1
00:00:37,680 --> 00:00:39,364
Question number two.
2
00:00:39,440 --> 00:00:43,889
Describe a challenge, hardship or a misfortune
you have experienced in your life.
3
00:00:43,960 --> 00:00:45,883
What have you
learned from this...
4
00:00:45,960 --> 00:00:48,611
and how has it prepared you
for the future?
5
00:01:00,400 --> 00:01:03,404
Dear Dean of Admissions,
my name is Sutter Keely...
6
00:01:03,480 --> 00:01:08,008
and up until yesterday I had the
best fucking girlfriend in the world.
7
00:01:08,120 --> 00:01:11,727
Hmm-I know I probably shouldn't
say "fuck" right there, but I'm sorry.
8
00:01:11,800 --> 00:01:13,450
I have to.
9
00:01:13,520 --> 00:01:16,251
Like, we had this connection.
Seriously.
10
00:01:16,320 --> 00:01:18,561
Everybody knew us.
Everybody loved us.
11
00:01:18,640 --> 00:01:21,246
We were a force to be reckoned with.
12
00:01:21,320 --> 00:01:24,290
I'm not gonna say that we were
the life of every party, but we were.
13
00:01:25,160 --> 00:01:27,527
We were the life of every party.
14
00:01:28,840 --> 00:01:31,844
Before Cassidy,
I wasn't much of a relationship guy.
15
00:01:31,960 --> 00:01:34,680
But once we started hooking
up, that all changed.
16
00:01:34,706 --> 00:01:35,956
I'm fucking horny.
17
00:01:36,000 --> 00:01:38,685
I liked her.
18
00:01:38,760 --> 00:01:40,762
A lot.
19
00:01:42,320 --> 00:01:45,244
Everything was going great in my world.
I don't know what happened
20
00:01:45,320 --> 00:01:49,120
I was just trying to get my best friend
Ricky some much-needed sexual attention.
21
00:01:49,200 --> 00:01:52,124
Oh, okay, Colleen Marshall.
She's nice.
22
00:01:52,200 --> 00:01:55,283
She's way too tall.
I'd look like her son.
23
00:01:55,360 --> 00:01:57,283
Man, I'm tired of your excuses.
24
00:01:57,360 --> 00:02:00,170
Tonight-Tonight's the night.
25
00:02:00,240 --> 00:02:01,730
What night is this?
26
00:02:01,840 --> 00:02:04,810
Tonight's the night
I'm gonna get you some action, Ricky.
27
00:02:04,880 --> 00:02:06,564
Yeah.
28
00:02:06,680 --> 00:02:08,125
Oh, yeah.
29
00:02:08,200 --> 00:02:10,521
Get some sweet, sweet action.
30
00:02:12,240 --> 00:02:14,322
I don't know about this, Sutter.
31
00:02:14,400 --> 00:02:16,767
Why? They're just girls, man.
32
00:02:16,840 --> 00:02:18,410
Relax. It's fine.
33
00:02:18,480 --> 00:02:21,245
What is that?
34
00:02:21,360 --> 00:02:23,362
Ah, it looks like potential.
35
00:02:24,720 --> 00:02:26,643
Just the man we were looking for.
36
00:02:26,720 --> 00:02:28,643
What's up, Tara, Bethany?
Hey, girls.
37
00:02:28,720 --> 00:02:31,644
- Know where we can score some beers?
- Uh, yeah.
38
00:02:31,720 --> 00:02:34,200
- I think I can help you out with that.
- Okay. Let's do it!
39
00:02:34,280 --> 00:02:35,805
- Let's do it!
- Oww!
40
00:02:35,880 --> 00:02:37,564
Potential, man. It's potential.
41
00:02:38,680 --> 00:02:40,921
- My hero!
- That's what I do.
42
00:02:41,000 --> 00:02:43,924
Uh, Bethany, you know
my friend Ricky, don't you?
43
00:02:46,920 --> 00:02:49,076
Aw, shit, dude. I forgot
my cell phone in the car.
44
00:02:50,120 --> 00:02:53,124
No, you guys go ahead.
We'll get the next one.
45
00:02:53,200 --> 00:02:55,328
- Bye. Bye.
- Bye.
46
00:02:55,400 --> 00:02:57,607
- That was bullshit about the phone?
- Totally.
47
00:02:57,680 --> 00:03:01,287
I can't wait to get out of this place.
48
00:03:02,600 --> 00:03:04,762
Can we put on something else, maybe?
49
00:03:04,840 --> 00:03:06,763
Hmm? You don't like this?
50
00:03:06,840 --> 00:03:09,446
I love this. It relaxes me.
51
00:03:09,520 --> 00:03:11,443
Gotta listen to the lyrics too.
52
00:03:11,520 --> 00:03:13,170
- Who's this?
- Oh.
53
00:03:13,240 --> 00:03:16,642
It was harmless.
I was just there helping out a friend.
54
00:03:16,720 --> 00:03:18,324
- Is there something wrong with that?
- Hey.
55
00:03:18,400 --> 00:03:21,416
But next thing I know, I'm being accused
of crossing a line or something.
56
00:03:21,440 --> 00:03:23,544
I mean, seriously, it was a
complete misunderstanding.
57
00:03:23,570 --> 00:03:24,271
Who is this chick?
58
00:03:24,320 --> 00:03:26,288
I still can't make sense of it.
59
00:03:26,360 --> 00:03:28,428
This is for Ricky. I
put him in a canoe with-
60
00:03:28,454 --> 00:03:29,832
You are a lost cause, Sutter!
61
00:03:29,880 --> 00:03:32,929
- Cassidy, you can't be serious right now.
- We are done! We're done!
62
00:03:33,000 --> 00:03:36,129
To he honest, though,
I wasn't that worried.
63
00:03:36,200 --> 00:03:39,568
We'd had our ups and downs, sure.
But what great couple doesn't?
64
00:03:41,040 --> 00:03:42,804
I'm sorry.
65
00:03:46,400 --> 00:03:50,121
All I had to do was calm her down,
explain the situation...
66
00:03:50,240 --> 00:03:54,370
tell her how important she was to me,
how good we were together...
67
00:03:54,440 --> 00:03:56,568
and how much our relationship meant.
68
00:03:56,640 --> 00:03:58,642
Sutter, what are you doing here?
69
00:03:58,720 --> 00:04:03,089
Cassidy, that is a really pretty
dress that you're wearing right now.
70
00:04:03,160 --> 00:04:05,925
That's goddamn stunning, that dress.
71
00:04:06,000 --> 00:04:08,526
- That dress-Wow.
- Thank you.
72
00:04:08,600 --> 00:04:10,858
- Is he drunk or something?
- Probably.
73
00:04:10,958 --> 00:04:14,648
Well, let's just say if "drunk" equals
"A" and then something else equals "B".
74
00:04:14,720 --> 00:04:16,643
The answer is definitely not "B".
75
00:04:16,720 --> 00:04:18,961
- Sutter-
- Look, man, I know this is awkward.
76
00:04:19,040 --> 00:04:21,646
- Maybe we should-
- No, it's really not awkward at all.
77
00:04:21,720 --> 00:04:24,121
Marcus West talking to me.
What an honor, man.
78
00:04:24,200 --> 00:04:25,645
- Hey, man-
- What an honor!
79
00:04:25,720 --> 00:04:27,245
Sutter!
80
00:04:27,360 --> 00:04:30,603
I completely understand the meaning
of the phrase "kicked to the curb"...
81
00:04:30,680 --> 00:04:32,921
so I will bid you both
a pleasant evening.
82
00:04:33,000 --> 00:04:35,367
- Sutter, what happened here-
- Just let him go.
83
00:04:35,440 --> 00:04:36,965
He drives better this way.
84
00:04:37,080 --> 00:04:38,969
Thank you for that vote of confidence,
beautiful.
85
00:04:39,080 --> 00:04:42,004
You are a very understanding woman
in everything but love.
86
00:04:42,080 --> 00:04:45,922
Arrivederci.
Fuck you.
87
00:04:48,160 --> 00:04:51,084
You want hardship,
misfortune? Well, there you go.
88
00:04:51,160 --> 00:04:56,007
Will I wallow in my misery? No, I won't,
Dean of Admissions. Not Sutter Keely.
89
00:04:56,080 --> 00:04:59,004
And in the meantime, why should
she be the only one having fun?
90
00:04:59,080 --> 00:05:02,004
It's a beautiful night outside,
and I am just getting started
91
00:05:02,080 --> 00:05:04,003
- I need to see your I.D.
- What's up, man?
92
00:05:04,080 --> 00:05:05,297
Need to see your I.D., bro.
93
00:05:05,323 --> 00:05:07,712
Oh, dude, like, I had
it, and then I forgot it-
94
00:05:07,760 --> 00:05:09,911
I think I left it in there,
maybe in the bathroom.
95
00:05:09,937 --> 00:05:10,948
I'm sorry, brother.
96
00:05:11,000 --> 00:05:13,924
- Hey, I know the manager.
- No I.D., you can't get in, man.
97
00:05:14,000 --> 00:05:17,686
John? Big Joh-The little one?
The manager? Big John.
98
00:05:21,720 --> 00:05:23,529
Yo. What's up, ladies?
99
00:05:23,600 --> 00:05:26,524
So, I'm 18 and I just got
dumped by my girlfriend...
100
00:05:26,600 --> 00:05:28,125
and I need a drink.
101
00:05:28,200 --> 00:05:30,407
So, would somebody-like, anybody...
102
00:05:30,480 --> 00:05:32,164
please have a drink with me?
103
00:05:32,240 --> 00:05:34,004
Whoo!
104
00:05:34,080 --> 00:05:35,844
Red shit!
105
00:05:35,920 --> 00:05:37,285
Ahh.
106
00:05:44,560 --> 00:05:47,086
What do you mean-
Whoa, hey. Wait.
107
00:05:47,160 --> 00:05:50,403
I thought we were all
hanging out after this.
108
00:05:50,480 --> 00:05:52,562
Come on! Please! Please!
109
00:05:52,640 --> 00:05:55,007
I don't wanna...
I'm not gonna beg you.
110
00:05:55,080 --> 00:05:57,287
I will beg you. God!
111
00:05:59,480 --> 00:06:01,323
Bye.
112
00:06:01,400 --> 00:06:04,085
Hey! You're beautiful!
113
00:06:04,160 --> 00:06:07,084
You're holy! Down with the king!
114
00:06:07,160 --> 00:06:10,607
Down with the motherfucking king!
Whoo!
115
00:06:19,640 --> 00:06:21,324
Hello?
116
00:06:22,840 --> 00:06:24,410
Hey.
117
00:06:26,800 --> 00:06:28,404
Hey.
118
00:06:29,400 --> 00:06:30,970
Hello?
119
00:06:31,960 --> 00:06:35,169
Hey. Hello? Hi.
120
00:06:35,280 --> 00:06:36,884
Hi.
121
00:06:36,960 --> 00:06:38,564
Hi.
122
00:06:38,640 --> 00:06:40,642
Oh, my God. You're alive.
123
00:06:41,800 --> 00:06:44,690
I thought for a second
that maybe you were dead.
124
00:06:45,800 --> 00:06:47,802
I don't think I'm dead.
125
00:06:49,000 --> 00:06:50,684
Where the hell am I?
126
00:06:50,760 --> 00:06:54,003
Um, you're in the middle of a... yard.
127
00:06:55,000 --> 00:06:56,923
Do you know who lives here?
128
00:06:57,000 --> 00:06:58,490
No.
129
00:06:58,560 --> 00:07:00,562
Jesus, I must've fallen asleep.
130
00:07:01,560 --> 00:07:03,403
Here. Let me help you up.
131
00:07:07,400 --> 00:07:10,006
Where the hell's my car?
132
00:07:10,080 --> 00:07:11,684
I don't know.
133
00:07:13,680 --> 00:07:15,682
Do you live around here, Sutter?
134
00:07:16,760 --> 00:07:18,489
How do you know my name?
135
00:07:18,560 --> 00:07:21,609
We go to the same school.
You wouldn't know who I am.
136
00:07:21,680 --> 00:07:23,808
No, I know you.
137
00:07:23,880 --> 00:07:25,723
You're, uh-
138
00:07:26,920 --> 00:07:28,445
Uh-
139
00:07:28,520 --> 00:07:30,761
I'm Aimee. Aimee Finecky.
140
00:07:30,840 --> 00:07:32,918
That's what I was gonna say.
Nice to meet you, Aimee.
141
00:07:32,944 --> 00:07:33,789
Nice to meet you.
142
00:07:33,880 --> 00:07:35,803
What time is it, Aimee?
143
00:07:35,880 --> 00:07:37,882
Uh, it's, like, 6:00 a.m.
144
00:07:40,360 --> 00:07:42,362
Are you just getting back
from a party or something?
145
00:07:42,440 --> 00:07:45,887
No, no, I'm just, uh, on my paper route.
146
00:07:45,960 --> 00:07:48,725
It's not really mine.
It's my mom's. But...
147
00:07:48,800 --> 00:07:52,725
she was out with my stepdad last
night at a casino, so, um-
148
00:07:52,800 --> 00:07:55,132
They didn't get back
till late, so I just-
149
00:07:55,158 --> 00:07:56,193
Do you need help?
150
00:07:56,240 --> 00:07:57,810
- With my route?
- Yeah.
151
00:07:57,880 --> 00:08:00,963
- No, no, no. I'm okay. Thank you though.
- I can help you.
152
00:08:01,040 --> 00:08:02,371
I'm good.
153
00:08:02,440 --> 00:08:03,965
Thank you.
154
00:08:04,040 --> 00:08:07,169
Aimee, you know, you're gonna
drive around the neighborhood...
155
00:08:07,240 --> 00:08:09,811
and I don't know where my car is.
156
00:08:09,880 --> 00:08:13,089
So I think that we can
help each other out.
157
00:08:14,400 --> 00:08:16,243
What do you say?
158
00:08:21,760 --> 00:08:23,683
Try aiming ahead of the driveway.
159
00:08:23,760 --> 00:08:25,171
Okay.
160
00:08:25,240 --> 00:08:27,561
Didn't realize newspaper throwing
was such a big business.
161
00:08:27,640 --> 00:08:30,530
- Must make a lot of money.
- Yeah. I mean, my mom does.
162
00:08:30,600 --> 00:08:32,841
- You get nothing?
- No, I get a little.
163
00:08:32,920 --> 00:08:35,491
Most of it goes toward
paying the bills though, so-
164
00:08:35,560 --> 00:08:38,268
That doesn't sound fair. You
do all the work, don't you?
165
00:08:38,294 --> 00:08:39,670
Some of it-Most of it.
166
00:08:39,720 --> 00:08:42,291
She's your mom.
She should be paying all your bills.
167
00:08:42,980 --> 00:08:45,355
I'm serious.
That doesn't sound fair to me.
168
00:08:45,400 --> 00:08:48,006
I think you're getting the raw end
of this newspaper-throwing deal.
169
00:08:48,120 --> 00:08:50,726
- It's fine.
- Hey, I think I'm getting the hang of it.
170
00:08:50,800 --> 00:08:52,723
Should have seen me
back in the day.
171
00:08:52,800 --> 00:08:54,726
When I was in Little League,
I had a pretty good arm.
172
00:08:54,785 --> 00:08:55,724
Yeah?
173
00:08:55,800 --> 00:08:59,805
Yeah. My dad said I could have
went pro if I'd stuck with it.
174
00:08:59,880 --> 00:09:01,484
Yeah!
175
00:09:01,560 --> 00:09:03,847
Dude, you're a natural.
Good job.
176
00:09:05,440 --> 00:09:07,010
Whoo!
177
00:09:09,360 --> 00:09:11,442
Oh, shit. Hey, I hit a dog.
178
00:09:11,560 --> 00:09:13,881
- What?
- I'm serious.
179
00:09:13,960 --> 00:09:16,645
- Sutter!
- It's still walking.
180
00:09:19,600 --> 00:09:22,490
Whoa! Went way downtown!
181
00:09:23,280 --> 00:09:24,850
You know, Aimee Finecky...
182
00:09:24,920 --> 00:09:27,730
I was having a really rotten night
last night until you came along.
183
00:09:27,800 --> 00:09:30,246
I think that we should
get lunch sometime.
184
00:09:30,320 --> 00:09:31,810
Okay.
185
00:09:31,880 --> 00:09:35,009
- How about Monday?
- Okay. Monday it is.
186
00:09:40,800 --> 00:09:42,529
You're up early.
187
00:09:42,600 --> 00:09:44,921
- Yup.
- Mmm.
188
00:09:45,000 --> 00:09:48,004
They have me on a double shift.
Again.
189
00:09:49,400 --> 00:09:52,529
Oh, damn it, Sutter.
190
00:09:54,320 --> 00:09:56,766
Didn't I ask you to hang this for me?
191
00:09:56,840 --> 00:09:59,207
Look. Look how
wrinkled this is.
