1 00:00:20,640 --> 00:00:22,631 (helicopter) 2 00:03:50,400 --> 00:03:54,234 You know your problem? You're always talking about X but thinking about Y. 3 00:03:54,320 --> 00:03:59,997 You've gotta learn to talk about Y. Forget about X. X is gonna take care of itself. 4 00:04:00,120 --> 00:04:02,953 - What are you talking about? - Just hear yourself. 5 00:04:03,040 --> 00:04:07,830 Listen to what you're saying under what you think you're saying: Control, control, control. 6 00:04:07,920 --> 00:04:11,390 When are you gonna realize nothing can be controlled? We live in chaos. 7 00:04:11,480 --> 00:04:14,711 It's the central issue in everyone's life. 8 00:04:14,800 --> 00:04:19,271 Mack, look around you. Everyone in this parking lot is struggling for control. 9 00:04:19,360 --> 00:04:23,672 And you know what it is they're trying to control, each and every one of 'em? 10 00:04:23,760 --> 00:04:26,558 Fear. They're trying to control their fear. 11 00:04:31,640 --> 00:04:35,758 - Thanks for the game, Davis. - You're my best friend. Let's talk tomorrow. 12 00:04:35,840 --> 00:04:38,229 - Good night, Mack. - Good night, Vanessa. 13 00:04:38,920 --> 00:04:41,070 I have more to say about this. 14 00:04:41,160 --> 00:04:43,913 Why is it, when someone's successful in one field... 15 00:04:44,000 --> 00:04:48,039 - ...they think they know about everything? - Drive carefully. 16 00:04:54,800 --> 00:04:56,791 (helicopter) 17 00:05:07,440 --> 00:05:09,431 (car horns) 18 00:05:12,760 --> 00:05:16,150 (# "Lawyers, Guns and Money" by Warren Zevon on radio) 19 00:05:19,640 --> 00:05:21,835 # I went home with the waitress 20 00:05:24,600 --> 00:05:26,591 # The way I always do 21 00:05:29,440 --> 00:05:32,238 # How was I to know 22 00:05:33,680 --> 00:05:36,478 # She was with the Russians, too? 23 00:05:41,280 --> 00:05:43,271 # I was gambling in Havana 24 00:05:46,360 --> 00:05:48,351 # I took a little risk 25 00:05:51,200 --> 00:05:53,395 # Send lawyers, guns and money 26 00:05:55,960 --> 00:05:58,155 # Dad, get me out of this 27 00:06:09,800 --> 00:06:12,394 # I'm the innocent bystander 28 00:06:14,680 --> 00:06:16,671 (switches radio off) 29 00:06:17,160 --> 00:06:19,151 (yelling nearby) 30 00:06:23,520 --> 00:06:25,192 ... to be heard on this subject. 31 00:06:25,280 --> 00:06:28,909 Missiles can accomplish at a cheaper price... 32 00:06:29,000 --> 00:06:32,151 ... and with greater accuracy and fewer casualties... 33 00:06:32,240 --> 00:06:38,713 ... the mission that a pilot was supposed to carry out, and did in previous wars. 34 00:06:38,800 --> 00:06:41,792 And the air force is very resistant to change. 35 00:06:42,880 --> 00:06:45,110 Dad should be home soon. The game just ended. 36 00:06:45,200 --> 00:06:50,558 - I thought you were studying for your exam. - I was. I had the game on the radio. 37 00:06:50,840 --> 00:06:55,277 Oh, can you pick me up tomorrow at... 4.30? 38 00:06:55,360 --> 00:06:59,672 4.30, behind the school? I thought you were gonna get a ride occasionally. 39 00:06:59,760 --> 00:07:03,799 I try. It's just really hard to arrange to leave at exactly the same time as someone. 40 00:07:03,880 --> 00:07:07,714 It's just really hard for me to arrange my afternoon around picking you up. 41 00:07:07,800 --> 00:07:13,352 - I'm working at the senior center tomorrow. - If you can't do it, I can try to find a ride. 42 00:07:13,440 --> 00:07:15,829 It's kinda late, but... 43 00:07:16,760 --> 00:07:20,833 Thanks. Mom, I think you need to get organized. 44 00:07:25,320 --> 00:07:27,311 (# rap music) 45 00:07:40,400 --> 00:07:42,789 # And I'm hidin' in Honduras 46 00:07:45,840 --> 00:07:47,831 # Desperate man 47 00:07:53,080 --> 00:07:55,878 # Send lawyers, guns and money 48 00:07:57,560 --> 00:08:00,074 Fuck! # The shit has hit the fan 49 00:08:00,160 --> 00:08:02,151 (clunking) 50 00:08:02,720 --> 00:08:04,790 God. 51 00:08:04,880 --> 00:08:07,189 (car horn) 52 00:08:07,280 --> 00:08:08,793 All right, all right! 53 00:08:15,040 --> 00:08:17,474 (car fails to start) 54 00:08:17,560 --> 00:08:20,552 God. Fuck! Fuck! Fuck! 55 00:08:34,640 --> 00:08:39,919 - Operator 349. What city, please? - Yeah. I need road service for... 56 00:08:40,000 --> 00:08:42,639 - ...I don't know, let's say Inglewood. - (static) 57 00:08:42,720 --> 00:08:44,711 Hello? God. 58 00:08:50,600 --> 00:08:51,316 Damn! 59 00:08:52,880 --> 00:08:54,711 Yeah, Buckingham. 60 00:08:54,800 --> 00:09:00,158 But remember, it's about a half a mile... west, I guess, of there. 61 00:09:00,240 --> 00:09:03,550 Stay close to your vehicle, sir. It should be a 25-minute wait. 62 00:09:03,640 --> 00:09:07,519 I understand but, see, if it takes that long, I might be, like, dead. 63 00:09:07,600 --> 00:09:10,637 Should I call the police? Can they help? 64 00:09:10,720 --> 00:09:12,711 The police? 65 00:09:13,400 --> 00:09:17,109 No, nothing's happened. Just get the truck here as fast as you can. 66 00:09:17,200 --> 00:09:19,191 Will do, sir. 67 00:09:20,400 --> 00:09:22,391 (# rap music) 68 00:09:53,920 --> 00:09:56,309 Mayday, Mayday. We're going down. 69 00:09:59,320 --> 00:10:01,311 (car stops) 70 00:10:15,680 --> 00:10:19,673 - Hey, man, you need some help here? - Nice car. This one of them new Jap cars? 71 00:10:19,760 --> 00:10:22,035 - Yeah. - Yeah, you need some help... 72 00:10:22,120 --> 00:10:24,111 ...or yeah, this is a Jap car? 73 00:10:24,200 --> 00:10:28,512 Thanks, no. I've already called for the tow truck and the police. 