1 00:03:01,723 --> 00:03:03,558 Hi, this is Bethan. I can't get to the phone right now. 2 00:03:03,725 --> 00:03:05,560 Please leave a message. 3 00:03:07,020 --> 00:03:10,065 Hi, it's Ivan. I got your message. 4 00:03:10,899 --> 00:03:13,026 I'm on my way and I'll get there. 5 00:03:13,151 --> 00:03:15,404 I'm in the car now and... 6 00:03:16,238 --> 00:03:19,533 It will be about an hour and a half, unless there's traffic. 7 00:03:19,658 --> 00:03:21,785 Now, if the nurses or anybody wants to talk to me, 8 00:03:21,910 --> 00:03:23,745 I'm only on this number. 9 00:03:23,870 --> 00:03:26,915 Or if the doctors or anybody at all, 10 00:03:27,040 --> 00:03:29,040 if they need to talk to me, I'll be on this number. 11 00:03:30,419 --> 00:03:32,003 Now, it'll be okay. 12 00:03:32,087 --> 00:03:35,465 I will get there and the traffic should be okay. 13 00:03:52,441 --> 00:03:53,942 Hello, can I speak to Gareth, please? 14 00:03:54,067 --> 00:03:56,945 He's not back yet. Can I ask who's calling? 15 00:03:57,112 --> 00:03:58,405 It's Ivan Locke. 16 00:03:59,114 --> 00:04:01,908 - Can I say what it's regarding? - Yes, concrete. 17 00:04:02,033 --> 00:04:04,453 Can you... Can you tell him that it's urgent? 18 00:04:04,578 --> 00:04:06,079 Can you tell him to call me back? 19 00:04:06,204 --> 00:04:07,664 Yep. Does he have your number? 20 00:04:07,998 --> 00:04:09,624 Yes. Yes, he does. 21 00:04:10,459 --> 00:04:13,295 - Sorry. what was your name again? - Ivan Locke. 22 00:04:13,462 --> 00:04:16,631 - Something about concrete? - That's right, yes. Can you... 23 00:04:17,299 --> 00:04:20,343 - Will he know what? - No, no, he won"t. 24 00:04:21,094 --> 00:04:25,265 Something has come up and I need to tell people. It's urgent. 25 00:04:25,348 --> 00:04:27,642 - Sorry, what? - I said... I said it's urgent. 26 00:04:28,143 --> 00:04:30,145 Very urgent. Thank you. 27 00:05:02,677 --> 00:05:04,095 Hello? 28 00:05:04,179 --> 00:05:07,015 Eddie, it's your dad. Is your mother there? 29 00:05:07,140 --> 00:05:09,351 No, she's not back from the shops yet. 30 00:05:09,768 --> 00:05:12,687 She's getting that German beer that you like for the match. 31 00:05:12,813 --> 00:05:15,357 Okay. Listen, I won't be back for that. 32 00:05:16,149 --> 00:05:17,150 What? 33 00:05:17,692 --> 00:05:20,737 Something's come up. I can't get out of it. 34 00:05:20,862 --> 00:05:23,698 I'm wearing the shirt. Mum's getting sausages. 35 00:05:23,865 --> 00:05:26,368 Yeah, and guess what? She's wearing the shirt as well. 36 00:05:26,493 --> 00:05:29,037 Dad, it is so embarrassing. 37 00:05:29,704 --> 00:05:31,581 Yeah, what did you say about coming home? 38 00:05:31,706 --> 00:05:34,042 I won't be back for the match. 39 00:05:34,209 --> 00:05:36,878 I'll have to listen to it on the radio. 40 00:05:37,003 --> 00:05:40,549 Dad, you said you'd be back. It's rubbish on the radio. 41 00:05:40,715 --> 00:05:42,926 Mum's doing sausages and all. 42 00:05:44,511 --> 00:05:46,555 Is your brother there? 43 00:05:46,721 --> 00:05:50,392 - Yeah. Do you want a word? - No. Just tell... 44 00:05:50,517 --> 00:05:53,061 Can you just tell your mother to call me when she gets back? Thank you. 45 00:05:53,228 --> 00:05:54,428 - Yeah, sure. - Eddie, come on. 46 00:05:54,563 --> 00:05:55,814 - I love you. - It's started. 47 00:05:55,897 --> 00:05:57,065 What? 48 00:05:58,441 --> 00:05:59,562 It's okay. Do you know what? 49 00:05:59,568 --> 00:06:02,028 Just get her to call me when she gets back. Thank you. 50 00:06:02,153 --> 00:06:04,739 - All right. Bye, Dad. - Bye, bye. 51 00:06:23,925 --> 00:06:25,552 Ivan Locke. 52 00:06:25,677 --> 00:06:29,764 I just got your message. It's a joke, is it? 53 00:06:29,890 --> 00:06:33,560 Look, I know it's a shock, but it will be okay. 54 00:06:35,061 --> 00:06:36,271 Okay- 55 00:06:36,980 --> 00:06:40,400 Yes, well, I will go through everything with you and it'll be okay. 56 00:06:40,483 --> 00:06:43,194 You know where I am, Ivan? I'm at the service station. 57 00:06:43,278 --> 00:06:45,113 I'm turning the fucking van around. 58 00:06:45,280 --> 00:06:47,490 I put a few other lads on the hard shoulder. I was halfway home. 59 00:06:47,616 --> 00:06:50,619 - Yeah. - What the fuck's happened? 60 00:06:50,744 --> 00:06:53,496 - It's a family thing. - Right. 61 00:06:53,622 --> 00:06:57,459 Is someone... Has... Is it a bereavement? 62 00:06:57,626 --> 00:06:59,502 I don't have a choice. 63 00:07:01,379 --> 00:07:02,923 Is it one of the kids? 64 00:07:03,006 --> 00:07:07,427 Donal, look, I just need you to fix this up and be all right, okay? And solid. 65 00:07:07,510 --> 00:07:10,305 Which you are. Which you are, okay? 66 00:07:10,472 --> 00:07:13,767 Just from when the sun comes up tomorrow morning 67 00:07:13,892 --> 00:07:16,102 until when it's all been pumped. 68 00:07:16,227 --> 00:07:18,521 I need you to hold it together for me, okay? 69 00:07:18,647 --> 00:07:21,149 You won't be alone. I will be on the phone. 70 00:07:21,274 --> 00:07:24,235 I will talk to you every five minutes until the pump is finished. 71 00:07:24,319 --> 00:07:26,239 - Talk to me, what, on the phone? - On the phone. 72 00:07:26,780 --> 00:07:29,199 What? Have you gone mad? 73 00:07:29,324 --> 00:07:30,492 No, I don't think so. 74 00:07:30,659 --> 00:07:32,827 Ivan, at 5:45 tomorrow morning, 75 00:07:32,953 --> 00:07:37,165 we have 350 metric tons of wet concrete being delivered to the site. 76 00:07:37,290 --> 00:07:41,044 We've got 200 trucks from all over the fucking country descending on us at 5:45. 77 00:07:41,169 --> 00:07:46,174 355 metric tons and 218 trucks. 78 00:07:47,842 --> 00:07:50,261 Okay, this is a joke, is it? 79 00:07:50,804 --> 00:07:52,806 I have no choice. 80 00:07:53,473 --> 00:07:57,352 Ivan, look, I hate myself even hearing myself saying this, 81 00:07:57,519 --> 00:07:59,479 but if someone has died, like your mother or... 82 00:07:59,562 --> 00:08:01,231 - No one is dead, Donal. - ... just go where you have to 83 00:08:01,314 --> 00:08:02,314 go tomorrow after 12:00. 84 00:08:02,357 --> 00:08:04,442 I need you to just do this, okay? 85 00:08:04,526 --> 00:08:07,445 I need you to be there with enough stuff 86 00:08:07,529 --> 00:08:09,609 and the right heads when the sun comes up. That's it. 87 00:08:09,698 --> 00:08:15,036 Holy fucking Mary! I can't. I'm a fucking concrete farmer. 88 00:08:15,161 --> 00:08:17,402 You've never seen me read anything written down on paper. 89 00:08:17,497 --> 00:08:19,290 - I can't... - You're okay. Listen, you're okay. 90 00:08:19,374 --> 00:08:23,003 You know how to run a pump, don't you? You know how to run trucks back to back 91 00:08:23,086 --> 00:08:24,963 and turn trucks back, and you know how to test for slumps. 92 00:08:25,046 --> 00:08:27,298 I've never even shoveled on a pump this big! 93 00:08:27,382 --> 00:08:29,342 Well, it's the same. It's just there's more of it. 94 00:08:29,384 --> 00:08:32,470 You just... You just do the same but for longer. 95 00:08:32,554 --> 00:08:36,307 You check it, slump it, send it back if it's piss 96 00:08:36,391 --> 00:08:38,101 and pump it if it's right. That's it. 97 00:08:41,354 --> 00:08:44,858 - What does Gareth say about this? - I haven't spoken to him yet. 98 00:08:44,983 --> 00:08:47,235 Well, he's gonna fucking... He's gonna... 99 00:08:47,402 --> 00:08:49,529 He'll go fucking sideways around the houses... 100 00:08:49,612 --> 00:08:50,739 I know. 101 00:08:50,822 --> 00:08:53,575 - ...like his arse is on fire. - I know. 102 00:08:54,617 --> 00:08:56,995 - I know. - Ivan, you're gonna get the sack. 103 00:08:57,078 --> 00:08:58,371 I know, Donal. 104 00:08:59,873 --> 00:09:03,043 Jesus, you're the best foreman I've ever fucking worked with! 105 00:09:03,126 --> 00:09:05,587 The best site manager. What the hell is it 106 00:09:05,754 --> 00:09:08,089 that's gonna make you go and risk... You're gonna risk the sack? 107 00:09:08,214 --> 00:09:11,509 Look, I need you to do this for me, Donal, right? 108 00:09:11,593 --> 00:09:15,096 So, start rounding up some cowboys and then call me back. 109 00:09:15,221 --> 00:09:16,723 I'll be on the road. 110 00:09:34,365 --> 00:09:36,785 - Ivan Locke. - Ivan? 111 00:09:37,660 --> 00:09:38,787 Where are you? 112 00:09:40,080 --> 00:09:41,247 I just got admitted. 113 00:09:41,372 --> 00:09:43,792 I'm in the labor ward. It's called Bailey Ward. 114 00:09:43,917 --> 00:09:45,293 Did they say how long? 115 00:09:45,460 --> 00:09:47,962 - I'm five centimeters. - What does that mean? 116 00:09:48,088 --> 00:09:51,758 - Dilated. - I know what that means, but how long? 117 00:09:51,883 --> 00:09:55,053 I... They just... They just left me. I'm on my own. 118 00:09:55,136 --> 00:09:57,305 - ls there a bell? - A what? 119 00:09:57,472 --> 00:10:00,600 I don't know, a buzzer or something to get a nurse. 120 00:10:00,683 --> 00:10:03,311 They just put their head round and they said it could be hours. 121 00:10:03,436 --> 00:10:04,813 Are you okay? 122 00:10:06,314 --> 00:10:08,983 - I need the loo. - Well, tell them. Tell them. 123 00:10:09,150 --> 00:10:11,569 - Well, there's no one here. - Well, is there a bell? 124 00:10:11,653 --> 00:10:14,614 They don't have bells. What do you mean? 125 00:10:14,697 --> 00:10:17,283 When they put their head around the door, 126 00:10:17,408 --> 00:10:20,286 you tell them that you need the lavatory. 127 00:10:21,579 --> 00:10:26,209 It's like a pain I've never had right inside, all the way up to my chest. 128 00:10:26,334 --> 00:10:28,628 Have you talked to anyone about the pain? 129 00:10:28,711 --> 00:10:31,005 No, what... What do you mean? 130 00:10:33,133 --> 00:10:34,300 Ivan, what do you mean? 131 00:10:34,425 --> 00:10:37,428 I'm saying, have you talked to anybody about stopping the pain? 132 00:10:37,512 --> 00:10:40,849 - Have you deemed'? - Well, they said let's see. 133 00:10:40,974 --> 00:10:42,851 Well, just have whatever there is, seriously. 134 00:10:43,476 --> 00:10:45,311 - What? - I don't know. For the pain. 135 00:10:45,436 --> 00:10:48,064 Because it's fucking... Jesus, it's... 136 00:10:49,607 --> 00:10:52,235 It's cold and all the windows are open. 137 00:10:52,360 --> 00:10:55,155 Tell them to close the windows. 138 00:10:55,238 --> 00:10:57,615 And the traffic is okay. Go to the lavatory. 139 00:10:58,825 --> 00:11:00,326 I'll be there. 140 00:11:04,205 --> 00:11:07,542 Have you even told your wife that someone's having your baby? 141 00:11:09,544 --> 00:11:11,546 I'm about to do that. 142 00:11:12,547 --> 00:11:17,051 I have... I have a list of things that I have to do tonight while I'm driving. 143 00:11:17,177 --> 00:11:20,096 - So, am I on a list? - Yes. Tonight, yes. 144 00:11:22,640 --> 00:11:24,475 Do you love me? 145 00:11:25,351 --> 00:11:29,355 That's a question you're asking probably because of the pain or something. 146 00:11:29,480 --> 00:11:31,274 How could I love you? 147 00:11:32,650 --> 00:11:33,693 I... 148 00:11:34,694 --> 00:11:35,904 Hell. 149 00:11:47,790 --> 00:11:49,334 Hi, love. 150 00:11:50,293 --> 00:11:53,087 - Hello, Katrina. - Hi, love. 151 00:11:53,213 --> 00:11:57,926 Look, I got you six of the German lagers and I got sausages. 152 00:11:58,092 --> 00:12:01,930 I thought we could have hot dogs again. And guess what? 153 00:12:02,555 --> 00:12:05,391 I am finally wearing the shirt. 154 00:12:07,518 --> 00:12:08,686 Ivan? 155 00:12:08,770 --> 00:12:10,605 Did Eddie not give you the message? 