1 00:00:46,881 --> 00:00:48,883 Okay, here we go. 2 00:00:48,967 --> 00:00:52,804 Focus. Speed. I am speed. 3 00:00:55,056 --> 00:00:59,894 One winner, 42 losers. I eat losers for breakfast. 4 00:01:02,480 --> 00:01:03,648 Did I used to say that? 5 00:01:04,065 --> 00:01:05,650 Yes, sir, you did. 6 00:01:06,150 --> 00:01:09,529 - You used to say that all the time. - Mater, what are you doing in here? 7 00:01:09,696 --> 00:01:11,698 Well, I didn't want you to be lonely. 8 00:01:11,990 --> 00:01:16,119 Thank you. But I'm kind of preparing for a race. 9 00:01:16,202 --> 00:01:17,203 I need a little quiet. 10 00:01:17,412 --> 00:01:19,247 Oh, right. You got it, buddy. 11 00:01:21,040 --> 00:01:22,709 Hey, everybody, listen up. 12 00:01:22,875 --> 00:01:27,338 My best friend, Lightning McQueen, needs quiet. Perfect quiet! 13 00:01:29,382 --> 00:01:30,800 Okay. Where was I? 14 00:01:32,510 --> 00:01:35,305 Racing. Real racing. 15 00:01:37,098 --> 00:01:40,184 That ain't racing. That wasn't even a Sunday drive. 16 00:01:40,351 --> 00:01:41,477 That was one lap. 17 00:01:41,644 --> 00:01:44,814 Racing is 500 of those. Everybody fighting to move up. 18 00:01:44,981 --> 00:01:48,943 Lap after lap. Inside, outside, inches apart. Never touching. 19 00:01:49,485 --> 00:01:50,528 Now that's racing. 20 00:01:50,695 --> 00:01:54,699 Well, I can't argue with The Doc Hudson. 21 00:01:54,782 --> 00:01:57,201 How true, how true. 22 00:02:00,038 --> 00:02:01,205 Hey, Lightning, you ready? 23 00:02:01,372 --> 00:02:03,708 Oh, yeah. Lightning's ready. 24 00:02:06,586 --> 00:02:08,671 This one's for you, Doc. 25 00:02:28,071 --> 00:02:29,155 Whoo-hoo! Come on, Stickers. 26 00:02:29,322 --> 00:02:31,366 Pardon me. Excuse me. Best friend coming through. 27 00:02:31,449 --> 00:02:33,451 Go, McQueen! Whoo-hoo! 28 00:02:33,827 --> 00:02:37,121 - Pass him now, 24! - Lightning McQueen! 29 00:02:39,833 --> 00:02:41,709 Go, 95! 30 00:02:41,793 --> 00:02:43,002 Whoo-hoo! 31 00:02:43,638 --> 00:02:45,849 Hey, Cal, your blinker's on. 32 00:02:46,015 --> 00:02:49,811 What? No, it's not. Hey! Your blinker's on. 33 00:02:49,978 --> 00:02:51,104 Good comeback, Cal. 34 00:03:06,369 --> 00:03:08,204 Into the pit goes Lightning McQueen, 35 00:03:08,288 --> 00:03:09,622 Bobby Swift and Cal Weathers. 36 00:03:09,789 --> 00:03:11,916 These three are fun to watch, aren't they, Darrell? 37 00:03:12,083 --> 00:03:14,836 You know, Bob, I can't tell if they have more fun on or off the track. 38 00:03:16,963 --> 00:03:18,965 Finito! Mmm. 39 00:03:19,382 --> 00:03:21,342 You getting a car wash too, Cal? 40 00:03:21,509 --> 00:03:24,137 No, you're getting a car wash, McQueen. 41 00:03:24,304 --> 00:03:25,430 Good comeback, Cal. 42 00:03:40,236 --> 00:03:43,531 Lightning, how do you keep your focus racing against Bobby and Cal? 43 00:03:43,698 --> 00:03:45,700 I think the key is we respect each other. 44 00:03:45,783 --> 00:03:47,577 These guys are real class acts... 45 00:03:48,870 --> 00:03:50,747 Congratulations, cupcake. 46 00:03:51,497 --> 00:03:53,458 Oh, they are gonna pay. 47 00:04:02,175 --> 00:04:04,177 Go, Dinoco! 48 00:04:04,469 --> 00:04:05,553 Great win today, Cal. 49 00:04:05,762 --> 00:04:08,264 Thank you, Shannon. It was a great boost and I was... 50 00:04:08,348 --> 00:04:10,683 Hey! Hey! Guido! 51 00:04:10,767 --> 00:04:11,935 Pit stop. 52 00:04:12,018 --> 00:04:14,062 Ha, ha. Laugh it up. Real funny. 53 00:04:22,570 --> 00:04:23,863 Keep it going, buddy! 54 00:04:28,368 --> 00:04:29,369 Whoo! 55 00:04:32,413 --> 00:04:35,959 Hey! Are my sponsors happy today? 56 00:04:36,125 --> 00:04:37,460 Stop winning for crying out loud. 57 00:04:37,543 --> 00:04:39,420 We're running out of bumper cream to sell. 58 00:04:39,587 --> 00:04:41,464 Lightning McQueen! 59 00:04:41,631 --> 00:04:44,092 Hey, Big Tex. How's my favorite competitor? 60 00:04:44,259 --> 00:04:47,011 Just say the word and... I'll boot Cal off the Dinoco team 61 00:04:47,095 --> 00:04:48,263 and replace him with you. 62 00:04:48,429 --> 00:04:51,015 You know I can hear you, right? I'm right here. 63 00:04:51,182 --> 00:04:54,602 Bye, Cal. See you next week. Or not. 64 00:04:55,103 --> 00:04:57,063 Oh, come on now. I'm joking. 65 00:04:57,522 --> 00:05:01,567 Go, little buddy! Whoo-hoo! And big buddy too! 66 00:05:06,030 --> 00:05:07,073 Another great finish in the making. 67 00:05:07,365 --> 00:05:09,409 McQueen and Swift nose to nose. 68 00:05:09,701 --> 00:05:11,411 How's the view back there, Bobby? 69 00:05:11,577 --> 00:05:12,620 Well, you better not blink. 70 00:05:12,704 --> 00:05:13,955 I'll blow right past you. 71 00:05:14,247 --> 00:05:15,498 The flag is out. 72 00:05:15,581 --> 00:05:17,750 It's the final stretch. McQueen in the lead. 73 00:05:19,377 --> 00:05:21,629 - Okay, let's see what you got. - Whoo-whee! 74 00:05:30,847 --> 00:05:31,556 - Holy cow! - Whoa! 75 00:05:32,557 --> 00:05:35,268 It's Jackson Storm for the win. A huge upset! 76 00:05:35,435 --> 00:05:37,353 Neither Lightning nor Bobby ever saw him coming. 77 00:05:37,687 --> 00:05:39,355 It's one thing to start fast, 78 00:05:39,439 --> 00:05:41,566 but we haven't seen anyone cross the line... 79 00:05:41,733 --> 00:05:44,694 with that kind of speed and power since a young... 80 00:05:44,777 --> 00:05:46,946 Lightning McQueen first arrived on the scene. 81 00:05:47,113 --> 00:05:51,617 - Hey, Bobby? Who is that? - That's, um, Jackson Storm. 82 00:05:51,784 --> 00:05:53,161 Yeah. He's one of the rookies. 83 00:05:54,329 --> 00:05:55,330 Huh. 84 00:05:55,663 --> 00:05:57,749 Thank you, guys. Thank you. 85 00:05:57,832 --> 00:06:00,001 No, I appreciate it. Thank you very much. 86 00:06:01,252 --> 00:06:04,922 Hey. Jackson Storm, right? Great race today. 87 00:06:05,006 --> 00:06:06,758 Wow! Thank you, Mr. McQueen. 88 00:06:06,924 --> 00:06:10,345 You have no idea what a pleasure it is for me to finally beat you. 89 00:06:10,511 --> 00:06:15,308 Oh, thanks. Wait. Hang on. Did you say "meet" or "beat"? 90 00:06:16,517 --> 00:06:19,103 - I think you heard me. - Uh, what? 91 00:06:19,312 --> 00:06:20,563 Storm, can we get some pictures? 92 00:06:20,646 --> 00:06:22,315 Yeah, yeah. Come on. Let's get a picture. You know what? 93 00:06:22,482 --> 00:06:24,400 Get a ton of pictures because champ here 94 00:06:24,484 --> 00:06:27,236 has been a role model of mine... for years now. 95 00:06:28,237 --> 00:06:31,407 And I mean a lot of years. Right? I love this guy. 96 00:06:31,574 --> 00:06:35,745 Storm, give us a quote. What's your top speed? 97 00:06:36,245 --> 00:06:37,622 I think I touched a nerve. 98 00:06:47,382 --> 00:06:49,926 Welcome back to Chick's Picks with Chick Hicks. 99 00:06:50,093 --> 00:06:52,303 I'm your host, former and forever, 100 00:06:52,387 --> 00:06:54,347 Piston Cup champion, Chick Hicks. 101 00:06:54,680 --> 00:06:56,307 Doo-doo-doo-doo. This just in... 102 00:06:56,516 --> 00:06:57,809 Rookie Jackson Storm 103 00:06:57,892 --> 00:07:00,436 slams the proverbial door on Lightning McQueen. 104 00:07:00,520 --> 00:07:01,854 Oh. 105 00:07:01,979 --> 00:07:04,941 I couldn't have enjoyed it more if I'd beaten McQueen myself. 106 00:07:05,108 --> 00:07:06,984 Oh, wait, I have. 107 00:07:07,860 --> 00:07:08,945 But enough about me. 108 00:07:09,112 --> 00:07:12,156 Here to tell you how it happened is professional number cruncher, 109 00:07:12,240 --> 00:07:13,658 Miss Natalie Certain. 110 00:07:13,825 --> 00:07:15,243 It's a pleasure to be here, Chick. 111 00:07:15,410 --> 00:07:18,496 And actually, I prefer the term "Statistical Analyst". 112 00:07:18,663 --> 00:07:22,792 Right. So, who is this mysterious newcomer, Jackson Storm? 113 00:07:22,959 --> 00:07:24,544 And why is he so darn fast? 114 00:07:24,710 --> 00:07:27,213 It's no mystery if you study the data, Mr. Hicks. 115 00:07:27,505 --> 00:07:28,840 Jackson Storm is part 116 00:07:28,923 --> 00:07:31,342 of the next generation of high-tech racers. 117 00:07:31,509 --> 00:07:33,386 Unlike the veterans of yesterday... 118 00:07:33,553 --> 00:07:36,347 What? Old-timers like this guy? 119 00:07:36,764 --> 00:07:40,143 Um... Right. Storm achieves his top speeds 120 00:07:40,226 --> 00:07:41,769 by exploiting the numbers. 121 00:07:41,936 --> 00:07:44,021 I refer, of course, to racing data. 122 00:07:44,188 --> 00:07:45,440 Tire pressure, downforce, 123 00:07:45,523 --> 00:07:47,608 weight distribution, aerodynamics, and... 124 00:07:47,775 --> 00:07:50,403 next-gens like Storm are taking advantage. 125 00:07:51,028 --> 00:07:52,864 The racing world is changing. 126 00:07:53,281 --> 00:07:54,699 And for the better if it means my old pal, 127 00:07:54,782 --> 00:07:57,452 Lightning, is down for the count. Am I right, Certain? 128 00:07:57,618 --> 00:07:59,912 Well, if I'm certain of anything, Chick... 129 00:08:00,079 --> 00:08:03,541 it's that this season is about to get even more interesting. 130 00:08:05,084 --> 00:08:06,294 I'll tell you what, Darrell, 131 00:08:06,377 --> 00:08:08,379 Jackson Storm has certainly made an impact. 132 00:08:08,546 --> 00:08:11,841 We've got six more next-generation rookies in the field. 133 00:08:11,966 --> 00:08:14,093 With six veterans fired to clear the way. 134 00:08:14,260 --> 00:08:16,721 Morning, champ. How's our living legend today? 135 00:08:17,513 --> 00:08:19,932 Uh... Still very much alive, thank you. 136 00:08:20,016 --> 00:08:22,018 - And I would appreciate... - You know, I can't believe I get to race 137 00:08:22,101 --> 00:08:23,686 the Lightning McQueen. 138 00:08:23,769 --> 00:08:24,854 In his farewell season. 139 00:08:24,937 --> 00:08:26,022 What are you talking about? 140 00:08:26,647 --> 00:08:27,732 Oh, green flag. 141 00:08:27,815 --> 00:08:30,526 Good luck out there, champ. You're gonna need it. 142 00:08:37,617 --> 00:08:40,536 One reason Storm and the next-gens are more efficient: 143 00:08:40,995 --> 00:08:42,955 their ability to hold the optimum racing line 144 00:08:43,039 --> 00:08:44,373 every single lap. 145 00:08:44,457 --> 00:08:46,792 Win number three for the rookie sensation. 146 00:08:47,001 --> 00:08:48,628 Storm's in a class of his own. 147 00:08:48,961 --> 00:08:52,548 And a big reason for that: training on the newest cutting-edge simulators. 148 00:08:52,632 --> 00:08:53,966 These machines create a... 149 00:08:54,050 --> 00:08:57,929 virtual racing experience so real racers never even have to go outside. 150 00:08:59,055 --> 00:09:00,097 Storm's ability to hold that line 151 00:09:00,389 --> 00:09:01,766 is like nothing we've ever seen. 152 00:09:02,266 --> 00:09:04,227 Four in a row? Are you kidding me? 153 00:09:04,310 --> 00:09:06,395 2% lower drag coefficient. 154 00:09:06,479 --> 00:09:07,563 Oh, what a finish! 155 00:09:07,813 --> 00:09:09,440 5% increase downforce. 156 00:09:09,774 --> 00:09:13,152 - Lucky number seven. - 1.2% higher top speed. 157 00:09:13,653 --> 00:09:15,029 Amazing! Nine! 158 00:09:15,863 --> 00:09:17,782 Piston Cup winner, Chick Hicks here 159 00:09:17,865 --> 00:09:21,369 with the racer taking the circuit... by storm. Jackson Storm. 160 00:09:21,452 --> 00:09:25,373 Another easy win over old "Ka-chow". Or should I say, "Caboose"? 161 00:09:25,540 --> 00:09:27,625 Because he's always in the back. Am I right? 162 00:09:27,792 --> 00:09:30,670 No, no, no, Chick. McQueen is a crafty veteran champ. 163 00:09:30,920 --> 00:09:33,005 He's the elder statesman of the sport. You know? 164 00:09:34,215 --> 00:09:35,591 Takes everything I got to beat him. 165 00:09:36,676 --> 00:09:38,469 You got to be kidding me. 166 00:09:40,012 --> 00:09:41,472 What changes are you gonna make 167 00:09:41,556 --> 00:09:42,765 to get McQueen back on top? 168 00:09:42,932 --> 00:09:44,267 Will McQueen try new training methods? 169 00:09:44,350 --> 00:09:45,351 Is he prepared to retire? 170 00:09:45,518 --> 00:09:47,562 Come on, guys. Let's not overreact. 171 00:09:47,645 --> 00:09:48,729 It's just a slump. 172 00:09:48,854 --> 00:09:50,231 We'll get 'em next week. 173 00:09:50,314 --> 00:09:52,441 Okay, that's enough. No comment. 174 00:09:52,525 --> 00:09:54,026 Not even about Weathers retiring? 175 00:09:54,110 --> 00:09:55,111 Wait. What? 176 00:09:55,278 --> 00:09:57,321 Cal Weathers. He's hanging up his Lightyears. 177 00:09:59,448 --> 00:10:01,659 No. No comment on that either. 178 00:10:01,742 --> 00:10:02,743 Wait a minute. 179 00:10:02,827 --> 00:10:03,828 Please, come on. You got to give us something. 180 00:10:07,206 --> 00:10:09,875 Hey, Cal! Hey. 181 00:10:10,459 --> 00:10:12,503 Retirement? What's going on? 182 00:10:14,797 --> 00:10:16,507 You know, I asked my uncle once 183 00:10:16,591 --> 00:10:18,092 how I'd know when it was time to stop. 184 00:10:18,843 --> 00:10:20,177 You know what he said? 185 00:10:21,053 --> 00:10:22,805 The youngsters will tell you. 186 00:10:28,436 --> 00:10:30,855 We had some good times together. 187 00:10:31,188 --> 00:10:33,024 I'm gonna miss that the most I think. 188 00:10:34,650 --> 00:10:35,901 Yeah. 189 00:10:42,867 --> 00:10:44,327 More changes ahead, Chick. 190 00:10:44,410 --> 00:10:47,538 Every week we've seen veteran racers either retire... 191 00:10:47,705 --> 00:10:49,248 like Cal Weathers tonight, 192 00:10:49,332 --> 00:10:51,500 or fired to make room for these younger... 193 00:10:51,667 --> 00:10:54,837 faster racers. And, it's not over yet. 194 00:10:55,171 --> 00:10:57,006 Hello racing fans. 195 00:10:57,089 --> 00:10:59,634 Welcome to the Los Angeles 500. 196 00:10:59,800 --> 00:11:02,261 The final race of the Piston Cup season. 197 00:11:02,345 --> 00:11:04,263 It's been a year of surprises... 198 00:11:04,430 --> 00:11:07,183 They can't do this. I've raced for you guys almost 10 years. 199 00:11:07,350 --> 00:11:11,479 Sorry, Brick. My mind's made up. I'm giving your number to someone new. 200 00:11:11,646 --> 00:11:13,189 Hey, I had two wins last year! 201 00:11:13,356 --> 00:11:15,775 The whole sport's changing. I'm just doing what I got to do. 202 00:11:15,983 --> 00:11:19,153 Hey, do you know what's happening with Brick... Oh! 203 00:11:21,155 --> 00:11:22,698 Wait, you're not Bobby. 204 00:11:24,200 --> 00:11:25,534 The name's Danny, bro. 205 00:11:37,463 --> 00:11:40,299 Hey, champ, where'd all your friends go? 206 00:11:42,635 --> 00:11:46,180 A final check of his tires as Storm settles into the pole position. 