1 00:00:14,560 --> 00:00:17,760 Oh, good Horatio ! I�ll take the ghost�s word for a thousand pounds. Didst perceive ? 2 00:00:17,800 --> 00:00:20,479 - Very well, my lord. - Upon the act of poisoning. God bless you, sir ! 3 00:00:20,520 --> 00:00:23,520 - Good my lord, vouchsafe me a word with you. - Sir, a whole history. 4 00:00:23,600 --> 00:00:25,439 - The king, sir-- - Aye, sir, what of him ? 5 00:00:25,520 --> 00:00:28,319 - He is in his retirement marvelous distempered. - With drink, sir ? 6 00:00:28,359 --> 00:00:30,239 No, my lord. Rather with choler. 7 00:00:30,279 --> 00:00:32,800 Your wisdom should show itself more richer to signify this to the doctor. 8 00:00:32,880 --> 00:00:36,039 For, for me to put him to his purgation would perhaps plunge him into far more choler. 9 00:00:36,119 --> 00:00:40,000 Good my lord, put your discourse into some frame, and start not so wildly from my affair. 10 00:00:40,079 --> 00:00:43,640 - I am tame, sir. Pronounce. - The queen, your mother, in most great affliction of spirit... 11 00:00:43,680 --> 00:00:45,960 - hath sent me to you. - You are welcome. 12 00:00:46,079 --> 00:00:48,079 Nay, my lord, this courtesy is not of the right breed. 13 00:00:48,159 --> 00:00:51,000 If it shall please you to make me a wholesome answer, I will do your mother�s commandment. 14 00:00:51,039 --> 00:00:54,079 If not, your pardon, and my return shall be the end of my business. 15 00:00:54,159 --> 00:00:56,000 - Sir, I cannot. - What, my lord ? 16 00:00:56,079 --> 00:00:58,399 Make you a wholesome answer. My wit�s diseased. 17 00:00:58,439 --> 00:01:00,680 But sir, such answer as I can make, you shall command. 18 00:01:00,760 --> 00:01:02,760 Or rather, as you say, my mother. Therefore no more, but to the matter. 19 00:01:02,840 --> 00:01:06,159 - My mother, you say. - She desires to speak with you in her closet ere you go to bed. 20 00:01:06,239 --> 00:01:09,680 We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us ? 21 00:01:09,760 --> 00:01:13,920 My lord, the queen would speak with you, and presently ! 22 00:01:14,000 --> 00:01:17,119 Do you see yonder cloud that�s almost in shape of a camel ? 23 00:01:18,680 --> 00:01:21,720 By the mass, and �tis like a camel indeed. 24 00:01:22,000 --> 00:01:24,399 Methinks it is like a weasel. 25 00:01:24,519 --> 00:01:27,799 - It is backed like a weasel. - Or like a whale ? 26 00:01:27,879 --> 00:01:29,719 Very like a whale. 27 00:01:31,118 --> 00:01:33,558 Then I will come to my mother by and by. 28 00:01:33,638 --> 00:01:35,478 I will say so. 29 00:01:41,118 --> 00:01:42,960 ��By and by�� is easily said. 30 00:01:47,079 --> 00:01:49,638 Leave me, friend. 31 00:02:10,198 --> 00:02:13,319 �Tis now the very witching time of night, 32 00:02:13,399 --> 00:02:17,439 when churchyards yawn and hell itself breathes out contagion... 33 00:02:17,518 --> 00:02:19,359 to this world. 34 00:02:22,518 --> 00:02:25,319 Now could I drink hot blood... 35 00:02:25,399 --> 00:02:29,319 and do such bitter business as the day would quake to look on. 36 00:02:31,319 --> 00:02:33,679 Soft. 37 00:02:33,760 --> 00:02:35,638 Now to my mother. 38 00:02:42,879 --> 00:02:45,159 O heart, lose not thy nature. 39 00:02:46,679 --> 00:02:51,358 Let not ever the soul of Nero enter this firm bosom. 40 00:02:54,039 --> 00:02:57,438 Let me be cruel, not unnatural. 41 00:02:59,319 --> 00:03:03,000 I will speak daggers to her, 42 00:03:03,039 --> 00:03:04,920 but use none. 43 00:03:10,840 --> 00:03:13,239 [ Panting ] 44 00:03:13,118 --> 00:03:15,840 My lord ? 45 00:03:15,920 --> 00:03:17,959 He�s going to his mother�s closet. 46 00:03:18,000 --> 00:03:21,198 Behind the arras I�ll conceal myself to hear the process. 47 00:03:21,239 --> 00:03:24,438 I warrant she�ll tax him home, and as you said-- 48 00:03:26,478 --> 00:03:30,239 and wisely was it said-- �tis meet that some more audience than a mother-- 49 00:03:30,318 --> 00:03:34,038 since nature makes them partial-- should o�er hear the speech of vantage. 50 00:03:34,118 --> 00:03:36,840 Fare you well, my liege. I�ll call upon you ere you go to bed... 51 00:03:36,879 --> 00:03:39,438 and tell you what I know. 52 00:03:39,519 --> 00:03:41,359 - Thanks, dear my lord. - [ Mutters ] 53 00:03:50,060 --> 00:03:54,780 Oh, my offense is rank. It smells to heaven. 54 00:03:55,820 --> 00:04:00,140 It hath the primal eldest curse upon it: 55 00:04:00,260 --> 00:04:02,100 a brother�s murder. 56 00:04:08,220 --> 00:04:13,220 Pray, can I not, though inclination be as sharp as will. 57 00:04:18,180 --> 00:04:22,860 What if this cursed hand were thicker than itself with brother�s blood ? 58 00:04:24,060 --> 00:04:26,700 Is there not rain enough in the sweet heavens... 59 00:04:26,780 --> 00:04:29,540 to wash it white as snow ? 60 00:04:34,060 --> 00:04:37,700 Oh, what form of prayer can serve my turn ? 61 00:04:37,780 --> 00:04:40,420 ��Forgive me my foul murder�� ? 62 00:04:40,500 --> 00:04:43,380 That cannot be, since I am still possessed of those effects... 63 00:04:43,460 --> 00:04:45,300 for which I did the murder: 64 00:04:45,380 --> 00:04:48,220 my crown, mine own ambition... 65 00:04:48,300 --> 00:04:50,140 and my queen. 66 00:04:51,860 --> 00:04:54,819 Oh, wretched state. 67 00:04:54,900 --> 00:04:57,700 Oh, bosom black as death ! 68 00:05:02,020 --> 00:05:03,860 Help, angels. 69 00:05:06,340 --> 00:05:08,220 All may yet be well. 70 00:05:17,020 --> 00:05:19,379 [ Thinking ] Now might I do it pat. 71 00:05:19,460 --> 00:05:21,300 Now he�s praying. 72 00:05:22,340 --> 00:05:24,180 And now I�ll do it. 73 00:05:38,139 --> 00:05:40,620 And so he goes to heaven. 74 00:05:40,700 --> 00:05:42,540 And so am I revenged. 75 00:05:43,740 --> 00:05:46,420 That would be thought on. 76 00:05:46,500 --> 00:05:48,700 A villain kills my father, 77 00:05:48,740 --> 00:05:52,540 and for that, I, his sole son do the same villain send to heaven. 78 00:05:54,060 --> 00:05:56,940 Oh, this is hire and salary, not revenge. 79 00:05:58,180 --> 00:06:01,019 He took my father with all his crimes full-blown, 80 00:06:01,060 --> 00:06:02,940 as flush as May. 81 00:06:02,980 --> 00:06:06,180 And how his audit stands, who knows save Heaven ? 82 00:06:06,300 --> 00:06:09,660 But in our circumstance and course of thought �tis heavy with him. 83 00:06:11,100 --> 00:06:14,300 And am I then revenged to take him in the purging of his soul, 84 00:06:14,340 --> 00:06:17,060 when he is fit and seasoned for his passage ? 85 00:06:18,580 --> 00:06:20,620 No. 86 00:06:20,700 --> 00:06:23,340 Up, sword, and know thou a more dark intent. 87 00:06:23,420 --> 00:06:26,420 When he is drunk, asleep or in his rage, 88 00:06:26,500 --> 00:06:29,139 or in the incestuous pleasure of his bed, 89 00:06:29,220 --> 00:06:34,019 at gaming, swearing or about some act that has no relish of salvation in it. 90 00:06:34,100 --> 00:06:37,220 Then trip him, that his heels may kick at heaven, 91 00:06:37,340 --> 00:06:41,100 and that his soul may be as damned and black as hell whereto it goes. 92 00:06:42,180 --> 00:06:44,019 My mother stays. 93 00:06:45,100 --> 00:06:49,019 This physic but prolongs thy sickly days. 94 00:06:55,139 --> 00:06:57,820 My words fly up. 95 00:06:57,860 --> 00:07:00,420 My thoughts remain below. 96 00:07:02,340 --> 00:07:06,700 Words without thoughts never to heaven go. 97 00:07:17,580 --> 00:07:19,460 He will come straight. 98 00:07:19,500 --> 00:07:23,899 Look you lay hold to him. Tell him his pranks have been too broad to bear with... 99 00:07:23,940 --> 00:07:28,100 and that Your Grace hath screened and stood between much heat and him. 100 00:07:28,139 --> 00:07:30,300 I�ll silence me e�en here. 101 00:07:31,700 --> 00:07:34,500 - Pray you, be round with him ! - Mother? 102 00:07:37,220 --> 00:07:39,100 Mother ? 103 00:07:41,779 --> 00:07:43,860 Mother. 104 00:07:43,940 --> 00:07:46,660 I�ll warrant you, fear me not. 105 00:07:46,700 --> 00:07:48,580 Withdraw. I hear him coming. 