1 00:00:28,689 --> 00:00:32,292 [ Clock ticking ] 2 00:01:03,624 --> 00:01:06,193 [ Dialing ] 3 00:01:07,995 --> 00:01:12,165 Hello. Good. Good. You counted it? 4 00:01:12,233 --> 00:01:14,167 Okay. 5 00:01:14,235 --> 00:01:16,169 Yeah. I just spoke to him. He's cool. 6 00:01:16,237 --> 00:01:18,471 [ Chuckles ] Yeah. 7 00:01:21,609 --> 00:01:23,610 Where's Peter? 8 00:01:26,681 --> 00:01:30,116 You killed him, didn't you? [ Sighs ] 9 00:01:30,184 --> 00:01:34,020 You killed him, and you're gonna kill me. 10 00:01:34,088 --> 00:01:37,290 [ Chuckles ] Well, you are making it awfully tempting. 11 00:01:39,293 --> 00:01:42,295 Listen, uh, Mary, I want you to know that... 12 00:01:44,632 --> 00:01:47,300 I-I really enjoyed the last 24 hours, 13 00:01:48,369 --> 00:01:50,704 and that includes our little party. 14 00:02:00,681 --> 00:02:03,216 Marvin, are you in place? 15 00:02:03,284 --> 00:02:07,887 All right. Just wait a minute and then do it. 16 00:02:07,955 --> 00:02:10,657 You said do it! Mary. Mary. Mary. Mary. 17 00:02:10,725 --> 00:02:13,159 You don't want to blow it now, do you? [ Whimpers ] 18 00:02:13,227 --> 00:02:15,228 We've come so far together. 19 00:02:16,464 --> 00:02:19,499 You remember what we talked about? 20 00:02:19,567 --> 00:02:23,270 I... yeah, I remember. I won't tell. I promise I won't tell. I won't. 21 00:02:23,337 --> 00:02:25,438 Okay. Good. Guess what? 22 00:02:27,441 --> 00:02:30,744 He's in the playground right behind me. 23 00:02:30,811 --> 00:02:32,746 Listen. Where? Where? 24 00:02:32,813 --> 00:02:34,814 Good-bye, Mary. 25 00:02:52,266 --> 00:02:54,601 [ Kids chattering ] 26 00:03:08,616 --> 00:03:12,118 Peter! Peter! Come here! 27 00:03:15,923 --> 00:03:17,924 [ Sighs ] 28 00:03:22,463 --> 00:03:24,631 Twenty-three hours and twenty minutes, Joey. 29 00:03:26,934 --> 00:03:29,135 Yeah, you did good, Marvin. 30 00:03:33,874 --> 00:03:35,908 Do we have to do this again? 31 00:03:43,617 --> 00:03:46,219 I wonder if I'm gonna miss bringing families together? 32 00:03:51,992 --> 00:03:55,362 [ Ticking ] 33 00:04:53,687 --> 00:04:55,855 [ Laughing ] 34 00:05:00,093 --> 00:05:02,962 [ Playful yelling ] 35 00:05:05,766 --> 00:05:07,834 You got it? 36 00:05:07,902 --> 00:05:10,269 Come here. Don't go. 37 00:05:10,337 --> 00:05:13,105 [ Man ] Hey, this is for both of us, okay, and for Abby. 38 00:05:13,173 --> 00:05:16,175 It's just that she's growing up so fast. 39 00:05:16,243 --> 00:05:18,344 I don't want you to miss any more important moments. 40 00:05:18,412 --> 00:05:21,681 I know. I know. It's almost over. Last time. 41 00:05:23,083 --> 00:05:25,184 When are you going to take me for a ride? 42 00:05:25,252 --> 00:05:29,021 Well, as a matter of fact, I booked a cabin up at whistler this weekend. 43 00:05:29,089 --> 00:05:31,290 How about that? Yes! 44 00:05:32,993 --> 00:05:34,928 You did? I did. 45 00:05:34,995 --> 00:05:37,096 [ Woman ] Okay. 46 00:05:39,433 --> 00:05:42,335 Abby? Abby, are you all right? 47 00:05:42,402 --> 00:05:44,270 Yeah. I was just looking at crabs. 48 00:05:47,007 --> 00:05:49,375 Daddy, don't worry so much. [ Mumbling ] 49 00:05:49,443 --> 00:05:53,112 Yeah, daddy, don't worry so much. We'll be fine. 50 00:05:58,819 --> 00:06:00,820 You look after mommy, okay? Okay. 51 00:06:05,292 --> 00:06:07,460 Will you wiggle your wings after you take off? 52 00:06:07,528 --> 00:06:09,462 Better watch and see. 53 00:06:09,530 --> 00:06:12,365 [ Giggles ] Wiggle your wings. 54 00:06:12,432 --> 00:06:16,302 It's waggle your wings. No wiggle your wings. 55 00:06:26,113 --> 00:06:27,680 Here he comes. 56 00:06:38,158 --> 00:06:41,561 He did it. He wiggled his wings. 57 00:06:45,332 --> 00:06:48,001 [ Giggling ] 58 00:06:53,908 --> 00:06:55,909 Sack of potatoes. 59 00:06:59,179 --> 00:07:02,081 I want to do it. Yep. Yeah? Okay. 60 00:07:03,417 --> 00:07:06,953 Take all the trash mail out for me. Okay. 61 00:07:07,021 --> 00:07:09,422 All that mail that we keep getting. 62 00:07:09,489 --> 00:07:11,490 Always, mom. 63 00:07:16,764 --> 00:07:19,231 All junk. All junk? 64 00:07:19,299 --> 00:07:21,233 All junk. 65 00:07:21,301 --> 00:07:23,670 Well, put it in there. 66 00:07:23,737 --> 00:07:26,072 You want some ice cream? Yeah. 67 00:07:27,608 --> 00:07:29,976 I'm gonna go tinkle first. Okay. 68 00:07:31,612 --> 00:07:34,253 Hey, Abby, bring me the clothes in the hamper while you're in there. 69 00:07:34,281 --> 00:07:36,282 Okay. 70 00:07:50,263 --> 00:07:52,531 [ Beep ] 71 00:07:52,600 --> 00:07:56,936 Karen, are you in? It's Joan. Hello? 72 00:07:57,004 --> 00:08:00,039 [ Sighs ] Okay, I guess you're not there. 73 00:08:00,107 --> 00:08:03,476 Um, listen, I got a free night tonight. 74 00:08:03,543 --> 00:08:07,179 Billy's on a sleepover. Call me now. 75 00:08:23,864 --> 00:08:25,364 [ Gasps ] 76 00:08:30,237 --> 00:08:32,338 Abby, I'm ready for the clothes. 77 00:08:39,847 --> 00:08:41,681 Here you go. 78 00:08:43,784 --> 00:08:47,153 What the hell are you doing? They're not as nervous if they have something from home. 79 00:08:47,220 --> 00:08:49,822 Shh! Shh! Okay, first call 30 from now. 80 00:08:49,890 --> 00:08:53,359 Same as always. Go, go, go. Go! 81 00:08:59,667 --> 00:09:01,668 You okay? You need help? 82 00:09:02,836 --> 00:09:05,271 [ Engine starting ] 83 00:09:09,576 --> 00:09:12,217 [ Homer Simpson on TV ] It's electrocuted and probed, not insulted. 84 00:09:12,279 --> 00:09:14,279 [ Woman on TV ] We could remove the crayon for you. 85 00:09:14,281 --> 00:09:16,482 It could vastly increase your brain power. 86 00:09:16,550 --> 00:09:19,251 Or it could possibly kill you. 87 00:09:19,319 --> 00:09:21,921 [ Homer ] Increase my killing power, eh? Abby. 88 00:09:21,989 --> 00:09:25,658 What happened to you helping me with the laundry? 89 00:09:25,726 --> 00:09:28,828 [ Marge Simpson on TV ] Oh, homie, where have you been? 90 00:09:28,896 --> 00:09:30,830 [ Homer ] I just underwent a procedure... Mm, why so loud? 91 00:09:30,898 --> 00:09:33,933 To increase my I.Q. 50 points. [ Marge ] Really? 92 00:09:34,001 --> 00:09:37,303 Abby! And they gave me this spiffy nerd ensemble... 93 00:09:38,105 --> 00:09:40,039 [ gasps ] 94 00:09:40,107 --> 00:09:42,975 Just stay calm. Abby's not here, but she's fine. 95 00:09:43,043 --> 00:09:45,144 She's absolutely fine. 96 00:09:45,212 --> 00:09:47,847 My name is Joe, and I'm gonna help you through this thing. 97 00:09:51,151 --> 00:09:53,452 Abby. Abby! 98 00:10:03,263 --> 00:10:04,964 Abby, where are you? 99 00:10:39,233 --> 00:10:41,234 Oh! 100 00:10:47,507 --> 00:10:49,742 - Good evening. Dr. Jennings. - Good evening. 101 00:10:49,810 --> 00:10:52,245 Ah, yes, doctor. May I say that... 102 00:10:52,312 --> 00:10:54,781 Several of our guests have mentioned how much they're looking forward... 103 00:10:54,848 --> 00:10:56,968 To your presentation tonight. Ah, that's nice to hear. 104 00:11:03,556 --> 00:11:07,026 - Where's my baby? - Whoa! You don't want to shoot me, Mrs. Jennings. 105 00:11:07,094 --> 00:11:10,897 - Shut up! Where is she? - Abby is with my cousin. 106 00:11:10,964 --> 00:11:13,266 My cousin has a cell phone. 107 00:11:13,333 --> 00:11:15,701 If I don't call him every 30 minutes, he's gonna kill her. 108 00:11:15,769 --> 00:11:19,672 It's as simple as that. And can I say you definitely look prettier in person... 109 00:11:19,739 --> 00:11:23,342 - sit down! - Look, Mrs. Jennings, 110 00:11:23,410 --> 00:11:27,346 nothing is gonna happen to Abby as long as nothing happens to me. 111 00:11:27,414 --> 00:11:29,448 Okay? 112 00:11:29,516 --> 00:11:31,818 You can count on Marvin. 113 00:11:31,885 --> 00:11:36,289 He always does exactly what he's told, as long as it's me doing the telling. 114 00:11:37,791 --> 00:11:39,792 What do you want? 115 00:11:42,562 --> 00:11:46,632 You're a smart lady. You pick up things really quickly. 116 00:11:46,700 --> 00:11:50,669 You do. You see, what we have here is kidnapping for ransom. 117 00:11:50,737 --> 00:11:52,671 But see, it's not just any kidnapping. 118 00:11:52,739 --> 00:11:55,074 Mm-mmm. Mm-mmm. It's a perfect kidnapping. 119 00:11:55,142 --> 00:11:59,045 I know that for a fact because I've done it four times before and I haven't been caught yet. 120 00:11:59,112 --> 00:12:02,215 Oh. Take me to her, you son of a bitch. 121 00:12:02,282 --> 00:12:05,218 See, I know, I know, I know exactly what you're thinking. 122 00:12:05,285 --> 00:12:07,553 What happened to the other four kids, right? 123 00:12:07,620 --> 00:12:12,158 I want you to know that every single one of those kids is right at this moment... 124 00:12:12,226 --> 00:12:15,594 Watching Barney, swimming in their pools, or riding their ponies... 125 00:12:15,662 --> 00:12:17,596 Or whatever the fuck happy little rich kids do. 126 00:12:17,664 --> 00:12:19,665 And all because I gave their parents... 127 00:12:19,733 --> 00:12:22,869 The power to keep them alive. 128 00:12:22,936 --> 00:12:25,137 And they did. 129 00:12:25,205 --> 00:12:27,639 They followed the rules... 130 00:12:27,707 --> 00:12:30,877 And they let me make my calls to Marvin to keep them safe. 131 00:12:34,081 --> 00:12:36,448 Now, Karen... 132 00:12:36,516 --> 00:12:39,085 I hope it's okay that I call you Karen. 133 00:12:41,521 --> 00:12:43,022 All right. 134 00:12:43,090 --> 00:12:46,692 [ Pants ] You can, uh, 135 00:12:46,760 --> 00:12:49,862 you can keep that gun if you want. 136 00:12:49,930 --> 00:12:54,733 If it makes you feel any better, but I just want want to tell you something about that gun, okay? 137 00:12:54,801 --> 00:12:57,703 It kills two people with one bullet. 138 00:12:57,771 --> 00:12:59,805 [ Chuckles ] 139 00:12:59,873 --> 00:13:03,209 Me... and Abby. 140 00:13:06,280 --> 00:13:08,281 [ Gasps ] 141 00:13:14,687 --> 00:13:16,789 May I? 142 00:13:34,374 --> 00:13:37,343 [ Sighs ] 143 00:13:37,411 --> 00:13:40,146 - Thanks. - [ Panting ] 144 00:13:41,848 --> 00:13:43,983 Uh, this is quite a place you got here. 145 00:13:44,051 --> 00:13:47,586 [ Applause ] 146 00:13:51,325 --> 00:13:55,261 Thank you. We are privileged to have with us tonight... 147 00:13:55,329 --> 00:13:59,031 A young physician I first met when he was a young Irish medical student... 148 00:13:59,099 --> 00:14:03,102 Doing research on the sedative properties of guinness. 149 00:14:03,170 --> 00:14:05,671 [ Laughing ] If I remember correctly. 150 00:14:05,738 --> 00:14:11,344 Since then, I've watched him progress from intern to resident, 151 00:14:11,411 --> 00:14:15,982 to research scientist and finally, and best of all, I think you'd agree, 152 00:14:16,049 --> 00:14:19,051 patent holder. 153 00:14:19,119 --> 00:14:22,688 Ladies and gentlemen, our wunderkind, Dr. William Jennings. 