1 00:06:44,828 --> 00:06:46,819 "Good morning, Columbus." 2 00:06:48,957 --> 00:06:52,711 My mother's eternal words, reminding me America was already discovered, 3 00:06:53,337 --> 00:06:56,647 and that day-dreaming was a long way from life's truths. 4 00:06:57,256 --> 00:07:01,044 Why tell me the difference between an apple and a bicycle? 5 00:07:01,676 --> 00:07:05,032 If I bite a bicycle and ride an apple, I'll know the difference. 6 00:07:05,848 --> 00:07:09,477 But thinking about what to do made me more tired than actually doing. 7 00:07:10,102 --> 00:07:13,651 I remember my father said: If you want to look at someone's soul, 8 00:07:14,272 --> 00:07:16,149 you have to look at their dreams. 9 00:07:16,691 --> 00:07:19,888 Then you'd have mercy for those who swim in bigger shit than your own. 10 00:07:21,570 --> 00:07:25,006 My name is Axel Blackmar, and I work for the Department of Fish and Game. 11 00:07:25,617 --> 00:07:29,166 Most people think I count fish, but I don't. 12 00:07:29,786 --> 00:07:33,825 I look at their souls, their dreams and then I let them into my dreams. 13 00:07:35,082 --> 00:07:38,916 People think fish are stupid, but they aren't. They know when to be quiet, 14 00:07:39,546 --> 00:07:43,698 It's people that are stupid. Fish know everything, and don't need to think. 15 00:07:45,052 --> 00:07:49,204 See, fish start out in small streams, then I prepare them for the ocean. 16 00:07:49,848 --> 00:07:52,999 When they're ready to die, they return to where they came from. 17 00:07:53,600 --> 00:07:57,354 That's my connection, that's why I swam away to the city. 18 00:07:57,979 --> 00:07:59,810 Okay, here's my job: 19 00:08:00,358 --> 00:08:02,428 All I do is temporarily electrocute the fish, 20 00:08:02,985 --> 00:08:06,819 then with deep respect, I scoop 'em and haul 'em in, one by one... 21 00:08:07,448 --> 00:08:11,236 Sometimes I'll look into fish eyes and I'll see my whole life. 22 00:08:11,909 --> 00:08:14,787 It's something only fish can show us, and I love 'em for it. 23 00:08:15,371 --> 00:08:19,523 I tag the fish, measure 'em and weigh 'em, make sure they're doing okay. 24 00:08:20,166 --> 00:08:24,956 If they want to talk, I always listen. That's the job of a Fish God. 25 00:08:25,630 --> 00:08:27,700 I've never caught a fish in a lie, 26 00:08:28,258 --> 00:08:31,136 and I've never seen a fish swim in the shit that human people do. 27 00:08:32,220 --> 00:08:35,257 That's why I love my work, and I love New York. 28 00:08:35,848 --> 00:08:40,000 Not because my mother said it was a place with real magnetic pull, 29 00:08:40,645 --> 00:08:44,081 but because you can see everybody, and nobody can see you. 30 00:08:49,988 --> 00:08:53,344 Hey, honey! How are you? How was Istanbul? 31 00:08:55,867 --> 00:09:00,577 I'm looking for my girlfriend, Suzanne Supak. I just spoke with her. Over. 32 00:09:01,247 --> 00:09:03,397 I love you too, honey. 33 00:09:05,711 --> 00:09:09,704 I miss you too, honey. Over. Two more, please! 34 00:09:10,922 --> 00:09:12,753 Pregnant? Wow! Over. 35 00:09:15,427 --> 00:09:16,382 Listen, honey... 36 00:09:16,887 --> 00:09:19,037 Alright, let's go. - Have the abortion... 37 00:09:19,598 --> 00:09:22,271 I'm not going. - Come on! We're running late! 38 00:09:22,851 --> 00:09:24,807 I said I'm not going. 39 00:09:25,354 --> 00:09:30,144 You said you're not going? - I said I'm not going. 40 00:09:30,815 --> 00:09:32,931 I'm not going. - You're not going? 41 00:09:33,485 --> 00:09:36,397 Are you going to go or no? 42 00:09:38,406 --> 00:09:41,955 Are you gonna shoot me? - Am I? - You're going to kill me? 43 00:09:44,705 --> 00:09:47,902 These things. I don't even... It's a blank. 44 00:09:48,501 --> 00:09:51,334 But I had you scared, right? 45 00:09:52,628 --> 00:09:55,825 Let me feel. You shit your pants. 46 00:10:02,263 --> 00:10:06,097 "Take care of me"... I'm fuckin' sick of it! 47 00:10:07,059 --> 00:10:08,094 What? 48 00:10:09,394 --> 00:10:12,147 He's your uncle, for Chrissakes. 49 00:10:13,147 --> 00:10:17,265 If he wants to see me, why did he send you? 50 00:10:18,361 --> 00:10:20,511 You know it wasn't his fault, right? 51 00:10:21,072 --> 00:10:24,906 I don't blame him for anything, Paul. I never said it was his fault. 52 00:10:25,535 --> 00:10:28,368 He's marrying, and wants you as his best man. 53 00:10:28,953 --> 00:10:34,152 You be his best man. - Why are you like that? You're killing him! 54 00:10:38,672 --> 00:10:40,742 Alright, Axel! Axel, listen. 55 00:10:41,299 --> 00:10:43,574 End of story! Over! 56 00:10:46,555 --> 00:10:48,750 I love you too! 57 00:10:49,306 --> 00:10:53,379 I'm going to go back and tell him I couldn't find you. 58 00:10:54,018 --> 00:10:56,134 Really? - Really. I have no choice. 59 00:10:56,687 --> 00:11:00,726 Promise? - I promise. What about a hug? No hug for me? 60 00:11:02,152 --> 00:11:04,905 Axel, you smell like a scumbag! 61 00:11:05,489 --> 00:11:09,607 I'm a happy scumbag. I got a nice truck, a great job. - But you smell. 62 00:11:10,826 --> 00:11:13,704 What're you gonna have? - Two beers. - Two beers, OK. 63 00:11:14,288 --> 00:11:16,324 And a ginger ale. - Two beers and... 64 00:11:16,872 --> 00:11:19,432 Forget the ginger ale. Two beers and two shots. - Blanche? 65 00:11:20,002 --> 00:11:21,754 Two... - Who's the boss? 66 00:11:22,296 --> 00:11:25,527 I am. - He is. 2 beers, 2 shots. - And a ginger ale. 67 00:11:26,133 --> 00:11:27,566 2 beers, 2 shots. 68 00:11:28,092 --> 00:11:31,721 And a ginger ale. - Don't confuse her. - A ginger ale please? 69 00:11:32,346 --> 00:11:35,418 Anyway, Axel, I love you, but... 70 00:11:36,017 --> 00:11:39,134 What? I love you too. - Okay, well, you know... ginger ale. 71 00:11:40,147 --> 00:11:44,379 That's right. 2 beers and 2 shots. - And a ginger ale. 72 00:11:45,025 --> 00:11:48,222 "2 beers and 2 shots." What's that? What? - That thing... 73 00:11:48,862 --> 00:11:50,773 What thing? - Like a funny accent or something. 74 00:11:51,323 --> 00:11:54,759 What funny accent thing? - "2 beers and 2 shots." - What? 75 00:11:55,494 --> 00:11:57,769 I dunno... like New York. 76 00:11:58,997 --> 00:12:01,955 Funny New York accent, huh? - Yeah. 77 00:12:02,667 --> 00:12:07,183 Is De Niro funny? Is Pacino funny? Is Rocky funny? 78 00:12:08,212 --> 00:12:11,124 The great actors are all from New York. - Sinatra? 79 00:12:11,715 --> 00:12:14,912 Sinatra's from Hoboken, New Jersey. Now let's toast. 80 00:12:16,138 --> 00:12:19,289 Alright? It's been three years, OK? - Three years. 81 00:12:20,100 --> 00:12:23,217 To three years. - Three years. 82 00:12:27,480 --> 00:12:29,516 Blanche, ginger ale. 83 00:12:32,569 --> 00:12:33,888 Two shots. 84 00:12:34,406 --> 00:12:37,478 We don't see each other 3 years, and you want ginger ale. 85 00:12:38,075 --> 00:12:42,068 Thank you, Blanche. - Thanks for the ginger ale. - You're welcome, boys. 86 00:12:52,087 --> 00:12:54,442 Gimme a hug. I'll plug my nose. 87 00:12:56,718 --> 00:12:59,232 Back to the dream. 88 00:13:00,681 --> 00:13:04,310 The man gives the stomach balloon to the little boy. 89 00:13:05,058 --> 00:13:07,367 Pushes him out of the igloo. 90 00:13:07,935 --> 00:13:12,008 While the kid is outside, the two inside start, y'know... 91 00:13:13,400 --> 00:13:16,710 Alright! Stop yelling, we're on Broadway. Show respect. 92 00:15:17,349 --> 00:15:21,501 Therefore, I know you're all dying for a piece of wedding cake... 93 00:15:22,145 --> 00:15:25,581 So I will make this short and sweet. 94 00:15:27,565 --> 00:15:29,123 Millie, 95 00:15:29,653 --> 00:15:31,132 dear friends, 96 00:15:31,654 --> 00:15:35,727 waiters and waitresses, I'd like to propose this wedding toast... 97 00:15:36,368 --> 00:15:39,166 Leo! - Not now, Millie. 98 00:15:43,039 --> 00:15:44,995 Come on! 99 00:15:47,460 --> 00:15:50,213 Hey! Don't fuck around! 100 00:15:51,047 --> 00:15:54,926 Cut it out! Don't be a jerk! Cut it out! 101 00:15:57,803 --> 00:16:01,637 I got an audition coming up! You're lucky I don't kick your ass... 102 00:16:02,557 --> 00:16:03,876 Cut it out! Axel! 103 00:16:04,476 --> 00:16:07,229 You want me to come down? - Come on down! 104 00:16:07,811 --> 00:16:10,245 Stop shaking the ladder! - Axel! 105 00:16:10,815 --> 00:16:11,964 I'm coming down! - Leo! 106 00:16:12,484 --> 00:16:14,395 My boy! - Axel! 107 00:16:14,944 --> 00:16:16,343 I can't believe it! 108 00:16:22,159 --> 00:16:24,150 You got big on me! 109 00:16:24,703 --> 00:16:27,501 You heard about the wedding? - I did. Congratulations. 110 00:16:28,083 --> 00:16:32,520 I'd be proud if you'd be my best man. - I gotta get back to New York. 111 00:16:33,170 --> 00:16:37,129 Sure... Larry, we have to make Axel an appointment for a fitting. 112 00:16:37,758 --> 00:16:39,749 Honestly, Leo, I've got to go. 113 00:16:40,300 --> 00:16:43,337 It's so good to see you, Axel. You look terrific, Axel. 114 00:16:43,929 --> 00:16:46,921 I just want to show you something. I want to share this with you. 115 00:16:47,516 --> 00:16:49,984 What do you think about my Saguro? 116 00:16:50,562 --> 00:16:52,518 The cactus? - Nice, huh? 117 00:16:53,066 --> 00:16:55,182 Let me let you in on a secret: 118 00:16:55,732 --> 00:16:59,725 When a cactus is that young, it is very vulnerable. That's why 119 00:17:00,361 --> 00:17:03,353 I planted that Mesquite tree right next to it, for protection. 120 00:17:03,948 --> 00:17:08,180 If you don't see an older tree nearby a new cactus, you can forget it. 121 00:17:08,827 --> 00:17:10,306 It ain't gonna make it. 122 00:17:10,830 --> 00:17:14,186 Come on inside. Somebody's dyin' to meet you. 123 00:17:16,044 --> 00:17:19,434 Millie! I'd like you to meet my nephew Axel. 124 00:17:20,046 --> 00:17:22,037 Axel, this is Millie. 125 00:17:24,341 --> 00:17:25,569 How do you do? 126 00:17:31,516 --> 00:17:34,428 Aren't you overdoing it just a little, Millie? - Oh, sorry. 127 00:17:35,020 --> 00:17:37,295 Come on, sit down next to me, Axel. 128 00:17:40,023 --> 00:17:42,742 Lemme get a pair of pants on first... 129 00:17:48,657 --> 00:17:52,366 Stop singing! - I'm not singing. I count! 130 00:17:52,994 --> 00:17:54,632 Count the stitches! 131 00:17:55,164 --> 00:17:59,157 You've been on that jacket for a week. Finish it! 132 00:17:59,792 --> 00:18:01,942 Bye bye anybody... 133 00:18:13,722 --> 00:18:17,476 Sorry for interrupting you two, but I had to get my pants on. 134 00:18:19,518 --> 00:18:22,828 Leo's told me so much about you. 135 00:18:24,482 --> 00:18:27,315 I guess you know I'm gonna be your new aunt. 136 00:18:30,196 --> 00:18:33,666 You're his... fianc�e. 137 00:18:34,284 --> 00:18:35,478 Yeah. 138 00:18:39,578 --> 00:18:43,287 You don't have to call me Aunt Mille, though. Unless you want to. 139 00:18:47,586 --> 00:18:50,225 How old are you? - Twenty three. 140 00:18:55,218 --> 00:18:56,651 We're almost the same age... 141 00:18:58,221 --> 00:19:00,098 Isn't that funny? 142 00:19:04,309 --> 00:19:07,904 Millie, please. Remember we talked about this? 143 00:19:09,815 --> 00:19:13,444 I'm sorry, Leo. Just a second. 