106 00:07:58,340 --> 00:08:02,500 - Now, Mother, what�s the matter ? - Hamlet, thou hast thy father much offended. 107 00:08:02,540 --> 00:08:04,860 Mother, you have my father much offended. 108 00:08:04,900 --> 00:08:07,139 Come, come. You answer with an idle tongue. 109 00:08:07,180 --> 00:08:09,660 Go, go. You question with a wicked tongue. 110 00:08:09,699 --> 00:08:12,220 - Why, how now, Hamlet ? - What�s the matter now ? 111 00:08:12,259 --> 00:08:15,379 - Have you forgot me ? - No, by the rood ! Not so. 112 00:08:15,460 --> 00:08:19,180 You are the queen. Your husband�s brother�s wife. 113 00:08:19,259 --> 00:08:21,100 And would it were not so. You are my mother. 114 00:08:21,180 --> 00:08:23,740 - Nay, then I�ll set those to you that can speak. - Come, come, and sit you down ! 115 00:08:23,780 --> 00:08:25,860 You shall not budge ! 116 00:08:25,939 --> 00:08:30,340 You go not till I set you up a glass where you may see the inmost part of you. 117 00:08:32,980 --> 00:08:35,900 What wilt thou do ? Thou wilt not murder me ? Help ! 118 00:08:35,980 --> 00:08:38,939 - [ Polonius ] Help ! Help ! - Help ! Help ! 119 00:08:38,980 --> 00:08:41,220 How now ? A rat ! 120 00:08:41,259 --> 00:08:43,980 Dead for a ducat ! 121 00:08:44,060 --> 00:08:46,740 - [ Screaming ] - Dead. 122 00:08:46,819 --> 00:08:49,340 Oh, me. What hast thou done ? 123 00:08:49,460 --> 00:08:51,300 Nay, I know not. 124 00:08:53,699 --> 00:08:55,620 Is it the king ? 125 00:08:55,699 --> 00:08:59,259 Oh, what a wretched, bloody deed is this. 126 00:08:59,300 --> 00:09:03,540 A bloody deed. Almost as bad, good mother, as kill a king... 127 00:09:03,620 --> 00:09:05,420 and marry with his brother. 128 00:09:07,740 --> 00:09:09,580 As kill a king ? 129 00:09:10,819 --> 00:09:12,860 Aye, lady. 130 00:09:12,939 --> 00:09:14,819 �Twas my word. 131 00:09:28,580 --> 00:09:33,139 Thou wretched, rash, intruding fool, farewell. 132 00:09:34,740 --> 00:09:36,580 I took thee for thy better. 133 00:09:37,000 --> 00:09:38,840 Take thy fortune. 134 00:09:40,000 --> 00:09:42,960 Thou find�st to be too busy is some danger. 135 00:09:44,639 --> 00:09:46,560 [ Sobbing ] 136 00:09:46,639 --> 00:09:48,879 Leave wringing of the hands! Peace, sit you down ! 137 00:09:48,960 --> 00:09:51,600 And let me wring your heart, for so I shall, if it be made of penetrable stuff. 138 00:09:51,680 --> 00:09:54,440 What have I done that thou darest wag thy tongue in noise so rude against me ? 139 00:09:54,480 --> 00:09:56,960 Such an act that blurs the grace and blush of modesty, 140 00:09:57,039 --> 00:10:01,080 calls virtue hypocrite, takes off the rose from the fair forehead of an innocent love... 141 00:10:01,160 --> 00:10:04,879 and sets a blister there, makes marriage vows as false as dicers� oaths. 142 00:10:04,920 --> 00:10:09,200 - Aye me, what act ? - Look here upon this picture, and on this ! 143 00:10:09,240 --> 00:10:11,440 The counterfeit presentment of two brothers. 144 00:10:11,519 --> 00:10:13,840 See what a grace was seated on this brow. 145 00:10:13,879 --> 00:10:16,080 An eye like Mars, to threaten and command, 146 00:10:16,160 --> 00:10:19,720 a stature like the herald Mercury, new-lighted on a heaven kissing hill, 147 00:10:19,759 --> 00:10:23,080 a combination and a form, indeed, where every god did seem to set his seal... 148 00:10:23,160 --> 00:10:25,039 to give the world assurance of a man ! 149 00:10:25,080 --> 00:10:28,240 This was your husband. Look you now what follows. 150 00:10:28,319 --> 00:10:32,279 Here is your husband like a mildewed ear, blasting his wholesome brother ! 151 00:10:32,360 --> 00:10:34,319 Have you eyes ? You cannot call it love, 152 00:10:34,400 --> 00:10:36,240 for at your age the heyday in the blood is tame. 153 00:10:36,319 --> 00:10:40,440 It�s humble and waits upon the judgement. What judgement would step from this to this ? 154 00:10:40,519 --> 00:10:42,920 What devil was�t that thus hath hoodwinked you ? 155 00:10:42,960 --> 00:10:46,160 Oh, shame. Where is thy blush ? If hell can rise up in a matron�s bones... 156 00:10:46,400 --> 00:10:48,240 to flaming youth, let virtue be as wax ! 157 00:10:48,319 --> 00:10:50,200 Oh, Hamlet ! Speak no more. 158 00:10:50,279 --> 00:10:52,480 Thou turn�st mine eyes into my very soul, 159 00:10:52,559 --> 00:10:57,360 and there I see such black and grained spots as will not lose their stain. 160 00:10:57,480 --> 00:11:00,319 Nay ! But to live in the rank sweat of a lascivious bed, 161 00:11:00,360 --> 00:11:04,160 stewed in corruption, honeying and making love over the nasty sty-- 162 00:11:04,200 --> 00:11:06,799 Speak to me no more. These words like daggers enter into mine ears ! 163 00:11:06,879 --> 00:11:09,480 - No more, sweet Hamlet ! - A murderer and a villain ! 164 00:11:09,559 --> 00:11:12,360 A slave that is not twentieth part the worth of your true lord. 165 00:11:12,400 --> 00:11:17,160 A cutpurse of the empire and the throne, that from a shelf the precious diadem stole ! 166 00:11:17,200 --> 00:11:20,600 - No more ! - A king of shreds and patches ! 167 00:11:20,680 --> 00:11:23,480 [ Loud Heartbeat Pounding ] 168 00:11:37,759 --> 00:11:40,559 [ Heartbeat Continues ] 169 00:11:48,039 --> 00:11:52,000 Save me, and hover over me with your wings, you heavenly guards. 170 00:11:57,039 --> 00:11:59,440 What would your gracious figure ? 171 00:12:00,519 --> 00:12:02,400 Alas, he�s mad. 172 00:12:02,519 --> 00:12:05,120 Do you not come your tardy son to chide, 173 00:12:05,160 --> 00:12:08,759 that lapsed in time and passion, 174 00:12:08,840 --> 00:12:13,319 lets go by the important acting of your dread command ? 175 00:12:13,400 --> 00:12:16,759 Oh, say. 176 00:12:16,840 --> 00:12:19,440 [ Ghost ] Do not forget. 177 00:12:19,519 --> 00:12:24,840 This visitation is but to whet thy almost blunted purpose. 178 00:12:33,639 --> 00:12:37,320 But look. Amazement on thy mother sits. 179 00:12:38,519 --> 00:12:41,960 Oh, step between her and her fighting soul. 180 00:12:43,000 --> 00:12:44,840 Speak to her, Hamlet. 181 00:12:47,159 --> 00:12:49,120 How is it with you, lady ? 182 00:12:49,200 --> 00:12:52,800 Alas, how is�t with you, that you do bend your eye on vacancy... 183 00:12:52,879 --> 00:12:55,840 and with the incorporal air do hold discourse ? 184 00:12:55,919 --> 00:13:00,279 O gentle son. Upon the heat and flame of thy distemper... 185 00:13:00,360 --> 00:13:02,840 sprinkle cool patience. 186 00:13:02,919 --> 00:13:04,960 Whereon do you look ? 187 00:13:06,120 --> 00:13:07,960 On him. On him. 188 00:13:08,840 --> 00:13:11,440 Look you how pale he glares. 189 00:13:11,519 --> 00:13:14,360 His form and cause conjoined, preaching to stones, 190 00:13:14,440 --> 00:13:16,800 would make them sensitive. 191 00:13:16,879 --> 00:13:18,759 Do not look upon me, 192 00:13:18,840 --> 00:13:22,360 lest with this piteous action you convert my stern intents. 193 00:13:22,440 --> 00:13:25,720 So I shed tears, not blood. 194 00:13:26,759 --> 00:13:29,600 To whom do you speak this ? 195 00:13:30,639 --> 00:13:32,519 [ Heartbeat Continues ] 196 00:13:37,800 --> 00:13:40,639 Do you see nothing there ? 197 00:13:50,320 --> 00:13:52,159 No, nothing at all. 198 00:13:52,200 --> 00:13:55,800 - Yet all there is, I see. - Do you nothing hear? 199 00:13:55,879 --> 00:13:58,120 No, nothing but ourselves. 200 00:14:00,519 --> 00:14:02,639 Why, look you there ! Look how it steals away ! 201 00:14:02,720 --> 00:14:05,159 My father, in his habit as he lived ! 202 00:14:05,279 --> 00:14:07,560 Look where he goes, even now, out at the portal ! 203 00:14:25,519 --> 00:14:28,480 This is the very coinage of your brain. 204 00:14:28,560 --> 00:14:31,519 This bodiless creation, madness is very cunning in. 205 00:14:32,720 --> 00:14:34,600 Madness ? 206 00:14:36,399 --> 00:14:38,399 My pulse, as yours, doth temperately keep time, 207 00:14:38,519 --> 00:14:41,360 and makes as healthful music. 