1
00:00:44,711 --> 00:00:46,178
Where is he?
2
00:01:29,722 --> 00:01:32,958
He's a French dealer selling
a case of liquid heroin.
3
00:01:34,894 --> 00:01:39,298
Ben, grab the drugs.
Bobby's at the money.
4
00:01:39,300 --> 00:01:42,201
Me and Marshall
will cover you till
you get back to the car.
5
00:01:42,203 --> 00:01:43,836
Then we get the fuck out.
6
00:01:43,838 --> 00:01:46,238
So my plan, basically.
7
00:01:46,240 --> 00:01:48,107
You came to me,
remember?
8
00:02:28,281 --> 00:02:30,115
That's him.
9
00:03:35,348 --> 00:03:37,849
Bobby.
10
00:03:37,851 --> 00:03:39,184
Sorry, mate.
11
00:03:56,869 --> 00:03:58,036
Bobby.
12
00:03:59,572 --> 00:04:01,206
Bobby.
13
00:04:03,142 --> 00:04:04,843
Fuck.
14
00:04:09,182 --> 00:04:10,782
Bobby.
15
00:04:10,784 --> 00:04:13,185
Jack.
Bobby.
16
00:04:13,187 --> 00:04:15,587
Bobby is gone, Jack.
We need to leave now.
17
00:04:15,589 --> 00:04:17,856
Come on.
Come on, now.
18
00:04:58,498 --> 00:05:00,032
Hi.
19
00:05:01,267 --> 00:05:03,735
Hi, sweetie pie.
20
00:05:03,737 --> 00:05:06,672
How's my beautiful godson?
21
00:05:06,674 --> 00:05:09,207
Yes.
22
00:05:09,209 --> 00:05:11,343
Come here.
23
00:05:11,345 --> 00:05:14,279
Hi, sweet pie.
24
00:05:14,281 --> 00:05:16,448
I missed you.
25
00:05:16,450 --> 00:05:18,950
You're late.
Now I'm going
to be late.
26
00:05:18,952 --> 00:05:20,852
Nice to see you, too.
27
00:05:20,854 --> 00:05:24,122
Someone has been crying
his little head off
all morning.
28
00:05:24,124 --> 00:05:25,891
The bloody
washing machine's broken.
29
00:05:25,893 --> 00:05:27,926
I'm having to wash
everything in the sink.
30
00:05:27,928 --> 00:05:31,129
Speaking of which...
don't push
your luck, mommy.
31
00:05:31,131 --> 00:05:35,734
Godmothers babysit,
we buy presents,
we don't do laundry.
32
00:05:35,736 --> 00:05:38,003
Someone's very grumpy.
33
00:05:38,005 --> 00:05:39,905
You got your period?
No.
34
00:05:39,907 --> 00:05:42,974
It's Sushi night,
actually.
35
00:05:42,976 --> 00:05:45,344
You're not still
doing that, are you?
Yeah.
36
00:05:45,346 --> 00:05:47,346
You might as well wear
a t-shirt saying,
37
00:05:47,348 --> 00:05:49,981
"hi, I'm ovulating.
Do you want to fuck?"
38
00:05:49,983 --> 00:05:54,386
What's the romance in that?
Darling, you do know,
if I had the money, I'd...
39
00:05:54,388 --> 00:05:57,022
well, actually,
I'd first go buy
a new washing machine,
40
00:05:57,024 --> 00:06:00,258
but then after that
I'd pay for you
to go private.
41
00:06:00,260 --> 00:06:02,427
I'd ivf you a baby.
42
00:06:05,598 --> 00:06:07,666
How's tom?
43
00:06:07,668 --> 00:06:10,335
He's just spending
every waking minute
at the house.
44
00:06:11,871 --> 00:06:13,939
You're so lucky to have him.
45
00:06:13,941 --> 00:06:17,075
And you're so lucky to have him.
46
00:06:19,679 --> 00:06:21,913
Tom. Tom.
47
00:06:23,015 --> 00:06:24,483
You up there?
48
00:06:28,354 --> 00:06:30,322
What you doing?
Didn't you hear me?
49
00:06:32,358 --> 00:06:34,326
Job I just finished
had a little extra.
50
00:06:34,328 --> 00:06:36,194
Thought you could use them.
51
00:06:38,798 --> 00:06:40,732
You all right, mate?
52
00:06:40,734 --> 00:06:43,468
I think we're going
to lose the house.
Oh, shit.
53
00:06:43,470 --> 00:06:46,638
I thought you were
coming along.
Yeah.
54
00:06:46,640 --> 00:06:49,841
Not far enough.
55
00:06:49,843 --> 00:06:52,677
Pumped all the money into it.
56
00:06:52,679 --> 00:06:56,281
Half my budget
went into this
fucking dry rot.
57
00:06:59,452 --> 00:07:01,953
What does Anna say?
58
00:07:01,955 --> 00:07:04,122
I haven't told her, yet.
59
00:07:04,124 --> 00:07:08,427
She only knows half of what
I spent and she's already
freaking out.
60
00:07:08,429 --> 00:07:11,897
We're trying to start a family.
Can't even afford the rent
on our apartment.
61
00:07:11,899 --> 00:07:14,866
Just talk to her, mate.
She'll understand.
62
00:07:16,636 --> 00:07:18,904
Come on.
63
00:07:22,141 --> 00:07:25,076
If you're up for it,
a friend of mine needs some
painting done next week.
64
00:07:25,078 --> 00:07:27,512
Won't pay much, but...
65
00:07:27,514 --> 00:07:31,516
yeah.
Thanks.
66
00:07:31,518 --> 00:07:35,554
It's a good thing
I have a master's degree.
Come in handy.
67
00:07:35,556 --> 00:07:37,055
See you, bud.
68
00:07:49,268 --> 00:07:52,070
Tom Wright?
Yeah.
69
00:07:54,974 --> 00:07:56,942
You're served.
70
00:07:59,979 --> 00:08:02,314
We've got two weeks?
71
00:08:04,650 --> 00:08:06,284
Thanks.
72
00:08:18,831 --> 00:08:20,999
Ben.
73
00:08:21,001 --> 00:08:23,301
Turn it down.
74
00:08:37,216 --> 00:08:38,583
Hello?
75
00:08:43,256 --> 00:08:44,856
Hi.
76
00:08:44,858 --> 00:08:46,391
Hi.
77
00:08:50,630 --> 00:08:52,931
It's, uh, Sushi night?
78
00:08:52,933 --> 00:08:54,733
You forgot.
79
00:08:54,735 --> 00:08:57,102
No. No.
80
00:08:57,104 --> 00:09:00,705
I never forget
Sushi night.
It's fine.
81
00:09:00,707 --> 00:09:03,275
Nice wine.
82
00:09:03,277 --> 00:09:05,944
It was just a few quid extra.
83
00:09:05,946 --> 00:09:09,147
A very nice wine.
And I thought
it was worth it.
84
00:09:11,951 --> 00:09:14,252
Of course it's worth it.
85
00:09:16,556 --> 00:09:18,957
Come here.
86
00:09:18,959 --> 00:09:20,191
Sushi night.
87
00:09:23,529 --> 00:09:24,663
How's Julian?
88
00:09:24,665 --> 00:09:28,567
He's... Loud and...
89
00:09:30,169 --> 00:09:31,937
tonight,
yeah?
90
00:09:31,939 --> 00:09:33,772
Someone's going to get pregnant.
91
00:10:04,036 --> 00:10:06,204
Hey.
92
00:10:08,107 --> 00:10:10,175
You okay?
93
00:10:14,046 --> 00:10:16,748
We're going to lose the house.
94
00:10:22,521 --> 00:10:24,089
No.
95
00:10:26,025 --> 00:10:29,227
No.
We're going
to work it out.
96
00:10:31,397 --> 00:10:34,199
Mike just got me
a few days on a good job.
97
00:10:36,202 --> 00:10:39,604
Maybe it's time
we go back.
