1
00:00:20,640 --> 00:00:22,631
(helicopter)
2
00:03:50,400 --> 00:03:54,234
You know your problem? You're always
talking about X but thinking about Y.
3
00:03:54,320 --> 00:03:59,997
You've gotta learn to talk about Y.
Forget about X. X is gonna take care of itself.
4
00:04:00,120 --> 00:04:02,953
- What are you talking about?
- Just hear yourself.
5
00:04:03,040 --> 00:04:07,830
Listen to what you're saying under what you
think you're saying: Control, control, control.
6
00:04:07,920 --> 00:04:11,390
When are you gonna realize nothing
can be controlled? We live in chaos.
7
00:04:11,480 --> 00:04:14,711
It's the central issue in everyone's life.
8
00:04:14,800 --> 00:04:19,271
Mack, look around you. Everyone in
this parking lot is struggling for control.
9
00:04:19,360 --> 00:04:23,672
And you know what it is they're trying
to control, each and every one of 'em?
10
00:04:23,760 --> 00:04:26,558
Fear. They're trying to control their fear.
11
00:04:31,640 --> 00:04:35,758
- Thanks for the game, Davis.
- You're my best friend. Let's talk tomorrow.
12
00:04:35,840 --> 00:04:38,229
- Good night, Mack.
- Good night, Vanessa.
13
00:04:38,920 --> 00:04:41,070
I have more to say about this.
14
00:04:41,160 --> 00:04:43,913
Why is it, when someone's
successful in one field...
15
00:04:44,000 --> 00:04:48,039
- ...they think they know about everything?
- Drive carefully.
16
00:04:54,800 --> 00:04:56,791
(helicopter)
17
00:05:07,440 --> 00:05:09,431
(car horns)
18
00:05:12,760 --> 00:05:16,150
(# "Lawyers, Guns and Money"
by Warren Zevon on radio)
19
00:05:19,640 --> 00:05:21,835
# I went home with the waitress
20
00:05:24,600 --> 00:05:26,591
# The way I always do
21
00:05:29,440 --> 00:05:32,238
# How was I to know
22
00:05:33,680 --> 00:05:36,478
# She was with the Russians, too?
23
00:05:41,280 --> 00:05:43,271
# I was gambling in Havana
24
00:05:46,360 --> 00:05:48,351
# I took a little risk
25
00:05:51,200 --> 00:05:53,395
# Send lawyers, guns and money
26
00:05:55,960 --> 00:05:58,155
# Dad, get me out of this
27
00:06:09,800 --> 00:06:12,394
# I'm the innocent bystander
28
00:06:14,680 --> 00:06:16,671
(switches radio off)
29
00:06:17,160 --> 00:06:19,151
(yelling nearby)
30
00:06:23,520 --> 00:06:25,192
... to be heard on this subject.
31
00:06:25,280 --> 00:06:28,909
Missiles can accomplish at a cheaper price...
32
00:06:29,000 --> 00:06:32,151
... and with greater accuracy
and fewer casualties...
33
00:06:32,240 --> 00:06:38,713
... the mission that a pilot was supposed
to carry out, and did in previous wars.
34
00:06:38,800 --> 00:06:41,792
And the air force is very resistant to change.
35
00:06:42,880 --> 00:06:45,110
Dad should be home soon.
The game just ended.
36
00:06:45,200 --> 00:06:50,558
- I thought you were studying for your exam.
- I was. I had the game on the radio.
37
00:06:50,840 --> 00:06:55,277
Oh, can you pick me up tomorrow at... 4.30?
38
00:06:55,360 --> 00:06:59,672
4.30, behind the school? I thought
you were gonna get a ride occasionally.
39
00:06:59,760 --> 00:07:03,799
I try. It's just really hard to arrange
to leave at exactly the same time as someone.
40
00:07:03,880 --> 00:07:07,714
It's just really hard for me to arrange
my afternoon around picking you up.
41
00:07:07,800 --> 00:07:13,352
- I'm working at the senior center tomorrow.
- If you can't do it, I can try to find a ride.
42
00:07:13,440 --> 00:07:15,829
It's kinda late, but...
43
00:07:16,760 --> 00:07:20,833
Thanks. Mom, I think
you need to get organized.
44
00:07:25,320 --> 00:07:27,311
(# rap music)
45
00:07:40,400 --> 00:07:42,789
# And I'm hidin' in Honduras
46
00:07:45,840 --> 00:07:47,831
# Desperate man
47
00:07:53,080 --> 00:07:55,878
# Send lawyers, guns and money
48
00:07:57,560 --> 00:08:00,074
Fuck!
# The shit has hit the fan
49
00:08:00,160 --> 00:08:02,151
(clunking)
50
00:08:02,720 --> 00:08:04,790
God.
51
00:08:04,880 --> 00:08:07,189
(car horn)
52
00:08:07,280 --> 00:08:08,793
All right, all right!
53
00:08:15,040 --> 00:08:17,474
(car fails to start)
54
00:08:17,560 --> 00:08:20,552
God. Fuck! Fuck! Fuck!
55
00:08:34,640 --> 00:08:39,919
- Operator 349. What city, please?
- Yeah. I need road service for...
56
00:08:40,000 --> 00:08:42,639
- ...I don't know, let's say Inglewood.
- (static)
57
00:08:42,720 --> 00:08:44,711
Hello? God.
58
00:08:50,600 --> 00:08:51,316
Damn!
59
00:08:52,880 --> 00:08:54,711
Yeah, Buckingham.
60
00:08:54,800 --> 00:09:00,158
But remember, it's about
a half a mile... west, I guess, of there.
61
00:09:00,240 --> 00:09:03,550
Stay close to your vehicle, sir.
It should be a 25-minute wait.
62
00:09:03,640 --> 00:09:07,519
I understand but, see, if it takes that long,
I might be, like, dead.
63
00:09:07,600 --> 00:09:10,637
Should I call the police? Can they help?
64
00:09:10,720 --> 00:09:12,711
The police?
65
00:09:13,400 --> 00:09:17,109
No, nothing's happened. Just get
the truck here as fast as you can.
66
00:09:17,200 --> 00:09:19,191
Will do, sir.
67
00:09:20,400 --> 00:09:22,391
(# rap music)
68
00:09:53,920 --> 00:09:56,309
Mayday, Mayday. We're going down.
69
00:09:59,320 --> 00:10:01,311
(car stops)
70
00:10:15,680 --> 00:10:19,673
- Hey, man, you need some help here?
- Nice car. This one of them new Jap cars?
71
00:10:19,760 --> 00:10:22,035
- Yeah.
- Yeah, you need some help...
72
00:10:22,120 --> 00:10:24,111
...or yeah, this is a Jap car?
