1 00:00:49,970 --> 00:00:53,280 My name is Flint Lockwood My whole life.. 2 00:00:53,520 --> 00:00:56,020 I always wanted to be a great inventor. 3 00:00:56,510 --> 00:00:57,710 Just like my hero. 4 00:00:57,960 --> 00:01:01,660 The Scientifically Wonderful World of Science. 5 00:01:03,240 --> 00:01:05,510 With your host, Chester V. 6 00:01:05,760 --> 00:01:07,910 Welcome back, science friends. 7 00:01:08,160 --> 00:01:11,084 You know, I have devoted my life to inventing the future. 8 00:01:11,320 --> 00:01:13,527 But every dream has a beginning. 9 00:01:13,800 --> 00:01:16,326 I still remember my first invention: 10 00:01:16,560 --> 00:01:18,483 The humble Food Bar. 11 00:01:19,680 --> 00:01:22,604 It was like Chester V was speaking directly to me 12 00:01:22,840 --> 00:01:24,490 using the language of science 13 00:01:24,720 --> 00:01:25,846 Now look at us. 14 00:01:26,080 --> 00:01:29,402 Our new Food Bar XL with flavor crystals. 15 00:01:29,640 --> 00:01:32,803 Still making people happy after all these years 16 00:01:33,040 --> 00:01:36,240 Now, kids, you'll almost certainly never be me. 17 00:01:36,480 --> 00:01:39,848 But, remember, there's no such thing as small science 18 00:01:40,120 --> 00:01:43,888 Only small scientists! We love you, Chester V! 19 00:01:44,320 --> 00:01:47,722 Speaking of small scientists, say goodbye, Barb 20 00:01:48,000 --> 00:01:48,967 Goodbye, Barb 21 00:01:49,720 --> 00:01:52,571 Can your ideas change the world? 22 00:01:53,160 --> 00:01:54,241 Yes. 23 00:01:54,480 --> 00:01:55,240 Just like Chester V 24 00:01:55,360 --> 00:01:58,000 my dream was to make the world a better place 25 00:01:59,360 --> 00:02:01,249 Spray On Shoes! 26 00:02:02,280 --> 00:02:02,929 How you gonna 27 00:02:03,160 --> 00:02:04,241 get them off, nerd? 28 00:02:04,520 --> 00:02:07,800 Unfortunately, a lot of people didn't believe in me 29 00:02:08,160 --> 00:02:09,650 But I never gave up 30 00:02:09,880 --> 00:02:10,563 And eventually 31 00:02:10,800 --> 00:02:11,847 I invented this: 32 00:02:12,080 --> 00:02:15,208 A machine that could turn water into food 33 00:02:15,600 --> 00:02:16,249 Cheeseburger 34 00:02:17,480 --> 00:02:19,721 It's called the Flint Lockwood Diatonic Super Mutating 35 00:02:19,840 --> 00:02:21,922 Dynamic Food Replicator 36 00:02:22,200 --> 00:02:23,770 Or, for short 37 00:02:24,160 --> 00:02:25,605 The FLDSMDFR 38 00:02:25,960 --> 00:02:27,724 Because of my invention's food weather 39 00:02:28,560 --> 00:02:30,202 I finally made the world a better place 40 00:02:30,440 --> 00:02:31,362 Yeah! 41 00:02:33,600 --> 00:02:34,567 I love it! 42 00:02:34,840 --> 00:02:36,205 Or so I thought 43 00:02:36,440 --> 00:02:39,240 When the weather evolved into a disaster of epic portions 44 00:02:40,240 --> 00:02:43,041 and the machine started creating dangerous living food 45 00:02:43,600 --> 00:02:44,726 I had to face the truth: 46 00:02:45,480 --> 00:02:48,164 It was time to put an end to my FLDSMDFR 47 00:02:56,160 --> 00:02:58,447 Che Che Che Che 48 00:02:58,680 --> 00:03:01,763 Cheese 49 00:03:07,240 --> 00:03:09,481 By destroying my greatest invention 50 00:03:09,720 --> 00:03:11,927 I made something even better: 51 00:03:12,520 --> 00:03:13,681 Friends! 52 00:03:17,920 --> 00:03:19,604 You made me very proud, son 53 00:03:20,120 --> 00:03:21,963 Thank you, Dad Sorry 54 00:03:26,120 --> 00:03:28,964 Sam Sparks, in the eight minutes since we saved the world 55 00:03:29,200 --> 00:03:30,565 I've had time to reflect 56 00:03:30,800 --> 00:03:33,121 And I think you and I should have a place together 57 00:03:33,400 --> 00:03:34,287 A Place? 58 00:03:34,560 --> 00:03:36,210 A place where we work 59 00:03:36,480 --> 00:03:39,450 You think we work together? 60 00:03:39,680 --> 00:03:40,488 I do 61 00:03:40,720 --> 00:03:43,326 Awesome! Yes! 62 00:03:44,080 --> 00:03:46,128 We could build a lab With cool weather 63 00:03:46,360 --> 00:03:47,282 forecasting devices! 64 00:03:47,520 --> 00:03:50,091 We can invent fantastic machines like the FLDSMDFR 65 00:03:50,320 --> 00:03:50,889 Yeah! 66 00:03:51,160 --> 00:03:52,400 But not that one No 67 00:03:52,640 --> 00:03:55,530 Not ever Never, ever, ever! 68 00:03:55,760 --> 00:03:57,524 What shall we call our lab? 69 00:03:58,360 --> 00:04:01,330 How about Sparks-wood? 70 00:04:02,600 --> 00:04:04,364 Sparks-wood 71 00:04:04,640 --> 00:04:06,483 Sparks-wood is gonna need some security 72 00:04:06,760 --> 00:04:08,603 And I can be your mascot! 73 00:04:08,840 --> 00:04:10,001 And I can be your dad 74 00:04:10,240 --> 00:04:12,322 There are many ways in which I can help 75 00:04:13,040 --> 00:04:14,769 Can't forget you, lab partner 76 00:04:15,000 --> 00:04:15,762 Steve! 77 00:04:16,000 --> 00:04:17,923 Where'd he get the brown crayon? 78 00:04:19,120 --> 00:04:23,602 This could be our future Oh, yeah! 79 00:04:43,640 --> 00:04:44,926 Greetings, friends 80 00:04:45,160 --> 00:04:46,207 And namaste 81 00:04:46,920 --> 00:04:48,962 Is that? Chester V? 82 00:04:49,200 --> 00:04:50,281 Mustache 83 00:04:50,560 --> 00:04:52,608 Please have some humanitarian aid 84 00:04:52,840 --> 00:04:55,161 as a gesture of our goodwill 85 00:04:55,680 --> 00:04:57,170 Chester V! 86 00:04:57,440 --> 00:04:59,841 Your lab vest looks even cooler in person! 87 00:05:00,080 --> 00:05:04,085 Thank you The lack of sleeves frees up my arms to do this 88 00:05:06,720 --> 00:05:08,006 Hand, what did you do? 89 00:05:08,280 --> 00:05:11,329 There's nothing wrong with your hand, young Lockwood 90 00:05:11,560 --> 00:05:15,565 You see, I am merely a hologram of the real Chester V 91 00:05:16,000 --> 00:05:19,209 The United Nations has asked me and my Thinkquanauts 92 00:05:19,440 --> 00:05:21,568 to assist in the cleanup and containment 93 00:05:21,840 --> 00:05:24,127 of the leftovers all over the world 94 00:05:24,360 --> 00:05:28,206 Including your Swallow Falls 95 00:05:28,720 --> 00:05:31,761 We'll get started on the cleanup right away 96 00:05:32,000 --> 00:05:33,968 As soon as you all leave 97 00:05:34,320 --> 00:05:35,970 What? You need us to leave? 98 00:05:36,200 --> 00:05:37,281 Listen up, ghost man 99 00:05:37,560 --> 00:05:41,121 you expect us to skedaddle from our homes because of some nasty leftovers? 100 00:05:41,760 --> 00:05:42,966 Yes Yes, I do 101 00:05:44,160 --> 00:05:46,845 Son, you can't argue with yellow police tape 102 00:05:47,080 --> 00:05:49,526 Everybody back up! Listen to ghost man 103 00:05:49,760 --> 00:05:51,125 But do not fret 104 00:05:51,360 --> 00:05:54,762 All of you will be temporarily relocated 105 00:05:55,040 --> 00:05:58,328 to sunny San Franjose 106 00:05:58,680 --> 00:06:00,409 California! 107 00:06:00,920 --> 00:06:02,840 The home of Live Corp! The home of Live Corp! 108 00:06:03,000 --> 00:06:04,684 On my word as a hologram 109 00:06:04,960 --> 00:06:08,442 you shall all return home before you know it 110 00:06:08,920 --> 00:06:10,843 Except for you, Flint Lockwood 111 00:06:11,080 --> 00:06:12,241 Me? Why? 112 00:06:12,920 --> 00:06:14,001 You are going 113 00:06:14,360 --> 00:06:16,201 Wait, wait, wait No, no, no Where am I going? 114 00:06:16,800 --> 00:06:17,881 Oh, please tell me! 115 00:06:18,120 --> 00:06:20,487 Just give it a second He's buffering 116 00:06:21,760 --> 00:06:24,570 You are going to join me at Live Corp 117 00:06:24,800 --> 00:06:27,565 and help us make the world a better place 118 00:06:27,800 --> 00:06:31,009 Sir, that's all I've ever wanted 119 00:06:31,400 --> 00:06:32,401 But I can't 120 00:06:33,520 --> 00:06:36,171 On account of making a promise two minutes ago 121 00:06:36,400 --> 00:06:38,880 to build a lab with my friends, sir 122 00:06:39,320 --> 00:06:41,527 I understand, Lockwood 123 00:06:41,760 --> 00:06:44,604 But if you become a Thinkquanaut like me 124 00:06:44,880 --> 00:06:47,167 then all your dreams will come true 125 00:06:47,400 --> 00:06:48,850 You have to do this! 126 00:06:49,280 --> 00:06:51,044 What about our dream? 127 00:06:51,280 --> 00:06:54,170 Flint, this is a once in a life-time opportunity 128 00:06:55,920 --> 00:06:56,807 We're all behind you 129 00:06:57,760 --> 00:06:59,285 Are you guys sure? 130 00:06:59,720 --> 00:07:00,881 Sure 131 00:07:05,360 --> 00:07:07,681 This is the best day ever! 132 00:07:12,280 --> 00:07:15,568 Sir, I've taken care of everything The locals have been evacuated 133 00:07:15,800 --> 00:07:18,246 Splendid And the inventor? 134 00:07:18,480 --> 00:07:20,323 Oh, he took the job Outstanding! 135 00:07:20,560 --> 00:07:22,085 Now we can keep an eye on him 136 00:07:22,320 --> 00:07:25,642 He has no idea of our real plan 137 00:07:25,920 --> 00:07:29,925 Contact me as soon as Operation Capture the Invention succeeds 138 00:07:30,280 --> 00:07:31,770 Live Corp 139 00:07:40,640 --> 00:07:42,324 Cheeseburger 140 00:07:59,200 --> 00:08:00,801 Oh, big day, big day! Big day, big day 141 00:08:01,040 --> 00:08:02,610 big day! Yes! 142 00:08:03,200 --> 00:08:03,962 Wake up, Steve! 143 00:08:04,200 --> 00:08:04,962 Steve 144 00:08:05,760 --> 00:08:08,969 Do I look like a future Thinkquanaut? 145 00:08:09,280 --> 00:08:11,760 Morning there, skipper You want a sardine scramble? 146 00:08:12,000 --> 00:08:13,040 No, thanks! Can't be late! 147 00:08:13,560 --> 00:08:17,007 Flint! Ask that Chester V when he thinks we can go home again 148 00:08:20,120 --> 00:08:21,087 Morning, Sam! 149 00:08:21,320 --> 00:08:23,926 Morning, Flint! Are you ready for your first day? 150 00:08:24,160 --> 00:08:26,527 Yeah! Are you? 151 00:08:27,680 --> 00:08:28,329 Sam? 152 00:08:30,280 --> 00:08:33,124 Well, this is me Good luck with your new jobs, guys 153 00:08:33,400 --> 00:08:35,209 Good luck, Flint! Break a leg, Flint! 154 00:08:35,440 --> 00:08:36,965 Bye! 155 00:09:07,680 --> 00:09:10,110 Good morning, Flint Lockwood and lab partner 156 00:09:10,400 --> 00:09:11,447 I'm Barb 157 00:09:12,200 --> 00:09:13,326 I know, I'm a huge fan 158 00:09:13,560 --> 00:09:14,163 Monkey 159 00:09:14,440 --> 00:09:15,340 Excuse me 160 00:09:15,600 --> 00:09:19,366 I'm an ape One of Chester V's most brilliant innovations 161 00:09:19,600 --> 00:09:21,921 An orangutan with a human brain 162 00:09:22,200 --> 00:09:24,601 within my ape brain 163 00:09:24,840 --> 00:09:26,046 Like a turducken 164 00:09:26,280 --> 00:09:28,886 I'll be your welcome ambassador Soy latte? 165 00:09:29,200 --> 00:09:30,406 Okay 166 00:09:31,240 --> 00:09:33,083 Coffee and milk? 167 00:09:35,600 --> 00:09:39,846 Are you ready to live? Oh, am I! 168 00:09:41,200 --> 00:09:42,042 Monkey 169 00:09:42,280 --> 00:09:43,611 Ape Follow me, boys 170 00:09:47,640 --> 00:09:49,529 Welcome to Live Corp 171 00:09:53,640 --> 00:09:56,362 There are caffeine stations every 10 feet 172 00:09:56,600 --> 00:09:58,682 Soy-free soy latte? Thanks! 