1 00:03:15,160 --> 00:03:18,197 ...between the second and fourth slots. When you've done that 2 00:03:18,360 --> 00:03:21,750 with one of these stickers, it goes on the folder. 3 00:03:21,920 --> 00:03:27,836 Each file folder needs to go into its own Pendaflex folder, the appropriate one. 4 00:03:28,000 --> 00:03:31,834 Why does it have to be on the inside and outside folders? 5 00:03:32,000 --> 00:03:35,675 The case number? Because it's the key to the entire system. 6 00:03:36,320 --> 00:03:40,438 It also goes on the report, all pages, with a two-hole punch. 7 00:03:40,600 --> 00:03:45,116 Attach it on this two-prong fastener. That way nothing gets lost. 8 00:03:45,280 --> 00:03:50,400 Misdemeanours go in here. Felonies in there. 9 00:03:50,560 --> 00:03:54,075 - Plenty of room there. - Why do you think I'm leaving? 10 00:03:54,600 --> 00:03:59,071 The case load number's also on the daily sheet. Today, we have two. 11 00:03:59,240 --> 00:04:04,030 Two calls. Both down at the pier. 12 00:04:04,200 --> 00:04:07,510 If we drag our feet, they can carry us through to lunch. 13 00:04:09,280 --> 00:04:12,238 - Happy birthday, Katie. - Thanks, Scott. 14 00:04:12,400 --> 00:04:16,234 - Could you call me today on the radio? - About what? 15 00:04:16,400 --> 00:04:21,428 Make something up. I think it's busted... Police officer! Out of my way! 16 00:04:21,600 --> 00:04:23,352 - Morning. - Dave! 17 00:04:33,920 --> 00:04:38,710 - Scott, I made muffins for you. - You didn't have to, Mrs Remington. 18 00:04:38,880 --> 00:04:43,670 God bless you in that awful city. We're all hoping you don't get shot. 19 00:04:46,120 --> 00:04:47,599 Poor boy! 20 00:04:58,480 --> 00:05:02,871 - What? - Seatbelt! It's the law. 21 00:05:03,120 --> 00:05:05,634 Thank you. 22 00:05:11,480 --> 00:05:14,597 Come on, I can't smell these without having one. 23 00:05:14,760 --> 00:05:17,752 - Make sure it's just one. - Thank you. 24 00:05:25,600 --> 00:05:29,036 - How many days do you have left? - Three. 25 00:05:29,200 --> 00:05:32,556 - Good. - Am I getting on your nerves? 26 00:05:32,720 --> 00:05:37,510 I appreciate you showing me the ropes, letting me ride in your nice clean car. 27 00:05:37,680 --> 00:05:40,752 - Treating me like a real detective. - Investigator. 28 00:05:40,920 --> 00:05:43,912 Whatever. But when will you learn to relax? 29 00:05:45,040 --> 00:05:48,715 - I am relaxed. - I'm not talking about the small 'r'. 30 00:05:48,880 --> 00:05:52,589 I'm talking about the big 'R'. On top of Old Smokey? 31 00:05:52,840 --> 00:05:55,434 You mean get laid? 32 00:05:55,600 --> 00:05:59,479 It's already been four times this morning. I'm exhausted! 33 00:06:15,880 --> 00:06:18,838 Come on, boys, your mama will be mad. 34 00:06:22,280 --> 00:06:25,556 - Mr Boyett. - How you doing? I hear we're losing you. 35 00:06:25,720 --> 00:06:30,111 - Yeah. David Sutton, he's replacing me. - Mr Boyett. 36 00:06:35,120 --> 00:06:38,999 - You should send somebody to get it. - I never thought I'd see it again. 37 00:06:39,160 --> 00:06:42,994 Could you show the boys your detective's badge? 38 00:06:43,560 --> 00:06:46,438 - He's a detective? - An investigator. 39 00:06:46,600 --> 00:06:51,435 - I don't know, Dad. Looks fake to me. - Kid, want to spend some time in jail? 40 00:06:52,720 --> 00:06:56,474 - Cute kids. - Yeah, well...kids. 41 00:07:02,520 --> 00:07:04,192 Amos? 42 00:07:08,040 --> 00:07:12,079 - Who's there? - It's me! Scott! 43 00:07:12,240 --> 00:07:18,076 - Let me get a leash on him. - Do that, please! Thank you. 44 00:07:18,240 --> 00:07:19,639 Amen. 45 00:08:26,600 --> 00:08:30,718 I brought you a muffin, boy! Here's a muffin. Nice muffin, Hooch! 46 00:08:31,120 --> 00:08:35,432 See the muffin? Here's the muffin for Hooch! 47 00:08:35,600 --> 00:08:38,831 I brought a muffin for you! A muffin! 48 00:08:39,000 --> 00:08:41,673 A muffin, Hooch! 49 00:09:02,520 --> 00:09:06,035 Let him go, Hooch! Let go of him! 50 00:09:06,200 --> 00:09:07,599 Drop him! 51 00:09:12,040 --> 00:09:16,113 I'm sorry, Scott. I don't have the hand strength I used to. 52 00:09:16,600 --> 00:09:19,512 - You're OK, aren't you? - I'm fine. 53 00:09:19,680 --> 00:09:23,275 I was looking forward to a quiet coffee, but now I'm awake! 54 00:09:23,440 --> 00:09:27,319 Don't let him see that you're angry. He reacts real bad to anger. 55 00:09:27,480 --> 00:09:31,189 - What is it with him? He knows me! - What, know you? 56 00:09:31,360 --> 00:09:36,275 He didn't even break the skin. This dog loves you, boy! 57 00:09:36,440 --> 00:09:41,070 Let's go to the house and have a cookie. Come on, Hooch. Let's go. 58 00:09:45,400 --> 00:09:49,951 Doc says I shouldn't give him chocolate. What do you say, Hooch? 59 00:09:51,480 --> 00:09:52,833 Thought so. 60 00:09:53,000 --> 00:09:55,992 I'm here. What's the complaint this time? 61 00:09:56,160 --> 00:10:01,154 Them! That seafood plant. Something's going on over there. 62 00:10:01,320 --> 00:10:05,677 - They're OK, other than a stolen dinghy. - No, it's worse than it was. 63 00:10:05,840 --> 00:10:10,868 There's always some strange noises going on at night. 64 00:10:11,040 --> 00:10:16,717 - But you said you don't hear so good. - I don't hear it. Hooch does. He tells me. 65 00:10:18,560 --> 00:10:24,556 Hooch tells you about it. Well, you live in a pretty industrial area. 66 00:10:24,760 --> 00:10:28,036 If you want quiet, move to an apartment. 67 00:10:28,200 --> 00:10:32,910 Me and Hooch in an apartment? That'd be a sight! 68 00:10:34,280 --> 00:10:37,909 I thought you didn't mind coming here? 69 00:10:38,200 --> 00:10:43,558 I don't mind. It's just that I'm leaving on Monday. Remember? 70 00:10:43,720 --> 00:10:48,999 The guy who's replacing me, he won't want to come and talk to you like I do. 71 00:10:49,160 --> 00:10:54,553 Because...he's scared to death of your dog... I can't figure out why. 72 00:11:04,520 --> 00:11:08,115 Whoa! All right! That's good. 73 00:11:11,520 --> 00:11:15,957 - Yeah, sit there and drool over yourself. - I gave him whiskey once. 74 00:11:16,120 --> 00:11:20,318 And he howled all night... Now he sticks to beer. 75 00:11:22,360 --> 00:11:26,148 - You want some? - No, thank you. I'm not on his hours. 76 00:11:28,240 --> 00:11:31,676 Well, I really have to get going. 77 00:11:34,560 --> 00:11:38,439 - Moving up to the big city? - Yeah. 78 00:11:39,040 --> 00:11:44,478 - Maybe me and Hooch can come visit? - You? Anytime. 79 00:11:45,200 --> 00:11:49,796 Hooch? Sacramento is the state capital. 80 00:11:49,960 --> 00:11:54,431 I think they have laws against dogs like Hooch. 81 00:11:59,040 --> 00:12:02,271 - It's not that funny. - I can't help it. 82 00:12:02,440 --> 00:12:07,560 Every time I think about it... I nearly wet my pants! 83 00:12:07,720 --> 00:12:11,759 - So do l. That's why it's not funny. - Delta One? 84 00:12:12,880 --> 00:12:16,793 Turner can't come to the phone. He's got a dog on his throat. 85 00:12:16,960 --> 00:12:21,317 - Say thank you and that we're clear. - Thanks. We're clear. 86 00:12:21,480 --> 00:12:27,476 It's business. Some kids found money on Pinecone Beach. $8,000 so far! 87 00:12:28,120 --> 00:12:30,111 - All right. - We're on it! 88 00:12:38,560 --> 00:12:40,710 Mrs Harper? 