207 00:11:46,347 --> 00:11:50,142 Boogity, boogity, boogity. Let's end this season with a great race. 208 00:12:05,950 --> 00:12:07,201 That's it, buddy! 209 00:12:17,586 --> 00:12:19,505 Forty laps to go and race leader, Jackson Storm... 210 00:12:19,797 --> 00:12:22,675 is making his way onto pit road with McQueen on his tail. 211 00:12:22,883 --> 00:12:26,554 A good stop here could mean the difference between victory and defeat. 212 00:12:26,721 --> 00:12:29,432 Come on, come on. Come on! Faster, Guido, come on. 213 00:12:29,598 --> 00:12:31,517 I got to get back out there before he does. 214 00:12:31,851 --> 00:12:32,852 Guido, hurry up! 215 00:12:35,062 --> 00:12:37,982 What a pit stop by McQueen! 216 00:12:38,065 --> 00:12:39,567 Man, he just got the lead! 217 00:12:39,984 --> 00:12:41,360 But can he hold on to it? 218 00:12:47,074 --> 00:12:49,160 Hey, McQueen, are you all right? 219 00:12:49,243 --> 00:12:50,703 Listen, don't you worry, pal. 220 00:12:50,870 --> 00:12:53,748 You had a good run. Enjoy your retirement! 221 00:12:54,457 --> 00:12:55,458 Storm takes back the lead! 222 00:12:55,624 --> 00:12:58,085 Unbelievable! McQueen is fading! 223 00:12:58,169 --> 00:13:00,880 McQueen is fading! Fading fast! 224 00:13:01,589 --> 00:13:05,217 No. No! No! No! 225 00:13:06,719 --> 00:13:07,720 No! 226 00:14:02,154 --> 00:14:03,781 W-H-L-Z 227 00:14:03,947 --> 00:14:05,407 Welcome back to Piston Cup Talk. 228 00:14:05,574 --> 00:14:09,244 Around the clock where we do nothing but talk racing. Let's get to it. 229 00:14:09,620 --> 00:14:10,579 Starting of course 230 00:14:10,663 --> 00:14:11,664 with Lightning McQueen. 231 00:14:12,122 --> 00:14:15,959 With the season just two weeks away, there's still no official announcement. 232 00:14:16,126 --> 00:14:19,296 But with number 95 coming off his worst year on record... 233 00:14:19,463 --> 00:14:21,799 Don't shoot the messenger here, folks. I think it's safe to assume... 234 00:14:22,823 --> 00:14:25,451 that Lightning McQueen's racing days are over. 235 00:14:25,618 --> 00:14:28,746 Meanwhile, Jackson Storm is looking even faster... 236 00:14:35,419 --> 00:14:36,503 For the checkered flag. 237 00:14:37,004 --> 00:14:40,007 As they enter the final lap, the number 6 and number 12 cars... 238 00:14:40,174 --> 00:14:44,136 are still fighting it out for the lead. But wait! Here he comes! 239 00:14:44,303 --> 00:14:47,306 It's the Fabulous Hudson Hornet knocking at their door. 240 00:14:47,514 --> 00:14:51,685 What's he got up his sleeve today? And there it is! 241 00:14:51,852 --> 00:14:54,605 With one move, he's past them. 242 00:14:54,688 --> 00:14:56,523 The Hornet takes a decisive lead. 243 00:14:58,859 --> 00:15:02,655 He's left the pack behind. His crew chief, Smokey, is loving it! 244 00:15:02,863 --> 00:15:06,200 It's unbelievable! Oh, no! He's in trouble! 245 00:15:06,367 --> 00:15:11,497 The Hudson Hornet has lost control! 246 00:15:14,375 --> 00:15:16,335 What should have been a scene of jubilation 247 00:15:16,418 --> 00:15:18,879 has turned tragic, folks. 248 00:15:18,962 --> 00:15:21,465 As we await news on the Hudson Hornet's condition. 249 00:15:21,548 --> 00:15:23,300 After such a devastating crash... 250 00:15:23,425 --> 00:15:26,887 we can only hope that this race today wasn't his last. 251 00:15:33,086 --> 00:15:34,421 When I finally got put together, 252 00:15:34,504 --> 00:15:36,256 I went back expecting a big welcome. 253 00:15:36,423 --> 00:15:39,885 You know what they said? You're history. 254 00:15:40,051 --> 00:15:42,929 Moved right on to the next rookie standing in line. 255 00:15:44,931 --> 00:15:49,227 There was a lot left in me I never got a chance to show. 256 00:16:07,287 --> 00:16:08,538 Hey, Stickers. 257 00:16:09,414 --> 00:16:10,415 Hey, Sal. 258 00:16:11,124 --> 00:16:12,459 How you feeling? 259 00:16:13,627 --> 00:16:15,503 Yeah, great. 260 00:16:16,296 --> 00:16:17,672 Really, really great. 261 00:16:18,798 --> 00:16:20,258 Been thinking about Doc again? 262 00:16:21,801 --> 00:16:26,431 Yeah. You know they told him when he was done. 263 00:16:27,599 --> 00:16:28,808 He didn't decide. 264 00:16:30,143 --> 00:16:33,563 I don't want what happened to Doc to happen to me. 265 00:16:34,064 --> 00:16:35,232 But that hasn't happened. 266 00:16:35,982 --> 00:16:38,360 No, but I can't go out on the track 267 00:16:38,443 --> 00:16:40,862 and do the same old thing. It won't work. 268 00:16:41,112 --> 00:16:43,156 Then change it up! Try something new. 269 00:16:43,823 --> 00:16:46,910 - I don't know, Sally. I... - Don't fear failure. 270 00:16:47,077 --> 00:16:48,954 Be afraid of not having the chance. 271 00:16:49,037 --> 00:16:51,498 You have the chance. Doc didn't. 272 00:16:51,915 --> 00:16:56,002 And you can either take it or you can do what you been doing. Sitting. 273 00:16:56,169 --> 00:16:58,338 In here. For months. 274 00:16:58,421 --> 00:17:01,091 And by the way, I love what you've done with the place. 275 00:17:01,258 --> 00:17:04,928 I mean the monster movie lighting and the musky air freshener. 276 00:17:05,095 --> 00:17:08,306 Don't let anyone tell you you're not working that primer because... 277 00:17:08,390 --> 00:17:10,976 Wow, I have never found you more attractive. 278 00:17:11,518 --> 00:17:14,187 And now that I've been in here for a couple minutes, the stench... 279 00:17:14,354 --> 00:17:17,857 - I'm getting kind of used to it. - Okay, Sal. I get it. I get it. 280 00:17:18,942 --> 00:17:20,777 I miss you, Lightning. 281 00:17:20,860 --> 00:17:21,945 We all do. 282 00:17:27,367 --> 00:17:29,035 Try something new, huh? 283 00:17:31,037 --> 00:17:32,414 Hey, did it work, Miss Sally? 284 00:17:32,580 --> 00:17:33,623 Did you set him straight 285 00:17:33,707 --> 00:17:35,875 with your lawyerly powers of persuasion? 286 00:17:36,042 --> 00:17:37,752 Is he ready to start training? 287 00:17:37,877 --> 00:17:39,921 Well, Stinky... Stickers? 288 00:17:41,840 --> 00:17:44,050 Yes, Mater, I am. 289 00:17:44,384 --> 00:17:45,719 Whoo-hoo! 290 00:17:46,136 --> 00:17:47,971 I decide when I'm done. 291 00:17:48,638 --> 00:17:50,098 I was hoping you'd say that. 292 00:17:50,181 --> 00:17:51,599 Okay, but I got an idea. 293 00:17:51,766 --> 00:17:53,727 And I'm gonna need to talk to Rusty and Dusty, all right? 294 00:17:54,227 --> 00:17:55,562 Oh, I'll get them on the horn. 295 00:17:55,645 --> 00:17:57,314 Get it? On the horn? 296 00:17:59,357 --> 00:18:02,319 Oops. Hold on. Got to sneeze. 297 00:18:06,906 --> 00:18:09,576 Dadgum, I lost it. Hey, I'll see you at Flo's. 298 00:18:11,578 --> 00:18:12,912 I found it. 299 00:18:13,079 --> 00:18:14,539 Hey, watch your step. 300 00:18:15,615 --> 00:18:17,158 What about the car from Everett? 301 00:18:17,241 --> 00:18:18,242 Remember him? 302 00:18:18,409 --> 00:18:19,410 He was stuck in reverse! 303 00:18:19,577 --> 00:18:22,246 I said, you need a house with a circular driveway! 304 00:18:23,414 --> 00:18:25,583 You need to get your rusty tails down here. 305 00:18:25,666 --> 00:18:27,752 I created a drink in your honor. 306 00:18:27,919 --> 00:18:30,755 Yeah! The Rust-eze Medicated Bumper Bomb. 307 00:18:30,922 --> 00:18:33,758 It goes down faster than an elevator full of Winnebagos. 308 00:18:33,925 --> 00:18:36,761 - Rusty and Dusty! - Well, look who's here. 309 00:18:37,261 --> 00:18:39,388 Hey, there he is! Good to see you, Lightning! 310 00:18:39,597 --> 00:18:42,391 Thanks, guys. Wow. You're all here. 311 00:18:42,600 --> 00:18:45,061 Sorry, buddy, did you want this call to be private? 312 00:18:45,228 --> 00:18:50,107 No, Mater. This is perfect. Listen, thanks, everyone, for sticking by me. 313 00:18:50,274 --> 00:18:53,486 It took me a while to figure it out, but I know now that it's time... 314 00:18:53,903 --> 00:18:55,530 for me to make some changes. 315 00:18:55,780 --> 00:18:57,573 Changes? What kind of changes? 316 00:18:57,657 --> 00:19:00,284 It's futile to resist change, man. 317 00:19:00,493 --> 00:19:02,453 - You're right, Fillmore. - Really? 318 00:19:02,620 --> 00:19:05,081 Which is why I have an announcement to make. 319 00:19:05,248 --> 00:19:08,084 I've thought long and hard about it. 320 00:19:08,167 --> 00:19:11,921 Done a lot of soul-searching and considered all of the options. 321 00:19:12,463 --> 00:19:15,132 And I've finally decided... 322 00:19:16,467 --> 00:19:18,177 You do want to keep racing? 323 00:19:18,427 --> 00:19:20,596 Are you kidding? Of course I want to keep racing! 324 00:19:20,805 --> 00:19:22,974 - Thank goodness! - Glad to hear it. All right. 325 00:19:23,224 --> 00:19:24,350 Man, for a second I... 326 00:19:24,433 --> 00:19:26,894 Wait a minute. I knew that the whole time. 327 00:19:26,978 --> 00:19:29,522 Guys! I'm talking about making this my best season yet! 328 00:19:29,605 --> 00:19:31,315 We were hoping you'd say that. 329 00:19:31,774 --> 00:19:33,693 The thing is, if I'm gonna be faster than Storm, 330 00:19:33,776 --> 00:19:35,111 I need to train like him. 331 00:19:35,319 --> 00:19:36,487 We're way ahead of you, buddy! 332 00:19:36,654 --> 00:19:39,323 Lightning, we want you on the road first thing in the morning... 333 00:19:39,490 --> 00:19:42,118 so you can come out and see the brand-new... 334 00:19:42,285 --> 00:19:44,787 Rust-eze Racing Center! 335 00:19:44,954 --> 00:19:48,332 - It's wicked awesome. - What? Rust-eze Racing Center? 336 00:19:48,583 --> 00:19:52,670 It's got all the fancy bells and whistles that kids are training on these days. 337 00:19:52,837 --> 00:19:54,589 We'll send Macky boy all the directions. 338 00:19:54,672 --> 00:19:56,340 Now get moving, all right? 339 00:19:57,049 --> 00:19:58,884 Okay! Yes! 340 00:19:59,051 --> 00:20:01,679 - Fancy new training center? - That sounds nice! 341 00:20:01,846 --> 00:20:04,015 Guido, come! We have to pack the tires! 342 00:20:04,181 --> 00:20:06,934 Hey, McQueen! You can't race in primer, man. 343 00:20:07,018 --> 00:20:08,185 Come on! Let's go. 344 00:20:12,356 --> 00:20:14,483 Ramone, you have done it again. 345 00:20:14,609 --> 00:20:18,070 It's like the Sistine Chapel on wheels. 346 00:20:18,154 --> 00:20:20,865 I'm coming for you, Storm. 347 00:20:22,867 --> 00:20:25,536 Morning, McQueen! Hey, look at you. 348 00:20:25,703 --> 00:20:27,163 - Oh! - He looks so good! 349 00:20:28,831 --> 00:20:31,751 Welcome back. You look different. 350 00:20:31,834 --> 00:20:34,587 - Obviously. - You look ready. 351 00:20:34,754 --> 00:20:37,214 Guido, come! Scusi, scusi. Tires coming through. 352 00:20:37,381 --> 00:20:40,051 Go kick those rookies in the trunk. 353 00:20:40,217 --> 00:20:41,677 All right, bye. 354 00:20:41,844 --> 00:20:44,347 - Catch you on the flipside. - I'll see you guys in Florida. 355 00:20:44,555 --> 00:20:46,766 - See you, McQueen. - Don't forget to call me. 356 00:20:47,141 --> 00:20:49,060 Good luck in college. 357 00:20:49,769 --> 00:20:52,313 Hey, Sal. Thanks. 358 00:20:52,647 --> 00:20:53,856 Anytime. 359 00:20:54,982 --> 00:20:57,026 - Love you! - Love you more. 360 00:20:57,401 --> 00:20:59,904 Rust-eze Racing Center, here we come! 361 00:21:00,029 --> 00:21:01,405 Good times ahead. 362 00:22:09,140 --> 00:22:10,266 McQueen, over here! 363 00:22:10,349 --> 00:22:12,268 McQueen, how you feeling? 364 00:22:12,351 --> 00:22:13,978 Have you seen the latest records Storm's been setting? 365 00:22:14,186 --> 00:22:15,646 Have you given any thought to retirement? 366 00:22:16,147 --> 00:22:18,065 Okay, that's enough. No questions! 367 00:22:18,149 --> 00:22:19,483 Scusi. Out of the way! 368 00:22:19,817 --> 00:22:22,027 Coming through! Okay, back up. Back up! No pictures. No, no, no. 369 00:22:24,447 --> 00:22:26,323 Okay, thank you. Bye-bye. 370 00:22:27,032 --> 00:22:29,285 Guido, can you believe them? 371 00:22:29,368 --> 00:22:30,995 Paparazzi. 372 00:22:42,506 --> 00:22:43,591 Wow! 373 00:22:44,341 --> 00:22:45,718 Looks good, doesn't it? 374 00:22:45,885 --> 00:22:47,720 - Hey, guys. - What do you think? 375 00:22:48,179 --> 00:22:50,181 What do I think? It's unbelievable. 376 00:22:50,347 --> 00:22:52,391 Yeah, you know, it's kind of a cozy, 377 00:22:52,475 --> 00:22:54,185 humble, little place. 378 00:22:54,351 --> 00:22:56,353 Guys, how did you ever do this? 379 00:22:56,520 --> 00:22:58,981 - You want to tell him or should I? - No, you start. Go ahead. 380 00:22:59,231 --> 00:23:02,276 We sold Rust-eze. Huh? 381 00:23:03,027 --> 00:23:04,028 What? 382 00:23:04,195 --> 00:23:07,239 What? You think a couple of jabronis like us could do this on our own? 383 00:23:07,531 --> 00:23:09,658 - Wait. You sold Rust-eze? - It's all good news. 384 00:23:09,825 --> 00:23:13,537 We just realized that you needed something that we couldn't give you. 385 00:23:13,704 --> 00:23:16,040 It felt like the time was right for us too. 386 00:23:16,207 --> 00:23:17,833 I mean, we're not as young and handsome as we look. 387 00:23:17,917 --> 00:23:19,543 Oh, that's true. 388 00:23:19,794 --> 00:23:21,170 Besides, this Sterling fellow? 389 00:23:21,253 --> 00:23:23,798 He's got every high-tech thing you'll ever need. 390 00:23:23,964 --> 00:23:26,383 Everything we wanted to give you, but couldn't. 391 00:23:26,717 --> 00:23:29,053 Whoa, whoa, whoa. Sterling? Who's Sterling? 392 00:23:29,220 --> 00:23:32,723 Lightning McQueen! You made some serious time, partner. 393 00:23:33,057 --> 00:23:34,642 Your new sponsor. 394 00:23:34,725 --> 00:23:37,645 He's the Mudflap King of the Eastern seaboard. 395 00:23:37,895 --> 00:23:40,397 Welcome to the Rust-eze Racing Center! 396 00:23:40,564 --> 00:23:44,401 You have no idea how much I've been looking forward to this. 397 00:23:44,568 --> 00:23:48,197 - Thanks, uh, Mr... - Please. No "mister". Just Sterling. 398 00:23:48,364 --> 00:23:50,157 I have been a fan of yours forever. 399 00:23:50,616 --> 00:23:52,618 And to be your sponsor? How great is that? 400 00:23:52,701 --> 00:23:54,411 I can't thank Rusty and Dusty here enough. 401 00:23:54,537 --> 00:23:56,080 Tough negotiators by the way. 402 00:23:56,247 --> 00:23:58,249 Oh, you flatter us, but don't stop! 403 00:23:59,041 --> 00:24:01,836 Anyway, just wanted to say a quick hello. 