1 00:01:45,354 --> 00:01:47,856 Go on. I ain't got nothin'. Psst! 2 00:02:24,644 --> 00:02:26,394 Sweet Jesus! 3 00:02:31,067 --> 00:02:33,693 Oh, God! No! No! No! 4 00:04:51,749 --> 00:04:55,335 Yeah, this is definitely our campsite. 5 00:04:59,966 --> 00:05:02,802 - So... - So we're here. Come on. 6 00:05:02,802 --> 00:05:04,886 Can you help me with this? 7 00:05:08,599 --> 00:05:12,019 Here. Over there, by the fire pit. 8 00:05:12,019 --> 00:05:15,189 - Oh, here, here, here, here. - Oh, yeah. You need that. 9 00:05:15,189 --> 00:05:17,274 Need the hatchet. 10 00:05:29,036 --> 00:05:32,582 - Thank you for doing this. - I was made for camping. 11 00:05:32,582 --> 00:05:34,709 - This is, like, my thing. - Hm-hm. 12 00:05:34,709 --> 00:05:37,419 - What? Oh, really? - Hm-hm. 13 00:05:38,421 --> 00:05:40,715 - You know what? - What? 14 00:05:40,715 --> 00:05:43,342 - I think I'm gonna like camping. - Yeah? 15 00:05:43,342 --> 00:05:45,427 - Hm-hm. - I told you. 16 00:05:48,055 --> 00:05:50,140 Ow! Wait a minute. 17 00:05:51,851 --> 00:05:56,314 - Did you get the bug stuff? - Come on. Let's get this tent up. 18 00:05:56,314 --> 00:05:58,398 Come on. 19 00:06:06,365 --> 00:06:08,950 Shit, shit, shit. 20 00:06:09,869 --> 00:06:13,498 - The engine's fucking destroyed. - This ain't how you talked it, D. 21 00:06:13,498 --> 00:06:17,585 Mexico is just around the corner, sweetheart. Come on. 22 00:06:17,585 --> 00:06:19,420 It's not. 23 00:06:19,420 --> 00:06:23,507 Well, this truck ain't getting us any closer, alright? Let's go. 24 00:06:28,137 --> 00:06:31,098 - Mine's in. - It can't be. I... Hold on. 25 00:06:31,098 --> 00:06:33,851 - Well, just hold that. Just trust me. - OK. 26 00:06:33,851 --> 00:06:36,771 - Hey, got it. - OK, mine's in. 27 00:06:36,771 --> 00:06:39,440 Ow! Well, now mine's not. 28 00:06:39,440 --> 00:06:41,275 - Are you OK? - This is... 29 00:06:41,275 --> 00:06:44,904 - Are you sure you got the right hole? - OK, is this the right pole? 30 00:06:44,904 --> 00:06:48,866 - Look how short that pole is. - Yeah, it's... Yeah. 31 00:06:48,866 --> 00:06:51,661 I'm starting to think we're not wilderness people. 32 00:06:51,661 --> 00:06:55,331 Of course we are. We can't let this tent beat us, OK? 33 00:06:55,331 --> 00:06:59,126 You always say we have to be smarter than what we're working against. 34 00:06:59,126 --> 00:07:01,921 You know what I'm definitely smarter than? A motel. 35 00:07:01,921 --> 00:07:05,383 No. You can't see the stars from a motel. And that wasn't the deal. 36 00:07:05,383 --> 00:07:09,177 The deal was anniversary sex under the stars. 37 00:07:10,054 --> 00:07:12,889 OK, that part sounds kind of familiar. 38 00:07:14,183 --> 00:07:16,434 Alright, hold your end. I'll get this in. 39 00:07:19,397 --> 00:07:21,399 - OK. - You ready? You got it? 40 00:07:21,399 --> 00:07:22,649 OK. 41 00:07:27,738 --> 00:07:28,947 Oh! 42 00:07:30,116 --> 00:07:32,285 Are you kidding me? 43 00:07:32,285 --> 00:07:34,536 Tell me you remembered the spare tent. 44 00:07:37,456 --> 00:07:39,834 No. 45 00:07:39,834 --> 00:07:42,587 Come here. Come here. 46 00:07:42,587 --> 00:07:45,964 Motel. Motel. Motel. 47 00:07:47,341 --> 00:07:49,426 Come on. Come on! 48 00:07:51,512 --> 00:07:53,388 OK. 49 00:08:05,109 --> 00:08:06,359 What are you doing? 50 00:08:08,821 --> 00:08:11,490 Hey, D. That's all our stuff. 51 00:08:11,490 --> 00:08:16,078 We're getting all new stuff, baby. All new stuff. 52 00:08:16,078 --> 00:08:19,081 Hey, who's the cowgirl, huh? 53 00:08:19,081 --> 00:08:21,666 I fucking hate it when you call me that. 54 00:08:24,337 --> 00:08:28,007 Hey, there's my cowgirl. There she is. 55 00:08:28,007 --> 00:08:29,466 Let's go. 56 00:08:31,469 --> 00:08:35,931 Just gotta hang on a little while longer. We're almost fucking there. 57 00:08:38,643 --> 00:08:41,437 Who's my lady Lacey, huh? 58 00:08:41,437 --> 00:08:47,108 There you are, baby. Just gotta hang on a little while fucking longer, alright? 59 00:08:51,781 --> 00:08:56,577 - Do you realise how old this forest is? - No. Please tell me. 60 00:08:56,577 --> 00:09:02,625 The whole area mostly sucks for logging, so these trees are completely untouched. 61 00:09:02,625 --> 00:09:05,211 Some of them are 400 years old, maybe more. 62 00:09:05,211 --> 00:09:08,673 - Really? - They just grow older and older. 63 00:09:08,673 --> 00:09:13,177 You know, if you spent half as much time in nature as you do reading about it, 64 00:09:13,177 --> 00:09:16,514 we'd be cuddling under the stars tonight. 65 00:09:16,514 --> 00:09:18,598 Cuddling. 66 00:09:19,517 --> 00:09:21,601 Hey, come on. 67 00:09:23,521 --> 00:09:29,735 Now we get to spend our anniversary basking in the glow of free cable TV. 68 00:09:29,735 --> 00:09:33,239 Next year we're camping. 69 00:09:33,239 --> 00:09:34,823 - Alright. - OK. 70 00:10:03,811 --> 00:10:07,899 See that tree right there? That's a post oak, a 300-year-old tree at least. 71 00:10:07,899 --> 00:10:10,902 Baby, could we please just have a moment of silence, 72 00:10:10,902 --> 00:10:13,738 you know, to mourn the loss of our tent? 73 00:10:13,738 --> 00:10:17,074 OK. Look at the positives here for two seconds. Just go with me. 74 00:10:17,074 --> 00:10:19,619 - OK. - We get to stay at a ghetto-ass motel. 75 00:10:19,619 --> 00:10:23,164 There's gonna be bugs everywhere. The AC will probably be broken. 76 00:10:23,164 --> 00:10:27,043 It's gonna be every bit as uncomfortable as sleeping in the wilderness. 77 00:10:27,043 --> 00:10:30,755 - So why are you complaining? - Will there be holes in the sheets? 78 00:10:30,755 --> 00:10:33,508 We won't stop until we find a place that does. 79 00:10:33,508 --> 00:10:37,302 - Or I'll poke holes in them myself. - I love you. 80 00:10:37,970 --> 00:10:41,682 Oh! Look at that tree. That's gotta be at least 400 years old, right? 81 00:10:41,682 --> 00:10:44,393 - Look how big that one is. - That's an old tree. 82 00:10:44,393 --> 00:10:48,773 I'd say closer to 100 or 200. See it has stumps halfway up? 83 00:10:48,773 --> 00:10:52,068 You're gonna laugh at me? You're gonna laugh at me when I'm... 84 00:10:52,068 --> 00:10:55,363 I think you're cute. It's adorable when you talk about trees. 