1 00:01:30,520 --> 00:01:31,851 - Mama! - We know. 2 00:01:32,000 --> 00:01:34,162 Jyn, gather your things. It's time. 3 00:01:45,480 --> 00:01:47,801 - Hello? - Saw, it's Lyra. 4 00:01:48,680 --> 00:01:51,524 It's happened. He's come for us. 5 00:01:51,680 --> 00:01:53,284 You know what to do. 6 00:02:10,440 --> 00:02:11,885 Jyn, come here. 7 00:02:12,440 --> 00:02:14,841 Remember, whatever I do, 8 00:02:15,000 --> 00:02:17,002 I do it to protect yo... 9 00:02:17,160 --> 00:02:18,844 Say you understand. 10 00:02:19,480 --> 00:02:21,323 I understand. 11 00:02:25,400 --> 00:02:26,401 I love you, Stardust. 12 00:02:27,040 --> 00:02:29,042 I love you, too, Papa. 13 00:02:29,200 --> 00:02:30,486 Galen. 14 00:02:33,240 --> 00:02:34,480 Go. 15 00:02:54,200 --> 00:02:55,725 Jyn. 16 00:02:58,840 --> 00:02:59,841 You know where to go, don't you? 17 00:03:05,240 --> 00:03:06,287 Trust the Force. 18 00:03:39,440 --> 00:03:41,727 You're a hard man to find, Galen. 19 00:03:41,840 --> 00:03:44,161 But farming... 20 00:03:44,320 --> 00:03:47,005 Really? Man of your talents? 21 00:03:47,760 --> 00:03:49,603 It's a peaceful life. 22 00:03:50,160 --> 00:03:52,208 It's lonely, I imagine. 23 00:03:55,440 --> 00:03:56,930 Since Lyra died, yes. 24 00:04:08,040 --> 00:04:10,168 My condolences. 25 00:04:11,520 --> 00:04:13,363 Search the house. 26 00:04:21,720 --> 00:04:23,324 What is it you want? 27 00:04:23,480 --> 00:04:26,484 The work has stalled. I need you to come back. 28 00:04:27,480 --> 00:04:29,005 I won't do it, Krennic. 29 00:04:29,160 --> 00:04:30,650 We were on the verge of greatness. 30 00:04:30,720 --> 00:04:32,404 We were this close 31 00:04:32,560 --> 00:04:35,769 to providing peace and security for the galaxy. 32 00:04:36,320 --> 00:04:38,129 You're confusing peace with terror. 33 00:04:38,280 --> 00:04:39,281 Well, 34 00:04:39,840 --> 00:04:41,922 you have to start somewhere. 35 00:04:47,880 --> 00:04:49,962 I'd be of no help, Krennic. 36 00:04:51,200 --> 00:04:52,804 My mind just isn't what it was. 37 00:04:52,960 --> 00:04:54,564 I have trouble remembering. 38 00:04:55,840 --> 00:04:57,001 Even simple things. 39 00:04:58,680 --> 00:04:59,841 Galen... 40 00:05:00,400 --> 00:05:03,483 You're an inspired scientist, but you're a terrible liar. 41 00:05:04,040 --> 00:05:05,280 Now, I admire the effort. 42 00:05:05,440 --> 00:05:06,851 I really do. 43 00:05:07,480 --> 00:05:09,801 Look, here's Lyra, back from the dead. 44 00:05:10,560 --> 00:05:11,800 It's a miracle. 45 00:05:15,040 --> 00:05:16,041 Stop! 46 00:05:19,600 --> 00:05:20,886 Lyra, 47 00:05:21,440 --> 00:05:22,851 troublesome as ever. 48 00:05:23,000 --> 00:05:24,809 You're not taking him. 49 00:05:24,960 --> 00:05:27,042 No, of course I'm not. I'm taking you all. 50 00:05:27,680 --> 00:05:30,411 You'll all come. You, your child. You'll all live in comfort. 51 00:05:31,160 --> 00:05:32,366 As hostages. 52 00:05:32,560 --> 00:05:35,962 As heroes of the Empire. 53 00:05:36,120 --> 00:05:39,044 Lyra. Put it down. 54 00:05:40,560 --> 00:05:42,688 Think very carefully. 55 00:05:50,160 --> 00:05:51,844 - You will never win. - Do it. 56 00:05:54,440 --> 00:05:55,885 'Lyra! 57 00:05:56,720 --> 00:05:57,642 Lyra! 58 00:06:00,200 --> 00:06:01,281 They have a child! 59 00:06:02,720 --> 00:06:04,245 Find it! 60 00:07:34,000 --> 00:07:35,161 My child! 61 00:07:36,720 --> 00:07:37,960 Come. 62 00:07:39,560 --> 00:07:41,164 Come. 63 00:07:41,800 --> 00:07:44,690 We have a long ride ahead of us. 64 00:08:22,720 --> 00:08:24,051 Check in security, 65 00:08:24,120 --> 00:08:26,441 cell block 4227. 66 00:08:27,800 --> 00:08:29,609 4227. 67 00:09:13,800 --> 00:09:17,930 STORMTROOPER 1; TK-62, )O(-25900. 68 00:09:30,920 --> 00:09:32,285 I was about to leave. 69 00:09:32,440 --> 00:09:33,805 I came as fast as I could. 70 00:09:33,960 --> 00:09:35,883 I have to get back on board. Walk with me. 71 00:09:36,040 --> 00:09:36,927 Back to Jed ha? 72 00:09:37,080 --> 00:09:38,127 They'll leave without me. 73 00:09:38,280 --> 00:09:40,169 Easy! You have news from Jedha. 74 00:09:40,320 --> 00:09:41,731 Come on. 75 00:09:43,160 --> 00:09:46,004 An Imperial pilot, one of the cargo drivers 76 00:09:46,160 --> 00:09:47,366 he defected yesterday. 77 00:09:48,040 --> 00:09:50,168 He's telling people they're making a weapon. 78 00:09:50,360 --> 00:09:52,124 The kyber crystals, that's what they're for. 79 00:09:52,320 --> 00:09:53,207 What kind of weapon? 80 00:09:53,400 --> 00:09:55,880 - Look, I have to go. - What kind of weapon? 81 00:09:56,040 --> 00:09:58,691 A planet killer! That's what he called it! 82 00:09:58,840 --> 00:10:00,763 A planet killer? 83 00:10:00,920 --> 00:10:03,810 Someone named Erso sent him. Some old friend of Saw's. 84 00:10:03,960 --> 00:10:05,803 Galen Erso? Was it? 85 00:10:06,000 --> 00:10:08,367 I don't know! They were looking for Saw when we left. 86 00:10:08,520 --> 00:10:10,807 - Who else knows about this? - I have no idea. 87 00:10:11,400 --> 00:10:13,243 It's all falling apart. 88 00:10:13,960 --> 00:10:14,688 Saw's right. 89 00:10:14,880 --> 00:10:17,121 There's spies everywhere. 90 00:10:17,920 --> 00:10:18,603 What's all this? 91 00:10:20,040 --> 00:10:21,690 Come on, let's see some scandocs. 92 00:10:21,840 --> 00:10:24,571 Yeah, of course. Just... My gloves. 93 00:10:28,200 --> 00:10:29,804 No! 94 00:10:29,960 --> 00:10:31,724 What have you done? 95 00:10:32,920 --> 00:10:34,684 Troopers down. Section 9. 96 00:10:34,840 --> 00:10:36,046 Are you crazy? 97 00:10:36,680 --> 00:10:39,001 I'll never climb out of here. My arm! 98 00:10:39,200 --> 00:10:40,281 Get out of the way. 99 00:10:40,440 --> 00:10:41,362 Move! Move! 100 00:10:42,640 --> 00:10:45,086 Hey. Calm down. Calm down. 101 00:10:46,040 --> 00:10:47,804 L't Will be all right. 102 00:11:34,240 --> 00:11:35,765 Is that him? 103 00:11:35,960 --> 00:11:39,442 He looks kind of different to how I imagined. 104 00:11:44,040 --> 00:11:47,567 Okay. So you're Saw Gerrera? 105 00:11:47,720 --> 00:11:48,687 Saw Genera'? 106 00:11:49,560 --> 00:11:50,561 No? 107 00:11:51,560 --> 00:11:53,085 Okay, we're just wasting time that we don't have. 108 00:11:53,240 --> 00:11:55,083 I need to speak to Saw Gerrera. I keep telling them. 109 00:11:55,240 --> 00:11:56,844 Before it's too late. 110 00:12:00,480 --> 00:12:01,561 We're out here in the middle of nowhere. 111 00:12:01,720 --> 00:12:03,404 We need to get to Jedha City. 112 00:12:03,560 --> 00:12:06,803 What part of "urgent message" do you guys not understand? 113 00:12:08,880 --> 00:12:10,291 We are all on the same side. 114 00:12:10,440 --> 00:12:12,966 If you just see past the uniform for a minute. 115 00:12:54,800 --> 00:12:56,006 What now? 116 00:12:56,800 --> 00:12:59,371 I don't know. Must be another pickup. 117 00:13:00,640 --> 00:13:01,971 I thought we had everybody. 118 00:13:09,440 --> 00:13:10,282 All clear, sir. 119 00:13:10,440 --> 00:13:12,283 Hallik! Liana Hallik! 120 00:13:12,440 --> 00:13:13,362 Her. 121 00:13:14,680 --> 00:13:16,330 You wanna get out of here? 122 00:13:17,160 --> 00:13:18,446 Hey! What about me? 123 00:13:22,000 --> 00:13:24,082 Give me the keys! Give me the keys! 124 00:13:33,040 --> 00:13:34,849 Congratulations. You are being rescued. 125 00:13:36,760 --> 00:13:38,524 Please do not resist. 126 00:13:57,680 --> 00:14:00,684 LU-28, report to maintenance level 4. 127 00:14:12,640 --> 00:14:15,723 You're currently calling yourself Liana Hallik. 128 00:14:15,800 --> 00:14:16,881 Is that correct? 129 00:14:18,640 --> 00:14:20,722 Possession of unsanctioned weapons. 130 00:14:20,880 --> 00:14:22,882 Forgery of Imperial documents. 131 00:14:23,040 --> 00:14:24,565 Aggravated assault. Escape from custody. 132 00:14:24,720 --> 00:14:26,210 Resisting arrest. 133 00:14:27,400 --> 00:14:29,323 Imagine if the Imperial authorities had found out... 134 00:14:29,480 --> 00:14:32,370 who you really were, Jyn Erso. 135 00:14:33,720 --> 00:14:36,326 That is your given name, is it not? 136 00:14:37,160 --> 00:14:39,606 Jyn Erso, daughter of Galen Erso? 137 00:14:40,520 --> 00:14:43,842 A known Imperial collaborator in weapons development. 138 00:14:47,520 --> 00:14:49,045 What is this? 139 00:14:49,240 --> 00:14:51,049 It's a chance for you to make a fresh start. 140 00:14:51,240 --> 00:14:53,004 We think you might be able to help us. 141 00:14:54,120 --> 00:14:56,361 This is Captain Cassian Andor, Rebel Intelligence. 142 00:14:59,080 --> 00:15:01,606 When was the last time you were in contact with your father? 143 00:15:03,680 --> 00:15:04,920 15 years ago. 144 00:15:05,560 --> 00:15:08,040 Any idea where he's been all that time? 145 00:15:11,320 --> 00:15:12,401 I like to think he's dead. 146 00:15:12,560 --> 00:15:13,971 Makes things easier. 147 00:15:14,120 --> 00:15:17,283 Easier than what? That he's been a tool of the Imperial war machine? 148 00:15:17,840 --> 00:15:20,161 I've never had the luxury of political opinions. 149 00:15:20,320 --> 00:15:21,162 Really? 150 00:15:21,800 --> 00:15:24,644 When was your last contact with Saw Gerrera? 151 00:15:31,400 --> 00:15:32,640 It's been a long time. 152 00:15:34,240 --> 00:15:35,571 But he'll remember you, though. 153 00:15:35,640 --> 00:15:36,641 Wouldn't he? 154 00:15:36,800 --> 00:15:39,929 He might agree to meet you, if you came as a friend. 155 00:15:40,640 --> 00:15:43,086 We're up against the clock here, girl, so if there's nothing to talk about, 156 00:15:43,240 --> 00:15:44,571 we'll just put you back where we found you. 157 00:15:45,840 --> 00:15:48,002 I was a child. Saw Gerrera saved my life. He raised me. 158 00:15:48,160 --> 00:15:49,161 But I have no idea where he is. 159 00:15:49,280 --> 00:15:50,327 I haven't seen him in years. 160 00:15:50,480 --> 00:15:51,845 We know how to find him. 161 00:15:51,920 --> 00:15:53,160 That's not our problem. 162 00:15:53,320 --> 00:15:54,401 What we need is someone 163 00:15:54,480 --> 00:15:56,289 who gets us through the door without being killed. 164 00:15:58,320 --> 00:16:00,163 You're all rebels, aren't you? 165 00:16:00,320 --> 00:16:03,164 Yes, but Saw Gerrera is an extremist. 166 00:16:03,320 --> 00:16:05,846 He's been fighting on his own since he broke with the Rebellion. 167 00:16:06,440 --> 00:16:08,602 His militancy has caused the Alliance 168 00:16:08,680 --> 00:16:10,808 a great many problems. 169 00:16:12,640 --> 00:16:14,290 We have no choice now but to try 170 00:16:14,360 --> 00:16:15,771 and mend that broken trust. 171 00:16:16,520 --> 00:16:18,841 What does this have to do with my father? 172 00:16:24,480 --> 00:16:27,529 There's an Imperial defector in Jedha. A pilot. 173 00:16:27,680 --> 00:16:29,364 He's been held by Saw Gerrera. 174 00:16:29,520 --> 00:16:32,444 He's claiming the Emperor is creating a weapon 175 00:16:32,600 --> 00:16:34,728 with the power to destroy entire planets. 176 00:16:37,400 --> 00:16:41,200 The pilot says he was sent by your father. 177 00:16:43,040 --> 00:16:44,280 We need to stop this weapon 178 00:16:44,360 --> 00:16:45,566 before it is finished. 179 00:16:46,160 --> 00:16:47,207 Captain Andor's mission 180 00:16:47,280 --> 00:16:48,566 is to authenticate the pilot's story. 181 00:16:48,720 --> 00:16:50,210 And then, if possible, find your father. 182 00:16:50,400 --> 00:16:52,289 It appears he is critical to the development 183 00:16:52,360 --> 00:16:53,646 of this super weapon. 184 00:16:53,760 --> 00:16:55,762 Given the gravity of the situation 185 00:16:55,840 --> 00:16:57,683 and your history with Saw, 186 00:16:57,840 --> 00:16:59,842 we're hoping that he will help us locate your father 187 00:17:00,000 --> 00:17:02,651 and return him to the Senate for testimony. 188 00:17:11,880 --> 00:17:13,086 And if I do it? 189 00:17:13,840 --> 00:17:16,411 We'll make sure you go free. 190 00:17:35,920 --> 00:17:36,921 Captain Andor. 