1 00:06:23,811 --> 00:06:25,028 Mother! 2 00:06:25,192 --> 00:06:26,274 Gotcha! 3 00:06:27,033 --> 00:06:28,442 All right, 4 00:06:28,529 --> 00:06:30,366 ...you're asking for it! - One more step and... 5 00:06:30,831 --> 00:06:32,967 ...you're gonna get it! 6 00:06:39,730 --> 00:06:40,803 Parental abuse! 7 00:06:47,516 --> 00:06:50,163 - I'll quit if you quit. - Truce? 8 00:06:51,180 --> 00:06:52,416 Truce. 9 00:06:54,595 --> 00:06:56,300 Help your old mother up. 10 00:07:01,710 --> 00:07:03,445 I had my fingers crossed! 11 00:07:04,088 --> 00:07:06,802 You're gonna be very sorry... Don't do that! 12 00:07:07,349 --> 00:07:08,473 Not as sorry as you! 13 00:07:09,478 --> 00:07:10,489 Jerry's home! 14 00:07:10,507 --> 00:07:11,979 Come on. 15 00:07:12,834 --> 00:07:13,936 Come on, honey... 16 00:07:15,212 --> 00:07:16,937 "Jerry's home" 17 00:07:17,341 --> 00:07:18,654 Yeah! 18 00:07:26,777 --> 00:07:27,693 Excuse me, lady, 19 00:07:27,713 --> 00:07:29,624 is this the Blake residence? - It is. 20 00:07:42,274 --> 00:07:43,784 Stephanie home? 21 00:07:43,963 --> 00:07:45,592 She's in the backyard. 22 00:07:48,431 --> 00:07:50,919 - I've got a surprise for her. - What? 23 00:07:51,481 --> 00:07:53,778 - Something no family should be without. - What is it? 24 00:07:56,602 --> 00:07:57,594 Stephanie! 25 00:07:58,174 --> 00:07:59,362 There's somebody I'd like you to meet. 26 00:08:06,306 --> 00:08:09,598 I can't tell you what his name is, because he doesn't have one yet. 27 00:08:09,759 --> 00:08:11,535 Names don't seem to matter much. 28 00:08:12,271 --> 00:08:13,861 I had a dog when I was a kid. 29 00:08:14,707 --> 00:08:17,421 He was just a mutt, but to me, he was Rin Tin Tin. 30 00:08:17,641 --> 00:08:18,723 Rin Tin Tin? 31 00:08:18,888 --> 00:08:20,667 Well, that was a little before your time, I guess. 32 00:08:21,362 --> 00:08:23,965 So, what do you think? Can we give this little guy a home? 33 00:08:24,124 --> 00:08:26,616 - Sure. - That's my girl... 34 00:08:28,746 --> 00:08:31,465 I'll go inside and call Karen to tell her about the puppy. 35 00:08:32,218 --> 00:08:35,469 - Honey... What do you say? - Thanks, Jerry! 36 00:08:43,112 --> 00:08:45,039 I gotta fix that screendoor one of these days... 37 00:08:47,427 --> 00:08:49,949 I hope she doesn't think I was trying to buy her love. 38 00:08:50,113 --> 00:08:52,987 - Maybe the puppy was a mistake. - The puppy was perfect. 39 00:08:53,104 --> 00:08:54,690 You're perfect! 40 00:08:56,614 --> 00:08:58,969 Give her some time. It'll be fine. 41 00:08:59,549 --> 00:09:01,360 I know... All takes time! 42 00:09:02,828 --> 00:09:05,031 And time is one thing I got plenty of. 43 00:09:12,725 --> 00:09:14,518 I feel like I'm watching a tennis match. 44 00:09:14,815 --> 00:09:16,271 Stephanie, why don't you ease in for a landing? 45 00:09:16,944 --> 00:09:18,877 I'll stop pacing if you stop doodling. 46 00:09:19,304 --> 00:09:23,712 All right, you pace, I'll doodle, and we'll both be happy. 47 00:09:25,020 --> 00:09:26,625 We were... talking about your father. 48 00:09:26,957 --> 00:09:28,924 My father died a year ago. 49 00:09:29,277 --> 00:09:31,115 Sorry, I meant your stepfather. 50 00:09:31,809 --> 00:09:33,527 If my father hadn't died, 51 00:09:33,784 --> 00:09:35,231 there wouldn't be a stepfather. 52 00:09:35,491 --> 00:09:37,628 You're mad at him for dying. 53 00:09:38,096 --> 00:09:40,014 I'm mad at somebody! 54 00:09:40,133 --> 00:09:41,356 Being unable to accept your father's death... 55 00:09:41,705 --> 00:09:45,112 ...is part of the reason you've been getting into trouble. 56 00:09:45,273 --> 00:09:47,342 I'm not in that much trouble. 57 00:09:49,799 --> 00:09:52,438 Suspended three times last year... 58 00:09:52,599 --> 00:09:55,741 Twice this year, and school's barely been in session two months. 59 00:09:56,128 --> 00:09:57,483 I know what my problem is. 60 00:10:00,348 --> 00:10:01,564 Him. 61 00:10:02,802 --> 00:10:03,872 If he wasn't here, 62 00:10:06,620 --> 00:10:08,529 my Mom and I would be alright. 63 00:10:08,979 --> 00:10:09,991 Steph, 64 00:10:10,533 --> 00:10:11,949 you're going to have to face the fact... 65 00:10:12,105 --> 00:10:14,094 ...that your mother loves the guy. 66 00:10:14,522 --> 00:10:16,165 She doesn't see! 67 00:10:16,459 --> 00:10:18,682 Doesn't see what, Stephanie? 68 00:10:22,213 --> 00:10:23,969 I think my time is up. 69 00:10:25,895 --> 00:10:26,964 Isn't it? 70 00:10:32,953 --> 00:10:34,676 So, how was your session? 71 00:10:35,485 --> 00:10:36,554 OK. 72 00:10:40,740 --> 00:10:43,652 Sweetheart, it seems like you and I are always budding heads. 73 00:10:44,192 --> 00:10:46,681 How about we try to get along a little better? 74 00:10:48,258 --> 00:10:49,251 Sure. 75 00:10:50,003 --> 00:10:51,473 One more thing and then I'll shut up. 76 00:10:51,883 --> 00:10:54,410 It's very important to your mother and to me... 77 00:10:54,818 --> 00:10:56,976 ...that you try to get along better in school this year. 78 00:10:59,997 --> 00:11:02,220 What do you say? 79 00:11:09,011 --> 00:11:10,385 Stephanie, knock it off! 80 00:11:13,691 --> 00:11:15,217 Girls, come on, stop it! 81 00:11:18,294 --> 00:11:19,439 Enough! 82 00:11:20,902 --> 00:11:24,349 It's the last time you cause an outburst in my classroom. 83 00:11:24,412 --> 00:11:25,790 Mr. Conroy! Stephie didn't start it! 84 00:11:25,982 --> 00:11:27,516 When I want your opinion, Baker, I'll ask for it. 85 00:11:27,576 --> 00:11:32,215 You couldn't have got yourself in deeper trouble if you tried. 86 00:11:45,663 --> 00:11:47,190 Well, Norah, what do you think? 87 00:11:47,428 --> 00:11:48,998 - I love it! - I knew you would. 88 00:11:49,307 --> 00:11:51,217 And this is the south. You'll have sun all day long. 89 00:11:51,724 --> 00:11:53,524 - What do you think, pumpkin? - I don't know... 90 00:11:53,834 --> 00:11:55,938 Oh! One thing I forgot to mention. 91 00:11:56,519 --> 00:11:58,089 It comes with a swing set. 92 00:12:04,420 --> 00:12:05,718 I have a daughter, too. 93 00:12:06,300 --> 00:12:08,667 She's a few years older than you. Her name is Stephanie. 94 00:12:09,369 --> 00:12:11,169 She goes to Oakridge High, 95 00:12:11,363 --> 00:12:13,348 which is where you'll be going one of these days... 96 00:12:14,279 --> 00:12:15,882 ...after your parents buy the house. 97 00:12:17,424 --> 00:12:19,409 - What grade are you in, Cindy? - Third. 98 00:12:19,725 --> 00:12:20,903 Third grade...! 99 00:12:22,027 --> 00:12:24,056 I remember when Jill was in third grade. 100 00:12:25,019 --> 00:12:27,144 I used to walk her home from school every day. 101 00:12:27,359 --> 00:12:29,573 - Who's Jill? - That's my daughter. 102 00:12:29,967 --> 00:12:31,366 You said her name was Stephanie. 103 00:12:32,634 --> 00:12:33,931 Right, Stephanie. 104 00:12:34,724 --> 00:12:35,759 She goes to Oakridge High. 105 00:12:37,544 --> 00:12:39,171 She's on the student council. 106 00:12:39,577 --> 00:12:41,398 She's a straight A's student. 