1
00:01:37,400 --> 00:01:41,200
The world is full
of complainers.
2
00:01:41,200 --> 00:01:46,000
The fact is,
nothing comes with aguarantee.
3
00:01:46,080 --> 00:01:48,680
I don't care if you're
the pope of Rome,
4
00:01:48,800 --> 00:01:52,520
president of the United States
or man of the year.
5
00:01:52,640 --> 00:01:55,520
Something can always go wrong.
6
00:01:55,600 --> 00:01:59,440
Go ahead, you know, complain,
tell your problems
to your neighbor,
7
00:01:59,440 --> 00:02:02,880
ask for help
and watch him fly.
8
00:02:04,160 --> 00:02:06,640
Now, in Russia,
they got it mapped out...
9
00:02:06,720 --> 00:02:10,080
so that everyone pulls
for everyone else.
10
00:02:10,160 --> 00:02:12,560
That's the theory anyway.
11
00:02:13,520 --> 00:02:16,600
What I know about is Texas.
12
00:02:16,680 --> 00:02:20,440
Down here,
you're on your own.
13
00:02:30,520 --> 00:02:34,240
He gave me a little
pearl-handled.38
for our first anniversary.
14
00:02:34,360 --> 00:02:37,120
Un-huh.
15
00:02:37,240 --> 00:02:39,920
Figured I'd better leave
before I used it on him.
16
00:02:44,600 --> 00:02:47,080
I just don't know how
you can stand him.
17
00:02:47,200 --> 00:02:51,880
I'm only an employee.
I ain't married to him.
Yeah.
18
00:02:54,560 --> 00:02:56,880
It's just...
19
00:02:56,880 --> 00:03:00,040
I don't know.
20
00:03:00,040 --> 00:03:03,120
Sometimes I think
maybe there's something
wrong with him.
21
00:03:03,200 --> 00:03:06,480
Like maybe he's sick...
mentally.
22
00:03:09,080 --> 00:03:12,320
Or is it maybe me,
do you think?
23
00:03:12,440 --> 00:03:14,120
Listen, l...
24
00:03:14,600 --> 00:03:16,420
I ain't
a marriage counselor.
25
00:03:17,120 --> 00:03:18,880
I don't know
what goes on.
26
00:03:21,300 --> 00:03:23,000
I don't wanna know.
27
00:03:25,640 --> 00:03:27,040
But I like you.
28
00:03:29,200 --> 00:03:30,800
I always liked you.
29
00:03:38,780 --> 00:03:40,980
What are you gonna do
in Houston?
30
00:03:42,540 --> 00:03:44,640
I'll figure
something out.
31
00:03:45,940 --> 00:03:48,340
How come you offered
to drive me in this mess?
32
00:03:50,280 --> 00:03:51,680
I told you.
I like you.
33
00:03:55,660 --> 00:03:57,180
I never knew that.
34
00:03:58,920 --> 00:04:00,420
Well, now you do.
35
00:04:05,080 --> 00:04:06,580
Hell!
36
00:04:10,160 --> 00:04:12,080
Stop the car, Ray!
37
00:04:45,360 --> 00:04:46,940
You know that car?
38
00:04:49,200 --> 00:04:50,700
No.
39
00:04:53,120 --> 00:04:54,720
What's the matter?
40
00:04:55,440 --> 00:04:57,320
I don't know.
41
00:04:59,720 --> 00:05:01,820
I just think maybe
I'm making a mistake.
42
00:05:06,280 --> 00:05:08,000
What was that
back there?
43
00:05:09,180 --> 00:05:10,680
Back where?
44
00:05:11,360 --> 00:05:12,740
That sign.
45
00:05:14,680 --> 00:05:15,720
I don't know.
46
00:05:17,500 --> 00:05:19,040
Motel.
47
00:05:20,560 --> 00:05:21,600
Abby...
Ray?
48
00:05:23,380 --> 00:05:25,220
Did you mean
what you said before?
49
00:05:26,000 --> 00:05:27,920
Or were you just being
a gentleman?
50
00:05:28,300 --> 00:05:29,980
Abby, I like you.
51
00:05:33,420 --> 00:05:35,880
But it's no point
in starting anything now.
52
00:05:36,580 --> 00:05:38,400
Yeah.
53
00:05:39,180 --> 00:05:42,080
- I mean, I ain't a marriage counselor.
- Yeah.
54
00:05:48,000 --> 00:05:49,920
What do you wanna do?
55
00:05:51,820 --> 00:05:54,080
What do you wanna do?
56
00:06:26,320 --> 00:06:29,200
Hello.
Having a good time?
57
00:06:30,640 --> 00:06:32,560
Who is this?
I don't know.
58
00:06:32,640 --> 00:06:34,880
Who's this?
59
00:06:39,200 --> 00:06:42,440
You still there?
Yeah, I'm still here.
60
00:06:56,840 --> 00:06:58,840
Ray?
61
00:06:58,920 --> 00:07:02,400
Yeah?
Who was it?
62
00:07:05,160 --> 00:07:07,000
Your husband.
63
00:07:20,160 --> 00:07:22,440
#Put your sweet lips#
64
00:07:22,440 --> 00:07:28,000
#A little closer
to the phone#
65
00:07:30,000 --> 00:07:35,560
#And let's pretend
that we're together#
66
00:07:35,680 --> 00:07:37,880
#All alone#
67
00:07:41,720 --> 00:07:44,880
#Tell the man
to turn the jukebox#
68
00:07:44,960 --> 00:07:47,960
#Way down low#
69
00:07:47,960 --> 00:07:50,640
I know where you
can get those framed.
70
00:07:52,560 --> 00:07:54,960
Why'd you take these?
71
00:07:55,040 --> 00:07:58,600
What do you mean?
Just doin' my job.
72
00:07:58,720 --> 00:08:01,280
You called me.
I knew they were there.
Why'd you take 'em?
73
00:08:01,400 --> 00:08:04,160
I don't know.
74
00:08:04,240 --> 00:08:06,840
Call it a fringe benefit.
75
00:08:07,880 --> 00:08:11,040
How long
you watch 'em?
76
00:08:11,160 --> 00:08:14,240
Most of the night.
77
00:08:14,320 --> 00:08:19,040
They'd rest
every few minutes, then...
they'd get started again.
78
00:08:19,880 --> 00:08:21,720
Hmm.