192
00:10:01,720 --> 00:10:05,645
Would've taken you two seconds to hang
this up for me. Is that too much to ask?
193
00:10:05,720 --> 00:10:07,643
I forgot. I'm sorry.
194
00:10:07,720 --> 00:10:10,052
It's not like you do
so much around here.
195
00:10:10,078 --> 00:10:11,909
Hey, I do a lot around here.
196
00:10:11,960 --> 00:10:16,443
Oh, I'm sorry. I hate to interrupt
your Cheerio... eating.
197
00:10:16,520 --> 00:10:18,602
I'm sorry, Mom.
198
00:10:22,480 --> 00:10:26,121
Sometimes you remind me
so much of your dad.
199
00:10:28,720 --> 00:10:31,644
All right, there's
leftovers in the fridge.
200
00:10:31,720 --> 00:10:33,643
I won't be home for dinner.
201
00:10:33,720 --> 00:10:35,961
Or you can call your sister.
202
00:10:37,960 --> 00:10:40,042
- And, Sutter?
- Mm-hmm?
203
00:10:41,760 --> 00:10:45,242
Next time I ask you
to do something-
204
00:10:46,880 --> 00:10:49,486
I love you so much it hurts.
205
00:10:49,560 --> 00:10:52,643
- It hurts me how much I love you.
- You know what's gonna really hurt?
206
00:10:52,720 --> 00:10:55,644
Who knew dinner and a movie
would cost 30 bucks?
207
00:10:55,720 --> 00:10:58,166
Pretty much anybody
who's ever been on a date.
208
00:10:58,240 --> 00:11:00,641
But the best part is, dude,
she didn't care.
209
00:11:00,720 --> 00:11:03,007
She paid for popcorn and everything.
210
00:11:03,080 --> 00:11:04,650
She's just-
211
00:11:05,960 --> 00:11:08,804
- What?
- Uh-
212
00:11:08,880 --> 00:11:10,848
- Did you kiss her?
- Check.
213
00:11:10,920 --> 00:11:13,844
- Yeah. Did you get a little tongue action?
- Double-check.
214
00:11:13,920 --> 00:11:16,366
- Nice.
- Thanks, man.
215
00:11:16,440 --> 00:11:19,364
So what do you want to eat
for lunch, man? I'm starving.
216
00:11:19,480 --> 00:11:21,881
Aren't you eating with what's-her-name?
217
00:11:21,960 --> 00:11:24,531
Aw, shit. Yeah.
I forgot.
218
00:11:24,600 --> 00:11:26,523
You know,
I gotta tell you, Sutter.
219
00:11:26,600 --> 00:11:28,250
Aimee Finecky?
220
00:11:28,320 --> 00:11:30,687
It's just a strange choice for a rebound.
221
00:11:30,760 --> 00:11:32,683
Dude, she's not a rebound.
222
00:11:32,760 --> 00:11:36,207
She's not. Do I look like I have
any interest in dating Aimee Finecky?
223
00:11:37,840 --> 00:11:39,729
I think she's a nice girl, man...
224
00:11:39,800 --> 00:11:41,723
whose mom makes her
deliver newspapers...
225
00:11:41,800 --> 00:11:44,724
5:00 in the morning,
six days a week, pays half the bills.
226
00:11:44,840 --> 00:11:46,330
Aimee doesn't say shit about it.
227
00:11:46,400 --> 00:11:49,244
- That sucks.
- Well, it's bullshit is what it is.
228
00:11:49,320 --> 00:11:51,721
All right, so where do you come in?
229
00:11:51,800 --> 00:11:54,724
Um, I mean,
I think I can help her out.
230
00:11:54,800 --> 00:11:58,361
So, if two planes intersect,
they intersect in exactly-
231
00:11:58,440 --> 00:12:02,331
Give it to me-one plane.
One point. One line.
232
00:12:03,442 --> 00:12:06,186
Oh, that's lunch, you
lucky sons of guns.
233
00:12:06,240 --> 00:12:07,844
Don't forget to do the homework.
234
00:12:07,920 --> 00:12:09,490
Sutter.
A word, please.
235
00:12:09,560 --> 00:12:10,090
Huh?
236
00:12:10,116 --> 00:12:12,236
Mr. Keely, sit down.
I have to have a word.
237
00:12:12,280 --> 00:12:14,681
- I have somewhere to go.
- Good-bye. Good-bye, Hannah.
238
00:12:14,760 --> 00:12:16,683
Don't be late tomorrow, please.
Thank you.
239
00:12:16,760 --> 00:12:18,364
You, button up.
240
00:12:18,440 --> 00:12:20,283
- What's up?
- What's up?
241
00:12:20,360 --> 00:12:22,761
I noticed you didn't turn
in your homework.
242
00:12:22,840 --> 00:12:25,889
That's funny, man,
'cause, honestly, I did it last night.
243
00:12:25,960 --> 00:12:27,883
And I-All the-I filled it out-
244
00:12:27,960 --> 00:12:30,361
- Do me a favor. Stop talking.
- All right.
245
00:12:30,440 --> 00:12:31,930
- What's up?
- You tell me.
246
00:12:32,000 --> 00:12:34,890
Sutter, I only want to see you succeed.
You know that. Right?
247
00:12:34,960 --> 00:12:37,884
- I know. I know.
- If you fail, that means I fail.
248
00:12:37,960 --> 00:12:40,884
I like my job. I like you.
I don't want to fail.
249
00:12:40,960 --> 00:12:43,964
I don't want you to fail either.
That's why I'm not gonna let us fail.
250
00:12:44,040 --> 00:12:46,445
I'm gonna get it together.
I'm turning that corner.
251
00:12:46,471 --> 00:12:47,626
Make me believe you.
252
00:12:47,680 --> 00:12:50,001
- I want to believe you.
- I'm feeling smarter already.
253
00:12:50,080 --> 00:12:52,526
All right.
Let me see you answer this.
254
00:12:52,600 --> 00:12:56,002
If one acute angle
is two times larger than the other...
255
00:12:56,120 --> 00:12:58,600
what's the measure of the two angles?
256
00:12:59,960 --> 00:13:01,960
- That's what I thought.
- That wasn't on the homework!
257
00:13:02,000 --> 00:13:03,923
That was the homework! Stay right there!
258
00:13:04,000 --> 00:13:07,322
We're gonna do it together. We're
gonna do homework together. I love it.
259
00:13:24,040 --> 00:13:25,849
Hey.
260
00:13:28,080 --> 00:13:30,447
That's crazy.
How fast were you going?
261
00:13:30,520 --> 00:13:32,887
Like 20, 25 miles
an hour or something.
262
00:13:32,960 --> 00:13:35,088
- And you just jumped out of the car?
- Yeah.
263
00:13:35,200 --> 00:13:36,134
What?
264
00:13:36,160 --> 00:13:39,196
It was snowing, so I
didn't think it would hurt.
265
00:13:39,240 --> 00:13:40,890
But it did.
266
00:13:40,960 --> 00:13:43,770
That's amazing.
That's awesome.
267
00:13:43,840 --> 00:13:45,729
You're such a good listener.
268
00:13:46,360 --> 00:13:47,600
No, I-
269
00:13:47,680 --> 00:13:50,286
Um, all right.
You go.
270
00:13:50,360 --> 00:13:54,570
Um, I remember, um-
I think it was sophomore year.
271
00:13:54,640 --> 00:13:57,325
You came to gym class
and you were wearing the mascot head.
272
00:13:57,400 --> 00:13:58,925
You refused to take it off.
273
00:13:59,000 --> 00:14:00,286
- Mm-hmm.
- Yeah.
274
00:14:00,360 --> 00:14:01,964
Yeah, that was funny.
275
00:14:02,040 --> 00:14:03,849
It was really funny.
276
00:14:03,920 --> 00:14:06,844
Yeah. No, I mean, like,
what's a story about you?
277
00:14:06,920 --> 00:14:09,241
- About me?
- Yeah.
278
00:14:09,360 --> 00:14:13,763
Um... I don't really
have any stories.
279
00:14:13,840 --> 00:14:16,844
What do you mean?
Everyone's got a story.
280
00:14:18,080 --> 00:14:20,048
Not me, I guess.
281
00:14:20,160 --> 00:14:23,926
Um, all right. So, what's-I don't know.
What's your thing?
282
00:14:24,760 --> 00:14:26,250
- My thing?
- Yeah.
283
00:14:26,320 --> 00:14:28,322
You know.
Everybody's got a thing.
284
00:14:28,400 --> 00:14:30,448
Larry Rourke? Stoner.
285
00:14:30,520 --> 00:14:33,364
Greg Jacoby is the rich kid.
286
00:14:33,440 --> 00:14:35,488
What's-What's your thing?
287
00:14:35,560 --> 00:14:36,338
I don't know.
288
00:14:36,364 --> 00:14:39,476
I-I'd like to think that there's more
to a person than just one thing.
289
00:14:39,520 --> 00:14:41,522
You know?
290
00:14:42,880 --> 00:14:44,370
- Yeah.
- Hello, Aimee.
291
00:14:44,440 --> 00:14:46,886
So, he finally got here, did he?
292
00:14:46,960 --> 00:14:49,201
- This is Kristal.
- Hey, Kristal. Sutter Keely.
293
00:14:49,280 --> 00:14:52,727
- Nice to meet you.
- Yeah, I know who you are.
294
00:14:52,800 --> 00:14:55,280
Uh, Aimee, come on.
French Club.
295
00:14:55,360 --> 00:14:56,930
They're waiting for us.
Chop-chop.
296
00:14:57,000 --> 00:15:00,527
I'm so sorry. Oh, my God,
I totally forgot about French Club.
297
00:15:00,600 --> 00:15:02,523
No, it's all good.
298
00:15:02,600 --> 00:15:06,002
Um, hey, did you have Mr. Aster
for geometry class?
299
00:15:06,080 --> 00:15:07,809
Yeah, freshman year.
300
00:15:07,880 --> 00:15:10,451
Probably thought it
was pretty easy.
301
00:15:10,520 --> 00:15:12,648
Kind of.
I don't know.
302
00:15:12,720 --> 00:15:14,404
Yeah?
I'll bet you did.
303
00:15:14,480 --> 00:15:17,165
Uh, would you mind, like, tutoring me?
304
00:15:17,240 --> 00:15:20,528
He's talking all the time.
I have no idea what he's saying.
305
00:15:20,640 --> 00:15:22,244
Yeah, sure. Totally.
306
00:15:22,320 --> 00:15:24,766
Um, yeah. Just, uh-
307
00:15:24,840 --> 00:15:29,004
You can just, like, call me and-Yeah.
308
00:15:30,600 --> 00:15:33,001
Just call me.
309
00:15:34,000 --> 00:15:35,604
Awesome.
310
00:15:37,400 --> 00:15:40,290
It was nice meeting you too.
It was a pleasure.
311
00:15:40,360 --> 00:15:41,930
See you later.
312
00:15:42,000 --> 00:15:43,650
All right. Bye.
313
00:15:46,840 --> 00:15:49,286
- You have great taste in bow ties.
- Thank you.
314
00:15:49,360 --> 00:15:52,364
That was my favorite.
I would have bought it if you didn't.
315
00:15:59,880 --> 00:16:01,962
See you at home.
316
00:16:02,040 --> 00:16:03,883
Bye-bye.
317
00:16:09,720 --> 00:16:11,643
- Hey.
- Hmm?
318
00:16:11,720 --> 00:16:14,200
- What do you think of that?
- You're getting better.
319
00:16:14,280 --> 00:16:16,539
That's really good. That's
the best I've seen yet.
320
00:16:16,565 --> 00:16:17,229
All right.
321
00:16:17,320 --> 00:16:19,926
- When are you gonna adopt me?
- I'm sorry.
322
00:16:20,000 --> 00:16:23,846
- Two's my limit on mouths to feed.
- Okay. Offer's still there.
323
00:16:23,920 --> 00:16:26,287
- What were we talking about?
- Um, Cassidy.
324
00:16:26,360 --> 00:16:28,203
- Ah.
- Yeah.
325
00:16:28,280 --> 00:16:30,521
I liked her.
326
00:16:30,600 --> 00:16:32,523
Yeah. Me too.
327
00:16:32,600 --> 00:16:35,683
Kinda thought she'd be the one
to yank you out of neutral.
328
00:16:35,760 --> 00:16:38,684
Neutral? What are you talking about?
Dan, I'm in overdrive.
329
00:16:38,800 --> 00:16:40,325
What?
330
00:16:54,800 --> 00:16:56,450
Aimee!
331
00:16:56,520 --> 00:16:58,170
Shane, shut up!
332
00:17:03,000 --> 00:17:04,650
- Hey.
- Hey.
333
00:17:04,720 --> 00:17:06,210
- How are you?
- I'm good.
334
00:17:06,280 --> 00:17:09,090
- Good. Come on in.
- All right.
335
00:17:10,880 --> 00:17:12,564
Hey.
336
00:17:12,640 --> 00:17:15,291
- This is my brother Shane.
- Hey, Shane.
337
00:17:18,720 --> 00:17:20,643
- He just learned that.
- Charming.
338
00:17:20,760 --> 00:17:24,242
- Yeah. We can study in my room.
- Lead the way.
339
00:17:32,720 --> 00:17:34,210
Wow.
340
00:17:34,280 --> 00:17:36,567
This is-This is really nice.
341
00:17:36,640 --> 00:17:38,210
Thank you.
342
00:17:38,280 --> 00:17:41,409
I try to keep it clean.
There's a lot of stuff everywhere.
343
00:17:41,480 --> 00:17:44,131
- You read a lot? You like books?
- I do, actually.
344
00:17:44,240 --> 00:17:45,730
I love books.
345
00:17:45,800 --> 00:17:49,009
They're mostly just science fiction.
A few mysteries.
346
00:17:49,120 --> 00:17:51,043
And other things.
347
00:17:51,120 --> 00:17:53,487
- That one is really weird.
- This is the weird one?
348
00:17:53,560 --> 00:17:56,006
- You picked a really weird one.
- Weird is good.
349
00:17:56,080 --> 00:17:58,003
I say, embrace the weird.
350
00:17:58,080 --> 00:17:59,889
It's really weird.
351
00:17:59,960 --> 00:18:01,405
Is this backwards?
352
00:18:01,480 --> 00:18:04,404
Yeah. It's just the way
that you read them.
353
00:18:04,480 --> 00:18:07,529
See, you start...
back here...
354
00:18:07,640 --> 00:18:09,404
at the beginning.
355
00:18:09,480 --> 00:18:11,164
- Yeah.
- Cool.
356
00:18:12,640 --> 00:18:15,769
- Gleaming Planet. Gleaming Planet.
- Planet.
357
00:18:15,840 --> 00:18:17,842
Is this-
358
00:18:17,920 --> 00:18:19,843
Is that you flying through space?
359
00:18:19,920 --> 00:18:23,288
No. No. She's just a character
from those books that I like.
360
00:18:23,360 --> 00:18:26,204
- Really stupid.
- No, if you like it, it's not stupid.
361
00:18:26,280 --> 00:18:28,487
Yeah, well-
362
00:18:28,560 --> 00:18:30,642
What makes her so special?
363
00:18:30,720 --> 00:18:34,725
Um, she's in charge of this thing
called the Neexo Ark.
364
00:18:34,800 --> 00:18:38,930
And it's up to her
to escape the Dark Galaxy...
365
00:18:39,000 --> 00:18:41,287
and save the Gleaming Planet star system.
366
00:18:41,360 --> 00:18:43,442
- # Ba-ba-bah #
- # Ba-ba-bah #
367
00:18:43,520 --> 00:18:45,090
Yeah.
368
00:18:45,160 --> 00:18:48,881
I don't know. Like, I know it's
odd and... stuff, but...
369
00:18:48,960 --> 00:18:50,962
she's actually...
370
00:18:51,040 --> 00:18:52,769
really awesome.
371
00:18:52,840 --> 00:18:54,444
She's kinda my hero.
372
00:18:54,560 --> 00:18:58,485
Well, you will be my hero if you can
help me out with this geometry business.
373
00:18:58,560 --> 00:19:00,528
I have no idea...
374
00:19:00,600 --> 00:19:02,090
what I'm doing.
375
00:19:02,160 --> 00:19:03,650
Is this the right book?
376
00:19:03,720 --> 00:19:05,324
Yes.
377
00:19:05,400 --> 00:19:08,244
How much of it have you studied?
378
00:19:08,320 --> 00:19:10,368
"Studied." That's a strong word.
379
00:19:11,400 --> 00:19:14,404
Angle "C" and angle
380
00:19:14,480 --> 00:19:16,289
are complementary-
381
00:19:16,360 --> 00:19:18,966
Complementary. Got it. Got it.
382
00:19:19,040 --> 00:19:21,964
Man, you're a wonderful
teacher, Ms. Finecky.
383
00:19:22,040 --> 00:19:24,168
- So you understand it?
- Yeah.
384
00:19:24,240 --> 00:19:25,651
Okay.