107 00:12:41,802 --> 00:12:43,372 I'm very proud of her. 108 00:12:49,109 --> 00:12:51,061 - Suspended again? - Expelled. 109 00:12:51,219 --> 00:12:53,706 No! What're you gonna do? 110 00:12:54,249 --> 00:12:55,820 Maybe boarding school. 111 00:12:56,435 --> 00:12:58,540 - Really? - I'm sure gonna try for it. 112 00:13:00,003 --> 00:13:02,217 What's your stepfather gonna do when he finds out? 113 00:13:02,803 --> 00:13:04,254 He's gonna kill me. 114 00:13:06,274 --> 00:13:08,342 Expelled? You're kidding. 115 00:13:09,132 --> 00:13:11,237 Principal said it wasn't working out. 116 00:13:11,664 --> 00:13:12,928 I'm sorry, Mom. 117 00:13:13,083 --> 00:13:14,730 Girls don't get expelled. 118 00:13:15,116 --> 00:13:17,756 All right, it's over... The damage is done... 119 00:13:17,916 --> 00:13:18,986 Now... 120 00:13:19,643 --> 00:13:21,595 What are we gonna do about the future? 121 00:13:23,440 --> 00:13:25,240 I wanna go to a boarding school. 122 00:13:26,624 --> 00:13:27,846 You wanna leave home? 123 00:13:28,964 --> 00:13:31,026 It's not a family without children. 124 00:13:31,381 --> 00:13:32,678 I think it'd be best for everybody. 125 00:13:32,838 --> 00:13:34,714 Best for everybody? 126 00:13:35,025 --> 00:13:37,086 Running away would be best for everybody? 127 00:13:37,249 --> 00:13:38,624 It's not running away! 128 00:13:42,006 --> 00:13:42,954 Well, 129 00:13:43,617 --> 00:13:44,795 Jerry, what do you think? 130 00:13:47,031 --> 00:13:49,791 I don't think we have to break up the family, do we, pumpkin? 131 00:13:54,990 --> 00:13:56,479 Father knows best. 132 00:14:18,045 --> 00:14:20,181 Karen, it's freaky, the way he looks at me... 133 00:14:20,250 --> 00:14:22,856 ...like he wanted to erase me off the face of the earth. 134 00:14:23,357 --> 00:14:24,350 I'm sure. 135 00:14:25,007 --> 00:14:26,533 Ok, don't believe me. 136 00:14:26,886 --> 00:14:28,380 Ok, so, what's the verdict? 137 00:14:29,111 --> 00:14:31,541 Is Scary Jerry gonna let you go to a boarding school? 138 00:14:31,700 --> 00:14:36,589 I don't know. He has his own fantasy we should be like families on TV. 139 00:14:36,840 --> 00:14:39,483 Grin and laugh, and have fewer cavities all the time... 140 00:14:39,640 --> 00:14:43,069 It's like having Ward Cleaver for a Dad. 141 00:14:43,802 --> 00:14:47,444 I gotta hang. Firing squad has arrived. Bye. 142 00:14:48,520 --> 00:14:50,014 Come in. 143 00:14:52,318 --> 00:14:53,423 So, where's my blindfold? 144 00:14:53,449 --> 00:14:54,744 What blindfold? 145 00:14:55,196 --> 00:14:58,046 I thought the condemned person always got a blindfold. 146 00:15:11,191 --> 00:15:13,143 You don't really wanna leave home... do you, honey? 147 00:15:15,640 --> 00:15:16,633 Yes, I do. 148 00:15:19,822 --> 00:15:22,003 It isn't our house anymore... 149 00:15:22,660 --> 00:15:23,805 ...it's his! 150 00:15:23,964 --> 00:15:25,897 Of course it's our house. 151 00:15:26,879 --> 00:15:28,755 It's always been our house. 152 00:15:31,118 --> 00:15:32,667 I loved your father, 153 00:15:32,883 --> 00:15:35,466 and when he died I thought: 154 00:15:37,812 --> 00:15:39,767 "Well, maybe that's it. 155 00:15:42,165 --> 00:15:44,734 Maybe you only get one chance to be happy. " 156 00:15:46,635 --> 00:15:49,314 I never thought I'd love anybody that much again. 157 00:15:50,279 --> 00:15:51,669 I know, Mom. 158 00:15:53,271 --> 00:15:54,203 I miss him so bad... 159 00:15:55,381 --> 00:15:57,348 I know you do, honey. 160 00:16:01,748 --> 00:16:04,311 We have a second chance with Jerry. 161 00:16:06,236 --> 00:16:10,224 He's a wonderful man. And he wants to care for us. 162 00:16:12,182 --> 00:16:13,752 Can't you just... 163 00:16:16,133 --> 00:16:17,780 ...give him a chance? 164 00:16:18,740 --> 00:16:20,197 I'm trying. 165 00:16:21,023 --> 00:16:22,919 I'm really trying hard! 166 00:16:23,977 --> 00:16:25,624 There's just something about him. 167 00:16:25,876 --> 00:16:29,072 - Well, what is it? - I don't know! I just... 168 00:16:31,630 --> 00:16:32,604 I hope you're not still upset... 169 00:16:32,762 --> 00:16:35,409 ...over this school business. 170 00:16:35,715 --> 00:16:37,613 We were just talking about that. 171 00:16:38,228 --> 00:16:40,641 Everything will look clearer in the morning, uh? 172 00:16:41,757 --> 00:16:43,242 We'll work it out. 173 00:16:45,669 --> 00:16:46,967 Good night, sweetheart. 174 00:16:47,319 --> 00:16:48,904 Good night, Mom. 175 00:16:51,346 --> 00:16:52,899 Sweet dreams, Steph. 176 00:16:55,144 --> 00:16:56,693 G' night, Jerry. 177 00:17:00,744 --> 00:17:03,251 Wilbur, will you turn the page for me? 178 00:17:03,679 --> 00:17:05,684 Turn it yourself. You've got a tongue. 179 00:17:05,769 --> 00:17:07,067 No, I'd better not. 180 00:17:07,227 --> 00:17:10,691 I tried it yesterday and swallow the comic section. 181 00:17:14,534 --> 00:17:18,114 OK, I'll be quiet as a church mouse. 182 00:17:31,509 --> 00:17:34,111 I used to love this show when I was a kid. 183 00:17:34,385 --> 00:17:37,006 It wasn't till I got in high school I realized horses couldn't talk. 184 00:17:37,646 --> 00:17:39,228 - I bet you were cute back then. - Yeah... 185 00:17:39,487 --> 00:17:41,435 I'd like to see a picture of you. 186 00:17:42,076 --> 00:17:43,637 You would, wouldn't you? 187 00:17:44,013 --> 00:17:45,769 You never talk about your past. 188 00:17:47,389 --> 00:17:49,374 I didn't even exist until I met you. 189 00:17:49,690 --> 00:17:51,871 Past is important. 190 00:17:57,899 --> 00:17:59,426 Don't try to touch the past. 191 00:18:00,814 --> 00:18:02,175 It isn't real. 192 00:18:02,425 --> 00:18:03,690 It's just a dream. 193 00:18:05,878 --> 00:18:07,602 The only reality is... 194 00:18:07,835 --> 00:18:09,209 ...this moment. 195 00:18:10,328 --> 00:18:11,953 You and me. 196 00:18:12,783 --> 00:18:14,920 Here and now. 197 00:19:39,575 --> 00:19:41,010 What are we doing here? 198 00:19:41,690 --> 00:19:44,799 This is the house where Henry Morrison murdered his family. 199 00:19:45,699 --> 00:19:47,320 Do you think I don't remember that? 200 00:19:49,420 --> 00:19:50,916 I was here that night. 201 00:19:51,795 --> 00:19:53,921 I never wanna see anything like that again. 202 00:19:55,027 --> 00:19:57,216 Yeah, I know. A friend of mine sent me your article. 203 00:19:57,899 --> 00:20:01,654 I was in Europe at that time. It took 9 months for me to get it. 204 00:20:05,372 --> 00:20:07,308 Cops did never really catch the guy. 205 00:20:07,876 --> 00:20:10,127 File's inactive. I think it should be reopened. 206 00:20:10,528 --> 00:20:12,655 Yeah, well... Talk to the cops. I'm just a reporter. 207 00:20:12,823 --> 00:20:14,854 Well, I talked to the cops. They can give a shit. 208 00:20:16,560 --> 00:20:18,038 Listen to me a minute, alright? 209 00:20:18,392 --> 00:20:20,581 Three weeks before Morrison killed them... 210 00:20:21,031 --> 00:20:22,905 ...he quit his job, didn't tell anybody. 211 00:20:23,230 --> 00:20:24,869 Got up every morning, pretending he'd go to work, 212 00:20:24,889 --> 00:20:26,787 and came home at the same time every night. 