79
00:08:26,400 --> 00:08:28,520
Quite somethin'.
80
00:08:31,800 --> 00:08:35,880
Hmm. You know in Greece...
81
00:08:37,800 --> 00:08:42,520
they would cut off the head
of the messenger
that brought the bad news.
82
00:08:49,440 --> 00:08:52,120
That don't make much sense.
83
00:08:52,120 --> 00:08:54,520
No.
84
00:08:54,600 --> 00:08:56,640
Made them feel better.
85
00:08:57,720 --> 00:08:59,040
Well, first off,
86
00:09:00,480 --> 00:09:01,600
Julian,
87
00:09:02,100 --> 00:09:04,920
I don't know what
the story is in Greece,
88
00:09:05,240 --> 00:09:09,240
but in this state
we got very definite laws
about that.
89
00:09:10,240 --> 00:09:13,480
Second,
I'm not a messenger.
90
00:09:13,600 --> 00:09:16,360
I'm a private investigator.
91
00:09:16,480 --> 00:09:19,360
And third
and most important,
92
00:09:19,440 --> 00:09:21,440
it ain't such bad news.
93
00:09:21,560 --> 00:09:25,760
I mean, you thought
he was colored.
94
00:09:25,880 --> 00:09:28,960
You're always
assumin' the worst.
95
00:09:29,040 --> 00:09:31,040
Anything else?
96
00:09:31,160 --> 00:09:34,800
Mm-hmm.
Don't come around here
anymore.
97
00:09:34,880 --> 00:09:37,840
If I need ya,
I'll know what rock
to turn over.
98
00:09:45,000 --> 00:09:46,200
That's good!
99
00:09:48,000 --> 00:09:50,400
"What rock to turn over."
100
00:09:50,520 --> 00:09:53,280
Very, very good!
101
00:09:57,120 --> 00:10:00,180
Give me a call whenever
you wanna cut off my head.
102
00:10:04,040 --> 00:10:07,680
I can always crawl around
without it.
103
00:10:30,800 --> 00:10:36,360
We'll be back after a spell.
Hope you will be too.
104
00:10:46,520 --> 00:10:48,640
Hold it, hold it.
105
00:10:53,720 --> 00:10:59,080
##
106
00:10:59,200 --> 00:11:03,040
#You're sweet
as a honeybee#
107
00:11:03,120 --> 00:11:04,640
#But like
a honeybee's sting#
108
00:11:04,760 --> 00:11:06,160
Where was I?
109
00:11:06,840 --> 00:11:11,560
You were telling me
about the Ring of Fire.
Oh, yeah, right. Look.
110
00:11:11,680 --> 00:11:13,840
You got all these volcanoes,
right?
111
00:11:13,920 --> 00:11:17,680
And every time one goes "pop,"
you got the equivalent of what?
112
00:11:17,760 --> 00:11:20,360
- Twenty, thirty megatons of T.N.T.
- Meurice.
113
00:11:21,060 --> 00:11:24,360
Yeah, I know, Marty,
pour'em short.
114
00:11:25,440 --> 00:11:28,160
Did Ray come in yet?
You know
it's his night off.
115
00:11:28,160 --> 00:11:31,880
Where was he last night?
How would I know
where he was last night?
116
00:11:32,000 --> 00:11:34,280
I don't know.
Didn't he call?
117
00:11:36,620 --> 00:11:38,200
Marty, this is, um,
118
00:11:38,680 --> 00:11:40,800
an old friend of mine,
this is Debra.
119
00:11:41,020 --> 00:11:42,940
Debra, this is julian Marty.
120
00:11:44,360 --> 00:11:47,600
- Deuce in the corner needs help.
- Right.
121
00:11:50,940 --> 00:11:54,700
How long
you known Meurice?
About ten years.
122
00:11:55,080 --> 00:11:56,480
Ten years.
123
00:11:57,160 --> 00:12:01,580
What are you doin'
tonight?
Goin' out
with Meurice.
124
00:12:05,040 --> 00:12:07,280
Tell him
you have a headache.
125
00:12:08,520 --> 00:12:10,640
I'll pass.
126
00:12:12,480 --> 00:12:14,880
We don't seem to be...
communicating...
127
00:12:14,960 --> 00:12:19,640
Look, you wanna hustle me?
I don't wanna be hustled.
You don't?
128
00:12:19,720 --> 00:12:21,640
It's as simple as that.
Oh, it's as simple
as that.
129
00:12:21,640 --> 00:12:26,080
Meurice, I'm not here
if Ray comes, okay?
130
00:12:26,160 --> 00:12:28,760
- Right.
- Right.
131
00:12:30,560 --> 00:12:33,760
Nice guy.
Not really.
132
00:12:34,060 --> 00:12:36,160
What'd you say
your last name was?
133
00:13:18,440 --> 00:13:20,360
Opal.
134
00:14:04,180 --> 00:14:04,960
Ray?
135
00:14:09,560 --> 00:14:12,640
Yeah?
Let's get outta here.
136
00:14:12,720 --> 00:14:16,160
You get what you wanted?
Yeah.
Let's get outta here.
137
00:14:17,520 --> 00:14:19,440
Drive me to a motel?
138
00:14:19,440 --> 00:14:23,280
You can stay at my place.
I'll drop you there.
139
00:14:23,360 --> 00:14:26,120
Where are you going?
See a guy.
140
00:14:26,120 --> 00:14:28,920
Ray, don't go to the bar.
141
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
I know him.
It ain't a good idea.
142
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
I've just gotta see
a guy.
143
00:14:39,360 --> 00:14:44,840
#Sweet dreams of you#
144
00:14:44,960 --> 00:14:46,880
So, it's a deal.
145
00:14:46,880 --> 00:14:50,320
You and your colleagues
find a way to harness this
vast volcanic energy,
146
00:14:50,400 --> 00:14:53,680
and I just sit back and watch
these shit kickers go broke.
147
00:14:53,680 --> 00:14:57,400
Howdy, stranger.
Meurice, sorry about
last night.
148
00:14:57,480 --> 00:15:01,120
No sweat. Wasn't too busy.
You missed a good one though.
149
00:15:01,120 --> 00:15:05,160
This white guy walks in
about 1:00 and asks if we have
a discount for alcoholics.
150
00:15:05,160 --> 00:15:07,200
I tell him to get lost.
