37:11,820 --> 00:37:15,130 Those like Cromwell follow because they're jackals with sharp teeth... 399 00:37:15,220 --> 00:37:17,336 ...and I'm their tiger. A mass follows me... 400 00:37:17,420 --> 00:37:19,297 ...because it follows anything that moves. 401 00:37:21,740 --> 00:37:22,934 And then there's you. 402 00:37:24,820 --> 00:37:28,335 I am sick to think how much I must displease Your Grace. 403 00:37:28,940 --> 00:37:32,489 No, Thomas, I respect your sincerity. 404 00:37:35,700 --> 00:37:37,258 But respect... 405 00:37:37,860 --> 00:37:40,533 ...man, that's water in the desert. 406 00:37:45,860 --> 00:37:47,213 How'd you like our music? 407 00:37:47,300 --> 00:37:49,336 That air they played, it had a certain.... 408 00:37:49,420 --> 00:37:51,809 Well, tell me what you thought of it. 409 00:37:51,900 --> 00:37:54,050 Could it have been Your Grace's own? 410 00:37:54,420 --> 00:37:55,535 Discovered! 411 00:37:56,340 --> 00:37:59,173 Now I'll never know your true opinion, and that's irksome. 412 00:37:59,260 --> 00:38:02,570 Well, we artists, we love praise, yet we love truth better. 413 00:38:02,780 --> 00:38:05,055 -Then I will tell my true opinion. -Well? 414 00:38:05,140 --> 00:38:08,212 To me it seemed delightful. 415 00:38:10,060 --> 00:38:14,099 Thomas, I chose the right man for chancellor. 416 00:38:14,180 --> 00:38:18,253 I should in fairness add that my taste in music is reputedly deplorable. 417 00:38:19,060 --> 00:38:21,210 Your taste in music is excellent! 418 00:38:21,300 --> 00:38:23,416 It exactly coincides with my own. 419 00:38:27,660 --> 00:38:28,809 Music. 420 00:38:30,340 --> 00:38:31,568 Music. 421 00:38:32,540 --> 00:38:36,579 Send them back without me, Thomas. I'll live here in Chelsea and make music. 422 00:38:36,660 --> 00:38:38,776 My house is at Your Grace's disposal. 423 00:38:38,860 --> 00:38:41,249 Touching this other business, mark you... 424 00:38:43,540 --> 00:38:45,371 ...I'll have no opposition. 425 00:38:47,060 --> 00:38:48,413 Your Grace. 426 00:38:48,500 --> 00:38:52,573 No opposition, I say. No opposition. 427 00:38:53,500 --> 00:38:54,819 Be seated. 428 00:38:57,740 --> 00:39:02,018 I'll leave you out of it but you are my chancellor. 429 00:39:03,220 --> 00:39:07,054 I don't take it kindly and I'll have no opposition! 430 00:39:09,460 --> 00:39:11,257 I see how it will be. 431 00:39:12,420 --> 00:39:14,490 The bishops will oppose me! 432 00:39:14,900 --> 00:39:19,337 The full-fed princes of the Church! Hypocrites! All hypocrites! 433 00:39:19,500 --> 00:39:21,730 Mind they do not take you in, Thomas! 434 00:39:21,860 --> 00:39:23,373 Your Grace is unjust. 435 00:39:23,460 --> 00:39:26,452 If I cannot serve Your Grace in this great matter of the Queen. 436 00:39:26,540 --> 00:39:28,815 I have no queen! 437 00:39:29,460 --> 00:39:31,416 Catherine's not my wife! 438 00:39:32,140 --> 00:39:34,176 No priest can make her so. 439 00:39:34,860 --> 00:39:38,409 They that say she is my wife are not only liars, but traitors! 440 00:39:40,340 --> 00:39:41,819 Yes, traitors! 441 00:39:42,620 --> 00:39:44,338 That I will not brook now! 442 00:39:44,940 --> 00:39:46,055 Treachery! 443 00:39:47,140 --> 00:39:48,289 I will not brook. 444 00:39:48,380 --> 00:39:49,654 It maddens me! 445 00:39:50,060 --> 00:39:55,418 It is a deadly canker in the body politic, and I will have it out! 446 00:40:04,860 --> 00:40:05,929 See? 447 00:40:08,020 --> 00:40:10,215 You see how you've maddened me? 448 00:40:10,780 --> 00:40:12,975 I hardly know myself. 449 00:40:20,500 --> 00:40:23,458 If you could come with me, there's no man I'd sooner raise... 450 00:40:23,540 --> 00:40:25,337 ...yes, with my own hand. 451 00:40:25,660 --> 00:40:27,651 Your Grace overwhelms me. 452 00:40:37,180 --> 00:40:38,579 What's that? 453 00:40:39,060 --> 00:40:40,652 Eight o'clock, Your Grace. 454 00:40:42,580 --> 00:40:44,377 Lift yourself up, man. 455 00:40:48,180 --> 00:40:50,774 Have I not promised I'll leave you out of it? 456 00:40:52,340 --> 00:40:53,568 Shall we eat? 457 00:40:53,700 --> 00:40:55,258 If Your Grace pleases. 458 00:40:59,420 --> 00:41:00,899 Eight o'clock, you said. 459 00:41:02,420 --> 00:41:04,092 The tide will be turning. 460 00:41:04,460 --> 00:41:07,497 -I was forgetting the tide. I must go. -I'm sorry, Your Grace. 461 00:41:07,980 --> 00:41:10,813 If I don't catch the tide I'll not get back to Richmond. 462 00:41:10,900 --> 00:41:12,379 No, don't come. 463 00:41:15,820 --> 00:41:19,335 Lady Alice, I must go and catch the tide. Affairs call me to court. 464 00:41:19,420 --> 00:41:21,980 So we give you our thanks and we say goodnight! 465 00:41:43,420 --> 00:41:44,648 What's this? 466 00:41:45,220 --> 00:41:47,017 -You crossed him! -Somewhat. 467 00:41:47,100 --> 00:41:49,136 -Why? -I couldn't find the other way. 468 00:41:49,220 --> 00:41:51,176 You're too nice altogether, Thomas. 469 00:41:51,260 --> 00:41:54,616 -Woman, mind your house! -I am minding my house! 470 00:41:57,820 --> 00:41:59,651 God save Your Majesty! 471 00:42:00,940 --> 00:42:02,692 God save Your Grace! 472 00:42:09,580 --> 00:42:11,252 God save the King! 473 00:42:13,940 --> 00:42:15,168 Lift! 474 00:42:22,860 --> 00:42:24,009 Drop blades! 475 00:42:26,460 --> 00:42:28,610 Sire! Sire! Sire! 476 00:42:59,180 --> 00:43:01,330 Are you coming my way, Rich? 477 00:43:03,540 --> 00:43:04,575 No. 478 00:43:06,500 --> 00:43:08,650 I think you should, you know. 479 00:43:09,100 --> 00:43:11,136 I can't tell you anything. 480 00:43:17,540 --> 00:43:18,655 Well? 481 00:43:30,820 --> 00:43:32,014 Thomas? 482 00:43:34,380 --> 00:43:36,098 Stay friends with him. 483 00:43:37,540 --> 00:43:41,135 Whatever may be done by smiling, you may rely on me to do. 484 00:43:48,100 --> 00:43:50,170 Set your mind at rest. 485 00:43:50,460 --> 00:43:53,577 This is not the stuff of which martyrs are made. 486 00:44:02,860 --> 00:44:05,738 Good evening, sir, Lady Alice. 487 00:44:07,100 --> 00:44:08,977 Will wants to talk to you, Father. 488 00:44:10,420 --> 00:44:12,251 I told him it wouldn't be convenient. 489 00:44:12,340 --> 00:44:13,295 You were quite right. 490 00:44:14,060 --> 00:44:16,858 You're very free with my daughter's hand, Roper. 491 00:44:17,380 --> 00:44:18,210 Yes. 492 00:44:18,820 --> 00:44:20,651 It's of that I wish to speak. 493 00:44:21,020 --> 00:44:23,818 Sir, you've had a disagreement with His Majesty. 494 00:44:24,660 --> 00:44:26,890 -Have l? -So Meg tells me. 495 00:44:26,980 --> 00:44:28,857 I offer my congratulations. 496 00:44:29,220 --> 00:44:32,018 If it's true, is it a matter for congratulation? 497 00:44:32,100 --> 00:44:33,089 Yes! 498 00:44:36,340 --> 00:44:40,811 Sir, when last I asked you for your daughter's hand... 499 00:44:41,060 --> 00:44:44,132 ...you objected to my unorthodox opinions. 500 00:44:44,660 --> 00:44:45,809 -I did. -Yes. 501 00:44:45,900 --> 00:44:48,460 Well, since then my views have somewhat modified. 502 00:44:52,780 --> 00:44:54,498 Well, that's good hearing, Will. 503 00:44:55,420 --> 00:44:58,969 Mind you, I modify nothing concerning the various corruptions in the Church. 504 00:44:59,060 --> 00:45:01,779 -Quite right. -But an attack upon the Church herself... 505 00:45:01,860 --> 00:45:04,294 ...no. I see behind that an attack on God. 506 00:45:04,380 --> 00:45:05,813 -Roper! -The Devil's work... 507 00:45:05,900 --> 00:45:07,618 ...to be done by the Devil's ministers! 508 00:45:07,700 --> 00:45:09,531 For heaven's sake, remember my office. 509 00:45:09,620 --> 00:45:11,019 If you stand on your office-- 510 00:45:11,100 --> 00:45:15,139 No, I don't stand on it, but there are certain things I may not hear. 511 00:45:15,820 --> 00:45:16,457 Sir Thomas. 512 00:45:18,900 --> 00:45:20,128 Richard? 513 00:45:20,860 --> 00:45:21,975 I fell. 514 00:45:23,740 --> 00:45:24,934 Lady Alice. 515 00:45:25,260 --> 00:45:26,773 -Lady Margaret. -Good evening. 516 00:45:26,860 --> 00:45:29,169 Do you know William Roper, the younger? 517 00:45:29,340 --> 00:45:31,137 By reputation, of course. 518 00:45:31,380 --> 00:45:33,575 -Good evening, Master.... -Rich. 519 00:45:40,780 --> 00:45:42,213 You've heard of me? 520 00:45:42,460 --> 00:45:43,529 Yes. 521 00:45:43,860 --> 00:45:47,136 In what connection? I don't know what you can have heard. 522 00:45:52,780 --> 00:45:54,850 I sense that I'm not welcome here. 523 00:45:55,100 --> 00:45:58,058 Why Richard? Have you done something to make you not welcome? 524 00:45:58,140 --> 00:45:59,459 Cromwell is asking questions. 525 00:45:59,540 --> 00:46:02,816 About you. He's always asking questions about you and your opinions. 526 00:46:03,300 --> 00:46:04,528 Of whom? 527 00:46:05,540 --> 00:46:07,690 Of him, for one. That's one of his sources. 528 00:46:09,300 --> 00:46:11,575 Of course. That's one of my servants. 529 00:46:13,180 --> 00:46:14,738 All right, Matthew. 530 00:46:19,540 --> 00:46:21,849 Well, you look at me as though I were an enemy. 531 00:46:24,380 --> 00:46:26,257 Why Richard, you're shaking. 532 00:46:27,940 --> 00:46:29,168 Help me. 533 00:46:30,060 --> 00:46:31,015 How? 534 00:46:31,140 --> 00:46:32,368 Employ me. 535 00:46:33,060 --> 00:46:34,095 No. 536 00:46:34,620 --> 00:46:36,338 -Employ me! -No. 537 00:46:51,300 --> 00:46:53,052 I would be faithful. 538 00:46:56,660 --> 00:47:00,653 You couldn't answer for yourself even so far as tonight. 539 00:47:12,300 --> 00:47:13,449 Arrest him! 540 00:47:13,580 --> 00:47:15,013 -For what? -He's dangerous! 