154 00:14:28,362 --> 00:14:31,230 [ Panting ] 155 00:14:31,298 --> 00:14:34,833 Why won't you let me empty our accounts and give you the money now? 156 00:14:34,901 --> 00:14:37,870 Well, for one thing, the banks are closed. [ Chuckles ] 157 00:14:37,937 --> 00:14:41,540 For another thing, it would look a little suspicious, don't you think? 158 00:14:41,608 --> 00:14:46,912 You see, unlike me, most kidnappers are morons. 159 00:14:46,980 --> 00:14:50,182 They all get busted the minute they try to go for the ransom money. 160 00:14:51,618 --> 00:14:54,086 They try all kinds of complicated shit, 161 00:14:54,154 --> 00:14:57,123 but, you know, the fact of the matter is... 162 00:14:57,190 --> 00:15:00,359 Is that no ransom pickup is safe from the f.B.I. 163 00:15:00,427 --> 00:15:02,361 You should see the statistics in this country. 164 00:15:02,429 --> 00:15:05,331 Damn near zero kidnappings for ransom are successful. And you know why? 165 00:15:06,900 --> 00:15:09,301 It's because of the ransom pickup. 166 00:15:09,369 --> 00:15:11,537 That's why I ain't gonna pick up any ransom. 167 00:15:13,840 --> 00:15:17,376 [ Chuckles ] Is that beautiful or what? 168 00:15:17,444 --> 00:15:20,046 Why can't Abby be here right now? 169 00:15:20,113 --> 00:15:23,382 'Cause this is a machine, okay? 170 00:15:23,450 --> 00:15:26,285 This is a machine that runs on fear. 171 00:15:28,221 --> 00:15:30,556 Your fear for Abby. 172 00:15:32,592 --> 00:15:35,694 Tell me the truth. That's the only thing that kept you from pulling that trigger... 173 00:15:35,762 --> 00:15:37,863 A minute ago, am I right? 174 00:15:37,931 --> 00:15:40,632 Am I right? Am I right? 175 00:15:40,700 --> 00:15:44,836 Until now, physicians have been unable to use paralyzing relaxants... 176 00:15:44,904 --> 00:15:48,474 Without fear of fatal outcomes or costly lawsuits. 177 00:15:48,542 --> 00:15:50,776 That day is over. 178 00:15:50,843 --> 00:15:53,612 I am now injecting the patient with restorase, 179 00:15:53,680 --> 00:15:56,715 developed by myself and the brown-Adams pharmaceutical company... 180 00:15:56,783 --> 00:16:01,353 And tested in my own clinical trials at astoria memorial hospital in Portland. 181 00:16:05,792 --> 00:16:09,228 Within seconds, this third generation variant of atropine... 182 00:16:09,296 --> 00:16:11,430 Counteracts the effects of Succinylcholine, 183 00:16:11,498 --> 00:16:15,134 restoring full nerve conductivity and muscle function. 184 00:16:15,202 --> 00:16:18,937 [ Pants ] Don't you have feeling for the children you're hurting? 185 00:16:20,006 --> 00:16:23,175 A kid can stand anything for 24 hours. 186 00:16:23,243 --> 00:16:25,244 I stood a lot worse for years. 187 00:16:27,680 --> 00:16:32,184 Wh-what are you... what are you talking about, 24 hours? 188 00:16:32,252 --> 00:16:35,020 This whole show takes exactly 24 hours, 189 00:16:35,088 --> 00:16:38,991 a day's work for a day's pay, 250k. 190 00:16:39,058 --> 00:16:42,728 Oh, my God! Listen to me. 191 00:16:42,795 --> 00:16:45,697 If you wait till tomorrow, Abby could die. 192 00:16:45,765 --> 00:16:48,834 No, no, no, no. You listen to me, okay? 193 00:16:48,901 --> 00:16:52,204 We're on a timetable here. Let's get something straight. 194 00:16:52,272 --> 00:16:57,610 There are no deviations, no exceptions and no surprises. 195 00:16:57,677 --> 00:17:01,813 She's asthmatic. She's severely asthmatic. 196 00:17:01,881 --> 00:17:05,351 She could have an attack at any time. Nice try. 197 00:17:07,854 --> 00:17:10,656 Open the drawer you're sitting on. 198 00:17:12,058 --> 00:17:14,059 Open it! 199 00:17:28,141 --> 00:17:30,776 - Shit! - Anything could bring an attack on... 200 00:17:30,843 --> 00:17:33,512 allergens, smoke, stress. 201 00:17:33,580 --> 00:17:35,514 God, please tell me your cousin doesn't smoke. 202 00:17:35,582 --> 00:17:37,583 Try to cover every fucking thing... does he smoke? 203 00:17:37,651 --> 00:17:40,018 Every goddamn thing! Shit! Does he smoke? 204 00:17:40,086 --> 00:17:43,522 Shut up! [ Beeps, dialing ] 205 00:17:46,426 --> 00:17:49,861 - Hey, where are you? - Hey. We're almost there. 206 00:17:49,929 --> 00:17:51,863 You're early. Wh-what's the matter? 207 00:17:51,931 --> 00:17:54,333 Yeah, yeah, listen, listen. Take a look at the kid. 208 00:17:54,401 --> 00:17:57,203 Give me the phone! Give me the phone! Give me the phone! 209 00:17:57,270 --> 00:18:00,272 We got a situation here, Marvin. 210 00:18:00,340 --> 00:18:03,242 Y-you want me to take care of her? 211 00:18:03,310 --> 00:18:06,245 No! 212 00:18:06,313 --> 00:18:08,914 - No. - Not yet. Not yet. 213 00:18:08,981 --> 00:18:11,116 It's been over 30 seconds. We better hang up. 214 00:18:11,184 --> 00:18:13,552 Just this once, this is what I want you to do. 215 00:18:13,620 --> 00:18:16,622 I want you to take a look at the kid and put your hand on her chest. 216 00:18:16,690 --> 00:18:18,757 Is she breathing? 217 00:18:20,627 --> 00:18:22,628 Hold on. 218 00:18:25,532 --> 00:18:28,400 Well, it's-it's kinda like shallow-like. 219 00:18:28,468 --> 00:18:30,402 All right, this is what I want you to do. 220 00:18:30,470 --> 00:18:32,638 I want you to get her inside. 221 00:18:32,706 --> 00:18:35,241 I want you to close the windows and don't let her run around. 222 00:18:36,776 --> 00:18:41,079 Yeah. And if she has trouble breathing, give her strong coffee. 223 00:18:41,147 --> 00:18:43,449 The caffeine will help open her airways. 224 00:18:46,353 --> 00:18:48,420 Joe, you want me to do that? 225 00:18:48,488 --> 00:18:53,091 Yeah. Just... just call me if there's a problem, okay? 226 00:19:13,480 --> 00:19:15,814 [ Laughing ] 227 00:19:28,595 --> 00:19:30,596 [ Beeps ] 228 00:19:42,542 --> 00:19:46,211 You would be grateful... 229 00:19:46,279 --> 00:19:48,547 If I helped your little girl, right? 230 00:19:52,719 --> 00:19:54,720 [ Softly ] Yes. What? 231 00:19:56,723 --> 00:19:58,724 Yes. 232 00:20:00,727 --> 00:20:03,061 How would you show me? 233 00:20:13,773 --> 00:20:15,774 You take me to her first... 234 00:20:17,977 --> 00:20:19,978 And then I'll show you. 235 00:20:21,448 --> 00:20:23,949 How does every woman know that? 236 00:20:24,016 --> 00:20:25,951 How to be a hooker? 237 00:20:26,018 --> 00:20:28,920 [ Feminine voice ] Get the payment up front. 238 00:20:28,988 --> 00:20:31,590 Is that what they're teaching you in home ec when we're in shop? 239 00:20:31,658 --> 00:20:34,993 [ Dialing ] Nobody has to teach you how to protect your child. 240 00:20:35,061 --> 00:20:37,062 You'd know that if you had one. 241 00:20:40,967 --> 00:20:44,470 Hey, Marvin, it's me. We're almost there. She's still asleep. 242 00:20:44,537 --> 00:20:47,072 Yeah, okay, well, I'll call you. 243 00:20:50,777 --> 00:20:52,778 They're not there yet. 244 00:20:54,814 --> 00:20:56,948 I'd like to see the bedroom. 245 00:21:01,588 --> 00:21:03,522 Come on. 246 00:21:03,590 --> 00:21:05,591 Come on. 247 00:21:23,943 --> 00:21:26,244 Hey, Dr. Jennings. Hi. 248 00:21:26,312 --> 00:21:29,648 - Can I help you? - Listen, my keycard doesn't work. 249 00:21:29,716 --> 00:21:33,585 I was wondering if I could use your phone to call down to the desk? 250 00:21:33,653 --> 00:21:36,755 You know, there's house phones right by the elevator. 251 00:21:36,823 --> 00:21:38,891 Oh, yeah, right. 252 00:21:40,894 --> 00:21:43,295 That must be such a rush, huh? What? 253 00:21:44,831 --> 00:21:49,835 Just standing up there, having everybody wanna be you. 254 00:21:49,903 --> 00:21:53,672 A young guy with a big idea and a big future. 255 00:21:54,808 --> 00:21:58,877 I got hot just watching you. I'm flattered. 256 00:22:00,346 --> 00:22:02,748 Um... 257 00:22:02,816 --> 00:22:05,818 I-I'm also married. 258 00:22:05,885 --> 00:22:08,587 Then we can do things that don't count. 259 00:22:11,090 --> 00:22:13,792 'Cause it's something I'm doing, 260 00:22:13,860 --> 00:22:15,861 not you. 261 00:22:15,929 --> 00:22:19,798 Oh, I'm sorry, darling, but I don't think it's gonna happen. 262 00:22:21,000 --> 00:22:23,134 You'll find someone. Hey, you'll find 50. 263 00:22:23,202 --> 00:22:27,205 Just, uh, just not me. 264 00:22:30,643 --> 00:22:32,644 Good night. 265 00:22:34,881 --> 00:22:38,517 Fifty's no good to me, doctor, 'cause Abby doesn't have fifty daddies. 266 00:22:38,585 --> 00:22:41,052 What did you say? 267 00:22:41,120 --> 00:22:43,054 Your daughter was kidnapped three hours ago. 268 00:22:43,122 --> 00:22:46,458 If you want her to live through the night, you're gonna let me in that room. 269 00:22:48,728 --> 00:22:50,829 I'm calling the police. 270 00:22:52,932 --> 00:22:55,968 Don't fucking use that phone! You call the cops, the house, whatever, 271 00:22:56,035 --> 00:22:59,070 you may as well put a bullet into Abby's brain. 272 00:23:01,374 --> 00:23:03,942 I have to make a phone call in the next five minutes. 273 00:23:04,010 --> 00:23:06,512 If anything stops me from making that phone call, your kid is dead. 274 00:23:06,579 --> 00:23:08,847 Okay, what do I have to do to get my little girl back? 275 00:23:08,915 --> 00:23:11,383 You're in a whole new world, Dr. Jennings. 276 00:23:11,450 --> 00:23:13,485 Right now, my partner has your wife at your house... My wife? 277 00:23:13,553 --> 00:23:16,021 And your little girl's being held at a third location. Where? 278 00:23:16,088 --> 00:23:19,024 When you calm down, I'm gonna make a phone call. 279 00:23:19,091 --> 00:23:21,359 After that, this phone is gonna ring every 30 minutes. 280 00:23:21,427 --> 00:23:23,595 And if I don't say things are cool, 281 00:23:23,663 --> 00:23:25,697 you may as well pick out a three-foot casket. 282 00:23:25,765 --> 00:23:28,266 Where's my little girl? I don't know where your little girl is. 283 00:23:28,334 --> 00:23:32,704 I only know she's being held some place that the police couldn't possibly get to... 284 00:23:32,772 --> 00:23:35,941 In the 30 minutes between our phone calls. That's not good enough. 285 00:23:36,009 --> 00:23:37,910 [ Whispering ] Sit down. 286 00:24:08,775 --> 00:24:11,043 You skipped the part about us getting Abby back. 287 00:24:11,110 --> 00:24:15,981 Tomorrow morning, your wife is gonna wire $250,000 to a local bank. 288 00:24:16,049 --> 00:24:18,850 You're gonna go pick up that money. After you give it to me, 289 00:24:18,918 --> 00:24:21,920 your wife and your child will be let go within sight of each other. 290 00:24:21,988 --> 00:24:24,056 Okay. How is she gonna explain that? 291 00:24:24,123 --> 00:24:26,357 Oh, please. She's gonna call your broker... 292 00:24:26,425 --> 00:24:29,327 And she's gonna say that you stumbled on to another painting... 293 00:24:29,395 --> 00:24:34,499 That you simply have to add to your crappy little art collection. 294 00:24:34,567 --> 00:24:36,835 We've got this whole thing covered, doctor, all right? 295 00:24:36,903 --> 00:24:40,005 It's really fucking easy. 296 00:24:40,073 --> 00:24:44,476 You follow the rules, you get Abby back. It's that simple. 