151
00:15:07,280 --> 00:15:11,400
Now, Marty's here and I can tell
he's thinking that maybe
that ain't such a bad idea.
152
00:15:25,040 --> 00:15:26,840
Marty?
153
00:15:38,080 --> 00:15:41,320
Well, what?
154
00:15:41,620 --> 00:15:44,600
What "what"?
Am I fired?
155
00:15:44,680 --> 00:15:47,200
You wanna hit me, what?
156
00:15:47,880 --> 00:15:50,640
I don't particularly
want to talk to you.
157
00:15:52,840 --> 00:15:54,680
Well,
158
00:15:56,300 --> 00:15:58,280
you're not gonna fire me,
I might as well quit.
159
00:15:58,980 --> 00:16:00,080
Fine.
160
00:16:01,080 --> 00:16:03,200
Suit yourself.
161
00:16:06,720 --> 00:16:08,560
Having a good time?
162
00:16:10,700 --> 00:16:12,320
I don't like
this kind of talk.
163
00:16:12,400 --> 00:16:14,400
What'd you come here for?
164
00:16:14,400 --> 00:16:17,600
You owe me for two weeks.
165
00:16:19,880 --> 00:16:21,720
No.
166
00:16:24,200 --> 00:16:26,160
She's an expensive piece
of ass.
167
00:16:27,960 --> 00:16:30,240
But you get a refund
if you tell me who else
she's been sluicing.
168
00:16:30,360 --> 00:16:32,840
I want that money.
You got somethin' to tell me,
fine.
169
00:16:32,920 --> 00:16:34,840
You a fucking
marriage counselor?
170
00:16:34,920 --> 00:16:36,760
What are you smilin' at?
171
00:16:37,660 --> 00:16:40,120
I'm funny, right?
I'm an asshole?
172
00:16:40,120 --> 00:16:42,720
No, no, no, no,
no, no, no, no.
173
00:16:42,720 --> 00:16:44,800
That's not what's funny.
174
00:16:44,920 --> 00:16:47,320
What's funny is her.
175
00:16:47,320 --> 00:16:49,240
What's funny is that
I had you two followed...
176
00:16:49,320 --> 00:16:52,880
because if it's not you
she's sleeping with,
it's someone else.
177
00:16:52,960 --> 00:16:55,480
And what's
really gonna be funny...
178
00:16:55,560 --> 00:16:58,360
is when she gives you
that innocent look and says,
179
00:16:58,440 --> 00:17:01,800
"I don't know what
you're talkin' about, Ray.
180
00:17:01,800 --> 00:17:04,120
I ain't
done anything funny."
181
00:17:04,200 --> 00:17:08,880
But the funniest thing
to me right now...
182
00:17:08,880 --> 00:17:12,520
is that you think
that she came back here
for you.
183
00:17:12,640 --> 00:17:15,120
That's what's
fucking funny!
184
00:17:32,180 --> 00:17:35,060
Come on this property again,
I'll be forced to shoot you.
185
00:17:42,480 --> 00:17:43,880
Fair notice.
186
00:17:48,860 --> 00:17:50,480
Hey, Marty?
187
00:17:57,240 --> 00:18:01,560
Marty, thought you were dead.
You goin' home?
188
00:18:02,040 --> 00:18:03,480
No.
189
00:18:06,360 --> 00:18:09,960
I'm staying right here
in hell.
190
00:18:10,080 --> 00:18:13,520
It's kind of a bleak
point of view,
isn't it, Marty?
191
00:18:14,960 --> 00:18:16,560
Meurice,
192
00:18:17,240 --> 00:18:19,420
I don't want the asshole
near my money.
193
00:18:22,440 --> 00:18:24,220
And I don't want him
in the bar.
194
00:18:25,800 --> 00:18:27,740
We get a lot of assholes
in here, Marty.
195
00:18:44,600 --> 00:18:46,100
Hello?
196
00:18:58,900 --> 00:19:00,300
Marty?
197
00:19:03,500 --> 00:19:06,100
- Who was it?
- What?
198
00:19:06,480 --> 00:19:08,120
On the phone.
199
00:19:10,800 --> 00:19:12,320
Was it for you?
200
00:19:12,320 --> 00:19:16,040
I don't know.
He didn't say anything.
201
00:19:16,040 --> 00:19:17,960
How'd you know
it was a he?
202
00:19:19,680 --> 00:19:21,600
You got a girl?
203
00:19:22,960 --> 00:19:26,520
Am I screwing something up
by being here?
No.
204
00:19:27,000 --> 00:19:29,400
Am I?
205
00:19:32,920 --> 00:19:36,200
I can find a place tomorrow,
and I'll be out of your hair.
206
00:19:36,320 --> 00:19:40,160
If that's what you wanna do
then you oughta do it.
207
00:19:54,400 --> 00:19:56,240
You, uh...
208
00:19:57,400 --> 00:19:59,800
You want the bed
or the couch?
209
00:20:00,580 --> 00:20:01,720
Well,
210
00:20:03,560 --> 00:20:04,860
couch will be all right.
211
00:20:05,040 --> 00:20:07,120
You can sleep on the bed
if you want.
212
00:20:11,620 --> 00:20:13,800
I'm not gonna put you
outta your bed.
213
00:20:13,920 --> 00:20:15,920
Wouldn't be puttin' me out.
214
00:20:17,440 --> 00:20:19,440
I'll be all right here.
215
00:20:22,400 --> 00:20:23,500
Okay.
216
00:23:06,820 --> 00:23:08,160
Opal?
217
00:23:12,640 --> 00:23:14,680
Lover-boy oughta lock
his door.
218
00:23:17,080 --> 00:23:19,840
Lotta nuts out there.
219
00:23:31,040 --> 00:23:34,520
Let's do it outside...
in nature, hmm?
220
00:25:03,300 --> 00:25:05,880
I'd like to have seen his face
when he found the dead end.
221
00:25:13,680 --> 00:25:22,720
##
222
00:25:23,500 --> 00:25:25,400
Hey, mister,
how'd you break
your pussy finger?
223
00:25:35,660 --> 00:25:38,160
I'm sorry, sweetheart,
my date is here.
224
00:25:39,560 --> 00:25:43,320
She saw me rolling a cigarette,
thought it was marijuana.
225
00:25:43,400 --> 00:25:46,400
Thought I was a swinger.
