1
00:00:01,768 --> 00:00:03,695
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2
00:00:38,298 --> 00:00:40,633
(PLANE ENGINE IDLING)
3
00:00:40,735 --> 00:00:42,841
PILOT ON RADIO: Sorry about
the delays today, folks,
4
00:00:42,943 --> 00:00:44,237
but ground control
is telling me
5
00:00:44,339 --> 00:00:45,636
it's gonna be
another 15 or so
6
00:00:45,739 --> 00:00:47,908
until we can start
the deplaning process.
7
00:00:48,010 --> 00:00:49,180
So just sit tight
8
00:00:49,282 --> 00:00:51,347
and we'll have you on your way
as soon as we can.
9
00:01:02,389 --> 00:01:03,793
FLIGHT ATTENDANT:
Seatbelts.
10
00:01:03,895 --> 00:01:04,992
(FOOTSTEPS APPROACHING)
11
00:01:05,094 --> 00:01:06,498
Ma'am. Ma'am. Seatbelt.
12
00:01:06,600 --> 00:01:07,726
(ENGINE WHIRRING)
13
00:01:25,652 --> 00:01:26,985
(SEAT CREAKING)
14
00:01:27,088 --> 00:01:30,353
Please stay seated
until we're at the gate.
15
00:01:32,019 --> 00:01:33,083
(GROANS)
16
00:01:33,185 --> 00:01:34,357
(SIGHS)
17
00:01:38,392 --> 00:01:40,929
- (THUDS)
- Ow! What the fuck?
18
00:01:41,031 --> 00:01:43,464
Sorry. No, I had to grab--
19
00:01:43,566 --> 00:01:46,303
- You fell asleep on me.
- Why would I do that?
20
00:01:48,004 --> 00:01:48,972
When did we land?
21
00:01:49,074 --> 00:01:50,273
PILOT ON RADIO:
Me again, folks.
22
00:01:50,375 --> 00:01:52,442
I'm now being told that
the stairway they've got
23
00:01:52,544 --> 00:01:55,407
on the tarmac here doesn't
actually fit our aircraft.
24
00:01:55,509 --> 00:01:57,081
So we'll get you
on the ground
25
00:01:57,183 --> 00:01:59,410
as soon as we figure out
what that means.
26
00:01:59,512 --> 00:02:01,582
- (PASSENGERS GROAN)
- Oh...
27
00:02:04,286 --> 00:02:06,224
(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES)
28
00:02:11,127 --> 00:02:12,329
(SEATBELT SIGN CHIMES)
29
00:02:15,067 --> 00:02:18,663
♪ Beetles and eggs and blues ♪
30
00:02:18,765 --> 00:02:23,208
♪ And pour a little
everything else ♪
31
00:02:25,146 --> 00:02:29,848
♪ You steam a lens stable
Eyes and glass ♪
32
00:02:29,950 --> 00:02:32,311
♪ Not get pissed off through ♪
33
00:02:32,414 --> 00:02:37,886
♪ My bird lips as good news ♪
34
00:02:37,988 --> 00:02:39,350
♪ Still we can ♪
35
00:02:39,452 --> 00:02:40,486
I think I'm frozen here
36
00:02:40,588 --> 00:02:43,057
because it's been saying
six minutes.
37
00:02:43,159 --> 00:02:44,427
I know we're close but--
38
00:02:47,967 --> 00:02:49,363
- (RADIO STATIC)
- Hello?
39
00:02:49,465 --> 00:02:51,964
Can you hear me?
Did I lose you? Hello?
40
00:02:52,066 --> 00:02:53,135
Hello?
41
00:02:53,237 --> 00:02:55,035
Oh, no.
Navigation crashed too.
42
00:02:55,137 --> 00:02:56,202
God, what the--
43
00:02:56,304 --> 00:02:57,371
Hey, does your phone--
44
00:02:57,473 --> 00:02:59,672
I don't have any reception.
I can't--
45
00:02:59,774 --> 00:03:01,310
Well, if you don't have
service, why would I?
46
00:03:01,412 --> 00:03:03,644
(SIGHS) Oh, uh, wait.
You know what? I...
47
00:03:04,551 --> 00:03:05,580
(SNEEZE)
48
00:03:06,512 --> 00:03:08,385
I have emailed directions.
49
00:03:09,186 --> 00:03:10,381
Can you put your window up?
50
00:03:10,483 --> 00:03:11,883
The pollen is killing me.
51
00:03:17,730 --> 00:03:18,791
Thank you.
52
00:03:21,661 --> 00:03:24,000
So, hey, look,
I just wanna say,
53
00:03:24,102 --> 00:03:26,733
you know, thanks again for...
54
00:03:27,500 --> 00:03:29,637
you know, being here.
55
00:03:33,009 --> 00:03:33,946
Stop picking.
56
00:03:34,048 --> 00:03:36,914
Hey, stop picking.
Come on. Don't.
57
00:03:37,016 --> 00:03:38,215
Did you just try to flick me?
58
00:03:38,317 --> 00:03:39,851
Come on. There's no reason
to be nervous.
59
00:03:39,953 --> 00:03:41,516
You're here to enjoy yourself.
60
00:03:41,618 --> 00:03:43,185
That's definitely not...
(CHUCKLING) why I'm here.
61
00:03:43,287 --> 00:03:45,152
Yeah. But you
still can, right?
62
00:03:45,254 --> 00:03:46,583
Huh? Take in some nature,
63
00:03:46,685 --> 00:03:48,425
maybe join me on a trail run?
64
00:03:51,565 --> 00:03:53,095
Or not.
65
00:03:53,197 --> 00:03:55,867
But it's your loss. (SCOFFS)
66
00:03:55,969 --> 00:03:57,463
The mountains this far north,
67
00:03:57,565 --> 00:04:02,233
pristine. Truly.
Untouched by man.
68
00:04:02,335 --> 00:04:04,276
(BLOWS NOSE)
69
00:04:09,113 --> 00:04:11,316
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
70
00:04:39,313 --> 00:04:42,143
ELLIOT: Look, I get you
don't wanna be here
71
00:04:42,245 --> 00:04:44,016
but Odell, the Leopolds,
72
00:04:44,118 --> 00:04:46,051
they have a big thing
about family
73
00:04:46,153 --> 00:04:47,918
and they just assume
that you and I
74
00:04:48,020 --> 00:04:49,120
are particularly close
75
00:04:49,222 --> 00:04:51,750
because of everything that,
you know,
76
00:04:51,852 --> 00:04:55,523
'cause of everything
that's happened to us.
77
00:04:55,626 --> 00:04:57,595
Because of everything
that's happened to us?
78
00:04:57,697 --> 00:04:59,329
Yeah.
79
00:04:59,432 --> 00:05:00,926
Or are you just talking
about the one thing?
80
00:05:02,932 --> 00:05:05,997
Look, I'm sorry. I just don't
feel like being a pity prop
81
00:05:06,099 --> 00:05:07,703
- for the single dad thing...
- Oh, come on. That's...
82
00:05:07,805 --> 00:05:09,503
...that you've got going on
with your bosses. That's all.
83
00:05:09,605 --> 00:05:11,109
No. That's not
what this is about.
84
00:05:11,211 --> 00:05:12,740
No. We can--
We can own it though.
85
00:05:12,842 --> 00:05:15,076
I mean, we could really milk
them for their sympathy.
86
00:05:15,178 --> 00:05:17,415
I could fake a limp.
87
00:05:17,517 --> 00:05:19,880
Maybe I could prepare a,
a weepy monologue about Mom.
88
00:05:19,982 --> 00:05:22,648
But I don't know, you probably
would have to give notes on it
89
00:05:22,750 --> 00:05:23,681
and we need
some more time for that.
90
00:05:23,783 --> 00:05:25,016
Okay. That's it.
Whatever this is,
91
00:05:25,118 --> 00:05:26,322
just get it out of your system
before we get there.
92
00:05:26,424 --> 00:05:28,052
Are you talking
about my personality?
93
00:05:29,261 --> 00:05:31,261
Fine. I will sit there
and smile
94
00:05:31,363 --> 00:05:32,931
while they plan
their predatory price
95
00:05:33,033 --> 00:05:33,958
gouging at the dinner table.
96
00:05:34,060 --> 00:05:37,168
Their day-to-day is so far
above drug pricing.
97
00:05:37,270 --> 00:05:38,595
And they care
about a lot of things,
98
00:05:38,697 --> 00:05:39,999
not just pharmaceuticals.
99
00:05:40,101 --> 00:05:44,034
I mean, this entire nature
preserve was donated by them.
100
00:05:44,136 --> 00:05:45,936
Yeah, but you know
that philanthropy is just--
101
00:05:46,039 --> 00:05:48,011
It's reputation laundering
for the oligarchy.
102
00:05:48,113 --> 00:05:49,540
Yeah. Okay. All right.
103
00:05:49,642 --> 00:05:50,843
Maybe on the arts quad,
104
00:05:50,945 --> 00:05:53,581
but in the real world,
you have to compromise.
105
00:05:53,684 --> 00:05:55,985
Once I'm named proxy
and I sit on this board
106
00:05:56,087 --> 00:05:58,216
for five, six years,
107
00:05:58,318 --> 00:05:59,688
ten tops,
108
00:05:59,790 --> 00:06:02,654
then I will earn enough
to make sure that we're okay
109
00:06:02,756 --> 00:06:05,828
no matter what hits us, alright?
110
00:06:05,930 --> 00:06:07,129
Right.
111
00:06:07,231 --> 00:06:08,928
(SOMBER MUSIC PLAYING)
112
00:06:16,573 --> 00:06:19,070
- (CELL PHONE RINGING)
- (SNEEZING)
113
00:06:20,973 --> 00:06:23,041
- Uh. Odell.
- (ON PHONE) It's Griffin.
114
00:06:23,143 --> 00:06:25,348
Mr. Leopold was expecting you
over an hour ago.
115
00:06:25,450 --> 00:06:26,912
ELLIOT: What?
Didn't you get my texts?
116
00:06:27,014 --> 00:06:28,917
- GRIFF ON PHONE: No.
- ELLIOT: Oh God, roaming.
117
00:06:29,019 --> 00:06:30,081
Um, no,
118
00:06:30,183 --> 00:06:31,520
let him know that we will
literally be there any minute.
119
00:06:31,622 --> 00:06:32,886
ODELL ON PHONE:
Elliot, where are you?
120
00:06:32,988 --> 00:06:35,427
Oh, yes. Yeah, I'm so sorry
about this, Mr. Leopold.
121
00:06:35,529 --> 00:06:37,929
- We-- It's been a whole...
- You need to slow down.
122
00:06:38,031 --> 00:06:39,124
No. I need service. Hello?
123
00:06:39,226 --> 00:06:40,563
BELINDA: Elliot, how long is
this drive going to take?
124
00:06:40,665 --> 00:06:42,234
ELLIOT: Hello?
Can you hear me?
Can you hear me?
125
00:06:42,336 --> 00:06:43,398
SHEPARD ON PHONE:
He sounds like a robot
126
00:06:43,500 --> 00:06:44,865
- getting waterboarded?
- Hello?
127
00:06:45,499 --> 00:06:46,667
Here. Call him back.
128
00:06:46,770 --> 00:06:48,567
Do it yourself.
This is all for you anyway.
129
00:06:48,669 --> 00:06:50,039
What? What are you talking...
130
00:06:50,141 --> 00:06:51,870
(SNEEZES AND GROANS)
131
00:06:51,972 --> 00:06:55,144
Oh, my God! Use a tissue.
That's disgusting.
132
00:06:55,246 --> 00:06:56,815
- (TIRES SCREECH)
- (THUDS)
133
00:06:56,917 --> 00:06:58,508
(TIRES SCREECHING)
134
00:06:58,610 --> 00:07:00,111
(RIDLEY SCREAMS)
135
00:07:04,286 --> 00:07:08,026
(BOTH PANTING)
136
00:07:08,128 --> 00:07:10,162
Are you okay? Are you okay?
137
00:07:10,264 --> 00:07:11,757
You couldn't watch
the fucking road?
138
00:07:11,859 --> 00:07:15,595
Uh... It's okay.
It's okay. We're okay.
139
00:07:15,697 --> 00:07:17,161
I got the damage waiver.
It's...
140
00:07:18,170 --> 00:07:19,537
What the fuck was that?
141
00:07:29,742 --> 00:07:31,450
I don't think it's dead.
142
00:07:32,349 --> 00:07:33,848
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
143
00:07:38,924 --> 00:07:41,793
(WHINES)
144
00:07:41,895 --> 00:07:44,496
Just wait there.
145
00:07:50,430 --> 00:07:52,031
(WHINES)
146
00:08:02,409 --> 00:08:04,043
What?
147
00:08:23,663 --> 00:08:25,603
- What?
- (WHINES)
148
00:08:30,803 --> 00:08:34,546
What, uh, I mean, uh...
149
00:08:39,347 --> 00:08:40,816
(WHINES)
150
00:08:44,486 --> 00:08:46,019
It's suffering.
151
00:08:46,954 --> 00:08:52,157
You, you think
it's endangered or...
152
00:08:56,230 --> 00:09:00,638
Um, we, we can't, we can't
just leave it here, right?
153
00:09:01,567 --> 00:09:03,003
I mean...
154
00:09:07,309 --> 00:09:08,872
Fuck!
155
00:09:08,974 --> 00:09:10,813
If a ranger finds it then--
156
00:09:11,680 --> 00:09:14,077
I mean, no one uses this road.
157
00:09:14,179 --> 00:09:16,984
God, I'm late
and I'm going to prison.
158
00:09:18,083 --> 00:09:21,023
- (WHINES)
- (RIDLEY BREATHES DEEPLY)
159
00:09:21,125 --> 00:09:25,061
(WHINES)
160
00:09:25,163 --> 00:09:26,994
(ENERGY PULSING)
161
00:09:30,499 --> 00:09:32,736
(BREATH TREMBLING)
162
00:09:40,312 --> 00:09:42,713
(DREAM-LIKE WARBLING)
163
00:09:53,853 --> 00:09:56,023
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
164
00:10:03,669 --> 00:10:06,033
ELLIOT: (DISTANTLY)
Ridley, are you okay?
165
00:10:07,270 --> 00:10:08,673
Let go!
166
00:10:09,470 --> 00:10:11,073
Ridley!
167
00:10:11,175 --> 00:10:12,809
(SCREAMS)
168
00:10:13,641 --> 00:10:15,011
- (GRUNTS)
- (WHINES)
169
00:10:15,113 --> 00:10:16,114
(SCREAMS)
170
00:10:16,216 --> 00:10:17,775
- (SCREAMS)
- (WHINES)
171
00:10:17,877 --> 00:10:19,849
- Stop! Stop!
- (GRUNTS)
172
00:10:20,484 --> 00:10:22,654
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
173
00:11:06,496 --> 00:11:08,359
Sorry we're late.
174
00:11:14,800 --> 00:11:16,136
(DOOR CLOSES)
175
00:11:23,316 --> 00:11:24,412
Welcome to the lodge.
176
00:11:24,514 --> 00:11:26,811
ELLIOT: Lodge? Wow.
177
00:11:26,913 --> 00:11:29,417
Counselor! What happened?
178
00:11:29,519 --> 00:11:30,619
(ELLIOT CHUCKLES)
179
00:11:30,721 --> 00:11:31,986
You walk from the airport
or what?
180
00:11:32,088 --> 00:11:33,691
ELLIOT: (CHUCKLES)
You, you would not believe.
181
00:11:33,793 --> 00:11:35,788
Forget it. That's a joke.
I got it from here, Shaw.
182
00:11:35,890 --> 00:11:37,294
ELLIOT: Such a card, Shepard.
183
00:11:37,396 --> 00:11:38,857
I'm so sorry we're late.
184
00:11:38,959 --> 00:11:40,959
How are you? Your folks here?
185
00:11:41,061 --> 00:11:42,432
Don't know
where else they'd be.
186
00:11:42,534 --> 00:11:43,601
I was about to hit the tub,
187
00:11:43,703 --> 00:11:46,001
but come in here
for a cut of the good stuff.
188
00:11:46,502 --> 00:11:47,702
Oh, thank you.
189
00:11:47,804 --> 00:11:49,271
Uh, this is
my daughter, Ridley.
190
00:11:49,373 --> 00:11:50,234
Shep Leopold.
191
00:11:50,336 --> 00:11:51,810
- Good to know you.
- BELINDA: Is that Elliot?
192
00:11:52,179 --> 00:11:53,343
Perfect timing.
193
00:11:53,445 --> 00:11:54,843
I just got off a Zoom
194
00:11:54,945 --> 00:11:56,643
with the Foundation
about the refugees,
195
00:11:56,745 --> 00:11:58,279
we're evacuating them.
196
00:11:58,381 --> 00:11:59,377
(KISSES)
197
00:12:00,079 --> 00:12:02,820
Or are we vaccinating them?
198
00:12:05,291 --> 00:12:06,150
It's so good to--
199
00:12:06,252 --> 00:12:08,592
Now, I need to apologize
in advance.
200
00:12:08,694 --> 00:12:10,559
Odell is very sensitive
about word
201
00:12:10,661 --> 00:12:12,090
of his condition getting out,
202
00:12:12,192 --> 00:12:15,128
hence the skeleton staff
around here.
203
00:12:15,230 --> 00:12:18,500
Oh, yeah. We're all
making sacrifices. (SLURPS)
204
00:12:18,602 --> 00:12:20,165
ODELL: Ah, here he is.
205
00:12:20,268 --> 00:12:23,235
(COUGHING) And we'd almost
assumed the worst.
206
00:12:23,337 --> 00:12:25,935
ELLIOT: I'm so sorry
to keep you waiting, Odell.
207
00:12:26,037 --> 00:12:27,105
These things happen.
208
00:12:27,207 --> 00:12:28,410
(BREATHING HEAVILY)
How was the drive
209
00:12:28,512 --> 00:12:29,372
through the pass?
210
00:12:29,474 --> 00:12:31,678
Get lucky, spot any big game
on the way in?
211
00:12:31,780 --> 00:12:33,945
Uh, unfortunately, no.
212
00:12:34,047 --> 00:12:35,817
But it, it was just lovely.
213
00:12:35,919 --> 00:12:37,888
Uh, the mountains, right?
The air...
214
00:12:38,984 --> 00:12:40,654
(MUTED CONVERSATION)
215
00:12:40,756 --> 00:12:42,156
ODELL: You okay, my dear?
216
00:12:43,361 --> 00:12:44,488
RIDLEY: What?
217
00:12:45,330 --> 00:12:46,123
Yeah. Sorry.
218
00:12:46,225 --> 00:12:49,232
Just, um,
just not feeling good.
219
00:12:49,334 --> 00:12:50,796
BELINDA: Oh, no.
220
00:12:50,898 --> 00:12:52,195
Do you need to lie down?
221
00:12:52,297 --> 00:12:53,769
Griff can show you
to your room.
222
00:12:53,871 --> 00:12:54,832
- No. I, uh...
- SHEPARD: Are you sure?
223
00:12:54,934 --> 00:12:55,933
He loves doing it.
224
00:12:56,035 --> 00:12:57,908
Might not be a bad idea.
225
00:12:59,074 --> 00:13:00,376
I just don't feel
like we can stay...
226
00:13:00,478 --> 00:13:01,445
BELINDA: Sorry?
227
00:13:01,548 --> 00:13:02,746
RIDLEY: ...for the whole
weekend.
228
00:13:02,848 --> 00:13:04,780
Well, you must stay
for dinner, darling.
229
00:13:04,882 --> 00:13:06,513
Griff is making
my famous moussaka.
230
00:13:06,615 --> 00:13:07,652
ODELL: Mmm.
231
00:13:07,754 --> 00:13:09,817
I don't know, Mom.
She doesn't look so hot.
232
00:13:09,919 --> 00:13:11,618
You have something
on your face,
233
00:13:11,720 --> 00:13:13,154
just so you know.