No.
98
00:10:41,040 --> 00:10:42,974
No.
Tom.
99
00:10:42,976 --> 00:10:44,442
This was my idea.
100
00:10:48,080 --> 00:10:50,181
I promised you a fresh start.
101
00:10:50,183 --> 00:10:54,119
I promised you a place
to start a family.
102
00:10:55,688 --> 00:10:57,355
That was then.
103
00:11:00,760 --> 00:11:02,794
I'm not giving up.
104
00:11:02,796 --> 00:11:06,297
So... You can shut up.
105
00:11:06,299 --> 00:11:09,134
Tonight is Sushi night.
106
00:11:10,403 --> 00:11:11,903
I'm feeling lucky.
107
00:11:19,645 --> 00:11:21,112
Ben.
108
00:11:33,959 --> 00:11:35,560
Ben.
109
00:11:52,078 --> 00:11:53,378
No answer.
110
00:11:56,749 --> 00:11:58,550
Tom.
111
00:12:03,022 --> 00:12:04,723
Ben?
112
00:12:08,294 --> 00:12:10,161
I'm coming down.
113
00:12:18,170 --> 00:12:20,171
Ben.
114
00:12:29,815 --> 00:12:31,683
Ben?
115
00:12:31,685 --> 00:12:33,318
Oh, tom.
116
00:12:43,262 --> 00:12:44,729
Oh, my God.
117
00:13:23,102 --> 00:13:25,703
I can't believe
he was down here
the whole time.
118
00:13:25,705 --> 00:13:28,673
Yeah.
Right below
where our bedroom is.
119
00:13:53,199 --> 00:13:55,633
Anna.
What?
120
00:14:18,090 --> 00:14:20,325
Oh, my God, tom.
121
00:14:20,327 --> 00:14:23,494
220,000 pounds.
122
00:14:23,496 --> 00:14:26,197
What the hell
was Ben doing
with this much cash?
123
00:14:26,199 --> 00:14:29,734
What was he doing
living in our basement
with all this cash?
124
00:14:31,203 --> 00:14:34,873
Well, he was on disability,
125
00:14:34,875 --> 00:14:38,743
and maybe he had
a big settlement
after an accident?
126
00:14:38,745 --> 00:14:42,714
I just don't know
why it wouldn't be
in the bank.
127
00:15:09,008 --> 00:15:10,341
So, what do we do?
128
00:15:13,312 --> 00:15:15,480
Hm?
129
00:15:17,349 --> 00:15:20,318
We call the police.
Yeah?
130
00:15:31,196 --> 00:15:33,164
Anna. Anna.
What?
131
00:15:33,166 --> 00:15:35,233
Wait.
132
00:15:35,235 --> 00:15:36,734
Tom.
133
00:15:38,704 --> 00:15:41,706
Help me.
We shouldn't have
brought this up here.
134
00:15:41,708 --> 00:15:43,541
I know.
You want to help me?
135
00:15:43,543 --> 00:15:44,909
Tom.
Help me now.
136
00:15:48,480 --> 00:15:50,815
I got it.
Answer the door.
137
00:15:57,056 --> 00:15:58,856
Mr. Wright?
Yes.
138
00:15:58,858 --> 00:16:02,627
I'm detective inspector
John halden.
139
00:16:05,397 --> 00:16:08,566
So, Mr. Wright,
what-what is it you do?
140
00:16:08,568 --> 00:16:11,936
He's a landscape architect.
Oh.
141
00:16:11,938 --> 00:16:16,374
Yeah.
I used to be,
in Chicago.
142
00:16:16,376 --> 00:16:19,644
I had a small business,
a little crew,
143
00:16:19,646 --> 00:16:21,646
but it fell apart in the crash,
144
00:16:21,648 --> 00:16:25,049
so we moved here
for a fresh start.
145
00:16:25,051 --> 00:16:29,687
We also had
an unfortunate miscarriage
a few years ago, so...
146
00:16:29,689 --> 00:16:31,956
oh, I'm so sorry.
So sorry.
147
00:16:31,958 --> 00:16:34,459
It was a nice change for us.
148
00:16:34,461 --> 00:16:37,495
So, now I-I do
contracting work
149
00:16:37,497 --> 00:16:40,198
odd jobs and manual labor.
150
00:16:40,200 --> 00:16:42,633
Why London?
Tom's renovating
a house.
151
00:16:42,635 --> 00:16:45,803
My grandmother
passed a few years ago
152
00:16:45,805 --> 00:16:50,375
and we inherited
the family house,
so I thought I'd fix it up.
153
00:16:50,377 --> 00:16:54,212
Good for you.
154
00:16:54,214 --> 00:16:57,648
So, Mrs. Wright,
how are you, um,
how are you liking London?
155
00:16:57,650 --> 00:16:59,751
Anna, please.
156
00:16:59,753 --> 00:17:03,421
I'm a school teacher
at morningside primary
school.
157
00:17:03,423 --> 00:17:06,324
My wife runs a clinic
just down the street
from there.
158
00:17:06,326 --> 00:17:10,194
Sterling house?
That's a, uh,
women's shelter, right?
159
00:17:10,196 --> 00:17:14,365
Yeah. They look after young
women with drug addiction,
take them off the streets.
160
00:17:14,367 --> 00:17:17,168
The government
has withdrawn its funding,
but they're hanging in there.
161
00:17:17,170 --> 00:17:20,405
My wife, Marie,
isn't one for giving up.
162
00:17:26,111 --> 00:17:27,745
Anyhow...
163
00:17:27,747 --> 00:17:29,914
So, thank you for the tea.
164
00:17:32,618 --> 00:17:34,519
It was very good.
165
00:17:36,455 --> 00:17:39,157
How long have
you been renting
the room downstairs?
166
00:17:39,159 --> 00:17:41,526
Uh, not long.
167
00:17:41,528 --> 00:17:45,763
I mean, we just did it
'cause we needed help
with the rent.
168
00:17:45,765 --> 00:17:47,765
Three months, maybe.
Yeah.
169
00:17:47,767 --> 00:17:52,036
And he always paid by cash.
Did you find this odd?
170
00:17:53,605 --> 00:17:55,973
No, not really, no.
171
00:17:55,975 --> 00:17:57,809
Did he, um,
172
00:17:57,811 --> 00:18:00,278
did he have any visitors?
173
00:18:03,382 --> 00:18:09,387
Uh, he really kept to himself.
I mean, he didn't have much.
174
00:18:09,389 --> 00:18:11,789
No.
He watched
a lot of television.
175
00:18:11,791 --> 00:18:14,459
Yeah, that's true.
Very loud.
176
00:18:14,461 --> 00:18:18,629
Did, um, did you find
anything unusual about him?
177
00:18:24,169 --> 00:18:26,504
When you, um,
178
00:18:26,506 --> 00:18:29,507
when you discovered
the body, did you...
179
00:18:29,509 --> 00:18:31,676
did you find anything else?
180
00:18:35,047 --> 00:18:37,482
Um...
no.
181
00:18:37,484 --> 00:18:40,852
The reason I ask
is because the initial
police report
182
00:18:40,854 --> 00:18:43,521
suggests that he died
of a drug overdose,
183
00:18:43,523 --> 00:18:45,923
and the team downstairs
are just looking
for evidence
184
00:18:45,925 --> 00:18:48,092
that he may
have kept drugs there.
185
00:18:48,094 --> 00:18:51,729
No, we had... I mean,
we had no idea.
186
00:18:54,099 --> 00:18:57,735
Well, it's just, uh...
it's just routine.
187
00:18:57,737 --> 00:18:59,670
For your own safety.
188
00:19:16,755 --> 00:19:18,789
...Late 40's
189
00:19:18,791 --> 00:19:21,125
discovered in the basement
of a flat.
190
00:19:21,127 --> 00:19:23,628
The cause of death
is as yet unknown.
191
00:19:23,630 --> 00:19:26,964
His identity
is being withheld
until relatives are traced.
