1 00:00:37,680 --> 00:00:39,364 Question number two. 2 00:00:39,440 --> 00:00:43,889 Describe a challenge, hardship or a misfortune you have experienced in your life. 3 00:00:43,960 --> 00:00:45,883 What have you learned from this... 4 00:00:45,960 --> 00:00:48,611 and how has it prepared you for the future? 5 00:01:00,400 --> 00:01:03,404 Dear Dean of Admissions, my name is Sutter Keely... 6 00:01:03,480 --> 00:01:08,008 and up until yesterday I had the best fucking girlfriend in the world. 7 00:01:08,120 --> 00:01:11,727 Hmm-I know I probably shouldn't say "fuck" right there, but I'm sorry. 8 00:01:11,800 --> 00:01:13,450 I have to. 9 00:01:13,520 --> 00:01:16,251 Like, we had this connection. Seriously. 10 00:01:16,320 --> 00:01:18,561 Everybody knew us. Everybody loved us. 11 00:01:18,640 --> 00:01:21,246 We were a force to be reckoned with. 12 00:01:21,320 --> 00:01:24,290 I'm not gonna say that we were the life of every party, but we were. 13 00:01:25,160 --> 00:01:27,527 We were the life of every party. 14 00:01:28,840 --> 00:01:31,844 Before Cassidy, I wasn't much of a relationship guy. 15 00:01:31,960 --> 00:01:34,680 But once we started hooking up, that all changed. 16 00:01:34,706 --> 00:01:35,956 I'm fucking horny. 17 00:01:36,000 --> 00:01:38,685 I liked her. 18 00:01:38,760 --> 00:01:40,762 A lot. 19 00:01:42,320 --> 00:01:45,244 Everything was going great in my world. I don't know what happened 20 00:01:45,320 --> 00:01:49,120 I was just trying to get my best friend Ricky some much-needed sexual attention. 21 00:01:49,200 --> 00:01:52,124 Oh, okay, Colleen Marshall. She's nice. 22 00:01:52,200 --> 00:01:55,283 She's way too tall. I'd look like her son. 23 00:01:55,360 --> 00:01:57,283 Man, I'm tired of your excuses. 24 00:01:57,360 --> 00:02:00,170 Tonight-Tonight's the night. 25 00:02:00,240 --> 00:02:01,730 What night is this? 26 00:02:01,840 --> 00:02:04,810 Tonight's the night I'm gonna get you some action, Ricky. 27 00:02:04,880 --> 00:02:06,564 Yeah. 28 00:02:06,680 --> 00:02:08,125 Oh, yeah. 29 00:02:08,200 --> 00:02:10,521 Get some sweet, sweet action. 30 00:02:12,240 --> 00:02:14,322 I don't know about this, Sutter. 31 00:02:14,400 --> 00:02:16,767 Why? They're just girls, man. 32 00:02:16,840 --> 00:02:18,410 Relax. It's fine. 33 00:02:18,480 --> 00:02:21,245 What is that? 34 00:02:21,360 --> 00:02:23,362 Ah, it looks like potential. 35 00:02:24,720 --> 00:02:26,643 Just the man we were looking for. 36 00:02:26,720 --> 00:02:28,643 What's up, Tara, Bethany? Hey, girls. 37 00:02:28,720 --> 00:02:31,644 - Know where we can score some beers? - Uh, yeah. 38 00:02:31,720 --> 00:02:34,200 - I think I can help you out with that. - Okay. Let's do it! 39 00:02:34,280 --> 00:02:35,805 - Let's do it! - Oww! 40 00:02:35,880 --> 00:02:37,564 Potential, man. It's potential. 41 00:02:38,680 --> 00:02:40,921 - My hero! - That's what I do. 42 00:02:41,000 --> 00:02:43,924 Uh, Bethany, you know my friend Ricky, don't you? 43 00:02:46,920 --> 00:02:49,076 Aw, shit, dude. I forgot my cell phone in the car. 44 00:02:50,120 --> 00:02:53,124 No, you guys go ahead. We'll get the next one. 45 00:02:53,200 --> 00:02:55,328 - Bye. Bye. - Bye. 46 00:02:55,400 --> 00:02:57,607 - That was bullshit about the phone? - Totally. 47 00:02:57,680 --> 00:03:01,287 I can't wait to get out of this place. 48 00:03:02,600 --> 00:03:04,762 Can we put on something else, maybe? 49 00:03:04,840 --> 00:03:06,763 Hmm? You don't like this? 50 00:03:06,840 --> 00:03:09,446 I love this. It relaxes me. 51 00:03:09,520 --> 00:03:11,443 Gotta listen to the lyrics too. 52 00:03:11,520 --> 00:03:13,170 - Who's this? - Oh. 53 00:03:13,240 --> 00:03:16,642 It was harmless. I was just there helping out a friend. 54 00:03:16,720 --> 00:03:18,324 - Is there something wrong with that? - Hey. 55 00:03:18,400 --> 00:03:21,416 But next thing I know, I'm being accused of crossing a line or something. 56 00:03:21,440 --> 00:03:23,544 I mean, seriously, it was a complete misunderstanding. 57 00:03:23,570 --> 00:03:24,271 Who is this chick? 58 00:03:24,320 --> 00:03:26,288 I still can't make sense of it. 59 00:03:26,360 --> 00:03:28,428 This is for Ricky. I put him in a canoe with- 60 00:03:28,454 --> 00:03:29,832 You are a lost cause, Sutter! 61 00:03:29,880 --> 00:03:32,929 - Cassidy, you can't be serious right now. - We are done! We're done! 62 00:03:33,000 --> 00:03:36,129 To he honest, though, I wasn't that worried. 63 00:03:36,200 --> 00:03:39,568 We'd had our ups and downs, sure. But what great couple doesn't? 64 00:03:41,040 --> 00:03:42,804 I'm sorry. 65 00:03:46,400 --> 00:03:50,121 All I had to do was calm her down, explain the situation... 66 00:03:50,240 --> 00:03:54,370 tell her how important she was to me, how good we were together... 67 00:03:54,440 --> 00:03:56,568 and how much our relationship meant. 68 00:03:56,640 --> 00:03:58,642 Sutter, what are you doing here? 69 00:03:58,720 --> 00:04:03,089 Cassidy, that is a really pretty dress that you're wearing right now. 70 00:04:03,160 --> 00:04:05,925 That's goddamn stunning, that dress. 71 00:04:06,000 --> 00:04:08,526 - That dress-Wow. - Thank you. 72 00:04:08,600 --> 00:04:10,858 - Is he drunk or something? - Probably. 73 00:04:10,958 --> 00:04:14,648 Well, let's just say if "drunk" equals "A" and then something else equals "B". 74 00:04:14,720 --> 00:04:16,643 The answer is definitely not "B". 75 00:04:16,720 --> 00:04:18,961 - Sutter- - Look, man, I know this is awkward. 76 00:04:19,040 --> 00:04:21,646 - Maybe we should- - No, it's really not awkward at all. 77 00:04:21,720 --> 00:04:24,121 Marcus West talking to me. What an honor, man. 78 00:04:24,200 --> 00:04:25,645 - Hey, man- - What an honor! 79 00:04:25,720 --> 00:04:27,245 Sutter! 80 00:04:27,360 --> 00:04:30,603 I completely understand the meaning of the phrase "kicked to the curb"... 81 00:04:30,680 --> 00:04:32,921 so I will bid you both a pleasant evening. 82 00:04:33,000 --> 00:04:35,367 - Sutter, what happened here- - Just let him go. 83 00:04:35,440 --> 00:04:36,965 He drives better this way. 84 00:04:37,080 --> 00:04:38,969 Thank you for that vote of confidence, beautiful. 85 00:04:39,080 --> 00:04:42,004 You are a very understanding woman in everything but love. 86 00:04:42,080 --> 00:04:45,922 Arrivederci. Fuck you. 87 00:04:48,160 --> 00:04:51,084 You want hardship, misfortune? Well, there you go. 88 00:04:51,160 --> 00:04:56,007 Will I wallow in my misery? No, I won't, Dean of Admissions. Not Sutter Keely. 89 00:04:56,080 --> 00:04:59,004 And in the meantime, why should she be the only one having fun? 90 00:04:59,080 --> 00:05:02,004 It's a beautiful night outside, and I am just getting started 91 00:05:02,080 --> 00:05:04,003 - I need to see your I.D. - What's up, man? 92 00:05:04,080 --> 00:05:05,297 Need to see your I.D., bro. 93 00:05:05,323 --> 00:05:07,712 Oh, dude, like, I had it, and then I forgot it- 94 00:05:07,760 --> 00:05:09,911 I think I left it in there, maybe in the bathroom. 95 00:05:09,937 --> 00:05:10,948 I'm sorry, brother. 96 00:05:11,000 --> 00:05:13,924 - Hey, I know the manager. - No I.D., you can't get in, man. 97 00:05:14,000 --> 00:05:17,686 John? Big Joh-The little one? The manager? Big John. 98 00:05:21,720 --> 00:05:23,529 Yo. What's up, ladies? 99 00:05:23,600 --> 00:05:26,524 So, I'm 18 and I just got dumped by my girlfriend... 100 00:05:26,600 --> 00:05:28,125 and I need a drink. 101 00:05:28,200 --> 00:05:30,407 So, would somebody-like, anybody... 102 00:05:30,480 --> 00:05:32,164 please have a drink with me? 103 00:05:32,240 --> 00:05:34,004 Whoo! 104 00:05:34,080 --> 00:05:35,844 Red shit! 105 00:05:35,920 --> 00:05:37,285 Ahh. 106 00:05:44,560 --> 00:05:47,086 What do you mean- Whoa, hey. Wait. 107 00:05:47,160 --> 00:05:50,403 I thought we were all hanging out after this. 108 00:05:50,480 --> 00:05:52,562 Come on! Please! Please! 109 00:05:52,640 --> 00:05:55,007 I don't wanna... I'm not gonna beg you. 110 00:05:55,080 --> 00:05:57,287 I will beg you. God! 111 00:05:59,480 --> 00:06:01,323 Bye. 112 00:06:01,400 --> 00:06:04,085 Hey! You're beautiful! 113 00:06:04,160 --> 00:06:07,084 You're holy! Down with the king! 114 00:06:07,160 --> 00:06:10,607 Down with the motherfucking king! Whoo! 115 00:06:19,640 --> 00:06:21,324 Hello? 116 00:06:22,840 --> 00:06:24,410 Hey. 117 00:06:26,800 --> 00:06:28,404 Hey. 118 00:06:29,400 --> 00:06:30,970 Hello? 119 00:06:31,960 --> 00:06:35,169 Hey. Hello? Hi. 120 00:06:35,280 --> 00:06:36,884 Hi. 121 00:06:36,960 --> 00:06:38,564 Hi. 122 00:06:38,640 --> 00:06:40,642 Oh, my God. You're alive. 123 00:06:41,800 --> 00:06:44,690 I thought for a second that maybe you were dead. 124 00:06:45,800 --> 00:06:47,802 I don't think I'm dead. 125 00:06:49,000 --> 00:06:50,684 Where the hell am I? 126 00:06:50,760 --> 00:06:54,003 Um, you're in the middle of a... yard. 127 00:06:55,000 --> 00:06:56,923 Do you know who lives here? 128 00:06:57,000 --> 00:06:58,490 No. 129 00:06:58,560 --> 00:07:00,562 Jesus, I must've fallen asleep. 130 00:07:01,560 --> 00:07:03,403 Here. Let me help you up. 131 00:07:07,400 --> 00:07:10,006 Where the hell's my car? 132 00:07:10,080 --> 00:07:11,684 I don't know. 133 00:07:13,680 --> 00:07:15,682 Do you live around here, Sutter? 134 00:07:16,760 --> 00:07:18,489 How do you know my name? 135 00:07:18,560 --> 00:07:21,609 We go to the same school. You wouldn't know who I am. 136 00:07:21,680 --> 00:07:23,808 No, I know you. 137 00:07:23,880 --> 00:07:25,723 You're, uh- 138 00:07:26,920 --> 00:07:28,445 Uh- 139 00:07:28,520 --> 00:07:30,761 I'm Aimee. Aimee Finecky. 140 00:07:30,840 --> 00:07:32,918 That's what I was gonna say. Nice to meet you, Aimee. 141 00:07:32,944 --> 00:07:33,789 Nice to meet you. 142 00:07:33,880 --> 00:07:35,803 What time is it, Aimee? 143 00:07:35,880 --> 00:07:37,882 Uh, it's, like, 6:00 a.m. 144 00:07:40,360 --> 00:07:42,362 Are you just getting back from a party or something? 145 00:07:42,440 --> 00:07:45,887 No, no, I'm just, uh, on my paper route. 146 00:07:45,960 --> 00:07:48,725 It's not really mine. It's my mom's. But... 147 00:07:48,800 --> 00:07:52,725 she was out with my stepdad last night at a casino, so, um- 148 00:07:52,800 --> 00:07:55,132 They didn't get back till late, so I just- 149 00:07:55,158 --> 00:07:56,193 Do you need help? 150 00:07:56,240 --> 00:07:57,810 - With my route? - Yeah. 151 00:07:57,880 --> 00:08:00,963 - No, no, no. I'm okay. Thank you though. - I can help you. 152 00:08:01,040 --> 00:08:02,371 I'm good. 153 00:08:02,440 --> 00:08:03,965 Thank you. 154 00:08:04,040 --> 00:08:07,169 Aimee, you know, you're gonna drive around the neighborhood... 155 00:08:07,240 --> 00:08:09,811 and I don't know where my car is. 156 00:08:09,880 --> 00:08:13,089 So I think that we can help each other out. 157 00:08:14,400 --> 00:08:16,243 What do you say? 158 00:08:21,760 --> 00:08:23,683 Try aiming ahead of the driveway. 159 00:08:23,760 --> 00:08:25,171 Okay. 160 00:08:25,240 --> 00:08:27,561 Didn't realize newspaper throwing was such a big business. 161 00:08:27,640 --> 00:08:30,530 - Must make a lot of money. - Yeah. I mean, my mom does. 162 00:08:30,600 --> 00:08:32,841 - You get nothing? - No, I get a little. 163 00:08:32,920 --> 00:08:35,491 Most of it goes toward paying the bills though, so- 164 00:08:35,560 --> 00:08:38,268 That doesn't sound fair. You do all the work, don't you? 165 00:08:38,294 --> 00:08:39,670 Some of it-Most of it. 166 00:08:39,720 --> 00:08:42,291 She's your mom. She should be paying all your bills. 167 00:08:42,980 --> 00:08:45,355 I'm serious. That doesn't sound fair to me. 168 00:08:45,400 --> 00:08:48,006 I think you're getting the raw end of this newspaper-throwing deal. 169 00:08:48,120 --> 00:08:50,726 - It's fine. - Hey, I think I'm getting the hang of it. 170 00:08:50,800 --> 00:08:52,723 Should have seen me back in the day. 171 00:08:52,800 --> 00:08:54,726 When I was in Little League, I had a pretty good arm. 172 00:08:54,785 --> 00:08:55,724 Yeah? 173 00:08:55,800 --> 00:08:59,805 Yeah. My dad said I could have went pro if I'd stuck with it. 174 00:08:59,880 --> 00:09:01,484 Yeah! 175 00:09:01,560 --> 00:09:03,847 Dude, you're a natural. Good job. 176 00:09:05,440 --> 00:09:07,010 Whoo! 177 00:09:09,360 --> 00:09:11,442 Oh, shit. Hey, I hit a dog. 178 00:09:11,560 --> 00:09:13,881 - What? - I'm serious. 179 00:09:13,960 --> 00:09:16,645 - Sutter! - It's still walking. 180 00:09:19,600 --> 00:09:22,490 Whoa! Went way downtown! 181 00:09:23,280 --> 00:09:24,850 You know, Aimee Finecky... 182 00:09:24,920 --> 00:09:27,730 I was having a really rotten night last night until you came along. 183 00:09:27,800 --> 00:09:30,246 I think that we should get lunch sometime. 184 00:09:30,320 --> 00:09:31,810 Okay. 185 00:09:31,880 --> 00:09:35,009 - How about Monday? - Okay. Monday it is. 186 00:09:40,800 --> 00:09:42,529 You're up early. 187 00:09:42,600 --> 00:09:44,921 - Yup. - Mmm. 188 00:09:45,000 --> 00:09:48,004 They have me on a double shift. Again. 189 00:09:49,400 --> 00:09:52,529 Oh, damn it, Sutter. 