1
00:02:32,819 --> 00:02:33,751
It's mine.
2
00:02:33,920 --> 00:02:34,944
-Get down.
-You're not allowed!
3
00:02:35,122 --> 00:02:36,384
-Good day, Mr. Phipps.
-You're not allowed!
4
00:02:36,523 --> 00:02:37,649
Get down.
5
00:02:39,926 --> 00:02:42,087
You'll have no supper if you keep that up.
6
00:02:44,631 --> 00:02:46,428
-Hello, Joy.
-Hello.
7
00:02:48,068 --> 00:02:50,502
-Is all well?
-Very good. Thank you.
8
00:02:51,838 --> 00:02:52,770
-Hello.
-Hello.
9
00:02:52,906 --> 00:02:54,806
-Good morning, Joy.
-Hello.
10
00:02:55,475 --> 00:02:56,703
-Sorry.
-Welcome.
11
00:02:58,712 --> 00:03:00,043
Where is Mr. Keats?
12
00:03:00,180 --> 00:03:02,011
I'm afraid he is not joining us.
13
00:03:02,149 --> 00:03:04,481
He's in Mr. Brown's half of the house.
14
00:03:05,185 --> 00:03:06,379
Hello.
15
00:03:07,220 --> 00:03:08,209
Hello.
16
00:03:08,822 --> 00:03:13,725
The very well stitched Little Miss Brawne
in all her detail.
17
00:03:14,828 --> 00:03:16,227
Good morning.
18
00:03:18,231 --> 00:03:21,462
What is this? What have I done?
How have I offended?
19
00:03:21,601 --> 00:03:24,035
I don't shake hands with the enemy.
20
00:03:24,271 --> 00:03:28,071
An enemy? What have I done to you?
21
00:03:28,708 --> 00:03:32,906
You do nothing to me or for me,
and that's how I'd prefer to keep it.
22
00:03:34,681 --> 00:03:35,705
What?
23
00:03:36,917 --> 00:03:39,351
Your offense is to my fashion, Mr. Brown.
24
00:03:39,486 --> 00:03:40,418
Oh, dear.
25
00:03:40,587 --> 00:03:42,987
To which I'm ''so helplessly slavish.''
26
00:03:43,123 --> 00:03:45,023
I have been ill-quoted.
27
00:03:45,158 --> 00:03:48,559
''Her obsession
with flounce and cross-stitch''?
28
00:03:49,262 --> 00:03:50,889
Cross-stitch? Miss Brawne,
29
00:03:51,031 --> 00:03:54,398
-I don't even know what that means.
-For goodness' sake. Baiting, baiting.
30
00:03:54,935 --> 00:03:56,869
I feel the same about your poems,
Mr. Brown.
31
00:03:57,003 --> 00:03:58,800
I know nothing of what they mean.
32
00:03:58,939 --> 00:04:02,431
They puff smoke, dissolve,
leaving nothing but irritation.
33
00:04:04,110 --> 00:04:08,103
Fanny, take this tea to Mr. Keats.
He is in very poor spirits.
34
00:04:08,548 --> 00:04:11,608
Mr. Keats is composing
and does not want disturbing.
35
00:04:12,485 --> 00:04:15,420
It's my finding in the business of disturbing,
you're the expert.
36
00:04:15,555 --> 00:04:18,456
Fanny, why not speak to one of us
you hold in higher favor?
37
00:04:18,592 --> 00:04:19,786
I'm praising him!
38
00:04:19,926 --> 00:04:21,860
-Fanny.
-Please, Fanny.
39
00:04:21,995 --> 00:04:25,294
I'm wanting to know what you shall say
about Mr. Keats.
40
00:04:25,432 --> 00:04:28,094
I've been waiting two weeks
that I may enjoy your opinion.
41
00:04:28,235 --> 00:04:30,601
I cannot look upon him without smiling.
42
00:04:31,137 --> 00:04:35,767
And he is quick with his thoughts,
though now they are mostly sad.
43
00:04:36,509 --> 00:04:38,500
His brother Tom's not at all better.
44
00:04:38,712 --> 00:04:40,009
Very diminished.
45
00:04:40,447 --> 00:04:41,709
Mr. Keats nurses him alone.
It's difficult work.
46
00:04:42,148 --> 00:04:43,775
Mr. Keats nurses him alone.
It's difficult work.
47
00:04:44,384 --> 00:04:47,876
-Is there no other family member?
-No. The parents are both dead.
48
00:04:48,788 --> 00:04:53,054
There is only a much younger sister
and a brother who lives in America.
49
00:05:04,471 --> 00:05:05,631
Come in.
50
00:05:09,743 --> 00:05:11,711
You like jokes, Mr. Keats?
51
00:05:12,779 --> 00:05:14,371
I like jokes.
52
00:05:15,382 --> 00:05:18,010
Mr. Brown, I warn you,
does not like my jokes.
53
00:05:18,184 --> 00:05:20,618
He complains I care for nothing but fashion.
54
00:05:26,993 --> 00:05:28,893
Would you like biscuits?
55
00:05:31,464 --> 00:05:32,795
You've come to spy.
56
00:05:34,501 --> 00:05:35,661
Spy?
57
00:05:36,970 --> 00:05:41,339
How will you describe me? My character?
58
00:05:41,841 --> 00:05:44,867
I am not the least interested
in your character.
59
00:05:49,449 --> 00:05:53,647
My jacket, then? Or my pantaloons?
60
00:05:57,524 --> 00:06:00,288
You need a new jacket,
that's what I would say.
61
00:06:00,427 --> 00:06:01,758
Is that all?
62
00:06:02,595 --> 00:06:05,723
It should be of velvet, blue velvet.
63
00:06:10,370 --> 00:06:13,237
Tell me, Miss Brawne,
how can you be so sure?
64
00:06:13,606 --> 00:06:17,201
Well, all I wear,
I've sewn and designed myself.
65
00:06:17,877 --> 00:06:20,243
I'm often told
I am clever to exception about design.
66
00:06:20,380 --> 00:06:24,908
I originated the pleats on my dress,
which are charming...
67
00:06:29,289 --> 00:06:33,817
Has she annoyed you sufficiently?
She has done brilliant well with me.
68
00:06:33,960 --> 00:06:35,587
Men's room, out.
69
00:06:35,729 --> 00:06:37,924
Poets got to do a bit of writing.
70
00:06:38,064 --> 00:06:42,091
My stitching has more merit and admirers
than your two scribblings put together.
71
00:06:44,838 --> 00:06:45,964
Goodbye, minxstress.
72
00:06:46,106 --> 00:06:47,471
And I can make money from it.
73
00:07:20,907 --> 00:07:21,999
Yes?
74
00:07:22,342 --> 00:07:24,776
Have you got John Keats' poem book...
75
00:07:27,514 --> 00:07:29,243
-Endymion?
-Endymion, yes.
76
00:07:29,382 --> 00:07:31,907
Yes, I've not heard much good about it.
77
00:07:32,085 --> 00:07:34,986
I've not sold one and took 20.
78
00:07:37,257 --> 00:07:40,749
My sister has met the author,
and she wants to read it for herself
79
00:07:40,894 --> 00:07:42,987
to see if he is an idiot or not.
80
00:08:08,288 --> 00:08:09,550
Unwrap it.
81
00:08:30,977 --> 00:08:32,137
Read it.
82
00:08:35,081 --> 00:08:39,780
''A thing of beauty is a joy for ever
Its loveliness increases. It will never
83
00:08:39,953 --> 00:08:45,118
''Pass into nothingness, but still will keep
A bower quiet for us, and a sleep
84
00:08:45,258 --> 00:08:48,694
''Full of sweet dreams, and health
and quiet breathing''
85
00:08:49,162 --> 00:08:50,720
-Stop.
-''Therefore, on...''
86
00:08:59,105 --> 00:09:01,665
''Yes, in spite of all
87
00:09:02,709 --> 00:09:06,975
''Some shape of beauty moves away the pall
From our dark spirits''
88
00:09:42,682 --> 00:09:44,980
I'd love to speak with Mr. Keats.
89
00:10:03,336 --> 00:10:08,330
''A thing of beauty is a joy forever
Its loveliness increases. It will never
90
00:10:08,474 --> 00:10:10,169
''Pass into nothingness''
91
00:10:10,310 --> 00:10:11,607
You've read Endymion.
92
00:10:13,846 --> 00:10:15,575
I wanted to adore it.
93
00:10:16,849 --> 00:10:20,512
-But you hated it?
-I can't say.
94
00:10:22,989 --> 00:10:25,617
Are you frightened to speak truthfully?
95
00:10:26,359 --> 00:10:28,987
-Never.
-Well, tell me then.
96
00:10:29,529 --> 00:10:33,056
No. I'm not clever with poetry.
97
00:10:33,900 --> 00:10:36,027
Well, neither, it seems, am I.
98
00:10:38,471 --> 00:10:41,872
-Still I have some hope for myself.
-I think hope useful.
99
00:10:44,143 --> 00:10:47,943
-But...
-Hope and results are different.
100
00:10:49,449 --> 00:10:51,713
One doesn't necessarily create the other.
101
00:10:52,151 --> 00:10:54,949
Would practice help?
102
00:10:55,221 --> 00:10:58,384
It might.
I wasn't always able to stitch so well.
103
00:11:02,028 --> 00:11:04,690
This is the first frock
in all of Woolwich or Hampstead
104
00:11:04,831 --> 00:11:06,856
to have a triple-pleated mushroom collar.
105
00:11:08,601 --> 00:11:11,297
Isn't that an identical one behind you?
106
00:11:26,019 --> 00:11:27,714
My card's completely full.
107
00:11:28,788 --> 00:11:32,121
But you don't dance, Mr. Keats.
I love to dance.
108
00:11:33,960 --> 00:11:35,291
I don't feel like dancing.
109
00:11:37,263 --> 00:11:39,094
Is your brother still ill?
110
00:11:40,333 --> 00:11:41,493
He's no better.
111
00:11:42,702 --> 00:11:45,432
My father was ill
for as long as I can remember.
112
00:11:47,240 --> 00:11:49,470
He died when I was still very young.
113
00:11:50,643 --> 00:11:51,905
Excuse me.
114
00:11:52,478 --> 00:11:54,207
Miss Brawne, may I?
115
00:12:02,955 --> 00:12:04,320
Mama!
116
00:12:08,094 --> 00:12:10,927
Fanny has cut my ribbon,
and she never asked.
117
00:12:14,467 --> 00:12:15,832
What are you doing, Fanny?
118
00:12:15,968 --> 00:12:18,300
Trying to bring some comfort
to a dying man.
119
00:12:18,438 --> 00:12:20,736
What dying man?
Where are you taking them?
120
00:12:21,374 --> 00:12:25,504
I cannot offer poor Mr. Keats' brother
anything that's not perfect.
121
00:12:43,329 --> 00:12:45,456
It's me. Miss Brawne.
122
00:12:45,765 --> 00:12:47,790
I have something to deliver to Mr. Keats.
123
00:12:50,636 --> 00:12:51,762
Leave it at the door.
124
00:12:53,239 --> 00:12:55,833
-Is he not there?
-We're working, Miss Brawne.
125
00:12:56,642 --> 00:12:58,940
I have something for your brother, Mr. Keats.
126
00:13:00,847 --> 00:13:03,247
Invite her in. Brown!
127
00:13:13,793 --> 00:13:15,522
You disgusting ape.
128
00:13:16,562 --> 00:13:20,464
Be careful as you enter the ape's cage.
129
00:13:22,502 --> 00:13:24,561
Sit next to me, Miss Brawne.
130
00:13:25,805 --> 00:13:28,239
My prospects in the world feel very faint.
131
00:13:31,344 --> 00:13:34,108
This room is so poorly cared for.
132
00:13:37,483 --> 00:13:38,916
Please try one.
133
00:13:39,552 --> 00:13:41,486
I'm anxious they'll cause him to choke.
134
00:13:45,992 --> 00:13:49,587
No! Try another and I swear I shall bite you.
135
00:13:49,729 --> 00:13:51,856
Take care. She has sharp teeth.
136
00:13:52,999 --> 00:13:56,298
She has sunk her fangs into my poor poem
and shook it apart.
137
00:13:57,136 --> 00:14:00,469
I am very sorry I couldn't love
your Endymion completely, Mr. Keats.
