1 00:00:01,050 --> 00:00:40,666 Subtitle By: Fidel33 Sub Upload Date: July 27, 2018 2 00:00:57,256 --> 00:01:01,386 Budapest, Budapest, the next stop, Budapest. 3 00:01:01,394 --> 00:01:03,385 Budapest is the next stop. 4 00:01:03,429 --> 00:01:05,454 Budapest. 5 00:01:05,465 --> 00:01:08,229 - Tickets, ladies. - Ooh, here you go. 6 00:01:08,267 --> 00:01:10,258 - Here's mine. - And mine. 7 00:01:10,303 --> 00:01:13,431 - Mine too. - Here you go. 8 00:01:14,340 --> 00:01:18,208 And, thank you, young man. 9 00:01:18,211 --> 00:01:20,202 Man, I hate wearing disguises. 10 00:01:20,246 --> 00:01:22,237 This heels are killing me. 11 00:01:22,281 --> 00:01:26,217 Okay, take it down a notch, we don't want to alarm the humans. 12 00:01:26,252 --> 00:01:29,221 Psst, Drac. 13 00:01:29,255 --> 00:01:31,450 I'm about to freak out! 14 00:01:31,457 --> 00:01:37,327 - You're a nice kitty. - I'm good kitty cat. Meow, meow. 15 00:01:44,437 --> 00:01:47,338 Oh, no, not this clown again. 16 00:01:47,373 --> 00:01:53,437 Good evening, travelers, I am professor Abraham Van Helsing. Yes. 17 00:01:53,446 --> 00:01:56,202 One of the Van Helsing's. 18 00:01:56,282 --> 00:02:02,278 For centuries, my families protected humanity from the evils of monsters. 19 00:02:02,288 --> 00:02:04,313 So, you can believe me when I tell you 20 00:02:04,357 --> 00:02:08,191 there are monsters hiding amongst you! 21 00:02:08,428 --> 00:02:12,228 But fear not, for I am a professional. 22 00:02:12,265 --> 00:02:15,234 And I know how to flush out this beast. 23 00:02:15,234 --> 00:02:20,262 - And bring them into the light! - Fire, Bad! 24 00:02:52,405 --> 00:02:54,305 Sorry, guys. 25 00:03:05,184 --> 00:03:10,315 Finally, first I kill Dracula, and then the rest of the monsters! 26 00:03:10,356 --> 00:03:15,293 Why do you keep doing this? Your dad, your grandfather, your great-great-granny. 27 00:03:15,328 --> 00:03:17,193 I defeated them all. 28 00:03:17,196 --> 00:03:20,461 When will you Van Helsing's ever learn to let go of the hate? 29 00:03:20,500 --> 00:03:25,335 Never! Because you monsters are evoked! 30 00:03:25,338 --> 00:03:29,240 - Eh, squeak, squeak? - Huh, A mouse? 31 00:03:30,376 --> 00:03:37,282 You can't run from me, Prince of Darkness! I will hunt you for all eternity. 32 00:03:38,384 --> 00:03:43,447 I swear, I will never rest until I destroy you! 33 00:03:43,448 --> 00:03:52,254 And... Every... Other... Monsters... If it's the last thing... I... Ever... Ahhh! 34 00:03:57,236 --> 00:03:59,295 Boy, that guy is annoying. 35 00:03:59,338 --> 00:04:04,298 Maybe one day there will be a place where the monsters can go, to get away from it all. 36 00:04:04,343 --> 00:04:11,306 Take a vacation, who knows? Maybe even get married. Wouldn't that be something? 37 00:04:53,529 --> 00:04:58,454 Shh, okay. Shh, shh. When is this thing starting? 38 00:04:58,464 --> 00:05:01,228 Oh, you made them cry, Wayne. 39 00:05:01,267 --> 00:05:05,203 - Oh, Except this little one. - That's Sunny, she doesn't cry. 40 00:05:06,300 --> 00:05:08,169 - Ow! - She bites. 41 00:05:09,184 --> 00:05:11,343 This is a very special moment, Carl. 42 00:05:11,344 --> 00:05:16,525 Any second, your beautiful bride is going to walk right down the aisle. 43 00:05:18,427 --> 00:05:20,418 Oh no, Drac. She's not coming. 44 00:05:20,462 --> 00:05:26,401 Oh, don't worry. Mavis is with her. I'm sure everything is under control. 45 00:05:27,269 --> 00:05:28,531 Mavie, is everything under control? 46 00:05:28,570 --> 00:05:33,303 Um... yup, just a slight case of pre-wedding jitters. 47 00:05:43,352 --> 00:05:46,344 Yup, everything is fine. 48 00:05:46,388 --> 00:05:48,356 Please, try to relax, Lucy. 49 00:05:48,357 --> 00:05:50,325 I've taken care of everything. 50 00:05:50,392 --> 00:05:52,519 The wedding is going to be perfect. 51 00:05:52,527 --> 00:05:58,261 It's not that. Just... how do I know I'm doing the right thing? 52 00:06:00,469 --> 00:06:02,334 I know just how you feel. 53 00:06:02,371 --> 00:06:05,465 The day I married Johnny was the best day of my life, but... 54 00:06:05,474 --> 00:06:09,308 - ...I was so nervous. - Not as nervous as I was. 55 00:06:09,344 --> 00:06:11,539 And you should have seen my dad, he was a mess. 56 00:06:11,580 --> 00:06:14,447 I wouldn't get out of my coffin that night. 57 00:06:14,449 --> 00:06:16,440 But he knew it was meant to be. 58 00:06:16,485 --> 00:06:20,387 It doesn't matter where you come from, or how different you are. 59 00:06:20,422 --> 00:06:22,447 A zing only happens once in your life. 60 00:06:22,491 --> 00:06:25,483 And you have to cherish it. 61 00:06:29,297 --> 00:06:32,289 You're right! Thank you! 62 00:06:32,334 --> 00:06:35,565 All right, okay. Oh, okay. 63 00:06:38,440 --> 00:06:40,431 I do. 64 00:06:42,377 --> 00:06:44,436 I do. 65 00:06:49,384 --> 00:06:52,353 - Do you hear that? - Yes, I thought we locked him in his room. 66 00:06:52,354 --> 00:06:54,322 We did! 67 00:06:55,390 --> 00:06:57,483 - Hi, mom. Hi, papa! - Dennis! 68 00:06:57,492 --> 00:07:01,258 Tinkles was great, so we let him out. 69 00:07:09,438 --> 00:07:12,305 Tinkles, sit! 70 00:07:18,413 --> 00:07:21,473 Ugh, whose idea was it to let Dennis have a pup? 71 00:07:21,516 --> 00:07:25,418 - Umm, yours? - Okay. Eh... 72 00:07:25,420 --> 00:07:27,388 Eh... Right. 73 00:07:27,389 --> 00:07:31,382 - Poor Tinkles. - Dennis? 74 00:07:31,426 --> 00:07:34,293 Look, honey, I know you love Tinkles, 75 00:07:34,329 --> 00:07:38,561 but we're not allowed to bring our dogs... Uh... uh, I mean our pets everywhere. 76 00:07:38,567 --> 00:07:42,435 - Okay? - Okay. 77 00:07:45,373 --> 00:07:47,534 DJ Jessy Johnny in the house. 78 00:07:47,542 --> 00:07:49,476 It's time to welcome the happy couple. 79 00:07:49,511 --> 00:07:53,345 Mr. and Mrs. Prickles! 80 00:07:56,551 --> 00:08:01,386 The bride and groom, invite everyone to join them on the dance floor. 81 00:08:04,559 --> 00:08:07,392 Care to dance? 82 00:08:11,299 --> 00:08:14,268 - Is that her? - Ooh, watch out now. 83 00:08:14,302 --> 00:08:16,463 She got stitches in all the right places. 84 00:08:16,471 --> 00:08:19,497 Okay, there's no way that is related to you, Frank. 85 00:08:19,541 --> 00:08:22,271 Well, she's my right arm's cousin. 86 00:08:24,513 --> 00:08:27,380 - Oh! - Ah, I see it now. 87 00:08:27,382 --> 00:08:29,407 Frank wanted me to meet you. 88 00:08:29,451 --> 00:08:33,478 We're arm new cousins. Twice he moved. 89 00:08:34,422 --> 00:08:39,382 Ah, of course, eh... I don't recognize that bicep anyway. 90 00:08:39,427 --> 00:08:43,386 He thought since we're both single, we might hit it off. Maybe go on a date? 91 00:08:43,431 --> 00:08:49,301 Date? Oh, well, eh... It's just that, eh... 92 00:08:51,306 --> 00:08:55,265 Whoa, DJ's booth is a sacred space! 93 00:08:55,277 --> 00:08:58,269 Oh! I love this song! 94 00:08:59,381 --> 00:09:03,511 Do you want to dance? Dracula? Oh, where'd he go? 95 00:09:03,552 --> 00:09:06,487 Dracula! Dracula! 96 00:09:09,291 --> 00:09:10,519 What's the matter, Dracula? Don't like her? 97 00:09:10,559 --> 00:09:13,323 No offense, but you can't be too picky. 98 00:09:13,328 --> 00:09:15,296 You haven't had a date in 100 years. 99 00:09:15,330 --> 00:09:19,460 Look, guys. I appreciate your concerns, but it's... It's not up to me. 100 00:09:19,501 --> 00:09:23,267 You only zing once, and I did. 101 00:09:23,271 --> 00:09:24,329 Times have changed, buddy. 102 00:09:24,406 --> 00:09:27,398 You can even find someone to zing with on your phone now. 103 00:09:27,442 --> 00:09:29,307 What? Really? 104 00:09:29,344 --> 00:09:30,504 Oh, no, no, no. 105 00:09:30,512 --> 00:09:36,508 I'm far too busy. I have Mavis and Dennis in the hotel, and blah blah blah. 106 00:09:36,551 --> 00:09:41,284 Um, did you guys hear that? He actually said, "Blah blah blah". 