190 00:09:54,320 --> 00:09:56,766 Didn't I ask you to hang this for me? 191 00:09:56,840 --> 00:09:59,207 Look. Look how wrinkled this is. 192 00:10:01,720 --> 00:10:05,645 Would've taken you two seconds to hang this up for me. Is that too much to ask? 193 00:10:05,720 --> 00:10:07,643 I forgot. I'm sorry. 194 00:10:07,720 --> 00:10:10,052 It's not like you do so much around here. 195 00:10:10,078 --> 00:10:11,909 Hey, I do a lot around here. 196 00:10:11,960 --> 00:10:16,443 Oh, I'm sorry. I hate to interrupt your Cheerio... eating. 197 00:10:16,520 --> 00:10:18,602 I'm sorry, Mom. 198 00:10:22,480 --> 00:10:26,121 Sometimes you remind me so much of your dad. 199 00:10:28,720 --> 00:10:31,644 All right, there's leftovers in the fridge. 200 00:10:31,720 --> 00:10:33,643 I won't be home for dinner. 201 00:10:33,720 --> 00:10:35,961 Or you can call your sister. 202 00:10:37,960 --> 00:10:40,042 - And, Sutter? - Mm-hmm? 203 00:10:41,760 --> 00:10:45,242 Next time I ask you to do something- 204 00:10:46,880 --> 00:10:49,486 I love you so much it hurts. 205 00:10:49,560 --> 00:10:52,643 - It hurts me how much I love you. - You know what's gonna really hurt? 206 00:10:52,720 --> 00:10:55,644 Who knew dinner and a movie would cost 30 bucks? 207 00:10:55,720 --> 00:10:58,166 Pretty much anybody who's ever been on a date. 208 00:10:58,240 --> 00:11:00,641 But the best part is, dude, she didn't care. 209 00:11:00,720 --> 00:11:03,007 She paid for popcorn and everything. 210 00:11:03,080 --> 00:11:04,650 She's just- 211 00:11:05,960 --> 00:11:08,804 - What? - Uh- 212 00:11:08,880 --> 00:11:10,848 - Did you kiss her? - Check. 213 00:11:10,920 --> 00:11:13,844 - Yeah. Did you get a little tongue action? - Double-check. 214 00:11:13,920 --> 00:11:16,366 - Nice. - Thanks, man. 215 00:11:16,440 --> 00:11:19,364 So what do you want to eat for lunch, man? I'm starving. 216 00:11:19,480 --> 00:11:21,881 Aren't you eating with what's-her-name? 217 00:11:21,960 --> 00:11:24,531 Aw, shit. Yeah. I forgot. 218 00:11:24,600 --> 00:11:26,523 You know, I gotta tell you, Sutter. 219 00:11:26,600 --> 00:11:28,250 Aimee Finecky? 220 00:11:28,320 --> 00:11:30,687 It's just a strange choice for a rebound. 221 00:11:30,760 --> 00:11:32,683 Dude, she's not a rebound. 222 00:11:32,760 --> 00:11:36,207 She's not. Do I look like I have any interest in dating Aimee Finecky? 223 00:11:37,840 --> 00:11:39,729 I think she's a nice girl, man... 224 00:11:39,800 --> 00:11:41,723 whose mom makes her deliver newspapers... 225 00:11:41,800 --> 00:11:44,724 5:00 in the morning, six days a week, pays half the bills. 226 00:11:44,840 --> 00:11:46,330 Aimee doesn't say shit about it. 227 00:11:46,400 --> 00:11:49,244 - That sucks. - Well, it's bullshit is what it is. 228 00:11:49,320 --> 00:11:51,721 All right, so where do you come in? 229 00:11:51,800 --> 00:11:54,724 Um, I mean, I think I can help her out. 230 00:11:54,800 --> 00:11:58,361 So, if two planes intersect, they intersect in exactly- 231 00:11:58,440 --> 00:12:02,331 Give it to me-one plane. One point. One line. 232 00:12:03,442 --> 00:12:06,186 Oh, that's lunch, you lucky sons of guns. 233 00:12:06,240 --> 00:12:07,844 Don't forget to do the homework. 234 00:12:07,920 --> 00:12:09,490 Sutter. A word, please. 235 00:12:09,560 --> 00:12:10,090 Huh? 236 00:12:10,116 --> 00:12:12,236 Mr. Keely, sit down. I have to have a word. 237 00:12:12,280 --> 00:12:14,681 - I have somewhere to go. - Good-bye. Good-bye, Hannah. 238 00:12:14,760 --> 00:12:16,683 Don't be late tomorrow, please. Thank you. 239 00:12:16,760 --> 00:12:18,364 You, button up. 240 00:12:18,440 --> 00:12:20,283 - What's up? - What's up? 241 00:12:20,360 --> 00:12:22,761 I noticed you didn't turn in your homework. 242 00:12:22,840 --> 00:12:25,889 That's funny, man, 'cause, honestly, I did it last night. 243 00:12:25,960 --> 00:12:27,883 And I-All the-I filled it out- 244 00:12:27,960 --> 00:12:30,361 - Do me a favor. Stop talking. - All right. 245 00:12:30,440 --> 00:12:31,930 - What's up? - You tell me. 246 00:12:32,000 --> 00:12:34,890 Sutter, I only want to see you succeed. You know that. Right? 247 00:12:34,960 --> 00:12:37,884 - I know. I know. - If you fail, that means I fail. 248 00:12:37,960 --> 00:12:40,884 I like my job. I like you. I don't want to fail. 249 00:12:40,960 --> 00:12:43,964 I don't want you to fail either. That's why I'm not gonna let us fail. 250 00:12:44,040 --> 00:12:46,445 I'm gonna get it together. I'm turning that corner. 251 00:12:46,471 --> 00:12:47,626 Make me believe you. 252 00:12:47,680 --> 00:12:50,001 - I want to believe you. - I'm feeling smarter already. 253 00:12:50,080 --> 00:12:52,526 All right. Let me see you answer this. 254 00:12:52,600 --> 00:12:56,002 If one acute angle is two times larger than the other... 255 00:12:56,120 --> 00:12:58,600 what's the measure of the two angles? 256 00:12:59,960 --> 00:13:01,960 - That's what I thought. - That wasn't on the homework! 257 00:13:02,000 --> 00:13:03,923 That was the homework! Stay right there! 258 00:13:04,000 --> 00:13:07,322 We're gonna do it together. We're gonna do homework together. I love it. 259 00:13:24,040 --> 00:13:25,849 Hey. 260 00:13:28,080 --> 00:13:30,447 That's crazy. How fast were you going? 261 00:13:30,520 --> 00:13:32,887 Like 20, 25 miles an hour or something. 262 00:13:32,960 --> 00:13:35,088 - And you just jumped out of the car? - Yeah. 263 00:13:35,200 --> 00:13:36,134 What? 264 00:13:36,160 --> 00:13:39,196 It was snowing, so I didn't think it would hurt. 265 00:13:39,240 --> 00:13:40,890 But it did. 266 00:13:40,960 --> 00:13:43,770 That's amazing. That's awesome. 267 00:13:43,840 --> 00:13:45,729 You're such a good listener. 268 00:13:46,360 --> 00:13:47,600 No, I- 269 00:13:47,680 --> 00:13:50,286 Um, all right. You go. 270 00:13:50,360 --> 00:13:54,570 Um, I remember, um- I think it was sophomore year. 271 00:13:54,640 --> 00:13:57,325 You came to gym class and you were wearing the mascot head. 272 00:13:57,400 --> 00:13:58,925 You refused to take it off. 273 00:13:59,000 --> 00:14:00,286 - Mm-hmm. - Yeah. 274 00:14:00,360 --> 00:14:01,964 Yeah, that was funny. 275 00:14:02,040 --> 00:14:03,849 It was really funny. 276 00:14:03,920 --> 00:14:06,844 Yeah. No, I mean, like, what's a story about you? 277 00:14:06,920 --> 00:14:09,241 - About me? - Yeah. 278 00:14:09,360 --> 00:14:13,763 Um... I don't really have any stories. 279 00:14:13,840 --> 00:14:16,844 What do you mean? Everyone's got a story. 280 00:14:18,080 --> 00:14:20,048 Not me, I guess. 281 00:14:20,160 --> 00:14:23,926 Um, all right. So, what's-I don't know. What's your thing? 282 00:14:24,760 --> 00:14:26,250 - My thing? - Yeah. 283 00:14:26,320 --> 00:14:28,322 You know. Everybody's got a thing. 284 00:14:28,400 --> 00:14:30,448 Larry Rourke? Stoner. 285 00:14:30,520 --> 00:14:33,364 Greg Jacoby is the rich kid. 286 00:14:33,440 --> 00:14:35,488 What's-What's your thing? 287 00:14:35,560 --> 00:14:36,338 I don't know. 288 00:14:36,364 --> 00:14:39,476 I-I'd like to think that there's more to a person than just one thing. 289 00:14:39,520 --> 00:14:41,522 You know? 290 00:14:42,880 --> 00:14:44,370 - Yeah. - Hello, Aimee. 291 00:14:44,440 --> 00:14:46,886 So, he finally got here, did he? 292 00:14:46,960 --> 00:14:49,201 - This is Kristal. - Hey, Kristal. Sutter Keely. 293 00:14:49,280 --> 00:14:52,727 - Nice to meet you. - Yeah, I know who you are. 294 00:14:52,800 --> 00:14:55,280 Uh, Aimee, come on. French Club. 295 00:14:55,360 --> 00:14:56,930 They're waiting for us. Chop-chop. 296 00:14:57,000 --> 00:15:00,527 I'm so sorry. Oh, my God, I totally forgot about French Club. 297 00:15:00,600 --> 00:15:02,523 No, it's all good. 298 00:15:02,600 --> 00:15:06,002 Um, hey, did you have Mr. Aster for geometry class? 299 00:15:06,080 --> 00:15:07,809 Yeah, freshman year. 300 00:15:07,880 --> 00:15:10,451 Probably thought it was pretty easy. 301 00:15:10,520 --> 00:15:12,648 Kind of. I don't know. 302 00:15:12,720 --> 00:15:14,404 Yeah? I'll bet you did. 303 00:15:14,480 --> 00:15:17,165 Uh, would you mind, like, tutoring me? 304 00:15:17,240 --> 00:15:20,528 He's talking all the time. I have no idea what he's saying. 305 00:15:20,640 --> 00:15:22,244 Yeah, sure. Totally. 306 00:15:22,320 --> 00:15:24,766 Um, yeah. Just, uh- 307 00:15:24,840 --> 00:15:29,004 You can just, like, call me and-Yeah. 308 00:15:30,600 --> 00:15:33,001 Just call me. 309 00:15:34,000 --> 00:15:35,604 Awesome. 310 00:15:37,400 --> 00:15:40,290 It was nice meeting you too. It was a pleasure. 311 00:15:40,360 --> 00:15:41,930 See you later. 312 00:15:42,000 --> 00:15:43,650 All right. Bye. 313 00:15:46,840 --> 00:15:49,286 - You have great taste in bow ties. - Thank you. 314 00:15:49,360 --> 00:15:52,364 That was my favorite. I would have bought it if you didn't. 315 00:15:59,880 --> 00:16:01,962 See you at home. 316 00:16:02,040 --> 00:16:03,883 Bye-bye. 317 00:16:09,720 --> 00:16:11,643 - Hey. - Hmm? 318 00:16:11,720 --> 00:16:14,200 - What do you think of that? - You're getting better. 319 00:16:14,280 --> 00:16:16,539 That's really good. That's the best I've seen yet. 320 00:16:16,565 --> 00:16:17,229 All right. 321 00:16:17,320 --> 00:16:19,926 - When are you gonna adopt me? - I'm sorry. 322 00:16:20,000 --> 00:16:23,846 - Two's my limit on mouths to feed. - Okay. Offer's still there. 323 00:16:23,920 --> 00:16:26,287 - What were we talking about? - Um, Cassidy. 324 00:16:26,360 --> 00:16:28,203 - Ah. - Yeah. 325 00:16:28,280 --> 00:16:30,521 I liked her. 326 00:16:30,600 --> 00:16:32,523 Yeah. Me too. 327 00:16:32,600 --> 00:16:35,683 Kinda thought she'd be the one to yank you out of neutral. 328 00:16:35,760 --> 00:16:38,684 Neutral? What are you talking about? Dan, I'm in overdrive. 329 00:16:38,800 --> 00:16:40,325 What? 330 00:16:54,800 --> 00:16:56,450 Aimee! 331 00:16:56,520 --> 00:16:58,170 Shane, shut up! 332 00:17:03,000 --> 00:17:04,650 - Hey. - Hey. 333 00:17:04,720 --> 00:17:06,210 - How are you? - I'm good. 334 00:17:06,280 --> 00:17:09,090 - Good. Come on in. - All right. 335 00:17:10,880 --> 00:17:12,564 Hey. 336 00:17:12,640 --> 00:17:15,291 - This is my brother Shane. - Hey, Shane. 337 00:17:18,720 --> 00:17:20,643 - He just learned that. - Charming. 338 00:17:20,760 --> 00:17:24,242 - Yeah. We can study in my room. - Lead the way. 339 00:17:32,720 --> 00:17:34,210 Wow. 340 00:17:34,280 --> 00:17:36,567 This is-This is really nice. 341 00:17:36,640 --> 00:17:38,210 Thank you. 342 00:17:38,280 --> 00:17:41,409 I try to keep it clean. There's a lot of stuff everywhere. 343 00:17:41,480 --> 00:17:44,131 - You read a lot? You like books? - I do, actually. 344 00:17:44,240 --> 00:17:45,730 I love books. 345 00:17:45,800 --> 00:17:49,009 They're mostly just science fiction. A few mysteries. 346 00:17:49,120 --> 00:17:51,043 And other things. 347 00:17:51,120 --> 00:17:53,487 - That one is really weird. - This is the weird one? 348 00:17:53,560 --> 00:17:56,006 - You picked a really weird one. - Weird is good. 349 00:17:56,080 --> 00:17:58,003 I say, embrace the weird. 350 00:17:58,080 --> 00:17:59,889 It's really weird. 351 00:17:59,960 --> 00:18:01,405 Is this backwards? 352 00:18:01,480 --> 00:18:04,404 Yeah. It's just the way that you read them. 353 00:18:04,480 --> 00:18:07,529 See, you start... back here... 354 00:18:07,640 --> 00:18:09,404 at the beginning. 355 00:18:09,480 --> 00:18:11,164 - Yeah. - Cool. 356 00:18:12,640 --> 00:18:15,769 - Gleaming Planet. Gleaming Planet. - Planet. 357 00:18:15,840 --> 00:18:17,842 Is this- 358 00:18:17,920 --> 00:18:19,843 Is that you flying through space? 359 00:18:19,920 --> 00:18:23,288 No. No. She's just a character from those books that I like. 360 00:18:23,360 --> 00:18:26,204 - Really stupid. - No, if you like it, it's not stupid. 361 00:18:26,280 --> 00:18:28,487 Yeah, well- 362 00:18:28,560 --> 00:18:30,642 What makes her so special? 363 00:18:30,720 --> 00:18:34,725 Um, she's in charge of this thing called the Neexo Ark. 364 00:18:34,800 --> 00:18:38,930 And it's up to her to escape the Dark Galaxy... 365 00:18:39,000 --> 00:18:41,287 and save the Gleaming Planet star system. 366 00:18:41,360 --> 00:18:43,442 - # Ba-ba-bah # - # Ba-ba-bah # 367 00:18:43,520 --> 00:18:45,090 Yeah. 368 00:18:45,160 --> 00:18:48,881 I don't know. Like, I know it's odd and... stuff, but... 369 00:18:48,960 --> 00:18:50,962 she's actually... 370 00:18:51,040 --> 00:18:52,769 really awesome. 371 00:18:52,840 --> 00:18:54,444 She's kinda my hero. 372 00:18:54,560 --> 00:18:58,485 Well, you will be my hero if you can help me out with this geometry business. 373 00:18:58,560 --> 00:19:00,528 I have no idea... 374 00:19:00,600 --> 00:19:02,090 what I'm doing. 375 00:19:02,160 --> 00:19:03,650 Is this the right book? 376 00:19:03,720 --> 00:19:05,324 Yes. 377 00:19:05,400 --> 00:19:08,244 How much of it have you studied? 378 00:19:08,320 --> 00:19:10,368 "Studied." That's a strong word. 379 00:19:11,400 --> 00:19:14,404 Angle "C" and angle 380 00:19:14,480 --> 00:19:16,289 are complementary- 381 00:19:16,360 --> 00:19:18,966 Complementary. Got it. Got it. 382 00:19:19,040 --> 00:19:21,964 Man, you're a wonderful teacher, Ms. Finecky. 