404 00:24:01,919 --> 00:24:03,254 Take as much time as you need. 405 00:24:03,420 --> 00:24:04,672 Door's always open, guys. 406 00:24:07,424 --> 00:24:08,592 See? 407 00:24:18,087 --> 00:24:21,548 I sure am gonna miss racing for you guys. 408 00:24:23,592 --> 00:24:26,970 You know, you gave us a lot of great memories, Lightning. 409 00:24:27,638 --> 00:24:29,473 Memories we'll remember. 410 00:24:29,932 --> 00:24:31,767 Wow. That's good. 411 00:24:33,477 --> 00:24:36,730 - Hey, Lightning, whatever you do... - Don't drive like my brother! 412 00:24:36,897 --> 00:24:38,399 Don't drive like my brother. 413 00:24:38,482 --> 00:24:39,942 Please no pictures. 414 00:24:40,109 --> 00:24:42,236 Okay, maybe one. Get my good side though, will you? 415 00:24:49,451 --> 00:24:50,994 Whoa. 416 00:25:06,593 --> 00:25:08,345 So? You like it? 417 00:25:08,595 --> 00:25:11,098 Oh, hey, Mr. Sterling. Wow. 418 00:25:11,890 --> 00:25:14,184 My career on a wall. 419 00:25:15,519 --> 00:25:17,187 Nice that you included Doc. 420 00:25:17,354 --> 00:25:19,773 Of course. He was your mentor. 421 00:25:20,649 --> 00:25:23,152 Losing him left a giant hole in the sport. 422 00:25:24,278 --> 00:25:25,487 Yeah. 423 00:25:27,197 --> 00:25:28,365 Jars of dirt? 424 00:25:28,615 --> 00:25:29,992 Sacred dirt. 425 00:25:30,284 --> 00:25:33,704 Each of those jars contains dirt from all the old tracks that Doc raced on. 426 00:25:33,871 --> 00:25:37,499 Florida International, Thunder Hollow, just down the road and... 427 00:25:37,666 --> 00:25:40,127 our very own Fireball Beach, right outside. 428 00:25:40,210 --> 00:25:41,044 Huh. 429 00:25:42,820 --> 00:25:45,406 - Hey, is that... - A bit of asphalt from Glen Ellen. 430 00:25:45,572 --> 00:25:46,699 My first win! 431 00:25:48,409 --> 00:25:49,827 You really are a fan. 432 00:25:50,035 --> 00:25:53,831 I am. And a fan of your future. 433 00:25:53,914 --> 00:25:55,040 You ready for it? 434 00:25:56,709 --> 00:25:58,043 Definitely. 435 00:25:58,711 --> 00:26:01,755 First, let's get you into a more... contemporary look. 436 00:26:11,306 --> 00:26:12,349 Wow. 437 00:26:12,433 --> 00:26:13,892 It's an electronic suit. 438 00:26:14,101 --> 00:26:15,894 With it we'll be able to track your speed 439 00:26:15,978 --> 00:26:17,062 and your vital signs. 440 00:26:17,187 --> 00:26:18,397 Does it have a phone? 441 00:26:18,480 --> 00:26:21,233 Don't be crazy. Racecars don't have phones. 442 00:26:22,735 --> 00:26:23,777 Wow. 443 00:26:23,861 --> 00:26:26,613 - Not bad, huh? - This is really impressive. 444 00:26:26,697 --> 00:26:28,157 This center has quickly become 445 00:26:28,240 --> 00:26:29,616 the most coveted destination... 446 00:26:29,700 --> 00:26:31,994 for young racers training to make our team someday. 447 00:26:32,077 --> 00:26:34,872 And it's where you'll train until you leave for Florida. 448 00:26:35,080 --> 00:26:38,625 Treadmills, wind tunnels, virtual reality. 449 00:26:40,294 --> 00:26:41,587 Still working on that. 450 00:26:41,754 --> 00:26:45,132 And the best fitness regimen anyone could possibly imagine. 451 00:26:45,299 --> 00:26:49,344 Wait. Wait. Whoa. Is that the simulator? 452 00:26:49,595 --> 00:26:50,679 Oh, yes. 453 00:26:50,763 --> 00:26:53,974 Lightning, I'd like to introduce you to the multi-million dollar... 454 00:26:54,475 --> 00:26:56,643 flagship of interactive race simulation. 455 00:26:57,311 --> 00:27:01,482 The XDL 24-GTS Mark Z. 456 00:27:01,982 --> 00:27:06,487 The XDL... etcetera. 457 00:27:06,653 --> 00:27:09,323 Jackson Storm wishes he had this model. 458 00:27:17,498 --> 00:27:18,540 - That was amazing. - Awesome. Yeah! 459 00:27:18,791 --> 00:27:21,335 It's just like being on a real track, so put your hours in. 460 00:27:21,502 --> 00:27:24,838 Okay, let's hit the treadmills. Come on. Show me what you got! 461 00:27:24,922 --> 00:27:27,341 Wow. Pretty fast. Who's the racer? 462 00:27:27,424 --> 00:27:30,010 No. She's not a racer. She's a trainer. 463 00:27:30,094 --> 00:27:33,430 Cruz Ramirez. The best trainer in the business. 464 00:27:33,514 --> 00:27:35,599 Ready to meet it, greet it and defeat it? 465 00:27:35,766 --> 00:27:38,644 All right. Now bring up those RPMs! 466 00:27:38,769 --> 00:27:40,521 Like the attitude. 467 00:27:40,687 --> 00:27:43,023 Yeah, we call her our maestro of motivation. 468 00:27:43,440 --> 00:27:45,025 You're driving a little tense again, Ronald. 469 00:27:45,275 --> 00:27:48,737 - No, no. I'm cool. I'm cool. - Do your exercise. 470 00:27:49,196 --> 00:27:52,241 I am a fluffy cloud! I am a fluffy cloud! 471 00:27:52,324 --> 00:27:54,660 I am a fluffy cloud. 472 00:27:54,743 --> 00:27:55,953 There you go! 473 00:27:56,036 --> 00:27:57,955 - You're a cloud. - Shut up, Kurt! 474 00:27:58,163 --> 00:28:00,999 Here come the bugs, Kurt. You ready? 475 00:28:03,252 --> 00:28:05,379 Hey, I kept my eyes open this time! 476 00:28:05,712 --> 00:28:06,922 Got to see that track. 477 00:28:07,005 --> 00:28:09,466 Oh, no. Homesick again, Gabriel? 478 00:28:09,550 --> 00:28:10,634 Si. 479 00:28:16,473 --> 00:28:18,350 - Win for them! - Wow. 480 00:28:18,433 --> 00:28:20,811 She trains young racers to push through their own obstacles. 481 00:28:21,061 --> 00:28:24,815 Tailor-made for each one. Now, she's gonna work with you. 482 00:28:25,065 --> 00:28:28,068 Let's go! Let's go! You guys got to work through this stuff... 483 00:28:28,235 --> 00:28:30,195 so when your big chance comes along you can take it. 484 00:28:30,279 --> 00:28:31,488 Hey, Cruz. 485 00:28:31,572 --> 00:28:33,073 Oh, hey, Mr. Sterling! 486 00:28:33,365 --> 00:28:35,826 I'd like to introduce you to Lightning McQueen. 487 00:28:35,909 --> 00:28:37,411 I hear you're the maestro. 488 00:28:37,786 --> 00:28:40,664 Mr. Sterling, did you say Lightning McQueen was here because... 489 00:28:40,831 --> 00:28:42,583 I don't see him anywhere. 490 00:28:42,833 --> 00:28:46,086 Uh, but he's right here. Do you not see him? 491 00:28:46,336 --> 00:28:47,546 Nope, still don't see him. 492 00:28:48,005 --> 00:28:51,049 He's right in front of you! It's Lightning McQueen! 493 00:28:51,341 --> 00:28:56,221 He's obviously an imposter. He looks old and broken down with flabby tires. 494 00:28:56,388 --> 00:28:57,931 - Hey! I do not! - Use that! 495 00:28:58,098 --> 00:28:59,850 Whoa! Oh. 496 00:28:59,933 --> 00:29:01,018 Yeah, I see. 497 00:29:01,185 --> 00:29:03,979 I can use that energy for motivation, right? 498 00:29:04,521 --> 00:29:06,899 It's all about motivation, Mr. McQueen. 499 00:29:07,065 --> 00:29:10,777 You can use anything negative as fuel to push through to the positive. 500 00:29:10,944 --> 00:29:14,114 I've been pretty positive ever since I was a rookie. 501 00:29:14,364 --> 00:29:16,200 I am so excited that I get to train you. 502 00:29:16,283 --> 00:29:18,452 I grew up watching you on TV. 503 00:29:18,827 --> 00:29:20,579 Huh? Is that right? 504 00:29:20,829 --> 00:29:23,498 These young guys are great and all, but I like a challenge. 505 00:29:23,790 --> 00:29:26,126 I'm not that much older, but... 506 00:29:26,376 --> 00:29:28,962 In fact, I call you my senior project. 507 00:29:31,965 --> 00:29:34,426 We need to loosen those ancient joints. 508 00:29:34,509 --> 00:29:35,969 First the wheels. 509 00:29:36,094 --> 00:29:39,723 And forward, and rest, and forward, and rest. 510 00:29:39,932 --> 00:29:42,184 Join me! Rest. And rest. 511 00:29:42,434 --> 00:29:43,852 Is all this resting necessary? 512 00:29:44,144 --> 00:29:46,813 We're working you in slowly. And reach for your lunch. 513 00:29:47,314 --> 00:29:49,107 Reach for your lunch. 514 00:29:49,191 --> 00:29:51,902 Now reach, to the front. 515 00:29:52,069 --> 00:29:55,489 What is there? It's your lunch. 516 00:29:56,114 --> 00:29:59,284 Now backwards. Is lunch there? 517 00:29:59,368 --> 00:30:00,619 When do we go on the simulator? 518 00:30:01,119 --> 00:30:03,664 Good morning, Mr. McQueen. Looking good. 519 00:30:05,540 --> 00:30:06,792 Why? 520 00:30:07,084 --> 00:30:10,837 This'll get oil to places it hasn't been in a long time. 521 00:30:11,380 --> 00:30:14,466 - Is that a drip pan? - Just in case. 522 00:30:14,633 --> 00:30:16,093 How old do you think I am? 523 00:30:16,176 --> 00:30:19,096 Visualize yourself driving fast down a steep hill. 524 00:30:19,179 --> 00:30:20,430 I'll be back in a few. 525 00:30:20,847 --> 00:30:24,601 Visualize... Wait. Cruz! A few what? 526 00:30:24,685 --> 00:30:26,436 I just want to go on the simulator. 527 00:30:26,520 --> 00:30:28,855 How's it hanging, Drip Pan? 528 00:30:37,197 --> 00:30:39,658 - 'Sup? - Okay, day three... 529 00:30:39,825 --> 00:30:43,578 Treadmill. I've set a maximum speed to conserve your energy. 530 00:30:43,745 --> 00:30:47,332 What I want you to do is visualize beating this guy. 531 00:30:48,709 --> 00:30:50,210 - Storm! - Uh-huh, that's right. 532 00:30:50,294 --> 00:30:51,628 Get him! Get him, Mr. McQueen! 533 00:30:51,837 --> 00:30:54,756 Get him? This thing's only going like 5 miles an hour! 534 00:30:54,965 --> 00:30:57,676 We'll work up to the higher speeds right after you take your nap. 535 00:30:57,968 --> 00:30:59,803 Nap? I don't need a nap! 536 00:31:01,513 --> 00:31:02,639 Hit him with the bugs! 537 00:31:03,140 --> 00:31:05,017 I am not taking a nap! 538 00:31:05,392 --> 00:31:06,810 All cars in the test bay simulator... 539 00:31:08,228 --> 00:31:10,522 How was your nap, Mr. McQueen? 540 00:31:10,939 --> 00:31:13,358 It was kind of refreshing actually. 541 00:31:14,318 --> 00:31:15,569 Oh! Okay, what are you... Hey! 542 00:31:15,736 --> 00:31:17,863 You've been driving on tires a long time. 543 00:31:18,280 --> 00:31:19,948 Have you ever stopped to get to know them? 544 00:31:20,240 --> 00:31:21,158 I'm sorry, what? 545 00:31:21,325 --> 00:31:24,244 Tires are individuals. You should give each a name. 546 00:31:24,536 --> 00:31:27,331 Name them? I won't be doing that. 547 00:31:27,539 --> 00:31:30,292 Mine are named Maria, Juanita, Ronaldo, and Debbie Richardson. 548 00:31:30,542 --> 00:31:31,918 - What? - Long story. 549 00:31:32,419 --> 00:31:34,421 May I have my tires back so I can go on the simulator please? 550 00:31:34,504 --> 00:31:35,380 Name them! 551 00:31:35,630 --> 00:31:38,383 Uh, Lefty, Righty, Backy, Backy Junior. Okay? 552 00:31:38,550 --> 00:31:40,218 - Does this make you mad? - Yes, it does! 553 00:31:40,469 --> 00:31:43,180 Use that! And merge, and yield, 554 00:31:43,263 --> 00:31:44,765 and merge, and yield. 555 00:31:45,140 --> 00:31:48,852 Beep, beep, beep, beep. Now you got some tire damage. 556 00:31:49,311 --> 00:31:50,437 Speed bump, speed bump. 557 00:31:50,520 --> 00:31:52,481 Now clean up your messy garage. 558 00:31:52,647 --> 00:31:57,569 - Bug in your windshield. - Thank you, Cruz, I'm done. 559 00:31:58,820 --> 00:32:00,489 Mr. McQueen, where are you going? 560 00:32:00,655 --> 00:32:01,823 To the future. 561 00:32:04,534 --> 00:32:08,080 Okay. Here we go. How do I do this? 562 00:32:08,163 --> 00:32:09,664 - Come on, baby. - Mr. McQueen... 563 00:32:09,748 --> 00:32:12,501 Cruz, thank you for the old-man training, as crazy as it was, 564 00:32:12,584 --> 00:32:15,754 but I'm... warmed up enough and now I need you to launch this thing. 565 00:32:15,837 --> 00:32:18,215 Wait until you can handle it. Please? 566 00:32:18,298 --> 00:32:19,508 There are no shortcuts. 567 00:32:19,591 --> 00:32:21,301 Okay. We'll just see about that. 568 00:32:21,468 --> 00:32:24,388 All right. My star racer is on the simulator! 569 00:32:24,554 --> 00:32:25,931 Why, yes, I am! 570 00:32:26,181 --> 00:32:28,266 Well, let's see you take it out for a spin. 571 00:32:28,517 --> 00:32:32,104 Right away, Mr. Sterling, owner of the company. 572 00:32:34,773 --> 00:32:36,441 Okay. Have fun. 573 00:32:38,193 --> 00:32:40,153 This is what I'm talking about. 574 00:32:40,237 --> 00:32:42,114 Whoa. Didn't know about those. 575 00:32:42,614 --> 00:32:46,118 Prepare to race. The green flag is out. 576 00:32:46,201 --> 00:32:47,911 I don't see the flag. What do I do? 577 00:32:47,994 --> 00:32:49,079 - Go. - Go? 578 00:32:51,039 --> 00:32:52,040 Whoa. 579 00:32:52,582 --> 00:32:54,126 That's sensitive. 580 00:32:54,668 --> 00:32:55,961 You have hit a wall. 581 00:32:56,128 --> 00:32:58,547 - It shouldn't be this hard, should it? Ah! - You have hit a wall. 582 00:32:58,839 --> 00:33:01,591 You're fighting the simulator. Just race like you always do. 583 00:33:02,342 --> 00:33:03,718 - You have hit a wall. - Whoa. 584 00:33:03,927 --> 00:33:05,178 There can't be this many walls on a regular track! 585 00:33:06,555 --> 00:33:08,140 You have been passed by Jackson Storm. 586 00:33:08,515 --> 00:33:10,684 - Wait, Storm's in here? - For motivation. 587 00:33:10,892 --> 00:33:14,104 Storm races at 207. Pick it up, Mr. McQueen! 588 00:33:14,354 --> 00:33:15,439 I'm trying! 589 00:33:19,734 --> 00:33:21,153 - Ahhh! - You have hit a wall. 590 00:33:21,319 --> 00:33:24,072 Mr. McQueen, come down from there and we'll work you up to this. 591 00:33:24,364 --> 00:33:26,616 I am fine, Cruz. I can do it, okay? 592 00:33:26,700 --> 00:33:27,701 Whoa, whoa, whoa! 593 00:33:28,452 --> 00:33:29,870 Ahh! 594 00:33:30,078 --> 00:33:31,538 - You have jumped a barrier. - Oh! 595 00:33:33,290 --> 00:33:34,040 Sorry! 596 00:33:34,124 --> 00:33:35,542 You have maimed two vehicles. 597 00:33:35,625 --> 00:33:37,502 You have destroyed a drinking fountain. 598 00:33:40,922 --> 00:33:42,507 You have disabled an ambulance. 599 00:33:42,591 --> 00:33:46,178 You are on fire. Danger. Danger. 600 00:33:46,803 --> 00:33:48,513 You are going the wrong way. 601 00:33:48,680 --> 00:33:50,390 Look out! Turn it off! 602 00:33:50,557 --> 00:33:52,517 Get these things off of me! 603 00:33:56,271 --> 00:33:58,565 You have crashed. You have crashed. 604 00:33:59,524 --> 00:34:01,193 - Are you all right? - You have crashed. 605 00:34:01,735 --> 00:34:02,819 I have crashed. 606 00:34:09,159 --> 00:34:11,036 - It's not easy for him. - Cruz, just relax. 607 00:34:11,286 --> 00:34:12,662 - Give him another chance. - I will talk to him. 608 00:34:12,787 --> 00:34:15,874 - I can still work with him. - I know he's your project. 