1
00:00:45,178 --> 00:00:50,377
The winner of a 30,000 dollar scholarship...
2
00:00:50,483 --> 00:00:54,783
is Miss Louisiana, Erika Schwarz.
3
00:00:54,888 --> 00:00:58,483
And the new Miss America
is Miss Kansas...
4
00:00:58,591 --> 00:01:01,458
Tara Dawn Holland!
5
00:01:12,972 --> 00:01:15,566
...scholarship...
6
00:01:15,675 --> 00:01:18,576
is Miss Louisiana, Erika Schwarz.
7
00:01:20,680 --> 00:01:25,117
And the new Miss America
is Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
8
00:01:25,218 --> 00:01:28,949
There are two kinds
of people in this world-
9
00:01:29,055 --> 00:01:32,047
winners and losers.
10
00:01:32,158 --> 00:01:35,025
Inside each and every one of you...
11
00:01:35,128 --> 00:01:38,495
at the very core of your being...
12
00:01:38,598 --> 00:01:42,534
is a winner
waiting to be awakened...
13
00:01:42,635 --> 00:01:44,796
and unleashed upon the world.
14
00:01:44,904 --> 00:01:47,998
With my nine-step
"Refuse to Lose" program...
15
00:01:48,108 --> 00:01:51,908
you now have the necessary
tools and the insights...
16
00:01:52,011 --> 00:01:56,311
and the know-how to put
your losing habits behind you...
17
00:01:57,617 --> 00:02:00,677
and to go out and make
your dreams come true.
18
00:02:02,122 --> 00:02:04,784
No hesitating.
19
00:02:04,891 --> 00:02:07,621
No complaining.
20
00:02:07,727 --> 00:02:09,786
And no excuses.
21
00:02:09,896 --> 00:02:12,262
I want you to go out
in the world...
22
00:02:12,365 --> 00:02:15,198
and I want you to be winners!
23
00:02:15,301 --> 00:02:17,201
Thank you.
24
00:02:20,406 --> 00:02:22,397
Thank you.
25
00:03:36,616 --> 00:03:38,607
I'm on my way.
26
00:03:38,718 --> 00:03:42,848
I don't know how long.
I don't know!
27
00:03:42,956 --> 00:03:45,948
Richard, he has
nowhere else to go.
28
00:03:48,528 --> 00:03:52,396
I'm not smoking.
I'm not!
29
00:03:52,498 --> 00:03:56,264
Look, I'm at the hospital.
Yeah, okay. Bye.
30
00:04:20,460 --> 00:04:24,396
Miss Hoover?
Your brother's fine.
31
00:04:24,497 --> 00:04:28,194
I need you to keep him away
from sharp objects-knives, scissors.
32
00:04:28,301 --> 00:04:32,499
If you have medications, depressants
in your house, keep them secure.
33
00:04:32,605 --> 00:04:37,065
- I'd prefer to keep him, but-
- I know. The insurance.
34
00:04:37,176 --> 00:04:39,235
You want to see him?
35
00:04:54,260 --> 00:04:56,160
Hey, Frank.
36
00:04:57,764 --> 00:04:59,664
Sheryl.
37
00:05:01,067 --> 00:05:03,592
I'm so glad you're still here.
38
00:05:06,773 --> 00:05:09,708
Well, that makes one of us.
39
00:05:09,809 --> 00:05:12,903
A strong low pressure
system passed across New Mexico...
40
00:05:13,012 --> 00:05:16,209
bringing with it a little moisture
that will cool things off a bit.
41
00:05:16,316 --> 00:05:19,717
We may even see a five- to 10-degree drop
in temperatures in Albuquerque.
42
00:05:19,819 --> 00:05:22,287
There will be no significant
accumulations of rainfall-
43
00:05:22,388 --> 00:05:24,515
Do you want to talk or no?
44
00:05:24,624 --> 00:05:28,185
- Nearly nothing, but statewide 93%-
- No.
45
00:05:40,139 --> 00:05:42,039
Hello?
46
00:05:42,141 --> 00:05:44,041
Anyone?
47
00:05:46,312 --> 00:05:49,509
Down here.
We have you with Dwayne.
48
00:05:54,253 --> 00:05:57,154
Dwayne, hi.
Uncle Frank's here.
49
00:06:00,493 --> 00:06:02,927
He doesn't mind, Frank.
We talked.
50
00:06:05,198 --> 00:06:09,931
Wha- I know. I know. But we can't have you
sleeping alone. The doctor said.
51
00:06:10,036 --> 00:06:13,130
I'm sorry.
I have to insist.
52
00:06:16,776 --> 00:06:19,210
You'll get along fine.
He's really quiet.
53
00:06:19,312 --> 00:06:21,906
And here's your cot.
54
00:06:25,785 --> 00:06:28,083
Please, Frank.
55
00:06:28,187 --> 00:06:30,451
Please.
56
00:06:34,394 --> 00:06:36,555
Thank you.
57
00:06:36,662 --> 00:06:38,562
I'm gonna start dinner.
58
00:06:38,664 --> 00:06:40,859
You can come out
when you're settled.
59
00:06:40,967 --> 00:06:45,165
And, uh, just leave the door open.
That's important.
60
00:06:55,214 --> 00:06:58,115
Dwayne, honey, there's
a bucket of chicken in the car.
61
00:06:58,217 --> 00:07:01,311
Can you get it?
And, uh, I'll make a salad.
62
00:07:01,421 --> 00:07:03,651
- Olive?
- Yeah?
63
00:07:03,756 --> 00:07:05,656
- Is Grandpa with you?
- Yeah.
64
00:07:05,758 --> 00:07:08,056
- What are you guys doing?
- Rehearsing.
65
00:07:08,161 --> 00:07:10,789
- Okay, well, dinner in 10 minutes.
- Okay.
66
00:07:12,598 --> 00:07:15,158
- Hi.
- Hi. Frank's here.
67
00:07:15,268 --> 00:07:18,396
Oh, God.
Did, uh, Stan Grossman call?
68
00:07:18,504 --> 00:07:20,972
Well, check the machine.
69
00:07:21,073 --> 00:07:24,406
- Dwayne, please, come on.
The chicken. It's in the car.
70
00:07:24,510 --> 00:07:27,035
Will you set the table?
We'll do paper plates tonight.
71
00:07:27,146 --> 00:07:30,115
Remember Olive
was runner-up in the Little Miss Sunshine?
72
00:07:30,216 --> 00:07:34,482
- They just called right now-
- Hey, it's your sister!
73
00:07:34,587 --> 00:07:37,021
Fuck.
74
00:07:44,363 --> 00:07:48,094
Hi. Richard Hoover
for Stan Grossman, please.
75
00:07:48,201 --> 00:07:50,692
Any way to reach him or-
76
00:07:50,803 --> 00:07:54,034
Well, I'm just wondering
if this darn book deal is done or not.
77
00:07:54,140 --> 00:07:57,132
If-
78
00:07:57,243 --> 00:07:59,643
Yes.
79
00:07:59,745 --> 00:08:02,873
Okay, could you please just have him
call me anytime over the weekend?
80
00:08:02,982 --> 00:08:06,076
He has my cell number.
Just to let me know we're on.
81
00:08:06,185 --> 00:08:10,315
Okay? Thank you. Bye.
82
00:08:10,423 --> 00:08:12,948
- So what happened with Stan Grossman?
- He's in Scottsdale.
83
00:08:13,059 --> 00:08:15,289
Why didn't he call?
84
00:08:15,394 --> 00:08:18,158
Will you let me
worry about this, please?
85
00:08:18,264 --> 00:08:21,495
Dwayne, can you check on Frank?
Tell him it's dinnertime.
86
00:08:23,469 --> 00:08:26,097
Olive! Dinnertime!
87
00:08:26,205 --> 00:08:28,105
Coming!
88
00:08:31,444 --> 00:08:34,504
What? Dinner?
89
00:08:38,117 --> 00:08:40,551
What, you don't talk anymore?
90
00:08:41,888 --> 00:08:43,856
Why not?
91
00:08:43,956 --> 00:08:48,052
You can talk.
You just choose not to?
92
00:08:52,965 --> 00:08:54,899
Is that Nietzsche?
93
00:08:56,903 --> 00:09:00,202
You don't speak
because of Friedrich Nietzsche.
94
00:09:05,211 --> 00:09:07,611
Far out.
95
00:09:12,952 --> 00:09:17,514
Frank, you can sit here next to Dwayne.
96
00:09:17,623 --> 00:09:21,821
Here's the salad, and I'm gonna run
and get Sprite for everyone.
97
00:09:24,730 --> 00:09:26,823
Olive, come on!
Dinnertime!
98
00:09:26,933 --> 00:09:28,833
Okay.
99
00:09:35,141 --> 00:09:37,336
So who do you hang out with?
100
00:09:43,215 --> 00:09:45,376
No one?
101
00:09:56,429 --> 00:09:58,693
What about your family?
102
00:10:03,869 --> 00:10:05,996
Frank! Hey!
103
00:10:06,105 --> 00:10:10,166
- Richard.
- Good to... see you.
104
00:10:20,553 --> 00:10:23,147
Let me get Olive.
105
00:10:23,255 --> 00:10:26,622
- Olive? Dad?
- You guys, go on and start.
106
00:10:26,726 --> 00:10:28,819
- Let's go!
- We're coming.
107
00:10:28,928 --> 00:10:31,829
- Frank, some Sprite?
- Yes.
108
00:10:31,931 --> 00:10:34,866
And I want everyone to have
at least a little salad.
109
00:10:34,967 --> 00:10:37,197
Thanks, Sheryl.
110
00:10:37,303 --> 00:10:39,203
Honey.
111
00:10:43,209 --> 00:10:47,475
So, Sheryl, I couldn't help noticing
Dwayne has stopped speaking.
112
00:10:47,580 --> 00:10:50,708
Oh, yeah, he's taken a vow of silence.
113
00:10:50,816 --> 00:10:52,909
You've taken a vow of silence?
114
00:10:53,019 --> 00:10:55,852
Yeah. He's gonna join the Air Force Academy,
become a test pilot...
115
00:10:55,955 --> 00:10:58,947
and he's taken a vow of silence
until he reaches that goal.
116
00:10:59,058 --> 00:11:01,049
- You're kidding?
- Hi, Uncle Frank.
117
00:11:01,160 --> 00:11:04,357
Oh, hey, Olive.
Wow, you're gettin' big.
118
00:11:04,463 --> 00:11:07,159
Almost like a real person.
119
00:11:10,102 --> 00:11:13,037
- What happened to your arms?
- Olive.
120
00:11:13,139 --> 00:11:15,300
That's all right.
I had a little accident. I'm okay.
121
00:11:15,408 --> 00:11:17,706
- How's the, uh, routine coming, honey?
- It's good.
122
00:11:17,810 --> 00:11:19,710
Yeah? When are you
gonna show it to us?
123
00:11:19,812 --> 00:11:22,042
I don't know.
It's up to Grandpa.
124
00:11:22,148 --> 00:11:24,673
A couple of days.
It still needs work.
125
00:11:24,784 --> 00:11:28,481
What's that? Chicken?
Every night it's the fuckin' chicken!
126
00:11:28,587 --> 00:11:32,523
- Holy God Almighty! It is possible just once-
- Dad!
127
00:11:32,625 --> 00:11:35,685
we could get something to eat around here
that's not the goddamn fucking chicken?
128
00:11:35,795 --> 00:11:38,423
- Hey, Dad! Dad!
- I'm just sayin'-
129
00:11:38,531 --> 00:11:42,023
- Christ.
- When you want to start cooking
your own food, you're welcome.
130
00:11:42,134 --> 00:11:46,264
- At Sunset Manor, you know-
- If you like Sunset Manor,
you shouldn't have got kicked out.
131
00:11:46,372 --> 00:11:48,738
For God's sakes.
132
00:11:51,644 --> 00:11:54,807
So when did you start
with the vow?
133
00:11:56,048 --> 00:11:59,176
Been nine months, Frank.
He hasn't said a word.
134
00:11:59,285 --> 00:12:04,086
Not one. I think it shows
tremendous discipline.
135
00:12:04,190 --> 00:12:05,384
- Richard.
- I really do.
136
00:12:05,491 --> 00:12:08,324
Really. I think we could
learn something from Dwayne.
137
00:12:08,427 --> 00:12:11,760
Dwayne has a goal.
He has a dream.
138
00:12:11,864 --> 00:12:14,424
It may not be my dream,
may not be yours...
139
00:12:14,533 --> 00:12:17,866
but he's pursuing it with
great conviction and focus.
140
00:12:17,970 --> 00:12:19,870
In fact, I was thinking
about the nine steps-
141
00:12:19,972 --> 00:12:21,872
Oh, for crying out loud!
142
00:12:21,974 --> 00:12:25,933
And how Dwayne's utilizing seven of them
in his personal quest to self-fulfillment.
143
00:12:26,045 --> 00:12:27,444
Richard, please.
144
00:12:27,546 --> 00:12:29,537
Well, I'm just saying
I've come around.
145
00:12:29,648 --> 00:12:31,673
I think he could use our support.
146
00:12:33,586 --> 00:12:36,054
How did it happen?
147
00:12:36,155 --> 00:12:38,885
- How did what happen?
- Your accident.
148
00:12:38,991 --> 00:12:40,891
Honey, here.
149
00:12:40,993 --> 00:12:44,087
Oh, no, it's okay.
Unless you object.
150
00:12:44,196 --> 00:12:48,428
No, I'm pro-honesty here.
I just think, you know, it's up to you.
151
00:12:48,534 --> 00:12:51,162
Be my guest.
152
00:12:52,772 --> 00:12:56,333
Olive, um, Uncle Frank
didn't really have an accident.
