1
00:06:23,811 --> 00:06:25,028
Mother!
2
00:06:25,192 --> 00:06:26,274
Gotcha!
3
00:06:27,033 --> 00:06:28,442
All right,
4
00:06:28,529 --> 00:06:30,366
...you're asking for it!
- One more step and...
5
00:06:30,831 --> 00:06:32,967
...you're gonna get it!
6
00:06:39,730 --> 00:06:40,803
Parental abuse!
7
00:06:47,516 --> 00:06:50,163
- I'll quit if you quit.
- Truce?
8
00:06:51,180 --> 00:06:52,416
Truce.
9
00:06:54,595 --> 00:06:56,300
Help your old mother up.
10
00:07:01,710 --> 00:07:03,445
I had my fingers crossed!
11
00:07:04,088 --> 00:07:06,802
You're gonna be very sorry...
Don't do that!
12
00:07:07,349 --> 00:07:08,473
Not as sorry as you!
13
00:07:09,478 --> 00:07:10,489
Jerry's home!
14
00:07:10,507 --> 00:07:11,979
Come on.
15
00:07:12,834 --> 00:07:13,936
Come on, honey...
16
00:07:15,212 --> 00:07:16,937
"Jerry's home"
17
00:07:17,341 --> 00:07:18,654
Yeah!
18
00:07:26,777 --> 00:07:27,693
Excuse me, lady,
19
00:07:27,713 --> 00:07:29,624
is this the Blake residence?
- It is.
20
00:07:42,274 --> 00:07:43,784
Stephanie home?
21
00:07:43,963 --> 00:07:45,592
She's in the backyard.
22
00:07:48,431 --> 00:07:50,919
- I've got a surprise for her.
- What?
23
00:07:51,481 --> 00:07:53,778
- Something no family should
be without. - What is it?
24
00:07:56,602 --> 00:07:57,594
Stephanie!
25
00:07:58,174 --> 00:07:59,362
There's somebody I'd like you
to meet.
26
00:08:06,306 --> 00:08:09,598
I can't tell you what his name is,
because he doesn't have one yet.
27
00:08:09,759 --> 00:08:11,535
Names don't seem to matter much.
28
00:08:12,271 --> 00:08:13,861
I had a dog when I was a kid.
29
00:08:14,707 --> 00:08:17,421
He was just a mutt, but to
me, he was Rin Tin Tin.
30
00:08:17,641 --> 00:08:18,723
Rin Tin Tin?
31
00:08:18,888 --> 00:08:20,667
Well, that was a little before
your time, I guess.
32
00:08:21,362 --> 00:08:23,965
So, what do you think? Can we
give this little guy a home?
33
00:08:24,124 --> 00:08:26,616
- Sure.
- That's my girl...
34
00:08:28,746 --> 00:08:31,465
I'll go inside and call Karen
to tell her about the puppy.
35
00:08:32,218 --> 00:08:35,469
- Honey... What do you say?
- Thanks, Jerry!
36
00:08:43,112 --> 00:08:45,039
I gotta fix that screendoor
one of these days...
37
00:08:47,427 --> 00:08:49,949
I hope she doesn't think I was
trying to buy her love.
38
00:08:50,113 --> 00:08:52,987
- Maybe the puppy was a mistake.
- The puppy was perfect.
39
00:08:53,104 --> 00:08:54,690
You're perfect!
40
00:08:56,614 --> 00:08:58,969
Give her some time.
It'll be fine.
41
00:08:59,549 --> 00:09:01,360
I know... All takes time!
42
00:09:02,828 --> 00:09:05,031
And time is one thing I got
plenty of.
43
00:09:12,725 --> 00:09:14,518
I feel like I'm watching a
tennis match.
44
00:09:14,815 --> 00:09:16,271
Stephanie, why don't you ease in
for a landing?
45
00:09:16,944 --> 00:09:18,877
I'll stop pacing if you stop
doodling.
46
00:09:19,304 --> 00:09:23,712
All right, you pace, I'll doodle,
and we'll both be happy.
47
00:09:25,020 --> 00:09:26,625
We were... talking about your
father.
48
00:09:26,957 --> 00:09:28,924
My father died a year ago.
49
00:09:29,277 --> 00:09:31,115
Sorry, I meant your stepfather.
50
00:09:31,809 --> 00:09:33,527
If my father hadn't died,
51
00:09:33,784 --> 00:09:35,231
there wouldn't be a stepfather.
52
00:09:35,491 --> 00:09:37,628
You're mad at him for dying.
53
00:09:38,096 --> 00:09:40,014
I'm mad at somebody!
54
00:09:40,133 --> 00:09:41,356
Being unable to accept your
father's death...
55
00:09:41,705 --> 00:09:45,112
...is part of the reason you've
been getting into trouble.
56
00:09:45,273 --> 00:09:47,342
I'm not in that much trouble.
57
00:09:49,799 --> 00:09:52,438
Suspended three times last year...
58
00:09:52,599 --> 00:09:55,741
Twice this year, and school's
barely been in session two months.
59
00:09:56,128 --> 00:09:57,483
I know what my problem is.
60
00:10:00,348 --> 00:10:01,564
Him.
61
00:10:02,802 --> 00:10:03,872
If he wasn't here,
62
00:10:06,620 --> 00:10:08,529
my Mom and I would be alright.
63
00:10:08,979 --> 00:10:09,991
Steph,
64
00:10:10,533 --> 00:10:11,949
you're going to have to
face the fact...
65
00:10:12,105 --> 00:10:14,094
...that your mother loves
the guy.
66
00:10:14,522 --> 00:10:16,165
She doesn't see!
67
00:10:16,459 --> 00:10:18,682
Doesn't see what, Stephanie?
68
00:10:22,213 --> 00:10:23,969
I think my time is up.
69
00:10:25,895 --> 00:10:26,964
Isn't it?
70
00:10:32,953 --> 00:10:34,676
So, how was your session?
71
00:10:35,485 --> 00:10:36,554
OK.
72
00:10:40,740 --> 00:10:43,652
Sweetheart, it seems like you
and I are always budding heads.
73
00:10:44,192 --> 00:10:46,681
How about we try to get along
a little better?
74
00:10:48,258 --> 00:10:49,251
Sure.
75
00:10:50,003 --> 00:10:51,473
One more thing and then I'll
shut up.
76
00:10:51,883 --> 00:10:54,410
It's very important to your
mother and to me...
77
00:10:54,818 --> 00:10:56,976
...that you try to get along
better in school this year.
78
00:10:59,997 --> 00:11:02,220
What do you say?
79
00:11:09,011 --> 00:11:10,385
Stephanie, knock it off!
80
00:11:13,691 --> 00:11:15,217
Girls, come on, stop it!
81
00:11:18,294 --> 00:11:19,439
Enough!
82
00:11:20,902 --> 00:11:24,349
It's the last time you cause
an outburst in my classroom.
83
00:11:24,412 --> 00:11:25,790
Mr. Conroy! Stephie didn't
start it!
84
00:11:25,982 --> 00:11:27,516
When I want your opinion, Baker,
I'll ask for it.
85
00:11:27,576 --> 00:11:32,215
You couldn't have got yourself
in deeper trouble if you tried.
86
00:11:45,663 --> 00:11:47,190
Well, Norah, what do you think?
87
00:11:47,428 --> 00:11:48,998
- I love it!
- I knew you would.
88
00:11:49,307 --> 00:11:51,217
And this is the south. You'll
have sun all day long.
89
00:11:51,724 --> 00:11:53,524
- What do you think, pumpkin?
- I don't know...
90
00:11:53,834 --> 00:11:55,938
Oh! One thing I forgot to
mention.
91
00:11:56,519 --> 00:11:58,089
It comes with a swing set.
92
00:12:04,420 --> 00:12:05,718
I have a daughter, too.
93
00:12:06,300 --> 00:12:08,667
She's a few years older than you.
Her name is Stephanie.
94
00:12:09,369 --> 00:12:11,169
She goes to Oakridge High,
95
00:12:11,363 --> 00:12:13,348
which is where you'll be going
one of these days...
96
00:12:14,279 --> 00:12:15,882
...after your parents buy
the house.
97
00:12:17,424 --> 00:12:19,409
- What grade are you in, Cindy?
- Third.
98
00:12:19,725 --> 00:12:20,903
Third grade...!
99
00:12:22,027 --> 00:12:24,056
I remember when Jill was in
third grade.
100
00:12:25,019 --> 00:12:27,144
I used to walk her home from
school every day.
101
00:12:27,359 --> 00:12:29,573
- Who's Jill?
- That's my daughter.
102
00:12:29,967 --> 00:12:31,366
You said her name was Stephanie.
103
00:12:32,634 --> 00:12:33,931
Right, Stephanie.
104
00:12:34,724 --> 00:12:35,759
She goes to Oakridge High.
105
00:12:37,544 --> 00:12:39,171
She's on the student council.
106
00:12:39,577 --> 00:12:41,398
She's a straight A's student.