234
00:13:13,256 --> 00:13:15,259
ELLIOT: Maybe you should
splash some water on yourself,
235
00:13:15,361 --> 00:13:16,795
see if that helps.
236
00:13:23,503 --> 00:13:25,837
I was like her at that age.
237
00:13:27,272 --> 00:13:28,268
Hormones.
238
00:13:28,801 --> 00:13:30,341
Uh-hmm.
239
00:13:30,443 --> 00:13:32,404
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
240
00:13:53,897 --> 00:13:55,965
- SHEPHARD: Griff?
- BELINDA: Griff?
241
00:13:56,067 --> 00:13:58,298
- SHEPHARD: Griff!
- BELINDA: Odell wants to move.
242
00:13:59,537 --> 00:14:02,302
(BREATHING HEAVILY)
243
00:14:07,643 --> 00:14:08,605
(SNIFFLES)
244
00:14:22,623 --> 00:14:25,893
ODELL: Having exhausted
traditional treatment options,
245
00:14:25,995 --> 00:14:28,325
I made peace
with my mortality.
246
00:14:28,427 --> 00:14:31,001
And so,
in preparing for the bardo,
247
00:14:31,103 --> 00:14:35,266
I meditated on who might best
liaise between my family
248
00:14:35,368 --> 00:14:36,839
and my family business
in my absence
249
00:14:36,941 --> 00:14:38,740
and you soon
came to mind, Elliot.
250
00:14:38,842 --> 00:14:40,108
I knew that Belinda and Shep
251
00:14:40,210 --> 00:14:42,242
would agree with me
once they got to know you.
252
00:14:42,344 --> 00:14:44,744
Well, I'm so happy
to hear you say that, Odell,
253
00:14:44,846 --> 00:14:46,048
because I see this
254
00:14:46,150 --> 00:14:49,382
as the start of a long-term
family relationship.
255
00:15:05,170 --> 00:15:08,203
Power of attorney and proxy
agreements cover all--
256
00:15:10,575 --> 00:15:12,438
(HESITATES) Um...
257
00:15:13,478 --> 00:15:16,406
Sorry. Sorry.
258
00:15:16,508 --> 00:15:18,277
Power of attorney
and proxy agreements
259
00:15:18,379 --> 00:15:20,577
uh, cover all points
previously discussed,
260
00:15:20,679 --> 00:15:23,586
with me representing
the family's board interests
261
00:15:23,688 --> 00:15:24,920
at Leopold Laboratories.
262
00:15:25,022 --> 00:15:27,925
So Belinda can focus
on the foundation.
263
00:15:28,027 --> 00:15:30,962
And, Shepard, you're free
to pursue your, uh...
264
00:15:31,064 --> 00:15:33,730
My diversified portfolio
of entrepreneurial activities.
265
00:15:33,832 --> 00:15:35,362
Yeah, we all know.
(INHALES DEEPLY)
266
00:15:35,464 --> 00:15:37,963
Hard sciences never could
much contain my interests.
267
00:15:38,065 --> 00:15:39,032
That's right, Sheppie.
268
00:15:39,134 --> 00:15:41,967
Exactly. So,
no surprises here.
269
00:15:42,069 --> 00:15:43,601
- And...
- Sit down.
270
00:15:44,310 --> 00:15:46,109
Oh. Um...
271
00:15:47,706 --> 00:15:51,109
Well, um, once I'm situated
in my new position,
272
00:15:51,211 --> 00:15:53,015
there are some opportunities
273
00:15:53,117 --> 00:15:55,279
both in and outside
of the pharma space
274
00:15:55,381 --> 00:15:57,049
that I'd love
to get into, but,
275
00:15:57,151 --> 00:15:59,219
for now, just, signatures--
276
00:15:59,321 --> 00:16:00,887
I appreciate your lack
of foreplay but...
277
00:16:00,989 --> 00:16:02,423
That he certainly does.
278
00:16:02,525 --> 00:16:05,329
ODELL: ...the whole point here
was to go slow, wasn't it?
279
00:16:05,431 --> 00:16:07,027
I... (SIGHS)
280
00:16:07,129 --> 00:16:10,701
We want to know you
as a person,
281
00:16:10,803 --> 00:16:14,333
not the VP
of Ethics & Compliance
282
00:16:14,435 --> 00:16:16,433
that wins the company fun run
every year.
283
00:16:16,535 --> 00:16:18,835
Oh. (CHUCKLES)
Well, it's only a 10K.
284
00:16:18,937 --> 00:16:22,812
And to truly know someone,
you need to know their family.
285
00:16:22,914 --> 00:16:24,749
ODELL: Which is why
we insisted
286
00:16:24,851 --> 00:16:26,884
young Ridley join us
for the weekend.
287
00:16:26,986 --> 00:16:29,548
BELINDA: Yes. And,
and here we are and yet
288
00:16:29,650 --> 00:16:32,985
we have no idea what
she's studying at university.
289
00:16:33,087 --> 00:16:34,957
- Art history.
- (GROANS)
290
00:16:35,059 --> 00:16:36,923
Or I don't--
Actually, I don't know.
291
00:16:37,025 --> 00:16:38,994
Uh, undecided, um, maybe.
292
00:16:39,096 --> 00:16:41,527
- (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
- (SIGHS)
293
00:16:45,999 --> 00:16:47,632
(ENERGY PULSING)
294
00:16:48,970 --> 00:16:51,273
(BREATHING HEAVILY)
295
00:16:54,105 --> 00:16:55,607
(SIGHS)
296
00:17:01,883 --> 00:17:03,219
RIDLEY: Dad?
297
00:17:05,724 --> 00:17:07,355
Sorry. (CLEARS THROAT)
298
00:17:12,263 --> 00:17:14,393
I need you in there
and I need you to be normal.
299
00:17:14,496 --> 00:17:16,032
They won't sign
until they get to know you.
300
00:17:16,135 --> 00:17:18,833
No. We have to go deal
with our baggage. Now.
301
00:17:18,935 --> 00:17:20,296
Something is going on
302
00:17:20,398 --> 00:17:21,532
- with that thing.
- Okay.
303
00:17:21,635 --> 00:17:23,235
I think it's calling out
to me. I can feel it.
304
00:17:23,337 --> 00:17:25,973
Okay. Look, it's dead.
It's dead.
305
00:17:26,075 --> 00:17:27,173
I need you to keep it together
306
00:17:27,275 --> 00:17:28,877
and act like
everything is fine.
307
00:17:28,980 --> 00:17:30,307
And then
I will bury it tonight
308
00:17:30,409 --> 00:17:31,849
when everyone else is asleep
309
00:17:31,951 --> 00:17:33,048
and they'll never know
what happened
310
00:17:33,150 --> 00:17:34,148
and we never
have to talk about it
311
00:17:34,250 --> 00:17:36,285
- ever again.
- (BANGING ON TRUNK DOOR)
312
00:17:41,460 --> 00:17:42,423
Oh, my.
313
00:17:45,762 --> 00:17:47,030
I'm so sorry.
314
00:17:47,133 --> 00:17:50,761
Uh, it seems as if Ridley
is, uh, quite sick.
315
00:17:50,863 --> 00:17:53,938
Like some kind of bug.
It might be contagious even.
316
00:17:54,040 --> 00:17:55,605
So I'm thinking I should
just drive her back
317
00:17:55,707 --> 00:17:56,599
to the airport. Now.
318
00:17:56,701 --> 00:17:58,205
What's wrong?
What's going on here?
319
00:17:58,307 --> 00:18:00,405
Is this some sort
of negotiating tactic?
320
00:18:00,507 --> 00:18:03,947
No, it's not.
Um, I... I... I promise.
321
00:18:04,049 --> 00:18:05,446
In fact, look,
I can drop her off.
322
00:18:05,548 --> 00:18:07,246
I can come right back
and even answer any quest--
323
00:18:07,348 --> 00:18:08,918
RIDLEY: Wait.
You're gonna what?
324
00:18:09,020 --> 00:18:10,886
- ELLIOT: Hmm?
- ODELL: Elliot,
325
00:18:10,988 --> 00:18:12,054
when I told them about you,
326
00:18:12,156 --> 00:18:13,616
I told them
about your character.
327
00:18:13,718 --> 00:18:15,585
Right. (EXHALES SHARPLY)
My character.
328
00:18:15,687 --> 00:18:17,555
About your mettle
in the face of hardship,
329
00:18:17,658 --> 00:18:19,590
how you and your daughter
have made a go of it
330
00:18:19,692 --> 00:18:22,328
these past years
after your wife passed on.
331
00:18:22,430 --> 00:18:23,726
- Right. Well...
- ODELL: Your loyalty,
332
00:18:23,829 --> 00:18:25,796
and dedication to the company
in that time.
333
00:18:25,898 --> 00:18:28,503
Because that's the commitment
that'll be required.
334
00:18:28,605 --> 00:18:29,966
- RIDLEY: This is fucked.
- BELINDA: Even if
that means...
335
00:18:30,068 --> 00:18:31,707
- RIDLEY: This is fucked.
- BELINDA: ...serving
as a buffer.
336
00:18:31,809 --> 00:18:32,777
This is so fucked.
337
00:18:32,879 --> 00:18:35,272
Are you--
Are you okay, m'lady?
338
00:18:35,374 --> 00:18:37,212
Uh, no, I'm, I'm fine.
339
00:18:37,314 --> 00:18:39,579
- I, just, there's...
- (BANGING CONTINUES)
340
00:18:41,886 --> 00:18:43,254
No, you don't have to...
341
00:18:43,623 --> 00:18:44,852
Mr. Leopold, sir.
342
00:18:44,954 --> 00:18:47,020
Yes? Uh, what is it?
343
00:18:47,122 --> 00:18:48,484
You know, I'm not sure.
344
00:18:48,586 --> 00:18:50,260
- Uh...
- SHAW: Have a look.
345
00:18:51,992 --> 00:18:53,593
(BANGING)
346
00:18:55,162 --> 00:18:56,530
SHEPARD: Is that...
347
00:18:58,201 --> 00:18:59,329
Is there something
in your car?
348
00:18:59,431 --> 00:19:00,800
ODELL: What did you say?
349
00:19:00,902 --> 00:19:02,037
What? No.
350
00:19:02,139 --> 00:19:03,104
SHAW: By the look
of their bonnet,
351
00:19:03,206 --> 00:19:04,303
my guess is they
struck an animal.
352
00:19:04,405 --> 00:19:06,076
- ODELL: Belinda.
- SHAW: Is that it?
353
00:19:06,178 --> 00:19:07,637
You strike something
with your car then?
354
00:19:07,739 --> 00:19:09,007
- RIDLEY: No.
- Strike something with--
355
00:19:09,109 --> 00:19:10,112
No. Did you?
356
00:19:10,214 --> 00:19:11,613
BELINDA: Well,
what's in your car then?
357
00:19:11,715 --> 00:19:12,915
Luggage.
358
00:19:13,017 --> 00:19:14,215
Did you not even kill it, guy?
359
00:19:14,317 --> 00:19:16,015
What are you on about?
What is this?
360
00:19:16,117 --> 00:19:17,518
(CAR ALARM SOUNDING)
361
00:19:20,191 --> 00:19:22,457
(CAR ALARM CONTINUES,
KEY FOB FAILS)
362
00:19:27,532 --> 00:19:28,628
Oh!
363
00:19:29,835 --> 00:19:31,796
(ALARM DISTORTS AND FADES)
364
00:19:33,968 --> 00:19:35,404
(SIGHS)
365
00:19:39,972 --> 00:19:43,280
Okay. Now, granted,
this is gonna sound odd but...
366
00:19:43,748 --> 00:19:45,645
(GROWLING)
367
00:19:51,552 --> 00:19:52,852
- RIDLEY: Wait, wait, wait!
- (GUNSHOT)
368
00:19:52,954 --> 00:19:53,919
(THUDS)
369
00:19:54,021 --> 00:19:55,457
(GASPS)
370
00:20:02,265 --> 00:20:03,900
I don't think
I should be in-in,
371
00:20:04,003 --> 00:20:06,632
in swim shorts
for this moment.
372
00:20:06,734 --> 00:20:10,104
I know a lot of species
in this area are rare.
373
00:20:10,206 --> 00:20:14,273
Um, but, uh, is this exact,
374
00:20:14,375 --> 00:20:18,275
uh, you know, familiar to you?
375
00:20:18,377 --> 00:20:20,210
Familiar to us? No.
376
00:20:20,312 --> 00:20:21,644
This is new.
377
00:20:21,746 --> 00:20:23,518
This doesn't seem novel
to you?
378
00:20:23,620 --> 00:20:28,389
Um, yes, it is novel,
uh, now that you mention it.
379
00:20:28,491 --> 00:20:30,357
What exactly are we saying
this is though?
380
00:20:30,459 --> 00:20:32,096
I think we know
exactly what it is.
381
00:20:32,198 --> 00:20:34,023
What I can say
with-with total confidence
382
00:20:34,125 --> 00:20:39,301
is Elliot here has hit a,
a horse-like, uh, mammalia,
383
00:20:39,403 --> 00:20:40,664
uh, vertebralia,
would that be the correct...
384
00:20:40,766 --> 00:20:42,201
- Yes, yes.
- ...um, classification?
385
00:20:42,303 --> 00:20:45,471
No. But it is horse-shaped
386
00:20:45,573 --> 00:20:48,739
with some sort of protrusion
or growth.
387
00:20:48,842 --> 00:20:50,475
ELLIOT: Right.
That's my working theory, too.
388
00:20:50,577 --> 00:20:54,117
Feral horse, mad,
tumor-ridden.
389
00:20:54,219 --> 00:20:55,482
Uh, jumps in the middle
of the road,
390
00:20:55,584 --> 00:20:57,920
not the fault
of any one driver, per se.
391
00:20:58,022 --> 00:20:59,719
It's a fucking unicorn.
392
00:21:04,392 --> 00:21:06,591
It does seem like a unicorn.
393
00:21:06,693 --> 00:21:08,326
(ODELL CLEARING THROAT
AND COUGHING)
394
00:21:08,428 --> 00:21:09,960
GRIFF: Oh, coming, sir.
395
00:21:14,071 --> 00:21:15,603
ODELL: What have you done?
396
00:21:16,338 --> 00:21:18,603
Uh, we hit it with the car.
397
00:21:18,705 --> 00:21:20,303
And then I blunt force
traumatized it,
398
00:21:20,405 --> 00:21:22,078
out of sympathy.
399
00:21:22,180 --> 00:21:23,980
And its blood got
all over my face.
400
00:21:24,082 --> 00:21:25,043
ELLIOT: Yeah. That's right.
401
00:21:25,145 --> 00:21:26,383
Your...
402
00:21:26,851 --> 00:21:28,279
Your, your face.
403
00:21:28,381 --> 00:21:29,379
BELINDA: What is it?
404
00:21:29,481 --> 00:21:30,755
It's a face. What?
405
00:21:30,857 --> 00:21:32,089
RIDLEY: It's my acne.
406
00:21:32,191 --> 00:21:33,888
But, darling, you don't have
any acne.
407
00:21:33,990 --> 00:21:35,656
Not anymore.
408
00:21:37,028 --> 00:21:39,627
And how are you feeling?
409
00:21:39,729 --> 00:21:43,093
All tip-top? And no adverse
side effects to speak of?
410
00:21:43,195 --> 00:21:44,167
No.
411
00:21:44,269 --> 00:21:46,268
And you've had
no other contact with it?
412
00:21:46,370 --> 00:21:49,271
Well, some--
Some of it got in my eyes.
413
00:21:49,373 --> 00:21:51,468
I admit I maybe went
a little overboard
414
00:21:51,570 --> 00:21:52,937
with the tire iron, but--
415
00:21:54,241 --> 00:21:55,445
My allergies.
416
00:21:55,913 --> 00:21:56,946
BELINDA: Oh.
417
00:21:57,048 --> 00:21:58,613
Should I call someone?
418
00:21:58,715 --> 00:22:01,616
Yes! Yes, um, that we could
call the Sierra Club,
419
00:22:01,718 --> 00:22:04,447
uh, but there's also the
World Wildlife Foundation--
420
00:22:04,549 --> 00:22:06,290
I'm sorry, my child,
421
00:22:06,392 --> 00:22:08,323
but this will have to go
governmental, I'm afraid.
422
00:22:08,425 --> 00:22:10,359
And that means military,
doesn't it?
423
00:22:10,461 --> 00:22:12,390
Uh, no, I don't--
I don't think we have to--
424
00:22:12,492 --> 00:22:14,596
Or perhaps you're right.
425
00:22:15,330 --> 00:22:18,729
Perhaps, we might ideate
426
00:22:18,831 --> 00:22:22,472
outside of the box
for an alternative.
427
00:22:22,574 --> 00:22:25,703
Yes. I mean, there must be
something that we can do.
428
00:22:25,805 --> 00:22:28,775
I mean, as someone
who works with NGOs,
429
00:22:28,877 --> 00:22:31,808
believe me, you do not want
a bunch of bureaucrats
430
00:22:31,910 --> 00:22:34,985
mucking around
in a delicate situation.
431
00:22:35,088 --> 00:22:36,381
- Do you?
- SHEPARD: Mm-hmm. Right.
432
00:22:36,483 --> 00:22:37,651
ODELL: In my opinion,
433
00:22:37,753 --> 00:22:40,553
we have a debt owed
to the spirit of this animal
434
00:22:40,655 --> 00:22:43,359
to navigate by our own
moral compasses
435
00:22:43,462 --> 00:22:45,822
and allow its mysteries
to reveal themselves
436
00:22:45,924 --> 00:22:48,332
so that we can honor it
in a manner
437
00:22:48,434 --> 00:22:50,728
that the public sector
simply cannot. (COUGHS)
438
00:22:50,830 --> 00:22:54,237
Yes. Then we will be able
to shield Elliot
439
00:22:54,339 --> 00:22:56,635
from the consequences
of what seemed
440
00:22:56,737 --> 00:22:59,876
a perfectly
innocent accident, right?
441
00:22:59,978 --> 00:23:01,643
- Yes.
- Yes.
442
00:23:02,440 --> 00:23:03,645
(COUGHS)
443
00:23:06,413 --> 00:23:08,012
That's the spirit.
444
00:23:08,114 --> 00:23:11,483
Summon Dr. Song and his
mobile laboratory posthaste.
445
00:23:11,585 --> 00:23:13,651
And the security contractors.
446
00:23:13,753 --> 00:23:16,152
We'll need an escort.
(COUGHING)
447
00:23:17,524 --> 00:23:19,488
(SOMBER MUSIC PLAYING)
448
00:23:19,590 --> 00:23:21,663
(RIDLEY EXHALES)
449
00:23:32,670 --> 00:23:34,544
(KNOCKING AT DOOR)
450
00:23:35,474 --> 00:23:37,008
(DOOR OPENS)
451
00:23:38,016 --> 00:23:39,113
Hey, can I come in?
452
00:23:39,215 --> 00:23:40,443
You're already in.
453
00:23:40,545 --> 00:23:42,046
ELLIOT: Right.
454
00:23:44,323 --> 00:23:47,656
Hey. You missed
some good moussaka.
455
00:23:49,023 --> 00:23:51,392
You want me to see if there
are any leftovers or...
456
00:23:51,494 --> 00:23:53,362
Griff brought me
a sandwich, so...
457
00:23:53,464 --> 00:23:57,600
Oh, great.
Well, you love sandwiches.
458
00:24:01,040 --> 00:24:02,404
Sandwiches are the best.
459
00:24:02,506 --> 00:24:04,206
I'm sorry,
did you want something?
460
00:24:04,308 --> 00:24:06,110
No, no, no. No, I was just,
461
00:24:06,212 --> 00:24:08,875
you know,
I wanted to check in.