85 00:10:55,363 --> 00:10:58,073 I'm not gonna talk about 'em any more. 86 00:11:02,119 --> 00:11:03,453 What the? 87 00:11:09,335 --> 00:11:10,377 Did you? 88 00:11:11,045 --> 00:11:15,508 - What's she doing out here by herself? - She looks... not right. 89 00:11:15,508 --> 00:11:17,969 - Well, what do you wanna do? - Hm. 90 00:11:17,969 --> 00:11:21,388 - She's coming up here. - I don't know. I think it's weird. 91 00:11:22,348 --> 00:11:24,892 - It's OK. Go. - Maybe he's with her. 92 00:11:24,892 --> 00:11:26,601 - No, thank you. - I don't know. 93 00:11:30,857 --> 00:11:33,108 - Oh, my God, Seth. - Are you fucking deaf? 94 00:11:33,943 --> 00:11:37,029 - Whoa, whoa! - Out of the fucking car now. Out. 95 00:11:37,029 --> 00:11:39,574 - Baby, no! - We're good, baby. We're good. 96 00:11:39,574 --> 00:11:42,785 Turn it off. Get out of the car. 97 00:11:42,785 --> 00:11:45,872 Nice and easy, alright? Get out of the car. 98 00:11:45,872 --> 00:11:49,958 - Just... Just... - Get out of the fucking car now! 99 00:11:51,002 --> 00:11:52,170 - Oh, God! - OK, OK. 100 00:11:52,170 --> 00:11:54,213 - Did you hear that? - Yeah, yeah. 101 00:11:54,213 --> 00:11:56,841 Clear the back seat. Make room for two more. 102 00:11:56,841 --> 00:11:59,802 No, D, you can't change the plan. You said no hostages. 103 00:11:59,802 --> 00:12:02,763 I know what I said, baby. I know what I said. Listen to me. 104 00:12:02,763 --> 00:12:05,391 Plat's 40 miles up the road. 105 00:12:05,391 --> 00:12:08,936 The bank's closed. It don't open till 8am. Listen to me. Trust me. 106 00:12:08,936 --> 00:12:12,148 We're gonna do this right. Come here. Come here. 107 00:12:12,148 --> 00:12:15,568 Listen to me. You gotta trust me, OK? You trust me? You trust me? 108 00:12:15,568 --> 00:12:18,153 OK, give me a kiss. 109 00:12:24,118 --> 00:12:28,622 OK, go get in the front seat. Let's go, kid. 110 00:12:30,833 --> 00:12:33,002 That's twice. 111 00:12:33,002 --> 00:12:35,086 OK. 112 00:12:37,256 --> 00:12:40,218 - Up. - Oh, God. God. 113 00:12:40,218 --> 00:12:42,845 - You, around the front. Drive. - I can drive. 114 00:12:42,845 --> 00:12:46,307 - I wasn't talking to you. Drive. - What? I can't... 115 00:12:46,307 --> 00:12:49,392 - Drive the fucking car! - I can't drive stick, OK? 116 00:12:52,146 --> 00:12:54,649 Fuck! Get in the fucking car. 117 00:12:54,649 --> 00:12:58,069 Hands on the wheel, off the fucking locks. 118 00:12:58,069 --> 00:13:00,988 You, in back, over here. Lacey's up front. 119 00:13:00,988 --> 00:13:03,448 Go on. Step in there, Lacey. 120 00:13:04,408 --> 00:13:06,327 Get in the fucking car. 121 00:13:06,327 --> 00:13:08,995 Everybody nice and fucking comfy now? 122 00:13:17,088 --> 00:13:19,549 - You OK, baby? - Yeah. I'm cold. 123 00:13:19,549 --> 00:13:23,552 OK, OK. Just relax, just relax. Let's go. 124 00:13:26,264 --> 00:13:29,433 - OK, OK. - What's the problem? Yeah? OK? 125 00:13:29,433 --> 00:13:31,518 OK. Uh-uh. 126 00:13:46,617 --> 00:13:48,785 Wallets and cellphone, give 'em up. 127 00:13:53,958 --> 00:13:58,421 - Same page, friend? - Seth, just give him the damn thing. 128 00:13:58,421 --> 00:14:01,131 Yeah, just give it to me, Seth. 129 00:14:09,432 --> 00:14:13,894 Jesus. Five bucks? Don't anybody carry cash any more? 130 00:14:20,693 --> 00:14:25,405 Here, baby. Take that. See if you can find anything for you in there. 131 00:14:29,118 --> 00:14:32,120 Seth Turner. Polly Watt. 132 00:14:33,247 --> 00:14:37,667 Same address, different names. Hm. Not married? 133 00:14:38,336 --> 00:14:41,589 - Living together in sin? - Come on, Dennis. 134 00:14:41,589 --> 00:14:43,882 That ain't your business, now. 135 00:14:46,344 --> 00:14:48,512 Student ID. A little old, ain't you? 136 00:14:50,515 --> 00:14:53,017 - It's a PhD. - Oh. 137 00:14:53,017 --> 00:14:55,895 - You a doctor? - Not yet, no. 138 00:14:55,895 --> 00:15:00,358 - But you can do script, huh? - What? 139 00:15:00,358 --> 00:15:06,280 - Can you write prescriptions? - No. No, it's a biology PhD. 140 00:15:06,280 --> 00:15:09,199 - Lacey. - OK. Then you ain't a fucking doctor. 141 00:15:09,909 --> 00:15:11,828 Great. 142 00:15:11,828 --> 00:15:13,453 Not yet. 143 00:15:14,580 --> 00:15:16,999 Where are we going? 144 00:15:16,999 --> 00:15:21,879 Just drive till I say different. This is a dictatorship from here on out. 145 00:15:21,879 --> 00:15:24,297 If you wanna make life easy, don't talk no more. 146 00:15:26,717 --> 00:15:29,637 Shit, what was that? 147 00:15:29,637 --> 00:15:31,389 - We hit something. - What? 148 00:15:31,389 --> 00:15:33,975 Ginger. Ginger. 149 00:15:33,975 --> 00:15:37,061 - Ginger? Ginger's dead, baby. - We've got a flat tyre. 150 00:15:37,061 --> 00:15:40,773 - What the fuck are you trying to do? - Relax, Lacey. It's gonna be fine. 151 00:15:40,773 --> 00:15:44,485 - Get the spare. You. - Er... 152 00:15:44,485 --> 00:15:48,238 - Get the spare! - I'll get it. It's not his car. 153 00:15:49,615 --> 00:15:51,199 It's not my car. 154 00:15:52,493 --> 00:15:57,080 You know, you suffer from a severe case of CDS. Can't do shit. 155 00:16:04,463 --> 00:16:08,967 You think Ginger's OK? She's just a puppy. Huh? 156 00:16:12,972 --> 00:16:15,140 Hurry up. 157 00:16:20,479 --> 00:16:23,273 Here. Hey, if he moves, shoot him. 158 00:16:30,364 --> 00:16:33,033 Hey, let's go. 159 00:16:34,785 --> 00:16:36,786 OK. 160 00:16:42,293 --> 00:16:44,377 Go. 161 00:16:59,769 --> 00:17:00,810 Ginger. 162 00:17:13,324 --> 00:17:15,409 Ginger. 163 00:17:15,409 --> 00:17:18,579 OK. It's OK. 164 00:17:18,579 --> 00:17:21,541 Momma's here now. It's gonna be OK, Ginger. 