297 00:24:44,543 --> 00:24:47,479 You think I believe that after I've seen your face? 298 00:24:48,915 --> 00:24:51,449 This is the fifth time we've done this. 299 00:24:51,517 --> 00:24:56,722 All the other parents saw our faces and not one of them went to the police. You know why? 300 00:24:56,789 --> 00:25:00,726 'Cause if you go to the police, they'll start looking for us, and we'll know. 301 00:25:00,793 --> 00:25:03,862 And my partner will come back and he will kill your child. 302 00:25:08,367 --> 00:25:11,369 [ Clock ticking ] 303 00:25:18,678 --> 00:25:21,412 [ Ticking ] 304 00:25:23,049 --> 00:25:25,450 [ Phone ringing ] 305 00:25:28,587 --> 00:25:30,756 Hi. [ Joe ] Marvin, is everything all right? 306 00:25:32,859 --> 00:25:35,027 Marvin? She's fine. 307 00:25:35,094 --> 00:25:37,996 She's been sleeping. I'll call you in a half. 308 00:25:44,937 --> 00:25:47,572 Mommy? 309 00:25:47,640 --> 00:25:49,875 Uh, your mommy's not here right now, Abby. 310 00:25:49,942 --> 00:25:52,243 I'm Marvin. 311 00:25:52,311 --> 00:25:54,913 She asked me to keep you for a while. Where is she? 312 00:25:54,981 --> 00:25:57,348 Uh, no, I mean, just for tonight. 313 00:25:57,416 --> 00:25:59,818 - Where is she? - Um... 314 00:25:59,886 --> 00:26:03,722 - she had to go to a party, okay? - I want my mom. 315 00:26:03,790 --> 00:26:05,657 No, look, it's okay. 316 00:26:05,725 --> 00:26:09,561 Hey, hey, hey. No, it's... it's okay. 317 00:26:09,628 --> 00:26:11,730 Uh, we're gonna be fine here tonight. 318 00:26:11,798 --> 00:26:13,531 - It's gonna go by real fast. - Mommy! 319 00:26:13,599 --> 00:26:16,101 - No, it's gonna go by real fast. - I want my mom. 320 00:26:16,169 --> 00:26:18,937 - No. Wait, wait. Can you say Marvin? - Mommy... 321 00:26:19,005 --> 00:26:21,439 - stop that! - [ Gasps ] 322 00:26:23,843 --> 00:26:27,679 - I don't like it when little girls cry. - [ Sobs ] 323 00:26:32,852 --> 00:26:35,620 Hey. 324 00:26:35,688 --> 00:26:38,590 Um, if you're good... 325 00:26:38,657 --> 00:26:41,993 And you promise to not run away, 326 00:26:42,061 --> 00:26:44,062 you can play with her. 327 00:27:00,980 --> 00:27:04,415 [ Joe ] Hey, honey, where are you? I got him in the room. 328 00:27:04,483 --> 00:27:06,651 What took you so long? Problems. 329 00:27:06,719 --> 00:27:10,222 - What kind of problems? - He's difficult. 330 00:27:10,289 --> 00:27:15,160 He's not like the other ones, okay? He's, um... he doesn't get it. 331 00:27:16,229 --> 00:27:18,730 [ Joe ] Okay. Okay. 332 00:27:18,798 --> 00:27:21,833 Put him on. I'll straighten it out. Okay. 333 00:27:27,306 --> 00:27:30,242 Phone call for you, Dr. Jennings. Hello? 334 00:27:30,309 --> 00:27:33,779 [ Joe ] Dr. will Jennings? This is Dr. Jennings. Who is this? 335 00:27:33,846 --> 00:27:36,882 You can call me Joe, will. Is my wife there? 336 00:27:36,949 --> 00:27:40,618 Yeah. Yeah, she's, uh, right here actually. Right here with me. 337 00:27:40,686 --> 00:27:44,322 You should see her face. She's just now starting to get the picture. 338 00:27:44,390 --> 00:27:47,458 [ Sighs ] Would you like to talk to her? Yes. 339 00:27:47,526 --> 00:27:50,228 Okay, but keep it short and sweet, all right? 340 00:27:50,296 --> 00:27:52,230 This is actually my favorite part, you know, 341 00:27:52,298 --> 00:27:55,466 where the happy couples get to talk to each other. Will. 342 00:27:55,534 --> 00:27:57,869 - Karen, are you all right? - They took Abby somewhere. 343 00:27:57,937 --> 00:28:01,807 Don't worry. It's gonna be fine. Are you okay? Where are you? 344 00:28:01,874 --> 00:28:05,877 You got a beautiful bedroom, doc. I got to tell you, the view is unbelievable. 345 00:28:05,945 --> 00:28:09,214 Inside and out. 346 00:28:09,282 --> 00:28:12,383 But, you know, I'm looking at a picture of Abby right now. 347 00:28:12,451 --> 00:28:15,921 And let me tell you, I don't see you, man. I don't see you at all. 348 00:28:15,988 --> 00:28:18,323 She's the spitting image of your wife, you know. 349 00:28:18,390 --> 00:28:20,959 Kinda... kinda makes you wonder, doesn't it? 350 00:28:21,027 --> 00:28:24,729 Listen, Joe. We've clearly got a difficult situation, but you let me know what you need. 351 00:28:24,797 --> 00:28:28,066 I'll make it happen quickly and quietly. Anything you say, okay? 352 00:28:28,134 --> 00:28:30,969 Oh, okay. So this is your bedside manner, right? 353 00:28:31,037 --> 00:28:34,505 Where-where you talk to people like they're fucking idiots, 354 00:28:34,573 --> 00:28:37,508 and then you just go and you do whatever the fuck you want. 355 00:28:37,576 --> 00:28:41,379 Well, let me tell you something. I am not your fucking patient, all right? 356 00:28:43,216 --> 00:28:46,985 I don't want to upset you, Joe, but I need you to listen. My daughter has asthma. 357 00:28:47,053 --> 00:28:49,287 [ Chuckles ] Tell me something I don't know. 358 00:28:49,355 --> 00:28:52,057 Three and a half minutes without air and Abby's brain starts to die. 359 00:28:52,124 --> 00:28:55,227 That's what you're dealing with. Abby needs to be with Karen. 360 00:28:55,294 --> 00:28:57,229 If not that, she needs her medicine. 361 00:28:57,296 --> 00:29:00,065 That is what is gonna put control back in your hands. 362 00:29:02,668 --> 00:29:04,669 Back in my hands? 363 00:29:06,438 --> 00:29:09,040 Hey. 364 00:29:09,108 --> 00:29:11,109 I'm the doctor tonight. 365 00:29:13,045 --> 00:29:16,514 I'm the one that decides whether or not your little girl lives or dies. 366 00:29:19,185 --> 00:29:21,753 Please don't make me prove it. 367 00:29:21,820 --> 00:29:24,289 Now put my partner back on. 368 00:29:30,296 --> 00:29:33,798 How come we didn't know about this asthma thing? How could you miss that? 369 00:29:33,866 --> 00:29:37,568 I don't like it. Like I give a shit what you like. 370 00:29:37,636 --> 00:29:40,138 You just keep an eye on him, all right? [ Beep ] 371 00:29:42,275 --> 00:29:44,675 Oh, good-bye. [ Beep ] 372 00:29:47,280 --> 00:29:49,347 [ Clears throat, sniffles ] 373 00:29:50,950 --> 00:29:54,652 - Who is that guy? - That's my husband. 374 00:30:02,228 --> 00:30:05,964 I wonder if he knows what he's got? 375 00:30:28,254 --> 00:30:30,188 Get your car keys. 376 00:30:30,256 --> 00:30:33,308 [ Gasping ] 377 00:30:35,077 --> 00:30:39,180 It's time to go. Here, hop up. 378 00:30:44,420 --> 00:30:47,823 Here. You keep this wrapped around you when we go outside, okay? 379 00:30:47,890 --> 00:30:50,359 'Cause the heater's busted. 380 00:30:50,426 --> 00:30:54,496 Now, when we get back from this little ride, 381 00:30:54,564 --> 00:30:57,499 you're gonna get to watch some TV. 382 00:30:57,567 --> 00:30:59,468 Because you've been good. 383 00:30:59,535 --> 00:31:01,536 [ Gasping louder ] Hey. 384 00:31:03,906 --> 00:31:06,375 - What's the matter? - [ Gasping ] 385 00:31:06,442 --> 00:31:09,978 - This is all... [ Gasps ]... Dusty. - What? 386 00:31:10,045 --> 00:31:13,147 I can't get... [ Gasps ]... Dusty. 387 00:31:13,215 --> 00:31:16,150 Dusty. Don't... there, look, it's gone. 388 00:31:16,218 --> 00:31:18,687 It's gone. It's gone. [ Gasping ] 389 00:31:18,755 --> 00:31:21,390 Air. I can't... I can't breathe. 390 00:31:21,457 --> 00:31:23,825 [ Gasping ] My puffer. 391 00:31:23,893 --> 00:31:26,895 Your... your what? My medicine. 392 00:31:26,962 --> 00:31:29,498 Mommy didn't leave me... 393 00:31:29,565 --> 00:31:31,867 [ gasping ] 394 00:31:33,503 --> 00:31:38,840 Coffee. Th-they said coffee... coffee will help. Coffee. - Mommy. 395 00:31:45,581 --> 00:31:47,682 Hang on, sweetheart. 396 00:31:49,819 --> 00:31:51,887 Okay, time to put this on. 397 00:31:53,656 --> 00:31:55,657 Go on. Put it around your eyes. 398 00:32:00,362 --> 00:32:02,363 It's almost 9:00. 399 00:32:08,604 --> 00:32:11,440 Hang on, Katie. 400 00:32:11,507 --> 00:32:14,342 [ Gasping ] Help me. 401 00:32:14,410 --> 00:32:16,411 Marvin. 402 00:32:28,891 --> 00:32:32,226 Abby, come on. [ Gags ] 403 00:32:32,294 --> 00:32:35,029 [ Coughing ] 404 00:32:36,999 --> 00:32:40,335 Help me. Help me. 405 00:32:46,141 --> 00:32:48,309 So talk to me. I like to hear the sound of your voice. 406 00:32:48,377 --> 00:32:50,812 What do you want to talk about? 407 00:32:50,880 --> 00:32:54,415 Well, why don't you tell me how you met Dr. will. 408 00:33:00,322 --> 00:33:03,358 Uh-huh. You don't want to talk about that, huh? 409 00:33:03,425 --> 00:33:05,360 Sore subject? 410 00:33:05,427 --> 00:33:07,662 Well, let's see if I can guess. 411 00:33:07,730 --> 00:33:12,133 Uh, you were a nurse, and you put him through med school... 412 00:33:12,201 --> 00:33:14,603 And then you quit to have the baby, am I right? 413 00:33:14,670 --> 00:33:18,139 How did you know that? [ Chuckling ] 414 00:33:19,509 --> 00:33:23,378 Well, I'm... I'm just an excellent judge of character. 415 00:33:29,552 --> 00:33:31,553 Are we here? 416 00:33:33,823 --> 00:33:36,290 Marvin will be here soon. 417 00:33:36,358 --> 00:33:40,294 You will not get emotional. You will not freak out. 418 00:33:40,362 --> 00:33:44,799 You give the kid her medicine and then we're gonna go. I understand. 419 00:33:44,867 --> 00:33:46,835 You better make sure that you do, 420 00:33:46,903 --> 00:33:49,270 because I'm gonna have a gun on you every second. 421 00:33:49,338 --> 00:33:52,607 Abby's gonna go a little crazy when you leave. 422 00:33:52,675 --> 00:33:54,876 But you're gonna tough it out. 423 00:33:54,944 --> 00:33:57,812 Just like the first day of school. You remember that, right? 424 00:33:59,882 --> 00:34:04,619 If you flip out and if you try to run, 425 00:34:04,687 --> 00:34:06,655 I will shoot you. 426 00:34:06,722 --> 00:34:11,726 I'm not gonna shoot her. I'm gonna shoot you with her daddy's gun, 427 00:34:11,794 --> 00:34:14,930 and she will have nightmares for the rest of her life. 428 00:34:16,298 --> 00:34:19,267 - Now get your stuff. - Mommy? Mommy? 429 00:34:20,736 --> 00:34:23,538 - Abby? - Mommy? 430 00:34:23,606 --> 00:34:26,340 Abby! 431 00:34:37,086 --> 00:34:41,422 Oh, my God. Are you okay? 432 00:34:41,490 --> 00:34:43,524 [ Sobbing ] Shh. 433 00:34:43,593 --> 00:34:45,594 Mama's here. 434 00:34:45,661 --> 00:34:50,899 Let me see. You did? I... had an attack. 435 00:34:50,967 --> 00:34:54,102 [ Wheezing ] 436 00:34:54,169 --> 00:34:56,571 I didn't have any medicine. 437 00:34:56,639 --> 00:34:58,800 I know. I have your medicine right here. Where were you? 438 00:34:58,808 --> 00:35:01,542 Here. [ Spraying ] 439 00:35:01,611 --> 00:35:05,680 One, two, three. One more time. 440 00:35:05,748 --> 00:35:07,916 There you go. 441 00:35:07,984 --> 00:35:11,086 You're gonna be fine, okay? There you go. 442 00:35:13,055 --> 00:35:15,056 [ Karen ] One of these. 