462
00:24:09,914 --> 00:24:11,644
See how--
463
00:24:11,746 --> 00:24:13,214
Look, I know
we haven't talked a lot
464
00:24:13,316 --> 00:24:14,313
since you left for school,
465
00:24:14,415 --> 00:24:16,751
but are you okay?
466
00:24:18,016 --> 00:24:19,188
I don't really know
what happened
467
00:24:19,290 --> 00:24:21,425
when you touched that thing.
468
00:24:21,527 --> 00:24:26,361
But thankfully,
I stepped in to save the day.
469
00:24:26,463 --> 00:24:28,430
You thought
I needed protecting?
470
00:24:28,532 --> 00:24:30,564
Yeah. You, you didn't see
what happened.
471
00:24:30,666 --> 00:24:32,263
You had like a seizure
or something.
472
00:24:32,365 --> 00:24:33,969
No. No.
473
00:24:34,071 --> 00:24:35,535
It wasn't...
474
00:24:35,637 --> 00:24:37,340
I mean, yes,
something happened,
475
00:24:37,442 --> 00:24:39,707
but I wouldn't--
It wasn't anything bad.
476
00:24:39,809 --> 00:24:42,909
It kinda felt like
it was showing me something.
477
00:24:44,479 --> 00:24:45,879
- Forget it.
- What?
478
00:24:45,981 --> 00:24:47,744
No, 'cause you're looking
at me like I'm fucking crazy.
479
00:24:47,846 --> 00:24:49,213
No, no, no, no, no, no, no.
480
00:24:49,315 --> 00:24:53,082
Look, I want-- I want to hear,
but you're not... giving much.
481
00:24:53,184 --> 00:24:54,657
Okay. Well, I tried
to tell you earlier
482
00:24:54,759 --> 00:24:56,019
when it was still in the
trunk, but you didn't listen.
483
00:24:56,121 --> 00:24:57,460
I was kind of
in the middle of something
484
00:24:57,562 --> 00:24:59,128
- if you hadn't noticed.
- That thing and I,
485
00:24:59,230 --> 00:25:00,197
we're, like, connected.
486
00:25:00,299 --> 00:25:02,265
And ever since it died,
I just--
487
00:25:02,367 --> 00:25:03,363
I get this feeling
I don't think
488
00:25:03,465 --> 00:25:04,633
we're supposed to be here.
489
00:25:04,735 --> 00:25:06,595
Like it was a mistake
handing that creature over
490
00:25:06,697 --> 00:25:07,664
to these people.
491
00:25:07,766 --> 00:25:10,508
Right. Okay. Right. I see.
492
00:25:12,874 --> 00:25:16,313
All right, look,
you had a weird experience,
493
00:25:16,415 --> 00:25:18,682
and I will pay
for the extra therapy,
494
00:25:18,784 --> 00:25:22,078
but I don't see what we stand
to gain by making this weekend
495
00:25:22,180 --> 00:25:24,681
all about you
and your special connection
496
00:25:24,783 --> 00:25:26,524
to a magical dead horse.
497
00:25:27,487 --> 00:25:29,219
(DOOR SLAMS)
498
00:25:30,929 --> 00:25:32,057
Ridley?
499
00:25:33,998 --> 00:25:34,994
Riddles?
500
00:25:38,170 --> 00:25:39,834
Skin does look great, Rid.
501
00:25:43,338 --> 00:25:45,039
Look, uh...
502
00:25:45,775 --> 00:25:48,112
- Sweetheart, I...
- (SOMBER MUSIC PLAYING)
503
00:25:48,214 --> 00:25:50,042
I just need you to trust me.
504
00:25:51,210 --> 00:25:54,046
And that I know how to play
this situation.
505
00:25:54,514 --> 00:25:55,784
Unicorn-wise.
506
00:25:57,189 --> 00:25:58,886
I'm looking out for us.
507
00:25:59,892 --> 00:26:01,152
Okay.
508
00:26:08,660 --> 00:26:10,029
I love you.
509
00:26:14,434 --> 00:26:15,903
(SIGHS)
510
00:26:26,944 --> 00:26:29,015
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
511
00:26:40,592 --> 00:26:42,963
(TYPING)
512
00:27:05,082 --> 00:27:06,954
SHEPARD: Is that you, Elliot?
513
00:27:09,058 --> 00:27:11,455
I like how you handled things
today. (OPENS LIGHTER)
514
00:27:11,557 --> 00:27:13,162
Good job.
515
00:27:13,264 --> 00:27:15,732
ELLIOT: Ahh. Danke.
516
00:27:18,696 --> 00:27:20,064
(EXHALES)
517
00:27:20,167 --> 00:27:22,673
I can see why you've done
so well at the firm.
518
00:27:23,205 --> 00:27:25,872
Ah.
519
00:27:25,974 --> 00:27:27,576
Though I gotta say,
never would've guessed
520
00:27:27,678 --> 00:27:29,508
what kinda meat
you were packing, buddy.
521
00:27:29,610 --> 00:27:32,144
Oh. Well, it's,
522
00:27:33,045 --> 00:27:35,480
it's all our meat now,
I suppose.
523
00:27:35,582 --> 00:27:37,119
That it is.
524
00:27:37,221 --> 00:27:38,188
Tell you what.
525
00:27:38,290 --> 00:27:39,556
Why don't you hop in?
526
00:27:39,658 --> 00:27:41,951
We can chop it up,
talk about your future.
527
00:27:42,053 --> 00:27:44,022
Oh, no, no. I, I didn't, um--
528
00:27:44,125 --> 00:27:46,088
I didn't actually pack a,
a bathing suit so...
529
00:27:46,190 --> 00:27:48,961
Stickler. I get it.
That's okay.
530
00:27:49,064 --> 00:27:51,897
(SHOUTING) Griff!
(ECHOING) Get Elliot a suit!
531
00:27:51,999 --> 00:27:54,601
Oh, oh, no, no, really.
It's, it's okay.
532
00:27:54,703 --> 00:27:55,902
- Are you sure?
- Yeah, yeah.
533
00:27:56,004 --> 00:27:57,307
- He doesn't mind. Okay.
- No, no. I'm...
534
00:27:57,409 --> 00:27:59,338
(SHOUTING) Griff! Forget it!
535
00:27:59,440 --> 00:28:01,311
(ECHOES)
536
00:28:01,413 --> 00:28:02,510
So tell me, I was wondering.
537
00:28:02,613 --> 00:28:04,242
What's her deal
by the way?
538
00:28:05,484 --> 00:28:07,179
She doesn't really
like you, huh?
539
00:28:08,817 --> 00:28:12,450
What? No.
Why would you say that?
540
00:28:13,086 --> 00:28:15,721
I don't know
'cause it seems like it.
541
00:28:15,823 --> 00:28:17,660
I mean, no offense meant, El.
542
00:28:17,763 --> 00:28:20,027
Why don't you get in?
We can hot tub about it.
543
00:28:20,794 --> 00:28:23,734
(GROWLING IN DISTANCE)
544
00:28:26,535 --> 00:28:29,872
(GROWLING CONTINUES)
545
00:28:29,974 --> 00:28:32,842
Think it must be moose
mating season or something.
546
00:28:33,576 --> 00:28:34,738
I was about done anyhow.
547
00:28:34,840 --> 00:28:36,714
Pass me that robe.
548
00:28:43,518 --> 00:28:45,618
(GROWLING)
549
00:28:45,720 --> 00:28:48,057
(TENSE MUSIC PLAYING)
550
00:28:48,159 --> 00:28:49,155
See ya.
551
00:29:01,005 --> 00:29:02,331
WOMAN OVER SPEAKER:
The crown jewel of The Met's
552
00:29:02,433 --> 00:29:04,340
Medieval Collection
of the Cloisters.
553
00:29:04,442 --> 00:29:05,743
The Unicorn Tapestries
554
00:29:05,845 --> 00:29:08,337
are among the most beautiful
and complex works
555
00:29:08,439 --> 00:29:10,742
to have survived
from the Middle Ages.
556
00:29:10,844 --> 00:29:12,176
The seven tapestries
557
00:29:12,278 --> 00:29:14,443
illustrate a cautionary tale
of a Lord
558
00:29:14,545 --> 00:29:17,380
and his hunters pursuit
of a mystical unicorn,
559
00:29:17,482 --> 00:29:20,088
which defends itself
and proves untamable.
560
00:29:20,190 --> 00:29:24,189
That is until it is entranced
by a purehearted maiden.
561
00:29:24,291 --> 00:29:27,325
The unicorn is pacified
by the maiden's virtue.
562
00:29:27,427 --> 00:29:30,162
The creature is then killed
and brought to a castle
563
00:29:30,264 --> 00:29:33,229
where it is resurrected
and kept in captivity.
564
00:29:33,331 --> 00:29:35,133
However, the tapestry
depicting
565
00:29:35,236 --> 00:29:37,203
the unicorn and the maiden
is incomplete,
566
00:29:37,305 --> 00:29:39,972
having been damaged
during the French Revolution.
567
00:29:40,074 --> 00:29:42,173
But this
reconstructed restoration
568
00:29:42,275 --> 00:29:44,813
tells of a vengeful
and violent beast.
569
00:29:44,915 --> 00:29:47,750
It's mercilessness
and ferocity matched
570
00:29:47,852 --> 00:29:50,716
only by how much
it was coveted by man.
571
00:29:50,818 --> 00:29:52,515
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
572
00:29:53,856 --> 00:29:55,859
- (LAPTOP CLOSES)
- (MUSIC STOPS)
573
00:30:00,696 --> 00:30:02,833
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
574
00:30:03,533 --> 00:30:05,066
(HIGH-PITCHED CRY)
575
00:30:06,601 --> 00:30:08,333
(GROWLING)
576
00:30:12,138 --> 00:30:14,504
- (WHINNYING)
- (HOOVES POUNDING)
577
00:30:20,452 --> 00:30:22,545
- (GROWLING)
- (GASPING)
578
00:30:31,156 --> 00:30:34,863
- (PANTING)
- (MASK HISSING)
579
00:30:34,965 --> 00:30:37,362
SCIENTIST 1: Ridley Kintner,
come with us.
580
00:30:37,464 --> 00:30:40,303
Whoa. Wait.
What are you doing?
What the fuck?
581
00:30:40,405 --> 00:30:42,400
(RACY MUSIC PLAYING)
582
00:30:48,678 --> 00:30:50,078
SCIENTIST 1: Take a seat.
583
00:30:51,817 --> 00:30:53,143
SCIENTIST 2: Okay.
Just follow my finger.
584
00:30:53,245 --> 00:30:54,651
SCIENTIST 1:
Subject one displays
585
00:30:54,753 --> 00:30:57,280
negligible irritation
of epidermis.
586
00:30:57,382 --> 00:30:59,419
SCIENTIST 1:
Same, with two's irises.
587
00:31:00,255 --> 00:31:04,092
Yooo, what the hell, man?
Trying to do my job here.
588
00:31:08,133 --> 00:31:10,392
SONG: Though comprehensive
analysis won't be possible
589
00:31:10,494 --> 00:31:12,028
until the specimen
is transported
590
00:31:12,130 --> 00:31:13,502
to Leo Labs Campus,
591
00:31:13,604 --> 00:31:14,463
even with our limited
592
00:31:14,565 --> 00:31:16,706
genomic testing capabilities
in the field,
593
00:31:16,808 --> 00:31:20,075
we can say
that this is not a horse.
594
00:31:20,177 --> 00:31:23,712
We've begun analysis of
the blood sample's reactivity
595
00:31:23,814 --> 00:31:25,912
with subject one's
facial dermis
596
00:31:26,014 --> 00:31:28,717
and subject two's
sinus cavities,
597
00:31:28,819 --> 00:31:31,280
vitreous body,
and ocular lenses.
598
00:31:31,382 --> 00:31:33,722
Preliminary analysis
has revealed
599
00:31:33,824 --> 00:31:35,622
some very
interesting results...
600
00:31:35,724 --> 00:31:36,993
Are you doing--
601
00:31:37,095 --> 00:31:41,492
is there, like, an omelet
station or is that not a...
602
00:31:41,594 --> 00:31:44,434
SONG: ...decreased vitreous
liquid and increased...
603
00:31:44,536 --> 00:31:45,501
RIDLEY: We need to talk.
604
00:31:45,603 --> 00:31:46,901
After you left last night,
605
00:31:47,003 --> 00:31:48,705
I started doing research
on unicorns
606
00:31:48,807 --> 00:31:50,204
and I think we need
to be careful.
607
00:31:50,306 --> 00:31:53,577
Those tapestries at the museum
that Mom took us to.
608
00:31:53,679 --> 00:31:54,973
- Do you remember that?
- What--
609
00:31:55,075 --> 00:31:56,810
What-- No-- Uh, I don't know.
610
00:31:56,912 --> 00:31:58,615
But, uhm, can we talk later?
611
00:31:58,717 --> 00:31:59,949
This science stuff's
important.
612
00:32:00,051 --> 00:32:04,114
But early indicators, uh,
indicate that the blood's
613
00:32:04,216 --> 00:32:05,789
therapeutic characteristics
614
00:32:05,891 --> 00:32:08,787
may very well relate
to the horn itself.
615
00:32:08,889 --> 00:32:09,923
- Oh, yeah?
- How?
616
00:32:10,025 --> 00:32:11,387
SONG: To say
would be conjecture.
617
00:32:11,489 --> 00:32:13,794
- Conject.
- (SIGHS) Conjecture is good.
618
00:32:13,896 --> 00:32:15,127
We can work with conjecture.
619
00:32:15,229 --> 00:32:16,566
I don't think anyone
minds conjecture.
620
00:32:16,668 --> 00:32:18,434
- Well the, um...
- Seems to be
621
00:32:18,536 --> 00:32:20,003
some sort of organ.
622
00:32:21,273 --> 00:32:22,665
Uh, uh...
623
00:32:24,835 --> 00:32:29,772
See, somehow it's still firing
bioelectrical signals
624
00:32:29,874 --> 00:32:32,580
to depolarize cells throughout
the entire nervous system,
625
00:32:32,682 --> 00:32:34,014
which is weird.
626
00:32:34,116 --> 00:32:35,847
Yes, bioelectromagnetic
conductivity
627
00:32:35,949 --> 00:32:37,118
does seem unusual,
628
00:32:37,220 --> 00:32:40,889
uh, potentially significant
in compound 1-Delta.
629
00:32:40,991 --> 00:32:43,090
Excuse me. Hi.
Elliot Kintner, J.D.,
630
00:32:43,192 --> 00:32:46,092
uh, subject one--
or well, two, actually.
631
00:32:46,194 --> 00:32:47,763
Regardless, uh,
made the discovery,
632
00:32:47,865 --> 00:32:49,161
it's good to be
working with you.
633
00:32:49,263 --> 00:32:52,035
My question:
what's that compound now?
634
00:32:53,163 --> 00:32:54,199
Pulverized horn.
635
00:32:54,301 --> 00:32:55,665
- We need to study it.
- SHEPARD: Oh.
636
00:32:55,767 --> 00:32:58,038
SONG: But it's potentially
more potent than the blood.
637
00:32:58,140 --> 00:32:59,502
SHEPARD: Well,
what are we waiting for?
638
00:32:59,604 --> 00:33:02,239
I say we pop that sucker off
right away,
639
00:33:02,341 --> 00:33:04,273
grind it up
and get it crackin'.
640
00:33:04,375 --> 00:33:06,077
Or is that-- Is that maybe,
641
00:33:06,179 --> 00:33:08,744
maybe not what the move is...
642
00:33:09,784 --> 00:33:11,182
For centuries,
643
00:33:11,284 --> 00:33:13,656
the Cavitenos
of the Philippines
644
00:33:13,758 --> 00:33:15,253
have carried on a tradition
645
00:33:15,355 --> 00:33:18,425
of burying their dead
inside trees.
646
00:33:18,894 --> 00:33:20,523
When the elder is ready,
647
00:33:20,626 --> 00:33:24,298
they venture into nature
to select it themselves.
648
00:33:26,132 --> 00:33:29,567
If this doesn't work,
649
00:33:29,669 --> 00:33:34,541
that may be the last
earthly business for me to do.
650
00:33:34,643 --> 00:33:35,977
(COUGHS)
651
00:33:36,079 --> 00:33:37,577
BELINDA: No stone
unturned, darling.
652
00:33:37,680 --> 00:33:39,011
(COUGHING)
653
00:33:39,113 --> 00:33:40,377
Wait, if what doesn't work?
654
00:33:40,479 --> 00:33:43,715
GRIFF: (CLEARS THROAT)
Omelet, sir?
655
00:33:43,818 --> 00:33:45,121
Thank you.
656
00:33:45,823 --> 00:33:47,783
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
657
00:34:00,064 --> 00:34:01,731
(SIZZLES)
658
00:34:14,783 --> 00:34:16,746
(STEADY BEEPING)
659
00:34:51,786 --> 00:34:53,618
(HOWLING)
660
00:34:57,861 --> 00:35:00,229
(SOMBER MUSIC PLAYING)
661
00:35:03,700 --> 00:35:05,165
(DEVICE BEEPING)
662
00:35:05,267 --> 00:35:07,936
BHATIA: Sir,
electromagnetic radiation
663
00:35:08,038 --> 00:35:10,470
is still emanating
from the horn.
664
00:35:11,774 --> 00:35:13,301
But it's...
665
00:35:13,403 --> 00:35:16,446
(BEEPING SPEEDS UP)
666
00:35:16,548 --> 00:35:17,576
...stronger.
667
00:35:59,219 --> 00:36:01,389
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
668
00:36:05,730 --> 00:36:07,296
(HOOVES GALLOPING)
669
00:36:13,903 --> 00:36:15,869
(HIGH-PITCHED CRY)
670
00:36:15,971 --> 00:36:19,003
(HOOVES GALLOPING)
671
00:36:19,105 --> 00:36:21,475
(WOODS CREAKING)
672
00:36:30,789 --> 00:36:32,750
(GROWLING IN DISTANCE)
673
00:36:37,057 --> 00:36:38,822
(STEADY BEEPING)
674
00:36:43,398 --> 00:36:45,167
ELLIOT: How are you
feeling, sir?
675
00:36:45,269 --> 00:36:48,301
Oh, I believe it's working.
I do believe.
676
00:36:48,403 --> 00:36:51,208
Of course it is, Odell.
Of course.
677
00:36:52,110 --> 00:36:54,141
Oh, yeah. No, I bet.
It's working.
678
00:36:54,243 --> 00:36:58,609
Working those tumors
real good.
679
00:36:58,711 --> 00:37:01,952
I want to thank you
for this gift, Elliot.
680
00:37:02,054 --> 00:37:07,054
The gift of certainty.
To pass on,
681
00:37:07,156 --> 00:37:09,554
to be buried, or in my case,
682
00:37:09,657 --> 00:37:12,091
cryogenically frozen
in a subterranean bunker,
683
00:37:12,193 --> 00:37:14,361
but, regardless, to do so
684
00:37:14,463 --> 00:37:17,228
knowing you've tried it all.
(INHALES DEEPLY)
685
00:37:17,330 --> 00:37:20,633
Thanks to you, I have.
686
00:37:20,735 --> 00:37:23,336
I do wish I'd gone to space,
though. (CHUCKLES SOFTLY)
687
00:37:23,438 --> 00:37:27,937
Yeah. Well,
not many people have.
688
00:37:28,039 --> 00:37:30,712
Whatever comes of this,
you'll receive your royalty.
689
00:37:30,814 --> 00:37:32,249
Understand?
690
00:37:33,115 --> 00:37:34,913
Your discovery, your cut.
691
00:37:35,015 --> 00:37:36,219
(COUGHS)
692
00:37:36,321 --> 00:37:38,916
Perhaps, you'll become
a partner in all of this.
693
00:37:39,519 --> 00:37:42,517
Thank you, sir.
I'd be grateful.