107 00:09:41,289 --> 00:09:44,258 I don't say, "Blah blah blah"! 108 00:09:48,430 --> 00:09:50,523 What can I help you with, Lord of Darkness? 109 00:09:50,565 --> 00:09:54,433 Eh, Uh... I'm looking for a Zing. 110 00:09:54,469 --> 00:09:57,336 Okay, changing Thumbread. 111 00:09:57,372 --> 00:10:00,535 No, no, I'm looking for a date. 112 00:10:00,575 --> 00:10:03,442 The date is Friday, July 13th. 113 00:10:03,478 --> 00:10:07,312 No, no, no, no. I want to meet someone. 114 00:10:07,349 --> 00:10:09,476 Understood. You want to eat dim sum. 115 00:10:09,517 --> 00:10:11,451 Are you kidding me, right now? 116 00:10:11,486 --> 00:10:15,252 Don't you get it? I want to go on a date. 117 00:10:15,290 --> 00:10:18,350 I'm... lonely. 118 00:10:18,360 --> 00:10:20,260 I understand. 119 00:10:20,328 --> 00:10:22,296 - You want Baloney. - Ugh. 120 00:10:27,469 --> 00:10:30,336 What? Look at that there, come on. Huh? 121 00:10:30,372 --> 00:10:32,533 Too many eyes. Too few eyes. 122 00:10:32,574 --> 00:10:34,474 Not into tentacles. 123 00:10:34,509 --> 00:10:37,501 Match found? No, no, no! No, no! 124 00:10:37,512 --> 00:10:40,345 - First things first. - Whoa! 125 00:10:40,382 --> 00:10:45,319 I'm not into games, you'd better have a job, and my cats have to like you. 126 00:10:45,420 --> 00:10:49,413 Oh, hey! No, no! Oh, whoa, no! 127 00:10:50,325 --> 00:10:54,318 - Dad? - Oh, Mavis! Oh, what are you doing here? 128 00:10:54,329 --> 00:10:57,298 I was just checking on the honeymoon suite and I heard something. 129 00:10:57,298 --> 00:11:01,496 Oh, I'm sorry my little bed-bug, I wa... I was just cleaning the attic. 130 00:11:01,536 --> 00:11:08,472 ♫ Oh, Cleaning the attic, cleaning the attic, La-la, So dirty in the attic ♫ 131 00:11:08,543 --> 00:11:11,376 - Who is that? - Are you on the phone? 132 00:11:11,413 --> 00:11:17,477 What? This? I was just... Eh... trying to find a maid to help me with the mess. 133 00:11:17,485 --> 00:11:19,316 A maid?! Who do you think... 134 00:11:19,354 --> 00:11:23,381 Thank you, I'll check your apertures and get after you. Goodbye! 135 00:11:23,536 --> 00:11:26,472 ♫ Ah-da-dee, Ooh-la-la, Dee-doo ♫ 136 00:11:26,494 --> 00:11:29,429 - Oh! I didn't do it... I... - Dad, stop trying to hide it from me? 137 00:11:29,464 --> 00:11:33,298 - Hide? Who? I mean, what, me? - Yes. 138 00:11:33,334 --> 00:11:35,302 And I know what it is. 139 00:11:35,303 --> 00:11:36,531 Uh, really? 140 00:11:37,272 --> 00:11:39,536 You're stressed out from working too hard. 141 00:11:39,541 --> 00:11:43,500 Oh, okay, yes. You got me, yes. 142 00:11:43,545 --> 00:11:47,447 Hey, it's a big hotel, you know? Can't get to everything. 143 00:11:47,482 --> 00:11:50,474 What about you, you are pretty busy yourself. 144 00:11:50,518 --> 00:11:53,510 I know. It seems like now that we're working together more, 145 00:11:53,521 --> 00:11:56,422 we're seeing each other less. 146 00:11:56,458 --> 00:12:01,555 Oh, yeah, you're absolutely right. I'm working too much, you're working too much. 147 00:12:02,263 --> 00:12:03,491 We should really take a break. 148 00:12:03,531 --> 00:12:07,365 Starting right now, night-night. 149 00:12:10,305 --> 00:12:13,331 - Oh... - I'm still here. 150 00:12:25,286 --> 00:12:27,277 Aww... 151 00:12:28,323 --> 00:12:34,353 Oh! Hey, honey. You ready for... date night? 152 00:12:34,395 --> 00:12:39,298 Aww... That's okay sweetheart, you rest. 153 00:12:41,402 --> 00:12:43,302 You know, dad's right. 154 00:12:43,304 --> 00:12:44,362 We need a break. 155 00:12:44,439 --> 00:12:47,567 We need to all be together again. Like a family. 156 00:12:48,276 --> 00:12:50,369 We used to. 157 00:12:52,313 --> 00:12:55,282 Have you overworked and stressed out? 158 00:12:55,316 --> 00:12:59,309 Do need some family time? Are you a monster? 159 00:12:59,320 --> 00:13:04,451 Then you need a vacation. A monster vacation. 160 00:13:08,396 --> 00:13:12,332 Welcome aboard. Gremlin air. 161 00:13:16,571 --> 00:13:21,304 Stop it! Clean the glass! 162 00:13:28,349 --> 00:13:32,376 Ladies and gentlemen, please direct your attention to the front of the cabin. 163 00:13:32,420 --> 00:13:36,516 For your safety, please, unbuckle your seat belts. 164 00:13:39,327 --> 00:13:42,296 In the likely event, we experience a sun dropping cabin pressure... 165 00:13:42,330 --> 00:13:45,390 ...oxygen will be provided for you. 166 00:13:46,367 --> 00:13:50,303 - Can I stow that for you, sir? - All right, thanks. 167 00:13:51,339 --> 00:13:56,402 Beverages, beverages, snacks, beverages, beverages, snacks, snacks, snacks, beverages! 168 00:14:02,383 --> 00:14:05,443 - Coffee? - That would be lovely. 169 00:14:10,491 --> 00:14:16,361 Mavis, please, you're torturing me! You know I hate surprises. 170 00:14:16,397 --> 00:14:18,297 This is a fun surprise. 171 00:14:18,299 --> 00:14:21,496 I know fun surprises. Just tell me where we're going. 172 00:14:21,536 --> 00:14:25,336 Why are we on the plane? We can fly, you know? 173 00:14:25,340 --> 00:14:29,333 Back in my day, people took trains. Now, that's classy. 174 00:14:29,377 --> 00:14:33,507 Sure, dad, 40 hours in a classic size room with you and uncle Bernie, 175 00:14:33,514 --> 00:14:35,311 and his smelly cigars. 176 00:14:35,350 --> 00:14:38,513 Arguing who is more attractive, Cleopatra or Nefertiti. 177 00:14:38,519 --> 00:14:42,478 - Oh, Nefertiti. - Okay dad, thank you. 178 00:14:42,523 --> 00:14:46,186 Mavis, this is such an amazing surprise. 179 00:14:46,187 --> 00:14:49,486 I can't wait to spend time with the people I love most. 180 00:14:49,530 --> 00:14:53,523 But I beg of you... tell me where we're going! 181 00:14:53,568 --> 00:14:56,332 No, I've taken care of everything. 182 00:14:56,371 --> 00:14:59,397 So, you don't need to worry. You've been so stressed out lately. 183 00:14:59,440 --> 00:15:03,501 It's time for you to relax. 184 00:15:10,351 --> 00:15:15,448 - Well, isn't that better. - Ooh yes, so relaxed. 185 00:15:17,358 --> 00:15:19,519 I'm gonna go check on you know who. 186 00:15:19,560 --> 00:15:23,394 I'll be right back, I have to go to the bathroom. 187 00:15:23,431 --> 00:15:27,367 - Hey, did you see that? - Dennis went to the bathroom! 188 00:15:27,402 --> 00:15:29,427 Uh... Okay. 189 00:15:32,407 --> 00:15:35,274 Psst! Hey, where are you? 190 00:15:38,546 --> 00:15:40,514 There you are, Tinkles. 191 00:15:40,548 --> 00:15:44,382 Don't worry, we'd never leave you alone alive. 192 00:15:44,419 --> 00:15:49,288 Okay, folks. You're free to move around the cabin as we had started our descent. 193 00:16:03,371 --> 00:16:06,238 So, any made plans for the weekend, Netbale? 194 00:16:06,274 --> 00:16:09,505 Oh, you know, the usual. Gotta take the kids to soccer. 195 00:16:13,481 --> 00:16:18,316 Snacks, beverages, snacks, beverages, snacks... 196 00:16:29,464 --> 00:16:36,267 Ladies and gentlemen, we've arrived at our destination, The Bermuda Triangle. 197 00:16:46,414 --> 00:16:49,315 Ooh. 198 00:17:24,318 --> 00:17:26,445 Welcome to The Bermuda Triangle, 199 00:17:26,454 --> 00:17:31,289 where you'll embark on a monster cruise of a lifetime. 200 00:17:34,562 --> 00:17:36,359 A cruise!? 201 00:17:36,397 --> 00:17:37,523 Surprise! 202 00:17:37,565 --> 00:17:39,499 Oh, no, no, no! 203 00:17:39,500 --> 00:17:44,301 But it's... just like the hotel... on the water. 204 00:17:44,338 --> 00:17:49,275 I just figured you need a vacation from running everyone else's vacation. 205 00:17:49,410 --> 00:17:53,540 You've barely been out of the hotel since... Well, since mom died. 206 00:17:54,415 --> 00:17:56,474 But this is a chance to make new room for us. 207 00:17:56,517 --> 00:18:00,385 With all of us, with Dennis. 208 00:18:09,397 --> 00:18:12,366 Who made you into such an amazing daughter? 