1 00:01:56,952 --> 00:01:58,852 You coming or not? 2 00:03:36,719 --> 00:03:40,155 - All right, I'll get her to you right away. - Appreciate it. 3 00:03:41,357 --> 00:03:42,381 - Hi. - Hi. 4 00:03:42,625 --> 00:03:46,857 Dr. Klyczynski to ER, stat. Dr. Klyczynski to ER, stat. 5 00:03:47,096 --> 00:03:50,395 - Hi, excuse me. - Yeah, just a minute, okay? 6 00:03:51,667 --> 00:03:55,125 - Fill this out for me and wait over there. - No, I'm... I'm Dr. Forster. 7 00:03:55,337 --> 00:03:56,668 I was told to report here. 8 00:03:56,839 --> 00:04:00,297 You'll be covering 22 patients on rounds today, this floor and the next. 9 00:04:00,509 --> 00:04:02,136 - Twenty-two? - Quiet morning. 10 00:04:02,344 --> 00:04:05,211 If you get into trouble, beep me, but don't make it a habit. 11 00:04:05,414 --> 00:04:07,905 The med students will help you out with scutwork. 12 00:04:08,117 --> 00:04:10,847 What's he doing here? I ordered an MRI, stat. 13 00:04:11,053 --> 00:04:14,614 - Transport said about four hours. - He could be dead in four hours. 14 00:04:14,824 --> 00:04:17,019 Never mind. Dr. Forster, MRI. 15 00:04:17,193 --> 00:04:19,252 - A right, two lefts, elevator to two. - Okay. 16 00:04:19,495 --> 00:04:21,895 Follow the signs. Hustle back here for rounds. 17 00:04:22,865 --> 00:04:24,560 Dr. Kly... 18 00:04:26,202 --> 00:04:29,660 - Are you taking me somewhere? - I certainly hope so, sir. 19 00:04:29,872 --> 00:04:32,636 - How are you feeling today? - Am...? Am I gonna make it? 20 00:04:33,442 --> 00:04:35,535 Yes. Absolutely. 21 00:04:39,748 --> 00:04:41,648 Alex! 22 00:04:41,851 --> 00:04:46,185 I made my famous spinach pie. The trailer's nice and toasty. 23 00:04:46,388 --> 00:04:48,253 I can't. 24 00:04:50,759 --> 00:04:54,718 Look, it's really cold out here. Don't get sick on me or anything. 25 00:04:54,930 --> 00:04:57,421 I never get sick. 26 00:04:58,167 --> 00:05:02,365 So I heard you bought a house, and apparently I'm the last one to know. 27 00:05:02,571 --> 00:05:03,970 I thought I mentioned that. 28 00:05:04,206 --> 00:05:05,901 Wait. 29 00:05:06,575 --> 00:05:07,872 Where? 30 00:05:08,077 --> 00:05:10,375 Outside of town. Up the shore a little bit. 31 00:05:10,579 --> 00:05:12,274 Up the shore? There's no houses... 32 00:05:12,481 --> 00:05:16,417 Oh, God. You don't mean that thing with the stilts and the...? 33 00:05:19,054 --> 00:05:22,387 - You all right? - Yeah. Are you crazy? 34 00:05:23,726 --> 00:05:26,422 Why would you take that house, Alex? 35 00:05:26,629 --> 00:05:29,291 It's made of glass. There's no privacy. 36 00:05:29,498 --> 00:05:31,159 Mona? 37 00:05:31,600 --> 00:05:33,898 Get yourself some boots. 38 00:05:36,705 --> 00:05:38,900 Hey, Gonzalez! 39 00:05:43,712 --> 00:05:45,646 - Four-thirty. - You lost? 40 00:05:45,848 --> 00:05:48,908 - Yeah. - Takes a while to get your bearings. 41 00:05:49,118 --> 00:05:52,246 - I'm Madhvi. - Kate Forster. Hi. 42 00:05:52,454 --> 00:05:55,855 Oh, wrong floor. Where'd you do your residency? 43 00:05:56,091 --> 00:05:58,855 Just a little community hospital up on the North Shore. 44 00:06:19,615 --> 00:06:23,051 Dear new tenant, welcome to your new home. 45 00:06:23,285 --> 00:06:25,014 As the previous tenant, let me say... 46 00:06:25,254 --> 00:06:28,189 ...I hope you'll like living here as much as I did. 47 00:06:28,390 --> 00:06:31,484 I filed the change of address with the post office... 48 00:06:31,694 --> 00:06:34,026 ...but you know what a crapshoot that can be. 49 00:06:34,263 --> 00:06:37,892 So if anything slips through, would you do me a favor and forward my mail? 50 00:06:38,133 --> 00:06:41,796 I'd appreciate it. My new address is below. 51 00:06:42,004 --> 00:06:45,838 Thanks in advance. P. S: 52 00:06:46,041 --> 00:06:50,535 "Sorry about the paw prints by the front door. They were there when I moved in. 53 00:06:51,013 --> 00:06:54,039 Same with the box in the attic." 54 00:06:55,884 --> 00:07:00,150 Paw prints? What the hell is she talking about? 55 00:07:14,236 --> 00:07:17,672 Hey, baby girl. Hi. Hi. Hey. 56 00:07:28,817 --> 00:07:30,910 Fix the light. 57 00:07:31,920 --> 00:07:34,047 Get dog food, huh? 58 00:07:35,090 --> 00:07:37,024 Get human food. 59 00:08:05,387 --> 00:08:08,584 Hey. Hey. 60 00:08:13,462 --> 00:08:15,623 Hey, come here. 61 00:08:24,740 --> 00:08:28,767 Sixty degrees on Valentine's Day. Can't be Chicago. 62 00:08:28,977 --> 00:08:31,343 The TV says it's global warming. 63 00:08:31,513 --> 00:08:35,313 The icebergs start melting, water covers the Earth. 64 00:08:35,517 --> 00:08:38,179 Thank God we won't live to see it. 65 00:08:39,588 --> 00:08:41,021 What's this? 66 00:08:41,824 --> 00:08:43,792 That's nothing. It's one of your father's. 67 00:08:43,992 --> 00:08:47,428 - Dostoyevsky? - Oh, yeah. 68 00:08:47,763 --> 00:08:54,100 It's about a guy who breaks the neck of a poor woman with an axe... 69 00:08:54,303 --> 00:08:58,103 ...and, so far, keeps wandering around regretting it. 70 00:09:01,443 --> 00:09:02,910 This is good. 71 00:09:03,112 --> 00:09:06,513 - Oh, yeah? - Yeah. It's really good. 72 00:09:07,716 --> 00:09:08,705 I'll meet you there. 73 00:09:08,951 --> 00:09:10,316 What are you thinking? 74 00:09:10,819 --> 00:09:12,218 My folks are coming into town. 75 00:09:12,454 --> 00:09:14,115 Nothing. 76 00:09:14,323 --> 00:09:18,555 When your father passed away, it was hard. It still is hard. 77 00:09:18,727 --> 00:09:23,664 Holding his books, I feel like he's with me somehow. 78 00:09:23,866 --> 00:09:26,630 Knowing that he was once on the same pages... 79 00:09:26,835 --> 00:09:28,996 ...reading the same words. 80 00:09:34,243 --> 00:09:37,838 Oh, my God! Somebody call an ambulance! 81 00:09:38,547 --> 00:09:40,208 We need an ambulance at Daley Plaza. 82 00:09:40,449 --> 00:09:43,384 A man has been struck by a bus. Get an EMT crew here. Sir... 83 00:09:43,585 --> 00:09:45,450 Get out the street. Get on the sidewalk. 84 00:09:45,654 --> 00:09:47,451 - On the sidewalk. Off the street. - Sir? 85 00:09:47,656 --> 00:09:50,181 Get on the sidewalk! Get on the sidewalk! 86 00:09:50,359 --> 00:09:53,658 I'd like to get the foundation on number 17 dug today. 87 00:09:54,263 --> 00:09:57,027 Look, I know you're kind of new around here, kid. 88 00:09:57,232 --> 00:09:58,859 What? 89 00:09:59,067 --> 00:10:02,195 I can't get to 17 until at least next week. 90 00:10:02,404 --> 00:10:05,396 Come on, Mulhern. That's bullshit and you know it. 91 00:10:05,607 --> 00:10:07,905 Take Clemens and Rodriguez off of roofing. 92 00:10:08,110 --> 00:10:10,772 Jorge can run the backhoe they're not using on 14... 93 00:10:11,013 --> 00:10:13,174 ...and grab four or five of those other guys... 94 00:10:13,382 --> 00:10:15,680 ...who are doing nothing on seven and 10. 95 00:10:15,884 --> 00:10:19,479 Paulie, Carlos, Frank, Danny, and what's-his-name, the tall guy? 96 00:10:19,688 --> 00:10:22,179 - Rafael. - Rafael. 97 00:10:22,391 --> 00:10:25,189 - Let's go. - Okay. 98 00:10:25,394 --> 00:10:26,918 - Ready? - Yeah. 99 00:10:27,129 --> 00:10:29,461 - Well, I need it to 10 and 11. - Hey! 100 00:10:33,068 --> 00:10:35,935 Housekeeping ER to the Suture Room, please. 101 00:10:36,138 --> 00:10:39,630 Housekeeping ER to the Suture Room. 102 00:10:42,578 --> 00:10:45,240 - Hey. - Hi. 103 00:10:45,447 --> 00:10:48,280 I heard about Daley Plaza. 104 00:10:49,151 --> 00:10:51,813 EMT said you fought hard for the guy. 105 00:10:52,287 --> 00:10:55,222 Yeah. Really knocked myself out. 106 00:10:55,891 --> 00:10:59,952 Kate, I'm going to tell you what I tell every young doctor. 107 00:11:00,162 --> 00:11:03,154 Hopefully, you'll be the first to listen. 108 00:11:03,899 --> 00:11:09,064 On your day off, get as far away from this place as you can. 109 00:11:09,271 --> 00:11:14,573 Go someplace where you feel most like yourself. 110 00:12:09,464 --> 00:12:11,591 Dear Ms. Forster: 111 00:12:11,800 --> 00:12:13,131 I got your note... 112 00:12:13,335 --> 00:12:16,600 ...and I'm afraid there must be some kind of misunderstanding. 113 00:12:16,805 --> 00:12:20,741 As far as I know, the lake house has been empty for several years. 114 00:12:20,976 --> 00:12:24,503 Maybe your note was intended for the Sandburg house down the shore... 115 00:12:24,713 --> 00:12:28,205 "...since no one has lived in this house for years. 116 00:12:29,217 --> 00:12:32,345 But I'm curious about the paw prints." 117 00:12:38,193 --> 00:12:41,321 Dear Mr. Wyler, I'm very familiar with the Sandburg cottage... 118 00:12:41,530 --> 00:12:44,055 ...and I can guarantee I never lived there. 119 00:12:44,266 --> 00:12:48,032 I'm old-fashioned, but I don't think a cottage should be over 6000 square feet. 120 00:12:48,236 --> 00:12:50,204 So let me try again. 121 00:12:50,405 --> 00:12:53,568 I used to live at the lake house, then I moved. 122 00:12:53,775 --> 00:12:57,404 Now I live at 1620 North Racine in Chicago. 123 00:12:57,646 --> 00:13:00,672 I'd appreciate it if you would forward my mail if you get any. 124 00:13:00,882 --> 00:13:04,648 Oh, by the way, it's 2006. 125 00:13:04,853 --> 00:13:07,447 Has been all year, ask anyone. 126 00:13:07,689 --> 00:13:10,157 2006? 