694
00:37:42,619 --> 00:37:44,192
I know you would, amigo.
695
00:37:44,294 --> 00:37:48,793
Did I tell you
we're on Blackfoot land?
696
00:37:49,993 --> 00:37:54,232
Their people express
their thanks, grati--
697
00:37:54,334 --> 00:37:55,466
Save your strength, Odell.
698
00:37:55,568 --> 00:37:57,401
No one needs
to hear about that.
699
00:37:57,503 --> 00:37:59,809
Not now, not ever, darling.
700
00:37:59,911 --> 00:38:02,939
Just-- That's it. Shhh.
701
00:38:04,544 --> 00:38:06,648
- (SNORING)
- BELINDA: He's fine.
702
00:38:06,750 --> 00:38:08,417
Come on.
703
00:38:13,287 --> 00:38:15,290
What's going on in here?
704
00:38:15,392 --> 00:38:18,254
Uh, I'm researching,
I guess. (SNIFFLES)
705
00:38:18,356 --> 00:38:19,560
SHEPARD: Hmm.
706
00:38:20,426 --> 00:38:22,464
What kind of researching?
707
00:38:24,402 --> 00:38:27,298
Feedback's a good thing.
Don't be afraid of it.
708
00:38:27,400 --> 00:38:30,568
Right. Um, I don't know.
709
00:38:30,670 --> 00:38:33,439
I... I guess
I just kind of figured,
710
00:38:33,541 --> 00:38:34,905
you know,
what if people used to think
711
00:38:35,007 --> 00:38:38,446
that unicorns were real
because they actually were?
712
00:38:38,548 --> 00:38:39,941
You know, like, we're the ones
who got it wrong.
713
00:38:40,044 --> 00:38:41,611
And I feel like
if that's the case, then...
714
00:38:41,713 --> 00:38:42,913
- Hmm.
- ...what people used to
715
00:38:43,015 --> 00:38:44,953
have to say about them is
actually a lot more relevant
716
00:38:45,055 --> 00:38:46,521
than what we think now.
717
00:38:47,622 --> 00:38:49,657
Yeah, but this,
this is all just bad faith
718
00:38:49,759 --> 00:38:51,961
archaic misogynist bullshit.
But some of this's actually...
719
00:38:52,063 --> 00:38:53,121
- Totally.
- I'll show you.
720
00:38:53,223 --> 00:38:56,062
Tell you what, why don't we
get you situated properly.
721
00:38:56,164 --> 00:38:57,659
- Griff?
- Yes?
722
00:38:57,761 --> 00:39:00,403
Uh, my large format printer.
723
00:39:01,302 --> 00:39:02,270
I was a real shutterbug
724
00:39:02,372 --> 00:39:03,470
for a few months
a couple years back
725
00:39:03,572 --> 00:39:05,503
before I got into archery
and that kinda...
726
00:39:05,605 --> 00:39:07,206
- Um...
- ...took over everything.
727
00:39:07,308 --> 00:39:08,376
But, um... (CLEARS THROAT)
728
00:39:08,479 --> 00:39:10,639
why don't you organize
your thoughts, you know,
729
00:39:10,741 --> 00:39:11,942
print some of this stuff off,
730
00:39:12,044 --> 00:39:14,315
and then we can present
our research to my parents.
731
00:39:14,417 --> 00:39:15,548
- What do you think?
- RIDLEY: Yeah. Uh,
732
00:39:15,651 --> 00:39:17,080
I don't know.
Yeah, I guess, I could, uh...
733
00:39:17,182 --> 00:39:19,417
It doesn't have to be
like a proper mood board
or anything,
734
00:39:19,519 --> 00:39:20,953
but I'm a visual thinker so...
735
00:39:21,055 --> 00:39:22,753
Right.
736
00:39:22,856 --> 00:39:24,855
SHEPARD: Hmm. I can't wait
to see it. Ridley.
737
00:39:24,957 --> 00:39:28,929
Oh, and, uh, matte paper,
yeah? Glossy's gauche.
738
00:39:29,031 --> 00:39:31,032
(FOOTSTEPS)
739
00:39:31,134 --> 00:39:33,095
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
740
00:39:34,331 --> 00:39:35,570
Dad?
741
00:39:43,912 --> 00:39:45,041
Hmm.
742
00:39:49,513 --> 00:39:50,816
(STICK DROPS)
743
00:39:52,286 --> 00:39:55,458
Odell. You look...
744
00:40:00,193 --> 00:40:01,656
rested.
745
00:40:01,758 --> 00:40:03,433
(MUSIC INCREASES IN TEMPO)
746
00:40:07,003 --> 00:40:08,130
(ODELL GROANS)
747
00:40:15,212 --> 00:40:16,809
- (BEEP)
- (MOTOR WHIRRING)
748
00:40:20,652 --> 00:40:23,011
SONG: If these protein
and tumor markers
are accurate,
749
00:40:23,114 --> 00:40:26,852
your cancer seems to be
in some sort of, uh,
750
00:40:28,026 --> 00:40:29,624
spontaneous remission.
751
00:40:30,488 --> 00:40:31,754
What's that now?
752
00:40:31,856 --> 00:40:33,657
We can't say
anything definitive
753
00:40:33,759 --> 00:40:35,628
and right now
N only equals one.
754
00:40:35,730 --> 00:40:38,795
But there's a chance
this is possibly, uh--
755
00:40:38,897 --> 00:40:40,297
- (MACHINE BEEPS)
- It could be the, uh...
756
00:40:40,399 --> 00:40:41,897
Cure for cancer?
757
00:40:41,999 --> 00:40:44,273
(SHEPARD CLAPS)
Are you kidding me?
758
00:40:44,375 --> 00:40:47,208
Cancer? That--
That's the biggest one.
759
00:40:47,311 --> 00:40:49,642
It's a top three
disease, easy.
760
00:40:49,745 --> 00:40:51,512
Are you sure about that?
I mean, you've checked
761
00:40:51,614 --> 00:40:53,745
your math and chemistry
and everything?
762
00:40:53,847 --> 00:40:55,945
I mean, I just don't wanna
get our hopes up.
763
00:40:56,048 --> 00:40:59,452
ODELL: I no longer need
hope now. I feel it.
764
00:40:59,554 --> 00:41:02,085
It's gone,
out of my body for good.
765
00:41:03,394 --> 00:41:06,189
We've done it.
We found my cure, Bella.
766
00:41:06,291 --> 00:41:07,296
Oh.
767
00:41:07,398 --> 00:41:09,097
Well, we can't say anything
right now,
768
00:41:09,199 --> 00:41:10,596
other than it's promising.
769
00:41:10,698 --> 00:41:14,434
But we might be
curing cancer here?
770
00:41:14,536 --> 00:41:17,204
You hear that, Rid?
Doing good.
771
00:41:17,306 --> 00:41:18,800
I can feel every cell
772
00:41:18,903 --> 00:41:20,573
- in my body buzzing...
- What?
773
00:41:20,675 --> 00:41:21,804
- ...vibrating...
- ELLIOT: What's wrong?
774
00:41:21,906 --> 00:41:23,111
...on the universe's
frequency.
775
00:41:23,213 --> 00:41:25,644
I've never been so alive.
776
00:41:25,746 --> 00:41:27,082
Oh, my God.
They're gonna hate us
777
00:41:27,184 --> 00:41:28,142
on the non-profit circuit.
778
00:41:28,245 --> 00:41:30,253
Nice knowing ya,
cancer charities, am I right?
779
00:41:30,355 --> 00:41:32,585
Let's just slow down
for a second.
780
00:41:32,687 --> 00:41:34,851
No, dear.
Now's the time to go fast.
781
00:41:34,953 --> 00:41:37,722
We need to get
that creature into HQ
782
00:41:37,824 --> 00:41:39,955
to replicate that compound
post-haste.
783
00:41:40,057 --> 00:41:42,262
- Well-- But we can't.
- Excuse me?
784
00:41:42,364 --> 00:41:43,629
We can't reproduce this.
785
00:41:43,731 --> 00:41:45,030
Oh, you gotta
say something else, Song.
786
00:41:45,132 --> 00:41:46,863
- He's not gonna like that.
- SONG: These protein sequences
787
00:41:46,965 --> 00:41:48,601
shouldn't exist,
not even theoretically.
788
00:41:48,703 --> 00:41:50,635
They'd be impossible
to synthesize.
789
00:41:50,737 --> 00:41:51,701
Whatever the cost,
I don't care.
790
00:41:51,803 --> 00:41:52,967
Do not touch those samples!
791
00:41:53,069 --> 00:41:54,342
I wasn't.
I was just looking at it.
792
00:41:54,444 --> 00:41:55,773
SONG: If you gave us
all the time
793
00:41:55,875 --> 00:41:57,740
and all the resources
in the world,
794
00:41:57,842 --> 00:41:59,209
we couldn't reproduce this.
795
00:41:59,311 --> 00:42:02,518
Sometimes, science can only be
humbled in the face of nature.
796
00:42:02,620 --> 00:42:05,383
For years, you've sworn
that there's no treatment
797
00:42:05,485 --> 00:42:06,454
for what ails me,
798
00:42:06,556 --> 00:42:08,356
and yet when I find
the cure myself,
799
00:42:08,458 --> 00:42:10,555
you say
you can't replicate it?
800
00:42:10,657 --> 00:42:13,228
An opportunity for greatness,
801
00:42:13,331 --> 00:42:16,025
for immortality,
handed to you,
802
00:42:16,128 --> 00:42:19,035
and all you can speak of
is man's limitations?
803
00:42:19,137 --> 00:42:20,564
Man has no limitations.
804
00:42:20,666 --> 00:42:21,830
So if you can't recognize
805
00:42:21,933 --> 00:42:24,373
the alchemical miracle
on hand,
806
00:42:24,475 --> 00:42:26,604
the potential
for your legacy and mine,
807
00:42:26,706 --> 00:42:28,310
then we may need a new head
808
00:42:28,412 --> 00:42:30,708
of pharmaceutical
fucking research!
809
00:42:30,810 --> 00:42:32,478
I understand
you're disappointed.
810
00:42:32,580 --> 00:42:36,613
But you are still cured, so...
811
00:42:36,715 --> 00:42:38,313
Net positive, I'd say.
812
00:42:41,323 --> 00:42:44,055
So, this is it?
813
00:42:44,996 --> 00:42:46,563
All we have?
814
00:42:47,924 --> 00:42:49,331
SHEPARD: It's like an NFT.
815
00:42:49,433 --> 00:42:50,695
I've told you
about that before.
816
00:42:50,797 --> 00:42:52,896
Oh, I understand.
Supply is scarce.
817
00:42:52,998 --> 00:42:55,371
Demand will be high.
I understand.
818
00:42:55,473 --> 00:42:58,340
You got
the Davos guest list handy?
819
00:42:58,442 --> 00:43:00,936
Always.
Let's prioritize anyone
820
00:43:01,038 --> 00:43:03,079
who's had
a public health scare.
821
00:43:03,181 --> 00:43:04,974
The worse, the better.
822
00:43:05,076 --> 00:43:06,174
SHEPARD: And I'll mix up
some drinks.
823
00:43:06,277 --> 00:43:07,848
Finally get to show you
that mixology, Pop.
824
00:43:07,950 --> 00:43:11,046
Um, sorry. Can I help
with whatever is happening?
825
00:43:11,148 --> 00:43:13,590
Roll up
your shirtsleeves, partner.
826
00:43:14,688 --> 00:43:17,293
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
827
00:43:17,395 --> 00:43:19,354
(PRINTER WHIRRING
AND CLICKING)
828
00:43:24,895 --> 00:43:26,867
(PRINTER COMPLETION BEEP)
829
00:43:33,606 --> 00:43:35,104
It's new, Priscilla.
830
00:43:35,206 --> 00:43:37,146
BELINDA: It's not
the sort of thing we...
831
00:43:37,248 --> 00:43:38,274
RIDLEY: Excuse me. I...
832
00:43:38,376 --> 00:43:40,146
...would let the FDA get their
grubby little hands on.
833
00:43:40,248 --> 00:43:40,975
(LAUGHS)
834
00:43:41,078 --> 00:43:42,311
Just think of it
as an investment
835
00:43:42,413 --> 00:43:44,452
- in your and Mark's health.
- Well, how do I sound?
836
00:43:44,554 --> 00:43:46,516
Oh, great,
'cause I feel great.
837
00:43:46,618 --> 00:43:47,720
How's the colon?
838
00:43:47,822 --> 00:43:49,085
- No, no, no, no.
- RIDLEY: Excuse me.
839
00:43:49,187 --> 00:43:50,623
Let me tell you
about this new treatment.
840
00:43:50,725 --> 00:43:51,788
RIDLEY: Sir,
can I just have a...
841
00:43:51,890 --> 00:43:53,088
Yeah. No, it's extraordinary.
842
00:43:53,190 --> 00:43:54,794
I just think
MBS would think this is
843
00:43:54,896 --> 00:43:57,159
a cool opportunity
if you brought it to him.
844
00:43:57,261 --> 00:43:58,632
ODELL: ...Unlike anything on
the market.
845
00:43:58,734 --> 00:44:00,763
Right, because
we've partied before
846
00:44:00,865 --> 00:44:02,899
and I know what he's like.
847
00:44:03,001 --> 00:44:04,339
- Dad. Dad.
- ELLIOT: Wait, hold on--
848
00:44:04,441 --> 00:44:05,406
Hold on just a second, Rid.
849
00:44:05,508 --> 00:44:06,706
Three grams at two and a half.
850
00:44:06,808 --> 00:44:08,276
Right. Okay.
Two and a half at 300.
851
00:44:08,378 --> 00:44:10,140
No, no, three at 2.5.
852
00:44:10,242 --> 00:44:12,281
- Oh, sorry. Sorry. Yeah.
- Sharp ears. Do better.
853
00:44:12,383 --> 00:44:13,349
Uh, you're right. I apologize.
854
00:44:13,451 --> 00:44:14,650
- What's going on?
- Oh, my gosh.
855
00:44:14,752 --> 00:44:16,552
I've never seen so much money
before in my life.
856
00:44:16,655 --> 00:44:17,915
I think this is gonna
change things for us.
857
00:44:18,017 --> 00:44:20,689
BELINDA: All right.
Finish your prep!
858
00:44:20,791 --> 00:44:22,788
- ELLIOT: Holy shit.
- Let's bag the beast to go
859
00:44:22,890 --> 00:44:24,656
We're going wheels up
ricky-tick.
860
00:44:24,758 --> 00:44:26,021
(ODELL TALKING INDISTINCTLY)
861
00:44:26,123 --> 00:44:28,830
So, my boy
says the Crown Prince
862
00:44:28,932 --> 00:44:32,100
and his cousin are gonna want
an eight ball to start.
863
00:44:32,202 --> 00:44:33,029
BELINDA: What?
864
00:44:33,131 --> 00:44:34,767
I mean, uh,
three and a half grams.
865
00:44:34,869 --> 00:44:36,804
That's such
an oddly specific number.
866
00:44:36,906 --> 00:44:38,570
Yeah. I don't know. Weird,
but that's what he said.
867
00:44:38,672 --> 00:44:40,838
RIDLEY: Wait, is this...
868
00:44:40,940 --> 00:44:43,412
What? Every part
of the buffalo.
869
00:44:43,514 --> 00:44:44,876
Wish I had my bitters
from home,
870
00:44:44,978 --> 00:44:47,216
but it's an imperfect world.
Kanpai.
871
00:44:47,318 --> 00:44:48,377
The price is the price.
872
00:44:48,479 --> 00:44:51,418
No, I won't be pushed around
like some labor leader.
873
00:44:51,520 --> 00:44:54,689
Good. My office will call.
874
00:44:54,792 --> 00:44:58,327
You're right.
This is absolutely delicious.
875
00:44:58,429 --> 00:44:59,857
I haven't had this much fun
876
00:44:59,959 --> 00:45:02,697
since we launched
Fen-Phen in '94.
877
00:45:02,800 --> 00:45:04,060
And I thought Etherium
was a good investment.
878
00:45:04,162 --> 00:45:05,831
- (LAUGHS)
- Which it was, to be clear.
879
00:45:05,933 --> 00:45:07,264
Uh, how are
those numbers looking, El?
880
00:45:07,366 --> 00:45:11,840
ELLIOT: Uh, I don't know.
I think we made, uh, a lot?
881
00:45:11,942 --> 00:45:14,102
And still plenty of surplus
for the family reserves.
882
00:45:14,204 --> 00:45:16,275
Fuck yes.
We're gonna live forever.
883
00:45:16,377 --> 00:45:17,412
(LAUGHS)
884
00:45:17,514 --> 00:45:18,946
RIDLEY: But we can't take it.
885
00:45:20,477 --> 00:45:24,149
See, 'cause, look, I've been
doing some research.
886
00:45:25,216 --> 00:45:28,721
BELINDA: Well,
isn't she enterprising?
887
00:45:28,823 --> 00:45:31,089
RIDLEY: So,
the thing is (SIGHS)
888
00:45:31,191 --> 00:45:34,057
unicorns used to be seen
differently, all right?
889
00:45:34,159 --> 00:45:35,895
Hundreds and thousands
of years ago,
890
00:45:35,998 --> 00:45:38,500
they were seen as, like,
these divine monsters,
891
00:45:38,602 --> 00:45:40,395
but they were impossible
to catch,
892
00:45:40,497 --> 00:45:42,538
except everyone totally tried
because, you know,
893
00:45:42,640 --> 00:45:43,738
since forever,
people fully believed
894
00:45:43,840 --> 00:45:45,399
that they could heal
literally anything.
895
00:45:45,502 --> 00:45:47,909
Uh, yeah, welcome to, like,
10 minutes ago.
896
00:45:48,410 --> 00:45:49,645
Yeah, I know,
897
00:45:49,748 --> 00:45:52,214
which made me wanna
check this research again
898
00:45:52,316 --> 00:45:53,076
because it's right.
899
00:45:53,178 --> 00:45:55,218
And Dad, do you remember
when Mom took us
900
00:45:55,320 --> 00:45:56,044
to see these tapestries?
901
00:45:56,146 --> 00:45:57,649
No, no, I... I don't remember.
902
00:45:57,751 --> 00:45:59,587
Yes, yes, yes, you do!
903
00:45:59,689 --> 00:46:00,820
- What?
- The Cloisters, remember?
904
00:46:00,922 --> 00:46:01,954
- I don't. I'm sorry. I...
- She said it was
905
00:46:02,056 --> 00:46:03,320
her favorite museum
when she was little.
906
00:46:03,422 --> 00:46:04,824
She took us like a month
after her diagnosis and it...
907
00:46:04,926 --> 00:46:06,288
What does that have to do
with anything?
908
00:46:06,391 --> 00:46:09,425
Yeah. I'm sorry.
Where are we going with this?
909
00:46:09,527 --> 00:46:11,894
BELINDA: I have to admit,
I'm a bit lost in the woods
910
00:46:11,996 --> 00:46:14,100
on this one too, darling.
911
00:46:15,239 --> 00:46:16,200
RIDLEY: Just--
912
00:46:16,302 --> 00:46:19,336
you just have to look
at these tapestries, okay?
913
00:46:19,438 --> 00:46:21,972
They're from the Middle Ages,
they're literally famous
914
00:46:22,074 --> 00:46:23,479
and they tell
this whole story,
915
00:46:23,581 --> 00:46:25,108
one that reoccurs
over and over.
916
00:46:25,210 --> 00:46:26,175
And, you know,
people always thought
917
00:46:26,277 --> 00:46:27,713
that they were
a metaphor for Christ
918
00:46:27,815 --> 00:46:29,015
and man's inherent corruption,
919
00:46:29,117 --> 00:46:31,279
which actually makes sense
in historical context
920
00:46:31,381 --> 00:46:32,886
considering the church
was commissioning
921
00:46:32,988 --> 00:46:35,283
art-making as a way
to enforce obedience.