226
00:26:11,860 --> 00:26:13,480
Isn 't that wild?
227
00:26:19,960 --> 00:26:23,400
Stick your finger
up the wrong person's ass?
228
00:26:24,480 --> 00:26:26,480
You know, you know,
229
00:26:26,560 --> 00:26:30,800
a friend of mine
a while back broke his hand,
put in a cast.
230
00:26:30,880 --> 00:26:36,160
The very next day he falls,
protects his bad hand
and he breaks his good one.
231
00:26:36,280 --> 00:26:38,880
He breaks that too,
you know?
232
00:26:38,960 --> 00:26:42,560
Now he's got
two busted flippers.
So I says to him...
233
00:26:42,680 --> 00:26:47,080
I said, "Creighton,
I hope your wife
really loves you.
234
00:26:47,200 --> 00:26:52,840
'Cause for the next
five weeks, you can't even
wipe your own goddamn ass."
235
00:26:57,160 --> 00:27:00,240
That's a test.
Test of true love.
236
00:27:00,320 --> 00:27:03,200
- I got a job for you.
237
00:27:06,280 --> 00:27:10,800
Well, if the pay's right
and it's legal,
I'll do it.
238
00:27:11,840 --> 00:27:15,360
It's not strictly legal.
239
00:27:16,440 --> 00:27:20,360
Well, if the pay's right,
I'll do it.
240
00:27:23,040 --> 00:27:25,440
It's in reference
to that gentleman and my wife.
241
00:27:26,520 --> 00:27:28,440
The more I think about it,
242
00:27:28,440 --> 00:27:31,880
the more irritated I get.
243
00:27:33,000 --> 00:27:35,520
Could you tell me what it is
you want me to do,
244
00:27:35,640 --> 00:27:37,760
or is it a secret?
245
00:27:37,840 --> 00:27:39,840
It's no joke.
246
00:27:47,320 --> 00:27:49,240
You want me to kill'em.
247
00:27:56,060 --> 00:27:57,480
Well...
248
00:27:57,480 --> 00:27:59,560
Well what?
249
00:28:01,260 --> 00:28:04,000
What do you think?
250
00:28:04,000 --> 00:28:06,880
You're an idiot.
251
00:28:07,000 --> 00:28:09,880
So this wouldn't...
wouldn't interest you, huh?
252
00:28:09,960 --> 00:28:14,960
I didn't say that.
All I said was
you're an idiot.
253
00:28:15,040 --> 00:28:18,400
Hell, you've been thinkin'
about it for so much,
it's driving you simple.
254
00:28:18,480 --> 00:28:20,680
I'll give you $10,000.
255
00:28:25,280 --> 00:28:28,960
I'm supposed to...
do a murder...
256
00:28:29,040 --> 00:28:31,240
two murders...
257
00:28:31,360 --> 00:28:33,560
trust you not to go simple
on me...
258
00:28:33,640 --> 00:28:36,440
and do something stupid.
259
00:28:36,520 --> 00:28:39,600
I mean really stupid.
260
00:28:39,680 --> 00:28:41,880
Now why should I trust you?
261
00:28:42,000 --> 00:28:45,760
For the money.
The money.
262
00:28:47,080 --> 00:28:49,840
Yeah,
263
00:28:49,840 --> 00:28:52,920
that's a right smart
of money.
264
00:28:57,120 --> 00:28:58,960
In Russia,
265
00:29:00,000 --> 00:29:02,600
they make only 50 cent
a day.
266
00:29:17,000 --> 00:29:21,000
I want you, uh,
to go fishing.
267
00:29:21,000 --> 00:29:25,320
What?
Go down to Corpus
for a few days.
268
00:29:25,440 --> 00:29:27,240
Get yourself noticed.
269
00:29:27,360 --> 00:29:29,840
I'll give you a call
when it's done.
270
00:29:30,620 --> 00:29:33,540
You just find a way
to cover that money.
271
00:29:56,960 --> 00:30:00,200
I'll take care of the money.
You make sure those bodies
aren't found.
272
00:30:05,720 --> 00:30:08,360
There's a big incinerator
behind my place.
273
00:30:17,160 --> 00:30:21,640
So you want
like a town house?
Your own apartment?
274
00:30:28,720 --> 00:30:31,120
I show you around.
275
00:30:31,120 --> 00:30:33,440
You sure this apartment
is vacant, Mrs. Esteves?
Oh, yes.
276
00:30:34,120 --> 00:30:36,000
I was just explaining
to him...
277
00:30:36,120 --> 00:30:38,040
that he moved out yesterday.
278
00:30:38,120 --> 00:30:40,800
Don't mind Mr. Garcia.
He used to be my brother-in-law.
279
00:30:43,440 --> 00:30:46,480
Looks like the state legislature
is out of session.
280
00:30:46,560 --> 00:30:49,160
Yeah, I thought
this was where they met.
281
00:30:49,280 --> 00:30:52,040
Listen, you're gonna help me
with a problem.
I am?
282
00:30:52,040 --> 00:30:55,200
You're gonna keep an eye
on Marty and Ray.
Make sure nothing happens.
283
00:30:55,320 --> 00:30:57,880
Gentlemen,
let's show our appreciation
for Lorraine up there,
284
00:30:57,960 --> 00:31:00,480
a registered nurse
from Bolton, Texas.
285
00:31:00,560 --> 00:31:02,080
How 'bout it, gentlemen?
286
00:31:03,440 --> 00:31:05,640
Thanks, Meurice.
Any time.
287
00:31:05,760 --> 00:31:10,080
Hey, you don't have to worry
'bout a thing for a while.
Marty went to Corpus yesterday.
288
00:31:13,120 --> 00:31:15,040
He's in the house.
289
00:31:17,080 --> 00:31:19,000
He's in the house!
290
00:31:19,080 --> 00:31:23,120
What's the matter?
Could've sworn
I heard somethin'.
291
00:31:23,200 --> 00:31:26,480
Door's locked.
There's nothing there.
292
00:31:27,640 --> 00:31:28,320
Well,
293
00:31:29,000 --> 00:31:31,700
I guess we wouldn't
have heard anything
if it had been him.
294
00:31:32,880 --> 00:31:35,080
He's real careful.
295
00:31:36,520 --> 00:31:39,040
Fact is...
296
00:31:39,040 --> 00:31:42,880
he's anal, Ray.
Huh?