165 00:17:21,541 --> 00:17:24,544 OK. You... You gotta help her. 166 00:17:24,544 --> 00:17:26,003 - Please. - You... 167 00:17:26,003 --> 00:17:29,673 - Come on, Biology. Ginger needs you. - OK. I'm... 168 00:17:30,633 --> 00:17:33,802 I'm pretty sure it's dead. 169 00:17:42,895 --> 00:17:46,147 Here, make this quick. Fit this tyre. 170 00:17:47,733 --> 00:17:49,818 Grab that. 171 00:17:56,909 --> 00:17:59,536 Ah! Damn. 172 00:18:00,371 --> 00:18:02,455 What the? 173 00:18:18,472 --> 00:18:20,766 You're gonna help her. 174 00:18:20,766 --> 00:18:22,851 - Come on. - OK. OK. 175 00:18:25,229 --> 00:18:26,563 OK. 176 00:18:34,614 --> 00:18:39,701 It's OK. No, it's OK, lovely. He's a doctor. 177 00:18:40,369 --> 00:18:43,080 I don't care what Dennis says, OK, baby? 178 00:18:43,080 --> 00:18:46,583 We're gonna take you home, OK? We're gonna save you. 179 00:18:47,627 --> 00:18:50,962 What is wrong with her? 180 00:18:56,844 --> 00:18:59,471 - I don't know what... - Hey, fix it. 181 00:19:00,348 --> 00:19:02,432 Alright. Alright. 182 00:19:11,609 --> 00:19:14,778 See these? I don't... 183 00:19:15,780 --> 00:19:18,114 What is that? 184 00:19:19,784 --> 00:19:22,786 Holy shit! Holy motherfucker! 185 00:19:26,833 --> 00:19:30,210 - Seth! - Get that thing on the ground. Lacey! 186 00:19:32,380 --> 00:19:35,091 - Baby. - What happened? You OK? Talk to me. 187 00:19:35,091 --> 00:19:39,010 - Shut up! - Talk to me. Talk to me, Lacey. 188 00:19:40,012 --> 00:19:42,181 - Lacey. - Get in. Get in! 189 00:19:42,181 --> 00:19:44,766 - Did he mess with you? - Get in! D, get in. 190 00:19:48,437 --> 00:19:52,316 - Get in the car. - Seth! Seth! 191 00:19:52,316 --> 00:19:53,984 Ah, fuck! 192 00:19:55,695 --> 00:19:58,364 - What happened? - We gotta get out of here. 193 00:19:58,364 --> 00:20:00,741 - Drive this fucking car! - What happened? 194 00:20:00,741 --> 00:20:03,035 - I'm not leaving him. - Oh, fuck! Drive! 195 00:20:03,035 --> 00:20:06,455 - I'm not leaving him. - Fuck! Come on. Go! 196 00:20:06,455 --> 00:20:09,708 Go, go. OK. Go, go! Drive! 197 00:20:22,388 --> 00:20:24,724 Speed up. 198 00:20:24,724 --> 00:20:27,894 I will blow a hole in you big enough to watch TV through. 199 00:20:27,894 --> 00:20:31,147 - Fucking stop! - Tell me what's happened, Lace. 200 00:20:31,147 --> 00:20:33,816 What happened back there, hm? 201 00:20:33,816 --> 00:20:36,652 She tried to get me. 202 00:20:36,652 --> 00:20:38,737 - Who? - Ginger. 203 00:20:39,822 --> 00:20:43,493 - She attacked me with her tail. - It wasn't Ginger, baby. 204 00:20:43,493 --> 00:20:46,995 - Yeah. - It was some critter from the woods. 205 00:20:48,539 --> 00:20:51,041 Ginger's dead, sweetheart. 206 00:20:52,793 --> 00:20:55,295 You gotta let her go. 207 00:20:58,591 --> 00:21:00,759 God. 208 00:21:05,640 --> 00:21:07,349 Did you see anything back there? 209 00:21:10,686 --> 00:21:14,105 When was the last time you took a hit, Lace? Huh? 210 00:21:15,816 --> 00:21:17,860 - It's not that, D. - Tell me. 211 00:21:17,860 --> 00:21:20,279 D, I swear to God, it's not that. 212 00:21:20,279 --> 00:21:24,700 Hey, I saw some crazy shit. First two days, I saw shit coming... 213 00:21:24,700 --> 00:21:27,327 Baby, it's not that. 214 00:21:29,080 --> 00:21:34,293 OK? I ain't had a hit since day before yesterday. 215 00:21:34,293 --> 00:21:36,796 I ain't seeing a goddamn thing. 216 00:21:36,796 --> 00:21:40,216 She tried to get you with her tail, huh? 217 00:21:40,216 --> 00:21:42,343 Fine. I'm gonna straighten you out. 218 00:21:42,343 --> 00:21:46,388 I promise you, if that's the last thing I do, I'm gonna straighten you out. 219 00:21:47,348 --> 00:21:51,935 I'm gonna get you to Mexico, get you drinks with fucking umbrellas in 'em. 220 00:21:56,524 --> 00:21:59,526 Motherfuckin' radiator. Fuck! 221 00:22:10,413 --> 00:22:14,207 One sure thing about luck is, it will change. 222 00:22:15,877 --> 00:22:17,085 Pull over. 223 00:22:33,561 --> 00:22:36,105 - Hey, where are you going? - Bathroom. 224 00:22:36,105 --> 00:22:38,858 Just hold it. It's only 30 miles to Platt. 225 00:22:38,858 --> 00:22:40,317 I need to go. 226 00:22:42,486 --> 00:22:45,114 You told me you were gonna lay off the stuff. 227 00:22:45,114 --> 00:22:47,491 And you told me fuckin' Mexico. 228 00:22:48,618 --> 00:22:51,579 I just don't want you getting cockeyed on me. 229 00:22:51,579 --> 00:22:56,125 This whole fucking world is cockeyed. I'm not gonna make a fuckin' difference. 230 00:22:56,125 --> 00:22:58,210 Leave it. 231 00:23:14,644 --> 00:23:16,937 Turn it off. 232 00:23:21,901 --> 00:23:24,402 Tell me you can pump gas. 233 00:23:26,113 --> 00:23:31,368 Let's go. Polly Watt, we're going to buy coolant and crackers. 234 00:23:47,593 --> 00:23:50,095 Keep a cool hand, Luke. 235 00:24:00,690 --> 00:24:02,774 Hello? 236 00:24:12,869 --> 00:24:16,330 Come on, come on. Fucking... Come on. 237 00:24:16,330 --> 00:24:17,789 Come on. 238 00:24:19,125 --> 00:24:21,335 OK. Come on, you fucking door! 239 00:24:21,335 --> 00:24:23,211 Fuck! 240 00:24:24,672 --> 00:24:26,756 Hello? 241 00:24:44,567 --> 00:24:46,443 Fuck! 242 00:25:07,131 --> 00:25:08,340 Hello? 243 00:25:17,934 --> 00:25:20,435 They're making this easy, huh? 244 00:25:34,826 --> 00:25:37,077 Fuck! 245 00:25:43,876 --> 00:25:46,545 - Sorry. I didn't... - Kill me. 246 00:25:54,345 --> 00:25:57,890 Baby? Baby! Baby! 247 00:25:57,890 --> 00:26:01,226 - What's going on? - There's a man with spikes. 248 00:26:02,603 --> 00:26:04,981 - Spikes? - No, no, no, no, baby, please. 249 00:26:04,981 --> 00:26:07,692 - Just listen! - Do you even hear yourself talking? 250 00:26:07,692 --> 00:26:11,945 Baby, in the bathroom, there's a man! He's fucking... 251 00:26:12,613 --> 00:26:15,199 What the fuck? 252 00:26:15,199 --> 00:26:17,577 Lacey, get back. Lacey, get back! 253 00:26:17,577 --> 00:26:19,411 Lacey! 254 00:26:22,373 --> 00:26:24,082 Run! 255 00:26:24,792 --> 00:26:26,418 Fuck! 256 00:26:28,379 --> 00:26:31,131 Seth! Seth! Seth! 257 00:26:31,883 --> 00:26:34,676 Run! Run! Hurry! Seth! 258 00:26:36,304 --> 00:26:37,971 Get inside! 259 00:26:42,977 --> 00:26:46,104 - Lacey! - Are you OK? What was that? 260 00:26:47,315 --> 00:26:52,194 - It just tore right through her. - Oh, shit! Lacey! 261 00:26:54,864 --> 00:26:57,116 - What are you doing? - Calling for help. 262 00:26:57,116 --> 00:27:00,536 No, no, no, no! What are you doing? 