443 00:35:16,158 --> 00:35:18,059 [ Karen ] Let me see you. Okay. 444 00:35:18,127 --> 00:35:20,495 You doin' okay? 445 00:35:20,562 --> 00:35:23,531 She nearly died, Joey. She scared me to death. 446 00:35:23,599 --> 00:35:26,334 Well, she's okay. She's got her medicine now. She's fine. 447 00:35:26,401 --> 00:35:30,705 She's just like Katie. No, she's not. She's not. 448 00:35:32,341 --> 00:35:35,243 She's another little girl. She's some lucky little doctor's kid... 449 00:35:35,310 --> 00:35:38,813 That you give a pill to and everything is fine; You understand me? 450 00:35:38,881 --> 00:35:40,882 It sounded the same. 451 00:35:41,884 --> 00:35:43,818 It's not the same, Marvin. 452 00:35:43,886 --> 00:35:46,888 Some water right here. Just... 453 00:35:51,360 --> 00:35:55,196 did he hurt you? No? He hasn't hurt you? No. 454 00:35:55,264 --> 00:35:57,532 No. I wanna go home. 455 00:35:57,599 --> 00:36:01,102 [ Sobbing ] I know, baby. I know you want to go home. 456 00:36:04,473 --> 00:36:06,574 Just a little bit longer, okay? 457 00:36:06,642 --> 00:36:08,977 Okay? And then I'm gonna come and get you. 458 00:36:09,045 --> 00:36:11,445 Okay. Okay. Put some more clothes on. 459 00:36:13,582 --> 00:36:16,685 Is he nice, Abby? Yeah? Yeah. 460 00:36:16,752 --> 00:36:19,487 Where's he keeping you? In a cabin. 461 00:36:19,555 --> 00:36:22,356 A cabin? Is it far from here? Yeah. 462 00:36:23,425 --> 00:36:27,128 Uh, not that far. No? 463 00:36:27,196 --> 00:36:30,565 Does he have a gun? No gun? No. 464 00:36:30,632 --> 00:36:33,768 Listen to me. You do everything he says. Okay. 465 00:36:33,836 --> 00:36:36,171 But only if he's nice to you. Okay. 466 00:36:36,238 --> 00:36:38,439 And if you go to the bathroom, you go by yourself, okay? 467 00:36:38,440 --> 00:36:41,009 Okay. Okay. Don't let him go with you. 468 00:36:41,077 --> 00:36:43,511 Listen to me. We had a little wrinkle, 469 00:36:43,579 --> 00:36:47,215 but we're back on track now, all right? 470 00:36:47,282 --> 00:36:49,617 Just like the other four times. Is that clear? 471 00:36:49,685 --> 00:36:53,855 No, it's different. The medicine, it's different. It's not... it's not different. 472 00:36:53,923 --> 00:36:57,092 We've gone over this a 100,000 times. 473 00:36:57,159 --> 00:37:01,629 We're back to the plan. I'm gonna talk to you every half hour. 474 00:37:01,697 --> 00:37:03,998 End of story. Are you okay? 475 00:37:05,500 --> 00:37:08,536 Are you leaving me? [ Sobbing ] 476 00:37:08,604 --> 00:37:11,339 I have to, baby. Just till the morning, okay? 477 00:37:11,406 --> 00:37:13,407 Okay, time to go. Marvin. 478 00:37:15,711 --> 00:37:20,248 Look, I am begging you. Just let me stay with her till the morning. Please? 479 00:37:20,315 --> 00:37:22,884 Karen, do you see how nice I'm talking to you now? 480 00:37:22,952 --> 00:37:27,255 That's good for her... that's good for her to hear. You don't want that to change. 481 00:37:27,322 --> 00:37:29,824 Okay. Come on. 482 00:37:31,227 --> 00:37:33,527 Honey, you're gonna be fine. You're gonna be fine. No! 483 00:37:33,595 --> 00:37:36,731 Mommy! Mama! Look at me. I love you. 484 00:37:36,799 --> 00:37:40,068 Mommy! Her medicine! Her medicine! 485 00:37:40,136 --> 00:37:42,904 - Mommy! Mommy! - I love you, baby! 486 00:37:42,972 --> 00:37:47,475 - Mommy! - No! No! 487 00:37:49,879 --> 00:37:52,613 No! Oh, God, no! 488 00:37:52,681 --> 00:37:56,818 No! You... you're kidnapping my baby! 489 00:38:00,122 --> 00:38:02,157 [ Screams ] 490 00:38:07,429 --> 00:38:09,798 Christ. Fuck! Fuck! 491 00:38:15,304 --> 00:38:17,906 [ Panting ] Shit. 492 00:38:17,973 --> 00:38:20,675 What, do you want to fuck this up? 493 00:38:20,742 --> 00:38:24,412 You think you live in a world where no little girls get killed? 494 00:38:25,447 --> 00:38:28,116 Fuck! [ Panting continues ] 495 00:38:31,020 --> 00:38:33,321 Put this on. [ Engine starts ] 496 00:38:47,669 --> 00:38:52,440 You are one ballsy, motherfucking lady. I'll give you that. 497 00:38:52,507 --> 00:38:55,910 [ Panting ] And everybody's entitled to one mistake. 498 00:38:57,746 --> 00:39:00,715 Well, you just made yours. [ Panting ] 499 00:39:06,388 --> 00:39:10,691 - [ Phone ringing ] - Yeah? 500 00:39:10,759 --> 00:39:14,128 [ Joe ] Hey, baby, put the doc on. What are you guys doing? 501 00:39:14,196 --> 00:39:16,197 Kid got her medicine. Everything's cool. Put the doc on. 502 00:39:16,265 --> 00:39:20,301 - Yeah? Where are you? - We're goin' back. Put the fuckin' doc on. 503 00:39:20,369 --> 00:39:22,370 Okay. 504 00:39:24,907 --> 00:39:26,975 It's for you. 505 00:39:33,648 --> 00:39:35,583 Hello? Hey, will, how you doin'? 506 00:39:35,650 --> 00:39:39,053 I got a little news update for you. Here's the little lady. 507 00:39:41,223 --> 00:39:44,558 - Will? - Oh, baby. Are you okay? What's happening? 508 00:39:44,626 --> 00:39:46,727 I saw Abby. She had an attack. 509 00:39:47,796 --> 00:39:49,830 Did you treat her? Is she all right? 510 00:39:49,899 --> 00:39:52,867 She's fine for now. I left her medicine with her, 511 00:39:52,935 --> 00:39:55,669 but she's Miles away from a hospital. 512 00:39:55,737 --> 00:39:57,671 [ Will ] Karen? Karen? 513 00:39:57,739 --> 00:40:00,841 Whoa, whoa, whoa. Hey, calm down, college boy. 514 00:40:00,910 --> 00:40:03,811 The kid got a little upset, that's all. Mommy fixed it up. 515 00:40:03,879 --> 00:40:06,080 There were some tears, some screams. You know how it is. 516 00:40:06,115 --> 00:40:08,049 Everything's fine now. 517 00:40:08,117 --> 00:40:10,751 So listen, uh, have fun, okay? 518 00:40:30,973 --> 00:40:33,607 Do you need a hanky, baby? 519 00:40:39,648 --> 00:40:42,250 Ah, you fuck! 520 00:40:43,452 --> 00:40:45,920 How dare you! 521 00:40:49,959 --> 00:40:52,460 Jesus! What happened to you? 522 00:40:52,527 --> 00:40:55,396 I like it rough sometimes. You don't ever have that kind of fun? 523 00:40:55,464 --> 00:40:59,834 You didn't get that from fun. That's a beating. And not just one. 524 00:40:59,901 --> 00:41:02,236 Oh, really, it is? 525 00:41:02,304 --> 00:41:04,505 Wow! Will you drive me to the battered women's shelter? 526 00:41:04,573 --> 00:41:07,075 [ Chuckles ] 527 00:41:07,142 --> 00:41:10,411 Oh. Put this on. Put it on. 528 00:41:10,479 --> 00:41:13,047 Oh. 529 00:41:13,115 --> 00:41:15,516 Okay, daddy. 530 00:41:18,887 --> 00:41:21,755 - I need to ask you a question, Cheryl. - Fuck you. 531 00:41:21,823 --> 00:41:25,960 Are you really committed to this kidnapping? I have a funny feeling you're not. 532 00:41:26,028 --> 00:41:28,562 I have a feeling Joe is the one who gets his kicks out of this, not you. 533 00:41:28,630 --> 00:41:31,332 What makes you think I would ever sell him out? 534 00:41:31,400 --> 00:41:34,735 Why don't you stop trying to press my buttons... 535 00:41:34,803 --> 00:41:37,805 And just let this happen the way it has every other time. 536 00:41:37,873 --> 00:41:42,043 This isn't like every other time. Abby is sick, and you missed it and Joe fucked up. 537 00:41:42,111 --> 00:41:45,779 What are you going to do if my daughter dies? Have you thought about that? 538 00:41:45,847 --> 00:41:48,082 Because that is all I'm thinking about right now. 539 00:41:52,321 --> 00:41:55,189 You want me to tell Joe you got the gun on me when he calls? 540 00:42:07,403 --> 00:42:11,005 Who's Katie? Katie? 541 00:42:12,408 --> 00:42:15,076 That's what you called me when I was sick. 542 00:42:17,046 --> 00:42:19,713 She was a little girl, just like you. 543 00:42:22,284 --> 00:42:24,685 She's in heaven now. 544 00:42:29,324 --> 00:42:31,325 I have a cat in heaven. 545 00:42:34,096 --> 00:42:36,464 Were you her daddy? 546 00:42:39,868 --> 00:42:42,770 She was my family... 547 00:42:42,837 --> 00:42:44,872 And my friend. 548 00:42:49,311 --> 00:42:51,512 She died two years ago. 549 00:42:54,583 --> 00:42:59,087 You know, when you die, you stay the same age. 550 00:42:59,154 --> 00:43:01,889 Except she'll be six forever. 551 00:43:05,260 --> 00:43:08,729 Hey, maybe she knows your cat. 552 00:43:10,031 --> 00:43:14,102 That would be kind of a coincidence. [ Chuckles ] 553 00:43:14,169 --> 00:43:16,604 [ Phone ringing ] 554 00:43:19,674 --> 00:43:23,444 Yeah? Hey, baby, we're almost back to the house. Is everything cool? 555 00:43:23,512 --> 00:43:27,448 - No, it's not. The doctor flipped out. - What did he do? 556 00:43:27,516 --> 00:43:30,384 He hit me. 557 00:43:32,754 --> 00:43:34,955 [ Sighs ] 558 00:43:35,023 --> 00:43:37,024 Put him on. 559 00:43:42,197 --> 00:43:45,466 I'm sorry. I lost my head. But it won't happen again, okay? 560 00:43:45,534 --> 00:43:48,402 What did you hit her with? The phone. 561 00:43:48,470 --> 00:43:51,472 Not hard. Mm-hmm. 562 00:43:51,540 --> 00:43:53,574 You need to listen now. 563 00:43:53,642 --> 00:43:55,776 What are you doing? 564 00:43:55,844 --> 00:43:58,879 - Ow! - Jesus, Karen! 565 00:43:58,947 --> 00:44:02,983 Ah, shit! Now I got blood on my phone. 566 00:44:05,854 --> 00:44:09,490 Are we clear? Do you understand how this works? 567 00:44:09,558 --> 00:44:11,626 Please don't hurt my wife. 568 00:44:13,028 --> 00:44:15,863 Likewise, asshole. [ Beeps ] 569 00:44:19,868 --> 00:44:22,670 Well, I did my good deed for the day. 570 00:44:22,737 --> 00:44:25,339 I don't know about you, but I'm famished. 571 00:44:25,407 --> 00:44:30,545 Hey, I got an idea. Why don't you go sit down and I'll make us some dinner. 572 00:44:30,612 --> 00:44:35,416 How's that sound? A little foreplay never hurt anybody. 573 00:44:35,484 --> 00:44:38,852 All right, let's see what we got here. 574 00:44:38,920 --> 00:44:41,021 Ah. 575 00:44:41,089 --> 00:44:45,125 Oh, no messages? Aw. 576 00:44:46,528 --> 00:44:49,897 You know, that's the great thing about an anesthesiologist. 577 00:44:49,964 --> 00:44:53,033 They don't have to deal with any pesky patients. 578 00:44:53,101 --> 00:44:56,837 Most doctors come home, they got a million phone calls. 579 00:44:56,905 --> 00:44:59,574 My man will's got it all worked out, doesn't he? 580 00:44:59,641 --> 00:45:04,612 He comes home, he's got plenty of time to kick back... 581 00:45:04,680 --> 00:45:09,317 For a nice, romantic dinner with his trophy wife. 582 00:45:11,587 --> 00:45:14,355 Hey, I'm really sorry that... 583 00:45:14,423 --> 00:45:16,424 I'm sorry that that had to happen. 584 00:45:19,394 --> 00:45:21,395 I got an idea. 585 00:45:22,831 --> 00:45:24,965 You got any makeup in here? 586 00:45:27,168 --> 00:45:29,169 I'm gonna get you fixed up. 587 00:45:40,215 --> 00:45:42,216 There you go. 588 00:45:46,722 --> 00:45:48,723 Pretty as new. 589 00:45:53,128 --> 00:45:55,363 [ Inhales ] 590 00:46:03,838 --> 00:46:06,674 Karen? It's almost midnight. Who the fuck is that? 591 00:46:06,742 --> 00:46:08,909 - My neighbor. - Karen? 592 00:46:11,313 --> 00:46:15,249 All right, answer the door and act. You got it? Karen. 