1 00:00:44,711 --> 00:00:46,178 Where is he? 2 00:01:29,722 --> 00:01:32,958 He's a French dealer selling a case of liquid heroin. 3 00:01:34,894 --> 00:01:39,298 Ben, grab the drugs. Bobby's at the money. 4 00:01:39,300 --> 00:01:42,201 Me and Marshall will cover you till you get back to the car. 5 00:01:42,203 --> 00:01:43,836 Then we get the fuck out. 6 00:01:43,838 --> 00:01:46,238 So my plan, basically. 7 00:01:46,240 --> 00:01:48,107 You came to me, remember? 8 00:02:28,281 --> 00:02:30,115 That's him. 9 00:03:35,348 --> 00:03:37,849 Bobby. 10 00:03:37,851 --> 00:03:39,184 Sorry, mate. 11 00:03:56,869 --> 00:03:58,036 Bobby. 12 00:03:59,572 --> 00:04:01,206 Bobby. 13 00:04:03,142 --> 00:04:04,843 Fuck. 14 00:04:09,182 --> 00:04:10,782 Bobby. 15 00:04:10,784 --> 00:04:13,185 Jack. Bobby. 16 00:04:13,187 --> 00:04:15,587 Bobby is gone, Jack. We need to leave now. 17 00:04:15,589 --> 00:04:17,856 Come on. Come on, now. 18 00:04:58,498 --> 00:05:00,032 Hi. 19 00:05:01,267 --> 00:05:03,735 Hi, sweetie pie. 20 00:05:03,737 --> 00:05:06,672 How's my beautiful godson? 21 00:05:06,674 --> 00:05:09,207 Yes. 22 00:05:09,209 --> 00:05:11,343 Come here. 23 00:05:11,345 --> 00:05:14,279 Hi, sweet pie. 24 00:05:14,281 --> 00:05:16,448 I missed you. 25 00:05:16,450 --> 00:05:18,950 You're late. Now I'm going to be late. 26 00:05:18,952 --> 00:05:20,852 Nice to see you, too. 27 00:05:20,854 --> 00:05:24,122 Someone has been crying his little head off all morning. 28 00:05:24,124 --> 00:05:25,891 The bloody washing machine's broken. 29 00:05:25,893 --> 00:05:27,926 I'm having to wash everything in the sink. 30 00:05:27,928 --> 00:05:31,129 Speaking of which... don't push your luck, mommy. 31 00:05:31,131 --> 00:05:35,734 Godmothers babysit, we buy presents, we don't do laundry. 32 00:05:35,736 --> 00:05:38,003 Someone's very grumpy. 33 00:05:38,005 --> 00:05:39,905 You got your period? No. 34 00:05:39,907 --> 00:05:42,974 It's Sushi night, actually. 35 00:05:42,976 --> 00:05:45,344 You're not still doing that, are you? Yeah. 36 00:05:45,346 --> 00:05:47,346 You might as well wear a t-shirt saying, 37 00:05:47,348 --> 00:05:49,981 "hi, I'm ovulating. Do you want to fuck?" 38 00:05:49,983 --> 00:05:54,386 What's the romance in that? Darling, you do know, if I had the money, I'd... 39 00:05:54,388 --> 00:05:57,022 well, actually, I'd first go buy a new washing machine, 40 00:05:57,024 --> 00:06:00,258 but then after that I'd pay for you to go private. 41 00:06:00,260 --> 00:06:02,427 I'd ivf you a baby. 42 00:06:05,598 --> 00:06:07,666 How's tom? 43 00:06:07,668 --> 00:06:10,335 He's just spending every waking minute at the house. 44 00:06:11,871 --> 00:06:13,939 You're so lucky to have him. 45 00:06:13,941 --> 00:06:17,075 And you're so lucky to have him. 46 00:06:19,679 --> 00:06:21,913 Tom. Tom. 47 00:06:23,015 --> 00:06:24,483 You up there? 48 00:06:28,354 --> 00:06:30,322 What you doing? Didn't you hear me? 49 00:06:32,358 --> 00:06:34,326 Job I just finished had a little extra. 50 00:06:34,328 --> 00:06:36,194 Thought you could use them. 51 00:06:38,798 --> 00:06:40,732 You all right, mate? 52 00:06:40,734 --> 00:06:43,468 I think we're going to lose the house. Oh, shit. 53 00:06:43,470 --> 00:06:46,638 I thought you were coming along. Yeah. 54 00:06:46,640 --> 00:06:49,841 Not far enough. 55 00:06:49,843 --> 00:06:52,677 Pumped all the money into it. 56 00:06:52,679 --> 00:06:56,281 Half my budget went into this fucking dry rot. 57 00:06:59,452 --> 00:07:01,953 What does Anna say? 58 00:07:01,955 --> 00:07:04,122 I haven't told her, yet. 59 00:07:04,124 --> 00:07:08,427 She only knows half of what I spent and she's already freaking out. 60 00:07:08,429 --> 00:07:11,897 We're trying to start a family. Can't even afford the rent on our apartment. 61 00:07:11,899 --> 00:07:14,866 Just talk to her, mate. She'll understand. 62 00:07:16,636 --> 00:07:18,904 Come on. 63 00:07:22,141 --> 00:07:25,076 If you're up for it, a friend of mine needs some painting done next week. 64 00:07:25,078 --> 00:07:27,512 Won't pay much, but... 65 00:07:27,514 --> 00:07:31,516 yeah. Thanks. 66 00:07:31,518 --> 00:07:35,554 It's a good thing I have a master's degree. Come in handy. 67 00:07:35,556 --> 00:07:37,055 See you, bud. 68 00:07:49,268 --> 00:07:52,070 Tom Wright? Yeah. 69 00:07:54,974 --> 00:07:56,942 You're served. 70 00:07:59,979 --> 00:08:02,314 We've got two weeks? 71 00:08:04,650 --> 00:08:06,284 Thanks. 72 00:08:18,831 --> 00:08:20,999 Ben. 73 00:08:21,001 --> 00:08:23,301 Turn it down. 74 00:08:37,216 --> 00:08:38,583 Hello? 75 00:08:43,256 --> 00:08:44,856 Hi. 76 00:08:44,858 --> 00:08:46,391 Hi. 77 00:08:50,630 --> 00:08:52,931 It's, uh, Sushi night? 78 00:08:52,933 --> 00:08:54,733 You forgot. 79 00:08:54,735 --> 00:08:57,102 No. No. 80 00:08:57,104 --> 00:09:00,705 I never forget Sushi night. It's fine. 81 00:09:00,707 --> 00:09:03,275 Nice wine. 82 00:09:03,277 --> 00:09:05,944 It was just a few quid extra. 83 00:09:05,946 --> 00:09:09,147 A very nice wine. And I thought it was worth it. 84 00:09:11,951 --> 00:09:14,252 Of course it's worth it. 85 00:09:16,556 --> 00:09:18,957 Come here. 86 00:09:18,959 --> 00:09:20,191 Sushi night. 87 00:09:23,529 --> 00:09:24,663 How's Julian? 88 00:09:24,665 --> 00:09:28,567 He's... Loud and... 89 00:09:30,169 --> 00:09:31,937 tonight, yeah? 90 00:09:31,939 --> 00:09:33,772 Someone's going to get pregnant. 91 00:10:04,036 --> 00:10:06,204 Hey. 92 00:10:08,107 --> 00:10:10,175 You okay? 93 00:10:14,046 --> 00:10:16,748 We're going to lose the house. 94 00:10:22,521 --> 00:10:24,089 No. 95 00:10:26,025 --> 00:10:29,227 No. We're going to work it out. 96 00:10:31,397 --> 00:10:34,199 Mike just got me a few days on a good job. 97 00:10:36,202 --> 00:10:39,604 Maybe it's time we go back. No. 98 00:10:41,040 --> 00:10:42,974 No. Tom. 99 00:10:42,976 --> 00:10:44,442 This was my idea. 100 00:10:48,080 --> 00:10:50,181 I promised you a fresh start. 101 00:10:50,183 --> 00:10:54,119 I promised you a place to start a family. 