213 00:20:27,380 --> 00:20:28,431 So how far could he go every day... 214 00:20:28,595 --> 00:20:32,132 ...and still get back at the same time every night? Look at this. 215 00:20:32,525 --> 00:20:33,864 It has to be... 216 00:20:35,572 --> 00:20:37,587 ...somewhere within this radius. 217 00:20:38,778 --> 00:20:39,880 See, what I think... 218 00:20:40,950 --> 00:20:43,487 ...is that during that time he was setting himself up a new life, 219 00:20:43,584 --> 00:20:45,114 somewhere close by. 220 00:20:46,257 --> 00:20:48,305 - What do you want from me? - Just this: 221 00:20:48,671 --> 00:20:50,167 do a follow up story, right? 222 00:20:50,333 --> 00:20:52,943 You run a picture of Morrison. Your paper circulates in this area. 223 00:20:53,143 --> 00:20:56,733 Someone might recognize him and if they do, Brennan, you're a hero. 224 00:20:58,921 --> 00:21:00,023 Why are you chasing this? 225 00:21:05,450 --> 00:21:07,577 Vicky Morrison's maden name was Ogilvie. 226 00:21:11,228 --> 00:21:12,724 She was my sister. 227 00:21:14,196 --> 00:21:15,456 Oh... Jesus! 228 00:21:18,866 --> 00:21:20,677 I'm sorry, Ogilvie, uh? 229 00:21:21,755 --> 00:21:23,567 Ok, I'll do what I can, right? 230 00:21:26,972 --> 00:21:27,918 OK. 231 00:21:32,236 --> 00:21:33,620 This place is mine now. 232 00:21:35,310 --> 00:21:36,492 You wanna go inside? 233 00:21:37,164 --> 00:21:38,345 Fuck no! 234 00:21:49,976 --> 00:21:51,280 I'll take him. 235 00:21:51,677 --> 00:21:55,154 Everybody! Everybody! Jerry is gonna make a speech! 236 00:21:59,969 --> 00:22:02,220 I guess you all know why I asked you here. 237 00:22:02,389 --> 00:22:04,335 'Cause when I first started with American Eagle Realty, a year ago, 238 00:22:04,786 --> 00:22:06,897 you were the first five families I sold houses to. 239 00:22:07,354 --> 00:22:09,830 Yeah, Jerry, I've been meaning to ask you about my garage door. 240 00:22:09,999 --> 00:22:12,126 It would still work if you wouldn't have gotten your car into it. 241 00:22:14,024 --> 00:22:16,196 We met doing business and we stayed to become friends. 242 00:22:16,930 --> 00:22:18,591 And although I may be arguing against the comission here, 243 00:22:18,659 --> 00:22:21,822 don't sell your houses 'cause I like being your neighbor. 244 00:22:23,295 --> 00:22:25,799 I wanna get a picture with my family. Steph! Susan! 245 00:22:25,963 --> 00:22:28,263 Come here! Come on down. 246 00:22:28,616 --> 00:22:29,911 Yeah! Come here. 247 00:22:31,534 --> 00:22:32,637 Yeah, come on! 248 00:22:33,942 --> 00:22:35,709 - Come on, Steph. - Oh, I don't know... 249 00:22:36,514 --> 00:22:38,325 There we are... OK. 250 00:22:40,272 --> 00:22:41,797 This is as good as it gets! 251 00:22:45,931 --> 00:22:47,742 I hope you don't think what I'm gonna say is pretencious. 252 00:22:47,814 --> 00:22:49,485 I sell houses, that's my job, 253 00:22:49,624 --> 00:22:52,340 but sometimes I think it's more than that... I truly believe 254 00:22:53,535 --> 00:22:56,170 ...that what I sell is the American Dream. 255 00:22:57,782 --> 00:22:59,717 You can call me sentimental, I don't care. 256 00:23:00,387 --> 00:23:02,120 When I came here I was a stranger, 257 00:23:03,117 --> 00:23:05,525 but I never felt more at home anywhere in my life. 258 00:23:05,911 --> 00:23:09,953 I have beautiful friends, I have a wonderful new family... 259 00:23:14,390 --> 00:23:16,654 Have a good time. Thanks for coming. 260 00:23:32,819 --> 00:23:35,587 Look at this. They'd print anything to make a buck. 261 00:23:36,244 --> 00:23:40,134 - It's just simple sensation. - What's that, Herb? 262 00:23:40,490 --> 00:23:42,617 That guy in Bellvue who killed his whole family. 263 00:23:42,785 --> 00:23:44,987 Cut'em up with knives. 264 00:23:46,054 --> 00:23:47,438 I don't think I know about that. 265 00:23:47,930 --> 00:23:50,952 It happened last year, that's what I was talking about. 266 00:23:51,215 --> 00:23:54,665 This thing is a year old and they go waking it up again. 267 00:23:55,830 --> 00:23:57,090 This is terrible. 268 00:23:58,758 --> 00:23:59,816 Jerry... 269 00:24:00,612 --> 00:24:01,715 Jerry? 270 00:24:02,301 --> 00:24:04,138 You're alright? 271 00:24:05,903 --> 00:24:08,622 This kind of thing really gets to me, you know? 272 00:24:08,989 --> 00:24:12,343 That a man could be driven to do something like that to his family? 273 00:24:12,630 --> 00:24:14,003 to his children? 274 00:24:16,588 --> 00:24:18,478 I don't even wanna know about it. 275 00:24:18,584 --> 00:24:22,329 Makes you wonder though... What's it take to make a guy... 276 00:24:22,501 --> 00:24:23,839 ...do such a thing? 277 00:24:24,626 --> 00:24:26,613 Maybe they disappointed him. 278 00:24:34,102 --> 00:24:36,534 Hey, I thought this was supposed to be a party. 279 00:24:37,787 --> 00:24:39,723 Hey, Tommy! Tommy, come here! 280 00:24:43,423 --> 00:24:46,096 - You're Black Beard, the Pirate. - Thank you, Mr. Blake. 281 00:24:46,352 --> 00:24:47,489 Aye aye, Captain. 282 00:24:51,248 --> 00:24:54,825 Steph, honey, would you go down and get the ice cream, please? 283 00:25:24,195 --> 00:25:26,244 All we need is a little order around here! 284 00:25:26,689 --> 00:25:27,746 Order! 285 00:25:28,746 --> 00:25:30,716 You're a good boy. You're Daddy's little angels. 286 00:25:33,733 --> 00:25:36,175 Why don't they just leave me alone?! 287 00:25:37,531 --> 00:25:39,073 Let me out! Let me out! 288 00:25:40,460 --> 00:25:42,193 We're gonna keep this family together. 289 00:25:44,061 --> 00:25:45,975 You had better believe it! 290 00:25:54,530 --> 00:25:55,666 Hi, honey. 291 00:25:59,991 --> 00:26:01,206 Oh, the ice cream. 292 00:26:03,473 --> 00:26:04,577 Honey, 293 00:26:05,198 --> 00:26:06,554 you know how it is. 294 00:26:07,455 --> 00:26:11,658 Being a salesman, smiling all the time, you know-Sometimes I, 295 00:26:12,774 --> 00:26:15,262 have to let off some steam, you know? 296 00:26:18,935 --> 00:26:20,196 You know how it is. 297 00:26:21,260 --> 00:26:24,682 Sure. I gotta get back or Mom is gonna wonder where I'm at. 298 00:27:20,783 --> 00:27:21,920 Steph, 299 00:27:23,869 --> 00:27:25,524 things like these don't happen. 300 00:27:25,808 --> 00:27:26,990 It happened to them. 301 00:27:28,381 --> 00:27:29,799 Let me see if I follow your thinking. 302 00:27:30,676 --> 00:27:33,716 A man murdered his family. You hate Jerry. 303 00:27:34,515 --> 00:27:37,790 Therefore, Jerry is the man who murdered his family. 304 00:27:38,156 --> 00:27:39,573 Yeah... that all adds up. 305 00:27:40,253 --> 00:27:42,740 Karen, maybe Jerry isn't the guy... 306 00:27:43,103 --> 00:27:45,984 but you don't know him like I do, or see him down in the basement. 307 00:27:46,823 --> 00:27:49,750 And guess when Jerry showed up in town and met my Mom? 308 00:27:49,910 --> 00:27:51,407 Right after this! 309 00:27:51,810 --> 00:27:54,477 So, what are you going to do, Nancy Drew? 310 00:27:54,619 --> 00:27:56,589 I'm writing this letter to the "Seattle Examiner", 311 00:27:56,756 --> 00:27:59,007 and ask them to send me a picture of Henry Morrison. 