173 00:10:00,160 --> 00:10:03,243 Hot Not too bad yourself, monkey 174 00:10:03,480 --> 00:10:05,926 Caffeine patches are available 24 hours 175 00:10:06,200 --> 00:10:09,602 And our mocha-yoga classes are offered in beginner or grande 176 00:10:09,840 --> 00:10:12,286 Over here, indoor sports Those are encouraged 177 00:10:12,680 --> 00:10:15,160 Oh, cool! I've never played volleyball 178 00:10:15,400 --> 00:10:18,085 Well, neither have they You'll fit right in! 179 00:10:19,080 --> 00:10:20,844 Can your ideas change the world? 180 00:10:21,080 --> 00:10:24,641 Behold, the motivation pod Can your ideas? 181 00:10:24,880 --> 00:10:26,211 I know, right? 182 00:10:26,440 --> 00:10:28,602 Quinoa latte? Absolutely! 183 00:10:29,480 --> 00:10:30,606 Can your ideas 184 00:10:30,840 --> 00:10:31,762 change the world? 185 00:10:32,000 --> 00:10:34,082 Yes, Chester V poster, they can! 186 00:10:34,360 --> 00:10:35,441 Mine too! So can mine! 187 00:10:35,680 --> 00:10:39,207 I have great ideas Absolutely! I've got my idea pants on 188 00:10:40,280 --> 00:10:42,851 Thinkquanauts! Awesome! 189 00:10:43,600 --> 00:10:44,487 Hey! Excuse me 190 00:10:44,720 --> 00:10:46,720 I'm so looking forward to working with you guy 191 00:10:51,600 --> 00:10:53,443 That's where we belong, Steve 192 00:10:53,680 --> 00:10:54,647 Anxious! 193 00:10:55,320 --> 00:10:59,166 That's not even a possibility until our next vesting ceremony 194 00:10:59,840 --> 00:11:01,670 What's that? That's where Chester V 195 00:11:01,920 --> 00:11:05,481 handpicks a great inventor and makes him into a Thinkquanaut 196 00:11:05,760 --> 00:11:06,682 When? When? 197 00:11:06,920 --> 00:11:09,651 Next one's in six months, so submit your ideas 198 00:11:09,880 --> 00:11:11,882 and who knows? He might choose you 199 00:11:12,120 --> 00:11:13,042 Really? 200 00:11:13,280 --> 00:11:15,601 Hot chocolate with double whipped whipped cream? 201 00:11:15,840 --> 00:11:17,649 Thanks Happy inventing! 202 00:11:30,520 --> 00:11:32,409 We're gonna have to get used to that landing 203 00:11:38,960 --> 00:11:42,760 Okay, Steve, we have six months until the vesting ceremony 204 00:11:43,000 --> 00:11:44,286 Let's do this thing 205 00:11:44,520 --> 00:11:45,487 Can 206 00:11:45,760 --> 00:11:47,460 That's the spirit, Steve! 207 00:11:51,480 --> 00:11:52,208 Say goodbye 208 00:11:52,480 --> 00:11:55,290 to ice cubes with the Re Freeze a Fan! 209 00:11:56,240 --> 00:11:58,811 Can your ideas change the world? 210 00:12:01,400 --> 00:12:03,971 The Forkenknifenspooninator! 211 00:12:05,720 --> 00:12:06,528 Can your ideas 212 00:12:06,760 --> 00:12:08,125 change the world? 213 00:12:08,360 --> 00:12:10,203 The Grocery Deliverator! 214 00:12:12,080 --> 00:12:14,367 Can your ideas change the world? 215 00:12:14,600 --> 00:12:16,364 Invisible coffee table! 216 00:12:16,600 --> 00:12:17,567 Flint 217 00:12:20,200 --> 00:12:20,883 Can your ideas 218 00:12:21,120 --> 00:12:21,921 change the world? 219 00:12:22,040 --> 00:12:22,609 Flint! 220 00:12:28,840 --> 00:12:30,444 The Celebrationator! 221 00:12:30,720 --> 00:12:33,087 A party in a box for any occasion 222 00:12:33,760 --> 00:12:36,809 Okay, Steve, time to celebrate! 223 00:12:37,040 --> 00:12:38,007 Celebrate! 224 00:12:38,840 --> 00:12:39,966 Flint! 225 00:12:40,440 --> 00:12:42,044 Happy birthday, Tim Lockwood! 226 00:12:42,320 --> 00:12:45,403 Here you go, Dad Hope you like it Steve picked it out 227 00:12:45,720 --> 00:12:46,801 Steve! 228 00:12:58,000 --> 00:13:00,082 Yeah Yeah! 229 00:13:00,560 --> 00:13:03,609 Okay, like we practiced When I'm up on stage getting my vest 230 00:13:03,880 --> 00:13:06,531 you hit the red button when I say "celebrate" 231 00:13:06,800 --> 00:13:07,369 Celebrate! 232 00:13:07,960 --> 00:13:09,086 Careful, Steve! 233 00:13:09,320 --> 00:13:12,005 This is a loaded party in ab ox Hello, Team Live Corp! 234 00:13:15,200 --> 00:13:16,400 It's a pleasure to welcome you 235 00:13:16,440 --> 00:13:20,445 to our annual Thinkquanaut vesting ceremony! 236 00:13:20,960 --> 00:13:22,121 Chester V! 237 00:13:23,000 --> 00:13:27,005 I have built the coolest, hippest company in the world 238 00:13:28,560 --> 00:13:32,167 As you all know, the Food Bar is the lifeblood of this company 239 00:13:32,400 --> 00:13:36,121 And this year, I've challenged myself to reinvent taste 240 00:13:36,560 --> 00:13:38,688 So in two short weeks 241 00:13:38,960 --> 00:13:41,281 we shall release the new Live Corp Food Bar! 242 00:13:42,120 --> 00:13:45,249 Version 8.0! 243 00:13:45,800 --> 00:13:47,882 Yes! And now, without 244 00:13:48,120 --> 00:13:51,169 further ado, who will be this year's 245 00:13:51,400 --> 00:13:54,688 newest Live Corp Thinkquanaut? 246 00:13:59,040 --> 00:14:00,041 Yeah! 247 00:14:00,400 --> 00:14:03,563 We have received thousands of invention submissions 248 00:14:03,800 --> 00:14:06,963 and today, one of them will be deemed 249 00:14:07,240 --> 00:14:08,810 Thinkquanaut worthy 250 00:14:09,040 --> 00:14:10,007 Thank you, Barb 251 00:14:11,440 --> 00:14:13,602 This person comes from an island 252 00:14:14,960 --> 00:14:17,850 He's got a memorable mop of unruly hair 253 00:14:18,120 --> 00:14:19,087 Hair Hair! 254 00:14:19,720 --> 00:14:20,562 That's me! 255 00:14:20,800 --> 00:14:23,485 Our newest Live Corp Thinkquanaut is: 256 00:14:23,720 --> 00:14:26,803 Flint 257 00:14:27,560 --> 00:14:28,590 Yeah! 258 00:14:28,880 --> 00:14:30,484 Ly McCallahan! No 259 00:14:30,760 --> 00:14:32,728 Crikey blikey! Yes! 260 00:14:32,960 --> 00:14:36,731 For inventing a zero emission car that runs on cute 261 00:14:40,760 --> 00:14:43,110 This is the greatest day of my life! 262 00:14:43,400 --> 00:14:46,802 Didgeridoo! I'm finally a real inventor! 263 00:14:48,440 --> 00:14:51,330 Sorry, Steve No reason to celebrate 264 00:14:51,560 --> 00:14:53,881 Celebrate! Wait, Steve, no, no, no No! 265 00:15:39,120 --> 00:15:40,770 Hi, Sam, it's Flint 266 00:15:41,160 --> 00:15:45,051 I see you're live on TV with a tornado 267 00:15:45,400 --> 00:15:47,120 Probably why you're not answering the phone 268 00:15:47,240 --> 00:15:50,005 Thinkquanaut? I think not 269 00:15:51,160 --> 00:15:52,924 Please call me back 270 00:15:53,840 --> 00:15:56,161 Okay Bye! 271 00:16:05,000 --> 00:16:07,440 Bad news! Sir, we lost contact 272 00:16:07,680 --> 00:16:09,170 with Search Teams X and Y 273 00:16:09,440 --> 00:16:10,407 What? Yeah! 274 00:16:10,640 --> 00:16:11,527 The situation is 275 00:16:11,760 --> 00:16:14,460 grim, sir Still no sign of the FLDSMDFR 276 00:16:14,720 --> 00:16:16,051 Should I send in Team Z? 277 00:16:16,320 --> 00:16:19,449 Are you mad, Barb? We'll be all out of alphabet 278 00:16:19,680 --> 00:16:23,287 Look, we're running low on Thinkquanauts We need 279 00:16:23,520 --> 00:16:25,370 someone expendable 280 00:16:26,440 --> 00:16:29,444 Someone who knows the island inside and out 281 00:16:29,680 --> 00:16:33,321 Someone who's smart, but still naive 282 00:16:33,560 --> 00:16:38,122 Someone who idolizes me has recently hit rock bottom 283 00:16:38,360 --> 00:16:41,523 and will now do just about anything I ask 284 00:16:41,760 --> 00:16:45,287 Where are we gonna find someone so desperate? 285 00:16:48,760 --> 00:16:51,525 I think we already have 286 00:16:56,320 --> 00:16:59,347 Sprinkles! 287 00:16:59,373 --> 00:17:01,188 Fire! 288 00:17:01,400 --> 00:17:03,721 Flint, who's number one? 289 00:17:04,640 --> 00:17:05,448 Ta da! 290 00:17:09,680 --> 00:17:11,682 Hey, Flint, I got your message 291 00:17:11,960 --> 00:17:14,201 Oh, no, what happened to you? 292 00:17:24,080 --> 00:17:27,482 Flint, everyone gets humiliated on national television 293 00:17:27,720 --> 00:17:29,006 It's not that big a deal 294 00:17:29,240 --> 00:17:31,641 Yeah, but not everyone gets humiliated 295 00:17:31,880 --> 00:17:34,451 in front of their childhood hero 296 00:17:35,360 --> 00:17:38,365 I'll never be a real inventor in Chester's eyes 297 00:17:39,320 --> 00:17:41,163 Mom gave me this lab coat because 298 00:17:41,400 --> 00:17:44,600 she always dreamed I'd do great things 299 00:17:45,360 --> 00:17:48,609 Now I guess I won't Now that's a big bucket of churn 300 00:17:48,880 --> 00:17:51,406 Flint, you don't need Chester's approval 301 00:17:51,640 --> 00:17:55,730 You can still make the world a better place without an orange vest 302 00:17:55,960 --> 00:17:57,564 I don't get vests 303 00:17:57,840 --> 00:18:01,287 Is it winter on your torso and summer on your arms? 304 00:18:03,000 --> 00:18:05,890 For what it's worth, the people who really care about you 305 00:18:06,120 --> 00:18:08,930 think you look great in your lab coat 306 00:18:09,160 --> 00:18:10,321 Good night, Mr Lockwood 307 00:18:10,600 --> 00:18:12,045 Good night, my dear 308 00:18:14,400 --> 00:18:16,607 Hey, look, son 309 00:18:16,840 --> 00:18:19,366 This Chester V guy 310 00:18:19,600 --> 00:18:22,922 He promised us we'd be home before we know it Well 311 00:18:24,760 --> 00:18:27,445 we darn sure know it and we're not home 312 00:18:27,680 --> 00:18:31,571 So I say you, me and your friends 313 00:18:31,800 --> 00:18:34,371 we take the boat We can go fishing every day 314 00:18:34,600 --> 00:18:38,161 And if there's still a mess on the island, we can go clean it up ourselves 315 00:18:38,400 --> 00:18:41,529 Dad, please I'm not into fishing 316 00:18:41,800 --> 00:18:45,691 And cleanup? You're way too old to be doing that kind of work 317 00:18:45,920 --> 00:18:47,968 I'm only 49 318 00:18:52,280 --> 00:18:53,441 Flint Lockwood, please 319 00:18:58,440 --> 00:18:59,885 Oh, Flint 320 00:19:00,600 --> 00:19:04,100 There's Could you come to the door, please? 