263 00:27:00,536 --> 00:27:04,457 Don't think what's happening out there changes who we are in here. 264 00:27:04,457 --> 00:27:09,587 - You going to prison bothers me? - I coul�ve killed you. I didn't. 265 00:27:09,587 --> 00:27:13,381 Yeah. We see how well that worked out for you, don't we? 266 00:27:18,554 --> 00:27:21,765 Stupid fuckin' idiot. Plans don't change. 267 00:27:22,683 --> 00:27:24,852 Hey, man. 268 00:27:24,852 --> 00:27:27,020 You ain't no hero, kid. We both know that. 269 00:27:35,071 --> 00:27:37,239 - Let me see. - I'm OK. 270 00:27:45,706 --> 00:27:47,874 Are you OK? 271 00:27:50,545 --> 00:27:52,003 Fuck! 272 00:28:08,271 --> 00:28:11,106 Are you OK? Let me see. 273 00:29:02,158 --> 00:29:04,911 What are you doing? Hey. Stop it. 274 00:29:04,911 --> 00:29:07,330 She's alive. 275 00:29:07,330 --> 00:29:09,999 Are you nuts? You can't open that door, OK? 276 00:29:09,999 --> 00:29:13,251 She's alive. Look. I can't leave her out there. 277 00:29:21,177 --> 00:29:24,554 No. She's... 278 00:29:25,848 --> 00:29:28,433 Alright. 279 00:29:30,937 --> 00:29:36,025 We'll watch the monitor, make sure that thing on the car doesn't move. 280 00:29:36,025 --> 00:29:38,818 You wanna tell me the rest? 281 00:29:39,862 --> 00:29:45,993 Well, if... if it goes to get you or whatever, 282 00:29:45,993 --> 00:29:50,413 we're gonna shut that door, we're gonna lock it and it's gonna stay shut. 283 00:29:59,799 --> 00:30:01,049 You're OK. 284 00:30:30,496 --> 00:30:34,500 - We can lock him out. - He's got a gun. 285 00:30:34,500 --> 00:30:38,045 - He can shoot through glass. - Yeah, but he's out of bullets. 286 00:30:38,045 --> 00:30:41,214 - It takes six, right? - I don't know. 287 00:30:44,427 --> 00:30:46,512 The girl shot two. How many did he shoot? 288 00:30:46,512 --> 00:30:48,054 What if he has more bullets? No. 289 00:31:07,575 --> 00:31:10,827 Baby? Are you alright here, baby? 290 00:31:11,913 --> 00:31:15,749 Talk to me. Can you hear me? 291 00:31:17,126 --> 00:31:18,543 There you go. There you go. 292 00:31:20,087 --> 00:31:22,924 - Seth, he's gonna kill us. - Look, OK. 293 00:31:22,924 --> 00:31:24,926 Just statistically speaking, 294 00:31:24,926 --> 00:31:28,304 most people survive hostage situations if you just stay calm. 295 00:31:28,304 --> 00:31:30,598 Stay calm! 296 00:31:30,598 --> 00:31:34,851 I'm just gonna take you inside, alright? OK? 297 00:31:35,728 --> 00:31:37,939 Just stay still. Stay still. 298 00:31:37,939 --> 00:31:40,065 Talk to me. Can you hear me? 299 00:31:40,858 --> 00:31:45,529 Jesus. She's dead. He's completely insane. 300 00:31:46,656 --> 00:31:51,827 OK, alright, I'm just gonna drag you inside. Here we go. 301 00:31:56,457 --> 00:31:57,749 Oh, my God. 302 00:32:04,215 --> 00:32:07,218 - Come on. - Polly, here he comes, OK? 303 00:32:07,218 --> 00:32:10,972 Polly, open the door. We're gonna get through this. Just be calm. 304 00:32:10,972 --> 00:32:13,306 - You don't know that. - Polly. 305 00:32:16,060 --> 00:32:18,855 - Seth... - Open the door. 306 00:32:18,855 --> 00:32:22,108 - Open the door! - Let him in. Polly, let him in. 307 00:32:22,108 --> 00:32:24,694 - She's alive! Open the door! - It's OK. 308 00:32:24,694 --> 00:32:28,406 Open the door. He's right there! Open the fucking door. 309 00:32:28,406 --> 00:32:31,200 One! 310 00:32:31,200 --> 00:32:34,412 - Two. - It's OK. It's OK. No, no, no. 311 00:32:34,412 --> 00:32:36,956 Three. 312 00:32:36,956 --> 00:32:40,125 Don't! It's attacking him! Don't open it! 313 00:32:46,799 --> 00:32:51,469 No! What is? Seth, what is? What is that? 314 00:32:54,849 --> 00:32:57,143 Get away from it. 315 00:32:57,143 --> 00:33:00,437 Seth, come on, man. 316 00:33:01,606 --> 00:33:05,775 It's moving. It's actually moving itself. 317 00:33:08,070 --> 00:33:10,071 It's going for the blood. 318 00:33:22,210 --> 00:33:24,711 - Don't. Come on. Don't. - Wait. 319 00:33:39,060 --> 00:33:41,853 You see this? It's following me. 320 00:33:42,772 --> 00:33:45,065 It's actually following me. 321 00:33:46,192 --> 00:33:48,026 Look at this. 322 00:33:54,200 --> 00:33:55,951 Do you see that? It's... It's... 323 00:33:58,079 --> 00:34:00,705 It's f... 324 00:34:03,459 --> 00:34:05,837 It's metabolising. 325 00:34:05,837 --> 00:34:07,337 What? 326 00:34:08,464 --> 00:34:12,552 I can't believe this. I think it's feeding. It's digesting the blood. 327 00:34:12,552 --> 00:34:16,555 See the black stuff right there? I think that's the waste. 328 00:34:17,223 --> 00:34:19,767 - It was eating her? - No. 329 00:34:19,767 --> 00:34:24,647 It's absorbing... the nutrients on a cellular... 330 00:34:24,647 --> 00:34:27,275 It's more like a mould, I think. 331 00:34:27,275 --> 00:34:29,652 What are you saying? It feeds on people? 332 00:34:29,652 --> 00:34:32,572 No. It probably feeds on any animal. 333 00:34:32,572 --> 00:34:35,575 This is new. I've never seen anything like this before. 334 00:34:35,575 --> 00:34:38,451 What is it? 335 00:34:39,162 --> 00:34:42,497 I think... I think it's stopping. 336 00:34:46,335 --> 00:34:50,339 What was that? 337 00:34:50,339 --> 00:34:52,424 What was that? 338 00:35:02,476 --> 00:35:03,768 What the fuck? 339 00:35:14,947 --> 00:35:16,907 Er, it's OK. 340 00:35:25,041 --> 00:35:27,209 - Hey. Hey, man. - Don't. 341 00:35:30,254 --> 00:35:32,381 - Oh, Jesus. - Don't. Come on. Don't. 342 00:35:32,381 --> 00:35:35,717 I have to, OK? I have to. Just trust me. Hey. Hey, man. 343 00:35:37,595 --> 00:35:41,640 Look, you can't help her, OK? It's not her any more. 344 00:35:42,600 --> 00:35:46,019 Look, come on, man. Please. 345 00:35:47,063 --> 00:35:49,356 You should come with us, OK? Come with us. 346 00:35:50,608 --> 00:35:55,488 You gotta come with me now, OK? It's not her any more, alright? 347 00:35:55,488 --> 00:35:57,364 Go, baby. It's OK. 348 00:35:58,616 --> 00:36:01,494 - Seth, come on! - It's not her. We're coming. 349 00:36:01,494 --> 00:36:04,621 It's not her, OK? It's OK. Go. Go. 350 00:36:10,503 --> 00:36:12,504 Help me get this open. 351 00:36:15,049 --> 00:36:16,676 OK. Alright. 