191 00:17:48,960 --> 00:17:50,007 I'm K-2SO. 192 00:17:52,360 --> 00:17:54,931 I'm a reprogrammed Imperial droid. 193 00:17:55,760 --> 00:17:57,444 I remember you. 194 00:17:57,600 --> 00:17:59,967 I see the Council is sending you with us to Jedha. 195 00:18:02,440 --> 00:18:03,805 Apparently so. 196 00:18:05,160 --> 00:18:08,130 That is a bad idea. I think so, and so does Cassian. 197 00:18:12,560 --> 00:18:13,527 What do I know? 198 00:18:14,080 --> 00:18:15,570 My specialty is just 199 00:18:15,960 --> 00:18:17,450 strategic analysis. 200 00:18:17,600 --> 00:18:20,080 Galen Erso is vital to the Empire's weapons program. 201 00:18:20,280 --> 00:18:21,441 Forget what you heard in there. 202 00:18:21,600 --> 00:18:23,364 There will be no extraction. 203 00:18:23,520 --> 00:18:24,681 You find him... 204 00:18:25,320 --> 00:18:26,606 you kill him. 205 00:18:27,880 --> 00:18:29,564 Then and there. 206 00:18:33,000 --> 00:18:35,002 Shuttle number LMTR-20. 207 00:18:35,160 --> 00:18:38,721 Prepare for takeoff while we check your authorization. 208 00:18:39,320 --> 00:18:40,242 You met K-2? 209 00:18:40,400 --> 00:18:41,481 Charming. 210 00:18:42,680 --> 00:18:45,809 He tends to say whatever comes into his circuits. 211 00:18:45,960 --> 00:18:48,122 It's a byproduct of the reprogram. 212 00:18:48,280 --> 00:18:50,806 Why does she get a blaster and I don't? 213 00:18:52,000 --> 00:18:53,843 - What? - I know how to use it. 214 00:18:54,000 --> 00:18:56,685 That's what I'm afraid of. Give it to me. 215 00:18:59,720 --> 00:19:01,643 We're going to Jedha. 216 00:19:01,800 --> 00:19:03,211 That's a war zone. 217 00:19:03,360 --> 00:19:05,840 That's not the point. Where'd you get it? 218 00:19:06,480 --> 00:19:07,447 I found it. 219 00:19:07,600 --> 00:19:09,523 I find that answer vague and unconvincing. 220 00:19:12,680 --> 00:19:14,682 Trust goes both ways. 221 00:19:22,520 --> 00:19:24,249 You're letting her keep it? 222 00:19:25,400 --> 00:19:26,925 Would you like to know the probability 223 00:19:27,040 --> 00:19:29,122 of her using it against you? 224 00:19:31,600 --> 00:19:32,931 It's high. 225 00:19:33,080 --> 00:19:34,525 Let's get 90mg- 226 00:19:34,680 --> 00:19:36,091 It's very high. 227 00:20:16,240 --> 00:20:17,241 Lies! 228 00:20:20,360 --> 00:20:21,691 Deceptions! 229 00:20:25,920 --> 00:20:26,887 Let's see it. 230 00:20:29,600 --> 00:20:33,207 "Bodhi Rook. Cargo pilot." 231 00:20:33,360 --> 00:20:35,124 Localboy, 232 00:20:39,600 --> 00:20:41,523 Okay. I can hear you. 233 00:20:41,680 --> 00:20:43,444 He didn't capture me. I came here myself. I defected. 234 00:20:43,600 --> 00:20:44,487 I defected. 235 00:20:44,680 --> 00:20:47,001 Every day, more lies. 236 00:20:48,440 --> 00:20:50,966 Lies? Would I risk everything for a lie? 237 00:20:51,040 --> 00:20:52,280 No, we don't have time for this. 238 00:20:52,480 --> 00:20:53,845 I have to speak to Saw Gerrera before it's too late. 239 00:20:58,960 --> 00:21:00,564 Okay. 240 00:21:01,120 --> 00:21:02,645 Sorry, you're... 241 00:21:05,680 --> 00:21:06,806 Um... 242 00:21:07,880 --> 00:21:09,962 That's for you. 243 00:21:11,520 --> 00:21:12,442 And I gave it to them. 244 00:21:12,600 --> 00:21:14,329 They did not find it! 245 00:21:15,480 --> 00:21:16,686 I gave it to them. 246 00:21:19,000 --> 00:21:20,411 Galen Erso. 247 00:21:21,680 --> 00:21:23,842 He told me to find you. 248 00:21:43,080 --> 00:21:44,002 Bor Gullet. 249 00:21:44,360 --> 00:21:46,362 Bor Gullet? 250 00:21:47,560 --> 00:21:49,403 What? Wait! 251 00:21:50,680 --> 00:21:52,569 Galen Erso sent me! 252 00:21:52,720 --> 00:21:54,609 He told me to find you. 253 00:22:26,000 --> 00:22:27,331 Most unfortunate about 254 00:22:27,400 --> 00:22:29,767 the security breach on Jedha, Director Krennic. 255 00:22:29,920 --> 00:22:33,527 After so many setbacks and delays, and now this. 256 00:22:38,880 --> 00:22:42,248 We've heard word of rumors circulating through the city. 257 00:22:42,920 --> 00:22:44,081 Apparently, you've lost 258 00:22:44,200 --> 00:22:46,407 a rather talkative cargo pilot. 259 00:22:46,560 --> 00:22:48,403 If the Senate gets wind of our project, 260 00:22:48,560 --> 00:22:50,722 countless systems will flock to the Rebellion. 261 00:22:50,880 --> 00:22:53,406 When the battle station is finished, Governor Tarkin... 262 00:22:53,600 --> 00:22:55,762 the Senate will be of little concern. 263 00:22:56,760 --> 00:22:59,525 When has become now, Director Krennic. 264 00:22:59,680 --> 00:23:02,251 The Emperor will tolerate no further delay. 265 00:23:02,440 --> 00:23:05,364 You have made time an ally of the Rebellion. 266 00:23:07,120 --> 00:23:09,726 I suggest we solve both problems simultaneously... 267 00:23:09,880 --> 00:23:12,804 with an immediate test of the weapon. 268 00:23:15,760 --> 00:23:17,888 Failure will find you explaining why 269 00:23:18,000 --> 00:23:20,970 to a far less patient audience. 270 00:23:21,760 --> 00:23:24,161 I will not fail. 271 00:24:02,200 --> 00:24:04,646 What's the matter, Jyn? You look frightened. 272 00:24:08,040 --> 00:24:10,168 I'll always protect you. 273 00:24:15,480 --> 00:24:16,970 Stardust. 274 00:24:17,680 --> 00:24:18,488 Don't ever change. 275 00:24:22,520 --> 00:24:23,726 Trust. 276 00:24:26,400 --> 00:24:27,049 Galen. 277 00:24:40,200 --> 00:24:42,009 We're coming into orbit. You have controls. 278 00:24:55,120 --> 00:24:56,121 That's Jedha. 279 00:24:58,280 --> 00:24:59,361 Or what's left of it. 280 00:25:01,840 --> 00:25:04,366 We find Saw, we find your father. 281 00:25:48,800 --> 00:25:50,245 What's with the Destroyer? 282 00:25:51,200 --> 00:25:54,090 It's because of your old friend, Saw Gerrera. 283 00:25:54,280 --> 00:25:56,760 He's been attacking the cargo shipments. 284 00:25:57,400 --> 00:25:58,925 What are they bringing in? 285 00:26:00,920 --> 00:26:03,491 It's what are they taking out. 286 00:26:04,880 --> 00:26:07,531 Kyber crystal. All they can get. 287 00:26:07,680 --> 00:26:09,444 We wondered why they were stripping the temple. 288 00:26:09,520 --> 00:26:10,567 Now we know. 289 00:26:10,720 --> 00:26:13,166 It's the fuel for the weapon. 290 00:26:13,320 --> 00:26:15,971 The weapon your father's building. 291 00:26:16,120 --> 00:26:19,203 Maybe we should leave target practice behind. 292 00:26:19,360 --> 00:26:21,124 Are you talking about me? 293 00:26:21,280 --> 00:26:24,011 She's right. We need to blend in. 294 00:26:24,080 --> 00:26:25,320 Stay with the ship. 295 00:26:25,520 --> 00:26:28,490 I can blend in. I'm an Imperial droid. 296 00:26:28,640 --> 00:26:30,802 The city is under Imperial occupation. 297 00:26:30,960 --> 00:26:32,485 Half the people here wanna reprogram you. 298 00:26:33,040 --> 00:26:35,327 The other half wanna put a hole in your head. 299 00:26:35,480 --> 00:26:37,801 I'm surprised you're so concerned with my safety. 300 00:26:37,960 --> 00:26:38,847 I'm not. 301 00:26:39,000 --> 00:26:42,721 I'm just worried they might miss you and hit me. 302 00:26:47,960 --> 00:26:50,406 Doesn't sound so bad to me. 303 00:27:09,280 --> 00:27:14,571 Bor Gullet can feel your thoughts. 304 00:27:17,800 --> 00:27:20,963 No lie is safe. 305 00:27:26,240 --> 00:27:30,723 What have you really brought me, cargo pilot? 306 00:27:34,000 --> 00:27:37,049 Bor Gullet will know the truth. 307 00:27:38,640 --> 00:27:42,247 The unfortunate side effect is that one tends... 308 00:27:43,200 --> 00:27:44,645 to lose one's mind. 309 00:27:44,800 --> 00:27:46,370 No! 310 00:28:15,960 --> 00:28:17,405 Hey. 311 00:28:17,560 --> 00:28:18,402 You just watch yourself. 312 00:28:18,560 --> 00:28:19,527 Wait. No, no. 313 00:28:19,680 --> 00:28:20,567 Sorry, sir. 314 00:28:20,760 --> 00:28:22,410 We don't want any trouble. Sorry. 315 00:28:22,560 --> 00:28:24,528 Come on. Come on. 316 00:28:24,720 --> 00:28:26,643 Citizens of Jedha. 317 00:28:26,800 --> 00:28:28,609 You must come forward with information 318 00:28:28,680 --> 00:28:31,809 of the location of this missing cargo pilot. 319 00:28:33,800 --> 00:28:35,882 A reward of 600 credits for the information shall be awarded. 320 00:28:35,960 --> 00:28:36,847 I had a contact. 321 00:28:37,000 --> 00:28:39,002 One of Saw's Rebels. 322 00:28:39,600 --> 00:28:41,204 But he's just gone missing. 323 00:28:41,400 --> 00:28:43,687 His sister will be looking for him. 324 00:28:44,440 --> 00:28:47,330 The temple's been destroyed, but she'll be there waiting. 325 00:28:47,480 --> 00:28:48,527 We'll give her your name 326 00:28:48,600 --> 00:28:50,807 and hope that gets us a meeting with Saw. 327 00:28:50,960 --> 00:28:52,041 HOpe? 328 00:28:52,720 --> 00:28:55,929 Yeah. Rebellions are built on hope. 329 00:28:56,080 --> 00:28:57,809 Hands where I can see them. 330 00:28:58,000 --> 00:28:59,001 Get over there. 331 00:28:59,160 --> 00:29:01,527 Show me some identification. Check inside. 332 00:29:03,240 --> 00:29:05,083 Is this all because of your pilot? 333 00:29:09,640 --> 00:29:11,563 May the Force of others be with you. 334 00:29:13,600 --> 00:29:14,965 Wait for me. 335 00:29:15,960 --> 00:29:17,883 May the Force of others be with you. 336 00:29:19,240 --> 00:29:21,641 May the Force of others be with you. 337 00:29:21,800 --> 00:29:24,849 Would you trade that necklace for a glimpse into your future? 338 00:29:27,160 --> 00:29:27,968 Yes. 339 00:29:28,640 --> 00:29:30,165 I'm speaking to you. 340 00:29:37,720 --> 00:29:40,007 I'm ChirrutTmwe. 341 00:29:41,280 --> 00:29:43,009 How did you know I was wearing a necklace? 342 00:29:43,160 --> 00:29:45,208 For that answer, you must pay. 343 00:29:49,160 --> 00:29:51,367 What do you know about kyber crystals? 344 00:29:51,560 --> 00:29:53,050 My father, he... 345 00:29:53,680 --> 00:29:56,160 He said they powered the Jedi's lightsabers. 346 00:29:57,680 --> 00:29:58,886 Jyn. 347 00:29:59,040 --> 00:30:00,280 Come on. Let's go. 348 00:30:03,680 --> 00:30:06,570 The strongest stars have hearts of kyber. 349 00:30:10,640 --> 00:30:11,402 Let's go. 350 00:30:12,440 --> 00:30:14,568 We're not here to make friends. 351 00:30:18,680 --> 00:30:19,602 Who are they? 352 00:30:19,760 --> 00:30:21,524 The Guardians of the Whills. 353 00:30:21,600 --> 00:30:23,204 Protectors of the Kyber Temple. 354 00:30:24,080 --> 00:30:26,242 But there's nothing left to protect. 355 00:30:26,400 --> 00:30:28,926 So now they're just causing trouble for everybody. 356 00:30:30,640 --> 00:30:32,642 You seem awfully tense all of a sudden. 357 00:30:32,800 --> 00:30:36,691 We have to hurry. This town is ready to blow. 358 00:30:38,040 --> 00:30:39,724 Citizens of the Empire... 359 00:30:40,480 --> 00:30:44,565 Imperial forces tirelessly fight Saw Gerrera's reign of terror... 360 00:30:44,720 --> 00:30:47,371 over the people of this beloved city. 361 00:30:47,520 --> 00:30:50,922 Truth and justice are the tools of the Empire. 362 00:31:08,280 --> 00:31:10,487 Tell me you have a backup plan. 363 00:31:16,200 --> 00:31:16,883 Incoming! 364 00:31:32,520 --> 00:31:34,761 Looks like we found Saw's rebels. 365 00:31:40,760 --> 00:31:41,647 UP there! 366 00:31:44,760 --> 00:31:45,443 JV“, “m.! 367 00:31:58,680 --> 00:31:59,602 Hit the terrorist. 368 00:32:00,520 --> 00:32:01,362 Get out of there! 369 00:32:37,360 --> 00:32:39,044 Kyber... 370 00:32:43,320 --> 00:32:44,481 Come on! 371 00:33:04,520 --> 00:33:05,521 This way! 372 00:33:07,000 --> 00:33:08,240 Cassian! 373 00:33:31,040 --> 00:33:32,804 Did you know that wasn't me? 374 00:33:33,600 --> 00:33:35,250 Yeah. Of course. 375 00:33:35,400 --> 00:33:37,323 I thought I told you to stay on the ship. 376 00:33:37,880 --> 00:33:40,326 You did. But I thought it was boring, 377 00:33:40,400 --> 00:33:41,401 and you were in trouble. 378 00:33:44,120 --> 00:33:45,724 There were a lot of explosions... 379 00:33:45,880 --> 00:33:47,484 - for two people blending in. - Freeze! 380 00:33:50,440 --> 00:33:51,441 You're right. 