89 00:12:41,520 --> 00:12:44,956 First I thought it was play money. 90 00:12:45,200 --> 00:12:49,512 As it was real, I had them show me where they found it. 91 00:12:49,680 --> 00:12:53,468 - Will more money wash up here? - I wouldn't count on it. 92 00:12:53,640 --> 00:12:58,668 Here's how this works. If no one claims it or identifies it in 30 days, it's yours. 93 00:12:58,840 --> 00:13:02,913 - I found it, it's mine. She can't have any. - Stop! 94 00:13:03,120 --> 00:13:07,113 I'm confiscating it. If you get it, you have to use it for college. 95 00:13:07,320 --> 00:13:10,517 - See? - You'll need to fill out some forms. 96 00:13:10,680 --> 00:13:12,511 Stop that! 97 00:13:18,440 --> 00:13:21,238 She wanted a church wedding. 98 00:13:21,400 --> 00:13:25,598 Suddenly it's $2,000 for a wedding dress, reception and bar for 400, 99 00:13:25,760 --> 00:13:31,232 and I'll end up picking up the tab for the honeymoon to Bora Bora. 100 00:13:31,680 --> 00:13:38,028 - Here he is. Want to talk to him? - Yeah. Ferraday! I want to talk to you. 101 00:13:38,800 --> 00:13:40,631 I'm talking to you! 102 00:13:50,720 --> 00:13:52,711 What's the hurry? 103 00:14:18,400 --> 00:14:20,277 Hooch, be quiet! 104 00:14:22,280 --> 00:14:25,078 For Christ's sake! 105 00:14:26,720 --> 00:14:31,271 You know, I feel like an ass. 106 00:14:31,440 --> 00:14:36,560 I take you in, give you my trust. What do you do? Take the food off my kid's plate! 107 00:14:39,000 --> 00:14:44,836 It was there. I just lost my head. It won't happen again, Mr Boyett. 108 00:14:50,880 --> 00:14:53,348 Quiet! 109 00:14:56,800 --> 00:15:01,316 Casey, get rid of him. Zack, see if the old man saw. Deal with it. 110 00:15:21,360 --> 00:15:24,397 - Hi there. - You get out! Back off! 111 00:15:24,560 --> 00:15:29,509 Hope I didn't disturb you. I realise we were making a racket. I saw your light. 112 00:15:29,680 --> 00:15:32,752 Thought I'd come over to see everything's OK. 113 00:15:32,920 --> 00:15:35,957 Mind your own business. This is private property. 114 00:15:36,120 --> 00:15:39,874 If we disturbed you, I ought to compensate you a little. 115 00:15:40,040 --> 00:15:43,828 - This is for any inconvenience... - I don't want your money. 116 00:15:44,000 --> 00:15:47,675 - I've seen what you're doing over there. - Wait a minute. 117 00:15:47,840 --> 00:15:51,389 - We're doing nothing wrong. - Get off my dock! 118 00:15:51,560 --> 00:15:56,634 - Don't you shove me! Understand? - I'm going to introduce you to my dog. 119 00:16:10,320 --> 00:16:11,639 Jesus! 120 00:17:03,160 --> 00:17:07,676 Hello...? Yeah, I am now. 121 00:17:11,760 --> 00:17:13,273 I'll be right there! 122 00:17:20,880 --> 00:17:24,156 The dog was guarding the body. They wrestled him inside. 123 00:17:24,320 --> 00:17:27,278 - Talk to anybody? - Nobody heard anything. 124 00:17:27,440 --> 00:17:30,989 A seafood worker spotted the body. 125 00:17:32,960 --> 00:17:37,636 - Ever investigate a murder? - I moved here to get away from them. 126 00:17:37,800 --> 00:17:42,669 Everybody's watching, so let's look like we've done this before. 127 00:18:12,360 --> 00:18:16,717 All right. I've got five rolls of film. Burn it up. 128 00:18:22,360 --> 00:18:26,035 It's those jerks from the Sheriff's Office. 129 00:18:29,160 --> 00:18:33,915 - Ladies, if we need help, we'll call. - Foster and McCabe, glad to see you. 130 00:18:34,080 --> 00:18:37,152 I need coffee. You take sugar? Two. 131 00:18:37,320 --> 00:18:42,758 That's cute. In the spirit of cooperation, get the hell out of here. Is that OK? 132 00:18:42,920 --> 00:18:47,994 - The pier is our jurisdiction. - The county is the Sheriff's jurisdiction. 133 00:18:48,160 --> 00:18:51,835 - It's police work, not a lost bicycle. - Excuse me. 134 00:18:53,240 --> 00:18:59,236 Is this a joke? Every little speck of dirt is not evidence. What are you going to do? 135 00:18:59,400 --> 00:19:03,154 Put the entire pier in a baggie? What is that for? 136 00:19:03,320 --> 00:19:08,394 - To preserve what's under his nails. - What? He was stabbed in the back. 137 00:19:08,560 --> 00:19:13,236 Never anticipate what will be important. Gather it to analyse later. 138 00:19:13,400 --> 00:19:18,315 - You read that in a book? - Yeah, I did. A big blue book. 139 00:19:18,480 --> 00:19:21,711 You'd like it. It had a lot of pictures! 140 00:19:21,880 --> 00:19:25,873 We're all upset. Why not cooperate and get our jobs done? 141 00:19:26,040 --> 00:19:29,316 We'd like to examine the body. Before it rots. 142 00:19:32,480 --> 00:19:36,712 - Give me a minute with my guys? - No problem. 143 00:19:38,520 --> 00:19:41,751 We have to turn this over to the Sheriff's Department. 144 00:19:41,920 --> 00:19:44,912 Why? They couldn't find shoes in a shoebox! 145 00:19:45,080 --> 00:19:48,231 You're leaving town, David's inexperienced... 146 00:19:48,400 --> 00:19:53,599 Wait! I don't have to be in Sacramento for a week. I'll cancel my vacation. 147 00:19:53,760 --> 00:19:57,435 - We can do it. David's a good learner. - Turner's a good teacher. 148 00:19:57,600 --> 00:20:02,230 Why have investigators just to investigate stolen mailboxes? 149 00:20:02,400 --> 00:20:07,030 Howard! I've got pay coming. Let me earn it. We won't let you down. 150 00:20:07,200 --> 00:20:10,192 We deserve a shot at it! 151 00:20:11,520 --> 00:20:15,593 All right... Do the best you can in the time. 152 00:20:20,560 --> 00:20:25,156 We'll share the lab reports with you. You can examine any evidence. Fair? 153 00:20:25,320 --> 00:20:28,710 - No, not fair. - Sounds fair to me. 154 00:20:36,000 --> 00:20:41,996 - Are you going in there with just these? - We do this for a living. Stay out of it. 155 00:20:47,800 --> 00:20:49,119 Take this. 156 00:20:49,280 --> 00:20:53,193 Make sure these are all 8x10 glossies. 157 00:20:56,080 --> 00:20:58,116 - Coming out! - Back off! 158 00:21:00,160 --> 00:21:02,355 - Wait! - I got you! 159 00:21:11,640 --> 00:21:13,596 Easy! 160 00:21:20,960 --> 00:21:24,270 Back him up! Bad dog! 161 00:21:31,280 --> 00:21:35,114 Good boy. Come on. Over here. Whoa! 162 00:21:38,600 --> 00:21:40,511 Slow down, boy! 163 00:21:43,800 --> 00:21:47,713 This dog's nuts! We'll have to shoot him. 164 00:21:47,880 --> 00:21:50,838 No. He's the best we have as a witness. 165 00:21:51,760 --> 00:21:56,390 Yeah? You think you can handle him? You're nuts! 166 00:21:56,560 --> 00:22:02,271 Where are you going? He responds poorly to anger, that's all. 167 00:22:04,160 --> 00:22:06,151 - David! - What? 168 00:22:06,320 --> 00:22:09,073 Bring the car, as close as you can! 169 00:22:09,240 --> 00:22:12,550 Open the back doors, leave the engine running. 170 00:22:14,240 --> 00:22:19,792 Hey, there, Hooch. You saw the whole thing, didn't you? 171 00:22:19,960 --> 00:22:25,512 Well, Amos is gone now. So you don't have a lot of options, OK? 172 00:22:25,680 --> 00:22:30,117 Either you work with me or they're going to shoot you. 173 00:22:30,840 --> 00:22:32,319 I'm going to... 174 00:22:32,480 --> 00:22:37,918 ...try to make you a little more comfortable. 