107
00:12:41,802 --> 00:12:43,372
I'm very proud of her.
108
00:12:49,109 --> 00:12:51,061
- Suspended again?
- Expelled.
109
00:12:51,219 --> 00:12:53,706
No! What're you gonna do?
110
00:12:54,249 --> 00:12:55,820
Maybe boarding school.
111
00:12:56,435 --> 00:12:58,540
- Really?
- I'm sure gonna try for it.
112
00:13:00,003 --> 00:13:02,217
What's your stepfather gonna
do when he finds out?
113
00:13:02,803 --> 00:13:04,254
He's gonna kill me.
114
00:13:06,274 --> 00:13:08,342
Expelled? You're kidding.
115
00:13:09,132 --> 00:13:11,237
Principal said it wasn't
working out.
116
00:13:11,664 --> 00:13:12,928
I'm sorry, Mom.
117
00:13:13,083 --> 00:13:14,730
Girls don't get expelled.
118
00:13:15,116 --> 00:13:17,756
All right, it's over...
The damage is done...
119
00:13:17,916 --> 00:13:18,986
Now...
120
00:13:19,643 --> 00:13:21,595
What are we gonna do about
the future?
121
00:13:23,440 --> 00:13:25,240
I wanna go to a boarding
school.
122
00:13:26,624 --> 00:13:27,846
You wanna leave home?
123
00:13:28,964 --> 00:13:31,026
It's not a family without
children.
124
00:13:31,381 --> 00:13:32,678
I think it'd be best for
everybody.
125
00:13:32,838 --> 00:13:34,714
Best for everybody?
126
00:13:35,025 --> 00:13:37,086
Running away would be best for
everybody?
127
00:13:37,249 --> 00:13:38,624
It's not running away!
128
00:13:42,006 --> 00:13:42,954
Well,
129
00:13:43,617 --> 00:13:44,795
Jerry, what do you think?
130
00:13:47,031 --> 00:13:49,791
I don't think we have to break up
the family, do we, pumpkin?
131
00:13:54,990 --> 00:13:56,479
Father knows best.
132
00:14:18,045 --> 00:14:20,181
Karen, it's freaky, the way he
looks at me...
133
00:14:20,250 --> 00:14:22,856
...like he wanted to erase me
off the face of the earth.
134
00:14:23,357 --> 00:14:24,350
I'm sure.
135
00:14:25,007 --> 00:14:26,533
Ok, don't believe me.
136
00:14:26,886 --> 00:14:28,380
Ok, so, what's the verdict?
137
00:14:29,111 --> 00:14:31,541
Is Scary Jerry gonna let you
go to a boarding school?
138
00:14:31,700 --> 00:14:36,589
I don't know. He has his own fantasy
we should be like families on TV.
139
00:14:36,840 --> 00:14:39,483
Grin and laugh, and have fewer
cavities all the time...
140
00:14:39,640 --> 00:14:43,069
It's like having Ward Cleaver
for a Dad.
141
00:14:43,802 --> 00:14:47,444
I gotta hang. Firing squad has
arrived. Bye.
142
00:14:48,520 --> 00:14:50,014
Come in.
143
00:14:52,318 --> 00:14:53,423
So, where's my blindfold?
144
00:14:53,449 --> 00:14:54,744
What blindfold?
145
00:14:55,196 --> 00:14:58,046
I thought the condemned person
always got a blindfold.
146
00:15:11,191 --> 00:15:13,143
You don't really wanna leave
home... do you, honey?
147
00:15:15,640 --> 00:15:16,633
Yes, I do.
148
00:15:19,822 --> 00:15:22,003
It isn't our house anymore...
149
00:15:22,660 --> 00:15:23,805
...it's his!
150
00:15:23,964 --> 00:15:25,897
Of course it's our house.
151
00:15:26,879 --> 00:15:28,755
It's always been our house.
152
00:15:31,118 --> 00:15:32,667
I loved your father,
153
00:15:32,883 --> 00:15:35,466
and when he died I thought:
154
00:15:37,812 --> 00:15:39,767
"Well, maybe that's it.
155
00:15:42,165 --> 00:15:44,734
Maybe you only get one chance
to be happy. "
156
00:15:46,635 --> 00:15:49,314
I never thought I'd love anybody
that much again.
157
00:15:50,279 --> 00:15:51,669
I know, Mom.
158
00:15:53,271 --> 00:15:54,203
I miss him so bad...
159
00:15:55,381 --> 00:15:57,348
I know you do, honey.
160
00:16:01,748 --> 00:16:04,311
We have a second chance with
Jerry.
161
00:16:06,236 --> 00:16:10,224
He's a wonderful man.
And he wants to care for us.
162
00:16:12,182 --> 00:16:13,752
Can't you just...
163
00:16:16,133 --> 00:16:17,780
...give him a chance?
164
00:16:18,740 --> 00:16:20,197
I'm trying.
165
00:16:21,023 --> 00:16:22,919
I'm really trying hard!
166
00:16:23,977 --> 00:16:25,624
There's just something
about him.
167
00:16:25,876 --> 00:16:29,072
- Well, what is it?
- I don't know! I just...
168
00:16:31,630 --> 00:16:32,604
I hope you're not still upset...
169
00:16:32,762 --> 00:16:35,409
...over this school business.
170
00:16:35,715 --> 00:16:37,613
We were just talking about that.
171
00:16:38,228 --> 00:16:40,641
Everything will look clearer
in the morning, uh?
172
00:16:41,757 --> 00:16:43,242
We'll work it out.
173
00:16:45,669 --> 00:16:46,967
Good night, sweetheart.
174
00:16:47,319 --> 00:16:48,904
Good night, Mom.
175
00:16:51,346 --> 00:16:52,899
Sweet dreams, Steph.
176
00:16:55,144 --> 00:16:56,693
G' night, Jerry.
177
00:17:00,744 --> 00:17:03,251
Wilbur, will you turn the page
for me?
178
00:17:03,679 --> 00:17:05,684
Turn it yourself. You've
got a tongue.
179
00:17:05,769 --> 00:17:07,067
No, I'd better not.
180
00:17:07,227 --> 00:17:10,691
I tried it yesterday and swallow
the comic section.
181
00:17:14,534 --> 00:17:18,114
OK, I'll be quiet as a
church mouse.
182
00:17:31,509 --> 00:17:34,111
I used to love this show
when I was a kid.
183
00:17:34,385 --> 00:17:37,006
It wasn't till I got in high school
I realized horses couldn't talk.
184
00:17:37,646 --> 00:17:39,228
- I bet you were cute back then.
- Yeah...
185
00:17:39,487 --> 00:17:41,435
I'd like to see a picture of you.
186
00:17:42,076 --> 00:17:43,637
You would, wouldn't you?
187
00:17:44,013 --> 00:17:45,769
You never talk about your past.
188
00:17:47,389 --> 00:17:49,374
I didn't even exist until
I met you.
189
00:17:49,690 --> 00:17:51,871
Past is important.
190
00:17:57,899 --> 00:17:59,426
Don't try to touch the past.
191
00:18:00,814 --> 00:18:02,175
It isn't real.
192
00:18:02,425 --> 00:18:03,690
It's just a dream.
193
00:18:05,878 --> 00:18:07,602
The only reality is...
194
00:18:07,835 --> 00:18:09,209
...this moment.
195
00:18:10,328 --> 00:18:11,953
You and me.
196
00:18:12,783 --> 00:18:14,920
Here and now.
197
00:19:39,575 --> 00:19:41,010
What are we doing here?
198
00:19:41,690 --> 00:19:44,799
This is the house where Henry
Morrison murdered his family.
199
00:19:45,699 --> 00:19:47,320
Do you think I don't remember
that?
200
00:19:49,420 --> 00:19:50,916
I was here that night.
201
00:19:51,795 --> 00:19:53,921
I never wanna see anything
like that again.
202
00:19:55,027 --> 00:19:57,216
Yeah, I know. A friend of mine
sent me your article.
203
00:19:57,899 --> 00:20:01,654
I was in Europe at that time.
It took 9 months for me to get it.
204
00:20:05,372 --> 00:20:07,308
Cops did never really catch
the guy.
205
00:20:07,876 --> 00:20:10,127
File's inactive. I think it
should be reopened.
206
00:20:10,528 --> 00:20:12,655
Yeah, well... Talk to the cops.
I'm just a reporter.
207
00:20:12,823 --> 00:20:14,854
Well, I talked to the cops.
They can give a shit.
208
00:20:16,560 --> 00:20:18,038
Listen to me a minute, alright?
209
00:20:18,392 --> 00:20:20,581
Three weeks before Morrison
killed them...
210
00:20:21,031 --> 00:20:22,905
...he quit his job, didn't
tell anybody.
211
00:20:23,230 --> 00:20:24,869
Got up every morning, pretending
he'd go to work,
212
00:20:24,889 --> 00:20:26,787
and came home at the
same time every night.