192
00:19:26,966 --> 00:19:30,001
To the city now,
and London's markets
are still not steady.
193
00:19:37,543 --> 00:19:39,310
There's a new lead
194
00:19:39,312 --> 00:19:42,847
to-to the guys
that gave Julie
the drugs.
195
00:19:44,316 --> 00:19:46,784
I thought Martin
took you off that case.
196
00:19:46,786 --> 00:19:48,319
Yeah.
197
00:19:51,256 --> 00:19:53,257
Is it dangerous?
198
00:19:55,928 --> 00:19:58,296
Really dangerous, then.
199
00:20:00,432 --> 00:20:02,633
Still not going
to bring her back, John.
200
00:20:02,635 --> 00:20:05,369
So,
201
00:20:05,371 --> 00:20:06,871
why take the risk?
202
00:20:10,142 --> 00:20:12,677
It might save
someone else's daughter.
203
00:20:17,549 --> 00:20:20,017
We'll call halden
in the morning.
204
00:21:04,296 --> 00:21:06,230
Tom?
205
00:21:08,333 --> 00:21:10,234
Tom?
206
00:21:34,926 --> 00:21:37,094
What are you doing?
207
00:21:47,339 --> 00:21:50,174
We spent our whole lives
being good, right?
208
00:21:50,176 --> 00:21:55,012
And what
has it gotten us?
Nothing.
209
00:21:55,014 --> 00:21:59,450
So, maybe this money is a gift
to help us get our lives
back on track.
210
00:21:59,452 --> 00:22:01,319
Tom.
211
00:22:03,288 --> 00:22:05,790
We don't know
where this money
comes from.
212
00:22:08,026 --> 00:22:12,663
This could be really,
really bad money.
213
00:22:12,665 --> 00:22:14,865
I know.
214
00:22:14,867 --> 00:22:17,001
I know.
215
00:22:17,003 --> 00:22:20,271
But what makes money bad?
216
00:22:20,273 --> 00:22:23,941
Not the money.
The people make it bad.
217
00:22:23,943 --> 00:22:26,277
What people do with it.
218
00:22:26,279 --> 00:22:29,547
Now, I'm not saying
we do anything rash.
219
00:22:32,117 --> 00:22:34,452
All I'm saying
is we just wait
and see.
220
00:22:34,454 --> 00:22:37,355
He's been dead a week.
221
00:22:37,357 --> 00:22:40,491
The cops came,
they didn't find anything.
222
00:22:40,493 --> 00:22:43,160
No one's come forward
looking for the money.
223
00:22:43,162 --> 00:22:45,563
Okay?
And if they do,
224
00:22:47,132 --> 00:22:49,433
this will look like Ben hid it.
225
00:22:51,870 --> 00:22:54,605
I say we just hide it
226
00:22:54,607 --> 00:22:57,375
and wait a week.
227
00:23:09,888 --> 00:23:11,355
Two weeks.
228
00:23:13,358 --> 00:23:14,959
All right.
229
00:23:17,662 --> 00:23:21,832
End of the month.
And then
230
00:23:23,368 --> 00:23:25,002
nobody comes,
231
00:23:27,506 --> 00:23:29,106
we just find it again.
232
00:23:44,489 --> 00:23:47,425
Halden, where are
the background checks
on the Scott case?
233
00:23:49,895 --> 00:23:54,231
You wouldn't be wasting time
on the Witkowski case?
I told you to drop it.
234
00:23:54,233 --> 00:23:57,501
Nobody gives a shit
if Jack Witkowski killed
his twat of a brother.
235
00:23:57,503 --> 00:24:01,539
Another deficient shitsack
off the street is fine
with this department.
236
00:24:01,541 --> 00:24:05,276
The Scott background checks,
on my desk by five.
237
00:24:21,193 --> 00:24:25,229
And this has nothing
to do with Julie?
238
00:24:25,231 --> 00:24:27,431
No, no, no, no.
It's just...
239
00:24:27,433 --> 00:24:30,201
it's just a hunch
I want to follow up on.
240
00:24:32,771 --> 00:24:35,973
If I'm going to break
every law I'm here
to uphold,
241
00:24:35,975 --> 00:24:37,575
I'd rather it was
for a good cause.
242
00:24:40,679 --> 00:24:42,313
Okay.
243
00:24:44,449 --> 00:24:47,351
It has everything
to do with my daughter.
244
00:24:52,190 --> 00:24:55,826
Bank accounts,
inland revenue,
utility bills, mortgage.
245
00:24:55,828 --> 00:25:00,431
From now on, if Thomas
or Anna Wright sneeze,
you'll know about it.
246
00:25:02,801 --> 00:25:05,669
But I warn you,
there's not much money
to follow.
247
00:25:05,671 --> 00:25:07,972
No, not at the moment.
248
00:25:09,574 --> 00:25:11,308
Okay.
249
00:25:11,310 --> 00:25:14,478
You'll keep me posted?
250
00:25:14,480 --> 00:25:17,014
If Martin finds out,
I'll be fired.
251
00:25:17,016 --> 00:25:20,050
Martin's a smug little prick.
252
00:25:20,052 --> 00:25:23,521
Superintendent tosspot
can go fuck himself.
253
00:25:42,774 --> 00:25:44,842
Detective halden?
Yes.
254
00:25:44,844 --> 00:25:47,511
Hi, this is
tom Wright from the...
255
00:25:47,513 --> 00:25:50,414
how are you?
We were just wondering
256
00:25:50,416 --> 00:25:54,985
if you heard anything
about the next of kin
for Ben tuttle.
257
00:25:54,987 --> 00:25:57,655
No, no, no.
We haven't located
any living relatives.
258
00:25:59,024 --> 00:26:01,358
I just ask because, uh,
259
00:26:01,360 --> 00:26:05,496
we wanted to know
what do with his things,
his clothes and stuff.
260
00:26:05,498 --> 00:26:07,264
No, no one's come forward, yet.
261
00:26:09,768 --> 00:26:11,569
Okay.
262
00:26:11,571 --> 00:26:15,539
And, uh,
do you know,
was it officially...
263
00:26:15,541 --> 00:26:17,374
yeah, overdose.
264
00:26:17,376 --> 00:26:19,543
Looks like it was liquid o.
265
00:26:19,545 --> 00:26:22,279
What's liquid o?
Heroin.
266
00:26:22,281 --> 00:26:25,549
I see.
Wow.
267
00:26:25,551 --> 00:26:28,185
Okay.
Have a good day.
Bye.
268
00:27:15,200 --> 00:27:18,135
You met my little brother,
haven't you?
269
00:27:18,137 --> 00:27:21,071
Always tried to let him win.
270
00:27:21,073 --> 00:27:23,874
Any game.
271
00:27:23,876 --> 00:27:25,776
Drove mom crazy.
272
00:27:25,778 --> 00:27:28,112
Said Bobby
would never learn
if we did that.
273
00:27:30,015 --> 00:27:32,449
'Course she was right.
274
00:27:34,386 --> 00:27:37,554
Jack and Bobby.
How it came to this?
275
00:27:37,556 --> 00:27:40,557
Mom was a fan.
276
00:27:40,559 --> 00:27:43,527
She also had high expectations.
277
00:27:48,133 --> 00:27:49,366
Where's cousin Ben?
278
00:27:54,572 --> 00:27:58,375
You know, when you
recommend a guy,
279
00:27:58,377 --> 00:28:01,679
you're tying his name to yours.
280
00:28:01,681 --> 00:28:04,515
Did you know
he was going
to fuck me?
281
00:28:06,384 --> 00:28:08,819
If you tell me where I find him,
282
00:28:10,555 --> 00:28:12,890
maybe I'll choose
to believe you on that.
283
00:28:16,995 --> 00:28:20,130
Eddie, sir,
could I please
trouble you for a pen?
284
00:28:38,616 --> 00:28:40,284
You done the right thing.