381 00:33:51,520 --> 00:33:53,249 I should just wait on the ship. 382 00:34:05,560 --> 00:34:07,927 Halt. Stop right there. 383 00:34:10,720 --> 00:34:12,051 Where are you taking these prisoners? 384 00:34:13,600 --> 00:34:15,921 - These are prisoners. - Yes. Where are you taking them? 385 00:34:16,080 --> 00:34:20,722 I am taking them to imprison them in prison. 386 00:34:20,880 --> 00:34:22,484 - He's taking us to... - Quiet! 387 00:34:23,400 --> 00:34:25,607 And there's a fresh one if you mouth off again. 388 00:34:25,760 --> 00:34:27,046 - We'll take them from here. - That's okay. 389 00:34:27,120 --> 00:34:28,360 If you could just point me in the right direction, 390 00:34:28,440 --> 00:34:29,362 I can take them, I'm sure. 391 00:34:29,920 --> 00:34:31,490 - I've taken them this far. - Hey, wait a second. 392 00:34:31,560 --> 00:34:32,641 - Take them away. - Wait. 393 00:34:32,840 --> 00:34:34,205 You can't take them away. 394 00:34:34,360 --> 00:34:35,805 You. Stay here. 395 00:34:35,960 --> 00:34:37,166 We need to check your diagnostics. 396 00:34:37,800 --> 00:34:38,722 Diagnostics? 397 00:34:38,880 --> 00:34:40,723 I'm capable of running my own diagnostics, 398 00:34:40,800 --> 00:34:41,801 thank you very much. 399 00:34:41,960 --> 00:34:43,610 Let them pass in peace. 400 00:34:49,440 --> 00:34:51,124 Let them pass in peace. 401 00:34:53,000 --> 00:34:54,809 The Force is with me. 402 00:34:54,960 --> 00:34:57,327 And I am with the Force. 403 00:34:57,480 --> 00:34:58,641 And I fear nothing. 404 00:34:58,720 --> 00:35:01,371 For all is as the Force wills it. 405 00:35:01,520 --> 00:35:03,443 Hey, stop right there. 406 00:35:03,600 --> 00:35:04,647 He's blind. 407 00:35:04,800 --> 00:35:06,211 Is he deaf? 408 00:35:06,360 --> 00:35:07,566 I said stop right there! 409 00:35:22,080 --> 00:35:23,411 ls your foot all right? 410 00:35:47,360 --> 00:35:48,930 um GASPS) 411 00:35:57,040 --> 00:35:58,530 You almost shot me. 412 00:35:58,680 --> 00:36:00,364 You're welcome. 413 00:36:04,800 --> 00:36:06,131 Clear of hostiles. 414 00:36:07,160 --> 00:36:09,128 - One hostile. - He's with us. 415 00:36:09,240 --> 00:36:10,002 They're all right. 416 00:36:17,320 --> 00:36:18,560 Thanks. 417 00:36:20,000 --> 00:36:22,480 Cassian, I'm sorry about the slap. 418 00:36:23,080 --> 00:36:25,526 Go back to the ship. Wait for my call. 419 00:36:29,520 --> 00:36:30,442 Is he a Jedi? 420 00:36:30,600 --> 00:36:32,568 There are no Jedi here anymore. 421 00:36:32,720 --> 00:36:34,245 Only dreamers like this fool. 422 00:36:34,960 --> 00:36:36,246 The Force did protect me. 423 00:36:36,840 --> 00:36:37,841 I protected you. 424 00:36:38,000 --> 00:36:40,002 Can you get us to Saw Genera'? 425 00:36:48,280 --> 00:36:51,090 Can't you see? We are no friends of the Empire. 426 00:36:54,960 --> 00:36:56,485 Anyone who kills me or my friends 427 00:36:56,560 --> 00:36:58,403 will answer to Saw Gerrera. 428 00:37:01,280 --> 00:37:03,169 Because I'm the daughter of Galen Erso. 429 00:37:08,280 --> 00:37:11,124 Are you kidding me? I'm blind. 430 00:38:48,360 --> 00:38:50,328 I'm one with the Force, the Force is with me. 431 00:38:50,480 --> 00:38:53,609 I'm one with the Force, the Force is with me. 432 00:38:54,400 --> 00:38:55,401 You pray? 433 00:38:55,600 --> 00:38:57,841 I'm one with the Force, the Force is with me. 434 00:38:58,000 --> 00:38:58,967 Really? 435 00:38:59,120 --> 00:39:00,610 I'm one with the Force, the Force is with me. 436 00:39:01,200 --> 00:39:03,123 He's praying for the door to open. 437 00:39:04,040 --> 00:39:06,202 It bothers him because he knows it's possible. 438 00:39:08,680 --> 00:39:12,605 Baze Malbus was once the most devoted Guardian of us all. 439 00:39:13,280 --> 00:39:16,568 I'm beginning to think the Force and I have different priorities. 440 00:39:16,720 --> 00:39:18,131 Relax, Captain. 441 00:39:18,320 --> 00:39:19,765 We've been in worse cages than this one. 442 00:39:20,680 --> 00:39:21,806 This is the first for me. 443 00:39:23,680 --> 00:39:26,923 There is more than one sort of prison, Captain. 444 00:39:27,040 --> 00:39:29,407 I sense that you carry yours wherever you go. 445 00:39:49,280 --> 00:39:50,281 Jyn. 446 00:39:52,000 --> 00:39:54,446 Is it really you? 447 00:39:55,240 --> 00:39:57,447 I can't believe it! 448 00:39:58,600 --> 00:40:00,329 Must be quite a surprise. 449 00:40:01,080 --> 00:40:04,607 Are we not still friends? 450 00:40:05,280 --> 00:40:06,361 The last time I saw you, 451 00:40:06,440 --> 00:40:07,601 you gave me a knife and loaded blaster... 452 00:40:07,800 --> 00:40:10,371 and told me to wait in a bunker till daylight. 453 00:40:10,480 --> 00:40:12,323 I knew you were safe. 454 00:40:12,440 --> 00:40:14,329 You left me behind. 455 00:40:14,520 --> 00:40:16,807 You were already the best soldier in my cadre. 456 00:40:16,960 --> 00:40:18,849 - I was 16! - I was protecting you! 457 00:40:19,000 --> 00:40:19,967 You dumped me! 458 00:40:20,120 --> 00:40:23,203 You were the daughter of an Imperial science officer. 459 00:40:24,240 --> 00:40:26,447 People were starting to figure that out. 460 00:40:26,960 --> 00:40:30,407 People who wanted to use you as a hostage. 461 00:40:33,120 --> 00:40:35,487 Not a day goes by... 462 00:40:36,040 --> 00:40:37,246 that I don't think of you. 463 00:40:42,440 --> 00:40:44,090 But today... 464 00:40:44,800 --> 00:40:46,643 of all days... 465 00:40:52,000 --> 00:40:53,001 It's a trap. 466 00:40:53,800 --> 00:40:55,484 Isn't it? 467 00:40:56,120 --> 00:40:57,042 What? 468 00:40:57,200 --> 00:40:58,486 The pilot. 469 00:40:58,720 --> 00:41:00,006 The message. 470 00:41:00,120 --> 00:41:01,167 All Of it. 471 00:41:14,360 --> 00:41:17,842 Did they send you? 472 00:41:20,840 --> 00:41:22,808 Did you come here... 473 00:41:23,720 --> 00:41:25,370 to kill me? 474 00:41:27,040 --> 00:41:28,883 There's not much of me left. 475 00:41:29,360 --> 00:41:31,362 The Alliance wants my father. 476 00:41:31,960 --> 00:41:34,361 They think he sent you a message about a weapon. 477 00:41:34,520 --> 00:41:38,161 I guess they think by sending me, you might actually help them out. 478 00:41:41,040 --> 00:41:44,044 So what is it that you want, Jyn? 479 00:41:46,920 --> 00:41:49,207 They wanted an introduction, they've got it. 480 00:41:49,400 --> 00:41:50,640 I'm out now. 481 00:41:50,800 --> 00:41:52,643 Rest of you can do what you want. 482 00:41:53,400 --> 00:41:56,404 You care not about the cause? 483 00:41:56,560 --> 00:41:58,244 The cause? 484 00:41:58,400 --> 00:41:59,970 Seriously? 485 00:42:00,840 --> 00:42:02,490 The Alliance... 486 00:42:02,880 --> 00:42:04,166 the rebels, whatever it is 487 00:42:04,240 --> 00:42:05,571 you're calling yourself these days... 488 00:42:05,720 --> 00:42:07,927 all it's ever brought me is pain. 489 00:42:10,560 --> 00:42:12,722 You can stand to see the Imperial flag 490 00:42:12,840 --> 00:42:14,808 reign across the galaxy? 491 00:42:15,360 --> 00:42:17,761 It's not a problem if you don't look up. 492 00:42:21,240 --> 00:42:23,049 I have something to show you. 493 00:42:24,320 --> 00:42:25,321 Come. 494 00:42:42,480 --> 00:42:44,528 The Emperor is awaiting my report. 495 00:42:44,680 --> 00:42:46,364 One would hope that he and Lord Vader 496 00:42:46,440 --> 00:42:47,805 might've been here for such an occasion. 497 00:42:48,000 --> 00:42:49,286 And I thought it prudent to save you 498 00:42:49,360 --> 00:42:50,600 from any potential embarrassment. 499 00:42:50,760 --> 00:42:52,967 Your concern's hardly warranted. 500 00:42:53,120 --> 00:42:55,361 If saying it would only make it so. 501 00:42:57,720 --> 00:43:00,371 All Imperial forces have been evacuated... 502 00:43:00,440 --> 00:43:03,649 and I stand ready to destroy the entire moon. 503 00:43:03,800 --> 00:43:04,961 That won't be necessary. 504 00:43:05,040 --> 00:43:07,088 We need a statement, not a manifesto. 505 00:43:07,280 --> 00:43:09,851 The Holy City will be enough for today. 506 00:43:10,640 --> 00:43:12,085 Target Jedha City. 507 00:43:12,160 --> 00:43:14,162 Prepare single reactor ignition. 508 00:43:19,360 --> 00:43:21,488 - Sir, we're in position... - Fire! 509 00:43:22,040 --> 00:43:24,168 Commence primary ignition. 510 00:43:27,800 --> 00:43:29,245 Who's the one in the next cell? 511 00:43:30,000 --> 00:43:31,047 BAZE'. What'? 512 00:43:31,720 --> 00:43:33,165 Where? 513 00:43:37,800 --> 00:43:39,768 An Imperial pilot. 514 00:43:39,880 --> 00:43:40,961 - Pilot? - I'm gonna kill him! 515 00:43:41,120 --> 00:43:42,042 - No, no. No, wait! - Come here! 516 00:43:42,240 --> 00:43:43,810 No! 517 00:43:43,920 --> 00:43:45,684 Back off! Back off! 518 00:43:48,160 --> 00:43:50,003 Okay, okay. 519 00:43:50,760 --> 00:43:53,570 Are you the pilot? 520 00:43:55,040 --> 00:43:59,045 Hey. Hey. Are you the pilot? The shuttle pilot? 521 00:43:59,240 --> 00:44:00,526 Pilot? 522 00:44:00,640 --> 00:44:02,210 What's wrong with him? 523 00:44:04,720 --> 00:44:06,370 Galen Erso. 524 00:44:08,160 --> 00:44:09,571 You know that name? 525 00:44:11,120 --> 00:44:14,010 I brought the message. I'm the pilot. 526 00:44:19,360 --> 00:44:20,964 I'm the pilot. 527 00:44:22,000 --> 00:44:23,365 I'm the pilot. 528 00:44:23,520 --> 00:44:25,204 Okay. Good. 529 00:44:26,000 --> 00:44:27,764 Now where is Galen Erso? 530 00:44:31,200 --> 00:44:32,201 ANNOUNCERI Stand by. 531 00:44:38,200 --> 00:44:39,725 This is the message I was sent. 532 00:44:44,680 --> 00:44:47,126 Saw, if you are watching this... 533 00:44:47,280 --> 00:44:50,409 then perhaps there's a chance to save the Alliance. 534 00:44:50,560 --> 00:44:52,688 Perhaps there's a chance to explain myself... 535 00:44:52,800 --> 00:44:54,928 and, though I don't dare hope for too much... 536 00:44:55,080 --> 00:44:57,560 a chance for Jyn, if she's alive... 537 00:44:57,720 --> 00:44:59,688 if you can possibly find her... 538 00:44:59,880 --> 00:45:04,602 to let her know that my love for her has never faded... 539 00:45:05,120 --> 00:45:07,248 and how desperately I've missed her. 540 00:45:11,000 --> 00:45:13,162 Jyn, my Stardust... 541 00:45:14,640 --> 00:45:17,166 I can't imagine what you think of me. 542 00:45:17,360 --> 00:45:21,081 When I was taken, I faced some bitter truths. 543 00:45:21,280 --> 00:45:23,044 I was told that soon enough 544 00:45:23,120 --> 00:45:24,884 Krennic would have you as well. 545 00:45:25,000 --> 00:45:26,161 As time went by... 546 00:45:26,320 --> 00:45:28,288 I knew that you were either dead... 547 00:45:28,440 --> 00:45:30,761 or so well hidden that he would never find you. 548 00:45:31,480 --> 00:45:34,290 I knew if I had refused to work, if I took my own life... 549 00:45:34,440 --> 00:45:36,602 it would only be a matter of time before Krennic realized... 550 00:45:36,760 --> 00:45:39,127 he no longer needed me to complete the project. 551 00:45:39,200 --> 00:45:41,726 So I did the one thing nobody expected. 552 00:45:41,840 --> 00:45:42,887 I lied. 553 00:45:43,560 --> 00:45:45,449 I learned to lie. 554 00:45:45,600 --> 00:45:47,762 I played the part of a beaten man 555 00:45:47,840 --> 00:45:49,683 resigned to the sanctuary of his work. 556 00:45:49,880 --> 00:45:51,644 I made myself indispensable... 557 00:45:51,760 --> 00:45:55,890 and all the while, I laid the groundwork of my revenge. 558 00:45:56,480 --> 00:45:58,448 We call it the Death Star. 559 00:45:58,600 --> 00:46:00,011 There is no better name... 560 00:46:00,120 --> 00:46:03,602 and the day is coming soon when it will be unleashed. 561 00:46:03,760 --> 00:46:06,525 I've placed a weakness deep within the system... 562 00:46:06,720 --> 00:46:09,246 a flaw so small and powerful, they will never find it. 563 00:46:09,320 --> 00:46:10,481 But, Jyn... 564 00:46:11,000 --> 00:46:13,367 Jyn, if you're listening, my beloved... 565 00:46:14,520 --> 00:46:17,251 so much of my life has been wasted. 