1
00:00:28,689 --> 00:00:32,292
[ Clock ticking ]
2
00:01:03,624 --> 00:01:06,193
[ Dialing ]
3
00:01:07,995 --> 00:01:12,165
Hello. Good. Good.
You counted it?
4
00:01:12,233 --> 00:01:14,167
Okay.
5
00:01:14,235 --> 00:01:16,169
Yeah. I just spoke to him.
He's cool.
6
00:01:16,237 --> 00:01:18,471
[ Chuckles ] Yeah.
7
00:01:21,609 --> 00:01:23,610
Where's Peter?
8
00:01:26,681 --> 00:01:30,116
You killed him, didn't you?
[ Sighs ]
9
00:01:30,184 --> 00:01:34,020
You killed him,
and you're gonna kill me.
10
00:01:34,088 --> 00:01:37,290
[ Chuckles ] Well, you are
making it awfully tempting.
11
00:01:39,293 --> 00:01:42,295
Listen, uh, Mary,
I want you to know that...
12
00:01:44,632 --> 00:01:47,300
I-I really enjoyed
the last 24 hours,
13
00:01:48,369 --> 00:01:50,704
and that includes
our little party.
14
00:02:00,681 --> 00:02:03,216
Marvin, are you in place?
15
00:02:03,284 --> 00:02:07,887
All right. Just wait a
minute and then do it.
16
00:02:07,955 --> 00:02:10,657
You said do it!
Mary. Mary. Mary. Mary.
17
00:02:10,725 --> 00:02:13,159
You don't want to blow it now, do you?
[ Whimpers ]
18
00:02:13,227 --> 00:02:15,228
We've come so far together.
19
00:02:16,464 --> 00:02:19,499
You remember
what we talked about?
20
00:02:19,567 --> 00:02:23,270
I... yeah, I remember. I won't tell.
I promise I won't tell. I won't.
21
00:02:23,337 --> 00:02:25,438
Okay. Good. Guess what?
22
00:02:27,441 --> 00:02:30,744
He's in the playground
right behind me.
23
00:02:30,811 --> 00:02:32,746
Listen. Where? Where?
24
00:02:32,813 --> 00:02:34,814
Good-bye, Mary.
25
00:02:52,266 --> 00:02:54,601
[ Kids chattering ]
26
00:03:08,616 --> 00:03:12,118
Peter! Peter! Come here!
27
00:03:15,923 --> 00:03:17,924
[ Sighs ]
28
00:03:22,463 --> 00:03:24,631
Twenty-three hours
and twenty minutes, Joey.
29
00:03:26,934 --> 00:03:29,135
Yeah, you did good, Marvin.
30
00:03:33,874 --> 00:03:35,908
Do we have to do this again?
31
00:03:43,617 --> 00:03:46,219
I wonder if I'm gonna miss
bringing families together?
32
00:03:51,992 --> 00:03:55,362
[ Ticking ]
33
00:04:53,687 --> 00:04:55,855
[ Laughing ]
34
00:05:00,093 --> 00:05:02,962
[ Playful yelling ]
35
00:05:05,766 --> 00:05:07,834
You got it?
36
00:05:07,902 --> 00:05:10,269
Come here. Don't go.
37
00:05:10,337 --> 00:05:13,105
[ Man ] Hey, this is for both
of us, okay, and for Abby.
38
00:05:13,173 --> 00:05:16,175
It's just that
she's growing up so fast.
39
00:05:16,243 --> 00:05:18,344
I don't want you to miss
any more important moments.
40
00:05:18,412 --> 00:05:21,681
I know. I know. It's almost over.
Last time.
41
00:05:23,083 --> 00:05:25,184
When are you going
to take me for a ride?
42
00:05:25,252 --> 00:05:29,021
Well, as a matter of fact, I booked a
cabin up at whistler this weekend.
43
00:05:29,089 --> 00:05:31,290
How about that? Yes!
44
00:05:32,993 --> 00:05:34,928
You did? I did.
45
00:05:34,995 --> 00:05:37,096
[ Woman ] Okay.
46
00:05:39,433 --> 00:05:42,335
Abby? Abby, are you all right?
47
00:05:42,402 --> 00:05:44,270
Yeah. I was just
looking at crabs.
48
00:05:47,007 --> 00:05:49,375
Daddy, don't worry so much.
[ Mumbling ]
49
00:05:49,443 --> 00:05:53,112
Yeah, daddy, don't worry so much.
We'll be fine.
50
00:05:58,819 --> 00:06:00,820
You look after mommy, okay?
Okay.
51
00:06:05,292 --> 00:06:07,460
Will you wiggle your wings
after you take off?
52
00:06:07,528 --> 00:06:09,462
Better watch and see.
53
00:06:09,530 --> 00:06:12,365
[ Giggles ] Wiggle your wings.
54
00:06:12,432 --> 00:06:16,302
It's waggle your wings.
No wiggle your wings.
55
00:06:26,113 --> 00:06:27,680
Here he comes.
56
00:06:38,158 --> 00:06:41,561
He did it.
He wiggled his wings.
57
00:06:45,332 --> 00:06:48,001
[ Giggling ]
58
00:06:53,908 --> 00:06:55,909
Sack of potatoes.
59
00:06:59,179 --> 00:07:02,081
I want to do it. Yep.
Yeah? Okay.
60
00:07:03,417 --> 00:07:06,953
Take all the trash mail out for me.
Okay.
61
00:07:07,021 --> 00:07:09,422
All that mail
that we keep getting.
62
00:07:09,489 --> 00:07:11,490
Always, mom.
63
00:07:16,764 --> 00:07:19,231
All junk. All junk?
64
00:07:19,299 --> 00:07:21,233
All junk.
65
00:07:21,301 --> 00:07:23,670
Well, put it in there.
66
00:07:23,737 --> 00:07:26,072
You want some ice cream? Yeah.
67
00:07:27,608 --> 00:07:29,976
I'm gonna go tinkle first. Okay.
68
00:07:31,612 --> 00:07:34,253
Hey, Abby, bring me the clothes in
the hamper while you're in there.
69
00:07:34,281 --> 00:07:36,282
Okay.
70
00:07:50,263 --> 00:07:52,531
[ Beep ]
71
00:07:52,600 --> 00:07:56,936
Karen, are you in?
It's Joan. Hello?
72
00:07:57,004 --> 00:08:00,039
[ Sighs ] Okay, I guess
you're not there.
73
00:08:00,107 --> 00:08:03,476
Um, listen, I got
a free night tonight.
74
00:08:03,543 --> 00:08:07,179
Billy's on a sleepover.
Call me now.
75
00:08:23,864 --> 00:08:25,364
[ Gasps ]
76
00:08:30,237 --> 00:08:32,338
Abby, I'm ready
for the clothes.
77
00:08:39,847 --> 00:08:41,681
Here you go.
78
00:08:43,784 --> 00:08:47,153
What the hell are you doing? They're not as
nervous if they have something from home.
79
00:08:47,220 --> 00:08:49,822
Shh! Shh!
Okay, first call 30 from now.
80
00:08:49,890 --> 00:08:53,359
Same as always. Go, go, go. Go!
81
00:08:59,667 --> 00:09:01,668
You okay? You need help?
82
00:09:02,836 --> 00:09:05,271
[ Engine starting ]
83
00:09:09,576 --> 00:09:12,217
[ Homer Simpson on TV ] It's
electrocuted and probed, not insulted.
84
00:09:12,279 --> 00:09:14,279
[ Woman on TV ] We could
remove the crayon for you.
85
00:09:14,281 --> 00:09:16,482
It could vastly increase
your brain power.
86
00:09:16,550 --> 00:09:19,251
Or it could possibly kill you.
87
00:09:19,319 --> 00:09:21,921
[ Homer ] Increase my
killing power, eh? Abby.
88
00:09:21,989 --> 00:09:25,658
What happened to you
helping me with the laundry?
89
00:09:25,726 --> 00:09:28,828
[ Marge Simpson on TV ]
Oh, homie, where have you been?
90
00:09:28,896 --> 00:09:30,830
[ Homer ] I just underwent a procedure...
Mm, why so loud?
91
00:09:30,898 --> 00:09:33,933
To increase my I.Q. 50 points.
[ Marge ] Really?
92
00:09:34,001 --> 00:09:37,303
Abby! And they gave me this
spiffy nerd ensemble...
93
00:09:38,105 --> 00:09:40,039
[ gasps ]
94
00:09:40,107 --> 00:09:42,975
Just stay calm. Abby's not
here, but she's fine.
95
00:09:43,043 --> 00:09:45,144
She's absolutely fine.
96
00:09:45,212 --> 00:09:47,847
My name is Joe, and I'm gonna
help you through this thing.
97
00:09:51,151 --> 00:09:53,452
Abby. Abby!
98
00:10:03,263 --> 00:10:04,964
Abby, where are you?
99
00:10:39,233 --> 00:10:41,234
Oh!
100
00:10:47,507 --> 00:10:49,742
- Good evening. Dr. Jennings.
- Good evening.
101
00:10:49,810 --> 00:10:52,245
Ah, yes, doctor.
May I say that...
102
00:10:52,312 --> 00:10:54,781
Several of our guests have mentioned
how much they're looking forward...
103
00:10:54,848 --> 00:10:56,968
To your presentation tonight.
Ah, that's nice to hear.
104
00:11:03,556 --> 00:11:07,026
- Where's my baby?
- Whoa! You don't want to shoot me, Mrs. Jennings.
105
00:11:07,094 --> 00:11:10,897
- Shut up! Where is she?
- Abby is with my cousin.
106
00:11:10,964 --> 00:11:13,266
My cousin has a cell phone.
107
00:11:13,333 --> 00:11:15,701
If I don't call him every 30
minutes, he's gonna kill her.
108
00:11:15,769 --> 00:11:19,672
It's as simple as that. And can I say you
definitely look prettier in person...
109
00:11:19,739 --> 00:11:23,342
- sit down!
- Look, Mrs. Jennings,
110
00:11:23,410 --> 00:11:27,346
nothing is gonna happen to Abby
as long as nothing happens to me.
111
00:11:27,414 --> 00:11:29,448
Okay?
112
00:11:29,516 --> 00:11:31,818
You can count on Marvin.
113
00:11:31,885 --> 00:11:36,289
He always does exactly what he's told,
as long as it's me doing the telling.
114
00:11:37,791 --> 00:11:39,792
What do you want?
115
00:11:42,562 --> 00:11:46,632
You're a smart lady. You pick
up things really quickly.
116
00:11:46,700 --> 00:11:50,669
You do. You see, what we have
here is kidnapping for ransom.
117
00:11:50,737 --> 00:11:52,671
But see, it's not
just any kidnapping.
118
00:11:52,739 --> 00:11:55,074
Mm-mmm. Mm-mmm.
It's a perfect kidnapping.
119
00:11:55,142 --> 00:11:59,045
I know that for a fact because I've done it four
times before and I haven't been caught yet.
120
00:11:59,112 --> 00:12:02,215
Oh. Take me to her,
you son of a bitch.
121
00:12:02,282 --> 00:12:05,218
See, I know, I know, I know
exactly what you're thinking.
122
00:12:05,285 --> 00:12:07,553
What happened to the other
four kids, right?
123
00:12:07,620 --> 00:12:12,158
I want you to know that every single one
of those kids is right at this moment...
124
00:12:12,226 --> 00:12:15,594
Watching Barney, swimming in their
pools, or riding their ponies...
125
00:12:15,662 --> 00:12:17,596
Or whatever the fuck
happy little rich kids do.
126
00:12:17,664 --> 00:12:19,665
And all because
I gave their parents...
127
00:12:19,733 --> 00:12:22,869
The power to keep them alive.
128
00:12:22,936 --> 00:12:25,137
And they did.
129
00:12:25,205 --> 00:12:27,639
They followed the rules...
130
00:12:27,707 --> 00:12:30,877
And they let me make my calls
to Marvin to keep them safe.
131
00:12:34,081 --> 00:12:36,448
Now, Karen...
132
00:12:36,516 --> 00:12:39,085
I hope it's okay
that I call you Karen.
133
00:12:41,521 --> 00:12:43,022
All right.
134
00:12:43,090 --> 00:12:46,692
[ Pants ] You can, uh,
135
00:12:46,760 --> 00:12:49,862
you can keep that gun
if you want.
136
00:12:49,930 --> 00:12:54,733
If it makes you feel any better, but I just want
want to tell you something about that gun, okay?
137
00:12:54,801 --> 00:12:57,703
It kills two people
with one bullet.
138
00:12:57,771 --> 00:12:59,805
[ Chuckles ]
139
00:12:59,873 --> 00:13:03,209
Me... and Abby.
140
00:13:06,280 --> 00:13:08,281
[ Gasps ]
141
00:13:14,687 --> 00:13:16,789
May I?
142
00:13:34,374 --> 00:13:37,343
[ Sighs ]
143
00:13:37,411 --> 00:13:40,146
- Thanks.
- [ Panting ]
144
00:13:41,848 --> 00:13:43,983
Uh, this is quite a place
you got here.
145
00:13:44,051 --> 00:13:47,586
[ Applause ]
146
00:13:51,325 --> 00:13:55,261
Thank you. We are privileged
to have with us tonight...
147
00:13:55,329 --> 00:13:59,031
A young physician I first met when he
was a young Irish medical student...
148
00:13:59,099 --> 00:14:03,102
Doing research on the sedative
properties of guinness.
149
00:14:03,170 --> 00:14:05,671
[ Laughing ]
If I remember correctly.
150
00:14:05,738 --> 00:14:11,344
Since then, I've watched him
progress from intern to resident,
151
00:14:11,411 --> 00:14:15,982
to research scientist and finally, and
best of all, I think you'd agree,
152
00:14:16,049 --> 00:14:19,051
patent holder.
153
00:14:19,119 --> 00:14:22,688
Ladies and gentlemen, our
wunderkind, Dr. William Jennings.