102 00:10:55,688 --> 00:10:57,355 That was then. 103 00:11:00,760 --> 00:11:02,794 I'm not giving up. 104 00:11:02,796 --> 00:11:06,297 So... You can shut up. 105 00:11:06,299 --> 00:11:09,134 Tonight is Sushi night. 106 00:11:10,403 --> 00:11:11,903 I'm feeling lucky. 107 00:11:19,645 --> 00:11:21,112 Ben. 108 00:11:33,959 --> 00:11:35,560 Ben. 109 00:11:52,078 --> 00:11:53,378 No answer. 110 00:11:56,749 --> 00:11:58,550 Tom. 111 00:12:03,022 --> 00:12:04,723 Ben? 112 00:12:08,294 --> 00:12:10,161 I'm coming down. 113 00:12:18,170 --> 00:12:20,171 Ben. 114 00:12:29,815 --> 00:12:31,683 Ben? 115 00:12:31,685 --> 00:12:33,318 Oh, tom. 116 00:12:43,262 --> 00:12:44,729 Oh, my God. 117 00:13:23,102 --> 00:13:25,703 I can't believe he was down here the whole time. 118 00:13:25,705 --> 00:13:28,673 Yeah. Right below where our bedroom is. 119 00:13:53,199 --> 00:13:55,633 Anna. What? 120 00:14:18,090 --> 00:14:20,325 Oh, my God, tom. 121 00:14:20,327 --> 00:14:23,494 220,000 pounds. 122 00:14:23,496 --> 00:14:26,197 What the hell was Ben doing with this much cash? 123 00:14:26,199 --> 00:14:29,734 What was he doing living in our basement with all this cash? 124 00:14:31,203 --> 00:14:34,873 Well, he was on disability, 125 00:14:34,875 --> 00:14:38,743 and maybe he had a big settlement after an accident? 126 00:14:38,745 --> 00:14:42,714 I just don't know why it wouldn't be in the bank. 127 00:15:09,008 --> 00:15:10,341 So, what do we do? 128 00:15:13,312 --> 00:15:15,480 Hm? 129 00:15:17,349 --> 00:15:20,318 We call the police. Yeah? 130 00:15:31,196 --> 00:15:33,164 Anna. Anna. What? 131 00:15:33,166 --> 00:15:35,233 Wait. 132 00:15:35,235 --> 00:15:36,734 Tom. 133 00:15:38,704 --> 00:15:41,706 Help me. We shouldn't have brought this up here. 134 00:15:41,708 --> 00:15:43,541 I know. You want to help me? 135 00:15:43,543 --> 00:15:44,909 Tom. Help me now. 136 00:15:48,480 --> 00:15:50,815 I got it. Answer the door. 137 00:15:57,056 --> 00:15:58,856 Mr. Wright? Yes. 138 00:15:58,858 --> 00:16:02,627 I'm detective inspector John halden. 139 00:16:05,397 --> 00:16:08,566 So, Mr. Wright, what-what is it you do? 140 00:16:08,568 --> 00:16:11,936 He's a landscape architect. Oh. 141 00:16:11,938 --> 00:16:16,374 Yeah. I used to be, in Chicago. 142 00:16:16,376 --> 00:16:19,644 I had a small business, a little crew, 143 00:16:19,646 --> 00:16:21,646 but it fell apart in the crash, 144 00:16:21,648 --> 00:16:25,049 so we moved here for a fresh start. 145 00:16:25,051 --> 00:16:29,687 We also had an unfortunate miscarriage a few years ago, so... 146 00:16:29,689 --> 00:16:31,956 oh, I'm so sorry. So sorry. 147 00:16:31,958 --> 00:16:34,459 It was a nice change for us. 148 00:16:34,461 --> 00:16:37,495 So, now I-I do contracting work 149 00:16:37,497 --> 00:16:40,198 odd jobs and manual labor. 150 00:16:40,200 --> 00:16:42,633 Why London? Tom's renovating a house. 151 00:16:42,635 --> 00:16:45,803 My grandmother passed a few years ago 152 00:16:45,805 --> 00:16:50,375 and we inherited the family house, so I thought I'd fix it up. 153 00:16:50,377 --> 00:16:54,212 Good for you. 154 00:16:54,214 --> 00:16:57,648 So, Mrs. Wright, how are you, um, how are you liking London? 155 00:16:57,650 --> 00:16:59,751 Anna, please. 156 00:16:59,753 --> 00:17:03,421 I'm a school teacher at morningside primary school. 157 00:17:03,423 --> 00:17:06,324 My wife runs a clinic just down the street from there. 158 00:17:06,326 --> 00:17:10,194 Sterling house? That's a, uh, women's shelter, right? 159 00:17:10,196 --> 00:17:14,365 Yeah. They look after young women with drug addiction, take them off the streets. 160 00:17:14,367 --> 00:17:17,168 The government has withdrawn its funding, but they're hanging in there. 161 00:17:17,170 --> 00:17:20,405 My wife, Marie, isn't one for giving up. 162 00:17:26,111 --> 00:17:27,745 Anyhow... 163 00:17:27,747 --> 00:17:29,914 So, thank you for the tea. 164 00:17:32,618 --> 00:17:34,519 It was very good. 165 00:17:36,455 --> 00:17:39,157 How long have you been renting the room downstairs? 166 00:17:39,159 --> 00:17:41,526 Uh, not long. 167 00:17:41,528 --> 00:17:45,763 I mean, we just did it 'cause we needed help with the rent. 168 00:17:45,765 --> 00:17:47,765 Three months, maybe. Yeah. 169 00:17:47,767 --> 00:17:52,036 And he always paid by cash. Did you find this odd? 170 00:17:53,605 --> 00:17:55,973 No, not really, no. 171 00:17:55,975 --> 00:17:57,809 Did he, um, 172 00:17:57,811 --> 00:18:00,278 did he have any visitors? 173 00:18:03,382 --> 00:18:09,387 Uh, he really kept to himself. I mean, he didn't have much. 174 00:18:09,389 --> 00:18:11,789 No. He watched a lot of television. 175 00:18:11,791 --> 00:18:14,459 Yeah, that's true. Very loud. 176 00:18:14,461 --> 00:18:18,629 Did, um, did you find anything unusual about him? 177 00:18:24,169 --> 00:18:26,504 When you, um, 178 00:18:26,506 --> 00:18:29,507 when you discovered the body, did you... 179 00:18:29,509 --> 00:18:31,676 did you find anything else? 180 00:18:35,047 --> 00:18:37,482 Um... no. 181 00:18:37,484 --> 00:18:40,852 The reason I ask is because the initial police report 182 00:18:40,854 --> 00:18:43,521 suggests that he died of a drug overdose, 183 00:18:43,523 --> 00:18:45,923 and the team downstairs are just looking for evidence 184 00:18:45,925 --> 00:18:48,092 that he may have kept drugs there. 185 00:18:48,094 --> 00:18:51,729 No, we had... I mean, we had no idea. 186 00:18:54,099 --> 00:18:57,735 Well, it's just, uh... it's just routine. 187 00:18:57,737 --> 00:18:59,670 For your own safety. 188 00:19:16,755 --> 00:19:18,789 ...Late 40's 189 00:19:18,791 --> 00:19:21,125 discovered in the basement of a flat. 190 00:19:21,127 --> 00:19:23,628 The cause of death is as yet unknown. 191 00:19:23,630 --> 00:19:26,964 His identity is being withheld until relatives are traced. 192 00:19:26,966 --> 00:19:30,001 To the city now, and London's markets are still not steady. 193 00:19:37,543 --> 00:19:39,310 There's a new lead 194 00:19:39,312 --> 00:19:42,847 to-to the guys that gave Julie the drugs. 