297
00:31:42,880 --> 00:31:46,600
Mm-hmm.
He told me once himself.
He said to me...
298
00:31:47,120 --> 00:31:49,600
"In here...
299
00:31:49,680 --> 00:31:53,040
Abby, in here I'm anal."
300
00:31:57,880 --> 00:31:59,360
Well, I'll be damned.
301
00:31:59,480 --> 00:32:03,080
I couldn't believe it myself.
302
00:32:05,480 --> 00:32:08,020
Me, on the other hand,
I got lots of personality.
303
00:32:09,520 --> 00:32:12,920
Marty said I had too much.
But he was never big
on personality.
304
00:32:14,800 --> 00:32:18,560
He sent me to
a psychiatrist once to see
if he could calm me down some.
305
00:32:18,560 --> 00:32:21,520
Yeah?
And what happened?
306
00:32:21,600 --> 00:32:25,640
Psychiatrist said I was
the healthiest person
he ever met so Marty fired him.
307
00:32:25,760 --> 00:32:28,640
I don't think you can fire
a psychiatrist, exactly.
308
00:32:28,720 --> 00:32:31,800
I never saw him again.
I can tell you that much.
Mm-hmm.
309
00:32:31,880 --> 00:32:33,960
I said, "Marty,
310
00:32:33,960 --> 00:32:38,200
how come you're anal
and I gotta go
to the psychiatrist?"
311
00:32:38,280 --> 00:32:41,560
What did he say?
Nothing.
312
00:32:41,640 --> 00:32:43,840
Just like you.
He doesn't say much.
313
00:32:43,960 --> 00:32:45,760
Thanks.
314
00:32:45,880 --> 00:32:48,640
Except when he doesn 't say
things, they're usually nasty.
Mm-hmm.
315
00:32:48,760 --> 00:32:52,680
And when you don't,
they're usually nice.
316
00:32:55,480 --> 00:32:58,160
You ever get tired?
Hmm?
317
00:32:58,160 --> 00:33:00,160
Oh, yeah, I guess.
318
00:33:00,280 --> 00:33:02,480
Uh-huh.
319
00:36:04,860 --> 00:36:06,900
Hello?
Marty?
320
00:36:07,080 --> 00:36:11,120
Yeah.
Catch any fish?
321
00:36:11,200 --> 00:36:14,560
What?
Catch any fish?
322
00:36:14,680 --> 00:36:17,600
Yeah, yeah.
What kind
of fish?
323
00:36:17,600 --> 00:36:23,000
Listen, is it done?
Yes, sir.
You owe me some money.
324
00:36:23,080 --> 00:36:25,600
If you're fucking with me,
you'll regret it.
325
00:36:34,840 --> 00:36:36,160
They look good.
326
00:36:38,160 --> 00:36:39,200
Why?
You want a couple?
327
00:36:40,360 --> 00:36:42,000
Just the 10,000
will be fine.
328
00:36:48,200 --> 00:36:50,280
Got something
to show me first?
329
00:37:29,560 --> 00:37:30,500
Dead?
330
00:37:30,880 --> 00:37:32,380
So it would seem.
331
00:37:39,260 --> 00:37:41,920
What'd you do
with the bodies?
It's taken care of.
332
00:37:42,540 --> 00:37:45,100
The less you know about it,
the better.
333
00:37:50,980 --> 00:37:51,940
Jesus.
334
00:37:53,360 --> 00:37:54,400
I don't believe it.
335
00:37:59,980 --> 00:38:00,960
I'm gonna be sick.
336
00:38:07,440 --> 00:38:09,500
I'm gonna want
that picture back.
337
00:38:42,620 --> 00:38:46,880
- You did say somethin'
about the money.
- Yeah, the money.
338
00:38:48,160 --> 00:38:50,140
Somethin' I gotta ask you,
Marty.
339
00:38:51,480 --> 00:38:53,960
I've been very,
very careful.
340
00:38:53,960 --> 00:38:57,120
Have you been very,
very careful?
341
00:38:57,200 --> 00:39:00,020
Of course.
Nobody knows
you hired me?
342
00:39:01,440 --> 00:39:02,820
Don't be stupid.
343
00:39:04,200 --> 00:39:05,580
I'm not about
to tell anyone.
344
00:39:09,860 --> 00:39:12,140
We have to learn
to be discreet.
345
00:39:14,660 --> 00:39:16,080
Trust each other.
346
00:39:26,280 --> 00:39:29,240
For richer...
for poorer.
347
00:39:29,320 --> 00:39:31,440
Don't say that.
348
00:39:31,520 --> 00:39:33,680
Your marriages
don't turn out so hot.
349
00:39:35,560 --> 00:39:39,040
How did you cover
the money?
It's been taken care of.
350
00:39:39,540 --> 00:39:41,800
The less you know about it,
the better.
351
00:39:44,480 --> 00:39:46,380
I made a call.
352
00:39:47,000 --> 00:39:48,420
It'll be all right.
353
00:39:48,800 --> 00:39:50,420
You must've gone
money simple.
354
00:39:51,300 --> 00:39:54,740
A murder like this,
it's too risky.
355
00:39:56,020 --> 00:39:57,680
Then you shouldn't
have done it.
356
00:39:59,700 --> 00:40:01,640
Can't have it both ways.
357
00:40:16,640 --> 00:40:20,360
Count it...
and go.
358
00:40:22,520 --> 00:40:23,360
Nah.
359
00:40:23,440 --> 00:40:24,760
I trust ya.
360
00:41:40,540 --> 00:41:42,600
Who looks stupid now?
361
00:43:30,360 --> 00:43:32,360
Damn.
362
00:43:51,340 --> 00:43:52,360
Marty?
363
00:44:04,660 --> 00:44:06,180
What's the matter,
you deaf?
364
00:46:18,560 --> 00:46:22,040
Marty?
365
00:46:22,120 --> 00:46:24,600
Marty, ya home?
366
00:46:31,800 --> 00:46:34,680
Marty?
367
00:46:34,680 --> 00:46:37,760
What night is tonight?
368
00:46:37,840 --> 00:46:39,840
What night is tonight?
Tuesday.
369
00:46:39,960 --> 00:46:41,400
Tuesday night is Ladies' Night.
370
00:46:41,480 --> 00:46:44,640
What?
Tuesday night is Ladies' Night.
371
00:46:44,760 --> 00:46:47,160
All your drinks are free.