209 00:18:12,366 --> 00:18:13,492 You. 210 00:18:13,501 --> 00:18:16,493 Heh-heh, that's right. What a proud man. 211 00:18:16,504 --> 00:18:20,338 - Come on, Dennisovich, let's get cruising! - Yehey! 212 00:19:07,355 --> 00:19:09,448 Okay! Smile. 213 00:19:10,525 --> 00:19:12,390 Thank you. 214 00:19:23,371 --> 00:19:25,532 "No Pets Allowed"? 215 00:19:26,307 --> 00:19:28,275 Uh-oh. 216 00:19:37,318 --> 00:19:38,478 Perfect. 217 00:19:45,493 --> 00:19:47,324 Dennis, come on. 218 00:19:48,493 --> 00:19:52,524 Oh, hello. Welcome aboard. 219 00:19:58,539 --> 00:20:01,372 Uh, this is Bob. 220 00:20:01,375 --> 00:20:04,344 - Say, "Hi, Bob". - Hi, Bob. 221 00:20:12,320 --> 00:20:15,517 Oh, my Gosh, Griffin. I'm like, so excited. 222 00:20:15,523 --> 00:20:18,321 This is like, the nicest hotel I've ever been to. 223 00:20:18,359 --> 00:20:19,417 Yeah! 224 00:20:19,460 --> 00:20:21,428 Man, this is amazing! 225 00:20:21,462 --> 00:20:25,421 There's so much to do. A living size swimming pool. 226 00:20:26,300 --> 00:20:28,359 All you can eat buffet?! 227 00:20:31,372 --> 00:20:33,397 Full service Spa?! 228 00:20:33,474 --> 00:20:36,443 Ooh-ho, give me a seaweed re-wrap. 229 00:20:36,444 --> 00:20:41,313 Wow, it sounds like everything we can do at our hotel?! 230 00:20:41,349 --> 00:20:44,409 Except on the water! 231 00:20:59,533 --> 00:21:03,299 You nailed it, honey. Your dad is going to love this. 232 00:21:03,337 --> 00:21:05,362 Best summer vacation ever! 233 00:21:05,373 --> 00:21:07,398 Wait till you see the itineraries. 234 00:21:08,509 --> 00:21:10,340 Oh, that's nice. 235 00:21:10,344 --> 00:21:12,471 Frank, "Fire, Bad" remember? 236 00:21:12,480 --> 00:21:14,380 Oh, yeah, right, but uh... 237 00:21:14,415 --> 00:21:17,543 maybe we can find your own fireworks on the cruise, huh? 238 00:21:17,551 --> 00:21:23,490 It's not the love boat, Frank. I'm just here to have fun with my family. 239 00:21:31,265 --> 00:21:33,460 Ahoy, there! Welcome aboard. 240 00:21:33,501 --> 00:21:39,303 (SPEAKING SPANISH) 241 00:21:42,476 --> 00:21:44,535 Whoa! Who is that? 242 00:21:48,449 --> 00:21:52,249 I am Captain Ericka, and yes, I'm human. 243 00:21:52,286 --> 00:21:55,285 But don't hold that against me, I could not be more excited 244 00:21:55,286 --> 00:21:59,385 to have all of you on-board, our first ever monster cruise! 245 00:22:08,369 --> 00:22:10,529 Dad, are you okay? 246 00:22:10,570 --> 00:22:12,471 (SPEAKING TRANSYLVANIAN) 247 00:22:12,473 --> 00:22:14,407 Oh, no. He's having a heart attack! 248 00:22:14,408 --> 00:22:16,273 Drac? Not likely. 249 00:22:16,310 --> 00:22:18,471 And the only heart attack that can hurt him is with a wooden stake. 250 00:22:18,479 --> 00:22:19,503 It must be a stroke! 251 00:22:19,513 --> 00:22:22,380 - Actually, I think it might be her. - Ow! 252 00:22:22,416 --> 00:22:24,509 Watch where you're pointing, mister. I'm right here. 253 00:22:24,552 --> 00:22:27,419 You always stand so close to me. It's creepy. 254 00:22:27,421 --> 00:22:31,448 ...hiding, living in the shadows, but not anymore. 255 00:22:31,492 --> 00:22:36,528 You've stood up and waved your hand, a claw or tentacle, and said, 256 00:22:36,531 --> 00:22:41,392 "We're here, we are hairy and it is our right to be scary"! 257 00:22:43,537 --> 00:22:46,301 Now, it's time to celebrate. 258 00:22:46,340 --> 00:22:51,277 You'll enjoy gourmet dinings, swirling adventures and non-stop entertainment. 259 00:22:51,278 --> 00:22:54,338 All awaits to our final destination. 260 00:22:54,348 --> 00:23:01,311 The lost city that isn't lost anymore, Atlantis! 261 00:23:04,392 --> 00:23:05,518 Oh, yeah! 262 00:23:07,262 --> 00:23:11,231 Whoa, the fish are acrobats. The fishcrobats! 263 00:23:14,402 --> 00:23:16,393 Hello, how can I help you with? 264 00:23:17,505 --> 00:23:23,410 So, you must be the one and only, Dracula. 265 00:23:24,278 --> 00:23:27,406 I have waited so long to meet you. 266 00:23:27,448 --> 00:23:31,384 Wow, you really don't age do you? I'd kill for your skin. 267 00:23:32,319 --> 00:23:35,288 (SPEAKING TRANSYLVANIAN) 268 00:23:35,289 --> 00:23:38,281 Oh, you're speaking Transylvanian. Oh, I always wanted to learn. 269 00:23:38,526 --> 00:23:40,494 (SPEAKING TRANSYLVANIAN) 270 00:23:50,371 --> 00:23:52,271 Oh, such a romantic language. 271 00:23:52,273 --> 00:23:57,438 You know, there's just something about an accent that makes a man sound so intelligent. 272 00:23:59,380 --> 00:24:03,373 That's Transylvanian right there, he's saying It's... "It's nice to meet you". 273 00:24:03,484 --> 00:24:06,510 Oh, well, then. Ali-boo-boo to you as well. 274 00:24:08,422 --> 00:24:09,548 Drac! Drac! Drac, snap out of it! 275 00:24:09,557 --> 00:24:12,424 Wait, wait. I have always wanted to do this, alright? 276 00:24:12,460 --> 00:24:15,293 Wake, up! Wake up, Drac! Snap out of it! 277 00:24:15,296 --> 00:24:16,388 Hey, enough! 278 00:24:16,430 --> 00:24:22,266 - Hey buddy, you okay? - No, no, not okay. Not, okay. 279 00:24:22,269 --> 00:24:28,401 I... I... I... Zinged. 280 00:24:55,469 --> 00:25:00,463 (SINGING) 281 00:25:19,269 --> 00:25:22,463 - Ooh. - Ooh, Check that out. 282 00:25:28,369 --> 00:25:30,303 Here we go. 283 00:25:30,304 --> 00:25:32,503 - Hmm. Yummy. - Grrr. 284 00:26:03,370 --> 00:26:04,462 Papa! 285 00:26:17,518 --> 00:26:20,316 "Kids Club"? 286 00:26:20,321 --> 00:26:22,346 What's a kids club? 287 00:26:32,300 --> 00:26:35,297 - Fish. - That's right, dear. 288 00:26:35,336 --> 00:26:36,530 I'm still not sure I understand. 289 00:26:36,537 --> 00:26:41,507 - You take my kids all day on purpose? - Fish. 290 00:26:41,508 --> 00:26:45,342 That's right. What's exactly don't you understand? 291 00:26:45,346 --> 00:26:46,438 Why? 292 00:26:46,480 --> 00:26:51,315 So, they can have a great time, and you can have a great time. 293 00:26:51,316 --> 00:26:53,519 Fish. 294 00:26:53,520 --> 00:26:57,286 Oh, don't worry, you'll get them back at the end of the day. 295 00:26:58,492 --> 00:27:01,359 Oh, well. That's better than nothing. 296 00:27:10,571 --> 00:27:13,438 So... What do we do now? 297 00:27:13,440 --> 00:27:18,503 I think... I think we do whatever we want. 298 00:27:18,545 --> 00:27:21,378 Whatever we want? 299 00:27:21,415 --> 00:27:23,280 Whatever we want. 300 00:27:23,317 --> 00:27:26,286 - Whatever we want. - Whatever we want. 301 00:27:26,286 --> 00:27:27,344 Whatever we want. 302 00:27:27,388 --> 00:27:34,516 - Whatever we want. Whatever we want. - Whatever we want. Whatever we want. 303 00:27:35,529 --> 00:27:38,396 Oh, hi. Hello. How are you all doin'? 304 00:27:38,432 --> 00:27:42,266 - Good evening, captain. - Oh, well, hello. Oh, my goodness. 305 00:27:43,570 --> 00:27:47,506 Would you mind uh... lifting, uh... lifting your tail? 306 00:27:47,541 --> 00:27:49,441 - You know? - Oh, certainly. 307 00:27:49,443 --> 00:27:52,310 Okay. Thank you so much. 308 00:27:53,480 --> 00:27:57,246 - Oh, hello. - Welcome aboard. 309 00:28:23,277 --> 00:28:27,236 Oh, you were so right, great-grandfather! 310 00:28:27,381 --> 00:28:29,508 Monsters are disgusting! 311 00:28:29,550 --> 00:28:33,316 They're animals! 312 00:28:48,502 --> 00:28:51,369 I'll be right there! 313 00:28:58,479 --> 00:29:01,277 Dracula, is he on-board? 314 00:29:01,281 --> 00:29:02,441 Yes, I saw him. 315 00:29:02,483 --> 00:29:05,475 Face to face, Ugh! I was so nice to him. 316 00:29:05,519 --> 00:29:09,512 That pale face of his, and his goofy smile. Showing off his fangs. 317 00:29:09,523 --> 00:29:11,491 Ugh! It's just like you tought me. 318 00:29:11,492 --> 00:29:14,393 He's even worse than I did! 319 00:29:14,428 --> 00:29:21,266 It was that faithful night, that I realize, the human could never defeat a monster. 320 00:29:25,305 --> 00:29:29,298 But I wouldn't let our family legacy die. 321 00:29:29,376 --> 00:29:34,279 And so I began... To search for an answer. 