1 00:01:37,400 --> 00:01:41,200 The world is full of complainers. 2 00:01:41,200 --> 00:01:46,000 The fact is, nothing comes with aguarantee. 3 00:01:46,080 --> 00:01:48,680 I don't care if you're the pope of Rome, 4 00:01:48,800 --> 00:01:52,520 president of the United States or man of the year. 5 00:01:52,640 --> 00:01:55,520 Something can always go wrong. 6 00:01:55,600 --> 00:01:59,440 Go ahead, you know, complain, tell your problems to your neighbor, 7 00:01:59,440 --> 00:02:02,880 ask for help and watch him fly. 8 00:02:04,160 --> 00:02:06,640 Now, in Russia, they got it mapped out... 9 00:02:06,720 --> 00:02:10,080 so that everyone pulls for everyone else. 10 00:02:10,160 --> 00:02:12,560 That's the theory anyway. 11 00:02:13,520 --> 00:02:16,600 What I know about is Texas. 12 00:02:16,680 --> 00:02:20,440 Down here, you're on your own. 13 00:02:30,520 --> 00:02:34,240 He gave me a little pearl-handled.38 for our first anniversary. 14 00:02:34,360 --> 00:02:37,120 Un-huh. 15 00:02:37,240 --> 00:02:39,920 Figured I'd better leave before I used it on him. 16 00:02:44,600 --> 00:02:47,080 I just don't know how you can stand him. 17 00:02:47,200 --> 00:02:51,880 I'm only an employee. I ain't married to him. Yeah. 18 00:02:54,560 --> 00:02:56,880 It's just... 19 00:02:56,880 --> 00:03:00,040 I don't know. 20 00:03:00,040 --> 00:03:03,120 Sometimes I think maybe there's something wrong with him. 21 00:03:03,200 --> 00:03:06,480 Like maybe he's sick... mentally. 22 00:03:09,080 --> 00:03:12,320 Or is it maybe me, do you think? 23 00:03:12,440 --> 00:03:14,120 Listen, l... 24 00:03:14,600 --> 00:03:16,420 I ain't a marriage counselor. 25 00:03:17,120 --> 00:03:18,880 I don't know what goes on. 26 00:03:21,300 --> 00:03:23,000 I don't wanna know. 27 00:03:25,640 --> 00:03:27,040 But I like you. 28 00:03:29,200 --> 00:03:30,800 I always liked you. 29 00:03:38,780 --> 00:03:40,980 What are you gonna do in Houston? 30 00:03:42,540 --> 00:03:44,640 I'll figure something out. 31 00:03:45,940 --> 00:03:48,340 How come you offered to drive me in this mess? 32 00:03:50,280 --> 00:03:51,680 I told you. I like you. 33 00:03:55,660 --> 00:03:57,180 I never knew that. 34 00:03:58,920 --> 00:04:00,420 Well, now you do. 35 00:04:05,080 --> 00:04:06,580 Hell! 36 00:04:10,160 --> 00:04:12,080 Stop the car, Ray! 37 00:04:45,360 --> 00:04:46,940 You know that car? 38 00:04:49,200 --> 00:04:50,700 No. 39 00:04:53,120 --> 00:04:54,720 What's the matter? 40 00:04:55,440 --> 00:04:57,320 I don't know. 41 00:04:59,720 --> 00:05:01,820 I just think maybe I'm making a mistake. 42 00:05:06,280 --> 00:05:08,000 What was that back there? 43 00:05:09,180 --> 00:05:10,680 Back where? 44 00:05:11,360 --> 00:05:12,740 That sign. 45 00:05:14,680 --> 00:05:15,720 I don't know. 46 00:05:17,500 --> 00:05:19,040 Motel. 47 00:05:20,560 --> 00:05:21,600 Abby... Ray? 48 00:05:23,380 --> 00:05:25,220 Did you mean what you said before? 49 00:05:26,000 --> 00:05:27,920 Or were you just being a gentleman? 50 00:05:28,300 --> 00:05:29,980 Abby, I like you. 51 00:05:33,420 --> 00:05:35,880 But it's no point in starting anything now. 52 00:05:36,580 --> 00:05:38,400 Yeah. 53 00:05:39,180 --> 00:05:42,080 - I mean, I ain't a marriage counselor. - Yeah. 54 00:05:48,000 --> 00:05:49,920 What do you wanna do? 55 00:05:51,820 --> 00:05:54,080 What do you wanna do? 56 00:06:26,320 --> 00:06:29,200 Hello. Having a good time? 57 00:06:30,640 --> 00:06:32,560 Who is this? I don't know. 58 00:06:32,640 --> 00:06:34,880 Who's this? 59 00:06:39,200 --> 00:06:42,440 You still there? Yeah, I'm still here. 60 00:06:56,840 --> 00:06:58,840 Ray? 61 00:06:58,920 --> 00:07:02,400 Yeah? Who was it? 62 00:07:05,160 --> 00:07:07,000 Your husband. 63 00:07:20,160 --> 00:07:22,440 #Put your sweet lips# 64 00:07:22,440 --> 00:07:28,000 #A little closer to the phone# 65 00:07:30,000 --> 00:07:35,560 #And let's pretend that we're together# 66 00:07:35,680 --> 00:07:37,880 #All alone# 67 00:07:41,720 --> 00:07:44,880 #Tell the man to turn the jukebox# 68 00:07:44,960 --> 00:07:47,960 #Way down low# 69 00:07:47,960 --> 00:07:50,640 I know where you can get those framed. 70 00:07:52,560 --> 00:07:54,960 Why'd you take these? 71 00:07:55,040 --> 00:07:58,600 What do you mean? Just doin' my job. 72 00:07:58,720 --> 00:08:01,280 You called me. I knew they were there. Why'd you take 'em? 73 00:08:01,400 --> 00:08:04,160 I don't know. 74 00:08:04,240 --> 00:08:06,840 Call it a fringe benefit. 75 00:08:07,880 --> 00:08:11,040 How long you watch 'em? 76 00:08:11,160 --> 00:08:14,240 Most of the night. 77 00:08:14,320 --> 00:08:19,040 They'd rest every few minutes, then... they'd get started again. 78 00:08:19,880 --> 00:08:21,720 Hmm. 79 00:08:26,400 --> 00:08:28,520 Quite somethin'. 80 00:08:31,800 --> 00:08:35,880 Hmm. You know in Greece... 