1 00:01:08,068 --> 00:01:10,912 MAN'S VOICE: What would home look like? 2 00:01:11,071 --> 00:01:13,073 I don't know. 3 00:01:15,367 --> 00:01:18,962 A farmhouse in the valley, I guess, 4 00:01:19,121 --> 00:01:22,591 like the one we grew up in, Liza and I. 5 00:01:34,636 --> 00:01:36,434 I remember hiding in the orchard at night 6 00:01:36,597 --> 00:01:39,601 looking down at the lighted windows, 7 00:01:39,766 --> 00:01:41,564 waiting for our daddy to fall asleep 8 00:01:41,727 --> 00:01:44,731 just so we could go back inside. 9 00:01:44,896 --> 00:01:46,864 Do you remember that, Liza? 10 00:01:48,275 --> 00:01:51,495 Hmm? Do you remember that? 11 00:01:51,653 --> 00:01:52,996 I'd imagine him passing out 12 00:01:53,155 --> 00:01:55,533 with one of his Lucky Strikes in his hand, 13 00:01:55,699 --> 00:01:58,327 the house catching fire, 14 00:01:58,493 --> 00:02:02,498 the orchard, the whole valley burning up. 15 00:02:06,209 --> 00:02:09,634 So, how's it feel, Liza? Your first big score? 16 00:02:09,796 --> 00:02:11,218 I don't know. 17 00:02:11,381 --> 00:02:14,635 Excited, nervous, 18 00:02:14,801 --> 00:02:17,145 like I'm spying on someone, 19 00:02:17,304 --> 00:02:18,647 someone doing something dirty. 20 00:02:18,805 --> 00:02:22,605 (CHUCKLES) Yeah, I know what you mean. 21 00:02:22,768 --> 00:02:24,520 Shame. 22 00:02:24,686 --> 00:02:26,484 It's all right, little sis. 23 00:02:26,647 --> 00:02:28,820 It's a good sign when you feel a little bad. 24 00:02:28,982 --> 00:02:30,484 (CRASHES) 25 00:02:58,720 --> 00:03:00,563 MAN: Liza? 26 00:03:00,722 --> 00:03:03,191 Liza, can you hear me? 27 00:03:03,350 --> 00:03:05,523 - Liza? - I can hear you. 28 00:03:05,686 --> 00:03:07,814 Are you in pain? 29 00:03:07,979 --> 00:03:10,823 No. I think I'm all right. 30 00:03:10,982 --> 00:03:12,984 Theo? 31 00:03:13,151 --> 00:03:15,529 MAN: Theo should've worn his safety belt. 32 00:03:15,696 --> 00:03:17,243 Shit. 33 00:03:27,249 --> 00:03:29,798 (POLICE RADIO CHATTER) 34 00:03:34,464 --> 00:03:36,762 (RADIO CHATTER CONTINUES) 35 00:03:52,733 --> 00:03:55,737 - Radio 234, TA on Highway 131. (SIREN CHIRPS) 36 00:04:04,786 --> 00:04:07,585 Liza, can you move? 37 00:04:07,748 --> 00:04:09,091 I think so. 38 00:04:09,249 --> 00:04:11,422 - Then be ready to. - Okay. 39 00:04:13,962 --> 00:04:16,715 (THUNDER RUMBLING) (BIRD CAWING) 40 00:04:16,882 --> 00:04:19,431 Are you okay? Can you hear me? 41 00:04:19,593 --> 00:04:22,267 Sir, I hope you can forgive me. 42 00:04:22,429 --> 00:04:24,102 (GUNSHOT) 43 00:04:29,936 --> 00:04:31,813 Addison? 44 00:04:31,980 --> 00:04:35,405 Liza, get the money. 45 00:04:37,360 --> 00:04:39,362 Liza, now! 46 00:04:54,961 --> 00:04:57,885 See if you can get to your bag. Get anything warm. 47 00:04:58,048 --> 00:05:00,676 I'm sure that officer called for backup, at least an ambulance. 48 00:05:00,842 --> 00:05:03,220 We can't be foolish now, you understand? 49 00:05:03,386 --> 00:05:06,811 - Do you have the money? - Mm-hmm. Most of it. 50 00:05:06,973 --> 00:05:09,522 - Do you have your health? - I think so. 51 00:05:09,684 --> 00:05:12,062 Let's not dally. 52 00:05:29,788 --> 00:05:32,917 (DOOR CLANGS) (MEN CHATTERING) 53 00:05:33,083 --> 00:05:34,710 GUARD: Mills! Let's go. 54 00:05:34,876 --> 00:05:37,299 Pack it up. You're out of here. 55 00:05:37,462 --> 00:05:39,556 MAN: Yo, you be cool, white boy. 56 00:05:39,714 --> 00:05:42,342 MAN 2: - Yeah. MAN: - You be cool out there, man. 57 00:05:42,509 --> 00:05:44,477 - Yeah! - Come on, keep going! 58 00:05:44,636 --> 00:05:47,355 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 59 00:05:47,514 --> 00:05:48,811 GUARD 2: You got your papers? 60 00:05:48,974 --> 00:05:50,351 You know how to get your car out of impound? 61 00:05:50,517 --> 00:05:52,144 I'm okay. Thanks. 62 00:05:52,310 --> 00:05:54,278 Going home to see your folks for Thanksgiving? 63 00:05:54,437 --> 00:05:56,110 I don't know. 64 00:05:56,273 --> 00:05:58,651 - Just let me out of here. (BUZZER SOUNDS) 65 00:06:03,864 --> 00:06:05,992 (BUZZER SOUNDS) 66 00:06:06,157 --> 00:06:08,159 (HORNS HONKING) 67 00:06:08,326 --> 00:06:10,328 (DISTANT SIRENS WAILING) 68 00:06:31,725 --> 00:06:33,648 MAN: Hello? 69 00:06:37,355 --> 00:06:39,357 Hello? 70 00:06:39,524 --> 00:06:41,401 Dad, it's Jay. 71 00:06:44,070 --> 00:06:46,289 Dad, are you there? 72 00:06:46,448 --> 00:06:48,291 Hello, son. 73 00:06:51,369 --> 00:06:52,962 How you been? 74 00:06:54,956 --> 00:06:57,129 Decent. 75 00:07:01,588 --> 00:07:03,932 Listen, I'm in the middle of something. 76 00:07:04,090 --> 00:07:06,092 I'll get your mother. 77 00:07:10,263 --> 00:07:12,186 WOMAN: Who is it? 78 00:07:13,892 --> 00:07:15,189 Hello? 79 00:07:15,352 --> 00:07:17,195 Mom, it's me. 80 00:07:17,354 --> 00:07:20,699 Oh! Oh, my goodness. Hi, honey! 81 00:07:20,857 --> 00:07:22,780 How are you? 82 00:07:22,943 --> 00:07:24,286 I'm out. 83 00:07:24,444 --> 00:07:27,618 - What? - This morning. Good behavior. 84 00:07:27,781 --> 00:07:31,536 Oh, my God. That's wonderful. 85 00:07:31,701 --> 00:07:34,124 Then you'll be here for Thanksgiving tomorrow? 86 00:07:34,287 --> 00:07:38,588 Oh! I'll make it nice, honey, just the way it used to be. 87 00:07:39,918 --> 00:07:41,465 What about Dad? 88 00:07:46,633 --> 00:07:48,761 Your father loves you, Jay. 89 00:07:48,927 --> 00:07:51,931 He just has a hard time showing it. 90 00:07:52,097 --> 00:07:55,067 Listen, if it's more comfortable tomorrow morning, 91 00:07:55,225 --> 00:07:56,351 he'll be gone hunting. 92 00:07:56,518 --> 00:07:58,486 We can talk about it then. 93 00:07:58,645 --> 00:08:01,489 I just need the keys to the cottage, if that's okay. 94 00:08:01,648 --> 00:08:03,867 Oh, sure. They're here. Just come and get them. 95 00:08:04,943 --> 00:08:07,446 Do you need money? 96 00:08:07,612 --> 00:08:09,034 Are you in trouble? 97 00:08:09,197 --> 00:08:11,450 Mom, I've got to go. 98 00:08:35,557 --> 00:08:37,855 MAN: Read the sign! 99 00:08:47,944 --> 00:08:50,038 Oh, shit. 100 00:08:50,196 --> 00:08:51,823 Jay. 101 00:08:51,990 --> 00:08:53,333 "Mohawk" Mills. 102 00:08:53,491 --> 00:08:55,368 Jay. 103 00:08:55,535 --> 00:08:57,003 Just Jay. 104 00:08:57,162 --> 00:08:59,711 Time really flies by. 105 00:08:59,873 --> 00:09:02,422 It didn't fly by for me. 106 00:09:02,584 --> 00:09:05,212 Well, come on in, kid. 107 00:09:05,378 --> 00:09:08,678 Just watching some tape on a new fighter. 108 00:09:11,217 --> 00:09:13,140 Yeah, you were really something then. 109 00:09:14,721 --> 00:09:17,065 No one threw a left hook harder. 110 00:09:17,223 --> 00:09:19,146 You weren't even there, Ronnie. 111 00:09:19,309 --> 00:09:21,778 How'd you end up with my medal? 112 00:09:21,936 --> 00:09:24,655 I just figured I'd hang on to it, 113 00:09:24,814 --> 00:09:26,862 you know, for safekeeping. 114 00:09:27,025 --> 00:09:28,527 Right. 115 00:09:33,239 --> 00:09:35,333 Looks good on you, kid. 116 00:09:36,743 --> 00:09:39,997 - When did you get out? - Couple of hours ago. 117 00:09:40,163 --> 00:09:43,212 Wow, you came straight here. I'm honored. 118 00:09:43,374 --> 00:09:45,297 Who tipped off the boxing commission, Ronnie? 119 00:09:45,460 --> 00:09:47,178 Hell if I know. 120 00:09:47,337 --> 00:09:50,511 Well, how come I was the only one that took the fall? 121 00:09:50,673 --> 00:09:52,391 How come you were never indicted? 122 00:09:52,550 --> 00:09:53,676 A lot of questions. 123 00:09:53,843 --> 00:09:56,596 I had a lot of time to think of them. 124 00:09:58,431 --> 00:10:00,274 I want the money you owe me. 125 00:10:01,434 --> 00:10:03,152 How do you figure I owe you money, kid? 126 00:10:03,311 --> 00:10:06,611 - The fucking fight, Ronnie! - Okay, I get it. 127 00:10:06,773 --> 00:10:09,492 Remember, kid, 128 00:10:09,651 --> 00:10:11,619 you were like a son to me. 129 00:10:11,778 --> 00:10:16,033 I don't got a lot right now, but I've got some. 130 00:10:17,700 --> 00:10:20,294 Some's better than none, right? 131 00:10:23,873 --> 00:10:26,547 It's not much, but it's all I got right now. 132 00:10:30,380 --> 00:10:32,974 (GROANING) - Are you fucking stupid? 133 00:10:33,133 --> 00:10:35,135 Do you think you can come in here and make demands? 134 00:10:35,301 --> 00:10:38,646 You're on parole! You don't dare touch me. 135 00:10:38,805 --> 00:10:40,366 You could've been a great fucking loser! 136 00:10:40,390 --> 00:10:42,142 We could've made a lot of money together. 137 00:10:42,308 --> 00:10:45,187 See, the way I figure, you owe me. 138 00:10:50,733 --> 00:10:52,610 Ronnie. 139 00:10:59,075 --> 00:11:01,624 Oh, Jesus. 140 00:11:08,293 --> 00:11:09,670 (RINGING) 141 00:11:09,836 --> 00:11:12,680 WOMAN: 9-1-1. What's your emergency? 142 00:11:12,839 --> 00:11:14,933 Hello? 143 00:11:15,091 --> 00:11:16,934 9-1-1. 144 00:11:17,093 --> 00:11:18,845 Is anybody there? 145 00:11:19,012 --> 00:11:20,889 Stay on the line with me if you can hear me. 146 00:11:21,055 --> 00:11:22,602 We'll dispatch a car to this address. 147 00:11:26,352 --> 00:11:28,946 Jay? Hey, man! Long time no see! 148 00:11:29,105 --> 00:11:30,698 Hey. Sorry, man. 149 00:11:30,857 --> 00:11:32,484 Jay? Hey! 150 00:11:32,650 --> 00:11:34,698 - What's your problem? (ENGINE STARTS) 151 00:11:36,529 --> 00:11:38,406 MAN: Hey, watch it, man! 152 00:11:44,829 --> 00:11:48,174 JUNE: I told Jay to stop by tomorrow morning. 