74 00:10:28,600 --> 00:10:30,750 You called the police? What? 75 00:10:30,840 --> 00:10:33,752 On that phone there you called all those people? 76 00:10:33,840 --> 00:10:36,400 Who else you call, your mama? 77 00:10:36,480 --> 00:10:38,516 - He been busy, man. - I see. 78 00:10:38,600 --> 00:10:42,195 You know, this is a nice car, mister. I could use me a car with a phone in it. 79 00:10:42,280 --> 00:10:45,352 Maybe you want us to gi' you a ride. You want a jump-start? 80 00:10:45,440 --> 00:10:48,034 Yeah, man. How about a jump-start? 81 00:10:48,560 --> 00:10:50,437 (thud) 82 00:10:50,520 --> 00:10:53,592 He nervous, y'all. What you so nervous about, man? 83 00:10:53,840 --> 00:10:57,071 Maybe he carryin', Jim. Maybe he scared we gonna bust him. 84 00:10:57,320 --> 00:10:59,436 Bust his ass. 85 00:10:59,520 --> 00:11:01,988 Leave that man alone! 86 00:11:02,080 --> 00:11:04,435 OK, Grandma. Whatever, baby. 87 00:11:09,640 --> 00:11:12,632 Why don't you get outta the car, mister? 88 00:11:15,040 --> 00:11:18,430 You want me to have Jimmy take you outta there? 89 00:11:19,280 --> 00:11:22,955 Or how about this? Do you ever wanna get outta that car again? 90 00:11:30,720 --> 00:11:33,632 What do you want? You want my wallet? You want my watch? 91 00:11:33,720 --> 00:11:37,508 - It's a shitty watch. You're welcome to it. - What I want is you get outta the car. 92 00:11:37,600 --> 00:11:41,434 - Come on! Let's get this shit over with! - Now, motherfucker. 93 00:12:26,560 --> 00:12:29,870 - Which one of you called for the truck? - Me. That was me. 94 00:12:29,960 --> 00:12:33,236 This is it. It just sorta died on me here. 95 00:12:33,320 --> 00:12:35,709 I'm the one that called. 96 00:12:36,760 --> 00:12:39,513 - Well, I guess it was you, huh? - Yeah. 97 00:12:39,600 --> 00:12:42,034 Hey, man, we was doin' fine here. 98 00:12:42,120 --> 00:12:44,031 - Is it the battery? - Huh? 99 00:12:44,120 --> 00:12:47,351 Were you stopped and it wouldn't start again? 100 00:12:47,440 --> 00:12:49,829 No, no. It just died on me. 101 00:12:51,320 --> 00:12:53,709 We're gonna have to take it in. 102 00:12:55,640 --> 00:12:58,712 - You dissin' me, man? - You bet he is. You're sayin' it now. 103 00:12:58,800 --> 00:13:02,713 - That's right. That's what he's doin'. - Is that right? You dissin' me? 104 00:13:02,800 --> 00:13:05,553 No, I'm not. Nothin' like it. 105 00:13:05,640 --> 00:13:09,076 I'm doin' a job here, fella. This is how I make my living. 106 00:13:09,160 --> 00:13:12,994 I just ride out there and do the job. 107 00:13:13,080 --> 00:13:16,277 I want it to go as smooth as it can be. 108 00:13:16,360 --> 00:13:18,999 I don't like it to be any harder than it already is. 109 00:13:19,080 --> 00:13:23,198 You wanna make sure you're in neutral and the parking brake is off? 110 00:13:30,760 --> 00:13:33,149 That's bullshit, man. He talkin' bullshit. 111 00:13:33,240 --> 00:13:36,630 Yeah, man, what's goin' down? This is fucked up. 112 00:13:48,120 --> 00:13:50,918 Get in the truck. You'll ride up with me. 113 00:13:54,280 --> 00:13:58,193 - Are you the one I'm talkin' to? - Hey, we all decide what goes down. 114 00:13:58,280 --> 00:14:01,829 - So don't fly that shit. - Yeah, man, fuck you! 115 00:14:02,160 --> 00:14:04,958 Am I talkin' to the right man? 116 00:14:08,120 --> 00:14:10,509 That's what I thought. 117 00:14:11,760 --> 00:14:14,558 Look, I gotta ask you a favor. 118 00:14:15,960 --> 00:14:18,474 I gotta ask you to let me go my way here. 119 00:14:18,560 --> 00:14:21,279 Now, this truck is my responsibility. 120 00:14:21,360 --> 00:14:24,318 Now the car's hooked up to it, I'm responsible for that, too. 121 00:14:24,400 --> 00:14:27,949 Any shit comes down now, it's my ass. You follow me? 122 00:14:28,040 --> 00:14:31,669 Do you think I'm stupid? Just answer me that first and then we can talk. 123 00:14:31,760 --> 00:14:35,070 I don't know nothin' about you, you don't know nothin' about me. 124 00:14:35,160 --> 00:14:38,357 I don't know if you're stupid or some kinda genius. 125 00:14:38,440 --> 00:14:43,560 But I do know this: I gotta get outta here and you got the gun. 126 00:14:43,640 --> 00:14:46,677 So I'm askin' you a favor for the second time. 127 00:14:46,760 --> 00:14:49,558 Let me go my way here. 128 00:14:50,720 --> 00:14:52,995 I'm gonna grant you that favor. 129 00:14:53,080 --> 00:14:57,073 And I'm gonna expect you to remember this if we ever meet again. 130 00:14:57,160 --> 00:14:59,196 - Yeah. - But first... 131 00:14:59,280 --> 00:15:02,955 ...you gotta answer one more thing for me, and you gotta tell me the truth. 132 00:15:03,040 --> 00:15:05,952 Are you askin' me a favor as a sign of respect... 133 00:15:06,040 --> 00:15:09,635 ...or are you askin' me a favor cos I got the gun? 134 00:15:12,640 --> 00:15:16,519 Man, the world ain't supposed to work like this. 135 00:15:16,600 --> 00:15:20,912 I mean, maybe you don't know that, but this ain't the way it's supposed to be. 136 00:15:21,000 --> 00:15:25,073 I'm supposed to be able to do my job without asking you if I can. 137 00:15:25,160 --> 00:15:29,358 That dude is supposed to be able to wait with his car without you rippin' him off. 138 00:15:29,440 --> 00:15:33,513 Everything's supposed to be different than what it is. 139 00:15:33,600 --> 00:15:36,034 So what's your answer? 