285
00:28:43,188 --> 00:28:46,123
But that doesn't mean
I'm not going to hold you
accountable.
286
00:29:31,870 --> 00:29:33,904
Anna.
Yeah.
287
00:29:36,040 --> 00:29:37,474
I spent some of the money.
288
00:29:43,214 --> 00:29:44,681
What?
289
00:29:44,683 --> 00:29:47,184
The day we found Ben,
290
00:29:47,186 --> 00:29:51,088
the landlord gave us
an eviction notice.
291
00:29:51,090 --> 00:29:53,690
I was going to tell you,
but you were in such
a good mood,
292
00:29:53,692 --> 00:29:56,727
and it was Sushi night.
293
00:29:56,729 --> 00:29:59,563
And then we found
the money, and...
294
00:29:59,565 --> 00:30:02,466
I took just enough
to keep the roof
over our heads.
295
00:30:04,402 --> 00:30:08,739
Look, we're in this.
296
00:30:08,741 --> 00:30:12,242
As soon as we put the money
in the oven and we didn't
take it out, we were in this.
297
00:30:14,879 --> 00:30:17,915
If we don't start paying off
the mortgage, we're going
to lose the house.
298
00:30:23,054 --> 00:30:24,688
How do we do this?
299
00:30:24,690 --> 00:30:27,424
We spend just enough
to stop the bleeding.
300
00:30:27,426 --> 00:30:29,827
We use cash where we can,
301
00:30:29,829 --> 00:30:32,629
and we get Mike
to write an invoice.
302
00:30:32,631 --> 00:30:34,832
You want to bring Mike
into this?
303
00:30:34,834 --> 00:30:38,035
No, it's not like that.
We're not bringing him
into it.
304
00:30:38,037 --> 00:30:42,105
But when I do
a job for him,
he usually pays me cash,
305
00:30:42,107 --> 00:30:43,941
and then writes an invoice.
306
00:30:43,943 --> 00:30:46,610
So, if anyone asks...
307
00:30:46,612 --> 00:30:49,680
right, there's a paper trail.
308
00:30:49,682 --> 00:30:52,683
What if someone comes
looking for it, tom?
309
00:30:56,654 --> 00:30:58,322
Anna.
310
00:30:59,891 --> 00:31:02,593
Nobody's come.
311
00:31:02,595 --> 00:31:04,828
Nobody's going to come.
312
00:31:04,830 --> 00:31:06,830
And if they do,
313
00:31:06,832 --> 00:31:09,499
who's to say
Ben didn't spend it?
314
00:31:09,501 --> 00:31:12,836
How much are we talking?
315
00:31:12,838 --> 00:31:15,439
Just enough to stay above water.
316
00:31:15,441 --> 00:31:18,141
The mortgage,
credit cards.
317
00:31:18,143 --> 00:31:20,577
Just so we're in the clear.
318
00:31:32,857 --> 00:31:35,893
There's only one problem
that I can think of.
319
00:31:35,895 --> 00:31:40,697
What?
You are going to be
really lonely
320
00:31:40,699 --> 00:31:43,400
when the debt collectors
stop calling.
321
00:31:56,381 --> 00:32:00,517
Hi, this is Anna Wright.
I'm calling to inquire
about an appointment.
322
00:32:03,021 --> 00:32:07,491
Yeah, for an ivf
consultation,
if possible.
323
00:32:13,798 --> 00:32:15,632
Hello.
324
00:32:39,190 --> 00:32:41,158
Fuck, fuck, fuck.
325
00:32:49,767 --> 00:32:52,302
Halden.
It's Duncan.
326
00:32:52,304 --> 00:32:54,805
Yeah, what's up?
Not much.
327
00:32:54,807 --> 00:32:58,241
I'm calling
'cause we got a flag.
328
00:32:58,243 --> 00:33:00,110
The Americans?
Yeah.
329
00:33:00,112 --> 00:33:03,013
You were right.
A lot of activity today.
330
00:33:03,015 --> 00:33:05,749
Mr. Wright made
five separate payments.
331
00:33:05,751 --> 00:33:08,752
I've got deposits
to the current account,
mortgage and credit cards.
332
00:33:08,754 --> 00:33:11,555
Cash?
Some cash.
Some money transfers.
333
00:33:11,557 --> 00:33:15,692
He spread it out.
No single payment big enough
to raise flags at the bank.
334
00:34:29,867 --> 00:34:31,168
Fuck.
335
00:34:41,646 --> 00:34:43,346
We found the liquid o.
336
00:34:43,348 --> 00:34:46,616
What about the cash?
337
00:35:53,718 --> 00:35:56,286
Mr. Wright?
338
00:36:00,458 --> 00:36:02,459
Detective.
339
00:36:02,461 --> 00:36:06,429
It looks like someone
came for Ben's stuff
after all.
340
00:36:06,431 --> 00:36:07,964
Yeah.
341
00:36:07,966 --> 00:36:10,800
Who do you think would do this?
342
00:36:10,802 --> 00:36:14,070
Your tenant crossed
a very bad man.
343
00:36:14,072 --> 00:36:17,274
That man's name
is Jack Witkowski.
344
00:36:20,578 --> 00:36:22,646
So, who called the police?
345
00:36:22,648 --> 00:36:24,014
No one.
346
00:36:25,583 --> 00:36:27,817
I just wanted to talk to you.
347
00:36:27,819 --> 00:36:31,821
Yeah, well, why?
348
00:36:31,823 --> 00:36:34,024
Let's go upstairs.
349
00:36:36,794 --> 00:36:38,795
I'm sorry.
350
00:36:38,797 --> 00:36:41,131
It's not back there.
It's in my car.
351
00:36:41,133 --> 00:36:45,769
But I-I-I did just get
an invoice from, um,
Mike Calloway.
352
00:36:45,771 --> 00:36:48,939
This Mike Calloway,
he's a friend of yours?
353
00:36:48,941 --> 00:36:51,675
He is,
but I do a lot
of work with him,
354
00:36:51,677 --> 00:36:55,345
and he owed me on two jobs,
355
00:36:55,347 --> 00:37:00,050
and we got paid upfront
for this other thing
last week.
356
00:37:00,052 --> 00:37:02,686
If you're holding anything back,
357
00:37:02,688 --> 00:37:04,854
you better tell me.
358
00:37:04,856 --> 00:37:07,090
I don't quite understand.
359
00:37:07,092 --> 00:37:10,293
The dead tenant,
Ben tuttle,
drug abuse,
360
00:37:10,295 --> 00:37:12,128
sudden activity
in your bank account,
361
00:37:12,130 --> 00:37:15,298
and now, coincidentally,
a break-in.
362
00:37:15,300 --> 00:37:18,501
I don't want
to accuse you
of anything.
363
00:37:18,503 --> 00:37:20,971
I just want to clarify things.
364
00:37:20,973 --> 00:37:23,373
You're welcome.
365
00:37:25,377 --> 00:37:27,177
Hey.
366
00:37:28,346 --> 00:37:30,013
Hey.
Ouch.
367
00:37:30,015 --> 00:37:32,816
Sorry, I have to take this.
368
00:37:36,254 --> 00:37:40,357
Would you do me a favor
and please don't mention
the break-in to my wife?
369
00:37:40,359 --> 00:37:44,361
She's been
a little rattled
since Ben died.
370
00:37:44,363 --> 00:37:46,429
No, really, it's fine.
371
00:37:46,431 --> 00:37:48,865
Tom finally got paid
on that big job I was
telling you about.
372
00:37:48,867 --> 00:37:52,068
Oh, my God.
I can't believe that.
373
00:37:52,070 --> 00:37:54,170
Oh, no,
that's too much.
374
00:37:54,172 --> 00:37:56,706
Sarah, I got to go.
Okay, bye.
375
00:37:58,509 --> 00:38:02,846
So, this Mike Calloway,
he pays you in cash?
376
00:38:02,848 --> 00:38:06,683
Sorry, what are you implying?