153 00:11:49,542 --> 00:11:51,544 I see. 154 00:11:51,711 --> 00:11:53,463 (SIGHS) 155 00:11:53,630 --> 00:11:55,553 Don't do this, Chet. 156 00:11:57,759 --> 00:11:59,261 It's not fair. 157 00:12:00,970 --> 00:12:03,644 He turned his back on his family. 158 00:12:06,809 --> 00:12:08,311 (HORN HONKS) 159 00:12:09,771 --> 00:12:11,865 JUNE: Wonder who that is. 160 00:12:17,904 --> 00:12:19,656 JUNE: - Hi, Hanna! - Hi! 161 00:12:19,822 --> 00:12:22,200 - Hi, Sheriff Mills. - Not me. 162 00:12:22,367 --> 00:12:24,495 - My spurs are hung. - Oh! 163 00:12:24,661 --> 00:12:26,254 It's so good to see you guys. 164 00:12:26,412 --> 00:12:29,791 - Seems like it's been forever. - Look at you. 165 00:12:29,958 --> 00:12:33,258 What a pretty young woman you turned into. 166 00:12:33,419 --> 00:12:35,387 You're the spitting image of your mom. 167 00:12:35,546 --> 00:12:37,469 I remember my mom and dad used to take me here 168 00:12:37,632 --> 00:12:39,100 for Thanksgiving when I was little. 169 00:12:39,259 --> 00:12:41,933 Jay and I used to always feed all those leftover bones and things 170 00:12:42,095 --> 00:12:43,938 to that big pig you guys had. 171 00:12:44,097 --> 00:12:45,770 Jay was always going on about... 172 00:12:45,932 --> 00:12:48,185 CHET: So, uh, what brings you out here now? 173 00:12:48,351 --> 00:12:52,697 Oh, um, we actually have a bad situation. 174 00:12:52,855 --> 00:12:54,857 I wanted to give you guys a heads up. 175 00:12:55,024 --> 00:12:56,947 What do you mean by bad? 176 00:12:57,110 --> 00:12:59,533 Late last night, one of the tribal casinos 177 00:12:59,696 --> 00:13:01,289 down in Mt. Pleasant was robbed. 178 00:13:01,447 --> 00:13:04,200 Two armed suspects wearing masks. 179 00:13:04,367 --> 00:13:06,119 Anyone hurt? 180 00:13:06,286 --> 00:13:08,539 Around 6:00 this morning, a state trooper came upon 181 00:13:08,705 --> 00:13:10,707 an accident site a ways south of us. 182 00:13:10,873 --> 00:13:13,797 And when backup arrived, they found the trooper shot to death. 183 00:13:13,960 --> 00:13:15,303 Oh, my God. 184 00:13:15,461 --> 00:13:17,384 One of the suspects died in the crash. 185 00:13:17,547 --> 00:13:19,641 At least one more took to the national forest here. 186 00:13:19,799 --> 00:13:22,473 We're setting up roadblocks and sending in search teams, 187 00:13:22,635 --> 00:13:24,236 but it is possible he could slip through, 188 00:13:24,345 --> 00:13:27,144 so we're just letting all the families out here know. 189 00:13:27,307 --> 00:13:29,776 Well, it's a huge area. 190 00:13:29,934 --> 00:13:32,653 He'd never make it this far north on foot. 191 00:13:32,812 --> 00:13:34,985 And the temperature's supposed to keep dropping. 192 00:13:35,148 --> 00:13:36,741 I heard blizzard conditions. 193 00:13:36,899 --> 00:13:39,698 I say let him freeze to death. 194 00:13:39,861 --> 00:13:41,989 Coyotes will find him. 195 00:13:45,283 --> 00:13:47,911 (BIRD CAWING) 196 00:14:06,095 --> 00:14:07,813 What are you looking at, Addison? 197 00:14:07,972 --> 00:14:10,395 Pardon me. 198 00:14:10,558 --> 00:14:12,606 It's okay to look. 199 00:14:13,978 --> 00:14:16,777 Hush! The devil will hear you. 200 00:14:18,691 --> 00:14:20,910 What did I promise you when we started this? 201 00:14:21,069 --> 00:14:23,288 That no one would get hurt. 202 00:14:23,446 --> 00:14:25,198 Well, I want you to remember this... 203 00:14:25,365 --> 00:14:27,163 you didn't hurt anyone. 204 00:14:27,325 --> 00:14:29,578 I made the choice, and now things are different. 205 00:14:29,744 --> 00:14:31,212 Different how? 206 00:14:31,371 --> 00:14:32,964 We're going to split up. 207 00:14:33,122 --> 00:14:34,669 They don't know anything about you. 208 00:14:34,832 --> 00:14:38,006 - You were just a distraction. - I don't like this plan. 209 00:14:38,169 --> 00:14:40,529 - I didn't ask you if you liked it. - We shouldn't split up! 210 00:14:40,546 --> 00:14:43,265 Shh! Listen. 211 00:14:43,424 --> 00:14:46,803 You follow that path and then cut toward the road. 212 00:14:46,969 --> 00:14:49,813 Use your wits. Hitch a ride. 213 00:14:49,972 --> 00:14:51,599 Keep heading north. 214 00:14:51,766 --> 00:14:53,484 We can still make it to Canada. 215 00:14:53,643 --> 00:14:56,362 But till then, you don't know me any more. 216 00:14:56,521 --> 00:14:58,239 I'm not your brother any more, 217 00:14:58,398 --> 00:15:01,151 not until I let you know it's okay. 218 00:15:03,778 --> 00:15:05,997 Remember how I taught you? 219 00:15:08,074 --> 00:15:09,747 Leave your phone on, 220 00:15:09,909 --> 00:15:12,037 and I'll call you tonight, okay? 221 00:15:18,418 --> 00:15:20,386 You're my little girl. 222 00:15:20,545 --> 00:15:21,888 Say it. 223 00:15:22,046 --> 00:15:24,925 I'm your little girl. 224 00:15:25,091 --> 00:15:26,934 That's good. 225 00:15:28,594 --> 00:15:30,517 Here you go. 226 00:15:39,439 --> 00:15:41,237 What if you don't call? 227 00:15:42,233 --> 00:15:44,452 Well, then I'm dead. 228 00:15:48,406 --> 00:15:50,625 HANNA: So do you have any plans for Thanksgiving? 229 00:15:50,783 --> 00:15:53,787 JUNE: No, just dinner. How about you? 230 00:15:53,953 --> 00:15:56,627 Any news from your mom, Hanna? 231 00:15:56,789 --> 00:16:00,384 - You? - No, sweetie. Not in a long time. 232 00:16:00,543 --> 00:16:02,511 Well, it was really good to see you. 233 00:16:04,088 --> 00:16:06,807 - Bye. - Bye. 234 00:16:06,966 --> 00:16:09,719 Oh, you should stop by tomorrow for dinner. 235 00:16:09,886 --> 00:16:11,479 Oh, thanks. 236 00:16:11,637 --> 00:16:13,230 You know, I... 237 00:16:13,389 --> 00:16:15,312 I was going to ask my dad if he had any plans, 238 00:16:15,475 --> 00:16:17,115 see if he wanted to do something together. 239 00:16:17,185 --> 00:16:18,437 Okay. 240 00:16:18,603 --> 00:16:20,321 - Bye. - Bye. 241 00:16:28,905 --> 00:16:31,909 (CHATTER, PHONES RINGING) 242 00:16:35,161 --> 00:16:37,004 Hey, Doris! What's the word? 243 00:16:37,163 --> 00:16:38,756 The word is shit, 244 00:16:38,915 --> 00:16:40,963 and there's a big pile of it waiting for you in the office. 245 00:16:41,125 --> 00:16:43,002 - Becker? - And the boys. 246 00:16:43,169 --> 00:16:45,342 Any mail come for me? A letter? 247 00:16:45,505 --> 00:16:47,132 Didn't come in yet. 248 00:16:47,298 --> 00:16:48,845 - Well, let me know. - Yes, ma'am. 249 00:16:49,008 --> 00:16:51,181 We'll provide manpower and additional search support 250 00:16:51,344 --> 00:16:52,544 along with the other counties. 251 00:16:52,678 --> 00:16:54,521 Shut the fucking door, eh? 252 00:16:54,680 --> 00:16:56,560 State K-9 teams won't be here till late tonight, 253 00:16:56,724 --> 00:16:59,898 so we're going in this afternoon with my dogs. 254 00:17:00,061 --> 00:17:01,779 Use your radios, use your heads. 255 00:17:01,938 --> 00:17:03,815 Everybody wears their vests. 256 00:17:03,981 --> 00:17:06,700 If you come upon this guy, call it in. 257 00:17:06,859 --> 00:17:08,406 We all want to make it home for turkey dinner. 258 00:17:08,569 --> 00:17:10,788 Well, you keep talking, I'm not going to make it for turkey dinner. 259 00:17:10,947 --> 00:17:13,325 Travis, this morning while you were fucking 260 00:17:13,491 --> 00:17:14,834 that little rat you call a wife, 261 00:17:14,992 --> 00:17:17,666 this guy shot a cop in the face. 262 00:17:17,828 --> 00:17:19,626 The cop's name was Alan Townsend. 263 00:17:19,789 --> 00:17:23,009 He served as a trooper for 18 years. 264 00:17:23,167 --> 00:17:24,885 That man is dead, gone forever. 265 00:17:25,044 --> 00:17:27,718 All right, all right. Take it easy. Sorry. 266 00:17:27,880 --> 00:17:30,349 This is the real deal, boys. 267 00:17:30,508 --> 00:17:32,260 You understand? 268 00:17:32,426 --> 00:17:35,054 All right, now listen up. Here's what we're going to do. 269 00:17:35,221 --> 00:17:37,724 Travis, Brice, Bill, you'll be with me heading west 270 00:17:37,890 --> 00:17:39,650 from the accident site toward the lake shore. 271 00:17:39,725 --> 00:17:41,068 The other four of you will be led by Denny. 272 00:17:41,227 --> 00:17:43,229 You'll head east toward I-75. 273 00:17:43,396 --> 00:17:46,900 Okay? Let's get going, 274 00:17:47,066 --> 00:17:49,444 What about me? 275 00:17:49,610 --> 00:17:50,953 What about you? 276 00:17:51,112 --> 00:17:53,740 - What team am I with? - None. 277 00:17:53,906 --> 00:17:56,409 - What do you mean? - I mean you ain't going out. 278 00:17:56,576 --> 00:17:59,079 - You can't do that. - I'm responsible for these men's lives. 279 00:17:59,245 --> 00:18:01,088 I'll do whatever the hell I see fit. 280 00:18:01,247 --> 00:18:03,841 Besides, what if we got out there and something major happened, 281 00:18:04,000 --> 00:18:06,048 like you had to change your tampon? 282 00:18:06,210 --> 00:18:08,633 (CHATTER STOPS) - No offense, Deputy. 283 00:18:09,839 --> 00:18:12,217 Then I'd change it, Dad. 284 00:18:15,052 --> 00:18:17,054 (CHATTER RESUMES) 285 00:18:35,531 --> 00:18:37,408 Shit. 286 00:18:46,250 --> 00:18:47,968 (POLICE RADIO CHATTER) 287 00:18:48,127 --> 00:18:50,050 Coroner's going to probably be done in about five minutes. 288 00:18:50,212 --> 00:18:52,465 - Okay. - Check in with him, will you? 289 00:19:02,058 --> 00:19:03,810 Shit! 290 00:19:13,444 --> 00:19:14,991 Miss. 291 00:19:16,322 --> 00:19:18,324 - Miss, are you okay? (SHIVERING) 292 00:19:21,160 --> 00:19:23,254 Hey, hey. 293 00:20:02,368 --> 00:20:04,462 Are you all right? 