154
00:14:28,362 --> 00:14:31,230
[ Panting ]
155
00:14:31,298 --> 00:14:34,833
Why won't you let me empty our
accounts and give you the money now?
156
00:14:34,901 --> 00:14:37,870
Well, for one thing, the banks are closed.
[ Chuckles ]
157
00:14:37,937 --> 00:14:41,540
For another thing, it would look a
little suspicious, don't you think?
158
00:14:41,608 --> 00:14:46,912
You see, unlike me,
most kidnappers are morons.
159
00:14:46,980 --> 00:14:50,182
They all get busted the minute they
try to go for the ransom money.
160
00:14:51,618 --> 00:14:54,086
They try all kinds
of complicated shit,
161
00:14:54,154 --> 00:14:57,123
but, you know,
the fact of the matter is...
162
00:14:57,190 --> 00:15:00,359
Is that no ransom pickup
is safe from the f.B.I.
163
00:15:00,427 --> 00:15:02,361
You should see the statistics
in this country.
164
00:15:02,429 --> 00:15:05,331
Damn near zero kidnappings for ransom
are successful. And you know why?
165
00:15:06,900 --> 00:15:09,301
It's because
of the ransom pickup.
166
00:15:09,369 --> 00:15:11,537
That's why I ain't gonna
pick up any ransom.
167
00:15:13,840 --> 00:15:17,376
[ Chuckles ]
Is that beautiful or what?
168
00:15:17,444 --> 00:15:20,046
Why can't Abby be here
right now?
169
00:15:20,113 --> 00:15:23,382
'Cause this is a machine, okay?
170
00:15:23,450 --> 00:15:26,285
This is a machine
that runs on fear.
171
00:15:28,221 --> 00:15:30,556
Your fear for Abby.
172
00:15:32,592 --> 00:15:35,694
Tell me the truth. That's the only thing
that kept you from pulling that trigger...
173
00:15:35,762 --> 00:15:37,863
A minute ago, am I right?
174
00:15:37,931 --> 00:15:40,632
Am I right? Am I right?
175
00:15:40,700 --> 00:15:44,836
Until now, physicians have been
unable to use paralyzing relaxants...
176
00:15:44,904 --> 00:15:48,474
Without fear of fatal outcomes
or costly lawsuits.
177
00:15:48,542 --> 00:15:50,776
That day is over.
178
00:15:50,843 --> 00:15:53,612
I am now injecting the patient
with restorase,
179
00:15:53,680 --> 00:15:56,715
developed by myself and the
brown-Adams pharmaceutical company...
180
00:15:56,783 --> 00:16:01,353
And tested in my own clinical trials at
astoria memorial hospital in Portland.
181
00:16:05,792 --> 00:16:09,228
Within seconds, this third
generation variant of atropine...
182
00:16:09,296 --> 00:16:11,430
Counteracts the effects
of Succinylcholine,
183
00:16:11,498 --> 00:16:15,134
restoring full nerve conductivity
and muscle function.
184
00:16:15,202 --> 00:16:18,937
[ Pants ] Don't you have feeling
for the children you're hurting?
185
00:16:20,006 --> 00:16:23,175
A kid can stand anything
for 24 hours.
186
00:16:23,243 --> 00:16:25,244
I stood a lot worse for years.
187
00:16:27,680 --> 00:16:32,184
Wh-what are you... what are
you talking about, 24 hours?
188
00:16:32,252 --> 00:16:35,020
This whole show takes
exactly 24 hours,
189
00:16:35,088 --> 00:16:38,991
a day's work
for a day's pay, 250k.
190
00:16:39,058 --> 00:16:42,728
Oh, my God! Listen to me.
191
00:16:42,795 --> 00:16:45,697
If you wait till tomorrow,
Abby could die.
192
00:16:45,765 --> 00:16:48,834
No, no, no, no.
You listen to me, okay?
193
00:16:48,901 --> 00:16:52,204
We're on a timetable here.
Let's get something straight.
194
00:16:52,272 --> 00:16:57,610
There are no deviations, no
exceptions and no surprises.
195
00:16:57,677 --> 00:17:01,813
She's asthmatic.
She's severely asthmatic.
196
00:17:01,881 --> 00:17:05,351
She could have an attack at any time.
Nice try.
197
00:17:07,854 --> 00:17:10,656
Open the drawer
you're sitting on.
198
00:17:12,058 --> 00:17:14,059
Open it!
199
00:17:28,141 --> 00:17:30,776
- Shit!
- Anything could bring an attack on...
200
00:17:30,843 --> 00:17:33,512
allergens, smoke, stress.
201
00:17:33,580 --> 00:17:35,514
God, please tell me
your cousin doesn't smoke.
202
00:17:35,582 --> 00:17:37,583
Try to cover every fucking
thing... does he smoke?
203
00:17:37,651 --> 00:17:40,018
Every goddamn thing! Shit!
Does he smoke?
204
00:17:40,086 --> 00:17:43,522
Shut up! [ Beeps, dialing ]
205
00:17:46,426 --> 00:17:49,861
- Hey, where are you?
- Hey. We're almost there.
206
00:17:49,929 --> 00:17:51,863
You're early.
Wh-what's the matter?
207
00:17:51,931 --> 00:17:54,333
Yeah, yeah, listen, listen.
Take a look at the kid.
208
00:17:54,401 --> 00:17:57,203
Give me the phone! Give me the phone!
Give me the phone!
209
00:17:57,270 --> 00:18:00,272
We got a situation here,
Marvin.
210
00:18:00,340 --> 00:18:03,242
Y-you want me
to take care of her?
211
00:18:03,310 --> 00:18:06,245
No!
212
00:18:06,313 --> 00:18:08,914
- No.
- Not yet. Not yet.
213
00:18:08,981 --> 00:18:11,116
It's been over 30 seconds.
We better hang up.
214
00:18:11,184 --> 00:18:13,552
Just this once,
this is what I want you to do.
215
00:18:13,620 --> 00:18:16,622
I want you to take a look at the kid
and put your hand on her chest.
216
00:18:16,690 --> 00:18:18,757
Is she breathing?
217
00:18:20,627 --> 00:18:22,628
Hold on.
218
00:18:25,532 --> 00:18:28,400
Well, it's-it's kinda like
shallow-like.
219
00:18:28,468 --> 00:18:30,402
All right, this is what
I want you to do.
220
00:18:30,470 --> 00:18:32,638
I want you to get her inside.
221
00:18:32,706 --> 00:18:35,241
I want you to close the windows
and don't let her run around.
222
00:18:36,776 --> 00:18:41,079
Yeah. And if she has trouble
breathing, give her strong coffee.
223
00:18:41,147 --> 00:18:43,449
The caffeine will
help open her airways.
224
00:18:46,353 --> 00:18:48,420
Joe, you want me to do that?
225
00:18:48,488 --> 00:18:53,091
Yeah. Just... just call me
if there's a problem, okay?
226
00:19:13,480 --> 00:19:15,814
[ Laughing ]
227
00:19:28,595 --> 00:19:30,596
[ Beeps ]
228
00:19:42,542 --> 00:19:46,211
You would be grateful...
229
00:19:46,279 --> 00:19:48,547
If I helped
your little girl, right?
230
00:19:52,719 --> 00:19:54,720
[ Softly ] Yes. What?
231
00:19:56,723 --> 00:19:58,724
Yes.
232
00:20:00,727 --> 00:20:03,061
How would you show me?
233
00:20:13,773 --> 00:20:15,774
You take me to her first...
234
00:20:17,977 --> 00:20:19,978
And then I'll show you.
235
00:20:21,448 --> 00:20:23,949
How does every woman know that?
236
00:20:24,016 --> 00:20:25,951
How to be a hooker?
237
00:20:26,018 --> 00:20:28,920
[ Feminine voice ]
Get the payment up front.
238
00:20:28,988 --> 00:20:31,590
Is that what they're teaching you
in home ec when we're in shop?
239
00:20:31,658 --> 00:20:34,993
[ Dialing ] Nobody has to teach
you how to protect your child.
240
00:20:35,061 --> 00:20:37,062
You'd know that if you had one.
241
00:20:40,967 --> 00:20:44,470
Hey, Marvin, it's me. We're almost there.
She's still asleep.
242
00:20:44,537 --> 00:20:47,072
Yeah, okay, well,
I'll call you.
243
00:20:50,777 --> 00:20:52,778
They're not there yet.
244
00:20:54,814 --> 00:20:56,948
I'd like to see the bedroom.
245
00:21:01,588 --> 00:21:03,522
Come on.
246
00:21:03,590 --> 00:21:05,591
Come on.
247
00:21:23,943 --> 00:21:26,244
Hey, Dr. Jennings. Hi.
248
00:21:26,312 --> 00:21:29,648
- Can I help you?
- Listen, my keycard doesn't work.
249
00:21:29,716 --> 00:21:33,585
I was wondering if I could use your
phone to call down to the desk?
250
00:21:33,653 --> 00:21:36,755
You know, there's house
phones right by the elevator.
251
00:21:36,823 --> 00:21:38,891
Oh, yeah, right.
252
00:21:40,894 --> 00:21:43,295
That must be such a rush, huh?
What?
253
00:21:44,831 --> 00:21:49,835
Just standing up there, having
everybody wanna be you.
254
00:21:49,903 --> 00:21:53,672
A young guy with a big idea
and a big future.
255
00:21:54,808 --> 00:21:58,877
I got hot just watching you.
I'm flattered.
256
00:22:00,346 --> 00:22:02,748
Um...
257
00:22:02,816 --> 00:22:05,818
I-I'm also married.
258
00:22:05,885 --> 00:22:08,587
Then we can do things
that don't count.
259
00:22:11,090 --> 00:22:13,792
'Cause it's something
I'm doing,
260
00:22:13,860 --> 00:22:15,861
not you.
261
00:22:15,929 --> 00:22:19,798
Oh, I'm sorry, darling, but
I don't think it's gonna happen.
262
00:22:21,000 --> 00:22:23,134
You'll find someone.
Hey, you'll find 50.
263
00:22:23,202 --> 00:22:27,205
Just, uh, just not me.
264
00:22:30,643 --> 00:22:32,644
Good night.
265
00:22:34,881 --> 00:22:38,517
Fifty's no good to me, doctor, 'cause
Abby doesn't have fifty daddies.
266
00:22:38,585 --> 00:22:41,052
What did you say?
267
00:22:41,120 --> 00:22:43,054
Your daughter was kidnapped
three hours ago.
268
00:22:43,122 --> 00:22:46,458
If you want her to live through the
night, you're gonna let me in that room.
269
00:22:48,728 --> 00:22:50,829
I'm calling the police.
270
00:22:52,932 --> 00:22:55,968
Don't fucking use that phone! You
call the cops, the house, whatever,
271
00:22:56,035 --> 00:22:59,070
you may as well put
a bullet into Abby's brain.
272
00:23:01,374 --> 00:23:03,942
I have to make a phone call
in the next five minutes.
273
00:23:04,010 --> 00:23:06,512
If anything stops me from making
that phone call, your kid is dead.
274
00:23:06,579 --> 00:23:08,847
Okay, what do I have to do
to get my little girl back?
275
00:23:08,915 --> 00:23:11,383
You're in a whole
new world, Dr. Jennings.
276
00:23:11,450 --> 00:23:13,485
Right now, my partner has your
wife at your house... My wife?
277
00:23:13,553 --> 00:23:16,021
And your little girl's being
held at a third location. Where?
278
00:23:16,088 --> 00:23:19,024
When you calm down,
I'm gonna make a phone call.
279
00:23:19,091 --> 00:23:21,359
After that, this phone is
gonna ring every 30 minutes.
280
00:23:21,427 --> 00:23:23,595
And if I don't say
things are cool,
281
00:23:23,663 --> 00:23:25,697
you may as well pick out
a three-foot casket.
282
00:23:25,765 --> 00:23:28,266
Where's my little girl? I don't
know where your little girl is.
283
00:23:28,334 --> 00:23:32,704
I only know she's being held some place
that the police couldn't possibly get to...
284
00:23:32,772 --> 00:23:35,941
In the 30 minutes between our phone calls.
That's not good enough.
285
00:23:36,009 --> 00:23:37,910
[ Whispering ] Sit down.
286
00:24:08,775 --> 00:24:11,043
You skipped the part about
us getting Abby back.
287
00:24:11,110 --> 00:24:15,981
Tomorrow morning, your wife is gonna
wire $250,000 to a local bank.
288
00:24:16,049 --> 00:24:18,850
You're gonna go pick up that money.
After you give it to me,
289
00:24:18,918 --> 00:24:21,920
your wife and your child will be
let go within sight of each other.
290
00:24:21,988 --> 00:24:24,056
Okay. How is she
gonna explain that?
291
00:24:24,123 --> 00:24:26,357
Oh, please.
She's gonna call your broker...
292
00:24:26,425 --> 00:24:29,327
And she's gonna say that you
stumbled on to another painting...
293
00:24:29,395 --> 00:24:34,499
That you simply have to add to
your crappy little art collection.
294
00:24:34,567 --> 00:24:36,835
We've got this whole thing
covered, doctor, all right?
295
00:24:36,903 --> 00:24:40,005
It's really fucking easy.
296
00:24:40,073 --> 00:24:44,476
You follow the rules, you get Abby back.
It's that simple.
297
00:24:44,543 --> 00:24:47,479
You think I believe that
after I've seen your face?
298
00:24:48,915 --> 00:24:51,449
This is the fifth time
we've done this.
299
00:24:51,517 --> 00:24:56,722
All the other parents saw our faces and not
one of them went to the police. You know why?
300
00:24:56,789 --> 00:25:00,726
'Cause if you go to the police, they'll
start looking for us, and we'll know.
301
00:25:00,793 --> 00:25:03,862
And my partner will come back
and he will kill your child.