321 00:19:04,520 --> 00:19:06,363 I think it's that monkey in your poster 322 00:19:06,600 --> 00:19:08,011 What? No! 323 00:19:09,360 --> 00:19:10,600 Barb? 324 00:19:14,080 --> 00:19:15,241 Good day 325 00:19:15,480 --> 00:19:19,922 I'm afraid I have something very important to discuss with you 326 00:19:20,160 --> 00:19:21,002 Live Corp 327 00:19:21,240 --> 00:19:23,891 Chester V wants to see me? 328 00:19:29,400 --> 00:19:30,561 Follow me 329 00:19:40,840 --> 00:19:41,841 Young Lockwood 330 00:19:42,080 --> 00:19:43,969 Chester V Sir 331 00:19:44,560 --> 00:19:46,369 I can explain everything 332 00:19:46,600 --> 00:19:48,682 I thought I was gonna meet the real Chester V 333 00:19:48,920 --> 00:19:49,887 You are.. 334 00:19:50,160 --> 00:19:51,844 Oh, not me Him 335 00:19:52,120 --> 00:19:53,326 Yes, it's me 336 00:19:53,560 --> 00:19:55,130 Sorry about that 337 00:19:55,720 --> 00:19:59,770 My holograms and I were having an urgent brainstorming session 338 00:20:01,440 --> 00:20:02,805 Mr V! You're real! 339 00:20:03,040 --> 00:20:06,010 I'm so excited to get this opportunity to show you my inventions 340 00:20:06,240 --> 00:20:09,608 Hold on Hold on That's not why I brought you here tonight 341 00:20:10,840 --> 00:20:13,081 Our cleanup operation back on Swallow Falls 342 00:20:13,320 --> 00:20:16,244 has met with unexpected complications 343 00:20:16,520 --> 00:20:17,521 This is a photograph 344 00:20:17,760 --> 00:20:19,524 before we began our cleanup 345 00:20:20,440 --> 00:20:23,364 And this was three days ago 346 00:20:25,560 --> 00:20:26,891 It gets worse, Flint 347 00:20:27,240 --> 00:20:29,322 There's only two of us left We need help 348 00:20:33,600 --> 00:20:35,682 What is that thing? 349 00:20:35,960 --> 00:20:37,246 Cheesy 350 00:20:37,520 --> 00:20:40,126 It appears to be a living cheeseburger 351 00:20:40,360 --> 00:20:43,569 with french fry legs and sesame seed eyes 352 00:20:43,880 --> 00:20:45,211 Living food? 353 00:20:45,440 --> 00:20:48,125 Oh, no This could only mean one thing 354 00:20:48,360 --> 00:20:51,125 The FLDSMDFR survived the explosion 355 00:20:51,400 --> 00:20:53,528 and it's still operating 356 00:20:53,760 --> 00:20:56,331 This is what worries me most 357 00:21:01,960 --> 00:21:04,361 They're trying to learn to swim 358 00:21:06,240 --> 00:21:07,571 If they succeed and 359 00:21:07,800 --> 00:21:09,200 get to the mainland 360 00:21:10,480 --> 00:21:12,600 they will destroy monuments all around the world 361 00:21:12,640 --> 00:21:13,920 including the one monument 362 00:21:14,000 --> 00:21:16,287 your food storm didn't destroy 363 00:21:16,520 --> 00:21:20,002 Not Lady Liberty! I've gotta destroy the FLDSMDFR But how? 364 00:21:20,240 --> 00:21:23,244 Well, my Thinkquanauts have invented 365 00:21:23,480 --> 00:21:24,083 this 366 00:21:24,760 --> 00:21:27,286 The BS-USB 367 00:21:27,520 --> 00:21:28,442 Or BS-USB 368 00:21:28,720 --> 00:21:31,564 A Bifurcating Systematic Universal Stop Button! 369 00:21:31,800 --> 00:21:36,244 Precisely It would destroy the machine and everything it created 370 00:21:36,880 --> 00:21:39,611 But we cannot find your FLDSMDFR 371 00:21:39,840 --> 00:21:42,522 We've searched everywhere and failed 372 00:21:42,760 --> 00:21:46,651 Chester, I'll find the machine I invented it I can fix this! 373 00:21:46,880 --> 00:21:48,211 Brilliant! 374 00:21:48,440 --> 00:21:51,171 But are you sure you want to take this on alone? 375 00:21:51,400 --> 00:21:52,970 Yes! Wait, did you say "alone"? 376 00:21:53,240 --> 00:21:54,571 Alone it is, then 377 00:21:54,800 --> 00:21:58,805 If you succeed, you'll be more than just a Thinkquanaut 378 00:21:59,200 --> 00:22:00,486 You'll be my hero 379 00:22:00,720 --> 00:22:01,881 Your hero? 380 00:22:02,120 --> 00:22:04,168 Yes, my hero 381 00:22:04,400 --> 00:22:06,368 Your mission must be kept a secret 382 00:22:06,600 --> 00:22:08,887 We don't wanna create a worldwide panic 383 00:22:09,120 --> 00:22:12,647 You mustn't tell anyone, not even your closest friends and family 384 00:22:13,680 --> 00:22:16,411 Sir, I won't tell a soul 385 00:22:16,680 --> 00:22:19,684 Sam! Sam, Sam, Sam! I gotta tell you a secret! Sam! 386 00:22:19,920 --> 00:22:22,810 Big news I'm going to Swallow Falls to destroy the FLDSMDFR 387 00:22:23,040 --> 00:22:24,804 which is creating deadly food monsters 388 00:22:25,040 --> 00:22:28,362 which are trying to learn to swim so they can attack Lady Liberty! 389 00:22:30,400 --> 00:22:31,367 Sam? 390 00:22:31,600 --> 00:22:33,125 Wait, you're doing this alone? 391 00:22:33,360 --> 00:22:37,110 Yeah Please don't tell Dad If he finds out I'm going back to Swallow Falls 392 00:22:37,360 --> 00:22:39,310 he's gonna wanna come too 393 00:22:39,560 --> 00:22:41,085 Well, I'm coming 394 00:22:41,320 --> 00:22:44,563 What? No! I promised Chester V I would go alone 395 00:22:47,400 --> 00:22:48,925 There's no talking you out of this? 396 00:22:49,160 --> 00:22:50,082 Nope Wait 397 00:22:50,320 --> 00:22:53,324 Sam, it's gonna be deadly dangerous with a good chance of death 398 00:22:53,600 --> 00:22:55,170 And that's why we'll need help 399 00:22:55,960 --> 00:22:58,406 Triple decaf mochaccino boba latte 400 00:22:58,680 --> 00:23:00,603 with skim soy and nutmeg sprinkle? 401 00:23:00,840 --> 00:23:02,729 I'd like to order something strong 402 00:23:02,960 --> 00:23:04,769 Wait your turn, fancy pants 403 00:23:05,000 --> 00:23:05,728 Flint Lockwood 404 00:23:05,960 --> 00:23:07,200 and Sam Sparks! 405 00:23:07,840 --> 00:23:09,410 And Steve too! 406 00:23:10,000 --> 00:23:11,809 Juicy! Earl, we need your help 407 00:23:12,040 --> 00:23:14,884 Swallow Falls is overrun with deadly food monsters 408 00:23:15,160 --> 00:23:15,729 Hey 409 00:23:15,960 --> 00:23:19,089 where's my coffee? Coffee? I'm not a barista 410 00:23:19,320 --> 00:23:20,287 I'm a polista! 411 00:23:22,160 --> 00:23:23,161 Let's ride! 412 00:23:23,640 --> 00:23:24,721 Can I come too, Dad? 413 00:23:25,200 --> 00:23:28,807 Son, you are my beautiful, precious little angel 414 00:23:29,040 --> 00:23:31,122 But I cannot let you come with me 415 00:23:31,360 --> 00:23:33,567 Not until you get your first chest hair 416 00:23:33,840 --> 00:23:34,560 I have chest hair 417 00:23:36,360 --> 00:23:37,441 It's just like mine 418 00:23:37,720 --> 00:23:38,642 Wait a minute 419 00:23:39,880 --> 00:23:41,484 That's not a chest hair 420 00:23:42,120 --> 00:23:43,370 That's cupcake frosting 421 00:23:43,640 --> 00:23:45,390 Tell your mom I'm getting our home back 422 00:23:49,520 --> 00:23:50,640 What's up? 423 00:23:51,040 --> 00:23:52,246 Sponge 424 00:23:52,480 --> 00:23:53,402 Forceps 425 00:23:53,640 --> 00:23:54,721 A swab 426 00:23:54,960 --> 00:23:58,321 Manny We need your help. I can drop everything 427 00:23:58,560 --> 00:23:59,482 Camera 428 00:24:01,600 --> 00:24:04,251 Chick 'n' sushi Get it while it's cold 429 00:24:06,640 --> 00:24:07,562 Yo, Chicken Brent! 430 00:24:07,840 --> 00:24:08,807 In the flesh 431 00:24:10,480 --> 00:24:12,960 Swallow Falls is in trouble Will you help us? 432 00:24:13,200 --> 00:24:16,921 You bet I will I just need someone to cover my shift 433 00:24:17,160 --> 00:24:18,764 Thanks, tree 434 00:24:27,560 --> 00:24:28,527 Okay, gang 435 00:24:28,760 --> 00:24:32,401 We'll be traveling to the island using my Grocery Deliverator! 436 00:24:41,040 --> 00:24:42,565 All right, who wants to go first? 437 00:24:44,640 --> 00:24:45,448 Hungry 438 00:24:45,680 --> 00:24:47,510 Yes, Steve, hungry for adventure 439 00:24:48,360 --> 00:24:50,408 See you on the island, my brave lab partner 440 00:24:50,640 --> 00:24:51,243 Afraid! 441 00:24:52,000 --> 00:24:53,604 It worked! 442 00:24:54,000 --> 00:24:55,889 Banana! Banana! Banana! Steve! 443 00:24:56,760 --> 00:24:59,127 I guess it only works on food I gotta fix that 444 00:25:04,800 --> 00:25:06,450 Ahoy there, skipper, my boy 445 00:25:06,680 --> 00:25:08,205 Dad Mr Lockwood? 446 00:25:08,480 --> 00:25:10,608 Dad, no How did you know we were here? 447 00:25:10,840 --> 00:25:12,240 I could see you from the apartment 448 00:25:17,040 --> 00:25:19,850 Flint, if you're going home, so am I 449 00:25:20,120 --> 00:25:21,804 The island's gonna be very dangerous 450 00:25:22,080 --> 00:25:26,080 I was born on the island, and I wanna die on that island, just like your mom. 451 00:25:26,440 --> 00:25:30,140 Besides, I know that place like the inside of a tackle box I wanna help 452 00:25:30,400 --> 00:25:32,050 No! Flint, let him help. 453 00:25:32,320 --> 00:25:33,470 The man does have a boat 454 00:25:33,760 --> 00:25:35,967 Which is twice as many boats as we have 455 00:25:37,080 --> 00:25:38,650 Fine But we'll get there faster 456 00:25:38,880 --> 00:25:40,360 if we use the Grocery Deliverator 457 00:25:40,400 --> 00:25:41,367 Steve! 458 00:25:42,000 --> 00:25:43,525 Okay, okay, we'll take the boat! 459 00:25:46,520 --> 00:25:47,487 Shoving off! 460 00:25:47,720 --> 00:25:49,404 Ninety nine buckets of chum on a boat 461 00:25:49,640 --> 00:25:50,527 Ninety nine buckets 462 00:25:50,760 --> 00:25:51,647 Of chum 463 00:25:57,480 --> 00:25:59,528 ♪ Nineteen buckets of chum on a boat ♪ 464 00:25:59,760 --> 00:26:01,649 ♪ Nineteen buckets of chum ♪ 465 00:26:01,880 --> 00:26:03,450 ♪ You hold your nose ♪ 466 00:26:03,680 --> 00:26:06,160 ♪ And out one goes There's 18 buckets of chum on a boat ♪ 467 00:26:06,400 --> 00:26:08,767 We'll be there in two flaps of a sardine's fluke! 468 00:26:09,480 --> 00:26:10,641 Thanks, Dad! 469 00:26:10,920 --> 00:26:13,207 Okay, when we land at Swallow Falls 470 00:26:13,440 --> 00:26:15,647 our first objective is to get to my lab 471 00:26:15,920 --> 00:26:18,890 I can use my old computer to pinpoint the FLDSMDFR's location 472 00:26:19,760 --> 00:26:24,525 Once we find it, we can shut it down with the utterly irreplaceable BS-USB 473 00:26:28,640 --> 00:26:30,051 What if you don't find it? 474 00:26:30,280 --> 00:26:33,204 I have to It's my machine 475 00:26:33,480 --> 00:26:36,120 If the world gets destroyed by these, it's my fault 476 00:26:36,960 --> 00:26:38,121 I can't let that happen 477 00:26:38,400 --> 00:26:39,367 Land ho! 478 00:26:39,600 --> 00:26:41,329 Land ho! 479 00:26:42,000 --> 00:26:43,968 If we work together, this should be easy as 480 00:26:44,240 --> 00:26:44,809 Pie 481 00:26:51,000 --> 00:26:52,963 Oh, no! We're Toast! 482 00:26:53,200 --> 00:26:54,565 French toast! 483 00:26:54,840 --> 00:26:56,205 This is totally 484 00:26:56,440 --> 00:26:57,123 Bananas! 485 00:26:57,360 --> 00:26:59,806 I was gonna say "nuts," but now I'm afraid to 486 00:27:40,120 --> 00:27:41,849 Home! No! Steve, wait! 487 00:27:42,080 --> 00:27:43,889 The jungle's no place for a monkey 488 00:27:44,120 --> 00:27:47,283 Home, home, home! 489 00:27:47,680 --> 00:27:49,091 Manny, are you getting this? 490 00:27:49,320 --> 00:27:51,084 I certainly am Flint 491 00:27:51,320 --> 00:27:53,390 Look! The climate has shifted dramatically 492 00:27:53,640 --> 00:27:56,086 to allow this much vegetation to grow! 493 00:28:03,760 --> 00:28:05,171 Sam! Rat-birds! 