213
00:20:27,380 --> 00:20:28,431
So how far could he go every day...
214
00:20:28,595 --> 00:20:32,132
...and still get back at the same
time every night? Look at this.
215
00:20:32,525 --> 00:20:33,864
It has to be...
216
00:20:35,572 --> 00:20:37,587
...somewhere within this radius.
217
00:20:38,778 --> 00:20:39,880
See, what I think...
218
00:20:40,950 --> 00:20:43,487
...is that during that time he was
setting himself up a new life,
219
00:20:43,584 --> 00:20:45,114
somewhere close by.
220
00:20:46,257 --> 00:20:48,305
- What do you want from me?
- Just this:
221
00:20:48,671 --> 00:20:50,167
do a follow up story, right?
222
00:20:50,333 --> 00:20:52,943
You run a picture of Morrison.
Your paper circulates in this area.
223
00:20:53,143 --> 00:20:56,733
Someone might recognize him and if
they do, Brennan, you're a hero.
224
00:20:58,921 --> 00:21:00,023
Why are you chasing this?
225
00:21:05,450 --> 00:21:07,577
Vicky Morrison's maden name
was Ogilvie.
226
00:21:11,228 --> 00:21:12,724
She was my sister.
227
00:21:14,196 --> 00:21:15,456
Oh... Jesus!
228
00:21:18,866 --> 00:21:20,677
I'm sorry, Ogilvie, uh?
229
00:21:21,755 --> 00:21:23,567
Ok, I'll do what I can, right?
230
00:21:26,972 --> 00:21:27,918
OK.
231
00:21:32,236 --> 00:21:33,620
This place is mine now.
232
00:21:35,310 --> 00:21:36,492
You wanna go inside?
233
00:21:37,164 --> 00:21:38,345
Fuck no!
234
00:21:49,976 --> 00:21:51,280
I'll take him.
235
00:21:51,677 --> 00:21:55,154
Everybody! Everybody!
Jerry is gonna make a speech!
236
00:21:59,969 --> 00:22:02,220
I guess you all know why I
asked you here.
237
00:22:02,389 --> 00:22:04,335
'Cause when I first started with
American Eagle Realty, a year ago,
238
00:22:04,786 --> 00:22:06,897
you were the first five families
I sold houses to.
239
00:22:07,354 --> 00:22:09,830
Yeah, Jerry, I've been meaning to
ask you about my garage door.
240
00:22:09,999 --> 00:22:12,126
It would still work if you wouldn't
have gotten your car into it.
241
00:22:14,024 --> 00:22:16,196
We met doing business and we
stayed to become friends.
242
00:22:16,930 --> 00:22:18,591
And although I may be arguing
against the comission here,
243
00:22:18,659 --> 00:22:21,822
don't sell your houses 'cause
I like being your neighbor.
244
00:22:23,295 --> 00:22:25,799
I wanna get a picture with my
family. Steph! Susan!
245
00:22:25,963 --> 00:22:28,263
Come here! Come on down.
246
00:22:28,616 --> 00:22:29,911
Yeah! Come here.
247
00:22:31,534 --> 00:22:32,637
Yeah, come on!
248
00:22:33,942 --> 00:22:35,709
- Come on, Steph.
- Oh, I don't know...
249
00:22:36,514 --> 00:22:38,325
There we are... OK.
250
00:22:40,272 --> 00:22:41,797
This is as good as it gets!
251
00:22:45,931 --> 00:22:47,742
I hope you don't think what
I'm gonna say is pretencious.
252
00:22:47,814 --> 00:22:49,485
I sell houses, that's my job,
253
00:22:49,624 --> 00:22:52,340
but sometimes I think it's more
than that... I truly believe
254
00:22:53,535 --> 00:22:56,170
...that what I sell is the
American Dream.
255
00:22:57,782 --> 00:22:59,717
You can call me sentimental,
I don't care.
256
00:23:00,387 --> 00:23:02,120
When I came here I was
a stranger,
257
00:23:03,117 --> 00:23:05,525
but I never felt more at home
anywhere in my life.
258
00:23:05,911 --> 00:23:09,953
I have beautiful friends,
I have a wonderful new family...
259
00:23:14,390 --> 00:23:16,654
Have a good time. Thanks
for coming.
260
00:23:32,819 --> 00:23:35,587
Look at this. They'd print
anything to make a buck.
261
00:23:36,244 --> 00:23:40,134
- It's just simple sensation.
- What's that, Herb?
262
00:23:40,490 --> 00:23:42,617
That guy in Bellvue who killed
his whole family.
263
00:23:42,785 --> 00:23:44,987
Cut'em up with knives.
264
00:23:46,054 --> 00:23:47,438
I don't think I know about that.
265
00:23:47,930 --> 00:23:50,952
It happened last year, that's
what I was talking about.
266
00:23:51,215 --> 00:23:54,665
This thing is a year old and they
go waking it up again.
267
00:23:55,830 --> 00:23:57,090
This is terrible.
268
00:23:58,758 --> 00:23:59,816
Jerry...
269
00:24:00,612 --> 00:24:01,715
Jerry?
270
00:24:02,301 --> 00:24:04,138
You're alright?
271
00:24:05,903 --> 00:24:08,622
This kind of thing really gets
to me, you know?
272
00:24:08,989 --> 00:24:12,343
That a man could be driven to do
something like that to his family?
273
00:24:12,630 --> 00:24:14,003
to his children?
274
00:24:16,588 --> 00:24:18,478
I don't even wanna know
about it.
275
00:24:18,584 --> 00:24:22,329
Makes you wonder though...
What's it take to make a guy...
276
00:24:22,501 --> 00:24:23,839
...do such a thing?
277
00:24:24,626 --> 00:24:26,613
Maybe they disappointed him.
278
00:24:34,102 --> 00:24:36,534
Hey, I thought this was
supposed to be a party.
279
00:24:37,787 --> 00:24:39,723
Hey, Tommy! Tommy, come here!
280
00:24:43,423 --> 00:24:46,096
- You're Black Beard, the Pirate.
- Thank you, Mr. Blake.
281
00:24:46,352 --> 00:24:47,489
Aye aye, Captain.
282
00:24:51,248 --> 00:24:54,825
Steph, honey, would you go down
and get the ice cream, please?
283
00:25:24,195 --> 00:25:26,244
All we need is a little order
around here!
284
00:25:26,689 --> 00:25:27,746
Order!
285
00:25:28,746 --> 00:25:30,716
You're a good boy. You're
Daddy's little angels.
286
00:25:33,733 --> 00:25:36,175
Why don't they just leave
me alone?!
287
00:25:37,531 --> 00:25:39,073
Let me out! Let me out!
288
00:25:40,460 --> 00:25:42,193
We're gonna keep this family
together.
289
00:25:44,061 --> 00:25:45,975
You had better believe it!
290
00:25:54,530 --> 00:25:55,666
Hi, honey.
291
00:25:59,991 --> 00:26:01,206
Oh, the ice cream.
292
00:26:03,473 --> 00:26:04,577
Honey,
293
00:26:05,198 --> 00:26:06,554
you know how it is.
294
00:26:07,455 --> 00:26:11,658
Being a salesman, smiling all
the time, you know-Sometimes I,
295
00:26:12,774 --> 00:26:15,262
have to let off some steam,
you know?
296
00:26:18,935 --> 00:26:20,196
You know how it is.
297
00:26:21,260 --> 00:26:24,682
Sure. I gotta get back or Mom
is gonna wonder where I'm at.
298
00:27:20,783 --> 00:27:21,920
Steph,
299
00:27:23,869 --> 00:27:25,524
things like these don't happen.
300
00:27:25,808 --> 00:27:26,990
It happened to them.
301
00:27:28,381 --> 00:27:29,799
Let me see if I follow your
thinking.
302
00:27:30,676 --> 00:27:33,716
A man murdered his family.
You hate Jerry.
303
00:27:34,515 --> 00:27:37,790
Therefore, Jerry is the man
who murdered his family.
304
00:27:38,156 --> 00:27:39,573
Yeah... that all adds up.
305
00:27:40,253 --> 00:27:42,740
Karen, maybe Jerry isn't the guy...
306
00:27:43,103 --> 00:27:45,984
but you don't know him like I do,
or see him down in the basement.
307
00:27:46,823 --> 00:27:49,750
And guess when Jerry showed up
in town and met my Mom?
308
00:27:49,910 --> 00:27:51,407
Right after this!
309
00:27:51,810 --> 00:27:54,477
So, what are you going to do,
Nancy Drew?
310
00:27:54,619 --> 00:27:56,589
I'm writing this letter to
the "Seattle Examiner",
311
00:27:56,756 --> 00:27:59,007
and ask them to send me a picture
of Henry Morrison.
312
00:27:59,645 --> 00:28:02,447
I told them I'm in a project
about mass murders.
313
00:28:04,354 --> 00:28:06,122
Off the deep end...
314
00:28:06,610 --> 00:28:07,824
Give me a break.