81 00:08:37,800 --> 00:08:42,520 they would cut off the head of the messenger that brought the bad news. 82 00:08:49,440 --> 00:08:52,120 That don't make much sense. 83 00:08:52,120 --> 00:08:54,520 No. 84 00:08:54,600 --> 00:08:56,640 Made them feel better. 85 00:08:57,720 --> 00:08:59,040 Well, first off, 86 00:09:00,480 --> 00:09:01,600 Julian, 87 00:09:02,100 --> 00:09:04,920 I don't know what the story is in Greece, 88 00:09:05,240 --> 00:09:09,240 but in this state we got very definite laws about that. 89 00:09:10,240 --> 00:09:13,480 Second, I'm not a messenger. 90 00:09:13,600 --> 00:09:16,360 I'm a private investigator. 91 00:09:16,480 --> 00:09:19,360 And third and most important, 92 00:09:19,440 --> 00:09:21,440 it ain't such bad news. 93 00:09:21,560 --> 00:09:25,760 I mean, you thought he was colored. 94 00:09:25,880 --> 00:09:28,960 You're always assumin' the worst. 95 00:09:29,040 --> 00:09:31,040 Anything else? 96 00:09:31,160 --> 00:09:34,800 Mm-hmm. Don't come around here anymore. 97 00:09:34,880 --> 00:09:37,840 If I need ya, I'll know what rock to turn over. 98 00:09:45,000 --> 00:09:46,200 That's good! 99 00:09:48,000 --> 00:09:50,400 "What rock to turn over." 100 00:09:50,520 --> 00:09:53,280 Very, very good! 101 00:09:57,120 --> 00:10:00,180 Give me a call whenever you wanna cut off my head. 102 00:10:04,040 --> 00:10:07,680 I can always crawl around without it. 103 00:10:30,800 --> 00:10:36,360 We'll be back after a spell. Hope you will be too. 104 00:10:46,520 --> 00:10:48,640 Hold it, hold it. 105 00:10:53,720 --> 00:10:59,080 ## 106 00:10:59,200 --> 00:11:03,040 #You're sweet as a honeybee# 107 00:11:03,120 --> 00:11:04,640 #But like a honeybee's sting# 108 00:11:04,760 --> 00:11:06,160 Where was I? 109 00:11:06,840 --> 00:11:11,560 You were telling me about the Ring of Fire. Oh, yeah, right. Look. 110 00:11:11,680 --> 00:11:13,840 You got all these volcanoes, right? 111 00:11:13,920 --> 00:11:17,680 And every time one goes "pop," you got the equivalent of what? 112 00:11:17,760 --> 00:11:20,360 - Twenty, thirty megatons of T.N.T. - Meurice. 113 00:11:21,060 --> 00:11:24,360 Yeah, I know, Marty, pour'em short. 114 00:11:25,440 --> 00:11:28,160 Did Ray come in yet? You know it's his night off. 115 00:11:28,160 --> 00:11:31,880 Where was he last night? How would I know where he was last night? 116 00:11:32,000 --> 00:11:34,280 I don't know. Didn't he call? 117 00:11:36,620 --> 00:11:38,200 Marty, this is, um, 118 00:11:38,680 --> 00:11:40,800 an old friend of mine, this is Debra. 119 00:11:41,020 --> 00:11:42,940 Debra, this is julian Marty. 120 00:11:44,360 --> 00:11:47,600 - Deuce in the corner needs help. - Right. 121 00:11:50,940 --> 00:11:54,700 How long you known Meurice? About ten years. 122 00:11:55,080 --> 00:11:56,480 Ten years. 123 00:11:57,160 --> 00:12:01,580 What are you doin' tonight? Goin' out with Meurice. 124 00:12:05,040 --> 00:12:07,280 Tell him you have a headache. 125 00:12:08,520 --> 00:12:10,640 I'll pass. 126 00:12:12,480 --> 00:12:14,880 We don't seem to be... communicating... 127 00:12:14,960 --> 00:12:19,640 Look, you wanna hustle me? I don't wanna be hustled. You don't? 128 00:12:19,720 --> 00:12:21,640 It's as simple as that. Oh, it's as simple as that. 129 00:12:21,640 --> 00:12:26,080 Meurice, I'm not here if Ray comes, okay? 130 00:12:26,160 --> 00:12:28,760 - Right. - Right. 131 00:12:30,560 --> 00:12:33,760 Nice guy. Not really. 132 00:12:34,060 --> 00:12:36,160 What'd you say your last name was? 133 00:13:18,440 --> 00:13:20,360 Opal. 134 00:14:04,180 --> 00:14:04,960 Ray? 135 00:14:09,560 --> 00:14:12,640 Yeah? Let's get outta here. 136 00:14:12,720 --> 00:14:16,160 You get what you wanted? Yeah. Let's get outta here. 137 00:14:17,520 --> 00:14:19,440 Drive me to a motel? 138 00:14:19,440 --> 00:14:23,280 You can stay at my place. I'll drop you there. 139 00:14:23,360 --> 00:14:26,120 Where are you going? See a guy. 140 00:14:26,120 --> 00:14:28,920 Ray, don't go to the bar. 141 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 I know him. It ain't a good idea. 142 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 I've just gotta see a guy. 143 00:14:39,360 --> 00:14:44,840 #Sweet dreams of you# 144 00:14:44,960 --> 00:14:46,880 So, it's a deal. 145 00:14:46,880 --> 00:14:50,320 You and your colleagues find a way to harness this vast volcanic energy, 146 00:14:50,400 --> 00:14:53,680 and I just sit back and watch these shit kickers go broke. 147 00:14:53,680 --> 00:14:57,400 Howdy, stranger. Meurice, sorry about last night. 148 00:14:57,480 --> 00:15:01,120 No sweat. Wasn't too busy. You missed a good one though. 149 00:15:01,120 --> 00:15:05,160 This white guy walks in about 1:00 and asks if we have a discount for alcoholics. 150 00:15:05,160 --> 00:15:07,200 I tell him to get lost. 151 00:15:07,280 --> 00:15:11,400 Now, Marty's here and I can tell he's thinking that maybe that ain't such a bad idea. 152 00:15:25,040 --> 00:15:26,840 Marty? 