208 00:14:41,440 --> 00:14:44,080 Mother, for love of grace, lay not that flattering unction to your soul... 209 00:14:44,159 --> 00:14:47,720 that not your trespass but my madness speaks. 210 00:14:47,800 --> 00:14:51,399 Confess yourself to heaven. 211 00:14:51,480 --> 00:14:56,000 Repent what�s past. Avoid what is to come. 212 00:14:56,080 --> 00:14:59,639 And do not spread the compost on the weeds to make them ranker. 213 00:14:59,720 --> 00:15:01,560 [ Sobs ] 214 00:15:03,919 --> 00:15:06,519 Forgive me this my virtue. 215 00:15:06,600 --> 00:15:10,399 O Hamlet. Thou hast cleft my heart in twain. 216 00:15:10,519 --> 00:15:12,480 Oh. 217 00:15:12,560 --> 00:15:15,039 Throw away the worser part of it, 218 00:15:15,159 --> 00:15:17,879 and live the purer with the other half. 219 00:15:20,200 --> 00:15:22,560 Good night. 220 00:15:22,600 --> 00:15:26,800 But go not to my uncle�s bed. 221 00:15:26,879 --> 00:15:29,560 Assume a virtue, if you have it not. 222 00:15:30,360 --> 00:15:32,320 Refrain tonight, 223 00:15:32,399 --> 00:15:36,080 and that shall lend a kind of easiness to the next abstinence. 224 00:15:36,159 --> 00:15:38,279 The next more easy. 225 00:15:38,360 --> 00:15:41,320 For use can almost change the stamp of nature. 226 00:15:42,759 --> 00:15:45,519 Once more, good night. 227 00:15:45,600 --> 00:15:48,600 And when you are desirous to be blessed, 228 00:15:48,680 --> 00:15:50,919 I�ll blessing beg of you. 229 00:15:54,800 --> 00:15:58,240 I must be cruel only to be kind. 230 00:16:07,879 --> 00:16:09,879 I must to England. You know that ? 231 00:16:10,600 --> 00:16:12,480 Alack, I had forgot. 232 00:16:13,800 --> 00:16:15,960 �Tis so concluded on ? 233 00:16:16,039 --> 00:16:17,919 There�s letters sealed. 234 00:16:20,800 --> 00:16:24,080 This man shall send me packing. 235 00:16:24,159 --> 00:16:26,480 I�ll lug the guts into the neighbor room. 236 00:16:39,600 --> 00:16:44,360 Indeed, this counselor is now most still, 237 00:16:44,440 --> 00:16:48,480 most secret and most grave, 238 00:16:48,560 --> 00:16:52,240 that was in life a foolish, prating knave. 239 00:16:53,560 --> 00:16:56,840 Come, sir, to draw toward an end with you. 240 00:17:00,039 --> 00:17:01,919 Good night, Mother. 241 00:17:22,080 --> 00:17:24,560 Now Hamlet, where�s Polonius ? 242 00:17:24,639 --> 00:17:26,519 - At supper. - At supper ? 243 00:17:26,600 --> 00:17:28,440 - Mmm. - Where ? 244 00:17:28,519 --> 00:17:31,720 Not where he eats, but where he is eaten. 245 00:17:31,800 --> 00:17:35,720 A certain complication of politic worms are even at him. 246 00:17:35,800 --> 00:17:38,360 Your worm is your only emperor for diet. 247 00:17:38,440 --> 00:17:40,680 We fat all creatures else to fat us, 248 00:17:40,759 --> 00:17:44,120 and we fat ourselves for worms. 249 00:17:44,200 --> 00:17:48,480 Your fat king and your lean beggar is but variable service, two dishes, but to one table. 250 00:17:48,560 --> 00:17:51,399 - That�s the end. - Alas, alas. 251 00:17:51,440 --> 00:17:53,919 A man may fish with the worm that hath eat of a king, 252 00:17:54,000 --> 00:17:56,159 and eat of a fish that hath fed of that worm. 253 00:17:56,240 --> 00:17:58,960 - What dost thou mean by this ? - Nothing. 254 00:17:59,039 --> 00:18:02,519 But to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar. 255 00:18:02,600 --> 00:18:04,960 - Where is Polonius ? - In heaven. 256 00:18:05,039 --> 00:18:07,039 Send thither to see. If your messenger find him not there, 257 00:18:07,120 --> 00:18:08,960 seek him in the other place yourself. 258 00:18:09,000 --> 00:18:11,440 But indeed, if you find him not within this month, 259 00:18:11,519 --> 00:18:14,279 you shall nose him as you go up the stairs into the lobby. 260 00:18:14,320 --> 00:18:16,200 Go, seek him there. 261 00:18:17,019 --> 00:18:18,899 He will stay till you come. 262 00:18:23,360 --> 00:18:27,599 Hamlet, for thine especial safety, which we do tender, 263 00:18:27,720 --> 00:18:31,240 as we do deeply grieve for that which thou hast done, 264 00:18:31,320 --> 00:18:34,800 this deed must send thee hence with fiery quickness. 265 00:18:34,880 --> 00:18:37,159 Therefore prepare thyself. The bark is ready, 266 00:18:37,240 --> 00:18:41,279 the wind sets fair and everything is bent for England. 267 00:18:41,320 --> 00:18:44,680 - For England. - Aye, Hamlet. 268 00:18:44,759 --> 00:18:49,200 -Good. -So is it, if thou knew�st our purposes. 269 00:18:49,279 --> 00:18:53,000 I see a cherub that sees them. 270 00:18:53,119 --> 00:18:56,599 But come, for England. 271 00:18:58,480 --> 00:19:01,400 Farewell, dear Mother. 272 00:19:01,480 --> 00:19:03,440 Thy loving father, Hamlet. 273 00:19:06,039 --> 00:19:08,920 My mother. 274 00:19:09,000 --> 00:19:11,720 Father and mother is man and wife. 275 00:19:11,759 --> 00:19:14,400 Man and wife is one flesh. 276 00:19:15,400 --> 00:19:17,400 And so... 277 00:19:21,800 --> 00:19:23,680 my mother. 278 00:19:33,559 --> 00:19:35,400 Come. 279 00:19:37,920 --> 00:19:40,880 - For England. - Follow him close. Tempt him with speed aboard. 280 00:19:40,960 --> 00:19:44,000 Delay it not. I�ll have him hence tonight. Away ! 281 00:19:44,079 --> 00:19:46,680 Everything is sealed and done that else leans on the affair. 282 00:19:46,759 --> 00:19:49,039 Pray you make haste. 283 00:19:56,119 --> 00:19:59,039 And England, if my love thou hold�st at aught, 284 00:19:59,159 --> 00:20:02,400 thou mayst not coldly treat our sovereign order... 285 00:20:02,440 --> 00:20:04,800 which imports at full... 286 00:20:04,840 --> 00:20:07,880 the present death of Hamlet. 287 00:20:08,920 --> 00:20:10,759 Do it, England, 288 00:20:10,840 --> 00:20:14,079 for like the fever in my blood he rages, 289 00:20:14,119 --> 00:20:16,519 and thou must cure me. 290 00:20:16,559 --> 00:20:21,079 Till I know �tis done, howe�er my haps, my joys, were ne�er begun. 291 00:20:49,840 --> 00:20:52,800 [ Screaming ] 292 00:21:19,719 --> 00:21:22,800 Where is the beauteous majesty of Denmark ? 293 00:21:22,880 --> 00:21:25,440 Why, how now, Ophelia ? 294 00:21:27,400 --> 00:21:29,800 Say you ? 295 00:21:29,840 --> 00:21:32,960 Nay, pray you, mark. 296 00:21:33,039 --> 00:21:36,960 He is dead and gone, lady 297 00:21:37,079 --> 00:21:40,800 He is dead and gone 298 00:21:40,840 --> 00:21:45,360 At his head a grass green turf 299 00:21:46,440 --> 00:21:51,079 At his heels a stone 300 00:21:53,280 --> 00:21:55,119 [ Wailing ] 301 00:21:59,960 --> 00:22:01,960 Nay, but Ophelia. 302 00:22:02,039 --> 00:22:03,880 Pray you, mark ! 303 00:22:05,960 --> 00:22:09,719 White his shroud as the mountain snow 304 00:22:09,800 --> 00:22:13,079 - Larded with sweet flowers - Alas, look here, my lord. 305 00:22:13,159 --> 00:22:17,880 Which bewept to the grave did go 306 00:22:18,920 --> 00:22:24,159 With true love showers 307 00:22:26,240 --> 00:22:29,039 How do you, pretty lady ? 308 00:22:31,280 --> 00:22:34,840 Well, God �ild you. [ Laughs ] 309 00:22:34,920 --> 00:22:38,360 They say the owl was a baker�s daughter. 310 00:22:39,400 --> 00:22:41,280 [ Moans ] 311 00:22:46,719 --> 00:22:50,000 Lord, we know what we are, but not what we may be. 312 00:22:59,519 --> 00:23:01,360 God be at your table. 313 00:23:06,320 --> 00:23:08,199 Distraction for her father. 314 00:23:10,159 --> 00:23:12,039 I hope all will be well. 315 00:23:15,840 --> 00:23:17,679 We must be patient. 316 00:23:20,360 --> 00:23:23,440 But I cannot choose but weep... 317 00:23:23,519 --> 00:23:26,480 to think they should lay him in the cold ground. 318 00:23:32,119 --> 00:23:34,320 My brother shall know of it. 319 00:23:37,280 --> 00:23:39,599 And so I thank you for your good counsel. 320 00:23:39,719 --> 00:23:41,559 Come, my coach. 321 00:23:43,079 --> 00:23:44,960 Good night, ladies. 322 00:23:46,400 --> 00:23:50,920 Sweet ladies, good night. 323 00:23:52,240 --> 00:23:54,519 Good night. 