138
00:14:01,808 --> 00:14:02,832
Perhaps I did not say,
139
00:14:02,975 --> 00:14:06,877
but I thought the beginning of your poem
something very perfect.
140
00:14:10,283 --> 00:14:14,276
But don't leave us. You can see for yourself,
nothing is happening.
141
00:14:14,454 --> 00:14:17,821
All we do is lie about the room all day,
begging for inspiration.
142
00:14:17,957 --> 00:14:20,585
Please, tell me what I should do.
143
00:14:22,195 --> 00:14:27,428
Miss Brawne,
we monkeys just want a little company.
144
00:14:34,340 --> 00:14:37,036
Well, I gave him the biscuits.
145
00:14:39,378 --> 00:14:40,936
Mr. Brown kept...
146
00:14:41,814 --> 00:14:45,079
If we've finished tiffing,
come and say hello to Tom.
147
00:14:46,018 --> 00:14:47,485
It might cheer him.
148
00:14:47,787 --> 00:14:49,254
We'll have to ask Mama.
149
00:14:49,422 --> 00:14:51,913
-No, we don't, Toots.
-Yes, we do.
150
00:14:52,091 --> 00:14:53,558
Isn't that so, Samuel?
151
00:14:53,726 --> 00:14:55,694
We have to stick together.
152
00:14:56,262 --> 00:14:59,356
I'm going. You'll have to come with me.
153
00:15:03,603 --> 00:15:06,766
Would you like to go by the pond
or through the woods?
154
00:15:07,406 --> 00:15:11,502
I've explored all these paths, which are more
in number than your eyelashes.
155
00:15:13,079 --> 00:15:14,478
My eyelashes?
156
00:15:20,186 --> 00:15:25,351
You know, it amazes me
you can sit opposite Mr. Brown all day.
157
00:15:27,093 --> 00:15:30,221
I've never heard him say one thing of wit.
Not one.
158
00:15:31,330 --> 00:15:33,798
-You favor wit?
-I rate it the highest.
159
00:15:35,301 --> 00:15:39,237
-You like the fashionables?
-Yes, I do.
160
00:15:42,008 --> 00:15:45,444
Men who say things that make you start
without making you feel?
161
00:15:45,578 --> 00:15:47,136
Things that are amusing.
162
00:15:49,715 --> 00:15:51,239
I know these dandies.
163
00:15:51,551 --> 00:15:56,614
They have a mannerism in their very eating
and drinking, their handling of a decanter.
164
00:15:59,191 --> 00:16:01,022
You are making an attack on me?
165
00:16:02,328 --> 00:16:05,559
No, I am defending
Mr. Brown's generous, good heart.
166
00:16:06,065 --> 00:16:08,124
By attacking myself.
167
00:16:13,239 --> 00:16:14,536
Forgive me.
168
00:16:15,708 --> 00:16:17,835
I've been too long at my brother's sickbed.
169
00:16:20,513 --> 00:16:23,448
Can we not still appreciate clever humor?
170
00:16:36,662 --> 00:16:39,654
Thank God! He's been calling out for you.
171
00:16:41,334 --> 00:16:42,528
Come in.
172
00:16:44,570 --> 00:16:45,594
John.
173
00:16:45,972 --> 00:16:47,735
-I didn't... I didn't...
-Tom.
174
00:16:48,240 --> 00:16:49,673
-What?
-Tom, get back into bed.
175
00:16:49,809 --> 00:16:53,905
-I don't know. I was having this dream.
-It's all right. I'm here now.
176
00:16:54,747 --> 00:16:56,977
-I'm here.
-Where have you been, John?
177
00:16:57,116 --> 00:17:00,415
-I just... I was worried.
-Calm now. Calm.
178
00:17:00,953 --> 00:17:02,420
It's all right. I'm here.
179
00:17:03,255 --> 00:17:05,189
It's so hot in this bed.
180
00:17:06,726 --> 00:17:08,660
I was so scared for a while.
181
00:17:09,462 --> 00:17:10,759
-Calm down.
-I just panicked.
182
00:17:10,896 --> 00:17:13,330
I want to go. I want to leave. It smells.
183
00:17:14,100 --> 00:17:16,534
Or I'II cut your hair in the night.
184
00:17:26,612 --> 00:17:27,943
-Good evening, John.
-Young man, how are you?
185
00:17:28,080 --> 00:17:29,638
Good evening.
186
00:17:29,782 --> 00:17:31,841
Well, Keats,
I hope you've not forgotten your bassoon.
187
00:17:32,018 --> 00:17:33,883
Of course not. It's in my waistcoat pocket.
188
00:17:34,053 --> 00:17:36,021
-Hello, Mr. Keats.
-Hello, Minx.
189
00:17:36,522 --> 00:17:37,511
How's Tom?
190
00:17:37,690 --> 00:17:39,555
Gentlemen of the orchestra,
just through here.
191
00:17:39,692 --> 00:17:41,557
Ladies, straight ahead, please. Thank you.
192
00:17:41,694 --> 00:17:42,683
Hurry on, gentlemen.
193
00:17:42,828 --> 00:17:44,955
Is he showing any signs of improvement?
194
00:17:45,131 --> 00:17:47,463
Don't ask me of Tom, Minx.
195
00:17:47,600 --> 00:17:50,433
The only good I can do
is say how I love him.
196
00:17:50,836 --> 00:17:52,269
Hurry on, gentlemen.
197
00:17:55,341 --> 00:17:57,673
Shall we open the claret?
198
00:18:05,151 --> 00:18:09,212
Someone submitted anonymously
to The Examiner a most exquisite sonnet
199
00:18:09,555 --> 00:18:13,958
composed on the subject of whether
Love itself could be the 10th muse. Severn!
200
00:18:14,093 --> 00:18:15,025
-Come on.
-En garde!
201
00:18:15,194 --> 00:18:16,252
Right.
202
00:18:19,331 --> 00:18:21,094
That's my sword, you brute.
203
00:18:22,768 --> 00:18:23,757
Love the 10th muse?
204
00:18:23,903 --> 00:18:26,838
It's full of the most perfect allusions
and really beautifully realized.
205
00:18:26,972 --> 00:18:29,133
I thought at first it might be one of yours.
206
00:18:30,509 --> 00:18:33,967
We were just telling Mrs. Brawne
of John Keats' review in Blackwood's.
207
00:18:35,114 --> 00:18:36,775
Was it so very bad?
208
00:18:37,717 --> 00:18:42,916
''No man could have profaned and vulgarized
209
00:18:43,055 --> 00:18:48,049
''every association in the manner which has
been adopted by this 'son of promise.'''
210
00:18:48,728 --> 00:18:53,563
Did they not admire the opening?
It was perfect. Even I could know that.
211
00:18:55,234 --> 00:18:58,032
-Do you Like poetry, Miss Brawne?
-No.
212
00:18:58,771 --> 00:19:00,864
Poems are a strain to work out.
213
00:19:02,408 --> 00:19:04,035
John, we are talking, or are about to talk,
214
00:19:04,176 --> 00:19:07,407
of your defense
of Mr. Keats' poem Endymion.
215
00:19:07,580 --> 00:19:08,638
Yes.
216
00:19:11,584 --> 00:19:15,213
''I have clung
To nothing, lov'd a nothing, nothing seen
217
00:19:15,387 --> 00:19:18,322
''Or felt but a great dream! O I have been
218
00:19:18,491 --> 00:19:21,289
''Presumptuous against Love
against the sky
219
00:19:21,427 --> 00:19:25,124
''Against all elements, against the tie
Of mortals each to each''
220
00:19:25,264 --> 00:19:27,494
The rhythm is beautiful and unique.
221
00:19:27,633 --> 00:19:30,227
There are rhymes, but not on the beat.
They're quiet, but binding.
222
00:19:30,369 --> 00:19:33,361
And the repetitions set you up to fly.
223
00:19:33,906 --> 00:19:37,137
''I have clung
To nothing, lov�d a nothing, nothing seen''
224
00:19:37,276 --> 00:19:39,836
And here you come out
''Or felt but a great dream!''
225
00:19:40,012 --> 00:19:41,001
It's beautiful.
226
00:19:41,147 --> 00:19:43,308
Well, there are immaturities,
but there are also immensities,
227
00:19:43,449 --> 00:19:45,178
and that is what they didn't say.
228
00:19:45,351 --> 00:19:47,512
It was said. You said it, Brother.
229
00:19:47,686 --> 00:19:48,948
Thank you.
230
00:19:49,088 --> 00:19:50,521
Very bravely.
231
00:19:54,493 --> 00:19:57,291
Ladies, the Hampstead Heathens
are about to begin.
232
00:19:57,429 --> 00:19:59,056
-Reynolds?
-I thought I'd been expelled.
233
00:19:59,198 --> 00:20:01,689
No. I think not. You're very much needed.
234
00:21:27,253 --> 00:21:29,084
Mr. Keats is dead.
235
00:21:37,062 --> 00:21:40,691
Mr. Keats is dead. So young.
236
00:21:49,241 --> 00:21:50,435
Is it Tom?
237
00:22:31,884 --> 00:22:37,117
I woke with the strange sensation
of someone holding my hand.
238
00:22:37,756 --> 00:22:40,190
I opened my eyes, and there was John.
239
00:22:41,226 --> 00:22:44,320
I knew immediately what had happened,
and then he said,
240
00:22:44,463 --> 00:22:50,197
''Tom died at 8:00, quietly and without pain.''
241
00:22:56,075 --> 00:22:58,066
Of course, he can't go on living there,
242
00:22:58,210 --> 00:23:02,078
so I have invited Mr. Keats
to come and stay with me.
243
00:23:02,915 --> 00:23:06,146
Well, we do have a Long schedule of visits.
244
00:23:06,318 --> 00:23:08,047
I don't want to interfere with your city plans,
245
00:23:08,220 --> 00:23:09,949
but you are most welcome
to have dinner with us.
246
00:23:10,089 --> 00:23:12,080
-Minx? Are you unwell?
-We have provided and set the table.
247
00:23:12,257 --> 00:23:13,554
No, no, no, not at all.
248
00:23:13,692 --> 00:23:15,751
-I've never seen you so quiet.
-I would appreciate it.
249
00:23:16,161 --> 00:23:18,425
We do have some city business.
250
00:23:25,471 --> 00:23:27,029
She sewed it all night Long.
251
00:23:35,514 --> 00:23:37,141
It's a pillow slip.
252
00:23:39,718 --> 00:23:42,152
Then I will rest Tom's head upon it.
253
00:23:51,163 --> 00:23:54,098
Keats, the Reynolds are expecting us.
254
00:23:54,633 --> 00:23:57,124
I'II catch you up. Thank you.
255
00:23:59,905 --> 00:24:02,237
Invite me again, alone.
256
00:24:03,509 --> 00:24:04,669
Come for Christmas.
257
00:24:12,384 --> 00:24:15,410
Yes, please do join us, Mr. Keats, please.
258
00:24:15,988 --> 00:24:19,890
But Marianne Reynolds invited us
for Christmas. Remember?
259
00:24:20,059 --> 00:24:22,550
You were there when she said it.
They're having musicians.
260
00:24:22,694 --> 00:24:24,218
I am sorry to spoil things.
261
00:24:24,363 --> 00:24:27,127
Not at all. Wherever Mr. Keats is happy,
we're happy for him.
262
00:24:27,266 --> 00:24:30,133
-Thank you, Mrs. Brawne.
-But why can't he be happy with us?
263
00:24:30,469 --> 00:24:33,563
Perhaps Mr. Brown wants
Mr. Keats all to himself.
264
00:24:34,606 --> 00:24:38,667
I am merely remembering to Mr. Keats
a previous engagement.
265
00:24:39,445 --> 00:24:42,005
Miss Brawne, I thought we were conversing.
266
00:25:00,132 --> 00:25:03,158
''Dear Mrs. Brawne.
May I yet join you for Christmas?
267
00:25:03,302 --> 00:25:06,271
''I have not the health
nor the heart to be anywhere
268
00:25:06,405 --> 00:25:09,704
''but with a family such as your own.
John Keats.''
269
00:25:23,188 --> 00:25:24,314
Thank you.
270
00:25:47,546 --> 00:25:50,140
I was wondering this morning
if you're sleeping in my bed.
271
00:25:52,718 --> 00:25:53,810
Pardon?
272
00:25:54,486 --> 00:25:56,477
You see, I believe you are.