153 00:15:38,080 --> 00:15:41,320 Well, what? 154 00:15:41,620 --> 00:15:44,600 What "what"? Am I fired? 155 00:15:44,680 --> 00:15:47,200 You wanna hit me, what? 156 00:15:47,880 --> 00:15:50,640 I don't particularly want to talk to you. 157 00:15:52,840 --> 00:15:54,680 Well, 158 00:15:56,300 --> 00:15:58,280 you're not gonna fire me, I might as well quit. 159 00:15:58,980 --> 00:16:00,080 Fine. 160 00:16:01,080 --> 00:16:03,200 Suit yourself. 161 00:16:06,720 --> 00:16:08,560 Having a good time? 162 00:16:10,700 --> 00:16:12,320 I don't like this kind of talk. 163 00:16:12,400 --> 00:16:14,400 What'd you come here for? 164 00:16:14,400 --> 00:16:17,600 You owe me for two weeks. 165 00:16:19,880 --> 00:16:21,720 No. 166 00:16:24,200 --> 00:16:26,160 She's an expensive piece of ass. 167 00:16:27,960 --> 00:16:30,240 But you get a refund if you tell me who else she's been sluicing. 168 00:16:30,360 --> 00:16:32,840 I want that money. You got somethin' to tell me, fine. 169 00:16:32,920 --> 00:16:34,840 You a fucking marriage counselor? 170 00:16:34,920 --> 00:16:36,760 What are you smilin' at? 171 00:16:37,660 --> 00:16:40,120 I'm funny, right? I'm an asshole? 172 00:16:40,120 --> 00:16:42,720 No, no, no, no, no, no, no, no. 173 00:16:42,720 --> 00:16:44,800 That's not what's funny. 174 00:16:44,920 --> 00:16:47,320 What's funny is her. 175 00:16:47,320 --> 00:16:49,240 What's funny is that I had you two followed... 176 00:16:49,320 --> 00:16:52,880 because if it's not you she's sleeping with, it's someone else. 177 00:16:52,960 --> 00:16:55,480 And what's really gonna be funny... 178 00:16:55,560 --> 00:16:58,360 is when she gives you that innocent look and says, 179 00:16:58,440 --> 00:17:01,800 "I don't know what you're talkin' about, Ray. 180 00:17:01,800 --> 00:17:04,120 I ain't done anything funny." 181 00:17:04,200 --> 00:17:08,880 But the funniest thing to me right now... 182 00:17:08,880 --> 00:17:12,520 is that you think that she came back here for you. 183 00:17:12,640 --> 00:17:15,120 That's what's fucking funny! 184 00:17:32,180 --> 00:17:35,060 Come on this property again, I'll be forced to shoot you. 185 00:17:42,480 --> 00:17:43,880 Fair notice. 186 00:17:48,860 --> 00:17:50,480 Hey, Marty? 187 00:17:57,240 --> 00:18:01,560 Marty, thought you were dead. You goin' home? 188 00:18:02,040 --> 00:18:03,480 No. 189 00:18:06,360 --> 00:18:09,960 I'm staying right here in hell. 190 00:18:10,080 --> 00:18:13,520 It's kind of a bleak point of view, isn't it, Marty? 191 00:18:14,960 --> 00:18:16,560 Meurice, 192 00:18:17,240 --> 00:18:19,420 I don't want the asshole near my money. 193 00:18:22,440 --> 00:18:24,220 And I don't want him in the bar. 194 00:18:25,800 --> 00:18:27,740 We get a lot of assholes in here, Marty. 195 00:18:44,600 --> 00:18:46,100 Hello? 196 00:18:58,900 --> 00:19:00,300 Marty? 197 00:19:03,500 --> 00:19:06,100 - Who was it? - What? 198 00:19:06,480 --> 00:19:08,120 On the phone. 199 00:19:10,800 --> 00:19:12,320 Was it for you? 200 00:19:12,320 --> 00:19:16,040 I don't know. He didn't say anything. 201 00:19:16,040 --> 00:19:17,960 How'd you know it was a he? 202 00:19:19,680 --> 00:19:21,600 You got a girl? 203 00:19:22,960 --> 00:19:26,520 Am I screwing something up by being here? No. 204 00:19:27,000 --> 00:19:29,400 Am I? 205 00:19:32,920 --> 00:19:36,200 I can find a place tomorrow, and I'll be out of your hair. 206 00:19:36,320 --> 00:19:40,160 If that's what you wanna do then you oughta do it. 207 00:19:54,400 --> 00:19:56,240 You, uh... 208 00:19:57,400 --> 00:19:59,800 You want the bed or the couch? 209 00:20:00,580 --> 00:20:01,720 Well, 210 00:20:03,560 --> 00:20:04,860 couch will be all right. 211 00:20:05,040 --> 00:20:07,120 You can sleep on the bed if you want. 212 00:20:11,620 --> 00:20:13,800 I'm not gonna put you outta your bed. 213 00:20:13,920 --> 00:20:15,920 Wouldn't be puttin' me out. 214 00:20:17,440 --> 00:20:19,440 I'll be all right here. 215 00:20:22,400 --> 00:20:23,500 Okay. 216 00:23:06,820 --> 00:23:08,160 Opal? 217 00:23:12,640 --> 00:23:14,680 Lover-boy oughta lock his door. 218 00:23:17,080 --> 00:23:19,840 Lotta nuts out there. 219 00:23:31,040 --> 00:23:34,520 Let's do it outside... in nature, hmm? 220 00:25:03,300 --> 00:25:05,880 I'd like to have seen his face when he found the dead end. 221 00:25:13,680 --> 00:25:22,720 ## 222 00:25:23,500 --> 00:25:25,400 Hey, mister, how'd you break your pussy finger? 223 00:25:35,660 --> 00:25:38,160 I'm sorry, sweetheart, my date is here. 224 00:25:39,560 --> 00:25:43,320 She saw me rolling a cigarette, thought it was marijuana. 225 00:25:43,400 --> 00:25:46,400 Thought I was a swinger. 