175 00:22:40,840 --> 00:22:44,389 Don't you want to think about it? 176 00:22:44,600 --> 00:22:48,673 Here! Watch! How do you do this? 177 00:22:48,840 --> 00:22:52,674 Let me just make you more... Here... 178 00:22:54,200 --> 00:23:00,036 Think about it. Maybe we'll get chocolate chip cookies. A nice big box. 179 00:23:00,200 --> 00:23:03,670 The soft kind with 22 chips! Cookie? 180 00:23:06,520 --> 00:23:08,112 Think! 181 00:23:09,200 --> 00:23:11,794 Hooch, get in the car! 182 00:23:13,840 --> 00:23:15,319 Come on! 183 00:23:22,240 --> 00:23:25,471 - Come on! - Move back. He's in control. 184 00:23:25,720 --> 00:23:27,073 Come on! 185 00:24:29,160 --> 00:24:34,234 Are you tired? Hope so. 186 00:24:35,000 --> 00:24:39,278 If you are, that's too bad. Now, look out! 187 00:24:43,160 --> 00:24:46,550 Not too bad. Hold on. Wait a minute. 188 00:24:47,320 --> 00:24:51,199 You're going in the clinic for a few days. It'll be good for you. 189 00:24:51,840 --> 00:24:53,671 Come on! 190 00:24:54,000 --> 00:24:57,390 Come on! Come on, Hooch! 191 00:25:00,920 --> 00:25:04,833 Wait... Whoa, Hooch! Hooch, no! Stop! 192 00:25:19,160 --> 00:25:21,720 I'll kill you! No! 193 00:25:21,880 --> 00:25:24,952 - What are you doing to him? - Taking a walk! 194 00:25:25,120 --> 00:25:28,157 He's bleeding! My God! For how long? 195 00:25:28,320 --> 00:25:32,552 - Not long enough! You... I'll kill you! - I have a front door! 196 00:25:32,720 --> 00:25:36,110 - I'll shoot you, Hooch! - You stay right there! 197 00:25:36,280 --> 00:25:39,352 Fix him up, so I can shoot him! 198 00:25:54,480 --> 00:25:57,517 All right. All done. Stay! 199 00:26:00,680 --> 00:26:03,956 - What's your dog's name? - Hooch, but... 200 00:26:04,120 --> 00:26:07,669 He needed stitches. When did he last see a vet? 201 00:26:07,840 --> 00:26:12,550 - I don't know. - That's borderline abuse. He's filthy! 202 00:26:12,720 --> 00:26:15,280 His diet is terrible. If you can't... 203 00:26:15,440 --> 00:26:19,513 - He belonged to an old man. - I want to speak to him. 204 00:26:19,680 --> 00:26:23,275 You can't. He was murdered last night. 205 00:26:23,440 --> 00:26:28,992 - I'm Scott Turner, a police investigator... - I know. We use the same bank. 206 00:26:29,160 --> 00:26:33,597 - Emily Carson... It's a small town. - Nice to meet you. 207 00:26:33,760 --> 00:26:37,878 Sorry about that. I can't stand animals being mistreated. 208 00:26:38,040 --> 00:26:41,077 - Can I ask you a question about him? - Yes. 209 00:26:41,240 --> 00:26:48,078 I think he witnessed the crime. He may have to identify a suspect. Could he? 210 00:26:48,600 --> 00:26:53,674 - Yes. - Can I show him a photo? A mugshot? 211 00:26:53,840 --> 00:26:57,037 - You don't know about dogs. - I never had one. 212 00:26:57,200 --> 00:26:59,998 - Not even as a kid? - No way. 213 00:27:00,760 --> 00:27:05,834 Dogs don't see in two dimensions. He'd recognise a scent, but not a photo. 214 00:27:06,000 --> 00:27:08,309 - OK. - Come on! 215 00:27:08,480 --> 00:27:13,508 - Doesn't he have to recoup? - Well, no. He's a little tired, but he's OK. 216 00:27:13,680 --> 00:27:18,151 - You're a good dog. - You're good with animals. 217 00:27:18,320 --> 00:27:22,279 Yeah. I'm a vet! You're buttering me up. 218 00:27:22,440 --> 00:27:28,356 I think he would be better off with you, than with someone like me. I don't... 219 00:27:28,520 --> 00:27:31,353 - Are you married? - No. 220 00:27:31,520 --> 00:27:35,479 - You live alone? House or apartment? - House. 221 00:27:35,640 --> 00:27:38,473 - You have a girlfriend? - No. 222 00:27:38,640 --> 00:27:41,712 - Well, perfect. - Perfect for who? 223 00:27:41,880 --> 00:27:44,713 - Perfect for Hooch. - For... How? 224 00:27:44,880 --> 00:27:48,998 He'll keep you company and take care of your house. You're lucky. 225 00:27:49,160 --> 00:27:54,951 - I don't have room for a dog like him! - Not many people do. I've got to work... 226 00:27:55,120 --> 00:27:57,509 Goodbye! 227 00:28:32,680 --> 00:28:37,754 What? What is it? What? 228 00:28:37,920 --> 00:28:43,597 If you're hungry, finish the hamburgers! Eat the buns! You're not thirsty! 229 00:28:43,760 --> 00:28:48,231 You won't touch the water, orange juice, cranapple! What do I do? 230 00:28:48,400 --> 00:28:51,551 Make you a margarita? 231 00:28:52,240 --> 00:28:57,917 Shut up! God! This has been going on for two and a half hours! 232 00:28:58,080 --> 00:28:59,399 Quiet! 233 00:29:27,280 --> 00:29:32,115 All right, you tell me what to do! What am I supposed to do? 234 00:29:32,280 --> 00:29:37,752 You tell me! What am I supposed to do? Stand out on the porch all night? 235 00:29:38,240 --> 00:29:41,277 Give him a Valium. Take one yourself! 236 00:29:41,440 --> 00:29:47,436 Hey, shut up! I'm a policeman! Want your car towed? 237 00:29:55,560 --> 00:29:58,358 I hate you. 238 00:30:06,480 --> 00:30:09,119 No! 239 00:30:09,280 --> 00:30:12,909 You...stupid dog! 240 00:30:17,280 --> 00:30:20,670 You stupid dog! 241 00:30:31,360 --> 00:30:36,480 You want to tear my head off? Go on! You'll be trapped inside and starve again! 242 00:30:36,640 --> 00:30:40,428 If they don't find my body first and shoot you! It's my house! 243 00:30:40,600 --> 00:30:45,276 Back off! I'm coming in! Back off, Hooch! 244 00:30:47,440 --> 00:30:49,510 Back off. 245 00:31:10,480 --> 00:31:15,679 All right. If we're going to get along, we'll have to come to an understanding. 246 00:31:18,960 --> 00:31:22,032 These are the rules. No barking. No growling. 247 00:31:22,480 --> 00:31:27,349 You will not lift your leg to anything in here. This is not your room. 248 00:31:33,040 --> 00:31:39,036 No slobbering. No chewing. You'll wear a flea collar. This is not your room. 249 00:31:42,240 --> 00:31:47,189 No begging food. No sniffing crotches. You will not drink from my toilet. 250 00:31:47,360 --> 00:31:50,318 This is not your room. 251 00:31:52,600 --> 00:31:58,596 This is your room. The rest of the house is mine. 252 00:31:58,840 --> 00:32:03,356 When I come back, I like to find everything where I put it. 253 00:32:03,520 --> 00:32:04,919 In its place. 254 00:32:05,080 --> 00:32:09,596 Don't touch my stuff. I certainly won't touch yours. 255 00:32:11,960 --> 00:32:17,318 This is the room to do that! This is your bed. 256 00:32:18,640 --> 00:32:24,431 You follow these simple rules, shut up... 257 00:32:24,600 --> 00:32:27,592 ...we'll get along fine. 258 00:33:30,960 --> 00:33:34,555 - What does it tell you? - I never read an autopsy report. 259 00:33:34,720 --> 00:33:39,077 - I don't want to again. - It's the key in a homicide investigation. 260 00:33:39,240 --> 00:33:43,756 - The killer probably had combat training. - Where's that? 261 00:33:43,920 --> 00:33:49,472 "The weapon pierced between the third and fourth rib, entering the right lung." 262 00:33:49,640 --> 00:33:55,033 I read that. Stabbed from behind on the right. The killer's right-handed. 263 00:33:55,200 --> 00:33:58,909 Yeah, but you stab somebody in the heart, they can scream. 264 00:33:59,080 --> 00:34:03,358 Penetrate the lung, they can't even whisper. Special Forces learn that. 265 00:34:03,520 --> 00:34:08,640 - How did you know that? - I'm a professional. It's my job to know. 266 00:34:08,800 --> 00:34:11,758 - The coroner told me. - Hey, fellas! 