541 00:47:15,100 --> 00:47:16,818 -Libel. He's a spy! -That man's bad! 542 00:47:16,900 --> 00:47:19,016 -There's no law against that. -God's law! 543 00:47:19,100 --> 00:47:21,568 -Then God can arrest him. -While you talk, he's gone! 544 00:47:21,660 --> 00:47:24,572 Go he should, if he were the Devil, until he broke the law. 545 00:47:24,660 --> 00:47:28,175 -Now you give the Devil benefit of law! -Yes, what would you do? 546 00:47:28,260 --> 00:47:30,694 Cut a road through the law to get after the Devil? 547 00:47:30,780 --> 00:47:33,613 Yes. I'd cut down every law in England to do that. 548 00:47:34,420 --> 00:47:37,378 And when the last law was down, and the Devil turned on you... 549 00:47:37,460 --> 00:47:40,372 ...where would you hide, Roper, the laws all being flat? 550 00:47:40,460 --> 00:47:43,054 This country is planted with laws from coast to coast... 551 00:47:43,140 --> 00:47:45,654 ...Man's laws, not God's, and if you cut them down... 552 00:47:45,740 --> 00:47:47,412 ...and you're just the man to do it... 553 00:47:47,500 --> 00:47:51,812 ...do you really think you could stand upright in the wind that would blow then? 554 00:47:52,740 --> 00:47:53,536 Yes. 555 00:47:53,620 --> 00:47:57,738 I give the Devil benefit of law for my own safety's sake. 556 00:48:34,100 --> 00:48:35,772 -Master Rich? -Yes. 557 00:48:35,900 --> 00:48:37,379 In there, sir. 558 00:48:43,180 --> 00:48:45,136 Rich? Come in. 559 00:48:49,020 --> 00:48:51,056 Taken you long enough to get here. 560 00:48:51,140 --> 00:48:52,778 Have I kept you waiting? 561 00:48:53,940 --> 00:48:55,134 Months. 562 00:48:57,420 --> 00:48:59,536 -Here. -Thank you. 563 00:49:00,900 --> 00:49:02,379 Do you know the news? 564 00:49:02,700 --> 00:49:05,692 -What news? -Sir Thomas Paget is retiring. 565 00:49:07,180 --> 00:49:09,171 And I succeed him. 566 00:49:10,340 --> 00:49:12,012 Secretary to the Council? 567 00:49:12,100 --> 00:49:13,169 You? 568 00:49:13,700 --> 00:49:15,338 'Tis surprising, isn't it? 569 00:49:16,660 --> 00:49:19,333 I mean, one sees that's logical. 570 00:49:21,220 --> 00:49:23,973 Sit down, Rich. No ceremony, no courtship... 571 00:49:24,100 --> 00:49:26,091 ...as His Majesty would say. 572 00:49:29,420 --> 00:49:31,138 You see how I trust you. 573 00:49:32,060 --> 00:49:34,699 I'd never repeat or report a thing like that. 574 00:49:35,940 --> 00:49:38,613 What kind of thing would you repeat or report? 575 00:49:40,620 --> 00:49:42,338 Nothing said in friendship. 576 00:49:42,740 --> 00:49:44,014 Do you believe that? 577 00:49:44,100 --> 00:49:46,011 -Why, yes. -No, seriously. 578 00:49:46,100 --> 00:49:47,419 Well, yes. 579 00:49:47,740 --> 00:49:51,528 Rich, seriously. 580 00:49:56,540 --> 00:49:59,737 That would depend what I was offered. 581 00:50:01,540 --> 00:50:03,098 Don't say it just to please me. 582 00:50:03,180 --> 00:50:05,774 It's true. It would depend what I was offered. 583 00:50:07,780 --> 00:50:10,613 Well, there is another post vacant. 584 00:50:11,060 --> 00:50:13,176 Collector of Revenues for York. 585 00:50:13,780 --> 00:50:15,338 Is it in your gift? 586 00:50:15,420 --> 00:50:16,739 Effectively. 587 00:50:17,740 --> 00:50:19,458 What must I do for it? 588 00:50:21,780 --> 00:50:24,931 I know a man who wants to change his woman. 589 00:50:26,500 --> 00:50:29,298 Normally a matter of small importance, but in this case... 590 00:50:29,380 --> 00:50:32,417 ...it's our liege, Lord Henry, the eighth of that name. 591 00:50:33,140 --> 00:50:37,338 Which is a quaint way of saying that if he wants to change his woman, he will. 592 00:50:37,420 --> 00:50:39,490 And our job as administrators... 593 00:50:40,060 --> 00:50:44,212 ...is to minimise the inconvenience which this is going to cause. 594 00:50:44,340 --> 00:50:48,458 That's our only job, Rich, to minimise the inconvenience of things. 595 00:50:48,900 --> 00:50:51,778 A harmless occupation you would say, but no. 596 00:50:52,020 --> 00:50:54,898 We administrators are not liked, Rich. 597 00:50:55,340 --> 00:50:57,058 We are not popular. 598 00:50:57,140 --> 00:51:01,179 I say "we" on the assumption you'll accept the post at York I've offered you. 599 00:51:05,940 --> 00:51:07,009 Yes. 600 00:51:14,540 --> 00:51:17,771 It's a bad sign when people are depressed by their own good fortune. 601 00:51:17,860 --> 00:51:19,816 -I'm not depressed. -You look depressed. 602 00:51:19,900 --> 00:51:22,209 I was lamenting. I've lost my innocence. 603 00:51:22,300 --> 00:51:25,053 Some time ago. Have you only just noticed? 604 00:51:26,500 --> 00:51:30,493 Your friend, our present Lord Chancellor, now there's an innocent man. 605 00:51:32,540 --> 00:51:34,337 The odd thing is, he is. 606 00:51:34,580 --> 00:51:37,458 Yes, I say he is. Unhappily... 607 00:51:37,540 --> 00:51:39,815 ...his innocence is tangled up in this problem... 608 00:51:39,900 --> 00:51:42,539 ...that you can't change your woman without a divorce... 609 00:51:42,620 --> 00:51:45,737 ...and you can't get a divorce unless the Pope says so. 610 00:51:45,860 --> 00:51:50,217 And from this meaningless circumstance, I foresee a certain measure of.... 611 00:51:50,540 --> 00:51:52,735 -lnconvenience? -Just so. 612 00:51:53,780 --> 00:51:56,419 This goblet he gave you, how much was it worth? 613 00:51:58,260 --> 00:52:02,299 Come along, he gave you a silver goblet. How much did you get for it? 614 00:52:02,620 --> 00:52:03,769 Fifty shillings. 615 00:52:03,860 --> 00:52:06,738 It was a gift, wasn't it, from a litigant, a woman? 616 00:52:07,300 --> 00:52:09,211 -Yes. -Which court? Chancery? 617 00:52:10,900 --> 00:52:12,891 Don't get drunk! 618 00:52:13,380 --> 00:52:15,848 Which court was the litigant's case? 619 00:52:17,700 --> 00:52:19,372 Court of Requests. 620 00:52:21,380 --> 00:52:24,019 There. That wasn't too painful, was it? 621 00:52:26,540 --> 00:52:27,893 -No. -No. 622 00:52:28,020 --> 00:52:30,534 And you'll find it easier, next time. 623 00:53:04,500 --> 00:53:07,219 My Lord Archbishop, my lords... 624 00:53:07,580 --> 00:53:09,855 ...Reverend Doctors of the Church. 625 00:53:10,060 --> 00:53:12,858 The answer of our liege, Lord Henry... 626 00:53:12,940 --> 00:53:15,295 ...to his trusty well-beloved subjects... 627 00:53:15,380 --> 00:53:18,019 ...pontiffs in the Canterbury Convocation. 628 00:53:19,660 --> 00:53:20,888 "His Majesty... 629 00:53:21,020 --> 00:53:24,808 "...acknowledges your humble admission of many grievous errors... 630 00:53:25,940 --> 00:53:27,339 "...for which he accepts... 631 00:53:27,420 --> 00:53:31,891 "...the manumission of �100,000 in token. 632 00:53:34,300 --> 00:53:37,975 "Mindful for the well-being of the realm and the quietness of his subjects... 633 00:53:38,060 --> 00:53:42,292 "...His Majesty requires that you do now straightly renounce your pretended... 634 00:53:42,380 --> 00:53:44,689 "...allegiance to the See of Rome. 635 00:53:45,220 --> 00:53:48,257 "And admit the statute passed through parliament... 636 00:53:48,580 --> 00:53:51,014 "...acknowledging the King's good title... 637 00:53:51,580 --> 00:53:54,253 "...Supreme Head of the Church in England." 638 00:53:59,660 --> 00:54:02,493 Well, my lords, what's your answer? 639 00:54:04,380 --> 00:54:06,655 Yea or nay? 640 00:54:08,860 --> 00:54:11,294 His Majesty accepts your resignation very sadly. 641 00:54:11,660 --> 00:54:13,935 He's mindful of your goodness and past loyalty. 642 00:54:14,020 --> 00:54:18,332 And in any matter concerning your honour and welfare he'll continue your good lord. 643 00:54:19,660 --> 00:54:21,810 You will convey my humble gratitude. 644 00:54:27,820 --> 00:54:30,129 -Help me with this. -Not l. 645 00:54:33,540 --> 00:54:35,337 -Alice? -No. 646 00:54:36,260 --> 00:54:40,811 Sun and moon, Master More, you're taken for a wise man. Is this wisdom? 647 00:54:41,100 --> 00:54:42,738 To betray your ability... 648 00:54:42,820 --> 00:54:46,335 ...abandon your station and forget your duty to your kith and kin? 649 00:54:47,020 --> 00:54:48,612 Shall l, sir? 650 00:54:50,220 --> 00:54:52,734 No, thank you, son Roper. 651 00:54:54,500 --> 00:54:55,615 Margaret... 652 00:54:56,860 --> 00:54:58,179 ...will you? 653 00:54:59,460 --> 00:55:00,654 Yes. 654 00:55:05,580 --> 00:55:07,411 If you want. 655 00:55:12,340 --> 00:55:14,137 There's my clever girl. 656 00:55:17,380 --> 00:55:21,612 Well done, sir! In my opinion, that thing's a degradation. 657 00:55:21,740 --> 00:55:24,208 I'll tell you my opinion of the King's title, too-- 658 00:55:24,300 --> 00:55:28,009 Don't! Will, silence! Remember, you have a wife now... 659 00:55:28,860 --> 00:55:30,532 ...and may have children. 660 00:55:41,900 --> 00:55:43,891 All right, Thomas, make me understand... 661 00:55:43,980 --> 00:55:46,653 ...because I tell you, to me this looks like cowardice! 662 00:55:46,740 --> 00:55:47,650 All right, I will. 663 00:55:47,940 --> 00:55:51,330 This isn't reformation, this is war against the Church. 664 00:55:51,540 --> 00:55:55,055 Our King has declared war on the Pope because the Pope will not declare... 665 00:55:55,140 --> 00:55:57,893 -...that our Queen is not his wife. -And is she? 666 00:56:00,860 --> 00:56:02,134 Is she? 667 00:56:04,540 --> 00:56:07,338 Have I your word that what we say here is between us two? 668 00:56:07,420 --> 00:56:08,569 Very well. 669 00:56:08,700 --> 00:56:12,090 And if the King should command you to repeat what I may say? 670 00:56:12,220 --> 00:56:14,097 I should keep my word to you. 671 00:56:14,220 --> 00:56:17,895 Then what has become of your oath of obedience to the King? 672 00:56:20,500 --> 00:56:22,252 You lay traps for me! 673 00:56:22,340 --> 00:56:24,854 No, I show you the times. 