302
00:25:08,367 --> 00:25:11,369
[ Clock ticking ]
303
00:25:18,678 --> 00:25:21,412
[ Ticking ]
304
00:25:23,049 --> 00:25:25,450
[ Phone ringing ]
305
00:25:28,587 --> 00:25:30,756
Hi. [ Joe ] Marvin, is
everything all right?
306
00:25:32,859 --> 00:25:35,027
Marvin? She's fine.
307
00:25:35,094 --> 00:25:37,996
She's been sleeping.
I'll call you in a half.
308
00:25:44,937 --> 00:25:47,572
Mommy?
309
00:25:47,640 --> 00:25:49,875
Uh, your mommy's
not here right now, Abby.
310
00:25:49,942 --> 00:25:52,243
I'm Marvin.
311
00:25:52,311 --> 00:25:54,913
She asked me to keep you for a while.
Where is she?
312
00:25:54,981 --> 00:25:57,348
Uh, no, I mean,
just for tonight.
313
00:25:57,416 --> 00:25:59,818
- Where is she?
- Um...
314
00:25:59,886 --> 00:26:03,722
- she had to go to a party, okay?
- I want my mom.
315
00:26:03,790 --> 00:26:05,657
No, look, it's okay.
316
00:26:05,725 --> 00:26:09,561
Hey, hey, hey.
No, it's... it's okay.
317
00:26:09,628 --> 00:26:11,730
Uh, we're gonna
be fine here tonight.
318
00:26:11,798 --> 00:26:13,531
- It's gonna go by real fast.
- Mommy!
319
00:26:13,599 --> 00:26:16,101
- No, it's gonna go by real fast.
- I want my mom.
320
00:26:16,169 --> 00:26:18,937
- No. Wait, wait. Can you say Marvin?
- Mommy...
321
00:26:19,005 --> 00:26:21,439
- stop that!
- [ Gasps ]
322
00:26:23,843 --> 00:26:27,679
- I don't like it when little girls cry.
- [ Sobs ]
323
00:26:32,852 --> 00:26:35,620
Hey.
324
00:26:35,688 --> 00:26:38,590
Um, if you're good...
325
00:26:38,657 --> 00:26:41,993
And you promise
to not run away,
326
00:26:42,061 --> 00:26:44,062
you can play with her.
327
00:27:00,980 --> 00:27:04,415
[ Joe ] Hey, honey, where are you?
I got him in the room.
328
00:27:04,483 --> 00:27:06,651
What took you so long?
Problems.
329
00:27:06,719 --> 00:27:10,222
- What kind of problems?
- He's difficult.
330
00:27:10,289 --> 00:27:15,160
He's not like the other ones, okay?
He's, um... he doesn't get it.
331
00:27:16,229 --> 00:27:18,730
[ Joe ] Okay. Okay.
332
00:27:18,798 --> 00:27:21,833
Put him on. I'll straighten it out.
Okay.
333
00:27:27,306 --> 00:27:30,242
Phone call for you, Dr. Jennings.
Hello?
334
00:27:30,309 --> 00:27:33,779
[ Joe ] Dr. will Jennings? This
is Dr. Jennings. Who is this?
335
00:27:33,846 --> 00:27:36,882
You can call me Joe, will.
Is my wife there?
336
00:27:36,949 --> 00:27:40,618
Yeah. Yeah, she's, uh, right here actually.
Right here with me.
337
00:27:40,686 --> 00:27:44,322
You should see her face. She's just
now starting to get the picture.
338
00:27:44,390 --> 00:27:47,458
[ Sighs ] Would you like
to talk to her? Yes.
339
00:27:47,526 --> 00:27:50,228
Okay, but keep it short
and sweet, all right?
340
00:27:50,296 --> 00:27:52,230
This is actually
my favorite part, you know,
341
00:27:52,298 --> 00:27:55,466
where the happy couples get
to talk to each other. Will.
342
00:27:55,534 --> 00:27:57,869
- Karen, are you all right?
- They took Abby somewhere.
343
00:27:57,937 --> 00:28:01,807
Don't worry. It's gonna be fine.
Are you okay? Where are you?
344
00:28:01,874 --> 00:28:05,877
You got a beautiful bedroom, doc. I got
to tell you, the view is unbelievable.
345
00:28:05,945 --> 00:28:09,214
Inside and out.
346
00:28:09,282 --> 00:28:12,383
But, you know, I'm looking
at a picture of Abby right now.
347
00:28:12,451 --> 00:28:15,921
And let me tell you, I don't see you, man.
I don't see you at all.
348
00:28:15,988 --> 00:28:18,323
She's the spitting image
of your wife, you know.
349
00:28:18,390 --> 00:28:20,959
Kinda... kinda makes you
wonder, doesn't it?
350
00:28:21,027 --> 00:28:24,729
Listen, Joe. We've clearly got a difficult
situation, but you let me know what you need.
351
00:28:24,797 --> 00:28:28,066
I'll make it happen quickly and quietly.
Anything you say, okay?
352
00:28:28,134 --> 00:28:30,969
Oh, okay. So this is
your bedside manner, right?
353
00:28:31,037 --> 00:28:34,505
Where-where you talk to people
like they're fucking idiots,
354
00:28:34,573 --> 00:28:37,508
and then you just go and you
do whatever the fuck you want.
355
00:28:37,576 --> 00:28:41,379
Well, let me tell you something. I am
not your fucking patient, all right?
356
00:28:43,216 --> 00:28:46,985
I don't want to upset you, Joe, but I need
you to listen. My daughter has asthma.
357
00:28:47,053 --> 00:28:49,287
[ Chuckles ] Tell me
something I don't know.
358
00:28:49,355 --> 00:28:52,057
Three and a half minutes without air
and Abby's brain starts to die.
359
00:28:52,124 --> 00:28:55,227
That's what you're dealing with.
Abby needs to be with Karen.
360
00:28:55,294 --> 00:28:57,229
If not that,
she needs her medicine.
361
00:28:57,296 --> 00:29:00,065
That is what is gonna put
control back in your hands.
362
00:29:02,668 --> 00:29:04,669
Back in my hands?
363
00:29:06,438 --> 00:29:09,040
Hey.
364
00:29:09,108 --> 00:29:11,109
I'm the doctor tonight.
365
00:29:13,045 --> 00:29:16,514
I'm the one that decides whether or
not your little girl lives or dies.
366
00:29:19,185 --> 00:29:21,753
Please don't make me prove it.
367
00:29:21,820 --> 00:29:24,289
Now put my partner back on.
368
00:29:30,296 --> 00:29:33,798
How come we didn't know about this asthma thing?
How could you miss that?
369
00:29:33,866 --> 00:29:37,568
I don't like it. Like I
give a shit what you like.
370
00:29:37,636 --> 00:29:40,138
You just keep an eye on him, all right?
[ Beep ]
371
00:29:42,275 --> 00:29:44,675
Oh, good-bye. [ Beep ]
372
00:29:47,280 --> 00:29:49,347
[ Clears throat, sniffles ]
373
00:29:50,950 --> 00:29:54,652
- Who is that guy?
- That's my husband.
374
00:30:02,228 --> 00:30:05,964
I wonder if he knows
what he's got?
375
00:30:28,254 --> 00:30:30,188
Get your car keys.
376
00:30:30,256 --> 00:30:33,308
[ Gasping ]
377
00:30:35,077 --> 00:30:39,180
It's time to go. Here, hop up.
378
00:30:44,420 --> 00:30:47,823
Here. You keep this wrapped around
you when we go outside, okay?
379
00:30:47,890 --> 00:30:50,359
'Cause the heater's busted.
380
00:30:50,426 --> 00:30:54,496
Now, when we get back
from this little ride,
381
00:30:54,564 --> 00:30:57,499
you're gonna get
to watch some TV.
382
00:30:57,567 --> 00:30:59,468
Because you've been good.
383
00:30:59,535 --> 00:31:01,536
[ Gasping louder ] Hey.
384
00:31:03,906 --> 00:31:06,375
- What's the matter?
- [ Gasping ]
385
00:31:06,442 --> 00:31:09,978
- This is all... [ Gasps ]... Dusty.
- What?
386
00:31:10,045 --> 00:31:13,147
I can't get...
[ Gasps ]... Dusty.
387
00:31:13,215 --> 00:31:16,150
Dusty. Don't...
there, look, it's gone.
388
00:31:16,218 --> 00:31:18,687
It's gone. It's gone.
[ Gasping ]
389
00:31:18,755 --> 00:31:21,390
Air. I can't... I can't breathe.
390
00:31:21,457 --> 00:31:23,825
[ Gasping ] My puffer.
391
00:31:23,893 --> 00:31:26,895
Your... your what? My medicine.
392
00:31:26,962 --> 00:31:29,498
Mommy didn't leave me...
393
00:31:29,565 --> 00:31:31,867
[ gasping ]
394
00:31:33,503 --> 00:31:38,840
Coffee. Th-they said coffee...
coffee will help. Coffee. - Mommy.
395
00:31:45,581 --> 00:31:47,682
Hang on, sweetheart.
396
00:31:49,819 --> 00:31:51,887
Okay, time to put this on.
397
00:31:53,656 --> 00:31:55,657
Go on. Put it around your eyes.
398
00:32:00,362 --> 00:32:02,363
It's almost 9:00.
399
00:32:08,604 --> 00:32:11,440
Hang on, Katie.
400
00:32:11,507 --> 00:32:14,342
[ Gasping ] Help me.
401
00:32:14,410 --> 00:32:16,411
Marvin.
402
00:32:28,891 --> 00:32:32,226
Abby, come on. [ Gags ]
403
00:32:32,294 --> 00:32:35,029
[ Coughing ]
404
00:32:36,999 --> 00:32:40,335
Help me. Help me.
405
00:32:46,141 --> 00:32:48,309
So talk to me. I like to hear
the sound of your voice.
406
00:32:48,377 --> 00:32:50,812
What do you want to talk about?
407
00:32:50,880 --> 00:32:54,415
Well, why don't you tell me
how you met Dr. will.
408
00:33:00,322 --> 00:33:03,358
Uh-huh. You don't want
to talk about that, huh?
409
00:33:03,425 --> 00:33:05,360
Sore subject?
410
00:33:05,427 --> 00:33:07,662
Well, let's see if I can guess.
411
00:33:07,730 --> 00:33:12,133
Uh, you were a nurse, and you
put him through med school...
412
00:33:12,201 --> 00:33:14,603
And then you quit to have
the baby, am I right?
413
00:33:14,670 --> 00:33:18,139
How did you know that?
[ Chuckling ]
414
00:33:19,509 --> 00:33:23,378
Well, I'm... I'm just
an excellent judge of character.
415
00:33:29,552 --> 00:33:31,553
Are we here?
416
00:33:33,823 --> 00:33:36,290
Marvin will be here soon.
417
00:33:36,358 --> 00:33:40,294
You will not get emotional.
You will not freak out.
418
00:33:40,362 --> 00:33:44,799
You give the kid her medicine and
then we're gonna go. I understand.
419
00:33:44,867 --> 00:33:46,835
You better
make sure that you do,
420
00:33:46,903 --> 00:33:49,270
because I'm gonna have a
gun on you every second.
421
00:33:49,338 --> 00:33:52,607
Abby's gonna go a little
crazy when you leave.
422
00:33:52,675 --> 00:33:54,876
But you're gonna tough it out.
423
00:33:54,944 --> 00:33:57,812
Just like the first day of school.
You remember that, right?
424
00:33:59,882 --> 00:34:04,619
If you flip out
and if you try to run,
425
00:34:04,687 --> 00:34:06,655
I will shoot you.
426
00:34:06,722 --> 00:34:11,726
I'm not gonna shoot her. I'm gonna
shoot you with her daddy's gun,
427
00:34:11,794 --> 00:34:14,930
and she will have nightmares
for the rest of her life.
428
00:34:16,298 --> 00:34:19,267
- Now get your stuff.
- Mommy? Mommy?
429
00:34:20,736 --> 00:34:23,538
- Abby?
- Mommy?
430
00:34:23,606 --> 00:34:26,340
Abby!
431
00:34:37,086 --> 00:34:41,422
Oh, my God. Are you okay?
432
00:34:41,490 --> 00:34:43,524
[ Sobbing ] Shh.
433
00:34:43,593 --> 00:34:45,594
Mama's here.
434
00:34:45,661 --> 00:34:50,899
Let me see. You did? I...
had an attack.
435
00:34:50,967 --> 00:34:54,102
[ Wheezing ]
436
00:34:54,169 --> 00:34:56,571
I didn't have any medicine.
437
00:34:56,639 --> 00:34:58,800
I know. I have your medicine right here.
Where were you?
438
00:34:58,808 --> 00:35:01,542
Here. [ Spraying ]
439
00:35:01,611 --> 00:35:05,680
One, two, three. One more time.
440
00:35:05,748 --> 00:35:07,916
There you go.
441
00:35:07,984 --> 00:35:11,086
You're gonna be fine, okay?
There you go.
442
00:35:13,055 --> 00:35:15,056
[ Karen ] One of these.
443
00:35:16,158 --> 00:35:18,059
[ Karen ] Let me see you. Okay.
444
00:35:18,127 --> 00:35:20,495
You doin' okay?
445
00:35:20,562 --> 00:35:23,531
She nearly died, Joey.
She scared me to death.
446
00:35:23,599 --> 00:35:26,334
Well, she's okay. She's got
her medicine now. She's fine.
447
00:35:26,401 --> 00:35:30,705
She's just like Katie. No, she's not.
She's not.
448
00:35:32,341 --> 00:35:35,243
She's another little girl. She's
some lucky little doctor's kid...
449
00:35:35,310 --> 00:35:38,813
That you give a pill to and everything
is fine; You understand me?
450
00:35:38,881 --> 00:35:40,882
It sounded the same.
451
00:35:41,884 --> 00:35:43,818
It's not the same, Marvin.
452
00:35:43,886 --> 00:35:46,888
Some water right here. Just...
453
00:35:51,360 --> 00:35:55,196
did he hurt you? No? He
hasn't hurt you? No.