153
00:12:56,442 --> 00:13:01,106
What happened was he...
tried to kill himself.
154
00:13:01,213 --> 00:13:04,614
You did? Why?
155
00:13:04,717 --> 00:13:07,652
I'm sorry. I don't think
this is an appropriate conversation.
156
00:13:07,753 --> 00:13:10,847
Honey, let's let Uncle Frank
finish his dinner, okay? Shh.
157
00:13:10,956 --> 00:13:13,857
Why did you want to kill yourself?
158
00:13:13,959 --> 00:13:16,450
No, don't answer the question, Frank.
159
00:13:16,562 --> 00:13:18,996
- Richard! Richard!
- He's not gonna answer the question. Frank.
160
00:13:19,098 --> 00:13:21,532
- I wanted to kill myself-
- Don't listen to him.
161
00:13:21,634 --> 00:13:23,761
- I was very unhappy.
- He's sick in his head.
162
00:13:23,869 --> 00:13:26,269
- Richard!
- I'm sorry! I don't think it's
an appropriate conversation...
163
00:13:26,372 --> 00:13:28,533
- for a seven-year-old.
- She's gonna find out anyway.
164
00:13:28,641 --> 00:13:32,543
- Okay.
- Go on, Frank.
165
00:13:35,748 --> 00:13:37,978
Why were you unhappy?
166
00:13:38,083 --> 00:13:41,541
Um, well, there are a lot of reasons.
167
00:13:41,654 --> 00:13:46,557
Mainly, though, I fell in love
with someone who didn't love me back.
168
00:13:46,659 --> 00:13:48,217
Who?
169
00:13:48,327 --> 00:13:51,558
One of my grad students.
I was very much in love with him.
170
00:13:51,664 --> 00:13:54,030
Him?
171
00:13:54,133 --> 00:13:58,467
It was a boy?
You fell in love with a boy?
172
00:13:58,571 --> 00:14:01,699
- Yes, I did. Very much so.
- That's silly.
173
00:14:01,807 --> 00:14:04,503
You're right. It was silly.
It was very, very silly.
174
00:14:04,610 --> 00:14:07,670
- There's another word for it.
- Dad.
175
00:14:07,780 --> 00:14:11,682
- So, that's when you tried to kill yourself?
- Well, no.
176
00:14:11,784 --> 00:14:15,345
The boy that I was in love with fell in love
with another man- Larry Sugarman.
177
00:14:15,454 --> 00:14:17,718
- Who's Larry Sugarman?
- Larry Sugarman is, perhaps...
178
00:14:17,823 --> 00:14:20,986
the second most highly regarded
Proust scholar in the U.S.
179
00:14:21,093 --> 00:14:24,654
- Who's number one?
- That would be me, Rich.
180
00:14:24,763 --> 00:14:27,163
- Really?
- Mm-hmm.
181
00:14:27,266 --> 00:14:29,393
So that's when.
182
00:14:29,501 --> 00:14:31,867
No. What happened was
I was a bit upset...
183
00:14:31,971 --> 00:14:34,269
so I said some things
that I shouldn't have said...
184
00:14:34,373 --> 00:14:36,500
and I did some things
that I shouldn't have done...
185
00:14:36,609 --> 00:14:38,668
and subsequently
I was fired from my job...
186
00:14:38,777 --> 00:14:41,940
and forced to move out of my apartment
and move into a motel.
187
00:14:45,718 --> 00:14:48,209
- And that's when you tried to-
- Well, no.
188
00:14:48,320 --> 00:14:50,515
Actually, all of that was okay.
189
00:14:50,623 --> 00:14:55,219
What happened was two days ago the
MacArthur Foundation, in its infinite wisdom...
190
00:14:55,327 --> 00:14:59,525
awarded a genius grant
to Larry Sugarman.
191
00:14:59,632 --> 00:15:01,896
And that's when I-
192
00:15:02,001 --> 00:15:04,595
Decided to check out early.
193
00:15:04,703 --> 00:15:08,264
Yes. Yes. And I failed
at that as well.
194
00:15:08,374 --> 00:15:12,367
Olive, the important thing
to understand here...
195
00:15:12,478 --> 00:15:14,708
is that Uncle Frank
gave up on himself.
196
00:15:14,813 --> 00:15:18,749
He made a series of foolish choices-
I'm sorry- and he gave up on himself...
197
00:15:18,851 --> 00:15:21,411
which is something winners never do.
198
00:15:21,520 --> 00:15:25,286
So that's the story, okay?
Now, everyone, just let's move on and, uh-
199
00:15:25,391 --> 00:15:29,555
Is he always like this? How can you stand it?
200
00:15:29,662 --> 00:15:33,564
Olive, tell him about your
routine while you're doing this.
201
00:15:33,666 --> 00:15:37,568
Okay. Little Miss Chili Pepper is
a beauty contest for everyone in Albuquerque...
202
00:15:37,670 --> 00:15:40,798
but you have to be six or seven
and you have to be a girl.
203
00:15:40,906 --> 00:15:43,067
This is our sister.
204
00:15:43,175 --> 00:15:44,733
- Cindy.
- Spring break.
205
00:15:44,843 --> 00:15:47,209
Dwayne went to see his dad
in Florida for two weeks...
206
00:15:47,313 --> 00:15:49,679
and Olive went to Laguna
to see her cousins.
207
00:15:49,782 --> 00:15:54,185
- She made it to the top
of the regionals out there.
- I was in second place.
208
00:15:54,286 --> 00:15:56,277
Well, what do you think
your chances are?
209
00:15:56,388 --> 00:15:59,357
I think I can win,
because some of the other girls...
210
00:15:59,458 --> 00:16:02,859
they've been doing it longer,
but I practice every day.
211
00:16:02,962 --> 00:16:05,829
- Yeah. Good luck.
- Not about luck, Frank.
212
00:16:05,931 --> 00:16:08,422
Luck is the name losers give
to their own failings.
213
00:16:08,534 --> 00:16:11,367
It's about wanting to win,
willing yourself to win.
214
00:16:11,470 --> 00:16:14,166
- You've got to want it badder than anybody else.
- I do.
215
00:16:14,273 --> 00:16:16,605
- Then you're gonna be a winner.
- Richard.
216
00:16:16,709 --> 00:16:17,776
It's the truth.
217
00:16:17,811 --> 00:16:18,674
It's the truth.
218
00:16:19,345 --> 00:16:21,870
You know, actually, there is a message
from Cindy on the machine.
219
00:16:21,981 --> 00:16:24,040
Something about Little Mrs. Sunshine.
220
00:16:24,149 --> 00:16:27,516
- What? Little Miss Sunshine?
- Yeah.
221
00:16:27,619 --> 00:16:29,348
What?
222
00:16:33,425 --> 00:16:36,690
Sheryl, it's Cindy.
223
00:16:36,795 --> 00:16:38,695
Remember when Olive
was here last month?
224
00:16:38,797 --> 00:16:41,231
She was runner-up in the
regional Little Miss Sunshine?
225
00:16:41,333 --> 00:16:44,825
They just called right now and said that
the girl who won had to forfeit her crown.
226
00:16:44,937 --> 00:16:47,838
I don't know why.
Something about diet pills.
227
00:16:47,940 --> 00:16:51,398
- Now she has a place in the state
contest in Redondo Beach!
228
00:16:54,646 --> 00:16:56,807
Oh, my gosh! I won!
I won! I won! I won!
229
00:16:56,915 --> 00:16:58,815
- Finish your dinner!
- I'm finished!
230
00:16:58,917 --> 00:17:01,545
- What happened?
- I'm just calling to- Cindy!
231
00:17:01,653 --> 00:17:05,885
Yeah, we just got it.
Yeah, she basically went crazy.
232
00:17:05,991 --> 00:17:08,653
- I won! I won! I won!
- No, I didn't get that.
233
00:17:08,761 --> 00:17:12,925
The machine cut you off. Okay.
234
00:17:13,032 --> 00:17:16,433
Redondo Beach. This Sunday?
235
00:17:16,535 --> 00:17:20,596
- Wh-Are you guys going?
- Yes.
236
00:17:20,706 --> 00:17:23,834
- Can you put it off?
- They have to. They have to.
237
00:17:23,942 --> 00:17:26,570
- Where does that leave us?
- We can't do it. We can't.
238
00:17:26,678 --> 00:17:29,408
No, no- No, I understand
that, Cindy. Yeah.
239
00:17:29,515 --> 00:17:33,007
- They-
- I just- No, I'll just
figure it out. Okay, bye-bye.
240
00:17:33,118 --> 00:17:36,053
It's this Sunday?
Why can't Jeff and Cindy take her?
241
00:17:36,155 --> 00:17:38,180
They have some equestrian
thing in Santa Barbara.
242
00:17:38,290 --> 00:17:41,020
You know, they do that horse
shit every single weekend.
243
00:17:41,126 --> 00:17:44,789
Well, it's the nationals. They're taking
both horses, so apparently it's a big deal.
244
00:17:44,897 --> 00:17:47,388
What about Olive?
245
00:17:49,001 --> 00:17:52,630
Little Miss Sunshine!
Little Miss Sunshine! I won!
246
00:17:52,738 --> 00:17:54,933
I won!
247
00:17:55,040 --> 00:17:57,133
I'm going! We're going!
248
00:17:57,242 --> 00:17:59,642
- You promised?
- We'll fly out and come back Monday.
249
00:17:59,745 --> 00:18:02,213
- How are you gonna get around out there?
- We'll rent a car.
250
00:18:02,314 --> 00:18:04,805
- And stay at a hotel?
- We can afford it.
251
00:18:04,917 --> 00:18:08,148
- This is our seed money.
- Well, if I had a little help bringin' it in.
252
00:18:08,253 --> 00:18:10,551
- Don't start that.
- It all goes to your nine steps!
253
00:18:10,656 --> 00:18:12,988
I told you I'm gonna talk
to Stan Grossman!
254
00:18:13,092 --> 00:18:16,653
We're gonna get locked and loaded on this
deal and start generating some income!
255
00:18:16,762 --> 00:18:19,663
- But in the meantime we've gotta be-
- Okay, okay! We'll drive!
256
00:18:19,765 --> 00:18:22,859
- I'm not drivin'.
- How are you gonna fit Grandpa in the Miata?
257
00:18:22,968 --> 00:18:25,766
- Well, Grandpa does not have to come.
- What? I coached her!
258
00:18:25,871 --> 00:18:28,135
I gave her the moves.
I gotta go.
259
00:18:28,240 --> 00:18:31,437
- Why don't you take the V.W.?
- I cannot drive a shift. I tried.
260
00:18:31,543 --> 00:18:33,943
- We'll fly there.
- We can't afford it.
261
00:18:34,046 --> 00:18:38,676
Well, that's what we're gonna do
unless you have a better idea.
262
00:18:38,784 --> 00:18:41,082
Here. This is dessert.
263
00:18:44,456 --> 00:18:47,118
I won! I won!
I won! I won! I won!
264
00:18:47,226 --> 00:18:49,694
I won! I won! I won!
265
00:18:54,299 --> 00:18:57,996
Miss Sunshine! Little Miss Sunshine!
Little Miss Sunshine!
266
00:18:58,103 --> 00:19:00,128
All right.
I'll drive the bus.
267
00:19:00,239 --> 00:19:04,005
Richard, I was told explicitly
not to leave Frank by himself.
268
00:19:04,109 --> 00:19:06,009
- No offense, Frank.
- None taken.
269
00:19:06,111 --> 00:19:08,602
You got Dwayne here.
They can look after each other.
270
00:19:08,714 --> 00:19:11,683
No, Richard! That's asking too much.
If something happened-
271
00:19:11,783 --> 00:19:15,310
We can't go, then, unless
Dwayne and Frank go with us.
272
00:19:15,420 --> 00:19:19,379
- Mom, where's my bathing suit?
- Right.
273
00:19:20,792 --> 00:19:22,657
Frank?
274
00:19:22,761 --> 00:19:25,093
I found it!
275
00:19:25,197 --> 00:19:27,097
Okay.
276
00:19:28,567 --> 00:19:30,660
I'm going! I'm going!
I'm going!
277
00:19:30,769 --> 00:19:34,535
Oh, Dwayne, come on, please.
Think of your sister.
278
00:19:34,640 --> 00:19:38,508
Come on, Dwayne.
It'll be a lot of fun.
279
00:19:38,610 --> 00:19:41,078
You can go to the beach and-
280
00:19:44,616 --> 00:19:47,710
"This is unfair.
281
00:19:47,819 --> 00:19:52,119
"All I ask is...
282
00:19:52,224 --> 00:19:55,591
that you leave me alone."
283
00:19:59,398 --> 00:20:01,593
Dwayne, flight school.
284
00:20:01,700 --> 00:20:05,101
I will give you permission
for flight school.
285
00:20:05,204 --> 00:20:10,369
I won! I won! I won! I won!
I'm gonna win this one too!
286
00:20:18,817 --> 00:20:22,947
"But I'm not going...
287
00:20:23,055 --> 00:20:26,218
to have any fun."
288
00:20:26,325 --> 00:20:29,021
Yeah, we're all with you
on that one, Dwayne.
289
00:20:29,127 --> 00:20:31,687
Grandpa! Grandpa!
Is Grandpa coming to California?
290
00:20:31,797 --> 00:20:34,459
- We're all coming, honey.
- Hey, uh, hold on.
291
00:20:34,566 --> 00:20:36,557
Olive, come over here
for a second.
292
00:20:36,668 --> 00:20:39,136
Come here.
Sit down for a second.
293
00:20:39,238 --> 00:20:43,698
Look, there's no sense
in entering a contest...
294
00:20:43,809 --> 00:20:46,073
if you don't think
you're gonna win.