144 00:19:16,655 --> 00:19:19,215 Leo's trying to teach me how to stop crying. 145 00:19:19,783 --> 00:19:26,097 Sweetheart, go in the other room and try on the other dress for Axel. 146 00:19:29,836 --> 00:19:31,474 That'll get your mind off... 147 00:19:32,045 --> 00:19:37,756 Go in the other room, sweetheart, and try the other dress on. 148 00:19:38,467 --> 00:19:44,417 It'll take your mind off crying. It's in the other room! 149 00:19:47,935 --> 00:19:50,927 I'm going. - Do me the favor. 150 00:20:07,120 --> 00:20:11,352 You know, Axel, my little Polish cupcake is very sensitive... 151 00:20:12,000 --> 00:20:14,468 ...like the Eastern Europeans are. 152 00:20:16,252 --> 00:20:18,766 But she's very nice, right? - Very nice, Leo. 153 00:20:19,798 --> 00:20:22,392 And you know how old she is? - She's young. 154 00:20:22,968 --> 00:20:24,799 Damn right. That's success. 155 00:20:25,345 --> 00:20:29,338 To achieve that success, you need to sell cars. - I don't want to. 156 00:20:29,973 --> 00:20:35,843 Axel, my father had the first Cadillac dealership in Arizona in 1914! 157 00:20:36,563 --> 00:20:39,839 He had this magnificent dream, to sell as many cars as he could, 158 00:20:40,442 --> 00:20:44,515 and stack them up until they got high enough so he could walk to the moon. 159 00:20:45,158 --> 00:20:49,515 Isn't it beautiful? - Very beautiful, Leo. But they'd topple over. 160 00:20:50,159 --> 00:20:52,753 That's what I said, but he wanted me in the business, 161 00:20:53,328 --> 00:20:55,284 and I resisted, like you're resisting me. 162 00:20:55,832 --> 00:20:58,824 I'm not resisting, Leo. I just don't want to sell cars. 163 00:20:59,419 --> 00:21:02,491 What the hell are you afraid of? - Nothing. 164 00:21:08,428 --> 00:21:09,702 One thing I was sure of, 165 00:21:10,221 --> 00:21:13,213 my uncle Leo was definitely the hero of my childhood. 166 00:21:14,974 --> 00:21:20,048 The smell of his "Old Spice" carried me back more than the home movies did. 167 00:21:21,606 --> 00:21:26,316 It was the sweet, cheap smell of car dealers that took me back, 168 00:21:26,987 --> 00:21:29,376 and made me dissolve into the past. 169 00:21:30,614 --> 00:21:33,731 Leo was the last dinosaur that smelled of cheap cologne. 170 00:21:34,325 --> 00:21:37,078 And he believed in the American dream. 171 00:21:37,663 --> 00:21:40,302 I was crazy about him, because he believed in miracles. 172 00:21:40,874 --> 00:21:44,071 Even though he lived inside of life and sold Cadillacs, 173 00:21:44,669 --> 00:21:48,947 he always looked like a 10-year-old boy whose sleeves were too long. 174 00:21:49,590 --> 00:21:51,706 Leo gave me this movie camera. 175 00:21:52,259 --> 00:21:55,092 My mother always hoped I'd become the next Milton Berle. 176 00:21:55,678 --> 00:21:59,830 But dreams of houses, cars, and lawns aren't dreams when they become real. 177 00:22:00,476 --> 00:22:05,072 I understood what my mother meant by "Good morning, Columbus." 178 00:22:05,732 --> 00:22:10,362 Even if she didn't like what I was doing, I think she'd understand me. 179 00:22:59,199 --> 00:23:03,272 When I was 11, I got this really weird earache that wouldn't go away. 180 00:23:03,910 --> 00:23:06,663 A hundred doctors couldn't help me... 181 00:23:07,247 --> 00:23:09,442 So Leo went into Mexico, 182 00:23:09,999 --> 00:23:14,197 and brought back this fat lady witch doctor who fixed me right up. 183 00:23:15,253 --> 00:23:18,450 I was grateful, but I thought I might've been better off mute. 184 00:23:19,426 --> 00:23:21,815 All in all, I had a very happy childhood. 185 00:23:22,720 --> 00:23:26,918 My dad, a border guard, spent his life trying to stop people crossing lines. 186 00:23:27,683 --> 00:23:31,961 For 15 years, he'd smooth down the road between Mexico and Arizona, 187 00:23:32,603 --> 00:23:35,993 and every morning he'd be out there looking for footprints in the dirt. 188 00:23:36,607 --> 00:23:39,485 But my father always said that work was like a hat you put on your head. 189 00:23:40,069 --> 00:23:44,824 And even without pants, you didn't have to be ashamed of your ass. 190 00:23:46,617 --> 00:23:48,847 One thing I was sure about: 191 00:23:49,828 --> 00:23:53,218 The moment my parents died, my childhood was gone forever. 192 00:23:55,416 --> 00:23:58,374 Leo could never shake the guilt of my parents' death 6 years ago. 193 00:23:59,253 --> 00:24:01,767 Leo was driving the car that night. 194 00:24:02,339 --> 00:24:06,173 It got so bad that he even felt guilty if he used too much shaving cream. 195 00:24:06,801 --> 00:24:10,476 Four days after the funeral, I caught a train to New York City. 196 00:24:11,473 --> 00:24:15,864 If somebody asked me why I don't take the next train back to New York, 197 00:24:16,519 --> 00:24:19,192 it's because you can't say no to your childhood hero. 198 00:24:19,772 --> 00:24:22,889 I decided to be his best man, but one thing I was sure of: 199 00:24:23,484 --> 00:24:25,839 No matter how much I loved the smell of cheap cologne, 200 00:24:26,403 --> 00:24:30,840 I was never going to become my uncle, and I would never sell Cadillacs. 201 00:24:37,332 --> 00:24:40,608 Axel, if I died tomorrow, where would you be? 202 00:24:53,345 --> 00:24:55,336 You're not gonna die tomorrow. 203 00:24:55,890 --> 00:24:58,450 Who knows when I'll die? 204 00:24:59,018 --> 00:25:02,454 Your mother and father didn't. - That was an accident. 205 00:25:03,063 --> 00:25:06,294 No, it was stupidity. I shouldn't have been behind that wheel. 206 00:25:06,899 --> 00:25:09,333 Please, no guilt. Please. 207 00:25:14,739 --> 00:25:15,694 Look, 208 00:25:16,201 --> 00:25:21,229 I'm not going to allow you to become a bum in New York. 209 00:25:22,331 --> 00:25:26,643 I want you to stay here with me. Try it for one week. 210 00:25:27,294 --> 00:25:30,445 If you don't like it, then you go home. 211 00:25:31,047 --> 00:25:32,878 Okay? 212 00:25:46,979 --> 00:25:50,858 Axel, make "busy." Very, very busy. - Hello. 213 00:25:51,734 --> 00:25:54,567 Busy, but "willing to take time out from your schedule," Axel. 214 00:26:01,868 --> 00:26:02,823 Hello. 215 00:26:04,994 --> 00:26:06,427 Axel, make "sexy." 216 00:26:15,089 --> 00:26:17,284 Try it with your lips, pucker them up..."Hello." 217 00:26:20,302 --> 00:26:24,056 No, more with the lips, you know, "Hello." 218 00:26:27,015 --> 00:26:30,291 Axel, I'm a gorgeous woman, and I have big, beautiful breasts. 219 00:26:30,894 --> 00:26:32,532 Now do "sexy." 220 00:26:34,607 --> 00:26:37,075 No, Axel. Breasts. 221 00:26:54,334 --> 00:26:56,928 You're talking art, you're talking gravity. 222 00:27:03,174 --> 00:27:07,611 You see this? - Yeah. Banana. - Proteins, proteins... 223 00:27:09,055 --> 00:27:11,774 Your organs produce a certain amount of proteins. 224 00:27:12,351 --> 00:27:16,424 Well, when you see a beautiful woman, you produce extra proteins. 225 00:27:17,064 --> 00:27:20,215 These extra proteins go directly to your brain. 226 00:27:20,816 --> 00:27:23,933 Where do you get all this stuff? - Scientific fact. 227 00:27:24,527 --> 00:27:27,758 Anyway, I've figured out a way to make it work for me. 228 00:27:28,364 --> 00:27:30,559 I call it "The Gaze." 229 00:27:31,117 --> 00:27:33,585 You look into a woman's eyes, and you think exactly 230 00:27:34,163 --> 00:27:36,723 what you want her to do for you. 231 00:28:19,539 --> 00:28:24,659 You're an actor? Oh my God, he's an actor! 232 00:28:25,711 --> 00:28:30,387 In 12 days, I have a gigantic performance I'm doing in Tucson. 233 00:28:31,175 --> 00:28:33,609 Maybe you'd like to come and see me? 234 00:28:34,180 --> 00:28:39,573 It's an audition. - What have we seen you in? Movies, TV shows? 235 00:28:40,266 --> 00:28:44,498 Do you go to foreign films? - No. - I'm a major star in Europe. 236 00:28:45,145 --> 00:28:46,498 Foreign films? 237 00:28:48,024 --> 00:28:49,662 Yeah, foreign films. 238 00:29:03,746 --> 00:29:05,543 Come here, close to me. 239 00:29:06,914 --> 00:29:08,711 Feel better now? 240 00:29:10,710 --> 00:29:12,507 Feel better now? 241 00:29:15,341 --> 00:29:17,809 You like that? Don't touch my face, okay? 242 00:29:18,885 --> 00:29:21,763 Oh, come on! - No, I'm not kidding. 243 00:29:22,347 --> 00:29:25,498 We can make love, but don't touch my face or my hair. 244 00:29:26,100 --> 00:29:29,888 Are all actors like that? - All the great actors are. 245 00:29:31,689 --> 00:29:35,921 Do you think anybody touches Brando's face? Or Pacino's? 246 00:29:36,569 --> 00:29:41,165 Do they touch De Niro's face? Or fucking touch Johnny Depp's face? 247 00:29:41,823 --> 00:29:46,021 No one's gonna touch Paul Leger's face, okay? 248 00:29:53,835 --> 00:29:55,473 I'm missing my favorite scene... 249 00:29:56,005 --> 00:29:59,520 I'm telling you, if I hear anything, I swear I'm gonna kill somebody... 250 00:30:00,132 --> 00:30:02,771 Go ahead and kill everybody! You're the tough guy! 251 00:30:03,343 --> 00:30:04,856 Kill Vicky, kill Salvy, 252 00:30:05,387 --> 00:30:07,343 Tommy Como, and me while you're at it! 253 00:30:07,889 --> 00:30:11,325 You're killing yourself, the way you eat, you fat fuck! 254 00:30:11,935 --> 00:30:14,130 What do you mean "kill you"? 255 00:30:14,687 --> 00:30:15,642 Me, kill me! 256 00:30:16,147 --> 00:30:20,140 Start here! Do me a fuckin' favor! - You meant something. 257 00:30:20,858 --> 00:30:24,737 You mentioned Tommy, Salvy, and you included you with them. 258 00:30:25,405 --> 00:30:28,124 You could have said anybody, but you said you and them. 259 00:30:30,034 --> 00:30:32,104 You've let this girl ruin your life. 260 00:30:32,663 --> 00:30:34,494 She really did some job on you! 261 00:30:35,040 --> 00:30:38,237 Look what she did to you! - You fucked my wife. 262 00:30:38,836 --> 00:30:40,064 You fucked my wife? 263 00:30:43,006 --> 00:30:46,362 I'm not going to answer. It's a sick question. 264 00:30:47,468 --> 00:30:49,299 I'm gonna leave. 265 00:30:49,846 --> 00:30:51,040 Very nice! 266 00:30:51,555 --> 00:30:55,230 You won't have troubles in your bed, so don't pick it out on me! 267 00:31:17,120 --> 00:31:18,997 Pig, pig, pig! Here! 268 00:31:44,897 --> 00:31:47,331 Hello. - Hello there. 269 00:31:48,484 --> 00:31:50,873 Adrian Del Monica. - How do you do? 270 00:31:56,949 --> 00:32:00,146 I'm not seein' it. - It's right in front of you! 271 00:32:00,744 --> 00:32:05,943 Yeah, but the vibe... It's all wrong. 272 00:32:11,296 --> 00:32:16,734 Mine is a '66, and it's old! I need a new one! 273 00:32:18,678 --> 00:32:21,146 I'm not giving you any more. 500 dollars, that's it. 274 00:32:21,723 --> 00:32:23,998 Are you listening to me? 275 00:32:24,560 --> 00:32:27,074 Don't even think about this, Mother! 276 00:32:27,647 --> 00:32:30,684 I can look if I want to. - Get out! You cannot pay for this. 277 00:32:31,273 --> 00:32:34,424 Yes I can! - No you can't, Mother! 278 00:32:35,027 --> 00:32:38,303 We made a deal, 500 dollars. - I don't know, well... 279 00:32:38,906 --> 00:32:41,500 How are you going to pay for this? - With your money. 