156 00:12:12,106 --> 00:12:14,984 - What message? - I'm not coming home. 157 00:12:16,444 --> 00:12:17,779 What? 158 00:12:17,946 --> 00:12:19,697 What do you mean? 159 00:12:19,781 --> 00:12:21,908 It's the match. I'm wearing the shirt. 160 00:12:22,033 --> 00:12:23,826 Which phone are you on? 161 00:12:24,911 --> 00:12:26,746 - What do you mean? - I can hear the TV. 162 00:12:26,829 --> 00:12:30,458 Can you take this call upstairs, on the phone upstairs? 163 00:12:30,583 --> 00:12:32,293 Upstairs? Why? 164 00:12:32,460 --> 00:12:34,462 I have something... 165 00:12:34,629 --> 00:12:37,131 I have something to say. 166 00:12:37,257 --> 00:12:39,717 Well, can't it wait until you get home? 167 00:12:39,801 --> 00:12:41,636 I won't be home. 168 00:12:43,805 --> 00:12:44,806 What's happened? 169 00:12:44,931 --> 00:12:47,934 Will you just... Will you get to the phone upstairs? 170 00:12:48,059 --> 00:12:49,727 What's happened? 171 00:12:51,813 --> 00:12:55,692 Just go to the phone in the bedroom and I'll tell you what's happened. 172 00:12:56,651 --> 00:12:58,069 Okay- 173 00:12:58,152 --> 00:12:59,993 Sean, when I shout, put the phone down, please. 174 00:13:00,071 --> 00:13:01,948 - Hey, Dad, are you coming back? - Eddie. 175 00:13:02,073 --> 00:13:03,825 Yeah, I'm talking to your mother. 176 00:13:03,992 --> 00:13:07,078 He hasn't put any wingers on and he's put Caldwell back on again. 177 00:13:07,161 --> 00:13:08,246 Hello? 178 00:13:08,329 --> 00:13:10,081 Eddie, will you put the phone down, please? 179 00:13:10,164 --> 00:13:11,708 Dad, I can't believe the team he's picked. 180 00:13:11,833 --> 00:13:13,793 Eddie, please, can you put the phone down, please? 181 00:13:14,168 --> 00:13:15,295 Eddie. 182 00:13:17,880 --> 00:13:20,174 So, go on, tell me. What is it? 183 00:13:24,470 --> 00:13:26,848 Last year, this job... You know, the job in Croydon. 184 00:13:26,973 --> 00:13:30,351 Do you remember? I was up and down there for three months. Remember? 185 00:13:30,518 --> 00:13:31,894 Yes. 186 00:13:34,272 --> 00:13:36,316 I stayed in the guesthouse, the one that had... 187 00:13:36,399 --> 00:13:37,525 It had bad damp, I said. 188 00:13:37,650 --> 00:13:39,152 Remember? The... 189 00:13:40,820 --> 00:13:42,155 Yeah. 190 00:13:42,280 --> 00:13:43,406 They gave me an assistant. 191 00:13:43,531 --> 00:13:46,034 She worked with me on the block construction. 192 00:13:46,200 --> 00:13:49,662 - She? - She was a secretary, quite old. 193 00:13:49,787 --> 00:13:52,540 We... We worked together. 194 00:13:55,376 --> 00:13:57,211 She's quite old and she lives on her own. 195 00:13:57,378 --> 00:13:58,921 She's 43 or something. 196 00:13:59,047 --> 00:14:00,548 She's... 197 00:14:01,549 --> 00:14:03,634 Why are you telling me about some woman? 198 00:14:06,637 --> 00:14:10,224 This is the only time I ever did this, Katrina. The only time. 199 00:14:13,519 --> 00:14:16,439 Look, after the block was settled in, there were some drinks to celebrate. 200 00:14:17,440 --> 00:14:20,641 Now, the block going in is a big thing because it's the base of a whole building. 201 00:14:20,693 --> 00:14:22,737 And she came back to the guesthouse. 202 00:14:24,447 --> 00:14:26,908 She isn't what you would call an oil painting, 203 00:14:27,075 --> 00:14:29,911 but it was wet and cold, and she talked about being lonely 204 00:14:30,036 --> 00:14:31,579 and I talked about being happy. 205 00:14:31,746 --> 00:14:35,958 But I'm lonely sometimes, you know, when I was away, and... 206 00:14:37,085 --> 00:14:39,504 And there was this wine and... 207 00:14:42,882 --> 00:14:46,302 This was the only time I did this in all our 15 years. 208 00:14:50,098 --> 00:14:52,100 And now tonight she's giving birth. 209 00:14:52,225 --> 00:14:55,186 Tonight she's giving birth and it's mine. 210 00:15:58,833 --> 00:16:00,334 Ivan Locke. 211 00:16:00,460 --> 00:16:02,962 Yeah, it's Gareth, Ivan. I just spoke to Donal. 212 00:16:03,087 --> 00:16:04,964 This had better be more than good! 213 00:16:05,089 --> 00:16:06,507 Hello, Gareth. 214 00:16:06,632 --> 00:16:09,969 Speak to me only about tomorrow morning, Ivan. 215 00:16:10,094 --> 00:16:11,137 Right, well... 216 00:16:12,763 --> 00:16:14,932 I won't be on site for the pump tomorrow. 217 00:16:15,558 --> 00:16:19,187 Sweet monkey Jesus! This is not happening. 218 00:16:20,688 --> 00:16:24,567 The truth is, tonight I'm going to become a father. 219 00:16:25,735 --> 00:16:29,822 And she's in London, so I have to be there. 220 00:16:29,947 --> 00:16:31,407 Okay, Okay- 221 00:16:31,532 --> 00:16:35,161 Jesus! I'm just gonna read you something, Ivan. 222 00:16:35,286 --> 00:16:37,288 - Are you listening? - Yes. 223 00:16:37,997 --> 00:16:39,540 "Good luck tomorrow with the pour. 224 00:16:39,665 --> 00:16:41,751 "We just had it confirmed by CGO 225 00:16:41,834 --> 00:16:44,587 "that this will be the biggest single concrete pour 226 00:16:44,712 --> 00:16:48,216 "ever made in Europe outside of nuclear military projects. 227 00:16:48,341 --> 00:16:52,637 "I know the day is in the safest of hands. Best wishes, Mitchell." 228 00:16:53,429 --> 00:16:57,767 That is Mitchell Dean himself, the president of the whole fucking company. 229 00:16:57,892 --> 00:17:01,103 Did you hear that, Ivan? From Chicago, USA. 230 00:17:03,689 --> 00:17:05,107 Yes. 231 00:17:05,233 --> 00:17:06,943 You're gonna have to speak up, Ivan. I can't hear you. 232 00:17:07,068 --> 00:17:08,444 Yes, I heard. 233 00:17:09,445 --> 00:17:11,686 And so, you're the man in charge of the entire operation, 234 00:17:11,739 --> 00:17:14,492 but with 10 hours to go, you've decided you ain't gonna be there! 235 00:17:14,617 --> 00:17:17,495 Well, Donal will handle it and he's a good man. 236 00:17:17,620 --> 00:17:19,997 Don't you fucking dare say that to me! 237 00:17:20,957 --> 00:17:24,126 Don't you fucking dare give qualitative appraisals on my staff 238 00:17:24,252 --> 00:17:28,089 and say "good man," like he's going off to buy a fucking ice cream! 239 00:17:29,173 --> 00:17:31,259 Jesus, this is fucking concrete. 240 00:17:31,384 --> 00:17:36,472 Like shit, Ivan. Like piss. When it comes, you pump it. 241 00:17:37,431 --> 00:17:39,016 Like babies. 242 00:17:39,642 --> 00:17:41,644 Shit. This is a joke to you. 243 00:17:41,769 --> 00:17:45,690 No, no. Right now nothing is a joke anymore. 244 00:17:46,941 --> 00:17:48,693 Oh, God! 245 00:17:49,485 --> 00:17:53,114 And so, it's not your wife giving birth? 246 00:17:54,031 --> 00:17:55,032 No. 247 00:17:55,157 --> 00:17:56,826 - Jesus! - It's someone else. 248 00:17:56,951 --> 00:18:00,079 Ivan! You're the last person on earth... 249 00:18:00,204 --> 00:18:04,458 Yes, I know, I am the last person on earth, but it happened. 250 00:18:04,584 --> 00:18:08,004 And this woman, she can't just... She can't give birth on her own? 251 00:18:08,129 --> 00:18:09,213 I have made a decision. 252 00:18:09,297 --> 00:18:11,299 There is nobody else who could be with her, okay? 253 00:18:11,424 --> 00:18:15,344 She has no friends in London and is quite a fragile person. 254 00:18:16,596 --> 00:18:18,222 Fragile! 255 00:18:18,347 --> 00:18:20,683 You're gonna abandon the biggest fucking concrete pour in Europe 256 00:18:20,808 --> 00:18:22,977 to hold someone's fucking hand because she's fragile? 257 00:18:23,102 --> 00:18:25,855 And because the baby was caused by me. 258 00:18:27,023 --> 00:18:29,358 That is my decision I have made. 259 00:18:29,483 --> 00:18:33,070 I have not behaved in the right way with this woman at all. 260 00:18:33,195 --> 00:18:36,782 I have behaved in a way that isn't like me. 261 00:18:36,907 --> 00:18:39,327 But now I am going to do the right thing. 262 00:18:39,452 --> 00:18:41,495 What, and Chicago can go to fucking hell? 263 00:18:41,621 --> 00:18:45,875 It is a decision that I have made. I'm not gonna turn back. 264 00:18:46,917 --> 00:18:50,004 Do you know how many millions of pounds are riding on tomorrow? 265 00:18:51,922 --> 00:18:54,508 If any one of those pumps fucks up, Ivan, 266 00:18:54,634 --> 00:18:57,887 we are facing 10 million pounds worth of losses in 15 minutes. 267 00:18:58,012 --> 00:19:00,181 So if we get that 15 minutes for the whole morning, 268 00:19:00,306 --> 00:19:01,557 a total shutdown, 269 00:19:01,682 --> 00:19:03,726 $100 million. 270 00:19:08,022 --> 00:19:10,900 - Are you still there, Ivan? - Yes, yes. 271 00:19:12,276 --> 00:19:15,071 Look, I have no explanation. 272 00:19:15,196 --> 00:19:17,198 Apart from the one that I've given you. 273 00:19:17,323 --> 00:19:18,824 But, Gareth, listen... 274 00:19:20,076 --> 00:19:24,372 I have made a pledge to myself that I will not allow the pour to fuck up. 275 00:19:24,955 --> 00:19:26,791 This is a joke! 276 00:19:26,916 --> 00:19:29,752 Are you wearing a fucking red nose? 277 00:19:30,961 --> 00:19:33,214 This is a fucking joke, Ivan. 278 00:19:34,882 --> 00:19:37,134 I'm gonna call Chicago, right? 279 00:19:37,259 --> 00:19:40,054 If it weren't for the fact that you've been so solid for us for so many years, 280 00:19:40,137 --> 00:19:41,889 I'd fire you down the phone. 281 00:19:49,897 --> 00:19:52,817 Ivan, have you lost your fucking mind? 282 00:19:53,609 --> 00:19:55,736 I have made my decision. 283 00:20:15,923 --> 00:20:17,925 What the fuck are you looking at? 284 00:20:20,344 --> 00:20:22,430 You're laughing, aren't you? 285 00:20:22,555 --> 00:20:24,765 Laughing at my predicament. 286 00:20:26,434 --> 00:20:30,396 It's a familiar predicament to a man like you, isn't it, Dad, eh? 287 00:20:30,521 --> 00:20:33,941 You think, "There he is, look. Like father, like son. 288 00:20:34,984 --> 00:20:38,279 "There's the man I made." What is it they say? 289 00:20:38,404 --> 00:20:41,532 "The apple doesn't fall far from the tree." 290 00:20:41,657 --> 00:20:44,076 Well, that's where you're wrong. 291 00:20:44,201 --> 00:20:47,538 Listen to me, you fucking piece of worthless shit. 292 00:20:47,663 --> 00:20:49,623 I want you to watch. 293 00:20:50,750 --> 00:20:53,544 Do you know, in fact, I would like to take a fucking shovel 294 00:20:53,669 --> 00:20:57,423 and dig you up out of the fucking ground and make you watch me tonight. 295 00:20:57,548 --> 00:20:59,133 I would pull open your eyes 296 00:20:59,258 --> 00:21:01,886 and kick the mud and worms and shit out of your fucking ears 297 00:21:02,011 --> 00:21:04,054 just for the duration of this journey. 298 00:21:04,180 --> 00:21:08,601 Because it's me driving. Me, not you. 299 00:21:08,726 --> 00:21:12,229 And, unlike you, I will drive straight to the place where I should be, 300 00:21:12,354 --> 00:21:15,107 and I will be there to take care of my... 301 00:21:17,026 --> 00:21:19,278 To take care of my fuck-up. 302 00:21:40,174 --> 00:21:41,592 Yes, Donal. 303 00:21:41,717 --> 00:21:44,553 Okay, okay, I'm driving back now so I'm gonna be quick. 304 00:21:45,012 --> 00:21:48,516 I called Ryan and I got half a dozen Poles off him, 305 00:21:48,599 --> 00:21:51,185 and I got some Hungarians from Patrick. 306 00:21:51,310 --> 00:21:55,064 I've got breakfast tickets for the concrete farmers, 307 00:21:55,189 --> 00:21:58,859 and the shutter boys are done, apart from the fucking-about with the clips. 