1
00:00:40,006 --> 00:00:43,783
Brothers and sisters, penguins all.
2
00:00:43,943 --> 00:00:46,423
Everything in this world...
3
00:00:46,579 --> 00:00:48,525
no matter how big...
4
00:00:49,382 --> 00:00:51,862
no matter how small...
5
00:00:52,352 --> 00:00:56,732
is connected in ways
we never expected.
6
00:01:02,762 --> 00:01:05,208
Yes, indeed.
7
00:01:24,384 --> 00:01:27,388
Penguins of the world unite
Strength in numbers, we can get it right.
8
00:01:27,554 --> 00:01:28,624
One time.
9
00:01:28,788 --> 00:01:32,634
We are a part of the rhythm nation.
10
00:01:32,792 --> 00:01:37,070
With music by our side
To break what now divides.
11
00:01:37,764 --> 00:01:41,405
Let's work together
To improve our way of life.
12
00:01:42,235 --> 00:01:46,240
This is the test
No struggle, no progress.
13
00:01:46,773 --> 00:01:50,585
Lend a fin to help your brother
do his best Sing it up now.
14
00:01:50,743 --> 00:01:52,450
Let's dance, let's shout.
15
00:01:53,246 --> 00:01:54,884
Shake your body down to the ground.
16
00:01:55,048 --> 00:01:56,959
Let's dance, let's shout.
17
00:01:57,617 --> 00:01:59,290
Shake your body down to the ground.
18
00:01:59,452 --> 00:02:01,591
Let's dance, let's shout.
19
00:02:01,754 --> 00:02:02,755
Mumble!
20
00:02:02,922 --> 00:02:03,923
Sorry.
21
00:02:04,324 --> 00:02:06,429
Lift your head up
'Cause you're a star.
22
00:02:06,593 --> 00:02:08,334
Be strong, boy, know who you are.
23
00:02:08,495 --> 00:02:10,270
Papa said knock them out.
24
00:02:10,430 --> 00:02:12,706
Yeah, I'm gonna knock them out.
25
00:02:12,866 --> 00:02:14,937
Papa said knock them out
Come on
26
00:02:16,369 --> 00:02:17,848
Don't call it a comeback.
27
00:02:18,138 --> 00:02:19,310
I've been here for years.
28
00:02:19,472 --> 00:02:21,474
Rockin' my peers,
puttin' suckas in fear.
29
00:02:21,641 --> 00:02:24,451
I'm gonna take this itty-bitty world
By storm.
30
00:02:24,611 --> 00:02:26,056
And I'm just getting warm
31
00:02:31,818 --> 00:02:34,822
We're bringing fluffy back, yeah.
32
00:02:35,188 --> 00:02:39,000
Them other penguins
Don't know how to act, yeah.
33
00:02:39,826 --> 00:02:41,305
Take 'em to the chorus.
34
00:02:41,561 --> 00:02:43,507
Get your fluffy on
Shake your tail.
35
00:02:43,663 --> 00:02:45,700
Get your fluffy on
But watch yourself.
36
00:02:45,865 --> 00:02:47,811
Get your fluffy on.
37
00:02:56,976 --> 00:03:00,822
We are a part of the rhythm nation.
38
00:03:01,814 --> 00:03:03,760
Ain't nobody.
39
00:03:03,950 --> 00:03:05,554
Loves me better.
40
00:03:06,219 --> 00:03:07,163
Makes me happy.
41
00:03:07,320 --> 00:03:07,889
Makes me.
42
00:03:08,054 --> 00:03:10,500
Feel that way.
43
00:03:10,657 --> 00:03:11,658
Ain't nobody.
44
00:03:11,824 --> 00:03:15,966
Ain't nobody better than you.
45
00:03:16,829 --> 00:03:18,866
Nobody's better than you
46
00:04:02,141 --> 00:04:03,518
ALL Do your thing.
47
00:04:04,043 --> 00:04:05,488
Make my body sing.
48
00:04:05,645 --> 00:04:08,683
We are a part of the rhythm nation.
49
00:04:08,848 --> 00:04:10,122
Do your thing.
50
00:04:10,283 --> 00:04:11,421
Do your thing.
51
00:04:12,051 --> 00:04:13,724
Came an, Erik, give it a shat.
52
00:04:13,886 --> 00:04:15,229
Do your thing
53
00:04:19,259 --> 00:04:20,294
Hey.
54
00:04:20,460 --> 00:04:22,030
Aw, my little munkin.
55
00:04:22,562 --> 00:04:23,632
I'll go talk to him.
56
00:04:23,796 --> 00:04:25,571
Oh, let me try.
57
00:04:28,301 --> 00:04:29,746
Hey, little guy.
58
00:04:30,169 --> 00:04:31,671
- Are you okay'?
- Mm-hm.
59
00:04:31,838 --> 00:04:34,819
- You're not joining the party?
- Mm-mm.
60
00:04:34,974 --> 00:04:36,180
Can you say why?
61
00:04:36,342 --> 00:04:37,286
Why?
62
00:04:37,577 --> 00:04:39,284
Na. What I mean is, why are you...?
63
00:04:39,445 --> 00:04:41,049
Uncle Mumble.
64
00:04:41,214 --> 00:04:42,750
I think he's asking, "Why dance?"
65
00:04:42,915 --> 00:04:45,418
Like, he needs a solid reason.
Don't you, Erik?
66
00:04:45,585 --> 00:04:46,620
Yeah.
67
00:04:46,853 --> 00:04:48,298
Plenty of reasons to dance.
68
00:04:48,621 --> 00:04:50,123
What's mine, Pa?
69
00:04:52,825 --> 00:04:54,964
Well, the only way to find out
is to try it.
70
00:04:55,128 --> 00:04:56,129
Came an, son.
71
00:04:56,462 --> 00:04:59,341
It's just one big old fact
after the other.
72
00:05:00,933 --> 00:05:03,174
Na one'll laugh at you, I promise.
73
00:05:06,205 --> 00:05:08,207
Came an. On my feet.
74
00:05:18,051 --> 00:05:19,530
I don't care what the people say.
75
00:05:20,119 --> 00:05:20,790
Yeah.
76
00:05:21,988 --> 00:05:24,832
You'll get the hang of it.
All you gotta do...
77
00:05:24,991 --> 00:05:25,901
is feel the beat.
78
00:05:26,059 --> 00:05:28,369
I'm gonna let it all
out, do my thing.
79
00:05:29,796 --> 00:05:31,469
We are a part of the rhythm nation.
80
00:05:31,631 --> 00:05:34,373
Came an, son. Let's shake this world!
81
00:05:34,534 --> 00:05:36,013
Show me what you're workin' with.
82
00:05:36,169 --> 00:05:37,170
Do your thing.
83
00:05:37,337 --> 00:05:38,645
Let's dance, let's shout.
84
00:05:38,805 --> 00:05:40,011
We're bringing fluffy back.
85
00:05:40,173 --> 00:05:41,584
Do your thing.
86
00:05:41,741 --> 00:05:42,879
Make my body sing.
87
00:05:43,042 --> 00:05:44,919
That's it. Get stupid.
88
00:05:47,313 --> 00:05:50,021
We are a part of the rhythm...
89
00:06:02,495 --> 00:06:03,872
It's not funny!
90
00:06:04,030 --> 00:06:08,274
Can you whiz an cue and finish
with a headstand? I don't think so.
91
00:06:08,434 --> 00:06:09,708
Are you okay? Are you hurt?
92
00:06:10,903 --> 00:06:13,543
Oh, gash. That was... Wow.
93
00:06:16,142 --> 00:06:18,247
Oh. Uh...
94
00:06:18,544 --> 00:06:19,784
Erik. Erik.
95
00:06:22,148 --> 00:06:24,958
Erik, I'm really sorry.
96
00:06:26,719 --> 00:06:29,222
Came an, champ. It wasn't that bad.
97
00:06:30,256 --> 00:06:31,496
When I was your age...
98
00:06:31,657 --> 00:06:34,160
I got laughed at a lot.
They thought I was weird too.
99
00:06:34,427 --> 00:06:35,599
Mumble!
100
00:06:35,795 --> 00:06:37,570
I mean, different, in a coal way.
101
00:06:37,730 --> 00:06:38,902
Like, you're coal.
102
00:06:39,232 --> 00:06:40,370
I was uncool.
103
00:06:40,533 --> 00:06:42,240
- Easy, easy. Whoa.
- Really uncool.
104
00:06:42,435 --> 00:06:43,607
Okay. You know, Erik...
105
00:06:43,770 --> 00:06:45,716
when your daddy's in a deep hale...
106
00:06:45,872 --> 00:06:47,715
he's gotta learn to stop digging.
107
00:06:47,874 --> 00:06:48,545
Yeah.
108
00:06:48,708 --> 00:06:50,415
Mumble! A little help here.
109
00:06:50,576 --> 00:06:52,055
We'd never have an egg with you.
110
00:06:52,211 --> 00:06:53,212
- Na way.
- Na way.
111
00:06:53,379 --> 00:06:55,086
Give me one good reason.
- Tan short.
112
00:06:55,248 --> 00:06:57,387
- And you're grass.
- Is that guy bothering you?
113
00:06:57,550 --> 00:06:58,824
Na, he's nobody.
114
00:07:01,120 --> 00:07:03,657
I wanna know what love is.
115
00:07:03,823 --> 00:07:06,030
- Hey, Mumble.
- Amigo.
116
00:07:06,192 --> 00:07:07,432
Hey. Hey!
117
00:07:07,593 --> 00:07:09,573
I want you to show me
118
00:07:10,863 --> 00:07:13,400
- Ramon, get out of there.
- That's Erik's hale.
119
00:07:13,566 --> 00:07:14,636
- Ramon!
- What?
120
00:07:14,834 --> 00:07:16,939
We're having a private conversation
with Erik.
121
00:07:19,005 --> 00:07:21,281
Sc you, tan, are mocked
and misunderstand?
122
00:07:21,441 --> 00:07:22,681
Amigo, please.
123
00:07:22,842 --> 00:07:24,617
Don't worry, I can fix it.
124
00:07:24,777 --> 00:07:25,448
Na, nu, nu.
125
00:07:25,611 --> 00:07:26,988
Let me tell something to you.
126
00:07:27,146 --> 00:07:30,719
What's a best friend for if he cannot
bring a daddy and his bay together?
127
00:07:31,984 --> 00:07:33,588
Hello? Where are you?
128
00:07:34,620 --> 00:07:36,463
Hello? Hello? Hello?
129
00:07:37,089 --> 00:07:38,124
There you are.
130
00:07:38,324 --> 00:07:40,463
You know, fluffito, the truth is...
131
00:07:40,626 --> 00:07:44,267
far wild maverick outcasts
like us who cannot be tamed...
132
00:07:45,798 --> 00:07:47,334
this place sucks!
133
00:07:47,500 --> 00:07:49,002
Ramon, you're being ridiculous.
134
00:07:49,168 --> 00:07:50,203
Nat any more.
135
00:07:50,369 --> 00:07:52,906
I am going home to Adelie Land.
136
00:07:53,739 --> 00:07:55,150
Adelie Land, Adelie Land.
137
00:07:55,308 --> 00:07:58,289
Be who you want to be
A haven for heroes.
138
00:07:58,444 --> 00:07:59,479
Erik?
139
00:07:59,645 --> 00:08:01,647
Knack knack? Hello?
140
00:08:01,814 --> 00:08:04,727
Haney, I think he needs to be alone
right now.
141
00:08:04,884 --> 00:08:06,727
We can't leave him by himself
in a hale.
142
00:08:06,886 --> 00:08:08,297
We've gut his back, sir.
143
00:08:08,454 --> 00:08:09,956
Yeah. True that.
144
00:08:11,657 --> 00:08:12,658
There you go.
145
00:08:12,825 --> 00:08:14,862
- Let the hoppers work it cut.
- Quite right.
146
00:08:15,027 --> 00:08:15,732
Okay, came an.
147
00:08:15,895 --> 00:08:16,873
All right. Step away.
148
00:08:17,029 --> 00:08:19,771
Nothing to see here. Shufflely off-ely.
149
00:08:19,932 --> 00:08:22,503
Sc much for my daddy skills.
150
00:08:22,668 --> 00:08:24,341
Adiós, Emperor Land!
151
00:08:24,504 --> 00:08:28,816
This is one fabulous penguin
you will never laugh at again.
152
00:08:28,975 --> 00:08:30,283
Never!
153
00:08:59,572 --> 00:09:02,178
Hey, Atticus. Snack time.
154
00:09:03,409 --> 00:09:04,319
Erik?
155
00:09:04,477 --> 00:09:06,286
Shh. I think they're snuggled up.
156
00:09:06,679 --> 00:09:08,454
All snazzy.
157
00:09:09,248 --> 00:09:10,727
They're not here.
158
00:09:11,183 --> 00:09:12,890
Babe!
159
00:09:13,319 --> 00:09:15,799
Oh! Boadicea!
160
00:09:16,222 --> 00:09:18,634
Came an, Atticus.
Why you fouling around?
161
00:09:18,824 --> 00:09:19,894
Where are you?
162
00:09:20,059 --> 00:09:21,436
I know you hear me, Atticus.
163
00:09:21,727 --> 00:09:25,641
Gloria? Do you think they could have,
you know, run off?
164
00:09:25,831 --> 00:09:27,401
Outside? By themselves?
165
00:09:27,567 --> 00:09:28,841
Maybe they followed Ramon.
166
00:09:29,001 --> 00:09:30,173
- Baby...
- I know, I know.
167
00:09:30,336 --> 00:09:32,782
But I really ought to check it cut.
I won't be lung.
168
00:09:32,939 --> 00:09:34,885
Mumble, relax.
169
00:09:35,041 --> 00:09:38,921
We will find them and when we do,
you'll find a way to put things right.
170
00:09:39,078 --> 00:09:40,284
You're a good dad.
171
00:09:41,414 --> 00:09:42,722
Yeah.
172
00:09:43,215 --> 00:09:46,321
I'll be back as scan as I can, okay?
173
00:10:08,441 --> 00:10:09,943
Whoa, that was a big one.
174
00:10:10,109 --> 00:10:11,452
I hate it when that happens.
175
00:10:11,611 --> 00:10:12,988
Hey, Will? Is that you?
176
00:10:13,145 --> 00:10:14,988
Of course it's me. Can't you tell?
177
00:10:15,147 --> 00:10:16,649
Na. Nat if we all lack the same.
178
00:10:16,816 --> 00:10:17,760
I don't.
179
00:10:17,917 --> 00:10:20,864
Will, we are krill.
We are meant to lack the same.
180
00:10:21,020 --> 00:10:24,160
Not me, Bill. There's only one of me
in all the world.
181
00:10:24,323 --> 00:10:26,963
I am one in a krillion. Hm.
182
00:10:27,126 --> 00:10:29,299
- Where you going?
- I'm leaving.
183
00:10:29,462 --> 00:10:30,668
I wanna be free, Bill!
184
00:10:30,830 --> 00:10:34,300
There's no such thing as free, Will.
Came an, less thinking, more swarming.
185
00:10:34,467 --> 00:10:37,038
I'm sick of swarming.
We've been swarming all our lives.
186
00:10:37,203 --> 00:10:39,183
It's like you've gut
a mind of your awn.
187
00:10:39,338 --> 00:10:41,545
Tell me, Bill,
what lies beyond the swarm?
188
00:10:41,707 --> 00:10:42,777
- More swarm.
- And then?
189
00:10:42,942 --> 00:10:44,216
- Same more swarm.
- And then?
190
00:10:44,410 --> 00:10:47,220
Will, there's nothing but swarm.
We are a swarm without end.
191
00:10:47,413 --> 00:10:49,689
Everything's gut an end.
See? I end here.
192
00:10:49,849 --> 00:10:51,192
That is not a happy ending.
193
00:10:51,350 --> 00:10:52,727
It stands to reason, Bill...
194
00:10:52,918 --> 00:10:57,663
if I swim against the swarm, I must
eventually reach the end of the world.
195
00:10:57,823 --> 00:10:58,824
Yeah.
196
00:11:01,927 --> 00:11:05,568
Okay. On the count of three.
197
00:11:05,731 --> 00:11:08,439
One, two, three!