454
00:35:55,264 --> 00:35:57,532
No. I wanna go home.
455
00:35:57,599 --> 00:36:01,102
[ Sobbing ] I know, baby. I
know you want to go home.
456
00:36:04,473 --> 00:36:06,574
Just a little bit longer, okay?
457
00:36:06,642 --> 00:36:08,977
Okay? And then I'm gonna
come and get you.
458
00:36:09,045 --> 00:36:11,445
Okay. Okay.
Put some more clothes on.
459
00:36:13,582 --> 00:36:16,685
Is he nice, Abby? Yeah? Yeah.
460
00:36:16,752 --> 00:36:19,487
Where's he keeping you?
In a cabin.
461
00:36:19,555 --> 00:36:22,356
A cabin? Is it far from here?
Yeah.
462
00:36:23,425 --> 00:36:27,128
Uh, not that far. No?
463
00:36:27,196 --> 00:36:30,565
Does he have a gun? No gun? No.
464
00:36:30,632 --> 00:36:33,768
Listen to me. You do
everything he says. Okay.
465
00:36:33,836 --> 00:36:36,171
But only if he's nice to you.
Okay.
466
00:36:36,238 --> 00:36:38,439
And if you go to the bathroom,
you go by yourself, okay?
467
00:36:38,440 --> 00:36:41,009
Okay. Okay. Don't let
him go with you.
468
00:36:41,077 --> 00:36:43,511
Listen to me.
We had a little wrinkle,
469
00:36:43,579 --> 00:36:47,215
but we're back
on track now, all right?
470
00:36:47,282 --> 00:36:49,617
Just like the other four times.
Is that clear?
471
00:36:49,685 --> 00:36:53,855
No, it's different. The medicine, it's different.
It's not... it's not different.
472
00:36:53,923 --> 00:36:57,092
We've gone over this
a 100,000 times.
473
00:36:57,159 --> 00:37:01,629
We're back to the plan. I'm gonna
talk to you every half hour.
474
00:37:01,697 --> 00:37:03,998
End of story. Are you okay?
475
00:37:05,500 --> 00:37:08,536
Are you leaving me? [ Sobbing ]
476
00:37:08,604 --> 00:37:11,339
I have to, baby.
Just till the morning, okay?
477
00:37:11,406 --> 00:37:13,407
Okay, time to go. Marvin.
478
00:37:15,711 --> 00:37:20,248
Look, I am begging you. Just let me
stay with her till the morning. Please?
479
00:37:20,315 --> 00:37:22,884
Karen, do you see how nice
I'm talking to you now?
480
00:37:22,952 --> 00:37:27,255
That's good for her... that's good for her to hear.
You don't want that to change.
481
00:37:27,322 --> 00:37:29,824
Okay. Come on.
482
00:37:31,227 --> 00:37:33,527
Honey, you're gonna be fine.
You're gonna be fine. No!
483
00:37:33,595 --> 00:37:36,731
Mommy! Mama! Look at me.
I love you.
484
00:37:36,799 --> 00:37:40,068
Mommy! Her medicine!
Her medicine!
485
00:37:40,136 --> 00:37:42,904
- Mommy! Mommy!
- I love you, baby!
486
00:37:42,972 --> 00:37:47,475
- Mommy!
- No! No!
487
00:37:49,879 --> 00:37:52,613
No! Oh, God, no!
488
00:37:52,681 --> 00:37:56,818
No! You... you're
kidnapping my baby!
489
00:38:00,122 --> 00:38:02,157
[ Screams ]
490
00:38:07,429 --> 00:38:09,798
Christ. Fuck! Fuck!
491
00:38:15,304 --> 00:38:17,906
[ Panting ] Shit.
492
00:38:17,973 --> 00:38:20,675
What, do you want to
fuck this up?
493
00:38:20,742 --> 00:38:24,412
You think you live in a world
where no little girls get killed?
494
00:38:25,447 --> 00:38:28,116
Fuck! [ Panting continues ]
495
00:38:31,020 --> 00:38:33,321
Put this on. [ Engine starts ]
496
00:38:47,669 --> 00:38:52,440
You are one ballsy, motherfucking lady.
I'll give you that.
497
00:38:52,507 --> 00:38:55,910
[ Panting ] And everybody's
entitled to one mistake.
498
00:38:57,746 --> 00:39:00,715
Well, you just made yours.
[ Panting ]
499
00:39:06,388 --> 00:39:10,691
- [ Phone ringing ]
- Yeah?
500
00:39:10,759 --> 00:39:14,128
[ Joe ] Hey, baby, put the doc on.
What are you guys doing?
501
00:39:14,196 --> 00:39:16,197
Kid got her medicine. Everything's cool.
Put the doc on.
502
00:39:16,265 --> 00:39:20,301
- Yeah? Where are you?
- We're goin' back. Put the fuckin' doc on.
503
00:39:20,369 --> 00:39:22,370
Okay.
504
00:39:24,907 --> 00:39:26,975
It's for you.
505
00:39:33,648 --> 00:39:35,583
Hello? Hey, will, how you doin'?
506
00:39:35,650 --> 00:39:39,053
I got a little news update for you.
Here's the little lady.
507
00:39:41,223 --> 00:39:44,558
- Will?
- Oh, baby. Are you okay? What's happening?
508
00:39:44,626 --> 00:39:46,727
I saw Abby. She had an attack.
509
00:39:47,796 --> 00:39:49,830
Did you treat her?
Is she all right?
510
00:39:49,899 --> 00:39:52,867
She's fine for now. I left
her medicine with her,
511
00:39:52,935 --> 00:39:55,669
but she's Miles away
from a hospital.
512
00:39:55,737 --> 00:39:57,671
[ Will ] Karen? Karen?
513
00:39:57,739 --> 00:40:00,841
Whoa, whoa, whoa. Hey,
calm down, college boy.
514
00:40:00,910 --> 00:40:03,811
The kid got a little upset,
that's all. Mommy fixed it up.
515
00:40:03,879 --> 00:40:06,080
There were some tears, some screams.
You know how it is.
516
00:40:06,115 --> 00:40:08,049
Everything's fine now.
517
00:40:08,117 --> 00:40:10,751
So listen, uh, have fun, okay?
518
00:40:30,973 --> 00:40:33,607
Do you need a hanky, baby?
519
00:40:39,648 --> 00:40:42,250
Ah, you fuck!
520
00:40:43,452 --> 00:40:45,920
How dare you!
521
00:40:49,959 --> 00:40:52,460
Jesus! What happened to you?
522
00:40:52,527 --> 00:40:55,396
I like it rough sometimes. You
don't ever have that kind of fun?
523
00:40:55,464 --> 00:40:59,834
You didn't get that from fun. That's a beating.
And not just one.
524
00:40:59,901 --> 00:41:02,236
Oh, really, it is?
525
00:41:02,304 --> 00:41:04,505
Wow! Will you drive me
to the battered women's shelter?
526
00:41:04,573 --> 00:41:07,075
[ Chuckles ]
527
00:41:07,142 --> 00:41:10,411
Oh. Put this on. Put it on.
528
00:41:10,479 --> 00:41:13,047
Oh.
529
00:41:13,115 --> 00:41:15,516
Okay, daddy.
530
00:41:18,887 --> 00:41:21,755
- I need to ask you a question, Cheryl.
- Fuck you.
531
00:41:21,823 --> 00:41:25,960
Are you really committed to this kidnapping?
I have a funny feeling you're not.
532
00:41:26,028 --> 00:41:28,562
I have a feeling Joe is the one who
gets his kicks out of this, not you.
533
00:41:28,630 --> 00:41:31,332
What makes you think
I would ever sell him out?
534
00:41:31,400 --> 00:41:34,735
Why don't you stop
trying to press my buttons...
535
00:41:34,803 --> 00:41:37,805
And just let this happen
the way it has every other time.
536
00:41:37,873 --> 00:41:42,043
This isn't like every other time. Abby is
sick, and you missed it and Joe fucked up.
537
00:41:42,111 --> 00:41:45,779
What are you going to do if my daughter dies?
Have you thought about that?
538
00:41:45,847 --> 00:41:48,082
Because that is all
I'm thinking about right now.
539
00:41:52,321 --> 00:41:55,189
You want me to tell Joe you got
the gun on me when he calls?
540
00:42:07,403 --> 00:42:11,005
Who's Katie? Katie?
541
00:42:12,408 --> 00:42:15,076
That's what you called me
when I was sick.
542
00:42:17,046 --> 00:42:19,713
She was a little girl,
just like you.
543
00:42:22,284 --> 00:42:24,685
She's in heaven now.
544
00:42:29,324 --> 00:42:31,325
I have a cat in heaven.
545
00:42:34,096 --> 00:42:36,464
Were you her daddy?
546
00:42:39,868 --> 00:42:42,770
She was my family...
547
00:42:42,837 --> 00:42:44,872
And my friend.
548
00:42:49,311 --> 00:42:51,512
She died two years ago.
549
00:42:54,583 --> 00:42:59,087
You know, when you die,
you stay the same age.
550
00:42:59,154 --> 00:43:01,889
Except she'll be six forever.
551
00:43:05,260 --> 00:43:08,729
Hey, maybe she knows your cat.
552
00:43:10,031 --> 00:43:14,102
That would be kind of a coincidence.
[ Chuckles ]
553
00:43:14,169 --> 00:43:16,604
[ Phone ringing ]
554
00:43:19,674 --> 00:43:23,444
Yeah? Hey, baby, we're almost back to the house.
Is everything cool?
555
00:43:23,512 --> 00:43:27,448
- No, it's not. The doctor flipped out.
- What did he do?
556
00:43:27,516 --> 00:43:30,384
He hit me.
557
00:43:32,754 --> 00:43:34,955
[ Sighs ]
558
00:43:35,023 --> 00:43:37,024
Put him on.
559
00:43:42,197 --> 00:43:45,466
I'm sorry. I lost my head. But
it won't happen again, okay?
560
00:43:45,534 --> 00:43:48,402
What did you hit her with?
The phone.
561
00:43:48,470 --> 00:43:51,472
Not hard. Mm-hmm.
562
00:43:51,540 --> 00:43:53,574
You need to listen now.
563
00:43:53,642 --> 00:43:55,776
What are you doing?
564
00:43:55,844 --> 00:43:58,879
- Ow!
- Jesus, Karen!
565
00:43:58,947 --> 00:44:02,983
Ah, shit! Now I got
blood on my phone.
566
00:44:05,854 --> 00:44:09,490
Are we clear? Do you
understand how this works?
567
00:44:09,558 --> 00:44:11,626
Please don't hurt my wife.
568
00:44:13,028 --> 00:44:15,863
Likewise, asshole. [ Beeps ]
569
00:44:19,868 --> 00:44:22,670
Well, I did my good deed
for the day.
570
00:44:22,737 --> 00:44:25,339
I don't know about you,
but I'm famished.
571
00:44:25,407 --> 00:44:30,545
Hey, I got an idea. Why don't you go
sit down and I'll make us some dinner.
572
00:44:30,612 --> 00:44:35,416
How's that sound? A little
foreplay never hurt anybody.
573
00:44:35,484 --> 00:44:38,852
All right, let's see
what we got here.
574
00:44:38,920 --> 00:44:41,021
Ah.
575
00:44:41,089 --> 00:44:45,125
Oh, no messages? Aw.
576
00:44:46,528 --> 00:44:49,897
You know, that's the great thing
about an anesthesiologist.
577
00:44:49,964 --> 00:44:53,033
They don't have to deal
with any pesky patients.
578
00:44:53,101 --> 00:44:56,837
Most doctors come home,
they got a million phone calls.
579
00:44:56,905 --> 00:44:59,574
My man will's got it
all worked out, doesn't he?
580
00:44:59,641 --> 00:45:04,612
He comes home, he's got plenty
of time to kick back...
581
00:45:04,680 --> 00:45:09,317
For a nice, romantic dinner
with his trophy wife.
582
00:45:11,587 --> 00:45:14,355
Hey, I'm really sorry that...
583
00:45:14,423 --> 00:45:16,424
I'm sorry that
that had to happen.
584
00:45:19,394 --> 00:45:21,395
I got an idea.
585
00:45:22,831 --> 00:45:24,965
You got any makeup in here?
586
00:45:27,168 --> 00:45:29,169
I'm gonna get you fixed up.
587
00:45:40,215 --> 00:45:42,216
There you go.
588
00:45:46,722 --> 00:45:48,723
Pretty as new.
589
00:45:53,128 --> 00:45:55,363
[ Inhales ]
590
00:46:03,838 --> 00:46:06,674
Karen? It's almost midnight.
Who the fuck is that?
591
00:46:06,742 --> 00:46:08,909
- My neighbor.
- Karen?
592
00:46:11,313 --> 00:46:15,249
All right, answer the door and act.
You got it? Karen.
593
00:46:15,317 --> 00:46:18,986
Just don't do anything crazy?
That's up to you.
594
00:46:23,442 --> 00:46:25,493
Hi. Hi.
595
00:46:27,996 --> 00:46:30,831
Joan, it's really late.
596
00:46:30,899 --> 00:46:32,966
You should've called. I saw your lights.
I know it's late.
597
00:46:33,034 --> 00:46:34,968
But I'm on my way
to pick up Billy.
598
00:46:35,036 --> 00:46:38,238
You know, when a sleepover goes bad.
Honey, you know what I mean.
599
00:46:38,307 --> 00:46:42,276
Anyway, since I'm out, I'd pick up
the disk for the, you know, auction.
600
00:46:42,344 --> 00:46:45,245
Hey, will.
601
00:46:45,314 --> 00:46:49,016
Oh. I'm... I'm sorry.
I thought you were will.
602
00:46:49,083 --> 00:46:51,285
No, uh, Joan, th-this
is... I'm Joe.
603
00:46:51,353 --> 00:46:53,688
I'm a friend of will's.
