1 00:00:01,768 --> 00:00:03,695 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:38,298 --> 00:00:40,633 (PLANE ENGINE IDLING) 3 00:00:40,735 --> 00:00:42,841 PILOT ON RADIO: Sorry about the delays today, folks, 4 00:00:42,943 --> 00:00:44,237 but ground control is telling me 5 00:00:44,339 --> 00:00:45,636 it's gonna be another 15 or so 6 00:00:45,739 --> 00:00:47,908 until we can start the deplaning process. 7 00:00:48,010 --> 00:00:49,180 So just sit tight 8 00:00:49,282 --> 00:00:51,347 and we'll have you on your way as soon as we can. 9 00:01:02,389 --> 00:01:03,793 FLIGHT ATTENDANT: Seatbelts. 10 00:01:03,895 --> 00:01:04,992 (FOOTSTEPS APPROACHING) 11 00:01:05,094 --> 00:01:06,498 Ma'am. Ma'am. Seatbelt. 12 00:01:06,600 --> 00:01:07,726 (ENGINE WHIRRING) 13 00:01:25,652 --> 00:01:26,985 (SEAT CREAKING) 14 00:01:27,088 --> 00:01:30,353 Please stay seated until we're at the gate. 15 00:01:32,019 --> 00:01:33,083 (GROANS) 16 00:01:33,185 --> 00:01:34,357 (SIGHS) 17 00:01:38,392 --> 00:01:40,929 - (THUDS) - Ow! What the fuck? 18 00:01:41,031 --> 00:01:43,464 Sorry. No, I had to grab-- 19 00:01:43,566 --> 00:01:46,303 - You fell asleep on me. - Why would I do that? 20 00:01:48,004 --> 00:01:48,972 When did we land? 21 00:01:49,074 --> 00:01:50,273 PILOT ON RADIO: Me again, folks. 22 00:01:50,375 --> 00:01:52,442 I'm now being told that the stairway they've got 23 00:01:52,544 --> 00:01:55,407 on the tarmac here doesn't actually fit our aircraft. 24 00:01:55,509 --> 00:01:57,081 So we'll get you on the ground 25 00:01:57,183 --> 00:01:59,410 as soon as we figure out what that means. 26 00:01:59,512 --> 00:02:01,582 - (PASSENGERS GROAN) - Oh... 27 00:02:04,286 --> 00:02:06,224 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 28 00:02:11,127 --> 00:02:12,329 (SEATBELT SIGN CHIMES) 29 00:02:15,067 --> 00:02:18,663 ♪ Beetles and eggs and blues ♪ 30 00:02:18,765 --> 00:02:23,208 ♪ And pour a little everything else ♪ 31 00:02:25,146 --> 00:02:29,848 ♪ You steam a lens stable Eyes and glass ♪ 32 00:02:29,950 --> 00:02:32,311 ♪ Not get pissed off through ♪ 33 00:02:32,414 --> 00:02:37,886 ♪ My bird lips as good news ♪ 34 00:02:37,988 --> 00:02:39,350 ♪ Still we can ♪ 35 00:02:39,452 --> 00:02:40,486 I think I'm frozen here 36 00:02:40,588 --> 00:02:43,057 because it's been saying six minutes. 37 00:02:43,159 --> 00:02:44,427 I know we're close but-- 38 00:02:47,967 --> 00:02:49,363 - (RADIO STATIC) - Hello? 39 00:02:49,465 --> 00:02:51,964 Can you hear me? Did I lose you? Hello? 40 00:02:52,066 --> 00:02:53,135 Hello? 41 00:02:53,237 --> 00:02:55,035 Oh, no. Navigation crashed too. 42 00:02:55,137 --> 00:02:56,202 God, what the-- 43 00:02:56,304 --> 00:02:57,371 Hey, does your phone-- 44 00:02:57,473 --> 00:02:59,672 I don't have any reception. I can't-- 45 00:02:59,774 --> 00:03:01,310 Well, if you don't have service, why would I? 46 00:03:01,412 --> 00:03:03,644 (SIGHS) Oh, uh, wait. You know what? I... 47 00:03:04,551 --> 00:03:05,580 (SNEEZE) 48 00:03:06,512 --> 00:03:08,385 I have emailed directions. 49 00:03:09,186 --> 00:03:10,381 Can you put your window up? 50 00:03:10,483 --> 00:03:11,883 The pollen is killing me. 51 00:03:17,730 --> 00:03:18,791 Thank you. 52 00:03:21,661 --> 00:03:24,000 So, hey, look, I just wanna say, 53 00:03:24,102 --> 00:03:26,733 you know, thanks again for... 54 00:03:27,500 --> 00:03:29,637 you know, being here. 55 00:03:33,009 --> 00:03:33,946 Stop picking. 56 00:03:34,048 --> 00:03:36,914 Hey, stop picking. Come on. Don't. 57 00:03:37,016 --> 00:03:38,215 Did you just try to flick me? 58 00:03:38,317 --> 00:03:39,851 Come on. There's no reason to be nervous. 59 00:03:39,953 --> 00:03:41,516 You're here to enjoy yourself. 60 00:03:41,618 --> 00:03:43,185 That's definitely not... (CHUCKLING) why I'm here. 61 00:03:43,287 --> 00:03:45,152 Yeah. But you still can, right? 62 00:03:45,254 --> 00:03:46,583 Huh? Take in some nature, 63 00:03:46,685 --> 00:03:48,425 maybe join me on a trail run? 64 00:03:51,565 --> 00:03:53,095 Or not. 65 00:03:53,197 --> 00:03:55,867 But it's your loss. (SCOFFS) 66 00:03:55,969 --> 00:03:57,463 The mountains this far north, 67 00:03:57,565 --> 00:04:02,233 pristine. Truly. Untouched by man. 68 00:04:02,335 --> 00:04:04,276 (BLOWS NOSE) 69 00:04:09,113 --> 00:04:11,316 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 70 00:04:39,313 --> 00:04:42,143 ELLIOT: Look, I get you don't wanna be here 71 00:04:42,245 --> 00:04:44,016 but Odell, the Leopolds, 72 00:04:44,118 --> 00:04:46,051 they have a big thing about family 73 00:04:46,153 --> 00:04:47,918 and they just assume that you and I 74 00:04:48,020 --> 00:04:49,120 are particularly close 75 00:04:49,222 --> 00:04:51,750 because of everything that, you know, 76 00:04:51,852 --> 00:04:55,523 'cause of everything that's happened to us. 77 00:04:55,626 --> 00:04:57,595 Because of everything that's happened to us? 78 00:04:57,697 --> 00:04:59,329 Yeah. 79 00:04:59,432 --> 00:05:00,926 Or are you just talking about the one thing? 80 00:05:02,932 --> 00:05:05,997 Look, I'm sorry. I just don't feel like being a pity prop 81 00:05:06,099 --> 00:05:07,703 - for the single dad thing... - Oh, come on. That's... 82 00:05:07,805 --> 00:05:09,503 ...that you've got going on with your bosses. That's all. 83 00:05:09,605 --> 00:05:11,109 No. That's not what this is about. 84 00:05:11,211 --> 00:05:12,740 No. We can-- We can own it though. 85 00:05:12,842 --> 00:05:15,076 I mean, we could really milk them for their sympathy. 86 00:05:15,178 --> 00:05:17,415 I could fake a limp. 87 00:05:17,517 --> 00:05:19,880 Maybe I could prepare a, a weepy monologue about Mom. 88 00:05:19,982 --> 00:05:22,648 But I don't know, you probably would have to give notes on it 89 00:05:22,750 --> 00:05:23,681 and we need some more time for that. 90 00:05:23,783 --> 00:05:25,016 Okay. That's it. Whatever this is, 91 00:05:25,118 --> 00:05:26,322 just get it out of your system before we get there. 92 00:05:26,424 --> 00:05:28,052 Are you talking about my personality? 93 00:05:29,261 --> 00:05:31,261 Fine. I will sit there and smile 94 00:05:31,363 --> 00:05:32,931 while they plan their predatory price 95 00:05:33,033 --> 00:05:33,958 gouging at the dinner table. 96 00:05:34,060 --> 00:05:37,168 Their day-to-day is so far above drug pricing. 97 00:05:37,270 --> 00:05:38,595 And they care about a lot of things, 98 00:05:38,697 --> 00:05:39,999 not just pharmaceuticals. 99 00:05:40,101 --> 00:05:44,034 I mean, this entire nature preserve was donated by them. 100 00:05:44,136 --> 00:05:45,936 Yeah, but you know that philanthropy is just-- 101 00:05:46,039 --> 00:05:48,011 It's reputation laundering for the oligarchy. 102 00:05:48,113 --> 00:05:49,540 Yeah. Okay. All right. 103 00:05:49,642 --> 00:05:50,843 Maybe on the arts quad, 104 00:05:50,945 --> 00:05:53,581 but in the real world, you have to compromise. 105 00:05:53,684 --> 00:05:55,985 Once I'm named proxy and I sit on this board 106 00:05:56,087 --> 00:05:58,216 for five, six years, 107 00:05:58,318 --> 00:05:59,688 ten tops, 108 00:05:59,790 --> 00:06:02,654 then I will earn enough to make sure that we're okay 109 00:06:02,756 --> 00:06:05,828 no matter what hits us, alright? 110 00:06:05,930 --> 00:06:07,129 Right. 111 00:06:07,231 --> 00:06:08,928 (SOMBER MUSIC PLAYING) 112 00:06:16,573 --> 00:06:19,070 - (CELL PHONE RINGING) - (SNEEZING) 113 00:06:20,973 --> 00:06:23,041 - Uh. Odell. - (ON PHONE) It's Griffin. 114 00:06:23,143 --> 00:06:25,348 Mr. Leopold was expecting you over an hour ago. 115 00:06:25,450 --> 00:06:26,912 ELLIOT: What? Didn't you get my texts? 116 00:06:27,014 --> 00:06:28,917 - GRIFF ON PHONE: No. - ELLIOT: Oh God, roaming. 117 00:06:29,019 --> 00:06:30,081 Um, no, 118 00:06:30,183 --> 00:06:31,520 let him know that we will literally be there any minute. 119 00:06:31,622 --> 00:06:32,886 ODELL ON PHONE: Elliot, where are you? 120 00:06:32,988 --> 00:06:35,427 Oh, yes. Yeah, I'm so sorry about this, Mr. Leopold. 121 00:06:35,529 --> 00:06:37,929 - We-- It's been a whole... - You need to slow down. 122 00:06:38,031 --> 00:06:39,124 No. I need service. Hello? 123 00:06:39,226 --> 00:06:40,563 BELINDA: Elliot, how long is this drive going to take? 124 00:06:40,665 --> 00:06:42,234 ELLIOT: Hello? Can you hear me? Can you hear me? 125 00:06:42,336 --> 00:06:43,398 SHEPARD ON PHONE: He sounds like a robot 126 00:06:43,500 --> 00:06:44,865 - getting waterboarded? - Hello? 127 00:06:45,499 --> 00:06:46,667 Here. Call him back. 128 00:06:46,770 --> 00:06:48,567 Do it yourself. This is all for you anyway. 129 00:06:48,669 --> 00:06:50,039 What? What are you talking... 130 00:06:50,141 --> 00:06:51,870 (SNEEZES AND GROANS) 131 00:06:51,972 --> 00:06:55,144 Oh, my God! Use a tissue. That's disgusting. 132 00:06:55,246 --> 00:06:56,815 - (TIRES SCREECH) - (THUDS) 133 00:06:56,917 --> 00:06:58,508 (TIRES SCREECHING) 134 00:06:58,610 --> 00:07:00,111 (RIDLEY SCREAMS) 135 00:07:04,286 --> 00:07:08,026 (BOTH PANTING) 136 00:07:08,128 --> 00:07:10,162 Are you okay? Are you okay? 137 00:07:10,264 --> 00:07:11,757 You couldn't watch the fucking road? 138 00:07:11,859 --> 00:07:15,595 Uh... It's okay. It's okay. We're okay. 139 00:07:15,697 --> 00:07:17,161 I got the damage waiver. It's... 140 00:07:18,170 --> 00:07:19,537 What the fuck was that? 141 00:07:29,742 --> 00:07:31,450 I don't think it's dead. 142 00:07:32,349 --> 00:07:33,848 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 143 00:07:38,924 --> 00:07:41,793 (WHINES) 144 00:07:41,895 --> 00:07:44,496 Just wait there. 145 00:07:50,430 --> 00:07:52,031 (WHINES) 146 00:08:02,409 --> 00:08:04,043 What? 147 00:08:23,663 --> 00:08:25,603 - What? - (WHINES) 148 00:08:30,803 --> 00:08:34,546 What, uh, I mean, uh... 149 00:08:39,347 --> 00:08:40,816 (WHINES) 150 00:08:44,486 --> 00:08:46,019 It's suffering. 151 00:08:46,954 --> 00:08:52,157 You, you think it's endangered or... 152 00:08:56,230 --> 00:09:00,638 Um, we, we can't, we can't just leave it here, right? 153 00:09:01,567 --> 00:09:03,003 I mean... 154 00:09:07,309 --> 00:09:08,872 Fuck! 155 00:09:08,974 --> 00:09:10,813 If a ranger finds it then-- 156 00:09:11,680 --> 00:09:14,077 I mean, no one uses this road. 157 00:09:14,179 --> 00:09:16,984 God, I'm late and I'm going to prison. 158 00:09:18,083 --> 00:09:21,023 - (WHINES) - (RIDLEY BREATHES DEEPLY) 159 00:09:21,125 --> 00:09:25,061 (WHINES) 160 00:09:25,163 --> 00:09:26,994 (ENERGY PULSING) 161 00:09:30,499 --> 00:09:32,736 (BREATH TREMBLING) 162 00:09:40,312 --> 00:09:42,713 (DREAM-LIKE WARBLING) 163 00:09:53,853 --> 00:09:56,023 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 164 00:10:03,669 --> 00:10:06,033 ELLIOT: (DISTANTLY) Ridley, are you okay? 165 00:10:07,270 --> 00:10:08,673 Let go! 166 00:10:09,470 --> 00:10:11,073 Ridley! 167 00:10:11,175 --> 00:10:12,809 (SCREAMS) 168 00:10:13,641 --> 00:10:15,011 - (GRUNTS) - (WHINES) 169 00:10:15,113 --> 00:10:16,114 (SCREAMS) 170 00:10:16,216 --> 00:10:17,775 - (SCREAMS) - (WHINES) 171 00:10:17,877 --> 00:10:19,849 - Stop! Stop! - (GRUNTS) 172 00:10:20,484 --> 00:10:22,654 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 173 00:11:06,496 --> 00:11:08,359 Sorry we're late. 174 00:11:14,800 --> 00:11:16,136 (DOOR CLOSES) 175 00:11:23,316 --> 00:11:24,412 Welcome to the lodge. 176 00:11:24,514 --> 00:11:26,811 ELLIOT: Lodge? Wow. 177 00:11:26,913 --> 00:11:29,417 Counselor! What happened? 178 00:11:29,519 --> 00:11:30,619 (ELLIOT CHUCKLES) 179 00:11:30,721 --> 00:11:31,986 You walk from the airport or what? 180 00:11:32,088 --> 00:11:33,691 ELLIOT: (CHUCKLES) You, you would not believe. 181 00:11:33,793 --> 00:11:35,788 Forget it. That's a joke. I got it from here, Shaw. 182 00:11:35,890 --> 00:11:37,294 ELLIOT: Such a card, Shepard. 183 00:11:37,396 --> 00:11:38,857 I'm so sorry we're late. 184 00:11:38,959 --> 00:11:40,959 How are you? Your folks here? 185 00:11:41,061 --> 00:11:42,432 Don't know where else they'd be. 186 00:11:42,534 --> 00:11:43,601 I was about to hit the tub, 187 00:11:43,703 --> 00:11:46,001 but come in here for a cut of the good stuff. 188 00:11:46,502 --> 00:11:47,702 Oh, thank you. 189 00:11:47,804 --> 00:11:49,271 Uh, this is my daughter, Ridley. 190 00:11:49,373 --> 00:11:50,234 Shep Leopold. 191 00:11:50,336 --> 00:11:51,810 - Good to know you. - BELINDA: Is that Elliot? 192 00:11:52,179 --> 00:11:53,343 Perfect timing. 193 00:11:53,445 --> 00:11:54,843 I just got off a Zoom 194 00:11:54,945 --> 00:11:56,643 with the Foundation about the refugees, 195 00:11:56,745 --> 00:11:58,279 we're evacuating them. 196 00:11:58,381 --> 00:11:59,377 (KISSES) 197 00:12:00,079 --> 00:12:02,820 Or are we vaccinating them? 198 00:12:05,291 --> 00:12:06,150 It's so good to-- 199 00:12:06,252 --> 00:12:08,592 Now, I need to apologize in advance. 200 00:12:08,694 --> 00:12:10,559 Odell is very sensitive about word 201 00:12:10,661 --> 00:12:12,090 of his condition getting out, 202 00:12:12,192 --> 00:12:15,128 hence the skeleton staff around here. 203 00:12:15,230 --> 00:12:18,500 Oh, yeah. We're all making sacrifices. (SLURPS) 204 00:12:18,602 --> 00:12:20,165 ODELL: Ah, here he is. 205 00:12:20,268 --> 00:12:23,235 (COUGHING) And we'd almost assumed the worst. 206 00:12:23,337 --> 00:12:25,935 ELLIOT: I'm so sorry to keep you waiting, Odell. 207 00:12:26,037 --> 00:12:27,105 These things happen. 208 00:12:27,207 --> 00:12:28,410 (BREATHING HEAVILY) How was the drive 209 00:12:28,512 --> 00:12:29,372 through the pass? 210 00:12:29,474 --> 00:12:31,678 Get lucky, spot any big game on the way in? 211 00:12:31,780 --> 00:12:33,945 Uh, unfortunately, no. 212 00:12:34,047 --> 00:12:35,817 But it, it was just lovely. 213 00:12:35,919 --> 00:12:37,888 Uh, the mountains, right? The air... 214 00:12:38,984 --> 00:12:40,654 (MUTED CONVERSATION) 215 00:12:40,756 --> 00:12:42,156 ODELL: You okay, my dear? 216 00:12:43,361 --> 00:12:44,488 RIDLEY: What? 217 00:12:45,330 --> 00:12:46,123 Yeah. Sorry. 218 00:12:46,225 --> 00:12:49,232 Just, um, just not feeling good. 219 00:12:49,334 --> 00:12:50,796 BELINDA: Oh, no. 220 00:12:50,898 --> 00:12:52,195 Do you need to lie down? 221 00:12:52,297 --> 00:12:53,769 Griff can show you to your room. 222 00:12:53,871 --> 00:12:54,832 - No. I, uh... - SHEPARD: Are you sure? 223 00:12:54,934 --> 00:12:55,933 He loves doing it. 224 00:12:56,035 --> 00:12:57,908 Might not be a bad idea. 225 00:12:59,074 --> 00:13:00,376 I just don't feel like we can stay... 226 00:13:00,478 --> 00:13:01,445 BELINDA: Sorry? 227 00:13:01,548 --> 00:13:02,746 RIDLEY: ...for the whole weekend. 228 00:13:02,848 --> 00:13:04,780 Well, you must stay for dinner, darling. 229 00:13:04,882 --> 00:13:06,513 Griff is making my famous moussaka. 