566 00:46:17,840 --> 00:46:21,287 I try to think of you only in the moments when I'm strong... 567 00:46:21,440 --> 00:46:24,125 because the pain of not having you with me... 568 00:46:24,280 --> 00:46:27,250 your mother, our family. 569 00:46:27,400 --> 00:46:29,448 The pain of that loss is so overwhelming... 570 00:46:29,640 --> 00:46:31,642 I risk failing even now. 571 00:46:31,800 --> 00:46:34,246 It's just so hard not to think of you. 572 00:46:36,200 --> 00:46:38,009 Think of where you are... 573 00:46:39,400 --> 00:46:40,970 my Stardust. 574 00:46:42,360 --> 00:46:43,361 Saw... 575 00:46:43,600 --> 00:46:45,682 the reactor module, that's the key. 576 00:46:45,840 --> 00:46:47,683 That's the place I've laid my trap. 577 00:46:47,840 --> 00:46:50,081 It's well hidden and unstable. 578 00:46:50,680 --> 00:46:53,331 One blast to any part of it will destroy the entire station. 579 00:46:54,840 --> 00:46:56,365 You'll need the plans... 580 00:46:56,520 --> 00:46:59,251 the structural plans for the Death Star, to find the reactor. 581 00:47:00,040 --> 00:47:01,883 I know there's a complete engineering archive... 582 00:47:02,040 --> 00:47:05,123 in the data vault at the Citadel Tower on Scarif. 583 00:47:05,200 --> 00:47:07,726 Any pressurized explosion to the reactor module... 584 00:47:07,880 --> 00:47:11,441 will set off a chain reaction that will destroy the entire station. 585 00:47:38,560 --> 00:47:39,686 Go, go! 586 00:47:43,400 --> 00:47:45,004 K-2, K-2! Where are you? 587 00:47:45,560 --> 00:47:46,527 There you are. 588 00:47:46,720 --> 00:47:48,643 I'm standing by as you requested... 589 00:47:48,800 --> 00:47:51,007 although there's a problem on the horizon. 590 00:47:51,720 --> 00:47:54,166 There's no horizon. 591 00:47:54,320 --> 00:47:57,005 Locate our position. Bring that ship in here, now! 592 00:47:57,160 --> 00:47:58,400 Where are you going? 593 00:47:58,640 --> 00:48:00,051 I gotta find Jyn. 594 00:48:00,760 --> 00:48:01,807 Get the pilot, we need him! 595 00:48:01,960 --> 00:48:03,246 All right. 596 00:48:03,440 --> 00:48:04,930 I'll get the pilot. 597 00:48:12,560 --> 00:48:13,607 Pilot. 598 00:48:15,280 --> 00:48:16,008 No,no,no! 599 00:48:19,040 --> 00:48:20,280 Let's go. 600 00:48:20,440 --> 00:48:21,441 Jyn! 601 00:48:22,240 --> 00:48:23,241 Jyn! 602 00:48:27,640 --> 00:48:28,641 Hey- 603 00:48:29,960 --> 00:48:30,927 We gotta go. 604 00:48:31,960 --> 00:48:33,007 I know where your father is. 605 00:48:34,480 --> 00:48:36,164 Go with him, Jyn. 606 00:48:36,320 --> 00:48:37,321 You must go! 607 00:48:38,440 --> 00:48:39,362 Come with us. 608 00:48:39,560 --> 00:48:41,244 I will run no longer. 609 00:48:41,840 --> 00:48:43,604 - Come on. - But you must save yourself. 610 00:48:44,160 --> 00:48:45,286 - Come on. - Go! 611 00:48:45,480 --> 00:48:46,481 There's no time! 612 00:48:48,120 --> 00:48:49,884 Save the Rebellion! 613 00:48:50,760 --> 00:48:52,444 Save the dream. 614 00:49:12,840 --> 00:49:14,683 It's beautiful. 615 00:49:24,320 --> 00:49:25,367 Chirrut, let's go! 616 00:49:27,480 --> 00:49:28,527 Come on! 617 00:49:28,680 --> 00:49:30,444 Let's get out of here! 618 00:49:46,040 --> 00:49:47,121 Get us out of here! 619 00:49:47,280 --> 00:49:48,361 Punch it! 620 00:49:51,920 --> 00:49:53,206 I'm not very optimistic about our odds. 621 00:49:53,360 --> 00:49:54,361 Not now, K. 622 00:50:40,480 --> 00:50:41,367 Come on! 623 00:50:46,080 --> 00:50:47,241 Punch it. 624 00:50:47,400 --> 00:50:48,447 I haven't completed my calculations. 625 00:50:48,600 --> 00:50:50,682 I'll make them for you. 626 00:51:18,760 --> 00:51:21,889 I believe I owe you an apology, Director Krennic. 627 00:51:22,040 --> 00:51:25,044 Your work exceeds all expectations. 628 00:51:28,160 --> 00:51:30,003 And you'll tell the Emperor as much? 629 00:51:30,160 --> 00:51:32,288 I will tell him that his patience with your misadventures... 630 00:51:32,520 --> 00:51:33,851 has been rewarded with a weapon 631 00:51:33,920 --> 00:51:36,366 that will bring a swift end to the Rebellion. 632 00:51:36,520 --> 00:51:38,568 And that that was only an inkling 633 00:51:38,640 --> 00:51:40,369 of its destructive potential. 634 00:51:40,520 --> 00:51:42,966 I will tell him that I will be taking control over the weapon... 635 00:51:43,160 --> 00:51:46,687 I first spoke of years ago effective immediately. 636 00:51:50,880 --> 00:51:53,884 We stand here amidst my achievement. 637 00:51:54,080 --> 00:51:55,570 Not yours! 638 00:51:55,760 --> 00:51:57,444 I'm afraid the recent security breaches... 639 00:51:57,600 --> 00:51:59,204 have laid bare your inadequacies 640 00:51:59,280 --> 00:52:01,044 as a military director. 641 00:52:01,240 --> 00:52:03,368 The breaches have been filled. 642 00:52:03,560 --> 00:52:06,166 Jedha has been silenced. 643 00:52:06,320 --> 00:52:08,004 You think this pilot acted alone? 644 00:52:08,160 --> 00:52:11,642 He was dispatched from the installation on Eadu... 645 00:52:12,560 --> 00:52:14,927 Galen Erso's facility. 646 00:52:18,440 --> 00:52:20,090 We'll see about this. 647 00:52:24,840 --> 00:52:26,410 A coded message from Captain Andor, sir. 648 00:52:27,520 --> 00:52:28,646 "Weapon confirmed." 649 00:52:29,200 --> 00:52:30,645 "Jedha destroyed." 650 00:52:30,800 --> 00:52:34,486 "Mission target located on Eadu, please advise." 651 00:52:34,640 --> 00:52:35,482 Destroyed? 652 00:52:41,480 --> 00:52:42,641 Proceed. 653 00:52:43,680 --> 00:52:46,206 Tell him my orders still stand. 654 00:52:46,360 --> 00:52:48,362 Tell him to proceed with haste... 655 00:52:48,560 --> 00:52:49,971 and keep to the plan. 656 00:52:50,200 --> 00:52:52,601 We have no idea what he's building for the Empire. 657 00:52:52,720 --> 00:52:56,122 We have to kill Galen Erso while we have the chance. 658 00:53:06,360 --> 00:53:08,522 Baze, tell me. 659 00:53:10,400 --> 00:53:11,686 All Of it? 660 00:53:12,400 --> 00:53:14,164 The whole city? 661 00:53:16,920 --> 00:53:17,967 Tell me. 662 00:53:18,120 --> 00:53:19,246 All Of it. 663 00:53:26,920 --> 00:53:28,081 Understood. 664 00:53:36,480 --> 00:53:37,925 Set course for Eadu. 665 00:53:38,080 --> 00:53:39,445 Setting course for Eadu. 666 00:53:39,600 --> 00:53:41,489 Is that where my father is? 667 00:53:42,520 --> 00:53:43,646 I think so. 668 00:53:43,800 --> 00:53:45,802 So you're Galen's daughter? 669 00:53:46,400 --> 00:53:47,287 You know him? 670 00:53:47,440 --> 00:53:50,125 I am Bodhi, the pilot. 671 00:53:50,280 --> 00:53:51,441 You brought the message. 672 00:53:51,520 --> 00:53:52,567 Yes. 673 00:53:52,720 --> 00:53:53,926 Your father... 674 00:53:54,120 --> 00:53:56,771 he said I could get right by myself. 675 00:53:57,360 --> 00:53:58,964 He said I could make it right... 676 00:53:59,120 --> 00:54:01,009 if I was brave enough... 677 00:54:01,920 --> 00:54:03,604 to listen to what was in my heart. 678 00:54:04,600 --> 00:54:06,443 Do something about it. 679 00:54:09,400 --> 00:54:10,526 Guess it was too late. 680 00:54:12,080 --> 00:54:13,445 It wasn't too late. 681 00:54:13,640 --> 00:54:15,927 Seems pretty late to me. 682 00:54:16,080 --> 00:54:17,525 JYNI No. 683 00:54:17,920 --> 00:54:20,446 We can beat the people who did this. 684 00:54:21,000 --> 00:54:23,446 My father's message, I've seen it. 685 00:54:25,000 --> 00:54:26,684 They call it the Death Star. 686 00:54:27,120 --> 00:54:28,326 But they have no idea... 687 00:54:28,480 --> 00:54:30,164 there's a way to defeat it. 688 00:54:30,320 --> 00:54:31,560 You're wrong about my father. 689 00:54:33,040 --> 00:54:33,768 He did build it. 690 00:54:33,960 --> 00:54:35,803 Because he knew they'd do it without him. 691 00:54:36,440 --> 00:54:37,930 My father made a choice. 692 00:54:38,080 --> 00:54:40,447 He sacrificed himself for the Rebellion. 693 00:54:40,600 --> 00:54:42,011 He's rigged a trap inside it. 694 00:54:42,200 --> 00:54:44,487 That's why he sent you, to bring that message. 695 00:54:44,680 --> 00:54:45,602 Where is it? 696 00:54:46,320 --> 00:54:47,731 Where's the message? 697 00:54:51,000 --> 00:54:52,161 It was a hologram. 698 00:54:53,480 --> 00:54:55,687 You have that message, right? 699 00:55:01,560 --> 00:55:04,006 Everything happened so fast. 700 00:55:04,800 --> 00:55:05,847 Did you see it? 701 00:55:09,000 --> 00:55:10,001 You don't believe me? 702 00:55:11,880 --> 00:55:14,360 I'm not the one you've got to convince. 703 00:55:14,520 --> 00:55:15,681 I believe her. 704 00:55:17,360 --> 00:55:18,725 That's good to know. 705 00:55:18,960 --> 00:55:20,086 What kind of trap? 706 00:55:21,520 --> 00:55:22,885 You said your father made a trap. 707 00:55:23,040 --> 00:55:25,168 The reactor. He's placed a weakness there. 708 00:55:25,320 --> 00:55:26,242 He's been hiding it for years. 709 00:55:26,440 --> 00:55:28,408 He said if you can blow the reactor, 710 00:55:28,600 --> 00:55:30,364 the module, the whole system goes down. 711 00:55:31,360 --> 00:55:33,044 You need to send word to the Alliance. 712 00:55:33,160 --> 00:55:33,968 I've done that. 713 00:55:34,080 --> 00:55:36,082 They have to know there's a way to destroy this thing. 714 00:55:36,240 --> 00:55:38,049 They have to go to Scarif to get the plans. 715 00:55:38,200 --> 00:55:39,804 I can't risk sending that. 716 00:55:39,880 --> 00:55:41,803 We're in the heart of Imperial territory. 717 00:55:43,000 --> 00:55:45,765 Then we'll find him and bring him back. 718 00:55:46,680 --> 00:55:48,125 And he can tell them himself. 719 00:56:06,080 --> 00:56:08,242 Course set for Eadu, sir. 720 00:56:26,800 --> 00:56:29,280 I'm one with the Force, the Force is with me. 721 00:56:29,360 --> 00:56:30,361 20 degrees to the right. 722 00:56:32,240 --> 00:56:33,605 10 degrees up. 723 00:56:33,760 --> 00:56:34,921 Lower, lower, lower. Lower! 724 00:56:35,640 --> 00:56:36,801 Are you sure this is the way? 725 00:56:37,000 --> 00:56:38,161 They have landing trackers here. 726 00:56:38,360 --> 00:56:39,361 They have patrol squadrons. 727 00:56:39,480 --> 00:56:40,766 You've got to stay in the canyon. Keep it low. 728 00:56:45,960 --> 00:56:46,768 Watch your right! 729 00:56:51,160 --> 00:56:53,049 There's a 26% chance of failure. 730 00:56:53,200 --> 00:56:54,122 How much farther? 731 00:56:54,280 --> 00:56:56,169 I don't know, I'm not sure. I never really come this way. 732 00:56:56,320 --> 00:56:58,482 But we're close, we're close. I know that. 733 00:56:58,680 --> 00:56:59,920 Now, there's a 35% chance of failure. 734 00:57:00,000 --> 00:57:01,126 I don't wanna know. Thank you! 735 00:57:01,280 --> 00:57:02,247 I understand. 736 00:57:03,720 --> 00:57:04,960 Now! Put it down, now! 737 00:57:05,120 --> 00:57:06,246 The wind. 738 00:57:06,480 --> 00:57:08,084 If you keep going, you'll be right over the shuttle depot. 739 00:57:08,960 --> 00:57:09,961 - Watch out! - K! 740 00:57:13,320 --> 00:57:14,401 Hold on tight! 741 00:57:14,520 --> 00:57:15,931 We're coming down hard! 742 00:57:28,320 --> 00:57:29,207 Try them again. 743 00:57:29,440 --> 00:57:31,329 I am, sir. We... 744 00:57:31,920 --> 00:57:33,081 The signal's gone dead. 745 00:57:35,480 --> 00:57:36,925 Squadron up. 746 00:57:37,520 --> 00:57:38,931 Target Eadu. 747 00:57:48,760 --> 00:57:50,171 How about now? Check stabilizers. 748 00:57:54,600 --> 00:57:56,090 Bodhi, where's the lab? 749 00:57:56,240 --> 00:57:57,207 The research facility? 750 00:57:57,360 --> 00:57:58,327 Yeah. Where is it? 751 00:57:58,440 --> 00:58:00,124 It's just over that ridge. 752 00:58:00,320 --> 00:58:02,527 That's a shuttle depot straight ahead of us. 753 00:58:02,720 --> 00:58:04,370 - You are sure of that? - Yes. 754 00:58:04,520 --> 00:58:05,760 We'll have to hope 755 00:58:05,840 --> 00:58:07,444 there's still an Imperial ship left to steal. 756 00:58:08,200 --> 00:58:09,531 Here's what we're doing. 