324 00:23:54,599 --> 00:23:57,199 Follow her close. Give her good watch, I pray you. 325 00:24:24,039 --> 00:24:26,519 O Gertrude, Gertrude. 326 00:24:26,599 --> 00:24:29,079 When sorrows come, they come not single spies, 327 00:24:29,159 --> 00:24:31,039 but in battalions. 328 00:24:31,119 --> 00:24:34,360 First, her father slain. 329 00:24:34,440 --> 00:24:36,679 Next, our son gone. 330 00:24:36,760 --> 00:24:41,320 The people muddied, thick and unwholesome in their thoughts and whispers. 331 00:24:42,480 --> 00:24:44,440 Poor Ophelia, 332 00:24:44,519 --> 00:24:48,320 divided from herself and her fair judgment. 333 00:24:49,480 --> 00:24:52,480 Last, and more dangerous than all of these, 334 00:24:52,559 --> 00:24:54,559 her brother is in secret come from France... 335 00:24:54,599 --> 00:24:59,639 and wants not buzzers to infect his ear with pestilent speeches of his father�s death, 336 00:24:59,719 --> 00:25:02,920 while he himself not hesitates to threaten... 337 00:25:03,000 --> 00:25:04,840 our own person. 338 00:25:13,039 --> 00:25:16,559 O my dear Gertrude. 339 00:25:16,679 --> 00:25:19,039 This like to a murdering-piece... 340 00:25:19,079 --> 00:25:24,480 in many places gives me superfluous death. 341 00:25:24,559 --> 00:25:26,760 How now ? What news ? 342 00:25:35,340 --> 00:25:38,179 - Letters, my lord, from Hamlet. - From Hamlet ? 343 00:25:38,219 --> 00:25:41,860 This to Your Majesty. This to the queen. 344 00:25:43,179 --> 00:25:46,260 - Who brought them ? - Sailors, my lord, they say. 345 00:25:46,380 --> 00:25:48,219 Leave us. 346 00:26:25,179 --> 00:26:27,019 God bless you, sir. 347 00:26:27,099 --> 00:26:30,780 - Let Him bless thee too. - He shall, sir, and it please Him. 348 00:26:30,860 --> 00:26:35,860 There�s a letter for you, sir. It comes from the ambassador that was bound for England. 349 00:26:35,940 --> 00:26:39,139 If your name be Horatio, as I am let to know it is. 350 00:26:48,940 --> 00:26:51,059 [ Hamlet�s Voice ] Horatio. 351 00:26:51,179 --> 00:26:54,619 Ere we were two days old at sea, 352 00:26:54,699 --> 00:26:58,900 a pirate, a very warlike appointment, gave us chase. 353 00:26:58,980 --> 00:27:01,780 Finding ourselves too slow of sail, 354 00:27:01,860 --> 00:27:04,300 we put on a compelled valor. 355 00:27:06,340 --> 00:27:09,179 And in the grapple I boarded them. 356 00:27:12,300 --> 00:27:15,420 On the instant, they got clear of our ship. 357 00:27:18,019 --> 00:27:20,699 So I alone became their prisoner. 358 00:27:22,699 --> 00:27:24,740 They have dealt with me like thieves of mercy, 359 00:27:24,860 --> 00:27:27,300 but they knew what they did. 360 00:27:27,380 --> 00:27:29,860 I am to do a good turn for them. 361 00:27:29,980 --> 00:27:33,740 Repair thou to me with as much speed as thou would�st fly death. 362 00:27:33,780 --> 00:27:36,139 These good fellows will bring thee where I am. 363 00:27:36,219 --> 00:27:40,699 Farewell. He that thou knowest thine. Hamlet. 364 00:27:44,619 --> 00:27:46,500 [ Ophelia Singing ] 365 00:27:57,980 --> 00:28:01,659 Quote she Before you tumbled me 366 00:28:01,740 --> 00:28:04,820 You promised me to wed 367 00:28:04,900 --> 00:28:07,780 So would I ha� done by yonder sun 368 00:28:07,820 --> 00:28:11,059 - [ Continues ] - Come, that you may direct me to him from whom you brought this. 369 00:28:11,139 --> 00:28:13,539 [ Laertes ] How came he dead? I�ll not bejuggled with ! 370 00:28:13,619 --> 00:28:15,619 To hell, allegiance! Vows, to the blackest pit! 371 00:28:15,659 --> 00:28:19,139 I dare damnation, only I�ll be revenged most throughly for my father. 372 00:28:19,219 --> 00:28:21,099 [ King ] Good Laertes, if you desire to know the certainty... 373 00:28:21,139 --> 00:28:23,380 of your dear father�s death, is�t writ in your revenge... 374 00:28:23,460 --> 00:28:26,059 that swoopstake you will draw both friend and foe, winner and loser ? 375 00:28:26,139 --> 00:28:28,019 - [ Laertes ] None but his enemies! - Will you know them, then ? 376 00:28:28,099 --> 00:28:30,019 To his good friends thus wide I�ll ope� my arms. 377 00:28:30,099 --> 00:28:33,219 Why, now you speak like a good child and a true gentleman. 378 00:28:33,300 --> 00:28:36,900 That I am guiltless of your father�s death and am most sensibly in grief for it... 379 00:28:36,980 --> 00:28:40,460 shall appear as clearly to your judgment as day doth to your eyes. 380 00:28:40,539 --> 00:28:42,860 - You must sing. - What noise is this ? 381 00:28:42,940 --> 00:28:46,019 A-down, a-down 382 00:28:46,099 --> 00:28:48,699 Kind sister. 383 00:28:48,780 --> 00:28:50,900 Sweet Ophelia. 384 00:28:50,980 --> 00:28:53,980 [ Ophelia ] It is the false steward that stole his master�s daughter. 385 00:28:54,059 --> 00:28:57,659 O heat, dry up my brains. 386 00:28:57,740 --> 00:29:03,179 - [ Singing ] - O rose of May. 387 00:29:03,300 --> 00:29:08,019 Oh, heavens, is�t possible a young maid�s wits should be as mortal as an old man�s life ? 388 00:29:09,900 --> 00:29:13,740 By heaven, thy madness shall be paid by weight... 389 00:29:13,820 --> 00:29:16,059 till our scale turn the beam. 390 00:29:21,139 --> 00:29:23,019 Fare you well, my dove. 391 00:29:28,340 --> 00:29:31,940 There�s rosemary. That�s for remembrance. 392 00:29:53,659 --> 00:29:57,420 Pray you, love, remember. 393 00:30:10,699 --> 00:30:14,219 There is pansies. That�s for thoughts. 394 00:30:19,500 --> 00:30:21,740 There�s fennel for you, and columbines. 395 00:30:25,099 --> 00:30:27,460 There�s rue for you, 396 00:30:27,500 --> 00:30:29,420 and here�s some for me. 397 00:30:29,500 --> 00:30:32,820 We may call it herb of grace o� Sundays. 398 00:30:33,980 --> 00:30:36,900 Oh, you must wear your rue with a difference. 399 00:30:40,539 --> 00:30:42,380 There�s a daisy. 400 00:30:44,820 --> 00:30:48,539 I would give you some violets, but they withered all when my father died. 401 00:30:51,139 --> 00:30:52,980 They say he made a good end. 402 00:30:55,019 --> 00:30:58,179 For bonny sweet Robin is all my joy 403 00:30:58,219 --> 00:31:00,260 Do you see this, O God ? 404 00:31:00,340 --> 00:31:03,420 And will he not come again 405 00:31:03,500 --> 00:31:07,059 And will he not come again 406 00:31:07,179 --> 00:31:09,900 No, no He is dead 407 00:31:09,980 --> 00:31:13,780 Go to thy death bed 408 00:31:13,900 --> 00:31:17,980 He never will come again 409 00:31:21,900 --> 00:31:24,099 God have mercy 410 00:31:24,179 --> 00:31:27,980 On his soul 411 00:31:30,860 --> 00:31:34,099 And of all Christian souls, I pray God. 412 00:31:58,539 --> 00:32:00,420 God be with you. 413 00:32:37,300 --> 00:32:40,780 [ Gertrude ] There is a willow grows aslant a brook... 414 00:32:40,860 --> 00:32:44,539 that shows his hoar leaves in the glassy stream. 415 00:32:44,619 --> 00:32:48,740 There with fantastic garlands did she come, 416 00:32:48,820 --> 00:32:52,740 of crow-flowers, nettles, daisies and long purples. 417 00:32:54,260 --> 00:32:56,340 There on the pendent boughs... 418 00:32:56,420 --> 00:32:59,659 her coronet weeds clambering to hang, 419 00:32:59,740 --> 00:33:03,300 an envious sliver broke... 420 00:33:03,340 --> 00:33:07,460 when down her weedy trophies and herself fell in the weeping brook. 421 00:33:09,340 --> 00:33:12,500 Her clothes spread wide... 422 00:33:12,579 --> 00:33:15,780 and, mermaid like, a while they bore her up. 423 00:33:15,900 --> 00:33:19,179 [ Singing Gibberish ] 424 00:33:31,219 --> 00:33:34,099 [ Gertrude ] But long it could not be... 425 00:33:34,179 --> 00:33:39,059 till that her garments, heavy with their drink, 426 00:33:39,139 --> 00:33:42,900 pulled the poor wretch from her melodious lay... 427 00:33:42,980 --> 00:33:44,860 to muddy death. 428 00:33:47,579 --> 00:33:49,900 [ Laertes ] Alas, 429 00:33:49,940 --> 00:33:52,019 then she has drowned. 430 00:33:52,139 --> 00:33:54,659 [ Gertrude ] Drowned. 431 00:33:54,699 --> 00:33:56,579 Drowned. 