308 00:21:58,984 --> 00:22:01,654 I've asked Albanian Alby to test the pumps on the Argyll side, 309 00:22:01,779 --> 00:22:03,197 and he said that they're pissing it out. 310 00:22:03,322 --> 00:22:05,157 No, listen... Okay, stop, stop, stop. 311 00:22:05,282 --> 00:22:08,786 Listen, when you get back on site, you check every pump yourself, 312 00:22:08,911 --> 00:22:11,914 individually and with your own hand on the turner. 313 00:22:12,039 --> 00:22:13,959 You don't ask anybody else to check and sign off. 314 00:22:14,083 --> 00:22:18,337 You go around the whole site and you check each one yourself. 315 00:22:18,462 --> 00:22:23,384 And you don't trust Alby after 5:00 because he drinks, okay? 316 00:22:23,509 --> 00:22:27,263 - Okay, okay. - Now, will you talk to me about the mix? 317 00:22:27,388 --> 00:22:31,225 The mix... Yeah, the mix. Did we say C6? 318 00:22:32,059 --> 00:22:33,853 Don't say that like it's a question. 319 00:22:33,936 --> 00:22:34,979 Okay, yes, okay. 320 00:22:35,062 --> 00:22:37,982 Sometimes I say things and it sounds like a question and it's not a question. 321 00:22:38,065 --> 00:22:41,694 Well, all the mixes for the pump will be C6. Why do you even ask? 322 00:22:41,819 --> 00:22:43,237 - It's written on the whiteboard... - I'm not asking. 323 00:22:43,362 --> 00:22:47,366 ...in fucking giant letters. I put "C6" all over the cabin in big red letters. 324 00:22:47,491 --> 00:22:49,243 - Slump of one inch, C6. - Okay. 325 00:22:49,368 --> 00:22:51,120 Don't ask me questions like that. 326 00:22:51,245 --> 00:22:54,623 I'm not asking a question. I know you don't like questions. 327 00:22:54,748 --> 00:22:56,250 Fucking hell! 328 00:22:56,375 --> 00:22:58,627 All right, what time are you unlocking? 329 00:22:58,752 --> 00:23:00,254 I don't know. I'm gonna sleep here tonight. 330 00:23:00,379 --> 00:23:03,048 Good, good, except you don't sleep, okay? Check everything. 331 00:23:03,173 --> 00:23:04,508 You've got the client sign-off? 332 00:23:04,633 --> 00:23:06,553 Yeah, yeah, and the client sign-off on the gates. 333 00:23:06,594 --> 00:23:08,512 That's what I mean, the gate sign-off. 334 00:23:08,637 --> 00:23:11,640 Donal, the construction sign-off should already be filed. 335 00:23:11,765 --> 00:23:15,936 Yes, it is. It's already... It's already filed, it's okay. That's what I meant. 336 00:23:16,061 --> 00:23:19,315 Okay, right. Well, you have the phone numbers of the plants, don't you? 337 00:23:19,440 --> 00:23:20,691 - Yeah. - Call them now, Donal. 338 00:23:20,816 --> 00:23:23,652 Call every one of those bastards, get them to repeat the order. 339 00:23:23,777 --> 00:23:27,615 C6 on the nose or we send those trucks back. 340 00:23:27,740 --> 00:23:29,241 Seriously, those fuckers will fuck you up 341 00:23:29,366 --> 00:23:31,493 with the water in the gullies if it rains tomorrow. 342 00:23:31,619 --> 00:23:34,038 Well, it's not gonna rain tomorrow. It's gonna be dry. 343 00:23:35,289 --> 00:23:38,208 I've got a direct line to God up in heaven, you know. 344 00:23:39,251 --> 00:23:43,672 Donal, you don't trust God when it comes to concrete. 345 00:23:45,007 --> 00:23:46,133 You call the plants, Donal, 346 00:23:46,216 --> 00:23:47,537 - every one of them. - I will, okay. 347 00:23:47,551 --> 00:23:49,386 And get them to fax the order back so you can check it. 348 00:23:49,511 --> 00:23:51,680 I will. I'll do that. I'll do that now. Did you speak to Gareth? 349 00:23:51,805 --> 00:23:55,017 Yes, I did, actually. He's calling Chicago. 350 00:23:55,142 --> 00:23:59,229 I'm guessing Chicago's going to fire me and he'll put some fucking kid on it, so... 351 00:23:59,355 --> 00:24:00,981 - No, no, no. - Don't take his calls. 352 00:24:01,106 --> 00:24:02,146 Just don't take his calls. 353 00:24:02,191 --> 00:24:04,193 - Don't listen to anybody else. - I can't not take his calls. 354 00:24:04,318 --> 00:24:07,404 Don't take his calls. Don't listen to anybody else until the morning. 355 00:24:07,529 --> 00:24:09,281 This is me and you, okay? 356 00:24:09,406 --> 00:24:11,158 So, I'm not gonna answer his calls? 357 00:24:11,283 --> 00:24:14,161 No. Just me and you till the morning, okay? 358 00:24:15,162 --> 00:24:16,580 - Okay. - Cool. 359 00:24:16,705 --> 00:24:18,165 Fucking hell, okay. 360 00:24:35,432 --> 00:24:38,435 Hello. This is Bethan. I'm afraid I can't get to the phone. 361 00:24:49,738 --> 00:24:51,907 - Did you call? - Are you okay? 362 00:24:53,200 --> 00:24:54,702 Yeah. Someone closed the windows. 363 00:24:54,785 --> 00:24:56,620 Did you talk to anyone about the pain? 364 00:24:56,745 --> 00:24:59,915 - No, no one's been in. - But is everything all right? 365 00:25:00,040 --> 00:25:03,210 No. It hurts like nothing ever. 366 00:25:04,169 --> 00:25:05,921 Okay, well, I'm on the M6. 367 00:25:06,630 --> 00:25:08,924 An hour and a quarter if the traffic stays okay. 368 00:25:09,008 --> 00:25:10,648 You must speak to someone about the pain. 369 00:25:11,760 --> 00:25:13,345 Just then I felt like I hate you. 370 00:25:13,429 --> 00:25:16,098 Well, we don't know each other, Bethan. That's the simple truth. 371 00:25:16,223 --> 00:25:18,767 - This thing just happened. - Thing? 372 00:25:18,892 --> 00:25:21,061 So we can't really love each other or hate each other, can we? 373 00:25:21,186 --> 00:25:23,856 This thing just happened and that's it. 374 00:25:24,481 --> 00:25:27,860 And it will go up and down, I suppose, but at least I'm coming, okay? 375 00:25:27,985 --> 00:25:31,030 Do you... Do you hate me for going through with it? 376 00:25:31,155 --> 00:25:35,200 I don't know you, so... I don't hate you, do I? I mean... 377 00:25:36,368 --> 00:25:38,203 I don't know you, so... 378 00:25:38,328 --> 00:25:42,666 Look, do what they tell you to do. I have a lot of calls to make. 379 00:25:42,791 --> 00:25:45,627 The traffic is fine so it'll be okay. 380 00:25:45,753 --> 00:25:48,964 - Please be quick. - Yes, but there's a speed limit. 381 00:26:11,653 --> 00:26:14,615 - Hello, Gareth. - Yeah, look. 382 00:26:14,740 --> 00:26:18,911 Chicago is having a predictable meltdown. 383 00:26:19,036 --> 00:26:21,455 Is it? Okay. 384 00:26:21,580 --> 00:26:25,959 Yeah, I gave them... I gave them the whole 10-year thing 385 00:26:26,085 --> 00:26:29,296 about your 10 years working for Park without a foot wrong. 386 00:26:29,421 --> 00:26:31,131 Nine years. I've been with you nine years. 387 00:26:31,256 --> 00:26:33,467 - What? - Nine years. 388 00:26:33,592 --> 00:26:37,763 Yeah, the whole thing, Ivan. He said he goes on emotion. 389 00:26:37,888 --> 00:26:40,641 He said the stuff about the biggest pour in Europe. 390 00:26:40,766 --> 00:26:43,769 Outside the nuclear and military, I know, I know. 391 00:26:46,396 --> 00:26:50,109 Well, I'll tell you what, Ivan... You're fired, is what it is. 392 00:26:50,651 --> 00:26:54,988 They said they had no choice. I said... I told them about the 10 years. 393 00:26:55,072 --> 00:26:56,782 - Nine years. - But they said they had no choice. 394 00:26:56,865 --> 00:26:59,034 Yeah. Nine, 10, whatever. 395 00:27:01,703 --> 00:27:03,705 So it's okay. It's okay. 396 00:27:06,041 --> 00:27:09,878 - I never do this on the phone, Ivan. - It's okay. It's okay. 397 00:27:11,338 --> 00:27:13,924 I will still make sure the pour is all right. 398 00:27:14,049 --> 00:27:18,303 No, Ivan, it's... It's not a matter for negotiation. 399 00:27:18,428 --> 00:27:21,598 They've decided you're fired, completely, as of right this second. 400 00:27:21,723 --> 00:27:24,560 I know, I heard you, and I don't blame them, okay? 401 00:27:24,685 --> 00:27:27,437 But I'm not trying to keep my job. I just... 402 00:27:27,563 --> 00:27:30,065 I just want the pour to go okay tomorrow. 403 00:27:30,190 --> 00:27:32,192 - Ivan... - Listen to me. You listen to me. 404 00:27:32,317 --> 00:27:35,279 I want the pour to go okay, not because of the money. 405 00:27:35,404 --> 00:27:38,323 I want it to go right for myself and for the building. 406 00:27:38,448 --> 00:27:40,242 Right? And for the concrete. 407 00:27:40,367 --> 00:27:42,619 I won't let it be pumped into the wrong place. Do you understand? 408 00:27:42,703 --> 00:27:45,455 Tonight and tomorrow, I will stay on this and stay on this 409 00:27:45,581 --> 00:27:47,499 and make sure the concrete gets poured right. 410 00:27:48,041 --> 00:27:50,460 Ivan, listen, I told them about the 10 years. 411 00:27:50,544 --> 00:27:52,004 - Fuck your 10 years. - They weren't having any of it. 412 00:27:52,087 --> 00:27:53,714 Listen to me, Gareth... Listen, Gareth. 413 00:27:53,797 --> 00:27:57,301 The concrete will come and I will take care of it, okay? 414 00:27:57,426 --> 00:28:00,345 I know I don't have a job anymore, but I will do this anyway 415 00:28:00,470 --> 00:28:04,725 as a favor to the building and to the concrete. 416 00:28:06,810 --> 00:28:11,023 - Ivan, you sound different. - I am the same. 417 00:28:13,775 --> 00:28:16,528 Why didn't you just say you were sick? 418 00:28:16,653 --> 00:28:20,657 Because I'm not sick, and I'll make sure the pour is okay. 419 00:28:20,782 --> 00:28:24,995 Yeah, but I've already handed it over to another construction director. 420 00:28:25,120 --> 00:28:27,748 Ivan, he's gonna pick it up from... 421 00:28:40,802 --> 00:28:42,638 Katrina? 422 00:28:42,763 --> 00:28:45,641 That didn't happen. I'm not believing it. 423 00:28:47,559 --> 00:28:52,814 Katrina, I want to move to a practical next step. 424 00:28:52,940 --> 00:28:57,527 I'm here in the dark in our bedroom and... Oh, God, nothing looks the same. 425 00:29:01,323 --> 00:29:02,824 Ivan? 426 00:29:03,992 --> 00:29:07,120 I can't... I can't speak very well. I... 427 00:29:10,582 --> 00:29:13,335 I have felt scraped-out for months. 428 00:29:15,587 --> 00:29:19,383 She phoned and said that she was having a baby 429 00:29:20,008 --> 00:29:24,763 and keeping it because it was her last chance to be happy. 430 00:29:26,098 --> 00:29:29,017 And then tonight she phoned and said the waters broke and it's two months early. 431 00:29:29,142 --> 00:29:33,397 I was... I was going to tell you before, but the waters broke early, 432 00:29:33,522 --> 00:29:36,441 so I have to do this now in the car. 433 00:29:39,486 --> 00:29:42,114 - Every night I was going to tell you. - God, I can't... 434 00:29:42,656 --> 00:29:44,574 I can't really breathe. 435 00:29:45,200 --> 00:29:49,288 Katrina, listen. You know what happened with my dad, right? 436 00:29:49,413 --> 00:29:51,248 And how that bastard wasn't around for me. 437 00:29:51,373 --> 00:29:53,625 - Didn't even give me a fucking name. - No, no, you're confused. 438 00:29:53,750 --> 00:29:56,461 Ivan, it's you that's the bastard. 439 00:29:56,586 --> 00:29:58,255 It's the baby that's the bastard. 440 00:29:58,338 --> 00:29:59,840 For God's sake, Ivan, at least get the word right. 441 00:29:59,965 --> 00:30:00,966 Katrina, listen. 442 00:30:01,091 --> 00:30:05,554 No, I will give the baby my name and it will see my face. 443 00:30:05,679 --> 00:30:08,807 It will know and it won't spend its life thinking... 444 00:30:08,890 --> 00:30:10,211 You know, thinking that nobody... 445 00:30:10,225 --> 00:30:15,022 I've closed the door and I'm in the dark, and I'm almost sure this isn't you. 446 00:30:15,147 --> 00:30:16,815 Please don't be you. 447 00:30:16,940 --> 00:30:19,192 I know, I should have said all this a long time ago. 448 00:30:19,318 --> 00:30:20,360 I'm so... 449 00:30:20,485 --> 00:30:23,363 I have behaved not at all like myself. 