1 00:02:32,819 --> 00:02:33,751 It's mine. 2 00:02:33,920 --> 00:02:34,944 -Get down. -You're not allowed! 3 00:02:35,122 --> 00:02:36,384 -Good day, Mr. Phipps. -You're not allowed! 4 00:02:36,523 --> 00:02:37,649 Get down. 5 00:02:39,926 --> 00:02:42,087 You'll have no supper if you keep that up. 6 00:02:44,631 --> 00:02:46,428 -Hello, Joy. -Hello. 7 00:02:48,068 --> 00:02:50,502 -Is all well? -Very good. Thank you. 8 00:02:51,838 --> 00:02:52,770 -Hello. -Hello. 9 00:02:52,906 --> 00:02:54,806 -Good morning, Joy. -Hello. 10 00:02:55,475 --> 00:02:56,703 -Sorry. -Welcome. 11 00:02:58,712 --> 00:03:00,043 Where is Mr. Keats? 12 00:03:00,180 --> 00:03:02,011 I'm afraid he is not joining us. 13 00:03:02,149 --> 00:03:04,481 He's in Mr. Brown's half of the house. 14 00:03:05,185 --> 00:03:06,379 Hello. 15 00:03:07,220 --> 00:03:08,209 Hello. 16 00:03:08,822 --> 00:03:13,725 The very well stitched Little Miss Brawne in all her detail. 17 00:03:14,828 --> 00:03:16,227 Good morning. 18 00:03:18,231 --> 00:03:21,462 What is this? What have I done? How have I offended? 19 00:03:21,601 --> 00:03:24,035 I don't shake hands with the enemy. 20 00:03:24,271 --> 00:03:28,071 An enemy? What have I done to you? 21 00:03:28,708 --> 00:03:32,906 You do nothing to me or for me, and that's how I'd prefer to keep it. 22 00:03:34,681 --> 00:03:35,705 What? 23 00:03:36,917 --> 00:03:39,351 Your offense is to my fashion, Mr. Brown. 24 00:03:39,486 --> 00:03:40,418 Oh, dear. 25 00:03:40,587 --> 00:03:42,987 To which I'm ''so helplessly slavish.'' 26 00:03:43,123 --> 00:03:45,023 I have been ill-quoted. 27 00:03:45,158 --> 00:03:48,559 ''Her obsession with flounce and cross-stitch''? 28 00:03:49,262 --> 00:03:50,889 Cross-stitch? Miss Brawne, 29 00:03:51,031 --> 00:03:54,398 -I don't even know what that means. -For goodness' sake. Baiting, baiting. 30 00:03:54,935 --> 00:03:56,869 I feel the same about your poems, Mr. Brown. 31 00:03:57,003 --> 00:03:58,800 I know nothing of what they mean. 32 00:03:58,939 --> 00:04:02,431 They puff smoke, dissolve, leaving nothing but irritation. 33 00:04:04,110 --> 00:04:08,103 Fanny, take this tea to Mr. Keats. He is in very poor spirits. 34 00:04:08,548 --> 00:04:11,608 Mr. Keats is composing and does not want disturbing. 35 00:04:12,485 --> 00:04:15,420 It's my finding in the business of disturbing, you're the expert. 36 00:04:15,555 --> 00:04:18,456 Fanny, why not speak to one of us you hold in higher favor? 37 00:04:18,592 --> 00:04:19,786 I'm praising him! 38 00:04:19,926 --> 00:04:21,860 -Fanny. -Please, Fanny. 39 00:04:21,995 --> 00:04:25,294 I'm wanting to know what you shall say about Mr. Keats. 40 00:04:25,432 --> 00:04:28,094 I've been waiting two weeks that I may enjoy your opinion. 41 00:04:28,235 --> 00:04:30,601 I cannot look upon him without smiling. 42 00:04:31,137 --> 00:04:35,767 And he is quick with his thoughts, though now they are mostly sad. 43 00:04:36,509 --> 00:04:38,500 His brother Tom's not at all better. 44 00:04:38,712 --> 00:04:40,009 Very diminished. 45 00:04:40,447 --> 00:04:41,709 Mr. Keats nurses him alone. It's difficult work. 46 00:04:42,148 --> 00:04:43,775 Mr. Keats nurses him alone. It's difficult work. 47 00:04:44,384 --> 00:04:47,876 -Is there no other family member? -No. The parents are both dead. 48 00:04:48,788 --> 00:04:53,054 There is only a much younger sister and a brother who lives in America. 49 00:05:04,471 --> 00:05:05,631 Come in. 50 00:05:09,743 --> 00:05:11,711 You like jokes, Mr. Keats? 51 00:05:12,779 --> 00:05:14,371 I like jokes. 52 00:05:15,382 --> 00:05:18,010 Mr. Brown, I warn you, does not like my jokes. 53 00:05:18,184 --> 00:05:20,618 He complains I care for nothing but fashion. 54 00:05:26,993 --> 00:05:28,893 Would you like biscuits? 55 00:05:31,464 --> 00:05:32,795 You've come to spy. 56 00:05:34,501 --> 00:05:35,661 Spy? 57 00:05:36,970 --> 00:05:41,339 How will you describe me? My character? 58 00:05:41,841 --> 00:05:44,867 I am not the least interested in your character. 59 00:05:49,449 --> 00:05:53,647 My jacket, then? Or my pantaloons? 60 00:05:57,524 --> 00:06:00,288 You need a new jacket, that's what I would say. 61 00:06:00,427 --> 00:06:01,758 Is that all? 62 00:06:02,595 --> 00:06:05,723 It should be of velvet, blue velvet. 63 00:06:10,370 --> 00:06:13,237 Tell me, Miss Brawne, how can you be so sure? 64 00:06:13,606 --> 00:06:17,201 Well, all I wear, I've sewn and designed myself. 65 00:06:17,877 --> 00:06:20,243 I'm often told I am clever to exception about design. 66 00:06:20,380 --> 00:06:24,908 I originated the pleats on my dress, which are charming... 67 00:06:29,289 --> 00:06:33,817 Has she annoyed you sufficiently? She has done brilliant well with me. 68 00:06:33,960 --> 00:06:35,587 Men's room, out. 69 00:06:35,729 --> 00:06:37,924 Poets got to do a bit of writing. 70 00:06:38,064 --> 00:06:42,091 My stitching has more merit and admirers than your two scribblings put together. 71 00:06:44,838 --> 00:06:45,964 Goodbye, minxstress. 72 00:06:46,106 --> 00:06:47,471 And I can make money from it. 73 00:07:20,907 --> 00:07:21,999 Yes? 74 00:07:22,342 --> 00:07:24,776 Have you got John Keats' poem book... 75 00:07:27,514 --> 00:07:29,243 -Endymion? -Endymion, yes. 76 00:07:29,382 --> 00:07:31,907 Yes, I've not heard much good about it. 77 00:07:32,085 --> 00:07:34,986 I've not sold one and took 20. 78 00:07:37,257 --> 00:07:40,749 My sister has met the author, and she wants to read it for herself 79 00:07:40,894 --> 00:07:42,987 to see if he is an idiot or not. 80 00:08:08,288 --> 00:08:09,550 Unwrap it. 81 00:08:30,977 --> 00:08:32,137 Read it. 82 00:08:35,081 --> 00:08:39,780 ''A thing of beauty is a joy for ever Its loveliness increases. It will never 83 00:08:39,953 --> 00:08:45,118 ''Pass into nothingness, but still will keep A bower quiet for us, and a sleep 84 00:08:45,258 --> 00:08:48,694 ''Full of sweet dreams, and health and quiet breathing'' 85 00:08:49,162 --> 00:08:50,720 -Stop. -''Therefore, on...'' 86 00:08:59,105 --> 00:09:01,665 ''Yes, in spite of all 87 00:09:02,709 --> 00:09:06,975 ''Some shape of beauty moves away the pall From our dark spirits'' 88 00:09:42,682 --> 00:09:44,980 I'd love to speak with Mr. Keats. 89 00:10:03,336 --> 00:10:08,330 ''A thing of beauty is a joy forever Its loveliness increases. It will never 90 00:10:08,474 --> 00:10:10,169 ''Pass into nothingness'' 91 00:10:10,310 --> 00:10:11,607 You've read Endymion. 92 00:10:13,846 --> 00:10:15,575 I wanted to adore it. 93 00:10:16,849 --> 00:10:20,512 -But you hated it? -I can't say. 94 00:10:22,989 --> 00:10:25,617 Are you frightened to speak truthfully? 95 00:10:26,359 --> 00:10:28,987 -Never. -Well, tell me then. 96 00:10:29,529 --> 00:10:33,056 No. I'm not clever with poetry. 97 00:10:33,900 --> 00:10:36,027 Well, neither, it seems, am I. 98 00:10:38,471 --> 00:10:41,872 -Still I have some hope for myself. -I think hope useful. 99 00:10:44,143 --> 00:10:47,943 -But... -Hope and results are different. 100 00:10:49,449 --> 00:10:51,713 One doesn't necessarily create the other. 101 00:10:52,151 --> 00:10:54,949 Would practice help? 102 00:10:55,221 --> 00:10:58,384 It might. I wasn't always able to stitch so well. 103 00:11:02,028 --> 00:11:04,690 This is the first frock in all of Woolwich or Hampstead 104 00:11:04,831 --> 00:11:06,856 to have a triple-pleated mushroom collar. 105 00:11:08,601 --> 00:11:11,297 Isn't that an identical one behind you? 106 00:11:26,019 --> 00:11:27,714 My card's completely full. 107 00:11:28,788 --> 00:11:32,121 But you don't dance, Mr. Keats. I love to dance. 108 00:11:33,960 --> 00:11:35,291 I don't feel like dancing. 109 00:11:37,263 --> 00:11:39,094 Is your brother still ill? 110 00:11:40,333 --> 00:11:41,493 He's no better. 111 00:11:42,702 --> 00:11:45,432 My father was ill for as long as I can remember. 112 00:11:47,240 --> 00:11:49,470 He died when I was still very young. 113 00:11:50,643 --> 00:11:51,905 Excuse me. 114 00:11:52,478 --> 00:11:54,207 Miss Brawne, may I? 115 00:12:02,955 --> 00:12:04,320 Mama! 116 00:12:08,094 --> 00:12:10,927 Fanny has cut my ribbon, and she never asked. 117 00:12:14,467 --> 00:12:15,832 What are you doing, Fanny? 118 00:12:15,968 --> 00:12:18,300 Trying to bring some comfort to a dying man. 119 00:12:18,438 --> 00:12:20,736 What dying man? Where are you taking them? 120 00:12:21,374 --> 00:12:25,504 I cannot offer poor Mr. Keats' brother anything that's not perfect. 121 00:12:43,329 --> 00:12:45,456 It's me. Miss Brawne. 122 00:12:45,765 --> 00:12:47,790 I have something to deliver to Mr. Keats. 123 00:12:50,636 --> 00:12:51,762 Leave it at the door. 124 00:12:53,239 --> 00:12:55,833 -Is he not there? -We're working, Miss Brawne. 125 00:12:56,642 --> 00:12:58,940 I have something for your brother, Mr. Keats. 126 00:13:00,847 --> 00:13:03,247 Invite her in. Brown! 127 00:13:13,793 --> 00:13:15,522 You disgusting ape. 128 00:13:16,562 --> 00:13:20,464 Be careful as you enter the ape's cage. 129 00:13:22,502 --> 00:13:24,561 Sit next to me, Miss Brawne. 130 00:13:25,805 --> 00:13:28,239 My prospects in the world feel very faint. 131 00:13:31,344 --> 00:13:34,108 This room is so poorly cared for. 132 00:13:37,483 --> 00:13:38,916 Please try one. 133 00:13:39,552 --> 00:13:41,486 I'm anxious they'll cause him to choke. 134 00:13:45,992 --> 00:13:49,587 No! Try another and I swear I shall bite you. 135 00:13:49,729 --> 00:13:51,856 Take care. She has sharp teeth. 136 00:13:52,999 --> 00:13:56,298 She has sunk her fangs into my poor poem and shook it apart. 137 00:13:57,136 --> 00:14:00,469 I am very sorry I couldn't love your Endymion completely, Mr. Keats. 138 00:14:01,808 --> 00:14:02,832 Perhaps I did not say, 139 00:14:02,975 --> 00:14:06,877 but I thought the beginning of your poem something very perfect. 140 00:14:10,283 --> 00:14:14,276 But don't leave us. You can see for yourself, nothing is happening. 