267 00:34:13,720 --> 00:34:18,919 How much could we get for all this furniture? I got a better idea. 268 00:34:19,080 --> 00:34:24,029 - We'll sell squad cars. Yours first. - Is there a problem? 269 00:34:30,280 --> 00:34:35,957 Suppose I send this in? Who do you suggest I lay off? 270 00:34:38,440 --> 00:34:43,673 - Katie would make the sacrifice. - I've sacrificed enough for you! 271 00:34:43,840 --> 00:34:48,868 We'll thin this out, Howard. I'll go through it, don't worry. It's fine. 272 00:34:54,920 --> 00:34:59,471 No! You're eating the car! Don't eat the car! 273 00:34:59,640 --> 00:35:04,555 Not the car! What am I yelling at you for? You're a dog. 274 00:35:04,720 --> 00:35:09,794 You don't understand. Doesn't matter. This car's going to be David Sutton's. 275 00:35:09,960 --> 00:35:12,952 Hungry? Here's an ashtray. Eat that. 276 00:35:39,320 --> 00:35:44,030 It's terrible about Amos. I'm locking my door tonight. 277 00:35:44,240 --> 00:35:46,993 Don't do that. We'll catch him. 278 00:36:30,320 --> 00:36:34,154 Is this dog food? It's turkey and bacon. 279 00:36:34,320 --> 00:36:37,278 People love their dogs and want variety. 280 00:36:46,960 --> 00:36:52,398 - What kind of dog are we talking about? - Very big, very large, very tall, very wide. 281 00:36:52,560 --> 00:36:55,870 - Massive. Ugly! - Well, you don't need this. 282 00:36:56,040 --> 00:37:01,637 What you need is...this! 283 00:37:32,120 --> 00:37:35,999 - I don't like the dog. Why get him a toy? - Dogs like to chew. 284 00:37:36,160 --> 00:37:40,995 It's either this, or your furniture, or your shoes. It's up to you. 285 00:38:01,920 --> 00:38:04,514 - Sunday! - Imperial Raceway! 286 00:38:06,920 --> 00:38:10,595 - Of the N.R.D.A. Funny Car Contest! - Sunday! 287 00:38:18,640 --> 00:38:22,599 - Thanks for taking all this time out. - No problem! My pleasure. 288 00:38:22,760 --> 00:38:27,959 - Dog shampoo! - That's regular. No, you need medicated. 289 00:38:28,120 --> 00:38:30,509 Flea, tick, wormer... 290 00:38:37,400 --> 00:38:40,039 Scott! For bad breath. 291 00:38:40,200 --> 00:38:45,115 - Regular or minty? - Thank you, Kevin. 292 00:38:56,640 --> 00:38:58,949 - $97.51. - $97.51?! 293 00:39:00,520 --> 00:39:06,516 Is that pesos? This is dog food! $97.51! I'm not going to eat this stuff! 294 00:39:06,680 --> 00:39:12,471 Did I buy smoked salmon? How much if I take this back? I want to see Kevin. 295 00:39:12,640 --> 00:39:15,029 Can you call him? 296 00:41:24,896 --> 00:41:30,528 That's it! I'm getting my gun! My rod, my piece, my iron, my heater! 297 00:41:30,696 --> 00:41:32,891 My lead-hurler! 298 00:41:49,416 --> 00:41:51,566 Don't come back! 299 00:42:06,136 --> 00:42:11,130 Wow! That dog's got a lot of guts. 300 00:42:11,296 --> 00:42:14,368 Either that or he's stupid. No! 301 00:42:14,616 --> 00:42:20,407 You are out! Out for good! Forget it! I wish it were snowing! 302 00:42:20,576 --> 00:42:25,092 No, I wish it was hailing! I wish it was hailing, God. 303 00:42:25,256 --> 00:42:30,614 Send me hail the size of cantaloupes, if you're a just and fair God. 304 00:42:32,096 --> 00:42:33,495 No! 305 00:42:36,216 --> 00:42:40,573 Cut it... No... I'm running out of doors! 306 00:42:46,776 --> 00:42:48,653 She can't stay! 307 00:43:07,736 --> 00:43:13,606 You go ahead. Not you! No, come on. Just her. Get back in the car. 308 00:43:15,736 --> 00:43:20,764 Wait, what am I doing? Go ahead, Hooch. Go! 309 00:43:23,256 --> 00:43:29,252 Go! Go ahead! Go, boy! Follow her, boy! She wants you, man! 310 00:43:29,776 --> 00:43:34,725 This is why she's doing this, so you'll follow her. In, in! Go in! 311 00:43:37,376 --> 00:43:43,053 - Hi... Scott Turner, right? - Yeah, I was looking for my dog. 312 00:43:43,216 --> 00:43:46,970 - I noticed. Know anything about fuses? - Electrical fuses? 313 00:43:47,256 --> 00:43:53,252 - Can you come in? For two minutes? - A fuse box? Sure. 314 00:43:55,736 --> 00:43:57,727 It's on! 315 00:43:57,896 --> 00:44:02,651 - What? - The bedroom light is on! 316 00:44:03,256 --> 00:44:08,694 - Say when the bathroom light goes on. - All right. 317 00:44:10,656 --> 00:44:12,647 Hey! 318 00:44:16,456 --> 00:44:20,608 - Hey! - No, not yet. 319 00:44:31,496 --> 00:44:36,490 - Look, thank you, but... - It's on. This will take you all night. 320 00:44:36,976 --> 00:44:41,731 - No, I just quit. - You were going to leave it like this? 321 00:44:41,896 --> 00:44:45,525 Yes... I'm starting again tomorrow, but... 322 00:44:45,696 --> 00:44:50,486 You don't have to help, but there's rollers there and an extra brush. 323 00:44:50,656 --> 00:44:55,013 - This bothers you. - This would make me nuts. 324 00:44:56,656 --> 00:44:59,966 - It's harder to cut it in a big town. - It's not. 325 00:45:00,816 --> 00:45:05,412 In a big town, you make your mistakes. No one sees. Who cares? 326 00:45:05,576 --> 00:45:10,491 - A small town, you've got to face people. - There's more to it than that. 327 00:45:10,656 --> 00:45:13,807 Good. You'll be luckier with women. 328 00:45:13,976 --> 00:45:18,208 Women in big cities outnumber men. They're more desperate. 329 00:45:18,976 --> 00:45:24,096 Thank you. If you have opinions, express them. Don't be shy. 330 00:45:24,256 --> 00:45:28,010 - Just...blurt them out. - You're better off here. 331 00:45:28,656 --> 00:45:32,444 - It's wonderful for raising kids. - I don't have kids. 332 00:45:32,616 --> 00:45:37,087 - I want five kids. - Have you got a dad picked out yet? 333 00:45:37,256 --> 00:45:41,886 - Not yet. - I'll fill you in on the singles scene here. 334 00:45:42,056 --> 00:45:47,733 - God, I hate that phrase. - There's Embers Cocktail Lounge. 335 00:45:47,896 --> 00:45:53,892 Or what else? I guess the Dairy Queen, but I usually arrest guys my age there. 336 00:45:54,056 --> 00:45:58,174 - But you're opinionated and want 5 kids. - I am. 337 00:45:59,296 --> 00:46:04,609 And we...are...finished. 338 00:46:06,416 --> 00:46:08,452 This is good. 339 00:46:08,616 --> 00:46:11,494 - It feels good? - Very good. I admit it. 340 00:46:20,656 --> 00:46:24,649 - Here you go. - Thank you. 341 00:46:34,656 --> 00:46:38,854 You have paint all over you. It's even in your hair. 342 00:46:39,016 --> 00:46:43,726 Look at you. You don't even have it on your hands. Spotless. 343 00:46:50,176 --> 00:46:54,454 - I have some packing I have to do. - Right. 344 00:47:00,456 --> 00:47:06,053 It's a nice night... I have to walk Camille. Want to take a walk with me? 345 00:47:07,096 --> 00:47:09,405 - No. - No? 346 00:47:09,576 --> 00:47:15,287 No... You see, I'm starting to like you. If we walk, I'm going to like you more. 347 00:47:15,456 --> 00:47:19,927 Then we might fall in love and everything will be fine for a while. 348 00:47:20,096 --> 00:47:24,009 But one day you'll call me a compulsive bastard, and scream, 349 00:47:24,176 --> 00:47:27,134 and say you never want to see me again. 350 00:47:27,296 --> 00:47:31,528 And I'm shattered. Who needs that? Goodnight. Hooch! 351 00:47:38,376 --> 00:47:42,210 - What time do you want to do that hall? - About 7 p.m. 352 00:48:15,376 --> 00:48:17,173 Goodnight, Houdini. 353 00:49:35,336 --> 00:49:38,646 OK, boy! Guess what? Time for a bath! 354 00:49:39,296 --> 00:49:44,529 Come on! Come to the bathroom. Let's go! 355 00:49:46,736 --> 00:49:50,968 Come on! 356 00:50:57,936 --> 00:51:01,770 This is why men will prevail and dogs won't dominate Earth. 