226 00:26:11,860 --> 00:26:13,480 Isn 't that wild? 227 00:26:19,960 --> 00:26:23,400 Stick your finger up the wrong person's ass? 228 00:26:24,480 --> 00:26:26,480 You know, you know, 229 00:26:26,560 --> 00:26:30,800 a friend of mine a while back broke his hand, put in a cast. 230 00:26:30,880 --> 00:26:36,160 The very next day he falls, protects his bad hand and he breaks his good one. 231 00:26:36,280 --> 00:26:38,880 He breaks that too, you know? 232 00:26:38,960 --> 00:26:42,560 Now he's got two busted flippers. So I says to him... 233 00:26:42,680 --> 00:26:47,080 I said, "Creighton, I hope your wife really loves you. 234 00:26:47,200 --> 00:26:52,840 'Cause for the next five weeks, you can't even wipe your own goddamn ass." 235 00:26:57,160 --> 00:27:00,240 That's a test. Test of true love. 236 00:27:00,320 --> 00:27:03,200 - I got a job for you. 237 00:27:06,280 --> 00:27:10,800 Well, if the pay's right and it's legal, I'll do it. 238 00:27:11,840 --> 00:27:15,360 It's not strictly legal. 239 00:27:16,440 --> 00:27:20,360 Well, if the pay's right, I'll do it. 240 00:27:23,040 --> 00:27:25,440 It's in reference to that gentleman and my wife. 241 00:27:26,520 --> 00:27:28,440 The more I think about it, 242 00:27:28,440 --> 00:27:31,880 the more irritated I get. 243 00:27:33,000 --> 00:27:35,520 Could you tell me what it is you want me to do, 244 00:27:35,640 --> 00:27:37,760 or is it a secret? 245 00:27:37,840 --> 00:27:39,840 It's no joke. 246 00:27:47,320 --> 00:27:49,240 You want me to kill'em. 247 00:27:56,060 --> 00:27:57,480 Well... 248 00:27:57,480 --> 00:27:59,560 Well what? 249 00:28:01,260 --> 00:28:04,000 What do you think? 250 00:28:04,000 --> 00:28:06,880 You're an idiot. 251 00:28:07,000 --> 00:28:09,880 So this wouldn't... wouldn't interest you, huh? 252 00:28:09,960 --> 00:28:14,960 I didn't say that. All I said was you're an idiot. 253 00:28:15,040 --> 00:28:18,400 Hell, you've been thinkin' about it for so much, it's driving you simple. 254 00:28:18,480 --> 00:28:20,680 I'll give you $10,000. 255 00:28:25,280 --> 00:28:28,960 I'm supposed to... do a murder... 256 00:28:29,040 --> 00:28:31,240 two murders... 257 00:28:31,360 --> 00:28:33,560 trust you not to go simple on me... 258 00:28:33,640 --> 00:28:36,440 and do something stupid. 259 00:28:36,520 --> 00:28:39,600 I mean really stupid. 260 00:28:39,680 --> 00:28:41,880 Now why should I trust you? 261 00:28:42,000 --> 00:28:45,760 For the money. The money. 262 00:28:47,080 --> 00:28:49,840 Yeah, 263 00:28:49,840 --> 00:28:52,920 that's a right smart of money. 264 00:28:57,120 --> 00:28:58,960 In Russia, 265 00:29:00,000 --> 00:29:02,600 they make only 50 cent a day. 266 00:29:17,000 --> 00:29:21,000 I want you, uh, to go fishing. 267 00:29:21,000 --> 00:29:25,320 What? Go down to Corpus for a few days. 268 00:29:25,440 --> 00:29:27,240 Get yourself noticed. 269 00:29:27,360 --> 00:29:29,840 I'll give you a call when it's done. 270 00:29:30,620 --> 00:29:33,540 You just find a way to cover that money. 271 00:29:56,960 --> 00:30:00,200 I'll take care of the money. You make sure those bodies aren't found. 272 00:30:05,720 --> 00:30:08,360 There's a big incinerator behind my place. 273 00:30:17,160 --> 00:30:21,640 So you want like a town house? Your own apartment? 274 00:30:28,720 --> 00:30:31,120 I show you around. 275 00:30:31,120 --> 00:30:33,440 You sure this apartment is vacant, Mrs. Esteves? Oh, yes. 276 00:30:34,120 --> 00:30:36,000 I was just explaining to him... 277 00:30:36,120 --> 00:30:38,040 that he moved out yesterday. 278 00:30:38,120 --> 00:30:40,800 Don't mind Mr. Garcia. He used to be my brother-in-law. 279 00:30:43,440 --> 00:30:46,480 Looks like the state legislature is out of session. 280 00:30:46,560 --> 00:30:49,160 Yeah, I thought this was where they met. 281 00:30:49,280 --> 00:30:52,040 Listen, you're gonna help me with a problem. I am? 282 00:30:52,040 --> 00:30:55,200 You're gonna keep an eye on Marty and Ray. Make sure nothing happens. 283 00:30:55,320 --> 00:30:57,880 Gentlemen, let's show our appreciation for Lorraine up there, 284 00:30:57,960 --> 00:31:00,480 a registered nurse from Bolton, Texas. 285 00:31:00,560 --> 00:31:02,080 How 'bout it, gentlemen? 286 00:31:03,440 --> 00:31:05,640 Thanks, Meurice. Any time. 287 00:31:05,760 --> 00:31:10,080 Hey, you don't have to worry 'bout a thing for a while. Marty went to Corpus yesterday. 288 00:31:13,120 --> 00:31:15,040 He's in the house. 289 00:31:17,080 --> 00:31:19,000 He's in the house! 290 00:31:19,080 --> 00:31:23,120 What's the matter? Could've sworn I heard somethin'. 291 00:31:23,200 --> 00:31:26,480 Door's locked. There's nothing there. 292 00:31:27,640 --> 00:31:28,320 Well, 293 00:31:29,000 --> 00:31:31,700 I guess we wouldn't have heard anything if it had been him. 294 00:31:32,880 --> 00:31:35,080 He's real careful. 295 00:31:36,520 --> 00:31:39,040 Fact is... 296 00:31:39,040 --> 00:31:42,880 he's anal, Ray. Huh? 297 00:31:42,880 --> 00:31:46,600 Mm-hmm. He told me once himself. He said to me... 298 00:31:47,120 --> 00:31:49,600 "In here... 299 00:31:49,680 --> 00:31:53,040 Abby, in here I'm anal." 300 00:31:57,880 --> 00:31:59,360 Well, I'll be damned. 