141 00:14:14,454 --> 00:14:17,821 All we do is lie about the room all day, begging for inspiration. 142 00:14:17,957 --> 00:14:20,585 Please, tell me what I should do. 143 00:14:22,195 --> 00:14:27,428 Miss Brawne, we monkeys just want a little company. 144 00:14:34,340 --> 00:14:37,036 Well, I gave him the biscuits. 145 00:14:39,378 --> 00:14:40,936 Mr. Brown kept... 146 00:14:41,814 --> 00:14:45,079 If we've finished tiffing, come and say hello to Tom. 147 00:14:46,018 --> 00:14:47,485 It might cheer him. 148 00:14:47,787 --> 00:14:49,254 We'll have to ask Mama. 149 00:14:49,422 --> 00:14:51,913 -No, we don't, Toots. -Yes, we do. 150 00:14:52,091 --> 00:14:53,558 Isn't that so, Samuel? 151 00:14:53,726 --> 00:14:55,694 We have to stick together. 152 00:14:56,262 --> 00:14:59,356 I'm going. You'll have to come with me. 153 00:15:03,603 --> 00:15:06,766 Would you like to go by the pond or through the woods? 154 00:15:07,406 --> 00:15:11,502 I've explored all these paths, which are more in number than your eyelashes. 155 00:15:13,079 --> 00:15:14,478 My eyelashes? 156 00:15:20,186 --> 00:15:25,351 You know, it amazes me you can sit opposite Mr. Brown all day. 157 00:15:27,093 --> 00:15:30,221 I've never heard him say one thing of wit. Not one. 158 00:15:31,330 --> 00:15:33,798 -You favor wit? -I rate it the highest. 159 00:15:35,301 --> 00:15:39,237 -You like the fashionables? -Yes, I do. 160 00:15:42,008 --> 00:15:45,444 Men who say things that make you start without making you feel? 161 00:15:45,578 --> 00:15:47,136 Things that are amusing. 162 00:15:49,715 --> 00:15:51,239 I know these dandies. 163 00:15:51,551 --> 00:15:56,614 They have a mannerism in their very eating and drinking, their handling of a decanter. 164 00:15:59,191 --> 00:16:01,022 You are making an attack on me? 165 00:16:02,328 --> 00:16:05,559 No, I am defending Mr. Brown's generous, good heart. 166 00:16:06,065 --> 00:16:08,124 By attacking myself. 167 00:16:13,239 --> 00:16:14,536 Forgive me. 168 00:16:15,708 --> 00:16:17,835 I've been too long at my brother's sickbed. 169 00:16:20,513 --> 00:16:23,448 Can we not still appreciate clever humor? 170 00:16:36,662 --> 00:16:39,654 Thank God! He's been calling out for you. 171 00:16:41,334 --> 00:16:42,528 Come in. 172 00:16:44,570 --> 00:16:45,594 John. 173 00:16:45,972 --> 00:16:47,735 -I didn't... I didn't... -Tom. 174 00:16:48,240 --> 00:16:49,673 -What? -Tom, get back into bed. 175 00:16:49,809 --> 00:16:53,905 -I don't know. I was having this dream. -It's all right. I'm here now. 176 00:16:54,747 --> 00:16:56,977 -I'm here. -Where have you been, John? 177 00:16:57,116 --> 00:17:00,415 -I just... I was worried. -Calm now. Calm. 178 00:17:00,953 --> 00:17:02,420 It's all right. I'm here. 179 00:17:03,255 --> 00:17:05,189 It's so hot in this bed. 180 00:17:06,726 --> 00:17:08,660 I was so scared for a while. 181 00:17:09,462 --> 00:17:10,759 -Calm down. -I just panicked. 182 00:17:10,896 --> 00:17:13,330 I want to go. I want to leave. It smells. 183 00:17:14,100 --> 00:17:16,534 Or I'II cut your hair in the night. 184 00:17:26,612 --> 00:17:27,943 -Good evening, John. -Young man, how are you? 185 00:17:28,080 --> 00:17:29,638 Good evening. 186 00:17:29,782 --> 00:17:31,841 Well, Keats, I hope you've not forgotten your bassoon. 187 00:17:32,018 --> 00:17:33,883 Of course not. It's in my waistcoat pocket. 188 00:17:34,053 --> 00:17:36,021 -Hello, Mr. Keats. -Hello, Minx. 189 00:17:36,522 --> 00:17:37,511 How's Tom? 190 00:17:37,690 --> 00:17:39,555 Gentlemen of the orchestra, just through here. 191 00:17:39,692 --> 00:17:41,557 Ladies, straight ahead, please. Thank you. 192 00:17:41,694 --> 00:17:42,683 Hurry on, gentlemen. 193 00:17:42,828 --> 00:17:44,955 Is he showing any signs of improvement? 194 00:17:45,131 --> 00:17:47,463 Don't ask me of Tom, Minx. 195 00:17:47,600 --> 00:17:50,433 The only good I can do is say how I love him. 196 00:17:50,836 --> 00:17:52,269 Hurry on, gentlemen. 197 00:17:55,341 --> 00:17:57,673 Shall we open the claret? 198 00:18:05,151 --> 00:18:09,212 Someone submitted anonymously to The Examiner a most exquisite sonnet 199 00:18:09,555 --> 00:18:13,958 composed on the subject of whether Love itself could be the 10th muse. Severn! 200 00:18:14,093 --> 00:18:15,025 -Come on. -En garde! 201 00:18:15,194 --> 00:18:16,252 Right. 202 00:18:19,331 --> 00:18:21,094 That's my sword, you brute. 203 00:18:22,768 --> 00:18:23,757 Love the 10th muse? 204 00:18:23,903 --> 00:18:26,838 It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized. 205 00:18:26,972 --> 00:18:29,133 I thought at first it might be one of yours. 206 00:18:30,509 --> 00:18:33,967 We were just telling Mrs. Brawne of John Keats' review in Blackwood's. 207 00:18:35,114 --> 00:18:36,775 Was it so very bad? 208 00:18:37,717 --> 00:18:42,916 ''No man could have profaned and vulgarized 209 00:18:43,055 --> 00:18:48,049 ''every association in the manner which has been adopted by this 'son of promise.''' 210 00:18:48,728 --> 00:18:53,563 Did they not admire the opening? It was perfect. Even I could know that. 211 00:18:55,234 --> 00:18:58,032 -Do you Like poetry, Miss Brawne? -No. 212 00:18:58,771 --> 00:19:00,864 Poems are a strain to work out. 213 00:19:02,408 --> 00:19:04,035 John, we are talking, or are about to talk, 214 00:19:04,176 --> 00:19:07,407 of your defense of Mr. Keats' poem Endymion. 215 00:19:07,580 --> 00:19:08,638 Yes. 216 00:19:11,584 --> 00:19:15,213 ''I have clung To nothing, lov'd a nothing, nothing seen 217 00:19:15,387 --> 00:19:18,322 ''Or felt but a great dream! O I have been 218 00:19:18,491 --> 00:19:21,289 ''Presumptuous against Love against the sky 219 00:19:21,427 --> 00:19:25,124 ''Against all elements, against the tie Of mortals each to each'' 220 00:19:25,264 --> 00:19:27,494 The rhythm is beautiful and unique. 221 00:19:27,633 --> 00:19:30,227 There are rhymes, but not on the beat. They're quiet, but binding. 222 00:19:30,369 --> 00:19:33,361 And the repetitions set you up to fly. 223 00:19:33,906 --> 00:19:37,137 ''I have clung To nothing, lov�d a nothing, nothing seen'' 224 00:19:37,276 --> 00:19:39,836 And here you come out ''Or felt but a great dream!'' 225 00:19:40,012 --> 00:19:41,001 It's beautiful. 226 00:19:41,147 --> 00:19:43,308 Well, there are immaturities, but there are also immensities, 227 00:19:43,449 --> 00:19:45,178 and that is what they didn't say. 228 00:19:45,351 --> 00:19:47,512 It was said. You said it, Brother. 229 00:19:47,686 --> 00:19:48,948 Thank you. 230 00:19:49,088 --> 00:19:50,521 Very bravely. 231 00:19:54,493 --> 00:19:57,291 Ladies, the Hampstead Heathens are about to begin. 232 00:19:57,429 --> 00:19:59,056 -Reynolds? -I thought I'd been expelled. 233 00:19:59,198 --> 00:20:01,689 No. I think not. You're very much needed. 234 00:21:27,253 --> 00:21:29,084 Mr. Keats is dead. 235 00:21:37,062 --> 00:21:40,691 Mr. Keats is dead. So young. 236 00:21:49,241 --> 00:21:50,435 Is it Tom? 237 00:22:31,884 --> 00:22:37,117 I woke with the strange sensation of someone holding my hand. 238 00:22:37,756 --> 00:22:40,190 I opened my eyes, and there was John. 239 00:22:41,226 --> 00:22:44,320 I knew immediately what had happened, and then he said, 240 00:22:44,463 --> 00:22:50,197 ''Tom died at 8:00, quietly and without pain.'' 241 00:22:56,075 --> 00:22:58,066 Of course, he can't go on living there, 242 00:22:58,210 --> 00:23:02,078 so I have invited Mr. Keats to come and stay with me. 243 00:23:02,915 --> 00:23:06,146 Well, we do have a Long schedule of visits. 244 00:23:06,318 --> 00:23:08,047 I don't want to interfere with your city plans, 245 00:23:08,220 --> 00:23:09,949 but you are most welcome to have dinner with us. 246 00:23:10,089 --> 00:23:12,080 -Minx? Are you unwell? -We have provided and set the table. 247 00:23:12,257 --> 00:23:13,554 No, no, no, not at all. 248 00:23:13,692 --> 00:23:15,751 -I've never seen you so quiet. -I would appreciate it. 249 00:23:16,161 --> 00:23:18,425 We do have some city business. 250 00:23:25,471 --> 00:23:27,029 She sewed it all night Long. 251 00:23:35,514 --> 00:23:37,141 It's a pillow slip. 252 00:23:39,718 --> 00:23:42,152 Then I will rest Tom's head upon it. 253 00:23:51,163 --> 00:23:54,098 Keats, the Reynolds are expecting us. 254 00:23:54,633 --> 00:23:57,124 I'II catch you up. Thank you. 255 00:23:59,905 --> 00:24:02,237 Invite me again, alone. 256 00:24:03,509 --> 00:24:04,669 Come for Christmas. 257 00:24:12,384 --> 00:24:15,410 Yes, please do join us, Mr. Keats, please. 258 00:24:15,988 --> 00:24:19,890 But Marianne Reynolds invited us for Christmas. Remember? 259 00:24:20,059 --> 00:24:22,550 You were there when she said it. They're having musicians. 260 00:24:22,694 --> 00:24:24,218 I am sorry to spoil things. 261 00:24:24,363 --> 00:24:27,127 Not at all. Wherever Mr. Keats is happy, we're happy for him. 262 00:24:27,266 --> 00:24:30,133 -Thank you, Mrs. Brawne. -But why can't he be happy with us? 263 00:24:30,469 --> 00:24:33,563 Perhaps Mr. Brown wants Mr. Keats all to himself. 264 00:24:34,606 --> 00:24:38,667 I am merely remembering to Mr. Keats a previous engagement. 265 00:24:39,445 --> 00:24:42,005 Miss Brawne, I thought we were conversing. 266 00:25:00,132 --> 00:25:03,158 ''Dear Mrs. Brawne. May I yet join you for Christmas? 267 00:25:03,302 --> 00:25:06,271 ''I have not the health nor the heart to be anywhere 268 00:25:06,405 --> 00:25:09,704 ''but with a family such as your own. John Keats.'' 269 00:25:23,188 --> 00:25:24,314 Thank you. 270 00:25:47,546 --> 00:25:50,140 I was wondering this morning if you're sleeping in my bed. 271 00:25:52,718 --> 00:25:53,810 Pardon? 272 00:25:54,486 --> 00:25:56,477 You see, I believe you are. 273 00:25:57,089 --> 00:25:58,852 We rented Mr. Brown's half of the house this summer 274 00:25:58,991 --> 00:26:01,255 while you were journeying in Scotland. 