273
00:25:57,089 --> 00:25:58,852
We rented Mr. Brown's half of the house
this summer
274
00:25:58,991 --> 00:26:01,255
while you were journeying in Scotland.
275
00:26:01,393 --> 00:26:03,088
Which room do you sleep in?
276
00:26:04,096 --> 00:26:06,121
The one overlooking the back garden.
277
00:26:06,265 --> 00:26:08,096
That was my bed.
278
00:26:11,503 --> 00:26:13,198
For proof, pull it from the wall
279
00:26:13,338 --> 00:26:16,102
and by the pillow, you will find a figure
I drew with pin holes.
280
00:26:16,241 --> 00:26:17,833
Is the figure you?
281
00:26:19,311 --> 00:26:20,505
It's a fairy princess.
282
00:26:22,781 --> 00:26:26,649
-Should I be feeding her?
-She refuses to eat.
283
00:26:31,490 --> 00:26:33,151
Would you teach me poetry?
284
00:26:36,395 --> 00:26:39,330
I'd... I'd Like to understand it.
285
00:26:41,466 --> 00:26:43,093
I don't know how to begin.
286
00:26:43,235 --> 00:26:44,998
And it's three to the right.
287
00:26:45,270 --> 00:26:47,431
Two, three. Three to the left.
288
00:26:47,573 --> 00:26:49,165
Two, three.
289
00:26:57,516 --> 00:26:59,950
And down. And keep it going.
290
00:27:00,919 --> 00:27:03,444
So that's the English drawing room.
291
00:27:05,257 --> 00:27:07,555
And this is something
that I saw in Scotland.
292
00:27:13,398 --> 00:27:15,593
They kick,
293
00:27:18,904 --> 00:27:21,065
and they jump,
294
00:27:22,774 --> 00:27:24,503
and they twirl it,
295
00:27:26,044 --> 00:27:29,673
and they sweat it,
and they tattooed the floor Like mad!
296
00:27:37,589 --> 00:27:39,022
What about a poem?
297
00:27:39,191 --> 00:27:42,888
-Yes. Please, Mr. Keats.
-A short one.
298
00:27:49,134 --> 00:27:51,864
''When I have fears that I may cease to be
299
00:27:54,339 --> 00:27:57,797
''Before my pen has glean'd
my teeming brain
300
00:28:00,512 --> 00:28:03,072
''Before high-piled books, in charact'ry
301
00:28:04,516 --> 00:28:07,542
''Hold Like rich garners the full-ripen'd grain
302
00:28:10,255 --> 00:28:13,122
''When I behold, upon the night's starr'd face
303
00:28:14,893 --> 00:28:18,294
''Huge cloudy symbols of a high romance''
304
00:28:28,507 --> 00:28:31,567
-I do apologize. I've gone blank.
-You're tired.
305
00:28:31,710 --> 00:28:33,337
Should you Like some sweet?
306
00:28:33,478 --> 00:28:35,105
Shall we have coffee and sweet?
307
00:29:20,158 --> 00:29:21,989
Come through to our side.
308
00:29:42,180 --> 00:29:43,738
I've come for my poetry class.
309
00:29:45,283 --> 00:29:47,217
Your poetry class?
310
00:29:49,087 --> 00:29:53,786
Poetry classes!
Keats, are we teaching poetry today?
311
00:29:58,497 --> 00:30:00,089
I hope I don't disturb.
312
00:30:00,799 --> 00:30:02,130
Take a seat.
313
00:30:04,669 --> 00:30:06,364
Have a look at that.
314
00:30:09,341 --> 00:30:11,502
A poet is not at all poetical.
315
00:30:13,044 --> 00:30:16,275
He is the most un-poetical thing
in existence.
316
00:30:18,150 --> 00:30:19,981
He has no identity.
317
00:30:20,252 --> 00:30:24,154
He is continually filling some other body,
the sun, the moon.
318
00:30:24,823 --> 00:30:28,259
I cannot restrain my credibility longer.
319
00:30:28,960 --> 00:30:32,862
Miss Brawne,
is this really you or are you acting?
320
00:30:34,433 --> 00:30:36,993
-It's really me.
-Is it?
321
00:30:37,402 --> 00:30:39,461
Charles, I have a pupil.
322
00:30:40,472 --> 00:30:42,997
-Desist or depart.
-Apologies.
323
00:30:58,423 --> 00:31:02,325
My modest hope is that the cost
of the lesson will not be the poet.
324
00:31:02,461 --> 00:31:06,488
The cost of the lesson is that Mr. Keats
will forthwith discuss poetry with me.
325
00:31:06,765 --> 00:31:08,858
You don't mean to read the poems?
326
00:31:09,000 --> 00:31:11,127
Until I know all the poets and poems
in the world,
327
00:31:11,269 --> 00:31:13,533
since I've nothing to do,
as you so many times have noted.
328
00:31:13,672 --> 00:31:15,503
I bow to your ambition.
329
00:31:25,183 --> 00:31:28,152
Now he's gone, I shall find it easier to talk.
330
00:31:40,899 --> 00:31:43,766
Can you say something
of the craft of poetry?
331
00:31:44,903 --> 00:31:48,839
Poetic craft is a carcass, a sham.
332
00:31:52,544 --> 00:31:54,739
If poetry does not come as naturally
as leaves to a tree,
333
00:31:54,880 --> 00:31:56,848
then it had better not come at all.
334
00:32:04,289 --> 00:32:06,052
I am mistaken.
335
00:32:09,027 --> 00:32:10,517
I am not sure I can teach you.
336
00:32:10,662 --> 00:32:13,927
Was I too rude? I... I can apologize.
337
00:32:14,466 --> 00:32:19,130
I'm not sure I have
the right feelings towards women.
338
00:32:23,208 --> 00:32:24,937
I'm suspicious of my feelings.
339
00:32:26,645 --> 00:32:28,306
Do you not Like me?
340
00:32:30,582 --> 00:32:33,346
I'm attracted to you without knowing why.
341
00:32:37,789 --> 00:32:40,280
AII women confuse me, even my mother.
342
00:32:46,464 --> 00:32:48,830
I yearn to be ruined by shrews
and saved by angels,
343
00:32:48,967 --> 00:32:51,561
and in reality,
I've only ever really loved my sister.
344
00:32:54,673 --> 00:32:57,506
I'm annoyed by my sister
as often as I Love her.
345
00:33:01,146 --> 00:33:03,171
I still don't know how to work out a poem.
346
00:33:04,115 --> 00:33:06,083
A poem needs understanding
through the senses.
347
00:33:08,620 --> 00:33:12,181
The point of diving in a lake
348
00:33:14,459 --> 00:33:17,053
is not immediately to swim to the shore
349
00:33:17,195 --> 00:33:22,223
but to be in the Lake,
to luxuriate in the sensation of water.
350
00:33:24,803 --> 00:33:26,930
You do not work the lake out.
351
00:33:28,073 --> 00:33:30,667
It is an experience beyond thought.
352
00:33:33,178 --> 00:33:37,239
Poetry soothes and emboldens
the soul to accept mystery.
353
00:33:39,050 --> 00:33:40,483
I Love mystery.
354
00:33:44,189 --> 00:33:47,386
I found your fairy princess
on the wall in my room.
355
00:33:48,360 --> 00:33:49,952
And you could make her out?
356
00:33:50,095 --> 00:33:51,722
She wears a butterfly frock.
357
00:33:54,699 --> 00:33:56,428
Shall we continue?
358
00:34:11,316 --> 00:34:13,375
Mr. Keats is very brilliant.
359
00:34:17,789 --> 00:34:19,723
I'm not sure he really likes me.
360
00:34:20,959 --> 00:34:27,523
He prefers Toots and Samuel, even our cat,
who he is always petting to death.
361
00:34:29,768 --> 00:34:31,531
Mr. Keats knows he cannot Like you.
362
00:34:33,838 --> 00:34:35,897
He has no Living and no income.
363
00:34:56,394 --> 00:34:58,589
Mr. Keats isn't here.
364
00:34:59,898 --> 00:35:03,800
He said to tell you he had a sore throat
and thought it best to stay on in Chichester.
365
00:35:04,402 --> 00:35:06,131
Samuel, hello.
366
00:35:06,271 --> 00:35:08,432
You don't believe me. Come in.
367
00:35:09,507 --> 00:35:10,701
Come in.
368
00:35:13,578 --> 00:35:16,342
There, no Keats.
369
00:35:20,351 --> 00:35:22,683
Tell us, what Chaucer did you read?
370
00:35:22,821 --> 00:35:23,753
AII of it.
371
00:35:25,290 --> 00:35:29,317
Also, Mr. Spenser,
Mr. Milton, and The Odyssey.
372
00:35:32,130 --> 00:35:33,757
That's a lot to read in one week.
373
00:35:35,100 --> 00:35:36,897
What did you think of The Odyssey?
374
00:35:37,035 --> 00:35:38,229
Thank you.
375
00:35:39,771 --> 00:35:44,708
I am yet partway through it,
but I have read all Mr. Keats has written.
376
00:35:45,477 --> 00:35:46,671
Have you?
377
00:35:53,485 --> 00:35:56,921
''Out went the taper as she hurried in
378
00:35:58,123 --> 00:36:01,524
''Its little smoke, in pallid moonshine, died
379
00:36:03,361 --> 00:36:06,888
''She clos'd the door, she panted, all akin
380
00:36:07,031 --> 00:36:10,467
''To spirits of the air, and visions wide''
381
00:36:10,602 --> 00:36:14,561
And... And what, Miss Brawne,
did you make of Paradise Lost?
382
00:36:15,907 --> 00:36:18,740
-I... I liked it.
-Did you?
383
00:36:20,779 --> 00:36:24,476
You didn't find Milton's rhymes
a little pouncing?
384
00:36:25,016 --> 00:36:26,005
No.
385
00:36:28,153 --> 00:36:30,144
-Did you not?
-Not very.
386
00:36:38,797 --> 00:36:42,733
Is it the material of her dress that makes
Miss Brawne's eyes so amber-Like?
387
00:36:45,970 --> 00:36:47,665
Yes, they are golden.
388
00:36:48,306 --> 00:36:51,503
-Amber almost.
-Yes, yes.
389
00:36:51,643 --> 00:36:52,837
What color are yours, Mr. Brown?
390
00:36:52,977 --> 00:36:53,909
Mine?
391
00:37:01,786 --> 00:37:04,949
-Suitcase brown.
-Fanny!
392
00:37:10,061 --> 00:37:13,553
Did you see Mr. Brown? He was amazed.
393
00:37:15,066 --> 00:37:18,263
Well, all those authors in just one week
is a bit incredible.
394
00:37:18,403 --> 00:37:19,529
I know.
395
00:37:20,471 --> 00:37:23,372
But he sees I'm serious.
And I will read them.
396
00:37:36,221 --> 00:37:37,950
Fanny, it's a letter.
397
00:37:40,058 --> 00:37:41,992
I think it's a valentine.
398
00:38:05,316 --> 00:38:09,150
''Darling Valentine, I am not sure
if you should have a kiss
399
00:38:09,287 --> 00:38:14,020
''for your amber enchantress eyes
or a whipping.
400
00:38:18,663 --> 00:38:20,392
''Yours, the Suitcase.''
401
00:38:42,120 --> 00:38:43,212
Fanny,
402
00:38:46,324 --> 00:38:48,656
Mr. Keats is behaving very oddly.
403
00:38:50,995 --> 00:38:52,758
Should I invite him inside?
404
00:39:05,276 --> 00:39:09,144
-Mr. Brown sent you a Valentine?
-I think it was a joke.
405
00:39:11,149 --> 00:39:15,586
Keats! Keats! John, wait.
406
00:39:27,098 --> 00:39:29,396
-John.
-I was away but 10 days, Brown,
407
00:39:29,534 --> 00:39:31,525
with you encouraging me
to stay on and get well.
408
00:39:31,669 --> 00:39:32,863
-John, easy.
-Now,
409
00:39:33,004 --> 00:39:35,302
you write Miss Brawne a valentine card.
Are you lovers?
410
00:39:35,440 --> 00:39:36,668
-John.
-Is that the truth?
411
00:39:36,808 --> 00:39:38,969
-Easy.
-You sent a card, Charles!
412
00:39:39,110 --> 00:39:40,805
You have the income to marry,
where I have not.
413
00:39:40,945 --> 00:39:42,105
Did you accept him, Miss Brawne?