127 00:13:10,726 --> 00:13:13,058 What does she mean, 2006? 128 00:13:13,729 --> 00:13:15,697 God. 129 00:13:15,964 --> 00:13:16,953 Oh, God. 130 00:13:20,102 --> 00:13:22,263 - Good morning, Mr. Wyler. - Morning, Mr. Wyler. 131 00:13:22,471 --> 00:13:23,961 - Morning, sir. - Morning, morning. 132 00:13:24,206 --> 00:13:25,969 Hello, Mr. Wyler. 133 00:13:26,475 --> 00:13:28,443 Mr. Wyler. 134 00:13:29,244 --> 00:13:31,109 Sir. 135 00:13:33,382 --> 00:13:36,545 Well, obviously, I derived my inspiration... 136 00:13:36,752 --> 00:13:39,983 ...for the metaphor of the fugue, the loop... 137 00:13:41,823 --> 00:13:43,484 Yeah. 138 00:14:03,311 --> 00:14:06,610 - Two hours of that shit. You kidding me? - What are you talking about? 139 00:14:06,815 --> 00:14:11,343 - He didn't say a word. - Sadistic, bitter, bitter old man. 140 00:14:11,586 --> 00:14:14,521 I think you're being a little overdramatic. 141 00:14:18,360 --> 00:14:20,157 Where are you going? 142 00:14:28,970 --> 00:14:31,302 Man, I love that place. 143 00:14:52,661 --> 00:14:55,494 I can't believe that thing's still running. 144 00:14:58,500 --> 00:15:00,127 Yep. 145 00:15:01,470 --> 00:15:02,869 You look like shit. 146 00:15:03,705 --> 00:15:05,502 I missed you too. 147 00:15:24,326 --> 00:15:26,556 Hey, forget about him. 148 00:15:31,032 --> 00:15:33,057 - Condos. - Riviera Estates. 149 00:15:33,301 --> 00:15:35,064 - You're joking. - I don't believe this. 150 00:15:35,303 --> 00:15:37,100 I come back after four years... 151 00:15:37,339 --> 00:15:39,204 ...and I get this in front of me. - What? 152 00:15:39,407 --> 00:15:41,534 My brother thinking he's Frank Lloyd Whatever. 153 00:15:41,743 --> 00:15:43,711 - Oh, come on. - Dad keeps you hostage... 154 00:15:43,912 --> 00:15:46,608 ...in that little mythmaking factory of his... 155 00:15:46,848 --> 00:15:50,181 ...while you haven't built so much as a phone booth or a hamster cage. 156 00:15:50,352 --> 00:15:52,047 That's funny you say that, actually. 157 00:15:52,254 --> 00:15:55,314 I have a hamster cage in mind. A development of them, actually. 158 00:15:55,524 --> 00:15:58,687 Prefab, no foundations. What do you think about that? 159 00:15:58,894 --> 00:16:02,091 See, that's what I'm talking about. You have vision. 160 00:16:03,198 --> 00:16:04,961 Speaking of which... 161 00:16:05,200 --> 00:16:08,465 ...l'd like you to know I bought a house. 162 00:16:08,637 --> 00:16:10,696 - Where? - On the lake. 163 00:16:11,106 --> 00:16:13,074 A lake house. So you are making some money. 164 00:16:13,241 --> 00:16:15,732 Well, it's a dump. Been abandoned for years, but... 165 00:16:15,944 --> 00:16:18,208 So you got an abandoned, haunted lake hou... 166 00:16:18,413 --> 00:16:19,971 That's as good a reason as any... 167 00:16:20,215 --> 00:16:22,979 ...for selling out and joining the flabby-developers' guild. 168 00:16:23,218 --> 00:16:26,585 - How about this? I even got a dog. - You got a dog? 169 00:16:27,789 --> 00:16:32,556 He just showed up at the house from out of nowhere. 170 00:16:44,606 --> 00:16:47,302 - What are we doing here? - I have to deliver a letter. 171 00:16:47,509 --> 00:16:51,946 It should be here. 1620 North Racine. 172 00:16:55,283 --> 00:16:56,944 But... 173 00:16:58,286 --> 00:16:59,514 ...there's nothing here. 174 00:17:01,690 --> 00:17:04,921 Are we meeting someone? Does somebody live here? What? 175 00:17:05,327 --> 00:17:07,022 Yeah. 176 00:17:07,262 --> 00:17:09,457 I thought so. 177 00:17:09,864 --> 00:17:11,092 Should we ring the bell? 178 00:17:30,051 --> 00:17:31,712 Dear Ms. Forster: 179 00:17:31,953 --> 00:17:35,650 I went to 1620 North Racine, and it's not there. 180 00:17:36,057 --> 00:17:38,048 It's just a construction site. 181 00:17:38,293 --> 00:17:42,354 From the pictures it looks nice, but not for another 18 months. 182 00:17:42,564 --> 00:17:44,532 What am I missing here? 183 00:17:44,733 --> 00:17:48,225 Maybe you got the address wrong, because you got the date wrong too. 184 00:17:48,470 --> 00:17:51,303 You really wanna play this game. 185 00:17:52,140 --> 00:17:57,442 If you are truly in the year 2004... 186 00:17:58,146 --> 00:18:00,444 ...then... 187 00:18:02,717 --> 00:18:04,810 ...be forewarned. 188 00:18:06,554 --> 00:18:11,082 Remember that day? You were not happy. Remember that? 189 00:18:12,260 --> 00:18:13,488 I know. 190 00:18:14,095 --> 00:18:17,030 Okay, my mystery correspondent, I get it. 191 00:18:17,232 --> 00:18:20,599 Just in case you really are where and when you think you are... 192 00:18:20,835 --> 00:18:22,393 ...you'll need this. 193 00:18:22,604 --> 00:18:25,903 There was a freak late snow that spring and everyone got sick. 194 00:18:26,107 --> 00:18:30,737 So plenty of rest, lots of fluids. Doctor's orders. 195 00:18:30,979 --> 00:18:33,846 Snow. Right. 196 00:18:38,520 --> 00:18:41,489 Yeah, come to papa. 197 00:20:17,786 --> 00:20:19,515 Jackie. 198 00:20:20,688 --> 00:20:22,451 Jack. 199 00:20:22,857 --> 00:20:25,985 Jack, come on. Come on, girl. Come on, come on. Jack. 200 00:21:12,273 --> 00:21:15,401 "Lmpossible, I know. Not possible... 201 00:21:15,844 --> 00:21:17,835 ...but it's happening." 202 00:21:28,223 --> 00:21:30,020 Okay. 203 00:21:34,262 --> 00:21:35,957 Where am I? 204 00:21:40,768 --> 00:21:42,895 Very clever. 205 00:21:44,906 --> 00:21:46,931 "The lake house." 206 00:21:47,375 --> 00:21:50,367 The lake house. As you can see, I, too, am at the lake house... 207 00:21:50,545 --> 00:21:53,708 ...but I'm getting tired of these games so I'm leaving, okay? Bye. 208 00:21:53,882 --> 00:21:55,110 Thank you. Bye. 209 00:21:57,685 --> 00:22:00,882 Maybe we should introduce ourselves properly. 210 00:22:05,560 --> 00:22:09,428 I'm a doctor, dedicated to curing the sick. 211 00:22:09,797 --> 00:22:11,492 At least, trying to. 212 00:22:12,634 --> 00:22:14,966 I'm an architect. I like to build. 213 00:22:15,203 --> 00:22:18,001 And while I wouldn't say my current project is ideal... 214 00:22:18,239 --> 00:22:23,302 ...it allows me to be here, in this place, and that's enough for now. 215 00:22:23,645 --> 00:22:27,604 But tell me something. If you're working in a hospital in Chicago now... 216 00:22:27,815 --> 00:22:30,750 ...where were you before, in my time? 217 00:22:31,519 --> 00:22:33,146 Two years ago, in your time... 218 00:22:33,354 --> 00:22:37,450 ...I was working in internal medicine in Madison. 219 00:22:40,495 --> 00:22:41,792 Tell me about the future. 220 00:22:42,797 --> 00:22:45,527 What's it like in the year 2006? 221 00:22:46,868 --> 00:22:49,598 I'm afraid the world's pretty much the same. 222 00:22:50,805 --> 00:22:54,798 Of course, we all dress in shiny metal jump suits and drive flying cars... 223 00:22:55,009 --> 00:22:58,740 ...and no one talks anymore because we can read each other's minds. 224 00:22:58,947 --> 00:23:02,041 But the truth is, man from the past... 225 00:23:02,283 --> 00:23:05,810 ...not much has really changed in 2006. 226 00:23:07,622 --> 00:23:11,319 Speaking of the past, though, I've been thinking about the paw prints. 227 00:23:11,526 --> 00:23:15,724 - How is that possible? - Well, I think we have the same dog. 228 00:23:16,497 --> 00:23:19,022 Oh, yeah? What's yours like? 229 00:23:19,267 --> 00:23:23,033 According to the vet, mine is eight years old in my time... 230 00:23:23,271 --> 00:23:25,262 ...six in yours. 231 00:23:25,773 --> 00:23:31,268 She's skinny, has sad eyes, snores, and sleeps like a person. 232 00:23:31,479 --> 00:23:33,777 I don't know why, but I call her Jack. 233 00:23:33,982 --> 00:23:35,973 Hello, Jack. 234 00:23:39,153 --> 00:23:41,713 It's nice out here. 235 00:23:41,990 --> 00:23:45,221 Let's not go out for dinner. Let's stay here. 236 00:23:45,426 --> 00:23:47,360 - Hey. - We have to eat. 237 00:23:47,562 --> 00:23:50,156 What are you doing? You're supposed to be asleep. 238 00:23:50,531 --> 00:23:51,725 I'll cook. 239 00:23:52,667 --> 00:23:54,794 I thought you didn't like to cook. 240 00:23:55,503 --> 00:23:57,698 No, I don't like to cook. 241 00:23:57,905 --> 00:23:59,930 Is she gonna marry him? 242 00:24:00,108 --> 00:24:03,737 - What do you think? - I don't know. He's kind of old. 243 00:24:03,911 --> 00:24:07,108 - Where are you going? - Okay, he's not that old. 244 00:24:07,682 --> 00:24:09,513 My mom's last boyfriend was bald. 245 00:24:10,218 --> 00:24:11,617 He was nice... 246 00:24:11,786 --> 00:24:14,584 ...but my mom didn't marry him. - No? 247 00:24:14,822 --> 00:24:17,689 "There's always something better coming around the corner." 248 00:24:17,892 --> 00:24:20,258 That's what she says. 249 00:24:20,695 --> 00:24:24,256 Maybe that's what that lady should do. Wait for something better... 250 00:24:24,465 --> 00:24:27,434 ...to come around the corner. - Maybe. 251 00:24:29,437 --> 00:24:33,203 But if she's not careful, she could spend her whole life waiting. 252 00:24:34,142 --> 00:24:36,474 Do you want me to bring anything back with me? 253 00:24:36,644 --> 00:24:39,272 Yes. What about a nice bottle of wine... 254 00:24:40,048 --> 00:24:41,606 ...to celebrate? 255 00:24:41,849 --> 00:24:44,875 - What time shall I come back? - Seven o'clock. 