757 00:58:09,680 --> 00:58:12,570 Hopefully the storm keeps up and keeps us hidden down here. 758 00:58:12,800 --> 00:58:14,609 Bodhi, you're coming with me. 759 00:58:14,800 --> 00:58:16,245 We'll go up the ridge and check it out. 760 00:58:16,440 --> 00:58:17,601 I'm coming with you. 761 00:58:17,800 --> 00:58:19,404 No, your father's message. 762 00:58:19,520 --> 00:58:21,727 We can't risk it. You're the messenger. 763 00:58:21,880 --> 00:58:23,370 That's ridiculous, we all got the message. 764 00:58:23,440 --> 00:58:24,601 Everyone here knows it. 765 00:58:26,000 --> 00:58:27,161 "One blast to the reactor module 766 00:58:27,240 --> 00:58:29,004 "and the whole system goes down." 767 00:58:29,160 --> 00:58:31,811 That's how you said it, "The whole system goes down." 768 00:58:31,960 --> 00:58:33,962 Get to work fixing our comms. 769 00:58:34,560 --> 00:58:37,928 All I want to do right now is get a handle on what we're up against. 770 00:58:38,160 --> 00:58:40,925 So we're gonna go very small and very careful up the rise... 771 00:58:41,120 --> 00:58:41,962 and see what's what. 772 00:58:42,880 --> 00:58:44,086 Let's get outta here. 773 00:58:58,080 --> 00:58:59,889 Does he look like a killer? 774 00:59:00,080 --> 00:59:02,003 No. He has the face of a friend. 775 00:59:02,600 --> 00:59:03,931 Who are you talking about? 776 00:59:04,720 --> 00:59:06,529 Captain Andor. 777 00:59:06,680 --> 00:59:07,727 Why'd you ask that? 778 00:59:07,880 --> 00:59:09,166 What do you mean, "Does he look like a killer?" 779 00:59:09,760 --> 00:59:11,250 The Force moves darkly 780 00:59:11,320 --> 00:59:13,243 near a creature that's about to kill. 781 00:59:15,600 --> 00:59:17,443 His weapon was in the sniper configuration. 782 00:59:23,880 --> 00:59:26,087 No, no, no. We've got to go up. 783 00:59:26,240 --> 00:59:27,765 You can't see much from down there. 784 01:00:01,720 --> 01:00:02,721 This way. 785 01:00:03,640 --> 01:00:05,529 I'll be right behind you. 786 01:00:06,320 --> 01:00:07,526 Come on. 787 01:00:24,320 --> 01:00:25,924 Where are you going? 788 01:00:26,080 --> 01:00:28,003 I'm gonna follow Jyn. 789 01:00:28,160 --> 01:00:30,083 Her path is clear. 790 01:00:30,240 --> 01:00:31,844 Alone? 791 01:00:32,040 --> 01:00:33,326 Good luck! 792 01:00:33,520 --> 01:00:36,524 I don't need luck. I have you! 793 01:00:45,560 --> 01:00:47,130 What are they doing? 794 01:00:47,680 --> 01:00:50,206 If Cassian comes back, we're leaving without them. 795 01:01:09,040 --> 01:01:10,724 You see Erso out there? 796 01:01:18,080 --> 01:01:19,650 We've come too far. 797 01:01:22,760 --> 01:01:24,649 Patience, my friend. 798 01:01:34,880 --> 01:01:36,006 That's him. 799 01:01:36,160 --> 01:01:38,845 That's him. Galen, in the dark suit. 800 01:01:54,640 --> 01:01:57,325 Get back down there and find us a ride outta here. 801 01:01:57,520 --> 01:01:59,602 - Well, what are you doing? - You heard me. 802 01:01:59,760 --> 01:02:01,330 You said we came up here just to have a look. 803 01:02:01,480 --> 01:02:03,642 I'm here, I'm looking. Go. 804 01:02:04,920 --> 01:02:06,001 Hurry! 805 01:02:16,720 --> 01:02:18,290 Excellent news, Galen. 806 01:02:18,440 --> 01:02:21,011 The battle station is complete. 807 01:02:21,600 --> 01:02:22,965 You must be very proud. 808 01:02:23,800 --> 01:02:25,484 Proud as I can be, Krennic. 809 01:02:25,720 --> 01:02:28,724 Gather your engineers. I have an announcement. 810 01:02:44,920 --> 01:02:46,126 Is that all of them? 811 01:02:46,360 --> 01:02:47,646 Yes. 812 01:02:52,800 --> 01:02:55,201 Gentlemen, one of you... 813 01:02:55,760 --> 01:02:57,569 betrayed the Empire. 814 01:02:59,160 --> 01:03:02,289 One of you has conspired with a pilot... 815 01:03:02,440 --> 01:03:05,410 to send messages to the Rebellion. 816 01:03:06,200 --> 01:03:08,487 And I urge that traitor... 817 01:03:08,680 --> 01:03:09,966 step forward. 818 01:03:24,000 --> 01:03:24,842 Very well... 819 01:03:25,000 --> 01:03:26,968 I'll consider it a group effort then. 820 01:03:27,600 --> 01:03:28,362 Ready! 821 01:03:28,520 --> 01:03:29,965 'NO! - Aim! 822 01:03:31,800 --> 01:03:32,926 And fire! 823 01:03:33,040 --> 01:03:34,565 Stop! Stop! Stop! 824 01:03:34,720 --> 01:03:35,642 Krennic, stop! 825 01:03:35,800 --> 01:03:39,088 It was me! 826 01:03:49,360 --> 01:03:50,885 They have nothing to do with it. 827 01:03:51,040 --> 01:03:52,405 Spare them. 828 01:04:17,640 --> 01:04:18,368 Fire! 829 01:04:30,760 --> 01:04:33,240 How do I know the weapon is complete? 830 01:04:33,400 --> 01:04:36,927 Let me share with you some details. 831 01:04:51,320 --> 01:04:52,048 K-ZSO". Cassian. 832 01:04:52,920 --> 01:04:54,331 Cassian, can you hear me? 833 01:04:54,440 --> 01:04:55,851 I'm here. You've got it working? 834 01:04:56,000 --> 01:04:57,764 Affirmative, yes. Although we have a problem. 835 01:04:57,920 --> 01:05:00,446 There's an Alliance squadron approaching. Clear the area. 836 01:05:00,640 --> 01:05:02,802 No, no, no, no! Tell them to hold off! 837 01:05:03,000 --> 01:05:04,445 Jyn's on that platform. 838 01:05:07,400 --> 01:05:08,401 Jedha... 839 01:05:09,680 --> 01:05:12,650 Saw Gerrera. His band of fanatics... 840 01:05:12,840 --> 01:05:14,365 their Holy City... 841 01:05:14,520 --> 01:05:18,206 the last reminder of the Jedi, gone. 842 01:05:19,440 --> 01:05:20,885 You'll never win. 843 01:05:21,440 --> 01:05:24,250 Now where have I heard that before? 844 01:05:25,680 --> 01:05:27,125 Relay from Captain Andor. 845 01:05:27,720 --> 01:05:28,528 General. 846 01:05:28,720 --> 01:05:31,200 Captain Andor requesting a delay on squadron support. 847 01:05:31,400 --> 01:05:33,926 Alliance forces on site. Please confirm. 848 01:05:34,080 --> 01:05:35,809 Get the squadron leader on. Get him on now! 849 01:05:36,000 --> 01:05:37,240 They're already engaged, sir. 850 01:06:01,680 --> 01:06:03,648 Jyn. No. 851 01:06:04,680 --> 01:06:07,923 Return fire! To your stations! 852 01:06:08,080 --> 01:06:10,162 Get our fighters in the air now! 853 01:06:16,400 --> 01:06:17,447 Father! 854 01:06:36,360 --> 01:06:38,647 Roger that. 3 through 7. 855 01:06:53,720 --> 01:06:55,882 Fall back! Fall back! 856 01:06:56,040 --> 01:06:59,044 Director, we need to evacuate. 857 01:08:09,280 --> 01:08:11,567 Papa. Papa, it's me. 858 01:08:15,120 --> 01:08:16,360 It's Jyn. 859 01:08:17,120 --> 01:08:18,167 Jyn? 860 01:08:20,400 --> 01:08:21,640 Stardust. 861 01:08:22,520 --> 01:08:23,681 Papa. 862 01:08:25,040 --> 01:08:26,644 I've seen your message. 863 01:08:26,800 --> 01:08:28,768 The hologram, I've seen it. 864 01:08:29,800 --> 01:08:31,848 It must be destroyed. 865 01:08:32,040 --> 01:08:34,042 I know. I know. 866 01:08:34,880 --> 01:08:35,881 We Will. 867 01:08:37,080 --> 01:08:38,320 Jyn. 868 01:08:41,040 --> 01:08:42,041 Look at you. 869 01:08:45,480 --> 01:08:47,767 I have so much to tell you. 870 01:08:58,520 --> 01:08:59,521 Papa. 871 01:09:00,520 --> 01:09:01,487 No. 872 01:09:01,640 --> 01:09:03,688 No! Papa. 873 01:09:04,960 --> 01:09:06,325 Papa, come on! 874 01:09:06,920 --> 01:09:08,126 Over there! Take 'em down. 875 01:09:09,120 --> 01:09:11,487 Come on. Papa. Come on. 876 01:09:13,800 --> 01:09:14,801 Jyn, we gotta go. Come on. 877 01:09:14,960 --> 01:09:16,371 I can't leave him. 878 01:09:16,520 --> 01:09:18,682 Listen to me, he's gone. 879 01:09:18,920 --> 01:09:20,604 Nothing you can do. Come on. 880 01:09:20,760 --> 01:09:22,125 - I can't leave him. - Come on! 881 01:09:22,240 --> 01:09:23,446 I can't. 882 01:09:23,640 --> 01:09:24,687 Move! 883 01:09:31,360 --> 01:09:32,885 - This way, this way! - Down! 884 01:09:38,040 --> 01:09:39,246 Come on! Come on! 885 01:09:55,920 --> 01:09:56,728 Well done. 886 01:09:56,920 --> 01:09:59,082 You're a rebel now. 887 01:10:06,080 --> 01:10:06,967 Let's go! Let's go! 888 01:10:07,080 --> 01:10:08,525 Come on, let's move! 889 01:10:08,720 --> 01:10:10,609 Come on, let's get out of here! 890 01:10:10,760 --> 01:10:12,171 Move, move, move! 891 01:10:12,800 --> 01:10:15,246 Okay, K-2. Let's go! 892 01:10:15,400 --> 01:10:16,561 Copy that. 893 01:10:34,440 --> 01:10:36,602 Ion thrusters low until we've cleared the storm. 894 01:10:36,760 --> 01:10:38,000 Understood. 895 01:10:56,240 --> 01:10:57,651 You lied to me. 896 01:10:58,640 --> 01:11:00,005 You're in shock. 897 01:11:00,960 --> 01:11:02,803 You went up there to kill my father. 898 01:11:04,120 --> 01:11:06,487 You don't know what you're talking about. 899 01:11:06,640 --> 01:11:08,005 Deny it. 900 01:11:08,480 --> 01:11:11,962 You're in shock and looking for some place to put it. 901 01:11:12,160 --> 01:11:13,321 I've seen it before. 902 01:11:13,480 --> 01:11:14,641 I bet you have. 903 01:11:14,760 --> 01:11:15,647 They know. 904 01:11:16,320 --> 01:11:19,005 You lied about why we came here and you lied about why you went up alone. 905 01:11:20,800 --> 01:11:23,041 I had every chance to pull the trigger... 906 01:11:23,240 --> 01:11:24,844 but did I? 907 01:11:27,880 --> 01:11:28,529 Did I? 908 01:11:29,320 --> 01:11:30,481 You might as well have. 909 01:11:31,480 --> 01:11:32,845 My father was living proof... 910 01:11:33,000 --> 01:11:34,286 and you put him at risk. 911 01:11:34,440 --> 01:11:36,807 Those were Alliance bombs that killed him. 912 01:11:37,000 --> 01:11:38,490 I had orders... 913 01:11:38,640 --> 01:11:40,802 orders that I disobeyed. 914 01:11:41,080 --> 01:11:42,491 But you wouldn't understand that. 915 01:11:42,640 --> 01:11:43,721 Orders? 916 01:11:43,840 --> 01:11:45,842 When you know they're wrong? 917 01:11:47,640 --> 01:11:49,847 You might as well be a Stormtrooper. 918 01:11:50,000 --> 01:11:51,331 What do you know? 919 01:11:51,920 --> 01:11:53,729 We don't all have the luxury of deciding... 920 01:11:53,920 --> 01:11:56,207 when and where we want to care about something. 921 01:11:56,760 --> 01:11:58,967 Suddenly the Rebellion is real for you. 922 01:11:59,480 --> 01:12:01,289 Some of us live it. 923 01:12:02,080 --> 01:12:05,289 I've been in this fight since I was 6 years old. 924 01:12:07,880 --> 01:12:10,850 You're not the only one who lost everything. 925 01:12:12,040 --> 01:12:15,761 Some of us just decided to do something about it. 926 01:12:18,360 --> 01:12:20,727 You can't talk your way around this. 927 01:12:24,480 --> 01:12:25,970 I don't have to. 928 01:12:29,840 --> 01:12:31,330 Yavin 4. 929 01:12:31,880 --> 01:12:35,248 Make sure they know we're coming in with a stolen ship. 930 01:12:38,720 --> 01:12:40,165 Anybody else? 931 01:13:37,440 --> 01:13:40,649 My lord, Director Krennic... 932 01:13:40,800 --> 01:13:42,802 has arrived. 933 01:14:43,200 --> 01:14:44,440 Director Krennic. 934 01:14:46,000 --> 01:14:47,684 Lord Vader. 935 01:14:48,680 --> 01:14:50,921 You seem unsettled. 936 01:14:51,080 --> 01:14:52,286 No... 937 01:14:52,440 --> 01:14:53,566 just pressed for time. 938 01:14:53,720 --> 01:14:56,041 There's a great many things to attend to. 939 01:14:56,200 --> 01:14:57,611 MY apologies. 940 01:14:57,800 --> 01:15:01,088 You do have a great many things to explain. 941 01:15:01,240 --> 01:15:03,641 I delivered the weapon the Emperor requested. 942 01:15:03,760 --> 01:15:05,603 I deserve an audience... 943 01:15:05,720 --> 01:15:09,725 to make certain that he understands its remarkable... 944 01:15:11,160 --> 01:15:12,161 potential. 945 01:15:12,360 --> 01:15:16,524 Its power to create problems has certainly been confirmed. 946 01:15:16,680 --> 01:15:18,603 A city destroyed... 947 01:15:18,760 --> 01:15:21,730 an Imperial facility openly attacked. 948 01:15:22,320 --> 01:15:25,164 It was Governor Tarkin that suggested the test. 949 01:15:26,320 --> 01:15:30,006 You were not summoned here to grovel, Director Krennic. 950 01:15:30,120 --> 01:15:31,121 No... 951 01:15:31,200 --> 01:15:33,202 There is no Death Star. 952 01:15:33,360 --> 01:15:34,566 The Senate has been informed... 953 01:15:34,800 --> 01:15:38,043 that Jed ha was destroyed in a mining disaster. 