494 00:28:07,000 --> 00:28:10,049 Okay, then All ashore that's going ashore 495 00:28:10,480 --> 00:28:12,926 Dad, this place is really dangerous 496 00:28:13,160 --> 00:28:16,687 I'd feel better if you stayed here on the boat where it's safe 497 00:28:16,960 --> 00:28:19,645 Safe? I wanna help 498 00:28:20,080 --> 00:28:23,323 I'd never forgive myself if you got eaten by a cheespider 499 00:28:23,560 --> 00:28:25,244 He's right, Tim Lockwood 500 00:28:25,480 --> 00:28:27,926 Don't worry, we'll get your home back 501 00:28:29,720 --> 00:28:30,721 Well, fine 502 00:28:30,960 --> 00:28:34,965 Thanks, Dad We'll try to be back before suppertime, okay? 503 00:28:35,760 --> 00:28:37,046 Sure 504 00:28:55,640 --> 00:28:57,210 Look what's happened to our town 505 00:29:01,520 --> 00:29:02,487 Look 506 00:29:02,760 --> 00:29:03,681 There's my angel son 507 00:29:03,800 --> 00:29:05,245 Cal's old preschool 508 00:29:07,360 --> 00:29:08,805 My old van 509 00:29:14,560 --> 00:29:17,211 Look! An old thing that I've never seen before! 510 00:29:19,600 --> 00:29:20,249 That's where 511 00:29:20,520 --> 00:29:23,000 the Thinkquanauts were attacked by a cheespider 512 00:29:24,440 --> 00:29:28,001 It's like a cheesy spider web, made of 513 00:29:28,280 --> 00:29:30,760 cheese Let's get out of here! 514 00:29:31,000 --> 00:29:33,651 No, wait What if there's a survivor in there? 515 00:29:33,880 --> 00:29:35,245 Stand back, everybody 516 00:29:36,320 --> 00:29:38,687 I'm gonna cut the cheese 517 00:29:43,000 --> 00:29:44,206 That was the cheese 518 00:29:45,800 --> 00:29:48,690 Hello? Anybody in here? 519 00:29:56,600 --> 00:29:58,728 Sorry 520 00:30:16,840 --> 00:30:20,040 That is the biggest strawberry I've ever seen in my life 521 00:30:20,320 --> 00:30:23,051 Is it heavy? Yeah But other than that 522 00:30:23,280 --> 00:30:27,285 it looks like a perfectly normal, fresh, delicious strawberry 523 00:30:34,720 --> 00:30:36,131 Nwoo? 524 00:30:38,880 --> 00:30:39,802 Nwoo? 525 00:30:40,040 --> 00:30:41,963 It's moving! 526 00:30:43,480 --> 00:30:44,641 Oh, that was a close one 527 00:30:44,880 --> 00:30:47,087 You got a little someone stuck to your pants 528 00:30:47,840 --> 00:30:50,081 Get it off! Get it off me! Sam! Sam! 529 00:30:50,360 --> 00:30:52,044 Hey, wait, wait Stop! 530 00:30:52,320 --> 00:30:55,483 Sam, don't touch it! Put it down! Put it down! 531 00:30:55,720 --> 00:30:57,210 Look at him 532 00:31:05,600 --> 00:31:06,761 Seriously? 533 00:31:08,160 --> 00:31:09,730 I think I'll name him Barry! 534 00:31:09,960 --> 00:31:12,725 Okay, Sam, could you please put "Barry" down? 535 00:31:12,960 --> 00:31:15,804 Look, we have to get to the FLDSMDFR so we can shut it down 536 00:31:16,040 --> 00:31:18,964 with this utterly irreplaceable BS-USB 537 00:31:19,200 --> 00:31:21,089 Hey! That's not for you! 538 00:31:21,320 --> 00:31:23,448 I need that Please? 539 00:31:23,680 --> 00:31:25,125 That BS-USB is really important 540 00:31:25,400 --> 00:31:26,367 Nwoo? 541 00:31:26,600 --> 00:31:28,300 Nwoo Yes Nwoo? 542 00:31:28,560 --> 00:31:31,450 Hi, Nwoo Hey, you wanna hand it to me, buddy? 543 00:31:31,720 --> 00:31:32,801 I beg you 544 00:31:33,040 --> 00:31:34,451 Please? 545 00:31:35,200 --> 00:31:36,326 Please? 546 00:31:36,560 --> 00:31:37,243 Nwoo 547 00:31:37,480 --> 00:31:39,528 Nwoo, Nwoo Yes Yes There you go 548 00:31:40,640 --> 00:31:41,926 No! 549 00:31:46,040 --> 00:31:47,929 Don't let him get away! 550 00:31:52,880 --> 00:31:54,086 Stop! 551 00:31:54,320 --> 00:31:55,685 Stop! 552 00:31:55,920 --> 00:31:56,887 Gotcha 553 00:31:57,440 --> 00:32:00,250 Nwoo? Here, you take it, you take it 554 00:32:00,520 --> 00:32:04,047 You're gonna have to carry him until he passes the BS-USB 555 00:32:04,280 --> 00:32:06,601 And by pass, you mean 556 00:32:06,840 --> 00:32:08,540 Yes Look, we better get a move on 557 00:32:08,800 --> 00:32:11,121 before we run into any more of these creatures 558 00:32:43,840 --> 00:32:46,047 It's so beautiful 559 00:32:46,280 --> 00:32:48,647 It's enough to make a grown man cry 560 00:32:48,880 --> 00:32:50,150 But not this man 561 00:32:50,440 --> 00:32:52,249 Get back in there, tear 562 00:32:53,480 --> 00:32:55,960 Wow, I can't believe the FLDSMDFR created 563 00:32:56,640 --> 00:32:58,210 all of this 564 00:33:00,200 --> 00:33:01,565 Where's Barry? 565 00:33:08,080 --> 00:33:10,030 Just a little bit closer I can get him 566 00:33:10,280 --> 00:33:11,486 Come on, Earl, faster 567 00:33:12,120 --> 00:33:14,646 Look at the mangoes You mean flamingos 568 00:33:14,920 --> 00:33:15,887 Flamangos! 569 00:33:16,120 --> 00:33:17,531 There's a bunch of shrimp! 570 00:33:17,800 --> 00:33:19,290 They look like chimpanzees 571 00:33:19,520 --> 00:33:21,090 Shrimpanzees! Shrimpanzees! 572 00:33:21,320 --> 00:33:23,209 Those are some tasty looking jellyfish! 573 00:33:23,680 --> 00:33:25,091 What's that one over there? 574 00:33:25,320 --> 00:33:26,606 That's just a tomato 575 00:33:27,680 --> 00:33:28,681 Barry! 576 00:33:28,920 --> 00:33:30,160 Come on! 577 00:33:30,440 --> 00:33:31,851 Chester gave me that BS-USB 578 00:33:32,080 --> 00:33:33,525 It's really important 579 00:33:34,440 --> 00:33:35,851 Shrimpanzee Steve 580 00:33:36,080 --> 00:33:37,047 Shrimpanzee Steve 581 00:33:37,320 --> 00:33:39,049 Shrimpanzee Shove 582 00:33:39,480 --> 00:33:40,430 Steve 583 00:33:40,680 --> 00:33:41,920 There's a leek in the boat! 584 00:33:43,920 --> 00:33:45,160 Hold on, everyone 585 00:33:45,400 --> 00:33:46,970 This ain't gonna be no picnic 586 00:33:48,400 --> 00:33:49,765 Stop! Get back here! 587 00:33:50,480 --> 00:33:51,720 Keep it steady, Earl 588 00:33:52,840 --> 00:33:54,365 Watermelophants! 589 00:34:04,720 --> 00:34:06,643 Barry, grab my hand! 590 00:34:09,880 --> 00:34:11,120 Barry! 591 00:34:15,840 --> 00:34:16,921 Freeze, berry man 592 00:34:17,200 --> 00:34:18,201 Thanks, Earl 593 00:34:18,800 --> 00:34:19,608 Okay, come here 594 00:34:19,840 --> 00:34:22,810 You have caused enough trouble for one day 595 00:34:23,120 --> 00:34:24,167 Susheep! 596 00:34:24,400 --> 00:34:25,287 Cantalopes 597 00:34:25,520 --> 00:34:27,045 I can't believe your machine 598 00:34:27,280 --> 00:34:28,440 reprogrammed itself to create 599 00:34:28,480 --> 00:34:31,848 this entire ecosystem of living food 600 00:34:32,080 --> 00:34:34,401 How is that even possible? 601 00:34:34,640 --> 00:34:36,165 I have no idea 602 00:34:36,400 --> 00:34:37,970 Best we don't think about it 603 00:34:38,200 --> 00:34:39,884 The world should know about this 604 00:34:40,120 --> 00:34:42,964 Manny, is your camera still working? 605 00:34:44,000 --> 00:34:45,996 Of course I've been rolling since we 606 00:34:46,022 --> 00:34:48,233 landed So much for keeping this a secret 607 00:34:48,920 --> 00:34:52,242 We can't let these friends tell the world anything 608 00:34:52,520 --> 00:34:54,602 What we need to do is go there. 609 00:34:54,840 --> 00:34:59,247 And separate Flint from his friends so we can manage the situation 610 00:34:59,480 --> 00:35:00,686 Champion! Brilliant idea 611 00:35:00,920 --> 00:35:02,604 Way to go, Chester Thank you 612 00:35:02,840 --> 00:35:05,810 Barb, you take care of that weather girl But, sir 613 00:35:06,080 --> 00:35:07,320 I'm a scientist 614 00:35:08,440 --> 00:35:10,249 That's why I need you 615 00:35:10,480 --> 00:35:14,451 I want the same brilliant mind that solved the unified field theory 616 00:35:14,680 --> 00:35:17,081 to help me help Live Corp 617 00:35:17,640 --> 00:35:18,880 Consider it done, sir 618 00:35:19,120 --> 00:35:20,121 Good monkey 619 00:35:20,360 --> 00:35:21,771 To the Helpicopter 620 00:35:25,600 --> 00:35:26,203 Oh, Earl 621 00:35:26,440 --> 00:35:27,202 Pull over there 622 00:35:27,440 --> 00:35:29,488 Duck! Duck? I love 623 00:35:40,840 --> 00:35:41,727 Yeah! 624 00:35:41,960 --> 00:35:43,405 You guys, that wasn't so bad 625 00:35:43,640 --> 00:35:45,722 Yeah, well, be thankful we didn't run into a 626 00:35:46,080 --> 00:35:47,127 Cheespider! 627 00:35:48,080 --> 00:35:49,047 Run! 628 00:35:54,080 --> 00:35:56,401 Cheesy Cheesy Cheesy 629 00:35:57,240 --> 00:35:58,571 Manny! 630 00:36:00,480 --> 00:36:01,845 Wait for me! 631 00:36:19,840 --> 00:36:21,649 I'm glad you still wearing that diaper 632 00:36:21,880 --> 00:36:23,928 I wish I brought a fresh one! 633 00:36:26,840 --> 00:36:28,569 Hey, guys! Down this alley! 634 00:36:29,400 --> 00:36:30,686 Oh, no! Dead end 635 00:36:55,080 --> 00:36:55,842 Ghost man? 636 00:36:56,080 --> 00:36:58,845 Greetings, and namaste 637 00:36:59,080 --> 00:37:01,890 Chester V! You're here! That's right. 638 00:37:02,120 --> 00:37:05,289 Young Lockwood And by the looks of things just in time. 639 00:37:05,520 --> 00:37:08,524 One minute later, and we would have been food for that food 640 00:37:08,760 --> 00:37:12,765 Flint, I thought you said you were going to complete this mission alone 641 00:37:13,040 --> 00:37:14,166 Can I say something? 642 00:37:14,400 --> 00:37:15,640 Apparently you can 643 00:37:15,920 --> 00:37:17,570 This is Barb, my number two 644 00:37:17,800 --> 00:37:23,241 Why are you carrying a strawberry in your backpack, miss? 645 00:37:23,760 --> 00:37:24,647 Stand back, everyone! 646 00:37:24,920 --> 00:37:26,888 Hey, hey, hey, stop You're scaring him 647 00:37:27,120 --> 00:37:28,246 Scaring him? 648 00:37:28,480 --> 00:37:31,643 Oh, please, it's probably got a mouth full of fangs 649 00:37:33,280 --> 00:37:34,930 Now you're scaring me 650 00:37:35,160 --> 00:37:37,925 I've been carrying him and he hasn't hurt anyone 651 00:37:38,160 --> 00:37:40,845 I'm sorry Are you a scientist? 652 00:37:41,080 --> 00:37:43,162 Matter of fact, I am She's a meteorologist 653 00:37:43,440 --> 00:37:45,283 Meteorology Oh, I love it 654 00:37:45,520 --> 00:37:49,411 The science of smiling and having pretty hair while you point at a map 655 00:37:49,640 --> 00:37:51,802 It's a very important job Meteorology is 656 00:37:52,080 --> 00:37:55,580 a comprehensive analysis Ladies, ladies Please 657 00:37:55,880 --> 00:37:59,566 I'm sure we can all agree that one of you is a scientist 658 00:38:00,360 --> 00:38:01,168 Young Lockwood 659 00:38:02,320 --> 00:38:06,325 why was your lady friend carrying this rabid little strawberry in her backpack? 660 00:38:06,560 --> 00:38:09,882 Why is the strawberry guy in the backpack? Well, that's funny 661 00:38:10,280 --> 00:38:13,409 It's You know what he did? 662 00:38:14,840 --> 00:38:18,526 He.. He ate the BS-USB 663 00:38:19,000 --> 00:38:20,206 Not the BS-USB 664 00:38:20,480 --> 00:38:21,208 I'm on it 665 00:38:21,480 --> 00:38:22,720 She's got a knife! 