322 00:29:34,281 --> 00:29:37,250 And I saw it, in an ancient text. 323 00:29:37,284 --> 00:29:44,520 An Instrument of destruction, so powerful it destroyed Atlantis. A whole city of monsters. 324 00:29:45,392 --> 00:29:49,488 And laired deep within new runwood lane, waiting. 325 00:29:50,264 --> 00:29:53,392 Endlessly, a service for the lost city. 326 00:29:53,433 --> 00:29:57,267 Time passed, and my body began to fail me. 327 00:29:57,437 --> 00:30:02,397 Oh, it was so fragile. First, my liver then my spleen. 328 00:30:02,409 --> 00:30:05,276 Followed by a kidney or two. 329 00:30:05,312 --> 00:30:08,372 And my good looks. Oooh! 330 00:30:08,448 --> 00:30:11,315 But I wouldn't let that stop me. 331 00:30:11,318 --> 00:30:16,517 I replaced my feeling organs with technology! 332 00:30:17,457 --> 00:30:21,383 And look at me now. Mmm-hmm. 333 00:30:21,395 --> 00:30:24,523 Oh, girl, it's an improvement, really. 334 00:30:26,266 --> 00:30:27,460 Um... sure. 335 00:30:28,368 --> 00:30:33,431 And now after 120 years, I finally found Atlantis. 336 00:30:33,440 --> 00:30:36,466 Oh! Forget about all this! Let me get rid of the dracula right now. 337 00:30:36,476 --> 00:30:39,468 I was so close to him, I could've just... 338 00:30:40,380 --> 00:30:42,507 No, no, no, no! 339 00:30:42,516 --> 00:30:45,280 We have to stick to the plan. 340 00:30:45,285 --> 00:30:49,312 Lure the monsters to Atlantis, retrieve the Instrument of destruction. 341 00:30:49,356 --> 00:30:52,291 Trap them there, and then flush them out. 342 00:30:52,292 --> 00:30:53,486 It's temporary now. 343 00:30:53,493 --> 00:30:57,293 Now, promise me. You won't try and kill Dracula. 344 00:30:57,397 --> 00:30:59,456 Ugh, fine! I promise! 345 00:30:59,499 --> 00:31:01,330 Promise word. 346 00:31:01,335 --> 00:31:05,362 I promise I wouldn't try and kill Dracula. Okay? 347 00:31:11,378 --> 00:31:14,472 Don't worry, great-grandfather, I won't try and kill him... 348 00:31:15,282 --> 00:31:17,341 I will kill him! 349 00:32:19,446 --> 00:32:21,437 Oh! Darn it. 350 00:32:58,418 --> 00:33:00,477 Work it, Dracula. 351 00:33:00,520 --> 00:33:02,488 You know it. 352 00:33:03,390 --> 00:33:05,517 Oh, looking good, Drac. 353 00:33:05,525 --> 00:33:07,356 Feeling good, Frank. 354 00:33:07,361 --> 00:33:09,454 Look at you, so fancy. 355 00:33:09,496 --> 00:33:11,487 What? This? Please. 356 00:33:11,531 --> 00:33:13,465 Ooh, dress to impress, huh? 357 00:33:13,500 --> 00:33:17,368 Impress? Oh, who do I need to impress? 358 00:33:17,404 --> 00:33:18,530 Hey, is that Captain Ericka? 359 00:33:18,538 --> 00:33:21,336 Oh no, no, no, no! 360 00:33:22,442 --> 00:33:25,240 Oops. No, not her. 361 00:33:25,345 --> 00:33:27,370 Ooh, that's great! 362 00:33:27,371 --> 00:33:29,370 Very, amusing. 363 00:33:37,491 --> 00:33:40,392 Sorry, Drac. You know, it's just... We've never seen you like this. 364 00:33:40,527 --> 00:33:46,329 I know, I know. It doesn't make any sense. You can't zing twice. It's impossible! 365 00:33:46,333 --> 00:33:48,528 But I did, so now I... 366 00:33:49,369 --> 00:33:50,563 But what about, Mavis? 367 00:33:51,338 --> 00:33:53,363 She wants you to be happy, right? 368 00:33:53,373 --> 00:33:56,308 I'm sure she'll go with the flow. 369 00:33:56,309 --> 00:34:00,336 Oh, no, no, no! Mavis needs me, she depends me. 370 00:34:00,380 --> 00:34:03,372 I need to be home with my family. 371 00:34:03,383 --> 00:34:05,408 Hey, Murray here may be from Egypt, 372 00:34:05,452 --> 00:34:09,388 but you're the one in denial. 373 00:34:10,424 --> 00:34:12,358 You guys get that? 374 00:34:12,426 --> 00:34:14,451 - Ow! You hit me right in the... - Mavis! 375 00:34:18,298 --> 00:34:21,392 Don't say a word, or I'll hunt your dreams. 376 00:34:21,568 --> 00:34:23,350 Having fun? 377 00:34:23,351 --> 00:34:25,950 Oh, I'm having even more fun, now that you're here. 378 00:34:26,273 --> 00:34:30,300 You know, dad, I feel really lucky to have this time with you. 379 00:34:30,343 --> 00:34:33,312 All of us together, it's really special. 380 00:34:33,313 --> 00:34:35,474 Me too, Spider-Monkey. 381 00:34:35,515 --> 00:34:40,350 Now, are you ready for me to destroy you in monster ball? 382 00:34:40,387 --> 00:34:41,547 Whoo-hoo! Monster ball! 383 00:34:42,289 --> 00:34:43,347 Come on, Papa Drac! 384 00:34:43,356 --> 00:34:48,521 Oh, do bring it on! For I am king of family fun! 385 00:34:51,398 --> 00:34:54,561 Alright! Who is ready to get pubbled? 386 00:34:55,402 --> 00:35:01,398 I gotta warn you, I've played second team co-ed Intramural volleyball at Santa Cruz. 387 00:35:01,408 --> 00:35:03,376 Sure, pal. Whatever you say. 388 00:35:03,410 --> 00:35:07,540 Everybody, just please, watch the hair. Watch the hair! 389 00:35:07,547 --> 00:35:10,311 Oh, let's go! Let's do this! 390 00:35:10,383 --> 00:35:13,318 Oh, my gosh! This is gonna be so much fun. 391 00:35:13,353 --> 00:35:17,414 Be ready! Here comes the pain! 392 00:35:20,327 --> 00:35:22,488 Not the hair! Not the hair! 393 00:35:25,499 --> 00:35:28,297 No, no, no, no, no... 394 00:35:29,469 --> 00:35:31,437 Oh, yes! 395 00:35:32,372 --> 00:35:35,398 Captain Ericka, you are needed on deck. 396 00:35:35,442 --> 00:35:38,411 Next stop. Bye-bye, Dracula. 397 00:35:38,411 --> 00:35:41,278 Okay, baby! 398 00:36:02,402 --> 00:36:03,494 Oh, baby. I got this. 399 00:36:03,570 --> 00:36:07,472 Hey, there monsters. 400 00:36:08,542 --> 00:36:12,376 Yeah! What I'd say?! 401 00:36:14,314 --> 00:36:17,511 We're arriving at our first destination. 402 00:36:21,521 --> 00:36:25,252 The under water volcano! 403 00:36:25,292 --> 00:36:32,255 Everyone, grab your scuba gear and get ready to explore the wonders of the sea. 404 00:36:32,332 --> 00:36:36,462 Especially, you. Count Dracula. 405 00:36:39,506 --> 00:36:41,406 You see that now? She likes you. 406 00:36:41,441 --> 00:36:45,275 - Oh, no, no, no, no... - That sounds like a zing in full effect. 407 00:36:45,312 --> 00:36:46,438 No, no, no, no, no... 408 00:36:46,479 --> 00:36:48,447 Oh, yes, yes, yes, yes... 409 00:36:48,448 --> 00:36:54,409 I'm just here to have family fun. Family, family, fun, fun. 410 00:37:16,343 --> 00:37:18,504 Oh, yes, right about here... 411 00:37:38,398 --> 00:37:41,424 Right this way, everyone. 412 00:37:52,412 --> 00:37:56,314 Welcome to one of the true wonders of the under watered kingdom. 413 00:37:56,349 --> 00:37:59,477 I give you, Volcano Del Fuego! 414 00:37:59,486 --> 00:38:03,513 Or as the local sea life call it... 415 00:39:58,371 --> 00:39:59,497 Oh, what a cute family. 416 00:39:59,539 --> 00:40:03,407 What? No it's not! Dracula, bad! Dracula, bad! 417 00:41:17,417 --> 00:41:21,319 Frank, we just ate. I can't believe you're hungry already. 418 00:41:21,321 --> 00:41:26,520 I'm sorry. You know what it is... It's all just... All that sea-food, just swimming around it. When I say food. 419 00:41:27,260 --> 00:41:29,455 Oh, man! 420 00:41:29,496 --> 00:41:34,331 Oh, Dracula, Dracula, Dracula, Dracula, Dracula! 421 00:41:34,367 --> 00:41:37,530 I get so close, it's almost like he's teasing me. 422 00:41:37,570 --> 00:41:42,371 I just... I can't stand it anymore! I have to get him! 423 00:41:52,418 --> 00:41:57,287 Boy, that under water volcano was hot! 424 00:42:01,327 --> 00:42:03,295 Oh. Hi, Bob. 425 00:42:03,329 --> 00:42:07,459 Buddy, we promised you we'd play... uh... ping-pong now? 426 00:42:07,467 --> 00:42:09,435 Um, Dennis, who is this? 427 00:42:09,469 --> 00:42:12,495 - Uh... it's our friend, Bob. - Say, "Hi, Bob". 