312 00:27:59,645 --> 00:28:02,447 I told them I'm in a project about mass murders. 313 00:28:04,354 --> 00:28:06,122 Off the deep end... 314 00:28:06,610 --> 00:28:07,824 Give me a break. 315 00:28:17,378 --> 00:28:19,156 You didn't run his fucking picture! 316 00:28:19,317 --> 00:28:22,908 - How is anyone gonna identify him? - Get your hands off of me! 317 00:28:23,076 --> 00:28:25,484 My editor didn't want the picture not me, huh! 318 00:28:25,966 --> 00:28:28,137 I almost didn't get the article on the paper at all! 319 00:28:28,815 --> 00:28:31,895 What do you want from me? I just work here, I don't make policy. 320 00:28:33,920 --> 00:28:34,978 I'm sorry. 321 00:28:35,695 --> 00:28:38,560 Yeah, I don't want this to happen again. Almost gave me a coronary. 322 00:28:38,749 --> 00:28:39,851 Here. 323 00:28:43,954 --> 00:28:46,362 And this is a job for professionals, Ogilvie. 324 00:28:46,922 --> 00:28:48,227 You're just one man. 325 00:28:51,196 --> 00:28:53,464 Why don't you get on with the rest of your life? Forget about it! 326 00:28:55,549 --> 00:28:57,124 You saw what he did to 'em. 327 00:28:58,550 --> 00:29:00,143 Can you forget about it? 328 00:29:11,552 --> 00:29:14,838 Mom says you only charge half of your regular fees to see me. 329 00:29:16,155 --> 00:29:17,696 How come you do that? 330 00:29:18,450 --> 00:29:21,298 My 3 o'clock pacient is schizophrenic. I charge him double. 331 00:29:21,537 --> 00:29:22,876 All works out. 332 00:29:23,674 --> 00:29:25,295 Besides, I like seeing you. 333 00:29:26,524 --> 00:29:27,863 You were gonna tell me your idea. 334 00:29:29,610 --> 00:29:32,964 I wanna go to a boarding school. Don't say it's running away. 335 00:29:33,132 --> 00:29:34,832 - What's the matter with running away? - It's just that... 336 00:29:37,287 --> 00:29:39,729 - What? - Sometimes running away is the best. 337 00:29:40,255 --> 00:29:42,506 It gives everybody some breathing room, right? 338 00:29:43,381 --> 00:29:44,439 Right. 339 00:29:44,609 --> 00:29:45,869 What do your folks say? 340 00:29:47,062 --> 00:29:48,796 I think I can talk my Mom into it. 341 00:29:49,120 --> 00:29:51,288 And what about... him? 342 00:29:52,207 --> 00:29:54,930 He has this crazy thing about breaking up the family. 343 00:29:55,729 --> 00:29:58,452 If you saw this man, you would say: "Commit him". 344 00:29:59,884 --> 00:30:01,347 You probably are driving him crazy 345 00:30:01,506 --> 00:30:03,363 to a certain extent. - Yeah... 346 00:30:03,960 --> 00:30:05,344 Why don't I have a talk with him? 347 00:30:06,728 --> 00:30:08,575 If you could be on my side... 348 00:30:09,160 --> 00:30:11,113 I am on your side. 349 00:30:11,638 --> 00:30:12,741 I'll give your father... 350 00:30:13,735 --> 00:30:14,713 Sorry. 351 00:30:15,555 --> 00:30:17,333 I'll give... him a call. 352 00:31:17,525 --> 00:31:19,146 You're home awfully early. 353 00:31:20,347 --> 00:31:22,598 Hi, honey, I run out of appointments. 354 00:31:23,513 --> 00:31:24,897 Anything for me? 355 00:31:25,532 --> 00:31:27,309 As a matter of fact, something did come for you. 356 00:31:28,899 --> 00:31:30,114 Well, can I have it? 357 00:31:30,782 --> 00:31:31,936 I don't know... 358 00:31:32,759 --> 00:31:33,574 What do you mean? 359 00:31:33,721 --> 00:31:36,812 I don't know if it's the kind of thing you should be looking at. 360 00:31:41,461 --> 00:31:43,606 I'm just kidding. Here you go. 361 00:32:13,306 --> 00:32:14,881 Ohh... My sweet little thing. 362 00:32:15,403 --> 00:32:16,900 My sweet little bitch. 363 00:32:17,382 --> 00:32:19,949 That's my good girl. 364 00:32:20,746 --> 00:32:22,523 Yes, you are daddy... 365 00:32:58,176 --> 00:32:59,097 Jerry, honey! 366 00:33:01,206 --> 00:33:02,184 Yes? 367 00:33:02,255 --> 00:33:03,562 Dinner in 15 minutes. 368 00:33:20,196 --> 00:33:21,219 Okay... 369 00:33:23,203 --> 00:33:24,463 Where did you go? 370 00:33:28,269 --> 00:33:30,047 Oh, yeah... 371 00:33:31,633 --> 00:33:33,883 Ahhh... That's my baby. 372 00:33:35,115 --> 00:33:36,330 I'm sorry. 373 00:33:37,805 --> 00:33:38,943 Hello? 374 00:33:39,270 --> 00:33:40,451 Hi, Dr. Bondurant. 375 00:33:43,623 --> 00:33:44,602 Jerry? 376 00:33:45,048 --> 00:33:47,096 Dr. Bondurant is on the phone for you. 377 00:33:49,084 --> 00:33:50,389 What does he want? 378 00:33:50,786 --> 00:33:52,564 He wants you to come in for a talk. 379 00:33:54,387 --> 00:33:55,850 Tell him I'm not here. 380 00:33:56,089 --> 00:33:58,059 - Why don't you just come up and talk to him? - Tell him... 381 00:33:58,226 --> 00:33:59,250 I'm not here! 382 00:34:00,006 --> 00:34:02,494 And if he calls back, tell him I'm still not here. 383 00:34:05,349 --> 00:34:07,363 Er... Jerry can't come to the phone right now. - I see 384 00:34:09,030 --> 00:34:10,920 Could I have him call you back? 385 00:34:11,088 --> 00:34:13,294 - Yes, that would be fine. - Thank you. 386 00:34:41,891 --> 00:34:44,772 I take it you're the guy that called me... Ogilvie? 387 00:34:45,644 --> 00:34:47,186 I'm Lieutenant Wall. 388 00:34:47,437 --> 00:34:48,996 You're in my parking space. 389 00:34:49,257 --> 00:34:52,482 I figured this way you'd have to talk to me about Henry Morrison. 390 00:34:55,738 --> 00:34:58,749 For starters, Morrison isn't his real name. 391 00:34:59,654 --> 00:35:01,864 - Well, what is it? - God only knows, we don't. 392 00:35:01,934 --> 00:35:05,189 His personal history was falsified and his prints were untraceable. 393 00:35:05,873 --> 00:35:08,124 We talked to a criminal psychologist 394 00:35:08,706 --> 00:35:10,535 who proposed a possibility 395 00:35:10,606 --> 00:35:12,231 you might be interested in. 396 00:35:12,832 --> 00:35:15,240 He said it was possible that Morrison had done it before. 397 00:35:15,721 --> 00:35:19,468 Married into an existing family, something upsets him and wipes 'em out. 398 00:35:19,876 --> 00:35:20,979 You knew him, 399 00:35:21,143 --> 00:35:22,323 What do you think? 400 00:35:23,002 --> 00:35:25,535 I think it's better than a possibility. 401 00:35:25,693 --> 00:35:27,111 What do you plan to do about it? 402 00:35:28,186 --> 00:35:29,446 For the moment, nothing. 403 00:35:29,611 --> 00:35:31,266 We don't have a single lead. 404 00:35:31,511 --> 00:35:32,895 The guy is smart! 405 00:35:33,687 --> 00:35:36,614 We won't have anything to go on unless he does it again. 406 00:35:36,774 --> 00:35:38,901 You're gonna wait until he gets to another family and butchers them? 407 00:35:39,069 --> 00:35:41,511 You're not hearing me! We've got nothing! 408 00:35:41,839 --> 00:35:43,144 Zilch! 409 00:35:44,175 --> 00:35:45,480 Lieutenant, 410 00:35:46,272 --> 00:35:48,321 if you were me, what would you do? 411 00:35:49,201 --> 00:35:51,012 Just between the two of us? 412 00:35:52,644 --> 00:35:55,491 I'd get a gun and blow the son of a bitch away. 413 00:36:14,684 --> 00:36:16,023 How do you do, Mrs. Leitner? 