315
00:28:17,378 --> 00:28:19,156
You didn't run his fucking
picture!
316
00:28:19,317 --> 00:28:22,908
- How is anyone gonna identify him?
- Get your hands off of me!
317
00:28:23,076 --> 00:28:25,484
My editor didn't want the picture
not me, huh!
318
00:28:25,966 --> 00:28:28,137
I almost didn't get the article
on the paper at all!
319
00:28:28,815 --> 00:28:31,895
What do you want from me? I just
work here, I don't make policy.
320
00:28:33,920 --> 00:28:34,978
I'm sorry.
321
00:28:35,695 --> 00:28:38,560
Yeah, I don't want this to happen
again. Almost gave me a coronary.
322
00:28:38,749 --> 00:28:39,851
Here.
323
00:28:43,954 --> 00:28:46,362
And this is a job for
professionals, Ogilvie.
324
00:28:46,922 --> 00:28:48,227
You're just one man.
325
00:28:51,196 --> 00:28:53,464
Why don't you get on with the rest
of your life? Forget about it!
326
00:28:55,549 --> 00:28:57,124
You saw what he did to 'em.
327
00:28:58,550 --> 00:29:00,143
Can you forget about it?
328
00:29:11,552 --> 00:29:14,838
Mom says you only charge half
of your regular fees to see me.
329
00:29:16,155 --> 00:29:17,696
How come you do that?
330
00:29:18,450 --> 00:29:21,298
My 3 o'clock pacient is
schizophrenic. I charge him double.
331
00:29:21,537 --> 00:29:22,876
All works out.
332
00:29:23,674 --> 00:29:25,295
Besides, I like seeing you.
333
00:29:26,524 --> 00:29:27,863
You were gonna tell me your idea.
334
00:29:29,610 --> 00:29:32,964
I wanna go to a boarding school.
Don't say it's running away.
335
00:29:33,132 --> 00:29:34,832
- What's the matter with running
away? - It's just that...
336
00:29:37,287 --> 00:29:39,729
- What?
- Sometimes running away is the best.
337
00:29:40,255 --> 00:29:42,506
It gives everybody some breathing
room, right?
338
00:29:43,381 --> 00:29:44,439
Right.
339
00:29:44,609 --> 00:29:45,869
What do your folks say?
340
00:29:47,062 --> 00:29:48,796
I think I can talk my Mom into it.
341
00:29:49,120 --> 00:29:51,288
And what about... him?
342
00:29:52,207 --> 00:29:54,930
He has this crazy thing about
breaking up the family.
343
00:29:55,729 --> 00:29:58,452
If you saw this man, you would
say: "Commit him".
344
00:29:59,884 --> 00:30:01,347
You probably are driving
him crazy
345
00:30:01,506 --> 00:30:03,363
to a certain extent.
- Yeah...
346
00:30:03,960 --> 00:30:05,344
Why don't I have a talk with him?
347
00:30:06,728 --> 00:30:08,575
If you could be on my side...
348
00:30:09,160 --> 00:30:11,113
I am on your side.
349
00:30:11,638 --> 00:30:12,741
I'll give your father...
350
00:30:13,735 --> 00:30:14,713
Sorry.
351
00:30:15,555 --> 00:30:17,333
I'll give... him a call.
352
00:31:17,525 --> 00:31:19,146
You're home awfully early.
353
00:31:20,347 --> 00:31:22,598
Hi, honey, I run out of
appointments.
354
00:31:23,513 --> 00:31:24,897
Anything for me?
355
00:31:25,532 --> 00:31:27,309
As a matter of fact, something
did come for you.
356
00:31:28,899 --> 00:31:30,114
Well, can I have it?
357
00:31:30,782 --> 00:31:31,936
I don't know...
358
00:31:32,759 --> 00:31:33,574
What do you mean?
359
00:31:33,721 --> 00:31:36,812
I don't know if it's the kind of
thing you should be looking at.
360
00:31:41,461 --> 00:31:43,606
I'm just kidding. Here you go.
361
00:32:13,306 --> 00:32:14,881
Ohh... My sweet little thing.
362
00:32:15,403 --> 00:32:16,900
My sweet little bitch.
363
00:32:17,382 --> 00:32:19,949
That's my good girl.
364
00:32:20,746 --> 00:32:22,523
Yes, you are daddy...
365
00:32:58,176 --> 00:32:59,097
Jerry, honey!
366
00:33:01,206 --> 00:33:02,184
Yes?
367
00:33:02,255 --> 00:33:03,562
Dinner in 15 minutes.
368
00:33:20,196 --> 00:33:21,219
Okay...
369
00:33:23,203 --> 00:33:24,463
Where did you go?
370
00:33:28,269 --> 00:33:30,047
Oh, yeah...
371
00:33:31,633 --> 00:33:33,883
Ahhh... That's my baby.
372
00:33:35,115 --> 00:33:36,330
I'm sorry.
373
00:33:37,805 --> 00:33:38,943
Hello?
374
00:33:39,270 --> 00:33:40,451
Hi, Dr. Bondurant.
375
00:33:43,623 --> 00:33:44,602
Jerry?
376
00:33:45,048 --> 00:33:47,096
Dr. Bondurant is on the phone
for you.
377
00:33:49,084 --> 00:33:50,389
What does he want?
378
00:33:50,786 --> 00:33:52,564
He wants you to come in for
a talk.
379
00:33:54,387 --> 00:33:55,850
Tell him I'm not here.
380
00:33:56,089 --> 00:33:58,059
- Why don't you just come up and
talk to him? - Tell him...
381
00:33:58,226 --> 00:33:59,250
I'm not here!
382
00:34:00,006 --> 00:34:02,494
And if he calls back, tell him
I'm still not here.
383
00:34:05,349 --> 00:34:07,363
Er... Jerry can't come to the
phone right now. - I see
384
00:34:09,030 --> 00:34:10,920
Could I have him call you back?
385
00:34:11,088 --> 00:34:13,294
- Yes, that would be fine.
- Thank you.
386
00:34:41,891 --> 00:34:44,772
I take it you're the guy
that called me... Ogilvie?
387
00:34:45,644 --> 00:34:47,186
I'm Lieutenant Wall.
388
00:34:47,437 --> 00:34:48,996
You're in my parking space.
389
00:34:49,257 --> 00:34:52,482
I figured this way you'd have to
talk to me about Henry Morrison.
390
00:34:55,738 --> 00:34:58,749
For starters, Morrison isn't his
real name.
391
00:34:59,654 --> 00:35:01,864
- Well, what is it?
- God only knows, we don't.
392
00:35:01,934 --> 00:35:05,189
His personal history was falsified
and his prints were untraceable.
393
00:35:05,873 --> 00:35:08,124
We talked to a criminal
psychologist
394
00:35:08,706 --> 00:35:10,535
who proposed a possibility
395
00:35:10,606 --> 00:35:12,231
you might be interested in.
396
00:35:12,832 --> 00:35:15,240
He said it was possible that
Morrison had done it before.
397
00:35:15,721 --> 00:35:19,468
Married into an existing family,
something upsets him and wipes 'em out.
398
00:35:19,876 --> 00:35:20,979
You knew him,
399
00:35:21,143 --> 00:35:22,323
What do you think?
400
00:35:23,002 --> 00:35:25,535
I think it's better than a
possibility.
401
00:35:25,693 --> 00:35:27,111
What do you plan to do about it?
402
00:35:28,186 --> 00:35:29,446
For the moment, nothing.
403
00:35:29,611 --> 00:35:31,266
We don't have a single lead.
404
00:35:31,511 --> 00:35:32,895
The guy is smart!
405
00:35:33,687 --> 00:35:36,614
We won't have anything to go on
unless he does it again.
406
00:35:36,774 --> 00:35:38,901
You're gonna wait until he gets to
another family and butchers them?
407
00:35:39,069 --> 00:35:41,511
You're not hearing me!
We've got nothing!
408
00:35:41,839 --> 00:35:43,144
Zilch!
409
00:35:44,175 --> 00:35:45,480
Lieutenant,
410
00:35:46,272 --> 00:35:48,321
if you were me, what would you do?
411
00:35:49,201 --> 00:35:51,012
Just between the two of us?
412
00:35:52,644 --> 00:35:55,491
I'd get a gun and blow the son
of a bitch away.
413
00:36:14,684 --> 00:36:16,023
How do you do, Mrs. Leitner?
414
00:36:16,188 --> 00:36:18,045
- I'm Jerry Blake.
- How do you do? Please sit down.
415
00:36:18,207 --> 00:36:21,324
I've come to talk about the
situation with Stephanie.
416
00:36:21,491 --> 00:36:23,618
I'm afraid, Mr. Blake,
it's a lost cause.
417
00:36:24,024 --> 00:36:27,446
Well... I'm sort of a believer
in lost causes.
418
00:36:28,625 --> 00:36:29,614
OK.