609 00:34:16,041 --> 00:34:17,334 - Are you sure? - Cruz. 610 00:34:17,542 --> 00:34:18,752 - Well, can't you just... - Cruz. 611 00:34:18,919 --> 00:34:19,961 It's not easy for him. 612 00:34:20,045 --> 00:34:21,755 - Look, I'm trying to help you. - Whoa. 613 00:34:22,797 --> 00:34:24,591 You're all warshed up, McQueen. 614 00:34:24,841 --> 00:34:26,384 I'm sorry. What? 615 00:34:27,719 --> 00:34:30,138 I said, the floor's all washed up and clean. 616 00:34:30,931 --> 00:34:32,516 Oh, right. 617 00:34:32,599 --> 00:34:34,434 - Thank you very much. - Uh... 618 00:34:35,060 --> 00:34:36,478 Good luck. 619 00:34:37,437 --> 00:34:38,980 Hey, Lightning. 620 00:34:39,397 --> 00:34:41,775 Come on in. Got something to show you. You ready? 621 00:34:42,442 --> 00:34:43,485 Uh, for what? 622 00:34:46,112 --> 00:34:47,405 Wow. 623 00:34:49,282 --> 00:34:52,202 You are about to become the biggest brand in racing. 624 00:34:52,369 --> 00:34:56,498 We are talking saturation on all continents for every demographic. 625 00:34:56,665 --> 00:34:59,793 Movie deals, infomercials, product endorsements. 626 00:34:59,960 --> 00:35:02,337 - Mudflaps? - Of course. 627 00:35:02,462 --> 00:35:05,382 We'll be rich beyond belief. You think you're famous now? 628 00:35:07,217 --> 00:35:09,469 I thought you'd be mad about the simulator. 629 00:35:09,636 --> 00:35:12,847 I mean, this is all great, Mr. Sterling, I guess, but I don't know. 630 00:35:13,014 --> 00:35:15,141 I've never really thought of myself as a brand. 631 00:35:15,642 --> 00:35:19,020 Oh, nor do I. I'm a fan. Maybe your most avid. 632 00:35:19,104 --> 00:35:21,314 I think of this as your legacy! 633 00:35:23,984 --> 00:35:27,153 It sounds like something that happens after you're done racing. 634 00:35:30,490 --> 00:35:32,033 Mr. Sterling, what is this about? 635 00:35:32,701 --> 00:35:35,662 Look, Lightning. I'm not gonna race you. 636 00:35:35,996 --> 00:35:38,081 What? What do you mean not race me? 637 00:35:38,331 --> 00:35:40,500 - Hold on. Hold on. - I'm not going to Florida? 638 00:35:40,667 --> 00:35:45,880 You have no idea how excited I was to get you here because... 639 00:35:45,964 --> 00:35:48,633 I knew you'd be back. 640 00:35:49,342 --> 00:35:51,344 It was gonna be the comeback story of the year! 641 00:35:51,511 --> 00:35:55,932 But your speed and performance just aren't where they need to be. 642 00:35:56,558 --> 00:35:57,559 I'm sorry. 643 00:35:57,851 --> 00:36:01,396 We're talking about speed on a simulator. 644 00:36:01,563 --> 00:36:03,898 - Listen to how crazy that sounds. - Look, I'm trying to help you. 645 00:36:04,065 --> 00:36:07,277 As your sponsor, yes, but also as your friend. 646 00:36:07,444 --> 00:36:10,530 Your racing days are coming to an end. 647 00:36:10,697 --> 00:36:13,450 Every time you lose, you damage yourself. 648 00:36:13,617 --> 00:36:15,827 Damage the brand, you mean? 649 00:36:16,411 --> 00:36:19,289 Oh, Lightning, come on. You've done the work. 650 00:36:19,372 --> 00:36:22,542 Now move on to the next phase and reap the reward. 651 00:36:23,043 --> 00:36:26,254 The racing is the reward. Not the stuff. 652 00:36:26,880 --> 00:36:28,131 I don't want to cash in. 653 00:36:28,298 --> 00:36:30,550 I want to feel the rush of moving 200 miles an hour... 654 00:36:30,717 --> 00:36:31,968 inches from the other guys, 655 00:36:32,052 --> 00:36:33,887 pushing myself faster than I thought I could go! 656 00:36:34,054 --> 00:36:36,473 That's the reward, Mr. Sterling! 657 00:36:37,432 --> 00:36:38,475 Oh, Lightning, come on. 658 00:36:40,310 --> 00:36:43,480 Look, I can do this. I can, I promise! 659 00:36:43,563 --> 00:36:45,231 I'll train like I did with Doc. 660 00:36:45,398 --> 00:36:48,610 I'll get my tires dirty on every dirt track from here to Florida. 661 00:36:50,028 --> 00:36:52,739 I can start on Fireball Beach where all the old greats used to race. 662 00:36:53,406 --> 00:36:54,866 Get your tires dirty. 663 00:36:55,158 --> 00:36:57,077 That's how you're gonna get faster than Storm? 664 00:36:57,243 --> 00:37:00,914 Yes! Exactly! I mean, sacred dirt, right? 665 00:37:02,123 --> 00:37:05,919 Mr. Sterling, if you care about my legacy, the one that Doc started, 666 00:37:06,086 --> 00:37:09,464 you'll let me do this. I promise you, I will win. 667 00:37:10,131 --> 00:37:12,967 I don't know. What you're asking, it's too risky. 668 00:37:13,259 --> 00:37:16,137 Come on. You like it, I can tell. 669 00:37:16,262 --> 00:37:20,350 It's got that little "comeback story of the year" feel to it, doesn't it? 670 00:37:24,688 --> 00:37:25,689 One race? 671 00:37:28,441 --> 00:37:30,568 If you don't win at Florida, you'll retire? 672 00:37:30,944 --> 00:37:33,863 Look, if I don't win I'll sell all the mudflaps you got. 673 00:37:34,030 --> 00:37:38,785 But if I do win, I decide when I'm done. Deal? 674 00:37:40,662 --> 00:37:41,663 Deal. 675 00:37:42,288 --> 00:37:45,041 Thank you, Mr. Sterling. You won't be sorry. 676 00:37:45,208 --> 00:37:48,336 Just one thing and this is only because I don't like taking chances. 677 00:37:48,503 --> 00:37:50,338 You're taking someone with you. 678 00:37:58,138 --> 00:38:00,974 You talked him into it! Way to go, Mr. McQueen! 679 00:38:01,141 --> 00:38:02,642 Cruz. 680 00:38:03,017 --> 00:38:05,645 You could talk a snowmobile into an air conditioner. 681 00:38:06,062 --> 00:38:08,148 You're going with me? With that thing? 682 00:38:08,356 --> 00:38:12,819 Yeah. You still need my help. You're brittle like a fossil. 683 00:38:17,407 --> 00:38:21,202 - We got the cable. - I don't need a trainer out here, Cruz. 684 00:38:21,828 --> 00:38:23,079 You're old! 685 00:38:23,163 --> 00:38:24,831 What if you fall on this beach and can't get up? 686 00:38:25,373 --> 00:38:28,334 Well, life's a beach and then you drive. 687 00:38:30,712 --> 00:38:32,380 - Oh, McQueen. - Thank you. 688 00:38:32,672 --> 00:38:34,424 This is beautiful. 689 00:38:34,674 --> 00:38:37,343 I can see why Mr. Sterling said you wanted to train here. 690 00:38:38,011 --> 00:38:39,345 As soon as this thing's booted up, 691 00:38:39,429 --> 00:38:41,806 we'll get you on the treadmill... and I'll track your speed. 692 00:38:42,056 --> 00:38:43,099 What? No! 693 00:38:43,183 --> 00:38:46,853 The whole idea is getting my tires dirty. Real racing. 694 00:38:47,020 --> 00:38:48,271 I'm not driving on that thing 695 00:38:48,354 --> 00:38:50,523 when I've got the sand and the whole earth. 696 00:38:52,233 --> 00:38:55,361 - Oh, okay. - Luigi, let's do this. 697 00:38:55,653 --> 00:38:58,364 Welcome, racers, to Fireball Beach! 698 00:38:58,531 --> 00:39:02,243 Historic home for today's great test of speed. 699 00:39:02,410 --> 00:39:06,372 Our finish line will be the abandoned pier in the distance. 700 00:39:06,873 --> 00:39:11,753 All right. Quicker than quick, faster than fast, I am speed... 701 00:39:11,920 --> 00:39:15,381 That is great self-motivation. Did you come up with that? 702 00:39:15,465 --> 00:39:16,508 Yeah, I did. 703 00:39:16,591 --> 00:39:19,886 On your mark. Get set. Go! 704 00:39:31,815 --> 00:39:34,692 There you go! Felt good! 705 00:39:36,402 --> 00:39:37,904 Hey, what was my speed? 706 00:39:38,321 --> 00:39:40,406 I don't know. I can only track you on the treadmill. 707 00:39:40,865 --> 00:39:41,866 No treadmills! 708 00:39:42,534 --> 00:39:43,827 Oh! What about Hamilton? 709 00:39:43,910 --> 00:39:44,911 Hamilton here. 710 00:39:45,203 --> 00:39:47,914 Who's Hamilton? My electronic personal assistant. 711 00:39:48,081 --> 00:39:49,916 You know, like on your phone. 712 00:39:49,999 --> 00:39:51,584 You do have a phone, don't you? 713 00:39:51,793 --> 00:39:54,254 Racecars don't have phones, Cruz. 714 00:39:54,420 --> 00:39:56,923 Hamilton, track Mr. McQueen's speed and report it. 715 00:39:57,090 --> 00:39:59,467 - Tracking. - I'll stay as close as I can. 716 00:39:59,634 --> 00:40:01,594 Your suit will transmit your speeds to Hamilton. 717 00:40:01,761 --> 00:40:04,055 Fine. Whatever. Let's do this. 718 00:40:05,807 --> 00:40:07,100 Quicker than quick, faster than fast, 719 00:40:07,225 --> 00:40:08,643 I am speed. Come on, Luigi. 720 00:40:08,810 --> 00:40:11,312 On your mark, get set, and go! 721 00:40:11,563 --> 00:40:17,485 46 miles per hour. 63 miles. Out of range. 722 00:40:18,570 --> 00:40:19,612 Huh. 723 00:40:19,696 --> 00:40:22,115 That's odd. I didn't go! 724 00:40:24,242 --> 00:40:27,787 On sand you got to ease into your start so your tires can grab, okay? 725 00:40:27,954 --> 00:40:30,832 - Okay. - You do work with racecars, don't you? 726 00:40:30,999 --> 00:40:32,834 Yeah, but never outside. 727 00:40:32,917 --> 00:40:33,960 All right. Let's go again. 728 00:40:34,168 --> 00:40:35,420 Go! 729 00:40:36,963 --> 00:40:38,965 54 miles per hour. 730 00:40:39,132 --> 00:40:41,509 75 miles per hour. Out of range. 731 00:40:41,843 --> 00:40:43,469 Huh? 732 00:40:44,679 --> 00:40:47,265 Sorry! Got stuck! 733 00:40:47,765 --> 00:40:49,809 - Go again! - And go! 734 00:40:50,476 --> 00:40:52,270 - Ah! Sorry! - Go! 735 00:40:52,562 --> 00:40:53,646 Whoa! 736 00:40:53,730 --> 00:40:55,523 Go! 737 00:40:57,775 --> 00:40:59,110 The beach ate me. 738 00:40:59,360 --> 00:41:02,280 All right, Cruz, pick a line on the compacted sand. 739 00:41:02,405 --> 00:41:04,365 You got to have traction or you're gonna spin out. 740 00:41:04,741 --> 00:41:05,825 Let's do this thing! 741 00:41:05,909 --> 00:41:07,660 On your mark, get set, go! 742 00:41:08,828 --> 00:41:10,830 122 miles per hour. 743 00:41:10,955 --> 00:41:14,417 134 miles... Out of range. 744 00:41:15,001 --> 00:41:17,629 - Now what? - I didn't want to hit a crab! 745 00:41:17,837 --> 00:41:20,673 - You got to be kidding me. - What? It was cute! 746 00:41:24,135 --> 00:41:26,971 All right, one last chance to try this before it gets dark. 747 00:41:27,180 --> 00:41:29,057 Now, you're going to take off slow 748 00:41:29,140 --> 00:41:30,183 to let your tires grab. 749 00:41:30,350 --> 00:41:32,518 And pick a straight line on hard sand 750 00:41:32,602 --> 00:41:34,312 so you don't spin out. 751 00:41:34,395 --> 00:41:37,357 And all of the crabbies have gone night-night. 752 00:41:37,523 --> 00:41:38,608 Mr. McQueen. 753 00:41:38,733 --> 00:41:40,193 All right. Let's go again. 754 00:41:40,360 --> 00:41:41,694 And go! 755 00:41:44,656 --> 00:41:49,160 150 miles per hour. 175 miles per hour. 756 00:41:49,327 --> 00:41:51,871 196 miles per hour. 757 00:41:54,290 --> 00:41:57,418 All right! Finally! You made it! 758 00:41:57,502 --> 00:41:59,170 Congratulations! How'd I do? 759 00:41:59,629 --> 00:42:02,548 - You topped out at 198. - 198? That's it? 760 00:42:02,882 --> 00:42:04,133 Still slower than Storm. 761 00:42:06,219 --> 00:42:07,637 Wasted my whole day. 762 00:42:07,804 --> 00:42:08,888 I wouldn't say that. 763 00:42:09,055 --> 00:42:12,308 It did feel great to be out here doing real racing. 764 00:42:12,558 --> 00:42:15,061 This isn't real racing. We're on a beach! 765 00:42:15,228 --> 00:42:17,814 All you do is go straight. How am I gonna get faster if I don't... 766 00:42:21,067 --> 00:42:22,485 Thunder Hollow. 767 00:42:23,653 --> 00:42:26,489 Thunder Hollow! There's a dirt track there! 768 00:42:26,656 --> 00:42:30,076 That's what I need! To race against actual racers. 769 00:42:30,702 --> 00:42:33,162 No! Too public! If the press find you, 770 00:42:33,246 --> 00:42:36,207 they will be like many bugs on you. 771 00:42:36,374 --> 00:42:38,918 - Paparazzi! - Guys, I really need this! 772 00:42:39,085 --> 00:42:43,715 Ah, just leave it to me, boss. I am a master of disguise. 773 00:42:54,351 --> 00:42:56,562 All right! Next! 774 00:43:06,113 --> 00:43:08,323 You, sir, are officially incognito. 775 00:43:08,407 --> 00:43:09,741 Nobody's bothering you. 776 00:43:10,117 --> 00:43:12,202 The great Lightning McQueen. 777 00:43:12,536 --> 00:43:16,373 I can feel it, guys. Tonight is the night I find my speed! 778 00:43:16,540 --> 00:43:20,294 Racers, get on over to the startin' line. Pronto! 779 00:43:22,170 --> 00:43:24,381 All right! No more straight lines. 780 00:43:24,464 --> 00:43:26,091 Just a good old-fashioned oval. 781 00:43:26,598 --> 00:43:28,141 Hey, now! You that out-of-towner? 782 00:43:28,433 --> 00:43:31,436 Uh, yes. That's me! Chester Whipplefilter. 783 00:43:31,603 --> 00:43:34,397 And I'm Frances Beltline. 784 00:43:34,564 --> 00:43:36,482 - Cruz, what are you doing? - I'm your trainer. 785 00:43:36,649 --> 00:43:39,485 I'm gonna track your speed from the infield, Whipplefilter. 786 00:43:39,861 --> 00:43:41,696 Fine. Just stay out of the way. 787 00:43:41,863 --> 00:43:44,574 Excuse me, sir? Where are the other racers? 788 00:43:44,908 --> 00:43:46,326 Oh, they'll be along. 789 00:43:46,409 --> 00:43:50,580 We always let our guests start right up front. 790 00:43:53,750 --> 00:43:56,628 Welcome, y'all, to Thunder Hollow Speedway... 791 00:43:57,378 --> 00:44:02,675 for tonight's edition of Crazy Eight! 792 00:44:12,560 --> 00:44:13,978 Did he say Crazy Eight? 793 00:44:14,062 --> 00:44:15,271 Whoa. 794 00:44:15,355 --> 00:44:16,481 Race fans! 795 00:44:16,856 --> 00:44:20,401 It's time to meet tonight's challengers! 796 00:44:23,988 --> 00:44:25,531 Have a nice trip! 797 00:44:26,783 --> 00:44:28,243 Protect and swerve! 798 00:44:35,792 --> 00:44:37,377 Cruz! This isn't what I thought it was. 799 00:44:37,460 --> 00:44:38,586 Come on, follow me and we'll slip out. 800 00:44:40,338 --> 00:44:43,883 Rule number one: the gate closes, you race. 801 00:44:44,509 --> 00:44:46,552 Wait! No, no, no. I'm not a racer. 802 00:44:46,886 --> 00:44:49,514 Rule number two: last car standing wins. 803 00:44:49,681 --> 00:44:53,393 And rule number three: no cursing! It's Family Night. 804 00:44:53,726 --> 00:44:56,646 - Excuse me, sir? - Wait. No, I'm just a trainer! 805 00:44:56,729 --> 00:44:58,356 Whoo! 806 00:44:59,565 --> 00:45:02,777 And make way for the undefeated Crazy Eight champion... 807 00:45:03,152 --> 00:45:08,157 the Diva of Demolition, Miss Fritter! 808 00:45:11,452 --> 00:45:12,453 Boo! 809 00:45:14,038 --> 00:45:16,958 Lookie here, boys. We got us a couple of rookies. 810 00:45:17,125 --> 00:45:21,963 I'm gonna call you Muddy Britches and you Lemonade. 811 00:45:22,380 --> 00:45:24,674 Hey, neither one of them has a single dent. 812 00:45:24,841 --> 00:45:26,718 Oh, I'm gonna fix that! 813 00:45:27,260 --> 00:45:33,391 All right, everybody! Let's go racing! 