450 00:30:24,406 --> 00:30:27,242 - I suppose I gotta get up. - Katrina, please, don't go. 451 00:30:27,367 --> 00:30:29,411 - I have to throw up again. - Please, don't... 452 00:30:48,388 --> 00:30:51,475 - Donal? - Okay. Ivan? 453 00:30:51,558 --> 00:30:54,895 This isn't a question. This isn't a question, okay? 454 00:30:55,479 --> 00:30:58,231 But I just got off the phone with the plant in Stafford, 455 00:30:58,357 --> 00:31:00,567 and they said they know that it's a C6 mix, 456 00:31:00,734 --> 00:31:03,570 but how far towards C5 can it go? 457 00:31:04,905 --> 00:31:07,783 In other words, if one truck had some C5, 458 00:31:07,908 --> 00:31:10,285 how bad would that be taken? 459 00:31:14,039 --> 00:31:16,083 Are you still there? 460 00:31:19,419 --> 00:31:21,922 Donal, what does it say on the whiteboard? 461 00:31:23,423 --> 00:31:25,217 On the... It says C6. 462 00:31:25,300 --> 00:31:28,220 What does it say on every piece of paperwork and on every sign-off sheet? 463 00:31:28,303 --> 00:31:30,764 - It says C6. - It says C6. 464 00:31:31,890 --> 00:31:33,517 And you know why? 465 00:31:34,393 --> 00:31:39,106 Because, eventually, when my building is complete, it will be 55 floors high. 466 00:31:39,272 --> 00:31:43,944 It will weigh 2,223,000 metric tons. 467 00:31:44,069 --> 00:31:47,114 Okay? My building will alter the water table and squeeze granite. 468 00:31:47,614 --> 00:31:50,409 It will be visible from 20 miles away. 469 00:31:50,534 --> 00:31:53,453 At sunset, it will cast a shadow probably a mile long. 470 00:31:53,620 --> 00:31:58,458 Now, if the concrete at the base of my building is not right, 471 00:31:58,583 --> 00:32:02,629 if it slips half an inch, cracks appear. 472 00:32:02,796 --> 00:32:06,133 Right? If cracks appear, then they will grow and grow, won't they? 473 00:32:06,299 --> 00:32:08,468 - And the whole thing will collapse. - Ivan, look... 474 00:32:08,593 --> 00:32:12,722 You make one mistake, Donal, one little fucking mistake, 475 00:32:12,806 --> 00:32:14,933 and the whole world comes crashing down around you. 476 00:32:15,058 --> 00:32:19,563 Do you understand? So you tell Stafford, C6. 477 00:32:19,646 --> 00:32:21,606 - C6 it is. - Thank you. 478 00:32:30,824 --> 00:32:33,285 - Kat, please, listen. - Hey, Dad. 479 00:32:33,368 --> 00:32:34,953 - What? - Yeah, we're 1-nil down. 480 00:32:35,078 --> 00:32:37,247 Is your mother there? 481 00:32:37,330 --> 00:32:38,498 Damn. 482 00:32:38,665 --> 00:32:40,000 Mum. 483 00:32:40,167 --> 00:32:42,002 - Sean, will you go and get Mum? - I'm watching the match. 484 00:32:42,127 --> 00:32:44,129 Stupid penalty. Are you listening on the radio? 485 00:32:44,254 --> 00:32:45,839 - Is that Dad? - No. No. 486 00:32:46,006 --> 00:32:47,090 Tell him they've scored. 487 00:32:47,174 --> 00:32:49,634 Dad, she's on the toilet, I think. 488 00:32:52,512 --> 00:32:54,764 - Eddie... - Yeah? 489 00:32:58,185 --> 00:32:59,686 - What? - It's okay. Don't worry about it. 490 00:32:59,769 --> 00:33:03,773 It's fine. Listen, I'll talk to you when it all settles down, okay? 491 00:33:03,857 --> 00:33:04,858 - All right. - Okay. 492 00:33:05,025 --> 00:33:07,527 - Cool. Bye, Dad. - Bye, Eddie. Bye-bye. 493 00:33:36,723 --> 00:33:38,058 Ivan Locke. 494 00:33:39,017 --> 00:33:42,562 Hello, this is Sister Margaret from St. Mary's maternity unit. 495 00:33:42,729 --> 00:33:44,147 Is everything okay? 496 00:33:44,231 --> 00:33:47,400 I'm with Bethan Maguire. Is it your partner? 497 00:33:48,735 --> 00:33:49,986 I am the father. 498 00:33:50,070 --> 00:33:51,613 She's quite distressed, 499 00:33:51,696 --> 00:33:54,574 and we were wondering if someone was gonna be with her for the birth. 500 00:33:54,658 --> 00:33:57,661 She said she doesn't have anyone else. 501 00:33:57,744 --> 00:34:00,914 Yes. I'm an hour away, I think, if the traffic's okay. 502 00:34:01,039 --> 00:34:02,374 Is she all right? 503 00:34:02,457 --> 00:34:05,669 - Well, there's a complication. - What is the complication? 504 00:34:05,752 --> 00:34:08,338 It's a complication with the umbilical cord, 505 00:34:08,421 --> 00:34:13,385 and it means there will be a procedure, and it would help if Dad was around. 506 00:34:13,468 --> 00:34:15,428 - You are Dad? - Yes, yes, I am. 507 00:34:16,304 --> 00:34:19,391 I'm driving. I'm doing 90. 508 00:34:21,017 --> 00:34:23,687 Well, please don't drive dangerously or anything. 509 00:34:23,770 --> 00:34:27,732 I won't. Listen, I will be there very shortly. 510 00:34:27,857 --> 00:34:31,403 Good. Okay, well, she's with the consultant at the moment. 511 00:34:31,486 --> 00:34:33,780 I just wanted to make sure someone was coming. 512 00:34:33,947 --> 00:34:36,116 Yes, Well, I will, I'll be there. 513 00:34:36,283 --> 00:34:40,620 Good. So what you need to do is use the emergency entrance 514 00:34:40,787 --> 00:34:44,124 - and ask for Bailey Ward. - Bailey? Okay, I will do. 515 00:34:44,791 --> 00:34:46,501 She's very emotional. 516 00:34:46,626 --> 00:34:48,546 Well, she isn't used to being emotional, I think. 517 00:34:48,628 --> 00:34:50,797 I think she's normally a very quiet person. 518 00:34:52,507 --> 00:34:55,468 - You are her partner? - I am the father. 519 00:34:57,095 --> 00:34:58,930 I don't... 520 00:34:59,806 --> 00:35:03,476 I don't know her too well, if you want the truth. But I'm coming. 521 00:35:05,020 --> 00:35:07,647 - She's very afraid. - I understand that. 522 00:35:08,481 --> 00:35:09,983 I'm driving. 523 00:35:24,956 --> 00:35:26,499 Yes, Donal. 524 00:35:26,666 --> 00:35:30,003 Right, I've checked all the 12 pumps myself and they're all pissing it out. 525 00:35:30,170 --> 00:35:34,007 - Good. You are testing with C6? - Yes, yeah, I see only C6. 526 00:35:34,132 --> 00:35:36,968 - And you called all the plants? - Yeah, I called all the plants. 527 00:35:37,052 --> 00:35:39,572 And just so you know, they all gave me dog's abuse for checking. 528 00:35:39,638 --> 00:35:41,848 Excellent, and they have the trucks lined up and the mix is in? 529 00:35:42,015 --> 00:35:46,936 Yes, yeah, yeah. I ticked off each response after all the fuck-yous and piss-offs, 530 00:35:47,937 --> 00:35:53,443 - and it came to 6,500 cubic meters. - Okay. What about the retardant? 531 00:35:53,526 --> 00:35:56,029 The retardant's on site already, ready to go into the trucks. 532 00:35:56,196 --> 00:35:59,532 - Good. Now, do you have a pen'? - I have a pencil. 533 00:36:00,533 --> 00:36:02,369 Well, get a pen. 534 00:36:02,494 --> 00:36:04,329 Okay, I have a pen. 535 00:36:04,454 --> 00:36:07,707 Good. Now, in the top right-hand drawer 536 00:36:07,874 --> 00:36:10,960 above the blow-heater, you'll find my folder. 537 00:36:11,044 --> 00:36:14,339 Get it. It's going to be your bible tonight. 538 00:36:14,464 --> 00:36:15,965 Okay- 539 00:36:16,841 --> 00:36:19,678 - I don't see any folder. - Yes, no, it's there. It's there. 540 00:36:19,803 --> 00:36:22,203 Okay? It's got everything that you're going to need in there. 541 00:36:22,222 --> 00:36:24,849 Right? All the numbers, the sign-offs, the road closures 542 00:36:24,974 --> 00:36:26,476 that you have to confirm with the police. 543 00:36:26,559 --> 00:36:28,895 Now, it's in the drawer above the blow-heater. 544 00:36:29,062 --> 00:36:31,690 Well, the blow-heater was taken by the fucking Hungarians. 545 00:36:31,815 --> 00:36:33,316 You'd think they'd be used to the cold, wouldn't you? 546 00:36:33,400 --> 00:36:35,568 Donal, you do know which drawer that I mean, right? 547 00:36:35,694 --> 00:36:37,237 It's not here. I've checked all the drawers. 548 00:36:37,404 --> 00:36:38,571 Well, it is... 549 00:36:39,698 --> 00:36:40,949 Fuck. 550 00:36:41,866 --> 00:36:43,868 What? What? 551 00:36:43,993 --> 00:36:46,496 - Fuck off. - What? Me? 552 00:36:46,579 --> 00:36:48,915 No, not you. I have it here. Shit! 553 00:36:49,582 --> 00:36:53,128 All the things you are going to need, and I have it fucking here in my car. 554 00:36:56,840 --> 00:36:58,925 Well, I've never... 555 00:36:59,050 --> 00:37:00,885 You know, Ivan, in all the 10 years I've known you, 556 00:37:01,010 --> 00:37:04,097 I've never... I've never known you to fuck up like this. 557 00:37:04,222 --> 00:37:05,765 What the fuck's going on? 558 00:37:05,932 --> 00:37:07,434 Okay, Donal... 559 00:37:08,935 --> 00:37:10,603 Will you just give me some time to think? 560 00:37:12,230 --> 00:37:13,606 Fuck! 561 00:37:34,627 --> 00:37:36,087 Are you okay? 562 00:37:36,171 --> 00:37:38,173 Okay? Okay? 563 00:37:38,256 --> 00:37:40,049 Kat, please. Just hear what I want to say... 564 00:37:40,133 --> 00:37:42,886 Of all the things in the world, I never thought of you doing this! 565 00:37:42,969 --> 00:37:45,805 - Katrina, don't let the boys hear. - You fucked some girl. 566 00:37:45,972 --> 00:37:48,683 - Quietly, quietly. - You fucked her and then me. 567 00:37:48,808 --> 00:37:50,208 I looked at my diary and I checked. 568 00:37:50,310 --> 00:37:52,145 I remember when you got home from Croydon that weekend, 569 00:37:52,270 --> 00:37:54,105 and you had a big stupid grin on your face. 570 00:37:54,189 --> 00:37:55,709 The block was in. I was happy with it. 571 00:37:55,774 --> 00:37:58,985 - And I sit in the dark. - It was once. 572 00:37:59,152 --> 00:38:00,403 Once! 573 00:38:00,487 --> 00:38:03,156 The difference between once and never is the whole world. 574 00:38:03,281 --> 00:38:06,993 The difference between never and once is the difference between good and bad. 575 00:38:07,160 --> 00:38:09,621 - I know that. - You don't know. 576 00:38:09,704 --> 00:38:11,331 - I know. - No, you don't know anything. 577 00:38:11,456 --> 00:38:12,832 I know. 578 00:38:12,999 --> 00:38:15,668 Yeah, yeah, no. You had a big stupid grin that night. 579 00:38:15,835 --> 00:38:18,463 It was work. The block was down. 580 00:38:18,588 --> 00:38:21,508 - You fucked someone. - It was an odd night. 581 00:38:21,633 --> 00:38:24,344 There wasn't really a bad thought in anybody's head. 582 00:38:24,469 --> 00:38:27,847 - You had a big fucking grin. - That isn't it. 583 00:38:27,972 --> 00:38:29,724 Yeah, like you'd won something. 584 00:38:29,849 --> 00:38:32,477 I remember you smiling and putting your coat on the stairs. 585 00:38:32,602 --> 00:38:34,354 I thought you'd won something. 586 00:38:34,479 --> 00:38:36,856 I was trying to be normal. 587 00:38:38,441 --> 00:38:40,860 I can't remember. Look, the block was in. 588 00:38:40,985 --> 00:38:44,489 And that stuff about the baby. You think she's having a baby? 589 00:38:44,614 --> 00:38:48,117 Yes, she's having the baby tonight. 590 00:38:48,201 --> 00:38:49,202 Is she? 591 00:38:51,329 --> 00:38:54,415 Forget that. You're a clown. 592 00:38:55,458 --> 00:38:58,211 Forget that. You're a stupid clown. 593 00:38:58,378 --> 00:38:59,629 You think it's yours? 594 00:38:59,712 --> 00:39:01,881 Why would it be yours if she fucks everybody? 595 00:39:02,006 --> 00:39:03,383 She doesn't. 596 00:39:03,508 --> 00:39:05,969 If she fucks you, she fucks everybody. 597 00:39:06,052 --> 00:39:09,639 She isn't like that. She had given up on having anything. 598 00:39:12,725 --> 00:39:16,980 I can't believe it's me and you and we're talking about somebody else. 599 00:39:19,065 --> 00:39:22,193 Like somebody broke into the house. I just... 600 00:39:26,322 --> 00:39:27,448 I can't... 601 00:39:27,532 --> 00:39:30,785 I want to talk about a practical next step. 602 00:39:33,913 --> 00:39:36,416 Did you say she's not like that? 603 00:39:36,583 --> 00:39:38,585 You were with her one night and you know her? 604 00:39:38,710 --> 00:39:40,545 You have a call waiting. 