357 00:51:03,896 --> 00:51:06,410 You can do this with thumbs! 358 00:51:10,576 --> 00:51:16,572 Move around! I don't care... There you go! What a ferocious dog! 359 00:51:18,136 --> 00:51:21,048 Get your armpits, your undercarriage. 360 00:52:26,056 --> 00:52:29,890 If I leave you in the car, you'll just eat the rest of it. 361 00:52:30,056 --> 00:52:32,445 Come on. 362 00:52:45,376 --> 00:52:49,210 What is that? You can't bring a dog in here. 363 00:52:49,376 --> 00:52:52,288 Can you lift up this desk? 364 00:52:58,176 --> 00:53:02,488 - There's something different about you. - I like to think so. 365 00:53:03,696 --> 00:53:05,015 I know. 366 00:53:05,976 --> 00:53:07,295 No tie. 367 00:53:07,456 --> 00:53:10,892 It's the first time you haven't worn a tie at work. 368 00:53:12,656 --> 00:53:16,046 - The dog's on the window sill. - Get down. 369 00:53:22,216 --> 00:53:24,730 The dog loves weddings. 370 00:53:35,216 --> 00:53:37,446 Knock it off! 371 00:53:41,576 --> 00:53:45,125 Shut up, Hooch! Come on, shut up! 372 00:53:45,296 --> 00:53:48,845 You'd better get the hell out of here. 373 00:54:01,496 --> 00:54:03,054 What is it? 374 00:54:12,776 --> 00:54:17,406 - Dave! Police officers! How're you doing? - Right behind you! 375 00:54:31,536 --> 00:54:33,288 Don't panic! 376 00:54:47,616 --> 00:54:49,766 What are you doing? 377 00:55:12,376 --> 00:55:16,449 - Seen that guy before? - No! I can't see his plates, either. 378 00:55:16,616 --> 00:55:20,768 Hold it! Police officers! We need your car. Hi, Ernie. 379 00:55:20,936 --> 00:55:25,214 - Buckle your seat belt! - At a time like this? I can't find it! 380 00:55:25,376 --> 00:55:29,574 - Let's go! - We've got to get Hooch. 381 00:55:31,496 --> 00:55:35,887 Come on! Get in... Good boy! Watch his tail! 382 00:55:38,136 --> 00:55:42,971 Mom will kill me. She said not to take it over 40. It's brand new! 383 00:55:43,136 --> 00:55:46,606 - This will break it in. She'll thank you. - Hang on. 384 00:55:46,776 --> 00:55:50,052 - He's on Mom's groceries! - Slap his face. 385 00:55:52,696 --> 00:55:55,005 OK, it's a Cadillac. 386 00:55:55,176 --> 00:55:59,613 - The licence plate! I see the car. - Hold on... P... 387 00:55:59,776 --> 00:56:01,368 K...I. 388 00:56:02,816 --> 00:56:05,694 - It's B... - It's a P! 389 00:56:05,856 --> 00:56:09,405 - Shut up, Ernie! - PKl... 390 00:56:12,136 --> 00:56:14,525 RKl 547! 391 00:56:14,696 --> 00:56:17,369 RKl 547. OK, hang on! 392 00:56:17,896 --> 00:56:21,172 - He saw us! - Come on! 393 00:56:23,816 --> 00:56:27,252 - Which way? - Right!... I'm sure it's right. 394 00:56:27,416 --> 00:56:30,886 - Don't guess! - It's right! OK? 395 00:56:35,976 --> 00:56:39,855 If Highway Patrol hears about that, I'm out of a job! 396 00:56:40,016 --> 00:56:45,090 - It'll be our little secret. - Your mom! Can't she get a faster car? 397 00:56:47,136 --> 00:56:50,526 Well! You boys livened up the reception. 398 00:56:50,696 --> 00:56:54,530 The bride swore she'd have nightmares because of that dog. 399 00:56:55,336 --> 00:56:58,965 Boyett thought you were after the beast. 400 00:56:59,136 --> 00:57:04,335 And the Mayor did, too. I, of course, didn't tell him it was your runaway pet... 401 00:57:04,496 --> 00:57:09,092 -...and the station mascot. - Don't raise your voice. You'll upset him. 402 00:57:09,256 --> 00:57:11,850 He's chained to a radiator. 403 00:57:12,016 --> 00:57:15,053 Zack Gregory is an ex-Marine with three arrests. 404 00:57:15,216 --> 00:57:20,609 Assault with a deadly weapon, gunrunning, extortion. No convictions. 405 00:57:20,776 --> 00:57:24,166 That address and number were false. 406 00:57:24,336 --> 00:57:29,364 - So, who is he? - The guy Hooch saw kill Amos Reed. 407 00:57:29,536 --> 00:57:34,212 - You're kidding. Think this is the guy? - Yeah. 408 00:57:34,376 --> 00:57:35,809 What? 409 00:57:43,896 --> 00:57:46,774 - You broke the case. - Not yet. 410 00:57:46,936 --> 00:57:49,848 There's no motive. 411 00:57:50,016 --> 00:57:53,326 Amos wasn't killed in a robbery or a fight. 412 00:57:53,496 --> 00:57:56,727 We think it was to cover something up. 413 00:57:56,896 --> 00:58:00,650 Zack is employed by Boyett Seafood. 414 00:58:00,816 --> 00:58:03,967 Amos reported strange noises there. 415 00:58:04,136 --> 00:58:07,970 - Like something illegal was going on. - Katie? 416 00:58:08,136 --> 00:58:11,526 Could you swing the door open? We need some air. 417 00:58:11,696 --> 00:58:15,484 - Amos complained about everything. - And now he's dead. 418 00:58:15,656 --> 00:58:17,726 He was right. 419 00:58:17,896 --> 00:58:24,051 It's isolated. There's fishing boats coming and going. Now he's killed? 420 00:58:24,216 --> 00:58:28,846 Drugs. I know we'll never have a warrant with what we have so far. 421 00:58:29,016 --> 00:58:32,531 But it would be nice if we could search that place. 422 00:58:32,696 --> 00:58:37,212 OK. Boyett's a friend. What's he going to say? No? 423 00:58:39,456 --> 00:58:45,008 DEA agents, Customs, the CHP... 424 00:58:45,176 --> 00:58:48,964 ...two shifts of our own guys, plus all sorts of local cops. 425 00:58:49,136 --> 00:58:54,688 This is going to be the biggest search here since World War ll, all due to you. 426 00:58:55,376 --> 00:58:58,254 We'll go at it like bacon through a duck. 427 00:58:58,416 --> 00:59:02,091 And bust us a smuggling operation. Here's dessert. 428 00:59:02,256 --> 00:59:07,455 Chocolate chip cookies... Something to drink? 429 00:59:08,336 --> 00:59:11,533 It won't hurt me if we impress the CHP. 430 00:59:11,696 --> 00:59:17,566 That'll look good on the r�sum�. Give me a little job security in the future. 431 00:59:17,736 --> 00:59:20,808 There! Come on, you're not eating. 432 00:59:20,976 --> 00:59:23,490 Go ahead. 433 00:59:23,656 --> 00:59:29,572 This is a celebration. You lD'd Gregory. Amos' murder is all but solved. 434 00:59:30,016 --> 00:59:33,088 So, go. Open your beer. 435 00:59:38,216 --> 00:59:42,129 You're thinking about Amos? You must miss him. 436 00:59:43,576 --> 00:59:46,613 Yeah, well... 437 00:59:46,776 --> 00:59:50,769 I forget that this must be hard on you. Everything's so different. 438 00:59:50,936 --> 00:59:56,329 You and I got off to a bad start and my place isn't a shack filled with junk. 439 00:59:58,096 --> 01:00:02,055 Not yet, anyway. You can keep working on it. 440 01:00:02,216 --> 01:00:04,491 OK? 441 01:00:07,976 --> 01:00:11,810 You like that? 442 01:00:14,776 --> 01:00:16,494 You do. 443 01:00:16,656 --> 01:00:21,650 Here, let me do this side, as well. 444 01:00:21,816 --> 01:00:25,729 You're not so rough. You're not so mean. 445 01:00:25,896 --> 01:00:30,492 You're not any kind of a monster dog, are you? 446 01:00:30,656 --> 01:00:34,251 Look at those big teeth. What are you doing? 447 01:00:34,416 --> 01:00:36,646 Give me my towel. 448 01:00:44,176 --> 01:00:45,609 Come on! 449 01:00:54,936 --> 01:00:57,370 Off the couch! 450 01:01:02,616 --> 01:01:04,607 I'm not afraid of you. 451 01:01:13,056 --> 01:01:17,572 If my employees are involved, I'll cooperate. I just don't get it. 452 01:01:17,736 --> 01:01:21,649 - When did you last see Zack? - At the wedding. 