922
00:46:35,385 --> 00:46:37,189
But that doesn't matter.
What matters is,
923
00:46:37,291 --> 00:46:39,621
I don't think that we're
supposed to have this, okay?
924
00:46:39,723 --> 00:46:42,762
Because if unicorns are real,
which we know that they are,
925
00:46:42,864 --> 00:46:44,667
then these stories
might be too.
926
00:46:44,769 --> 00:46:47,801
(SCOFFS) And you expect us
to alter course
927
00:46:47,903 --> 00:46:50,804
and invest in a theory
based on this?
928
00:46:50,906 --> 00:46:53,073
SHEPARD: Yeah.
This has no flow, okay?
929
00:46:53,175 --> 00:46:55,970
I told you to make a mood
board, not a... shit board.
930
00:46:56,072 --> 00:46:57,208
I, I don't get it.
931
00:46:57,310 --> 00:46:59,810
What would you have us do,
leave it outside to rot?
932
00:46:59,912 --> 00:47:00,980
- Yes.
- ELLIOT: No.
933
00:47:01,082 --> 00:47:02,243
- No one is suggesting that.
- RIDLEY: I am.
934
00:47:02,345 --> 00:47:03,652
It's coming with us, sweetheart.
935
00:47:03,754 --> 00:47:04,914
And it's gonna help
a lot of people.
936
00:47:05,016 --> 00:47:05,982
Well, not a lot of people.
937
00:47:06,084 --> 00:47:08,085
But good people. Our people.
938
00:47:08,187 --> 00:47:11,154
I am telling you right now,
we can't.
939
00:47:11,256 --> 00:47:13,291
Bad things will happen.
I can feel it.
940
00:47:14,962 --> 00:47:16,833
Doesn't that count
for anything?
941
00:47:18,267 --> 00:47:19,130
No?
942
00:47:19,232 --> 00:47:21,637
The arrogance,
to claim to know such things
943
00:47:21,739 --> 00:47:23,672
that are unknowable.
Does she represent
944
00:47:23,774 --> 00:47:25,070
your family's interests
in this venture?
945
00:47:25,173 --> 00:47:26,508
I don't know what
she's talking about, Odell.
946
00:47:26,611 --> 00:47:27,774
I don't. I mean,
she doesn't know
947
00:47:27,876 --> 00:47:30,275
what she's
talking about. Right?
948
00:47:33,244 --> 00:47:36,450
I know that you are
standing up
949
00:47:36,552 --> 00:47:38,350
for your principles
950
00:47:38,919 --> 00:47:42,023
and I am proud of you for it,
951
00:47:42,890 --> 00:47:44,825
but we don't need to perform
952
00:47:44,927 --> 00:47:48,326
for each other here and now,
do we?
953
00:47:50,465 --> 00:47:51,428
(INHALES)
954
00:47:55,902 --> 00:47:57,839
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
955
00:47:57,941 --> 00:47:59,335
SHEPARD: We've got time
for bubbles before
956
00:47:59,437 --> 00:48:01,009
- we hit the airport, right?
- (CORK OPENS)
957
00:48:12,655 --> 00:48:14,520
Here's to being reborn.
958
00:48:14,622 --> 00:48:15,925
Change in plans.
959
00:48:16,027 --> 00:48:18,623
And here's hoping we kill
Bigfoot on the way home, eh?
960
00:48:18,725 --> 00:48:20,127
Oh, Sheppie.
961
00:48:25,536 --> 00:48:26,901
ODELL: Careful, Dr. Song.
962
00:48:27,003 --> 00:48:29,499
That's your responsibility
in transport.
963
00:48:36,111 --> 00:48:38,510
Asset is on the move.
Asset is on the...
964
00:48:38,612 --> 00:48:39,545
(STATIC)
965
00:48:39,647 --> 00:48:41,181
Bloody comms.
966
00:48:43,852 --> 00:48:45,922
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
967
00:49:05,438 --> 00:49:08,443
SHAW: Is the convoy prepped?
Can anyone read me?
968
00:49:08,545 --> 00:49:10,078
(STATIC ON COMMS)
969
00:49:11,240 --> 00:49:13,081
(ELECTRICAL BUZZING)
970
00:49:14,649 --> 00:49:16,381
(DEVICE BEEPING)
971
00:49:25,057 --> 00:49:27,859
(GROWLING IN DISTANCE)
972
00:49:27,961 --> 00:49:29,724
(STATIC INTERFERENCE)
973
00:49:31,227 --> 00:49:33,299
(THUNDER RUMBLING)
974
00:49:34,366 --> 00:49:36,799
Why don't you go
and have a look see?
975
00:49:36,902 --> 00:49:38,568
(CHUCKLES)
976
00:49:39,706 --> 00:49:40,669
Oh, rea--
977
00:49:42,578 --> 00:49:44,277
Oh, okay. Right.
978
00:50:05,567 --> 00:50:06,695
Hello?
979
00:50:10,266 --> 00:50:12,701
(HIGH-PITCHED CRY)
980
00:50:14,611 --> 00:50:16,639
(THUNDER RUMBLING)
981
00:50:24,147 --> 00:50:25,715
(DEVICE BEEPING)
982
00:50:25,817 --> 00:50:27,222
Hey.
983
00:50:27,324 --> 00:50:28,522
Hey.
984
00:50:28,624 --> 00:50:29,920
What happened?
985
00:50:30,022 --> 00:50:31,658
(ELECTRICAL BUZZING)
986
00:50:31,760 --> 00:50:33,557
(UNICORN SHRIEKING)
987
00:50:35,829 --> 00:50:37,330
(GROWLING)
988
00:50:38,029 --> 00:50:39,233
(LOUD THUD)
989
00:50:43,906 --> 00:50:46,605
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
990
00:50:46,707 --> 00:50:48,506
Ugh. Ew.
991
00:50:56,519 --> 00:50:58,483
(GASPING)
992
00:51:01,823 --> 00:51:02,952
(SONG GROANING)
993
00:51:03,054 --> 00:51:04,720
(ALARM SOUNDING)
994
00:51:05,628 --> 00:51:06,421
(BHATIA GASPS)
995
00:51:06,523 --> 00:51:08,460
- (FLESH SQUELCHING)
- (GASPING)
996
00:51:10,698 --> 00:51:11,665
(THUDS)
997
00:51:11,767 --> 00:51:14,095
(BREATHING HEAVILY)
998
00:51:14,197 --> 00:51:16,567
(UNICORN SNARLS)
999
00:51:20,004 --> 00:51:21,310
(ROARS)
1000
00:51:21,412 --> 00:51:22,307
(PANTING)
1001
00:51:22,409 --> 00:51:25,540
- Bring it to us!
- SHEPARD: Come on! Let's go!
1002
00:51:25,642 --> 00:51:27,682
- (ELLIOT GRUNTS)
- BELINDA: Sheppie, come!
1003
00:51:27,784 --> 00:51:28,882
ODELL: Dawdle-fucking-not!
1004
00:51:28,985 --> 00:51:31,117
- SHAW: Open fire!
- (GUNSHOTS)
1005
00:51:31,219 --> 00:51:33,455
GRIFF: I'll just get
out of your way.
1006
00:51:33,557 --> 00:51:35,751
(UNICORN GROWLS)
1007
00:51:38,089 --> 00:51:39,924
(UNICORN GRUNTS)
1008
00:51:40,026 --> 00:51:41,022
SHAW: Cease fire!
1009
00:51:41,124 --> 00:51:42,791
(GASPING)
1010
00:51:44,034 --> 00:51:47,202
Ridley, go to the car!
I'm coming!
1011
00:51:50,474 --> 00:51:52,405
(PANTING)
1012
00:52:07,119 --> 00:52:10,126
(HOOVES APPROACHING)
1013
00:52:10,924 --> 00:52:12,220
(GROWLING)
1014
00:52:12,322 --> 00:52:14,196
(CAR HORN SOUNDS)
1015
00:52:16,467 --> 00:52:18,598
(ROARING)
1016
00:52:18,700 --> 00:52:21,269
(YELPING)
1017
00:52:24,201 --> 00:52:25,801
(GUNS FIRING)
1018
00:52:28,210 --> 00:52:30,344
SHAW: Surround her!
Take it down!
1019
00:52:30,811 --> 00:52:31,873
(GROWLS)
1020
00:52:36,454 --> 00:52:37,848
(GRUNTS)
1021
00:52:37,951 --> 00:52:39,155
Fall back!
1022
00:52:42,692 --> 00:52:44,626
(MAN SCREAMS)
1023
00:52:44,728 --> 00:52:47,262
Help me! Help me!
1024
00:52:48,458 --> 00:52:51,200
- (SPLATS)
- (PANTING)
1025
00:52:54,605 --> 00:52:56,871
(GROWLING)
1026
00:52:56,973 --> 00:52:58,640
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1027
00:52:58,742 --> 00:52:59,938
ELLIOT: Don't move.
1028
00:53:00,040 --> 00:53:01,705
Stay right there.
1029
00:53:21,159 --> 00:53:24,266
(GROWLING)
1030
00:53:25,167 --> 00:53:26,902
RIDLEY: On three,
run inside, okay?
1031
00:53:27,004 --> 00:53:28,496
We're not doing this
right now.
1032
00:53:28,598 --> 00:53:29,904
- Alright. One...
- ELLIOT: No.
1033
00:53:30,006 --> 00:53:31,137
- ...two...
- Stop counting.
1034
00:53:31,239 --> 00:53:32,675
RIDLEY: ...three, go!
(PANTING)
1035
00:53:32,777 --> 00:53:33,772
(TENSE MUSIC PLAYING)
1036
00:53:33,875 --> 00:53:35,772
(GROWLING)
1037
00:53:38,009 --> 00:53:39,215
Hey!
1038
00:53:40,310 --> 00:53:41,910
(GROWLING)
1039
00:53:42,619 --> 00:53:43,978
(PANTING)
1040
00:53:45,018 --> 00:53:47,355
(GROWLING)
1041
00:53:50,759 --> 00:53:52,657
(PANTING)
1042
00:53:53,191 --> 00:53:54,593
(GROWLING)
1043
00:54:11,915 --> 00:54:13,612
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
1044
00:54:34,066 --> 00:54:35,370
(GUNSHOT)
1045
00:54:35,937 --> 00:54:37,031
(GROWLING)
1046
00:54:45,542 --> 00:54:47,215
(PANTING) Are you okay?
1047
00:54:47,317 --> 00:54:48,511
Are you all right?
Are you-- Are you hurt?
1048
00:54:48,613 --> 00:54:49,978
RIDLEY: No,
I'm fine, I'm fine.
1049
00:54:56,221 --> 00:54:57,590
SHAW: Got you.
1050
00:54:59,160 --> 00:55:01,363
(GROWLING IN DISTANCE)
1051
00:55:08,533 --> 00:55:10,801
(PAINED HOWLING IN DISTANCE)
1052
00:55:15,241 --> 00:55:17,073
(KETTLE WHISTLING)
1053
00:55:17,976 --> 00:55:19,775
ODELL: The possibilities are
absolutely extraordinary.
1054
00:55:19,877 --> 00:55:21,116
Listen, it's- you sure
it didn't bite you?
1055
00:55:21,218 --> 00:55:22,450
No, I,
I already said that I'm fine.
1056
00:55:22,552 --> 00:55:23,547
- If it has rabies...
- I already said that I'm fine.
1057
00:55:23,649 --> 00:55:24,881
Or if you need shots,
it might not...
1058
00:55:24,983 --> 00:55:26,521
Okay. But I told you something
like this would happen
1059
00:55:26,623 --> 00:55:27,851
- and you chose not to listen.
- I know. But, no, no, no, no.
1060
00:55:27,953 --> 00:55:29,191
- I already told you.
- You didn't tell me anything.
1061
00:55:29,293 --> 00:55:31,190
Maybe if you'd had
a more specific warning,
1062
00:55:31,292 --> 00:55:32,787
we could have left already.
1063
00:55:32,889 --> 00:55:35,161
How did you know
it would be this way?
1064
00:55:35,263 --> 00:55:37,531
From your folkloric curricula?
1065
00:55:38,962 --> 00:55:40,829
- No, no. No, no, no.
- I'm saying something.
1066
00:55:40,931 --> 00:55:42,998
Okay, 'cause it's not
just the research.
1067
00:55:44,501 --> 00:55:45,470
(EXHALES SHARPLY)
1068
00:55:45,572 --> 00:55:47,869
Because yesterday,
I touched its horn.
1069
00:55:47,971 --> 00:55:49,705
I kind of had
like a vision or something.
1070
00:55:49,807 --> 00:55:51,005
I don't really know
how to explain it,
1071
00:55:51,107 --> 00:55:52,740
but it, it felt like
it was showing me something.
1072
00:55:52,842 --> 00:55:55,183
Go on, little sister.
Regale me.
1073
00:55:55,285 --> 00:55:58,019
All I can say is,
after that happened,
1074
00:55:58,122 --> 00:56:00,021
I feel connected
to that thing,
1075
00:56:00,123 --> 00:56:01,288
like I have some sort of bond.
1076
00:56:01,390 --> 00:56:02,752
And the same thing
with the bigger one.
1077
00:56:02,855 --> 00:56:06,294
And so you think
that's why it didn't hurt you?
1078
00:56:06,397 --> 00:56:08,529
RIDLEY: Yeah. I don't know.
I think, maybe.
1079
00:56:08,631 --> 00:56:11,164
I think it wants us
to just leave its baby and go.
1080
00:56:11,267 --> 00:56:12,967
It did attack
when Dr. Song
1081
00:56:13,069 --> 00:56:14,035
was moving the young one,
1082
00:56:14,137 --> 00:56:16,031
so, yeah, she might have a...
1083
00:56:17,341 --> 00:56:19,902
I hear you. In fact,
you've convinced me
1084
00:56:20,004 --> 00:56:23,011
that the only way to be
as good of an advocate
1085
00:56:23,113 --> 00:56:24,545
for these creatures as you are
1086
00:56:24,647 --> 00:56:27,883
is to recover this wounded
adult before it expires
1087
00:56:27,985 --> 00:56:29,580
so that I can understand
1088
00:56:29,682 --> 00:56:32,284
this experience
of yours first-hand.
1089
00:56:32,386 --> 00:56:33,682
See, now we're talking sense.
1090
00:56:33,784 --> 00:56:35,049
You see
how that feels different?
1091
00:56:35,151 --> 00:56:37,289
No, that's like the opposite
of what I just said.
1092
00:56:37,391 --> 00:56:38,887
- Hey.
- No bad ideas, Rid.
1093
00:56:38,990 --> 00:56:42,659
BELINDA: Not to be
a size queen, as they say,
1094
00:56:42,761 --> 00:56:45,234
but that horn
was rather girthsome.
1095
00:56:45,336 --> 00:56:47,629
Yes. And it was used
to kill your guards!
1096
00:56:47,731 --> 00:56:49,931
And Dr. Dennis Young-Jo Song.
1097
00:56:50,034 --> 00:56:54,409
And wouldn't it be cruel
to let them die in vain?
1098
00:56:54,511 --> 00:56:58,839
Think of that animal out there
bleeding to death,
1099
00:56:58,941 --> 00:57:02,383
suffering,
alone in the wilderness.
1100
00:57:02,486 --> 00:57:04,780
I feel very strongly
that we can't just go out
1101
00:57:04,882 --> 00:57:06,688
and, and, and strip mine
another one.
1102
00:57:06,790 --> 00:57:07,819
Come on.
1103
00:57:07,921 --> 00:57:09,884
They have cured everything
that we've thrown at them.
1104
00:57:09,986 --> 00:57:13,054
So I'd say we have
a moral imperative
1105
00:57:13,156 --> 00:57:16,060
to harvest every last one.
Got it, horse girl?
1106
00:57:16,163 --> 00:57:17,733
Hey, easy.
1107
00:57:17,835 --> 00:57:19,193
He is crass,
1108
00:57:19,970 --> 00:57:21,301
but he's right.
1109
00:57:21,403 --> 00:57:25,034
We do this
not for our own benefit,
1110
00:57:26,002 --> 00:57:28,437
but for the betterment
of the world.
1111
00:57:28,539 --> 00:57:30,278
ODELL: Hmm. Brava.
1112
00:57:30,380 --> 00:57:35,976
Medium rare
as you requested, sir.
1113
00:57:36,078 --> 00:57:37,684
ELLIOT: All right. Okay.
You know what?
1114
00:57:37,786 --> 00:57:41,520
Just spitballing here,
what if Ridley and I go home,
1115
00:57:41,622 --> 00:57:43,853
we take the,
the little one with us,
1116
00:57:43,955 --> 00:57:45,723
you know, for safekeeping
just in case...
1117
00:57:45,825 --> 00:57:48,363
So you'd retreat
in the face of opportunity?
1118
00:57:48,466 --> 00:57:50,458
And here I thought
you were invested, Elliot.
1119
00:57:50,560 --> 00:57:51,663
Sweat equity.
1120
00:57:51,765 --> 00:57:52,795
ELLIOT: Oh, no, no.
No, that's not what I...
1121
00:57:52,897 --> 00:57:55,498
I say, any man
who abandons his partner
1122
00:57:55,600 --> 00:57:57,105
is no partner of mine.
1123
00:57:57,207 --> 00:57:59,439
If you can't see this through,
1124
00:57:59,541 --> 00:58:00,738
then it's certainly
for the best.
1125
00:58:00,840 --> 00:58:03,077
That your services
are no longer required
1126
00:58:03,179 --> 00:58:04,540
as my family's proxy.
1127
00:58:04,642 --> 00:58:05,778
You know what? Forget it.
1128
00:58:05,880 --> 00:58:07,782
It turns out there,
there are bad ideas after all.
1129
00:58:07,884 --> 00:58:08,711
(GROANS)
1130
00:58:08,813 --> 00:58:12,147
Let's, uh,
let's do your thing.
1131
00:58:13,123 --> 00:58:14,957
What, what is your thing?
1132
00:58:15,059 --> 00:58:16,558
(TENSE MUSIC PLAYING)
1133
00:58:18,990 --> 00:58:21,394
SHAW: Pack your scran
and call your nan!
1134
00:58:21,496 --> 00:58:24,365
Hunting party
moves out in five!
1135
00:58:24,467 --> 00:58:28,570
Um, has anyone seen
the bug spray?
1136
00:58:34,210 --> 00:58:37,177
So, uh, before Dr. Song...
1137
00:58:37,279 --> 00:58:38,643
uh- before what happened,
1138
00:58:38,745 --> 00:58:40,813
the electromagnetic detector
went off
1139
00:58:40,915 --> 00:58:43,846
and Denny saw it. And he
looked at me and, You know...
1140
00:58:43,948 --> 00:58:45,550
I think this has DEET in it
if you...
1141
00:58:45,652 --> 00:58:47,683
Did you know
the Maasai warriors
1142
00:58:47,785 --> 00:58:50,818
hunt lions with only a spear?
1143
00:58:50,920 --> 00:58:52,924
Remarkable rite of passage.
1144
00:58:53,026 --> 00:58:55,862
Reminds you of man's innate
capacity, don't you think?
1145
00:58:55,964 --> 00:58:56,759
Hmm.
1146
00:58:56,861 --> 00:58:58,629
Me personally,
I've only done it
1147
00:58:58,731 --> 00:59:01,003
with an automatic
assault rifle.
1148
00:59:01,105 --> 00:59:02,936
Not unlike this model.
1149
00:59:03,572 --> 00:59:07,005
Oh, so you've,
like, killed lions?
1150
00:59:07,107 --> 00:59:12,408
Oh, I certainly have, partner.
Lions, elephants, great apes.
1151
00:59:12,510 --> 00:59:14,680
Right. Wow.
1152
00:59:14,783 --> 00:59:18,112
Hey, you know, regarding
the whole partner thing,
1153
00:59:18,215 --> 00:59:20,352
it might be great to formalize
some of that,
1154
00:59:20,454 --> 00:59:21,419
you know, just in case.