954 01:15:38,280 --> 01:15:39,247 Yes, my lord. 955 01:15:39,400 --> 01:15:42,882 I expect you not to rest until you can assure the Emperor... 956 01:15:43,160 --> 01:15:45,481 that Galen Erso has not compromised 957 01:15:45,600 --> 01:15:47,887 this weapon in any way. 958 01:15:51,800 --> 01:15:54,246 So I'm still in command? 959 01:15:57,200 --> 01:15:59,328 You'll speak to the Emperor about... 960 01:16:12,440 --> 01:16:17,810 Be careful not to choke on your aspirations, Director. 961 01:16:28,960 --> 01:16:31,088 We must scatter the fleet. 962 01:16:31,880 --> 01:16:34,565 We have no recourse but to surrender. 963 01:16:35,040 --> 01:16:37,327 Are we really talking about disbanding something... 964 01:16:37,480 --> 01:16:39,482 that we've worked so hard to create? 965 01:16:39,680 --> 01:16:41,250 We can't just give in! 966 01:16:41,480 --> 01:16:43,323 We joined an alliance, not a suicide pact. 967 01:16:43,480 --> 01:16:44,811 We've only now managed to gather our forces. 968 01:16:45,320 --> 01:16:46,970 Gather our forces? 969 01:16:47,160 --> 01:16:49,322 General Draven's already blown up an Imperial base. 970 01:16:49,480 --> 01:16:50,811 A decision needed to be made! 971 01:16:51,160 --> 01:16:52,525 If it's war you want... 972 01:16:52,720 --> 01:16:54,085 you'll fight alone. 973 01:16:54,240 --> 01:16:56,083 If that's how it's going, why have an alliance at all? 974 01:16:56,240 --> 01:16:59,289 If she's telling the truth, we need to act now! 975 01:16:59,440 --> 01:17:00,805 Councilors, please. 976 01:17:00,960 --> 01:17:01,961 It is simple. 977 01:17:02,080 --> 01:17:04,560 The Empire has the means of mass destruction... 978 01:17:04,760 --> 01:17:05,841 the Rebellion does not. 979 01:17:06,080 --> 01:17:07,809 A Death Star. This is nonsense. 980 01:17:08,000 --> 01:17:09,525 What reason would my father have to lie? 981 01:17:09,720 --> 01:17:11,370 What benefit would it bring him? 982 01:17:11,600 --> 01:17:13,364 To lure our forces into a final battle 983 01:17:13,480 --> 01:17:14,845 to destroy us once and for all. 984 01:17:15,600 --> 01:17:17,807 Risk everything? Based on what? 985 01:17:17,960 --> 01:17:19,166 The testimony of a criminal? 986 01:17:19,400 --> 01:17:22,483 The dying words of her father, an Imperial scientist? 987 01:17:22,640 --> 01:17:24,449 But don't forget the Imperial pilot. 988 01:17:25,040 --> 01:17:27,168 My father gave his life so that we may have a chance to defeat this. 989 01:17:27,760 --> 01:17:28,727 So you've told us. 990 01:17:28,880 --> 01:17:31,167 If the Empire has this kind of power, 991 01:17:31,240 --> 01:17:32,526 what chance do we have? 992 01:17:33,160 --> 01:17:35,049 What chance do we have? 993 01:17:36,120 --> 01:17:37,690 The question is "what choice." 994 01:17:38,400 --> 01:17:39,526 Run, hide... 995 01:17:39,680 --> 01:17:42,081 plead for mercy, scatter your forces. 996 01:17:42,360 --> 01:17:45,045 You give way to an enemy this evil with this much power... 997 01:17:45,200 --> 01:17:48,124 and you condemn the galaxy to an eternity of submission. 998 01:17:48,280 --> 01:17:50,089 - The time to fight is now! - Yes. 999 01:17:50,240 --> 01:17:51,366 Every moment you waste 1000 01:17:51,440 --> 01:17:53,568 is another step closer to the ashes of Jedha. 1001 01:17:54,720 --> 01:17:56,643 What is she proposing? 1002 01:17:56,800 --> 01:17:57,801 Just let the girl speak. 1003 01:17:58,040 --> 01:17:59,724 Send your best troops to Soar“. 1004 01:18:03,320 --> 01:18:04,731 Send the rebel fleet if you have to. 1005 01:18:05,480 --> 01:18:07,164 You need to capture the Death Star plans 1006 01:18:07,320 --> 01:18:08,731 if there's any hope of destroying it. 1007 01:18:13,600 --> 01:18:15,887 You're asking us to invade an Imperial installation... 1008 01:18:16,080 --> 01:18:17,969 based on nothing but hope. 1009 01:18:20,080 --> 01:18:22,447 Rebellions are built on hope. 1010 01:18:24,600 --> 01:18:26,090 There is no hope. 1011 01:18:26,240 --> 01:18:27,890 I say we fight. 1012 01:18:28,000 --> 01:18:30,685 I say the Rebellion is finished! 1013 01:18:35,280 --> 01:18:36,645 I'm sorry, Jyn. 1014 01:18:38,520 --> 01:18:40,807 Without the full support of the Council... 1015 01:18:42,920 --> 01:18:44,684 the odds are too great. 1016 01:19:04,480 --> 01:19:05,970 General Syndulla, 1017 01:19:06,040 --> 01:19:07,963 please report to the briefing room. 1018 01:19:09,640 --> 01:19:10,687 You don't look happy. 1019 01:19:11,280 --> 01:19:12,520 They prefer to surrender. 1020 01:19:12,720 --> 01:19:13,562 And you? 1021 01:19:14,040 --> 01:19:15,041 She wants to fight. 1022 01:19:15,200 --> 01:19:17,282 So do I. We all do. 1023 01:19:17,480 --> 01:19:19,528 The Force is strong. 1024 01:19:20,120 --> 01:19:22,282 I'm not sure four of us is quite enough. 1025 01:19:22,480 --> 01:19:23,811 How many do we need? 1026 01:19:23,960 --> 01:19:25,291 What are you talking about? 1027 01:19:33,120 --> 01:19:35,487 They were never gonna believe you. 1028 01:19:35,640 --> 01:19:37,210 I appreciate the support. 1029 01:19:37,800 --> 01:19:39,006 But I do. 1030 01:19:41,520 --> 01:19:43,010 I believe you. 1031 01:19:48,160 --> 01:19:49,286 We'd like to volunteer. 1032 01:19:52,160 --> 01:19:53,844 Some of us... 1033 01:19:54,000 --> 01:19:55,764 Well, most of us... 1034 01:19:56,320 --> 01:19:59,608 we've all done terrible things on behalf of the Rebellion. 1035 01:20:00,520 --> 01:20:01,851 Spies... 1036 01:20:02,520 --> 01:20:05,410 saboteurs, assassins. 1037 01:20:06,760 --> 01:20:10,003 Everything I did, I did for the Rebellion. 1038 01:20:11,560 --> 01:20:12,846 And every time I walked away... 1039 01:20:13,000 --> 01:20:15,401 from something I wanted to forget... 1040 01:20:16,520 --> 01:20:20,206 I told myself it was for a cause that I believed in. 1041 01:20:21,360 --> 01:20:22,805 A cause that was worth it. 1042 01:20:24,400 --> 01:20:26,528 Without that, we're lost. 1043 01:20:27,680 --> 01:20:30,365 Everything we've done would have been for nothing. 1044 01:20:33,760 --> 01:20:36,240 I couldn't face myself if I gave up now. 1045 01:20:39,880 --> 01:20:41,370 None of us could. 1046 01:20:46,440 --> 01:20:47,805 It won't be comfortable. 1047 01:20:48,400 --> 01:20:50,846 It'd be a bit cramped, but we'd all fit. 1048 01:20:53,200 --> 01:20:54,611 We could go. 1049 01:20:56,560 --> 01:20:58,403 Okay. Gear up. 1050 01:20:59,040 --> 01:21:00,849 Grab anything that's not nailed down. 1051 01:21:02,840 --> 01:21:03,807 Go, go, go! 1052 01:21:03,920 --> 01:21:05,001 Jyn. 1053 01:21:05,920 --> 01:21:08,002 I'll be there for you. 1054 01:21:09,920 --> 01:21:11,888 Cassian said I had to. 1055 01:21:17,760 --> 01:21:21,128 I'm not used to people sticking around when things go bad. 1056 01:21:21,800 --> 01:21:23,290 Welcome home. 1057 01:21:47,720 --> 01:21:49,290 May the Force be with us. 1058 01:21:55,480 --> 01:21:57,164 Cargo shuttle, read back please. 1059 01:21:57,320 --> 01:21:58,321 What's going on out there? 1060 01:22:00,320 --> 01:22:01,446 That ship's off-limits. 1061 01:22:01,680 --> 01:22:04,411 No one's supposed to be on board until further instructions. 1062 01:22:05,640 --> 01:22:06,971 Yes, yes, we are. 1063 01:22:07,120 --> 01:22:08,246 Affirmative. 1064 01:22:08,440 --> 01:22:09,851 That's an impounded Imperial ship. 1065 01:22:10,000 --> 01:22:12,207 What's your call sign, pilot? 1066 01:22:12,520 --> 01:22:14,488 - Um... - We have to go. 1067 01:22:14,960 --> 01:22:16,007 It's, um... 1068 01:22:17,000 --> 01:22:18,331 Say something. 1069 01:22:18,800 --> 01:22:19,687 Come on. 1070 01:22:20,480 --> 01:22:21,402 Rogue. 1071 01:22:24,000 --> 01:22:25,206 Rogue One. 1072 01:22:25,320 --> 01:22:26,606 Rogue One? 1073 01:22:26,760 --> 01:22:29,206 - There is no Rogue One! 1074 01:22:29,360 --> 01:22:30,646 Well, there is now. 1075 01:22:31,480 --> 01:22:33,448 Rogue One, pulling away. 1076 01:22:33,600 --> 01:22:35,125 Pulling away. 1077 01:22:50,080 --> 01:22:52,526 Despite what the others say, war is inevitable. 1078 01:22:52,680 --> 01:22:53,681 Yes, I agree. 1079 01:22:53,840 --> 01:22:56,002 I must return to Alderaan to inform my people 1080 01:22:56,120 --> 01:22:58,009 that there will be no peace. 1081 01:22:58,840 --> 01:23:00,842 We will need every advantage. 1082 01:23:01,920 --> 01:23:03,365 Your friend... 1083 01:23:04,360 --> 01:23:05,805 the Jedi. 1084 01:23:07,480 --> 01:23:09,528 He served me well during the Clone Wars... 1085 01:23:09,680 --> 01:23:12,126 and has lived in hiding since the Emperor's purge. 1086 01:23:12,280 --> 01:23:13,691 Yes, I will send for him. 1087 01:23:13,880 --> 01:23:16,121 You will need someone you can trust. 1088 01:23:18,120 --> 01:23:20,088 I would trust her with my life. 1089 01:23:20,680 --> 01:23:21,886 - Captain Antilles. - Senator. 1090 01:23:22,040 --> 01:23:24,042 I have a mission for you, sir. 1091 01:23:34,040 --> 01:23:36,646 Okay. We're coming in. 1092 01:23:37,240 --> 01:23:38,651 There's a planet-wide defensive shield... 1093 01:23:38,840 --> 01:23:40,410 with a single main entry gate. 1094 01:23:40,720 --> 01:23:42,165 This shuttle should be equipped with 1095 01:23:42,240 --> 01:23:44,402 an access code that allows us through. 1096 01:23:44,720 --> 01:23:46,882 Assuming the Empire hasn't logged it as overdue. 1097 01:23:47,640 --> 01:23:49,290 And if they have? 1098 01:23:50,560 --> 01:23:51,721 Then they shut the gate. 1099 01:23:51,920 --> 01:23:53,251 And we're all annihilated 1100 01:23:53,320 --> 01:23:55,561 in the cold, dark vacuum of space. 1101 01:23:56,560 --> 01:23:57,925 Not me. 1102 01:23:59,360 --> 01:24:01,840 I can survive in space. 1103 01:24:12,320 --> 01:24:13,606 Okay. 1104 01:24:13,760 --> 01:24:14,921 Here goes. 1105 01:24:19,360 --> 01:24:22,921 Cargo shuttle SW-0608 requesting a landing pad. 1106 01:24:25,680 --> 01:24:28,047 Cargo shuttle SW-0608, 1107 01:24:28,120 --> 01:24:30,009 you're not listed on the arrival schedule. 1108 01:24:30,160 --> 01:24:32,208 Acknowledged, Gate Control. 1109 01:24:32,400 --> 01:24:35,085 We were rerouted from Eadu flight station. 1110 01:24:35,240 --> 01:24:36,526 Transmitting clearance code now. 1111 01:24:36,720 --> 01:24:38,051 Transmitting. 1112 01:24:50,920 --> 01:24:53,287 Cargo shuttle, SW-0608... 1113 01:24:56,040 --> 01:24:57,804 -you are cleared for entry. - Yes! 1114 01:24:58,080 --> 01:24:59,366 impressive. 1115 01:25:04,640 --> 01:25:06,324 I'll tell the others. 1116 01:25:08,000 --> 01:25:09,161 Okay. 1117 01:25:13,440 --> 01:25:15,966 Tractor beam test in bays 2 through 8. 1118 01:25:16,120 --> 01:25:19,329 Tractor beam test in bays 2 through 8. 1119 01:25:27,040 --> 01:25:30,840 SW-0608, cleared for Landing Pad 9. 1120 01:25:30,960 --> 01:25:32,803 Acknowledge, please. 1121 01:25:33,000 --> 01:25:36,641 SW-0608 proceeding to LP 9 as instructed. 1122 01:25:37,360 --> 01:25:38,885 Main building down there, what is it? 1123 01:25:39,120 --> 01:25:40,565 That's the Citadel Tower. 1124 01:25:40,720 --> 01:25:43,485 They keep all the Imperial structural archives up there. 1125 01:25:43,680 --> 01:25:45,887 If the plans are anywhere, they'll be there. 1126 01:25:46,000 --> 01:25:48,810 And the dish at the top, what's it for? 1127 01:25:49,520 --> 01:25:52,251 I guess it takes a lot of signal to send those data files out. 1128 01:25:54,240 --> 01:25:56,891 Landing track, engaged. 1129 01:25:57,760 --> 01:25:58,841 Landing track locked. 1130 01:26:10,680 --> 01:26:11,761 We're landing. 1131 01:26:15,000 --> 01:26:16,490 We're coming in. 1132 01:26:21,360 --> 01:26:22,407 Saw Genera used to say... 1133 01:26:22,560 --> 01:26:27,202 one fighter with a sharp stick and nothing left to lose can take the day. 1134 01:26:31,160 --> 01:26:33,049 They've no idea we're coming. 