1 00:00:45,178 --> 00:00:50,377 The winner of a 30,000 dollar scholarship... 2 00:00:50,483 --> 00:00:54,783 is Miss Louisiana, Erika Schwarz. 3 00:00:54,888 --> 00:00:58,483 And the new Miss America is Miss Kansas... 4 00:00:58,591 --> 00:01:01,458 Tara Dawn Holland! 5 00:01:12,972 --> 00:01:15,566 ...scholarship... 6 00:01:15,675 --> 00:01:18,576 is Miss Louisiana, Erika Schwarz. 7 00:01:20,680 --> 00:01:25,117 And the new Miss America is Miss Kansas, Tara Dawn Holland! 8 00:01:25,218 --> 00:01:28,949 There are two kinds of people in this world- 9 00:01:29,055 --> 00:01:32,047 winners and losers. 10 00:01:32,158 --> 00:01:35,025 Inside each and every one of you... 11 00:01:35,128 --> 00:01:38,495 at the very core of your being... 12 00:01:38,598 --> 00:01:42,534 is a winner waiting to be awakened... 13 00:01:42,635 --> 00:01:44,796 and unleashed upon the world. 14 00:01:44,904 --> 00:01:47,998 With my nine-step "Refuse to Lose" program... 15 00:01:48,108 --> 00:01:51,908 you now have the necessary tools and the insights... 16 00:01:52,011 --> 00:01:56,311 and the know-how to put your losing habits behind you... 17 00:01:57,617 --> 00:02:00,677 and to go out and make your dreams come true. 18 00:02:02,122 --> 00:02:04,784 No hesitating. 19 00:02:04,891 --> 00:02:07,621 No complaining. 20 00:02:07,727 --> 00:02:09,786 And no excuses. 21 00:02:09,896 --> 00:02:12,262 I want you to go out in the world... 22 00:02:12,365 --> 00:02:15,198 and I want you to be winners! 23 00:02:15,301 --> 00:02:17,201 Thank you. 24 00:02:20,406 --> 00:02:22,397 Thank you. 25 00:03:36,616 --> 00:03:38,607 I'm on my way. 26 00:03:38,718 --> 00:03:42,848 I don't know how long. I don't know! 27 00:03:42,956 --> 00:03:45,948 Richard, he has nowhere else to go. 28 00:03:48,528 --> 00:03:52,396 I'm not smoking. I'm not! 29 00:03:52,498 --> 00:03:56,264 Look, I'm at the hospital. Yeah, okay. Bye. 30 00:04:20,460 --> 00:04:24,396 Miss Hoover? Your brother's fine. 31 00:04:24,497 --> 00:04:28,194 I need you to keep him away from sharp objects-knives, scissors. 32 00:04:28,301 --> 00:04:32,499 If you have medications, depressants in your house, keep them secure. 33 00:04:32,605 --> 00:04:37,065 - I'd prefer to keep him, but- - I know. The insurance. 34 00:04:37,176 --> 00:04:39,235 You want to see him? 35 00:04:54,260 --> 00:04:56,160 Hey, Frank. 36 00:04:57,764 --> 00:04:59,664 Sheryl. 37 00:05:01,067 --> 00:05:03,592 I'm so glad you're still here. 38 00:05:06,773 --> 00:05:09,708 Well, that makes one of us. 39 00:05:09,809 --> 00:05:12,903 A strong low pressure system passed across New Mexico... 40 00:05:13,012 --> 00:05:16,209 bringing with it a little moisture that will cool things off a bit. 41 00:05:16,316 --> 00:05:19,717 We may even see a five- to 10-degree drop in temperatures in Albuquerque. 42 00:05:19,819 --> 00:05:22,287 There will be no significant accumulations of rainfall- 43 00:05:22,388 --> 00:05:24,515 Do you want to talk or no? 44 00:05:24,624 --> 00:05:28,185 - Nearly nothing, but statewide 93%- - No. 45 00:05:40,139 --> 00:05:42,039 Hello? 46 00:05:42,141 --> 00:05:44,041 Anyone? 47 00:05:46,312 --> 00:05:49,509 Down here. We have you with Dwayne. 48 00:05:54,253 --> 00:05:57,154 Dwayne, hi. Uncle Frank's here. 49 00:06:00,493 --> 00:06:02,927 He doesn't mind, Frank. We talked. 50 00:06:05,198 --> 00:06:09,931 Wha- I know. I know. But we can't have you sleeping alone. The doctor said. 51 00:06:10,036 --> 00:06:13,130 I'm sorry. I have to insist. 52 00:06:16,776 --> 00:06:19,210 You'll get along fine. He's really quiet. 53 00:06:19,312 --> 00:06:21,906 And here's your cot. 54 00:06:25,785 --> 00:06:28,083 Please, Frank. 55 00:06:28,187 --> 00:06:30,451 Please. 56 00:06:34,394 --> 00:06:36,555 Thank you. 57 00:06:36,662 --> 00:06:38,562 I'm gonna start dinner. 58 00:06:38,664 --> 00:06:40,859 You can come out when you're settled. 59 00:06:40,967 --> 00:06:45,165 And, uh, just leave the door open. That's important. 60 00:06:55,214 --> 00:06:58,115 Dwayne, honey, there's a bucket of chicken in the car. 61 00:06:58,217 --> 00:07:01,311 Can you get it? And, uh, I'll make a salad. 62 00:07:01,421 --> 00:07:03,651 - Olive? - Yeah? 63 00:07:03,756 --> 00:07:05,656 - Is Grandpa with you? - Yeah. 64 00:07:05,758 --> 00:07:08,056 - What are you guys doing? - Rehearsing. 65 00:07:08,161 --> 00:07:10,789 - Okay, well, dinner in 10 minutes. - Okay. 66 00:07:12,598 --> 00:07:15,158 - Hi. - Hi. Frank's here. 67 00:07:15,268 --> 00:07:18,396 Oh, God. Did, uh, Stan Grossman call? 68 00:07:18,504 --> 00:07:20,972 Well, check the machine. 69 00:07:21,073 --> 00:07:24,406 - Dwayne, please, come on. The chicken. It's in the car. 70 00:07:24,510 --> 00:07:27,035 Will you set the table? We'll do paper plates tonight. 71 00:07:27,146 --> 00:07:30,115 Remember Olive was runner-up in the Little Miss Sunshine? 72 00:07:30,216 --> 00:07:34,482 - They just called right now- - Hey, it's your sister! 73 00:07:34,587 --> 00:07:37,021 Fuck. 74 00:07:44,363 --> 00:07:48,094 Hi. Richard Hoover for Stan Grossman, please. 75 00:07:48,201 --> 00:07:50,692 Any way to reach him or- 76 00:07:50,803 --> 00:07:54,034 Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. 77 00:07:54,140 --> 00:07:57,132 If- 78 00:07:57,243 --> 00:07:59,643 Yes. 79 00:07:59,745 --> 00:08:02,873 Okay, could you please just have him call me anytime over the weekend? 80 00:08:02,982 --> 00:08:06,076 He has my cell number. Just to let me know we're on. 81 00:08:06,185 --> 00:08:10,315 Okay? Thank you. Bye. 82 00:08:10,423 --> 00:08:12,948 - So what happened with Stan Grossman? - He's in Scottsdale. 83 00:08:13,059 --> 00:08:15,289 Why didn't he call? 84 00:08:15,394 --> 00:08:18,158 Will you let me worry about this, please? 85 00:08:18,264 --> 00:08:21,495 Dwayne, can you check on Frank? Tell him it's dinnertime. 86 00:08:23,469 --> 00:08:26,097 Olive! Dinnertime! 87 00:08:26,205 --> 00:08:28,105 Coming! 88 00:08:31,444 --> 00:08:34,504 What? Dinner? 89 00:08:38,117 --> 00:08:40,551 What, you don't talk anymore? 90 00:08:41,888 --> 00:08:43,856 Why not? 91 00:08:43,956 --> 00:08:48,052 You can talk. You just choose not to? 92 00:08:52,965 --> 00:08:54,899 Is that Nietzsche? 93 00:08:56,903 --> 00:09:00,202 You don't speak because of Friedrich Nietzsche. 94 00:09:05,211 --> 00:09:07,611 Far out. 95 00:09:12,952 --> 00:09:17,514 Frank, you can sit here next to Dwayne. 96 00:09:17,623 --> 00:09:21,821 Here's the salad, and I'm gonna run and get Sprite for everyone. 97 00:09:24,730 --> 00:09:26,823 Olive, come on! Dinnertime! 98 00:09:26,933 --> 00:09:28,833 Okay. 99 00:09:35,141 --> 00:09:37,336 So who do you hang out with? 100 00:09:43,215 --> 00:09:45,376 No one? 101 00:09:56,429 --> 00:09:58,693 What about your family? 102 00:10:03,869 --> 00:10:05,996 Frank! Hey! 103 00:10:06,105 --> 00:10:10,166 - Richard. - Good to... see you. 104 00:10:20,553 --> 00:10:23,147 Let me get Olive. 105 00:10:23,255 --> 00:10:26,622 - Olive? Dad? - You guys, go on and start. 106 00:10:26,726 --> 00:10:28,819 - Let's go! - We're coming. 107 00:10:28,928 --> 00:10:31,829 - Frank, some Sprite? - Yes. 108 00:10:31,931 --> 00:10:34,866 And I want everyone to have at least a little salad. 109 00:10:34,967 --> 00:10:37,197 Thanks, Sheryl. 110 00:10:37,303 --> 00:10:39,203 Honey. 111 00:10:43,209 --> 00:10:47,475 So, Sheryl, I couldn't help noticing Dwayne has stopped speaking. 112 00:10:47,580 --> 00:10:50,708 Oh, yeah, he's taken a vow of silence. 113 00:10:50,816 --> 00:10:52,909 You've taken a vow of silence? 114 00:10:53,019 --> 00:10:55,852 Yeah. He's gonna join the Air Force Academy, become a test pilot... 115 00:10:55,955 --> 00:10:58,947 and he's taken a vow of silence until he reaches that goal. 116 00:10:59,058 --> 00:11:01,049 - You're kidding? - Hi, Uncle Frank. 117 00:11:01,160 --> 00:11:04,357 Oh, hey, Olive. Wow, you're gettin' big. 118 00:11:04,463 --> 00:11:07,159 Almost like a real person. 119 00:11:10,102 --> 00:11:13,037 - What happened to your arms? - Olive. 120 00:11:13,139 --> 00:11:15,300 That's all right. I had a little accident. I'm okay. 121 00:11:15,408 --> 00:11:17,706 - How's the, uh, routine coming, honey? - It's good. 122 00:11:17,810 --> 00:11:19,710 Yeah? When are you gonna show it to us? 123 00:11:19,812 --> 00:11:22,042 I don't know. It's up to Grandpa. 124 00:11:22,148 --> 00:11:24,673 A couple of days. It still needs work. 125 00:11:24,784 --> 00:11:28,481 What's that? Chicken? Every night it's the fuckin' chicken! 126 00:11:28,587 --> 00:11:32,523 - Holy God Almighty! It is possible just once- - Dad! 127 00:11:32,625 --> 00:11:35,685 we could get something to eat around here that's not the goddamn fucking chicken? 128 00:11:35,795 --> 00:11:38,423 - Hey, Dad! Dad! - I'm just sayin'- 129 00:11:38,531 --> 00:11:42,023 - Christ. - When you want to start cooking your own food, you're welcome. 130 00:11:42,134 --> 00:11:46,264 - At Sunset Manor, you know- - If you like Sunset Manor, you shouldn't have got kicked out. 131 00:11:46,372 --> 00:11:48,738 For God's sakes. 132 00:11:51,644 --> 00:11:54,807 So when did you start with the vow? 133 00:11:56,048 --> 00:11:59,176 Been nine months, Frank. He hasn't said a word. 134 00:11:59,285 --> 00:12:04,086 Not one. I think it shows tremendous discipline. 135 00:12:04,190 --> 00:12:05,384 - Richard. - I really do. 136 00:12:05,491 --> 00:12:08,324 Really. I think we could learn something from Dwayne. 137 00:12:08,427 --> 00:12:11,760 Dwayne has a goal. He has a dream. 138 00:12:11,864 --> 00:12:14,424 It may not be my dream, may not be yours... 139 00:12:14,533 --> 00:12:17,866 but he's pursuing it with great conviction and focus. 140 00:12:17,970 --> 00:12:19,870 In fact, I was thinking about the nine steps- 141 00:12:19,972 --> 00:12:21,872 Oh, for crying out loud! 142 00:12:21,974 --> 00:12:25,933 And how Dwayne's utilizing seven of them in his personal quest to self-fulfillment. 143 00:12:26,045 --> 00:12:27,444 Richard, please. 144 00:12:27,546 --> 00:12:29,537 Well, I'm just saying I've come around. 145 00:12:29,648 --> 00:12:31,673 I think he could use our support. 146 00:12:33,586 --> 00:12:36,054 How did it happen? 147 00:12:36,155 --> 00:12:38,885 - How did what happen? - Your accident. 148 00:12:38,991 --> 00:12:40,891 Honey, here. 149 00:12:40,993 --> 00:12:44,087 Oh, no, it's okay. Unless you object. 150 00:12:44,196 --> 00:12:48,428 No, I'm pro-honesty here. I just think, you know, it's up to you. 151 00:12:48,534 --> 00:12:51,162 Be my guest. 152 00:12:52,772 --> 00:12:56,333 Olive, um, Uncle Frank didn't really have an accident. 153 00:12:56,442 --> 00:13:01,106 What happened was he... tried to kill himself. 