814 00:45:38,896 --> 00:45:41,274 I'm about to commit a moving violation. 815 00:45:41,399 --> 00:45:42,442 Ow. 816 00:45:42,942 --> 00:45:44,819 Boo! 817 00:45:54,329 --> 00:45:55,079 Cruz! 818 00:45:55,788 --> 00:45:56,456 Ha-ha! Watch out. 819 00:45:57,081 --> 00:45:59,334 What are you doing? Got to keep moving! 820 00:45:59,500 --> 00:46:00,668 I shouldn't be out here! 821 00:46:01,169 --> 00:46:02,962 Move, Cruz! Move! 822 00:46:03,421 --> 00:46:04,922 What do I do? I can't steer! 823 00:46:05,089 --> 00:46:06,215 Turn right to go left! Turn right to go left! 824 00:46:06,632 --> 00:46:07,633 That doesn't make any sense! 825 00:46:07,717 --> 00:46:09,135 Turn right to go left! 826 00:46:13,181 --> 00:46:14,265 Whoa. 827 00:46:16,267 --> 00:46:17,935 - Hey, Patty. - Oh, hey, Bill! 828 00:46:18,144 --> 00:46:20,271 Ahhh! 829 00:46:27,653 --> 00:46:31,324 Look, Ma, I can drive... Oh, man! 830 00:46:33,451 --> 00:46:35,036 Nice day for a drive, huh? 831 00:46:35,203 --> 00:46:37,163 Hey, buddy! Get the... out of my way! 832 00:46:37,413 --> 00:46:39,415 Whoo-hoo! 833 00:46:40,541 --> 00:46:42,085 Hey! I'm driving... 834 00:46:48,966 --> 00:46:50,968 Oh, look at my new hat! 835 00:46:54,806 --> 00:46:57,517 I'm flying! No! I'm not flying! 836 00:46:58,559 --> 00:47:00,520 Get it. Get it. 837 00:47:00,645 --> 00:47:01,687 I got it! 838 00:47:04,357 --> 00:47:06,275 Cruz! 839 00:47:11,697 --> 00:47:13,366 Oh! 840 00:47:14,617 --> 00:47:16,077 Hey, buddy! Move it! 841 00:47:17,036 --> 00:47:18,996 Turn right to go left. Turn right to go left. 842 00:47:19,372 --> 00:47:21,124 Whoa, whoa. Whoa! 843 00:47:24,293 --> 00:47:26,587 - Here I come, boy! - No, no, no! 844 00:47:31,634 --> 00:47:32,385 Oh, no. 845 00:47:33,344 --> 00:47:34,554 Buckle up, everybody! 846 00:47:35,014 --> 00:47:37,474 It's Fritter time! 847 00:47:39,184 --> 00:47:41,937 Fritter! Fritter! 848 00:47:42,354 --> 00:47:44,982 Fritter! Fritter! Fritter! 849 00:47:45,149 --> 00:47:46,358 We love you, Miss Fritter. 850 00:47:47,151 --> 00:47:52,740 Oh, yeah! Your license plate's gonna look real nice in my collection. 851 00:47:53,407 --> 00:47:54,783 - Oh, boy. - Run! 852 00:47:56,118 --> 00:47:57,244 Oh, no. 853 00:47:57,661 --> 00:48:00,331 Remember, obey all appropriate street signs. 854 00:48:00,539 --> 00:48:01,915 Cruz! 855 00:48:08,339 --> 00:48:09,923 Whoa! Hey... 856 00:48:10,049 --> 00:48:11,925 Whoa, whoa, whoa. 857 00:48:12,468 --> 00:48:16,055 Oh, my gracious! Miss Fritter's down! 858 00:48:22,853 --> 00:48:24,146 Nobody touches him. 859 00:48:24,438 --> 00:48:26,357 He is mine! 860 00:48:28,317 --> 00:48:30,277 You gonna get it now, Whipplefilter! 861 00:48:32,613 --> 00:48:35,407 Come on, McQueen. You can do it. Come on, Lightning, keep going. 862 00:48:36,533 --> 00:48:38,327 Miss Fritter is looking to get upright, folks. 863 00:48:38,869 --> 00:48:40,079 And she is not pleased. 864 00:48:40,704 --> 00:48:42,956 - Get up. Get up! - Fritter! Fritter! 865 00:48:43,540 --> 00:48:46,627 You about to feel the wrath of the... 866 00:48:46,835 --> 00:48:49,421 Lower Belleville County Unified School District! 867 00:48:54,802 --> 00:48:56,303 Oh! What the... Wait... 868 00:48:58,305 --> 00:48:59,848 No, no, no! No! No! 869 00:49:02,726 --> 00:49:04,978 Ladies and gentlemen, we have a winner! 870 00:49:05,062 --> 00:49:06,814 Frances Beltline! 871 00:49:06,897 --> 00:49:10,317 Is that me? That's me! I won! I won! 872 00:49:10,401 --> 00:49:13,487 - Cruz! Cruz! No! - Ahhh! Watch out! 873 00:49:14,988 --> 00:49:17,908 Whoa, whoa. 874 00:49:31,797 --> 00:49:33,298 Whipplefilter? 875 00:49:38,679 --> 00:49:41,014 It's Lightning McQueen! 876 00:49:42,808 --> 00:49:44,351 McQueen! 877 00:49:48,480 --> 00:49:49,857 Fans here at Thunder Hollow still buzzing over tonight's... 878 00:49:50,023 --> 00:49:52,192 unexpected appearance of Lightning McQueen. 879 00:49:52,359 --> 00:49:53,944 He has always been my favorite! 880 00:49:54,111 --> 00:49:57,239 My garage is covered from head to toe with 95 posters. 881 00:49:57,406 --> 00:49:59,658 Tell our listeners at home you weren't really trying 882 00:49:59,742 --> 00:50:01,285 - to wreck him, were you? - So trophy's kind of nice. 883 00:50:01,368 --> 00:50:02,494 Don't you think? 884 00:50:04,037 --> 00:50:07,374 I mean, I know you got like a billion of them, so you would know. 885 00:50:09,710 --> 00:50:11,879 I still can't believe I won. 886 00:50:11,962 --> 00:50:14,047 It's pretty shiny. I have never seen one up close. 887 00:50:14,214 --> 00:50:16,300 Looks like they spent a lot of money on it. 888 00:50:16,383 --> 00:50:17,760 I mean, I think it's real metal. 889 00:50:17,926 --> 00:50:20,554 Stop. Just stop, okay, Cruz? You don't even know. 890 00:50:20,721 --> 00:50:23,807 - You don't even have one clue... - Hey! I was just trying... 891 00:50:23,974 --> 00:50:26,351 Do you know what happens if I lose this race? 892 00:50:27,728 --> 00:50:31,732 Every mile of this trip was to get me faster than Jackson Storm. Faster! 893 00:50:32,399 --> 00:50:34,902 I started off getting nowhere for a week on a simulator! 894 00:50:35,402 --> 00:50:37,404 I lose a whole day with you on Fireball Beach. 895 00:50:37,571 --> 00:50:40,908 And then I waste tonight in the crosshairs of Miss Fritter! 896 00:50:41,241 --> 00:50:43,660 I'm stuck in the same speed I was a month ago! 897 00:50:43,744 --> 00:50:48,040 I can't get any faster because I'm too busy taking care of my trainer! 898 00:50:49,416 --> 00:50:53,754 This is my last chance, Cruz. Last! Final! Finito! 899 00:50:53,921 --> 00:50:56,715 If I lose, I never get to do this again. 900 00:50:56,799 --> 00:50:58,258 If you were a racer... 901 00:50:58,425 --> 00:51:02,596 you'd know what I'm talking about but you're not! So you don't. 902 00:51:08,602 --> 00:51:10,020 Mack! Pull over! 903 00:51:10,437 --> 00:51:11,647 What? Now? 904 00:51:11,855 --> 00:51:13,065 Now! 905 00:51:13,899 --> 00:51:15,567 Ahh! Okay! Pulling over! 906 00:51:21,615 --> 00:51:24,451 Ask me if I dreamed of being a trainer, Mr. McQueen. Go ahead. 907 00:51:25,786 --> 00:51:28,705 Ask me if I got up in the dark 908 00:51:28,872 --> 00:51:30,833 to run laps before school every day. 909 00:51:30,999 --> 00:51:34,169 Ask me if I saved every penny to buy a ticket 910 00:51:34,294 --> 00:51:36,046 to the races when they came to town. 911 00:51:36,129 --> 00:51:40,300 Ask me if I did that so I could be a trainer someday. Ask me. 912 00:51:41,468 --> 00:51:42,970 - Did you? - No! 913 00:51:43,554 --> 00:51:46,181 I've wanted to become a racer forever! 914 00:51:47,307 --> 00:51:48,559 Because of you! 915 00:51:54,147 --> 00:51:57,568 I used to watch you on TV, flying through the air. 916 00:51:58,902 --> 00:52:02,364 You seemed so... fearless. 917 00:52:05,701 --> 00:52:09,329 "Dream small, Cruz," that's what my family used to say. 918 00:52:09,997 --> 00:52:12,082 "Dream small or not at all." 919 00:52:14,835 --> 00:52:16,503 They were just trying to protect me. 920 00:52:17,838 --> 00:52:20,424 But I was the fastest kid in town 921 00:52:20,507 --> 00:52:22,801 and I was gonna prove them wrong. 922 00:52:24,803 --> 00:52:26,179 What happened? 923 00:52:27,514 --> 00:52:31,143 When I got to my first race, I figured it out. 924 00:52:32,477 --> 00:52:33,604 What? 925 00:52:36,273 --> 00:52:37,900 That I didn't belong. 926 00:52:38,817 --> 00:52:40,777 The other racers looked nothing like me. 927 00:52:42,571 --> 00:52:47,743 They were bigger and stronger and so... confident. 928 00:52:50,120 --> 00:52:54,333 And when they started their engines, that was it... 929 00:52:54,499 --> 00:52:56,835 I knew I'd never be a racer. 930 00:53:00,339 --> 00:53:01,632 I just left. 931 00:53:03,216 --> 00:53:06,386 It was my one shot and I didn't take it. 932 00:53:13,143 --> 00:53:16,563 Yeah, so, uh, I'm gonna head back to the training center. 933 00:53:17,230 --> 00:53:19,399 I think we both know it's for the best. 934 00:53:22,986 --> 00:53:24,696 But can I ask you something? 935 00:53:27,366 --> 00:53:29,326 What was it like for you? 936 00:53:29,409 --> 00:53:31,370 When you showed up to your first race? 937 00:53:32,704 --> 00:53:34,247 How did you know you could do it? 938 00:53:36,375 --> 00:53:39,628 I don't know. I just never thought I couldn't. 939 00:53:43,632 --> 00:53:45,634 I wish I knew what that felt like. 940 00:53:48,303 --> 00:53:49,972 Good luck, Mr. McQueen. 941 00:53:51,390 --> 00:53:54,351 Cruz. Cruz, wait. 942 00:53:58,313 --> 00:53:59,898 And earn your physics degree 943 00:54:00,024 --> 00:54:01,358 from the comfort of your own home... 944 00:54:01,525 --> 00:54:03,193 You'll get that and a $200 gift, 945 00:54:03,277 --> 00:54:04,778 for $29.95. 946 00:54:04,945 --> 00:54:06,071 Now look here, Warden... 947 00:54:06,155 --> 00:54:07,281 Oh, no! He's got a jack! 948 00:54:08,962 --> 00:54:10,588 Autos over 100,000 miles also reported trouble sleeping. 949 00:54:10,755 --> 00:54:14,217 You could have 12 worn-out wrenches or you could have one atomic wrench. 950 00:54:14,384 --> 00:54:15,969 Throw the old ones out. This covers... 951 00:54:16,135 --> 00:54:18,137 "Champion for the Ages" Chick Hicks here. 952 00:54:18,388 --> 00:54:20,473 Coming to you live from... Chick Hicks Studios, 953 00:54:20,556 --> 00:54:21,683 where I'm joined once again by... 954 00:54:21,849 --> 00:54:23,810 next-gen racing expert, Natalie Certain. 955 00:54:24,227 --> 00:54:28,523 Thanks, Chick. Piston Cup champion Jackson Storm set a new record today... 956 00:54:28,690 --> 00:54:31,317 when he pulled off the fastest lap ever recorded. 957 00:54:31,484 --> 00:54:35,238 An unprecedented 213 miles an hour. 958 00:54:36,030 --> 00:54:37,949 Wow! So what do you think, Certain? 959 00:54:38,116 --> 00:54:40,618 Stormy boy gonna start the season with another win? 960 00:54:40,785 --> 00:54:41,869 Highly likely, Chick. 961 00:54:41,953 --> 00:54:44,288 Based on his recent run times and forecasted... 962 00:54:44,455 --> 00:54:45,665 track temperatures on race day, 963 00:54:45,748 --> 00:54:49,335 Storm's chances of winning... are 95.2%. 964 00:54:49,843 --> 00:54:50,802 That low, huh? 965 00:54:50,886 --> 00:54:53,096 Oh, and in case you missed it, 966 00:54:53,180 --> 00:54:54,931 talk of the track tonight is Lightning McQueen... 967 00:54:55,098 --> 00:54:57,934 finding yet another way to embarrass himself 968 00:54:58,018 --> 00:54:59,644 at a demolition derby. Whoa. 969 00:55:00,729 --> 00:55:02,105 Almost makes me feel sorry for the guy. 970 00:55:02,189 --> 00:55:03,190 Not really. 971 00:55:03,857 --> 00:55:05,108 Here's what his new sponsor had to say. 972 00:55:05,567 --> 00:55:07,861 Everyone, relax. The 95's gonna race. 973 00:55:08,028 --> 00:55:11,740 Lightning's just taking a somewhat unconventional approach to this race. 974 00:55:11,907 --> 00:55:13,200 It's one of the things his fans love about him. 975 00:55:14,559 --> 00:55:16,519 Yeah, right! Talk about humiliating. 976 00:55:16,769 --> 00:55:17,896 If I were old Ka-chow... I wouldn't even bother 977 00:55:18,062 --> 00:55:20,023 to show up in Florida. 978 00:55:20,190 --> 00:55:22,525 That could be for the best, Chick. Even if he does race... 979 00:55:23,151 --> 00:55:26,696 McQueen's probability of winning is 1.2%. 980 00:55:26,779 --> 00:55:27,780 Wow! 981 00:55:28,198 --> 00:55:30,325 Numbers never lie. 982 00:55:30,491 --> 00:55:33,119 I'm willing to predict tonight that Lightning McQueen's racing... 983 00:55:33,286 --> 00:55:36,623 career will be over within the week. 984 00:55:36,706 --> 00:55:38,166 It might even be over now. 985 00:55:38,291 --> 00:55:40,210 I mean, I knew his career was stuck in the mud... 986 00:55:57,310 --> 00:55:59,771 What's that? There we go! 987 00:55:59,854 --> 00:56:00,438 Somebody's interrupting genius! 988 00:56:02,732 --> 00:56:05,401 - Well, hey, there, buddy! - Mater! 989 00:56:05,485 --> 00:56:07,195 You know, I was just thinking of you 990 00:56:07,278 --> 00:56:08,947 and here you are lookin' right at me! 991 00:56:09,113 --> 00:56:12,909 You see me okay? Hang on a second there. Hold on. Let me see here. 992 00:56:14,202 --> 00:56:15,453 That better? 993 00:56:15,954 --> 00:56:18,248 Looking you straight in the eye there, pal. 994 00:56:18,331 --> 00:56:20,667 Hey, sorry about calling so late. 995 00:56:21,459 --> 00:56:22,460 Shoot, not for me it's not. 996 00:56:22,543 --> 00:56:24,420 I'm always burning that midnight oil. 997 00:56:24,587 --> 00:56:26,714 So get me caught up on everything. 998 00:56:26,965 --> 00:56:28,716 Well, actually kind of hoping 999 00:56:28,800 --> 00:56:30,301 I might hear what's going on back home. 1000 00:56:30,468 --> 00:56:33,721 Not much. If you don't count Sarge and Fillmore 1001 00:56:33,805 --> 00:56:35,056 tryin' to run the tire shop. 1002 00:56:35,223 --> 00:56:38,559 But tell Luigi not to worry, Sarge is gonna track down... 1003 00:56:38,726 --> 00:56:41,145 every last tire that Fillmore done gived away. 1004 00:56:41,938 --> 00:56:43,898 Other than that, everything's good. 1005 00:56:43,982 --> 00:56:45,650 - How's Sally? - Oh, she's fine. 1006 00:56:46,234 --> 00:56:48,486 Keeping busy at the Cone. She misses you. 1007 00:56:48,653 --> 00:56:51,364 Well, shoot! We all do when you're on the road. 1008 00:56:52,615 --> 00:56:56,869 Yeah. You know, I've been kind of thinking about that. 1009 00:56:57,036 --> 00:56:58,913 You know, what we should do 1010 00:56:58,997 --> 00:57:00,331 when I'm not on the road anymore. 1011 00:57:00,999 --> 00:57:02,417 What do you mean not on the road? 1012 00:57:03,334 --> 00:57:05,295 Well, you know. 1013 00:57:06,504 --> 00:57:08,214 Mater, I can't do this forever. 1014 00:57:08,965 --> 00:57:09,966 Huh? 1015 00:57:11,342 --> 00:57:14,178 I'm just not getting anywhere with the training. 1016 00:57:14,345 --> 00:57:16,556 If anything, I've gotten slower not faster. 1017 00:57:17,223 --> 00:57:19,100 Shoot, buddy, it'll work out. 1018 00:57:19,183 --> 00:57:20,435 Just tell me what the problem is... 1019 00:57:20,601 --> 00:57:22,812 and I'll stay right here with you until we fix it. 1020 00:57:23,438 --> 00:57:25,648 That's just it, Mater. I don't know. 1021 00:57:26,441 --> 00:57:28,359 And I feel like I'm all out of ideas. 