385
00:19:25,760 --> 00:19:28,650
What I don't understand
is why I need to know this stuff.
386
00:19:28,760 --> 00:19:31,001
Seriously, like, who, like, calc-
387
00:19:31,080 --> 00:19:33,003
Coplanar lines and angles-
388
00:19:33,080 --> 00:19:36,004
Who calculates slopes at a job?
389
00:19:36,080 --> 00:19:37,730
- Aimee?
- Who needs this shit?
390
00:19:37,800 --> 00:19:40,531
Come on out here right now,
will ya.
391
00:19:40,600 --> 00:19:43,171
Thought you was
gonna get us some milk.
392
00:19:43,240 --> 00:19:46,608
- I will.
- Do it now, for Christ's sake!
393
00:19:47,760 --> 00:19:49,444
I am so sorry.
394
00:19:49,520 --> 00:19:50,931
It's okay.
395
00:19:51,000 --> 00:19:53,287
- I should probably-
- Yeah, um-
396
00:19:53,360 --> 00:19:56,170
Hey, there's a party
on Saturday...
397
00:19:56,240 --> 00:19:59,005
and I think that you
should go with me.
398
00:19:59,080 --> 00:20:00,525
- Me?
- Yeah.
399
00:20:00,600 --> 00:20:02,523
- What?
- Yeah, I'll come by and pick you up.
400
00:20:02,600 --> 00:20:04,364
How's that sound?
401
00:20:04,440 --> 00:20:07,364
Um... okay?
402
00:20:07,440 --> 00:20:10,523
- Is that an answer or a question?
- No, no. It's an answer.
403
00:20:10,600 --> 00:20:13,524
- If you don't want to go-
- No, I do, I do. I-
404
00:20:13,640 --> 00:20:15,290
I would like that.
405
00:20:15,360 --> 00:20:16,964
Thank you.
406
00:21:31,120 --> 00:21:33,202
- Do you want me to carry that?
- I got it.
407
00:21:33,280 --> 00:21:36,648
You good? All right.
408
00:21:50,160 --> 00:21:52,083
- See the water?
- Yeah.
409
00:21:52,160 --> 00:21:54,083
- Do not go in there.
- No?
410
00:21:54,200 --> 00:21:57,044
Too disgusting. No.
I think people poop in there. Here.
411
00:21:57,200 --> 00:21:58,522
I'm good. I don't
really drink.
412
00:21:58,548 --> 00:22:01,150
Just hold it. It gives off the
illusion you're having fun.
413
00:22:01,200 --> 00:22:03,601
You don't have to drink it.
414
00:22:05,000 --> 00:22:07,651
Hey, what's up, guys?
How you doing?
415
00:22:07,720 --> 00:22:11,202
This is, uh, Aimee Finecky.
I don't know if you guys know her.
416
00:22:11,280 --> 00:22:13,681
Hey, Cody, you're a reader,
aren't you?
417
00:22:13,800 --> 00:22:16,221
Have you read those
Gleaming Planet books?
418
00:22:16,247 --> 00:22:17,147
One or two.
419
00:22:17,200 --> 00:22:19,407
I forgot to tell you,
I started reading one last night.
420
00:22:19,480 --> 00:22:21,926
- You did?
- Yeah. It was really cool.
421
00:22:22,000 --> 00:22:24,002
- Which one?
- The one where Shirei Migoto...
422
00:22:24,080 --> 00:22:27,846
uh, fights that cosmic superlord
and just starts fucking him up.
423
00:22:27,920 --> 00:22:30,400
- I know! Right? She's awesome.
- She is awesome.
424
00:22:30,480 --> 00:22:33,404
I love those books.
Have you read Solar Bolt?
425
00:22:33,480 --> 00:22:35,528
Yeah.
Solar Bolt is great.
426
00:22:35,600 --> 00:22:38,649
There's so many awesome,
rad parts between-
427
00:22:38,720 --> 00:22:42,247
Hey. Sorry to interrupt.
I don't think we've met.
428
00:22:42,320 --> 00:22:44,527
I'm Sutter Keely.
429
00:22:44,600 --> 00:22:47,524
- I'm Cassidy.
- How's it going? That's a nice handshake.
430
00:22:47,600 --> 00:22:50,524
- Thank you.
- Um, do you want to go get a beer with me?
431
00:22:50,600 --> 00:22:52,523
I'm having a
conversation right now.
432
00:22:52,600 --> 00:22:55,046
She'll be here. You'll be here, right?
We'll come back.
433
00:22:55,120 --> 00:22:56,811
We're just gonna grab a beer.
Come on. Come on.
434
00:22:56,837 --> 00:22:57,716
You're unbelievable.
435
00:22:57,760 --> 00:22:59,762
- I will be back.
- Please. Thank you.
436
00:23:00,760 --> 00:23:02,683
Don't smile at me like that.
437
00:23:02,760 --> 00:23:05,411
I can't help myself.
You know that I can't help myself.
438
00:23:05,520 --> 00:23:07,522
Sutter. Please.
439
00:23:11,080 --> 00:23:13,003
Maybe just-Yeah, that's good.
440
00:23:13,080 --> 00:23:14,889
- Cassidy. Hey.
- Hey!
441
00:23:14,960 --> 00:23:16,962
- Sutter.
- Marcus.
442
00:23:19,040 --> 00:23:22,965
- I gotta get going. You riding with me?
- Yeah.
443
00:23:23,080 --> 00:23:24,650
- Let's go.
- Yeah.
444
00:23:26,000 --> 00:23:28,480
- It was good to see you.
- Next time.
445
00:23:48,160 --> 00:23:51,448
Just a flick of the wrist.
It's done in half the time.
446
00:23:52,440 --> 00:23:54,169
Hey. What's up, man?
447
00:23:54,240 --> 00:23:55,765
- What's up, Sutter?
- Everything cool?
448
00:23:55,840 --> 00:23:57,683
- Yeah.
- Mm-hmm.
449
00:23:57,760 --> 00:24:01,003
I was gonna go for a walk.
You wanna come with me?
450
00:24:01,080 --> 00:24:03,731
- Yeah. I would love to.
- All right. Cool.
451
00:24:03,800 --> 00:24:05,290
- All right.
- Cheers.
452
00:24:05,360 --> 00:24:08,364
- Nice to meet you.
- It was good to meet you.
453
00:24:13,360 --> 00:24:15,513
Hey, I'm sorry if that
guy was bugging you.
454
00:24:15,539 --> 00:24:16,468
No, he's fine.
455
00:24:16,520 --> 00:24:18,443
- Totally fine.
- Yeah? Okay.
456
00:24:18,520 --> 00:24:20,522
Are you done?
457
00:24:22,200 --> 00:24:24,123
- Ooh. Can I try that?
- What, this?
458
00:24:24,200 --> 00:24:27,124
- This is some pretty serious stuff.
- Just a taste.
459
00:24:27,200 --> 00:24:30,044
- Are you sure? All right. Here you go.
- Yeah.
460
00:24:30,120 --> 00:24:32,043
Go for it.
461
00:24:32,120 --> 00:24:34,487
It's pretty strong.
462
00:24:34,560 --> 00:24:36,324
- Oh, my God.
- Yeah.
463
00:24:36,400 --> 00:24:38,209
- Ew.
- Yeah, I know.
464
00:24:38,320 --> 00:24:40,084
- Whoa!
- I know! I told you.
465
00:24:40,160 --> 00:24:41,185
How do you drink that?
466
00:24:41,211 --> 00:24:44,190
I don't know. I guess I've just
been doing it for a while.
467
00:24:44,240 --> 00:24:46,163
I don't know.
468
00:24:46,240 --> 00:24:48,641
- You know who gave me my first beer?
- Who?
469
00:24:48,720 --> 00:24:50,245
- My dad.
- Really?
470
00:24:50,320 --> 00:24:52,721
Yeah. I was probably
six years old.
471
00:24:52,800 --> 00:24:56,247
Used to take me to baseball games every
Saturday and let me have little sips.
472
00:24:56,320 --> 00:24:58,402
- Did you get drunk?
- No.
473
00:24:58,480 --> 00:25:01,848
But, I mean, it tasted really nice.
It felt warm.
474
00:25:03,040 --> 00:25:04,963
Where is he now, your dad?
475
00:25:05,040 --> 00:25:06,769
- He's an airline pilot.
- Really?
476
00:25:06,840 --> 00:25:09,764
- Yeah, he flies all across the country.
- Sutter, that's awesome.
477
00:25:09,840 --> 00:25:14,323
He is awesome. I don't know what he
was doing with my mom for that long, but-
478
00:25:14,440 --> 00:25:16,124
Are they, like, divorced?
479
00:25:16,200 --> 00:25:19,204
Yeah. She made him leave us
a long time ago.
480
00:25:20,320 --> 00:25:21,810
- You want some more?
- Sure.
481
00:25:21,880 --> 00:25:23,564
Try it? Yeah?
Why not?
482
00:25:23,640 --> 00:25:27,565
- Kinda sounds like we have the same mom.
- Yeah? How so?
483
00:25:27,640 --> 00:25:29,563
Um, well, for example...
484
00:25:29,640 --> 00:25:33,690
I got into college today, but there's
no way that my mom will let me go, so-
485
00:25:33,760 --> 00:25:35,683
- You got into college today?
- Mm-hmm.
486
00:25:35,760 --> 00:25:37,489
That's awesome!
487
00:25:37,560 --> 00:25:40,245
- Yeah. Thank you. In Philadelphia.
- Congratulations.
488
00:25:40,320 --> 00:25:43,244
Which is really cool,
'cause that's where my sister lives, but-
489
00:25:43,320 --> 00:25:46,244
Aimee, I don't know what to say.
That's-Dude, that's awesome.
490
00:25:46,320 --> 00:25:49,244
- Congratulations. Very cool.
- It's not that big of a deal.
491
00:25:49,320 --> 00:25:51,721
And there's no way
that I'll go, so-
492
00:25:51,800 --> 00:25:52,934
What are you talking about?
493
00:25:52,960 --> 00:25:55,227
Well, my mom-I have to
help her with the route.
494
00:25:55,280 --> 00:25:58,762
What does your mom have to do with this?
The route? The paper route?
495
00:25:58,840 --> 00:26:01,764
- Yes. She's alone-
- Aimee, your mom is a grown woman.
496
00:26:01,840 --> 00:26:04,650
She can take care
of the paper route herself.
497
00:26:04,720 --> 00:26:06,961
You are definitely
going to Philly.
498
00:26:07,040 --> 00:26:09,964
A hundred percent,
you're going to Philly.
499
00:26:10,080 --> 00:26:11,969
- Yeah, no. But I-
- Yeah, you are.
500
00:26:12,080 --> 00:26:14,321
There's no "buts" about it.
Don't you understand?
501
00:26:14,400 --> 00:26:17,324
You are this incredibly
gifted genius person...
502
00:26:17,400 --> 00:26:20,483
and you got all these people around you
telling you that you can't do shit.
503
00:26:20,560 --> 00:26:23,882
And that's gotta stop. You need
to start standing up for yourself.
504
00:26:23,960 --> 00:26:25,883
- How?
- How? I'll teach you.
505
00:26:25,960 --> 00:26:27,962
Take another swig of that stuff.
506
00:26:28,800 --> 00:26:30,529
Get that down there.
507
00:26:30,640 --> 00:26:32,165
Down the hatch!
508
00:26:33,200 --> 00:26:35,043
Okay, now repeat after me.
509
00:26:35,120 --> 00:26:38,203
Mom, get off my
motherfuckin' back.
510
00:26:38,960 --> 00:26:40,485
- What?
- Yes.
511
00:26:40,560 --> 00:26:41,971
- No!
- Yeah.
512
00:26:42,040 --> 00:26:44,281
- I can't-
- Say it.
513
00:26:44,360 --> 00:26:46,362
Mom, get off of my back.
514
00:26:46,440 --> 00:26:48,363
No. You gotta do the "motherfucking."
515
00:26:48,440 --> 00:26:50,408
- I can't.
- Yes, you can.
516
00:26:50,480 --> 00:26:53,689
- Do it. Say it.
- Mom, get off of my... fucking back.
517
00:26:53,760 --> 00:26:56,047
- Motherfucking.
- Fuck! Motherfuck!
518
00:26:56,120 --> 00:26:57,770
- Go! Motherfuck-Yes!
- Motherfucking!
519
00:26:57,840 --> 00:26:59,763
Get off my motherfucking
back, Mom!
520
00:26:59,880 --> 00:27:01,120
- Yes!
- God!
521
00:27:01,200 --> 00:27:02,486
- God!
- Yeah!
522
00:27:02,560 --> 00:27:04,927
- Motherfuckin'! That's good!
- God, that feels awesome!
523
00:27:05,000 --> 00:27:06,923
Who else? Who else? I like this.
524
00:27:07,000 --> 00:27:09,924
I don't know-Stay out
of my motherfucking business, Kristal!
525
00:27:10,000 --> 00:27:13,163
- Fuck you, Kristal.
- Yeah, fuck you-
526
00:27:13,240 --> 00:27:15,766
- What about, uh, ex-boyfriends?
- Oh, my God.
527
00:27:15,840 --> 00:27:17,763
Uh
- We need an ex-boyfriend in there.
528
00:27:17,840 --> 00:27:19,490
No. I-I don't have any.
529
00:27:19,560 --> 00:27:22,882
Who's, like, an ex-boyfriend that really
pissed you off that you should, uh-
530
00:27:22,960 --> 00:27:25,201
that just, like, you hated
and they're just, like-
531
00:27:25,320 --> 00:27:27,243
I don't have an ex-boyfriend.
532
00:27:27,320 --> 00:27:28,731
- What?
- Yeah.
533
00:27:28,800 --> 00:27:31,326
You're 17 years old.
You don't have an ex-boyfriend?
534
00:27:31,400 --> 00:27:34,324
- No. Guys don't look at me like that.
- Really? That's shocking.
535
00:27:34,400 --> 00:27:36,323
- Absolutely, guys look at you like that.
- No, no, no.
536
00:27:36,400 --> 00:27:38,801
I just saw two guys look
at you like that.
537
00:27:38,880 --> 00:27:41,300
Erik Wolff and Cody Dennis
were 100% hitting on you.
538
00:27:41,326 --> 00:27:42,512
We were just talking.
539
00:27:42,560 --> 00:27:45,006
- No, no. There was absolutely no way-
- Yes, they were.
540
00:27:45,080 --> 00:27:47,143
Why don't you think
they were hitting on you?
541
00:27:47,169 --> 00:27:48,154
Because I'm just-
542
00:27:48,200 --> 00:27:50,865
Because you're what?
You're absolutely beautiful.
543
00:27:50,891 --> 00:27:52,435
Oh, my God. No!
544
00:28:20,600 --> 00:28:22,602
Try it? Yeah? Why not?
545
00:28:34,080 --> 00:28:36,287
Of course you're going to the prom.
546
00:28:39,320 --> 00:28:41,322
I'll take you.
547
00:28:42,320 --> 00:28:44,322
Please go to the prom with me,
Aimee!
548
00:28:47,840 --> 00:28:50,002
Yes.
549
00:28:50,080 --> 00:28:52,845
So you Te taking her to prom?
550
00:28:52,920 --> 00:28:55,127
Yeah. It's no big deal.
551
00:28:55,200 --> 00:28:58,443
It's you making plans, Sutter.
It's kind of a big deal.
552
00:28:58,520 --> 00:29:02,206
Relax. I'm just trying
to help this girl out.
553
00:29:02,280 --> 00:29:05,363
- Right. I forgot. Sutter to the rescue.
- Exactly!
554
00:29:08,880 --> 00:29:12,009
And if she falls for you,
what happens then?
555
00:29:14,320 --> 00:29:16,926
Shut up!
556
00:29:17,000 --> 00:29:19,162
Are you kidding me?
557
00:29:22,680 --> 00:29:25,001
Hey, Sutter.
It's Aimee.
558
00:29:25,080 --> 00:29:28,323
Um, I didn't know if we
were gonna study today or not...
559
00:29:28,400 --> 00:29:31,449
but I hadn't heard from you, so-
560
00:29:31,520 --> 00:29:33,921
Yeah, yesterday w-
561
00:29:34,000 --> 00:29:36,844
I had a really
great time with you.
562
00:29:36,920 --> 00:29:40,367
Um, thank you.
563
00:29:40,440 --> 00:29:43,523
Okay, I'll talk to
you later. Bye.
564
00:30:11,760 --> 00:30:14,127
Or the lightning storm.
565
00:30:14,240 --> 00:30:16,402
- Mm-hmm.
- On the roof.
566
00:30:17,880 --> 00:30:19,962
That was amazing.
567
00:30:20,080 --> 00:30:23,323
I've... never felt like
that with anyone.
568
00:30:23,400 --> 00:30:25,323
It's not very often.
569
00:30:25,400 --> 00:30:27,129
Except with you.
570
00:30:28,280 --> 00:30:30,647
Actually, I think I'm
feeling it right now.