605 00:39:41,754 --> 00:39:44,257 She doesn't do that. She hadn't for years. 606 00:39:44,424 --> 00:39:46,593 Okay? Afterwards she was sad. 607 00:39:48,928 --> 00:39:50,513 Did you say sad? 608 00:40:00,732 --> 00:40:03,943 - Yes'? - I think we got cut off. 609 00:40:04,068 --> 00:40:07,113 Shit. Okay, yes. I have the file here. 610 00:40:09,449 --> 00:40:11,284 Hang on a second. 611 00:40:14,454 --> 00:40:16,414 Okay, I have the file here. 612 00:40:16,539 --> 00:40:17,874 - Right. - I'm going to have to give you 613 00:40:17,957 --> 00:40:20,293 some information over the phone, 614 00:40:20,418 --> 00:40:22,921 and you're going to have to write it down, okay? 615 00:40:23,546 --> 00:40:24,672 Okay- 616 00:40:24,756 --> 00:40:27,800 Donal, are you drinking something? What are you drinking? 617 00:40:29,761 --> 00:40:32,013 A nice bottle of fizzy pop. 618 00:40:35,141 --> 00:40:38,436 Okay, I need you to call the duty officer at Belmount Police Station 619 00:40:38,561 --> 00:40:42,065 and confirm some road closures for the morning, okay? 620 00:40:42,148 --> 00:40:44,275 Do you still have the pen? 621 00:40:45,193 --> 00:40:47,612 - Yeah. - Right, okay. 622 00:40:47,737 --> 00:40:50,782 Here are the roads we agreed with the council 623 00:40:50,865 --> 00:40:54,869 that need to be closed to traffic for the duration of the pour, 624 00:40:54,994 --> 00:40:58,373 which is from 5:25 a.m. to midday. 625 00:40:59,248 --> 00:41:00,667 Yeah, okay, go. 626 00:41:01,501 --> 00:41:05,838 Crescent Road between Arch Green and Claremount. 627 00:41:06,005 --> 00:41:07,590 Crescent Road between Arch Green and Claremount. 628 00:41:07,674 --> 00:41:12,345 - Planetree Road at the south end only. - Planetree Road at the south end only, yeah. 629 00:41:12,470 --> 00:41:16,182 The Vale up to Parklands Farm Road. 630 00:41:16,349 --> 00:41:18,851 - Okay, yeah. - But with the stop-go operated by us. 631 00:41:19,018 --> 00:41:20,019 Yeah, got that. 632 00:41:20,144 --> 00:41:23,022 You'll need to quote the license number 750... 633 00:41:23,189 --> 00:41:26,818 - 750. - ...slash DV. Okay? 634 00:41:26,901 --> 00:41:29,278 Slash DV. Cool. Okay. Got it. 635 00:41:29,362 --> 00:41:33,199 Good. Donal? It is fizzy pop that you're drinking, yes? 636 00:41:33,366 --> 00:41:34,867 It is. It is. 637 00:41:34,993 --> 00:41:39,038 Because if you are on the fucking cider and I find out, 638 00:41:39,163 --> 00:41:41,874 I will cut your legs off with a fucking pavement saw. 639 00:41:42,041 --> 00:41:45,044 Will you? Right. Now, Ivan... Ivan, listen to me. 640 00:41:45,211 --> 00:41:47,331 There's no need for you to talk to me like that, okay? 641 00:41:47,380 --> 00:41:50,133 Because I've got six calls here that I'm looking at 642 00:41:50,216 --> 00:41:52,802 stacked up on this phone from Gareth, and I'm guessing what they are 643 00:41:52,885 --> 00:41:54,554 and what he's saying to me on the phone calls. 644 00:41:54,679 --> 00:41:56,806 But I agreed that I'm not gonna take those phone calls from Gareth 645 00:41:56,889 --> 00:42:00,685 because I'm fucking shitting my pants here, you know, about tomorrow going pear, 646 00:42:00,810 --> 00:42:03,688 and I don't want him to give me some fucking college kid on the phone 647 00:42:03,813 --> 00:42:05,398 trying to talk me through this from scratch. 648 00:42:05,523 --> 00:42:08,151 So, as far as I'm concerned, until the sun comes up, 649 00:42:08,234 --> 00:42:10,028 yours is the only voice I'm gonna listen to. 650 00:42:10,153 --> 00:42:12,864 But hear this, don't fucking threaten me! 651 00:42:12,947 --> 00:42:13,948 - Okay? - You have a call waiting. 652 00:42:14,073 --> 00:42:16,909 You have no official position now to threaten me from, 653 00:42:17,035 --> 00:42:19,412 so don't fucking threaten me! 654 00:42:20,747 --> 00:42:23,374 So it is cider that you're drinking? 655 00:42:25,043 --> 00:42:28,254 One can of cider, yeah! So fucking what? 656 00:42:28,421 --> 00:42:30,256 Eat something. 657 00:42:31,841 --> 00:42:34,886 Do you know what? I'm not actually that hungry at the moment. 658 00:42:37,972 --> 00:42:40,892 Okay, now let me get these calls to these fucking Coppers 659 00:42:40,975 --> 00:42:42,018 and confirm the road closures, 660 00:42:42,101 --> 00:42:43,936 and then I'll call you back for further instructions. 661 00:42:44,103 --> 00:42:45,855 Over and fucking out. 662 00:42:53,488 --> 00:42:54,489 Fuck! 663 00:43:02,413 --> 00:43:03,456 Right. 664 00:43:04,290 --> 00:43:05,291 Ivan Locke. 665 00:43:06,125 --> 00:43:07,960 They say there's a twist. 666 00:43:08,878 --> 00:43:10,213 A what? 667 00:43:11,798 --> 00:43:14,425 It's round the baby's neck like a noose. 668 00:43:14,509 --> 00:43:18,429 Well, you're in the best place. Honestly, you are. You're in the best place. 669 00:43:18,513 --> 00:43:21,641 They let me use my phone for one minute. 670 00:43:28,231 --> 00:43:31,109 - When will you get here? - About 45 minutes. 671 00:43:31,234 --> 00:43:35,613 I'm outside Northampton. The traffic is okay. 672 00:43:35,738 --> 00:43:38,991 It's like waiting for God, or... Waiting for Godot. 673 00:43:41,327 --> 00:43:43,746 Sorry, you're not a theater man. 674 00:43:44,497 --> 00:43:46,916 And not a reader of books and not a talker. 675 00:43:46,999 --> 00:43:49,335 A builder. Funny, isn't it? 676 00:43:51,546 --> 00:43:54,298 It's funny it was someone like you, someone so opposite to me. 677 00:43:54,423 --> 00:43:57,927 All the things I love mean absolutely zero to you. 678 00:43:58,010 --> 00:44:02,014 The important thing is to get the baby out. 679 00:44:02,723 --> 00:44:06,686 Well, the news is, they're resorting to knives. 680 00:44:08,479 --> 00:44:11,190 Well, by the sound of you, they're giving you gas, are they? 681 00:44:12,775 --> 00:44:15,111 Yeah, they think they might have to cut me open 682 00:44:15,194 --> 00:44:17,697 because I'm too old to push. 683 00:44:17,822 --> 00:44:21,492 That's okay, that's okay. They do that as a routine. It's okay. 684 00:44:21,868 --> 00:44:23,744 It's better, in fact. 685 00:44:23,828 --> 00:44:26,080 "In fact"? Is that so? 686 00:44:26,205 --> 00:44:29,000 Yes. The traffic is okay. 687 00:44:29,792 --> 00:44:31,544 They're taking blood. 688 00:44:31,711 --> 00:44:33,129 Well, just do what they say. 689 00:44:34,380 --> 00:44:36,549 And someone keeps opening the window. 690 00:44:36,674 --> 00:44:38,551 Tell them you're cold. 691 00:44:39,552 --> 00:44:43,306 They talk around me. I need someone here to speak for me. 692 00:44:43,389 --> 00:44:47,101 They said the umbilical cord is like a noose. 693 00:44:47,226 --> 00:44:51,397 A lifeline and a noose at the same time. It's funny, isn't it? 694 00:44:51,522 --> 00:44:53,608 Bethan... Bethan... 695 00:44:55,902 --> 00:44:57,195 Bethan? 696 00:44:58,863 --> 00:45:00,406 Jesus. 697 00:45:03,701 --> 00:45:05,421 You think this is all fate, don't you, Dad? 698 00:45:06,454 --> 00:45:10,249 Your dirty fucking fingerprints all over me. 699 00:45:10,416 --> 00:45:14,545 You thought it was bound to happen because of the little seeds that you planted. 700 00:45:14,629 --> 00:45:16,422 Okay, well, let me educate you. 701 00:45:17,340 --> 00:45:21,928 Even no matter what the situation is, you can make it good, 702 00:45:22,887 --> 00:45:25,264 like with plaster and brick. 703 00:45:26,724 --> 00:45:30,603 You never knew that because you never lifted a finger, you fucking lazy cunt. 704 00:45:30,770 --> 00:45:32,450 But you know what? You can take a situation 705 00:45:32,521 --> 00:45:34,273 and you can draw a circle around it 706 00:45:34,398 --> 00:45:36,442 and find a way to work something out. 707 00:45:36,609 --> 00:45:38,778 You don't just drive away from it. 708 00:45:38,903 --> 00:45:42,740 No. Or sit in the corner of some greasy little fucking pub somewhere 709 00:45:42,865 --> 00:45:45,952 like you're the fucking happy little maverick. 710 00:45:46,118 --> 00:45:49,121 I could come for you with a pick and a shovel, I really could, 711 00:45:49,247 --> 00:45:52,250 and dig you up and it would be a happy day in hell 712 00:45:52,375 --> 00:45:55,294 because they would be rid of you for a bit. 713 00:45:55,461 --> 00:45:57,672 You know what? I could just drive around the M25 714 00:45:57,797 --> 00:46:00,478 and head to Dover or some-fucking-where and not face it, couldn't I? 715 00:46:00,633 --> 00:46:04,929 Just earn good money, cash in hand, working on the Crossrail. 716 00:46:05,054 --> 00:46:07,974 They make 500 a day just shoveling shit, 717 00:46:08,140 --> 00:46:09,976 shoveling shit about like you. 718 00:46:11,644 --> 00:46:15,273 No, I'm going to drive straight to the worst place for me, 719 00:46:15,398 --> 00:46:20,861 the worst place on earth for me to be, even though this woman is like... 720 00:46:22,655 --> 00:46:27,201 She's, like, sad and lonely, hardly bothered with life at all. 721 00:46:27,326 --> 00:46:30,454 I felt sorry for her, you know? 722 00:46:30,579 --> 00:46:32,581 I felt sorry for her. 723 00:46:34,625 --> 00:46:37,295 So, how can that be the difference between good and bad? 724 00:46:54,228 --> 00:46:56,480 Yeah! 725 00:46:56,605 --> 00:46:59,025 Yeah, that was wicked! Dad, are you listening to this? 726 00:46:59,191 --> 00:47:01,527 2-1 to us. Two goals in three minutes. 727 00:47:01,652 --> 00:47:03,696 Dad, seriously, you gotta put it on the radio. It's brilliant. 728 00:47:03,863 --> 00:47:07,742 - ls your mother there? - No, she's upstairs on the toilet. 729 00:47:07,867 --> 00:47:09,160 She's been in there ages. 730 00:47:09,243 --> 00:47:11,163 She's wearing the shirt, but she won't come down. 731 00:47:11,203 --> 00:47:12,284 Do you want me to call her? 732 00:47:14,707 --> 00:47:18,461 No, no, just leave her. It's okay. 733 00:47:18,544 --> 00:47:20,254 Go on, you enjoy the game. 734 00:47:20,379 --> 00:47:23,716 2-1. We're winning. Dad, why aren't you going mad? 735 00:47:25,843 --> 00:47:29,347 I am, Eddie, I'm going mad inside. 736 00:47:29,472 --> 00:47:31,891 But I'm driving and I'm... 737 00:47:56,749 --> 00:47:57,917 Come on. 738 00:48:03,923 --> 00:48:05,424 Please. 739 00:48:07,927 --> 00:48:10,721 Answer the phone. Please, please, please. 740 00:48:10,805 --> 00:48:13,933 - Duty desk. - Hello. PC Davids? 741 00:48:14,058 --> 00:48:15,226 - Speaking. - Yes. 742 00:48:15,309 --> 00:48:17,770 It's Ivan Locke from the Park project. 743 00:48:17,895 --> 00:48:21,774 I was wondering if anyone had called you about road closures. 744 00:48:23,025 --> 00:48:25,319 Yeah, we had some Irish guy. Said he was standing in. 745 00:48:25,444 --> 00:48:29,698 Good, yes. I'm just double-checking the closures are all confirmed, yes? 746 00:48:30,449 --> 00:48:31,784 One minute. 747 00:48:33,285 --> 00:48:35,746 No, there's... There's a problem 748 00:48:35,830 --> 00:48:37,498 - with the Vale stop and go. - What? 749 00:48:37,581 --> 00:48:39,875 There's a problem with the Vale stop and go. 750 00:48:39,959 --> 00:48:40,960 Shit! 751 00:48:41,043 --> 00:48:43,254 The council, they've questioned the license at the last minute. 752 00:48:43,337 --> 00:48:44,713 - Shit. - So... 753 00:48:44,797 --> 00:48:46,465 I was gonna call them in the morning. 754 00:48:46,590 --> 00:48:49,135 - Well, it's too late. - I'm sorry? 755 00:48:49,301 --> 00:48:53,139 We have to control the road to get the trucks in and out of the south gate. 756 00:48:53,264 --> 00:48:55,099 Well, I'm sorry, Mr. Locke. 