73
00:10:24,200 --> 00:10:28,512
Thanks, no. I've already called
for the tow truck and the police.
74
00:10:28,600 --> 00:10:30,750
You called the police? What?
75
00:10:30,840 --> 00:10:33,752
On that phone there
you called all those people?
76
00:10:33,840 --> 00:10:36,400
Who else you call, your mama?
77
00:10:36,480 --> 00:10:38,516
- He been busy, man.
- I see.
78
00:10:38,600 --> 00:10:42,195
You know, this is a nice car, mister.
I could use me a car with a phone in it.
79
00:10:42,280 --> 00:10:45,352
Maybe you want us to gi' you a ride.
You want a jump-start?
80
00:10:45,440 --> 00:10:48,034
Yeah, man. How about a jump-start?
81
00:10:48,560 --> 00:10:50,437
(thud)
82
00:10:50,520 --> 00:10:53,592
He nervous, y'all.
What you so nervous about, man?
83
00:10:53,840 --> 00:10:57,071
Maybe he carryin', Jim.
Maybe he scared we gonna bust him.
84
00:10:57,320 --> 00:10:59,436
Bust his ass.
85
00:10:59,520 --> 00:11:01,988
Leave that man alone!
86
00:11:02,080 --> 00:11:04,435
OK, Grandma. Whatever, baby.
87
00:11:09,640 --> 00:11:12,632
Why don't you get outta the car, mister?
88
00:11:15,040 --> 00:11:18,430
You want me to have Jimmy
take you outta there?
89
00:11:19,280 --> 00:11:22,955
Or how about this? Do you ever
wanna get outta that car again?
90
00:11:30,720 --> 00:11:33,632
What do you want?
You want my wallet? You want my watch?
91
00:11:33,720 --> 00:11:37,508
- It's a shitty watch. You're welcome to it.
- What I want is you get outta the car.
92
00:11:37,600 --> 00:11:41,434
- Come on! Let's get this shit over with!
- Now, motherfucker.
93
00:12:26,560 --> 00:12:29,870
- Which one of you called for the truck?
- Me. That was me.
94
00:12:29,960 --> 00:12:33,236
This is it. It just sorta died on me here.
95
00:12:33,320 --> 00:12:35,709
I'm the one that called.
96
00:12:36,760 --> 00:12:39,513
- Well, I guess it was you, huh?
- Yeah.
97
00:12:39,600 --> 00:12:42,034
Hey, man, we was doin' fine here.
98
00:12:42,120 --> 00:12:44,031
- Is it the battery?
- Huh?
99
00:12:44,120 --> 00:12:47,351
Were you stopped
and it wouldn't start again?
100
00:12:47,440 --> 00:12:49,829
No, no. It just died on me.
101
00:12:51,320 --> 00:12:53,709
We're gonna have to take it in.
102
00:12:55,640 --> 00:12:58,712
- You dissin' me, man?
- You bet he is. You're sayin' it now.
103
00:12:58,800 --> 00:13:02,713
- That's right. That's what he's doin'.
- Is that right? You dissin' me?
104
00:13:02,800 --> 00:13:05,553
No, I'm not. Nothin' like it.
105
00:13:05,640 --> 00:13:09,076
I'm doin' a job here, fella.
This is how I make my living.
106
00:13:09,160 --> 00:13:12,994
I just ride out there and do the job.
107
00:13:13,080 --> 00:13:16,277
I want it to go as smooth as it can be.
108
00:13:16,360 --> 00:13:18,999
I don't like it to be any harder
than it already is.
109
00:13:19,080 --> 00:13:23,198
You wanna make sure you're in neutral
and the parking brake is off?
110
00:13:30,760 --> 00:13:33,149
That's bullshit, man. He talkin' bullshit.
111
00:13:33,240 --> 00:13:36,630
Yeah, man, what's goin' down?
This is fucked up.
112
00:13:48,120 --> 00:13:50,918
Get in the truck. You'll ride up with me.
113
00:13:54,280 --> 00:13:58,193
- Are you the one I'm talkin' to?
- Hey, we all decide what goes down.
114
00:13:58,280 --> 00:14:01,829
- So don't fly that shit.
- Yeah, man, fuck you!
115
00:14:02,160 --> 00:14:04,958
Am I talkin' to the right man?
116
00:14:08,120 --> 00:14:10,509
That's what I thought.
117
00:14:11,760 --> 00:14:14,558
Look, I gotta ask you a favor.
118
00:14:15,960 --> 00:14:18,474
I gotta ask you to let me go my way here.
119
00:14:18,560 --> 00:14:21,279
Now, this truck is my responsibility.
120
00:14:21,360 --> 00:14:24,318
Now the car's hooked up to it,
I'm responsible for that, too.
121
00:14:24,400 --> 00:14:27,949
Any shit comes down now, it's my ass.
You follow me?
122
00:14:28,040 --> 00:14:31,669
Do you think I'm stupid? Just answer me
that first and then we can talk.
123
00:14:31,760 --> 00:14:35,070
I don't know nothin' about you,
you don't know nothin' about me.
124
00:14:35,160 --> 00:14:38,357
I don't know if you're stupid
or some kinda genius.
125
00:14:38,440 --> 00:14:43,560
But I do know this: I gotta get outta here
and you got the gun.
126
00:14:43,640 --> 00:14:46,677
So I'm askin' you a favor
for the second time.
127
00:14:46,760 --> 00:14:49,558
Let me go my way here.
128
00:14:50,720 --> 00:14:52,995
I'm gonna grant you that favor.
129
00:14:53,080 --> 00:14:57,073
And I'm gonna expect you
to remember this if we ever meet again.
130
00:14:57,160 --> 00:14:59,196
- Yeah.
- But first...
131
00:14:59,280 --> 00:15:02,955
...you gotta answer one more thing for me,
and you gotta tell me the truth.
132
00:15:03,040 --> 00:15:05,952
Are you askin' me a favor
as a sign of respect...
133
00:15:06,040 --> 00:15:09,635
...or are you askin' me a favor
cos I got the gun?
134
00:15:12,640 --> 00:15:16,519
Man, the world ain't supposed
to work like this.
135
00:15:16,600 --> 00:15:20,912
I mean, maybe you don't know that,
but this ain't the way it's supposed to be.
136
00:15:21,000 --> 00:15:25,073
I'm supposed to be able to do my job
without asking you if I can.
137
00:15:25,160 --> 00:15:29,358
That dude is supposed to be able to wait
with his car without you rippin' him off.
138
00:15:29,440 --> 00:15:33,513
Everything's supposed to be
different than what it is.
139
00:15:33,600 --> 00:15:36,034
So what's your answer?