372
00:46:53,960 --> 00:46:57,600
#You're sweet
as a honeybee#
373
00:46:57,680 --> 00:46:59,600
#But like a honeybee stings#
374
00:46:59,600 --> 00:47:01,920
#You've gone and left
my heart in pain#
375
00:47:01,920 --> 00:47:05,560
#All you left
is our favorite song#
376
00:47:05,640 --> 00:47:09,120
#The one we danced to
all night long#
377
00:47:09,200 --> 00:47:12,960
#It used to bring
sweet memories#
378
00:47:13,040 --> 00:47:16,600
#Of a tender love
that used to be#
379
00:47:16,680 --> 00:47:19,960
#But it's the same olds ong#
380
00:47:20,040 --> 00:47:24,280
#But with a different meaning
since you been gone#
381
00:47:24,280 --> 00:47:27,680
#It's the same old song#
382
00:47:27,800 --> 00:47:31,520
#But with a different meaning
since you been gone#
383
00:47:31,640 --> 00:47:34,600
#I, oh, l... #
384
00:47:42,200 --> 00:47:46,120
#But the melody
keeps haunting me#
385
00:47:46,120 --> 00:47:49,400
#Reminding me how
in love we used to be#
386
00:47:49,480 --> 00:47:53,440
#Keep hearing the part
that used to touch
my heart#
387
00:47:53,520 --> 00:47:56,960
#Saying, together forever
Breaking up never#
388
00:47:57,080 --> 00:48:00,120
#It's the same old song#
389
00:48:00,200 --> 00:48:04,160
#But with a different meaning
since you been gone#
390
00:48:04,240 --> 00:48:07,600
#It's the same old song#
391
00:48:07,680 --> 00:48:11,920
#But with a different meaning
since you been gone#
392
00:48:50,680 --> 00:48:54,100
...eighty percent
in the last three years.
393
00:48:54,880 --> 00:48:57,280
What's more,
in two years' time,
394
00:48:57,400 --> 00:49:02,000
we'll be experiencing
what's known as
The Jupiter Effect...
395
00:49:02,080 --> 00:49:05,520
when all the planets
of the known universe
will align up...
396
00:49:05,600 --> 00:49:10,600
'causin' an incredible buildup
of destructive gravitational
force.
397
00:49:12,640 --> 00:49:16,080
Nowin Matthew, Chapter Six,
Verse 18,
398
00:49:16,160 --> 00:49:18,760
the Lord out and tells us...
399
00:49:18,760 --> 00:49:20,680
that these are the signs...
400
00:49:20,800 --> 00:49:24,040
by which we shall know
that He is at our door.
401
00:49:26,720 --> 00:49:30,200
There are many good people
who disagree with me,
402
00:49:30,280 --> 00:49:34,800
but it's my belief
that this Antichrist...
403
00:49:34,800 --> 00:49:36,880
is alive today...
404
00:49:36,880 --> 00:49:40,160
and livin' in
the ten-nation alliance
I spoke of...
405
00:49:43,040 --> 00:49:46,960
This is WKLj midnight.
406
00:49:47,800 --> 00:49:50,000
I'm john Mucee.
407
00:49:58,360 --> 00:50:00,360
These are requests here
we had to dig for.
408
00:50:07,560 --> 00:50:10,040
##
409
00:59:24,760 --> 00:59:28,880
Hello.
Abby, you all right?
410
00:59:29,000 --> 00:59:31,400
Ray? What time is it?
411
00:59:31,480 --> 00:59:34,360
I don't know.
It's early.
412
00:59:36,280 --> 00:59:38,120
I love you.
413
00:59:40,400 --> 00:59:42,200
You all right?
414
00:59:42,280 --> 00:59:44,400
I don't know.
415
00:59:44,400 --> 00:59:46,320
I better get off now.
416
00:59:46,440 --> 00:59:49,600
Well, I'll see ya.
417
00:59:49,600 --> 00:59:52,480
And thanks, Ray.
Abby...
418
01:00:38,200 --> 01:00:39,400
Hey, Ray.
419
01:02:34,560 --> 01:02:37,440
##
420
01:02:48,960 --> 01:02:53,080
- Why didn't you get into bed?
- I didn't think I could sleep.
421
01:02:54,880 --> 01:02:56,600
I'm surprised
you could.
422
01:02:58,140 --> 01:03:00,720
You called me this morning.
423
01:03:01,240 --> 01:03:03,880
Yeah.
424
01:03:04,000 --> 01:03:06,880
I just wanted to let you know
that everything is all right.
425
01:03:07,460 --> 01:03:09,960
Took care of everything.
426
01:03:10,040 --> 01:03:11,960
Now all we have to do
is keep our heads.
427
01:03:12,940 --> 01:03:15,720
What do you mean?
I know about it,
Abby.
428
01:03:17,720 --> 01:03:20,400
- I went to the bar last night.
- What happened?
429
01:03:20,520 --> 01:03:23,080
Was Meurice there?
Yeah.
430
01:03:24,640 --> 01:03:26,800
He didn't see me,
though.
431
01:03:28,660 --> 01:03:30,540
Nobody saw me.
432
01:03:31,540 --> 01:03:34,880
- Is it cold in here?
- Well, what happened?
433
01:03:39,600 --> 01:03:40,920
I cleaned it all up.
434
01:03:41,200 --> 01:03:44,760
But that ain't important.
What's important
is what we do now.
435
01:03:45,040 --> 01:03:46,880
We can't go around half-cocked.
436
01:03:50,920 --> 01:03:56,080
What we need is, uh,
time to think about this...
figure it out.
437
01:03:56,080 --> 01:04:00,480
We got some time now.
But we gotta be smart.
438
01:04:01,060 --> 01:04:04,680
- Ray...
- Never point a gun at anyone
unless you mean to shoot him.
439
01:04:05,200 --> 01:04:07,680
And if you shoot him,
you better make sure he's dead.
440
01:04:07,680 --> 01:04:09,880
'Cause if he ain't dead,
he's gonna try and kill you.
441
01:04:09,880 --> 01:04:12,760
The only thing
they taught us in the service
that's worth a goddamn.
442
01:04:18,040 --> 01:04:20,360
Where in the hell's
my windbreaker?
443
01:04:22,300 --> 01:04:23,960
Ray,
444
01:04:25,040 --> 01:04:27,640
just tell me what happened.