383 00:19:22,040 --> 00:19:24,168 - So you understand it? - Yeah. 384 00:19:24,240 --> 00:19:25,651 Okay. 385 00:19:25,760 --> 00:19:28,650 What I don't understand is why I need to know this stuff. 386 00:19:28,760 --> 00:19:31,001 Seriously, like, who, like, calc- 387 00:19:31,080 --> 00:19:33,003 Coplanar lines and angles- 388 00:19:33,080 --> 00:19:36,004 Who calculates slopes at a job? 389 00:19:36,080 --> 00:19:37,730 - Aimee? - Who needs this shit? 390 00:19:37,800 --> 00:19:40,531 Come on out here right now, will ya. 391 00:19:40,600 --> 00:19:43,171 Thought you was gonna get us some milk. 392 00:19:43,240 --> 00:19:46,608 - I will. - Do it now, for Christ's sake! 393 00:19:47,760 --> 00:19:49,444 I am so sorry. 394 00:19:49,520 --> 00:19:50,931 It's okay. 395 00:19:51,000 --> 00:19:53,287 - I should probably- - Yeah, um- 396 00:19:53,360 --> 00:19:56,170 Hey, there's a party on Saturday... 397 00:19:56,240 --> 00:19:59,005 and I think that you should go with me. 398 00:19:59,080 --> 00:20:00,525 - Me? - Yeah. 399 00:20:00,600 --> 00:20:02,523 - What? - Yeah, I'll come by and pick you up. 400 00:20:02,600 --> 00:20:04,364 How's that sound? 401 00:20:04,440 --> 00:20:07,364 Um... okay? 402 00:20:07,440 --> 00:20:10,523 - Is that an answer or a question? - No, no. It's an answer. 403 00:20:10,600 --> 00:20:13,524 - If you don't want to go- - No, I do, I do. I- 404 00:20:13,640 --> 00:20:15,290 I would like that. 405 00:20:15,360 --> 00:20:16,964 Thank you. 406 00:21:31,120 --> 00:21:33,202 - Do you want me to carry that? - I got it. 407 00:21:33,280 --> 00:21:36,648 You good? All right. 408 00:21:50,160 --> 00:21:52,083 - See the water? - Yeah. 409 00:21:52,160 --> 00:21:54,083 - Do not go in there. - No? 410 00:21:54,200 --> 00:21:57,044 Too disgusting. No. I think people poop in there. Here. 411 00:21:57,200 --> 00:21:58,522 I'm good. I don't really drink. 412 00:21:58,548 --> 00:22:01,150 Just hold it. It gives off the illusion you're having fun. 413 00:22:01,200 --> 00:22:03,601 You don't have to drink it. 414 00:22:05,000 --> 00:22:07,651 Hey, what's up, guys? How you doing? 415 00:22:07,720 --> 00:22:11,202 This is, uh, Aimee Finecky. I don't know if you guys know her. 416 00:22:11,280 --> 00:22:13,681 Hey, Cody, you're a reader, aren't you? 417 00:22:13,800 --> 00:22:16,221 Have you read those Gleaming Planet books? 418 00:22:16,247 --> 00:22:17,147 One or two. 419 00:22:17,200 --> 00:22:19,407 I forgot to tell you, I started reading one last night. 420 00:22:19,480 --> 00:22:21,926 - You did? - Yeah. It was really cool. 421 00:22:22,000 --> 00:22:24,002 - Which one? - The one where Shirei Migoto... 422 00:22:24,080 --> 00:22:27,846 uh, fights that cosmic superlord and just starts fucking him up. 423 00:22:27,920 --> 00:22:30,400 - I know! Right? She's awesome. - She is awesome. 424 00:22:30,480 --> 00:22:33,404 I love those books. Have you read Solar Bolt? 425 00:22:33,480 --> 00:22:35,528 Yeah. Solar Bolt is great. 426 00:22:35,600 --> 00:22:38,649 There's so many awesome, rad parts between- 427 00:22:38,720 --> 00:22:42,247 Hey. Sorry to interrupt. I don't think we've met. 428 00:22:42,320 --> 00:22:44,527 I'm Sutter Keely. 429 00:22:44,600 --> 00:22:47,524 - I'm Cassidy. - How's it going? That's a nice handshake. 430 00:22:47,600 --> 00:22:50,524 - Thank you. - Um, do you want to go get a beer with me? 431 00:22:50,600 --> 00:22:52,523 I'm having a conversation right now. 432 00:22:52,600 --> 00:22:55,046 She'll be here. You'll be here, right? We'll come back. 433 00:22:55,120 --> 00:22:56,811 We're just gonna grab a beer. Come on. Come on. 434 00:22:56,837 --> 00:22:57,716 You're unbelievable. 435 00:22:57,760 --> 00:22:59,762 - I will be back. - Please. Thank you. 436 00:23:00,760 --> 00:23:02,683 Don't smile at me like that. 437 00:23:02,760 --> 00:23:05,411 I can't help myself. You know that I can't help myself. 438 00:23:05,520 --> 00:23:07,522 Sutter. Please. 439 00:23:11,080 --> 00:23:13,003 Maybe just-Yeah, that's good. 440 00:23:13,080 --> 00:23:14,889 - Cassidy. Hey. - Hey! 441 00:23:14,960 --> 00:23:16,962 - Sutter. - Marcus. 442 00:23:19,040 --> 00:23:22,965 - I gotta get going. You riding with me? - Yeah. 443 00:23:23,080 --> 00:23:24,650 - Let's go. - Yeah. 444 00:23:26,000 --> 00:23:28,480 - It was good to see you. - Next time. 445 00:23:48,160 --> 00:23:51,448 Just a flick of the wrist. It's done in half the time. 446 00:23:52,440 --> 00:23:54,169 Hey. What's up, man? 447 00:23:54,240 --> 00:23:55,765 - What's up, Sutter? - Everything cool? 448 00:23:55,840 --> 00:23:57,683 - Yeah. - Mm-hmm. 449 00:23:57,760 --> 00:24:01,003 I was gonna go for a walk. You wanna come with me? 450 00:24:01,080 --> 00:24:03,731 - Yeah. I would love to. - All right. Cool. 451 00:24:03,800 --> 00:24:05,290 - All right. - Cheers. 452 00:24:05,360 --> 00:24:08,364 - Nice to meet you. - It was good to meet you. 453 00:24:13,360 --> 00:24:15,513 Hey, I'm sorry if that guy was bugging you. 454 00:24:15,539 --> 00:24:16,468 No, he's fine. 455 00:24:16,520 --> 00:24:18,443 - Totally fine. - Yeah? Okay. 456 00:24:18,520 --> 00:24:20,522 Are you done? 457 00:24:22,200 --> 00:24:24,123 - Ooh. Can I try that? - What, this? 458 00:24:24,200 --> 00:24:27,124 - This is some pretty serious stuff. - Just a taste. 459 00:24:27,200 --> 00:24:30,044 - Are you sure? All right. Here you go. - Yeah. 460 00:24:30,120 --> 00:24:32,043 Go for it. 461 00:24:32,120 --> 00:24:34,487 It's pretty strong. 462 00:24:34,560 --> 00:24:36,324 - Oh, my God. - Yeah. 463 00:24:36,400 --> 00:24:38,209 - Ew. - Yeah, I know. 464 00:24:38,320 --> 00:24:40,084 - Whoa! - I know! I told you. 465 00:24:40,160 --> 00:24:41,185 How do you drink that? 466 00:24:41,211 --> 00:24:44,190 I don't know. I guess I've just been doing it for a while. 467 00:24:44,240 --> 00:24:46,163 I don't know. 468 00:24:46,240 --> 00:24:48,641 - You know who gave me my first beer? - Who? 469 00:24:48,720 --> 00:24:50,245 - My dad. - Really? 470 00:24:50,320 --> 00:24:52,721 Yeah. I was probably six years old. 471 00:24:52,800 --> 00:24:56,247 Used to take me to baseball games every Saturday and let me have little sips. 472 00:24:56,320 --> 00:24:58,402 - Did you get drunk? - No. 473 00:24:58,480 --> 00:25:01,848 But, I mean, it tasted really nice. It felt warm. 474 00:25:03,040 --> 00:25:04,963 Where is he now, your dad? 475 00:25:05,040 --> 00:25:06,769 - He's an airline pilot. - Really? 476 00:25:06,840 --> 00:25:09,764 - Yeah, he flies all across the country. - Sutter, that's awesome. 477 00:25:09,840 --> 00:25:14,323 He is awesome. I don't know what he was doing with my mom for that long, but- 478 00:25:14,440 --> 00:25:16,124 Are they, like, divorced? 479 00:25:16,200 --> 00:25:19,204 Yeah. She made him leave us a long time ago. 480 00:25:20,320 --> 00:25:21,810 - You want some more? - Sure. 481 00:25:21,880 --> 00:25:23,564 Try it? Yeah? Why not? 482 00:25:23,640 --> 00:25:27,565 - Kinda sounds like we have the same mom. - Yeah? How so? 483 00:25:27,640 --> 00:25:29,563 Um, well, for example... 484 00:25:29,640 --> 00:25:33,690 I got into college today, but there's no way that my mom will let me go, so- 485 00:25:33,760 --> 00:25:35,683 - You got into college today? - Mm-hmm. 486 00:25:35,760 --> 00:25:37,489 That's awesome! 487 00:25:37,560 --> 00:25:40,245 - Yeah. Thank you. In Philadelphia. - Congratulations. 488 00:25:40,320 --> 00:25:43,244 Which is really cool, 'cause that's where my sister lives, but- 489 00:25:43,320 --> 00:25:46,244 Aimee, I don't know what to say. That's-Dude, that's awesome. 490 00:25:46,320 --> 00:25:49,244 - Congratulations. Very cool. - It's not that big of a deal. 491 00:25:49,320 --> 00:25:51,721 And there's no way that I'll go, so- 492 00:25:51,800 --> 00:25:52,934 What are you talking about? 493 00:25:52,960 --> 00:25:55,227 Well, my mom-I have to help her with the route. 494 00:25:55,280 --> 00:25:58,762 What does your mom have to do with this? The route? The paper route? 495 00:25:58,840 --> 00:26:01,764 - Yes. She's alone- - Aimee, your mom is a grown woman. 496 00:26:01,840 --> 00:26:04,650 She can take care of the paper route herself. 497 00:26:04,720 --> 00:26:06,961 You are definitely going to Philly. 498 00:26:07,040 --> 00:26:09,964 A hundred percent, you're going to Philly. 499 00:26:10,080 --> 00:26:11,969 - Yeah, no. But I- - Yeah, you are. 500 00:26:12,080 --> 00:26:14,321 There's no "buts" about it. Don't you understand? 501 00:26:14,400 --> 00:26:17,324 You are this incredibly gifted genius person... 502 00:26:17,400 --> 00:26:20,483 and you got all these people around you telling you that you can't do shit. 503 00:26:20,560 --> 00:26:23,882 And that's gotta stop. You need to start standing up for yourself. 504 00:26:23,960 --> 00:26:25,883 - How? - How? I'll teach you. 505 00:26:25,960 --> 00:26:27,962 Take another swig of that stuff. 506 00:26:28,800 --> 00:26:30,529 Get that down there. 507 00:26:30,640 --> 00:26:32,165 Down the hatch! 508 00:26:33,200 --> 00:26:35,043 Okay, now repeat after me. 509 00:26:35,120 --> 00:26:38,203 Mom, get off my motherfuckin' back. 510 00:26:38,960 --> 00:26:40,485 - What? - Yes. 511 00:26:40,560 --> 00:26:41,971 - No! - Yeah. 512 00:26:42,040 --> 00:26:44,281 - I can't- - Say it. 513 00:26:44,360 --> 00:26:46,362 Mom, get off of my back. 514 00:26:46,440 --> 00:26:48,363 No. You gotta do the "motherfucking." 515 00:26:48,440 --> 00:26:50,408 - I can't. - Yes, you can. 516 00:26:50,480 --> 00:26:53,689 - Do it. Say it. - Mom, get off of my... fucking back. 517 00:26:53,760 --> 00:26:56,047 - Motherfucking. - Fuck! Motherfuck! 518 00:26:56,120 --> 00:26:57,770 - Go! Motherfuck-Yes! - Motherfucking! 519 00:26:57,840 --> 00:26:59,763 Get off my motherfucking back, Mom! 520 00:26:59,880 --> 00:27:01,120 - Yes! - God! 521 00:27:01,200 --> 00:27:02,486 - God! - Yeah! 522 00:27:02,560 --> 00:27:04,927 - Motherfuckin'! That's good! - God, that feels awesome! 523 00:27:05,000 --> 00:27:06,923 Who else? Who else? I like this. 524 00:27:07,000 --> 00:27:09,924 I don't know-Stay out of my motherfucking business, Kristal! 525 00:27:10,000 --> 00:27:13,163 - Fuck you, Kristal. - Yeah, fuck you- 526 00:27:13,240 --> 00:27:15,766 - What about, uh, ex-boyfriends? - Oh, my God. 527 00:27:15,840 --> 00:27:17,763 Uh - We need an ex-boyfriend in there. 528 00:27:17,840 --> 00:27:19,490 No. I-I don't have any. 529 00:27:19,560 --> 00:27:22,882 Who's, like, an ex-boyfriend that really pissed you off that you should, uh- 530 00:27:22,960 --> 00:27:25,201 that just, like, you hated and they're just, like- 531 00:27:25,320 --> 00:27:27,243 I don't have an ex-boyfriend. 532 00:27:27,320 --> 00:27:28,731 - What? - Yeah. 533 00:27:28,800 --> 00:27:31,326 You're 17 years old. You don't have an ex-boyfriend? 534 00:27:31,400 --> 00:27:34,324 - No. Guys don't look at me like that. - Really? That's shocking. 535 00:27:34,400 --> 00:27:36,323 - Absolutely, guys look at you like that. - No, no, no. 536 00:27:36,400 --> 00:27:38,801 I just saw two guys look at you like that. 537 00:27:38,880 --> 00:27:41,300 Erik Wolff and Cody Dennis were 100% hitting on you. 538 00:27:41,326 --> 00:27:42,512 We were just talking. 539 00:27:42,560 --> 00:27:45,006 - No, no. There was absolutely no way- - Yes, they were. 540 00:27:45,080 --> 00:27:47,143 Why don't you think they were hitting on you? 541 00:27:47,169 --> 00:27:48,154 Because I'm just- 542 00:27:48,200 --> 00:27:50,865 Because you're what? You're absolutely beautiful. 543 00:27:50,891 --> 00:27:52,435 Oh, my God. No! 544 00:28:20,600 --> 00:28:22,602 Try it? Yeah? Why not? 545 00:28:34,080 --> 00:28:36,287 Of course you're going to the prom. 546 00:28:39,320 --> 00:28:41,322 I'll take you. 547 00:28:42,320 --> 00:28:44,322 Please go to the prom with me, Aimee! 548 00:28:47,840 --> 00:28:50,002 Yes. 549 00:28:50,080 --> 00:28:52,845 So you Te taking her to prom? 550 00:28:52,920 --> 00:28:55,127 Yeah. It's no big deal. 551 00:28:55,200 --> 00:28:58,443 It's you making plans, Sutter. It's kind of a big deal. 552 00:28:58,520 --> 00:29:02,206 Relax. I'm just trying to help this girl out. 553 00:29:02,280 --> 00:29:05,363 - Right. I forgot. Sutter to the rescue. - Exactly! 554 00:29:08,880 --> 00:29:12,009 And if she falls for you, what happens then? 555 00:29:14,320 --> 00:29:16,926 Shut up! 556 00:29:17,000 --> 00:29:19,162 Are you kidding me? 557 00:29:22,680 --> 00:29:25,001 Hey, Sutter. It's Aimee. 558 00:29:25,080 --> 00:29:28,323 Um, I didn't know if we were gonna study today or not... 559 00:29:28,400 --> 00:29:31,449 but I hadn't heard from you, so- 560 00:29:31,520 --> 00:29:33,921 Yeah, yesterday w- 561 00:29:34,000 --> 00:29:36,844 I had a really great time with you. 562 00:29:36,920 --> 00:29:40,367 Um, thank you. 563 00:29:40,440 --> 00:29:43,523 Okay, I'll talk to you later. Bye. 564 00:30:11,760 --> 00:30:14,127 Or the lightning storm. 