301 00:31:59,480 --> 00:32:03,080 I couldn't believe it myself. 302 00:32:05,480 --> 00:32:08,020 Me, on the other hand, I got lots of personality. 303 00:32:09,520 --> 00:32:12,920 Marty said I had too much. But he was never big on personality. 304 00:32:14,800 --> 00:32:18,560 He sent me to a psychiatrist once to see if he could calm me down some. 305 00:32:18,560 --> 00:32:21,520 Yeah? And what happened? 306 00:32:21,600 --> 00:32:25,640 Psychiatrist said I was the healthiest person he ever met so Marty fired him. 307 00:32:25,760 --> 00:32:28,640 I don't think you can fire a psychiatrist, exactly. 308 00:32:28,720 --> 00:32:31,800 I never saw him again. I can tell you that much. Mm-hmm. 309 00:32:31,880 --> 00:32:33,960 I said, "Marty, 310 00:32:33,960 --> 00:32:38,200 how come you're anal and I gotta go to the psychiatrist?" 311 00:32:38,280 --> 00:32:41,560 What did he say? Nothing. 312 00:32:41,640 --> 00:32:43,840 Just like you. He doesn't say much. 313 00:32:43,960 --> 00:32:45,760 Thanks. 314 00:32:45,880 --> 00:32:48,640 Except when he doesn 't say things, they're usually nasty. Mm-hmm. 315 00:32:48,760 --> 00:32:52,680 And when you don't, they're usually nice. 316 00:32:55,480 --> 00:32:58,160 You ever get tired? Hmm? 317 00:32:58,160 --> 00:33:00,160 Oh, yeah, I guess. 318 00:33:00,280 --> 00:33:02,480 Uh-huh. 319 00:36:04,860 --> 00:36:06,900 Hello? Marty? 320 00:36:07,080 --> 00:36:11,120 Yeah. Catch any fish? 321 00:36:11,200 --> 00:36:14,560 What? Catch any fish? 322 00:36:14,680 --> 00:36:17,600 Yeah, yeah. What kind of fish? 323 00:36:17,600 --> 00:36:23,000 Listen, is it done? Yes, sir. You owe me some money. 324 00:36:23,080 --> 00:36:25,600 If you're fucking with me, you'll regret it. 325 00:36:34,840 --> 00:36:36,160 They look good. 326 00:36:38,160 --> 00:36:39,200 Why? You want a couple? 327 00:36:40,360 --> 00:36:42,000 Just the 10,000 will be fine. 328 00:36:48,200 --> 00:36:50,280 Got something to show me first? 329 00:37:29,560 --> 00:37:30,500 Dead? 330 00:37:30,880 --> 00:37:32,380 So it would seem. 331 00:37:39,260 --> 00:37:41,920 What'd you do with the bodies? It's taken care of. 332 00:37:42,540 --> 00:37:45,100 The less you know about it, the better. 333 00:37:50,980 --> 00:37:51,940 Jesus. 334 00:37:53,360 --> 00:37:54,400 I don't believe it. 335 00:37:59,980 --> 00:38:00,960 I'm gonna be sick. 336 00:38:07,440 --> 00:38:09,500 I'm gonna want that picture back. 337 00:38:42,620 --> 00:38:46,880 - You did say somethin' about the money. - Yeah, the money. 338 00:38:48,160 --> 00:38:50,140 Somethin' I gotta ask you, Marty. 339 00:38:51,480 --> 00:38:53,960 I've been very, very careful. 340 00:38:53,960 --> 00:38:57,120 Have you been very, very careful? 341 00:38:57,200 --> 00:39:00,020 Of course. Nobody knows you hired me? 342 00:39:01,440 --> 00:39:02,820 Don't be stupid. 343 00:39:04,200 --> 00:39:05,580 I'm not about to tell anyone. 344 00:39:09,860 --> 00:39:12,140 We have to learn to be discreet. 345 00:39:14,660 --> 00:39:16,080 Trust each other. 346 00:39:26,280 --> 00:39:29,240 For richer... for poorer. 347 00:39:29,320 --> 00:39:31,440 Don't say that. 348 00:39:31,520 --> 00:39:33,680 Your marriages don't turn out so hot. 349 00:39:35,560 --> 00:39:39,040 How did you cover the money? It's been taken care of. 350 00:39:39,540 --> 00:39:41,800 The less you know about it, the better. 351 00:39:44,480 --> 00:39:46,380 I made a call. 352 00:39:47,000 --> 00:39:48,420 It'll be all right. 353 00:39:48,800 --> 00:39:50,420 You must've gone money simple. 354 00:39:51,300 --> 00:39:54,740 A murder like this, it's too risky. 355 00:39:56,020 --> 00:39:57,680 Then you shouldn't have done it. 356 00:39:59,700 --> 00:40:01,640 Can't have it both ways. 357 00:40:16,640 --> 00:40:20,360 Count it... and go. 358 00:40:22,520 --> 00:40:23,360 Nah. 359 00:40:23,440 --> 00:40:24,760 I trust ya. 360 00:41:40,540 --> 00:41:42,600 Who looks stupid now? 361 00:43:30,360 --> 00:43:32,360 Damn. 362 00:43:51,340 --> 00:43:52,360 Marty? 363 00:44:04,660 --> 00:44:06,180 What's the matter, you deaf? 364 00:46:18,560 --> 00:46:22,040 Marty? 365 00:46:22,120 --> 00:46:24,600 Marty, ya home? 366 00:46:31,800 --> 00:46:34,680 Marty? 367 00:46:34,680 --> 00:46:37,760 What night is tonight? 368 00:46:37,840 --> 00:46:39,840 What night is tonight? Tuesday. 369 00:46:39,960 --> 00:46:41,400 Tuesday night is Ladies' Night. 370 00:46:41,480 --> 00:46:44,640 What? Tuesday night is Ladies' Night. 