198
00:11:11,203 --> 00:11:12,443
Na.
199
00:11:12,738 --> 00:11:14,081
I can do this. I can do this.
200
00:11:14,240 --> 00:11:15,241
Na, you can't.
201
00:11:15,441 --> 00:11:17,250
Yes, I can do this. Na, you can't.
202
00:11:17,443 --> 00:11:18,649
Who's talking to me? You.
203
00:11:18,811 --> 00:11:20,415
Who are you? Me. Who said that?
204
00:11:28,187 --> 00:11:28,892
Now walk it out.
205
00:11:29,055 --> 00:11:30,398
Now walk it out.
206
00:11:30,556 --> 00:11:31,762
West side, walk it out.
207
00:11:31,957 --> 00:11:33,197
South side, walk it out.
208
00:11:33,359 --> 00:11:34,838
East side, walk it out.
209
00:11:34,994 --> 00:11:35,836
HEY.
210
00:11:35,995 --> 00:11:38,339
Hey! What's up?
What's this? What's up?
211
00:11:38,497 --> 00:11:39,908
We're coming to Adelie Land.
212
00:11:40,066 --> 00:11:42,979
You aren't. You are without
your parents, this is chicknapping.
213
00:11:43,135 --> 00:11:44,409
New go. Shun, shun!
214
00:11:44,570 --> 00:11:46,743
- But we can't. We're fugitives.
- Huh?
215
00:11:46,906 --> 00:11:48,544
- Fug I wha... ?
- Fugitives.
216
00:11:48,708 --> 00:11:50,585
- Fleeing Emperor Land.
- Na.
217
00:11:50,743 --> 00:11:52,450
- Na happy feets.
- What?
218
00:11:52,611 --> 00:11:54,352
Na happy feets.
219
00:11:54,513 --> 00:11:57,119
We're rebels
seeking thrills and adventure.
220
00:11:57,283 --> 00:11:58,694
And tasty snacks.
221
00:11:58,851 --> 00:12:00,125
Oh, thank you.
222
00:12:00,286 --> 00:12:04,029
This guy. All right. I want a big fish,
three little anes...
223
00:12:04,190 --> 00:12:06,761
Oh, ah! Same of those tiny crustaceans.
The little ones that go:
224
00:12:06,926 --> 00:12:08,371
Oh. yeah!
225
00:12:12,064 --> 00:12:15,204
- New go.
- But we can't swim. We're way tan fluffy.
226
00:12:15,367 --> 00:12:17,244
- What?
- Fluffy don't float.
227
00:12:17,403 --> 00:12:19,644
But it's too high. I'm a leap-ephebic.
228
00:12:19,805 --> 00:12:22,376
Oh, dude! The water's right there.
Like, right there.
229
00:12:22,541 --> 00:12:24,953
I don't care. It's tan cold
for a hat bland like me.
230
00:12:25,111 --> 00:12:29,560
Atticus, stop!
He's chewing an his flipper!
231
00:12:29,715 --> 00:12:31,752
Okay, okay.
Here's what we are going to do.
232
00:12:31,917 --> 00:12:35,660
We count to three. Push me an two.
But you don't tell me, okay?
233
00:12:35,821 --> 00:12:37,630
One, two!
234
00:12:37,790 --> 00:12:38,894
Aah!
235
00:12:39,058 --> 00:12:40,435
What'd you do that far?
236
00:12:42,294 --> 00:12:45,639
Baby penguins. Cute, but ruthless.
237
00:12:47,433 --> 00:12:51,108
Will! Will! What are we
even lacking far?
238
00:12:51,270 --> 00:12:54,342
That's the beauty of it, my friend.
I don't know.
239
00:12:54,540 --> 00:12:57,453
Will, please, came back.
I fear the worst.
240
00:12:57,610 --> 00:12:59,089
I fear the worst tan, Bill...
241
00:12:59,245 --> 00:13:02,715
because fearing the best
is a complete waste of time.
242
00:13:03,415 --> 00:13:05,417
Oh, yeah. There!
243
00:13:09,355 --> 00:13:10,527
Maybe it's a black hale.
244
00:13:10,689 --> 00:13:13,431
They're just myths. Scary talk,
to keep us in the swarm.
245
00:13:13,592 --> 00:13:16,539
Coming out of nowhere,
swallowing everything in its path!
246
00:13:16,695 --> 00:13:19,369
For something that doesn't exist,
it's very impressive.
247
00:13:19,532 --> 00:13:21,205
- Swim! Aah!
- Whoa!
248
00:13:43,189 --> 00:13:44,691
Oh, yes.
249
00:13:45,191 --> 00:13:47,296
It's beautiful.
250
00:14:05,211 --> 00:14:06,622
Uncle Ramon?
251
00:14:06,879 --> 00:14:10,224
Na. Na, nu, nu. Kids...
252
00:14:10,850 --> 00:14:12,227
take me home.
253
00:14:16,455 --> 00:14:17,297
Sc this...
254
00:14:17,456 --> 00:14:20,300
is all we are. Lunch.
255
00:14:20,459 --> 00:14:24,066
Ta think we spent our whale lives
not knowing the truth.
256
00:14:24,430 --> 00:14:26,933
Goodbye, Krill World.
257
00:14:31,136 --> 00:14:32,342
Erik.
258
00:14:32,872 --> 00:14:34,078
BO.
259
00:14:35,608 --> 00:14:37,451
Atticus.
260
00:14:45,384 --> 00:14:47,364
Ramon. Hmm.
261
00:15:03,369 --> 00:15:04,473
Listen.
262
00:15:05,404 --> 00:15:06,781
Dc you hear that?
263
00:15:06,972 --> 00:15:09,475
That's the mating call
of the Adelie female.
264
00:15:09,642 --> 00:15:13,590
I'm about to be thrown to the ground
and crushed by a thousand chicas.
265
00:15:14,480 --> 00:15:18,951
It's okay, ladies!
The lave god, he's back!
266
00:15:20,986 --> 00:15:24,195
Whoa! Ignored by thousands.
267
00:15:24,390 --> 00:15:26,996
I said, "The lave god is back!"
268
00:15:30,262 --> 00:15:34,301
Came an. I gut so much lave,
I'm going to explode!
269
00:15:34,466 --> 00:15:36,969
- Ramon!
- Amigos!
270
00:15:37,136 --> 00:15:39,548
- I can't believe it!
- I'm back in the band. Yeah!
271
00:15:39,705 --> 00:15:41,480
It's like you never left, but you did.
272
00:15:43,142 --> 00:15:45,053
Ramon, triplets?
273
00:15:45,311 --> 00:15:46,654
Na, there's only three.
274
00:15:47,212 --> 00:15:48,782
Kids, amigos. Amigos, kids.
275
00:15:48,948 --> 00:15:49,949
Oh, lack at haw cute.
276
00:15:50,115 --> 00:15:52,356
Where are the chicas?
The Ramon-starved chicas?
277
00:15:52,518 --> 00:15:55,590
- You been away tan lung.
- There's a lot more competition now, bra.
278
00:15:55,754 --> 00:15:56,698
- To this?
Mm-hm.
279
00:15:56,855 --> 00:15:57,993
Impossible.
280
00:15:59,959 --> 00:16:02,496
Lovelace.
281
00:16:02,795 --> 00:16:04,866
Guru.
282
00:16:05,164 --> 00:16:07,405
We love you.
283
00:16:07,700 --> 00:16:08,804
Wow.
284
00:16:08,968 --> 00:16:11,175
- Same old Lovelace.
- Only completely different.
285
00:16:11,337 --> 00:16:13,044
He lacks like a rainbow.
286
00:16:13,205 --> 00:16:14,149
Like a rainbow...
287
00:16:14,306 --> 00:16:15,979
- with man-chichis.
- Ramon.
288
00:16:16,141 --> 00:16:17,643
All right!
289
00:16:19,678 --> 00:16:22,181
Brothers and sisters!
290
00:16:22,348 --> 00:16:24,055
Penguins all!
291
00:16:25,284 --> 00:16:27,764
Na matter haw big!
292
00:16:27,987 --> 00:16:30,627
Na matter haw small!
293
00:16:31,056 --> 00:16:33,730
We are here today...
294
00:16:34,093 --> 00:16:38,667
far one extraordinary penguin!
295
00:16:38,998 --> 00:16:40,568
Yes, indeed!
296
00:16:41,467 --> 00:16:44,505
It's Sven time!
297
00:16:44,670 --> 00:16:46,240
Sven! Sven!
298
00:16:46,405 --> 00:16:48,885
Sven! Sven! Sven!
299
00:16:52,511 --> 00:16:55,287
A penguin who's not afraid of heights.
Sc what?
300
00:17:10,763 --> 00:17:11,798
- Whoa!
- Gully gash!
301
00:17:11,997 --> 00:17:14,841
A penguin who can fly.
302
00:17:15,634 --> 00:17:18,581
UP-uppity-up!
303
00:17:25,310 --> 00:17:29,315
Okay, this Mr. Up is going dawn.
304
00:17:30,449 --> 00:17:34,056
Share the mystery of your history.
305
00:17:34,219 --> 00:17:35,960
Tell it, brother! Testify.
306
00:17:36,121 --> 00:17:36,963
Oh, but friends...
307
00:17:37,122 --> 00:17:39,102
it's such a long story.
308
00:17:39,258 --> 00:17:40,430
Then tell the short one!
309
00:17:40,592 --> 00:17:41,332
Ramon.
310
00:17:41,527 --> 00:17:43,632
It begins with the loss of...
311
00:17:43,796 --> 00:17:46,242
Hey, Goldilocks. That beak
lacks way tan big an you!
312
00:17:46,398 --> 00:17:48,105
- It begins-
- The end.
313
00:17:48,267 --> 00:17:49,905
- Security!
- I can't believe this.
314
00:17:50,069 --> 00:17:51,446
Get your filthy flippers off me!
315
00:17:51,603 --> 00:17:53,344
Let him go. He's fragile right now.
316
00:17:53,505 --> 00:17:55,109
Yeah! You tell them, amigos!
317
00:17:55,274 --> 00:17:56,844
And they're still talking.
318
00:17:57,042 --> 00:18:00,580
We're still here for you, brother.
Ga ahead.
319
00:18:00,746 --> 00:18:02,487
Okey-dokey. Ahem.
320
00:18:03,115 --> 00:18:06,460
It begin with the lass of my...
321
00:18:06,618 --> 00:18:10,930
Na. Na, nu, nu. I'm sorry.
The moment is gone. I've last my maja.
322
00:18:11,090 --> 00:18:11,864
Maybe tomorrow.
323
00:18:12,991 --> 00:18:16,529
Na, I'm sorry. I'm not feeling it.
Shaw's aver.
324
00:18:16,695 --> 00:18:18,732
Please, sir.
- What?
325
00:18:19,631 --> 00:18:23,135
Does your story have flying in it?
326
00:18:23,302 --> 00:18:24,178
Aww.
327
00:18:24,336 --> 00:18:25,940
And where are you from, little squirt?
328
00:18:26,105 --> 00:18:27,516
We're from the Emperor-hand.
329
00:18:27,673 --> 00:18:29,277
And what your name is?
330
00:18:29,441 --> 00:18:30,317
Erik.
331
00:18:30,476 --> 00:18:31,318
Ear-rik.
332
00:18:31,477 --> 00:18:36,017
Hm. In Svenland, we have many
brave warriors called Ear-rik.
333
00:18:36,181 --> 00:18:37,182
You do?
334
00:18:37,349 --> 00:18:38,851
Oh, ja.
335
00:18:39,485 --> 00:18:40,520
Ja.
336
00:18:43,088 --> 00:18:43,964
Everybody!
337
00:18:44,323 --> 00:18:47,133
Everybody! Your attention, please.
338
00:18:47,292 --> 00:18:49,863
I dedicate my much-applauded...
339
00:18:50,028 --> 00:18:51,405
heartswarming saga...
340
00:18:51,597 --> 00:18:54,669
ta my brave friend Ear-rik.
341
00:18:54,833 --> 00:18:57,780
Ear-rik.
342
00:18:58,604 --> 00:19:00,106
Ear-rik.
343
00:19:01,106 --> 00:19:02,676
Ear-rik.
344
00:19:03,876 --> 00:19:05,378
Ear-rik.
345
00:19:06,678 --> 00:19:07,520
Ear-rik
346
00:19:07,679 --> 00:19:08,817
"Ear-rik"?
347
00:19:09,248 --> 00:19:10,556
Ear-rik
348
00:19:10,716 --> 00:19:12,059
Erik.
349
00:19:12,217 --> 00:19:13,321
Sc...
350
00:19:13,685 --> 00:19:18,964
it begin with the lass of my home!
351
00:19:19,124 --> 00:19:22,071
He was the last of a
noble penguin race.
352
00:19:22,227 --> 00:19:24,571
Whose world collapsed
at a rapid pace.
353
00:19:24,730 --> 00:19:27,210
The power to fly was my saving grace.
354
00:19:27,366 --> 00:19:29,676
The mighty Sven
355
00:19:31,203 --> 00:19:32,546
From his pretty lips.
356
00:19:32,704 --> 00:19:35,344
With his stylish swoops
And his triple flips.
357
00:19:35,507 --> 00:19:37,714
I alone escaped the apocalypse.
358
00:19:37,876 --> 00:19:40,857
The mighty Sven.
359
00:19:41,013 --> 00:19:43,391
He journeyed far without a rest.
360
00:19:43,549 --> 00:19:45,119
Och. Hello there.
361
00:19:45,918 --> 00:19:48,455
Those fightin' titans
Were a heck of a test.
362
00:19:48,654 --> 00:19:50,930
But even they couldn't take him down
363
00:19:51,089 --> 00:19:54,901
'Cause none could match
The guts and grit of Sven.
364
00:19:55,661 --> 00:19:56,662
Sven.
365
00:19:57,196 --> 00:19:58,732
Guts and grit.
366
00:19:59,531 --> 00:20:01,067
Guts and grit.
367
00:20:01,233 --> 00:20:04,146
He met the aliens who ruled the seas.
368
00:20:04,303 --> 00:20:06,579
They took one look at him
And fell to their knees.
369
00:20:06,939 --> 00:20:08,919
They restored him.
370
00:20:09,575 --> 00:20:11,486
They adorned him.
371
00:20:11,944 --> 00:20:17,758
And they adored him.
372
00:20:17,983 --> 00:20:19,929
Then destiny showed its...
373
00:20:21,420 --> 00:20:23,161
I'm sorry. I'm sorry.
374
00:20:23,322 --> 00:20:26,132
Oh, it's akey-dokey.
Don't keep it inside.
375
00:20:26,291 --> 00:20:28,669
Yeah, it's akey-dokey.
376
00:20:28,827 --> 00:20:30,773
Sing it out.
377
00:20:30,929 --> 00:20:35,708
Then destiny showed
its kindest face.
378
00:20:36,134 --> 00:20:41,243
When I was lost in
the darkest place.
379
00:20:41,506 --> 00:20:44,578
Before I drew my final breath.
380
00:20:45,978 --> 00:20:47,150
He delivered me.
381
00:20:47,312 --> 00:20:52,318
From the thick black death.
382
00:20:52,985 --> 00:20:55,329
Bathed and fluffed
All pleasures bestowed.
383
00:20:55,954 --> 00:20:57,797
I didn't want to end it.
384
00:20:57,956 --> 00:21:01,267
They covered me in a
protective robe.
385
00:21:01,860 --> 00:21:05,330
There I stood before him.
386
00:21:06,031 --> 00:21:08,944
Resplendent.
387
00:21:09,101 --> 00:21:12,207
Sven! Sven! Sven!
388
00:21:16,608 --> 00:21:18,485
Erik!
389
00:21:31,056 --> 00:21:34,299
As I was learning the alien speak.
390
00:21:34,793 --> 00:21:36,795
What smells so gash darn good-y?
391
00:21:36,962 --> 00:21:39,806
Sven had a higher truth to seek.
392
00:21:42,067 --> 00:21:44,411
Who knows what he saw.
393
00:21:44,569 --> 00:21:48,073
In that mystic light?
394
00:22:02,788 --> 00:22:04,062
Svensei!