604
00:46:53,755 --> 00:46:56,990
Oh. Nice to meet you.
605
00:46:57,058 --> 00:46:59,293
Nice to meet you. Joe.
606
00:47:00,696 --> 00:47:03,197
So where's will?
607
00:47:03,264 --> 00:47:06,334
Another conference. What else?
608
00:47:08,136 --> 00:47:10,070
I'm gonna get you that disk.
609
00:47:10,138 --> 00:47:13,073
Well, I guess you should have told Joe here.
Could've saved him the trip.
610
00:47:13,141 --> 00:47:17,177
- [ Chuckles ]
- Oh, Karen and I can struggle along without will.
611
00:47:23,918 --> 00:47:27,154
So, how do you know will?
612
00:47:27,222 --> 00:47:30,290
We work together
at northside general.
613
00:47:30,359 --> 00:47:33,594
He means astoria memorial
downtown.
614
00:47:33,662 --> 00:47:37,531
I was about to say will hasn't worked
at northside for over a year now.
615
00:47:37,599 --> 00:47:40,000
Well, yeah, that-that's
where I met him.
616
00:47:40,068 --> 00:47:42,336
[ Karen ] Yeah.
617
00:47:46,441 --> 00:47:48,676
Well, Joan,
618
00:47:48,744 --> 00:47:51,278
uh, Joe...
619
00:47:51,346 --> 00:47:53,748
Is my friend, not will's.
620
00:47:57,686 --> 00:48:00,053
[ Giggling ] Oh.
621
00:48:01,890 --> 00:48:04,191
So...
622
00:48:04,259 --> 00:48:07,795
I'd appreciate it
if you didn't...
623
00:48:07,863 --> 00:48:10,197
Mention this
to anyone, you know?
624
00:48:12,367 --> 00:48:14,968
Oh. Oh. Oh, of course not.
625
00:48:15,036 --> 00:48:17,938
I wouldn't... of course not.
626
00:48:18,006 --> 00:48:20,775
Thanks.
627
00:48:20,842 --> 00:48:23,911
Hey, I'm gonna open some wine.
[ Joan ] oh, gee...
628
00:48:29,250 --> 00:48:31,952
God, Karen.
629
00:48:32,020 --> 00:48:34,588
Do you know what you're doing?
630
00:48:34,656 --> 00:48:37,792
- Abby's not here, is she?
- She's upstairs.
631
00:48:37,859 --> 00:48:40,861
She's sleeping though. Just don't
tell anybody about this, okay?
632
00:48:40,929 --> 00:48:46,567
I won't. I had no idea you guys were
having problems. Are you all right?
633
00:48:46,635 --> 00:48:49,102
Yeah, I'm fine.
You look a little frazzled.
634
00:48:49,170 --> 00:48:51,972
No, I'm fine. I just, you
know, I can't talk right now.
635
00:48:52,040 --> 00:48:55,161
You know, we're about to have dinner, so
I'll talk to you about it later, okay?
636
00:48:55,209 --> 00:48:58,111
Here. Here's the disk.
637
00:48:58,179 --> 00:49:00,113
I'm here for you.
638
00:49:01,950 --> 00:49:06,119
Bye, will.
Uh, I mean, bye, Joe.
639
00:49:06,187 --> 00:49:09,289
- Bye.
- Nice to meet you.
640
00:49:09,357 --> 00:49:11,325
Nice to meet you.
641
00:49:11,392 --> 00:49:15,395
Good night. He's kind of scary.
I like that.
642
00:49:23,071 --> 00:49:25,806
She's still watching us
through the window.
643
00:49:31,480 --> 00:49:35,516
She buys it now.
And don't fight me.
644
00:49:35,584 --> 00:49:38,552
Or it's gonna
look wrong. Come on.
645
00:49:39,921 --> 00:49:41,989
Give it all you got.
646
00:49:51,299 --> 00:49:53,333
Hey, you're good.
647
00:49:53,401 --> 00:49:55,503
But you could be better.
648
00:50:04,012 --> 00:50:06,514
I could have sworn
she was out there.
649
00:50:08,116 --> 00:50:10,551
Yeah.
650
00:50:10,619 --> 00:50:13,687
[ Chuckles ]
651
00:50:31,540 --> 00:50:33,674
So you have a kid?
652
00:50:33,742 --> 00:50:37,477
- What the fuck are you talking about?
- C-section scar.
653
00:50:39,280 --> 00:50:42,550
No, I had an ovary taken out.
Mm. Wrong kind of scar.
654
00:50:42,617 --> 00:50:44,818
I'm a doctor, Cheryl.
I know what I'm looking at.
655
00:50:46,888 --> 00:50:50,090
How can you do this when
you have a child of your own?
656
00:50:50,158 --> 00:50:53,561
I mean, for God's sake,
bring this to an end.
657
00:50:58,433 --> 00:51:01,969
Oh, baby. Mmm.
658
00:51:06,675 --> 00:51:10,010
That was good,
if I do say so myself.
659
00:51:12,180 --> 00:51:14,281
You should eat.
660
00:51:14,348 --> 00:51:16,349
You need your strength.
661
00:51:19,287 --> 00:51:24,224
Oh, God, I stink. [ Chuckles ]
662
00:51:24,292 --> 00:51:30,097
Let's see what big will has in the
laundry room for me to borrow.
663
00:51:47,348 --> 00:51:49,483
So is this his sexy shirt?
664
00:51:51,019 --> 00:51:55,222
Is this his Saturday morning
"let's-get-down-to-business...
665
00:51:55,289 --> 00:51:57,958
"Make-me-feel-like
I'm-21-again" shirt?
666
00:51:58,026 --> 00:52:00,260
Let me guess.
667
00:52:00,328 --> 00:52:03,296
You guys do it...
668
00:52:03,364 --> 00:52:05,933
And then you end up wearing it.
669
00:52:06,001 --> 00:52:08,002
Am I right?
670
00:52:11,339 --> 00:52:13,340
How's it look on me?
671
00:52:15,644 --> 00:52:18,245
How do you pick the families
you go after?
672
00:52:18,312 --> 00:52:21,915
Well, they gotta be rich,
673
00:52:21,983 --> 00:52:27,087
they gotta have kids the right age
and the moms have to be pretty.
674
00:52:28,589 --> 00:52:30,590
And they have
to be doctors, right?
675
00:52:32,827 --> 00:52:35,162
So where did you get
your names from?
676
00:52:37,666 --> 00:52:39,599
Where did you get
your names from?
677
00:52:39,668 --> 00:52:43,037
How did you know about northside general?
Did you work there?
678
00:52:43,104 --> 00:52:45,572
Is that how you know will?
679
00:52:45,640 --> 00:52:47,641
Where are you going?
680
00:52:55,717 --> 00:52:57,718
What are you doing?
681
00:52:59,453 --> 00:53:01,454
Come here.
682
00:53:22,143 --> 00:53:24,277
Take a look.
683
00:53:27,882 --> 00:53:32,619
This is why we're not going to have
any trouble playing house tonight.
684
00:54:11,392 --> 00:54:13,393
Come here.
685
00:54:36,450 --> 00:54:40,988
Does your wife know that
this is part of your plan?
686
00:54:48,629 --> 00:54:51,131
I've got no secrets
from my wife.
687
00:55:05,680 --> 00:55:07,681
Let me do it...
688
00:55:10,618 --> 00:55:12,619
In the bathroom.
689
00:55:17,725 --> 00:55:19,793
You're shy.
690
00:55:28,769 --> 00:55:31,271
How can a woman
who looks like you be shy?
691
00:55:55,196 --> 00:55:57,197
[ Pants ]
692
00:56:02,403 --> 00:56:04,972
Everything okay?
Yeah. Just a minute.
693
00:56:06,274 --> 00:56:08,275
Okay.
694
00:56:27,896 --> 00:56:30,030
Aren't you tired yet?
695
00:56:30,098 --> 00:56:32,532
My pills keep me up.
696
00:56:32,600 --> 00:56:34,601
I'm kinda hungry.
697
00:56:34,668 --> 00:56:38,372
Oh, yeah. Me too.
698
00:56:38,439 --> 00:56:40,774
Let's see.
699
00:56:40,841 --> 00:56:43,310
Well, there's soup
and a microwave.
700
00:56:43,378 --> 00:56:45,312
Oh, there's popcorn.
701
00:56:45,380 --> 00:56:48,181
- We should have that to watch the movie.
- Okay.
702
00:56:48,249 --> 00:56:50,117
Bathroom?
703
00:58:03,557 --> 00:58:05,558
[ Beeps ]
704
00:58:59,063 --> 00:59:01,230
[ Gasps ]
705
00:59:05,102 --> 00:59:07,103
You scared me.
706
00:59:13,477 --> 00:59:15,478
Wow.
707
00:59:18,549 --> 00:59:20,550
You are a beautiful woman.
708
00:59:22,920 --> 00:59:25,188
What do you want to do?
709
00:59:25,255 --> 00:59:27,256
[ Chuckles ]
710
00:59:29,026 --> 00:59:31,194
Well,
711
00:59:31,261 --> 00:59:35,598
why don't you tell me what you and
will do, and we'll do the opposite.
712
00:59:42,639 --> 00:59:45,408
You mind if we don't
talk about him?
713
00:59:45,475 --> 00:59:47,443
Hey, you know, uh, no offense,
714
00:59:47,511 --> 00:59:50,680
but, uh, from the looks of him,
715
00:59:50,748 --> 00:59:53,382
I'd be surprised if
he knew what to do with you.
716
01:00:08,966 --> 01:00:10,967
You think you do?
717
01:00:14,371 --> 01:00:17,140
I'll tell you what.
718
01:00:17,208 --> 01:00:19,442
I'm gonna let you be
the judge of that.
719
01:00:20,544 --> 01:00:22,678
[ Chuckles ]
720
01:00:57,481 --> 01:01:00,950
Wow. You're not like
the other moms.
721
01:01:01,018 --> 01:01:03,019
[ Chuckles ]
722
01:01:16,466 --> 01:01:18,668
Close your eyes.
723
01:01:20,037 --> 01:01:22,038
I like to watch.
724
01:01:37,654 --> 01:01:39,322
[ Moans ]
725
01:02:10,754 --> 01:02:12,755
[ Moans ]
726
01:02:19,730 --> 01:02:21,731
Yeah.
727
01:02:53,297 --> 01:02:56,665
Don't move. Not an inch.
728
01:02:56,733 --> 01:02:59,802
Oh. What's that?
729
01:02:59,870 --> 01:03:01,804
It's a scalpel, Joe.
730
01:03:01,872 --> 01:03:05,574
It will take your equipment off so
easy, you'll barely even feel it.
731
01:03:05,642 --> 01:03:08,311
Jesus Christ.
732
01:03:09,546 --> 01:03:12,882
Now pick up that phone
and call Marvin.
733
01:03:16,020 --> 01:03:17,954
I don't think
you've got the guts.
734
01:03:18,022 --> 01:03:22,992
I will castrate you
with no more thought...
735
01:03:23,060 --> 01:03:25,061
Than slicing a chicken's neck.
736
01:03:27,331 --> 01:03:29,598
Do it! All right, all right,
all right, all right.
737
01:03:29,666 --> 01:03:31,301
Take it easy. Take it easy.
738
01:03:42,579 --> 01:03:46,482
Dial the number. Wh-what
do you want me to say?
739
01:03:47,584 --> 01:03:49,585
Tell Marvin you already
have the money.
740
01:03:49,653 --> 01:03:53,789
Tell him to put Abby in his truck and
to drive her over here right now.
741
01:03:53,857 --> 01:03:55,791
Is it ringing? Hang on.
742
01:03:55,859 --> 01:03:58,962
- Is it ringing?
- [ Phone ringing ]
743
01:04:01,031 --> 01:04:04,400
[ Television playing ] Abby?
744
01:04:04,468 --> 01:04:06,469
It's ready.
745
01:04:09,940 --> 01:04:12,842
Shit! He's not answering. What?
746
01:04:26,523 --> 01:04:29,725
Abby! Don't run away from me!
747
01:04:29,793 --> 01:04:32,028
- [ Phone ringing ]
- Abby!
748
01:04:32,096 --> 01:04:35,298
- [ Ringing ]
- Don't you run away!
749
01:04:35,366 --> 01:04:36,899
[ Ringing ]
750
01:04:36,967 --> 01:04:39,302
You dialed the wrong number.
No, no. I swear to God.
751
01:04:39,370 --> 01:04:42,372
You dialed the wrong fucking number.
Why the fuck isn't he picking up?
752
01:04:42,439 --> 01:04:43,973
[ Marvin ] Abby?
753
01:04:44,041 --> 01:04:46,842
I told you not to run away!
754
01:04:46,910 --> 01:04:49,078
Abby!
755
01:04:51,748 --> 01:04:54,317
Why isn't he answering?
How the fuck do I know?
756
01:04:54,385 --> 01:04:56,452
It went to voice mail.
Here, listen.
757
01:04:56,520 --> 01:04:58,488
[ Woman's voice ]
...ls not available.
758
01:04:58,555 --> 01:05:02,125
Message c.I. The cellular customer...
Oh, my God!
759
01:05:02,192 --> 01:05:04,827
Is not available...
Where's my daughter?
760
01:05:05,896 --> 01:05:09,265
Where's my daughter... ohh!
761
01:05:10,800 --> 01:05:12,868
Ow!
762
01:05:12,936 --> 01:05:15,704
You cut me.
763
01:05:15,772 --> 01:05:17,706
You fucking cut me.
764
01:05:17,774 --> 01:05:20,543
Your kid is dead, bitch!
765
01:05:20,610 --> 01:05:23,012
Oh, my God!
766
01:05:28,218 --> 01:05:30,886
Hey, you missed!
767
01:05:33,323 --> 01:05:35,324
You fucking missed!
768
01:05:43,700 --> 01:05:48,938
[ Phone ringing ]
769
01:05:50,640 --> 01:05:54,343
Hello? Abby, where are you?