256 00:24:45,086 --> 00:24:47,850 Sorry I haven't made it to the mailbox lately. 257 00:24:48,056 --> 00:24:51,992 It's been a long week. All night shifts. 258 00:24:52,260 --> 00:24:55,354 Good to hear from you. I thought you left me. 259 00:24:55,563 --> 00:24:59,294 You should know that you're my only connection to the future. 260 00:24:59,934 --> 00:25:03,165 How come we never talk about the things we like? 261 00:25:03,504 --> 00:25:06,996 Well, let's see. Reading the classics to Jack. 262 00:25:07,241 --> 00:25:10,369 - Who's his favorite? - Dostoyevsky. 263 00:25:10,578 --> 00:25:14,241 For me, this city, on a day when the light is so clear... 264 00:25:14,449 --> 00:25:16,076 ...that I can touch every detail... 265 00:25:16,284 --> 00:25:18,946 ...every brick and window in the buildings I love. 266 00:25:19,153 --> 00:25:23,749 Come on, take a walk with me this Saturday. Let me show you. 267 00:25:23,958 --> 00:25:27,394 You're crazy. Why are you going through all this trouble for me? 268 00:25:27,595 --> 00:25:30,621 No trouble. Summer's here. 269 00:25:43,277 --> 00:25:46,940 Okay, your turn. Favorite things. 270 00:25:47,148 --> 00:25:49,981 Where to start? Okay. 271 00:25:50,184 --> 00:25:53,278 When I smell the flowers before I see them. 272 00:25:53,488 --> 00:25:57,788 When it starts to rain just as the picnic is ending. 273 00:25:57,992 --> 00:26:01,860 And I love the smell of Jack's paws. 274 00:26:02,063 --> 00:26:04,691 You didn't forget to mention your husband, did you? 275 00:26:05,633 --> 00:26:09,160 Well, of course I love my husband, who is also a doctor. 276 00:26:09,370 --> 00:26:11,804 Plastic surgeon for small farm animals. 277 00:26:12,006 --> 00:26:14,304 Good. I'm married too. 278 00:26:14,509 --> 00:26:17,967 I've got eight children, and none of them look like me. 279 00:26:18,179 --> 00:26:21,342 - I'm worried, Kate. - I would be too. 280 00:26:21,749 --> 00:26:23,148 I'm single. 281 00:26:23,985 --> 00:26:25,748 Me too. 282 00:26:28,823 --> 00:26:30,654 Number 27. 283 00:26:30,858 --> 00:26:33,019 She's a beauty. My father used to tell me... 284 00:26:33,227 --> 00:26:36,094 ...she was the grandma for all the houses in the city. 285 00:26:36,330 --> 00:26:39,766 He used to take me on walks like I'm taking you now. 286 00:26:40,201 --> 00:26:43,466 - Alex? - Kate? 287 00:26:43,671 --> 00:26:46,504 I wish we could have done this walk together. 288 00:27:01,589 --> 00:27:03,386 So, what do you think? 289 00:27:03,691 --> 00:27:06,125 He sounds like a nice boy. 290 00:27:06,294 --> 00:27:08,990 Sounds like a nice boy. Anything else? 291 00:27:09,197 --> 00:27:12,530 - He has wonderful penmanship. - Mother... 292 00:27:12,700 --> 00:27:15,100 ...look at the date on the letter. The date. 293 00:27:15,303 --> 00:27:16,793 - You mean the time thing? - Yes. 294 00:27:17,038 --> 00:27:19,632 - That's just a detail. - Just a detail? 295 00:27:28,716 --> 00:27:31,810 About the... The other day... 296 00:27:32,053 --> 00:27:36,922 ...it was not a good moment. I was in a hell of a hurry. 297 00:27:37,258 --> 00:27:38,885 Of course. 298 00:27:40,294 --> 00:27:42,455 You've got some nice pieces here. 299 00:27:42,663 --> 00:27:46,463 Oh, yeah. Music's fine, music helps. 300 00:27:47,168 --> 00:27:48,829 It's like Nietzsche says: 301 00:27:49,070 --> 00:27:52,335 - "Life would be senseless..." - "Without music." 302 00:27:53,241 --> 00:27:55,141 I guess I told you that, huh? 303 00:27:55,343 --> 00:27:56,776 Pour yourself a drink. 304 00:27:56,978 --> 00:28:00,243 Can you appreciate a good wine by now? 305 00:28:00,448 --> 00:28:02,348 You bet. 306 00:28:03,184 --> 00:28:06,278 You know, you'll have to forgive your father for being curious... 307 00:28:06,487 --> 00:28:09,650 ...but where have you been all these years? 308 00:28:09,991 --> 00:28:13,256 I thought your Kerouac days were behind you. 309 00:28:14,262 --> 00:28:17,060 - I'm sorry, what? - What? 310 00:28:18,299 --> 00:28:20,790 Oh, you can come up, if you like. 311 00:28:29,510 --> 00:28:31,137 What are you working on? 312 00:28:31,312 --> 00:28:34,372 Oh, I'm just... I'm just remembering things. 313 00:28:34,615 --> 00:28:37,277 It's not such an easy job, let me tell you. 314 00:28:37,485 --> 00:28:40,454 Nor is it particularly innocent, in my case. 315 00:28:40,655 --> 00:28:44,022 Your father is writing his memoirs. 316 00:28:45,726 --> 00:28:47,387 - Are we in it? - What do you think? 317 00:28:47,561 --> 00:28:49,324 Do you wanna be? 318 00:28:50,464 --> 00:28:51,863 Do you? 319 00:28:52,099 --> 00:28:55,694 Of course. You were all a part of your father's life. 320 00:28:56,971 --> 00:28:59,064 Why are you talking to me in the third person? 321 00:28:59,240 --> 00:29:00,901 Well, l... I don't... 322 00:29:01,142 --> 00:29:04,475 Because I'm writing about myself, I suppose. Why, doesn't it suit you? 323 00:29:07,348 --> 00:29:10,840 I thought you might like these. 324 00:29:12,753 --> 00:29:15,051 What are these? Something you've been working on? 325 00:29:15,256 --> 00:29:18,123 No, they're... They're yours. 326 00:29:18,326 --> 00:29:22,387 From a house I just bought on the lake. 327 00:29:23,431 --> 00:29:27,162 Oh, yes, I heard. They said some sleazy little condo developer... 328 00:29:27,368 --> 00:29:29,359 ...had snapped it up. 329 00:29:29,737 --> 00:29:33,002 Oh, come on. Indulge your father. 330 00:29:33,207 --> 00:29:36,199 Can't you take a little joke, for God's sake? 331 00:29:36,544 --> 00:29:38,341 Come on. 332 00:29:38,512 --> 00:29:40,241 Tell me. 333 00:29:40,715 --> 00:29:42,910 Where have you been? I really want to know. 334 00:29:43,150 --> 00:29:45,641 I was trying to forget you. 335 00:29:47,388 --> 00:29:49,720 Or forgive you. 336 00:29:51,058 --> 00:29:53,219 Did you succeed? 337 00:29:55,529 --> 00:29:57,224 No. 338 00:30:01,569 --> 00:30:04,595 Let me know if you need any help remembering. 339 00:30:06,607 --> 00:30:09,667 Oh, yeah, I will. 340 00:30:10,444 --> 00:30:14,073 Charging 360. Get 1 milligram of epi. Have 300 amio ready in case we need it. 341 00:30:14,281 --> 00:30:16,909 - All clear? - Clear. 342 00:30:19,086 --> 00:30:21,179 Hold compression, start bagging. 343 00:30:21,389 --> 00:30:22,686 He's got a rhythm. Slow. 344 00:30:22,890 --> 00:30:25,484 - Do we have a pulse with that? - We got a pulse, thready. 345 00:30:25,726 --> 00:30:27,626 - It's getting stronger. - Long days, these days. 346 00:30:27,828 --> 00:30:30,558 I just worked 30 hours straight. 347 00:30:30,765 --> 00:30:33,256 Every time I stop to take a breath... 348 00:30:33,467 --> 00:30:36,732 ...I realize how isolated I've let myself become. 349 00:30:36,904 --> 00:30:41,841 Believe me, you can get a bit desperate. 350 00:30:43,477 --> 00:30:45,945 That one? Okay. There you go. 351 00:30:46,147 --> 00:30:50,345 Nice move. Very nice. Nice. 352 00:30:52,987 --> 00:30:56,013 It's not that I'm complaining, I love my work. 353 00:30:56,257 --> 00:31:00,591 And our tour through Chicago opened my eyes to its beauty. 354 00:31:00,795 --> 00:31:03,730 But my heart still misses the lake house... 355 00:31:03,931 --> 00:31:06,126 ...and its trees. 356 00:31:07,034 --> 00:31:09,662 I miss those trees so much. 357 00:32:26,914 --> 00:32:30,441 Don't worry, Kate. We'll be together in time. 358 00:32:30,684 --> 00:32:34,017 Even if we're far apart, I'll find a way to be close to you... 359 00:32:34,221 --> 00:32:36,246 ...and take care of you. 360 00:32:41,629 --> 00:32:43,426 Katerina. 361 00:32:44,865 --> 00:32:46,628 Take this. 362 00:32:47,101 --> 00:32:49,968 - You should eat more. You too skinny. - I'm not too skinny. 363 00:32:50,137 --> 00:32:53,402 Remember how you used to eat when you were little? 364 00:32:53,607 --> 00:32:55,336 - With your hands. - Yes, I remember. 365 00:32:55,543 --> 00:32:58,376 Now, did you or did you not write to each other? 366 00:32:58,746 --> 00:33:00,646 - To your father? - No, to Clark Gable. 367 00:33:00,881 --> 00:33:03,475 Yes, to Dad. 368 00:33:05,920 --> 00:33:07,649 I... 369 00:33:10,090 --> 00:33:11,614 What, Mom? 370 00:33:11,859 --> 00:33:13,850 Before your father... 371 00:33:14,061 --> 00:33:15,790 Yeah? 372 00:33:16,664 --> 00:33:20,862 - There was this boy. 373 00:33:22,803 --> 00:33:24,270 Did you love him? 374 00:33:25,105 --> 00:33:26,834 Yeah. 375 00:33:32,179 --> 00:33:34,773 Well, why didn't you marry him? 376 00:33:36,150 --> 00:33:39,984 So that you could ask me this question someday. 377 00:33:50,130 --> 00:33:52,189 Looks smaller. 378 00:33:54,168 --> 00:33:56,398 When did he complete it? 379 00:33:57,438 --> 00:33:59,998 You weren't born yet, and I was 8. 380 00:34:04,712 --> 00:34:07,772 Corbusier meets Frank Lloyd Wright. 381 00:34:08,482 --> 00:34:11,474 You know, Dad played cards with both of them. 382 00:34:12,553 --> 00:34:16,011 - Sharing a joint. - Yeah, well... 383 00:34:16,624 --> 00:34:18,558 Can't swim. 384 00:34:18,926 --> 00:34:22,623 There should be a stairway down to the water, a porch, a deck. 385 00:34:23,197 --> 00:34:25,665 Here, you're in a... In a box. 386 00:34:25,866 --> 00:34:29,131 A glass box with a view to everything that's around you... 387 00:34:29,336 --> 00:34:30,803 ...but you can't touch it. 388 00:34:31,005 --> 00:34:35,339 No interconnection between you and what you're looking at. 389 00:34:35,542 --> 00:34:38,375 I don't know, you know. He's got this big maple growing... 