294 00:20:06,330 --> 00:20:09,584 (HEATER BLOWING) 295 00:20:53,127 --> 00:20:55,425 MAN: Come on, old pain! 296 00:21:00,342 --> 00:21:03,471 Ah, you no good mule! 297 00:21:07,349 --> 00:21:09,772 Start, God damn you! 298 00:21:14,398 --> 00:21:18,323 (ENGINE SPUTTERS) - You rotten old pile of shit! 299 00:21:18,486 --> 00:21:20,534 (GRUNTS) (ENGINE STARTS) 300 00:21:59,026 --> 00:22:01,529 - Ha! (SCREAMING) 301 00:22:01,695 --> 00:22:05,825 I have a past wife that comes to me in dreams. 302 00:22:05,991 --> 00:22:07,789 She told me you'd be coming. 303 00:22:16,252 --> 00:22:18,471 (GROANING, SCREAMING) 304 00:22:24,176 --> 00:22:26,474 (SCREAMING) 305 00:23:00,170 --> 00:23:02,844 LIZA: You can barely see anything out there. 306 00:23:03,007 --> 00:23:06,056 - Yeah. It's going into white-out. - What? 307 00:23:06,218 --> 00:23:08,721 When you can't see what's right in front of you. 308 00:23:11,557 --> 00:23:14,026 My car broke down. I got lost. 309 00:23:17,521 --> 00:23:20,024 You live around here? 310 00:23:22,401 --> 00:23:25,621 My folks. They live close to the border. 311 00:23:25,779 --> 00:23:28,407 I'm just passing through. 312 00:23:30,618 --> 00:23:33,041 You think you could give me a lift? 313 00:23:33,203 --> 00:23:35,752 No. 314 00:23:35,915 --> 00:23:37,963 I'm sorry. I can't. 315 00:23:38,125 --> 00:23:40,924 I'll drop you at the next gas station, all right? 316 00:23:51,096 --> 00:23:53,394 (UNZIPS) 317 00:24:02,608 --> 00:24:05,953 This is kind of like an old movie, don't you think? 318 00:24:06,111 --> 00:24:07,454 What is? 319 00:24:07,613 --> 00:24:09,911 Us. 320 00:24:10,074 --> 00:24:12,748 Two people meeting in a snowstorm. 321 00:24:15,120 --> 00:24:17,122 I guess. 322 00:24:20,209 --> 00:24:22,803 What's your name? 323 00:24:22,962 --> 00:24:25,681 What do you want it to be? 324 00:24:25,839 --> 00:24:28,809 Come on, didn't you ever play pretend when you were a kid? 325 00:24:28,968 --> 00:24:31,972 We're strangers. We can be whoever we want. 326 00:24:32,137 --> 00:24:34,356 So, who am I? 327 00:24:34,515 --> 00:24:36,358 - Come on, give me a name. - Look, I'm sorry. 328 00:24:36,517 --> 00:24:38,940 - I really don't... - Shh. 329 00:24:39,103 --> 00:24:40,480 Name me. 330 00:24:43,023 --> 00:24:44,991 Patricia. 331 00:24:46,527 --> 00:24:48,575 I like that. 332 00:24:48,737 --> 00:24:52,833 Patricia, the bad girl. 333 00:25:02,334 --> 00:25:05,338 (PHONE RINGING) 334 00:25:05,504 --> 00:25:07,506 (KNOCKING) 335 00:25:10,968 --> 00:25:13,517 The FBI Academy! 336 00:25:13,679 --> 00:25:15,898 You passed the exam! 337 00:25:16,056 --> 00:25:18,809 I'm so damn proud of you, honey. 338 00:25:18,976 --> 00:25:20,603 Yeah. 339 00:25:20,769 --> 00:25:24,194 Well, I don't know. 340 00:25:25,399 --> 00:25:27,242 Hanna, you're going to be an FBI agent 341 00:25:27,401 --> 00:25:30,780 and you're finally getting to leave this shit hole. 342 00:25:30,946 --> 00:25:33,369 Turn around and look at me. 343 00:25:36,201 --> 00:25:37,418 He's a son of a bitch, Hanna. 344 00:25:37,578 --> 00:25:39,125 - Who? - Who do you think? 345 00:25:39,288 --> 00:25:40,756 The sheriff, your dad! 346 00:25:40,914 --> 00:25:43,133 No. He's not that bad. 347 00:25:43,292 --> 00:25:45,511 He doesn't really mean it, you know? 348 00:25:45,669 --> 00:25:48,468 It's just been hard for him since my mom took off. 349 00:25:48,630 --> 00:25:51,224 That was years ago, Hanna. 350 00:25:52,885 --> 00:25:55,855 You're not actually considering giving this up? 351 00:25:56,972 --> 00:25:58,565 Why? 352 00:25:58,724 --> 00:26:01,773 So you can take care of him? 353 00:26:01,935 --> 00:26:04,154 I'm all he's got left. 354 00:26:05,147 --> 00:26:07,900 This is from my heart, honey. 355 00:26:08,067 --> 00:26:10,115 This is your life, 356 00:26:10,277 --> 00:26:13,702 and you only get one. 357 00:26:29,630 --> 00:26:32,634 (ENGINE SPUTTERING) 358 00:26:33,926 --> 00:26:36,179 (ENGINE DIES) 359 00:26:44,478 --> 00:26:47,607 (GRUNTING) (PULL CORD WHIRRING) 360 00:27:07,876 --> 00:27:09,878 (SIZZLES) - Ah! 361 00:27:32,401 --> 00:27:35,780 (SIZZLING) (SCREAMING) 362 00:27:35,946 --> 00:27:38,324 (HISSING) (GASPING) 363 00:28:30,083 --> 00:28:33,587 (CHATTER) 364 00:28:45,432 --> 00:28:47,434 (MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 365 00:28:52,189 --> 00:28:53,736 Well, good luck. 366 00:28:53,899 --> 00:28:55,401 Thanks for rescuing me. 367 00:28:55,567 --> 00:28:56,864 Hey, folks. 368 00:28:57,027 --> 00:28:58,779 Just to let you know, state police were just here. 369 00:28:58,946 --> 00:29:01,119 - They're closing the roads. - Are you serious? 370 00:29:01,281 --> 00:29:02,624 Full-on blizzard. 371 00:29:02,783 --> 00:29:04,535 Plows can't get through till the morning. 372 00:29:04,701 --> 00:29:08,080 So batten down the hatches and pull up a stool. 373 00:29:08,247 --> 00:29:10,341 You're probably going to be here all night. 374 00:29:10,499 --> 00:29:12,501 I know I will. 375 00:29:14,670 --> 00:29:16,172 - You got a phone? - Oh, yeah. 376 00:29:16,338 --> 00:29:18,261 Pay phone's in back by the can. 377 00:30:01,383 --> 00:30:02,851 (TOUCH-TONES BEEPING) 378 00:30:03,010 --> 00:30:05,604 (CHILDREN BABBLING) 379 00:30:07,723 --> 00:30:09,316 Hey, it's me. 380 00:30:09,474 --> 00:30:10,817 I'm at this place. 381 00:30:10,976 --> 00:30:13,525 I'm stuck here for the night. 382 00:30:13,687 --> 00:30:16,907 There's this guy. He's the perfect ride. 383 00:30:17,065 --> 00:30:20,069 His parents have a place near the border. 384 00:30:20,235 --> 00:30:22,237 I'm going to get him to take me there. 385 00:30:22,404 --> 00:30:24,953 The address is 207 386 00:30:25,115 --> 00:30:28,415 Old Mills Farm Road, Bear Lake. 387 00:30:30,662 --> 00:30:32,539 Can you make it there? 388 00:30:32,706 --> 00:30:35,129 I hope you're okay. 389 00:30:37,085 --> 00:30:39,634 Okay. Bye. 390 00:30:49,931 --> 00:30:52,901 Hey, can I get you a drink? 391 00:30:53,060 --> 00:30:55,358 - I'm okay. - Ah, first one's on me. 392 00:30:55,520 --> 00:30:56,692 Call it a snowstorm special. 393 00:30:56,855 --> 00:30:58,232 You and your wife? 394 00:30:58,398 --> 00:31:00,366 Oh, we'd love a drink. Thank you. 395 00:31:00,525 --> 00:31:03,404 You're welcome. Here you go. 396 00:31:03,570 --> 00:31:05,197 My name's Patricia. 397 00:31:05,364 --> 00:31:06,991 This is my husband Addison. 398 00:31:07,157 --> 00:31:09,751 Addison? That's a funny one. 399 00:31:09,910 --> 00:31:11,457 It's his daddy's name. 400 00:31:13,622 --> 00:31:15,545 You two married long? 401 00:31:18,168 --> 00:31:19,886 No. We're pretty new at it. 402 00:31:20,045 --> 00:31:22,389 Ah, thought so. Still got the glow. 403 00:31:22,547 --> 00:31:26,097 Well, my name's Mandy and this is my bar. 404 00:31:26,259 --> 00:31:27,636 Got it in the divorce. 405 00:31:27,803 --> 00:31:29,476 Never used to come in here when he ran the place, 406 00:31:29,638 --> 00:31:31,936 - but now I love it. WOMAN: - Hey, Mandy! 407 00:31:32,099 --> 00:31:35,103 Now, how about bringing us some more pitchers, huh? 408 00:31:36,728 --> 00:31:39,402 My ex-sister-in-law Tricia. 409 00:31:39,564 --> 00:31:41,737 Listen, honey. You can pick the guy. 410 00:31:41,900 --> 00:31:44,153 You just can't pick the family. 411 00:31:58,500 --> 00:32:01,504 (WHISTLING) (COUPLE ARGUING) 412 00:32:05,173 --> 00:32:07,392 (ARGUMENT CONTINUES) 413 00:32:07,551 --> 00:32:09,303 (GLASS SHATTERS) (WOMAN SHOUTS) 414 00:32:09,469 --> 00:32:11,471 (MAN SHOUTING) 415 00:32:13,723 --> 00:32:16,943 (WOMAN CRYING) Come here! 416 00:32:18,270 --> 00:32:20,113 Come to Mommy! Come here! 417 00:32:20,272 --> 00:32:22,866 - Lisa, get back here! - Stop it! No! 418 00:32:23,024 --> 00:32:25,072 MAN: - No! WOMAN: - Lisa, come. 419 00:32:25,235 --> 00:32:26,236 (BABY WAILING) WOMAN: - Come here, baby. 420 00:32:26,403 --> 00:32:28,701 Come here, come here. No, stop it! 421 00:32:28,864 --> 00:32:30,958 MAN: Lisa, you get your ass back in the cabin 422 00:32:31,116 --> 00:32:33,118 if you know what's good for you! 423 00:32:33,285 --> 00:32:35,834 Come to Mommy. Come to me. 424 00:32:35,996 --> 00:32:39,876 - No. No! - That goes for your mother, too, 425 00:32:40,041 --> 00:32:43,295 or I'll be hunting more than deer tomorrow! 426 00:32:43,462 --> 00:32:45,135 You're not going anywhere! 427 00:32:45,297 --> 00:32:46,970 There's nothing for miles! 428 00:32:47,132 --> 00:32:50,477 That baby's going to freeze! 429 00:32:50,635 --> 00:32:53,184 I'll be waiting! 430 00:32:53,346 --> 00:32:56,099 WOMAN: - No! (BABY WAILING) 431 00:33:20,665 --> 00:33:23,544 (CRYING) 432 00:33:25,045 --> 00:33:26,888 Don't you move. 433 00:33:30,884 --> 00:33:33,137 Take your coat and go outside. 434 00:33:35,847 --> 00:33:38,441 - Who are you... - Shut your mouth! 435 00:33:38,600 --> 00:33:40,853 Liza, get outside now. 436 00:33:41,019 --> 00:33:42,566 Her name's Lisa. 437 00:33:42,729 --> 00:33:44,481 She only does what I tell her. 438 00:33:47,108 --> 00:33:49,076 You'll be dead before your hand touches it. 439 00:33:51,071 --> 00:33:54,666 Lisa, your mom's up on the hill with the baby. 440 00:33:54,824 --> 00:33:57,703 She's very cold and she needs your help. 441 00:33:57,869 --> 00:33:59,269 You need to take her something warm. 442 00:33:59,371 --> 00:34:01,169 You stay right there, Lisa. 443 00:34:01,331 --> 00:34:03,208 He ain't got the guts to do it in front of you. 444 00:34:03,375 --> 00:34:05,719 Probably wouldn't be good for a little girl 445 00:34:05,877 --> 00:34:08,380 seeing her stepfather killed. 