666 00:38:22,960 --> 00:38:24,962 If you touch a leaf on his head 667 00:38:25,240 --> 00:38:26,526 Step away from the berry, madam 668 00:38:29,080 --> 00:38:31,367 That orange hairy lady scared the jam out of him! 669 00:38:31,640 --> 00:38:32,880 Nwoo? 670 00:38:34,400 --> 00:38:36,150 Oh, no, it's jammed 671 00:38:36,400 --> 00:38:38,243 Lick Lick Lick Oh, thanks, Steve 672 00:38:38,480 --> 00:38:39,600 Young Lockwood 673 00:38:39,840 --> 00:38:41,569 The world could've been destroyed 674 00:38:41,840 --> 00:38:45,242 because of the actions of one sinister strawberry 675 00:38:45,480 --> 00:38:48,529 We cannot allow any more mistakes like this 676 00:38:49,280 --> 00:38:52,480 It won't be long before those malicious melons 677 00:38:53,680 --> 00:38:57,080 pernicious pickles and belligerent burgers learn to swim 678 00:38:57,280 --> 00:38:59,201 and make their way to the mainland 679 00:38:59,680 --> 00:39:02,364 What is your plan? 680 00:39:02,880 --> 00:39:07,330 I need to get back to my lab so I can make contact with the FLDSMDFR 681 00:39:07,560 --> 00:39:09,005 Brilliant! I'll lead the way 682 00:39:11,280 --> 00:39:13,601 No, we'll lead the way 683 00:39:13,840 --> 00:39:15,205 Safe, safe, safe 684 00:39:15,440 --> 00:39:17,886 I believe my Sentinels of Safety 685 00:39:18,160 --> 00:39:22,051 are better equipped to lead us in their robo suits 686 00:39:26,920 --> 00:39:28,649 Nwoo? 687 00:39:32,440 --> 00:39:34,287 "I'll be back before supper" 688 00:39:34,520 --> 00:39:35,965 What a bunch of baloney 689 00:39:36,200 --> 00:39:38,150 Just leave me on the boat without any food 690 00:39:39,080 --> 00:39:41,447 I know a place where I can get something to eat 691 00:39:42,280 --> 00:39:43,247 There she is 692 00:39:43,840 --> 00:39:44,921 Home sweet home 693 00:39:55,880 --> 00:39:56,529 What? 694 00:39:57,200 --> 00:39:58,281 There's no sardines? 695 00:39:58,520 --> 00:39:59,442 Had to be looters 696 00:40:04,360 --> 00:40:05,566 Vintage Baby Brent 697 00:40:21,280 --> 00:40:22,247 Oh, chum 698 00:40:31,600 --> 00:40:33,284 No, no! 699 00:40:38,680 --> 00:40:40,091 Yeah 700 00:40:40,400 --> 00:40:43,131 I like them too I do I love them 701 00:40:43,400 --> 00:40:44,725 Mine No, no Mine 702 00:40:45,000 --> 00:40:46,490 Off Off Mine 703 00:40:46,720 --> 00:40:49,451 No, no, mine Mine Off 704 00:40:55,720 --> 00:40:58,963 Hey, hey, hey Easy, you guys Come on, you could lose an eye 705 00:41:03,760 --> 00:41:07,731 Look, I tell you what You want more sardines? I can get you more sardines 706 00:41:13,760 --> 00:41:16,764 Hey, thanks for loaning me these skinny jeans, Flint 707 00:41:17,000 --> 00:41:19,526 Those aren't skinny jeans Nope 708 00:41:19,760 --> 00:41:23,367 My feet are turning purple Is that bad? 709 00:41:29,640 --> 00:41:31,324 Bananostrich! 710 00:41:32,960 --> 00:41:36,009 Go, go, go! Come on, Brent! 711 00:41:36,240 --> 00:41:37,844 Banana! Banana! Banana! 712 00:41:42,520 --> 00:41:45,285 That bunch of bananostriches nearly split us 713 00:41:46,040 --> 00:41:47,087 Are you okay? 714 00:41:51,000 --> 00:41:52,161 Oh, my gosh 715 00:41:53,360 --> 00:41:54,521 My house! 716 00:41:54,760 --> 00:41:55,443 Home, home, home! 717 00:42:01,840 --> 00:42:03,330 Oh, my gosh 718 00:42:03,560 --> 00:42:04,925 Your lab! 719 00:42:07,360 --> 00:42:08,485 Oh, crap balls 720 00:42:08,720 --> 00:42:10,688 We can't go up there, Flint Lockwood 721 00:42:10,960 --> 00:42:13,122 That dangly, upsy downsy lab's not to code 722 00:42:13,360 --> 00:42:15,362 I've got to, if I'm gonna find the FLDSMDFR 723 00:42:15,600 --> 00:42:19,280 We can do it .Those load bearing vines will be able to support a small team 724 00:42:19,480 --> 00:42:20,925 Onwards and upwards! 725 00:42:21,160 --> 00:42:22,969 Right, sir To the lab! 726 00:42:29,280 --> 00:42:32,409 Sentinels, keep the locals safe 727 00:42:32,880 --> 00:42:33,961 I'll keep them safe 728 00:42:34,200 --> 00:42:36,362 Hey, guys! Where you going? Guys! Hey 729 00:42:36,600 --> 00:42:37,647 wait for me! 730 00:42:41,240 --> 00:42:42,651 A little help? 731 00:42:46,520 --> 00:42:47,567 Spooky 732 00:42:48,000 --> 00:42:49,650 Spooky is right, Steve 733 00:42:54,920 --> 00:43:00,365 I say this laboratory of yours is a wonder of engineering 734 00:43:00,640 --> 00:43:01,801 Really? 735 00:43:02,040 --> 00:43:03,326 Thank you, sir 736 00:43:03,600 --> 00:43:05,090 Initiating backup power 737 00:43:07,520 --> 00:43:09,966 Welcome, Flint 738 00:43:11,040 --> 00:43:12,690 Whoa, my computer's dead 739 00:43:13,120 --> 00:43:17,125 The fate of the world is depending on us Think, Lockwood 740 00:43:17,680 --> 00:43:19,364 Well, if I could pull 741 00:43:19,600 --> 00:43:21,720 the hard drive, there's enough equipment in this 742 00:43:21,800 --> 00:43:24,167 lab that I could build a tracking device 743 00:43:24,640 --> 00:43:25,323 Flint! 744 00:43:25,920 --> 00:43:29,208 I say, young Lockwood, what extraordinary 745 00:43:29,440 --> 00:43:30,487 underpants 746 00:43:30,720 --> 00:43:33,610 Thank you, sir They're my Wedgie proof underwear 747 00:43:33,880 --> 00:43:35,644 I invented them when I was 6 748 00:43:35,920 --> 00:43:38,764 I had no idea we were so alike 749 00:43:39,000 --> 00:43:40,889 Except I invented mine 750 00:43:41,120 --> 00:43:42,963 when I was 3 751 00:43:43,960 --> 00:43:47,009 You guys have been wearing the same underwear since you were kids? 752 00:43:47,440 --> 00:43:48,566 'Yes! 'Yes! 753 00:43:48,800 --> 00:43:49,881 Excuse me 754 00:43:50,120 --> 00:43:52,248 How do you expect us to get the hard drive 755 00:43:52,520 --> 00:43:54,648 with all that electrified water? 756 00:43:58,480 --> 00:44:00,005 We dangle! 757 00:44:00,280 --> 00:44:02,487 Come, Lockwood, give the monkey your underpants 758 00:44:02,720 --> 00:44:03,687 What? 759 00:44:04,760 --> 00:44:05,443 Lay on 760 00:44:05,680 --> 00:44:07,603 young Lockwood 761 00:44:17,120 --> 00:44:18,007 Yes! 762 00:44:20,640 --> 00:44:23,928 You know, hanging from my underpants in this space 763 00:44:24,160 --> 00:44:26,049 brings back so many memories 764 00:44:26,280 --> 00:44:28,726 I too built my lab up high 765 00:44:28,960 --> 00:44:30,849 to keep the bullies out! 766 00:44:31,280 --> 00:44:31,929 You were 767 00:44:35,600 --> 00:44:37,170 You were bullied too? 768 00:44:37,440 --> 00:44:38,487 Absolutely 769 00:44:39,160 --> 00:44:40,491 People like us 770 00:44:40,720 --> 00:44:42,290 are always bullied 771 00:44:42,800 --> 00:44:44,882 Sometimes I wish I'd kept my bullies around 772 00:44:45,160 --> 00:44:45,888 Really? 773 00:44:46,160 --> 00:44:48,640 So I could crush them with my success 774 00:44:48,880 --> 00:44:50,689 Just like you did with that man baby 775 00:44:50,920 --> 00:44:52,251 You mean Brent? 776 00:44:52,480 --> 00:44:55,165 Sure, he used to be a bully, but he's my friend now 777 00:44:55,400 --> 00:44:56,208 Friend? 778 00:44:56,600 --> 00:44:59,285 A bully can never be your friend 779 00:44:59,720 --> 00:45:00,926 Never? Remember 780 00:45:01,160 --> 00:45:03,845 the ancient Chinese proverb: 781 00:45:08,040 --> 00:45:11,522 "Stew offered by a bully is poisoned broth" 782 00:45:11,760 --> 00:45:13,091 Wow, stew 783 00:45:13,320 --> 00:45:14,970 I have so much to learn 784 00:45:20,960 --> 00:45:22,371 Mission accomplished! 785 00:45:22,600 --> 00:45:25,922 Indeed, young Lockwood Indeed 786 00:45:29,240 --> 00:45:30,526 Help! 787 00:45:33,200 --> 00:45:36,249 Help! Come on, guys Get me out! 788 00:45:39,600 --> 00:45:40,840 You okay, Earl? 789 00:45:41,080 --> 00:45:43,321 My chest hairs have been tingling all day 790 00:45:43,560 --> 00:45:46,330 Don't worry Live Corp Sentinels have danger 791 00:45:46,356 --> 00:45:49,187 sensing fibers built into their chest plates 792 00:45:49,520 --> 00:45:51,170 Bravo, Lockwood 793 00:45:51,400 --> 00:45:53,971 With luck, we'll survive the night 794 00:46:08,400 --> 00:46:10,368 Sounds like midnight snacks 795 00:46:10,680 --> 00:46:13,126 Dr Manny! This is delicious! 796 00:46:13,360 --> 00:46:15,488 I call it Manny's Gorilla Stew 797 00:46:15,720 --> 00:46:17,529 So how do you make a gorilla stew? 798 00:46:17,760 --> 00:46:19,569 You keep it waiting for two hours 799 00:46:20,920 --> 00:46:22,410 Hey, guys Oh, that smells good 800 00:46:22,640 --> 00:46:25,928 Hey, Flint! Wanna try some of this special stew? I saved you a bowl 801 00:46:26,280 --> 00:46:28,169 It's killer 802 00:46:29,320 --> 00:46:30,606 Killer stew 803 00:46:34,720 --> 00:46:35,289 No! 804 00:46:37,600 --> 00:46:38,840 Thank you 805 00:46:39,440 --> 00:46:40,726 Brent 806 00:46:41,920 --> 00:46:43,649 Ever since that ghost man showed up 807 00:46:43,880 --> 00:46:45,962 Flint Lockwood's been acting Jerky 808 00:46:46,240 --> 00:46:47,605 He rejected my stew 809 00:46:47,840 --> 00:46:50,161 No one has ever rejected my stew 810 00:46:50,760 --> 00:46:52,649 I'm gonna go talk to him 811 00:46:54,880 --> 00:46:56,928 Flint, wait up Yeah, Sam? 812 00:46:57,360 --> 00:46:58,441 Is something wrong? 813 00:46:58,680 --> 00:47:00,045 Yeah, we blew a fuse 814 00:47:00,280 --> 00:47:01,725 You blew a fuse 815 00:47:02,000 --> 00:47:04,367 Why are you being so weird to your friends? 816 00:47:04,600 --> 00:47:06,250 What? I haven't been weird 817 00:47:06,480 --> 00:47:08,323 You karate chopped 818 00:47:08,560 --> 00:47:11,211 Manny's stew out of Brent's hands 819 00:47:11,440 --> 00:47:12,805 You hurt their feelings 820 00:47:13,040 --> 00:47:15,042 Sam, you wouldn't understand 821 00:47:18,520 --> 00:47:21,285 I do understand, but you're forgetting that: 822 00:47:26,920 --> 00:47:30,925 "A bully turned friend will be friend to the end" 823 00:47:31,960 --> 00:47:34,645 Listen, Brent came here to help you 824 00:47:34,880 --> 00:47:36,086 We all did 825 00:47:40,240 --> 00:47:43,323 And you're acting like we're just in your way 826 00:47:43,560 --> 00:47:47,007 Remember, we work together 827 00:47:56,920 --> 00:47:59,161 That weather girl is ruining our plan 828 00:47:59,400 --> 00:48:01,050 I just need more time, sir 829 00:48:01,280 --> 00:48:02,441 We don't have more time 830 00:48:02,680 --> 00:48:05,570 If we don't get the FLDSMDFR in the next 48 hours 831 00:48:05,800 --> 00:48:08,690 we'll miss our deadline to release Food Bar 8.0 832 00:48:08,920 --> 00:48:10,160 I'll be a laughingstock! 833 00:48:10,440 --> 00:48:12,568 Sir, let me handle this 834 00:48:12,800 --> 00:48:15,883 Never send a monkey to do Chester work 835 00:48:16,160 --> 00:48:17,685 I'll take care of it 836 00:48:26,560 --> 00:48:27,686 Okay, guys, we're here 837 00:48:27,960 --> 00:48:28,688 Hey, hey, hey! 838 00:48:28,960 --> 00:48:30,564 That is not for you 839 00:48:31,520 --> 00:48:33,010 All right, let's get to it 840 00:48:38,160 --> 00:48:38,888 Okay 841 00:48:39,120 --> 00:48:40,121 You got this, right? 