295
00:20:46,178 --> 00:20:50,740
So do you think you can win
Little Miss Sunshine?
296
00:20:50,849 --> 00:20:53,613
Richard-
297
00:20:53,719 --> 00:20:56,449
Are you gonna win?
298
00:21:00,492 --> 00:21:01,652
Yes!
299
00:21:01,760 --> 00:21:06,322
We're going to California.
300
00:21:13,138 --> 00:21:15,197
Good night, Dwayne.
301
00:21:32,324 --> 00:21:35,418
Not on your watch.
I wouldn't do that to you.
302
00:21:44,169 --> 00:21:46,763
Thank you, Dwayne.
303
00:21:48,073 --> 00:21:51,440
Coming from you,
that means a lot.
304
00:21:51,543 --> 00:21:53,443
Good night.
305
00:22:44,796 --> 00:22:48,562
Jesus, I'm tired.
I'm so fucking tired.
306
00:22:48,667 --> 00:22:50,567
Do you know how tired I am?
307
00:22:50,669 --> 00:22:54,105
If some girl came up to me,
begged me to fuck her, I couldn't do it.
308
00:22:54,206 --> 00:22:57,539
- Dad? Watch the language, huh?
- That's how tired I am.
309
00:22:57,642 --> 00:22:59,610
She's listening to music.
310
00:22:59,711 --> 00:23:02,407
Olive, I'll give you a million dollars
if you turn around.
311
00:23:02,514 --> 00:23:04,505
- See?
- All right.
312
00:23:04,616 --> 00:23:06,709
- But the rest of us.
- Oh, the rest of you.
313
00:23:06,818 --> 00:23:09,514
Can I give you some advice?
314
00:23:09,621 --> 00:23:12,613
Well, I'm gonna
give it to you anyway.
315
00:23:12,724 --> 00:23:16,922
- I don't want you making
the same mistakes I made.
- Can't wait to hear this.
316
00:23:17,028 --> 00:23:19,963
Dwayne-That's your name,
right? Dwayne?
317
00:23:20,065 --> 00:23:22,966
This is the voice
of experience talking.
318
00:23:23,068 --> 00:23:26,128
Are you listening?
Fuck a lot of women, Dwayne.
319
00:23:26,238 --> 00:23:29,469
- Hey! Dad!
- Not just one woman. A lot of women.
320
00:23:29,574 --> 00:23:31,735
- That's enough, all right?
- Are you gettin' any?
321
00:23:31,843 --> 00:23:34,641
- Dad!
- You can tell me, Dwayne. Are you gettin' any?
322
00:23:34,746 --> 00:23:37,772
- Come on, please.
- No? Jesus. You're what, 15?
323
00:23:37,883 --> 00:23:40,215
- My God, man!
- Dad!
324
00:23:40,318 --> 00:23:43,719
You should be gettin' that young stuff.
That young stuff is the best in the world.
325
00:23:43,822 --> 00:23:46,552
- Dad, that's enough! Stop it!
- Will you kindly not interrupt!
326
00:23:46,658 --> 00:23:49,957
See, right now you're jailbait.
They're jailbait. It's perfect.
327
00:23:50,061 --> 00:23:53,827
I mean, you hit 18-Man, you're
talking about three to five.
328
00:23:53,932 --> 00:23:55,900
Hey, I will pull
this truck over right now!
329
00:23:56,001 --> 00:23:59,334
So pull the truck over!
Fuck you! I can say what I want.
330
00:23:59,438 --> 00:24:02,339
- I still got Nazi bullets in my ass!
- Ah, the Nazi bullets!
331
00:24:02,441 --> 00:24:06,434
You're as bad as those fuckers at Sunset Manor.
332
00:24:06,545 --> 00:24:09,605
- What happened at Sunset Manor?
- Frank, don't encourage him.
333
00:24:09,714 --> 00:24:12,842
I'll tell you what happened.
I paid my money. They took my money.
334
00:24:12,951 --> 00:24:15,647
I should be able to do
what the fuck I want!
335
00:24:15,754 --> 00:24:18,655
- He started snorting heroin.
- You started snorting heroin?
336
00:24:18,757 --> 00:24:20,748
- I'm old!
- Well, that stuff'll kill you.
337
00:24:20,859 --> 00:24:23,953
What am I, an idiot?
And don't you start taking that shit.
338
00:24:24,062 --> 00:24:26,257
When you're young,
you're crazy to do that stuff.
339
00:24:26,364 --> 00:24:29,458
- What about you?
- I'm old. When you're old,
you're crazy not to do it.
340
00:24:29,568 --> 00:24:33,527
We've tried. Believe me. The intervention
was a fiasco. He's worse than a two-year-old.
341
00:24:33,638 --> 00:24:36,539
Can we please talk
about something else?
342
00:24:36,641 --> 00:24:39,838
- I take it you didn't
like it at Sunset Manor.
- Frank.
343
00:24:39,945 --> 00:24:42,209
Are you kidding me?
It was a fuckin' paradise.
344
00:24:42,314 --> 00:24:44,373
They got a pool.
They got golf.
345
00:24:44,483 --> 00:24:47,611
Now I'm stuck with Mr. Happy here,
sleepin' on a fuckin' sofa.
346
00:24:47,719 --> 00:24:51,712
Look, I know you're a homo and all,
but maybe you can appreciate this.
347
00:24:51,823 --> 00:24:55,384
You go to one of those places,
there's four women for every guy.
348
00:24:55,494 --> 00:24:57,860
- Can you imagine what that's like?
- You must've been very busy.
349
00:24:57,963 --> 00:25:01,296
Whoa! I had second-degree burns
on my johnson. I kid you not.
350
00:25:01,399 --> 00:25:03,390
- Really?
- Forget about it.
351
00:25:03,502 --> 00:25:05,470
What are you guys
talking about?
352
00:25:05,570 --> 00:25:07,504
Politics.
353
00:25:07,606 --> 00:25:10,131
Oh.
354
00:25:12,277 --> 00:25:15,303
Fuck a lot of women, kid.
I have no reason to lie to you.
355
00:25:15,413 --> 00:25:18,576
Not one woman.
A lot of women.
356
00:25:20,285 --> 00:25:23,482
You heard what I said?
Did it go in anywhere?
357
00:25:23,588 --> 00:25:25,488
Yeah, I think
we get the point, Dad.
358
00:25:25,590 --> 00:25:28,388
Don't show me the pad.
I don't want to see the fuckin' pad.
359
00:25:31,997 --> 00:25:34,192
Mom, how much can we spend?
360
00:25:34,299 --> 00:25:38,065
I would say four dollars.
Anything under four dollars.
361
00:25:38,169 --> 00:25:40,364
Hi. You ready?
362
00:25:40,472 --> 00:25:43,703
Yeah, I'm gonna have the,
uh, number five with coffee, please.
363
00:25:43,808 --> 00:25:45,708
All right.
364
00:25:45,810 --> 00:25:48,540
A number seven, over easy,
and a grapefruit juice.
365
00:25:48,647 --> 00:25:52,413
- Grapefruit. Okay.
- I would like a fruit plate.
366
00:25:52,517 --> 00:25:54,451
- And do you have chamomile?
- Yes.
367
00:25:54,553 --> 00:25:58,216
- With honey, please.
- I would like
the lumberjack and coffee.
368
00:25:58,323 --> 00:26:01,622
- And extra bacon.
- Extra.
369
00:26:01,726 --> 00:26:03,956
- Now, Dad, you should probably-
- Richard, don't start.
370
00:26:04,062 --> 00:26:05,962
- He's gonna kill himself.
- Well, it's his life.
371
00:26:06,064 --> 00:26:08,055
- Thank you, Sheryl.
- Garden salad?
372
00:26:08,166 --> 00:26:10,031
And you.
373
00:26:10,135 --> 00:26:13,536
- I- I'm sorry. I, um- Sorry.
- Take your time.
374
00:26:13,638 --> 00:26:16,266
Don't apologize, Olive.
It's a sign of weakness.
375
00:26:16,374 --> 00:26:20,037
Um, well, I want- Okay, okay.
I know what I want. I know.
376
00:26:20,145 --> 00:26:24,377
Okay, can I get
the waffles and, uh-
377
00:26:24,482 --> 00:26:27,315
I don't-
What does "alamodey" mean?
378
00:26:27,419 --> 00:26:30,513
- Oh, that means it comes with ice cream.
- Okay, "alamodey" then.
379
00:26:30,622 --> 00:26:34,114
- Olive, for breakfast?
- You said four dollars.
380
00:26:34,225 --> 00:26:37,092
Okay. You're right.
Thank you.
381
00:26:37,195 --> 00:26:38,822
Okay. Be right back.
382
00:26:38,930 --> 00:26:42,024
Actually, Olive,
"� la mode" in French...
383
00:26:42,133 --> 00:26:45,728
translates literally
as "in the fashion."
384
00:26:45,837 --> 00:26:47,964
� la mode.
385
00:26:48,073 --> 00:26:52,009
"Mode" is derived from Latin modus,
meaning "due or proper measure."
386
00:26:52,110 --> 00:26:54,374
- Frank, shut up.
- Richard!
387
00:26:54,479 --> 00:26:57,209
Olive, can I tell you a little
something about ice cream?
388
00:26:57,315 --> 00:27:00,045
- Yeah.
- Well, ice cream is made from cream...
389
00:27:00,151 --> 00:27:02,016
which comes from cow's milk...
390
00:27:02,120 --> 00:27:04,816
and cream has a lot of fat in it.
391
00:27:04,923 --> 00:27:06,823
- Richard.
- What?
392
00:27:06,925 --> 00:27:10,656
- She's gonna find out anyway, remember?
- What? Find out what?
393
00:27:10,762 --> 00:27:15,699
Well, when you eat ice cream, the fat
in the ice cream becomes fat in your body.
394
00:27:15,800 --> 00:27:17,995
- Richard, I swear to God-
- It's true.
395
00:27:18,103 --> 00:27:20,503
- What? What's wrong?
- Nothing, honey. Nothing's wrong.
396
00:27:20,605 --> 00:27:24,564
So if you eat a lot of ice cream,
you might become fat.
397
00:27:24,676 --> 00:27:28,510
And if you don't, you're gonna
stay nice and skinny, sweetie.
398
00:27:28,613 --> 00:27:31,605
- Mom-
- Olive, Richard is an idiot.
399
00:27:31,716 --> 00:27:33,980
I like a woman
with meat on her bones.
400
00:27:34,085 --> 00:27:36,053
I don't- Why's everyone so upset?
401
00:27:36,154 --> 00:27:38,554
No, no one's upset, honey. I-
402
00:27:38,657 --> 00:27:40,716
I just want you to understand...
403
00:27:40,825 --> 00:27:44,955
it's okay to be skinny, and it's okay
to be fat, if that's what you want to be.
404
00:27:45,063 --> 00:27:47,327
Whatever you want, it's okay.
405
00:27:47,432 --> 00:27:50,333
Okay, but, Olive,
let me ask you this.
406
00:27:50,435 --> 00:27:53,233
Those women in Miss America-
407
00:27:53,338 --> 00:27:57,638
Are they skinny,
or are they fat?
408
00:27:59,444 --> 00:28:01,537
Honey?
409
00:28:01,646 --> 00:28:05,377
Well, they're skinny, I guess.
410
00:28:05,483 --> 00:28:08,247
Yeah. I guess they don't
eat a lot of ice cream.
411
00:28:08,353 --> 00:28:12,722
Okay. Coffee. Coffee.
412
00:28:13,958 --> 00:28:16,188
- Grapefruit.
- Thank you.
413
00:28:16,294 --> 00:28:20,355
Chamomile.
And here's your ice cream.
414
00:28:20,465 --> 00:28:24,026
"Alamodey," right? I'll be back
with your waffles in a second.
415
00:28:27,372 --> 00:28:29,533
Does anyone want my ice cream?
416
00:28:29,641 --> 00:28:33,008
Yeah, I'd like a little.
Dwayne? Frank?
417
00:28:33,111 --> 00:28:36,342
- Olive's not gonna have her ice cream.
- Do you mind if I have a little?
418
00:28:36,448 --> 00:28:38,712
- Yeah, let's dig in.
- That looks really good.
419
00:28:38,817 --> 00:28:41,285
Boy, I feel sorry for anybody...
420
00:28:41,386 --> 00:28:44,048
that doesn't want to enjoy their ice cream
so early in the morning.
421
00:28:44,155 --> 00:28:46,851
- Boy, that looks good.
- You sure you don't wanna have some, Olive?
422
00:28:46,958 --> 00:28:49,085
Those waffles are gonna be
awful lonely in there.
423
00:28:49,194 --> 00:28:51,754
- Mmm! Mmm!
- Watch this.
424
00:28:51,863 --> 00:28:55,094
Wait! Stop!
Don't eat it all.
425
00:29:00,138 --> 00:29:02,402
- All right, Olive-
- Richard!
426
00:29:06,311 --> 00:29:08,973
Hey, Stan!
427
00:29:09,080 --> 00:29:12,538
Stan, it's Richard. Again.
Listen, I know you're busy...
428
00:29:12,650 --> 00:29:16,552
but we're just dying to hear what sort
of numbers you came up with in Scottsdale.
429
00:29:16,654 --> 00:29:20,112
- So, uh, give me a call, please.
- Hey, did you get him?
430
00:29:20,225 --> 00:29:23,422
No, I can't get a signal out of this thing.
431
00:29:25,230 --> 00:29:27,323
How long till we get there?
432
00:29:27,432 --> 00:29:30,026
- A long time, honey.
- I know. But how long?
433
00:29:30,135 --> 00:29:34,162
Well, we gotta do 600 miles of driving
today and 200 tomorrow.