446 00:34:08,547 --> 00:34:09,890 Later in life, I mean. 447 00:34:10,048 --> 00:34:12,176 I want my mom. 448 00:34:12,342 --> 00:34:15,687 She's up on the hill with the baby. 449 00:34:15,845 --> 00:34:18,974 - You're fucking my wife, is that it? - Lisa, leave now. 450 00:34:19,140 --> 00:34:21,393 (WHIMPERS) - Shh. 451 00:34:21,560 --> 00:34:23,608 Is that who you are, huh? 452 00:34:23,770 --> 00:34:25,647 I knew it. I fucking knew it! 453 00:34:25,814 --> 00:34:27,111 Go ahead! 454 00:34:27,274 --> 00:34:29,823 You can have her, the little fucking slut! 455 00:34:29,985 --> 00:34:31,362 Fuck you! 456 00:34:31,528 --> 00:34:34,748 - Fuck you... (GUNSHOTS) 457 00:34:42,747 --> 00:34:45,671 So, tell me something about you, Addison. 458 00:34:48,211 --> 00:34:50,634 What do you want to know? 459 00:34:50,797 --> 00:34:52,299 I don't know. 460 00:34:52,465 --> 00:34:54,308 What do you do for a living? 461 00:34:54,467 --> 00:34:56,435 Why are you always so serious? 462 00:34:56,595 --> 00:34:57,972 Anything. 463 00:34:58,138 --> 00:34:59,139 (CLEARS THROAT) 464 00:34:59,306 --> 00:35:01,149 I was a boxer, 465 00:35:01,308 --> 00:35:04,812 but it seems like a long time ago now. 466 00:35:04,978 --> 00:35:07,481 Like a boxer in the ring boxer? 467 00:35:07,647 --> 00:35:10,366 Mm-hmm. 468 00:35:10,525 --> 00:35:13,449 Yeah, my dad trained me since I was a kid. 469 00:35:14,779 --> 00:35:17,157 Got me all the way to the Beijing games. 470 00:35:17,324 --> 00:35:20,043 Wow, you must have been really good. 471 00:35:20,201 --> 00:35:22,295 I won the silver medal. 472 00:35:24,914 --> 00:35:27,337 - Is that it? (LAUGHING) 473 00:35:27,500 --> 00:35:28,752 You have it on you? 474 00:35:28,918 --> 00:35:31,797 I don't usually, but I happen to be today. 475 00:35:31,963 --> 00:35:33,761 Can I... 476 00:35:36,760 --> 00:35:38,933 Wow! 477 00:35:39,095 --> 00:35:41,814 (GASPS) That is really cool. 478 00:35:41,973 --> 00:35:44,817 It ain't the gold, but... 479 00:35:44,976 --> 00:35:47,980 It's amazing. 480 00:35:48,146 --> 00:35:50,148 I've never been good at anything. 481 00:36:25,892 --> 00:36:27,519 Here we go. 482 00:36:27,686 --> 00:36:29,313 You're going to have to help. 483 00:36:29,479 --> 00:36:31,197 Carry the baby. 484 00:36:31,356 --> 00:36:34,326 This boy needs you, okay? 485 00:36:34,484 --> 00:36:37,203 He can't make it without you. 486 00:36:37,362 --> 00:36:39,364 Here you go. 487 00:36:52,168 --> 00:36:55,638 Lisa, you can help your mom and the baby 488 00:36:55,797 --> 00:36:58,175 by getting in here 489 00:36:58,341 --> 00:37:00,343 and getting under the covers and cuddling up. 490 00:37:00,510 --> 00:37:03,184 There you go. 491 00:37:03,346 --> 00:37:05,064 Cuddle up real tight, 492 00:37:05,223 --> 00:37:07,567 while I have a think for a minute. 493 00:37:34,085 --> 00:37:35,803 You know, Lisa, 494 00:37:35,962 --> 00:37:38,431 I'm trying to imagine how you must feel. 495 00:37:40,717 --> 00:37:44,438 I think it would be a complicated feeling. 496 00:37:46,473 --> 00:37:51,024 I guess right now nothing in the whole world seems safe. 497 00:37:51,186 --> 00:37:54,486 Your stepdaddy's gone. 498 00:37:54,647 --> 00:37:57,275 Your mom's sick. 499 00:37:57,442 --> 00:38:00,241 And you're in the forest with a stranger. 500 00:38:03,114 --> 00:38:05,537 Ah! 501 00:38:09,496 --> 00:38:11,214 What happened to your hand? 502 00:38:13,541 --> 00:38:17,466 Well, I got into a fight 503 00:38:17,629 --> 00:38:20,303 with a great Indian chief. 504 00:38:20,465 --> 00:38:23,184 He cut my finger off. 505 00:38:27,931 --> 00:38:29,478 Did you kill him? 506 00:38:29,641 --> 00:38:32,144 Yes, I did. 507 00:38:33,436 --> 00:38:36,315 Are you going to kill me? 508 00:38:36,481 --> 00:38:38,483 No. 509 00:38:40,985 --> 00:38:43,534 You're a child. 510 00:38:43,696 --> 00:38:46,290 Children should be protected. 511 00:38:47,325 --> 00:38:49,498 Angels protect me. 512 00:38:55,500 --> 00:38:58,629 Maybe that's how you should think of me. 513 00:38:58,795 --> 00:39:02,516 I'm like an angel come down from the storm 514 00:39:02,674 --> 00:39:06,304 to remove that man from your life. 515 00:39:12,475 --> 00:39:14,102 ♪ Which one is left ♪ 516 00:39:14,269 --> 00:39:16,363 ♪ Which one's in heaven ♪ 517 00:39:16,521 --> 00:39:19,775 ♪ Love ♪ 518 00:39:19,941 --> 00:39:22,990 ♪ It's easy come, it's easy go... ♪ 519 00:39:23,152 --> 00:39:24,825 Once you're up at this cottage of yours 520 00:39:24,988 --> 00:39:28,538 all by your lonesome, what then? 521 00:39:30,410 --> 00:39:33,505 I don't know. 522 00:39:33,663 --> 00:39:36,212 I just need to think for a while, you know? 523 00:39:40,003 --> 00:39:43,007 I couldn't stand that. 524 00:39:43,172 --> 00:39:46,642 I hate being alone. It scares me, always has. 525 00:39:52,098 --> 00:39:54,521 If you still want it, 526 00:39:54,684 --> 00:39:57,403 I'll give you a lift to the border. 527 00:40:02,442 --> 00:40:05,821 I wish you hadn't stopped for me. 528 00:40:05,987 --> 00:40:08,490 I wish somebody else had come along. 529 00:40:10,325 --> 00:40:12,999 I wish I was somebody else. 530 00:40:21,502 --> 00:40:24,927 ♪ Love ♪ 531 00:40:25,089 --> 00:40:30,016 ♪ It's easy come, it's easy go ♪ 532 00:40:30,178 --> 00:40:32,977 ♪ Love... ♪ 533 00:40:37,435 --> 00:40:40,279 Just pretend, okay? 534 00:40:41,272 --> 00:40:44,116 I'm not pretending. 535 00:40:44,275 --> 00:40:46,619 Fuck me, Addison. 536 00:41:07,799 --> 00:41:15,799 ♪ 'Cause never mind ♪ 537 00:41:16,557 --> 00:41:22,030 ♪ 'Cause after all ♪ 538 00:41:22,188 --> 00:41:25,283 ♪ Love, love, love... ♪ 539 00:41:25,441 --> 00:41:28,695 (GASPING) 540 00:42:36,387 --> 00:42:38,435 So, what do you want to be when you grow up? 541 00:42:38,598 --> 00:42:40,225 A nurse. 542 00:42:40,391 --> 00:42:42,689 Grandma Vicky is a nurse. 543 00:42:43,728 --> 00:42:46,106 I always wanted to be a farmer. 544 00:42:46,272 --> 00:42:49,367 We had a fruit farm. Peaches mostly. 545 00:42:49,525 --> 00:42:53,746 But my daddy was a drunk and he ran it into the ground. 546 00:42:55,156 --> 00:42:57,750 When I was a kid, I always wanted to fix it up 547 00:42:57,909 --> 00:43:01,004 and farm it just right. 548 00:43:02,246 --> 00:43:04,248 (BABY FUSSING) 549 00:43:07,085 --> 00:43:09,463 Can I change the baby? 550 00:43:09,629 --> 00:43:11,597 Yeah. 551 00:43:24,894 --> 00:43:26,441 LIZA (ON PHONE): Hey, it's me. 552 00:43:26,604 --> 00:43:29,528 I'm at this place. I'm stuck here for the night. 553 00:43:29,690 --> 00:43:31,909 There's this guy. He's the perfect ride. 554 00:43:32,068 --> 00:43:33,411 His family lives near the border. 555 00:43:33,569 --> 00:43:35,049 I'm going to get him to take me there. 556 00:43:35,196 --> 00:43:39,997 The address is 207 Old Mills Farm Road, Bear Lake. 557 00:43:40,159 --> 00:43:41,661 Can you make it there? 558 00:43:43,996 --> 00:43:46,124 You'll make a great nurse. 559 00:43:47,375 --> 00:43:49,127 I have a baby sister. 560 00:43:49,293 --> 00:43:51,853 When we were kids, I used to take care of her, just like you are. 561 00:43:52,004 --> 00:43:54,348 Where is she now? 562 00:43:55,466 --> 00:43:58,015 She's out there somewhere. 563 00:44:06,769 --> 00:44:09,443 I think you should leave your sister alone. 564 00:44:33,337 --> 00:44:36,591 (CHATTER) 565 00:44:43,097 --> 00:44:45,350 It's about Amy, my daughter. 566 00:44:45,516 --> 00:44:46,859 - You know her. - Sure. 567 00:44:47,018 --> 00:44:48,941 She was a couple of years ahead of me at school, but sure. 568 00:44:49,103 --> 00:44:50,150 Please. 569 00:44:50,313 --> 00:44:52,657 Then you know she's always been afraid 570 00:44:52,815 --> 00:44:54,488 to be without a man in her life. 571 00:44:54,650 --> 00:44:56,277 It's probably because of her dad and I. 572 00:44:56,444 --> 00:44:57,696 We never... 573 00:44:57,862 --> 00:44:59,622 Please, Mrs. Woodward, tell me what happened. 574 00:44:59,655 --> 00:45:02,078 She didn't come home last night. 575 00:45:02,241 --> 00:45:04,414 She was supposed to come to my house... 576 00:45:04,577 --> 00:45:07,626 she and the kids and her husband Bobby. 577 00:45:07,788 --> 00:45:10,712 He's a horrible man, a violent man. 578 00:45:10,875 --> 00:45:12,218 Do you know him? 579 00:45:12,376 --> 00:45:14,970 We've had calls to their house on a few occasions. 580 00:45:16,505 --> 00:45:19,179 Well, she was going to ask him for a divorce yesterday. 581 00:45:19,342 --> 00:45:21,891 - Did you try calling? - No. 582 00:45:22,053 --> 00:45:23,771 They were at Bobby's hunting cabin. 583 00:45:23,930 --> 00:45:25,273 There's no phone there. 584 00:45:25,431 --> 00:45:27,559 There's no nothing, and it's out in the woods. 585 00:45:27,725 --> 00:45:29,102 Could you please check on her? 586 00:45:29,268 --> 00:45:32,192 Make sure... just tell me everything's all right. 587 00:45:32,355 --> 00:45:34,949 Make me feel like a silly old mother. 588 00:45:35,107 --> 00:45:36,905 Sure. 589 00:45:42,240 --> 00:45:46,586 I'll be home around noon, unless I'm tracking one. 590 00:45:46,744 --> 00:45:49,918 - Hey. - Yeah? 591 00:45:50,081 --> 00:45:51,754 You've been pretty quiet this morning. 592 00:45:51,916 --> 00:45:56,342 - You okay? - Yeah. 593 00:45:56,504 --> 00:46:00,680 You know, parenting isn't easy, Chet, not for anyone. 