842 00:48:41,880 --> 00:48:45,123 Okay Then you wanna put one of these on there, like that 843 00:48:47,680 --> 00:48:48,488 No, no, no 844 00:48:48,720 --> 00:48:51,405 No, don't eat that That's bad You'll hurt yourself 845 00:48:51,640 --> 00:48:54,371 Hey, hey, easy! Stop picking on your brother, will you? 846 00:48:54,600 --> 00:48:56,728 How would you like it if he was shoving you? 847 00:48:56,960 --> 00:48:58,325 Okay, now watch 848 00:48:58,560 --> 00:49:02,281 Are you watching? One and two and three! 849 00:49:02,840 --> 00:49:04,444 Catch the big one! 850 00:49:08,280 --> 00:49:09,486 Yeah, good, huh? 851 00:49:10,040 --> 00:49:12,042 It's called fishing 852 00:49:20,080 --> 00:49:21,650 ♪ Out on my boat ♪ 853 00:49:21,880 --> 00:49:23,848 ♪ With a pickle that likes dill ♪ 854 00:49:24,080 --> 00:49:25,923 ♪ The frowny one's sour ♪ 855 00:49:26,160 --> 00:49:28,242 ♪ He's a real bitter pill ♪ 856 00:49:28,680 --> 00:49:30,409 ♪ She's so sweet ♪ 857 00:49:30,640 --> 00:49:32,847 ♪ With her onion pet Pearl ♪ 858 00:49:33,120 --> 00:49:34,690 ♪ Teaching pickles to fish ♪ 859 00:49:34,920 --> 00:49:37,321 ♪ That's my crazy world ♪ 860 00:49:41,240 --> 00:49:45,040 I tell you, if only Flint liked fishing as much as you guys 861 00:49:46,320 --> 00:49:48,004 Why am I talking to a pickle? 862 00:49:54,280 --> 00:49:56,282 Dangerous food creatures detected 863 00:49:56,520 --> 00:49:59,000 Stay put We'll find and destroy them 864 00:50:02,160 --> 00:50:03,366 Barry! 865 00:50:03,640 --> 00:50:04,926 You can't be here 866 00:50:06,960 --> 00:50:07,961 You better hide him 867 00:50:08,200 --> 00:50:09,400 Okay, gang! Today's the day 868 00:50:09,480 --> 00:50:11,244 We find the FLDSMDFR 869 00:50:11,600 --> 00:50:14,570 Sam, I was thinking about what you said last night 870 00:50:14,800 --> 00:50:15,449 Nwoo? 871 00:50:15,680 --> 00:50:16,283 What? 872 00:50:16,520 --> 00:50:17,681 Me too 873 00:50:17,920 --> 00:50:22,631 Right Listen, I have been acting weird, but it's only because I'm under a lot of pressure. 874 00:50:22,840 --> 00:50:23,807 Nwoo? What? 875 00:50:24,080 --> 00:50:25,366 So true! 876 00:50:25,600 --> 00:50:28,490 But I'm also doing this for us You see 877 00:50:28,720 --> 00:50:32,008 I still want Sparks-wood to happen, but it can't 878 00:50:32,240 --> 00:50:34,686 Not until I become a great inventor like Chester V 879 00:50:34,960 --> 00:50:37,406 Flint, you don't have to prove anything 880 00:50:37,680 --> 00:50:40,570 Lockwood! How goes the inventing? 881 00:50:41,280 --> 00:50:43,726 Very good, sir I was up all night making this 882 00:50:43,960 --> 00:50:46,042 I call it the Flint Lockwood Food Jungle 883 00:50:46,280 --> 00:50:48,362 Topographical Pointing Machine 884 00:50:48,640 --> 00:50:50,881 Or The FLFJTPM! Brilliant! 885 00:50:51,120 --> 00:50:53,771 Oh, thank you, sir Follow the beam, find the machine 886 00:50:55,200 --> 00:50:57,804 All I have to do now is cut the leg holes 887 00:51:00,280 --> 00:51:04,125 Well maybe it's better here 888 00:51:05,360 --> 00:51:06,361 Great idea, Sam 889 00:51:06,800 --> 00:51:08,450 And, guys, you can help me by 890 00:51:08,680 --> 00:51:12,002 Excuse us Your friends are distracting you from our mission 891 00:51:12,240 --> 00:51:12,889 Distracting? 892 00:51:14,840 --> 00:51:17,605 My chest hairs just don't trust that Chester 893 00:51:17,880 --> 00:51:20,247 We should be hunting the FLDSMDFR, not chitchatting 894 00:51:20,480 --> 00:51:24,285 But, sir, I ..You're heading into the deepest, darkest part of the jungle 895 00:51:26,600 --> 00:51:29,126 You need to focus on saving the world. 896 00:51:29,360 --> 00:51:31,647 Be a hero. 897 00:51:33,040 --> 00:51:34,530 Okay You're right, sir 898 00:51:34,760 --> 00:51:37,161 Excellent! Let's go! 899 00:51:39,120 --> 00:51:40,724 Okay, Barry, time to go home now 900 00:51:42,240 --> 00:51:45,687 Okay Okay Okay, one more hug, Barry 901 00:51:45,920 --> 00:51:46,842 Barry? 902 00:51:47,120 --> 00:51:49,122 Right! Barry 903 00:51:49,360 --> 00:51:50,930 You Barry 904 00:51:51,160 --> 00:51:52,082 Barry 905 00:51:52,320 --> 00:51:55,164 And I'm Sam Sparks 906 00:51:57,120 --> 00:51:58,326 Saspa Right! Sam 907 00:51:58,560 --> 00:52:00,130 Come on, Sam! Coming! 908 00:52:00,360 --> 00:52:03,170 Okay, Barry, time to go home now Now go 909 00:52:03,880 --> 00:52:04,927 Now you go on home 910 00:52:07,200 --> 00:52:08,361 Bye 911 00:52:13,240 --> 00:52:14,651 Saspa 912 00:52:29,200 --> 00:52:30,884 Hot dog Hot dog 913 00:53:18,480 --> 00:53:20,847 Tacodile! Supreme! 914 00:53:23,080 --> 00:53:24,730 Holy guacamole! 915 00:53:24,960 --> 00:53:26,086 I got this, bro! 916 00:53:28,520 --> 00:53:29,885 I'm okay! 917 00:53:30,120 --> 00:53:31,929 Up there! Hurry, Sam! 918 00:53:39,440 --> 00:53:40,407 Barb! 919 00:53:49,000 --> 00:53:50,001 You Okay? 920 00:53:54,280 --> 00:53:55,281 Freeze! 921 00:54:01,040 --> 00:54:03,281 Come on, let's go! Let's get out of here! 922 00:54:04,080 --> 00:54:06,367 Bravo, young Lockwood, bravo! 923 00:54:30,880 --> 00:54:32,769 A mother? 924 00:54:33,040 --> 00:54:33,962 Sam! 925 00:54:40,000 --> 00:54:41,286 SaSpa! 926 00:54:42,560 --> 00:54:43,561 Butter 927 00:54:45,880 --> 00:54:47,211 Park-ay 928 00:54:47,440 --> 00:54:49,010 Almost there 929 00:54:50,080 --> 00:54:51,525 The FLDSMDFR should be just across 930 00:54:51,800 --> 00:54:53,484 this syrup bog This is syrup? 931 00:54:54,160 --> 00:54:56,049 Syrup is my favorite 932 00:54:56,600 --> 00:54:57,328 Darn mosquitoasts! 933 00:54:59,160 --> 00:55:01,162 Don't worry, man baby 934 00:55:01,600 --> 00:55:06,329 They, like all the other abominable food monsters will soon be no more 935 00:55:06,560 --> 00:55:07,607 Wait, Flint! 936 00:55:08,200 --> 00:55:10,601 What if we're making a big mistake? 937 00:55:11,200 --> 00:55:12,406 Mistake? 938 00:55:12,640 --> 00:55:14,642 About shutting off the FLDSMDFR 939 00:55:14,880 --> 00:55:17,850 Some of these creatures, they're incredible.. 940 00:55:18,120 --> 00:55:22,010 Incredibly dangerous. We were just attacked by a giant tacodile 941 00:55:22,240 --> 00:55:25,323 He's right, Sam I mean, we were almost eaten by a cheespider 942 00:55:25,560 --> 00:55:28,450 It doesn't mean we have to destroy all of them 943 00:55:28,720 --> 00:55:31,371 Some of the food's actually been friendly 944 00:55:31,640 --> 00:55:34,849 It is true The dessert creatures are especially sweet 945 00:55:35,160 --> 00:55:37,083 Okay Maybe we 946 00:55:37,840 --> 00:55:38,682 Mosquitoast! 947 00:55:38,920 --> 00:55:40,763 Was gonna bite you 948 00:55:41,000 --> 00:55:43,651 See? Even the tiniest creatures are attacking us 949 00:55:43,880 --> 00:55:44,801 The only reason they're 950 00:55:44,920 --> 00:55:47,161 biting is because of the drop in barometric pressure 951 00:55:47,440 --> 00:55:50,569 Bugs do that before a storm And by the look of those nimbostratus clouds 952 00:55:51,040 --> 00:55:52,405 Miss Sparks, we are 953 00:55:52,640 --> 00:55:54,369 not talking about the weather 954 00:55:54,600 --> 00:55:57,410 We are talking about food here 955 00:55:57,640 --> 00:56:01,122 Dangerous food that does not have human emotion 956 00:56:01,360 --> 00:56:03,328 Food that is not friendly 957 00:56:03,560 --> 00:56:07,087 Food that cannot love! Flint 958 00:56:07,320 --> 00:56:10,642 we should be studying the food animals, not killing them 959 00:56:10,920 --> 00:56:12,445 What if he's wrong? 960 00:56:13,440 --> 00:56:15,249 The choice is yours, son 961 00:56:15,480 --> 00:56:17,369 Live up to your full potential 962 00:56:17,640 --> 00:56:22,241 or walk away and let the food monsters destroy Lady Liberty 963 00:56:23,800 --> 00:56:26,167 Sam, finding that FLDSMDFR 964 00:56:26,440 --> 00:56:29,687 and saving the world that's what matters 965 00:56:29,920 --> 00:56:32,764 Really? Our opinion doesn't matter? 966 00:56:33,000 --> 00:56:34,047 Of course it does! 967 00:56:34,320 --> 00:56:36,209 Yes! Yes, it matters 968 00:56:36,440 --> 00:56:38,807 But just not right now 969 00:56:40,320 --> 00:56:41,560 Wrong answer Toast 970 00:56:41,800 --> 00:56:44,870 Yeah? Well, I guess this doesn't matter either 971 00:56:45,120 --> 00:56:46,884 young Lockwood 972 00:56:48,280 --> 00:56:49,008 I'll just 973 00:56:49,240 --> 00:56:50,446 see you back on the boat 974 00:56:53,840 --> 00:56:55,490 Wait! Sam! 975 00:56:55,760 --> 00:56:57,091 Wait, please! 976 00:56:57,320 --> 00:56:59,448 No! No Sam! Come back! 977 00:56:59,720 --> 00:57:01,370 Come back, Sam, no! 978 00:57:01,640 --> 00:57:03,051 No, Sam! 979 00:57:03,280 --> 00:57:05,442 Sam! Sam! 980 00:57:05,720 --> 00:57:06,220 Sand! 981 00:57:13,920 --> 00:57:15,570 Hey, Earl, would you talk to her? 982 00:57:15,800 --> 00:57:16,847 You bet I will 983 00:57:17,120 --> 00:57:19,122 Hey, Sam! Wait for me! 984 00:57:19,960 --> 00:57:21,883 Goodbye, Senor Lockwood 985 00:57:22,160 --> 00:57:23,082 Bye, Flint 986 00:57:23,320 --> 00:57:24,560 Steve! 987 00:57:25,720 --> 00:57:27,484 Et tu, Steve? 988 00:57:32,800 --> 00:57:35,007 What just happened? 989 00:57:36,320 --> 00:57:37,003 You've made 990 00:57:37,240 --> 00:57:38,401 the right choice, son 991 00:57:38,680 --> 00:57:41,570 Sentinels! Keep them safe 992 00:57:48,160 --> 00:57:49,685 Butter 993 00:57:52,600 --> 00:57:54,329 Young Lockwood 994 00:57:54,560 --> 00:57:57,564 we're getting close I feel it in my beard! 995 00:58:05,160 --> 00:58:06,924 Water goes in the top 996 00:58:07,160 --> 00:58:09,845 and food comes out the bottom 997 00:58:10,080 --> 00:58:12,040 It's gotta be inside that big rock candy mountain! 998 00:58:12,240 --> 00:58:15,528 This is exactly why I wanted you on this mission 999 00:58:15,800 --> 00:58:17,928 Sally forth, Lockwood 1000 00:58:22,040 --> 00:58:24,884 I can't believe Flint is still listening to that guy! 1001 00:58:25,120 --> 00:58:27,726 Flint is naive It appears he is being manipulated 1002 00:58:27,960 --> 00:58:29,564 for some nefarious purpose 1003 00:58:29,800 --> 00:58:31,650 Of course he is! 1004 00:58:31,920 --> 00:58:33,126 Sam! Freeze! 1005 00:58:33,400 --> 00:58:34,322 What? 1006 00:58:34,560 --> 00:58:37,325 Stay calm and walk toward me 1007 00:58:37,560 --> 00:58:39,642 slowly 1008 00:58:39,880 --> 00:58:43,089 Very slowly 1009 00:58:43,400 --> 00:58:46,324 Oh, come on Now you're acting weird 1010 00:58:46,560 --> 00:58:48,050 I'm in no mood for this 1011 00:58:55,440 --> 00:58:57,090 Stop right there, cheese monster! 1012 00:58:57,320 --> 00:58:58,845 Nobody eats my friends 1013 00:58:59,080 --> 00:59:00,366 on my watch! 1014 00:59:05,440 --> 00:59:09,682 No, wait! Chester's been lying to us about these creatures, and I am going to prove it 1015 00:59:09,920 --> 00:59:11,649 Sam, don't do it! 1016 00:59:11,880 --> 00:59:13,848 It's foodicide! 1017 00:59:16,600 --> 00:59:17,931 Danger! Danger! Danger! 