419
00:36:30,169 --> 00:36:31,743
I guess I have to face it.
420
00:36:32,068 --> 00:36:35,074
Jerry Blake is the most wonderful
man in the world.
421
00:36:35,393 --> 00:36:37,283
He got you back into school,
didn't he?
422
00:36:37,648 --> 00:36:40,136
You know why, don't you?
To get out of seeing you.
423
00:36:40,814 --> 00:36:42,295
Did it ever ocurred
to you that maybe...
424
00:36:42,358 --> 00:36:44,625
it isn't the rest of
the world that's wrong?
425
00:36:45,755 --> 00:36:48,444
I told you how phony he is, and
how he acted in the basement
426
00:36:48,509 --> 00:36:51,372
...making faces at himself.
- Oh, come on! We all do that.
427
00:36:53,076 --> 00:36:54,284
Why did he freak out and...
428
00:36:54,540 --> 00:36:56,825
absolutely refused
to come and see you?
429
00:36:57,626 --> 00:36:59,404
Because he's afraid
of my eagle eye?
430
00:37:00,832 --> 00:37:02,137
It's more than that.
431
00:37:06,983 --> 00:37:09,030
He scares me, Dr. Bondurant.
432
00:37:11,099 --> 00:37:12,499
I'm afraid of him!
433
00:37:26,154 --> 00:37:27,538
Jerry Blake here.
434
00:37:29,201 --> 00:37:30,934
Which house was that?
435
00:37:32,407 --> 00:37:34,973
Yes, sir, I'd be happy
to show you that house, Mr...
436
00:37:36,018 --> 00:37:37,121
Martin?
437
00:37:37,324 --> 00:37:39,575
What about 4:30 tomorrow?
438
00:37:39,857 --> 00:37:41,635
Fine! I'll see you then.
439
00:37:55,923 --> 00:37:58,456
So, are you gonna be
coming back to art class?
440
00:37:58,694 --> 00:38:00,944
No. They put me
in typing instead.
441
00:38:01,345 --> 00:38:04,350
What a waste! You've got
a lot of artistic talent.
442
00:38:04,708 --> 00:38:06,644
- Get out of here!
- No, really, I mean it.
443
00:38:06,807 --> 00:38:09,058
You'd have a great future
as a big shirt designer.
444
00:38:09,735 --> 00:38:11,784
I really liked the one
you made for Mr. Conroy.
445
00:38:12,703 --> 00:38:14,718
The green hand print was great!
446
00:38:16,186 --> 00:38:19,540
If I buy my own paints, would you
make one like that for me too?
447
00:38:19,787 --> 00:38:21,757
No, but I might
do it to your face.
448
00:38:21,964 --> 00:38:25,204
All right... Give it to me,
give me that shot. Come on!
449
00:38:25,485 --> 00:38:26,982
Maine she takes a jab!
450
00:38:28,730 --> 00:38:30,665
Baker shots her jaws!
451
00:38:31,709 --> 00:38:34,749
Maine pounds at his
middle section!
452
00:38:35,106 --> 00:38:36,570
Baker gets her to the corner!
453
00:38:46,639 --> 00:38:48,794
- I'll see you tomorrow in school.
- Sure, great.
454
00:38:48,997 --> 00:38:50,871
- Well, bye.
- Bye.
455
00:39:49,590 --> 00:39:52,707
- Hi, sorry I'm a little late.
- No problem, no problem.
456
00:39:53,032 --> 00:39:55,239
- Ray Martin.
- Hi, Ray. Jerry Blake.
457
00:39:55,723 --> 00:39:58,841
- It's a great house.
- Wait till you see inside. Come.
458
00:40:02,530 --> 00:40:05,253
- Come on in.
- Big mirror in the hall.
459
00:40:06,132 --> 00:40:07,594
And lot of closets in here.
460
00:40:08,110 --> 00:40:10,124
It's great. Kitchen back here?
461
00:40:10,682 --> 00:40:12,021
Yes, it's back here, yeah.
462
00:40:12,576 --> 00:40:14,984
I forgot to tell you,
lovely hardwood floors.
463
00:40:15,402 --> 00:40:17,337
Look at the inlaid.
It's terrific.
464
00:40:17,595 --> 00:40:20,555
- Right, very nice.
- I'll show you the bedroom.
465
00:40:22,480 --> 00:40:23,740
Lot of space here.
466
00:40:23,984 --> 00:40:26,988
Lot of room for kids.
You a family man, Ray?
467
00:40:27,053 --> 00:40:29,479
Confirmed bachelor.
How about you, Jerry?
468
00:40:29,920 --> 00:40:32,048
Happily married. I wouldn't
trade it for the world.
469
00:40:33,007 --> 00:40:35,669
I don't know... I think
it just works for some guys.
470
00:40:35,992 --> 00:40:37,095
What's that?
471
00:40:37,417 --> 00:40:41,446
You know, the family, home
sweet home, all that crap.
472
00:40:53,048 --> 00:40:55,507
What line of work are you in, Ray?
If you don't mind my asking.
473
00:40:56,060 --> 00:40:58,705
Oh! Not at all!
I'm in stress management.
474
00:40:58,769 --> 00:41:02,394
Sounds complicated.
The kitchen has been remodeled.
475
00:41:02,997 --> 00:41:04,415
Built-ins. I like this.
476
00:41:04,976 --> 00:41:09,242
I try to find ways for employers
and employees to get along better.
477
00:41:09,781 --> 00:41:12,223
I ask questions,
they give me answers.
478
00:41:13,082 --> 00:41:15,052
For instance: How do you sleep
at night?
479
00:41:16,271 --> 00:41:17,971
How do you sleep at night, Jerry?
480
00:41:18,854 --> 00:41:21,292
- I sleep like a baby.
- See, that's interesting.
481
00:41:22,202 --> 00:41:24,892
Because I think there'd be a lot
of stress in your line of work.
482
00:41:25,922 --> 00:41:29,592
I suppose there's a certain degree
of stress in every job, Ray.
483
00:41:29,760 --> 00:41:31,302
It depends on how you handle it.
484
00:41:32,897 --> 00:41:34,648
Which way am I facing?
485
00:41:35,424 --> 00:41:36,335
North.
486
00:41:39,782 --> 00:41:43,529
Come on in here, Ray. Great big
room for kids to tumble around in.
487
00:41:44,678 --> 00:41:47,019
You know, a house like this should
really have a family in it.
488
00:41:47,566 --> 00:41:49,660
You mean you won't sell it to me
because I don't have one?
489
00:41:50,225 --> 00:41:53,465
Oh, no! I didn't say that.
This is all being remodeled here.
490
00:41:54,023 --> 00:41:56,617
You really are a fan of traditional
values, aren't you, Jerry?
491
00:41:56,872 --> 00:41:58,414
Tradition is important.
492
00:41:59,726 --> 00:42:01,617
Sounds like you had
a strict up-bringing?
493
00:42:03,481 --> 00:42:04,786
You might say that.
494
00:42:06,397 --> 00:42:08,701
- Let me ask you a question, Ray.
- Sure.
495
00:42:10,468 --> 00:42:12,799
Are you interested in
buying a house or in me?
496
00:42:14,099 --> 00:42:15,157
Sorry.
497
00:42:15,365 --> 00:42:16,484
Force of habit.
498
00:42:16,621 --> 00:42:18,591
My wife gets on me
for that all the time.
499
00:42:22,675 --> 00:42:24,820
I thought you said
you were a bachelor...
500
00:42:25,258 --> 00:42:27,307
- Er... Recently divorced.
- I see.
501
00:42:27,778 --> 00:42:29,827
Sometimes I forget
I'm not married anymore.
502
00:42:30,113 --> 00:42:31,610
Probably it's just stress.
503
00:42:34,647 --> 00:42:35,801
What are you-?
504
00:42:43,833 --> 00:42:46,004
Who are you?
How did you get on to me?
505
00:42:48,448 --> 00:42:51,178
I'm looking for-a house-
506
00:42:51,534 --> 00:42:52,286
Oh, oh, oh...
507
00:42:52,354 --> 00:42:54,419
I don't think this house
is right for you.
508
00:42:54,580 --> 00:42:56,359
I think you'd be more comfortable
somewhere else.
509
00:42:56,622 --> 00:42:58,085
This house is for a family!
510
00:42:58,149 --> 00:42:59,960
You know what I mean?
A family...!?
511
00:43:00,032 --> 00:43:01,231
...Home, sweet home?!
512
00:43:01,394 --> 00:43:02,565
All that crap!
513
00:43:28,732 --> 00:43:29,710
OK.
514
00:43:30,354 --> 00:43:31,378
It's alright.
515
00:43:33,413 --> 00:43:34,910
A little order around here...
516
00:43:36,302 --> 00:43:38,237
Just a little order, that's all.
517
00:43:38,756 --> 00:43:40,507
A little order around here!
518
00:43:46,982 --> 00:43:48,039
Bondurant.
519
00:43:50,979 --> 00:43:52,239
Dr. Bondurant?