414 00:36:16,188 --> 00:36:18,045 - I'm Jerry Blake. - How do you do? Please sit down. 415 00:36:18,207 --> 00:36:21,324 I've come to talk about the situation with Stephanie. 416 00:36:21,491 --> 00:36:23,618 I'm afraid, Mr. Blake, it's a lost cause. 417 00:36:24,024 --> 00:36:27,446 Well... I'm sort of a believer in lost causes. 418 00:36:28,625 --> 00:36:29,614 OK. 419 00:36:30,169 --> 00:36:31,743 I guess I have to face it. 420 00:36:32,068 --> 00:36:35,074 Jerry Blake is the most wonderful man in the world. 421 00:36:35,393 --> 00:36:37,283 He got you back into school, didn't he? 422 00:36:37,648 --> 00:36:40,136 You know why, don't you? To get out of seeing you. 423 00:36:40,814 --> 00:36:42,295 Did it ever ocurred to you that maybe... 424 00:36:42,358 --> 00:36:44,625 it isn't the rest of the world that's wrong? 425 00:36:45,755 --> 00:36:48,444 I told you how phony he is, and how he acted in the basement 426 00:36:48,509 --> 00:36:51,372 ...making faces at himself. - Oh, come on! We all do that. 427 00:36:53,076 --> 00:36:54,284 Why did he freak out and... 428 00:36:54,540 --> 00:36:56,825 absolutely refused to come and see you? 429 00:36:57,626 --> 00:36:59,404 Because he's afraid of my eagle eye? 430 00:37:00,832 --> 00:37:02,137 It's more than that. 431 00:37:06,983 --> 00:37:09,030 He scares me, Dr. Bondurant. 432 00:37:11,099 --> 00:37:12,499 I'm afraid of him! 433 00:37:26,154 --> 00:37:27,538 Jerry Blake here. 434 00:37:29,201 --> 00:37:30,934 Which house was that? 435 00:37:32,407 --> 00:37:34,973 Yes, sir, I'd be happy to show you that house, Mr... 436 00:37:36,018 --> 00:37:37,121 Martin? 437 00:37:37,324 --> 00:37:39,575 What about 4:30 tomorrow? 438 00:37:39,857 --> 00:37:41,635 Fine! I'll see you then. 439 00:37:55,923 --> 00:37:58,456 So, are you gonna be coming back to art class? 440 00:37:58,694 --> 00:38:00,944 No. They put me in typing instead. 441 00:38:01,345 --> 00:38:04,350 What a waste! You've got a lot of artistic talent. 442 00:38:04,708 --> 00:38:06,644 - Get out of here! - No, really, I mean it. 443 00:38:06,807 --> 00:38:09,058 You'd have a great future as a big shirt designer. 444 00:38:09,735 --> 00:38:11,784 I really liked the one you made for Mr. Conroy. 445 00:38:12,703 --> 00:38:14,718 The green hand print was great! 446 00:38:16,186 --> 00:38:19,540 If I buy my own paints, would you make one like that for me too? 447 00:38:19,787 --> 00:38:21,757 No, but I might do it to your face. 448 00:38:21,964 --> 00:38:25,204 All right... Give it to me, give me that shot. Come on! 449 00:38:25,485 --> 00:38:26,982 Maine she takes a jab! 450 00:38:28,730 --> 00:38:30,665 Baker shots her jaws! 451 00:38:31,709 --> 00:38:34,749 Maine pounds at his middle section! 452 00:38:35,106 --> 00:38:36,570 Baker gets her to the corner! 453 00:38:46,639 --> 00:38:48,794 - I'll see you tomorrow in school. - Sure, great. 454 00:38:48,997 --> 00:38:50,871 - Well, bye. - Bye. 455 00:39:49,590 --> 00:39:52,707 - Hi, sorry I'm a little late. - No problem, no problem. 456 00:39:53,032 --> 00:39:55,239 - Ray Martin. - Hi, Ray. Jerry Blake. 457 00:39:55,723 --> 00:39:58,841 - It's a great house. - Wait till you see inside. Come. 458 00:40:02,530 --> 00:40:05,253 - Come on in. - Big mirror in the hall. 459 00:40:06,132 --> 00:40:07,594 And lot of closets in here. 460 00:40:08,110 --> 00:40:10,124 It's great. Kitchen back here? 461 00:40:10,682 --> 00:40:12,021 Yes, it's back here, yeah. 462 00:40:12,576 --> 00:40:14,984 I forgot to tell you, lovely hardwood floors. 463 00:40:15,402 --> 00:40:17,337 Look at the inlaid. It's terrific. 464 00:40:17,595 --> 00:40:20,555 - Right, very nice. - I'll show you the bedroom. 465 00:40:22,480 --> 00:40:23,740 Lot of space here. 466 00:40:23,984 --> 00:40:26,988 Lot of room for kids. You a family man, Ray? 467 00:40:27,053 --> 00:40:29,479 Confirmed bachelor. How about you, Jerry? 468 00:40:29,920 --> 00:40:32,048 Happily married. I wouldn't trade it for the world. 469 00:40:33,007 --> 00:40:35,669 I don't know... I think it just works for some guys. 470 00:40:35,992 --> 00:40:37,095 What's that? 471 00:40:37,417 --> 00:40:41,446 You know, the family, home sweet home, all that crap. 472 00:40:53,048 --> 00:40:55,507 What line of work are you in, Ray? If you don't mind my asking. 473 00:40:56,060 --> 00:40:58,705 Oh! Not at all! I'm in stress management. 474 00:40:58,769 --> 00:41:02,394 Sounds complicated. The kitchen has been remodeled. 475 00:41:02,997 --> 00:41:04,415 Built-ins. I like this. 476 00:41:04,976 --> 00:41:09,242 I try to find ways for employers and employees to get along better. 477 00:41:09,781 --> 00:41:12,223 I ask questions, they give me answers. 478 00:41:13,082 --> 00:41:15,052 For instance: How do you sleep at night? 479 00:41:16,271 --> 00:41:17,971 How do you sleep at night, Jerry? 480 00:41:18,854 --> 00:41:21,292 - I sleep like a baby. - See, that's interesting. 481 00:41:22,202 --> 00:41:24,892 Because I think there'd be a lot of stress in your line of work. 482 00:41:25,922 --> 00:41:29,592 I suppose there's a certain degree of stress in every job, Ray. 483 00:41:29,760 --> 00:41:31,302 It depends on how you handle it. 484 00:41:32,897 --> 00:41:34,648 Which way am I facing? 485 00:41:35,424 --> 00:41:36,335 North. 486 00:41:39,782 --> 00:41:43,529 Come on in here, Ray. Great big room for kids to tumble around in. 487 00:41:44,678 --> 00:41:47,019 You know, a house like this should really have a family in it. 488 00:41:47,566 --> 00:41:49,660 You mean you won't sell it to me because I don't have one? 489 00:41:50,225 --> 00:41:53,465 Oh, no! I didn't say that. This is all being remodeled here. 490 00:41:54,023 --> 00:41:56,617 You really are a fan of traditional values, aren't you, Jerry? 491 00:41:56,872 --> 00:41:58,414 Tradition is important. 492 00:41:59,726 --> 00:42:01,617 Sounds like you had a strict up-bringing? 493 00:42:03,481 --> 00:42:04,786 You might say that. 494 00:42:06,397 --> 00:42:08,701 - Let me ask you a question, Ray. - Sure. 495 00:42:10,468 --> 00:42:12,799 Are you interested in buying a house or in me? 496 00:42:14,099 --> 00:42:15,157 Sorry. 497 00:42:15,365 --> 00:42:16,484 Force of habit. 498 00:42:16,621 --> 00:42:18,591 My wife gets on me for that all the time. 499 00:42:22,675 --> 00:42:24,820 I thought you said you were a bachelor... 500 00:42:25,258 --> 00:42:27,307 - Er... Recently divorced. - I see. 501 00:42:27,778 --> 00:42:29,827 Sometimes I forget I'm not married anymore. 502 00:42:30,113 --> 00:42:31,610 Probably it's just stress. 503 00:42:34,647 --> 00:42:35,801 What are you-? 504 00:42:43,833 --> 00:42:46,004 Who are you? How did you get on to me? 505 00:42:48,448 --> 00:42:51,178 I'm looking for-a house- 506 00:42:51,534 --> 00:42:52,286 Oh, oh, oh... 507 00:42:52,354 --> 00:42:54,419 I don't think this house is right for you. 508 00:42:54,580 --> 00:42:56,359 I think you'd be more comfortable somewhere else. 509 00:42:56,622 --> 00:42:58,085 This house is for a family! 