674 00:56:28,020 --> 00:56:31,729 We are at war with the Pope. For the Pope's a prince, isn't he? 675 00:56:31,820 --> 00:56:35,699 He is. He's also the descendant of St. Peter, our only link with Christ. 676 00:56:35,780 --> 00:56:39,489 So you believe. And will you forfeit all you have... 677 00:56:39,580 --> 00:56:42,413 ...which includes the respect of your country, for a belief? 678 00:56:42,500 --> 00:56:45,651 Because what matters is that I believe it, or rather, no... 679 00:56:46,220 --> 00:56:49,257 ...not that I believe it, but that I believe it. 680 00:56:50,020 --> 00:56:53,251 -I trust I make myself obscure? -Perfectly. 681 00:56:55,900 --> 00:56:59,575 Why do you insult me with this lawyer's chatter? 682 00:57:00,260 --> 00:57:02,091 Because I'm afraid. 683 00:57:02,260 --> 00:57:03,818 Man, you're ill. 684 00:57:06,500 --> 00:57:09,014 This isn't Spain, you know. This is England. 685 00:57:27,660 --> 00:57:31,539 My friends, you all know why I've called you here. 686 00:57:32,260 --> 00:57:35,536 I have today resigned my office. 687 00:57:37,900 --> 00:57:40,778 I am no longer a great man. 688 00:57:41,940 --> 00:57:45,091 Sir, we want you to know that we're all on your side. 689 00:57:45,900 --> 00:57:48,255 My side? What side is that? 690 00:57:48,620 --> 00:57:50,451 Well, sir, we all know what you think. 691 00:57:50,540 --> 00:57:52,929 None of you knows what I think. And if you guess... 692 00:57:53,020 --> 00:57:55,932 ...and babble it about, you do me no good service. 693 00:57:57,660 --> 00:58:01,369 Since I am no more a great man, I no longer need a great household. 694 00:58:01,460 --> 00:58:06,056 Nor can I afford one. You will have to go. 695 00:58:06,420 --> 00:58:09,378 However, I still number some great men among my friends... 696 00:58:09,460 --> 00:58:11,655 ...and they still need great households. 697 00:58:11,740 --> 00:58:15,016 No one will be turned away until we've found another place for him. 698 00:58:15,100 --> 00:58:17,898 -We can't find places for them all. -Yes, we can. 699 00:58:20,020 --> 00:58:21,453 Thank you. 700 00:58:22,700 --> 00:58:24,133 That is all. 701 00:58:34,420 --> 00:58:36,012 What about you, Matthew? 702 00:58:39,540 --> 00:58:41,019 Will you stay? 703 00:58:41,140 --> 00:58:43,017 Well, sir, that's according. 704 00:58:43,100 --> 00:58:45,773 There will be more work and less money. 705 00:58:47,060 --> 00:58:50,939 Well then, I don't see how I can then, sir. After all, I've got my own-- 706 00:58:51,020 --> 00:58:54,808 Quite right, Matthew. Why should you? I shall miss you, Matthew. 707 00:58:55,900 --> 00:58:58,573 Oh, no, sir, you see through me, sir. I know that. 708 00:59:03,060 --> 00:59:04,698 I shall miss you. 709 00:59:15,820 --> 00:59:18,015 Damn me! Isn't that them all over! 710 00:59:18,460 --> 00:59:20,735 Miss me? What's in me for him to miss? 711 00:59:20,820 --> 00:59:24,972 "Matthew, will you take a cut in wages?" No, Sir Thomas, I will not. 712 00:59:25,060 --> 00:59:29,770 And that's it. And that's all of it! All right, so he's down on his luck, I'm sorry. 713 00:59:30,540 --> 00:59:32,690 I don't mind saying that I'm sorry, bad luck. 714 00:59:32,980 --> 00:59:35,050 If I had good luck to spare he could have some! 715 00:59:35,140 --> 00:59:37,051 I wish we could have good luck all the time. 716 00:59:37,140 --> 00:59:41,577 I wish rainwater was beer! I wish we had wings! But we don't. 717 00:59:52,260 --> 00:59:54,535 Well, there's an end of you. 718 00:59:55,380 --> 00:59:57,336 What'll you do now? Sit by the fire... 719 00:59:57,420 --> 00:59:59,490 ...and make goslings in the ash? 720 00:59:59,580 --> 01:00:01,536 Not at all, Alice. 721 01:00:02,380 --> 01:00:04,689 I expect I'll write a bit... 722 01:00:05,820 --> 01:00:07,139 ...I'll write... 723 01:00:07,980 --> 01:00:10,050 ...I'll read, I'll think. 724 01:00:11,620 --> 01:00:13,372 I think I'll learn to fish. 725 01:00:15,060 --> 01:00:18,848 I'll play with my grandchildren when son Roper's done his duty. 726 01:00:20,540 --> 01:00:23,816 -Alice, shall I teach you to read? -No, by God! 727 01:00:27,140 --> 01:00:29,938 Poor, silly man, you think they'll leave you here to think? 728 01:00:30,020 --> 01:00:32,375 If we govern our tongues, they will! 729 01:00:35,900 --> 01:00:40,257 I have a word to say on that. I've made no statement. I've resigned, that's all. 730 01:00:41,540 --> 01:00:45,328 The King is made, by act of parliament, Supreme Head of the Church in England. 731 01:00:45,420 --> 01:00:49,538 This English Church will divorce him from the Queen, then marry him to Lady Anne. 732 01:00:49,620 --> 01:00:53,329 But on any of these matters, have you heard me make a statement? 733 01:00:53,460 --> 01:00:54,449 No. 734 01:00:54,740 --> 01:00:58,369 If I'm to lose my rank and fall to housekeeping, I want to know the reason. 735 01:00:58,460 --> 01:01:00,416 -So make a statement now. -No. 736 01:01:00,500 --> 01:01:03,378 Alice, it's a point of law. Accept it from me... 737 01:01:03,460 --> 01:01:06,258 ...that in silence is my safety, under the law. 738 01:01:06,340 --> 01:01:09,855 And my silence must be absolute, it must extend to you. 739 01:01:09,940 --> 01:01:11,976 In short, you don't trust me. 740 01:01:15,540 --> 01:01:19,328 I'm the Lord Chief Justice, I'm Cromwell, I'm the keeper of the Tower. 741 01:01:19,660 --> 01:01:20,979 I take your hand... 742 01:01:21,060 --> 01:01:24,769 ...I clamp it on the Bible, on the blessed Cross and I say: 743 01:01:24,860 --> 01:01:28,091 "Woman, has your husband made a statement on these matters? 744 01:01:28,660 --> 01:01:31,970 "On peril of your soul remember, what is your answer?" 745 01:01:33,980 --> 01:01:35,015 No. 746 01:01:36,220 --> 01:01:38,893 And so it must remain. 747 01:01:47,500 --> 01:01:49,889 Have you opened your mind to Meg? 748 01:01:50,340 --> 01:01:53,013 Would I tell Meg what I won't tell you? 749 01:01:53,700 --> 01:01:56,931 Meg has your heart. I know that well enough. 750 01:02:08,180 --> 01:02:10,250 This is a dangerous matter then... 751 01:02:11,180 --> 01:02:12,898 ...if you've not told Meg. 752 01:02:13,540 --> 01:02:16,373 I don't think so. No. 753 01:02:17,660 --> 01:02:19,696 When they find I'm silent... 754 01:02:20,420 --> 01:02:23,457 ...they'll want nothing better than to leave me silent. 755 01:02:24,660 --> 01:02:26,139 You'll see. 756 01:02:47,380 --> 01:02:50,611 But he's silent, Master Secretary, why not leave him silent? 757 01:02:50,780 --> 01:02:53,692 Your Grace, not being a man of letters... 758 01:02:54,300 --> 01:02:57,019 ...you perhaps don't realise the extent of his reputation. 759 01:02:57,100 --> 01:02:59,933 This silence of his is bellowing up and down Europe! 760 01:03:00,020 --> 01:03:02,136 In Europe he is claimed as the King's enemy. 761 01:03:02,220 --> 01:03:04,575 Rubbish! Crank he may be, traitor he is not. 762 01:03:04,660 --> 01:03:06,969 Exactly. And with a little pressure.... 763 01:03:07,940 --> 01:03:10,056 With a little pressure he can be got to say so. 764 01:03:10,140 --> 01:03:12,779 That's all we need. A brief declaration of his loyalty... 765 01:03:12,860 --> 01:03:16,614 -...to the present administration. -I still say, let sleeping dogs lie. 766 01:03:17,460 --> 01:03:19,655 The King does not agree with you. 767 01:03:24,500 --> 01:03:28,459 What kind of pressure do you think you can bring to bear? 768 01:03:29,100 --> 01:03:32,888 I have evidence that Sir Thomas, while he was a judge, accepted bribes. 769 01:03:32,980 --> 01:03:34,333 What? 770 01:03:34,620 --> 01:03:38,374 Goddammit! He was the only judge since Cato who didn't accept bribes! 771 01:03:38,460 --> 01:03:41,611 When was there a chancellor whose possessions, after three years... 772 01:03:41,700 --> 01:03:44,419 ...totalled �100 and a gold chain? 773 01:03:48,260 --> 01:03:50,490 It is, as you imply, common practice... 774 01:03:50,580 --> 01:03:53,492 ...but a practice may be common and remain an offence. 775 01:03:53,580 --> 01:03:56,048 This offence could send a man to the Tower. 776 01:04:01,020 --> 01:04:02,248 Come here. 777 01:04:03,220 --> 01:04:06,417 This woman's name is Averil Machin. She comes from Leicester. 778 01:04:06,500 --> 01:04:08,536 -She entered a case-- -A property case it was. 779 01:04:08,620 --> 01:04:10,019 Shut your mouth. 780 01:04:10,900 --> 01:04:13,494 A property case in the Court of Requests in April, 1528. 781 01:04:13,580 --> 01:04:15,059 And got a wicked false judgement! 782 01:04:15,140 --> 01:04:17,859 And got an impeccably correct judgement from Sir Thomas. 783 01:04:17,940 --> 01:04:19,931 -No, sir, it was not! -Tell the gentleman... 784 01:04:20,020 --> 01:04:22,614 ...about the gift you gave the judge. 785 01:04:23,700 --> 01:04:25,338 I gave him a cup, sir. 786 01:04:25,460 --> 01:04:28,770 A silver ltalian cup I bought in Leicester, for 100 shillings. 787 01:04:28,860 --> 01:04:30,771 Did Sir Thomas accept this cup? 788 01:04:31,020 --> 01:04:32,169 Yes, sir, he did. 789 01:04:32,260 --> 01:04:35,570 He did accept it. We can corroborate that. You can go. 790 01:04:35,900 --> 01:04:37,731 -To my way of thinking-- -Go! 791 01:04:46,300 --> 01:04:48,860 -ls that your witness? -No. 792 01:04:49,620 --> 01:04:54,171 By an odd coincidence that cup later came into the hands of Master Rich here. 793 01:04:55,900 --> 01:04:56,969 How? 794 01:04:59,780 --> 01:05:02,738 -He gave it to me, Your Grace. -Gave it to you? Why? 795 01:05:03,140 --> 01:05:04,334 A gift. 796 01:05:05,300 --> 01:05:08,292 Yes, you were a friend, weren't you? 797 01:05:08,900 --> 01:05:11,050 When did Thomas give you this thing? 