571
00:30:30,720 --> 00:30:32,643
I'm feeling a moment right now.
572
00:30:32,720 --> 00:30:34,643
- Stop it.
- What? Cass, look. Seriously.
573
00:30:34,760 --> 00:30:38,128
When we're together,
it's like we're invincible or something.
574
00:30:38,200 --> 00:30:40,965
All this shit, all the world-
the responsibilities...
575
00:30:41,040 --> 00:30:42,769
all the problems, that stuff-
576
00:30:42,840 --> 00:30:45,161
Man, that just disappears
when I'm with you.
577
00:30:45,240 --> 00:30:48,926
But you can't just have fun all the time.
You have to be serious.
578
00:30:49,000 --> 00:30:50,923
Hey, I'm 100% serious.
579
00:30:51,000 --> 00:30:54,209
- About what?
- About not being serious.
580
00:30:57,200 --> 00:30:59,521
Did you even apply to college yet?
581
00:30:59,600 --> 00:31:01,728
I don't need college.
Who needs that shit?
582
00:31:01,800 --> 00:31:04,485
Look, it's not-I got
everything I need right here.
583
00:31:04,560 --> 00:31:08,724
I've got a job, I've got a car, I've got
a beautiful girl sitting next to me.
584
00:31:08,800 --> 00:31:12,043
You think beauty's in, like, some
classroom or some textbook, and it's not.
585
00:31:12,120 --> 00:31:15,567
That's not what it's about.
This right here. This is beautiful.
586
00:31:15,640 --> 00:31:17,244
All of this.
587
00:31:18,560 --> 00:31:20,244
That's all you need.
588
00:31:23,080 --> 00:31:24,889
You're drunk.
589
00:31:24,960 --> 00:31:27,042
I'm drunk?
Whatever! You're drunk!
590
00:31:27,120 --> 00:31:29,043
It doesn't matter.
591
00:31:29,120 --> 00:31:32,044
Okay, whatever. I'm right-
You're right.
592
00:31:32,120 --> 00:31:34,689
I'm just saying, you
gotta live in the moment.
593
00:31:34,715 --> 00:31:35,865
The moment? I-
594
00:31:38,680 --> 00:31:40,250
I want-
595
00:31:40,320 --> 00:31:43,244
I want more than a moment.
596
00:31:43,320 --> 00:31:45,322
- I want-
- What?
597
00:31:47,080 --> 00:31:49,162
I want a future.
598
00:31:59,320 --> 00:32:01,721
And you can't do that.
599
00:32:04,800 --> 00:32:06,325
Wow.
600
00:32:09,360 --> 00:32:10,964
Wow.
601
00:32:12,680 --> 00:32:15,001
Um...
602
00:32:15,080 --> 00:32:16,844
okay.
603
00:32:17,880 --> 00:32:20,087
Please just go, Sutter.
604
00:32:20,200 --> 00:32:23,010
- Don't.
- Please just go.
605
00:32:24,480 --> 00:32:25,970
All right.
606
00:32:45,520 --> 00:32:47,443
What's up with you and Cassidy?
607
00:32:47,560 --> 00:32:50,325
- Look, man, I don't want any trouble.
- Tell me the truth.
608
00:32:51,320 --> 00:32:52,970
Uh, nothing's up, man.
609
00:32:53,040 --> 00:32:54,963
She's moved on.
I've moved on.
610
00:32:55,040 --> 00:32:57,327
- You've moved on?
- We hang out, and we have f-
611
00:32:57,400 --> 00:32:59,050
Oh! Okay!
Come on. Come on.
612
00:32:59,120 --> 00:33:01,361
We have fun,
but there's nothing going on.
613
00:33:01,440 --> 00:33:03,044
I promise you.
614
00:33:14,040 --> 00:33:16,964
- Can I ask you something?
- Yeah.
615
00:33:17,040 --> 00:33:20,010
Why can't it be me that she has fun with?
616
00:33:20,080 --> 00:33:23,050
- What?
- Why can't it be me that she has fun with?
617
00:33:23,120 --> 00:33:25,771
I'm not like you.
I don't know how to make her laugh.
618
00:33:25,840 --> 00:33:28,241
Dude, you are Marcus West, man.
619
00:33:28,320 --> 00:33:32,211
You're the star athlete. You're
the class president. You are awesome!
620
00:33:32,280 --> 00:33:34,760
What's the name of that charity
that you started?
621
00:33:34,840 --> 00:33:36,205
The Hope Squadron.
622
00:33:36,280 --> 00:33:39,011
The fucking Hope Squadron, man!
That is awesome!
623
00:33:39,080 --> 00:33:42,880
- You do not need my help. You're the man.
- No, no, it's not the same.
624
00:33:42,960 --> 00:33:45,327
Okay, look, the way
she talks about you, man.
625
00:33:45,400 --> 00:33:47,801
I want her to like me like that,
and she doesn't.
626
00:33:47,880 --> 00:33:50,121
Marcus, trust me.
You don't want to be like me.
627
00:33:50,200 --> 00:33:52,282
Look, I make jokes, yeah.
628
00:33:52,360 --> 00:33:54,966
But, I mean, you get shit done.
629
00:33:55,040 --> 00:33:56,929
You're gonna change the world.
630
00:33:57,000 --> 00:33:59,321
You and Cass are perfect together.
Trust me.
631
00:33:59,400 --> 00:34:01,323
You're just too tense, man.
632
00:34:01,400 --> 00:34:03,323
A little tense.
You gotta loosen up. You know?
633
00:34:03,400 --> 00:34:06,529
- Yeah, yeah. Maybe.
- Not everything has to be so serious.
634
00:34:06,640 --> 00:34:08,961
- Yeah.
- I'm just saying you can relax.
635
00:34:09,040 --> 00:34:11,042
You know?
You're awesome.
636
00:34:11,120 --> 00:34:12,724
Enjoy being who you are.
637
00:34:12,800 --> 00:34:15,121
Live in the now.
Embrace that shit.
638
00:34:15,200 --> 00:34:16,884
Yeah.
639
00:34:18,960 --> 00:34:20,450
Hey, uh, thanks for, uh-
640
00:34:20,520 --> 00:34:22,921
Thanks for talking to me like this, Sutter.
I appreciate it.
641
00:34:23,000 --> 00:34:25,651
- Hey, absolutely, man. It's a pleasure.
- I appreciate it. I really do.
642
00:34:25,720 --> 00:34:27,768
- Anytime.
- Sorry about the, uh-
643
00:34:27,840 --> 00:34:29,410
it's cool.
644
00:34:29,480 --> 00:34:31,209
Good.
645
00:34:36,360 --> 00:34:38,169
- Hey, Sutter.
- Hmm?
646
00:34:39,480 --> 00:34:42,211
- You know, they're wrong about you.
- What's that?
647
00:34:42,280 --> 00:34:45,329
You're not the joke everyone thinks, man.
648
00:35:01,680 --> 00:35:03,762
Who do you think you are?
649
00:35:03,840 --> 00:35:04,651
The king of Mexico?
650
00:35:04,677 --> 00:35:07,108
You're not gonna jerk your
way out of this, Sutter.
651
00:35:07,200 --> 00:35:10,124
Aimee told me about
your little party by the lake.
652
00:35:10,200 --> 00:35:12,123
- And?
- And now you're avoiding her.
653
00:35:12,200 --> 00:35:13,090
I'm not avoiding her.
654
00:35:13,116 --> 00:35:15,149
Really? Have you seen
her since the party?
655
00:35:15,200 --> 00:35:16,770
Have you even called?
656
00:35:16,840 --> 00:35:20,401
Why don't you get off my back a
little bit, give me some space.
657
00:35:20,480 --> 00:35:23,093
I knew she got that from you.
She said the exact same thing.
658
00:35:23,119 --> 00:35:24,146
Good. Good for her.
659
00:35:24,200 --> 00:35:27,124
No, it's not good for her.
Aimee isn't like you, Sutter.
660
00:35:27,200 --> 00:35:30,124
She's a sweet girl. She doesn't need
you causing problems in her life.
661
00:35:30,200 --> 00:35:33,488
What Aimee doesn't need is you bossing her
around like she's your personal assistant.
662
00:35:34,480 --> 00:35:36,130
You shouldn't treat her this way.
663
00:35:36,200 --> 00:35:37,884
Thank you. Good talk.
664
00:36:00,680 --> 00:36:03,286
- Hi. Hey.
- Hey. What's up?
665
00:36:03,360 --> 00:36:05,044
Nothing.
666
00:36:05,120 --> 00:36:08,044
What are you doing?
I didn't know you were coming over today.
667
00:36:08,120 --> 00:36:10,043
Yeah, I wasn't planning on coming over...
668
00:36:10,120 --> 00:36:13,044
but I was driving around and I thought,
I don't care how busy I am-
669
00:36:13,120 --> 00:36:15,043
I should see what Aimee is doing.
670
00:36:15,120 --> 00:36:17,361
So, what's-How are you doing?
671
00:36:17,440 --> 00:36:20,125
I'm good. I'm really good.
How are you, Sutter?
672
00:36:20,200 --> 00:36:21,884
- I'm-I'm good.
- Good.
673
00:36:21,960 --> 00:36:23,644
Yeah. Uh, hey, listen.
674
00:36:23,720 --> 00:36:26,644
My sister, she's having this fancy
dinner party for her friends...
675
00:36:26,720 --> 00:36:28,643
and she's making me go.
676
00:36:28,720 --> 00:36:30,643
I didn't know you had a sister.
677
00:36:30,720 --> 00:36:32,927
Yeah. We're not really that close. Yeah.
678
00:36:33,000 --> 00:36:35,082
But would you want to go with me?
679
00:36:35,160 --> 00:36:37,083
- To your-To dinner?
- Yeah.
680
00:36:37,160 --> 00:36:40,164
- Yeah. Yeah, absolutely.
- Okay. Cool.
681
00:36:40,240 --> 00:36:42,004
Yeah. What time?
682
00:36:42,080 --> 00:36:43,525
Uh, 10 minutes.
683
00:36:43,600 --> 00:36:46,080
- Oh, 10 minutes from now? Okay.
- Yeah.
684
00:36:55,920 --> 00:36:59,561
So then I go back up to the table
and I say...
685
00:36:59,640 --> 00:37:01,847
"Can I get you boys anything else?"
686
00:37:01,920 --> 00:37:04,002
And then he says-
687
00:37:04,080 --> 00:37:06,481
Okay, I'm gonna let you say it.
What did you say?
688
00:37:06,560 --> 00:37:09,325
I leaned back in my chair,
puffed my chest out and I said...
689
00:37:09,400 --> 00:37:11,971
"You can give me your
number, gorgeous."
690
00:37:12,040 --> 00:37:15,567
That's right. And I didn't even know
that he was a big, fancy lawyer.
691
00:37:15,640 --> 00:37:17,802
I just gave it to him anyway.
692
00:37:17,880 --> 00:37:20,884
And I am so glad that I did.
693
00:37:21,000 --> 00:37:23,360
And she hasn't worked a
day in her life since.
694
00:37:23,386 --> 00:37:24,188
He's right.
695
00:37:24,240 --> 00:37:26,322
That's true.
696
00:37:26,400 --> 00:37:29,847
Wow. You guys sure are
a breath of fresh air.
697
00:37:29,920 --> 00:37:32,048
Well, thank you, Sutter.
698
00:37:32,120 --> 00:37:34,407
It's rare to see
such a happy couple nowadays.
699
00:37:34,480 --> 00:37:36,562
I feel like everyone's getting divorced.
700
00:37:36,680 --> 00:37:38,603
Well, that's not true.
701
00:37:38,680 --> 00:37:42,207
Isn't it?
Well, our parents. Aimee's parents.
702
00:37:42,280 --> 00:37:44,009
Most of my friends' parents.
703
00:37:44,080 --> 00:37:46,481
- Hmm. Kid's got a point.
- Thank you, Joe.
704
00:37:46,560 --> 00:37:47,161
Mine didn't.
705
00:37:47,187 --> 00:37:49,589
I thought you said your
parents were divorced.
706
00:37:49,640 --> 00:37:51,563
- No.
- There you go, Sutter. See?
707
00:37:51,640 --> 00:37:54,211
Not everything is doomed.
708
00:37:55,000 --> 00:37:56,729
My dad died.
709
00:37:56,800 --> 00:37:58,211
What?
710
00:38:00,920 --> 00:38:03,048
I am so sorry.
711
00:38:03,120 --> 00:38:05,361
No. It's okay.
It's not your fault.
712
00:38:05,387 --> 00:38:06,354
What happened?
713
00:38:06,400 --> 00:38:09,006
Uh, I mean,
he was a really great guy.
714
00:38:09,080 --> 00:38:13,847
He just kind of had, like, a slight
problem with painkillers mostly.
715
00:38:13,920 --> 00:38:15,729
Yeah.
716
00:38:16,960 --> 00:38:19,122
Kinda crazy.
He tried to stop a bunch of times.
717
00:38:19,200 --> 00:38:23,285
But my sister came home one day and he was
just lying there on the kitchen floor...
718
00:38:23,360 --> 00:38:26,921
and she had to, like,
close his eyes and everything.
719
00:38:27,000 --> 00:38:29,890
It was pretty... intense.
720
00:38:31,120 --> 00:38:32,849
Sorry.
721
00:38:32,920 --> 00:38:35,366
That was... really dark.
722
00:38:35,440 --> 00:38:38,728
Um, anyway, that's just-
I know that my marriage will work.
723
00:38:38,800 --> 00:38:41,246
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
724
00:38:41,320 --> 00:38:43,243
I've thought it all out.
725
00:38:43,320 --> 00:38:46,688
My husband and I will both live
on a horse ranch...
726
00:38:46,760 --> 00:38:49,684
and I will work for NASA.
727
00:38:49,760 --> 00:38:52,286
And he'll do something
completely different.
728
00:38:52,360 --> 00:38:54,840
So that we offset each other. You know?
729
00:38:54,920 --> 00:38:56,843
We'll have some things in common...
730
00:38:56,920 --> 00:38:59,844
but then we'll also bring all these
different dimensions to the table...
731
00:38:59,920 --> 00:39:03,163
so that, you know,
life doesn't get boring.
732
00:39:04,440 --> 00:39:06,522
I know it's gonna work.
733
00:39:06,600 --> 00:39:08,648
Sounds like a dream.
734
00:39:10,120 --> 00:39:13,249
I think it's good to have dreams.
Don't you?
735
00:39:15,240 --> 00:39:16,924
Yeah.
736
00:39:18,920 --> 00:39:21,526
- To dreams.
- To dreams.
737
00:39:21,600 --> 00:39:23,602
Mmm.
738
00:39:28,080 --> 00:39:30,082
- I wanna ask you something.
- Okay.
739
00:39:30,160 --> 00:39:32,208
- Okay.
- Okay.
740
00:39:32,280 --> 00:39:35,363
Did you mean what
you said at the party?
741
00:39:35,440 --> 00:39:38,205
What? Wh-
742
00:39:38,280 --> 00:39:40,851
- What?
- You know!
743
00:39:40,920 --> 00:39:42,490
- No, I don't.
- Yes.
744
00:39:42,600 --> 00:39:47,322
Like, the thing about,
like, the prom or whatever.
745
00:39:47,400 --> 00:39:49,368
Yeah, of course I remember that.
746
00:39:49,480 --> 00:39:52,404
Are you kidding me?
How could I forget something like that?
747
00:39:52,480 --> 00:39:54,482
No, I just mean, like...
748
00:39:54,560 --> 00:39:57,803
if you'd changed your mind
or you didn't want to go or anything...
749
00:39:57,880 --> 00:39:59,405
I'd totally get it.
750
00:39:59,480 --> 00:40:02,165
- What are you talking about?
- No, I just-
751
00:40:02,240 --> 00:40:05,164
I wouldn't have asked you to go
if I didn't want to go with you.
752
00:40:05,240 --> 00:40:07,561
- I know.
- I wouldn't-
753
00:40:07,640 --> 00:40:09,210
I wouldn't have.
754
00:40:09,280 --> 00:40:10,725
- Okay.
- Okay.
755
00:40:10,800 --> 00:40:15,010
I'm just saying that I know people
change their minds.
756
00:40:15,080 --> 00:40:18,004
- Mm-mmm. Not me.
- And it's not that big of a deal.
757
00:40:18,080 --> 00:40:20,489
And I'm totally okay with
it if you want to not go.
758
00:40:20,515 --> 00:40:21,348
Listen to me.
759
00:40:21,400 --> 00:40:24,324
I would not have asked you
to go to the prom...
760
00:40:24,400 --> 00:40:27,847
if I didn't want
to go to the prom with you.
761
00:40:29,240 --> 00:40:31,083
- Really?
- Really.
762
00:40:33,000 --> 00:40:35,082
Okay.
763
00:40:35,160 --> 00:40:37,288
Come here.
764
00:40:37,360 --> 00:40:39,362
Come here.
765
00:40:45,880 --> 00:40:47,644
- Bye.