1155
00:59:21,521 --> 00:59:23,185
When we're back, amigo.
1156
00:59:23,753 --> 00:59:25,088
(BEADS CLATTERING)
1157
00:59:25,823 --> 00:59:27,627
I'll get you fresh beads, sir.
1158
00:59:27,729 --> 00:59:29,527
- ODELL: Do.
- SHEPARD: Disappointing news
1159
00:59:29,629 --> 00:59:31,365
but it seems like ole Griff
1160
00:59:31,467 --> 00:59:33,028
can't find
my compound bow, so...
1161
00:59:33,131 --> 00:59:34,535
- RIDLEY: Dad...
- I thought now would be like
1162
00:59:34,637 --> 00:59:36,096
a perfect time for me
to just hit the tub
1163
00:59:36,198 --> 00:59:37,572
- and start...
- ODELL: Do us a favor,
1164
00:59:37,674 --> 00:59:39,067
- save the excuses.
- SHEPARD: It's not an excuse.
1165
00:59:39,169 --> 00:59:40,906
Someone needs to stay here
and brainstorm
1166
00:59:41,008 --> 00:59:43,204
how to brand away from the
whole "unicorn murder" thing
1167
00:59:43,306 --> 00:59:44,875
and you know that's where
I do my best thinking.
1168
00:59:44,978 --> 00:59:46,213
I don't care if that thing
is dead out there,
1169
00:59:46,315 --> 00:59:47,107
you can't go with them.
1170
00:59:47,209 --> 00:59:48,776
We can't be
a part of this anymore.
1171
00:59:48,878 --> 00:59:50,250
I have to keep our stake,
1172
00:59:50,352 --> 00:59:52,015
you know, staked down.
1173
00:59:52,117 --> 00:59:54,015
You were right, they're not
great people, but...
1174
00:59:54,117 --> 00:59:55,918
...uh, I will tag along
with them,
1175
00:59:56,020 --> 00:59:57,285
I'll watch them
haul this corpse in,
1176
00:59:57,387 --> 00:59:59,052
and then you and I, you know,
we'll finally be set.
1177
00:59:59,154 --> 01:00:00,426
If you go out there,
I'm leaving.
1178
01:00:00,528 --> 01:00:02,223
ELLIOT: This is a good thing.
1179
01:00:02,325 --> 01:00:05,730
What if Mom was able
to get something like this?
1180
01:00:05,832 --> 01:00:07,933
They wouldn't even
let her get near it.
1181
01:00:09,365 --> 01:00:11,602
Can you please,
please just listen and not go?
1182
01:00:11,704 --> 01:00:13,672
Can you please stay with me?
1183
01:00:13,774 --> 01:00:16,975
Elliot, it's time
to collect our spoils.
1184
01:00:18,812 --> 01:00:20,381
- I won't be long, all right?
- Dad, no.
1185
01:00:20,483 --> 01:00:22,845
You'll thank me
for this someday.
1186
01:00:22,947 --> 01:00:24,584
Misguided, but at least
she's got
1187
01:00:24,686 --> 01:00:27,150
some intellectual rigor
about her.
1188
01:00:41,500 --> 01:00:42,869
Tough loss.
1189
01:00:47,144 --> 01:00:49,108
Cuts deep, I bet.
1190
01:00:49,210 --> 01:00:50,478
Yeah.
1191
01:00:50,580 --> 01:00:52,909
But doesn't it feel
like it's kind of
1192
01:00:53,011 --> 01:00:55,812
how he might've wanted to go,
you know?
1193
01:00:55,914 --> 01:00:57,917
(VOICE TREMBLING)
Not really, no.
1194
01:00:59,386 --> 01:01:00,953
But isn't it?
1195
01:01:02,184 --> 01:01:04,220
You know,
in pursuit of science.
1196
01:01:05,496 --> 01:01:07,458
And so he's gone.
What do we do now?
1197
01:01:07,560 --> 01:01:09,258
Do we sulk? (SCOFFS)
1198
01:01:10,132 --> 01:01:11,227
Lament?
1199
01:01:11,661 --> 01:01:12,929
Be weak?
1200
01:01:13,031 --> 01:01:14,697
I don't think
that's what I'm doing.
1201
01:01:14,799 --> 01:01:18,800
Or do we keep pushing?
1202
01:01:18,902 --> 01:01:20,607
Keep pushing the science
1203
01:01:20,709 --> 01:01:23,041
and maintain
his intellectual rigor...
1204
01:01:23,143 --> 01:01:26,880
- Can you put that down?
- ...honor his life's work?
1205
01:01:28,244 --> 01:01:31,984
Or maybe
he's not worth remembering?
1206
01:01:32,816 --> 01:01:34,349
Of course, he is.
1207
01:01:36,191 --> 01:01:37,418
Exactly.
1208
01:01:38,460 --> 01:01:42,055
And that's why I think
1209
01:01:42,157 --> 01:01:43,926
you need to get back in there,
1210
01:01:44,028 --> 01:01:46,897
get back to work,
make him proud
1211
01:01:46,999 --> 01:01:48,531
and saw the horn
off that fucking pony,
1212
01:01:48,633 --> 01:01:49,936
what do you say?
1213
01:01:50,805 --> 01:01:52,639
The h- I thought
we were talking like
1214
01:01:52,741 --> 01:01:54,334
a commemorative plaque
or something.
1215
01:01:54,436 --> 01:01:57,478
Oh, no, no.
No, there's no time for that.
1216
01:01:57,580 --> 01:02:00,175
Horn first, then plaque.
All right?
1217
01:02:00,278 --> 01:02:03,180
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
- (DEVICE BEEPING)
1218
01:02:04,450 --> 01:02:05,781
Sorry.
1219
01:02:05,883 --> 01:02:08,086
(BEEPING INTENSIFIES)
1220
01:02:34,878 --> 01:02:36,081
(GLASS VIAL CLINKS)
1221
01:02:52,394 --> 01:02:55,234
SHEPARD: Just a little...
little bit.
1222
01:02:55,336 --> 01:02:56,497
(EXHALES)
1223
01:02:57,604 --> 01:03:00,207
(BREATHING HEAVILY)
1224
01:03:00,309 --> 01:03:01,339
For science.
1225
01:03:01,441 --> 01:03:02,536
(SNORTS)
1226
01:03:06,349 --> 01:03:07,783
(EXHALES SHARPLY)
1227
01:03:22,362 --> 01:03:23,661
Ugh.
1228
01:03:23,763 --> 01:03:25,933
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1229
01:03:32,208 --> 01:03:33,303
(SIGHS)
1230
01:04:02,965 --> 01:04:05,236
(DEVICE BEEPING)
1231
01:04:08,709 --> 01:04:11,341
(PAINED HOWL IN DISTANCE)
1232
01:04:17,584 --> 01:04:18,986
All right.
1233
01:04:19,819 --> 01:04:21,087
The unicorn is killed.
1234
01:04:24,626 --> 01:04:26,757
Then it's resurrected.
1235
01:04:26,859 --> 01:04:28,226
Then it's resurrected?
1236
01:04:30,629 --> 01:04:32,362
Oh, shit.
1237
01:04:36,670 --> 01:04:38,467
Shit, shit, shit.
1238
01:04:39,474 --> 01:04:40,703
(DEVICE BEEPING)
1239
01:04:40,805 --> 01:04:42,878
(PAINED HOWL)
1240
01:04:46,510 --> 01:04:48,846
SHEPARD: Do us a favor.
Save the excuses, Bhatia.
1241
01:04:48,949 --> 01:04:50,580
BHATIA: It's not
an excuse, okay?
1242
01:04:50,682 --> 01:04:51,719
We tried.
1243
01:04:51,821 --> 01:04:54,181
But the horn, the organ,
whatever it is,
1244
01:04:54,283 --> 01:04:56,557
it seems to be signaling for--
1245
01:04:56,659 --> 01:04:58,493
I mean, cellular swelling,
1246
01:04:58,595 --> 01:05:00,058
mitochondrial dysfunction,
1247
01:05:00,160 --> 01:05:02,088
all typical signs
of postmortem decay
1248
01:05:02,190 --> 01:05:03,362
and decomposition.
1249
01:05:03,464 --> 01:05:04,460
(NEIGHS)
1250
01:05:10,302 --> 01:05:14,102
They're not just slowing,
they're reversing.
1251
01:05:14,204 --> 01:05:15,743
Hold the phone, Ponce de Leon.
1252
01:05:15,845 --> 01:05:18,111
You're saying
it won't stay dead?
1253
01:05:19,614 --> 01:05:21,241
Maybe. Yeah, maybe.
1254
01:05:21,343 --> 01:05:22,715
- Maybe, yeah. yeah.
- Yeah?
1255
01:05:22,817 --> 01:05:25,586
I want that horn in my hand.
1256
01:05:25,688 --> 01:05:27,681
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1257
01:05:34,156 --> 01:05:37,262
(DOOR OPENS, CLOSES)
1258
01:05:45,774 --> 01:05:47,839
- Hey.
- (GASPS) Oh, shit.
1259
01:05:47,941 --> 01:05:49,905
- Shit. Sorry.
- Oh, my God.
1260
01:05:50,007 --> 01:05:51,606
Sorry. Podcast.
1261
01:05:51,708 --> 01:05:54,374
Do you have a way to get
in contact with them somehow?
1262
01:05:54,476 --> 01:05:56,476
Because I think
that these things
1263
01:05:56,578 --> 01:05:58,016
might be able to,
like, heal themselves
1264
01:05:58,118 --> 01:05:59,546
and that means
my dad, Odell, Shaw...
1265
01:05:59,648 --> 01:06:00,884
- Yes, right.
- ...they all-- They just need
1266
01:06:00,986 --> 01:06:02,018
to get back here now.
1267
01:06:02,120 --> 01:06:03,686
- Okay. Um...
- (DOOR OPENS)
1268
01:06:03,788 --> 01:06:05,422
It...
1269
01:06:10,092 --> 01:06:12,099
(ENERGY PULSING)
1270
01:06:13,866 --> 01:06:16,037
(PAINED EXPRESSION)
1271
01:06:23,978 --> 01:06:26,113
BELINDA: Nothing
from Odell, right?
1272
01:06:26,947 --> 01:06:28,546
- (PHONE VIBRATING)
- (GASPS)
1273
01:06:28,648 --> 01:06:30,017
Sorry.
1274
01:06:30,119 --> 01:06:32,487
- (ELLIOT SIGHS)
- (UNICORN BREATHING PAINFULLY)
1275
01:06:32,589 --> 01:06:34,253
(VIBRATING CONTINUES)
1276
01:06:37,453 --> 01:06:39,588
- (GROWLS)
- (STATIC INTERFERENCE)
1277
01:06:41,056 --> 01:06:42,690
(SAWING)
1278
01:06:43,531 --> 01:06:45,198
(GROWLS)
1279
01:06:47,964 --> 01:06:49,068
Fuck!
1280
01:06:49,171 --> 01:06:52,805
- Hey, we gotta go right now.
- SHAW: Calm down.
1281
01:06:52,907 --> 01:06:55,369
(DEVICE BEEPING INTENSIFYING)
1282
01:06:55,471 --> 01:06:57,144
ELLIOT: What do
the arrows mean?
1283
01:06:59,745 --> 01:07:02,415
(GROWLS)
1284
01:07:02,517 --> 01:07:03,618
Contact!
1285
01:07:03,720 --> 01:07:05,317
- (GROWLS)
- (SHAW SCREAMING)
1286
01:07:06,821 --> 01:07:08,683
- (GUNSHOTS)
- Shoot it!
1287
01:07:09,590 --> 01:07:10,788
Shoot it!
1288
01:07:10,890 --> 01:07:13,358
Shoot it! (SCREAMS)
1289
01:07:15,425 --> 01:07:17,725
(SCREAMING CONTINUES
DISTANTLY)
1290
01:07:19,964 --> 01:07:21,333
(NEIGHING)
1291
01:07:28,777 --> 01:07:30,441
(GUN COCKS AND FIRES)
1292
01:07:31,514 --> 01:07:32,575
(GRUNTING)
1293
01:07:38,952 --> 01:07:42,222
Tighten up. (PANTING)
1294
01:07:44,119 --> 01:07:45,255
Alert.
1295
01:07:45,357 --> 01:07:47,458
- (DEVICE POWERING UP)
- Oh, thank you.
1296
01:07:52,897 --> 01:07:54,300
(BEEPING)
1297
01:07:55,464 --> 01:07:57,503
- ELLIOT: Uh...
- (SCREAMS)
1298
01:07:57,605 --> 01:07:59,572
(PANTING)
1299
01:07:59,674 --> 01:08:00,941
ELLIOT: Odell?
1300
01:08:01,043 --> 01:08:03,210
- (MERCENARY GROANS)
- ELLIOT: Here.
1301
01:08:04,140 --> 01:08:05,742
(GROANING)
1302
01:08:05,844 --> 01:08:08,083
(GROWLS)
1303
01:08:10,145 --> 01:08:11,779
(SCREAMS)
1304
01:08:15,590 --> 01:08:16,586
(PANTS)
1305
01:08:17,791 --> 01:08:20,590
(GROWLING)
1306
01:08:22,964 --> 01:08:24,663
- Did you kill them?
- (GASPS)
1307
01:08:24,765 --> 01:08:26,029
Did I kill them?
1308
01:08:26,131 --> 01:08:27,665
Fucking unskilled labor.
1309
01:08:27,768 --> 01:08:29,665
(GROWLING)
1310
01:08:35,874 --> 01:08:37,442
(GROWLS)
1311
01:08:42,078 --> 01:08:43,047
(GROWLS)
1312
01:08:43,149 --> 01:08:44,847
- Oh!
- (ELECTRICAL BUZZING)
1313
01:08:44,949 --> 01:08:46,583
(SNARLS)
1314
01:08:51,991 --> 01:08:54,162
(BREATHING HEAVILY)
1315
01:08:58,965 --> 01:09:00,427
(BELINDA GASPS)
1316
01:09:00,529 --> 01:09:02,731
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1317
01:09:07,005 --> 01:09:08,275
Okay then.
1318
01:09:09,171 --> 01:09:10,442
Just us.
1319
01:09:12,845 --> 01:09:14,842
(GROWLS)
1320
01:09:16,382 --> 01:09:19,682
Aren't you
the most magnificent thing?
1321
01:09:20,184 --> 01:09:21,684
(GROWLING SOFTLY)
1322
01:09:23,122 --> 01:09:25,391
You like me, don't you?
1323
01:09:26,255 --> 01:09:28,658
I'm harmless.
1324
01:09:30,467 --> 01:09:32,233
(NEIGHS)
1325
01:09:33,263 --> 01:09:35,401
That's it, amigo.
1326
01:09:36,002 --> 01:09:38,833
Just a little touch.
1327
01:09:39,872 --> 01:09:41,308
(GASPS)
1328
01:09:43,244 --> 01:09:44,907
Now you can
show me your secrets.
1329
01:09:45,009 --> 01:09:46,247
Come on.
1330
01:09:49,718 --> 01:09:51,549
(TONGUE CLICK)
1331
01:09:58,891 --> 01:10:00,459
(GROWLS)
1332
01:10:02,258 --> 01:10:03,693
That's right.
1333
01:10:05,032 --> 01:10:08,099
Now give me the horn.
1334
01:10:08,201 --> 01:10:10,702
- (LOUD THUD)
- (SCREAMING)
1335
01:10:10,804 --> 01:10:12,306
(GAGGING)
1336
01:10:19,608 --> 01:10:22,349
- (GROWLING)
- (BELINDA GASPS)
1337
01:10:24,082 --> 01:10:25,951
(GROWLING)
1338
01:10:26,053 --> 01:10:27,854
If you'll just excuse me.
1339
01:10:27,956 --> 01:10:29,290
Pardon me, thank you.
1340
01:10:30,326 --> 01:10:34,494
BELINDA: He's gone.
He's really finally gone.
1341
01:10:34,930 --> 01:10:36,129
There are two of them?
1342
01:10:36,231 --> 01:10:37,425
SHEPARD: No, no, no,
put that back.
1343
01:10:37,527 --> 01:10:38,828
My dad died for that thing.
1344
01:10:38,930 --> 01:10:40,729
Hey, you cannot go outside.
I almost got killed out there.
1345
01:10:40,831 --> 01:10:42,904
This is how we stop people
from getting killed.
1346
01:10:43,006 --> 01:10:44,399
We need to give
their baby back.
1347
01:10:44,501 --> 01:10:47,505
Everyone needs to calm down!
1348
01:10:47,607 --> 01:10:50,437
(SIGHS) We need to take
control of the situation.
1349
01:10:50,539 --> 01:10:52,108
Yeah. Yeah, you're right.
1350
01:10:52,210 --> 01:10:53,212
What would Odell do?
1351
01:10:53,314 --> 01:10:54,544
ELLIOT: Probably hire me
to look after you
1352
01:10:54,647 --> 01:10:56,043
- and I'd call the police.
- Relax. My dad only
1353
01:10:56,145 --> 01:10:58,349
brought you on to be the last
line of plausible deniability.
1354
01:10:58,451 --> 01:11:01,020
This really isn't
the best use of time.
1355
01:11:01,122 --> 01:11:02,518
- It's okay.
- Fine, do it.
1356
01:11:02,620 --> 01:11:04,721
Make the call.
Just give me a minute.
1357
01:11:05,695 --> 01:11:06,620
(LINE RINGING)
1358
01:11:06,722 --> 01:11:08,256
BELINDA: Well,
you know so much.
1359
01:11:08,358 --> 01:11:09,359
(EXHALES SHARPLY)
1360
01:11:09,461 --> 01:11:11,264
Do they ever
catch these things
1361
01:11:11,366 --> 01:11:13,196
in your draperies
or needlepoint of stories?
1362
01:11:13,298 --> 01:11:14,531
RIDLEY: No, I mean, yeah,
1363
01:11:14,634 --> 01:11:16,103
but the lore becomes
more metaphorical or...
1364
01:11:16,205 --> 01:11:17,597
BHATIA: Wait,
they're doing something
1365
01:11:17,699 --> 01:11:19,201
by the electrical equipment.
1366
01:11:19,303 --> 01:11:20,405
RCMP. Bonjour.
1367
01:11:20,508 --> 01:11:21,774
- Hello, hello, officer?
- How can I help you?
1368
01:11:21,876 --> 01:11:23,007
Oh, thank God.
1369
01:11:23,109 --> 01:11:24,540
Hello. Hello. Hello?
1370
01:11:24,642 --> 01:11:25,872
Wait, what happened?
What happened?
1371
01:11:25,974 --> 01:11:28,678
The cellular booster uses,
um, house power.
1372
01:11:28,780 --> 01:11:30,847
The fuck was that?
I'm trying to grieve in there!
1373
01:11:30,949 --> 01:11:33,650
Do you think that there was
enough time to trace the call?
1374
01:11:33,752 --> 01:11:34,948
- How does tracing work?
- RIDLEY: Forget that.
1375
01:11:35,050 --> 01:11:36,824
We're taking this out
and giving its child back.
1376
01:11:36,926 --> 01:11:37,651
No, no, no, no, no, no.
1377
01:11:37,753 --> 01:11:39,489
The gate--
The gate is electric.
1378
01:11:39,591 --> 01:11:41,491
There's no point in us
giving it back
1379
01:11:41,593 --> 01:11:42,657
if we're just gonna be
trapped out there
1380
01:11:42,759 --> 01:11:45,062
with those things
that killed Odell.
1381
01:11:45,164 --> 01:11:46,530
God damn it, Odie!
1382
01:11:46,633 --> 01:11:49,268
Someone has to access
the gate's motor housing
1383
01:11:49,370 --> 01:11:52,568
in order to manually
open it, ma'am.