434
00:29:34,272 --> 00:29:37,002
- That's a lot of driving. Let's go.
- I'll drive for a while.
435
00:29:37,108 --> 00:29:39,906
- No, no. I got it.
- No. I gotta learn how to do this.
436
00:29:40,011 --> 00:29:42,002
You're doing it.
How hard can it be?
437
00:29:45,216 --> 00:29:48,014
- Push the stick down hard.
- I'm pushing hard.
438
00:29:48,119 --> 00:29:50,519
Okay. Okay, there you go.
439
00:29:50,622 --> 00:29:53,182
Now push the clutch in
all the way to the floor.
440
00:29:53,291 --> 00:29:57,660
It's on the floor.
The floor.
441
00:30:04,536 --> 00:30:07,369
Sticking on there.
442
00:30:07,472 --> 00:30:10,339
Push down hard.
443
00:30:13,478 --> 00:30:16,504
Well, you've got a problem.
444
00:30:16,614 --> 00:30:19,708
Your clutch is, uh, shot.
445
00:30:19,818 --> 00:30:22,116
Can we get a new one?
446
00:30:22,220 --> 00:30:25,712
These old buses, you-
you have to order the part.
447
00:30:25,824 --> 00:30:28,384
How long does it take?
448
00:30:28,493 --> 00:30:30,723
Well, it's the weekend...
449
00:30:30,829 --> 00:30:36,062
so... maybe... Thursday.
450
00:30:50,081 --> 00:30:55,576
Is there a, uh,
dealership around here?
451
00:30:55,687 --> 00:30:58,349
Well, uh, they're
probably gonna be closed.
452
00:30:58,456 --> 00:31:00,390
It's, uh-
It's the weekend, you know.
453
00:31:00,491 --> 00:31:03,255
Yes, we're aware of that.
454
00:31:03,361 --> 00:31:07,422
I'll tell you what.
You know these- these old buses?
455
00:31:07,532 --> 00:31:12,401
You don't need the clutch to change from-
from the third to the fourth.
456
00:31:12,503 --> 00:31:16,530
You only really need the clutch to go
from number one to number two.
457
00:31:16,641 --> 00:31:20,008
But as long as you keep
parking on a hill...
458
00:31:20,111 --> 00:31:24,207
and you let it go, and it goes
15, 20 miles per hour...
459
00:31:24,315 --> 00:31:27,079
you start her in third,
and you go from third to fourth.
460
00:31:27,185 --> 00:31:30,245
What if you're not
on a hill? There's no hill.
461
00:31:30,355 --> 00:31:32,585
What if there's no hill?
What do you-
462
00:31:32,690 --> 00:31:34,954
Yeah, it's-
463
00:31:40,698 --> 00:31:44,395
Olive, Dad, I want you
in the car first.
464
00:31:44,502 --> 00:31:47,232
- I know. We know.
- All right, here we go!
465
00:31:49,540 --> 00:31:52,703
Everybody push!
All right.
466
00:31:52,810 --> 00:31:56,906
Here we go! Push! Push!
467
00:31:57,015 --> 00:32:00,712
OK- OK- Okay!
468
00:32:00,818 --> 00:32:03,480
I just want everyone here to know...
469
00:32:03,588 --> 00:32:06,113
that I am the preeminent
Proust scholar in the United States.
470
00:32:06,224 --> 00:32:08,658
Here we go!
471
00:32:08,760 --> 00:32:10,728
- Go on, honey.
- I'm putting it in gear!
472
00:32:10,828 --> 00:32:13,388
- Go, honey!
- Come on!
473
00:32:13,498 --> 00:32:15,398
Come on, Olive!
Run! Run! Come on!
474
00:32:15,500 --> 00:32:17,400
- Come on!
- Sheryl, let's go!
475
00:32:17,502 --> 00:32:20,630
Sheryl!
476
00:32:23,841 --> 00:32:25,672
- Frank, let's go!
- I'm coming.
477
00:32:25,777 --> 00:32:28,610
- You're losing them. Slow down!
- I can't slow down!
478
00:32:28,713 --> 00:32:32,046
- Come on! Come on! Come on, you dumb bastard!
- I can't. I can't slow down.
479
00:32:32,150 --> 00:32:34,516
- I can't slow down!
- Let's go!
480
00:32:34,619 --> 00:32:37,281
Help him. Come on!
481
00:32:37,388 --> 00:32:40,152
Come on. Come on. Get in.
482
00:32:40,258 --> 00:32:43,591
No one gets left behind.
483
00:32:43,695 --> 00:32:45,959
- Close the door!
- No one gets left behind!
484
00:32:46,064 --> 00:32:48,760
Outstanding, soldier!
Outstanding!
485
00:32:54,238 --> 00:32:56,638
Outstanding.
486
00:32:56,741 --> 00:32:58,936
- Was that fun?
- Yeah.
487
00:33:48,526 --> 00:33:51,154
So finally I'm just sitting there...
488
00:33:51,262 --> 00:33:54,197
and I decide, you know,
"This is Stan Grossman. What the hell?"
489
00:33:54,298 --> 00:33:56,664
And I start pitching him
the nine steps.
490
00:33:56,768 --> 00:34:00,499
And about- I don't know-
two minutes in, he stops me, he says...
491
00:34:00,605 --> 00:34:03,005
"I can sell this."
492
00:34:03,107 --> 00:34:05,007
Mm-hmm. Interesting.
493
00:34:05,109 --> 00:34:07,703
Yeah, and this is the guy
who knows how to do it.
494
00:34:07,812 --> 00:34:12,511
You start with a book, and then you do a media
tour, corporate events, DVD, VHS series.
495
00:34:12,617 --> 00:34:16,383
I mean, there's a whole fascinating science
into how you roll these things out.
496
00:34:16,487 --> 00:34:19,684
- Wow.
- Yeah, so he's in Scottsdale
right now, you know...
497
00:34:19,791 --> 00:34:23,454
building the buzz and kind of getting
the whole hype thing going.
498
00:34:23,561 --> 00:34:26,792
He's doing what the pros call
a ticking clock auction.
499
00:34:26,898 --> 00:34:29,958
Oh, how about that!
500
00:34:33,404 --> 00:34:37,363
Yeah, and I can detect
that note of sarcasm there, Frank.
501
00:34:37,475 --> 00:34:40,273
What sarcasm? I didn't-
I didn't hear it.
502
00:34:40,378 --> 00:34:42,403
But I want you
to know something.
503
00:34:42,513 --> 00:34:44,413
I feel sorry for you.
504
00:34:44,515 --> 00:34:46,449
You do? Good.
505
00:34:46,551 --> 00:34:49,782
Yeah, I do. Because sarcasm
is the refuge of losers.
506
00:34:49,887 --> 00:34:52,321
- It is? Really?
- Yep.
507
00:34:52,423 --> 00:34:55,824
Sarcasm is losers trying to bring
winners down to their level...
508
00:34:55,927 --> 00:34:57,451
and that's step four in the program.
509
00:34:57,562 --> 00:35:00,292
Wow, Richard, you've really opened
my eyes to what a loser I am.
510
00:35:00,398 --> 00:35:03,629
- How much do I owe you
for those pearls of wisdom?
- That one's on the house.
511
00:35:03,734 --> 00:35:06,567
- Okay, you guys, that's enough.
- It's on the house.
512
00:35:06,671 --> 00:35:08,832
- That was for free?
- No charge. No charge.
513
00:35:08,940 --> 00:35:11,272
- Stop it!
- He started it.
514
00:35:11,375 --> 00:35:13,775
That's- Oh, wait a second.
515
00:35:13,878 --> 00:35:16,642
- You are so bad.
- Quiet. This is it. This is that call.
516
00:35:16,747 --> 00:35:18,840
He-Hello?
517
00:35:18,950 --> 00:35:21,316
Stan?
518
00:35:21,419 --> 00:35:23,319
Stan?
519
00:35:30,962 --> 00:35:34,159
Stan Grossman?
Richard Hoover.
520
00:35:34,265 --> 00:35:37,234
Finally. How're ya doin'?
521
00:35:37,335 --> 00:35:40,532
No, I know. We were, uh, on the highway,
and I lost you on my cell.
522
00:35:40,638 --> 00:35:42,765
Forget about it.
How'd we do?
523
00:35:49,714 --> 00:35:52,376
Honey, I'm gonna use the ladies' room.
You need to go?
524
00:35:52,483 --> 00:35:55,316
No. I'm gonna go practice
my routine over there.
525
00:35:55,419 --> 00:35:57,387
Okay, well, don't go too far.
526
00:35:57,488 --> 00:36:00,616
Well, I think that we just
gotta talk to him a little.
527
00:36:00,725 --> 00:36:02,716
No, you gotta talk to him.
528
00:36:02,827 --> 00:36:05,728
No, Stan, listen to me.
Hold on now.
529
00:36:05,830 --> 00:36:08,264
I am going to get something to drink.
You want anything?
530
00:36:08,366 --> 00:36:11,824
- Stay positive and-
- Yeah, get me some porn.
531
00:36:11,936 --> 00:36:13,836
Okay.
532
00:36:13,938 --> 00:36:17,339
Get me something really nasty too.
I don't want any of that airbrushed shit.
533
00:36:17,441 --> 00:36:20,342
- Okay.
- Okay, here's a 20.
Get yourself a little treat too.
534
00:36:20,444 --> 00:36:24,005
- Get yourself a fag rag.
- All right. I will.
535
00:36:26,651 --> 00:36:29,745
Uh, that one. Yes. And that one.
536
00:36:29,854 --> 00:36:33,187
And I would like
that one- No, down.
537
00:36:33,291 --> 00:36:36,852
Yes. Yes. Yes.
I would like that one.
538
00:36:36,961 --> 00:36:39,657
And, uh, I will have a-
539
00:36:39,764 --> 00:36:42,528
a blue raspberry Slushee.
540
00:36:42,633 --> 00:36:44,658
Frank?
541
00:36:44,769 --> 00:36:47,533
Oh, my God! How are you?
542
00:36:47,638 --> 00:36:50,539
- Uh-
- I thought you were gonna be
in Santa Fe for the conference.
543
00:36:50,641 --> 00:36:52,541
I was looking for you.
544
00:36:52,643 --> 00:36:55,373
- Aren't you supposed to be in New Haven?
- Yeah.
545
00:36:55,479 --> 00:36:58,607
- Well, you heard about Larry and
the whole genius thing, right?
- Yeah.
546
00:36:58,716 --> 00:37:01,184
- It's official.
- Oh, good.
547
00:37:01,285 --> 00:37:03,879
So we're going to this private
spa in Sedona for the week-
548
00:37:03,988 --> 00:37:05,956
- Larry's here?
- Yeah.
549
00:37:06,057 --> 00:37:10,187
- He's out filling the tank. He's, uh-
- Oh. Yeah, there he is.
550
00:37:10,294 --> 00:37:13,786
Wow. I can't believe this.
How have you been?
551
00:37:13,898 --> 00:37:16,799
I've been fine.
552
00:37:16,901 --> 00:37:18,801
Good. Good.
553
00:37:18,903 --> 00:37:23,533
You know, I heard
that you got fired.
554
00:37:23,641 --> 00:37:26,132
Yeah. No, I quit, 'cause
enough is enough, you know?
555
00:37:26,244 --> 00:37:28,610
Right. Good. Good.
556
00:37:28,713 --> 00:37:31,477
So what are you up to now?
557
00:37:31,582 --> 00:37:34,551
Um, I'm weighing my options...
558
00:37:34,652 --> 00:37:40,147
and, um, just, you know,
taking some time off, and so-
559
00:37:40,258 --> 00:37:42,317
Great. That's great.
560
00:37:42,426 --> 00:37:45,020
$19.79, sir.
561
00:37:48,199 --> 00:37:49,791
So-
562
00:37:53,237 --> 00:37:56,070
- Well, it was great to see you.
- Yeah, you too.
563
00:37:56,173 --> 00:37:58,505
- Take care of yourself.
- You too.
564
00:37:58,609 --> 00:38:00,076
Bye.
565
00:38:28,439 --> 00:38:30,600
Hey.
566
00:38:30,708 --> 00:38:32,676
You forgot your Slushee.
567
00:38:35,379 --> 00:38:37,643
You're in Scottsdale right now, right?
568
00:38:37,748 --> 00:38:39,648
Okay, I can come by.
569
00:38:39,750 --> 00:38:42,878
I'm gonna be coming through there.
I could swing right by. We could-
570
00:38:45,122 --> 00:38:47,852
Christ.
He's not getting it.
571
00:38:50,261 --> 00:38:52,491
Did you try that?
572
00:38:52,596 --> 00:38:55,861
Listen to what
I'm saying, Stan! I'll-I'll-
573
00:39:01,572 --> 00:39:03,733
So what happened?
574
00:39:03,841 --> 00:39:05,968
Nothing.
Let's get out of here.
575
00:39:06,077 --> 00:39:08,875
Wait a minute. I thought
you said this was a done deal.
576
00:39:08,979 --> 00:39:11,914
- He said it was a done deal.
- What, you didn't get anything?
577
00:39:12,016 --> 00:39:13,984
Oh, my God!
Where does that leave us?
578
00:39:14,085 --> 00:39:15,985
Fucked.
That's where it leaves us.
579
00:39:16,087 --> 00:39:19,648
- I can't believe I'm hearing-
Did you even try negotiating?
- Yes! Of course I tried!
580
00:39:19,757 --> 00:39:22,055
What do you think I-
581
00:39:22,159 --> 00:39:25,151
Let's just go, okay?
Let's go. Let's go.
582
00:39:25,262 --> 00:39:27,162
Come on.