565 00:30:14,240 --> 00:30:16,402 - Mm-hmm. - On the roof. 566 00:30:17,880 --> 00:30:19,962 That was amazing. 567 00:30:20,080 --> 00:30:23,323 I've... never felt like that with anyone. 568 00:30:23,400 --> 00:30:25,323 It's not very often. 569 00:30:25,400 --> 00:30:27,129 Except with you. 570 00:30:28,280 --> 00:30:30,647 Actually, I think I'm feeling it right now. 571 00:30:30,720 --> 00:30:32,643 I'm feeling a moment right now. 572 00:30:32,720 --> 00:30:34,643 - Stop it. - What? Cass, look. Seriously. 573 00:30:34,760 --> 00:30:38,128 When we're together, it's like we're invincible or something. 574 00:30:38,200 --> 00:30:40,965 All this shit, all the world- the responsibilities... 575 00:30:41,040 --> 00:30:42,769 all the problems, that stuff- 576 00:30:42,840 --> 00:30:45,161 Man, that just disappears when I'm with you. 577 00:30:45,240 --> 00:30:48,926 But you can't just have fun all the time. You have to be serious. 578 00:30:49,000 --> 00:30:50,923 Hey, I'm 100% serious. 579 00:30:51,000 --> 00:30:54,209 - About what? - About not being serious. 580 00:30:57,200 --> 00:30:59,521 Did you even apply to college yet? 581 00:30:59,600 --> 00:31:01,728 I don't need college. Who needs that shit? 582 00:31:01,800 --> 00:31:04,485 Look, it's not-I got everything I need right here. 583 00:31:04,560 --> 00:31:08,724 I've got a job, I've got a car, I've got a beautiful girl sitting next to me. 584 00:31:08,800 --> 00:31:12,043 You think beauty's in, like, some classroom or some textbook, and it's not. 585 00:31:12,120 --> 00:31:15,567 That's not what it's about. This right here. This is beautiful. 586 00:31:15,640 --> 00:31:17,244 All of this. 587 00:31:18,560 --> 00:31:20,244 That's all you need. 588 00:31:23,080 --> 00:31:24,889 You're drunk. 589 00:31:24,960 --> 00:31:27,042 I'm drunk? Whatever! You're drunk! 590 00:31:27,120 --> 00:31:29,043 It doesn't matter. 591 00:31:29,120 --> 00:31:32,044 Okay, whatever. I'm right- You're right. 592 00:31:32,120 --> 00:31:34,689 I'm just saying, you gotta live in the moment. 593 00:31:34,715 --> 00:31:35,865 The moment? I- 594 00:31:38,680 --> 00:31:40,250 I want- 595 00:31:40,320 --> 00:31:43,244 I want more than a moment. 596 00:31:43,320 --> 00:31:45,322 - I want- - What? 597 00:31:47,080 --> 00:31:49,162 I want a future. 598 00:31:59,320 --> 00:32:01,721 And you can't do that. 599 00:32:04,800 --> 00:32:06,325 Wow. 600 00:32:09,360 --> 00:32:10,964 Wow. 601 00:32:12,680 --> 00:32:15,001 Um... 602 00:32:15,080 --> 00:32:16,844 okay. 603 00:32:17,880 --> 00:32:20,087 Please just go, Sutter. 604 00:32:20,200 --> 00:32:23,010 - Don't. - Please just go. 605 00:32:24,480 --> 00:32:25,970 All right. 606 00:32:45,520 --> 00:32:47,443 What's up with you and Cassidy? 607 00:32:47,560 --> 00:32:50,325 - Look, man, I don't want any trouble. - Tell me the truth. 608 00:32:51,320 --> 00:32:52,970 Uh, nothing's up, man. 609 00:32:53,040 --> 00:32:54,963 She's moved on. I've moved on. 610 00:32:55,040 --> 00:32:57,327 - You've moved on? - We hang out, and we have f- 611 00:32:57,400 --> 00:32:59,050 Oh! Okay! Come on. Come on. 612 00:32:59,120 --> 00:33:01,361 We have fun, but there's nothing going on. 613 00:33:01,440 --> 00:33:03,044 I promise you. 614 00:33:14,040 --> 00:33:16,964 - Can I ask you something? - Yeah. 615 00:33:17,040 --> 00:33:20,010 Why can't it be me that she has fun with? 616 00:33:20,080 --> 00:33:23,050 - What? - Why can't it be me that she has fun with? 617 00:33:23,120 --> 00:33:25,771 I'm not like you. I don't know how to make her laugh. 618 00:33:25,840 --> 00:33:28,241 Dude, you are Marcus West, man. 619 00:33:28,320 --> 00:33:32,211 You're the star athlete. You're the class president. You are awesome! 620 00:33:32,280 --> 00:33:34,760 What's the name of that charity that you started? 621 00:33:34,840 --> 00:33:36,205 The Hope Squadron. 622 00:33:36,280 --> 00:33:39,011 The fucking Hope Squadron, man! That is awesome! 623 00:33:39,080 --> 00:33:42,880 - You do not need my help. You're the man. - No, no, it's not the same. 624 00:33:42,960 --> 00:33:45,327 Okay, look, the way she talks about you, man. 625 00:33:45,400 --> 00:33:47,801 I want her to like me like that, and she doesn't. 626 00:33:47,880 --> 00:33:50,121 Marcus, trust me. You don't want to be like me. 627 00:33:50,200 --> 00:33:52,282 Look, I make jokes, yeah. 628 00:33:52,360 --> 00:33:54,966 But, I mean, you get shit done. 629 00:33:55,040 --> 00:33:56,929 You're gonna change the world. 630 00:33:57,000 --> 00:33:59,321 You and Cass are perfect together. Trust me. 631 00:33:59,400 --> 00:34:01,323 You're just too tense, man. 632 00:34:01,400 --> 00:34:03,323 A little tense. You gotta loosen up. You know? 633 00:34:03,400 --> 00:34:06,529 - Yeah, yeah. Maybe. - Not everything has to be so serious. 634 00:34:06,640 --> 00:34:08,961 - Yeah. - I'm just saying you can relax. 635 00:34:09,040 --> 00:34:11,042 You know? You're awesome. 636 00:34:11,120 --> 00:34:12,724 Enjoy being who you are. 637 00:34:12,800 --> 00:34:15,121 Live in the now. Embrace that shit. 638 00:34:15,200 --> 00:34:16,884 Yeah. 639 00:34:18,960 --> 00:34:20,450 Hey, uh, thanks for, uh- 640 00:34:20,520 --> 00:34:22,921 Thanks for talking to me like this, Sutter. I appreciate it. 641 00:34:23,000 --> 00:34:25,651 - Hey, absolutely, man. It's a pleasure. - I appreciate it. I really do. 642 00:34:25,720 --> 00:34:27,768 - Anytime. - Sorry about the, uh- 643 00:34:27,840 --> 00:34:29,410 it's cool. 644 00:34:29,480 --> 00:34:31,209 Good. 645 00:34:36,360 --> 00:34:38,169 - Hey, Sutter. - Hmm? 646 00:34:39,480 --> 00:34:42,211 - You know, they're wrong about you. - What's that? 647 00:34:42,280 --> 00:34:45,329 You're not the joke everyone thinks, man. 648 00:35:01,680 --> 00:35:03,762 Who do you think you are? 649 00:35:03,840 --> 00:35:04,651 The king of Mexico? 650 00:35:04,677 --> 00:35:07,108 You're not gonna jerk your way out of this, Sutter. 651 00:35:07,200 --> 00:35:10,124 Aimee told me about your little party by the lake. 652 00:35:10,200 --> 00:35:12,123 - And? - And now you're avoiding her. 653 00:35:12,200 --> 00:35:13,090 I'm not avoiding her. 654 00:35:13,116 --> 00:35:15,149 Really? Have you seen her since the party? 655 00:35:15,200 --> 00:35:16,770 Have you even called? 656 00:35:16,840 --> 00:35:20,401 Why don't you get off my back a little bit, give me some space. 657 00:35:20,480 --> 00:35:23,093 I knew she got that from you. She said the exact same thing. 658 00:35:23,119 --> 00:35:24,146 Good. Good for her. 659 00:35:24,200 --> 00:35:27,124 No, it's not good for her. Aimee isn't like you, Sutter. 660 00:35:27,200 --> 00:35:30,124 She's a sweet girl. She doesn't need you causing problems in her life. 661 00:35:30,200 --> 00:35:33,488 What Aimee doesn't need is you bossing her around like she's your personal assistant. 662 00:35:34,480 --> 00:35:36,130 You shouldn't treat her this way. 663 00:35:36,200 --> 00:35:37,884 Thank you. Good talk. 664 00:36:00,680 --> 00:36:03,286 - Hi. Hey. - Hey. What's up? 665 00:36:03,360 --> 00:36:05,044 Nothing. 666 00:36:05,120 --> 00:36:08,044 What are you doing? I didn't know you were coming over today. 667 00:36:08,120 --> 00:36:10,043 Yeah, I wasn't planning on coming over... 668 00:36:10,120 --> 00:36:13,044 but I was driving around and I thought, I don't care how busy I am- 669 00:36:13,120 --> 00:36:15,043 I should see what Aimee is doing. 670 00:36:15,120 --> 00:36:17,361 So, what's-How are you doing? 671 00:36:17,440 --> 00:36:20,125 I'm good. I'm really good. How are you, Sutter? 672 00:36:20,200 --> 00:36:21,884 - I'm-I'm good. - Good. 673 00:36:21,960 --> 00:36:23,644 Yeah. Uh, hey, listen. 674 00:36:23,720 --> 00:36:26,644 My sister, she's having this fancy dinner party for her friends... 675 00:36:26,720 --> 00:36:28,643 and she's making me go. 676 00:36:28,720 --> 00:36:30,643 I didn't know you had a sister. 677 00:36:30,720 --> 00:36:32,927 Yeah. We're not really that close. Yeah. 678 00:36:33,000 --> 00:36:35,082 But would you want to go with me? 679 00:36:35,160 --> 00:36:37,083 - To your-To dinner? - Yeah. 680 00:36:37,160 --> 00:36:40,164 - Yeah. Yeah, absolutely. - Okay. Cool. 681 00:36:40,240 --> 00:36:42,004 Yeah. What time? 682 00:36:42,080 --> 00:36:43,525 Uh, 10 minutes. 683 00:36:43,600 --> 00:36:46,080 - Oh, 10 minutes from now? Okay. - Yeah. 684 00:36:55,920 --> 00:36:59,561 So then I go back up to the table and I say... 685 00:36:59,640 --> 00:37:01,847 "Can I get you boys anything else?" 686 00:37:01,920 --> 00:37:04,002 And then he says- 687 00:37:04,080 --> 00:37:06,481 Okay, I'm gonna let you say it. What did you say? 688 00:37:06,560 --> 00:37:09,325 I leaned back in my chair, puffed my chest out and I said... 689 00:37:09,400 --> 00:37:11,971 "You can give me your number, gorgeous." 690 00:37:12,040 --> 00:37:15,567 That's right. And I didn't even know that he was a big, fancy lawyer. 691 00:37:15,640 --> 00:37:17,802 I just gave it to him anyway. 692 00:37:17,880 --> 00:37:20,884 And I am so glad that I did. 693 00:37:21,000 --> 00:37:23,360 And she hasn't worked a day in her life since. 694 00:37:23,386 --> 00:37:24,188 He's right. 695 00:37:24,240 --> 00:37:26,322 That's true. 696 00:37:26,400 --> 00:37:29,847 Wow. You guys sure are a breath of fresh air. 697 00:37:29,920 --> 00:37:32,048 Well, thank you, Sutter. 698 00:37:32,120 --> 00:37:34,407 It's rare to see such a happy couple nowadays. 699 00:37:34,480 --> 00:37:36,562 I feel like everyone's getting divorced. 700 00:37:36,680 --> 00:37:38,603 Well, that's not true. 701 00:37:38,680 --> 00:37:42,207 Isn't it? Well, our parents. Aimee's parents. 702 00:37:42,280 --> 00:37:44,009 Most of my friends' parents. 703 00:37:44,080 --> 00:37:46,481 - Hmm. Kid's got a point. - Thank you, Joe. 704 00:37:46,560 --> 00:37:47,161 Mine didn't. 705 00:37:47,187 --> 00:37:49,589 I thought you said your parents were divorced. 706 00:37:49,640 --> 00:37:51,563 - No. - There you go, Sutter. See? 707 00:37:51,640 --> 00:37:54,211 Not everything is doomed. 708 00:37:55,000 --> 00:37:56,729 My dad died. 709 00:37:56,800 --> 00:37:58,211 What? 710 00:38:00,920 --> 00:38:03,048 I am so sorry. 711 00:38:03,120 --> 00:38:05,361 No. It's okay. It's not your fault. 712 00:38:05,387 --> 00:38:06,354 What happened? 713 00:38:06,400 --> 00:38:09,006 Uh, I mean, he was a really great guy. 714 00:38:09,080 --> 00:38:13,847 He just kind of had, like, a slight problem with painkillers mostly. 715 00:38:13,920 --> 00:38:15,729 Yeah. 716 00:38:16,960 --> 00:38:19,122 Kinda crazy. He tried to stop a bunch of times. 717 00:38:19,200 --> 00:38:23,285 But my sister came home one day and he was just lying there on the kitchen floor... 718 00:38:23,360 --> 00:38:26,921 and she had to, like, close his eyes and everything. 719 00:38:27,000 --> 00:38:29,890 It was pretty... intense. 720 00:38:31,120 --> 00:38:32,849 Sorry. 721 00:38:32,920 --> 00:38:35,366 That was... really dark. 722 00:38:35,440 --> 00:38:38,728 Um, anyway, that's just- I know that my marriage will work. 723 00:38:38,800 --> 00:38:41,246 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 724 00:38:41,320 --> 00:38:43,243 I've thought it all out. 725 00:38:43,320 --> 00:38:46,688 My husband and I will both live on a horse ranch... 726 00:38:46,760 --> 00:38:49,684 and I will work for NASA. 727 00:38:49,760 --> 00:38:52,286 And he'll do something completely different. 728 00:38:52,360 --> 00:38:54,840 So that we offset each other. You know? 729 00:38:54,920 --> 00:38:56,843 We'll have some things in common... 730 00:38:56,920 --> 00:38:59,844 but then we'll also bring all these different dimensions to the table... 731 00:38:59,920 --> 00:39:03,163 so that, you know, life doesn't get boring. 732 00:39:04,440 --> 00:39:06,522 I know it's gonna work. 733 00:39:06,600 --> 00:39:08,648 Sounds like a dream. 734 00:39:10,120 --> 00:39:13,249 I think it's good to have dreams. Don't you? 735 00:39:15,240 --> 00:39:16,924 Yeah. 736 00:39:18,920 --> 00:39:21,526 - To dreams. - To dreams. 737 00:39:21,600 --> 00:39:23,602 Mmm. 738 00:39:28,080 --> 00:39:30,082 - I wanna ask you something. - Okay. 739 00:39:30,160 --> 00:39:32,208 - Okay. - Okay. 740 00:39:32,280 --> 00:39:35,363 Did you mean what you said at the party? 741 00:39:35,440 --> 00:39:38,205 What? Wh- 742 00:39:38,280 --> 00:39:40,851 - What? - You know! 743 00:39:40,920 --> 00:39:42,490 - No, I don't. - Yes. 744 00:39:42,600 --> 00:39:47,322 Like, the thing about, like, the prom or whatever. 745 00:39:47,400 --> 00:39:49,368 Yeah, of course I remember that. 746 00:39:49,480 --> 00:39:52,404 Are you kidding me? How could I forget something like that? 747 00:39:52,480 --> 00:39:54,482 No, I just mean, like... 748 00:39:54,560 --> 00:39:57,803 if you'd changed your mind or you didn't want to go or anything... 749 00:39:57,880 --> 00:39:59,405 I'd totally get it. 750 00:39:59,480 --> 00:40:02,165 - What are you talking about? - No, I just- 751 00:40:02,240 --> 00:40:05,164 I wouldn't have asked you to go if I didn't want to go with you. 752 00:40:05,240 --> 00:40:07,561 - I know. - I wouldn't- 753 00:40:07,640 --> 00:40:09,210 I wouldn't have. 754 00:40:09,280 --> 00:40:10,725 - Okay. - Okay. 755 00:40:10,800 --> 00:40:15,010 I'm just saying that I know people change their minds. 