195 00:19:44,316 --> 00:19:46,784 I thought Martin took you off that case. 196 00:19:46,786 --> 00:19:48,319 Yeah. 197 00:19:51,256 --> 00:19:53,257 Is it dangerous? 198 00:19:55,928 --> 00:19:58,296 Really dangerous, then. 199 00:20:00,432 --> 00:20:02,633 Still not going to bring her back, John. 200 00:20:02,635 --> 00:20:05,369 So, 201 00:20:05,371 --> 00:20:06,871 why take the risk? 202 00:20:10,142 --> 00:20:12,677 It might save someone else's daughter. 203 00:20:17,549 --> 00:20:20,017 We'll call halden in the morning. 204 00:21:04,296 --> 00:21:06,230 Tom? 205 00:21:08,333 --> 00:21:10,234 Tom? 206 00:21:34,926 --> 00:21:37,094 What are you doing? 207 00:21:47,339 --> 00:21:50,174 We spent our whole lives being good, right? 208 00:21:50,176 --> 00:21:55,012 And what has it gotten us? Nothing. 209 00:21:55,014 --> 00:21:59,450 So, maybe this money is a gift to help us get our lives back on track. 210 00:21:59,452 --> 00:22:01,319 Tom. 211 00:22:03,288 --> 00:22:05,790 We don't know where this money comes from. 212 00:22:08,026 --> 00:22:12,663 This could be really, really bad money. 213 00:22:12,665 --> 00:22:14,865 I know. 214 00:22:14,867 --> 00:22:17,001 I know. 215 00:22:17,003 --> 00:22:20,271 But what makes money bad? 216 00:22:20,273 --> 00:22:23,941 Not the money. The people make it bad. 217 00:22:23,943 --> 00:22:26,277 What people do with it. 218 00:22:26,279 --> 00:22:29,547 Now, I'm not saying we do anything rash. 219 00:22:32,117 --> 00:22:34,452 All I'm saying is we just wait and see. 220 00:22:34,454 --> 00:22:37,355 He's been dead a week. 221 00:22:37,357 --> 00:22:40,491 The cops came, they didn't find anything. 222 00:22:40,493 --> 00:22:43,160 No one's come forward looking for the money. 223 00:22:43,162 --> 00:22:45,563 Okay? And if they do, 224 00:22:47,132 --> 00:22:49,433 this will look like Ben hid it. 225 00:22:51,870 --> 00:22:54,605 I say we just hide it 226 00:22:54,607 --> 00:22:57,375 and wait a week. 227 00:23:09,888 --> 00:23:11,355 Two weeks. 228 00:23:13,358 --> 00:23:14,959 All right. 229 00:23:17,662 --> 00:23:21,832 End of the month. And then 230 00:23:23,368 --> 00:23:25,002 nobody comes, 231 00:23:27,506 --> 00:23:29,106 we just find it again. 232 00:23:44,489 --> 00:23:47,425 Halden, where are the background checks on the Scott case? 233 00:23:49,895 --> 00:23:54,231 You wouldn't be wasting time on the Witkowski case? I told you to drop it. 234 00:23:54,233 --> 00:23:57,501 Nobody gives a shit if Jack Witkowski killed his twat of a brother. 235 00:23:57,503 --> 00:24:01,539 Another deficient shitsack off the street is fine with this department. 236 00:24:01,541 --> 00:24:05,276 The Scott background checks, on my desk by five. 237 00:24:21,193 --> 00:24:25,229 And this has nothing to do with Julie? 238 00:24:25,231 --> 00:24:27,431 No, no, no, no. It's just... 239 00:24:27,433 --> 00:24:30,201 it's just a hunch I want to follow up on. 240 00:24:32,771 --> 00:24:35,973 If I'm going to break every law I'm here to uphold, 241 00:24:35,975 --> 00:24:37,575 I'd rather it was for a good cause. 242 00:24:40,679 --> 00:24:42,313 Okay. 243 00:24:44,449 --> 00:24:47,351 It has everything to do with my daughter. 244 00:24:52,190 --> 00:24:55,826 Bank accounts, inland revenue, utility bills, mortgage. 245 00:24:55,828 --> 00:25:00,431 From now on, if Thomas or Anna Wright sneeze, you'll know about it. 246 00:25:02,801 --> 00:25:05,669 But I warn you, there's not much money to follow. 247 00:25:05,671 --> 00:25:07,972 No, not at the moment. 248 00:25:09,574 --> 00:25:11,308 Okay. 249 00:25:11,310 --> 00:25:14,478 You'll keep me posted? 250 00:25:14,480 --> 00:25:17,014 If Martin finds out, I'll be fired. 251 00:25:17,016 --> 00:25:20,050 Martin's a smug little prick. 252 00:25:20,052 --> 00:25:23,521 Superintendent tosspot can go fuck himself. 253 00:25:42,774 --> 00:25:44,842 Detective halden? Yes. 254 00:25:44,844 --> 00:25:47,511 Hi, this is tom Wright from the... 255 00:25:47,513 --> 00:25:50,414 how are you? We were just wondering 256 00:25:50,416 --> 00:25:54,985 if you heard anything about the next of kin for Ben tuttle. 257 00:25:54,987 --> 00:25:57,655 No, no, no. We haven't located any living relatives. 258 00:25:59,024 --> 00:26:01,358 I just ask because, uh, 259 00:26:01,360 --> 00:26:05,496 we wanted to know what do with his things, his clothes and stuff. 260 00:26:05,498 --> 00:26:07,264 No, no one's come forward, yet. 261 00:26:09,768 --> 00:26:11,569 Okay. 262 00:26:11,571 --> 00:26:15,539 And, uh, do you know, was it officially... 263 00:26:15,541 --> 00:26:17,374 yeah, overdose. 264 00:26:17,376 --> 00:26:19,543 Looks like it was liquid o. 265 00:26:19,545 --> 00:26:22,279 What's liquid o? Heroin. 266 00:26:22,281 --> 00:26:25,549 I see. Wow. 267 00:26:25,551 --> 00:26:28,185 Okay. Have a good day. Bye. 268 00:27:15,200 --> 00:27:18,135 You met my little brother, haven't you? 269 00:27:18,137 --> 00:27:21,071 Always tried to let him win. 270 00:27:21,073 --> 00:27:23,874 Any game. 271 00:27:23,876 --> 00:27:25,776 Drove mom crazy. 272 00:27:25,778 --> 00:27:28,112 Said Bobby would never learn if we did that. 273 00:27:30,015 --> 00:27:32,449 'Course she was right. 274 00:27:34,386 --> 00:27:37,554 Jack and Bobby. How it came to this? 275 00:27:37,556 --> 00:27:40,557 Mom was a fan. 276 00:27:40,559 --> 00:27:43,527 She also had high expectations. 277 00:27:48,133 --> 00:27:49,366 Where's cousin Ben? 278 00:27:54,572 --> 00:27:58,375 You know, when you recommend a guy, 279 00:27:58,377 --> 00:28:01,679 you're tying his name to yours. 280 00:28:01,681 --> 00:28:04,515 Did you know he was going to fuck me? 281 00:28:06,384 --> 00:28:08,819 If you tell me where I find him, 282 00:28:10,555 --> 00:28:12,890 maybe I'll choose to believe you on that. 283 00:28:16,995 --> 00:28:20,130 Eddie, sir, could I please trouble you for a pen? 284 00:28:38,616 --> 00:28:40,284 You done the right thing. 285 00:28:43,188 --> 00:28:46,123 But that doesn't mean I'm not going to hold you accountable. 