757 00:48:55,224 --> 00:48:57,226 You'll have to take that up with the council. 758 00:48:57,309 --> 00:48:59,478 - But it's 9:00. - Yeah. 759 00:48:59,645 --> 00:49:01,981 Well, the council offices are closed, aren't they? 760 00:49:03,232 --> 00:49:07,361 That's right, but I can't ratify until the council sign off on the stop and go. 761 00:49:07,486 --> 00:49:09,488 Okay, no, I understand. Okay, I understand. 762 00:49:09,655 --> 00:49:11,323 You'll get a call. How long are you on duty for? 763 00:49:11,490 --> 00:49:12,491 You have a call waiting. 764 00:49:12,616 --> 00:49:14,660 Well, you've got another 25 minutes. 765 00:49:14,827 --> 00:49:18,247 Okay, look, you'll get a call, okay? You'll get a call. 766 00:49:21,834 --> 00:49:25,004 Ivan, we have a problem with the stop and go. 767 00:49:25,129 --> 00:49:26,809 I know, I just heard. I'm dealing with it. 768 00:49:26,839 --> 00:49:29,967 In the meantime, I need you to go and check the shuttering 769 00:49:30,092 --> 00:49:31,385 and get it signed off. 770 00:49:31,510 --> 00:49:33,596 No, the shuttering boys have all gone home. 771 00:49:34,346 --> 00:49:36,807 Even so, you still have to go and check the rebars, don't you? 772 00:49:36,891 --> 00:49:39,310 Go and do it now. Take a shovel 773 00:49:39,393 --> 00:49:42,021 and a pressure meter and a torch and get into the holes. 774 00:49:42,146 --> 00:49:43,981 - Jesus. Jesus. - I mean it. 775 00:49:45,024 --> 00:49:48,402 Okay, but if this is just to stop me drinking, you can fuck right off. 776 00:49:48,527 --> 00:49:52,031 Listen, I'm hoping your conscience will stop you drinking. 777 00:49:52,156 --> 00:49:56,202 The shuttering has to be checked. Go... Go and do it. Go. 778 00:50:05,711 --> 00:50:08,255 - Hello? - Sean, it's Dad. 779 00:50:09,215 --> 00:50:12,051 Dad, I can't believe you're not here. It's amazing. 2-1. 780 00:50:12,218 --> 00:50:14,220 I know, I know. Sean... 781 00:50:15,846 --> 00:50:16,972 Sorry. 782 00:50:17,056 --> 00:50:18,807 Sean, I need you to do me a favor. 783 00:50:18,891 --> 00:50:21,393 - There's... - You have a call waiting. 784 00:50:21,519 --> 00:50:23,729 There's been a cock-up at work and I need to speak to someone. 785 00:50:23,854 --> 00:50:27,358 In my blue coat in the kitchen, yes? There's a notebook. 786 00:50:27,441 --> 00:50:29,652 There's a phone number in the notebook of somebody called Cassidy 787 00:50:29,735 --> 00:50:33,405 who works for the council clerk of works. I need the number. 788 00:50:33,572 --> 00:50:36,242 - Why don't you ask Mum? - Please... Sean, please. 789 00:50:36,367 --> 00:50:37,910 Just get the number. Text it to me. 790 00:50:38,035 --> 00:50:41,205 Cassidy. It's under It's very urgent. 791 00:50:41,330 --> 00:50:42,831 Dad, is Mum all right? 792 00:50:44,083 --> 00:50:47,086 She hasn't come down. It's half-time. 793 00:50:48,212 --> 00:50:54,301 Sean, in the morning I will talk to you about everything, okay? 794 00:50:55,427 --> 00:50:58,889 Now, you just get me the number of Cassidy, please. 795 00:51:08,607 --> 00:51:11,735 - Hello. Can I speak to Ivan Locke? - This is Ivan Locke. 796 00:51:11,860 --> 00:51:15,281 I'm Dr. Halil Gullu. I'm the senior obstetrician at St. Mary's Hospital. 797 00:51:15,447 --> 00:51:17,283 - You have a call waiting. - We have a Bethan Maguire here 798 00:51:17,408 --> 00:51:20,244 who's given us this number as the number of her next of kin. 799 00:51:20,369 --> 00:51:22,621 - Are you her next of kin? - What's happening? 800 00:51:22,746 --> 00:51:24,582 I'm sorry. Are you the next of kin? 801 00:51:24,707 --> 00:51:27,459 - I am the father. - Excuse me. Hang on. 802 00:51:29,461 --> 00:51:31,338 I'll deal with that. 803 00:51:32,131 --> 00:51:34,300 Mr. Locke, I'm sorry, we have a situation here 804 00:51:34,425 --> 00:51:37,025 where the baby's umbilical cord is wrapped around the baby's neck. 805 00:51:37,136 --> 00:51:39,513 - Yes, I know. Yes. - And the baby is very distressed. 806 00:51:39,638 --> 00:51:41,473 And you're going to carry out a cesarean. 807 00:51:41,640 --> 00:51:45,227 Yes, that's right, but Miss Maguire says she wants to wait until you are here. 808 00:51:45,769 --> 00:51:48,897 Well, she's distressed. She's quite an odd person, I think. 809 00:51:48,981 --> 00:51:52,026 Look, if we're gonna get her to cooperate, I really need you to speak to her. 810 00:51:52,151 --> 00:51:54,486 Of course you do, absolutely. Go on, put her on. 811 00:51:54,653 --> 00:51:57,156 Thank you very much. Please hold the line. 812 00:51:59,658 --> 00:52:01,410 - Bethan. - They want to do it now. 813 00:52:01,493 --> 00:52:04,538 Right, well, let them do it. I've said let them do it. 814 00:52:04,663 --> 00:52:07,750 It doesn't matter if I'm not there for the moment of the birth 815 00:52:07,833 --> 00:52:10,169 because I will still be there in the morning, 816 00:52:10,252 --> 00:52:12,838 before morning, in fact, and it will still be the same day. 817 00:52:12,963 --> 00:52:14,548 - Where are you? - I'm on the motorway. 818 00:52:15,132 --> 00:52:18,677 Luton. Now, you let them do it and don't be silly. 819 00:52:19,678 --> 00:52:21,138 Fuck you! 820 00:52:23,265 --> 00:52:25,851 Ivan, you know I told them it was one night. 821 00:52:26,018 --> 00:52:29,146 I told them about the room and feeling so sad after. 822 00:52:29,271 --> 00:52:30,522 - Yes. - But the nurse said, 823 00:52:30,648 --> 00:52:33,859 "If he's coming all this way down, he must feel something." 824 00:52:33,942 --> 00:52:35,944 - If it was just once and I get pregnant... - You're distressed. 825 00:52:36,028 --> 00:52:37,029 ...it's fate. 826 00:52:37,988 --> 00:52:40,658 I told them I love you, even if it was just once. 827 00:52:40,783 --> 00:52:42,534 Well, there's no need to say that. 828 00:52:42,660 --> 00:52:44,828 - And it'll be ours. - Yes. 829 00:52:46,163 --> 00:52:48,165 How far away are you? 830 00:52:49,083 --> 00:52:50,376 Bethan. 831 00:52:50,501 --> 00:52:53,587 Now, a baby is something that cannot be stopped. 832 00:52:53,712 --> 00:52:57,049 You have to take all the practical steps to prepare. 833 00:52:57,174 --> 00:53:01,679 - You want me to let them cut me open. - Yes. I mean, it is the best thing. 834 00:53:03,389 --> 00:53:06,016 Okay. I'll do it because I love you. 835 00:53:06,809 --> 00:53:08,602 Okay, then. 836 00:53:10,229 --> 00:53:12,731 Can you not say it back, even once? 837 00:53:12,898 --> 00:53:15,901 No, I can't. Look... I can't. 838 00:53:17,486 --> 00:53:20,906 But I can be there as fast as the traffic will allow. 839 00:53:38,340 --> 00:53:41,760 Ivan, I just found Sean looking through your pockets. 840 00:53:41,927 --> 00:53:45,097 - He said you asked him for a phone number. - Yes. 841 00:53:45,264 --> 00:53:48,642 Now, at this moment, you need a phone number? 842 00:53:48,767 --> 00:53:53,605 I know how it looks, but I need to... I need to confirm a stop and go. 843 00:53:53,731 --> 00:53:58,444 Tomorrow there's a pour. It's a big... It is historical. 844 00:53:58,569 --> 00:54:02,614 - It is the biggest pour in Europe. - Can you hear yourself, Ivan? 845 00:54:04,867 --> 00:54:07,077 I'm falling apart at home and you're closing roads? 846 00:54:07,161 --> 00:54:08,370 It's not a closure, it's a stop and go. 847 00:54:08,454 --> 00:54:12,040 The woman is giving birth and you're closing roads. 848 00:54:15,043 --> 00:54:16,879 Since you've told me about this woman, 849 00:54:16,962 --> 00:54:21,133 you have been getting further and further away from who I know. 850 00:54:21,300 --> 00:54:24,136 No, actually, it might be that I do know. 851 00:54:25,262 --> 00:54:28,474 In the... In the kitchen, your footprints, they go hard 852 00:54:28,640 --> 00:54:30,309 and I have to chip them away. 853 00:54:30,434 --> 00:54:33,395 You leave concrete behind you everywhere. 854 00:54:33,479 --> 00:54:36,106 Katrina, I love you. 855 00:54:36,190 --> 00:54:38,317 Okay? I made one mistake. 856 00:54:38,442 --> 00:54:40,486 I don't feel anything for this woman, 857 00:54:40,652 --> 00:54:42,821 and I'm trying to do the right thing tonight, 858 00:54:42,946 --> 00:54:46,617 because she is on her own and the baby is my fault. 859 00:54:47,493 --> 00:54:51,705 And I know how it feels to be coming out into the world like this. 860 00:54:53,499 --> 00:54:58,086 There is someone being brought into the world and it's my fault. 861 00:54:58,170 --> 00:55:01,298 - So I have to fix it, somehow. - Oh, my God. 862 00:55:04,426 --> 00:55:08,222 I would really like it if you would say that you will wait and I can come back 863 00:55:08,347 --> 00:55:11,767 and we can talk... We can talk about it 864 00:55:12,476 --> 00:55:15,187 and that we can fix something up. 865 00:55:15,354 --> 00:55:21,026 I really want to know that tomorrow I can drive home 866 00:55:21,151 --> 00:55:24,738 and talk to the boys and be at home as normal, 867 00:55:25,489 --> 00:55:31,036 and we can go out or something and have a drink and talk about it. 868 00:55:31,161 --> 00:55:35,040 I want to know that I am not driving in one direction... 869 00:55:37,459 --> 00:55:42,714 I want to know that I will be driving back when the sun comes up. 870 00:55:42,881 --> 00:55:45,926 Ivan, let me ask you a question. 871 00:55:47,553 --> 00:55:52,558 Do you still want me to give you the phone number so you can close the road? 872 00:55:54,393 --> 00:55:55,894 Yes. 873 00:55:56,019 --> 00:55:58,105 Right, well, goodbye, Ivan. 874 00:56:57,247 --> 00:56:58,790 Yes. 875 00:56:58,957 --> 00:57:02,044 I think I've just done something on my own initiative. 876 00:57:02,127 --> 00:57:03,128 You did? 877 00:57:03,295 --> 00:57:07,424 I found the mobile number for the council guy who signs off the closures. 878 00:57:07,549 --> 00:57:11,470 - Cassidy? - Yeah, Cassidy. That's him. 879 00:57:11,595 --> 00:57:13,138 You found his number? 880 00:57:13,263 --> 00:57:15,343 Yeah, I have his mobile number. I knew you'd need it. 881 00:57:15,474 --> 00:57:17,976 You took it over Christmas in case, and I found it. 882 00:57:18,101 --> 00:57:19,853 - Donal, you did that? - Yeah! 883 00:57:19,978 --> 00:57:23,649 And that's on two cans of fucking cider. Do you want it? 884 00:57:23,774 --> 00:57:27,152 Okay, right. Well, give me the number. 885 00:57:27,736 --> 00:57:29,613 Okay, okay, okay-. 886 00:57:29,738 --> 00:57:33,325 - 07700-900... - 077... Wait, wait, wait, wait. 887 00:57:33,450 --> 00:57:35,494 07700... 888 00:57:35,661 --> 00:57:41,291 - 900957. - 07700-900. 889 00:57:41,375 --> 00:57:42,834 - 077... - 957. 890 00:57:42,960 --> 00:57:44,962 - 00... - Okay, yeah. 891 00:57:45,087 --> 00:57:49,841 - 900557. - No, no, no. 957. 892 00:57:49,967 --> 00:57:53,470 900957. 893 00:57:53,595 --> 00:57:56,075 - 957. Did you write it down? - No, it's in my head. Thank you. 894 00:58:01,353 --> 00:58:02,521 957. 895 00:58:06,858 --> 00:58:08,193 Jesus. 896 00:58:09,861 --> 00:58:12,489 Pick up the phone. Pick up the phone. 897 00:58:13,365 --> 00:58:14,700 Pick up the phone. 898 00:58:16,201 --> 00:58:18,704 - Hello? - Mr. Cassidy? 899 00:58:18,870 --> 00:58:21,707 It's Ivan Locke from the Park project. 900 00:58:21,832 --> 00:58:22,874 Who? 901 00:58:23,041 --> 00:58:27,129 I'm running the site at Claremount. We've some road closures agreed. 902 00:58:27,212 --> 00:58:29,881 - How did you get this number? - You gave it to me. 903 00:58:30,007 --> 00:58:32,009 You gave it to me in case anything came up over Christmas. 