Mommy?
770
01:05:54,411 --> 01:05:59,048
I don't know. In the woods.
I ran outside.
771
01:06:00,350 --> 01:06:03,052
Mommy, come get me.
Abby, listen to me.
772
01:06:03,120 --> 01:06:06,789
Mommy... Abby, listen to your mom.
Run. Run as fast as you can.
773
01:06:06,856 --> 01:06:09,658
Find a road, stop a car
and call 911, okay?
774
01:06:09,726 --> 01:06:13,629
Just get out of there. Don't let him catch you.
Mommy, I'm scared.
775
01:06:13,697 --> 01:06:16,832
You're gonna be fine, baby. I'm
coming to get you. Just run, okay?
776
01:06:16,900 --> 01:06:18,667
[ Pounding ]
Open the fucking door!
777
01:06:18,735 --> 01:06:21,770
[ Marvin ] Abby! Mommy!
778
01:06:21,838 --> 01:06:23,772
- Abby?
- [ Gasps ]
779
01:06:23,840 --> 01:06:25,941
[ Joe ] Open this fucking door!
Abby?
780
01:06:26,009 --> 01:06:29,112
- Hey!
- Mom! No! No!
781
01:06:29,179 --> 01:06:31,680
[ Banging on door
] [ Abby ] mommy!
782
01:06:31,748 --> 01:06:36,119
Let go of me! I'm sorry, lady,
but she shouldn't have run away.
783
01:06:36,186 --> 01:06:40,123
[ Joe ] Open the fucking door!
Put my baby back on the phone.
784
01:06:45,362 --> 01:06:50,533
You tell him to not
hurt my daughter. Tell him.
785
01:06:52,936 --> 01:06:54,937
Marvin...
786
01:06:56,140 --> 01:06:59,142
If you hear a shot,
kill the kid.
787
01:07:08,619 --> 01:07:10,620
Ow!
788
01:07:14,724 --> 01:07:17,092
You just made
your second mistake.
789
01:07:19,896 --> 01:07:21,897
[ Buzzing ]
790
01:07:23,333 --> 01:07:26,502
[ Buzzes ]
791
01:07:26,570 --> 01:07:29,372
[ Buzzes ] I need to
use the bathroom.
792
01:07:29,439 --> 01:07:31,807
Uh-huh.
793
01:07:31,875 --> 01:07:35,244
[ Woman on TV ] I said I hope
they shrivel up and fall off.
794
01:07:51,328 --> 01:07:53,262
[ Woman on TV ] I understand
everything, Mr. Donnelly.
795
01:07:53,330 --> 01:07:56,532
I don't need to have it
explained to me. I live it.
796
01:07:56,600 --> 01:07:58,601
Just sometimes
I get a little upset.
797
01:08:07,744 --> 01:08:09,812
Read that.
798
01:08:12,849 --> 01:08:14,917
That's a message from my wife.
799
01:08:17,621 --> 01:08:21,190
- Where's Abby, Cheryl? You do know.
- I don't know.
800
01:08:21,258 --> 01:08:23,459
You've done this
four times before.
801
01:08:23,527 --> 01:08:26,529
I don't fucking know. Me not
knowing is part of the plan.
802
01:08:26,596 --> 01:08:28,797
This is Succinylcholine,
Cheryl.
803
01:08:28,865 --> 01:08:31,267
If I inject this into your
body, you'll be paralyzed.
804
01:08:31,335 --> 01:08:34,270
You'll be able to see, hear and
think, but you won't be able to move,
805
01:08:34,338 --> 01:08:37,106
- and you won't be able to breathe.
- What the fuck are you doing?
806
01:08:37,174 --> 01:08:40,576
Cheryl, I have seen murderers turned
into whimpering babies by this stuff.
807
01:08:40,644 --> 01:08:44,514
But you have a choice. You can
tell me where Joe is holding Abby,
808
01:08:44,581 --> 01:08:47,083
or you can find out
what it feels like to die.
809
01:08:47,151 --> 01:08:50,920
If I pull this trigger,
you will be dead.
810
01:08:55,025 --> 01:08:57,026
Pull it.
811
01:09:00,030 --> 01:09:02,665
No! No! Fuck!
812
01:09:02,732 --> 01:09:06,001
- [ Grunts ]
- Don't fight it, Cheryl.
813
01:09:06,070 --> 01:09:07,770
[ Grunts ]
814
01:09:25,355 --> 01:09:27,290
I know you can hear me.
815
01:09:27,357 --> 01:09:30,659
You're trying to struggle, aren't you?
Telling your arms to move, but they won't.
816
01:09:31,861 --> 01:09:34,029
You want to breathe,
but you can't,
817
01:09:34,098 --> 01:09:36,099
unless I give you the antidote.
818
01:09:43,507 --> 01:09:46,309
It's like living death,
isn't it, Cheryl?
819
01:09:46,376 --> 01:09:49,812
Maybe you feel almost as frightened
as my little girl does right now.
820
01:09:49,879 --> 01:09:54,850
But we are gonna do this over and
over until you tell me where she is,
821
01:09:54,918 --> 01:09:56,885
or until I can't
bring you back.
822
01:10:03,427 --> 01:10:05,728
Now, you remember
what I told you,
823
01:10:05,795 --> 01:10:08,115
three and a half minutes without
air and the brain is dying.
824
01:10:08,132 --> 01:10:11,134
Yeah, well, you're
almost there, Cheryl.
825
01:10:12,202 --> 01:10:14,203
Remember what this feels like.
826
01:10:15,872 --> 01:10:17,540
Shit.
827
01:10:47,871 --> 01:10:50,439
[ Gasping ]
828
01:10:50,507 --> 01:10:52,508
[ Coughing ]
829
01:10:52,576 --> 01:10:54,610
Now, where's Abby?
830
01:10:56,780 --> 01:10:59,782
[ Coughing ] Where is she?
831
01:11:02,052 --> 01:11:05,087
Is that what my baby felt?
What?
832
01:11:05,155 --> 01:11:07,390
[ Gasps ]
833
01:11:07,457 --> 01:11:11,860
Is that what my baby felt
when you killed her?
834
01:11:12,962 --> 01:11:15,030
What are you talking about?
835
01:11:16,866 --> 01:11:18,934
Get my wallet.
836
01:11:28,679 --> 01:11:30,813
Turn it over.
837
01:11:33,517 --> 01:11:35,984
Oh, God.
838
01:11:37,721 --> 01:11:41,757
- Katie hickey.
- Yeah. Katie hickey.
839
01:11:43,360 --> 01:11:45,294
Well, you think I killed Katie?
840
01:11:45,362 --> 01:11:48,897
- I know you did. The surgeon told me that you...
- Told you what?
841
01:11:50,767 --> 01:11:54,503
You didn't resuscitate her right.
You didn't control her breathing.
842
01:11:54,571 --> 01:11:59,007
You... you didn't
monitor her pressure.
843
01:11:59,075 --> 01:12:02,411
I remember every detail of Katie's case.
She had wilms' tumor.
844
01:12:02,479 --> 01:12:04,513
The surgeon had difficulty
trying to remove it.
845
01:12:04,581 --> 01:12:06,949
He cut into a major artery and he
couldn't control the bleeding.
846
01:12:07,016 --> 01:12:09,418
He said she was fine
when she went into recovery.
847
01:12:09,486 --> 01:12:12,455
He said Katie's operation went well.
He lied to you, Cheryl.
848
01:12:12,522 --> 01:12:15,358
He told you Katie died in
recovery to protect himself,
849
01:12:15,425 --> 01:12:17,660
so that you wouldn't
think it was his fault.
850
01:12:19,263 --> 01:12:22,331
Jesus. And this is why
you chose us.
851
01:12:24,635 --> 01:12:27,035
Joe wants revenge.
852
01:12:27,103 --> 01:12:29,138
All little kids get hurt.
853
01:12:30,574 --> 01:12:32,975
Cheryl, you have to tell me
where my daughter is.
854
01:12:44,254 --> 01:12:46,789
There's a cabin east of here
somewhere in the cascades.
855
01:12:53,297 --> 01:12:56,832
Okay. It's time
to make the call.
856
01:12:58,802 --> 01:13:00,736
Well...
857
01:13:02,205 --> 01:13:04,774
You think
you're smarter than...
858
01:13:04,841 --> 01:13:06,975
All the other moms,
859
01:13:09,446 --> 01:13:11,447
but you're not.
860
01:13:12,816 --> 01:13:15,918
'Cause see,
they didn't hurt me.
861
01:13:19,356 --> 01:13:21,424
And their kids are still alive.
862
01:13:26,797 --> 01:13:29,965
I want you to think
about Marvin now,
863
01:13:31,835 --> 01:13:35,771
sitting there
watching the clock.
864
01:13:38,274 --> 01:13:40,275
Waiting.
865
01:13:41,745 --> 01:13:44,046
[ Ticking ]
866
01:13:53,757 --> 01:13:55,858
It's time.
867
01:14:00,764 --> 01:14:02,865
It's t-time to play a game.
868
01:14:04,934 --> 01:14:07,035
But first you have
to close your eyes.
869
01:14:08,104 --> 01:14:10,406
Okay.
870
01:14:11,475 --> 01:14:13,476
Joe.
871
01:14:16,012 --> 01:14:18,013
She's my daughter.
872
01:14:22,018 --> 01:14:24,920
She... she's my little girl.
873
01:14:36,132 --> 01:14:41,270
[ Ticking ] Okay, now
what you have to do...
874
01:14:41,337 --> 01:14:44,507
Is that you have to think
nice thoughts.
875
01:14:45,709 --> 01:14:48,010
Pretty thoughts.
876
01:14:48,077 --> 01:14:50,178
I'm thinking about my mommy.
877
01:14:51,948 --> 01:14:55,384
Yeah, that's it. She's pretty.
878
01:14:58,021 --> 01:15:01,156
She's pretty
and she loves you very much.
879
01:15:01,224 --> 01:15:03,659
[ Ticking ]
880
01:15:06,996 --> 01:15:11,300
Now, I want you
to stay very still.
881
01:15:13,770 --> 01:15:16,939
[ Ticking growing louder ]
882
01:15:19,943 --> 01:15:24,313
[ Phone ringing ]
883
01:15:31,020 --> 01:15:34,156
- Joey?
- Yeah, it's me. Who the fuck else would it be?
884
01:15:34,223 --> 01:15:38,360
You're late, Joey!
You can't be late!
885
01:15:38,428 --> 01:15:41,964
Yeah, I know. But everything's all right now.
Everything's cool.
886
01:15:42,031 --> 01:15:45,468
- It's gonna be over soon.
- [ Exhales ]
887
01:15:45,535 --> 01:15:48,737
Just like
the other times, right?
888
01:15:48,805 --> 01:15:53,609
Right? Yeah. Just
like the other times.
889
01:16:08,859 --> 01:16:10,893
I'm gonna follow your plan.
890
01:16:13,864 --> 01:16:15,998
You don't have
to worry about me.
891
01:16:17,634 --> 01:16:21,403
[ Sniffles ]
And you'll get your money.
892
01:16:26,743 --> 01:16:30,779
Did you ever think that maybe
this wasn't about the money?
893
01:16:30,847 --> 01:16:32,848
I mean...
894
01:16:34,017 --> 01:16:36,118
That ever cross your mind?
895
01:16:39,422 --> 01:16:41,790
That a guy like me...
896
01:16:41,858 --> 01:16:45,193
Could be motivated by
something other than greed?
897
01:16:48,331 --> 01:16:52,100
- Hank, wake up. It's an emergency.
- Yeah. What happened?
898
01:16:52,168 --> 01:16:54,302
Look, my child is in danger,
but you can help her.
899
01:16:54,370 --> 01:16:56,872
Before I tell you anything, you got
to promise not to call the police.
900
01:16:56,940 --> 01:16:58,707
I don't understand.
901
01:16:58,775 --> 01:17:01,510
My daughter was kidnapped last night.
I can't go to the police.
902
01:17:01,578 --> 01:17:04,479
If I do, the kidnappers will kill her.
Do you understand?
903
01:17:04,548 --> 01:17:07,983
- Yes.
- They're using phones on the wirecell network.
904
01:17:08,051 --> 01:17:11,787
I'm hoping, I am praying the vice president
of wirecell can trace those calls.
905
01:17:24,133 --> 01:17:26,301
[ Birds chirping ]
906
01:17:29,105 --> 01:17:31,373
Can I go home now?
907
01:17:31,441 --> 01:17:34,309
Pretty soon.
908
01:17:34,377 --> 01:17:36,812
Go home and see your mommy.
909
01:17:36,880 --> 01:17:39,982
We have to wait
for a phone call.
910
01:17:40,050 --> 01:17:43,819
Then we can go.
Those are the rules.
911
01:17:47,090 --> 01:17:49,725
It's funny th-that they
always do it the same...
912
01:17:49,793 --> 01:17:53,128
With the clouds and the
sun and the flowers.
913
01:17:56,900 --> 01:17:59,201
She does the hands good
though, you know.
914
01:18:00,670 --> 01:18:04,139
They have trouble with that,
but she's good.
915
01:18:05,775 --> 01:18:07,342
[ Clears throat ]
916
01:18:18,922 --> 01:18:20,923
It's a bad day, isn't it?
917
01:18:23,893 --> 01:18:25,894
I know.
918
01:18:27,396 --> 01:18:29,498
I know you have kids, Joe.
919
01:18:36,873 --> 01:18:39,174
Don't think that you know me.
920
01:18:44,914 --> 01:18:48,517
Okay. Come on.
921
01:18:48,584 --> 01:18:51,687
Put a smile on. It's showtime.
922
01:18:52,789 --> 01:18:56,091
- [ Phone ringing ]
- Hello?
923
01:18:56,159 --> 01:18:58,493
We've got something for you.
Yeah?
924
01:18:58,561 --> 01:19:01,596
- A cell phone logging on to a tower every 30 minutes.