1022 00:57:29,110 --> 00:57:30,320 Hmm. 1023 00:57:30,403 --> 00:57:33,489 All right, let me think. Oh! You know what I'd do? 1024 00:57:33,656 --> 00:57:34,866 What? 1025 00:57:36,534 --> 00:57:38,536 I don't know. I got nothin'. 1026 00:57:38,870 --> 00:57:40,788 I guess I ain't Doc when it comes to that. 1027 00:57:42,206 --> 00:57:45,126 I would give anything to talk to him right now. 1028 00:57:45,293 --> 00:57:47,920 Yep, there was nobody smarter than old Doc. 1029 00:57:48,087 --> 00:57:49,797 Well, except for maybe whoever taught him. 1030 00:57:50,006 --> 00:57:52,258 Yeah. Wait. What? 1031 00:57:52,842 --> 00:57:54,802 Everybody was taught by somebody, right? 1032 00:57:54,886 --> 00:57:56,012 Take my cousin Doyle. 1033 00:57:56,512 --> 00:57:58,723 He taught me how to sing and whistle at the same time. 1034 00:57:58,890 --> 00:58:00,308 He was very musical that way. 1035 00:58:00,475 --> 00:58:03,478 Smokey. Mater, you're brilliant. 1036 00:58:03,728 --> 00:58:07,023 Ah, well... It's all about the shape of your teeth. 1037 00:58:07,190 --> 00:58:08,524 I got to go to Thomasville. 1038 00:58:08,691 --> 00:58:09,984 Oh, well, good. 1039 00:58:10,068 --> 00:58:12,487 You know me, buddy, I'm always happy to help. 1040 00:58:12,653 --> 00:58:16,407 Think I am better at that than most folks. You know, talkin' and stuff. 1041 00:58:32,173 --> 00:58:33,174 Hey, Cruz. 1042 00:58:33,841 --> 00:58:35,593 You won't talk me out of this, Mr. McQueen. 1043 00:58:35,760 --> 00:58:38,221 I'm going back. I resign as your trainer. 1044 00:58:38,888 --> 00:58:42,767 All right. I accept your resignation. Bye. 1045 00:58:43,518 --> 00:58:45,353 Oh... Okay. 1046 00:58:46,187 --> 00:58:49,941 But since you cleared your calendar, why don't you come with us? 1047 00:58:50,108 --> 00:58:52,151 I'm looking for someone named Smokey. 1048 00:58:52,318 --> 00:58:55,655 Hoping he can help me. Maybe he can help you too. 1049 00:58:56,155 --> 00:58:57,156 Nah. 1050 00:58:57,323 --> 00:59:00,493 Come on. I fixed it. 1051 00:59:01,661 --> 00:59:04,038 No. Thanks anyway. But I'm done. 1052 00:59:04,497 --> 00:59:08,751 Okay. But maybe this will change your mind. Hit it. 1053 00:59:10,378 --> 00:59:13,005 First I'm going to loosen up these ancient joints... 1054 00:59:13,172 --> 00:59:14,549 No, please don't. 1055 00:59:14,632 --> 00:59:16,259 I'm sorry. I'm sorry. 1056 00:59:16,426 --> 00:59:18,219 I'm sorry that I yelled. 1057 00:59:18,302 --> 00:59:21,722 It wasn't your fault that I almost got killed. 1058 00:59:21,806 --> 00:59:25,059 But now you're leaving and you won't get on the ramp. 1059 00:59:25,226 --> 00:59:26,436 - All right, I'll go. - You won't get on the ramp. 1060 00:59:26,519 --> 00:59:27,520 All right, I'll go! Just stop! 1061 00:59:33,151 --> 00:59:34,902 How do you know Smokey's going to be here? 1062 00:59:35,069 --> 00:59:36,404 I don't. 1063 00:59:36,779 --> 00:59:39,657 Oh. Do you know if he's even alive? 1064 00:59:40,324 --> 00:59:41,325 Nope. 1065 00:59:41,993 --> 00:59:43,035 Okay. 1066 00:59:44,370 --> 00:59:47,123 So tell me this: how do you know if it's Smokey? Is there such... 1067 00:59:47,290 --> 00:59:49,459 Wait. Mack, pull over! 1068 00:59:49,584 --> 00:59:50,960 Back it up! Back it up. 1069 01:00:08,437 --> 01:00:09,896 Good to see you, Doc. 1070 01:00:10,397 --> 01:00:13,150 Hey, isn't that your old crew chief? 1071 01:00:13,984 --> 01:00:17,237 Hey, Cruz? You want to check out the home track 1072 01:00:17,362 --> 01:00:19,114 of the greatest racer ever? 1073 01:00:21,700 --> 01:00:24,578 Aren't we supposed to be looking for Smokey? 1074 01:00:24,661 --> 01:00:26,663 Oh, that's right, he's dead. 1075 01:00:26,830 --> 01:00:28,623 We don't know that. 1076 01:00:36,759 --> 01:00:38,719 Are you sure you have time for this? 1077 01:00:39,595 --> 01:00:42,264 For this, I do. 1078 01:01:00,532 --> 01:01:01,742 Wow! 1079 01:01:02,785 --> 01:01:04,536 If this track could talk. 1080 01:01:08,165 --> 01:01:11,543 Cruz, what do you say? Let's take a lap. 1081 01:01:11,710 --> 01:01:14,755 Oh, yeah! 1082 01:01:19,843 --> 01:01:21,345 Oh, whoa! 1083 01:01:37,736 --> 01:01:39,238 Yes! You nailed it! 1084 01:01:39,488 --> 01:01:41,031 Way easier without the school bus of death 1085 01:01:41,115 --> 01:01:42,157 trying to kill us! 1086 01:01:42,407 --> 01:01:43,617 Yeah, no kidding! 1087 01:02:00,467 --> 01:02:02,886 Was starting to think I might never meet you. 1088 01:02:03,762 --> 01:02:04,763 Smokey? 1089 01:02:08,809 --> 01:02:10,602 He is alive. 1090 01:02:11,270 --> 01:02:15,566 I know why you're here. You're thirsty. 1091 01:02:19,862 --> 01:02:20,988 I'll tell you what, 1092 01:02:21,071 --> 01:02:23,866 these folks are gonna get a kick out of meeting Hud's boy. 1093 01:02:24,033 --> 01:02:28,620 Who's Hud? Oh, Doc Hudson! Right. 1094 01:02:30,789 --> 01:02:32,666 Hey! 1095 01:02:33,333 --> 01:02:35,335 Act civilized. We got company. 1096 01:02:35,586 --> 01:02:38,422 Hey, Les. How's that back axle treating you? 1097 01:02:38,589 --> 01:02:40,090 Hey, sugar, welcome to Thomasville. 1098 01:02:42,176 --> 01:02:44,553 - Would you look at that? - What? 1099 01:02:44,720 --> 01:02:46,972 Three of the biggest racing legends ever! 1100 01:02:47,389 --> 01:02:50,350 Junior "Midnight" Moon. River Scott. Louise... 1101 01:02:50,434 --> 01:02:52,853 Louise "Barnstormer" Nash? She had 38 wins! 1102 01:02:53,353 --> 01:02:56,523 Well, as I live and breathe. If it ain't Lightning McQueen. 1103 01:02:56,732 --> 01:02:58,734 Ms. Nash, it's a pleasure to meet you... 1104 01:02:58,984 --> 01:03:00,027 You've had a tough year, haven't you? 1105 01:03:00,235 --> 01:03:01,320 Oh, uh... 1106 01:03:01,403 --> 01:03:04,198 Shouldn't you be running practice laps in Florida by now? 1107 01:03:04,615 --> 01:03:06,950 - Yeah, sure, but... - They're here to steal our secrets. 1108 01:03:07,117 --> 01:03:08,744 Looking for your lost mojo? 1109 01:03:09,244 --> 01:03:11,705 Wow. You don't mince words around here, do you? 1110 01:03:13,165 --> 01:03:14,958 Truth is always quicker, kid. 1111 01:03:36,772 --> 01:03:38,232 Guido, she's an angel. 1112 01:03:39,566 --> 01:03:41,068 Lou won't admit this, 1113 01:03:41,151 --> 01:03:44,613 but she used to have serious eyes for Hud. 1114 01:03:45,197 --> 01:03:46,240 Oh, really? 1115 01:03:46,365 --> 01:03:48,158 Even if I did, it wouldn't have mattered. 1116 01:03:48,325 --> 01:03:51,036 Hud didn't like fast women. And that left me out. 1117 01:03:52,246 --> 01:03:54,873 Old Lou wasn't just fast, she was fearless. 1118 01:03:55,124 --> 01:03:58,210 The second I saw my first race, I just knew I had to get in there. 1119 01:03:58,377 --> 01:04:02,798 Of course, the fellas in charge didn't like a lady racer showin' them up. 1120 01:04:02,965 --> 01:04:04,508 So they wouldn't let me have a number. 1121 01:04:04,758 --> 01:04:05,926 What did you do? 1122 01:04:06,218 --> 01:04:07,427 I stole one! 1123 01:04:07,636 --> 01:04:08,720 - What? - Wow. 1124 01:04:09,096 --> 01:04:11,890 Life's too short to take no for an answer. Right, River? 1125 01:04:12,057 --> 01:04:14,935 If we had waited for an invitation, we might've never raced. 1126 01:04:15,102 --> 01:04:17,521 And once we got on the track, we didn't want to leave. 1127 01:04:17,729 --> 01:04:19,314 I think that's how Doc felt too. 1128 01:04:19,523 --> 01:04:21,567 You should've seen him when he first came to town. 1129 01:04:21,650 --> 01:04:23,485 Shiny blue paint. 1130 01:04:23,652 --> 01:04:25,028 Not just the Hudson Hornet. 1131 01:04:25,112 --> 01:04:26,947 He was already calling himself... 1132 01:04:27,114 --> 01:04:29,283 ...the Fabulous Hudson Hornet. 1133 01:04:29,366 --> 01:04:30,617 Whoo-hoo! 1134 01:04:30,826 --> 01:04:32,703 Did we ever ride him on that. 1135 01:04:32,870 --> 01:04:33,871 Not for long. 1136 01:04:33,954 --> 01:04:36,832 Hud was the fastest racer this side of the Mississippi. 1137 01:04:37,124 --> 01:04:38,458 Until he wasn't. 1138 01:04:38,959 --> 01:04:39,960 What? 1139 01:04:41,128 --> 01:04:43,463 Everything changed when the rookie showed up. 1140 01:04:50,053 --> 01:04:51,138 Took Hud all of no time 1141 01:04:51,346 --> 01:04:53,056 to work his way through the best racers... 1142 01:04:53,140 --> 01:04:54,725 in both Carolinas. 1143 01:04:55,642 --> 01:04:59,479 Past River. Past Lou. Even Junior. 1144 01:05:01,732 --> 01:05:03,692 But there was still the rookie to deal with. 1145 01:05:06,862 --> 01:05:08,572 Tried slamming him into the wall. 1146 01:05:10,490 --> 01:05:13,243 But Hud never touched any wall, 1147 01:05:13,368 --> 01:05:14,494 unless he wanted to. 1148 01:05:25,505 --> 01:05:28,550 That rookie never saw anything like that before. 1149 01:05:28,717 --> 01:05:30,928 - Doc did that? - Whoa! Are you kidding? 1150 01:05:31,178 --> 01:05:34,264 Couldn't wipe the smile off his face for a week after that. 1151 01:05:36,266 --> 01:05:38,352 I wish I could've seen him like that. 1152 01:05:39,519 --> 01:05:42,397 - Like what? - So happy. 1153 01:05:49,571 --> 01:05:52,532 You didn't come all this way for a quart of oil, did you? 1154 01:05:53,867 --> 01:05:55,744 I need your help, Smokey. 1155 01:05:56,453 --> 01:05:58,914 Yeah? What kind of help? 1156 01:06:00,249 --> 01:06:03,335 That's just it, I'm not sure. 1157 01:06:03,418 --> 01:06:05,462 All I know is if I lose in Florida... 1158 01:06:06,713 --> 01:06:08,423 it's over for me. 1159 01:06:08,507 --> 01:06:10,717 What happened to Doc will happen to me. 1160 01:06:11,885 --> 01:06:13,553 What did happen to him? 1161 01:06:14,888 --> 01:06:18,934 You know, racing was the best part of his life. 1162 01:06:19,101 --> 01:06:20,811 And when it ended, he... 1163 01:06:22,145 --> 01:06:24,606 Well, we both know he was never the same after that. 1164 01:06:26,608 --> 01:06:28,235 Is that what you think? 1165 01:06:30,237 --> 01:06:32,906 Come on. I want to show you something. 1166 01:06:38,912 --> 01:06:40,831 You got the first part right. 1167 01:06:41,498 --> 01:06:43,667 The crash broke Hud's body 1168 01:06:43,750 --> 01:06:45,919 and the "no more racing" broke his heart. 1169 01:06:46,586 --> 01:06:47,963 He cut himself off. 1170 01:06:48,046 --> 01:06:50,007 Disappeared to Radiator Springs. 1171 01:06:50,173 --> 01:06:53,260 Son of a gun didn't talk to me for 50 years. 1172 01:06:53,927 --> 01:06:57,681 But then one day, the letters started coming in. 1173 01:07:10,231 --> 01:07:12,942 And every last one of them was about you. 1174 01:07:15,820 --> 01:07:18,906 Yeah, Hud loved racing. 1175 01:07:19,949 --> 01:07:21,117 But coaching you? 1176 01:07:22,076 --> 01:07:24,954 I had never seen the old grump so happy. 1177 01:07:29,000 --> 01:07:31,961 Racing wasn't the best part of Hud's life. 1178 01:07:33,463 --> 01:07:34,839 You were. 1179 01:07:39,093 --> 01:07:40,678 You ready to blow out a little carbon there, boy? 1180 01:07:40,803 --> 01:07:41,637 Yes, I am! 1181 01:07:44,974 --> 01:07:47,185 You give it too much throttle, you're in the tulips. 1182 01:07:48,978 --> 01:07:51,689 Hey, Lightning. You might want to take notes on this one. 1183 01:08:04,346 --> 01:08:06,348 You got a lot of stuff, kid. 1184 01:08:22,448 --> 01:08:26,535 Hud saw something in you that you don't even see in yourself. 1185 01:08:28,287 --> 01:08:30,247 Are you ready to go find it? 1186 01:08:31,207 --> 01:08:32,583 Yes, sir. 1187 01:08:41,891 --> 01:08:43,142 All right, all right. Bring it back. 1188 01:08:46,270 --> 01:08:49,398 Lesson one: You're old. Accept it. 1189 01:08:49,565 --> 01:08:51,817 - I told him that. - He's probably losing his hearing. 1190 01:08:51,901 --> 01:08:53,486 He said you're old and losing... 1191 01:08:53,569 --> 01:08:54,653 I heard him. 1192 01:08:54,737 --> 01:08:56,989 You'll never be as fast as Storm, 1193 01:08:57,072 --> 01:08:58,824 but you can be smarter than him. 1194 01:08:59,408 --> 01:09:01,327 Okay, what do I do? 1195 01:09:01,952 --> 01:09:03,787 They said you were in a demolition derby. 1196 01:09:03,954 --> 01:09:05,498 Yeah, it was terrible and I almost... 1197 01:09:05,873 --> 01:09:08,083 Are you sure? Because there's not a scratch on you. 1198 01:09:12,588 --> 01:09:14,090 Funny what a racer can do when he's not over-thinking things. 1199 01:09:16,300 --> 01:09:18,386 Shannon Spokes here at Florida International, 1200 01:09:18,469 --> 01:09:19,679 where Jackson Storm... 1201 01:09:19,846 --> 01:09:22,932 clocked 214 miles per hour today. 1202 01:09:27,847 --> 01:09:30,934 You want to beat Storm, you need someone to stand in for him. 1203 01:09:31,101 --> 01:09:32,602 Like a sparring partner. 1204 01:09:32,769 --> 01:09:36,606 I'm not so sure. Not a racer. Just a trainer! 1205 01:09:36,773 --> 01:09:37,691 Go ahead and gun it. 1206 01:09:42,654 --> 01:09:44,155 Oh, yeah! 1207 01:09:44,364 --> 01:09:46,700 With no muffler you even sound like Storm. 1208 01:09:47,492 --> 01:09:49,619 Oh, you're going down, McQueen! 1209 01:09:49,786 --> 01:09:51,955 Get that arthritis-riddled keister onto the track 1210 01:09:52,122 --> 01:09:54,958 so I can put you into... the old folks' home against your will! 1211 01:09:56,626 --> 01:09:57,502 How was that? 1212 01:09:58,295 --> 01:09:59,838 - That'll work. - Worked for me. 1213 01:10:00,046 --> 01:10:01,548 - I'm good. - Yep. That'll do. 1214 01:10:01,715 --> 01:10:02,382 Did you hear what she said? 1215 01:10:03,216 --> 01:10:05,802 You didn't show up in Florida for qualifying 1216 01:10:05,885 --> 01:10:07,679 so you'll be starting last. 1217 01:10:08,346 --> 01:10:10,098 I'll give you three laps to catch her. 1218 01:10:10,348 --> 01:10:12,892 Go through the entire field in three laps? 1219 01:10:13,476 --> 01:10:14,644 You want to beat Storm or not? 1220 01:10:14,894 --> 01:10:18,356 - Yes! Of course I do. - Well, then, go! 1221 01:10:19,983 --> 01:10:21,151 Come on, kid. 1222 01:10:32,010 --> 01:10:35,054 All right. Looks like we got some work to do. 1223 01:10:35,722 --> 01:10:39,058 Look alive. The reflexes are the first thing to go. 1224 01:10:41,811 --> 01:10:43,688 Ah! 1225 01:10:45,106 --> 01:10:46,357 Why are we in a field? 1226 01:10:46,941 --> 01:10:48,860 Sneak through that window! 