- Bye.
766
00:40:48,840 --> 00:40:51,047
- Sutter.
- What?
767
00:40:51,120 --> 00:40:53,122
Look, man.
It's under control.
768
00:40:53,200 --> 00:40:54,804
What's under control?
769
00:40:54,920 --> 00:40:58,402
Did it ever cross your mind
that maybe I'm attracted to that girl?
770
00:40:58,480 --> 00:41:00,403
No. No, not at all.
771
00:41:00,480 --> 00:41:03,404
Yeah, that's because
you haven't really looked at her.
772
00:41:03,480 --> 00:41:06,404
I'm telling you,
once you actually talk to her...
773
00:41:06,480 --> 00:41:08,403
you see who she is.
774
00:41:08,480 --> 00:41:11,768
I don't know, man.
She's really beautiful.
775
00:41:11,840 --> 00:41:13,888
"Beautiful"?
This isn't you, Sutter.
776
00:41:13,960 --> 00:41:16,406
- What, dude? Hey.
- You're gonna break her heart.
777
00:41:16,480 --> 00:41:20,485
Okay, well, worst-case scenario, I'm
just giving her the boyfriend experience.
778
00:41:20,560 --> 00:41:24,087
That's worst-case scenario?
No way. No.
779
00:41:24,200 --> 00:41:26,441
Okay, well-I don't know.
780
00:41:26,520 --> 00:41:29,444
You and I both know a month, tops,
she'll be done with me.
781
00:41:29,520 --> 00:41:32,444
- Then she'll move on.
- Okay, then if she doesn't, what happens?
782
00:41:32,520 --> 00:41:34,921
If she doesn't, that'll be a first.
783
00:41:44,800 --> 00:41:47,041
I like you so much.
784
00:41:47,920 --> 00:41:49,729
I like you.
785
00:41:52,760 --> 00:41:55,764
Should we...
take our shirts off?
786
00:41:57,080 --> 00:41:58,684
Yeah.
787
00:41:59,480 --> 00:42:01,528
You go first.
788
00:42:01,600 --> 00:42:03,090
All right.
789
00:42:09,840 --> 00:42:12,844
- Voilà.
- You're amazing.
790
00:42:14,840 --> 00:42:16,842
So amazing.
791
00:42:18,520 --> 00:42:20,204
Your turn.
792
00:42:20,280 --> 00:42:23,204
- I have to take mine off?
- Yeah.
793
00:42:23,280 --> 00:42:25,203
Don't laugh. Okay?
794
00:42:25,280 --> 00:42:27,806
Okay. I promise I won't laugh.
795
00:42:27,880 --> 00:42:29,803
- Wow.
- Stop. No. You promised.
796
00:42:29,880 --> 00:42:31,370
- What?
- Don't say anything.
797
00:42:31,440 --> 00:42:33,363
Are you kidding me? That's awesome.
798
00:42:51,440 --> 00:42:53,920
I like you, Sutter...
799
00:42:54,040 --> 00:42:55,963
so much.
800
00:43:14,320 --> 00:43:16,846
Do you wanna do this?
801
00:43:16,920 --> 00:43:18,684
- Yeah.
- Okay.
802
00:43:19,680 --> 00:43:21,170
- Do you?
- Mm-hmm.
803
00:43:21,240 --> 00:43:23,811
- Yeah? Okay.
- Hold on.
804
00:43:27,520 --> 00:43:29,363
- Here.
- Wow.
805
00:43:29,440 --> 00:43:32,250
- Where did you even get this from?
- I don't know.
806
00:43:32,320 --> 00:43:34,049
It's better.
807
00:43:34,120 --> 00:43:36,361
Good to be safe, huh?
808
00:43:36,440 --> 00:43:38,363
Got all your bases covered.
809
00:43:42,960 --> 00:43:44,610
You got it?
810
00:43:44,680 --> 00:43:47,126
- Uh, yeah.
- Do you need any help?
811
00:43:47,200 --> 00:43:49,282
- No, no.
- Are you sure?
812
00:43:49,360 --> 00:43:51,169
You okay?
813
00:43:51,240 --> 00:43:53,242
- Yeah.
- Okay.
814
00:44:11,080 --> 00:44:12,605
- Oh, my gosh.
- What?
815
00:44:12,680 --> 00:44:14,170
Nothing.
816
00:44:14,240 --> 00:44:16,322
- You wanna do it?
- Yeah.
817
00:44:16,400 --> 00:44:18,084
- Hey.
- Yeah?
818
00:44:18,160 --> 00:44:21,084
I'm so glad that I met you.
819
00:44:21,160 --> 00:44:23,811
I'm so glad that I met you too.
820
00:44:31,080 --> 00:44:34,880
Okay.
821
00:44:36,200 --> 00:44:38,328
Go sl-Go slow.
822
00:44:38,400 --> 00:44:39,925
Go really slow.
823
00:44:40,000 --> 00:44:41,604
Okay?
824
00:44:44,240 --> 00:44:45,685
Sorry.
825
00:44:45,760 --> 00:44:47,364
- Sorry.
- It's okay.
826
00:44:49,920 --> 00:44:51,490
- Okay.
- You okay?
827
00:44:51,560 --> 00:44:52,846
Yeah.
828
00:44:52,920 --> 00:44:54,524
Okay.
829
00:45:39,440 --> 00:45:41,363
Tell you a secret?
830
00:45:41,440 --> 00:45:42,965
What?
831
00:45:43,040 --> 00:45:45,247
My dad's not a pilot.
832
00:45:45,320 --> 00:45:46,194
What?
833
00:45:46,220 --> 00:45:49,714
Yeah, I actually don't
know what my dad does...
834
00:45:49,800 --> 00:45:52,121
or where he is.
835
00:45:52,200 --> 00:45:54,567
- What? Sutter.
- Yeah.
836
00:45:54,680 --> 00:45:58,446
I just made that up because he's
been gone for half my life...
837
00:45:58,520 --> 00:46:00,443
and...
838
00:46:00,560 --> 00:46:02,722
I guess I just miss him.
839
00:46:02,800 --> 00:46:04,450
Oh, my God.
840
00:46:04,520 --> 00:46:06,568
No one knows where he is?
841
00:46:06,640 --> 00:46:10,247
Um, my mom knows where he is,
but she won't tell me.
842
00:46:10,360 --> 00:46:11,805
- What?
- Yeah.
843
00:46:11,880 --> 00:46:14,121
She can't keep him from you.
He's your dad.
844
00:46:14,240 --> 00:46:15,685
I know. She does.
845
00:46:15,760 --> 00:46:17,205
She has.
846
00:46:17,280 --> 00:46:18,930
Sutter, that's not, like-
847
00:46:21,120 --> 00:46:22,531
What?
848
00:46:22,600 --> 00:46:24,204
Yeah.
849
00:46:26,920 --> 00:46:29,400
- I'll make you a deal.
- Mm-hmm?
850
00:46:29,480 --> 00:46:33,087
I will stand up to my mom
if you'll stand up to yours.
851
00:46:36,840 --> 00:46:38,410
What do you think?
852
00:46:40,960 --> 00:46:42,724
I think...
853
00:46:42,800 --> 00:46:44,802
that you're wonderful.
854
00:46:50,200 --> 00:46:51,804
Can I look?
855
00:46:56,520 --> 00:46:58,966
- Sorry I didn't get you a limo.
- That's okay.
856
00:46:59,040 --> 00:47:01,441
But this...
857
00:47:01,520 --> 00:47:03,966
is my way of
making it up to you.
858
00:47:04,080 --> 00:47:06,363
Okay, you totally did not
have to get me anything.
859
00:47:06,389 --> 00:47:07,507
I know. I wanted to.
860
00:47:07,560 --> 00:47:09,085
I wrapped it.
861
00:47:09,160 --> 00:47:10,571
- Should I open it?
- Yeah.
862
00:47:10,640 --> 00:47:12,165
- You wrapped this?
- In newspaper.
863
00:47:12,240 --> 00:47:14,163
- It's beautiful.
- Thank you.
864
00:47:14,240 --> 00:47:15,765
Took me forever.
865
00:47:15,840 --> 00:47:17,330
- Okay. Thank you.
- You're welcome.
866
00:47:17,400 --> 00:47:20,085
I don't even know what it is,
but thank you.
867
00:47:22,200 --> 00:47:25,443
- What?
- Yeah! I know. Do you like it?
868
00:47:25,560 --> 00:47:27,801
- I love it!
- Do you? All right. Good.
869
00:47:27,880 --> 00:47:30,201
- It has my name on it?
- Uh-huh.
870
00:47:32,080 --> 00:47:34,003
- Thank you.
- Glad you like it. You're welcome.
871
00:47:34,080 --> 00:47:38,130
- You did not need to do this.
- I know, but the best part is, it's full.
872
00:47:38,240 --> 00:47:40,368
- It is full.
- Yeah. Mostly.
873
00:47:40,440 --> 00:47:42,681
- Did you take a sip?
- I took a sip, made sure it worked.
874
00:47:42,760 --> 00:47:44,683
- For good luck?
- Yup. Okay.
875
00:47:44,760 --> 00:47:46,285
- Ready?
- Yeah.
876
00:47:46,360 --> 00:47:47,850
- Cheers.
- Cheers.
877
00:47:47,960 --> 00:47:50,531
- To you, Aimee Finecky.
- To you, Sutter Keely.
878
00:48:05,640 --> 00:48:06,846
Oh. Hey.
879
00:48:06,920 --> 00:48:09,605
Whoo! Ricky!
Looking good, brother.
880
00:48:09,680 --> 00:48:11,170
Looking good.
881
00:48:11,240 --> 00:48:13,402
Mm-hmm. Mm-hmm.
882
00:48:13,480 --> 00:48:14,925
Hey.
883
00:48:15,000 --> 00:48:16,764
- For you.
- Thank you.
884
00:48:16,840 --> 00:48:18,365
My lady.
885
00:48:20,440 --> 00:48:22,966
- So nice.
- Mm-hmm.
886
00:48:23,040 --> 00:48:25,088
- Want some?
- Yeah.
887
00:48:25,720 --> 00:48:27,370
Mm-hmm.
888
00:48:27,440 --> 00:48:30,808
♪ Everywhere we are, ♪
♪ people party like a rock star." ♪
889
00:48:38,400 --> 00:48:40,402
- Okay?
- Yeah. Thank you.
890
00:48:44,240 --> 00:48:46,891
- She's a good dancer.
- Hmm? Who?
891
00:48:46,960 --> 00:48:49,964
- Cassidy.
- Oh, I didn't notice.
892
00:48:51,600 --> 00:48:53,489
- Cheers.
- Cheers.
893
00:49:13,680 --> 00:49:15,603
Why aren't you guys dancing?
894
00:49:15,680 --> 00:49:17,301
Yeah, we're gonna get
out there next song.
895
00:49:17,327 --> 00:49:18,231
Come on. It's prom.
896
00:49:18,280 --> 00:49:20,487
- Aimee, dance with me.
- No, no. I'm good.
897
00:49:20,560 --> 00:49:21,437
I don't really dance.
898
00:49:21,463 --> 00:49:23,509
But lucky for you, I'm
a phenomenal dancer.
899
00:49:23,560 --> 00:49:25,244
L-I can teach you some stuff.
900
00:49:25,320 --> 00:49:28,961
No, I'm fine. You guys-
You guys should go.
901
00:49:29,040 --> 00:49:32,362
- Are y-you sure?
- Yeah. Yeah. Absolutely.
902
00:49:32,480 --> 00:49:34,130
Okay.
903
00:49:34,200 --> 00:49:36,168
All right. Good.
904
00:49:37,760 --> 00:49:39,285
Have fun.
905
00:49:44,600 --> 00:49:47,729
She looks very nice.
So, have you turned her into a lush yet?
906
00:49:47,800 --> 00:49:50,531
Uh, do you want to lecture me about it,
or you wanna dance?
907
00:49:50,600 --> 00:49:53,171
Okay. I wanna dance. I wanna dance.
908
00:49:59,840 --> 00:50:02,241
Pump the arms.
Pump the arms.
909
00:50:02,320 --> 00:50:04,402
Yep. That's what we're doing.
910
00:50:15,840 --> 00:50:17,683
- Cheers.
- Cheers.
911
00:50:20,080 --> 00:50:22,048
God, this is awesome.
912
00:50:24,480 --> 00:50:27,689
Seriously, like,
everybody's just singin'...
913
00:50:27,760 --> 00:50:30,445
and dancing...
914
00:50:30,520 --> 00:50:32,329
and falling in love.
915
00:50:33,640 --> 00:50:37,531
♪ Lookin' up at the stars above ♪
916
00:50:37,600 --> 00:50:39,409
I'm so happy.
917
00:50:39,480 --> 00:50:41,881
I mean, this, like-
this is our night.
918
00:50:41,960 --> 00:50:44,531
This is the youngest
that we're ever gonna be.
919
00:50:44,600 --> 00:50:47,444
♪ Holding hands and making love ♪
920
00:50:47,520 --> 00:50:51,206
♪ Ooh, baby ♪
921
00:50:52,720 --> 00:50:55,200
I love these people.
922
00:50:55,280 --> 00:50:58,170
I do. I love these people.
I love you all!
923
00:50:58,240 --> 00:51:00,641
♪ Oh, baby. ♪
924
00:51:00,720 --> 00:51:03,041
Come on. Dance with me.
925
00:51:03,120 --> 00:51:05,691
♪ You're so baby. ♪
- Come on. Come on.
926
00:51:09,880 --> 00:51:13,521
♪ Sandy beaches ♪
♪ We're makin' love ♪
927
00:51:15,400 --> 00:51:20,122
♪ As a tide rolls in on us ♪
928
00:51:20,200 --> 00:51:22,885
♪ Feels so good ♪
♪ walkin' side by side ♪
929
00:51:22,960 --> 00:51:25,247
Sorry I don't know how
to dance like Cassidy.
930
00:51:25,320 --> 00:51:28,164
Hey. You dance like Aimee.
That's perfect.
931
00:51:29,240 --> 00:51:31,242
♪ Oh, baby. ♪
932
00:51:34,080 --> 00:51:37,641
♪ You're so baby. ♪
933
00:51:39,640 --> 00:51:42,405
♪ You're so baby. ♪
934
00:51:42,480 --> 00:51:44,164
Mmm.
935
00:51:45,320 --> 00:51:47,448
- Oh, my gosh.
- What? What?
936
00:51:47,520 --> 00:51:49,329
- Sutter. Sutter.
- What?
937
00:51:49,400 --> 00:51:51,129
Guess what! Guess what!
938
00:51:51,200 --> 00:51:53,123
- My sister called me today-
- Uh-huh.
939
00:51:53,200 --> 00:51:57,125
And she said that she could
probably, almost 100% likely...
940
00:51:57,200 --> 00:51:59,362
get me a job at the bookstore.
941
00:51:59,440 --> 00:52:00,965
- In Philadelphia?
- Yes!
942
00:52:01,040 --> 00:52:04,169
- That's awesome. You love books.
- I know! I know. It's perfect.
943
00:52:04,240 --> 00:52:07,050
- That's the perfect job for you.
- It really is.
944
00:52:07,120 --> 00:52:11,682
It'll help pay for college, and-
Yeah.
945
00:52:11,760 --> 00:52:13,444
You talk to your mom yet?
946
00:52:13,520 --> 00:52:15,090
No.
947
00:52:15,160 --> 00:52:17,447
But I will...
948
00:52:17,560 --> 00:52:20,564
eventually.
949
00:52:24,560 --> 00:52:26,050
It's pretty.
950
00:52:27,400 --> 00:52:28,925
- Okay.
- Hmm.
951
00:52:29,000 --> 00:52:30,968
Oh, sorry.
952
00:52:31,040 --> 00:52:32,963
Come here.
Sorry.
953
00:52:36,560 --> 00:52:38,050
So abusive.
954
00:52:38,120 --> 00:52:41,010
So-
Sorry.
955
00:52:41,080 --> 00:52:44,641
Uh, back to what I was saying.
956
00:52:44,720 --> 00:52:47,690
I have been thinking...
957
00:52:47,800 --> 00:52:50,280
a lot recently-
958
00:52:50,360 --> 00:52:52,727
a lot more than normal-
959
00:52:52,800 --> 00:52:56,282
and I think that you should come with me.
960
00:52:57,160 --> 00:52:58,889
- To-
- Philly.
961
00:52:58,960 --> 00:53:01,645
- Phila-Philly.
- Yes. Yes!
962
00:53:01,720 --> 00:53:04,166
- Uh-huh.
- I've been, like, looking all into it.
963
00:53:04,240 --> 00:53:07,084
And you can go to the
junior college...
964
00:53:07,160 --> 00:53:10,687
and we could both get
jobs downtown.
965
00:53:10,760 --> 00:53:13,047
It could be, like,
really awesome.
966
00:53:13,160 --> 00:53:16,164
Have you ever been to Philly?