154 00:13:01,213 --> 00:13:04,614 You did? Why? 155 00:13:04,717 --> 00:13:07,652 I'm sorry. I don't think this is an appropriate conversation. 156 00:13:07,753 --> 00:13:10,847 Honey, let's let Uncle Frank finish his dinner, okay? Shh. 157 00:13:10,956 --> 00:13:13,857 Why did you want to kill yourself? 158 00:13:13,959 --> 00:13:16,450 No, don't answer the question, Frank. 159 00:13:16,562 --> 00:13:18,996 - Richard! Richard! - He's not gonna answer the question. Frank. 160 00:13:19,098 --> 00:13:21,532 - I wanted to kill myself- - Don't listen to him. 161 00:13:21,634 --> 00:13:23,761 - I was very unhappy. - He's sick in his head. 162 00:13:23,869 --> 00:13:26,269 - Richard! - I'm sorry! I don't think it's an appropriate conversation... 163 00:13:26,372 --> 00:13:28,533 - for a seven-year-old. - She's gonna find out anyway. 164 00:13:28,641 --> 00:13:32,543 - Okay. - Go on, Frank. 165 00:13:35,748 --> 00:13:37,978 Why were you unhappy? 166 00:13:38,083 --> 00:13:41,541 Um, well, there are a lot of reasons. 167 00:13:41,654 --> 00:13:46,557 Mainly, though, I fell in love with someone who didn't love me back. 168 00:13:46,659 --> 00:13:48,217 Who? 169 00:13:48,327 --> 00:13:51,558 One of my grad students. I was very much in love with him. 170 00:13:51,664 --> 00:13:54,030 Him? 171 00:13:54,133 --> 00:13:58,467 It was a boy? You fell in love with a boy? 172 00:13:58,571 --> 00:14:01,699 - Yes, I did. Very much so. - That's silly. 173 00:14:01,807 --> 00:14:04,503 You're right. It was silly. It was very, very silly. 174 00:14:04,610 --> 00:14:07,670 - There's another word for it. - Dad. 175 00:14:07,780 --> 00:14:11,682 - So, that's when you tried to kill yourself? - Well, no. 176 00:14:11,784 --> 00:14:15,345 The boy that I was in love with fell in love with another man- Larry Sugarman. 177 00:14:15,454 --> 00:14:17,718 - Who's Larry Sugarman? - Larry Sugarman is, perhaps... 178 00:14:17,823 --> 00:14:20,986 the second most highly regarded Proust scholar in the U.S. 179 00:14:21,093 --> 00:14:24,654 - Who's number one? - That would be me, Rich. 180 00:14:24,763 --> 00:14:27,163 - Really? - Mm-hmm. 181 00:14:27,266 --> 00:14:29,393 So that's when. 182 00:14:29,501 --> 00:14:31,867 No. What happened was I was a bit upset... 183 00:14:31,971 --> 00:14:34,269 so I said some things that I shouldn't have said... 184 00:14:34,373 --> 00:14:36,500 and I did some things that I shouldn't have done... 185 00:14:36,609 --> 00:14:38,668 and subsequently I was fired from my job... 186 00:14:38,777 --> 00:14:41,940 and forced to move out of my apartment and move into a motel. 187 00:14:45,718 --> 00:14:48,209 - And that's when you tried to- - Well, no. 188 00:14:48,320 --> 00:14:50,515 Actually, all of that was okay. 189 00:14:50,623 --> 00:14:55,219 What happened was two days ago the MacArthur Foundation, in its infinite wisdom... 190 00:14:55,327 --> 00:14:59,525 awarded a genius grant to Larry Sugarman. 191 00:14:59,632 --> 00:15:01,896 And that's when I- 192 00:15:02,001 --> 00:15:04,595 Decided to check out early. 193 00:15:04,703 --> 00:15:08,264 Yes. Yes. And I failed at that as well. 194 00:15:08,374 --> 00:15:12,367 Olive, the important thing to understand here... 195 00:15:12,478 --> 00:15:14,708 is that Uncle Frank gave up on himself. 196 00:15:14,813 --> 00:15:18,749 He made a series of foolish choices- I'm sorry- and he gave up on himself... 197 00:15:18,851 --> 00:15:21,411 which is something winners never do. 198 00:15:21,520 --> 00:15:25,286 So that's the story, okay? Now, everyone, just let's move on and, uh- 199 00:15:25,391 --> 00:15:29,555 Is he always like this? How can you stand it? 200 00:15:29,662 --> 00:15:33,564 Olive, tell him about your routine while you're doing this. 201 00:15:33,666 --> 00:15:37,568 Okay. Little Miss Chili Pepper is a beauty contest for everyone in Albuquerque... 202 00:15:37,670 --> 00:15:40,798 but you have to be six or seven and you have to be a girl. 203 00:15:40,906 --> 00:15:43,067 This is our sister. 204 00:15:43,175 --> 00:15:44,733 - Cindy. - Spring break. 205 00:15:44,843 --> 00:15:47,209 Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks... 206 00:15:47,313 --> 00:15:49,679 and Olive went to Laguna to see her cousins. 207 00:15:49,782 --> 00:15:54,185 - She made it to the top of the regionals out there. - I was in second place. 208 00:15:54,286 --> 00:15:56,277 Well, what do you think your chances are? 209 00:15:56,388 --> 00:15:59,357 I think I can win, because some of the other girls... 210 00:15:59,458 --> 00:16:02,859 they've been doing it longer, but I practice every day. 211 00:16:02,962 --> 00:16:05,829 - Yeah. Good luck. - Not about luck, Frank. 212 00:16:05,931 --> 00:16:08,422 Luck is the name losers give to their own failings. 213 00:16:08,534 --> 00:16:11,367 It's about wanting to win, willing yourself to win. 214 00:16:11,470 --> 00:16:14,166 - You've got to want it badder than anybody else. - I do. 215 00:16:14,273 --> 00:16:16,605 - Then you're gonna be a winner. - Richard. 216 00:16:16,709 --> 00:16:17,776 It's the truth. 217 00:16:17,811 --> 00:16:18,674 It's the truth. 218 00:16:19,345 --> 00:16:21,870 You know, actually, there is a message from Cindy on the machine. 219 00:16:21,981 --> 00:16:24,040 Something about Little Mrs. Sunshine. 220 00:16:24,149 --> 00:16:27,516 - What? Little Miss Sunshine? - Yeah. 221 00:16:27,619 --> 00:16:29,348 What? 222 00:16:33,425 --> 00:16:36,690 Sheryl, it's Cindy. 223 00:16:36,795 --> 00:16:38,695 Remember when Olive was here last month? 224 00:16:38,797 --> 00:16:41,231 She was runner-up in the regional Little Miss Sunshine? 225 00:16:41,333 --> 00:16:44,825 They just called right now and said that the girl who won had to forfeit her crown. 226 00:16:44,937 --> 00:16:47,838 I don't know why. Something about diet pills. 227 00:16:47,940 --> 00:16:51,398 - Now she has a place in the state contest in Redondo Beach! 228 00:16:54,646 --> 00:16:56,807 Oh, my gosh! I won! I won! I won! I won! 229 00:16:56,915 --> 00:16:58,815 - Finish your dinner! - I'm finished! 230 00:16:58,917 --> 00:17:01,545 - What happened? - I'm just calling to- Cindy! 231 00:17:01,653 --> 00:17:05,885 Yeah, we just got it. Yeah, she basically went crazy. 232 00:17:05,991 --> 00:17:08,653 - I won! I won! I won! - No, I didn't get that. 233 00:17:08,761 --> 00:17:12,925 The machine cut you off. Okay. 234 00:17:13,032 --> 00:17:16,433 Redondo Beach. This Sunday? 235 00:17:16,535 --> 00:17:20,596 - Wh-Are you guys going? - Yes. 236 00:17:20,706 --> 00:17:23,834 - Can you put it off? - They have to. They have to. 237 00:17:23,942 --> 00:17:26,570 - Where does that leave us? - We can't do it. We can't. 238 00:17:26,678 --> 00:17:29,408 No, no- No, I understand that, Cindy. Yeah. 239 00:17:29,515 --> 00:17:33,007 - They- - I just- No, I'll just figure it out. Okay, bye-bye. 240 00:17:33,118 --> 00:17:36,053 It's this Sunday? Why can't Jeff and Cindy take her? 241 00:17:36,155 --> 00:17:38,180 They have some equestrian thing in Santa Barbara. 242 00:17:38,290 --> 00:17:41,020 You know, they do that horse shit every single weekend. 243 00:17:41,126 --> 00:17:44,789 Well, it's the nationals. They're taking both horses, so apparently it's a big deal. 244 00:17:44,897 --> 00:17:47,388 What about Olive? 245 00:17:49,001 --> 00:17:52,630 Little Miss Sunshine! Little Miss Sunshine! I won! 246 00:17:52,738 --> 00:17:54,933 I won! 247 00:17:55,040 --> 00:17:57,133 I'm going! We're going! 248 00:17:57,242 --> 00:17:59,642 - You promised? - We'll fly out and come back Monday. 249 00:17:59,745 --> 00:18:02,213 - How are you gonna get around out there? - We'll rent a car. 250 00:18:02,314 --> 00:18:04,805 - And stay at a hotel? - We can afford it. 251 00:18:04,917 --> 00:18:08,148 - This is our seed money. - Well, if I had a little help bringin' it in. 252 00:18:08,253 --> 00:18:10,551 - Don't start that. - It all goes to your nine steps! 253 00:18:10,656 --> 00:18:12,988 I told you I'm gonna talk to Stan Grossman! 254 00:18:13,092 --> 00:18:16,653 We're gonna get locked and loaded on this deal and start generating some income! 255 00:18:16,762 --> 00:18:19,663 - But in the meantime we've gotta be- - Okay, okay! We'll drive! 256 00:18:19,765 --> 00:18:22,859 - I'm not drivin'. - How are you gonna fit Grandpa in the Miata? 257 00:18:22,968 --> 00:18:25,766 - Well, Grandpa does not have to come. - What? I coached her! 258 00:18:25,871 --> 00:18:28,135 I gave her the moves. I gotta go. 259 00:18:28,240 --> 00:18:31,437 - Why don't you take the V.W.? - I cannot drive a shift. I tried. 260 00:18:31,543 --> 00:18:33,943 - We'll fly there. - We can't afford it. 261 00:18:34,046 --> 00:18:38,676 Well, that's what we're gonna do unless you have a better idea. 262 00:18:38,784 --> 00:18:41,082 Here. This is dessert. 263 00:18:44,456 --> 00:18:47,118 I won! I won! I won! I won! I won! 264 00:18:47,226 --> 00:18:49,694 I won! I won! I won! 265 00:18:54,299 --> 00:18:57,996 Miss Sunshine! Little Miss Sunshine! Little Miss Sunshine! 266 00:18:58,103 --> 00:19:00,128 All right. I'll drive the bus. 267 00:19:00,239 --> 00:19:04,005 Richard, I was told explicitly not to leave Frank by himself. 268 00:19:04,109 --> 00:19:06,009 - No offense, Frank. - None taken. 269 00:19:06,111 --> 00:19:08,602 You got Dwayne here. They can look after each other. 270 00:19:08,714 --> 00:19:11,683 No, Richard! That's asking too much. If something happened- 271 00:19:11,783 --> 00:19:15,310 We can't go, then, unless Dwayne and Frank go with us. 272 00:19:15,420 --> 00:19:19,379 - Mom, where's my bathing suit? - Right. 273 00:19:20,792 --> 00:19:22,657 Frank? 274 00:19:22,761 --> 00:19:25,093 I found it! 275 00:19:25,197 --> 00:19:27,097 Okay. 276 00:19:28,567 --> 00:19:30,660 I'm going! I'm going! I'm going! 277 00:19:30,769 --> 00:19:34,535 Oh, Dwayne, come on, please. Think of your sister. 278 00:19:34,640 --> 00:19:38,508 Come on, Dwayne. It'll be a lot of fun. 279 00:19:38,610 --> 00:19:41,078 You can go to the beach and- 280 00:19:44,616 --> 00:19:47,710 "This is unfair. 281 00:19:47,819 --> 00:19:52,119 "All I ask is... 282 00:19:52,224 --> 00:19:55,591 that you leave me alone." 283 00:19:59,398 --> 00:20:01,593 Dwayne, flight school. 284 00:20:01,700 --> 00:20:05,101 I will give you permission for flight school. 285 00:20:05,204 --> 00:20:10,369 I won! I won! I won! I won! I'm gonna win this one too! 286 00:20:18,817 --> 00:20:22,947 "But I'm not going... 287 00:20:23,055 --> 00:20:26,218 to have any fun." 288 00:20:26,325 --> 00:20:29,021 Yeah, we're all with you on that one, Dwayne. 289 00:20:29,127 --> 00:20:31,687 Grandpa! Grandpa! Is Grandpa coming to California? 