275 00:26:01,393 --> 00:26:03,088 Which room do you sleep in? 276 00:26:04,096 --> 00:26:06,121 The one overlooking the back garden. 277 00:26:06,265 --> 00:26:08,096 That was my bed. 278 00:26:11,503 --> 00:26:13,198 For proof, pull it from the wall 279 00:26:13,338 --> 00:26:16,102 and by the pillow, you will find a figure I drew with pin holes. 280 00:26:16,241 --> 00:26:17,833 Is the figure you? 281 00:26:19,311 --> 00:26:20,505 It's a fairy princess. 282 00:26:22,781 --> 00:26:26,649 -Should I be feeding her? -She refuses to eat. 283 00:26:31,490 --> 00:26:33,151 Would you teach me poetry? 284 00:26:36,395 --> 00:26:39,330 I'd... I'd Like to understand it. 285 00:26:41,466 --> 00:26:43,093 I don't know how to begin. 286 00:26:43,235 --> 00:26:44,998 And it's three to the right. 287 00:26:45,270 --> 00:26:47,431 Two, three. Three to the left. 288 00:26:47,573 --> 00:26:49,165 Two, three. 289 00:26:57,516 --> 00:26:59,950 And down. And keep it going. 290 00:27:00,919 --> 00:27:03,444 So that's the English drawing room. 291 00:27:05,257 --> 00:27:07,555 And this is something that I saw in Scotland. 292 00:27:13,398 --> 00:27:15,593 They kick, 293 00:27:18,904 --> 00:27:21,065 and they jump, 294 00:27:22,774 --> 00:27:24,503 and they twirl it, 295 00:27:26,044 --> 00:27:29,673 and they sweat it, and they tattooed the floor Like mad! 296 00:27:37,589 --> 00:27:39,022 What about a poem? 297 00:27:39,191 --> 00:27:42,888 -Yes. Please, Mr. Keats. -A short one. 298 00:27:49,134 --> 00:27:51,864 ''When I have fears that I may cease to be 299 00:27:54,339 --> 00:27:57,797 ''Before my pen has glean'd my teeming brain 300 00:28:00,512 --> 00:28:03,072 ''Before high-piled books, in charact'ry 301 00:28:04,516 --> 00:28:07,542 ''Hold Like rich garners the full-ripen'd grain 302 00:28:10,255 --> 00:28:13,122 ''When I behold, upon the night's starr'd face 303 00:28:14,893 --> 00:28:18,294 ''Huge cloudy symbols of a high romance'' 304 00:28:28,507 --> 00:28:31,567 -I do apologize. I've gone blank. -You're tired. 305 00:28:31,710 --> 00:28:33,337 Should you Like some sweet? 306 00:28:33,478 --> 00:28:35,105 Shall we have coffee and sweet? 307 00:29:20,158 --> 00:29:21,989 Come through to our side. 308 00:29:42,180 --> 00:29:43,738 I've come for my poetry class. 309 00:29:45,283 --> 00:29:47,217 Your poetry class? 310 00:29:49,087 --> 00:29:53,786 Poetry classes! Keats, are we teaching poetry today? 311 00:29:58,497 --> 00:30:00,089 I hope I don't disturb. 312 00:30:00,799 --> 00:30:02,130 Take a seat. 313 00:30:04,669 --> 00:30:06,364 Have a look at that. 314 00:30:09,341 --> 00:30:11,502 A poet is not at all poetical. 315 00:30:13,044 --> 00:30:16,275 He is the most un-poetical thing in existence. 316 00:30:18,150 --> 00:30:19,981 He has no identity. 317 00:30:20,252 --> 00:30:24,154 He is continually filling some other body, the sun, the moon. 318 00:30:24,823 --> 00:30:28,259 I cannot restrain my credibility longer. 319 00:30:28,960 --> 00:30:32,862 Miss Brawne, is this really you or are you acting? 320 00:30:34,433 --> 00:30:36,993 -It's really me. -Is it? 321 00:30:37,402 --> 00:30:39,461 Charles, I have a pupil. 322 00:30:40,472 --> 00:30:42,997 -Desist or depart. -Apologies. 323 00:30:58,423 --> 00:31:02,325 My modest hope is that the cost of the lesson will not be the poet. 324 00:31:02,461 --> 00:31:06,488 The cost of the lesson is that Mr. Keats will forthwith discuss poetry with me. 325 00:31:06,765 --> 00:31:08,858 You don't mean to read the poems? 326 00:31:09,000 --> 00:31:11,127 Until I know all the poets and poems in the world, 327 00:31:11,269 --> 00:31:13,533 since I've nothing to do, as you so many times have noted. 328 00:31:13,672 --> 00:31:15,503 I bow to your ambition. 329 00:31:25,183 --> 00:31:28,152 Now he's gone, I shall find it easier to talk. 330 00:31:40,899 --> 00:31:43,766 Can you say something of the craft of poetry? 331 00:31:44,903 --> 00:31:48,839 Poetic craft is a carcass, a sham. 332 00:31:52,544 --> 00:31:54,739 If poetry does not come as naturally as leaves to a tree, 333 00:31:54,880 --> 00:31:56,848 then it had better not come at all. 334 00:32:04,289 --> 00:32:06,052 I am mistaken. 335 00:32:09,027 --> 00:32:10,517 I am not sure I can teach you. 336 00:32:10,662 --> 00:32:13,927 Was I too rude? I... I can apologize. 337 00:32:14,466 --> 00:32:19,130 I'm not sure I have the right feelings towards women. 338 00:32:23,208 --> 00:32:24,937 I'm suspicious of my feelings. 339 00:32:26,645 --> 00:32:28,306 Do you not Like me? 340 00:32:30,582 --> 00:32:33,346 I'm attracted to you without knowing why. 341 00:32:37,789 --> 00:32:40,280 AII women confuse me, even my mother. 342 00:32:46,464 --> 00:32:48,830 I yearn to be ruined by shrews and saved by angels, 343 00:32:48,967 --> 00:32:51,561 and in reality, I've only ever really loved my sister. 344 00:32:54,673 --> 00:32:57,506 I'm annoyed by my sister as often as I Love her. 345 00:33:01,146 --> 00:33:03,171 I still don't know how to work out a poem. 346 00:33:04,115 --> 00:33:06,083 A poem needs understanding through the senses. 347 00:33:08,620 --> 00:33:12,181 The point of diving in a lake 348 00:33:14,459 --> 00:33:17,053 is not immediately to swim to the shore 349 00:33:17,195 --> 00:33:22,223 but to be in the Lake, to luxuriate in the sensation of water. 350 00:33:24,803 --> 00:33:26,930 You do not work the lake out. 351 00:33:28,073 --> 00:33:30,667 It is an experience beyond thought. 352 00:33:33,178 --> 00:33:37,239 Poetry soothes and emboldens the soul to accept mystery. 353 00:33:39,050 --> 00:33:40,483 I Love mystery. 354 00:33:44,189 --> 00:33:47,386 I found your fairy princess on the wall in my room. 355 00:33:48,360 --> 00:33:49,952 And you could make her out? 356 00:33:50,095 --> 00:33:51,722 She wears a butterfly frock. 357 00:33:54,699 --> 00:33:56,428 Shall we continue? 358 00:34:11,316 --> 00:34:13,375 Mr. Keats is very brilliant. 359 00:34:17,789 --> 00:34:19,723 I'm not sure he really likes me. 360 00:34:20,959 --> 00:34:27,523 He prefers Toots and Samuel, even our cat, who he is always petting to death. 361 00:34:29,768 --> 00:34:31,531 Mr. Keats knows he cannot Like you. 362 00:34:33,838 --> 00:34:35,897 He has no Living and no income. 363 00:34:56,394 --> 00:34:58,589 Mr. Keats isn't here. 364 00:34:59,898 --> 00:35:03,800 He said to tell you he had a sore throat and thought it best to stay on in Chichester. 365 00:35:04,402 --> 00:35:06,131 Samuel, hello. 366 00:35:06,271 --> 00:35:08,432 You don't believe me. Come in. 367 00:35:09,507 --> 00:35:10,701 Come in. 368 00:35:13,578 --> 00:35:16,342 There, no Keats. 369 00:35:20,351 --> 00:35:22,683 Tell us, what Chaucer did you read? 370 00:35:22,821 --> 00:35:23,753 AII of it. 371 00:35:25,290 --> 00:35:29,317 Also, Mr. Spenser, Mr. Milton, and The Odyssey. 372 00:35:32,130 --> 00:35:33,757 That's a lot to read in one week. 373 00:35:35,100 --> 00:35:36,897 What did you think of The Odyssey? 374 00:35:37,035 --> 00:35:38,229 Thank you. 375 00:35:39,771 --> 00:35:44,708 I am yet partway through it, but I have read all Mr. Keats has written. 376 00:35:45,477 --> 00:35:46,671 Have you? 377 00:35:53,485 --> 00:35:56,921 ''Out went the taper as she hurried in 378 00:35:58,123 --> 00:36:01,524 ''Its little smoke, in pallid moonshine, died 379 00:36:03,361 --> 00:36:06,888 ''She clos'd the door, she panted, all akin 380 00:36:07,031 --> 00:36:10,467 ''To spirits of the air, and visions wide'' 381 00:36:10,602 --> 00:36:14,561 And... And what, Miss Brawne, did you make of Paradise Lost? 382 00:36:15,907 --> 00:36:18,740 -I... I liked it. -Did you? 383 00:36:20,779 --> 00:36:24,476 You didn't find Milton's rhymes a little pouncing? 384 00:36:25,016 --> 00:36:26,005 No. 385 00:36:28,153 --> 00:36:30,144 -Did you not? -Not very. 386 00:36:38,797 --> 00:36:42,733 Is it the material of her dress that makes Miss Brawne's eyes so amber-Like? 387 00:36:45,970 --> 00:36:47,665 Yes, they are golden. 388 00:36:48,306 --> 00:36:51,503 -Amber almost. -Yes, yes. 389 00:36:51,643 --> 00:36:52,837 What color are yours, Mr. Brown? 390 00:36:52,977 --> 00:36:53,909 Mine? 391 00:37:01,786 --> 00:37:04,949 -Suitcase brown. -Fanny! 392 00:37:10,061 --> 00:37:13,553 Did you see Mr. Brown? He was amazed. 393 00:37:15,066 --> 00:37:18,263 Well, all those authors in just one week is a bit incredible. 394 00:37:18,403 --> 00:37:19,529 I know. 395 00:37:20,471 --> 00:37:23,372 But he sees I'm serious. And I will read them. 396 00:37:36,221 --> 00:37:37,950 Fanny, it's a letter. 397 00:37:40,058 --> 00:37:41,992 I think it's a valentine. 398 00:38:05,316 --> 00:38:09,150 ''Darling Valentine, I am not sure if you should have a kiss 399 00:38:09,287 --> 00:38:14,020 ''for your amber enchantress eyes or a whipping. 400 00:38:18,663 --> 00:38:20,392 ''Yours, the Suitcase.'' 401 00:38:42,120 --> 00:38:43,212 Fanny, 402 00:38:46,324 --> 00:38:48,656 Mr. Keats is behaving very oddly. 403 00:38:50,995 --> 00:38:52,758 Should I invite him inside? 404 00:39:05,276 --> 00:39:09,144 -Mr. Brown sent you a Valentine? -I think it was a joke. 405 00:39:11,149 --> 00:39:15,586 Keats! Keats! John, wait. 406 00:39:27,098 --> 00:39:29,396 -John. -I was away but 10 days, Brown, 407 00:39:29,534 --> 00:39:31,525 with you encouraging me to stay on and get well. 408 00:39:31,669 --> 00:39:32,863 -John, easy. -Now, 409 00:39:33,004 --> 00:39:35,302 you write Miss Brawne a valentine card. Are you lovers? 410 00:39:35,440 --> 00:39:36,668 -John. -Is that the truth? 411 00:39:36,808 --> 00:39:38,969 -Easy. -You sent a card, Charles! 412 00:39:39,110 --> 00:39:40,805 You have the income to marry, where I have not. 413 00:39:40,945 --> 00:39:42,105 Did you accept him, Miss Brawne? 414 00:39:42,246 --> 00:39:45,340 John, I sent that valentine... 415 00:39:47,051 --> 00:39:48,245 It was only a jest. 416 00:39:48,419 --> 00:39:51,616 For whom? I'm not laughing. Miss Brawne is not Laughing! 