904 00:58:32,134 --> 00:58:35,554 - Yeah, well, it's not Christmas. - Yes, but I need a sign-off. 905 00:58:35,679 --> 00:58:39,391 - I'm in an Indian restaurant. - Yes, but I need a sign-off. 906 00:58:39,558 --> 00:58:42,686 - Seriously, I need it. - I told you, I'm in an Indian restaurant. 907 00:58:42,811 --> 00:58:46,815 Okay, if I give you the number of the duty officer at the Belmount Police Station... 908 00:58:46,898 --> 00:58:50,318 - This'll have to wait. Sorry. - No, please. Shit. 909 00:58:50,402 --> 00:58:52,070 - No, please, please, please. - No. 910 00:58:52,237 --> 00:58:54,322 - Please. Please... No. - This will have to wait. 911 00:58:54,406 --> 00:58:56,700 Without this... It can't wait. 912 00:58:56,825 --> 00:58:59,369 - Concrete is coming tomorrow. - I'm in a bloody Indian restaurant! 913 00:58:59,453 --> 00:59:01,038 Yes, I know and I'm really sorry. 914 00:59:01,163 --> 00:59:05,250 Please. I just need you, please, to call the duty officer. 915 00:59:09,254 --> 00:59:11,548 - You're Ivan Locke? - Yes. 916 00:59:13,592 --> 00:59:16,094 I remember you. You ran a tight ship. 917 00:59:16,219 --> 00:59:17,262 Yes. 918 00:59:17,429 --> 00:59:21,266 The only construction director who gave us paperwork ahead of time. 919 00:59:21,391 --> 00:59:24,603 Yes, yes, but tonight, I'm sorry, things have just... 920 00:59:24,770 --> 00:59:27,189 They've happened beyond my control. 921 00:59:28,356 --> 00:59:29,775 Okay, okay, okay-. 922 00:59:29,900 --> 00:59:32,194 - Give me the bloody number. - Thank you. 923 00:59:32,277 --> 00:59:37,407 Okay. 07957-452... 924 00:59:46,792 --> 00:59:50,420 You know, I could have easily let the concrete go to hell, 925 00:59:50,504 --> 00:59:52,130 but I didn't. 926 00:59:52,297 --> 00:59:55,634 You know, Dad, when you came creeping back, saying you were sorry, 927 00:59:55,801 --> 00:59:58,220 it was even worse than staying away. 928 00:59:58,804 --> 01:00:00,347 Yes, I'm serious. 929 01:00:00,472 --> 01:00:04,643 I could have broken your fucking back for that, but I didn't. 930 01:00:04,768 --> 01:00:08,772 And the fact that I could have done it was worse than anything, you know? 931 01:00:08,897 --> 01:00:11,441 Because you were so fucking weak. 932 01:00:11,566 --> 01:00:15,487 That was the first thing I noticed. So weak. 933 01:00:16,613 --> 01:00:22,410 All the things I fucking despise inside one fucking stupid green shirt. 934 01:00:22,869 --> 01:00:24,955 You looked pathetic. 935 01:00:25,080 --> 01:00:28,583 My fucking dad in... What were they? They were trainers. 936 01:00:28,708 --> 01:00:33,672 They were some sort of fucking trainers that teenagers wear. 937 01:00:33,797 --> 01:00:35,882 And your hair was all over the place. 938 01:00:36,007 --> 01:00:39,803 You don't drink anymore and you don't fucking smoke dope. 939 01:00:39,928 --> 01:00:43,932 We're all supposed to celebrate, is that it? Celebrate what, exactly? 940 01:00:44,015 --> 01:00:45,725 I was 23 years old 941 01:00:45,851 --> 01:00:49,104 and this old cunt comes from the fucking blue sky. 942 01:00:49,229 --> 01:00:52,691 He says, "Guess what, everybody. I've..." 943 01:00:53,817 --> 01:00:54,818 - What'? - Ivan. 944 01:00:54,943 --> 01:00:57,028 - What? - Ivan, it's all going to hell. 945 01:00:57,154 --> 01:00:58,530 What? 946 01:00:58,697 --> 01:01:03,577 The rebars in the shuttering in pit six, they wouldn't hold a fucking kitten's fart. 947 01:01:03,702 --> 01:01:06,997 It's those mavericks from up north we put in there at the last minute. 948 01:01:07,080 --> 01:01:09,791 - What tension did they hold? - They hold nothing! 949 01:01:09,875 --> 01:01:12,085 They hold nothing at all. It came away with a push. 950 01:01:12,210 --> 01:01:13,587 Is there anybody there? 951 01:01:13,712 --> 01:01:16,506 No, shutterers all went home ages ago. They're not in till 6:00. 952 01:01:20,385 --> 01:01:22,679 - Right, call the Albanian. - No, I've tried the Albanian. 953 01:01:22,804 --> 01:01:24,806 He's not answering. Nobody's answering. Nobody's answering. 954 01:01:24,890 --> 01:01:27,893 There's some fucking football game on! 955 01:01:29,519 --> 01:01:33,064 - Could you call in your sons? - No, they're in Germany. 956 01:01:33,231 --> 01:01:36,860 - They're digging out missile silos. - Okay, okay, Donal. Here's what you do. 957 01:01:37,903 --> 01:01:41,239 You drive down to the ring road near the fire station, okay? 958 01:01:41,364 --> 01:01:43,575 And you'll see a road gang laying lines. 959 01:01:43,742 --> 01:01:46,620 You ask for a guy called Stefan. He's Polish. 960 01:01:46,745 --> 01:01:51,208 Tell him there's 500 pounds for him and two of his best diggers 961 01:01:51,333 --> 01:01:53,627 if they can get down and fix up some rebars. 962 01:01:53,752 --> 01:01:55,045 A road gang? 963 01:01:55,128 --> 01:01:57,130 Yes, I know. But I know them. I know them. 964 01:01:57,255 --> 01:02:00,926 They're slumming it for the cash. Stefan is the best concrete farmer I know. 965 01:02:01,051 --> 01:02:03,762 Now, you mention my name. He owes me. 966 01:02:07,432 --> 01:02:10,852 So, do I have to drive down there? Can I not just ring them? 967 01:02:12,354 --> 01:02:14,940 Donal, how many ciders have you had? 968 01:02:16,107 --> 01:02:17,484 Donal? 969 01:02:18,526 --> 01:02:21,529 Donal, I don't have Stefan's number. You'll need to drive down there. 970 01:02:21,613 --> 01:02:24,783 They'll be knocking off and going home in, like, half an hour. 971 01:02:24,950 --> 01:02:27,285 Okay, Ivan, I'm gonna be straight with you. 972 01:02:27,410 --> 01:02:29,079 I'm not drunk. 973 01:02:30,372 --> 01:02:33,625 I'm not drunk, okay, but I've had too much to get behind a wheel. 974 01:02:33,750 --> 01:02:36,294 If I get stopped again, I go inside. 975 01:02:37,545 --> 01:02:39,547 And I can't do that. 976 01:02:42,300 --> 01:02:44,427 Okay, then you run. 977 01:02:45,553 --> 01:02:46,680 - I run? - Yeah. 978 01:02:46,805 --> 01:02:51,476 Stefan and his men will knock off in half an hour due to council regulations 979 01:02:51,601 --> 01:02:54,062 because they can't burn bitumen lights after 10:00. 980 01:02:54,145 --> 01:02:56,314 So if you run, you'll get there before they get in their van. 981 01:02:56,481 --> 01:02:58,191 What do you mean, run? I'm not gonna fucking run. 982 01:02:58,316 --> 01:03:00,110 You will fucking run, Donal. 983 01:03:00,193 --> 01:03:02,821 - I haven't... I'm not... - You will fucking run now. 984 01:03:02,946 --> 01:03:05,156 Go, or my building won't get built. 985 01:03:06,992 --> 01:03:08,451 - Are you mad? - Yes. 986 01:03:08,576 --> 01:03:10,078 - Run? I'm not... - Yes, I'm mad. 987 01:03:10,161 --> 01:03:14,499 Tonight I've gone mad and I will have to get used to being mad. 988 01:03:14,666 --> 01:03:16,501 - You have a call waiting. - And Donal... 989 01:03:16,626 --> 01:03:20,672 - I can hear in your voice when you're drunk. - I'm not. 990 01:03:20,797 --> 01:03:23,133 No, but when you're drunk, you can run faster, can't you? 991 01:03:23,216 --> 01:03:25,677 For a while at least. You can run like a fucking kid. 992 01:03:25,844 --> 01:03:28,263 You can run like the fucking wind. 993 01:03:29,014 --> 01:03:31,349 So I'm gonna get out of my boots and put on my trainers? 994 01:03:31,474 --> 01:03:33,852 - My run-fast trainers? - Yes, yes. Then you run. 995 01:03:34,019 --> 01:03:37,188 So you want me to run? Run for those fucking bastards in Chicago 996 01:03:37,355 --> 01:03:39,115 who don't give a shit if I live or if I die? 997 01:03:39,190 --> 01:03:44,029 No, you do it for the piece of sky we are stealing with our building. 998 01:03:44,195 --> 01:03:46,364 You do it for the air that will be displaced, 999 01:03:46,531 --> 01:03:49,200 and most of all you do it for the fucking concrete. 1000 01:03:49,326 --> 01:03:51,036 Because it is delicate as blood. 1001 01:03:51,202 --> 01:03:53,621 You really have gone fucking mad, right? 1002 01:03:53,705 --> 01:03:56,374 Well, that would be a fair assessment, yes. 1003 01:03:57,375 --> 01:03:58,835 All right. 1004 01:04:00,628 --> 01:04:03,715 - Right, Ivan, here I go! - You're a good man, Donal. 1005 01:04:03,840 --> 01:04:06,885 You are, you're a good man. Go on now, run. Run! 1006 01:04:07,886 --> 01:04:10,680 It will work out. I will make sure of it. 1007 01:04:10,764 --> 01:04:12,390 You'll see. You'll see. 1008 01:04:13,016 --> 01:04:14,976 You see, you take things in your own hands, 1009 01:04:15,060 --> 01:04:18,897 and you push against it and you push against it until it's upright. 1010 01:04:19,481 --> 01:04:21,775 And you stick to the plan. 1011 01:04:34,287 --> 01:04:36,081 Hi. This is Bethan. I can't get to the phone right now. 1012 01:04:36,206 --> 01:04:37,415 Please leave a message. 1013 01:04:38,750 --> 01:04:40,418 Bethan, it's me. 1014 01:04:41,753 --> 01:04:45,090 I know they're operating on you right now, but I just wanted to say good luck. 1015 01:04:46,716 --> 01:04:49,761 Good luck, Bethan. This baby is a good thing. 1016 01:04:49,886 --> 01:04:52,055 And you deserve to be happy. 1017 01:04:57,060 --> 01:04:59,437 You see? Life. 1018 01:05:01,773 --> 01:05:04,109 Yes, life sentence. 1019 01:05:05,026 --> 01:05:06,111 So what? 1020 01:05:06,903 --> 01:05:11,908 I will do what needs to be done, even if they hate me or love me. 1021 01:05:12,951 --> 01:05:14,953 You have to be solid 1022 01:05:15,120 --> 01:05:17,122 so that it makes no difference what they think. 1023 01:05:18,123 --> 01:05:20,792 You know, if I were to bury you tonight, again, 1024 01:05:20,917 --> 01:05:22,919 before I threw dirt on your face, 1025 01:05:23,044 --> 01:05:25,463 I would say, "Look. 1026 01:05:26,089 --> 01:05:28,758 "Look and fucking learn." 1027 01:05:28,842 --> 01:05:31,636 I drove in this direction 1028 01:05:31,803 --> 01:05:34,722 and there will be a new person when I get there. 1029 01:05:34,806 --> 01:05:37,142 Yes, because of that night. 1030 01:05:37,600 --> 01:05:42,981 Constructed out of two bottles of wine and somebody feeling lonely. 1031 01:05:43,815 --> 01:05:47,110 How could you ever beat that for a construction? 1032 01:05:56,995 --> 01:05:59,080 - Hey, Dad. - Sean. 1033 01:05:59,164 --> 01:06:02,000 - We won. - What was the score? 1034 01:06:03,251 --> 01:06:05,211 - 3-1. - Good. Good. 1035 01:06:08,339 --> 01:06:09,841 Good. 1036 01:06:11,009 --> 01:06:14,179 Caldwell, Robinson and Caldwell again. 1037 01:06:14,304 --> 01:06:15,680 Good. 1038 01:06:16,764 --> 01:06:18,683 Is everything okay? 1039 01:06:19,767 --> 01:06:20,768 Yeah. 1040 01:06:22,270 --> 01:06:23,688 No. 1041 01:06:24,856 --> 01:06:28,401 Mum looks like she's seen a ghost. She broke some plates. 1042 01:06:29,194 --> 01:06:31,196 Yes, well, something's happened. 1043 01:06:31,321 --> 01:06:33,990 I'll explain when I'm not driving. 1044 01:06:41,706 --> 01:06:43,541 She's upstairs. 1045 01:06:43,708 --> 01:06:45,877 Yes, I'll explain when I'm not driving 1046 01:06:46,002 --> 01:06:48,546 and when I'm with you and Eddie together, you know? 1047 01:06:48,671 --> 01:06:50,173 I... 1048 01:06:51,799 --> 01:06:54,469 I've only just explained it to myself. 1049 01:06:55,220 --> 01:06:57,222 She said you're not coming home ever. 1050 01:06:57,347 --> 01:06:59,682 Well, she's distressed. 1051 01:07:01,226 --> 01:07:03,061 Are you coming home? 1052 01:07:04,062 --> 01:07:06,648 Where else would I go? 1053 01:07:06,731 --> 01:07:08,900 So I'll tell Eddie that you are coming home? 1054 01:07:09,067 --> 01:07:10,568 He's been crying. 