377
00:38:06,685 --> 00:38:09,119
I'm implying nothing.
378
00:38:09,121 --> 00:38:12,355
I was inquiring
about the deposit,
and your husband cleared it up.
379
00:38:12,357 --> 00:38:15,258
So, all's good.
380
00:38:27,705 --> 00:38:30,307
The worst part
is behind us,
right, baby?
381
00:38:36,480 --> 00:38:38,114
Yeah.
382
00:38:39,750 --> 00:38:41,318
It's all good.
383
00:39:17,455 --> 00:39:19,022
Yo.
Hey.
384
00:39:19,024 --> 00:39:21,157
Bloody hell.
What?
385
00:39:21,159 --> 00:39:25,495
Quality stuff.
Yeah.
386
00:39:25,497 --> 00:39:28,565
I thought you said
you were going to lose
your house.
387
00:39:30,067 --> 00:39:32,902
Mike.
Yeah.
388
00:39:32,904 --> 00:39:36,039
Can I tell you something?
389
00:39:38,243 --> 00:39:39,809
Hang on.
390
00:39:44,682 --> 00:39:46,483
This is tom Wright.
391
00:39:48,052 --> 00:39:50,086
Sure.
What kind of job?
392
00:39:52,056 --> 00:39:53,957
Okay, I'm interested.
393
00:39:56,794 --> 00:39:59,362
Yeah, I'll come by
with my partner.
394
00:40:01,665 --> 00:40:04,434
Fine, I'll come alone.
395
00:40:04,436 --> 00:40:06,136
Okay.
See you then.
396
00:40:09,974 --> 00:40:12,409
Looks like
we might have
another job.
397
00:40:12,411 --> 00:40:16,479
French guy, bought
a big house in notting hill.
398
00:40:34,131 --> 00:40:35,532
Mr. Wright.
Hi.
399
00:40:35,534 --> 00:40:37,867
Please take a seat.
Thanks.
400
00:40:37,869 --> 00:40:41,438
You can call me tom.
You're mister...
401
00:40:41,440 --> 00:40:44,340
you must forgive me.
English is not
my first language.
402
00:40:44,342 --> 00:40:46,075
Okay.
403
00:40:46,077 --> 00:40:47,844
And you,
you're American, yes?
I am.
404
00:40:47,846 --> 00:40:52,849
I live here now.
And you, you just moved
to the area?
405
00:40:52,851 --> 00:40:56,019
I'm expanding my empire.
406
00:40:58,923 --> 00:41:02,692
Tell me, Mr. Wright,
are you a team player?
407
00:41:02,694 --> 00:41:05,261
I-I guess.
408
00:41:08,232 --> 00:41:13,102
Do you want to talk
about the renovations,
mister...
409
00:41:13,104 --> 00:41:15,038
Genghis Khan.
410
00:41:16,907 --> 00:41:19,242
Genghis Khan?
Is that what you said?
411
00:41:19,244 --> 00:41:20,844
Do you know this man?
412
00:41:20,846 --> 00:41:24,113
Uh, genghis Khan, yeah.
413
00:41:24,115 --> 00:41:25,915
I mean,
I've heard of him...
414
00:41:25,917 --> 00:41:28,551
he marched all over the world.
415
00:41:28,553 --> 00:41:30,954
Countries were so afraid
of this man,
416
00:41:30,956 --> 00:41:35,058
they would lay down
their arms when they heard
of his approach.
417
00:41:35,060 --> 00:41:37,327
Do you know what happened
when they did that?
418
00:41:39,396 --> 00:41:42,999
No, I don't know.
Nothing.
419
00:41:43,001 --> 00:41:45,268
Nothing happened.
420
00:41:45,270 --> 00:41:50,773
The great Khan
welcomed them into
his kingdom with open arms.
421
00:41:50,775 --> 00:41:53,510
But those that resisted,
422
00:41:53,512 --> 00:41:56,246
felt his full fury.
423
00:41:56,248 --> 00:41:59,482
He burned the cities,
killed the men,
424
00:41:59,484 --> 00:42:03,052
raped their women,
salted their crops.
425
00:42:07,725 --> 00:42:09,359
Okay.
426
00:42:10,327 --> 00:42:12,128
Um...
427
00:42:12,130 --> 00:42:14,564
I'm sorry, I...
428
00:42:14,566 --> 00:42:16,799
I think I'm probably
not the right guy for this,
429
00:42:16,801 --> 00:42:20,036
so maybe
you should get someone else
for the renovations, okay?
430
00:42:20,038 --> 00:42:23,573
Recently,
a group of men
stole from me.
431
00:42:23,575 --> 00:42:26,943
Where I come from,
this would not happen.
432
00:42:26,945 --> 00:42:30,146
But I'm new here, so...
433
00:42:32,116 --> 00:42:34,817
it's not the product
that matters,
434
00:42:34,819 --> 00:42:37,387
it's a question of honor.
435
00:42:37,389 --> 00:42:40,523
So now I'm burning cities,
436
00:42:40,525 --> 00:42:42,759
I'm salting crops.
437
00:42:42,761 --> 00:42:45,428
And you have housed my enemy.
438
00:42:46,931 --> 00:42:49,732
Ben tuttle.
439
00:42:49,734 --> 00:42:52,635
Oh, I see.
440
00:42:52,637 --> 00:42:56,105
Okay, yes...
have you heard
of Jack Witkowski?
441
00:42:58,242 --> 00:43:00,510
This man dishonored me.
442
00:43:00,512 --> 00:43:05,415
So, here's
my question for you
and your lovely wife, Anna.
443
00:43:07,017 --> 00:43:11,020
Are you team players?
444
00:43:11,022 --> 00:43:14,257
What do you mean?
Whose team are you on?
445
00:43:16,093 --> 00:43:17,760
I'm not on anybody's team.
446
00:43:17,762 --> 00:43:20,229
If you're not on anybody's team,
447
00:43:20,231 --> 00:43:23,333
you are not on my team.
448
00:43:23,335 --> 00:43:27,437
So, whose team are you on?
449
00:43:29,039 --> 00:43:33,743
Detective halden,
it's tom Wright.
450
00:43:33,745 --> 00:43:35,144
I need your help.
451
00:43:37,181 --> 00:43:38,548
Babe, it's me.
Can you give me...
452
00:43:44,288 --> 00:43:45,722
where's my money?
453
00:43:49,326 --> 00:43:51,060
Where's my money?
454
00:43:51,062 --> 00:43:53,363
I don't know what
you're talking about.
455
00:43:59,870 --> 00:44:01,537
Me and my brother's money.
456
00:44:01,539 --> 00:44:03,740
Are you an idiot,
you fucking cunt?
457
00:44:05,743 --> 00:44:07,844
And he died getting it.
458
00:44:09,580 --> 00:44:12,115
So, you can understand me
wanting it back.
459
00:44:13,250 --> 00:44:15,318
Now, where is it?
460
00:44:15,320 --> 00:44:17,253
I don't know.
461
00:44:19,590 --> 00:44:21,190
Please.
462
00:44:27,231 --> 00:44:29,298
Please.
463
00:44:29,300 --> 00:44:31,634
Where's the money?
464
00:45:01,098 --> 00:45:02,899
So, that's how you want to play.
465
00:45:04,202 --> 00:45:05,668
It's fine with me.
466
00:45:35,065 --> 00:45:37,300
I didn't want to go this far.
467
00:45:41,371 --> 00:45:43,406
Please...
468
00:45:43,408 --> 00:45:45,842
Please, stop.
Please.
469
00:45:45,844 --> 00:45:47,577
Where's my money?
470
00:45:47,579 --> 00:45:49,979
Please.
Where's is it?
471
00:45:49,981 --> 00:45:51,614
Please stop.
472
00:45:57,387 --> 00:45:59,322
Where's my money?
473
00:46:05,229 --> 00:46:06,462
Fuck!