417 00:39:51,756 --> 00:39:56,284 John, I wrote the valentine to amuse Fanny, who makes a religion of flirting. 418 00:39:56,427 --> 00:39:57,553 John, she's what? A poetry scholar one week 419 00:39:57,695 --> 00:40:01,062 -and, what, a military expert the next? -You disgust me. 420 00:40:01,632 --> 00:40:06,296 It is a game. It is a game to her. She collects suitors. John... John... 421 00:40:06,437 --> 00:40:10,237 There is a holiness to the heart's affections. Know you nothing of that? 422 00:40:22,687 --> 00:40:24,484 Believe me, it's not pride! 423 00:40:41,672 --> 00:40:43,606 You're in Love with Mr. Brown? 424 00:40:55,286 --> 00:40:57,083 Why don't you speak? 425 00:40:59,323 --> 00:41:03,555 She can't speak because she only knows how to flirt and sew. 426 00:41:06,597 --> 00:41:08,087 Isn't that right? 427 00:41:11,436 --> 00:41:17,397 Yes, and read all Milton, whose rhymes do not pounce, Miss Brawne, 428 00:41:17,975 --> 00:41:19,533 because there are none! 429 00:41:20,511 --> 00:41:22,069 John, there are one or two of her kind 430 00:41:22,213 --> 00:41:24,943 in every fashionable drawing room of this city, 431 00:41:25,983 --> 00:41:28,417 gasping over skirt lengths. 432 00:41:32,590 --> 00:41:34,717 I'm sorry. We can have a poetry Lesson tomorrow. 433 00:41:34,859 --> 00:41:37,851 No! I want to dance and flirt, 434 00:41:37,995 --> 00:41:42,193 talk of flounces and ribbons till I find my old happiness and humor. 435 00:41:55,880 --> 00:42:00,010 What if the dwarf were to die in Act 2? 436 00:42:01,252 --> 00:42:03,379 And then we could introduce the princess sooner. 437 00:42:03,554 --> 00:42:05,021 The princess. 438 00:42:05,289 --> 00:42:08,224 Perhaps Act 3 could begin with a tempest. 439 00:42:11,596 --> 00:42:13,427 What else do you think? 440 00:42:34,485 --> 00:42:36,385 We're going to live next door. 441 00:42:36,521 --> 00:42:40,048 The Dilkes are moving to Westminster, and we get six months half rent! 442 00:42:40,424 --> 00:42:43,154 So we'll be in the same house. We can all play football. 443 00:42:44,395 --> 00:42:46,260 It's a great economy for Mama. 444 00:42:49,667 --> 00:42:50,759 But only if you Like. 445 00:42:50,902 --> 00:42:53,166 Have we broken for the day, Keats? 446 00:42:56,607 --> 00:42:57,699 Keats! 447 00:43:03,214 --> 00:43:04,613 -Throw the rope up. -Excuse me, miss. 448 00:43:07,552 --> 00:43:09,782 There should be another one of them. 449 00:43:13,891 --> 00:43:17,122 But if the princess has already abandoned the dwarf, 450 00:43:17,261 --> 00:43:19,627 I mean, cannot we keep his Love speech? 451 00:43:20,665 --> 00:43:23,657 We have to change it. Find another place for it. 452 00:43:24,001 --> 00:43:27,232 -We could give the Love speech to... -Look out! 453 00:43:31,175 --> 00:43:33,302 Sorry, right in the face. 454 00:43:36,614 --> 00:43:38,445 Brown? Brown! 455 00:43:39,984 --> 00:43:41,315 Oh, no! 456 00:43:43,521 --> 00:43:45,751 -What was that, Toots? -Oh, no! 457 00:43:57,335 --> 00:44:01,101 If Mr. Keats and myself are strolling in a meadow, 458 00:44:01,739 --> 00:44:06,301 lounging on a sofa or staring into a wall, do not presume we're not working. 459 00:44:06,777 --> 00:44:10,679 Doing nothing is the musing of the poet. 460 00:44:11,716 --> 00:44:15,777 Are these musings what we common people know as thoughts? 461 00:44:16,087 --> 00:44:20,319 Thoughts, yes, but of a weightier nature. 462 00:44:20,891 --> 00:44:22,449 Sinking thoughts? 463 00:44:22,660 --> 00:44:27,723 Not really, Miss Brawne. Musing, making one's mind available to inspiration. 464 00:44:28,866 --> 00:44:30,128 Mr. Brown? 465 00:44:30,501 --> 00:44:31,934 As in amusing? 466 00:44:33,771 --> 00:44:37,172 Mr. Brown, our thoughts are all very simple, 467 00:44:37,308 --> 00:44:39,469 so you never need worry about interrupting us. 468 00:44:39,644 --> 00:44:42,807 And we should be happy if you would join us for dinner on any day. 469 00:45:05,303 --> 00:45:06,793 Can I choose which bed? 470 00:45:41,205 --> 00:45:42,467 Mr. Keats. 471 00:46:32,189 --> 00:46:35,488 They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. 472 00:46:36,994 --> 00:46:39,121 Mr. Keats is being a bee. 473 00:46:45,202 --> 00:46:46,464 Thank you. 474 00:46:49,673 --> 00:46:50,765 Fanny! 475 00:46:51,709 --> 00:46:52,869 Come in. 476 00:46:53,377 --> 00:46:54,935 I need your help. 477 00:47:19,203 --> 00:47:22,229 Lie to me. Tell me you did not dance last night. 478 00:47:23,340 --> 00:47:25,672 I did not sit down a single tune. 479 00:47:26,777 --> 00:47:30,235 You can see the truth in my slippers, completely scuffed. 480 00:47:30,815 --> 00:47:32,339 I don't know how I could have prevented it. 481 00:47:32,483 --> 00:47:35,418 I don't want to sit and wait under the trees while you talk. 482 00:47:35,553 --> 00:47:38,215 -I want to go and play on the swing. -AII right. 483 00:47:39,957 --> 00:47:43,825 -Lovely. -I'm not! Don't go lower. Go higher. Higher. 484 00:47:43,961 --> 00:47:45,223 No. A bit Lower. 485 00:48:10,387 --> 00:48:12,514 I had such a dream last night. 486 00:48:14,492 --> 00:48:16,585 I was floating above the trees 487 00:48:17,228 --> 00:48:20,391 with my lips connected to those of a beautiful figure 488 00:48:21,899 --> 00:48:23,764 for what seemed Like an age. 489 00:48:26,070 --> 00:48:28,197 Flowery treetops sprang up beneath us, 490 00:48:28,372 --> 00:48:32,172 and we rested on them with the lightness of a cloud. 491 00:48:40,584 --> 00:48:42,211 Who was the figure? 492 00:48:55,699 --> 00:48:59,863 I must have had my eyes closed, because I can't remember. 493 00:49:02,940 --> 00:49:05,067 And yet, you remember the treetops. 494 00:49:05,743 --> 00:49:07,734 Not so well as I remember the Lips. 495 00:49:12,516 --> 00:49:16,452 Whose lips? Were they my lips? 496 00:49:58,395 --> 00:49:59,487 Fanny? 497 00:50:12,409 --> 00:50:13,376 Fanny? 498 00:50:19,617 --> 00:50:20,982 Fanny? 499 00:50:24,755 --> 00:50:25,813 Fanny! 500 00:51:33,023 --> 00:51:36,117 Mr. Brown bet I couldn't find the nightingale's nest. 501 00:51:36,260 --> 00:51:38,854 There is no nest and no bet. 502 00:51:43,367 --> 00:51:44,766 That one over there. 503 00:51:44,902 --> 00:51:47,097 You couldn�t have seen it in a tree. They don't nest in trees. 504 00:51:47,237 --> 00:51:49,705 I know what I saw. It was a nightingale. 505 00:52:11,295 --> 00:52:14,526 ''Soon, trembling in her soft and chilly nest 506 00:52:14,665 --> 00:52:19,295 ''In sort of wakeful swoon, perplexed she lay'' 507 00:52:20,437 --> 00:52:22,871 See, here, there are tears. 508 00:52:26,810 --> 00:52:29,438 You're so far ahead of me and above me. 509 00:52:35,119 --> 00:52:37,610 Brown, I'm amazed. 510 00:52:40,390 --> 00:52:46,920 Your writing is the finest thing in my life. 511 00:52:55,773 --> 00:52:58,503 You wrote this, Little hand, did you do it? 512 00:53:08,752 --> 00:53:10,686 As one who truly loves you, 513 00:53:10,854 --> 00:53:13,846 I must warn you kindly of a trap that you are walking into, John. 514 00:53:14,024 --> 00:53:18,723 If you are going to speak of Miss Brawne, we have never agreed and cannot agree. 515 00:53:18,862 --> 00:53:23,162 For one or two of your ''slippery blisses,'' you'll lose your freedom permanently. 516 00:53:23,300 --> 00:53:26,929 You will be slaving at medicine 15 hours a day and for what? 517 00:53:27,504 --> 00:53:29,995 To keep Mrs. Keats in French ribbon. 518 00:53:33,076 --> 00:53:35,806 I cherish your talent. I truly do. 519 00:53:35,946 --> 00:53:39,382 Then allow me my happiness, for I am writing again. 520 00:54:08,178 --> 00:54:11,614 ''My heart aches, and a drowsy numbness pains 521 00:54:11,748 --> 00:54:15,206 ''My sense, as though of hemlock I had drunk 522 00:54:16,653 --> 00:54:18,951 ''Or emptied some dull opiate to the drains 523 00:54:19,089 --> 00:54:22,058 ''One minute past, and Lethe-wards had sunk 524 00:54:25,128 --> 00:54:30,361 '''Tis not through envy of thy happy lot But being too happy in thine happiness 525 00:54:31,001 --> 00:54:34,095 ''That thou, light-winged Dryad of the trees 526 00:54:34,538 --> 00:54:38,804 ''In some melodious plot Of beechen green, and shadows numberless 527 00:54:39,343 --> 00:54:41,971 ''Singest of summer in full-throated ease 528 00:54:55,092 --> 00:54:57,458 ''Darkling I listen, 529 00:55:00,130 --> 00:55:01,859 ''and, for many a time 530 00:55:04,067 --> 00:55:08,003 ''I have been half in Love with easeful Death 531 00:55:13,043 --> 00:55:17,104 ''CaII'd him soft names in many a mused rhyme'' 532 00:55:17,247 --> 00:55:18,179 ''...rhyme...'' 533 00:55:19,583 --> 00:55:22,575 ''To take into the air my quiet breath'' 534 00:55:23,153 --> 00:55:24,211 ''...breath...'' 535 00:55:27,824 --> 00:55:30,850 ''To cease upon the midnight with no pain 536 00:55:33,630 --> 00:55:37,657 ''While thou art pouring forth thy soul abroad 537 00:55:39,469 --> 00:55:41,130 ''In such an ecstasy!'' 538 00:55:46,143 --> 00:55:47,167 What? 539 00:55:48,912 --> 00:55:53,212 Have you told Miss Brawne of our summer holiday, or shall I? 540 00:55:57,354 --> 00:55:58,651 Not as yet. 541 00:56:03,093 --> 00:56:07,621 Mr. Brown is doing his summer rental, so we both have to Leave. 542 00:56:09,800 --> 00:56:14,703 We're meeting up on the Isle of Wight for some undisturbed writing and carousing. 543 00:56:31,188 --> 00:56:32,951 Mrs. Brawne, may I speak to Fanny, please? 544 00:56:33,090 --> 00:56:35,752 No, I will not speak to him. 545 00:56:36,360 --> 00:56:38,590 Fanny, I was going to tell you. 546 00:56:47,404 --> 00:56:49,235 Fanny, I have no money. 547 00:56:51,441 --> 00:56:53,568 In fact, I am in debt. 548 00:56:55,579 --> 00:56:59,481 I must earn. I must write and make a Living. 549 00:57:01,485 --> 00:57:02,850 If I fail, though I hate to think on it, 550 00:57:02,986 --> 00:57:06,786 then I must make way so another may marry and adore you as I wish to. 551 00:57:06,923 --> 00:57:13,089 No! I will not be adored ever again by you or by anyone! 