594 00:46:00,841 --> 00:46:02,388 You make it look that way. 595 00:46:02,551 --> 00:46:05,771 Well, just because I'm better at hiding the hard parts. 596 00:46:06,931 --> 00:46:08,774 And you're always graceful. 597 00:46:09,767 --> 00:46:11,735 In case you get hungry. 598 00:46:16,482 --> 00:46:20,077 I thought you said your spurs were hung. 599 00:46:20,236 --> 00:46:22,489 It's better to have and not need. 600 00:46:23,656 --> 00:46:25,158 Okay, then. 601 00:46:27,076 --> 00:46:29,295 Stay warm. 602 00:46:30,663 --> 00:46:32,290 Don't tell me what to do. 603 00:46:32,456 --> 00:46:34,504 (JUNE LAUGHS) 604 00:46:49,598 --> 00:46:51,100 (DIALING) 605 00:46:52,351 --> 00:46:54,524 It's getting light out. 606 00:46:54,687 --> 00:46:56,940 Where are you? 607 00:46:57,106 --> 00:46:58,699 Are you still alive? 608 00:46:58,858 --> 00:47:00,781 I think I'd feel it if you died. 609 00:47:00,943 --> 00:47:03,196 I mean, at least I think I would. 610 00:47:03,362 --> 00:47:06,912 I feel like I just have to... I have to keep moving. 611 00:47:07,992 --> 00:47:10,086 Addison? 612 00:47:10,244 --> 00:47:12,121 (SOBBING) 613 00:47:12,288 --> 00:47:16,839 Everything is just... everything's getting so confusing. 614 00:47:20,046 --> 00:47:22,890 That guy I told you about, 615 00:47:23,049 --> 00:47:26,223 he turned out to be a real jerk. 616 00:47:26,385 --> 00:47:29,104 He just disappeared on me, so... 617 00:47:29,263 --> 00:47:31,061 (SNIFFLES) 618 00:47:31,223 --> 00:47:33,726 I'll find another way, 619 00:47:33,893 --> 00:47:36,021 and I'll call you. 620 00:47:36,187 --> 00:47:39,361 Or you call me. Where are you? 621 00:47:39,523 --> 00:47:41,946 Okay. Bye. 622 00:48:07,593 --> 00:48:09,687 (LIZA LAUGHING) 623 00:48:18,896 --> 00:48:21,740 (CHATTERING) 624 00:48:21,899 --> 00:48:25,278 Hey! Hey! 625 00:48:28,864 --> 00:48:30,286 Hey, buddy. What's your problem? 626 00:48:30,449 --> 00:48:33,123 I'll put you in a fucking coma! 627 00:48:33,285 --> 00:48:35,959 Drive the fuck away! 628 00:48:36,122 --> 00:48:38,090 - What are you doing? - What does it look like? 629 00:48:38,249 --> 00:48:40,672 - Last night was fun and all, but... - But what? 630 00:48:40,835 --> 00:48:43,805 - But it was just a game! - That is bullshit and you know it. 631 00:48:43,963 --> 00:48:47,217 Do I? You don't even know my name. 632 00:48:48,467 --> 00:48:50,140 So tell me. 633 00:48:50,302 --> 00:48:53,272 What does it matter? I could've been anybody. 634 00:48:54,723 --> 00:48:56,725 It matters to me. 635 00:48:58,227 --> 00:49:00,525 Why are you doing this? 636 00:49:06,610 --> 00:49:09,614 (URINATING) 637 00:49:10,656 --> 00:49:11,999 (GROANS) 638 00:49:12,158 --> 00:49:14,536 Hey, Bill, you order breakfast? 639 00:49:14,702 --> 00:49:17,581 - Come on, Travis. (ZIPPER ZIPS) 640 00:49:22,001 --> 00:49:23,423 What are you doing here, Hanna? 641 00:49:23,586 --> 00:49:24,678 Becker will have your head. 642 00:49:24,837 --> 00:49:26,760 Vicky Woodward is worried about her daughter. 643 00:49:26,922 --> 00:49:29,016 Their cabin's a couple of miles from here. 644 00:49:29,175 --> 00:49:31,598 Where's Becker? 645 00:49:31,760 --> 00:49:33,353 Headed north about an hour ago 646 00:49:33,512 --> 00:49:34,934 to meet with the state police. 647 00:49:35,097 --> 00:49:36,849 TRAVIS: You want us to come with you? 648 00:49:37,016 --> 00:49:38,768 Not necessary. 649 00:49:38,934 --> 00:49:41,357 No, it probably is. 650 00:49:43,355 --> 00:49:45,608 (ENGINE REVVING) 651 00:49:49,695 --> 00:49:51,868 (MOUTHS WORDS) 652 00:50:06,337 --> 00:50:08,886 LIZA: When I was 10, I watched my father bleed to death 653 00:50:09,048 --> 00:50:11,551 in the weeds beside our house. 654 00:50:11,717 --> 00:50:14,766 He pulled himself across the yard with his arms, 655 00:50:14,929 --> 00:50:17,682 screamed at me, and then he died. 656 00:50:17,848 --> 00:50:20,226 Someone shot him. 657 00:50:20,392 --> 00:50:22,520 Want to know what I did next? 658 00:50:26,357 --> 00:50:29,577 Washed him off with the garden hose, 659 00:50:29,735 --> 00:50:31,533 combed his hair, 660 00:50:31,695 --> 00:50:34,995 sat beside him and waited for someone to find me. 661 00:50:38,786 --> 00:50:41,335 Who found you? 662 00:50:44,124 --> 00:50:46,126 My brother. 663 00:50:47,795 --> 00:50:51,265 He turned off the hose and took me for a walk. 664 00:50:53,509 --> 00:50:55,511 What happened then? 665 00:50:58,222 --> 00:51:00,771 A lot of strangers at our house, a lot of cops. 666 00:51:00,933 --> 00:51:03,937 People trying to figure out where to put me. 667 00:51:08,899 --> 00:51:11,243 My father was a monster. 668 00:51:12,653 --> 00:51:14,906 An animal. 669 00:51:15,072 --> 00:51:16,995 And he died like one. 670 00:51:25,874 --> 00:51:28,252 I'm supposed to be a grownup. 671 00:51:30,170 --> 00:51:34,300 If I was someone else, I could have a husband of my own, 672 00:51:34,466 --> 00:51:36,719 be having my own babies. 673 00:51:38,220 --> 00:51:40,814 Instead I'm all messed up. 674 00:52:08,876 --> 00:52:10,970 Liza. 675 00:52:12,463 --> 00:52:14,682 My name is Liza. 676 00:52:16,675 --> 00:52:18,677 I'm Jay. 677 00:52:25,309 --> 00:52:29,359 ♪ Light shines off rivers ♪ 678 00:52:29,521 --> 00:52:32,775 ♪ Flowing through ♪ 679 00:52:32,941 --> 00:52:38,698 ♪ Every part of me wanting every part of you ♪ 680 00:52:38,864 --> 00:52:42,289 ♪ Soft and simple veins make a stain ♪ 681 00:52:42,451 --> 00:52:44,579 ♪ And find a drain ♪ 682 00:52:44,745 --> 00:52:46,964 ♪ If I was the one ♪ 683 00:52:47,122 --> 00:52:52,879 ♪ Maybe I could feel your pain ♪ 684 00:52:56,173 --> 00:53:02,101 ♪ And the water boils while the night is on fire ♪ 685 00:53:02,262 --> 00:53:08,611 ♪ I patiently wait like a bird on a wire. ♪ 686 00:53:20,114 --> 00:53:21,616 What's the matter, Hanna? 687 00:53:21,782 --> 00:53:23,705 Why are we stopping? 688 00:53:23,867 --> 00:53:26,586 Guys, it looks like this was left here. 689 00:53:26,745 --> 00:53:28,747 - Strange, huh? - So what? 690 00:54:01,155 --> 00:54:03,783 (SNOWMOBILES APPROACHING) 691 00:54:30,476 --> 00:54:32,228 - Becker, do you copy? - Hey, hey, what are you doing? 692 00:54:32,394 --> 00:54:33,646 I'm calling it in to Becker for backup. 693 00:54:33,812 --> 00:54:35,064 Calling in what? 694 00:54:35,230 --> 00:54:36,482 It's a snowmobile and a hunting cabin. 695 00:54:36,648 --> 00:54:38,650 While the two of you have your little spat, 696 00:54:38,817 --> 00:54:40,319 I'm just going to go and do my job. 697 00:54:40,486 --> 00:54:42,705 - We have to check it out. - Okay, fine. 698 00:54:42,863 --> 00:54:45,383 So we check it out, but don't go calling Becker now for nothing. 699 00:54:45,407 --> 00:54:47,767 Me and Brice are the ones who are gonna end up in deep shit. 700 00:54:47,785 --> 00:54:50,413 Becker told us to call. I'm calling. 701 00:54:50,579 --> 00:54:52,627 Becker, do you copy? 702 00:54:52,790 --> 00:54:54,167 What the hell? 703 00:54:54,333 --> 00:54:56,085 - You can't do that! - Can't do what? 704 00:54:58,670 --> 00:55:01,549 Such an asshole. 705 00:55:07,179 --> 00:55:09,398 Hello! Bobby? 706 00:55:09,556 --> 00:55:11,524 Hello? 707 00:55:11,683 --> 00:55:13,443 (SHOTGUN CLICKS) - It's the sheriff's office. 708 00:55:13,477 --> 00:55:14,524 Hello! 709 00:55:19,358 --> 00:55:21,326 You're going to get us in trouble, Hanna. 710 00:55:21,485 --> 00:55:23,783 I know it's early. 711 00:55:23,946 --> 00:55:25,493 We'd just like to have a quick word. 712 00:55:29,284 --> 00:55:31,707 Oh, my God. 713 00:55:35,249 --> 00:55:36,250 BRICE: Hello? 714 00:55:36,416 --> 00:55:37,918 Brice! 715 00:55:38,085 --> 00:55:40,884 Get away! It's him! 716 00:55:41,046 --> 00:55:42,548 (GUNSHOT) 717 00:55:42,714 --> 00:55:44,216 TRAVIS: - Brice? (BABY CRYING) 718 00:55:44,383 --> 00:55:47,262 (GASPS) - You're no angel at all. 719 00:55:47,427 --> 00:55:49,896 No, I am not. 720 00:55:50,055 --> 00:55:53,184 TRAVIS: Brice, you all right? 721 00:55:53,350 --> 00:55:55,978 Christ! Hanna, get down! 722 00:56:02,317 --> 00:56:04,411 TRAVIS: Come on! 723 00:56:15,831 --> 00:56:17,424 Oh, fuck! 724 00:56:53,493 --> 00:56:55,712 (GUNSHOT) 725 00:57:20,103 --> 00:57:23,403 (GRUNTING) - You all right? 726 00:57:23,565 --> 00:57:25,442 You're not even supposed to be here, Hanna! 727 00:57:28,153 --> 00:57:30,656 God damn it, Travis! 728 00:57:36,578 --> 00:57:38,171 (GRUNTS) 729 00:58:03,730 --> 00:58:06,279 (GROANING) 730 00:58:08,193 --> 00:58:10,867 (SNOWMOBILE APPROACHING) 731 00:58:11,029 --> 00:58:13,202 (GUNFIRE) 732 00:58:18,704 --> 00:58:20,832 Travis! 733 00:59:06,585 --> 00:59:08,713 (COUGHS) 734 00:59:08,879 --> 00:59:11,428 LIZA: You know this is my first snowman? 735 00:59:11,590 --> 00:59:12,933 You're shitting me. 736 00:59:13,091 --> 00:59:16,595 Ha, not a lot of snow in Alabama. 737 00:59:16,762 --> 00:59:18,935 One night when I was a kid, 738 00:59:19,097 --> 00:59:20,440 the Northern Lights were out 739 00:59:20,599 --> 00:59:22,719 and my dad and I made these snowmen out in the pasture 740 00:59:22,768 --> 00:59:24,896 like a boxing match... 741 00:59:25,062 --> 00:59:27,906 two snow fighters throwing punches. 742 00:59:28,065 --> 00:59:31,490 I remember I didn't want to go to bed that night. 743 00:59:31,651 --> 00:59:34,700 My dad carried me all the way back to the house. 