1018 00:59:18,200 --> 00:59:19,531 Nice cheespider 1019 00:59:26,120 --> 00:59:27,360 Yellow Dude! 1020 00:59:27,600 --> 00:59:30,160 You got specialsauced! 1021 00:59:32,440 --> 00:59:34,442 Its Okay, guys See? 1022 00:59:34,680 --> 00:59:36,125 She's not mean She's just 1023 00:59:36,360 --> 00:59:37,691 a little beefy 1024 00:59:43,080 --> 00:59:44,161 What's it doing? 1025 00:59:44,400 --> 00:59:46,846 I think she wants you to scratch her buns 1026 00:59:47,240 --> 00:59:48,366 I like that too 1027 00:59:48,640 --> 00:59:50,244 Who's a good cheespider? 1028 00:59:50,880 --> 00:59:51,961 She's cute! 1029 00:59:52,200 --> 00:59:53,884 But why did she attack us before? 1030 00:59:54,120 --> 00:59:55,690 Because we were dressed 1031 00:59:55,920 --> 00:59:57,046 like them 1032 00:59:58,880 --> 00:59:59,961 She doesn't like backpacks? 1033 01:00:00,960 --> 01:00:02,086 No It appears she 1034 01:00:02,360 --> 01:00:03,441 doesn't like Live Corp 1035 01:00:03,680 --> 01:00:05,887 The food creatures know something 1036 01:00:06,160 --> 01:00:07,082 we do not 1037 01:00:08,920 --> 01:00:09,728 Gasp! 1038 01:00:10,000 --> 01:00:11,240 Who's Evel? 1039 01:00:11,480 --> 01:00:13,910 Not "Evel" Evil 1040 01:00:14,320 --> 01:00:17,070 I knew it! Chester's up to something terrible 1041 01:00:17,360 --> 01:00:18,407 We have to warn Flint! 1042 01:00:18,640 --> 01:00:19,368 Let's ride! 1043 01:00:19,840 --> 01:00:20,568 Run! 1044 01:00:27,560 --> 01:00:28,447 You're not warning 1045 01:00:28,720 --> 01:00:30,529 anyone about anything 1046 01:00:30,760 --> 01:00:32,410 Oh, crap balls 1047 01:00:54,760 --> 01:00:56,010 Magnificent 1048 01:01:00,400 --> 01:01:01,049 The FLDSMDFR 1049 01:01:01,280 --> 01:01:02,566 must be up there 1050 01:01:07,040 --> 01:01:09,327 A very unpleasant fall 1051 01:01:10,560 --> 01:01:13,040 Finish the job, Lockwood 1052 01:01:13,280 --> 01:01:14,566 Yes, sir 1053 01:01:39,600 --> 01:01:41,011 Made it! 1054 01:01:49,960 --> 01:01:51,246 FLDSMDFR 1055 01:01:56,920 --> 01:02:00,208 Look, I'm sorry I have to do this to you 1056 01:02:00,480 --> 01:02:01,606 again 1057 01:02:01,840 --> 01:02:04,844 But I can't let your swimming cheespiders destroy Lady Liberty 1058 01:02:05,080 --> 01:02:05,729 or the world 1059 01:02:16,840 --> 01:02:18,649 Marshmallow 1060 01:02:39,320 --> 01:02:39,923 They're like 1061 01:02:40,160 --> 01:02:41,525 a family 1062 01:02:52,000 --> 01:02:53,684 Sam was right 1063 01:02:53,920 --> 01:02:56,127 This is a mistake 1064 01:03:07,720 --> 01:03:09,722 Oh, dear! 1065 01:03:10,040 --> 01:03:11,883 Sir! Sir? There it is 1066 01:03:12,240 --> 01:03:14,208 Wait In all its glory 1067 01:03:14,840 --> 01:03:17,320 Chester, look, I can't do this 1068 01:03:17,600 --> 01:03:18,647 Oh, okay I will 1069 01:03:18,880 --> 01:03:19,847 What? Wait 1070 01:03:20,280 --> 01:03:22,089 Chester, wait We can't destroy it 1071 01:03:23,440 --> 01:03:25,044 Let go of me, Lockwood 1072 01:03:25,320 --> 01:03:27,430 No, sir, I can't let you do this 1073 01:03:35,520 --> 01:03:37,761 No! No! No! 1074 01:03:43,200 --> 01:03:44,167 Live Corp 1075 01:03:44,400 --> 01:03:46,050 The BS-USB 1076 01:03:46,360 --> 01:03:47,566 reprogrammed it? 1077 01:03:47,840 --> 01:03:49,649 It was never gonna turn off the machine 1078 01:03:49,920 --> 01:03:53,402 A BS-USB? Hello 1079 01:03:53,680 --> 01:03:56,923 Your machine is what I wanted all along 1080 01:03:57,280 --> 01:03:59,851 You lied to me 1081 01:04:00,080 --> 01:04:01,525 Of course I lied to you 1082 01:04:01,760 --> 01:04:04,969 I knew you'd eventually fall for these pathetic creatures 1083 01:04:05,920 --> 01:04:07,763 But you were my idol 1084 01:04:08,000 --> 01:04:12,005 My whole life, I looked up to you I wanted to be you! 1085 01:04:12,440 --> 01:04:15,091 Oh, Lockwood I was just using you 1086 01:04:15,320 --> 01:04:16,810 to get your invention 1087 01:04:17,080 --> 01:04:17,967 We're ready 1088 01:04:18,240 --> 01:04:20,242 Launch Operation Slice and Dice 1089 01:04:31,480 --> 01:04:34,404 And now that I've got what I want, I no longer need you 1090 01:04:34,680 --> 01:04:37,729 I'm afraid we're going to have to let you go 1091 01:04:37,960 --> 01:04:39,281 Wait, wait, wait No, no, please 1092 01:04:59,200 --> 01:05:00,531 That's not natural 1093 01:05:00,760 --> 01:05:01,761 No, no, no 1094 01:05:02,040 --> 01:05:04,361 Easy, easy, you guys Don't cry 1095 01:05:50,680 --> 01:05:54,002 Okay, Steve If me and you put our two brilliant minds together 1096 01:05:54,240 --> 01:05:55,890 we will get out of here 1097 01:05:56,120 --> 01:05:58,088 Steve? Brent, do you ever get 1098 01:05:58,320 --> 01:06:01,370 the feeling that maybe Steve Lockwood is just a monkey? 1099 01:06:01,640 --> 01:06:04,325 Why would you say that about him, Earl? 1100 01:06:04,600 --> 01:06:07,126 Why would you ever say that? 1101 01:06:07,440 --> 01:06:11,081 Of course he's just a monkey How stupid are you people? 1102 01:06:11,360 --> 01:06:14,648 No one should ever put any trust in a monkey 1103 01:06:14,880 --> 01:06:16,803 Chester thinks you're a monkey 1104 01:06:17,040 --> 01:06:19,771 Well, I'm an ape Chester knows that 1105 01:06:20,160 --> 01:06:22,208 But he calls you a monkey 1106 01:06:23,840 --> 01:06:25,080 It is true, he does 1107 01:06:25,320 --> 01:06:27,004 He's just joking around 1108 01:06:27,240 --> 01:06:29,686 Chester's my best friend 1109 01:06:30,720 --> 01:06:33,405 If Chester was really your friend 1110 01:06:33,640 --> 01:06:35,990 would he still call you a monkey? 1111 01:07:00,440 --> 01:07:02,249 Nwoo! Nwoo! 1112 01:07:17,120 --> 01:07:17,790 Flint 1113 01:07:19,280 --> 01:07:20,180 Dad 1114 01:07:20,440 --> 01:07:23,590 What's happening, son? You look terrible 1115 01:07:24,120 --> 01:07:26,885 What's with all of them? They saved my life 1116 01:07:28,760 --> 01:07:32,765 I let Chester steal the machine and now he's starting Operation Slice and Dice 1117 01:07:33,160 --> 01:07:36,289 Come on, son You're really not making any sense 1118 01:07:36,520 --> 01:07:39,091 Look, Chester's gonna wipe out all the foodimals 1119 01:07:41,440 --> 01:07:44,886 My friends tried to tell me they were good, but I didn't listen 1120 01:07:45,160 --> 01:07:47,288 Everything I touch just gets ruined 1121 01:07:47,520 --> 01:07:49,522 Nwoo! Barry? 1122 01:07:50,520 --> 01:07:52,249 Nwoo! 1123 01:07:52,520 --> 01:07:55,285 Barry I'm so sorry I misjudged you 1124 01:07:55,520 --> 01:07:57,045 I should have listened to Sam 1125 01:07:57,480 --> 01:08:00,848 Saspa Sam What is it? What are you trying to say? 1126 01:08:04,720 --> 01:08:05,970 Saspa, Saspa 1127 01:08:06,240 --> 01:08:07,321 Saspa! 1128 01:08:07,920 --> 01:08:08,570 Saspa 1129 01:08:08,840 --> 01:08:10,330 Sassy pants Dad 1130 01:08:10,600 --> 01:08:11,640 Saspa, Saspa! 1131 01:08:11,880 --> 01:08:13,211 Sam and the gang? 1132 01:08:16,800 --> 01:08:19,041 It looks like a Sentinel of Safety 1133 01:08:24,160 --> 01:08:25,002 Sassy pants 1134 01:08:25,280 --> 01:08:28,921 Sassy pants? No, Dad He's saying Sentinels captured Sam and the gang 1135 01:08:33,680 --> 01:08:37,241 And they're being held in the factory? We gotta get them out of there 1136 01:08:37,480 --> 01:08:40,370 But how? There's just two of us 1137 01:08:41,800 --> 01:08:43,040 Nwoo! 1138 01:08:55,800 --> 01:08:58,406 Nwoo! Nwoo! Nwoo! 1139 01:08:58,640 --> 01:09:01,610 Nwoo! Nwoo! 1140 01:09:01,840 --> 01:09:03,001 Nwoo! 1141 01:09:06,760 --> 01:09:08,410 Hey, what's with all the "Nwoos"? 1142 01:09:09,640 --> 01:09:11,051 Why do they have my TV? 1143 01:09:13,600 --> 01:09:17,605 Water goes in the top and food comes out the bottom 1144 01:09:18,800 --> 01:09:22,805 Nwoo! Nwoo! 1145 01:09:23,160 --> 01:09:25,040 What's it, broken or something? What's it doing? 1146 01:09:25,200 --> 01:09:27,009 Nwoo! 1147 01:09:28,000 --> 01:09:29,445 Here, you take it, you take it 1148 01:09:30,880 --> 01:09:31,927 Nwoo 1149 01:09:32,160 --> 01:09:35,687 It's saying that I'm Nwoo Nwoo 1150 01:09:35,920 --> 01:09:39,570 Nwoo Nwoo 1151 01:09:39,840 --> 01:09:42,605 Nwoo Look, Flint, they came here to help 1152 01:09:42,840 --> 01:09:45,081 We all did It's time to let us 1153 01:09:49,000 --> 01:09:51,048 Okay, I don't know if you can understand me 1154 01:09:53,480 --> 01:09:56,962 I know you think I'm Nwoo I know you think I'm Nwoo 1155 01:09:57,200 --> 01:10:00,170 But the truth is I'm no Nwoo 1156 01:10:00,400 --> 01:10:02,289 I'm just a man 1157 01:10:02,640 --> 01:10:06,281 A man who's made a lot of mistakes in the last couple of days 1158 01:10:06,720 --> 01:10:10,725 And now my friends are in a lot of trouble, thanks to me 1159 01:10:11,360 --> 01:10:14,250 Someone once told me that I didn't need friends 1160 01:10:14,520 --> 01:10:16,807 That I could accomplish more by myself 1161 01:10:17,280 --> 01:10:18,725 I know now more than ever 1162 01:10:18,960 --> 01:10:20,610 that he was wrong 1163 01:10:20,840 --> 01:10:23,286 We need all the friends we can get 1164 01:10:23,520 --> 01:10:26,649 And I need your help All of you Fruits 1165 01:10:26,880 --> 01:10:28,928 vegetables and meat! 1166 01:10:30,360 --> 01:10:32,362 I need you to help me to get into that 1167 01:10:32,600 --> 01:10:34,090 factory, save our friends 1168 01:10:34,760 --> 01:10:37,001 and get our home back! 1169 01:10:42,400 --> 01:10:45,230 Okay, now I just gotta figure out 1170 01:10:45,480 --> 01:10:47,209 how to get in there 1171 01:10:47,440 --> 01:10:50,330 With the right rod and tackle, I could cast you up 1172 01:10:50,600 --> 01:10:52,320 into that unfinished part of the factory 1173 01:10:52,440 --> 01:10:53,965 Should be a piece of cake 1174 01:10:55,680 --> 01:10:58,604 Dad, let's go fishing 1175 01:11:14,920 --> 01:11:15,842 Wildebeets! 1176 01:11:16,400 --> 01:11:18,528 Meatballrus! Go, go, go! 1177 01:11:18,760 --> 01:11:20,569 Watermelophant, do your thing! 1178 01:11:30,840 --> 01:11:31,887 Spray On Shoes 1179 01:11:32,120 --> 01:11:33,201 Hair Un Balder 1180 01:11:33,440 --> 01:11:35,169 Grocery Deliverator 1181 01:11:35,800 --> 01:11:37,086 Helmet 1182 01:11:43,520 --> 01:11:44,248 Got it 1183 01:11:56,680 --> 01:11:58,364 Ready when you are, Dad! 1184 01:11:58,600 --> 01:12:00,807 Ready, skipper, my boy 1185 01:12:09,640 --> 01:12:10,687 It's too heavy! 1186 01:12:18,400 --> 01:12:20,528 Here comes the cavalry 1187 01:12:21,640 --> 01:12:22,766 No way! Subs! 1188 01:12:23,000 --> 01:12:24,490 Subwhales! Subwhales! 