1227 01:10:48,943 --> 01:10:50,612 - What does that mean? - I don't know. 1228 01:10:50,737 --> 01:10:51,446 Go! 1229 01:10:57,035 --> 01:10:58,036 Whoa! 1230 01:11:00,914 --> 01:11:03,208 Not cool, man. Not cool! 1231 01:11:07,587 --> 01:11:08,713 Let's run it back. 1232 01:11:11,132 --> 01:11:13,051 Do you even want to be out here? 1233 01:11:15,929 --> 01:11:17,472 Only two days left, kid. 1234 01:11:17,555 --> 01:11:19,557 You got to work harder. 1235 01:11:23,311 --> 01:11:24,604 Wait, wait, who was that? 1236 01:11:24,771 --> 01:11:25,980 I put McQueen in there. 1237 01:11:26,064 --> 01:11:27,565 Give you some real competition. 1238 01:11:31,402 --> 01:11:33,529 Hud was a master of letting the other cars 1239 01:11:33,696 --> 01:11:34,822 do the work for him. 1240 01:11:34,906 --> 01:11:35,990 He used to say 1241 01:11:36,074 --> 01:11:37,659 cling to 'em like you was two June bugs... 1242 01:11:38,117 --> 01:11:39,077 on a summer night. 1243 01:11:39,244 --> 01:11:40,495 He stole that from me. 1244 01:11:40,995 --> 01:11:43,373 Drafting? I've never had to do that. 1245 01:11:43,456 --> 01:11:46,042 Yeah, that's when you were fast. 1246 01:11:46,125 --> 01:11:47,502 Now you're slow. 1247 01:11:47,585 --> 01:11:49,295 - And old. - And rickety. 1248 01:11:49,379 --> 01:11:51,214 - And dilapidated. - Okay! Okay, I get it. 1249 01:11:51,297 --> 01:11:53,549 The new you has to look for opportunities... 1250 01:11:53,633 --> 01:11:55,426 you never knew were there. 1251 01:11:58,429 --> 01:12:00,598 Sneak through the window! 1252 01:12:02,308 --> 01:12:03,601 Sneak through the window. 1253 01:12:03,685 --> 01:12:04,686 What? 1254 01:12:04,769 --> 01:12:07,021 When a window opens, take it! 1255 01:12:12,277 --> 01:12:13,278 Whoa! 1256 01:12:16,447 --> 01:12:17,198 Yes. 1257 01:12:18,241 --> 01:12:20,868 - Whoa! I made it! - All right! 1258 01:12:22,412 --> 01:12:23,788 Let's go! Let's move! 1259 01:12:25,081 --> 01:12:26,082 Reflexes! 1260 01:12:27,959 --> 01:12:29,627 All right, Guido, turn up the heat. 1261 01:12:29,836 --> 01:12:30,795 Okay. 1262 01:12:31,504 --> 01:12:32,839 Whoa! Whoa! 1263 01:12:37,719 --> 01:12:40,221 All right, look who finally showed up. 1264 01:12:43,474 --> 01:12:45,560 This is where we cut our racing teeth. 1265 01:12:45,810 --> 01:12:47,186 In the woods? 1266 01:12:47,353 --> 01:12:51,065 Let's just say the moon was always shining on us. 1267 01:12:51,149 --> 01:12:52,150 Huh? 1268 01:12:52,233 --> 01:12:55,028 If the moon didn't shine, we didn't have to... 1269 01:12:55,111 --> 01:12:56,112 Oh, never mind. 1270 01:12:56,195 --> 01:12:57,989 We ran moonshine, dummy! 1271 01:12:58,072 --> 01:12:59,115 Oh! 1272 01:12:59,490 --> 01:13:02,493 By the way, no lights. Instinct only. 1273 01:13:04,996 --> 01:13:05,663 Yeah! 1274 01:13:10,001 --> 01:13:11,169 Yeah! 1275 01:13:15,631 --> 01:13:16,674 Oh! 1276 01:13:21,763 --> 01:13:22,764 Whoa! 1277 01:13:22,847 --> 01:13:24,515 Yeah! 1278 01:13:30,188 --> 01:13:31,314 Whoo-hoo! 1279 01:13:38,033 --> 01:13:38,617 All right! 1280 01:13:51,046 --> 01:13:52,131 McQueen's still not here? 1281 01:13:52,214 --> 01:13:53,882 Didn't he pull this when he was a rookie? 1282 01:13:54,049 --> 01:13:55,926 At least that's what my grandfather told me. 1283 01:13:56,427 --> 01:13:58,429 All right, we got time for one last race. 1284 01:13:59,555 --> 01:14:02,224 Hurry this along, boss, we got to get you to Florida. 1285 01:14:02,391 --> 01:14:03,517 Go! 1286 01:14:07,771 --> 01:14:11,400 Maybe it's best that he doesn't show up, after how last season ended. 1287 01:14:15,738 --> 01:14:16,989 Let me put it this way. 1288 01:14:17,156 --> 01:14:20,284 I'm not losing any sleep wondering where Lightning McQueen is. 1289 01:14:25,749 --> 01:14:27,084 Come on, boy. Come on! 1290 01:14:35,134 --> 01:14:36,927 All right, McQueen. There you go, boy! 1291 01:14:37,094 --> 01:14:38,512 There you go. 1292 01:14:49,356 --> 01:14:54,361 McQueen is fading. McQueen is fading. Fading fast. 1293 01:14:59,867 --> 01:15:01,618 Whoo-hoo! Yes! 1294 01:15:01,702 --> 01:15:02,744 Ah! 1295 01:15:03,871 --> 01:15:07,124 Whoo! Did you see that? That was... 1296 01:15:13,755 --> 01:15:14,965 Uh... 1297 01:15:15,507 --> 01:15:17,468 Sorry. I didn't mean to... 1298 01:15:21,305 --> 01:15:25,392 Hey, uh, boss, it's time to hit the road. 1299 01:15:26,977 --> 01:15:28,645 Yeah. 1300 01:15:31,565 --> 01:15:34,485 I want to thank everyone for the training. 1301 01:15:36,820 --> 01:15:38,489 We better get going to Florida. 1302 01:15:48,834 --> 01:15:51,086 Welcome to racing's greatest day! 1303 01:15:51,253 --> 01:15:54,173 We're beach-side at the Florida International Speedway... 1304 01:15:54,340 --> 01:15:56,675 to kick off a new season of Piston Cup racing. 1305 01:15:56,759 --> 01:15:58,552 It's the Florida 500. 1306 01:15:58,635 --> 01:16:00,554 Forty-three cars and a quarter million fans 1307 01:16:00,637 --> 01:16:02,139 await today's intense contest of... 1308 01:16:02,222 --> 01:16:04,350 strategy, skill, but most of all, speed. 1309 01:16:04,683 --> 01:16:06,685 This crowd is in for one great day of racing. 1310 01:16:07,019 --> 01:16:07,936 I'm Bob Cutlass, . 1311 01:16:08,020 --> 01:16:09,855 joined as always by my broadcasting partner.. 1312 01:16:10,522 --> 01:16:13,817 Darrell Cartrip and stat sensation Natalie Certain. 1313 01:16:13,901 --> 01:16:15,402 I've never seen the numbers line up for Storm 1314 01:16:15,486 --> 01:16:16,612 like they do today, Bob. 1315 01:16:16,695 --> 01:16:20,574 Storm should be 96.8% unstoppable. 1316 01:16:20,741 --> 01:16:21,992 Well, don't overlook Lightning McQueen. 1317 01:16:22,201 --> 01:16:23,369 Whipplefilter! Yeah-hoo! 1318 01:16:25,037 --> 01:16:26,830 We've heard stories of the unusual way 1319 01:16:26,914 --> 01:16:28,207 McQueen trained to get here. 1320 01:16:29,083 --> 01:16:31,293 Now the question is did it work? 1321 01:16:39,760 --> 01:16:45,307 Speed. I am... speed? 1322 01:16:50,437 --> 01:16:52,189 Hey, boss, they're, uh... 1323 01:16:52,272 --> 01:16:54,233 calling the racers to the track. 1324 01:16:57,486 --> 01:16:59,655 Jeff Gorvette, how does today's talent stack up? 1325 01:16:59,738 --> 01:17:01,073 Oh, I think we're in for a treat today. 1326 01:17:01,156 --> 01:17:02,199 These racers are... 1327 01:17:02,282 --> 01:17:05,035 Oh... Hey, McQueen, win one for us old guys. 1328 01:17:05,119 --> 01:17:06,870 Hah! Will do, Jeff. 1329 01:17:06,954 --> 01:17:08,956 - Hey, there, buddy! - Hey, guys. 1330 01:17:09,415 --> 01:17:12,126 - Stickers. - Hey, Sal. 1331 01:17:13,043 --> 01:17:15,754 - You okay? - Yeah. Absolutely. 1332 01:17:16,964 --> 01:17:19,216 Listen, you're gonna do great today. 1333 01:17:19,299 --> 01:17:21,009 And no matter what happens... 1334 01:17:21,093 --> 01:17:23,720 I'm going to move onto the next rookie and forget I ever knew you. 1335 01:17:25,764 --> 01:17:27,015 I'm glad you're here. 1336 01:17:27,099 --> 01:17:32,020 Oh, wow! Nice costume. Come here, let's get a picture. 1337 01:17:32,104 --> 01:17:34,273 It's so great to meet my number-one fan. 1338 01:17:34,690 --> 01:17:36,108 What a jerk. 1339 01:17:36,191 --> 01:17:39,194 - She's not a fan, Storm. - Oh, hey there, champ. 1340 01:17:39,278 --> 01:17:41,530 I heard you're selling mudflaps after today. 1341 01:17:41,613 --> 01:17:42,698 Is that true? 1342 01:17:42,781 --> 01:17:45,159 Hey, you put me down for the first case, okay? 1343 01:17:54,960 --> 01:18:00,299 Lightning! Lightning McQueen! 1344 01:18:01,300 --> 01:18:02,551 Hey, Lightning! 1345 01:18:03,135 --> 01:18:04,344 Hey, Mr. Sterling. 1346 01:18:05,012 --> 01:18:06,555 To the future, eh, champ? 1347 01:18:07,097 --> 01:18:09,141 Yeah. To the future. 1348 01:18:10,142 --> 01:18:13,395 Hey, just focus on what you're here to do, kid. 1349 01:18:13,979 --> 01:18:15,189 Thanks, Smokey. 1350 01:18:15,355 --> 01:18:17,524 Now, go make Hud proud. 1351 01:18:17,691 --> 01:18:18,901 You got it. 1352 01:18:19,318 --> 01:18:20,861 Boogity, boogity, boogity, let's go racing! 1353 01:18:30,162 --> 01:18:32,247 McQueen is making steady progress 1354 01:18:32,331 --> 01:18:33,499 in the early parts of this race. 1355 01:18:33,999 --> 01:18:36,001 Well, it won't be enough to catch Storm. 1356 01:18:36,084 --> 01:18:37,169 Considering he started dead last... 1357 01:18:37,669 --> 01:18:39,505 I don't think he's doing half-bad out there. 1358 01:18:48,347 --> 01:18:50,474 Not too shabby! 1359 01:18:50,599 --> 01:18:52,351 You keep this up, you'll finish in the top 10! 1360 01:18:52,518 --> 01:18:54,269 Top 10's not gonna cut it, Smokey. 1361 01:18:54,353 --> 01:18:55,771 I got to go all the way. 1362 01:18:56,021 --> 01:18:58,524 So dig in! Remember your training. 1363 01:18:58,690 --> 01:19:00,567 Find Storm and chase him down! 1364 01:19:00,734 --> 01:19:02,486 Oh, tell him he has three laps to catch me! 1365 01:19:02,694 --> 01:19:05,030 Cruz says you've got three laps to catch her. 1366 01:19:05,197 --> 01:19:06,907 Yeah, okay! Tell her, thanks. 1367 01:19:13,539 --> 01:19:17,000 - Cruz, what are you doing here? - Oh, Mr. Sterling, I was just... 1368 01:19:17,167 --> 01:19:18,627 I'd like you to head back to the training center right away. 1369 01:19:18,710 --> 01:19:20,254 Oh. But why? 1370 01:19:20,337 --> 01:19:22,714 I need you to get Kurt up to speed for the race next weekend. 1371 01:19:22,881 --> 01:19:25,384 Um... Wait, not Kurt. He's the bug guy, right? 1372 01:19:25,467 --> 01:19:26,593 The other one... Ronald. Yes! 1373 01:19:27,052 --> 01:19:28,470 But I want to stay and watch. 1374 01:19:28,554 --> 01:19:30,264 That's not gonna happen, Cruz. 1375 01:19:30,472 --> 01:19:31,557 Now go. 1376 01:19:31,723 --> 01:19:33,684 But Mr. McQueen still has a chance... 1377 01:19:33,850 --> 01:19:35,185 Just go do your job! 1378 01:19:35,769 --> 01:19:36,895 Yes, sir. 1379 01:19:37,312 --> 01:19:39,356 And take off that spoiler and those racing tires. 1380 01:19:39,439 --> 01:19:40,566 You look ridiculous! 1381 01:19:40,649 --> 01:19:44,319 You are a trainer, remember? Not a racer! 1382 01:19:46,071 --> 01:19:47,197 If you were a racer, 1383 01:19:47,281 --> 01:19:49,783 you'd know what I'm talking about but you're not! 1384 01:19:49,866 --> 01:19:51,076 So you don't! 1385 01:19:55,205 --> 01:19:57,499 No. She's not a racer. She's a trainer. 1386 01:20:06,252 --> 01:20:08,629 I've wanted to become a racer forever! 1387 01:20:08,796 --> 01:20:10,172 Because of you! 1388 01:20:13,593 --> 01:20:17,179 It was my one shot and I didn't take it. 1389 01:20:17,346 --> 01:20:21,100 It was my one shot and I didn't take it. 1390 01:20:25,479 --> 01:20:26,355 Wreck in two. Wreck in turn two. 1391 01:20:26,439 --> 01:20:27,523 Go low. Go low. 1392 01:20:41,704 --> 01:20:42,913 Kid, you okay? 1393 01:20:43,122 --> 01:20:44,582 Smokey, I need Cruz! 1394 01:20:44,749 --> 01:20:45,750 Never mind that now. 1395 01:20:45,833 --> 01:20:47,126 No! I need her back here. 1396 01:20:47,209 --> 01:20:48,628 Now! 1397 01:20:49,189 --> 01:20:50,732 The yellow flag still out, folks. 1398 01:20:50,899 --> 01:20:52,067 Wrecked cars everywhere. We're still trying to figure... 1399 01:20:52,692 --> 01:20:55,320 Hamilton here. Call from Chester Whipplefilter. 1400 01:20:55,487 --> 01:20:57,906 Chester... Mr. McQueen? 1401 01:20:58,239 --> 01:21:01,242 The green light's on, pit road is open, and everybody's coming in. 1402 01:21:02,327 --> 01:21:05,622 Get ready, guys. Luigi, Guido, tires! Fillmore, fuel! 1403 01:21:05,789 --> 01:21:07,582 Okay, I'm here. What's going on? 1404 01:21:08,625 --> 01:21:10,752 No! Not me! Her. 1405 01:21:10,835 --> 01:21:12,587 - Huh? - What? 1406 01:21:12,754 --> 01:21:14,506 - What is she doing back here? - Come on, guys! Get her set up! 1407 01:21:14,672 --> 01:21:17,008 - Okay! Hot tires! - Wait! What's happening? 1408 01:21:17,258 --> 01:21:18,802 Hey, Ramone! You got your paints? 1409 01:21:19,010 --> 01:21:22,347 - You know I do! - Guys! What are you doing? 1410 01:21:22,806 --> 01:21:25,350 Man, I don't understand it! McQueen's just sitting there. 1411 01:21:25,433 --> 01:21:26,559 Something's got to be wrong. 1412 01:21:26,810 --> 01:21:27,644 Mr. McQueen? 1413 01:21:27,852 --> 01:21:29,687 Today's the day, Cruz. You're getting your shot. 1414 01:21:29,813 --> 01:21:30,480 What? 1415 01:21:30,688 --> 01:21:33,108 I started this race and you're gonna finish it. 1416 01:21:33,608 --> 01:21:37,403 What? She'll damage the brand! She's just a trainer! 1417 01:21:37,612 --> 01:21:40,532 No, she's a racer. Just took me awhile to see it. 1418 01:21:40,949 --> 01:21:41,866 That can't be legal! 1419 01:21:42,534 --> 01:21:44,202 The rules only say the number has to be out there. 1420 01:21:44,369 --> 01:21:45,829 Doesn't say who has to wear it. 1421 01:21:46,037 --> 01:21:50,125 - No! You can't do that... - Did I tell you I love your mudflaps? 1422 01:21:50,333 --> 01:21:51,459 Out of my way, bumpkin! 1423 01:21:51,751 --> 01:21:53,837 Got my fishing flaps, got my church flaps, 1424 01:21:53,920 --> 01:21:55,588 my going out and eating flaps. 1425 01:21:57,799 --> 01:22:00,343 Come on, guys! We got to get her out there! Let's go! 1426 01:22:00,510 --> 01:22:01,719 - Tires, check! - Fuel, check! 1427 01:22:01,845 --> 01:22:02,512 Ramone? 1428 01:22:02,762 --> 01:22:05,348 Best I could do in the time frame, boss. 1429 01:22:05,849 --> 01:22:08,768 Yeah. That'll work. 1430 01:22:09,060 --> 01:22:10,436 Why are you doing this? 1431 01:22:10,603 --> 01:22:13,273 You said it yourself, this might be your last chance. 1432 01:22:13,439 --> 01:22:15,233 Which makes it my last chance 1433 01:22:15,316 --> 01:22:17,735 to give you your first chance, Cruz. 1434 01:22:18,736 --> 01:22:20,488 And this time I want you to take it. 1435 01:22:22,615 --> 01:22:24,659 She's got to beat that pace car out. 1436 01:22:26,369 --> 01:22:28,413 - No! You can't do that! - Now or never. 1437 01:22:29,664 --> 01:22:30,665 What do you say? 1438 01:22:33,084 --> 01:22:35,545 Whoa! Hey! 35-mile-per-hour pit speed! 1439 01:22:36,087 --> 01:22:36,796 I knew that! 1440 01:22:44,637 --> 01:22:48,391 McQueen's team has entered a different car sporting the 95. 1441 01:22:48,558 --> 01:22:49,767 I don't believe what I'm seeing! 1442 01:22:49,934 --> 01:22:51,227 You're watching this, right? 1443 01:22:51,477 --> 01:22:53,021 What, the girl in the costume? 