140 00:15:36,120 --> 00:15:40,159 You don't have the gun, we ain't havin' this conversation. 141 00:15:40,240 --> 00:15:44,119 That's what I thought. No gun, no respect. 142 00:15:44,200 --> 00:15:46,589 That's why I always got the gun. 143 00:16:01,440 --> 00:16:03,431 (# rap music) 144 00:16:30,600 --> 00:16:31,874 Thanks. 145 00:16:34,520 --> 00:16:36,829 You saved my ass. 146 00:16:41,480 --> 00:16:44,278 We both got lucky. It could have gone different. 147 00:16:44,600 --> 00:16:46,955 What's goin' on in the world? 148 00:16:47,760 --> 00:16:51,036 This neighborhood has gone to shit. 149 00:16:51,120 --> 00:16:53,509 This country has gone to shit. 150 00:16:54,440 --> 00:16:57,238 My sister and her kids live near here. 151 00:18:02,920 --> 00:18:04,911 (TV on) 152 00:18:08,640 --> 00:18:12,553 Hey, listen, nobody's really interested about your little motor trip. 153 00:18:12,640 --> 00:18:15,996 We're talking about my upcoming surgery. So, now, where was I? 154 00:18:16,080 --> 00:18:19,072 - So you gonna see the Grand Canyon? - Don't miss Yosemite. 155 00:18:19,160 --> 00:18:24,029 If you go to the alligator farm outside Tallahassee, tell Ivar Woody says hey. 156 00:18:25,560 --> 00:18:27,551 Hey, Ma. 157 00:18:32,320 --> 00:18:35,676 - Hey, baby. How you doin'? - I'm all right. 158 00:18:39,560 --> 00:18:41,949 - (mother) What time is it? - 11.30. 159 00:18:44,200 --> 00:18:46,998 - What's up? - What's up? 160 00:18:49,480 --> 00:18:51,869 Kelley's gonna be in the Girl Scouts next year. 161 00:18:51,960 --> 00:18:53,712 Yeah? 162 00:18:53,800 --> 00:18:56,189 I have to get her a uniform. 163 00:18:59,800 --> 00:19:02,189 I'm goin' to bed. 164 00:19:06,560 --> 00:19:08,949 - Sleep tight, baby. - Goodnight, Ma. 165 00:19:09,160 --> 00:19:11,151 (TV in background) 166 00:19:15,920 --> 00:19:19,549 ... far-fetched. There was more slow time than showtime this season. 167 00:19:19,640 --> 00:19:21,517 The Lakers were simply out of sync. 168 00:19:21,600 --> 00:19:24,478 But a stifling defense and the return of the running game... 169 00:19:24,560 --> 00:19:28,314 ... has catapulted LA back into serious contention now in the West. 170 00:19:28,400 --> 00:19:31,836 They're now just a game and a half back from the Blazers. 171 00:19:31,920 --> 00:19:36,755 The Magic came out hot, as they were putting up everything. Dennis Scott hit six straight. 172 00:19:36,840 --> 00:19:39,559 Dunleavy wanted a time-out. His team was down by ten. 173 00:19:39,640 --> 00:19:44,077 Here's Earvin Johnson missing the lay-up. Divac can't jam it back. Magic breaking out. 174 00:19:44,160 --> 00:19:47,152 This is Sam Vincent of Orlando. Three on one. The Iceman. 175 00:19:47,240 --> 00:19:51,119 Jerry Reynolds stuffing over Teagle. Matt Guokas has done a great job. 176 00:19:51,200 --> 00:19:53,555 (phone rings) 177 00:19:53,640 --> 00:19:55,676 - Hello? - Hello? 178 00:19:55,760 --> 00:19:58,274 - Hi, guys. - Mack. What's wrong? 179 00:19:58,360 --> 00:20:01,158 - Nothing, I'm fine. The car died on me. - (son) Where? 180 00:20:01,240 --> 00:20:02,992 - Down near the Forum. - Oh, shit. 181 00:20:03,080 --> 00:20:05,071 - Roberto. - On Manchester? 182 00:20:05,160 --> 00:20:08,675 No, no. Like an idiot, I took a short cut and got all turned around. 183 00:20:08,760 --> 00:20:13,595 - You've never been where I broke down. - (Roberto) Shit! Are you outta there now? 184 00:20:13,680 --> 00:20:15,750 - Yeah, I'm at a gas station. - (wife) Good. 185 00:20:15,840 --> 00:20:18,274 You're lucky you got out with your life. 186 00:20:18,360 --> 00:20:21,397 - Roberto, could I talk? - See you tomorrow, Dad. 187 00:20:21,480 --> 00:20:23,516 Good night, pal. 188 00:20:23,600 --> 00:20:27,479 - Do you want me to come and get you? - No. If they don't finish it, I'll take a cab. 189 00:20:27,560 --> 00:20:30,313 I'll tell you all about my adventure in the morning. 190 00:20:30,400 --> 00:20:33,915 Adventure? Mack, what happened? Are you all right? 191 00:20:34,000 --> 00:20:36,673 I'm fine. Go to bed, honey. 192 00:20:36,760 --> 00:20:39,035 - I love you. - Love you, too. 193 00:20:39,120 --> 00:20:40,633 Bye. 194 00:20:45,440 --> 00:20:47,431 (sighs) 195 00:20:49,640 --> 00:20:54,475 You can go swimmin' in the ocean every day and be perfectly cool, you know. 196 00:20:54,560 --> 00:20:59,509 Then one day, just one particular day, you bump into the big shark. 197 00:20:59,600 --> 00:21:02,751 The big shark don't hate you. He's got no feelin' for you at all. 198 00:21:02,840 --> 00:21:07,038 You look like food to him. You don't hate a hamburger, do you? 199 00:21:08,040 --> 00:21:10,031 Yeah. 200 00:21:12,640 --> 00:21:16,315 Those boys back there, they got nothin' to lose. 201 00:21:16,400 --> 00:21:20,598 If you just happen to be swimmin' along and bump into 'em, well... 202 00:21:28,080 --> 00:21:32,676 It might not be worth worryin' about. It's like bein' in a plane crash. 203 00:21:34,000 --> 00:21:37,197 Well, that's comforting. I'm glad you brought that up. 204 00:21:37,280 --> 00:21:40,750 There just seems to be so many ways to buy it. 205 00:21:40,840 --> 00:21:43,229 Particularly in this city. 206 00:21:44,240 --> 00:21:47,915 I'm amazed at the end of each day that anybody's alive. 207 00:21:48,000 --> 00:21:51,072 Then other days I think maybe people aren't so fragile. 208 00:21:51,160 --> 00:21:56,553 Things have always been kind of brutal, and people just keep on going. 