1384
01:11:52,670 --> 01:11:57,076
So, unfortunately,
until we do that,
1385
01:11:57,178 --> 01:11:59,314
no one is driving out of here.
1386
01:12:00,949 --> 01:12:02,680
(HIGH-PITCHED CRY)
1387
01:12:04,887 --> 01:12:05,986
Then we draw straws.
1388
01:12:06,088 --> 01:12:07,689
You're not drawing anything.
1389
01:12:07,791 --> 01:12:08,849
It's only fair.
1390
01:12:08,951 --> 01:12:10,784
BELINDA: Well,
protective parenting aside,
1391
01:12:10,886 --> 01:12:12,826
I mean is chance really
the best way
1392
01:12:12,928 --> 01:12:14,260
to decide anything?
1393
01:12:14,362 --> 01:12:16,224
Generally not
very scientific, no.
1394
01:12:16,326 --> 01:12:18,564
Exactly. No, no.
1395
01:12:18,666 --> 01:12:22,098
First, we must ask ourselves,
who is most familiar
1396
01:12:22,200 --> 01:12:23,635
with the gate?
1397
01:12:26,638 --> 01:12:29,239
That's right,
that's right because, uh,
1398
01:12:29,341 --> 01:12:30,642
that would be the person
1399
01:12:30,744 --> 01:12:32,574
who has the greatest chance
of, uh, succeeding, right?
1400
01:12:32,676 --> 01:12:34,382
- Yes.
- GRIFF: Hang on a minute.
1401
01:12:35,417 --> 01:12:37,184
You can't just volunteer me
to go out there.
1402
01:12:37,286 --> 01:12:39,184
Years of service
and we have never asked
1403
01:12:39,286 --> 01:12:40,518
anything of you except this.
1404
01:12:40,621 --> 01:12:42,989
Well, that's not true,
and even if it were...
1405
01:12:43,091 --> 01:12:44,057
Or we could vote on it.
1406
01:12:44,160 --> 01:12:45,259
- I vote for Griff.
- Seconded.
1407
01:12:45,361 --> 01:12:47,228
- I vote for not Griff.
- Thank you. As do I.
1408
01:12:47,330 --> 01:12:48,488
Yes. But sweetie,
you're not even 21 yet.
1409
01:12:48,590 --> 01:12:49,723
- So?
- You know,
1410
01:12:49,825 --> 01:12:51,297
it's not
particularly complicated.
1411
01:12:51,399 --> 01:12:53,429
It's not like
I'm the fucking gate guy!
1412
01:12:53,531 --> 01:12:55,434
Although, in this instance,
1413
01:12:55,536 --> 01:12:58,172
it kind of seems
like you are though, right?
1414
01:12:58,274 --> 01:13:00,372
Everything I've done
for your family
1415
01:13:00,474 --> 01:13:02,677
and this is
my severance? (SIGHS)
1416
01:13:02,779 --> 01:13:03,710
I have kids.
1417
01:13:03,812 --> 01:13:05,072
You do?
1418
01:13:05,674 --> 01:13:07,844
Oh, you do. I knew that.
1419
01:13:09,185 --> 01:13:10,913
You are the most familiar
with it.
1420
01:13:13,482 --> 01:13:14,551
This isn't okay.
1421
01:13:14,653 --> 01:13:16,420
We voted, Griffin.
Democracy wins.
1422
01:13:16,522 --> 01:13:18,092
You get the gate,
we get the car.
1423
01:13:18,194 --> 01:13:20,395
Now, who'll take
the dead one out?
1424
01:13:28,930 --> 01:13:30,233
BHATIA: Can you give me
a hand?
1425
01:13:30,335 --> 01:13:31,538
Yeah. Oh, yeah.
1426
01:13:35,103 --> 01:13:37,378
BHATIA: You did what you
had to do. I get it.
1427
01:13:37,480 --> 01:13:40,074
You and me, we prioritize
the same thing, you know.
1428
01:13:41,711 --> 01:13:43,517
- Our careers.
- Families.
1429
01:13:44,485 --> 01:13:47,254
Uh, right.
Well, I mean, you know.
1430
01:13:47,356 --> 01:13:49,550
That's who the career
benefits. Yeah.
1431
01:13:49,652 --> 01:13:51,855
Sure. All I'm saying is...
1432
01:13:54,725 --> 01:13:57,058
we have to take care
of our own
1433
01:13:58,193 --> 01:14:00,567
because if you plan on them
doing it for you...
1434
01:14:02,167 --> 01:14:03,832
(SCOFFS)
1435
01:14:03,934 --> 01:14:05,869
BELINDA: All right.
Chop-chop, time to go.
1436
01:14:05,971 --> 01:14:09,070
- RIDLEY: Good luck out there.
- Yeah, very helpful.
1437
01:14:09,538 --> 01:14:10,608
Thank you.
1438
01:14:10,710 --> 01:14:12,777
You should be okay
once they see the baby.
1439
01:14:14,314 --> 01:14:16,044
(TENSE MUSIC PLAYING)
1440
01:14:17,151 --> 01:14:18,453
He's in the tunnel.
1441
01:14:21,753 --> 01:14:23,223
ELLIOT: We'll drive down
and get you
1442
01:14:23,325 --> 01:14:25,159
as soon as
the gates open, okay?
1443
01:14:25,261 --> 01:14:27,528
BELINDA: You're gonna
do great.
1444
01:14:27,630 --> 01:14:30,025
GRIFF: You do have the
greatest chance of success...
1445
01:14:30,960 --> 01:14:33,061
You are most familiar
with the gate.
1446
01:14:36,368 --> 01:14:37,901
(BREATH TREMBLING)
1447
01:14:39,871 --> 01:14:42,605
All right. Let's go.
Which car do we take?
1448
01:14:42,707 --> 01:14:44,044
BELINDA: How am I supposed
to know?
1449
01:14:44,146 --> 01:14:44,938
ELLIOT: You have the keys.
1450
01:14:45,040 --> 01:14:46,309
- (CAR UNLOCK BEEP)
- BELINDA: That one.
1451
01:14:46,411 --> 01:14:47,614
RIDLEY: Oh, shit.
1452
01:14:51,246 --> 01:14:52,985
BELINDA: Oh, sweetheart,
I'll be back for you.
1453
01:14:53,087 --> 01:14:54,385
I promise you.
1454
01:14:54,487 --> 01:14:56,253
ELLIOT: Hey, Ridley, come on.
1455
01:14:56,355 --> 01:14:57,987
Hey, we gotta go!
1456
01:14:59,358 --> 01:15:01,694
(ELECTRICAL BUZZING)
1457
01:15:05,465 --> 01:15:07,260
BELINDA: Wait, where's Shep?
1458
01:15:08,536 --> 01:15:10,964
ELLIOT: Seriously?
Tell him to hurry.
1459
01:15:11,066 --> 01:15:15,939
Just wait.
Shepard, what the fuck?
1460
01:15:20,480 --> 01:15:22,517
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
1461
01:15:30,591 --> 01:15:33,158
BELINDA: Shep,
we are leaving now!
1462
01:15:33,260 --> 01:15:34,694
I'm coming, Mother.
1463
01:15:37,966 --> 01:15:39,028
(GROWLS)
1464
01:15:40,266 --> 01:15:41,932
(GROWLING)
1465
01:15:48,009 --> 01:15:50,072
(NEIGH)
1466
01:15:50,979 --> 01:15:52,206
Oh, shit.
1467
01:15:53,378 --> 01:15:54,309
(GRIFF GRUNTS)
1468
01:15:54,411 --> 01:15:55,847
(GROWL)
1469
01:16:00,384 --> 01:16:02,887
(GRUNTS)
1470
01:16:10,595 --> 01:16:12,963
On behalf of the humans,
1471
01:16:13,898 --> 01:16:16,769
we hope, uh,
this makes things cool.
1472
01:16:26,410 --> 01:16:27,681
(NEIGH)
1473
01:16:34,354 --> 01:16:36,856
- (GROWL)
- Griff?
1474
01:16:37,325 --> 01:16:39,792
Ridley! What do I do?
1475
01:16:40,990 --> 01:16:42,659
RIDLEY: I really
don't understand.
1476
01:16:42,761 --> 01:16:43,894
This is
what they wanted. It's...
1477
01:16:43,996 --> 01:16:45,798
Face it. There's no
negotiating with monsters.
1478
01:16:47,397 --> 01:16:48,900
Oh!
1479
01:16:49,302 --> 01:16:51,067
(GRUNTING)
1480
01:16:51,534 --> 01:16:53,707
(SCREAMS)
1481
01:17:00,312 --> 01:17:02,815
(NEIGHS)
1482
01:17:05,313 --> 01:17:07,380
BHATIA: (BREATH TREMBLES)
Where did they go?
1483
01:17:09,490 --> 01:17:13,058
Hey, coast is clear. Let's go.
1484
01:17:13,161 --> 01:17:14,459
(GROWLING)
1485
01:17:14,562 --> 01:17:16,862
- (GASPS, SCREAMS)
- (LOUD THUD)
1486
01:17:18,232 --> 01:17:19,931
(SCREAMING)
1487
01:17:23,039 --> 01:17:24,265
Fuck this!
1488
01:17:26,074 --> 01:17:27,034
(GROWL)
1489
01:17:27,136 --> 01:17:29,643
BELINDA: So much
for that fucking theory.
1490
01:17:29,745 --> 01:17:32,439
I'm sorry. I'm sorry.
I thought I understood.
1491
01:17:32,541 --> 01:17:34,578
We're not gonna defeat them
in the marketplace of ideas,
1492
01:17:34,680 --> 01:17:36,277
which is why I did the work.
1493
01:17:36,379 --> 01:17:38,452
I figured out their weakness.
You're all very welcome.
1494
01:17:38,554 --> 01:17:39,915
Well, are you gonna
share it with us?
1495
01:17:40,017 --> 01:17:40,982
- Out with it.
- SHEPARD: I revisited
1496
01:17:41,084 --> 01:17:42,522
my research
and a recurrent trope
1497
01:17:42,624 --> 01:17:43,955
in the medieval discourse,
as it were,
1498
01:17:44,057 --> 01:17:46,152
happens to be that unicorns,
historically speaking,
1499
01:17:46,254 --> 01:17:47,858
can only be trapped
by one thing,
1500
01:17:47,961 --> 01:17:50,797
and I think Ridley here
knows what that is,
1501
01:17:51,432 --> 01:17:53,096
a pure-hearted maiden.
1502
01:17:55,032 --> 01:17:56,997
Wait, I'm sorry.
What are you saying?
1503
01:17:57,099 --> 01:17:58,535
I, I don't know
how you come up
1504
01:17:58,637 --> 01:18:00,972
with these ideas, Sheppy.
1505
01:18:01,074 --> 01:18:03,136
SHEPARD: Research. That's how
I get my ideas, Mom.
1506
01:18:03,238 --> 01:18:04,611
And you were
always dismissing them.
1507
01:18:04,713 --> 01:18:06,179
This is about Dad's legacy,
this is about...
1508
01:18:06,281 --> 01:18:08,175
He's right. (SOBS)
1509
01:18:08,277 --> 01:18:09,976
He's right. It's my fault.
I misunderstood.
1510
01:18:10,078 --> 01:18:11,685
No, no, no, no. Oh, honey, no.
1511
01:18:11,787 --> 01:18:14,185
It's my fault. It's...
It's all my fault. It's...
1512
01:18:14,287 --> 01:18:15,649
(SIGHS)
1513
01:18:15,751 --> 01:18:18,025
(GALLOPING)
1514
01:18:18,127 --> 01:18:20,286
(LOUD CRASH)
1515
01:18:20,388 --> 01:18:22,496
BELINDA: I don't get it.
What do they want?
1516
01:18:22,598 --> 01:18:24,029
We're running out of time,
all right?
1517
01:18:24,131 --> 01:18:26,327
You need to listen to logic.
You need to listen to reason.
1518
01:18:26,429 --> 01:18:29,065
That is the only way we're
making out of this alive.
1519
01:18:29,167 --> 01:18:31,000
- (CRASHING CONTINUES)
- There is a recognizable,
1520
01:18:31,102 --> 01:18:32,233
- pancultural pattern across...
- Wait here.
1521
01:18:32,335 --> 01:18:33,837
...a variety of folkloric
hunt/capture narratives.
1522
01:18:33,939 --> 01:18:35,136
BELINDA: Are you
snorting that shit?
1523
01:18:35,239 --> 01:18:37,236
And if we're serious about--
Yes, yes, I am.
1524
01:18:37,338 --> 01:18:38,844
Serious about
surviving this thing,
1525
01:18:38,946 --> 01:18:40,774
then we have to be prepared
to use her as bait.
1526
01:18:40,876 --> 01:18:41,875
You understand?
1527
01:18:41,977 --> 01:18:44,484
But you were on the wagon.
1528
01:18:44,586 --> 01:18:46,619
I thought
you were doing so well.
1529
01:18:46,721 --> 01:18:48,618
- I am doing well!
- Shepard, Belinda.
1530
01:18:48,720 --> 01:18:49,822
Ah. Elliot, there you are.
1531
01:18:49,924 --> 01:18:51,889
Tell her to get ready
to make herself useful.
1532
01:18:51,992 --> 01:18:54,088
She might have to assume
a position or something.
1533
01:18:54,190 --> 01:18:55,763
Oh, no, sorry,
she doesn't work for you.
1534
01:18:56,298 --> 01:18:57,425
Not directly, no.
1535
01:18:57,527 --> 01:18:59,565
No, actually, you know what?
I'm afraid the time has come
1536
01:18:59,667 --> 01:19:01,401
for me
to tender my resignation.
1537
01:19:01,503 --> 01:19:03,636
In our family's hour of need?
1538
01:19:03,738 --> 01:19:05,371
And you call yourself
an attorney?
1539
01:19:05,473 --> 01:19:07,168
Do your vows mean nothing?
1540
01:19:07,270 --> 01:19:08,838
- Best of luck in...
- (CRASHING CONTINUES)
1541
01:19:08,940 --> 01:19:12,406
...your, uh,
continued survival.
1542
01:19:14,350 --> 01:19:15,143
They're coming for us.
1543
01:19:15,245 --> 01:19:16,581
ELLIOT: Okay.
We're getting out of here.
1544
01:19:16,683 --> 01:19:18,852
Are you vaping? Do you vape?
1545
01:19:19,054 --> 01:19:20,620
No.
1546
01:19:20,722 --> 01:19:23,453
- (SNIFFLING)
- BELINDA: Sheppie, please.
1547
01:19:23,555 --> 01:19:25,687
(GULPS, GASPS)
1548
01:19:25,789 --> 01:19:27,894
(HIGH-PITCHED CRY)
1549
01:19:28,859 --> 01:19:30,731
We underestimated it.
1550
01:19:30,833 --> 01:19:32,794
More than I ever could have
possibly imagined.
1551
01:19:32,896 --> 01:19:35,936
I feel it, in my mind,
1552
01:19:36,305 --> 01:19:37,805
sanctifying me.
1553
01:19:41,139 --> 01:19:43,939
BELINDA: No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
1554
01:19:44,041 --> 01:19:47,014
Baby, we gotta go.
We gotta go.
1555
01:19:47,116 --> 01:19:48,343
(GASPS)
1556
01:19:50,078 --> 01:19:51,447
I know what we have to do.
1557
01:19:51,549 --> 01:19:53,554
(PANTING)
1558
01:19:53,656 --> 01:19:55,381
All right.
No matter what happens,
1559
01:19:55,483 --> 01:19:56,819
don't stop running
till you get to the car.
1560
01:19:56,921 --> 01:19:58,324
- We'll ram the gate.
- Okay.
1561
01:19:58,426 --> 01:19:59,391
- Okay?
- Yeah.
1562
01:19:59,493 --> 01:20:00,253
Let's not make this
1563
01:20:00,355 --> 01:20:01,420
- into a whole big thing.
- Hey, let go!
1564
01:20:01,522 --> 01:20:02,661
No, no, no.
This is for the greater good.
1565
01:20:02,763 --> 01:20:03,693
Get the fuck off me!
You fascist.
1566
01:20:03,795 --> 01:20:05,296
Shepples, I don't know.
1567
01:20:05,399 --> 01:20:07,802
(GROWLING)
1568
01:20:10,734 --> 01:20:13,236
(ALL GASP)
1569
01:20:20,910 --> 01:20:23,015
(GROWLING CONTINUES)
1570
01:20:31,689 --> 01:20:34,924
(LOUD BANGING)
1571
01:20:35,026 --> 01:20:36,694
BELINDA: Shepard, come on.
Come on.
1572
01:20:36,796 --> 01:20:38,492
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1573
01:20:41,733 --> 01:20:42,936
(BELINDA SCREAMS)
1574
01:20:45,538 --> 01:20:47,967
(ELLIOT PANTING)
1575
01:20:48,069 --> 01:20:49,136
- (BUZZING)
- Whoa!
1576
01:20:49,238 --> 01:20:51,076
Kitchen door.
Kitchen door. Go.
1577
01:20:52,512 --> 01:20:53,975
(GROWLING)
1578
01:20:54,077 --> 01:20:55,949
(RIDLEY AND ELLIOT PANTING)
1579
01:20:59,553 --> 01:21:01,086
(GASPS) No! (YELPS)
1580
01:21:10,861 --> 01:21:12,130
ELLIOT: Stay there.
1581
01:21:17,340 --> 01:21:19,401
(DOOR CREAKING)
1582
01:21:25,841 --> 01:21:28,014
(BUZZING)
1583
01:21:37,721 --> 01:21:38,985
(GROWLS)
1584
01:21:39,087 --> 01:21:40,554
(BREATHES HEAVILY)
1585
01:21:45,267 --> 01:21:47,231
(GROWLS)
1586
01:21:50,768 --> 01:21:53,173
(BOTH GASPING)
1587
01:21:53,775 --> 01:21:56,009
- (GROWLING)
- (HOOVES GALLOPING)
1588
01:22:02,043 --> 01:22:03,379
BELINDA: What?
1589
01:22:11,458 --> 01:22:13,158
(GROWLS)
1590
01:22:26,540 --> 01:22:27,671
(SHEPARD GRUNTS)
1591
01:22:27,773 --> 01:22:30,109
- (CLANGS)
- (GROWLS)
1592
01:22:36,882 --> 01:22:38,348
- Come on.
- (BELINDA GASPS)
1593
01:22:41,786 --> 01:22:43,518
(GROWLING)
1594
01:22:51,025 --> 01:22:53,066
(PANTING)
1595
01:22:54,166 --> 01:22:55,599
(SOFTLY) I- I don't think
it saw us.
1596
01:22:55,701 --> 01:22:57,601
No. I think--
1597
01:22:57,703 --> 01:22:59,203
- Aw.
- (GASPS)
1598
01:22:59,305 --> 01:23:02,474
- (WOOD CLATTERING)
- Man, Griff did find my bow.
1599
01:23:02,576 --> 01:23:03,435
Now, I feel bad.
1600
01:23:03,537 --> 01:23:05,976
Listen, if this is
the end, baby,
1601
01:23:06,078 --> 01:23:08,147
- I want--
- I need to think. Okay.
1602
01:23:10,149 --> 01:23:11,485
Maybe if I filed off
a little bit more
1603
01:23:11,587 --> 01:23:12,815
- of this horn.
- Wait.
1604
01:23:12,917 --> 01:23:14,681
Your dad's oxygen.
1605
01:23:16,388 --> 01:23:18,924
Can we blow it up with this?
Isn't that a thing?
1606
01:23:19,026 --> 01:23:20,223
Yes. Pressurized oxygen
is flammable
1607
01:23:20,325 --> 01:23:21,828
and if it combusts,
then it will explode.
1608
01:23:21,930 --> 01:23:24,057
- But that's...
- How do you know that?
1609
01:23:24,159 --> 01:23:25,499
You don't know that.