352 00:36:16,676 --> 00:36:19,554 Shit! We need keys. 353 00:36:19,554 --> 00:36:23,098 Go. Go. 354 00:36:32,650 --> 00:36:34,401 Jesus. 355 00:36:43,536 --> 00:36:46,372 Where? 356 00:36:46,372 --> 00:36:47,873 Back door key. 357 00:36:51,586 --> 00:36:57,090 Door key. Where's that door key? Door key. Door key. 358 00:37:05,391 --> 00:37:08,144 Back door key. 359 00:37:08,144 --> 00:37:10,729 Where's the fucking key, the back door key? 360 00:37:13,107 --> 00:37:15,108 Shh. OK. 361 00:37:18,237 --> 00:37:20,865 - Gotta pop the hinges. - What? 362 00:37:20,865 --> 00:37:23,617 - Screwdriver. - What? 363 00:37:25,411 --> 00:37:27,621 Seth! Seth, get me a screwdriver. 364 00:37:28,706 --> 00:37:30,957 - Screwdriver? - Give me a screwdriver! 365 00:37:31,792 --> 00:37:37,005 OK. Where would I be if I were a screwdriver? 366 00:37:37,965 --> 00:37:39,758 Where... 367 00:37:46,724 --> 00:37:48,808 OK. 368 00:37:50,144 --> 00:37:53,605 The plan was to get her to Mexico, get her clean. 369 00:37:57,985 --> 00:38:00,570 We both wanted a baby. 370 00:38:01,614 --> 00:38:04,242 We got a name in our minds. 371 00:38:04,242 --> 00:38:07,327 It was definitely gonna be a baby girl. 372 00:38:08,329 --> 00:38:10,372 We gotta get out of this gas station. 373 00:38:15,253 --> 00:38:17,838 - I can't get it. - Let me get it. 374 00:38:21,801 --> 00:38:23,927 Hurry, baby. Hurry. 375 00:38:24,720 --> 00:38:28,140 Are you ready? On three. One, two, three. Stand back. 376 00:38:28,140 --> 00:38:30,476 - OK. OK. - Over there. 377 00:38:30,476 --> 00:38:32,561 OK. 378 00:38:33,563 --> 00:38:37,149 - OK. - What? 379 00:38:37,149 --> 00:38:40,819 Wait, wait, wait. 380 00:38:50,037 --> 00:38:51,998 It's gone. 381 00:38:51,998 --> 00:38:54,916 It's on the roof. 382 00:38:57,295 --> 00:39:00,380 We gotta go. Go, go, go, go. 383 00:39:05,970 --> 00:39:07,596 Wait, wait, wait. 384 00:39:09,140 --> 00:39:10,765 It's stopped. 385 00:39:11,559 --> 00:39:13,811 Let's go. 386 00:39:13,811 --> 00:39:16,480 - No, no, no. - Don't move! Stay there. 387 00:39:16,480 --> 00:39:17,647 OK. 388 00:39:19,358 --> 00:39:21,569 - Shit. - Look, you gotta help us. 389 00:39:21,569 --> 00:39:24,614 - There's something out there. - You're under arrest. 390 00:39:24,614 --> 00:39:27,158 Drop the gun. Put your hands on your head. 391 00:39:27,158 --> 00:39:30,620 Look, you're not listening. There's something out there! 392 00:39:30,620 --> 00:39:33,289 Got every state trooper looking for you, Farell. 393 00:39:33,289 --> 00:39:36,501 None of them would mind taking you out of here feet first. 394 00:39:36,501 --> 00:39:39,295 Ma'am, you really have to get in your car, OK? 395 00:39:39,295 --> 00:39:40,922 - Go! Go, please! - Right now. 396 00:39:40,922 --> 00:39:45,176 It's OK. I'm here now. You two are safe. He's not gonna try anything stupid. 397 00:39:45,176 --> 00:39:48,137 - It's not safe. Get in your car. - I'll be alright. 398 00:39:48,137 --> 00:39:50,180 Get in your car! 399 00:39:50,765 --> 00:39:52,349 Jesus! 400 00:39:54,018 --> 00:39:56,521 - Jesus! What did you do? - Just get in your car. 401 00:39:56,521 --> 00:40:01,901 Listen to me. You're gonna get in your car right now and call this in. 402 00:40:01,901 --> 00:40:05,363 Wake the whole goddamn state if you have to. 403 00:40:05,363 --> 00:40:09,158 Tell them you've got a hostage situation on your hands. 404 00:40:09,158 --> 00:40:11,494 - I'm calling it in. - Yeah. 405 00:40:11,494 --> 00:40:15,331 But I'm not going anywhere. 5-14, come in. 406 00:40:15,331 --> 00:40:18,501 - Please get in your car. Please! - 5-14, come in. 407 00:40:18,501 --> 00:40:22,171 I'm not letting you out of my sight. We're gonna get you out of there. 408 00:40:22,171 --> 00:40:24,548 5-14, come in. 409 00:40:28,845 --> 00:40:31,180 - Boyd! - It's too late. 410 00:40:31,180 --> 00:40:34,432 Boyd! Are you there? 411 00:40:38,521 --> 00:40:41,648 Run! Run! Get out of there right now! 412 00:41:03,588 --> 00:41:04,838 Get away! 413 00:41:15,808 --> 00:41:20,437 It... It took half of her. 414 00:41:25,109 --> 00:41:28,654 It killed her. It killed her! 415 00:41:28,654 --> 00:41:30,948 - Seth! - It's OK. It's OK. 416 00:41:30,948 --> 00:41:33,659 It killed her. It killed the other girl. 417 00:41:33,659 --> 00:41:36,078 It killed everything. 418 00:41:36,078 --> 00:41:39,540 And it's gonna get in here. It's gonna kill us. 419 00:41:39,540 --> 00:41:42,250 - No, it's not. - It's gonna kill us! 420 00:41:42,960 --> 00:41:45,045 It's gonna kill us. 421 00:42:51,320 --> 00:42:54,240 Her car's just right there. We should make a run for it. 422 00:42:54,240 --> 00:42:58,286 Shit. That thing's way faster than we are. 423 00:42:58,286 --> 00:43:00,121 - Yeah. - Yeah. 424 00:43:00,121 --> 00:43:02,456 But we got a gun and we got a bat. 425 00:43:02,456 --> 00:43:05,750 A gun and a bat ain't gonna do shit. 426 00:43:06,544 --> 00:43:09,296 You got a firecracker on your hands here. 427 00:43:10,548 --> 00:43:12,549 Lacey was like that. 428 00:43:14,177 --> 00:43:17,597 I'm nothing like your white-trash, drugged-out girlfriend. 429 00:43:17,597 --> 00:43:20,933 - Firecracker. - How is this helping exactly? 430 00:43:20,933 --> 00:43:24,562 - Easy, lady. Help can't even help us. - We have to do something. 431 00:43:24,562 --> 00:43:28,274 OK. Let's, er... Let's just start with what we know, OK? 432 00:43:28,274 --> 00:43:31,903 We don't know shit, Seth. We know it attacks you and you die. 433 00:43:31,903 --> 00:43:36,240 No, we know that that thing infected his girlfriend, so it's a parasite, right? 434 00:43:36,240 --> 00:43:39,744 It... It uses its host for mobility. It consumes you. 435 00:43:39,744 --> 00:43:44,998 - It's... It's like a fungus or a mould. - OK, so what are you saying? 