209 00:21:57,400 --> 00:22:00,153 You ever been to the Grand Canyon? 210 00:22:00,240 --> 00:22:02,879 - I always meant to go. - I was there. 211 00:22:02,960 --> 00:22:07,158 - Only takes about nine hours from here. - I know. We were planning to take my boy. 212 00:22:07,240 --> 00:22:09,356 - How old is he? - 15. 213 00:22:09,440 --> 00:22:12,671 15? Probably won't wanna go with you now. 214 00:22:12,760 --> 00:22:16,878 Probably go with his friends and his chick now. You've missed that boat. 215 00:22:16,960 --> 00:22:19,110 - What's his name? - Roberto. 216 00:22:19,200 --> 00:22:22,397 - Roberto. - After Roberto Clemente. 217 00:22:22,480 --> 00:22:24,869 No shit? 218 00:22:24,960 --> 00:22:27,394 Man, get yourself to the Grand Canyon. 219 00:22:27,720 --> 00:22:30,837 - Beautiful, huh? - It's pretty, all right. 220 00:22:30,920 --> 00:22:35,277 But that's not the thing of it. You can sit right on the edge of it. I did that. 221 00:22:35,360 --> 00:22:39,353 I did everything. I went down in it, I stayed overnight there. 222 00:22:39,440 --> 00:22:43,274 But the thing that got me was sitting on the edge of that big old thing. 223 00:22:43,360 --> 00:22:47,990 Those rocks. Man, those cliffs and rocks, they're so old. 224 00:22:48,080 --> 00:22:52,437 It took so long for that thing to get to look like that. And it ain't done, either. 225 00:22:52,520 --> 00:22:55,432 It happens right while you're sitting there watchin' it. 226 00:22:55,520 --> 00:22:59,911 It's happenin' right now while we're sitting here in this ugly town. 227 00:23:07,160 --> 00:23:12,109 When you sit on the edge of that thing, you just realize what a joke we people are. 228 00:23:12,200 --> 00:23:16,478 What big heads we got, thinkin' that what we do is gonna matter all that much. 229 00:23:16,560 --> 00:23:19,438 Thinkin' our time here means diddly to those rocks. 230 00:23:19,520 --> 00:23:23,035 It's a split second we've been here, the whole lot of us. 231 00:23:23,120 --> 00:23:27,159 And one of us? That's a piece of time too small to get a name. 232 00:23:27,240 --> 00:23:30,676 - You trying to cheer me up? - Yeah. 233 00:23:30,760 --> 00:23:33,797 Those rocks were laughing at me, I could tell. 234 00:23:33,880 --> 00:23:39,113 Me and my worries. It was real humorous to that Grand Canyon. 235 00:23:39,200 --> 00:23:43,955 You know what I felt like? I felt like a gnat that lands on the ass of a cow... 236 00:23:44,040 --> 00:23:49,239 ...that's chewing its cud next to the road that you ride by on at 70 miles an hour. 237 00:23:49,560 --> 00:23:52,757 - That's small. - Yeah. It's small. 238 00:23:56,000 --> 00:23:57,991 My name is Mack. 239 00:24:00,040 --> 00:24:02,031 Simon. 240 00:24:19,600 --> 00:24:22,433 I said left! I told you left! 241 00:24:24,200 --> 00:24:28,671 - You scum-sucking pig! - Sorry, mister. I must've heard you wrong. 242 00:24:29,920 --> 00:24:32,309 Get outta there, you piece of shit! 243 00:24:39,120 --> 00:24:41,509 I told you not to move! 244 00:24:49,360 --> 00:24:51,476 - Where's the shot? - What shot? 245 00:24:52,120 --> 00:24:54,315 - You took out the shot. - Which shot is that? 246 00:24:54,400 --> 00:24:56,834 The money shot. The bus driver's head. 247 00:24:56,920 --> 00:25:00,196 The brains-on-the-window shot. The viscera-on-the-visor shot. 248 00:25:00,280 --> 00:25:05,354 - We thought we'd show it to you without... - Put it back. Don't show me anything. 249 00:25:05,440 --> 00:25:08,159 You don't need it. You're not even giving it a chance. 250 00:25:08,240 --> 00:25:12,552 How's the rear-view-mirror gag supposed to work without it? 251 00:25:12,960 --> 00:25:16,748 Am I the only one here who respects the writing? 252 00:25:20,640 --> 00:25:23,108 I gotta help these kids on the bus. 253 00:25:23,200 --> 00:25:25,589 Right, the counselor in training. 254 00:25:26,600 --> 00:25:30,479 When I get back from camp, I'm gonna practice driving every time we get in the car. 255 00:25:30,560 --> 00:25:32,949 That gives me a month to relax. 256 00:25:33,920 --> 00:25:36,309 - Have a great time, pal. - You, too. 257 00:25:38,600 --> 00:25:40,591 - I'll write a lot. - Yeah. 258 00:25:42,640 --> 00:25:45,598 15 seconds to tell me all the mother stuff one more time. 259 00:25:45,680 --> 00:25:48,638 Sunscreen, hat, allergy pills, summer reading, floss. 260 00:25:48,720 --> 00:25:51,314 Watch out for poison oak, Lyme ticks... 261 00:25:51,400 --> 00:25:54,392 ...bears, dragons... pestilence. 262 00:25:55,160 --> 00:25:58,914 Just be careful, OK? Write if you need anything. 263 00:25:59,600 --> 00:26:02,512 Mom, I'm going to camp, not the army. 264 00:26:03,000 --> 00:26:05,594 - I love you, sweetheart. - Me, too. 265 00:26:07,920 --> 00:26:09,911 Be happy. 266 00:26:17,720 --> 00:26:21,315 # He's leaving home, bye-bye 267 00:26:22,080 --> 00:26:24,071 - I gotta go. You OK? - Mm-hm. 268 00:26:25,040 --> 00:26:27,031 - OK. Call you later. - OK. 269 00:27:16,560 --> 00:27:19,597 - OK, Robby. You ready for an adventure? - Mm-hm. 270 00:27:19,680 --> 00:27:23,275 We're gonna figure this town out, you and me. Here we go. 271 00:27:25,440 --> 00:27:27,829 - You ride shotgun. - OK, Mommy. 272 00:27:53,840 --> 00:27:56,638 - Hey. - Fuck! You scared the shit out of me. 273 00:27:57,320 --> 00:28:00,392 - The Rolex. - What? The car? You want it? You got it. 274 00:28:01,560 --> 00:28:03,198 (car alarm) 275 00:28:03,280 --> 00:28:06,192 Asshole. I told you I wanted the watch. 