432 00:34:01,500 --> 00:34:05,059 [ Man ] In youth when I did love, did love 433 00:34:05,139 --> 00:34:08,300 Methought it was very sweet 434 00:34:08,380 --> 00:34:11,460 To contract Oh 435 00:34:11,539 --> 00:34:15,420 The time for Ah, my behove 436 00:34:15,500 --> 00:34:19,780 Methought there was nothing meet 437 00:34:25,219 --> 00:34:28,420 But age with his stealing steps 438 00:34:28,460 --> 00:34:31,139 That clawed me in his clutch 439 00:34:31,179 --> 00:34:33,059 Whose grave is this, sirrah ? 440 00:34:33,099 --> 00:34:35,179 Mine, sir. 441 00:34:35,260 --> 00:34:38,059 I think it be thine, indeed, for thou liest in it. 442 00:34:39,500 --> 00:34:41,460 You lie out on�t, sir, therefore it is not yours. 443 00:34:41,539 --> 00:34:44,500 For my part I do not lie in�t, and yet it is mine. 444 00:34:44,579 --> 00:34:46,860 Thou dost lie in�t, to be in�t and say it is thine. 445 00:34:46,940 --> 00:34:49,740 �Tis for the dead, not the quick. Therefore thou liest. 446 00:34:49,820 --> 00:34:52,860 �Tis a quick lie, sir. �Twill go away again from me to you. 447 00:34:52,940 --> 00:34:56,260 - What man dost thou dig it for ? - No man, sir. 448 00:34:56,300 --> 00:34:59,820 - For what woman, then ? - For none neither. 449 00:34:59,900 --> 00:35:02,579 Who is to be buried in it ? 450 00:35:02,659 --> 00:35:05,780 One that was a woman, sir, but, rest her soul, she�s dead. 451 00:35:08,400 --> 00:35:10,199 How absolute the knave is. 452 00:35:10,280 --> 00:35:13,760 We must speak by the card or equivocation will undo us. 453 00:35:18,639 --> 00:35:20,480 How long hast thou been grave maker ? 454 00:35:22,039 --> 00:35:24,159 Of all the days in the year, I came to it that day... 455 00:35:24,280 --> 00:35:27,400 that our last King Hamlet o�ercame Fortinbras. 456 00:35:27,480 --> 00:35:32,079 - How long is that since ? - Cannot you tell that ? Every fool can tell that. 457 00:35:32,159 --> 00:35:34,320 It was the very day that young Hamlet was born. 458 00:35:34,400 --> 00:35:37,639 - He that is mad and sent into England. - Aye, marry. 459 00:35:37,719 --> 00:35:42,199 - Why was he sent into England ? - Why ? Because he was mad. 460 00:35:42,280 --> 00:35:44,240 He shall recover his wits there. 461 00:35:44,320 --> 00:35:48,000 - Or if he do not, �tis no great matter there. - Why ? 462 00:35:48,079 --> 00:35:52,760 It will not be seen in him there. There the men are as mad as he. 463 00:35:52,840 --> 00:35:57,360 - How came he mad ? - Very strangely, they say. 464 00:35:57,440 --> 00:35:59,320 How, strangely ? 465 00:35:59,360 --> 00:36:03,159 - Faith, e�en by losing his wits. - Upon what ground ? 466 00:36:03,240 --> 00:36:05,079 Why, here in Denmark. 467 00:36:07,639 --> 00:36:11,320 How long will a man lie in the earth �ere he rot ? 468 00:36:11,400 --> 00:36:16,400 I� faith, if he be not rotten before he die, he will last some eight year, nine year. 469 00:36:16,440 --> 00:36:19,320 - A tanner will last you nine year. - Why he, more than another ? 470 00:36:19,400 --> 00:36:22,960 Why, sir, his hide is so tanned with his trade, 471 00:36:23,000 --> 00:36:25,559 it will keep out water a great while, 472 00:36:25,639 --> 00:36:29,400 and your water�s a sore decayer of your whoreson dead body. 473 00:36:29,480 --> 00:36:31,840 Here. Here�s a skull, now. 474 00:36:31,960 --> 00:36:35,360 This skull has lain in the earth three and twenty year. 475 00:36:35,440 --> 00:36:38,880 - Whose was it ? - Whoreson mad fellow�s, it was. 476 00:36:38,960 --> 00:36:40,800 Whose do you think it was ? 477 00:36:40,880 --> 00:36:46,039 - Nay, I know not. - A pestilence on him for a mad rogue. 478 00:36:46,079 --> 00:36:49,599 He poured a flagon of Rhenish on my head once. 479 00:36:49,679 --> 00:36:53,480 This same skull, sir, was Yorick�s skull. The king�s jester. 480 00:36:56,440 --> 00:36:58,559 This ? 481 00:36:58,679 --> 00:37:00,719 E�en that. 482 00:37:02,320 --> 00:37:04,159 Let me see. 483 00:37:08,440 --> 00:37:10,280 Alas, poor Yorick. 484 00:37:11,320 --> 00:37:13,679 I knew him, Horatio. 485 00:37:13,719 --> 00:37:17,920 A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. 486 00:37:19,760 --> 00:37:22,840 He hath borne me on his back a thousand times. 487 00:37:25,280 --> 00:37:29,119 But now how abhorred in my imagination it is. My gorge rises it. 488 00:37:31,039 --> 00:37:34,519 Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. 489 00:37:36,559 --> 00:37:38,840 Where be your jibes now ? 490 00:37:38,880 --> 00:37:41,519 Your songs ? Your gambols ? 491 00:37:41,559 --> 00:37:45,159 Your flashes of merriment that were wont to set the table on a roar ? 492 00:37:46,480 --> 00:37:50,000 Not one now to mock your own grinning ? 493 00:37:50,039 --> 00:37:51,920 Quite chop fallen. 494 00:37:53,519 --> 00:37:56,480 Now get you to my lady�s chamber. 495 00:37:56,559 --> 00:38:00,960 Tell her. Let her paint an inch thick. 496 00:38:01,039 --> 00:38:02,880 To this favor she must come. 497 00:38:05,559 --> 00:38:08,200 Make her laugh at that. 498 00:38:08,280 --> 00:38:11,559 - [ Bell Tolls ] - But soft ! 499 00:38:16,440 --> 00:38:18,320 [ Bell Tolls ] 500 00:38:27,160 --> 00:38:30,280 The king ! The queen, the courtiers. 501 00:38:31,320 --> 00:38:33,440 Who is this they follow ? 502 00:38:33,519 --> 00:38:35,760 And with such meager rites. 503 00:38:35,840 --> 00:38:39,320 This doth betoken the corpse they follow did with desperate hand take its own life. 504 00:38:39,440 --> 00:38:41,800 - [ Gasps ] - Mark. 505 00:38:46,000 --> 00:38:49,880 - What ceremony else ? - That is Laertes, a very noble youth. Mark ! 506 00:38:50,920 --> 00:38:53,120 What ceremony else ? 507 00:38:53,200 --> 00:38:57,599 Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty. 508 00:38:57,680 --> 00:39:00,039 Her death was doubtful. 509 00:39:00,120 --> 00:39:03,640 And but that great command o�er sways the order, 510 00:39:03,720 --> 00:39:08,120 she should in ground unsanctified have lodged till the last trumpet. 511 00:39:09,599 --> 00:39:11,599 Must there no more be done ? 512 00:39:11,680 --> 00:39:14,519 No more be done ? 513 00:39:14,559 --> 00:39:19,400 We should profane the service of the dead to sing a requiem and such rest to her... 514 00:39:19,480 --> 00:39:21,800 as to peace-parted souls. 515 00:39:26,640 --> 00:39:29,120 Lay her in the earth. 516 00:39:37,160 --> 00:39:41,120 And from her fair and unpolluted flesh... 517 00:39:41,240 --> 00:39:43,400 may violets spring. 518 00:39:45,800 --> 00:39:48,079 I tell thee, churlish priest, 519 00:39:48,120 --> 00:39:51,599 a ministering angel shall my sister be when thou liest howling. 520 00:39:51,680 --> 00:39:54,280 What ! 521 00:39:54,360 --> 00:39:56,440 The fair Ophelia ! 522 00:40:00,680 --> 00:40:03,280 Sweets to the sweet. 523 00:40:03,320 --> 00:40:06,200 Farewell. 524 00:40:06,280 --> 00:40:10,320 I hoped thou shouldst have been my Hamlet�s wife. 525 00:40:10,400 --> 00:40:14,760 I thought thy bride bed to have decked, sweet maid. 526 00:40:14,840 --> 00:40:17,800 And not have strewed thy grave. 527 00:40:17,880 --> 00:40:22,160 Oh, treble woe, fall ten times treble on that cursed head... 528 00:40:22,240 --> 00:40:26,519 whose wicked deed thy most ingenious sense deprived thee of. 529 00:40:26,599 --> 00:40:30,519 Hold off the earth a while till I have caught her once more in my arms. 530 00:40:30,599 --> 00:40:33,400 Now pile your dust on the quick and dead... 531 00:40:33,440 --> 00:40:35,360 till of this flat a mountain you have made ! 532 00:40:35,440 --> 00:40:38,920 What is he whose grief bears such an emphasis ? 533 00:40:39,000 --> 00:40:42,720 - This is I, Hamlet the Dane ! - The devil take thy soul ! 534 00:40:42,840 --> 00:40:46,519 Thou prayest not well. I prithee take thy fingers from my throat ! Hold off thy hands. 535 00:40:46,599 --> 00:40:48,840 Pluck them asunder. 536 00:40:48,920 --> 00:40:52,720 Why, I will fight with him upon this theme until my eyelids will no longer wag ! 