510 00:42:58,149 --> 00:42:59,960 You know what I mean? A family...!? 511 00:43:00,032 --> 00:43:01,231 ...Home, sweet home?! 512 00:43:01,394 --> 00:43:02,565 All that crap! 513 00:43:28,732 --> 00:43:29,710 OK. 514 00:43:30,354 --> 00:43:31,378 It's alright. 515 00:43:33,413 --> 00:43:34,910 A little order around here... 516 00:43:36,302 --> 00:43:38,237 Just a little order, that's all. 517 00:43:38,756 --> 00:43:40,507 A little order around here! 518 00:43:46,982 --> 00:43:48,039 Bondurant. 519 00:43:50,979 --> 00:43:52,239 Dr. Bondurant? 520 00:43:58,458 --> 00:43:59,403 Well, 521 00:44:00,199 --> 00:44:01,853 Dr. Bondurant. 522 00:44:11,518 --> 00:44:13,059 Rest in peace, doctor. 523 00:44:19,995 --> 00:44:21,300 Come on, come on, Doctor. Let's go. 524 00:44:31,313 --> 00:44:32,494 All right, doctor. 525 00:44:33,015 --> 00:44:34,040 We got to go... 526 00:44:34,282 --> 00:44:35,542 ...a little ride. 527 00:44:36,419 --> 00:44:37,058 We'll take a little ride. 528 00:44:37,505 --> 00:44:41,322 You seem disappointed he didn't turn out to be Jack the Ripper. 529 00:44:42,803 --> 00:44:44,152 I was wrong, Karen. 530 00:44:46,228 --> 00:44:47,849 I was totally wrong. 531 00:44:57,563 --> 00:44:58,587 Doctor. 532 00:45:23,151 --> 00:45:24,744 Buckle up for safety. 533 00:47:10,014 --> 00:47:10,992 Steph? 534 00:47:15,792 --> 00:47:18,515 I'm sorry, honey. I have some bad news about Dr. Bondurant. 535 00:47:20,382 --> 00:47:21,800 His office just called. 536 00:47:23,509 --> 00:47:26,232 What? I shouldn't go to my hour tomorrow? 537 00:47:26,437 --> 00:47:28,608 No, no. It's more serious than that. 538 00:47:30,552 --> 00:47:33,277 There was an accident sometime last night up by the highway. 539 00:47:34,154 --> 00:47:37,114 He- lost control or something, his car went off the road. 540 00:47:38,421 --> 00:47:39,717 His car? 541 00:47:44,544 --> 00:47:45,567 He's dead, Steph. 542 00:47:49,316 --> 00:47:50,419 Sorry. 543 00:47:53,442 --> 00:47:54,562 What happened? 544 00:47:55,839 --> 00:47:57,273 Nobody knows. 545 00:47:57,819 --> 00:48:00,183 Police say he lost control of his car. 546 00:48:00,906 --> 00:48:03,190 Just one of those stupid unnecessary accidents. 547 00:48:06,224 --> 00:48:08,036 He was my friend! 548 00:48:09,278 --> 00:48:10,431 I know, baby. 549 00:48:13,975 --> 00:48:16,146 He was a very special man. 550 00:48:17,417 --> 00:48:19,905 In his own way, he helped bring us together. 551 00:48:23,512 --> 00:48:25,605 And nothing is ever gonna split us apart. 552 00:50:21,248 --> 00:50:22,553 Can I help? 553 00:50:23,645 --> 00:50:25,028 Yeah, would you honey? Thanks. 554 00:50:30,242 --> 00:50:31,659 What do you think? 555 00:50:32,666 --> 00:50:33,779 I like it! 556 00:50:33,866 --> 00:50:35,030 Is it straight? 557 00:50:36,839 --> 00:50:37,977 A little bit towards me. 558 00:50:39,055 --> 00:50:40,000 Perfect! 559 00:50:43,092 --> 00:50:44,746 - Jerry... - Yeah? 560 00:50:48,197 --> 00:50:49,738 I just wanna say that... 561 00:50:50,730 --> 00:50:52,429 I know I've been a lot of trouble. 562 00:50:53,341 --> 00:50:54,478 And I'm sorry... 563 00:50:57,616 --> 00:51:00,891 Well, let's say we owe each other an apology and bury the hatchets. 564 00:51:02,365 --> 00:51:03,389 Deal. 565 00:51:09,324 --> 00:51:12,257 When I was a kid I went through some pretty rough times myself. 566 00:51:14,259 --> 00:51:15,467 So, what happened? 567 00:51:16,973 --> 00:51:18,952 I outgrew my problems and so will you. 568 00:51:19,838 --> 00:51:21,853 Besides, you'll be too busy checking boyfriends. 569 00:51:22,873 --> 00:51:23,976 Boyfriends? 570 00:51:24,337 --> 00:51:28,085 Yeah, you know... Boys, girls, dating. 571 00:51:30,115 --> 00:51:32,805 He's so old fashioned. Aren't you? 572 00:51:32,964 --> 00:51:35,688 Guilty as charged, Your Honor. 573 00:51:37,238 --> 00:51:39,095 There's plenty of time for that, sweetheart. 574 00:51:39,613 --> 00:51:41,187 Don't try to grow up too fast, huh? 575 00:51:41,354 --> 00:51:42,457 OK. 576 00:51:43,174 --> 00:51:45,506 It'll be nice with a family of birds leaving in there. 577 00:52:25,994 --> 00:52:27,130 Dear Lord, 578 00:52:27,695 --> 00:52:29,901 we thank you for the meal we're about to enjoy, 579 00:52:30,979 --> 00:52:32,714 for our dear friends, 580 00:52:33,077 --> 00:52:35,126 our wonderful home, 581 00:52:35,842 --> 00:52:37,147 but most of all, Father, 582 00:52:37,431 --> 00:52:40,785 we thank you for bringing us together as a family. 583 00:52:42,615 --> 00:52:44,568 - Amen. - Amen. 584 00:52:50,727 --> 00:52:52,304 Oh... sweetheart, 585 00:52:52,796 --> 00:52:55,407 everything looks absolutely perfect. 586 00:52:56,951 --> 00:52:58,762 What do you think of this turkey, Steph, huh? 587 00:52:59,218 --> 00:53:00,652 Looks almost good enough to eat. 588 00:53:00,721 --> 00:53:01,779 Yeah. 589 00:53:02,044 --> 00:53:04,655 What do you say if we cut up this bird? Steph? 590 00:53:04,718 --> 00:53:05,855 Light or dark? 591 00:53:06,256 --> 00:53:09,217 Wait, wait, wait, let me guess. You're the... 592 00:53:10,427 --> 00:53:11,564 ...drumstick-type. 593 00:53:11,587 --> 00:53:13,276 Two drumstick-type. 594 00:53:17,913 --> 00:53:19,066 You know? 595 00:53:20,119 --> 00:53:21,824 Until this moment, 596 00:53:23,500 --> 00:53:26,285 I never realized what Thanksgiving was all about. 597 00:54:03,840 --> 00:54:05,618 Well, if it isn't the Road Warrior! 598 00:54:06,095 --> 00:54:08,347 - Come on, hop on. - Looks dangerous... 599 00:54:08,709 --> 00:54:11,877 - No, this bike is totally safe. - I meant you. 600 00:54:12,072 --> 00:54:16,068 Me? You are the dangerous one, you and that mean right hook. 601 00:54:16,227 --> 00:54:18,084 Come on... Chicken. 602 00:54:21,478 --> 00:54:23,150 Only if I get to drive. 603 00:54:24,825 --> 00:54:28,461 So how come you're not with ever popular Kathy Lombardo tonight? 604 00:54:28,941 --> 00:54:31,068 Kathy Lombardo is a stuck up bitch. 605 00:54:31,236 --> 00:54:32,575 She dumped you! 606 00:54:32,819 --> 00:54:34,394 No, no! I dumped her. 607 00:54:34,956 --> 00:54:36,453 Alright, alright, she dumped me. 608 00:54:36,816 --> 00:54:39,460 Come on! Watch where you're going. Easy. 609 00:54:40,418 --> 00:54:43,501 We're OK now. You can stop holding on so tight. 610 00:54:43,900 --> 00:54:45,036 Do I have to? 611 00:54:45,918 --> 00:54:47,381 Not if you don't want to. 612 00:54:59,967 --> 00:55:01,937 - I walk you up. - OK. 613 00:55:13,668 --> 00:55:15,323 Well, thanks for the ride. 614 00:55:15,954 --> 00:55:18,351 - It's your bike. - Right. 615 00:55:20,781 --> 00:55:22,385 Well... 616 00:55:22,991 --> 00:55:24,820 - Good night. - Good night. 617 00:55:27,282 --> 00:55:29,330 I- I- guess I'll see you in school, huh? 618 00:55:30,289 --> 00:55:31,594 I guess so. 619 00:55:35,117 --> 00:55:36,501 That's the Miller's dog. 620 00:55:36,660 --> 00:55:37,764 Yeah. 621 00:55:40,460 --> 00:55:42,868 Anyway- er- bye. 622 00:55:43,586 --> 00:55:44,723 Bye... 623 00:55:58,388 --> 00:55:59,412 You! 624 00:56:00,999 --> 00:56:03,690 You could go to jail! This girl is 16 years old! 625 00:56:03,849 --> 00:56:06,335 - And so am I. - Jerry. What's wrong? 