371 00:46:44,760 --> 00:46:47,160 All your drinks are free. 372 00:46:53,960 --> 00:46:57,600 #You're sweet as a honeybee# 373 00:46:57,680 --> 00:46:59,600 #But like a honeybee stings# 374 00:46:59,600 --> 00:47:01,920 #You've gone and left my heart in pain# 375 00:47:01,920 --> 00:47:05,560 #All you left is our favorite song# 376 00:47:05,640 --> 00:47:09,120 #The one we danced to all night long# 377 00:47:09,200 --> 00:47:12,960 #It used to bring sweet memories# 378 00:47:13,040 --> 00:47:16,600 #Of a tender love that used to be# 379 00:47:16,680 --> 00:47:19,960 #But it's the same olds ong# 380 00:47:20,040 --> 00:47:24,280 #But with a different meaning since you been gone# 381 00:47:24,280 --> 00:47:27,680 #It's the same old song# 382 00:47:27,800 --> 00:47:31,520 #But with a different meaning since you been gone# 383 00:47:31,640 --> 00:47:34,600 #I, oh, l... # 384 00:47:42,200 --> 00:47:46,120 #But the melody keeps haunting me# 385 00:47:46,120 --> 00:47:49,400 #Reminding me how in love we used to be# 386 00:47:49,480 --> 00:47:53,440 #Keep hearing the part that used to touch my heart# 387 00:47:53,520 --> 00:47:56,960 #Saying, together forever Breaking up never# 388 00:47:57,080 --> 00:48:00,120 #It's the same old song# 389 00:48:00,200 --> 00:48:04,160 #But with a different meaning since you been gone# 390 00:48:04,240 --> 00:48:07,600 #It's the same old song# 391 00:48:07,680 --> 00:48:11,920 #But with a different meaning since you been gone# 392 00:48:50,680 --> 00:48:54,100 ...eighty percent in the last three years. 393 00:48:54,880 --> 00:48:57,280 What's more, in two years' time, 394 00:48:57,400 --> 00:49:02,000 we'll be experiencing what's known as The Jupiter Effect... 395 00:49:02,080 --> 00:49:05,520 when all the planets of the known universe will align up... 396 00:49:05,600 --> 00:49:10,600 'causin' an incredible buildup of destructive gravitational force. 397 00:49:12,640 --> 00:49:16,080 Nowin Matthew, Chapter Six, Verse 18, 398 00:49:16,160 --> 00:49:18,760 the Lord out and tells us... 399 00:49:18,760 --> 00:49:20,680 that these are the signs... 400 00:49:20,800 --> 00:49:24,040 by which we shall know that He is at our door. 401 00:49:26,720 --> 00:49:30,200 There are many good people who disagree with me, 402 00:49:30,280 --> 00:49:34,800 but it's my belief that this Antichrist... 403 00:49:34,800 --> 00:49:36,880 is alive today... 404 00:49:36,880 --> 00:49:40,160 and livin' in the ten-nation alliance I spoke of... 405 00:49:43,040 --> 00:49:46,960 This is WKLj midnight. 406 00:49:47,800 --> 00:49:50,000 I'm john Mucee. 407 00:49:58,360 --> 00:50:00,360 These are requests here we had to dig for. 408 00:50:07,560 --> 00:50:10,040 ## 409 00:59:24,760 --> 00:59:28,880 Hello. Abby, you all right? 410 00:59:29,000 --> 00:59:31,400 Ray? What time is it? 411 00:59:31,480 --> 00:59:34,360 I don't know. It's early. 412 00:59:36,280 --> 00:59:38,120 I love you. 413 00:59:40,400 --> 00:59:42,200 You all right? 414 00:59:42,280 --> 00:59:44,400 I don't know. 415 00:59:44,400 --> 00:59:46,320 I better get off now. 416 00:59:46,440 --> 00:59:49,600 Well, I'll see ya. 417 00:59:49,600 --> 00:59:52,480 And thanks, Ray. Abby... 418 01:00:38,200 --> 01:00:39,400 Hey, Ray. 419 01:02:34,560 --> 01:02:37,440 ## 420 01:02:48,960 --> 01:02:53,080 - Why didn't you get into bed? - I didn't think I could sleep. 421 01:02:54,880 --> 01:02:56,600 I'm surprised you could. 422 01:02:58,140 --> 01:03:00,720 You called me this morning. 423 01:03:01,240 --> 01:03:03,880 Yeah. 424 01:03:04,000 --> 01:03:06,880 I just wanted to let you know that everything is all right. 425 01:03:07,460 --> 01:03:09,960 Took care of everything. 426 01:03:10,040 --> 01:03:11,960 Now all we have to do is keep our heads. 427 01:03:12,940 --> 01:03:15,720 What do you mean? I know about it, Abby. 428 01:03:17,720 --> 01:03:20,400 - I went to the bar last night. - What happened? 429 01:03:20,520 --> 01:03:23,080 Was Meurice there? Yeah. 430 01:03:24,640 --> 01:03:26,800 He didn't see me, though. 431 01:03:28,660 --> 01:03:30,540 Nobody saw me. 432 01:03:31,540 --> 01:03:34,880 - Is it cold in here? - Well, what happened? 433 01:03:39,600 --> 01:03:40,920 I cleaned it all up. 434 01:03:41,200 --> 01:03:44,760 But that ain't important. What's important is what we do now. 435 01:03:45,040 --> 01:03:46,880 We can't go around half-cocked. 436 01:03:50,920 --> 01:03:56,080 What we need is, uh, time to think about this... figure it out. 437 01:03:56,080 --> 01:04:00,480 We got some time now. But we gotta be smart. 438 01:04:01,060 --> 01:04:04,680 - Ray... - Never point a gun at anyone unless you mean to shoot him. 439 01:04:05,200 --> 01:04:07,680 And if you shoot him, you better make sure he's dead. 440 01:04:07,680 --> 01:04:09,880 'Cause if he ain't dead, he's gonna try and kill you. 441 01:04:09,880 --> 01:04:12,760 The only thing they taught us in the service that's worth a goddamn. 442 01:04:18,040 --> 01:04:20,360 Where in the hell's my windbreaker? 443 01:04:22,300 --> 01:04:23,960 Ray, 444 01:04:25,040 --> 01:04:27,640 just tell me what happened. 445 01:04:29,520 --> 01:04:31,920 That ain't important. 446 01:04:32,520 --> 01:04:35,480 What's important is that we did it. That's the only thing that matters. 