537 00:40:52,800 --> 00:40:54,760 O my son, what theme ? 538 00:40:54,840 --> 00:40:57,640 I loved Ophelia. 539 00:40:57,720 --> 00:41:01,320 4=,=== brothers could not, with all their quantity of love, make up my sum ! 540 00:41:01,400 --> 00:41:03,800 - What wilt thou do for her ? - He is mad, Laertes ! 541 00:41:03,880 --> 00:41:05,720 �Swounds, show me what thou�lt do. 542 00:41:05,800 --> 00:41:09,039 Would weep, would fight, would fast, would tear thyself, would drink up poison ? 543 00:41:09,079 --> 00:41:11,120 Eat a crocodile ? I�ll do it ! 544 00:41:11,160 --> 00:41:13,920 Dost thou come here to whine, to outface me with leaping in her grave ? 545 00:41:14,039 --> 00:41:15,920 Be buried quick with her and so will I ! 546 00:41:15,960 --> 00:41:18,840 Or if thou prate of mountains, let them throw millions of acres on us ! 547 00:41:18,920 --> 00:41:21,599 Nay, an thou�lt mouth, I�ll rant as well as thou. 548 00:41:21,680 --> 00:41:25,039 This is mere madness. And thus a while the fit will work in him. 549 00:41:25,120 --> 00:41:29,680 Anon as patient as the female dove, his silence will sit drooping. 550 00:41:29,760 --> 00:41:35,039 Hear you, sir. What is the reason that you use me thus ? 551 00:41:35,120 --> 00:41:36,960 I loved you ever. 552 00:41:38,840 --> 00:41:40,760 But it is no matter. 553 00:41:40,840 --> 00:41:43,840 Let Hercules himself do what he may, 554 00:41:43,920 --> 00:41:48,880 the cat will mew and dog will have his day. 555 00:41:48,960 --> 00:41:52,320 [ King ] I pray you, good Horatio, wait upon him. 556 00:41:52,440 --> 00:41:56,880 Good Gertrude, set some watch o�er your son. 557 00:42:08,840 --> 00:42:10,680 [ Sobbing ] 558 00:42:17,160 --> 00:42:20,000 Laertes, I must commune with your grief. 559 00:42:21,079 --> 00:42:23,120 Or you deny me right. 560 00:42:23,200 --> 00:42:26,640 And you must put me in your heart for friend. 561 00:42:27,960 --> 00:42:31,800 Where the offense is, let the great axe fall. 562 00:42:31,880 --> 00:42:33,720 It shall be so. 563 00:42:33,800 --> 00:42:36,480 But tell me why you have proceeded not against him. 564 00:42:36,559 --> 00:42:38,480 Oh, for two special reasons, 565 00:42:38,559 --> 00:42:41,079 which may to you seem much unsinewed. 566 00:42:41,160 --> 00:42:44,480 Yet to me, they�re strong. 567 00:42:44,559 --> 00:42:48,000 The queen, his mother, lives almost by his looks. 568 00:42:48,079 --> 00:42:52,800 For myself-- my virtue or my plague, be it either way-- 569 00:42:52,880 --> 00:42:56,000 she�s so conjunctive to my life and soul, 570 00:42:56,079 --> 00:42:59,680 that as the star moves not but in his sphere, 571 00:42:59,760 --> 00:43:03,120 I could not but by her. 572 00:43:03,200 --> 00:43:06,400 The other motive is the great love the general people bear him, 573 00:43:06,480 --> 00:43:09,320 who, dipping all his faults in their affections, 574 00:43:09,400 --> 00:43:12,039 convert his sins to graces. 575 00:43:15,960 --> 00:43:19,680 And so have I a noble father lost. 576 00:43:19,760 --> 00:43:22,400 A sister driven to a desperate end. 577 00:43:22,519 --> 00:43:26,960 Whose worth, if praises may go back again, 578 00:43:27,039 --> 00:43:31,079 stood challenger on mount of all the age for her perfections. 579 00:43:37,599 --> 00:43:39,480 But my revenge will come. 580 00:43:39,519 --> 00:43:42,400 [ King ] Break not your sleeps for that. 581 00:43:46,200 --> 00:43:49,079 You must not think that we are made of stuff so flat and dull... 582 00:43:49,120 --> 00:43:53,200 that we can let our beard be shook with danger and think it pastime. 583 00:44:03,960 --> 00:44:08,720 As he be now returned, I�ll work him to an exploit now ripe in my device, 584 00:44:08,800 --> 00:44:12,880 under the which he shall not choose but fall. 585 00:44:12,960 --> 00:44:17,840 And for his death no wind of blame shall breathe, 586 00:44:17,880 --> 00:44:21,840 and even his mother shall uncharge the practice and call it accident. 587 00:44:21,880 --> 00:44:26,559 My lord, I will be ruled more willingly if you devise it so that I might be the instrument. 588 00:44:26,579 --> 00:44:28,420 It falls right. 589 00:44:33,579 --> 00:44:35,579 You have been talked of since your travel much, 590 00:44:35,660 --> 00:44:40,099 and that in Hamlet�s hearing, for a quality wherein they say you shine. 591 00:44:40,180 --> 00:44:43,340 Two months since, here was a gentleman of Normandy. 592 00:44:43,420 --> 00:44:46,380 He made confession of you, and gave you such a masterly report... 593 00:44:46,420 --> 00:44:51,660 for art and exercise in your defense, and for your rapier most especially, 594 00:44:51,700 --> 00:44:56,300 that he cried out �twould be a sight indeed if one could match you. 595 00:44:56,340 --> 00:44:59,980 Sir, this report of his did Hamlet so envenom with his envy... 596 00:45:00,059 --> 00:45:04,500 that he could nothing do but beg and wish your sudden coming o�er to fence with him. 597 00:45:06,460 --> 00:45:08,820 Now, out of this-- 598 00:45:12,180 --> 00:45:14,059 What out of this, my lord ? 599 00:45:16,660 --> 00:45:19,180 Laertes, was your father dear to you ? 600 00:45:19,260 --> 00:45:23,460 Or are you like the painting of a sorrow: a face without a heart ? 601 00:45:25,019 --> 00:45:26,900 Why ask you this ? 602 00:45:28,740 --> 00:45:34,019 That we would do we should do when we would. 603 00:45:34,099 --> 00:45:38,180 For this ��would�� changes and hath abatements and delays, 604 00:45:38,260 --> 00:45:43,340 as many as there are words, are thoughts, are accidents. 605 00:45:43,420 --> 00:45:48,260 And then this ��should�� is like a spendthrift sigh. 606 00:45:49,420 --> 00:45:51,260 But to the quick of the ulcer. 607 00:45:53,059 --> 00:45:56,300 We�ll put on those shall praise your excellence, 608 00:45:56,380 --> 00:46:01,140 bring you in short together and wager on your heads. 609 00:46:01,180 --> 00:46:06,220 Hamlet, being guileless, will not peruse the sword, 610 00:46:06,300 --> 00:46:10,380 so that with ease or with a little shuffling, 611 00:46:10,420 --> 00:46:12,780 you may choose a sword unbated, 612 00:46:12,820 --> 00:46:16,140 and in a pass of practice requite him for your father. 613 00:46:18,579 --> 00:46:20,460 I will do it. 614 00:46:20,500 --> 00:46:23,140 And for that purpose I�ll anoint my sword. 615 00:46:23,220 --> 00:46:25,700 I bought an unction of a mountebank, 616 00:46:25,780 --> 00:46:29,539 so mortal that but dip a knife in it where it draws blood, 617 00:46:29,620 --> 00:46:32,740 no medicine so rare can save the thing from death... 618 00:46:32,820 --> 00:46:35,500 that is but scratched withal. 619 00:46:36,539 --> 00:46:41,180 If this should fail, soft, let me see. 620 00:46:42,500 --> 00:46:45,620 We�ll make a solemn wager on your cunning. 621 00:46:50,380 --> 00:46:52,500 I have it. 622 00:46:52,579 --> 00:46:56,460 When in the action you are hot and dry, and that he calls for drink, 623 00:46:56,500 --> 00:46:58,860 I�ll have prepared him a chalice for the nonce, 624 00:46:58,900 --> 00:47:03,180 whereon but sipping if he by chance escape your venomed point, 625 00:47:03,260 --> 00:47:05,900 our purpose may hold there. 626 00:47:21,180 --> 00:47:24,900 Horatio, thou art e�en as just a man... 627 00:47:24,980 --> 00:47:27,140 as e�er my conversation coped withal. 628 00:47:27,220 --> 00:47:32,380 - Oh, my dear lord. - Nay. Do not think I flatter. 629 00:47:32,460 --> 00:47:36,700 For thou hast been as one, in suffering all, that suffers nothing. 630 00:47:36,780 --> 00:47:42,180 A man that fortune�s buffets and rewards has taken with equal thanks... 631 00:47:42,260 --> 00:47:45,940 and blessed are those whose blood and judgment are so well commingled... 632 00:47:46,019 --> 00:47:50,460 that they are not a pipe for fortune�s finger to sound what stop she please. 633 00:47:54,220 --> 00:47:58,460 Give me that man that is not passion�s slave, 634 00:47:58,539 --> 00:48:00,900 and I will wear him in my heart�s core. 635 00:48:02,180 --> 00:48:04,140 Aye, in my heart of hearts. 