626 00:56:06,500 --> 00:56:08,548 This punk was trying to rape our daughter! 627 00:56:08,716 --> 00:56:10,054 I just kissed her good night! 628 00:56:10,220 --> 00:56:11,716 Stephanie? What's going on? 629 00:56:11,882 --> 00:56:14,708 - Go home, Paul! - Steph, are you sure? 630 00:56:15,048 --> 00:56:16,517 Go home and I'll talk to you tomorrow... Go! 631 00:56:16,585 --> 00:56:18,408 Would somebody please tell me what this is all about? 632 00:56:18,609 --> 00:56:19,746 He kissed me good night. 633 00:56:20,311 --> 00:56:22,674 I wanted him to. I like Paul, Mom! 634 00:56:22,844 --> 00:56:26,558 - Of course you do, honey... - She's still a child! 635 00:56:26,722 --> 00:56:27,903 I'm not a child! 636 00:56:28,463 --> 00:56:31,737 Just 'cause you're a crazy demented about sex! 637 00:56:31,906 --> 00:56:35,025 - Don't you talk to your father that way! - He's not my father. 638 00:56:35,785 --> 00:56:38,667 He's just some crazy creep! How can you even bare to... 639 00:56:38,730 --> 00:56:39,849 ...let him touch you? - Stop it! 640 00:56:40,020 --> 00:56:42,428 He's your father now and you'll respect him! 641 00:56:45,441 --> 00:56:47,973 Stephanie! Stephanie, come back! 642 00:56:48,409 --> 00:56:51,175 Let her go, Susan. She'll come back when she calms down. 643 00:56:51,189 --> 00:56:52,522 What were you thinking of... 644 00:56:52,683 --> 00:56:55,373 ...making such a stupid scene? - That punk was undressing her! 645 00:56:55,532 --> 00:56:58,064 That's Paul Baker. I've known him longer than I've known you! 646 00:56:58,935 --> 00:57:02,224 - Meaning what? - All the progress we've made 647 00:57:02,387 --> 00:57:06,489 with Stephanie thrown away, just thrown away! by you! 648 00:57:13,903 --> 00:57:14,882 I... 649 00:57:48,129 --> 00:57:50,098 - Bye, Ron. - Good luck. Take care. 650 00:57:51,335 --> 00:57:53,428 - Good bye, Audrey, don't work too hard, uh? - Good luck! 651 00:57:54,025 --> 00:57:55,600 Bye Sylvia, thanks for everything. 652 00:58:05,382 --> 00:58:07,240 - Bye everybody! - Bye, Jerry! 653 00:58:10,607 --> 00:58:13,220 - We'll miss you, Jerry. - Thanks, Mr. Grace. 654 00:58:13,387 --> 00:58:14,633 - Good luck. - Thanks for everything. Good bye. 655 00:58:28,701 --> 00:58:32,258 Just listen to me. All I'm saying is that the guy just married again, 656 00:58:32,501 --> 00:58:34,429 to a divorcee with kids or a widow. I know him! 657 00:58:34,497 --> 00:58:36,805 This guy can not live without a family. 658 00:58:37,323 --> 00:58:39,660 - Now, you gotta help me! - I don't have time. 659 00:58:39,821 --> 00:58:41,966 Come on! All I'm asking for are copies of marriage certificates 660 00:58:42,044 --> 00:58:45,430 for the last year. How much time is that gonna take? 661 00:58:45,638 --> 00:58:47,687 More time than I've got or care to spare. 662 00:58:47,855 --> 00:58:49,509 Come back in a couple of weeks. 663 00:58:49,675 --> 00:58:51,689 - I need them now! - Good bye... 664 00:58:52,728 --> 00:58:55,318 - Asshole. - You're not qualified. 665 00:58:55,452 --> 00:58:57,948 - What? - To call him asshole. 666 00:58:58,291 --> 00:59:00,360 It's an earned privilege. You have to know him for half an hour. 667 00:59:00,988 --> 00:59:03,678 Well, perhaps you can help me here, Miss... Barnes. 668 00:59:04,125 --> 00:59:07,192 I could. The question is: why should I? 669 00:59:07,297 --> 00:59:09,615 Because the asshole wouldn't like it, and I would. 670 00:59:11,204 --> 00:59:12,508 What do you say, Miss Barnes? 671 00:59:14,736 --> 00:59:15,901 I say... 672 00:59:16,817 --> 00:59:19,068 ...you're qualified to call me Annie. 673 00:59:19,842 --> 00:59:20,820 Ok. 674 00:59:22,849 --> 00:59:24,549 Honey... honey! 675 00:59:25,602 --> 00:59:29,492 They say this Dr. is one of the best. Have a good session, huh? 676 00:59:50,064 --> 00:59:51,279 Miss Maine? 677 00:59:51,607 --> 00:59:52,992 Miss Stephanie Maine? 678 00:59:53,151 --> 00:59:55,340 Sorry, wrong office. 679 01:01:24,830 --> 01:01:26,354 - Mr. Meredith? - Yeah, that's me. 680 01:01:27,742 --> 01:01:29,346 Sorry to have bothered you. Thanks. 681 01:01:48,608 --> 01:01:50,701 Over here. 682 01:04:01,144 --> 01:04:03,755 This house was supposed to be empty. I'm sorry about that. 683 01:04:18,244 --> 01:04:21,782 - Hi, I'm Bill Hodgkins. - The man who phoned about the job? 684 01:04:21,802 --> 01:04:23,166 - That's right. - Roy Chesterton. 685 01:04:23,230 --> 01:04:24,367 How'd you do? 686 01:04:24,575 --> 01:04:27,536 - You ever sold insurance before? - Back east in Pennsylvania. 687 01:04:27,900 --> 01:04:30,263 If there's a policy I haven't sold I'd like to know what it is. 688 01:04:30,433 --> 01:04:32,166 Especialized in any one area? 689 01:04:32,411 --> 01:04:34,831 Well, I'm pretty comfortable in all of them but if I have a 690 01:04:34,845 --> 01:04:38,307 personal crusade, it's family related policies, life insurance. 691 01:04:38,467 --> 01:04:41,584 That's a toughy. People don't wanna think they're gonna die 692 01:04:42,464 --> 01:04:44,512 - I know I don't. - Death is always something 693 01:04:44,680 --> 01:04:46,064 that happens to someone else. 694 01:04:46,461 --> 01:04:48,993 That's why I really believe that I'm protecting the family. 695 01:04:49,231 --> 01:04:52,427 I'm glad to hear you say that. That's our main objective here. 696 01:05:37,520 --> 01:05:38,465 Jerry? 697 01:05:39,696 --> 01:05:41,160 We have to talk, honey. 698 01:05:42,031 --> 01:05:42,898 About what? 699 01:05:43,128 --> 01:05:44,170 About what? 700 01:05:45,691 --> 01:05:47,992 About what is happening to our family. 701 01:05:49,083 --> 01:05:50,997 I'm taking care of it. 702 01:05:52,439 --> 01:05:53,830 By yourself? 703 01:06:21,526 --> 01:06:23,304 Daddy is home! Daddy is home! 704 01:06:25,681 --> 01:06:27,932 - Daddy, Daddy! - Look who's here! 705 01:07:29,167 --> 01:07:31,137 - Yes? - Hi! Is Gerald Blake home? 706 01:07:31,304 --> 01:07:33,510 No. Was he supposed to show you a house? 707 01:07:34,074 --> 01:07:35,132 He sells houses? 708 01:07:35,301 --> 01:07:36,764 Yes, he does. 709 01:07:37,200 --> 01:07:38,337 Can I help you? 710 01:07:38,506 --> 01:07:40,127 No, I'll just drop by later. 711 01:07:40,801 --> 01:07:42,455 See, I'm not even sure it's the same Gerald Blake. 712 01:07:42,622 --> 01:07:43,803 Well, I can give him a message for you. 713 01:07:43,968 --> 01:07:45,150 No, that's okay. 714 01:07:46,422 --> 01:07:48,706 If it's the guy I know, I'd rather just surprise him. 715 01:07:49,272 --> 01:07:50,689 - All right. - Ok, thanks. 716 01:07:50,934 --> 01:07:52,070 You're welcome. 717 01:08:23,625 --> 01:08:24,604 Hi. 718 01:08:25,327 --> 01:08:26,384 Hello. 719 01:08:26,881 --> 01:08:29,323 I'm Bill Hodgkins. I've just rented the house next door. 720 01:08:30,505 --> 01:08:31,563 So, we're neighbors. 