290 00:20:31,797 --> 00:20:34,459 - We're all coming, honey. - Hey, uh, hold on. 291 00:20:34,566 --> 00:20:36,557 Olive, come over here for a second. 292 00:20:36,668 --> 00:20:39,136 Come here. Sit down for a second. 293 00:20:39,238 --> 00:20:43,698 Look, there's no sense in entering a contest... 294 00:20:43,809 --> 00:20:46,073 if you don't think you're gonna win. 295 00:20:46,178 --> 00:20:50,740 So do you think you can win Little Miss Sunshine? 296 00:20:50,849 --> 00:20:53,613 Richard- 297 00:20:53,719 --> 00:20:56,449 Are you gonna win? 298 00:21:00,492 --> 00:21:01,652 Yes! 299 00:21:01,760 --> 00:21:06,322 We're going to California. 300 00:21:13,138 --> 00:21:15,197 Good night, Dwayne. 301 00:21:32,324 --> 00:21:35,418 Not on your watch. I wouldn't do that to you. 302 00:21:44,169 --> 00:21:46,763 Thank you, Dwayne. 303 00:21:48,073 --> 00:21:51,440 Coming from you, that means a lot. 304 00:21:51,543 --> 00:21:53,443 Good night. 305 00:22:44,796 --> 00:22:48,562 Jesus, I'm tired. I'm so fucking tired. 306 00:22:48,667 --> 00:22:50,567 Do you know how tired I am? 307 00:22:50,669 --> 00:22:54,105 If some girl came up to me, begged me to fuck her, I couldn't do it. 308 00:22:54,206 --> 00:22:57,539 - Dad? Watch the language, huh? - That's how tired I am. 309 00:22:57,642 --> 00:22:59,610 She's listening to music. 310 00:22:59,711 --> 00:23:02,407 Olive, I'll give you a million dollars if you turn around. 311 00:23:02,514 --> 00:23:04,505 - See? - All right. 312 00:23:04,616 --> 00:23:06,709 - But the rest of us. - Oh, the rest of you. 313 00:23:06,818 --> 00:23:09,514 Can I give you some advice? 314 00:23:09,621 --> 00:23:12,613 Well, I'm gonna give it to you anyway. 315 00:23:12,724 --> 00:23:16,922 - I don't want you making the same mistakes I made. - Can't wait to hear this. 316 00:23:17,028 --> 00:23:19,963 Dwayne-That's your name, right? Dwayne? 317 00:23:20,065 --> 00:23:22,966 This is the voice of experience talking. 318 00:23:23,068 --> 00:23:26,128 Are you listening? Fuck a lot of women, Dwayne. 319 00:23:26,238 --> 00:23:29,469 - Hey! Dad! - Not just one woman. A lot of women. 320 00:23:29,574 --> 00:23:31,735 - That's enough, all right? - Are you gettin' any? 321 00:23:31,843 --> 00:23:34,641 - Dad! - You can tell me, Dwayne. Are you gettin' any? 322 00:23:34,746 --> 00:23:37,772 - Come on, please. - No? Jesus. You're what, 15? 323 00:23:37,883 --> 00:23:40,215 - My God, man! - Dad! 324 00:23:40,318 --> 00:23:43,719 You should be gettin' that young stuff. That young stuff is the best in the world. 325 00:23:43,822 --> 00:23:46,552 - Dad, that's enough! Stop it! - Will you kindly not interrupt! 326 00:23:46,658 --> 00:23:49,957 See, right now you're jailbait. They're jailbait. It's perfect. 327 00:23:50,061 --> 00:23:53,827 I mean, you hit 18-Man, you're talking about three to five. 328 00:23:53,932 --> 00:23:55,900 Hey, I will pull this truck over right now! 329 00:23:56,001 --> 00:23:59,334 So pull the truck over! Fuck you! I can say what I want. 330 00:23:59,438 --> 00:24:02,339 - I still got Nazi bullets in my ass! - Ah, the Nazi bullets! 331 00:24:02,441 --> 00:24:06,434 You're as bad as those fuckers at Sunset Manor. 332 00:24:06,545 --> 00:24:09,605 - What happened at Sunset Manor? - Frank, don't encourage him. 333 00:24:09,714 --> 00:24:12,842 I'll tell you what happened. I paid my money. They took my money. 334 00:24:12,951 --> 00:24:15,647 I should be able to do what the fuck I want! 335 00:24:15,754 --> 00:24:18,655 - He started snorting heroin. - You started snorting heroin? 336 00:24:18,757 --> 00:24:20,748 - I'm old! - Well, that stuff'll kill you. 337 00:24:20,859 --> 00:24:23,953 What am I, an idiot? And don't you start taking that shit. 338 00:24:24,062 --> 00:24:26,257 When you're young, you're crazy to do that stuff. 339 00:24:26,364 --> 00:24:29,458 - What about you? - I'm old. When you're old, you're crazy not to do it. 340 00:24:29,568 --> 00:24:33,527 We've tried. Believe me. The intervention was a fiasco. He's worse than a two-year-old. 341 00:24:33,638 --> 00:24:36,539 Can we please talk about something else? 342 00:24:36,641 --> 00:24:39,838 - I take it you didn't like it at Sunset Manor. - Frank. 343 00:24:39,945 --> 00:24:42,209 Are you kidding me? It was a fuckin' paradise. 344 00:24:42,314 --> 00:24:44,373 They got a pool. They got golf. 345 00:24:44,483 --> 00:24:47,611 Now I'm stuck with Mr. Happy here, sleepin' on a fuckin' sofa. 346 00:24:47,719 --> 00:24:51,712 Look, I know you're a homo and all, but maybe you can appreciate this. 347 00:24:51,823 --> 00:24:55,384 You go to one of those places, there's four women for every guy. 348 00:24:55,494 --> 00:24:57,860 - Can you imagine what that's like? - You must've been very busy. 349 00:24:57,963 --> 00:25:01,296 Whoa! I had second-degree burns on my johnson. I kid you not. 350 00:25:01,399 --> 00:25:03,390 - Really? - Forget about it. 351 00:25:03,502 --> 00:25:05,470 What are you guys talking about? 352 00:25:05,570 --> 00:25:07,504 Politics. 353 00:25:07,606 --> 00:25:10,131 Oh. 354 00:25:12,277 --> 00:25:15,303 Fuck a lot of women, kid. I have no reason to lie to you. 355 00:25:15,413 --> 00:25:18,576 Not one woman. A lot of women. 356 00:25:20,285 --> 00:25:23,482 You heard what I said? Did it go in anywhere? 357 00:25:23,588 --> 00:25:25,488 Yeah, I think we get the point, Dad. 358 00:25:25,590 --> 00:25:28,388 Don't show me the pad. I don't want to see the fuckin' pad. 359 00:25:31,997 --> 00:25:34,192 Mom, how much can we spend? 360 00:25:34,299 --> 00:25:38,065 I would say four dollars. Anything under four dollars. 361 00:25:38,169 --> 00:25:40,364 Hi. You ready? 362 00:25:40,472 --> 00:25:43,703 Yeah, I'm gonna have the, uh, number five with coffee, please. 363 00:25:43,808 --> 00:25:45,708 All right. 364 00:25:45,810 --> 00:25:48,540 A number seven, over easy, and a grapefruit juice. 365 00:25:48,647 --> 00:25:52,413 - Grapefruit. Okay. - I would like a fruit plate. 366 00:25:52,517 --> 00:25:54,451 - And do you have chamomile? - Yes. 367 00:25:54,553 --> 00:25:58,216 - With honey, please. - I would like the lumberjack and coffee. 368 00:25:58,323 --> 00:26:01,622 - And extra bacon. - Extra. 369 00:26:01,726 --> 00:26:03,956 - Now, Dad, you should probably- - Richard, don't start. 370 00:26:04,062 --> 00:26:05,962 - He's gonna kill himself. - Well, it's his life. 371 00:26:06,064 --> 00:26:08,055 - Thank you, Sheryl. - Garden salad? 372 00:26:08,166 --> 00:26:10,031 And you. 373 00:26:10,135 --> 00:26:13,536 - I- I'm sorry. I, um- Sorry. - Take your time. 374 00:26:13,638 --> 00:26:16,266 Don't apologize, Olive. It's a sign of weakness. 375 00:26:16,374 --> 00:26:20,037 Um, well, I want- Okay, okay. I know what I want. I know. 376 00:26:20,145 --> 00:26:24,377 Okay, can I get the waffles and, uh- 377 00:26:24,482 --> 00:26:27,315 I don't- What does "alamodey" mean? 378 00:26:27,419 --> 00:26:30,513 - Oh, that means it comes with ice cream. - Okay, "alamodey" then. 379 00:26:30,622 --> 00:26:34,114 - Olive, for breakfast? - You said four dollars. 380 00:26:34,225 --> 00:26:37,092 Okay. You're right. Thank you. 381 00:26:37,195 --> 00:26:38,822 Okay. Be right back. 382 00:26:38,930 --> 00:26:42,024 Actually, Olive, "� la mode" in French... 383 00:26:42,133 --> 00:26:45,728 translates literally as "in the fashion." 384 00:26:45,837 --> 00:26:47,964 � la mode. 385 00:26:48,073 --> 00:26:52,009 "Mode" is derived from Latin modus, meaning "due or proper measure." 386 00:26:52,110 --> 00:26:54,374 - Frank, shut up. - Richard! 387 00:26:54,479 --> 00:26:57,209 Olive, can I tell you a little something about ice cream? 388 00:26:57,315 --> 00:27:00,045 - Yeah. - Well, ice cream is made from cream... 389 00:27:00,151 --> 00:27:02,016 which comes from cow's milk... 390 00:27:02,120 --> 00:27:04,816 and cream has a lot of fat in it. 391 00:27:04,923 --> 00:27:06,823 - Richard. - What? 392 00:27:06,925 --> 00:27:10,656 - She's gonna find out anyway, remember? - What? Find out what? 393 00:27:10,762 --> 00:27:15,699 Well, when you eat ice cream, the fat in the ice cream becomes fat in your body. 394 00:27:15,800 --> 00:27:17,995 - Richard, I swear to God- - It's true. 395 00:27:18,103 --> 00:27:20,503 - What? What's wrong? - Nothing, honey. Nothing's wrong. 396 00:27:20,605 --> 00:27:24,564 So if you eat a lot of ice cream, you might become fat. 397 00:27:24,676 --> 00:27:28,510 And if you don't, you're gonna stay nice and skinny, sweetie. 398 00:27:28,613 --> 00:27:31,605 - Mom- - Olive, Richard is an idiot. 399 00:27:31,716 --> 00:27:33,980 I like a woman with meat on her bones. 400 00:27:34,085 --> 00:27:36,053 I don't- Why's everyone so upset? 401 00:27:36,154 --> 00:27:38,554 No, no one's upset, honey. I- 402 00:27:38,657 --> 00:27:40,716 I just want you to understand... 403 00:27:40,825 --> 00:27:44,955 it's okay to be skinny, and it's okay to be fat, if that's what you want to be. 404 00:27:45,063 --> 00:27:47,327 Whatever you want, it's okay. 405 00:27:47,432 --> 00:27:50,333 Okay, but, Olive, let me ask you this. 406 00:27:50,435 --> 00:27:53,233 Those women in Miss America- 407 00:27:53,338 --> 00:27:57,638 Are they skinny, or are they fat? 408 00:27:59,444 --> 00:28:01,537 Honey? 409 00:28:01,646 --> 00:28:05,377 Well, they're skinny, I guess. 410 00:28:05,483 --> 00:28:08,247 Yeah. I guess they don't eat a lot of ice cream. 411 00:28:08,353 --> 00:28:12,722 Okay. Coffee. Coffee. 412 00:28:13,958 --> 00:28:16,188 - Grapefruit. - Thank you. 413 00:28:16,294 --> 00:28:20,355 Chamomile. And here's your ice cream. 414 00:28:20,465 --> 00:28:24,026 "Alamodey," right? I'll be back with your waffles in a second. 415 00:28:27,372 --> 00:28:29,533 Does anyone want my ice cream? 416 00:28:29,641 --> 00:28:33,008 Yeah, I'd like a little. Dwayne? Frank? 417 00:28:33,111 --> 00:28:36,342 - Olive's not gonna have her ice cream. - Do you mind if I have a little? 418 00:28:36,448 --> 00:28:38,712 - Yeah, let's dig in. - That looks really good. 419 00:28:38,817 --> 00:28:41,285 Boy, I feel sorry for anybody... 420 00:28:41,386 --> 00:28:44,048 that doesn't want to enjoy their ice cream so early in the morning. 421 00:28:44,155 --> 00:28:46,851 - Boy, that looks good. - You sure you don't wanna have some, Olive? 422 00:28:46,958 --> 00:28:49,085 Those waffles are gonna be awful lonely in there. 423 00:28:49,194 --> 00:28:51,754 - Mmm! Mmm! - Watch this. 424 00:28:51,863 --> 00:28:55,094 Wait! Stop! Don't eat it all. 425 00:29:00,138 --> 00:29:02,402 - All right, Olive- - Richard! 426 00:29:06,311 --> 00:29:08,973 Hey, Stan! 427 00:29:09,080 --> 00:29:12,538 Stan, it's Richard. Again. Listen, I know you're busy... 428 00:29:12,650 --> 00:29:16,552 but we're just dying to hear what sort of numbers you came up with in Scottsdale. 