636 00:48:05,340 --> 00:48:07,220 As I do thee. 637 00:48:08,860 --> 00:48:11,340 Something too much of this. 638 00:48:11,420 --> 00:48:15,300 But I am very sorry, good Horatio, that to Laertes I forgot myself, 639 00:48:15,380 --> 00:48:18,180 for by the image of my cause I see the portraiture of his. 640 00:48:18,260 --> 00:48:20,099 I�ll court his favors. 641 00:48:20,180 --> 00:48:24,140 But sure the bravery of his grief did put me into a towering passion. 642 00:48:24,220 --> 00:48:26,380 Peace, who comes here ? 643 00:48:26,460 --> 00:48:28,579 [ Panting ] 644 00:48:28,660 --> 00:48:32,300 Your lordship is right welcome back to Denmark. 645 00:48:32,340 --> 00:48:35,300 - I humbly thank you, sir. Dost know this water fly ? - No, my good lord. 646 00:48:35,380 --> 00:48:38,059 - Thy state is the more gracious. - Sweet lord ! 647 00:48:38,099 --> 00:48:41,140 If your lordship were at leisure, I should impart a thing to you from His Majesty. 648 00:48:41,220 --> 00:48:43,099 We shall receive it, sir, with all diligence of spirit. 649 00:48:43,180 --> 00:48:45,019 Put your bonnet to its right use. �Tis for the head. 650 00:48:45,099 --> 00:48:47,620 - I thank your lordship. It is very hot. - No, it is very cold. 651 00:48:47,700 --> 00:48:50,099 - The wind is northerly. - It is indifferent cold, my lord, indeed. 652 00:48:50,140 --> 00:48:53,260 - Yet methinks it is very sultry for my complexion. - Exceedingly, my lord. 653 00:48:53,340 --> 00:48:55,860 It�s very sultry, as �twere. I cannot tell how. 654 00:48:55,940 --> 00:48:59,300 But my lord, His Majesty bade me signify to you... 655 00:48:59,380 --> 00:49:01,420 that he has laid a great wager on your head. 656 00:49:01,460 --> 00:49:04,420 - Sir, this is the matter. - I beseech you, remember. 657 00:49:04,500 --> 00:49:08,260 Oh ! Nay, good my lord. For mine ease in good faith. 658 00:49:08,340 --> 00:49:12,099 Sir, here is newly come to court Laertes. 659 00:49:12,180 --> 00:49:14,059 Who believe me an excellent gentleman... 660 00:49:14,099 --> 00:49:17,539 from the differences of very soft society and great showing. 661 00:49:17,620 --> 00:49:21,420 Indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry. 662 00:49:21,539 --> 00:49:26,099 The concernancy, sir ? Why do we wrap the gentleman in our more rarer breath ? 663 00:49:26,180 --> 00:49:29,099 - Sir ? - Is it not possible to understand in another tongue ? 664 00:49:29,180 --> 00:49:32,500 - You�ll do better, sir, really. - What imports the nomination of this gentleman ? 665 00:49:32,579 --> 00:49:34,940 - Of Laertes ? - Of him, sir. 666 00:49:35,019 --> 00:49:38,380 I know you are not ignorant of what excellence Laertes is. 667 00:49:38,460 --> 00:49:41,579 I mean, sir, for his weapon. 668 00:49:41,620 --> 00:49:44,059 - What is his weapon ? - Rapier and dagger. 669 00:49:44,140 --> 00:49:46,380 - That�s two of his weapons, but, well. - The king, sir, 670 00:49:46,460 --> 00:49:49,900 hath wagered with him six Barbary horses, against the which he has impawned, 671 00:49:50,019 --> 00:49:54,740 six French rapiers and poniards with their assigns, as girdle hanger. 672 00:49:54,820 --> 00:49:57,660 Three of the carriages, in faith, are very dear to fancy, 673 00:49:57,740 --> 00:50:00,740 very responsive to the hilts, most delicate carriages... 674 00:50:00,820 --> 00:50:03,500 and of very liberal design. 675 00:50:03,539 --> 00:50:06,940 - What call you the carriages ? - The carriages, sir, are the... 676 00:50:07,019 --> 00:50:08,860 hangers. 677 00:50:10,740 --> 00:50:13,940 The praise would be more germane to the matter if we could carry a cannon by our sides. 678 00:50:14,019 --> 00:50:16,019 I would it might be hangers till then. But on. 679 00:50:16,099 --> 00:50:19,420 The king, sir, hath laid, sir, that in a dozen passes between yourself and him, 680 00:50:19,539 --> 00:50:21,380 he shall not exceed you three hits. 681 00:50:21,460 --> 00:50:24,300 He hath laid on twelve for nine, and it would come to immediate trial... 682 00:50:24,420 --> 00:50:26,539 if your lordship would vouchsafe the answer. 683 00:50:29,099 --> 00:50:33,300 - How if I answer no ? - I mean, my lord, the opposition of your person in trial. 684 00:50:49,340 --> 00:50:51,220 Sir, I will walk here in the hall. 685 00:50:51,300 --> 00:50:53,660 If it please His Majesty, it is the breathing time of day with me. 686 00:50:53,780 --> 00:50:55,620 Let the swords be brought, the gentleman willing... 687 00:50:55,700 --> 00:50:58,059 and the king hold his purpose, I will win for him if I can. 688 00:50:58,099 --> 00:51:01,260 If not, I shall gain nothing but my shame and the odd hits. 689 00:51:01,300 --> 00:51:03,340 Shall I redeliver you even so ? 690 00:51:03,380 --> 00:51:06,420 To this effect, sir, after what flourish your nature will. 691 00:51:06,500 --> 00:51:08,420 I commend my duty to your lordship. 692 00:51:08,500 --> 00:51:11,579 Yours. Yours. 693 00:51:28,059 --> 00:51:30,820 You will lose this wager, my lord. 694 00:51:30,900 --> 00:51:32,980 I do not think so. 695 00:51:33,059 --> 00:51:36,099 Since he went into France I have been in continual practice. 696 00:51:36,180 --> 00:51:38,019 I shall win at the odds. 697 00:51:41,019 --> 00:51:45,140 But thou would�st not think how ill all�s here about my heart. 698 00:51:46,660 --> 00:51:48,539 - But it is no matter. - Nay, good my lord. 699 00:51:48,579 --> 00:51:52,340 It is but foolery. But it is just such a kind of misgiving... 700 00:51:52,420 --> 00:51:54,620 as would perhaps trouble a woman. 701 00:51:54,700 --> 00:51:56,740 If your mind dislike anything, obey it. 702 00:51:56,860 --> 00:51:58,940 - I�ll forestall their coming hither, and say you are not fit. - Not a whit ! 703 00:51:59,059 --> 00:52:01,300 We defy augury. 704 00:52:02,579 --> 00:52:05,260 There is special providence in the fall of a sparrow. 705 00:52:05,340 --> 00:52:07,180 If it be now, �tis not to come. 706 00:52:07,260 --> 00:52:09,579 If it be not to come, it will be now. 707 00:52:09,660 --> 00:52:13,860 If it be not now, yet it will come. 708 00:52:13,940 --> 00:52:16,539 The readiness is all. 709 00:52:16,620 --> 00:52:19,500 There�s a divinity that shapes our ends, 710 00:52:19,579 --> 00:52:21,900 rough hew them how we will. 711 00:52:21,980 --> 00:52:24,220 - [ Trumpet Flourish ] - Let be. 712 00:53:08,260 --> 00:53:12,660 Come, Hamlet, come. And take this hand from me. 713 00:53:15,620 --> 00:53:18,300 Give me your pardon, sir. I�ve done you wrong. 714 00:53:18,380 --> 00:53:21,220 But pardon it, as you are a gentleman. 715 00:53:21,260 --> 00:53:23,900 This presence knows, and you must needs have heard, 716 00:53:23,940 --> 00:53:27,380 how I am punished with a sore distraction. 717 00:53:27,460 --> 00:53:32,059 What I have done, that might your nature, honor and exception roughly awake, 718 00:53:32,140 --> 00:53:35,539 I here proclaim was madness. 719 00:53:35,620 --> 00:53:37,860 Wast Hamlet wronged, Laertes ? 720 00:53:37,940 --> 00:53:41,180 Never Hamlet. If Hamlet from himself be taken away... 721 00:53:41,260 --> 00:53:43,860 and when he�s not himself does wrong Laertes, 722 00:53:43,940 --> 00:53:46,300 then Hamlet does it not, Hamlet denies it. 723 00:53:46,340 --> 00:53:49,820 Who does it then ? His madness ? 724 00:53:49,860 --> 00:53:53,180 If it be so, Hamlet is of the faction that is wronged. 725 00:53:53,220 --> 00:53:56,220 His madness is poor Hamlet�s enemy. 726 00:53:56,260 --> 00:54:00,620 Sir, in this audience let my disclaiming from a purposed evil... 727 00:54:00,700 --> 00:54:03,740 free me so far in your most generous thoughts... 728 00:54:03,820 --> 00:54:07,099 that I have shot my arrow o�er the house... 729 00:54:07,140 --> 00:54:09,059 and hurt my brother. 730 00:54:09,099 --> 00:54:10,980 [ Courtiers Murmuring ] 731 00:54:12,539 --> 00:54:14,380 [ Applauding ] 732 00:54:18,780 --> 00:54:22,460 - Give us the foils. Come on. - I�ll be your foil, Laertes. 