474
00:46:10,067 --> 00:46:12,435
Hm.
475
00:46:31,256 --> 00:46:32,488
Anna.
476
00:46:35,025 --> 00:46:37,293
Anna, no.
477
00:46:37,295 --> 00:46:39,128
Welcome home, Mrs. Tommy.
478
00:46:39,130 --> 00:46:40,997
Tom.
479
00:46:40,999 --> 00:46:43,733
The police are coming.
Just stall.
480
00:46:45,135 --> 00:46:46,769
I'm okay.
481
00:46:48,605 --> 00:46:50,439
Oh, my God.
482
00:46:50,441 --> 00:46:52,608
That's enough.
483
00:46:56,013 --> 00:46:58,214
Get up.
484
00:46:58,216 --> 00:46:59,749
Up!
485
00:47:14,631 --> 00:47:16,966
This is what Tommy has.
486
00:47:19,236 --> 00:47:22,405
Didn't you know?
When you find
a pot of gold,
487
00:47:22,407 --> 00:47:26,075
there's always
a monster guarding it.
488
00:47:26,077 --> 00:47:27,910
You smell so nice.
489
00:47:32,015 --> 00:47:34,217
Just relax.
490
00:47:34,219 --> 00:47:36,819
Stop.
It's downstairs.
491
00:47:36,821 --> 00:47:40,456
Bullshit.
I looked all over.
492
00:47:40,458 --> 00:47:42,792
It's in the window frame.
493
00:47:42,794 --> 00:47:45,828
I hid it in the window frame.
494
00:48:16,493 --> 00:48:18,461
Tom's lying.
495
00:48:29,072 --> 00:48:31,874
He's afraid that
if he gives you the money,
you're going to kill us.
496
00:48:51,728 --> 00:48:53,362
Fuck.
497
00:48:56,533 --> 00:48:58,034
Where's the fucking money?
498
00:49:00,537 --> 00:49:02,905
Promise me you won't kill us.
499
00:49:06,810 --> 00:49:08,077
No.
500
00:49:09,980 --> 00:49:13,215
One, two...
501
00:49:15,353 --> 00:49:17,320
Stop pissing about.
502
00:49:17,322 --> 00:49:19,455
Which one?
503
00:49:19,457 --> 00:49:23,092
Three, four, five.
504
00:49:26,064 --> 00:49:27,930
This one.
505
00:49:27,932 --> 00:49:29,398
It's this one.
506
00:49:35,606 --> 00:49:37,373
Oh, fuck!
507
00:49:38,776 --> 00:49:40,509
We're in here.
508
00:49:40,511 --> 00:49:42,211
Downstairs.
He's downstairs.
509
00:50:05,068 --> 00:50:07,470
You're in serious trouble,
Mr. and Mrs. Wright.
510
00:50:07,472 --> 00:50:10,840
You stole some money
and you spent it,
511
00:50:12,642 --> 00:50:14,677
so you're going to prison.
512
00:50:17,447 --> 00:50:19,382
Do we need to get a lawyer?
513
00:50:19,384 --> 00:50:21,484
A lawyer won't change that.
514
00:50:21,486 --> 00:50:25,221
Turning it in won't change it
unless you can turn
all of it in.
515
00:50:27,090 --> 00:50:29,191
No, I didn't think so.
516
00:50:29,193 --> 00:50:33,129
And Jack Witkowski
isn't the kind of guy
to forgive and forget.
517
00:50:33,131 --> 00:50:36,365
He'd find a way to get
to you before we could even
bring you to trial.
518
00:50:36,367 --> 00:50:39,568
I've tried to arrest him
for two years.
519
00:50:40,804 --> 00:50:42,705
He's got ties to the police.
520
00:50:42,707 --> 00:50:45,708
Someone who turns
a blind eye to what
he does.
521
00:50:45,710 --> 00:50:47,710
There are some people
in Scotland yard that think
522
00:50:47,712 --> 00:50:50,646
that Jack is doing us a service.
523
00:50:50,648 --> 00:50:53,282
He kills his fair share
of bad people.
524
00:50:53,284 --> 00:50:56,552
They believe
that one in the hand
is worth five in the street.
525
00:50:56,554 --> 00:50:59,255
Think they
can... Control him.
526
00:51:00,757 --> 00:51:04,293
But you don't.
527
00:51:04,295 --> 00:51:06,829
After he's paid off
528
00:51:06,831 --> 00:51:10,599
whichever fucking
corrupt coppers
are protecting him,
529
00:51:10,601 --> 00:51:13,869
he sells his stuff
on the street at cut price.
530
00:51:13,871 --> 00:51:16,639
He targets young women,
531
00:51:16,641 --> 00:51:18,774
single mums,
532
00:51:18,776 --> 00:51:22,278
people he thinks he can control.
533
00:51:24,314 --> 00:51:26,749
That's his specialty.
534
00:51:31,655 --> 00:51:33,756
There is a way out of it.
535
00:51:35,959 --> 00:51:40,029
What?
You help me,
I'll help you.
536
00:51:41,965 --> 00:51:46,068
When Jack
comes after you,
we set a trap.
537
00:51:46,070 --> 00:51:49,205
How?
You say he took
your phone.
538
00:51:49,207 --> 00:51:51,740
Yeah.
When he calls,
539
00:51:51,742 --> 00:51:54,777
you agree to take
the money to him.
540
00:51:54,779 --> 00:51:57,980
You want to use us as bait?
541
00:51:57,982 --> 00:51:59,648
No.
542
00:51:59,650 --> 00:52:02,351
All right, wait...
no.
543
00:52:02,353 --> 00:52:07,156
Just... if we-if we do it,
that means we walk.
This doesn't go in the books.
544
00:52:07,158 --> 00:52:09,725
If I took this
to headquarters,
Jack would get wind of it,
545
00:52:09,727 --> 00:52:12,261
I'd be out of a job,
you two would be dead.
546
00:52:16,366 --> 00:52:18,267
Find somewhere safe for tonight.
547
00:52:51,735 --> 00:52:53,736
Tom.
548
00:52:53,738 --> 00:52:57,039
Tom.
549
00:52:57,041 --> 00:52:59,475
You know he would've
killed you, right?
550
00:52:59,477 --> 00:53:03,646
You told me to stall.
You told me the police
were coming.
551
00:53:03,648 --> 00:53:05,481
Before.
552
00:53:05,483 --> 00:53:08,184
Why didn't you
just show him where
the money was?
553
00:53:08,186 --> 00:53:10,686
Why didn't you
tell me somebody
broke into our house.
554
00:53:10,688 --> 00:53:14,323
I just wanted us
to have a little money
so we wouldn't get evicted,
555
00:53:14,325 --> 00:53:16,525
- so we could have...
- Shut up!
556
00:53:16,527 --> 00:53:18,394
So we could have a life.
557
00:53:33,843 --> 00:53:37,279
I went to the fertility clinic,
558
00:53:37,281 --> 00:53:40,783
and I spent some of the money.
559
00:53:42,552 --> 00:53:44,286
I'm sorry.
560
00:53:44,288 --> 00:53:46,288
I feel so stupid.
561
00:53:49,326 --> 00:53:51,026
It's okay.
562
00:53:51,028 --> 00:53:53,696
Something was wrong with me.
563
00:53:53,698 --> 00:53:55,531
I just...
564
00:53:55,533 --> 00:53:57,333
it's okay.
565
00:53:58,635 --> 00:54:01,770
Come here.
Come here.
566
00:54:04,608 --> 00:54:07,243
All we wanted was a family.
567
00:54:15,952 --> 00:54:17,186
It's him.
568
00:54:22,058 --> 00:54:24,059
Hello?
569
00:54:24,061 --> 00:54:25,995
Knock, knock.
Room service.
570
00:54:29,032 --> 00:54:32,101
So, where have you put it?
In the hotel safe
or under the bed?
571
00:54:32,103 --> 00:54:35,938
How can you fuck
on that dirty mattress?