798 01:05:11,860 --> 01:05:13,657 I can't exactly remember. 799 01:05:16,380 --> 01:05:18,689 Do you "remember" what you did with it? 800 01:05:19,100 --> 01:05:20,818 -I sold it. -Where? 801 01:05:21,460 --> 01:05:23,576 -A shop. -Has the shop still got it? 802 01:05:24,620 --> 01:05:26,690 No. They've lost all track of it. 803 01:05:26,940 --> 01:05:28,339 How convenient. 804 01:05:30,380 --> 01:05:32,416 You doubt Master Rich's word, Your Grace? 805 01:05:32,500 --> 01:05:34,730 It had occurred to me. 806 01:05:37,660 --> 01:05:39,651 This is the bill of sale. 807 01:05:50,020 --> 01:05:54,616 That cow put her case into court in April, you said. This is dated May. 808 01:05:55,700 --> 01:05:58,533 In other words, the moment Thomas knew the cup was a bribe... 809 01:05:58,620 --> 01:06:01,896 ...he dropped it into the nearest gutter. 810 01:06:04,660 --> 01:06:07,538 The facts will bear that interpretation, I suppose. 811 01:06:08,740 --> 01:06:11,379 This is a horse that won't run, Master Secretary. 812 01:06:11,460 --> 01:06:14,133 Just a trial gallop. We'll find something better. 813 01:06:14,220 --> 01:06:16,688 -I want no part of it. -You have no choice. 814 01:06:18,500 --> 01:06:20,172 What's that you say? 815 01:06:21,580 --> 01:06:25,812 The King particularly wishes you to be active in this matter of Sir Thomas. 816 01:06:26,260 --> 01:06:27,739 He's not told me that. 817 01:06:27,820 --> 01:06:29,651 Indeed? He told me. 818 01:06:33,620 --> 01:06:35,178 Look here, Cromwell... 819 01:06:35,460 --> 01:06:37,530 ...what's the purpose of all this? 820 01:06:37,660 --> 01:06:39,139 There you have me. 821 01:06:40,460 --> 01:06:42,610 It's a matter of conscience, I think. 822 01:06:42,820 --> 01:06:46,176 The King wants Sir Thomas to bless his marriage. 823 01:06:46,620 --> 01:06:50,932 If Sir Thomas appeared at the wedding now, it might save us all a lot of trouble. 824 01:06:53,380 --> 01:06:55,689 He won't attend the wedding. 825 01:06:55,820 --> 01:06:58,209 If I were you, I'd try and persuade him. 826 01:06:58,820 --> 01:07:01,857 I really would try, if I were you. 827 01:07:04,260 --> 01:07:07,138 Cromwell, are you threatening me? 828 01:07:07,260 --> 01:07:10,457 My dear Norfolk, this isn't Spain. 829 01:07:11,300 --> 01:07:12,892 This is England! 830 01:09:23,700 --> 01:09:26,089 Thomas? Thomas! 831 01:10:29,340 --> 01:10:30,409 Lady Margaret? 832 01:10:30,500 --> 01:10:31,330 Yes. 833 01:10:33,540 --> 01:10:36,896 We've been cutting greens. We use them for fuel. 834 01:10:39,060 --> 01:10:43,212 I have a letter for your father, Lady Margaret. From Hampton Court. 835 01:10:46,500 --> 01:10:50,459 He's to answer certain charges before Secretary Cromwell. 836 01:10:53,500 --> 01:10:55,297 Good of you to come, Sir Thomas. 837 01:11:01,060 --> 01:11:03,494 Master Rich will make a record of our conversation. 838 01:11:03,580 --> 01:11:05,536 Good of you to tell me, Master Secretary. 839 01:11:05,620 --> 01:11:07,053 I think you know one another. 840 01:11:07,140 --> 01:11:09,370 Indeed yes, we're old friends. 841 01:11:10,300 --> 01:11:12,530 That's a nice gown you have, Richard. 842 01:11:17,500 --> 01:11:19,650 Sir Thomas, believe me. 843 01:11:19,860 --> 01:11:23,773 No, that's asking too much. But let me tell you all the same. 844 01:11:24,060 --> 01:11:27,689 You have no more sincere admirer than myself. 845 01:11:28,780 --> 01:11:31,055 No, not yet, Rich, not yet. 846 01:11:34,900 --> 01:11:36,652 If I might hear the charges. 847 01:11:36,740 --> 01:11:39,573 -The charges? -I understand there are certain charges. 848 01:11:39,660 --> 01:11:43,130 Some ambiguities of behaviour I should like to clarify, hardly charges. 849 01:11:43,220 --> 01:11:46,735 Make a note of that, will you, Master Rich? There are no charges. 850 01:11:47,700 --> 01:11:49,850 Sir Thomas, Sir Thomas. 851 01:11:54,660 --> 01:11:57,572 The King is not pleased with you. 852 01:11:58,340 --> 01:11:59,773 I am grieved. 853 01:12:00,540 --> 01:12:03,896 And yet, do you know that even now, if you could bring yourself... 854 01:12:03,980 --> 01:12:07,450 ...to agree with the Church, universities, the Lords and the Commons... 855 01:12:07,540 --> 01:12:11,169 ...there is no honour which His Majesty would be likely to deny you? 856 01:12:11,700 --> 01:12:14,851 I am well acquainted with His Grace's generosity. 857 01:12:17,820 --> 01:12:18,889 Very well. 858 01:12:21,260 --> 01:12:25,333 You have heard of the so-called "Holy Maid of Kent"... 859 01:12:25,740 --> 01:12:28,129 ...who was executed for prophesying against the King? 860 01:12:28,220 --> 01:12:30,290 -Yes, I met her. -Yes, you met her. 861 01:12:30,460 --> 01:12:33,930 Yet you did not warn His Majesty of her treason. How was that? 862 01:12:34,020 --> 01:12:37,251 She spoke no treason. Our talk was not political. 863 01:12:37,620 --> 01:12:40,498 But the woman was notorious. Do you expect me to believe that? 864 01:12:40,580 --> 01:12:43,652 -Happily, there were witnesses. -You wrote a letter to her. 865 01:12:43,740 --> 01:12:48,450 Yes. I wrote, advising her to abstain from meddling in the affairs of state. 866 01:12:48,540 --> 01:12:52,294 I have a copy of the letter. Also witnessed. 867 01:12:54,380 --> 01:12:59,249 -You have been cautious. -I like to keep my affairs regular. 868 01:13:06,060 --> 01:13:09,814 In the June of 1521, the King published a book. 869 01:13:10,780 --> 01:13:12,213 A theological work. 870 01:13:13,660 --> 01:13:16,254 It was called, A Defence of the Seven Sacraments. 871 01:13:16,340 --> 01:13:21,095 For which he was named "Defender of the Faith" by His Holiness, the Pope. 872 01:13:21,180 --> 01:13:24,411 By the Bishop of Rome, or do you insist on "pope"? 873 01:13:24,500 --> 01:13:28,493 No. "Bishop of Rome" if you like. It doesn't alter his authority. 874 01:13:29,580 --> 01:13:34,700 Thank you. You come to the point very readily. What is that authority? 875 01:13:34,780 --> 01:13:36,771 For example, in the Church of England... 876 01:13:36,860 --> 01:13:39,579 ...what exactly is the Bishop of Rome's authority? 877 01:13:40,460 --> 01:13:44,612 You will find it very ably set out and defended, Master Secretary... 878 01:13:44,860 --> 01:13:46,578 ...in the King's book. 879 01:13:47,140 --> 01:13:50,337 In the book published under the King's name, would be more accurate. 880 01:13:50,420 --> 01:13:52,809 -You wrote this book. -I wrote no part of it. 881 01:13:52,900 --> 01:13:54,697 I don't mean you actually held the pen. 882 01:13:54,780 --> 01:13:57,499 I answered to my best ability, some points of common law... 883 01:13:57,580 --> 01:13:59,810 ...which the King put to me, as I was bound to do. 884 01:13:59,900 --> 01:14:01,413 Do you deny you instigated it? 885 01:14:01,500 --> 01:14:04,936 It was from first to last the King's own project. 886 01:14:05,020 --> 01:14:06,089 The King says not. 887 01:14:09,420 --> 01:14:11,650 The King knows the truth of it. 888 01:14:12,500 --> 01:14:14,695 And whatever he may have said to you... 889 01:14:14,780 --> 01:14:17,852 ...he will not give evidence to support this accusation. 890 01:14:19,220 --> 01:14:20,448 Why not? 891 01:14:20,540 --> 01:14:24,658 Because evidence is given on oath, and he will not perjure himself. 892 01:14:25,220 --> 01:14:28,815 If you don't know that, then you don't yet know him. 893 01:14:34,260 --> 01:14:35,579 Sir Thomas More. 894 01:14:35,740 --> 01:14:36,889 Have you anything to say... 895 01:14:36,980 --> 01:14:39,255 ...regarding the King's marriage with Queen Anne? 896 01:14:40,140 --> 01:14:42,370 I understood I was not to be asked that again. 897 01:14:42,460 --> 01:14:44,496 Then you understood wrongly. These charges-- 898 01:14:44,580 --> 01:14:48,858 They are terrors for children, Master Secretary, not for me! 899 01:14:54,340 --> 01:14:56,979 Then know that the King commands me to charge you... 900 01:14:57,060 --> 01:14:59,528 ...in his name, with great ingratitude! 901 01:15:00,300 --> 01:15:04,213 And to tell you that there never was, nor could be, so villainous a servant... 902 01:15:04,300 --> 01:15:07,053 ...nor so traitorous a subject, as yourself! 903 01:15:08,820 --> 01:15:09,809 So... 904 01:15:12,420 --> 01:15:14,615 ...I am brought here at last. 905 01:15:15,540 --> 01:15:16,529 Brought? 906 01:15:17,780 --> 01:15:20,340 You've brought yourself to where you stand now. 907 01:15:22,500 --> 01:15:23,615 You may go. 908 01:15:28,940 --> 01:15:30,259 For the present. 909 01:15:36,420 --> 01:15:37,978 What will you do now? 910 01:15:40,100 --> 01:15:41,897 Whatever's necessary. 911 01:15:50,500 --> 01:15:51,489 Boat! 912 01:16:07,700 --> 01:16:10,578 Oh, come, come, it's not as bad as all that! 913 01:16:15,820 --> 01:16:17,014 Howard! 914 01:16:22,820 --> 01:16:24,333 I can't get home. 915 01:16:25,060 --> 01:16:26,812 They won't bring me a boat. 916 01:16:27,100 --> 01:16:28,772 Do you blame them? 917 01:16:28,940 --> 01:16:30,498 Is it as bad as that? 918 01:16:30,940 --> 01:16:33,170 It's every bit as bad as that! 919 01:16:34,220 --> 01:16:36,654 Then it's good of you to be seen with me. 920 01:16:36,740 --> 01:16:38,253 I followed you. 921 01:16:39,340 --> 01:16:41,012 Were you followed? 922 01:16:51,140 --> 01:16:53,256 -You're dangerous to know! -Then don't know me. 923 01:16:53,340 --> 01:16:55,217 -I do know you. -I mean as a friend. 924 01:16:55,300 --> 01:16:59,179 -I am your friend. I wish I wasn't, but I am. -What's to be done then? 925 01:16:59,300 --> 01:17:01,291 -Give in. -I can't give in, Howard. 