453 01:01:21,816 --> 01:01:25,331 His address was a motel. They'd never heard of him. 454 01:01:26,256 --> 01:01:29,931 If he shows up for his paycheque, I'll call you. 455 01:01:32,656 --> 01:01:34,135 Let's go! 456 01:01:34,976 --> 01:01:40,369 I don't want the Sheriff's guys handling this stuff alone. Be with them all the way. 457 01:01:42,496 --> 01:01:44,134 I hate fish. 458 01:01:47,096 --> 01:01:49,656 Check the back. 459 01:02:08,736 --> 01:02:12,331 Go through these one by one. 460 01:02:28,456 --> 01:02:34,804 - Maybe we came on the wrong day? - Howard, I'm sorry. We let you down. 461 01:02:34,976 --> 01:02:40,812 Forget it. You can't expect things to pan out every time. Your new job's waiting. 462 01:02:40,976 --> 01:02:46,972 Go home, pack up and get ready. David, the case is now yours. 463 01:02:55,136 --> 01:02:59,334 Foster, the guys in Monterey said you did the initial go-see on Gregory, 464 01:02:59,416 --> 01:03:04,251 but the DMV sent his vehicle registration to the Lazy Acres Motel. 465 01:03:04,416 --> 01:03:10,525 So how did you discover it was a false address? Did you just phone? 466 01:03:12,416 --> 01:03:16,887 You didn't go for an interview and show them a photo? 467 01:03:17,576 --> 01:03:22,969 I need surveillance done on the motel to locate Zack Gregory. 468 01:03:23,136 --> 01:03:28,654 He's the prime suspect in Amos Reed's murder, that's why... Yes, he is! 469 01:03:28,816 --> 01:03:33,685 He's legitimate! I have an eye witness, kind of. I'm not telling you your job. 470 01:03:33,856 --> 01:03:39,055 I'm a law enforcement officer, and I'm asking you a professional courtesy. 471 01:03:39,216 --> 01:03:40,569 Don't hang up! 472 01:03:43,176 --> 01:03:45,087 Dumb cop! 473 01:03:49,416 --> 01:03:54,934 Scott Turner... Hi! How's the town vet? 474 01:03:57,936 --> 01:04:02,293 It keeps playing in my brain what Amos told me, that something's going on there. 475 01:04:02,456 --> 01:04:08,372 - I can't figure it out or stop thinking of it. - Maybe you should...stop thinking of it. 476 01:04:08,536 --> 01:04:12,085 When I have a problem I can't solve, 477 01:04:12,256 --> 01:04:16,807 sometimes I just think of something completely different. 478 01:04:16,976 --> 01:04:20,412 That's when the solution comes. Out of nowhere. 479 01:04:20,576 --> 01:04:24,205 - Fascinating. I don't work that way. - Well, try. 480 01:04:24,376 --> 01:04:27,812 - No, I can't. - Well, I'll help. 481 01:04:27,976 --> 01:04:31,366 - I don't know how. - I'm thinking of something. What is it? 482 01:04:31,536 --> 01:04:34,004 - Don't! - Indulge me. 483 01:04:34,176 --> 01:04:36,929 - I don't know. - Great. 484 01:04:37,936 --> 01:04:44,250 - So you've never thought about it? - Never thought about what? 485 01:04:44,416 --> 01:04:48,375 - Oh! Thought about that! - Well... 486 01:04:48,536 --> 01:04:51,334 I'm a guy. I've thought about that. 487 01:04:51,496 --> 01:04:53,009 - How far did you get? - Well... 488 01:04:53,176 --> 01:04:56,088 I got to unbutton... 489 01:04:58,296 --> 01:05:01,652 ...unbuttoning your blouse. 490 01:05:01,816 --> 01:05:04,808 I got a lot farther than that. 491 01:05:04,976 --> 01:05:10,448 - You did? How far? A lot farther? - A lot farther. 492 01:05:12,776 --> 01:05:17,896 - I didn't know there was farther. - You have to use your imagination. 493 01:05:18,056 --> 01:05:22,049 - That's got to be illegal. - Probably is. 494 01:05:41,536 --> 01:05:45,575 - Right from the carton? - A woman in my house! 495 01:05:45,736 --> 01:05:49,046 How did that happen? 496 01:05:49,216 --> 01:05:53,448 - How's your back? - It's regained some elasticity. 497 01:05:53,616 --> 01:05:58,212 Yeah. This is empty. What are we going to do about it? 498 01:05:58,376 --> 01:06:03,450 Most of my grocery budget's gone on my dog, but we could manage the... 499 01:06:03,616 --> 01:06:06,335 - There's eggs. -...perfect omelette. 500 01:06:06,496 --> 01:06:10,569 - Go to it. - Well... 501 01:06:10,776 --> 01:06:12,892 No, no, no! 502 01:06:13,056 --> 01:06:16,492 - "We" was the operative word there. - No. 503 01:06:16,656 --> 01:06:20,888 - You look lovely in the light. - I don't do this. 504 01:06:21,056 --> 01:06:24,969 - Here's where it's at. We have cheese. - Come on. 505 01:06:25,136 --> 01:06:29,687 - I'll mess up your kitchen. - I'm not cooking. You wore me out! 506 01:06:29,856 --> 01:06:33,007 Did l? We could call for pizza. 507 01:06:33,176 --> 01:06:37,374 Don't. I'll walk you through it. That's the omelette pan. 508 01:06:37,536 --> 01:06:41,768 - You got a little pan just for omelettes? - There's a whisk. 509 01:06:50,056 --> 01:06:52,251 No... I'm hungry. 510 01:06:52,416 --> 01:06:56,045 - I'm doing it. - I'd like to eat in the next five hours. 511 01:06:56,216 --> 01:07:02,212 There we go, and great! Now, mix that up and then we'll throw in the other stuff. 512 01:07:02,736 --> 01:07:07,252 - No, that's stirring. This is how you mix. - No, l... 513 01:07:10,336 --> 01:07:15,729 - Oh, God! Do that again, would you? - You like that? 514 01:07:15,896 --> 01:07:18,091 Yeah. 515 01:07:18,256 --> 01:07:23,205 You feel so good. You smell so good. 516 01:07:35,936 --> 01:07:38,496 - What? - Of course! 517 01:07:38,656 --> 01:07:42,444 They're not bringing something in! How could l... 518 01:07:42,616 --> 01:07:45,528 - The thing I wasn't thinking of! - The thought? 519 01:07:45,696 --> 01:07:49,006 - Yes! Bang! It never happened before! - I told you. 520 01:07:49,176 --> 01:07:51,531 I got to search again! 521 01:07:51,696 --> 01:07:56,087 - They're smuggling something out! - So I'm eating alone? 522 01:07:56,416 --> 01:08:00,853 I'm sorry, yeah! I'll make it up to you. 523 01:08:01,016 --> 01:08:05,168 Know that ltalian place in San Rapello? They make a lasagne. 524 01:08:05,336 --> 01:08:10,694 It's not a great lasagne. I make better, but you want to go tomorrow night? 525 01:08:11,496 --> 01:08:13,805 You'll still be here? 526 01:08:15,656 --> 01:08:18,011 Oh, yes! 527 01:08:21,696 --> 01:08:26,406 - Another night, at least... Hooch! - He's outside. 528 01:08:26,576 --> 01:08:28,931 - What? - With Camille. 529 01:08:29,096 --> 01:08:32,293 Listen, would you clean this stuff up? 530 01:08:32,456 --> 01:08:34,526 Just... Leave it! 531 01:08:34,696 --> 01:08:36,891 It's all right. 532 01:08:37,056 --> 01:08:40,969 - God! What time? - Seven? I'll meet you here. 533 01:08:42,416 --> 01:08:47,365 Hooch, come on! Hooch, put that down! Come on! 534 01:08:56,576 --> 01:09:00,854 This your first stakeout? It's mine. 535 01:09:04,056 --> 01:09:09,653 Well, it's going to be a long night. What do you say we prepare for it? 536 01:09:09,816 --> 01:09:15,174 Try to stay alert. Want one? There you go. Special treat. 537 01:09:17,496 --> 01:09:19,054 That's good. 538 01:09:26,656 --> 01:09:29,454 They're hard. 539 01:09:35,256 --> 01:09:37,247 Well... 540 01:09:38,456 --> 01:09:42,415 It's not bad... Tastes like health food. 541 01:09:42,936 --> 01:09:45,928 You can have this. 542 01:09:47,536 --> 01:09:49,413 Back in! 543 01:09:49,976 --> 01:09:51,887 Now... 544 01:09:52,056 --> 01:09:55,810 ...back to work. 545 01:09:58,176 --> 01:10:01,168 It was called Lancelot Link, Secret Chimp. 