395
00:22:04,222 --> 00:22:05,929
- I've seen our future.
- What?
396
00:22:06,091 --> 00:22:08,037
- Ja, it's calling to me.
- Yeah?
397
00:22:08,193 --> 00:22:11,265
It says "Sven. Sven, go that way!
Quickly!"
398
00:22:11,430 --> 00:22:12,773
I'm with you!
399
00:22:12,931 --> 00:22:14,842
The mighty Sven.
400
00:22:15,000 --> 00:22:16,274
Oh, my sweet eyes.
401
00:22:16,435 --> 00:22:18,176
He flies.
402
00:22:18,337 --> 00:22:22,080
The mighty Sven.
403
00:22:23,041 --> 00:22:26,853
And so he came to this far, far shore.
404
00:22:27,179 --> 00:22:29,785
To shine his gifts upon us all.
405
00:22:30,949 --> 00:22:32,019
What...?
406
00:22:34,252 --> 00:22:36,095
- What is it?
- It's incredible.
407
00:22:36,254 --> 00:22:38,131
- Really? You've never seen this?
- Na.
408
00:22:38,323 --> 00:22:40,394
- This is green.
- Green.
409
00:22:40,559 --> 00:22:42,800
Brothers and sisters,
behold the power...
410
00:22:42,961 --> 00:22:43,803
of Sven.
411
00:22:43,962 --> 00:22:46,374
Let it out, let it out.
412
00:22:46,531 --> 00:22:48,977
Let it out Let it out.
413
00:22:51,770 --> 00:22:56,947
I, Sven, promises to use my powers
Only for good-y.
414
00:22:57,109 --> 00:22:58,588
Good-y, good-y.
415
00:22:58,744 --> 00:23:00,746
And I dedicate full-time...
416
00:23:00,912 --> 00:23:05,258
ta the "createment"
of a new Adelie Land!
417
00:23:25,303 --> 00:23:29,649
ls there no end to the power of Sven?
418
00:23:31,743 --> 00:23:33,017
Sven! Sven!
419
00:23:33,178 --> 00:23:35,180
Sven! Marry me! Marry me!
420
00:23:35,380 --> 00:23:36,688
Na, marry me!
421
00:23:37,048 --> 00:23:38,186
Marry me! Marry me!
422
00:23:38,517 --> 00:23:39,621
Na, nu, marry me!
423
00:23:39,785 --> 00:23:41,822
- Na, marry me!
- Marry me!
424
00:23:42,421 --> 00:23:43,957
Ah, my beauties.
425
00:23:44,122 --> 00:23:48,593
But if I lave the few,
who will lave the many?
426
00:23:48,760 --> 00:23:51,138
But if they lave you,
who will lave Ramon?
427
00:23:51,329 --> 00:23:52,535
Ramon!
428
00:23:52,964 --> 00:23:54,966
Somebody? Anybody?
429
00:23:55,333 --> 00:23:56,676
Nobody?
430
00:23:57,102 --> 00:23:58,342
Body?
431
00:23:58,503 --> 00:24:00,813
Aw, bitter, twisted, lonely guy.
432
00:24:00,972 --> 00:24:03,350
You must learn to think like Sven.
433
00:24:03,508 --> 00:24:04,282
Why?
434
00:24:04,443 --> 00:24:05,319
If you want it...
435
00:24:05,477 --> 00:24:06,512
you must will it!
436
00:24:06,678 --> 00:24:07,679
If you will it...
437
00:24:07,846 --> 00:24:09,291
it will be yours!
438
00:24:09,448 --> 00:24:11,985
SvenTHINK. All rights reserved,
copyright me.
439
00:24:12,184 --> 00:24:14,528
You know, up close, you're still an idiot.
440
00:24:15,520 --> 00:24:17,124
Try it. SvenTHINK.
441
00:24:17,289 --> 00:24:19,291
Sven THINK, Sven THINK.
442
00:24:19,458 --> 00:24:21,369
- Sven THINK, Sven THINK.
- All right!
443
00:24:21,526 --> 00:24:22,129
Excuse me.
444
00:24:22,294 --> 00:24:22,965
Coming through.
445
00:24:23,128 --> 00:24:24,801
I'll prove it doesn't work.
446
00:24:24,963 --> 00:24:27,034
- Okey-dokey. Now, loosen up.
Mm-hm.
447
00:24:27,199 --> 00:24:28,576
- Empty your mind.
- Dane.
448
00:24:28,733 --> 00:24:30,474
And picture your goal.
449
00:24:30,635 --> 00:24:31,705
Okay.
450
00:24:32,037 --> 00:24:33,482
See her eyes. Blue.
451
00:24:33,638 --> 00:24:34,878
Na, brawn. Deep brawn.
452
00:24:35,040 --> 00:24:36,041
- Short.
- Tall.
453
00:24:36,208 --> 00:24:37,209
- Slender.
- Bouncy.
454
00:24:37,375 --> 00:24:39,082
- Whatever. Just will it.
- Okay.
455
00:24:39,244 --> 00:24:41,383
Will it harder. Came an, will it harder!
456
00:24:41,546 --> 00:24:43,321
New with extra added bonus will!
457
00:24:43,615 --> 00:24:44,650
Ow! My fact!
458
00:24:44,816 --> 00:24:46,318
Will if, will if, will if!
459
00:24:47,886 --> 00:24:49,388
- Open your eyes.
- Ramon!
460
00:24:49,554 --> 00:24:51,158
- Close your eyes.
- Where are the kids?
461
00:24:51,323 --> 00:24:51,926
Security!
462
00:25:00,765 --> 00:25:02,540
You. Me. Beautiful egg.
463
00:25:02,701 --> 00:25:04,078
Now.
464
00:25:04,236 --> 00:25:07,183
You. Me? Fat chance.
465
00:25:07,539 --> 00:25:08,449
I have a chance.
466
00:25:08,940 --> 00:25:09,680
And it's fat!
467
00:25:09,841 --> 00:25:11,946
Carmen, I'm getting serious
stalker vibe.
468
00:25:12,110 --> 00:25:12,713
Carmen.
469
00:25:12,878 --> 00:25:15,290
Her name is Carmen. Oh, Sven.
470
00:25:15,480 --> 00:25:18,723
You're going to be my best friend
and my best man all rolled into one.
471
00:25:18,884 --> 00:25:19,589
Hey, Mumble.
472
00:25:19,751 --> 00:25:21,822
Carmen, wait! Where you going?
473
00:25:21,987 --> 00:25:22,556
Erik!
474
00:25:23,655 --> 00:25:25,225
- Erik!
- Carmen!
475
00:25:25,390 --> 00:25:26,994
Mumble, Ear-rik is your bay?
476
00:25:27,292 --> 00:25:28,703
Yes, he is. Kids...
477
00:25:28,860 --> 00:25:31,568
we're leaving.
- Uncle Mumble, no fair!
478
00:25:31,730 --> 00:25:35,974
- Came an, all of you.
- Oh, nu. But this place is so much fun.
479
00:25:36,134 --> 00:25:37,670
Erik. Let's go.
480
00:25:37,836 --> 00:25:40,282
- I'm not going back to Emperor Land.
- Don't be silly.
481
00:25:40,438 --> 00:25:41,439
I'm staying here.
482
00:25:41,606 --> 00:25:44,951
What about the folks back home
and haw worried your mother must be?
483
00:25:45,110 --> 00:25:48,580
Ear-rik, it's best to do
what your father's saying.
484
00:25:48,747 --> 00:25:50,488
But I don't belong there.
485
00:25:50,649 --> 00:25:55,325
Oh, fluffy one, I want to tell to you
a secret. Okay?
486
00:25:55,520 --> 00:25:59,024
Sometimes, when you are
a little different...
487
00:25:59,190 --> 00:26:00,828
the world laugh at you, ja?
488
00:26:01,026 --> 00:26:01,663
Yeah.
489
00:26:01,826 --> 00:26:02,998
Think you're funny.
490
00:26:03,161 --> 00:26:04,640
- Painting flippers.
- Mm-hm.
491
00:26:04,796 --> 00:26:07,800
Ja, well, we have a saying
back in Svenland.
492
00:26:12,237 --> 00:26:14,274
Believe in yourself, Ear-rik...
493
00:26:14,439 --> 00:26:16,715
because Sven believe in you.
494
00:26:18,276 --> 00:26:19,914
- Might S.
- Ja? Y van?
495
00:26:20,078 --> 00:26:22,285
Will I ever fly?
496
00:26:22,447 --> 00:26:26,088
- Erik, please.
- Mumble, the bay seeks a higher truth.
497
00:26:26,484 --> 00:26:28,691
If you want it, you must will it.
498
00:26:28,853 --> 00:26:29,957
If you will it...
499
00:26:30,121 --> 00:26:32,158
it will be yours.
500
00:26:32,757 --> 00:26:35,636
Now, go.
501
00:26:39,431 --> 00:26:40,501
Aww.
502
00:26:49,507 --> 00:26:50,542
Ciao.
503
00:26:53,612 --> 00:26:55,148
Ciao.
504
00:27:02,387 --> 00:27:04,424
Uh, sun?
505
00:27:04,589 --> 00:27:05,932
Erik...
506
00:27:06,091 --> 00:27:08,537
you know, when things go wrong
507
00:27:08,693 --> 00:27:11,867
running away is not the answer. Okay?
508
00:27:12,030 --> 00:27:15,876
You have to find within yourself
a way to handle it. Okay?
509
00:27:16,034 --> 00:27:16,705
Yeah.
510
00:27:16,868 --> 00:27:18,870
Yeah. And we're all different.
511
00:27:19,037 --> 00:27:21,813
It's part of the jab of life
to find out who you are...
512
00:27:21,973 --> 00:27:23,179
and what you gut.
513
00:27:23,341 --> 00:27:25,252
It may not be dancing or flying...
514
00:27:25,410 --> 00:27:26,855
but when you find it...
515
00:27:27,379 --> 00:27:29,154
it'll be all yours.
516
00:27:29,314 --> 00:27:31,157
You know what I'm saying?
517
00:27:31,483 --> 00:27:32,018
Yeah.
518
00:27:32,183 --> 00:27:33,662
Okey-dokey.
519
00:27:35,220 --> 00:27:36,824
Right.
520
00:27:37,188 --> 00:27:38,360
ERIK Sven
521
00:27:48,199 --> 00:27:50,440
Will! Will! Will! What is this?!
522
00:27:50,635 --> 00:27:52,273
It's the wave of change!
523
00:27:52,437 --> 00:27:56,010
The world is changing, Bill.
We've gut to get an the ride!
524
00:28:08,586 --> 00:28:11,465
By the mother of Guin. This cannot be.
525
00:28:40,018 --> 00:28:42,828
Whoa. Something somewhere
just tank a big bump.
526
00:28:42,987 --> 00:28:43,931
Yeah.
527
00:28:44,456 --> 00:28:47,130
Sounded awfully close
to Emperor Land.
528
00:28:47,292 --> 00:28:50,171
Came an, guys. Let's pick up the pace.
529
00:28:52,130 --> 00:28:54,076
- This is our moment, Bill.
- Okay.
530
00:28:54,232 --> 00:28:56,143
Adapt or die, my friend.
531
00:28:56,301 --> 00:28:59,145
Adapt? There's no telling
what we might became.
532
00:28:59,304 --> 00:29:01,284
Fine. Be a plankton muncher
all your life.
533
00:29:01,439 --> 00:29:04,352
But that's what we are.
We're herbivores. We eat veggies.
534
00:29:04,509 --> 00:29:06,819
Right. Sc everyone else can eat us.
535
00:29:07,245 --> 00:29:09,691
Well, I am not prepared
to be an the menu any longer.
536
00:29:09,848 --> 00:29:12,089
- Where you going?
- I'm moving up the fund chain.
537
00:29:12,250 --> 00:29:13,228
The fund chain?
538
00:29:13,384 --> 00:29:15,455
I'm gonna go chew
an something that has a face!
539
00:29:22,160 --> 00:29:24,162
- I don't remember this.
- Yeah.
540
00:29:24,329 --> 00:29:26,935
Well, things always
lack different an the way back.
541
00:29:27,098 --> 00:29:29,078
Guess we'll have to go
all the way around.
542
00:29:29,234 --> 00:29:31,214
- But Emperor Land is straight ahead.
- Yeah.
543
00:29:31,369 --> 00:29:32,780
Sc why not go aver that?
544
00:29:32,937 --> 00:29:34,280
Na, nu. This way is better.
545
00:29:34,439 --> 00:29:35,941
But shortcuts are shorter.
546
00:29:36,107 --> 00:29:38,610
Nat always. Now, came an.
It's not that far.
547
00:29:40,111 --> 00:29:41,818
Guys, stop!
548
00:29:43,348 --> 00:29:45,954
Erik. I said stop!
549
00:29:49,454 --> 00:29:50,626
All right.
550
00:29:51,022 --> 00:29:52,126
All right.
551
00:29:52,290 --> 00:29:56,397
We'll keep going,
but take it nice and slaw.
552
00:30:01,399 --> 00:30:04,710
And what's say we don't lack dawn,
okay?
553
00:30:05,804 --> 00:30:07,579
Atticus, what did I just say?
554
00:30:08,072 --> 00:30:09,551
- Whoa!
- Wow.
555
00:30:09,707 --> 00:30:10,685
G'day, spurt.
556
00:30:10,842 --> 00:30:11,684
Hi.
557
00:30:11,843 --> 00:30:13,379
- Where you heading?
- Hume.
558
00:30:13,545 --> 00:30:16,116
Oh, yeah? Sc am I.
559
00:30:17,482 --> 00:30:20,190
If you don't mind backing up
a little bit...
560
00:30:20,351 --> 00:30:21,625
we'll just squeeze past.
561
00:30:21,786 --> 00:30:25,029
Back up.
562
00:30:25,190 --> 00:30:27,033
The Beachmaster backs up for nobody.
563
00:30:27,192 --> 00:30:27,829
Then maybe...
564
00:30:27,992 --> 00:30:29,164
you can move sideways.
565
00:30:29,327 --> 00:30:30,362
Don't do sideways.
566
00:30:30,528 --> 00:30:32,007
We've came all the way across.
567
00:30:32,163 --> 00:30:33,801
You'll have to go all the way back.
568
00:30:33,965 --> 00:30:35,945
I've gut the kids. It's kind of dangerous.
569
00:30:36,100 --> 00:30:36,942
Of course.
570
00:30:37,101 --> 00:30:39,513
- And we're anxious to get home.
- I see. Fair enough.
571
00:30:39,938 --> 00:30:41,747
But see it my way, spurt.
572
00:30:41,906 --> 00:30:44,045
One day, I'll be protecting my beach...
573
00:30:44,209 --> 00:30:46,746
and some pumped-up mongrel
wants to take it from me.
574
00:30:47,212 --> 00:30:49,920
We're nose-to-nose.
The whale world's watching.
575
00:30:50,081 --> 00:30:52,789
And in the back of me mind,
there's this niggling doubt:
576
00:30:52,951 --> 00:30:54,430
Lance backed up for a penguin.
577
00:30:54,953 --> 00:30:56,193
He'll see it in me eyes...
578
00:30:56,354 --> 00:30:58,561
and I'm gone. Goodbye, ladies.
579
00:30:58,723 --> 00:31:00,703
Hello, lonely beach.
580
00:31:00,859 --> 00:31:02,031
- You with me'?
- Yeah, but...
581
00:31:02,193 --> 00:31:03,900
Then get out of my way.
582
00:31:04,062 --> 00:31:08,442
My mother says,
"Every obstacle is an opportunity."
583
00:31:08,600 --> 00:31:10,443
- What?
- Ba. Ba!
584
00:31:10,935 --> 00:31:12,573
Whoa! Unh!
585
00:31:12,737 --> 00:31:14,876
- Hey!
- Ya, dag! You be apologizing...
586
00:31:15,373 --> 00:31:18,081
..or I'm gonna tear you a new nostril.
587
00:31:20,478 --> 00:31:21,548
He didn't mean that.
588
00:31:21,713 --> 00:31:23,090
That's okay.
589
00:31:23,648 --> 00:31:25,059
I didn't mean that.
590
00:31:25,416 --> 00:31:27,953
SvenTHINK, SvenTHINK.