286 00:29:31,870 --> 00:29:33,904 Anna. Yeah. 287 00:29:36,040 --> 00:29:37,474 I spent some of the money. 288 00:29:43,214 --> 00:29:44,681 What? 289 00:29:44,683 --> 00:29:47,184 The day we found Ben, 290 00:29:47,186 --> 00:29:51,088 the landlord gave us an eviction notice. 291 00:29:51,090 --> 00:29:53,690 I was going to tell you, but you were in such a good mood, 292 00:29:53,692 --> 00:29:56,727 and it was Sushi night. 293 00:29:56,729 --> 00:29:59,563 And then we found the money, and... 294 00:29:59,565 --> 00:30:02,466 I took just enough to keep the roof over our heads. 295 00:30:04,402 --> 00:30:08,739 Look, we're in this. 296 00:30:08,741 --> 00:30:12,242 As soon as we put the money in the oven and we didn't take it out, we were in this. 297 00:30:14,879 --> 00:30:17,915 If we don't start paying off the mortgage, we're going to lose the house. 298 00:30:23,054 --> 00:30:24,688 How do we do this? 299 00:30:24,690 --> 00:30:27,424 We spend just enough to stop the bleeding. 300 00:30:27,426 --> 00:30:29,827 We use cash where we can, 301 00:30:29,829 --> 00:30:32,629 and we get Mike to write an invoice. 302 00:30:32,631 --> 00:30:34,832 You want to bring Mike into this? 303 00:30:34,834 --> 00:30:38,035 No, it's not like that. We're not bringing him into it. 304 00:30:38,037 --> 00:30:42,105 But when I do a job for him, he usually pays me cash, 305 00:30:42,107 --> 00:30:43,941 and then writes an invoice. 306 00:30:43,943 --> 00:30:46,610 So, if anyone asks... 307 00:30:46,612 --> 00:30:49,680 right, there's a paper trail. 308 00:30:49,682 --> 00:30:52,683 What if someone comes looking for it, tom? 309 00:30:56,654 --> 00:30:58,322 Anna. 310 00:30:59,891 --> 00:31:02,593 Nobody's come. 311 00:31:02,595 --> 00:31:04,828 Nobody's going to come. 312 00:31:04,830 --> 00:31:06,830 And if they do, 313 00:31:06,832 --> 00:31:09,499 who's to say Ben didn't spend it? 314 00:31:09,501 --> 00:31:12,836 How much are we talking? 315 00:31:12,838 --> 00:31:15,439 Just enough to stay above water. 316 00:31:15,441 --> 00:31:18,141 The mortgage, credit cards. 317 00:31:18,143 --> 00:31:20,577 Just so we're in the clear. 318 00:31:32,857 --> 00:31:35,893 There's only one problem that I can think of. 319 00:31:35,895 --> 00:31:40,697 What? You are going to be really lonely 320 00:31:40,699 --> 00:31:43,400 when the debt collectors stop calling. 321 00:31:56,381 --> 00:32:00,517 Hi, this is Anna Wright. I'm calling to inquire about an appointment. 322 00:32:03,021 --> 00:32:07,491 Yeah, for an ivf consultation, if possible. 323 00:32:13,798 --> 00:32:15,632 Hello. 324 00:32:39,190 --> 00:32:41,158 Fuck, fuck, fuck. 325 00:32:49,767 --> 00:32:52,302 Halden. It's Duncan. 326 00:32:52,304 --> 00:32:54,805 Yeah, what's up? Not much. 327 00:32:54,807 --> 00:32:58,241 I'm calling 'cause we got a flag. 328 00:32:58,243 --> 00:33:00,110 The Americans? Yeah. 329 00:33:00,112 --> 00:33:03,013 You were right. A lot of activity today. 330 00:33:03,015 --> 00:33:05,749 Mr. Wright made five separate payments. 331 00:33:05,751 --> 00:33:08,752 I've got deposits to the current account, mortgage and credit cards. 332 00:33:08,754 --> 00:33:11,555 Cash? Some cash. Some money transfers. 333 00:33:11,557 --> 00:33:15,692 He spread it out. No single payment big enough to raise flags at the bank. 334 00:34:29,867 --> 00:34:31,168 Fuck. 335 00:34:41,646 --> 00:34:43,346 We found the liquid o. 336 00:34:43,348 --> 00:34:46,616 What about the cash? 337 00:35:53,718 --> 00:35:56,286 Mr. Wright? 338 00:36:00,458 --> 00:36:02,459 Detective. 339 00:36:02,461 --> 00:36:06,429 It looks like someone came for Ben's stuff after all. 340 00:36:06,431 --> 00:36:07,964 Yeah. 341 00:36:07,966 --> 00:36:10,800 Who do you think would do this? 342 00:36:10,802 --> 00:36:14,070 Your tenant crossed a very bad man. 343 00:36:14,072 --> 00:36:17,274 That man's name is Jack Witkowski. 344 00:36:20,578 --> 00:36:22,646 So, who called the police? 345 00:36:22,648 --> 00:36:24,014 No one. 346 00:36:25,583 --> 00:36:27,817 I just wanted to talk to you. 347 00:36:27,819 --> 00:36:31,821 Yeah, well, why? 348 00:36:31,823 --> 00:36:34,024 Let's go upstairs. 349 00:36:36,794 --> 00:36:38,795 I'm sorry. 350 00:36:38,797 --> 00:36:41,131 It's not back there. It's in my car. 351 00:36:41,133 --> 00:36:45,769 But I-I-I did just get an invoice from, um, Mike Calloway. 352 00:36:45,771 --> 00:36:48,939 This Mike Calloway, he's a friend of yours? 353 00:36:48,941 --> 00:36:51,675 He is, but I do a lot of work with him, 354 00:36:51,677 --> 00:36:55,345 and he owed me on two jobs, 355 00:36:55,347 --> 00:37:00,050 and we got paid upfront for this other thing last week. 356 00:37:00,052 --> 00:37:02,686 If you're holding anything back, 357 00:37:02,688 --> 00:37:04,854 you better tell me. 358 00:37:04,856 --> 00:37:07,090 I don't quite understand. 359 00:37:07,092 --> 00:37:10,293 The dead tenant, Ben tuttle, drug abuse, 360 00:37:10,295 --> 00:37:12,128 sudden activity in your bank account, 361 00:37:12,130 --> 00:37:15,298 and now, coincidentally, a break-in. 362 00:37:15,300 --> 00:37:18,501 I don't want to accuse you of anything. 363 00:37:18,503 --> 00:37:20,971 I just want to clarify things. 364 00:37:20,973 --> 00:37:23,373 You're welcome. 365 00:37:25,377 --> 00:37:27,177 Hey. 366 00:37:28,346 --> 00:37:30,013 Hey. Ouch. 367 00:37:30,015 --> 00:37:32,816 Sorry, I have to take this. 368 00:37:36,254 --> 00:37:40,357 Would you do me a favor and please don't mention the break-in to my wife? 369 00:37:40,359 --> 00:37:44,361 She's been a little rattled since Ben died. 370 00:37:44,363 --> 00:37:46,429 No, really, it's fine. 371 00:37:46,431 --> 00:37:48,865 Tom finally got paid on that big job I was telling you about. 372 00:37:48,867 --> 00:37:52,068 Oh, my God. I can't believe that. 373 00:37:52,070 --> 00:37:54,170 Oh, no, that's too much. 374 00:37:54,172 --> 00:37:56,706 Sarah, I got to go. Okay, bye. 375 00:37:58,509 --> 00:38:02,846 So, this Mike Calloway, he pays you in cash? 376 00:38:02,848 --> 00:38:06,683 Sorry, what are you implying? 