445
01:04:29,520 --> 01:04:31,920
That ain't important.
446
01:04:32,520 --> 01:04:35,480
What's important is that
we did it. That's
the only thing that matters.
447
01:04:35,960 --> 01:04:40,560
We both did it for each other.
That's what's important.
448
01:04:40,560 --> 01:04:42,760
I don't know
what you're talking about.
449
01:04:45,840 --> 01:04:48,920
I mean,
what are you talking about?
450
01:04:49,960 --> 01:04:52,000
I haven't done anything funny.
451
01:04:54,680 --> 01:04:58,600
What was that?
You ain't even acting
like yourself.
452
01:04:58,720 --> 01:05:01,760
First you call me 5 in the a.m.,
saying all kinds of nice things
on the phone.
453
01:05:01,840 --> 01:05:03,960
And then you come
charging in here
scaring me half to death...
454
01:05:03,960 --> 01:05:06,640
without even telling me
what I'm supposed
to be scared of.
455
01:05:10,400 --> 01:05:13,280
If you two had a fight
or something, I don't care.
456
01:05:15,400 --> 01:05:17,160
Just as long as...
457
01:05:24,640 --> 01:05:25,760
Pick it up.
458
01:05:37,080 --> 01:05:38,680
What?
459
01:05:53,660 --> 01:05:55,080
Well, that was him.
460
01:05:57,120 --> 01:06:00,280
- Who?
- Marty.
461
01:06:13,680 --> 01:06:15,600
What's going on
with you two?
462
01:06:20,320 --> 01:06:23,280
##
463
01:06:29,940 --> 01:06:31,240
All right.
464
01:06:36,040 --> 01:06:38,320
You can call him back,
whoever it was.
465
01:06:41,140 --> 01:06:42,760
I'll get out of your way.
466
01:06:52,360 --> 01:06:54,280
You left your weapon behind.
467
01:07:11,680 --> 01:07:12,280
Hi, Meurice.
468
01:07:12,400 --> 01:07:14,000
This is Helene.
Helene Trend, you know?
469
01:07:14,120 --> 01:07:17,560
I'm calling 'cause I wanna
know what the remark about
Sylvia is supposed to mean.
470
01:07:17,640 --> 01:07:19,680
She says you're full of shit,
and, frankly, I believe her.
471
01:07:19,760 --> 01:07:22,360
And, hey, I love you too.
You better call me soon...
472
01:07:22,440 --> 01:07:25,040
'cause I'm going to
South America tonight...
Uruguay.
473
01:07:26,060 --> 01:07:27,080
Listen, asshole.
It's Marty.
474
01:07:27,160 --> 01:07:29,160
I just got back
from Corpus Christi,
475
01:07:29,280 --> 01:07:31,960
and a lot of money's
missing from the safe...
a lot of money.
476
01:07:32,040 --> 01:07:35,520
I'm not saying you took it,
but the place was
your responsibility.
477
01:07:35,600 --> 01:07:38,400
And I told you to keep
an eye on your asshole friend.
478
01:07:38,400 --> 01:07:41,080
Don't come to the bar tonight.
I got some busi...
479
01:07:41,080 --> 01:07:44,600
Damn. What is this?
The bar's still
gonna be closed tonight.
480
01:07:44,680 --> 01:07:46,520
I've got some other business
to take care of.
481
01:07:46,600 --> 01:07:49,200
But tomorrow I wanna
have a word with you...
482
01:07:49,200 --> 01:07:51,240
and with Ray,
if you can find him.
483
01:08:25,080 --> 01:08:27,560
I hope you're planning
on leaving town.
484
01:08:27,560 --> 01:08:30,840
- You got a problem, Meurice?
- No, but you do, cowboy.
485
01:08:30,840 --> 01:08:33,320
Have you been to the bar?
486
01:08:33,320 --> 01:08:35,920
Why?
You shouldn't have
taken the fuckin' money!
487
01:08:36,040 --> 01:08:38,240
Look at me, man.
I'm serious.
488
01:08:38,320 --> 01:08:40,840
You broke in the bar
and you ripped off
the fuckin' safe.
489
01:08:40,920 --> 01:08:45,400
Abby warned me about you.
You know what your problem is?
You're too fuckin' obvious.
490
01:08:45,680 --> 01:08:49,060
The only two people
with the combination
are you and me and Abby, maybe.
491
01:08:49,380 --> 01:08:51,500
These fucking things
are nothing but coffin nails.
492
01:08:53,400 --> 01:08:54,320
Hey, look, Ray.
493
01:08:54,440 --> 01:08:56,840
Personally,
I don't give a shit, you know?
494
01:08:56,920 --> 01:08:59,720
I know Marty's a hard-on,
but you gotta do something...
495
01:08:59,720 --> 01:09:01,640
say you're sorry,
give the money back,
496
01:09:01,720 --> 01:09:03,560
get the fuck
out of here or something.
497
01:09:06,380 --> 01:09:07,280
Shit!
498
01:09:09,680 --> 01:09:13,040
It's very humiliating,
preaching about this bullshit.
499
01:09:15,560 --> 01:09:18,280
But I'm not laughing,
Ray Bob, so you know
it's no fucking joke.
500
01:09:42,200 --> 01:09:44,320
Damn.
501
01:13:47,080 --> 01:13:47,820
Ray?
502
01:14:24,660 --> 01:14:26,780
Lover-boy oughta
lock the door.
503
01:14:29,160 --> 01:14:31,080
I love you.
504
01:14:32,600 --> 01:14:34,520
That's a stupid thing
to say, right?
505
01:14:38,000 --> 01:14:39,920
I love you too.
506
01:14:39,560 --> 01:14:41,800
No.
507
01:14:43,320 --> 01:14:46,540
You're just saying that
because you're scared.
508
01:14:51,560 --> 01:14:54,360
You left your weapon behind.
509
01:14:56,760 --> 01:14:59,000
He'll kill you too.
510
01:15:38,520 --> 01:15:41,240
Ray?
511
01:15:51,000 --> 01:15:53,480
Where is everything?
512
01:15:56,260 --> 01:15:58,060
In the trunk.
513
01:16:00,860 --> 01:16:02,860
In the car.
514
01:16:06,960 --> 01:16:10,320
- You leavin'?
- Isn't that what you want?