583
00:39:30,534 --> 00:39:32,434
Let's go!
584
00:40:10,307 --> 00:40:12,207
"Where's Olive?"
585
00:40:14,078 --> 00:40:15,978
Oh!
586
00:40:24,655 --> 00:40:27,215
All right, Frank.
587
00:40:27,324 --> 00:40:29,121
- Come on, Olive.
- Come on, Olive.
588
00:40:29,226 --> 00:40:31,421
Come on, sweetie, jump.
Jump in the car.
589
00:40:31,529 --> 00:40:34,123
- We can't stop. Jump.
- I got her! I got her!
590
00:40:54,919 --> 00:40:57,149
Richard.
591
00:40:58,489 --> 00:41:00,389
Yeah.
592
00:41:00,491 --> 00:41:04,359
Whatever happens, you tried
to do something on your own...
593
00:41:04,462 --> 00:41:07,124
which is more than
most people ever do...
594
00:41:07,231 --> 00:41:09,859
and I include myself
in that category.
595
00:41:11,402 --> 00:41:15,839
You took a big chance.
That took guts, and I'm proud of you.
596
00:41:18,476 --> 00:41:21,206
Okay, Dad.
Thank you.
597
00:41:31,522 --> 00:41:33,422
Thank you, Dad.
598
00:42:06,524 --> 00:42:09,687
Okay, here is 11.
599
00:42:09,793 --> 00:42:11,886
Frank, you're 12.
600
00:42:14,231 --> 00:42:16,199
And Grandpa's 13.
601
00:42:16,300 --> 00:42:18,200
Can I sleep with Grandpa tonight?
602
00:42:18,302 --> 00:42:20,361
Well, you'll have to ask Grandpa.
603
00:42:20,471 --> 00:42:22,837
- Grandpa?
- I got two beds.
604
00:42:22,940 --> 00:42:24,931
You could still use some rehearsing.
605
00:42:25,042 --> 00:42:27,203
Yeah, that's what I was thinking.
606
00:42:33,484 --> 00:42:36,419
All right, everybody,
we have a long day tomorrow.
607
00:42:36,520 --> 00:42:39,455
I'll knock on your doors at 7:00 a.m.
608
00:42:39,557 --> 00:42:42,117
That means no lollygagging.
609
00:42:42,226 --> 00:42:44,888
We need to be packed
and on the road by 7:40, guys.
610
00:42:44,995 --> 00:42:47,361
- Frank, you guys'll be okay?
- Yeah, we're fine.
611
00:42:47,464 --> 00:42:49,364
- Okay, well, good night.
- Good night.
612
00:42:49,466 --> 00:42:52,060
- Sleep tight.
- Okay.
613
00:43:08,986 --> 00:43:11,079
What a fucking nightmare.
614
00:43:13,190 --> 00:43:15,488
Richard, we-
we have to talk.
615
00:43:15,593 --> 00:43:17,493
Please.
616
00:43:17,595 --> 00:43:23,090
Sheryl, let's just
get through this and go home.
617
00:43:23,200 --> 00:43:25,498
No, Richard, we have to talk now!
618
00:43:25,603 --> 00:43:28,367
I tried to tell you
we couldn't afford this trip!
619
00:43:28,472 --> 00:43:31,464
- Do you realize we're becoming bankrupt?
- We are not bankrupt!
620
00:43:31,575 --> 00:43:35,136
Hey, don't listen to that.
621
00:43:35,245 --> 00:43:37,645
Let's turn on the tube.
622
00:43:37,748 --> 00:43:41,844
- We agree that the right man
to preserve the traditions-
- I'm gonna brush my teeth.
623
00:43:41,952 --> 00:43:44,580
Secretary Rumsfeld and I
thought long and hard...
624
00:43:44,688 --> 00:43:46,781
about this important choice.
625
00:43:46,890 --> 00:43:48,790
To me-
626
00:43:48,892 --> 00:43:51,725
You said this was a lock!
You said it was a done deal!
627
00:43:51,829 --> 00:43:54,195
Stan Grossman said it was a done deal!
628
00:43:54,298 --> 00:43:56,391
I'm not married to Stan Grossman!
629
00:43:56,500 --> 00:43:59,731
I trusted him! You gotta trust
to be trusted! That's step six!
630
00:43:59,837 --> 00:44:02,237
Oh, fuck the nine steps, Richard!
631
00:44:02,339 --> 00:44:04,671
They're not working!
Forget it! It's over!
632
00:44:04,775 --> 00:44:07,938
I never want to hear
about the nine steps again!
633
00:44:16,954 --> 00:44:19,787
Perfect. Perfect. You're
the world champion growler.
634
00:44:19,890 --> 00:44:22,450
Time for your beauty rest.
Get in there.
635
00:44:28,932 --> 00:44:30,900
There you go.
636
00:44:32,169 --> 00:44:34,069
Good night.
637
00:44:34,171 --> 00:44:37,231
- Grandpa?
- Yeah.
638
00:44:37,341 --> 00:44:40,469
I'm kinda scared about tomorrow.
639
00:44:40,577 --> 00:44:43,239
Are you kiddin' me?
You're gonna blow 'em out of the water.
640
00:44:43,347 --> 00:44:45,611
They're not gonna know
what hit 'em.
641
00:44:45,716 --> 00:44:48,651
- Grandpa?
- Yeah.
642
00:44:49,920 --> 00:44:51,820
Am I pretty?
643
00:44:51,922 --> 00:44:56,325
Olive, you are...
644
00:44:56,427 --> 00:44:58,827
the most beautiful girl
in the whole world.
645
00:44:58,929 --> 00:45:01,261
Nah, you're just saying that.
646
00:45:01,365 --> 00:45:03,356
No, I'm not. I'm madly
in love with you.
647
00:45:03,467 --> 00:45:06,265
And it's not because of your brains
or your personality.
648
00:45:06,370 --> 00:45:09,703
It's because you're
beautiful, inside and out.
649
00:45:11,175 --> 00:45:13,507
- Grandpa?
- What?
650
00:45:17,214 --> 00:45:20,206
- I don't want to be a loser.
- You're not a loser.
651
00:45:20,317 --> 00:45:23,115
Where'd you get the idea
you're a loser?
652
00:45:23,220 --> 00:45:26,553
Because Daddy hates losers.
653
00:45:26,657 --> 00:45:28,955
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Back up a minute.
654
00:45:29,059 --> 00:45:30,959
You know what a loser is?
655
00:45:31,061 --> 00:45:36,863
A real loser is somebody that's so afraid
of not winning, they don't even try.
656
00:45:36,967 --> 00:45:40,801
- Now, you're trying, right?
- Yeah.
657
00:45:40,904 --> 00:45:44,897
Well, then, you're not a loser.
We're gonna have fun tomorrow, right?
658
00:45:45,008 --> 00:45:48,569
Yeah.
659
00:45:48,679 --> 00:45:51,375
We can tell 'em all to go to hell.
660
00:45:51,482 --> 00:45:54,144
Good night, sweetie.
I love you.
661
00:46:16,006 --> 00:46:18,668
What are you doing?
662
00:46:18,776 --> 00:46:21,006
I'm gonna fix this.
663
00:46:23,480 --> 00:46:25,380
Richard-
664
00:46:26,750 --> 00:46:28,650
I'm gonna fix this.
665
00:46:57,581 --> 00:47:00,277
Here we go.
Here we go.
666
00:47:25,142 --> 00:47:27,042
Hi.
667
00:48:43,053 --> 00:48:45,112
Hi. Stan Grossman, please.
668
00:48:49,993 --> 00:48:53,190
Stan, it's Richard.
I don't know where the fuck you are.
669
00:48:53,297 --> 00:48:55,458
I'm at the hotel.
Call me.
670
00:49:15,118 --> 00:49:17,484
But it's funny.
671
00:49:19,523 --> 00:49:22,014
So I said, "You want me to teach you
about life experiences?
672
00:49:22,125 --> 00:49:25,219
You can write a book
about my experiences."
673
00:49:25,329 --> 00:49:28,093
So he says to me-
674
00:49:30,033 --> 00:49:31,933
Hello, Stan.
675
00:49:32,035 --> 00:49:34,162
You're the one
that said it would sell!
676
00:49:34,271 --> 00:49:36,171
That's what I thought at the time.
677
00:49:36,273 --> 00:49:39,538
But it's a great program.
You said so yourself. I don't understand.
678
00:49:39,643 --> 00:49:43,602
It's not the program, Richard.
It's you. Okay?
679
00:49:43,714 --> 00:49:48,617
No one's heard of you.
Nobody cares.
680
00:49:55,158 --> 00:49:57,558
What's the next step?
681
00:49:57,661 --> 00:50:00,687
There is none.
We had our shot.
682
00:50:00,797 --> 00:50:03,493
It didn't fly.
We move on.
683
00:50:03,600 --> 00:50:06,660
- You-You mean give up?
- Richard.
684
00:50:06,770 --> 00:50:11,036
Hey, wh-Whoa, hey! One setback here,
and you're ready to just quit?
685
00:50:11,141 --> 00:50:14,269
Richard, listen.
I pushed this thing hard, okay?
686
00:50:14,378 --> 00:50:18,178
I rammed it down their fucking throats,
and no one bought it!
687
00:50:18,281 --> 00:50:23,082
It's time to move on.
You're not gonna win this one.
688
00:50:25,322 --> 00:50:27,620
Okay. Okay.
You know what?
689
00:50:27,724 --> 00:50:30,989
Good. I'm glad.
You know why?
690
00:50:31,094 --> 00:50:33,528
Because this is what
the nine steps are all about.
691
00:50:33,630 --> 00:50:35,564
- Right here, Stan. Right here!
- Richard.
692
00:50:35,665 --> 00:50:37,064
- Richard, please.
- You blew it!
693
00:50:37,167 --> 00:50:39,601
You blew it.
You're out.
694
00:50:48,678 --> 00:50:52,239
Mom? Dad?
695
00:50:56,186 --> 00:50:59,417
What is it, hon?
696
00:50:59,523 --> 00:51:01,753
Grandpa won't wake up.
697
00:51:17,240 --> 00:51:19,140
Want to take an eye test?
698
00:51:20,477 --> 00:51:22,775
Uncle Frank?
An eye test?
699
00:51:25,315 --> 00:51:27,476
Olive, come here.
Put those away.
700
00:51:27,584 --> 00:51:30,576
We're gonna have a family meeting.
Dwayne, family meeting.
701
00:51:34,891 --> 00:51:37,018
First of all...
702
00:51:37,127 --> 00:51:41,223
the doctors are doing everything they can
to help Grandpa right now.
703
00:51:41,331 --> 00:51:45,392
He's had a long, eventful life...
704
00:51:45,502 --> 00:51:48,630
and I know he loves
both of you very much.
705
00:51:48,738 --> 00:51:53,402
But if God wants to take him,
we have to be ready to accept that, okay?
706
00:51:55,278 --> 00:51:59,612
Whatever happens,
we're a family.
707
00:52:01,384 --> 00:52:04,182
And what's important
is that we love each other.
708
00:52:04,287 --> 00:52:08,018
I love you guys so, so much.
709
00:52:27,677 --> 00:52:30,840
Look at this.
This is a 15-pound turkey.
710
00:52:30,947 --> 00:52:33,939
It does it in three hours' time.
711
00:52:36,887 --> 00:52:39,219
Are you the family of Edwin Hoover?
712
00:52:39,322 --> 00:52:41,222
Yes.
713
00:52:42,993 --> 00:52:47,453
I'm sorry.
We did everything we could.
714
00:52:47,564 --> 00:52:50,465
He was, uh-
715
00:52:50,567 --> 00:52:53,092
Well, it was too much.
716
00:52:53,203 --> 00:52:56,468
He probably just fell asleep
and never woke up.
717
00:52:58,542 --> 00:53:02,308
I'll have someone come talk to you
about handling the remains.
718
00:53:06,750 --> 00:53:08,650
Thank you.
719
00:53:17,694 --> 00:53:20,356
Linda!
720
00:53:25,368 --> 00:53:27,666
Mom?
721
00:53:27,771 --> 00:53:29,671
Is Grandpa dead?
722
00:53:29,773 --> 00:53:33,038
Yeah, honey.
He passed away.
723
00:53:40,217 --> 00:53:43,050
That's what this
machine does. Chicken, fish or beef.
724
00:53:43,153 --> 00:53:46,020
So you always look forward
to eating the food.
725
00:53:46,122 --> 00:53:49,614
And that, I believe-
726
00:53:49,726 --> 00:53:52,354
Put it in the machine.
Center it. Turn it around.
727
00:53:52,462 --> 00:53:56,558
Hi. I'm your
bereavement liaison, Linda.
728
00:54:00,303 --> 00:54:03,795
- My consolations for your loss.
- Thank you.
729
00:54:03,907 --> 00:54:07,240
Okay, these are the forms
you need to fill out.
730
00:54:07,344 --> 00:54:09,938
A death certificate.
731
00:54:10,046 --> 00:54:13,140
A report of death.
An M.E. pink slip.
732
00:54:13,250 --> 00:54:16,219
Please try and be
as detailed as possible.
733
00:54:16,319 --> 00:54:18,412
Um, this is a brochure...
734
00:54:18,521 --> 00:54:21,490
for a grief recovery support
group that meets on Tuesdays.
735
00:54:21,591 --> 00:54:24,617
And, if you like, at this time,
I can refer you to a funeral home...
736
00:54:24,728 --> 00:54:26,662
so you can begin making
your own arrangements.
737
00:54:26,763 --> 00:54:30,722
Actually, prearrangements
have already been made in Albuquerque.
738
00:54:32,736 --> 00:54:35,705
- Albuquerque?
- We're actually on our way
to California right now.