429 00:29:16,654 --> 00:29:20,112 - So, uh, give me a call, please. - Hey, did you get him? 430 00:29:20,225 --> 00:29:23,422 No, I can't get a signal out of this thing. 431 00:29:25,230 --> 00:29:27,323 How long till we get there? 432 00:29:27,432 --> 00:29:30,026 - A long time, honey. - I know. But how long? 433 00:29:30,135 --> 00:29:34,162 Well, we gotta do 600 miles of driving today and 200 tomorrow. 434 00:29:34,272 --> 00:29:37,002 - That's a lot of driving. Let's go. - I'll drive for a while. 435 00:29:37,108 --> 00:29:39,906 - No, no. I got it. - No. I gotta learn how to do this. 436 00:29:40,011 --> 00:29:42,002 You're doing it. How hard can it be? 437 00:29:45,216 --> 00:29:48,014 - Push the stick down hard. - I'm pushing hard. 438 00:29:48,119 --> 00:29:50,519 Okay. Okay, there you go. 439 00:29:50,622 --> 00:29:53,182 Now push the clutch in all the way to the floor. 440 00:29:53,291 --> 00:29:57,660 It's on the floor. The floor. 441 00:30:04,536 --> 00:30:07,369 Sticking on there. 442 00:30:07,472 --> 00:30:10,339 Push down hard. 443 00:30:13,478 --> 00:30:16,504 Well, you've got a problem. 444 00:30:16,614 --> 00:30:19,708 Your clutch is, uh, shot. 445 00:30:19,818 --> 00:30:22,116 Can we get a new one? 446 00:30:22,220 --> 00:30:25,712 These old buses, you- you have to order the part. 447 00:30:25,824 --> 00:30:28,384 How long does it take? 448 00:30:28,493 --> 00:30:30,723 Well, it's the weekend... 449 00:30:30,829 --> 00:30:36,062 so... maybe... Thursday. 450 00:30:50,081 --> 00:30:55,576 Is there a, uh, dealership around here? 451 00:30:55,687 --> 00:30:58,349 Well, uh, they're probably gonna be closed. 452 00:30:58,456 --> 00:31:00,390 It's, uh- It's the weekend, you know. 453 00:31:00,491 --> 00:31:03,255 Yes, we're aware of that. 454 00:31:03,361 --> 00:31:07,422 I'll tell you what. You know these- these old buses? 455 00:31:07,532 --> 00:31:12,401 You don't need the clutch to change from- from the third to the fourth. 456 00:31:12,503 --> 00:31:16,530 You only really need the clutch to go from number one to number two. 457 00:31:16,641 --> 00:31:20,008 But as long as you keep parking on a hill... 458 00:31:20,111 --> 00:31:24,207 and you let it go, and it goes 15, 20 miles per hour... 459 00:31:24,315 --> 00:31:27,079 you start her in third, and you go from third to fourth. 460 00:31:27,185 --> 00:31:30,245 What if you're not on a hill? There's no hill. 461 00:31:30,355 --> 00:31:32,585 What if there's no hill? What do you- 462 00:31:32,690 --> 00:31:34,954 Yeah, it's- 463 00:31:40,698 --> 00:31:44,395 Olive, Dad, I want you in the car first. 464 00:31:44,502 --> 00:31:47,232 - I know. We know. - All right, here we go! 465 00:31:49,540 --> 00:31:52,703 Everybody push! All right. 466 00:31:52,810 --> 00:31:56,906 Here we go! Push! Push! 467 00:31:57,015 --> 00:32:00,712 OK- OK- Okay! 468 00:32:00,818 --> 00:32:03,480 I just want everyone here to know... 469 00:32:03,588 --> 00:32:06,113 that I am the preeminent Proust scholar in the United States. 470 00:32:06,224 --> 00:32:08,658 Here we go! 471 00:32:08,760 --> 00:32:10,728 - Go on, honey. - I'm putting it in gear! 472 00:32:10,828 --> 00:32:13,388 - Go, honey! - Come on! 473 00:32:13,498 --> 00:32:15,398 Come on, Olive! Run! Run! Come on! 474 00:32:15,500 --> 00:32:17,400 - Come on! - Sheryl, let's go! 475 00:32:17,502 --> 00:32:20,630 Sheryl! 476 00:32:23,841 --> 00:32:25,672 - Frank, let's go! - I'm coming. 477 00:32:25,777 --> 00:32:28,610 - You're losing them. Slow down! - I can't slow down! 478 00:32:28,713 --> 00:32:32,046 - Come on! Come on! Come on, you dumb bastard! - I can't. I can't slow down. 479 00:32:32,150 --> 00:32:34,516 - I can't slow down! - Let's go! 480 00:32:34,619 --> 00:32:37,281 Help him. Come on! 481 00:32:37,388 --> 00:32:40,152 Come on. Come on. Get in. 482 00:32:40,258 --> 00:32:43,591 No one gets left behind. 483 00:32:43,695 --> 00:32:45,959 - Close the door! - No one gets left behind! 484 00:32:46,064 --> 00:32:48,760 Outstanding, soldier! Outstanding! 485 00:32:54,238 --> 00:32:56,638 Outstanding. 486 00:32:56,741 --> 00:32:58,936 - Was that fun? - Yeah. 487 00:33:48,526 --> 00:33:51,154 So finally I'm just sitting there... 488 00:33:51,262 --> 00:33:54,197 and I decide, you know, "This is Stan Grossman. What the hell?" 489 00:33:54,298 --> 00:33:56,664 And I start pitching him the nine steps. 490 00:33:56,768 --> 00:34:00,499 And about- I don't know- two minutes in, he stops me, he says... 491 00:34:00,605 --> 00:34:03,005 "I can sell this." 492 00:34:03,107 --> 00:34:05,007 Mm-hmm. Interesting. 493 00:34:05,109 --> 00:34:07,703 Yeah, and this is the guy who knows how to do it. 494 00:34:07,812 --> 00:34:12,511 You start with a book, and then you do a media tour, corporate events, DVD, VHS series. 495 00:34:12,617 --> 00:34:16,383 I mean, there's a whole fascinating science into how you roll these things out. 496 00:34:16,487 --> 00:34:19,684 - Wow. - Yeah, so he's in Scottsdale right now, you know... 497 00:34:19,791 --> 00:34:23,454 building the buzz and kind of getting the whole hype thing going. 498 00:34:23,561 --> 00:34:26,792 He's doing what the pros call a ticking clock auction. 499 00:34:26,898 --> 00:34:29,958 Oh, how about that! 500 00:34:33,404 --> 00:34:37,363 Yeah, and I can detect that note of sarcasm there, Frank. 501 00:34:37,475 --> 00:34:40,273 What sarcasm? I didn't- I didn't hear it. 502 00:34:40,378 --> 00:34:42,403 But I want you to know something. 503 00:34:42,513 --> 00:34:44,413 I feel sorry for you. 504 00:34:44,515 --> 00:34:46,449 You do? Good. 505 00:34:46,551 --> 00:34:49,782 Yeah, I do. Because sarcasm is the refuge of losers. 506 00:34:49,887 --> 00:34:52,321 - It is? Really? - Yep. 507 00:34:52,423 --> 00:34:55,824 Sarcasm is losers trying to bring winners down to their level... 508 00:34:55,927 --> 00:34:57,451 and that's step four in the program. 509 00:34:57,562 --> 00:35:00,292 Wow, Richard, you've really opened my eyes to what a loser I am. 510 00:35:00,398 --> 00:35:03,629 - How much do I owe you for those pearls of wisdom? - That one's on the house. 511 00:35:03,734 --> 00:35:06,567 - Okay, you guys, that's enough. - It's on the house. 512 00:35:06,671 --> 00:35:08,832 - That was for free? - No charge. No charge. 513 00:35:08,940 --> 00:35:11,272 - Stop it! - He started it. 514 00:35:11,375 --> 00:35:13,775 That's- Oh, wait a second. 515 00:35:13,878 --> 00:35:16,642 - You are so bad. - Quiet. This is it. This is that call. 516 00:35:16,747 --> 00:35:18,840 He-Hello? 517 00:35:18,950 --> 00:35:21,316 Stan? 518 00:35:21,419 --> 00:35:23,319 Stan? 519 00:35:30,962 --> 00:35:34,159 Stan Grossman? Richard Hoover. 520 00:35:34,265 --> 00:35:37,234 Finally. How're ya doin'? 521 00:35:37,335 --> 00:35:40,532 No, I know. We were, uh, on the highway, and I lost you on my cell. 522 00:35:40,638 --> 00:35:42,765 Forget about it. How'd we do? 523 00:35:49,714 --> 00:35:52,376 Honey, I'm gonna use the ladies' room. You need to go? 524 00:35:52,483 --> 00:35:55,316 No. I'm gonna go practice my routine over there. 525 00:35:55,419 --> 00:35:57,387 Okay, well, don't go too far. 526 00:35:57,488 --> 00:36:00,616 Well, I think that we just gotta talk to him a little. 527 00:36:00,725 --> 00:36:02,716 No, you gotta talk to him. 528 00:36:02,827 --> 00:36:05,728 No, Stan, listen to me. Hold on now. 529 00:36:05,830 --> 00:36:08,264 I am going to get something to drink. You want anything? 530 00:36:08,366 --> 00:36:11,824 - Stay positive and- - Yeah, get me some porn. 531 00:36:11,936 --> 00:36:13,836 Okay. 532 00:36:13,938 --> 00:36:17,339 Get me something really nasty too. I don't want any of that airbrushed shit. 533 00:36:17,441 --> 00:36:20,342 - Okay. - Okay, here's a 20. Get yourself a little treat too. 534 00:36:20,444 --> 00:36:24,005 - Get yourself a fag rag. - All right. I will. 535 00:36:26,651 --> 00:36:29,745 Uh, that one. Yes. And that one. 536 00:36:29,854 --> 00:36:33,187 And I would like that one- No, down. 537 00:36:33,291 --> 00:36:36,852 Yes. Yes. Yes. I would like that one. 538 00:36:36,961 --> 00:36:39,657 And, uh, I will have a- 539 00:36:39,764 --> 00:36:42,528 a blue raspberry Slushee. 540 00:36:42,633 --> 00:36:44,658 Frank? 541 00:36:44,769 --> 00:36:47,533 Oh, my God! How are you? 542 00:36:47,638 --> 00:36:50,539 - Uh- - I thought you were gonna be in Santa Fe for the conference. 543 00:36:50,641 --> 00:36:52,541 I was looking for you. 544 00:36:52,643 --> 00:36:55,373 - Aren't you supposed to be in New Haven? - Yeah. 545 00:36:55,479 --> 00:36:58,607 - Well, you heard about Larry and the whole genius thing, right? - Yeah. 546 00:36:58,716 --> 00:37:01,184 - It's official. - Oh, good. 547 00:37:01,285 --> 00:37:03,879 So we're going to this private spa in Sedona for the week- 548 00:37:03,988 --> 00:37:05,956 - Larry's here? - Yeah. 549 00:37:06,057 --> 00:37:10,187 - He's out filling the tank. He's, uh- - Oh. Yeah, there he is. 550 00:37:10,294 --> 00:37:13,786 Wow. I can't believe this. How have you been? 551 00:37:13,898 --> 00:37:16,799 I've been fine. 552 00:37:16,901 --> 00:37:18,801 Good. Good. 553 00:37:18,903 --> 00:37:23,533 You know, I heard that you got fired. 554 00:37:23,641 --> 00:37:26,132 Yeah. No, I quit, 'cause enough is enough, you know? 555 00:37:26,244 --> 00:37:28,610 Right. Good. Good. 556 00:37:28,713 --> 00:37:31,477 So what are you up to now? 557 00:37:31,582 --> 00:37:34,551 Um, I'm weighing my options... 558 00:37:34,652 --> 00:37:40,147 and, um, just, you know, taking some time off, and so- 559 00:37:40,258 --> 00:37:42,317 Great. That's great. 560 00:37:42,426 --> 00:37:45,020 $19.79, sir. 561 00:37:48,199 --> 00:37:49,791 So- 562 00:37:53,237 --> 00:37:56,070 - Well, it was great to see you. - Yeah, you too. 563 00:37:56,173 --> 00:37:58,505 - Take care of yourself. - You too. 564 00:37:58,609 --> 00:38:00,076 Bye. 565 00:38:28,439 --> 00:38:30,600 Hey. 566 00:38:30,708 --> 00:38:32,676 You forgot your Slushee. 567 00:38:35,379 --> 00:38:37,643 You're in Scottsdale right now, right? 568 00:38:37,748 --> 00:38:39,648 Okay, I can come by. 569 00:38:39,750 --> 00:38:42,878 I'm gonna be coming through there. I could swing right by. We could- 570 00:38:45,122 --> 00:38:47,852 Christ. He's not getting it. 571 00:38:50,261 --> 00:38:52,491 Did you try that? 572 00:38:52,596 --> 00:38:55,861 Listen to what I'm saying, Stan! I'll-I'll- 573 00:39:01,572 --> 00:39:03,733 So what happened? 574 00:39:03,841 --> 00:39:05,968 Nothing. Let's get out of here. 575 00:39:06,077 --> 00:39:08,875 Wait a minute. I thought you said this was a done deal. 576 00:39:08,979 --> 00:39:11,914 - He said it was a done deal. - What, you didn't get anything? 