230 00:13:06,615 --> 00:13:07,652 ODELL: Mmm. 231 00:13:07,754 --> 00:13:09,817 I don't know, Mom. She doesn't look so hot. 232 00:13:09,919 --> 00:13:11,618 You have something on your face, 233 00:13:11,720 --> 00:13:13,154 just so you know. 234 00:13:13,256 --> 00:13:15,259 ELLIOT: Maybe you should splash some water on yourself, 235 00:13:15,361 --> 00:13:16,795 see if that helps. 236 00:13:23,503 --> 00:13:25,837 I was like her at that age. 237 00:13:27,272 --> 00:13:28,268 Hormones. 238 00:13:28,801 --> 00:13:30,341 Uh-hmm. 239 00:13:30,443 --> 00:13:32,404 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 240 00:13:53,897 --> 00:13:55,965 - SHEPHARD: Griff? - BELINDA: Griff? 241 00:13:56,067 --> 00:13:58,298 - SHEPHARD: Griff! - BELINDA: Odell wants to move. 242 00:13:59,537 --> 00:14:02,302 (BREATHING HEAVILY) 243 00:14:07,643 --> 00:14:08,605 (SNIFFLES) 244 00:14:22,623 --> 00:14:25,893 ODELL: Having exhausted traditional treatment options, 245 00:14:25,995 --> 00:14:28,325 I made peace with my mortality. 246 00:14:28,427 --> 00:14:31,001 And so, in preparing for the bardo, 247 00:14:31,103 --> 00:14:35,266 I meditated on who might best liaise between my family 248 00:14:35,368 --> 00:14:36,839 and my family business in my absence 249 00:14:36,941 --> 00:14:38,740 and you soon came to mind, Elliot. 250 00:14:38,842 --> 00:14:40,108 I knew that Belinda and Shep 251 00:14:40,210 --> 00:14:42,242 would agree with me once they got to know you. 252 00:14:42,344 --> 00:14:44,744 Well, I'm so happy to hear you say that, Odell, 253 00:14:44,846 --> 00:14:46,048 because I see this 254 00:14:46,150 --> 00:14:49,382 as the start of a long-term family relationship. 255 00:15:05,170 --> 00:15:08,203 Power of attorney and proxy agreements cover all-- 256 00:15:10,575 --> 00:15:12,438 (HESITATES) Um... 257 00:15:13,478 --> 00:15:16,406 Sorry. Sorry. 258 00:15:16,508 --> 00:15:18,277 Power of attorney and proxy agreements 259 00:15:18,379 --> 00:15:20,577 uh, cover all points previously discussed, 260 00:15:20,679 --> 00:15:23,586 with me representing the family's board interests 261 00:15:23,688 --> 00:15:24,920 at Leopold Laboratories. 262 00:15:25,022 --> 00:15:27,925 So Belinda can focus on the foundation. 263 00:15:28,027 --> 00:15:30,962 And, Shepard, you're free to pursue your, uh... 264 00:15:31,064 --> 00:15:33,730 My diversified portfolio of entrepreneurial activities. 265 00:15:33,832 --> 00:15:35,362 Yeah, we all know. (INHALES DEEPLY) 266 00:15:35,464 --> 00:15:37,963 Hard sciences never could much contain my interests. 267 00:15:38,065 --> 00:15:39,032 That's right, Sheppie. 268 00:15:39,134 --> 00:15:41,967 Exactly. So, no surprises here. 269 00:15:42,069 --> 00:15:43,601 - And... - Sit down. 270 00:15:44,310 --> 00:15:46,109 Oh. Um... 271 00:15:47,706 --> 00:15:51,109 Well, um, once I'm situated in my new position, 272 00:15:51,211 --> 00:15:53,015 there are some opportunities 273 00:15:53,117 --> 00:15:55,279 both in and outside of the pharma space 274 00:15:55,381 --> 00:15:57,049 that I'd love to get into, but, 275 00:15:57,151 --> 00:15:59,219 for now, just, signatures-- 276 00:15:59,321 --> 00:16:00,887 I appreciate your lack of foreplay but... 277 00:16:00,989 --> 00:16:02,423 That he certainly does. 278 00:16:02,525 --> 00:16:05,329 ODELL: ...the whole point here was to go slow, wasn't it? 279 00:16:05,431 --> 00:16:07,027 I... (SIGHS) 280 00:16:07,129 --> 00:16:10,701 We want to know you as a person, 281 00:16:10,803 --> 00:16:14,333 not the VP of Ethics & Compliance 282 00:16:14,435 --> 00:16:16,433 that wins the company fun run every year. 283 00:16:16,535 --> 00:16:18,835 Oh. (CHUCKLES) Well, it's only a 10K. 284 00:16:18,937 --> 00:16:22,812 And to truly know someone, you need to know their family. 285 00:16:22,914 --> 00:16:24,749 ODELL: Which is why we insisted 286 00:16:24,851 --> 00:16:26,884 young Ridley join us for the weekend. 287 00:16:26,986 --> 00:16:29,548 BELINDA: Yes. And, and here we are and yet 288 00:16:29,650 --> 00:16:32,985 we have no idea what she's studying at university. 289 00:16:33,087 --> 00:16:34,957 - Art history. - (GROANS) 290 00:16:35,059 --> 00:16:36,923 Or I don't-- Actually, I don't know. 291 00:16:37,025 --> 00:16:38,994 Uh, undecided, um, maybe. 292 00:16:39,096 --> 00:16:41,527 - (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) - (SIGHS) 293 00:16:45,999 --> 00:16:47,632 (ENERGY PULSING) 294 00:16:48,970 --> 00:16:51,273 (BREATHING HEAVILY) 295 00:16:54,105 --> 00:16:55,607 (SIGHS) 296 00:17:01,883 --> 00:17:03,219 RIDLEY: Dad? 297 00:17:05,724 --> 00:17:07,355 Sorry. (CLEARS THROAT) 298 00:17:12,263 --> 00:17:14,393 I need you in there and I need you to be normal. 299 00:17:14,496 --> 00:17:16,032 They won't sign until they get to know you. 300 00:17:16,135 --> 00:17:18,833 No. We have to go deal with our baggage. Now. 301 00:17:18,935 --> 00:17:20,296 Something is going on 302 00:17:20,398 --> 00:17:21,532 - with that thing. - Okay. 303 00:17:21,635 --> 00:17:23,235 I think it's calling out to me. I can feel it. 304 00:17:23,337 --> 00:17:25,973 Okay. Look, it's dead. It's dead. 305 00:17:26,075 --> 00:17:27,173 I need you to keep it together 306 00:17:27,275 --> 00:17:28,877 and act like everything is fine. 307 00:17:28,980 --> 00:17:30,307 And then I will bury it tonight 308 00:17:30,409 --> 00:17:31,849 when everyone else is asleep 309 00:17:31,951 --> 00:17:33,048 and they'll never know what happened 310 00:17:33,150 --> 00:17:34,148 and we never have to talk about it 311 00:17:34,250 --> 00:17:36,285 - ever again. - (BANGING ON TRUNK DOOR) 312 00:17:41,460 --> 00:17:42,423 Oh, my. 313 00:17:45,762 --> 00:17:47,030 I'm so sorry. 314 00:17:47,133 --> 00:17:50,761 Uh, it seems as if Ridley is, uh, quite sick. 315 00:17:50,863 --> 00:17:53,938 Like some kind of bug. It might be contagious even. 316 00:17:54,040 --> 00:17:55,605 So I'm thinking I should just drive her back 317 00:17:55,707 --> 00:17:56,599 to the airport. Now. 318 00:17:56,701 --> 00:17:58,205 What's wrong? What's going on here? 319 00:17:58,307 --> 00:18:00,405 Is this some sort of negotiating tactic? 320 00:18:00,507 --> 00:18:03,947 No, it's not. Um, I... I... I promise. 321 00:18:04,049 --> 00:18:05,446 In fact, look, I can drop her off. 322 00:18:05,548 --> 00:18:07,246 I can come right back and even answer any quest-- 323 00:18:07,348 --> 00:18:08,918 RIDLEY: Wait. You're gonna what? 324 00:18:09,020 --> 00:18:10,886 - ELLIOT: Hmm? - ODELL: Elliot, 325 00:18:10,988 --> 00:18:12,054 when I told them about you, 326 00:18:12,156 --> 00:18:13,616 I told them about your character. 327 00:18:13,718 --> 00:18:15,585 Right. (EXHALES SHARPLY) My character. 328 00:18:15,687 --> 00:18:17,555 About your mettle in the face of hardship, 329 00:18:17,658 --> 00:18:19,590 how you and your daughter have made a go of it 330 00:18:19,692 --> 00:18:22,328 these past years after your wife passed on. 331 00:18:22,430 --> 00:18:23,726 - Right. Well... - ODELL: Your loyalty, 332 00:18:23,829 --> 00:18:25,796 and dedication to the company in that time. 333 00:18:25,898 --> 00:18:28,503 Because that's the commitment that'll be required. 334 00:18:28,605 --> 00:18:29,966 - RIDLEY: This is fucked. - BELINDA: Even if that means... 335 00:18:30,068 --> 00:18:31,707 - RIDLEY: This is fucked. - BELINDA: ...serving as a buffer. 336 00:18:31,809 --> 00:18:32,777 This is so fucked. 337 00:18:32,879 --> 00:18:35,272 Are you-- Are you okay, m'lady? 338 00:18:35,374 --> 00:18:37,212 Uh, no, I'm, I'm fine. 339 00:18:37,314 --> 00:18:39,579 - I, just, there's... - (BANGING CONTINUES) 340 00:18:41,886 --> 00:18:43,254 No, you don't have to... 341 00:18:43,623 --> 00:18:44,852 Mr. Leopold, sir. 342 00:18:44,954 --> 00:18:47,020 Yes? Uh, what is it? 343 00:18:47,122 --> 00:18:48,484 You know, I'm not sure. 344 00:18:48,586 --> 00:18:50,260 - Uh... - SHAW: Have a look. 345 00:18:51,992 --> 00:18:53,593 (BANGING) 346 00:18:55,162 --> 00:18:56,530 SHEPARD: Is that... 347 00:18:58,201 --> 00:18:59,329 Is there something in your car? 348 00:18:59,431 --> 00:19:00,800 ODELL: What did you say? 349 00:19:00,902 --> 00:19:02,037 What? No. 350 00:19:02,139 --> 00:19:03,104 SHAW: By the look of their bonnet, 351 00:19:03,206 --> 00:19:04,303 my guess is they struck an animal. 352 00:19:04,405 --> 00:19:06,076 - ODELL: Belinda. - SHAW: Is that it? 353 00:19:06,178 --> 00:19:07,637 You strike something with your car then? 354 00:19:07,739 --> 00:19:09,007 - RIDLEY: No. - Strike something with-- 355 00:19:09,109 --> 00:19:10,112 No. Did you? 356 00:19:10,214 --> 00:19:11,613 BELINDA: Well, what's in your car then? 357 00:19:11,715 --> 00:19:12,915 Luggage. 358 00:19:13,017 --> 00:19:14,215 Did you not even kill it, guy? 359 00:19:14,317 --> 00:19:16,015 What are you on about? What is this? 360 00:19:16,117 --> 00:19:17,518 (CAR ALARM SOUNDING) 361 00:19:20,191 --> 00:19:22,457 (CAR ALARM CONTINUES, KEY FOB FAILS) 362 00:19:27,532 --> 00:19:28,628 Oh! 363 00:19:29,835 --> 00:19:31,796 (ALARM DISTORTS AND FADES) 364 00:19:33,968 --> 00:19:35,404 (SIGHS) 365 00:19:39,972 --> 00:19:43,280 Okay. Now, granted, this is gonna sound odd but... 366 00:19:43,748 --> 00:19:45,645 (GROWLING) 367 00:19:51,552 --> 00:19:52,852 - RIDLEY: Wait, wait, wait! - (GUNSHOT) 368 00:19:52,954 --> 00:19:53,919 (THUDS) 369 00:19:54,021 --> 00:19:55,457 (GASPS) 370 00:20:02,265 --> 00:20:03,900 I don't think I should be in-in, 371 00:20:04,003 --> 00:20:06,632 in swim shorts for this moment. 372 00:20:06,734 --> 00:20:10,104 I know a lot of species in this area are rare. 373 00:20:10,206 --> 00:20:14,273 Um, but, uh, is this exact, 374 00:20:14,375 --> 00:20:18,275 uh, you know, familiar to you? 375 00:20:18,377 --> 00:20:20,210 Familiar to us? No. 376 00:20:20,312 --> 00:20:21,644 This is new. 377 00:20:21,746 --> 00:20:23,518 This doesn't seem novel to you? 378 00:20:23,620 --> 00:20:28,389 Um, yes, it is novel, uh, now that you mention it. 379 00:20:28,491 --> 00:20:30,357 What exactly are we saying this is though? 380 00:20:30,459 --> 00:20:32,096 I think we know exactly what it is. 381 00:20:32,198 --> 00:20:34,023 What I can say with-with total confidence 382 00:20:34,125 --> 00:20:39,301 is Elliot here has hit a, a horse-like, uh, mammalia, 383 00:20:39,403 --> 00:20:40,664 uh, vertebralia, would that be the correct... 384 00:20:40,766 --> 00:20:42,201 - Yes, yes. - ...um, classification? 385 00:20:42,303 --> 00:20:45,471 No. But it is horse-shaped 386 00:20:45,573 --> 00:20:48,739 with some sort of protrusion or growth. 387 00:20:48,842 --> 00:20:50,475 ELLIOT: Right. That's my working theory, too. 388 00:20:50,577 --> 00:20:54,117 Feral horse, mad, tumor-ridden. 389 00:20:54,219 --> 00:20:55,482 Uh, jumps in the middle of the road, 390 00:20:55,584 --> 00:20:57,920 not the fault of any one driver, per se. 391 00:20:58,022 --> 00:20:59,719 It's a fucking unicorn. 392 00:21:04,392 --> 00:21:06,591 It does seem like a unicorn. 393 00:21:06,693 --> 00:21:08,326 (ODELL CLEARING THROAT AND COUGHING) 394 00:21:08,428 --> 00:21:09,960 GRIFF: Oh, coming, sir. 395 00:21:14,071 --> 00:21:15,603 ODELL: What have you done? 396 00:21:16,338 --> 00:21:18,603 Uh, we hit it with the car. 397 00:21:18,705 --> 00:21:20,303 And then I blunt force traumatized it, 398 00:21:20,405 --> 00:21:22,078 out of sympathy. 399 00:21:22,180 --> 00:21:23,980 And its blood got all over my face. 400 00:21:24,082 --> 00:21:25,043 ELLIOT: Yeah. That's right. 401 00:21:25,145 --> 00:21:26,383 Your... 402 00:21:26,851 --> 00:21:28,279 Your, your face. 403 00:21:28,381 --> 00:21:29,379 BELINDA: What is it? 404 00:21:29,481 --> 00:21:30,755 It's a face. What? 405 00:21:30,857 --> 00:21:32,089 RIDLEY: It's my acne. 406 00:21:32,191 --> 00:21:33,888 But, darling, you don't have any acne. 407 00:21:33,990 --> 00:21:35,656 Not anymore. 408 00:21:37,028 --> 00:21:39,627 And how are you feeling? 409 00:21:39,729 --> 00:21:43,093 All tip-top? And no adverse side effects to speak of? 410 00:21:43,195 --> 00:21:44,167 No. 411 00:21:44,269 --> 00:21:46,268 And you've had no other contact with it? 412 00:21:46,370 --> 00:21:49,271 Well, some-- Some of it got in my eyes. 413 00:21:49,373 --> 00:21:51,468 I admit I maybe went a little overboard 414 00:21:51,570 --> 00:21:52,937 with the tire iron, but-- 415 00:21:54,241 --> 00:21:55,445 My allergies. 416 00:21:55,913 --> 00:21:56,946 BELINDA: Oh. 417 00:21:57,048 --> 00:21:58,613 Should I call someone? 418 00:21:58,715 --> 00:22:01,616 Yes! Yes, um, that we could call the Sierra Club, 419 00:22:01,718 --> 00:22:04,447 uh, but there's also the World Wildlife Foundation-- 420 00:22:04,549 --> 00:22:06,290 I'm sorry, my child, 421 00:22:06,392 --> 00:22:08,323 but this will have to go governmental, I'm afraid. 422 00:22:08,425 --> 00:22:10,359 And that means military, doesn't it? 423 00:22:10,461 --> 00:22:12,390 Uh, no, I don't-- I don't think we have to-- 424 00:22:12,492 --> 00:22:14,596 Or perhaps you're right. 425 00:22:15,330 --> 00:22:18,729 Perhaps, we might ideate 426 00:22:18,831 --> 00:22:22,472 outside of the box for an alternative. 427 00:22:22,574 --> 00:22:25,703 Yes. I mean, there must be something that we can do. 428 00:22:25,805 --> 00:22:28,775 I mean, as someone who works with NGOs, 429 00:22:28,877 --> 00:22:31,808 believe me, you do not want a bunch of bureaucrats 430 00:22:31,910 --> 00:22:34,985 mucking around in a delicate situation. 431 00:22:35,088 --> 00:22:36,381 - Do you? - SHEPARD: Mm-hmm. Right. 432 00:22:36,483 --> 00:22:37,651 ODELL: In my opinion, 433 00:22:37,753 --> 00:22:40,553 we have a debt owed to the spirit of this animal 434 00:22:40,655 --> 00:22:43,359 to navigate by our own moral compasses 435 00:22:43,462 --> 00:22:45,822 and allow its mysteries to reveal themselves 436 00:22:45,924 --> 00:22:48,332 so that we can honor it in a manner 437 00:22:48,434 --> 00:22:50,728 that the public sector simply cannot. (COUGHS) 438 00:22:50,830 --> 00:22:54,237 Yes. Then we will be able to shield Elliot 439 00:22:54,339 --> 00:22:56,635 from the consequences of what seemed 440 00:22:56,737 --> 00:22:59,876 a perfectly innocent accident, right? 441 00:22:59,978 --> 00:23:01,643 - Yes. - Yes. 442 00:23:02,440 --> 00:23:03,645 (COUGHS) 443 00:23:06,413 --> 00:23:08,012 That's the spirit. 444 00:23:08,114 --> 00:23:11,483 Summon Dr. Song and his mobile laboratory posthaste. 445 00:23:11,585 --> 00:23:13,651 And the security contractors. 446 00:23:13,753 --> 00:23:16,152 We'll need an escort. (COUGHING) 447 00:23:17,524 --> 00:23:19,488 (SOMBER MUSIC PLAYING) 448 00:23:19,590 --> 00:23:21,663 (RIDLEY EXHALES) 449 00:23:32,670 --> 00:23:34,544 (KNOCKING AT DOOR) 450 00:23:35,474 --> 00:23:37,008 (DOOR OPENS) 451 00:23:38,016 --> 00:23:39,113 Hey, can I come in? 452 00:23:39,215 --> 00:23:40,443 You're already in. 453 00:23:40,545 --> 00:23:42,046 ELLIOT: Right. 454 00:23:44,323 --> 00:23:47,656 Hey. You missed some good moussaka. 455 00:23:49,023 --> 00:23:51,392 You want me to see if there are any leftovers or... 456 00:23:51,494 --> 00:23:53,362 Griff brought me a sandwich, so... 457 00:23:53,464 --> 00:23:57,600 Oh, great. Well, you love sandwiches. 