744 00:59:40,243 --> 00:59:44,965 When I got down off the podium in Beijing, 745 00:59:45,123 --> 00:59:47,501 he was so fucking proud of me. 746 00:59:49,836 --> 00:59:51,304 And then later in the dressing room, 747 00:59:51,463 --> 00:59:54,137 I told him I was leaving home to go pro. 748 00:59:54,299 --> 00:59:56,393 I said to him... 749 00:59:56,551 --> 01:00:00,806 I said if I had a real coach, maybe I'd have won the gold. 750 01:00:04,893 --> 01:00:08,113 He still love you? 751 01:00:08,271 --> 01:00:10,319 Yeah, I guess, but... 752 01:00:10,482 --> 01:00:12,985 Well, you're lucky. 753 01:00:13,151 --> 01:00:15,620 You should see him. 754 01:00:25,163 --> 01:00:28,793 If I was going to see him, 755 01:00:28,959 --> 01:00:31,212 I'd like to introduce you. 756 01:00:33,755 --> 01:00:37,476 It's Thanksgiving. That's standard procedure. 757 01:00:37,634 --> 01:00:40,433 You don't want me there, Jay, seriously. 758 01:00:42,681 --> 01:00:44,433 I seriously do. 759 01:00:48,270 --> 01:00:51,319 What about Patricia? Isn't she going to be there? 760 01:00:51,481 --> 01:00:52,824 Who? 761 01:00:52,983 --> 01:00:55,577 Now, don't tell me there's no Patricia. 762 01:00:56,862 --> 01:00:58,705 Who is she to you? 763 01:01:02,450 --> 01:01:04,418 (SIGHS) 764 01:01:04,578 --> 01:01:07,047 I'd rather not talk about her. 765 01:01:08,748 --> 01:01:12,173 It's kind of personal. 766 01:01:12,335 --> 01:01:15,430 I think I've told you some personal things, Jay. 767 01:01:16,548 --> 01:01:19,597 - Miss December. - What? 768 01:01:19,759 --> 01:01:21,352 Patricia is Miss December. 769 01:01:21,511 --> 01:01:24,936 "Playboy", Christmas issue. 770 01:01:25,098 --> 01:01:28,227 She's a centerfold? 771 01:01:28,393 --> 01:01:30,066 A nudie picture? 772 01:01:30,228 --> 01:01:32,526 (LAUGHING) 773 01:01:32,689 --> 01:01:36,569 And did you two have a meaningful relationship? 774 01:01:36,735 --> 01:01:38,328 - We did. (LAUGHING) 775 01:01:38,486 --> 01:01:41,956 She was very understanding, not too demanding. 776 01:01:42,115 --> 01:01:45,085 And were you... were you faithful to her, Jay? 777 01:01:45,243 --> 01:01:46,244 I was. 778 01:01:46,411 --> 01:01:48,004 She was my one and only. 779 01:01:48,163 --> 01:01:50,257 She never let me down. 780 01:01:53,335 --> 01:01:55,053 Hey, lovebirds! 781 01:01:56,713 --> 01:01:58,431 Roads are open! 782 01:01:58,590 --> 01:02:01,594 And to answer your question, she probably won't be 783 01:02:01,760 --> 01:02:04,229 at Thanksgiving dinner at my parents' house. 784 01:02:04,387 --> 01:02:06,685 Good. Bitch better stay clear. 785 01:02:58,483 --> 01:03:00,702 Guys! 786 01:03:00,860 --> 01:03:03,033 Dad, I think I shot him. 787 01:03:03,196 --> 01:03:05,244 I think he's wounded. 788 01:03:05,407 --> 01:03:08,536 He's wearing a buckskin jacket 789 01:03:08,702 --> 01:03:12,081 with a blackbird or an eagle. 790 01:03:12,247 --> 01:03:13,499 At least I think it's an eagle on the back... 791 01:03:13,665 --> 01:03:15,292 BECKER: Just shut your mouth. 792 01:03:15,458 --> 01:03:17,586 - Dad! - I said shut your mouth! 793 01:03:18,670 --> 01:03:20,798 I told you to stay out of the woods! 794 01:03:20,964 --> 01:03:23,137 You see what happens when you stick your nose in? 795 01:03:23,300 --> 01:03:25,177 People start dying! 796 01:03:25,343 --> 01:03:26,811 Where's Travis? 797 01:03:28,930 --> 01:03:32,685 Afield, about 10 miles west. 798 01:03:32,851 --> 01:03:34,819 He's dead? 799 01:03:38,356 --> 01:03:39,824 If you were one of my boys, 800 01:03:39,983 --> 01:03:42,406 I would hit you so fucking hard. 801 01:03:42,569 --> 01:03:45,869 If I were one of your boys, you'd be proud of me. 802 01:03:46,031 --> 01:03:48,705 (DOG BARKING) 803 01:03:48,867 --> 01:03:50,347 I want everybody the hell out of here. 804 01:03:50,368 --> 01:03:51,711 All of you. You hear me? 805 01:03:51,870 --> 01:03:53,213 - But I can help... - All of you! 806 01:03:53,371 --> 01:03:56,466 (DOGS BARKING) 807 01:03:56,624 --> 01:03:58,171 Shut up! 808 01:04:02,339 --> 01:04:05,343 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 809 01:04:36,831 --> 01:04:39,675 (DOOR OPENS, CLOSES) 810 01:04:39,834 --> 01:04:41,336 Chester Mills, you'd better not be 811 01:04:41,503 --> 01:04:43,756 - walking in here with your boots... ADDISON: - Shh. 812 01:04:44,798 --> 01:04:46,892 What's your name? 813 01:04:47,050 --> 01:04:49,098 June. 814 01:04:49,260 --> 01:04:52,480 June, put that pan down, please. 815 01:04:59,729 --> 01:05:01,026 (TURNS OFF RADIO) 816 01:05:01,189 --> 01:05:03,237 Is there anyone else in the house, June? 817 01:05:03,400 --> 01:05:05,573 No. 818 01:05:05,735 --> 01:05:08,363 Step down and take a seat. 819 01:05:11,116 --> 01:05:13,164 Who might come home, June? 820 01:05:13,326 --> 01:05:15,328 My husband... 821 01:05:17,747 --> 01:05:19,715 - Chet. - Where is he? 822 01:05:19,874 --> 01:05:21,467 Deer hunting. 823 01:05:21,626 --> 01:05:23,128 He'll be armed? 824 01:05:26,047 --> 01:05:28,049 With a rifle. 825 01:05:37,434 --> 01:05:39,436 Why are you so calm? 826 01:05:39,602 --> 01:05:43,527 A panicking woman is no help to anyone. 827 01:05:47,902 --> 01:05:49,825 I like you, June. 828 01:05:49,988 --> 01:05:52,741 You do as I say, and I won't hurt you or your family. 829 01:05:54,075 --> 01:05:55,622 Thank you. 830 01:06:08,339 --> 01:06:10,592 Would you mind op... 831 01:06:11,843 --> 01:06:14,517 opening a window, please? 832 01:06:50,215 --> 01:06:51,717 May I take a look at that? 833 01:06:51,883 --> 01:06:53,681 Are you my mother? 834 01:06:55,094 --> 01:06:57,472 I'm somebody's mother. 835 01:07:22,080 --> 01:07:23,798 Ah, shit! 836 01:07:25,583 --> 01:07:27,210 You'll live. 837 01:07:27,377 --> 01:07:29,254 Well, that remains to be determined, June, 838 01:07:29,420 --> 01:07:31,172 but thank you. 839 01:07:34,092 --> 01:07:36,390 Do not turn around. 840 01:07:36,553 --> 01:07:39,352 Do exactly what I say. 841 01:07:39,514 --> 01:07:41,266 Slowly put your hands on your head, 842 01:07:41,432 --> 01:07:43,105 interlocking your fingers. 843 01:07:44,310 --> 01:07:45,903 To do that, I'd have to take my hand 844 01:07:46,062 --> 01:07:50,158 off the gun I have pointed at June on the table, 845 01:07:50,316 --> 01:07:52,193 which isn't going to happen. 846 01:07:52,360 --> 01:07:54,579 He will shoot you, kiddo. 847 01:07:54,737 --> 01:07:56,114 I don't think he will. 848 01:07:56,281 --> 01:07:58,124 Don't try me, son. 849 01:07:58,283 --> 01:08:01,628 No. He has too much to lose. 850 01:08:01,786 --> 01:08:06,838 Sir, believe me when I say that I genuinely like June. 851 01:08:08,459 --> 01:08:13,135 So, for both of us, would you please back down? 852 01:08:18,803 --> 01:08:20,146 God damn it. 853 01:08:20,305 --> 01:08:22,854 Open the rifle action and put the gun on the floor. 854 01:08:23,016 --> 01:08:25,815 (RIFLE CLICKS, BULLET CLINKS) 855 01:08:28,730 --> 01:08:31,279 Take a seat beside your wife. 856 01:08:34,152 --> 01:08:35,745 I'm sorry. 857 01:08:35,903 --> 01:08:37,871 Nothing to be sorry for. 858 01:08:38,031 --> 01:08:42,002 Chet, is it? How was the hunting? 859 01:08:42,160 --> 01:08:45,664 You know, when I was a kid, we had a Springfield 20 gauge. 860 01:08:45,830 --> 01:08:49,050 We used to hunt ducks and coons. 861 01:08:56,549 --> 01:08:58,472 You bake pies from scratch, June. 862 01:09:00,053 --> 01:09:01,475 For Thanksgiving I do. 863 01:09:01,638 --> 01:09:03,857 Oh, that's right. 864 01:09:04,015 --> 01:09:06,188 It's Thanksgiving. 865 01:09:08,436 --> 01:09:09,779 Would it be all right 866 01:09:09,937 --> 01:09:12,360 if we went ahead and served dinner? 867 01:09:14,942 --> 01:09:16,990 It'd be really nice to have a good meal. 868 01:09:17,153 --> 01:09:20,157 - Are you out of your fucking mind? - I would like that. 869 01:09:20,323 --> 01:09:21,950 - Honey... - Chet, we have to eat. 870 01:09:22,116 --> 01:09:23,493 It will occupy us. 871 01:09:23,660 --> 01:09:25,628 Keep things from getting too crazy. 872 01:09:25,787 --> 01:09:27,039 Thank you, June. 873 01:09:27,205 --> 01:09:29,048 Don't thank me. Chet shot the goose. 874 01:09:29,207 --> 01:09:32,131 Well, thank you, Chet. 875 01:09:36,339 --> 01:09:38,012 LIZA: What are you looking for? 876 01:09:39,592 --> 01:09:41,219 Nothing. I'm just, uh... 877 01:09:41,386 --> 01:09:43,889 Wondering if the police are waiting for you? 878 01:09:45,807 --> 01:09:48,686 I know what people are like when they're on the run. 879 01:09:54,565 --> 01:09:56,567 I fucked up. 880 01:09:58,361 --> 01:10:01,114 It wasn't my fault, but... 881 01:10:01,280 --> 01:10:04,955 I'm not going back to prison. 882 01:10:05,118 --> 01:10:06,961 I can't. 883 01:10:20,633 --> 01:10:23,182 Is it safe? 884 01:10:26,472 --> 01:10:28,566 Who's that, June? 885 01:10:32,979 --> 01:10:35,698 Oh, my God. It's our son. 886 01:10:35,857 --> 01:10:37,359 It's Jay. 887 01:10:42,822 --> 01:10:44,916 ADDISON: Well, well, well. 888 01:10:49,787 --> 01:10:52,461 Careful. The steps are icy. 889 01:10:54,751 --> 01:10:56,094 - Hey, Mom. - Jay. 890 01:10:56,252 --> 01:10:58,721 On, Jay. 891 01:10:58,880 --> 01:11:03,636 - I brought a guest. - Jay, listen to me. 892 01:11:03,801 --> 01:11:06,975 There's a man in our house and he has a gun. 893 01:11:08,556 --> 01:11:10,558 Don't! Don't do anything. 894 01:11:10,725 --> 01:11:12,568 He'll hurt your dad. 895 01:11:12,727 --> 01:11:15,105 Please just... just come in, both of you. 896 01:11:20,318 --> 01:11:21,695 Dad, you okay? 897 01:11:21,861 --> 01:11:24,364 I'm okay, son. 898 01:11:24,530 --> 01:11:26,077 Good afternoon. 