552 00:57:17,067 --> 00:57:18,864 I hate you! 553 00:57:42,192 --> 00:57:43,181 Anything? 554 00:57:43,360 --> 00:57:44,759 No. Nothing. 555 00:57:50,834 --> 00:57:51,994 Nothing. 556 00:57:58,475 --> 00:58:01,638 Fanny, will you check my stitch? It's an open-work seam. 557 00:58:01,778 --> 00:58:02,710 God. 558 00:58:03,113 --> 00:58:05,911 No, Toots. I don't care a damn for stitches! 559 00:58:28,605 --> 00:58:30,766 -No letter? -Not today. 560 00:58:38,715 --> 00:58:39,909 Am I in Love? 561 00:58:43,920 --> 00:58:45,251 Is this Love? 562 00:58:50,694 --> 00:58:53,128 I shall never tease about it again. 563 00:58:58,068 --> 00:59:00,593 So sore I believe one could die of it. 564 00:59:37,574 --> 00:59:39,132 ''My dearest lady, 565 00:59:40,810 --> 00:59:43,074 ''I am now at a very pleasant cottage window 566 00:59:43,480 --> 00:59:47,280 ''looking onto a beautiful hilly country, with a view of the sea. 567 00:59:49,052 --> 00:59:50,713 ''The morning is very fine. 568 00:59:51,588 --> 00:59:54,113 ''I do not know how elastic my spirit might be, 569 00:59:55,292 --> 00:59:56,725 ''what pleasure I might have in living here 570 00:59:56,893 --> 00:59:59,862 ''if the remembrance of you did not weigh so upon me. 571 01:00:02,299 --> 01:00:06,133 ''Ask yourself, my love, whether you are not very cruel to have so entrammelled me, 572 01:00:07,037 --> 01:00:09,335 ''so destroyed my freedom. 573 01:00:11,575 --> 01:00:15,511 ''For myself, I know not how to express my devotion to so fair a form. 574 01:00:17,247 --> 01:00:21,775 ''I want a brighter word than bright, a fairer word than fair. 575 01:00:24,955 --> 01:00:29,517 ''I almost wish we were butterflies and lived but three summer days. 576 01:00:31,695 --> 01:00:33,663 ''Three such days with you I could fill with more delight 577 01:00:33,797 --> 01:00:36,493 ''than 50 common years could ever contain. '' 578 01:00:41,905 --> 01:00:43,202 I Love you. 579 01:00:45,875 --> 01:00:47,467 I Love you, Toots. 580 01:00:50,814 --> 01:00:52,975 ''Will you confess this in a letter 581 01:00:53,116 --> 01:00:57,052 ''you must write immediately and do all you can to console me in it, 582 01:00:58,021 --> 01:01:01,081 ''make it rich as a draft of poppies to intoxicate me, 583 01:01:01,625 --> 01:01:04,560 ''write the softest words and kiss them 584 01:01:05,495 --> 01:01:08,760 ''that I may at least touch my lips where yours have been. '' 585 01:01:12,502 --> 01:01:16,165 ''My dear Mr. Keats, thank you for your letter. 586 01:01:17,140 --> 01:01:21,099 ''Lately I have felt so nervous and ill that I had to stay five days in bed. 587 01:01:22,212 --> 01:01:26,774 ''Having received your letter, I am up again, walking our paths on the heath. 588 01:01:27,284 --> 01:01:30,913 ''I've begun a butterfly farm in my bedroom in honor of us. 589 01:01:31,087 --> 01:01:33,521 ''Sammy and Toots are catching them for me. 590 01:01:34,090 --> 01:01:36,024 ''Samuel has made a science of it 591 01:01:36,159 --> 01:01:38,593 ''and is collecting both caterpillars and chrysalises 592 01:01:38,728 --> 01:01:41,595 ''so we may have them fluttering about us a week or more. '' 593 01:01:48,905 --> 01:01:52,500 ''I have two luxuries to brood over in my walks, 594 01:01:52,642 --> 01:01:55,076 ''your loveliness and the hour of my death. 595 01:01:56,346 --> 01:01:59,645 ''O that I could have possession of them both in the same minute. '' 596 01:02:01,084 --> 01:02:04,986 ''I never knew before what such a love as you have made me feel was. 597 01:02:05,121 --> 01:02:06,748 ''I did not believe in it. 598 01:02:06,923 --> 01:02:10,324 ''But if you will fully love me, though there may be some fire, 599 01:02:10,460 --> 01:02:12,394 ''it will not be more than we can bear when moistened 600 01:02:12,529 --> 01:02:15,555 -''and bedewed with pleasures. '' -''Bedewed with pleasures.'' 601 01:02:17,801 --> 01:02:19,826 ''Bedewed with pleasures.'' 602 01:02:46,062 --> 01:02:48,622 -There's no air. -No, Mama, they Love the heat. 603 01:02:48,765 --> 01:02:50,892 We're going to lose them. 604 01:02:51,034 --> 01:02:56,028 Listen, ''I Love you more in that I believe you've Liked me for my own sake. 605 01:02:57,273 --> 01:03:02,006 ''I have met with women whom I really think would Like to be married to a poem, 606 01:03:02,145 --> 01:03:03,908 ''to be given away by a novel.'' 607 01:03:05,849 --> 01:03:09,080 Mama, don't be cross. 608 01:03:16,426 --> 01:03:19,054 When I don't hear from him, it's as if I've died, 609 01:03:19,195 --> 01:03:22,596 as if the air is sucked out from my lungs 610 01:03:22,732 --> 01:03:25,758 and I am Left desolate, but when I receive a Letter, 611 01:03:25,902 --> 01:03:30,066 I know our world is real. It's the one I care for. 612 01:03:34,277 --> 01:03:35,676 Watch the butterfly. 613 01:03:36,679 --> 01:03:38,112 Well, move it. 614 01:03:52,962 --> 01:03:56,056 -Fanny wants a knife. -What for? 615 01:03:56,699 --> 01:03:58,223 To kill herself. 616 01:04:03,106 --> 01:04:04,471 It's all over. 617 01:04:06,476 --> 01:04:09,502 I have such a short letter after all this time. 618 01:04:10,713 --> 01:04:11,975 No, Topper! 619 01:04:18,555 --> 01:04:21,683 Saying he was in London, in London, 620 01:04:21,825 --> 01:04:24,851 and couldn�t bring himself to visit for fear it would burn him up! 621 01:04:26,162 --> 01:04:29,620 He's made no fortune and is ashamed of it. 622 01:04:29,766 --> 01:04:34,328 If only he knew how Little I, even you, care for that now. 623 01:04:51,421 --> 01:04:52,945 You missed that one. 624 01:04:54,357 --> 01:04:56,791 -Hello. -Hello. 625 01:05:08,271 --> 01:05:12,503 Mama asked me to welcome you home and introduce you to Miss O'Donoghue, 626 01:05:12,642 --> 01:05:15,577 our new maid who may also do for you. 627 01:05:15,712 --> 01:05:18,510 Please, sir, call me Abigail or Abby. 628 01:05:19,482 --> 01:05:22,315 Very well. Be sure you do not enter if the door is closed. 629 01:05:22,485 --> 01:05:23,645 Yes, sir. 630 01:05:32,795 --> 01:05:36,060 Mr. Keats is not coming back. He has gone to Live in London. 631 01:05:39,002 --> 01:05:42,233 Please tell Mr. Keats that we Brawnes have kept safe all his things. 632 01:05:55,418 --> 01:05:58,615 Mr. Brown has said that I could learn to read still. 633 01:05:59,188 --> 01:06:01,918 I said to him, ''Sure, what would I read?'' 634 01:06:02,592 --> 01:06:07,859 And he said, ''Abigail, even the Bible is not so dull as you might believe.'' 635 01:06:07,997 --> 01:06:13,094 And that in the Songs of Solomon, there are some bits so juicy, 636 01:06:13,236 --> 01:06:15,761 they'd make even a churchman blush. 637 01:06:16,539 --> 01:06:19,804 And he said that when I get down to the reading myself, 638 01:06:19,943 --> 01:06:23,242 I'II see he tells not one word of a lie. 639 01:06:39,262 --> 01:06:40,661 Hello, Toots. 640 01:06:55,111 --> 01:06:56,669 Hello, Mr. Keats. 641 01:06:58,414 --> 01:07:00,075 Hello, Miss Brawne. 642 01:07:06,389 --> 01:07:10,086 Mother? We found it. Fanny had the key, Like I thought. 643 01:07:26,943 --> 01:07:28,740 What do you need for London? 644 01:08:02,245 --> 01:08:04,008 Your vest has no lining. 645 01:08:09,719 --> 01:08:11,209 And your coat 646 01:08:19,562 --> 01:08:21,325 has a small hole. 647 01:08:21,998 --> 01:08:24,125 I could mend it so you wouldn�t see it. 648 01:08:28,137 --> 01:08:31,868 ''My sweet girl, I am living today in yesterday. 649 01:08:33,076 --> 01:08:35,874 ''I was in a complete fascination all day. 650 01:08:36,412 --> 01:08:38,903 ''I feel myself at your mercy. 651 01:08:39,048 --> 01:08:41,016 ''Write me ever so few lines and tell me 652 01:08:41,184 --> 01:08:44,585 ''you will never forever be less kind to me than yesterday. 653 01:08:45,555 --> 01:08:47,352 ''You dazzled me. 654 01:08:47,490 --> 01:08:50,789 ''There is nothing in the world so bright and delicate. 655 01:08:52,595 --> 01:08:54,392 ''You have absorbed me. 656 01:08:55,031 --> 01:08:58,489 ''I have a sensation at the present moment as if I was dissolving. '' 657 01:09:16,586 --> 01:09:20,522 Fanny, Mrs. Dilke is telling me that 658 01:09:22,191 --> 01:09:24,659 Mr. Keats is proposing to move in next door again, 659 01:09:24,827 --> 01:09:27,489 and she wants to know if I have any objections. 660 01:09:27,630 --> 01:09:29,359 Of course you don't. 661 01:09:31,334 --> 01:09:34,098 Mr. Brown is Mr. Keats' best friend. Why would we object? 662 01:09:36,205 --> 01:09:39,732 Fanny, Mr. Dilke and I are worried 663 01:09:39,876 --> 01:09:44,074 that such close connection may prove restrictive for you. 664 01:09:44,514 --> 01:09:45,503 No. 665 01:09:46,783 --> 01:09:50,275 Mr. Keats can't afford to marry. 666 01:09:51,087 --> 01:09:53,817 His situation is really quite hopeless, 667 01:09:54,390 --> 01:09:57,359 and if he is next door, how will you meet anyone else? 668 01:09:57,527 --> 01:09:59,495 How will you go to dances? 669 01:10:01,264 --> 01:10:02,526 But you are engaged? 670 01:10:02,665 --> 01:10:04,758 It's his mother's ring. It's not an engagement ring. 671 01:10:04,901 --> 01:10:06,869 You were not to wear it. 672 01:10:07,003 --> 01:10:08,937 I wear it on the finger next door. 673 01:10:09,071 --> 01:10:10,129 Do not even discuss it. 674 01:10:10,273 --> 01:10:15,233 You taught me to Love. You never said only the rich, only a thimbleful. 675 01:10:16,779 --> 01:10:19,680 Attachment is such a difficult thing to undo. 676 01:12:06,355 --> 01:12:09,290 ''Pillowed upon my fair love's ripening breast 677 01:12:12,261 --> 01:12:15,287 ''To feel forever its soft swell and fall 678 01:12:17,566 --> 01:12:20,364 ''Awake forever in a sweet unrest 679 01:12:22,605 --> 01:12:26,905 ''Still, still to hear her tender-taken breath'' 680 01:12:32,882 --> 01:12:34,247 That's new. 681 01:12:37,620 --> 01:12:39,087 From which poem? 682 01:12:41,490 --> 01:12:42,548 Yours. 