390 00:34:38,579 --> 00:34:41,571 ...right in the middle of the house. - Containment. 391 00:34:44,985 --> 00:34:48,648 Containment and control. 392 00:34:50,457 --> 00:34:54,484 This house is about ownership, not connection. 393 00:34:55,095 --> 00:34:58,895 I mean, it's beautiful. Seductive, even. 394 00:34:59,099 --> 00:35:02,068 But it's incomplete. 395 00:35:04,371 --> 00:35:06,202 It was all about him. 396 00:35:07,875 --> 00:35:10,275 Dad knew how to build a house, not a home. 397 00:35:11,278 --> 00:35:12,609 But you know... 398 00:35:13,347 --> 00:35:15,781 ...I think he wants us to do what he couldn't. 399 00:35:16,483 --> 00:35:18,576 But admitting that... 400 00:35:19,286 --> 00:35:23,347 ...would mean admitting that he came up short in some way... 401 00:35:23,557 --> 00:35:25,422 ...that he could do more. 402 00:35:25,626 --> 00:35:27,685 And that tortures him. 403 00:35:29,029 --> 00:35:31,520 Do you remember being here with Mom? 404 00:35:38,372 --> 00:35:40,431 I remember she tried to make it work here... 405 00:35:41,709 --> 00:35:43,574 ...with us... 406 00:35:44,211 --> 00:35:45,803 ...with him. 407 00:35:47,948 --> 00:35:49,609 Hey, what about Visionary Vanguard? 408 00:35:49,783 --> 00:35:52,411 - What about it? - Come on. 409 00:35:52,586 --> 00:35:56,454 You can't convince me you're gonna be happy building saltboxes for tourists. 410 00:35:56,957 --> 00:35:59,221 Nobody's gonna admire you for that. 411 00:35:59,426 --> 00:36:02,486 - Admire me for that? - Yeah, Visionary Vanguard. 412 00:36:03,263 --> 00:36:05,254 That's your idea. 413 00:36:05,466 --> 00:36:07,297 I can't. But you can keep the name. 414 00:36:07,468 --> 00:36:09,629 No, come on. It's gotta be you and me. 415 00:36:09,837 --> 00:36:12,601 Henry, I'm sorry, I can't. 416 00:36:12,806 --> 00:36:14,296 I just... 417 00:36:14,541 --> 00:36:17,738 - What? - I've got other plans. 418 00:36:17,911 --> 00:36:19,936 You have a girlfriend? 419 00:36:21,782 --> 00:36:22,840 No... 420 00:36:23,016 --> 00:36:24,779 No. 421 00:36:25,152 --> 00:36:28,280 - What is that? You hesitated. - No, I didn't hesitate. 422 00:36:30,090 --> 00:36:32,490 Come on, man. I don't have any time for that. 423 00:36:33,994 --> 00:36:36,053 What does time have to do with it? 424 00:36:36,830 --> 00:36:39,196 Oh, you're gonna think I'm crazy. 425 00:36:44,138 --> 00:36:46,572 My dearest Mr. Wyler: 426 00:36:46,774 --> 00:36:49,504 Are you willing to play a game with me? 427 00:36:50,144 --> 00:36:53,375 Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison... 428 00:36:53,614 --> 00:36:56,981 ...from the Riverside station and I forgot something there. 429 00:36:57,184 --> 00:36:59,709 It was a gift from my father. 430 00:37:00,187 --> 00:37:04,180 If you find it, can you please put it in the mailbox? 431 00:37:05,192 --> 00:37:07,319 It would mean a lot. 432 00:37:07,628 --> 00:37:10,859 Yours, Kate. 433 00:37:26,613 --> 00:37:31,607 - Final call for the 5:46 to Madison. - Do you really wanna know? Come on. 434 00:37:31,819 --> 00:37:34,014 - All aboard. - Okay. 435 00:37:44,131 --> 00:37:45,723 I'll call you. 436 00:38:27,040 --> 00:38:30,407 Kate, I found it. I have it with me. 437 00:38:30,611 --> 00:38:33,307 One day I'll get it to you. Trust me. 438 00:38:33,547 --> 00:38:36,539 I know how important it is to you. 439 00:38:37,818 --> 00:38:41,254 You might not remember, but we saw each other. 440 00:38:41,455 --> 00:38:43,548 At least, I saw you. 441 00:38:44,791 --> 00:38:48,955 You never told me how beautiful you are. 442 00:38:49,196 --> 00:38:51,687 Well, maybe you saw somebody else. 443 00:38:51,899 --> 00:38:54,390 That was a bad hair year for me. 444 00:38:54,601 --> 00:38:57,934 Long brown hair. Gentle, unguarded eyes. 445 00:38:58,138 --> 00:39:00,003 Okay, okay, okay. 446 00:39:00,240 --> 00:39:02,071 You saw me. 447 00:39:02,743 --> 00:39:04,904 But I still don't know what you look like. 448 00:39:06,480 --> 00:39:09,938 Well, why don't we just get together in the future... 449 00:39:10,150 --> 00:39:12,812 ...and you can let me know what you think. 450 00:39:13,787 --> 00:39:15,584 It's a date. 451 00:39:18,792 --> 00:39:20,282 Okay. 452 00:39:20,494 --> 00:39:24,828 Why don't you call me July 10th, 2006... 453 00:39:25,032 --> 00:39:30,265 ...at 9:05 p.m. 454 00:39:44,952 --> 00:39:47,318 - Hello. - Kate? 455 00:39:47,521 --> 00:39:50,354 - Yes. - It's Morgan. 456 00:39:53,260 --> 00:39:54,852 Morgan. 457 00:39:55,062 --> 00:39:57,963 I'm in Chicago. I came for a meeting, but it was canceled... 458 00:39:58,165 --> 00:39:59,894 ...so I thought I'd give you a call. 459 00:40:00,701 --> 00:40:02,828 Hey, have you eaten? 460 00:40:03,036 --> 00:40:06,528 - No, but I'm not... - Neither have I. I realized I'm starving. 461 00:40:06,773 --> 00:40:09,333 - We could grab a quick bite. - Okay. 462 00:40:09,543 --> 00:40:11,408 - Yeah? - All right. 463 00:40:11,645 --> 00:40:15,274 - Hey, wait up. - Watch out, man. 464 00:40:15,582 --> 00:40:18,346 - All right. - Looks pretty good. 465 00:40:18,552 --> 00:40:20,019 - Perfect. - No, Morgan, it's... 466 00:40:20,220 --> 00:40:21,551 - It's not. - No, no, trust me. 467 00:40:21,788 --> 00:40:24,256 It's... Okay. 468 00:40:25,726 --> 00:40:26,988 Hi there. 469 00:40:27,194 --> 00:40:29,355 One sec. Could you hold on for a moment? 470 00:40:29,529 --> 00:40:31,929 - We'd love a table for two. - The name? 471 00:40:33,800 --> 00:40:35,665 We don't... We don't have a reservation. 472 00:40:35,836 --> 00:40:38,771 I'm sorry, sir, we're booked until October. 473 00:40:39,906 --> 00:40:40,998 October? 474 00:40:43,377 --> 00:40:45,106 Well... 475 00:40:45,746 --> 00:40:47,907 ...l'll get back to you. 476 00:40:50,350 --> 00:40:52,215 That went well. 477 00:40:52,419 --> 00:40:54,683 It's no big deal. 478 00:40:58,692 --> 00:41:00,091 Oh, come on, stop it. 479 00:41:00,260 --> 00:41:03,195 It's the best restaurant in town. Nobody gets a table here. 480 00:41:03,397 --> 00:41:06,924 - No, it's not that. - Well, what is it? 481 00:41:10,437 --> 00:41:12,530 I didn't do this right. 482 00:41:13,573 --> 00:41:16,565 - There wasn't a meeting. - You'd see me if there was no big deal. 483 00:41:16,777 --> 00:41:17,869 - Lf it was just... - Ambush. 484 00:41:18,078 --> 00:41:20,911 - You know, coffee, and coffee can turn into dinner... 485 00:41:21,081 --> 00:41:23,572 ...dinner can turn into... - Turn into what? 486 00:41:23,750 --> 00:41:25,980 I do sometimes get a few steps ahead of myself. 487 00:41:26,219 --> 00:41:31,282 Morgan, a few steps? You're always leaping 10 steps ahead. 488 00:41:33,093 --> 00:41:34,583 We were dating, what, a week? 489 00:41:34,795 --> 00:41:37,730 And you had our entire future mapped out for us? 490 00:41:38,498 --> 00:41:41,990 In my residency, you were picking out real estate. I'd go to your house... 491 00:41:42,235 --> 00:41:45,500 ...you'd have the entire town in your house to meet me. 492 00:41:45,739 --> 00:41:49,573 I do seem to remember that you made pretty fast friends with one of them. 493 00:41:49,776 --> 00:41:51,004 What are you talking about? 494 00:41:51,244 --> 00:41:52,677 You know what I'm talking about. 495 00:41:52,913 --> 00:41:53,902 - That guy. - What guy? 496 00:41:54,114 --> 00:41:57,481 - The guy I caught you making out with. - I wasn't making out with him. 497 00:41:57,684 --> 00:41:59,777 What, are we in junior high school right now? 498 00:41:59,986 --> 00:42:01,977 What do you call it, then? 499 00:42:02,189 --> 00:42:04,783 A kiss. 500 00:42:04,991 --> 00:42:09,018 It was just one kiss with some random guy that just... 501 00:42:09,262 --> 00:42:10,593 Years... You know what? 502 00:42:10,764 --> 00:42:12,322 Gentlemen... 503 00:42:12,532 --> 00:42:17,128 ...unit 381 on Riviera Estates is complete. 504 00:42:18,972 --> 00:42:21,839 Congratulations. You did a good job. 505 00:42:23,977 --> 00:42:26,946 - One down... - Forty-four to go. 506 00:42:27,147 --> 00:42:31,481 We're not terrifyingly behind schedule, just alarmingly. 507 00:42:31,685 --> 00:42:34,415 It'll be okay. The guys are getting to know their job... 508 00:42:34,621 --> 00:42:36,851 ...but we could use another backhoe. 509 00:42:37,057 --> 00:42:38,957 And the water on 14 needs to be resealed. 510 00:42:39,159 --> 00:42:40,649 Shut up. 511 00:42:40,861 --> 00:42:44,024 - What? - I'm kind of disappointed in you. 512 00:42:44,231 --> 00:42:47,530 - Why? - You're supposed to be on top of things. 513 00:42:47,734 --> 00:42:51,465 - I thought I was. - Well, you never noticed these. 514 00:42:52,672 --> 00:42:54,299 Remember? You told me to get them. 515 00:42:54,641 --> 00:42:56,006 Right, right. 