756 00:40:15,080 --> 00:40:18,004 - Mm-mmm. Not me. - And it's not that big of a deal. 757 00:40:18,080 --> 00:40:20,489 And I'm totally okay with it if you want to not go. 758 00:40:20,515 --> 00:40:21,348 Listen to me. 759 00:40:21,400 --> 00:40:24,324 I would not have asked you to go to the prom... 760 00:40:24,400 --> 00:40:27,847 if I didn't want to go to the prom with you. 761 00:40:29,240 --> 00:40:31,083 - Really? - Really. 762 00:40:33,000 --> 00:40:35,082 Okay. 763 00:40:35,160 --> 00:40:37,288 Come here. 764 00:40:37,360 --> 00:40:39,362 Come here. 765 00:40:45,880 --> 00:40:47,644 - Bye. - Bye. 766 00:40:48,840 --> 00:40:51,047 - Sutter. - What? 767 00:40:51,120 --> 00:40:53,122 Look, man. It's under control. 768 00:40:53,200 --> 00:40:54,804 What's under control? 769 00:40:54,920 --> 00:40:58,402 Did it ever cross your mind that maybe I'm attracted to that girl? 770 00:40:58,480 --> 00:41:00,403 No. No, not at all. 771 00:41:00,480 --> 00:41:03,404 Yeah, that's because you haven't really looked at her. 772 00:41:03,480 --> 00:41:06,404 I'm telling you, once you actually talk to her... 773 00:41:06,480 --> 00:41:08,403 you see who she is. 774 00:41:08,480 --> 00:41:11,768 I don't know, man. She's really beautiful. 775 00:41:11,840 --> 00:41:13,888 "Beautiful"? This isn't you, Sutter. 776 00:41:13,960 --> 00:41:16,406 - What, dude? Hey. - You're gonna break her heart. 777 00:41:16,480 --> 00:41:20,485 Okay, well, worst-case scenario, I'm just giving her the boyfriend experience. 778 00:41:20,560 --> 00:41:24,087 That's worst-case scenario? No way. No. 779 00:41:24,200 --> 00:41:26,441 Okay, well-I don't know. 780 00:41:26,520 --> 00:41:29,444 You and I both know a month, tops, she'll be done with me. 781 00:41:29,520 --> 00:41:32,444 - Then she'll move on. - Okay, then if she doesn't, what happens? 782 00:41:32,520 --> 00:41:34,921 If she doesn't, that'll be a first. 783 00:41:44,800 --> 00:41:47,041 I like you so much. 784 00:41:47,920 --> 00:41:49,729 I like you. 785 00:41:52,760 --> 00:41:55,764 Should we... take our shirts off? 786 00:41:57,080 --> 00:41:58,684 Yeah. 787 00:41:59,480 --> 00:42:01,528 You go first. 788 00:42:01,600 --> 00:42:03,090 All right. 789 00:42:09,840 --> 00:42:12,844 - Voilà. - You're amazing. 790 00:42:14,840 --> 00:42:16,842 So amazing. 791 00:42:18,520 --> 00:42:20,204 Your turn. 792 00:42:20,280 --> 00:42:23,204 - I have to take mine off? - Yeah. 793 00:42:23,280 --> 00:42:25,203 Don't laugh. Okay? 794 00:42:25,280 --> 00:42:27,806 Okay. I promise I won't laugh. 795 00:42:27,880 --> 00:42:29,803 - Wow. - Stop. No. You promised. 796 00:42:29,880 --> 00:42:31,370 - What? - Don't say anything. 797 00:42:31,440 --> 00:42:33,363 Are you kidding me? That's awesome. 798 00:42:51,440 --> 00:42:53,920 I like you, Sutter... 799 00:42:54,040 --> 00:42:55,963 so much. 800 00:43:14,320 --> 00:43:16,846 Do you wanna do this? 801 00:43:16,920 --> 00:43:18,684 - Yeah. - Okay. 802 00:43:19,680 --> 00:43:21,170 - Do you? - Mm-hmm. 803 00:43:21,240 --> 00:43:23,811 - Yeah? Okay. - Hold on. 804 00:43:27,520 --> 00:43:29,363 - Here. - Wow. 805 00:43:29,440 --> 00:43:32,250 - Where did you even get this from? - I don't know. 806 00:43:32,320 --> 00:43:34,049 It's better. 807 00:43:34,120 --> 00:43:36,361 Good to be safe, huh? 808 00:43:36,440 --> 00:43:38,363 Got all your bases covered. 809 00:43:42,960 --> 00:43:44,610 You got it? 810 00:43:44,680 --> 00:43:47,126 - Uh, yeah. - Do you need any help? 811 00:43:47,200 --> 00:43:49,282 - No, no. - Are you sure? 812 00:43:49,360 --> 00:43:51,169 You okay? 813 00:43:51,240 --> 00:43:53,242 - Yeah. - Okay. 814 00:44:11,080 --> 00:44:12,605 - Oh, my gosh. - What? 815 00:44:12,680 --> 00:44:14,170 Nothing. 816 00:44:14,240 --> 00:44:16,322 - You wanna do it? - Yeah. 817 00:44:16,400 --> 00:44:18,084 - Hey. - Yeah? 818 00:44:18,160 --> 00:44:21,084 I'm so glad that I met you. 819 00:44:21,160 --> 00:44:23,811 I'm so glad that I met you too. 820 00:44:31,080 --> 00:44:34,880 Okay. 821 00:44:36,200 --> 00:44:38,328 Go sl-Go slow. 822 00:44:38,400 --> 00:44:39,925 Go really slow. 823 00:44:40,000 --> 00:44:41,604 Okay? 824 00:44:44,240 --> 00:44:45,685 Sorry. 825 00:44:45,760 --> 00:44:47,364 - Sorry. - It's okay. 826 00:44:49,920 --> 00:44:51,490 - Okay. - You okay? 827 00:44:51,560 --> 00:44:52,846 Yeah. 828 00:44:52,920 --> 00:44:54,524 Okay. 829 00:45:39,440 --> 00:45:41,363 Tell you a secret? 830 00:45:41,440 --> 00:45:42,965 What? 831 00:45:43,040 --> 00:45:45,247 My dad's not a pilot. 832 00:45:45,320 --> 00:45:46,194 What? 833 00:45:46,220 --> 00:45:49,714 Yeah, I actually don't know what my dad does... 834 00:45:49,800 --> 00:45:52,121 or where he is. 835 00:45:52,200 --> 00:45:54,567 - What? Sutter. - Yeah. 836 00:45:54,680 --> 00:45:58,446 I just made that up because he's been gone for half my life... 837 00:45:58,520 --> 00:46:00,443 and... 838 00:46:00,560 --> 00:46:02,722 I guess I just miss him. 839 00:46:02,800 --> 00:46:04,450 Oh, my God. 840 00:46:04,520 --> 00:46:06,568 No one knows where he is? 841 00:46:06,640 --> 00:46:10,247 Um, my mom knows where he is, but she won't tell me. 842 00:46:10,360 --> 00:46:11,805 - What? - Yeah. 843 00:46:11,880 --> 00:46:14,121 She can't keep him from you. He's your dad. 844 00:46:14,240 --> 00:46:15,685 I know. She does. 845 00:46:15,760 --> 00:46:17,205 She has. 846 00:46:17,280 --> 00:46:18,930 Sutter, that's not, like- 847 00:46:21,120 --> 00:46:22,531 What? 848 00:46:22,600 --> 00:46:24,204 Yeah. 849 00:46:26,920 --> 00:46:29,400 - I'll make you a deal. - Mm-hmm? 850 00:46:29,480 --> 00:46:33,087 I will stand up to my mom if you'll stand up to yours. 851 00:46:36,840 --> 00:46:38,410 What do you think? 852 00:46:40,960 --> 00:46:42,724 I think... 853 00:46:42,800 --> 00:46:44,802 that you're wonderful. 854 00:46:50,200 --> 00:46:51,804 Can I look? 855 00:46:56,520 --> 00:46:58,966 - Sorry I didn't get you a limo. - That's okay. 856 00:46:59,040 --> 00:47:01,441 But this... 857 00:47:01,520 --> 00:47:03,966 is my way of making it up to you. 858 00:47:04,080 --> 00:47:06,363 Okay, you totally did not have to get me anything. 859 00:47:06,389 --> 00:47:07,507 I know. I wanted to. 860 00:47:07,560 --> 00:47:09,085 I wrapped it. 861 00:47:09,160 --> 00:47:10,571 - Should I open it? - Yeah. 862 00:47:10,640 --> 00:47:12,165 - You wrapped this? - In newspaper. 863 00:47:12,240 --> 00:47:14,163 - It's beautiful. - Thank you. 864 00:47:14,240 --> 00:47:15,765 Took me forever. 865 00:47:15,840 --> 00:47:17,330 - Okay. Thank you. - You're welcome. 866 00:47:17,400 --> 00:47:20,085 I don't even know what it is, but thank you. 867 00:47:22,200 --> 00:47:25,443 - What? - Yeah! I know. Do you like it? 868 00:47:25,560 --> 00:47:27,801 - I love it! - Do you? All right. Good. 869 00:47:27,880 --> 00:47:30,201 - It has my name on it? - Uh-huh. 870 00:47:32,080 --> 00:47:34,003 - Thank you. - Glad you like it. You're welcome. 871 00:47:34,080 --> 00:47:38,130 - You did not need to do this. - I know, but the best part is, it's full. 872 00:47:38,240 --> 00:47:40,368 - It is full. - Yeah. Mostly. 873 00:47:40,440 --> 00:47:42,681 - Did you take a sip? - I took a sip, made sure it worked. 874 00:47:42,760 --> 00:47:44,683 - For good luck? - Yup. Okay. 875 00:47:44,760 --> 00:47:46,285 - Ready? - Yeah. 876 00:47:46,360 --> 00:47:47,850 - Cheers. - Cheers. 877 00:47:47,960 --> 00:47:50,531 - To you, Aimee Finecky. - To you, Sutter Keely. 878 00:48:05,640 --> 00:48:06,846 Oh. Hey. 879 00:48:06,920 --> 00:48:09,605 Whoo! Ricky! Looking good, brother. 880 00:48:09,680 --> 00:48:11,170 Looking good. 881 00:48:11,240 --> 00:48:13,402 Mm-hmm. Mm-hmm. 882 00:48:13,480 --> 00:48:14,925 Hey. 883 00:48:15,000 --> 00:48:16,764 - For you. - Thank you. 884 00:48:16,840 --> 00:48:18,365 My lady. 885 00:48:20,440 --> 00:48:22,966 - So nice. - Mm-hmm. 886 00:48:23,040 --> 00:48:25,088 - Want some? - Yeah. 887 00:48:25,720 --> 00:48:27,370 Mm-hmm. 888 00:48:27,440 --> 00:48:30,808 ♪ Everywhere we are, ♪ ♪ people party like a rock star." ♪ 889 00:48:38,400 --> 00:48:40,402 - Okay? - Yeah. Thank you. 890 00:48:44,240 --> 00:48:46,891 - She's a good dancer. - Hmm? Who? 891 00:48:46,960 --> 00:48:49,964 - Cassidy. - Oh, I didn't notice. 892 00:48:51,600 --> 00:48:53,489 - Cheers. - Cheers. 893 00:49:13,680 --> 00:49:15,603 Why aren't you guys dancing? 894 00:49:15,680 --> 00:49:17,301 Yeah, we're gonna get out there next song. 895 00:49:17,327 --> 00:49:18,231 Come on. It's prom. 896 00:49:18,280 --> 00:49:20,487 - Aimee, dance with me. - No, no. I'm good. 897 00:49:20,560 --> 00:49:21,437 I don't really dance. 898 00:49:21,463 --> 00:49:23,509 But lucky for you, I'm a phenomenal dancer. 899 00:49:23,560 --> 00:49:25,244 L-I can teach you some stuff. 900 00:49:25,320 --> 00:49:28,961 No, I'm fine. You guys- You guys should go. 901 00:49:29,040 --> 00:49:32,362 - Are y-you sure? - Yeah. Yeah. Absolutely. 902 00:49:32,480 --> 00:49:34,130 Okay. 903 00:49:34,200 --> 00:49:36,168 All right. Good. 904 00:49:37,760 --> 00:49:39,285 Have fun. 905 00:49:44,600 --> 00:49:47,729 She looks very nice. So, have you turned her into a lush yet? 906 00:49:47,800 --> 00:49:50,531 Uh, do you want to lecture me about it, or you wanna dance? 907 00:49:50,600 --> 00:49:53,171 Okay. I wanna dance. I wanna dance. 908 00:49:59,840 --> 00:50:02,241 Pump the arms. Pump the arms. 909 00:50:02,320 --> 00:50:04,402 Yep. That's what we're doing. 910 00:50:15,840 --> 00:50:17,683 - Cheers. - Cheers. 911 00:50:20,080 --> 00:50:22,048 God, this is awesome. 912 00:50:24,480 --> 00:50:27,689 Seriously, like, everybody's just singin'... 913 00:50:27,760 --> 00:50:30,445 and dancing... 914 00:50:30,520 --> 00:50:32,329 and falling in love. 915 00:50:33,640 --> 00:50:37,531 ♪ Lookin' up at the stars above ♪ 916 00:50:37,600 --> 00:50:39,409 I'm so happy. 917 00:50:39,480 --> 00:50:41,881 I mean, this, like- this is our night. 918 00:50:41,960 --> 00:50:44,531 This is the youngest that we're ever gonna be. 919 00:50:44,600 --> 00:50:47,444 ♪ Holding hands and making love ♪ 920 00:50:47,520 --> 00:50:51,206 ♪ Ooh, baby ♪ 921 00:50:52,720 --> 00:50:55,200 I love these people. 922 00:50:55,280 --> 00:50:58,170 I do. I love these people. I love you all! 923 00:50:58,240 --> 00:51:00,641 ♪ Oh, baby. ♪ 924 00:51:00,720 --> 00:51:03,041 Come on. Dance with me. 925 00:51:03,120 --> 00:51:05,691 ♪ You're so baby. ♪ - Come on. Come on. 926 00:51:09,880 --> 00:51:13,521 ♪ Sandy beaches ♪ ♪ We're makin' love ♪ 927 00:51:15,400 --> 00:51:20,122 ♪ As a tide rolls in on us ♪ 928 00:51:20,200 --> 00:51:22,885 ♪ Feels so good ♪ ♪ walkin' side by side ♪ 929 00:51:22,960 --> 00:51:25,247 Sorry I don't know how to dance like Cassidy. 930 00:51:25,320 --> 00:51:28,164 Hey. You dance like Aimee. That's perfect. 931 00:51:29,240 --> 00:51:31,242 ♪ Oh, baby. ♪ 932 00:51:34,080 --> 00:51:37,641 ♪ You're so baby. ♪ 933 00:51:39,640 --> 00:51:42,405 ♪ You're so baby. ♪ 934 00:51:42,480 --> 00:51:44,164 Mmm. 935 00:51:45,320 --> 00:51:47,448 - Oh, my gosh. - What? What? 936 00:51:47,520 --> 00:51:49,329 - Sutter. Sutter. - What? 937 00:51:49,400 --> 00:51:51,129 Guess what! Guess what! 938 00:51:51,200 --> 00:51:53,123 - My sister called me today- - Uh-huh. 939 00:51:53,200 --> 00:51:57,125 And she said that she could probably, almost 100% likely... 940 00:51:57,200 --> 00:51:59,362 get me a job at the bookstore. 941 00:51:59,440 --> 00:52:00,965 - In Philadelphia? - Yes! 942 00:52:01,040 --> 00:52:04,169 - That's awesome. You love books. - I know! I know. It's perfect. 943 00:52:04,240 --> 00:52:07,050 - That's the perfect job for you. - It really is. 944 00:52:07,120 --> 00:52:11,682 It'll help pay for college, and- Yeah. 945 00:52:11,760 --> 00:52:13,444 You talk to your mom yet? 946 00:52:13,520 --> 00:52:15,090 No. 947 00:52:15,160 --> 00:52:17,447 But I will... 948 00:52:17,560 --> 00:52:20,564 eventually. 949 00:52:24,560 --> 00:52:26,050 It's pretty. 950 00:52:27,400 --> 00:52:28,925 - Okay. - Hmm. 951 00:52:29,000 --> 00:52:30,968 Oh, sorry. 952 00:52:31,040 --> 00:52:32,963 Come here. Sorry. 953 00:52:36,560 --> 00:52:38,050 So abusive. 954 00:52:38,120 --> 00:52:41,010 So- Sorry. 955 00:52:41,080 --> 00:52:44,641 Uh, back to what I was saying. 956 00:52:44,720 --> 00:52:47,690 I have been thinking... 957 00:52:47,800 --> 00:52:50,280 a lot recently- 958 00:52:50,360 --> 00:52:52,727 a lot more than normal- 959 00:52:52,800 --> 00:52:56,282 and I think that you should come with me. 960 00:52:57,160 --> 00:52:58,889 - To- - Philly. 961 00:52:58,960 --> 00:53:01,645 - Phila-Philly. - Yes. Yes! 962 00:53:01,720 --> 00:53:04,166 - Uh-huh. - I've been, like, looking all into it. 963 00:53:04,240 --> 00:53:07,084 And you can go to the junior college... 964 00:53:07,160 --> 00:53:10,687 and we could both get jobs downtown. 965 00:53:10,760 --> 00:53:13,047 It could be, like, really awesome. 