458 00:24:01,040 --> 00:24:02,404 Sandwiches are the best. 459 00:24:02,506 --> 00:24:04,206 I'm sorry, did you want something? 460 00:24:04,308 --> 00:24:06,110 No, no, no. No, I was just, 461 00:24:06,212 --> 00:24:08,875 you know, I wanted to check in. 462 00:24:09,914 --> 00:24:11,644 See how-- 463 00:24:11,746 --> 00:24:13,214 Look, I know we haven't talked a lot 464 00:24:13,316 --> 00:24:14,313 since you left for school, 465 00:24:14,415 --> 00:24:16,751 but are you okay? 466 00:24:18,016 --> 00:24:19,188 I don't really know what happened 467 00:24:19,290 --> 00:24:21,425 when you touched that thing. 468 00:24:21,527 --> 00:24:26,361 But thankfully, I stepped in to save the day. 469 00:24:26,463 --> 00:24:28,430 You thought I needed protecting? 470 00:24:28,532 --> 00:24:30,564 Yeah. You, you didn't see what happened. 471 00:24:30,666 --> 00:24:32,263 You had like a seizure or something. 472 00:24:32,365 --> 00:24:33,969 No. No. 473 00:24:34,071 --> 00:24:35,535 It wasn't... 474 00:24:35,637 --> 00:24:37,340 I mean, yes, something happened, 475 00:24:37,442 --> 00:24:39,707 but I wouldn't-- It wasn't anything bad. 476 00:24:39,809 --> 00:24:42,909 It kinda felt like it was showing me something. 477 00:24:44,479 --> 00:24:45,879 - Forget it. - What? 478 00:24:45,981 --> 00:24:47,744 No, 'cause you're looking at me like I'm fucking crazy. 479 00:24:47,846 --> 00:24:49,213 No, no, no, no, no, no, no. 480 00:24:49,315 --> 00:24:53,082 Look, I want-- I want to hear, but you're not... giving much. 481 00:24:53,184 --> 00:24:54,657 Okay. Well, I tried to tell you earlier 482 00:24:54,759 --> 00:24:56,019 when it was still in the trunk, but you didn't listen. 483 00:24:56,121 --> 00:24:57,460 I was kind of in the middle of something 484 00:24:57,562 --> 00:24:59,128 - if you hadn't noticed. - That thing and I, 485 00:24:59,230 --> 00:25:00,197 we're, like, connected. 486 00:25:00,299 --> 00:25:02,265 And ever since it died, I just-- 487 00:25:02,367 --> 00:25:03,363 I get this feeling I don't think 488 00:25:03,465 --> 00:25:04,633 we're supposed to be here. 489 00:25:04,735 --> 00:25:06,595 Like it was a mistake handing that creature over 490 00:25:06,697 --> 00:25:07,664 to these people. 491 00:25:07,766 --> 00:25:10,508 Right. Okay. Right. I see. 492 00:25:12,874 --> 00:25:16,313 All right, look, you had a weird experience, 493 00:25:16,415 --> 00:25:18,682 and I will pay for the extra therapy, 494 00:25:18,784 --> 00:25:22,078 but I don't see what we stand to gain by making this weekend 495 00:25:22,180 --> 00:25:24,681 all about you and your special connection 496 00:25:24,783 --> 00:25:26,524 to a magical dead horse. 497 00:25:27,487 --> 00:25:29,219 (DOOR SLAMS) 498 00:25:30,929 --> 00:25:32,057 Ridley? 499 00:25:33,998 --> 00:25:34,994 Riddles? 500 00:25:38,170 --> 00:25:39,834 Skin does look great, Rid. 501 00:25:43,338 --> 00:25:45,039 Look, uh... 502 00:25:45,775 --> 00:25:48,112 - Sweetheart, I... - (SOMBER MUSIC PLAYING) 503 00:25:48,214 --> 00:25:50,042 I just need you to trust me. 504 00:25:51,210 --> 00:25:54,046 And that I know how to play this situation. 505 00:25:54,514 --> 00:25:55,784 Unicorn-wise. 506 00:25:57,189 --> 00:25:58,886 I'm looking out for us. 507 00:25:59,892 --> 00:26:01,152 Okay. 508 00:26:08,660 --> 00:26:10,029 I love you. 509 00:26:14,434 --> 00:26:15,903 (SIGHS) 510 00:26:26,944 --> 00:26:29,015 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 511 00:26:40,592 --> 00:26:42,963 (TYPING) 512 00:27:05,082 --> 00:27:06,954 SHEPARD: Is that you, Elliot? 513 00:27:09,058 --> 00:27:11,455 I like how you handled things today. (OPENS LIGHTER) 514 00:27:11,557 --> 00:27:13,162 Good job. 515 00:27:13,264 --> 00:27:15,732 ELLIOT: Ahh. Danke. 516 00:27:18,696 --> 00:27:20,064 (EXHALES) 517 00:27:20,167 --> 00:27:22,673 I can see why you've done so well at the firm. 518 00:27:23,205 --> 00:27:25,872 Ah. 519 00:27:25,974 --> 00:27:27,576 Though I gotta say, never would've guessed 520 00:27:27,678 --> 00:27:29,508 what kinda meat you were packing, buddy. 521 00:27:29,610 --> 00:27:32,144 Oh. Well, it's, 522 00:27:33,045 --> 00:27:35,480 it's all our meat now, I suppose. 523 00:27:35,582 --> 00:27:37,119 That it is. 524 00:27:37,221 --> 00:27:38,188 Tell you what. 525 00:27:38,290 --> 00:27:39,556 Why don't you hop in? 526 00:27:39,658 --> 00:27:41,951 We can chop it up, talk about your future. 527 00:27:42,053 --> 00:27:44,022 Oh, no, no. I, I didn't, um-- 528 00:27:44,125 --> 00:27:46,088 I didn't actually pack a, a bathing suit so... 529 00:27:46,190 --> 00:27:48,961 Stickler. I get it. That's okay. 530 00:27:49,064 --> 00:27:51,897 (SHOUTING) Griff! (ECHOING) Get Elliot a suit! 531 00:27:51,999 --> 00:27:54,601 Oh, oh, no, no, really. It's, it's okay. 532 00:27:54,703 --> 00:27:55,902 - Are you sure? - Yeah, yeah. 533 00:27:56,004 --> 00:27:57,307 - He doesn't mind. Okay. - No, no. I'm... 534 00:27:57,409 --> 00:27:59,338 (SHOUTING) Griff! Forget it! 535 00:27:59,440 --> 00:28:01,311 (ECHOES) 536 00:28:01,413 --> 00:28:02,510 So tell me, I was wondering. 537 00:28:02,613 --> 00:28:04,242 What's her deal by the way? 538 00:28:05,484 --> 00:28:07,179 She doesn't really like you, huh? 539 00:28:08,817 --> 00:28:12,450 What? No. Why would you say that? 540 00:28:13,086 --> 00:28:15,721 I don't know 'cause it seems like it. 541 00:28:15,823 --> 00:28:17,660 I mean, no offense meant, El. 542 00:28:17,763 --> 00:28:20,027 Why don't you get in? We can hot tub about it. 543 00:28:20,794 --> 00:28:23,734 (GROWLING IN DISTANCE) 544 00:28:26,535 --> 00:28:29,872 (GROWLING CONTINUES) 545 00:28:29,974 --> 00:28:32,842 Think it must be moose mating season or something. 546 00:28:33,576 --> 00:28:34,738 I was about done anyhow. 547 00:28:34,840 --> 00:28:36,714 Pass me that robe. 548 00:28:43,518 --> 00:28:45,618 (GROWLING) 549 00:28:45,720 --> 00:28:48,057 (TENSE MUSIC PLAYING) 550 00:28:48,159 --> 00:28:49,155 See ya. 551 00:29:01,005 --> 00:29:02,331 WOMAN OVER SPEAKER: The crown jewel of The Met's 552 00:29:02,433 --> 00:29:04,340 Medieval Collection of the Cloisters. 553 00:29:04,442 --> 00:29:05,743 The Unicorn Tapestries 554 00:29:05,845 --> 00:29:08,337 are among the most beautiful and complex works 555 00:29:08,439 --> 00:29:10,742 to have survived from the Middle Ages. 556 00:29:10,844 --> 00:29:12,176 The seven tapestries 557 00:29:12,278 --> 00:29:14,443 illustrate a cautionary tale of a Lord 558 00:29:14,545 --> 00:29:17,380 and his hunters pursuit of a mystical unicorn, 559 00:29:17,482 --> 00:29:20,088 which defends itself and proves untamable. 560 00:29:20,190 --> 00:29:24,189 That is until it is entranced by a purehearted maiden. 561 00:29:24,291 --> 00:29:27,325 The unicorn is pacified by the maiden's virtue. 562 00:29:27,427 --> 00:29:30,162 The creature is then killed and brought to a castle 563 00:29:30,264 --> 00:29:33,229 where it is resurrected and kept in captivity. 564 00:29:33,331 --> 00:29:35,133 However, the tapestry depicting 565 00:29:35,236 --> 00:29:37,203 the unicorn and the maiden is incomplete, 566 00:29:37,305 --> 00:29:39,972 having been damaged during the French Revolution. 567 00:29:40,074 --> 00:29:42,173 But this reconstructed restoration 568 00:29:42,275 --> 00:29:44,813 tells of a vengeful and violent beast. 569 00:29:44,915 --> 00:29:47,750 It's mercilessness and ferocity matched 570 00:29:47,852 --> 00:29:50,716 only by how much it was coveted by man. 571 00:29:50,818 --> 00:29:52,515 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 572 00:29:53,856 --> 00:29:55,859 - (LAPTOP CLOSES) - (MUSIC STOPS) 573 00:30:00,696 --> 00:30:02,833 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 574 00:30:03,533 --> 00:30:05,066 (HIGH-PITCHED CRY) 575 00:30:06,601 --> 00:30:08,333 (GROWLING) 576 00:30:12,138 --> 00:30:14,504 - (WHINNYING) - (HOOVES POUNDING) 577 00:30:20,452 --> 00:30:22,545 - (GROWLING) - (GASPING) 578 00:30:31,156 --> 00:30:34,863 - (PANTING) - (MASK HISSING) 579 00:30:34,965 --> 00:30:37,362 SCIENTIST 1: Ridley Kintner, come with us. 580 00:30:37,464 --> 00:30:40,303 Whoa. Wait. What are you doing? What the fuck? 581 00:30:40,405 --> 00:30:42,400 (RACY MUSIC PLAYING) 582 00:30:48,678 --> 00:30:50,078 SCIENTIST 1: Take a seat. 583 00:30:51,817 --> 00:30:53,143 SCIENTIST 2: Okay. Just follow my finger. 584 00:30:53,245 --> 00:30:54,651 SCIENTIST 1: Subject one displays 585 00:30:54,753 --> 00:30:57,280 negligible irritation of epidermis. 586 00:30:57,382 --> 00:30:59,419 SCIENTIST 1: Same, with two's irises. 587 00:31:00,255 --> 00:31:04,092 Yooo, what the hell, man? Trying to do my job here. 588 00:31:08,133 --> 00:31:10,392 SONG: Though comprehensive analysis won't be possible 589 00:31:10,494 --> 00:31:12,028 until the specimen is transported 590 00:31:12,130 --> 00:31:13,502 to Leo Labs Campus, 591 00:31:13,604 --> 00:31:14,463 even with our limited 592 00:31:14,565 --> 00:31:16,706 genomic testing capabilities in the field, 593 00:31:16,808 --> 00:31:20,075 we can say that this is not a horse. 594 00:31:20,177 --> 00:31:23,712 We've begun analysis of the blood sample's reactivity 595 00:31:23,814 --> 00:31:25,912 with subject one's facial dermis 596 00:31:26,014 --> 00:31:28,717 and subject two's sinus cavities, 597 00:31:28,819 --> 00:31:31,280 vitreous body, and ocular lenses. 598 00:31:31,382 --> 00:31:33,722 Preliminary analysis has revealed 599 00:31:33,824 --> 00:31:35,622 some very interesting results... 600 00:31:35,724 --> 00:31:36,993 Are you doing-- 601 00:31:37,095 --> 00:31:41,492 is there, like, an omelet station or is that not a... 602 00:31:41,594 --> 00:31:44,434 SONG: ...decreased vitreous liquid and increased... 603 00:31:44,536 --> 00:31:45,501 RIDLEY: We need to talk. 604 00:31:45,603 --> 00:31:46,901 After you left last night, 605 00:31:47,003 --> 00:31:48,705 I started doing research on unicorns 606 00:31:48,807 --> 00:31:50,204 and I think we need to be careful. 607 00:31:50,306 --> 00:31:53,577 Those tapestries at the museum that Mom took us to. 608 00:31:53,679 --> 00:31:54,973 - Do you remember that? - What-- 609 00:31:55,075 --> 00:31:56,810 What-- No-- Uh, I don't know. 610 00:31:56,912 --> 00:31:58,615 But, uhm, can we talk later? 611 00:31:58,717 --> 00:31:59,949 This science stuff's important. 612 00:32:00,051 --> 00:32:04,114 But early indicators, uh, indicate that the blood's 613 00:32:04,216 --> 00:32:05,789 therapeutic characteristics 614 00:32:05,891 --> 00:32:08,787 may very well relate to the horn itself. 615 00:32:08,889 --> 00:32:09,923 - Oh, yeah? - How? 616 00:32:10,025 --> 00:32:11,387 SONG: To say would be conjecture. 617 00:32:11,489 --> 00:32:13,794 - Conject. - (SIGHS) Conjecture is good. 618 00:32:13,896 --> 00:32:15,127 We can work with conjecture. 619 00:32:15,229 --> 00:32:16,566 I don't think anyone minds conjecture. 620 00:32:16,668 --> 00:32:18,434 - Well the, um... - Seems to be 621 00:32:18,536 --> 00:32:20,003 some sort of organ. 622 00:32:21,273 --> 00:32:22,665 Uh, uh... 623 00:32:24,835 --> 00:32:29,772 See, somehow it's still firing bioelectrical signals 624 00:32:29,874 --> 00:32:32,580 to depolarize cells throughout the entire nervous system, 625 00:32:32,682 --> 00:32:34,014 which is weird. 626 00:32:34,116 --> 00:32:35,847 Yes, bioelectromagnetic conductivity 627 00:32:35,949 --> 00:32:37,118 does seem unusual, 628 00:32:37,220 --> 00:32:40,889 uh, potentially significant in compound 1-Delta. 629 00:32:40,991 --> 00:32:43,090 Excuse me. Hi. Elliot Kintner, J.D., 630 00:32:43,192 --> 00:32:46,092 uh, subject one-- or well, two, actually. 631 00:32:46,194 --> 00:32:47,763 Regardless, uh, made the discovery, 632 00:32:47,865 --> 00:32:49,161 it's good to be working with you. 633 00:32:49,263 --> 00:32:52,035 My question: what's that compound now? 634 00:32:53,163 --> 00:32:54,199 Pulverized horn. 635 00:32:54,301 --> 00:32:55,665 - We need to study it. - SHEPARD: Oh. 636 00:32:55,767 --> 00:32:58,038 SONG: But it's potentially more potent than the blood. 637 00:32:58,140 --> 00:32:59,502 SHEPARD: Well, what are we waiting for? 638 00:32:59,604 --> 00:33:02,239 I say we pop that sucker off right away, 639 00:33:02,341 --> 00:33:04,273 grind it up and get it crackin'. 640 00:33:04,375 --> 00:33:06,077 Or is that-- Is that maybe, 641 00:33:06,179 --> 00:33:08,744 maybe not what the move is... 642 00:33:09,784 --> 00:33:11,182 For centuries, 643 00:33:11,284 --> 00:33:13,656 the Cavitenos of the Philippines 644 00:33:13,758 --> 00:33:15,253 have carried on a tradition 645 00:33:15,355 --> 00:33:18,425 of burying their dead inside trees. 646 00:33:18,894 --> 00:33:20,523 When the elder is ready, 647 00:33:20,626 --> 00:33:24,298 they venture into nature to select it themselves. 648 00:33:26,132 --> 00:33:29,567 If this doesn't work, 649 00:33:29,669 --> 00:33:34,541 that may be the last earthly business for me to do. 650 00:33:34,643 --> 00:33:35,977 (COUGHS) 651 00:33:36,079 --> 00:33:37,577 BELINDA: No stone unturned, darling. 652 00:33:37,680 --> 00:33:39,011 (COUGHING) 653 00:33:39,113 --> 00:33:40,377 Wait, if what doesn't work? 654 00:33:40,479 --> 00:33:43,715 GRIFF: (CLEARS THROAT) Omelet, sir? 655 00:33:43,818 --> 00:33:45,121 Thank you. 656 00:33:45,823 --> 00:33:47,783 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 657 00:34:00,064 --> 00:34:01,731 (SIZZLES) 658 00:34:14,783 --> 00:34:16,746 (STEADY BEEPING) 659 00:34:51,786 --> 00:34:53,618 (HOWLING) 660 00:34:57,861 --> 00:35:00,229 (SOMBER MUSIC PLAYING) 661 00:35:03,700 --> 00:35:05,165 (DEVICE BEEPING) 662 00:35:05,267 --> 00:35:07,936 BHATIA: Sir, electromagnetic radiation 663 00:35:08,038 --> 00:35:10,470 is still emanating from the horn. 664 00:35:11,774 --> 00:35:13,301 But it's... 665 00:35:13,403 --> 00:35:16,446 (BEEPING SPEEDS UP) 666 00:35:16,548 --> 00:35:17,576 ...stronger. 667 00:35:59,219 --> 00:36:01,389 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 668 00:36:05,730 --> 00:36:07,296 (HOOVES GALLOPING) 669 00:36:13,903 --> 00:36:15,869 (HIGH-PITCHED CRY) 670 00:36:15,971 --> 00:36:19,003 (HOOVES GALLOPING) 671 00:36:19,105 --> 00:36:21,475 (WOODS CREAKING) 672 00:36:30,789 --> 00:36:32,750 (GROWLING IN DISTANCE) 673 00:36:37,057 --> 00:36:38,822 (STEADY BEEPING) 674 00:36:43,398 --> 00:36:45,167 ELLIOT: How are you feeling, sir? 675 00:36:45,269 --> 00:36:48,301 Oh, I believe it's working. I do believe. 676 00:36:48,403 --> 00:36:51,208 Of course it is, Odell. Of course. 677 00:36:52,110 --> 00:36:54,141 Oh, yeah. No, I bet. It's working. 678 00:36:54,243 --> 00:36:58,609 Working those tumors real good. 679 00:36:58,711 --> 00:37:01,952 I want to thank you for this gift, Elliot. 