593 00:46:15,317 --> 00:46:18,986 Just don't do anything crazy? That's up to you. 594 00:46:23,442 --> 00:46:25,493 Hi. Hi. 595 00:46:27,996 --> 00:46:30,831 Joan, it's really late. 596 00:46:30,899 --> 00:46:32,966 You should've called. I saw your lights. I know it's late. 597 00:46:33,034 --> 00:46:34,968 But I'm on my way to pick up Billy. 598 00:46:35,036 --> 00:46:38,238 You know, when a sleepover goes bad. Honey, you know what I mean. 599 00:46:38,307 --> 00:46:42,276 Anyway, since I'm out, I'd pick up the disk for the, you know, auction. 600 00:46:42,344 --> 00:46:45,245 Hey, will. 601 00:46:45,314 --> 00:46:49,016 Oh. I'm... I'm sorry. I thought you were will. 602 00:46:49,083 --> 00:46:51,285 No, uh, Joan, th-this is... I'm Joe. 603 00:46:51,353 --> 00:46:53,688 I'm a friend of will's. 604 00:46:53,755 --> 00:46:56,990 Oh. Nice to meet you. 605 00:46:57,058 --> 00:46:59,293 Nice to meet you. Joe. 606 00:47:00,696 --> 00:47:03,197 So where's will? 607 00:47:03,264 --> 00:47:06,334 Another conference. What else? 608 00:47:08,136 --> 00:47:10,070 I'm gonna get you that disk. 609 00:47:10,138 --> 00:47:13,073 Well, I guess you should have told Joe here. Could've saved him the trip. 610 00:47:13,141 --> 00:47:17,177 - [ Chuckles ] - Oh, Karen and I can struggle along without will. 611 00:47:23,918 --> 00:47:27,154 So, how do you know will? 612 00:47:27,222 --> 00:47:30,290 We work together at northside general. 613 00:47:30,359 --> 00:47:33,594 He means astoria memorial downtown. 614 00:47:33,662 --> 00:47:37,531 I was about to say will hasn't worked at northside for over a year now. 615 00:47:37,599 --> 00:47:40,000 Well, yeah, that-that's where I met him. 616 00:47:40,068 --> 00:47:42,336 [ Karen ] Yeah. 617 00:47:46,441 --> 00:47:48,676 Well, Joan, 618 00:47:48,744 --> 00:47:51,278 uh, Joe... 619 00:47:51,346 --> 00:47:53,748 Is my friend, not will's. 620 00:47:57,686 --> 00:48:00,053 [ Giggling ] Oh. 621 00:48:01,890 --> 00:48:04,191 So... 622 00:48:04,259 --> 00:48:07,795 I'd appreciate it if you didn't... 623 00:48:07,863 --> 00:48:10,197 Mention this to anyone, you know? 624 00:48:12,367 --> 00:48:14,968 Oh. Oh. Oh, of course not. 625 00:48:15,036 --> 00:48:17,938 I wouldn't... of course not. 626 00:48:18,006 --> 00:48:20,775 Thanks. 627 00:48:20,842 --> 00:48:23,911 Hey, I'm gonna open some wine. [ Joan ] oh, gee... 628 00:48:29,250 --> 00:48:31,952 God, Karen. 629 00:48:32,020 --> 00:48:34,588 Do you know what you're doing? 630 00:48:34,656 --> 00:48:37,792 - Abby's not here, is she? - She's upstairs. 631 00:48:37,859 --> 00:48:40,861 She's sleeping though. Just don't tell anybody about this, okay? 632 00:48:40,929 --> 00:48:46,567 I won't. I had no idea you guys were having problems. Are you all right? 633 00:48:46,635 --> 00:48:49,102 Yeah, I'm fine. You look a little frazzled. 634 00:48:49,170 --> 00:48:51,972 No, I'm fine. I just, you know, I can't talk right now. 635 00:48:52,040 --> 00:48:55,161 You know, we're about to have dinner, so I'll talk to you about it later, okay? 636 00:48:55,209 --> 00:48:58,111 Here. Here's the disk. 637 00:48:58,179 --> 00:49:00,113 I'm here for you. 638 00:49:01,950 --> 00:49:06,119 Bye, will. Uh, I mean, bye, Joe. 639 00:49:06,187 --> 00:49:09,289 - Bye. - Nice to meet you. 640 00:49:09,357 --> 00:49:11,325 Nice to meet you. 641 00:49:11,392 --> 00:49:15,395 Good night. He's kind of scary. I like that. 642 00:49:23,071 --> 00:49:25,806 She's still watching us through the window. 643 00:49:31,480 --> 00:49:35,516 She buys it now. And don't fight me. 644 00:49:35,584 --> 00:49:38,552 Or it's gonna look wrong. Come on. 645 00:49:39,921 --> 00:49:41,989 Give it all you got. 646 00:49:51,299 --> 00:49:53,333 Hey, you're good. 647 00:49:53,401 --> 00:49:55,503 But you could be better. 648 00:50:04,012 --> 00:50:06,514 I could have sworn she was out there. 649 00:50:08,116 --> 00:50:10,551 Yeah. 650 00:50:10,619 --> 00:50:13,687 [ Chuckles ] 651 00:50:31,540 --> 00:50:33,674 So you have a kid? 652 00:50:33,742 --> 00:50:37,477 - What the fuck are you talking about? - C-section scar. 653 00:50:39,280 --> 00:50:42,550 No, I had an ovary taken out. Mm. Wrong kind of scar. 654 00:50:42,617 --> 00:50:44,818 I'm a doctor, Cheryl. I know what I'm looking at. 655 00:50:46,888 --> 00:50:50,090 How can you do this when you have a child of your own? 656 00:50:50,158 --> 00:50:53,561 I mean, for God's sake, bring this to an end. 657 00:50:58,433 --> 00:51:01,969 Oh, baby. Mmm. 658 00:51:06,675 --> 00:51:10,010 That was good, if I do say so myself. 659 00:51:12,180 --> 00:51:14,281 You should eat. 660 00:51:14,348 --> 00:51:16,349 You need your strength. 661 00:51:19,287 --> 00:51:24,224 Oh, God, I stink. [ Chuckles ] 662 00:51:24,292 --> 00:51:30,097 Let's see what big will has in the laundry room for me to borrow. 663 00:51:47,348 --> 00:51:49,483 So is this his sexy shirt? 664 00:51:51,019 --> 00:51:55,222 Is this his Saturday morning "let's-get-down-to-business... 665 00:51:55,289 --> 00:51:57,958 "Make-me-feel-like I'm-21-again" shirt? 666 00:51:58,026 --> 00:52:00,260 Let me guess. 667 00:52:00,328 --> 00:52:03,296 You guys do it... 668 00:52:03,364 --> 00:52:05,933 And then you end up wearing it. 669 00:52:06,001 --> 00:52:08,002 Am I right? 670 00:52:11,339 --> 00:52:13,340 How's it look on me? 671 00:52:15,644 --> 00:52:18,245 How do you pick the families you go after? 672 00:52:18,312 --> 00:52:21,915 Well, they gotta be rich, 673 00:52:21,983 --> 00:52:27,087 they gotta have kids the right age and the moms have to be pretty. 674 00:52:28,589 --> 00:52:30,590 And they have to be doctors, right? 675 00:52:32,827 --> 00:52:35,162 So where did you get your names from? 676 00:52:37,666 --> 00:52:39,599 Where did you get your names from? 677 00:52:39,668 --> 00:52:43,037 How did you know about northside general? Did you work there? 678 00:52:43,104 --> 00:52:45,572 Is that how you know will? 679 00:52:45,640 --> 00:52:47,641 Where are you going? 680 00:52:55,717 --> 00:52:57,718 What are you doing? 681 00:52:59,453 --> 00:53:01,454 Come here. 682 00:53:22,143 --> 00:53:24,277 Take a look. 683 00:53:27,882 --> 00:53:32,619 This is why we're not going to have any trouble playing house tonight. 684 00:54:11,392 --> 00:54:13,393 Come here. 685 00:54:36,450 --> 00:54:40,988 Does your wife know that this is part of your plan? 686 00:54:48,629 --> 00:54:51,131 I've got no secrets from my wife. 687 00:55:05,680 --> 00:55:07,681 Let me do it... 688 00:55:10,618 --> 00:55:12,619 In the bathroom. 689 00:55:17,725 --> 00:55:19,793 You're shy. 690 00:55:28,769 --> 00:55:31,271 How can a woman who looks like you be shy? 691 00:55:55,196 --> 00:55:57,197 [ Pants ] 692 00:56:02,403 --> 00:56:04,972 Everything okay? Yeah. Just a minute. 693 00:56:06,274 --> 00:56:08,275 Okay. 694 00:56:27,896 --> 00:56:30,030 Aren't you tired yet? 695 00:56:30,098 --> 00:56:32,532 My pills keep me up. 696 00:56:32,600 --> 00:56:34,601 I'm kinda hungry. 697 00:56:34,668 --> 00:56:38,372 Oh, yeah. Me too. 698 00:56:38,439 --> 00:56:40,774 Let's see. 699 00:56:40,841 --> 00:56:43,310 Well, there's soup and a microwave. 700 00:56:43,378 --> 00:56:45,312 Oh, there's popcorn. 701 00:56:45,380 --> 00:56:48,181 - We should have that to watch the movie. - Okay. 702 00:56:48,249 --> 00:56:50,117 Bathroom? 703 00:58:03,557 --> 00:58:05,558 [ Beeps ] 704 00:58:59,063 --> 00:59:01,230 [ Gasps ] 705 00:59:05,102 --> 00:59:07,103 You scared me. 706 00:59:13,477 --> 00:59:15,478 Wow. 707 00:59:18,549 --> 00:59:20,550 You are a beautiful woman. 708 00:59:22,920 --> 00:59:25,188 What do you want to do? 709 00:59:25,255 --> 00:59:27,256 [ Chuckles ] 710 00:59:29,026 --> 00:59:31,194 Well, 711 00:59:31,261 --> 00:59:35,598 why don't you tell me what you and will do, and we'll do the opposite. 712 00:59:42,639 --> 00:59:45,408 You mind if we don't talk about him? 713 00:59:45,475 --> 00:59:47,443 Hey, you know, uh, no offense, 714 00:59:47,511 --> 00:59:50,680 but, uh, from the looks of him, 715 00:59:50,748 --> 00:59:53,382 I'd be surprised if he knew what to do with you. 716 01:00:08,966 --> 01:00:10,967 You think you do? 717 01:00:14,371 --> 01:00:17,140 I'll tell you what. 718 01:00:17,208 --> 01:00:19,442 I'm gonna let you be the judge of that. 719 01:00:20,544 --> 01:00:22,678 [ Chuckles ] 720 01:00:57,481 --> 01:01:00,950 Wow. You're not like the other moms. 721 01:01:01,018 --> 01:01:03,019 [ Chuckles ] 722 01:01:16,466 --> 01:01:18,668 Close your eyes. 723 01:01:20,037 --> 01:01:22,038 I like to watch. 724 01:01:37,654 --> 01:01:39,322 [ Moans ] 725 01:02:10,754 --> 01:02:12,755 [ Moans ] 726 01:02:19,730 --> 01:02:21,731 Yeah. 727 01:02:53,297 --> 01:02:56,665 Don't move. Not an inch. 728 01:02:56,733 --> 01:02:59,802 Oh. What's that? 729 01:02:59,870 --> 01:03:01,804 It's a scalpel, Joe. 730 01:03:01,872 --> 01:03:05,574 It will take your equipment off so easy, you'll barely even feel it. 731 01:03:05,642 --> 01:03:08,311 Jesus Christ. 732 01:03:09,546 --> 01:03:12,882 Now pick up that phone and call Marvin. 733 01:03:16,020 --> 01:03:17,954 I don't think you've got the guts. 734 01:03:18,022 --> 01:03:22,992 I will castrate you with no more thought... 735 01:03:23,060 --> 01:03:25,061 Than slicing a chicken's neck. 736 01:03:27,331 --> 01:03:29,598 Do it! All right, all right, all right, all right. 737 01:03:29,666 --> 01:03:31,301 Take it easy. Take it easy. 738 01:03:42,579 --> 01:03:46,482 Dial the number. Wh-what do you want me to say? 739 01:03:47,584 --> 01:03:49,585 Tell Marvin you already have the money. 740 01:03:49,653 --> 01:03:53,789 Tell him to put Abby in his truck and to drive her over here right now. 741 01:03:53,857 --> 01:03:55,791 Is it ringing? Hang on. 742 01:03:55,859 --> 01:03:58,962 - Is it ringing? - [ Phone ringing ] 743 01:04:01,031 --> 01:04:04,400 [ Television playing ] Abby? 744 01:04:04,468 --> 01:04:06,469 It's ready. 745 01:04:09,940 --> 01:04:12,842 Shit! He's not answering. What? 746 01:04:26,523 --> 01:04:29,725 Abby! Don't run away from me! 747 01:04:29,793 --> 01:04:32,028 - [ Phone ringing ] - Abby! 748 01:04:32,096 --> 01:04:35,298 - [ Ringing ] - Don't you run away! 749 01:04:35,366 --> 01:04:36,899 [ Ringing ] 750 01:04:36,967 --> 01:04:39,302 You dialed the wrong number. No, no. I swear to God. 751 01:04:39,370 --> 01:04:42,372 You dialed the wrong fucking number. Why the fuck isn't he picking up? 752 01:04:42,439 --> 01:04:43,973 [ Marvin ] Abby? 753 01:04:44,041 --> 01:04:46,842 I told you not to run away! 754 01:04:46,910 --> 01:04:49,078 Abby! 755 01:04:51,748 --> 01:04:54,317 Why isn't he answering? How the fuck do I know? 756 01:04:54,385 --> 01:04:56,452 It went to voice mail. Here, listen. 757 01:04:56,520 --> 01:04:58,488 [ Woman's voice ] ...ls not available. 