- Erik, nu!
591
00:31:28,720 --> 00:31:29,721
Golly gash!
592
00:31:29,888 --> 00:31:30,628
You fat...
593
00:31:30,788 --> 00:31:31,994
mather of all bullies!
594
00:31:32,156 --> 00:31:33,396
Get out of my way!
595
00:31:34,659 --> 00:31:36,969
Oh, nu.
596
00:31:37,929 --> 00:31:38,669
Erik.
597
00:31:38,930 --> 00:31:39,874
- Daddy.
- Daddy.
598
00:31:40,298 --> 00:31:43,108
- Where are you, Daddy?
- Where's he gone?
599
00:31:44,535 --> 00:31:45,309
Uh-ah.
600
00:31:45,470 --> 00:31:46,778
That's not healthy.
601
00:31:46,938 --> 00:31:48,281
Are you okay?
602
00:31:48,439 --> 00:31:50,009
Nat exactly.
603
00:31:51,743 --> 00:31:53,518
Daddy, what are you doing...
604
00:31:53,678 --> 00:31:55,316
dawn there?
- Get back up here.
605
00:31:55,480 --> 00:31:57,118
Nat sure I can.
606
00:31:57,282 --> 00:31:58,420
There is a way...
607
00:31:58,583 --> 00:31:59,926
but you won't like it.
608
00:32:01,386 --> 00:32:03,195
You want me to back up, don't you?
609
00:32:03,388 --> 00:32:04,196
Came an, Dad.
610
00:32:04,355 --> 00:32:05,299
You can do it.
611
00:32:05,456 --> 00:32:07,959
We won't think less of you, Daddy.
612
00:32:08,126 --> 00:32:13,098
Well, I suppose technically
it's just reversing.
613
00:32:13,264 --> 00:32:16,211
I guess I could, you know,
just a smidge.
614
00:32:17,268 --> 00:32:18,269
That's it, Dad.
615
00:32:18,436 --> 00:32:19,676
- That's the spirit.
- Yeah.
616
00:32:19,837 --> 00:32:21,441
- Back.
- That's it.
617
00:32:21,606 --> 00:32:24,348
In no way does this feel natural.
618
00:32:24,509 --> 00:32:27,490
- Now see if you can turn yourself around.
- All right.
619
00:32:27,912 --> 00:32:29,220
Use your flippers.
620
00:32:30,381 --> 00:32:31,655
Whoa! Stop!
621
00:32:31,816 --> 00:32:32,487
Dad!
622
00:32:33,117 --> 00:32:34,892
- Came an, Daddy.
- You can do it.
623
00:32:35,053 --> 00:32:36,157
Oh. jeez!
624
00:32:36,321 --> 00:32:38,164
- Daddy!
- Daddy!
625
00:32:43,962 --> 00:32:44,838
Daddy!
626
00:32:44,996 --> 00:32:45,838
Can you hear me...
627
00:32:45,997 --> 00:32:47,533
Daddy?!
628
00:32:50,468 --> 00:32:52,209
Shane? Darren?
629
00:32:52,370 --> 00:32:53,474
Daddy!
630
00:32:53,671 --> 00:32:54,877
I need youse
631
00:32:55,039 --> 00:32:56,245
ta stay strung.
632
00:32:56,441 --> 00:32:59,650
I know you will,
because you've never let me dawn.
633
00:32:59,811 --> 00:33:02,018
Penguin, you still there?
634
00:33:02,580 --> 00:33:04,082
Yeah. Right here.
635
00:33:04,248 --> 00:33:08,025
Would you see that me bays
get home safe to their mother?
636
00:33:08,219 --> 00:33:10,028
Daddy. What are you saying?
637
00:33:10,588 --> 00:33:12,659
Sorry, bays.
638
00:33:13,157 --> 00:33:15,694
They're calling full time
an your old man's career.
639
00:33:15,860 --> 00:33:17,362
- Na, Dad! Na!
- Na, Dad!
640
00:33:19,263 --> 00:33:20,571
Came an. Take a lack around.
641
00:33:21,232 --> 00:33:23,109
Can you see any way cut?
642
00:33:23,901 --> 00:33:25,209
Yeah. I could grow...
643
00:33:25,370 --> 00:33:26,405
a pair of wings.
644
00:33:26,571 --> 00:33:27,879
Can you move at all?
645
00:33:28,039 --> 00:33:29,916
I'm stuck, mate.
646
00:33:31,743 --> 00:33:33,188
Okay. Everyone...
647
00:33:33,344 --> 00:33:34,755
back from the edge.
648
00:33:34,912 --> 00:33:36,391
Came an, get back from the edge.
649
00:33:36,547 --> 00:33:38,959
All right. New don't move
till I get back.
650
00:33:39,117 --> 00:33:40,118
Where are you going?
651
00:33:40,485 --> 00:33:42,863
Ta see what I can do for their daddy.
652
00:33:43,221 --> 00:33:44,632
What can he do?
653
00:33:44,789 --> 00:33:47,770
He's just an ordinary penguin.
654
00:34:06,010 --> 00:34:09,014
That's one small step for a krill...
655
00:34:09,180 --> 00:34:11,820
ane giant leap
for spineless invertebrates.
656
00:34:11,983 --> 00:34:14,054
Holy mother of krill.
657
00:34:14,218 --> 00:34:17,324
How's your appetite, Bill?
He's a big 'un.
658
00:34:28,633 --> 00:34:30,044
What an earth are you doing?
659
00:34:30,201 --> 00:34:31,737
- I'm stalking.
- You can't...!
660
00:34:31,903 --> 00:34:33,541
- Shh! Shh.
- You can't...
661
00:34:33,704 --> 00:34:35,615
You can't stalk. You're a krill.
662
00:34:35,773 --> 00:34:37,252
We've gut to evolve, Bill.
663
00:34:37,408 --> 00:34:41,584
Evolve? Just like that? It's taken us
millions of years just to get this far.
664
00:34:41,746 --> 00:34:45,785
Watch and learn, Billy-bay.
I'm about to naturally select.
665
00:34:45,950 --> 00:34:47,190
Na! Na, nu, na...
666
00:34:51,089 --> 00:34:52,193
Hmm.
667
00:34:52,890 --> 00:34:54,631
A little chewy.
668
00:34:54,926 --> 00:34:55,996
Keenly aromatic.
669
00:34:56,160 --> 00:34:58,868
You just nibbled an its butt.
Don't let it go to your head.
670
00:34:59,030 --> 00:35:01,203
Au contraire, I will go to its head.
671
00:35:01,365 --> 00:35:02,207
Oh, goodness.
672
00:35:02,366 --> 00:35:06,109
Onward and upward, my friend.
Fresh delicacies await.
673
00:35:28,126 --> 00:35:32,097
Uh, penguin? Is that you?
674
00:35:37,969 --> 00:35:39,505
Streuth.
675
00:35:51,849 --> 00:35:54,193
Oh, penguin.
676
00:35:57,255 --> 00:36:00,566
We're going where no krill
has ever gone before!
677
00:36:00,725 --> 00:36:03,228
Uh-huh.
- We're the stuff of legends, Bill!
678
00:36:03,394 --> 00:36:04,737
Yippie-yi-ya-ki-yay.
679
00:36:04,896 --> 00:36:05,966
Haw far to the face?
680
00:36:06,130 --> 00:36:07,768
Just ahead!
681
00:36:08,232 --> 00:36:09,210
Hey, you!
682
00:36:09,367 --> 00:36:10,744
Doofus!
683
00:36:17,542 --> 00:36:19,544
Yeah, you. Kelp-sucker.
684
00:36:25,116 --> 00:36:26,618
My mistake.
685
00:36:26,784 --> 00:36:31,529
I thought you were
a ruthless killing machine.
686
00:36:33,291 --> 00:36:35,202
Don't you want a little taste of penguin?
687
00:36:35,359 --> 00:36:37,430
Stand back, Bill. This could get messy.
688
00:36:59,350 --> 00:37:00,420
Ha, ha!
689
00:37:00,585 --> 00:37:02,895
He's a fighter! But he'll drop scan.
690
00:37:03,054 --> 00:37:05,261
It's just the death throes!
691
00:37:12,630 --> 00:37:13,734
You-hon!
692
00:37:17,401 --> 00:37:18,243
Whoa!
693
00:37:20,037 --> 00:37:21,141
Whoa!
694
00:37:22,940 --> 00:37:24,476
G'day, gorgeous.
695
00:37:24,642 --> 00:37:25,814
I'm sorry.
696
00:37:25,977 --> 00:37:27,251
My mistake.
697
00:37:35,586 --> 00:37:37,031
Dad?
698
00:37:41,092 --> 00:37:42,230
Bays.
699
00:37:42,493 --> 00:37:44,097
Pa. It worked.
700
00:37:45,763 --> 00:37:47,071
SvenTHINK.
701
00:37:51,902 --> 00:37:55,714
Oh, yeah! Did you see the lack
in his eyes? Mortal terror!
702
00:37:55,873 --> 00:37:57,079
You said he was finished.
703
00:37:57,241 --> 00:37:59,380
- I spared his despicable life!
- What?
704
00:37:59,543 --> 00:38:01,420
He'll tell his friends. Spread the fear.
705
00:38:01,579 --> 00:38:04,185
There's a new predator in town! Sching!
706
00:38:04,382 --> 00:38:05,360
You're insane.
707
00:38:05,516 --> 00:38:08,861
Someone's gotta keep their numbers down,
Bill, and we are that someone.
708
00:38:09,020 --> 00:38:09,930
Oh, bay.
709
00:38:10,087 --> 00:38:12,431
We are the champions, my friend.
710
00:38:12,590 --> 00:38:14,866
And we'll keep on
fighting till the end.
711
00:38:15,026 --> 00:38:15,936
Listen to yourself.
712
00:38:16,093 --> 00:38:18,505
Me are the champion
Me are the champion.
713
00:38:18,663 --> 00:38:21,337
Delusional singing!
Will, it's the first sign of madness.
714
00:38:21,499 --> 00:38:23,035
Me are the champion.
715
00:38:24,135 --> 00:38:25,978
- How's that shoulder?
- Yeah, it's okay.
716
00:38:26,137 --> 00:38:28,048
Yeah, get some ice an it.
You'll be right.
717
00:38:28,205 --> 00:38:29,684
- Thanks.
- Na.
718
00:38:29,840 --> 00:38:30,716
Thank you.
719
00:38:30,908 --> 00:38:34,720
Thanks to you, chief, Beachmaster Bryan
gets to play another season.
720
00:38:34,912 --> 00:38:37,358
I reckon that makes you
an honorary elephant seal.
721
00:38:37,515 --> 00:38:38,687
What do you reckon, bays?
722
00:38:38,849 --> 00:38:42,023
Thank you, Your Honor,
for giving us our daddy back.
723
00:38:42,186 --> 00:38:44,723
- Yeah. Cheers, Bryan.
- I awe you one, my friend.
724
00:38:44,922 --> 00:38:45,992
Na.
725
00:38:46,157 --> 00:38:48,535
I mean it. All you have to dais ask.
726
00:38:48,993 --> 00:38:51,633
Any time, any place.
727
00:38:51,796 --> 00:38:53,707
Na worries. Okay?
728
00:38:53,864 --> 00:38:55,343
Na worries.
729
00:38:55,499 --> 00:38:56,944
Okay.
730
00:38:57,335 --> 00:39:00,612
Come on, nippers. Let's get youse home.
731
00:39:01,539 --> 00:39:02,950
- All right.
- Both of youse.
732
00:39:03,107 --> 00:39:04,814
- On you hop, Shane-a.
- Came an, guys.
733
00:39:04,975 --> 00:39:07,285
Ga an, Daggy, up you get.
734
00:39:19,023 --> 00:39:20,195
We lost, ain't we'?
735
00:39:20,358 --> 00:39:22,167
Atticus, we're not last.
736
00:39:22,326 --> 00:39:24,533
- Emperor Land should be right here.
- Yeah.
737
00:39:24,695 --> 00:39:26,402
My instincts are never wrung.
738
00:39:26,564 --> 00:39:31,843
You all are crazy. I know for a fact
the Emperor-hand is one day that way.
739
00:39:32,002 --> 00:39:33,879
Na, that way.
740
00:39:35,039 --> 00:39:36,450
Oh, my goodness!
741
00:39:39,176 --> 00:39:41,053
Oh, nu.
742
00:39:50,888 --> 00:39:52,765
Hey, lack! Somebody gut cut!
743
00:39:52,923 --> 00:39:55,062
Aye, you see! I knew there was a way!
744
00:39:55,226 --> 00:39:56,967
Hey, buddy, haw do we get cut?!
745
00:39:57,128 --> 00:39:58,129
I don't know!
746
00:39:58,295 --> 00:39:59,638
I'm trying to get in!
747
00:39:59,797 --> 00:40:00,434
SEYMOUR Mumble!
748
00:40:00,598 --> 00:40:01,440
Mumble!
749
00:40:01,599 --> 00:40:02,441
ATTICUS
Yo! Dad!
750
00:40:02,600 --> 00:40:05,740
Atticus, my man!
Goad to see y'all still kicking!
751
00:40:05,903 --> 00:40:07,109
What happened?
752
00:40:07,271 --> 00:40:11,242
That big old iceberg you an came
thumping and bumping, and here we are!
753
00:40:11,409 --> 00:40:12,479
That's messed up!
754
00:40:12,643 --> 00:40:14,281
Nothing we can't fix, dear!
755
00:40:14,445 --> 00:40:15,287
Mammy!
756
00:40:15,446 --> 00:40:17,255
I told them all to chillax!
757
00:40:17,415 --> 00:40:18,826
I knew you'd be fine!
758
00:40:19,016 --> 00:40:19,994
Where's Mammy?
759
00:40:20,151 --> 00:40:21,789
Has anyone seen Gloria?
760
00:40:23,421 --> 00:40:25,992
Mumble! Erik!
761
00:40:26,157 --> 00:40:27,158
Mam!
- Gloria!
762
00:40:27,425 --> 00:40:28,699
My beautiful bays.
763
00:40:28,859 --> 00:40:30,361
Thought I'd never see you again.
764
00:40:30,528 --> 00:40:31,973
Gotta be a way to get you cut.
765
00:40:32,129 --> 00:40:34,575
Haney, there are search parties
everywhere.
766
00:40:34,732 --> 00:40:37,110
If there's a way cut,
we're gonna find it.
767
00:40:37,268 --> 00:40:38,269
Don't worry, Daddy!
768
00:40:38,436 --> 00:40:41,940
Today Uncle Mumble
got a big old elephant seal out of
769
00:40:42,106 --> 00:40:43,414
a big black hale!
770
00:40:43,574 --> 00:40:46,487
Yeah. But that was a whale lot different!
771
00:40:46,644 --> 00:40:47,679
But you did.
772
00:40:47,845 --> 00:40:50,621
Mumble! Can you get us
a couple of fish for my kids?
773
00:40:50,781 --> 00:40:53,022
- Mine tan!
- Over here!
774
00:40:53,184 --> 00:40:55,130
Okay. I'll do what I can.
775
00:40:55,286 --> 00:40:57,994
- What about my family?
- Hey, don't forget us!
776
00:41:03,494 --> 00:41:05,804
Hey, hey! Hey, listen.
777
00:41:05,963 --> 00:41:08,307
There is a way to feed
a whale lot of you.
778
00:41:08,466 --> 00:41:12,312
I'm going to Adelie Land.
Bring back some friends.
779
00:41:12,470 --> 00:41:13,847
You'll have to be patient...
780
00:41:14,004 --> 00:41:15,642
okay?
781
00:41:15,806 --> 00:41:17,217
Ba, where are you going?
782
00:41:17,374 --> 00:41:19,149
I'm taking the shortcut.
783
00:41:19,310 --> 00:41:21,984
- Na, you're nut. You're staying here.
- But I'm very fast.
784
00:41:22,513 --> 00:41:24,686
- Erik?
- Be coal. She's a freerunner.
785
00:41:26,217 --> 00:41:29,198
Sorry, Erik. One's faster than two.
786
00:41:29,353 --> 00:41:31,355
Boadicea, do you have a tail feather'?