447 01:04:35,960 --> 01:04:40,560 We both did it for each other. That's what's important. 448 01:04:40,560 --> 01:04:42,760 I don't know what you're talking about. 449 01:04:45,840 --> 01:04:48,920 I mean, what are you talking about? 450 01:04:49,960 --> 01:04:52,000 I haven't done anything funny. 451 01:04:54,680 --> 01:04:58,600 What was that? You ain't even acting like yourself. 452 01:04:58,720 --> 01:05:01,760 First you call me 5 in the a.m., saying all kinds of nice things on the phone. 453 01:05:01,840 --> 01:05:03,960 And then you come charging in here scaring me half to death... 454 01:05:03,960 --> 01:05:06,640 without even telling me what I'm supposed to be scared of. 455 01:05:10,400 --> 01:05:13,280 If you two had a fight or something, I don't care. 456 01:05:15,400 --> 01:05:17,160 Just as long as... 457 01:05:24,640 --> 01:05:25,760 Pick it up. 458 01:05:37,080 --> 01:05:38,680 What? 459 01:05:53,660 --> 01:05:55,080 Well, that was him. 460 01:05:57,120 --> 01:06:00,280 - Who? - Marty. 461 01:06:13,680 --> 01:06:15,600 What's going on with you two? 462 01:06:20,320 --> 01:06:23,280 ## 463 01:06:29,940 --> 01:06:31,240 All right. 464 01:06:36,040 --> 01:06:38,320 You can call him back, whoever it was. 465 01:06:41,140 --> 01:06:42,760 I'll get out of your way. 466 01:06:52,360 --> 01:06:54,280 You left your weapon behind. 467 01:07:11,680 --> 01:07:12,280 Hi, Meurice. 468 01:07:12,400 --> 01:07:14,000 This is Helene. Helene Trend, you know? 469 01:07:14,120 --> 01:07:17,560 I'm calling 'cause I wanna know what the remark about Sylvia is supposed to mean. 470 01:07:17,640 --> 01:07:19,680 She says you're full of shit, and, frankly, I believe her. 471 01:07:19,760 --> 01:07:22,360 And, hey, I love you too. You better call me soon... 472 01:07:22,440 --> 01:07:25,040 'cause I'm going to South America tonight... Uruguay. 473 01:07:26,060 --> 01:07:27,080 Listen, asshole. It's Marty. 474 01:07:27,160 --> 01:07:29,160 I just got back from Corpus Christi, 475 01:07:29,280 --> 01:07:31,960 and a lot of money's missing from the safe... a lot of money. 476 01:07:32,040 --> 01:07:35,520 I'm not saying you took it, but the place was your responsibility. 477 01:07:35,600 --> 01:07:38,400 And I told you to keep an eye on your asshole friend. 478 01:07:38,400 --> 01:07:41,080 Don't come to the bar tonight. I got some busi... 479 01:07:41,080 --> 01:07:44,600 Damn. What is this? The bar's still gonna be closed tonight. 480 01:07:44,680 --> 01:07:46,520 I've got some other business to take care of. 481 01:07:46,600 --> 01:07:49,200 But tomorrow I wanna have a word with you... 482 01:07:49,200 --> 01:07:51,240 and with Ray, if you can find him. 483 01:08:25,080 --> 01:08:27,560 I hope you're planning on leaving town. 484 01:08:27,560 --> 01:08:30,840 - You got a problem, Meurice? - No, but you do, cowboy. 485 01:08:30,840 --> 01:08:33,320 Have you been to the bar? 486 01:08:33,320 --> 01:08:35,920 Why? You shouldn't have taken the fuckin' money! 487 01:08:36,040 --> 01:08:38,240 Look at me, man. I'm serious. 488 01:08:38,320 --> 01:08:40,840 You broke in the bar and you ripped off the fuckin' safe. 489 01:08:40,920 --> 01:08:45,400 Abby warned me about you. You know what your problem is? You're too fuckin' obvious. 490 01:08:45,680 --> 01:08:49,060 The only two people with the combination are you and me and Abby, maybe. 491 01:08:49,380 --> 01:08:51,500 These fucking things are nothing but coffin nails. 492 01:08:53,400 --> 01:08:54,320 Hey, look, Ray. 493 01:08:54,440 --> 01:08:56,840 Personally, I don't give a shit, you know? 494 01:08:56,920 --> 01:08:59,720 I know Marty's a hard-on, but you gotta do something... 495 01:08:59,720 --> 01:09:01,640 say you're sorry, give the money back, 496 01:09:01,720 --> 01:09:03,560 get the fuck out of here or something. 497 01:09:06,380 --> 01:09:07,280 Shit! 498 01:09:09,680 --> 01:09:13,040 It's very humiliating, preaching about this bullshit. 499 01:09:15,560 --> 01:09:18,280 But I'm not laughing, Ray Bob, so you know it's no fucking joke. 500 01:09:42,200 --> 01:09:44,320 Damn. 501 01:13:47,080 --> 01:13:47,820 Ray? 502 01:14:24,660 --> 01:14:26,780 Lover-boy oughta lock the door. 503 01:14:29,160 --> 01:14:31,080 I love you. 504 01:14:32,600 --> 01:14:34,520 That's a stupid thing to say, right? 505 01:14:38,000 --> 01:14:39,920 I love you too. 506 01:14:39,560 --> 01:14:41,800 No. 507 01:14:43,320 --> 01:14:46,540 You're just saying that because you're scared. 508 01:14:51,560 --> 01:14:54,360 You left your weapon behind. 509 01:14:56,760 --> 01:14:59,000 He'll kill you too. 510 01:15:38,520 --> 01:15:41,240 Ray? 511 01:15:51,000 --> 01:15:53,480 Where is everything? 512 01:15:56,260 --> 01:15:58,060 In the trunk. 513 01:16:00,860 --> 01:16:02,860 In the car. 514 01:16:06,960 --> 01:16:10,320 - You leavin'? - Isn't that what you want? 515 01:16:14,040 --> 01:16:18,840 - Wanna come with me? - I gotta know what happened first. 