Have you seen the Liberty Bell?
967
00:53:16,240 --> 00:53:18,686
- No.
- I-I haven't either, but-
968
00:53:18,760 --> 00:53:22,207
but the pictures of it
are really beautiful.
969
00:53:22,280 --> 00:53:24,282
It's awesome.
970
00:53:24,360 --> 00:53:27,045
You've been thinking about this
for a while, haven't you?
971
00:53:27,120 --> 00:53:29,521
- I have. I have. Yeah.
- Yeah?
972
00:53:29,600 --> 00:53:31,921
And, like, the coolest
thing ever, also...
973
00:53:32,000 --> 00:53:33,923
when I was talking to my sister-
974
00:53:34,000 --> 00:53:37,163
- Besides the Liberty Bell?
- Yes. There's just so many cool things!
975
00:53:37,240 --> 00:53:41,290
She said that there's,
like, tons of vacancies avail-
976
00:53:41,360 --> 00:53:43,727
- Listen to me. I'm talking.
- I'm listening. I'm listening.
977
00:53:43,800 --> 00:53:48,044
Um, she said there's, like, tons
of vacancies available in her building...
978
00:53:48,120 --> 00:53:50,122
because of, like,
the economy and stuff, so-
979
00:53:50,200 --> 00:53:53,727
- Mm-hmm.
- Um, we could totally just move there...
980
00:53:53,800 --> 00:53:55,768
at the end of June, together.
981
00:53:55,840 --> 00:53:59,561
And it would be really inexpensive
and awesome and-
982
00:54:01,520 --> 00:54:04,171
What do you think?
983
00:54:04,240 --> 00:54:07,562
Uh, I think that's great.
984
00:54:07,640 --> 00:54:10,120
- Really?
- Yeah.
985
00:54:16,080 --> 00:54:18,003
I, uh-I did it.
986
00:54:18,080 --> 00:54:19,605
What?
987
00:54:19,680 --> 00:54:21,682
Talked to my mom.
988
00:54:21,760 --> 00:54:23,603
I just walked in and I said...
989
00:54:23,680 --> 00:54:26,251
"It's my life, and I'm not gonna
let you stand in the way of it."
990
00:54:26,320 --> 00:54:28,607
- How'd that go?
- It was pretty ugly at first.
991
00:54:28,680 --> 00:54:31,524
Said all these things
and tried to guilt me into staying...
992
00:54:31,600 --> 00:54:35,810
but I just said, "Look,
if I can afford it, then I'm leaving...
993
00:54:35,880 --> 00:54:38,690
and there's really not anything
you can do about it."
994
00:54:38,760 --> 00:54:40,842
- That's awesome. I'm proud of you.
- Yeah.
995
00:54:40,920 --> 00:54:43,685
Thank you. I'm proud of me.
996
00:54:43,760 --> 00:54:45,762
It wasn't that bad. You'll see.
997
00:54:45,840 --> 00:54:47,763
- What?
- When you do it.
998
00:54:47,880 --> 00:54:51,043
- What are you talking about?
- Sutter! We had a deal.
999
00:54:51,120 --> 00:54:53,964
Uh, yeah. I don't know.
1000
00:54:54,040 --> 00:54:57,010
What? You can totally do it.
Trust me.
1001
00:54:57,080 --> 00:54:58,844
- Different.
- No.
1002
00:54:58,920 --> 00:55:00,922
Okay, look.
Repeat after me.
1003
00:55:01,000 --> 00:55:02,923
Say, "I want to call my dad, Mom.
1004
00:55:03,000 --> 00:55:06,129
I want to motherfucking call him."
1005
00:55:06,200 --> 00:55:08,168
That's not fair.
1006
00:55:12,880 --> 00:55:14,962
- What's wrong?
- Nothing.
1007
00:55:15,040 --> 00:55:17,327
- Just wanted to ask you something.
- Okay.
1008
00:55:17,400 --> 00:55:19,562
- What is it?
- It's about Dad.
1009
00:55:20,720 --> 00:55:23,451
- Oh, Sutter.
- I wanna talk to him.
1010
00:55:23,520 --> 00:55:26,364
- Yeah, I don't think that's a good idea.
- Why not?
1011
00:55:27,760 --> 00:55:28,554
He's my dad.
1012
00:55:28,580 --> 00:55:31,756
And I'm your mom, and
you live under my roof.
1013
00:55:31,840 --> 00:55:34,491
Okay. Well, I just wanna call him.
1014
00:55:35,640 --> 00:55:37,324
Sutter, this is my job.
1015
00:55:37,400 --> 00:55:41,246
We can have this conversation later.
Okay?
1016
00:55:41,320 --> 00:55:43,322
No wonder he left you.
1017
00:55:59,120 --> 00:56:01,600
How do you like the landscaping
we did back here?
1018
00:56:01,680 --> 00:56:04,684
Joe and I planted some day lilies back
there. I don't know if you saw them.
1019
00:56:04,760 --> 00:56:06,648
Yeah, it looks really good.
Looks really good.
1020
00:56:06,674 --> 00:56:07,436
Really pretty.
1021
00:56:07,480 --> 00:56:09,926
Hey, Holl, I was talking on the phone.
1022
00:56:10,000 --> 00:56:12,002
I wanted to ask you about Dad.
1023
00:56:12,080 --> 00:56:14,686
- You wanna dredge that up, huh?
- "Dredge"? What are you-
1024
00:56:14,800 --> 00:56:17,280
Dad's not somebody that
you dredge. He's-
1025
00:56:17,360 --> 00:56:19,522
He's awesome.
1026
00:56:19,600 --> 00:56:22,570
Hey, do you remember? He used to tell
us stories in the tent in the backyard.
1027
00:56:22,680 --> 00:56:25,160
- You remember that?
- I think that was mostly you.
1028
00:56:25,240 --> 00:56:28,289
Okay, well, do you remember
when we made that trip down to Mexico...
1029
00:56:28,360 --> 00:56:31,091
and he had us going up to people asking
where the Belt Buckle Museum was?
1030
00:56:31,160 --> 00:56:34,846
And why is there no
artichoke ice cream?
1031
00:56:34,920 --> 00:56:38,481
That was hilarious!
Don't look at-It was funny.
1032
00:56:38,560 --> 00:56:39,666
It was embarrassing.
1033
00:56:39,692 --> 00:56:42,510
No, it wasn't. It was funny.
People loved us.
1034
00:56:42,560 --> 00:56:46,485
They loved you because
you were little and cute.
1035
00:56:47,640 --> 00:56:50,041
The guys liked you.
They loved you.
1036
00:56:50,120 --> 00:56:53,124
Thought you were a hot little muchacha.
Mm-hmm.
1037
00:56:53,200 --> 00:56:54,964
- You liked it.
- Well-
1038
00:56:55,040 --> 00:56:55,908
Yeah. Uh-huh.
1039
00:56:55,934 --> 00:56:59,070
He did know how to
make friends at least.
1040
00:56:59,120 --> 00:57:00,804
Damn right, he did.
1041
00:57:03,360 --> 00:57:07,160
So, do you know what happened
between him and Mom?
1042
00:57:07,240 --> 00:57:09,242
He cheated on her.
1043
00:57:09,320 --> 00:57:12,324
Yeah, well,
that's her version of it.
1044
00:57:12,440 --> 00:57:13,965
And you think it's a lie?
1045
00:57:14,040 --> 00:57:17,442
I don't think she's lying, but I think
there's two sides to every story.
1046
00:57:17,520 --> 00:57:19,010
- Think about it.
- Sutter-
1047
00:57:19,080 --> 00:57:21,845
She won't let us see him.
She won't even let us know where he is.
1048
00:57:21,920 --> 00:57:24,924
Let's talk about something else.
How is your friend Aimee?
1049
00:57:25,000 --> 00:57:27,287
You gotta admit it's
a little suspicious.
1050
00:57:27,360 --> 00:57:31,206
She won't even give me his phone number.
I can't talk to the guy.
1051
00:57:33,120 --> 00:57:36,681
Every time that I ask her for his number,
she refuses to give it to me.
1052
00:57:37,760 --> 00:57:40,809
Can you please ask her
for his number for me?
1053
00:57:43,680 --> 00:57:45,170
Please.
1054
00:57:46,240 --> 00:57:48,846
I don't have to ask her.
1055
00:57:53,560 --> 00:57:55,164
I know where he is.
1056
00:57:55,240 --> 00:57:57,368
What?
1057
00:58:27,320 --> 00:58:30,085
Thank you. Thanks.
1058
00:58:33,520 --> 00:58:35,010
Thanks.
1059
00:58:38,760 --> 00:58:40,728
- Hey, Sutter?
- Mm-hmm?
1060
00:58:42,080 --> 00:58:44,560
Come by for lunch sometime, okay?
1061
00:58:45,760 --> 00:58:47,250
Okay. I will.
1062
00:58:47,320 --> 00:58:48,810
Promise.
1063
00:59:12,240 --> 00:59:13,924
Hello.
1064
00:59:14,000 --> 00:59:16,207
Um... Dad?
1065
00:59:16,280 --> 00:59:18,931
You got the wrong number.
1066
00:59:19,000 --> 00:59:21,606
No, it's-it's me, Sutter.
1067
00:59:21,680 --> 00:59:23,170
Sutter?
1068
00:59:27,240 --> 00:59:29,083
Well, Sutter, h-how you doin'?
1069
00:59:29,200 --> 00:59:30,884
Uh, yeah, I'm all right.
1070
00:59:30,960 --> 00:59:35,170
You sound like a-
You sound like a man from here now.
1071
00:59:35,240 --> 00:59:38,767
Well, yeah, you, uh-
Well, hey, you still playing ball?
1072
00:59:38,840 --> 00:59:40,649
What?
1073
00:59:40,720 --> 00:59:44,042
I mean, your arm-
I mean, you were small for your age...
1074
00:59:44,120 --> 00:59:46,327
but you were a
hell of a pitcher.
1075
00:59:46,400 --> 00:59:48,687
You still playing ball?
1076
00:59:48,760 --> 00:59:53,288
Wow. Yeah, I'm surprised
that you remember that, Dad.
1077
00:59:53,360 --> 00:59:57,081
What are you talking about, do I remember
that? Of course I remember that.
1078
00:59:57,160 --> 00:59:58,685
You still throwing?
1079
00:59:58,760 --> 01:00:02,287
No, not really.
Haven't thrown much lately.
1080
01:00:02,400 --> 01:00:06,041
Oh. Well, ifs a shame. You were a hell
of a pitcher. You had a great arm.
1081
01:00:06,120 --> 01:00:08,202
So, how-
1082
01:00:08,280 --> 01:00:12,569
So how's your, uh-How's your mom
and, uh- and Holly doing?
1083
01:00:12,640 --> 01:00:15,405
They're-They're good.
Yeah, real good.
1084
01:00:15,480 --> 01:00:18,211
Oh, good, good.
That's tremendous, Son. That's good.
1085
01:00:18,280 --> 01:00:21,090
That's good.
1086
01:00:21,160 --> 01:00:23,162
Listen, Dad, um-
1087
01:00:25,000 --> 01:00:28,129
I was-Can I come see
you sometime?
1088
01:00:28,200 --> 01:00:30,851
Come see me?
Of course you can come see me.
1089
01:00:30,920 --> 01:00:33,161
What do you mean,
can you come see me?
1090
01:00:33,240 --> 01:00:35,925
You can come see me
any damn time you want to see me.
1091
01:00:36,040 --> 01:00:36,752
Really?
1092
01:00:36,778 --> 01:00:39,626
What do you mean, really?
Of course you can come see me.
1093
01:00:39,680 --> 01:00:44,641
Yeah, you come over like Friday
around 3:00, maybe we go see a game.
1094
01:00:44,720 --> 01:00:46,643
Yeah. Uh-Wow. Really, Dad?
1095
01:00:46,720 --> 01:00:48,688
Dad, that would be-
that'd be so great.
1096
01:00:48,760 --> 01:00:50,922
I'd really like-like that.
1097
01:00:52,880 --> 01:00:54,450
How much further is it?
1098
01:00:54,520 --> 01:00:57,171
Uh, it's about three hours.
1099
01:01:00,320 --> 01:01:02,448
Hey, Aim, thank you.
1100
01:01:02,520 --> 01:01:05,569
- For what?
- I wouldn't have done this without you.
1101
01:01:14,080 --> 01:01:16,082
All right. Here we are.
1102
01:01:18,920 --> 01:01:21,605
I think I need that shot
of whiskey now.
1103
01:01:29,680 --> 01:01:31,603
- Knock again?
- Yeah.
1104
01:01:35,280 --> 01:01:36,770
Yeah?
1105
01:01:37,600 --> 01:01:39,125
Hey.
1106
01:01:40,360 --> 01:01:43,489
Dad, uh, I-it's Sutter.
1107
01:01:43,560 --> 01:01:46,211
Oh, shit. Of course.
1108
01:01:46,280 --> 01:01:48,965
You, uh-Oh, man. I, uh-
1109
01:01:50,600 --> 01:01:52,568
Look at you.
Of course. You, uh-
1110
01:01:53,920 --> 01:01:57,720
- You're taller than I am.
- Yeah, I grew a lot last summer.
1111
01:01:57,800 --> 01:02:02,010
Yeah. You, uh-I was, uh-
No, I was just, um-
1112
01:02:02,080 --> 01:02:05,050
- I was-
- How are you? Come here.
1113
01:02:05,120 --> 01:02:06,645
- Hey.
- Hi.
1114
01:02:09,520 --> 01:02:12,569
- Hey. And who, uh-
- Oh, sorry. This is Aimee.
1115
01:02:12,640 --> 01:02:14,404
- Hi.
- This is my girlfriend.
1116
01:02:14,480 --> 01:02:16,244
- Aimee, that's my dad.
- Aimee, how do you do?
1117
01:02:16,320 --> 01:02:19,927
- Nice to meet you.
- It's very nice to meet you.
1118
01:02:20,040 --> 01:02:21,690
It's very nice to see that, uh-
1119
01:02:21,760 --> 01:02:24,570
to see that Sutter's got
immaculate taste in the ladies.
1120
01:02:24,640 --> 01:02:27,928
He, uh-He gets that
from his old man, you know.
1121
01:02:28,000 --> 01:02:31,129
He gets that from his old man.
Look at you.
1122
01:02:31,200 --> 01:02:34,363
Uh, you caught me
at just a bad time right now.
1123
01:02:34,440 --> 01:02:37,330
Just headin' out. I was gonna head out,
catch up with friends of mine.
1124
01:02:37,400 --> 01:02:41,121
But since you're here now,
if you wanna come along, that'd be great.
1125
01:02:41,200 --> 01:02:42,804
- Yeah.
- Would you like to do that?
1126
01:02:42,880 --> 01:02:46,123
- Yeah. I would love to, right?
- Oh, yeah. Absolutely.
1127
01:02:46,200 --> 01:02:49,727
Is that all right? Listen, if you take
your car, you can follow me up there.
1128
01:02:49,800 --> 01:02:53,202
It's just up the street.
We'll go get a drink. Sound good?
1129
01:02:53,320 --> 01:02:55,129
- Yeah, cool. Yeah, let's do it.
- All right.
1130
01:02:55,240 --> 01:02:57,322
Hey, guys.
1131
01:02:57,400 --> 01:03:00,449
Hey, this is my son, Sutter.
Sutter, this is the guys.
1132
01:03:00,520 --> 01:03:01,885
Hey, boy.
1133
01:03:01,960 --> 01:03:05,521
And this-this is the most beautiful
woman in the entire state.
1134
01:03:05,600 --> 01:03:07,602
This is Roberta.
How you doin'?
1135
01:03:07,680 --> 01:03:09,603
Last week you said "the country."
1136
01:03:09,680 --> 01:03:11,489
I meant the entire country.
1137
01:03:11,560 --> 01:03:14,245
And this, again,
is the amazing Sutter Keely.
1138
01:03:14,320 --> 01:03:18,450
Roberta.
And this is his amazing lady friend, um-
1139
01:03:18,520 --> 01:03:20,045
- Aimee.
- Aimee.
1140
01:03:20,120 --> 01:03:23,681
Get your good looks
from your mother, did ya?
1141
01:03:23,760 --> 01:03:25,728
Oh. Oh.
1142
01:03:31,680 --> 01:03:33,921
She can be touchy sometimes.
1143
01:03:34,000 --> 01:03:36,810
Hey, listen, go sit down over there.
I'll get us some drinks.
1144
01:03:36,880 --> 01:03:38,370
- All right?
- The booth?
1145
01:03:38,440 --> 01:03:39,930
Yeah.
1146
01:03:42,960 --> 01:03:45,088
Hey, Sal.
1147
01:03:45,160 --> 01:03:47,731
Give me two pitchers.
1148
01:03:53,200 --> 01:03:55,009
You've never been to Key West?
1149
01:03:55,080 --> 01:03:56,570
No.
1150
01:03:56,640 --> 01:03:58,324
Key West is the place to be.