414
00:39:42,246 --> 00:39:45,340
John, I sent that valentine...
415
00:39:47,051 --> 00:39:48,245
It was only a jest.
416
00:39:48,419 --> 00:39:51,616
For whom? I'm not laughing.
Miss Brawne is not Laughing!
417
00:39:51,756 --> 00:39:56,284
John, I wrote the valentine to amuse Fanny,
who makes a religion of flirting.
418
00:39:56,427 --> 00:39:57,553
John, she's what?
A poetry scholar one week
419
00:39:57,695 --> 00:40:01,062
-and, what, a military expert the next?
-You disgust me.
420
00:40:01,632 --> 00:40:06,296
It is a game. It is a game to her.
She collects suitors. John... John...
421
00:40:06,437 --> 00:40:10,237
There is a holiness to the heart's affections.
Know you nothing of that?
422
00:40:22,687 --> 00:40:24,484
Believe me, it's not pride!
423
00:40:41,672 --> 00:40:43,606
You're in Love with Mr. Brown?
424
00:40:55,286 --> 00:40:57,083
Why don't you speak?
425
00:40:59,323 --> 00:41:03,555
She can't speak because she only knows
how to flirt and sew.
426
00:41:06,597 --> 00:41:08,087
Isn't that right?
427
00:41:11,436 --> 00:41:17,397
Yes, and read all Milton,
whose rhymes do not pounce, Miss Brawne,
428
00:41:17,975 --> 00:41:19,533
because there are none!
429
00:41:20,511 --> 00:41:22,069
John, there are one or two of her kind
430
00:41:22,213 --> 00:41:24,943
in every fashionable drawing room
of this city,
431
00:41:25,983 --> 00:41:28,417
gasping over skirt lengths.
432
00:41:32,590 --> 00:41:34,717
I'm sorry.
We can have a poetry Lesson tomorrow.
433
00:41:34,859 --> 00:41:37,851
No! I want to dance and flirt,
434
00:41:37,995 --> 00:41:42,193
talk of flounces and ribbons
till I find my old happiness and humor.
435
00:41:55,880 --> 00:42:00,010
What if the dwarf were to die in Act 2?
436
00:42:01,252 --> 00:42:03,379
And then we could introduce
the princess sooner.
437
00:42:03,554 --> 00:42:05,021
The princess.
438
00:42:05,289 --> 00:42:08,224
Perhaps Act 3 could begin with a tempest.
439
00:42:11,596 --> 00:42:13,427
What else do you think?
440
00:42:34,485 --> 00:42:36,385
We're going to live next door.
441
00:42:36,521 --> 00:42:40,048
The Dilkes are moving to Westminster,
and we get six months half rent!
442
00:42:40,424 --> 00:42:43,154
So we'll be in the same house.
We can all play football.
443
00:42:44,395 --> 00:42:46,260
It's a great economy for Mama.
444
00:42:49,667 --> 00:42:50,759
But only if you Like.
445
00:42:50,902 --> 00:42:53,166
Have we broken for the day, Keats?
446
00:42:56,607 --> 00:42:57,699
Keats!
447
00:43:03,214 --> 00:43:04,613
-Throw the rope up.
-Excuse me, miss.
448
00:43:07,552 --> 00:43:09,782
There should be another one of them.
449
00:43:13,891 --> 00:43:17,122
But if the princess has already abandoned
the dwarf,
450
00:43:17,261 --> 00:43:19,627
I mean, cannot we keep his Love speech?
451
00:43:20,665 --> 00:43:23,657
We have to change it.
Find another place for it.
452
00:43:24,001 --> 00:43:27,232
-We could give the Love speech to...
-Look out!
453
00:43:31,175 --> 00:43:33,302
Sorry, right in the face.
454
00:43:36,614 --> 00:43:38,445
Brown? Brown!
455
00:43:39,984 --> 00:43:41,315
Oh, no!
456
00:43:43,521 --> 00:43:45,751
-What was that, Toots?
-Oh, no!
457
00:43:57,335 --> 00:44:01,101
If Mr. Keats and myself
are strolling in a meadow,
458
00:44:01,739 --> 00:44:06,301
lounging on a sofa or staring into a wall,
do not presume we're not working.
459
00:44:06,777 --> 00:44:10,679
Doing nothing is the musing of the poet.
460
00:44:11,716 --> 00:44:15,777
Are these musings what we common people
know as thoughts?
461
00:44:16,087 --> 00:44:20,319
Thoughts, yes, but of a weightier nature.
462
00:44:20,891 --> 00:44:22,449
Sinking thoughts?
463
00:44:22,660 --> 00:44:27,723
Not really, Miss Brawne. Musing,
making one's mind available to inspiration.
464
00:44:28,866 --> 00:44:30,128
Mr. Brown?
465
00:44:30,501 --> 00:44:31,934
As in amusing?
466
00:44:33,771 --> 00:44:37,172
Mr. Brown, our thoughts are all very simple,
467
00:44:37,308 --> 00:44:39,469
so you never need worry
about interrupting us.
468
00:44:39,644 --> 00:44:42,807
And we should be happy
if you would join us for dinner on any day.
469
00:45:05,303 --> 00:45:06,793
Can I choose which bed?
470
00:45:41,205 --> 00:45:42,467
Mr. Keats.
471
00:46:32,189 --> 00:46:35,488
They're sniffing all the flowers in the garden
to try and find the best scent.
472
00:46:36,994 --> 00:46:39,121
Mr. Keats is being a bee.
473
00:46:45,202 --> 00:46:46,464
Thank you.
474
00:46:49,673 --> 00:46:50,765
Fanny!
475
00:46:51,709 --> 00:46:52,869
Come in.
476
00:46:53,377 --> 00:46:54,935
I need your help.
477
00:47:19,203 --> 00:47:22,229
Lie to me.
Tell me you did not dance last night.
478
00:47:23,340 --> 00:47:25,672
I did not sit down a single tune.
479
00:47:26,777 --> 00:47:30,235
You can see the truth in my slippers,
completely scuffed.
480
00:47:30,815 --> 00:47:32,339
I don't know how I could have prevented it.
481
00:47:32,483 --> 00:47:35,418
I don't want to sit and wait under the trees
while you talk.
482
00:47:35,553 --> 00:47:38,215
-I want to go and play on the swing.
-AII right.
483
00:47:39,957 --> 00:47:43,825
-Lovely.
-I'm not! Don't go lower. Go higher. Higher.
484
00:47:43,961 --> 00:47:45,223
No. A bit Lower.
485
00:48:10,387 --> 00:48:12,514
I had such a dream last night.
486
00:48:14,492 --> 00:48:16,585
I was floating above the trees
487
00:48:17,228 --> 00:48:20,391
with my lips connected
to those of a beautiful figure
488
00:48:21,899 --> 00:48:23,764
for what seemed Like an age.
489
00:48:26,070 --> 00:48:28,197
Flowery treetops sprang up beneath us,
490
00:48:28,372 --> 00:48:32,172
and we rested on them
with the lightness of a cloud.
491
00:48:40,584 --> 00:48:42,211
Who was the figure?
492
00:48:55,699 --> 00:48:59,863
I must have had my eyes closed,
because I can't remember.
493
00:49:02,940 --> 00:49:05,067
And yet, you remember the treetops.
494
00:49:05,743 --> 00:49:07,734
Not so well as I remember the Lips.
495
00:49:12,516 --> 00:49:16,452
Whose lips? Were they my lips?
496
00:49:58,395 --> 00:49:59,487
Fanny?
497
00:50:12,409 --> 00:50:13,376
Fanny?
498
00:50:19,617 --> 00:50:20,982
Fanny?
499
00:50:24,755 --> 00:50:25,813
Fanny!
500
00:51:33,023 --> 00:51:36,117
Mr. Brown bet I couldn't find
the nightingale's nest.
501
00:51:36,260 --> 00:51:38,854
There is no nest and no bet.
502
00:51:43,367 --> 00:51:44,766
That one over there.
503
00:51:44,902 --> 00:51:47,097
You couldn�t have seen it in a tree.
They don't nest in trees.
504
00:51:47,237 --> 00:51:49,705
I know what I saw. It was a nightingale.
505
00:52:11,295 --> 00:52:14,526
''Soon, trembling in her soft and chilly nest
506
00:52:14,665 --> 00:52:19,295
''In sort of wakeful swoon, perplexed she lay''
507
00:52:20,437 --> 00:52:22,871
See, here, there are tears.
508
00:52:26,810 --> 00:52:29,438
You're so far ahead of me and above me.
509
00:52:35,119 --> 00:52:37,610
Brown, I'm amazed.
510
00:52:40,390 --> 00:52:46,920
Your writing is the finest thing in my life.
511
00:52:55,773 --> 00:52:58,503
You wrote this, Little hand, did you do it?
512
00:53:08,752 --> 00:53:10,686
As one who truly loves you,
513
00:53:10,854 --> 00:53:13,846
I must warn you kindly
of a trap that you are walking into, John.
514
00:53:14,024 --> 00:53:18,723
If you are going to speak of Miss Brawne,
we have never agreed and cannot agree.
515
00:53:18,862 --> 00:53:23,162
For one or two of your ''slippery blisses,''
you'll lose your freedom permanently.
516
00:53:23,300 --> 00:53:26,929
You will be slaving at medicine
15 hours a day and for what?
517
00:53:27,504 --> 00:53:29,995
To keep Mrs. Keats in French ribbon.
518
00:53:33,076 --> 00:53:35,806
I cherish your talent. I truly do.
519
00:53:35,946 --> 00:53:39,382
Then allow me my happiness,
for I am writing again.
520
00:54:08,178 --> 00:54:11,614
''My heart aches,
and a drowsy numbness pains
521
00:54:11,748 --> 00:54:15,206
''My sense, as though of hemlock
I had drunk
522
00:54:16,653 --> 00:54:18,951
''Or emptied some dull opiate to the drains
523
00:54:19,089 --> 00:54:22,058
''One minute past, and Lethe-wards had sunk
524
00:54:25,128 --> 00:54:30,361
'''Tis not through envy of thy happy lot
But being too happy in thine happiness
525
00:54:31,001 --> 00:54:34,095
''That thou, light-winged Dryad of the trees
526
00:54:34,538 --> 00:54:38,804
''In some melodious plot
Of beechen green, and shadows numberless
527
00:54:39,343 --> 00:54:41,971
''Singest of summer in full-throated ease
528
00:54:55,092 --> 00:54:57,458
''Darkling I listen,
529
00:55:00,130 --> 00:55:01,859
''and, for many a time
530
00:55:04,067 --> 00:55:08,003
''I have been half in Love with easeful Death
531
00:55:13,043 --> 00:55:17,104
''CaII'd him soft names
in many a mused rhyme''
532
00:55:17,247 --> 00:55:18,179
''...rhyme...''
533
00:55:19,583 --> 00:55:22,575
''To take into the air my quiet breath''
534
00:55:23,153 --> 00:55:24,211
''...breath...''
535
00:55:27,824 --> 00:55:30,850
''To cease upon the midnight with no pain
536
00:55:33,630 --> 00:55:37,657
''While thou art pouring forth
thy soul abroad
537
00:55:39,469 --> 00:55:41,130
''In such an ecstasy!''
538
00:55:46,143 --> 00:55:47,167
What?
539
00:55:48,912 --> 00:55:53,212
Have you told Miss Brawne
of our summer holiday, or shall I?
540
00:55:57,354 --> 00:55:58,651
Not as yet.
541
00:56:03,093 --> 00:56:07,621
Mr. Brown is doing his summer rental,
so we both have to Leave.
542
00:56:09,800 --> 00:56:14,703
We're meeting up on the Isle of Wight
for some undisturbed writing and carousing.
543
00:56:31,188 --> 00:56:32,951
Mrs. Brawne, may I speak to Fanny, please?
544
00:56:33,090 --> 00:56:35,752
No, I will not speak to him.
545
00:56:36,360 --> 00:56:38,590
Fanny, I was going to tell you.
546
00:56:47,404 --> 00:56:49,235
Fanny, I have no money.
547
00:56:51,441 --> 00:56:53,568
In fact, I am in debt.
548
00:56:55,579 --> 00:56:59,481
I must earn. I must write and make a Living.
549
00:57:01,485 --> 00:57:02,850
If I fail, though I hate to think on it,
550
00:57:02,986 --> 00:57:06,786
then I must make way so another may marry
and adore you as I wish to.