899 01:11:26,240 --> 01:11:28,208 You must be Jay. 900 01:11:28,367 --> 01:11:30,290 What do you want? 901 01:11:30,453 --> 01:11:32,080 And this must be your wife. 902 01:11:32,246 --> 01:11:35,625 - She's my friend. (CHUCKLES) 903 01:11:35,792 --> 01:11:38,762 Well, I think the lady can speak for herself. 904 01:11:38,920 --> 01:11:40,263 What's your name? 905 01:11:40,421 --> 01:11:44,221 Liza. 906 01:11:44,383 --> 01:11:46,511 Well, that's a nice name. 907 01:11:46,677 --> 01:11:48,224 Take a seat. 908 01:11:51,516 --> 01:11:54,315 Both of you. 909 01:11:54,477 --> 01:11:56,775 The goose should be done soon. Is that correct, June? 910 01:11:56,938 --> 01:11:58,485 - Yes. - Great. 911 01:11:58,648 --> 01:12:01,868 I don't know about you all, but I'm famished. 912 01:12:05,446 --> 01:12:07,073 Chet, here. 913 01:12:07,240 --> 01:12:09,584 Have some wine. 914 01:12:09,742 --> 01:12:12,837 Take it away from me. It's going straight to my head. 915 01:12:12,995 --> 01:12:16,716 I need some food and I need some sleep. 916 01:12:16,874 --> 01:12:19,627 Besides, it's Thanksgiving. 917 01:12:26,008 --> 01:12:28,477 Are you testing me, Jay? 918 01:12:34,475 --> 01:12:36,898 Because that would be a terrible idea. 919 01:12:41,065 --> 01:12:43,443 (DOG BARKING) 920 01:13:01,419 --> 01:13:04,514 (SOBBING) 921 01:13:09,594 --> 01:13:11,096 BECKER (ON RADIO): This is Sheriff T. Becker, 922 01:13:11,262 --> 01:13:13,390 requesting the state police crime scene unit 923 01:13:13,556 --> 01:13:14,899 and county coroner. 924 01:13:15,057 --> 01:13:17,276 And be advised we're losing daylight 925 01:13:17,435 --> 01:13:20,439 and must stay on the suspect’s trail. 926 01:13:20,605 --> 01:13:22,778 HANNA: Happy Thanksgiving, Mom. 927 01:13:28,487 --> 01:13:30,489 (PHONE RINGING) 928 01:13:32,867 --> 01:13:34,460 Hello. 929 01:13:34,619 --> 01:13:36,019 Yeah, this is the sheriff's office. 930 01:13:36,120 --> 01:13:38,293 Hanna Becker speaking. 931 01:13:38,456 --> 01:13:40,129 Sure. 932 01:13:43,336 --> 01:13:48,058 Detective Frank Mack, Detroit Police Department. 933 01:13:50,968 --> 01:13:53,471 Say that again? 934 01:13:53,638 --> 01:13:56,061 Oh. Yeah, I know the family. 935 01:13:56,223 --> 01:13:57,816 I know where they live. 936 01:14:00,311 --> 01:14:04,316 A concussion? So you need his statement. 937 01:14:04,482 --> 01:14:06,610 Got it. 938 01:14:06,776 --> 01:14:09,529 I'll go over there. I'll let you know. 939 01:14:11,155 --> 01:14:13,283 Happy holiday to you, too. 940 01:14:16,327 --> 01:14:18,625 Jesus Christ. 941 01:14:22,875 --> 01:14:26,300 June, do you say grace at Thanksgiving? 942 01:14:26,462 --> 01:14:28,180 We give thanks. 943 01:14:28,339 --> 01:14:29,841 And how does that work? 944 01:14:30,007 --> 01:14:34,228 We all go around, say something we're thankful for. 945 01:14:34,387 --> 01:14:36,981 An excellent idea. 946 01:14:37,139 --> 01:14:39,141 Would you mind starting? 947 01:14:39,308 --> 01:14:41,106 Please? 948 01:14:45,731 --> 01:14:48,985 I'm thankful for this food, 949 01:14:49,151 --> 01:14:52,280 for God's charity, 950 01:14:52,446 --> 01:14:54,699 and for giving me His two greatest men, 951 01:14:54,865 --> 01:14:57,334 my husband and my son. 952 01:14:57,493 --> 01:14:59,336 Well said. 953 01:15:01,205 --> 01:15:04,129 Chet, you're next. 954 01:15:04,291 --> 01:15:08,012 I'm thankful for June, the love of my life. 955 01:15:08,170 --> 01:15:09,888 (LAUGHS) 956 01:15:10,047 --> 01:15:12,641 Wow, that was sweet, Chet! 957 01:15:13,926 --> 01:15:15,553 How about your son? 958 01:15:17,596 --> 01:15:20,691 What's wrong with him, hmm? 959 01:15:24,103 --> 01:15:26,071 Let's ask him. 960 01:15:26,230 --> 01:15:28,824 Jay, what are you grateful for? 961 01:15:28,983 --> 01:15:31,077 It's none of your fucking business. 962 01:15:31,235 --> 01:15:33,704 No, you're missing the point, Jay. 963 01:15:33,863 --> 01:15:35,464 Well, I'm not going to give you anything. 964 01:15:35,531 --> 01:15:38,751 - Jay, it's your turn. - Addison, please stop. 965 01:15:38,909 --> 01:15:40,957 These people haven't done anything to you. 966 01:15:45,332 --> 01:15:47,380 You best watch your mouth, little girl. 967 01:15:47,543 --> 01:15:50,513 Don't you forget where you belong. 968 01:15:54,050 --> 01:15:56,052 Give thanks, Jay. 969 01:15:56,218 --> 01:15:58,892 And you'd better say something I know you really mean. 970 01:15:59,055 --> 01:16:01,478 You think I'm afraid of you? 971 01:16:01,640 --> 01:16:03,108 Look at you. 972 01:16:03,267 --> 01:16:05,065 You're nothing without that gun. 973 01:16:08,189 --> 01:16:11,284 What if this is your daddy's last moment of life? 974 01:16:11,442 --> 01:16:13,410 What do you want him to take with him? 975 01:16:13,569 --> 01:16:17,119 Jay. Please, honey. 976 01:16:17,281 --> 01:16:19,500 (CRYING) 977 01:16:22,453 --> 01:16:24,547 I'm sorry, Dad. 978 01:16:26,499 --> 01:16:28,797 I messed everything up so bad. 979 01:16:30,419 --> 01:16:33,969 That fight, they told me it was the only way 980 01:16:34,131 --> 01:16:36,304 they'd give me a shot at the title. 981 01:16:38,552 --> 01:16:39,895 I laid down. 982 01:16:42,306 --> 01:16:44,650 I let him beat me. 983 01:16:47,436 --> 01:16:50,235 I don't deserve to be sitting at your table. 984 01:16:58,614 --> 01:17:00,412 This is your table, son. 985 01:17:03,661 --> 01:17:08,542 And you're not the only one who messed up. 986 01:17:30,771 --> 01:17:32,773 (SIREN WAILING) 987 01:17:35,192 --> 01:17:37,069 Once again, June, 988 01:17:37,236 --> 01:17:40,536 the goose was really quite wonderful. 989 01:17:40,698 --> 01:17:42,792 What are you going to do? 990 01:17:42,950 --> 01:17:45,373 I'm going to have some more red wine. 991 01:17:45,536 --> 01:17:48,289 I'm going to have some more of your wife's homemade pie. 992 01:17:48,455 --> 01:17:51,299 About the police. 993 01:17:51,458 --> 01:17:52,835 I don't know, Chet. 994 01:17:53,002 --> 01:17:54,720 I feel pretty good just sitting here. 995 01:17:57,715 --> 01:17:59,513 (KNOCKING ON DOOR) 996 01:17:59,675 --> 01:18:01,723 Hey, it's Hanna. 997 01:18:01,886 --> 01:18:04,685 Hanna Becker. 998 01:18:04,847 --> 01:18:06,645 We know that officer. 999 01:18:06,807 --> 01:18:08,150 She's a friend of the family. 1000 01:18:08,309 --> 01:18:11,813 Just dropping by on Thanksgiving? 1001 01:18:13,647 --> 01:18:16,366 - I invited her. - That slip your mind, June? 1002 01:18:16,525 --> 01:18:19,028 (KNOCKING) 1003 01:18:19,195 --> 01:18:20,742 Ask her in. 1004 01:18:23,199 --> 01:18:24,371 No. 1005 01:18:24,533 --> 01:18:25,876 Do it. 1006 01:18:28,412 --> 01:18:30,210 Come on in, Hanna. 1007 01:18:31,498 --> 01:18:33,626 Hey, everybody. Sorry to interrupt. 1008 01:18:33,792 --> 01:18:35,260 I don't think you know everyone. 1009 01:18:35,419 --> 01:18:37,842 - This is... - I'm the killer. 1010 01:18:39,924 --> 01:18:41,517 The one you're all looking for. 1011 01:18:41,675 --> 01:18:43,552 I'm sorry, Hanna. 1012 01:18:43,719 --> 01:18:45,767 I didn't know what to do. 1013 01:18:45,930 --> 01:18:47,273 I wouldn't either. 1014 01:18:47,431 --> 01:18:49,604 Give me your belt. 1015 01:18:55,397 --> 01:18:57,115 Take a seat. 1016 01:18:58,901 --> 01:19:00,244 Go on. 1017 01:19:00,402 --> 01:19:04,828 June, would you please serve some pie? 1018 01:19:05,908 --> 01:19:08,127 Do you want pumpkin or apple? 1019 01:19:08,285 --> 01:19:09,958 I'm going to have pumpkin. 1020 01:19:10,120 --> 01:19:12,748 Seems more appropriate for the holidays. 1021 01:19:13,958 --> 01:19:16,586 So, Hanna, what are you doing here? 1022 01:19:16,752 --> 01:19:18,595 Thank you. 1023 01:19:18,754 --> 01:19:20,631 It's Thanksgiving. 1024 01:19:20,798 --> 01:19:23,927 Don't you got anybody of your own? 1025 01:19:24,093 --> 01:19:26,892 I'm here for Jay. 1026 01:19:27,054 --> 01:19:29,148 Hey. 1027 01:19:29,306 --> 01:19:31,479 - Long time. - Yeah. 1028 01:19:32,768 --> 01:19:35,692 I got a call from a detective in Detroit. 1029 01:19:35,854 --> 01:19:37,197 He needs to talk with you. 1030 01:19:37,356 --> 01:19:38,699 ADDISON: Whoops. 1031 01:19:38,857 --> 01:19:40,257 You in trouble with the police, Jay? 1032 01:19:40,359 --> 01:19:44,205 That's kind of embarrassing for your folks. 1033 01:19:44,363 --> 01:19:46,786 I mean, this all seems pretty wholesome. 1034 01:19:46,949 --> 01:19:49,748 What went wrong, buddy? 1035 01:19:50,786 --> 01:19:52,333 What are they after you for? 1036 01:19:52,496 --> 01:19:53,839 I'm dying to know. 1037 01:19:53,998 --> 01:19:57,002 I have something I'd like to give thanks for. 1038 01:20:00,045 --> 01:20:01,672 What's that? 1039 01:20:01,839 --> 01:20:04,308 My brother. 1040 01:20:07,094 --> 01:20:08,641 Why? 1041 01:20:08,804 --> 01:20:10,181 Because when we were little, 1042 01:20:10,347 --> 01:20:13,351 he protected me when I couldn't protect myself. 1043 01:20:15,311 --> 01:20:16,654 I was so young. 1044 01:20:16,812 --> 01:20:19,656 He thinks I can't remember, but I remember all of it. 1045 01:20:21,734 --> 01:20:25,614 The sound of the gun, the blood on my shoe. 1046 01:20:27,323 --> 01:20:29,872 My brother killed the devil. 1047 01:20:30,034 --> 01:20:34,255 He saved me from hell, and I am forever thankful. 1048 01:20:34,413 --> 01:20:37,542 I love him so much for it. 1049 01:20:41,837 --> 01:20:45,808 But now I need a... I need a chance. 