683 01:12:53,469 --> 01:12:55,096 ''Bright star, 684 01:12:57,540 --> 01:12:59,974 ''would I were steadfast as thou art 685 01:13:02,678 --> 01:13:05,545 ''Not in Ione splendor hung aloft the night'' 686 01:13:12,621 --> 01:13:14,350 Why do you say ''not''? 687 01:13:15,992 --> 01:13:17,823 ''Not in Ione splendor''? 688 01:13:20,096 --> 01:13:25,056 You fear I am not steadfast because I oblige Mama by going to a dance? 689 01:13:28,537 --> 01:13:30,368 Don't tease, Fanny. 690 01:13:32,541 --> 01:13:34,270 Why are you Laughing? 691 01:13:37,480 --> 01:13:39,607 I shall tell her I am unwell. 692 01:13:41,984 --> 01:13:43,281 No, go. 693 01:13:45,821 --> 01:13:46,913 Go. 694 01:13:50,526 --> 01:13:51,356 Go. 695 01:13:53,496 --> 01:13:55,521 Good Irish Abigail, 696 01:13:55,664 --> 01:14:00,727 who never did fail to make a scone as good as a swan. 697 01:14:07,176 --> 01:14:09,007 Would you Like some jam with that, sir? 698 01:14:09,145 --> 01:14:10,407 Please. 699 01:14:16,318 --> 01:14:17,546 Delicious. 700 01:14:25,394 --> 01:14:28,852 Fanny! Come in. It's turned cold. 701 01:14:29,198 --> 01:14:31,962 Mr. Keats has gone to London with no coat. 702 01:15:07,903 --> 01:15:09,461 John, have you had wine? 703 01:15:10,940 --> 01:15:14,137 I was severely chilled. 704 01:15:16,145 --> 01:15:19,376 I was on the outside of the coach, 705 01:15:22,885 --> 01:15:24,318 but now I don't feel it. 706 01:15:24,954 --> 01:15:26,285 Abigail! 707 01:15:28,257 --> 01:15:31,158 Abigail! Get up, dress yourself. We need a doctor. 708 01:15:36,232 --> 01:15:38,598 Abigail, bring the water. 709 01:15:39,034 --> 01:15:41,059 I need a basin and a towel. 710 01:15:42,404 --> 01:15:43,598 And glasses, I need glasses. 711 01:15:43,739 --> 01:15:46,435 -Let me help. I can... -Stand back, stand back. 712 01:16:14,270 --> 01:16:18,798 Keats has already asked to see Miss Brawne, 713 01:16:18,941 --> 01:16:22,206 but I've managed him and said that she had gone into town. 714 01:16:22,611 --> 01:16:23,942 But I have not. 715 01:16:24,079 --> 01:16:27,412 I am speaking of keeping Mr. Keats calm. 716 01:16:27,550 --> 01:16:30,018 This is a deception I will not join. 717 01:16:30,186 --> 01:16:32,620 No, no, it is not a deception. 718 01:16:33,322 --> 01:16:37,884 I am simply determined to preserve the Life of my friend. 719 01:16:38,360 --> 01:16:40,453 You would have it that I kill Mr. Keats with affection. 720 01:16:40,596 --> 01:16:42,894 -Fanny! -Perhaps you will. 721 01:16:43,566 --> 01:16:47,525 Apparently, there is nothing I can do to persuade you of the gravity of the situation, 722 01:16:47,670 --> 01:16:51,299 but Keats is in my care and all visits will follow my regime 723 01:16:51,440 --> 01:16:52,702 or they will not happen at all. 724 01:16:52,841 --> 01:16:57,244 Please, we Brawnes will do whatever we can to restore Mr. Keats to health. 725 01:17:13,896 --> 01:17:15,921 I was wondering where you were. 726 01:17:16,932 --> 01:17:20,197 I have been waiting to be with you the whole day. 727 01:17:23,672 --> 01:17:25,435 Last night there was a... 728 01:17:32,147 --> 01:17:34,081 There was a great rush of blood, 729 01:17:36,151 --> 01:17:39,314 such that I thought that I would suffocate. 730 01:17:42,458 --> 01:17:46,827 And I said to Mr. Brown, ''This is unfortunate.'' 731 01:17:49,398 --> 01:17:51,457 My thoughts were of you. 732 01:18:20,696 --> 01:18:26,157 ''My sweet creature, when I send this round, I shall be in the front parlor, 733 01:18:26,869 --> 01:18:30,327 ''watching to see you show yourself for a minute in the garden. 734 01:18:34,476 --> 01:18:38,139 ''When I look back upon the ecstasies in which I have passed some days 735 01:18:38,280 --> 01:18:40,339 ''and the miseries in their turn, 736 01:18:40,482 --> 01:18:44,885 ''I wonder the more at the beauty which has kept up the spell so fervently. 737 01:18:45,788 --> 01:18:49,884 ''How horrid was the chance of slipping into the ground instead of into your arms. 738 01:18:51,694 --> 01:18:53,924 ''The difference is amazing, love. '' 739 01:19:00,135 --> 01:19:03,593 -Go on! Go on, now! -No, Brown. Brown. Brown. 740 01:19:04,506 --> 01:19:06,303 I get anxious if I don't see her. 741 01:19:13,682 --> 01:19:15,172 Why not bed her? 742 01:19:15,851 --> 01:19:17,876 She'd do whatever you wished. 743 01:19:18,053 --> 01:19:19,748 It might relieve your condition. 744 01:19:32,868 --> 01:19:35,359 ''Do not take the trouble of writing much. 745 01:19:35,504 --> 01:19:39,770 ''Merely send me my good night to put under my pillow. John Keats. '' 746 01:20:25,654 --> 01:20:28,350 ''Let me no longer detain you from going to town. 747 01:20:29,158 --> 01:20:31,991 ''There may be no end to this imprisoning of you. 748 01:20:33,796 --> 01:20:37,027 ''Perhaps you had better not come before tomorrow evening. 749 01:20:37,166 --> 01:20:42,695 ''You know our situation. I am recommended not even to read poetry, much less write it. 750 01:20:44,306 --> 01:20:46,433 ''I wish I had even a little hope. 751 01:20:48,343 --> 01:20:50,174 ''I cannot say forget me, 752 01:20:51,280 --> 01:20:54,875 ''but I would mention that there are impossibilities in the world. '' 753 01:21:39,761 --> 01:21:44,425 John, why do you say ''impossibilities''? 754 01:21:45,467 --> 01:21:49,028 I have coughed blood again. 755 01:21:55,010 --> 01:21:58,776 I fear the disease has the upper hand 756 01:22:01,016 --> 01:22:02,540 and I will not recover. 757 01:22:03,485 --> 01:22:05,009 I can't Leave you. 758 01:22:07,856 --> 01:22:10,984 I have such clear hope for your new book of poems. 759 01:22:13,428 --> 01:22:16,192 John, they are more beautiful than any I have read of Mr. Coleridge, 760 01:22:16,331 --> 01:22:19,562 Mr. Wordsworth, even Lord Byron. 761 01:22:23,939 --> 01:22:26,806 ''O what can ail thee, knight-at-arms 762 01:22:28,443 --> 01:22:30,843 ''Alone and palely loitering? 763 01:22:34,283 --> 01:22:39,220 ''The sedge has wither'd from the Lake And no birds sing'' 764 01:22:42,658 --> 01:22:44,990 ''I met a lady in the meads 765 01:22:48,564 --> 01:22:51,260 ''Full beautiful, a faery's child 766 01:22:52,367 --> 01:22:56,667 ''Her hair was Long, her foot was light 767 01:22:58,073 --> 01:22:59,700 ''And her eyes were wild 768 01:23:02,744 --> 01:23:05,235 ''I set her on my pacing steed 769 01:23:06,882 --> 01:23:09,350 ''And nothing else saw all day Long 770 01:23:11,653 --> 01:23:16,920 ''For sidelong would she bend and sing A faery's song'' 771 01:23:18,093 --> 01:23:20,425 ''She found me roots of relish sweet 772 01:23:22,264 --> 01:23:25,256 ''And honey wild, and manna dew 773 01:23:27,703 --> 01:23:32,834 ''And sure in language strange she said 'I Love thee true''' 774 01:23:33,909 --> 01:23:36,275 ''She took me to her elfin grot'' 775 01:23:36,411 --> 01:23:40,609 ''And there she wept, and sigh'd full sore'' 776 01:23:41,416 --> 01:23:46,285 ''And there I shut her wild wild eyes With kisses four 777 01:23:48,423 --> 01:23:50,823 ''And there she lulled me asleep 778 01:23:52,227 --> 01:23:55,321 ''And there I dream'd, ah! woe betide! 779 01:23:56,898 --> 01:23:59,093 ''The latest dream I ever dream'd 780 01:24:03,271 --> 01:24:05,068 ''On the cold hill side'' 781 01:24:13,882 --> 01:24:15,042 Abigail? 782 01:24:20,055 --> 01:24:23,718 Here it is. Mr. Brown said to give it to you tomorrow, 783 01:24:23,859 --> 01:24:25,451 but I'II not wait. 784 01:24:27,696 --> 01:24:29,664 He is the most cruel, 785 01:24:32,200 --> 01:24:35,397 dead-hearted man in this entire world. 786 01:24:36,605 --> 01:24:38,038 Oh, my God! 787 01:24:39,641 --> 01:24:43,304 Oh, my God, I wish I were dead. 788 01:24:45,480 --> 01:24:47,107 I am boiling with fury. 789 01:24:47,249 --> 01:24:49,615 John, you must not convulse again. 790 01:24:50,752 --> 01:24:55,587 Abigail is with child, but to whom, out of fear or shame, 791 01:24:55,724 --> 01:24:57,123 she would not say. 792 01:24:58,160 --> 01:25:02,153 We, Brown, must find out who it is, and when we have his name, 793 01:25:02,297 --> 01:25:05,698 then butcher or baker, he shall face up to his indecency. 794 01:25:08,370 --> 01:25:11,271 -Will you call her? -It's not necessary. 795 01:25:14,543 --> 01:25:17,410 She has me believe I'm the father. 796 01:25:18,680 --> 01:25:22,207 My God, I had no notion of a Love affair. 797 01:25:26,822 --> 01:25:30,314 There was none, or I must have slept through it. 798 01:25:32,994 --> 01:25:35,588 With what ease you help yourself. 799 01:25:36,231 --> 01:25:38,290 I have agreed to pay for the child. 800 01:25:40,168 --> 01:25:45,105 And the worst thing is I can't keep this place. 801 01:25:46,408 --> 01:25:49,036 I have to start my summer rental early. 802 01:25:50,212 --> 01:25:54,581 And I feel wretched turning you out while you are so unwell, 803 01:25:55,817 --> 01:25:57,944 but, John, I can't do anything else. 804 01:25:58,687 --> 01:26:00,052 I'm overloaded with debt. 805 01:26:00,188 --> 01:26:01,883 Don't concern yourself. 806 01:26:03,258 --> 01:26:06,625 -I shall manage. -Stupid. Stupid. 807 01:26:17,205 --> 01:26:20,038 In what stumbling ways a new soul is begun. 808 01:26:21,343 --> 01:26:23,334 I'd very much value your opinion, Mr. Keats, 809 01:26:23,478 --> 01:26:27,107 on a new painting of mine, The Cave of Despair. I was... 810 01:26:27,249 --> 01:26:29,843 If you are suggesting he won't survive another winter in England, 811 01:26:30,018 --> 01:26:31,349 then we must do something. 812 01:26:31,486 --> 01:26:34,011 Gentlemen, I think we should hear Dr. Bree on the issue of climate 813 01:26:34,189 --> 01:26:35,349 for Keats' health. 814 01:26:35,524 --> 01:26:38,391 Well, a move to a gentler climate is essential. 815 01:26:39,294 --> 01:26:40,522 I would recommend Italy. 816 01:26:40,662 --> 01:26:42,653 -Rome? -Rome is good. 817 01:26:43,532 --> 01:26:46,968 -Does he want to go to Rome? -Well, he has to go. 818 01:26:47,102 --> 01:26:49,798 He won't Live through another winter in England. 819 01:26:54,676 --> 01:26:56,200 How do you feel about Italy, John? 820 01:26:56,344 --> 01:26:58,812 I do think there is an issue of finance. 