1151
01:03:58,400 --> 01:04:04,009
Key West has got sunsets
that are like butterscotch sundaes...
1152
01:04:04,080 --> 01:04:06,082
with strawberry swirl mixed in.
1153
01:04:06,160 --> 01:04:08,447
And it just melts right into the ocean.
1154
01:04:08,520 --> 01:04:11,205
And everybody
has got a drink in their hand...
1155
01:04:11,280 --> 01:04:13,408
and a smile on their face.
1156
01:04:13,480 --> 01:04:15,562
That's Key West.
1157
01:04:15,640 --> 01:04:17,369
- Wow.
- That sounds perfect.
1158
01:04:17,440 --> 01:04:21,286
It was perfect, and I wish you
could have been there with me.
1159
01:04:21,360 --> 01:04:24,011
So how come you left?
1160
01:04:24,120 --> 01:04:26,361
What do you mean,
how come I left?
1161
01:04:26,440 --> 01:04:29,410
Key West.
How come you left Key West?
1162
01:04:29,480 --> 01:04:32,643
'Cause I ran out of money.
That's why I left Key West.
1163
01:04:32,720 --> 01:04:36,281
If I could have stayed down there,
I would have, believe me.
1164
01:04:45,880 --> 01:04:48,042
Hey, I'm gonna play a song
on that jukebox.
1165
01:04:48,120 --> 01:04:51,203
Good. Do that.
You do that, I'll get us a refill.
1166
01:04:51,280 --> 01:04:52,964
All right.
1167
01:04:56,480 --> 01:04:57,970
Good.
1168
01:05:00,960 --> 01:05:03,247
Mmm. Yes.
1169
01:05:03,320 --> 01:05:04,924
That's it.
1170
01:05:05,000 --> 01:05:06,968
That's the song.
1171
01:05:21,040 --> 01:05:24,010
♪ I wanna live fast, ♪
♪ love hard, die young ♪
1172
01:05:24,080 --> 01:05:26,811
♪ And leave a beautiful memory ♪
1173
01:05:26,880 --> 01:05:29,770
♪ I wanna live fast, ♪
♪ love hard, die young ♪
1174
01:05:29,840 --> 01:05:31,285
Fresh pitcher.
1175
01:05:31,360 --> 01:05:33,283
All right. Here we go.
1176
01:05:33,360 --> 01:05:35,567
Oh.
1177
01:05:35,640 --> 01:05:37,404
Here you go, buddy.
1178
01:05:37,480 --> 01:05:38,970
Thanks, Dad.
1179
01:05:39,960 --> 01:05:42,122
- Miss Aimee.
- Thank you.
1180
01:05:42,240 --> 01:05:45,608
It's pretty good, huh?
1181
01:05:45,680 --> 01:05:47,967
- Thank you. What's that?
- The song.
1182
01:05:48,080 --> 01:05:49,730
You like the song?
1183
01:05:49,800 --> 01:05:52,201
This?
1184
01:05:52,280 --> 01:05:54,282
Yeah, it's all right.
1185
01:05:54,360 --> 01:05:56,522
This was always
your mother's kind of thing.
1186
01:05:56,600 --> 01:05:58,409
Mom?
1187
01:05:58,480 --> 01:06:00,244
What do you-
This is fun.
1188
01:06:00,320 --> 01:06:03,051
I can't imagine Mom
listening to fun music like this.
1189
01:06:03,120 --> 01:06:04,849
What the hell are you talking about?
1190
01:06:04,920 --> 01:06:08,606
When I married your mother, your mother
was more fun than anyone I knew.
1191
01:06:08,680 --> 01:06:10,682
Your mother was the definition of fun.
1192
01:06:10,760 --> 01:06:12,683
There was nobody more fun than-
1193
01:06:12,760 --> 01:06:16,048
You know what? Don't say
anything bad about your mother here.
1194
01:06:21,200 --> 01:06:23,965
So, uh, what happened?
1195
01:06:24,040 --> 01:06:27,169
What do you mean, what happened?
1196
01:06:27,240 --> 01:06:30,687
Between you and Mom, what happened?
1197
01:06:30,760 --> 01:06:34,401
Things didn't work out.
That's what happened.
1198
01:06:35,920 --> 01:06:38,526
Yeah, well, you know,
she blames you for everything.
1199
01:06:38,600 --> 01:06:40,329
Well-
1200
01:06:40,400 --> 01:06:42,323
I defend you. I always defend you.
1201
01:06:42,400 --> 01:06:46,007
Well, I appreciate that, because
you know what? It wasn't all my fault.
1202
01:06:46,080 --> 01:06:48,401
Yeah, exactly.
There's two sides to every story.
1203
01:06:48,480 --> 01:06:50,289
- That's right.
- Yeah.
1204
01:06:50,360 --> 01:06:52,328
And no matter what happened
between you guys...
1205
01:06:52,400 --> 01:06:55,244
she shouldn't have kicked you
out of the house like that.
1206
01:06:57,600 --> 01:07:01,127
Your mother didn't kick me
out of the house.
1207
01:07:02,960 --> 01:07:04,644
What do you mean?
1208
01:07:04,720 --> 01:07:09,521
I mean, your mother didn't
kick me out of the house. I left.
1209
01:07:09,600 --> 01:07:11,284
Huh?
1210
01:07:12,640 --> 01:07:14,881
I'm gonna tell you something.
1211
01:07:15,000 --> 01:07:19,722
I had to leave. I wanted
to be there for you. I really did.
1212
01:07:19,800 --> 01:07:22,007
More than anything in the world,
I wanted to.
1213
01:07:22,080 --> 01:07:24,048
You guys meant more to me than anything.
1214
01:07:24,120 --> 01:07:26,726
But the fact of the matter is that things
between your mother and I...
1215
01:07:26,800 --> 01:07:28,802
they were very uncool.
1216
01:07:30,840 --> 01:07:33,201
I guess you could say I wasn't
cut out to be a family man,
1217
01:07:33,227 --> 01:07:34,426
not in the traditional sense.
1218
01:07:34,520 --> 01:07:37,524
I did some things that I'm not proud of.
1219
01:07:37,600 --> 01:07:39,568
But I'll tell you something.
I don't live in the past.
1220
01:07:39,640 --> 01:07:42,120
I live in the now
because that's what it's all about.
1221
01:07:42,200 --> 01:07:44,089
Do you understand that?
1222
01:07:45,800 --> 01:07:48,326
Yeah. Yeah.
1223
01:07:51,680 --> 01:07:55,446
I think that might be a great idea.
1224
01:07:56,640 --> 01:07:58,608
- Hey, uh-
- Yeah?
1225
01:07:58,680 --> 01:08:01,763
Do me a favor, will you? Pick up this tab
real quick. I'll be right back.
1226
01:08:04,360 --> 01:08:06,966
Dad.
1227
01:08:07,840 --> 01:08:10,491
I didn't even know you had a son.
1228
01:08:10,560 --> 01:08:12,403
Thanks for that info.
1229
01:08:17,400 --> 01:08:19,607
Uh
- Hey.
1230
01:08:19,680 --> 01:08:21,648
- You okay?
- Yeah. Yeah.
1231
01:08:21,720 --> 01:08:24,405
- It's okay.
- Well, gotta pay the tab.
1232
01:08:24,480 --> 01:08:26,482
He doesn't have any money.
1233
01:08:29,600 --> 01:08:31,807
Do you have some-
Do you have money?
1234
01:08:31,880 --> 01:08:34,087
- Yeah.
- This isn't enough.
1235
01:08:39,200 --> 01:08:41,487
- That's all you got?
- Listen, uh-
1236
01:08:41,560 --> 01:08:44,086
Roberta's had too much to drink...
1237
01:08:44,160 --> 01:08:46,925
so I'm gonna give her a ride home,
if you know what I mean.
1238
01:08:47,000 --> 01:08:48,604
- All right?
- You want us to follow you?
1239
01:08:48,720 --> 01:08:50,688
No, no, no.
There's no need for that.
1240
01:08:50,760 --> 01:08:52,649
I won't be more than an hour.
1241
01:08:52,720 --> 01:08:55,326
I mean, Dad, we're not doing anything.
We can totally come.
1242
01:08:55,400 --> 01:08:56,038
We can follow you.
1243
01:08:56,064 --> 01:08:57,905
That's not necessary.
You know what'd be best?
1244
01:08:57,960 --> 01:09:00,611
You guys just meet me
back at my place.
1245
01:09:00,680 --> 01:09:04,127
Yeah, Dad,
we came all this way to see you.
1246
01:09:04,200 --> 01:09:06,328
I know you did,
and I'm glad you did.
1247
01:09:06,400 --> 01:09:08,767
But I'll meet you back at my place
in about an hour.
1248
01:09:08,840 --> 01:09:11,810
- Is that good?
- Uh, yeah.
1249
01:09:11,880 --> 01:09:14,565
- Yeah, that's fine.
- We can do that. Yeah.
1250
01:09:14,640 --> 01:09:17,610
All right. All right. I'll see you then.
1251
01:09:17,680 --> 01:09:19,205
Yep.
1252
01:09:37,680 --> 01:09:39,330
- We should head back.
- Hmm?
1253
01:09:39,400 --> 01:09:39,937
Hmm?
1254
01:09:39,963 --> 01:09:42,110
Let's keep waiting.
It's only been-Sutter!
1255
01:10:20,800 --> 01:10:23,326
I'm sure that he
wanted to come back.
1256
01:10:23,400 --> 01:10:24,890
Aimee.
1257
01:10:24,960 --> 01:10:27,361
No, if it wasn't for her,
I'm sure he would have come right back.
1258
01:10:27,440 --> 01:10:29,568
Yeah, and if he didn't
cheat on my mom...
1259
01:10:29,640 --> 01:10:34,441
then we'd still be a family, and I'd be
president of my Sunday school class.
1260
01:10:36,240 --> 01:10:37,730
Sutter.
1261
01:10:38,720 --> 01:10:40,245
What?
1262
01:10:43,360 --> 01:10:44,850
I love you.
1263
01:10:49,160 --> 01:10:50,924
- Did you hear me?
- Yeah.
1264
01:10:51,000 --> 01:10:54,004
- Sutter, I love you.
- No, you don't.
1265
01:10:54,080 --> 01:10:57,971
- Yes, I do.
- No, you don't. You're wrong.
1266
01:10:58,040 --> 01:11:00,202
Sutter, I'm not wrong.
1267
01:11:00,280 --> 01:11:02,044
- You don't love me.
- Yes, I do!
1268
01:11:02,120 --> 01:11:03,849
You're wrong.
You don't love me. Okay?
1269
01:11:03,920 --> 01:11:06,685
You're just drunk and grateful that somebody
came along and showed interest in you.
1270
01:11:06,760 --> 01:11:10,367
Okay, stop. Stop.
Do not try and mess this up.
1271
01:11:10,440 --> 01:11:12,363
Mess what up?
What do you think that this is, Aimee?
1272
01:11:12,440 --> 01:11:13,851
- What are you talk-Sutter!
- Whoa!
1273
01:11:20,960 --> 01:11:24,601
Oh, my God. Oh, my God. Are you okay?
1274
01:11:24,680 --> 01:11:27,206
- What?
- Are you all right?
1275
01:11:27,280 --> 01:11:29,009
- No.
- Are you hurt? Is there anything-
1276
01:11:29,080 --> 01:11:32,129
Aimee, stop!
No, I'm not. I'm far from okay.
1277
01:11:32,200 --> 01:11:33,804
- Jesus.
- Are you hurt?
1278
01:11:33,880 --> 01:11:35,291
Aimee, what is the matter with you?
1279
01:11:35,360 --> 01:11:37,509
I almost just killed you,
and you want to know if I'm okay!
1280
01:11:37,560 --> 01:11:39,369
Yeah, I wanna make sure
that you're okay.
1281
01:11:39,440 --> 01:11:41,010
What the fuck is wrong with you?
1282
01:11:41,080 --> 01:11:43,845
Do you not see that
I am bad for you?
1283
01:11:43,920 --> 01:11:46,400
- You need to get away from me!
- What are you talking about?
1284
01:11:46,520 --> 01:11:49,683
You need to get the fuck away from me!
Aimee, get out of my car.
1285
01:11:49,760 --> 01:11:51,728
No, I'm not gonna get
out of your car!
1286
01:11:51,800 --> 01:11:55,009
Get out of my car.
Get the fuck out of my car! Get out!
1287
01:11:55,080 --> 01:11:58,402
- Get the fuck out of my car!
- Oh, my God, Sutter.
1288
01:11:59,400 --> 01:12:01,129
Jesus Christ!
1289
01:12:01,200 --> 01:12:02,884
I'm sorry, Sutter.
1290
01:12:02,960 --> 01:12:05,042
Holy fuck! Aimee!
1291
01:12:12,840 --> 01:12:14,444
Dr. Brandon, 2744.
1292
01:12:16,080 --> 01:12:19,243
Dr. Brandon, 2744.
1293
01:12:25,680 --> 01:12:27,330
Give you a choice, kid.
1294
01:12:27,400 --> 01:12:29,323
The cops or your parents.
1295
01:12:42,160 --> 01:12:46,529
He's lucky. So is his girlfriend.
1296
01:12:46,600 --> 01:12:49,285
Not everyone gets a second chance.
1297
01:13:36,240 --> 01:13:37,924
Sutter.
1298
01:13:39,240 --> 01:13:40,765
Now.
1299
01:13:45,240 --> 01:13:47,288
It's not an "F".
1300
01:13:49,400 --> 01:13:51,482
I thought you were gettin' help.
1301
01:13:51,560 --> 01:13:55,007
I am.
1302
01:13:55,080 --> 01:13:59,961
All right, well, you need a "C" on
the final, or you fail my class.
1303
01:14:00,040 --> 01:14:01,849
I'll-I'll try harder.
1304
01:14:01,920 --> 01:14:03,570
No, you won't.
1305
01:14:04,920 --> 01:14:08,208
I don't get you, Sutter.
You're a smart kid, thoughtful.
1306
01:14:09,760 --> 01:14:11,728
Do you even want to graduate?
1307
01:14:11,800 --> 01:14:14,326
I- I don't know.
1308
01:14:14,400 --> 01:14:16,607
- Excuse me?
- I'm just being honest with you.
1309
01:14:16,680 --> 01:14:19,604
Like, I don't know.
Everyone's telling me I gotta move on.
1310
01:14:19,680 --> 01:14:22,570
I don't see what's so great
about being an adult.
1311
01:14:24,600 --> 01:14:26,250
Are you happy?
1312
01:14:47,880 --> 01:14:49,211
Hi.
1313
01:14:53,720 --> 01:14:55,802
Hey. How you feeling?
1314
01:14:55,920 --> 01:14:57,922
I'm good. How are you?
1315
01:15:00,920 --> 01:15:03,241
It's good to see you.
1316
01:15:04,760 --> 01:15:06,762
Shall we talk about it?
1317
01:15:09,200 --> 01:15:10,725
I agree.
1318
01:15:12,080 --> 01:15:14,924
- I'm so sorry, Aimee.
- Sutter, stop.
1319
01:15:15,000 --> 01:15:17,002
- Okay.
- It's okay.
1320
01:15:17,080 --> 01:15:19,242
I know. It's okay.
1321
01:15:26,680 --> 01:15:29,251
We can just pretend
that it, like, never happened.
1322
01:15:29,320 --> 01:15:32,529
We don't ever have to talk
about it again. Okay?
1323
01:15:32,600 --> 01:15:35,968
I don't want anything
to get in the way of Philly.
1324
01:15:43,440 --> 01:15:45,647
You're all that matters to me.
1325
01:16:06,560 --> 01:16:09,211
- Hey, babe.
- Hey.
1326
01:16:09,280 --> 01:16:11,647
- Look. Hi.
- Hi.
1327
01:16:12,640 --> 01:16:14,563
- Hold this.
- Mm-hmm.
1328
01:16:26,520 --> 01:16:28,045
Oops.
1329
01:16:38,160 --> 01:16:40,527
- Want some?
- No. I'm okay.
1330
01:16:40,600 --> 01:16:42,762
- Really?
- Yeah. I'm good.
1331
01:16:42,840 --> 01:16:44,365
Okay.
1332
01:16:45,680 --> 01:16:48,968
- Is your family here?
- Nah, I told them it was next week.
1333
01:16:51,200 --> 01:16:52,725
Yup. Yeah.
1334
01:16:52,800 --> 01:16:54,211
Okay.
1335
01:16:57,640 --> 01:17:00,246
Oh, hey.
I should probably go say hi to her.
1336
01:17:00,320 --> 01:17:01,810
Okay.
1337
01:17:13,640 --> 01:17:16,883
We are so proud of you.
1338
01:17:24,800 --> 01:17:26,609
Can you hold this?
1339
01:17:38,560 --> 01:17:40,369
Well, we made it.
1340
01:17:40,440 --> 01:17:42,408
Yeah, I guess we did.