721 01:08:33,134 --> 01:08:34,440 I'm Dorothy Reinhard. 722 01:08:34,982 --> 01:08:36,366 Welcome to Madison St. 723 01:08:36,621 --> 01:08:37,385 Thank you. 724 01:08:39,325 --> 01:08:40,331 Hard work. 725 01:08:40,495 --> 01:08:44,192 Oh, the kids were supposed to do it, but... you know how kids are. 726 01:08:45,519 --> 01:08:47,578 It's just you and the kids, then? 727 01:08:48,364 --> 01:08:49,309 Yeah. 728 01:08:52,796 --> 01:08:53,933 Jerry Blake, please? 729 01:08:54,294 --> 01:08:57,378 I'm sorry but Mr. Blake is no longer connected with this agency. 730 01:08:58,195 --> 01:08:59,865 There must be some mistake. 731 01:09:00,044 --> 01:09:02,458 No, there isn't. I can give you his home number though. It's... 732 01:09:02,492 --> 01:09:05,592 I know that number! I'm calling from that number. 733 01:09:05,833 --> 01:09:08,275 I'm sorry, Madam, but Mr. Blake left several days ago. 734 01:09:11,192 --> 01:09:12,497 Well, thank you very much. 735 01:09:24,568 --> 01:09:26,268 - It's about time! - Mrs. Fairfax? 736 01:09:26,480 --> 01:09:31,568 Not for long. Put this in the trunk. I'm leaving now! 737 01:09:33,324 --> 01:09:35,102 Is this him? Is this the guy? 738 01:09:35,263 --> 01:09:37,278 Sure, I'm having an affair with the cab driver. 739 01:09:37,440 --> 01:09:39,973 You let her in your cab and I'll break every bone in your body! 740 01:09:40,131 --> 01:09:43,294 - I'm not a cab driver, okay? - OK. 741 01:09:43,970 --> 01:09:45,467 I just wanna ask you a question. 742 01:09:46,028 --> 01:09:47,806 You ever seen this guy before? 743 01:09:49,193 --> 01:09:51,726 The beard's new, but he looks like the guy who sold us this house. 744 01:09:52,065 --> 01:09:53,529 - Muriel? - Could be him. 745 01:09:53,926 --> 01:09:55,186 He sells houses? 746 01:09:55,802 --> 01:09:57,062 Yeah... that's right. 747 01:10:09,059 --> 01:10:10,918 Hey, what the hell are you doing, buddy? 748 01:10:30,214 --> 01:10:31,535 Hi, honey. 749 01:10:33,340 --> 01:10:34,555 Where've you been? 750 01:10:34,765 --> 01:10:36,908 Showing the Morton house to some folks from California. 751 01:10:37,173 --> 01:10:39,610 - Don't lie to me, Jerry. - What? 752 01:10:40,107 --> 01:10:41,525 I called your office today. 753 01:10:41,977 --> 01:10:43,091 I didn't get the message. 754 01:10:43,583 --> 01:10:45,738 Of course you didn't. They said you stopped working there... 755 01:10:45,805 --> 01:10:48,186 ...several days ago. - What? 756 01:10:48,926 --> 01:10:50,816 The recepcionist said that you left! 757 01:10:51,080 --> 01:10:52,254 That idiot! 758 01:10:52,426 --> 01:10:54,937 That new girl can't... Susan... I've never 759 01:10:55,241 --> 01:10:56,911 got anyone fired in my life, 760 01:10:57,078 --> 01:10:59,470 but that girl... I don't know... - You mean you still work there? 761 01:10:59,793 --> 01:11:01,621 Of course. Where else would I be? 762 01:11:01,733 --> 01:11:04,323 I don't know! I just-I don't 763 01:11:04,485 --> 01:11:06,544 know what I thought. Sorry. 764 01:11:06,611 --> 01:11:08,607 This is very upsetting. I hope Grace is still there... 765 01:11:08,777 --> 01:11:11,931 No, forget it, honey. Forget it! She probably just- 766 01:11:12,482 --> 01:11:14,230 got the name wrong or something. 767 01:11:14,293 --> 01:11:16,297 Hodgkins! What's to get wrong? 768 01:11:17,074 --> 01:11:18,177 What did you say? 769 01:11:18,448 --> 01:11:19,472 What? 770 01:11:21,343 --> 01:11:22,822 Wait a minute... 771 01:11:24,141 --> 01:11:25,322 Who am I here? 772 01:11:26,595 --> 01:11:27,651 Jerry...! 773 01:11:27,979 --> 01:11:29,482 Jerry? 774 01:11:30,908 --> 01:11:33,789 Jerry Blake. Thank you, honey. 775 01:11:42,688 --> 01:11:44,382 You're alright, sweetheart? 776 01:11:45,946 --> 01:11:46,971 Jerry? 777 01:11:50,775 --> 01:11:53,577 Where are you going? Susan! Susan, come here! 778 01:11:53,821 --> 01:11:55,003 Come here! 779 01:12:24,037 --> 01:12:26,007 A little order around here, huh! 780 01:12:30,979 --> 01:12:32,092 Come on, Rinnie. 781 01:12:32,952 --> 01:12:34,641 Come on, Rinnie. Come on, fella. 782 01:12:35,186 --> 01:12:36,542 Come on, come on... 783 01:12:36,814 --> 01:12:38,057 Come on, fella, come on... 784 01:12:38,989 --> 01:12:40,959 Come see me, come on... 785 01:12:41,336 --> 01:12:43,384 Here boy, here boy. 786 01:12:44,054 --> 01:12:47,802 Yeah! That's my little fella. 787 01:12:47,972 --> 01:12:50,100 That's a good Rinnie, that's a good Rinnie, yeah. 788 01:12:55,485 --> 01:12:57,393 Oh, yes! Yeah, you're a good dog. 789 01:12:57,837 --> 01:12:58,994 You're a good dog! 790 01:12:59,431 --> 01:13:00,585 Mom? 791 01:13:01,400 --> 01:13:03,009 Mom? you home? 792 01:13:07,808 --> 01:13:11,161 Hey. What they do? Leave you alone? 793 01:13:17,698 --> 01:13:19,172 You're a very bad girl... 794 01:13:20,943 --> 01:13:22,695 Come on, move! 795 01:13:24,205 --> 01:13:25,782 Come on! Come on! 796 01:14:52,441 --> 01:14:53,465 Jim... 797 01:14:56,042 --> 01:14:57,426 Jim Ogilvie! 798 01:14:58,615 --> 01:14:59,954 That's- blood. 799 01:15:34,395 --> 01:15:35,656 Next time, Jim, 800 01:15:36,522 --> 01:15:37,860 call before you drop by. 801 01:15:56,947 --> 01:15:58,450 Hi, pumpkin. 802 01:16:06,410 --> 01:16:08,003 Steph... 803 01:16:09,451 --> 01:16:10,885 Help! Somebody help me! 804 01:16:12,870 --> 01:16:15,656 Help! Please! Somebody help me! 805 01:16:17,399 --> 01:16:20,485 Help me! Help! 806 01:16:29,802 --> 01:16:31,186 Open the door! 807 01:16:31,345 --> 01:16:32,403 Open the... damned... 808 01:16:32,572 --> 01:16:33,517 door! 809 01:16:51,915 --> 01:16:52,860 Oh, no! 810 01:16:53,339 --> 01:16:54,319 No! 811 01:16:54,775 --> 01:16:56,025 Help! 812 01:17:06,329 --> 01:17:07,877 Come on down, Steph! 813 01:17:26,630 --> 01:17:27,608 Steph! 814 01:17:30,796 --> 01:17:33,036 It's ok, sweetheart, I won't hurt you. 815 01:17:36,143 --> 01:17:38,079 Steph, come out here now! Get out here! 816 01:17:40,451 --> 01:17:41,588 Steph. 817 01:17:43,261 --> 01:17:44,397 Come on, honey. 818 01:17:45,156 --> 01:17:46,697 Where are you, Steph? 819 01:17:51,017 --> 01:17:52,559 Come on, honey, it's alright. 820 01:17:55,449 --> 01:17:57,070 It's all a game, Steph, uh? 821 01:18:00,600 --> 01:18:02,107 Come on, Steph, it was all a... 822 01:18:02,172 --> 01:18:02,829 ...misunderstanding! 823 01:18:02,923 --> 01:18:04,201 No! 824 01:18:06,210 --> 01:18:08,519 - No! Please! - Come to Daddy! Come here! 825 01:18:08,679 --> 01:18:10,481 - Come here! - No! Please! 826 01:18:12,825 --> 01:18:14,136 Stephanie! 827 01:18:14,875 --> 01:18:16,378 Stephanie! 828 01:19:00,406 --> 01:19:01,638 Stephanie! 829 01:19:02,040 --> 01:19:03,178 Stephanie? 830 01:19:03,584 --> 01:19:04,529 Mommy? 831 01:19:18,772 --> 01:19:20,111 No, Jerry! 832 01:19:30,356 --> 01:19:31,877 Stephanie, the knife! 833 01:19:38,034 --> 01:19:39,249 Leave her alone! 834 01:19:50,494 --> 01:19:51,709 Stephanie! 835 01:19:56,668 --> 01:19:57,963 Stop it! 836 01:20:08,824 --> 01:20:11,366 I... I love you...