140
00:15:36,120 --> 00:15:40,159
You don't have the gun,
we ain't havin' this conversation.
141
00:15:40,240 --> 00:15:44,119
That's what I thought. No gun, no respect.
142
00:15:44,200 --> 00:15:46,589
That's why I always got the gun.
143
00:16:01,440 --> 00:16:03,431
(# rap music)
144
00:16:30,600 --> 00:16:31,874
Thanks.
145
00:16:34,520 --> 00:16:36,829
You saved my ass.
146
00:16:41,480 --> 00:16:44,278
We both got lucky.
It could have gone different.
147
00:16:44,600 --> 00:16:46,955
What's goin' on in the world?
148
00:16:47,760 --> 00:16:51,036
This neighborhood has gone to shit.
149
00:16:51,120 --> 00:16:53,509
This country has gone to shit.
150
00:16:54,440 --> 00:16:57,238
My sister and her kids live near here.
151
00:18:02,920 --> 00:18:04,911
(TV on)
152
00:18:08,640 --> 00:18:12,553
Hey, listen, nobody's really interested
about your little motor trip.
153
00:18:12,640 --> 00:18:15,996
We're talking about my upcoming surgery.
So, now, where was I?
154
00:18:16,080 --> 00:18:19,072
- So you gonna see the Grand Canyon?
- Don't miss Yosemite.
155
00:18:19,160 --> 00:18:24,029
If you go to the alligator farm outside
Tallahassee, tell Ivar Woody says hey.
156
00:18:25,560 --> 00:18:27,551
Hey, Ma.
157
00:18:32,320 --> 00:18:35,676
- Hey, baby. How you doin'?
- I'm all right.
158
00:18:39,560 --> 00:18:41,949
- (mother) What time is it?
- 11.30.
159
00:18:44,200 --> 00:18:46,998
- What's up?
- What's up?
160
00:18:49,480 --> 00:18:51,869
Kelley's gonna be
in the Girl Scouts next year.
161
00:18:51,960 --> 00:18:53,712
Yeah?
162
00:18:53,800 --> 00:18:56,189
I have to get her a uniform.
163
00:18:59,800 --> 00:19:02,189
I'm goin' to bed.
164
00:19:06,560 --> 00:19:08,949
- Sleep tight, baby.
- Goodnight, Ma.
165
00:19:09,160 --> 00:19:11,151
(TV in background)
166
00:19:15,920 --> 00:19:19,549
... far-fetched. There was more slow time
than showtime this season.
167
00:19:19,640 --> 00:19:21,517
The Lakers were simply out of sync.
168
00:19:21,600 --> 00:19:24,478
But a stifling defense
and the return of the running game...
169
00:19:24,560 --> 00:19:28,314
... has catapulted LA back into
serious contention now in the West.
170
00:19:28,400 --> 00:19:31,836
They're now just a game and a half
back from the Blazers.
171
00:19:31,920 --> 00:19:36,755
The Magic came out hot, as they were putting
up everything. Dennis Scott hit six straight.
172
00:19:36,840 --> 00:19:39,559
Dunleavy wanted a time-out.
His team was down by ten.
173
00:19:39,640 --> 00:19:44,077
Here's Earvin Johnson missing the lay-up.
Divac can't jam it back. Magic breaking out.
174
00:19:44,160 --> 00:19:47,152
This is Sam Vincent of Orlando.
Three on one. The Iceman.
175
00:19:47,240 --> 00:19:51,119
Jerry Reynolds stuffing over Teagle.
Matt Guokas has done a great job.
176
00:19:51,200 --> 00:19:53,555
(phone rings)
177
00:19:53,640 --> 00:19:55,676
- Hello?
- Hello?
178
00:19:55,760 --> 00:19:58,274
- Hi, guys.
- Mack. What's wrong?
179
00:19:58,360 --> 00:20:01,158
- Nothing, I'm fine. The car died on me.
- (son) Where?
180
00:20:01,240 --> 00:20:02,992
- Down near the Forum.
- Oh, shit.
181
00:20:03,080 --> 00:20:05,071
- Roberto.
- On Manchester?
182
00:20:05,160 --> 00:20:08,675
No, no. Like an idiot, I took a short cut
and got all turned around.
183
00:20:08,760 --> 00:20:13,595
- You've never been where I broke down.
- (Roberto) Shit! Are you outta there now?
184
00:20:13,680 --> 00:20:15,750
- Yeah, I'm at a gas station.
- (wife) Good.
185
00:20:15,840 --> 00:20:18,274
You're lucky you got out with your life.
186
00:20:18,360 --> 00:20:21,397
- Roberto, could I talk?
- See you tomorrow, Dad.
187
00:20:21,480 --> 00:20:23,516
Good night, pal.
188
00:20:23,600 --> 00:20:27,479
- Do you want me to come and get you?
- No. If they don't finish it, I'll take a cab.
189
00:20:27,560 --> 00:20:30,313
I'll tell you all about my adventure
in the morning.
190
00:20:30,400 --> 00:20:33,915
Adventure? Mack, what happened?
Are you all right?
191
00:20:34,000 --> 00:20:36,673
I'm fine. Go to bed, honey.
192
00:20:36,760 --> 00:20:39,035
- I love you.
- Love you, too.
193
00:20:39,120 --> 00:20:40,633
Bye.
194
00:20:45,440 --> 00:20:47,431
(sighs)
195
00:20:49,640 --> 00:20:54,475
You can go swimmin' in the ocean every day
and be perfectly cool, you know.
196
00:20:54,560 --> 00:20:59,509
Then one day, just one particular day,
you bump into the big shark.
197
00:20:59,600 --> 00:21:02,751
The big shark don't hate you.
He's got no feelin' for you at all.
198
00:21:02,840 --> 00:21:07,038
You look like food to him.
You don't hate a hamburger, do you?
199
00:21:08,040 --> 00:21:10,031
Yeah.
200
00:21:12,640 --> 00:21:16,315
Those boys back there,
they got nothin' to lose.
201
00:21:16,400 --> 00:21:20,598
If you just happen to be swimmin' along
and bump into 'em, well...
202
00:21:28,080 --> 00:21:32,676
It might not be worth worryin' about.
It's like bein' in a plane crash.
203
00:21:34,000 --> 00:21:37,197
Well, that's comforting.
I'm glad you brought that up.
204
00:21:37,280 --> 00:21:40,750
There just seems to be
so many ways to buy it.
205
00:21:40,840 --> 00:21:43,229
Particularly in this city.
206
00:21:44,240 --> 00:21:47,915
I'm amazed at the end of each day
that anybody's alive.
207
00:21:48,000 --> 00:21:51,072
Then other days I think
maybe people aren't so fragile.