1055 01:07:11,361 --> 01:07:15,406 Look, when I get to the other end, I'll call. 1056 01:07:17,075 --> 01:07:21,454 Sean, you tell Eddie that it's okay, 1057 01:07:21,579 --> 01:07:24,374 that I'll make it okay, okay? 1058 01:07:26,084 --> 01:07:28,211 Doesn't feel like it's okay. 1059 01:07:29,045 --> 01:07:31,422 Felt different after half-time. 1060 01:07:31,589 --> 01:07:34,759 I'll fix it and it'll all go back to normal. 1061 01:07:37,220 --> 01:07:40,223 - Now, you should go to bed. - Yeah. 1062 01:07:41,766 --> 01:07:44,894 - Third goal was amazing. - Caldwell? 1063 01:07:44,978 --> 01:07:49,065 - Took it round the keeper. - Good God. Caldwell's a donkey. 1064 01:07:49,190 --> 01:07:52,443 Normally he's a donkey, but tonight he was brilliant. 1065 01:07:52,569 --> 01:07:55,613 It's a miracle. What a miracle! 1066 01:07:57,907 --> 01:08:00,451 Right, that's it. Go on, good night. 1067 01:08:01,286 --> 01:08:04,706 - Night, Dad. See you tomorrow. - Yes, absolutely, hopefully. 1068 01:08:04,789 --> 01:08:07,625 We'll see you tomorrow. See you tomorrow. 1069 01:08:22,140 --> 01:08:25,852 You know, I nearly got fucking run down by a taxi there, running. 1070 01:08:25,935 --> 01:08:27,979 - Did you find Stefan? - Jesus Christ. 1071 01:08:28,479 --> 01:08:29,897 Yeah, okay. 1072 01:08:29,981 --> 01:08:32,442 Right, I can see the flames. They're burning. 1073 01:08:32,567 --> 01:08:34,652 Oh, my God. They're burning the road. 1074 01:08:34,819 --> 01:08:37,822 - I can smell... - You have a call waiting. 1075 01:08:37,947 --> 01:08:42,160 - The bitumen, it's getting in my throat. - His name is Stefan, Donal. 1076 01:08:42,327 --> 01:08:44,495 Give them 500 each. 1077 01:08:45,330 --> 01:08:48,166 Oh, man, Ivan, I'm fucking... I'm fucked! 1078 01:08:48,291 --> 01:08:49,500 You sound sober. 1079 01:08:49,667 --> 01:08:53,838 Now, listen, you tell Stefan to bring two men and a jack. 1080 01:08:53,963 --> 01:08:55,340 500 apiece. 1081 01:08:56,007 --> 01:08:57,717 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1082 01:08:57,800 --> 01:09:00,970 Yeah, I'll call you when I've got the Poles in my... Fuck! 1083 01:09:01,095 --> 01:09:02,805 In my grasp, okay? 1084 01:09:02,889 --> 01:09:04,682 Jesus, my heart's coming out... 1085 01:09:07,185 --> 01:09:09,020 Stefan is a good man. 1086 01:09:09,145 --> 01:09:13,691 He will fix the pit and check the others. All 12 pumps will work. 1087 01:09:14,317 --> 01:09:16,986 The stop-go will run. 1088 01:09:17,111 --> 01:09:22,408 The north, south, east and west gates will all take their quarter of concrete. 1089 01:09:22,533 --> 01:09:24,869 The baby will be born. 1090 01:09:25,036 --> 01:09:27,246 And Katrina will be okay. 1091 01:09:27,914 --> 01:09:30,333 In the morning she will be okay. 1092 01:09:31,042 --> 01:09:34,712 That is how it can be. That is my prayer. 1093 01:09:35,880 --> 01:09:37,882 And when the baby is born, 1094 01:09:38,049 --> 01:09:41,052 when he's seven or when she's seven, 1095 01:09:41,177 --> 01:09:42,220 it'll say it's okay. 1096 01:09:42,387 --> 01:09:46,224 And the name will be Locke. Locke is okay. We do okay. 1097 01:09:46,349 --> 01:09:49,769 Because... Because I straightened the name out. 1098 01:09:52,397 --> 01:09:57,360 The Lockes were a long line of shit, but I straightened the name out. 1099 01:09:59,654 --> 01:10:02,240 You know what, you old bastard? You know what? I know now. 1100 01:10:02,365 --> 01:10:04,742 I know now why you ran away. 1101 01:10:07,912 --> 01:10:08,913 Yeah? 1102 01:10:09,038 --> 01:10:12,750 Okay, okay, okay. I'm in a van with three Poles 1103 01:10:12,917 --> 01:10:16,754 who smell like fucking burning rooftops. 1104 01:10:16,879 --> 01:10:20,425 And they said 600, right, so I guess you're gonna say yeah? 1105 01:10:20,550 --> 01:10:22,927 - Yes. - Yeah, good, okay. 1106 01:10:23,052 --> 01:10:24,887 This guy Stefan, he doesn't say much, does he? 1107 01:10:24,971 --> 01:10:27,932 - well, no, but he's a good man. - You want a word with him? 1108 01:10:28,057 --> 01:10:31,352 No. Stefan knows what to do. You'll be okay now, Donal. 1109 01:10:31,436 --> 01:10:33,271 - Yeah, yeah. - You fix up the rebars 1110 01:10:33,396 --> 01:10:35,314 and start preparing the gates. 1111 01:10:35,440 --> 01:10:37,984 - Okay. - It will be along night. 1112 01:10:38,109 --> 01:10:40,611 Jesus, I'm stone-cold sober now. 1113 01:10:40,778 --> 01:10:42,697 I know. I know. It all worked out. 1114 01:10:43,698 --> 01:10:44,949 - What? - I said... 1115 01:10:45,074 --> 01:10:48,369 Wait, wait, wait... Stefan just said, ”Say hello. ” 1116 01:10:48,453 --> 01:10:51,080 He said, ”Say hello to Ivan Locke. ” 1117 01:10:51,205 --> 01:10:52,915 What? Right. 1118 01:10:54,083 --> 01:10:57,295 He says to say you're the best man in England. 1119 01:11:08,639 --> 01:11:10,266 - Ivan? - Yes. 1120 01:11:10,391 --> 01:11:11,809 I've decided. 1121 01:11:11,934 --> 01:11:14,645 Kat, you know what? We can work this out. I know we can. 1122 01:11:14,812 --> 01:11:18,483 No, no, no. I've spoken to my sister and my half-sister. 1123 01:11:18,608 --> 01:11:22,487 And the difference between once and never is everything. 1124 01:11:22,653 --> 01:11:26,324 So, that's it. And it never is once anyway. 1125 01:11:26,449 --> 01:11:29,786 - Katrina, listen... - I don't want you to come back, Ivan. 1126 01:11:29,911 --> 01:11:33,039 This is not your home anymore and I want you to stay away. 1127 01:11:33,164 --> 01:11:34,749 Katrina, please, listen. 1128 01:11:34,832 --> 01:11:37,835 We will make arrangements for seeing the boys. 1129 01:11:37,960 --> 01:11:40,922 But, look, I... I don't want you coming here. 1130 01:11:42,632 --> 01:11:46,511 You were always more in love with your buildings anyway. 1131 01:11:46,677 --> 01:11:48,317 Why don't you go and live in one of them? 1132 01:11:48,429 --> 01:11:49,931 I mean, right at the top where you like to look out 1133 01:11:50,014 --> 01:11:52,266 and feel so pleased with yourself. 1134 01:11:55,061 --> 01:11:57,355 Hey, I'm gonna wash everything here, 1135 01:11:57,480 --> 01:12:01,192 wash it all out 10 times to get the dust of you out of it. 1136 01:12:04,362 --> 01:12:05,822 I won't have to deal with your footprints 1137 01:12:05,947 --> 01:12:08,366 turning to stone on the kitchen floor anymore. 1138 01:12:11,035 --> 01:12:14,330 It's finished. This isn't your home. 1139 01:14:00,811 --> 01:14:02,647 Ivan Locke. 1140 01:14:02,772 --> 01:14:04,815 Ivan, I've put a construction director onto this. 1141 01:14:04,982 --> 01:14:08,402 He's tried to reach Donal 100 times, but Donal isn't picking up. 1142 01:14:09,987 --> 01:14:12,281 Are you there, Ivan? 1143 01:14:12,406 --> 01:14:13,908 Yes. 1144 01:14:13,991 --> 01:14:18,996 Look, can you reach Donal and tell him he's got to pick up his phone immediately? 1145 01:14:20,164 --> 01:14:22,208 Ivan? 1146 01:14:23,793 --> 01:14:26,671 Tell your construction director there's no need to speak to Donal. 1147 01:14:26,837 --> 01:14:28,714 Everything's already taken care of. 1148 01:14:28,839 --> 01:14:30,633 Ivan, for fuck's sake, I can't do this. 1149 01:14:30,716 --> 01:14:35,680 Everything is taken care of and everything is ready for 5:25. 1150 01:14:35,846 --> 01:14:38,349 - There will be no mistakes. - You have a call waiting. 1151 01:14:38,516 --> 01:14:42,144 I have made sure of everything and I've made sure everything is in place. 1152 01:14:42,228 --> 01:14:45,439 You can go to sleep now, Gareth. Good night. 1153 01:14:47,858 --> 01:14:50,194 You know, I actually threw up earlier. 1154 01:14:50,361 --> 01:14:52,488 - Yeah'? - Fucking yeah. 1155 01:14:53,614 --> 01:14:55,700 Well, hear this, Gareth. 1156 01:14:56,534 --> 01:14:59,578 When I left the site just over two hours ago, 1157 01:15:00,746 --> 01:15:04,208 I had a job, a wife, a home. 1158 01:15:05,543 --> 01:15:08,671 And now I have none of those things. I have none of those things left. 1159 01:15:08,754 --> 01:15:11,632 I just have myself and the car that I'm in. 1160 01:15:11,716 --> 01:15:14,010 And I'm just driving and that's it. 1161 01:15:18,264 --> 01:15:21,892 Ivan, you fucked up your life, that's your business, 1162 01:15:22,018 --> 01:15:24,395 but Chicago is going insane. 1163 01:15:27,231 --> 01:15:29,859 Two words I learned tonight. 1164 01:15:31,068 --> 01:15:32,069 Fuck Chicago. 1165 01:15:54,216 --> 01:15:57,136 This is Ivan Locke. Please leave a message. 1166 01:15:59,764 --> 01:16:02,391 Hey, Dad. It's Eddie. 1167 01:16:03,017 --> 01:16:05,936 I'm on my mobile. I'm under the duvet. 1168 01:16:07,104 --> 01:16:10,274 I... I just wanted to tell you about the goal. 1169 01:16:13,235 --> 01:16:15,905 Caldwell got it in and he controlled it, you know? 1170 01:16:16,030 --> 01:16:20,326 You know how you shout at him because it always flies off into the crowd? 1171 01:16:20,451 --> 01:16:24,038 Yeah, he controlled it and he got it down on the ground, 1172 01:16:24,789 --> 01:16:27,917 and you know how you say he just lumps it forward all the time? 1173 01:16:28,042 --> 01:16:29,710 Well, he got it down on the ground. 1174 01:16:29,794 --> 01:16:31,962 This is Caldwell, Dad, and he just... 1175 01:16:32,129 --> 01:16:35,132 He just started running and running and running. 1176 01:16:35,299 --> 01:16:36,592 And... 1177 01:16:36,717 --> 01:16:39,804 And these defenders were just bouncing off him. 1178 01:16:39,929 --> 01:16:42,264 And he went round one and then the other. 1179 01:16:42,348 --> 01:16:45,109 And me and Sean were standing up and shouting at him to pass the ball. 1180 01:16:45,226 --> 01:16:46,769 ”Pass the ball! ” 1181 01:16:47,645 --> 01:16:50,064 You say you've got to square it. 1182 01:16:50,147 --> 01:16:51,941 He wouldn't square it. He wouldn't pass. 1183 01:16:52,066 --> 01:16:54,735 He just... He just kept running. 1184 01:16:54,819 --> 01:16:58,155 He was... He looked like a horse or something. 1185 01:16:59,156 --> 01:17:00,866 And then the goalie's coming forward 1186 01:17:00,991 --> 01:17:03,869 and we think he's gonna boot it over the bar. 1187 01:17:05,204 --> 01:17:08,541 Remember against... Anyway, whoever it was. 1188 01:17:09,333 --> 01:17:13,546 And we thought he was gonna boot it over the bar again, but he didn't. 1189 01:17:14,296 --> 01:17:18,008 This is Caldwell, Dad, the one you say is always a donkey. 1190 01:17:19,844 --> 01:17:22,763 He went round the goalie and put it in. 1191 01:17:26,350 --> 01:17:29,228 Mum was crying, so she didn't even see it. 1192 01:17:31,272 --> 01:17:36,026 But we recorded it for you, so you have to come home and watch it, okay? 1193 01:17:36,152 --> 01:17:39,989 You have to come home, and I have an idea, okay? 1194 01:17:40,114 --> 01:17:43,659 So, we'll pretend we don't know the score 1195 01:17:43,784 --> 01:17:47,788 and pretend it's happening then, pretend it's live. 1196 01:17:47,872 --> 01:17:51,208 And me and Sean will go mad all the same, and you can have your beer 1197 01:17:51,375 --> 01:17:54,170 and Mum can make the sausages, so... 1198 01:17:54,795 --> 01:17:56,881 So, that's what we'll do. 1199 01:17:58,424 --> 01:18:00,217 Good night, Dad. 1200 01:18:41,091 --> 01:18:42,468 Ivan? 1201 01:18:46,096 --> 01:18:48,098 Is everything okay? 1202 01:18:51,852 --> 01:18:53,270 Listen. 1203 01:19:05,783 --> 01:19:07,785 Ivan, will you come? 1204 01:19:10,412 --> 01:19:11,914 Yes.