966 00:53:13,160 --> 00:53:16,164 Have you ever been to Philly? Have you seen the Liberty Bell? 967 00:53:16,240 --> 00:53:18,686 - No. - I-I haven't either, but- 968 00:53:18,760 --> 00:53:22,207 but the pictures of it are really beautiful. 969 00:53:22,280 --> 00:53:24,282 It's awesome. 970 00:53:24,360 --> 00:53:27,045 You've been thinking about this for a while, haven't you? 971 00:53:27,120 --> 00:53:29,521 - I have. I have. Yeah. - Yeah? 972 00:53:29,600 --> 00:53:31,921 And, like, the coolest thing ever, also... 973 00:53:32,000 --> 00:53:33,923 when I was talking to my sister- 974 00:53:34,000 --> 00:53:37,163 - Besides the Liberty Bell? - Yes. There's just so many cool things! 975 00:53:37,240 --> 00:53:41,290 She said that there's, like, tons of vacancies avail- 976 00:53:41,360 --> 00:53:43,727 - Listen to me. I'm talking. - I'm listening. I'm listening. 977 00:53:43,800 --> 00:53:48,044 Um, she said there's, like, tons of vacancies available in her building... 978 00:53:48,120 --> 00:53:50,122 because of, like, the economy and stuff, so- 979 00:53:50,200 --> 00:53:53,727 - Mm-hmm. - Um, we could totally just move there... 980 00:53:53,800 --> 00:53:55,768 at the end of June, together. 981 00:53:55,840 --> 00:53:59,561 And it would be really inexpensive and awesome and- 982 00:54:01,520 --> 00:54:04,171 What do you think? 983 00:54:04,240 --> 00:54:07,562 Uh, I think that's great. 984 00:54:07,640 --> 00:54:10,120 - Really? - Yeah. 985 00:54:16,080 --> 00:54:18,003 I, uh-I did it. 986 00:54:18,080 --> 00:54:19,605 What? 987 00:54:19,680 --> 00:54:21,682 Talked to my mom. 988 00:54:21,760 --> 00:54:23,603 I just walked in and I said... 989 00:54:23,680 --> 00:54:26,251 "It's my life, and I'm not gonna let you stand in the way of it." 990 00:54:26,320 --> 00:54:28,607 - How'd that go? - It was pretty ugly at first. 991 00:54:28,680 --> 00:54:31,524 Said all these things and tried to guilt me into staying... 992 00:54:31,600 --> 00:54:35,810 but I just said, "Look, if I can afford it, then I'm leaving... 993 00:54:35,880 --> 00:54:38,690 and there's really not anything you can do about it." 994 00:54:38,760 --> 00:54:40,842 - That's awesome. I'm proud of you. - Yeah. 995 00:54:40,920 --> 00:54:43,685 Thank you. I'm proud of me. 996 00:54:43,760 --> 00:54:45,762 It wasn't that bad. You'll see. 997 00:54:45,840 --> 00:54:47,763 - What? - When you do it. 998 00:54:47,880 --> 00:54:51,043 - What are you talking about? - Sutter! We had a deal. 999 00:54:51,120 --> 00:54:53,964 Uh, yeah. I don't know. 1000 00:54:54,040 --> 00:54:57,010 What? You can totally do it. Trust me. 1001 00:54:57,080 --> 00:54:58,844 - Different. - No. 1002 00:54:58,920 --> 00:55:00,922 Okay, look. Repeat after me. 1003 00:55:01,000 --> 00:55:02,923 Say, "I want to call my dad, Mom. 1004 00:55:03,000 --> 00:55:06,129 I want to motherfucking call him." 1005 00:55:06,200 --> 00:55:08,168 That's not fair. 1006 00:55:12,880 --> 00:55:14,962 - What's wrong? - Nothing. 1007 00:55:15,040 --> 00:55:17,327 - Just wanted to ask you something. - Okay. 1008 00:55:17,400 --> 00:55:19,562 - What is it? - It's about Dad. 1009 00:55:20,720 --> 00:55:23,451 - Oh, Sutter. - I wanna talk to him. 1010 00:55:23,520 --> 00:55:26,364 - Yeah, I don't think that's a good idea. - Why not? 1011 00:55:27,760 --> 00:55:28,554 He's my dad. 1012 00:55:28,580 --> 00:55:31,756 And I'm your mom, and you live under my roof. 1013 00:55:31,840 --> 00:55:34,491 Okay. Well, I just wanna call him. 1014 00:55:35,640 --> 00:55:37,324 Sutter, this is my job. 1015 00:55:37,400 --> 00:55:41,246 We can have this conversation later. Okay? 1016 00:55:41,320 --> 00:55:43,322 No wonder he left you. 1017 00:55:59,120 --> 00:56:01,600 How do you like the landscaping we did back here? 1018 00:56:01,680 --> 00:56:04,684 Joe and I planted some day lilies back there. I don't know if you saw them. 1019 00:56:04,760 --> 00:56:06,648 Yeah, it looks really good. Looks really good. 1020 00:56:06,674 --> 00:56:07,436 Really pretty. 1021 00:56:07,480 --> 00:56:09,926 Hey, Holl, I was talking on the phone. 1022 00:56:10,000 --> 00:56:12,002 I wanted to ask you about Dad. 1023 00:56:12,080 --> 00:56:14,686 - You wanna dredge that up, huh? - "Dredge"? What are you- 1024 00:56:14,800 --> 00:56:17,280 Dad's not somebody that you dredge. He's- 1025 00:56:17,360 --> 00:56:19,522 He's awesome. 1026 00:56:19,600 --> 00:56:22,570 Hey, do you remember? He used to tell us stories in the tent in the backyard. 1027 00:56:22,680 --> 00:56:25,160 - You remember that? - I think that was mostly you. 1028 00:56:25,240 --> 00:56:28,289 Okay, well, do you remember when we made that trip down to Mexico... 1029 00:56:28,360 --> 00:56:31,091 and he had us going up to people asking where the Belt Buckle Museum was? 1030 00:56:31,160 --> 00:56:34,846 And why is there no artichoke ice cream? 1031 00:56:34,920 --> 00:56:38,481 That was hilarious! Don't look at-It was funny. 1032 00:56:38,560 --> 00:56:39,666 It was embarrassing. 1033 00:56:39,692 --> 00:56:42,510 No, it wasn't. It was funny. People loved us. 1034 00:56:42,560 --> 00:56:46,485 They loved you because you were little and cute. 1035 00:56:47,640 --> 00:56:50,041 The guys liked you. They loved you. 1036 00:56:50,120 --> 00:56:53,124 Thought you were a hot little muchacha. Mm-hmm. 1037 00:56:53,200 --> 00:56:54,964 - You liked it. - Well- 1038 00:56:55,040 --> 00:56:55,908 Yeah. Uh-huh. 1039 00:56:55,934 --> 00:56:59,070 He did know how to make friends at least. 1040 00:56:59,120 --> 00:57:00,804 Damn right, he did. 1041 00:57:03,360 --> 00:57:07,160 So, do you know what happened between him and Mom? 1042 00:57:07,240 --> 00:57:09,242 He cheated on her. 1043 00:57:09,320 --> 00:57:12,324 Yeah, well, that's her version of it. 1044 00:57:12,440 --> 00:57:13,965 And you think it's a lie? 1045 00:57:14,040 --> 00:57:17,442 I don't think she's lying, but I think there's two sides to every story. 1046 00:57:17,520 --> 00:57:19,010 - Think about it. - Sutter- 1047 00:57:19,080 --> 00:57:21,845 She won't let us see him. She won't even let us know where he is. 1048 00:57:21,920 --> 00:57:24,924 Let's talk about something else. How is your friend Aimee? 1049 00:57:25,000 --> 00:57:27,287 You gotta admit it's a little suspicious. 1050 00:57:27,360 --> 00:57:31,206 She won't even give me his phone number. I can't talk to the guy. 1051 00:57:33,120 --> 00:57:36,681 Every time that I ask her for his number, she refuses to give it to me. 1052 00:57:37,760 --> 00:57:40,809 Can you please ask her for his number for me? 1053 00:57:43,680 --> 00:57:45,170 Please. 1054 00:57:46,240 --> 00:57:48,846 I don't have to ask her. 1055 00:57:53,560 --> 00:57:55,164 I know where he is. 1056 00:57:55,240 --> 00:57:57,368 What? 1057 00:58:27,320 --> 00:58:30,085 Thank you. Thanks. 1058 00:58:33,520 --> 00:58:35,010 Thanks. 1059 00:58:38,760 --> 00:58:40,728 - Hey, Sutter? - Mm-hmm? 1060 00:58:42,080 --> 00:58:44,560 Come by for lunch sometime, okay? 1061 00:58:45,760 --> 00:58:47,250 Okay. I will. 1062 00:58:47,320 --> 00:58:48,810 Promise. 1063 00:59:12,240 --> 00:59:13,924 Hello. 1064 00:59:14,000 --> 00:59:16,207 Um... Dad? 1065 00:59:16,280 --> 00:59:18,931 You got the wrong number. 1066 00:59:19,000 --> 00:59:21,606 No, it's-it's me, Sutter. 1067 00:59:21,680 --> 00:59:23,170 Sutter? 1068 00:59:27,240 --> 00:59:29,083 Well, Sutter, h-how you doin'? 1069 00:59:29,200 --> 00:59:30,884 Uh, yeah, I'm all right. 1070 00:59:30,960 --> 00:59:35,170 You sound like a- You sound like a man from here now. 1071 00:59:35,240 --> 00:59:38,767 Well, yeah, you, uh- Well, hey, you still playing ball? 1072 00:59:38,840 --> 00:59:40,649 What? 1073 00:59:40,720 --> 00:59:44,042 I mean, your arm- I mean, you were small for your age... 1074 00:59:44,120 --> 00:59:46,327 but you were a hell of a pitcher. 1075 00:59:46,400 --> 00:59:48,687 You still playing ball? 1076 00:59:48,760 --> 00:59:53,288 Wow. Yeah, I'm surprised that you remember that, Dad. 1077 00:59:53,360 --> 00:59:57,081 What are you talking about, do I remember that? Of course I remember that. 1078 00:59:57,160 --> 00:59:58,685 You still throwing? 1079 00:59:58,760 --> 01:00:02,287 No, not really. Haven't thrown much lately. 1080 01:00:02,400 --> 01:00:06,041 Oh. Well, ifs a shame. You were a hell of a pitcher. You had a great arm. 1081 01:00:06,120 --> 01:00:08,202 So, how- 1082 01:00:08,280 --> 01:00:12,569 So how's your, uh-How's your mom and, uh- and Holly doing? 1083 01:00:12,640 --> 01:00:15,405 They're-They're good. Yeah, real good. 1084 01:00:15,480 --> 01:00:18,211 Oh, good, good. That's tremendous, Son. That's good. 1085 01:00:18,280 --> 01:00:21,090 That's good. 1086 01:00:21,160 --> 01:00:23,162 Listen, Dad, um- 1087 01:00:25,000 --> 01:00:28,129 I was-Can I come see you sometime? 1088 01:00:28,200 --> 01:00:30,851 Come see me? Of course you can come see me. 1089 01:00:30,920 --> 01:00:33,161 What do you mean, can you come see me? 1090 01:00:33,240 --> 01:00:35,925 You can come see me any damn time you want to see me. 1091 01:00:36,040 --> 01:00:36,752 Really? 1092 01:00:36,778 --> 01:00:39,626 What do you mean, really? Of course you can come see me. 1093 01:00:39,680 --> 01:00:44,641 Yeah, you come over like Friday around 3:00, maybe we go see a game. 1094 01:00:44,720 --> 01:00:46,643 Yeah. Uh-Wow. Really, Dad? 1095 01:00:46,720 --> 01:00:48,688 Dad, that would be- that'd be so great. 1096 01:00:48,760 --> 01:00:50,922 I'd really like-like that. 1097 01:00:52,880 --> 01:00:54,450 How much further is it? 1098 01:00:54,520 --> 01:00:57,171 Uh, it's about three hours. 1099 01:01:00,320 --> 01:01:02,448 Hey, Aim, thank you. 1100 01:01:02,520 --> 01:01:05,569 - For what? - I wouldn't have done this without you. 1101 01:01:14,080 --> 01:01:16,082 All right. Here we are. 1102 01:01:18,920 --> 01:01:21,605 I think I need that shot of whiskey now. 1103 01:01:29,680 --> 01:01:31,603 - Knock again? - Yeah. 1104 01:01:35,280 --> 01:01:36,770 Yeah? 1105 01:01:37,600 --> 01:01:39,125 Hey. 1106 01:01:40,360 --> 01:01:43,489 Dad, uh, I-it's Sutter. 1107 01:01:43,560 --> 01:01:46,211 Oh, shit. Of course. 1108 01:01:46,280 --> 01:01:48,965 You, uh-Oh, man. I, uh- 1109 01:01:50,600 --> 01:01:52,568 Look at you. Of course. You, uh- 1110 01:01:53,920 --> 01:01:57,720 - You're taller than I am. - Yeah, I grew a lot last summer. 1111 01:01:57,800 --> 01:02:02,010 Yeah. You, uh-I was, uh- No, I was just, um- 1112 01:02:02,080 --> 01:02:05,050 - I was- - How are you? Come here. 1113 01:02:05,120 --> 01:02:06,645 - Hey. - Hi. 1114 01:02:09,520 --> 01:02:12,569 - Hey. And who, uh- - Oh, sorry. This is Aimee. 1115 01:02:12,640 --> 01:02:14,404 - Hi. - This is my girlfriend. 1116 01:02:14,480 --> 01:02:16,244 - Aimee, that's my dad. - Aimee, how do you do? 1117 01:02:16,320 --> 01:02:19,927 - Nice to meet you. - It's very nice to meet you. 1118 01:02:20,040 --> 01:02:21,690 It's very nice to see that, uh- 1119 01:02:21,760 --> 01:02:24,570 to see that Sutter's got immaculate taste in the ladies. 1120 01:02:24,640 --> 01:02:27,928 He, uh-He gets that from his old man, you know. 1121 01:02:28,000 --> 01:02:31,129 He gets that from his old man. Look at you. 1122 01:02:31,200 --> 01:02:34,363 Uh, you caught me at just a bad time right now. 1123 01:02:34,440 --> 01:02:37,330 Just headin' out. I was gonna head out, catch up with friends of mine. 1124 01:02:37,400 --> 01:02:41,121 But since you're here now, if you wanna come along, that'd be great. 1125 01:02:41,200 --> 01:02:42,804 - Yeah. - Would you like to do that? 1126 01:02:42,880 --> 01:02:46,123 - Yeah. I would love to, right? - Oh, yeah. Absolutely. 1127 01:02:46,200 --> 01:02:49,727 Is that all right? Listen, if you take your car, you can follow me up there. 1128 01:02:49,800 --> 01:02:53,202 It's just up the street. We'll go get a drink. Sound good? 1129 01:02:53,320 --> 01:02:55,129 - Yeah, cool. Yeah, let's do it. - All right. 1130 01:02:55,240 --> 01:02:57,322 Hey, guys. 1131 01:02:57,400 --> 01:03:00,449 Hey, this is my son, Sutter. Sutter, this is the guys. 1132 01:03:00,520 --> 01:03:01,885 Hey, boy. 1133 01:03:01,960 --> 01:03:05,521 And this-this is the most beautiful woman in the entire state. 1134 01:03:05,600 --> 01:03:07,602 This is Roberta. How you doin'? 1135 01:03:07,680 --> 01:03:09,603 Last week you said "the country." 1136 01:03:09,680 --> 01:03:11,489 I meant the entire country. 1137 01:03:11,560 --> 01:03:14,245 And this, again, is the amazing Sutter Keely. 1138 01:03:14,320 --> 01:03:18,450 Roberta. And this is his amazing lady friend, um- 1139 01:03:18,520 --> 01:03:20,045 - Aimee. - Aimee. 1140 01:03:20,120 --> 01:03:23,681 Get your good looks from your mother, did ya? 1141 01:03:23,760 --> 01:03:25,728 Oh. Oh. 1142 01:03:31,680 --> 01:03:33,921 She can be touchy sometimes. 1143 01:03:34,000 --> 01:03:36,810 Hey, listen, go sit down over there. I'll get us some drinks. 1144 01:03:36,880 --> 01:03:38,370 - All right? - The booth? 1145 01:03:38,440 --> 01:03:39,930 Yeah. 1146 01:03:42,960 --> 01:03:45,088 Hey, Sal. 1147 01:03:45,160 --> 01:03:47,731 Give me two pitchers. 