551
00:57:06,923 --> 00:57:13,089
No! I will not be adored ever again
by you or by anyone!
552
00:57:17,067 --> 00:57:18,864
I hate you!
553
00:57:42,192 --> 00:57:43,181
Anything?
554
00:57:43,360 --> 00:57:44,759
No. Nothing.
555
00:57:50,834 --> 00:57:51,994
Nothing.
556
00:57:58,475 --> 00:58:01,638
Fanny, will you check my stitch?
It's an open-work seam.
557
00:58:01,778 --> 00:58:02,710
God.
558
00:58:03,113 --> 00:58:05,911
No, Toots. I don't care a damn for stitches!
559
00:58:28,605 --> 00:58:30,766
-No letter?
-Not today.
560
00:58:38,715 --> 00:58:39,909
Am I in Love?
561
00:58:43,920 --> 00:58:45,251
Is this Love?
562
00:58:50,694 --> 00:58:53,128
I shall never tease about it again.
563
00:58:58,068 --> 00:59:00,593
So sore I believe one could die of it.
564
00:59:37,574 --> 00:59:39,132
''My dearest lady,
565
00:59:40,810 --> 00:59:43,074
''I am now at a very pleasant cottage window
566
00:59:43,480 --> 00:59:47,280
''looking onto a beautiful hilly country,
with a view of the sea.
567
00:59:49,052 --> 00:59:50,713
''The morning is very fine.
568
00:59:51,588 --> 00:59:54,113
''I do not know how elastic
my spirit might be,
569
00:59:55,292 --> 00:59:56,725
''what pleasure I might have in living here
570
00:59:56,893 --> 00:59:59,862
''if the remembrance of you
did not weigh so upon me.
571
01:00:02,299 --> 01:00:06,133
''Ask yourself, my love, whether you are
not very cruel to have so entrammelled me,
572
01:00:07,037 --> 01:00:09,335
''so destroyed my freedom.
573
01:00:11,575 --> 01:00:15,511
''For myself, I know not how to express
my devotion to so fair a form.
574
01:00:17,247 --> 01:00:21,775
''I want a brighter word than bright,
a fairer word than fair.
575
01:00:24,955 --> 01:00:29,517
''I almost wish we were butterflies
and lived but three summer days.
576
01:00:31,695 --> 01:00:33,663
''Three such days with you
I could fill with more delight
577
01:00:33,797 --> 01:00:36,493
''than 50 common years could ever contain. ''
578
01:00:41,905 --> 01:00:43,202
I Love you.
579
01:00:45,875 --> 01:00:47,467
I Love you, Toots.
580
01:00:50,814 --> 01:00:52,975
''Will you confess this in a letter
581
01:00:53,116 --> 01:00:57,052
''you must write immediately
and do all you can to console me in it,
582
01:00:58,021 --> 01:01:01,081
''make it rich as a draft of poppies
to intoxicate me,
583
01:01:01,625 --> 01:01:04,560
''write the softest words and kiss them
584
01:01:05,495 --> 01:01:08,760
''that I may at least touch my lips
where yours have been. ''
585
01:01:12,502 --> 01:01:16,165
''My dear Mr. Keats, thank you for your letter.
586
01:01:17,140 --> 01:01:21,099
''Lately I have felt so nervous and ill
that I had to stay five days in bed.
587
01:01:22,212 --> 01:01:26,774
''Having received your letter, I am up again,
walking our paths on the heath.
588
01:01:27,284 --> 01:01:30,913
''I've begun a butterfly farm
in my bedroom in honor of us.
589
01:01:31,087 --> 01:01:33,521
''Sammy and Toots are catching them for me.
590
01:01:34,090 --> 01:01:36,024
''Samuel has made a science of it
591
01:01:36,159 --> 01:01:38,593
''and is collecting both caterpillars
and chrysalises
592
01:01:38,728 --> 01:01:41,595
''so we may have them fluttering about us
a week or more. ''
593
01:01:48,905 --> 01:01:52,500
''I have two luxuries
to brood over in my walks,
594
01:01:52,642 --> 01:01:55,076
''your loveliness and the hour of my death.
595
01:01:56,346 --> 01:01:59,645
''O that I could have possession of them
both in the same minute. ''
596
01:02:01,084 --> 01:02:04,986
''I never knew before what such a love
as you have made me feel was.
597
01:02:05,121 --> 01:02:06,748
''I did not believe in it.
598
01:02:06,923 --> 01:02:10,324
''But if you will fully love me,
though there may be some fire,
599
01:02:10,460 --> 01:02:12,394
''it will not be more
than we can bear when moistened
600
01:02:12,529 --> 01:02:15,555
-''and bedewed with pleasures. ''
-''Bedewed with pleasures.''
601
01:02:17,801 --> 01:02:19,826
''Bedewed with pleasures.''
602
01:02:46,062 --> 01:02:48,622
-There's no air.
-No, Mama, they Love the heat.
603
01:02:48,765 --> 01:02:50,892
We're going to lose them.
604
01:02:51,034 --> 01:02:56,028
Listen, ''I Love you more in that I believe
you've Liked me for my own sake.
605
01:02:57,273 --> 01:03:02,006
''I have met with women whom I really think
would Like to be married to a poem,
606
01:03:02,145 --> 01:03:03,908
''to be given away by a novel.''
607
01:03:05,849 --> 01:03:09,080
Mama, don't be cross.
608
01:03:16,426 --> 01:03:19,054
When I don't hear from him,
it's as if I've died,
609
01:03:19,195 --> 01:03:22,596
as if the air is sucked out from my lungs
610
01:03:22,732 --> 01:03:25,758
and I am Left desolate,
but when I receive a Letter,
611
01:03:25,902 --> 01:03:30,066
I know our world is real.
It's the one I care for.
612
01:03:34,277 --> 01:03:35,676
Watch the butterfly.
613
01:03:36,679 --> 01:03:38,112
Well, move it.
614
01:03:52,962 --> 01:03:56,056
-Fanny wants a knife.
-What for?
615
01:03:56,699 --> 01:03:58,223
To kill herself.
616
01:04:03,106 --> 01:04:04,471
It's all over.
617
01:04:06,476 --> 01:04:09,502
I have such a short letter after all this time.
618
01:04:10,713 --> 01:04:11,975
No, Topper!
619
01:04:18,555 --> 01:04:21,683
Saying he was in London, in London,
620
01:04:21,825 --> 01:04:24,851
and couldn�t bring himself to visit
for fear it would burn him up!
621
01:04:26,162 --> 01:04:29,620
He's made no fortune and is ashamed of it.
622
01:04:29,766 --> 01:04:34,328
If only he knew how Little I, even you,
care for that now.
623
01:04:51,421 --> 01:04:52,945
You missed that one.
624
01:04:54,357 --> 01:04:56,791
-Hello.
-Hello.
625
01:05:08,271 --> 01:05:12,503
Mama asked me to welcome you home
and introduce you to Miss O'Donoghue,
626
01:05:12,642 --> 01:05:15,577
our new maid who may also do for you.
627
01:05:15,712 --> 01:05:18,510
Please, sir, call me Abigail or Abby.
628
01:05:19,482 --> 01:05:22,315
Very well. Be sure you do not enter
if the door is closed.
629
01:05:22,485 --> 01:05:23,645
Yes, sir.
630
01:05:32,795 --> 01:05:36,060
Mr. Keats is not coming back.
He has gone to Live in London.
631
01:05:39,002 --> 01:05:42,233
Please tell Mr. Keats that we Brawnes
have kept safe all his things.
632
01:05:55,418 --> 01:05:58,615
Mr. Brown has said that
I could learn to read still.
633
01:05:59,188 --> 01:06:01,918
I said to him, ''Sure, what would I read?''
634
01:06:02,592 --> 01:06:07,859
And he said, ''Abigail, even the Bible
is not so dull as you might believe.''
635
01:06:07,997 --> 01:06:13,094
And that in the Songs of Solomon,
there are some bits so juicy,
636
01:06:13,236 --> 01:06:15,761
they'd make even a churchman blush.
637
01:06:16,539 --> 01:06:19,804
And he said that when I get down
to the reading myself,
638
01:06:19,943 --> 01:06:23,242
I'II see he tells not one word of a lie.
639
01:06:39,262 --> 01:06:40,661
Hello, Toots.
640
01:06:55,111 --> 01:06:56,669
Hello, Mr. Keats.
641
01:06:58,414 --> 01:07:00,075
Hello, Miss Brawne.
642
01:07:06,389 --> 01:07:10,086
Mother? We found it.
Fanny had the key, Like I thought.
643
01:07:26,943 --> 01:07:28,740
What do you need for London?
644
01:08:02,245 --> 01:08:04,008
Your vest has no lining.
645
01:08:09,719 --> 01:08:11,209
And your coat
646
01:08:19,562 --> 01:08:21,325
has a small hole.
647
01:08:21,998 --> 01:08:24,125
I could mend it so you wouldn�t see it.
648
01:08:28,137 --> 01:08:31,868
''My sweet girl,
I am living today in yesterday.
649
01:08:33,076 --> 01:08:35,874
''I was in a complete fascination all day.
650
01:08:36,412 --> 01:08:38,903
''I feel myself at your mercy.
651
01:08:39,048 --> 01:08:41,016
''Write me ever so few lines and tell me
652
01:08:41,184 --> 01:08:44,585
''you will never forever be less kind to me
than yesterday.
653
01:08:45,555 --> 01:08:47,352
''You dazzled me.
654
01:08:47,490 --> 01:08:50,789
''There is nothing in the world
so bright and delicate.
655
01:08:52,595 --> 01:08:54,392
''You have absorbed me.
656
01:08:55,031 --> 01:08:58,489
''I have a sensation at the present moment
as if I was dissolving. ''
657
01:09:16,586 --> 01:09:20,522
Fanny, Mrs. Dilke is telling me that
658
01:09:22,191 --> 01:09:24,659
Mr. Keats is proposing
to move in next door again,
659
01:09:24,827 --> 01:09:27,489
and she wants to know
if I have any objections.
660
01:09:27,630 --> 01:09:29,359
Of course you don't.
661
01:09:31,334 --> 01:09:34,098
Mr. Brown is Mr. Keats' best friend.
Why would we object?
662
01:09:36,205 --> 01:09:39,732
Fanny, Mr. Dilke and I are worried
663
01:09:39,876 --> 01:09:44,074
that such close connection
may prove restrictive for you.
664
01:09:44,514 --> 01:09:45,503
No.
665
01:09:46,783 --> 01:09:50,275
Mr. Keats can't afford to marry.
666
01:09:51,087 --> 01:09:53,817
His situation is really quite hopeless,
667
01:09:54,390 --> 01:09:57,359
and if he is next door,
how will you meet anyone else?
668
01:09:57,527 --> 01:09:59,495
How will you go to dances?
669
01:10:01,264 --> 01:10:02,526
But you are engaged?
670
01:10:02,665 --> 01:10:04,758
It's his mother's ring.
It's not an engagement ring.
671
01:10:04,901 --> 01:10:06,869
You were not to wear it.
672
01:10:07,003 --> 01:10:08,937
I wear it on the finger next door.
673
01:10:09,071 --> 01:10:10,129
Do not even discuss it.
674
01:10:10,273 --> 01:10:15,233
You taught me to Love. You never said
only the rich, only a thimbleful.
675
01:10:16,779 --> 01:10:19,680
Attachment is such a difficult thing to undo.
676
01:12:06,355 --> 01:12:09,290
''Pillowed upon
my fair love's ripening breast
677
01:12:12,261 --> 01:12:15,287
''To feel forever its soft swell and fall
678
01:12:17,566 --> 01:12:20,364
''Awake forever in a sweet unrest
679
01:12:22,605 --> 01:12:26,905
''Still, still to hear her tender-taken breath''
680
01:12:32,882 --> 01:12:34,247
That's new.
681
01:12:37,620 --> 01:12:39,087
From which poem?
682
01:12:41,490 --> 01:12:42,548
Yours.
683
01:12:53,469 --> 01:12:55,096
''Bright star,
684
01:12:57,540 --> 01:12:59,974
''would I were steadfast as thou art
685
01:13:02,678 --> 01:13:05,545
''Not in Ione splendor hung aloft the night''
686
01:13:12,621 --> 01:13:14,350
Why do you say ''not''?