276 00:28:28,600 --> 00:28:32,309 - The bleeding's under control. - Just barely. 277 00:28:33,960 --> 00:28:37,077 - What have we got here? - Gunshot wound to the thigh. 278 00:28:37,160 --> 00:28:39,799 Bone, muscle and arterial damage. 279 00:28:39,880 --> 00:28:43,429 - Is he conscious? - In and out. Looks like he's coming out now. 280 00:28:43,520 --> 00:28:48,548 Severed the sartorius muscle, the anterior gracilis and partial trauma to the rectus. 281 00:28:48,640 --> 00:28:50,631 Femoral artery? 282 00:28:52,160 --> 00:28:55,311 Jesus, what a mess. Did the femur just shatter? 283 00:28:55,400 --> 00:28:58,198 See if it's even possible to save the leg here. 284 00:29:19,520 --> 00:29:21,511 (baby crying) 285 00:29:29,920 --> 00:29:31,911 (baby crying) 286 00:30:36,560 --> 00:30:38,949 You have a soapy head. You do. 287 00:30:41,480 --> 00:30:44,153 What's that? 288 00:30:44,240 --> 00:30:47,550 Yes, I know, I know. OK. 289 00:30:50,080 --> 00:30:53,868 There we go. Right here where you can see everything. 290 00:30:56,480 --> 00:30:58,994 Yum, yum, yum, yum. 291 00:30:59,640 --> 00:31:01,631 (humming) 292 00:31:16,280 --> 00:31:18,271 Where's that toe? 293 00:31:18,360 --> 00:31:20,999 Here it is. Look at this. 294 00:31:21,080 --> 00:31:23,674 This is gonna look very good on you, I can tell. 295 00:31:24,520 --> 00:31:26,511 I know. Come here. 296 00:31:26,600 --> 00:31:29,398 Upsy-daisy-doo. OK. 297 00:31:36,040 --> 00:31:40,033 - Who's up? - Mrs. Flores and her three sons. 298 00:31:41,440 --> 00:31:45,831 - Then what? - At 4.30, Mr. Duk. 299 00:31:46,600 --> 00:31:48,989 - Mr. Duck? - Mr. Duk. 300 00:31:49,840 --> 00:31:51,831 Mr. Daffy Duk? 301 00:31:52,800 --> 00:31:54,916 You're awful. 302 00:31:55,000 --> 00:31:57,594 That's why I can't stand you. 303 00:32:19,760 --> 00:32:21,751 (phone rings) 304 00:32:30,720 --> 00:32:32,517 - (whispers) Hello? - (Mack) Honey? 305 00:32:32,600 --> 00:32:34,431 - Hi, Mack. - How you doin'? 306 00:32:34,520 --> 00:32:37,956 - (whispers) Good. I'm having a good day. - Why are you whispering? 307 00:32:38,040 --> 00:32:41,919 Am I whispering? I guess I'm feeling quiet. I'm sitting out back. 308 00:32:42,000 --> 00:32:44,434 - I talked to Davis. - How is he doing? 309 00:32:44,520 --> 00:32:48,877 Terrible. Apparently the bullet just tore the shit out of everything. 310 00:32:48,960 --> 00:32:52,669 It's gonna take a long time to recover, and then he may have a limp. 311 00:32:52,760 --> 00:32:55,115 - That's awful. - I can barely hear you, honey. 312 00:32:55,200 --> 00:32:57,191 - I said that's awful. - Yeah. 313 00:32:57,280 --> 00:33:01,876 - Listen, do you still wanna go out tonight? - No, we can't. I don't feel like it. 314 00:33:01,960 --> 00:33:05,839 - I'll make something here. - I like the sound of that. I gotta go. 315 00:33:05,920 --> 00:33:08,798 - Mack, don't work late. - I won't. 316 00:33:08,880 --> 00:33:10,871 Bye, baby. 317 00:33:16,440 --> 00:33:18,431 Surprise, surprise. 318 00:33:22,120 --> 00:33:24,111 Yes, yes. 319 00:34:27,680 --> 00:34:30,990 How's my girl doing today? 320 00:34:37,520 --> 00:34:40,637 Why aren't you... 321 00:34:41,600 --> 00:34:45,195 ...out on a date, beauty? 322 00:35:05,080 --> 00:35:07,435 What's with school? 323 00:35:48,560 --> 00:35:50,471 - So? - Mm? 324 00:35:51,200 --> 00:35:55,352 - Come on, don't give me a hard time. - Dee, no one knows less about men than me. 325 00:35:55,440 --> 00:35:57,431 You do all right. 326 00:36:00,120 --> 00:36:03,715 OK, let me ask you one question first. Do you like your job? 327 00:36:03,800 --> 00:36:06,712 - I know what you're gonna say. - You can kiss it goodbye. 328 00:36:06,800 --> 00:36:11,635 It never fails. I absolutely guarantee you the thing ends with you losing your job. 329 00:36:11,720 --> 00:36:14,996 And not because you're the misses now, livin' in the big house. 330 00:36:15,080 --> 00:36:19,392 I don't think that. I wouldn't even want that. Give me a little credit, will you? 331 00:36:19,480 --> 00:36:23,314 One thing I think is so great about him is how devoted he is to his wife and kid. 332 00:36:23,400 --> 00:36:26,153 You are so full of shit, you know that? 333 00:36:26,240 --> 00:36:28,879 You may not even know, but you really are. 334 00:36:28,960 --> 00:36:31,633 You're sayin' what they all say at first. 335 00:36:31,720 --> 00:36:34,188 I've seen it many times, honey. 336 00:36:34,280 --> 00:36:39,149 If he is so devoted to his wife, what's he doin' messin' around with you? 337 00:36:39,240 --> 00:36:43,438 - He hasn't done anything. - You told me you were holding hands today. 338 00:36:43,520 --> 00:36:46,478 Big deal. I shouldn't even have told you. 339 00:36:46,560 --> 00:36:50,155 You gotta tell somebody that shit. That's how you know it's happening. 340 00:36:50,240 --> 00:36:52,549 Otherwise it's too goddamn lonely. 341 00:36:52,640 --> 00:36:56,997 We must be going about this whole thing wrong or something. 342 00:36:57,080 --> 00:36:59,992 - What thing? - The love thing. 343 00:37:00,080 --> 00:37:02,310 The touch thing. 344 00:37:02,400 --> 00:37:07,315 Where there's somebody to touch you, real nice and gentle. 345 00:37:08,040 --> 00:37:11,555 - It doesn't have to be that gentle. - Whatever. 