577 00:39:12,016 --> 00:39:13,984 Oh, my God! Where does that leave us? 578 00:39:14,085 --> 00:39:15,985 Fucked. That's where it leaves us. 579 00:39:16,087 --> 00:39:19,648 - I can't believe I'm hearing- Did you even try negotiating? - Yes! Of course I tried! 580 00:39:19,757 --> 00:39:22,055 What do you think I- 581 00:39:22,159 --> 00:39:25,151 Let's just go, okay? Let's go. Let's go. 582 00:39:25,262 --> 00:39:27,162 Come on. 583 00:39:30,534 --> 00:39:32,434 Let's go! 584 00:40:10,307 --> 00:40:12,207 "Where's Olive?" 585 00:40:14,078 --> 00:40:15,978 Oh! 586 00:40:24,655 --> 00:40:27,215 All right, Frank. 587 00:40:27,324 --> 00:40:29,121 - Come on, Olive. - Come on, Olive. 588 00:40:29,226 --> 00:40:31,421 Come on, sweetie, jump. Jump in the car. 589 00:40:31,529 --> 00:40:34,123 - We can't stop. Jump. - I got her! I got her! 590 00:40:54,919 --> 00:40:57,149 Richard. 591 00:40:58,489 --> 00:41:00,389 Yeah. 592 00:41:00,491 --> 00:41:04,359 Whatever happens, you tried to do something on your own... 593 00:41:04,462 --> 00:41:07,124 which is more than most people ever do... 594 00:41:07,231 --> 00:41:09,859 and I include myself in that category. 595 00:41:11,402 --> 00:41:15,839 You took a big chance. That took guts, and I'm proud of you. 596 00:41:18,476 --> 00:41:21,206 Okay, Dad. Thank you. 597 00:41:31,522 --> 00:41:33,422 Thank you, Dad. 598 00:42:06,524 --> 00:42:09,687 Okay, here is 11. 599 00:42:09,793 --> 00:42:11,886 Frank, you're 12. 600 00:42:14,231 --> 00:42:16,199 And Grandpa's 13. 601 00:42:16,300 --> 00:42:18,200 Can I sleep with Grandpa tonight? 602 00:42:18,302 --> 00:42:20,361 Well, you'll have to ask Grandpa. 603 00:42:20,471 --> 00:42:22,837 - Grandpa? - I got two beds. 604 00:42:22,940 --> 00:42:24,931 You could still use some rehearsing. 605 00:42:25,042 --> 00:42:27,203 Yeah, that's what I was thinking. 606 00:42:33,484 --> 00:42:36,419 All right, everybody, we have a long day tomorrow. 607 00:42:36,520 --> 00:42:39,455 I'll knock on your doors at 7:00 a.m. 608 00:42:39,557 --> 00:42:42,117 That means no lollygagging. 609 00:42:42,226 --> 00:42:44,888 We need to be packed and on the road by 7:40, guys. 610 00:42:44,995 --> 00:42:47,361 - Frank, you guys'll be okay? - Yeah, we're fine. 611 00:42:47,464 --> 00:42:49,364 - Okay, well, good night. - Good night. 612 00:42:49,466 --> 00:42:52,060 - Sleep tight. - Okay. 613 00:43:08,986 --> 00:43:11,079 What a fucking nightmare. 614 00:43:13,190 --> 00:43:15,488 Richard, we- we have to talk. 615 00:43:15,593 --> 00:43:17,493 Please. 616 00:43:17,595 --> 00:43:23,090 Sheryl, let's just get through this and go home. 617 00:43:23,200 --> 00:43:25,498 No, Richard, we have to talk now! 618 00:43:25,603 --> 00:43:28,367 I tried to tell you we couldn't afford this trip! 619 00:43:28,472 --> 00:43:31,464 - Do you realize we're becoming bankrupt? - We are not bankrupt! 620 00:43:31,575 --> 00:43:35,136 Hey, don't listen to that. 621 00:43:35,245 --> 00:43:37,645 Let's turn on the tube. 622 00:43:37,748 --> 00:43:41,844 - We agree that the right man to preserve the traditions- - I'm gonna brush my teeth. 623 00:43:41,952 --> 00:43:44,580 Secretary Rumsfeld and I thought long and hard... 624 00:43:44,688 --> 00:43:46,781 about this important choice. 625 00:43:46,890 --> 00:43:48,790 To me- 626 00:43:48,892 --> 00:43:51,725 You said this was a lock! You said it was a done deal! 627 00:43:51,829 --> 00:43:54,195 Stan Grossman said it was a done deal! 628 00:43:54,298 --> 00:43:56,391 I'm not married to Stan Grossman! 629 00:43:56,500 --> 00:43:59,731 I trusted him! You gotta trust to be trusted! That's step six! 630 00:43:59,837 --> 00:44:02,237 Oh, fuck the nine steps, Richard! 631 00:44:02,339 --> 00:44:04,671 They're not working! Forget it! It's over! 632 00:44:04,775 --> 00:44:07,938 I never want to hear about the nine steps again! 633 00:44:16,954 --> 00:44:19,787 Perfect. Perfect. You're the world champion growler. 634 00:44:19,890 --> 00:44:22,450 Time for your beauty rest. Get in there. 635 00:44:28,932 --> 00:44:30,900 There you go. 636 00:44:32,169 --> 00:44:34,069 Good night. 637 00:44:34,171 --> 00:44:37,231 - Grandpa? - Yeah. 638 00:44:37,341 --> 00:44:40,469 I'm kinda scared about tomorrow. 639 00:44:40,577 --> 00:44:43,239 Are you kiddin' me? You're gonna blow 'em out of the water. 640 00:44:43,347 --> 00:44:45,611 They're not gonna know what hit 'em. 641 00:44:45,716 --> 00:44:48,651 - Grandpa? - Yeah. 642 00:44:49,920 --> 00:44:51,820 Am I pretty? 643 00:44:51,922 --> 00:44:56,325 Olive, you are... 644 00:44:56,427 --> 00:44:58,827 the most beautiful girl in the whole world. 645 00:44:58,929 --> 00:45:01,261 Nah, you're just saying that. 646 00:45:01,365 --> 00:45:03,356 No, I'm not. I'm madly in love with you. 647 00:45:03,467 --> 00:45:06,265 And it's not because of your brains or your personality. 648 00:45:06,370 --> 00:45:09,703 It's because you're beautiful, inside and out. 649 00:45:11,175 --> 00:45:13,507 - Grandpa? - What? 650 00:45:17,214 --> 00:45:20,206 - I don't want to be a loser. - You're not a loser. 651 00:45:20,317 --> 00:45:23,115 Where'd you get the idea you're a loser? 652 00:45:23,220 --> 00:45:26,553 Because Daddy hates losers. 653 00:45:26,657 --> 00:45:28,955 Whoa, whoa, whoa, whoa. Back up a minute. 654 00:45:29,059 --> 00:45:30,959 You know what a loser is? 655 00:45:31,061 --> 00:45:36,863 A real loser is somebody that's so afraid of not winning, they don't even try. 656 00:45:36,967 --> 00:45:40,801 - Now, you're trying, right? - Yeah. 657 00:45:40,904 --> 00:45:44,897 Well, then, you're not a loser. We're gonna have fun tomorrow, right? 658 00:45:45,008 --> 00:45:48,569 Yeah. 659 00:45:48,679 --> 00:45:51,375 We can tell 'em all to go to hell. 660 00:45:51,482 --> 00:45:54,144 Good night, sweetie. I love you. 661 00:46:16,006 --> 00:46:18,668 What are you doing? 662 00:46:18,776 --> 00:46:21,006 I'm gonna fix this. 663 00:46:23,480 --> 00:46:25,380 Richard- 664 00:46:26,750 --> 00:46:28,650 I'm gonna fix this. 665 00:46:57,581 --> 00:47:00,277 Here we go. Here we go. 666 00:47:25,142 --> 00:47:27,042 Hi. 667 00:48:43,053 --> 00:48:45,112 Hi. Stan Grossman, please. 668 00:48:49,993 --> 00:48:53,190 Stan, it's Richard. I don't know where the fuck you are. 669 00:48:53,297 --> 00:48:55,458 I'm at the hotel. Call me. 670 00:49:15,118 --> 00:49:17,484 But it's funny. 671 00:49:19,523 --> 00:49:22,014 So I said, "You want me to teach you about life experiences? 672 00:49:22,125 --> 00:49:25,219 You can write a book about my experiences." 673 00:49:25,329 --> 00:49:28,093 So he says to me- 674 00:49:30,033 --> 00:49:31,933 Hello, Stan. 675 00:49:32,035 --> 00:49:34,162 You're the one that said it would sell! 676 00:49:34,271 --> 00:49:36,171 That's what I thought at the time. 677 00:49:36,273 --> 00:49:39,538 But it's a great program. You said so yourself. I don't understand. 678 00:49:39,643 --> 00:49:43,602 It's not the program, Richard. It's you. Okay? 679 00:49:43,714 --> 00:49:48,617 No one's heard of you. Nobody cares. 680 00:49:55,158 --> 00:49:57,558 What's the next step? 681 00:49:57,661 --> 00:50:00,687 There is none. We had our shot. 682 00:50:00,797 --> 00:50:03,493 It didn't fly. We move on. 683 00:50:03,600 --> 00:50:06,660 - You-You mean give up? - Richard. 684 00:50:06,770 --> 00:50:11,036 Hey, wh-Whoa, hey! One setback here, and you're ready to just quit? 685 00:50:11,141 --> 00:50:14,269 Richard, listen. I pushed this thing hard, okay? 686 00:50:14,378 --> 00:50:18,178 I rammed it down their fucking throats, and no one bought it! 687 00:50:18,281 --> 00:50:23,082 It's time to move on. You're not gonna win this one. 688 00:50:25,322 --> 00:50:27,620 Okay. Okay. You know what? 689 00:50:27,724 --> 00:50:30,989 Good. I'm glad. You know why? 690 00:50:31,094 --> 00:50:33,528 Because this is what the nine steps are all about. 691 00:50:33,630 --> 00:50:35,564 - Right here, Stan. Right here! - Richard. 692 00:50:35,665 --> 00:50:37,064 - Richard, please. - You blew it! 693 00:50:37,167 --> 00:50:39,601 You blew it. You're out. 694 00:50:48,678 --> 00:50:52,239 Mom? Dad? 695 00:50:56,186 --> 00:50:59,417 What is it, hon? 696 00:50:59,523 --> 00:51:01,753 Grandpa won't wake up. 697 00:51:17,240 --> 00:51:19,140 Want to take an eye test? 698 00:51:20,477 --> 00:51:22,775 Uncle Frank? An eye test? 699 00:51:25,315 --> 00:51:27,476 Olive, come here. Put those away. 700 00:51:27,584 --> 00:51:30,576 We're gonna have a family meeting. Dwayne, family meeting. 701 00:51:34,891 --> 00:51:37,018 First of all... 702 00:51:37,127 --> 00:51:41,223 the doctors are doing everything they can to help Grandpa right now. 703 00:51:41,331 --> 00:51:45,392 He's had a long, eventful life... 704 00:51:45,502 --> 00:51:48,630 and I know he loves both of you very much. 705 00:51:48,738 --> 00:51:53,402 But if God wants to take him, we have to be ready to accept that, okay? 706 00:51:55,278 --> 00:51:59,612 Whatever happens, we're a family. 707 00:52:01,384 --> 00:52:04,182 And what's important is that we love each other. 708 00:52:04,287 --> 00:52:08,018 I love you guys so, so much. 709 00:52:27,677 --> 00:52:30,840 Look at this. This is a 15-pound turkey. 710 00:52:30,947 --> 00:52:33,939 It does it in three hours' time. 711 00:52:36,887 --> 00:52:39,219 Are you the family of Edwin Hoover? 712 00:52:39,322 --> 00:52:41,222 Yes. 713 00:52:42,993 --> 00:52:47,453 I'm sorry. We did everything we could. 714 00:52:47,564 --> 00:52:50,465 He was, uh- 715 00:52:50,567 --> 00:52:53,092 Well, it was too much. 716 00:52:53,203 --> 00:52:56,468 He probably just fell asleep and never woke up. 717 00:52:58,542 --> 00:53:02,308 I'll have someone come talk to you about handling the remains. 718 00:53:06,750 --> 00:53:08,650 Thank you. 719 00:53:17,694 --> 00:53:20,356 Linda! 720 00:53:25,368 --> 00:53:27,666 Mom? 721 00:53:27,771 --> 00:53:29,671 Is Grandpa dead? 722 00:53:29,773 --> 00:53:33,038 Yeah, honey. He passed away. 723 00:53:40,217 --> 00:53:43,050 That's what this machine does. Chicken, fish or beef. 724 00:53:43,153 --> 00:53:46,020 So you always look forward to eating the food. 725 00:53:46,122 --> 00:53:49,614 And that, I believe- 726 00:53:49,726 --> 00:53:52,354 Put it in the machine. Center it. Turn it around. 727 00:53:52,462 --> 00:53:56,558 Hi. I'm your bereavement liaison, Linda. 728 00:54:00,303 --> 00:54:03,795 - My consolations for your loss. - Thank you. 729 00:54:03,907 --> 00:54:07,240 Okay, these are the forms you need to fill out. 730 00:54:07,344 --> 00:54:09,938 A death certificate. 731 00:54:10,046 --> 00:54:13,140 A report of death. An M.E. pink slip. 732 00:54:13,250 --> 00:54:16,219 Please try and be as detailed as possible. 