758 01:04:58,555 --> 01:05:02,125 Message c.I. The cellular customer... Oh, my God! 759 01:05:02,192 --> 01:05:04,827 Is not available... Where's my daughter? 760 01:05:05,896 --> 01:05:09,265 Where's my daughter... ohh! 761 01:05:10,800 --> 01:05:12,868 Ow! 762 01:05:12,936 --> 01:05:15,704 You cut me. 763 01:05:15,772 --> 01:05:17,706 You fucking cut me. 764 01:05:17,774 --> 01:05:20,543 Your kid is dead, bitch! 765 01:05:20,610 --> 01:05:23,012 Oh, my God! 766 01:05:28,218 --> 01:05:30,886 Hey, you missed! 767 01:05:33,323 --> 01:05:35,324 You fucking missed! 768 01:05:43,700 --> 01:05:48,938 [ Phone ringing ] 769 01:05:50,640 --> 01:05:54,343 Hello? Abby, where are you? Mommy? 770 01:05:54,411 --> 01:05:59,048 I don't know. In the woods. I ran outside. 771 01:06:00,350 --> 01:06:03,052 Mommy, come get me. Abby, listen to me. 772 01:06:03,120 --> 01:06:06,789 Mommy... Abby, listen to your mom. Run. Run as fast as you can. 773 01:06:06,856 --> 01:06:09,658 Find a road, stop a car and call 911, okay? 774 01:06:09,726 --> 01:06:13,629 Just get out of there. Don't let him catch you. Mommy, I'm scared. 775 01:06:13,697 --> 01:06:16,832 You're gonna be fine, baby. I'm coming to get you. Just run, okay? 776 01:06:16,900 --> 01:06:18,667 [ Pounding ] Open the fucking door! 777 01:06:18,735 --> 01:06:21,770 [ Marvin ] Abby! Mommy! 778 01:06:21,838 --> 01:06:23,772 - Abby? - [ Gasps ] 779 01:06:23,840 --> 01:06:25,941 [ Joe ] Open this fucking door! Abby? 780 01:06:26,009 --> 01:06:29,112 - Hey! - Mom! No! No! 781 01:06:29,179 --> 01:06:31,680 [ Banging on door ] [ Abby ] mommy! 782 01:06:31,748 --> 01:06:36,119 Let go of me! I'm sorry, lady, but she shouldn't have run away. 783 01:06:36,186 --> 01:06:40,123 [ Joe ] Open the fucking door! Put my baby back on the phone. 784 01:06:45,362 --> 01:06:50,533 You tell him to not hurt my daughter. Tell him. 785 01:06:52,936 --> 01:06:54,937 Marvin... 786 01:06:56,140 --> 01:06:59,142 If you hear a shot, kill the kid. 787 01:07:08,619 --> 01:07:10,620 Ow! 788 01:07:14,724 --> 01:07:17,092 You just made your second mistake. 789 01:07:19,896 --> 01:07:21,897 [ Buzzing ] 790 01:07:23,333 --> 01:07:26,502 [ Buzzes ] 791 01:07:26,570 --> 01:07:29,372 [ Buzzes ] I need to use the bathroom. 792 01:07:29,439 --> 01:07:31,807 Uh-huh. 793 01:07:31,875 --> 01:07:35,244 [ Woman on TV ] I said I hope they shrivel up and fall off. 794 01:07:51,328 --> 01:07:53,262 [ Woman on TV ] I understand everything, Mr. Donnelly. 795 01:07:53,330 --> 01:07:56,532 I don't need to have it explained to me. I live it. 796 01:07:56,600 --> 01:07:58,601 Just sometimes I get a little upset. 797 01:08:07,744 --> 01:08:09,812 Read that. 798 01:08:12,849 --> 01:08:14,917 That's a message from my wife. 799 01:08:17,621 --> 01:08:21,190 - Where's Abby, Cheryl? You do know. - I don't know. 800 01:08:21,258 --> 01:08:23,459 You've done this four times before. 801 01:08:23,527 --> 01:08:26,529 I don't fucking know. Me not knowing is part of the plan. 802 01:08:26,596 --> 01:08:28,797 This is Succinylcholine, Cheryl. 803 01:08:28,865 --> 01:08:31,267 If I inject this into your body, you'll be paralyzed. 804 01:08:31,335 --> 01:08:34,270 You'll be able to see, hear and think, but you won't be able to move, 805 01:08:34,338 --> 01:08:37,106 - and you won't be able to breathe. - What the fuck are you doing? 806 01:08:37,174 --> 01:08:40,576 Cheryl, I have seen murderers turned into whimpering babies by this stuff. 807 01:08:40,644 --> 01:08:44,514 But you have a choice. You can tell me where Joe is holding Abby, 808 01:08:44,581 --> 01:08:47,083 or you can find out what it feels like to die. 809 01:08:47,151 --> 01:08:50,920 If I pull this trigger, you will be dead. 810 01:08:55,025 --> 01:08:57,026 Pull it. 811 01:09:00,030 --> 01:09:02,665 No! No! Fuck! 812 01:09:02,732 --> 01:09:06,001 - [ Grunts ] - Don't fight it, Cheryl. 813 01:09:06,070 --> 01:09:07,770 [ Grunts ] 814 01:09:25,355 --> 01:09:27,290 I know you can hear me. 815 01:09:27,357 --> 01:09:30,659 You're trying to struggle, aren't you? Telling your arms to move, but they won't. 816 01:09:31,861 --> 01:09:34,029 You want to breathe, but you can't, 817 01:09:34,098 --> 01:09:36,099 unless I give you the antidote. 818 01:09:43,507 --> 01:09:46,309 It's like living death, isn't it, Cheryl? 819 01:09:46,376 --> 01:09:49,812 Maybe you feel almost as frightened as my little girl does right now. 820 01:09:49,879 --> 01:09:54,850 But we are gonna do this over and over until you tell me where she is, 821 01:09:54,918 --> 01:09:56,885 or until I can't bring you back. 822 01:10:03,427 --> 01:10:05,728 Now, you remember what I told you, 823 01:10:05,795 --> 01:10:08,115 three and a half minutes without air and the brain is dying. 824 01:10:08,132 --> 01:10:11,134 Yeah, well, you're almost there, Cheryl. 825 01:10:12,202 --> 01:10:14,203 Remember what this feels like. 826 01:10:15,872 --> 01:10:17,540 Shit. 827 01:10:47,871 --> 01:10:50,439 [ Gasping ] 828 01:10:50,507 --> 01:10:52,508 [ Coughing ] 829 01:10:52,576 --> 01:10:54,610 Now, where's Abby? 830 01:10:56,780 --> 01:10:59,782 [ Coughing ] Where is she? 831 01:11:02,052 --> 01:11:05,087 Is that what my baby felt? What? 832 01:11:05,155 --> 01:11:07,390 [ Gasps ] 833 01:11:07,457 --> 01:11:11,860 Is that what my baby felt when you killed her? 834 01:11:12,962 --> 01:11:15,030 What are you talking about? 835 01:11:16,866 --> 01:11:18,934 Get my wallet. 836 01:11:28,679 --> 01:11:30,813 Turn it over. 837 01:11:33,517 --> 01:11:35,984 Oh, God. 838 01:11:37,721 --> 01:11:41,757 - Katie hickey. - Yeah. Katie hickey. 839 01:11:43,360 --> 01:11:45,294 Well, you think I killed Katie? 840 01:11:45,362 --> 01:11:48,897 - I know you did. The surgeon told me that you... - Told you what? 841 01:11:50,767 --> 01:11:54,503 You didn't resuscitate her right. You didn't control her breathing. 842 01:11:54,571 --> 01:11:59,007 You... you didn't monitor her pressure. 843 01:11:59,075 --> 01:12:02,411 I remember every detail of Katie's case. She had wilms' tumor. 844 01:12:02,479 --> 01:12:04,513 The surgeon had difficulty trying to remove it. 845 01:12:04,581 --> 01:12:06,949 He cut into a major artery and he couldn't control the bleeding. 846 01:12:07,016 --> 01:12:09,418 He said she was fine when she went into recovery. 847 01:12:09,486 --> 01:12:12,455 He said Katie's operation went well. He lied to you, Cheryl. 848 01:12:12,522 --> 01:12:15,358 He told you Katie died in recovery to protect himself, 849 01:12:15,425 --> 01:12:17,660 so that you wouldn't think it was his fault. 850 01:12:19,263 --> 01:12:22,331 Jesus. And this is why you chose us. 851 01:12:24,635 --> 01:12:27,035 Joe wants revenge. 852 01:12:27,103 --> 01:12:29,138 All little kids get hurt. 853 01:12:30,574 --> 01:12:32,975 Cheryl, you have to tell me where my daughter is. 854 01:12:44,254 --> 01:12:46,789 There's a cabin east of here somewhere in the cascades. 855 01:12:53,297 --> 01:12:56,832 Okay. It's time to make the call. 856 01:12:58,802 --> 01:13:00,736 Well... 857 01:13:02,205 --> 01:13:04,774 You think you're smarter than... 858 01:13:04,841 --> 01:13:06,975 All the other moms, 859 01:13:09,446 --> 01:13:11,447 but you're not. 860 01:13:12,816 --> 01:13:15,918 'Cause see, they didn't hurt me. 861 01:13:19,356 --> 01:13:21,424 And their kids are still alive. 862 01:13:26,797 --> 01:13:29,965 I want you to think about Marvin now, 863 01:13:31,835 --> 01:13:35,771 sitting there watching the clock. 864 01:13:38,274 --> 01:13:40,275 Waiting. 865 01:13:41,745 --> 01:13:44,046 [ Ticking ] 866 01:13:53,757 --> 01:13:55,858 It's time. 867 01:14:00,764 --> 01:14:02,865 It's t-time to play a game. 868 01:14:04,934 --> 01:14:07,035 But first you have to close your eyes. 869 01:14:08,104 --> 01:14:10,406 Okay. 870 01:14:11,475 --> 01:14:13,476 Joe. 871 01:14:16,012 --> 01:14:18,013 She's my daughter. 872 01:14:22,018 --> 01:14:24,920 She... she's my little girl. 873 01:14:36,132 --> 01:14:41,270 [ Ticking ] Okay, now what you have to do... 874 01:14:41,337 --> 01:14:44,507 Is that you have to think nice thoughts. 875 01:14:45,709 --> 01:14:48,010 Pretty thoughts. 876 01:14:48,077 --> 01:14:50,178 I'm thinking about my mommy. 877 01:14:51,948 --> 01:14:55,384 Yeah, that's it. She's pretty. 878 01:14:58,021 --> 01:15:01,156 She's pretty and she loves you very much. 879 01:15:01,224 --> 01:15:03,659 [ Ticking ] 880 01:15:06,996 --> 01:15:11,300 Now, I want you to stay very still. 881 01:15:13,770 --> 01:15:16,939 [ Ticking growing louder ] 882 01:15:19,943 --> 01:15:24,313 [ Phone ringing ] 883 01:15:31,020 --> 01:15:34,156 - Joey? - Yeah, it's me. Who the fuck else would it be? 884 01:15:34,223 --> 01:15:38,360 You're late, Joey! You can't be late! 885 01:15:38,428 --> 01:15:41,964 Yeah, I know. But everything's all right now. Everything's cool. 886 01:15:42,031 --> 01:15:45,468 - It's gonna be over soon. - [ Exhales ] 887 01:15:45,535 --> 01:15:48,737 Just like the other times, right? 888 01:15:48,805 --> 01:15:53,609 Right? Yeah. Just like the other times. 889 01:16:08,859 --> 01:16:10,893 I'm gonna follow your plan. 890 01:16:13,864 --> 01:16:15,998 You don't have to worry about me. 891 01:16:17,634 --> 01:16:21,403 [ Sniffles ] And you'll get your money. 892 01:16:26,743 --> 01:16:30,779 Did you ever think that maybe this wasn't about the money? 893 01:16:30,847 --> 01:16:32,848 I mean... 894 01:16:34,017 --> 01:16:36,118 That ever cross your mind? 895 01:16:39,422 --> 01:16:41,790 That a guy like me... 896 01:16:41,858 --> 01:16:45,193 Could be motivated by something other than greed? 897 01:16:48,331 --> 01:16:52,100 - Hank, wake up. It's an emergency. - Yeah. What happened? 898 01:16:52,168 --> 01:16:54,302 Look, my child is in danger, but you can help her. 899 01:16:54,370 --> 01:16:56,872 Before I tell you anything, you got to promise not to call the police. 900 01:16:56,940 --> 01:16:58,707 I don't understand. 901 01:16:58,775 --> 01:17:01,510 My daughter was kidnapped last night. I can't go to the police. 902 01:17:01,578 --> 01:17:04,479 If I do, the kidnappers will kill her. Do you understand? 903 01:17:04,548 --> 01:17:07,983 - Yes. - They're using phones on the wirecell network. 904 01:17:08,051 --> 01:17:11,787 I'm hoping, I am praying the vice president of wirecell can trace those calls. 905 01:17:24,133 --> 01:17:26,301 [ Birds chirping ] 906 01:17:29,105 --> 01:17:31,373 Can I go home now? 907 01:17:31,441 --> 01:17:34,309 Pretty soon. 908 01:17:34,377 --> 01:17:36,812 Go home and see your mommy. 909 01:17:36,880 --> 01:17:39,982 We have to wait for a phone call. 910 01:17:40,050 --> 01:17:43,819 Then we can go. Those are the rules. 911 01:17:47,090 --> 01:17:49,725 It's funny th-that they always do it the same... 912 01:17:49,793 --> 01:17:53,128 With the clouds and the sun and the flowers. 