280 00:32:42,075 --> 00:32:44,066 Which is half mine. - You know what, Mother? 281 00:32:44,620 --> 00:32:47,692 Fuck you! - Hello, Axel Blackmar. - Fuck you, too! 282 00:32:48,290 --> 00:32:53,489 What a beautiful dress. - I didn't come here for cheap compliments. 283 00:32:54,169 --> 00:32:57,605 I wasn't complimenting you. Sorry. Forgive me if I've offended you. 284 00:32:58,882 --> 00:33:03,398 I'm sorry. - You break, you pay! - No. 285 00:33:04,053 --> 00:33:05,805 Something wrong with it? 286 00:33:09,143 --> 00:33:12,692 Yeah, it's funny. - Thank you. That's very nice. 287 00:33:13,312 --> 00:33:17,271 Okay, right. The undercoating looks pretty good. 288 00:33:18,443 --> 00:33:20,195 The suspension is funny. 289 00:33:20,737 --> 00:33:24,696 Look, the right wheel, see? It's lower than the left. - It is. 290 00:33:25,324 --> 00:33:26,518 It's true. 291 00:33:27,034 --> 00:33:30,788 I didn't mean to insult. I just wanted to tell you how beautiful you look. 292 00:33:31,414 --> 00:33:34,326 Are you going to sell me a car or not? - Yes. 293 00:33:34,916 --> 00:33:36,588 Hello, Elaine. - Hi! 294 00:33:37,126 --> 00:33:39,401 I didn't know you worked here. - Temporary. 295 00:33:39,962 --> 00:33:42,874 Can you hold on a sec? I'll be right with you. 296 00:33:44,093 --> 00:33:47,165 Keep the daughter busy. - No. She's my first customer. 297 00:33:47,763 --> 00:33:50,436 The woman knows my face. It's better for the sale. 298 00:33:51,015 --> 00:33:54,610 It's better if I do it! - Don't ever touch my suit. 299 00:33:55,227 --> 00:33:58,185 Do me a favor, keep the daughter busy. 300 00:33:59,607 --> 00:34:02,405 Elaine, do you want to step outside? - Sure. 301 00:34:04,193 --> 00:34:07,265 Why's he looking at me like that? - Oh, he's a kid. He's... 302 00:34:17,914 --> 00:34:19,791 You ever think about suicide? 303 00:34:20,333 --> 00:34:22,563 Excuse me? - Suicide. 304 00:34:23,130 --> 00:34:25,325 Not recently. 305 00:34:26,506 --> 00:34:30,340 I think about it all the time. I want to come back as a turtle. 306 00:34:31,426 --> 00:34:34,145 Turtles are very nice. - Yes, they're the best. 307 00:34:36,098 --> 00:34:41,411 She's not my real mother. She married my father. He's dead. 308 00:34:43,314 --> 00:34:46,943 Both my parents are dead. - You sure become your parents. 309 00:34:47,568 --> 00:34:51,800 Even if they're not your real parents. I'm gonna kill myself before that. 310 00:34:52,446 --> 00:34:56,121 Really? - Yup. - Do you think you're overreacting? 311 00:35:01,248 --> 00:35:03,204 I don't have another match. 312 00:35:04,333 --> 00:35:06,893 Look at my hands! These aren't my hands. 313 00:35:07,462 --> 00:35:09,020 These are her hands. 314 00:35:10,630 --> 00:35:13,269 Do you like my legs? I hate them! 315 00:35:14,425 --> 00:35:16,302 Sometimes I'll be sitting, 316 00:35:16,844 --> 00:35:19,756 and I'll look down, and they're crossed just like hers. 317 00:35:20,348 --> 00:35:23,738 She does have nice legs. - Yes, she does. 318 00:35:25,103 --> 00:35:27,458 What's so bad about becoming your mother? 319 00:35:28,023 --> 00:35:31,299 Just wait. One day you'll wake up, and you'll be your father. 320 00:35:32,441 --> 00:35:35,558 Wrong. My uncle is my only family. - What does he do? 321 00:35:36,154 --> 00:35:38,907 He owns this place. - See what I mean? 322 00:35:40,116 --> 00:35:43,665 My father owned the 3rd largest copper mine in Arizona. 323 00:35:44,288 --> 00:35:47,405 Now I own the 3rd largest copper mine in Arizona. 324 00:35:47,998 --> 00:35:51,195 You're an idiot if you think you can escape it. 325 00:35:51,794 --> 00:35:53,785 Don't call me an idiot. 326 00:35:57,550 --> 00:35:59,029 Look, man... 327 00:35:59,552 --> 00:36:01,304 I gave you pazzazz, 328 00:36:01,845 --> 00:36:04,313 I offered you excitement, vibes, 329 00:36:04,889 --> 00:36:06,607 sexy good-looking, 330 00:36:07,142 --> 00:36:11,932 I even gave you Waaaaaagaaanganngg! What else could you want in a car? 331 00:36:12,604 --> 00:36:15,118 Good gas mileage. That's important. 332 00:36:16,067 --> 00:36:18,217 Mr. Del Monica, look at my lips. 333 00:36:19,070 --> 00:36:20,583 They're gonna say: 334 00:36:21,114 --> 00:36:26,234 Take your whsshht and get off my lot, before I punch you! 335 00:36:26,909 --> 00:36:28,103 Now git! 336 00:36:29,163 --> 00:36:30,676 Are you sore? - Out! Out! 337 00:36:38,505 --> 00:36:40,655 Buy a Ford! 338 00:36:42,091 --> 00:36:44,730 It's disgusting. Isn't it disgusting? 339 00:36:45,511 --> 00:36:47,661 Goodbye, chickenhead. - Axel. 340 00:36:48,222 --> 00:36:51,851 Hey Elaine, I was wondering... I know we just met, 341 00:36:52,475 --> 00:36:57,993 but I was wondering if the two of us could meet for a picnic or a soir�e? 342 00:36:58,690 --> 00:37:01,443 I don't think so. Goodbye, Paul. 343 00:37:08,782 --> 00:37:12,138 What the fuck was that? - What? - I was waiting for that woman. 344 00:37:12,744 --> 00:37:16,020 Why was the door locked? - She was making a phone call. 345 00:37:16,623 --> 00:37:17,692 Really? 346 00:37:18,209 --> 00:37:20,848 Gentlemen, new showroom policy: As of today, 347 00:37:21,420 --> 00:37:24,378 if any customers come in dressed casually, 348 00:37:24,965 --> 00:37:29,083 they're yours. Starting now. Clear the area. 349 00:37:39,563 --> 00:37:42,282 Did you know that the warriors in Papua New Guinea 350 00:37:42,856 --> 00:37:45,245 avoid eating turtle meat before battle? 351 00:37:45,817 --> 00:37:48,536 They believe that turtles are very shy, 352 00:37:49,112 --> 00:37:50,784 and if they eat the meat, 353 00:37:51,322 --> 00:37:54,234 their enemies will become shy, and run away. 354 00:37:55,659 --> 00:37:58,969 Did you know that? - Well, it is fascinating. 355 00:37:59,580 --> 00:38:04,131 A Papua New Guinea story! - It's "Papua." - I don't give a shit! 356 00:38:04,793 --> 00:38:10,948 Wait! Isn't that the place where the village boys go into the woods, 357 00:38:11,674 --> 00:38:18,273 and they build a giant lean-to... a shack. - That's right! 358 00:38:19,015 --> 00:38:22,405 Then they take a woman they've captured from another village, 359 00:38:23,020 --> 00:38:24,658 and they put her inside the lean-to. 360 00:38:25,186 --> 00:38:29,782 And then every boy in the village goes in to lose his virginity. 361 00:38:30,443 --> 00:38:35,722 When the last boy in line is inside, the rest go to the shack and knock... 362 00:38:36,406 --> 00:38:38,158 You know the rest? - Yes. 363 00:38:38,701 --> 00:38:40,612 Why do they knock it down? 364 00:38:41,161 --> 00:38:45,677 Because they eat the poor bastard who was last, and the girl. 365 00:38:46,331 --> 00:38:49,209 Nice. - But they're natives. Natives. 366 00:38:52,630 --> 00:38:54,860 Oops! I've lost my napkin! 367 00:39:43,928 --> 00:39:47,238 There's plenty of room here. Why don't you move apart? 368 00:39:47,848 --> 00:39:49,520 We're fine. 369 00:39:50,059 --> 00:39:51,458 Grace! 370 00:39:54,021 --> 00:39:57,775 Axel, tell them the Eskimo movie dream thing. - Why don't you, Paul? 371 00:39:58,400 --> 00:40:00,231 Well, I'd love to hear it! 372 00:40:00,777 --> 00:40:03,166 Oh yes! My mother loves bed-time stories. 373 00:40:03,988 --> 00:40:05,182 Go on, Axel. 374 00:40:07,367 --> 00:40:09,927 This Eskimo, Dooey, is fishing... 375 00:40:11,037 --> 00:40:14,712 through a hole in the ice, and he catches this fish 376 00:40:15,335 --> 00:40:18,964 with both eyes on the same side of its head. - I'm sorry. 377 00:40:19,586 --> 00:40:23,545 But is that a real fish? - Yes, it's a real fish. 378 00:40:24,173 --> 00:40:26,368 And there's a storm coming, 379 00:40:26,926 --> 00:40:31,204 so Dooey gets on his dog sled, and travels through the ice. 380 00:40:31,848 --> 00:40:32,963 Stop! 381 00:40:33,474 --> 00:40:35,430 Grow up! Mother, now! - Mind your own business! 382 00:40:35,977 --> 00:40:39,492 ...he builds a fire, and the snow from the tree falls down 383 00:40:40,105 --> 00:40:42,221 and puts the fire out. - Jesus. 384 00:40:42,774 --> 00:40:44,685 Sweetheart, go play. 385 00:40:45,358 --> 00:40:47,872 Is that it? - No. So now Dooey is dying, 386 00:40:51,365 --> 00:40:53,242 and his dog hypnotizes him, 387 00:40:53,786 --> 00:40:55,981 and brings him back to the igloo, 388 00:40:56,539 --> 00:40:58,450 where his wife rubs 389 00:40:58,998 --> 00:41:03,116 his body with a sponge, and brings him back to life. 390 00:41:07,589 --> 00:41:08,544 That's beautiful. 391 00:41:09,550 --> 00:41:10,778 It is beautiful. 392 00:41:23,896 --> 00:41:28,287 What was that? - My hand slipped. - A kid. 393 00:41:29,194 --> 00:41:30,991 A kid. Beautiful. 394 00:41:41,453 --> 00:41:44,490 It must give you great pleasure to be the life of the party, Mother. 395 00:41:45,082 --> 00:41:46,151 What party? 396 00:41:46,667 --> 00:41:49,181 Why must you try to screw 397 00:41:49,754 --> 00:41:51,631 every man you see under 30? - Grace, 398 00:41:52,172 --> 00:41:54,811 in Papua New Guinea, it's considered a right of passage... 399 00:41:55,383 --> 00:41:57,738 I don't want to hear it! 400 00:41:59,554 --> 00:42:02,546 In Papua New Guinea, if a woman wants to go to bed 401 00:42:03,139 --> 00:42:05,573 with a young man, she can. - Stop it! 402 00:42:06,142 --> 00:42:07,655 If she's older, it's okay! 403 00:42:08,188 --> 00:42:12,704 If you fucking say it one more time, I'm going to smash this table now! 404 00:42:17,071 --> 00:42:18,140 Let go! 405 00:42:45,681 --> 00:42:48,514 Paul, maybe we should go... - Sit down! - Go! 406 00:42:49,102 --> 00:42:50,455 Sit. - Go! 407 00:42:51,106 --> 00:42:54,576 No! You're not invited! Go! - Sit! 408 00:42:55,190 --> 00:42:58,387 I think we should stay here tonight. - No! You're not invited! 409 00:42:58,985 --> 00:43:00,941 My friends can stay if they want. 410 00:43:01,487 --> 00:43:05,366 You are disgusting. An immature girl in a sagging, old body! 411 00:43:05,992 --> 00:43:09,951 You're a pale imitation of a young me. - Except I didn't kill my husband! 412 00:43:10,581 --> 00:43:12,492 Tell your fucking new friends 413 00:43:13,040 --> 00:43:16,271 what that's like! - Shut up! - No, you go ahead! 414 00:43:16,876 --> 00:43:17,911 Shut up, Grace! 415 00:43:18,420 --> 00:43:23,494 You're disgusting! - Shut up! - No, 'cuz I said it! 416 00:43:25,050 --> 00:43:28,599 If it hadn't been for you, he'd still be alive! 417 00:43:30,140 --> 00:43:31,095 Fuck. 418 00:43:37,730 --> 00:43:41,769 That's it. I'm gonna kill myself right now. 419 00:43:42,400 --> 00:43:44,118 Okay, good. 420 00:43:46,905 --> 00:43:50,136 Go ahead! I'll give you a nice funeral. 421 00:43:52,577 --> 00:43:58,015 I'm sure you will. But you're not getting any of my money! 422 00:43:58,707 --> 00:44:01,505 I don't care. What else is new? 423 00:44:02,378 --> 00:44:04,687 Look, Mom! See? 424 00:44:05,590 --> 00:44:07,069 She's taking down her panty hose. 425 00:44:07,592 --> 00:44:11,983 I'm so glad I'll be dead for your birthday! - Your best present ever! 426 00:44:12,637 --> 00:44:14,275 This is it, Mom! Goodbye! 