1610
01:23:25,601 --> 01:23:26,692
You don't get it, Mom.
1611
01:23:26,794 --> 01:23:29,767
This is inside my brain.
It's firing my shit up.
1612
01:23:29,869 --> 01:23:31,298
I'm a genius now, okay?
1613
01:23:31,400 --> 01:23:32,666
That will destroy
our golden goose.
1614
01:23:32,768 --> 01:23:37,042
We don't need to do that
because I want a goose farm.
1615
01:23:37,145 --> 01:23:40,113
So they'll come to her
and then-- Open this.
1616
01:23:40,215 --> 01:23:43,044
And then we pen them in
and we force them to breed,
1617
01:23:43,146 --> 01:23:45,648
then they'll be ours.
1618
01:23:45,751 --> 01:23:47,885
(GROWLING)
1619
01:23:47,987 --> 01:23:50,453
What the shit is this shit?
1620
01:23:53,460 --> 01:23:54,556
Oh.
1621
01:23:55,597 --> 01:23:57,995
(BANGING ON DOOR)
1622
01:23:58,097 --> 01:24:00,501
- (FLOORBOARD CREAKING)
- (SNORTS)
1623
01:24:00,603 --> 01:24:01,929
They're gonna kill us.
1624
01:24:02,031 --> 01:24:03,564
(WHINNYING)
1625
01:24:03,666 --> 01:24:05,671
I don't understand
why they would do this to me.
1626
01:24:05,773 --> 01:24:07,066
(LOUD POUNDING ON DOOR)
1627
01:24:07,168 --> 01:24:09,571
(STATIC BUZZING)
1628
01:24:10,679 --> 01:24:12,379
I think I made a mistake.
1629
01:24:12,481 --> 01:24:14,477
(WHINNYING)
1630
01:24:21,615 --> 01:24:23,051
What the fuck
were you thinking?
1631
01:24:23,153 --> 01:24:24,218
ELLIOT: I don't know. I--
1632
01:24:24,320 --> 01:24:26,022
I was afraid we'd get nothing.
1633
01:24:26,124 --> 01:24:27,319
How could you do that to us?
1634
01:24:27,421 --> 01:24:29,261
Because I promised her.
1635
01:24:31,133 --> 01:24:34,134
I sat in that hospital room
and I swore to her
1636
01:24:34,236 --> 01:24:36,300
that I would do whatever
I had to to take care of you,
1637
01:24:36,402 --> 01:24:38,699
to make sure that you
didn't want for anything.
1638
01:24:39,773 --> 01:24:41,273
And that's on me.
1639
01:24:41,941 --> 01:24:44,144
Every decision, every day.
1640
01:24:44,779 --> 01:24:46,308
But I failed you both.
1641
01:24:46,410 --> 01:24:48,045
And you don't seem
to need the things
1642
01:24:48,147 --> 01:24:49,809
I thought
I was giving you, so--
1643
01:24:51,351 --> 01:24:53,813
Actually, maybe they were
just for me after all.
1644
01:24:56,020 --> 01:24:57,421
Either way, I--
1645
01:24:59,193 --> 01:25:01,392
I'm sorry I'm the one
you're stuck with.
1646
01:25:03,663 --> 01:25:05,165
(BANGING)
1647
01:25:10,268 --> 01:25:12,405
- (SOBS)
- (BANGING CONTINUES)
1648
01:25:12,507 --> 01:25:13,866
(GROWLS)
1649
01:25:16,175 --> 01:25:18,040
If we don't make it
out of here,
1650
01:25:18,142 --> 01:25:20,246
my sweet darling boy,
1651
01:25:21,013 --> 01:25:22,615
just know, despite...
1652
01:25:22,717 --> 01:25:23,848
Shut the fuck up.
1653
01:25:23,950 --> 01:25:25,614
(UTENSILS CLATTERING)
1654
01:25:29,284 --> 01:25:30,553
Do you hear that?
1655
01:25:31,926 --> 01:25:33,424
I think it's in the kitchen.
1656
01:25:44,303 --> 01:25:46,437
- (LOUD THUD)
- (OBJECTS CLATTERING)
1657
01:25:57,278 --> 01:25:59,180
(GROWLING)
1658
01:25:59,282 --> 01:26:00,550
(FLOORBOARD CREAKING)
1659
01:26:02,955 --> 01:26:04,618
(BREATH TREMBLES)
1660
01:26:04,720 --> 01:26:09,026
- (STOMPING FOOTSTEPS)
- (BELINDA EXHALES)
1661
01:26:09,128 --> 01:26:11,231
I think it might be leaving.
1662
01:26:11,799 --> 01:26:14,168
- (GROWLS)
- (GROANS)
1663
01:26:16,737 --> 01:26:17,897
(BELINDA GROANS)
1664
01:26:20,401 --> 01:26:22,341
- (GRUNTS)
- (GROANS)
1665
01:26:23,843 --> 01:26:25,940
(SCREAMING)
1666
01:26:26,042 --> 01:26:27,247
Mommy!
1667
01:26:28,109 --> 01:26:29,075
No!
1668
01:26:29,177 --> 01:26:30,415
(SCREAMS)
1669
01:26:32,080 --> 01:26:33,115
Mom!
1670
01:26:33,217 --> 01:26:35,983
(GROANING, SCREAMING)
1671
01:26:36,085 --> 01:26:37,488
(ROARS)
1672
01:26:40,029 --> 01:26:41,355
RIDLEY: When I touched
the horn...
1673
01:26:41,457 --> 01:26:43,956
(CRIES) I think Mom was there.
1674
01:26:48,867 --> 01:26:49,836
I saw...
1675
01:26:49,939 --> 01:26:52,239
- (GROWLING)
- (RIDLEY GASPS)
1676
01:26:55,071 --> 01:26:56,705
(SNARLS)
1677
01:27:02,144 --> 01:27:04,110
(GROWLS)
1678
01:27:04,213 --> 01:27:05,945
(GRUNTING)
1679
01:27:08,283 --> 01:27:10,422
(RIDLEY PANTING)
1680
01:27:12,054 --> 01:27:13,092
No!
1681
01:27:13,194 --> 01:27:14,424
- Go to the car. Get out.
- Dad, no. Please!
1682
01:27:14,526 --> 01:27:16,593
- Please! You can't do this.
- (GROWLING)
1683
01:27:17,796 --> 01:27:18,760
No.
1684
01:27:19,294 --> 01:27:20,465
I love you.
1685
01:27:21,635 --> 01:27:22,731
Dad!
1686
01:27:23,803 --> 01:27:25,065
(PANTING)
1687
01:27:25,168 --> 01:27:26,902
(GROWLING)
1688
01:27:27,004 --> 01:27:28,673
(SCREAMS)
1689
01:27:28,776 --> 01:27:30,105
(GROWLING)
1690
01:27:30,207 --> 01:27:31,740
(BELINDA SCREAMING)
1691
01:27:35,213 --> 01:27:36,847
BELINDA: Do it, Sheppie.
1692
01:27:36,949 --> 01:27:38,780
(SCREAMING)
1693
01:27:42,725 --> 01:27:44,016
Do it, Sheppie.
1694
01:27:45,059 --> 01:27:49,329
(CRIES) Please... forgive me.
1695
01:27:50,324 --> 01:27:51,826
(GROANS)
1696
01:27:52,227 --> 01:27:53,960
(GROANS)
1697
01:27:59,872 --> 01:28:01,308
(ROARS)
1698
01:28:09,618 --> 01:28:11,043
(PANTING)
1699
01:28:16,752 --> 01:28:19,524
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
- (GASPS)
1700
01:28:20,455 --> 01:28:21,955
RIDLEY: Holy shit.
1701
01:28:23,161 --> 01:28:25,299
(PANTS AND SNIFFLES)
1702
01:28:31,266 --> 01:28:33,769
(ROARS)
1703
01:28:34,302 --> 01:28:35,639
(GASPS)
1704
01:28:36,503 --> 01:28:37,971
(BOW CREAKING)
1705
01:28:38,880 --> 01:28:41,008
SHEPARD: Don't move.
1706
01:28:41,110 --> 01:28:43,713
I didn't actually to take that
many lessons with this thing.
1707
01:28:44,147 --> 01:28:45,418
Come on.
1708
01:28:47,248 --> 01:28:48,454
Hmm.
1709
01:28:50,354 --> 01:28:52,359
- (PANTING)
- (GROWLING)
1710
01:29:04,700 --> 01:29:05,864
I don't think
you wanna do this.
1711
01:29:05,966 --> 01:29:08,507
You don't know that.
Face the front.
1712
01:29:09,208 --> 01:29:10,542
You don't know anything.
1713
01:29:11,110 --> 01:29:12,239
This is my destiny.
1714
01:29:12,341 --> 01:29:14,040
(GLASS BREAKING)
1715
01:29:16,280 --> 01:29:17,780
(BREATHES HEAVILY)
1716
01:29:29,798 --> 01:29:31,123
(SNORTING)
1717
01:29:39,775 --> 01:29:41,838
(GROWLING)
1718
01:29:42,174 --> 01:29:44,103
(RIDLEY WHIMPERS)
1719
01:29:53,480 --> 01:29:55,455
(ROARS)
1720
01:29:57,321 --> 01:29:59,624
(BREATH TREMBLING)
1721
01:30:09,364 --> 01:30:11,670
(SOBBING)
1722
01:30:12,172 --> 01:30:14,133
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
1723
01:30:23,884 --> 01:30:25,551
(PANTING)
1724
01:30:29,289 --> 01:30:31,018
Stay right there. Don't move.
1725
01:30:36,694 --> 01:30:39,065
Yes, I fucking knew
it would work.
1726
01:30:39,167 --> 01:30:40,900
I'm the businessman now, Dad.
1727
01:30:41,002 --> 01:30:43,268
Okay. (PANTING)
1728
01:30:43,370 --> 01:30:44,832
Okay. You proved
everyone wrong.
1729
01:30:44,934 --> 01:30:47,203
Now can you please, please
just let me go?
1730
01:30:47,305 --> 01:30:48,367
Shut up. Shut up.
1731
01:30:48,469 --> 01:30:49,674
Please.
1732
01:30:50,438 --> 01:30:52,171
(BELLOWS)
1733
01:30:55,816 --> 01:30:56,780
Dad?
1734
01:30:57,412 --> 01:30:59,814
(GROWLS)
1735
01:30:59,916 --> 01:31:02,755
That's it.
The future's ours now, Elliot.
1736
01:31:02,857 --> 01:31:04,253
50/50.
1737
01:31:04,355 --> 01:31:06,086
You earned this, eh?
1738
01:31:08,623 --> 01:31:10,222
(WHINNIES SOFTLY)
1739
01:31:18,874 --> 01:31:21,772
(SNIFFING)
1740
01:31:24,474 --> 01:31:26,645
(GROWLS SOFTLY)
1741
01:31:35,221 --> 01:31:38,021
(SHEPARD PANTING)
1742
01:31:38,123 --> 01:31:39,658
(PANTING)
1743
01:31:40,688 --> 01:31:42,760
Good job, partner.
1744
01:31:43,626 --> 01:31:44,560
I knew you had potential.
1745
01:31:44,662 --> 01:31:46,526
We'll finish tying
these things up,
1746
01:31:46,628 --> 01:31:47,960
get 'em locked away,
1747
01:31:48,062 --> 01:31:49,569
breeding can start
first thing Monday.
1748
01:31:49,671 --> 01:31:52,337
There's so much to do,
but they're ours now, Elliot.
1749
01:31:52,439 --> 01:31:54,739
(GRUNTS)
We'll own them forever.
1750
01:31:56,944 --> 01:31:59,110
(GRUNTS)
1751
01:31:59,212 --> 01:32:01,911
(BREATHING HEAVILY)
1752
01:32:04,582 --> 01:32:06,916
- (GRUNTS)
- (RIDLEY GASPS)
1753
01:32:08,485 --> 01:32:10,821
(OBJECTS CLATTERING)
1754
01:32:11,453 --> 01:32:14,220
(GROWLS)
1755
01:32:15,194 --> 01:32:16,625
Oh, my God!
1756
01:32:16,727 --> 01:32:18,726
What the fuck
were you thinking?
1757
01:32:18,828 --> 01:32:20,993
(GROANS) I... I don't know.
Ahh.
1758
01:32:21,095 --> 01:32:23,597
(GROANS) I didn't really
plan it out.
1759
01:32:23,699 --> 01:32:24,970
We need to get you help.
1760
01:32:25,072 --> 01:32:26,303
It isn't good.
1761
01:32:26,405 --> 01:32:27,438
RIDLEY: It looks bad.
1762
01:32:27,540 --> 01:32:29,001
I need to put
pressure on it.
1763
01:32:29,103 --> 01:32:30,305
ELLIOT: I-- I couldn't
let him do it.
1764
01:32:30,407 --> 01:32:31,573
I need the horn.
1765
01:32:31,675 --> 01:32:33,811
(PANTING) I need the flesh.
1766
01:32:33,913 --> 01:32:36,649
RIDLEY: I think it went deep.
Where's your phone?
1767
01:32:37,481 --> 01:32:38,882
I need the blood.
1768
01:32:39,814 --> 01:32:41,687
- Oh, fuck.
- (GROWLS)
1769
01:32:42,518 --> 01:32:43,888
(LOUD THUD)
1770
01:32:44,558 --> 01:32:46,092
We... We...
We need to get you help.
1771
01:32:46,194 --> 01:32:47,086
It's okay. It's okay.
1772
01:32:47,189 --> 01:32:48,895
It's not okay.
You're... You're bleeding out.
1773
01:32:48,997 --> 01:32:50,322
Hey, tell me,
1774
01:32:51,131 --> 01:32:52,566
tell me, please.
1775
01:32:53,465 --> 01:32:54,462
What did they show you?
1776
01:32:54,564 --> 01:32:55,998
(BREATHING HEAVILY)
1777
01:32:58,272 --> 01:32:59,768
I don't know. I... I...
1778
01:32:59,870 --> 01:33:03,577
I was standing
in the road with you
1779
01:33:04,744 --> 01:33:07,240
and I was swept up
in some kind of current.
1780
01:33:10,679 --> 01:33:12,245
It was like a river
1781
01:33:13,520 --> 01:33:15,182
and it was
taking me somewhere.
1782
01:33:16,224 --> 01:33:17,921
(POIGNANT MUSIC PLAYING)
1783
01:33:18,986 --> 01:33:19,985
And even though I didn't know
1784
01:33:20,087 --> 01:33:21,455
what I would find
when I got there,
1785
01:33:21,557 --> 01:33:22,761
I wasn't afraid,
1786
01:33:26,498 --> 01:33:28,063
because I had this sense,
1787
01:33:29,667 --> 01:33:30,966
I had this feeling in the dark
1788
01:33:31,068 --> 01:33:33,200
that they were showing me
where they came from,
1789
01:33:34,968 --> 01:33:36,874
but not just them, us too.
1790
01:33:40,442 --> 01:33:43,144
And I think it's where we've
always been heading back to.
1791
01:33:47,985 --> 01:33:50,184
Where a part of Mom
was already waiting.
1792
01:33:52,956 --> 01:33:54,789
In a place where
we don't have to worry
1793
01:33:54,891 --> 01:33:55,989
about what we
didn't figure out
1794
01:33:56,091 --> 01:33:58,291
while we were here.
(BREATHES SHAKILY)
1795
01:34:04,337 --> 01:34:06,365
(BREATHING HEAVILY)
1796
01:34:08,776 --> 01:34:10,941
I don't know.
I wasn't there for very long.
1797
01:34:15,216 --> 01:34:16,914
I hope you're right.
1798
01:34:21,550 --> 01:34:22,854
Maybe...
1799
01:34:24,655 --> 01:34:27,991
I'll be there... waiting.
1800
01:34:39,469 --> 01:34:41,070
(SOBBING)
1801
01:34:48,742 --> 01:34:51,916
(CRYING)
1802
01:34:56,420 --> 01:34:58,219
(GROWLS)
1803
01:35:00,725 --> 01:35:03,928
(BOTH BUBBLING AND SNORTING)
1804
01:35:38,595 --> 01:35:40,459
(ENERGY PULSING)
1805
01:35:42,733 --> 01:35:45,002
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
1806
01:36:07,459 --> 01:36:08,520
(WHINNYING)
1807
01:36:56,576 --> 01:36:58,570
- (EXPLOSION)
- (THUD)
1808
01:37:18,463 --> 01:37:19,431
(GASPS)
1809
01:37:19,533 --> 01:37:20,861
(BOTH BREATHING HEAVILY)
1810
01:37:20,963 --> 01:37:22,561
(POIGNANT MUSIC PLAYING)
1811
01:37:27,670 --> 01:37:29,208
I don't--
1812
01:37:29,310 --> 01:37:31,003
What, what...
1813
01:37:31,105 --> 01:37:32,472
- What?
- (CHUCKLING)
1814
01:37:34,011 --> 01:37:36,014
GRIFF: They were
just this way.
1815
01:37:48,823 --> 01:37:50,457
Fuck.
1816
01:37:51,699 --> 01:37:53,097
- (SIREN BLARES)
- (RADIO STATIC)
1817
01:37:54,533 --> 01:37:55,860
(EXHALES DEEPLY)
1818
01:37:55,962 --> 01:37:57,167
(SIGHS)
1819
01:38:07,043 --> 01:38:08,042
POLICE OFFICER: Real bloodbath
1820
01:38:08,144 --> 01:38:09,374
up at
the Leopold Ranch, Chief.
1821
01:38:09,476 --> 01:38:11,412
Bringin' survivors in
for statements.
1822
01:38:11,514 --> 01:38:13,085
But I got a feeling
you're not gonna believe them.
1823
01:38:13,187 --> 01:38:14,753
CHIEF ON RADIO: Well, then
that would make them suspects.
1824
01:38:14,855 --> 01:38:16,923
- Over.
- POLICE OFFICER: Roger that.
1825
01:38:18,760 --> 01:38:21,257
You two better have
a good lawyer.
1826
01:38:24,728 --> 01:38:26,933
(BOTH CHUCKLING)
1827
01:38:33,606 --> 01:38:35,601
(HANDCUFFS CLINKING)
1828
01:38:43,349 --> 01:38:48,251
I know this weekend didn't go
how you wanted it to and all,
1829
01:38:51,718 --> 01:38:54,521
but wherever they take us,
we're gonna be okay.
1830
01:38:55,958 --> 01:38:57,128
(CLICKS TONGUE)
1831
01:38:58,729 --> 01:39:00,692
I know. (LAUGHS)
1832
01:39:03,129 --> 01:39:05,169
I saw it too.
1833
01:39:11,071 --> 01:39:13,276
(CHUCKLING)
1834
01:39:15,944 --> 01:39:18,116
What the heck?
1835
01:39:19,246 --> 01:39:21,449
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
1836
01:39:27,861 --> 01:39:29,963
(UNICORNS NEIGHING
AND SNORTING)
1837
01:39:37,197 --> 01:39:39,038
(TIRES SCREECHING)
1838
01:39:41,706 --> 01:39:43,438
Sorry. Sorry.
1839
01:39:52,881 --> 01:39:54,482
(SNORTS)
1840
01:40:01,395 --> 01:40:02,358
(GROWLS)
1841
01:40:13,066 --> 01:40:14,766
(NEIGHS)
1842
01:40:16,344 --> 01:40:18,110
(GROWLS)
1843
01:40:41,435 --> 01:40:42,328
(GROWLS)
1844
01:40:42,430 --> 01:40:45,302
- (TIRES SCREECHING)
- (THUDDING)
1845
01:40:50,644 --> 01:40:53,508
(ROCK MUSIC PLAYING)
1846
01:41:28,112 --> 01:41:30,281
(ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING)
1847
01:43:27,769 --> 01:43:29,730
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1848
01:44:11,441 --> 01:44:13,642
(TENSE ELECTRONIC
MUSIC PLAYING)