346 00:37:13,120 --> 00:37:16,669 Jane, do you ever feel like you're just this far... 347 00:37:16,760 --> 00:37:21,197 ...from being completely hysterical 24 hours a day? 348 00:37:21,880 --> 00:37:24,189 Half the people I know feel that way. 349 00:37:24,280 --> 00:37:26,475 The lucky ones feel that way. 350 00:37:26,560 --> 00:37:30,633 The rest of the people are hysterical 24 hours a day. 351 00:37:45,880 --> 00:37:48,474 - Claire, I'm here. - Hi, Mack. 352 00:37:50,160 --> 00:37:54,711 You forgot to bring in the mail. There's something here from Carol. 353 00:37:54,800 --> 00:37:58,190 Mack, come on up here. I wanna show you something. 354 00:38:11,720 --> 00:38:13,711 Is something wrong? 355 00:38:37,800 --> 00:38:40,997 - Whose is it? - She's beautiful, isn't she? 356 00:38:43,840 --> 00:38:46,229 Is that the Wilson kid? 357 00:38:47,440 --> 00:38:50,113 - Who? - I don't know. 358 00:38:50,200 --> 00:38:53,795 - What do you mean? - I don't know who the parents are. 359 00:38:53,880 --> 00:38:57,668 Come on, Claire. Don't make me guess. Where did it come from? 360 00:39:13,520 --> 00:39:16,273 So? What's the story? 361 00:39:16,360 --> 00:39:21,036 I found her. I was jogging, and I heard this crying, and I looked under these bushes... 362 00:39:21,120 --> 00:39:24,317 - Wait. Where was this? - On Carmelina, just around the corner. 363 00:39:24,400 --> 00:39:27,233 I looked under the bushes and there she was. 364 00:39:27,320 --> 00:39:29,880 - When was this? - This morning. 365 00:39:29,960 --> 00:39:34,112 - This morning? What time? - Around 9.30, I guess. 366 00:39:35,440 --> 00:39:38,113 - What did the police say? - Mm? 367 00:39:40,320 --> 00:39:43,949 My guess is the police did not say "Mm?" 368 00:39:44,040 --> 00:39:48,113 So I guess my next guess is you haven't called the police. 369 00:39:50,000 --> 00:39:55,597 Claire, it's possible this baby was kidnapped and someone's been looking for it all day. 370 00:39:55,680 --> 00:40:00,674 I don't think so. I could tell. But I listened to the news. There wasn't a thing about it. 371 00:40:00,760 --> 00:40:04,639 They may not have announced it, or they're waiting to hear from the kidnappers. 372 00:40:04,720 --> 00:40:07,917 This baby wasn't kidnapped, I can tell you that, Mack. 373 00:40:08,000 --> 00:40:11,993 This baby was deserted by its mother and it's going to need a new one. 374 00:40:15,240 --> 00:40:17,595 Claire... 375 00:40:17,680 --> 00:40:20,069 - Are you OK? - I'm fine. 376 00:40:21,760 --> 00:40:24,433 You do know that we have to call the police right now? 377 00:40:24,520 --> 00:40:28,195 Of course, Mack. I haven't taken leave of my senses. 378 00:40:28,280 --> 00:40:31,829 I just wanted you to see her, so I waited till you got home, that's all. 379 00:40:31,920 --> 00:40:33,956 She's so beautiful. 380 00:40:34,040 --> 00:40:36,429 I just wanted you to see her. 381 00:41:21,480 --> 00:41:24,472 I told you that baby wasn't kidnapped. 382 00:41:29,280 --> 00:41:33,478 I said "Mister, there's no way this vehicle is worth as much as you gonna pay to tow it." 383 00:41:33,560 --> 00:41:37,314 But he didn't care. He tells me "It got sentimental value!" 384 00:41:37,400 --> 00:41:40,278 What's so funny about that? Maybe it did. 385 00:41:40,360 --> 00:41:44,638 - Yeah, maybe he got his first piece in there. - Otis, watch your mouth. 386 00:41:44,720 --> 00:41:48,679 - What did he say, Mama? - Nothin', baby. Just bring me that meat loaf. 387 00:41:48,760 --> 00:41:52,673 Also, this was the car he was sittin' in the first time he was ever shot. 388 00:41:52,760 --> 00:41:55,957 Man! He had some good times in there! 389 00:41:59,240 --> 00:42:02,038 Are we gonna play Roundy-Roundy, Uncle Simon? 390 00:42:02,120 --> 00:42:05,669 - Uh-uh. Time for bed, little girl. - One game. Come on, Mama. 391 00:42:05,760 --> 00:42:08,354 You said we could play one game. 392 00:42:08,440 --> 00:42:10,908 (Simon) One game, Mama, please. 393 00:42:11,000 --> 00:42:13,992 In your pajamas, teeth brushed. Go on. 394 00:42:15,320 --> 00:42:17,709 Get ready to get whipped, home. 395 00:42:25,840 --> 00:42:28,354 Don't you wanna stay home and be with your uncle? 396 00:42:28,440 --> 00:42:32,228 I gotta go out. I gotta meet some people. Take it slow, Simon. 397 00:42:35,160 --> 00:42:38,391 - From the shoulders! You still got it! - I ain't over yet, baby. 398 00:42:38,480 --> 00:42:40,471 Be back soon, Ma. 399 00:42:40,560 --> 00:42:42,278 OK. 400 00:43:00,080 --> 00:43:04,596 Anybody come from the shoulders any more, huh? Anybody got the hands, huh? 401 00:43:06,760 --> 00:43:10,196 Man, I wish. Seem like every time you turn around... 402 00:43:10,280 --> 00:43:14,273 ...some sucker's comin' from the pocket... and he's strapped. 403 00:43:18,480 --> 00:43:21,472 You know, I never laid any shit on you, did I? 404 00:43:24,640 --> 00:43:28,076 I love you, Otis. And I love my sister. 405 00:43:28,160 --> 00:43:31,994 I don't want her to have any more pain than she's already had. 406 00:43:32,080 --> 00:43:35,595 You know, she's suffering here every night till you come home. 407 00:43:35,680 --> 00:43:40,071 We don't even get into that no more. When we're together, we try and have it be good. 408 00:43:40,160 --> 00:43:45,439 If we ain't talkin' about it, why you gotta talk about it? It ain't gonna change nothin'. 409 00:43:45,520 --> 00:43:50,230 You sure? Maybe we can figure out... something together. 