427 00:44:22,522 --> 00:44:23,671 Get away! 428 00:44:27,693 --> 00:44:29,092 Look, Mom! 429 00:44:29,611 --> 00:44:31,841 She has her panties around her neck! 430 00:44:32,739 --> 00:44:33,694 I'm eating! 431 00:44:34,199 --> 00:44:36,588 You're desperate and sick, Mom. 432 00:44:37,159 --> 00:44:41,835 You're sick. I can't live this way. I don't want to live this way. 433 00:44:42,498 --> 00:44:45,968 Why don't you have some dignity? - I'm not living this way. 434 00:44:47,587 --> 00:44:49,896 What do you want me to do? - No, this is good. 435 00:44:50,464 --> 00:44:53,661 What did you do that for? I didn't bite him! 436 00:44:54,634 --> 00:44:57,990 Mom! - You didn't have to hit me, did you? Is my nose bleeding? 437 00:44:59,264 --> 00:45:00,492 Grace, please don't. 438 00:45:01,015 --> 00:45:03,688 Why aren't you looking, Mom? 439 00:45:04,269 --> 00:45:05,941 I'm a failure! 440 00:45:06,772 --> 00:45:10,321 I won't live this way. - I've been incorrigible. 441 00:45:10,943 --> 00:45:13,821 Mom, you made me do this. - Stop this! 442 00:45:14,945 --> 00:45:18,142 Fuck yourself! - Paul! Shut up! ...cowardly lion. 443 00:45:20,034 --> 00:45:21,592 Grace, I'll never say it again. 444 00:45:22,119 --> 00:45:25,156 Liar! - No! I promise! 445 00:45:25,747 --> 00:45:27,499 You promise what? - Never to say "Papua..." 446 00:45:28,042 --> 00:45:30,033 You're so evil, Mother! 447 00:45:54,441 --> 00:45:55,715 It's okay... 448 00:45:57,944 --> 00:46:00,060 I'll fight you standing on one foot, 449 00:46:00,654 --> 00:46:02,372 I'll fight you with my eyes closed! 450 00:46:04,034 --> 00:46:05,183 Elaine! 451 00:46:08,871 --> 00:46:11,908 You know when you're just about to go to sleep, 452 00:46:12,498 --> 00:46:15,854 or you're just sort of, you know, falling asleep... 453 00:46:16,461 --> 00:46:19,976 and you think you're really falling, so you catch yourself? 454 00:46:21,300 --> 00:46:26,055 That ever happen to you? You're not falling, just falling asleep. 455 00:46:26,721 --> 00:46:27,836 There you go. 456 00:46:30,350 --> 00:46:32,784 When I was a little girl, 457 00:46:33,936 --> 00:46:36,131 I always wanted to fly. 458 00:46:37,522 --> 00:46:38,875 From the top of the house. 459 00:46:40,945 --> 00:46:42,936 At night, I'd close my eyes, 460 00:46:43,820 --> 00:46:46,653 and imagine I was on the roof, 461 00:46:47,240 --> 00:46:50,471 looking down at my parents in their bed. 462 00:46:51,827 --> 00:46:53,658 And then I'd jump off... 463 00:46:55,080 --> 00:46:56,798 and I'd fly... 464 00:46:59,501 --> 00:47:01,935 While everyone was sleeping, 465 00:47:02,879 --> 00:47:05,951 I'd be soaring around, 466 00:47:10,136 --> 00:47:12,411 looking through their windows, 467 00:47:14,014 --> 00:47:15,367 flying... 468 00:47:19,394 --> 00:47:21,783 and resting in the trees. 469 00:47:24,567 --> 00:47:26,876 I always knew I could, 470 00:47:28,320 --> 00:47:30,595 but I never told them. 471 00:47:32,365 --> 00:47:36,517 Once someone knows, they can make you fall. 472 00:47:46,295 --> 00:47:49,048 After I'm big, I may start acting weird, 473 00:47:49,631 --> 00:47:52,384 stop returning calls, dressing all in black, 474 00:47:52,968 --> 00:47:54,845 fancy restaurants, the whole shtick. 475 00:47:55,386 --> 00:47:57,342 I want you to keep me in perspective. 476 00:47:57,890 --> 00:48:01,803 Paul, you already wear black. - You know what I mean. 477 00:48:02,687 --> 00:48:05,406 I just can't become a slave to my success. 478 00:48:05,981 --> 00:48:09,974 I have to stay myself. - I think she likes me. 479 00:48:10,651 --> 00:48:13,927 Did you see how she looked in my eyes? - The great Paul Leger! 480 00:48:14,530 --> 00:48:17,488 I started thinking about Paul's garbage theory, about 481 00:48:18,076 --> 00:48:20,874 male organs making extra proteins when a beautiful woman looks at you. 482 00:48:21,954 --> 00:48:24,548 And if she keeps on looking, they produce 483 00:48:25,123 --> 00:48:29,560 an extra protein, so deadly that one drop on the tip of an arrow 484 00:48:30,211 --> 00:48:33,408 could kill a fucking rhino in 2 seconds. 485 00:48:34,631 --> 00:48:37,429 I started to think what I wanted her to think, 486 00:48:38,344 --> 00:48:40,096 I looked in her eyes, 487 00:48:41,264 --> 00:48:42,413 and bingo! 488 00:48:46,934 --> 00:48:48,811 She was mine. 489 00:48:50,313 --> 00:48:53,066 Paul swears that cavemen used this deadly technique, 490 00:48:53,650 --> 00:48:57,643 and that the deadly male protein killed the dinosaurs, not the ice age. 491 00:48:58,279 --> 00:49:01,510 I think he saw it in a movie, and convinced himself it was true. 492 00:49:02,116 --> 00:49:04,186 That's how Paul escaped. 493 00:49:04,744 --> 00:49:07,542 And that's just what he did the next day. 494 00:49:08,121 --> 00:49:10,510 I never paid much attention to Paul's garbage theories. 495 00:49:11,083 --> 00:49:13,358 But then I realized he was right. 496 00:49:13,919 --> 00:49:18,117 I felt the proteins running through my body like broken glass. 497 00:49:18,758 --> 00:49:22,990 I tried to keep the proteins busy by making flying machines. 498 00:49:23,637 --> 00:49:26,549 I've never built a flying machine before. 499 00:49:27,139 --> 00:49:30,176 The proteins were making things fly in my head. 500 00:49:30,767 --> 00:49:34,362 The more I worked on it, the more I was sure it would fly. 501 00:49:34,979 --> 00:49:38,733 I just kept telling myself: It's gonna fly. 502 00:49:40,861 --> 00:49:43,421 Love hit me like an elephant, 503 00:49:43,991 --> 00:49:47,108 and I was thrown into a jungle of dreams. 504 00:49:47,701 --> 00:49:51,455 Mother was wrong about magnetic pulls. There was only one pull, 505 00:49:52,078 --> 00:49:53,875 and she was lying on my back. 506 00:49:54,956 --> 00:49:58,585 I wasn't "falling in love," because I never felt any weight, 507 00:49:59,379 --> 00:50:03,167 because I was "flying in love," for the first time in my life. 508 00:51:00,352 --> 00:51:02,741 Beautiful morning out, isn't it? 509 00:51:03,854 --> 00:51:05,207 Yes, it is. 510 00:51:08,607 --> 00:51:10,677 Sit down. I'll do this. 511 00:51:15,450 --> 00:51:17,600 Cereal? - Huh? - Cereal? 512 00:51:18,786 --> 00:51:20,105 Sure. 513 00:51:31,423 --> 00:51:34,938 I made some coffee for you. - Great, thanks. 514 00:51:35,551 --> 00:51:37,860 Did you fuck her? 515 00:51:38,429 --> 00:51:40,306 What? 516 00:51:43,392 --> 00:51:45,110 My mother. Did you fuck her? 517 00:51:47,561 --> 00:51:48,516 No. 518 00:51:58,741 --> 00:52:02,654 You liar! I can smell her on you. 519 00:52:07,789 --> 00:52:10,747 You're not the first, did you know that? 520 00:52:16,215 --> 00:52:18,171 Could I have some milk? 521 00:52:25,305 --> 00:52:29,139 She's had a lot of young ones like you, eats you up like chocolates. 522 00:52:29,768 --> 00:52:34,080 Could I have a spoon? - When she finishes a whole box, 523 00:52:38,944 --> 00:52:43,096 she sticks her finger down her throat, and it comes back up. 524 00:52:46,492 --> 00:52:51,043 You must have done well in school. - Straight A's. 525 00:53:43,880 --> 00:53:46,314 Food! - Good! 526 00:53:47,674 --> 00:53:49,744 Food! Hungry! 527 00:53:50,303 --> 00:53:52,897 I'm kind of hungry. - Hungry! 528 00:53:56,392 --> 00:53:59,941 Very good. - Good... Thirsty? Yes. 529 00:54:51,527 --> 00:54:54,803 Two... one... go! 530 00:55:15,966 --> 00:55:17,240 Almost! 531 00:55:24,724 --> 00:55:28,637 You ever thought about leaving? - Only a million times. 532 00:55:30,312 --> 00:55:34,100 Why don't you? - Soon I'm going to Papua New Guinea. 533 00:55:36,861 --> 00:55:40,740 Ever thought about Alaska? - Why would I go there? 534 00:55:41,363 --> 00:55:43,831 It's very beautiful. 535 00:55:44,409 --> 00:55:49,688 In my dream, y'know, the movie dream? There was a place on the Bering Sea. 536 00:55:50,374 --> 00:55:53,571 It's completely flat, and really, really quiet, y'know? 537 00:55:54,711 --> 00:55:58,784 Not even the wind whistling, because there's nothing there. 538 00:55:59,422 --> 00:56:01,378 And then there's a boat, 539 00:56:02,634 --> 00:56:04,192 and then... 540 00:56:05,929 --> 00:56:08,648 there's the Eskimos. - The Eskimos! 541 00:56:09,224 --> 00:56:14,696 The Eskimos push their old people out on ice floes to die! - No! 542 00:56:15,396 --> 00:56:19,389 They don't do that! Elaine, I was trying to tell you the other night. 543 00:56:20,024 --> 00:56:23,733 Eskimos believe that, even though you die, 544 00:56:24,362 --> 00:56:26,080 you're never really 545 00:56:26,615 --> 00:56:28,014 dead. 546 00:56:28,993 --> 00:56:30,028 What then? 547 00:56:32,579 --> 00:56:34,251 You're... infinity. 548 00:56:35,373 --> 00:56:38,922 They believe that when the physical suit of skin dies, 549 00:56:39,542 --> 00:56:43,012 it becomes part of the earth, but your soul... 550 00:56:43,630 --> 00:56:46,428 keeps going, into other things... 551 00:56:47,009 --> 00:56:49,648 like trees... 552 00:56:50,221 --> 00:56:52,815 or fish or rocks... 553 00:56:53,391 --> 00:56:57,270 or even other people, who actually are at that point, you. 554 00:56:58,520 --> 00:57:00,397 And if you don't like what you became? 555 00:57:06,153 --> 00:57:07,108 Shit! 556 00:57:08,445 --> 00:57:11,278 You wait a few years, and then you turn into something else. 557 00:57:11,866 --> 00:57:15,063 And love works the same way... 558 00:57:15,661 --> 00:57:19,654 So like, if you and I went down in a plane crash, 559 00:57:20,290 --> 00:57:24,203 that would be okay, because our souls would keep going. 560 00:57:25,419 --> 00:57:28,536 And we'd love each other over and over, from place to place, 561 00:57:30,257 --> 00:57:31,929 because it's infinity. 562 00:57:33,094 --> 00:57:36,803 And you want to go there with me? - Yeah. 563 00:57:39,016 --> 00:57:43,567 We would love each other over and over, for infinity. 564 00:57:44,855 --> 00:57:45,810 Elaine, 565 00:57:46,816 --> 00:57:52,413 we'll go to the Bering Sea, we'll be in love, and we'll never die. 566 00:57:53,113 --> 00:57:57,231 Never die. We can leave tomorrow, or we can leave right now. 567 00:57:58,493 --> 00:57:59,926 Okay. 568 00:58:23,016 --> 00:58:27,487 I hope we're not disturbing. - What are you doing here, Leo? 569 00:58:28,146 --> 00:58:30,865 Axel, is that how you say hello? - Just hold it. 570 00:58:31,440 --> 00:58:34,557 Mrs. Stalker, nice seeing you again. Axel, get your things, 571 00:58:35,152 --> 00:58:38,861 and we can get going. - I'm not going anywhere, Leo. 572 00:58:39,614 --> 00:58:43,084 I bet you're gonna come. - Paul, hold it. - Alright. 573 00:58:43,702 --> 00:58:49,220 Mrs. Stalker, if we could just be privately for a moment? 574 00:59:00,300 --> 00:59:01,255 Yes. 575 00:59:07,474 --> 00:59:12,673 So you're working on the old airplane? - Don't touch it! - I'm sorry. 576 00:59:16,608 --> 00:59:19,122 It's great! Great. 577 00:59:19,693 --> 00:59:24,642 You should be with your sick uncle, instead of playing with this nutcase. 