1135 01:26:33,840 --> 01:26:35,968 They've no reason to expect us. 1136 01:26:36,840 --> 01:26:38,171 If we can make it to the ground, 1137 01:26:38,240 --> 01:26:39,844 we'll take the next chance. 1138 01:26:40,600 --> 01:26:43,763 And the next. On and on until we win... 1139 01:26:46,160 --> 01:26:48,083 or the chances are spent. 1140 01:26:50,640 --> 01:26:53,041 The Death Star plans are down there. 1141 01:26:54,080 --> 01:26:57,448 Cassian, K-2, and I will find them. 1142 01:26:59,120 --> 01:27:00,770 We'll find a way to find them. 1143 01:27:02,560 --> 01:27:03,447 Melshi... 1144 01:27:04,600 --> 01:27:05,362 Pao... 1145 01:27:05,560 --> 01:27:06,607 Baze, Chirrut... 1146 01:27:06,800 --> 01:27:08,245 you'll take the main squad. 1147 01:27:08,400 --> 01:27:10,004 Move east and get wide of the ship. 1148 01:27:10,200 --> 01:27:12,407 Find a position between here and the tower. 1149 01:27:13,320 --> 01:27:14,526 Once you get to the best spot... 1150 01:27:15,320 --> 01:27:16,446 light the place up. 1151 01:27:17,880 --> 01:27:19,882 Make 10 men feel like 100. 1152 01:27:21,960 --> 01:27:24,122 And get those troopers away from us. 1153 01:27:24,640 --> 01:27:26,210 What should I do? 1154 01:27:26,360 --> 01:27:27,725 Keep the engine running. 1155 01:27:27,920 --> 01:27:30,526 You're our only way outta here. 1156 01:28:00,160 --> 01:28:03,767 Cargo shuttle SW-0608... 1157 01:28:04,000 --> 01:28:06,321 be prepared to receive inspection team. 1158 01:28:06,520 --> 01:28:07,521 Ready? 1159 01:28:21,840 --> 01:28:22,682 Hello. 1160 01:28:22,880 --> 01:28:23,881 Hey- 1161 01:28:23,960 --> 01:28:26,247 You're probably looking for a manifest? 1162 01:28:26,440 --> 01:28:27,327 That would be helpful. 1163 01:28:29,240 --> 01:28:30,651 It's just down here. 1164 01:28:39,080 --> 01:28:40,127 Director Krennic, 1165 01:28:40,200 --> 01:28:42,089 we are entering the Scarif shield gate. 1166 01:28:42,240 --> 01:28:44,925 General Ramda has been informed of your arrival. 1167 01:29:09,200 --> 01:29:10,440 Good luck... 1168 01:29:10,680 --> 01:29:12,250 little sister. 1169 01:29:18,240 --> 01:29:19,765 Go! Go now! You're clear! 1170 01:29:20,760 --> 01:29:23,240 All right, let's go! Come on. Move, move, move. 1171 01:29:26,840 --> 01:29:30,401 925-H to transport control. 1172 01:29:30,560 --> 01:29:34,042 925-H to transport control. 1173 01:29:52,600 --> 01:29:53,761 I've got a bad feeling about... 1174 01:29:53,960 --> 01:29:54,961 S ) Quiet! 1175 01:29:55,160 --> 01:29:56,241 What? 1176 01:30:32,640 --> 01:30:33,971 We need a map. 1177 01:30:34,120 --> 01:30:36,691 Well, I'm sure there's one just lying about. 1178 01:30:37,160 --> 01:30:39,367 You know what you have to do. 1179 01:31:09,760 --> 01:31:10,682 One per pad. 1180 01:31:10,840 --> 01:31:12,842 Pick your spot. We wanna draw them out. 1181 01:31:13,520 --> 01:31:15,568 I'll call the timing. Go! 1182 01:31:18,120 --> 01:31:19,406 Hey, did you hear the rumors? 1183 01:31:19,560 --> 01:31:21,324 Yeah, the T-15s have been marked obsolete. 1184 01:31:21,480 --> 01:31:23,209 STORMTROOPER 5". Boy, it's about time for that. 1185 01:31:24,120 --> 01:31:25,087 Hey! 1186 01:31:47,040 --> 01:31:48,371 - What the... 1187 01:31:54,000 --> 01:31:55,729 Director, what brings you to Scarif? 1188 01:31:55,800 --> 01:31:57,086 Galen Erso. 1189 01:31:57,280 --> 01:31:58,850 I want every dispatch, 1190 01:31:58,920 --> 01:32:01,446 every transmission he has ever sent... 1191 01:32:01,600 --> 01:32:02,931 called up for inspection. 1192 01:32:04,080 --> 01:32:05,081 RAMDAI All of them? 1193 01:32:05,840 --> 01:32:07,080 Yes, all of them. 1194 01:32:08,320 --> 01:32:09,481 Get started. 1195 01:32:41,640 --> 01:32:42,641 K- 1196 01:32:43,200 --> 01:32:44,929 Our optimal route to the data vault 1197 01:32:45,000 --> 01:32:47,480 places only 89 Stormtroopers in our path. 1198 01:32:47,640 --> 01:32:49,881 We will make it no more than 33% of the way 1199 01:32:50,000 --> 01:32:51,126 before we are killed. 1200 01:32:57,680 --> 01:32:58,806 Melshi, talk to me. 1201 01:32:58,960 --> 01:33:01,042 Ready. Ready. Standing by. 1202 01:33:06,200 --> 01:33:07,247 Light it up. 1203 01:33:15,360 --> 01:33:16,407 Come on. 1204 01:33:31,080 --> 01:33:32,320 Are we blind? 1205 01:33:32,520 --> 01:33:34,010 Deploy the garrison! 1206 01:33:34,160 --> 01:33:35,241 Move! 1207 01:33:53,840 --> 01:33:54,682 Troopers! 1208 01:33:56,280 --> 01:33:57,486 Troopers! Troopers on the left. 1209 01:33:57,640 --> 01:33:59,130 Get in! Get in! 1210 01:34:24,320 --> 01:34:25,367 Sir, it's Scarif base. 1211 01:34:25,440 --> 01:34:27,010 They're reporting a Rebel incursion. 1212 01:34:27,080 --> 01:34:28,684 I want to speak with Director Krennic. 1213 01:34:28,880 --> 01:34:30,962 He's there, sir. On Scarif. 1214 01:34:31,880 --> 01:34:34,690 The original plans for this station are kept there, are they not? 1215 01:34:34,840 --> 01:34:35,443 They are. 1216 01:34:36,560 --> 01:34:38,403 Prepare for the jump to hyperspace 1217 01:34:38,480 --> 01:34:40,448 and inform Lord Vader. 1218 01:34:48,000 --> 01:34:49,047 Can we help you? 1219 01:34:49,240 --> 01:34:50,366 That won't be necessary. 1220 01:35:05,840 --> 01:35:07,410 Senator! 1221 01:35:09,120 --> 01:35:10,406 Senator! 1222 01:35:10,600 --> 01:35:11,761 Stop right there, Private. 1223 01:35:11,920 --> 01:35:13,251 Let him speak. 1224 01:35:14,240 --> 01:35:16,402 Intercepted Imperial transmission, ma'am. 1225 01:35:16,600 --> 01:35:18,170 Rebels on Scarif. 1226 01:35:18,920 --> 01:35:20,649 I need to speak with Admiral Raddus. 1227 01:35:20,800 --> 01:35:22,689 He's returned to his ship. 1228 01:35:22,840 --> 01:35:24,524 He's going to fight. 1229 01:35:35,760 --> 01:35:36,761 No! 1230 01:35:42,040 --> 01:35:43,929 Attention, all flight personnel, 1231 01:35:44,000 --> 01:35:45,570 please report to your commanders immediately. 1232 01:35:47,000 --> 01:35:48,490 All flight personnel, 1233 01:35:48,600 --> 01:35:50,011 please report to your commanders immediately. 1234 01:35:51,280 --> 01:35:53,282 We have been redirected to Scarif. 1235 01:35:54,040 --> 01:35:55,690 Pilots, you'll be briefed 1236 01:35:55,800 --> 01:35:57,689 by your squadron leaders en route. 1237 01:35:58,360 --> 01:36:00,283 May the Force be with you. 1238 01:36:00,960 --> 01:36:03,566 Scarif? They're going to Scarif? 1239 01:36:03,760 --> 01:36:06,286 Why does nobody ever tell me anything, R2? 1240 01:36:09,640 --> 01:36:11,244 Move, move, move! 1241 01:36:15,080 --> 01:36:17,606 Forward! Forward! 1242 01:36:17,760 --> 01:36:19,888 Keep drawing them out! 1243 01:36:26,320 --> 01:36:27,321 Pad 12, report to ground. 1244 01:36:27,480 --> 01:36:28,641 Coming in on our flank. We need numbers. 1245 01:36:28,840 --> 01:36:30,171 Pad 14, what's going on down there? 1246 01:36:30,320 --> 01:36:33,051 Status please. All pads report in immediately. 1247 01:36:33,200 --> 01:36:34,486 No. We have rebels everywhere! 1248 01:36:34,600 --> 01:36:35,681 We're taking fire! 1249 01:36:35,840 --> 01:36:38,002 Pad 12, Pad 14 request assistance. 1250 01:36:38,880 --> 01:36:40,325 This is Pad 2. Pad 2. 1251 01:36:40,520 --> 01:36:42,488 I spot 40 rebels heading west on Pad 2. 1252 01:36:42,680 --> 01:36:44,842 Get on there. Tell him you're pinned down by rebels on Pad 5. 1253 01:36:45,000 --> 01:36:47,731 This is Pad 5! We're being overrun! Help us! 1254 01:36:48,040 --> 01:36:49,963 Pad 12, Pad 10, Pad 8, please confirm. 1255 01:36:50,040 --> 01:36:51,405 Confirm and report. 1256 01:36:52,360 --> 01:36:54,567 Get reinforcements down to Pad 5 immediately! 1257 01:36:57,720 --> 01:36:59,529 This is not working, K! 1258 01:37:00,520 --> 01:37:01,601 Right hand. 1259 01:37:23,040 --> 01:37:24,041 Baze! 1260 01:37:25,680 --> 01:37:26,647 - Baze! - What? 1261 01:37:26,720 --> 01:37:28,210 Run! 1262 01:37:33,240 --> 01:37:35,368 Karabast! AT-AT! 1263 01:37:37,760 --> 01:37:38,443 Move! 1264 01:37:56,120 --> 01:37:58,361 This is Admiral Raddus of the Rebel Alliance. 1265 01:37:59,080 --> 01:38:01,447 All squadron leaders, report in. 1266 01:38:01,640 --> 01:38:04,086 Admiral, this is Blue Leader standing by. 1267 01:38:04,240 --> 01:38:06,607 This is Gold Leader standing by. 1268 01:38:06,800 --> 01:38:09,041 This is Red Leader standing by. 1269 01:38:09,200 --> 01:38:11,441 Sir, those are rebel ships. 1270 01:38:11,920 --> 01:38:13,604 Get Admiral Gorin, immediately! 1271 01:38:14,600 --> 01:38:16,409 Director, the rebel fleet, 1272 01:38:16,480 --> 01:38:18,130 it's amassing outside the shield. 1273 01:38:20,920 --> 01:38:22,604 Lock down the base. Lock it down. 1274 01:38:22,720 --> 01:38:24,449 - And close the shield? - Do it! 1275 01:38:24,960 --> 01:38:27,486 Red and Gold Squadrons, attack formations. 1276 01:38:27,680 --> 01:38:29,125 Defend the fleet. 1277 01:38:29,280 --> 01:38:31,203 Blue Squadron, get to the surface 1278 01:38:31,280 --> 01:38:32,611 before they close that gate. 1279 01:38:32,760 --> 01:38:33,568 Copy you, Admiral. 1280 01:38:33,680 --> 01:38:35,364 Blue Squadron, on me! 1281 01:38:35,520 --> 01:38:36,282 Copy, Blue Leader. 1282 01:38:36,400 --> 01:38:38,289 - Copy, Blue Leader. - We won't have long. 1283 01:38:50,120 --> 01:38:52,964 Close the field aperture now! Close it! 1284 01:38:58,360 --> 01:38:59,009 Come on, come on, come on! 1285 01:39:00,040 --> 01:39:00,643 Pull up! 1286 01:39:13,640 --> 01:39:14,801 The rebel fleet has arrived. 1287 01:39:14,960 --> 01:39:15,961 What? 1288 01:39:16,120 --> 01:39:17,531 There's fighting on the beach. 1289 01:39:17,720 --> 01:39:19,643 They've locked down the base. 1290 01:39:19,720 --> 01:39:20,960 They've closed the shield gate. 1291 01:39:21,120 --> 01:39:22,406 What does that mean? 1292 01:39:25,000 --> 01:39:26,001 We're trapped? 1293 01:39:27,680 --> 01:39:30,445 We could transmit the plans to the rebel fleet. 1294 01:39:30,640 --> 01:39:33,723 We'd have to get a signal up to tell them it's coming. 1295 01:39:33,880 --> 01:39:35,006 It's the size of the data files. 1296 01:39:35,120 --> 01:39:36,246 That's the problem. 1297 01:39:36,400 --> 01:39:37,925 They'll never get through. 1298 01:39:38,520 --> 01:39:40,602 Someone has to take that shield gate down. 1299 01:39:41,200 --> 01:39:43,168 Bodhi. Bodhi, can you hear me? 1300 01:39:43,400 --> 01:39:45,050 Bodhi, tell me you're out there. 1301 01:39:46,040 --> 01:39:47,087 Bodhi? 1302 01:39:47,240 --> 01:39:48,571 I'm here. 1303 01:39:48,720 --> 01:39:49,801 I was standing by. 1304 01:39:50,000 --> 01:39:51,411 They've started fighting. The base is on lockdown. 1305 01:39:51,560 --> 01:39:54,484 I know. Listen to me. The rebel fleet is up there. 1306 01:39:54,640 --> 01:39:56,563 You've gotta tell them to blow a hole in the shield gate... 1307 01:39:56,760 --> 01:39:58,888 so we can transmit the plans. 1308 01:39:59,040 --> 01:40:02,169 Wait. I can't. I'm not hooked into the comms tower. 1309 01:40:02,320 --> 01:40:03,367 We're not tied in. 1310 01:40:03,520 --> 01:40:05,443 It's the only way we're getting them out of here. 1311 01:40:05,640 --> 01:40:06,368 Find a way! 1312 01:40:07,200 --> 01:40:08,565 Cover our backs. 1313 01:40:10,800 --> 01:40:11,767 You'll need this. 1314 01:40:14,160 --> 01:40:15,161 You wanted one, right? 1315 01:40:17,600 --> 01:40:22,447 Your behavior, Jyn Erso, is continually unexpected. 1316 01:40:23,240 --> 01:40:25,322 Jyn. Come on. 1317 01:40:44,840 --> 01:40:46,080 Sa'kalla! 1318 01:40:46,160 --> 01:40:48,003 Fire on my command. 1319 01:41:03,280 --> 01:41:03,883 Look! 1320 01:41:15,280 --> 01:41:16,645 Get ready. We're gonna have to go out there. 1321 01:41:19,640 --> 01:41:20,641 What are you doing? 1322 01:41:21,560 --> 01:41:23,449 They've closed the shield gate. 1323 01:41:23,600 --> 01:41:25,284 We're stuck here. 1324 01:41:25,440 --> 01:41:26,805 But the rebel fleet are pulling in. 1325 01:41:26,920 --> 01:41:29,048 We just have to get a signal strong enough to get through to them... 1326 01:41:29,120 --> 01:41:31,407 and let them know that we're trapped down here. 1327 01:41:31,600 --> 01:41:33,364 For that, we have to connect to the communications tower. 