926 01:17:01,380 --> 01:17:03,575 Our friendship's more mutable than that. 927 01:17:03,660 --> 01:17:06,299 The one fixed point in the world of turning friendship... 928 01:17:06,380 --> 01:17:09,975 -...is that Sir More won't give in. -To me it has to be, for that's myself. 929 01:17:10,060 --> 01:17:12,574 Affection goes as deep in me as you, I think. 930 01:17:13,020 --> 01:17:17,298 But only God is love right through, Howard, and that's my self. 931 01:17:18,820 --> 01:17:20,139 And who are you? 932 01:17:21,820 --> 01:17:23,811 A lawyer! And a lawyer's son! 933 01:17:23,900 --> 01:17:27,779 We're supposed to be the proud ones, the arrogant ones, we've all given in. 934 01:17:27,860 --> 01:17:29,452 Why must you stand out? 935 01:17:29,540 --> 01:17:32,771 Goddammit man! It's disproportionate! 936 01:17:35,860 --> 01:17:37,373 You'll break my heart. 937 01:17:38,540 --> 01:17:42,249 No one is safe, Howard, and you have a son. 938 01:17:45,460 --> 01:17:47,655 We'll end our friendship now. 939 01:17:48,060 --> 01:17:50,096 -For friendship's sake? -Yes. 940 01:17:50,860 --> 01:17:51,736 Daft! 941 01:17:59,180 --> 01:18:01,011 Norfolk, you're a fool! 942 01:18:02,380 --> 01:18:04,735 You can't place a quarrel, you haven't the style. 943 01:18:04,820 --> 01:18:08,290 Hear me out. You and your class have given in, as you rightly call it... 944 01:18:08,380 --> 01:18:11,258 ...'cause this country's religion means nothing to you at all. 945 01:18:11,340 --> 01:18:13,490 Well, that's a foolish saying for a start! 946 01:18:14,420 --> 01:18:15,899 The nobility of England-- 947 01:18:15,980 --> 01:18:19,939 The nobility of England would have snored through the Sermon on the Mount! 948 01:18:20,020 --> 01:18:23,649 But you'll labour like scholars over a bulldog's pedigree. 949 01:18:24,140 --> 01:18:25,937 An artificial quarrel is not a quarrel. 950 01:18:26,020 --> 01:18:29,569 We've had a quarrel since the day we met. Our friendship was mere sloth. 951 01:18:29,860 --> 01:18:32,579 You can be cruel when you want, but I've always known that. 952 01:18:32,660 --> 01:18:35,732 What do you value in your bulldogs? Gripping, is it not? 953 01:18:37,660 --> 01:18:38,854 -Yes. -It's their nature? 954 01:18:38,940 --> 01:18:40,658 -Yes. -It's why you breed them? 955 01:18:40,740 --> 01:18:41,889 It's so with men. 956 01:18:42,300 --> 01:18:44,211 I will not give in, because I oppose it. 957 01:18:44,300 --> 01:18:49,658 Not my pride, not my spleen, nor any other of my appetites, but I do, l. 958 01:18:50,500 --> 01:18:54,413 Is there, in the midst of all this muscle, no sinew that serves no appetite... 959 01:18:54,500 --> 01:18:56,730 ...of Norfolk's, but is just Norfolk? There is! 960 01:18:56,820 --> 01:18:58,697 -Give that some exercise, my lord! -Thomas! 961 01:18:58,780 --> 01:19:01,692 As you stand you'll go before your Maker ill conditioned! 962 01:19:01,780 --> 01:19:02,451 Now steady. 963 01:19:02,540 --> 01:19:07,250 And he'll think that, somewhere back along your pedigree, a bitch got over the wall! 964 01:19:21,060 --> 01:19:24,939 Cast in this very house on April 3, last year... 965 01:19:25,300 --> 01:19:29,498 ...it is a matter very fit for the Commons, gathered here... 966 01:19:29,580 --> 01:19:32,048 ...in parliament, to take in hand. 967 01:19:32,300 --> 01:19:36,293 Or, in consequence of the decay of guilds... 968 01:19:36,580 --> 01:19:40,539 ...the woolen cloth, now coming out of Yorkshire, Lincoln... 969 01:19:40,620 --> 01:19:43,976 ...and the like, is not to blame and this.... 970 01:19:46,020 --> 01:19:49,057 I will defer the rest of my matter to later. 971 01:19:56,260 --> 01:20:00,492 That the loyal Commons, here assembled, will speedily enact this bill, I doubt not. 972 01:20:00,740 --> 01:20:04,972 For as much as it concerns the King's new title and his marriage to Queen Anne. 973 01:20:05,260 --> 01:20:08,855 Both matters pleasing to a loyal subject. 974 01:20:10,420 --> 01:20:12,092 Mark, my Masters... 975 01:20:12,420 --> 01:20:16,732 ...there is among us a brood of discreet traitors... 976 01:20:17,100 --> 01:20:19,330 ...to which deceit the King can brook no longer. 977 01:20:19,420 --> 01:20:25,211 And we, his loyal huntsmen, must now drive these subtle foxes from their covert. 978 01:20:52,900 --> 01:20:53,650 Father? 979 01:20:53,740 --> 01:20:54,775 Margaret! 980 01:20:56,300 --> 01:20:57,938 I couldn't get a boat. 981 01:20:58,460 --> 01:21:00,018 What is it, Meg? 982 01:21:00,100 --> 01:21:02,660 Father, there's a new act going through parliament. 983 01:21:04,780 --> 01:21:07,169 And by this act, they're going to administer an oath... 984 01:21:07,260 --> 01:21:08,978 ...about the marriage. 985 01:21:09,620 --> 01:21:11,292 On what compulsion is the oath? 986 01:21:12,500 --> 01:21:14,730 -High treason. -But what is the wording? 987 01:21:14,820 --> 01:21:17,095 Do the words matter? We know what it means. 988 01:21:17,180 --> 01:21:18,249 Tell me the words. 989 01:21:18,340 --> 01:21:20,934 An oath is made of words. It may be possible to take it. 990 01:21:21,020 --> 01:21:21,611 Take it? 991 01:21:21,900 --> 01:21:24,016 And if it can be taken, you must take it, too. 992 01:21:25,060 --> 01:21:25,697 No! 993 01:21:25,780 --> 01:21:30,012 Listen, Meg. God made the angels to show him splendour. 994 01:21:30,500 --> 01:21:35,016 As he made animals for innocence and plants for their simplicity. 995 01:21:35,140 --> 01:21:39,770 But Man he made to serve him wittily, in the tangle of his mind. 996 01:21:40,220 --> 01:21:43,417 If he suffers us to come to such a case that there is no escaping... 997 01:21:43,500 --> 01:21:46,219 ...then we may stand to our tackle as best we can. 998 01:21:46,300 --> 01:21:51,135 And yes, Meg, then we can clamour like champions, if we have the spittle for it. 999 01:21:51,460 --> 01:21:55,248 But it's God's part, not our own, to bring ourselves to such a pass. 1000 01:21:55,340 --> 01:21:58,571 Our natural business lies in escaping. 1001 01:22:00,700 --> 01:22:02,611 If I can take this oath, I will. 1002 01:22:07,500 --> 01:22:09,252 I would, for my sake, you could take the oath. 1003 01:22:09,340 --> 01:22:11,808 I never took a man into the Tower less willingly. 1004 01:22:12,220 --> 01:22:13,972 Thank you, Master Governor. 1005 01:22:16,860 --> 01:22:18,179 Thank you. 1006 01:22:20,380 --> 01:22:21,495 Sir Thomas. 1007 01:23:51,300 --> 01:23:52,449 Sir Thomas. 1008 01:23:55,500 --> 01:23:56,694 Sir Thomas! 1009 01:24:16,540 --> 01:24:18,451 This is iniquitous. 1010 01:24:22,060 --> 01:24:24,335 -Where to this time? -Richmond Palace. 1011 01:25:19,140 --> 01:25:20,414 Sit down. 1012 01:25:27,740 --> 01:25:30,812 This is the Seventh Commission to inquire into the case... 1013 01:25:30,900 --> 01:25:33,778 ...of Sir Thomas More, appointed by His Majesty's Council. 1014 01:25:33,860 --> 01:25:35,737 Have you anything to say? 1015 01:25:35,820 --> 01:25:36,855 No. 1016 01:25:39,580 --> 01:25:41,457 -Seen this document before? -Many times. 1017 01:25:41,540 --> 01:25:43,098 It is the Act of Succession. 1018 01:25:43,180 --> 01:25:45,569 These are the names of those who have sworn to it. 1019 01:25:45,660 --> 01:25:48,538 -I have, as you say, seen it before. -Will you swear to it? 1020 01:25:48,620 --> 01:25:49,655 No. 1021 01:25:50,460 --> 01:25:52,337 Thomas, we must know-- 1022 01:25:56,220 --> 01:26:00,213 We must know plainly whether you recognise the offspring of Queen Anne... 1023 01:26:00,300 --> 01:26:02,211 ...as heirs to the throne. 1024 01:26:02,300 --> 01:26:04,814 The King in parliament tells me that they are. 1025 01:26:04,900 --> 01:26:07,334 -Of course I recognise them. -Will you swear to it? 1026 01:26:07,420 --> 01:26:10,298 -Yes. -Then why won't he swear to the act? 1027 01:26:10,380 --> 01:26:13,099 Because there is more than that in the act. 1028 01:26:13,180 --> 01:26:17,537 Just so. Sir Thomas, it states in the preamble that the King's former marriage... 1029 01:26:17,620 --> 01:26:19,531 ...to the Lady Catherine was unlawful... 1030 01:26:19,620 --> 01:26:24,136 ...she being his brother's widow and the Pope having no authority to sanction it. 1031 01:26:25,340 --> 01:26:27,171 Is that what you deny? 1032 01:26:32,900 --> 01:26:34,891 Is that what you dispute? 1033 01:26:41,140 --> 01:26:43,938 Is that what you are not sure of? 1034 01:26:49,900 --> 01:26:54,178 You insult His Majesty and Council in the person of the Lord Archbishop! 1035 01:26:54,260 --> 01:26:55,454 I insult no one. 1036 01:26:55,540 --> 01:26:59,249 I will not take the oath. I will not tell you why I will not. 1037 01:26:59,380 --> 01:27:02,770 -Then your reasons must be treasonable! -Not "must be," may be. 1038 01:27:02,860 --> 01:27:04,498 It's a fair assumption! 1039 01:27:04,580 --> 01:27:08,289 The law requires more than an assumption, the law requires a fact. 1040 01:27:08,380 --> 01:27:11,452 Of course, I cannot judge your legal standing in the case... 1041 01:27:11,540 --> 01:27:14,259 ...but until I know the ground of your objections... 1042 01:27:14,340 --> 01:27:18,174 ...I can only guess your spiritual standing, too. 1043 01:27:18,540 --> 01:27:22,328 If you're willing to guess that, it should be small matter to guess my objections. 1044 01:27:22,420 --> 01:27:24,331 Then you do have objections to the act? 1045 01:27:24,420 --> 01:27:26,172 Well, we know that, Cromwell! 1046 01:27:26,380 --> 01:27:27,699 No, my lord, you don't. 1047 01:27:27,780 --> 01:27:31,568 You may suppose I have objections, all you know is that I will not swear to it... 1048 01:27:31,660 --> 01:27:34,572 ...for which you cannot lawfully harm me further. 