520
00:43:58,458 --> 00:43:59,403
Well,
521
00:44:00,199 --> 00:44:01,853
Dr. Bondurant.
522
00:44:11,518 --> 00:44:13,059
Rest in peace, doctor.
523
00:44:19,995 --> 00:44:21,300
Come on, come on, Doctor.
Let's go.
524
00:44:31,313 --> 00:44:32,494
All right, doctor.
525
00:44:33,015 --> 00:44:34,040
We got to go...
526
00:44:34,282 --> 00:44:35,542
...a little ride.
527
00:44:36,419 --> 00:44:37,058
We'll take a little ride.
528
00:44:37,505 --> 00:44:41,322
You seem disappointed he didn't
turn out to be Jack the Ripper.
529
00:44:42,803 --> 00:44:44,152
I was wrong, Karen.
530
00:44:46,228 --> 00:44:47,849
I was totally wrong.
531
00:44:57,563 --> 00:44:58,587
Doctor.
532
00:45:23,151 --> 00:45:24,744
Buckle up for safety.
533
00:47:10,014 --> 00:47:10,992
Steph?
534
00:47:15,792 --> 00:47:18,515
I'm sorry, honey. I have some
bad news about Dr. Bondurant.
535
00:47:20,382 --> 00:47:21,800
His office just called.
536
00:47:23,509 --> 00:47:26,232
What? I shouldn't go
to my hour tomorrow?
537
00:47:26,437 --> 00:47:28,608
No, no. It's more
serious than that.
538
00:47:30,552 --> 00:47:33,277
There was an accident sometime
last night up by the highway.
539
00:47:34,154 --> 00:47:37,114
He- lost control or something,
his car went off the road.
540
00:47:38,421 --> 00:47:39,717
His car?
541
00:47:44,544 --> 00:47:45,567
He's dead, Steph.
542
00:47:49,316 --> 00:47:50,419
Sorry.
543
00:47:53,442 --> 00:47:54,562
What happened?
544
00:47:55,839 --> 00:47:57,273
Nobody knows.
545
00:47:57,819 --> 00:48:00,183
Police say he lost
control of his car.
546
00:48:00,906 --> 00:48:03,190
Just one of those stupid
unnecessary accidents.
547
00:48:06,224 --> 00:48:08,036
He was my friend!
548
00:48:09,278 --> 00:48:10,431
I know, baby.
549
00:48:13,975 --> 00:48:16,146
He was a very special man.
550
00:48:17,417 --> 00:48:19,905
In his own way, he helped
bring us together.
551
00:48:23,512 --> 00:48:25,605
And nothing is ever
gonna split us apart.
552
00:50:21,248 --> 00:50:22,553
Can I help?
553
00:50:23,645 --> 00:50:25,028
Yeah, would you honey?
Thanks.
554
00:50:30,242 --> 00:50:31,659
What do you think?
555
00:50:32,666 --> 00:50:33,779
I like it!
556
00:50:33,866 --> 00:50:35,030
Is it straight?
557
00:50:36,839 --> 00:50:37,977
A little bit towards me.
558
00:50:39,055 --> 00:50:40,000
Perfect!
559
00:50:43,092 --> 00:50:44,746
- Jerry...
- Yeah?
560
00:50:48,197 --> 00:50:49,738
I just wanna say that...
561
00:50:50,730 --> 00:50:52,429
I know I've been a
lot of trouble.
562
00:50:53,341 --> 00:50:54,478
And I'm sorry...
563
00:50:57,616 --> 00:51:00,891
Well, let's say we owe each other
an apology and bury the hatchets.
564
00:51:02,365 --> 00:51:03,389
Deal.
565
00:51:09,324 --> 00:51:12,257
When I was a kid I went through
some pretty rough times myself.
566
00:51:14,259 --> 00:51:15,467
So, what happened?
567
00:51:16,973 --> 00:51:18,952
I outgrew my problems
and so will you.
568
00:51:19,838 --> 00:51:21,853
Besides, you'll be too busy
checking boyfriends.
569
00:51:22,873 --> 00:51:23,976
Boyfriends?
570
00:51:24,337 --> 00:51:28,085
Yeah, you know...
Boys, girls, dating.
571
00:51:30,115 --> 00:51:32,805
He's so old fashioned.
Aren't you?
572
00:51:32,964 --> 00:51:35,688
Guilty as charged, Your Honor.
573
00:51:37,238 --> 00:51:39,095
There's plenty of time
for that, sweetheart.
574
00:51:39,613 --> 00:51:41,187
Don't try to grow up
too fast, huh?
575
00:51:41,354 --> 00:51:42,457
OK.
576
00:51:43,174 --> 00:51:45,506
It'll be nice with a family of
birds leaving in there.
577
00:52:25,994 --> 00:52:27,130
Dear Lord,
578
00:52:27,695 --> 00:52:29,901
we thank you for the meal
we're about to enjoy,
579
00:52:30,979 --> 00:52:32,714
for our dear friends,
580
00:52:33,077 --> 00:52:35,126
our wonderful home,
581
00:52:35,842 --> 00:52:37,147
but most of all, Father,
582
00:52:37,431 --> 00:52:40,785
we thank you for bringing us
together as a family.
583
00:52:42,615 --> 00:52:44,568
- Amen.
- Amen.
584
00:52:50,727 --> 00:52:52,304
Oh... sweetheart,
585
00:52:52,796 --> 00:52:55,407
everything looks absolutely
perfect.
586
00:52:56,951 --> 00:52:58,762
What do you think of this
turkey, Steph, huh?
587
00:52:59,218 --> 00:53:00,652
Looks almost good enough to eat.
588
00:53:00,721 --> 00:53:01,779
Yeah.
589
00:53:02,044 --> 00:53:04,655
What do you say if we cut up
this bird? Steph?
590
00:53:04,718 --> 00:53:05,855
Light or dark?
591
00:53:06,256 --> 00:53:09,217
Wait, wait, wait, let me guess.
You're the...
592
00:53:10,427 --> 00:53:11,564
...drumstick-type.
593
00:53:11,587 --> 00:53:13,276
Two drumstick-type.
594
00:53:17,913 --> 00:53:19,066
You know?
595
00:53:20,119 --> 00:53:21,824
Until this moment,
596
00:53:23,500 --> 00:53:26,285
I never realized what
Thanksgiving was all about.
597
00:54:03,840 --> 00:54:05,618
Well, if it isn't
the Road Warrior!
598
00:54:06,095 --> 00:54:08,347
- Come on, hop on.
- Looks dangerous...
599
00:54:08,709 --> 00:54:11,877
- No, this bike is totally safe.
- I meant you.
600
00:54:12,072 --> 00:54:16,068
Me? You are the dangerous one,
you and that mean right hook.
601
00:54:16,227 --> 00:54:18,084
Come on... Chicken.
602
00:54:21,478 --> 00:54:23,150
Only if I get to drive.
603
00:54:24,825 --> 00:54:28,461
So how come you're not with ever
popular Kathy Lombardo tonight?
604
00:54:28,941 --> 00:54:31,068
Kathy Lombardo is a
stuck up bitch.
605
00:54:31,236 --> 00:54:32,575
She dumped you!
606
00:54:32,819 --> 00:54:34,394
No, no! I dumped her.
607
00:54:34,956 --> 00:54:36,453
Alright, alright,
she dumped me.
608
00:54:36,816 --> 00:54:39,460
Come on! Watch where
you're going. Easy.
609
00:54:40,418 --> 00:54:43,501
We're OK now. You can stop
holding on so tight.
610
00:54:43,900 --> 00:54:45,036
Do I have to?
611
00:54:45,918 --> 00:54:47,381
Not if you don't want to.
612
00:54:59,967 --> 00:55:01,937
- I walk you up.
- OK.
613
00:55:13,668 --> 00:55:15,323
Well, thanks for the ride.
614
00:55:15,954 --> 00:55:18,351
- It's your bike.
- Right.
615
00:55:20,781 --> 00:55:22,385
Well...
616
00:55:22,991 --> 00:55:24,820
- Good night.
- Good night.
617
00:55:27,282 --> 00:55:29,330
I- I- guess I'll see you
in school, huh?
618
00:55:30,289 --> 00:55:31,594
I guess so.
619
00:55:35,117 --> 00:55:36,501
That's the Miller's dog.
620
00:55:36,660 --> 00:55:37,764
Yeah.
621
00:55:40,460 --> 00:55:42,868
Anyway- er- bye.
622
00:55:43,586 --> 00:55:44,723
Bye...
623
00:55:58,388 --> 00:55:59,412
You!
624
00:56:00,999 --> 00:56:03,690
You could go to jail!
This girl is 16 years old!
625
00:56:03,849 --> 00:56:06,335
- And so am I.
- Jerry. What's wrong?
626
00:56:06,500 --> 00:56:08,548
This punk was trying
to rape our daughter!
627
00:56:08,716 --> 00:56:10,054
I just kissed her good night!