436 00:43:48,503 --> 00:43:49,837 I don't know. 437 00:43:49,837 --> 00:43:52,964 So what you're saying is, it attacks you and you die. 438 00:43:55,510 --> 00:44:00,472 She called it in, right? So someone's gonna come. 439 00:44:01,974 --> 00:44:04,310 She called it in. 440 00:44:04,310 --> 00:44:07,897 - Nobody's coming. - How do you know that? 441 00:44:07,897 --> 00:44:11,025 She said they were looking for you. There's a manhunt on. 442 00:44:11,025 --> 00:44:14,654 Not here, there ain't. Down south there will be. 443 00:44:14,654 --> 00:44:17,990 - They think I'm headed to Mexico. - You are going to Mexico. 444 00:44:17,990 --> 00:44:19,700 Yeah. 445 00:44:19,700 --> 00:44:22,327 I'm going north. Platt first. 446 00:44:27,708 --> 00:44:29,793 Great. 447 00:44:30,711 --> 00:44:32,796 Wonderful. 448 00:44:43,474 --> 00:44:45,392 It's perfect. 449 00:44:46,143 --> 00:44:49,897 - Perfect. - What? What's perfect? 450 00:44:49,897 --> 00:44:53,651 We're in state forest, a national treasure, right? 451 00:44:53,651 --> 00:44:54,819 Yeah. 452 00:44:54,819 --> 00:44:58,030 There's ten feet between the building and the trees. 453 00:44:58,030 --> 00:45:02,409 Oil runs down the steps, across the dirt, into the trees. 454 00:45:04,287 --> 00:45:06,539 You wanna set the forest on fire? 455 00:45:06,539 --> 00:45:12,460 - Light it up and wait for the sirens. - It won't work. Motor oil won't burn. 456 00:45:13,504 --> 00:45:17,008 But there is lighter fluid by the barbecue supplies. 457 00:45:17,008 --> 00:45:19,427 - You... - Firecracker. 458 00:45:19,427 --> 00:45:24,056 Wait. This is insane. You realise the fire's gonna come right back at us? 459 00:45:24,056 --> 00:45:26,893 - It won't. - What? 460 00:45:26,893 --> 00:45:28,852 Here. 461 00:45:29,770 --> 00:45:32,481 Give me one more. Thanks. 462 00:45:41,199 --> 00:45:46,120 Just wait. Just wait. Whoa, whoa, whoa. What if it's outside the door right now? 463 00:45:46,120 --> 00:45:49,499 Can we just stop and think this through for a second? 464 00:45:49,499 --> 00:45:51,583 This'll work. 465 00:45:53,669 --> 00:45:56,797 Look, any way you slice it, we're gonna be leaving a trail 466 00:45:56,797 --> 00:45:59,592 of flammable liquid back into this building. 467 00:45:59,592 --> 00:46:03,054 This is a gas station. We're sitting on a giant tank of gasoline. 468 00:46:03,054 --> 00:46:06,807 I know. But if we get fire trucks out here, someone'll kill that thing. 469 00:46:06,807 --> 00:46:10,144 Being trapped in a burning building, I don't like that. 470 00:46:10,144 --> 00:46:13,439 Your parasitic mould theory isn't really working right now. 471 00:46:13,439 --> 00:46:16,942 So if you've got another idea, go ahead. 472 00:46:21,113 --> 00:46:23,156 It's working! 473 00:46:37,755 --> 00:46:40,048 - Wait. Wait. - What? 474 00:47:09,954 --> 00:47:14,876 All we have to do is grab it. Take no more than three seconds. 475 00:47:14,876 --> 00:47:17,460 Yeah, three seconds is all it needs. 476 00:47:21,924 --> 00:47:23,508 OK. 477 00:47:28,681 --> 00:47:30,348 OK. 478 00:47:38,441 --> 00:47:39,858 What are you thinking? 479 00:47:48,242 --> 00:47:50,995 Here's what we're gonna do. Tape these together, 480 00:47:50,995 --> 00:47:54,415 snake it outside, hook the receiver, bring it up, make the call. 481 00:47:54,415 --> 00:47:58,168 No open doors, no being outside, no fires, OK? 482 00:47:59,128 --> 00:48:00,795 OK. 483 00:48:08,888 --> 00:48:11,806 Right there. Hm-hm. 484 00:48:16,938 --> 00:48:18,230 OK. 485 00:48:55,309 --> 00:48:57,936 I don't think it's long enough. 486 00:49:16,122 --> 00:49:18,958 You OK? 487 00:49:18,958 --> 00:49:21,001 Yeah. 488 00:49:21,961 --> 00:49:24,671 I just cut myself. 489 00:49:55,411 --> 00:49:58,873 - Think he's got it. - There you go. 490 00:49:58,873 --> 00:50:00,499 You got it. 491 00:50:08,841 --> 00:50:10,926 Fuck. 492 00:50:14,263 --> 00:50:16,348 Hm-hm. 493 00:50:17,600 --> 00:50:19,810 You got it right there. 494 00:50:19,810 --> 00:50:22,062 - OK, you got it. - Grab it. Hold it. 495 00:50:25,274 --> 00:50:28,444 You got it. You got it. 496 00:50:28,444 --> 00:50:31,613 There you go, man. Keep pulling. There you go. 497 00:50:35,201 --> 00:50:37,285 Pull it up slowly. 498 00:50:48,965 --> 00:50:51,049 There you go. 499 00:51:00,810 --> 00:51:03,436 There you go. Nice and easy. 500 00:51:10,570 --> 00:51:11,903 Come on. 501 00:51:18,578 --> 00:51:21,913 - There you go. - You got it. Be careful. 502 00:51:25,960 --> 00:51:28,254 Holy fuck! Holy fuck. 503 00:51:28,254 --> 00:51:30,922 You got it. You got it. Hold onto it. 504 00:51:37,597 --> 00:51:40,640 You gotta hold on. Hold on. 505 00:51:56,908 --> 00:51:58,700 Polly! 506 00:51:59,202 --> 00:52:02,120 Polly! Stop! Polly! 507 00:52:02,830 --> 00:52:05,123 Let's go! Come on! 508 00:52:13,299 --> 00:52:16,593 It's breaking in. It's breaking in. It's breaking in. 509 00:52:32,193 --> 00:52:33,735 It's gone. 510 00:52:43,120 --> 00:52:44,454 It took her legs. 511 00:52:47,917 --> 00:52:50,752 - Jesus Christ. - Why would it do that? 512 00:52:54,632 --> 00:52:55,841 Where'd he go? 513 00:53:02,431 --> 00:53:07,102 - My God, do you think it got to him? - I don't see how it would have. 514 00:53:08,312 --> 00:53:11,357 - Hey. - Seth, I think he made a run for it. 515 00:53:11,357 --> 00:53:14,985 The front door's still locked. Maybe he's in back. 516 00:53:24,704 --> 00:53:27,706 Seth. Seth. 517 00:53:28,666 --> 00:53:32,878 - He's not back there. - What is it? 518 00:53:35,715 --> 00:53:37,799 Don't move. 519 00:53:38,926 --> 00:53:40,427 What is it doing? 520 00:53:41,846 --> 00:53:44,014 Run. Run! 521 00:53:45,057 --> 00:53:47,309 Go, go, go, go, go! Go! 522 00:53:56,569 --> 00:53:58,153 Seth! 523 00:54:19,800 --> 00:54:23,012 Watch the splinters. Don't let it stick you. 524 00:54:23,012 --> 00:54:26,057 - Go, Polly. - Come on. 525 00:54:26,057 --> 00:54:28,391 Go! Go! 526 00:54:39,111 --> 00:54:40,862 Fuck off! 527 00:54:57,171 --> 00:54:59,464 Move away from the glass. 528 00:55:00,633 --> 00:55:02,467 It'll forget. 529 00:55:29,912 --> 00:55:34,000 - How did you know that? - There's nothing smart about it. 530 00:55:34,000 --> 00:55:37,211 - I think he's right. - Yeah, but it chased us in here. 531 00:55:37,211 --> 00:55:42,424 It tracks us somehow, but it ain't thinking. 