410 00:43:50,320 --> 00:43:55,713 What, man? You gonna figure out somethin' that nobody else around here thought of? 411 00:44:04,240 --> 00:44:07,357 - Later, Simon. - Hey. Hey. 412 00:44:07,440 --> 00:44:09,670 Plenty have gotten out, Otis. 413 00:44:09,760 --> 00:44:12,354 - I don't want out. - Bullshit. 414 00:44:12,440 --> 00:44:15,830 Without my set, I'm nothin'. They care about me, man. 415 00:44:15,920 --> 00:44:18,593 Hey, you wanna be gangbanging when you're 25? 416 00:44:18,680 --> 00:44:20,636 Shit. 417 00:44:20,720 --> 00:44:23,109 I'll never live to be 25. 418 00:44:24,200 --> 00:44:26,191 I gotta roll. 419 00:44:40,520 --> 00:44:42,750 I'll call you Friday. 420 00:44:42,840 --> 00:44:44,831 Drive safely. 421 00:45:42,440 --> 00:45:44,158 Kelley! 422 00:45:50,600 --> 00:45:52,318 Kelley! 423 00:45:53,040 --> 00:45:54,155 Mama! 424 00:48:40,560 --> 00:48:44,678 Well, look who's up and at 'em. Somebody leave your curtains open last night? 425 00:48:44,760 --> 00:48:48,389 I asked them to. I wanted to see this. 426 00:48:49,240 --> 00:48:51,629 City of the angels. 427 00:48:52,720 --> 00:48:55,109 I have seen the light. 428 00:48:55,920 --> 00:48:57,797 Mazel tov. 429 00:50:26,320 --> 00:50:28,311 I'll be right back. 430 00:50:34,280 --> 00:50:36,271 Hi, Jackson. 431 00:50:37,840 --> 00:50:41,469 Let me see that elbow. Go on, just one look. 432 00:50:43,400 --> 00:50:46,119 I wanna see if it's as good as my knee. 433 00:50:50,280 --> 00:50:55,673 This is just a scrape, man. Shit, my knee was a real mess. This thing is just half-bad. 434 00:50:57,640 --> 00:50:59,710 Did Adam push you? 435 00:50:59,800 --> 00:51:02,109 Should we talk to him? 436 00:51:02,200 --> 00:51:05,192 - How come? - He's an asshole. 437 00:51:07,160 --> 00:51:10,152 Maybe, but... we could discuss it. 438 00:51:13,920 --> 00:51:16,309 You havin' a bad day? 439 00:51:17,680 --> 00:51:20,672 Did you get a letter from your mom today? 440 00:51:23,480 --> 00:51:25,869 Did she say she missed you? 441 00:51:26,800 --> 00:51:30,918 Oh, man. My mom used to do that. Made me nuts. 442 00:51:31,000 --> 00:51:36,074 They love you so much, they don't even know it's gonna make you feel terrible. 443 00:51:36,160 --> 00:51:39,232 I missed my mom so much the first year I came here. 444 00:51:39,320 --> 00:51:43,711 And then when she wrote me and said she missed me... I felt so lonely. 445 00:51:46,840 --> 00:51:49,195 Is that how you feel? 446 00:51:51,400 --> 00:51:53,277 Well, you got me. 447 00:52:00,400 --> 00:52:05,269 (Mack) "Just don't tell him." So Harlan told him anyway. What else would Harlan do? 448 00:52:05,360 --> 00:52:08,830 The only way he wouldn't have told him is if I had told him to tell him. 449 00:52:08,920 --> 00:52:11,753 I don't think I can talk about Harlan again tonight. 450 00:52:11,840 --> 00:52:14,912 I've been begging you to get away from him for eight years. 451 00:52:15,000 --> 00:52:18,549 What, so I can go start a new immigration practice on my own? 452 00:52:18,640 --> 00:52:21,916 The night when I thought those boys were gonna kill me, I realized... 453 00:52:22,000 --> 00:52:25,356 ...I hate fucking immigration law. 454 00:52:25,440 --> 00:52:28,079 No, you don't. You like it and you're good at it. 455 00:52:28,160 --> 00:52:31,675 What you hate is being partners with an asshole like Harlan. 456 00:52:31,760 --> 00:52:35,639 - We don't have to talk about this. - Maybe you hate some other part of your life. 457 00:52:35,720 --> 00:52:38,871 What? What did you say? 458 00:52:38,960 --> 00:52:44,398 When a person thinks they're about to die, nothing looks like it was worth their time. 459 00:52:44,480 --> 00:52:49,474 - That's not what you were gonna say. - Then I guess I don't have to say anything. 460 00:52:50,000 --> 00:52:54,118 Look, Mack, I don't even know what I'm gonna say from one second to the next. 461 00:52:54,200 --> 00:52:57,795 The world doesn't make any sense to me any more. What's going on? 462 00:52:57,880 --> 00:53:02,954 There are babies lying around in the streets. There are people living in boxes. 463 00:53:03,040 --> 00:53:06,715 There are people ready to shoot you if you look at them. 464 00:53:06,800 --> 00:53:09,360 And we're getting used to it. 465 00:53:09,440 --> 00:53:15,072 The world is so nuts, it makes me wonder about all the choices that we've made. 466 00:53:15,160 --> 00:53:17,151 - Jesus Christ. - What? 467 00:53:18,120 --> 00:53:20,111 Oh, shit! 468 00:53:22,440 --> 00:53:24,590 Let's see what you... Wow. 469 00:53:24,680 --> 00:53:26,910 Agh! Damn! That smarts! 470 00:53:28,840 --> 00:53:31,877 - Hold it up. Apply pressure. - Pressure, pressure. 471 00:53:31,960 --> 00:53:36,431 - The hospital are gonna have to sew that up. - No. Really? I don't think it's that bad. 472 00:53:36,520 --> 00:53:38,511 Here. Let's see. Take it off. 473 00:53:38,600 --> 00:53:40,397 Oh, God. 474 00:53:40,480 --> 00:53:42,596 - Look at this. - Under the water. 475 00:53:43,600 --> 00:53:46,876 - See what happens when you yell at me? - Never again, baby. 476 00:53:46,960 --> 00:53:51,590 Maybe next time you'll be a little more understanding when I bitch about my life. 477 00:53:51,680 --> 00:53:54,114 Ow, ow, ow! Here. Let me, let me. 478 00:53:54,200 --> 00:53:57,715 I'm gonna get my purse. I'm gonna take you to St John's. 479 00:53:57,800 --> 00:54:01,634 - You better sit down for a second. - I don't think I need to get this sewn up. 480 00:54:01,720 --> 00:54:04,917 Mack, are you afraid of a few stitches? 