428 00:42:12,539 --> 00:42:14,530 Hi, Bob. 429 00:42:15,275 --> 00:42:18,540 Okay! Time to go play ping-pong. 430 00:42:18,550 --> 00:42:22,540 Drac! Drac! Drac! Drac! Drac! Drac! 431 00:42:23,483 --> 00:42:25,508 Hey, boys, where's the fire? 432 00:42:25,518 --> 00:42:28,385 - Oh, uh! Well, Griffin here, he... - He has something to tell you. 433 00:42:28,421 --> 00:42:29,479 Me? 434 00:42:29,522 --> 00:42:32,255 Uh... Oh! Yeah, I got this bite on my hand, and since you know... 435 00:42:32,256 --> 00:42:34,255 Gee... You're a biting expert, I thought you could take me... 436 00:42:34,294 --> 00:42:36,558 - Yeah, come on. Over here! - The light is there... 437 00:42:37,263 --> 00:42:39,493 Okay... 438 00:42:40,400 --> 00:42:44,010 Okay, what is going on? You guys are acting weirder than normal. 439 00:42:44,011 --> 00:42:45,428 And your normal is pretty weird. 440 00:42:45,505 --> 00:42:49,407 You are not gonna believe what we heard but... 441 00:42:50,376 --> 00:42:55,473 ♫ Everybody loves the Drac! She can't get enough about Drac! Drac! ♫ 442 00:42:55,515 --> 00:43:01,520 ♫ Drac, dance back! You got the zing! All the zing, zing, zing ♫ 443 00:43:01,521 --> 00:43:04,354 Shh! I told you I don't want to upset, Mavis. 444 00:43:04,390 --> 00:43:07,257 But, what are you talking about?! 445 00:43:07,293 --> 00:43:10,524 Okay, well see, Frank on hungry so, no surprise there, but uh... 446 00:43:10,563 --> 00:43:13,293 We swam back the ship, and we found Ericka, raving about you! 447 00:43:13,299 --> 00:43:16,291 She can't live without you, buddy. It's serious! 448 00:43:16,369 --> 00:43:20,430 ♫ You can't deny the zing, baby ♫ 449 00:43:20,440 --> 00:43:24,274 So, Drac, this is great. Now, are you gonna make her move on your coffin or what? 450 00:43:24,310 --> 00:43:26,540 Ah, yes. Maybe? 451 00:43:27,280 --> 00:43:31,444 No, no... It's been awhile, I don't even know, where to start. 452 00:43:31,451 --> 00:43:33,510 It's easy, Drac. Make some small talk. 453 00:43:33,553 --> 00:43:34,520 And remember to smile. 454 00:43:34,554 --> 00:43:36,454 - Look into her eyes. - Jimmy Cash her. 455 00:43:36,489 --> 00:43:38,514 - Say something funny. - Ask her where her parts are from. 456 00:43:38,524 --> 00:43:41,459 - Oh, and say that her wrappings look nice. - You like coffins. 457 00:43:41,494 --> 00:43:43,428 Compliment her. "Your neck looks delicous" 458 00:43:43,429 --> 00:43:44,418 Here she comes. 459 00:43:44,464 --> 00:43:46,523 Okay, Drac. Hit it. 460 00:43:47,266 --> 00:43:52,431 Your delicous neck wrappings are in a nice coffin. Would you like to see my parts? 461 00:43:54,540 --> 00:43:56,508 Yes, I'd love to go out with you. 462 00:43:56,509 --> 00:43:59,342 - What? - What?! 463 00:43:59,379 --> 00:44:03,315 Canteena, midnight. Don't be late. 464 00:44:11,525 --> 00:44:15,494 Phew! That was a close one. 465 00:44:17,497 --> 00:44:19,197 - Wait! - Tinkles, come back! 466 00:44:19,198 --> 00:44:21,458 Stop it, Tinkles! Stop! 467 00:44:30,443 --> 00:44:31,467 - Tinkles, stop! - Wait! 468 00:44:31,511 --> 00:44:33,479 Move, move, move... 469 00:44:46,359 --> 00:44:48,259 Tinkles, stop! 470 00:44:48,294 --> 00:44:49,488 I've been found! 471 00:44:49,529 --> 00:44:53,363 You'll never get me, monster! 472 00:44:53,533 --> 00:44:56,297 Shh! Tinkles, stop! Shh! Shh! 473 00:45:09,315 --> 00:45:11,442 Ew... 474 00:45:19,459 --> 00:45:24,556 Everybody, we are pulling up to our next stop. The deserted island. 475 00:45:24,564 --> 00:45:31,105 It's time to get lost on the beach. And we hope you, a time in yourselves. 476 00:45:31,106 --> 00:45:33,404 Some fun and relaxation. 477 00:45:35,274 --> 00:45:36,298 Whoo-hoo! Beach time! 478 00:45:36,342 --> 00:45:40,278 Johnny, you go set everything up. And, dad, you go get in line for the snow cones. 479 00:45:40,279 --> 00:45:44,340 You know, actually, I was thinking, You and Charlie should spend some time together. 480 00:45:44,383 --> 00:45:47,284 What do you call it again? Eh... Date night? 481 00:45:47,320 --> 00:45:48,412 Date night?! 482 00:45:48,421 --> 00:45:51,460 - What are you gonna do? - Well, I thought me and the guys, 483 00:45:51,461 --> 00:45:54,392 would take this oppurtunity to spend some quality time 484 00:45:54,393 --> 00:45:57,453 - with Dennis. - Oh, okay. That's a great idea. 485 00:45:57,497 --> 00:45:59,362 Come on, Johnny. Date night. 486 00:45:59,398 --> 00:46:02,390 Da-da-da-date night! 487 00:46:17,416 --> 00:46:19,475 Okay, here you go! 488 00:46:23,556 --> 00:46:27,492 - Good girl! - I got this one. 489 00:46:34,500 --> 00:46:38,368 - What was that? - It sounds like our children. 490 00:46:38,404 --> 00:46:41,464 It is our children! Run! 491 00:46:45,278 --> 00:46:49,339 Frank, would you rub some moon-screen on my back, before I get burned? 492 00:46:49,382 --> 00:46:53,318 Wait one second, honey. I-I... the kids buried me in the sand. 493 00:46:59,292 --> 00:47:00,554 Mmm. Thanks, honey. 494 00:47:06,299 --> 00:47:08,324 Isn't this place amazing? 495 00:47:08,334 --> 00:47:11,326 Whoa, the menu is in the bottle! 496 00:47:11,370 --> 00:47:15,397 Genius! Isn't that awesome, honey? 497 00:47:15,441 --> 00:47:19,343 What? Oh, Sorry. I was just thinking about my dad. 498 00:47:19,378 --> 00:47:22,347 Don't you think he's acting weird lately? 499 00:47:22,415 --> 00:47:25,441 Not really. Besides having a huge crush on the Captain. 500 00:47:25,451 --> 00:47:28,285 - What? - Oh, yeah. The love boat, 501 00:47:28,286 --> 00:47:30,286 is definitely making another run. 502 00:47:30,323 --> 00:47:34,282 No way, he's... he's my dad. 503 00:47:34,327 --> 00:47:35,521 I know, right? It's weird. 504 00:47:35,528 --> 00:47:39,464 When my parents kiss, I still close my eyes. 505 00:47:40,128 --> 00:47:44,666 I guess, I never thought about him with anyone besides my mom. 506 00:47:45,271 --> 00:47:47,398 You're cool with it though, right? 507 00:47:47,440 --> 00:47:50,273 Of course, I-I want him to be happy. 508 00:47:50,309 --> 00:47:51,503 Totally. 509 00:47:53,279 --> 00:47:55,338 Totally... 510 00:48:00,519 --> 00:48:03,386 Good evening, my friend. 511 00:48:03,389 --> 00:48:06,256 Have you, eh... beverage? 512 00:48:06,292 --> 00:48:09,420 To quench me of my, bargement. 513 00:48:09,428 --> 00:48:13,421 Yes, of course, Mr. Chupacabra. 514 00:48:15,501 --> 00:48:18,368 Thank you very much. 515 00:48:33,419 --> 00:48:35,250 You look ravishing. 516 00:48:35,288 --> 00:48:38,519 Oh, um... thank you. I was just... 517 00:48:47,466 --> 00:48:52,460 So, um... does Captain Ericka have a last name? 518 00:48:52,505 --> 00:48:54,496 Uh... Uh.. Oh, uh... 519 00:48:54,507 --> 00:48:56,338 Oh, Guacamolle! 520 00:48:56,375 --> 00:49:01,335 Ericka Guacamolle? That's so... International. 521 00:49:01,380 --> 00:49:04,508 No! Guacamolle for us to share. 522 00:49:04,517 --> 00:49:07,486 Oh, how beautiful is that full moon tonight. 523 00:49:07,520 --> 00:49:09,488 Look, right behind you. 524 00:49:13,327 --> 00:49:18,457 Mmm. The food here is to die for. 525 00:49:27,440 --> 00:49:31,342 Holy moly, that was a lot of Guacamolle. 526 00:49:31,377 --> 00:49:33,402 Are you feeling all right? 527 00:49:33,446 --> 00:49:35,380 Totally fine. Why? 528 00:49:35,381 --> 00:49:37,406 No reason. 529 00:49:39,385 --> 00:49:43,321 Ugh, there must have been a garlic in the Guacamolle. 530 00:49:43,389 --> 00:49:46,358 Oh no. Isn't that deadly for you? 531 00:49:46,359 --> 00:49:49,260 No, no, no... It's just that I... 532 00:49:49,328 --> 00:49:52,263 Garlic Intolerant! 533 00:49:59,338 --> 00:50:01,499 Was that you? 534 00:50:04,477 --> 00:50:08,504 Oh, yeah! Dolphin surfing! 535 00:50:15,554 --> 00:50:17,317 Whoa! 536 00:50:17,356 --> 00:50:20,291 - Hi, mama. Hi, papa. - Hi, guys. 537 00:50:20,326 --> 00:50:22,453 Oh, hey there! 