516 00:42:56,676 --> 00:42:58,541 Not exactly what I had in mind, but... 517 00:42:58,979 --> 00:43:01,209 - You like them? - I like them. 518 00:43:01,448 --> 00:43:06,385 I think we should go out. Tonight. If you're not doing any... 519 00:43:06,553 --> 00:43:08,748 Jack? Jack. 520 00:43:08,989 --> 00:43:10,354 Hey, Jack. 521 00:43:13,860 --> 00:43:15,725 Jack! 522 00:43:16,196 --> 00:43:18,187 Come on, Jack! 523 00:43:18,598 --> 00:43:21,328 Alex, wait for me! 524 00:43:21,968 --> 00:43:23,833 Jack! 525 00:43:27,908 --> 00:43:29,842 Jack! 526 00:43:30,510 --> 00:43:32,239 Jack! 527 00:43:43,523 --> 00:43:45,491 Jack! 528 00:43:53,433 --> 00:43:57,301 - Yours, I take it? - Yeah. Yeah, sorry. Thanks. 529 00:43:57,537 --> 00:43:58,868 Come here, Jack. 530 00:43:59,039 --> 00:44:02,099 What were you thinking, huh, girl? What were you thinking? 531 00:44:02,275 --> 00:44:05,267 - She's never run off like that. - You gotta keep an eye on them. 532 00:44:05,512 --> 00:44:07,571 - What's his name? - Her. Jack. 533 00:44:07,781 --> 00:44:09,874 Jack. It's a good name for a girl. 534 00:44:10,050 --> 00:44:13,076 I should get one like you for my girlfriend. She loves dogs. 535 00:44:13,286 --> 00:44:15,948 - Hey, have we met before? - No, don't think so. 536 00:44:16,156 --> 00:44:19,284 - Morgan Price. - Alex Wyler. 537 00:44:19,593 --> 00:44:21,618 - Hey, man, you need a hand with this? - Yeah. 538 00:44:21,828 --> 00:44:23,227 - Okay. - Lived here long? 539 00:44:23,430 --> 00:44:25,660 Just a few months. I've got a place on the lake. 540 00:44:25,832 --> 00:44:29,233 - The lake, really? I've been thinking... - Alex. Oh, good. 541 00:44:30,136 --> 00:44:32,627 - Thank God you found him. - Yeah. 542 00:44:32,839 --> 00:44:34,807 Mona, Morgan. Morgan, Mona. 543 00:44:35,041 --> 00:44:37,032 - Well, hello. - Hi. 544 00:44:37,244 --> 00:44:39,337 - It's good to meet you. - Nice to meet you too. 545 00:44:39,579 --> 00:44:40,978 Nice boots there. 546 00:44:41,181 --> 00:44:44,082 Just so you don't think I'm gonna drink all this by myself... 547 00:44:44,284 --> 00:44:47,981 ...l'm having friends over tonight for a party. You two are welcome to come. 548 00:44:49,422 --> 00:44:50,946 Oh, hey, Alex. 549 00:44:52,058 --> 00:44:53,923 Take my card. I might be looking... 550 00:44:54,127 --> 00:44:56,425 ...to rent a place on the lake myself. - Okay. 551 00:44:56,630 --> 00:44:59,861 It's Kate, my girlfriend, she's never really liked this place... 552 00:45:00,100 --> 00:45:04,434 ...and I promised we'd look for something new once she finishes her residency. 553 00:45:04,604 --> 00:45:06,504 So if you hear of anything... 554 00:45:07,474 --> 00:45:10,443 - Sure. She's a doctor? - Yeah. 555 00:45:11,778 --> 00:45:13,143 Alex. 556 00:45:19,653 --> 00:45:22,087 - Great to meet you, Morgan. - Great to meet you. 557 00:45:25,091 --> 00:45:27,855 Hey, Morgan, what time's that party at? 558 00:45:28,028 --> 00:45:31,225 Eight o'clock. It's Kate's birthday. 559 00:45:36,870 --> 00:45:38,531 It's Kate birthday. 560 00:45:38,738 --> 00:45:40,706 Come on, Jack. 561 00:46:07,701 --> 00:46:08,690 - Hi. - Hi. 562 00:46:08,902 --> 00:46:11,894 - What can I get you? - Glass of white wine, please. 563 00:46:21,047 --> 00:46:23,379 - Thank you. - You're welcome. 564 00:46:43,603 --> 00:46:46,265 According to most accepted social norms... 565 00:46:46,473 --> 00:46:50,603 ...a person should not drink alone after 10 p. M... 566 00:46:50,810 --> 00:46:53,210 ...unless they have a good excuse. 567 00:46:53,413 --> 00:46:55,381 What's yours? 568 00:46:55,715 --> 00:46:57,945 Gosh, don't have one. 569 00:46:58,184 --> 00:46:59,913 I do. 570 00:47:00,253 --> 00:47:03,313 My youngest left for college this morning. 571 00:47:03,556 --> 00:47:05,319 Marie. 572 00:47:05,592 --> 00:47:09,153 One day she's splashing around a wading pool in diapers... 573 00:47:09,329 --> 00:47:13,629 ...then she's packing up a Volvo and driving to California. 574 00:47:14,601 --> 00:47:17,900 I just hope she knows what she's getting into. 575 00:47:18,238 --> 00:47:19,762 Don't tell me. 576 00:47:19,973 --> 00:47:21,941 - Premed? - Bingo. 577 00:47:25,211 --> 00:47:28,078 - Hey, how are you? Good to see you. - I'm well, thanks. 578 00:47:28,281 --> 00:47:30,272 I want you to meet some friends of mine. 579 00:47:30,483 --> 00:47:33,281 Alex, Mona, the Wootch. 580 00:47:33,453 --> 00:47:35,182 - Susan, Johnny. - Hi. 581 00:47:35,355 --> 00:47:38,153 Let's get you something to drink. Come on. Bar's back here. 582 00:47:38,358 --> 00:47:40,519 Come on. Hey, this is Marjorie. 583 00:47:41,161 --> 00:47:42,822 Why didn't you mention it was today? 584 00:47:43,029 --> 00:47:45,156 We would have had a cake for you or something. 585 00:47:45,365 --> 00:47:47,265 Oh, it's just time passing. 586 00:47:47,467 --> 00:47:49,492 I hate making a big deal out of it. 587 00:47:49,736 --> 00:47:52,034 You keep a lot to yourself. 588 00:47:52,272 --> 00:47:54,467 Nothing wrong with it. 589 00:47:54,774 --> 00:47:59,370 But I've sometimes wondered what else you have in your life besides work. 590 00:47:59,612 --> 00:48:01,512 Family? Boyfriend? 591 00:48:01,748 --> 00:48:04,342 Well, I did. Once. 592 00:48:04,751 --> 00:48:07,276 His name was Morgan. 593 00:48:07,487 --> 00:48:09,785 Morgan? Morgan. 594 00:48:09,989 --> 00:48:12,287 That's a sexy name. 595 00:48:14,394 --> 00:48:16,988 Surprise! 596 00:48:21,000 --> 00:48:23,332 Happy birthday, Kate. 597 00:48:24,003 --> 00:48:27,803 - Happy birthday. - Happy birthday. 598 00:48:28,875 --> 00:48:31,708 We got you. 599 00:48:31,878 --> 00:48:34,540 - This is Kate, obviously. - Hi, Kate. 600 00:48:39,419 --> 00:48:40,818 This is Alex and Mona. 601 00:48:41,588 --> 00:48:42,577 - Hi. - Hi. 602 00:48:42,822 --> 00:48:44,915 This guy's gonna help us find our lake house. 603 00:48:45,325 --> 00:48:46,519 Right? 604 00:48:49,496 --> 00:48:51,020 You haven't had cake. 605 00:48:51,197 --> 00:48:53,597 Anyway, well, I ended it. 606 00:48:53,766 --> 00:48:57,930 And I'm happy now, and it was the right thing to do. 607 00:48:58,705 --> 00:49:02,106 So who is it you write to? 608 00:49:02,342 --> 00:49:05,505 I couldn't help... Every time you get a break at the hospital... 609 00:49:05,678 --> 00:49:08,545 ...you're writing something. - There is someone. 610 00:49:08,715 --> 00:49:12,116 It's kind of a long-distance relationship. 611 00:49:12,452 --> 00:49:14,386 - How did you meet? - We haven't. 612 00:49:14,587 --> 00:49:16,248 - What? - No. 613 00:49:16,456 --> 00:49:18,617 - The story of my life. - You're kidding. 614 00:49:18,791 --> 00:49:21,259 Keep everything at a distance. 615 00:49:21,461 --> 00:49:23,588 Everyone. 616 00:49:23,830 --> 00:49:25,695 The man who was standing in front of me... 617 00:49:25,865 --> 00:49:27,628 ...the one that wanted to marry me... 618 00:49:27,867 --> 00:49:30,267 ...him, I push away. I run from him. 619 00:49:30,436 --> 00:49:33,371 In the meantime, the... 620 00:49:33,573 --> 00:49:36,701 The one man I can never meet... 621 00:49:37,377 --> 00:49:41,871 ...him, I would like to give my whole heart to. 622 00:49:43,583 --> 00:49:46,711 He must write one hell of a letter. 623 00:49:47,287 --> 00:49:49,221 It's nice. 624 00:49:50,890 --> 00:49:52,255 It's safe. 625 00:49:52,458 --> 00:49:54,790 - Christ, he's in prison, isn't he? - No. 626 00:49:54,994 --> 00:49:57,121 - You're one of those women, aren't you? - No. 627 00:49:57,363 --> 00:50:01,629 No, he's just a guy who lives on a lake. He's an architect. 628 00:50:24,657 --> 00:50:26,591 Oh, my God. 629 00:50:32,465 --> 00:50:34,524 Happy birthday. 630 00:50:36,336 --> 00:50:38,133 Thank you. 631 00:50:38,838 --> 00:50:42,433 - I hope it's a great year for you. - Thank you. 632 00:50:44,477 --> 00:50:46,274 I'm Alex. 633 00:50:47,347 --> 00:50:48,644 The lake-house guy. 634 00:50:48,848 --> 00:50:51,442 Oh, yeah. How you doing? 635 00:51:04,063 --> 00:51:05,655 May I? 636 00:51:13,039 --> 00:51:16,031 So you're gonna... You're gonna find us a place on the lake, huh? 637 00:51:16,242 --> 00:51:17,539 - I hope so. - Yeah. 638 00:51:17,744 --> 00:51:19,075 If I can. 639 00:51:19,312 --> 00:51:21,177 You're a real-estate agent? 640 00:51:21,381 --> 00:51:25,374 No, l... I just have a lake house. 641 00:51:26,452 --> 00:51:27,578 Is it nice? 642 00:51:27,820 --> 00:51:31,256 Yeah, you'll love it. You're gonna rent it after I move out. 643 00:51:31,491 --> 00:51:32,753 Oh, really? 644 00:51:37,597 --> 00:51:40,862 Kate, have you... 645 00:51:41,567 --> 00:51:43,762 ...read Persuasion? 646 00:51:47,607 --> 00:51:48,904 What? 647 00:51:49,108 --> 00:51:51,872 - By Jane Austen. - I know who it's by. 648 00:51:52,679 --> 00:51:56,012 Yeah, it's... It's my favorite book. 649 00:51:56,215 --> 00:51:59,548 Why did you bring something like that up? What made you bring that up? 650 00:51:59,752 --> 00:52:04,519 I just... A friend of mine gave it to me recently, and I was wondering... 651 00:52:05,091 --> 00:52:07,025 ...what it was about. 652 00:52:08,728 --> 00:52:10,787 It's... It's wonderful. 653 00:52:11,030 --> 00:52:12,554 - Yeah. - Yeah. 654 00:52:12,765 --> 00:52:14,858 It's about... 655 00:52:16,002 --> 00:52:17,867 About waiting. 656 00:52:20,740 --> 00:52:23,231 These two people, they... They... They meet. 657 00:52:23,443 --> 00:52:27,641 They almost fall in love, but the timing isn't right. 