733 00:54:16,319 --> 00:54:18,412 Um, this is a brochure... 734 00:54:18,521 --> 00:54:21,490 for a grief recovery support group that meets on Tuesdays. 735 00:54:21,591 --> 00:54:24,617 And, if you like, at this time, I can refer you to a funeral home... 736 00:54:24,728 --> 00:54:26,662 so you can begin making your own arrangements. 737 00:54:26,763 --> 00:54:30,722 Actually, prearrangements have already been made in Albuquerque. 738 00:54:32,736 --> 00:54:35,705 - Albuquerque? - We're actually on our way to California right now. 739 00:54:35,805 --> 00:54:40,640 If the body is crossing state lines, you're gonna need a burial transit permit. 740 00:54:40,744 --> 00:54:43,907 Okay, but we're trying to get to Redondo Beach by 3:00. 741 00:54:44,014 --> 00:54:48,075 3:00 today? Hmm. Ain't gonna happen. 742 00:54:50,320 --> 00:54:52,379 Okay, um, can I just- 743 00:54:52,489 --> 00:54:56,050 I know that this is, uh- this might be a little unusual... 744 00:54:56,159 --> 00:54:58,650 but if maybe we could just go. 745 00:54:58,762 --> 00:55:02,163 And then we'll come back, and we'll take care of all the paperwork and- 746 00:55:02,265 --> 00:55:04,199 No. You can't just abandon the body. 747 00:55:04,301 --> 00:55:08,032 No, no, no. Nobody's gonna abandon the body. We're gonna go and- 748 00:55:08,138 --> 00:55:10,436 Otherwise, the hospital becomes responsible. 749 00:55:10,540 --> 00:55:12,872 Sir, there are ways we have of doing things. 750 00:55:12,976 --> 00:55:14,876 We're gonna go and come back. 751 00:55:14,978 --> 00:55:18,778 You are not the only one that's had somebody die here today, okay? 752 00:55:23,486 --> 00:55:27,889 Is there any way we might be able to view the remains? 753 00:55:33,029 --> 00:55:36,760 We haven't had a chance to move him downstairs... 754 00:55:36,866 --> 00:55:41,098 so someone may come in in a few minutes to take him to the basement. 755 00:55:41,204 --> 00:55:44,105 Just tell them who you are, and they will wait. 756 00:55:44,207 --> 00:55:46,141 - Thank you. - Okay? 757 00:55:46,242 --> 00:55:50,144 And when you're done with the paperwork, I'll be at the nurses' station. 758 00:55:50,246 --> 00:55:52,680 - Great. Thank you, Linda. - Thank you. 759 00:56:30,086 --> 00:56:34,147 Goddamn it, Dad. Goddamn it! 760 00:56:36,192 --> 00:56:38,092 Stupid. 761 00:56:47,537 --> 00:56:50,529 We'll go to Little Miss Sunshine next year, okay, honey? 762 00:56:50,640 --> 00:56:52,540 Next year. 763 00:57:00,884 --> 00:57:05,719 No. No. We've come 700 miles. 764 00:57:05,822 --> 00:57:09,223 I will be damned if I'm not making that contest, Sheryl. 765 00:57:09,325 --> 00:57:11,885 Well, Richard, we can't leave him here. 766 00:57:14,964 --> 00:57:17,455 We're not gonna leave him. 767 00:57:18,935 --> 00:57:22,302 - Richard, what are you doing? - Fuck. 768 00:57:28,011 --> 00:57:30,309 - Dwayne, go around outside. - Richard, what are you thinking? 769 00:57:30,413 --> 00:57:33,280 - We're gonna take him with us. - No, no. That is not happening. 770 00:57:33,383 --> 00:57:35,442 He's better off with us that these people. 771 00:57:35,552 --> 00:57:37,918 I want you to go around outside and underneath this window. 772 00:57:38,021 --> 00:57:39,921 Dwayne, don't you dare move. 773 00:57:40,023 --> 00:57:43,186 Honey, you stay here. We'll take Olive. Frank can drive. 774 00:57:43,293 --> 00:57:47,855 No, Sheryl, we'll be there in two hours. I'll call a funeral home once we get there. 775 00:57:47,964 --> 00:57:50,194 If there's one thing my father would have wanted... 776 00:57:50,300 --> 00:57:53,167 it's to see Olive perform in the Little Miss Sunshine Pageant. 777 00:57:53,269 --> 00:57:57,137 Now, I believe we'd be doing a grave disservice to his memory... 778 00:57:57,240 --> 00:57:59,208 if we were to just give up now. 779 00:57:59,309 --> 00:58:02,676 All right? There's two kinds of people in this world. 780 00:58:02,779 --> 00:58:06,180 There's winners and there's losers. Okay? You know what the difference is? 781 00:58:06,282 --> 00:58:08,273 Winners don't give up. 782 00:58:08,384 --> 00:58:12,013 So what are we here? Are we winners, or are we losers? 783 00:58:12,121 --> 00:58:14,282 Huh? 784 00:58:14,390 --> 00:58:17,223 Okay, okay, okay. Let's do it. 785 00:58:17,327 --> 00:58:20,228 You guys go. Olive, you watch the curtain. 786 00:58:25,268 --> 00:58:29,568 I don't know. I have no reason to assume it's gonna be otherwise. 787 00:58:29,672 --> 00:58:31,697 Watch. Get the back. Get the back. 788 00:58:31,808 --> 00:58:34,902 Shh. Go, go, go. 789 00:58:35,011 --> 00:58:37,707 Yeah, 1:00. 790 00:58:40,049 --> 00:58:42,017 Now? 791 00:58:42,118 --> 00:58:45,178 - He's very heavy. Be gentle. - Mm-hmm. 792 00:58:45,288 --> 00:58:47,586 Now! 793 00:58:47,690 --> 00:58:50,090 One, two- 794 00:58:50,193 --> 00:58:52,491 Okay, three. Wait, wait, wait! 795 00:58:52,595 --> 00:58:55,120 Not yet. Not yet. 796 00:58:55,231 --> 00:58:59,258 - Okay, go. Go, go, go. - Shh, shh, shh. Okay. 797 00:58:59,369 --> 00:59:01,564 Richard, I can't do it! 798 00:59:01,671 --> 00:59:03,605 - I got him. I got him. - Come on. 799 00:59:03,706 --> 00:59:05,936 Come on! Hurry up! 800 00:59:10,280 --> 00:59:13,306 Okay, he's slipping. Okay. 801 00:59:13,416 --> 00:59:16,943 Hold on. 802 00:59:17,053 --> 00:59:19,544 I got it. I got it. I got it. I got it. 803 00:59:22,725 --> 00:59:24,784 Be careful. 804 00:59:28,131 --> 00:59:31,692 - Be cool. Be cool. - Hurry up. 805 00:59:33,136 --> 00:59:35,036 Keep watch, Olive. 806 00:59:36,272 --> 00:59:38,968 Watch the curb. Watch the curb. 807 00:59:45,348 --> 00:59:47,407 Watch his head! Watch it! 808 00:59:47,517 --> 00:59:49,678 Keys. 809 00:59:53,189 --> 00:59:56,090 Swing him around this way. 810 00:59:56,192 --> 00:59:58,490 - Olive, get in. - Here we go. 811 00:59:58,595 --> 01:00:00,529 Okay, let's go. 812 01:00:04,133 --> 01:00:06,795 Sheryl. Let's go, Frank. 813 01:00:06,903 --> 01:00:10,498 Did I mention that I am the preeminent Proust scholar in the U.S.? 814 01:00:10,607 --> 01:00:14,509 Here we go! Here we go! 815 01:00:14,611 --> 01:00:17,011 Are you okay? 816 01:00:24,787 --> 01:00:27,255 - Dad? - Yeah, honey? 817 01:00:30,893 --> 01:00:33,123 What's gonna happen to Grandpa? 818 01:00:54,917 --> 01:00:57,249 Uncle Frank? 819 01:00:57,353 --> 01:00:59,321 Yeah? 820 01:01:00,990 --> 01:01:03,117 Do you think there's a heaven? 821 01:01:05,361 --> 01:01:10,128 That's hard to say, Olive. I- I don't think anyone knows for sure. 822 01:01:10,233 --> 01:01:13,794 I know, but what do you think? 823 01:01:14,937 --> 01:01:17,667 Um, well- 824 01:01:17,774 --> 01:01:19,742 I think there is one. 825 01:01:21,477 --> 01:01:24,412 - You think I'll get in? - Yes. 826 01:01:24,514 --> 01:01:26,607 - Promise? - Yes. 827 01:01:39,996 --> 01:01:42,988 Whoa! Hey! Son of a bitch! 828 01:01:43,099 --> 01:01:45,932 - What happened? - He- He cut me off. 829 01:01:50,039 --> 01:01:52,337 - It's stuck. - Okay, just leave it. 830 01:01:52,442 --> 01:01:54,842 It's stuck or something. 831 01:01:54,944 --> 01:01:58,345 - Maybe-Try pulling it from under here. - No, no. Just leave it. 832 01:01:59,782 --> 01:02:02,842 - Fix it when we get there. - Okay, fine. 833 01:02:02,952 --> 01:02:05,750 Shit! 834 01:02:08,958 --> 01:02:11,756 Oh, Jesus! God! 835 01:02:11,861 --> 01:02:14,796 I'm being pulled over. Here we go. 836 01:02:16,232 --> 01:02:20,430 Okay. Everybody just pretend to be normal, okay? 837 01:02:20,536 --> 01:02:23,403 Like-Like everything's normal here. 838 01:02:36,252 --> 01:02:38,720 How you folks doin'? 839 01:02:38,821 --> 01:02:42,621 Yeah. Yeah, yeah, we're fine. Just- 840 01:02:42,725 --> 01:02:45,751 - Little trouble with the horn? - Sorry. What? 841 01:02:45,862 --> 01:02:48,330 - Havin' a little trouble with your horn? - Yeah. 842 01:02:49,665 --> 01:02:52,998 Little trouble. Sorry. Uh, sorry. 843 01:02:53,102 --> 01:02:56,128 Could you step outside the vehicle? 844 01:03:05,281 --> 01:03:07,476 - Step this way, please. - No, no. 845 01:03:07,583 --> 01:03:10,177 - What? - Don't- 846 01:03:10,286 --> 01:03:12,481 "Don't" what? 847 01:03:15,191 --> 01:03:17,955 - Do you have something in your trunk, sir? - It's nothing. I- 848 01:03:18,060 --> 01:03:22,087 - Don't- Don't open it. - You've just given me probable cause to search your trunk. 849 01:03:22,198 --> 01:03:25,292 - Just- I- I just- - Put your hands on the vehicle now! Now! 850 01:03:26,135 --> 01:03:28,399 - Don't move. - Okay. 851 01:03:31,707 --> 01:03:35,268 - It's not illegal! - Sir, I would advise you to keep your mouth shut! 852 01:03:37,246 --> 01:03:40,113 Oh, my God. What is he doing? 853 01:03:45,822 --> 01:03:48,655 - It's not illegal. - Goddamn. 854 01:03:54,964 --> 01:03:57,091 Sir, could you come back here? 855 01:04:06,008 --> 01:04:08,841 I love this stuff. I love it. 856 01:04:08,945 --> 01:04:10,970 God bless ya. God bless ya. 857 01:04:11,080 --> 01:04:13,446 Don't worry. I'm not gonna bust ya. 858 01:04:13,549 --> 01:04:16,017 Oh, thank you. 859 01:04:16,118 --> 01:04:18,746 How you doin'? 860 01:04:21,357 --> 01:04:24,292 - Cute- Cute family. That's nice. - Thank you. 861 01:04:24,393 --> 01:04:27,590 - This on the side. A little of this, a little of that. - It's- 862 01:04:27,697 --> 01:04:29,927 - Oh, man. - Sweet- Sweetness. 863 01:04:30,032 --> 01:04:32,193 That is sweet. Yeah. 864 01:04:32,301 --> 01:04:35,702 - Dirty. - And this one is one of my favorites. 865 01:04:35,805 --> 01:04:37,932 Ahh, good, yeah. 866 01:04:39,508 --> 01:04:41,976 That's a little different choice. 867 01:04:44,280 --> 01:04:46,771 No? 868 01:04:48,751 --> 01:04:51,049 - Gonna leave that with ya. - All right. 869 01:04:51,153 --> 01:04:53,917 - You have a good day there. - Yeah. 870 01:05:05,334 --> 01:05:07,802 What happened? 871 01:05:07,904 --> 01:05:11,396 I'll tell you when I regain consciousness. 872 01:05:13,709 --> 01:05:17,145 Frank, Dwayne, get out and push. 873 01:05:34,563 --> 01:05:37,794 Okay, there it is- Redondo Beach, 46. 874 01:05:37,900 --> 01:05:40,232 It's 2:15. Might be a few minutes late. 875 01:05:40,336 --> 01:05:44,966 They said 3:00 sharp. They were very explicit. We can't cross these people. Trust me. 876 01:05:45,074 --> 01:05:48,134 - Mom, Dwayne has 20/20 vision. - I bet he does. 877 01:05:48,244 --> 01:05:51,611 - Okay, now I'm gonna check to see if you're color blind. 878 01:05:51,714 --> 01:05:53,841 Asshole! 879 01:05:53,950 --> 01:05:57,909 What's the letter in the circle? 880 01:06:00,589 --> 01:06:03,080 No, no, no. Inside the circle. 881 01:06:03,192 --> 01:06:05,456 Right there. See? 882 01:06:05,561 --> 01:06:09,327 It's an "A." Can't you see it? Right there. 