516 01:16:32,780 --> 01:16:34,820 What you wanna know? 517 01:16:36,320 --> 01:16:40,040 You broke into the bar. You wanted to get your money, and you and Marty had a fight, 518 01:16:40,160 --> 01:16:43,040 and somethin' hap... 519 01:16:43,540 --> 01:16:46,660 I don't know. Wasn't it you? 520 01:16:49,060 --> 01:16:52,520 - Maybe a burglar broke in... - With your gun? 521 01:16:53,360 --> 01:16:56,160 Nobody broke in, Abby. 522 01:16:57,200 --> 01:16:59,120 I'll tell you the truth. 523 01:17:05,840 --> 01:17:07,880 The truth is... 524 01:17:10,360 --> 01:17:12,840 I've been feeling sick the last couple of days. 525 01:17:16,320 --> 01:17:18,120 Can't sleep. 526 01:17:20,040 --> 01:17:21,840 Can't eat. 527 01:17:23,960 --> 01:17:25,880 When I try... 528 01:17:33,960 --> 01:17:35,760 Abb... 529 01:17:41,040 --> 01:17:42,960 The truth is... 530 01:17:45,300 --> 01:17:47,780 he was alive when I buried him. 531 01:18:05,320 --> 01:18:07,240 Yeah, Just a second! 532 01:18:11,880 --> 01:18:15,000 Abby, what's the matter? I think Marty's dead. 533 01:18:15,080 --> 01:18:16,920 Can I come in? 534 01:18:18,360 --> 01:18:21,880 That's bullshit. Marty called me after he was jacked up. 535 01:18:43,400 --> 01:18:46,920 I don't know where Marty is, but he's not dead. 536 01:18:47,040 --> 01:18:49,440 Now, you relax, and I'll go find him. 537 01:18:49,520 --> 01:18:52,600 And stay away from Ray. The guy's gone nuts. 538 01:20:31,560 --> 01:20:33,480 Turn it off. 539 01:20:36,900 --> 01:20:39,380 R-Ray... 540 01:20:42,120 --> 01:20:43,560 Just turn it off. 541 01:20:46,260 --> 01:20:47,760 Why? 542 01:20:49,800 --> 01:20:54,400 - No curtains on the windows. - So? 543 01:20:56,880 --> 01:21:00,040 - I think someone's watching. - So what'll they see? 544 01:21:00,040 --> 01:21:03,280 Just leave it off. He can see in. 545 01:21:03,280 --> 01:21:05,960 If you do anything, the neighbors will hear. 546 01:21:12,520 --> 01:21:15,200 You think... 547 01:21:16,080 --> 01:21:17,980 Abby, I meant it... 548 01:21:18,960 --> 01:21:21,640 when I called. 549 01:21:23,080 --> 01:21:25,360 I love you too. 550 01:21:25,480 --> 01:21:27,680 You're scared. 551 01:23:20,040 --> 01:23:21,960 All right. 552 01:23:22,080 --> 01:23:24,960 You got some personal property of mine. 553 01:23:36,560 --> 01:23:39,080 Now, what did you do... 554 01:23:47,700 --> 01:23:52,000 I don't know what the hell you two thought you were gonna pull off. 555 01:29:41,560 --> 01:29:44,520 I'm not afraid of you, Marty. 556 01:30:02,960 --> 01:30:06,960 Well, ma'am, if I see him, 557 01:30:06,960 --> 01:30:09,480 I'll sure give him the message. 558 01:30:35,480 --> 01:30:38,520 #You're sweet as a honeybee# 559 01:30:38,600 --> 01:30:42,440 #But like a honeybee stings You've gone and left my heart in pain# 560 01:30:42,560 --> 01:30:46,400 #All you left is our favorite song# 561 01:30:46,480 --> 01:30:49,960 #The one we danced to all night long# 562 01:30:49,960 --> 01:30:53,800 #It used to bring sweet memories# 563 01:30:53,800 --> 01:30:57,240 #Of a tender love that used to be# 564 01:30:57,240 --> 01:31:00,520 #Now it's the same old song# 565 01:31:00,600 --> 01:31:04,640 #But with a different meaning since you been gone# 566 01:31:04,720 --> 01:31:07,960 #Now it's the same old song# 567 01:31:07,960 --> 01:31:12,480 #But with a different meaning since you been gone# 568 01:31:12,560 --> 01:31:15,560 #Ah, oh, ah# 569 01:31:15,640 --> 01:31:19,200 #Sentimental fool am l# 570 01:31:19,280 --> 01:31:22,920 #To hear an old love song and wanna cry# 571 01:31:23,040 --> 01:31:26,880 #But the melody keeps haunting me# 572 01:31:26,880 --> 01:31:30,120 #Reminding me how in love we used to be# 573 01:31:30,120 --> 01:31:33,880 #Keep hearing the part that used to touch our hearts# 574 01:31:33,960 --> 01:31:37,800 #Saying, together forever Breaking up never# 575 01:31:37,920 --> 01:31:41,440 #It's the same old song# 576 01:31:41,520 --> 01:31:45,480 #But with a different meaning since you been gone# 577 01:31:45,480 --> 01:31:48,520 #It's the same old song# 578 01:31:48,520 --> 01:31:52,960 #But with a different meaning since you been gone# 579 01:32:11,080 --> 01:32:13,640 #We used to dance to the music# 580 01:32:13,640 --> 01:32:18,160 #Make romance to the music# 581 01:32:18,160 --> 01:32:21,920 #Now it's the same old song# 582 01:32:22,000 --> 01:32:25,480 #But with a different meaning since you been gone# 583 01:32:25,560 --> 01:32:29,000 #It's the same old song# 584 01:32:29,000 --> 01:32:32,480 #But with a different meaning since you been gone# 585 01:32:32,560 --> 01:32:36,800 #I, oh, I Can't bear to hear it# 586 01:32:36,880 --> 01:32:40,240 #It's the same old song# 587 01:32:40,360 --> 01:32:44,360 #But with a different meaning since you been gone# 588 01:32:44,440 --> 01:32:47,600 #It's the same old song# 589 01:32:47,720 --> 01:32:50,760 #But with a different meaning since you been gone#