913 01:17:56,900 --> 01:17:59,201 She does the hands good though, you know. 914 01:18:00,670 --> 01:18:04,139 They have trouble with that, but she's good. 915 01:18:05,775 --> 01:18:07,342 [ Clears throat ] 916 01:18:18,922 --> 01:18:20,923 It's a bad day, isn't it? 917 01:18:23,893 --> 01:18:25,894 I know. 918 01:18:27,396 --> 01:18:29,498 I know you have kids, Joe. 919 01:18:36,873 --> 01:18:39,174 Don't think that you know me. 920 01:18:44,914 --> 01:18:48,517 Okay. Come on. 921 01:18:48,584 --> 01:18:51,687 Put a smile on. It's showtime. 922 01:18:52,789 --> 01:18:56,091 - [ Phone ringing ] - Hello? 923 01:18:56,159 --> 01:18:58,493 We've got something for you. Yeah? 924 01:18:58,561 --> 01:19:01,596 - A cell phone logging on to a tower every 30 minutes. - Where is it? 925 01:19:01,665 --> 01:19:04,800 It's near a place called zillah in the eastern cascades. 926 01:19:04,868 --> 01:19:07,870 We can put a tracing vehicle in the area. 927 01:19:07,937 --> 01:19:10,773 We've got one 45 minutes away. Do it. Do it. 928 01:19:10,840 --> 01:19:16,045 But to do that, I gotta talk to somebody above me about what we're doing here. 929 01:19:16,112 --> 01:19:18,914 - No. - That means bringing in the authorities. 930 01:19:18,982 --> 01:19:21,116 - You can't... - [ Yells ] 931 01:19:21,184 --> 01:19:24,186 - What... - You're gonna get us killed when Joey finds out. 932 01:19:24,253 --> 01:19:27,823 Then don't tell him. You gotta explain the truth about Katie's death. 933 01:19:27,891 --> 01:19:32,294 He's not gonna believe a word I say. He's gonna accuse me of betrayin' him. 934 01:19:32,361 --> 01:19:36,932 - I gotta phone this guy or he's gonna call the police. - It's time to go to the bank. 935 01:19:41,938 --> 01:19:44,573 You drive. 936 01:19:44,640 --> 01:19:47,810 [ Phone dialing ] Hey. 937 01:19:47,877 --> 01:19:49,778 It's me. 938 01:19:49,846 --> 01:19:51,780 Yeah, I know. We're on our way. 939 01:19:51,848 --> 01:19:54,116 What time's he gonna get there? 940 01:19:54,184 --> 01:19:56,484 Okay. We'll be there. 941 01:20:13,402 --> 01:20:15,337 Morning, gray. 942 01:20:15,404 --> 01:20:18,406 I can tell you just got that call from will. 943 01:20:18,474 --> 01:20:21,210 Quarter of a million dollars for a painting in cash. 944 01:20:21,277 --> 01:20:25,614 He needs the money wired to Seattle by 10:00. Otherwise the painting goes on auction. 945 01:20:31,855 --> 01:20:36,125 The money should be in Seattle by now. Why don't you call and see? 946 01:20:36,192 --> 01:20:38,794 Fuck! We got company. 947 01:20:40,029 --> 01:20:42,664 - You're being paranoid. - Yeah? 948 01:20:42,732 --> 01:20:44,800 It could be a traffic chopper. 949 01:20:44,868 --> 01:20:49,638 Fuck it. It doesn't matter now anyway. Pull into that lot. 950 01:20:56,379 --> 01:20:58,613 - There's Cheryl. Pull over. - Where's Abby? 951 01:20:58,681 --> 01:21:00,983 Is Abby with her? Put your window up. 952 01:21:01,050 --> 01:21:04,519 All right. Slow down. I don't want her to panic. Pull in right here. 953 01:21:04,587 --> 01:21:06,588 [ Tires screeching ] 954 01:21:09,292 --> 01:21:11,559 Hey. How ya doin' today? 955 01:21:11,627 --> 01:21:15,230 Oh, my God! What are you doing? 956 01:21:15,298 --> 01:21:17,232 Stop! 957 01:21:17,300 --> 01:21:20,002 Fuck! Get in that fucking car! 958 01:21:20,069 --> 01:21:22,070 Abby's medicine! 959 01:21:22,138 --> 01:21:24,606 - Lock the door! - [ Beeps ] 960 01:21:38,955 --> 01:21:43,225 You see that? You see that? You see those fuckin' assholes? 961 01:21:43,293 --> 01:21:49,164 I am a goddamn genius! See ya, boys! Happy hunting. 962 01:21:54,103 --> 01:21:56,872 You got seven minutes. Don't make me call him. 963 01:21:56,940 --> 01:21:59,507 Just go. 964 01:21:59,575 --> 01:22:02,277 [ Man ] Direct deposit? Hello. I'm Dr. will Jennings. 965 01:22:02,345 --> 01:22:05,113 Yes, doctor. Mr. hibbing would like to speak with you. 966 01:22:05,181 --> 01:22:07,115 What for? I'm sorry. I'm in a rush. 967 01:22:07,183 --> 01:22:11,253 It'll take a minute. Just a formality. Would you follow me, please? 968 01:22:11,321 --> 01:22:14,656 Hello, Dr. Jennings. As you can see, we have your money. 969 01:22:14,724 --> 01:22:18,260 Sit down, please. I'm sorry. I'm in a rush. What's the holdup? 970 01:22:18,328 --> 01:22:22,931 Dr. Jennings, I'm special agent bill chalmers of the f.B.I. 971 01:22:22,999 --> 01:22:25,800 We received a tip that your daughter had been kidnapped. 972 01:22:25,869 --> 01:22:28,436 Now we are here to help get your daughter back. 973 01:22:28,504 --> 01:22:32,908 - How? - Your daughter's best chance is at the ransom exchange. 974 01:22:32,976 --> 01:22:36,544 Our SWAT teams are training constantly in this kind of scenario, 975 01:22:36,612 --> 01:22:41,250 but for them to do their job, they have to hear what's going on at the drop. 976 01:22:41,317 --> 01:22:44,452 We need you to wear a transmitter. A wire. 977 01:22:44,520 --> 01:22:48,757 If this guy knows you are involved, he's gonna kill my daughter. Do you understand? 978 01:22:48,824 --> 01:22:50,959 Trust me. We know what we're doing. 979 01:22:51,027 --> 01:22:53,228 Time is running out. Will you wear the wire? 980 01:22:57,666 --> 01:22:59,601 All right. 981 01:23:01,837 --> 01:23:03,838 [ Engine starts ] 982 01:23:06,876 --> 01:23:08,810 What took you so long? 983 01:23:10,813 --> 01:23:13,515 Let me see. 984 01:23:15,418 --> 01:23:17,352 Out of sequence. No new bills. Excellent. 985 01:23:17,420 --> 01:23:19,354 Stick it in this bag. Quick! 986 01:23:28,280 --> 01:23:31,116 [ Dialing ] 987 01:23:31,183 --> 01:23:34,953 - You got the money yet? - Yeah, yeah. I d... I got it. 988 01:23:35,021 --> 01:23:37,623 [ Sighs ] Is there anything you wanna tell me? 989 01:23:38,725 --> 01:23:42,227 No. What the fuck are you talking about? 990 01:23:42,294 --> 01:23:47,165 Nothin'. -I'm bringing him to the hotel. Where's the meet? 991 01:23:47,233 --> 01:23:49,735 Don't worry. This is what I want you to do. 992 01:23:49,802 --> 01:23:53,204 I want you to fly out of Seattle, commercial. Use your cold passport. 993 01:23:53,272 --> 01:23:56,608 Marvin and I are gonna meet ya at the destination. You got that? 994 01:23:56,676 --> 01:24:00,345 - Why? The three of us are supposed to travel together. - Listen to me. 995 01:24:00,413 --> 01:24:04,850 There's been complications. This is better for everyone. Okay? It's safer. 996 01:24:04,918 --> 01:24:08,587 No! J-Joe, you don't change the fuckin' plan! You don't break your own rules! 997 01:24:08,655 --> 01:24:11,222 That's how you get in trouble. Do you remember that? 998 01:24:11,290 --> 01:24:13,358 You don't break your own fuckin' rules! 999 01:24:13,426 --> 01:24:17,328 I make the fuckin' rules, all right? 1000 01:24:17,396 --> 01:24:21,700 I make 'em, and I can fuckin' break 'em! Now shut up and do what you're told! 1001 01:24:21,768 --> 01:24:24,069 [ Joe mutters ] 1002 01:24:25,137 --> 01:24:27,573 Joey, what are you doing? 1003 01:24:27,640 --> 01:24:31,176 You're not gonna hurt anybody, right? 1004 01:24:31,243 --> 01:24:33,879 We don't need to do that. We don't hurt people. 1005 01:24:33,947 --> 01:24:36,582 I got all the money. We are fuckin' home free. 1006 01:24:36,649 --> 01:24:39,885 We did what we needed to do. Now just fucking go! Right. Absolutely. 1007 01:24:39,953 --> 01:24:44,522 Hurt anybody? What are you talking about? What makes you think I'm gonna hurt anybody? 1008 01:24:44,591 --> 01:24:49,394 This is just a... you know, it's just a cleaner exit. That's all. 1009 01:24:49,462 --> 01:24:53,699 It's just a cleaner exit. Hey! I got a surprise for you, baby. 1010 01:24:53,766 --> 01:24:55,701 [ Laughs ] 1011 01:24:55,768 --> 01:25:00,405 It's like, uh... it's like a once-in-a-lifetime thing, man. 1012 01:25:01,841 --> 01:25:05,443 It's gonna be great down there. Fuckin' great. 1013 01:25:07,013 --> 01:25:09,715 Look, I gotta... I gotta get off now, all right? 1014 01:25:09,782 --> 01:25:11,783 No, Joey! Don't go! Don't go! 1015 01:25:11,851 --> 01:25:13,619 I'll see ya later. [ Beeps ] 1016 01:25:16,856 --> 01:25:19,591 [ Beeps ] 1017 01:25:19,659 --> 01:25:22,460 - What's goin' on? - Nothin'. 1018 01:25:24,396 --> 01:25:28,399 Cheryl, you can't pretend anymore. You know what he's gonna do if you don't stop him. 1019 01:25:28,467 --> 01:25:33,839 I-I can't st... I gotta bring you back to the hotel. He's gonna call randomly. 1020 01:25:33,906 --> 01:25:35,907 I-I have to bring you back there. 1021 01:25:35,975 --> 01:25:40,646 You have to convince Joe that I didn't kill Katie. Listen to me. 1022 01:25:40,713 --> 01:25:44,116 I am gonna help you get out with your money, with your conscience, 1023 01:25:44,183 --> 01:25:47,019 and with Joey, but you have to tell him the truth. 1024 01:25:47,086 --> 01:25:49,087 You have to stop him. 1025 01:25:55,561 --> 01:25:57,562 [ Phone ringing ] 1026 01:26:00,266 --> 01:26:02,834 Marvin, it's Cheryl! You're breaking the rules. 1027 01:26:02,902 --> 01:26:05,270 Marvin, no! It's Joey who's breaking the rules. 1028 01:26:05,337 --> 01:26:08,006 Joey's breakin' the rules. Joey's gonna hurt that little girl. 1029 01:26:08,074 --> 01:26:10,308 He might kill her! We have to help him. 1030 01:26:13,146 --> 01:26:15,847 You're not supposed to call me. Marvin. Marvin! 1031 01:26:15,915 --> 01:26:17,916 [ Beeps ] 1032 01:26:28,027 --> 01:26:30,495 He killed the wire. 1033 01:26:30,563 --> 01:26:34,365 All units maintain visual on the target but do not approach under any circumstances. 1034 01:26:35,434 --> 01:26:37,435 Look. I have an idea. 1035 01:26:40,206 --> 01:26:42,140 Drive me to the waterfront. 1036 01:26:45,978 --> 01:26:50,481 Puget grand hotel. Get me the front desk manager, Mr. holden. It's an emergency. 1037 01:26:50,549 --> 01:26:52,584 Hurry. [ Grunts ] 1038 01:26:52,651 --> 01:26:54,652 This is Mr. holden. May I help you? 1039 01:26:54,721 --> 01:26:57,422 This is Dr. Jennings, the speaker at the medical convention. 1040 01:26:57,489 --> 01:27:00,225 - We spoke yesterday. - Yes, of course, doctor. 1041 01:27:00,292 --> 01:27:03,428 We're set up for the press conference. It's not about that. 1042 01:27:03,495 --> 01:27:06,564 I'm not in the hotel. I need someone to think I am. 1043 01:27:06,632 --> 01:27:08,767 Can you forward my calls? 1044 01:27:08,835 --> 01:27:10,769 Uh, yes. 1045 01:27:10,837 --> 01:27:13,004 - We can arrange that. - Great. 1046 01:27:46,739 --> 01:27:50,608 [ Dialing ] 1047 01:27:50,676 --> 01:27:53,812 Puget grand hotel. Dr. William jennings's room? 1048 01:27:54,881 --> 01:27:56,882 Thank you. One moment please. 1049 01:27:56,949 --> 01:27:58,917 [ Typing ] 1050 01:28:01,720 --> 01:28:04,355 Where are we goin'? We're heading towards zillah. 