532 00:55:47,763 --> 00:55:51,225 I think it moves on instinct. It's like at a cellular level, 533 00:55:51,225 --> 00:55:55,771 it's like a plant root trying to find water. 534 00:55:55,771 --> 00:55:58,565 Yeah, but why can't it track us in here? 535 00:56:05,865 --> 00:56:07,115 I don't know. 536 00:56:15,416 --> 00:56:17,459 Oh, shit! 537 00:56:22,298 --> 00:56:23,841 - It's OK. - Are you OK? 538 00:56:23,841 --> 00:56:27,802 - It's alright. - What is it? Did it get you? 539 00:56:31,557 --> 00:56:34,267 Goddamn! 540 00:56:37,063 --> 00:56:40,148 Alright, don't let it touch you. 541 00:56:43,444 --> 00:56:45,822 - Whoa. Whoa, whoa. - Don't touch it! 542 00:56:45,822 --> 00:56:48,157 - Here, let me just see. - Don't touch it! 543 00:56:48,157 --> 00:56:50,867 - Get away from it! - Listen... 544 00:56:54,872 --> 00:56:57,207 - You gotta... - Stay away from it! 545 00:57:06,259 --> 00:57:08,051 Oh, God! 546 00:57:09,262 --> 00:57:10,387 Oh, my God! 547 00:57:11,889 --> 00:57:15,560 - Give me the knife. - Fuck me. 548 00:57:15,560 --> 00:57:18,770 It's spreading. I'm gonna have to cut it. 549 00:57:19,397 --> 00:57:21,399 Knife. 550 00:57:21,399 --> 00:57:24,609 - Get the knife, OK? - OK. 551 00:57:25,528 --> 00:57:27,612 - Give me the knife! - OK. 552 00:57:32,660 --> 00:57:35,704 - Oh, God. - OK. 553 00:57:44,505 --> 00:57:46,883 - What do we do? - We have to cut it. 554 00:57:46,883 --> 00:57:49,302 - What? - Get something to hold his arm with. 555 00:57:49,302 --> 00:57:51,803 Grab that thing right there. Get it. 556 00:57:53,848 --> 00:57:57,018 Try to cover his arm. Don't let any of those touch you, OK? 557 00:57:57,018 --> 00:58:00,395 OK. OK. OK. 558 00:58:03,983 --> 00:58:08,278 - I'm just gonna tie this off. - Don't let it touch you. 559 00:58:09,071 --> 00:58:12,033 Hurry. 560 00:58:12,033 --> 00:58:14,201 - This is it? - Yeah. 561 00:58:15,369 --> 00:58:17,871 - Hurry! - OK. 562 00:58:21,918 --> 00:58:25,086 It's OK. It's OK. We're cutting your arm off. 563 00:58:32,637 --> 00:58:34,930 - OK. - Cut faster. 564 00:58:36,390 --> 00:58:38,475 - Fuck! - Go! 565 00:58:41,437 --> 00:58:43,856 I can't get through the bone with this knife. 566 00:58:43,856 --> 00:58:44,940 What? 567 00:58:46,692 --> 00:58:49,528 What are we gonna do? 568 00:58:50,738 --> 00:58:54,616 Seth? What are we gonna do? What are we gonna do? 569 00:58:57,620 --> 00:59:01,082 - Alright, on three. One. - Do it. 570 00:59:01,082 --> 00:59:03,375 Two. 571 00:59:04,210 --> 00:59:05,919 Three. 572 00:59:23,563 --> 00:59:27,859 It started with that splinter I got from the flat tyre. 573 00:59:27,859 --> 00:59:32,196 What we ran over was just the same as that thing out there. 574 00:59:32,196 --> 00:59:34,281 That's all it took. 575 00:59:38,119 --> 00:59:41,789 Looks like I underestimated you. 576 00:59:41,789 --> 00:59:46,251 He can't change a tyre, but fuck if he can't chop off an arm. 577 00:59:47,712 --> 00:59:48,879 Yeah, he's a keeper. 578 00:59:52,133 --> 00:59:54,968 This one, she locks me out and leaves me for dead. 579 00:59:56,721 --> 01:00:01,559 Hell, I never dreamed this thing would turn into a m�nage � trois. 580 01:00:01,559 --> 01:00:04,686 I'd just as soon die with you two as anybody else. 581 01:00:06,189 --> 01:00:08,316 I'll drink to that. 582 01:00:08,316 --> 01:00:10,985 I wish we'd have made it to Mexico, man. 583 01:00:10,985 --> 01:00:15,907 - I wish we'd never gone camping. - Shut up. We're not dying in here. 584 01:00:15,907 --> 01:00:19,410 This is not over. We just gotta get him to a hospital. 585 01:00:19,410 --> 01:00:22,830 - There's one in Platt, right? - Don't know. Never been there. 586 01:00:22,830 --> 01:00:26,500 That's just the place Lacey was stashing my nest egg. 587 01:00:27,793 --> 01:00:29,461 You two never read about me? 588 01:00:30,254 --> 01:00:32,422 - You shot a cop? - No. 589 01:00:33,299 --> 01:00:35,383 They shot me. 590 01:00:36,177 --> 01:00:39,346 I was stealing big rigs. 591 01:00:41,015 --> 01:00:47,563 Then this last time, I was working on a five-day straight mid-high. 592 01:00:47,563 --> 01:00:52,192 I asked this guy to give up his keys. He didn't and I shot him. 593 01:00:53,945 --> 01:00:58,783 Didn't kill him straight away, just shattered his spine. 594 01:00:58,783 --> 01:01:03,120 He died about a year later, and by then, him and his old lady had gone bankrupt 595 01:01:03,120 --> 01:01:07,499 from all the medical bills and I was sitting in the penitentiary. 596 01:01:11,003 --> 01:01:13,923 I know how it sounds. 597 01:01:13,923 --> 01:01:18,469 I just figured if I ever got out, I'd do two things. 598 01:01:18,469 --> 01:01:22,014 I'd get my ass across the border with Lacey 599 01:01:22,014 --> 01:01:25,142 and make sure his wife was taken care of. 600 01:01:27,353 --> 01:01:30,272 You were gonna give your nest egg to that trucker's wife? 601 01:01:34,652 --> 01:01:36,945 I know it sounds foolish, but... 602 01:01:39,991 --> 01:01:43,618 ...I figured if I ever got a second chance, she should too. 603 01:01:50,376 --> 01:01:54,087 Isn't he the strangest one-armed convict you've ever met? 604 01:01:56,340 --> 01:02:00,385 - Baby? - Temperature. 605 01:02:04,515 --> 01:02:07,434 - I have to check something. - What? 606 01:02:09,604 --> 01:02:11,313 We gotta chance it. 607 01:02:25,912 --> 01:02:27,996 Seth. 608 01:02:36,047 --> 01:02:38,757 - I don't see it. - Stay ready. 609 01:02:40,718 --> 01:02:43,220 Maybe it rejoined the big one. 610 01:03:06,828 --> 01:03:08,286 Do you see it? 611 01:03:15,795 --> 01:03:17,462 Seth. 612 01:03:19,257 --> 01:03:21,132 Do you see it? 613 01:03:45,908 --> 01:03:50,079 Now, watch this. Now, this has been stuck in my head. 614 01:03:50,079 --> 01:03:52,164 Watch out! 615 01:03:53,291 --> 01:03:57,627 Why does it give up on me and go straight for the car? 616 01:04:01,340 --> 01:04:04,594 - Watch out! - See, it just hits the car. 617 01:04:04,594 --> 01:04:08,181 It doesn't turn after me. I don't think it was ever going for me. 618 01:04:08,181 --> 01:04:12,767 It was going for the car cos the car was hotter. I think it tracks with heat. 619 01:04:15,062 --> 01:04:18,065 It's a simple organism and it's just looking for food. 620 01:04:18,065 --> 01:04:20,359 It goes for the warmest thing and kills it. 621 01:04:20,359 --> 01:04:23,779 The engine was overheated, right? So it was way hotter than me. 622 01:04:23,779 --> 01:04:26,157 It can't track us in the refrigerator. 