687
01:13:15,992 --> 01:13:17,823
''Not in Ione splendor''?
688
01:13:20,096 --> 01:13:25,056
You fear I am not steadfast because
I oblige Mama by going to a dance?
689
01:13:28,537 --> 01:13:30,368
Don't tease, Fanny.
690
01:13:32,541 --> 01:13:34,270
Why are you Laughing?
691
01:13:37,480 --> 01:13:39,607
I shall tell her I am unwell.
692
01:13:41,984 --> 01:13:43,281
No, go.
693
01:13:45,821 --> 01:13:46,913
Go.
694
01:13:50,526 --> 01:13:51,356
Go.
695
01:13:53,496 --> 01:13:55,521
Good Irish Abigail,
696
01:13:55,664 --> 01:14:00,727
who never did fail to make a scone
as good as a swan.
697
01:14:07,176 --> 01:14:09,007
Would you Like some jam with that, sir?
698
01:14:09,145 --> 01:14:10,407
Please.
699
01:14:16,318 --> 01:14:17,546
Delicious.
700
01:14:25,394 --> 01:14:28,852
Fanny! Come in. It's turned cold.
701
01:14:29,198 --> 01:14:31,962
Mr. Keats has gone to London with no coat.
702
01:15:07,903 --> 01:15:09,461
John, have you had wine?
703
01:15:10,940 --> 01:15:14,137
I was severely chilled.
704
01:15:16,145 --> 01:15:19,376
I was on the outside of the coach,
705
01:15:22,885 --> 01:15:24,318
but now I don't feel it.
706
01:15:24,954 --> 01:15:26,285
Abigail!
707
01:15:28,257 --> 01:15:31,158
Abigail! Get up, dress yourself.
We need a doctor.
708
01:15:36,232 --> 01:15:38,598
Abigail, bring the water.
709
01:15:39,034 --> 01:15:41,059
I need a basin and a towel.
710
01:15:42,404 --> 01:15:43,598
And glasses, I need glasses.
711
01:15:43,739 --> 01:15:46,435
-Let me help. I can...
-Stand back, stand back.
712
01:16:14,270 --> 01:16:18,798
Keats has already asked to see Miss Brawne,
713
01:16:18,941 --> 01:16:22,206
but I've managed him
and said that she had gone into town.
714
01:16:22,611 --> 01:16:23,942
But I have not.
715
01:16:24,079 --> 01:16:27,412
I am speaking of keeping Mr. Keats calm.
716
01:16:27,550 --> 01:16:30,018
This is a deception I will not join.
717
01:16:30,186 --> 01:16:32,620
No, no, it is not a deception.
718
01:16:33,322 --> 01:16:37,884
I am simply determined
to preserve the Life of my friend.
719
01:16:38,360 --> 01:16:40,453
You would have it that
I kill Mr. Keats with affection.
720
01:16:40,596 --> 01:16:42,894
-Fanny!
-Perhaps you will.
721
01:16:43,566 --> 01:16:47,525
Apparently, there is nothing I can do to
persuade you of the gravity of the situation,
722
01:16:47,670 --> 01:16:51,299
but Keats is in my care
and all visits will follow my regime
723
01:16:51,440 --> 01:16:52,702
or they will not happen at all.
724
01:16:52,841 --> 01:16:57,244
Please, we Brawnes will do whatever we can
to restore Mr. Keats to health.
725
01:17:13,896 --> 01:17:15,921
I was wondering where you were.
726
01:17:16,932 --> 01:17:20,197
I have been waiting
to be with you the whole day.
727
01:17:23,672 --> 01:17:25,435
Last night there was a...
728
01:17:32,147 --> 01:17:34,081
There was a great rush of blood,
729
01:17:36,151 --> 01:17:39,314
such that I thought that I would suffocate.
730
01:17:42,458 --> 01:17:46,827
And I said to Mr. Brown,
''This is unfortunate.''
731
01:17:49,398 --> 01:17:51,457
My thoughts were of you.
732
01:18:20,696 --> 01:18:26,157
''My sweet creature, when I send this round,
I shall be in the front parlor,
733
01:18:26,869 --> 01:18:30,327
''watching to see you show yourself
for a minute in the garden.
734
01:18:34,476 --> 01:18:38,139
''When I look back upon the ecstasies
in which I have passed some days
735
01:18:38,280 --> 01:18:40,339
''and the miseries in their turn,
736
01:18:40,482 --> 01:18:44,885
''I wonder the more at the beauty
which has kept up the spell so fervently.
737
01:18:45,788 --> 01:18:49,884
''How horrid was the chance of slipping
into the ground instead of into your arms.
738
01:18:51,694 --> 01:18:53,924
''The difference is amazing, love. ''
739
01:19:00,135 --> 01:19:03,593
-Go on! Go on, now!
-No, Brown. Brown. Brown.
740
01:19:04,506 --> 01:19:06,303
I get anxious if I don't see her.
741
01:19:13,682 --> 01:19:15,172
Why not bed her?
742
01:19:15,851 --> 01:19:17,876
She'd do whatever you wished.
743
01:19:18,053 --> 01:19:19,748
It might relieve your condition.
744
01:19:32,868 --> 01:19:35,359
''Do not take the trouble of writing much.
745
01:19:35,504 --> 01:19:39,770
''Merely send me my good night
to put under my pillow. John Keats. ''
746
01:20:25,654 --> 01:20:28,350
''Let me no longer detain you
from going to town.
747
01:20:29,158 --> 01:20:31,991
''There may be no end
to this imprisoning of you.
748
01:20:33,796 --> 01:20:37,027
''Perhaps you had better not come
before tomorrow evening.
749
01:20:37,166 --> 01:20:42,695
''You know our situation. I am recommended
not even to read poetry, much less write it.
750
01:20:44,306 --> 01:20:46,433
''I wish I had even a little hope.
751
01:20:48,343 --> 01:20:50,174
''I cannot say forget me,
752
01:20:51,280 --> 01:20:54,875
''but I would mention that
there are impossibilities in the world. ''
753
01:21:39,761 --> 01:21:44,425
John, why do you say ''impossibilities''?
754
01:21:45,467 --> 01:21:49,028
I have coughed blood again.
755
01:21:55,010 --> 01:21:58,776
I fear the disease has the upper hand
756
01:22:01,016 --> 01:22:02,540
and I will not recover.
757
01:22:03,485 --> 01:22:05,009
I can't Leave you.
758
01:22:07,856 --> 01:22:10,984
I have such clear hope
for your new book of poems.
759
01:22:13,428 --> 01:22:16,192
John, they are more beautiful than
any I have read of Mr. Coleridge,
760
01:22:16,331 --> 01:22:19,562
Mr. Wordsworth, even Lord Byron.
761
01:22:23,939 --> 01:22:26,806
''O what can ail thee, knight-at-arms
762
01:22:28,443 --> 01:22:30,843
''Alone and palely loitering?
763
01:22:34,283 --> 01:22:39,220
''The sedge has wither'd from the Lake
And no birds sing''
764
01:22:42,658 --> 01:22:44,990
''I met a lady in the meads
765
01:22:48,564 --> 01:22:51,260
''Full beautiful, a faery's child
766
01:22:52,367 --> 01:22:56,667
''Her hair was Long, her foot was light
767
01:22:58,073 --> 01:22:59,700
''And her eyes were wild
768
01:23:02,744 --> 01:23:05,235
''I set her on my pacing steed
769
01:23:06,882 --> 01:23:09,350
''And nothing else saw all day Long
770
01:23:11,653 --> 01:23:16,920
''For sidelong would she bend and sing
A faery's song''
771
01:23:18,093 --> 01:23:20,425
''She found me roots of relish sweet
772
01:23:22,264 --> 01:23:25,256
''And honey wild, and manna dew
773
01:23:27,703 --> 01:23:32,834
''And sure in language strange she said
'I Love thee true'''
774
01:23:33,909 --> 01:23:36,275
''She took me to her elfin grot''
775
01:23:36,411 --> 01:23:40,609
''And there she wept, and sigh'd full sore''
776
01:23:41,416 --> 01:23:46,285
''And there I shut her wild wild eyes
With kisses four
777
01:23:48,423 --> 01:23:50,823
''And there she lulled me asleep
778
01:23:52,227 --> 01:23:55,321
''And there I dream'd, ah! woe betide!
779
01:23:56,898 --> 01:23:59,093
''The latest dream I ever dream'd
780
01:24:03,271 --> 01:24:05,068
''On the cold hill side''
781
01:24:13,882 --> 01:24:15,042
Abigail?
782
01:24:20,055 --> 01:24:23,718
Here it is.
Mr. Brown said to give it to you tomorrow,
783
01:24:23,859 --> 01:24:25,451
but I'II not wait.
784
01:24:27,696 --> 01:24:29,664
He is the most cruel,
785
01:24:32,200 --> 01:24:35,397
dead-hearted man in this entire world.
786
01:24:36,605 --> 01:24:38,038
Oh, my God!
787
01:24:39,641 --> 01:24:43,304
Oh, my God, I wish I were dead.
788
01:24:45,480 --> 01:24:47,107
I am boiling with fury.
789
01:24:47,249 --> 01:24:49,615
John, you must not convulse again.
790
01:24:50,752 --> 01:24:55,587
Abigail is with child,
but to whom, out of fear or shame,
791
01:24:55,724 --> 01:24:57,123
she would not say.
792
01:24:58,160 --> 01:25:02,153
We, Brown, must find out who it is,
and when we have his name,
793
01:25:02,297 --> 01:25:05,698
then butcher or baker,
he shall face up to his indecency.
794
01:25:08,370 --> 01:25:11,271
-Will you call her?
-It's not necessary.
795
01:25:14,543 --> 01:25:17,410
She has me believe I'm the father.
796
01:25:18,680 --> 01:25:22,207
My God, I had no notion of a Love affair.
797
01:25:26,822 --> 01:25:30,314
There was none,
or I must have slept through it.
798
01:25:32,994 --> 01:25:35,588
With what ease you help yourself.
799
01:25:36,231 --> 01:25:38,290
I have agreed to pay for the child.
800
01:25:40,168 --> 01:25:45,105
And the worst thing is
I can't keep this place.
801
01:25:46,408 --> 01:25:49,036
I have to start my summer rental early.
802
01:25:50,212 --> 01:25:54,581
And I feel wretched turning you out
while you are so unwell,
803
01:25:55,817 --> 01:25:57,944
but, John, I can't do anything else.
804
01:25:58,687 --> 01:26:00,052
I'm overloaded with debt.
805
01:26:00,188 --> 01:26:01,883
Don't concern yourself.
806
01:26:03,258 --> 01:26:06,625
-I shall manage.
-Stupid. Stupid.
807
01:26:17,205 --> 01:26:20,038
In what stumbling ways a new soul is begun.
808
01:26:21,343 --> 01:26:23,334
I'd very much value your opinion, Mr. Keats,
809
01:26:23,478 --> 01:26:27,107
on a new painting of mine,
The Cave of Despair. I was...
810
01:26:27,249 --> 01:26:29,843
If you are suggesting he won't survive
another winter in England,
811
01:26:30,018 --> 01:26:31,349
then we must do something.
812
01:26:31,486 --> 01:26:34,011
Gentlemen, I think we should hear
Dr. Bree on the issue of climate
813
01:26:34,189 --> 01:26:35,349
for Keats' health.
814
01:26:35,524 --> 01:26:38,391
Well, a move to a gentler climate
is essential.
815
01:26:39,294 --> 01:26:40,522
I would recommend Italy.
816
01:26:40,662 --> 01:26:42,653
-Rome?
-Rome is good.
817
01:26:43,532 --> 01:26:46,968
-Does he want to go to Rome?
-Well, he has to go.
818
01:26:47,102 --> 01:26:49,798
He won't Live through another winter
in England.
819
01:26:54,676 --> 01:26:56,200
How do you feel about Italy, John?
820
01:26:56,344 --> 01:26:58,812
I do think there is an issue of finance.
821
01:27:02,951 --> 01:27:06,409
Could we not, between us,
start a fund or a coIIection?
822
01:27:07,522 --> 01:27:08,955
It seems possible.
823
01:27:11,960 --> 01:27:15,521
Of course, he'll need a traveling companion.
Brown, you�ll go?
824
01:27:15,664 --> 01:27:17,222
Absolutely, absolutely.