1189 01:12:29,600 --> 01:12:30,726 Prepare to release lure 1190 01:12:31,840 --> 01:12:32,762 Hit it, Sweet 1191 01:12:38,800 --> 01:12:40,484 Catch the big one, buddy 1192 01:12:41,280 --> 01:12:42,327 Yes! 1193 01:12:53,560 --> 01:12:54,830 We have a problem 1194 01:12:57,600 --> 01:12:59,841 Nwoo, in here 1195 01:13:05,920 --> 01:13:07,843 What's going on? 1196 01:13:13,400 --> 01:13:15,084 Sam's backpack 1197 01:13:15,800 --> 01:13:16,767 They were here! 1198 01:13:23,800 --> 01:13:24,801 Good cheespider 1199 01:13:25,960 --> 01:13:27,246 Saspa? 1200 01:13:36,280 --> 01:13:37,327 Got it, Barry 1201 01:13:40,200 --> 01:13:41,361 Thanks, cheespider 1202 01:13:41,640 --> 01:13:44,644 Nwoo! 1203 01:13:48,000 --> 01:13:51,527 Barry, use the Grocery Deliverator to save your friends 1204 01:13:52,880 --> 01:13:54,609 I'll go save mine 1205 01:14:12,880 --> 01:14:14,450 There's a leek in my boat 1206 01:14:15,920 --> 01:14:16,728 Flint! 1207 01:14:17,200 --> 01:14:18,361 Go, go, go! 1208 01:14:18,800 --> 01:14:19,369 Hey 1209 01:14:19,640 --> 01:14:20,243 freeze! 1210 01:14:24,520 --> 01:14:26,010 Food fight! 1211 01:14:31,960 --> 01:14:33,450 Crab cakes! 1212 01:14:40,960 --> 01:14:41,643 Run! 1213 01:14:44,120 --> 01:14:45,849 I'm all cheesed up 1214 01:14:50,920 --> 01:14:51,682 Retreat! 1215 01:14:51,960 --> 01:14:53,689 Retreat! 1216 01:15:02,440 --> 01:15:03,771 Head scan complete 1217 01:15:22,280 --> 01:15:23,008 Lockwood? 1218 01:15:23,280 --> 01:15:24,566 You're still alive? 1219 01:15:24,840 --> 01:15:27,840 That's right Hands up Give me back my friends 1220 01:15:28,160 --> 01:15:30,811 Of course! I have them right here 1221 01:15:33,560 --> 01:15:34,846 Hey, Flint 1222 01:15:35,080 --> 01:15:36,366 Sam! Guys! 1223 01:15:36,600 --> 01:15:37,931 Chester, let them go! 1224 01:15:38,160 --> 01:15:40,731 Don't worry, Lockwood, I'll let them go 1225 01:15:41,920 --> 01:15:45,606 Right into my supersized Food Bar machine 1226 01:15:46,040 --> 01:15:47,371 Food Bars? 1227 01:15:47,640 --> 01:15:50,928 Food Bars? You're going to turn them into Food Bars? 1228 01:15:51,160 --> 01:15:55,006 Yes, Food Bars The lifeblood of my company 1229 01:15:55,240 --> 01:15:59,290 I learned your FLDSMDFR food is far more delicious than "food" food 1230 01:15:59,520 --> 01:16:01,409 So using your foodimals as ingredients 1231 01:16:01,640 --> 01:16:03,927 would make my products superdelicious! 1232 01:16:04,200 --> 01:16:06,043 I had to have your invention 1233 01:16:06,280 --> 01:16:08,601 Unfortunately, I couldn't find it 1234 01:16:09,280 --> 01:16:11,806 Until you helped me 1235 01:16:13,120 --> 01:16:14,645 FLDSMDFR! 1236 01:16:15,040 --> 01:16:16,246 Watermelon! 1237 01:16:21,560 --> 01:16:24,769 You're a monster! Those are living creatures 1238 01:16:25,000 --> 01:16:26,161 Yes, that's the problem 1239 01:16:26,960 --> 01:16:29,611 Food with legs is much harder to catch 1240 01:16:29,920 --> 01:16:33,510 They hide, they fight back, they want to live 1241 01:16:33,760 --> 01:16:36,240 But now that I control your FLDSMDFR 1242 01:16:36,520 --> 01:16:40,366 I can pave your island and work in complete secrecy 1243 01:16:40,600 --> 01:16:41,965 Live Corp will remain 1244 01:16:42,240 --> 01:16:44,846 the coolest, hippest company in the world 1245 01:16:45,120 --> 01:16:47,009 with a new Food Bar version 1246 01:16:47,280 --> 01:16:48,645 80! 1247 01:16:48,880 --> 01:16:50,320 I never should have believed in you 1248 01:16:50,480 --> 01:16:52,289 Yes, that was quite foolish 1249 01:16:52,520 --> 01:16:56,081 Now if you want your friends back, I suggest you drop your cans 1250 01:16:56,320 --> 01:16:59,051 Don't do it, Flint! Save the island! 1251 01:16:59,360 --> 01:17:01,124 But you are my island 1252 01:17:02,280 --> 01:17:04,328 Okay, first, shut up 1253 01:17:04,560 --> 01:17:07,689 Then drop the cans or I drop your friends 1254 01:17:07,920 --> 01:17:09,001 Okay, okay There 1255 01:17:09,400 --> 01:17:13,246 Oh, no, Flint This is embarrassing I changed my mind 1256 01:17:13,520 --> 01:17:15,602 Please understand I can't leave any witnesses 1257 01:17:17,120 --> 01:17:18,406 Barb, grind them 1258 01:17:18,640 --> 01:17:22,060 But, sir, I didn't think we were going to This is why I work alone 1259 01:17:22,360 --> 01:17:23,202 Monkey! 1260 01:17:23,440 --> 01:17:25,044 You are dismissed 1261 01:17:26,800 --> 01:17:27,801 And now, without 1262 01:17:28,080 --> 01:17:29,411 further ado 1263 01:17:29,760 --> 01:17:32,240 Flint, hurry! 1264 01:17:32,480 --> 01:17:34,005 Why won't this go faster? 1265 01:17:34,240 --> 01:17:37,210 Give me that controller! Sure, come and get it 1266 01:17:41,520 --> 01:17:42,806 But which one of us has it? 1267 01:17:43,040 --> 01:17:43,962 Is it me? 1268 01:17:44,280 --> 01:17:45,361 Or me? 1269 01:17:46,880 --> 01:17:49,484 Earl, can't you break us out of here? 1270 01:17:49,760 --> 01:17:53,082 Yellow police tape! The one thing I can't break 1271 01:17:57,120 --> 01:17:58,690 Forkenknifenspooninator! 1272 01:17:59,440 --> 01:18:00,168 Sam, guys, listen 1273 01:18:01,440 --> 01:18:02,726 Invisible coffee table! 1274 01:18:03,440 --> 01:18:04,851 I'm sorry I was such an idiot 1275 01:18:05,080 --> 01:18:08,728 Flint, that's true but now may not be the time! 1276 01:18:08,960 --> 01:18:11,327 Please let me finish I took you all for granted 1277 01:18:11,560 --> 01:18:13,005 I should have listened to you 1278 01:18:13,240 --> 01:18:15,641 Okay, go on But hurry! 1279 01:18:15,920 --> 01:18:19,003 The truth is I need each and every one of you guys 1280 01:18:19,240 --> 01:18:21,846 You're more than my friends You're my family 1281 01:18:22,200 --> 01:18:25,807 How sweet Note to self: put that on their tombstones 1282 01:18:26,040 --> 01:18:27,530 Good one, Chester! 1283 01:18:27,800 --> 01:18:29,450 Don't you see, young Lockwood? 1284 01:18:29,720 --> 01:18:32,087 These friends are the reason you keep losing 1285 01:18:32,320 --> 01:18:34,607 Well, it's better than ending up alone like you 1286 01:18:34,840 --> 01:18:36,080 I'm not alone! 1287 01:18:36,440 --> 01:18:37,851 I've got holograms! 1288 01:18:41,000 --> 01:18:44,510 Flint! Why don't you throw him a party? 1289 01:18:44,760 --> 01:18:45,727 We love parties 1290 01:18:46,080 --> 01:18:47,411 Party? 1291 01:18:48,160 --> 01:18:49,161 Party! 1292 01:18:49,520 --> 01:18:51,887 Party's over, Lockwood 1293 01:18:52,160 --> 01:18:53,047 No! 1294 01:18:58,240 --> 01:18:59,207 Not yet 1295 01:18:59,440 --> 01:19:01,966 I think it's time to celebrate! 1296 01:19:05,800 --> 01:19:07,290 No! 1297 01:19:07,520 --> 01:19:10,364 Celebrate! 1298 01:19:11,280 --> 01:19:12,008 Yes! 1299 01:19:21,680 --> 01:19:23,444 Thanks, lab partner Helping! 1300 01:19:28,600 --> 01:19:29,726 Guys, I'm 1301 01:19:29,960 --> 01:19:33,243 so sorry for being such a Chester! Okay, I guess I deserve that 1302 01:19:33,480 --> 01:19:35,369 No, Flint! Chester! 1303 01:19:43,560 --> 01:19:47,167 I've got what I want Enjoy your friends, Lockwood 1304 01:19:47,400 --> 01:19:48,811 No! No! 1305 01:19:49,240 --> 01:19:50,810 Don't do this! 1306 01:19:56,560 --> 01:19:57,402 Food! 1307 01:20:06,120 --> 01:20:08,851 Anybody gonna be keeping folks safe in this town, it's me 1308 01:20:11,240 --> 01:20:13,322 Tacodile supreme 1309 01:20:17,560 --> 01:20:18,368 It's over, Chester 1310 01:20:18,600 --> 01:20:21,683 Mustache! Now hand over the FLDSMDFR 1311 01:20:21,960 --> 01:20:23,450 No! Never! 1312 01:20:23,680 --> 01:20:24,602 Chester 1313 01:20:24,880 --> 01:20:26,405 there's nowhere to go 1314 01:20:27,800 --> 01:20:29,325 That's what you think 1315 01:20:29,560 --> 01:20:31,210 Save me, monkey! 1316 01:20:32,040 --> 01:20:33,360 Rm an ape! 1317 01:20:34,120 --> 01:20:37,329 Bad monkey! Give that back! Bad monk! 1318 01:20:41,160 --> 01:20:42,764 My holograms! Save me! 1319 01:20:43,000 --> 01:20:43,922 We're here for you 1320 01:20:44,160 --> 01:20:46,208 You're going to be fine We'll save you 1321 01:20:46,480 --> 01:20:49,006 You see, Flint? With my holograms 1322 01:20:51,040 --> 01:20:52,485 Oh, fudge 1323 01:20:58,960 --> 01:21:00,689 I saved myself 1324 01:21:12,200 --> 01:21:14,328 That will leave a bad taste in your mouth 1325 01:21:18,000 --> 01:21:20,446 I believe this belongs to you 1326 01:21:36,520 --> 01:21:37,931 Here you go, Pal 1327 01:21:38,760 --> 01:21:40,603 Gosh, I hope this works 1328 01:21:59,160 --> 01:22:00,127 Pickle 1329 01:22:00,360 --> 01:22:01,282 Cheeseburger 1330 01:22:01,560 --> 01:22:03,767 Leek Strawberry Lemon 1331 01:22:04,000 --> 01:22:05,650 Yes! Banana 1332 01:22:23,040 --> 01:22:26,044 It's enough to make a grown man cry 1333 01:22:26,280 --> 01:22:27,680 And that's okay 1334 01:22:28,440 --> 01:22:30,442 You go right ahead, tear 1335 01:22:39,000 --> 01:22:44,208 Guys, do you think we could still work together? 1336 01:22:44,480 --> 01:22:47,882 I think we will work great together 1337 01:22:51,120 --> 01:22:53,885 Come on, bring it on in, Barb 1338 01:23:10,720 --> 01:23:12,324 This is nice 1339 01:23:13,200 --> 01:23:14,361 Ape! 1340 01:23:15,640 --> 01:23:17,369 Monkey 1341 01:23:18,760 --> 01:23:20,091 I'm proud of you, son 1342 01:23:20,320 --> 01:23:21,446 Thanks, Dad 1343 01:23:21,800 --> 01:23:24,167 But there's one last thing I need to do 1344 01:23:26,160 --> 01:23:29,323 Okay, now, son Now, once you put it on like that 1345 01:23:29,600 --> 01:23:31,284 all you have to do is cast it 1346 01:23:31,560 --> 01:23:33,324 So like this? 1347 01:23:34,320 --> 01:23:37,802 No, no, no Here, let me show you how 1348 01:23:38,040 --> 01:23:39,990 See, it's all in the wrist Like this 1349 01:23:40,680 --> 01:23:42,630 Catch the big one, boy 1350 01:23:42,880 --> 01:23:44,609 Am I fishing? Yup 1351 01:23:44,840 --> 01:23:46,569 I'm fishing! 1352 01:23:48,440 --> 01:23:51,070 You've got a live one Now reel him in, Flint 1353 01:23:51,880 --> 01:23:54,884 That's it Steady, steady He's a fighter! 1354 01:23:58,160 --> 01:23:59,685 I got one! 1355 01:23:59,920 --> 01:24:01,809 I got one, Dad! Okay 1356 01:24:02,400 --> 01:24:05,290 Can we do this again? Like all the time? 1357 01:24:06,960 --> 01:24:08,246 You betcha, skipper 1358 01:24:10,520 --> 01:24:13,444 Sam, guys, I caught my first fish! 1359 01:24:14,120 --> 01:24:15,610 Way to go, Flint! 1360 01:24:16,000 --> 01:24:18,950 Flint Lockwood, you are a fisherman 1361 01:24:19,240 --> 01:24:20,446 Happy 1362 01:24:20,960 --> 01:24:23,110 Hey, look, rainbows! 1363 01:25:02,280 --> 01:25:03,281 Strawberry 1364 01:28:56,600 --> 01:28:57,886 Hi, Steve 1365 01:28:58,760 --> 01:29:00,980 Hello, Steven I'm Barb 1366 01:29:01,240 --> 01:29:03,950 So do you wanna go get coffee sometime? 1367 01:29:04,200 --> 01:29:04,800 Dinner! 1368 01:29:05,040 --> 01:29:06,205 Even better! 1369 01:29:07,100 --> 01:29:09,410 subtitled by SELVAHEMA