821 01:27:02,951 --> 01:27:06,409 Could we not, between us, start a fund or a coIIection? 822 01:27:07,522 --> 01:27:08,955 It seems possible. 823 01:27:11,960 --> 01:27:15,521 Of course, he'll need a traveling companion. Brown, you�ll go? 824 01:27:15,664 --> 01:27:17,222 Absolutely, absolutely. 825 01:27:17,365 --> 01:27:21,096 Someone must go. I'm not sure I shall be able. 826 01:27:21,236 --> 01:27:23,864 -Is that a ''no''? -Miss. Miss. 827 01:27:35,016 --> 01:27:38,417 I can help find a room for the summer, John, if you want. 828 01:27:41,189 --> 01:27:43,783 Sammy, walk behind. 829 01:27:47,495 --> 01:27:49,463 I want to go to Italy with you. 830 01:27:50,332 --> 01:27:52,596 We can marry, and I'II go with you. 831 01:27:53,401 --> 01:27:56,268 My friends talk of going to Italy, but I have so Little money. 832 01:27:56,404 --> 01:27:58,235 Spare a penny, sir? 833 01:27:58,373 --> 01:28:00,841 I can barely afford these Kentish Town rooms. 834 01:28:01,743 --> 01:28:03,176 Farewell me here. 835 01:28:03,311 --> 01:28:04,278 Why? 836 01:28:06,848 --> 01:28:08,440 We don't do linen. 837 01:28:15,590 --> 01:28:18,525 AII right, I'm coming! 838 01:28:36,645 --> 01:28:38,203 Mr. Hunt can't have meant this room. 839 01:28:45,120 --> 01:28:47,054 I told you not to come. 840 01:28:49,758 --> 01:28:50,884 Go now. 841 01:28:55,230 --> 01:28:56,162 Go. 842 01:29:00,835 --> 01:29:02,200 Please start. 843 01:29:05,440 --> 01:29:06,634 -Please start. -Where's Fanny? 844 01:29:06,775 --> 01:29:07,707 Thank you. 845 01:29:09,077 --> 01:29:10,601 She's not eating. 846 01:29:25,260 --> 01:29:26,750 Are you all right? 847 01:29:30,765 --> 01:29:33,325 How Long has Mr. Keats been away? 848 01:29:33,468 --> 01:29:34,765 Five weeks. 849 01:29:36,538 --> 01:29:38,563 Perhaps it is for the best. 850 01:29:40,208 --> 01:29:41,300 Whose best? 851 01:29:43,044 --> 01:29:47,913 I thought it might be a relief to be separated when the circumstances are so difficult. 852 01:29:48,817 --> 01:29:53,083 You all wish I would give up, but I can't. 853 01:29:54,689 --> 01:29:56,748 Even if I wanted to, I cannot. 854 01:30:42,203 --> 01:30:43,227 John! 855 01:30:44,572 --> 01:30:47,040 Keep away from me if you do not Love me, 856 01:30:47,175 --> 01:30:50,042 if you have not a crystal conscience this past month. 857 01:30:50,845 --> 01:30:52,369 Oh, my Love. 858 01:31:00,488 --> 01:31:02,547 I thought my heart was breaking. 859 01:31:04,592 --> 01:31:07,527 Mama! Mama! 860 01:31:09,898 --> 01:31:11,229 Mr. Keats? 861 01:31:11,766 --> 01:31:13,734 Toots, the door. 862 01:31:20,475 --> 01:31:21,874 Take care. 863 01:31:26,014 --> 01:31:28,881 John. John? 864 01:31:34,322 --> 01:31:35,619 Thank you. 865 01:31:38,526 --> 01:31:40,960 -Was there any blood? -No. 866 01:31:43,198 --> 01:31:44,927 Is he staying here? 867 01:31:46,267 --> 01:31:48,326 Yes, yes. Tonight. 868 01:31:50,405 --> 01:31:52,873 Well, I need to examine the patient. 869 01:32:04,786 --> 01:32:08,449 May he stay tomorrow? Till he Leaves for Italy? 870 01:32:08,923 --> 01:32:11,323 But you are not even officiaIIy engaged. 871 01:32:12,060 --> 01:32:13,584 Can't we be? 872 01:32:15,897 --> 01:32:17,694 There is no end to this. 873 01:32:18,299 --> 01:32:21,063 Next, you�ll want to marry then travel to Rome. 874 01:32:21,870 --> 01:32:24,464 I should never have moved into this house. 875 01:32:24,606 --> 01:32:25,595 I have let this happen. 876 01:32:25,740 --> 01:32:27,230 Just until Italy. 877 01:32:29,844 --> 01:32:33,371 You are already the source of so much gossip. 878 01:32:33,515 --> 01:32:35,642 Well then, Let us be engaged. 879 01:33:16,758 --> 01:33:17,850 Toots. 880 01:33:28,670 --> 01:33:30,103 Have you been eating rosebuds again? 881 01:33:33,441 --> 01:33:35,432 So where do your cheeks get their blush? 882 01:33:42,283 --> 01:33:46,549 I confirmed your ship, the Maria Crowther, sailing for Naples. 883 01:33:47,055 --> 01:33:48,079 When does she Leave? 884 01:33:48,256 --> 01:33:49,518 -In 10 days. -So soon? 885 01:33:49,657 --> 01:33:50,681 Autumn is coming. 886 01:33:50,858 --> 01:33:54,316 I'm afraid if you delay there'll be less and less reason to hope. 887 01:33:55,230 --> 01:33:57,061 Then there's no putting it off. 888 01:33:59,033 --> 01:34:01,126 I must march against the battery. 889 01:34:01,269 --> 01:34:03,066 Allow me to pour you another, Mr. Severn. 890 01:34:03,204 --> 01:34:05,035 Really? Well, perhaps I might just tip it back. 891 01:34:05,173 --> 01:34:07,437 -Is his passage fully paid for? -Yes, yes. 892 01:34:07,575 --> 01:34:09,167 Everything's taken care of. 893 01:34:12,213 --> 01:34:14,477 What if something should happen to Mr. Keats 894 01:34:14,616 --> 01:34:19,781 or even to you, in a foreign country? 895 01:34:21,022 --> 01:34:22,649 How would you survive? 896 01:34:24,292 --> 01:34:27,523 It shouldn�t be Severn. He barely knows him. 897 01:34:28,296 --> 01:34:30,093 Where is that fool Mr. Brown when he is needed? 898 01:34:30,231 --> 01:34:32,199 And why hasn't he written? 899 01:34:33,868 --> 01:34:37,099 I found a goose for Mr. Keats' Last dinner. 900 01:34:40,642 --> 01:34:42,200 Don't say ''Last.'' 901 01:34:50,084 --> 01:34:54,214 ...two, three. One, two, three. One, two, three. And one, two, three. 902 01:34:54,389 --> 01:34:56,687 One, two, three. One, two, three. One, two, three. 903 01:34:56,824 --> 01:34:59,759 One, two, three. One, two, three. One, two, three. One, two, three. 904 01:35:05,833 --> 01:35:06,925 Toots? 905 01:35:10,672 --> 01:35:11,900 Mr. Keats? 906 01:35:12,040 --> 01:35:13,701 One, two, three... 907 01:35:18,079 --> 01:35:20,479 -She's gone. -What happened there? 908 01:35:29,190 --> 01:35:33,923 One, two, three. One, two, three. One, two, three. 909 01:35:34,062 --> 01:35:35,393 Very good. 910 01:35:40,234 --> 01:35:43,692 And don't come back. There's no autumn around here. 911 01:35:44,439 --> 01:35:45,599 Careful. 912 01:35:48,309 --> 01:35:49,867 Are you all right? 913 01:35:52,714 --> 01:35:54,204 Shall we sit down? 914 01:36:53,908 --> 01:36:55,967 Mrs. Brawne, that's for you. 915 01:36:57,945 --> 01:36:59,503 It's beautiful. 916 01:37:00,014 --> 01:37:02,482 My dear, mad boy. 917 01:37:03,451 --> 01:37:04,975 Is it successful? 918 01:37:05,486 --> 01:37:08,887 There were two very positive reviews, by friends, 919 01:37:10,291 --> 01:37:14,193 and six mainly positive and four hostile. 920 01:37:17,064 --> 01:37:18,622 I don't know, is that successful? 921 01:37:18,766 --> 01:37:21,200 Yes, extremely so. 922 01:37:22,537 --> 01:37:23,936 So they're selling well? 923 01:37:29,710 --> 01:37:32,270 Come back. Live with us. 924 01:37:33,147 --> 01:37:34,614 Marry our Fanny. 925 01:37:51,532 --> 01:37:52,829 I Love you. 926 01:38:01,075 --> 01:38:03,236 We should say our goodbyes now. 927 01:38:20,161 --> 01:38:21,651 Shall we awake 928 01:38:27,235 --> 01:38:29,362 and find all this is a dream? 929 01:38:33,908 --> 01:38:35,000 There must be another Life. 930 01:38:35,142 --> 01:38:38,339 We can't be created for this kind of suffering. 931 01:38:50,258 --> 01:38:54,160 I doubt that we will see each other again on this earth. 932 01:39:00,501 --> 01:39:02,901 Then why are you leaving? 933 01:39:04,839 --> 01:39:06,363 Why must you go? 934 01:39:07,708 --> 01:39:10,142 Because my friends have paid my way. 935 01:39:11,712 --> 01:39:13,805 It is a hopeless hope, but how can I refuse them? 936 01:39:13,948 --> 01:39:15,643 Say you are too ill. 937 01:39:17,652 --> 01:39:20,553 We have woven a web, you and I, 938 01:39:22,490 --> 01:39:24,515 attached to this world 939 01:39:25,660 --> 01:39:28,424 but a separate world of our own invention. 940 01:39:29,230 --> 01:39:31,460 We must cut the threads, Fanny. 941 01:39:32,166 --> 01:39:33,258 No. 942 01:39:34,502 --> 01:39:35,696 No. 943 01:39:38,539 --> 01:39:40,336 I can't. 944 01:39:42,610 --> 01:39:43,907 I never will. 945 01:39:53,888 --> 01:39:55,981 You know I would do anything. 946 01:40:03,431 --> 01:40:05,126 I have a conscience. 947 01:40:22,216 --> 01:40:26,084 -Let's pretend I will return in spring. -You will return. 948 01:40:38,332 --> 01:40:40,357 We will Live in the country. 949 01:40:43,904 --> 01:40:45,337 Close to Mama. 950 01:40:47,308 --> 01:40:50,675 And our bedroom will Look out onto a Little apple orchard 951 01:40:51,812 --> 01:40:54,337 and, beyond that, a mountain in a mist. 952 01:40:56,283 --> 01:41:00,447 We can make a garden where every sort of wildflower grows. 953 01:41:02,857 --> 01:41:06,759 And we will go to bed while the sun is still high. 954 01:41:09,330 --> 01:41:13,323 And when it becomes dark, the moon will shine through the shutters. 955 01:41:20,808 --> 01:41:24,835 And I will hold you close and kiss your breasts, 956 01:41:27,181 --> 01:41:30,548 your arms, your waist. 957 01:41:35,156 --> 01:41:36,487 Everywhere. 958 01:41:48,502 --> 01:41:50,163 Touch has a memory. 959 01:41:52,573 --> 01:41:53,835 I know it. 960 01:42:25,439 --> 01:42:26,736 Not a word. 961 01:43:09,216 --> 01:43:12,549 Mama, Mr. Brown's baby has red hair. 962 01:43:12,720 --> 01:43:14,210 Hello! 963 01:43:15,456 --> 01:43:17,617 You beautiful boy. 964 01:43:18,692 --> 01:43:21,718 Hello. Well done. Well done. 965 01:43:22,329 --> 01:43:23,660 Hello. 966 01:43:24,231 --> 01:43:26,199 It is so nice to meet you. 967 01:43:30,571 --> 01:43:32,471 You've seen the baby? 968 01:43:34,508 --> 01:43:36,772 Looks Like Abigail. 969 01:43:42,983 --> 01:43:44,780 John's reached Naples. 970 01:43:46,453 --> 01:43:48,421 They quarantined his ship. 971 01:43:49,390 --> 01:43:54,623 He wrote that he made more puns out of desperation in two weeks 972 01:43:54,762 --> 01:43:57,390 than he had in any year of his Life. 973 01:44:00,734 --> 01:44:03,931 I should have Liked to have been there to have heard them. 974 01:44:04,538 --> 01:44:08,099 You could have, had you gone. 975 01:44:17,218 --> 01:44:18,947 It's not that simple, 976 01:44:19,119 --> 01:44:23,146 with a baby and my funds reduced. 