825
01:27:17,365 --> 01:27:21,096
Someone must go.
I'm not sure I shall be able.
826
01:27:21,236 --> 01:27:23,864
-Is that a ''no''?
-Miss. Miss.
827
01:27:35,016 --> 01:27:38,417
I can help find a room for the summer,
John, if you want.
828
01:27:41,189 --> 01:27:43,783
Sammy, walk behind.
829
01:27:47,495 --> 01:27:49,463
I want to go to Italy with you.
830
01:27:50,332 --> 01:27:52,596
We can marry, and I'II go with you.
831
01:27:53,401 --> 01:27:56,268
My friends talk of going to Italy,
but I have so Little money.
832
01:27:56,404 --> 01:27:58,235
Spare a penny, sir?
833
01:27:58,373 --> 01:28:00,841
I can barely afford
these Kentish Town rooms.
834
01:28:01,743 --> 01:28:03,176
Farewell me here.
835
01:28:03,311 --> 01:28:04,278
Why?
836
01:28:06,848 --> 01:28:08,440
We don't do linen.
837
01:28:15,590 --> 01:28:18,525
AII right, I'm coming!
838
01:28:36,645 --> 01:28:38,203
Mr. Hunt can't have meant this room.
839
01:28:45,120 --> 01:28:47,054
I told you not to come.
840
01:28:49,758 --> 01:28:50,884
Go now.
841
01:28:55,230 --> 01:28:56,162
Go.
842
01:29:00,835 --> 01:29:02,200
Please start.
843
01:29:05,440 --> 01:29:06,634
-Please start.
-Where's Fanny?
844
01:29:06,775 --> 01:29:07,707
Thank you.
845
01:29:09,077 --> 01:29:10,601
She's not eating.
846
01:29:25,260 --> 01:29:26,750
Are you all right?
847
01:29:30,765 --> 01:29:33,325
How Long has Mr. Keats been away?
848
01:29:33,468 --> 01:29:34,765
Five weeks.
849
01:29:36,538 --> 01:29:38,563
Perhaps it is for the best.
850
01:29:40,208 --> 01:29:41,300
Whose best?
851
01:29:43,044 --> 01:29:47,913
I thought it might be a relief to be separated
when the circumstances are so difficult.
852
01:29:48,817 --> 01:29:53,083
You all wish I would give up, but I can't.
853
01:29:54,689 --> 01:29:56,748
Even if I wanted to, I cannot.
854
01:30:42,203 --> 01:30:43,227
John!
855
01:30:44,572 --> 01:30:47,040
Keep away from me if you do not Love me,
856
01:30:47,175 --> 01:30:50,042
if you have not a crystal conscience
this past month.
857
01:30:50,845 --> 01:30:52,369
Oh, my Love.
858
01:31:00,488 --> 01:31:02,547
I thought my heart was breaking.
859
01:31:04,592 --> 01:31:07,527
Mama! Mama!
860
01:31:09,898 --> 01:31:11,229
Mr. Keats?
861
01:31:11,766 --> 01:31:13,734
Toots, the door.
862
01:31:20,475 --> 01:31:21,874
Take care.
863
01:31:26,014 --> 01:31:28,881
John. John?
864
01:31:34,322 --> 01:31:35,619
Thank you.
865
01:31:38,526 --> 01:31:40,960
-Was there any blood?
-No.
866
01:31:43,198 --> 01:31:44,927
Is he staying here?
867
01:31:46,267 --> 01:31:48,326
Yes, yes. Tonight.
868
01:31:50,405 --> 01:31:52,873
Well, I need to examine the patient.
869
01:32:04,786 --> 01:32:08,449
May he stay tomorrow?
Till he Leaves for Italy?
870
01:32:08,923 --> 01:32:11,323
But you are not even officiaIIy engaged.
871
01:32:12,060 --> 01:32:13,584
Can't we be?
872
01:32:15,897 --> 01:32:17,694
There is no end to this.
873
01:32:18,299 --> 01:32:21,063
Next, you�ll want to marry
then travel to Rome.
874
01:32:21,870 --> 01:32:24,464
I should never have moved into this house.
875
01:32:24,606 --> 01:32:25,595
I have let this happen.
876
01:32:25,740 --> 01:32:27,230
Just until Italy.
877
01:32:29,844 --> 01:32:33,371
You are already the source
of so much gossip.
878
01:32:33,515 --> 01:32:35,642
Well then, Let us be engaged.
879
01:33:16,758 --> 01:33:17,850
Toots.
880
01:33:28,670 --> 01:33:30,103
Have you been eating rosebuds again?
881
01:33:33,441 --> 01:33:35,432
So where do your cheeks get their blush?
882
01:33:42,283 --> 01:33:46,549
I confirmed your ship,
the Maria Crowther, sailing for Naples.
883
01:33:47,055 --> 01:33:48,079
When does she Leave?
884
01:33:48,256 --> 01:33:49,518
-In 10 days.
-So soon?
885
01:33:49,657 --> 01:33:50,681
Autumn is coming.
886
01:33:50,858 --> 01:33:54,316
I'm afraid if you delay
there'll be less and less reason to hope.
887
01:33:55,230 --> 01:33:57,061
Then there's no putting it off.
888
01:33:59,033 --> 01:34:01,126
I must march against the battery.
889
01:34:01,269 --> 01:34:03,066
Allow me to pour you another, Mr. Severn.
890
01:34:03,204 --> 01:34:05,035
Really? Well, perhaps I might just tip it back.
891
01:34:05,173 --> 01:34:07,437
-Is his passage fully paid for?
-Yes, yes.
892
01:34:07,575 --> 01:34:09,167
Everything's taken care of.
893
01:34:12,213 --> 01:34:14,477
What if something should happen
to Mr. Keats
894
01:34:14,616 --> 01:34:19,781
or even to you, in a foreign country?
895
01:34:21,022 --> 01:34:22,649
How would you survive?
896
01:34:24,292 --> 01:34:27,523
It shouldn�t be Severn. He barely knows him.
897
01:34:28,296 --> 01:34:30,093
Where is that fool Mr. Brown
when he is needed?
898
01:34:30,231 --> 01:34:32,199
And why hasn't he written?
899
01:34:33,868 --> 01:34:37,099
I found a goose for Mr. Keats' Last dinner.
900
01:34:40,642 --> 01:34:42,200
Don't say ''Last.''
901
01:34:50,084 --> 01:34:54,214
...two, three. One, two, three.
One, two, three. And one, two, three.
902
01:34:54,389 --> 01:34:56,687
One, two, three. One, two, three.
One, two, three.
903
01:34:56,824 --> 01:34:59,759
One, two, three. One, two, three.
One, two, three. One, two, three.
904
01:35:05,833 --> 01:35:06,925
Toots?
905
01:35:10,672 --> 01:35:11,900
Mr. Keats?
906
01:35:12,040 --> 01:35:13,701
One, two, three...
907
01:35:18,079 --> 01:35:20,479
-She's gone.
-What happened there?
908
01:35:29,190 --> 01:35:33,923
One, two, three. One, two, three.
One, two, three.
909
01:35:34,062 --> 01:35:35,393
Very good.
910
01:35:40,234 --> 01:35:43,692
And don't come back.
There's no autumn around here.
911
01:35:44,439 --> 01:35:45,599
Careful.
912
01:35:48,309 --> 01:35:49,867
Are you all right?
913
01:35:52,714 --> 01:35:54,204
Shall we sit down?
914
01:36:53,908 --> 01:36:55,967
Mrs. Brawne, that's for you.
915
01:36:57,945 --> 01:36:59,503
It's beautiful.
916
01:37:00,014 --> 01:37:02,482
My dear, mad boy.
917
01:37:03,451 --> 01:37:04,975
Is it successful?
918
01:37:05,486 --> 01:37:08,887
There were two very positive reviews,
by friends,
919
01:37:10,291 --> 01:37:14,193
and six mainly positive and four hostile.
920
01:37:17,064 --> 01:37:18,622
I don't know, is that successful?
921
01:37:18,766 --> 01:37:21,200
Yes, extremely so.
922
01:37:22,537 --> 01:37:23,936
So they're selling well?
923
01:37:29,710 --> 01:37:32,270
Come back. Live with us.
924
01:37:33,147 --> 01:37:34,614
Marry our Fanny.
925
01:37:51,532 --> 01:37:52,829
I Love you.
926
01:38:01,075 --> 01:38:03,236
We should say our goodbyes now.
927
01:38:20,161 --> 01:38:21,651
Shall we awake
928
01:38:27,235 --> 01:38:29,362
and find all this is a dream?
929
01:38:33,908 --> 01:38:35,000
There must be another Life.
930
01:38:35,142 --> 01:38:38,339
We can't be created
for this kind of suffering.
931
01:38:50,258 --> 01:38:54,160
I doubt that we will see each other again
on this earth.
932
01:39:00,501 --> 01:39:02,901
Then why are you leaving?
933
01:39:04,839 --> 01:39:06,363
Why must you go?
934
01:39:07,708 --> 01:39:10,142
Because my friends have paid my way.
935
01:39:11,712 --> 01:39:13,805
It is a hopeless hope,
but how can I refuse them?
936
01:39:13,948 --> 01:39:15,643
Say you are too ill.
937
01:39:17,652 --> 01:39:20,553
We have woven a web, you and I,
938
01:39:22,490 --> 01:39:24,515
attached to this world
939
01:39:25,660 --> 01:39:28,424
but a separate world of our own invention.
940
01:39:29,230 --> 01:39:31,460
We must cut the threads, Fanny.
941
01:39:32,166 --> 01:39:33,258
No.
942
01:39:34,502 --> 01:39:35,696
No.
943
01:39:38,539 --> 01:39:40,336
I can't.
944
01:39:42,610 --> 01:39:43,907
I never will.
945
01:39:53,888 --> 01:39:55,981
You know I would do anything.
946
01:40:03,431 --> 01:40:05,126
I have a conscience.
947
01:40:22,216 --> 01:40:26,084
-Let's pretend I will return in spring.
-You will return.
948
01:40:38,332 --> 01:40:40,357
We will Live in the country.
949
01:40:43,904 --> 01:40:45,337
Close to Mama.
950
01:40:47,308 --> 01:40:50,675
And our bedroom will Look out
onto a Little apple orchard
951
01:40:51,812 --> 01:40:54,337
and, beyond that, a mountain in a mist.
952
01:40:56,283 --> 01:41:00,447
We can make a garden
where every sort of wildflower grows.
953
01:41:02,857 --> 01:41:06,759
And we will go to bed
while the sun is still high.
954
01:41:09,330 --> 01:41:13,323
And when it becomes dark,
the moon will shine through the shutters.
955
01:41:20,808 --> 01:41:24,835
And I will hold you close
and kiss your breasts,
956
01:41:27,181 --> 01:41:30,548
your arms, your waist.
957
01:41:35,156 --> 01:41:36,487
Everywhere.
958
01:41:48,502 --> 01:41:50,163
Touch has a memory.
959
01:41:52,573 --> 01:41:53,835
I know it.
960
01:42:25,439 --> 01:42:26,736
Not a word.
961
01:43:09,216 --> 01:43:12,549
Mama, Mr. Brown's baby has red hair.
962
01:43:12,720 --> 01:43:14,210
Hello!
963
01:43:15,456 --> 01:43:17,617
You beautiful boy.
964
01:43:18,692 --> 01:43:21,718
Hello. Well done. Well done.
965
01:43:22,329 --> 01:43:23,660
Hello.
966
01:43:24,231 --> 01:43:26,199
It is so nice to meet you.
967
01:43:30,571 --> 01:43:32,471
You've seen the baby?
968
01:43:34,508 --> 01:43:36,772
Looks Like Abigail.
969
01:43:42,983 --> 01:43:44,780
John's reached Naples.
970
01:43:46,453 --> 01:43:48,421
They quarantined his ship.
971
01:43:49,390 --> 01:43:54,623
He wrote that he made more puns
out of desperation in two weeks
972
01:43:54,762 --> 01:43:57,390
than he had in any year of his Life.
973
01:44:00,734 --> 01:44:03,931
I should have Liked to have been there
to have heard them.
974
01:44:04,538 --> 01:44:08,099
You could have, had you gone.
975
01:44:17,218 --> 01:44:18,947
It's not that simple,
976
01:44:19,119 --> 01:44:23,146
with a baby and my funds reduced.