538 00:50:22,461 --> 00:50:25,453 - ¡Adiós! - Hey. 539 00:50:25,498 --> 00:50:27,398 Isn't my dad in there too? 540 00:50:27,433 --> 00:50:28,491 Oh! 541 00:50:28,534 --> 00:50:32,368 Don't worry, I'm over here. Blah, blah, blah. 542 00:50:32,505 --> 00:50:36,441 No, Papa Drac's not here, he's on his date. 543 00:50:36,475 --> 00:50:38,466 Date? 544 00:50:40,513 --> 00:50:46,474 Please forgive me. I... I'm just very nervous. You see... 545 00:50:46,519 --> 00:50:53,322 I haven't had a date since... my wife died. 546 00:50:54,360 --> 00:50:56,260 How old was your daughter? 547 00:50:56,295 --> 00:50:59,526 She was just an infant. It was hard being a single dad, 548 00:50:59,565 --> 00:51:03,399 but I... I did my best. 549 00:51:05,471 --> 00:51:08,304 I never knew my mother either... 550 00:51:08,307 --> 00:51:11,470 - or my father. - Oh, I'm so sorry. 551 00:51:11,510 --> 00:51:15,241 - Who raised you? - My great-grandfather. 552 00:51:15,281 --> 00:51:17,442 I basically grew up on this ship. 553 00:51:17,483 --> 00:51:23,388 - That's why you're a captain. - Yeah, it's all I've ever known. 554 00:51:23,389 --> 00:51:28,326 And it's just... expected. You know, a family thing. 555 00:51:28,327 --> 00:51:32,286 I understand, family is everything. 556 00:51:32,298 --> 00:51:38,259 You have to honor the past. But we make our own future. 557 00:51:50,449 --> 00:51:53,247 - Dad? - Mavis?! 558 00:51:54,320 --> 00:51:57,255 Johnny! 559 00:51:57,423 --> 00:52:03,328 Captain Ericka and I, were just... Discussing the hospitality industry, you know. 560 00:52:03,329 --> 00:52:05,490 - Drac workscout! - You're working now? 561 00:52:05,531 --> 00:52:09,399 This is supposed to be a vacation. A family vacation. 562 00:52:09,401 --> 00:52:12,529 I-I should really go... do captainy things. 563 00:52:12,538 --> 00:52:15,507 Dad, you said you were gonna spend time with Dennis? 564 00:52:15,508 --> 00:52:21,469 Dennis? Dennis? Dennis! Dennis? Oh, yeah, you're right. Where is that kid? 565 00:52:21,514 --> 00:52:24,415 Dennisovich? You're supposed to be with me. 566 00:52:24,416 --> 00:52:28,512 Come on now, kid. It's family time. Quit hiding, Dennis! 567 00:52:29,455 --> 00:52:32,322 - What was that about? - You mean your dad's date? 568 00:52:32,324 --> 00:52:34,519 It wasn't a date. It was... work stuff. 569 00:52:34,527 --> 00:52:36,392 Uh-huh? 570 00:52:36,428 --> 00:52:40,262 I'm telling you, Johnny, there is something about that woman I don't trust. 571 00:52:40,299 --> 00:52:43,359 But you want your dad to be happy, right? 572 00:52:43,402 --> 00:52:47,304 Yes. Just... not with her. 573 00:52:48,474 --> 00:52:52,274 Whoo! Heads up, honey, this Guac is loaded with garlic. 574 00:52:52,311 --> 00:52:54,336 Garlic? 575 00:52:59,418 --> 00:53:02,512 Aww, that's a cute tune, honey. 576 00:53:19,438 --> 00:53:22,339 - We've been up, all night! - Let's stay up all day too! 577 00:53:22,374 --> 00:53:24,365 Let's get wild. 578 00:53:36,522 --> 00:53:38,285 Ericka! 579 00:53:38,324 --> 00:53:42,420 - Ahh! Huh! What? - Just where have you been, young lady? 580 00:53:42,528 --> 00:53:46,464 - Uh.. doing the work? - Wearing that? 581 00:53:46,465 --> 00:53:49,457 You were with him. I know it! 582 00:53:49,501 --> 00:53:53,335 - Who? - Who? You know who! 583 00:53:53,339 --> 00:53:59,300 You've been sneaking around my back, trying to kill Dracula again, haven't you? 584 00:53:59,345 --> 00:54:03,338 So, what if I have? I am a grown woman! I have the right to kill whoever I want. 585 00:54:03,349 --> 00:54:09,254 It's not just about you. You could've ruin the legacy. 586 00:54:09,288 --> 00:54:11,518 What if he discovered who you were? 587 00:54:11,523 --> 00:54:15,357 I know, I know, I wasn't thinking. There's just... There's just something about him, 588 00:54:15,394 --> 00:54:19,330 That just drives me crazy! I just... I see him and I want to... 589 00:54:19,331 --> 00:54:23,290 - Punch him. - Uh, I guess. 590 00:54:23,335 --> 00:54:25,303 I can't wait to get this over with. 591 00:54:25,304 --> 00:54:27,397 Don't worry. It won't be long now. 592 00:54:27,439 --> 00:54:32,433 Once you recovered the instrument of destruction, no one can stop us. 593 00:54:32,444 --> 00:54:35,311 Not even Dracula! 594 00:54:36,448 --> 00:54:39,246 - Excuse me! - Spy! 595 00:54:42,488 --> 00:54:46,322 Now, quickly, before someone comes! 596 00:54:47,426 --> 00:54:49,451 Oh! 597 00:55:05,544 --> 00:55:08,536 Everyone assemble on the floor with deck. 598 00:55:08,547 --> 00:55:12,415 We are arriving at our final destination. 599 00:55:12,451 --> 00:55:17,479 From the depths of creation, the mighty city has risen once again. 600 00:55:18,324 --> 00:55:22,454 Home to the greatest monster civilization the world has ever known. 601 00:55:22,461 --> 00:55:27,398 Far surpassing Athens in Rome, and hearts culture and sophistication. 602 00:55:27,399 --> 00:55:33,497 I give you the legendary lost city of... Atlantis. 603 00:55:55,461 --> 00:55:58,453 Ahh! It's a giant Kraken! 604 00:55:59,298 --> 00:56:01,528 ♫ There's a place you've gotta be ♫ 605 00:56:01,567 --> 00:56:05,298 ♫ A thousands leagues beneath the sea ♫ 606 00:56:05,337 --> 00:56:09,433 ♫ And it's waiting over here for you and me ♫ 607 00:56:11,410 --> 00:56:14,470 ♫ Gonna take you for a ride ♫ 608 00:56:14,480 --> 00:56:17,506 ♫ But first you gotta come inside ♫ 609 00:56:17,516 --> 00:56:22,385 ♫ Get ready for the party's on tonight ♫ 610 00:56:23,389 --> 00:56:27,325 ♫ So, relax and just unwind ♫ 611 00:56:27,326 --> 00:56:30,318 ♫ Leave your worries, all behind ♫ 612 00:56:30,362 --> 00:56:35,299 ♫ And get ready for the party's on tonight ♫ 613 00:56:44,543 --> 00:56:47,512 Welcome to Atlantis! 614 00:56:47,513 --> 00:56:52,473 ♫ So, get ready... ♫ 615 00:56:55,287 --> 00:56:59,417 ♫ It's party time ♫ 616 00:57:03,562 --> 00:57:06,429 ♫ It's party time ♫ 617 00:57:08,434 --> 00:57:12,302 - Ooh, I am so excited. - Oh, Kentucky! 618 00:57:14,306 --> 00:57:16,467 Going in red. 619 00:57:20,446 --> 00:57:24,439 Oh, no, you don't. Last time you gambled, you lost an arm and a leg. 620 00:57:24,450 --> 00:57:27,283 - Literally! Replacement aren't just... - Don't raise your voice... 621 00:57:27,286 --> 00:57:29,447 flying around like they were in the old days. 622 00:57:30,289 --> 00:57:32,314 So, no gamble! 623 00:57:32,324 --> 00:57:35,487 - Frank! - Yes, you got it. No gambling! 624 00:57:41,467 --> 00:57:43,401 Tinkles, stop, wait! 625 00:57:43,435 --> 00:57:45,426 - Stop it, Tinkles! - Wait! 626 00:57:48,574 --> 00:57:51,304 Have you have seen Mavis? I have to find her! 627 00:57:51,310 --> 00:57:54,438 - Why? What's going on? - I'm going to tell her about Ericka! 628 00:57:54,446 --> 00:57:57,244 I can't lie to my own daughter anymore. 629 00:57:57,282 --> 00:57:59,546 She is the most important person in the world to me. 630 00:57:59,551 --> 00:58:02,520 I have to tell her the truth. 631 00:58:04,323 --> 00:58:07,292 Right after I talk to Ericka. 632 00:58:08,360 --> 00:58:10,521 Hey! 633 00:58:11,430 --> 00:58:15,332 - All right, I'm all... - Frank? Are you sure you know what you're doing? 634 00:58:15,367 --> 00:58:18,427 I got this. I'm all in. 635 00:58:21,340 --> 00:58:24,309 - Johnny, have you seen my dad? - Maybe he's with Bob. 636 00:58:24,309 --> 00:58:27,369 - Why would he be with Bob? - Bob's a great guy. 637 00:58:27,446 --> 00:58:30,347 - Oh, there he is. - Who, Bob? 638 00:58:47,332 --> 00:58:49,527 There he is. Hi, Bob! 639 01:01:29,261 --> 01:01:31,320 There it is! 640 01:01:48,346 --> 01:01:51,440 - You saved my life. - Of course. Why wouldn't I? 641 01:01:51,450 --> 01:01:55,386 I just... I can't believe you would do that for a human. 642 01:01:55,420 --> 01:01:58,412 Humans? Monsters? What's the difference? 643 01:01:58,423 --> 01:02:01,392 Yeah, right... right. 644 01:02:01,426 --> 01:02:03,485 Wait, what, uh... what are you doing here? 645 01:02:03,528 --> 01:02:08,295 Oh, I, well, you know, Vampires can predict the future, so... 646 01:02:08,300 --> 01:02:10,427 I know you would need my help. 647 01:02:10,469 --> 01:02:12,460 Huh? Never heard that before. 