628
00:56:10,220 --> 00:56:11,716
Stephanie? What's going on?
629
00:56:11,882 --> 00:56:14,708
- Go home, Paul!
- Steph, are you sure?
630
00:56:15,048 --> 00:56:16,517
Go home and I'll talk to you
tomorrow... Go!
631
00:56:16,585 --> 00:56:18,408
Would somebody please tell me
what this is all about?
632
00:56:18,609 --> 00:56:19,746
He kissed me good night.
633
00:56:20,311 --> 00:56:22,674
I wanted him to.
I like Paul, Mom!
634
00:56:22,844 --> 00:56:26,558
- Of course you do, honey...
- She's still a child!
635
00:56:26,722 --> 00:56:27,903
I'm not a child!
636
00:56:28,463 --> 00:56:31,737
Just 'cause you're a crazy
demented about sex!
637
00:56:31,906 --> 00:56:35,025
- Don't you talk to your father that way!
- He's not my father.
638
00:56:35,785 --> 00:56:38,667
He's just some crazy creep!
How can you even bare to...
639
00:56:38,730 --> 00:56:39,849
...let him touch you?
- Stop it!
640
00:56:40,020 --> 00:56:42,428
He's your father now and
you'll respect him!
641
00:56:45,441 --> 00:56:47,973
Stephanie!
Stephanie, come back!
642
00:56:48,409 --> 00:56:51,175
Let her go, Susan. She'll come
back when she calms down.
643
00:56:51,189 --> 00:56:52,522
What were you thinking of...
644
00:56:52,683 --> 00:56:55,373
...making such a stupid scene?
- That punk was undressing her!
645
00:56:55,532 --> 00:56:58,064
That's Paul Baker. I've known him
longer than I've known you!
646
00:56:58,935 --> 00:57:02,224
- Meaning what?
- All the progress we've made
647
00:57:02,387 --> 00:57:06,489
with Stephanie thrown away,
just thrown away! by you!
648
00:57:13,903 --> 00:57:14,882
I...
649
00:57:48,129 --> 00:57:50,098
- Bye, Ron.
- Good luck. Take care.
650
00:57:51,335 --> 00:57:53,428
- Good bye, Audrey, don't work
too hard, uh? - Good luck!
651
00:57:54,025 --> 00:57:55,600
Bye Sylvia, thanks for everything.
652
00:58:05,382 --> 00:58:07,240
- Bye everybody!
- Bye, Jerry!
653
00:58:10,607 --> 00:58:13,220
- We'll miss you, Jerry.
- Thanks, Mr. Grace.
654
00:58:13,387 --> 00:58:14,633
- Good luck.
- Thanks for everything. Good bye.
655
00:58:28,701 --> 00:58:32,258
Just listen to me. All I'm saying
is that the guy just married again,
656
00:58:32,501 --> 00:58:34,429
to a divorcee with kids or
a widow. I know him!
657
00:58:34,497 --> 00:58:36,805
This guy can not live
without a family.
658
00:58:37,323 --> 00:58:39,660
- Now, you gotta help me!
- I don't have time.
659
00:58:39,821 --> 00:58:41,966
Come on! All I'm asking for are
copies of marriage certificates
660
00:58:42,044 --> 00:58:45,430
for the last year. How much
time is that gonna take?
661
00:58:45,638 --> 00:58:47,687
More time than I've got
or care to spare.
662
00:58:47,855 --> 00:58:49,509
Come back in a couple of weeks.
663
00:58:49,675 --> 00:58:51,689
- I need them now!
- Good bye...
664
00:58:52,728 --> 00:58:55,318
- Asshole.
- You're not qualified.
665
00:58:55,452 --> 00:58:57,948
- What?
- To call him asshole.
666
00:58:58,291 --> 00:59:00,360
It's an earned privilege. You have
to know him for half an hour.
667
00:59:00,988 --> 00:59:03,678
Well, perhaps you can help me
here, Miss... Barnes.
668
00:59:04,125 --> 00:59:07,192
I could. The question is:
why should I?
669
00:59:07,297 --> 00:59:09,615
Because the asshole wouldn't
like it, and I would.
670
00:59:11,204 --> 00:59:12,508
What do you say, Miss Barnes?
671
00:59:14,736 --> 00:59:15,901
I say...
672
00:59:16,817 --> 00:59:19,068
...you're qualified to call
me Annie.
673
00:59:19,842 --> 00:59:20,820
Ok.
674
00:59:22,849 --> 00:59:24,549
Honey... honey!
675
00:59:25,602 --> 00:59:29,492
They say this Dr. is one of the
best. Have a good session, huh?
676
00:59:50,064 --> 00:59:51,279
Miss Maine?
677
00:59:51,607 --> 00:59:52,992
Miss Stephanie Maine?
678
00:59:53,151 --> 00:59:55,340
Sorry, wrong office.
679
01:01:24,830 --> 01:01:26,354
- Mr. Meredith?
- Yeah, that's me.
680
01:01:27,742 --> 01:01:29,346
Sorry to have bothered you.
Thanks.
681
01:01:48,608 --> 01:01:50,701
Over here.
682
01:04:01,144 --> 01:04:03,755
This house was supposed to be
empty. I'm sorry about that.
683
01:04:18,244 --> 01:04:21,782
- Hi, I'm Bill Hodgkins.
- The man who phoned about the job?
684
01:04:21,802 --> 01:04:23,166
- That's right.
- Roy Chesterton.
685
01:04:23,230 --> 01:04:24,367
How'd you do?
686
01:04:24,575 --> 01:04:27,536
- You ever sold insurance before?
- Back east in Pennsylvania.
687
01:04:27,900 --> 01:04:30,263
If there's a policy I haven't sold
I'd like to know what it is.
688
01:04:30,433 --> 01:04:32,166
Especialized in any one area?
689
01:04:32,411 --> 01:04:34,831
Well, I'm pretty comfortable
in all of them but if I have a
690
01:04:34,845 --> 01:04:38,307
personal crusade, it's family
related policies, life insurance.
691
01:04:38,467 --> 01:04:41,584
That's a toughy. People don't
wanna think they're gonna die
692
01:04:42,464 --> 01:04:44,512
- I know I don't.
- Death is always something
693
01:04:44,680 --> 01:04:46,064
that happens to someone else.
694
01:04:46,461 --> 01:04:48,993
That's why I really believe that
I'm protecting the family.
695
01:04:49,231 --> 01:04:52,427
I'm glad to hear you say that.
That's our main objective here.
696
01:05:37,520 --> 01:05:38,465
Jerry?
697
01:05:39,696 --> 01:05:41,160
We have to talk, honey.
698
01:05:42,031 --> 01:05:42,898
About what?
699
01:05:43,128 --> 01:05:44,170
About what?
700
01:05:45,691 --> 01:05:47,992
About what is happening
to our family.
701
01:05:49,083 --> 01:05:50,997
I'm taking care of it.
702
01:05:52,439 --> 01:05:53,830
By yourself?
703
01:06:21,526 --> 01:06:23,304
Daddy is home!
Daddy is home!
704
01:06:25,681 --> 01:06:27,932
- Daddy, Daddy!
- Look who's here!
705
01:07:29,167 --> 01:07:31,137
- Yes?
- Hi! Is Gerald Blake home?
706
01:07:31,304 --> 01:07:33,510
No. Was he supposed to show
you a house?
707
01:07:34,074 --> 01:07:35,132
He sells houses?
708
01:07:35,301 --> 01:07:36,764
Yes, he does.
709
01:07:37,200 --> 01:07:38,337
Can I help you?
710
01:07:38,506 --> 01:07:40,127
No, I'll just drop by later.
711
01:07:40,801 --> 01:07:42,455
See, I'm not even sure it's
the same Gerald Blake.
712
01:07:42,622 --> 01:07:43,803
Well, I can give him a
message for you.
713
01:07:43,968 --> 01:07:45,150
No, that's okay.
714
01:07:46,422 --> 01:07:48,706
If it's the guy I know, I'd
rather just surprise him.
715
01:07:49,272 --> 01:07:50,689
- All right.
- Ok, thanks.
716
01:07:50,934 --> 01:07:52,070
You're welcome.
717
01:08:23,625 --> 01:08:24,604
Hi.
718
01:08:25,327 --> 01:08:26,384
Hello.
719
01:08:26,881 --> 01:08:29,323
I'm Bill Hodgkins. I've just
rented the house next door.
720
01:08:30,505 --> 01:08:31,563
So, we're neighbors.
721
01:08:33,134 --> 01:08:34,440
I'm Dorothy Reinhard.
722
01:08:34,982 --> 01:08:36,366
Welcome to Madison St.
723
01:08:36,621 --> 01:08:37,385
Thank you.
724
01:08:39,325 --> 01:08:40,331
Hard work.
725
01:08:40,495 --> 01:08:44,192
Oh, the kids were supposed to do
it, but... you know how kids are.