739
00:54:35,805 --> 00:54:40,640
If the body is crossing state lines,
you're gonna need a burial transit permit.
740
00:54:40,744 --> 00:54:43,907
Okay, but we're trying
to get to Redondo Beach by 3:00.
741
00:54:44,014 --> 00:54:48,075
3:00 today? Hmm.
Ain't gonna happen.
742
00:54:50,320 --> 00:54:52,379
Okay, um, can I just-
743
00:54:52,489 --> 00:54:56,050
I know that this is, uh-
this might be a little unusual...
744
00:54:56,159 --> 00:54:58,650
but if maybe we could just go.
745
00:54:58,762 --> 00:55:02,163
And then we'll come back, and we'll
take care of all the paperwork and-
746
00:55:02,265 --> 00:55:04,199
No. You can't just abandon the body.
747
00:55:04,301 --> 00:55:08,032
No, no, no. Nobody's gonna abandon
the body. We're gonna go and-
748
00:55:08,138 --> 00:55:10,436
Otherwise, the hospital
becomes responsible.
749
00:55:10,540 --> 00:55:12,872
Sir, there are ways
we have of doing things.
750
00:55:12,976 --> 00:55:14,876
We're gonna go and come back.
751
00:55:14,978 --> 00:55:18,778
You are not the only one that's
had somebody die here today, okay?
752
00:55:23,486 --> 00:55:27,889
Is there any way we might
be able to view the remains?
753
00:55:33,029 --> 00:55:36,760
We haven't had a chance
to move him downstairs...
754
00:55:36,866 --> 00:55:41,098
so someone may come in in a few minutes
to take him to the basement.
755
00:55:41,204 --> 00:55:44,105
Just tell them who you are,
and they will wait.
756
00:55:44,207 --> 00:55:46,141
- Thank you.
- Okay?
757
00:55:46,242 --> 00:55:50,144
And when you're done with the paperwork,
I'll be at the nurses' station.
758
00:55:50,246 --> 00:55:52,680
- Great. Thank you, Linda.
- Thank you.
759
00:56:30,086 --> 00:56:34,147
Goddamn it, Dad.
Goddamn it!
760
00:56:36,192 --> 00:56:38,092
Stupid.
761
00:56:47,537 --> 00:56:50,529
We'll go to Little Miss Sunshine
next year, okay, honey?
762
00:56:50,640 --> 00:56:52,540
Next year.
763
00:57:00,884 --> 00:57:05,719
No. No.
We've come 700 miles.
764
00:57:05,822 --> 00:57:09,223
I will be damned if I'm not
making that contest, Sheryl.
765
00:57:09,325 --> 00:57:11,885
Well, Richard,
we can't leave him here.
766
00:57:14,964 --> 00:57:17,455
We're not gonna leave him.
767
00:57:18,935 --> 00:57:22,302
- Richard, what are you doing?
- Fuck.
768
00:57:28,011 --> 00:57:30,309
- Dwayne, go around outside.
- Richard, what are you thinking?
769
00:57:30,413 --> 00:57:33,280
- We're gonna take him with us.
- No, no. That is not happening.
770
00:57:33,383 --> 00:57:35,442
He's better off with us
that these people.
771
00:57:35,552 --> 00:57:37,918
I want you to go around outside
and underneath this window.
772
00:57:38,021 --> 00:57:39,921
Dwayne, don't you dare move.
773
00:57:40,023 --> 00:57:43,186
Honey, you stay here.
We'll take Olive. Frank can drive.
774
00:57:43,293 --> 00:57:47,855
No, Sheryl, we'll be there in two hours.
I'll call a funeral home once we get there.
775
00:57:47,964 --> 00:57:50,194
If there's one thing
my father would have wanted...
776
00:57:50,300 --> 00:57:53,167
it's to see Olive perform
in the Little Miss Sunshine Pageant.
777
00:57:53,269 --> 00:57:57,137
Now, I believe we'd be doing
a grave disservice to his memory...
778
00:57:57,240 --> 00:57:59,208
if we were to just give up now.
779
00:57:59,309 --> 00:58:02,676
All right? There's two kinds
of people in this world.
780
00:58:02,779 --> 00:58:06,180
There's winners and there's losers. Okay?
You know what the difference is?
781
00:58:06,282 --> 00:58:08,273
Winners don't give up.
782
00:58:08,384 --> 00:58:12,013
So what are we here?
Are we winners, or are we losers?
783
00:58:12,121 --> 00:58:14,282
Huh?
784
00:58:14,390 --> 00:58:17,223
Okay, okay, okay.
Let's do it.
785
00:58:17,327 --> 00:58:20,228
You guys go. Olive,
you watch the curtain.
786
00:58:25,268 --> 00:58:29,568
I don't know. I have no reason
to assume it's gonna be otherwise.
787
00:58:29,672 --> 00:58:31,697
Watch. Get the back.
Get the back.
788
00:58:31,808 --> 00:58:34,902
Shh. Go, go, go.
789
00:58:35,011 --> 00:58:37,707
Yeah, 1:00.
790
00:58:40,049 --> 00:58:42,017
Now?
791
00:58:42,118 --> 00:58:45,178
- He's very heavy. Be gentle.
- Mm-hmm.
792
00:58:45,288 --> 00:58:47,586
Now!
793
00:58:47,690 --> 00:58:50,090
One, two-
794
00:58:50,193 --> 00:58:52,491
Okay, three.
Wait, wait, wait!
795
00:58:52,595 --> 00:58:55,120
Not yet. Not yet.
796
00:58:55,231 --> 00:58:59,258
- Okay, go. Go, go, go.
- Shh, shh, shh. Okay.
797
00:58:59,369 --> 00:59:01,564
Richard, I can't do it!
798
00:59:01,671 --> 00:59:03,605
- I got him. I got him.
- Come on.
799
00:59:03,706 --> 00:59:05,936
Come on!
Hurry up!
800
00:59:10,280 --> 00:59:13,306
Okay, he's slipping.
Okay.
801
00:59:13,416 --> 00:59:16,943
Hold on.
802
00:59:17,053 --> 00:59:19,544
I got it. I got it.
I got it. I got it.
803
00:59:22,725 --> 00:59:24,784
Be careful.
804
00:59:28,131 --> 00:59:31,692
- Be cool. Be cool.
- Hurry up.
805
00:59:33,136 --> 00:59:35,036
Keep watch, Olive.
806
00:59:36,272 --> 00:59:38,968
Watch the curb.
Watch the curb.
807
00:59:45,348 --> 00:59:47,407
Watch his head!
Watch it!
808
00:59:47,517 --> 00:59:49,678
Keys.
809
00:59:53,189 --> 00:59:56,090
Swing him around this way.
810
00:59:56,192 --> 00:59:58,490
- Olive, get in.
- Here we go.
811
00:59:58,595 --> 01:00:00,529
Okay, let's go.
812
01:00:04,133 --> 01:00:06,795
Sheryl. Let's go, Frank.
813
01:00:06,903 --> 01:00:10,498
Did I mention that I am the preeminent
Proust scholar in the U.S.?
814
01:00:10,607 --> 01:00:14,509
Here we go! Here we go!
815
01:00:14,611 --> 01:00:17,011
Are you okay?
816
01:00:24,787 --> 01:00:27,255
- Dad?
- Yeah, honey?
817
01:00:30,893 --> 01:00:33,123
What's gonna happen to Grandpa?
818
01:00:54,917 --> 01:00:57,249
Uncle Frank?
819
01:00:57,353 --> 01:00:59,321
Yeah?
820
01:01:00,990 --> 01:01:03,117
Do you think there's a heaven?
821
01:01:05,361 --> 01:01:10,128
That's hard to say, Olive.
I- I don't think anyone knows for sure.
822
01:01:10,233 --> 01:01:13,794
I know, but what do you think?
823
01:01:14,937 --> 01:01:17,667
Um, well-
824
01:01:17,774 --> 01:01:19,742
I think there is one.
825
01:01:21,477 --> 01:01:24,412
- You think I'll get in?
- Yes.
826
01:01:24,514 --> 01:01:26,607
- Promise?
- Yes.
827
01:01:39,996 --> 01:01:42,988
Whoa! Hey! Son of a bitch!
828
01:01:43,099 --> 01:01:45,932
- What happened?
- He- He cut me off.
829
01:01:50,039 --> 01:01:52,337
- It's stuck.
- Okay, just leave it.
830
01:01:52,442 --> 01:01:54,842
It's stuck or something.
831
01:01:54,944 --> 01:01:58,345
- Maybe-Try pulling it from under here.
- No, no. Just leave it.
832
01:01:59,782 --> 01:02:02,842
- Fix it when we get there.
- Okay, fine.
833
01:02:02,952 --> 01:02:05,750
Shit!
834
01:02:08,958 --> 01:02:11,756
Oh, Jesus! God!
835
01:02:11,861 --> 01:02:14,796
I'm being pulled over.
Here we go.
836
01:02:16,232 --> 01:02:20,430
Okay. Everybody just
pretend to be normal, okay?
837
01:02:20,536 --> 01:02:23,403
Like-Like everything's normal here.
838
01:02:36,252 --> 01:02:38,720
How you folks doin'?
839
01:02:38,821 --> 01:02:42,621
Yeah. Yeah, yeah, we're fine.
Just-
840
01:02:42,725 --> 01:02:45,751
- Little trouble with the horn?
- Sorry. What?
841
01:02:45,862 --> 01:02:48,330
- Havin' a little trouble with your horn?
- Yeah.
842
01:02:49,665 --> 01:02:52,998
Little trouble. Sorry.
Uh, sorry.
843
01:02:53,102 --> 01:02:56,128
Could you step outside
the vehicle?
844
01:03:05,281 --> 01:03:07,476
- Step this way, please.
- No, no.
845
01:03:07,583 --> 01:03:10,177
- What?
- Don't-
846
01:03:10,286 --> 01:03:12,481
"Don't" what?
847
01:03:15,191 --> 01:03:17,955
- Do you have something in your trunk, sir?
- It's nothing. I-
848
01:03:18,060 --> 01:03:22,087
- Don't- Don't open it.
- You've just given me probable
cause to search your trunk.
849
01:03:22,198 --> 01:03:25,292
- Just- I- I just-
- Put your hands on the vehicle now! Now!
850
01:03:26,135 --> 01:03:28,399
- Don't move.
- Okay.
851
01:03:31,707 --> 01:03:35,268
- It's not illegal!
- Sir, I would advise you to keep your mouth shut!
852
01:03:37,246 --> 01:03:40,113
Oh, my God.
What is he doing?
853
01:03:45,822 --> 01:03:48,655
- It's not illegal.
- Goddamn.
854
01:03:54,964 --> 01:03:57,091
Sir, could you come back here?
855
01:04:06,008 --> 01:04:08,841
I love this stuff. I love it.
856
01:04:08,945 --> 01:04:10,970
God bless ya.
God bless ya.
857
01:04:11,080 --> 01:04:13,446
Don't worry.
I'm not gonna bust ya.
858
01:04:13,549 --> 01:04:16,017
Oh, thank you.
859
01:04:16,118 --> 01:04:18,746
How you doin'?
860
01:04:21,357 --> 01:04:24,292
- Cute- Cute family. That's nice.
- Thank you.
861
01:04:24,393 --> 01:04:27,590
- This on the side. A little
of this, a little of that.
- It's-
862
01:04:27,697 --> 01:04:29,927
- Oh, man.
- Sweet- Sweetness.
863
01:04:30,032 --> 01:04:32,193
That is sweet. Yeah.
864
01:04:32,301 --> 01:04:35,702
- Dirty.
- And this one is one of my favorites.
865
01:04:35,805 --> 01:04:37,932
Ahh, good, yeah.
866
01:04:39,508 --> 01:04:41,976
That's a little different choice.
867
01:04:44,280 --> 01:04:46,771
No?
868
01:04:48,751 --> 01:04:51,049
- Gonna leave that with ya.
- All right.
869
01:04:51,153 --> 01:04:53,917
- You have a good day there.
- Yeah.
870
01:05:05,334 --> 01:05:07,802
What happened?
871
01:05:07,904 --> 01:05:11,396
I'll tell you when I regain consciousness.
872
01:05:13,709 --> 01:05:17,145
Frank, Dwayne, get out and push.
873
01:05:34,563 --> 01:05:37,794
Okay, there it is- Redondo Beach, 46.
874
01:05:37,900 --> 01:05:40,232
It's 2:15.
Might be a few minutes late.
875
01:05:40,336 --> 01:05:44,966
They said 3:00 sharp. They were very explicit.
We can't cross these people. Trust me.
876
01:05:45,074 --> 01:05:48,134
- Mom, Dwayne has 20/20 vision.
- I bet he does.
877
01:05:48,244 --> 01:05:51,611
- Okay, now I'm gonna check
to see if you're color blind.
878
01:05:51,714 --> 01:05:53,841
Asshole!
879
01:05:53,950 --> 01:05:57,909
What's the letter in the circle?
880
01:06:00,589 --> 01:06:03,080
No, no, no.
Inside the circle.
881
01:06:03,192 --> 01:06:05,456
Right there. See?
882
01:06:05,561 --> 01:06:09,327
It's an "A." Can't you see it?
Right there.
883
01:06:12,234 --> 01:06:14,532
It's bright green.
884
01:06:17,139 --> 01:06:19,039
Oh, man.
885
01:06:27,683 --> 01:06:30,880
Dwayne, I think you
might be color blind.
886
01:06:41,197 --> 01:06:43,791
You can't fly jets
if you're color blind.
887
01:06:56,979 --> 01:07:00,312
We've got a little bit of-
Okay, got an emergency back here.
888
01:07:00,416 --> 01:07:02,884
- I think we need to pull over.