648 01:02:12,471 --> 01:02:17,534 Oh, yeah, yeah, yeah. It's a well known fact. Well, eh... What are you doing here? 649 01:02:17,576 --> 01:02:23,276 Oh, yeah, uh... I'm here to get that. Yeah, it's a family heirloom. 650 01:02:23,281 --> 01:02:28,514 Yeah, it was lost at... at sea, and um, my great-grandfather has lost, once... 651 01:02:29,354 --> 01:02:32,414 Uh, totally obsessed with. Gotta get it back. So, anyhoo... 652 01:02:32,424 --> 01:02:36,417 Thanks for saving my life. But um, I can take it from here. 653 01:02:41,366 --> 01:02:44,392 Gotta be a little more careful. How many times can you save my life, right? 654 01:02:44,436 --> 01:02:47,269 I don't know. Every time? 655 01:02:47,305 --> 01:02:51,332 Really? Well, then... 656 01:03:24,409 --> 01:03:26,274 Wow! 657 01:03:44,396 --> 01:03:46,489 Oh! That was incredible. 658 01:03:57,342 --> 01:04:02,473 Oh, uh, don't you want to get your family heirloom thingy? 659 01:04:02,480 --> 01:04:05,347 Oh, right. 660 01:04:10,522 --> 01:04:13,286 Got it. 661 01:04:42,520 --> 01:04:45,284 Oh, let me get that for you. 662 01:04:47,425 --> 01:04:51,327 - Dad! - Mavis? 663 01:04:51,363 --> 01:04:54,298 What are you doing to my father? 664 01:04:55,267 --> 01:04:57,258 Mavis, stop! Put her down. 665 01:04:57,302 --> 01:05:00,499 No, she's trying to hurt you. Why can't you see that? 666 01:05:01,506 --> 01:05:07,376 Because I... Because... Because I Zinged... 667 01:05:07,545 --> 01:05:12,278 - What? - I Zinged... With Ericka! 668 01:05:12,417 --> 01:05:14,408 No, that can't be true. 669 01:05:14,452 --> 01:05:19,287 - You only zing once. - That's what I thought too. 670 01:05:19,291 --> 01:05:21,350 Zing? What's a Zing? 671 01:05:21,359 --> 01:05:27,457 Oh, well, it's a thing... For monsters. It's kind of like our love at first sight. 672 01:05:27,499 --> 01:05:31,435 What? No. No, no, no. You don't even know me. 673 01:05:31,436 --> 01:05:35,395 - Well, not yet, but we'll just... - No, no, you don't understand... 674 01:05:35,440 --> 01:05:40,275 I can't be with you, I could... never be with someone like you. 675 01:05:40,278 --> 01:05:44,305 I could never be with... a monster. 676 01:05:53,558 --> 01:05:56,425 Dad, I'm so sorry. 677 01:05:56,428 --> 01:05:59,329 - I... - It doesn't matter. 678 01:06:00,565 --> 01:06:03,363 You heard what she said. 679 01:06:10,308 --> 01:06:13,243 But a zing never lies. 680 01:06:26,324 --> 01:06:28,554 Ah, you got it! 681 01:06:29,427 --> 01:06:31,327 Yes! 682 01:06:34,566 --> 01:06:40,402 Now that we have the instrument of destruction. Our family legacy will be fulfilled. 683 01:06:40,405 --> 01:06:45,274 But first, we'll draw them in with a dance party. 684 01:06:45,276 --> 01:06:47,369 I love to dance. 685 01:07:01,459 --> 01:07:05,293 Frank, could you zip that up? We're gonna be late. 686 01:07:05,463 --> 01:07:07,431 Where did you get those? 687 01:07:07,532 --> 01:07:10,501 Uh, see I guess I... Eh... I lost my hands... 688 01:07:10,502 --> 01:07:14,370 Gambling, but... No big deal. Look, I've got these. For the sake of new... 689 01:07:14,439 --> 01:07:17,408 Look at this. Clap, clap, click, click. 690 01:07:17,409 --> 01:07:19,502 I-I kinda like 'em. I like 'em. 691 01:07:53,344 --> 01:07:55,539 Ah! I guess the party's this way. 692 01:08:11,396 --> 01:08:14,490 Let's get them party started right! 693 01:08:18,303 --> 01:08:19,429 Huh? 694 01:08:19,471 --> 01:08:23,339 I thought they said the party was this way. 695 01:08:49,267 --> 01:08:51,497 DJ in a clam shell? 696 01:08:51,536 --> 01:08:54,437 I'm so jealous. 697 01:09:40,351 --> 01:09:44,378 I can't believe my dad zinged with someone who's trying to kill him. 698 01:09:44,389 --> 01:09:47,324 Yep, zing makes you do crazy things. 699 01:09:47,325 --> 01:09:48,383 Really, John? 700 01:09:48,426 --> 01:09:50,485 What's most important to understand... 701 01:09:50,528 --> 01:09:56,262 is that love is an infinite enigma that is beyond our understanding. 702 01:09:56,267 --> 01:09:59,327 You and I have were two halves. A world apart. 703 01:09:59,370 --> 01:10:07,334 But then, we followed the strand of destiny, and were brought together and now has made one whole. 704 01:10:07,345 --> 01:10:09,336 But what if she and he... 705 01:10:09,380 --> 01:10:12,440 You must release all the negativity, and look within. 706 01:10:12,483 --> 01:10:15,509 For bond is unbreakable. 707 01:10:17,322 --> 01:10:20,348 You're right, honey. Wow... thanks. 708 01:10:20,391 --> 01:10:22,552 Whoa, you sounded pretty smart, dad. 709 01:10:22,560 --> 01:10:27,050 Oh, that? That was just the velocity of secret zing from my favorite TV show, 710 01:10:27,051 --> 01:10:29,329 when I was a kid. Kung-fu Shaolin Monk Master. 711 01:10:29,367 --> 01:10:30,527 Anyways, let's get back to dancing. 712 01:10:30,535 --> 01:10:32,526 Cool. 713 01:10:36,441 --> 01:10:39,410 - Dad? You have to talk to Ericka. - What? 714 01:10:39,444 --> 01:10:41,412 I know. I know what I said before, but... 715 01:10:41,412 --> 01:10:44,438 maybe I over reacted a teensy bit. 716 01:10:44,482 --> 01:10:46,541 It's just the thought of losing you. 717 01:10:46,551 --> 01:10:49,543 What? What are you talking about? Losing me? 718 01:10:49,554 --> 01:10:54,287 Well, obviously after you get married, you're gonna live on the ship, and travel around the world. 719 01:10:54,292 --> 01:10:56,385 Whoa, whoa, whoa... Slow down, Mavis. 720 01:10:56,427 --> 01:10:59,260 There are two things I can promise you. 721 01:10:59,297 --> 01:11:04,462 One: nothing can ever take me from you and all my family. 722 01:11:04,469 --> 01:11:08,496 Two: I will never live on a boat. 723 01:11:10,408 --> 01:11:15,368 You're my cute little tarantula! How can I ever leave you? 724 01:11:15,413 --> 01:11:17,278 Dad, seriously? Go talk to her. 725 01:11:17,315 --> 01:11:22,343 I can't. You heard what she said. She could never be with someone like me. 726 01:11:22,353 --> 01:11:28,258 No, dad. You're just a half and you have to follow your destiny to find it. Infinite whole. 727 01:11:28,259 --> 01:11:30,250 You sound like Johnny. 728 01:11:30,295 --> 01:11:32,490 Point is, you can't deny a zing. 729 01:11:32,497 --> 01:11:37,332 Monster? Human? Unicorn? It doesn't matter. 730 01:11:37,368 --> 01:11:40,428 So, go to her. Now! 731 01:11:41,306 --> 01:11:43,467 Okay. I'm on it. 732 01:11:44,309 --> 01:11:49,406 Hey man, you're not allowed up here. The DJ booth is a sacred space... 733 01:11:55,353 --> 01:11:57,344 No, no, no, Tinkles! Quiet, quiet! 734 01:11:57,355 --> 01:11:58,344 Who is this? 735 01:11:58,389 --> 01:12:04,328 Heh! I know you recognize me. Your greatest rival. 736 01:12:04,329 --> 01:12:09,299 Hmm? Oh, right! You're on that holiday inbound by the airport. 737 01:12:09,300 --> 01:12:13,532 No! It is I! Abraham Van Helsing. 738 01:12:13,571 --> 01:12:17,302 Van Helsing? After all this years. 739 01:12:17,342 --> 01:12:19,503 You look... awful. 740 01:12:19,510 --> 01:12:23,310 Well, who always redicrocent self. 741 01:12:23,348 --> 01:12:27,409 Well, this will serve you out! And all monsters! 742 01:12:27,452 --> 01:12:32,480 Eh... Huh? That's just Ericka's family heirloom thingy. 743 01:12:32,490 --> 01:12:34,321 Good, Malericka. 744 01:12:34,359 --> 01:12:35,451 Ericka? 745 01:12:35,460 --> 01:12:39,487 You fool, not only is she the ships captain, 746 01:12:39,497 --> 01:12:42,523 but she also happens to be... 747 01:12:44,335 --> 01:12:47,532 Wait, you tell him. 748 01:12:48,406 --> 01:12:51,500 I'm his great-granddaughter. 749 01:12:52,377 --> 01:12:55,403 I'm Ericka Van Helsing. 