578 00:59:25,325 --> 00:59:28,317 You know, this whole airplane... - What did you say? 579 00:59:28,910 --> 00:59:32,380 You know what this is for her? This is like a prescription. 580 00:59:32,997 --> 00:59:37,468 The name you called her! - Oh, I called her a name? - Yes. 581 00:59:38,128 --> 00:59:42,804 What did I call her? Can't remember. I think I called her... psycho! 582 00:59:43,467 --> 00:59:46,220 Psychopath! When are you gonna get it, Axel? 583 00:59:52,766 --> 00:59:56,395 Nothing like freshly brewed coffee. - It's instant. 584 00:59:58,563 --> 01:00:00,872 I knew that, Mrs. Stalker. 585 01:00:01,440 --> 01:00:05,638 I don't like conflict. - No one said you did, Mr. Smilie. - Sweetie. 586 01:00:06,279 --> 01:00:09,351 I know no one said that I did. 587 01:00:10,824 --> 01:00:15,102 But we should get down to business. - We don't have any, Mr. Smilie. 588 01:00:15,744 --> 01:00:17,780 Sweetie. Try that. 589 01:00:20,208 --> 01:00:24,679 Very nice. We do have business. I want him returned to me. 590 01:00:26,507 --> 01:00:29,544 He's a man, not an object, Mr. Smi... Sweetie. 591 01:00:30,134 --> 01:00:32,329 A stranger doesn't tell a father what a son is. 592 01:00:33,554 --> 01:00:36,432 You'll find it's not me who's the stranger. 593 01:00:38,933 --> 01:00:41,731 Mrs. Stalker, let me put it this way: 594 01:00:42,313 --> 01:00:45,066 You see that '65 Coup de Ville? - It's a '66, not a '65. 595 01:00:45,649 --> 01:00:49,688 I beg your pardon, it's a '65, and although it's very nice, 596 01:00:50,320 --> 01:00:54,871 it needs suspension work in the front. - The suspension is perfect. 597 01:00:55,533 --> 01:00:57,603 Fine. Then it needs a new alignment. 598 01:00:58,537 --> 01:01:03,531 Did you come here to give automotive advice? - Though an older model, 599 01:01:04,208 --> 01:01:06,881 it still has style. - Sugar? - I never use it. 600 01:01:08,544 --> 01:01:10,739 Now imagine if you will, 601 01:01:12,340 --> 01:01:16,811 a brand new Coup de Ville, fresh from the factory, 602 01:01:17,470 --> 01:01:20,223 sitting alongside your '65. 603 01:01:20,807 --> 01:01:23,162 The beautiful lines of the older model 604 01:01:23,727 --> 01:01:27,561 lose their elegance. The body sags, the finish is dull. You wash it, 605 01:01:28,188 --> 01:01:33,387 wax it, but it's still lifeless. - Mr. Smilie... 606 01:01:34,485 --> 01:01:38,273 There isn't a thing you can do to make it new again! 607 01:01:38,908 --> 01:01:42,264 Those two automobiles do not belong together. Am I clear? 608 01:01:42,869 --> 01:01:46,623 No, the only thing that's clear, Mr. Smilie... - No! Sweetie! 609 01:01:47,246 --> 01:01:52,195 ...is that your attempt to insult me with car metaphors is incredibly 610 01:01:52,878 --> 01:01:56,507 immature! - Immature! Right! You could be his mother! 611 01:01:57,132 --> 01:02:00,886 But I'm not, Mr. Sweetie, I'm his lover. 612 01:02:03,598 --> 01:02:05,828 And I must tell you, your nephew 613 01:02:06,391 --> 01:02:09,906 is a wild animal in bed. Perhaps you might ask him for lessons. 614 01:02:10,727 --> 01:02:16,040 I had hoped his sexual awakening would've been with someone who 615 01:02:16,735 --> 01:02:19,408 knew the difference between making love and fucking! 616 01:02:28,828 --> 01:02:32,741 Come on! Coffee break is over, fellows. Back to work! 617 01:02:33,374 --> 01:02:38,323 Come on, Paul! Axel! Come on! - No! I'm not going! 618 01:02:39,005 --> 01:02:42,714 Paul, grab the other arm! I'm gonna kick the shit out of you, 619 01:02:43,342 --> 01:02:44,570 little son-of-a-bitch! 620 01:02:46,220 --> 01:02:49,769 Come on, Axel! - You don't realize how angry... - Just come along! 621 01:02:50,390 --> 01:02:53,063 I'm really mad! - Hands off him, Mr. Smilie! 622 01:02:57,147 --> 01:03:00,344 Elaine, you can't shoot me, I have this performance on Friday. 623 01:03:00,942 --> 01:03:03,456 It's an audition. 624 01:03:04,027 --> 01:03:06,985 It's not a performance. It's an audition. 625 01:03:09,033 --> 01:03:11,228 This is ridiculous. 626 01:03:11,785 --> 01:03:13,264 I mean... 627 01:03:14,413 --> 01:03:18,486 I mean, Mrs. Stalker, we've said a lot of things, and some 628 01:03:19,125 --> 01:03:21,480 were half kidding... Why don't you put down the gun? 629 01:03:23,297 --> 01:03:27,131 That I understand. That makes sense. 630 01:03:27,759 --> 01:03:30,592 No more of that. 631 01:03:31,178 --> 01:03:33,897 Axel, don't forget, Friday at 8:30! 632 01:03:34,891 --> 01:03:38,930 Yes, get in the car! Go back 633 01:03:39,561 --> 01:03:41,517 to where you should be! 634 01:03:47,777 --> 01:03:51,452 I knew if Paul saw me, he'd never understand 635 01:03:52,072 --> 01:03:56,270 that going to Papua New Guinea wasn't the answer. Flying was the secret. 636 01:03:56,911 --> 01:04:01,621 Columbus wouldn't think I was crazy for building a flying machine, 637 01:04:02,291 --> 01:04:07,001 because history is all dreams. No rules or books. It's just there, 638 01:04:07,669 --> 01:04:12,299 waiting to be discovered like when Columbus found this place. 639 01:04:12,968 --> 01:04:15,607 I don't know if he found his dream. 640 01:04:16,179 --> 01:04:17,134 Fuck with me, now! 641 01:04:17,640 --> 01:04:22,839 Because in the middle of a storm, you can't turn back, like Elaine. 642 01:04:23,518 --> 01:04:26,351 She could only sail straight ahead. 643 01:04:26,939 --> 01:04:30,488 If she asked me to build a rocket, and take her to another galaxy, 644 01:04:31,108 --> 01:04:32,939 I'd build a rocket. 645 01:06:13,207 --> 01:06:15,402 Very nice! Good. 646 01:06:16,666 --> 01:06:20,022 Excellent! You finished now? - No! - No? 647 01:06:20,628 --> 01:06:22,744 No! - You just finish. 648 01:06:23,298 --> 01:06:25,448 To remember my dreams, 649 01:06:26,008 --> 01:06:29,318 I turn them into stories. But dreams are like life. 650 01:06:29,929 --> 01:06:34,047 You can't catch them in your hands, because you can't really see them. 651 01:06:34,684 --> 01:06:39,439 If you believe in your dreams, no tornado, volcano or typhoon 652 01:06:40,104 --> 01:06:45,178 can knock you "out of love," because love exists on its own. 653 01:06:45,860 --> 01:06:48,818 Listen to me, if you ever touch this machine again, 654 01:06:49,405 --> 01:06:51,441 I'm going to kill you! 655 01:06:52,450 --> 01:06:55,965 Being caught in the dream of two women is the craziest storm of all. 656 01:06:56,579 --> 01:07:00,538 The battle isn't good and evil, but between weaker and stronger. 657 01:07:01,333 --> 01:07:05,246 The weaker is desperate for air. At this moment, my feet were 658 01:07:05,879 --> 01:07:08,109 planted in the ground like a tree, 659 01:07:08,673 --> 01:07:11,665 and if you moved to one side, you become the storm. 660 01:07:12,260 --> 01:07:16,811 Even though I was ready to kill Grace, I wasn't sure which side I'd move to. 661 01:07:17,472 --> 01:07:20,464 So I tried to anchor myself until the storm passed. 662 01:07:49,628 --> 01:07:51,061 Disgusting! 663 01:09:12,790 --> 01:09:13,905 Turn around! 664 01:10:51,393 --> 01:10:53,748 That's the second time. - What is? 665 01:10:54,312 --> 01:10:56,826 Where were you two minutes ago? - Here? 666 01:10:58,025 --> 01:11:00,619 You smashed the flying machine again. - Nope. 667 01:11:01,195 --> 01:11:05,905 Because I don't care. - Liar! - I was here. - Prove it! 668 01:11:07,577 --> 01:11:10,569 How? You see me playing, right? 669 01:11:11,370 --> 01:11:15,761 To my turtles. - Why's your hair wet? - Because I just took a bath. 670 01:11:19,628 --> 01:11:24,019 You like these turtles? - Yeah. - If you want these bastards to live, 671 01:11:25,094 --> 01:11:30,043 stay away from that flying machine. - I'm scared. - Are you scared? 672 01:11:30,722 --> 01:11:32,952 I'm scared. - Are you scared? 673 01:12:02,794 --> 01:12:05,991 D'you think it'll fly? - I'm more than sure. 674 01:12:06,589 --> 01:12:09,661 Let's do it then! I can't wait any longer. 675 01:12:54,093 --> 01:12:55,924 I'm flying! 676 01:13:06,022 --> 01:13:07,501 I'm flying! 677 01:13:48,644 --> 01:13:52,159 Sometimes you have to crash into a tree to know what to do, 678 01:13:52,774 --> 01:13:56,084 and realize the secret of anything is meaningless. 679 01:13:56,695 --> 01:14:01,405 My English teacher talked about this Russian guy, 680 01:14:02,075 --> 01:14:04,669 who said that if you see a gun in the first half of a book, 681 01:14:05,535 --> 01:14:08,811 you can be sure it'll go off in the second half. 682 01:14:09,413 --> 01:14:13,770 Somebody was going to use that gun. The minute I saw the revolver 683 01:14:14,418 --> 01:14:17,535 in the barn, I started getting nervous, because 684 01:14:18,129 --> 01:14:21,485 I realized it was the revolver from my dream. 685 01:14:23,051 --> 01:14:27,010 Never did I think I'd be an Eskimo in the desert, knowing 686 01:14:27,638 --> 01:14:31,597 I had to kill something to put it out of its misery. 687 01:14:32,601 --> 01:14:37,152 Suddenly, it was all clear to me, like wiping the window in the rain. 688 01:14:39,568 --> 01:14:43,527 I was afraid if I didn't do anything, at any moment something would blow up, 689 01:14:44,154 --> 01:14:46,270 possibly me. 690 01:14:46,823 --> 01:14:51,943 So I decided to do it, just to keep from killing myself. 691 01:14:53,788 --> 01:14:58,225 The only problem was that they were both so miserable, 692 01:14:58,876 --> 01:15:01,436 I didn't know which one to shoot... 693 01:15:39,748 --> 01:15:42,899 I've been waiting for you. - What? 694 01:15:43,501 --> 01:15:45,890 Are you gonna use it? 695 01:15:48,256 --> 01:15:50,975 Don't talk to me. - Do it! 696 01:15:53,636 --> 01:15:56,196 What are you afraid of, Axel? 697 01:15:57,391 --> 01:15:58,744 Nothing. 698 01:16:02,602 --> 01:16:03,955 Do it! 699 01:16:14,448 --> 01:16:17,326 Do it, Axel, do it! - Shut up! 700 01:16:18,743 --> 01:16:21,337 What are you afraid of, Axel? - Nothing. 701 01:16:21,913 --> 01:16:23,551 Do it! - Shut up! 702 01:16:25,249 --> 01:16:29,879 Do it! - Please shut up, Grace. - Do it! Do it! - Shut up! 703 01:16:32,006 --> 01:16:35,999 If you're not going to shoot me, sit down on the bed. 704 01:16:37,219 --> 01:16:42,418 You didn't come to shoot me. You came to make my mother happy. - Don't talk! 705 01:16:44,725 --> 01:16:47,683 Axel. - Turn around! - You know what, Axel? 706 01:16:49,312 --> 01:16:51,223 I had a friend just like you. 707 01:16:51,774 --> 01:16:57,053 When we were little, we would rollerskate on my huge roof, 708 01:16:57,738 --> 01:16:58,966 no people, 709 01:16:59,490 --> 01:17:04,120 and I each time I would get closer to the edge, 710 01:17:07,705 --> 01:17:11,380 and he was standing behind me, 711 01:17:12,001 --> 01:17:14,117 and wouldn't let me go over. 712 01:17:22,677 --> 01:17:24,076 Okay. 713 01:17:24,596 --> 01:17:25,949 It's okay. 714 01:17:32,520 --> 01:17:34,476 I have a game for you. 715 01:17:36,691 --> 01:17:38,647 Okay. - Okay. 716 01:17:45,824 --> 01:17:48,577 Old game, strict rules. 717 01:18:12,307 --> 01:18:14,582 It's your turn. - No. 718 01:18:15,978 --> 01:18:18,697 You don't say no to this game. 719 01:18:19,272 --> 01:18:20,751 Okay, I'll go. 720 01:18:24,734 --> 01:18:26,452 Grace... please! 