208
00:21:51,160 --> 00:21:56,553
Things have always been kind of brutal,
and people just keep on going.
209
00:21:57,400 --> 00:22:00,153
You ever been to the Grand Canyon?
210
00:22:00,240 --> 00:22:02,879
- I always meant to go.
- I was there.
211
00:22:02,960 --> 00:22:07,158
- Only takes about nine hours from here.
- I know. We were planning to take my boy.
212
00:22:07,240 --> 00:22:09,356
- How old is he?
- 15.
213
00:22:09,440 --> 00:22:12,671
15? Probably won't wanna go with you now.
214
00:22:12,760 --> 00:22:16,878
Probably go with his friends and
his chick now. You've missed that boat.
215
00:22:16,960 --> 00:22:19,110
- What's his name?
- Roberto.
216
00:22:19,200 --> 00:22:22,397
- Roberto.
- After Roberto Clemente.
217
00:22:22,480 --> 00:22:24,869
No shit?
218
00:22:24,960 --> 00:22:27,394
Man, get yourself to the Grand Canyon.
219
00:22:27,720 --> 00:22:30,837
- Beautiful, huh?
- It's pretty, all right.
220
00:22:30,920 --> 00:22:35,277
But that's not the thing of it.
You can sit right on the edge of it. I did that.
221
00:22:35,360 --> 00:22:39,353
I did everything. I went down in it,
I stayed overnight there.
222
00:22:39,440 --> 00:22:43,274
But the thing that got me was sitting
on the edge of that big old thing.
223
00:22:43,360 --> 00:22:47,990
Those rocks. Man,
those cliffs and rocks, they're so old.
224
00:22:48,080 --> 00:22:52,437
It took so long for that thing to get
to look like that. And it ain't done, either.
225
00:22:52,520 --> 00:22:55,432
It happens right while
you're sitting there watchin' it.
226
00:22:55,520 --> 00:22:59,911
It's happenin' right now while
we're sitting here in this ugly town.
227
00:23:07,160 --> 00:23:12,109
When you sit on the edge of that thing,
you just realize what a joke we people are.
228
00:23:12,200 --> 00:23:16,478
What big heads we got, thinkin' that
what we do is gonna matter all that much.
229
00:23:16,560 --> 00:23:19,438
Thinkin' our time here
means diddly to those rocks.
230
00:23:19,520 --> 00:23:23,035
It's a split second we've been here,
the whole lot of us.
231
00:23:23,120 --> 00:23:27,159
And one of us? That's a piece of time
too small to get a name.
232
00:23:27,240 --> 00:23:30,676
- You trying to cheer me up?
- Yeah.
233
00:23:30,760 --> 00:23:33,797
Those rocks were laughing at me, I could tell.
234
00:23:33,880 --> 00:23:39,113
Me and my worries. It was
real humorous to that Grand Canyon.
235
00:23:39,200 --> 00:23:43,955
You know what I felt like? I felt like
a gnat that lands on the ass of a cow...
236
00:23:44,040 --> 00:23:49,239
...that's chewing its cud next to the road
that you ride by on at 70 miles an hour.
237
00:23:49,560 --> 00:23:52,757
- That's small.
- Yeah. It's small.
238
00:23:56,000 --> 00:23:57,991
My name is Mack.
239
00:24:00,040 --> 00:24:02,031
Simon.
240
00:24:19,600 --> 00:24:22,433
I said left! I told you left!
241
00:24:24,200 --> 00:24:28,671
- You scum-sucking pig!
- Sorry, mister. I must've heard you wrong.
242
00:24:29,920 --> 00:24:32,309
Get outta there, you piece of shit!
243
00:24:39,120 --> 00:24:41,509
I told you not to move!
244
00:24:49,360 --> 00:24:51,476
- Where's the shot?
- What shot?
245
00:24:52,120 --> 00:24:54,315
- You took out the shot.
- Which shot is that?
246
00:24:54,400 --> 00:24:56,834
The money shot. The bus driver's head.
247
00:24:56,920 --> 00:25:00,196
The brains-on-the-window shot.
The viscera-on-the-visor shot.
248
00:25:00,280 --> 00:25:05,354
- We thought we'd show it to you without...
- Put it back. Don't show me anything.
249
00:25:05,440 --> 00:25:08,159
You don't need it.
You're not even giving it a chance.
250
00:25:08,240 --> 00:25:12,552
How's the rear-view-mirror gag
supposed to work without it?
251
00:25:12,960 --> 00:25:16,748
Am I the only one here
who respects the writing?
252
00:25:20,640 --> 00:25:23,108
I gotta help these kids on the bus.
253
00:25:23,200 --> 00:25:25,589
Right, the counselor in training.
254
00:25:26,600 --> 00:25:30,479
When I get back from camp, I'm gonna
practice driving every time we get in the car.
255
00:25:30,560 --> 00:25:32,949
That gives me a month to relax.
256
00:25:33,920 --> 00:25:36,309
- Have a great time, pal.
- You, too.
257
00:25:38,600 --> 00:25:40,591
- I'll write a lot.
- Yeah.
258
00:25:42,640 --> 00:25:45,598
15 seconds to tell me
all the mother stuff one more time.
259
00:25:45,680 --> 00:25:48,638
Sunscreen, hat, allergy pills,
summer reading, floss.
260
00:25:48,720 --> 00:25:51,314
Watch out for poison oak, Lyme ticks...
261
00:25:51,400 --> 00:25:54,392
...bears, dragons... pestilence.
262
00:25:55,160 --> 00:25:58,914
Just be careful, OK?
Write if you need anything.
263
00:25:59,600 --> 00:26:02,512
Mom, I'm going to camp, not the army.
264
00:26:03,000 --> 00:26:05,594
- I love you, sweetheart.
- Me, too.
265
00:26:07,920 --> 00:26:09,911
Be happy.
266
00:26:17,720 --> 00:26:21,315
# He's leaving home, bye-bye
267
00:26:22,080 --> 00:26:24,071
- I gotta go. You OK?
- Mm-hm.
268
00:26:25,040 --> 00:26:27,031
- OK. Call you later.
- OK.
269
00:27:16,560 --> 00:27:19,597
- OK, Robby. You ready for an adventure?
- Mm-hm.
270
00:27:19,680 --> 00:27:23,275
We're gonna figure this town out,
you and me. Here we go.
271
00:27:25,440 --> 00:27:27,829
- You ride shotgun.
- OK, Mommy.
272
00:27:53,840 --> 00:27:56,638
- Hey.
- Fuck! You scared the shit out of me.
273
00:27:57,320 --> 00:28:00,392
- The Rolex.
- What? The car? You want it? You got it.