1341
01:17:43,760 --> 01:17:46,081
- I'm really glad.
- Yeah.
1342
01:17:48,080 --> 01:17:50,686
I'm really proud of you, Sutter.
Congratulations.
1343
01:17:50,800 --> 01:17:53,280
Uh, so when are you going to Texas?
1344
01:17:54,720 --> 01:17:57,963
I thought that you heard.
I'm not going to Texas.
1345
01:17:59,320 --> 01:18:02,130
I'm going with Marcus.
1346
01:18:02,200 --> 01:18:04,043
California.
1347
01:18:04,120 --> 01:18:05,690
That's right.
1348
01:18:05,760 --> 01:18:08,206
What? Cass.
1349
01:18:08,320 --> 01:18:10,971
- Sutter.
- Come on, man. Are you serious?
1350
01:18:11,040 --> 01:18:14,328
I mean, don't you think
that's, like, a little-
1351
01:18:14,400 --> 01:18:16,289
- What?
- I don't know.
1352
01:18:16,360 --> 01:18:19,204
It seems a little-
1353
01:18:19,280 --> 01:18:22,409
- You're really going?
- Yes, I'm really going.
1354
01:18:22,480 --> 01:18:25,484
Congratulations.
1355
01:18:26,520 --> 01:18:28,648
Well, maybe I'll, you know...
1356
01:18:28,720 --> 01:18:30,722
like, come visit you guys or something.
1357
01:18:30,840 --> 01:18:32,763
Never been to California.
It'd be cool.
1358
01:18:32,840 --> 01:18:35,127
I don't think that's
a very good idea, Sutter.
1359
01:18:36,960 --> 01:18:39,042
Yeah. Yeah.
1360
01:18:39,120 --> 01:18:41,168
Yeah, it's not-probably not cool.
1361
01:18:41,240 --> 01:18:43,607
Sorry.
It's just-
1362
01:18:43,680 --> 01:18:45,808
- I'm...
- Hey, I get it. It's cool.
1363
01:18:45,880 --> 01:18:49,851
I'm trying to do things right now
that aren't bad for me.
1364
01:18:50,840 --> 01:18:54,731
I get it.
1365
01:18:54,800 --> 01:18:57,326
It's cool. It's cool.
1366
01:18:59,240 --> 01:19:00,969
Sutter.
1367
01:19:08,320 --> 01:19:10,209
I'm not mad at you.
1368
01:19:10,280 --> 01:19:11,805
I know.
1369
01:19:16,680 --> 01:19:19,684
You'll always be my
favorite ex-boyfriend.
1370
01:19:36,520 --> 01:19:37,965
Utter.
Yeah.
1371
01:19:38,040 --> 01:19:40,042
Pop upstairs, would ya?
1372
01:19:44,920 --> 01:19:48,481
You've probably noticed,
uh, we haven't been too busy these days.
1373
01:19:48,560 --> 01:19:53,088
And, uh, because of that,
I can only keep one clerk.
1374
01:19:54,280 --> 01:19:56,089
Now, I like you, Sutter...
1375
01:19:56,160 --> 01:19:59,369
but more importantly,
the customers like you...
1376
01:19:59,440 --> 01:20:02,125
so I think you should be the one I keep.
1377
01:20:02,200 --> 01:20:03,725
That's excellent.
1378
01:20:03,800 --> 01:20:05,450
Eh-oh. O-one second.
1379
01:20:05,560 --> 01:20:07,562
I've given this some
hard thought...
1380
01:20:07,640 --> 01:20:10,962
and, uh, the only way
I can let you stay...
1381
01:20:11,040 --> 01:20:13,646
is if you promise me 100%...
1382
01:20:13,720 --> 01:20:17,042
that you will never
come in here loaded again.
1383
01:20:17,120 --> 01:20:21,205
And I'm serious.
N-Not even a light buzz. All right?
1384
01:20:21,280 --> 01:20:23,203
Because if you do...
1385
01:20:23,280 --> 01:20:25,328
then I have to let you go.
1386
01:20:25,400 --> 01:20:27,482
You understand.
1387
01:20:27,560 --> 01:20:29,164
I do.
1388
01:20:29,240 --> 01:20:31,163
So...
1389
01:20:31,240 --> 01:20:33,004
can you promise?
1390
01:20:35,160 --> 01:20:37,288
You got me there, Dan.
1391
01:20:40,080 --> 01:20:42,242
You know I can't promise you that.
1392
01:20:46,600 --> 01:20:49,331
Well, I appreciate your honesty.
1393
01:20:51,160 --> 01:20:53,686
I've always been
up front with you.
1394
01:21:00,360 --> 01:21:01,850
Thanks for the opportunity.
1395
01:21:01,920 --> 01:21:03,410
- Yeah.
- Thank you.
1396
01:21:03,480 --> 01:21:05,687
Uh, I suppose if I was your father...
1397
01:21:05,760 --> 01:21:08,764
this is where I might give you
a lecture or something...
1398
01:21:08,840 --> 01:21:11,844
about what you're
doing to yourself.
1399
01:21:11,960 --> 01:21:15,123
Well, Dan, if you were my dad,
you wouldn't have to.
1400
01:21:33,800 --> 01:21:37,122
Bus 710 now boarding
for Washington, D.C...
1401
01:21:37,200 --> 01:21:39,362
Baltimore and Philadelphia.
1402
01:22:21,600 --> 01:22:23,728
Miss, I need to keep going.
1403
01:22:23,800 --> 01:22:25,928
Just two more minutes
please. I promise.
1404
01:22:26,000 --> 01:22:28,367
I'm sorry.
I'm gonna have to go.
1405
01:22:28,440 --> 01:22:30,442
Okay. Thanks.
1406
01:22:56,800 --> 01:23:00,805
So-Yeah, do you think
I did the right thing?
1407
01:23:00,880 --> 01:23:03,565
For you, or for her?
1408
01:23:03,640 --> 01:23:07,645
You had to let her go.
You had to save that girl.
1409
01:23:07,720 --> 01:23:10,405
That's what I'm s-
I saved her. I saved her.
1410
01:23:12,040 --> 01:23:14,088
You're not wrong.
1411
01:23:15,480 --> 01:23:17,323
You're a hero.
1412
01:23:17,400 --> 01:23:19,164
You're a king.
1413
01:23:19,240 --> 01:23:23,928
I'm a king.
1414
01:23:24,000 --> 01:23:26,321
Look at you, Sutter.
1415
01:23:26,400 --> 01:23:29,529
What are you, 22, 23?
1416
01:23:29,640 --> 01:23:31,130
Yeah.
1417
01:23:31,200 --> 01:23:32,804
Beautiful.
1418
01:23:32,880 --> 01:23:35,690
You got your whole
life ahead of you.
1419
01:23:35,760 --> 01:23:37,683
Hey, so do you, man.
1420
01:23:37,760 --> 01:23:40,206
- You think so?
- Absolutely.
1421
01:23:40,280 --> 01:23:42,760
- Huh.
- Look at you. You're a young man.
1422
01:23:42,840 --> 01:23:45,161
- Huh.
- You're-You're a kid.
1423
01:23:45,280 --> 01:23:47,886
- I'm a kid?
- You got...
1424
01:23:47,960 --> 01:23:50,327
You got plenty of
life left in you.
1425
01:23:50,400 --> 01:23:54,689
Hey. How 'bout we get a round of shots?
1426
01:23:54,760 --> 01:23:56,603
For us kids.
1427
01:23:59,280 --> 01:24:03,285
♪ Why must I be alone? ♪
1428
01:24:38,000 --> 01:24:39,923
Aw, Shit.
1429
01:24:40,000 --> 01:24:42,207
Oh, shit.
1430
01:24:42,280 --> 01:24:43,850
Aw, Shit.
1431
01:24:43,920 --> 01:24:45,490
Shit.
1432
01:24:45,560 --> 01:24:48,803
What the hell-Sutter?
1433
01:24:48,880 --> 01:24:50,928
Jesus Christ.
We just went through this.
1434
01:24:51,000 --> 01:24:53,970
- What the hell is wrong with you?
- What do you care?
1435
01:24:54,040 --> 01:24:54,561
Excuse me?
1436
01:24:54,587 --> 01:24:56,671
You don't care about me!
You've never cared about me.
1437
01:24:56,720 --> 01:24:58,210
Sutter!
1438
01:24:58,280 --> 01:25:01,329
Is it 'cause I remind you of him?
Is that why you hate me, Mom?
1439
01:25:01,440 --> 01:25:03,920
You can't even stand
to look at me, can you?
1440
01:25:04,000 --> 01:25:06,241
What are you talking about?
You're my son!
1441
01:25:06,360 --> 01:25:09,682
I'm his son too.
I'm exactly like him.
1442
01:25:09,760 --> 01:25:12,331
You are nothing like him.
1443
01:25:12,400 --> 01:25:14,004
Sutter.
1444
01:25:15,840 --> 01:25:18,764
I'll give you your dad's number,
and you can go to him and see.
1445
01:25:18,840 --> 01:25:21,650
- See how different you are.
- I thought you didn't want me to see him.
1446
01:25:21,720 --> 01:25:25,247
I was-I was trying
to protect you from-
1447
01:25:25,320 --> 01:25:28,608
I was wrong, okay?
So I want you to go now.
1448
01:25:28,680 --> 01:25:31,206
I already went.
1449
01:25:33,280 --> 01:25:37,444
Holly gave me his number.
I drove up there last week and I saw him.
1450
01:25:37,560 --> 01:25:40,006
You were right, Mom.
1451
01:25:40,080 --> 01:25:42,970
- Sutter.
- You were right the whole time.
1452
01:25:43,040 --> 01:25:45,008
You are not your father.
1453
01:25:48,040 --> 01:25:50,520
Sutter, listen to me.
1454
01:25:50,600 --> 01:25:55,481
Listen to me. That man-That man
has never loved anyone but himself.
1455
01:25:55,560 --> 01:25:58,086
His heart is this big.
1456
01:25:58,160 --> 01:26:01,323
But you-
you love everybody.
1457
01:26:01,400 --> 01:26:04,802
You have the biggest heart
of anyone I know.
1458
01:26:04,920 --> 01:26:08,322
When you were in third grade, and Ricky
was on crutches-Do you remember that?
1459
01:26:08,400 --> 01:26:10,641
You carried his books.
1460
01:26:10,760 --> 01:26:13,570
Carried that backpack every day.
1461
01:26:13,680 --> 01:26:17,002
And when you were nine and
Rosemary Clark lost her mother?
1462
01:26:17,080 --> 01:26:19,481
You invited her to come live with us.
1463
01:26:19,600 --> 01:26:22,763
You told her that I
would be her new mom.
1464
01:26:25,080 --> 01:26:28,209
You've always been
so special, Sutter.
1465
01:26:28,320 --> 01:26:31,847
That's why everyone
loves you so much.
1466
01:26:31,920 --> 01:26:33,922
Nobody loves me.
1467
01:26:36,840 --> 01:26:39,127
Sutter, you are so wrong.
1468
01:26:39,200 --> 01:26:41,282
Do you hear me?
You are so wrong.
1469
01:27:25,080 --> 01:27:28,050
My name is
Sutter Keely, and I'm 18 years old.
1470
01:27:29,640 --> 01:27:32,564
Compared to other kids,
I haven't had that many hardships.
1471
01:27:32,640 --> 01:27:35,325
Not really.
You know, shit's happened.
1472
01:27:36,320 --> 01:27:38,288
Stuff has happened, sure.
1473
01:27:38,360 --> 01:27:41,364
But stuff always happens, right?
1474
01:27:41,440 --> 01:27:43,807
But the real challenge in my life...
1475
01:27:43,880 --> 01:27:45,689
the real hardship...
1476
01:27:45,760 --> 01:27:47,762
is me.
1477
01:27:47,840 --> 01:27:50,286
It's always been me.
1478
01:27:50,400 --> 01:27:53,802
As long as I can remember,
I've never not been afraid.
1479
01:27:53,880 --> 01:27:55,848
Afraid of failure...
1480
01:27:56,600 --> 01:27:58,841
of letting people down...
1481
01:28:00,280 --> 01:28:02,248
hurting people...
1482
01:28:02,320 --> 01:28:03,810
getting hurt.
1483
01:28:05,560 --> 01:28:11,010
Before, if I kept my guard up and
focused on other things, other people...
1484
01:28:11,080 --> 01:28:14,971
if I couldn't even feel it,
then no harm would come to me.
1485
01:28:15,040 --> 01:28:16,530
I screwed up-
1486
01:28:16,600 --> 01:28:19,888
Not only did I shut out the pain,
I shut out everything-
1487
01:28:19,960 --> 01:28:22,008
the good and the bad-
1488
01:28:23,240 --> 01:28:25,686
until there was nothing.
1489
01:28:29,920 --> 01:28:32,287
It's fine to just live in the now.
1490
01:28:32,400 --> 01:28:36,485
But the best part about now
is there is another one tomorrow.
1491
01:28:36,560 --> 01:28:39,040
And I'm gonna start
making them count.
1492
01:28:39,120 --> 01:28:41,487
Sincerely, Sutter Keely.
1493
01:28:54,840 --> 01:28:57,491
P.S. I don't know
if this was due a long time ago.
1494
01:28:57,560 --> 01:29:00,530
Probably was-
That is fine-
1495
01:29:00,600 --> 01:29:03,365
May be too late for this essay.
1496
01:29:03,440 --> 01:29:05,602
It's not too late for me.
1497
01:29:07,720 --> 01:29:09,210
Okay.
1498
01:29:51,200 --> 01:29:57,048
♪ Some say love is a burning thing ♪
1499
01:29:57,120 --> 01:30:01,125
♪ That it makes a fiery ring ♪
1500
01:30:02,280 --> 01:30:04,806
♪ Oh, but I know love ♪
1501
01:30:04,880 --> 01:30:08,362
♪ As a fading thing ♪
1502
01:30:08,440 --> 01:30:13,162
♪ It's just as fickle ♪
♪ as a feather in a stream ♪
1503
01:30:13,240 --> 01:30:15,891
♪ See, honey, I saw love ♪
1504
01:30:15,960 --> 01:30:18,201
♪ You see, it came to me ♪
1505
01:30:19,440 --> 01:30:21,966
♪ I put its face up to my face. ♪
1506
01:30:22,040 --> 01:30:24,441
♪ So I could see ♪
1507
01:30:24,520 --> 01:30:27,126
♪ Yeah, then I saw love ♪
1508
01:30:27,200 --> 01:30:30,602
♪ Disfigure me ♪
1509
01:30:30,680 --> 01:30:35,686
♪ Into something I ♪
♪ am not recognizing ♪
1510
01:30:57,960 --> 01:31:00,611
♪ You see, the cage, it called ♪
1511
01:31:00,680 --> 01:31:04,048
♪ I said, "Come on in" ♪
1512
01:31:04,120 --> 01:31:09,001
♪ I will not open myself up ♪
♪ this way again ♪
1513
01:31:09,080 --> 01:31:11,731
♪ I lay my face to the soil ♪
1514
01:31:11,800 --> 01:31:15,168
♪ And all my teeth to the sand ♪
1515
01:31:15,240 --> 01:31:20,087
♪ I will not lay like this ♪
♪ for days now upon end ♪
1516
01:31:20,160 --> 01:31:22,845
♪ You will not see me fall ♪
1517
01:31:22,920 --> 01:31:26,447
♪ And see me struggle to stand ♪
1518
01:31:26,520 --> 01:31:31,287
♪ To be acknowledged by some touch ♪
♪ from his gnarled hands ♪
1519
01:31:31,360 --> 01:31:34,170
♪ You see, the cage, it called ♪
1520
01:31:34,240 --> 01:31:37,483
♪ I said, "Come on in" ♪
1521
01:31:37,560 --> 01:31:43,010
♪ I will not open myself up ♪
♪ this way again ♪
1522
01:32:04,840 --> 01:32:07,525
♪ You see, the moan is bright ♪
1523
01:32:07,600 --> 01:32:10,922
♪ In that treetop night ♪
1524
01:32:11,000 --> 01:32:16,006
♪ I see the shadows that we cast ♪
♪ in the cold, clean light ♪
1525
01:32:16,080 --> 01:32:18,686
♪ Now my feet are gold ♪
1526
01:32:18,760 --> 01:32:22,048
♪ And my heart is white ♪
1527
01:32:22,120 --> 01:32:27,160
♪ And we race out ♪
♪ on the desert plains all night ♪
1528
01:32:27,240 --> 01:32:33,202
♪ See, honey, ♪
♪ I am not some broken thing ♪
1529
01:32:33,280 --> 01:32:38,207
♪ I do not lay here in the dark ♪
♪ waiting for thee ♪
1530
01:32:38,280 --> 01:32:41,045
♪ No, my heart is gold ♪
1531
01:32:41,120 --> 01:32:44,488
♪ And my feet are light ♪
1532
01:32:44,560 --> 01:32:50,329
♪ And I am racing out ♪
♪ on the desert plains all night ♪