623 01:04:26,157 --> 01:04:29,701 Exactly. It's too cold. We're invisible to it. 624 01:04:34,582 --> 01:04:38,127 All I have to do is walk to the sheriff's car and bring it to the door. 625 01:04:38,127 --> 01:04:42,965 No. That thing would be on you in three seconds. You said so yourself. 626 01:04:42,965 --> 01:04:46,761 Yeah, but not if my temperature was below the ambient temperature. 627 01:04:46,761 --> 01:04:49,305 The human body can drop to 32 degrees Celsius 628 01:04:49,305 --> 01:04:54,393 before medical emergency occurs, so that's 89.6 degrees Fahrenheit. 629 01:04:54,393 --> 01:04:56,521 Thank God for global warming in July. 630 01:04:56,521 --> 01:04:59,899 All we have to do is keep my body temperature below 93 degrees. 631 01:04:59,899 --> 01:05:02,609 I'll be like a fucking ghost to that thing. 632 01:05:07,657 --> 01:05:10,867 What about the medical emergency? 633 01:05:22,338 --> 01:05:24,256 95. 634 01:05:37,812 --> 01:05:40,189 Seth, you're gonna kill yourself. 635 01:05:40,189 --> 01:05:43,568 Not if you keep me above 89.6. 636 01:05:43,568 --> 01:05:46,194 Here, gotta get this hand cold. 637 01:05:54,412 --> 01:05:56,997 You don't have to prove anything to me. 638 01:05:58,541 --> 01:06:01,252 I know. 639 01:06:01,252 --> 01:06:05,131 But if we don't get out of here, I'm never gonna... 640 01:06:05,131 --> 01:06:07,674 We'll never get to show that tent who's boss. 641 01:06:16,350 --> 01:06:18,435 Try it again. 642 01:06:26,152 --> 01:06:27,819 94. 643 01:06:42,585 --> 01:06:47,380 You don't wanna do too much of that. You're gonna warm up my lips. 644 01:06:49,258 --> 01:06:51,343 Shut up. 645 01:06:54,806 --> 01:06:57,141 You're gonna be OK. 646 01:06:57,141 --> 01:06:59,851 Just a couple more degrees. 647 01:07:03,689 --> 01:07:05,857 Almost ready. 648 01:07:10,696 --> 01:07:14,575 We're gonna use these fireworks to keep that thing off you, OK? 649 01:07:14,575 --> 01:07:17,077 - Got enough? - Yeah. 650 01:07:18,454 --> 01:07:23,918 Hey, make sure she's ready when I bring the car around, OK? 651 01:07:23,918 --> 01:07:26,379 She usually takes forever with that. 652 01:07:26,379 --> 01:07:29,714 No, no, no, don't touch me. You're gonna warm me up. 653 01:07:33,135 --> 01:07:35,095 Come back. 654 01:07:35,805 --> 01:07:38,306 You know I will. 655 01:07:40,017 --> 01:07:42,061 I love you. 656 01:07:42,061 --> 01:07:44,146 I love you, too. 657 01:07:44,939 --> 01:07:47,607 Next year's gonna be better, I promise. 658 01:07:50,403 --> 01:07:52,487 Next year Hawaii. 659 01:08:24,020 --> 01:08:26,813 Alright, go! Go! Go! 660 01:09:05,061 --> 01:09:07,145 Damn it. 661 01:09:27,917 --> 01:09:31,878 Come on, buddy. You gotta go faster. 662 01:09:46,185 --> 01:09:48,562 He's gonna need more time. 663 01:09:56,737 --> 01:09:59,114 - He's almost there. - There you go. 664 01:10:03,870 --> 01:10:05,996 Hey, fireworks. 665 01:10:22,180 --> 01:10:23,388 I don't see it! 666 01:10:51,501 --> 01:10:52,751 Where'd it go? 667 01:10:57,465 --> 01:10:59,549 Hello. 668 01:11:01,177 --> 01:11:02,385 Hello. 669 01:11:20,988 --> 01:11:23,241 Polly! I don't see it. 670 01:11:23,241 --> 01:11:24,783 Oh, God. Oh, God. 671 01:11:27,036 --> 01:11:29,204 - Seth! - Polly! 672 01:11:32,542 --> 01:11:33,708 Seth! 673 01:12:24,510 --> 01:12:26,595 Dennis! 674 01:12:30,975 --> 01:12:33,059 Come on! Get up! Get up! 675 01:12:54,832 --> 01:12:57,334 Polly? Come on. 676 01:13:17,188 --> 01:13:20,691 Where'd it go? Do you see it? 677 01:13:20,691 --> 01:13:21,942 No. 678 01:14:04,026 --> 01:14:05,861 Hold it. 679 01:14:16,873 --> 01:14:18,999 What? Hey! 680 01:14:28,009 --> 01:14:29,092 Hey! 681 01:14:37,643 --> 01:14:38,685 Shit! 682 01:14:44,567 --> 01:14:46,902 Seth! Seth! 683 01:14:52,783 --> 01:14:55,453 The fire. 684 01:14:55,453 --> 01:14:57,705 We gotta get it in the fire! 685 01:14:57,705 --> 01:14:59,706 Fuck. Polly! 686 01:15:02,877 --> 01:15:04,878 Polly! 687 01:15:12,595 --> 01:15:14,638 Here! 688 01:15:15,515 --> 01:15:17,974 - Are you sure? - Here! 689 01:15:21,020 --> 01:15:23,523 Go. 690 01:15:23,523 --> 01:15:25,607 Go! 691 01:15:34,283 --> 01:15:37,285 - Come on. Come on. Come on. - Keep going. 692 01:15:43,459 --> 01:15:45,710 Keep running. 693 01:16:48,065 --> 01:16:49,441 Fuck it. 694 01:16:52,653 --> 01:16:55,031 Dennis. 695 01:16:55,031 --> 01:16:57,115 Go. Go. 696 01:17:02,872 --> 01:17:04,956 Let me see him. 697 01:17:05,750 --> 01:17:08,460 - Oh, no. - What you gonna cut off now, Doc? 698 01:17:16,594 --> 01:17:19,764 Here. Take this. 699 01:17:19,764 --> 01:17:22,682 Take it to the bank in Platt. 700 01:17:25,228 --> 01:17:27,103 Give it all to her. 701 01:17:29,065 --> 01:17:35,153 - Now, you two, make it count. - OK. 702 01:17:47,750 --> 01:17:50,586 Now, get the fuck out of here. 703 01:17:50,586 --> 01:17:52,671 Come on. 704 01:17:54,048 --> 01:17:56,425 - Let's go. - Go on. 705 01:17:56,425 --> 01:17:59,344 - Get out of here. - Come on, Polly. 706 01:17:59,929 --> 01:18:02,222 Polly, come on. 707 01:18:14,193 --> 01:18:15,485 I love you. 708 01:18:16,654 --> 01:18:17,946 Fuck it. 709 01:18:24,871 --> 01:18:26,913 Fuck it. 710 01:18:32,170 --> 01:18:35,338 Here I come, baby. 711 01:18:53,232 --> 01:18:56,569 Oh, baby. 712 01:18:56,569 --> 01:18:59,322 Now, we're gonna get you warmed up. 713 01:18:59,322 --> 01:19:02,533 Just tell me if you see any fire trucks. 714 01:19:02,533 --> 01:19:07,246 Yeah, OK. Well, I see a post oak. 715 01:19:07,246 --> 01:19:10,374 - It's gotta be 300 years old. - It's not a post oak. 716 01:19:10,374 --> 01:19:13,002 - No? - It's just a tree. Keep walking. 717 01:19:13,002 --> 01:19:14,878 OK.