1049 01:27:34,820 --> 01:27:39,177 But if you were right in supposing me to have objections, and right again... 1050 01:27:39,260 --> 01:27:41,694 ...in supposing my objections to be treasonable... 1051 01:27:41,780 --> 01:27:44,977 ...the law would let you cut my head off. 1052 01:27:46,420 --> 01:27:47,978 Oh, yes. 1053 01:27:49,100 --> 01:27:50,658 Well done, Sir Thomas. 1054 01:27:50,740 --> 01:27:54,574 I've been trying to make that clear to His Grace for some time. 1055 01:27:54,660 --> 01:27:56,855 Oh, confound all this! I'm not a scholar. 1056 01:27:56,940 --> 01:27:59,010 I don't know if the marriage was lawful or not... 1057 01:27:59,100 --> 01:28:01,091 ...but damn it, Thomas, look at these names. 1058 01:28:01,580 --> 01:28:04,890 Why can't you do as I did, and come with us, for fellowship? 1059 01:28:06,300 --> 01:28:09,895 And when we die, and you are sent to heaven for doing your conscience... 1060 01:28:09,980 --> 01:28:14,815 ...and I am sent to hell for not doing mine, will you come with me, for fellowship? 1061 01:28:16,060 --> 01:28:19,211 So, those of us whose names are there, are damned, Sir Thomas? 1062 01:28:19,300 --> 01:28:22,178 I have no window to look into another man's conscience. 1063 01:28:22,260 --> 01:28:23,488 I condemn no one. 1064 01:28:23,580 --> 01:28:26,048 -Then the matter is capable of question? -Certainly. 1065 01:28:26,140 --> 01:28:29,257 But that you owe obedience to the King is not capable of question. 1066 01:28:29,340 --> 01:28:32,412 So weigh a doubt against a certainty and sign. 1067 01:28:35,260 --> 01:28:40,095 Some men think the earth is round, others think it flat. 1068 01:28:40,300 --> 01:28:42,734 It is a matter capable of question. 1069 01:28:43,500 --> 01:28:47,618 But if it is flat, will the King's command make it round? 1070 01:28:47,700 --> 01:28:50,897 And if it is round, will the King's command flatten it? 1071 01:28:51,700 --> 01:28:54,453 No, I will not sign. 1072 01:28:54,860 --> 01:28:58,136 Then you have more regard for your own doubt than the King's command? 1073 01:28:58,220 --> 01:29:00,415 -For myself I have no doubt. -No doubt of what? 1074 01:29:00,500 --> 01:29:02,695 No doubt that I will not take this oath. 1075 01:29:02,780 --> 01:29:06,898 But why I will not, you, Master Secretary, will not trick out of me. 1076 01:29:07,300 --> 01:29:10,053 I might get it out of you in other ways. 1077 01:29:11,260 --> 01:29:13,728 You threaten like a dockside bully. 1078 01:29:13,900 --> 01:29:15,094 How should I threaten? 1079 01:29:15,180 --> 01:29:18,855 Like a minister of state, with justice! 1080 01:29:19,540 --> 01:29:22,054 Justice is what you're threatened with. 1081 01:29:22,180 --> 01:29:23,977 Then I am not threatened. 1082 01:29:30,100 --> 01:29:32,295 Gentlemen, can't I go to bed? 1083 01:29:32,500 --> 01:29:34,855 Aye. The prisoner may retire as he requests. 1084 01:29:34,940 --> 01:29:37,977 -Unless you-- -I see no purpose in prolonging this. 1085 01:29:41,820 --> 01:29:44,812 Then, goodnight, Thomas. 1086 01:29:49,780 --> 01:29:52,169 May I have one or two more books? 1087 01:29:53,020 --> 01:29:54,453 Why, you have books? 1088 01:29:54,900 --> 01:29:55,730 Yes. 1089 01:29:55,820 --> 01:29:58,254 I didn't know, you shouldn't have. 1090 01:30:06,180 --> 01:30:07,932 May I see my family? 1091 01:30:08,020 --> 01:30:09,055 No. 1092 01:30:15,260 --> 01:30:16,249 Captain! 1093 01:30:16,540 --> 01:30:18,178 Master Secretary? 1094 01:30:18,980 --> 01:30:22,450 Have you ever heard the prisoner speak of the King's divorce, supremacy... 1095 01:30:22,540 --> 01:30:24,735 -...or the King's marriage? -No, not a word. 1096 01:30:24,820 --> 01:30:27,414 If he does, you will repeat it to me. 1097 01:30:28,380 --> 01:30:29,699 Of course. 1098 01:30:34,620 --> 01:30:35,450 Rich. 1099 01:30:35,580 --> 01:30:36,410 Secretary? 1100 01:30:36,500 --> 01:30:39,094 Tomorrow morning, remove the prisoner's books. 1101 01:30:39,260 --> 01:30:40,898 Is that necessary? 1102 01:30:40,980 --> 01:30:43,892 With regards to this case, the King is becoming impatient. 1103 01:30:43,980 --> 01:30:45,777 -Aye, with you. -With all of us. 1104 01:30:45,860 --> 01:30:49,011 The King's impatience will embrace a duke or two. 1105 01:30:58,420 --> 01:30:59,819 Master Secretary. 1106 01:31:01,700 --> 01:31:03,770 Sir Redvers Llewellyn has retired. 1107 01:31:04,740 --> 01:31:06,696 The Attorney General for Wales. 1108 01:31:06,940 --> 01:31:08,658 His post is vacant. 1109 01:31:09,740 --> 01:31:11,856 You said that I might approach you. 1110 01:31:12,980 --> 01:31:14,857 Not now, Rich. 1111 01:31:17,820 --> 01:31:19,936 He must submit. He must! 1112 01:31:21,060 --> 01:31:22,049 Rack him. 1113 01:31:25,900 --> 01:31:29,449 No. The King's conscience will not permit it. 1114 01:31:29,820 --> 01:31:32,095 We have to find some other way. 1115 01:31:41,020 --> 01:31:42,373 Sir Thomas! 1116 01:31:44,700 --> 01:31:45,496 Father! 1117 01:31:45,580 --> 01:31:46,899 What? Margaret? 1118 01:31:47,740 --> 01:31:49,173 Father! 1119 01:31:49,860 --> 01:31:52,897 Meg. For God's sake, they haven't put you in here? 1120 01:31:52,980 --> 01:31:55,289 -No, sir, a visit. -A brief one, Sir Thomas. 1121 01:31:55,380 --> 01:31:56,733 Father. 1122 01:31:57,740 --> 01:31:59,970 -Good morning, husband. -Good morning. 1123 01:32:03,420 --> 01:32:05,138 Good morning, Will. 1124 01:32:10,300 --> 01:32:12,530 Well, this is a hellish place! 1125 01:32:12,780 --> 01:32:15,692 Except it's keeping me from you, my dears, it isn't so bad. 1126 01:32:15,780 --> 01:32:17,452 It's remarkably like any other place. 1127 01:32:17,540 --> 01:32:20,338 -lt drips! -Yes. It's too near the river. 1128 01:32:31,740 --> 01:32:32,809 Well, what is it? 1129 01:32:35,180 --> 01:32:38,570 Father, come out! Swear to the act and come out! 1130 01:32:40,700 --> 01:32:42,770 Is this why they've let you come? 1131 01:32:42,900 --> 01:32:43,889 Yes. 1132 01:32:46,500 --> 01:32:48,650 Meg's under oath to persuade you. 1133 01:32:50,260 --> 01:32:52,012 That was silly, Meg. 1134 01:33:00,020 --> 01:33:02,090 How do you plan to do that? 1135 01:33:04,060 --> 01:33:05,209 Father. 1136 01:33:05,820 --> 01:33:09,210 "God more regards the thoughts of the heart than the words of the mouth." 1137 01:33:09,300 --> 01:33:11,575 -Well, so you've always told me. -Yes. 1138 01:33:11,660 --> 01:33:14,697 Then say the words of the oath and in your heart think otherwise. 1139 01:33:14,780 --> 01:33:17,897 What is an oath then, but words we say to God? 1140 01:33:24,300 --> 01:33:25,528 Listen, Meg. 1141 01:33:26,300 --> 01:33:30,213 When a man takes an oath, he's holding his own self in his own hands... 1142 01:33:30,500 --> 01:33:31,728 ...Iike water. 1143 01:33:31,940 --> 01:33:36,775 And if he opens his fingers then, he needn't hope to find himself again. 1144 01:33:37,940 --> 01:33:42,650 Some men aren't capable of this, but I'd be loathed to think your father one of them. 1145 01:33:45,660 --> 01:33:47,935 -I have another argument. -Oh, Meg. 1146 01:33:48,220 --> 01:33:53,169 In any state that was half good, you would be raised up high, not here... 1147 01:33:53,340 --> 01:33:56,218 -...for what you've done already. -All right. 1148 01:33:56,540 --> 01:33:59,054 It's not your fault the state's three-quarters bad. 1149 01:33:59,140 --> 01:33:59,856 No. 1150 01:33:59,940 --> 01:34:02,454 If you elect to suffer for it, you elect to be a hero. 1151 01:34:02,540 --> 01:34:04,019 That's very neat. 1152 01:34:04,500 --> 01:34:08,652 But look now. If we lived in a state where virtue was profitable... 1153 01:34:08,980 --> 01:34:11,175 ...common sense would make us saintly. 1154 01:34:11,260 --> 01:34:15,492 But since we see that avarice, anger, pride and stupidity... 1155 01:34:15,740 --> 01:34:20,530 ...commonly profit far beyond charity, modesty, justice and thought... 1156 01:34:20,700 --> 01:34:23,168 ...perhaps we must stand fast a little... 1157 01:34:23,340 --> 01:34:25,729 ...even at the risk of being heroes. 1158 01:34:30,220 --> 01:34:31,573 But in reason! 1159 01:34:31,660 --> 01:34:34,970 Haven't you done as much as God can reasonably want? 1160 01:34:39,540 --> 01:34:43,294 Well, finally it isn't a matter of reason. 1161 01:34:43,420 --> 01:34:45,695 Finally, it's a matter of love. 1162 01:34:48,820 --> 01:34:51,812 You're content then to be shut up here with mice and rats... 1163 01:34:51,900 --> 01:34:54,095 -...when you might be home with us? -Content? 1164 01:34:54,180 --> 01:34:59,174 If they'd open a crack that wide, I'd be through it like a bird and back to Chelsea. 1165 01:35:03,620 --> 01:35:06,214 I haven't told you what the house is like without you. 1166 01:35:06,300 --> 01:35:07,415 Don't, Meg. 1167 01:35:07,500 --> 01:35:10,617 -What we do in the evening without you. -Meg, have done. 1168 01:35:10,700 --> 01:35:12,850 We don't read because we've no candles. 1169 01:35:13,060 --> 01:35:15,813 We don't talk because we wonder what they're doing to you. 1170 01:35:15,900 --> 01:35:18,494 The King is more merciful. He doesn't use the rack. 1171 01:35:18,580 --> 01:35:20,252 Two minutes to go, sir. 1172 01:35:20,340 --> 01:35:22,900 -I thought you'd like to know. -Two minutes! 1173 01:35:23,500 --> 01:35:25,934 -Jailer! -Sorry, sir. Two minutes. 1174 01:35:27,660 --> 01:35:31,414 Listen, you must leave the country. All of you must leave the country. 1175 01:35:31,500 --> 01:35:33,411 -And leave you? -lt makes no difference. 1176 01:35:33,500 --> 01:35:35,218 They won't let me see you again. 