377 00:38:06,685 --> 00:38:09,119 I'm implying nothing. 378 00:38:09,121 --> 00:38:12,355 I was inquiring about the deposit, and your husband cleared it up. 379 00:38:12,357 --> 00:38:15,258 So, all's good. 380 00:38:27,705 --> 00:38:30,307 The worst part is behind us, right, baby? 381 00:38:36,480 --> 00:38:38,114 Yeah. 382 00:38:39,750 --> 00:38:41,318 It's all good. 383 00:39:17,455 --> 00:39:19,022 Yo. Hey. 384 00:39:19,024 --> 00:39:21,157 Bloody hell. What? 385 00:39:21,159 --> 00:39:25,495 Quality stuff. Yeah. 386 00:39:25,497 --> 00:39:28,565 I thought you said you were going to lose your house. 387 00:39:30,067 --> 00:39:32,902 Mike. Yeah. 388 00:39:32,904 --> 00:39:36,039 Can I tell you something? 389 00:39:38,243 --> 00:39:39,809 Hang on. 390 00:39:44,682 --> 00:39:46,483 This is tom Wright. 391 00:39:48,052 --> 00:39:50,086 Sure. What kind of job? 392 00:39:52,056 --> 00:39:53,957 Okay, I'm interested. 393 00:39:56,794 --> 00:39:59,362 Yeah, I'll come by with my partner. 394 00:40:01,665 --> 00:40:04,434 Fine, I'll come alone. 395 00:40:04,436 --> 00:40:06,136 Okay. See you then. 396 00:40:09,974 --> 00:40:12,409 Looks like we might have another job. 397 00:40:12,411 --> 00:40:16,479 French guy, bought a big house in notting hill. 398 00:40:34,131 --> 00:40:35,532 Mr. Wright. Hi. 399 00:40:35,534 --> 00:40:37,867 Please take a seat. Thanks. 400 00:40:37,869 --> 00:40:41,438 You can call me tom. You're mister... 401 00:40:41,440 --> 00:40:44,340 you must forgive me. English is not my first language. 402 00:40:44,342 --> 00:40:46,075 Okay. 403 00:40:46,077 --> 00:40:47,844 And you, you're American, yes? I am. 404 00:40:47,846 --> 00:40:52,849 I live here now. And you, you just moved to the area? 405 00:40:52,851 --> 00:40:56,019 I'm expanding my empire. 406 00:40:58,923 --> 00:41:02,692 Tell me, Mr. Wright, are you a team player? 407 00:41:02,694 --> 00:41:05,261 I-I guess. 408 00:41:08,232 --> 00:41:13,102 Do you want to talk about the renovations, mister... 409 00:41:13,104 --> 00:41:15,038 Genghis Khan. 410 00:41:16,907 --> 00:41:19,242 Genghis Khan? Is that what you said? 411 00:41:19,244 --> 00:41:20,844 Do you know this man? 412 00:41:20,846 --> 00:41:24,113 Uh, genghis Khan, yeah. 413 00:41:24,115 --> 00:41:25,915 I mean, I've heard of him... 414 00:41:25,917 --> 00:41:28,551 he marched all over the world. 415 00:41:28,553 --> 00:41:30,954 Countries were so afraid of this man, 416 00:41:30,956 --> 00:41:35,058 they would lay down their arms when they heard of his approach. 417 00:41:35,060 --> 00:41:37,327 Do you know what happened when they did that? 418 00:41:39,396 --> 00:41:42,999 No, I don't know. Nothing. 419 00:41:43,001 --> 00:41:45,268 Nothing happened. 420 00:41:45,270 --> 00:41:50,773 The great Khan welcomed them into his kingdom with open arms. 421 00:41:50,775 --> 00:41:53,510 But those that resisted, 422 00:41:53,512 --> 00:41:56,246 felt his full fury. 423 00:41:56,248 --> 00:41:59,482 He burned the cities, killed the men, 424 00:41:59,484 --> 00:42:03,052 raped their women, salted their crops. 425 00:42:07,725 --> 00:42:09,359 Okay. 426 00:42:10,327 --> 00:42:12,128 Um... 427 00:42:12,130 --> 00:42:14,564 I'm sorry, I... 428 00:42:14,566 --> 00:42:16,799 I think I'm probably not the right guy for this, 429 00:42:16,801 --> 00:42:20,036 so maybe you should get someone else for the renovations, okay? 430 00:42:20,038 --> 00:42:23,573 Recently, a group of men stole from me. 431 00:42:23,575 --> 00:42:26,943 Where I come from, this would not happen. 432 00:42:26,945 --> 00:42:30,146 But I'm new here, so... 433 00:42:32,116 --> 00:42:34,817 it's not the product that matters, 434 00:42:34,819 --> 00:42:37,387 it's a question of honor. 435 00:42:37,389 --> 00:42:40,523 So now I'm burning cities, 436 00:42:40,525 --> 00:42:42,759 I'm salting crops. 437 00:42:42,761 --> 00:42:45,428 And you have housed my enemy. 438 00:42:46,931 --> 00:42:49,732 Ben tuttle. 439 00:42:49,734 --> 00:42:52,635 Oh, I see. 440 00:42:52,637 --> 00:42:56,105 Okay, yes... have you heard of Jack Witkowski? 441 00:42:58,242 --> 00:43:00,510 This man dishonored me. 442 00:43:00,512 --> 00:43:05,415 So, here's my question for you and your lovely wife, Anna. 443 00:43:07,017 --> 00:43:11,020 Are you team players? 444 00:43:11,022 --> 00:43:14,257 What do you mean? Whose team are you on? 445 00:43:16,093 --> 00:43:17,760 I'm not on anybody's team. 446 00:43:17,762 --> 00:43:20,229 If you're not on anybody's team, 447 00:43:20,231 --> 00:43:23,333 you are not on my team. 448 00:43:23,335 --> 00:43:27,437 So, whose team are you on? 449 00:43:29,039 --> 00:43:33,743 Detective halden, it's tom Wright. 450 00:43:33,745 --> 00:43:35,144 I need your help. 451 00:43:37,181 --> 00:43:38,548 Babe, it's me. Can you give me... 452 00:43:44,288 --> 00:43:45,722 where's my money? 453 00:43:49,326 --> 00:43:51,060 Where's my money? 454 00:43:51,062 --> 00:43:53,363 I don't know what you're talking about. 455 00:43:59,870 --> 00:44:01,537 Me and my brother's money. 456 00:44:01,539 --> 00:44:03,740 Are you an idiot, you fucking cunt? 457 00:44:05,743 --> 00:44:07,844 And he died getting it. 458 00:44:09,580 --> 00:44:12,115 So, you can understand me wanting it back. 459 00:44:13,250 --> 00:44:15,318 Now, where is it? 460 00:44:15,320 --> 00:44:17,253 I don't know. 461 00:44:19,590 --> 00:44:21,190 Please. 462 00:44:27,231 --> 00:44:29,298 Please. 463 00:44:29,300 --> 00:44:31,634 Where's the money? 464 00:45:01,098 --> 00:45:02,899 So, that's how you want to play. 465 00:45:04,202 --> 00:45:05,668 It's fine with me. 466 00:45:35,065 --> 00:45:37,300 I didn't want to go this far. 467 00:45:41,371 --> 00:45:43,406 Please... 468 00:45:43,408 --> 00:45:45,842 Please, stop. Please. 469 00:45:45,844 --> 00:45:47,577 Where's my money? 470 00:45:47,579 --> 00:45:49,979 Please. Where's is it? 471 00:45:49,981 --> 00:45:51,614 Please stop. 472 00:45:57,387 --> 00:45:59,322 Where's my money? 