572
00:54:37,674 --> 00:54:40,709
People like you
are so predictable, Tommy.
573
00:54:42,579 --> 00:54:46,348
All right,
you can have your money.
Just leave us alone.
574
00:54:46,350 --> 00:54:49,618
I want to see you and the money.
575
00:54:49,620 --> 00:54:51,353
When?
Where?
576
00:54:51,355 --> 00:54:53,489
It needs to be in public
for my safety.
577
00:54:53,491 --> 00:54:57,126
Tomorrow, noon,
Victoria park
by the pond.
578
00:54:57,128 --> 00:54:58,794
And then you leave us alone.
579
00:55:01,931 --> 00:55:04,033
What now?
580
00:55:10,874 --> 00:55:14,176
The, um,
the tracking device
is sewn into the seam.
581
00:55:14,178 --> 00:55:18,247
It's virtually undetectable,
and I can track you
on my phone.
582
00:55:18,249 --> 00:55:21,550
As soon as you see him,
put the bag down
and walk away.
583
00:55:21,552 --> 00:55:23,285
Don't run,
don't look back.
584
00:55:23,287 --> 00:55:25,521
No exceptions,
no heroics,
no nothing.
585
00:55:25,523 --> 00:55:27,289
Just drop and go.
586
00:55:27,291 --> 00:55:31,360
And when we're gone,
you'll arrest him?
587
00:55:31,362 --> 00:55:33,262
Yes, as soon
as he picks up
the bag, it's over,
588
00:55:33,264 --> 00:55:35,264
by which time
you'll be gone
and safe.
589
00:55:35,266 --> 00:55:37,966
You'll be under
constant supervision.
590
00:55:37,968 --> 00:55:40,636
My men will be watching you,
but you won't see them.
591
00:55:40,638 --> 00:55:42,471
All right.
592
00:55:42,473 --> 00:55:44,206
Drop and go.
593
00:55:47,277 --> 00:55:48,811
Okay.
594
00:55:56,753 --> 00:55:58,554
He's going to get us killed.
595
00:55:58,556 --> 00:56:00,823
Not if we have back-up.
596
00:56:10,934 --> 00:56:13,502
Bonjour.
Enchantée.
597
00:56:13,504 --> 00:56:16,372
You must be Anna.
598
00:56:16,374 --> 00:56:20,843
I take it Jack Witkowski
paid you a visit.
599
00:56:20,845 --> 00:56:22,678
Yeah.
600
00:56:22,680 --> 00:56:25,280
So, tell me,
Mr. and Mrs. Wright,
601
00:56:25,282 --> 00:56:28,584
what is the plan
you want to speak
to me about?
602
00:57:18,067 --> 00:57:19,902
Where is he?
603
00:57:19,904 --> 00:57:22,004
He'll call us.
604
00:57:51,868 --> 00:57:54,803
Where are you?
You're late.
605
00:57:54,805 --> 00:57:59,208
Tell me, Tommy,
why are our good friends
from the met joining us?
606
00:57:59,210 --> 00:58:01,510
Don't worry about him.
He's not with us.
607
00:58:01,512 --> 00:58:04,112
Just let him walk by
and you can have your money.
608
00:58:04,114 --> 00:58:06,982
I'm not talking about
that one, you tosser.
He works for me.
609
00:58:06,984 --> 00:58:09,585
Wave to the good
people, Marshall.
610
00:58:09,587 --> 00:58:12,187
I'm talking about that
mangy fuck, halden.
611
00:58:16,026 --> 00:58:17,493
Run.
Drop the bag.
612
00:58:20,697 --> 00:58:22,531
Fuck.
613
00:58:22,533 --> 00:58:24,633
Marshall, you fucking dick,
get the fucking money.
614
00:58:32,742 --> 00:58:34,776
Drop the bag, tom.
615
00:58:36,614 --> 00:58:38,247
Drop the bag.
616
00:58:38,249 --> 00:58:40,249
Drop the bag.
Run.
617
00:58:41,217 --> 00:58:43,085
Anna, run.
618
00:58:55,966 --> 00:58:58,967
Why didn't you
just drop the money?
619
00:58:58,969 --> 00:59:02,204
'Cause the money's
the only thing keeping us
alive right now.
620
00:59:06,009 --> 00:59:08,443
Halden is dead.
621
00:59:08,445 --> 00:59:10,178
I know.
622
00:59:10,180 --> 00:59:12,748
They killed him.
I know.
623
00:59:14,417 --> 00:59:16,251
Anna.
624
00:59:31,768 --> 00:59:33,502
What are we going to do, tom?
625
00:59:35,505 --> 00:59:37,439
Where are we going to go?
626
00:59:37,441 --> 00:59:40,409
We have one place
where we can go.
627
00:59:40,411 --> 00:59:42,778
At least for a few hours.
628
00:59:49,686 --> 00:59:51,553
You broke your word.
629
00:59:51,555 --> 00:59:53,555
Do you think
I would let you play me?
630
00:59:53,557 --> 00:59:55,090
I'm not trying
to play you, Khan.
631
00:59:55,092 --> 00:59:57,059
When I find you,
632
00:59:57,061 --> 00:59:59,795
just remember
you brought this
on yourselves.
633
01:00:16,779 --> 01:00:20,215
Would you mind
giving us a minute
in private, Mrs. halden?
634
01:00:27,457 --> 01:00:29,758
Yeah, I was going
to grab a coffee anyway.
635
01:00:33,463 --> 01:00:35,464
What in God's name
were you thinking?
636
01:00:35,466 --> 01:00:38,333
Not only were you wearing
a bulletproof vest,
637
01:00:38,335 --> 01:00:40,535
but you took a firearm
into a public park.
638
01:00:40,537 --> 01:00:43,171
There are children there,
for Christ's sake.
639
01:00:45,308 --> 01:00:47,509
You're an embarrassment.
640
01:00:47,511 --> 01:00:50,112
You should've retired
when your junkie daughter
died.
641
01:00:52,482 --> 01:00:55,484
Excuse me, sir.
Mr. halden needs to rest.
642
01:00:55,486 --> 01:00:57,986
Okay, my apologies.
643
01:00:57,988 --> 01:01:01,056
You rest up, John.
644
01:01:01,058 --> 01:01:03,058
Good news for me is
645
01:01:03,060 --> 01:01:04,926
now I don't have
to pay your pension.
646
01:01:04,928 --> 01:01:07,529
Who's going to pay
your pension, ray?
647
01:01:07,531 --> 01:01:11,333
Scotland yard or guys
like Jack Witkowski?
648
01:01:48,571 --> 01:01:52,174
I wanted to fix the floor
before I showed it to you.
649
01:01:57,447 --> 01:02:00,582
It's a little
different upstairs.
You want to see?
650
01:02:02,051 --> 01:02:03,518
Yeah.
651
01:02:07,724 --> 01:02:09,691
Remember when we started
working on the house
652
01:02:09,693 --> 01:02:12,728
and we'd eat
take-away on the floor?
653
01:02:14,764 --> 01:02:16,331
Yeah.
654
01:02:19,969 --> 01:02:23,872
Remember when I thought
I'd be done in four months?
655
01:02:23,874 --> 01:02:27,209
Remember when I thought
I'd be pregnant in six?
656
01:02:34,217 --> 01:02:36,685
I'm sorry I stopped coming here.
657
01:02:39,655 --> 01:02:42,624
I'm sorry I got lost
in this place.
658
01:02:44,160 --> 01:02:46,495
I never needed the house, tom.
659
01:02:48,331 --> 01:02:50,599
All I needed was us.
660
01:02:53,035 --> 01:02:54,636
I know.
661
01:03:27,370 --> 01:03:29,271
We're going to make it.
662
01:03:31,107 --> 01:03:33,341
Tell me we're going to make it.
663
01:03:53,030 --> 01:03:55,664
It's okay, boo-boo.
I'm coming.