680 00:37:02,054 --> 00:37:07,054 The gift of certainty. To pass on, 681 00:37:07,156 --> 00:37:09,554 to be buried, or in my case, 682 00:37:09,657 --> 00:37:12,091 cryogenically frozen in a subterranean bunker, 683 00:37:12,193 --> 00:37:14,361 but, regardless, to do so 684 00:37:14,463 --> 00:37:17,228 knowing you've tried it all. (INHALES DEEPLY) 685 00:37:17,330 --> 00:37:20,633 Thanks to you, I have. 686 00:37:20,735 --> 00:37:23,336 I do wish I'd gone to space, though. (CHUCKLES SOFTLY) 687 00:37:23,438 --> 00:37:27,937 Yeah. Well, not many people have. 688 00:37:28,039 --> 00:37:30,712 Whatever comes of this, you'll receive your royalty. 689 00:37:30,814 --> 00:37:32,249 Understand? 690 00:37:33,115 --> 00:37:34,913 Your discovery, your cut. 691 00:37:35,015 --> 00:37:36,219 (COUGHS) 692 00:37:36,321 --> 00:37:38,916 Perhaps, you'll become a partner in all of this. 693 00:37:39,519 --> 00:37:42,517 Thank you, sir. I'd be grateful. 694 00:37:42,619 --> 00:37:44,192 I know you would, amigo. 695 00:37:44,294 --> 00:37:48,793 Did I tell you we're on Blackfoot land? 696 00:37:49,993 --> 00:37:54,232 Their people express their thanks, grati-- 697 00:37:54,334 --> 00:37:55,466 Save your strength, Odell. 698 00:37:55,568 --> 00:37:57,401 No one needs to hear about that. 699 00:37:57,503 --> 00:37:59,809 Not now, not ever, darling. 700 00:37:59,911 --> 00:38:02,939 Just-- That's it. Shhh. 701 00:38:04,544 --> 00:38:06,648 - (SNORING) - BELINDA: He's fine. 702 00:38:06,750 --> 00:38:08,417 Come on. 703 00:38:13,287 --> 00:38:15,290 What's going on in here? 704 00:38:15,392 --> 00:38:18,254 Uh, I'm researching, I guess. (SNIFFLES) 705 00:38:18,356 --> 00:38:19,560 SHEPARD: Hmm. 706 00:38:20,426 --> 00:38:22,464 What kind of researching? 707 00:38:24,402 --> 00:38:27,298 Feedback's a good thing. Don't be afraid of it. 708 00:38:27,400 --> 00:38:30,568 Right. Um, I don't know. 709 00:38:30,670 --> 00:38:33,439 I... I guess I just kind of figured, 710 00:38:33,541 --> 00:38:34,905 you know, what if people used to think 711 00:38:35,007 --> 00:38:38,446 that unicorns were real because they actually were? 712 00:38:38,548 --> 00:38:39,941 You know, like, we're the ones who got it wrong. 713 00:38:40,044 --> 00:38:41,611 And I feel like if that's the case, then... 714 00:38:41,713 --> 00:38:42,913 - Hmm. - ...what people used to 715 00:38:43,015 --> 00:38:44,953 have to say about them is actually a lot more relevant 716 00:38:45,055 --> 00:38:46,521 than what we think now. 717 00:38:47,622 --> 00:38:49,657 Yeah, but this, this is all just bad faith 718 00:38:49,759 --> 00:38:51,961 archaic misogynist bullshit. But some of this's actually... 719 00:38:52,063 --> 00:38:53,121 - Totally. - I'll show you. 720 00:38:53,223 --> 00:38:56,062 Tell you what, why don't we get you situated properly. 721 00:38:56,164 --> 00:38:57,659 - Griff? - Yes? 722 00:38:57,761 --> 00:39:00,403 Uh, my large format printer. 723 00:39:01,302 --> 00:39:02,270 I was a real shutterbug 724 00:39:02,372 --> 00:39:03,470 for a few months a couple years back 725 00:39:03,572 --> 00:39:05,503 before I got into archery and that kinda... 726 00:39:05,605 --> 00:39:07,206 - Um... - ...took over everything. 727 00:39:07,308 --> 00:39:08,376 But, um... (CLEARS THROAT) 728 00:39:08,479 --> 00:39:10,639 why don't you organize your thoughts, you know, 729 00:39:10,741 --> 00:39:11,942 print some of this stuff off, 730 00:39:12,044 --> 00:39:14,315 and then we can present our research to my parents. 731 00:39:14,417 --> 00:39:15,548 - What do you think? - RIDLEY: Yeah. Uh, 732 00:39:15,651 --> 00:39:17,080 I don't know. Yeah, I guess, I could, uh... 733 00:39:17,182 --> 00:39:19,417 It doesn't have to be like a proper mood board or anything, 734 00:39:19,519 --> 00:39:20,953 but I'm a visual thinker so... 735 00:39:21,055 --> 00:39:22,753 Right. 736 00:39:22,856 --> 00:39:24,855 SHEPARD: Hmm. I can't wait to see it. Ridley. 737 00:39:24,957 --> 00:39:28,929 Oh, and, uh, matte paper, yeah? Glossy's gauche. 738 00:39:29,031 --> 00:39:31,032 (FOOTSTEPS) 739 00:39:31,134 --> 00:39:33,095 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 740 00:39:34,331 --> 00:39:35,570 Dad? 741 00:39:43,912 --> 00:39:45,041 Hmm. 742 00:39:49,513 --> 00:39:50,816 (STICK DROPS) 743 00:39:52,286 --> 00:39:55,458 Odell. You look... 744 00:40:00,193 --> 00:40:01,656 rested. 745 00:40:01,758 --> 00:40:03,433 (MUSIC INCREASES IN TEMPO) 746 00:40:07,003 --> 00:40:08,130 (ODELL GROANS) 747 00:40:15,212 --> 00:40:16,809 - (BEEP) - (MOTOR WHIRRING) 748 00:40:20,652 --> 00:40:23,011 SONG: If these protein and tumor markers are accurate, 749 00:40:23,114 --> 00:40:26,852 your cancer seems to be in some sort of, uh, 750 00:40:28,026 --> 00:40:29,624 spontaneous remission. 751 00:40:30,488 --> 00:40:31,754 What's that now? 752 00:40:31,856 --> 00:40:33,657 We can't say anything definitive 753 00:40:33,759 --> 00:40:35,628 and right now N only equals one. 754 00:40:35,730 --> 00:40:38,795 But there's a chance this is possibly, uh-- 755 00:40:38,897 --> 00:40:40,297 - (MACHINE BEEPS) - It could be the, uh... 756 00:40:40,399 --> 00:40:41,897 Cure for cancer? 757 00:40:41,999 --> 00:40:44,273 (SHEPARD CLAPS) Are you kidding me? 758 00:40:44,375 --> 00:40:47,208 Cancer? That-- That's the biggest one. 759 00:40:47,311 --> 00:40:49,642 It's a top three disease, easy. 760 00:40:49,745 --> 00:40:51,512 Are you sure about that? I mean, you've checked 761 00:40:51,614 --> 00:40:53,745 your math and chemistry and everything? 762 00:40:53,847 --> 00:40:55,945 I mean, I just don't wanna get our hopes up. 763 00:40:56,048 --> 00:40:59,452 ODELL: I no longer need hope now. I feel it. 764 00:40:59,554 --> 00:41:02,085 It's gone, out of my body for good. 765 00:41:03,394 --> 00:41:06,189 We've done it. We found my cure, Bella. 766 00:41:06,291 --> 00:41:07,296 Oh. 767 00:41:07,398 --> 00:41:09,097 Well, we can't say anything right now, 768 00:41:09,199 --> 00:41:10,596 other than it's promising. 769 00:41:10,698 --> 00:41:14,434 But we might be curing cancer here? 770 00:41:14,536 --> 00:41:17,204 You hear that, Rid? Doing good. 771 00:41:17,306 --> 00:41:18,800 I can feel every cell 772 00:41:18,903 --> 00:41:20,573 - in my body buzzing... - What? 773 00:41:20,675 --> 00:41:21,804 - ...vibrating... - ELLIOT: What's wrong? 774 00:41:21,906 --> 00:41:23,111 ...on the universe's frequency. 775 00:41:23,213 --> 00:41:25,644 I've never been so alive. 776 00:41:25,746 --> 00:41:27,082 Oh, my God. They're gonna hate us 777 00:41:27,184 --> 00:41:28,142 on the non-profit circuit. 778 00:41:28,245 --> 00:41:30,253 Nice knowing ya, cancer charities, am I right? 779 00:41:30,355 --> 00:41:32,585 Let's just slow down for a second. 780 00:41:32,687 --> 00:41:34,851 No, dear. Now's the time to go fast. 781 00:41:34,953 --> 00:41:37,722 We need to get that creature into HQ 782 00:41:37,824 --> 00:41:39,955 to replicate that compound post-haste. 783 00:41:40,057 --> 00:41:42,262 - Well-- But we can't. - Excuse me? 784 00:41:42,364 --> 00:41:43,629 We can't reproduce this. 785 00:41:43,731 --> 00:41:45,030 Oh, you gotta say something else, Song. 786 00:41:45,132 --> 00:41:46,863 - He's not gonna like that. - SONG: These protein sequences 787 00:41:46,965 --> 00:41:48,601 shouldn't exist, not even theoretically. 788 00:41:48,703 --> 00:41:50,635 They'd be impossible to synthesize. 789 00:41:50,737 --> 00:41:51,701 Whatever the cost, I don't care. 790 00:41:51,803 --> 00:41:52,967 Do not touch those samples! 791 00:41:53,069 --> 00:41:54,342 I wasn't. I was just looking at it. 792 00:41:54,444 --> 00:41:55,773 SONG: If you gave us all the time 793 00:41:55,875 --> 00:41:57,740 and all the resources in the world, 794 00:41:57,842 --> 00:41:59,209 we couldn't reproduce this. 795 00:41:59,311 --> 00:42:02,518 Sometimes, science can only be humbled in the face of nature. 796 00:42:02,620 --> 00:42:05,383 For years, you've sworn that there's no treatment 797 00:42:05,485 --> 00:42:06,454 for what ails me, 798 00:42:06,556 --> 00:42:08,356 and yet when I find the cure myself, 799 00:42:08,458 --> 00:42:10,555 you say you can't replicate it? 800 00:42:10,657 --> 00:42:13,228 An opportunity for greatness, 801 00:42:13,331 --> 00:42:16,025 for immortality, handed to you, 802 00:42:16,128 --> 00:42:19,035 and all you can speak of is man's limitations? 803 00:42:19,137 --> 00:42:20,564 Man has no limitations. 804 00:42:20,666 --> 00:42:21,830 So if you can't recognize 805 00:42:21,933 --> 00:42:24,373 the alchemical miracle on hand, 806 00:42:24,475 --> 00:42:26,604 the potential for your legacy and mine, 807 00:42:26,706 --> 00:42:28,310 then we may need a new head 808 00:42:28,412 --> 00:42:30,708 of pharmaceutical fucking research! 809 00:42:30,810 --> 00:42:32,478 I understand you're disappointed. 810 00:42:32,580 --> 00:42:36,613 But you are still cured, so... 811 00:42:36,715 --> 00:42:38,313 Net positive, I'd say. 812 00:42:41,323 --> 00:42:44,055 So, this is it? 813 00:42:44,996 --> 00:42:46,563 All we have? 814 00:42:47,924 --> 00:42:49,331 SHEPARD: It's like an NFT. 815 00:42:49,433 --> 00:42:50,695 I've told you about that before. 816 00:42:50,797 --> 00:42:52,896 Oh, I understand. Supply is scarce. 817 00:42:52,998 --> 00:42:55,371 Demand will be high. I understand. 818 00:42:55,473 --> 00:42:58,340 You got the Davos guest list handy? 819 00:42:58,442 --> 00:43:00,936 Always. Let's prioritize anyone 820 00:43:01,038 --> 00:43:03,079 who's had a public health scare. 821 00:43:03,181 --> 00:43:04,974 The worse, the better. 822 00:43:05,076 --> 00:43:06,174 SHEPARD: And I'll mix up some drinks. 823 00:43:06,277 --> 00:43:07,848 Finally get to show you that mixology, Pop. 824 00:43:07,950 --> 00:43:11,046 Um, sorry. Can I help with whatever is happening? 825 00:43:11,148 --> 00:43:13,590 Roll up your shirtsleeves, partner. 826 00:43:14,688 --> 00:43:17,293 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 827 00:43:17,395 --> 00:43:19,354 (PRINTER WHIRRING AND CLICKING) 828 00:43:24,895 --> 00:43:26,867 (PRINTER COMPLETION BEEP) 829 00:43:33,606 --> 00:43:35,104 It's new, Priscilla. 830 00:43:35,206 --> 00:43:37,146 BELINDA: It's not the sort of thing we... 831 00:43:37,248 --> 00:43:38,274 RIDLEY: Excuse me. I... 832 00:43:38,376 --> 00:43:40,146 ...would let the FDA get their grubby little hands on. 833 00:43:40,248 --> 00:43:40,975 (LAUGHS) 834 00:43:41,078 --> 00:43:42,311 Just think of it as an investment 835 00:43:42,413 --> 00:43:44,452 - in your and Mark's health. - Well, how do I sound? 836 00:43:44,554 --> 00:43:46,516 Oh, great, 'cause I feel great. 837 00:43:46,618 --> 00:43:47,720 How's the colon? 838 00:43:47,822 --> 00:43:49,085 - No, no, no, no. - RIDLEY: Excuse me. 839 00:43:49,187 --> 00:43:50,623 Let me tell you about this new treatment. 840 00:43:50,725 --> 00:43:51,788 RIDLEY: Sir, can I just have a... 841 00:43:51,890 --> 00:43:53,088 Yeah. No, it's extraordinary. 842 00:43:53,190 --> 00:43:54,794 I just think MBS would think this is 843 00:43:54,896 --> 00:43:57,159 a cool opportunity if you brought it to him. 844 00:43:57,261 --> 00:43:58,632 ODELL: ...Unlike anything on the market. 845 00:43:58,734 --> 00:44:00,763 Right, because we've partied before 846 00:44:00,865 --> 00:44:02,899 and I know what he's like. 847 00:44:03,001 --> 00:44:04,339 - Dad. Dad. - ELLIOT: Wait, hold on-- 848 00:44:04,441 --> 00:44:05,406 Hold on just a second, Rid. 849 00:44:05,508 --> 00:44:06,706 Three grams at two and a half. 850 00:44:06,808 --> 00:44:08,276 Right. Okay. Two and a half at 300. 851 00:44:08,378 --> 00:44:10,140 No, no, three at 2.5. 852 00:44:10,242 --> 00:44:12,281 - Oh, sorry. Sorry. Yeah. - Sharp ears. Do better. 853 00:44:12,383 --> 00:44:13,349 Uh, you're right. I apologize. 854 00:44:13,451 --> 00:44:14,650 - What's going on? - Oh, my gosh. 855 00:44:14,752 --> 00:44:16,552 I've never seen so much money before in my life. 856 00:44:16,655 --> 00:44:17,915 I think this is gonna change things for us. 857 00:44:18,017 --> 00:44:20,689 BELINDA: All right. Finish your prep! 858 00:44:20,791 --> 00:44:22,788 - ELLIOT: Holy shit. - Let's bag the beast to go 859 00:44:22,890 --> 00:44:24,656 We're going wheels up ricky-tick. 860 00:44:24,758 --> 00:44:26,021 (ODELL TALKING INDISTINCTLY) 861 00:44:26,123 --> 00:44:28,830 So, my boy says the Crown Prince 862 00:44:28,932 --> 00:44:32,100 and his cousin are gonna want an eight ball to start. 863 00:44:32,202 --> 00:44:33,029 BELINDA: What? 864 00:44:33,131 --> 00:44:34,767 I mean, uh, three and a half grams. 865 00:44:34,869 --> 00:44:36,804 That's such an oddly specific number. 866 00:44:36,906 --> 00:44:38,570 Yeah. I don't know. Weird, but that's what he said. 867 00:44:38,672 --> 00:44:40,838 RIDLEY: Wait, is this... 868 00:44:40,940 --> 00:44:43,412 What? Every part of the buffalo. 869 00:44:43,514 --> 00:44:44,876 Wish I had my bitters from home, 870 00:44:44,978 --> 00:44:47,216 but it's an imperfect world. Kanpai. 871 00:44:47,318 --> 00:44:48,377 The price is the price. 872 00:44:48,479 --> 00:44:51,418 No, I won't be pushed around like some labor leader. 873 00:44:51,520 --> 00:44:54,689 Good. My office will call. 874 00:44:54,792 --> 00:44:58,327 You're right. This is absolutely delicious. 875 00:44:58,429 --> 00:44:59,857 I haven't had this much fun 876 00:44:59,959 --> 00:45:02,697 since we launched Fen-Phen in '94. 877 00:45:02,800 --> 00:45:04,060 And I thought Etherium was a good investment. 878 00:45:04,162 --> 00:45:05,831 - (LAUGHS) - Which it was, to be clear. 879 00:45:05,933 --> 00:45:07,264 Uh, how are those numbers looking, El? 880 00:45:07,366 --> 00:45:11,840 ELLIOT: Uh, I don't know. I think we made, uh, a lot? 881 00:45:11,942 --> 00:45:14,102 And still plenty of surplus for the family reserves. 882 00:45:14,204 --> 00:45:16,275 Fuck yes. We're gonna live forever. 883 00:45:16,377 --> 00:45:17,412 (LAUGHS) 884 00:45:17,514 --> 00:45:18,946 RIDLEY: But we can't take it. 885 00:45:20,477 --> 00:45:24,149 See, 'cause, look, I've been doing some research. 886 00:45:25,216 --> 00:45:28,721 BELINDA: Well, isn't she enterprising? 887 00:45:28,823 --> 00:45:31,089 RIDLEY: So, the thing is (SIGHS) 888 00:45:31,191 --> 00:45:34,057 unicorns used to be seen differently, all right? 889 00:45:34,159 --> 00:45:35,895 Hundreds and thousands of years ago, 890 00:45:35,998 --> 00:45:38,500 they were seen as, like, these divine monsters, 891 00:45:38,602 --> 00:45:40,395 but they were impossible to catch, 892 00:45:40,497 --> 00:45:42,538 except everyone totally tried because, you know, 893 00:45:42,640 --> 00:45:43,738 since forever, people fully believed 894 00:45:43,840 --> 00:45:45,399 that they could heal literally anything. 895 00:45:45,502 --> 00:45:47,909 Uh, yeah, welcome to, like, 10 minutes ago. 896 00:45:48,410 --> 00:45:49,645 Yeah, I know, 897 00:45:49,748 --> 00:45:52,214 which made me wanna check this research again 898 00:45:52,316 --> 00:45:53,076 because it's right. 899 00:45:53,178 --> 00:45:55,218 And Dad, do you remember when Mom took us 900 00:45:55,320 --> 00:45:56,044 to see these tapestries? 901 00:45:56,146 --> 00:45:57,649 No, no, I... I don't remember. 