721 01:18:28,864 --> 01:18:30,456 Don't. - It's a game, Axel. 722 01:18:30,991 --> 01:18:32,424 Stop! Don't do it! 723 01:18:33,994 --> 01:18:36,144 My mother's sleeping. 724 01:18:36,706 --> 01:18:40,585 Okay, Axel, Look. Look at me! - Fuck you! 725 01:18:43,504 --> 01:18:44,732 No! 726 01:18:52,553 --> 01:18:54,066 Here. Take it. 727 01:18:55,098 --> 01:18:56,690 I don't want it. 728 01:18:57,223 --> 01:19:00,533 What are you, afraid? - No. I just don't feel like dying. 729 01:19:01,144 --> 01:19:03,942 That's not fair. - Not fair? 730 01:19:04,523 --> 01:19:06,798 You came in to kill me, 731 01:19:07,358 --> 01:19:10,907 and we're playing a game, and you're breaking the rules! 732 01:19:12,157 --> 01:19:15,194 Axel, what are you, this frightened little boy? 733 01:19:15,783 --> 01:19:18,058 You afraid of everything? 734 01:19:20,578 --> 01:19:22,967 Axel? You're just afraid, huh? 735 01:19:24,624 --> 01:19:27,900 You're just a little boy, you're so scared. 736 01:19:28,503 --> 01:19:30,733 Take the gun! 737 01:19:31,297 --> 01:19:32,730 Take it! 738 01:20:17,381 --> 01:20:18,496 Go! 739 01:20:26,643 --> 01:20:27,712 No! 740 01:20:29,561 --> 01:20:30,676 No, Axel! 741 01:20:31,189 --> 01:20:34,898 You can't do that! That's breaking the rules! 742 01:20:38,360 --> 01:20:40,237 Lt'll be okay. 743 01:22:07,903 --> 01:22:10,178 Thank you, ladies and gentlemen! 744 01:22:11,698 --> 01:22:14,292 Our next act, Mr. Paul... 745 01:22:14,866 --> 01:22:16,094 Ledger! 746 01:22:17,536 --> 01:22:21,814 Leger. Paul Leger. - Paul Leger! 747 01:22:33,842 --> 01:22:36,879 My n... Hello. My name is Paul Leger. 748 01:22:38,014 --> 01:22:41,802 You may be wondering what Leger means. 749 01:22:42,435 --> 01:22:46,508 You may be wondering what kind of name it is. Italian? 750 01:22:47,147 --> 01:22:48,944 Swedish? 751 01:22:49,482 --> 01:22:52,758 Well, actually, it's French, and it literally means, 752 01:22:53,361 --> 01:22:57,798 "Born to act." And that's what I'm going to do 753 01:22:58,698 --> 01:23:02,293 this evening. Alfred Hitchcock style, 754 01:23:02,913 --> 01:23:07,543 performing from the classic, "North by Northwest." 755 01:23:08,209 --> 01:23:13,237 The famous scene in which Carey Grant is... 756 01:23:13,923 --> 01:23:17,279 being chased by a crop-dusting plane. 757 01:24:54,683 --> 01:24:55,832 Fuck! 758 01:24:56,351 --> 01:24:57,386 Shit! 759 01:25:13,034 --> 01:25:17,824 Thank you very much, Paul Leger! - I'm not done! 760 01:25:21,207 --> 01:25:22,925 I'm not done! 761 01:25:32,177 --> 01:25:33,690 I'm not done! 762 01:25:58,242 --> 01:25:59,231 Thank you! 763 01:25:59,744 --> 01:26:03,623 A one? One? I was brilliant! Can't you see brilliance? 764 01:26:04,248 --> 01:26:06,478 A one! I should have got a ten! 765 01:26:07,041 --> 01:26:10,078 A ten! A one! A one! On amateur night? 766 01:26:10,669 --> 01:26:14,184 Axel, I really have to talk to you. - Hi, Millie. Sit down. 767 01:26:14,799 --> 01:26:20,078 A one? What do you know about art? - Can we go over there? - Sure. 768 01:26:20,765 --> 01:26:23,962 Elaine. This is Elaine. This is Millie. - Hello. 769 01:26:24,560 --> 01:26:26,596 Leo's fianc�e. 770 01:26:27,435 --> 01:26:30,233 This is Grace. Grace, this is Millie. 771 01:26:30,815 --> 01:26:32,453 Okay... 772 01:26:51,417 --> 01:26:53,408 Where is he, Millie? Leo! 773 01:26:54,587 --> 01:26:57,624 He's over here. He's locked himself in the bedroom. 774 01:26:59,176 --> 01:27:02,885 Leo, can I come in? - Open the door, Leo! 775 01:27:05,639 --> 01:27:07,595 Open up! - Go away! 776 01:27:08,140 --> 01:27:11,689 Let's go inside. - Alright. One... two... three! 777 01:27:24,824 --> 01:27:27,463 Millie! Get an ambulance! 778 01:27:29,410 --> 01:27:31,446 You okay? 779 01:27:39,838 --> 01:27:44,434 Shouldn't I say something? - To who? - Your parents? 780 01:27:45,092 --> 01:27:47,481 They're dead, Leo. 781 01:27:48,053 --> 01:27:51,011 I know that, but should I say something or not? 782 01:27:51,599 --> 01:27:56,548 Don't talk like that. You'll be fine. - I know, I'm gonna be fine. 783 01:28:18,959 --> 01:28:23,475 Promise you'll take care of Millie. - Don't say that! 784 01:28:25,047 --> 01:28:27,402 Don't talk, just promise. 785 01:28:28,759 --> 01:28:30,078 Alright, I promise. 786 01:28:31,052 --> 01:28:35,125 Good, now that that's taken care of, I want you to... 787 01:28:36,307 --> 01:28:38,901 buy yourself a few nice suits and go back to New York. 788 01:28:39,478 --> 01:28:42,231 I want to stay with you. I want to sell cars. 789 01:28:43,647 --> 01:28:47,481 I don't want you to sell cars! You'll grow up soon enough! 790 01:28:48,108 --> 01:28:50,064 I am grown up, Leo. 791 01:28:51,821 --> 01:28:53,174 I love you. 792 01:29:00,581 --> 01:29:03,493 I'm okay, I'm just... 793 01:29:04,083 --> 01:29:05,641 just stacking cars. 794 01:29:06,793 --> 01:29:08,511 I need you to help me. 795 01:29:09,879 --> 01:29:11,437 It's too late. 796 01:29:12,549 --> 01:29:15,780 They're not driving the big models anymore. 797 01:29:18,472 --> 01:29:23,148 Leo, we can work in the showroom, we can sell cars together, 798 01:29:23,810 --> 01:29:25,129 you and me. 799 01:29:26,021 --> 01:29:31,414 Too late, Axel, the dream's over. - I've been practicing my "Hellos." 800 01:29:32,109 --> 01:29:34,100 You want to hear my "Hellos"? 801 01:29:37,990 --> 01:29:40,379 I got to start climbing. 802 01:29:42,827 --> 01:29:44,863 It's a long way, Axel. 803 01:29:47,582 --> 01:29:50,255 It's a long way to the moon. 804 01:32:14,511 --> 01:32:16,342 You never came back. 805 01:32:18,264 --> 01:32:22,416 There was a lot of legal stuff to take care of. I'm sorry. 806 01:32:26,271 --> 01:32:28,580 So not even a phone call? 807 01:32:29,150 --> 01:32:33,268 I know, Elaine. I just got caught up in what was going on. 808 01:32:33,904 --> 01:32:37,260 I'm really sorry. I wanted to call a thousand times. 809 01:32:37,866 --> 01:32:39,424 I'm really sorry. 810 01:32:40,827 --> 01:32:45,457 So you just decided to pop over for a quick cup of coffee? 811 01:32:46,124 --> 01:32:50,083 You can just waltz over here? - Please, it's your birthday tomorrow. 812 01:32:50,711 --> 01:32:54,590 What do you care? - My uncle died. I'm sorry I didn't come sooner, 813 01:32:55,217 --> 01:32:59,256 I had to take care of the funeral. - There's no sympathy here! 814 01:32:59,887 --> 01:33:02,242 Is that okay with you? 815 01:33:07,561 --> 01:33:10,598 Please, let's celebrate your birthday. 816 01:33:11,189 --> 01:33:14,340 What do you care? 817 01:33:15,985 --> 01:33:19,944 You know what you should do? Turn around and go back. 818 01:33:20,571 --> 01:33:23,529 Just go back where you came from, OK? 819 01:33:24,118 --> 01:33:26,268 How's Millie, huh? 820 01:33:29,457 --> 01:33:33,132 Where are you going? - What did you just say? I should go. 821 01:33:33,752 --> 01:33:38,223 Are you going? Are you just going to go now? How long are you going for? 822 01:33:38,880 --> 01:33:42,555 Are you going forever? - Do you want me to stay or go? 823 01:33:43,178 --> 01:33:47,296 I want you to go! - Fine! - I want you! 824 01:33:50,518 --> 01:33:52,474 I want you to come! 825 01:34:02,987 --> 01:34:06,218 So what do you want to do? You want to go or stay? 826 01:34:07,617 --> 01:34:09,494 I want to stay. 827 01:34:10,035 --> 01:34:13,027 I don't think you need this right now. 828 01:34:14,830 --> 01:34:19,267 She'll be okay. She just gets like this. 829 01:34:19,920 --> 01:34:24,471 Alright, but I'm not staying in there tonight, okay? 830 01:34:42,692 --> 01:34:44,171 It's going to be okay... 831 01:34:45,111 --> 01:34:46,749 Nothing is going to be OK! 832 01:34:47,821 --> 01:34:49,049 Come on! 833 01:34:50,782 --> 01:34:54,411 Elaine, wait! I brought you a present. 834 01:34:55,037 --> 01:34:59,110 I don't want it! - You don't even know what it is! 835 01:34:59,749 --> 01:35:01,944 Elaine, you don't know what it is. 836 01:35:04,087 --> 01:35:06,396 Come on, Elaine, please. Take it. 837 01:35:06,964 --> 01:35:10,354 I don't want it. - It's a present! 838 01:35:10,967 --> 01:35:15,085 Thank you for the wad of paper. - It's two tickets for Shishmaref. 839 01:35:15,721 --> 01:35:17,439 It's right on the Bering Sea. 840 01:35:17,973 --> 01:35:23,127 Train tickets? - Yeah. - You expect me me to go all the way to Alaska 841 01:35:23,812 --> 01:35:27,248 by train? - You said you didn't want to fly again... - No, I didn't! 842 01:35:27,859 --> 01:35:30,578 Yes, you did! - No, I didn't! - Yes, you did! - No, I didn't! 843 01:35:31,153 --> 01:35:33,621 I want to fly there. - Okay. 844 01:35:43,791 --> 01:35:48,945 I'm gonna cancel the train tickets and make a plane reservation, okay? 845 01:35:50,296 --> 01:35:52,730 Alright. - Stop! 846 01:35:53,965 --> 01:35:57,753 What? - You think I'm old, don't you? 847 01:35:59,221 --> 01:36:02,372 No! - Yes, you do. - Don't tell me what I think. 848 01:36:02,975 --> 01:36:06,331 That's why the train, you're ashamed! - No, I'm not! I'm going to 849 01:36:06,938 --> 01:36:09,816 trade these tickets in. - I don't mind. You're right. 850 01:36:10,397 --> 01:36:13,150 I'm old, you're young. It's disgusting! 851 01:36:13,734 --> 01:36:16,931 Just stop it! - Can't you find someone your own age? 852 01:36:17,530 --> 01:36:20,522 Why me? - I want to be with you! - I don't need your pity! 853 01:36:21,115 --> 01:36:26,951 It's not pity, Elaine. I'm trying to give you love. - Love! 854 01:36:27,664 --> 01:36:31,657 What do you know about love? - What do you know? - You're a child! 855 01:36:33,251 --> 01:36:36,607 What you need is someone sweet... 856 01:36:37,589 --> 01:36:39,181 and beautiful... 857 01:36:40,927 --> 01:36:43,202 and young! - Like who? 858 01:36:44,555 --> 01:36:46,273 Like Millie. 859 01:36:46,807 --> 01:36:50,163 She's like Switzerland, beautiful but dumb. - Listen. 860 01:36:51,311 --> 01:36:55,623 She was my uncle's fianc�e. I don't want her. I want you! 861 01:36:56,483 --> 01:37:00,442 This is crazy! - Ronny used to say that, and Grace still says it, 862 01:37:01,071 --> 01:37:04,222 "Take your medication, Mother, or you'll be crazy." 863 01:37:04,824 --> 01:37:08,612 But he hurt her, and I killed him, 864 01:37:09,243 --> 01:37:12,838 and I'm not crazy! - And I'm not your husband! 865 01:37:13,458 --> 01:37:17,087 Do you understand? You are fucking crazy! - Get out! 866 01:37:17,710 --> 01:37:19,826 I'm not damn leaving! - Get out of my house! 867 01:37:20,381 --> 01:37:23,737 You asked me to stay! - I did not! I want you to go! 868 01:37:24,344 --> 01:37:28,132 Go! - I'm fucking tired of this game. What do you want? 869 01:37:28,763 --> 01:37:33,314 What do you want? - I want you to understand me! 870 01:37:34,686 --> 01:37:38,440 You know something? - What? - Paul was right. 871 01:37:40,357 --> 01:37:42,188 Paul was right? - Paul was right. 872 01:37:43,736 --> 01:37:45,135 Paul was right? 