546 01:10:01,336 --> 01:10:04,533 It was like The Man From U.N. C.L.E. Did Amos have a TV? 547 01:10:04,696 --> 01:10:10,054 It's two-dimensional, you couldn't see it. These chimps were spies, in suits. 548 01:10:10,216 --> 01:10:13,811 They'd wear hats and smoke cigarettes. 549 01:10:14,896 --> 01:10:18,809 You missed it! The Man From U.N. C.L.E. was good. 550 01:10:18,976 --> 01:10:21,490 That was cool. 551 01:10:21,656 --> 01:10:24,648 It wasn't Lancelot Link. 552 01:10:43,496 --> 01:10:47,489 What does that do for you? That feel good? 553 01:10:47,656 --> 01:10:51,171 Wake you up a little bit? 554 01:10:57,576 --> 01:10:59,726 You have to be a dog. 555 01:11:03,816 --> 01:11:08,332 I had the enlistment papers filled out. All that was sent. 556 01:11:08,496 --> 01:11:11,533 But I have this distance vision thing. 557 01:11:11,696 --> 01:11:16,690 So no flight school for me. If you're in the Air Force and not in flight school... 558 01:11:16,856 --> 01:11:22,852 Means you're scraping birdshit off a runway in Guam. So, here I am. 559 01:11:24,296 --> 01:11:27,971 I'm boring you? 560 01:11:31,296 --> 01:11:37,053 It's mine. I got you something... Here. 561 01:11:37,216 --> 01:11:42,336 I got you a Diet Coke. Diet, because... Look at that! 562 01:11:42,496 --> 01:11:44,248 Work on that. 563 01:11:45,696 --> 01:11:51,692 We've known each other a while now. I think it's safe for me to say that... 564 01:11:51,856 --> 01:11:55,690 Are you aware of your drooling problem? 565 01:11:55,856 --> 01:12:00,976 It looks like you swallowed a tennis shoe and you got the laces hanging out. 566 01:12:01,136 --> 01:12:05,493 It's a bit embarrassing, don't you think? 567 01:12:05,656 --> 01:12:11,652 Maybe you could save it. Is there a use for this? Like, as an industrial lubricant? 568 01:12:12,896 --> 01:12:17,174 Good God! I hate to think what you're doing to the car. 569 01:12:38,336 --> 01:12:40,975 - Did you bring it? - Yeah. 570 01:12:41,136 --> 01:12:46,847 - You know we have to take it back. - Yeah, we'll take it back. Come on. 571 01:12:47,016 --> 01:12:52,773 There you go. I saw Boyett leave, so let's get this over with before he's back. 572 01:12:52,936 --> 01:12:57,134 - Wait, what about getting permission? - Why don't you relax? 573 01:12:57,296 --> 01:13:00,129 Something's not right here. 574 01:13:00,296 --> 01:13:03,732 - You got that look. - I don't know what you mean. 575 01:13:05,256 --> 01:13:09,374 - You humped the vet! - You have a lot of class! 576 01:13:09,536 --> 01:13:13,165 I had a religious experience with the future Mrs Turner, 577 01:13:13,336 --> 01:13:16,692 who, yes, holds a veterinary doctorate. 578 01:13:18,096 --> 01:13:22,089 - Get that ugly mutt out! - We're police. This is a police dog. 579 01:13:22,256 --> 01:13:25,487 - We just want to look around. - You did. 580 01:13:25,656 --> 01:13:30,332 - The dog wasn't available yesterday. - He's a health code violation. 581 01:13:30,496 --> 01:13:34,967 I don't understand. Mr Boyett said he'd cooperate! 582 01:13:37,336 --> 01:13:39,896 Well, if he said so. 583 01:13:42,016 --> 01:13:44,086 - Thanks. - Liar. 584 01:13:44,256 --> 01:13:46,133 - What? - He didn't. 585 01:13:46,296 --> 01:13:48,446 He did. Yesterday. 586 01:14:00,896 --> 01:14:06,050 OK, Hooch. Let's find some money. Can you? 587 01:14:06,216 --> 01:14:11,848 Can you find some money? Smell it. Smell that money. Find me some, OK? 588 01:14:12,016 --> 01:14:13,495 And for me. 589 01:14:13,656 --> 01:14:15,055 Go! 590 01:14:15,496 --> 01:14:19,808 - Why do you think there's a connection? - Know why I took that job? 591 01:14:19,976 --> 01:14:25,130 - Because nothing happens here. So? - There's been two unusual incidents: 592 01:14:25,296 --> 01:14:30,814 Amos' murder, and $8,000 found on the beach. A day apart. Maybe there's a link. 593 01:14:30,976 --> 01:14:32,375 Maybe not. 594 01:14:35,096 --> 01:14:36,415 What? 595 01:14:42,176 --> 01:14:45,054 You got something? What is it? 596 01:14:45,216 --> 01:14:48,208 What you got? 597 01:14:51,816 --> 01:14:53,807 A perfect match. 598 01:14:53,976 --> 01:14:58,254 The same size, same brand. Everything! Good boy! 599 01:15:00,536 --> 01:15:03,608 - Way to go! Good going. - All right! 600 01:15:03,776 --> 01:15:09,692 Mr Boyett says he never gave you permission for the dog. He's furious. 601 01:15:09,856 --> 01:15:11,972 I hope he sues! 602 01:15:12,816 --> 01:15:17,685 We're done anyway. Thanks. Come on, Hooch. Here we go! 603 01:15:18,608 --> 01:15:21,361 I could get fired over this. 604 01:15:21,528 --> 01:15:24,998 You have another job. I like a town where nothing happens. 605 01:15:25,168 --> 01:15:30,606 Don't worry, I'll take the blame. I'll talk to Boyett, and I'll call Howard, as well. 606 01:15:30,768 --> 01:15:34,727 - What should I do? - Find out how common these bags are. 607 01:15:34,888 --> 01:15:41,043 Are they in supermarkets, or a special order? Check businesses and stores. 608 01:15:41,208 --> 01:15:44,245 Then park the car, turn off the radio, take nap. 609 01:15:44,408 --> 01:15:47,764 If you're in on what I'm doing, you will get fired. 610 01:16:13,008 --> 01:16:14,487 Stay! 611 01:16:25,528 --> 01:16:30,966 Skipper! Mary Ann and Ginger... We got to warn them! 612 01:16:31,128 --> 01:16:32,447 No vacancy. 613 01:16:39,088 --> 01:16:42,319 Speak English, moron? No vacancy. 614 01:16:46,808 --> 01:16:49,368 If you ain't got a warrant, get lost! 615 01:16:50,368 --> 01:16:52,438 - Know him? - No. 616 01:16:53,688 --> 01:16:58,478 I don't have much experience at being an intimidating cop, or threatening. 617 01:16:58,648 --> 01:17:00,639 You break my heart. 618 01:17:00,808 --> 01:17:06,280 So in order for you to take me seriously, I have to shoot you in the leg. 619 01:17:08,408 --> 01:17:11,047 You almost shot me! 620 01:17:11,208 --> 01:17:14,200 I can't believe I missed. Where is he? 621 01:17:14,368 --> 01:17:17,166 - Put the gun down. - Zack Gregory? 622 01:17:17,328 --> 01:17:19,603 I believe so. 623 01:17:28,208 --> 01:17:31,405 Over to the Cadillac. You drive. 624 01:17:39,968 --> 01:17:42,846 A seat belt? Oh, yeah. 625 01:17:43,008 --> 01:17:48,002 Think that's going to keep you safe? Start the car! What are you doing? 626 01:17:50,528 --> 01:17:52,723 Now start it! 627 01:17:58,248 --> 01:17:59,567 Go left. 628 01:18:02,728 --> 01:18:04,161 Slow down! 629 01:18:25,488 --> 01:18:29,686 You won't do it... You don't have what it takes. 630 01:18:29,848 --> 01:18:33,443 To kill you? You're right, I don't. But he does. 631 01:18:37,408 --> 01:18:41,526 Interesting sensation, isn't it? I'm going to ask some questions. 632 01:18:41,688 --> 01:18:44,998 You blink once for yes, twice for no. OK? 633 01:18:45,168 --> 01:18:48,080 Once. OK. You killed Amos Reed? 634 01:18:49,608 --> 01:18:53,396 I don't believe you. Hooch says you did. 635 01:18:55,008 --> 01:18:57,761 Yes... Progress. Good. 636 01:18:57,928 --> 01:19:00,806 The seafood plant is a cover? 637 01:19:01,608 --> 01:19:04,406 You're smuggling cash out? Yes. 638 01:19:04,568 --> 01:19:07,446 OK. This is fun. 639 01:19:07,608 --> 01:19:10,168 Boyett's in charge? 640 01:19:11,168 --> 01:19:15,047 I can't stop him from snapping your neck. Is Boyett in charge? 