902 00:45:57,751 --> 00:45:59,587 Yes, yes, yes, you do! 903 00:45:59,689 --> 00:46:00,820 - What? - The Cloisters, remember? 904 00:46:00,922 --> 00:46:01,954 - I don't. I'm sorry. I... - She said it was 905 00:46:02,056 --> 00:46:03,320 her favorite museum when she was little. 906 00:46:03,422 --> 00:46:04,824 She took us like a month after her diagnosis and it... 907 00:46:04,926 --> 00:46:06,288 What does that have to do with anything? 908 00:46:06,391 --> 00:46:09,425 Yeah. I'm sorry. Where are we going with this? 909 00:46:09,527 --> 00:46:11,894 BELINDA: I have to admit, I'm a bit lost in the woods 910 00:46:11,996 --> 00:46:14,100 on this one too, darling. 911 00:46:15,239 --> 00:46:16,200 RIDLEY: Just-- 912 00:46:16,302 --> 00:46:19,336 you just have to look at these tapestries, okay? 913 00:46:19,438 --> 00:46:21,972 They're from the Middle Ages, they're literally famous 914 00:46:22,074 --> 00:46:23,479 and they tell this whole story, 915 00:46:23,581 --> 00:46:25,108 one that reoccurs over and over. 916 00:46:25,210 --> 00:46:26,175 And, you know, people always thought 917 00:46:26,277 --> 00:46:27,713 that they were a metaphor for Christ 918 00:46:27,815 --> 00:46:29,015 and man's inherent corruption, 919 00:46:29,117 --> 00:46:31,279 which actually makes sense in historical context 920 00:46:31,381 --> 00:46:32,886 considering the church was commissioning 921 00:46:32,988 --> 00:46:35,283 art-making as a way to enforce obedience. 922 00:46:35,385 --> 00:46:37,189 But that doesn't matter. What matters is, 923 00:46:37,291 --> 00:46:39,621 I don't think that we're supposed to have this, okay? 924 00:46:39,723 --> 00:46:42,762 Because if unicorns are real, which we know that they are, 925 00:46:42,864 --> 00:46:44,667 then these stories might be too. 926 00:46:44,769 --> 00:46:47,801 (SCOFFS) And you expect us to alter course 927 00:46:47,903 --> 00:46:50,804 and invest in a theory based on this? 928 00:46:50,906 --> 00:46:53,073 SHEPARD: Yeah. This has no flow, okay? 929 00:46:53,175 --> 00:46:55,970 I told you to make a mood board, not a... shit board. 930 00:46:56,072 --> 00:46:57,208 I, I don't get it. 931 00:46:57,310 --> 00:46:59,810 What would you have us do, leave it outside to rot? 932 00:46:59,912 --> 00:47:00,980 - Yes. - ELLIOT: No. 933 00:47:01,082 --> 00:47:02,243 - No one is suggesting that. - RIDLEY: I am. 934 00:47:02,345 --> 00:47:03,652 It's coming with us, sweetheart. 935 00:47:03,754 --> 00:47:04,914 And it's gonna help a lot of people. 936 00:47:05,016 --> 00:47:05,982 Well, not a lot of people. 937 00:47:06,084 --> 00:47:08,085 But good people. Our people. 938 00:47:08,187 --> 00:47:11,154 I am telling you right now, we can't. 939 00:47:11,256 --> 00:47:13,291 Bad things will happen. I can feel it. 940 00:47:14,962 --> 00:47:16,833 Doesn't that count for anything? 941 00:47:18,267 --> 00:47:19,130 No? 942 00:47:19,232 --> 00:47:21,637 The arrogance, to claim to know such things 943 00:47:21,739 --> 00:47:23,672 that are unknowable. Does she represent 944 00:47:23,774 --> 00:47:25,070 your family's interests in this venture? 945 00:47:25,173 --> 00:47:26,508 I don't know what she's talking about, Odell. 946 00:47:26,611 --> 00:47:27,774 I don't. I mean, she doesn't know 947 00:47:27,876 --> 00:47:30,275 what she's talking about. Right? 948 00:47:33,244 --> 00:47:36,450 I know that you are standing up 949 00:47:36,552 --> 00:47:38,350 for your principles 950 00:47:38,919 --> 00:47:42,023 and I am proud of you for it, 951 00:47:42,890 --> 00:47:44,825 but we don't need to perform 952 00:47:44,927 --> 00:47:48,326 for each other here and now, do we? 953 00:47:50,465 --> 00:47:51,428 (INHALES) 954 00:47:55,902 --> 00:47:57,839 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 955 00:47:57,941 --> 00:47:59,335 SHEPARD: We've got time for bubbles before 956 00:47:59,437 --> 00:48:01,009 - we hit the airport, right? - (CORK OPENS) 957 00:48:12,655 --> 00:48:14,520 Here's to being reborn. 958 00:48:14,622 --> 00:48:15,925 Change in plans. 959 00:48:16,027 --> 00:48:18,623 And here's hoping we kill Bigfoot on the way home, eh? 960 00:48:18,725 --> 00:48:20,127 Oh, Sheppie. 961 00:48:25,536 --> 00:48:26,901 ODELL: Careful, Dr. Song. 962 00:48:27,003 --> 00:48:29,499 That's your responsibility in transport. 963 00:48:36,111 --> 00:48:38,510 Asset is on the move. Asset is on the... 964 00:48:38,612 --> 00:48:39,545 (STATIC) 965 00:48:39,647 --> 00:48:41,181 Bloody comms. 966 00:48:43,852 --> 00:48:45,922 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 967 00:49:05,438 --> 00:49:08,443 SHAW: Is the convoy prepped? Can anyone read me? 968 00:49:08,545 --> 00:49:10,078 (STATIC ON COMMS) 969 00:49:11,240 --> 00:49:13,081 (ELECTRICAL BUZZING) 970 00:49:14,649 --> 00:49:16,381 (DEVICE BEEPING) 971 00:49:25,057 --> 00:49:27,859 (GROWLING IN DISTANCE) 972 00:49:27,961 --> 00:49:29,724 (STATIC INTERFERENCE) 973 00:49:31,227 --> 00:49:33,299 (THUNDER RUMBLING) 974 00:49:34,366 --> 00:49:36,799 Why don't you go and have a look see? 975 00:49:36,902 --> 00:49:38,568 (CHUCKLES) 976 00:49:39,706 --> 00:49:40,669 Oh, rea-- 977 00:49:42,578 --> 00:49:44,277 Oh, okay. Right. 978 00:50:05,567 --> 00:50:06,695 Hello? 979 00:50:10,266 --> 00:50:12,701 (HIGH-PITCHED CRY) 980 00:50:14,611 --> 00:50:16,639 (THUNDER RUMBLING) 981 00:50:24,147 --> 00:50:25,715 (DEVICE BEEPING) 982 00:50:25,817 --> 00:50:27,222 Hey. 983 00:50:27,324 --> 00:50:28,522 Hey. 984 00:50:28,624 --> 00:50:29,920 What happened? 985 00:50:30,022 --> 00:50:31,658 (ELECTRICAL BUZZING) 986 00:50:31,760 --> 00:50:33,557 (UNICORN SHRIEKING) 987 00:50:35,829 --> 00:50:37,330 (GROWLING) 988 00:50:38,029 --> 00:50:39,233 (LOUD THUD) 989 00:50:43,906 --> 00:50:46,605 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 990 00:50:46,707 --> 00:50:48,506 Ugh. Ew. 991 00:50:56,519 --> 00:50:58,483 (GASPING) 992 00:51:01,823 --> 00:51:02,952 (SONG GROANING) 993 00:51:03,054 --> 00:51:04,720 (ALARM SOUNDING) 994 00:51:05,628 --> 00:51:06,421 (BHATIA GASPS) 995 00:51:06,523 --> 00:51:08,460 - (FLESH SQUELCHING) - (GASPING) 996 00:51:10,698 --> 00:51:11,665 (THUDS) 997 00:51:11,767 --> 00:51:14,095 (BREATHING HEAVILY) 998 00:51:14,197 --> 00:51:16,567 (UNICORN SNARLS) 999 00:51:20,004 --> 00:51:21,310 (ROARS) 1000 00:51:21,412 --> 00:51:22,307 (PANTING) 1001 00:51:22,409 --> 00:51:25,540 - Bring it to us! - SHEPARD: Come on! Let's go! 1002 00:51:25,642 --> 00:51:27,682 - (ELLIOT GRUNTS) - BELINDA: Sheppie, come! 1003 00:51:27,784 --> 00:51:28,882 ODELL: Dawdle-fucking-not! 1004 00:51:28,985 --> 00:51:31,117 - SHAW: Open fire! - (GUNSHOTS) 1005 00:51:31,219 --> 00:51:33,455 GRIFF: I'll just get out of your way. 1006 00:51:33,557 --> 00:51:35,751 (UNICORN GROWLS) 1007 00:51:38,089 --> 00:51:39,924 (UNICORN GRUNTS) 1008 00:51:40,026 --> 00:51:41,022 SHAW: Cease fire! 1009 00:51:41,124 --> 00:51:42,791 (GASPING) 1010 00:51:44,034 --> 00:51:47,202 Ridley, go to the car! I'm coming! 1011 00:51:50,474 --> 00:51:52,405 (PANTING) 1012 00:52:07,119 --> 00:52:10,126 (HOOVES APPROACHING) 1013 00:52:10,924 --> 00:52:12,220 (GROWLING) 1014 00:52:12,322 --> 00:52:14,196 (CAR HORN SOUNDS) 1015 00:52:16,467 --> 00:52:18,598 (ROARING) 1016 00:52:18,700 --> 00:52:21,269 (YELPING) 1017 00:52:24,201 --> 00:52:25,801 (GUNS FIRING) 1018 00:52:28,210 --> 00:52:30,344 SHAW: Surround her! Take it down! 1019 00:52:30,811 --> 00:52:31,873 (GROWLS) 1020 00:52:36,454 --> 00:52:37,848 (GRUNTS) 1021 00:52:37,951 --> 00:52:39,155 Fall back! 1022 00:52:42,692 --> 00:52:44,626 (MAN SCREAMS) 1023 00:52:44,728 --> 00:52:47,262 Help me! Help me! 1024 00:52:48,458 --> 00:52:51,200 - (SPLATS) - (PANTING) 1025 00:52:54,605 --> 00:52:56,871 (GROWLING) 1026 00:52:56,973 --> 00:52:58,640 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1027 00:52:58,742 --> 00:52:59,938 ELLIOT: Don't move. 1028 00:53:00,040 --> 00:53:01,705 Stay right there. 1029 00:53:21,159 --> 00:53:24,266 (GROWLING) 1030 00:53:25,167 --> 00:53:26,902 RIDLEY: On three, run inside, okay? 1031 00:53:27,004 --> 00:53:28,496 We're not doing this right now. 1032 00:53:28,598 --> 00:53:29,904 - Alright. One... - ELLIOT: No. 1033 00:53:30,006 --> 00:53:31,137 - ...two... - Stop counting. 1034 00:53:31,239 --> 00:53:32,675 RIDLEY: ...three, go! (PANTING) 1035 00:53:32,777 --> 00:53:33,772 (TENSE MUSIC PLAYING) 1036 00:53:33,875 --> 00:53:35,772 (GROWLING) 1037 00:53:38,009 --> 00:53:39,215 Hey! 1038 00:53:40,310 --> 00:53:41,910 (GROWLING) 1039 00:53:42,619 --> 00:53:43,978 (PANTING) 1040 00:53:45,018 --> 00:53:47,355 (GROWLING) 1041 00:53:50,759 --> 00:53:52,657 (PANTING) 1042 00:53:53,191 --> 00:53:54,593 (GROWLING) 1043 00:54:11,915 --> 00:54:13,612 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 1044 00:54:34,066 --> 00:54:35,370 (GUNSHOT) 1045 00:54:35,937 --> 00:54:37,031 (GROWLING) 1046 00:54:45,542 --> 00:54:47,215 (PANTING) Are you okay? 1047 00:54:47,317 --> 00:54:48,511 Are you all right? Are you-- Are you hurt? 1048 00:54:48,613 --> 00:54:49,978 RIDLEY: No, I'm fine, I'm fine. 1049 00:54:56,221 --> 00:54:57,590 SHAW: Got you. 1050 00:54:59,160 --> 00:55:01,363 (GROWLING IN DISTANCE) 1051 00:55:08,533 --> 00:55:10,801 (PAINED HOWLING IN DISTANCE) 1052 00:55:15,241 --> 00:55:17,073 (KETTLE WHISTLING) 1053 00:55:17,976 --> 00:55:19,775 ODELL: The possibilities are absolutely extraordinary. 1054 00:55:19,877 --> 00:55:21,116 Listen, it's- you sure it didn't bite you? 1055 00:55:21,218 --> 00:55:22,450 No, I, I already said that I'm fine. 1056 00:55:22,552 --> 00:55:23,547 - If it has rabies... - I already said that I'm fine. 1057 00:55:23,649 --> 00:55:24,881 Or if you need shots, it might not... 1058 00:55:24,983 --> 00:55:26,521 Okay. But I told you something like this would happen 1059 00:55:26,623 --> 00:55:27,851 - and you chose not to listen. - I know. But, no, no, no, no. 1060 00:55:27,953 --> 00:55:29,191 - I already told you. - You didn't tell me anything. 1061 00:55:29,293 --> 00:55:31,190 Maybe if you'd had a more specific warning, 1062 00:55:31,292 --> 00:55:32,787 we could have left already. 1063 00:55:32,889 --> 00:55:35,161 How did you know it would be this way? 1064 00:55:35,263 --> 00:55:37,531 From your folkloric curricula? 1065 00:55:38,962 --> 00:55:40,829 - No, no. No, no, no. - I'm saying something. 1066 00:55:40,931 --> 00:55:42,998 Okay, 'cause it's not just the research. 1067 00:55:44,501 --> 00:55:45,470 (EXHALES SHARPLY) 1068 00:55:45,572 --> 00:55:47,869 Because yesterday, I touched its horn. 1069 00:55:47,971 --> 00:55:49,705 I kind of had like a vision or something. 1070 00:55:49,807 --> 00:55:51,005 I don't really know how to explain it, 1071 00:55:51,107 --> 00:55:52,740 but it, it felt like it was showing me something. 1072 00:55:52,842 --> 00:55:55,183 Go on, little sister. Regale me. 1073 00:55:55,285 --> 00:55:58,019 All I can say is, after that happened, 1074 00:55:58,122 --> 00:56:00,021 I feel connected to that thing, 1075 00:56:00,123 --> 00:56:01,288 like I have some sort of bond. 1076 00:56:01,390 --> 00:56:02,752 And the same thing with the bigger one. 1077 00:56:02,855 --> 00:56:06,294 And so you think that's why it didn't hurt you? 1078 00:56:06,397 --> 00:56:08,529 RIDLEY: Yeah. I don't know. I think, maybe. 1079 00:56:08,631 --> 00:56:11,164 I think it wants us to just leave its baby and go. 1080 00:56:11,267 --> 00:56:12,967 It did attack when Dr. Song 1081 00:56:13,069 --> 00:56:14,035 was moving the young one, 1082 00:56:14,137 --> 00:56:16,031 so, yeah, she might have a... 1083 00:56:17,341 --> 00:56:19,902 I hear you. In fact, you've convinced me 1084 00:56:20,004 --> 00:56:23,011 that the only way to be as good of an advocate 1085 00:56:23,113 --> 00:56:24,545 for these creatures as you are 1086 00:56:24,647 --> 00:56:27,883 is to recover this wounded adult before it expires 1087 00:56:27,985 --> 00:56:29,580 so that I can understand 1088 00:56:29,682 --> 00:56:32,284 this experience of yours first-hand. 1089 00:56:32,386 --> 00:56:33,682 See, now we're talking sense. 1090 00:56:33,784 --> 00:56:35,049 You see how that feels different? 1091 00:56:35,151 --> 00:56:37,289 No, that's like the opposite of what I just said. 1092 00:56:37,391 --> 00:56:38,887 - Hey. - No bad ideas, Rid. 1093 00:56:38,990 --> 00:56:42,659 BELINDA: Not to be a size queen, as they say, 1094 00:56:42,761 --> 00:56:45,234 but that horn was rather girthsome. 1095 00:56:45,336 --> 00:56:47,629 Yes. And it was used to kill your guards! 1096 00:56:47,731 --> 00:56:49,931 And Dr. Dennis Young-Jo Song. 1097 00:56:50,034 --> 00:56:54,409 And wouldn't it be cruel to let them die in vain? 1098 00:56:54,511 --> 00:56:58,839 Think of that animal out there bleeding to death, 1099 00:56:58,941 --> 00:57:02,383 suffering, alone in the wilderness. 1100 00:57:02,486 --> 00:57:04,780 I feel very strongly that we can't just go out 1101 00:57:04,882 --> 00:57:06,688 and, and, and strip mine another one. 1102 00:57:06,790 --> 00:57:07,819 Come on. 1103 00:57:07,921 --> 00:57:09,884 They have cured everything that we've thrown at them. 1104 00:57:09,986 --> 00:57:13,054 So I'd say we have a moral imperative 1105 00:57:13,156 --> 00:57:16,060 to harvest every last one. Got it, horse girl? 1106 00:57:16,163 --> 00:57:17,733 Hey, easy. 1107 00:57:17,835 --> 00:57:19,193 He is crass, 1108 00:57:19,970 --> 00:57:21,301 but he's right. 1109 00:57:21,403 --> 00:57:25,034 We do this not for our own benefit, 1110 00:57:26,002 --> 00:57:28,437 but for the betterment of the world. 1111 00:57:28,539 --> 00:57:30,278 ODELL: Hmm. Brava. 1112 00:57:30,380 --> 00:57:35,976 Medium rare as you requested, sir. 1113 00:57:36,078 --> 00:57:37,684 ELLIOT: All right. Okay. You know what? 1114 00:57:37,786 --> 00:57:41,520 Just spitballing here, what if Ridley and I go home, 1115 00:57:41,622 --> 00:57:43,853 we take the, the little one with us, 1116 00:57:43,955 --> 00:57:45,723 you know, for safekeeping just in case... 1117 00:57:45,825 --> 00:57:48,363 So you'd retreat in the face of opportunity? 1118 00:57:48,466 --> 00:57:50,458 And here I thought you were invested, Elliot. 1119 00:57:50,560 --> 00:57:51,663 Sweat equity. 1120 00:57:51,765 --> 00:57:52,795 ELLIOT: Oh, no, no. No, that's not what I... 1121 00:57:52,897 --> 00:57:55,498 I say, any man who abandons his partner 1122 00:57:55,600 --> 00:57:57,105 is no partner of mine. 1123 00:57:57,207 --> 00:57:59,439 If you can't see this through, 1124 00:57:59,541 --> 00:58:00,738 then it's certainly for the best. 1125 00:58:00,840 --> 00:58:03,077 That your services are no longer required 1126 00:58:03,179 --> 00:58:04,540 as my family's proxy. 1127 00:58:04,642 --> 00:58:05,778 You know what? Forget it. 1128 00:58:05,880 --> 00:58:07,782 It turns out there, there are bad ideas after all. 1129 00:58:07,884 --> 00:58:08,711 (GROANS) 1130 00:58:08,813 --> 00:58:12,147 Let's, uh, let's do your thing. 