873 01:37:45,654 --> 01:37:48,726 You listen to him? What did he say? 874 01:37:49,323 --> 01:37:50,676 Nothing. - What? 875 01:37:51,200 --> 01:37:54,237 Not a fucking thing! - I'm going to find out... who I am. 876 01:37:54,827 --> 01:37:58,536 You're going nowhere! Where are you gonna go? 877 01:37:59,166 --> 01:38:02,317 Let me go! - Elaine, come on, you're not crazy. 878 01:38:02,920 --> 01:38:05,878 Show me you're not crazy! - Let me go! 879 01:38:08,466 --> 01:38:13,415 I don't think you're old. I think you're beautiful. Don't say it again. 880 01:38:14,097 --> 01:38:15,416 Let me go! 881 01:38:15,934 --> 01:38:17,208 Stop! 882 01:38:20,145 --> 01:38:22,659 Elaine! - Get out of my life! - Put it down! 883 01:38:23,231 --> 01:38:24,983 Put it down! - Get out of my house! 884 01:38:29,652 --> 01:38:32,212 That's enough! - No! 885 01:38:33,074 --> 01:38:34,587 That's enough! 886 01:39:34,964 --> 01:39:37,558 I can't believe she did it! 887 01:40:00,281 --> 01:40:02,237 I'm going to fly! 888 01:40:17,712 --> 01:40:19,543 You fucked my wife? 889 01:40:22,343 --> 01:40:24,140 You fucked my wife? 890 01:42:19,450 --> 01:42:20,678 Oh, fuck! 891 01:42:25,540 --> 01:42:26,768 Come on! 892 01:42:28,919 --> 01:42:33,435 Listen! That is Mexico! This is America. 893 01:42:34,091 --> 01:42:37,686 We speak English. - Yes. - Look at his face! 894 01:42:42,182 --> 01:42:44,980 What do you mean? 895 01:43:09,414 --> 01:43:10,483 Shit! 896 01:43:51,747 --> 01:43:55,979 Paul, will you quit it? - I'm having a nightmare! 897 01:44:03,382 --> 01:44:06,533 You're distracting her. She's trying to fly the plane. 898 01:44:07,134 --> 01:44:09,409 Please! - This isn't happening! 899 01:44:29,782 --> 01:44:31,420 I hate this film! 900 01:44:47,255 --> 01:44:49,132 Life is beautiful. 901 01:44:51,927 --> 01:44:54,361 I think what you did is beautiful. 902 01:44:59,434 --> 01:45:00,469 Thanks. 903 01:45:01,978 --> 01:45:03,934 I'm sorry about your uncle. 904 01:45:06,609 --> 01:45:08,327 Yeah, me too. 905 01:45:09,862 --> 01:45:12,251 Where d'you think he is right now? 906 01:45:13,448 --> 01:45:14,722 Right now? 907 01:45:17,492 --> 01:45:22,441 He's probably on the moon, driving a golden Cadillac. 908 01:45:27,169 --> 01:45:29,046 Life is beautiful. 909 01:45:31,089 --> 01:45:33,159 Grace? - Yeah. 910 01:45:36,844 --> 01:45:39,961 D'you think it would be really bad if... 911 01:45:43,140 --> 01:45:45,210 I kissed you? - No. 912 01:45:46,396 --> 01:45:47,351 No? 913 01:46:14,587 --> 01:46:16,066 You want to hear it? 914 01:46:18,633 --> 01:46:22,592 I'm sorry. - Are you going to listen? - Yes. - Alright. 915 01:46:23,220 --> 01:46:27,577 Elaine is like a blueberry pie. The pie is good, but it's very messy. 916 01:46:28,228 --> 01:46:33,177 She's a kind of trick. - Oh my gosh! - Let's say she's a blueberry pie. 917 01:46:34,273 --> 01:46:36,741 She looks good. She smells good. 918 01:46:37,318 --> 01:46:40,708 Probably even tastes good, but there's one problem: 919 01:46:41,321 --> 01:46:45,678 When you take a bite, you've got pins poking you in the mouth. 920 01:46:46,493 --> 01:46:50,964 Choking you in the mouth. You understand what I'm telling you? 921 01:46:51,624 --> 01:46:53,421 Good boy. Do you understand? 922 01:46:53,958 --> 01:46:56,313 Do you understand? - Yeah. - Okay. 923 01:46:56,876 --> 01:46:59,834 These philosophies, with pies and bananas 924 01:47:00,421 --> 01:47:02,298 and Q-tips and... 925 01:47:02,841 --> 01:47:04,911 I'm an artist. 926 01:47:06,093 --> 01:47:09,483 You're a bullshit artist. - Bullshit artist, artist, whatever. 927 01:47:10,223 --> 01:47:13,977 Art is art. - Axel, it's my birthday. Dance? 928 01:47:14,603 --> 01:47:16,400 Run! Beautiful. 929 01:47:19,774 --> 01:47:20,729 Sure. 930 01:47:24,195 --> 01:47:27,631 I was right. - What time is the train for Alaska? 931 01:47:28,240 --> 01:47:31,038 You mean the plane? - No, the train. 932 01:47:31,619 --> 01:47:34,292 We're flying. Didn't you fly all day? 933 01:47:34,871 --> 01:47:38,341 You can't take that all the way to Alaska, it's too cold. 934 01:47:38,958 --> 01:47:42,314 I don't want to fly there. - I already changed the reservations. 935 01:47:42,921 --> 01:47:45,310 We have to take the train. It's safer. 936 01:47:47,008 --> 01:47:50,398 So you want me to switch the plane reservations 937 01:47:51,012 --> 01:47:55,244 into train reservations? - Yes. - Okay. 938 01:48:50,775 --> 01:48:51,924 It's time. 939 01:49:07,667 --> 01:49:11,262 37, 38, 39, 40... 940 01:49:50,247 --> 01:49:52,966 Stairs, stairs, stairs... 941 01:49:53,541 --> 01:49:55,293 Wall... Axel? 942 01:49:55,836 --> 01:49:57,588 Axel, here, here. 943 01:49:58,715 --> 01:50:00,034 I'm sorry. 944 01:50:06,055 --> 01:50:08,888 Don't touch me. Watch my face. 945 01:50:09,683 --> 01:50:12,436 Axel? - Watch my face. Wait. 946 01:50:13,017 --> 01:50:14,086 Wait. 947 01:50:20,152 --> 01:50:22,507 Stairs! - Stairs! 948 01:50:23,864 --> 01:50:25,855 Axel! - Stairs! 949 01:50:26,407 --> 01:50:27,522 Tree! 950 01:50:33,830 --> 01:50:35,468 Tree and table! 951 01:50:42,755 --> 01:50:44,871 I can't see nothing. Axel! 952 01:50:48,092 --> 01:50:49,650 I can't see! 953 01:50:52,847 --> 01:50:54,519 Wait for me! 954 01:50:56,601 --> 01:50:58,000 I found it! 955 01:50:58,770 --> 01:51:00,647 What? - Here! 956 01:51:01,188 --> 01:51:04,260 She found it! - Here! - She found it! - Wait for me! 957 01:51:04,860 --> 01:51:07,533 I found it! 958 01:51:08,112 --> 01:51:09,909 Come on, I found it! 959 01:51:10,448 --> 01:51:13,997 Paul! - Axel! I can't see nothing! 960 01:51:14,702 --> 01:51:18,331 Axel? - Where are you? 961 01:51:18,956 --> 01:51:20,787 Here? Okay everybody? 962 01:51:24,379 --> 01:51:25,778 It's raining! 963 01:51:26,921 --> 01:51:28,354 It's raining! 964 01:51:38,808 --> 01:51:40,241 It's raining! 965 01:51:41,478 --> 01:51:43,196 Come on, it's raining. 966 01:51:56,574 --> 01:51:57,973 It's raining. 967 01:52:03,664 --> 01:52:05,416 It's fucking raining! 968 01:52:07,792 --> 01:52:10,511 Mom! Mother! - Yes! 969 01:52:12,297 --> 01:52:14,527 I'm coming over, mom! 970 01:52:15,091 --> 01:52:18,242 Here we go! Happy Birthday! - I love you. - I love you! 971 01:52:18,846 --> 01:52:21,155 Happy Birthday! - I love you. 972 01:52:22,641 --> 01:52:24,472 I'm going in! 973 01:52:58,675 --> 01:52:59,994 Go play. 974 01:53:01,844 --> 01:53:03,118 Go play. 975 01:53:19,612 --> 01:53:24,242 Did I tell you about when Axel treated me for my 21st birthday dinner? 976 01:53:24,907 --> 01:53:28,104 My good pal? - No. - Can I tell her the story? 977 01:53:28,701 --> 01:53:33,252 Or would you like to? - Go ahead. - Anyway, he decided 978 01:53:33,915 --> 01:53:38,067 he was going to take me out for dinner and pay for it himself. 979 01:53:38,711 --> 01:53:43,831 He'd saved up some money. We go to this restaurant. 980 01:53:44,509 --> 01:53:48,900 This place we used to go with Leo. We drove up there together... 981 01:53:49,554 --> 01:53:51,829 and we had this great big meal. 982 01:53:52,392 --> 01:53:56,670 I knew it would be expensive, but he said, "The sky's the limit." 983 01:53:57,312 --> 01:54:01,271 After dinner I went to the bathroom, and when I come out, 984 01:54:01,899 --> 01:54:06,575 I see him standing by the door, and he looks unusually nervous. 985 01:54:07,237 --> 01:54:11,913 And the waiter is standing by our table, flapping the check, 986 01:54:12,578 --> 01:54:16,127 kind of pointing at the check. And I look at Axel... - You coming? 987 01:54:16,748 --> 01:54:19,467 I go up to him, "What's going on? Did you pay?" 988 01:54:20,041 --> 01:54:21,997 Will you help me wrap the presents? 989 01:54:22,542 --> 01:54:26,012 "You said you were paying." He made me bring no money. 990 01:54:26,631 --> 01:54:28,826 I say, "Whaddya mean you have no money, Axel?" 991 01:54:29,384 --> 01:54:33,536 Next thing I know, we're being chased by our waiter, 992 01:54:34,180 --> 01:54:36,410 who was fifty, but, like, mean... 993 01:54:41,645 --> 01:54:43,840 Hi! - Hi! 994 01:54:52,405 --> 01:54:53,758 What's that? 995 01:54:56,159 --> 01:54:57,592 No! 996 01:55:00,245 --> 01:55:01,724 Very nice! 997 01:55:06,001 --> 01:55:08,071 I want you to have something. 998 01:55:09,755 --> 01:55:11,507 For me? - Uh huh. 999 01:55:13,383 --> 01:55:17,012 It's beautiful. - I want you to have the world. 1000 01:55:19,265 --> 01:55:20,414 Thank you. 1001 01:55:23,350 --> 01:55:26,626 I was thinking about what you said. - What did I say? 1002 01:55:27,896 --> 01:55:32,287 That I was supposed to be with you. - Hand me that tape? 1003 01:55:33,446 --> 01:55:34,401 Yeah. 1004 01:55:36,446 --> 01:55:40,758 When I first met her I felt something, 1005 01:55:41,410 --> 01:55:43,128 kind of strong. 1006 01:55:44,579 --> 01:55:46,535 I didn't know what it was. 1007 01:55:47,666 --> 01:55:49,657 I didn't know what to call it. 1008 01:55:51,669 --> 01:55:55,503 Now everything's turned around, and she's like... 1009 01:55:57,926 --> 01:56:00,201 She's like this cloud 1010 01:56:01,469 --> 01:56:06,543 that I can see through, and on the other side I see you. 1011 01:56:11,812 --> 01:56:14,565 And I feel something very strong. 1012 01:56:20,070 --> 01:56:22,459 I think I know what to call it. 1013 01:56:26,827 --> 01:56:28,783 That make any sense? 1014 01:56:30,997 --> 01:56:32,749 Put your finger here? 1015 01:56:35,335 --> 01:56:37,485 Yup. What do you think? 1016 01:56:39,672 --> 01:56:43,221 About what? - About us, kind of... 1017 01:56:43,843 --> 01:56:45,356 belonging together. 1018 01:56:46,427 --> 01:56:48,941 Will Paul like this lamp? 1019 01:56:49,516 --> 01:56:52,349 He'll love it. What do you think? 1020 01:56:56,937 --> 01:56:59,326 I think 2 wrongs don't make a right. 1021 01:56:59,898 --> 01:57:03,368 Meaning what? - Meaning us. Two wrongs. 1022 01:57:05,405 --> 01:57:09,000 What if we're two rights, and everybody else is wrong? 1023 01:57:12,662 --> 01:57:15,813 Either way, we're going to be screwed. - But screwed together. 1024 01:57:18,708 --> 01:57:23,145 I wish I could take you with me. - Let's go right now! No trains, 1025 01:57:24,088 --> 01:57:28,445 no planes, no fucking doors. We'll go right out the window! 1026 01:57:30,346 --> 01:57:32,906 I have to take care of some business. 1027 01:57:38,643 --> 01:57:40,918 The house? - Yes. 1028 01:57:45,358 --> 01:57:50,512 Last night I dreamt I'm in the desert, and my house is tied around my neck, 1029 01:57:51,198 --> 01:57:54,952 and my body's breaking under its weight, and it's engulfed in flames. 1030 01:57:55,576 --> 01:57:58,409 The flames are climbing the rope, and 1031 01:57:58,996 --> 01:58:02,875 they almost reach my neck, and before they do, I wake up, and I know 1032 01:58:03,500 --> 01:58:05,809 that I have to get rid of this house. 1033 01:58:08,589 --> 01:58:11,945 I want you to promise me something. - What? 1034 01:58:14,010 --> 01:58:18,526 When you're done with the house, we can go away. 1035 01:58:20,308 --> 01:58:21,377 Come on! 1036 01:58:22,476 --> 01:58:23,591 Come on! 1037 01:58:30,109 --> 01:58:31,224 I promise. 