- Where is it?
925
01:19:01,665 --> 01:19:04,800
It's near a place called zillah
in the eastern cascades.
926
01:19:04,868 --> 01:19:07,870
We can put a tracing vehicle
in the area.
927
01:19:07,937 --> 01:19:10,773
We've got one 45 minutes away.
Do it. Do it.
928
01:19:10,840 --> 01:19:16,045
But to do that, I gotta talk to somebody
above me about what we're doing here.
929
01:19:16,112 --> 01:19:18,914
- No.
- That means bringing in the authorities.
930
01:19:18,982 --> 01:19:21,116
- You can't...
- [ Yells ]
931
01:19:21,184 --> 01:19:24,186
- What...
- You're gonna get us killed when Joey finds out.
932
01:19:24,253 --> 01:19:27,823
Then don't tell him. You gotta explain
the truth about Katie's death.
933
01:19:27,891 --> 01:19:32,294
He's not gonna believe a word I say.
He's gonna accuse me of betrayin' him.
934
01:19:32,361 --> 01:19:36,932
- I gotta phone this guy or he's gonna call the police.
- It's time to go to the bank.
935
01:19:41,938 --> 01:19:44,573
You drive.
936
01:19:44,640 --> 01:19:47,810
[ Phone dialing ] Hey.
937
01:19:47,877 --> 01:19:49,778
It's me.
938
01:19:49,846 --> 01:19:51,780
Yeah, I know. We're on our way.
939
01:19:51,848 --> 01:19:54,116
What time's he gonna get there?
940
01:19:54,184 --> 01:19:56,484
Okay. We'll be there.
941
01:20:13,402 --> 01:20:15,337
Morning, gray.
942
01:20:15,404 --> 01:20:18,406
I can tell you just got
that call from will.
943
01:20:18,474 --> 01:20:21,210
Quarter of a million dollars
for a painting in cash.
944
01:20:21,277 --> 01:20:25,614
He needs the money wired to Seattle by 10:00.
Otherwise the painting goes on auction.
945
01:20:31,855 --> 01:20:36,125
The money should be in Seattle by now.
Why don't you call and see?
946
01:20:36,192 --> 01:20:38,794
Fuck! We got company.
947
01:20:40,029 --> 01:20:42,664
- You're being paranoid.
- Yeah?
948
01:20:42,732 --> 01:20:44,800
It could be a traffic chopper.
949
01:20:44,868 --> 01:20:49,638
Fuck it. It doesn't matter now anyway.
Pull into that lot.
950
01:20:56,379 --> 01:20:58,613
- There's Cheryl. Pull over.
- Where's Abby?
951
01:20:58,681 --> 01:21:00,983
Is Abby with her?
Put your window up.
952
01:21:01,050 --> 01:21:04,519
All right. Slow down. I don't want her to panic.
Pull in right here.
953
01:21:04,587 --> 01:21:06,588
[ Tires screeching ]
954
01:21:09,292 --> 01:21:11,559
Hey. How ya doin' today?
955
01:21:11,627 --> 01:21:15,230
Oh, my God! What are you doing?
956
01:21:15,298 --> 01:21:17,232
Stop!
957
01:21:17,300 --> 01:21:20,002
Fuck! Get in that fucking car!
958
01:21:20,069 --> 01:21:22,070
Abby's medicine!
959
01:21:22,138 --> 01:21:24,606
- Lock the door!
- [ Beeps ]
960
01:21:38,955 --> 01:21:43,225
You see that? You see that?
You see those fuckin' assholes?
961
01:21:43,293 --> 01:21:49,164
I am a goddamn genius! See ya, boys!
Happy hunting.
962
01:21:54,103 --> 01:21:56,872
You got seven minutes.
Don't make me call him.
963
01:21:56,940 --> 01:21:59,507
Just go.
964
01:21:59,575 --> 01:22:02,277
[ Man ] Direct deposit? Hello.
I'm Dr. will Jennings.
965
01:22:02,345 --> 01:22:05,113
Yes, doctor. Mr. hibbing
would like to speak with you.
966
01:22:05,181 --> 01:22:07,115
What for? I'm sorry.
I'm in a rush.
967
01:22:07,183 --> 01:22:11,253
It'll take a minute. Just a formality.
Would you follow me, please?
968
01:22:11,321 --> 01:22:14,656
Hello, Dr. Jennings. As you
can see, we have your money.
969
01:22:14,724 --> 01:22:18,260
Sit down, please. I'm sorry. I'm in a rush.
What's the holdup?
970
01:22:18,328 --> 01:22:22,931
Dr. Jennings, I'm special agent
bill chalmers of the f.B.I.
971
01:22:22,999 --> 01:22:25,800
We received a tip that your
daughter had been kidnapped.
972
01:22:25,869 --> 01:22:28,436
Now we are here to help
get your daughter back.
973
01:22:28,504 --> 01:22:32,908
- How?
- Your daughter's best chance is at the ransom exchange.
974
01:22:32,976 --> 01:22:36,544
Our SWAT teams are training
constantly in this kind of scenario,
975
01:22:36,612 --> 01:22:41,250
but for them to do their job, they have
to hear what's going on at the drop.
976
01:22:41,317 --> 01:22:44,452
We need you to wear
a transmitter. A wire.
977
01:22:44,520 --> 01:22:48,757
If this guy knows you are involved, he's
gonna kill my daughter. Do you understand?
978
01:22:48,824 --> 01:22:50,959
Trust me.
We know what we're doing.
979
01:22:51,027 --> 01:22:53,228
Time is running out.
Will you wear the wire?
980
01:22:57,666 --> 01:22:59,601
All right.
981
01:23:01,837 --> 01:23:03,838
[ Engine starts ]
982
01:23:06,876 --> 01:23:08,810
What took you so long?
983
01:23:10,813 --> 01:23:13,515
Let me see.
984
01:23:15,418 --> 01:23:17,352
Out of sequence.
No new bills. Excellent.
985
01:23:17,420 --> 01:23:19,354
Stick it in this bag. Quick!
986
01:23:28,280 --> 01:23:31,116
[ Dialing ]
987
01:23:31,183 --> 01:23:34,953
- You got the money yet?
- Yeah, yeah. I d... I got it.
988
01:23:35,021 --> 01:23:37,623
[ Sighs ] Is there anything
you wanna tell me?
989
01:23:38,725 --> 01:23:42,227
No. What the fuck
are you talking about?
990
01:23:42,294 --> 01:23:47,165
Nothin'. -I'm bringing him to the hotel.
Where's the meet?
991
01:23:47,233 --> 01:23:49,735
Don't worry. This is what
I want you to do.
992
01:23:49,802 --> 01:23:53,204
I want you to fly out of Seattle, commercial.
Use your cold passport.
993
01:23:53,272 --> 01:23:56,608
Marvin and I are gonna meet ya at
the destination. You got that?
994
01:23:56,676 --> 01:24:00,345
- Why? The three of us are supposed to travel together.
- Listen to me.
995
01:24:00,413 --> 01:24:04,850
There's been complications. This is
better for everyone. Okay? It's safer.
996
01:24:04,918 --> 01:24:08,587
No! J-Joe, you don't change the fuckin' plan!
You don't break your own rules!
997
01:24:08,655 --> 01:24:11,222
That's how you get in trouble.
Do you remember that?
998
01:24:11,290 --> 01:24:13,358
You don't break
your own fuckin' rules!
999
01:24:13,426 --> 01:24:17,328
I make the fuckin' rules,
all right?
1000
01:24:17,396 --> 01:24:21,700
I make 'em, and I can fuckin' break 'em!
Now shut up and do what you're told!
1001
01:24:21,768 --> 01:24:24,069
[ Joe mutters ]
1002
01:24:25,137 --> 01:24:27,573
Joey, what are you doing?
1003
01:24:27,640 --> 01:24:31,176
You're not gonna
hurt anybody, right?
1004
01:24:31,243 --> 01:24:33,879
We don't need to do that.
We don't hurt people.
1005
01:24:33,947 --> 01:24:36,582
I got all the money.
We are fuckin' home free.
1006
01:24:36,649 --> 01:24:39,885
We did what we needed to do. Now just fucking go!
Right. Absolutely.
1007
01:24:39,953 --> 01:24:44,522
Hurt anybody? What are you talking about?
What makes you think I'm gonna hurt anybody?
1008
01:24:44,591 --> 01:24:49,394
This is just a... you know, it's
just a cleaner exit. That's all.
1009
01:24:49,462 --> 01:24:53,699
It's just a cleaner exit. Hey!
I got a surprise for you, baby.
1010
01:24:53,766 --> 01:24:55,701
[ Laughs ]
1011
01:24:55,768 --> 01:25:00,405
It's like, uh... it's like
a once-in-a-lifetime thing, man.
1012
01:25:01,841 --> 01:25:05,443
It's gonna be great
down there. Fuckin' great.
1013
01:25:07,013 --> 01:25:09,715
Look, I gotta... I gotta
get off now, all right?
1014
01:25:09,782 --> 01:25:11,783
No, Joey! Don't go! Don't go!
1015
01:25:11,851 --> 01:25:13,619
I'll see ya later. [ Beeps ]
1016
01:25:16,856 --> 01:25:19,591
[ Beeps ]
1017
01:25:19,659 --> 01:25:22,460
- What's goin' on?
- Nothin'.
1018
01:25:24,396 --> 01:25:28,399
Cheryl, you can't pretend anymore. You know
what he's gonna do if you don't stop him.
1019
01:25:28,467 --> 01:25:33,839
I-I can't st... I gotta bring you back to the hotel.
He's gonna call randomly.
1020
01:25:33,906 --> 01:25:35,907
I-I have to bring you
back there.
1021
01:25:35,975 --> 01:25:40,646
You have to convince Joe that I
didn't kill Katie. Listen to me.
1022
01:25:40,713 --> 01:25:44,116
I am gonna help you get out with
your money, with your conscience,
1023
01:25:44,183 --> 01:25:47,019
and with Joey, but you have
to tell him the truth.
1024
01:25:47,086 --> 01:25:49,087
You have to stop him.
1025
01:25:55,561 --> 01:25:57,562
[ Phone ringing ]
1026
01:26:00,266 --> 01:26:02,834
Marvin, it's Cheryl!
You're breaking the rules.
1027
01:26:02,902 --> 01:26:05,270
Marvin, no! It's Joey
who's breaking the rules.
1028
01:26:05,337 --> 01:26:08,006
Joey's breakin' the rules. Joey's
gonna hurt that little girl.
1029
01:26:08,074 --> 01:26:10,308
He might kill her!
We have to help him.
1030
01:26:13,146 --> 01:26:15,847
You're not supposed to call me.
Marvin. Marvin!
1031
01:26:15,915 --> 01:26:17,916
[ Beeps ]
1032
01:26:28,027 --> 01:26:30,495
He killed the wire.
1033
01:26:30,563 --> 01:26:34,365
All units maintain visual on the target but
do not approach under any circumstances.
1034
01:26:35,434 --> 01:26:37,435
Look. I have an idea.
1035
01:26:40,206 --> 01:26:42,140
Drive me to the waterfront.
1036
01:26:45,978 --> 01:26:50,481
Puget grand hotel. Get me the front desk
manager, Mr. holden. It's an emergency.
1037
01:26:50,549 --> 01:26:52,584
Hurry. [ Grunts ]
1038
01:26:52,651 --> 01:26:54,652
This is Mr. holden.
May I help you?
1039
01:26:54,721 --> 01:26:57,422
This is Dr. Jennings, the speaker
at the medical convention.
1040
01:26:57,489 --> 01:27:00,225
- We spoke yesterday.
- Yes, of course, doctor.
1041
01:27:00,292 --> 01:27:03,428
We're set up for the press conference.
It's not about that.
1042
01:27:03,495 --> 01:27:06,564
I'm not in the hotel.
I need someone to think I am.
1043
01:27:06,632 --> 01:27:08,767
Can you forward my calls?
1044
01:27:08,835 --> 01:27:10,769
Uh, yes.
1045
01:27:10,837 --> 01:27:13,004
- We can arrange that.
- Great.
1046
01:27:46,739 --> 01:27:50,608
[ Dialing ]
1047
01:27:50,676 --> 01:27:53,812
Puget grand hotel.
Dr. William jennings's room?
1048
01:27:54,881 --> 01:27:56,882
Thank you. One moment please.
1049
01:27:56,949 --> 01:27:58,917
[ Typing ]
1050
01:28:01,720 --> 01:28:04,355
Where are we goin'? We're
heading towards zillah.
1051
01:28:04,423 --> 01:28:07,793
It's the only thing I know to do at this point.
[ Phone ringing ]
1052
01:28:07,860 --> 01:28:11,729
It's Joey. Is it for you or me?
1053
01:28:11,798 --> 01:28:14,465
First call. It's for me.
That's my guess.
1054
01:28:14,533 --> 01:28:17,836
We can't let him hear the plane.
I've gotta cut the engine.
1055
01:28:22,374 --> 01:28:24,375
Hello? Hey, there, college boy.
1056
01:28:24,443 --> 01:28:27,145
Just checkin' to make sure
you're there.
1057
01:28:32,384 --> 01:28:34,953
- Stay put now.
- Okay.
1058
01:28:50,102 --> 01:28:55,640
It's okay. We've got enough altitude
as long as the calls are quick.
1059
01:29:00,612 --> 01:29:02,613
[ Tapping fingers ]
1060
01:29:04,116 --> 01:29:08,720
Abby and Marvin should be just
a couple Miles up ahead now.
1061
01:29:08,787 --> 01:29:11,056
[ Sighs ]
1062
01:29:15,895 --> 01:29:17,963
Hey, Abby.
1063
01:29:19,698 --> 01:29:22,033
I made you somethin'.
1064
01:29:32,644 --> 01:29:34,880
[ Phone ringing ]
1065
01:29:34,947 --> 01:29:38,083
This'll be for you.