1131 00:58:13,123 --> 00:58:14,957 What, what is your thing? 1132 00:58:15,059 --> 00:58:16,558 (TENSE MUSIC PLAYING) 1133 00:58:18,990 --> 00:58:21,394 SHAW: Pack your scran and call your nan! 1134 00:58:21,496 --> 00:58:24,365 Hunting party moves out in five! 1135 00:58:24,467 --> 00:58:28,570 Um, has anyone seen the bug spray? 1136 00:58:34,210 --> 00:58:37,177 So, uh, before Dr. Song... 1137 00:58:37,279 --> 00:58:38,643 uh- before what happened, 1138 00:58:38,745 --> 00:58:40,813 the electromagnetic detector went off 1139 00:58:40,915 --> 00:58:43,846 and Denny saw it. And he looked at me and, You know... 1140 00:58:43,948 --> 00:58:45,550 I think this has DEET in it if you... 1141 00:58:45,652 --> 00:58:47,683 Did you know the Maasai warriors 1142 00:58:47,785 --> 00:58:50,818 hunt lions with only a spear? 1143 00:58:50,920 --> 00:58:52,924 Remarkable rite of passage. 1144 00:58:53,026 --> 00:58:55,862 Reminds you of man's innate capacity, don't you think? 1145 00:58:55,964 --> 00:58:56,759 Hmm. 1146 00:58:56,861 --> 00:58:58,629 Me personally, I've only done it 1147 00:58:58,731 --> 00:59:01,003 with an automatic assault rifle. 1148 00:59:01,105 --> 00:59:02,936 Not unlike this model. 1149 00:59:03,572 --> 00:59:07,005 Oh, so you've, like, killed lions? 1150 00:59:07,107 --> 00:59:12,408 Oh, I certainly have, partner. Lions, elephants, great apes. 1151 00:59:12,510 --> 00:59:14,680 Right. Wow. 1152 00:59:14,783 --> 00:59:18,112 Hey, you know, regarding the whole partner thing, 1153 00:59:18,215 --> 00:59:20,352 it might be great to formalize some of that, 1154 00:59:20,454 --> 00:59:21,419 you know, just in case. 1155 00:59:21,521 --> 00:59:23,185 When we're back, amigo. 1156 00:59:23,753 --> 00:59:25,088 (BEADS CLATTERING) 1157 00:59:25,823 --> 00:59:27,627 I'll get you fresh beads, sir. 1158 00:59:27,729 --> 00:59:29,527 - ODELL: Do. - SHEPARD: Disappointing news 1159 00:59:29,629 --> 00:59:31,365 but it seems like ole Griff 1160 00:59:31,467 --> 00:59:33,028 can't find my compound bow, so... 1161 00:59:33,131 --> 00:59:34,535 - RIDLEY: Dad... - I thought now would be like 1162 00:59:34,637 --> 00:59:36,096 a perfect time for me to just hit the tub 1163 00:59:36,198 --> 00:59:37,572 - and start... - ODELL: Do us a favor, 1164 00:59:37,674 --> 00:59:39,067 - save the excuses. - SHEPARD: It's not an excuse. 1165 00:59:39,169 --> 00:59:40,906 Someone needs to stay here and brainstorm 1166 00:59:41,008 --> 00:59:43,204 how to brand away from the whole "unicorn murder" thing 1167 00:59:43,306 --> 00:59:44,875 and you know that's where I do my best thinking. 1168 00:59:44,978 --> 00:59:46,213 I don't care if that thing is dead out there, 1169 00:59:46,315 --> 00:59:47,107 you can't go with them. 1170 00:59:47,209 --> 00:59:48,776 We can't be a part of this anymore. 1171 00:59:48,878 --> 00:59:50,250 I have to keep our stake, 1172 00:59:50,352 --> 00:59:52,015 you know, staked down. 1173 00:59:52,117 --> 00:59:54,015 You were right, they're not great people, but... 1174 00:59:54,117 --> 00:59:55,918 ...uh, I will tag along with them, 1175 00:59:56,020 --> 00:59:57,285 I'll watch them haul this corpse in, 1176 00:59:57,387 --> 00:59:59,052 and then you and I, you know, we'll finally be set. 1177 00:59:59,154 --> 01:00:00,426 If you go out there, I'm leaving. 1178 01:00:00,528 --> 01:00:02,223 ELLIOT: This is a good thing. 1179 01:00:02,325 --> 01:00:05,730 What if Mom was able to get something like this? 1180 01:00:05,832 --> 01:00:07,933 They wouldn't even let her get near it. 1181 01:00:09,365 --> 01:00:11,602 Can you please, please just listen and not go? 1182 01:00:11,704 --> 01:00:13,672 Can you please stay with me? 1183 01:00:13,774 --> 01:00:16,975 Elliot, it's time to collect our spoils. 1184 01:00:18,812 --> 01:00:20,381 - I won't be long, all right? - Dad, no. 1185 01:00:20,483 --> 01:00:22,845 You'll thank me for this someday. 1186 01:00:22,947 --> 01:00:24,584 Misguided, but at least she's got 1187 01:00:24,686 --> 01:00:27,150 some intellectual rigor about her. 1188 01:00:41,500 --> 01:00:42,869 Tough loss. 1189 01:00:47,144 --> 01:00:49,108 Cuts deep, I bet. 1190 01:00:49,210 --> 01:00:50,478 Yeah. 1191 01:00:50,580 --> 01:00:52,909 But doesn't it feel like it's kind of 1192 01:00:53,011 --> 01:00:55,812 how he might've wanted to go, you know? 1193 01:00:55,914 --> 01:00:57,917 (VOICE TREMBLING) Not really, no. 1194 01:00:59,386 --> 01:01:00,953 But isn't it? 1195 01:01:02,184 --> 01:01:04,220 You know, in pursuit of science. 1196 01:01:05,496 --> 01:01:07,458 And so he's gone. What do we do now? 1197 01:01:07,560 --> 01:01:09,258 Do we sulk? (SCOFFS) 1198 01:01:10,132 --> 01:01:11,227 Lament? 1199 01:01:11,661 --> 01:01:12,929 Be weak? 1200 01:01:13,031 --> 01:01:14,697 I don't think that's what I'm doing. 1201 01:01:14,799 --> 01:01:18,800 Or do we keep pushing? 1202 01:01:18,902 --> 01:01:20,607 Keep pushing the science 1203 01:01:20,709 --> 01:01:23,041 and maintain his intellectual rigor... 1204 01:01:23,143 --> 01:01:26,880 - Can you put that down? - ...honor his life's work? 1205 01:01:28,244 --> 01:01:31,984 Or maybe he's not worth remembering? 1206 01:01:32,816 --> 01:01:34,349 Of course, he is. 1207 01:01:36,191 --> 01:01:37,418 Exactly. 1208 01:01:38,460 --> 01:01:42,055 And that's why I think 1209 01:01:42,157 --> 01:01:43,926 you need to get back in there, 1210 01:01:44,028 --> 01:01:46,897 get back to work, make him proud 1211 01:01:46,999 --> 01:01:48,531 and saw the horn off that fucking pony, 1212 01:01:48,633 --> 01:01:49,936 what do you say? 1213 01:01:50,805 --> 01:01:52,639 The h- I thought we were talking like 1214 01:01:52,741 --> 01:01:54,334 a commemorative plaque or something. 1215 01:01:54,436 --> 01:01:57,478 Oh, no, no. No, there's no time for that. 1216 01:01:57,580 --> 01:02:00,175 Horn first, then plaque. All right? 1217 01:02:00,278 --> 01:02:03,180 - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) - (DEVICE BEEPING) 1218 01:02:04,450 --> 01:02:05,781 Sorry. 1219 01:02:05,883 --> 01:02:08,086 (BEEPING INTENSIFIES) 1220 01:02:34,878 --> 01:02:36,081 (GLASS VIAL CLINKS) 1221 01:02:52,394 --> 01:02:55,234 SHEPARD: Just a little... little bit. 1222 01:02:55,336 --> 01:02:56,497 (EXHALES) 1223 01:02:57,604 --> 01:03:00,207 (BREATHING HEAVILY) 1224 01:03:00,309 --> 01:03:01,339 For science. 1225 01:03:01,441 --> 01:03:02,536 (SNORTS) 1226 01:03:06,349 --> 01:03:07,783 (EXHALES SHARPLY) 1227 01:03:22,362 --> 01:03:23,661 Ugh. 1228 01:03:23,763 --> 01:03:25,933 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1229 01:03:32,208 --> 01:03:33,303 (SIGHS) 1230 01:04:02,965 --> 01:04:05,236 (DEVICE BEEPING) 1231 01:04:08,709 --> 01:04:11,341 (PAINED HOWL IN DISTANCE) 1232 01:04:17,584 --> 01:04:18,986 All right. 1233 01:04:19,819 --> 01:04:21,087 The unicorn is killed. 1234 01:04:24,626 --> 01:04:26,757 Then it's resurrected. 1235 01:04:26,859 --> 01:04:28,226 Then it's resurrected? 1236 01:04:30,629 --> 01:04:32,362 Oh, shit. 1237 01:04:36,670 --> 01:04:38,467 Shit, shit, shit. 1238 01:04:39,474 --> 01:04:40,703 (DEVICE BEEPING) 1239 01:04:40,805 --> 01:04:42,878 (PAINED HOWL) 1240 01:04:46,510 --> 01:04:48,846 SHEPARD: Do us a favor. Save the excuses, Bhatia. 1241 01:04:48,949 --> 01:04:50,580 BHATIA: It's not an excuse, okay? 1242 01:04:50,682 --> 01:04:51,719 We tried. 1243 01:04:51,821 --> 01:04:54,181 But the horn, the organ, whatever it is, 1244 01:04:54,283 --> 01:04:56,557 it seems to be signaling for-- 1245 01:04:56,659 --> 01:04:58,493 I mean, cellular swelling, 1246 01:04:58,595 --> 01:05:00,058 mitochondrial dysfunction, 1247 01:05:00,160 --> 01:05:02,088 all typical signs of postmortem decay 1248 01:05:02,190 --> 01:05:03,362 and decomposition. 1249 01:05:03,464 --> 01:05:04,460 (NEIGHS) 1250 01:05:10,302 --> 01:05:14,102 They're not just slowing, they're reversing. 1251 01:05:14,204 --> 01:05:15,743 Hold the phone, Ponce de Leon. 1252 01:05:15,845 --> 01:05:18,111 You're saying it won't stay dead? 1253 01:05:19,614 --> 01:05:21,241 Maybe. Yeah, maybe. 1254 01:05:21,343 --> 01:05:22,715 - Maybe, yeah. yeah. - Yeah? 1255 01:05:22,817 --> 01:05:25,586 I want that horn in my hand. 1256 01:05:25,688 --> 01:05:27,681 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1257 01:05:34,156 --> 01:05:37,262 (DOOR OPENS, CLOSES) 1258 01:05:45,774 --> 01:05:47,839 - Hey. - (GASPS) Oh, shit. 1259 01:05:47,941 --> 01:05:49,905 - Shit. Sorry. - Oh, my God. 1260 01:05:50,007 --> 01:05:51,606 Sorry. Podcast. 1261 01:05:51,708 --> 01:05:54,374 Do you have a way to get in contact with them somehow? 1262 01:05:54,476 --> 01:05:56,476 Because I think that these things 1263 01:05:56,578 --> 01:05:58,016 might be able to, like, heal themselves 1264 01:05:58,118 --> 01:05:59,546 and that means my dad, Odell, Shaw... 1265 01:05:59,648 --> 01:06:00,884 - Yes, right. - ...they all-- They just need 1266 01:06:00,986 --> 01:06:02,018 to get back here now. 1267 01:06:02,120 --> 01:06:03,686 - Okay. Um... - (DOOR OPENS) 1268 01:06:03,788 --> 01:06:05,422 It... 1269 01:06:10,092 --> 01:06:12,099 (ENERGY PULSING) 1270 01:06:13,866 --> 01:06:16,037 (PAINED EXPRESSION) 1271 01:06:23,978 --> 01:06:26,113 BELINDA: Nothing from Odell, right? 1272 01:06:26,947 --> 01:06:28,546 - (PHONE VIBRATING) - (GASPS) 1273 01:06:28,648 --> 01:06:30,017 Sorry. 1274 01:06:30,119 --> 01:06:32,487 - (ELLIOT SIGHS) - (UNICORN BREATHING PAINFULLY) 1275 01:06:32,589 --> 01:06:34,253 (VIBRATING CONTINUES) 1276 01:06:37,453 --> 01:06:39,588 - (GROWLS) - (STATIC INTERFERENCE) 1277 01:06:41,056 --> 01:06:42,690 (SAWING) 1278 01:06:43,531 --> 01:06:45,198 (GROWLS) 1279 01:06:47,964 --> 01:06:49,068 Fuck! 1280 01:06:49,171 --> 01:06:52,805 - Hey, we gotta go right now. - SHAW: Calm down. 1281 01:06:52,907 --> 01:06:55,369 (DEVICE BEEPING INTENSIFYING) 1282 01:06:55,471 --> 01:06:57,144 ELLIOT: What do the arrows mean? 1283 01:06:59,745 --> 01:07:02,415 (GROWLS) 1284 01:07:02,517 --> 01:07:03,618 Contact! 1285 01:07:03,720 --> 01:07:05,317 - (GROWLS) - (SHAW SCREAMING) 1286 01:07:06,821 --> 01:07:08,683 - (GUNSHOTS) - Shoot it! 1287 01:07:09,590 --> 01:07:10,788 Shoot it! 1288 01:07:10,890 --> 01:07:13,358 Shoot it! (SCREAMS) 1289 01:07:15,425 --> 01:07:17,725 (SCREAMING CONTINUES DISTANTLY) 1290 01:07:19,964 --> 01:07:21,333 (NEIGHING) 1291 01:07:28,777 --> 01:07:30,441 (GUN COCKS AND FIRES) 1292 01:07:31,514 --> 01:07:32,575 (GRUNTING) 1293 01:07:38,952 --> 01:07:42,222 Tighten up. (PANTING) 1294 01:07:44,119 --> 01:07:45,255 Alert. 1295 01:07:45,357 --> 01:07:47,458 - (DEVICE POWERING UP) - Oh, thank you. 1296 01:07:52,897 --> 01:07:54,300 (BEEPING) 1297 01:07:55,464 --> 01:07:57,503 - ELLIOT: Uh... - (SCREAMS) 1298 01:07:57,605 --> 01:07:59,572 (PANTING) 1299 01:07:59,674 --> 01:08:00,941 ELLIOT: Odell? 1300 01:08:01,043 --> 01:08:03,210 - (MERCENARY GROANS) - ELLIOT: Here. 1301 01:08:04,140 --> 01:08:05,742 (GROANING) 1302 01:08:05,844 --> 01:08:08,083 (GROWLS) 1303 01:08:10,145 --> 01:08:11,779 (SCREAMS) 1304 01:08:15,590 --> 01:08:16,586 (PANTS) 1305 01:08:17,791 --> 01:08:20,590 (GROWLING) 1306 01:08:22,964 --> 01:08:24,663 - Did you kill them? - (GASPS) 1307 01:08:24,765 --> 01:08:26,029 Did I kill them? 1308 01:08:26,131 --> 01:08:27,665 Fucking unskilled labor. 1309 01:08:27,768 --> 01:08:29,665 (GROWLING) 1310 01:08:35,874 --> 01:08:37,442 (GROWLS) 1311 01:08:42,078 --> 01:08:43,047 (GROWLS) 1312 01:08:43,149 --> 01:08:44,847 - Oh! - (ELECTRICAL BUZZING) 1313 01:08:44,949 --> 01:08:46,583 (SNARLS) 1314 01:08:51,991 --> 01:08:54,162 (BREATHING HEAVILY) 1315 01:08:58,965 --> 01:09:00,427 (BELINDA GASPS) 1316 01:09:00,529 --> 01:09:02,731 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1317 01:09:07,005 --> 01:09:08,275 Okay then. 1318 01:09:09,171 --> 01:09:10,442 Just us. 1319 01:09:12,845 --> 01:09:14,842 (GROWLS) 1320 01:09:16,382 --> 01:09:19,682 Aren't you the most magnificent thing? 1321 01:09:20,184 --> 01:09:21,684 (GROWLING SOFTLY) 1322 01:09:23,122 --> 01:09:25,391 You like me, don't you? 1323 01:09:26,255 --> 01:09:28,658 I'm harmless. 1324 01:09:30,467 --> 01:09:32,233 (NEIGHS) 1325 01:09:33,263 --> 01:09:35,401 That's it, amigo. 1326 01:09:36,002 --> 01:09:38,833 Just a little touch. 1327 01:09:39,872 --> 01:09:41,308 (GASPS) 1328 01:09:43,244 --> 01:09:44,907 Now you can show me your secrets. 1329 01:09:45,009 --> 01:09:46,247 Come on. 1330 01:09:49,718 --> 01:09:51,549 (TONGUE CLICK) 1331 01:09:58,891 --> 01:10:00,459 (GROWLS) 1332 01:10:02,258 --> 01:10:03,693 That's right. 1333 01:10:05,032 --> 01:10:08,099 Now give me the horn. 1334 01:10:08,201 --> 01:10:10,702 - (LOUD THUD) - (SCREAMING) 1335 01:10:10,804 --> 01:10:12,306 (GAGGING) 1336 01:10:19,608 --> 01:10:22,349 - (GROWLING) - (BELINDA GASPS) 1337 01:10:24,082 --> 01:10:25,951 (GROWLING) 1338 01:10:26,053 --> 01:10:27,854 If you'll just excuse me. 1339 01:10:27,956 --> 01:10:29,290 Pardon me, thank you. 1340 01:10:30,326 --> 01:10:34,494 BELINDA: He's gone. He's really finally gone. 1341 01:10:34,930 --> 01:10:36,129 There are two of them? 1342 01:10:36,231 --> 01:10:37,425 SHEPARD: No, no, no, put that back. 1343 01:10:37,527 --> 01:10:38,828 My dad died for that thing. 1344 01:10:38,930 --> 01:10:40,729 Hey, you cannot go outside. I almost got killed out there. 1345 01:10:40,831 --> 01:10:42,904 This is how we stop people from getting killed. 1346 01:10:43,006 --> 01:10:44,399 We need to give their baby back. 1347 01:10:44,501 --> 01:10:47,505 Everyone needs to calm down! 1348 01:10:47,607 --> 01:10:50,437 (SIGHS) We need to take control of the situation. 1349 01:10:50,539 --> 01:10:52,108 Yeah. Yeah, you're right. 1350 01:10:52,210 --> 01:10:53,212 What would Odell do? 1351 01:10:53,314 --> 01:10:54,544 ELLIOT: Probably hire me to look after you 1352 01:10:54,647 --> 01:10:56,043 - and I'd call the police. - Relax. My dad only 1353 01:10:56,145 --> 01:10:58,349 brought you on to be the last line of plausible deniability. 1354 01:10:58,451 --> 01:11:01,020 This really isn't the best use of time. 1355 01:11:01,122 --> 01:11:02,518 - It's okay. - Fine, do it. 1356 01:11:02,620 --> 01:11:04,721 Make the call. Just give me a minute. 1357 01:11:05,695 --> 01:11:06,620 (LINE RINGING) 1358 01:11:06,722 --> 01:11:08,256 BELINDA: Well, you know so much. 1359 01:11:08,358 --> 01:11:09,359 (EXHALES SHARPLY) 1360 01:11:09,461 --> 01:11:11,264 Do they ever catch these things 1361 01:11:11,366 --> 01:11:13,196 in your draperies or needlepoint of stories? 1362 01:11:13,298 --> 01:11:14,531 RIDLEY: No, I mean, yeah, 1363 01:11:14,634 --> 01:11:16,103 but the lore becomes more metaphorical or... 1364 01:11:16,205 --> 01:11:17,597 BHATIA: Wait, they're doing something 1365 01:11:17,699 --> 01:11:19,201 by the electrical equipment. 1366 01:11:19,303 --> 01:11:20,405 RCMP. Bonjour. 1367 01:11:20,508 --> 01:11:21,774 - Hello, hello, officer? - How can I help you? 1368 01:11:21,876 --> 01:11:23,007 Oh, thank God. 1369 01:11:23,109 --> 01:11:24,540 Hello. Hello. Hello? 