733 00:54:22,500 --> 00:54:25,500 In my ignorance your skills shall, like a star in the darkest night, 734 00:54:25,579 --> 00:54:27,539 - shine fiery indeed. - You mock me, sir. 735 00:54:27,620 --> 00:54:30,099 - No, by this hand. - Give them the foils, young Osric. 736 00:54:30,180 --> 00:54:32,380 - Cousin Hamlet, you know the wager ? - Very well, my lord. 737 00:54:32,460 --> 00:54:34,579 - Your Grace has laid the odds on the weaker side. - I do not fear it. 738 00:54:34,660 --> 00:54:38,780 I have seen you both. But since he is bettered, we have therefore odds. 739 00:54:38,860 --> 00:54:40,820 This is too heavy. Let me see another. 740 00:54:46,660 --> 00:54:49,740 This likes me well. These swords have all a length. 741 00:54:49,820 --> 00:54:51,620 Aye, my good lord. 742 00:54:57,059 --> 00:54:59,420 [ King ] Set me the stoups of wine upon that table. 743 00:55:00,660 --> 00:55:03,340 If Hamlet give the first or second hit, 744 00:55:03,420 --> 00:55:06,620 let all the battlements their ordnance fire. 745 00:55:06,740 --> 00:55:10,500 The king shall drink to Hamlet�s better breath, 746 00:55:10,620 --> 00:55:13,539 and in the cup a jewel shall he throw, 747 00:55:13,660 --> 00:55:16,780 richer than that which four successive kings... 748 00:55:16,860 --> 00:55:19,099 in Denmark�s crown have worn. 749 00:55:21,500 --> 00:55:23,300 Give me the cup. 750 00:55:26,660 --> 00:55:29,860 And let the kettle to the trumpet speak, 751 00:55:29,940 --> 00:55:32,660 the trumpet to the cannoneer without, 752 00:55:32,740 --> 00:55:35,260 - [ Trumpets, Drums ] - the cannons to the heavens, 753 00:55:35,300 --> 00:55:38,380 the heavens to earth. 754 00:55:38,500 --> 00:55:41,340 Now the king drinks to Hamlet ! 755 00:55:41,420 --> 00:55:44,740 [ All ] Now the king drinks to Hamlet ! 756 00:55:49,220 --> 00:55:53,780 Come, begin. And you the judges, bear a wary eye. 757 00:55:53,860 --> 00:55:55,700 - Come on, sir. - Come, my lord. 758 00:55:56,940 --> 00:55:59,780 [ Drum Roll ] 759 00:56:22,220 --> 00:56:24,099 [ Drums Continue ] 760 00:56:41,220 --> 00:56:42,460 - One ! Judgment. - No ! 761 00:56:42,579 --> 00:56:44,900 A hit. A very palpable hit. 762 00:56:44,980 --> 00:56:46,860 - [ Courtiers Sigh ] - Well, again. 763 00:56:46,980 --> 00:56:48,820 Stay. 764 00:56:54,620 --> 00:56:57,300 Give me drink. 765 00:56:57,380 --> 00:57:00,860 Hamlet, this pearl is thine. 766 00:57:00,940 --> 00:57:02,780 [ Courtiers Cheering ] 767 00:57:03,900 --> 00:57:05,740 Here�s to thy health. 768 00:57:07,579 --> 00:57:09,420 [ Trumpet Fanfare ] 769 00:57:13,059 --> 00:57:14,940 [ Courtiers Cheering ] 770 00:57:16,940 --> 00:57:19,380 [ King ] Give him the cup. 771 00:57:19,460 --> 00:57:22,019 I�ll play this bout first. Set it by a while. 772 00:57:26,860 --> 00:57:28,700 Come. 773 00:58:06,300 --> 00:58:08,140 [ Hamlet ] Another hit, what say you ? 774 00:58:08,220 --> 00:58:10,900 [ Laertes ] A touch, a touch. I do confess. 775 00:58:10,980 --> 00:58:13,099 Our son shall win. 776 00:58:13,180 --> 00:58:15,700 He�s hot and scant of breath. 777 00:58:15,780 --> 00:58:18,900 Here, Hamlet, take my napkin. Rub thy brows. 778 00:58:20,140 --> 00:58:22,500 Good Gertrude, do not drink! 779 00:58:23,680 --> 00:58:27,599 I will, my lord. I pray you pardon me. 780 00:58:29,519 --> 00:58:33,120 The queen carouses to thy fortune, Hamlet. 781 00:58:33,200 --> 00:58:35,039 [ Chuckles ] Good, madam. 782 00:58:36,940 --> 00:58:40,500 - It�s too late. - My lord, I�ll hit him now. 783 00:58:40,539 --> 00:58:42,420 I do not think it. 784 00:58:43,620 --> 00:58:46,500 It is almost �gainst my conscience. 785 00:58:46,579 --> 00:58:49,019 Let me wipe thy face. 786 00:59:00,500 --> 00:59:02,579 Come, for the third, Laertes. You do but dally ! 787 00:59:02,660 --> 00:59:05,420 I pray you, pass with your best violence. I am afeared you make a wanton of me. 788 00:59:05,500 --> 00:59:07,300 Say you so ? Come on. 789 00:59:30,660 --> 00:59:32,500 Nothing. Neither way. 790 00:59:32,579 --> 00:59:34,420 [ Courtiers Clapping ] 791 00:59:53,700 --> 00:59:55,660 Have at you now ! 792 01:00:47,579 --> 01:00:49,420 [ King ] Part them. They are incensed ! 793 01:00:49,500 --> 01:00:51,340 - Stay ! - Nay, come again ! 794 01:01:19,460 --> 01:01:21,660 [ Courtiers Scream ] 795 01:01:26,900 --> 01:01:30,099 - How is it, Laertes ? - I�m justly killed, 796 01:01:30,220 --> 01:01:32,059 with mine own treachery. 797 01:01:38,780 --> 01:01:41,260 - How is it, my lord ? - How does the queen ? 798 01:01:42,620 --> 01:01:44,820 -[ King ] She swoons to see them bleed. -No. 799 01:01:44,900 --> 01:01:48,220 No. The drink. 800 01:01:49,980 --> 01:01:51,860 The drink. 801 01:01:53,860 --> 01:01:56,980 O my dear Hamlet. 802 01:02:03,900 --> 01:02:05,740 Oh, villainy. 803 01:02:08,420 --> 01:02:10,500 Oh, let the door be locked ! 804 01:02:12,059 --> 01:02:16,059 Treachery ! Seek it out ! 805 01:02:16,140 --> 01:02:17,980 It is here, Hamlet. 806 01:02:19,180 --> 01:02:21,780 Hamlet, thou art slain. 807 01:02:21,820 --> 01:02:23,860 In thee there is not half an hour of life. 808 01:02:23,900 --> 01:02:27,099 The treacherous instrument is in thy hand, 809 01:02:27,180 --> 01:02:30,059 unbated and envenomed. 810 01:02:30,140 --> 01:02:34,099 The foul practice hath turned itself on me. 811 01:02:34,180 --> 01:02:38,140 Lo, here I lie, never to rise again. 812 01:02:38,260 --> 01:02:40,180 Thy mother�s poisoned. 813 01:02:41,260 --> 01:02:43,099 I can no more. 814 01:02:45,900 --> 01:02:49,740 The king. The king�s to blame. 815 01:02:52,500 --> 01:02:55,340 The point envenomed too. 816 01:02:56,500 --> 01:02:59,059 Then, venom, to thy end ! 817 01:03:41,260 --> 01:03:44,380 Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. 818 01:03:44,460 --> 01:03:47,220 Mine and my father�s death come not upon thee. 819 01:03:48,300 --> 01:03:50,820 Nor thine on me. 820 01:03:50,900 --> 01:03:53,940 Heaven make thee free of it. 821 01:03:54,019 --> 01:03:55,860 I follow thee. 822 01:04:25,660 --> 01:04:27,460 I am dead, Horatio. 823 01:04:35,180 --> 01:04:37,019 Wretched queen. 824 01:04:38,300 --> 01:04:40,140 Adieu. 825 01:04:55,460 --> 01:04:59,860 You that look pale and tremble at this chance, 826 01:04:59,940 --> 01:05:04,539 that are but mutes or audience to this act, 827 01:05:04,620 --> 01:05:07,220 had I but time-- 828 01:05:07,260 --> 01:05:10,900 As this fell sergeant, Death, is strict in his arrest-- 829 01:05:13,140 --> 01:05:15,019 Oh, I could tell you. 830 01:05:17,780 --> 01:05:19,620 But let it be. 831 01:05:23,539 --> 01:05:25,380 I die, Horatio. 832 01:05:30,660 --> 01:05:34,940 The potent poison quite o�er grows my spirit. 833 01:05:40,019 --> 01:05:42,820 If thou didst ever hold me in thy heart, 834 01:05:43,940 --> 01:05:46,460 absent thee from felicity a while. 835 01:05:48,140 --> 01:05:51,579 And in this harsh world, 836 01:05:51,700 --> 01:05:54,220 draw thy breath in pain, 837 01:05:54,300 --> 01:05:56,140 to tell my story. 838 01:06:01,340 --> 01:06:03,220 The rest... 839 01:06:04,260 --> 01:06:06,099 is silence. 840 01:06:25,980 --> 01:06:31,340 Let four captains bear Hamlet like a soldier to the stage. 841 01:06:31,420 --> 01:06:34,579 For he was likely, had he been put on, 842 01:06:34,620 --> 01:06:38,220 to have proved most royal. 843 01:06:38,300 --> 01:06:40,740 And for his passage, 844 01:06:40,820 --> 01:06:44,460 the soldiers� music and the rites of war... 845 01:06:44,539 --> 01:06:47,059 speak loudly for him. 846 01:06:47,099 --> 01:06:48,980 Go. 847 01:06:50,460 --> 01:06:53,300 Bid the soldiers shoot. 848 01:07:01,660 --> 01:07:03,539 Good night, sweet prince. 849 01:07:04,900 --> 01:07:08,780 And flights of angels sing thee to thy rest. 850 01:07:22,220 --> 01:07:24,059 [ Cannon Fires ] 851 01:07:54,940 --> 01:07:57,740 [ Firing Continues ]