- What is it?
889
01:07:02,985 --> 01:07:05,647
- What's the emergency?
- Pull over.
890
01:07:05,755 --> 01:07:08,588
It's all right, man. Dwayne, Dwayne!
It's all right. Hold on.
891
01:07:08,691 --> 01:07:11,159
- Just pull over the car!
- Okay! All right!
892
01:07:11,260 --> 01:07:14,696
- Could you get him to pull over, please?
- Richard, pull over!
893
01:07:14,797 --> 01:07:17,493
- Richard, pull over the car!
- It's all right. We're pulling over.
894
01:07:17,600 --> 01:07:19,693
- I'm pulling over. Stop it.
- It's all right.
895
01:07:19,802 --> 01:07:23,829
- Dwayne! No, no. Dwayne. Sit down.
- God, this better be good.
896
01:07:23,939 --> 01:07:26,601
- Pull over.
- I'm pulling over. All right.
897
01:07:26,709 --> 01:07:30,145
- Stop the car. It's gonna be okay, Dwayne.
- All right. Don't open the door.
898
01:07:30,246 --> 01:07:32,214
Dwayne? Oh, God!
899
01:07:36,285 --> 01:07:38,253
Fuck!
900
01:07:42,925 --> 01:07:46,326
- What happened?
- He's color blind. He can't fly.
901
01:07:46,429 --> 01:07:48,829
Oh, Jesus. Oh, no.
902
01:07:53,903 --> 01:07:56,030
Uh, just-
just give him a second.
903
01:08:19,128 --> 01:08:21,096
Dwayne?
904
01:08:23,933 --> 01:08:26,094
Dwayne, honey, I'm sorry.
905
01:08:32,808 --> 01:08:36,539
- Dwayne, come on. We have to go.
- I'm not going.
906
01:08:39,281 --> 01:08:41,977
- Dwayne-
- I said I'm not.
907
01:08:42,084 --> 01:08:46,350
Okay? I don't care.
I'm not getting on that bus again.
908
01:08:46,455 --> 01:08:48,650
Dwayne, for better or worse,
we're your family.
909
01:08:48,757 --> 01:08:52,557
No, you're not my family!
Okay? I don't wanna be your family!
910
01:08:52,661 --> 01:08:56,859
I hate you fucking people!
I hate you!
911
01:08:56,966 --> 01:09:00,333
Divorce, bankrupt, suicide!
912
01:09:00,436 --> 01:09:03,872
You fucking losers!
You're losers!
913
01:09:06,842 --> 01:09:09,902
No. Please
just leave me here, Mom.
914
01:09:10,012 --> 01:09:12,947
Okay?
Please, please, please.
915
01:09:15,718 --> 01:09:17,686
Please just leave me here.
916
01:09:28,898 --> 01:09:30,866
Shit.
917
01:09:33,769 --> 01:09:35,896
I don't know what to do.
918
01:09:36,005 --> 01:09:38,906
Well, it's gettin' late.
919
01:09:39,008 --> 01:09:41,943
Maybe- Can somebody
stay here with him?
920
01:09:42,044 --> 01:09:45,207
- I'll stay.
- Oh, that is not happening.
921
01:09:48,083 --> 01:09:50,210
All right. Well...
922
01:09:50,319 --> 01:09:52,287
uh...
923
01:09:53,322 --> 01:09:55,449
I'm just worried about the time.
924
01:09:58,394 --> 01:10:01,022
Olive, you, uh-
925
01:10:01,130 --> 01:10:03,257
you wanna try talking to him?
926
01:10:03,365 --> 01:10:06,630
Richard, no! There is nothing to say.
We just have to wait.
927
01:10:06,735 --> 01:10:09,203
Honey-
928
01:10:58,354 --> 01:11:00,322
Okay.
929
01:11:02,157 --> 01:11:04,125
Let's go.
930
01:11:35,024 --> 01:11:38,084
I apologize for the things I said.
931
01:11:38,193 --> 01:11:42,630
I was upset.
I didn't really mean them.
932
01:11:45,034 --> 01:11:48,026
It's okay. Come on.
Let's go.
933
01:11:52,541 --> 01:11:54,441
2:55.
934
01:11:54,543 --> 01:11:57,034
All right. Everybody,
look for the exit, okay?
935
01:12:00,716 --> 01:12:03,344
Okay, here! Here's the turnoff.
Turn in here.
936
01:12:03,452 --> 01:12:05,886
Does anybody see
the Redondo Suites?
937
01:12:05,988 --> 01:12:09,321
- There's the hotel!
- There it is! There it is, Olive.
938
01:12:09,425 --> 01:12:13,191
We're gonna make it.
We're gonna make it. All right.
939
01:12:13,295 --> 01:12:17,026
How- How the hell
do you get over there?
940
01:12:17,132 --> 01:12:19,999
- Sheryl?
- No, no, no, no!
941
01:12:20,102 --> 01:12:24,129
- You're passing it!
- Turn around, turn around.
942
01:12:24,239 --> 01:12:26,833
- You drove past it!
- You've gotta turn around!
943
01:12:26,942 --> 01:12:29,137
- It's back there!
- I can't turn around.
944
01:12:29,244 --> 01:12:32,008
- Anybody see a way back? It's a one-way street!
- Oh!
945
01:12:32,114 --> 01:12:36,175
Rich! You've got parking lots on the right!
946
01:12:36,285 --> 01:12:39,345
- Here, here!
- Put your seat belt on, baby!
947
01:12:39,455 --> 01:12:42,083
- What are you doing?
- I can't slow down! I can't!
948
01:12:42,191 --> 01:12:45,024
- What time is it, Frank?
- Oh, 2:59.
949
01:12:45,127 --> 01:12:48,290
- Dad!
- Straight shot from here. We're gonna make it.
950
01:12:48,397 --> 01:12:50,865
- Oh, it's a dead end!
- I'm not goin' back!
951
01:12:50,966 --> 01:12:53,662
- You have to go back!
- That is a one-way road!
952
01:12:53,769 --> 01:12:56,738
That'll take us all the way
back to the freeway!
953
01:12:56,839 --> 01:13:00,570
- You're the one who told me
to go left back there!
954
01:13:00,676 --> 01:13:03,167
I'm not turnin' back.
955
01:13:03,278 --> 01:13:05,269
- Richard!
- It's right there.
956
01:13:07,649 --> 01:13:10,675
What-What are you doing?
You can't do this!
957
01:13:10,786 --> 01:13:12,221
- God, Richard!
- Okay, here's the hotel.
958
01:13:12,256 --> 01:13:13,950
- God, Richard!
- Okay, here's the hotel.
959
01:13:14,056 --> 01:13:15,717
Okay, stop!
960
01:13:15,824 --> 01:13:17,883
- Where's the entrance?
- Right here!
961
01:13:17,993 --> 01:13:19,927
You passed it!
You're passing it!
962
01:13:20,028 --> 01:13:21,996
Hold on!
963
01:13:23,665 --> 01:13:25,792
Here we go. One more time.
Little bump.
964
01:13:32,441 --> 01:13:34,534
Mom!
965
01:14:14,116 --> 01:14:16,914
Hello?
Hi. We'd like to register.
966
01:14:17,019 --> 01:14:20,716
- Sorry, we're closed.
- Uh, no. We have the entrant right here.
967
01:14:20,823 --> 01:14:24,281
- We just wanna check in.
- Registration ended at 3:00.
968
01:14:24,393 --> 01:14:27,260
- It's 3:00 now.
- No.
969
01:14:27,362 --> 01:14:31,526
Come on. Have a heart. We're four minutes late.
We just drove all the way from Albuquerque.
970
01:14:31,633 --> 01:14:34,101
- Then you should've been here by 3:00.
- Wait, wait.
971
01:14:34,203 --> 01:14:36,899
There must be some way
we can work this out. Please.
972
01:14:37,005 --> 01:14:40,168
Everybody else was here before 3:00.
I'd be giving unfair advantage.
973
01:14:40,275 --> 01:14:43,335
No, we're not looking for an advantage.
We just want her to compete.
974
01:14:43,445 --> 01:14:45,936
Don't yell at me, sir.
I didn't make you late.
975
01:14:46,048 --> 01:14:49,313
We've settled on the schedule for the show.
We've turned off the computers.
976
01:14:49,418 --> 01:14:52,615
- Our lineup is final. I have a hair check to do.
- Okay-
977
01:14:52,721 --> 01:14:55,918
I'm sorry that you're late,
but I can't help you.
978
01:14:57,159 --> 01:14:59,286
Please.
979
01:15:00,996 --> 01:15:04,397
You don't know
what we've been through.
980
01:15:07,469 --> 01:15:11,872
Um, Miss Jenkins?
I- I can put 'em in the system.
981
01:15:11,974 --> 01:15:16,308
- Oh, Kirby, you don't have to.
- No, it's okay. Takes five minutes.
982
01:15:16,411 --> 01:15:19,869
Well, it's your time.
Excuse me.
983
01:15:19,982 --> 01:15:22,348
Thank you, Kirby.
Thank you very much.
984
01:15:22,451 --> 01:15:24,544
Really, you don't know
what this means.
985
01:15:24,653 --> 01:15:26,644
Please, it's only five minutes.
986
01:15:26,755 --> 01:15:29,747
I am not working for these people
next year. These people are crazy.
987
01:15:31,527 --> 01:15:33,654
Okay, so, what's your name?
988
01:15:33,762 --> 01:15:36,196
- Olive.
- That's a nice name.
989
01:15:36,298 --> 01:15:39,699
- Mom, Mom! Look!
- What's her last name?
990
01:15:39,801 --> 01:15:42,497
- It's Miss California. It's really her!
- You want to go say hi?
991
01:15:42,604 --> 01:15:44,572
Albuquerque-
992
01:15:46,975 --> 01:15:49,637
- Thank you.
- Bonnie, come here.
993
01:15:49,745 --> 01:15:52,942
- Hi! What's your name?
- Olive.
994
01:15:53,048 --> 01:15:56,506
- What's your talent, Olive?
- I like dancing.
995
01:15:56,618 --> 01:15:59,212
Dancing was too hard for me.
I'm a singer.
996
01:15:59,321 --> 01:16:01,516
You must be a good dancer.
997
01:16:01,623 --> 01:16:03,648
I am. I'm really good.
998
01:16:03,759 --> 01:16:05,920
I bet you are.
999
01:16:06,028 --> 01:16:08,895
Well, thanks for stopping by,
Olive. Best of luck.
1000
01:16:10,966 --> 01:16:14,060
Hmm. Miss California?
1001
01:16:14,169 --> 01:16:17,570
- Do you eat ice cream?
- I love ice cream.
1002
01:16:17,673 --> 01:16:20,972
My favorite flavor is
Chocolate Cherry Garcia...
1003
01:16:21,076 --> 01:16:25,103
although, technically,
I think that's a frozen yogurt.
1004
01:16:25,213 --> 01:16:28,705
- Okay?
- Okay. Thanks. Bye.
1005
01:16:28,817 --> 01:16:31,285
Bye.
1006
01:16:31,386 --> 01:16:34,913
- Mom, she eats ice cream.
- I heard.
1007
01:16:36,391 --> 01:16:40,122
Your packet has tickets in it,
and there's your badge number.
1008
01:16:40,228 --> 01:16:42,196
- Okay.
- Is there anything else?
1009
01:16:42,297 --> 01:16:44,925
Uh, yeah. Is there a funeral home
around here?
1010
01:16:59,848 --> 01:17:02,510
- Hi.
- Hi.
1011
01:17:04,419 --> 01:17:06,910
Okay, Olive,
let's get your swimsuit on.
1012
01:17:07,022 --> 01:17:09,149
You wanna go change
behind the curtain?
1013
01:17:09,257 --> 01:17:12,590
This is the last touch-up, everybody.
Final touch-ups. Last touch-up.
1014
01:17:44,226 --> 01:17:47,627
- Okay! Wait!
- I won't wait for you!
1015
01:17:48,664 --> 01:17:50,632
Let's get outta here.
1016
01:17:55,070 --> 01:17:57,732
Hey! Hey, Olive Hoover.
1017
01:17:57,839 --> 01:18:00,535
- Mm-hmm?
- Hey, I need your music.
1018
01:18:00,642 --> 01:18:03,202
- Oh, music, right.
- Yeah.
1019
01:18:06,248 --> 01:18:08,216
Where is it? All right.
1020
01:18:10,652 --> 01:18:12,620
Here you go.
1021
01:18:12,721 --> 01:18:16,122
- This? Did you choose this?
- No, my grandpa did.
1022
01:18:16,224 --> 01:18:18,192
- Your grandpa?
- Mm-hmm.
1023
01:18:18,293 --> 01:18:20,261
- Which track?
- Twelve.
1024
01:18:20,362 --> 01:18:25,163
We were drivin' five, six hours.
Thought he was napping.
1025
01:18:25,267 --> 01:18:27,827
By the time we figured it out, it's-
1026
01:18:28,937 --> 01:18:30,962
- You know.
- Too late.
1027
01:18:32,674 --> 01:18:35,234
So where's the body?
1028
01:18:35,343 --> 01:18:37,311
Um-
1029
01:18:52,494 --> 01:18:54,462
Personal effects.
1030
01:18:54,563 --> 01:18:56,531
- Thank you.
- You take care.
1031
01:18:58,166 --> 01:19:00,191
You too.
1032
01:19:21,957 --> 01:19:23,892
I'm ready.
1033
01:19:23,927 --> 01:19:25,189
I'm ready.
1034
01:19:29,030 --> 01:19:32,363
- She was scared, but she did very well.
- Was she?
1035
01:19:36,438 --> 01:19:40,898
Ladies and gentlemen,
welcome to the 24th annual...