515
01:16:14,040 --> 01:16:18,840
- Wanna come with me?
- I gotta know
what happened first.
516
01:16:32,780 --> 01:16:34,820
What you wanna know?
517
01:16:36,320 --> 01:16:40,040
You broke into the bar.
You wanted to get your money,
and you and Marty had a fight,
518
01:16:40,160 --> 01:16:43,040
and somethin' hap...
519
01:16:43,540 --> 01:16:46,660
I don't know.
Wasn't it you?
520
01:16:49,060 --> 01:16:52,520
- Maybe a burglar broke in...
- With your gun?
521
01:16:53,360 --> 01:16:56,160
Nobody broke in, Abby.
522
01:16:57,200 --> 01:16:59,120
I'll tell you the truth.
523
01:17:05,840 --> 01:17:07,880
The truth is...
524
01:17:10,360 --> 01:17:12,840
I've been feeling sick
the last couple of days.
525
01:17:16,320 --> 01:17:18,120
Can't sleep.
526
01:17:20,040 --> 01:17:21,840
Can't eat.
527
01:17:23,960 --> 01:17:25,880
When I try...
528
01:17:33,960 --> 01:17:35,760
Abb...
529
01:17:41,040 --> 01:17:42,960
The truth is...
530
01:17:45,300 --> 01:17:47,780
he was alive when I buried him.
531
01:18:05,320 --> 01:18:07,240
Yeah,
Just a second!
532
01:18:11,880 --> 01:18:15,000
Abby,
what's the matter?
I think Marty's dead.
533
01:18:15,080 --> 01:18:16,920
Can I come in?
534
01:18:18,360 --> 01:18:21,880
That's bullshit.
Marty called me
after he was jacked up.
535
01:18:43,400 --> 01:18:46,920
I don't know where Marty is,
but he's not dead.
536
01:18:47,040 --> 01:18:49,440
Now, you relax,
and I'll go find him.
537
01:18:49,520 --> 01:18:52,600
And stay away from Ray.
The guy's gone nuts.
538
01:20:31,560 --> 01:20:33,480
Turn it off.
539
01:20:36,900 --> 01:20:39,380
R-Ray...
540
01:20:42,120 --> 01:20:43,560
Just turn it off.
541
01:20:46,260 --> 01:20:47,760
Why?
542
01:20:49,800 --> 01:20:54,400
- No curtains
on the windows.
- So?
543
01:20:56,880 --> 01:21:00,040
- I think someone's watching.
- So what'll they see?
544
01:21:00,040 --> 01:21:03,280
Just leave it off.
He can see in.
545
01:21:03,280 --> 01:21:05,960
If you do anything,
the neighbors will hear.
546
01:21:12,520 --> 01:21:15,200
You think...
547
01:21:16,080 --> 01:21:17,980
Abby, I meant it...
548
01:21:18,960 --> 01:21:21,640
when I called.
549
01:21:23,080 --> 01:21:25,360
I love you too.
550
01:21:25,480 --> 01:21:27,680
You're scared.
551
01:23:20,040 --> 01:23:21,960
All right.
552
01:23:22,080 --> 01:23:24,960
You got some
personal property of mine.
553
01:23:36,560 --> 01:23:39,080
Now, what did you do...
554
01:23:47,700 --> 01:23:52,000
I don't know
what the hell you two thought
you were gonna pull off.
555
01:29:41,560 --> 01:29:44,520
I'm not afraid of you, Marty.
556
01:30:02,960 --> 01:30:06,960
Well, ma'am, if I see him,
557
01:30:06,960 --> 01:30:09,480
I'll sure give him the message.
558
01:30:35,480 --> 01:30:38,520
#You're sweet
as a honeybee#
559
01:30:38,600 --> 01:30:42,440
#But like a honeybee stings
You've gone and left my heart
in pain#
560
01:30:42,560 --> 01:30:46,400
#All you left
is our favorite song#
561
01:30:46,480 --> 01:30:49,960
#The one we danced to
all night long#
562
01:30:49,960 --> 01:30:53,800
#It used to bring
sweet memories#
563
01:30:53,800 --> 01:30:57,240
#Of a tender love
that used to be#
564
01:30:57,240 --> 01:31:00,520
#Now it's the same old song#
565
01:31:00,600 --> 01:31:04,640
#But with a different meaning
since you been gone#
566
01:31:04,720 --> 01:31:07,960
#Now it's the same old song#
567
01:31:07,960 --> 01:31:12,480
#But with a different meaning
since you been gone#
568
01:31:12,560 --> 01:31:15,560
#Ah, oh, ah#
569
01:31:15,640 --> 01:31:19,200
#Sentimental fool am l#
570
01:31:19,280 --> 01:31:22,920
#To hear an old love song
and wanna cry#
571
01:31:23,040 --> 01:31:26,880
#But the melody
keeps haunting me#
572
01:31:26,880 --> 01:31:30,120
#Reminding me how
in love we used to be#
573
01:31:30,120 --> 01:31:33,880
#Keep hearing the part
that used to touch
our hearts#
574
01:31:33,960 --> 01:31:37,800
#Saying, together forever
Breaking up never#
575
01:31:37,920 --> 01:31:41,440
#It's the same old song#
576
01:31:41,520 --> 01:31:45,480
#But with a different meaning
since you been gone#
577
01:31:45,480 --> 01:31:48,520
#It's the same old song#
578
01:31:48,520 --> 01:31:52,960
#But with a different meaning
since you been gone#
579
01:32:11,080 --> 01:32:13,640
#We used to dance
to the music#
580
01:32:13,640 --> 01:32:18,160
#Make romance to the music#
581
01:32:18,160 --> 01:32:21,920
#Now it's the same old song#
582
01:32:22,000 --> 01:32:25,480
#But with a different meaning
since you been gone#
583
01:32:25,560 --> 01:32:29,000
#It's the same old song#
584
01:32:29,000 --> 01:32:32,480
#But with a different meaning
since you been gone#
585
01:32:32,560 --> 01:32:36,800
#I, oh, I
Can't bear to hear it#
586
01:32:36,880 --> 01:32:40,240
#It's the same old song#
587
01:32:40,360 --> 01:32:44,360
#But with a different meaning
since you been gone#
588
01:32:44,440 --> 01:32:47,600
#It's the same old song#
589
01:32:47,720 --> 01:32:50,760
#But with a different meaning
since you been gone#