664
01:03:57,533 --> 01:03:59,634
Give me your phone.
665
01:03:59,636 --> 01:04:01,970
Give me your phone.
666
01:04:16,285 --> 01:04:17,919
Sarah?
667
01:04:17,921 --> 01:04:20,856
You smell so lovely.
668
01:04:24,660 --> 01:04:27,195
Julian's a real peach.
669
01:04:27,197 --> 01:04:29,598
Hello?
670
01:04:29,600 --> 01:04:31,466
You want kids,
don't you, Tommy?
671
01:04:32,835 --> 01:04:34,102
Me, too.
672
01:04:34,104 --> 01:04:36,771
Such a precious gift.
673
01:04:36,773 --> 01:04:39,608
So, hurting little Julian
674
01:04:41,510 --> 01:04:43,879
it's not going
to be easy for me.
675
01:04:45,482 --> 01:04:47,015
He's so smooth.
676
01:04:50,653 --> 01:04:52,988
What's your plan, Tommy?
677
01:04:55,424 --> 01:04:56,691
What's your plan, Tommy?
678
01:05:02,531 --> 01:05:06,868
We can't go out.
After the park, the police
are looking for us, too.
679
01:05:13,042 --> 01:05:17,379
We're hiding out
in an old house
in west London.
680
01:05:17,381 --> 01:05:19,347
I'll text you the address
681
01:05:20,950 --> 01:05:22,984
and you come meet us here.
682
01:05:24,353 --> 01:05:25,754
Okay?
683
01:05:28,024 --> 01:05:29,391
No more tricks.
684
01:05:33,696 --> 01:05:35,630
Keep fucking quiet.
685
01:05:57,286 --> 01:05:59,054
Better text Khan.
686
01:06:01,157 --> 01:06:02,824
Yeah.
687
01:06:04,660 --> 01:06:07,095
You really think
he's going to come?
688
01:06:07,097 --> 01:06:09,798
Yeah.
689
01:06:09,800 --> 01:06:12,534
It's all about honor
with that guy.
690
01:06:16,038 --> 01:06:17,706
Sent.
691
01:06:21,077 --> 01:06:23,645
You know they're going
to have guns, right?
692
01:06:28,117 --> 01:06:30,185
Guns are for pussies.
693
01:07:13,429 --> 01:07:15,597
Yeah.
694
01:07:15,599 --> 01:07:17,499
Look who's come for dinner.
695
01:07:18,968 --> 01:07:21,136
Anna?
696
01:07:23,172 --> 01:07:24,773
Get ready.
697
01:07:30,312 --> 01:07:33,248
This is the perfect place.
698
01:07:33,250 --> 01:07:35,016
For what?
699
01:07:53,636 --> 01:07:55,804
I see no cash.
700
01:07:55,806 --> 01:07:59,340
It's in the house.
Safe.
701
01:07:59,342 --> 01:08:01,109
Don't fuck with me.
702
01:08:01,111 --> 01:08:03,311
Jack, you can have the money
703
01:08:03,313 --> 01:08:06,681
just as soon
as we get Sarah
and Julian.
704
01:08:17,359 --> 01:08:18,660
Where's Mrs. Tommy?
705
01:08:18,662 --> 01:08:21,930
She's inside,
with the money.
706
01:08:38,447 --> 01:08:40,048
What the fuck.
707
01:08:40,050 --> 01:08:42,650
Honey, I'm home.
708
01:08:49,992 --> 01:08:51,226
Mrs. Tommy.
709
01:08:55,831 --> 01:08:59,000
You got five seconds
to show me the money
or I'm shooting your husband.
710
01:08:59,002 --> 01:09:01,503
The money's up here.
711
01:09:01,505 --> 01:09:03,738
How can I be sure?
712
01:09:09,178 --> 01:09:12,280
I just want Sarah,
I want Julian,
713
01:09:12,282 --> 01:09:15,150
but if you hurt them
or my husband,
714
01:09:15,152 --> 01:09:17,852
I will destroy all of it.
715
01:09:17,854 --> 01:09:21,089
That's impressive.
I'll get them over.
716
01:09:32,434 --> 01:09:33,835
Get the fuck out, love.
717
01:09:38,340 --> 01:09:40,041
Now it's your turn.
718
01:10:00,229 --> 01:10:02,497
Well done, sweetheart.
719
01:10:02,499 --> 01:10:04,165
Now the bag.
720
01:10:23,219 --> 01:10:24,219
Jack?
721
01:10:36,298 --> 01:10:38,433
Are you all right?
722
01:10:47,142 --> 01:10:48,309
Sarah!
723
01:10:52,548 --> 01:10:53,915
Sarah!
724
01:11:06,895 --> 01:11:09,764
Go out the ladder.
725
01:11:09,766 --> 01:11:12,233
Sarah, go out the ladder.
726
01:12:25,941 --> 01:12:28,443
Oh, God.
Give me Julian.
Give me Julian
727
01:15:59,988 --> 01:16:01,255
Andre?
728
01:17:43,225 --> 01:17:45,660
You betrayed me,
Mr. Wright.
729
01:17:47,229 --> 01:17:49,964
You cannot undo that.
730
01:17:49,966 --> 01:17:52,867
You must be sacrificed
pour le bien de tous.
731
01:17:58,808 --> 01:18:00,675
The greater good.
732
01:18:25,734 --> 01:18:27,735
Does not seem fair.
733
01:18:27,737 --> 01:18:31,706
You are playing with toys
while I am not playing
at all.
734
01:19:06,541 --> 01:19:09,310
You are a worthy adversary.
735
01:19:18,920 --> 01:19:20,354
Ahh!
736
01:19:27,696 --> 01:19:28,829
Anna.
737
01:19:32,033 --> 01:19:33,234
Anna.
738
01:19:43,445 --> 01:19:44,779
Anna.
739
01:20:22,150 --> 01:20:25,319
Metro police today
announced a breakthrough
740
01:20:25,321 --> 01:20:29,824
in a case that's traumatized
people living in the sleepy
London suburb of mortlake.
741
01:20:29,826 --> 01:20:34,328
It comes just 36 hours
after a shootout which left
five people dead
742
01:20:34,330 --> 01:20:39,667
a house burnt to the ground,
and the entire community
in shock.
743
01:20:39,669 --> 01:20:41,735
With me is superintendent
ray Martin,
744
01:20:41,737 --> 01:20:43,537
one of the officers
in charge of the case.
745
01:20:43,539 --> 01:20:45,840
Superintendent,
what can you tell us?
746
01:20:45,842 --> 01:20:48,175
We can now confirm
that these tragic events
747
01:20:48,177 --> 01:20:51,078
are directly linked
to a drug turf war
748
01:20:51,080 --> 01:20:55,716
which began with an armed
robbery that turned deadly
in an east end night club.
749
01:20:55,718 --> 01:20:58,419
Remarkable.
Hi.
750
01:20:58,421 --> 01:21:03,424
...and extraordinary bravery
of veteran detective
John halden
751
01:21:03,426 --> 01:21:06,861
a man I consider to be
a personal friend
and a colleague.
752
01:21:06,863 --> 01:21:09,964
It's easy to be a hero
when you're writing
your own story.
753
01:21:13,034 --> 01:21:16,737
Uh, the firemen found this.
754
01:21:16,739 --> 01:21:17,938
It's, um...
755
01:21:19,541 --> 01:21:22,843
it's not much,
but, uh, it's yours.
756
01:21:32,754 --> 01:21:34,421
Good luck.
757
01:21:42,331 --> 01:21:44,031
Hm.
758
01:21:55,577 --> 01:21:57,211
What took you so long?
759
01:21:57,213 --> 01:21:59,513
I just had to do one last thing.
760
01:21:59,515 --> 01:22:02,483
All right.
Say goodbye
to this hell hole.
761
01:22:05,387 --> 01:22:06,854
Come on.
762
01:22:19,234 --> 01:22:22,002
So, no more Sushi nights.