1038 01:58:32,737 --> 01:58:34,136 You promise? - Yeah. 1039 01:58:34,821 --> 01:58:36,539 I promise. 1040 01:58:38,741 --> 01:58:39,696 Good. 1041 01:58:48,084 --> 01:58:50,757 It's a funny story. 1042 01:58:59,928 --> 01:59:02,317 I have a lot of funny stories. 1043 01:59:15,568 --> 01:59:17,206 Here they are! 1044 01:59:19,405 --> 01:59:23,717 Is this is for me? You bought this for me? Very nice. 1045 01:59:25,704 --> 01:59:26,659 Here. 1046 01:59:27,955 --> 01:59:29,104 Thank you. 1047 01:59:29,623 --> 01:59:31,579 You open yours first. 1048 01:59:33,958 --> 01:59:35,914 Look what I got from her. 1049 01:59:36,462 --> 01:59:38,418 I feel like a clam, right? 1050 01:59:39,631 --> 01:59:43,180 I've always wanted to be a big sea turtle. They're always happy. 1051 01:59:43,802 --> 01:59:48,478 How do you know that it's happy? - Because they're always smiling. 1052 01:59:49,143 --> 01:59:52,419 Turtles don't smile. - They do. - They don't. 1053 01:59:53,728 --> 01:59:57,846 I don't think turtles smile. - They do, and they live forever. 1054 01:59:58,482 --> 02:00:03,033 Who wants to live forever? I'd like to die when I'm 35. 1055 02:00:04,196 --> 02:00:07,984 You want to die when you're 35? - Yes. - How? 1056 02:00:08,619 --> 02:00:14,012 How? I'd take off all my clothes and get into a bathtub of ice-cold vodka. 1057 02:00:14,705 --> 02:00:18,254 I'd have the TV in the room, watching "North by Northwest," 1058 02:00:18,877 --> 02:00:23,029 when the airplane scene comes, I'd pull the TV into the tub. 1059 02:00:23,672 --> 02:00:25,503 I hate that film! 1060 02:00:26,719 --> 02:00:29,153 I'd like to die as a little girl. 1061 02:00:29,722 --> 02:00:34,034 I'd go up on the roof and jump off, and I'd be flying. 1062 02:00:34,682 --> 02:00:39,597 I'd look down and see all the people, but instead of falling, I'd just fly, 1063 02:00:40,272 --> 02:00:42,183 higher and higher. 1064 02:00:44,485 --> 02:00:45,998 What did I get? 1065 02:00:46,530 --> 02:00:49,966 What is this thing? - Lava lamp. - Nice. 1066 02:00:50,697 --> 02:00:53,734 Axel, what about you? - It's very nice. 1067 02:00:54,327 --> 02:00:56,079 I'd like to be... 1068 02:00:56,620 --> 02:01:02,217 I'd like to be thrown off a cliff, and my body could smash into the rocks. 1069 02:01:04,211 --> 02:01:09,683 But I wouldn't want a lot of people at the funeral, looking at me. 1070 02:01:10,883 --> 02:01:14,478 You'd be smashed up. Why would you want them to look at you? - I don't 1071 02:01:15,095 --> 02:01:17,973 want to be in the box, people staring at me. 1072 02:01:18,557 --> 02:01:21,230 You'll wind up living forever. - No. 1073 02:01:21,810 --> 02:01:24,085 Grace, what about you? 1074 02:01:25,064 --> 02:01:27,180 Me? I'm not gong to die. 1075 02:01:27,733 --> 02:01:32,204 I'm going to live forever, until one day I'll wake up and I'll be a turtle. 1076 02:01:32,862 --> 02:01:34,341 Turtle-Grace! 1077 02:01:42,622 --> 02:01:43,850 Sing it! 1078 02:02:04,685 --> 02:02:06,676 Night. - Good night. 1079 02:02:08,188 --> 02:02:09,621 I love you. 1080 02:02:12,816 --> 02:02:16,172 Good night. - Why "Good night"? We just got by the fire. 1081 02:02:16,779 --> 02:02:21,011 We're having a good time. - I have to get up and do things. 1082 02:02:21,658 --> 02:02:25,207 Stay a little while. - Come on. 1083 02:02:25,830 --> 02:02:29,789 Come on! - Okay, I'll see you. "Good bye." 1084 02:02:31,249 --> 02:02:32,762 Come on, Grace! 1085 02:02:34,379 --> 02:02:37,416 Is something wrong? Did I say something? 1086 02:02:59,694 --> 02:03:01,525 Come on! 1087 02:03:23,800 --> 02:03:27,588 Axel, I'm tired too. - In the middle of the song! 1088 02:03:28,220 --> 02:03:31,257 Are you coming, Axel? - Yup. Good night. 1089 02:03:31,849 --> 02:03:36,240 Just leave me in the middle of a song! I had a great moment! 1090 02:03:38,480 --> 02:03:41,517 Go up and sleep, leaving me soaking wet here! 1091 02:03:42,108 --> 02:03:46,704 Good night, Paul. - Night, Elaine. Wasn't that a funny story I said? 1092 02:03:47,362 --> 02:03:50,593 What do you know about funny? Throw your dinner on the floor. 1093 02:03:51,198 --> 02:03:55,874 No one wants to cut the birthday cake. Well, I'll cut the cake, thank you. 1094 02:03:56,538 --> 02:03:59,814 Happy Birthday to me! Happy Birthday to Paul! 1095 02:04:00,416 --> 02:04:02,372 That's me! Paul! 1096 02:04:02,920 --> 02:04:06,879 Looks like she left about 45 candles off the cake. 1097 02:04:11,803 --> 02:04:15,273 Alright! Good! Enough, guys. Enough! 1098 02:04:15,890 --> 02:04:18,848 Stop! Come on. 1099 02:04:20,311 --> 02:04:25,385 I've got to work. Time is money. Have a drink. 1100 02:04:40,331 --> 02:04:42,447 You need a drink. 1101 02:04:42,999 --> 02:04:46,958 Go home, suffer with your families. Suffer like animals! 1102 02:04:49,671 --> 02:04:54,699 Why do I have to talk to four fake artists? That's my day! 1103 02:04:55,636 --> 02:04:57,115 So good! 1104 02:05:04,101 --> 02:05:05,693 "The Godfather"! 1105 02:05:06,230 --> 02:05:11,941 ...big deal, and there was something in it for me if I could help him out. 1106 02:05:12,651 --> 02:05:16,769 He said you were being tough on the negotiations, 1107 02:05:17,406 --> 02:05:20,637 but if they could get a little help and close the deal fast, 1108 02:05:21,369 --> 02:05:25,282 it'd be good for the family. - Do you believe that? 1109 02:05:26,414 --> 02:05:30,202 Do you believe that? - He said there was something in it for me! 1110 02:05:30,835 --> 02:05:33,952 On my own! - I've always taken care of you. 1111 02:05:34,839 --> 02:05:36,511 Taken care of me? 1112 02:05:37,925 --> 02:05:40,359 You're my kid brother! You take care of me? 1113 02:05:41,055 --> 02:05:45,207 You ever think about that? You ever once think about that? 1114 02:05:46,474 --> 02:05:50,149 Send Freddo off to do this! 1115 02:05:51,313 --> 02:05:55,306 Let Freddo take care of... ...some Mickey Mouse night club. 1116 02:05:55,943 --> 02:05:58,537 Send Freddo to pick up somebody at the airport! 1117 02:05:59,112 --> 02:06:02,821 I'm your older brother, and I was stepped over! - Pop wanted it. 1118 02:06:03,447 --> 02:06:05,677 It ain't the way I wanted it! 1119 02:06:06,910 --> 02:06:09,026 I can handle things, I'm smart! 1120 02:06:09,579 --> 02:06:15,097 Not like everybody says, I'm smart and I want respect! 1121 02:06:19,714 --> 02:06:22,433 Tell me about the investigation. 1122 02:06:23,425 --> 02:06:25,416 The Senate lawyer, 1123 02:06:27,596 --> 02:06:29,188 he belongs to Wroth. 1124 02:06:36,020 --> 02:06:37,453 Freddo, 1125 02:06:39,900 --> 02:06:41,891 you're nothing to me now, 1126 02:06:44,403 --> 02:06:47,475 not a brother, not a friend. 1127 02:06:48,615 --> 02:06:51,448 I don't want to know you, or what you do. 1128 02:06:52,787 --> 02:06:56,575 I don't want to see you in hotels. I don't want you near my house. 1129 02:07:00,294 --> 02:07:03,127 When you see our mother, I want to know a day in advance, 1130 02:07:03,713 --> 02:07:05,544 so I won't be there. 1131 02:07:06,759 --> 02:07:08,351 Understand? 1132 02:07:18,520 --> 02:07:19,475 Mikey! 1133 02:07:26,694 --> 02:07:30,653 I don't want anything happenin' to ya, not while our mother is alive. 1134 02:09:37,065 --> 02:09:38,339 Grace! 1135 02:10:02,631 --> 02:10:04,144 Go home! 1136 02:10:06,843 --> 02:10:09,437 Grace! No! Grace! 1137 02:10:53,386 --> 02:10:55,024 You promised! 1138 02:12:06,915 --> 02:12:10,225 For the last time, I heard a voice that wasn't my mother's, 1139 02:12:10,836 --> 02:12:13,225 whispering, "Good morning, Columbus." 1140 02:12:13,795 --> 02:12:19,313 It didn't bother me. Then the voice became lower and turned into a wind 1141 02:12:20,009 --> 02:12:24,127 that sent the peaceful smell of cheap cologne. 1142 02:12:24,766 --> 02:12:29,840 And I realized, like Columbus, I had to live in a world of cheap cologne, 1143 02:12:30,520 --> 02:12:33,592 and I wasn't sure any discovery in America was possible anymore. 1144 02:12:34,647 --> 02:12:37,286 Smoothing roads and counting fish wasn't science, 1145 02:12:37,860 --> 02:12:40,613 but somehow it prepared me for the ocean... 1146 02:12:41,195 --> 02:12:45,347 I don't know why, but my father's words jumped back into my head, 1147 02:12:45,992 --> 02:12:48,062 that work was like a hat on your head, 1148 02:12:48,619 --> 02:12:52,453 and even if you didn't have any pants, you shouldn't be ashamed of your ass, 1149 02:12:53,081 --> 02:12:54,799 because you had a hat. 1150 02:12:55,834 --> 02:13:00,350 And even though my uncle Leo worked for everything he got, 1151 02:13:01,006 --> 02:13:02,837 I'm not sure he got what he needed. 1152 02:13:03,384 --> 02:13:05,375 Elaine and Grace were really one person, 1153 02:13:05,927 --> 02:13:10,523 too big for one body, no matter how much they loved or hated each other. 1154 02:13:12,558 --> 02:13:16,710 After the storm, I couldn't say life was beautiful, 1155 02:13:17,355 --> 02:13:20,074 but all I kept hoping for was the Eskimo boy in my dream 1156 02:13:20,650 --> 02:13:23,847 to run out of one of these doors and hug me. 1157 02:13:24,445 --> 02:13:30,042 Though I no longer felt like a fish, and realized I knew nothing, 1158 02:13:30,741 --> 02:13:32,857 I was happy to be alive... 1159 02:14:50,275 --> 02:14:54,188 What a wonderful fish. - What a wonderful fish! 1160 02:14:55,237 --> 02:14:57,273 Yes, wonderful. 1161 02:14:57,825 --> 02:15:01,738 We have to catch it today. We will catch it today. 1162 02:15:02,371 --> 02:15:07,161 Do the eyes start on either side of the head? 1163 02:15:07,832 --> 02:15:10,141 Yes, it's a very strange fish. 1164 02:15:10,710 --> 02:15:15,340 When it becomes an adult, one eye moves across, joins the other. 1165 02:15:16,841 --> 02:15:20,834 Why do they do that? - Maybe it's like a... 1166 02:15:24,515 --> 02:15:28,906 A badge of maturity. They passed through the nightmare. - Nightmare? 1167 02:15:31,563 --> 02:15:34,953 The nightmare that separates children from adults. 1168 02:15:36,442 --> 02:15:38,558 Come. - Quickly. 1169 02:15:43,908 --> 02:15:46,980 We got it! We got it! 1170 02:15:48,579 --> 02:15:50,774 We got it! Slowly. 1171 02:15:51,457 --> 02:15:52,446 Slowly! 1172 02:15:53,542 --> 02:15:54,531 Slowly! 1173 02:15:55,460 --> 02:15:58,338 Don't move! Don't move! 1174 02:16:00,424 --> 02:16:05,976 Look, its color changes to match the ocean floor. - Camouflage. 1175 02:16:06,679 --> 02:16:10,877 If one Arrowtooth Halibut sinks on top of the head of another, 1176 02:16:11,517 --> 02:16:16,272 the bottom one doesn't make a fuss, but waits until the other one moves. 1177 02:16:16,940 --> 02:16:21,218 I wouldn't like anyone to sit on my head. - You are still young. 1178 02:16:21,861 --> 02:16:25,376 One eye begins to move to the other side. 1179 02:16:26,614 --> 02:16:31,449 Then it's better to have both eyes on the same side? - No. Different. 1180 02:16:32,120 --> 02:16:33,951 What do you lose? 1181 02:16:35,081 --> 02:16:40,109 Your other side. You lose something, but you also gain something.