641 01:19:18,768 --> 01:19:23,967 Is Boyett in on it? All right. 642 01:19:24,968 --> 01:19:28,244 I'm sorry. Here, back this way. 643 01:19:28,528 --> 01:19:34,125 I'm going to make you a little more comfortable. Good. Now, sit down. 644 01:19:38,568 --> 01:19:43,437 Come on, boy. Keep an eye on him for me, would you? 645 01:19:43,608 --> 01:19:46,805 What is this in your pocket? Thanks. 646 01:19:46,968 --> 01:19:48,959 Thanks. 647 01:20:05,728 --> 01:20:10,085 OK, is there any way I can get you to understand this? 648 01:20:10,248 --> 01:20:13,797 I need you to cover the back. Understand? 649 01:20:16,128 --> 01:20:19,916 The back door? The gate? The back of the building? 650 01:20:20,488 --> 01:20:24,003 Please? Cover the back! 651 01:20:28,568 --> 01:20:31,765 What a good dog! 652 01:20:45,648 --> 01:20:49,004 - Howard, you scared me! - I'm sorry. 653 01:20:49,168 --> 01:20:51,887 - Are you all right? - I'm fine. 654 01:20:52,048 --> 01:20:55,563 I got here as fast as I could. Boyett! You were right! 655 01:20:55,728 --> 01:20:59,164 - Where's the back-up? - Four cars on Carpenter Road. 656 01:20:59,328 --> 01:21:04,721 - They're ready any time I signal them. - OK. 657 01:21:04,888 --> 01:21:07,766 - You ready? - Yeah. 658 01:21:16,848 --> 01:21:21,638 - Looks like we missed them. - Yeah. 659 01:21:27,768 --> 01:21:32,558 The engine of this fork-lift is warm. Looks like we just missed them. 660 01:21:33,288 --> 01:21:36,644 - Because you tipped them off! - What's going on? 661 01:21:36,808 --> 01:21:39,641 Call your back-up. Use the radio. 662 01:21:39,808 --> 01:21:41,127 It's me! 663 01:21:41,288 --> 01:21:45,486 You're laundering money. You got the perfect set-up. 664 01:21:45,648 --> 01:21:49,687 This small town where nothing happens. Police protection. 665 01:21:49,848 --> 01:21:52,408 - I know how you do it. - No! 666 01:22:04,048 --> 01:22:09,918 It's all the evidence I need. Who's going to sell you out first? Zack? 667 01:22:10,088 --> 01:22:11,919 Or Boyett? 668 01:22:53,848 --> 01:22:56,442 - He's between us. - Right side! 669 01:22:56,608 --> 01:22:58,166 Cover me! 670 01:24:12,448 --> 01:24:15,042 You hit my leg. 671 01:24:25,928 --> 01:24:28,601 Hands behind your head. 672 01:24:28,768 --> 01:24:32,283 - Don't turn around. - Howard... 673 01:24:32,448 --> 01:24:36,361 He's still got his pistol... What are you doing? 674 01:24:41,528 --> 01:24:42,847 Scott? 675 01:24:43,008 --> 01:24:47,559 I'll kill you if I have to, but this will be a lot easier to explain 676 01:24:47,728 --> 01:24:51,721 - if we both have the same story. - What? 677 01:24:51,888 --> 01:24:55,961 We came to question him. He fired at us. We fired back. 678 01:24:56,128 --> 01:25:01,839 Killed the suspect. Congratulations! You solved the case. 679 01:25:02,008 --> 01:25:07,526 I met some people in Panama. They needed a way to move cash out. 680 01:25:08,248 --> 01:25:10,682 I got one per cent. 681 01:25:10,848 --> 01:25:14,045 - It's drug money. - I don't know that. 682 01:25:14,208 --> 01:25:18,167 I never asked. It's a shame people are getting killed over it. 683 01:25:18,328 --> 01:25:21,843 When I found out, it was too late. You believe me? 684 01:25:22,008 --> 01:25:26,320 - How do you explain Amos' murder? - That's covered. 685 01:25:26,488 --> 01:25:30,083 Zack killed Amos. Boyett told him to. 686 01:25:30,248 --> 01:25:34,366 Boyett's dead. Case closed. It's all true. 687 01:25:34,688 --> 01:25:36,007 Now... 688 01:25:36,168 --> 01:25:41,925 - Will you work with me on this? - It sure is a lot of money, Howard. 689 01:25:43,808 --> 01:25:45,400 Yeah, I will. 690 01:25:48,968 --> 01:25:50,287 The truth! 691 01:27:04,048 --> 01:27:06,642 Keep these on him. 692 01:27:06,808 --> 01:27:09,766 Hold that there. 693 01:27:09,928 --> 01:27:13,045 Use the pressure to stop the blood. 694 01:27:25,688 --> 01:27:29,476 You'll be all right once we get you home. 695 01:27:29,648 --> 01:27:32,720 Once we get you home, you'll be all right. 696 01:27:32,888 --> 01:27:36,676 - All you need is rest. - Stay where he can smell you, 697 01:27:36,848 --> 01:27:39,043 if that's all right. 698 01:27:40,448 --> 01:27:42,279 All right. 699 01:27:45,168 --> 01:27:50,242 Change it when it gets soaked. That's right. 700 01:27:50,408 --> 01:27:51,727 Hold on. 701 01:27:53,408 --> 01:27:55,160 You OK? 702 01:27:55,728 --> 01:28:01,678 - He'll be OK. - He's lost a lot of blood. 703 01:28:02,288 --> 01:28:06,918 That's OK. It's all right. 704 01:28:07,088 --> 01:28:10,558 That's a good boy. 705 01:28:10,728 --> 01:28:16,724 Just got to get you home and get you some rest. Hold on, Chief. 706 01:28:17,168 --> 01:28:23,164 Hold on, boy. Come on, boy. Good! 707 01:28:23,328 --> 01:28:27,241 You'll be OK, Chief. All I have to do is get you home... 708 01:28:27,408 --> 01:28:30,525 I have to get you home, so you can rest. 709 01:28:30,688 --> 01:28:34,124 You're going to be OK, Chief. 710 01:28:39,808 --> 01:28:44,836 Come on. Come on, Chief. 711 01:28:52,888 --> 01:28:54,207 That's it? 712 01:29:10,008 --> 01:29:11,487 I'm sorry. 713 01:29:34,368 --> 01:29:39,647 Wait a minute! They may not drive well, but we try to keep them clean. 714 01:29:39,808 --> 01:29:41,844 I'm sorry, man. 715 01:29:42,008 --> 01:29:44,841 Let's go! Come on. 716 01:29:48,688 --> 01:29:51,282 Seatbelt! 717 01:30:13,128 --> 01:30:18,122 Stolen bicycles from the high school. How did you know to look here? 718 01:30:18,288 --> 01:30:23,920 - I'm a professional. It's my job to know. - You got a tip. 719 01:30:26,008 --> 01:30:30,001 - I got a tip. - You solved the case. Feel good? 720 01:30:30,648 --> 01:30:35,927 Chief! Your wife called to say, "He's out. Get home in five or you're hamburger." 721 01:30:36,088 --> 01:30:38,841 - Need my help? - I can handle it. 722 01:30:39,008 --> 01:30:41,397 - Take this. - What? 723 01:30:41,608 --> 01:30:43,599 For your throat. 724 01:30:52,888 --> 01:30:56,676 - Good luck! - Good luck is Scott's! 725 01:31:02,928 --> 01:31:07,126 - What's going on? I'm home. - I didn't get my nap... 726 01:31:07,288 --> 01:31:10,439 ...or my ice cream, and he set them off again. 727 01:31:10,648 --> 01:31:14,163 These are nice puppies. Then he gets them going! 728 01:31:14,328 --> 01:31:17,161 - I'm done! - Where is he? 729 01:31:17,328 --> 01:31:21,480 - Upstairs... He's yours! Deal with it. - I'll take care of it. 730 01:31:21,648 --> 01:31:25,641 A professional veterinarian... I told you this wouldn't work. 731 01:31:25,808 --> 01:31:28,481 - I told you! - No, I told you. 732 01:31:28,928 --> 01:31:33,001 All right, I'm tired of this, but let's go through it again. 733 01:31:33,168 --> 01:31:38,196 No barking. No growling. No eating from the houseplants. 734 01:31:38,368 --> 01:31:41,360 No dogs allowed on the second floor. 735 01:31:41,528 --> 01:31:44,838 No playing of my records! 736 01:31:45,008 --> 01:31:49,365 No sniffing at crotches. No drinking out of the toilet. 737 01:31:49,528 --> 01:31:54,397 You will not beg for food. No ball playing in the house. 738 01:31:54,568 --> 01:31:59,562 No chewing or slobbering of my shoes! 739 01:31:59,728 --> 01:32:02,845 You will not hide from me! 740 01:32:07,328 --> 01:32:11,640 This is not your room.