1066
01:29:38,150 --> 01:29:40,518
- Ready?
- Yes.
1067
01:29:47,760 --> 01:29:51,863
- Hey.
- Wait a minute. Wait a minute. I called the doc's room.
1068
01:29:51,931 --> 01:29:55,000
- [ Joe ] How did I get you?
- [ Cheryl ] I'm just leaving the hotel.
1069
01:29:55,067 --> 01:29:57,835
- Right now, baby.
- Are you fuckin' with me, Cheryl?
1070
01:29:57,904 --> 01:30:01,606
I'm not fuckin' with you. You're fuckin' with me!
Where are we gonna meet?
1071
01:30:01,673 --> 01:30:05,010
Shh, shh, shh. Okay. It's okay.
Shh, shh, shh.
1072
01:30:05,077 --> 01:30:07,645
Okay. Listen to me, baby.
1073
01:30:07,713 --> 01:30:09,747
You trust me?
1074
01:30:09,815 --> 01:30:13,851
Are you still my baby, huh?
Are you still my little girl?
1075
01:30:13,920 --> 01:30:16,288
Yes. I'm still your fuckin' baby.
I... huh?
1076
01:30:16,355 --> 01:30:18,390
Okay.
1077
01:30:18,457 --> 01:30:21,492
I love you. I love you so much.
1078
01:30:23,429 --> 01:30:26,064
- Now put the doc on.
- Okay.
1079
01:30:26,132 --> 01:30:28,233
- Hello?
- Hey, will.
1080
01:30:29,302 --> 01:30:32,637
You're never gonna
see your kid again.
1081
01:30:34,173 --> 01:30:38,310
[ Gasps ] Fuckin' pull it up!
Pull it up!
1082
01:30:38,377 --> 01:30:41,446
Jesus! [ Screams ]
1083
01:30:57,363 --> 01:31:00,966
[ Panting ]
1084
01:31:07,473 --> 01:31:09,941
[ Panting ]
1085
01:31:10,009 --> 01:31:13,244
Oh, Jesus. Oh, thank God.
1086
01:31:19,018 --> 01:31:22,487
This is Dr. will Jennings. Any f.B.I.
Agents on this frequency please respond.
1087
01:31:22,554 --> 01:31:26,224
- You can't talk to the f.B.I.
- Special agent severs, Dr. Jennings.
1088
01:31:26,292 --> 01:31:31,129
My daughter is in a truck on I-5. The kidnapper
is behind and has threatened to kill her.
1089
01:31:31,197 --> 01:31:34,599
- You have to set down on the highway.
- Negative. That's not an option.
1090
01:31:34,666 --> 01:31:37,869
- We're in a chopper. Ground unit's 20 minutes away.
- That's too long!
1091
01:31:37,936 --> 01:31:39,937
You have to set down now!
1092
01:31:41,874 --> 01:31:43,808
Tighten your seat belt.
1093
01:32:00,859 --> 01:32:02,894
- There's the road!
- Where?
1094
01:32:02,961 --> 01:32:06,498
There. They're down there somewhere. Keep
your eyes peeled for Marvin's truck.
1095
01:32:43,735 --> 01:32:46,204
What the fuck
is this guy doin'?
1096
01:32:46,272 --> 01:32:50,741
Wait a minute.
That's will, isn't it?
1097
01:32:52,111 --> 01:32:54,579
That's the fuckin' doc,
isn't it?
1098
01:32:54,646 --> 01:32:56,448
Answer me!
1099
01:33:01,620 --> 01:33:03,555
There's Marvin.
1100
01:33:03,622 --> 01:33:06,357
- [ Cheryl ] It must be. Brown truck.
- You sure?
1101
01:33:17,303 --> 01:33:19,870
Fuck! [ Grunts ]
1102
01:33:21,373 --> 01:33:24,142
[ Tires screeching ]
1103
01:33:24,210 --> 01:33:27,878
- [ Dialing ]
- What are you doing?
1104
01:33:27,946 --> 01:33:31,449
[ Ringing ]
1105
01:33:31,517 --> 01:33:33,918
Joey, wh-what's wrong?
It's not time yet.
1106
01:33:33,986 --> 01:33:36,287
You see this fuckin' guy?
You see a plane?
1107
01:33:36,355 --> 01:33:38,623
- No!
- [ Groans ]
1108
01:33:42,194 --> 01:33:44,162
- [ Karen screams ]
- [ Tires squealing ]
1109
01:33:44,230 --> 01:33:46,631
[ Grunts ] Fuckin' bitch!
[ Groans ]
1110
01:33:48,567 --> 01:33:50,168
- [ Groans ]
- [ Van honking ]
1111
01:33:50,236 --> 01:33:52,103
[ Karen ] Watch out! Aaah!
1112
01:33:53,405 --> 01:33:55,440
[ Grunts ]
1113
01:34:22,535 --> 01:34:24,835
- [ Grunts ]
- No!
1114
01:34:24,903 --> 01:34:27,872
[ Both scream ]
1115
01:34:37,783 --> 01:34:40,151
What are you gonna do?
1116
01:34:46,892 --> 01:34:48,893
[ Yells ]
1117
01:34:50,596 --> 01:34:52,997
[ Truck honking ]
1118
01:34:53,065 --> 01:34:55,833
- [ Cheryl screams ]
- [ Tires squealing ]
1119
01:34:58,070 --> 01:35:00,071
[ Abby screams ]
1120
01:35:02,741 --> 01:35:04,842
- [ Screams ]
- [ Groans ]
1121
01:35:07,145 --> 01:35:08,879
[ Grunts ]
1122
01:35:19,758 --> 01:35:22,527
- [ Groans ]
- [ Truck honking, skidding ]
1123
01:35:22,595 --> 01:35:24,862
No! Jump!
1124
01:35:24,930 --> 01:35:27,365
- Jump!
- [ Truck honking, skidding ]
1125
01:35:39,845 --> 01:35:42,547
Abby.
1126
01:35:43,649 --> 01:35:46,351
Yeah? Abby, get out.
1127
01:35:46,418 --> 01:35:49,820
Get out! Run fast! Run!
1128
01:36:00,466 --> 01:36:03,268
Oh, no!
1129
01:36:03,335 --> 01:36:07,739
Daddy! Daddy!
1130
01:36:07,806 --> 01:36:09,741
Daddy!
1131
01:36:11,710 --> 01:36:13,645
No!
1132
01:36:13,712 --> 01:36:16,447
Honey!
1133
01:36:16,515 --> 01:36:18,048
[ Screams ]
1134
01:36:23,054 --> 01:36:25,290
Where's my little girl?
1135
01:36:27,660 --> 01:36:31,061
Where's Abby? What do you mean?
I don't know! I don't know!
1136
01:36:31,129 --> 01:36:34,299
[ Banging ]
1137
01:36:34,366 --> 01:36:38,903
[ Woman ] Please! Please,
somebody help me!
1138
01:36:38,970 --> 01:36:42,106
F.B.I.! Sir, I need you
to drop that gun.
1139
01:36:42,174 --> 01:36:44,342
[ Yells ]
1140
01:36:44,410 --> 01:36:46,411
[ Groans ] Joey!
1141
01:36:46,478 --> 01:36:48,413
Joey!
1142
01:36:51,216 --> 01:36:54,885
Guess what, doc?
1143
01:36:54,953 --> 01:36:57,588
You don't get to die today...
1144
01:36:57,656 --> 01:37:02,193
'Cause I want you to spend
the rest of your fuckin' life...
1145
01:37:02,260 --> 01:37:06,096
Feelin' like I feel! You're
wrong about how Katie died!
1146
01:37:06,164 --> 01:37:07,765
[ Grunts ] I didn't kill her!
1147
01:37:07,833 --> 01:37:10,301
- Joey!
- Get a car!
1148
01:37:10,369 --> 01:37:13,003
Don't do it!
1149
01:37:13,071 --> 01:37:15,373
[ Groans ]
1150
01:37:15,441 --> 01:37:17,442
[ Banging ] [ Woman screaming ]
1151
01:37:22,013 --> 01:37:24,982
- Ohh!
- Please don't hurt me.
1152
01:37:39,965 --> 01:37:42,233
Abby?
1153
01:37:44,703 --> 01:37:46,704
Abby!
1154
01:37:48,407 --> 01:37:50,675
Abby? Abby!
1155
01:37:53,612 --> 01:37:56,381
[ Grunts ]
1156
01:37:56,448 --> 01:37:59,149
Where are ya, honey? Oh, God.
1157
01:37:59,217 --> 01:38:02,253
Daddy's okay now, honey. He...
sent me to come find you!
1158
01:38:02,320 --> 01:38:05,490
- Abby.
- Abby!
1159
01:38:09,294 --> 01:38:11,596
- There you are.
- Hey.
1160
01:38:12,664 --> 01:38:15,600
Daddy? Daddy! There's my girl.
1161
01:38:15,667 --> 01:38:18,002
I got the money, Joey.
Hey. Hey. Hey.
1162
01:38:19,772 --> 01:38:22,006
Baby, remember...
1163
01:38:22,073 --> 01:38:24,975
When I told ya I had a
surprise for ya? Yeah.
1164
01:38:25,043 --> 01:38:27,044
[ Laughs ] She's it.
1165
01:38:27,112 --> 01:38:30,581
- What's... what does that mean?
- We're gonna be a family again.
1166
01:38:30,649 --> 01:38:34,952
You... and me... And her.
[ Moans ]
1167
01:38:35,020 --> 01:38:37,988
We're gonna leave her with her parents.
Mom and dad and baby...
1168
01:38:38,056 --> 01:38:40,558
no! No! We're
takin' her with us!
1169
01:38:40,626 --> 01:38:43,761
- Joey, we can have our own kids! Joey!
- Marvin! Are you stupid?
1170
01:38:43,829 --> 01:38:46,597
You believe him before you believe me?
You leave this baby!
1171
01:38:46,665 --> 01:38:50,234
Joey, she's just as innocent
as Katie was. Marvin!
1172
01:38:50,302 --> 01:38:53,805
Listen to me! Are you
comin' with me or not?
1173
01:38:53,872 --> 01:38:58,709
I need you. I fucking need you.
You're the mom.
1174
01:38:58,777 --> 01:39:02,547
Now get the fuck in the truck!
Get in. Get the fuck in.
1175
01:39:02,614 --> 01:39:04,749
[ Marvin ] Joey!
1176
01:39:04,817 --> 01:39:08,419
- Joey! A-another attack!
- What? What? What?
1177
01:39:08,487 --> 01:39:12,256
Fuck! Fuck! Where the fuck is the medicine?
[ Marvin ] Get some medicine!
1178
01:39:13,525 --> 01:39:15,760
[ Marvin ]
Medicine. In the truck.
1179
01:39:15,828 --> 01:39:18,596
In the truck. [
Joe ] goddamn it!
1180
01:39:18,664 --> 01:39:21,999
- Where the fuck are you goin'?
- Her medicine's in the truck.
1181
01:39:22,067 --> 01:39:24,268
Marvin, wait! No! No, Joey!
1182
01:39:24,336 --> 01:39:25,770
[ Cheryl ] Stop!
[ Marvin ] Joey.
1183
01:39:27,339 --> 01:39:30,107
- [ Groans ]
- Get back!
1184
01:39:30,175 --> 01:39:31,642
Joey. Put her down.
1185
01:39:31,710 --> 01:39:33,611
- Get the car.
- Put her down!
1186
01:39:36,247 --> 01:39:38,516
Marvin! Give her to me.
1187
01:39:38,584 --> 01:39:41,118
[ Marvin ] Medicine. Needs...
1188
01:39:41,186 --> 01:39:43,287
- she's sick.
- Abby?
1189
01:39:43,355 --> 01:39:46,190
- Put her down so I can give her medicine.
- She's sick.
1190
01:39:46,257 --> 01:39:49,159
Abby. She can't breathe.
1191
01:39:49,227 --> 01:39:51,829
- You have to give her to me! [ Gasps ]
- [ Joe grunts ]
1192
01:40:01,039 --> 01:40:03,340
[ Groans ]
1193
01:40:18,456 --> 01:40:21,959
[ Gasps ] Mommy. Mommy.
1194
01:40:22,027 --> 01:40:24,194
- Karen, where's her medicine?
- Abby.
1195
01:40:26,031 --> 01:40:28,566
- [ Panting ]
- It's in my bag.
1196
01:40:30,569 --> 01:40:35,039
- Marvin. Marvin, please. Please.
- Mommy.
1197
01:40:35,106 --> 01:40:37,542
[ Metal clangs ] Abby!
1198
01:40:37,609 --> 01:40:41,412
Abby! Will! Will! Abby. Abby.
1199
01:40:41,479 --> 01:40:44,515
Come on, Abby. Breathe. Sit up, Abby.
Abby, breathe!
1200
01:40:44,583 --> 01:40:49,386
Come on. Now you do this once more, all right?
In here. Come on.
1201
01:40:49,454 --> 01:40:52,389
Breathe! Sit up. Sit up.
Yeah? You need more?
1202
01:40:52,457 --> 01:40:54,992
[ Will ] Here. Once more. Inhale.
[ Abby panting ]
1203
01:40:57,462 --> 01:41:02,099
Come on. Come on, baby.
1204
01:41:02,167 --> 01:41:04,168
[ Sobs ]
1205
01:41:06,838 --> 01:41:09,173
[ Abby, Karen sobbing ]
1206
01:41:09,240 --> 01:41:11,241
[ Karen ] Yeah.
1207
01:41:12,778 --> 01:41:14,779
I missed you.
1208
01:41:16,748 --> 01:41:20,818
Daddy? [ Sobs ]
1209
01:41:20,886 --> 01:41:22,887
[ Kiss ]
1210
01:41:39,170 --> 01:41:42,473
[ Sirens blaring ]
1211
01:41:47,378 --> 01:41:49,614
[ Helicopter whirring ]
1212
01:45:47,068 --> 01:45:48,614
((( The end )))