1177 01:35:35,300 --> 01:35:38,098 You must all go on the same day, but not on the same boat. 1178 01:35:38,180 --> 01:35:41,377 -Different boats from different ports. -After the trial, then. 1179 01:35:41,460 --> 01:35:43,928 There'll be no trial, they have no case. 1180 01:35:45,460 --> 01:35:47,371 Do this for me, I beseech you. 1181 01:35:47,500 --> 01:35:49,252 -Will? -Yes, sir. 1182 01:35:49,340 --> 01:35:51,092 -Margaret? -Yes. 1183 01:35:51,740 --> 01:35:52,729 Alice? 1184 01:35:58,460 --> 01:36:01,099 -Alice, I command you! -Right. 1185 01:36:08,180 --> 01:36:10,091 This is splendid. 1186 01:36:10,780 --> 01:36:13,533 -I know who packed this. -I packed it. 1187 01:36:13,620 --> 01:36:14,609 Yes. 1188 01:36:17,260 --> 01:36:19,728 You still make a superlative custard, Alice. 1189 01:36:19,820 --> 01:36:20,855 Do l? 1190 01:36:23,300 --> 01:36:25,530 That's a nice dress you have on. 1191 01:36:26,820 --> 01:36:28,492 Nice colour anyway. 1192 01:36:28,780 --> 01:36:30,816 My God, you think little of me! 1193 01:36:31,380 --> 01:36:32,290 I know I'm a fool... 1194 01:36:32,380 --> 01:36:35,497 ...but I'm not such a fool as to be lamenting for my dresses... 1195 01:36:35,580 --> 01:36:37,935 ...or to relish complimenting on my custards. 1196 01:36:38,100 --> 01:36:39,738 I'm well rebuked. 1197 01:36:41,060 --> 01:36:42,618 -Alice-- -No! 1198 01:36:45,660 --> 01:36:50,256 I'm sick with fear when I think of the worst they may do to me. 1199 01:36:50,420 --> 01:36:55,335 But worse than that will be to go with you not understanding why I go. 1200 01:36:55,420 --> 01:36:56,409 I don't. 1201 01:36:56,500 --> 01:37:01,449 If you can tell me that you understand, I might make a good death, if I have to. 1202 01:37:01,540 --> 01:37:05,579 -Your death's no good to me. -You must tell me that you understand. 1203 01:37:05,660 --> 01:37:06,775 I don't! 1204 01:37:07,140 --> 01:37:08,858 I don't believe this had to happen! 1205 01:37:08,940 --> 01:37:11,090 If you say that I don't see how I'm to face it. 1206 01:37:11,180 --> 01:37:12,454 It's the truth! 1207 01:37:12,860 --> 01:37:15,897 -You're an honest woman. -Much good may it do me. 1208 01:37:16,660 --> 01:37:18,776 I'll tell you what I'm afraid of... 1209 01:37:18,860 --> 01:37:21,658 ...that when you've gone, I shall hate you for it. 1210 01:37:25,900 --> 01:37:27,538 You mustn't, Alice. 1211 01:37:30,900 --> 01:37:32,128 You mustn't. 1212 01:37:36,660 --> 01:37:40,812 As for understanding, I understand you're the best man I ever met or ever likely to. 1213 01:37:41,260 --> 01:37:46,015 And if you go, God knows why I suppose, though as God's my witness... 1214 01:37:46,100 --> 01:37:48,250 ...God's kept deadly quiet about it. 1215 01:37:48,940 --> 01:37:52,819 And if any one wants to know my opinion of the King and his Council... 1216 01:37:52,940 --> 01:37:55,500 ...he only has to ask for it! 1217 01:37:58,940 --> 01:38:02,137 Why, it's a lion I married. 1218 01:38:02,380 --> 01:38:04,098 A lion. A lion. 1219 01:38:09,780 --> 01:38:11,930 This is good. 1220 01:38:14,540 --> 01:38:15,859 It's very good. 1221 01:38:16,620 --> 01:38:18,258 Sorry, Sir Thomas! 1222 01:38:18,700 --> 01:38:20,770 -Oh, for pity's sake! -Time's up, sir. 1223 01:38:20,860 --> 01:38:23,579 -But one more minute! -You don't know what you're asking. 1224 01:38:23,660 --> 01:38:25,457 -Come along, Miss. -For heaven's sake. 1225 01:38:25,540 --> 01:38:27,212 Now, don't do that, sir. 1226 01:38:30,020 --> 01:38:32,250 Now, madam, don't make trouble. 1227 01:38:35,060 --> 01:38:37,290 Come along, please, Lady Alice. 1228 01:38:41,020 --> 01:38:43,250 Take your muddy paws off me! 1229 01:38:43,780 --> 01:38:46,738 Filthy, stinking, gutter-fed, turnkey! 1230 01:38:47,460 --> 01:38:49,655 I'll see you suffer for this! 1231 01:38:50,860 --> 01:38:52,054 Goodbye. 1232 01:39:06,580 --> 01:39:08,855 You must understand my position, sir. 1233 01:39:09,180 --> 01:39:12,650 I'm a plain, simple man and I just want to keep out of trouble. 1234 01:39:22,140 --> 01:39:26,577 Dear Lord Jesus, my soul Saviour, clear my wits. 1235 01:39:27,860 --> 01:39:31,978 Dear Lady, Blessed Mother of God, comfort my wife and daughter... 1236 01:39:32,900 --> 01:39:34,856 ...and forgive me for them. 1237 01:40:36,700 --> 01:40:40,978 Sir Thomas More, though you have heinously offended the King's majesty... 1238 01:40:41,060 --> 01:40:46,009 ...we hope that if you'll even now forethink and repent of obstinate opinion... 1239 01:40:46,420 --> 01:40:49,093 ...you may still taste his gracious pardon. 1240 01:40:50,420 --> 01:40:52,217 My lords, I thank you. 1241 01:40:52,940 --> 01:40:55,329 As for the matters you may charge me with... 1242 01:40:55,420 --> 01:40:59,049 ...I fear from my present weakness, that neither my wit... 1243 01:40:59,140 --> 01:41:01,290 ...nor my memory will serve... 1244 01:41:01,900 --> 01:41:03,811 ...to make sufficient answer. 1245 01:41:05,060 --> 01:41:07,255 I should be glad to sit down. 1246 01:41:07,420 --> 01:41:09,092 A chair for the prisoner. 1247 01:41:22,980 --> 01:41:25,130 Master Secretary Cromwell, have you the charge? 1248 01:41:25,220 --> 01:41:27,529 -I have, my lord. -Then read the charge. 1249 01:41:31,100 --> 01:41:34,251 "That you did wilfully and maliciously deny and deprive... 1250 01:41:34,340 --> 01:41:38,015 "...our liege, Lord Henry, of his undoubted certain title... 1251 01:41:38,260 --> 01:41:41,058 "...Supreme Head of the Church in England." 1252 01:41:42,500 --> 01:41:45,651 But, I have never denied this title. 1253 01:41:47,940 --> 01:41:51,615 At Westminster Hall, at Lambeth, and again at Richmond... 1254 01:41:51,740 --> 01:41:54,129 ...you stubbornly refused the oath. 1255 01:41:54,300 --> 01:41:55,574 Was this no denial? 1256 01:41:55,660 --> 01:41:57,651 No, this was silence. 1257 01:41:57,980 --> 01:42:01,177 And for my silence, I am punished with imprisonment. 1258 01:42:02,420 --> 01:42:06,459 -Why have I been called again? -On a charge of high treason, Sir Thomas. 1259 01:42:07,220 --> 01:42:10,132 For which the punishment is not imprisonment. 1260 01:42:10,540 --> 01:42:11,575 Death... 1261 01:42:12,100 --> 01:42:14,375 ...comes for us all, my lords. 1262 01:42:14,660 --> 01:42:16,776 Yes, even for kings he comes. 1263 01:42:16,860 --> 01:42:19,818 The death of kings is not in question, Sir Thomas. 1264 01:42:20,060 --> 01:42:22,972 Nor mine, I trust, until I'm proven guilty. 1265 01:42:23,100 --> 01:42:26,376 Your life lies in your own hands, Thomas, as it always has! 1266 01:42:26,460 --> 01:42:28,212 Is that so, my lord? 1267 01:42:28,820 --> 01:42:30,492 Then I'll keep a good grip on it. 1268 01:42:37,180 --> 01:42:38,693 So, Sir Thomas... 1269 01:42:39,260 --> 01:42:41,216 ...you stand on your silence? 1270 01:42:41,860 --> 01:42:42,975 I do. 1271 01:42:43,700 --> 01:42:45,691 But, gentlemen of the jury... 1272 01:42:46,460 --> 01:42:49,133 ...there are many kinds of silence. 1273 01:42:49,580 --> 01:42:52,572 Consider first the silence of a man when he is dead. 1274 01:42:52,900 --> 01:42:55,937 Suppose we go into the room where he is laid out and we listen. 1275 01:42:56,020 --> 01:42:57,135 What do we hear? 1276 01:42:58,580 --> 01:42:59,808 Silence. 1277 01:43:00,260 --> 01:43:03,252 What does it betoken, this silence? 1278 01:43:03,820 --> 01:43:06,380 Nothing. This is silence pure and simple. 1279 01:43:06,700 --> 01:43:08,418 But let us take another case. 1280 01:43:08,500 --> 01:43:11,253 Suppose I were to take a dagger from my sleeve... 1281 01:43:11,340 --> 01:43:13,251 ...and make to kill the prisoner with it. 1282 01:43:13,340 --> 01:43:17,492 And my lordships there, instead of crying out for me to stop, maintain their silence. 1283 01:43:17,580 --> 01:43:19,411 That would betoken! 1284 01:43:19,700 --> 01:43:22,897 It would betoken a willingness that I should do it. 1285 01:43:23,100 --> 01:43:25,898 And under the law, they would be guilty with me. 1286 01:43:26,820 --> 01:43:30,369 So silence can, according to the circumstances... 1287 01:43:31,260 --> 01:43:32,329 ...speak. 1288 01:43:32,980 --> 01:43:37,178 Let us consider now the circumstances of the prisoner's silence. 1289 01:43:37,780 --> 01:43:41,409 The oath was put to loyal subjects all over the country who all declared... 1290 01:43:41,500 --> 01:43:43,570 ...His Grace's title to be just and good! 1291 01:43:43,660 --> 01:43:46,618 But when it came to the prisoner, he refused! 1292 01:43:48,460 --> 01:43:50,690 He calls this "silence." 1293 01:43:51,820 --> 01:43:54,459 Yet, is there a man in this court.... 1294 01:43:55,220 --> 01:43:58,053 Is there a man in this country... 1295 01:43:58,340 --> 01:44:02,413 ...who does not know Sir Thomas More's opinion of this title? 1296 01:44:04,980 --> 01:44:06,732 Yet, how can this be? 1297 01:44:07,100 --> 01:44:09,933 Because this silence betokened... 1298 01:44:10,420 --> 01:44:15,130 ...nay, this silence was not silence at all, but most eloquent denial! 1299 01:44:17,580 --> 01:44:18,774 Not so. 1300 01:44:20,620 --> 01:44:22,292 Not so, Master Secretary. 1301 01:44:24,980 --> 01:44:28,177 The maxim of the law is, "Silence gives consent." 1302 01:44:28,260 --> 01:44:31,252 If, therefore, you wish to construe what my silence betokened... 1303 01:44:31,340 --> 01:44:35,379 ...you must construe that I consented, not that I denied. 1304 01:44:36,620 --> 01:44:39,339 Is that in fact what the world construes from it? 1305 01:44:39,420 --> 01:44:42,571 Do you pretend that is what you wish the world to construe from it? 1306 01:44:42,660 --> 01:44:45,811 The world must construe according to its wits. 1307 01:44:45,980 --> 01:44:49,097 This court must construe according to the law. 1308 01:44:58,260 --> 01:45:01,093 My lords, I wish to call Sir Richard Rich! 1309 01:45:02,700 --> 01:45:05,339 Richard Rich, come into court. 