274
00:28:01,560 --> 00:28:03,198
(car alarm)
275
00:28:03,280 --> 00:28:06,192
Asshole. I told you I wanted the watch.
276
00:28:28,600 --> 00:28:32,309
- The bleeding's under control.
- Just barely.
277
00:28:33,960 --> 00:28:37,077
- What have we got here?
- Gunshot wound to the thigh.
278
00:28:37,160 --> 00:28:39,799
Bone, muscle and arterial damage.
279
00:28:39,880 --> 00:28:43,429
- Is he conscious?
- In and out. Looks like he's coming out now.
280
00:28:43,520 --> 00:28:48,548
Severed the sartorius muscle, the anterior
gracilis and partial trauma to the rectus.
281
00:28:48,640 --> 00:28:50,631
Femoral artery?
282
00:28:52,160 --> 00:28:55,311
Jesus, what a mess.
Did the femur just shatter?
283
00:28:55,400 --> 00:28:58,198
See if it's even possible to save the leg here.
284
00:29:19,520 --> 00:29:21,511
(baby crying)
285
00:29:29,920 --> 00:29:31,911
(baby crying)
286
00:30:36,560 --> 00:30:38,949
You have a soapy head. You do.
287
00:30:41,480 --> 00:30:44,153
What's that?
288
00:30:44,240 --> 00:30:47,550
Yes, I know, I know. OK.
289
00:30:50,080 --> 00:30:53,868
There we go. Right here
where you can see everything.
290
00:30:56,480 --> 00:30:58,994
Yum, yum, yum, yum.
291
00:30:59,640 --> 00:31:01,631
(humming)
292
00:31:16,280 --> 00:31:18,271
Where's that toe?
293
00:31:18,360 --> 00:31:20,999
Here it is. Look at this.
294
00:31:21,080 --> 00:31:23,674
This is gonna look
very good on you, I can tell.
295
00:31:24,520 --> 00:31:26,511
I know. Come here.
296
00:31:26,600 --> 00:31:29,398
Upsy-daisy-doo. OK.
297
00:31:36,040 --> 00:31:40,033
- Who's up?
- Mrs. Flores and her three sons.
298
00:31:41,440 --> 00:31:45,831
- Then what?
- At 4.30, Mr. Duk.
299
00:31:46,600 --> 00:31:48,989
- Mr. Duck?
- Mr. Duk.
300
00:31:49,840 --> 00:31:51,831
Mr. Daffy Duk?
301
00:31:52,800 --> 00:31:54,916
You're awful.
302
00:31:55,000 --> 00:31:57,594
That's why I can't stand you.
303
00:32:19,760 --> 00:32:21,751
(phone rings)
304
00:32:30,720 --> 00:32:32,517
- (whispers) Hello?
- (Mack) Honey?
305
00:32:32,600 --> 00:32:34,431
- Hi, Mack.
- How you doin'?
306
00:32:34,520 --> 00:32:37,956
- (whispers) Good. I'm having a good day.
- Why are you whispering?
307
00:32:38,040 --> 00:32:41,919
Am I whispering? I guess I'm feeling quiet.
I'm sitting out back.
308
00:32:42,000 --> 00:32:44,434
- I talked to Davis.
- How is he doing?
309
00:32:44,520 --> 00:32:48,877
Terrible. Apparently the bullet
just tore the shit out of everything.
310
00:32:48,960 --> 00:32:52,669
It's gonna take a long time to recover,
and then he may have a limp.
311
00:32:52,760 --> 00:32:55,115
- That's awful.
- I can barely hear you, honey.
312
00:32:55,200 --> 00:32:57,191
- I said that's awful.
- Yeah.
313
00:32:57,280 --> 00:33:01,876
- Listen, do you still wanna go out tonight?
- No, we can't. I don't feel like it.
314
00:33:01,960 --> 00:33:05,839
- I'll make something here.
- I like the sound of that. I gotta go.
315
00:33:05,920 --> 00:33:08,798
- Mack, don't work late.
- I won't.
316
00:33:08,880 --> 00:33:10,871
Bye, baby.
317
00:33:16,440 --> 00:33:18,431
Surprise, surprise.
318
00:33:22,120 --> 00:33:24,111
Yes, yes.
319
00:34:27,680 --> 00:34:30,990
How's my girl doing today?
320
00:34:37,520 --> 00:34:40,637
Why aren't you...
321
00:34:41,600 --> 00:34:45,195
...out on a date, beauty?
322
00:35:05,080 --> 00:35:07,435
What's with school?
323
00:35:48,560 --> 00:35:50,471
- So?
- Mm?
324
00:35:51,200 --> 00:35:55,352
- Come on, don't give me a hard time.
- Dee, no one knows less about men than me.
325
00:35:55,440 --> 00:35:57,431
You do all right.
326
00:36:00,120 --> 00:36:03,715
OK, let me ask you one question first.
Do you like your job?
327
00:36:03,800 --> 00:36:06,712
- I know what you're gonna say.
- You can kiss it goodbye.
328
00:36:06,800 --> 00:36:11,635
It never fails. I absolutely guarantee you
the thing ends with you losing your job.
329
00:36:11,720 --> 00:36:14,996
And not because you're the misses now,
livin' in the big house.
330
00:36:15,080 --> 00:36:19,392
I don't think that. I wouldn't even want that.
Give me a little credit, will you?
331
00:36:19,480 --> 00:36:23,314
One thing I think is so great about him
is how devoted he is to his wife and kid.
332
00:36:23,400 --> 00:36:26,153
You are so full of shit, you know that?
333
00:36:26,240 --> 00:36:28,879
You may not even know, but you really are.
334
00:36:28,960 --> 00:36:31,633
You're sayin' what they all say at first.
335
00:36:31,720 --> 00:36:34,188
I've seen it many times, honey.
336
00:36:34,280 --> 00:36:39,149
If he is so devoted to his wife,
what's he doin' messin' around with you?
337
00:36:39,240 --> 00:36:43,438
- He hasn't done anything.
- You told me you were holding hands today.
338
00:36:43,520 --> 00:36:46,478
Big deal. I shouldn't even have told you.
339
00:36:46,560 --> 00:36:50,155
You gotta tell somebody that shit.
That's how you know it's happening.
340
00:36:50,240 --> 00:36:52,549
Otherwise it's too goddamn lonely.
341
00:36:52,640 --> 00:36:56,997
We must be going about
this whole thing wrong or something.
342
00:36:57,080 --> 00:36:59,992
- What thing?
- The love thing.
343
00:37:00,080 --> 00:37:02,310
The touch thing.
344
00:37:02,400 --> 00:37:07,315
Where there's somebody to touch you,
real nice and gentle.