1148 01:03:53,200 --> 01:03:55,009 You've never been to Key West? 1149 01:03:55,080 --> 01:03:56,570 No. 1150 01:03:56,640 --> 01:03:58,324 Key West is the place to be. 1151 01:03:58,400 --> 01:04:04,009 Key West has got sunsets that are like butterscotch sundaes... 1152 01:04:04,080 --> 01:04:06,082 with strawberry swirl mixed in. 1153 01:04:06,160 --> 01:04:08,447 And it just melts right into the ocean. 1154 01:04:08,520 --> 01:04:11,205 And everybody has got a drink in their hand... 1155 01:04:11,280 --> 01:04:13,408 and a smile on their face. 1156 01:04:13,480 --> 01:04:15,562 That's Key West. 1157 01:04:15,640 --> 01:04:17,369 - Wow. - That sounds perfect. 1158 01:04:17,440 --> 01:04:21,286 It was perfect, and I wish you could have been there with me. 1159 01:04:21,360 --> 01:04:24,011 So how come you left? 1160 01:04:24,120 --> 01:04:26,361 What do you mean, how come I left? 1161 01:04:26,440 --> 01:04:29,410 Key West. How come you left Key West? 1162 01:04:29,480 --> 01:04:32,643 'Cause I ran out of money. That's why I left Key West. 1163 01:04:32,720 --> 01:04:36,281 If I could have stayed down there, I would have, believe me. 1164 01:04:45,880 --> 01:04:48,042 Hey, I'm gonna play a song on that jukebox. 1165 01:04:48,120 --> 01:04:51,203 Good. Do that. You do that, I'll get us a refill. 1166 01:04:51,280 --> 01:04:52,964 All right. 1167 01:04:56,480 --> 01:04:57,970 Good. 1168 01:05:00,960 --> 01:05:03,247 Mmm. Yes. 1169 01:05:03,320 --> 01:05:04,924 That's it. 1170 01:05:05,000 --> 01:05:06,968 That's the song. 1171 01:05:21,040 --> 01:05:24,010 ♪ I wanna live fast, ♪ ♪ love hard, die young ♪ 1172 01:05:24,080 --> 01:05:26,811 ♪ And leave a beautiful memory ♪ 1173 01:05:26,880 --> 01:05:29,770 ♪ I wanna live fast, ♪ ♪ love hard, die young ♪ 1174 01:05:29,840 --> 01:05:31,285 Fresh pitcher. 1175 01:05:31,360 --> 01:05:33,283 All right. Here we go. 1176 01:05:33,360 --> 01:05:35,567 Oh. 1177 01:05:35,640 --> 01:05:37,404 Here you go, buddy. 1178 01:05:37,480 --> 01:05:38,970 Thanks, Dad. 1179 01:05:39,960 --> 01:05:42,122 - Miss Aimee. - Thank you. 1180 01:05:42,240 --> 01:05:45,608 It's pretty good, huh? 1181 01:05:45,680 --> 01:05:47,967 - Thank you. What's that? - The song. 1182 01:05:48,080 --> 01:05:49,730 You like the song? 1183 01:05:49,800 --> 01:05:52,201 This? 1184 01:05:52,280 --> 01:05:54,282 Yeah, it's all right. 1185 01:05:54,360 --> 01:05:56,522 This was always your mother's kind of thing. 1186 01:05:56,600 --> 01:05:58,409 Mom? 1187 01:05:58,480 --> 01:06:00,244 What do you- This is fun. 1188 01:06:00,320 --> 01:06:03,051 I can't imagine Mom listening to fun music like this. 1189 01:06:03,120 --> 01:06:04,849 What the hell are you talking about? 1190 01:06:04,920 --> 01:06:08,606 When I married your mother, your mother was more fun than anyone I knew. 1191 01:06:08,680 --> 01:06:10,682 Your mother was the definition of fun. 1192 01:06:10,760 --> 01:06:12,683 There was nobody more fun than- 1193 01:06:12,760 --> 01:06:16,048 You know what? Don't say anything bad about your mother here. 1194 01:06:21,200 --> 01:06:23,965 So, uh, what happened? 1195 01:06:24,040 --> 01:06:27,169 What do you mean, what happened? 1196 01:06:27,240 --> 01:06:30,687 Between you and Mom, what happened? 1197 01:06:30,760 --> 01:06:34,401 Things didn't work out. That's what happened. 1198 01:06:35,920 --> 01:06:38,526 Yeah, well, you know, she blames you for everything. 1199 01:06:38,600 --> 01:06:40,329 Well- 1200 01:06:40,400 --> 01:06:42,323 I defend you. I always defend you. 1201 01:06:42,400 --> 01:06:46,007 Well, I appreciate that, because you know what? It wasn't all my fault. 1202 01:06:46,080 --> 01:06:48,401 Yeah, exactly. There's two sides to every story. 1203 01:06:48,480 --> 01:06:50,289 - That's right. - Yeah. 1204 01:06:50,360 --> 01:06:52,328 And no matter what happened between you guys... 1205 01:06:52,400 --> 01:06:55,244 she shouldn't have kicked you out of the house like that. 1206 01:06:57,600 --> 01:07:01,127 Your mother didn't kick me out of the house. 1207 01:07:02,960 --> 01:07:04,644 What do you mean? 1208 01:07:04,720 --> 01:07:09,521 I mean, your mother didn't kick me out of the house. I left. 1209 01:07:09,600 --> 01:07:11,284 Huh? 1210 01:07:12,640 --> 01:07:14,881 I'm gonna tell you something. 1211 01:07:15,000 --> 01:07:19,722 I had to leave. I wanted to be there for you. I really did. 1212 01:07:19,800 --> 01:07:22,007 More than anything in the world, I wanted to. 1213 01:07:22,080 --> 01:07:24,048 You guys meant more to me than anything. 1214 01:07:24,120 --> 01:07:26,726 But the fact of the matter is that things between your mother and I... 1215 01:07:26,800 --> 01:07:28,802 they were very uncool. 1216 01:07:30,840 --> 01:07:33,201 I guess you could say I wasn't cut out to be a family man, 1217 01:07:33,227 --> 01:07:34,426 not in the traditional sense. 1218 01:07:34,520 --> 01:07:37,524 I did some things that I'm not proud of. 1219 01:07:37,600 --> 01:07:39,568 But I'll tell you something. I don't live in the past. 1220 01:07:39,640 --> 01:07:42,120 I live in the now because that's what it's all about. 1221 01:07:42,200 --> 01:07:44,089 Do you understand that? 1222 01:07:45,800 --> 01:07:48,326 Yeah. Yeah. 1223 01:07:51,680 --> 01:07:55,446 I think that might be a great idea. 1224 01:07:56,640 --> 01:07:58,608 - Hey, uh- - Yeah? 1225 01:07:58,680 --> 01:08:01,763 Do me a favor, will you? Pick up this tab real quick. I'll be right back. 1226 01:08:04,360 --> 01:08:06,966 Dad. 1227 01:08:07,840 --> 01:08:10,491 I didn't even know you had a son. 1228 01:08:10,560 --> 01:08:12,403 Thanks for that info. 1229 01:08:17,400 --> 01:08:19,607 Uh - Hey. 1230 01:08:19,680 --> 01:08:21,648 - You okay? - Yeah. Yeah. 1231 01:08:21,720 --> 01:08:24,405 - It's okay. - Well, gotta pay the tab. 1232 01:08:24,480 --> 01:08:26,482 He doesn't have any money. 1233 01:08:29,600 --> 01:08:31,807 Do you have some- Do you have money? 1234 01:08:31,880 --> 01:08:34,087 - Yeah. - This isn't enough. 1235 01:08:39,200 --> 01:08:41,487 - That's all you got? - Listen, uh- 1236 01:08:41,560 --> 01:08:44,086 Roberta's had too much to drink... 1237 01:08:44,160 --> 01:08:46,925 so I'm gonna give her a ride home, if you know what I mean. 1238 01:08:47,000 --> 01:08:48,604 - All right? - You want us to follow you? 1239 01:08:48,720 --> 01:08:50,688 No, no, no. There's no need for that. 1240 01:08:50,760 --> 01:08:52,649 I won't be more than an hour. 1241 01:08:52,720 --> 01:08:55,326 I mean, Dad, we're not doing anything. We can totally come. 1242 01:08:55,400 --> 01:08:56,038 We can follow you. 1243 01:08:56,064 --> 01:08:57,905 That's not necessary. You know what'd be best? 1244 01:08:57,960 --> 01:09:00,611 You guys just meet me back at my place. 1245 01:09:00,680 --> 01:09:04,127 Yeah, Dad, we came all this way to see you. 1246 01:09:04,200 --> 01:09:06,328 I know you did, and I'm glad you did. 1247 01:09:06,400 --> 01:09:08,767 But I'll meet you back at my place in about an hour. 1248 01:09:08,840 --> 01:09:11,810 - Is that good? - Uh, yeah. 1249 01:09:11,880 --> 01:09:14,565 - Yeah, that's fine. - We can do that. Yeah. 1250 01:09:14,640 --> 01:09:17,610 All right. All right. I'll see you then. 1251 01:09:17,680 --> 01:09:19,205 Yep. 1252 01:09:37,680 --> 01:09:39,330 - We should head back. - Hmm? 1253 01:09:39,400 --> 01:09:39,937 Hmm? 1254 01:09:39,963 --> 01:09:42,110 Let's keep waiting. It's only been-Sutter! 1255 01:10:20,800 --> 01:10:23,326 I'm sure that he wanted to come back. 1256 01:10:23,400 --> 01:10:24,890 Aimee. 1257 01:10:24,960 --> 01:10:27,361 No, if it wasn't for her, I'm sure he would have come right back. 1258 01:10:27,440 --> 01:10:29,568 Yeah, and if he didn't cheat on my mom... 1259 01:10:29,640 --> 01:10:34,441 then we'd still be a family, and I'd be president of my Sunday school class. 1260 01:10:36,240 --> 01:10:37,730 Sutter. 1261 01:10:38,720 --> 01:10:40,245 What? 1262 01:10:43,360 --> 01:10:44,850 I love you. 1263 01:10:49,160 --> 01:10:50,924 - Did you hear me? - Yeah. 1264 01:10:51,000 --> 01:10:54,004 - Sutter, I love you. - No, you don't. 1265 01:10:54,080 --> 01:10:57,971 - Yes, I do. - No, you don't. You're wrong. 1266 01:10:58,040 --> 01:11:00,202 Sutter, I'm not wrong. 1267 01:11:00,280 --> 01:11:02,044 - You don't love me. - Yes, I do! 1268 01:11:02,120 --> 01:11:03,849 You're wrong. You don't love me. Okay? 1269 01:11:03,920 --> 01:11:06,685 You're just drunk and grateful that somebody came along and showed interest in you. 1270 01:11:06,760 --> 01:11:10,367 Okay, stop. Stop. Do not try and mess this up. 1271 01:11:10,440 --> 01:11:12,363 Mess what up? What do you think that this is, Aimee? 1272 01:11:12,440 --> 01:11:13,851 - What are you talk-Sutter! - Whoa! 1273 01:11:20,960 --> 01:11:24,601 Oh, my God. Oh, my God. Are you okay? 1274 01:11:24,680 --> 01:11:27,206 - What? - Are you all right? 1275 01:11:27,280 --> 01:11:29,009 - No. - Are you hurt? Is there anything- 1276 01:11:29,080 --> 01:11:32,129 Aimee, stop! No, I'm not. I'm far from okay. 1277 01:11:32,200 --> 01:11:33,804 - Jesus. - Are you hurt? 1278 01:11:33,880 --> 01:11:35,291 Aimee, what is the matter with you? 1279 01:11:35,360 --> 01:11:37,509 I almost just killed you, and you want to know if I'm okay! 1280 01:11:37,560 --> 01:11:39,369 Yeah, I wanna make sure that you're okay. 1281 01:11:39,440 --> 01:11:41,010 What the fuck is wrong with you? 1282 01:11:41,080 --> 01:11:43,845 Do you not see that I am bad for you? 1283 01:11:43,920 --> 01:11:46,400 - You need to get away from me! - What are you talking about? 1284 01:11:46,520 --> 01:11:49,683 You need to get the fuck away from me! Aimee, get out of my car. 1285 01:11:49,760 --> 01:11:51,728 No, I'm not gonna get out of your car! 1286 01:11:51,800 --> 01:11:55,009 Get out of my car. Get the fuck out of my car! Get out! 1287 01:11:55,080 --> 01:11:58,402 - Get the fuck out of my car! - Oh, my God, Sutter. 1288 01:11:59,400 --> 01:12:01,129 Jesus Christ! 1289 01:12:01,200 --> 01:12:02,884 I'm sorry, Sutter. 1290 01:12:02,960 --> 01:12:05,042 Holy fuck! Aimee! 1291 01:12:12,840 --> 01:12:14,444 Dr. Brandon, 2744. 1292 01:12:16,080 --> 01:12:19,243 Dr. Brandon, 2744. 1293 01:12:25,680 --> 01:12:27,330 Give you a choice, kid. 1294 01:12:27,400 --> 01:12:29,323 The cops or your parents. 1295 01:12:42,160 --> 01:12:46,529 He's lucky. So is his girlfriend. 1296 01:12:46,600 --> 01:12:49,285 Not everyone gets a second chance. 1297 01:13:36,240 --> 01:13:37,924 Sutter. 1298 01:13:39,240 --> 01:13:40,765 Now. 1299 01:13:45,240 --> 01:13:47,288 It's not an "F". 1300 01:13:49,400 --> 01:13:51,482 I thought you were gettin' help. 1301 01:13:51,560 --> 01:13:55,007 I am. 1302 01:13:55,080 --> 01:13:59,961 All right, well, you need a "C" on the final, or you fail my class. 1303 01:14:00,040 --> 01:14:01,849 I'll-I'll try harder. 1304 01:14:01,920 --> 01:14:03,570 No, you won't. 1305 01:14:04,920 --> 01:14:08,208 I don't get you, Sutter. You're a smart kid, thoughtful. 1306 01:14:09,760 --> 01:14:11,728 Do you even want to graduate? 1307 01:14:11,800 --> 01:14:14,326 I- I don't know. 1308 01:14:14,400 --> 01:14:16,607 - Excuse me? - I'm just being honest with you. 1309 01:14:16,680 --> 01:14:19,604 Like, I don't know. Everyone's telling me I gotta move on. 1310 01:14:19,680 --> 01:14:22,570 I don't see what's so great about being an adult. 1311 01:14:24,600 --> 01:14:26,250 Are you happy? 1312 01:14:47,880 --> 01:14:49,211 Hi. 1313 01:14:53,720 --> 01:14:55,802 Hey. How you feeling? 1314 01:14:55,920 --> 01:14:57,922 I'm good. How are you? 1315 01:15:00,920 --> 01:15:03,241 It's good to see you. 1316 01:15:04,760 --> 01:15:06,762 Shall we talk about it? 1317 01:15:09,200 --> 01:15:10,725 I agree. 1318 01:15:12,080 --> 01:15:14,924 - I'm so sorry, Aimee. - Sutter, stop. 1319 01:15:15,000 --> 01:15:17,002 - Okay. - It's okay. 1320 01:15:17,080 --> 01:15:19,242 I know. It's okay. 1321 01:15:26,680 --> 01:15:29,251 We can just pretend that it, like, never happened. 1322 01:15:29,320 --> 01:15:32,529 We don't ever have to talk about it again. Okay? 1323 01:15:32,600 --> 01:15:35,968 I don't want anything to get in the way of Philly. 1324 01:15:43,440 --> 01:15:45,647 You're all that matters to me. 1325 01:16:06,560 --> 01:16:09,211 - Hey, babe. - Hey. 1326 01:16:09,280 --> 01:16:11,647 - Look. Hi. - Hi. 1327 01:16:12,640 --> 01:16:14,563 - Hold this. - Mm-hmm. 1328 01:16:26,520 --> 01:16:28,045 Oops. 1329 01:16:38,160 --> 01:16:40,527 - Want some? - No. I'm okay. 1330 01:16:40,600 --> 01:16:42,762 - Really? - Yeah. I'm good. 1331 01:16:42,840 --> 01:16:44,365 Okay. 1332 01:16:45,680 --> 01:16:48,968 - Is your family here? - Nah, I told them it was next week. 1333 01:16:51,200 --> 01:16:52,725 Yup. Yeah. 1334 01:16:52,800 --> 01:16:54,211 Okay. 1335 01:16:57,640 --> 01:17:00,246 Oh, hey. I should probably go say hi to her. 1336 01:17:00,320 --> 01:17:01,810 Okay. 1337 01:17:13,640 --> 01:17:16,883 We are so proud of you. 1338 01:17:24,800 --> 01:17:26,609 Can you hold this? 1339 01:17:38,560 --> 01:17:40,369 Well, we made it. 1340 01:17:40,440 --> 01:17:42,408 Yeah, I guess we did. 1341 01:17:43,760 --> 01:17:46,081 - I'm really glad. - Yeah. 1342 01:17:48,080 --> 01:17:50,686 I'm really proud of you, Sutter. Congratulations. 