473 00:46:05,229 --> 00:46:06,462 Fuck! 474 00:46:10,067 --> 00:46:12,435 Hm. 475 00:46:31,256 --> 00:46:32,488 Anna. 476 00:46:35,025 --> 00:46:37,293 Anna, no. 477 00:46:37,295 --> 00:46:39,128 Welcome home, Mrs. Tommy. 478 00:46:39,130 --> 00:46:40,997 Tom. 479 00:46:40,999 --> 00:46:43,733 The police are coming. Just stall. 480 00:46:45,135 --> 00:46:46,769 I'm okay. 481 00:46:48,605 --> 00:46:50,439 Oh, my God. 482 00:46:50,441 --> 00:46:52,608 That's enough. 483 00:46:56,013 --> 00:46:58,214 Get up. 484 00:46:58,216 --> 00:46:59,749 Up! 485 00:47:14,631 --> 00:47:16,966 This is what Tommy has. 486 00:47:19,236 --> 00:47:22,405 Didn't you know? When you find a pot of gold, 487 00:47:22,407 --> 00:47:26,075 there's always a monster guarding it. 488 00:47:26,077 --> 00:47:27,910 You smell so nice. 489 00:47:32,015 --> 00:47:34,217 Just relax. 490 00:47:34,219 --> 00:47:36,819 Stop. It's downstairs. 491 00:47:36,821 --> 00:47:40,456 Bullshit. I looked all over. 492 00:47:40,458 --> 00:47:42,792 It's in the window frame. 493 00:47:42,794 --> 00:47:45,828 I hid it in the window frame. 494 00:48:16,493 --> 00:48:18,461 Tom's lying. 495 00:48:29,072 --> 00:48:31,874 He's afraid that if he gives you the money, you're going to kill us. 496 00:48:51,728 --> 00:48:53,362 Fuck. 497 00:48:56,533 --> 00:48:58,034 Where's the fucking money? 498 00:49:00,537 --> 00:49:02,905 Promise me you won't kill us. 499 00:49:06,810 --> 00:49:08,077 No. 500 00:49:09,980 --> 00:49:13,215 One, two... 501 00:49:15,353 --> 00:49:17,320 Stop pissing about. 502 00:49:17,322 --> 00:49:19,455 Which one? 503 00:49:19,457 --> 00:49:23,092 Three, four, five. 504 00:49:26,064 --> 00:49:27,930 This one. 505 00:49:27,932 --> 00:49:29,398 It's this one. 506 00:49:35,606 --> 00:49:37,373 Oh, fuck! 507 00:49:38,776 --> 00:49:40,509 We're in here. 508 00:49:40,511 --> 00:49:42,211 Downstairs. He's downstairs. 509 00:50:05,068 --> 00:50:07,470 You're in serious trouble, Mr. and Mrs. Wright. 510 00:50:07,472 --> 00:50:10,840 You stole some money and you spent it, 511 00:50:12,642 --> 00:50:14,677 so you're going to prison. 512 00:50:17,447 --> 00:50:19,382 Do we need to get a lawyer? 513 00:50:19,384 --> 00:50:21,484 A lawyer won't change that. 514 00:50:21,486 --> 00:50:25,221 Turning it in won't change it unless you can turn all of it in. 515 00:50:27,090 --> 00:50:29,191 No, I didn't think so. 516 00:50:29,193 --> 00:50:33,129 And Jack Witkowski isn't the kind of guy to forgive and forget. 517 00:50:33,131 --> 00:50:36,365 He'd find a way to get to you before we could even bring you to trial. 518 00:50:36,367 --> 00:50:39,568 I've tried to arrest him for two years. 519 00:50:40,804 --> 00:50:42,705 He's got ties to the police. 520 00:50:42,707 --> 00:50:45,708 Someone who turns a blind eye to what he does. 521 00:50:45,710 --> 00:50:47,710 There are some people in Scotland yard that think 522 00:50:47,712 --> 00:50:50,646 that Jack is doing us a service. 523 00:50:50,648 --> 00:50:53,282 He kills his fair share of bad people. 524 00:50:53,284 --> 00:50:56,552 They believe that one in the hand is worth five in the street. 525 00:50:56,554 --> 00:50:59,255 Think they can... Control him. 526 00:51:00,757 --> 00:51:04,293 But you don't. 527 00:51:04,295 --> 00:51:06,829 After he's paid off 528 00:51:06,831 --> 00:51:10,599 whichever fucking corrupt coppers are protecting him, 529 00:51:10,601 --> 00:51:13,869 he sells his stuff on the street at cut price. 530 00:51:13,871 --> 00:51:16,639 He targets young women, 531 00:51:16,641 --> 00:51:18,774 single mums, 532 00:51:18,776 --> 00:51:22,278 people he thinks he can control. 533 00:51:24,314 --> 00:51:26,749 That's his specialty. 534 00:51:31,655 --> 00:51:33,756 There is a way out of it. 535 00:51:35,959 --> 00:51:40,029 What? You help me, I'll help you. 536 00:51:41,965 --> 00:51:46,068 When Jack comes after you, we set a trap. 537 00:51:46,070 --> 00:51:49,205 How? You say he took your phone. 538 00:51:49,207 --> 00:51:51,740 Yeah. When he calls, 539 00:51:51,742 --> 00:51:54,777 you agree to take the money to him. 540 00:51:54,779 --> 00:51:57,980 You want to use us as bait? 541 00:51:57,982 --> 00:51:59,648 No. 542 00:51:59,650 --> 00:52:02,351 All right, wait... no. 543 00:52:02,353 --> 00:52:07,156 Just... if we-if we do it, that means we walk. This doesn't go in the books. 544 00:52:07,158 --> 00:52:09,725 If I took this to headquarters, Jack would get wind of it, 545 00:52:09,727 --> 00:52:12,261 I'd be out of a job, you two would be dead. 546 00:52:16,366 --> 00:52:18,267 Find somewhere safe for tonight. 547 00:52:51,735 --> 00:52:53,736 Tom. 548 00:52:53,738 --> 00:52:57,039 Tom. 549 00:52:57,041 --> 00:52:59,475 You know he would've killed you, right? 550 00:52:59,477 --> 00:53:03,646 You told me to stall. You told me the police were coming. 551 00:53:03,648 --> 00:53:05,481 Before. 552 00:53:05,483 --> 00:53:08,184 Why didn't you just show him where the money was? 553 00:53:08,186 --> 00:53:10,686 Why didn't you tell me somebody broke into our house. 554 00:53:10,688 --> 00:53:14,323 I just wanted us to have a little money so we wouldn't get evicted, 555 00:53:14,325 --> 00:53:16,525 - so we could have... - Shut up! 556 00:53:16,527 --> 00:53:18,394 So we could have a life. 557 00:53:33,843 --> 00:53:37,279 I went to the fertility clinic, 558 00:53:37,281 --> 00:53:40,783 and I spent some of the money. 559 00:53:42,552 --> 00:53:44,286 I'm sorry. 560 00:53:44,288 --> 00:53:46,288 I feel so stupid. 561 00:53:49,326 --> 00:53:51,026 It's okay. 562 00:53:51,028 --> 00:53:53,696 Something was wrong with me. 563 00:53:53,698 --> 00:53:55,531 I just... 564 00:53:55,533 --> 00:53:57,333 it's okay. 565 00:53:58,635 --> 00:54:01,770 Come here. Come here. 566 00:54:04,608 --> 00:54:07,243 All we wanted was a family. 567 00:54:15,952 --> 00:54:17,186 It's him. 568 00:54:22,058 --> 00:54:24,059 Hello? 569 00:54:24,061 --> 00:54:25,995 Knock, knock. Room service. 570 00:54:29,032 --> 00:54:32,101 So, where have you put it? In the hotel safe or under the bed? 571 00:54:32,103 --> 00:54:35,938 How can you fuck on that dirty mattress? 