345
00:37:08,040 --> 00:37:11,555
- It doesn't have to be that gentle.
- Whatever.
346
00:37:13,120 --> 00:37:16,669
Jane, do you ever feel
like you're just this far...
347
00:37:16,760 --> 00:37:21,197
...from being completely
hysterical 24 hours a day?
348
00:37:21,880 --> 00:37:24,189
Half the people I know feel that way.
349
00:37:24,280 --> 00:37:26,475
The lucky ones feel that way.
350
00:37:26,560 --> 00:37:30,633
The rest of the people
are hysterical 24 hours a day.
351
00:37:45,880 --> 00:37:48,474
- Claire, I'm here.
- Hi, Mack.
352
00:37:50,160 --> 00:37:54,711
You forgot to bring in the mail.
There's something here from Carol.
353
00:37:54,800 --> 00:37:58,190
Mack, come on up here.
I wanna show you something.
354
00:38:11,720 --> 00:38:13,711
Is something wrong?
355
00:38:37,800 --> 00:38:40,997
- Whose is it?
- She's beautiful, isn't she?
356
00:38:43,840 --> 00:38:46,229
Is that the Wilson kid?
357
00:38:47,440 --> 00:38:50,113
- Who?
- I don't know.
358
00:38:50,200 --> 00:38:53,795
- What do you mean?
- I don't know who the parents are.
359
00:38:53,880 --> 00:38:57,668
Come on, Claire. Don't make me guess.
Where did it come from?
360
00:39:13,520 --> 00:39:16,273
So? What's the story?
361
00:39:16,360 --> 00:39:21,036
I found her. I was jogging, and I heard this
crying, and I looked under these bushes...
362
00:39:21,120 --> 00:39:24,317
- Wait. Where was this?
- On Carmelina, just around the corner.
363
00:39:24,400 --> 00:39:27,233
I looked under the bushes and there she was.
364
00:39:27,320 --> 00:39:29,880
- When was this?
- This morning.
365
00:39:29,960 --> 00:39:34,112
- This morning? What time?
- Around 9.30, I guess.
366
00:39:35,440 --> 00:39:38,113
- What did the police say?
- Mm?
367
00:39:40,320 --> 00:39:43,949
My guess is the police did not say "Mm?"
368
00:39:44,040 --> 00:39:48,113
So I guess my next guess is
you haven't called the police.
369
00:39:50,000 --> 00:39:55,597
Claire, it's possible this baby was kidnapped
and someone's been looking for it all day.
370
00:39:55,680 --> 00:40:00,674
I don't think so. I could tell. But I listened
to the news. There wasn't a thing about it.
371
00:40:00,760 --> 00:40:04,639
They may not have announced it, or
they're waiting to hear from the kidnappers.
372
00:40:04,720 --> 00:40:07,917
This baby wasn't kidnapped,
I can tell you that, Mack.
373
00:40:08,000 --> 00:40:11,993
This baby was deserted by its mother
and it's going to need a new one.
374
00:40:15,240 --> 00:40:17,595
Claire...
375
00:40:17,680 --> 00:40:20,069
- Are you OK?
- I'm fine.
376
00:40:21,760 --> 00:40:24,433
You do know that we have
to call the police right now?
377
00:40:24,520 --> 00:40:28,195
Of course, Mack. I haven't
taken leave of my senses.
378
00:40:28,280 --> 00:40:31,829
I just wanted you to see her,
so I waited till you got home, that's all.
379
00:40:31,920 --> 00:40:33,956
She's so beautiful.
380
00:40:34,040 --> 00:40:36,429
I just wanted you to see her.
381
00:41:21,480 --> 00:41:24,472
I told you that baby wasn't kidnapped.
382
00:41:29,280 --> 00:41:33,478
I said "Mister, there's no way this vehicle
is worth as much as you gonna pay to tow it."
383
00:41:33,560 --> 00:41:37,314
But he didn't care. He tells me
"It got sentimental value!"
384
00:41:37,400 --> 00:41:40,278
What's so funny about that? Maybe it did.
385
00:41:40,360 --> 00:41:44,638
- Yeah, maybe he got his first piece in there.
- Otis, watch your mouth.
386
00:41:44,720 --> 00:41:48,679
- What did he say, Mama?
- Nothin', baby. Just bring me that meat loaf.
387
00:41:48,760 --> 00:41:52,673
Also, this was the car he was sittin' in
the first time he was ever shot.
388
00:41:52,760 --> 00:41:55,957
Man! He had some good times in there!
389
00:41:59,240 --> 00:42:02,038
Are we gonna play Roundy-Roundy,
Uncle Simon?
390
00:42:02,120 --> 00:42:05,669
- Uh-uh. Time for bed, little girl.
- One game. Come on, Mama.
391
00:42:05,760 --> 00:42:08,354
You said we could play one game.
392
00:42:08,440 --> 00:42:10,908
(Simon) One game, Mama, please.
393
00:42:11,000 --> 00:42:13,992
In your pajamas, teeth brushed. Go on.
394
00:42:15,320 --> 00:42:17,709
Get ready to get whipped, home.
395
00:42:25,840 --> 00:42:28,354
Don't you wanna stay home
and be with your uncle?
396
00:42:28,440 --> 00:42:32,228
I gotta go out. I gotta meet some people.
Take it slow, Simon.
397
00:42:35,160 --> 00:42:38,391
- From the shoulders! You still got it!
- I ain't over yet, baby.
398
00:42:38,480 --> 00:42:40,471
Be back soon, Ma.
399
00:42:40,560 --> 00:42:42,278
OK.
400
00:43:00,080 --> 00:43:04,596
Anybody come from the shoulders any more,
huh? Anybody got the hands, huh?
401
00:43:06,760 --> 00:43:10,196
Man, I wish. Seem like
every time you turn around...
402
00:43:10,280 --> 00:43:14,273
...some sucker's comin' from the pocket...
and he's strapped.
403
00:43:18,480 --> 00:43:21,472
You know, I never laid any shit on you, did I?
404
00:43:24,640 --> 00:43:28,076
I love you, Otis. And I love my sister.
405
00:43:28,160 --> 00:43:31,994
I don't want her to have any more pain
than she's already had.
406
00:43:32,080 --> 00:43:35,595
You know, she's suffering here
every night till you come home.
407
00:43:35,680 --> 00:43:40,071
We don't even get into that no more. When
we're together, we try and have it be good.
408
00:43:40,160 --> 00:43:45,439
If we ain't talkin' about it, why you gotta
talk about it? It ain't gonna change nothin'.
409
00:43:45,520 --> 00:43:50,230
You sure? Maybe we can figure out...
something together.
410
00:43:50,320 --> 00:43:55,713
What, man? You gonna figure out somethin'
that nobody else around here thought of?