1444 01:22:53,104 --> 01:22:55,315 You're kidding me. He put her in the race? 1445 01:23:05,742 --> 01:23:08,203 The green flag is out and we're back to racing. 1446 01:23:12,248 --> 01:23:14,167 Cruz? What are you doing? 1447 01:23:14,417 --> 01:23:16,461 Come on. Pick it up! You got to go faster. 1448 01:23:16,753 --> 01:23:18,463 Call her Frances Beltline 1449 01:23:18,546 --> 01:23:21,341 and tell her the school bus of death is after her. 1450 01:23:21,591 --> 01:23:23,343 - What? No. - Trust me. 1451 01:23:24,260 --> 01:23:27,388 Uh, Frances Beltline, 1452 01:23:27,472 --> 01:23:28,681 the school bus of death is after you. 1453 01:23:30,099 --> 01:23:32,936 What? Oh, uh... Right. 1454 01:23:33,811 --> 01:23:35,563 Okay, that was different. 1455 01:23:37,232 --> 01:23:39,108 Cruz, you're looking too tight now. 1456 01:23:39,275 --> 01:23:40,443 Come on. Loosen up. 1457 01:23:40,693 --> 01:23:42,987 - Tell her she's a fluffy cloud. - What? No. 1458 01:23:43,196 --> 01:23:44,030 Smokey, tell her. 1459 01:23:44,489 --> 01:23:49,577 Uh, Cruz, you are a fluffy cloud. 1460 01:23:50,119 --> 01:23:52,497 Oh, right. Uh, too tight. 1461 01:23:52,580 --> 01:23:55,124 I'm a fluffy cloud. I'm a fluffy cloud. 1462 01:23:57,669 --> 01:23:59,045 Uh... 1463 01:23:59,170 --> 01:24:01,005 Anticipate your turns. 1464 01:24:01,256 --> 01:24:02,215 Cruz! Get your head in the race. 1465 01:24:02,840 --> 01:24:05,051 Tell her she's on a beach 1466 01:24:05,260 --> 01:24:07,387 and all the little crabbies have gone night-night. 1467 01:24:08,930 --> 01:24:11,266 No! I ain't saying that. You tell her. 1468 01:24:13,268 --> 01:24:14,644 All right, Cruz. The beach. 1469 01:24:14,727 --> 01:24:16,104 I need you to think of the beach. 1470 01:24:16,271 --> 01:24:18,731 - Mr. McQueen? - Yeah. It's me. Remember the beach. 1471 01:24:19,399 --> 01:24:21,609 Oh, pick a line, stick to it. Got it. 1472 01:24:24,946 --> 01:24:25,989 All right. Not too bad. 1473 01:24:26,447 --> 01:24:28,074 This is nothing like the simulator. 1474 01:24:28,658 --> 01:24:31,786 You got every tool you need. Now remember Thomasville. 1475 01:24:31,869 --> 01:24:32,954 - Thomasville? - Yeah. 1476 01:24:33,037 --> 01:24:34,080 Sneak through the window. 1477 01:24:34,372 --> 01:24:35,999 Now that I understand. 1478 01:24:36,249 --> 01:24:37,709 Sneak through the window. 1479 01:24:55,518 --> 01:24:57,562 We're just learning that the racer 1480 01:24:57,645 --> 01:25:00,064 replacing McQueen is Cruz Ramirez. 1481 01:25:00,148 --> 01:25:01,774 This is her very first race! 1482 01:25:01,858 --> 01:25:03,651 Actually, Darrell, it says here 1483 01:25:03,735 --> 01:25:05,528 she does have one win under her belt. 1484 01:25:05,695 --> 01:25:07,822 At a place called Thunder Hollow? 1485 01:25:08,323 --> 01:25:11,034 Thunder Hollow! She said Thunder Hollow! 1486 01:25:13,036 --> 01:25:15,204 Try moving half a lane. Half a lane. 1487 01:25:15,413 --> 01:25:17,123 - Got it. - All right, watch that lap car. 1488 01:25:17,248 --> 01:25:21,294 He's gonna go high. Go low! Go low! Nice job. 1489 01:25:21,544 --> 01:25:23,004 You are smoking these guys. 1490 01:25:23,755 --> 01:25:26,758 Now watch the tire marbles along turn three. Keep your tires clean. 1491 01:25:26,841 --> 01:25:28,509 - Okay. - Bump coming up on the inside. 1492 01:25:28,593 --> 01:25:29,969 Careful you don't go airborne. 1493 01:25:30,053 --> 01:25:31,304 - Now? - Yes. Now! 1494 01:25:31,471 --> 01:25:34,640 Watch out by the wall, it's a little slick there. Watch it, watch it, watch it. 1495 01:25:36,684 --> 01:25:39,771 You have hit a wall. You have hit a wall. 1496 01:25:39,937 --> 01:25:42,231 Ha-ha. Just being aggressive. 1497 01:25:45,026 --> 01:25:48,654 Okay, I want you to pit. Watch your RPM. 1498 01:25:48,821 --> 01:25:51,240 Get out of the gas. On the brake. On the brake. 1499 01:25:51,407 --> 01:25:52,283 Too fast! 1500 01:25:52,367 --> 01:25:53,534 Uh, we're back here. 1501 01:25:53,701 --> 01:25:54,535 Sorry. 1502 01:25:55,411 --> 01:25:57,997 All right. Pick 'em off one at a time. Go, go, go! 1503 01:26:00,708 --> 01:26:02,668 That's it. Nice and straight. 1504 01:26:03,711 --> 01:26:04,796 Whoo-hoo! 1505 01:26:05,713 --> 01:26:08,257 Go, go, go, go! Smokey, you watching? 1506 01:26:13,429 --> 01:26:16,099 Just wanted to let you know Ramirez is moving up toward you. 1507 01:26:16,265 --> 01:26:17,725 Why should I care? 1508 01:26:17,809 --> 01:26:19,560 Because now she's in the top 10! 1509 01:26:22,688 --> 01:26:25,316 Okay. Now you're coming up on the leaders. 1510 01:26:32,407 --> 01:26:35,827 - Ramirez up to fourth. - In fourth? Huh. 1511 01:26:38,079 --> 01:26:39,747 Get 'er done! 1512 01:26:42,625 --> 01:26:44,502 Ramirez is in third. 1513 01:26:52,260 --> 01:26:54,011 What are you doing, Storm? 1514 01:26:55,012 --> 01:26:57,557 Hey! Costume Girl. 1515 01:26:57,640 --> 01:26:58,975 You know, at first I thought you were out here... 1516 01:26:59,058 --> 01:27:00,560 because your GPS was broken. 1517 01:27:00,643 --> 01:27:01,894 Don't listen to him, Cruz! 1518 01:27:01,978 --> 01:27:03,062 You look good! 1519 01:27:03,146 --> 01:27:04,522 It's important to look the part. 1520 01:27:04,605 --> 01:27:05,815 You can't have everyone thinking 1521 01:27:05,982 --> 01:27:07,608 that you don't deserve to be here. 1522 01:27:07,692 --> 01:27:09,026 He's trying to get in your head! 1523 01:27:09,527 --> 01:27:11,529 They don't need to know what you and I already do. 1524 01:27:12,280 --> 01:27:15,032 That you can play dress-up all you want, 1525 01:27:15,116 --> 01:27:17,618 but you'll never be one of us. 1526 01:27:25,168 --> 01:27:26,794 Cruz, did you see what happened there? 1527 01:27:27,044 --> 01:27:29,464 Yeah. He's in my head. 1528 01:27:29,714 --> 01:27:31,340 No! Listen to me. 1529 01:27:31,424 --> 01:27:34,343 You got into his head. Don't you understand? 1530 01:27:34,510 --> 01:27:38,139 He would never have done that if you didn't scare him. 1531 01:27:38,222 --> 01:27:39,140 What? 1532 01:27:39,307 --> 01:27:42,185 He sees something in you that you don't even see in yourself. 1533 01:27:42,852 --> 01:27:46,689 You made me believe it, now you got to believe it too. 1534 01:27:48,107 --> 01:27:50,193 You are a racer. 1535 01:27:51,027 --> 01:27:52,320 Use that. 1536 01:28:02,830 --> 01:28:04,790 And how far back is she now? 1537 01:28:04,874 --> 01:28:07,084 - Look behind you. - What? 1538 01:28:07,168 --> 01:28:09,003 - Good evening, Storm! - Wait, how did you... 1539 01:28:09,086 --> 01:28:10,671 Just back here drafting on your butt. 1540 01:28:10,755 --> 01:28:12,006 Nothing to be concerned about. 1541 01:28:12,298 --> 01:28:14,342 Like two June bugs on a summer night. 1542 01:28:17,845 --> 01:28:19,889 Hey, Hamilton. 1543 01:28:19,972 --> 01:28:21,933 - Hamilton here. - Call out our speed. 1544 01:28:22,099 --> 01:28:25,186 208 miles per hour, 207 miles... 1545 01:28:25,269 --> 01:28:27,355 Would you stop that? You're taking me off my line! 1546 01:28:27,563 --> 01:28:29,524 - Last lap! - Come on, Cruz! 1547 01:28:30,942 --> 01:28:32,652 Oh-oh! 1548 01:28:32,860 --> 01:28:36,113 My GPS is saying I have slow traffic in my way. 1549 01:28:36,280 --> 01:28:39,116 - No, you are not winning this! - Ah, you're angry. 1550 01:28:39,367 --> 01:28:41,077 I am not angry! 1551 01:28:41,494 --> 01:28:43,704 You know, you can use that anger to push through. 1552 01:28:43,955 --> 01:28:44,997 I said I'm not angry! 1553 01:28:46,290 --> 01:28:49,252 Oh, I don't think so! No! 1554 01:28:53,381 --> 01:28:54,507 Cruz, get out of there! 1555 01:28:54,757 --> 01:28:57,343 You don't belong on this track! 1556 01:28:58,678 --> 01:29:00,972 Yes, I do! 1557 01:29:13,276 --> 01:29:16,320 I don't believe it. It's Cruz Ramirez for the win! 1558 01:29:16,487 --> 01:29:17,780 I am speechless! 1559 01:29:19,615 --> 01:29:22,285 Nice finish, Cruz! You done it! 1560 01:29:22,660 --> 01:29:24,537 Cruz Ramirez! 1561 01:29:24,787 --> 01:29:26,872 - Yeah, there you go! - Way to go, Cruz! 1562 01:29:27,164 --> 01:29:28,583 Oh, yes! 1563 01:29:28,833 --> 01:29:30,334 Whoo-hoo! 1564 01:29:35,506 --> 01:29:37,383 Man, heck of a win! 1565 01:29:38,718 --> 01:29:41,679 Yeah. Heck of a win. 1566 01:29:45,808 --> 01:29:47,518 Hey, Cruz! You were flying! 1567 01:29:47,602 --> 01:29:48,686 Thanks. 1568 01:29:48,769 --> 01:29:49,770 You really had it rolling today. 1569 01:29:49,854 --> 01:29:51,147 - That was cool. - Thank you! 1570 01:29:51,230 --> 01:29:53,024 Hey, Cruz, your blinker's on. 1571 01:29:53,107 --> 01:29:57,903 It is? Oh! You got me! Very funny! 1572 01:30:04,660 --> 01:30:05,620 Cruz! Cruz! Cruz! 1573 01:30:05,703 --> 01:30:06,871 Ramirez! 1574 01:30:07,079 --> 01:30:08,122 Whoo! 1575 01:30:08,205 --> 01:30:09,832 Way to go, Cruz! 1576 01:30:11,250 --> 01:30:13,419 Go ahead. Give them some smoke. 1577 01:30:14,045 --> 01:30:16,505 Cruz! Cruz! Cruz! 1578 01:30:27,767 --> 01:30:29,393 You'll get used to that. 1579 01:30:29,477 --> 01:30:31,687 Out of my way! Come on! Move it! Move! 1580 01:30:32,188 --> 01:30:35,399 Cruz! I knew you had something. 1581 01:30:35,483 --> 01:30:37,777 And now look at you... a winner. 1582 01:30:38,527 --> 01:30:41,572 I could use you as a racer on our team. We could make... 1583 01:30:42,073 --> 01:30:44,700 Sorry, Mr. Sterling. I would never race for you. 1584 01:30:45,368 --> 01:30:46,410 I quit. 1585 01:30:47,078 --> 01:30:48,579 Well, then race for me! 1586 01:30:48,746 --> 01:30:49,747 Tex! 1587 01:30:50,164 --> 01:30:51,832 Miss Cruz, I would be tickled pink 1588 01:30:51,916 --> 01:30:53,918 to have you race for team Dinoco. 1589 01:30:54,085 --> 01:30:56,796 As you know, we have a long history of great racers, 1590 01:30:56,879 --> 01:30:58,255 except for Cal. 1591 01:30:58,422 --> 01:31:00,549 Uh, guys, I'm still right here. 1592 01:31:00,758 --> 01:31:02,551 Team Dinoco, Cruz! 1593 01:31:02,760 --> 01:31:04,053 Hire her. I don't care. 1594 01:31:04,220 --> 01:31:05,930 Lightning, now that you're retired... 1595 01:31:06,097 --> 01:31:08,891 I need you first thing Monday morning for a photo shoot. 1596 01:31:09,433 --> 01:31:10,893 Yeah, all right, Mr. Sterling. 1597 01:31:10,976 --> 01:31:12,937 Whoa! Hang on now. 1598 01:31:15,940 --> 01:31:18,401 What? Why is my name up there? 1599 01:31:18,693 --> 01:31:21,028 You started the race. That's how it works. 1600 01:31:21,237 --> 01:31:22,530 Wait, wait, now... Wait a minute. No! 1601 01:31:22,697 --> 01:31:25,032 Lightning wins, he decides when he's done racing. 1602 01:31:25,116 --> 01:31:26,492 That was the deal. 1603 01:31:26,575 --> 01:31:27,952 Hi, I'm his lawyer. 1604 01:31:28,035 --> 01:31:29,453 That was the deal. 1605 01:31:29,537 --> 01:31:31,205 You are not a nice guy. 1606 01:31:31,288 --> 01:31:32,373 Although, I got to say, 1607 01:31:32,456 --> 01:31:35,292 you do make a quality mudflap at an affordable price. 1608 01:31:35,376 --> 01:31:37,211 Hey, Sterling. 1609 01:31:37,294 --> 01:31:39,630 Why don't you and I take a drive and talk? 1610 01:31:39,714 --> 01:31:41,507 Billionaire to billionaire. 1611 01:31:41,674 --> 01:31:42,800 Cruz, over here. 1612 01:31:43,008 --> 01:31:44,385 Just one picture. How does it feel to beat Jackson Storm? 1613 01:31:44,468 --> 01:31:45,636 Take us through it, 1614 01:31:45,720 --> 01:31:47,263 lap by lap. 1615 01:31:47,346 --> 01:31:50,224 It was great! Uh, didn't expect this. 1616 01:31:54,267 --> 01:31:56,895 Kid's got a lot of stuff, eh, Doc? 1617 01:31:59,147 --> 01:32:01,274 Well, she had a great teacher. 1618 01:32:02,859 --> 01:32:05,779 And now you get to decide when you're done racing. 1619 01:32:06,404 --> 01:32:09,032 So what's it gonna be, Stinky? Uh, Stickers. 1620 01:32:11,326 --> 01:32:13,328 Oh, I'm gonna keep racing. 1621 01:32:13,411 --> 01:32:16,623 But before that, I got something I want to do. 1622 01:32:23,838 --> 01:32:26,841 Welcome all to historic Willy's Butte 1623 01:32:26,925 --> 01:32:29,928 for today's great exhibition of speed! 1624 01:32:31,513 --> 01:32:32,639 There she is! Cruz! 1625 01:32:32,722 --> 01:32:34,224 Oh, I love it. I love it. I love it. 1626 01:32:34,349 --> 01:32:35,183 Thanks, guys! 1627 01:32:35,391 --> 01:32:37,143 Nice paint, kiddo. 1628 01:32:37,310 --> 01:32:38,770 Pardon me. Big hat, coming through. 1629 01:32:38,853 --> 01:32:41,815 Get 'er done, 51! Whoo-hoo! 1630 01:32:41,981 --> 01:32:44,526 Great number. Was McQueen's idea. 1631 01:32:44,692 --> 01:32:46,611 He felt Hud would've wanted you to have it. 1632 01:32:47,112 --> 01:32:48,530 I love it. 1633 01:32:48,738 --> 01:32:50,824 Oh, it's perfect. It's very old-school. 1634 01:32:50,990 --> 01:32:53,243 Did someone just say old-school? 1635 01:32:54,285 --> 01:32:56,162 Whoo-hoo! Yeah! 1636 01:32:56,329 --> 01:32:57,664 Oh, yeah! I like that. It's bright, but I like it. 1637 01:33:01,251 --> 01:33:03,878 - Looking fabulous. - Favoloso. 1638 01:33:04,045 --> 01:33:07,048 Trying something new. I like it. 1639 01:33:07,549 --> 01:33:09,509 Wow. Subtle. 1640 01:33:09,676 --> 01:33:13,388 Figured if I'm gonna be your crew chief, I better do it in style. 1641 01:33:13,555 --> 01:33:15,515 What's Mr. Sterling gonna say? 1642 01:33:15,682 --> 01:33:16,766 I'm actually more worried 1643 01:33:16,850 --> 01:33:19,018 about what Tex is gonna say, considering he, uh... 1644 01:33:19,185 --> 01:33:22,147 bought Rust-eze. Thanks, Tex! 1645 01:33:22,564 --> 01:33:24,691 I made that Sterling fella 1646 01:33:24,774 --> 01:33:26,568 a Texas-sized offer! 1647 01:33:27,068 --> 01:33:28,862 So, you ready to start training? 1648 01:33:29,028 --> 01:33:30,947 I don't know. You ready to lose again? 1649 01:33:31,114 --> 01:33:33,449 Oh! Hope you've got your fluffy cloud. 1650 01:33:33,616 --> 01:33:34,868 I hope you got your drip pan. 1651 01:33:35,034 --> 01:33:37,620 Got my drip pan and I've taken my nap. 1652 01:33:37,704 --> 01:33:38,997 Bring it on, old man. 1653 01:33:39,080 --> 01:33:40,540 - Luigi. - Go! Whoo-hoo! 1654 01:33:51,759 --> 01:33:52,969 Let's go, Team Dinoco! 1655 01:41:25,030 --> 01:41:26,198 Huh? Ahh! 1656 01:41:26,282 --> 01:41:27,408 Shoot. 1657 01:41:27,491 --> 01:41:31,078 Hey, McQueen, you still there? McQueen? 1658 01:41:32,371 --> 01:41:34,290 Ugh. Technology.