658 00:52:27,880 --> 00:52:30,110 They... They have to part. 659 00:52:30,416 --> 00:52:32,247 And then... 660 00:52:32,652 --> 00:52:34,586 ...years later, they... They meet again. 661 00:52:34,787 --> 00:52:37,085 They get another chance. 662 00:52:38,791 --> 00:52:42,522 You know, but they don't know if too much time has passed. 663 00:52:42,729 --> 00:52:45,459 If they waited too long, if it's... 664 00:52:45,665 --> 00:52:49,965 ...you know, too late to make it work. 665 00:52:54,173 --> 00:52:56,141 Why do you like that? 666 00:52:56,342 --> 00:52:58,242 I don't know. 667 00:52:58,444 --> 00:53:00,810 Don't get me wrong. It's beautiful in a kind of... 668 00:53:01,047 --> 00:53:04,107 - No, it's terrible. - It's terrible. 669 00:53:04,317 --> 00:53:07,582 - That's terrible. - It's terrible. 670 00:53:07,820 --> 00:53:09,412 That's... 671 00:53:09,622 --> 00:53:12,318 Yeah, it's... That's terrible. 672 00:53:13,326 --> 00:53:15,590 It's a personal question... 673 00:53:15,795 --> 00:53:20,129 ...but have you ever been through anything like that? 674 00:53:20,333 --> 00:53:23,200 - Me? No. No, no. - No. 675 00:53:29,142 --> 00:53:30,973 When I was... 676 00:53:31,611 --> 00:53:33,841 When I was 16... 677 00:53:35,381 --> 00:53:39,147 ...I was completely in love with this guy. 678 00:53:40,153 --> 00:53:42,144 He played guitar... 679 00:53:43,189 --> 00:53:45,020 ...and I ran away from home... 680 00:53:45,224 --> 00:53:48,785 ...and went to San Francisco so I could go live with him. 681 00:53:49,996 --> 00:53:53,227 Yeah, he convinced me I had a beautiful voice... 682 00:53:54,700 --> 00:53:57,498 ...and I dreamed of becoming a singer. 683 00:53:59,205 --> 00:54:00,832 I love San Francisco. 684 00:54:01,040 --> 00:54:03,975 Yeah, he was... He was my first love. 685 00:54:05,311 --> 00:54:07,643 Probably the only one. 686 00:54:09,182 --> 00:54:13,312 - He must have been a great guy. - I don't... I don't know, l... 687 00:54:13,619 --> 00:54:16,850 He may have been. It didn't last long enough for me to find out. 688 00:54:17,056 --> 00:54:19,854 Yeah. Truth is, l... 689 00:54:20,126 --> 00:54:22,993 I can't even remember what he looked like. 690 00:54:23,529 --> 00:54:25,224 - Really? - Yeah. 691 00:54:25,431 --> 00:54:27,126 Then that's too bad. 692 00:54:27,333 --> 00:54:30,666 My dad... My dad showed up, actually. 693 00:54:30,870 --> 00:54:32,394 - You were in trouble. - He came in. 694 00:54:32,638 --> 00:54:36,165 Yeah, I was in trouble. He yanked me back to Chicago. 695 00:54:36,576 --> 00:54:38,339 Yeah. 696 00:54:39,378 --> 00:54:41,869 And he was sick, and he... 697 00:54:42,081 --> 00:54:47,144 He had these... These dreams of me becoming a doctor, you know? 698 00:54:49,789 --> 00:54:53,748 You know, and eventually, they became my dreams too. 699 00:54:56,896 --> 00:54:58,796 He was right. 700 00:54:59,966 --> 00:55:03,060 You know, l... I feel good helping people. 701 00:55:10,443 --> 00:55:12,536 Then he died. 702 00:55:17,583 --> 00:55:19,414 Kate. 703 00:55:21,754 --> 00:55:23,551 What? 704 00:55:31,797 --> 00:55:33,924 I... 705 00:55:36,435 --> 00:55:38,426 You...? 706 00:55:44,443 --> 00:55:46,468 I just... 707 00:55:46,712 --> 00:55:48,339 What? 708 00:55:52,618 --> 00:55:54,711 Do you know this song? 709 00:55:56,956 --> 00:55:58,617 Yeah. 710 00:56:03,262 --> 00:56:06,254 - Do you sing? - No. 711 00:56:06,465 --> 00:56:09,662 Nobody wants to hear me sing. You don't wanna hear me sing. 712 00:56:10,002 --> 00:56:13,665 L... I didn't mean, you know... 713 00:56:16,108 --> 00:56:18,099 But, yeah. 714 00:56:22,248 --> 00:56:24,375 But I can dance. 715 00:58:45,091 --> 00:58:46,581 Kate. 716 00:58:48,260 --> 00:58:49,784 Hey. 717 00:58:50,262 --> 00:58:54,494 Alex was... Alex was just telling me about the... The lake house. 718 00:58:56,135 --> 00:58:59,969 - Yeah, it sounds... Sounds really great. - Great. 719 00:59:01,006 --> 00:59:02,974 Alex, it's late. 720 00:59:04,677 --> 00:59:06,440 Yeah. 721 00:59:06,645 --> 00:59:08,306 Yeah. 722 00:59:08,981 --> 00:59:11,506 - Good night. - Good night. 723 00:59:25,452 --> 00:59:26,441 It was you. 724 00:59:26,654 --> 00:59:29,020 - You working tomorrow night? - Yeah. 725 00:59:29,223 --> 00:59:31,157 Why didn't you say anything? 726 00:59:31,358 --> 00:59:35,260 You would've thought I was crazy or drunk. Or both. 727 00:59:35,496 --> 00:59:37,225 Yeah, but... 728 00:59:37,998 --> 00:59:40,398 ...I liked you. You should have said something. 729 00:59:40,601 --> 00:59:43,468 How? You were with your boyfriend. 730 00:59:43,671 --> 00:59:46,572 You know what? Excuses, excuses. You are a coward. 731 00:59:46,774 --> 00:59:48,674 I'm not a coward. 732 00:59:48,876 --> 00:59:52,778 Oh, really? Well, what about your girlfriend? 733 00:59:53,280 --> 00:59:55,111 What? I told you already... 734 00:59:55,349 --> 00:59:58,477 ...she's not my girlfriend. - He's not my boyfriend either. 735 00:59:58,719 --> 01:00:02,382 Oh, really? Well, what is he, then? Your brother? 736 01:00:03,257 --> 01:00:08,194 We have a comedian. What'd you have, a clown for breakfast this morning? 737 01:00:09,863 --> 01:00:11,922 Wonderful. Our first fight. 738 01:00:12,132 --> 01:00:16,091 You could write a song about it and go sing it in San Francisco. 739 01:00:20,374 --> 01:00:22,137 What? 740 01:00:22,543 --> 01:00:24,010 Hello. 741 01:00:24,211 --> 01:00:26,145 Hey, Henry. 742 01:00:27,581 --> 01:00:28,912 What? 743 01:00:29,083 --> 01:00:30,948 You'll let me know if you need anything? 744 01:00:31,151 --> 01:00:32,948 Yes, I will. 745 01:00:34,288 --> 01:00:35,277 - Hi. - Good afternoon. 746 01:00:35,522 --> 01:00:39,253 I'm looking for my father. I don't know which room he's in. Simon Wyler? 747 01:00:39,460 --> 01:00:42,258 - Mr. Wyler, the architect? - Yes. 748 01:00:42,463 --> 01:00:45,591 I'm Anna Klyczynski. I'm the Attending for your father. 749 01:00:45,799 --> 01:00:47,960 Hey. What happened? How is he? 750 01:00:48,168 --> 01:00:52,662 He's okay. He's had a heart attack. Fortunately, relatively minor. 751 01:00:52,906 --> 01:00:56,069 His vitals are fine and he's stable... 752 01:00:56,243 --> 01:00:58,336 ...but it will require an intervention. 753 01:00:58,579 --> 01:01:01,605 He's agreed to schedule it for tomorrow. 754 01:01:16,630 --> 01:01:19,326 Good to see you're taking it easy. 755 01:01:20,134 --> 01:01:24,195 Well, you... You didn't need to come. I'm perfectly well. 756 01:01:24,571 --> 01:01:26,630 Perfectly all right. 757 01:01:26,840 --> 01:01:29,274 Well, you had a heart attack, Dad. 758 01:01:29,476 --> 01:01:32,809 I had an episode, for chrissake. 759 01:01:33,013 --> 01:01:34,947 Nothing more. 760 01:01:35,649 --> 01:01:38,982 Appreciate it if you kept everything in its perspective. 761 01:01:41,188 --> 01:01:44,589 Well then, I just wanna let you know I'm here if you need anything. 762 01:01:46,727 --> 01:01:48,524 Coffee. 763 01:01:48,962 --> 01:01:50,657 What? 764 01:01:51,098 --> 01:01:52,895 You heard me. 765 01:01:55,302 --> 01:01:57,133 Coffee. 766 01:01:58,972 --> 01:02:01,202 There's something I never told you, Kate. 767 01:02:01,408 --> 01:02:03,876 You see, it was my father who built the lake house. 768 01:02:04,111 --> 01:02:07,137 I mean, with his own hands. 769 01:02:07,348 --> 01:02:10,181 And it was a long time ago, before he was famous... 770 01:02:10,384 --> 01:02:13,615 ...when he still had a family and worshipped my mother. 771 01:02:13,821 --> 01:02:17,621 Her name was Mary, and the house was a gift for her. 772 01:02:17,825 --> 01:02:20,658 She was smart and funny. 773 01:02:20,861 --> 01:02:24,524 She could have done anything, but chose to take care of my brother and I... 774 01:02:24,732 --> 01:02:26,529 ...and help him build his career. 775 01:02:26,734 --> 01:02:30,761 You see, the more successful he became, the more impossible he was to live with. 776 01:02:31,004 --> 01:02:34,565 Finally, she just couldn't take living with him anymore. 777 01:02:34,775 --> 01:02:37,710 She left him. 778 01:02:37,911 --> 01:02:40,038 Within a year, she got sick. 779 01:02:40,247 --> 01:02:43,910 Unfortunately, she never learned how to stop loving him. 780 01:02:45,152 --> 01:02:47,552 He wasn't at the funeral. 781 01:02:48,889 --> 01:02:51,153 When I asked him why... 782 01:02:56,897 --> 01:02:59,695 Go on, Alex. What did he say? 783 01:03:03,670 --> 01:03:07,401 He said, "She was dead to me the moment she stepped out of the house." 784 01:03:10,411 --> 01:03:14,711 And then he gave me one of his architect-of-the-year grins. 785 01:03:29,730 --> 01:03:30,992 I hope you appreciate this. 786 01:03:31,231 --> 01:03:33,961 I had to sneak past three nurses and your Attending. 787 01:03:34,201 --> 01:03:36,499 Oh, jeez, it's hot. 788 01:03:36,837 --> 01:03:38,236 It's not decaf, is it? 789 01:03:38,439 --> 01:03:40,304 It should be, but it isn't. 790 01:03:44,011 --> 01:03:46,639 That's not bad. Thank you... 791 01:03:46,847 --> 01:03:48,474 ...son. 792 01:03:48,715 --> 01:03:51,809 - You're welcome. - Where's your brother? 793 01:03:51,985 --> 01:03:54,112 I sent him away. He wasn't feeling well. 794 01:03:54,321 --> 01:03:57,222 - You know how he is, he worries. - Yeah, I know. 795 01:03:57,424 --> 01:03:59,517 He gets that from your mother, I'm afraid. 