787
00:41:31,522 --> 00:41:32,830
Yes, I have a tail feather.
788
00:41:32,990 --> 00:41:34,025
Then you...
789
00:41:34,191 --> 00:41:35,226
shake it, my dear!
790
00:41:35,392 --> 00:41:37,030
- Booya!
- But, Miss Viola...
791
00:41:37,194 --> 00:41:39,504
there are all kinds
of dangers out there.
792
00:41:39,663 --> 00:41:41,540
Nat dangers, challenges!
793
00:41:41,699 --> 00:41:43,178
New that's the spirit!
794
00:41:44,468 --> 00:41:47,711
Okay. Okay. Find Uncle Ramon.
795
00:41:47,872 --> 00:41:51,581
Tell him ta bring the amigos
and as many Adelies as he can. And...
796
00:41:51,742 --> 00:41:54,052
And always remember the family matte:
797
00:41:54,211 --> 00:41:56,623
Just let rip!
798
00:42:11,328 --> 00:42:14,969
Came an, Uncle Mumble.
We gut some fishing to do.
799
00:42:39,723 --> 00:42:41,464
Sn, what news have you?
800
00:42:41,659 --> 00:42:45,801
Every nook and cranny, every which way,
completely blacked.
801
00:42:45,963 --> 00:42:47,806
There's a lot of talk out there.
802
00:42:47,965 --> 00:42:50,070
- Thinking the unthinkable.
- Yeah.
803
00:42:50,234 --> 00:42:52,373
Noah, they're calling this
the 'Berg of Doom.
804
00:42:52,536 --> 00:42:53,708
Haw will we answer that?
805
00:42:53,871 --> 00:42:55,612
- We lack again.
- We can't just keep...
806
00:42:55,773 --> 00:42:57,753
We go back and we search
a hundred times.
807
00:42:57,908 --> 00:42:58,978
There is no way cut!
808
00:42:59,176 --> 00:43:01,782
A thousand times if we have ta.
There's always a way!
809
00:43:02,546 --> 00:43:04,890
Yeah, that's it, right there.
810
00:43:05,049 --> 00:43:06,084
The ice
811
00:43:07,685 --> 00:43:09,722
The ice sounds nice Check one.
812
00:43:10,287 --> 00:43:12,733
The ice Ice sounds nice.
813
00:43:13,557 --> 00:43:15,833
Here. Let me help you.
814
00:43:17,928 --> 00:43:20,272
Okay. New let it go.
815
00:43:20,931 --> 00:43:21,966
Wait... Erik!
816
00:43:22,132 --> 00:43:23,543
Na! Slaw dawn!
817
00:43:24,735 --> 00:43:26,715
Jump! Jump off!
818
00:43:28,305 --> 00:43:29,978
- Erik!
- Whoa!
819
00:43:35,846 --> 00:43:37,189
Did you see me? Did you?
820
00:43:37,348 --> 00:43:39,328
Don't ever do that again!
821
00:43:39,483 --> 00:43:41,520
Daddy, I was flying!
822
00:43:41,719 --> 00:43:43,460
- Aw, Erik.
- Really flying!
823
00:43:43,621 --> 00:43:47,034
I flapped my wings super fast
and I went uppity-up!
824
00:43:47,224 --> 00:43:48,532
San, we're penguins.
825
00:43:48,692 --> 00:43:49,432
We can't fly.
826
00:43:49,593 --> 00:43:51,573
But Sven is a penguin.
827
00:43:51,729 --> 00:43:55,541
I don't know what kind of penguin Sven is,
but we are Emperor penguins. We can't...
828
00:43:55,699 --> 00:43:58,202
But if everyone could learn to fly,
Mammy can...
829
00:43:58,369 --> 00:43:59,677
get out of there!
830
00:43:59,837 --> 00:44:02,477
- Hey.
- I don't know if there's a way cut!
831
00:44:02,640 --> 00:44:03,641
Knaw... way cut!
832
00:44:03,807 --> 00:44:04,547
Hey!
833
00:44:04,708 --> 00:44:06,847
But if there is, it sure as eggs
ain't flying.
834
00:44:07,578 --> 00:44:09,114
If you want it, you must will it!
835
00:44:09,279 --> 00:44:11,816
And if you will it, it will be yours!
836
00:44:11,982 --> 00:44:14,223
Aw, Erik, get real. They're trapped.
837
00:44:16,620 --> 00:44:18,065
They're hungry, afraid.
838
00:44:19,089 --> 00:44:20,193
The last thing anyone...
839
00:44:20,357 --> 00:44:22,496
needs is false hope!
840
00:44:23,260 --> 00:44:24,261
Bays?
841
00:44:25,295 --> 00:44:26,797
Then they'll die.
842
00:44:27,531 --> 00:44:28,168
Bays...
843
00:44:28,332 --> 00:44:30,141
what's going an with you two?
844
00:44:31,702 --> 00:44:32,976
Just working things cut.
845
00:44:33,137 --> 00:44:34,138
Erik?
846
00:44:34,304 --> 00:44:36,215
We need some mother lave, Ms. G.
847
00:44:36,707 --> 00:44:38,482
He's about to explode!
848
00:44:38,642 --> 00:44:40,121
Mumble, why don't you go...
849
00:44:40,277 --> 00:44:41,551
catch some fish?
850
00:44:42,780 --> 00:44:43,622
He ain't hungry...
851
00:44:43,781 --> 00:44:45,089
Ms. G.
852
00:44:45,416 --> 00:44:46,292
It's okay, Atticus.
853
00:44:46,450 --> 00:44:47,326
I gut it.
854
00:44:47,484 --> 00:44:48,986
' Got it!
855
00:44:49,486 --> 00:44:51,864
Okay, fishing.
856
00:44:52,022 --> 00:44:54,764
Erik, just let it go.
857
00:44:54,925 --> 00:44:57,235
Erik, calm dawn!
858
00:44:57,394 --> 00:45:00,637
Sweetie, take a step back.
859
00:45:02,800 --> 00:45:03,938
Close your eyes.
860
00:45:05,302 --> 00:45:06,781
Deep breath.
861
00:45:06,937 --> 00:45:09,474
Came an, it's easy.
862
00:45:12,109 --> 00:45:14,453
Just when you think.
863
00:45:15,779 --> 00:45:17,918
Hope is lost.
864
00:45:18,949 --> 00:45:21,429
"And giving " P.
865
00:45:22,486 --> 00:45:24,762
Is all you got.
866
00:45:26,056 --> 00:45:28,764
Blue turns black.
867
00:45:29,860 --> 00:45:32,136
Your confidence is cracked.
868
00:45:32,896 --> 00:45:36,867
There seems no turnin'
back from here.
869
00:45:40,237 --> 00:45:42,376
When your feet.
870
00:45:43,407 --> 00:45:45,887
Are made of stone.
871
00:45:46,977 --> 00:45:50,015
And you're convinced.
872
00:45:50,180 --> 00:45:52,524
That you're all alone.
873
00:45:54,151 --> 00:45:56,358
Look at the stars.
874
00:45:57,187 --> 00:45:59,497
Instead of the dark.
875
00:46:00,891 --> 00:46:02,802
You'll find your heart.
876
00:46:02,960 --> 00:46:06,533
Shines like the sun.
877
00:46:07,931 --> 00:46:12,744
Let's not let our anger get us lost.
878
00:46:14,605 --> 00:46:16,175
And the need to be right.
879
00:46:16,340 --> 00:46:20,254
Comes with way too high a cost.
880
00:46:21,812 --> 00:46:24,019
That's when you can build.
881
00:46:24,181 --> 00:46:25,683
A bridge of light.
882
00:46:25,883 --> 00:46:29,092
That's what turns the
wrongs all right.
883
00:46:29,253 --> 00:46:30,926
That's when you know.
884
00:46:31,088 --> 00:46:32,624
It's worth the fight.
885
00:46:35,826 --> 00:46:38,705
That's when love
Turns nighttime.
886
00:46:38,862 --> 00:46:39,704
Into day.
887
00:46:39,897 --> 00:46:42,935
That's when loneliness goes away.
888
00:46:43,734 --> 00:46:48,149
That's why you gotta be strong
This night
889
00:46:49,640 --> 00:46:51,881
'Cause only love can build us.
890
00:46:52,042 --> 00:46:52,918
A bridge
891
00:46:53,076 --> 00:46:55,886
or light
892
00:47:00,784 --> 00:47:03,663
Deep breath, take it.
893
00:47:03,821 --> 00:47:05,528
On the chin.
894
00:47:06,990 --> 00:47:09,368
But don't forget.
895
00:47:09,993 --> 00:47:13,236
To let love back in.
896
00:47:14,164 --> 00:47:16,201
That's when love can build.
897
00:47:16,366 --> 00:47:17,970
A bridge of light.
898
00:47:18,135 --> 00:47:21,412
That's what turns the
wrongs all right.
899
00:47:21,572 --> 00:47:23,074
That's when you can't.
900
00:47:23,240 --> 00:47:27,086
Give up the fight.
901
00:47:27,845 --> 00:47:31,759
And that's when love
Turns nighttime into day.
902
00:47:31,949 --> 00:47:35,522
That's when loneliness goes away.
903
00:47:35,686 --> 00:47:37,131
That's why you gotta.
904
00:47:37,287 --> 00:47:41,235
Be strong tonight
905
00:47:41,825 --> 00:47:44,135
'Cause only love can build us.
906
00:47:44,294 --> 00:47:48,640
A bridge of light.
907
00:47:48,899 --> 00:47:51,038
Only love can build us.
908
00:47:51,201 --> 00:47:55,047
A bridge of light.
909
00:47:56,006 --> 00:47:59,078
Only love can build us.
910
00:48:01,712 --> 00:48:04,192
A bridge of light
911
00:48:04,348 --> 00:48:06,453
Will? Will?
912
00:48:06,617 --> 00:48:07,425
Hm?
913
00:48:07,584 --> 00:48:09,757
- You asleep yet?
- Mm-hm. Deeply.
914
00:48:09,920 --> 00:48:11,866
Well, then wake up and tell me:
915
00:48:12,022 --> 00:48:13,558
Is that the swarm or am I dreaming?
916
00:48:13,724 --> 00:48:15,465
You're dreaming.
917
00:48:25,235 --> 00:48:27,613
Wow, haw wonderful.
918
00:48:27,771 --> 00:48:30,251
I wander if they're edible.
919
00:48:33,644 --> 00:48:35,089
Aww.
920
00:48:35,913 --> 00:48:39,451
Will, don't you long for the patter
of a thousand tiny little feet?
921
00:48:39,616 --> 00:48:42,290
I, for one, don't have the means
to bring up so many kids.
922
00:48:42,452 --> 00:48:43,931
The birthday presents alane...
923
00:48:44,087 --> 00:48:48,194
I've already picked out the names.
Phil, Jill, Lill, Gill, Hil, Billy, Lilly, Willy...
924
00:48:48,358 --> 00:48:50,634
- All right.
- Wilma, Willis, Wilbur, Wilhelmina...
925
00:48:50,794 --> 00:48:51,738
I get the picture.
926
00:48:51,895 --> 00:48:53,238
And there's even a Will.
927
00:48:53,397 --> 00:48:54,398
Goad for you.
928
00:48:54,564 --> 00:48:56,202
We could start a little swarm.
929
00:48:56,366 --> 00:48:57,674
We're bath males.
930
00:48:57,834 --> 00:48:58,437
We'll adapt.
931
00:48:58,602 --> 00:49:01,412
You adapt, I'll adapt.
I've gut slaughtering to do.
932
00:49:01,571 --> 00:49:04,984
Fine, that's just fine! Off you go then.
Quench your bland lust.
933
00:49:05,142 --> 00:49:07,520
There's plenty more krill in the sea.
934
00:49:09,179 --> 00:49:13,093
Plenty of krill would count themselves
lucky to have me as a partner.
935
00:49:13,250 --> 00:49:15,287
I'm a heck of a wingman!
936
00:49:27,764 --> 00:49:29,004
Will.
937
00:49:29,266 --> 00:49:30,506
Will?
938
00:49:32,202 --> 00:49:34,182
- Hey.
- Hey.
939
00:49:34,338 --> 00:49:36,045
You're all the swarm I've gut.
940
00:49:36,206 --> 00:49:39,187
Suit yourself. But no hanky-panky.
941
00:50:30,127 --> 00:50:31,162
Are you hurt?
942
00:50:31,328 --> 00:50:34,275
Na, I'm good. I'm okay. It's okay.
943
00:50:34,431 --> 00:50:36,138
Aw, came an, Seymour, take a break.
944
00:50:36,299 --> 00:50:40,679
Na. Na, nu, thanks, brother.
My bay is out there.
945
00:50:45,642 --> 00:50:46,643
Oh, nu.
946
00:50:54,785 --> 00:50:55,957
Erik! Atticus!
947
00:50:56,119 --> 00:50:57,120
Take cover!
948
00:50:57,421 --> 00:50:59,298
Came an, Erik. Over here.
949
00:51:02,793 --> 00:51:04,830
Waddle, waddle, waddle.
950
00:51:04,995 --> 00:51:06,997
Oh, if only I could fly!
951
00:51:07,164 --> 00:51:09,166
Baa-hon-hon!
952
00:51:09,366 --> 00:51:10,709
Oh, lack at this.
953
00:51:10,867 --> 00:51:14,007
My all-time favorite.
Doomed penguin packed in ice.
954
00:51:14,171 --> 00:51:15,206
All you can eat.
955
00:51:15,372 --> 00:51:16,851
Forever.
956
00:51:17,274 --> 00:51:19,481
I've never seen so many skuas
in one place.
957
00:51:19,643 --> 00:51:21,281
Stand together. Hold fast.
958
00:51:21,445 --> 00:51:24,221
- They know. They sense it!
- We're never getting out of here!
959
00:51:24,381 --> 00:51:25,689
They' re scavengers. Cowards!
960
00:51:25,849 --> 00:51:27,226
They prey only an the weak.
961
00:51:27,384 --> 00:51:29,386
Admit it, Noah! We're all dead meat!
962
00:51:29,586 --> 00:51:31,361
Na! We are Emperor penguins!
963
00:51:31,521 --> 00:51:32,522
Quite right!
964
00:51:32,689 --> 00:51:36,501
Though we stare famine in the face,
we will not yield!
965
00:51:36,660 --> 00:51:38,162
- Ha, ha!
- Though imprisoned...
966
00:51:38,328 --> 00:51:40,672
an every side
by colossal walls of ice...
967
00:51:40,831 --> 00:51:42,833
we will not be broken!
968
00:51:42,999 --> 00:51:44,706
Yes, sir. Speak an it, Noah!
969
00:51:44,868 --> 00:51:46,677
We are fortitude!
970
00:51:46,837 --> 00:51:49,181
We are bald defiance!
971
00:51:49,339 --> 00:51:53,151
We are one glorious Emperor nation!
972
00:52:17,067 --> 00:52:18,205
Na!
973
00:52:33,583 --> 00:52:35,062
Erik, stay dawn!
974
00:52:35,752 --> 00:52:37,026
Mumble?
975
00:52:37,387 --> 00:52:38,422
They're okay.
976
00:52:38,788 --> 00:52:40,062
Gloria, behind you!
977
00:52:40,223 --> 00:52:41,065
Hey!
978
00:52:41,458 --> 00:52:43,631
Pick on someone your own size, creep!
979
00:52:43,793 --> 00:52:45,204
Oh, I will, princess.
980
00:52:45,362 --> 00:52:47,273
I'll peck an you first.
981
00:52:47,430 --> 00:52:50,172
While you're still fresh.
Before you're stiff and stinky!
982
00:52:53,403 --> 00:52:54,677
BU.
983
00:53:01,311 --> 00:53:02,585
ATTICUS Bo!
984
00:53:25,068 --> 00:53:26,741
- That's my girl.
- Oh, yeah.
985
00:53:26,903 --> 00:53:28,246
Well dune, you.
986
00:53:28,405 --> 00:53:30,078
Ah, the gathering of nations.
987
00:53:30,607 --> 00:53:32,917
New that's solidarity!
988
00:53:33,310 --> 00:53:34,448
Okay, 50...
989
00:53:34,611 --> 00:53:38,388
Sc they gut themselves
a temporary stay...