977
01:44:24,925 --> 01:44:30,329
And then there is this issue
of the snow and the Alps.
978
01:44:30,764 --> 01:44:32,425
And lack of will.
979
01:44:40,841 --> 01:44:42,570
Shall I say it aloud?
980
01:44:43,577 --> 01:44:44,976
Will that satisfy you?
981
01:44:49,250 --> 01:44:50,547
Shall I say it?
982
01:44:51,785 --> 01:44:53,719
I have failed John Keats.
983
01:44:54,455 --> 01:44:56,355
I failed John Keats.
984
01:44:57,992 --> 01:45:01,120
I failed John Keats!
985
01:45:01,462 --> 01:45:04,363
I failed him! I failed him!
986
01:45:06,700 --> 01:45:12,263
I did not know until now how tightly
he'd wound himself around my heart.
987
01:45:22,016 --> 01:45:25,474
It's for you, Mama. It's from Italy.
988
01:45:42,002 --> 01:45:43,697
It's from Mr. Keats.
989
01:45:45,439 --> 01:45:47,669
He says, ''It looks Like a dream.''
990
01:47:09,189 --> 01:47:10,520
Start again.
991
01:47:45,225 --> 01:47:46,658
It's cold out.
992
01:47:49,963 --> 01:47:50,895
How are you all?
993
01:47:51,031 --> 01:47:54,159
We're all quite well enough,
but how is Mr. Keats?
994
01:47:54,802 --> 01:47:59,603
Mrs. Brawne, it is as unbearable to me
995
01:48:01,608 --> 01:48:03,599
as I know it is to you.
996
01:48:06,013 --> 01:48:07,674
Mr. Keats has died.
997
01:48:10,250 --> 01:48:12,980
I received an account from Severn,
998
01:48:13,921 --> 01:48:17,755
and I've copied it for you, Miss Brawne.
999
01:48:20,160 --> 01:48:21,889
Shall I just read it?
1000
01:48:34,575 --> 01:48:38,033
''Friday, the 23rd of February.
1001
01:48:39,480 --> 01:48:42,779
''At four in the afternoon, Keats called me,
1002
01:48:42,916 --> 01:48:47,353
'''Severn, Severn, lift me up for I am dying.
1003
01:48:48,188 --> 01:48:50,122
'''I shall die easy.
1004
01:48:51,558 --> 01:48:54,925
'''Don't be frightened.
Thank God it has come. '
1005
01:48:56,663 --> 01:49:01,828
''At one point, a cold, heavy sweat broke out
over his whole body, and he whispered,
1006
01:49:03,437 --> 01:49:07,100
'''Don't breathe on me. It comes like ice. '
1007
01:49:08,809 --> 01:49:10,333
''Keats died imperceptibly. ''
1008
01:49:10,544 --> 01:49:11,875
No more.
1009
01:49:37,804 --> 01:49:39,499
Oh, God.
1010
01:49:42,309 --> 01:49:45,642
Oh, God. John!
1011
01:49:50,717 --> 01:49:51,843
Mama!
1012
01:49:59,860 --> 01:50:01,225
Mama!
1013
01:50:02,596 --> 01:50:05,622
I... I can't breathe.
1014
01:50:07,935 --> 01:50:09,197
Mama!
1015
01:50:22,282 --> 01:50:23,977
Mama!
1016
01:51:31,084 --> 01:51:34,281
Sammy! Samuel!
1017
01:52:00,213 --> 01:52:02,204
''Bright star,
1018
01:52:03,650 --> 01:52:07,450
''would I were steadfast as thou art
1019
01:52:10,023 --> 01:52:14,221
''Not in Ione splendor hung aloft the night
1020
01:52:15,962 --> 01:52:20,695
''And watching, with eternal lids apart
1021
01:52:23,136 --> 01:52:27,869
''Like nature's patient, sleepless Eremite
1022
01:52:31,278 --> 01:52:34,270
''The moving waters at their priestlike task
1023
01:52:35,215 --> 01:52:38,673
''Of pure ablution
round earth's human shores
1024
01:52:38,885 --> 01:52:43,185
''Or gazing on the new soft fallen masque
1025
01:52:43,323 --> 01:52:45,757
''Of snow upon the mountains and the moors
1026
01:52:48,428 --> 01:52:54,833
''No, yet still steadfast, still unchangeable
1027
01:52:58,772 --> 01:53:02,003
''PiIIow'd upon my fair Love�s ripening breast
1028
01:53:05,312 --> 01:53:11,808
''To feel for ever its soft swell and fall
1029
01:53:15,055 --> 01:53:16,955
''Awake for ever
1030
01:53:21,128 --> 01:53:22,925
''in a sweet unrest
1031
01:53:27,634 --> 01:53:30,569
''Still, still to hear her tender-taken breath
1032
01:53:33,907 --> 01:53:39,106
''And so Live ever, or else swoon to death''
1033
01:54:12,479 --> 01:54:16,142
''My heart aches,
and a drowsy numbness pains
1034
01:54:16,283 --> 01:54:19,719
''My sense, as though of hemlock
I had drunk
1035
01:54:20,954 --> 01:54:23,320
''Or emptied some dull opiate to the drains
1036
01:54:23,457 --> 01:54:26,756
''One minute past, and Lethe-wards had sunk
1037
01:54:28,361 --> 01:54:33,731
'''Tis not through envy of thy happy lot
But being too happy in thine happiness
1038
01:54:34,601 --> 01:54:37,661
''That thou, light-winged Dryad of the trees
1039
01:54:37,804 --> 01:54:39,169
''In some melodious plot
1040
01:54:39,339 --> 01:54:42,103
''Of beechen green,
and shadows numberless
1041
01:54:42,242 --> 01:54:45,473
''Singest of summer in full-throated ease
1042
01:54:47,581 --> 01:54:50,243
''O, for a draft of vintage that hath been
1043
01:54:50,383 --> 01:54:53,181
''Cool'd a long age in the deep-delved earth
1044
01:54:53,854 --> 01:54:56,414
''Tasting of Flora and the country green
1045
01:54:56,590 --> 01:55:00,048
''Dance, and Proven�al song,
and sunburnt mirth!
1046
01:55:01,194 --> 01:55:04,186
''O for a beaker full of the warm South
1047
01:55:04,331 --> 01:55:07,266
''Full of the true, the blushful Hippocrene
1048
01:55:07,934 --> 01:55:10,494
''With beaded bubbles winking at the brim
1049
01:55:10,637 --> 01:55:12,764
''And purple-stained mouth
1050
01:55:13,640 --> 01:55:17,167
''That I might drink,
and leave the world unseen
1051
01:55:18,044 --> 01:55:20,979
''And with thee fade away into the forest dim
1052
01:55:22,883 --> 01:55:26,614
''Fade far away, dissolve, and quite forget
1053
01:55:27,521 --> 01:55:30,854
''What thou among the leaves
hast never known
1054
01:55:30,991 --> 01:55:34,256
''The weariness, the fever, and the fret
1055
01:55:34,394 --> 01:55:37,261
''Here, where men sit
and hear each other groan
1056
01:55:38,198 --> 01:55:41,725
''Where palsy shakes a few,
sad, last gray hairs
1057
01:55:42,402 --> 01:55:45,929
''Where youth grows pale, and specter-thin,
and dies
1058
01:55:47,007 --> 01:55:49,373
''Where but to think is to be full of sorrow
1059
01:55:49,509 --> 01:55:52,171
''And leaden-eyed despairs
1060
01:55:52,312 --> 01:55:55,577
''Where Beauty cannot keep
her lustrous eyes
1061
01:55:55,715 --> 01:55:58,684
''Or new Love pine at them
beyond to-morrow
1062
01:56:00,253 --> 01:56:03,780
''Away! Away! For I will fly to thee
1063
01:56:04,624 --> 01:56:07,684
''Not charioted by Bacchus and his pards
1064
01:56:07,827 --> 01:56:10,728
''But on the viewless wings of Poesy
1065
01:56:10,864 --> 01:56:13,458
''Though the dull brain perplexes and retards
1066
01:56:14,534 --> 01:56:17,833
''Already with thee! Tender is the night
1067
01:56:18,538 --> 01:56:21,336
''And haply the Queen-Moon is on her throne
1068
01:56:21,474 --> 01:56:24,136
''Cluster'd around by all her starry Fays
1069
01:56:24,945 --> 01:56:27,072
''But here there is no light
1070
01:56:27,213 --> 01:56:29,477
''Save what from heaven
is with the breezes blown
1071
01:56:29,616 --> 01:56:32,949
''Through verdurous glooms
and winding mossy ways
1072
01:56:34,854 --> 01:56:37,652
''I cannot see what flowers are at my feet
1073
01:56:38,191 --> 01:56:41,592
''Nor what soft incense
hangs upon the boughs
1074
01:56:41,728 --> 01:56:44,788
''But, in embalmed darkness,
guess each sweet
1075
01:56:44,931 --> 01:56:46,796
''Wherewith the seasonable month endows
1076
01:56:46,933 --> 01:56:49,731
''The grass, the thicket
and the fruit-tree wild
1077
01:56:50,704 --> 01:56:53,867
''White hawthorn, and the pastoral eglantine
1078
01:56:54,007 --> 01:56:56,942
''Fast fading violets cover'd up in leaves
1079
01:56:57,477 --> 01:56:59,877
''And mid-May's eldest child
1080
01:57:00,013 --> 01:57:03,380
''The coming musk-rose, full of dewy wine
1081
01:57:04,217 --> 01:57:07,243
''The murmurous haunt of flies
on summer eves
1082
01:57:10,023 --> 01:57:13,959
''Darkling I listen, and, for many a time
1083
01:57:14,127 --> 01:57:17,255
''I have been half in love with easeful Death
1084
01:57:17,998 --> 01:57:21,399
''Call'd him soft names
in many a mused rhyme
1085
01:57:21,534 --> 01:57:24,002
''To take into the air my quiet breath
1086
01:57:25,572 --> 01:57:28,268
''Now more than ever seems it rich to die
1087
01:57:28,908 --> 01:57:31,399
''To cease upon the midnight with no pain
1088
01:57:32,379 --> 01:57:34,506
''While thou art pouring forth
thy soul abroad
1089
01:57:34,648 --> 01:57:36,172
''In such an ecstasy!
1090
01:57:37,250 --> 01:57:41,084
''Still wouldst thou sing,
and I have ears in vain
1091
01:57:42,055 --> 01:57:44,615
''To thy high requiem become a sod
1092
01:57:47,193 --> 01:57:49,991
''Thou wast not born for death,
immortal Bird!
1093
01:57:51,231 --> 01:57:54,132
''No hungry generations tread thee down
1094
01:57:55,468 --> 01:57:57,493
''The voice I hear this passing night
was heard
1095
01:57:57,637 --> 01:58:00,071
''In ancient days by emperor and clown
1096
01:58:01,307 --> 01:58:03,605
''Perhaps the self-same song
that found a path
1097
01:58:03,743 --> 01:58:06,940
''Through the sad heart of Ruth,
when, sick for home
1098
01:58:07,080 --> 01:58:09,878
''She stood in tears amid the alien corn
1099
01:58:11,084 --> 01:58:12,346
''The same that oft-times hath
1100
01:58:12,519 --> 01:58:15,682
''Charm'd magic casements,
opening on the foam
1101
01:58:15,855 --> 01:58:20,485
''Of perilous seas, in faery lands forlorn
1102
01:58:21,528 --> 01:58:25,225
''Forlorn! The very word is like a bell
1103
01:58:25,799 --> 01:58:28,700
''To toll me back from thee to my sole self!
1104
01:58:29,836 --> 01:58:32,805
''Adieu! The fancy cannot cheat so well
1105
01:58:32,939 --> 01:58:35,772
''As she is fam'd to do, deceiving elf
1106
01:58:35,909 --> 01:58:40,539
''Adieu! Adieu! Thy plaintive anthem fades
1107
01:58:41,448 --> 01:58:45,009
''Past the near meadows,
over the still stream
1108
01:58:45,185 --> 01:58:48,677
''Up the hill-side; and now 'tis buried deep
1109
01:58:48,855 --> 01:58:50,880
''In the next valley-glades
1110
01:58:52,025 --> 01:58:55,392
''Was it a vision, or a waking dream?
1111
01:58:56,296 --> 01:58:59,993
''Fled is that music. Do I wake or sleep?''