411
00:44:04,240 --> 00:44:07,357
- Later, Simon.
- Hey. Hey.
412
00:44:07,440 --> 00:44:09,670
Plenty have gotten out, Otis.
413
00:44:09,760 --> 00:44:12,354
- I don't want out.
- Bullshit.
414
00:44:12,440 --> 00:44:15,830
Without my set, I'm nothin'.
They care about me, man.
415
00:44:15,920 --> 00:44:18,593
Hey, you wanna be
gangbanging when you're 25?
416
00:44:18,680 --> 00:44:20,636
Shit.
417
00:44:20,720 --> 00:44:23,109
I'll never live to be 25.
418
00:44:24,200 --> 00:44:26,191
I gotta roll.
419
00:44:40,520 --> 00:44:42,750
I'll call you Friday.
420
00:44:42,840 --> 00:44:44,831
Drive safely.
421
00:45:42,440 --> 00:45:44,158
Kelley!
422
00:45:50,600 --> 00:45:52,318
Kelley!
423
00:45:53,040 --> 00:45:54,155
Mama!
424
00:48:40,560 --> 00:48:44,678
Well, look who's up and at 'em. Somebody
leave your curtains open last night?
425
00:48:44,760 --> 00:48:48,389
I asked them to. I wanted to see this.
426
00:48:49,240 --> 00:48:51,629
City of the angels.
427
00:48:52,720 --> 00:48:55,109
I have seen the light.
428
00:48:55,920 --> 00:48:57,797
Mazel tov.
429
00:50:26,320 --> 00:50:28,311
I'll be right back.
430
00:50:34,280 --> 00:50:36,271
Hi, Jackson.
431
00:50:37,840 --> 00:50:41,469
Let me see that elbow. Go on, just one look.
432
00:50:43,400 --> 00:50:46,119
I wanna see if it's as good as my knee.
433
00:50:50,280 --> 00:50:55,673
This is just a scrape, man. Shit, my knee
was a real mess. This thing is just half-bad.
434
00:50:57,640 --> 00:50:59,710
Did Adam push you?
435
00:50:59,800 --> 00:51:02,109
Should we talk to him?
436
00:51:02,200 --> 00:51:05,192
- How come?
- He's an asshole.
437
00:51:07,160 --> 00:51:10,152
Maybe, but... we could discuss it.
438
00:51:13,920 --> 00:51:16,309
You havin' a bad day?
439
00:51:17,680 --> 00:51:20,672
Did you get a letter from your mom today?
440
00:51:23,480 --> 00:51:25,869
Did she say she missed you?
441
00:51:26,800 --> 00:51:30,918
Oh, man. My mom used to do that.
Made me nuts.
442
00:51:31,000 --> 00:51:36,074
They love you so much, they don't even know
it's gonna make you feel terrible.
443
00:51:36,160 --> 00:51:39,232
I missed my mom so much
the first year I came here.
444
00:51:39,320 --> 00:51:43,711
And then when she wrote me and said
she missed me... I felt so lonely.
445
00:51:46,840 --> 00:51:49,195
Is that how you feel?
446
00:51:51,400 --> 00:51:53,277
Well, you got me.
447
00:52:00,400 --> 00:52:05,269
(Mack) "Just don't tell him." So Harlan
told him anyway. What else would Harlan do?
448
00:52:05,360 --> 00:52:08,830
The only way he wouldn't have told him
is if I had told him to tell him.
449
00:52:08,920 --> 00:52:11,753
I don't think I can talk
about Harlan again tonight.
450
00:52:11,840 --> 00:52:14,912
I've been begging you to get away
from him for eight years.
451
00:52:15,000 --> 00:52:18,549
What, so I can go start
a new immigration practice on my own?
452
00:52:18,640 --> 00:52:21,916
The night when I thought those boys
were gonna kill me, I realized...
453
00:52:22,000 --> 00:52:25,356
...I hate fucking immigration law.
454
00:52:25,440 --> 00:52:28,079
No, you don't. You like it
and you're good at it.
455
00:52:28,160 --> 00:52:31,675
What you hate is being partners
with an asshole like Harlan.
456
00:52:31,760 --> 00:52:35,639
- We don't have to talk about this.
- Maybe you hate some other part of your life.
457
00:52:35,720 --> 00:52:38,871
What? What did you say?
458
00:52:38,960 --> 00:52:44,398
When a person thinks they're about to die,
nothing looks like it was worth their time.
459
00:52:44,480 --> 00:52:49,474
- That's not what you were gonna say.
- Then I guess I don't have to say anything.
460
00:52:50,000 --> 00:52:54,118
Look, Mack, I don't even know what
I'm gonna say from one second to the next.
461
00:52:54,200 --> 00:52:57,795
The world doesn't make any sense to me
any more. What's going on?
462
00:52:57,880 --> 00:53:02,954
There are babies lying around in the streets.
There are people living in boxes.
463
00:53:03,040 --> 00:53:06,715
There are people ready to shoot you
if you look at them.
464
00:53:06,800 --> 00:53:09,360
And we're getting used to it.
465
00:53:09,440 --> 00:53:15,072
The world is so nuts, it makes me wonder
about all the choices that we've made.
466
00:53:15,160 --> 00:53:17,151
- Jesus Christ.
- What?
467
00:53:18,120 --> 00:53:20,111
Oh, shit!
468
00:53:22,440 --> 00:53:24,590
Let's see what you... Wow.
469
00:53:24,680 --> 00:53:26,910
Agh! Damn! That smarts!
470
00:53:28,840 --> 00:53:31,877
- Hold it up. Apply pressure.
- Pressure, pressure.
471
00:53:31,960 --> 00:53:36,431
- The hospital are gonna have to sew that up.
- No. Really? I don't think it's that bad.
472
00:53:36,520 --> 00:53:38,511
Here. Let's see. Take it off.
473
00:53:38,600 --> 00:53:40,397
Oh, God.
474
00:53:40,480 --> 00:53:42,596
- Look at this.
- Under the water.
475
00:53:43,600 --> 00:53:46,876
- See what happens when you yell at me?
- Never again, baby.
476
00:53:46,960 --> 00:53:51,590
Maybe next time you'll be a little more
understanding when I bitch about my life.
477
00:53:51,680 --> 00:53:54,114
Ow, ow, ow! Here. Let me, let me.
478
00:53:54,200 --> 00:53:57,715
I'm gonna get my purse.
I'm gonna take you to St John's.
479
00:53:57,800 --> 00:54:01,634
- You better sit down for a second.
- I don't think I need to get this sewn up.
480
00:54:01,720 --> 00:54:04,917
Mack, are you afraid of a few stitches?