990
00:53:38,548 --> 00:53:39,652
of execution. Ow!
991
00:53:39,816 --> 00:53:41,022
- What are you?
- An idiot.
992
00:53:41,184 --> 00:53:42,185
Thank you.
993
00:53:42,352 --> 00:53:43,854
Ba! Oh, you did it.
994
00:53:44,020 --> 00:53:44,760
Whoa!
995
00:53:44,921 --> 00:53:46,662
- She is fast.
- Hola, amigos!
996
00:53:46,890 --> 00:53:48,335
- Mumble!
- Mumble!
997
00:53:48,491 --> 00:53:50,300
- You came!
- Of course we came.
998
00:53:50,460 --> 00:53:52,064
- We heard the news.
- Where's Ramon?
999
00:53:52,229 --> 00:53:54,334
- Na longer with us.
- He's in a better place.
1000
00:53:54,497 --> 00:53:55,976
- Next ta...
- Carmen!
1001
00:53:56,633 --> 00:53:58,408
We gut you, man.
1002
00:53:59,035 --> 00:54:01,675
Carmen. Carmen, nu. Na, wait!
1003
00:54:03,607 --> 00:54:05,985
I wouldn't want you to get cold feet,
my darling.
1004
00:54:06,142 --> 00:54:07,450
I am not your darling.
1005
00:54:07,611 --> 00:54:08,817
See? What did I tell you?
1006
00:54:08,979 --> 00:54:10,959
Na backbone. All squishy.
1007
00:54:11,114 --> 00:54:14,186
Hey, back off!
I'm a Carmen-only facility.
1008
00:54:14,351 --> 00:54:15,489
Ramon, it's incredible.
1009
00:54:15,785 --> 00:54:16,820
Everybody came.
1010
00:54:16,987 --> 00:54:18,864
Except for that guy who stayed,
he had the sniffles.
1011
00:54:19,789 --> 00:54:21,029
Oh, nu, he's here.
1012
00:54:21,191 --> 00:54:22,670
You're a true friend. Thank you.
1013
00:54:22,826 --> 00:54:24,271
I had nothing to do with it.
1014
00:54:24,427 --> 00:54:26,839
Well, then, Lovelace,
thank you so much.
1015
00:54:28,198 --> 00:54:29,506
You gut the wrung penguin.
1016
00:54:29,666 --> 00:54:32,044
Hello! Hidy-do-dee-dandy there.
1017
00:54:32,202 --> 00:54:34,409
- I knew it.
- Ah, little Ear-rik.
1018
00:54:35,538 --> 00:54:36,414
Excusing me.
1019
00:54:36,573 --> 00:54:40,385
Okay. Friends of Sven, and fans,
and chums and Svenatics!
1020
00:54:40,543 --> 00:54:44,355
We're not going to rest
until everybody fatty!
1021
00:54:44,681 --> 00:54:45,989
Okay.
1022
00:55:22,252 --> 00:55:23,287
Yeah!
1023
00:55:34,331 --> 00:55:35,571
Hello!
1024
00:55:36,800 --> 00:55:39,303
Heh, hey! You huddled masses.
1025
00:55:39,469 --> 00:55:44,077
I bring you fish aplenty
courtesy of me!
1026
00:55:44,240 --> 00:55:46,584
Yeah! Give them the real, brother!
1027
00:55:52,482 --> 00:55:53,586
Who is this guy?
1028
00:55:53,750 --> 00:55:56,253
They call him Sven. He's Sventastic.
1029
00:55:56,419 --> 00:55:59,298
Let me revert back to
what I previously said before.
1030
00:55:59,456 --> 00:56:00,901
- Ow!
- You're an idiot.
1031
00:56:01,358 --> 00:56:02,803
And guess what.
- What?
1032
00:56:02,959 --> 00:56:05,599
He can carry more fish
than any penguin that ever...
1033
00:56:05,795 --> 00:56:06,364
existed.
1034
00:56:06,529 --> 00:56:07,303
- Ever!
- Wow.
1035
00:56:07,464 --> 00:56:10,274
And it's all due
to his amazingly large red beak.
1036
00:56:10,433 --> 00:56:11,571
Impressive.
1037
00:56:12,001 --> 00:56:14,003
Sven? Sven?
1038
00:56:14,204 --> 00:56:14,944
Ja? Ja?
1039
00:56:15,105 --> 00:56:17,415
There's someone dawn there
who's very special.
1040
00:56:17,574 --> 00:56:19,918
And knowing Gloria, she won't eat...
1041
00:56:20,076 --> 00:56:21,987
until everyone else has been fed.
- Aww.
1042
00:56:22,145 --> 00:56:24,455
Do you think you could take this
down to her?
1043
00:56:24,614 --> 00:56:26,423
Yeah, don't be silly. Where is he?
1044
00:56:26,583 --> 00:56:28,153
- Na, she.
- Oh.
1045
00:56:28,318 --> 00:56:30,195
There, surrounded by the children.
1046
00:56:30,387 --> 00:56:32,025
- That is your spouse? Really?
- Yes.
1047
00:56:32,188 --> 00:56:34,168
- Your spouse? Wow.
- Here. The fish.
1048
00:56:34,324 --> 00:56:38,329
Oh, nu, nu, Mumbley.
She deserves the very best.
1049
00:56:38,495 --> 00:56:39,098
A la carte.
1050
00:56:39,863 --> 00:56:42,207
A la me!
1051
00:56:42,966 --> 00:56:44,707
Sc you want some music?
1052
00:56:44,901 --> 00:56:45,538
Nope.
1053
00:56:45,702 --> 00:56:47,010
Let's have some music.
1054
00:56:47,203 --> 00:56:49,513
A-wake me up before you go-go.
1055
00:56:49,672 --> 00:56:52,152
Cause I'm not plannin'
on going solo.
1056
00:56:52,308 --> 00:56:54,345
A-wake me up before you go-go.
1057
00:56:54,511 --> 00:56:55,489
Can you keep it dawn?
1058
00:56:55,645 --> 00:56:56,680
I wanna hit that high.
1059
00:56:56,846 --> 00:56:58,621
Just be quiet!
1060
00:56:58,915 --> 00:57:00,588
Yeah, yeah, yeah.
1061
00:57:02,952 --> 00:57:04,693
I'm never gonna give you up.
1062
00:57:04,854 --> 00:57:06,731
Never gonna let you down.
1063
00:57:06,890 --> 00:57:08,995
- Whoa!
- A predator convention?
1064
00:57:09,159 --> 00:57:09,830
Oh, nu.
1065
00:57:09,993 --> 00:57:11,495
- Why wasn't I invited?
- Will.
1066
00:57:11,661 --> 00:57:13,766
- Guys? Guys.
- Will, don't go.
1067
00:57:14,130 --> 00:57:15,666
- Get off.
- You'll never survive.
1068
00:57:15,832 --> 00:57:17,869
- Please.
- Will? Stop!
1069
00:57:20,003 --> 00:57:21,505
I think we should split up.
1070
00:57:21,671 --> 00:57:25,084
Oh, well, I mean, if it's personal space
you want, how's that?
1071
00:57:25,241 --> 00:57:28,950
Na, nu. I mean, really split up.
1072
00:57:29,245 --> 00:57:31,350
But why?
1073
00:57:32,348 --> 00:57:35,386
Ah, Bill, this is my life now.
1074
00:57:35,585 --> 00:57:36,859
I can change.
1075
00:57:37,020 --> 00:57:38,693
Be smaller, invisible.
1076
00:57:38,855 --> 00:57:42,928
See? You're gonna be just fine.
I'll see you around, kiddo.
1077
00:57:47,163 --> 00:57:51,703
Will? Please. Don't leave me.
1078
00:57:55,238 --> 00:57:57,445
Aah!
- Will! Will!
1079
00:57:57,607 --> 00:58:00,520
Okay, let's take you, you, not you, you.
1080
00:58:00,677 --> 00:58:01,883
Oh. you!
1081
00:58:03,179 --> 00:58:05,750
Please! Somebody! Anybody!
1082
00:58:05,915 --> 00:58:07,258
I've last my Will!
1083
00:58:07,417 --> 00:58:08,293
I beg you!
1084
00:58:08,451 --> 00:58:12,695
Bring back my Will!
1085
00:58:26,603 --> 00:58:27,581
Mumbley!
1086
00:58:27,737 --> 00:58:29,341
- Ah, Sven.
- Mumbley.
1087
00:58:30,373 --> 00:58:33,877
- I feed your wife good-y, ja?
- Yeah, thanks.
1088
00:58:34,644 --> 00:58:36,453
Okay, Sven, here we go.
1089
00:58:36,613 --> 00:58:39,059
Okay, single file with a smile.
1090
00:58:39,415 --> 00:58:41,918
So you must be Glorious.
1091
00:58:42,085 --> 00:58:44,156
Heh, heh. And you must be Sven.
1092
00:58:44,320 --> 00:58:46,061
Sc pleased to meet me. Really...
1093
00:58:46,222 --> 00:58:47,895
I am delightful.
1094
00:58:50,126 --> 00:58:54,575
I bring to you premium seafood, yeah,
from Mumbley.
1095
00:58:54,731 --> 00:58:56,039
- There he is.
- Hey.
1096
00:58:56,232 --> 00:58:57,506
Via Sven.
1097
00:58:57,667 --> 00:58:58,907
Wow.
1098
00:59:04,841 --> 00:59:06,047
Careful.
1099
00:59:06,209 --> 00:59:07,153
That's my tongue.
1100
00:59:07,310 --> 00:59:10,780
- Oh, I'm sorry.
- That's all right. Whoa!
1101
00:59:10,947 --> 00:59:11,823
Oh, yeah.
1102
00:59:11,981 --> 00:59:14,689
You know, if you are not feeling
a full Svensatian...
1103
00:59:16,252 --> 00:59:17,959
I can get you mare.
1104
00:59:19,055 --> 00:59:22,332
Na, nu, Sven. I'm sure there are
many others hungrier than me.
1105
00:59:23,560 --> 00:59:26,473
Ah. Such a noble.
See you for supper?
1106
00:59:26,629 --> 00:59:28,302
Um, I'm kind of busy.
1107
00:59:28,464 --> 00:59:30,842
Heh. "Kind of busy."
1108
00:59:34,203 --> 00:59:35,876
Oh, you're funny!
1109
00:59:38,074 --> 00:59:39,348
Whoa!
1110
00:59:40,176 --> 00:59:41,883
She is a hottie!
1111
00:59:42,078 --> 00:59:44,024
Haney, are you okay?
1112
00:59:44,447 --> 00:59:47,087
Are you sure he's not related to Ramon?
1113
00:59:47,483 --> 00:59:49,520
Oh, you're funny!
1114
00:59:50,987 --> 00:59:53,991
You shouldn't make fun of someone
just because they're different.
1115
00:59:54,157 --> 00:59:56,296
Especially someone
who's came all this way...
1116
00:59:56,459 --> 00:59:57,961
ta save us.
- You're right.
1117
00:59:58,127 --> 01:00:02,075
- And when Sven teaches everyone to fly...
- It'll be up-uppity-up.
1118
01:00:02,231 --> 01:00:04,404
- And out of there.
- You'll see.
1119
01:00:04,601 --> 01:00:06,478
Hey, who turned off the fish?
1120
01:00:06,636 --> 01:00:09,139
Hey, guys! What's happening to the fish?
1121
01:00:10,773 --> 01:00:12,775
You-hon!
1122
01:00:12,942 --> 01:00:14,012
Fish-y friends!
1123
01:00:14,177 --> 01:00:16,088
What is problem?
1124
01:00:19,515 --> 01:00:20,721
The bird-eaters!
1125
01:00:21,784 --> 01:00:24,390
Svensei! You must fly an the wings
of hope...
1126
01:00:24,554 --> 01:00:27,262
and summon them to the aid
of our Emperor brothers!
1127
01:00:27,423 --> 01:00:29,960
You know, I would love to,
but I just hurt my tongue.
1128
01:00:30,126 --> 01:00:31,628
Na.
1129
01:00:34,397 --> 01:00:35,432
What?
1130
01:00:35,598 --> 01:00:37,407
- Ciao.
- Hmm. Interesting.
1131
01:00:37,567 --> 01:00:39,877
Someone better do something.
They're not stopping.
1132
01:00:40,036 --> 01:00:43,176
Don't worry. I know exactly
haw to get the attention...
1133
01:00:43,339 --> 01:00:45,046
of our alien benefactors
1134
01:00:57,020 --> 01:01:00,263
Calm dawn. Deep breath. Deep breath.
1135
01:02:17,166 --> 01:02:18,304
Lovelace!
1136
01:02:18,468 --> 01:02:22,814
Mumble, my man! I'm the mayor
me!
1137
01:02:22,972 --> 01:02:23,677
This is great.
1138
01:02:23,840 --> 01:02:25,183
This is great.
1139
01:02:30,680 --> 01:02:33,354
Ah. Can you believe this?
1140
01:02:40,490 --> 01:02:42,868
Where's there a Will, there's a way cut!
1141
01:02:54,971 --> 01:02:56,279
Hm?
1142
01:03:07,984 --> 01:03:08,928
Huh?
1143
01:03:26,202 --> 01:03:28,808
Bill? Is that you?
1144
01:03:36,913 --> 01:03:41,419
I don't know, Uncle Mumble. They're
noisy and they're messing with our ice.
1145
01:03:41,584 --> 01:03:43,825
Atticus, they're building us
a way out of here.
1146
01:03:43,986 --> 01:03:45,226
ATTICUS Oh.
1147
01:03:45,721 --> 01:03:49,635
Everybody who said we'd never
get out of here, take a lack!
1148
01:03:49,826 --> 01:03:52,602
That's our ice road to freedom.
1149
01:03:54,363 --> 01:03:55,967
It won't be long now, bays.
1150
01:03:56,399 --> 01:03:57,969
I'll miss this place.
1151
01:03:58,134 --> 01:04:00,637
Sc where will we live
when everybody gets cut?
1152
01:04:00,903 --> 01:04:03,782
We'll find somewhere new, sweetheart.
It's a big world.
1153
01:04:03,940 --> 01:04:06,750
As long as we're together,
we already home.
1154
01:04:06,909 --> 01:04:07,979
Yeah.
1155
01:04:47,984 --> 01:04:50,089
Came an, everyone. Huddle up.
1156
01:05:01,163 --> 01:05:04,007
Oh, nu, nu, nu!
1157
01:05:16,012 --> 01:05:18,322
Carmen, can't you see?
1158
01:05:18,481 --> 01:05:21,928
Even nature decrees
that we be close together.
1159
01:05:51,580 --> 01:05:53,582
Mm. Yeah.
1160
01:05:56,052 --> 01:05:57,622
Na, nu, nu.
1161
01:06:13,869 --> 01:06:15,780
Oh, you are still here.
1162
01:06:15,938 --> 01:06:17,815
And you're still here.
1163
01:06:17,974 --> 01:06:19,214
- They're gone.
- What?
1164
01:06:19,375 --> 01:06:21,150
A little bad weather, they're gone!
1165
01:06:21,310 --> 01:06:22,721
- What's going an?
- Who's gone?
1166
01:06:22,878 --> 01:06:24,255
The aliens!
- What?
1167
01:06:24,413 --> 01:06:27,326
All of this flipperizing for nothing!
1168
01:06:44,834 --> 01:06:46,177
Our alien benefactors...
1169
01:06:46,335 --> 01:06:47,746
have abandoned us!
1170
01:06:47,903 --> 01:06:50,144
They have abandoned us!
1171
01:06:50,306 --> 01:06:52,786
Everybody! Everybody!
1172
01:06:52,942 --> 01:06:55,946
The sea is frozen aver, ja?
1173
01:06:56,112 --> 01:06:58,956
Impossible for aliens to return!
1174
01:06:59,148 --> 01:07:01,150
Tan much ice-y. Tan much ice-y.
1175
01:07:01,317 --> 01:07:04,321
If the sea so far away,
haw we gonna catch fond?
1176
01:07:04,487 --> 01:07:06,728
Yeah, what's the paint
of us starving tan?
1177
01:07:06,889 --> 01:07:09,426
- I guess we should be going.