1310 01:45:05,620 --> 01:45:07,212 Richard Rich! 1311 01:45:27,660 --> 01:45:31,209 "l do swear the evidence I'll give before the court shall be the truth... 1312 01:45:31,300 --> 01:45:33,575 "...the whole truth, and nothing but the truth." 1313 01:45:33,660 --> 01:45:35,298 "So help me God," sir. 1314 01:45:35,700 --> 01:45:37,053 "So help me God." 1315 01:45:39,740 --> 01:45:43,335 Now Rich, on May 12, you were at the Tower? 1316 01:45:43,620 --> 01:45:45,258 -I was. -For what purpose? 1317 01:45:45,340 --> 01:45:47,535 I was sent to carry away the prisoner's books. 1318 01:45:47,620 --> 01:45:49,770 -Did you talk with the prisoner? -Yes. 1319 01:45:49,860 --> 01:45:52,499 Did you talk of the King's supremacy of the Church? 1320 01:45:52,580 --> 01:45:53,569 Yes. 1321 01:45:53,860 --> 01:45:55,418 What did you say? 1322 01:45:56,060 --> 01:45:59,018 I said to him, "Supposing there were an act of parliament... 1323 01:45:59,100 --> 01:46:01,660 "...to say that l, Richard Rich, were to be king. 1324 01:46:01,740 --> 01:46:04,538 "Would not you, Master More, take me for king?" 1325 01:46:04,740 --> 01:46:06,139 "That I would," he said. 1326 01:46:09,740 --> 01:46:11,935 "For then you would be king." 1327 01:46:14,260 --> 01:46:15,249 Yes? 1328 01:46:16,500 --> 01:46:19,856 Then he said, "But I will put you a higher case. 1329 01:46:20,540 --> 01:46:25,330 "How, if there were an act of parliament, to say that God should not be God?" 1330 01:46:25,700 --> 01:46:28,294 -This is true and then you said-- -Silence! 1331 01:46:28,900 --> 01:46:30,049 Continue. 1332 01:46:32,620 --> 01:46:36,329 But then I said, "l will put you a middle case. 1333 01:46:36,820 --> 01:46:39,380 "Parliament has made our King Head of the Church. 1334 01:46:39,460 --> 01:46:41,371 "Why will you not accept him?" 1335 01:46:44,660 --> 01:46:45,695 Well? 1336 01:46:48,980 --> 01:46:52,609 And then he said, "Parliament had not the power to do it." 1337 01:46:54,300 --> 01:46:56,450 Repeat the prisoner's words. 1338 01:46:58,180 --> 01:46:59,215 He said: 1339 01:47:00,580 --> 01:47:02,969 "Parliament had not the competence." 1340 01:47:05,460 --> 01:47:07,257 Or words to that effect. 1341 01:47:07,540 --> 01:47:09,610 He denied the title! 1342 01:47:09,940 --> 01:47:11,214 He did. 1343 01:47:19,100 --> 01:47:23,810 In good faith, Rich, I am sorrier for your perjury than my peril. 1344 01:47:23,940 --> 01:47:26,454 -Do you deny this? -Yes! 1345 01:47:27,020 --> 01:47:30,137 You know if I were a man who heeded not the taking of an oath... 1346 01:47:30,220 --> 01:47:31,619 ...I need not be here. 1347 01:47:32,180 --> 01:47:34,569 Now, I will take an oath. 1348 01:47:36,340 --> 01:47:39,093 If what Master Rich has said is true... 1349 01:47:39,500 --> 01:47:43,288 ...I pray I may never see God in the face. 1350 01:47:44,300 --> 01:47:47,849 Which I would not say, were it otherwise, for anything on earth! 1351 01:47:47,980 --> 01:47:50,574 -That is not evidence. -ls it probable.... 1352 01:47:51,340 --> 01:47:55,731 Is it probable that after so long a silence on this... 1353 01:47:55,820 --> 01:47:58,288 ...the very point so urgently sought of me... 1354 01:47:58,380 --> 01:48:02,009 ...I should open my mind to such a man as that? 1355 01:48:03,540 --> 01:48:06,771 Sir Richard, do you wish to modify your testimony? 1356 01:48:07,860 --> 01:48:08,929 No, my lord. 1357 01:48:09,020 --> 01:48:11,534 Is there anything you wish to take away from it? 1358 01:48:11,620 --> 01:48:12,689 No, my lord. 1359 01:48:12,780 --> 01:48:14,577 Have you anything to add? 1360 01:48:14,860 --> 01:48:16,088 No, my lord. 1361 01:48:17,340 --> 01:48:20,457 -Have you, Sir Thomas? -To what purpose? 1362 01:48:24,260 --> 01:48:25,852 I am a dead man. 1363 01:48:29,420 --> 01:48:31,251 You have your will of me. 1364 01:48:32,340 --> 01:48:34,570 Then the witness may withdraw. 1365 01:48:41,620 --> 01:48:44,692 There is one question I would like to ask the witness. 1366 01:48:47,140 --> 01:48:50,212 That's a chain of office you're wearing. May I see it? 1367 01:48:57,940 --> 01:48:59,259 The Red Dragon. 1368 01:48:59,580 --> 01:49:00,729 What's this? 1369 01:49:00,820 --> 01:49:03,812 Sir Richard is appointed Attorney General for Wales. 1370 01:49:04,020 --> 01:49:05,294 For Wales. 1371 01:49:06,780 --> 01:49:11,729 Why Richard, it profits a man nothing to give his soul for the whole world. 1372 01:49:13,540 --> 01:49:14,973 But for Wales. 1373 01:49:23,020 --> 01:49:24,453 My lords! I've done. 1374 01:49:25,500 --> 01:49:28,014 The jury will retire and consider the evidence. 1375 01:49:30,020 --> 01:49:34,411 Considering the evidence, it shouldn't be necessary for them to retire. 1376 01:49:36,820 --> 01:49:38,412 Is it necessary? 1377 01:49:44,940 --> 01:49:47,579 Then is the prisoner guilty or not guilty? 1378 01:49:52,540 --> 01:49:54,132 Guilty, my lord! 1379 01:50:04,220 --> 01:50:07,849 Sir Thomas More, you have been found guilty of high treason. 1380 01:50:07,980 --> 01:50:10,335 -The sentence of the court-- -My lords! 1381 01:50:11,100 --> 01:50:14,888 When I was practising the law, the manner was to ask the prisoner... 1382 01:50:15,020 --> 01:50:18,774 ...before pronouncing sentence, if he had anything to say. 1383 01:50:19,140 --> 01:50:20,858 Have you anything to say? 1384 01:50:21,500 --> 01:50:22,489 Yes. 1385 01:50:33,180 --> 01:50:36,138 Since the court has determined to condemn me... 1386 01:50:37,220 --> 01:50:38,892 ...God knoweth how... 1387 01:50:39,940 --> 01:50:43,091 ...I will now discharge my mind... 1388 01:50:43,660 --> 01:50:47,812 ...concerning the indictment and the King's title. 1389 01:50:51,220 --> 01:50:55,532 The indictment is grounded in an act of parliament... 1390 01:50:55,900 --> 01:50:58,619 ...which is directly repugnant... 1391 01:50:58,700 --> 01:51:02,215 ...to the law of God and His Holy Church. 1392 01:51:02,380 --> 01:51:06,453 The supreme government of which no temperable person... 1393 01:51:06,540 --> 01:51:10,533 ...may by any law presume to take upon him. 1394 01:51:11,380 --> 01:51:13,018 This was granted... 1395 01:51:13,740 --> 01:51:15,173 ...by the mouth... 1396 01:51:15,900 --> 01:51:18,334 ...of our Saviour, Christ Himself... 1397 01:51:19,180 --> 01:51:23,537 ...to St. Peter and the bishops of Rome whilst He lived... 1398 01:51:24,220 --> 01:51:27,371 ...and was personally present... 1399 01:51:29,700 --> 01:51:31,258 ...here on earth. 1400 01:51:33,420 --> 01:51:37,095 It is therefore insufficient in law... 1401 01:51:37,700 --> 01:51:40,533 ...to charge any Christian to obey it. 1402 01:51:41,940 --> 01:51:43,373 And more than this... 1403 01:51:43,460 --> 01:51:48,090 ...the immunity of the Church is promised both in Magna Carta... 1404 01:51:48,220 --> 01:51:51,656 ...and in the King's own coronation oath. 1405 01:51:53,420 --> 01:51:55,934 Now, we plainly see you are malicious! 1406 01:51:56,420 --> 01:51:57,614 Not so. 1407 01:51:59,940 --> 01:52:01,931 I am the King's true subject... 1408 01:52:02,780 --> 01:52:06,250 ...and I pray for him and all the realm. 1409 01:52:07,980 --> 01:52:09,493 I do none harm. 1410 01:52:10,620 --> 01:52:12,417 I say none harm. 1411 01:52:13,380 --> 01:52:15,575 I think none harm. 1412 01:52:17,580 --> 01:52:20,492 And if this be not enough to keep a man alive... 1413 01:52:20,900 --> 01:52:24,336 ...then in good faith, I long not to live. 1414 01:52:26,340 --> 01:52:27,568 Nevertheless... 1415 01:52:28,500 --> 01:52:32,891 ...it is not for the supremacy that you have sought my blood... 1416 01:52:32,980 --> 01:52:37,019 ...but because I would not bend to the marriage! 1417 01:52:45,100 --> 01:52:48,092 You have been found guilty of high treason. 1418 01:52:48,900 --> 01:52:51,812 The sentence of the court is that you be taken... 1419 01:52:51,940 --> 01:52:53,771 ...to the Tower of London... 1420 01:52:55,820 --> 01:52:59,017 ...until the day hence to the appointment... 1421 01:52:59,980 --> 01:53:01,971 ...for your execution! 1422 01:53:16,940 --> 01:53:20,057 I am commanded by the King to be brief... 1423 01:53:20,780 --> 01:53:23,578 ...and since I am the King's obedient subject... 1424 01:53:24,100 --> 01:53:25,579 ...brief I will be. 1425 01:53:27,020 --> 01:53:30,137 I die His Majesty's good servant... 1426 01:53:31,100 --> 01:53:32,613 ...but God's first. 1427 01:53:39,180 --> 01:53:41,375 I forgive you, right readily. 1428 01:53:47,180 --> 01:53:49,375 Be not afraid of your office. 1429 01:53:49,780 --> 01:53:51,418 You send me to God. 1430 01:53:53,780 --> 01:53:55,657 You're very sure of that, Sir Thomas? 1431 01:53:55,740 --> 01:53:58,937 He will not refuse one who is so blithe to go to him. 1432 01:54:20,780 --> 01:54:24,090 Thomas More's head was stuck on Traitor's Gate for a month. 1433 01:54:24,180 --> 01:54:27,889 Then his daughter, Margaret, removed it and kept it 'til her death. 1434 01:54:28,660 --> 01:54:32,414 Cromwell was beheaded for high treason five years after More. 1435 01:54:32,900 --> 01:54:35,460 The Archbishop was burned at the stake. 1436 01:54:36,060 --> 01:54:39,097 The Duke of Norfolk should have been executed for high treason... 1437 01:54:39,180 --> 01:54:42,058 ...but the King died of syphilis the night before. 1438 01:54:42,980 --> 01:54:45,778 Richard Rich became Chancellor of England... 1439 01:54:46,380 --> 01:54:48,132 ...and died in his bed.