750 01:12:55,513 --> 01:12:58,346 I knew there was something wrong with her. 751 01:12:58,349 --> 01:13:00,317 - But... - I... 752 01:13:00,351 --> 01:13:02,319 ...see what happened... I... 753 01:13:02,353 --> 01:13:06,483 Well, now that we're all caught up. Let's get back to the dying. 754 01:13:06,557 --> 01:13:13,360 Behold, the key to the demise of all monsters. 755 01:13:23,341 --> 01:13:29,302 Uh... let's see, right and then... 756 01:13:31,549 --> 01:13:37,283 Listen to the melody of your destruction. 757 01:13:38,556 --> 01:13:42,424 Ooh, I didn't know it'd be that good. 758 01:13:42,856 --> 01:13:44,424 Yeah! 759 01:14:06,417 --> 01:14:09,545 Hey, look! It's the Kraken... 760 01:14:23,434 --> 01:14:26,267 Everybody out, now! 761 01:14:37,315 --> 01:14:40,443 We're trapped! Everybody get back! 762 01:15:23,528 --> 01:15:26,395 This has to stop now! 763 01:15:26,430 --> 01:15:28,489 Drac, no! 764 01:15:41,412 --> 01:15:43,346 Dad! 765 01:15:44,348 --> 01:15:45,440 Mavis! 766 01:15:45,449 --> 01:15:49,476 Time for the immortal Dracula to die. 767 01:15:59,430 --> 01:16:01,364 Dad! 768 01:16:07,371 --> 01:16:09,362 No! 769 01:16:09,407 --> 01:16:11,466 Ericka! 770 01:16:15,279 --> 01:16:17,338 Bob! Help! 771 01:16:20,418 --> 01:16:22,511 Tinkles?! Dennis? 772 01:16:22,553 --> 01:16:26,546 Um, no. Bob is Tinkles? How did he get here? 773 01:16:26,557 --> 01:16:30,323 But thank goodness he did. 'Cause look! 774 01:17:09,567 --> 01:17:14,300 You can't do this, you're wrong about monsters! 775 01:17:14,338 --> 01:17:17,364 Dracula, he saved my life. 776 01:17:17,375 --> 01:17:18,342 What?! 777 01:17:18,376 --> 01:17:22,437 I'm so sorry, Drac. I was trying to kill you this whole time. 778 01:17:22,446 --> 01:17:25,347 But then I realize how wrong I was. 779 01:17:25,383 --> 01:17:28,352 How wrong all of this is. 780 01:17:28,486 --> 01:17:30,386 And then I... 781 01:17:30,421 --> 01:17:32,389 I zinged. 782 01:17:32,556 --> 01:17:34,524 Zinged? What's a zing? 783 01:17:34,558 --> 01:17:37,550 It's a monster thing. You wouldn't understand. 784 01:17:37,561 --> 01:17:40,428 It's like true love. 785 01:17:40,431 --> 01:17:42,490 Love? 786 01:17:45,336 --> 01:17:47,497 Well, I guess the legacy ends with me. 787 01:17:47,505 --> 01:17:49,473 That's an awkward ending. 788 01:17:49,507 --> 01:17:54,444 Nope! It's time to start a new legacy. 789 01:17:54,445 --> 01:17:58,381 A monster-human legacy. 790 01:17:58,382 --> 01:18:01,442 No! 791 01:18:05,556 --> 01:18:09,515 Drac! Van Helsing's beat are controlling the giant octopus thingy. 792 01:18:09,560 --> 01:18:13,462 If there's one thing I hate, it's an evil DJ. 793 01:18:13,497 --> 01:18:14,464 Bringing... 794 01:18:14,465 --> 01:18:18,265 Positive energy. 795 01:18:23,340 --> 01:18:26,366 Get ready for a DJ battle! 796 01:18:26,377 --> 01:18:29,244 You just carry all that stuff around with you? 797 01:18:29,280 --> 01:18:32,340 Once a bar mitzvah DJ, always a bar mitzvah DJ. 798 01:18:32,349 --> 01:18:36,285 We're gonna use good music, to defeat his evil music. 799 01:18:36,320 --> 01:18:39,050 - What? - Trust me, I know the tunes, 800 01:18:39,051 --> 01:18:40,490 but you've got the power. 801 01:18:40,491 --> 01:18:45,428 Alright. Okay. Opening song is me off the she-zack! 802 01:18:45,463 --> 01:18:48,364 Ooh, got it! Play this. 803 01:19:08,552 --> 01:19:11,544 What is that noise? 804 01:19:14,325 --> 01:19:19,262 Whoa, I like this one. This feels good. 805 01:19:20,397 --> 01:19:22,524 You fool! 806 01:19:46,711 --> 01:19:51,671 Oh! His music is too powerful. We're gonna need something even more positive. 807 01:19:51,716 --> 01:19:53,684 Now, Drac! 808 01:20:07,565 --> 01:20:08,554 Really? 809 01:20:08,566 --> 01:20:10,761 It has a nice message. 810 01:20:19,778 --> 01:20:23,544 I've had enough with this nonsense! 811 01:20:45,637 --> 01:20:50,050 Johnny, we need the most brain dominating tone happening in this song thingy, 812 01:20:50,051 --> 01:20:53,567 in the history of all the universe! 813 01:20:55,747 --> 01:20:59,683 Come on, come on, come on... Where is it, where is it... 814 01:20:59,784 --> 01:21:02,651 - Hurry up! - I do not know! 815 01:21:02,687 --> 01:21:04,746 There's too many choices! 816 01:21:07,559 --> 01:21:08,753 No, wait! 817 01:21:08,793 --> 01:21:13,492 This... is... it! 818 01:21:24,609 --> 01:21:26,543 What the? 819 01:21:40,558 --> 01:21:43,550 Boy, that stinks. 820 01:21:48,633 --> 01:21:50,692 It's working. 821 01:21:57,609 --> 01:22:02,569 Hey, Johnny's corny music is defeating the evil music. 822 01:22:02,614 --> 01:22:04,639 I kinda like it. 823 01:22:08,720 --> 01:22:11,689 ♫ Hey, Macarena! ♫ 824 01:22:26,504 --> 01:22:28,472 No! 825 01:22:50,628 --> 01:22:54,724 I'm a slave to this rhythm! 826 01:22:55,600 --> 01:22:59,730 ♫ Hey, Macarena! ♫ 827 01:22:59,737 --> 01:23:01,728 No! 828 01:23:03,608 --> 01:23:05,542 Drac, what are you doing? 829 01:23:05,543 --> 01:23:08,512 Gotta be greater than Hades. 830 01:23:23,528 --> 01:23:26,725 Why? Why after everything... 831 01:23:26,764 --> 01:23:29,528 ...would you save my life? 832 01:23:29,534 --> 01:23:32,662 Because basically, we are all the same. 833 01:23:32,670 --> 01:23:36,538 Claws or hands, two eyes or three eyes. 834 01:23:36,574 --> 01:23:38,542 - Green skin. - No skin. 835 01:23:38,576 --> 01:23:40,669 - Prickly. - Brainy. 836 01:23:45,617 --> 01:23:47,608 I'm sorry. 837 01:23:55,627 --> 01:23:58,687 You are amazing. 838 01:24:08,606 --> 01:24:10,540 Look at me, Dennis. 839 01:24:10,541 --> 01:24:12,509 Look at me. 840 01:24:12,543 --> 01:24:15,512 Come on, you can't deny it. 841 01:24:15,546 --> 01:24:18,538 No, I'm too young to zing. 842 01:24:22,620 --> 01:24:24,747 I feel kind of silly now. 843 01:24:24,756 --> 01:24:28,522 For decades, I have hunted your kind... 844 01:24:28,526 --> 01:24:30,585 ...or executed you. 845 01:24:32,730 --> 01:24:37,497 The only thing I can do to make it up to you is... 846 01:24:37,535 --> 01:24:39,503 Give you... eh... 847 01:24:39,737 --> 01:24:42,560 A 30% refund. 848 01:24:42,561 --> 01:24:44,666 - Oh, hell no! - That's preposterous! 849 01:24:45,710 --> 01:24:47,644 Oh, alright. 850 01:24:47,645 --> 01:24:49,670 Full refund. 851 01:25:19,544 --> 01:25:22,513 Wayne, Wanda. What happened to you guys? 852 01:25:22,547 --> 01:25:24,708 Yeah. We like, hardly saw you on the cruise. 853 01:25:24,749 --> 01:25:29,618 Yeah, I know. We got tranquilized and spent most of the trip locked in a closet. 854 01:25:29,687 --> 01:25:32,679 We're gonna book it again for the holidays. 855 01:25:37,795 --> 01:25:40,764 - Hi! Checking in? - Yes. Thank you. 856 01:25:40,798 --> 01:25:44,529 Great, I have a room all ready for you. 857 01:25:45,503 --> 01:25:47,494 Hey, buddy, would you mind... 858 01:25:47,505 --> 01:25:49,496 Sure, thing pal. 859 01:26:04,555 --> 01:26:08,491 Okay. Okay, what's going on, Sneaky-pants? 860 01:26:08,526 --> 01:26:10,494 Oh, nothing. 861 01:26:10,495 --> 01:26:14,727 It's just, I wanted to make sure nobody would bother us. 862 01:26:14,766 --> 01:26:16,631 Oh, why? 863 01:26:16,634 --> 01:26:20,593 Are you going to suck up my blood, Blah, blah, blah? 864 01:26:21,572 --> 01:26:22,732 No. 865 01:26:22,774 --> 01:26:26,471 I was going to ask you if... 866 01:26:26,511 --> 01:26:28,672 you would marry me? 867 01:26:32,683 --> 01:26:34,651 Well, what do you say? 868 01:26:34,685 --> 01:26:36,744 Will you marry me? 869 01:26:39,724 --> 01:26:42,555 I... I... 870 01:26:42,559 --> 01:26:44,550 (SPEAKING TRANSYLVANIAN) 871 01:26:47,050 --> 01:26:49,150 Huh?... 872 01:26:50,535 --> 01:26:53,527 I mean... I would... (SPEAKING TRANSYLVANIAN) 873 01:26:56,507 --> 01:26:58,668 What's she saying? 874 01:26:59,677 --> 01:27:01,736 Uh... I'm not sure. 875 01:27:04,649 --> 01:27:06,617 Yes! 876 01:27:22,050 --> 01:27:44,666 Subtitle By: Fidel33 Sub Upload Date: July 27, 2018