1370 01:11:24,642 --> 01:11:25,872 Wait, what happened? What happened? 1371 01:11:25,974 --> 01:11:28,678 The cellular booster uses, um, house power. 1372 01:11:28,780 --> 01:11:30,847 The fuck was that? I'm trying to grieve in there! 1373 01:11:30,949 --> 01:11:33,650 Do you think that there was enough time to trace the call? 1374 01:11:33,752 --> 01:11:34,948 - How does tracing work? - RIDLEY: Forget that. 1375 01:11:35,050 --> 01:11:36,824 We're taking this out and giving its child back. 1376 01:11:36,926 --> 01:11:37,651 No, no, no, no, no, no. 1377 01:11:37,753 --> 01:11:39,489 The gate-- The gate is electric. 1378 01:11:39,591 --> 01:11:41,491 There's no point in us giving it back 1379 01:11:41,593 --> 01:11:42,657 if we're just gonna be trapped out there 1380 01:11:42,759 --> 01:11:45,062 with those things that killed Odell. 1381 01:11:45,164 --> 01:11:46,530 God damn it, Odie! 1382 01:11:46,633 --> 01:11:49,268 Someone has to access the gate's motor housing 1383 01:11:49,370 --> 01:11:52,568 in order to manually open it, ma'am. 1384 01:11:52,670 --> 01:11:57,076 So, unfortunately, until we do that, 1385 01:11:57,178 --> 01:11:59,314 no one is driving out of here. 1386 01:12:00,949 --> 01:12:02,680 (HIGH-PITCHED CRY) 1387 01:12:04,887 --> 01:12:05,986 Then we draw straws. 1388 01:12:06,088 --> 01:12:07,689 You're not drawing anything. 1389 01:12:07,791 --> 01:12:08,849 It's only fair. 1390 01:12:08,951 --> 01:12:10,784 BELINDA: Well, protective parenting aside, 1391 01:12:10,886 --> 01:12:12,826 I mean is chance really the best way 1392 01:12:12,928 --> 01:12:14,260 to decide anything? 1393 01:12:14,362 --> 01:12:16,224 Generally not very scientific, no. 1394 01:12:16,326 --> 01:12:18,564 Exactly. No, no. 1395 01:12:18,666 --> 01:12:22,098 First, we must ask ourselves, who is most familiar 1396 01:12:22,200 --> 01:12:23,635 with the gate? 1397 01:12:26,638 --> 01:12:29,239 That's right, that's right because, uh, 1398 01:12:29,341 --> 01:12:30,642 that would be the person 1399 01:12:30,744 --> 01:12:32,574 who has the greatest chance of, uh, succeeding, right? 1400 01:12:32,676 --> 01:12:34,382 - Yes. - GRIFF: Hang on a minute. 1401 01:12:35,417 --> 01:12:37,184 You can't just volunteer me to go out there. 1402 01:12:37,286 --> 01:12:39,184 Years of service and we have never asked 1403 01:12:39,286 --> 01:12:40,518 anything of you except this. 1404 01:12:40,621 --> 01:12:42,989 Well, that's not true, and even if it were... 1405 01:12:43,091 --> 01:12:44,057 Or we could vote on it. 1406 01:12:44,160 --> 01:12:45,259 - I vote for Griff. - Seconded. 1407 01:12:45,361 --> 01:12:47,228 - I vote for not Griff. - Thank you. As do I. 1408 01:12:47,330 --> 01:12:48,488 Yes. But sweetie, you're not even 21 yet. 1409 01:12:48,590 --> 01:12:49,723 - So? - You know, 1410 01:12:49,825 --> 01:12:51,297 it's not particularly complicated. 1411 01:12:51,399 --> 01:12:53,429 It's not like I'm the fucking gate guy! 1412 01:12:53,531 --> 01:12:55,434 Although, in this instance, 1413 01:12:55,536 --> 01:12:58,172 it kind of seems like you are though, right? 1414 01:12:58,274 --> 01:13:00,372 Everything I've done for your family 1415 01:13:00,474 --> 01:13:02,677 and this is my severance? (SIGHS) 1416 01:13:02,779 --> 01:13:03,710 I have kids. 1417 01:13:03,812 --> 01:13:05,072 You do? 1418 01:13:05,674 --> 01:13:07,844 Oh, you do. I knew that. 1419 01:13:09,185 --> 01:13:10,913 You are the most familiar with it. 1420 01:13:13,482 --> 01:13:14,551 This isn't okay. 1421 01:13:14,653 --> 01:13:16,420 We voted, Griffin. Democracy wins. 1422 01:13:16,522 --> 01:13:18,092 You get the gate, we get the car. 1423 01:13:18,194 --> 01:13:20,395 Now, who'll take the dead one out? 1424 01:13:28,930 --> 01:13:30,233 BHATIA: Can you give me a hand? 1425 01:13:30,335 --> 01:13:31,538 Yeah. Oh, yeah. 1426 01:13:35,103 --> 01:13:37,378 BHATIA: You did what you had to do. I get it. 1427 01:13:37,480 --> 01:13:40,074 You and me, we prioritize the same thing, you know. 1428 01:13:41,711 --> 01:13:43,517 - Our careers. - Families. 1429 01:13:44,485 --> 01:13:47,254 Uh, right. Well, I mean, you know. 1430 01:13:47,356 --> 01:13:49,550 That's who the career benefits. Yeah. 1431 01:13:49,652 --> 01:13:51,855 Sure. All I'm saying is... 1432 01:13:54,725 --> 01:13:57,058 we have to take care of our own 1433 01:13:58,193 --> 01:14:00,567 because if you plan on them doing it for you... 1434 01:14:02,167 --> 01:14:03,832 (SCOFFS) 1435 01:14:03,934 --> 01:14:05,869 BELINDA: All right. Chop-chop, time to go. 1436 01:14:05,971 --> 01:14:09,070 - RIDLEY: Good luck out there. - Yeah, very helpful. 1437 01:14:09,538 --> 01:14:10,608 Thank you. 1438 01:14:10,710 --> 01:14:12,777 You should be okay once they see the baby. 1439 01:14:14,314 --> 01:14:16,044 (TENSE MUSIC PLAYING) 1440 01:14:17,151 --> 01:14:18,453 He's in the tunnel. 1441 01:14:21,753 --> 01:14:23,223 ELLIOT: We'll drive down and get you 1442 01:14:23,325 --> 01:14:25,159 as soon as the gates open, okay? 1443 01:14:25,261 --> 01:14:27,528 BELINDA: You're gonna do great. 1444 01:14:27,630 --> 01:14:30,025 GRIFF: You do have the greatest chance of success... 1445 01:14:30,960 --> 01:14:33,061 You are most familiar with the gate. 1446 01:14:36,368 --> 01:14:37,901 (BREATH TREMBLING) 1447 01:14:39,871 --> 01:14:42,605 All right. Let's go. Which car do we take? 1448 01:14:42,707 --> 01:14:44,044 BELINDA: How am I supposed to know? 1449 01:14:44,146 --> 01:14:44,938 ELLIOT: You have the keys. 1450 01:14:45,040 --> 01:14:46,309 - (CAR UNLOCK BEEP) - BELINDA: That one. 1451 01:14:46,411 --> 01:14:47,614 RIDLEY: Oh, shit. 1452 01:14:51,246 --> 01:14:52,985 BELINDA: Oh, sweetheart, I'll be back for you. 1453 01:14:53,087 --> 01:14:54,385 I promise you. 1454 01:14:54,487 --> 01:14:56,253 ELLIOT: Hey, Ridley, come on. 1455 01:14:56,355 --> 01:14:57,987 Hey, we gotta go! 1456 01:14:59,358 --> 01:15:01,694 (ELECTRICAL BUZZING) 1457 01:15:05,465 --> 01:15:07,260 BELINDA: Wait, where's Shep? 1458 01:15:08,536 --> 01:15:10,964 ELLIOT: Seriously? Tell him to hurry. 1459 01:15:11,066 --> 01:15:15,939 Just wait. Shepard, what the fuck? 1460 01:15:20,480 --> 01:15:22,517 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1461 01:15:30,591 --> 01:15:33,158 BELINDA: Shep, we are leaving now! 1462 01:15:33,260 --> 01:15:34,694 I'm coming, Mother. 1463 01:15:37,966 --> 01:15:39,028 (GROWLS) 1464 01:15:40,266 --> 01:15:41,932 (GROWLING) 1465 01:15:48,009 --> 01:15:50,072 (NEIGH) 1466 01:15:50,979 --> 01:15:52,206 Oh, shit. 1467 01:15:53,378 --> 01:15:54,309 (GRIFF GRUNTS) 1468 01:15:54,411 --> 01:15:55,847 (GROWL) 1469 01:16:00,384 --> 01:16:02,887 (GRUNTS) 1470 01:16:10,595 --> 01:16:12,963 On behalf of the humans, 1471 01:16:13,898 --> 01:16:16,769 we hope, uh, this makes things cool. 1472 01:16:26,410 --> 01:16:27,681 (NEIGH) 1473 01:16:34,354 --> 01:16:36,856 - (GROWL) - Griff? 1474 01:16:37,325 --> 01:16:39,792 Ridley! What do I do? 1475 01:16:40,990 --> 01:16:42,659 RIDLEY: I really don't understand. 1476 01:16:42,761 --> 01:16:43,894 This is what they wanted. It's... 1477 01:16:43,996 --> 01:16:45,798 Face it. There's no negotiating with monsters. 1478 01:16:47,397 --> 01:16:48,900 Oh! 1479 01:16:49,302 --> 01:16:51,067 (GRUNTING) 1480 01:16:51,534 --> 01:16:53,707 (SCREAMS) 1481 01:17:00,312 --> 01:17:02,815 (NEIGHS) 1482 01:17:05,313 --> 01:17:07,380 BHATIA: (BREATH TREMBLES) Where did they go? 1483 01:17:09,490 --> 01:17:13,058 Hey, coast is clear. Let's go. 1484 01:17:13,161 --> 01:17:14,459 (GROWLING) 1485 01:17:14,562 --> 01:17:16,862 - (GASPS, SCREAMS) - (LOUD THUD) 1486 01:17:18,232 --> 01:17:19,931 (SCREAMING) 1487 01:17:23,039 --> 01:17:24,265 Fuck this! 1488 01:17:26,074 --> 01:17:27,034 (GROWL) 1489 01:17:27,136 --> 01:17:29,643 BELINDA: So much for that fucking theory. 1490 01:17:29,745 --> 01:17:32,439 I'm sorry. I'm sorry. I thought I understood. 1491 01:17:32,541 --> 01:17:34,578 We're not gonna defeat them in the marketplace of ideas, 1492 01:17:34,680 --> 01:17:36,277 which is why I did the work. 1493 01:17:36,379 --> 01:17:38,452 I figured out their weakness. You're all very welcome. 1494 01:17:38,554 --> 01:17:39,915 Well, are you gonna share it with us? 1495 01:17:40,017 --> 01:17:40,982 - Out with it. - SHEPARD: I revisited 1496 01:17:41,084 --> 01:17:42,522 my research and a recurrent trope 1497 01:17:42,624 --> 01:17:43,955 in the medieval discourse, as it were, 1498 01:17:44,057 --> 01:17:46,152 happens to be that unicorns, historically speaking, 1499 01:17:46,254 --> 01:17:47,858 can only be trapped by one thing, 1500 01:17:47,961 --> 01:17:50,797 and I think Ridley here knows what that is, 1501 01:17:51,432 --> 01:17:53,096 a pure-hearted maiden. 1502 01:17:55,032 --> 01:17:56,997 Wait, I'm sorry. What are you saying? 1503 01:17:57,099 --> 01:17:58,535 I, I don't know how you come up 1504 01:17:58,637 --> 01:18:00,972 with these ideas, Sheppy. 1505 01:18:01,074 --> 01:18:03,136 SHEPARD: Research. That's how I get my ideas, Mom. 1506 01:18:03,238 --> 01:18:04,611 And you were always dismissing them. 1507 01:18:04,713 --> 01:18:06,179 This is about Dad's legacy, this is about... 1508 01:18:06,281 --> 01:18:08,175 He's right. (SOBS) 1509 01:18:08,277 --> 01:18:09,976 He's right. It's my fault. I misunderstood. 1510 01:18:10,078 --> 01:18:11,685 No, no, no, no. Oh, honey, no. 1511 01:18:11,787 --> 01:18:14,185 It's my fault. It's... It's all my fault. It's... 1512 01:18:14,287 --> 01:18:15,649 (SIGHS) 1513 01:18:15,751 --> 01:18:18,025 (GALLOPING) 1514 01:18:18,127 --> 01:18:20,286 (LOUD CRASH) 1515 01:18:20,388 --> 01:18:22,496 BELINDA: I don't get it. What do they want? 1516 01:18:22,598 --> 01:18:24,029 We're running out of time, all right? 1517 01:18:24,131 --> 01:18:26,327 You need to listen to logic. You need to listen to reason. 1518 01:18:26,429 --> 01:18:29,065 That is the only way we're making out of this alive. 1519 01:18:29,167 --> 01:18:31,000 - (CRASHING CONTINUES) - There is a recognizable, 1520 01:18:31,102 --> 01:18:32,233 - pancultural pattern across... - Wait here. 1521 01:18:32,335 --> 01:18:33,837 ...a variety of folkloric hunt/capture narratives. 1522 01:18:33,939 --> 01:18:35,136 BELINDA: Are you snorting that shit? 1523 01:18:35,239 --> 01:18:37,236 And if we're serious about-- Yes, yes, I am. 1524 01:18:37,338 --> 01:18:38,844 Serious about surviving this thing, 1525 01:18:38,946 --> 01:18:40,774 then we have to be prepared to use her as bait. 1526 01:18:40,876 --> 01:18:41,875 You understand? 1527 01:18:41,977 --> 01:18:44,484 But you were on the wagon. 1528 01:18:44,586 --> 01:18:46,619 I thought you were doing so well. 1529 01:18:46,721 --> 01:18:48,618 - I am doing well! - Shepard, Belinda. 1530 01:18:48,720 --> 01:18:49,822 Ah. Elliot, there you are. 1531 01:18:49,924 --> 01:18:51,889 Tell her to get ready to make herself useful. 1532 01:18:51,992 --> 01:18:54,088 She might have to assume a position or something. 1533 01:18:54,190 --> 01:18:55,763 Oh, no, sorry, she doesn't work for you. 1534 01:18:56,298 --> 01:18:57,425 Not directly, no. 1535 01:18:57,527 --> 01:18:59,565 No, actually, you know what? I'm afraid the time has come 1536 01:18:59,667 --> 01:19:01,401 for me to tender my resignation. 1537 01:19:01,503 --> 01:19:03,636 In our family's hour of need? 1538 01:19:03,738 --> 01:19:05,371 And you call yourself an attorney? 1539 01:19:05,473 --> 01:19:07,168 Do your vows mean nothing? 1540 01:19:07,270 --> 01:19:08,838 - Best of luck in... - (CRASHING CONTINUES) 1541 01:19:08,940 --> 01:19:12,406 ...your, uh, continued survival. 1542 01:19:14,350 --> 01:19:15,143 They're coming for us. 1543 01:19:15,245 --> 01:19:16,581 ELLIOT: Okay. We're getting out of here. 1544 01:19:16,683 --> 01:19:18,852 Are you vaping? Do you vape? 1545 01:19:19,054 --> 01:19:20,620 No. 1546 01:19:20,722 --> 01:19:23,453 - (SNIFFLING) - BELINDA: Sheppie, please. 1547 01:19:23,555 --> 01:19:25,687 (GULPS, GASPS) 1548 01:19:25,789 --> 01:19:27,894 (HIGH-PITCHED CRY) 1549 01:19:28,859 --> 01:19:30,731 We underestimated it. 1550 01:19:30,833 --> 01:19:32,794 More than I ever could have possibly imagined. 1551 01:19:32,896 --> 01:19:35,936 I feel it, in my mind, 1552 01:19:36,305 --> 01:19:37,805 sanctifying me. 1553 01:19:41,139 --> 01:19:43,939 BELINDA: No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1554 01:19:44,041 --> 01:19:47,014 Baby, we gotta go. We gotta go. 1555 01:19:47,116 --> 01:19:48,343 (GASPS) 1556 01:19:50,078 --> 01:19:51,447 I know what we have to do. 1557 01:19:51,549 --> 01:19:53,554 (PANTING) 1558 01:19:53,656 --> 01:19:55,381 All right. No matter what happens, 1559 01:19:55,483 --> 01:19:56,819 don't stop running till you get to the car. 1560 01:19:56,921 --> 01:19:58,324 - We'll ram the gate. - Okay. 1561 01:19:58,426 --> 01:19:59,391 - Okay? - Yeah. 1562 01:19:59,493 --> 01:20:00,253 Let's not make this 1563 01:20:00,355 --> 01:20:01,420 - into a whole big thing. - Hey, let go! 1564 01:20:01,522 --> 01:20:02,661 No, no, no. This is for the greater good. 1565 01:20:02,763 --> 01:20:03,693 Get the fuck off me! You fascist. 1566 01:20:03,795 --> 01:20:05,296 Shepples, I don't know. 1567 01:20:05,399 --> 01:20:07,802 (GROWLING) 1568 01:20:10,734 --> 01:20:13,236 (ALL GASP) 1569 01:20:20,910 --> 01:20:23,015 (GROWLING CONTINUES) 1570 01:20:31,689 --> 01:20:34,924 (LOUD BANGING) 1571 01:20:35,026 --> 01:20:36,694 BELINDA: Shepard, come on. Come on. 1572 01:20:36,796 --> 01:20:38,492 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1573 01:20:41,733 --> 01:20:42,936 (BELINDA SCREAMS) 1574 01:20:45,538 --> 01:20:47,967 (ELLIOT PANTING) 1575 01:20:48,069 --> 01:20:49,136 - (BUZZING) - Whoa! 1576 01:20:49,238 --> 01:20:51,076 Kitchen door. Kitchen door. Go. 1577 01:20:52,512 --> 01:20:53,975 (GROWLING) 1578 01:20:54,077 --> 01:20:55,949 (RIDLEY AND ELLIOT PANTING) 1579 01:20:59,553 --> 01:21:01,086 (GASPS) No! (YELPS) 1580 01:21:10,861 --> 01:21:12,130 ELLIOT: Stay there. 1581 01:21:17,340 --> 01:21:19,401 (DOOR CREAKING) 1582 01:21:25,841 --> 01:21:28,014 (BUZZING) 1583 01:21:37,721 --> 01:21:38,985 (GROWLS) 1584 01:21:39,087 --> 01:21:40,554 (BREATHES HEAVILY) 1585 01:21:45,267 --> 01:21:47,231 (GROWLS) 1586 01:21:50,768 --> 01:21:53,173 (BOTH GASPING) 1587 01:21:53,775 --> 01:21:56,009 - (GROWLING) - (HOOVES GALLOPING) 1588 01:22:02,043 --> 01:22:03,379 BELINDA: What? 1589 01:22:11,458 --> 01:22:13,158 (GROWLS) 1590 01:22:26,540 --> 01:22:27,671 (SHEPARD GRUNTS) 1591 01:22:27,773 --> 01:22:30,109 - (CLANGS) - (GROWLS) 1592 01:22:36,882 --> 01:22:38,348 - Come on. - (BELINDA GASPS) 1593 01:22:41,786 --> 01:22:43,518 (GROWLING) 1594 01:22:51,025 --> 01:22:53,066 (PANTING) 1595 01:22:54,166 --> 01:22:55,599 (SOFTLY) I- I don't think it saw us. 1596 01:22:55,701 --> 01:22:57,601 No. I think-- 1597 01:22:57,703 --> 01:22:59,203 - Aw. - (GASPS) 1598 01:22:59,305 --> 01:23:02,474 - (WOOD CLATTERING) - Man, Griff did find my bow. 1599 01:23:02,576 --> 01:23:03,435 Now, I feel bad. 1600 01:23:03,537 --> 01:23:05,976 Listen, if this is the end, baby, 1601 01:23:06,078 --> 01:23:08,147 - I want-- - I need to think. Okay. 1602 01:23:10,149 --> 01:23:11,485 Maybe if I filed off a little bit more 1603 01:23:11,587 --> 01:23:12,815 - of this horn. - Wait. 1604 01:23:12,917 --> 01:23:14,681 Your dad's oxygen. 