726
01:08:45,519 --> 01:08:47,578
It's just you and the kids, then?
727
01:08:48,364 --> 01:08:49,309
Yeah.
728
01:08:52,796 --> 01:08:53,933
Jerry Blake, please?
729
01:08:54,294 --> 01:08:57,378
I'm sorry but Mr. Blake is no
longer connected with this agency.
730
01:08:58,195 --> 01:08:59,865
There must be some mistake.
731
01:09:00,044 --> 01:09:02,458
No, there isn't. I can give you
his home number though. It's...
732
01:09:02,492 --> 01:09:05,592
I know that number! I'm calling
from that number.
733
01:09:05,833 --> 01:09:08,275
I'm sorry, Madam, but Mr. Blake
left several days ago.
734
01:09:11,192 --> 01:09:12,497
Well, thank you very much.
735
01:09:24,568 --> 01:09:26,268
- It's about time!
- Mrs. Fairfax?
736
01:09:26,480 --> 01:09:31,568
Not for long. Put this in the
trunk. I'm leaving now!
737
01:09:33,324 --> 01:09:35,102
Is this him? Is this the guy?
738
01:09:35,263 --> 01:09:37,278
Sure, I'm having an affair
with the cab driver.
739
01:09:37,440 --> 01:09:39,973
You let her in your cab and I'll
break every bone in your body!
740
01:09:40,131 --> 01:09:43,294
- I'm not a cab driver, okay?
- OK.
741
01:09:43,970 --> 01:09:45,467
I just wanna ask you a question.
742
01:09:46,028 --> 01:09:47,806
You ever seen this guy before?
743
01:09:49,193 --> 01:09:51,726
The beard's new, but he looks like
the guy who sold us this house.
744
01:09:52,065 --> 01:09:53,529
- Muriel?
- Could be him.
745
01:09:53,926 --> 01:09:55,186
He sells houses?
746
01:09:55,802 --> 01:09:57,062
Yeah... that's right.
747
01:10:09,059 --> 01:10:10,918
Hey, what the hell are you
doing, buddy?
748
01:10:30,214 --> 01:10:31,535
Hi, honey.
749
01:10:33,340 --> 01:10:34,555
Where've you been?
750
01:10:34,765 --> 01:10:36,908
Showing the Morton house to
some folks from California.
751
01:10:37,173 --> 01:10:39,610
- Don't lie to me, Jerry.
- What?
752
01:10:40,107 --> 01:10:41,525
I called your office today.
753
01:10:41,977 --> 01:10:43,091
I didn't get the message.
754
01:10:43,583 --> 01:10:45,738
Of course you didn't. They said
you stopped working there...
755
01:10:45,805 --> 01:10:48,186
...several days ago.
- What?
756
01:10:48,926 --> 01:10:50,816
The recepcionist said
that you left!
757
01:10:51,080 --> 01:10:52,254
That idiot!
758
01:10:52,426 --> 01:10:54,937
That new girl can't...
Susan... I've never
759
01:10:55,241 --> 01:10:56,911
got anyone fired in my life,
760
01:10:57,078 --> 01:10:59,470
but that girl... I don't know...
- You mean you still work there?
761
01:10:59,793 --> 01:11:01,621
Of course. Where else
would I be?
762
01:11:01,733 --> 01:11:04,323
I don't know! I just-I don't
763
01:11:04,485 --> 01:11:06,544
know what I thought. Sorry.
764
01:11:06,611 --> 01:11:08,607
This is very upsetting. I hope
Grace is still there...
765
01:11:08,777 --> 01:11:11,931
No, forget it, honey.
Forget it! She probably just-
766
01:11:12,482 --> 01:11:14,230
got the name wrong or
something.
767
01:11:14,293 --> 01:11:16,297
Hodgkins! What's to get wrong?
768
01:11:17,074 --> 01:11:18,177
What did you say?
769
01:11:18,448 --> 01:11:19,472
What?
770
01:11:21,343 --> 01:11:22,822
Wait a minute...
771
01:11:24,141 --> 01:11:25,322
Who am I here?
772
01:11:26,595 --> 01:11:27,651
Jerry...!
773
01:11:27,979 --> 01:11:29,482
Jerry?
774
01:11:30,908 --> 01:11:33,789
Jerry Blake. Thank you, honey.
775
01:11:42,688 --> 01:11:44,382
You're alright, sweetheart?
776
01:11:45,946 --> 01:11:46,971
Jerry?
777
01:11:50,775 --> 01:11:53,577
Where are you going?
Susan! Susan, come here!
778
01:11:53,821 --> 01:11:55,003
Come here!
779
01:12:24,037 --> 01:12:26,007
A little order around here, huh!
780
01:12:30,979 --> 01:12:32,092
Come on, Rinnie.
781
01:12:32,952 --> 01:12:34,641
Come on, Rinnie. Come on, fella.
782
01:12:35,186 --> 01:12:36,542
Come on, come on...
783
01:12:36,814 --> 01:12:38,057
Come on, fella, come on...
784
01:12:38,989 --> 01:12:40,959
Come see me, come on...
785
01:12:41,336 --> 01:12:43,384
Here boy, here boy.
786
01:12:44,054 --> 01:12:47,802
Yeah! That's my little fella.
787
01:12:47,972 --> 01:12:50,100
That's a good Rinnie,
that's a good Rinnie, yeah.
788
01:12:55,485 --> 01:12:57,393
Oh, yes! Yeah, you're a good dog.
789
01:12:57,837 --> 01:12:58,994
You're a good dog!
790
01:12:59,431 --> 01:13:00,585
Mom?
791
01:13:01,400 --> 01:13:03,009
Mom? you home?
792
01:13:07,808 --> 01:13:11,161
Hey. What they do? Leave you
alone?
793
01:13:17,698 --> 01:13:19,172
You're a very bad girl...
794
01:13:20,943 --> 01:13:22,695
Come on, move!
795
01:13:24,205 --> 01:13:25,782
Come on! Come on!
796
01:14:52,441 --> 01:14:53,465
Jim...
797
01:14:56,042 --> 01:14:57,426
Jim Ogilvie!
798
01:14:58,615 --> 01:14:59,954
That's- blood.
799
01:15:34,395 --> 01:15:35,656
Next time, Jim,
800
01:15:36,522 --> 01:15:37,860
call before you drop by.
801
01:15:56,947 --> 01:15:58,450
Hi, pumpkin.
802
01:16:06,410 --> 01:16:08,003
Steph...
803
01:16:09,451 --> 01:16:10,885
Help! Somebody help me!
804
01:16:12,870 --> 01:16:15,656
Help! Please!
Somebody help me!
805
01:16:17,399 --> 01:16:20,485
Help me! Help!
806
01:16:29,802 --> 01:16:31,186
Open the door!
807
01:16:31,345 --> 01:16:32,403
Open the... damned...
808
01:16:32,572 --> 01:16:33,517
door!
809
01:16:51,915 --> 01:16:52,860
Oh, no!
810
01:16:53,339 --> 01:16:54,319
No!
811
01:16:54,775 --> 01:16:56,025
Help!
812
01:17:06,329 --> 01:17:07,877
Come on down, Steph!
813
01:17:26,630 --> 01:17:27,608
Steph!
814
01:17:30,796 --> 01:17:33,036
It's ok, sweetheart, I won't
hurt you.
815
01:17:36,143 --> 01:17:38,079
Steph, come out here now!
Get out here!
816
01:17:40,451 --> 01:17:41,588
Steph.
817
01:17:43,261 --> 01:17:44,397
Come on, honey.
818
01:17:45,156 --> 01:17:46,697
Where are you, Steph?
819
01:17:51,017 --> 01:17:52,559
Come on, honey, it's alright.
820
01:17:55,449 --> 01:17:57,070
It's all a game, Steph, uh?
821
01:18:00,600 --> 01:18:02,107
Come on, Steph, it was all a...
822
01:18:02,172 --> 01:18:02,829
...misunderstanding!
823
01:18:02,923 --> 01:18:04,201
No!
824
01:18:06,210 --> 01:18:08,519
- No! Please!
- Come to Daddy! Come here!
825
01:18:08,679 --> 01:18:10,481
- Come here!
- No! Please!
826
01:18:12,825 --> 01:18:14,136
Stephanie!
827
01:18:14,875 --> 01:18:16,378
Stephanie!
828
01:19:00,406 --> 01:19:01,638
Stephanie!
829
01:19:02,040 --> 01:19:03,178
Stephanie?
830
01:19:03,584 --> 01:19:04,529
Mommy?
831
01:19:18,772 --> 01:19:20,111
No, Jerry!
832
01:19:30,356 --> 01:19:31,877
Stephanie, the knife!
833
01:19:38,034 --> 01:19:39,249
Leave her alone!
834
01:19:50,494 --> 01:19:51,709
Stephanie!
835
01:19:56,668 --> 01:19:57,963
Stop it!
836
01:20:08,824 --> 01:20:11,366
I... I love you...