572 00:54:37,674 --> 00:54:40,709 People like you are so predictable, Tommy. 573 00:54:42,579 --> 00:54:46,348 All right, you can have your money. Just leave us alone. 574 00:54:46,350 --> 00:54:49,618 I want to see you and the money. 575 00:54:49,620 --> 00:54:51,353 When? Where? 576 00:54:51,355 --> 00:54:53,489 It needs to be in public for my safety. 577 00:54:53,491 --> 00:54:57,126 Tomorrow, noon, Victoria park by the pond. 578 00:54:57,128 --> 00:54:58,794 And then you leave us alone. 579 00:55:01,931 --> 00:55:04,033 What now? 580 00:55:10,874 --> 00:55:14,176 The, um, the tracking device is sewn into the seam. 581 00:55:14,178 --> 00:55:18,247 It's virtually undetectable, and I can track you on my phone. 582 00:55:18,249 --> 00:55:21,550 As soon as you see him, put the bag down and walk away. 583 00:55:21,552 --> 00:55:23,285 Don't run, don't look back. 584 00:55:23,287 --> 00:55:25,521 No exceptions, no heroics, no nothing. 585 00:55:25,523 --> 00:55:27,289 Just drop and go. 586 00:55:27,291 --> 00:55:31,360 And when we're gone, you'll arrest him? 587 00:55:31,362 --> 00:55:33,262 Yes, as soon as he picks up the bag, it's over, 588 00:55:33,264 --> 00:55:35,264 by which time you'll be gone and safe. 589 00:55:35,266 --> 00:55:37,966 You'll be under constant supervision. 590 00:55:37,968 --> 00:55:40,636 My men will be watching you, but you won't see them. 591 00:55:40,638 --> 00:55:42,471 All right. 592 00:55:42,473 --> 00:55:44,206 Drop and go. 593 00:55:47,277 --> 00:55:48,811 Okay. 594 00:55:56,753 --> 00:55:58,554 He's going to get us killed. 595 00:55:58,556 --> 00:56:00,823 Not if we have back-up. 596 00:56:10,934 --> 00:56:13,502 Bonjour. Enchantée. 597 00:56:13,504 --> 00:56:16,372 You must be Anna. 598 00:56:16,374 --> 00:56:20,843 I take it Jack Witkowski paid you a visit. 599 00:56:20,845 --> 00:56:22,678 Yeah. 600 00:56:22,680 --> 00:56:25,280 So, tell me, Mr. and Mrs. Wright, 601 00:56:25,282 --> 00:56:28,584 what is the plan you want to speak to me about? 602 00:57:18,067 --> 00:57:19,902 Where is he? 603 00:57:19,904 --> 00:57:22,004 He'll call us. 604 00:57:51,868 --> 00:57:54,803 Where are you? You're late. 605 00:57:54,805 --> 00:57:59,208 Tell me, Tommy, why are our good friends from the met joining us? 606 00:57:59,210 --> 00:58:01,510 Don't worry about him. He's not with us. 607 00:58:01,512 --> 00:58:04,112 Just let him walk by and you can have your money. 608 00:58:04,114 --> 00:58:06,982 I'm not talking about that one, you tosser. He works for me. 609 00:58:06,984 --> 00:58:09,585 Wave to the good people, Marshall. 610 00:58:09,587 --> 00:58:12,187 I'm talking about that mangy fuck, halden. 611 00:58:16,026 --> 00:58:17,493 Run. Drop the bag. 612 00:58:20,697 --> 00:58:22,531 Fuck. 613 00:58:22,533 --> 00:58:24,633 Marshall, you fucking dick, get the fucking money. 614 00:58:32,742 --> 00:58:34,776 Drop the bag, tom. 615 00:58:36,614 --> 00:58:38,247 Drop the bag. 616 00:58:38,249 --> 00:58:40,249 Drop the bag. Run. 617 00:58:41,217 --> 00:58:43,085 Anna, run. 618 00:58:55,966 --> 00:58:58,967 Why didn't you just drop the money? 619 00:58:58,969 --> 00:59:02,204 'Cause the money's the only thing keeping us alive right now. 620 00:59:06,009 --> 00:59:08,443 Halden is dead. 621 00:59:08,445 --> 00:59:10,178 I know. 622 00:59:10,180 --> 00:59:12,748 They killed him. I know. 623 00:59:14,417 --> 00:59:16,251 Anna. 624 00:59:31,768 --> 00:59:33,502 What are we going to do, tom? 625 00:59:35,505 --> 00:59:37,439 Where are we going to go? 626 00:59:37,441 --> 00:59:40,409 We have one place where we can go. 627 00:59:40,411 --> 00:59:42,778 At least for a few hours. 628 00:59:49,686 --> 00:59:51,553 You broke your word. 629 00:59:51,555 --> 00:59:53,555 Do you think I would let you play me? 630 00:59:53,557 --> 00:59:55,090 I'm not trying to play you, Khan. 631 00:59:55,092 --> 00:59:57,059 When I find you, 632 00:59:57,061 --> 00:59:59,795 just remember you brought this on yourselves. 633 01:00:16,779 --> 01:00:20,215 Would you mind giving us a minute in private, Mrs. halden? 634 01:00:27,457 --> 01:00:29,758 Yeah, I was going to grab a coffee anyway. 635 01:00:33,463 --> 01:00:35,464 What in God's name were you thinking? 636 01:00:35,466 --> 01:00:38,333 Not only were you wearing a bulletproof vest, 637 01:00:38,335 --> 01:00:40,535 but you took a firearm into a public park. 638 01:00:40,537 --> 01:00:43,171 There are children there, for Christ's sake. 639 01:00:45,308 --> 01:00:47,509 You're an embarrassment. 640 01:00:47,511 --> 01:00:50,112 You should've retired when your junkie daughter died. 641 01:00:52,482 --> 01:00:55,484 Excuse me, sir. Mr. halden needs to rest. 642 01:00:55,486 --> 01:00:57,986 Okay, my apologies. 643 01:00:57,988 --> 01:01:01,056 You rest up, John. 644 01:01:01,058 --> 01:01:03,058 Good news for me is 645 01:01:03,060 --> 01:01:04,926 now I don't have to pay your pension. 646 01:01:04,928 --> 01:01:07,529 Who's going to pay your pension, ray? 647 01:01:07,531 --> 01:01:11,333 Scotland yard or guys like Jack Witkowski? 648 01:01:48,571 --> 01:01:52,174 I wanted to fix the floor before I showed it to you. 649 01:01:57,447 --> 01:02:00,582 It's a little different upstairs. You want to see? 650 01:02:02,051 --> 01:02:03,518 Yeah. 651 01:02:07,724 --> 01:02:09,691 Remember when we started working on the house 652 01:02:09,693 --> 01:02:12,728 and we'd eat take-away on the floor? 653 01:02:14,764 --> 01:02:16,331 Yeah. 654 01:02:19,969 --> 01:02:23,872 Remember when I thought I'd be done in four months? 655 01:02:23,874 --> 01:02:27,209 Remember when I thought I'd be pregnant in six? 656 01:02:34,217 --> 01:02:36,685 I'm sorry I stopped coming here. 657 01:02:39,655 --> 01:02:42,624 I'm sorry I got lost in this place. 658 01:02:44,160 --> 01:02:46,495 I never needed the house, tom. 659 01:02:48,331 --> 01:02:50,599 All I needed was us. 660 01:02:53,035 --> 01:02:54,636 I know. 661 01:03:27,370 --> 01:03:29,271 We're going to make it. 662 01:03:31,107 --> 01:03:33,341 Tell me we're going to make it. 663 01:03:53,030 --> 01:03:55,664 It's okay, boo-boo. I'm coming. 