796 01:04:00,294 --> 01:04:01,761 She always worried too much. 797 01:04:01,962 --> 01:04:03,657 What are you looking at? 798 01:04:04,465 --> 01:04:06,262 Oh, yeah, here, take a gander. 799 01:04:06,467 --> 01:04:09,834 It's a proposal for a museum. 800 01:04:10,037 --> 01:04:13,234 - Who is it? - Someone new. 801 01:04:14,141 --> 01:04:17,440 Oh, I like the walkways, where the light falls. 802 01:04:17,644 --> 01:04:19,271 What are the materials? 803 01:04:19,680 --> 01:04:21,671 Granite. Aluminum. 804 01:04:21,882 --> 01:04:24,350 White panels are straight out of Meier... 805 01:04:24,551 --> 01:04:28,885 ...but the interior color coming through the front windows, that's different. 806 01:04:29,723 --> 01:04:33,056 It's not new, but it's clean, uncluttered. 807 01:04:33,293 --> 01:04:34,988 I like it. 808 01:04:35,562 --> 01:04:38,622 When was the last time you were in Barcelona? 809 01:04:40,400 --> 01:04:42,868 Years ago, with you, Mom and Henry. 810 01:04:43,070 --> 01:04:45,698 Do you remember visiting Casa de la Caritat? 811 01:04:46,874 --> 01:04:48,501 The almshouse. 812 01:04:48,709 --> 01:04:51,177 That's right. You mentioned Meier. 813 01:04:51,378 --> 01:04:56,281 His Barcelona museum stands in the same area as Casa de la Caritat. 814 01:04:56,483 --> 01:04:58,474 It drinks the same light. 815 01:04:58,685 --> 01:05:03,588 Meier designed a series of louvered skylights to capture that light... 816 01:05:03,824 --> 01:05:08,591 ...and cast it inward to illuminate the art within, but indirectly. 817 01:05:08,829 --> 01:05:13,823 And that was important, because although light enhances art... 818 01:05:14,034 --> 01:05:18,835 ...it can also degrade it. But you know all that already, you son of a gun. 819 01:05:19,006 --> 01:05:20,906 Now, this... 820 01:05:22,843 --> 01:05:24,868 ...where do you suppose this is to be built? 821 01:05:25,045 --> 01:05:26,103 I have no idea. 822 01:05:26,280 --> 01:05:28,714 - Oh, but you said you liked it. - Conceptually. 823 01:05:28,882 --> 01:05:31,112 Now, come on. 824 01:05:31,351 --> 01:05:34,013 You know as well as I do that the light in Barcelona... 825 01:05:34,221 --> 01:05:36,587 ...is quite different from the light in Tokyo. 826 01:05:36,757 --> 01:05:39,851 And the light in Tokyo is different from that in Prague. 827 01:05:40,060 --> 01:05:46,056 A truly great structure, one that is meant to stand the tests of time... 828 01:05:46,266 --> 01:05:48,757 ...never disregards its environment. 829 01:05:48,969 --> 01:05:50,766 An architect takes that into account. 830 01:05:50,971 --> 01:05:55,704 He knows that if he wants presence, he must consult with nature. 831 01:05:55,909 --> 01:06:00,312 He must be captivated by the light. 832 01:06:00,480 --> 01:06:04,211 Always the light. Always. 833 01:06:59,806 --> 01:07:02,104 Hey. I have an emergency. Take my shift. Please. 834 01:07:07,114 --> 01:07:08,638 Hello. 835 01:07:08,849 --> 01:07:11,477 - Mr. Wyler? - Yes. 836 01:07:11,685 --> 01:07:14,882 This is Dr. Klyczynski at Chicago City Hospital. 837 01:07:15,622 --> 01:07:19,114 I'm afraid I have some difficult news for you. 838 01:07:21,928 --> 01:07:24,488 I'm so sorry, Alex. 839 01:07:25,732 --> 01:07:28,826 I wish somehow I could be there with you... 840 01:07:29,369 --> 01:07:33,066 ...that we could sit together and look out over the water and the light... 841 01:07:33,306 --> 01:07:36,207 ...in this house your father built. 842 01:07:39,212 --> 01:07:42,079 I could be a shoulder for you like you've been for me. 843 01:07:42,315 --> 01:07:45,443 And tell you that everything is gonna be okay. 844 01:07:47,354 --> 01:07:50,187 If I could do one thing for you today... 845 01:07:50,390 --> 01:07:52,449 ...from here... 846 01:07:52,659 --> 01:07:56,254 ...one small, simple thing from the future... 847 01:07:56,863 --> 01:07:58,854 ...I hope this is it. 848 01:08:00,267 --> 01:08:02,997 It won't be published for a couple of years... 849 01:08:03,203 --> 01:08:05,865 ...but I don't think you should have to wait that long. 850 01:08:07,574 --> 01:08:10,543 I hope it helps you know how much you were loved. 851 01:09:54,981 --> 01:09:57,381 Pick a place. I'll be there, I promise. 852 01:09:57,617 --> 01:09:58,948 Tomorrow, what do you say? 853 01:09:59,152 --> 01:10:00,983 But, Alex, it won't be tomorrow for you. 854 01:10:01,188 --> 01:10:04,589 - You're gonna have to wait two years. - I know, I don't care. I'll wait. 855 01:10:04,791 --> 01:10:06,122 Are you sure? I don't know. 856 01:10:06,326 --> 01:10:08,794 I do. I've never been so sure of anything in my life. 857 01:10:08,995 --> 01:10:12,123 Okay. I'll see you in two years, then. 858 01:10:12,332 --> 01:10:14,596 See you tomorrow, then. 859 01:10:15,001 --> 01:10:16,696 Kate... 860 01:10:16,903 --> 01:10:18,894 ...where would you like to go? 861 01:10:21,708 --> 01:10:23,369 II Mare. 862 01:10:23,543 --> 01:10:25,534 When were you hoping to dine with us? 863 01:10:25,745 --> 01:10:27,337 Two years from tomorrow. 864 01:10:27,547 --> 01:10:29,708 - Two years from tomorrow? - Yeah. 865 01:10:29,916 --> 01:10:31,884 - Two years? - From tomorrow. 866 01:10:33,854 --> 01:10:35,845 - Hi. - Hello. Name? 867 01:10:36,022 --> 01:10:37,148 Forster. 868 01:10:37,324 --> 01:10:38,689 - Can I have your name? - Wyler. 869 01:10:38,859 --> 01:10:41,419 Or Wyler, I'm... I'm really not sure. 870 01:10:41,595 --> 01:10:43,825 I think we should be able to accommodate you. 871 01:10:44,030 --> 01:10:45,088 - Great. - Wyler? 872 01:10:47,267 --> 01:10:48,757 Wyler. 873 01:10:50,403 --> 01:10:52,871 Your waiter will be right with you. 874 01:11:17,030 --> 01:11:19,191 Good evening, miss. 875 01:11:20,867 --> 01:11:23,301 Complimentary. 876 01:11:33,580 --> 01:11:36,413 - Thank you. - Good luck. 877 01:11:59,072 --> 01:12:01,438 Another glass for the lady? 878 01:13:29,095 --> 01:13:31,188 You weren't there. 879 01:13:31,531 --> 01:13:33,726 You didn't come. 880 01:13:40,106 --> 01:13:41,903 I don't understand. 881 01:13:42,108 --> 01:13:45,236 Something must have happened. I'm sorry. 882 01:13:45,445 --> 01:13:48,312 I've got two years, Kate. We can try again. 883 01:13:48,515 --> 01:13:52,747 No, Alex, it's too late. 884 01:13:52,952 --> 01:13:56,547 It already happened. It didn't work. 885 01:13:56,756 --> 01:13:58,690 Don't give up on me, Kate. 886 01:13:58,892 --> 01:14:02,589 What about Persuasion? You told me. They wait. 887 01:14:02,829 --> 01:14:04,854 They meet again, they have another chance. 888 01:14:05,065 --> 01:14:07,192 Life is not a book, Alex. 889 01:14:07,400 --> 01:14:09,891 And it can be over in a second. 890 01:14:10,103 --> 01:14:13,470 I was having lunch with my mother at Daley Plaza... 891 01:14:13,706 --> 01:14:16,436 ...and a man was killed right in front of me. 892 01:14:16,643 --> 01:14:18,873 He died in my arms. 893 01:14:19,079 --> 01:14:20,603 And I thought: 894 01:14:20,847 --> 01:14:25,113 "It can't end just like that on Valentine's Day." 895 01:14:26,052 --> 01:14:29,044 I thought about all the people who love him, waiting at home... 896 01:14:29,255 --> 01:14:31,746 ...who will never see him again. 897 01:14:32,659 --> 01:14:34,593 And then I thought: 898 01:14:34,794 --> 01:14:37,126 "What if there is no one?" 899 01:14:37,931 --> 01:14:43,426 What if you live your whole life and no one is waiting? 900 01:14:43,937 --> 01:14:47,873 So I drove to the lake house looking for any kind of answer. 901 01:14:48,074 --> 01:14:50,474 And I found you. 902 01:14:50,677 --> 01:14:53,111 And I let myself get lost. 903 01:14:53,313 --> 01:14:58,683 Lost in this beautiful fantasy where time stood still. 904 01:14:59,152 --> 01:15:01,518 But it's not real, Alex. 905 01:15:01,754 --> 01:15:06,691 I have to learn to live the life that I have got. 906 01:15:08,294 --> 01:15:10,489 Please don't write anymore. 907 01:15:10,697 --> 01:15:12,995 Don't try to find me. 908 01:15:13,933 --> 01:15:16,595 Let me let you go. 909 01:16:03,983 --> 01:16:05,814 Hello. 910 01:16:06,586 --> 01:16:09,521 What? Sorry, hold on. I can't hear you. I'll be back, sorry. 911 01:16:09,722 --> 01:16:12,384 Hello. Hold on. Hold on. 912 01:16:12,825 --> 01:16:14,520 Hello. 913 01:16:17,063 --> 01:16:18,826 Hi. 914 01:16:24,370 --> 01:16:26,565 How long are you here? 915 01:16:29,776 --> 01:16:33,109 - I'm at a bar with some friends. - Come. 916 01:16:33,346 --> 01:16:35,906 Well, don't get too excited. 917 01:16:37,350 --> 01:16:39,910 I find that hard to believe. 918 01:16:41,888 --> 01:16:43,355 It is good. 919 01:16:43,556 --> 01:16:46,548 And it was really good to hear your voice. 920 01:16:46,759 --> 01:16:50,092 I was surprised how good it was to hear your voice. 921 01:16:53,233 --> 01:16:54,723 So how was your meeting? 922 01:16:54,934 --> 01:16:57,061 - It was good. - Yeah? 923 01:16:57,270 --> 01:17:00,103 Yeah, l... I got the job. 924 01:17:00,306 --> 01:17:02,638 - Really? - Yeah. 925 01:17:03,076 --> 01:17:05,237 - Well, congratulations. - Imagine that. 926 01:17:05,445 --> 01:17:11,077 Yeah. A telecom company. I'll be in-house counsel. Pays well. 927 01:17:11,284 --> 01:17:13,377 And it's here... 928 01:17:13,586 --> 01:17:15,053 ...in Chicago. 