- We can't just leave them.
1178
01:07:09,592 --> 01:07:11,503
- I think they're leaving.
- Who's leaving?
1179
01:07:11,660 --> 01:07:14,004
- It appears that we...
- What is he saying?
1180
01:07:14,163 --> 01:07:15,733
I regret to inform...
1181
01:07:15,898 --> 01:07:19,209
we are no longer
in the catering businesses.
1182
01:07:20,736 --> 01:07:23,307
Then who will bring us fish?
1183
01:07:23,472 --> 01:07:26,646
Same good questions
have no good answers.
1184
01:07:29,178 --> 01:07:31,249
Sven, they can't leave!
1185
01:07:31,414 --> 01:07:32,859
Nat now!
1186
01:07:33,149 --> 01:07:35,629
I so sorry, fluffy one. If they stay...
1187
01:07:36,118 --> 01:07:39,258
then they, tan,
became not alive.
1188
01:07:39,422 --> 01:07:42,335
Ah! I can't take it!
I can't take it any more!
1189
01:07:42,491 --> 01:07:44,402
Out of my way! I'm getting out of here!
1190
01:07:54,136 --> 01:07:55,774
Whoa, that guy was crazy.
1191
01:07:55,938 --> 01:07:57,417
Yeah. Sc am I.
1192
01:07:58,007 --> 01:07:59,645
Came an, girls. Let's do it.
1193
01:07:59,809 --> 01:08:00,378
- Yeah.
- Yeah.
1194
01:08:00,543 --> 01:08:03,524
Ga, go, go!
1195
01:08:06,682 --> 01:08:09,356
Sven. Teach them.
Teach them haw to fly!
1196
01:08:09,518 --> 01:08:11,259
Ear-rik, it's not that easy.
1197
01:08:12,755 --> 01:08:14,200
Help them, Sven. Help them!
1198
01:08:14,356 --> 01:08:16,768
But not all penguins
created equal, Ear-rik.
1199
01:08:16,926 --> 01:08:18,701
- But you're a penguin.
- I ...
1200
01:08:19,161 --> 01:08:20,834
I a little more than penguin.
1201
01:08:21,030 --> 01:08:22,304
I a.. I is a..
1202
01:08:22,465 --> 01:08:24,411
Lack! They're halfway there!
1203
01:08:24,567 --> 01:08:25,375
Came an, Sven.
1204
01:08:25,534 --> 01:08:26,979
Take them high to the sky!
1205
01:08:27,603 --> 01:08:28,877
Dc it, Sven!
1206
01:08:29,038 --> 01:08:30,415
- Dc it, brother!
- Na, I can't!
1207
01:08:30,573 --> 01:08:32,075
Dc it!
- They're penguins!
1208
01:08:32,241 --> 01:08:33,151
You're a penguin!
1209
01:08:33,309 --> 01:08:34,583
I'm a bird!
1210
01:08:34,777 --> 01:08:35,778
You're a what?
1211
01:08:35,945 --> 01:08:37,288
A bir... den.
1212
01:08:37,446 --> 01:08:39,585
- What?
- Den. A burden.
1213
01:08:39,748 --> 01:08:41,819
If I don't try, ja?
1214
01:08:42,284 --> 01:08:44,423
Ja, ja, after all...
1215
01:08:44,587 --> 01:08:46,760
- it's just technique, right?
- Yes!
1216
01:08:46,922 --> 01:08:48,367
- Yes!
- Okay.
1217
01:08:48,824 --> 01:08:51,168
Everybody! Head up! Back straight!
1218
01:08:54,230 --> 01:08:57,234
Okay. Feel the wind beneath your wings!
1219
01:08:57,399 --> 01:08:58,309
UP-uppity-up!
1220
01:09:00,469 --> 01:09:03,143
Oh, bay. Rotate flippers and sing, sing!
1221
01:09:17,419 --> 01:09:18,625
This time...
1222
01:09:18,787 --> 01:09:20,994
you going down, gravity!
1223
01:09:21,624 --> 01:09:23,297
Ja, ja, okay, ja.
1224
01:09:23,659 --> 01:09:26,162
Atticus, my man, I'm coming!
1225
01:09:31,233 --> 01:09:32,234
ATTICUS Fly, Daddy
1226
01:09:32,401 --> 01:09:33,379
- ...fly!
- Fly!
1227
01:09:33,569 --> 01:09:34,980
Ja! Ja!
1228
01:09:36,572 --> 01:09:37,846
Came an, guys. Came an.
1229
01:09:38,007 --> 01:09:41,147
If you want it, you must will it!
If you will it, it will be yours!
1230
01:09:47,349 --> 01:09:48,384
Oh, Daddy.
1231
01:09:55,858 --> 01:09:58,566
Today is a victory...
1232
01:10:00,029 --> 01:10:01,372
far defeat.
1233
01:10:01,530 --> 01:10:05,342
Oh, mighty Sven, you did everything
penguinly possible.
1234
01:10:05,501 --> 01:10:08,038
I is not a penguin.
- What?
1235
01:10:08,204 --> 01:10:10,013
I is a puffin.
1236
01:10:10,973 --> 01:10:11,815
- Wow.
- Really?
1237
01:10:11,974 --> 01:10:15,512
Ja, just a little puffin bird
run out of poof.
1238
01:10:15,678 --> 01:10:16,679
Na.
1239
01:10:16,845 --> 01:10:19,257
Bravo, Lovelace.
You brought us a weird bird...
1240
01:10:19,415 --> 01:10:22,624
and sold him as a penguin.
Ha, ha. Bravo, bravo.
1241
01:10:22,785 --> 01:10:25,288
- Hey. Hey.
- Thank you. I deserved it.
1242
01:10:30,226 --> 01:10:33,105
I'm sorry, everybody. I'm so sorry.
1243
01:10:33,295 --> 01:10:37,038
But when I lose my homelands.
1244
01:10:37,199 --> 01:10:41,341
I was very lonely
and very afraid-y.
1245
01:10:41,704 --> 01:10:44,617
And then I meet you
and you believe...
1246
01:10:44,807 --> 01:10:46,081
in me, Sven.
1247
01:10:47,943 --> 01:10:51,447
Oh. It was nice to have a family.
1248
01:10:52,715 --> 01:10:53,284
Thank you.
1249
01:10:55,217 --> 01:10:58,960
Eh, up-up-uppity
1250
01:11:30,286 --> 01:11:32,459
Hey, guys, we should try this.
1251
01:11:32,855 --> 01:11:33,697
Huh?
1252
01:11:34,823 --> 01:11:35,460
Ah.
1253
01:11:35,624 --> 01:11:37,069
Okay.
1254
01:11:40,629 --> 01:11:43,166
Now, came an. Everyone together.
1255
01:11:43,999 --> 01:11:45,478
- You know.
- Tippity-tap!
1256
01:11:45,634 --> 01:11:47,079
- Boomedy-boom!
- Let's do it!
1257
01:11:48,203 --> 01:11:49,944
Came an! Everybody!
1258
01:11:50,939 --> 01:11:52,509
We're doomed and they're dancing?
1259
01:11:52,675 --> 01:11:54,086
Unbelievable.
1260
01:12:00,916 --> 01:12:02,293
That's it.
1261
01:12:42,925 --> 01:12:43,960
Huh?
1262
01:13:12,788 --> 01:13:14,062
Atticus!
1263
01:13:14,223 --> 01:13:15,702
- Mom my!
- Oh, Boadicea!
1264
01:13:15,858 --> 01:13:17,394
Are you all right?
1265
01:13:19,561 --> 01:13:20,665
Help me!
1266
01:13:21,196 --> 01:13:22,038
Erik!
1267
01:13:22,197 --> 01:13:25,007
Help me now! Help me now! He... Ah!
1268
01:13:37,246 --> 01:13:38,850
I missed you like crazy.
- My baby.
1269
01:13:39,014 --> 01:13:40,084
I missed you even mare.
1270
01:13:42,384 --> 01:13:43,624
Ear-rik.
1271
01:13:45,120 --> 01:13:47,225
Hold an, Ear-rik. I'm an my way!
1272
01:13:53,061 --> 01:13:53,903
Erik?
1273
01:13:54,062 --> 01:13:56,269
Bite, Erik! Bite dawn hard!
1274
01:13:59,568 --> 01:14:01,605
- Grab it, grab it!
- Use the hips.
1275
01:14:01,770 --> 01:14:03,477
New spin around, spin around!
1276
01:14:03,639 --> 01:14:05,118
Almost, almost.
1277
01:14:08,710 --> 01:14:10,553
- There you go.
- Almost gut it!
1278
01:14:12,748 --> 01:14:13,954
Papa.
1279
01:14:14,116 --> 01:14:15,789
It's okay, Erik.
1280
01:14:16,251 --> 01:14:18,822
It's okay. I've gut you.
1281
01:14:19,621 --> 01:14:22,795
- They're tougher than we think, you know.
- Came an, Erik.
1282
01:14:23,392 --> 01:14:25,463
Let's go get off this thing.
1283
01:14:25,627 --> 01:14:28,005
Carmen! Carmen!
1284
01:14:28,163 --> 01:14:29,608
Where is Carmen?
1285
01:14:29,765 --> 01:14:32,006
Carmen!
1286
01:14:32,401 --> 01:14:37,146
It's okay, Ramon! I'm fine. I guess.
1287
01:14:37,306 --> 01:14:40,082
I hate these long-distance relationships!
1288
01:14:41,877 --> 01:14:42,947
- Amigos?
- Yes?
1289
01:14:43,111 --> 01:14:45,455
You must do me a favor.
I count to three.
1290
01:14:45,614 --> 01:14:47,491
- You push me on two.
- He's gonna jump!
1291
01:14:47,649 --> 01:14:49,492
- But don't tell me, okay?
- Hey, hey.
1292
01:14:49,651 --> 01:14:51,289
- One. Two.
- Ramon, you're crazy!
1293
01:14:51,453 --> 01:14:54,696
Carmen! I'm coming!
1294
01:14:56,825 --> 01:15:00,568
My name is Ramon. Ramon Carlos Garcia
Santa Maria La Niña Pinta Pacifica...
1295
01:15:04,466 --> 01:15:07,003
Ramon. I can't believe you did this.
1296
01:15:07,169 --> 01:15:07,943
Haw could I not?
1297
01:15:08,103 --> 01:15:10,049
But dawn here, we're doomed.
1298
01:15:10,205 --> 01:15:14,881
A thousand lifetimes up there is nothing
to this one exquisite moment by your side.
1299
01:15:16,345 --> 01:15:18,825
You are my world entire.
1300
01:15:19,715 --> 01:15:21,956
You're beautiful.
1301
01:15:22,117 --> 01:15:23,494
Only an the outside.
1302
01:15:23,652 --> 01:15:24,892
Na!
1303
01:15:25,053 --> 01:15:27,294
Why didn't I see this before?
1304
01:15:27,456 --> 01:15:28,730
You're really beautiful.
1305
01:15:28,891 --> 01:15:30,029
You really think so?
1306
01:15:30,192 --> 01:15:31,364
Absolutely.
1307
01:15:31,527 --> 01:15:35,839
Ramon, my fallen angel.
You chased me until I caught you.
1308
01:15:44,740 --> 01:15:46,242
Ay, Ramon, the earth is moving.
1309
01:15:46,408 --> 01:15:47,580
I know. It's amazing.
1310
01:15:47,743 --> 01:15:49,814
No, it's moving for real. Move! Move!
1311
01:15:51,346 --> 01:15:53,383
Keep going. Don't lack back.
1312
01:16:06,862 --> 01:16:08,967
Mumble, that thing's an the edge!
1313
01:16:09,131 --> 01:16:10,041
Keep trying!
1314
01:16:10,198 --> 01:16:11,734
All it needs is a nudge!
1315
01:16:11,900 --> 01:16:13,277
We can do this!
1316
01:16:13,435 --> 01:16:14,277
Okay.
1317
01:16:33,755 --> 01:16:35,598
- It's just not enough.
- Nat enough.
1318
01:16:35,757 --> 01:16:36,758
Uh, Mumbley.
1319
01:16:36,925 --> 01:16:39,132
- We're not big enough.
- Yeah. My feet hurt.
1320
01:16:39,294 --> 01:16:41,433
- Excuse me. Mumbley. Mumbley.
- Yeah?
1321
01:16:41,797 --> 01:16:43,777
There's a guy named
Lars Gavunsterson.
1322
01:16:43,932 --> 01:16:46,469
I used to dance with his sister Girta,
and I...
1323
01:16:46,668 --> 01:16:49,410
Well, anyway, we were two-time
national champion.
1324
01:16:49,571 --> 01:16:51,608
- Oh. Oh, okay.
- Amateur division, 50...
1325
01:16:51,773 --> 01:16:54,083
Um... Lack, could I give it a shat?
1326
01:16:54,476 --> 01:16:56,513
Sure, sure. Of course.
1327
01:16:56,678 --> 01:16:58,783
Attentions! Attentions
1328
01:16:58,947 --> 01:16:59,891
everybody!
1329
01:17:00,048 --> 01:17:02,221
Mumbley's fact is very, very hurt-y.
1330
01:17:02,384 --> 01:17:03,419
Yeah, like your brain.
1331
01:17:03,585 --> 01:17:05,690
But I have sang and dance...
1332
01:17:05,854 --> 01:17:07,231
from my homelands.
1333
01:17:07,389 --> 01:17:09,995
It's in Svenish,
so join in as best you can.
1334
01:17:10,192 --> 01:17:13,833
Okay! And a-nooney,
and a-dooney and a-vooney!
1335
01:17:13,996 --> 01:17:15,100
Get off!
1336
01:17:27,909 --> 01:17:28,614
Came an!
1337
01:17:37,285 --> 01:17:38,662
Help!
1338
01:17:44,760 --> 01:17:46,569
Came an, son. Came an.
1339
01:17:46,728 --> 01:17:47,763
Where are we going?
1340
01:17:47,929 --> 01:17:50,375
Ta find us a lot more oomph.
1341
01:18:19,461 --> 01:18:20,804
Where am I?
1342
01:18:21,096 --> 01:18:22,973
Who turned out the lights?
1343
01:18:23,598 --> 01:18:25,737
Is this the end?
1344
01:18:26,234 --> 01:18:27,645
I should make out my will.
1345
01:18:27,803 --> 01:18:30,613
I, Willy Williams,
leave everything to my imagination...
1346
01:18:30,772 --> 01:18:34,379
Oh, nu. Imagination,
it's the second sign of madness.
1347
01:18:34,543 --> 01:18:36,386
If only I'd listened to Bill.
1348
01:18:36,545 --> 01:18:39,458
Oh, Bill. I'm so sorry!
1349
01:18:39,614 --> 01:18:40,820
That's okay, Will.
1350
01:18:40,982 --> 01:18:43,622
You were right. I should have
stayed with the swarm.
1351
01:18:43,785 --> 01:18:45,059
Na. You were right.
1352
01:18:45,253 --> 01:18:47,164
Oh, great! I'm talking to myself.
1353
01:18:47,322 --> 01:18:48,357
You're not mad, Will.
1354
01:18:48,523 --> 01:18:51,663
New I'm seeing things.
What's going an inside my head?!
1355
01:18:51,827 --> 01:18:53,738
- Will?
- Please, make it stop!
1356
01:18:53,895 --> 01:18:54,771
Will!
1357
01:18:56,364 --> 01:18:57,536
Ow!
1358
01:18:58,133 --> 01:19:00,511
Bill? Is it really you?
1359
01:19:00,669 --> 01:19:03,741
Well, there's only one of me in
all the world. You taught me that.
1360
01:19:03,905 --> 01:19:05,680
Aw, Bill! What are the chances?
1361
01:19:05,841 --> 01:19:07,821
About one in a krillion, Will.
1362
01:19:07,976 --> 01:19:09,717
Quiet, you two. I'm trying to sleep.
1363
01:19:09,878 --> 01:19:11,653
Hey, everyone! It's Will!
1364
01:19:11,813 --> 01:19:13,053
Wow, it's him!
1365
01:19:13,215 --> 01:19:14,785
It's wee Willy Williams!
1366
01:19:14,950 --> 01:19:16,258
I thought he'd be taller.