664 01:03:57,533 --> 01:03:59,634 Give me your phone. 665 01:03:59,636 --> 01:04:01,970 Give me your phone. 666 01:04:16,285 --> 01:04:17,919 Sarah? 667 01:04:17,921 --> 01:04:20,856 You smell so lovely. 668 01:04:24,660 --> 01:04:27,195 Julian's a real peach. 669 01:04:27,197 --> 01:04:29,598 Hello? 670 01:04:29,600 --> 01:04:31,466 You want kids, don't you, Tommy? 671 01:04:32,835 --> 01:04:34,102 Me, too. 672 01:04:34,104 --> 01:04:36,771 Such a precious gift. 673 01:04:36,773 --> 01:04:39,608 So, hurting little Julian 674 01:04:41,510 --> 01:04:43,879 it's not going to be easy for me. 675 01:04:45,482 --> 01:04:47,015 He's so smooth. 676 01:04:50,653 --> 01:04:52,988 What's your plan, Tommy? 677 01:04:55,424 --> 01:04:56,691 What's your plan, Tommy? 678 01:05:02,531 --> 01:05:06,868 We can't go out. After the park, the police are looking for us, too. 679 01:05:13,042 --> 01:05:17,379 We're hiding out in an old house in west London. 680 01:05:17,381 --> 01:05:19,347 I'll text you the address 681 01:05:20,950 --> 01:05:22,984 and you come meet us here. 682 01:05:24,353 --> 01:05:25,754 Okay? 683 01:05:28,024 --> 01:05:29,391 No more tricks. 684 01:05:33,696 --> 01:05:35,630 Keep fucking quiet. 685 01:05:57,286 --> 01:05:59,054 Better text Khan. 686 01:06:01,157 --> 01:06:02,824 Yeah. 687 01:06:04,660 --> 01:06:07,095 You really think he's going to come? 688 01:06:07,097 --> 01:06:09,798 Yeah. 689 01:06:09,800 --> 01:06:12,534 It's all about honor with that guy. 690 01:06:16,038 --> 01:06:17,706 Sent. 691 01:06:21,077 --> 01:06:23,645 You know they're going to have guns, right? 692 01:06:28,117 --> 01:06:30,185 Guns are for pussies. 693 01:07:13,429 --> 01:07:15,597 Yeah. 694 01:07:15,599 --> 01:07:17,499 Look who's come for dinner. 695 01:07:18,968 --> 01:07:21,136 Anna? 696 01:07:23,172 --> 01:07:24,773 Get ready. 697 01:07:30,312 --> 01:07:33,248 This is the perfect place. 698 01:07:33,250 --> 01:07:35,016 For what? 699 01:07:53,636 --> 01:07:55,804 I see no cash. 700 01:07:55,806 --> 01:07:59,340 It's in the house. Safe. 701 01:07:59,342 --> 01:08:01,109 Don't fuck with me. 702 01:08:01,111 --> 01:08:03,311 Jack, you can have the money 703 01:08:03,313 --> 01:08:06,681 just as soon as we get Sarah and Julian. 704 01:08:17,359 --> 01:08:18,660 Where's Mrs. Tommy? 705 01:08:18,662 --> 01:08:21,930 She's inside, with the money. 706 01:08:38,447 --> 01:08:40,048 What the fuck. 707 01:08:40,050 --> 01:08:42,650 Honey, I'm home. 708 01:08:49,992 --> 01:08:51,226 Mrs. Tommy. 709 01:08:55,831 --> 01:08:59,000 You got five seconds to show me the money or I'm shooting your husband. 710 01:08:59,002 --> 01:09:01,503 The money's up here. 711 01:09:01,505 --> 01:09:03,738 How can I be sure? 712 01:09:09,178 --> 01:09:12,280 I just want Sarah, I want Julian, 713 01:09:12,282 --> 01:09:15,150 but if you hurt them or my husband, 714 01:09:15,152 --> 01:09:17,852 I will destroy all of it. 715 01:09:17,854 --> 01:09:21,089 That's impressive. I'll get them over. 716 01:09:32,434 --> 01:09:33,835 Get the fuck out, love. 717 01:09:38,340 --> 01:09:40,041 Now it's your turn. 718 01:10:00,229 --> 01:10:02,497 Well done, sweetheart. 719 01:10:02,499 --> 01:10:04,165 Now the bag. 720 01:10:23,219 --> 01:10:24,219 Jack? 721 01:10:36,298 --> 01:10:38,433 Are you all right? 722 01:10:47,142 --> 01:10:48,309 Sarah! 723 01:10:52,548 --> 01:10:53,915 Sarah! 724 01:11:06,895 --> 01:11:09,764 Go out the ladder. 725 01:11:09,766 --> 01:11:12,233 Sarah, go out the ladder. 726 01:12:25,941 --> 01:12:28,443 Oh, God. Give me Julian. Give me Julian 727 01:15:59,988 --> 01:16:01,255 Andre? 728 01:17:43,225 --> 01:17:45,660 You betrayed me, Mr. Wright. 729 01:17:47,229 --> 01:17:49,964 You cannot undo that. 730 01:17:49,966 --> 01:17:52,867 You must be sacrificed pour le bien de tous. 731 01:17:58,808 --> 01:18:00,675 The greater good. 732 01:18:25,734 --> 01:18:27,735 Does not seem fair. 733 01:18:27,737 --> 01:18:31,706 You are playing with toys while I am not playing at all. 734 01:19:06,541 --> 01:19:09,310 You are a worthy adversary. 735 01:19:18,920 --> 01:19:20,354 Ahh! 736 01:19:27,696 --> 01:19:28,829 Anna. 737 01:19:32,033 --> 01:19:33,234 Anna. 738 01:19:43,445 --> 01:19:44,779 Anna. 739 01:20:22,150 --> 01:20:25,319 Metro police today announced a breakthrough 740 01:20:25,321 --> 01:20:29,824 in a case that's traumatized people living in the sleepy London suburb of mortlake. 741 01:20:29,826 --> 01:20:34,328 It comes just 36 hours after a shootout which left five people dead 742 01:20:34,330 --> 01:20:39,667 a house burnt to the ground, and the entire community in shock. 743 01:20:39,669 --> 01:20:41,735 With me is superintendent ray Martin, 744 01:20:41,737 --> 01:20:43,537 one of the officers in charge of the case. 745 01:20:43,539 --> 01:20:45,840 Superintendent, what can you tell us? 746 01:20:45,842 --> 01:20:48,175 We can now confirm that these tragic events 747 01:20:48,177 --> 01:20:51,078 are directly linked to a drug turf war 748 01:20:51,080 --> 01:20:55,716 which began with an armed robbery that turned deadly in an east end night club. 749 01:20:55,718 --> 01:20:58,419 Remarkable. Hi. 750 01:20:58,421 --> 01:21:03,424 ...and extraordinary bravery of veteran detective John halden 751 01:21:03,426 --> 01:21:06,861 a man I consider to be a personal friend and a colleague. 752 01:21:06,863 --> 01:21:09,964 It's easy to be a hero when you're writing your own story. 753 01:21:13,034 --> 01:21:16,737 Uh, the firemen found this. 754 01:21:16,739 --> 01:21:17,938 It's, um... 755 01:21:19,541 --> 01:21:22,843 it's not much, but, uh, it's yours. 756 01:21:32,754 --> 01:21:34,421 Good luck. 757 01:21:42,331 --> 01:21:44,031 Hm. 758 01:21:55,577 --> 01:21:57,211 What took you so long? 759 01:21:57,213 --> 01:21:59,513 I just had to do one last thing. 760 01:21:59,515 --> 01:22:02,483 All right. Say goodbye to this hell hole. 761 01:22:05,387 --> 01:22:06,854 Come on. 762 01:22:19,234 --> 01:22:22,002 So, no more Sushi nights.