481 00:54:05,000 --> 00:54:08,117 I'm not afraid of anything. I just think we oughta discuss this. 482 00:54:08,200 --> 00:54:10,191 You're kidding, right? 483 00:54:12,400 --> 00:54:14,470 What, are you going into shock? 484 00:54:14,560 --> 00:54:19,156 I just hate seeing my blood spill out of me like that. Does everybody... 485 00:54:22,280 --> 00:54:23,918 Earthquake! 486 00:54:24,000 --> 00:54:26,912 Big one. Let's get outta here. Run! 487 00:54:27,000 --> 00:54:29,560 (Claire) Aren't we supposed to? 488 00:54:29,760 --> 00:54:31,751 (Mack) I don't care! 489 00:54:33,360 --> 00:54:35,999 - I'm sorry. I'm never complaining again. - Bullshit. 490 00:54:36,080 --> 00:54:39,868 - No, no. I swear. - You'll forget about all this tomorrow. 491 00:54:40,960 --> 00:54:43,997 Did you feel that? I think there's an aftershock coming. 492 00:54:44,080 --> 00:54:47,311 Sally! Did your chandelier fall down again? 493 00:54:47,400 --> 00:54:49,118 - No. - Oh, good! 494 00:54:49,200 --> 00:54:51,430 (woman) Claire! Claire! 495 00:54:51,520 --> 00:54:54,637 - What's the matter? - Claire! 496 00:54:54,720 --> 00:55:00,511 It's Byron. I don't know what's wrong with him. I dialed 911. The line's busy. 497 00:55:00,600 --> 00:55:04,912 - I don't know what's happening. - It's gonna be OK. We'll be right there. 498 00:55:11,280 --> 00:55:14,272 - He's bleeding! - No, he's not. That's Mack. 499 00:55:22,120 --> 00:55:24,509 (Claire) Come on, come on, come on. 500 00:55:25,480 --> 00:55:29,189 Yes. I need an ambulance right way. 222 Avondale. 501 00:55:29,840 --> 00:55:31,717 What? 502 00:55:32,080 --> 00:55:34,310 Yes. Yes. 503 00:55:35,000 --> 00:55:37,798 Male. 79. 504 00:55:40,760 --> 00:55:43,149 Heart attack maybe. 505 00:57:45,320 --> 00:57:47,311 (Simon) Hey, Mack! 506 00:57:48,720 --> 00:57:50,358 Mack! 507 00:57:50,440 --> 00:57:53,238 Over here! Come on! 508 00:57:53,880 --> 00:57:56,269 Give me a flyby! 509 00:57:58,080 --> 00:58:00,071 Yeah! 510 00:58:56,920 --> 00:58:58,911 (baby crying) 511 00:59:23,000 --> 00:59:25,195 (distant voice) 512 00:59:27,800 --> 00:59:29,791 (baby screaming) 513 01:01:05,680 --> 01:01:07,671 (baby gurgling) 514 01:01:31,040 --> 01:01:33,031 (baby crying) 515 01:01:42,160 --> 01:01:44,151 (flies buzzing) 516 01:01:58,720 --> 01:02:00,358 Mack. 517 01:02:00,440 --> 01:02:02,431 Mack, wake up. 518 01:02:07,080 --> 01:02:10,356 So, now, tell me that again. You have the baby at home now? 519 01:02:10,440 --> 01:02:13,477 - Mack, that's wonderful. - No, that's not what I said. 520 01:02:13,560 --> 01:02:16,597 - I said Claire wants to adopt the baby. - Claire is so great. 521 01:02:16,680 --> 01:02:21,310 So what's the problem? You're not allowed to just keep every baby you find. 522 01:02:21,400 --> 01:02:25,552 - Aren't there laws about that kind of thing? - There is a process you can go through. 523 01:02:25,640 --> 01:02:28,598 And Claire has already started collecting the forms. 524 01:02:28,680 --> 01:02:32,036 She is the most self-actualized person I ever met. 525 01:02:32,120 --> 01:02:33,997 She is this week. 526 01:02:34,080 --> 01:02:36,036 - Home sweet home. - Mr. Davis. 527 01:02:36,120 --> 01:02:40,238 Hiya, Leonard. Good to see ya. All right, just toss me in. 528 01:02:40,320 --> 01:02:45,314 - Just roll me back and just flip me in. - I'm gonna go check the car, OK, sweetie? 529 01:02:50,200 --> 01:02:52,191 See you back at the house, OK, Tony? 530 01:02:53,000 --> 01:02:55,594 Mabel, I am never gonna forget the times we had. 531 01:02:55,680 --> 01:02:58,877 - As you know, my name is Esther. - My mother's name was Esther... 532 01:02:58,960 --> 01:03:03,351 ...and since you have been kinder than my mother was, I have given you a better name. 533 01:03:03,440 --> 01:03:09,310 When I think of the experience that changed my life, I will think appreciatively of you. 534 01:03:09,400 --> 01:03:13,871 You are very kind. Remember, if you start to feel some pressure in there... 535 01:03:13,960 --> 01:03:15,951 ...it's time to get the pus drained. 536 01:03:16,040 --> 01:03:18,679 I love it when you talk that way about the pus! 537 01:03:18,760 --> 01:03:22,230 Don't you have a favorite charity to give this to? A favorite child? 538 01:03:22,320 --> 01:03:25,198 A favorite horse? This is very unusual for me. 539 01:03:25,280 --> 01:03:28,556 - I'm notoriously cheap. Ask anyone. - (Mack) It's true. 540 01:03:28,640 --> 01:03:31,518 - Goodbye, Davis. - OK, a hug. Come on, a hug, a hug. 541 01:03:31,600 --> 01:03:34,319 - OK. - There we go. OK. 542 01:03:34,400 --> 01:03:36,391 - So long. Bye. - Take it easy. 543 01:03:39,000 --> 01:03:41,389 (Davis) Leonard, get me outta here. 544 01:03:50,880 --> 01:03:53,110 So, tell me about this life change. 545 01:03:53,200 --> 01:03:55,998 It's not a life change. I had some kind of vision... 546 01:03:56,080 --> 01:03:59,152 ...some insight, but I don't wanna talk about it. 547 01:03:59,240 --> 01:04:02,835 - Tell him. He's your best friend. - We're talking about his new baby. 548 01:04:02,920 --> 01:04:06,549 Besides, if you talk about stuff, maybe that takes the place of doing it. 549 01:04:06,640 --> 01:04:09,438 - That's never been one of your big problems. - No kidding. 550 01:04:09,520 --> 01:04:13,911 So... Claire wants this baby, but you're not too high on the idea.