1051 01:28:04,423 --> 01:28:07,793 It's the only thing I know to do at this point. [ Phone ringing ] 1052 01:28:07,860 --> 01:28:11,729 It's Joey. Is it for you or me? 1053 01:28:11,798 --> 01:28:14,465 First call. It's for me. That's my guess. 1054 01:28:14,533 --> 01:28:17,836 We can't let him hear the plane. I've gotta cut the engine. 1055 01:28:22,374 --> 01:28:24,375 Hello? Hey, there, college boy. 1056 01:28:24,443 --> 01:28:27,145 Just checkin' to make sure you're there. 1057 01:28:32,384 --> 01:28:34,953 - Stay put now. - Okay. 1058 01:28:50,102 --> 01:28:55,640 It's okay. We've got enough altitude as long as the calls are quick. 1059 01:29:00,612 --> 01:29:02,613 [ Tapping fingers ] 1060 01:29:04,116 --> 01:29:08,720 Abby and Marvin should be just a couple Miles up ahead now. 1061 01:29:08,787 --> 01:29:11,056 [ Sighs ] 1062 01:29:15,895 --> 01:29:17,963 Hey, Abby. 1063 01:29:19,698 --> 01:29:22,033 I made you somethin'. 1064 01:29:32,644 --> 01:29:34,880 [ Phone ringing ] 1065 01:29:34,947 --> 01:29:38,083 This'll be for you. 1066 01:29:38,150 --> 01:29:40,518 - Ready? - Yes. 1067 01:29:47,760 --> 01:29:51,863 - Hey. - Wait a minute. Wait a minute. I called the doc's room. 1068 01:29:51,931 --> 01:29:55,000 - [ Joe ] How did I get you? - [ Cheryl ] I'm just leaving the hotel. 1069 01:29:55,067 --> 01:29:57,835 - Right now, baby. - Are you fuckin' with me, Cheryl? 1070 01:29:57,904 --> 01:30:01,606 I'm not fuckin' with you. You're fuckin' with me! Where are we gonna meet? 1071 01:30:01,673 --> 01:30:05,010 Shh, shh, shh. Okay. It's okay. Shh, shh, shh. 1072 01:30:05,077 --> 01:30:07,645 Okay. Listen to me, baby. 1073 01:30:07,713 --> 01:30:09,747 You trust me? 1074 01:30:09,815 --> 01:30:13,851 Are you still my baby, huh? Are you still my little girl? 1075 01:30:13,920 --> 01:30:16,288 Yes. I'm still your fuckin' baby. I... huh? 1076 01:30:16,355 --> 01:30:18,390 Okay. 1077 01:30:18,457 --> 01:30:21,492 I love you. I love you so much. 1078 01:30:23,429 --> 01:30:26,064 - Now put the doc on. - Okay. 1079 01:30:26,132 --> 01:30:28,233 - Hello? - Hey, will. 1080 01:30:29,302 --> 01:30:32,637 You're never gonna see your kid again. 1081 01:30:34,173 --> 01:30:38,310 [ Gasps ] Fuckin' pull it up! Pull it up! 1082 01:30:38,377 --> 01:30:41,446 Jesus! [ Screams ] 1083 01:30:57,363 --> 01:31:00,966 [ Panting ] 1084 01:31:07,473 --> 01:31:09,941 [ Panting ] 1085 01:31:10,009 --> 01:31:13,244 Oh, Jesus. Oh, thank God. 1086 01:31:19,018 --> 01:31:22,487 This is Dr. will Jennings. Any f.B.I. Agents on this frequency please respond. 1087 01:31:22,554 --> 01:31:26,224 - You can't talk to the f.B.I. - Special agent severs, Dr. Jennings. 1088 01:31:26,292 --> 01:31:31,129 My daughter is in a truck on I-5. The kidnapper is behind and has threatened to kill her. 1089 01:31:31,197 --> 01:31:34,599 - You have to set down on the highway. - Negative. That's not an option. 1090 01:31:34,666 --> 01:31:37,869 - We're in a chopper. Ground unit's 20 minutes away. - That's too long! 1091 01:31:37,936 --> 01:31:39,937 You have to set down now! 1092 01:31:41,874 --> 01:31:43,808 Tighten your seat belt. 1093 01:32:00,859 --> 01:32:02,894 - There's the road! - Where? 1094 01:32:02,961 --> 01:32:06,498 There. They're down there somewhere. Keep your eyes peeled for Marvin's truck. 1095 01:32:43,735 --> 01:32:46,204 What the fuck is this guy doin'? 1096 01:32:46,272 --> 01:32:50,741 Wait a minute. That's will, isn't it? 1097 01:32:52,111 --> 01:32:54,579 That's the fuckin' doc, isn't it? 1098 01:32:54,646 --> 01:32:56,448 Answer me! 1099 01:33:01,620 --> 01:33:03,555 There's Marvin. 1100 01:33:03,622 --> 01:33:06,357 - [ Cheryl ] It must be. Brown truck. - You sure? 1101 01:33:17,303 --> 01:33:19,870 Fuck! [ Grunts ] 1102 01:33:21,373 --> 01:33:24,142 [ Tires screeching ] 1103 01:33:24,210 --> 01:33:27,878 - [ Dialing ] - What are you doing? 1104 01:33:27,946 --> 01:33:31,449 [ Ringing ] 1105 01:33:31,517 --> 01:33:33,918 Joey, wh-what's wrong? It's not time yet. 1106 01:33:33,986 --> 01:33:36,287 You see this fuckin' guy? You see a plane? 1107 01:33:36,355 --> 01:33:38,623 - No! - [ Groans ] 1108 01:33:42,194 --> 01:33:44,162 - [ Karen screams ] - [ Tires squealing ] 1109 01:33:44,230 --> 01:33:46,631 [ Grunts ] Fuckin' bitch! [ Groans ] 1110 01:33:48,567 --> 01:33:50,168 - [ Groans ] - [ Van honking ] 1111 01:33:50,236 --> 01:33:52,103 [ Karen ] Watch out! Aaah! 1112 01:33:53,405 --> 01:33:55,440 [ Grunts ] 1113 01:34:22,535 --> 01:34:24,835 - [ Grunts ] - No! 1114 01:34:24,903 --> 01:34:27,872 [ Both scream ] 1115 01:34:37,783 --> 01:34:40,151 What are you gonna do? 1116 01:34:46,892 --> 01:34:48,893 [ Yells ] 1117 01:34:50,596 --> 01:34:52,997 [ Truck honking ] 1118 01:34:53,065 --> 01:34:55,833 - [ Cheryl screams ] - [ Tires squealing ] 1119 01:34:58,070 --> 01:35:00,071 [ Abby screams ] 1120 01:35:02,741 --> 01:35:04,842 - [ Screams ] - [ Groans ] 1121 01:35:07,145 --> 01:35:08,879 [ Grunts ] 1122 01:35:19,758 --> 01:35:22,527 - [ Groans ] - [ Truck honking, skidding ] 1123 01:35:22,595 --> 01:35:24,862 No! Jump! 1124 01:35:24,930 --> 01:35:27,365 - Jump! - [ Truck honking, skidding ] 1125 01:35:39,845 --> 01:35:42,547 Abby. 1126 01:35:43,649 --> 01:35:46,351 Yeah? Abby, get out. 1127 01:35:46,418 --> 01:35:49,820 Get out! Run fast! Run! 1128 01:36:00,466 --> 01:36:03,268 Oh, no! 1129 01:36:03,335 --> 01:36:07,739 Daddy! Daddy! 1130 01:36:07,806 --> 01:36:09,741 Daddy! 1131 01:36:11,710 --> 01:36:13,645 No! 1132 01:36:13,712 --> 01:36:16,447 Honey! 1133 01:36:16,515 --> 01:36:18,048 [ Screams ] 1134 01:36:23,054 --> 01:36:25,290 Where's my little girl? 1135 01:36:27,660 --> 01:36:31,061 Where's Abby? What do you mean? I don't know! I don't know! 1136 01:36:31,129 --> 01:36:34,299 [ Banging ] 1137 01:36:34,366 --> 01:36:38,903 [ Woman ] Please! Please, somebody help me! 1138 01:36:38,970 --> 01:36:42,106 F.B.I.! Sir, I need you to drop that gun. 1139 01:36:42,174 --> 01:36:44,342 [ Yells ] 1140 01:36:44,410 --> 01:36:46,411 [ Groans ] Joey! 1141 01:36:46,478 --> 01:36:48,413 Joey! 1142 01:36:51,216 --> 01:36:54,885 Guess what, doc? 1143 01:36:54,953 --> 01:36:57,588 You don't get to die today... 1144 01:36:57,656 --> 01:37:02,193 'Cause I want you to spend the rest of your fuckin' life... 1145 01:37:02,260 --> 01:37:06,096 Feelin' like I feel! You're wrong about how Katie died! 1146 01:37:06,164 --> 01:37:07,765 [ Grunts ] I didn't kill her! 1147 01:37:07,833 --> 01:37:10,301 - Joey! - Get a car! 1148 01:37:10,369 --> 01:37:13,003 Don't do it! 1149 01:37:13,071 --> 01:37:15,373 [ Groans ] 1150 01:37:15,441 --> 01:37:17,442 [ Banging ] [ Woman screaming ] 1151 01:37:22,013 --> 01:37:24,982 - Ohh! - Please don't hurt me. 1152 01:37:39,965 --> 01:37:42,233 Abby? 1153 01:37:44,703 --> 01:37:46,704 Abby! 1154 01:37:48,407 --> 01:37:50,675 Abby? Abby! 1155 01:37:53,612 --> 01:37:56,381 [ Grunts ] 1156 01:37:56,448 --> 01:37:59,149 Where are ya, honey? Oh, God. 1157 01:37:59,217 --> 01:38:02,253 Daddy's okay now, honey. He... sent me to come find you! 1158 01:38:02,320 --> 01:38:05,490 - Abby. - Abby! 1159 01:38:09,294 --> 01:38:11,596 - There you are. - Hey. 1160 01:38:12,664 --> 01:38:15,600 Daddy? Daddy! There's my girl. 1161 01:38:15,667 --> 01:38:18,002 I got the money, Joey. Hey. Hey. Hey. 1162 01:38:19,772 --> 01:38:22,006 Baby, remember... 1163 01:38:22,073 --> 01:38:24,975 When I told ya I had a surprise for ya? Yeah. 1164 01:38:25,043 --> 01:38:27,044 [ Laughs ] She's it. 1165 01:38:27,112 --> 01:38:30,581 - What's... what does that mean? - We're gonna be a family again. 1166 01:38:30,649 --> 01:38:34,952 You... and me... And her. [ Moans ] 1167 01:38:35,020 --> 01:38:37,988 We're gonna leave her with her parents. Mom and dad and baby... 1168 01:38:38,056 --> 01:38:40,558 no! No! We're takin' her with us! 1169 01:38:40,626 --> 01:38:43,761 - Joey, we can have our own kids! Joey! - Marvin! Are you stupid? 1170 01:38:43,829 --> 01:38:46,597 You believe him before you believe me? You leave this baby! 1171 01:38:46,665 --> 01:38:50,234 Joey, she's just as innocent as Katie was. Marvin! 1172 01:38:50,302 --> 01:38:53,805 Listen to me! Are you comin' with me or not? 1173 01:38:53,872 --> 01:38:58,709 I need you. I fucking need you. You're the mom. 1174 01:38:58,777 --> 01:39:02,547 Now get the fuck in the truck! Get in. Get the fuck in. 1175 01:39:02,614 --> 01:39:04,749 [ Marvin ] Joey! 1176 01:39:04,817 --> 01:39:08,419 - Joey! A-another attack! - What? What? What? 1177 01:39:08,487 --> 01:39:12,256 Fuck! Fuck! Where the fuck is the medicine? [ Marvin ] Get some medicine! 1178 01:39:13,525 --> 01:39:15,760 [ Marvin ] Medicine. In the truck. 1179 01:39:15,828 --> 01:39:18,596 In the truck. [ Joe ] goddamn it! 1180 01:39:18,664 --> 01:39:21,999 - Where the fuck are you goin'? - Her medicine's in the truck. 1181 01:39:22,067 --> 01:39:24,268 Marvin, wait! No! No, Joey! 1182 01:39:24,336 --> 01:39:25,770 [ Cheryl ] Stop! [ Marvin ] Joey. 1183 01:39:27,339 --> 01:39:30,107 - [ Groans ] - Get back! 1184 01:39:30,175 --> 01:39:31,642 Joey. Put her down. 1185 01:39:31,710 --> 01:39:33,611 - Get the car. - Put her down! 1186 01:39:36,247 --> 01:39:38,516 Marvin! Give her to me. 1187 01:39:38,584 --> 01:39:41,118 [ Marvin ] Medicine. Needs... 1188 01:39:41,186 --> 01:39:43,287 - she's sick. - Abby? 1189 01:39:43,355 --> 01:39:46,190 - Put her down so I can give her medicine. - She's sick. 1190 01:39:46,257 --> 01:39:49,159 Abby. She can't breathe. 1191 01:39:49,227 --> 01:39:51,829 - You have to give her to me! [ Gasps ] - [ Joe grunts ] 1192 01:40:01,039 --> 01:40:03,340 [ Groans ] 1193 01:40:18,456 --> 01:40:21,959 [ Gasps ] Mommy. Mommy. 1194 01:40:22,027 --> 01:40:24,194 - Karen, where's her medicine? - Abby. 1195 01:40:26,031 --> 01:40:28,566 - [ Panting ] - It's in my bag. 1196 01:40:30,569 --> 01:40:35,039 - Marvin. Marvin, please. Please. - Mommy. 1197 01:40:35,106 --> 01:40:37,542 [ Metal clangs ] Abby! 1198 01:40:37,609 --> 01:40:41,412 Abby! Will! Will! Abby. Abby. 1199 01:40:41,479 --> 01:40:44,515 Come on, Abby. Breathe. Sit up, Abby. Abby, breathe! 1200 01:40:44,583 --> 01:40:49,386 Come on. Now you do this once more, all right? In here. Come on. 1201 01:40:49,454 --> 01:40:52,389 Breathe! Sit up. Sit up. Yeah? You need more? 1202 01:40:52,457 --> 01:40:54,992 [ Will ] Here. Once more. Inhale. [ Abby panting ] 1203 01:40:57,462 --> 01:41:02,099 Come on. Come on, baby. 1204 01:41:02,167 --> 01:41:04,168 [ Sobs ] 1205 01:41:06,838 --> 01:41:09,173 [ Abby, Karen sobbing ] 1206 01:41:09,240 --> 01:41:11,241 [ Karen ] Yeah. 1207 01:41:12,778 --> 01:41:14,779 I missed you. 1208 01:41:16,748 --> 01:41:20,818 Daddy? [ Sobs ] 1209 01:41:20,886 --> 01:41:22,887 [ Kiss ] 1210 01:41:39,170 --> 01:41:42,473 [ Sirens blaring ] 1211 01:41:47,378 --> 01:41:49,614 [ Helicopter whirring ] 1212 01:45:47,068 --> 01:45:48,614 ((( The end )))