1605 01:23:16,388 --> 01:23:18,924 Can we blow it up with this? Isn't that a thing? 1606 01:23:19,026 --> 01:23:20,223 Yes. Pressurized oxygen is flammable 1607 01:23:20,325 --> 01:23:21,828 and if it combusts, then it will explode. 1608 01:23:21,930 --> 01:23:24,057 - But that's... - How do you know that? 1609 01:23:24,159 --> 01:23:25,499 You don't know that. 1610 01:23:25,601 --> 01:23:26,692 You don't get it, Mom. 1611 01:23:26,794 --> 01:23:29,767 This is inside my brain. It's firing my shit up. 1612 01:23:29,869 --> 01:23:31,298 I'm a genius now, okay? 1613 01:23:31,400 --> 01:23:32,666 That will destroy our golden goose. 1614 01:23:32,768 --> 01:23:37,042 We don't need to do that because I want a goose farm. 1615 01:23:37,145 --> 01:23:40,113 So they'll come to her and then-- Open this. 1616 01:23:40,215 --> 01:23:43,044 And then we pen them in and we force them to breed, 1617 01:23:43,146 --> 01:23:45,648 then they'll be ours. 1618 01:23:45,751 --> 01:23:47,885 (GROWLING) 1619 01:23:47,987 --> 01:23:50,453 What the shit is this shit? 1620 01:23:53,460 --> 01:23:54,556 Oh. 1621 01:23:55,597 --> 01:23:57,995 (BANGING ON DOOR) 1622 01:23:58,097 --> 01:24:00,501 - (FLOORBOARD CREAKING) - (SNORTS) 1623 01:24:00,603 --> 01:24:01,929 They're gonna kill us. 1624 01:24:02,031 --> 01:24:03,564 (WHINNYING) 1625 01:24:03,666 --> 01:24:05,671 I don't understand why they would do this to me. 1626 01:24:05,773 --> 01:24:07,066 (LOUD POUNDING ON DOOR) 1627 01:24:07,168 --> 01:24:09,571 (STATIC BUZZING) 1628 01:24:10,679 --> 01:24:12,379 I think I made a mistake. 1629 01:24:12,481 --> 01:24:14,477 (WHINNYING) 1630 01:24:21,615 --> 01:24:23,051 What the fuck were you thinking? 1631 01:24:23,153 --> 01:24:24,218 ELLIOT: I don't know. I-- 1632 01:24:24,320 --> 01:24:26,022 I was afraid we'd get nothing. 1633 01:24:26,124 --> 01:24:27,319 How could you do that to us? 1634 01:24:27,421 --> 01:24:29,261 Because I promised her. 1635 01:24:31,133 --> 01:24:34,134 I sat in that hospital room and I swore to her 1636 01:24:34,236 --> 01:24:36,300 that I would do whatever I had to to take care of you, 1637 01:24:36,402 --> 01:24:38,699 to make sure that you didn't want for anything. 1638 01:24:39,773 --> 01:24:41,273 And that's on me. 1639 01:24:41,941 --> 01:24:44,144 Every decision, every day. 1640 01:24:44,779 --> 01:24:46,308 But I failed you both. 1641 01:24:46,410 --> 01:24:48,045 And you don't seem to need the things 1642 01:24:48,147 --> 01:24:49,809 I thought I was giving you, so-- 1643 01:24:51,351 --> 01:24:53,813 Actually, maybe they were just for me after all. 1644 01:24:56,020 --> 01:24:57,421 Either way, I-- 1645 01:24:59,193 --> 01:25:01,392 I'm sorry I'm the one you're stuck with. 1646 01:25:03,663 --> 01:25:05,165 (BANGING) 1647 01:25:10,268 --> 01:25:12,405 - (SOBS) - (BANGING CONTINUES) 1648 01:25:12,507 --> 01:25:13,866 (GROWLS) 1649 01:25:16,175 --> 01:25:18,040 If we don't make it out of here, 1650 01:25:18,142 --> 01:25:20,246 my sweet darling boy, 1651 01:25:21,013 --> 01:25:22,615 just know, despite... 1652 01:25:22,717 --> 01:25:23,848 Shut the fuck up. 1653 01:25:23,950 --> 01:25:25,614 (UTENSILS CLATTERING) 1654 01:25:29,284 --> 01:25:30,553 Do you hear that? 1655 01:25:31,926 --> 01:25:33,424 I think it's in the kitchen. 1656 01:25:44,303 --> 01:25:46,437 - (LOUD THUD) - (OBJECTS CLATTERING) 1657 01:25:57,278 --> 01:25:59,180 (GROWLING) 1658 01:25:59,282 --> 01:26:00,550 (FLOORBOARD CREAKING) 1659 01:26:02,955 --> 01:26:04,618 (BREATH TREMBLES) 1660 01:26:04,720 --> 01:26:09,026 - (STOMPING FOOTSTEPS) - (BELINDA EXHALES) 1661 01:26:09,128 --> 01:26:11,231 I think it might be leaving. 1662 01:26:11,799 --> 01:26:14,168 - (GROWLS) - (GROANS) 1663 01:26:16,737 --> 01:26:17,897 (BELINDA GROANS) 1664 01:26:20,401 --> 01:26:22,341 - (GRUNTS) - (GROANS) 1665 01:26:23,843 --> 01:26:25,940 (SCREAMING) 1666 01:26:26,042 --> 01:26:27,247 Mommy! 1667 01:26:28,109 --> 01:26:29,075 No! 1668 01:26:29,177 --> 01:26:30,415 (SCREAMS) 1669 01:26:32,080 --> 01:26:33,115 Mom! 1670 01:26:33,217 --> 01:26:35,983 (GROANING, SCREAMING) 1671 01:26:36,085 --> 01:26:37,488 (ROARS) 1672 01:26:40,029 --> 01:26:41,355 RIDLEY: When I touched the horn... 1673 01:26:41,457 --> 01:26:43,956 (CRIES) I think Mom was there. 1674 01:26:48,867 --> 01:26:49,836 I saw... 1675 01:26:49,939 --> 01:26:52,239 - (GROWLING) - (RIDLEY GASPS) 1676 01:26:55,071 --> 01:26:56,705 (SNARLS) 1677 01:27:02,144 --> 01:27:04,110 (GROWLS) 1678 01:27:04,213 --> 01:27:05,945 (GRUNTING) 1679 01:27:08,283 --> 01:27:10,422 (RIDLEY PANTING) 1680 01:27:12,054 --> 01:27:13,092 No! 1681 01:27:13,194 --> 01:27:14,424 - Go to the car. Get out. - Dad, no. Please! 1682 01:27:14,526 --> 01:27:16,593 - Please! You can't do this. - (GROWLING) 1683 01:27:17,796 --> 01:27:18,760 No. 1684 01:27:19,294 --> 01:27:20,465 I love you. 1685 01:27:21,635 --> 01:27:22,731 Dad! 1686 01:27:23,803 --> 01:27:25,065 (PANTING) 1687 01:27:25,168 --> 01:27:26,902 (GROWLING) 1688 01:27:27,004 --> 01:27:28,673 (SCREAMS) 1689 01:27:28,776 --> 01:27:30,105 (GROWLING) 1690 01:27:30,207 --> 01:27:31,740 (BELINDA SCREAMING) 1691 01:27:35,213 --> 01:27:36,847 BELINDA: Do it, Sheppie. 1692 01:27:36,949 --> 01:27:38,780 (SCREAMING) 1693 01:27:42,725 --> 01:27:44,016 Do it, Sheppie. 1694 01:27:45,059 --> 01:27:49,329 (CRIES) Please... forgive me. 1695 01:27:50,324 --> 01:27:51,826 (GROANS) 1696 01:27:52,227 --> 01:27:53,960 (GROANS) 1697 01:27:59,872 --> 01:28:01,308 (ROARS) 1698 01:28:09,618 --> 01:28:11,043 (PANTING) 1699 01:28:16,752 --> 01:28:19,524 - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) - (GASPS) 1700 01:28:20,455 --> 01:28:21,955 RIDLEY: Holy shit. 1701 01:28:23,161 --> 01:28:25,299 (PANTS AND SNIFFLES) 1702 01:28:31,266 --> 01:28:33,769 (ROARS) 1703 01:28:34,302 --> 01:28:35,639 (GASPS) 1704 01:28:36,503 --> 01:28:37,971 (BOW CREAKING) 1705 01:28:38,880 --> 01:28:41,008 SHEPARD: Don't move. 1706 01:28:41,110 --> 01:28:43,713 I didn't actually to take that many lessons with this thing. 1707 01:28:44,147 --> 01:28:45,418 Come on. 1708 01:28:47,248 --> 01:28:48,454 Hmm. 1709 01:28:50,354 --> 01:28:52,359 - (PANTING) - (GROWLING) 1710 01:29:04,700 --> 01:29:05,864 I don't think you wanna do this. 1711 01:29:05,966 --> 01:29:08,507 You don't know that. Face the front. 1712 01:29:09,208 --> 01:29:10,542 You don't know anything. 1713 01:29:11,110 --> 01:29:12,239 This is my destiny. 1714 01:29:12,341 --> 01:29:14,040 (GLASS BREAKING) 1715 01:29:16,280 --> 01:29:17,780 (BREATHES HEAVILY) 1716 01:29:29,798 --> 01:29:31,123 (SNORTING) 1717 01:29:39,775 --> 01:29:41,838 (GROWLING) 1718 01:29:42,174 --> 01:29:44,103 (RIDLEY WHIMPERS) 1719 01:29:53,480 --> 01:29:55,455 (ROARS) 1720 01:29:57,321 --> 01:29:59,624 (BREATH TREMBLING) 1721 01:30:09,364 --> 01:30:11,670 (SOBBING) 1722 01:30:12,172 --> 01:30:14,133 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 1723 01:30:23,884 --> 01:30:25,551 (PANTING) 1724 01:30:29,289 --> 01:30:31,018 Stay right there. Don't move. 1725 01:30:36,694 --> 01:30:39,065 Yes, I fucking knew it would work. 1726 01:30:39,167 --> 01:30:40,900 I'm the businessman now, Dad. 1727 01:30:41,002 --> 01:30:43,268 Okay. (PANTING) 1728 01:30:43,370 --> 01:30:44,832 Okay. You proved everyone wrong. 1729 01:30:44,934 --> 01:30:47,203 Now can you please, please just let me go? 1730 01:30:47,305 --> 01:30:48,367 Shut up. Shut up. 1731 01:30:48,469 --> 01:30:49,674 Please. 1732 01:30:50,438 --> 01:30:52,171 (BELLOWS) 1733 01:30:55,816 --> 01:30:56,780 Dad? 1734 01:30:57,412 --> 01:30:59,814 (GROWLS) 1735 01:30:59,916 --> 01:31:02,755 That's it. The future's ours now, Elliot. 1736 01:31:02,857 --> 01:31:04,253 50/50. 1737 01:31:04,355 --> 01:31:06,086 You earned this, eh? 1738 01:31:08,623 --> 01:31:10,222 (WHINNIES SOFTLY) 1739 01:31:18,874 --> 01:31:21,772 (SNIFFING) 1740 01:31:24,474 --> 01:31:26,645 (GROWLS SOFTLY) 1741 01:31:35,221 --> 01:31:38,021 (SHEPARD PANTING) 1742 01:31:38,123 --> 01:31:39,658 (PANTING) 1743 01:31:40,688 --> 01:31:42,760 Good job, partner. 1744 01:31:43,626 --> 01:31:44,560 I knew you had potential. 1745 01:31:44,662 --> 01:31:46,526 We'll finish tying these things up, 1746 01:31:46,628 --> 01:31:47,960 get 'em locked away, 1747 01:31:48,062 --> 01:31:49,569 breeding can start first thing Monday. 1748 01:31:49,671 --> 01:31:52,337 There's so much to do, but they're ours now, Elliot. 1749 01:31:52,439 --> 01:31:54,739 (GRUNTS) We'll own them forever. 1750 01:31:56,944 --> 01:31:59,110 (GRUNTS) 1751 01:31:59,212 --> 01:32:01,911 (BREATHING HEAVILY) 1752 01:32:04,582 --> 01:32:06,916 - (GRUNTS) - (RIDLEY GASPS) 1753 01:32:08,485 --> 01:32:10,821 (OBJECTS CLATTERING) 1754 01:32:11,453 --> 01:32:14,220 (GROWLS) 1755 01:32:15,194 --> 01:32:16,625 Oh, my God! 1756 01:32:16,727 --> 01:32:18,726 What the fuck were you thinking? 1757 01:32:18,828 --> 01:32:20,993 (GROANS) I... I don't know. Ahh. 1758 01:32:21,095 --> 01:32:23,597 (GROANS) I didn't really plan it out. 1759 01:32:23,699 --> 01:32:24,970 We need to get you help. 1760 01:32:25,072 --> 01:32:26,303 It isn't good. 1761 01:32:26,405 --> 01:32:27,438 RIDLEY: It looks bad. 1762 01:32:27,540 --> 01:32:29,001 I need to put pressure on it. 1763 01:32:29,103 --> 01:32:30,305 ELLIOT: I-- I couldn't let him do it. 1764 01:32:30,407 --> 01:32:31,573 I need the horn. 1765 01:32:31,675 --> 01:32:33,811 (PANTING) I need the flesh. 1766 01:32:33,913 --> 01:32:36,649 RIDLEY: I think it went deep. Where's your phone? 1767 01:32:37,481 --> 01:32:38,882 I need the blood. 1768 01:32:39,814 --> 01:32:41,687 - Oh, fuck. - (GROWLS) 1769 01:32:42,518 --> 01:32:43,888 (LOUD THUD) 1770 01:32:44,558 --> 01:32:46,092 We... We... We need to get you help. 1771 01:32:46,194 --> 01:32:47,086 It's okay. It's okay. 1772 01:32:47,189 --> 01:32:48,895 It's not okay. You're... You're bleeding out. 1773 01:32:48,997 --> 01:32:50,322 Hey, tell me, 1774 01:32:51,131 --> 01:32:52,566 tell me, please. 1775 01:32:53,465 --> 01:32:54,462 What did they show you? 1776 01:32:54,564 --> 01:32:55,998 (BREATHING HEAVILY) 1777 01:32:58,272 --> 01:32:59,768 I don't know. I... I... 1778 01:32:59,870 --> 01:33:03,577 I was standing in the road with you 1779 01:33:04,744 --> 01:33:07,240 and I was swept up in some kind of current. 1780 01:33:10,679 --> 01:33:12,245 It was like a river 1781 01:33:13,520 --> 01:33:15,182 and it was taking me somewhere. 1782 01:33:16,224 --> 01:33:17,921 (POIGNANT MUSIC PLAYING) 1783 01:33:18,986 --> 01:33:19,985 And even though I didn't know 1784 01:33:20,087 --> 01:33:21,455 what I would find when I got there, 1785 01:33:21,557 --> 01:33:22,761 I wasn't afraid, 1786 01:33:26,498 --> 01:33:28,063 because I had this sense, 1787 01:33:29,667 --> 01:33:30,966 I had this feeling in the dark 1788 01:33:31,068 --> 01:33:33,200 that they were showing me where they came from, 1789 01:33:34,968 --> 01:33:36,874 but not just them, us too. 1790 01:33:40,442 --> 01:33:43,144 And I think it's where we've always been heading back to. 1791 01:33:47,985 --> 01:33:50,184 Where a part of Mom was already waiting. 1792 01:33:52,956 --> 01:33:54,789 In a place where we don't have to worry 1793 01:33:54,891 --> 01:33:55,989 about what we didn't figure out 1794 01:33:56,091 --> 01:33:58,291 while we were here. (BREATHES SHAKILY) 1795 01:34:04,337 --> 01:34:06,365 (BREATHING HEAVILY) 1796 01:34:08,776 --> 01:34:10,941 I don't know. I wasn't there for very long. 1797 01:34:15,216 --> 01:34:16,914 I hope you're right. 1798 01:34:21,550 --> 01:34:22,854 Maybe... 1799 01:34:24,655 --> 01:34:27,991 I'll be there... waiting. 1800 01:34:39,469 --> 01:34:41,070 (SOBBING) 1801 01:34:48,742 --> 01:34:51,916 (CRYING) 1802 01:34:56,420 --> 01:34:58,219 (GROWLS) 1803 01:35:00,725 --> 01:35:03,928 (BOTH BUBBLING AND SNORTING) 1804 01:35:38,595 --> 01:35:40,459 (ENERGY PULSING) 1805 01:35:42,733 --> 01:35:45,002 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1806 01:36:07,459 --> 01:36:08,520 (WHINNYING) 1807 01:36:56,576 --> 01:36:58,570 - (EXPLOSION) - (THUD) 1808 01:37:18,463 --> 01:37:19,431 (GASPS) 1809 01:37:19,533 --> 01:37:20,861 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1810 01:37:20,963 --> 01:37:22,561 (POIGNANT MUSIC PLAYING) 1811 01:37:27,670 --> 01:37:29,208 I don't-- 1812 01:37:29,310 --> 01:37:31,003 What, what... 1813 01:37:31,105 --> 01:37:32,472 - What? - (CHUCKLING) 1814 01:37:34,011 --> 01:37:36,014 GRIFF: They were just this way. 1815 01:37:48,823 --> 01:37:50,457 Fuck. 1816 01:37:51,699 --> 01:37:53,097 - (SIREN BLARES) - (RADIO STATIC) 1817 01:37:54,533 --> 01:37:55,860 (EXHALES DEEPLY) 1818 01:37:55,962 --> 01:37:57,167 (SIGHS) 1819 01:38:07,043 --> 01:38:08,042 POLICE OFFICER: Real bloodbath 1820 01:38:08,144 --> 01:38:09,374 up at the Leopold Ranch, Chief. 1821 01:38:09,476 --> 01:38:11,412 Bringin' survivors in for statements. 1822 01:38:11,514 --> 01:38:13,085 But I got a feeling you're not gonna believe them. 1823 01:38:13,187 --> 01:38:14,753 CHIEF ON RADIO: Well, then that would make them suspects. 1824 01:38:14,855 --> 01:38:16,923 - Over. - POLICE OFFICER: Roger that. 1825 01:38:18,760 --> 01:38:21,257 You two better have a good lawyer. 1826 01:38:24,728 --> 01:38:26,933 (BOTH CHUCKLING) 1827 01:38:33,606 --> 01:38:35,601 (HANDCUFFS CLINKING) 1828 01:38:43,349 --> 01:38:48,251 I know this weekend didn't go how you wanted it to and all, 1829 01:38:51,718 --> 01:38:54,521 but wherever they take us, we're gonna be okay. 1830 01:38:55,958 --> 01:38:57,128 (CLICKS TONGUE) 1831 01:38:58,729 --> 01:39:00,692 I know. (LAUGHS) 1832 01:39:03,129 --> 01:39:05,169 I saw it too. 1833 01:39:11,071 --> 01:39:13,276 (CHUCKLING) 1834 01:39:15,944 --> 01:39:18,116 What the heck? 1835 01:39:19,246 --> 01:39:21,449 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1836 01:39:27,861 --> 01:39:29,963 (UNICORNS NEIGHING AND SNORTING) 1837 01:39:37,197 --> 01:39:39,038 (TIRES SCREECHING) 1838 01:39:41,706 --> 01:39:43,438 Sorry. Sorry. 1839 01:39:52,881 --> 01:39:54,482 (SNORTS) 1840 01:40:01,395 --> 01:40:02,358 (GROWLS) 1841 01:40:13,066 --> 01:40:14,766 (NEIGHS) 1842 01:40:16,344 --> 01:40:18,110 (GROWLS) 1843 01:40:41,435 --> 01:40:42,328 (GROWLS) 1844 01:40:42,430 --> 01:40:45,302 - (TIRES SCREECHING) - (THUDDING) 1845 01:40:50,644 --> 01:40:53,508 (ROCK MUSIC PLAYING) 1846 01:41:28,112 --> 01:41:30,281 (ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING) 1847 01:43:27,769 --> 01:43:29,730 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1848 01:44:11,441 --> 01:44:13,642 (TENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING)