1 00:00:40,006 --> 00:00:43,783 Brothers and sisters, penguins all. 2 00:00:43,943 --> 00:00:46,423 Everything in this world... 3 00:00:46,579 --> 00:00:48,525 no matter how big... 4 00:00:49,382 --> 00:00:51,862 no matter how small... 5 00:00:52,352 --> 00:00:56,732 is connected in ways we never expected. 6 00:01:02,762 --> 00:01:05,208 Yes, indeed. 7 00:01:24,384 --> 00:01:27,388 Penguins of the world unite Strength in numbers, we can get it right. 8 00:01:27,554 --> 00:01:28,624 One time. 9 00:01:28,788 --> 00:01:32,634 We are a part of the rhythm nation. 10 00:01:32,792 --> 00:01:37,070 With music by our side To break what now divides. 11 00:01:37,764 --> 00:01:41,405 Let's work together To improve our way of life. 12 00:01:42,235 --> 00:01:46,240 This is the test No struggle, no progress. 13 00:01:46,773 --> 00:01:50,585 Lend a fin to help your brother do his best Sing it up now. 14 00:01:50,743 --> 00:01:52,450 Let's dance, let's shout. 15 00:01:53,246 --> 00:01:54,884 Shake your body down to the ground. 16 00:01:55,048 --> 00:01:56,959 Let's dance, let's shout. 17 00:01:57,617 --> 00:01:59,290 Shake your body down to the ground. 18 00:01:59,452 --> 00:02:01,591 Let's dance, let's shout. 19 00:02:01,754 --> 00:02:02,755 Mumble! 20 00:02:02,922 --> 00:02:03,923 Sorry. 21 00:02:04,324 --> 00:02:06,429 Lift your head up 'Cause you're a star. 22 00:02:06,593 --> 00:02:08,334 Be strong, boy, know who you are. 23 00:02:08,495 --> 00:02:10,270 Papa said knock them out. 24 00:02:10,430 --> 00:02:12,706 Yeah, I'm gonna knock them out. 25 00:02:12,866 --> 00:02:14,937 Papa said knock them out Come on 26 00:02:16,369 --> 00:02:17,848 Don't call it a comeback. 27 00:02:18,138 --> 00:02:19,310 I've been here for years. 28 00:02:19,472 --> 00:02:21,474 Rockin' my peers, puttin' suckas in fear. 29 00:02:21,641 --> 00:02:24,451 I'm gonna take this itty-bitty world By storm. 30 00:02:24,611 --> 00:02:26,056 And I'm just getting warm 31 00:02:31,818 --> 00:02:34,822 We're bringing fluffy back, yeah. 32 00:02:35,188 --> 00:02:39,000 Them other penguins Don't know how to act, yeah. 33 00:02:39,826 --> 00:02:41,305 Take 'em to the chorus. 34 00:02:41,561 --> 00:02:43,507 Get your fluffy on Shake your tail. 35 00:02:43,663 --> 00:02:45,700 Get your fluffy on But watch yourself. 36 00:02:45,865 --> 00:02:47,811 Get your fluffy on. 37 00:02:56,976 --> 00:03:00,822 We are a part of the rhythm nation. 38 00:03:01,814 --> 00:03:03,760 Ain't nobody. 39 00:03:03,950 --> 00:03:05,554 Loves me better. 40 00:03:06,219 --> 00:03:07,163 Makes me happy. 41 00:03:07,320 --> 00:03:07,889 Makes me. 42 00:03:08,054 --> 00:03:10,500 Feel that way. 43 00:03:10,657 --> 00:03:11,658 Ain't nobody. 44 00:03:11,824 --> 00:03:15,966 Ain't nobody better than you. 45 00:03:16,829 --> 00:03:18,866 Nobody's better than you 46 00:04:02,141 --> 00:04:03,518 ALL Do your thing. 47 00:04:04,043 --> 00:04:05,488 Make my body sing. 48 00:04:05,645 --> 00:04:08,683 We are a part of the rhythm nation. 49 00:04:08,848 --> 00:04:10,122 Do your thing. 50 00:04:10,283 --> 00:04:11,421 Do your thing. 51 00:04:12,051 --> 00:04:13,724 Came an, Erik, give it a shat. 52 00:04:13,886 --> 00:04:15,229 Do your thing 53 00:04:19,259 --> 00:04:20,294 Hey. 54 00:04:20,460 --> 00:04:22,030 Aw, my little munkin. 55 00:04:22,562 --> 00:04:23,632 I'll go talk to him. 56 00:04:23,796 --> 00:04:25,571 Oh, let me try. 57 00:04:28,301 --> 00:04:29,746 Hey, little guy. 58 00:04:30,169 --> 00:04:31,671 - Are you okay'? - Mm-hm. 59 00:04:31,838 --> 00:04:34,819 - You're not joining the party? - Mm-mm. 60 00:04:34,974 --> 00:04:36,180 Can you say why? 61 00:04:36,342 --> 00:04:37,286 Why? 62 00:04:37,577 --> 00:04:39,284 Na. What I mean is, why are you...? 63 00:04:39,445 --> 00:04:41,049 Uncle Mumble. 64 00:04:41,214 --> 00:04:42,750 I think he's asking, "Why dance?" 65 00:04:42,915 --> 00:04:45,418 Like, he needs a solid reason. Don't you, Erik? 66 00:04:45,585 --> 00:04:46,620 Yeah. 67 00:04:46,853 --> 00:04:48,298 Plenty of reasons to dance. 68 00:04:48,621 --> 00:04:50,123 What's mine, Pa? 69 00:04:52,825 --> 00:04:54,964 Well, the only way to find out is to try it. 70 00:04:55,128 --> 00:04:56,129 Came an, son. 71 00:04:56,462 --> 00:04:59,341 It's just one big old fact after the other. 72 00:05:00,933 --> 00:05:03,174 Na one'll laugh at you, I promise. 73 00:05:06,205 --> 00:05:08,207 Came an. On my feet. 74 00:05:18,051 --> 00:05:19,530 I don't care what the people say. 75 00:05:20,119 --> 00:05:20,790 Yeah. 76 00:05:21,988 --> 00:05:24,832 You'll get the hang of it. All you gotta do... 77 00:05:24,991 --> 00:05:25,901 is feel the beat. 78 00:05:26,059 --> 00:05:28,369 I'm gonna let it all out, do my thing. 79 00:05:29,796 --> 00:05:31,469 We are a part of the rhythm nation. 80 00:05:31,631 --> 00:05:34,373 Came an, son. Let's shake this world! 81 00:05:34,534 --> 00:05:36,013 Show me what you're workin' with. 82 00:05:36,169 --> 00:05:37,170 Do your thing. 83 00:05:37,337 --> 00:05:38,645 Let's dance, let's shout. 84 00:05:38,805 --> 00:05:40,011 We're bringing fluffy back. 85 00:05:40,173 --> 00:05:41,584 Do your thing. 86 00:05:41,741 --> 00:05:42,879 Make my body sing. 87 00:05:43,042 --> 00:05:44,919 That's it. Get stupid. 88 00:05:47,313 --> 00:05:50,021 We are a part of the rhythm... 89 00:06:02,495 --> 00:06:03,872 It's not funny! 90 00:06:04,030 --> 00:06:08,274 Can you whiz an cue and finish with a headstand? I don't think so. 91 00:06:08,434 --> 00:06:09,708 Are you okay? Are you hurt? 92 00:06:10,903 --> 00:06:13,543 Oh, gash. That was... Wow. 93 00:06:16,142 --> 00:06:18,247 Oh. Uh... 94 00:06:18,544 --> 00:06:19,784 Erik. Erik. 95 00:06:22,148 --> 00:06:24,958 Erik, I'm really sorry. 96 00:06:26,719 --> 00:06:29,222 Came an, champ. It wasn't that bad. 97 00:06:30,256 --> 00:06:31,496 When I was your age... 98 00:06:31,657 --> 00:06:34,160 I got laughed at a lot. They thought I was weird too. 99 00:06:34,427 --> 00:06:35,599 Mumble! 100 00:06:35,795 --> 00:06:37,570 I mean, different, in a coal way. 101 00:06:37,730 --> 00:06:38,902 Like, you're coal. 102 00:06:39,232 --> 00:06:40,370 I was uncool. 103 00:06:40,533 --> 00:06:42,240 - Easy, easy. Whoa. - Really uncool. 104 00:06:42,435 --> 00:06:43,607 Okay. You know, Erik... 105 00:06:43,770 --> 00:06:45,716 when your daddy's in a deep hale... 106 00:06:45,872 --> 00:06:47,715 he's gotta learn to stop digging. 107 00:06:47,874 --> 00:06:48,545 Yeah. 108 00:06:48,708 --> 00:06:50,415 Mumble! A little help here. 109 00:06:50,576 --> 00:06:52,055 We'd never have an egg with you. 110 00:06:52,211 --> 00:06:53,212 - Na way. - Na way. 111 00:06:53,379 --> 00:06:55,086 Give me one good reason. - Tan short. 112 00:06:55,248 --> 00:06:57,387 - And you're grass. - Is that guy bothering you? 113 00:06:57,550 --> 00:06:58,824 Na, he's nobody. 114 00:07:01,120 --> 00:07:03,657 I wanna know what love is. 115 00:07:03,823 --> 00:07:06,030 - Hey, Mumble. - Amigo. 116 00:07:06,192 --> 00:07:07,432 Hey. Hey! 117 00:07:07,593 --> 00:07:09,573 I want you to show me 118 00:07:10,863 --> 00:07:13,400 - Ramon, get out of there. - That's Erik's hale. 119 00:07:13,566 --> 00:07:14,636 - Ramon! - What? 120 00:07:14,834 --> 00:07:16,939 We're having a private conversation with Erik. 121 00:07:19,005 --> 00:07:21,281 Sc you, tan, are mocked and misunderstand? 122 00:07:21,441 --> 00:07:22,681 Amigo, please. 123 00:07:22,842 --> 00:07:24,617 Don't worry, I can fix it. 124 00:07:24,777 --> 00:07:25,448 Na, nu, nu. 125 00:07:25,611 --> 00:07:26,988 Let me tell something to you. 126 00:07:27,146 --> 00:07:30,719 What's a best friend for if he cannot bring a daddy and his bay together? 127 00:07:31,984 --> 00:07:33,588 Hello? Where are you? 128 00:07:34,620 --> 00:07:36,463 Hello? Hello? Hello? 129 00:07:37,089 --> 00:07:38,124 There you are. 130 00:07:38,324 --> 00:07:40,463 You know, fluffito, the truth is... 131 00:07:40,626 --> 00:07:44,267 far wild maverick outcasts like us who cannot be tamed... 132 00:07:45,798 --> 00:07:47,334 this place sucks! 133 00:07:47,500 --> 00:07:49,002 Ramon, you're being ridiculous. 134 00:07:49,168 --> 00:07:50,203 Nat any more. 135 00:07:50,369 --> 00:07:52,906 I am going home to Adelie Land. 136 00:07:53,739 --> 00:07:55,150 Adelie Land, Adelie Land. 137 00:07:55,308 --> 00:07:58,289 Be who you want to be A haven for heroes. 138 00:07:58,444 --> 00:07:59,479 Erik? 139 00:07:59,645 --> 00:08:01,647 Knack knack? Hello? 140 00:08:01,814 --> 00:08:04,727 Haney, I think he needs to be alone right now. 141 00:08:04,884 --> 00:08:06,727 We can't leave him by himself in a hale. 142 00:08:06,886 --> 00:08:08,297 We've gut his back, sir. 143 00:08:08,454 --> 00:08:09,956 Yeah. True that. 144 00:08:11,657 --> 00:08:12,658 There you go. 145 00:08:12,825 --> 00:08:14,862 - Let the hoppers work it cut. - Quite right. 146 00:08:15,027 --> 00:08:15,732 Okay, came an. 147 00:08:15,895 --> 00:08:16,873 All right. Step away. 148 00:08:17,029 --> 00:08:19,771 Nothing to see here. Shufflely off-ely. 149 00:08:19,932 --> 00:08:22,503 Sc much for my daddy skills. 150 00:08:22,668 --> 00:08:24,341 Adiós, Emperor Land! 151 00:08:24,504 --> 00:08:28,816 This is one fabulous penguin you will never laugh at again. 152 00:08:28,975 --> 00:08:30,283 Never! 153 00:08:59,572 --> 00:09:02,178 Hey, Atticus. Snack time. 154 00:09:03,409 --> 00:09:04,319 Erik? 155 00:09:04,477 --> 00:09:06,286 Shh. I think they're snuggled up. 156 00:09:06,679 --> 00:09:08,454 All snazzy. 157 00:09:09,248 --> 00:09:10,727 They're not here. 158 00:09:11,183 --> 00:09:12,890 Babe! 159 00:09:13,319 --> 00:09:15,799 Oh! Boadicea! 160 00:09:16,222 --> 00:09:18,634 Came an, Atticus. Why you fouling around? 161 00:09:18,824 --> 00:09:19,894 Where are you? 162 00:09:20,059 --> 00:09:21,436 I know you hear me, Atticus. 163 00:09:21,727 --> 00:09:25,641 Gloria? Do you think they could have, you know, run off? 164 00:09:25,831 --> 00:09:27,401 Outside? By themselves? 165 00:09:27,567 --> 00:09:28,841 Maybe they followed Ramon. 166 00:09:29,001 --> 00:09:30,173 - Baby... - I know, I know. 167 00:09:30,336 --> 00:09:32,782 But I really ought to check it cut. I won't be lung. 168 00:09:32,939 --> 00:09:34,885 Mumble, relax. 169 00:09:35,041 --> 00:09:38,921 We will find them and when we do, you'll find a way to put things right. 170 00:09:39,078 --> 00:09:40,284 You're a good dad. 171 00:09:41,414 --> 00:09:42,722 Yeah. 172 00:09:43,215 --> 00:09:46,321 I'll be back as scan as I can, okay? 173 00:10:08,441 --> 00:10:09,943 Whoa, that was a big one. 174 00:10:10,109 --> 00:10:11,452 I hate it when that happens. 175 00:10:11,611 --> 00:10:12,988 Hey, Will? Is that you? 176 00:10:13,145 --> 00:10:14,988 Of course it's me. Can't you tell? 177 00:10:15,147 --> 00:10:16,649 Na. Nat if we all lack the same. 178 00:10:16,816 --> 00:10:17,760 I don't. 179 00:10:17,917 --> 00:10:20,864 Will, we are krill. We are meant to lack the same. 180 00:10:21,020 --> 00:10:24,160 Not me, Bill. There's only one of me in all the world. 181 00:10:24,323 --> 00:10:26,963 I am one in a krillion. Hm. 182 00:10:27,126 --> 00:10:29,299 - Where you going? - I'm leaving. 183 00:10:29,462 --> 00:10:30,668 I wanna be free, Bill! 184 00:10:30,830 --> 00:10:34,300 There's no such thing as free, Will. Came an, less thinking, more swarming. 185 00:10:34,467 --> 00:10:37,038 I'm sick of swarming. We've been swarming all our lives. 186 00:10:37,203 --> 00:10:39,183 It's like you've gut a mind of your awn. 187 00:10:39,338 --> 00:10:41,545 Tell me, Bill, what lies beyond the swarm? 188 00:10:41,707 --> 00:10:42,777 - More swarm. - And then? 189 00:10:42,942 --> 00:10:44,216 - Same more swarm. - And then? 190 00:10:44,410 --> 00:10:47,220 Will, there's nothing but swarm. We are a swarm without end. 191 00:10:47,413 --> 00:10:49,689 Everything's gut an end. See? I end here. 192 00:10:49,849 --> 00:10:51,192 That is not a happy ending. 193 00:10:51,350 --> 00:10:52,727 It stands to reason, Bill... 194 00:10:52,918 --> 00:10:57,663 if I swim against the swarm, I must eventually reach the end of the world. 195 00:10:57,823 --> 00:10:58,824 Yeah. 196 00:11:01,927 --> 00:11:05,568 Okay. On the count of three. 197 00:11:05,731 --> 00:11:08,439 One, two, three! 198 00:11:11,203 --> 00:11:12,443 Na. 199 00:11:12,738 --> 00:11:14,081 I can do this. I can do this. 200 00:11:14,240 --> 00:11:15,241 Na, you can't. 201 00:11:15,441 --> 00:11:17,250 Yes, I can do this. Na, you can't. 202 00:11:17,443 --> 00:11:18,649 Who's talking to me? You. 203 00:11:18,811 --> 00:11:20,415 Who are you? Me. Who said that? 204 00:11:28,187 --> 00:11:28,892 Now walk it out. 205 00:11:29,055 --> 00:11:30,398 Now walk it out. 206 00:11:30,556 --> 00:11:31,762 West side, walk it out. 207 00:11:31,957 --> 00:11:33,197 South side, walk it out. 208 00:11:33,359 --> 00:11:34,838 East side, walk it out. 209 00:11:34,994 --> 00:11:35,836 HEY. 210 00:11:35,995 --> 00:11:38,339 Hey! What's up? What's this? What's up? 211 00:11:38,497 --> 00:11:39,908 We're coming to Adelie Land. 212 00:11:40,066 --> 00:11:42,979 You aren't. You are without your parents, this is chicknapping. 213 00:11:43,135 --> 00:11:44,409 New go. Shun, shun! 214 00:11:44,570 --> 00:11:46,743 - But we can't. We're fugitives. - Huh? 215 00:11:46,906 --> 00:11:48,544 - Fug I wha... ? - Fugitives. 216 00:11:48,708 --> 00:11:50,585 - Fleeing Emperor Land. - Na. 217 00:11:50,743 --> 00:11:52,450 - Na happy feets. - What? 218 00:11:52,611 --> 00:11:54,352 Na happy feets. 219 00:11:54,513 --> 00:11:57,119 We're rebels seeking thrills and adventure. 220 00:11:57,283 --> 00:11:58,694 And tasty snacks. 221 00:11:58,851 --> 00:12:00,125 Oh, thank you. 222 00:12:00,286 --> 00:12:04,029 This guy. All right. I want a big fish, three little anes... 223 00:12:04,190 --> 00:12:06,761 Oh, ah! Same of those tiny crustaceans. The little ones that go: 224 00:12:06,926 --> 00:12:08,371 Oh. yeah! 225 00:12:12,064 --> 00:12:15,204 - New go. - But we can't swim. We're way tan fluffy. 226 00:12:15,367 --> 00:12:17,244 - What? - Fluffy don't float. 227 00:12:17,403 --> 00:12:19,644 But it's too high. I'm a leap-ephebic. 228 00:12:19,805 --> 00:12:22,376 Oh, dude! The water's right there. Like, right there. 229 00:12:22,541 --> 00:12:24,953 I don't care. It's tan cold for a hat bland like me. 230 00:12:25,111 --> 00:12:29,560 Atticus, stop! He's chewing an his flipper! 231 00:12:29,715 --> 00:12:31,752 Okay, okay. Here's what we are going to do. 232 00:12:31,917 --> 00:12:35,660 We count to three. Push me an two. But you don't tell me, okay? 233 00:12:35,821 --> 00:12:37,630 One, two! 234 00:12:37,790 --> 00:12:38,894 Aah! 235 00:12:39,058 --> 00:12:40,435 What'd you do that far? 236 00:12:42,294 --> 00:12:45,639 Baby penguins. Cute, but ruthless. 237 00:12:47,433 --> 00:12:51,108 Will! Will! What are we even lacking far? 238 00:12:51,270 --> 00:12:54,342 That's the beauty of it, my friend. I don't know. 239 00:12:54,540 --> 00:12:57,453 Will, please, came back. I fear the worst. 240 00:12:57,610 --> 00:12:59,089 I fear the worst tan, Bill... 241 00:12:59,245 --> 00:13:02,715 because fearing the best is a complete waste of time. 242 00:13:03,415 --> 00:13:05,417 Oh, yeah. There! 243 00:13:09,355 --> 00:13:10,527 Maybe it's a black hale. 244 00:13:10,689 --> 00:13:13,431 They're just myths. Scary talk, to keep us in the swarm. 245 00:13:13,592 --> 00:13:16,539 Coming out of nowhere, swallowing everything in its path! 246 00:13:16,695 --> 00:13:19,369 For something that doesn't exist, it's very impressive. 247 00:13:19,532 --> 00:13:21,205 - Swim! Aah! - Whoa! 248 00:13:43,189 --> 00:13:44,691 Oh, yes. 249 00:13:45,191 --> 00:13:47,296 It's beautiful. 250 00:14:05,211 --> 00:14:06,622 Uncle Ramon? 251 00:14:06,879 --> 00:14:10,224 Na. Na, nu, nu. Kids... 252 00:14:10,850 --> 00:14:12,227 take me home. 253 00:14:16,455 --> 00:14:17,297 Sc this... 254 00:14:17,456 --> 00:14:20,300 is all we are. Lunch. 255 00:14:20,459 --> 00:14:24,066 Ta think we spent our whale lives not knowing the truth. 256 00:14:24,430 --> 00:14:26,933 Goodbye, Krill World. 257 00:14:31,136 --> 00:14:32,342 Erik. 258 00:14:32,872 --> 00:14:34,078 BO. 259 00:14:35,608 --> 00:14:37,451 Atticus. 260 00:14:45,384 --> 00:14:47,364 Ramon. Hmm. 261 00:15:03,369 --> 00:15:04,473 Listen. 262 00:15:05,404 --> 00:15:06,781 Dc you hear that? 263 00:15:06,972 --> 00:15:09,475 That's the mating call of the Adelie female. 264 00:15:09,642 --> 00:15:13,590 I'm about to be thrown to the ground and crushed by a thousand chicas. 265 00:15:14,480 --> 00:15:18,951 It's okay, ladies! The lave god, he's back! 266 00:15:20,986 --> 00:15:24,195 Whoa! Ignored by thousands. 267 00:15:24,390 --> 00:15:26,996 I said, "The lave god is back!" 268 00:15:30,262 --> 00:15:34,301 Came an. I gut so much lave, I'm going to explode! 269 00:15:34,466 --> 00:15:36,969 - Ramon! - Amigos! 270 00:15:37,136 --> 00:15:39,548 - I can't believe it! - I'm back in the band. Yeah! 271 00:15:39,705 --> 00:15:41,480 It's like you never left, but you did. 272 00:15:43,142 --> 00:15:45,053 Ramon, triplets? 273 00:15:45,311 --> 00:15:46,654 Na, there's only three. 274 00:15:47,212 --> 00:15:48,782 Kids, amigos. Amigos, kids. 275 00:15:48,948 --> 00:15:49,949 Oh, lack at haw cute. 276 00:15:50,115 --> 00:15:52,356 Where are the chicas? The Ramon-starved chicas? 277 00:15:52,518 --> 00:15:55,590 - You been away tan lung. - There's a lot more competition now, bra. 278 00:15:55,754 --> 00:15:56,698 - To this? Mm-hm. 279 00:15:56,855 --> 00:15:57,993 Impossible. 280 00:15:59,959 --> 00:16:02,496 Lovelace. 281 00:16:02,795 --> 00:16:04,866 Guru. 282 00:16:05,164 --> 00:16:07,405 We love you. 283 00:16:07,700 --> 00:16:08,804 Wow. 284 00:16:08,968 --> 00:16:11,175 - Same old Lovelace. - Only completely different. 285 00:16:11,337 --> 00:16:13,044 He lacks like a rainbow. 286 00:16:13,205 --> 00:16:14,149 Like a rainbow... 287 00:16:14,306 --> 00:16:15,979 - with man-chichis. - Ramon. 288 00:16:16,141 --> 00:16:17,643 All right! 289 00:16:19,678 --> 00:16:22,181 Brothers and sisters! 290 00:16:22,348 --> 00:16:24,055 Penguins all! 291 00:16:25,284 --> 00:16:27,764 Na matter haw big! 292 00:16:27,987 --> 00:16:30,627 Na matter haw small! 293 00:16:31,056 --> 00:16:33,730 We are here today... 294 00:16:34,093 --> 00:16:38,667 far one extraordinary penguin! 295 00:16:38,998 --> 00:16:40,568 Yes, indeed! 296 00:16:41,467 --> 00:16:44,505 It's Sven time! 297 00:16:44,670 --> 00:16:46,240 Sven! Sven! 298 00:16:46,405 --> 00:16:48,885 Sven! Sven! Sven! 299 00:16:52,511 --> 00:16:55,287 A penguin who's not afraid of heights. Sc what? 300 00:17:10,763 --> 00:17:11,798 - Whoa! - Gully gash! 301 00:17:11,997 --> 00:17:14,841 A penguin who can fly. 302 00:17:15,634 --> 00:17:18,581 UP-uppity-up! 303 00:17:25,310 --> 00:17:29,315 Okay, this Mr. Up is going dawn. 304 00:17:30,449 --> 00:17:34,056 Share the mystery of your history. 305 00:17:34,219 --> 00:17:35,960 Tell it, brother! Testify. 306 00:17:36,121 --> 00:17:36,963 Oh, but friends... 307 00:17:37,122 --> 00:17:39,102 it's such a long story. 308 00:17:39,258 --> 00:17:40,430 Then tell the short one! 309 00:17:40,592 --> 00:17:41,332 Ramon. 310 00:17:41,527 --> 00:17:43,632 It begins with the loss of... 311 00:17:43,796 --> 00:17:46,242 Hey, Goldilocks. That beak lacks way tan big an you! 312 00:17:46,398 --> 00:17:48,105 - It begins- - The end. 313 00:17:48,267 --> 00:17:49,905 - Security! - I can't believe this. 314 00:17:50,069 --> 00:17:51,446 Get your filthy flippers off me! 315 00:17:51,603 --> 00:17:53,344 Let him go. He's fragile right now. 316 00:17:53,505 --> 00:17:55,109 Yeah! You tell them, amigos! 317 00:17:55,274 --> 00:17:56,844 And they're still talking. 318 00:17:57,042 --> 00:18:00,580 We're still here for you, brother. Ga ahead. 319 00:18:00,746 --> 00:18:02,487 Okey-dokey. Ahem. 320 00:18:03,115 --> 00:18:06,460 It begin with the lass of my... 321 00:18:06,618 --> 00:18:10,930 Na. Na, nu, nu. I'm sorry. The moment is gone. I've last my maja. 322 00:18:11,090 --> 00:18:11,864 Maybe tomorrow. 323 00:18:12,991 --> 00:18:16,529 Na, I'm sorry. I'm not feeling it. Shaw's aver. 324 00:18:16,695 --> 00:18:18,732 Please, sir. - What? 325 00:18:19,631 --> 00:18:23,135 Does your story have flying in it? 326 00:18:23,302 --> 00:18:24,178 Aww. 327 00:18:24,336 --> 00:18:25,940 And where are you from, little squirt? 328 00:18:26,105 --> 00:18:27,516 We're from the Emperor-hand. 329 00:18:27,673 --> 00:18:29,277 And what your name is? 330 00:18:29,441 --> 00:18:30,317 Erik. 331 00:18:30,476 --> 00:18:31,318 Ear-rik. 332 00:18:31,477 --> 00:18:36,017 Hm. In Svenland, we have many brave warriors called Ear-rik. 333 00:18:36,181 --> 00:18:37,182 You do? 334 00:18:37,349 --> 00:18:38,851 Oh, ja. 335 00:18:39,485 --> 00:18:40,520 Ja. 336 00:18:43,088 --> 00:18:43,964 Everybody! 337 00:18:44,323 --> 00:18:47,133 Everybody! Your attention, please. 338 00:18:47,292 --> 00:18:49,863 I dedicate my much-applauded... 339 00:18:50,028 --> 00:18:51,405 heartswarming saga... 340 00:18:51,597 --> 00:18:54,669 ta my brave friend Ear-rik. 341 00:18:54,833 --> 00:18:57,780 Ear-rik. 342 00:18:58,604 --> 00:19:00,106 Ear-rik. 343 00:19:01,106 --> 00:19:02,676 Ear-rik. 344 00:19:03,876 --> 00:19:05,378 Ear-rik. 345 00:19:06,678 --> 00:19:07,520 Ear-rik 346 00:19:07,679 --> 00:19:08,817 "Ear-rik"? 347 00:19:09,248 --> 00:19:10,556 Ear-rik 348 00:19:10,716 --> 00:19:12,059 Erik. 349 00:19:12,217 --> 00:19:13,321 Sc... 350 00:19:13,685 --> 00:19:18,964 it begin with the lass of my home! 351 00:19:19,124 --> 00:19:22,071 He was the last of a noble penguin race. 352 00:19:22,227 --> 00:19:24,571 Whose world collapsed at a rapid pace. 353 00:19:24,730 --> 00:19:27,210 The power to fly was my saving grace. 354 00:19:27,366 --> 00:19:29,676 The mighty Sven 355 00:19:31,203 --> 00:19:32,546 From his pretty lips. 356 00:19:32,704 --> 00:19:35,344 With his stylish swoops And his triple flips. 357 00:19:35,507 --> 00:19:37,714 I alone escaped the apocalypse. 358 00:19:37,876 --> 00:19:40,857 The mighty Sven. 359 00:19:41,013 --> 00:19:43,391 He journeyed far without a rest. 360 00:19:43,549 --> 00:19:45,119 Och. Hello there. 361 00:19:45,918 --> 00:19:48,455 Those fightin' titans Were a heck of a test. 362 00:19:48,654 --> 00:19:50,930 But even they couldn't take him down 363 00:19:51,089 --> 00:19:54,901 'Cause none could match The guts and grit of Sven. 364 00:19:55,661 --> 00:19:56,662 Sven. 365 00:19:57,196 --> 00:19:58,732 Guts and grit. 366 00:19:59,531 --> 00:20:01,067 Guts and grit. 367 00:20:01,233 --> 00:20:04,146 He met the aliens who ruled the seas. 368 00:20:04,303 --> 00:20:06,579 They took one look at him And fell to their knees. 369 00:20:06,939 --> 00:20:08,919 They restored him. 370 00:20:09,575 --> 00:20:11,486 They adorned him. 371 00:20:11,944 --> 00:20:17,758 And they adored him. 372 00:20:17,983 --> 00:20:19,929 Then destiny showed its... 373 00:20:21,420 --> 00:20:23,161 I'm sorry. I'm sorry. 374 00:20:23,322 --> 00:20:26,132 Oh, it's akey-dokey. Don't keep it inside. 375 00:20:26,291 --> 00:20:28,669 Yeah, it's akey-dokey. 376 00:20:28,827 --> 00:20:30,773 Sing it out. 377 00:20:30,929 --> 00:20:35,708 Then destiny showed its kindest face. 378 00:20:36,134 --> 00:20:41,243 When I was lost in the darkest place. 379 00:20:41,506 --> 00:20:44,578 Before I drew my final breath. 380 00:20:45,978 --> 00:20:47,150 He delivered me. 381 00:20:47,312 --> 00:20:52,318 From the thick black death. 382 00:20:52,985 --> 00:20:55,329 Bathed and fluffed All pleasures bestowed. 383 00:20:55,954 --> 00:20:57,797 I didn't want to end it. 384 00:20:57,956 --> 00:21:01,267 They covered me in a protective robe. 385 00:21:01,860 --> 00:21:05,330 There I stood before him. 386 00:21:06,031 --> 00:21:08,944 Resplendent. 387 00:21:09,101 --> 00:21:12,207 Sven! Sven! Sven! 388 00:21:16,608 --> 00:21:18,485 Erik! 389 00:21:31,056 --> 00:21:34,299 As I was learning the alien speak. 390 00:21:34,793 --> 00:21:36,795 What smells so gash darn good-y? 391 00:21:36,962 --> 00:21:39,806 Sven had a higher truth to seek. 392 00:21:42,067 --> 00:21:44,411 Who knows what he saw. 393 00:21:44,569 --> 00:21:48,073 In that mystic light? 394 00:22:02,788 --> 00:22:04,062 Svensei! 395 00:22:04,222 --> 00:22:05,929 - I've seen our future. - What? 396 00:22:06,091 --> 00:22:08,037 - Ja, it's calling to me. - Yeah? 397 00:22:08,193 --> 00:22:11,265 It says "Sven. Sven, go that way! Quickly!" 398 00:22:11,430 --> 00:22:12,773 I'm with you! 399 00:22:12,931 --> 00:22:14,842 The mighty Sven. 400 00:22:15,000 --> 00:22:16,274 Oh, my sweet eyes. 401 00:22:16,435 --> 00:22:18,176 He flies. 402 00:22:18,337 --> 00:22:22,080 The mighty Sven. 403 00:22:23,041 --> 00:22:26,853 And so he came to this far, far shore. 404 00:22:27,179 --> 00:22:29,785 To shine his gifts upon us all. 405 00:22:30,949 --> 00:22:32,019 What...? 406 00:22:34,252 --> 00:22:36,095 - What is it? - It's incredible. 407 00:22:36,254 --> 00:22:38,131 - Really? You've never seen this? - Na. 408 00:22:38,323 --> 00:22:40,394 - This is green. - Green. 409 00:22:40,559 --> 00:22:42,800 Brothers and sisters, behold the power... 410 00:22:42,961 --> 00:22:43,803 of Sven. 411 00:22:43,962 --> 00:22:46,374 Let it out, let it out. 412 00:22:46,531 --> 00:22:48,977 Let it out Let it out. 413 00:22:51,770 --> 00:22:56,947 I, Sven, promises to use my powers Only for good-y. 414 00:22:57,109 --> 00:22:58,588 Good-y, good-y. 415 00:22:58,744 --> 00:23:00,746 And I dedicate full-time... 416 00:23:00,912 --> 00:23:05,258 ta the "createment" of a new Adelie Land! 417 00:23:25,303 --> 00:23:29,649 ls there no end to the power of Sven? 418 00:23:31,743 --> 00:23:33,017 Sven! Sven! 419 00:23:33,178 --> 00:23:35,180 Sven! Marry me! Marry me! 420 00:23:35,380 --> 00:23:36,688 Na, marry me! 421 00:23:37,048 --> 00:23:38,186 Marry me! Marry me! 422 00:23:38,517 --> 00:23:39,621 Na, nu, marry me! 423 00:23:39,785 --> 00:23:41,822 - Na, marry me! - Marry me! 424 00:23:42,421 --> 00:23:43,957 Ah, my beauties. 425 00:23:44,122 --> 00:23:48,593 But if I lave the few, who will lave the many? 426 00:23:48,760 --> 00:23:51,138 But if they lave you, who will lave Ramon? 427 00:23:51,329 --> 00:23:52,535 Ramon! 428 00:23:52,964 --> 00:23:54,966 Somebody? Anybody? 429 00:23:55,333 --> 00:23:56,676 Nobody? 430 00:23:57,102 --> 00:23:58,342 Body? 431 00:23:58,503 --> 00:24:00,813 Aw, bitter, twisted, lonely guy. 432 00:24:00,972 --> 00:24:03,350 You must learn to think like Sven. 433 00:24:03,508 --> 00:24:04,282 Why? 434 00:24:04,443 --> 00:24:05,319 If you want it... 435 00:24:05,477 --> 00:24:06,512 you must will it! 436 00:24:06,678 --> 00:24:07,679 If you will it... 437 00:24:07,846 --> 00:24:09,291 it will be yours! 438 00:24:09,448 --> 00:24:11,985 SvenTHINK. All rights reserved, copyright me. 439 00:24:12,184 --> 00:24:14,528 You know, up close, you're still an idiot. 440 00:24:15,520 --> 00:24:17,124 Try it. SvenTHINK. 441 00:24:17,289 --> 00:24:19,291 Sven THINK, Sven THINK. 442 00:24:19,458 --> 00:24:21,369 - Sven THINK, Sven THINK. - All right! 443 00:24:21,526 --> 00:24:22,129 Excuse me. 444 00:24:22,294 --> 00:24:22,965 Coming through. 445 00:24:23,128 --> 00:24:24,801 I'll prove it doesn't work. 446 00:24:24,963 --> 00:24:27,034 - Okey-dokey. Now, loosen up. Mm-hm. 447 00:24:27,199 --> 00:24:28,576 - Empty your mind. - Dane. 448 00:24:28,733 --> 00:24:30,474 And picture your goal. 449 00:24:30,635 --> 00:24:31,705 Okay. 450 00:24:32,037 --> 00:24:33,482 See her eyes. Blue. 451 00:24:33,638 --> 00:24:34,878 Na, brawn. Deep brawn. 452 00:24:35,040 --> 00:24:36,041 - Short. - Tall. 453 00:24:36,208 --> 00:24:37,209 - Slender. - Bouncy. 454 00:24:37,375 --> 00:24:39,082 - Whatever. Just will it. - Okay. 455 00:24:39,244 --> 00:24:41,383 Will it harder. Came an, will it harder! 456 00:24:41,546 --> 00:24:43,321 New with extra added bonus will! 457 00:24:43,615 --> 00:24:44,650 Ow! My fact! 458 00:24:44,816 --> 00:24:46,318 Will if, will if, will if! 459 00:24:47,886 --> 00:24:49,388 - Open your eyes. - Ramon! 460 00:24:49,554 --> 00:24:51,158 - Close your eyes. - Where are the kids? 461 00:24:51,323 --> 00:24:51,926 Security! 462 00:25:00,765 --> 00:25:02,540 You. Me. Beautiful egg. 463 00:25:02,701 --> 00:25:04,078 Now. 464 00:25:04,236 --> 00:25:07,183 You. Me? Fat chance. 465 00:25:07,539 --> 00:25:08,449 I have a chance. 466 00:25:08,940 --> 00:25:09,680 And it's fat! 467 00:25:09,841 --> 00:25:11,946 Carmen, I'm getting serious stalker vibe. 468 00:25:12,110 --> 00:25:12,713 Carmen. 469 00:25:12,878 --> 00:25:15,290 Her name is Carmen. Oh, Sven. 470 00:25:15,480 --> 00:25:18,723 You're going to be my best friend and my best man all rolled into one. 471 00:25:18,884 --> 00:25:19,589 Hey, Mumble. 472 00:25:19,751 --> 00:25:21,822 Carmen, wait! Where you going? 473 00:25:21,987 --> 00:25:22,556 Erik! 474 00:25:23,655 --> 00:25:25,225 - Erik! - Carmen! 475 00:25:25,390 --> 00:25:26,994 Mumble, Ear-rik is your bay? 476 00:25:27,292 --> 00:25:28,703 Yes, he is. Kids... 477 00:25:28,860 --> 00:25:31,568 we're leaving. - Uncle Mumble, no fair! 478 00:25:31,730 --> 00:25:35,974 - Came an, all of you. - Oh, nu. But this place is so much fun. 479 00:25:36,134 --> 00:25:37,670 Erik. Let's go. 480 00:25:37,836 --> 00:25:40,282 - I'm not going back to Emperor Land. - Don't be silly. 481 00:25:40,438 --> 00:25:41,439 I'm staying here. 482 00:25:41,606 --> 00:25:44,951 What about the folks back home and haw worried your mother must be? 483 00:25:45,110 --> 00:25:48,580 Ear-rik, it's best to do what your father's saying. 484 00:25:48,747 --> 00:25:50,488 But I don't belong there. 485 00:25:50,649 --> 00:25:55,325 Oh, fluffy one, I want to tell to you a secret. Okay? 486 00:25:55,520 --> 00:25:59,024 Sometimes, when you are a little different... 487 00:25:59,190 --> 00:26:00,828 the world laugh at you, ja? 488 00:26:01,026 --> 00:26:01,663 Yeah. 489 00:26:01,826 --> 00:26:02,998 Think you're funny. 490 00:26:03,161 --> 00:26:04,640 - Painting flippers. - Mm-hm. 491 00:26:04,796 --> 00:26:07,800 Ja, well, we have a saying back in Svenland. 492 00:26:12,237 --> 00:26:14,274 Believe in yourself, Ear-rik... 493 00:26:14,439 --> 00:26:16,715 because Sven believe in you. 494 00:26:18,276 --> 00:26:19,914 - Might S. - Ja? Y van? 495 00:26:20,078 --> 00:26:22,285 Will I ever fly? 496 00:26:22,447 --> 00:26:26,088 - Erik, please. - Mumble, the bay seeks a higher truth. 497 00:26:26,484 --> 00:26:28,691 If you want it, you must will it. 498 00:26:28,853 --> 00:26:29,957 If you will it... 499 00:26:30,121 --> 00:26:32,158 it will be yours. 500 00:26:32,757 --> 00:26:35,636 Now, go. 501 00:26:39,431 --> 00:26:40,501 Aww. 502 00:26:49,507 --> 00:26:50,542 Ciao. 503 00:26:53,612 --> 00:26:55,148 Ciao. 504 00:27:02,387 --> 00:27:04,424 Uh, sun? 505 00:27:04,589 --> 00:27:05,932 Erik... 506 00:27:06,091 --> 00:27:08,537 you know, when things go wrong 507 00:27:08,693 --> 00:27:11,867 running away is not the answer. Okay? 508 00:27:12,030 --> 00:27:15,876 You have to find within yourself a way to handle it. Okay? 509 00:27:16,034 --> 00:27:16,705 Yeah. 510 00:27:16,868 --> 00:27:18,870 Yeah. And we're all different. 511 00:27:19,037 --> 00:27:21,813 It's part of the jab of life to find out who you are... 512 00:27:21,973 --> 00:27:23,179 and what you gut. 513 00:27:23,341 --> 00:27:25,252 It may not be dancing or flying... 514 00:27:25,410 --> 00:27:26,855 but when you find it... 515 00:27:27,379 --> 00:27:29,154 it'll be all yours. 516 00:27:29,314 --> 00:27:31,157 You know what I'm saying? 517 00:27:31,483 --> 00:27:32,018 Yeah. 518 00:27:32,183 --> 00:27:33,662 Okey-dokey. 519 00:27:35,220 --> 00:27:36,824 Right. 520 00:27:37,188 --> 00:27:38,360 ERIK Sven 521 00:27:48,199 --> 00:27:50,440 Will! Will! Will! What is this?! 522 00:27:50,635 --> 00:27:52,273 It's the wave of change! 523 00:27:52,437 --> 00:27:56,010 The world is changing, Bill. We've gut to get an the ride! 524 00:28:08,586 --> 00:28:11,465 By the mother of Guin. This cannot be. 525 00:28:40,018 --> 00:28:42,828 Whoa. Something somewhere just tank a big bump. 526 00:28:42,987 --> 00:28:43,931 Yeah. 527 00:28:44,456 --> 00:28:47,130 Sounded awfully close to Emperor Land. 528 00:28:47,292 --> 00:28:50,171 Came an, guys. Let's pick up the pace. 529 00:28:52,130 --> 00:28:54,076 - This is our moment, Bill. - Okay. 530 00:28:54,232 --> 00:28:56,143 Adapt or die, my friend. 531 00:28:56,301 --> 00:28:59,145 Adapt? There's no telling what we might became. 532 00:28:59,304 --> 00:29:01,284 Fine. Be a plankton muncher all your life. 533 00:29:01,439 --> 00:29:04,352 But that's what we are. We're herbivores. We eat veggies. 534 00:29:04,509 --> 00:29:06,819 Right. Sc everyone else can eat us. 535 00:29:07,245 --> 00:29:09,691 Well, I am not prepared to be an the menu any longer. 536 00:29:09,848 --> 00:29:12,089 - Where you going? - I'm moving up the fund chain. 537 00:29:12,250 --> 00:29:13,228 The fund chain? 538 00:29:13,384 --> 00:29:15,455 I'm gonna go chew an something that has a face! 539 00:29:22,160 --> 00:29:24,162 - I don't remember this. - Yeah. 540 00:29:24,329 --> 00:29:26,935 Well, things always lack different an the way back. 541 00:29:27,098 --> 00:29:29,078 Guess we'll have to go all the way around. 542 00:29:29,234 --> 00:29:31,214 - But Emperor Land is straight ahead. - Yeah. 543 00:29:31,369 --> 00:29:32,780 Sc why not go aver that? 544 00:29:32,937 --> 00:29:34,280 Na, nu. This way is better. 545 00:29:34,439 --> 00:29:35,941 But shortcuts are shorter. 546 00:29:36,107 --> 00:29:38,610 Nat always. Now, came an. It's not that far. 547 00:29:40,111 --> 00:29:41,818 Guys, stop! 548 00:29:43,348 --> 00:29:45,954 Erik. I said stop! 549 00:29:49,454 --> 00:29:50,626 All right. 550 00:29:51,022 --> 00:29:52,126 All right. 551 00:29:52,290 --> 00:29:56,397 We'll keep going, but take it nice and slaw. 552 00:30:01,399 --> 00:30:04,710 And what's say we don't lack dawn, okay? 553 00:30:05,804 --> 00:30:07,579 Atticus, what did I just say? 554 00:30:08,072 --> 00:30:09,551 - Whoa! - Wow. 555 00:30:09,707 --> 00:30:10,685 G'day, spurt. 556 00:30:10,842 --> 00:30:11,684 Hi. 557 00:30:11,843 --> 00:30:13,379 - Where you heading? - Hume. 558 00:30:13,545 --> 00:30:16,116 Oh, yeah? Sc am I. 559 00:30:17,482 --> 00:30:20,190 If you don't mind backing up a little bit... 560 00:30:20,351 --> 00:30:21,625 we'll just squeeze past. 561 00:30:21,786 --> 00:30:25,029 Back up. 562 00:30:25,190 --> 00:30:27,033 The Beachmaster backs up for nobody. 563 00:30:27,192 --> 00:30:27,829 Then maybe... 564 00:30:27,992 --> 00:30:29,164 you can move sideways. 565 00:30:29,327 --> 00:30:30,362 Don't do sideways. 566 00:30:30,528 --> 00:30:32,007 We've came all the way across. 567 00:30:32,163 --> 00:30:33,801 You'll have to go all the way back. 568 00:30:33,965 --> 00:30:35,945 I've gut the kids. It's kind of dangerous. 569 00:30:36,100 --> 00:30:36,942 Of course. 570 00:30:37,101 --> 00:30:39,513 - And we're anxious to get home. - I see. Fair enough. 571 00:30:39,938 --> 00:30:41,747 But see it my way, spurt. 572 00:30:41,906 --> 00:30:44,045 One day, I'll be protecting my beach... 573 00:30:44,209 --> 00:30:46,746 and some pumped-up mongrel wants to take it from me. 574 00:30:47,212 --> 00:30:49,920 We're nose-to-nose. The whale world's watching. 575 00:30:50,081 --> 00:30:52,789 And in the back of me mind, there's this niggling doubt: 576 00:30:52,951 --> 00:30:54,430 Lance backed up for a penguin. 577 00:30:54,953 --> 00:30:56,193 He'll see it in me eyes... 578 00:30:56,354 --> 00:30:58,561 and I'm gone. Goodbye, ladies. 579 00:30:58,723 --> 00:31:00,703 Hello, lonely beach. 580 00:31:00,859 --> 00:31:02,031 - You with me'? - Yeah, but... 581 00:31:02,193 --> 00:31:03,900 Then get out of my way. 582 00:31:04,062 --> 00:31:08,442 My mother says, "Every obstacle is an opportunity." 583 00:31:08,600 --> 00:31:10,443 - What? - Ba. Ba! 584 00:31:10,935 --> 00:31:12,573 Whoa! Unh! 585 00:31:12,737 --> 00:31:14,876 - Hey! - Ya, dag! You be apologizing... 586 00:31:15,373 --> 00:31:18,081 ..or I'm gonna tear you a new nostril. 587 00:31:20,478 --> 00:31:21,548 He didn't mean that. 588 00:31:21,713 --> 00:31:23,090 That's okay. 589 00:31:23,648 --> 00:31:25,059 I didn't mean that. 590 00:31:25,416 --> 00:31:27,953 SvenTHINK, SvenTHINK. - Erik, nu! 591 00:31:28,720 --> 00:31:29,721 Golly gash! 592 00:31:29,888 --> 00:31:30,628 You fat... 593 00:31:30,788 --> 00:31:31,994 mather of all bullies! 594 00:31:32,156 --> 00:31:33,396 Get out of my way! 595 00:31:34,659 --> 00:31:36,969 Oh, nu. 596 00:31:37,929 --> 00:31:38,669 Erik. 597 00:31:38,930 --> 00:31:39,874 - Daddy. - Daddy. 598 00:31:40,298 --> 00:31:43,108 - Where are you, Daddy? - Where's he gone? 599 00:31:44,535 --> 00:31:45,309 Uh-ah. 600 00:31:45,470 --> 00:31:46,778 That's not healthy. 601 00:31:46,938 --> 00:31:48,281 Are you okay? 602 00:31:48,439 --> 00:31:50,009 Nat exactly. 603 00:31:51,743 --> 00:31:53,518 Daddy, what are you doing... 604 00:31:53,678 --> 00:31:55,316 dawn there? - Get back up here. 605 00:31:55,480 --> 00:31:57,118 Nat sure I can. 606 00:31:57,282 --> 00:31:58,420 There is a way... 607 00:31:58,583 --> 00:31:59,926 but you won't like it. 608 00:32:01,386 --> 00:32:03,195 You want me to back up, don't you? 609 00:32:03,388 --> 00:32:04,196 Came an, Dad. 610 00:32:04,355 --> 00:32:05,299 You can do it. 611 00:32:05,456 --> 00:32:07,959 We won't think less of you, Daddy. 612 00:32:08,126 --> 00:32:13,098 Well, I suppose technically it's just reversing. 613 00:32:13,264 --> 00:32:16,211 I guess I could, you know, just a smidge. 614 00:32:17,268 --> 00:32:18,269 That's it, Dad. 615 00:32:18,436 --> 00:32:19,676 - That's the spirit. - Yeah. 616 00:32:19,837 --> 00:32:21,441 - Back. - That's it. 617 00:32:21,606 --> 00:32:24,348 In no way does this feel natural. 618 00:32:24,509 --> 00:32:27,490 - Now see if you can turn yourself around. - All right. 619 00:32:27,912 --> 00:32:29,220 Use your flippers. 620 00:32:30,381 --> 00:32:31,655 Whoa! Stop! 621 00:32:31,816 --> 00:32:32,487 Dad! 622 00:32:33,117 --> 00:32:34,892 - Came an, Daddy. - You can do it. 623 00:32:35,053 --> 00:32:36,157 Oh. jeez! 624 00:32:36,321 --> 00:32:38,164 - Daddy! - Daddy! 625 00:32:43,962 --> 00:32:44,838 Daddy! 626 00:32:44,996 --> 00:32:45,838 Can you hear me... 627 00:32:45,997 --> 00:32:47,533 Daddy?! 628 00:32:50,468 --> 00:32:52,209 Shane? Darren? 629 00:32:52,370 --> 00:32:53,474 Daddy! 630 00:32:53,671 --> 00:32:54,877 I need youse 631 00:32:55,039 --> 00:32:56,245 ta stay strung. 632 00:32:56,441 --> 00:32:59,650 I know you will, because you've never let me dawn. 633 00:32:59,811 --> 00:33:02,018 Penguin, you still there? 634 00:33:02,580 --> 00:33:04,082 Yeah. Right here. 635 00:33:04,248 --> 00:33:08,025 Would you see that me bays get home safe to their mother? 636 00:33:08,219 --> 00:33:10,028 Daddy. What are you saying? 637 00:33:10,588 --> 00:33:12,659 Sorry, bays. 638 00:33:13,157 --> 00:33:15,694 They're calling full time an your old man's career. 639 00:33:15,860 --> 00:33:17,362 - Na, Dad! Na! - Na, Dad! 640 00:33:19,263 --> 00:33:20,571 Came an. Take a lack around. 641 00:33:21,232 --> 00:33:23,109 Can you see any way cut? 642 00:33:23,901 --> 00:33:25,209 Yeah. I could grow... 643 00:33:25,370 --> 00:33:26,405 a pair of wings. 644 00:33:26,571 --> 00:33:27,879 Can you move at all? 645 00:33:28,039 --> 00:33:29,916 I'm stuck, mate. 646 00:33:31,743 --> 00:33:33,188 Okay. Everyone... 647 00:33:33,344 --> 00:33:34,755 back from the edge. 648 00:33:34,912 --> 00:33:36,391 Came an, get back from the edge. 649 00:33:36,547 --> 00:33:38,959 All right. New don't move till I get back. 650 00:33:39,117 --> 00:33:40,118 Where are you going? 651 00:33:40,485 --> 00:33:42,863 Ta see what I can do for their daddy. 652 00:33:43,221 --> 00:33:44,632 What can he do? 653 00:33:44,789 --> 00:33:47,770 He's just an ordinary penguin. 654 00:34:06,010 --> 00:34:09,014 That's one small step for a krill... 655 00:34:09,180 --> 00:34:11,820 ane giant leap for spineless invertebrates. 656 00:34:11,983 --> 00:34:14,054 Holy mother of krill. 657 00:34:14,218 --> 00:34:17,324 How's your appetite, Bill? He's a big 'un. 658 00:34:28,633 --> 00:34:30,044 What an earth are you doing? 659 00:34:30,201 --> 00:34:31,737 - I'm stalking. - You can't...! 660 00:34:31,903 --> 00:34:33,541 - Shh! Shh. - You can't... 661 00:34:33,704 --> 00:34:35,615 You can't stalk. You're a krill. 662 00:34:35,773 --> 00:34:37,252 We've gut to evolve, Bill. 663 00:34:37,408 --> 00:34:41,584 Evolve? Just like that? It's taken us millions of years just to get this far. 664 00:34:41,746 --> 00:34:45,785 Watch and learn, Billy-bay. I'm about to naturally select. 665 00:34:45,950 --> 00:34:47,190 Na! Na, nu, na... 666 00:34:51,089 --> 00:34:52,193 Hmm. 667 00:34:52,890 --> 00:34:54,631 A little chewy. 668 00:34:54,926 --> 00:34:55,996 Keenly aromatic. 669 00:34:56,160 --> 00:34:58,868 You just nibbled an its butt. Don't let it go to your head. 670 00:34:59,030 --> 00:35:01,203 Au contraire, I will go to its head. 671 00:35:01,365 --> 00:35:02,207 Oh, goodness. 672 00:35:02,366 --> 00:35:06,109 Onward and upward, my friend. Fresh delicacies await. 673 00:35:28,126 --> 00:35:32,097 Uh, penguin? Is that you? 674 00:35:37,969 --> 00:35:39,505 Streuth. 675 00:35:51,849 --> 00:35:54,193 Oh, penguin. 676 00:35:57,255 --> 00:36:00,566 We're going where no krill has ever gone before! 677 00:36:00,725 --> 00:36:03,228 Uh-huh. - We're the stuff of legends, Bill! 678 00:36:03,394 --> 00:36:04,737 Yippie-yi-ya-ki-yay. 679 00:36:04,896 --> 00:36:05,966 Haw far to the face? 680 00:36:06,130 --> 00:36:07,768 Just ahead! 681 00:36:08,232 --> 00:36:09,210 Hey, you! 682 00:36:09,367 --> 00:36:10,744 Doofus! 683 00:36:17,542 --> 00:36:19,544 Yeah, you. Kelp-sucker. 684 00:36:25,116 --> 00:36:26,618 My mistake. 685 00:36:26,784 --> 00:36:31,529 I thought you were a ruthless killing machine. 686 00:36:33,291 --> 00:36:35,202 Don't you want a little taste of penguin? 687 00:36:35,359 --> 00:36:37,430 Stand back, Bill. This could get messy. 688 00:36:59,350 --> 00:37:00,420 Ha, ha! 689 00:37:00,585 --> 00:37:02,895 He's a fighter! But he'll drop scan. 690 00:37:03,054 --> 00:37:05,261 It's just the death throes! 691 00:37:12,630 --> 00:37:13,734 You-hon! 692 00:37:17,401 --> 00:37:18,243 Whoa! 693 00:37:20,037 --> 00:37:21,141 Whoa! 694 00:37:22,940 --> 00:37:24,476 G'day, gorgeous. 695 00:37:24,642 --> 00:37:25,814 I'm sorry. 696 00:37:25,977 --> 00:37:27,251 My mistake. 697 00:37:35,586 --> 00:37:37,031 Dad? 698 00:37:41,092 --> 00:37:42,230 Bays. 699 00:37:42,493 --> 00:37:44,097 Pa. It worked. 700 00:37:45,763 --> 00:37:47,071 SvenTHINK. 701 00:37:51,902 --> 00:37:55,714 Oh, yeah! Did you see the lack in his eyes? Mortal terror! 702 00:37:55,873 --> 00:37:57,079 You said he was finished. 703 00:37:57,241 --> 00:37:59,380 - I spared his despicable life! - What? 704 00:37:59,543 --> 00:38:01,420 He'll tell his friends. Spread the fear. 705 00:38:01,579 --> 00:38:04,185 There's a new predator in town! Sching! 706 00:38:04,382 --> 00:38:05,360 You're insane. 707 00:38:05,516 --> 00:38:08,861 Someone's gotta keep their numbers down, Bill, and we are that someone. 708 00:38:09,020 --> 00:38:09,930 Oh, bay. 709 00:38:10,087 --> 00:38:12,431 We are the champions, my friend. 710 00:38:12,590 --> 00:38:14,866 And we'll keep on fighting till the end. 711 00:38:15,026 --> 00:38:15,936 Listen to yourself. 712 00:38:16,093 --> 00:38:18,505 Me are the champion Me are the champion. 713 00:38:18,663 --> 00:38:21,337 Delusional singing! Will, it's the first sign of madness. 714 00:38:21,499 --> 00:38:23,035 Me are the champion. 715 00:38:24,135 --> 00:38:25,978 - How's that shoulder? - Yeah, it's okay. 716 00:38:26,137 --> 00:38:28,048 Yeah, get some ice an it. You'll be right. 717 00:38:28,205 --> 00:38:29,684 - Thanks. - Na. 718 00:38:29,840 --> 00:38:30,716 Thank you. 719 00:38:30,908 --> 00:38:34,720 Thanks to you, chief, Beachmaster Bryan gets to play another season. 720 00:38:34,912 --> 00:38:37,358 I reckon that makes you an honorary elephant seal. 721 00:38:37,515 --> 00:38:38,687 What do you reckon, bays? 722 00:38:38,849 --> 00:38:42,023 Thank you, Your Honor, for giving us our daddy back. 723 00:38:42,186 --> 00:38:44,723 - Yeah. Cheers, Bryan. - I awe you one, my friend. 724 00:38:44,922 --> 00:38:45,992 Na. 725 00:38:46,157 --> 00:38:48,535 I mean it. All you have to dais ask. 726 00:38:48,993 --> 00:38:51,633 Any time, any place. 727 00:38:51,796 --> 00:38:53,707 Na worries. Okay? 728 00:38:53,864 --> 00:38:55,343 Na worries. 729 00:38:55,499 --> 00:38:56,944 Okay. 730 00:38:57,335 --> 00:39:00,612 Come on, nippers. Let's get youse home. 731 00:39:01,539 --> 00:39:02,950 - All right. - Both of youse. 732 00:39:03,107 --> 00:39:04,814 - On you hop, Shane-a. - Came an, guys. 733 00:39:04,975 --> 00:39:07,285 Ga an, Daggy, up you get. 734 00:39:19,023 --> 00:39:20,195 We lost, ain't we'? 735 00:39:20,358 --> 00:39:22,167 Atticus, we're not last. 736 00:39:22,326 --> 00:39:24,533 - Emperor Land should be right here. - Yeah. 737 00:39:24,695 --> 00:39:26,402 My instincts are never wrung. 738 00:39:26,564 --> 00:39:31,843 You all are crazy. I know for a fact the Emperor-hand is one day that way. 739 00:39:32,002 --> 00:39:33,879 Na, that way. 740 00:39:35,039 --> 00:39:36,450 Oh, my goodness! 741 00:39:39,176 --> 00:39:41,053 Oh, nu. 742 00:39:50,888 --> 00:39:52,765 Hey, lack! Somebody gut cut! 743 00:39:52,923 --> 00:39:55,062 Aye, you see! I knew there was a way! 744 00:39:55,226 --> 00:39:56,967 Hey, buddy, haw do we get cut?! 745 00:39:57,128 --> 00:39:58,129 I don't know! 746 00:39:58,295 --> 00:39:59,638 I'm trying to get in! 747 00:39:59,797 --> 00:40:00,434 SEYMOUR Mumble! 748 00:40:00,598 --> 00:40:01,440 Mumble! 749 00:40:01,599 --> 00:40:02,441 ATTICUS Yo! Dad! 750 00:40:02,600 --> 00:40:05,740 Atticus, my man! Goad to see y'all still kicking! 751 00:40:05,903 --> 00:40:07,109 What happened? 752 00:40:07,271 --> 00:40:11,242 That big old iceberg you an came thumping and bumping, and here we are! 753 00:40:11,409 --> 00:40:12,479 That's messed up! 754 00:40:12,643 --> 00:40:14,281 Nothing we can't fix, dear! 755 00:40:14,445 --> 00:40:15,287 Mammy! 756 00:40:15,446 --> 00:40:17,255 I told them all to chillax! 757 00:40:17,415 --> 00:40:18,826 I knew you'd be fine! 758 00:40:19,016 --> 00:40:19,994 Where's Mammy? 759 00:40:20,151 --> 00:40:21,789 Has anyone seen Gloria? 760 00:40:23,421 --> 00:40:25,992 Mumble! Erik! 761 00:40:26,157 --> 00:40:27,158 Mam! - Gloria! 762 00:40:27,425 --> 00:40:28,699 My beautiful bays. 763 00:40:28,859 --> 00:40:30,361 Thought I'd never see you again. 764 00:40:30,528 --> 00:40:31,973 Gotta be a way to get you cut. 765 00:40:32,129 --> 00:40:34,575 Haney, there are search parties everywhere. 766 00:40:34,732 --> 00:40:37,110 If there's a way cut, we're gonna find it. 767 00:40:37,268 --> 00:40:38,269 Don't worry, Daddy! 768 00:40:38,436 --> 00:40:41,940 Today Uncle Mumble got a big old elephant seal out of 769 00:40:42,106 --> 00:40:43,414 a big black hale! 770 00:40:43,574 --> 00:40:46,487 Yeah. But that was a whale lot different! 771 00:40:46,644 --> 00:40:47,679 But you did. 772 00:40:47,845 --> 00:40:50,621 Mumble! Can you get us a couple of fish for my kids? 773 00:40:50,781 --> 00:40:53,022 - Mine tan! - Over here! 774 00:40:53,184 --> 00:40:55,130 Okay. I'll do what I can. 775 00:40:55,286 --> 00:40:57,994 - What about my family? - Hey, don't forget us! 776 00:41:03,494 --> 00:41:05,804 Hey, hey! Hey, listen. 777 00:41:05,963 --> 00:41:08,307 There is a way to feed a whale lot of you. 778 00:41:08,466 --> 00:41:12,312 I'm going to Adelie Land. Bring back some friends. 779 00:41:12,470 --> 00:41:13,847 You'll have to be patient... 780 00:41:14,004 --> 00:41:15,642 okay? 781 00:41:15,806 --> 00:41:17,217 Ba, where are you going? 782 00:41:17,374 --> 00:41:19,149 I'm taking the shortcut. 783 00:41:19,310 --> 00:41:21,984 - Na, you're nut. You're staying here. - But I'm very fast. 784 00:41:22,513 --> 00:41:24,686 - Erik? - Be coal. She's a freerunner. 785 00:41:26,217 --> 00:41:29,198 Sorry, Erik. One's faster than two. 786 00:41:29,353 --> 00:41:31,355 Boadicea, do you have a tail feather'? 787 00:41:31,522 --> 00:41:32,830 Yes, I have a tail feather. 788 00:41:32,990 --> 00:41:34,025 Then you... 789 00:41:34,191 --> 00:41:35,226 shake it, my dear! 790 00:41:35,392 --> 00:41:37,030 - Booya! - But, Miss Viola... 791 00:41:37,194 --> 00:41:39,504 there are all kinds of dangers out there. 792 00:41:39,663 --> 00:41:41,540 Nat dangers, challenges! 793 00:41:41,699 --> 00:41:43,178 New that's the spirit! 794 00:41:44,468 --> 00:41:47,711 Okay. Okay. Find Uncle Ramon. 795 00:41:47,872 --> 00:41:51,581 Tell him ta bring the amigos and as many Adelies as he can. And... 796 00:41:51,742 --> 00:41:54,052 And always remember the family matte: 797 00:41:54,211 --> 00:41:56,623 Just let rip! 798 00:42:11,328 --> 00:42:14,969 Came an, Uncle Mumble. We gut some fishing to do. 799 00:42:39,723 --> 00:42:41,464 Sn, what news have you? 800 00:42:41,659 --> 00:42:45,801 Every nook and cranny, every which way, completely blacked. 801 00:42:45,963 --> 00:42:47,806 There's a lot of talk out there. 802 00:42:47,965 --> 00:42:50,070 - Thinking the unthinkable. - Yeah. 803 00:42:50,234 --> 00:42:52,373 Noah, they're calling this the 'Berg of Doom. 804 00:42:52,536 --> 00:42:53,708 Haw will we answer that? 805 00:42:53,871 --> 00:42:55,612 - We lack again. - We can't just keep... 806 00:42:55,773 --> 00:42:57,753 We go back and we search a hundred times. 807 00:42:57,908 --> 00:42:58,978 There is no way cut! 808 00:42:59,176 --> 00:43:01,782 A thousand times if we have ta. There's always a way! 809 00:43:02,546 --> 00:43:04,890 Yeah, that's it, right there. 810 00:43:05,049 --> 00:43:06,084 The ice 811 00:43:07,685 --> 00:43:09,722 The ice sounds nice Check one. 812 00:43:10,287 --> 00:43:12,733 The ice Ice sounds nice. 813 00:43:13,557 --> 00:43:15,833 Here. Let me help you. 814 00:43:17,928 --> 00:43:20,272 Okay. New let it go. 815 00:43:20,931 --> 00:43:21,966 Wait... Erik! 816 00:43:22,132 --> 00:43:23,543 Na! Slaw dawn! 817 00:43:24,735 --> 00:43:26,715 Jump! Jump off! 818 00:43:28,305 --> 00:43:29,978 - Erik! - Whoa! 819 00:43:35,846 --> 00:43:37,189 Did you see me? Did you? 820 00:43:37,348 --> 00:43:39,328 Don't ever do that again! 821 00:43:39,483 --> 00:43:41,520 Daddy, I was flying! 822 00:43:41,719 --> 00:43:43,460 - Aw, Erik. - Really flying! 823 00:43:43,621 --> 00:43:47,034 I flapped my wings super fast and I went uppity-up! 824 00:43:47,224 --> 00:43:48,532 San, we're penguins. 825 00:43:48,692 --> 00:43:49,432 We can't fly. 826 00:43:49,593 --> 00:43:51,573 But Sven is a penguin. 827 00:43:51,729 --> 00:43:55,541 I don't know what kind of penguin Sven is, but we are Emperor penguins. We can't... 828 00:43:55,699 --> 00:43:58,202 But if everyone could learn to fly, Mammy can... 829 00:43:58,369 --> 00:43:59,677 get out of there! 830 00:43:59,837 --> 00:44:02,477 - Hey. - I don't know if there's a way cut! 831 00:44:02,640 --> 00:44:03,641 Knaw... way cut! 832 00:44:03,807 --> 00:44:04,547 Hey! 833 00:44:04,708 --> 00:44:06,847 But if there is, it sure as eggs ain't flying. 834 00:44:07,578 --> 00:44:09,114 If you want it, you must will it! 835 00:44:09,279 --> 00:44:11,816 And if you will it, it will be yours! 836 00:44:11,982 --> 00:44:14,223 Aw, Erik, get real. They're trapped. 837 00:44:16,620 --> 00:44:18,065 They're hungry, afraid. 838 00:44:19,089 --> 00:44:20,193 The last thing anyone... 839 00:44:20,357 --> 00:44:22,496 needs is false hope! 840 00:44:23,260 --> 00:44:24,261 Bays? 841 00:44:25,295 --> 00:44:26,797 Then they'll die. 842 00:44:27,531 --> 00:44:28,168 Bays... 843 00:44:28,332 --> 00:44:30,141 what's going an with you two? 844 00:44:31,702 --> 00:44:32,976 Just working things cut. 845 00:44:33,137 --> 00:44:34,138 Erik? 846 00:44:34,304 --> 00:44:36,215 We need some mother lave, Ms. G. 847 00:44:36,707 --> 00:44:38,482 He's about to explode! 848 00:44:38,642 --> 00:44:40,121 Mumble, why don't you go... 849 00:44:40,277 --> 00:44:41,551 catch some fish? 850 00:44:42,780 --> 00:44:43,622 He ain't hungry... 851 00:44:43,781 --> 00:44:45,089 Ms. G. 852 00:44:45,416 --> 00:44:46,292 It's okay, Atticus. 853 00:44:46,450 --> 00:44:47,326 I gut it. 854 00:44:47,484 --> 00:44:48,986 ' Got it! 855 00:44:49,486 --> 00:44:51,864 Okay, fishing. 856 00:44:52,022 --> 00:44:54,764 Erik, just let it go. 857 00:44:54,925 --> 00:44:57,235 Erik, calm dawn! 858 00:44:57,394 --> 00:45:00,637 Sweetie, take a step back. 859 00:45:02,800 --> 00:45:03,938 Close your eyes. 860 00:45:05,302 --> 00:45:06,781 Deep breath. 861 00:45:06,937 --> 00:45:09,474 Came an, it's easy. 862 00:45:12,109 --> 00:45:14,453 Just when you think. 863 00:45:15,779 --> 00:45:17,918 Hope is lost. 864 00:45:18,949 --> 00:45:21,429 "And giving " P. 865 00:45:22,486 --> 00:45:24,762 Is all you got. 866 00:45:26,056 --> 00:45:28,764 Blue turns black. 867 00:45:29,860 --> 00:45:32,136 Your confidence is cracked. 868 00:45:32,896 --> 00:45:36,867 There seems no turnin' back from here. 869 00:45:40,237 --> 00:45:42,376 When your feet. 870 00:45:43,407 --> 00:45:45,887 Are made of stone. 871 00:45:46,977 --> 00:45:50,015 And you're convinced. 872 00:45:50,180 --> 00:45:52,524 That you're all alone. 873 00:45:54,151 --> 00:45:56,358 Look at the stars. 874 00:45:57,187 --> 00:45:59,497 Instead of the dark. 875 00:46:00,891 --> 00:46:02,802 You'll find your heart. 876 00:46:02,960 --> 00:46:06,533 Shines like the sun. 877 00:46:07,931 --> 00:46:12,744 Let's not let our anger get us lost. 878 00:46:14,605 --> 00:46:16,175 And the need to be right. 879 00:46:16,340 --> 00:46:20,254 Comes with way too high a cost. 880 00:46:21,812 --> 00:46:24,019 That's when you can build. 881 00:46:24,181 --> 00:46:25,683 A bridge of light. 882 00:46:25,883 --> 00:46:29,092 That's what turns the wrongs all right. 883 00:46:29,253 --> 00:46:30,926 That's when you know. 884 00:46:31,088 --> 00:46:32,624 It's worth the fight. 885 00:46:35,826 --> 00:46:38,705 That's when love Turns nighttime. 886 00:46:38,862 --> 00:46:39,704 Into day. 887 00:46:39,897 --> 00:46:42,935 That's when loneliness goes away. 888 00:46:43,734 --> 00:46:48,149 That's why you gotta be strong This night 889 00:46:49,640 --> 00:46:51,881 'Cause only love can build us. 890 00:46:52,042 --> 00:46:52,918 A bridge 891 00:46:53,076 --> 00:46:55,886 or light 892 00:47:00,784 --> 00:47:03,663 Deep breath, take it. 893 00:47:03,821 --> 00:47:05,528 On the chin. 894 00:47:06,990 --> 00:47:09,368 But don't forget. 895 00:47:09,993 --> 00:47:13,236 To let love back in. 896 00:47:14,164 --> 00:47:16,201 That's when love can build. 897 00:47:16,366 --> 00:47:17,970 A bridge of light. 898 00:47:18,135 --> 00:47:21,412 That's what turns the wrongs all right. 899 00:47:21,572 --> 00:47:23,074 That's when you can't. 900 00:47:23,240 --> 00:47:27,086 Give up the fight. 901 00:47:27,845 --> 00:47:31,759 And that's when love Turns nighttime into day. 902 00:47:31,949 --> 00:47:35,522 That's when loneliness goes away. 903 00:47:35,686 --> 00:47:37,131 That's why you gotta. 904 00:47:37,287 --> 00:47:41,235 Be strong tonight 905 00:47:41,825 --> 00:47:44,135 'Cause only love can build us. 906 00:47:44,294 --> 00:47:48,640 A bridge of light. 907 00:47:48,899 --> 00:47:51,038 Only love can build us. 908 00:47:51,201 --> 00:47:55,047 A bridge of light. 909 00:47:56,006 --> 00:47:59,078 Only love can build us. 910 00:48:01,712 --> 00:48:04,192 A bridge of light 911 00:48:04,348 --> 00:48:06,453 Will? Will? 912 00:48:06,617 --> 00:48:07,425 Hm? 913 00:48:07,584 --> 00:48:09,757 - You asleep yet? - Mm-hm. Deeply. 914 00:48:09,920 --> 00:48:11,866 Well, then wake up and tell me: 915 00:48:12,022 --> 00:48:13,558 Is that the swarm or am I dreaming? 916 00:48:13,724 --> 00:48:15,465 You're dreaming. 917 00:48:25,235 --> 00:48:27,613 Wow, haw wonderful. 918 00:48:27,771 --> 00:48:30,251 I wander if they're edible. 919 00:48:33,644 --> 00:48:35,089 Aww. 920 00:48:35,913 --> 00:48:39,451 Will, don't you long for the patter of a thousand tiny little feet? 921 00:48:39,616 --> 00:48:42,290 I, for one, don't have the means to bring up so many kids. 922 00:48:42,452 --> 00:48:43,931 The birthday presents alane... 923 00:48:44,087 --> 00:48:48,194 I've already picked out the names. Phil, Jill, Lill, Gill, Hil, Billy, Lilly, Willy... 924 00:48:48,358 --> 00:48:50,634 - All right. - Wilma, Willis, Wilbur, Wilhelmina... 925 00:48:50,794 --> 00:48:51,738 I get the picture. 926 00:48:51,895 --> 00:48:53,238 And there's even a Will. 927 00:48:53,397 --> 00:48:54,398 Goad for you. 928 00:48:54,564 --> 00:48:56,202 We could start a little swarm. 929 00:48:56,366 --> 00:48:57,674 We're bath males. 930 00:48:57,834 --> 00:48:58,437 We'll adapt. 931 00:48:58,602 --> 00:49:01,412 You adapt, I'll adapt. I've gut slaughtering to do. 932 00:49:01,571 --> 00:49:04,984 Fine, that's just fine! Off you go then. Quench your bland lust. 933 00:49:05,142 --> 00:49:07,520 There's plenty more krill in the sea. 934 00:49:09,179 --> 00:49:13,093 Plenty of krill would count themselves lucky to have me as a partner. 935 00:49:13,250 --> 00:49:15,287 I'm a heck of a wingman! 936 00:49:27,764 --> 00:49:29,004 Will. 937 00:49:29,266 --> 00:49:30,506 Will? 938 00:49:32,202 --> 00:49:34,182 - Hey. - Hey. 939 00:49:34,338 --> 00:49:36,045 You're all the swarm I've gut. 940 00:49:36,206 --> 00:49:39,187 Suit yourself. But no hanky-panky. 941 00:50:30,127 --> 00:50:31,162 Are you hurt? 942 00:50:31,328 --> 00:50:34,275 Na, I'm good. I'm okay. It's okay. 943 00:50:34,431 --> 00:50:36,138 Aw, came an, Seymour, take a break. 944 00:50:36,299 --> 00:50:40,679 Na. Na, nu, thanks, brother. My bay is out there. 945 00:50:45,642 --> 00:50:46,643 Oh, nu. 946 00:50:54,785 --> 00:50:55,957 Erik! Atticus! 947 00:50:56,119 --> 00:50:57,120 Take cover! 948 00:50:57,421 --> 00:50:59,298 Came an, Erik. Over here. 949 00:51:02,793 --> 00:51:04,830 Waddle, waddle, waddle. 950 00:51:04,995 --> 00:51:06,997 Oh, if only I could fly! 951 00:51:07,164 --> 00:51:09,166 Baa-hon-hon! 952 00:51:09,366 --> 00:51:10,709 Oh, lack at this. 953 00:51:10,867 --> 00:51:14,007 My all-time favorite. Doomed penguin packed in ice. 954 00:51:14,171 --> 00:51:15,206 All you can eat. 955 00:51:15,372 --> 00:51:16,851 Forever. 956 00:51:17,274 --> 00:51:19,481 I've never seen so many skuas in one place. 957 00:51:19,643 --> 00:51:21,281 Stand together. Hold fast. 958 00:51:21,445 --> 00:51:24,221 - They know. They sense it! - We're never getting out of here! 959 00:51:24,381 --> 00:51:25,689 They' re scavengers. Cowards! 960 00:51:25,849 --> 00:51:27,226 They prey only an the weak. 961 00:51:27,384 --> 00:51:29,386 Admit it, Noah! We're all dead meat! 962 00:51:29,586 --> 00:51:31,361 Na! We are Emperor penguins! 963 00:51:31,521 --> 00:51:32,522 Quite right! 964 00:51:32,689 --> 00:51:36,501 Though we stare famine in the face, we will not yield! 965 00:51:36,660 --> 00:51:38,162 - Ha, ha! - Though imprisoned... 966 00:51:38,328 --> 00:51:40,672 an every side by colossal walls of ice... 967 00:51:40,831 --> 00:51:42,833 we will not be broken! 968 00:51:42,999 --> 00:51:44,706 Yes, sir. Speak an it, Noah! 969 00:51:44,868 --> 00:51:46,677 We are fortitude! 970 00:51:46,837 --> 00:51:49,181 We are bald defiance! 971 00:51:49,339 --> 00:51:53,151 We are one glorious Emperor nation! 972 00:52:17,067 --> 00:52:18,205 Na! 973 00:52:33,583 --> 00:52:35,062 Erik, stay dawn! 974 00:52:35,752 --> 00:52:37,026 Mumble? 975 00:52:37,387 --> 00:52:38,422 They're okay. 976 00:52:38,788 --> 00:52:40,062 Gloria, behind you! 977 00:52:40,223 --> 00:52:41,065 Hey! 978 00:52:41,458 --> 00:52:43,631 Pick on someone your own size, creep! 979 00:52:43,793 --> 00:52:45,204 Oh, I will, princess. 980 00:52:45,362 --> 00:52:47,273 I'll peck an you first. 981 00:52:47,430 --> 00:52:50,172 While you're still fresh. Before you're stiff and stinky! 982 00:52:53,403 --> 00:52:54,677 BU. 983 00:53:01,311 --> 00:53:02,585 ATTICUS Bo! 984 00:53:25,068 --> 00:53:26,741 - That's my girl. - Oh, yeah. 985 00:53:26,903 --> 00:53:28,246 Well dune, you. 986 00:53:28,405 --> 00:53:30,078 Ah, the gathering of nations. 987 00:53:30,607 --> 00:53:32,917 New that's solidarity! 988 00:53:33,310 --> 00:53:34,448 Okay, 50... 989 00:53:34,611 --> 00:53:38,388 Sc they gut themselves a temporary stay... 990 00:53:38,548 --> 00:53:39,652 of execution. Ow! 991 00:53:39,816 --> 00:53:41,022 - What are you? - An idiot. 992 00:53:41,184 --> 00:53:42,185 Thank you. 993 00:53:42,352 --> 00:53:43,854 Ba! Oh, you did it. 994 00:53:44,020 --> 00:53:44,760 Whoa! 995 00:53:44,921 --> 00:53:46,662 - She is fast. - Hola, amigos! 996 00:53:46,890 --> 00:53:48,335 - Mumble! - Mumble! 997 00:53:48,491 --> 00:53:50,300 - You came! - Of course we came. 998 00:53:50,460 --> 00:53:52,064 - We heard the news. - Where's Ramon? 999 00:53:52,229 --> 00:53:54,334 - Na longer with us. - He's in a better place. 1000 00:53:54,497 --> 00:53:55,976 - Next ta... - Carmen! 1001 00:53:56,633 --> 00:53:58,408 We gut you, man. 1002 00:53:59,035 --> 00:54:01,675 Carmen. Carmen, nu. Na, wait! 1003 00:54:03,607 --> 00:54:05,985 I wouldn't want you to get cold feet, my darling. 1004 00:54:06,142 --> 00:54:07,450 I am not your darling. 1005 00:54:07,611 --> 00:54:08,817 See? What did I tell you? 1006 00:54:08,979 --> 00:54:10,959 Na backbone. All squishy. 1007 00:54:11,114 --> 00:54:14,186 Hey, back off! I'm a Carmen-only facility. 1008 00:54:14,351 --> 00:54:15,489 Ramon, it's incredible. 1009 00:54:15,785 --> 00:54:16,820 Everybody came. 1010 00:54:16,987 --> 00:54:18,864 Except for that guy who stayed, he had the sniffles. 1011 00:54:19,789 --> 00:54:21,029 Oh, nu, he's here. 1012 00:54:21,191 --> 00:54:22,670 You're a true friend. Thank you. 1013 00:54:22,826 --> 00:54:24,271 I had nothing to do with it. 1014 00:54:24,427 --> 00:54:26,839 Well, then, Lovelace, thank you so much. 1015 00:54:28,198 --> 00:54:29,506 You gut the wrung penguin. 1016 00:54:29,666 --> 00:54:32,044 Hello! Hidy-do-dee-dandy there. 1017 00:54:32,202 --> 00:54:34,409 - I knew it. - Ah, little Ear-rik. 1018 00:54:35,538 --> 00:54:36,414 Excusing me. 1019 00:54:36,573 --> 00:54:40,385 Okay. Friends of Sven, and fans, and chums and Svenatics! 1020 00:54:40,543 --> 00:54:44,355 We're not going to rest until everybody fatty! 1021 00:54:44,681 --> 00:54:45,989 Okay. 1022 00:55:22,252 --> 00:55:23,287 Yeah! 1023 00:55:34,331 --> 00:55:35,571 Hello! 1024 00:55:36,800 --> 00:55:39,303 Heh, hey! You huddled masses. 1025 00:55:39,469 --> 00:55:44,077 I bring you fish aplenty courtesy of me! 1026 00:55:44,240 --> 00:55:46,584 Yeah! Give them the real, brother! 1027 00:55:52,482 --> 00:55:53,586 Who is this guy? 1028 00:55:53,750 --> 00:55:56,253 They call him Sven. He's Sventastic. 1029 00:55:56,419 --> 00:55:59,298 Let me revert back to what I previously said before. 1030 00:55:59,456 --> 00:56:00,901 - Ow! - You're an idiot. 1031 00:56:01,358 --> 00:56:02,803 And guess what. - What? 1032 00:56:02,959 --> 00:56:05,599 He can carry more fish than any penguin that ever... 1033 00:56:05,795 --> 00:56:06,364 existed. 1034 00:56:06,529 --> 00:56:07,303 - Ever! - Wow. 1035 00:56:07,464 --> 00:56:10,274 And it's all due to his amazingly large red beak. 1036 00:56:10,433 --> 00:56:11,571 Impressive. 1037 00:56:12,001 --> 00:56:14,003 Sven? Sven? 1038 00:56:14,204 --> 00:56:14,944 Ja? Ja? 1039 00:56:15,105 --> 00:56:17,415 There's someone dawn there who's very special. 1040 00:56:17,574 --> 00:56:19,918 And knowing Gloria, she won't eat... 1041 00:56:20,076 --> 00:56:21,987 until everyone else has been fed. - Aww. 1042 00:56:22,145 --> 00:56:24,455 Do you think you could take this down to her? 1043 00:56:24,614 --> 00:56:26,423 Yeah, don't be silly. Where is he? 1044 00:56:26,583 --> 00:56:28,153 - Na, she. - Oh. 1045 00:56:28,318 --> 00:56:30,195 There, surrounded by the children. 1046 00:56:30,387 --> 00:56:32,025 - That is your spouse? Really? - Yes. 1047 00:56:32,188 --> 00:56:34,168 - Your spouse? Wow. - Here. The fish. 1048 00:56:34,324 --> 00:56:38,329 Oh, nu, nu, Mumbley. She deserves the very best. 1049 00:56:38,495 --> 00:56:39,098 A la carte. 1050 00:56:39,863 --> 00:56:42,207 A la me! 1051 00:56:42,966 --> 00:56:44,707 Sc you want some music? 1052 00:56:44,901 --> 00:56:45,538 Nope. 1053 00:56:45,702 --> 00:56:47,010 Let's have some music. 1054 00:56:47,203 --> 00:56:49,513 A-wake me up before you go-go. 1055 00:56:49,672 --> 00:56:52,152 Cause I'm not plannin' on going solo. 1056 00:56:52,308 --> 00:56:54,345 A-wake me up before you go-go. 1057 00:56:54,511 --> 00:56:55,489 Can you keep it dawn? 1058 00:56:55,645 --> 00:56:56,680 I wanna hit that high. 1059 00:56:56,846 --> 00:56:58,621 Just be quiet! 1060 00:56:58,915 --> 00:57:00,588 Yeah, yeah, yeah. 1061 00:57:02,952 --> 00:57:04,693 I'm never gonna give you up. 1062 00:57:04,854 --> 00:57:06,731 Never gonna let you down. 1063 00:57:06,890 --> 00:57:08,995 - Whoa! - A predator convention? 1064 00:57:09,159 --> 00:57:09,830 Oh, nu. 1065 00:57:09,993 --> 00:57:11,495 - Why wasn't I invited? - Will. 1066 00:57:11,661 --> 00:57:13,766 - Guys? Guys. - Will, don't go. 1067 00:57:14,130 --> 00:57:15,666 - Get off. - You'll never survive. 1068 00:57:15,832 --> 00:57:17,869 - Please. - Will? Stop! 1069 00:57:20,003 --> 00:57:21,505 I think we should split up. 1070 00:57:21,671 --> 00:57:25,084 Oh, well, I mean, if it's personal space you want, how's that? 1071 00:57:25,241 --> 00:57:28,950 Na, nu. I mean, really split up. 1072 00:57:29,245 --> 00:57:31,350 But why? 1073 00:57:32,348 --> 00:57:35,386 Ah, Bill, this is my life now. 1074 00:57:35,585 --> 00:57:36,859 I can change. 1075 00:57:37,020 --> 00:57:38,693 Be smaller, invisible. 1076 00:57:38,855 --> 00:57:42,928 See? You're gonna be just fine. I'll see you around, kiddo. 1077 00:57:47,163 --> 00:57:51,703 Will? Please. Don't leave me. 1078 00:57:55,238 --> 00:57:57,445 Aah! - Will! Will! 1079 00:57:57,607 --> 00:58:00,520 Okay, let's take you, you, not you, you. 1080 00:58:00,677 --> 00:58:01,883 Oh. you! 1081 00:58:03,179 --> 00:58:05,750 Please! Somebody! Anybody! 1082 00:58:05,915 --> 00:58:07,258 I've last my Will! 1083 00:58:07,417 --> 00:58:08,293 I beg you! 1084 00:58:08,451 --> 00:58:12,695 Bring back my Will! 1085 00:58:26,603 --> 00:58:27,581 Mumbley! 1086 00:58:27,737 --> 00:58:29,341 - Ah, Sven. - Mumbley. 1087 00:58:30,373 --> 00:58:33,877 - I feed your wife good-y, ja? - Yeah, thanks. 1088 00:58:34,644 --> 00:58:36,453 Okay, Sven, here we go. 1089 00:58:36,613 --> 00:58:39,059 Okay, single file with a smile. 1090 00:58:39,415 --> 00:58:41,918 So you must be Glorious. 1091 00:58:42,085 --> 00:58:44,156 Heh, heh. And you must be Sven. 1092 00:58:44,320 --> 00:58:46,061 Sc pleased to meet me. Really... 1093 00:58:46,222 --> 00:58:47,895 I am delightful. 1094 00:58:50,126 --> 00:58:54,575 I bring to you premium seafood, yeah, from Mumbley. 1095 00:58:54,731 --> 00:58:56,039 - There he is. - Hey. 1096 00:58:56,232 --> 00:58:57,506 Via Sven. 1097 00:58:57,667 --> 00:58:58,907 Wow. 1098 00:59:04,841 --> 00:59:06,047 Careful. 1099 00:59:06,209 --> 00:59:07,153 That's my tongue. 1100 00:59:07,310 --> 00:59:10,780 - Oh, I'm sorry. - That's all right. Whoa! 1101 00:59:10,947 --> 00:59:11,823 Oh, yeah. 1102 00:59:11,981 --> 00:59:14,689 You know, if you are not feeling a full Svensatian... 1103 00:59:16,252 --> 00:59:17,959 I can get you mare. 1104 00:59:19,055 --> 00:59:22,332 Na, nu, Sven. I'm sure there are many others hungrier than me. 1105 00:59:23,560 --> 00:59:26,473 Ah. Such a noble. See you for supper? 1106 00:59:26,629 --> 00:59:28,302 Um, I'm kind of busy. 1107 00:59:28,464 --> 00:59:30,842 Heh. "Kind of busy." 1108 00:59:34,203 --> 00:59:35,876 Oh, you're funny! 1109 00:59:38,074 --> 00:59:39,348 Whoa! 1110 00:59:40,176 --> 00:59:41,883 She is a hottie! 1111 00:59:42,078 --> 00:59:44,024 Haney, are you okay? 1112 00:59:44,447 --> 00:59:47,087 Are you sure he's not related to Ramon? 1113 00:59:47,483 --> 00:59:49,520 Oh, you're funny! 1114 00:59:50,987 --> 00:59:53,991 You shouldn't make fun of someone just because they're different. 1115 00:59:54,157 --> 00:59:56,296 Especially someone who's came all this way... 1116 00:59:56,459 --> 00:59:57,961 ta save us. - You're right. 1117 00:59:58,127 --> 01:00:02,075 - And when Sven teaches everyone to fly... - It'll be up-uppity-up. 1118 01:00:02,231 --> 01:00:04,404 - And out of there. - You'll see. 1119 01:00:04,601 --> 01:00:06,478 Hey, who turned off the fish? 1120 01:00:06,636 --> 01:00:09,139 Hey, guys! What's happening to the fish? 1121 01:00:10,773 --> 01:00:12,775 You-hon! 1122 01:00:12,942 --> 01:00:14,012 Fish-y friends! 1123 01:00:14,177 --> 01:00:16,088 What is problem? 1124 01:00:19,515 --> 01:00:20,721 The bird-eaters! 1125 01:00:21,784 --> 01:00:24,390 Svensei! You must fly an the wings of hope... 1126 01:00:24,554 --> 01:00:27,262 and summon them to the aid of our Emperor brothers! 1127 01:00:27,423 --> 01:00:29,960 You know, I would love to, but I just hurt my tongue. 1128 01:00:30,126 --> 01:00:31,628 Na. 1129 01:00:34,397 --> 01:00:35,432 What? 1130 01:00:35,598 --> 01:00:37,407 - Ciao. - Hmm. Interesting. 1131 01:00:37,567 --> 01:00:39,877 Someone better do something. They're not stopping. 1132 01:00:40,036 --> 01:00:43,176 Don't worry. I know exactly haw to get the attention... 1133 01:00:43,339 --> 01:00:45,046 of our alien benefactors 1134 01:00:57,020 --> 01:01:00,263 Calm dawn. Deep breath. Deep breath. 1135 01:02:17,166 --> 01:02:18,304 Lovelace! 1136 01:02:18,468 --> 01:02:22,814 Mumble, my man! I'm the mayor me! 1137 01:02:22,972 --> 01:02:23,677 This is great. 1138 01:02:23,840 --> 01:02:25,183 This is great. 1139 01:02:30,680 --> 01:02:33,354 Ah. Can you believe this? 1140 01:02:40,490 --> 01:02:42,868 Where's there a Will, there's a way cut! 1141 01:02:54,971 --> 01:02:56,279 Hm? 1142 01:03:07,984 --> 01:03:08,928 Huh? 1143 01:03:26,202 --> 01:03:28,808 Bill? Is that you? 1144 01:03:36,913 --> 01:03:41,419 I don't know, Uncle Mumble. They're noisy and they're messing with our ice. 1145 01:03:41,584 --> 01:03:43,825 Atticus, they're building us a way out of here. 1146 01:03:43,986 --> 01:03:45,226 ATTICUS Oh. 1147 01:03:45,721 --> 01:03:49,635 Everybody who said we'd never get out of here, take a lack! 1148 01:03:49,826 --> 01:03:52,602 That's our ice road to freedom. 1149 01:03:54,363 --> 01:03:55,967 It won't be long now, bays. 1150 01:03:56,399 --> 01:03:57,969 I'll miss this place. 1151 01:03:58,134 --> 01:04:00,637 Sc where will we live when everybody gets cut? 1152 01:04:00,903 --> 01:04:03,782 We'll find somewhere new, sweetheart. It's a big world. 1153 01:04:03,940 --> 01:04:06,750 As long as we're together, we already home. 1154 01:04:06,909 --> 01:04:07,979 Yeah. 1155 01:04:47,984 --> 01:04:50,089 Came an, everyone. Huddle up. 1156 01:05:01,163 --> 01:05:04,007 Oh, nu, nu, nu! 1157 01:05:16,012 --> 01:05:18,322 Carmen, can't you see? 1158 01:05:18,481 --> 01:05:21,928 Even nature decrees that we be close together. 1159 01:05:51,580 --> 01:05:53,582 Mm. Yeah. 1160 01:05:56,052 --> 01:05:57,622 Na, nu, nu. 1161 01:06:13,869 --> 01:06:15,780 Oh, you are still here. 1162 01:06:15,938 --> 01:06:17,815 And you're still here. 1163 01:06:17,974 --> 01:06:19,214 - They're gone. - What? 1164 01:06:19,375 --> 01:06:21,150 A little bad weather, they're gone! 1165 01:06:21,310 --> 01:06:22,721 - What's going an? - Who's gone? 1166 01:06:22,878 --> 01:06:24,255 The aliens! - What? 1167 01:06:24,413 --> 01:06:27,326 All of this flipperizing for nothing! 1168 01:06:44,834 --> 01:06:46,177 Our alien benefactors... 1169 01:06:46,335 --> 01:06:47,746 have abandoned us! 1170 01:06:47,903 --> 01:06:50,144 They have abandoned us! 1171 01:06:50,306 --> 01:06:52,786 Everybody! Everybody! 1172 01:06:52,942 --> 01:06:55,946 The sea is frozen aver, ja? 1173 01:06:56,112 --> 01:06:58,956 Impossible for aliens to return! 1174 01:06:59,148 --> 01:07:01,150 Tan much ice-y. Tan much ice-y. 1175 01:07:01,317 --> 01:07:04,321 If the sea so far away, haw we gonna catch fond? 1176 01:07:04,487 --> 01:07:06,728 Yeah, what's the paint of us starving tan? 1177 01:07:06,889 --> 01:07:09,426 - I guess we should be going. - We can't just leave them. 1178 01:07:09,592 --> 01:07:11,503 - I think they're leaving. - Who's leaving? 1179 01:07:11,660 --> 01:07:14,004 - It appears that we... - What is he saying? 1180 01:07:14,163 --> 01:07:15,733 I regret to inform... 1181 01:07:15,898 --> 01:07:19,209 we are no longer in the catering businesses. 1182 01:07:20,736 --> 01:07:23,307 Then who will bring us fish? 1183 01:07:23,472 --> 01:07:26,646 Same good questions have no good answers. 1184 01:07:29,178 --> 01:07:31,249 Sven, they can't leave! 1185 01:07:31,414 --> 01:07:32,859 Nat now! 1186 01:07:33,149 --> 01:07:35,629 I so sorry, fluffy one. If they stay... 1187 01:07:36,118 --> 01:07:39,258 then they, tan, became not alive. 1188 01:07:39,422 --> 01:07:42,335 Ah! I can't take it! I can't take it any more! 1189 01:07:42,491 --> 01:07:44,402 Out of my way! I'm getting out of here! 1190 01:07:54,136 --> 01:07:55,774 Whoa, that guy was crazy. 1191 01:07:55,938 --> 01:07:57,417 Yeah. Sc am I. 1192 01:07:58,007 --> 01:07:59,645 Came an, girls. Let's do it. 1193 01:07:59,809 --> 01:08:00,378 - Yeah. - Yeah. 1194 01:08:00,543 --> 01:08:03,524 Ga, go, go! 1195 01:08:06,682 --> 01:08:09,356 Sven. Teach them. Teach them haw to fly! 1196 01:08:09,518 --> 01:08:11,259 Ear-rik, it's not that easy. 1197 01:08:12,755 --> 01:08:14,200 Help them, Sven. Help them! 1198 01:08:14,356 --> 01:08:16,768 But not all penguins created equal, Ear-rik. 1199 01:08:16,926 --> 01:08:18,701 - But you're a penguin. - I ... 1200 01:08:19,161 --> 01:08:20,834 I a little more than penguin. 1201 01:08:21,030 --> 01:08:22,304 I a.. I is a.. 1202 01:08:22,465 --> 01:08:24,411 Lack! They're halfway there! 1203 01:08:24,567 --> 01:08:25,375 Came an, Sven. 1204 01:08:25,534 --> 01:08:26,979 Take them high to the sky! 1205 01:08:27,603 --> 01:08:28,877 Dc it, Sven! 1206 01:08:29,038 --> 01:08:30,415 - Dc it, brother! - Na, I can't! 1207 01:08:30,573 --> 01:08:32,075 Dc it! - They're penguins! 1208 01:08:32,241 --> 01:08:33,151 You're a penguin! 1209 01:08:33,309 --> 01:08:34,583 I'm a bird! 1210 01:08:34,777 --> 01:08:35,778 You're a what? 1211 01:08:35,945 --> 01:08:37,288 A bir... den. 1212 01:08:37,446 --> 01:08:39,585 - What? - Den. A burden. 1213 01:08:39,748 --> 01:08:41,819 If I don't try, ja? 1214 01:08:42,284 --> 01:08:44,423 Ja, ja, after all... 1215 01:08:44,587 --> 01:08:46,760 - it's just technique, right? - Yes! 1216 01:08:46,922 --> 01:08:48,367 - Yes! - Okay. 1217 01:08:48,824 --> 01:08:51,168 Everybody! Head up! Back straight! 1218 01:08:54,230 --> 01:08:57,234 Okay. Feel the wind beneath your wings! 1219 01:08:57,399 --> 01:08:58,309 UP-uppity-up! 1220 01:09:00,469 --> 01:09:03,143 Oh, bay. Rotate flippers and sing, sing! 1221 01:09:17,419 --> 01:09:18,625 This time... 1222 01:09:18,787 --> 01:09:20,994 you going down, gravity! 1223 01:09:21,624 --> 01:09:23,297 Ja, ja, okay, ja. 1224 01:09:23,659 --> 01:09:26,162 Atticus, my man, I'm coming! 1225 01:09:31,233 --> 01:09:32,234 ATTICUS Fly, Daddy 1226 01:09:32,401 --> 01:09:33,379 - ...fly! - Fly! 1227 01:09:33,569 --> 01:09:34,980 Ja! Ja! 1228 01:09:36,572 --> 01:09:37,846 Came an, guys. Came an. 1229 01:09:38,007 --> 01:09:41,147 If you want it, you must will it! If you will it, it will be yours! 1230 01:09:47,349 --> 01:09:48,384 Oh, Daddy. 1231 01:09:55,858 --> 01:09:58,566 Today is a victory... 1232 01:10:00,029 --> 01:10:01,372 far defeat. 1233 01:10:01,530 --> 01:10:05,342 Oh, mighty Sven, you did everything penguinly possible. 1234 01:10:05,501 --> 01:10:08,038 I is not a penguin. - What? 1235 01:10:08,204 --> 01:10:10,013 I is a puffin. 1236 01:10:10,973 --> 01:10:11,815 - Wow. - Really? 1237 01:10:11,974 --> 01:10:15,512 Ja, just a little puffin bird run out of poof. 1238 01:10:15,678 --> 01:10:16,679 Na. 1239 01:10:16,845 --> 01:10:19,257 Bravo, Lovelace. You brought us a weird bird... 1240 01:10:19,415 --> 01:10:22,624 and sold him as a penguin. Ha, ha. Bravo, bravo. 1241 01:10:22,785 --> 01:10:25,288 - Hey. Hey. - Thank you. I deserved it. 1242 01:10:30,226 --> 01:10:33,105 I'm sorry, everybody. I'm so sorry. 1243 01:10:33,295 --> 01:10:37,038 But when I lose my homelands. 1244 01:10:37,199 --> 01:10:41,341 I was very lonely and very afraid-y. 1245 01:10:41,704 --> 01:10:44,617 And then I meet you and you believe... 1246 01:10:44,807 --> 01:10:46,081 in me, Sven. 1247 01:10:47,943 --> 01:10:51,447 Oh. It was nice to have a family. 1248 01:10:52,715 --> 01:10:53,284 Thank you. 1249 01:10:55,217 --> 01:10:58,960 Eh, up-up-uppity 1250 01:11:30,286 --> 01:11:32,459 Hey, guys, we should try this. 1251 01:11:32,855 --> 01:11:33,697 Huh? 1252 01:11:34,823 --> 01:11:35,460 Ah. 1253 01:11:35,624 --> 01:11:37,069 Okay. 1254 01:11:40,629 --> 01:11:43,166 Now, came an. Everyone together. 1255 01:11:43,999 --> 01:11:45,478 - You know. - Tippity-tap! 1256 01:11:45,634 --> 01:11:47,079 - Boomedy-boom! - Let's do it! 1257 01:11:48,203 --> 01:11:49,944 Came an! Everybody! 1258 01:11:50,939 --> 01:11:52,509 We're doomed and they're dancing? 1259 01:11:52,675 --> 01:11:54,086 Unbelievable. 1260 01:12:00,916 --> 01:12:02,293 That's it. 1261 01:12:42,925 --> 01:12:43,960 Huh? 1262 01:13:12,788 --> 01:13:14,062 Atticus! 1263 01:13:14,223 --> 01:13:15,702 - Mom my! - Oh, Boadicea! 1264 01:13:15,858 --> 01:13:17,394 Are you all right? 1265 01:13:19,561 --> 01:13:20,665 Help me! 1266 01:13:21,196 --> 01:13:22,038 Erik! 1267 01:13:22,197 --> 01:13:25,007 Help me now! Help me now! He... Ah! 1268 01:13:37,246 --> 01:13:38,850 I missed you like crazy. - My baby. 1269 01:13:39,014 --> 01:13:40,084 I missed you even mare. 1270 01:13:42,384 --> 01:13:43,624 Ear-rik. 1271 01:13:45,120 --> 01:13:47,225 Hold an, Ear-rik. I'm an my way! 1272 01:13:53,061 --> 01:13:53,903 Erik? 1273 01:13:54,062 --> 01:13:56,269 Bite, Erik! Bite dawn hard! 1274 01:13:59,568 --> 01:14:01,605 - Grab it, grab it! - Use the hips. 1275 01:14:01,770 --> 01:14:03,477 New spin around, spin around! 1276 01:14:03,639 --> 01:14:05,118 Almost, almost. 1277 01:14:08,710 --> 01:14:10,553 - There you go. - Almost gut it! 1278 01:14:12,748 --> 01:14:13,954 Papa. 1279 01:14:14,116 --> 01:14:15,789 It's okay, Erik. 1280 01:14:16,251 --> 01:14:18,822 It's okay. I've gut you. 1281 01:14:19,621 --> 01:14:22,795 - They're tougher than we think, you know. - Came an, Erik. 1282 01:14:23,392 --> 01:14:25,463 Let's go get off this thing. 1283 01:14:25,627 --> 01:14:28,005 Carmen! Carmen! 1284 01:14:28,163 --> 01:14:29,608 Where is Carmen? 1285 01:14:29,765 --> 01:14:32,006 Carmen! 1286 01:14:32,401 --> 01:14:37,146 It's okay, Ramon! I'm fine. I guess. 1287 01:14:37,306 --> 01:14:40,082 I hate these long-distance relationships! 1288 01:14:41,877 --> 01:14:42,947 - Amigos? - Yes? 1289 01:14:43,111 --> 01:14:45,455 You must do me a favor. I count to three. 1290 01:14:45,614 --> 01:14:47,491 - You push me on two. - He's gonna jump! 1291 01:14:47,649 --> 01:14:49,492 - But don't tell me, okay? - Hey, hey. 1292 01:14:49,651 --> 01:14:51,289 - One. Two. - Ramon, you're crazy! 1293 01:14:51,453 --> 01:14:54,696 Carmen! I'm coming! 1294 01:14:56,825 --> 01:15:00,568 My name is Ramon. Ramon Carlos Garcia Santa Maria La Niña Pinta Pacifica... 1295 01:15:04,466 --> 01:15:07,003 Ramon. I can't believe you did this. 1296 01:15:07,169 --> 01:15:07,943 Haw could I not? 1297 01:15:08,103 --> 01:15:10,049 But dawn here, we're doomed. 1298 01:15:10,205 --> 01:15:14,881 A thousand lifetimes up there is nothing to this one exquisite moment by your side. 1299 01:15:16,345 --> 01:15:18,825 You are my world entire. 1300 01:15:19,715 --> 01:15:21,956 You're beautiful. 1301 01:15:22,117 --> 01:15:23,494 Only an the outside. 1302 01:15:23,652 --> 01:15:24,892 Na! 1303 01:15:25,053 --> 01:15:27,294 Why didn't I see this before? 1304 01:15:27,456 --> 01:15:28,730 You're really beautiful. 1305 01:15:28,891 --> 01:15:30,029 You really think so? 1306 01:15:30,192 --> 01:15:31,364 Absolutely. 1307 01:15:31,527 --> 01:15:35,839 Ramon, my fallen angel. You chased me until I caught you. 1308 01:15:44,740 --> 01:15:46,242 Ay, Ramon, the earth is moving. 1309 01:15:46,408 --> 01:15:47,580 I know. It's amazing. 1310 01:15:47,743 --> 01:15:49,814 No, it's moving for real. Move! Move! 1311 01:15:51,346 --> 01:15:53,383 Keep going. Don't lack back. 1312 01:16:06,862 --> 01:16:08,967 Mumble, that thing's an the edge! 1313 01:16:09,131 --> 01:16:10,041 Keep trying! 1314 01:16:10,198 --> 01:16:11,734 All it needs is a nudge! 1315 01:16:11,900 --> 01:16:13,277 We can do this! 1316 01:16:13,435 --> 01:16:14,277 Okay. 1317 01:16:33,755 --> 01:16:35,598 - It's just not enough. - Nat enough. 1318 01:16:35,757 --> 01:16:36,758 Uh, Mumbley. 1319 01:16:36,925 --> 01:16:39,132 - We're not big enough. - Yeah. My feet hurt. 1320 01:16:39,294 --> 01:16:41,433 - Excuse me. Mumbley. Mumbley. - Yeah? 1321 01:16:41,797 --> 01:16:43,777 There's a guy named Lars Gavunsterson. 1322 01:16:43,932 --> 01:16:46,469 I used to dance with his sister Girta, and I... 1323 01:16:46,668 --> 01:16:49,410 Well, anyway, we were two-time national champion. 1324 01:16:49,571 --> 01:16:51,608 - Oh. Oh, okay. - Amateur division, 50... 1325 01:16:51,773 --> 01:16:54,083 Um... Lack, could I give it a shat? 1326 01:16:54,476 --> 01:16:56,513 Sure, sure. Of course. 1327 01:16:56,678 --> 01:16:58,783 Attentions! Attentions 1328 01:16:58,947 --> 01:16:59,891 everybody! 1329 01:17:00,048 --> 01:17:02,221 Mumbley's fact is very, very hurt-y. 1330 01:17:02,384 --> 01:17:03,419 Yeah, like your brain. 1331 01:17:03,585 --> 01:17:05,690 But I have sang and dance... 1332 01:17:05,854 --> 01:17:07,231 from my homelands. 1333 01:17:07,389 --> 01:17:09,995 It's in Svenish, so join in as best you can. 1334 01:17:10,192 --> 01:17:13,833 Okay! And a-nooney, and a-dooney and a-vooney! 1335 01:17:13,996 --> 01:17:15,100 Get off! 1336 01:17:27,909 --> 01:17:28,614 Came an! 1337 01:17:37,285 --> 01:17:38,662 Help! 1338 01:17:44,760 --> 01:17:46,569 Came an, son. Came an. 1339 01:17:46,728 --> 01:17:47,763 Where are we going? 1340 01:17:47,929 --> 01:17:50,375 Ta find us a lot more oomph. 1341 01:18:19,461 --> 01:18:20,804 Where am I? 1342 01:18:21,096 --> 01:18:22,973 Who turned out the lights? 1343 01:18:23,598 --> 01:18:25,737 Is this the end? 1344 01:18:26,234 --> 01:18:27,645 I should make out my will. 1345 01:18:27,803 --> 01:18:30,613 I, Willy Williams, leave everything to my imagination... 1346 01:18:30,772 --> 01:18:34,379 Oh, nu. Imagination, it's the second sign of madness. 1347 01:18:34,543 --> 01:18:36,386 If only I'd listened to Bill. 1348 01:18:36,545 --> 01:18:39,458 Oh, Bill. I'm so sorry! 1349 01:18:39,614 --> 01:18:40,820 That's okay, Will. 1350 01:18:40,982 --> 01:18:43,622 You were right. I should have stayed with the swarm. 1351 01:18:43,785 --> 01:18:45,059 Na. You were right. 1352 01:18:45,253 --> 01:18:47,164 Oh, great! I'm talking to myself. 1353 01:18:47,322 --> 01:18:48,357 You're not mad, Will. 1354 01:18:48,523 --> 01:18:51,663 New I'm seeing things. What's going an inside my head?! 1355 01:18:51,827 --> 01:18:53,738 - Will? - Please, make it stop! 1356 01:18:53,895 --> 01:18:54,771 Will! 1357 01:18:56,364 --> 01:18:57,536 Ow! 1358 01:18:58,133 --> 01:19:00,511 Bill? Is it really you? 1359 01:19:00,669 --> 01:19:03,741 Well, there's only one of me in all the world. You taught me that. 1360 01:19:03,905 --> 01:19:05,680 Aw, Bill! What are the chances? 1361 01:19:05,841 --> 01:19:07,821 About one in a krillion, Will. 1362 01:19:07,976 --> 01:19:09,717 Quiet, you two. I'm trying to sleep. 1363 01:19:09,878 --> 01:19:11,653 Hey, everyone! It's Will! 1364 01:19:11,813 --> 01:19:13,053 Wow, it's him! 1365 01:19:13,215 --> 01:19:14,785 It's wee Willy Williams! 1366 01:19:14,950 --> 01:19:16,258 I thought he'd be taller. 1367 01:19:16,418 --> 01:19:19,058 He's back! Will's back! 1368 01:19:21,656 --> 01:19:22,828 Welcome home, Will. 1369 01:19:22,991 --> 01:19:24,595 But haw did you find them? 1370 01:19:24,793 --> 01:19:25,999 They found me. 1371 01:19:26,161 --> 01:19:27,435 I was an my last nine legs. 1372 01:19:27,596 --> 01:19:29,200 I was such a foal, Bill. 1373 01:19:29,364 --> 01:19:30,934 Will, you're a legend. 1374 01:19:31,099 --> 01:19:34,273 Those days are gone, my friend. The carnivore is aver. 1375 01:19:34,436 --> 01:19:37,042 Na. It's because of you we're all here. 1376 01:19:37,205 --> 01:19:37,910 It is? 1377 01:19:38,073 --> 01:19:42,078 I told them haw the world really works. Haw there were predators, haw we had to adapt. 1378 01:19:42,244 --> 01:19:45,384 I led them here, under the great ice. Na one can find us here. 1379 01:19:45,547 --> 01:19:49,359 But we're still at the bottom of the fund chain with no significant purpose. 1380 01:19:49,518 --> 01:19:51,088 Well, we all have a purpose. 1381 01:19:51,253 --> 01:19:53,062 Yours is to change the world. 1382 01:19:53,221 --> 01:19:54,700 What possible difference... 1383 01:19:54,856 --> 01:19:55,960 cauld one krill make? 1384 01:19:56,124 --> 01:19:59,469 Wait and see, Will. You wait and see. 1385 01:20:12,407 --> 01:20:14,785 - What are you lacking at? - What are you lacking at? 1386 01:20:14,943 --> 01:20:16,547 Don't know, but it sure is ugly. 1387 01:20:16,711 --> 01:20:18,816 Notice, boys, the witty riposte as weapon? 1388 01:20:18,980 --> 01:20:20,755 Right. Outside, now! 1389 01:20:20,916 --> 01:20:22,224 We are outside. 1390 01:20:22,884 --> 01:20:24,022 - Came an, then. - Na... 1391 01:20:24,186 --> 01:20:26,166 - you come on. - Excuse me. Bryan'? 1392 01:20:26,321 --> 01:20:27,959 - Huh? - Dawn here. 1393 01:20:28,857 --> 01:20:31,269 Ah, g'day, chief. What are you doing here? 1394 01:20:31,426 --> 01:20:33,599 Bryan, I need a favor. A big one. 1395 01:20:33,762 --> 01:20:35,139 For you, champ, anything. 1396 01:20:35,297 --> 01:20:36,935 I need you to came to Emperor Land. 1397 01:20:37,098 --> 01:20:39,271 Bring as many of your kind as you can. 1398 01:20:39,434 --> 01:20:40,811 Why? - To dance. 1399 01:20:41,436 --> 01:20:42,471 You knaw... 1400 01:20:43,605 --> 01:20:45,278 Now, why would I wanna do that? 1401 01:20:45,440 --> 01:20:47,317 - To free the penguin nation. - Oh, yeah? 1402 01:20:47,475 --> 01:20:49,113 - There's been a catastrophe. - Right. 1403 01:20:49,377 --> 01:20:50,947 The entire population is trapped. 1404 01:20:51,112 --> 01:20:53,456 Uh-huh. - By huge walls of ice and snow. 1405 01:20:53,615 --> 01:20:54,616 Hey! Bryan! 1406 01:20:54,783 --> 01:20:58,595 Look, I'd love to help you, sport, but you've come at the worst possible time. 1407 01:20:58,753 --> 01:21:00,528 Maybe after winter or something, okay? 1408 01:21:00,689 --> 01:21:02,498 Na, that's tan late. Way tan late. 1409 01:21:02,657 --> 01:21:04,295 Bryan! You gonna fight or what? 1410 01:21:04,459 --> 01:21:06,166 You said you awe me one. 1411 01:21:06,328 --> 01:21:08,274 But right now, I gut problems of me awn. 1412 01:21:08,430 --> 01:21:12,207 Everyone's cranky, looking for biff. The multitudes need me to keep the peace. 1413 01:21:12,400 --> 01:21:14,437 If you don't came now, multitudes will die. 1414 01:21:14,603 --> 01:21:18,415 Here we go. You saying it's my fault now? Whatever's happening to you penguins... 1415 01:21:18,573 --> 01:21:19,711 don't blame it on me 1416 01:21:19,908 --> 01:21:21,649 I'm nut. But you can help save them. 1417 01:21:21,810 --> 01:21:25,121 Listen, fella, you lack after your kind, and I'll lack after mine. 1418 01:21:25,313 --> 01:21:28,021 If I thought like that, I would have left you in that hale. 1419 01:21:28,183 --> 01:21:30,595 That's it, I'm claiming a forfeit. Get off my beach! 1420 01:21:30,752 --> 01:21:32,493 Wayne, new I'm really gonna hurt you. 1421 01:21:32,654 --> 01:21:33,689 I saved your life! 1422 01:21:33,855 --> 01:21:36,734 And I'm gonna save yours. Take your furball and fluff off... 1423 01:21:36,892 --> 01:21:38,769 ..or I'm gonna turn carnivore.. 1424 01:21:38,927 --> 01:21:40,497 With a craving for penguin. 1425 01:21:40,662 --> 01:21:42,903 - But... - The only "butt" I wanna see is yours... 1426 01:21:43,064 --> 01:21:44,566 walking away. 1427 01:21:49,740 --> 01:21:53,517 Came an, son. We're wasting precious time. 1428 01:21:55,312 --> 01:21:57,349 There's nothing for us here. 1429 01:22:04,154 --> 01:22:05,656 Now, where was I? 1430 01:22:05,823 --> 01:22:07,131 - Right here. - Oh, yeah. 1431 01:22:07,291 --> 01:22:09,202 - What are you lacking at? - What are you? 1432 01:22:09,360 --> 01:22:11,670 I don't know, but it sure is ugly. 1433 01:22:15,899 --> 01:22:19,369 Na, Pa. This is so unfair. 1434 01:22:23,907 --> 01:22:25,614 After all you have done. 1435 01:22:26,877 --> 01:22:29,983 You really deserve better. 1436 01:22:33,250 --> 01:22:36,026 Nothing makes sense in this world. 1437 01:22:39,523 --> 01:22:42,231 It's all a big pile of crazy. 1438 01:22:49,500 --> 01:22:54,279 And the kings are all fools. 1439 01:22:54,738 --> 01:22:55,978 Hm. 1440 01:22:57,441 --> 01:22:59,045 Where is. 1441 01:22:59,209 --> 01:23:03,248 The honor When a. 1442 01:23:03,414 --> 01:23:07,419 Solemn promise. 1443 01:23:07,584 --> 01:23:10,565 Is just a pretty lie? 1444 01:23:11,155 --> 01:23:13,465 And the mighty mock. 1445 01:23:13,624 --> 01:23:16,605 The courage. 1446 01:23:16,760 --> 01:23:22,039 Of the humble? 1447 01:23:24,334 --> 01:23:25,938 Although he's just. 1448 01:23:26,103 --> 01:23:30,176 An ordinary penguin. 1449 01:23:31,408 --> 01:23:35,982 My daddy taught me. 1450 01:23:36,547 --> 01:23:37,719 You don't need. 1451 01:23:37,881 --> 01:23:42,125 To be colossal. 1452 01:23:43,053 --> 01:23:45,055 To be a great. 1453 01:23:45,222 --> 01:23:47,759 Heart. 1454 01:23:49,259 --> 01:23:51,068 You don't need. 1455 01:23:51,228 --> 01:23:55,540 To fly. 1456 01:23:55,699 --> 01:23:59,647 To be awesome. 1457 01:24:01,672 --> 01:24:04,278 My hero. 1458 01:24:05,709 --> 01:24:09,282 My father 1459 01:24:34,972 --> 01:24:37,009 Rolling, rolling, rolling. 1460 01:24:37,174 --> 01:24:39,586 Keep moving, moving, moving. 1461 01:24:39,743 --> 01:24:41,654 Keep them doggies moving. 1462 01:24:41,812 --> 01:24:44,190 Rawhide. 1463 01:24:44,348 --> 01:24:48,990 Rain and wind and weather Hell-bent for leather. 1464 01:24:49,153 --> 01:24:53,499 Wishin' me girl was by me side. 1465 01:24:54,324 --> 01:24:56,270 Oh, my goodness. 1466 01:24:56,426 --> 01:24:57,666 Mumble. 1467 01:24:57,828 --> 01:25:00,866 Hey, I know that guy. That's Bryan. 1468 01:25:01,265 --> 01:25:02,300 Ride 'em in. 1469 01:25:02,466 --> 01:25:07,472 Rawhide. 1470 01:25:07,704 --> 01:25:09,411 Okay. This 'berg needs to topple. 1471 01:25:09,840 --> 01:25:13,083 Find yourself an elephant seal and show them the moves. 1472 01:25:13,243 --> 01:25:16,281 Penguin, how's a bit of fancy dancing gonna move that? 1473 01:25:16,446 --> 01:25:18,517 With enough oomph, we can shove enough snow. 1474 01:25:18,682 --> 01:25:20,184 Pack it in behind. It'll go. 1475 01:25:20,350 --> 01:25:22,956 It's not gonna happen. That's a whopping pile of 'berg! 1476 01:25:23,153 --> 01:25:26,623 Just try it. Hit the beat hard! And together! 1477 01:25:26,790 --> 01:25:28,599 I know haw to hit things hard, okay? 1478 01:25:28,759 --> 01:25:30,261 - And I'm telling you... - Came an. 1479 01:25:30,427 --> 01:25:33,601 The impact force of compact ice under pressure is equiv... 1480 01:25:33,764 --> 01:25:36,074 Just give it a go, you big wuss! 1481 01:25:36,233 --> 01:25:37,473 Wayne! 1482 01:25:54,885 --> 01:25:56,262 - Hello. - Yeah. 1483 01:25:56,420 --> 01:25:57,626 Here we go. 1484 01:25:57,788 --> 01:26:00,394 New you're talking, Bryan! 1485 01:26:07,698 --> 01:26:09,075 You with me, bays? 1486 01:26:09,233 --> 01:26:11,076 Oh. yeah! 1487 01:26:11,468 --> 01:26:12,469 ALL Pressure. 1488 01:26:12,903 --> 01:26:14,746 Pushing down on me. 1489 01:26:15,105 --> 01:26:16,675 Pressing down on you. 1490 01:26:16,840 --> 01:26:18,513 No man asks for. 1491 01:26:19,309 --> 01:26:20,583 Under pressure. 1492 01:26:21,144 --> 01:26:23,181 That tears a nation down. 1493 01:26:23,347 --> 01:26:25,349 Splits a family in two. 1494 01:26:25,949 --> 01:26:27,758 Puts people on streets. 1495 01:26:28,285 --> 01:26:29,593 People on streets. 1496 01:26:32,522 --> 01:26:33,899 People on streets. 1497 01:26:36,727 --> 01:26:40,470 It's the terror of knowing What this world is about. 1498 01:26:40,964 --> 01:26:43,035 Watching some good friends scream. 1499 01:26:43,233 --> 01:26:44,234 Let me out. 1500 01:26:45,936 --> 01:26:47,176 Pray tomorrow. 1501 01:26:47,938 --> 01:26:49,611 Take me higher. 1502 01:26:50,007 --> 01:26:51,350 Pray tomorrow. 1503 01:26:52,309 --> 01:26:55,518 Take me higher 1504 01:26:59,516 --> 01:27:02,053 You hear that? They're doing it again. 1505 01:27:02,252 --> 01:27:04,163 - Doing what? - This. 1506 01:27:06,156 --> 01:27:08,227 Fascinating. What is it? 1507 01:27:08,392 --> 01:27:10,133 I have no idea. 1508 01:27:10,294 --> 01:27:11,864 Wow! What's it far? 1509 01:27:12,029 --> 01:27:15,442 Perhaps it's a momentary relief from the existential terrors of existence. 1510 01:27:15,599 --> 01:27:18,910 - Oh. What? - It brings out my happy. 1511 01:27:27,210 --> 01:27:28,484 Oh, yes, indeed! 1512 01:27:30,347 --> 01:27:31,985 Hey, Bryan, what are you doing? 1513 01:27:32,149 --> 01:27:35,858 Sometimes you gotta back up to go forward. 1514 01:27:36,019 --> 01:27:39,762 Tell me why, tell me why. 1515 01:27:39,923 --> 01:27:42,995 Give ourselves one more chance. 1516 01:27:43,794 --> 01:27:47,173 Why can't we give ourselves One more chance? 1517 01:27:47,331 --> 01:27:51,404 Why can't we give love Give love, give love. 1518 01:27:51,568 --> 01:27:52,706 Give love. 1519 01:27:53,337 --> 01:27:54,543 Every day. 1520 01:27:54,705 --> 01:27:56,446 Every night, every hour. 1521 01:27:56,606 --> 01:27:58,552 Yeah, came an! Take it higher! 1522 01:27:58,709 --> 01:28:01,815 Came an, came an! Give lave, y'all! Give lave, y'all! 1523 01:28:02,746 --> 01:28:04,851 Hey, get dawn here. 1524 01:28:05,015 --> 01:28:06,551 - Who, me? - Yeah. 1525 01:28:06,717 --> 01:28:08,697 - Came an! - Every step counts. 1526 01:28:08,852 --> 01:28:10,854 To care for. 1527 01:28:11,021 --> 01:28:16,437 The people on The edge of the night. 1528 01:28:16,593 --> 01:28:19,574 And love dares you. 1529 01:28:19,730 --> 01:28:21,801 To change our way. 1530 01:28:21,965 --> 01:28:23,706 Of caring. 1531 01:28:23,867 --> 01:28:25,813 About ourselves. 1532 01:28:26,003 --> 01:28:28,040 This is. 1533 01:28:28,205 --> 01:28:30,276 Our last dance. 1534 01:28:30,607 --> 01:28:34,555 This is our last dance. 1535 01:28:34,711 --> 01:28:39,251 This is ourselves. 1536 01:28:39,916 --> 01:28:42,863 Creatures of the world unite Strength in numbers, we can get it right. 1537 01:28:43,253 --> 01:28:44,027 One time. 1538 01:28:44,187 --> 01:28:44,756 Yeah! 1539 01:29:30,834 --> 01:29:33,508 - Be careful, Ramon. - I'm coming. I'm right behind you. 1540 01:29:33,670 --> 01:29:36,480 - Ramon! - Amigos! 1541 01:29:37,340 --> 01:29:39,286 I'm getting "emotioable" again. 1542 01:29:39,443 --> 01:29:41,548 - Came an, Ramon. - Coming, baby! 1543 01:29:41,711 --> 01:29:43,213 - Hi, Erik. - Hello, Ba. 1544 01:29:43,413 --> 01:29:45,393 Goad jab, Erik. You tan, Uncle Mumble. 1545 01:29:45,549 --> 01:29:47,051 You really something special, brother. 1546 01:29:47,217 --> 01:29:49,823 One nation, Mumble. One nation. 1547 01:29:49,986 --> 01:29:52,865 Irie, walking out now, Mumble. One nation. 1548 01:29:53,023 --> 01:29:54,024 Sn, bays... 1549 01:29:54,925 --> 01:29:56,302 - Mammy! - Gloria. 1550 01:29:56,526 --> 01:29:58,233 Where's my hug? 1551 01:30:01,031 --> 01:30:02,237 Oh, my babies. 1552 01:30:02,399 --> 01:30:04,242 Come on, nippers. Let's get youse home. 1553 01:30:04,401 --> 01:30:05,812 Hey, Bryan. 1554 01:30:06,203 --> 01:30:07,079 Cheers. 1555 01:30:07,237 --> 01:30:10,480 Na worries, penguin. Na worries. 1556 01:30:14,311 --> 01:30:15,688 Yeah. 1557 01:30:16,746 --> 01:30:18,521 Na worries. 1558 01:39:19,989 --> 01:39:22,526 Ja, the Svend.