883 01:06:12,234 --> 01:06:14,532 It's bright green. 884 01:06:17,139 --> 01:06:19,039 Oh, man. 885 01:06:27,683 --> 01:06:30,880 Dwayne, I think you might be color blind. 886 01:06:41,197 --> 01:06:43,791 You can't fly jets if you're color blind. 887 01:06:56,979 --> 01:07:00,312 We've got a little bit of- Okay, got an emergency back here. 888 01:07:00,416 --> 01:07:02,884 - I think we need to pull over. - What is it? 889 01:07:02,985 --> 01:07:05,647 - What's the emergency? - Pull over. 890 01:07:05,755 --> 01:07:08,588 It's all right, man. Dwayne, Dwayne! It's all right. Hold on. 891 01:07:08,691 --> 01:07:11,159 - Just pull over the car! - Okay! All right! 892 01:07:11,260 --> 01:07:14,696 - Could you get him to pull over, please? - Richard, pull over! 893 01:07:14,797 --> 01:07:17,493 - Richard, pull over the car! - It's all right. We're pulling over. 894 01:07:17,600 --> 01:07:19,693 - I'm pulling over. Stop it. - It's all right. 895 01:07:19,802 --> 01:07:23,829 - Dwayne! No, no. Dwayne. Sit down. - God, this better be good. 896 01:07:23,939 --> 01:07:26,601 - Pull over. - I'm pulling over. All right. 897 01:07:26,709 --> 01:07:30,145 - Stop the car. It's gonna be okay, Dwayne. - All right. Don't open the door. 898 01:07:30,246 --> 01:07:32,214 Dwayne? Oh, God! 899 01:07:36,285 --> 01:07:38,253 Fuck! 900 01:07:42,925 --> 01:07:46,326 - What happened? - He's color blind. He can't fly. 901 01:07:46,429 --> 01:07:48,829 Oh, Jesus. Oh, no. 902 01:07:53,903 --> 01:07:56,030 Uh, just- just give him a second. 903 01:08:19,128 --> 01:08:21,096 Dwayne? 904 01:08:23,933 --> 01:08:26,094 Dwayne, honey, I'm sorry. 905 01:08:32,808 --> 01:08:36,539 - Dwayne, come on. We have to go. - I'm not going. 906 01:08:39,281 --> 01:08:41,977 - Dwayne- - I said I'm not. 907 01:08:42,084 --> 01:08:46,350 Okay? I don't care. I'm not getting on that bus again. 908 01:08:46,455 --> 01:08:48,650 Dwayne, for better or worse, we're your family. 909 01:08:48,757 --> 01:08:52,557 No, you're not my family! Okay? I don't wanna be your family! 910 01:08:52,661 --> 01:08:56,859 I hate you fucking people! I hate you! 911 01:08:56,966 --> 01:09:00,333 Divorce, bankrupt, suicide! 912 01:09:00,436 --> 01:09:03,872 You fucking losers! You're losers! 913 01:09:06,842 --> 01:09:09,902 No. Please just leave me here, Mom. 914 01:09:10,012 --> 01:09:12,947 Okay? Please, please, please. 915 01:09:15,718 --> 01:09:17,686 Please just leave me here. 916 01:09:28,898 --> 01:09:30,866 Shit. 917 01:09:33,769 --> 01:09:35,896 I don't know what to do. 918 01:09:36,005 --> 01:09:38,906 Well, it's gettin' late. 919 01:09:39,008 --> 01:09:41,943 Maybe- Can somebody stay here with him? 920 01:09:42,044 --> 01:09:45,207 - I'll stay. - Oh, that is not happening. 921 01:09:48,083 --> 01:09:50,210 All right. Well... 922 01:09:50,319 --> 01:09:52,287 uh... 923 01:09:53,322 --> 01:09:55,449 I'm just worried about the time. 924 01:09:58,394 --> 01:10:01,022 Olive, you, uh- 925 01:10:01,130 --> 01:10:03,257 you wanna try talking to him? 926 01:10:03,365 --> 01:10:06,630 Richard, no! There is nothing to say. We just have to wait. 927 01:10:06,735 --> 01:10:09,203 Honey- 928 01:10:58,354 --> 01:11:00,322 Okay. 929 01:11:02,157 --> 01:11:04,125 Let's go. 930 01:11:35,024 --> 01:11:38,084 I apologize for the things I said. 931 01:11:38,193 --> 01:11:42,630 I was upset. I didn't really mean them. 932 01:11:45,034 --> 01:11:48,026 It's okay. Come on. Let's go. 933 01:11:52,541 --> 01:11:54,441 2:55. 934 01:11:54,543 --> 01:11:57,034 All right. Everybody, look for the exit, okay? 935 01:12:00,716 --> 01:12:03,344 Okay, here! Here's the turnoff. Turn in here. 936 01:12:03,452 --> 01:12:05,886 Does anybody see the Redondo Suites? 937 01:12:05,988 --> 01:12:09,321 - There's the hotel! - There it is! There it is, Olive. 938 01:12:09,425 --> 01:12:13,191 We're gonna make it. We're gonna make it. All right. 939 01:12:13,295 --> 01:12:17,026 How- How the hell do you get over there? 940 01:12:17,132 --> 01:12:19,999 - Sheryl? - No, no, no, no! 941 01:12:20,102 --> 01:12:24,129 - You're passing it! - Turn around, turn around. 942 01:12:24,239 --> 01:12:26,833 - You drove past it! - You've gotta turn around! 943 01:12:26,942 --> 01:12:29,137 - It's back there! - I can't turn around. 944 01:12:29,244 --> 01:12:32,008 - Anybody see a way back? It's a one-way street! - Oh! 945 01:12:32,114 --> 01:12:36,175 Rich! You've got parking lots on the right! 946 01:12:36,285 --> 01:12:39,345 - Here, here! - Put your seat belt on, baby! 947 01:12:39,455 --> 01:12:42,083 - What are you doing? - I can't slow down! I can't! 948 01:12:42,191 --> 01:12:45,024 - What time is it, Frank? - Oh, 2:59. 949 01:12:45,127 --> 01:12:48,290 - Dad! - Straight shot from here. We're gonna make it. 950 01:12:48,397 --> 01:12:50,865 - Oh, it's a dead end! - I'm not goin' back! 951 01:12:50,966 --> 01:12:53,662 - You have to go back! - That is a one-way road! 952 01:12:53,769 --> 01:12:56,738 That'll take us all the way back to the freeway! 953 01:12:56,839 --> 01:13:00,570 - You're the one who told me to go left back there! 954 01:13:00,676 --> 01:13:03,167 I'm not turnin' back. 955 01:13:03,278 --> 01:13:05,269 - Richard! - It's right there. 956 01:13:07,649 --> 01:13:10,675 What-What are you doing? You can't do this! 957 01:13:10,786 --> 01:13:12,221 - God, Richard! - Okay, here's the hotel. 958 01:13:12,256 --> 01:13:13,950 - God, Richard! - Okay, here's the hotel. 959 01:13:14,056 --> 01:13:15,717 Okay, stop! 960 01:13:15,824 --> 01:13:17,883 - Where's the entrance? - Right here! 961 01:13:17,993 --> 01:13:19,927 You passed it! You're passing it! 962 01:13:20,028 --> 01:13:21,996 Hold on! 963 01:13:23,665 --> 01:13:25,792 Here we go. One more time. Little bump. 964 01:13:32,441 --> 01:13:34,534 Mom! 965 01:14:14,116 --> 01:14:16,914 Hello? Hi. We'd like to register. 966 01:14:17,019 --> 01:14:20,716 - Sorry, we're closed. - Uh, no. We have the entrant right here. 967 01:14:20,823 --> 01:14:24,281 - We just wanna check in. - Registration ended at 3:00. 968 01:14:24,393 --> 01:14:27,260 - It's 3:00 now. - No. 969 01:14:27,362 --> 01:14:31,526 Come on. Have a heart. We're four minutes late. We just drove all the way from Albuquerque. 970 01:14:31,633 --> 01:14:34,101 - Then you should've been here by 3:00. - Wait, wait. 971 01:14:34,203 --> 01:14:36,899 There must be some way we can work this out. Please. 972 01:14:37,005 --> 01:14:40,168 Everybody else was here before 3:00. I'd be giving unfair advantage. 973 01:14:40,275 --> 01:14:43,335 No, we're not looking for an advantage. We just want her to compete. 974 01:14:43,445 --> 01:14:45,936 Don't yell at me, sir. I didn't make you late. 975 01:14:46,048 --> 01:14:49,313 We've settled on the schedule for the show. We've turned off the computers. 976 01:14:49,418 --> 01:14:52,615 - Our lineup is final. I have a hair check to do. - Okay- 977 01:14:52,721 --> 01:14:55,918 I'm sorry that you're late, but I can't help you. 978 01:14:57,159 --> 01:14:59,286 Please. 979 01:15:00,996 --> 01:15:04,397 You don't know what we've been through. 980 01:15:07,469 --> 01:15:11,872 Um, Miss Jenkins? I- I can put 'em in the system. 981 01:15:11,974 --> 01:15:16,308 - Oh, Kirby, you don't have to. - No, it's okay. Takes five minutes. 982 01:15:16,411 --> 01:15:19,869 Well, it's your time. Excuse me. 983 01:15:19,982 --> 01:15:22,348 Thank you, Kirby. Thank you very much. 984 01:15:22,451 --> 01:15:24,544 Really, you don't know what this means. 985 01:15:24,653 --> 01:15:26,644 Please, it's only five minutes. 986 01:15:26,755 --> 01:15:29,747 I am not working for these people next year. These people are crazy. 987 01:15:31,527 --> 01:15:33,654 Okay, so, what's your name? 988 01:15:33,762 --> 01:15:36,196 - Olive. - That's a nice name. 989 01:15:36,298 --> 01:15:39,699 - Mom, Mom! Look! - What's her last name? 990 01:15:39,801 --> 01:15:42,497 - It's Miss California. It's really her! - You want to go say hi? 991 01:15:42,604 --> 01:15:44,572 Albuquerque- 992 01:15:46,975 --> 01:15:49,637 - Thank you. - Bonnie, come here. 993 01:15:49,745 --> 01:15:52,942 - Hi! What's your name? - Olive. 994 01:15:53,048 --> 01:15:56,506 - What's your talent, Olive? - I like dancing. 995 01:15:56,618 --> 01:15:59,212 Dancing was too hard for me. I'm a singer. 996 01:15:59,321 --> 01:16:01,516 You must be a good dancer. 997 01:16:01,623 --> 01:16:03,648 I am. I'm really good. 998 01:16:03,759 --> 01:16:05,920 I bet you are. 999 01:16:06,028 --> 01:16:08,895 Well, thanks for stopping by, Olive. Best of luck. 1000 01:16:10,966 --> 01:16:14,060 Hmm. Miss California? 1001 01:16:14,169 --> 01:16:17,570 - Do you eat ice cream? - I love ice cream. 1002 01:16:17,673 --> 01:16:20,972 My favorite flavor is Chocolate Cherry Garcia... 1003 01:16:21,076 --> 01:16:25,103 although, technically, I think that's a frozen yogurt. 1004 01:16:25,213 --> 01:16:28,705 - Okay? - Okay. Thanks. Bye. 1005 01:16:28,817 --> 01:16:31,285 Bye. 1006 01:16:31,386 --> 01:16:34,913 - Mom, she eats ice cream. - I heard. 1007 01:16:36,391 --> 01:16:40,122 Your packet has tickets in it, and there's your badge number. 1008 01:16:40,228 --> 01:16:42,196 - Okay. - Is there anything else? 1009 01:16:42,297 --> 01:16:44,925 Uh, yeah. Is there a funeral home around here? 1010 01:16:59,848 --> 01:17:02,510 - Hi. - Hi. 1011 01:17:04,419 --> 01:17:06,910 Okay, Olive, let's get your swimsuit on. 1012 01:17:07,022 --> 01:17:09,149 You wanna go change behind the curtain? 1013 01:17:09,257 --> 01:17:12,590 This is the last touch-up, everybody. Final touch-ups. Last touch-up. 1014 01:17:44,226 --> 01:17:47,627 - Okay! Wait! - I won't wait for you! 1015 01:17:48,664 --> 01:17:50,632 Let's get outta here. 1016 01:17:55,070 --> 01:17:57,732 Hey! Hey, Olive Hoover. 1017 01:17:57,839 --> 01:18:00,535 - Mm-hmm? - Hey, I need your music. 1018 01:18:00,642 --> 01:18:03,202 - Oh, music, right. - Yeah. 1019 01:18:06,248 --> 01:18:08,216 Where is it? All right. 1020 01:18:10,652 --> 01:18:12,620 Here you go. 1021 01:18:12,721 --> 01:18:16,122 - This? Did you choose this? - No, my grandpa did. 1022 01:18:16,224 --> 01:18:18,192 - Your grandpa? - Mm-hmm. 1023 01:18:18,293 --> 01:18:20,261 - Which track? - Twelve. 1024 01:18:20,362 --> 01:18:25,163 We were drivin' five, six hours. Thought he was napping. 1025 01:18:25,267 --> 01:18:27,827 By the time we figured it out, it's- 1026 01:18:28,937 --> 01:18:30,962 - You know. - Too late. 1027 01:18:32,674 --> 01:18:35,234 So where's the body? 1028 01:18:35,343 --> 01:18:37,311 Um- 1029 01:18:52,494 --> 01:18:54,462 Personal effects. 1030 01:18:54,563 --> 01:18:56,531 - Thank you. - You take care. 1031 01:18:58,166 --> 01:19:00,191 You too. 1032 01:19:21,957 --> 01:19:23,892 I'm ready. 