1367
01:19:16,418 --> 01:19:19,058
He's back! Will's back!
1368
01:19:21,656 --> 01:19:22,828
Welcome home, Will.
1369
01:19:22,991 --> 01:19:24,595
But haw did you find them?
1370
01:19:24,793 --> 01:19:25,999
They found me.
1371
01:19:26,161 --> 01:19:27,435
I was an my last nine legs.
1372
01:19:27,596 --> 01:19:29,200
I was such a foal, Bill.
1373
01:19:29,364 --> 01:19:30,934
Will, you're a legend.
1374
01:19:31,099 --> 01:19:34,273
Those days are gone, my friend.
The carnivore is aver.
1375
01:19:34,436 --> 01:19:37,042
Na. It's because of you we're all here.
1376
01:19:37,205 --> 01:19:37,910
It is?
1377
01:19:38,073 --> 01:19:42,078
I told them haw the world really works. Haw
there were predators, haw we had to adapt.
1378
01:19:42,244 --> 01:19:45,384
I led them here, under the great ice.
Na one can find us here.
1379
01:19:45,547 --> 01:19:49,359
But we're still at the bottom of the fund
chain with no significant purpose.
1380
01:19:49,518 --> 01:19:51,088
Well, we all have a purpose.
1381
01:19:51,253 --> 01:19:53,062
Yours is to change the world.
1382
01:19:53,221 --> 01:19:54,700
What possible difference...
1383
01:19:54,856 --> 01:19:55,960
cauld one krill make?
1384
01:19:56,124 --> 01:19:59,469
Wait and see, Will. You wait and see.
1385
01:20:12,407 --> 01:20:14,785
- What are you lacking at?
- What are you lacking at?
1386
01:20:14,943 --> 01:20:16,547
Don't know, but it sure is ugly.
1387
01:20:16,711 --> 01:20:18,816
Notice, boys, the witty riposte
as weapon?
1388
01:20:18,980 --> 01:20:20,755
Right. Outside, now!
1389
01:20:20,916 --> 01:20:22,224
We are outside.
1390
01:20:22,884 --> 01:20:24,022
- Came an, then.
- Na...
1391
01:20:24,186 --> 01:20:26,166
- you come on.
- Excuse me. Bryan'?
1392
01:20:26,321 --> 01:20:27,959
- Huh?
- Dawn here.
1393
01:20:28,857 --> 01:20:31,269
Ah, g'day, chief.
What are you doing here?
1394
01:20:31,426 --> 01:20:33,599
Bryan, I need a favor. A big one.
1395
01:20:33,762 --> 01:20:35,139
For you, champ, anything.
1396
01:20:35,297 --> 01:20:36,935
I need you to came to Emperor Land.
1397
01:20:37,098 --> 01:20:39,271
Bring as many of your kind as you can.
1398
01:20:39,434 --> 01:20:40,811
Why?
- To dance.
1399
01:20:41,436 --> 01:20:42,471
You knaw...
1400
01:20:43,605 --> 01:20:45,278
Now, why would I wanna do that?
1401
01:20:45,440 --> 01:20:47,317
- To free the penguin nation.
- Oh, yeah?
1402
01:20:47,475 --> 01:20:49,113
- There's been a catastrophe.
- Right.
1403
01:20:49,377 --> 01:20:50,947
The entire population is trapped.
1404
01:20:51,112 --> 01:20:53,456
Uh-huh.
- By huge walls of ice and snow.
1405
01:20:53,615 --> 01:20:54,616
Hey! Bryan!
1406
01:20:54,783 --> 01:20:58,595
Look, I'd love to help you, sport, but
you've come at the worst possible time.
1407
01:20:58,753 --> 01:21:00,528
Maybe after winter or something, okay?
1408
01:21:00,689 --> 01:21:02,498
Na, that's tan late. Way tan late.
1409
01:21:02,657 --> 01:21:04,295
Bryan! You gonna fight or what?
1410
01:21:04,459 --> 01:21:06,166
You said you awe me one.
1411
01:21:06,328 --> 01:21:08,274
But right now,
I gut problems of me awn.
1412
01:21:08,430 --> 01:21:12,207
Everyone's cranky, looking for biff.
The multitudes need me to keep the peace.
1413
01:21:12,400 --> 01:21:14,437
If you don't came now,
multitudes will die.
1414
01:21:14,603 --> 01:21:18,415
Here we go. You saying it's my fault now?
Whatever's happening to you penguins...
1415
01:21:18,573 --> 01:21:19,711
don't blame it on me
1416
01:21:19,908 --> 01:21:21,649
I'm nut. But you can help save them.
1417
01:21:21,810 --> 01:21:25,121
Listen, fella, you lack after your kind,
and I'll lack after mine.
1418
01:21:25,313 --> 01:21:28,021
If I thought like that,
I would have left you in that hale.
1419
01:21:28,183 --> 01:21:30,595
That's it, I'm claiming a forfeit.
Get off my beach!
1420
01:21:30,752 --> 01:21:32,493
Wayne, new I'm really gonna hurt you.
1421
01:21:32,654 --> 01:21:33,689
I saved your life!
1422
01:21:33,855 --> 01:21:36,734
And I'm gonna save yours.
Take your furball and fluff off...
1423
01:21:36,892 --> 01:21:38,769
..or I'm gonna turn carnivore..
1424
01:21:38,927 --> 01:21:40,497
With a craving for penguin.
1425
01:21:40,662 --> 01:21:42,903
- But...
- The only "butt" I wanna see is yours...
1426
01:21:43,064 --> 01:21:44,566
walking away.
1427
01:21:49,740 --> 01:21:53,517
Came an, son.
We're wasting precious time.
1428
01:21:55,312 --> 01:21:57,349
There's nothing for us here.
1429
01:22:04,154 --> 01:22:05,656
Now, where was I?
1430
01:22:05,823 --> 01:22:07,131
- Right here.
- Oh, yeah.
1431
01:22:07,291 --> 01:22:09,202
- What are you lacking at?
- What are you?
1432
01:22:09,360 --> 01:22:11,670
I don't know, but it sure is ugly.
1433
01:22:15,899 --> 01:22:19,369
Na, Pa. This is so unfair.
1434
01:22:23,907 --> 01:22:25,614
After all you have done.
1435
01:22:26,877 --> 01:22:29,983
You really deserve better.
1436
01:22:33,250 --> 01:22:36,026
Nothing makes sense in this world.
1437
01:22:39,523 --> 01:22:42,231
It's all a big pile of crazy.
1438
01:22:49,500 --> 01:22:54,279
And the kings are all fools.
1439
01:22:54,738 --> 01:22:55,978
Hm.
1440
01:22:57,441 --> 01:22:59,045
Where is.
1441
01:22:59,209 --> 01:23:03,248
The honor When a.
1442
01:23:03,414 --> 01:23:07,419
Solemn promise.
1443
01:23:07,584 --> 01:23:10,565
Is just a pretty lie?
1444
01:23:11,155 --> 01:23:13,465
And the mighty mock.
1445
01:23:13,624 --> 01:23:16,605
The courage.
1446
01:23:16,760 --> 01:23:22,039
Of the humble?
1447
01:23:24,334 --> 01:23:25,938
Although he's just.
1448
01:23:26,103 --> 01:23:30,176
An ordinary penguin.
1449
01:23:31,408 --> 01:23:35,982
My daddy taught me.
1450
01:23:36,547 --> 01:23:37,719
You don't need.
1451
01:23:37,881 --> 01:23:42,125
To be colossal.
1452
01:23:43,053 --> 01:23:45,055
To be a great.
1453
01:23:45,222 --> 01:23:47,759
Heart.
1454
01:23:49,259 --> 01:23:51,068
You don't need.
1455
01:23:51,228 --> 01:23:55,540
To fly.
1456
01:23:55,699 --> 01:23:59,647
To be awesome.
1457
01:24:01,672 --> 01:24:04,278
My hero.
1458
01:24:05,709 --> 01:24:09,282
My father
1459
01:24:34,972 --> 01:24:37,009
Rolling, rolling, rolling.
1460
01:24:37,174 --> 01:24:39,586
Keep moving, moving, moving.
1461
01:24:39,743 --> 01:24:41,654
Keep them doggies moving.
1462
01:24:41,812 --> 01:24:44,190
Rawhide.
1463
01:24:44,348 --> 01:24:48,990
Rain and wind and weather
Hell-bent for leather.
1464
01:24:49,153 --> 01:24:53,499
Wishin' me girl was by me side.
1465
01:24:54,324 --> 01:24:56,270
Oh, my goodness.
1466
01:24:56,426 --> 01:24:57,666
Mumble.
1467
01:24:57,828 --> 01:25:00,866
Hey, I know that guy. That's Bryan.
1468
01:25:01,265 --> 01:25:02,300
Ride 'em in.
1469
01:25:02,466 --> 01:25:07,472
Rawhide.
1470
01:25:07,704 --> 01:25:09,411
Okay. This 'berg needs to topple.
1471
01:25:09,840 --> 01:25:13,083
Find yourself an elephant seal
and show them the moves.
1472
01:25:13,243 --> 01:25:16,281
Penguin, how's a bit of fancy dancing
gonna move that?
1473
01:25:16,446 --> 01:25:18,517
With enough oomph,
we can shove enough snow.
1474
01:25:18,682 --> 01:25:20,184
Pack it in behind. It'll go.
1475
01:25:20,350 --> 01:25:22,956
It's not gonna happen.
That's a whopping pile of 'berg!
1476
01:25:23,153 --> 01:25:26,623
Just try it. Hit the beat hard!
And together!
1477
01:25:26,790 --> 01:25:28,599
I know haw to hit things hard, okay?
1478
01:25:28,759 --> 01:25:30,261
- And I'm telling you...
- Came an.
1479
01:25:30,427 --> 01:25:33,601
The impact force of compact ice
under pressure is equiv...
1480
01:25:33,764 --> 01:25:36,074
Just give it a go, you big wuss!
1481
01:25:36,233 --> 01:25:37,473
Wayne!
1482
01:25:54,885 --> 01:25:56,262
- Hello.
- Yeah.
1483
01:25:56,420 --> 01:25:57,626
Here we go.
1484
01:25:57,788 --> 01:26:00,394
New you're talking, Bryan!
1485
01:26:07,698 --> 01:26:09,075
You with me, bays?
1486
01:26:09,233 --> 01:26:11,076
Oh. yeah!
1487
01:26:11,468 --> 01:26:12,469
ALL Pressure.
1488
01:26:12,903 --> 01:26:14,746
Pushing down on me.
1489
01:26:15,105 --> 01:26:16,675
Pressing down on you.
1490
01:26:16,840 --> 01:26:18,513
No man asks for.
1491
01:26:19,309 --> 01:26:20,583
Under pressure.
1492
01:26:21,144 --> 01:26:23,181
That tears a nation down.
1493
01:26:23,347 --> 01:26:25,349
Splits a family in two.
1494
01:26:25,949 --> 01:26:27,758
Puts people on streets.
1495
01:26:28,285 --> 01:26:29,593
People on streets.
1496
01:26:32,522 --> 01:26:33,899
People on streets.
1497
01:26:36,727 --> 01:26:40,470
It's the terror of knowing
What this world is about.
1498
01:26:40,964 --> 01:26:43,035
Watching some good friends scream.
1499
01:26:43,233 --> 01:26:44,234
Let me out.
1500
01:26:45,936 --> 01:26:47,176
Pray tomorrow.
1501
01:26:47,938 --> 01:26:49,611
Take me higher.
1502
01:26:50,007 --> 01:26:51,350
Pray tomorrow.
1503
01:26:52,309 --> 01:26:55,518
Take me higher
1504
01:26:59,516 --> 01:27:02,053
You hear that? They're doing it again.
1505
01:27:02,252 --> 01:27:04,163
- Doing what?
- This.
1506
01:27:06,156 --> 01:27:08,227
Fascinating. What is it?
1507
01:27:08,392 --> 01:27:10,133
I have no idea.
1508
01:27:10,294 --> 01:27:11,864
Wow! What's it far?
1509
01:27:12,029 --> 01:27:15,442
Perhaps it's a momentary relief
from the existential terrors of existence.
1510
01:27:15,599 --> 01:27:18,910
- Oh. What?
- It brings out my happy.
1511
01:27:27,210 --> 01:27:28,484
Oh, yes, indeed!
1512
01:27:30,347 --> 01:27:31,985
Hey, Bryan, what are you doing?
1513
01:27:32,149 --> 01:27:35,858
Sometimes you gotta back up
to go forward.
1514
01:27:36,019 --> 01:27:39,762
Tell me why, tell me why.
1515
01:27:39,923 --> 01:27:42,995
Give ourselves one more chance.
1516
01:27:43,794 --> 01:27:47,173
Why can't we give ourselves
One more chance?
1517
01:27:47,331 --> 01:27:51,404
Why can't we give love
Give love, give love.
1518
01:27:51,568 --> 01:27:52,706
Give love.
1519
01:27:53,337 --> 01:27:54,543
Every day.
1520
01:27:54,705 --> 01:27:56,446
Every night, every hour.
1521
01:27:56,606 --> 01:27:58,552
Yeah, came an! Take it higher!
1522
01:27:58,709 --> 01:28:01,815
Came an, came an! Give lave, y'all!
Give lave, y'all!
1523
01:28:02,746 --> 01:28:04,851
Hey, get dawn here.
1524
01:28:05,015 --> 01:28:06,551
- Who, me?
- Yeah.
1525
01:28:06,717 --> 01:28:08,697
- Came an!
- Every step counts.
1526
01:28:08,852 --> 01:28:10,854
To care for.
1527
01:28:11,021 --> 01:28:16,437
The people on
The edge of the night.
1528
01:28:16,593 --> 01:28:19,574
And love dares you.
1529
01:28:19,730 --> 01:28:21,801
To change our way.
1530
01:28:21,965 --> 01:28:23,706
Of caring.
1531
01:28:23,867 --> 01:28:25,813
About ourselves.
1532
01:28:26,003 --> 01:28:28,040
This is.
1533
01:28:28,205 --> 01:28:30,276
Our last dance.
1534
01:28:30,607 --> 01:28:34,555
This is our last dance.
1535
01:28:34,711 --> 01:28:39,251
This is ourselves.
1536
01:28:39,916 --> 01:28:42,863
Creatures of the world unite Strength
in numbers, we can get it right.
1537
01:28:43,253 --> 01:28:44,027
One time.
1538
01:28:44,187 --> 01:28:44,756
Yeah!
1539
01:29:30,834 --> 01:29:33,508
- Be careful, Ramon.
- I'm coming. I'm right behind you.
1540
01:29:33,670 --> 01:29:36,480
- Ramon!
- Amigos!
1541
01:29:37,340 --> 01:29:39,286
I'm getting "emotioable" again.
1542
01:29:39,443 --> 01:29:41,548
- Came an, Ramon.
- Coming, baby!
1543
01:29:41,711 --> 01:29:43,213
- Hi, Erik.
- Hello, Ba.
1544
01:29:43,413 --> 01:29:45,393
Goad jab, Erik. You tan, Uncle Mumble.
1545
01:29:45,549 --> 01:29:47,051
You really something special, brother.
1546
01:29:47,217 --> 01:29:49,823
One nation, Mumble. One nation.
1547
01:29:49,986 --> 01:29:52,865
Irie, walking out now, Mumble.
One nation.
1548
01:29:53,023 --> 01:29:54,024
Sn, bays...
1549
01:29:54,925 --> 01:29:56,302
- Mammy!
- Gloria.
1550
01:29:56,526 --> 01:29:58,233
Where's my hug?
1551
01:30:01,031 --> 01:30:02,237
Oh, my babies.
1552
01:30:02,399 --> 01:30:04,242
Come on, nippers. Let's get youse home.
1553
01:30:04,401 --> 01:30:05,812
Hey, Bryan.
1554
01:30:06,203 --> 01:30:07,079
Cheers.
1555
01:30:07,237 --> 01:30:10,480
Na worries, penguin. Na worries.
1556
01:30:14,311 --> 01:30:15,688
Yeah.
1557
01:30:16,746 --> 01:30:18,521
Na worries.
1558
01:39:19,989 --> 01:39:22,526
Ja, the Svend.