929 01:17:15,888 --> 01:17:17,617 Well... 930 01:17:17,824 --> 01:17:19,917 ...it's great news. 931 01:17:22,295 --> 01:17:24,092 Hey. 932 01:17:28,067 --> 01:17:29,762 What? 933 01:17:49,956 --> 01:17:51,446 Jack. 934 01:17:51,658 --> 01:17:53,592 Hey, Jack. 935 01:17:53,926 --> 01:17:55,689 Jack. 936 01:19:16,142 --> 01:19:18,406 Are you gonna come down this weekend? 937 01:19:20,580 --> 01:19:22,775 Don't you miss me a little bit? 938 01:19:23,449 --> 01:19:25,917 Oh, just a little bit. Not a lot, huh? 939 01:19:26,386 --> 01:19:30,049 Okay. No, I heard you. Yeah. 940 01:19:31,924 --> 01:19:35,189 Kate, I'm gonna have to call you back, okay? 941 01:19:50,042 --> 01:19:52,476 Still wanna rent a lake house? 942 01:19:53,413 --> 01:19:55,745 It's what Kate wants. 943 01:19:55,948 --> 01:19:58,542 How the hell do you know what Kate wants? 944 01:19:59,919 --> 01:20:01,580 Trust me. 945 01:20:13,466 --> 01:20:16,594 Hey, you. I know you. 946 01:20:22,942 --> 01:20:25,638 Whatever you want out back. 947 01:20:55,541 --> 01:20:57,372 What do you think? 948 01:20:57,977 --> 01:21:00,104 You're fixating. You know? 949 01:21:01,147 --> 01:21:02,978 Why do you keep tweaking the lake house? 950 01:21:03,182 --> 01:21:05,275 Why don't you do your own work? 951 01:21:05,451 --> 01:21:07,681 Because it's hers. 952 01:21:08,054 --> 01:21:13,321 You're talking about the girl from the future. 953 01:21:13,526 --> 01:21:15,187 Kate. 954 01:21:16,028 --> 01:21:18,792 And you're still writing with Kate? 955 01:21:19,165 --> 01:21:22,532 - No. - Why not? 956 01:21:24,003 --> 01:21:25,561 She asked me not to. 957 01:21:26,272 --> 01:21:27,967 Why? 958 01:21:30,276 --> 01:21:31,971 Time. 959 01:21:35,882 --> 01:21:37,406 Hey, come on. 960 01:21:37,650 --> 01:21:41,381 This is a good thing. You know, you need a real woman. 961 01:21:41,587 --> 01:21:44,681 - A woman... - Henry, listen. 962 01:21:45,892 --> 01:21:47,689 Listen to me. 963 01:21:48,160 --> 01:21:53,154 While it lasted, she was more real to me than any of that stuff. 964 01:21:53,366 --> 01:21:57,496 She was more real to me than anything I've ever known. 965 01:21:59,705 --> 01:22:01,536 I saw her. 966 01:22:02,408 --> 01:22:04,239 I kissed her. 967 01:22:06,612 --> 01:22:08,239 I love her. 968 01:22:11,417 --> 01:22:13,510 And now she's gone. 969 01:22:22,428 --> 01:22:24,191 She's gone. 970 01:22:31,604 --> 01:22:33,231 And Duckett squirts through. 971 01:22:33,739 --> 01:22:35,434 First thing... 972 01:22:36,976 --> 01:22:39,342 How could the Ab Scissor four-minute ab machine...? 973 01:22:39,545 --> 01:22:42,207 - And your potatoes cooking on the top. 974 01:22:42,415 --> 01:22:45,976 It's nice out here. Let's stay here. 975 01:22:46,218 --> 01:22:48,083 But we have to eat. 976 01:22:49,088 --> 01:22:52,285 We can eat here. I'll cook. 977 01:22:52,658 --> 01:22:54,922 I thought you didn't like to cook. 978 01:22:55,561 --> 01:22:57,859 No, I don't like to cook. 979 01:22:59,498 --> 01:23:02,797 But I have a chicken in the icebox, and you're eating it. 980 01:23:03,002 --> 01:23:05,129 What about all the washing-up afterward? 981 01:23:05,371 --> 01:23:07,931 - We'll eat with our fingers. - Could you turn that down? 982 01:23:08,140 --> 01:23:09,573 Don't we need any plates? 983 01:23:09,775 --> 01:23:13,472 Yes. One for you, and one for... 984 01:24:25,084 --> 01:24:28,520 "There could have been no two hearts so open... 985 01:24:29,188 --> 01:24:31,986 ...no tastes so similar... 986 01:24:33,192 --> 01:24:36,093 ...no feelings so in unison." 987 01:24:50,676 --> 01:24:55,511 Ten, nine, eight, seven, six... 988 01:24:55,715 --> 01:25:00,209 ...five, four, three, two, one. 989 01:25:00,419 --> 01:25:03,286 Happy New Year! 990 01:25:15,868 --> 01:25:17,631 Come in. 991 01:25:32,518 --> 01:25:34,145 Hi. 992 01:25:34,653 --> 01:25:36,143 Hi. 993 01:25:37,656 --> 01:25:39,089 What do you think? 994 01:25:39,291 --> 01:25:41,156 This is what I gave up lunch for? 995 01:25:41,393 --> 01:25:46,126 - I know it needs work. - Work? How about a wrecking ball? 996 01:25:46,432 --> 01:25:49,458 I found an architect who specializes in renovations. 997 01:25:49,668 --> 01:25:52,102 I made an appointment for tomorrow. 998 01:25:56,609 --> 01:25:58,167 Ambush. 999 01:25:58,410 --> 01:25:59,672 Come on. 1000 01:25:59,912 --> 01:26:03,404 We can't stay in my apartment. We've been there over a year. 1001 01:26:04,550 --> 01:26:06,279 I wanna keep moving forward. 1002 01:26:16,862 --> 01:26:20,161 - It's a new firm. - "New" as in inexperienced? 1003 01:26:20,366 --> 01:26:23,130 No. "New" as in cheap. 1004 01:26:33,345 --> 01:26:35,711 Hi, Dr. Forster. We'll be with you in a moment. 1005 01:26:35,948 --> 01:26:37,643 Great, thank you. 1006 01:26:51,397 --> 01:26:54,491 Oh, by the way... 1007 01:26:55,901 --> 01:26:58,028 ...happy Valentine's Day. 1008 01:26:58,237 --> 01:27:01,365 Oh, God, Katie, I didn't get you anything. 1009 01:27:01,607 --> 01:27:04,735 I'm sorry. I've just been so swamped and... 1010 01:27:04,977 --> 01:27:06,877 Doesn't matter. 1011 01:27:23,395 --> 01:27:27,161 - What is this? - It's global warming. 1012 01:27:29,401 --> 01:27:33,394 Dr. Forster? Hi, I'm sorry to have kept you waiting. 1013 01:27:52,191 --> 01:27:54,625 - Hi. Good to see you again. - Dr. Forster. You too. 1014 01:27:54,860 --> 01:27:57,761 - Hi, I'm Morgan. - Hey, Morgan. Vanessa Vanderbeck. 1015 01:27:57,963 --> 01:28:02,263 So obviously, the first thing you see is what we had talked about. The atrium. 1016 01:28:02,968 --> 01:28:04,367 That's stunning. 1017 01:28:04,536 --> 01:28:08,063 So we were able to do it with all the glass panels in the metal structure? 1018 01:28:08,274 --> 01:28:09,866 - Yeah. - Can l...? 1019 01:28:10,142 --> 01:28:11,439 Wanna get a beer after work? 1020 01:28:11,677 --> 01:28:15,738 I'm sorry, I can't. I'm taking Vanessa out for Valentine's Day. 1021 01:28:19,451 --> 01:28:20,941 Wait. 1022 01:28:21,487 --> 01:28:22,920 Say that again. 1023 01:28:23,122 --> 01:28:26,250 It's Valentine's Day today. I'm taking out Vanessa, my girlfriend. 1024 01:28:26,458 --> 01:28:29,825 Cold champagne, some oysters, maybe a little chocolate. 1025 01:28:30,062 --> 01:28:33,554 - What's the date? - It's February 14th. 1026 01:28:34,466 --> 01:28:38,732 - February 14th, 2006. - Yeah. 1027 01:28:39,338 --> 01:28:42,205 - Stunning. Thank you so much. - Our pleasure. 1028 01:28:42,408 --> 01:28:44,842 Thank you. Henry will make sure you have everything. 1029 01:28:45,077 --> 01:28:46,977 Great. They were absolutely beautiful. 1030 01:28:47,212 --> 01:28:48,702 Thank you. 1031 01:28:49,982 --> 01:28:51,472 What? 1032 01:28:52,952 --> 01:28:56,251 Katie, I gotta get back to work. 1033 01:28:59,224 --> 01:29:01,089 Who did this drawing? 1034 01:29:01,293 --> 01:29:03,420 My brother did, actually. 1035 01:29:03,595 --> 01:29:04,960 Who's your brother? 1036 01:29:05,164 --> 01:29:07,155 Alex Wyler. 1037 01:29:07,466 --> 01:29:09,229 Did you know him? 1038 01:29:11,370 --> 01:29:12,928 Yeah. 1039 01:29:13,872 --> 01:29:15,635 Yeah, I know him. 1040 01:29:18,143 --> 01:29:20,338 Do you know how I can get in touch with him? 1041 01:29:20,546 --> 01:29:23,447 Is he...? Is he anywhere that I can...? 1042 01:29:26,151 --> 01:29:28,016 I'm sorry. 1043 01:29:28,654 --> 01:29:32,681 He died... 1044 01:29:33,158 --> 01:29:35,854 ...two years ago today, actually. 1045 01:29:39,164 --> 01:29:41,257 There was an accident. 1046 01:29:58,917 --> 01:30:00,509 Where? 1047 01:30:04,189 --> 01:30:05,679 Kate. 1048 01:30:08,060 --> 01:30:10,494 Wait, just stop. Just stop. 1049 01:30:10,996 --> 01:30:13,089 Goddamn it, answer me. 1050 01:30:13,399 --> 01:30:17,426 What is the matter? Kate. 1051 01:30:20,105 --> 01:30:21,663 Kate! 1052 01:31:26,105 --> 01:31:29,131 Sixty degrees on Valentine's Day. 1053 01:31:29,374 --> 01:31:31,672 This cannot be Chicago. 1054 01:31:32,077 --> 01:31:35,103 The TV says it's global warming. 1055 01:31:35,481 --> 01:31:37,244 Nothing wrong with that. 1056 01:31:37,449 --> 01:31:39,178 It's a dangerous thing. 1057 01:31:39,618 --> 01:31:41,313 Alex... 1058 01:31:42,754 --> 01:31:45,655 ...I know why you didn't show up that night. 1059 01:31:45,891 --> 01:31:49,156 It was you at Daley Plaza that day. 1060 01:31:50,329 --> 01:31:52,126 It was you. 1061 01:31:53,031 --> 01:31:55,090 Please, don't go. 1062 01:31:56,168 --> 01:31:59,626 Just wait. Please. 1063 01:32:00,606 --> 01:32:01,971 Don't look for me. 1064 01:32:02,174 --> 01:32:04,506 Don't try to find me. 1065 01:32:06,678 --> 01:32:08,543 I love you. 1066 01:32:11,383 --> 01:32:15,012 And it's taken me all this time to say it, but I love you. 1067 01:32:22,528 --> 01:32:24,155 And if you still care for me... 1068 01:32:26,031 --> 01:32:27,965 ...wait for me. 1069 01:32:28,500 --> 01:32:30,491 Wait with me. 1070 01:32:30,702 --> 01:32:34,194 Just wait. Wait. 1071 01:32:42,948 --> 01:32:45,348 Wait two years, Alex. 1072 01:32:45,817 --> 01:32:48,149 Come to the lake house. 1073 01:32:48,520 --> 01:32:50,351 I'm here. 1074 01:33:47,546 --> 01:33:49,377 You waited. 1075 01:38:28,693 --> 01:38:30,684 [ENGLISH]