1033 01:19:23,927 --> 01:19:25,189 I'm ready. 1034 01:19:29,030 --> 01:19:32,363 - She was scared, but she did very well. - Was she? 1035 01:19:36,438 --> 01:19:40,898 Ladies and gentlemen, welcome to the 24th annual... 1036 01:19:41,009 --> 01:19:44,445 Little Miss Sunshine Pageant! 1037 01:19:44,546 --> 01:19:47,879 Yes! 1038 01:19:47,983 --> 01:19:52,352 Now, please, put your hands together once again and help me welcome to the stage... 1039 01:19:52,454 --> 01:19:56,686 our 12 beautiful contestants! 1040 01:20:15,811 --> 01:20:17,108 Wow. 1041 01:21:17,372 --> 01:21:22,105 Oh, let's have a big round of applause for our lovely contestants! 1042 01:21:23,612 --> 01:21:27,013 At the end of the evening, one of these girls... 1043 01:21:27,115 --> 01:21:30,551 will be crowned Little Miss Sunshine! 1044 01:21:39,194 --> 01:21:41,924 Olive, honey, are you okay in there? 1045 01:21:42,030 --> 01:21:43,998 Yeah, I'm fine. 1046 01:21:46,635 --> 01:21:48,535 Hey. 1047 01:21:49,838 --> 01:21:51,738 What? 1048 01:21:51,840 --> 01:21:54,900 You got a kid in the show? 1049 01:21:55,010 --> 01:21:56,978 Your first time? 1050 01:21:57,078 --> 01:21:59,046 Yeah, yeah. 1051 01:22:47,529 --> 01:22:50,259 America! 1052 01:22:50,365 --> 01:22:52,458 It's so beautiful! 1053 01:22:55,437 --> 01:22:59,430 Sometimes I just wish I could go to sleep till I was 18... 1054 01:22:59,541 --> 01:23:04,672 and skip all this crap- high school and everything-just skip it. 1055 01:23:07,082 --> 01:23:09,550 You know Marcel Proust? 1056 01:23:09,651 --> 01:23:12,176 - He's the guy you teach. - Yeah. 1057 01:23:12,287 --> 01:23:15,654 French writer. Total loser. 1058 01:23:15,757 --> 01:23:17,816 Never had a real job. 1059 01:23:17,926 --> 01:23:21,157 Unrequited love affairs. Gay. 1060 01:23:21,262 --> 01:23:24,197 Spent 20 years writing a book almost no one reads. 1061 01:23:24,299 --> 01:23:26,597 But he's also probably the greatest writer since Shakespeare. 1062 01:23:26,701 --> 01:23:31,070 Anyway, he, uh- he gets down to the end of his life... 1063 01:23:31,172 --> 01:23:34,232 and he looks back and decides that all those years he suffered- 1064 01:23:34,342 --> 01:23:38,506 Those were the best years of his life, 'cause they made him who he was. 1065 01:23:38,613 --> 01:23:42,515 All the years he was happy? You know, total waste. Didn't learn a thing. 1066 01:23:42,617 --> 01:23:46,815 So, if you sleep until you're 18... 1067 01:23:46,921 --> 01:23:50,379 ah, think of the suffering you're gonna miss. 1068 01:23:50,492 --> 01:23:54,155 I mean, high school? High school- Those are your prime suffering years. 1069 01:23:54,262 --> 01:23:56,730 You don't get better suffering than that. 1070 01:24:00,702 --> 01:24:02,670 You know what? 1071 01:24:04,472 --> 01:24:06,440 Fuck beauty contests. 1072 01:24:07,742 --> 01:24:11,041 Life is one fucking beauty contest after another. 1073 01:24:11,146 --> 01:24:14,707 You know, school, then college, then work? 1074 01:24:14,816 --> 01:24:16,784 Fuck that. 1075 01:24:16,885 --> 01:24:19,012 And fuck the Air Force Academy. 1076 01:24:19,120 --> 01:24:23,250 If I wanna fly, I'll find a way to fly. 1077 01:24:23,358 --> 01:24:26,293 You do what you love, and fuck the rest. 1078 01:24:32,233 --> 01:24:34,531 I'm glad you're talkin' again, Dwayne. 1079 01:24:36,771 --> 01:24:39,638 You're not nearly as stupid as you look. 1080 01:24:46,981 --> 01:24:48,949 Wanna go back? 1081 01:24:49,050 --> 01:24:51,450 Not really. 1082 01:24:52,854 --> 01:24:55,687 Yeah, we should go back. 1083 01:24:58,193 --> 01:25:01,594 And now, the moment we've all been waiting for- 1084 01:25:01,696 --> 01:25:04,096 the talent competition. 1085 01:25:15,176 --> 01:25:17,110 Miss Carly Nugent. 1086 01:25:46,274 --> 01:25:48,708 Yee-haw! 1087 01:25:48,810 --> 01:25:51,370 Yodel-lay-he-hoo, that was great! 1088 01:26:08,997 --> 01:26:11,022 Wow-ow-ow-ow! 1089 01:26:11,132 --> 01:26:13,600 Funky-licious! 1090 01:26:35,223 --> 01:26:37,350 I'm goin' backstage. 1091 01:26:37,458 --> 01:26:39,426 Yeah, right. See ya. 1092 01:26:42,664 --> 01:26:45,895 Oh, look at you. Is that your costume? 1093 01:26:46,000 --> 01:26:47,968 Mm-hmm. 1094 01:26:49,003 --> 01:26:50,994 Okay, here. 1095 01:26:53,541 --> 01:26:57,272 - Hey, what's goin' on? - Oh, I just- I came to wish Olive good luck. 1096 01:26:57,378 --> 01:26:59,744 - How you doin', honey? - Good. 1097 01:26:59,847 --> 01:27:01,781 - Nervous. - Yeah. You're gonna do great. 1098 01:27:01,883 --> 01:27:04,579 I just know it. 1099 01:27:04,686 --> 01:27:07,519 - Can I talk to you for a second? - Yeah. 1100 01:27:07,622 --> 01:27:10,090 What's up? 1101 01:27:12,126 --> 01:27:14,253 I don't want her to go on. 1102 01:27:17,198 --> 01:27:20,133 - Are you authorized to be backstage? - No. Hey. 1103 01:27:20,235 --> 01:27:22,703 - Where are the dressing rooms? - Are you allowed to be here? 1104 01:27:22,804 --> 01:27:24,772 Just tell me where the dressing rooms are. 1105 01:27:24,872 --> 01:27:29,036 Listen, we're not in Albuquerque anymore. 1106 01:27:29,143 --> 01:27:31,475 - Hey, how are you feeling? - Better. Where's Olive? 1107 01:27:31,579 --> 01:27:34,047 - There. What's up? - Mom, I don't want Olive doing this. 1108 01:27:34,148 --> 01:27:36,480 Oh, my God! 1109 01:27:36,584 --> 01:27:39,109 - Look around. This place is fucked! - He's right! 1110 01:27:39,220 --> 01:27:41,916 Look, I don't want these people judging Olive. Fuck them! 1111 01:27:42,023 --> 01:27:45,550 - Listen, it is too late. - No, it's not too late. You're the mom... 1112 01:27:45,660 --> 01:27:48,322 and you're supposed to protect her. 1113 01:27:48,429 --> 01:27:53,492 Everyone is gonna laugh at her, Mom. Please don't let her do this. 1114 01:27:53,601 --> 01:27:56,434 Olive Hoover, two minutes. 1115 01:27:56,537 --> 01:27:59,404 Look, she's not a beauty queen. 1116 01:27:59,507 --> 01:28:01,634 She's just not. 1117 01:28:01,743 --> 01:28:05,645 - I'm gonna tell her. - No, Dwayne. You listen to me. Olive is who she is. 1118 01:28:05,747 --> 01:28:08,272 She has worked so hard. She's poured everything into this. 1119 01:28:08,383 --> 01:28:12,376 We can't just take it away from her. We can't. 1120 01:28:12,487 --> 01:28:17,481 I know you wanna protect her. I know, honey, but... we gotta let Olive be Olive. 1121 01:28:17,592 --> 01:28:20,925 Olive Hoover. Are you the family? 1122 01:28:21,029 --> 01:28:23,054 Yeah. Okay? 1123 01:28:24,766 --> 01:28:27,599 Olive, it's time. Okay? 1124 01:28:27,702 --> 01:28:29,761 Yeah. 1125 01:28:29,871 --> 01:28:32,533 - We gotta go now. - Hang on. 1126 01:28:32,640 --> 01:28:35,700 Olive, look at me. 1127 01:28:35,810 --> 01:28:38,711 If you don't want to do this, that's okay. 1128 01:28:38,813 --> 01:28:43,375 If you want to sit this one out, it's totally fine by us. We're proud of you anyway. 1129 01:28:44,485 --> 01:28:46,453 We gotta go. 1130 01:28:48,690 --> 01:28:50,658 It's time. 1131 01:28:59,901 --> 01:29:01,869 Ready? Let's go. 1132 01:29:13,781 --> 01:29:15,874 Good luck, honey. 1133 01:29:15,983 --> 01:29:18,543 Copy that. Twenty-five is performance ready... 1134 01:29:18,653 --> 01:29:20,780 and we're walkin'... 1135 01:29:20,888 --> 01:29:22,856 as fast as we can. 1136 01:29:25,560 --> 01:29:27,528 - Is she going on? - Yeah. 1137 01:29:27,628 --> 01:29:29,596 She's going on. 1138 01:29:32,633 --> 01:29:34,601 Pure fairy-tale magic. 1139 01:29:34,702 --> 01:29:36,897 Miss Charisma Whiteman! 1140 01:29:37,939 --> 01:29:40,100 Wasn't that a stardust fantasy? 1141 01:29:40,274 --> 01:29:44,210 Thank you for that. You have been such a patient audience. 1142 01:29:44,312 --> 01:29:47,304 We have one more contestant, and then we'll be crowning our winner. 1143 01:29:47,415 --> 01:29:49,940 Please give a warm welcome to... 1144 01:29:50,051 --> 01:29:53,748 Miss... Olive Hoover! 1145 01:30:08,236 --> 01:30:10,204 You okay? 1146 01:30:10,304 --> 01:30:14,570 Um, I'd like to dedicate this to my grandpa... 1147 01:30:14,675 --> 01:30:16,905 who showed me these moves. 1148 01:30:17,011 --> 01:30:19,741 Oh, that is so sweet! 1149 01:30:19,847 --> 01:30:22,714 Is he here? Where is your grandpa right now? 1150 01:30:22,817 --> 01:30:26,150 In the trunk of our car. 1151 01:30:26,254 --> 01:30:28,222 Okay! 1152 01:30:28,322 --> 01:30:30,790 Well, take it away, Olive! 1153 01:30:46,374 --> 01:30:47,932 Huh! 1154 01:31:23,311 --> 01:31:25,973 You suck! 1155 01:31:26,080 --> 01:31:28,844 Those little fuckers. I will kill them. 1156 01:31:28,950 --> 01:31:31,180 You stink! 1157 01:31:39,160 --> 01:31:41,321 No, no, no, no, no. 1158 01:32:12,126 --> 01:32:14,594 What is your daughter doing? 1159 01:32:21,869 --> 01:32:24,838 She's kickin' ass. That's what she's doin'. 1160 01:32:39,554 --> 01:32:42,022 Get over here! Get over here! 1161 01:32:42,123 --> 01:32:46,059 - I want that little ragamuffin off the stage this minute. - All right. 1162 01:32:46,160 --> 01:32:48,628 - Get her. Right this minute! - Don't touch- Don't touch her. 1163 01:32:48,729 --> 01:32:52,290 - Your act's over, honey. - Hey! 1164 01:32:54,468 --> 01:32:57,437 - Hey! Hey, let go of my daughter! - Oh! 1165 01:32:57,538 --> 01:33:00,974 Holy sh- 1166 01:33:01,075 --> 01:33:03,839 Let her finish! 1167 01:33:05,713 --> 01:33:09,149 Get off me! Help! Get off me! 1168 01:33:09,250 --> 01:33:11,775 - Help me! - Take charge! Just take charge! 1169 01:33:11,886 --> 01:33:14,116 Keep dancin', honey! Daddy's okay. 1170 01:33:14,221 --> 01:33:19,420 Get your daughter off this stage right now! 1171 01:33:19,527 --> 01:33:21,495 Now! 1172 01:33:26,601 --> 01:33:28,569 Honey? 1173 01:33:45,720 --> 01:33:47,688 - Like that? - Oh! 1174 01:34:40,274 --> 01:34:42,242 - Ooh! - Ah! 1175 01:34:52,520 --> 01:34:56,217 Yeah! All right! 1176 01:35:11,505 --> 01:35:14,235 Okay, you're out- 1177 01:35:14,341 --> 01:35:17,538 on the condition that you never enter your daughter in a beauty pageant... 1178 01:35:17,645 --> 01:35:20,079 in the state of California ever again. 1179 01:35:20,181 --> 01:35:22,149 Ever. 1180 01:35:24,351 --> 01:35:26,649 I think we can live with that. 1181 01:35:31,425 --> 01:35:34,588 All right. We're back in business. 1182 01:35:34,695 --> 01:35:37,357 Lock and load. 1183 01:35:50,411 --> 01:35:53,744 Olive, your grandpa would've been really proud of you. 1184 01:35:53,848 --> 01:35:56,749 - Yeah, you were great. Mm-wah! - You were beyond great. 1185 01:35:56,851 --> 01:36:00,378 - You were incredible. - Thank you. 1186 01:36:03,958 --> 01:36:05,926 Let's get outta here. 1187 01:36:30,217 --> 01:36:31,912 Whoo! 1188 01:36:34,522 --> 01:36:36,456 It's in gear. 1189 01:36:47,802 --> 01:36:50,270 What in the world?