481
00:54:05,000 --> 00:54:08,117
I'm not afraid of anything.
I just think we oughta discuss this.
482
00:54:08,200 --> 00:54:10,191
You're kidding, right?
483
00:54:12,400 --> 00:54:14,470
What, are you going into shock?
484
00:54:14,560 --> 00:54:19,156
I just hate seeing my blood spill
out of me like that. Does everybody...
485
00:54:22,280 --> 00:54:23,918
Earthquake!
486
00:54:24,000 --> 00:54:26,912
Big one. Let's get outta here. Run!
487
00:54:27,000 --> 00:54:29,560
(Claire) Aren't we supposed to?
488
00:54:29,760 --> 00:54:31,751
(Mack) I don't care!
489
00:54:33,360 --> 00:54:35,999
- I'm sorry. I'm never complaining again.
- Bullshit.
490
00:54:36,080 --> 00:54:39,868
- No, no. I swear.
- You'll forget about all this tomorrow.
491
00:54:40,960 --> 00:54:43,997
Did you feel that? I think
there's an aftershock coming.
492
00:54:44,080 --> 00:54:47,311
Sally! Did your chandelier fall down again?
493
00:54:47,400 --> 00:54:49,118
- No.
- Oh, good!
494
00:54:49,200 --> 00:54:51,430
(woman) Claire! Claire!
495
00:54:51,520 --> 00:54:54,637
- What's the matter?
- Claire!
496
00:54:54,720 --> 00:55:00,511
It's Byron. I don't know what's wrong
with him. I dialed 911. The line's busy.
497
00:55:00,600 --> 00:55:04,912
- I don't know what's happening.
- It's gonna be OK. We'll be right there.
498
00:55:11,280 --> 00:55:14,272
- He's bleeding!
- No, he's not. That's Mack.
499
00:55:22,120 --> 00:55:24,509
(Claire) Come on, come on, come on.
500
00:55:25,480 --> 00:55:29,189
Yes. I need an ambulance right way.
222 Avondale.
501
00:55:29,840 --> 00:55:31,717
What?
502
00:55:32,080 --> 00:55:34,310
Yes. Yes.
503
00:55:35,000 --> 00:55:37,798
Male. 79.
504
00:55:40,760 --> 00:55:43,149
Heart attack maybe.
505
00:57:45,320 --> 00:57:47,311
(Simon) Hey, Mack!
506
00:57:48,720 --> 00:57:50,358
Mack!
507
00:57:50,440 --> 00:57:53,238
Over here! Come on!
508
00:57:53,880 --> 00:57:56,269
Give me a flyby!
509
00:57:58,080 --> 00:58:00,071
Yeah!
510
00:58:56,920 --> 00:58:58,911
(baby crying)
511
00:59:23,000 --> 00:59:25,195
(distant voice)
512
00:59:27,800 --> 00:59:29,791
(baby screaming)
513
01:01:05,680 --> 01:01:07,671
(baby gurgling)
514
01:01:31,040 --> 01:01:33,031
(baby crying)
515
01:01:42,160 --> 01:01:44,151
(flies buzzing)
516
01:01:58,720 --> 01:02:00,358
Mack.
517
01:02:00,440 --> 01:02:02,431
Mack, wake up.
518
01:02:07,080 --> 01:02:10,356
So, now, tell me that again.
You have the baby at home now?
519
01:02:10,440 --> 01:02:13,477
- Mack, that's wonderful.
- No, that's not what I said.
520
01:02:13,560 --> 01:02:16,597
- I said Claire wants to adopt the baby.
- Claire is so great.
521
01:02:16,680 --> 01:02:21,310
So what's the problem? You're not allowed
to just keep every baby you find.
522
01:02:21,400 --> 01:02:25,552
- Aren't there laws about that kind of thing?
- There is a process you can go through.
523
01:02:25,640 --> 01:02:28,598
And Claire has already
started collecting the forms.
524
01:02:28,680 --> 01:02:32,036
She is the most self-actualized
person I ever met.
525
01:02:32,120 --> 01:02:33,997
She is this week.
526
01:02:34,080 --> 01:02:36,036
- Home sweet home.
- Mr. Davis.
527
01:02:36,120 --> 01:02:40,238
Hiya, Leonard. Good to see ya.
All right, just toss me in.
528
01:02:40,320 --> 01:02:45,314
- Just roll me back and just flip me in.
- I'm gonna go check the car, OK, sweetie?
529
01:02:50,200 --> 01:02:52,191
See you back at the house, OK, Tony?
530
01:02:53,000 --> 01:02:55,594
Mabel, I am never gonna
forget the times we had.
531
01:02:55,680 --> 01:02:58,877
- As you know, my name is Esther.
- My mother's name was Esther...
532
01:02:58,960 --> 01:03:03,351
...and since you have been kinder than my
mother was, I have given you a better name.
533
01:03:03,440 --> 01:03:09,310
When I think of the experience that changed
my life, I will think appreciatively of you.
534
01:03:09,400 --> 01:03:13,871
You are very kind. Remember,
if you start to feel some pressure in there...
535
01:03:13,960 --> 01:03:15,951
...it's time to get the pus drained.
536
01:03:16,040 --> 01:03:18,679
I love it when you talk that way
about the pus!
537
01:03:18,760 --> 01:03:22,230
Don't you have a favorite charity
to give this to? A favorite child?
538
01:03:22,320 --> 01:03:25,198
A favorite horse?
This is very unusual for me.
539
01:03:25,280 --> 01:03:28,556
- I'm notoriously cheap. Ask anyone.
- (Mack) It's true.
540
01:03:28,640 --> 01:03:31,518
- Goodbye, Davis.
- OK, a hug. Come on, a hug, a hug.
541
01:03:31,600 --> 01:03:34,319
- OK.
- There we go. OK.
542
01:03:34,400 --> 01:03:36,391
- So long. Bye.
- Take it easy.
543
01:03:39,000 --> 01:03:41,389
(Davis) Leonard, get me outta here.
544
01:03:50,880 --> 01:03:53,110
So, tell me about this life change.
545
01:03:53,200 --> 01:03:55,998
It's not a life change.
I had some kind of vision...
546
01:03:56,080 --> 01:03:59,152
...some insight,
but I don't wanna talk about it.
547
01:03:59,240 --> 01:04:02,835
- Tell him. He's your best friend.
- We're talking about his new baby.
548
01:04:02,920 --> 01:04:06,549
Besides, if you talk about stuff,
maybe that takes the place of doing it.
549
01:04:06,640 --> 01:04:09,438
- That's never been one of your big problems.
- No kidding.
550
01:04:09,520 --> 01:04:13,911
So... Claire wants this baby,
but you're not too high on the idea.