977 01:44:24,925 --> 01:44:30,329 And then there is this issue of the snow and the Alps. 978 01:44:30,764 --> 01:44:32,425 And lack of will. 979 01:44:40,841 --> 01:44:42,570 Shall I say it aloud? 980 01:44:43,577 --> 01:44:44,976 Will that satisfy you? 981 01:44:49,250 --> 01:44:50,547 Shall I say it? 982 01:44:51,785 --> 01:44:53,719 I have failed John Keats. 983 01:44:54,455 --> 01:44:56,355 I failed John Keats. 984 01:44:57,992 --> 01:45:01,120 I failed John Keats! 985 01:45:01,462 --> 01:45:04,363 I failed him! I failed him! 986 01:45:06,700 --> 01:45:12,263 I did not know until now how tightly he'd wound himself around my heart. 987 01:45:22,016 --> 01:45:25,474 It's for you, Mama. It's from Italy. 988 01:45:42,002 --> 01:45:43,697 It's from Mr. Keats. 989 01:45:45,439 --> 01:45:47,669 He says, ''It looks Like a dream.'' 990 01:47:09,189 --> 01:47:10,520 Start again. 991 01:47:45,225 --> 01:47:46,658 It's cold out. 992 01:47:49,963 --> 01:47:50,895 How are you all? 993 01:47:51,031 --> 01:47:54,159 We're all quite well enough, but how is Mr. Keats? 994 01:47:54,802 --> 01:47:59,603 Mrs. Brawne, it is as unbearable to me 995 01:48:01,608 --> 01:48:03,599 as I know it is to you. 996 01:48:06,013 --> 01:48:07,674 Mr. Keats has died. 997 01:48:10,250 --> 01:48:12,980 I received an account from Severn, 998 01:48:13,921 --> 01:48:17,755 and I've copied it for you, Miss Brawne. 999 01:48:20,160 --> 01:48:21,889 Shall I just read it? 1000 01:48:34,575 --> 01:48:38,033 ''Friday, the 23rd of February. 1001 01:48:39,480 --> 01:48:42,779 ''At four in the afternoon, Keats called me, 1002 01:48:42,916 --> 01:48:47,353 '''Severn, Severn, lift me up for I am dying. 1003 01:48:48,188 --> 01:48:50,122 '''I shall die easy. 1004 01:48:51,558 --> 01:48:54,925 '''Don't be frightened. Thank God it has come. ' 1005 01:48:56,663 --> 01:49:01,828 ''At one point, a cold, heavy sweat broke out over his whole body, and he whispered, 1006 01:49:03,437 --> 01:49:07,100 '''Don't breathe on me. It comes like ice. ' 1007 01:49:08,809 --> 01:49:10,333 ''Keats died imperceptibly. '' 1008 01:49:10,544 --> 01:49:11,875 No more. 1009 01:49:37,804 --> 01:49:39,499 Oh, God. 1010 01:49:42,309 --> 01:49:45,642 Oh, God. John! 1011 01:49:50,717 --> 01:49:51,843 Mama! 1012 01:49:59,860 --> 01:50:01,225 Mama! 1013 01:50:02,596 --> 01:50:05,622 I... I can't breathe. 1014 01:50:07,935 --> 01:50:09,197 Mama! 1015 01:50:22,282 --> 01:50:23,977 Mama! 1016 01:51:31,084 --> 01:51:34,281 Sammy! Samuel! 1017 01:52:00,213 --> 01:52:02,204 ''Bright star, 1018 01:52:03,650 --> 01:52:07,450 ''would I were steadfast as thou art 1019 01:52:10,023 --> 01:52:14,221 ''Not in Ione splendor hung aloft the night 1020 01:52:15,962 --> 01:52:20,695 ''And watching, with eternal lids apart 1021 01:52:23,136 --> 01:52:27,869 ''Like nature's patient, sleepless Eremite 1022 01:52:31,278 --> 01:52:34,270 ''The moving waters at their priestlike task 1023 01:52:35,215 --> 01:52:38,673 ''Of pure ablution round earth's human shores 1024 01:52:38,885 --> 01:52:43,185 ''Or gazing on the new soft fallen masque 1025 01:52:43,323 --> 01:52:45,757 ''Of snow upon the mountains and the moors 1026 01:52:48,428 --> 01:52:54,833 ''No, yet still steadfast, still unchangeable 1027 01:52:58,772 --> 01:53:02,003 ''PiIIow'd upon my fair Love�s ripening breast 1028 01:53:05,312 --> 01:53:11,808 ''To feel for ever its soft swell and fall 1029 01:53:15,055 --> 01:53:16,955 ''Awake for ever 1030 01:53:21,128 --> 01:53:22,925 ''in a sweet unrest 1031 01:53:27,634 --> 01:53:30,569 ''Still, still to hear her tender-taken breath 1032 01:53:33,907 --> 01:53:39,106 ''And so Live ever, or else swoon to death'' 1033 01:54:12,479 --> 01:54:16,142 ''My heart aches, and a drowsy numbness pains 1034 01:54:16,283 --> 01:54:19,719 ''My sense, as though of hemlock I had drunk 1035 01:54:20,954 --> 01:54:23,320 ''Or emptied some dull opiate to the drains 1036 01:54:23,457 --> 01:54:26,756 ''One minute past, and Lethe-wards had sunk 1037 01:54:28,361 --> 01:54:33,731 '''Tis not through envy of thy happy lot But being too happy in thine happiness 1038 01:54:34,601 --> 01:54:37,661 ''That thou, light-winged Dryad of the trees 1039 01:54:37,804 --> 01:54:39,169 ''In some melodious plot 1040 01:54:39,339 --> 01:54:42,103 ''Of beechen green, and shadows numberless 1041 01:54:42,242 --> 01:54:45,473 ''Singest of summer in full-throated ease 1042 01:54:47,581 --> 01:54:50,243 ''O, for a draft of vintage that hath been 1043 01:54:50,383 --> 01:54:53,181 ''Cool'd a long age in the deep-delved earth 1044 01:54:53,854 --> 01:54:56,414 ''Tasting of Flora and the country green 1045 01:54:56,590 --> 01:55:00,048 ''Dance, and Proven�al song, and sunburnt mirth! 1046 01:55:01,194 --> 01:55:04,186 ''O for a beaker full of the warm South 1047 01:55:04,331 --> 01:55:07,266 ''Full of the true, the blushful Hippocrene 1048 01:55:07,934 --> 01:55:10,494 ''With beaded bubbles winking at the brim 1049 01:55:10,637 --> 01:55:12,764 ''And purple-stained mouth 1050 01:55:13,640 --> 01:55:17,167 ''That I might drink, and leave the world unseen 1051 01:55:18,044 --> 01:55:20,979 ''And with thee fade away into the forest dim 1052 01:55:22,883 --> 01:55:26,614 ''Fade far away, dissolve, and quite forget 1053 01:55:27,521 --> 01:55:30,854 ''What thou among the leaves hast never known 1054 01:55:30,991 --> 01:55:34,256 ''The weariness, the fever, and the fret 1055 01:55:34,394 --> 01:55:37,261 ''Here, where men sit and hear each other groan 1056 01:55:38,198 --> 01:55:41,725 ''Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs 1057 01:55:42,402 --> 01:55:45,929 ''Where youth grows pale, and specter-thin, and dies 1058 01:55:47,007 --> 01:55:49,373 ''Where but to think is to be full of sorrow 1059 01:55:49,509 --> 01:55:52,171 ''And leaden-eyed despairs 1060 01:55:52,312 --> 01:55:55,577 ''Where Beauty cannot keep her lustrous eyes 1061 01:55:55,715 --> 01:55:58,684 ''Or new Love pine at them beyond to-morrow 1062 01:56:00,253 --> 01:56:03,780 ''Away! Away! For I will fly to thee 1063 01:56:04,624 --> 01:56:07,684 ''Not charioted by Bacchus and his pards 1064 01:56:07,827 --> 01:56:10,728 ''But on the viewless wings of Poesy 1065 01:56:10,864 --> 01:56:13,458 ''Though the dull brain perplexes and retards 1066 01:56:14,534 --> 01:56:17,833 ''Already with thee! Tender is the night 1067 01:56:18,538 --> 01:56:21,336 ''And haply the Queen-Moon is on her throne 1068 01:56:21,474 --> 01:56:24,136 ''Cluster'd around by all her starry Fays 1069 01:56:24,945 --> 01:56:27,072 ''But here there is no light 1070 01:56:27,213 --> 01:56:29,477 ''Save what from heaven is with the breezes blown 1071 01:56:29,616 --> 01:56:32,949 ''Through verdurous glooms and winding mossy ways 1072 01:56:34,854 --> 01:56:37,652 ''I cannot see what flowers are at my feet 1073 01:56:38,191 --> 01:56:41,592 ''Nor what soft incense hangs upon the boughs 1074 01:56:41,728 --> 01:56:44,788 ''But, in embalmed darkness, guess each sweet 1075 01:56:44,931 --> 01:56:46,796 ''Wherewith the seasonable month endows 1076 01:56:46,933 --> 01:56:49,731 ''The grass, the thicket and the fruit-tree wild 1077 01:56:50,704 --> 01:56:53,867 ''White hawthorn, and the pastoral eglantine 1078 01:56:54,007 --> 01:56:56,942 ''Fast fading violets cover'd up in leaves 1079 01:56:57,477 --> 01:56:59,877 ''And mid-May's eldest child 1080 01:57:00,013 --> 01:57:03,380 ''The coming musk-rose, full of dewy wine 1081 01:57:04,217 --> 01:57:07,243 ''The murmurous haunt of flies on summer eves 1082 01:57:10,023 --> 01:57:13,959 ''Darkling I listen, and, for many a time 1083 01:57:14,127 --> 01:57:17,255 ''I have been half in love with easeful Death 1084 01:57:17,998 --> 01:57:21,399 ''Call'd him soft names in many a mused rhyme 1085 01:57:21,534 --> 01:57:24,002 ''To take into the air my quiet breath 1086 01:57:25,572 --> 01:57:28,268 ''Now more than ever seems it rich to die 1087 01:57:28,908 --> 01:57:31,399 ''To cease upon the midnight with no pain 1088 01:57:32,379 --> 01:57:34,506 ''While thou art pouring forth thy soul abroad 1089 01:57:34,648 --> 01:57:36,172 ''In such an ecstasy! 1090 01:57:37,250 --> 01:57:41,084 ''Still wouldst thou sing, and I have ears in vain 1091 01:57:42,055 --> 01:57:44,615 ''To thy high requiem become a sod 1092 01:57:47,193 --> 01:57:49,991 ''Thou wast not born for death, immortal Bird! 1093 01:57:51,231 --> 01:57:54,132 ''No hungry generations tread thee down 1094 01:57:55,468 --> 01:57:57,493 ''The voice I hear this passing night was heard 1095 01:57:57,637 --> 01:58:00,071 ''In ancient days by emperor and clown 1096 01:58:01,307 --> 01:58:03,605 ''Perhaps the self-same song that found a path 1097 01:58:03,743 --> 01:58:06,940 ''Through the sad heart of Ruth, when, sick for home 1098 01:58:07,080 --> 01:58:09,878 ''She stood in tears amid the alien corn 1099 01:58:11,084 --> 01:58:12,346 ''The same that oft-times hath 1100 01:58:12,519 --> 01:58:15,682 ''Charm'd magic casements, opening on the foam 1101 01:58:15,855 --> 01:58:20,485 ''Of perilous seas, in faery lands forlorn 1102 01:58:21,528 --> 01:58:25,225 ''Forlorn! The very word is like a bell 1103 01:58:25,799 --> 01:58:28,700 ''To toll me back from thee to my sole self! 1104 01:58:29,836 --> 01:58:32,805 ''Adieu! The fancy cannot cheat so well 1105 01:58:32,939 --> 01:58:35,772 ''As she is fam'd to do, deceiving elf 1106 01:58:35,909 --> 01:58:40,539 ''Adieu! Adieu! Thy plaintive anthem fades 1107 01:58:41,448 --> 01:58:45,009 ''Past the near meadows, over the still stream 1108 01:58:45,185 --> 01:58:48,677 ''Up the hill-side; and now 'tis buried deep 1109 01:58:48,855 --> 01:58:50,880 ''In the next valley-glades 1110 01:58:52,025 --> 01:58:55,392 ''Was it a vision, or a waking dream? 1111 01:58:56,296 --> 01:58:59,993 ''Fled is that music. Do I wake or sleep?''