1050 01:20:47,259 --> 01:20:49,887 I need a chance at my own life, 1051 01:20:50,054 --> 01:20:53,900 and I want my brother's blessing. 1052 01:20:54,058 --> 01:20:59,906 I need him to please let me go. 1053 01:21:28,175 --> 01:21:29,722 Eat. 1054 01:21:34,598 --> 01:21:36,100 Eat! 1055 01:21:46,693 --> 01:21:49,697 (POLICE RADIO CHATTER) 1056 01:22:11,635 --> 01:22:13,308 Hmm. 1057 01:22:16,932 --> 01:22:19,811 You two in love? 1058 01:22:23,063 --> 01:22:25,612 You think he loves you? 1059 01:22:29,987 --> 01:22:33,412 Do you think he loves you? 1060 01:22:35,534 --> 01:22:37,036 Look at me. 1061 01:22:38,162 --> 01:22:39,960 Look at me! 1062 01:22:40,122 --> 01:22:43,501 - Don't fucking touch her! - Sit! 1063 01:22:48,547 --> 01:22:51,016 You put your hand on the table where I can see it. 1064 01:22:53,510 --> 01:22:56,184 (SCREAMING) - Stop it! Stop it! 1065 01:22:56,346 --> 01:22:59,475 Sit down! Sit, June, sit! 1066 01:23:02,060 --> 01:23:03,357 God damn you to hell. 1067 01:23:03,520 --> 01:23:06,114 Addison, please. Come on, let's just go. 1068 01:23:06,273 --> 01:23:07,445 - Just you and me. - No, baby. 1069 01:23:07,608 --> 01:23:09,326 Come on, let's go right now. Come on. 1070 01:23:09,485 --> 01:23:11,158 - We're way past that now. - I'm your little girl. 1071 01:23:11,320 --> 01:23:14,164 No. Please. 1072 01:23:14,323 --> 01:23:16,997 Did you fuck her, Jay? Did you? 1073 01:23:17,159 --> 01:23:18,502 You think he cares about you? 1074 01:23:18,660 --> 01:23:21,379 You look at your boyfriend now. 1075 01:23:21,538 --> 01:23:23,290 - Look at him! - Please, God, no! 1076 01:23:23,457 --> 01:23:25,380 You look at your family. 1077 01:23:25,542 --> 01:23:27,590 You look what you've done! Huh? 1078 01:23:27,753 --> 01:23:30,552 (ON RADIO) This is Sheriff T. Becker requesting immediate backup. 1079 01:23:30,714 --> 01:23:32,216 I'm going into the Old Mills Farm, 1080 01:23:32,382 --> 01:23:35,056 Mills Farm Road off county line 55. 1081 01:23:35,219 --> 01:23:37,313 Possible manhunt suspect on premises, 1082 01:23:37,471 --> 01:23:40,224 described as wearing a deerskin jacket 1083 01:23:40,390 --> 01:23:43,564 with an eagle emblem, possibly wounded. 1084 01:23:43,727 --> 01:23:45,479 DISPATCHER: Copy that. Units en route. 1085 01:23:45,646 --> 01:23:47,444 Be advised not to engage until backup... 1086 01:24:28,689 --> 01:24:31,238 (GRUNTING) 1087 01:24:46,331 --> 01:24:49,005 Shh. 1088 01:24:49,167 --> 01:24:52,637 (GUNSHOT) (SCREAMING) 1089 01:25:01,888 --> 01:25:04,641 Dad, the living room. 1090 01:25:05,976 --> 01:25:07,774 Happy Thanksgiving. 1091 01:25:09,479 --> 01:25:11,152 I'm glad you could make it. 1092 01:25:13,066 --> 01:25:15,068 (JUNE SCREAMING) Don't! 1093 01:25:15,235 --> 01:25:17,613 - Please don't! - Ah! 1094 01:25:17,779 --> 01:25:19,747 (SCREAMS) - No! 1095 01:25:19,906 --> 01:25:22,000 (GUNSHOT) 1096 01:25:22,159 --> 01:25:24,002 (ROARING) 1097 01:25:44,806 --> 01:25:47,229 (GASPING, WHEEZING) 1098 01:25:50,479 --> 01:25:51,981 LIZA: Jay! 1099 01:25:53,857 --> 01:25:55,029 Please! 1100 01:25:56,360 --> 01:25:58,158 Please. 1101 01:26:03,033 --> 01:26:05,536 He's my brother. 1102 01:26:08,205 --> 01:26:10,879 (GASPING) 1103 01:26:20,133 --> 01:26:22,727 - You love her, Jay? (DISTANT SIREN WAILING) 1104 01:26:25,180 --> 01:26:27,854 Do you love her, Jay? 1105 01:26:31,353 --> 01:26:34,482 Yes, I do. 1106 01:26:45,200 --> 01:26:49,250 (GUNSHOTS) 1107 01:27:03,885 --> 01:27:06,604 OFFICER: Sheriff Mills! To the right! 1108 01:27:06,763 --> 01:27:10,142 OFFICER 2: - You take the girl. Go! OFFICER 3: - I got her. 1109 01:27:10,308 --> 01:27:12,606 (CRYING) Addison... 1110 01:27:16,857 --> 01:27:20,782 Ma'am. Ma'am. Get him out of here! 1111 01:27:20,944 --> 01:27:22,787 Ma'am, I need you to get back. 1112 01:27:22,946 --> 01:27:25,495 Please, I need you to get back. 1113 01:27:25,657 --> 01:27:28,957 Ma'am. Get an ambulance! 1114 01:27:29,119 --> 01:27:30,496 Come on. 1115 01:27:30,662 --> 01:27:32,255 That's it. 1116 01:27:38,712 --> 01:27:41,511 That other officer, the sheriff, wasn't wearing a vest. 1117 01:27:41,673 --> 01:27:43,266 He's in rough shape. 1118 01:27:43,425 --> 01:27:45,427 Do you know who his next of kin is? 1119 01:27:59,065 --> 01:28:02,239 ADDISON'S VOICE: What would home look like? 1120 01:28:03,403 --> 01:28:06,407 I don't know. 1121 01:28:06,573 --> 01:28:10,328 A farmhouse in the valley, I guess, 1122 01:28:10,494 --> 01:28:14,294 like the one we grew up in, Liza and I. 1123 01:28:35,894 --> 01:28:39,819 (FOLK MUSIC PLAYING) 1124 01:28:39,981 --> 01:28:44,077 ♪ All of my trains ♪ 1125 01:28:46,196 --> 01:28:50,076 ♪ They all roll on by ♪ 1126 01:28:52,869 --> 01:28:56,214 ♪ Now and again ♪ 1127 01:28:58,708 --> 01:29:02,713 ♪ I remember who I am ♪ 1128 01:29:04,923 --> 01:29:09,474 ♪ Well, I woke outside to three's a crowd ♪ 1129 01:29:09,636 --> 01:29:14,016 ♪ The sun above was festering down ♪ 1130 01:29:14,182 --> 01:29:18,653 ♪ Drew my eyes open like ash ♪ 1131 01:29:18,812 --> 01:29:21,941 ♪ Chimney smoke through blades of grass ♪ 1132 01:29:22,107 --> 01:29:27,034 ♪ And put on my black work horse boots ♪ 1133 01:29:28,697 --> 01:29:33,419 ♪ And headed past the business suits ♪ 1134 01:29:34,953 --> 01:29:39,550 ♪ Past water lilies over streams ♪ 1135 01:29:39,708 --> 01:29:44,259 ♪ Rivers brown as coffee beans ♪ 1136 01:29:44,421 --> 01:29:47,300 ♪ Pistol visions in my hands ♪ 1137 01:29:47,465 --> 01:29:52,312 ♪ I wanna see my blood across the sand ♪ 1138 01:29:52,470 --> 01:29:56,270 ♪ Morning always looked like you ♪ 1139 01:29:58,643 --> 01:30:02,944 ♪ Morning always looked like you ♪ 1140 01:30:04,941 --> 01:30:09,617 ♪ From my window the only view ♪ 1141 01:30:12,407 --> 01:30:16,708 ♪ Is you walking away, not looking ♪ 1142 01:30:16,870 --> 01:30:19,874 (VOCALIZING) 1143 01:30:51,029 --> 01:30:54,533 ♪ All of my trains ♪ 1144 01:30:54,699 --> 01:30:58,579 ♪ My life spent away ♪ 1145 01:30:58,745 --> 01:31:03,125 ♪ In the dark of my veins ♪ 1146 01:31:03,291 --> 01:31:05,885 ♪ Oh, nothing could stay ♪ 1147 01:31:06,044 --> 01:31:10,094 ♪ I continued through a backlit world ♪ 1148 01:31:10,256 --> 01:31:14,136 ♪ Where the willows bent like long black curls ♪ 1149 01:31:14,302 --> 01:31:16,179 ♪ Down your face from mine ♪ 1150 01:31:16,346 --> 01:31:18,314 ♪ Through the kinks in your spine ♪ 1151 01:31:18,473 --> 01:31:22,728 ♪ From the last thing we spoke to the very first line ♪ 1152 01:31:22,894 --> 01:31:26,239 ♪ Love is something that we couldn't help but do ♪ 1153 01:31:26,398 --> 01:31:28,742 ♪ That something turned to someone else ♪ 1154 01:31:28,900 --> 01:31:30,493 ♪ Somebody new ♪ 1155 01:31:30,652 --> 01:31:34,657 ♪ I just loved to love and you loved to cry ♪ 1156 01:31:34,823 --> 01:31:36,621 ♪ I meant it through each second ♪ 1157 01:31:36,783 --> 01:31:38,456 ♪ That we said good-bye ♪ 1158 01:31:38,618 --> 01:31:40,495 ♪ And I came up past a station ♪ 1159 01:31:40,662 --> 01:31:42,756 ♪ Where the floors were all blue ♪ 1160 01:31:42,914 --> 01:31:44,791 ♪ Something 'bout the way it looked ♪ 1161 01:31:44,958 --> 01:31:46,881 ♪ Reminded me of you ♪ 1162 01:31:47,043 --> 01:31:50,513 ♪ It might have been how far I'd come ♪ 1163 01:31:50,672 --> 01:31:56,020 ♪ So I dropped a match until the floor was gone ♪ 1164 01:31:56,177 --> 01:32:00,853 ♪ All of my trains ♪ 1165 01:32:01,016 --> 01:32:04,145 ♪ I let them all go ♪ 1166 01:32:04,310 --> 01:32:08,907 ♪ All of my trains ♪ 1167 01:32:09,065 --> 01:32:12,194 ♪ I let them all go ♪ 1168 01:32:12,360 --> 01:32:16,911 ♪ All of my trains ♪ 1169 01:32:17,073 --> 01:32:20,202 ♪ I let them all go ♪ 1170 01:32:20,368 --> 01:32:25,169 ♪ All of my trains ♪ 1171 01:32:34,507 --> 01:32:38,637 ♪ Then I lit the thread across the station door ♪ 1172 01:32:38,803 --> 01:32:42,649 ♪ Kentucky Straight, I hit the floor ♪ 1173 01:32:42,807 --> 01:32:46,402 ♪ The station tussled up in flames ♪ 1174 01:32:46,561 --> 01:32:50,907 ♪ But I could only read the bottle's name ♪ 1175 01:32:51,066 --> 01:32:54,946 ♪ And I waned its breast and turned it dry ♪ 1176 01:32:55,111 --> 01:32:59,207 ♪ Like the wake of summer from July ♪ 1177 01:32:59,365 --> 01:33:03,290 ♪ Got up and tripped over my knees ♪ 1178 01:33:03,453 --> 01:33:07,629 ♪ Which caved in at the slightest breeze ♪ 1179 01:33:07,791 --> 01:33:11,716 ♪ Morning always looked like you ♪ 1180 01:33:11,878 --> 01:33:17,009 ♪ Morning always looked like you ♪ 1181 01:33:17,175 --> 01:33:21,772 ♪ All of my trains ♪ 1182 01:33:21,930 --> 01:33:25,025 ♪ I let them all go ♪ 1183 01:33:25,183 --> 01:33:29,814 ♪ All of my trains ♪ 1184 01:33:29,979 --> 01:33:33,108 ♪ I let them all go ♪ 1185 01:33:33,274 --> 01:33:37,780 ♪ All of my trains ♪ 1186 01:33:37,946 --> 01:33:41,120 ♪ I let them all go ♪ 1187 01:33:41,282 --> 01:33:45,788 ♪ All of my trains ♪ 1188 01:33:45,954 --> 01:33:49,879 ♪ I thought you should know ♪ 1189 01:33:50,041 --> 01:33:55,041 ♪ I thought you should know ♪ 1190 01:34:05,390 --> 01:34:10,066 ♪ All of my trains ♪ 1191 01:34:10,228 --> 01:34:13,232 ♪ I let them all go ♪ 1192 01:34:13,398 --> 01:34:17,869 ♪ All of my trains ♪ 1193 01:34:18,027 --> 01:34:21,156 ♪ I let them all go ♪ 1194 01:34:21,322 --> 01:34:25,998 ♪ All of my trains ♪ 1195 01:34:26,161 --> 01:34:30,211 ♪ I thought you should know. ♪