1343 01:17:50,800 --> 01:17:53,280 Uh, so when are you going to Texas? 1344 01:17:54,720 --> 01:17:57,963 I thought that you heard. I'm not going to Texas. 1345 01:17:59,320 --> 01:18:02,130 I'm going with Marcus. 1346 01:18:02,200 --> 01:18:04,043 California. 1347 01:18:04,120 --> 01:18:05,690 That's right. 1348 01:18:05,760 --> 01:18:08,206 What? Cass. 1349 01:18:08,320 --> 01:18:10,971 - Sutter. - Come on, man. Are you serious? 1350 01:18:11,040 --> 01:18:14,328 I mean, don't you think that's, like, a little- 1351 01:18:14,400 --> 01:18:16,289 - What? - I don't know. 1352 01:18:16,360 --> 01:18:19,204 It seems a little- 1353 01:18:19,280 --> 01:18:22,409 - You're really going? - Yes, I'm really going. 1354 01:18:22,480 --> 01:18:25,484 Congratulations. 1355 01:18:26,520 --> 01:18:28,648 Well, maybe I'll, you know... 1356 01:18:28,720 --> 01:18:30,722 like, come visit you guys or something. 1357 01:18:30,840 --> 01:18:32,763 Never been to California. It'd be cool. 1358 01:18:32,840 --> 01:18:35,127 I don't think that's a very good idea, Sutter. 1359 01:18:36,960 --> 01:18:39,042 Yeah. Yeah. 1360 01:18:39,120 --> 01:18:41,168 Yeah, it's not-probably not cool. 1361 01:18:41,240 --> 01:18:43,607 Sorry. It's just- 1362 01:18:43,680 --> 01:18:45,808 - I'm... - Hey, I get it. It's cool. 1363 01:18:45,880 --> 01:18:49,851 I'm trying to do things right now that aren't bad for me. 1364 01:18:50,840 --> 01:18:54,731 I get it. 1365 01:18:54,800 --> 01:18:57,326 It's cool. It's cool. 1366 01:18:59,240 --> 01:19:00,969 Sutter. 1367 01:19:08,320 --> 01:19:10,209 I'm not mad at you. 1368 01:19:10,280 --> 01:19:11,805 I know. 1369 01:19:16,680 --> 01:19:19,684 You'll always be my favorite ex-boyfriend. 1370 01:19:36,520 --> 01:19:37,965 Utter. Yeah. 1371 01:19:38,040 --> 01:19:40,042 Pop upstairs, would ya? 1372 01:19:44,920 --> 01:19:48,481 You've probably noticed, uh, we haven't been too busy these days. 1373 01:19:48,560 --> 01:19:53,088 And, uh, because of that, I can only keep one clerk. 1374 01:19:54,280 --> 01:19:56,089 Now, I like you, Sutter... 1375 01:19:56,160 --> 01:19:59,369 but more importantly, the customers like you... 1376 01:19:59,440 --> 01:20:02,125 so I think you should be the one I keep. 1377 01:20:02,200 --> 01:20:03,725 That's excellent. 1378 01:20:03,800 --> 01:20:05,450 Eh-oh. O-one second. 1379 01:20:05,560 --> 01:20:07,562 I've given this some hard thought... 1380 01:20:07,640 --> 01:20:10,962 and, uh, the only way I can let you stay... 1381 01:20:11,040 --> 01:20:13,646 is if you promise me 100%... 1382 01:20:13,720 --> 01:20:17,042 that you will never come in here loaded again. 1383 01:20:17,120 --> 01:20:21,205 And I'm serious. N-Not even a light buzz. All right? 1384 01:20:21,280 --> 01:20:23,203 Because if you do... 1385 01:20:23,280 --> 01:20:25,328 then I have to let you go. 1386 01:20:25,400 --> 01:20:27,482 You understand. 1387 01:20:27,560 --> 01:20:29,164 I do. 1388 01:20:29,240 --> 01:20:31,163 So... 1389 01:20:31,240 --> 01:20:33,004 can you promise? 1390 01:20:35,160 --> 01:20:37,288 You got me there, Dan. 1391 01:20:40,080 --> 01:20:42,242 You know I can't promise you that. 1392 01:20:46,600 --> 01:20:49,331 Well, I appreciate your honesty. 1393 01:20:51,160 --> 01:20:53,686 I've always been up front with you. 1394 01:21:00,360 --> 01:21:01,850 Thanks for the opportunity. 1395 01:21:01,920 --> 01:21:03,410 - Yeah. - Thank you. 1396 01:21:03,480 --> 01:21:05,687 Uh, I suppose if I was your father... 1397 01:21:05,760 --> 01:21:08,764 this is where I might give you a lecture or something... 1398 01:21:08,840 --> 01:21:11,844 about what you're doing to yourself. 1399 01:21:11,960 --> 01:21:15,123 Well, Dan, if you were my dad, you wouldn't have to. 1400 01:21:33,800 --> 01:21:37,122 Bus 710 now boarding for Washington, D.C... 1401 01:21:37,200 --> 01:21:39,362 Baltimore and Philadelphia. 1402 01:22:21,600 --> 01:22:23,728 Miss, I need to keep going. 1403 01:22:23,800 --> 01:22:25,928 Just two more minutes please. I promise. 1404 01:22:26,000 --> 01:22:28,367 I'm sorry. I'm gonna have to go. 1405 01:22:28,440 --> 01:22:30,442 Okay. Thanks. 1406 01:22:56,800 --> 01:23:00,805 So-Yeah, do you think I did the right thing? 1407 01:23:00,880 --> 01:23:03,565 For you, or for her? 1408 01:23:03,640 --> 01:23:07,645 You had to let her go. You had to save that girl. 1409 01:23:07,720 --> 01:23:10,405 That's what I'm s- I saved her. I saved her. 1410 01:23:12,040 --> 01:23:14,088 You're not wrong. 1411 01:23:15,480 --> 01:23:17,323 You're a hero. 1412 01:23:17,400 --> 01:23:19,164 You're a king. 1413 01:23:19,240 --> 01:23:23,928 I'm a king. 1414 01:23:24,000 --> 01:23:26,321 Look at you, Sutter. 1415 01:23:26,400 --> 01:23:29,529 What are you, 22, 23? 1416 01:23:29,640 --> 01:23:31,130 Yeah. 1417 01:23:31,200 --> 01:23:32,804 Beautiful. 1418 01:23:32,880 --> 01:23:35,690 You got your whole life ahead of you. 1419 01:23:35,760 --> 01:23:37,683 Hey, so do you, man. 1420 01:23:37,760 --> 01:23:40,206 - You think so? - Absolutely. 1421 01:23:40,280 --> 01:23:42,760 - Huh. - Look at you. You're a young man. 1422 01:23:42,840 --> 01:23:45,161 - Huh. - You're-You're a kid. 1423 01:23:45,280 --> 01:23:47,886 - I'm a kid? - You got... 1424 01:23:47,960 --> 01:23:50,327 You got plenty of life left in you. 1425 01:23:50,400 --> 01:23:54,689 Hey. How 'bout we get a round of shots? 1426 01:23:54,760 --> 01:23:56,603 For us kids. 1427 01:23:59,280 --> 01:24:03,285 ♪ Why must I be alone? ♪ 1428 01:24:38,000 --> 01:24:39,923 Aw, Shit. 1429 01:24:40,000 --> 01:24:42,207 Oh, shit. 1430 01:24:42,280 --> 01:24:43,850 Aw, Shit. 1431 01:24:43,920 --> 01:24:45,490 Shit. 1432 01:24:45,560 --> 01:24:48,803 What the hell-Sutter? 1433 01:24:48,880 --> 01:24:50,928 Jesus Christ. We just went through this. 1434 01:24:51,000 --> 01:24:53,970 - What the hell is wrong with you? - What do you care? 1435 01:24:54,040 --> 01:24:54,561 Excuse me? 1436 01:24:54,587 --> 01:24:56,671 You don't care about me! You've never cared about me. 1437 01:24:56,720 --> 01:24:58,210 Sutter! 1438 01:24:58,280 --> 01:25:01,329 Is it 'cause I remind you of him? Is that why you hate me, Mom? 1439 01:25:01,440 --> 01:25:03,920 You can't even stand to look at me, can you? 1440 01:25:04,000 --> 01:25:06,241 What are you talking about? You're my son! 1441 01:25:06,360 --> 01:25:09,682 I'm his son too. I'm exactly like him. 1442 01:25:09,760 --> 01:25:12,331 You are nothing like him. 1443 01:25:12,400 --> 01:25:14,004 Sutter. 1444 01:25:15,840 --> 01:25:18,764 I'll give you your dad's number, and you can go to him and see. 1445 01:25:18,840 --> 01:25:21,650 - See how different you are. - I thought you didn't want me to see him. 1446 01:25:21,720 --> 01:25:25,247 I was-I was trying to protect you from- 1447 01:25:25,320 --> 01:25:28,608 I was wrong, okay? So I want you to go now. 1448 01:25:28,680 --> 01:25:31,206 I already went. 1449 01:25:33,280 --> 01:25:37,444 Holly gave me his number. I drove up there last week and I saw him. 1450 01:25:37,560 --> 01:25:40,006 You were right, Mom. 1451 01:25:40,080 --> 01:25:42,970 - Sutter. - You were right the whole time. 1452 01:25:43,040 --> 01:25:45,008 You are not your father. 1453 01:25:48,040 --> 01:25:50,520 Sutter, listen to me. 1454 01:25:50,600 --> 01:25:55,481 Listen to me. That man-That man has never loved anyone but himself. 1455 01:25:55,560 --> 01:25:58,086 His heart is this big. 1456 01:25:58,160 --> 01:26:01,323 But you- you love everybody. 1457 01:26:01,400 --> 01:26:04,802 You have the biggest heart of anyone I know. 1458 01:26:04,920 --> 01:26:08,322 When you were in third grade, and Ricky was on crutches-Do you remember that? 1459 01:26:08,400 --> 01:26:10,641 You carried his books. 1460 01:26:10,760 --> 01:26:13,570 Carried that backpack every day. 1461 01:26:13,680 --> 01:26:17,002 And when you were nine and Rosemary Clark lost her mother? 1462 01:26:17,080 --> 01:26:19,481 You invited her to come live with us. 1463 01:26:19,600 --> 01:26:22,763 You told her that I would be her new mom. 1464 01:26:25,080 --> 01:26:28,209 You've always been so special, Sutter. 1465 01:26:28,320 --> 01:26:31,847 That's why everyone loves you so much. 1466 01:26:31,920 --> 01:26:33,922 Nobody loves me. 1467 01:26:36,840 --> 01:26:39,127 Sutter, you are so wrong. 1468 01:26:39,200 --> 01:26:41,282 Do you hear me? You are so wrong. 1469 01:27:25,080 --> 01:27:28,050 My name is Sutter Keely, and I'm 18 years old. 1470 01:27:29,640 --> 01:27:32,564 Compared to other kids, I haven't had that many hardships. 1471 01:27:32,640 --> 01:27:35,325 Not really. You know, shit's happened. 1472 01:27:36,320 --> 01:27:38,288 Stuff has happened, sure. 1473 01:27:38,360 --> 01:27:41,364 But stuff always happens, right? 1474 01:27:41,440 --> 01:27:43,807 But the real challenge in my life... 1475 01:27:43,880 --> 01:27:45,689 the real hardship... 1476 01:27:45,760 --> 01:27:47,762 is me. 1477 01:27:47,840 --> 01:27:50,286 It's always been me. 1478 01:27:50,400 --> 01:27:53,802 As long as I can remember, I've never not been afraid. 1479 01:27:53,880 --> 01:27:55,848 Afraid of failure... 1480 01:27:56,600 --> 01:27:58,841 of letting people down... 1481 01:28:00,280 --> 01:28:02,248 hurting people... 1482 01:28:02,320 --> 01:28:03,810 getting hurt. 1483 01:28:05,560 --> 01:28:11,010 Before, if I kept my guard up and focused on other things, other people... 1484 01:28:11,080 --> 01:28:14,971 if I couldn't even feel it, then no harm would come to me. 1485 01:28:15,040 --> 01:28:16,530 I screwed up- 1486 01:28:16,600 --> 01:28:19,888 Not only did I shut out the pain, I shut out everything- 1487 01:28:19,960 --> 01:28:22,008 the good and the bad- 1488 01:28:23,240 --> 01:28:25,686 until there was nothing. 1489 01:28:29,920 --> 01:28:32,287 It's fine to just live in the now. 1490 01:28:32,400 --> 01:28:36,485 But the best part about now is there is another one tomorrow. 1491 01:28:36,560 --> 01:28:39,040 And I'm gonna start making them count. 1492 01:28:39,120 --> 01:28:41,487 Sincerely, Sutter Keely. 1493 01:28:54,840 --> 01:28:57,491 P.S. I don't know if this was due a long time ago. 1494 01:28:57,560 --> 01:29:00,530 Probably was- That is fine- 1495 01:29:00,600 --> 01:29:03,365 May be too late for this essay. 1496 01:29:03,440 --> 01:29:05,602 It's not too late for me. 1497 01:29:07,720 --> 01:29:09,210 Okay. 1498 01:29:51,200 --> 01:29:57,048 ♪ Some say love is a burning thing ♪ 1499 01:29:57,120 --> 01:30:01,125 ♪ That it makes a fiery ring ♪ 1500 01:30:02,280 --> 01:30:04,806 ♪ Oh, but I know love ♪ 1501 01:30:04,880 --> 01:30:08,362 ♪ As a fading thing ♪ 1502 01:30:08,440 --> 01:30:13,162 ♪ It's just as fickle ♪ ♪ as a feather in a stream ♪ 1503 01:30:13,240 --> 01:30:15,891 ♪ See, honey, I saw love ♪ 1504 01:30:15,960 --> 01:30:18,201 ♪ You see, it came to me ♪ 1505 01:30:19,440 --> 01:30:21,966 ♪ I put its face up to my face. ♪ 1506 01:30:22,040 --> 01:30:24,441 ♪ So I could see ♪ 1507 01:30:24,520 --> 01:30:27,126 ♪ Yeah, then I saw love ♪ 1508 01:30:27,200 --> 01:30:30,602 ♪ Disfigure me ♪ 1509 01:30:30,680 --> 01:30:35,686 ♪ Into something I ♪ ♪ am not recognizing ♪ 1510 01:30:57,960 --> 01:31:00,611 ♪ You see, the cage, it called ♪ 1511 01:31:00,680 --> 01:31:04,048 ♪ I said, "Come on in" ♪ 1512 01:31:04,120 --> 01:31:09,001 ♪ I will not open myself up ♪ ♪ this way again ♪ 1513 01:31:09,080 --> 01:31:11,731 ♪ I lay my face to the soil ♪ 1514 01:31:11,800 --> 01:31:15,168 ♪ And all my teeth to the sand ♪ 1515 01:31:15,240 --> 01:31:20,087 ♪ I will not lay like this ♪ ♪ for days now upon end ♪ 1516 01:31:20,160 --> 01:31:22,845 ♪ You will not see me fall ♪ 1517 01:31:22,920 --> 01:31:26,447 ♪ And see me struggle to stand ♪ 1518 01:31:26,520 --> 01:31:31,287 ♪ To be acknowledged by some touch ♪ ♪ from his gnarled hands ♪ 1519 01:31:31,360 --> 01:31:34,170 ♪ You see, the cage, it called ♪ 1520 01:31:34,240 --> 01:31:37,483 ♪ I said, "Come on in" ♪ 1521 01:31:37,560 --> 01:31:43,010 ♪ I will not open myself up ♪ ♪ this way again ♪ 1522 01:32:04,840 --> 01:32:07,525 ♪ You see, the moan is bright ♪ 1523 01:32:07,600 --> 01:32:10,922 ♪ In that treetop night ♪ 1524 01:32:11,000 --> 01:32:16,006 ♪ I see the shadows that we cast ♪ ♪ in the cold, clean light ♪ 1525 01:32:16,080 --> 01:32:18,686 ♪ Now my feet are gold ♪ 1526 01:32:18,760 --> 01:32:22,048 ♪ And my heart is white ♪ 1527 01:32:22,120 --> 01:32:27,160 ♪ And we race out ♪ ♪ on the desert plains all night ♪ 1528 01:32:27,240 --> 01:32:33,202 ♪ See, honey, ♪ ♪ I am not some broken thing ♪ 1529 01:32:33,280 --> 01:32:38,207 ♪ I do not lay here in the dark ♪ ♪ waiting for thee ♪ 1530 01:32:38,280 --> 01:32:41,045 ♪ No, my heart is gold ♪ 1531 01:32:41,120 --> 01:32:44,488 ♪ And my feet are light ♪ 1532 01:32:44,560 --> 01:32:50,329 ♪ And I am racing out ♪ ♪ on the desert plains all night ♪