1036
01:19:41,009 --> 01:19:44,445
Little Miss Sunshine Pageant!
1037
01:19:44,546 --> 01:19:47,879
Yes!
1038
01:19:47,983 --> 01:19:52,352
Now, please, put your hands together once
again and help me welcome to the stage...
1039
01:19:52,454 --> 01:19:56,686
our 12 beautiful contestants!
1040
01:20:15,811 --> 01:20:17,108
Wow.
1041
01:21:17,372 --> 01:21:22,105
Oh, let's have a big round of applause
for our lovely contestants!
1042
01:21:23,612 --> 01:21:27,013
At the end of the evening,
one of these girls...
1043
01:21:27,115 --> 01:21:30,551
will be crowned
Little Miss Sunshine!
1044
01:21:39,194 --> 01:21:41,924
Olive, honey,
are you okay in there?
1045
01:21:42,030 --> 01:21:43,998
Yeah, I'm fine.
1046
01:21:46,635 --> 01:21:48,535
Hey.
1047
01:21:49,838 --> 01:21:51,738
What?
1048
01:21:51,840 --> 01:21:54,900
You got a kid in the show?
1049
01:21:55,010 --> 01:21:56,978
Your first time?
1050
01:21:57,078 --> 01:21:59,046
Yeah, yeah.
1051
01:22:47,529 --> 01:22:50,259
America!
1052
01:22:50,365 --> 01:22:52,458
It's so beautiful!
1053
01:22:55,437 --> 01:22:59,430
Sometimes I just wish
I could go to sleep till I was 18...
1054
01:22:59,541 --> 01:23:04,672
and skip all this crap- high school
and everything-just skip it.
1055
01:23:07,082 --> 01:23:09,550
You know Marcel Proust?
1056
01:23:09,651 --> 01:23:12,176
- He's the guy you teach.
- Yeah.
1057
01:23:12,287 --> 01:23:15,654
French writer.
Total loser.
1058
01:23:15,757 --> 01:23:17,816
Never had a real job.
1059
01:23:17,926 --> 01:23:21,157
Unrequited love affairs. Gay.
1060
01:23:21,262 --> 01:23:24,197
Spent 20 years writing a book
almost no one reads.
1061
01:23:24,299 --> 01:23:26,597
But he's also probably
the greatest writer since Shakespeare.
1062
01:23:26,701 --> 01:23:31,070
Anyway, he, uh-
he gets down to the end of his life...
1063
01:23:31,172 --> 01:23:34,232
and he looks back and decides
that all those years he suffered-
1064
01:23:34,342 --> 01:23:38,506
Those were the best years of his life,
'cause they made him who he was.
1065
01:23:38,613 --> 01:23:42,515
All the years he was happy? You know,
total waste. Didn't learn a thing.
1066
01:23:42,617 --> 01:23:46,815
So, if you sleep until you're 18...
1067
01:23:46,921 --> 01:23:50,379
ah, think of the suffering
you're gonna miss.
1068
01:23:50,492 --> 01:23:54,155
I mean, high school? High school-
Those are your prime suffering years.
1069
01:23:54,262 --> 01:23:56,730
You don't get better suffering
than that.
1070
01:24:00,702 --> 01:24:02,670
You know what?
1071
01:24:04,472 --> 01:24:06,440
Fuck beauty contests.
1072
01:24:07,742 --> 01:24:11,041
Life is one fucking
beauty contest after another.
1073
01:24:11,146 --> 01:24:14,707
You know, school,
then college, then work?
1074
01:24:14,816 --> 01:24:16,784
Fuck that.
1075
01:24:16,885 --> 01:24:19,012
And fuck the Air Force Academy.
1076
01:24:19,120 --> 01:24:23,250
If I wanna fly,
I'll find a way to fly.
1077
01:24:23,358 --> 01:24:26,293
You do what you love,
and fuck the rest.
1078
01:24:32,233 --> 01:24:34,531
I'm glad you're talkin' again, Dwayne.
1079
01:24:36,771 --> 01:24:39,638
You're not nearly as stupid as you look.
1080
01:24:46,981 --> 01:24:48,949
Wanna go back?
1081
01:24:49,050 --> 01:24:51,450
Not really.
1082
01:24:52,854 --> 01:24:55,687
Yeah, we should go back.
1083
01:24:58,193 --> 01:25:01,594
And now, the moment
we've all been waiting for-
1084
01:25:01,696 --> 01:25:04,096
the talent competition.
1085
01:25:15,176 --> 01:25:17,110
Miss Carly Nugent.
1086
01:25:46,274 --> 01:25:48,708
Yee-haw!
1087
01:25:48,810 --> 01:25:51,370
Yodel-lay-he-hoo, that was great!
1088
01:26:08,997 --> 01:26:11,022
Wow-ow-ow-ow!
1089
01:26:11,132 --> 01:26:13,600
Funky-licious!
1090
01:26:35,223 --> 01:26:37,350
I'm goin' backstage.
1091
01:26:37,458 --> 01:26:39,426
Yeah, right. See ya.
1092
01:26:42,664 --> 01:26:45,895
Oh, look at you.
Is that your costume?
1093
01:26:46,000 --> 01:26:47,968
Mm-hmm.
1094
01:26:49,003 --> 01:26:50,994
Okay, here.
1095
01:26:53,541 --> 01:26:57,272
- Hey, what's goin' on?
- Oh, I just- I came to wish Olive good luck.
1096
01:26:57,378 --> 01:26:59,744
- How you doin', honey?
- Good.
1097
01:26:59,847 --> 01:27:01,781
- Nervous.
- Yeah. You're gonna do great.
1098
01:27:01,883 --> 01:27:04,579
I just know it.
1099
01:27:04,686 --> 01:27:07,519
- Can I talk to you for a second?
- Yeah.
1100
01:27:07,622 --> 01:27:10,090
What's up?
1101
01:27:12,126 --> 01:27:14,253
I don't want her to go on.
1102
01:27:17,198 --> 01:27:20,133
- Are you authorized to be backstage?
- No. Hey.
1103
01:27:20,235 --> 01:27:22,703
- Where are the dressing rooms?
- Are you allowed to be here?
1104
01:27:22,804 --> 01:27:24,772
Just tell me where
the dressing rooms are.
1105
01:27:24,872 --> 01:27:29,036
Listen, we're not in Albuquerque anymore.
1106
01:27:29,143 --> 01:27:31,475
- Hey, how are you feeling?
- Better. Where's Olive?
1107
01:27:31,579 --> 01:27:34,047
- There. What's up?
- Mom, I don't want Olive doing this.
1108
01:27:34,148 --> 01:27:36,480
Oh, my God!
1109
01:27:36,584 --> 01:27:39,109
- Look around. This place is fucked!
- He's right!
1110
01:27:39,220 --> 01:27:41,916
Look, I don't want these
people judging Olive. Fuck them!
1111
01:27:42,023 --> 01:27:45,550
- Listen, it is too late.
- No, it's not too late. You're the mom...
1112
01:27:45,660 --> 01:27:48,322
and you're supposed to protect her.
1113
01:27:48,429 --> 01:27:53,492
Everyone is gonna laugh at her, Mom.
Please don't let her do this.
1114
01:27:53,601 --> 01:27:56,434
Olive Hoover, two minutes.
1115
01:27:56,537 --> 01:27:59,404
Look, she's not a beauty queen.
1116
01:27:59,507 --> 01:28:01,634
She's just not.
1117
01:28:01,743 --> 01:28:05,645
- I'm gonna tell her.
- No, Dwayne. You listen to me.
Olive is who she is.
1118
01:28:05,747 --> 01:28:08,272
She has worked so hard.
She's poured everything into this.
1119
01:28:08,383 --> 01:28:12,376
We can't just take it away
from her. We can't.
1120
01:28:12,487 --> 01:28:17,481
I know you wanna protect her. I know, honey,
but... we gotta let Olive be Olive.
1121
01:28:17,592 --> 01:28:20,925
Olive Hoover. Are you the family?
1122
01:28:21,029 --> 01:28:23,054
Yeah. Okay?
1123
01:28:24,766 --> 01:28:27,599
Olive, it's time. Okay?
1124
01:28:27,702 --> 01:28:29,761
Yeah.
1125
01:28:29,871 --> 01:28:32,533
- We gotta go now.
- Hang on.
1126
01:28:32,640 --> 01:28:35,700
Olive, look at me.
1127
01:28:35,810 --> 01:28:38,711
If you don't want to do this,
that's okay.
1128
01:28:38,813 --> 01:28:43,375
If you want to sit this one out, it's totally
fine by us. We're proud of you anyway.
1129
01:28:44,485 --> 01:28:46,453
We gotta go.
1130
01:28:48,690 --> 01:28:50,658
It's time.
1131
01:28:59,901 --> 01:29:01,869
Ready? Let's go.
1132
01:29:13,781 --> 01:29:15,874
Good luck, honey.
1133
01:29:15,983 --> 01:29:18,543
Copy that. Twenty-five
is performance ready...
1134
01:29:18,653 --> 01:29:20,780
and we're walkin'...
1135
01:29:20,888 --> 01:29:22,856
as fast as we can.
1136
01:29:25,560 --> 01:29:27,528
- Is she going on?
- Yeah.
1137
01:29:27,628 --> 01:29:29,596
She's going on.
1138
01:29:32,633 --> 01:29:34,601
Pure fairy-tale magic.
1139
01:29:34,702 --> 01:29:36,897
Miss Charisma Whiteman!
1140
01:29:37,939 --> 01:29:40,100
Wasn't that a stardust fantasy?
1141
01:29:40,274 --> 01:29:44,210
Thank you for that.
You have been such a patient audience.
1142
01:29:44,312 --> 01:29:47,304
We have one more contestant,
and then we'll be crowning our winner.
1143
01:29:47,415 --> 01:29:49,940
Please give a warm welcome to...
1144
01:29:50,051 --> 01:29:53,748
Miss... Olive Hoover!
1145
01:30:08,236 --> 01:30:10,204
You okay?
1146
01:30:10,304 --> 01:30:14,570
Um, I'd like to dedicate this
to my grandpa...
1147
01:30:14,675 --> 01:30:16,905
who showed me these moves.
1148
01:30:17,011 --> 01:30:19,741
Oh, that is so sweet!
1149
01:30:19,847 --> 01:30:22,714
Is he here?
Where is your grandpa right now?
1150
01:30:22,817 --> 01:30:26,150
In the trunk of our car.
1151
01:30:26,254 --> 01:30:28,222
Okay!
1152
01:30:28,322 --> 01:30:30,790
Well, take it away, Olive!
1153
01:30:46,374 --> 01:30:47,932
Huh!
1154
01:31:23,311 --> 01:31:25,973
You suck!
1155
01:31:26,080 --> 01:31:28,844
Those little fuckers. I will kill them.
1156
01:31:28,950 --> 01:31:31,180
You stink!
1157
01:31:39,160 --> 01:31:41,321
No, no, no, no, no.
1158
01:32:12,126 --> 01:32:14,594
What is your daughter doing?
1159
01:32:21,869 --> 01:32:24,838
She's kickin' ass.
That's what she's doin'.
1160
01:32:39,554 --> 01:32:42,022
Get over here!
Get over here!
1161
01:32:42,123 --> 01:32:46,059
- I want that little ragamuffin
off the stage this minute.
- All right.
1162
01:32:46,160 --> 01:32:48,628
- Get her. Right this minute!
- Don't touch- Don't touch her.
1163
01:32:48,729 --> 01:32:52,290
- Your act's over, honey.
- Hey!
1164
01:32:54,468 --> 01:32:57,437
- Hey! Hey, let go of my daughter!
- Oh!
1165
01:32:57,538 --> 01:33:00,974
Holy sh-
1166
01:33:01,075 --> 01:33:03,839
Let her finish!
1167
01:33:05,713 --> 01:33:09,149
Get off me!
Help! Get off me!
1168
01:33:09,250 --> 01:33:11,775
- Help me!
- Take charge! Just take charge!
1169
01:33:11,886 --> 01:33:14,116
Keep dancin', honey!
Daddy's okay.
1170
01:33:14,221 --> 01:33:19,420
Get your daughter
off this stage right now!
1171
01:33:19,527 --> 01:33:21,495
Now!
1172
01:33:26,601 --> 01:33:28,569
Honey?
1173
01:33:45,720 --> 01:33:47,688
- Like that?
- Oh!
1174
01:34:40,274 --> 01:34:42,242
- Ooh!
- Ah!
1175
01:34:52,520 --> 01:34:56,217
Yeah! All right!
1176
01:35:11,505 --> 01:35:14,235
Okay, you're out-
1177
01:35:14,341 --> 01:35:17,538
on the condition that you never enter
your daughter in a beauty pageant...
1178
01:35:17,645 --> 01:35:20,079
in the state of California ever again.
1179
01:35:20,181 --> 01:35:22,149
Ever.
1180
01:35:24,351 --> 01:35:26,649
I think we can live with that.
1181
01:35:31,425 --> 01:35:34,588
All right.
We're back in business.
1182
01:35:34,695 --> 01:35:37,357
Lock and load.
1183
01:35:50,411 --> 01:35:53,744
Olive, your grandpa would've
been really proud of you.
1184
01:35:53,848 --> 01:35:56,749
- Yeah, you were great. Mm-wah!
- You were beyond great.
1185
01:35:56,851 --> 01:36:00,378
- You were incredible.
- Thank you.
1186
01:36:03,958 --> 01:36:05,926
Let's get outta here.
1187
01:36:30,217 --> 01:36:31,912
Whoo!
1188
01:36:34,522 --> 01:36:36,456
It's in gear.
1189
01:36:47,802 --> 01:36:50,270
What in the world?