1328 01:41:33,560 --> 01:41:35,722 Now, I can patch us in over here, the landing pad. 1329 01:41:35,880 --> 01:41:37,086 But you have to get on the radio. 1330 01:41:37,240 --> 01:41:40,323 Get one of the guys out there to find a master switch. 1331 01:41:40,480 --> 01:41:42,847 Get them to activate the connection between us and that comms tower. 1332 01:41:43,080 --> 01:41:43,763 Okay? 1333 01:41:43,920 --> 01:41:45,251 Then gm! 1334 01:41:48,600 --> 01:41:50,648 What's going on down there, Lieutenant? 1335 01:41:50,800 --> 01:41:52,006 Unknown, sir. 1336 01:41:52,160 --> 01:41:53,241 We can't raise them. 1337 01:41:53,320 --> 01:41:54,481 All rebel frequencies are blocked. 1338 01:41:55,320 --> 01:41:57,891 Keep trying. Engage those Star Destroyers 1339 01:41:58,040 --> 01:41:59,849 and let's start probing that shield! 1340 01:41:59,960 --> 01:42:01,166 Yes, sir! 1341 01:42:02,840 --> 01:42:04,330 We're going in. 1342 01:42:10,120 --> 01:42:11,281 Stay with me. 1343 01:42:47,320 --> 01:42:50,051 Schematic bank, data tower two. 1344 01:42:50,200 --> 01:42:51,247 How do I find that? 1345 01:42:51,400 --> 01:42:52,890 Searching. 1346 01:42:53,680 --> 01:42:54,841 I can locate the tape, 1347 01:42:54,920 --> 01:42:57,161 but you'll need to use the handles for extraction. 1348 01:43:01,240 --> 01:43:03,686 What am I supposed to do with this? 1349 01:43:04,760 --> 01:43:06,364 Whoa! 1350 01:43:21,840 --> 01:43:22,727 Well, finally. 1351 01:43:22,960 --> 01:43:24,325 Wait! Stop! 1352 01:43:24,480 --> 01:43:27,370 The rebels, they went over there. 1353 01:43:27,520 --> 01:43:29,761 K, what's going on out there? 1354 01:43:29,960 --> 01:43:30,768 There's one. 1355 01:43:31,840 --> 01:43:32,762 Well. 1356 01:43:43,920 --> 01:43:44,842 Come on! 1357 01:43:52,520 --> 01:43:54,204 Red Leader, this is Gold Leader. 1358 01:43:54,320 --> 01:43:56,607 We're starting our attack run on the shield gate. 1359 01:43:56,760 --> 01:43:59,001 Keep it tight, and watch out for those towers. 1360 01:44:12,800 --> 01:44:15,963 More fighters. Form out at six-five. 1361 01:44:16,680 --> 01:44:19,570 Sir, enemy fighters coming in. 1362 01:44:26,000 --> 01:44:29,004 Melshi! Melshi, come in. Are you there? 1363 01:44:29,160 --> 01:44:31,481 Bodhi sent a signal from here. He's patching us in. 1364 01:44:31,640 --> 01:44:33,608 But you guys have to open up a line for the tower. 1365 01:44:33,760 --> 01:44:35,330 How? Please advise. 1366 01:44:35,480 --> 01:44:37,721 There's a master switch at the base of the comm tower. 1367 01:44:37,880 --> 01:44:40,360 Master switch? Describe. What are we looking for? 1368 01:44:40,560 --> 01:44:43,643 What does it look like? The master switch? Where is it? 1369 01:44:43,880 --> 01:44:46,406 U-wings, reinforce those troops on the beach. 1370 01:44:46,600 --> 01:44:48,090 All fighters, on me. 1371 01:44:48,280 --> 01:44:49,805 We have to shield them from air attack. 1372 01:44:51,560 --> 01:44:53,801 Troop reinforcements. Here we go. 1373 01:44:56,720 --> 01:44:59,405 ForJedha! 1374 01:45:05,280 --> 01:45:07,362 We're having no effect on that shield. 1375 01:45:07,480 --> 01:45:09,209 How much more can that thing take? 1376 01:45:11,920 --> 01:45:14,207 Stick close, Red Five. Where are you goin'? 1377 01:45:15,040 --> 01:45:16,963 They're all over me. I'm trying to lose them! 1378 01:45:18,360 --> 01:45:20,522 This is Red Five! I need help! 1379 01:45:26,960 --> 01:45:29,531 "Hyperspace tracking. Navigational systems." 1380 01:45:31,280 --> 01:45:32,281 Two screens down. 1381 01:45:32,360 --> 01:45:34,362 "Structural engineering." Open that one. 1382 01:45:36,800 --> 01:45:37,687 I've got one on my tail! 1383 01:45:38,760 --> 01:45:39,886 I'm on him! 1384 01:45:53,720 --> 01:45:58,203 Project code names: "Stellarsphere, Mark Omega, Pax Aurora." 1385 01:46:10,000 --> 01:46:14,449 "War-Mantle, Cluster Prism, Blacksaber." 1386 01:46:15,160 --> 01:46:16,241 What? 1387 01:46:16,360 --> 01:46:17,691 "Stardust." 1388 01:46:19,920 --> 01:46:20,921 That's it. 1389 01:46:21,080 --> 01:46:22,889 How do you know that? 1390 01:46:23,800 --> 01:46:25,131 I know because it's me. 1391 01:46:28,280 --> 01:46:30,806 Hey, you! Identify yourself. 1392 01:46:34,160 --> 01:46:35,764 I can... 1393 01:46:36,560 --> 01:46:37,641 Incoming fire! Get cover! 1394 01:46:46,000 --> 01:46:47,809 K, we need the file for Stardust. 1395 01:46:51,840 --> 01:46:52,682 Stardust. 1396 01:46:57,040 --> 01:46:57,802 That's it. 1397 01:47:19,640 --> 01:47:20,323 K? 1398 01:47:21,000 --> 01:47:21,967 Climb. 1399 01:47:22,160 --> 01:47:23,161 Climb. 1400 01:47:23,960 --> 01:47:27,009 You can still send the plans to the fleet. 1401 01:47:27,960 --> 01:47:29,246 If they open the shield gate... 1402 01:47:29,400 --> 01:47:31,528 you can broadcast from the tower. 1403 01:47:32,720 --> 01:47:34,085 Locking the vault door now. 1404 01:47:34,200 --> 01:47:35,122 K? 1405 01:47:35,320 --> 01:47:36,207 K! 1406 01:47:36,360 --> 01:47:37,885 - Good bye. - K! 1407 01:47:55,160 --> 01:47:57,845 Sir, unauthorized access at the data vault. 1408 01:47:59,000 --> 01:47:59,967 What? 1409 01:48:00,040 --> 01:48:01,690 It's just come in, sir. 1410 01:48:05,600 --> 01:48:07,284 Send my guard squadron into battle. 1411 01:48:07,360 --> 01:48:09,124 Two men with me, now. 1412 01:48:09,680 --> 01:48:12,365 Get that beach under control! 1413 01:48:13,680 --> 01:48:16,160 Bodhi, are you there? Did you call the fleet? 1414 01:48:16,800 --> 01:48:18,086 I can't get to the shuttle. 1415 01:48:19,280 --> 01:48:20,406 I can't plug in. 1416 01:48:21,080 --> 01:48:23,208 You have to. They have to hit that gate. 1417 01:48:23,360 --> 01:48:25,727 If the shield's open, we can send the plans. 1418 01:48:56,200 --> 01:48:58,089 General, behind you! 1419 01:49:11,440 --> 01:49:12,248 Step back. 1420 01:49:21,560 --> 01:49:23,085 We're going down! 1421 01:49:29,080 --> 01:49:30,047 Come on! 1422 01:50:31,800 --> 01:50:33,006 Melshi, Melshi. 1423 01:50:33,160 --> 01:50:34,400 Come in, please. 1424 01:50:34,600 --> 01:50:35,840 I'm tied in at my end. 1425 01:50:36,000 --> 01:50:37,001 I just need an open line. 1426 01:50:37,680 --> 01:50:38,727 Hang on. 1427 01:50:40,440 --> 01:50:41,487 The master switch. 1428 01:50:42,280 --> 01:50:44,009 It's over near that console. 1429 01:50:47,760 --> 01:50:48,522 I'm going! 1430 01:50:58,360 --> 01:50:59,486 I've got it! 1431 01:51:01,800 --> 01:51:02,801 Careful! 1432 01:51:03,680 --> 01:51:04,488 You Okay? 1433 01:51:14,040 --> 01:51:15,007 Jyn! 1434 01:51:32,640 --> 01:51:35,325 I'm one with the Force, the Force is with me. 1435 01:51:36,200 --> 01:51:37,406 I'm one with the Force, the Force is with me. 1436 01:51:37,600 --> 01:51:38,283 Chirrut! 1437 01:51:48,360 --> 01:51:51,364 I'm one with the Force and the Force is with me. 1438 01:51:51,520 --> 01:51:53,124 I'm one with the Force, the Force is with me. 1439 01:51:53,360 --> 01:51:54,361 I'm one with the Force... 1440 01:51:54,560 --> 01:51:56,528 the Force is with me. I'm one with the Force... 1441 01:51:56,680 --> 01:51:57,602 and the Force is with me. 1442 01:51:57,760 --> 01:52:02,448 I'm one with the Force, and the Force is with me. 1443 01:52:03,160 --> 01:52:04,924 Chirrut! Come back! 1444 01:52:05,120 --> 01:52:05,928 I'm one with the Force... 1445 01:52:14,600 --> 01:52:15,601 Yes! 1446 01:52:20,240 --> 01:52:21,401 Keep going! Keep going! 1447 01:52:25,960 --> 01:52:27,803 Cassian! 1448 01:52:37,120 --> 01:52:39,327 Chirrut! Come! Come with me! 1449 01:52:44,280 --> 01:52:45,611 Chirrut! 1450 01:52:51,240 --> 01:52:52,162 Chirrut. 1451 01:52:52,720 --> 01:52:54,802 Don't go. Don't go. 1452 01:52:54,960 --> 01:52:56,485 I'm here, I'm here. 1453 01:52:57,320 --> 01:52:58,685 It's okay. 1454 01:52:59,360 --> 01:53:03,046 It's okay. Look for the Force. 1455 01:53:03,240 --> 01:53:04,526 Chirrut. 1456 01:53:04,720 --> 01:53:07,405 And you will always find me. 1457 01:53:08,520 --> 01:53:12,161 The Force is with me and I'm one with the Force. 1458 01:53:13,520 --> 01:53:17,411 The Force is with me and I'm one with the Force. 1459 01:53:17,960 --> 01:53:22,727 The Force is with me and I'm one with the Force. 1460 01:53:36,360 --> 01:53:39,204 Deflector shields down to 50%! We're sustaining heavy damage! 1461 01:53:40,040 --> 01:53:41,326 There's no turning back now! 1462 01:53:41,480 --> 01:53:42,970 We have to press the attack! 1463 01:53:49,360 --> 01:53:50,361 GOLD LEADER". Hit that opening! 1464 01:53:50,520 --> 01:53:51,601 We see it, Gold Leader. 1465 01:53:51,800 --> 01:53:53,370 Ion torpedoes away! 1466 01:54:03,240 --> 01:54:04,207 What's happening? 1467 01:54:04,360 --> 01:54:06,044 We've lost engine power, sir. 1468 01:54:09,160 --> 01:54:11,208 That Star Destroyer's disabled. 1469 01:54:12,880 --> 01:54:15,770 This is Rogue One calling any Alliance ships that can hear me. 1470 01:54:17,880 --> 01:54:19,086 Is there anybody out there? This is Rogue One. 1471 01:54:19,240 --> 01:54:20,241 Come in, over! 1472 01:54:20,560 --> 01:54:22,562 This is Admiral Raddus, Rogue One. We hear you. 1473 01:54:25,400 --> 01:54:26,890 We have the plans. 1474 01:54:27,720 --> 01:54:28,721 They found the Death Star plans. 1475 01:54:28,920 --> 01:54:30,888 They have to transmit them from the communications tower. 1476 01:54:31,040 --> 01:54:32,121 You have to take down the shield gate. 1477 01:54:32,320 --> 01:54:34,368 It's the only way they're gonna get them through. 1478 01:54:35,520 --> 01:54:38,603 Call up a Hammerhead corvette. I have an idea. 1479 01:54:38,800 --> 01:54:40,245 Stand by, Rogue One. We're on it. 1480 01:54:40,440 --> 01:54:42,090 This is for you, Galen. 1481 01:55:11,200 --> 01:55:14,443 The Force is with me, and I'm one with the Force. 1482 01:55:58,480 --> 01:56:00,209 um GRUNT s) 1483 01:56:05,520 --> 01:56:07,204 Corvette Five, locked on target! 1484 01:56:08,800 --> 01:56:09,961 Prepare for impact. 1485 01:56:21,920 --> 01:56:23,729 Sublight thrusters, full power! 1486 01:57:00,720 --> 01:57:02,802 Reset antenna alignment. 1487 01:57:04,480 --> 01:57:05,891 Reset antenna alignment. 1488 01:57:07,120 --> 01:57:08,884 Reset antenna alignment. 1489 01:57:10,400 --> 01:57:12,243 Reset antenna alignment. 1490 01:57:36,200 --> 01:57:38,123 Reverse engines! Full power! 1491 01:57:59,520 --> 01:58:00,442 Antenna aligned. 1492 01:58:00,880 --> 01:58:02,166 Ready to transmit. 1493 01:58:37,000 --> 01:58:38,001 Who are you? 1494 01:58:40,320 --> 01:58:41,606 You know who I am. 1495 01:58:44,640 --> 01:58:45,846 I'm Jyn Erso. 1496 01:58:46,480 --> 01:58:48,369 Daughter of Galen and Lyra. 1497 01:58:49,000 --> 01:58:49,808 You've lost. 1498 01:58:50,680 --> 01:58:52,091 I have, have I? 1499 01:58:52,440 --> 01:58:53,930 My father's revenge. 1500 01:58:54,280 --> 01:58:55,611 He built a flaw in the Death Star. 1501 01:58:55,840 --> 01:58:57,683 He put a fuse in the middle of your machine... 1502 01:58:57,840 --> 01:58:59,808 and I've just told the entire galaxy how to light it. 1503 01:59:00,840 --> 01:59:03,286 The shield is up. 1504 01:59:03,440 --> 01:59:05,807 Your signal will never reach the rebel base. 1505 01:59:05,960 --> 01:59:08,008 All your ships in the air will be destroyed. 1506 01:59:08,200 --> 01:59:10,009 I lose nothing but time. 1507 01:59:10,440 --> 01:59:12,249 You, on the other hand... 1508 01:59:13,160 --> 01:59:15,447 die with the Rebellion. 1509 01:59:46,240 --> 01:59:47,321 Transmitting. 1510 01:59:49,680 --> 01:59:50,727 Transmitting. 1511 01:59:52,720 --> 01:59:55,769 Admiral, receiving transmission from Scarif. 1512 02:00:05,560 --> 02:00:07,244 Leave it, leave it! 1513 02:00:07,480 --> 02:00:08,561 That's it. 1514 02:00:09,800 --> 02:00:10,961 That's it. 1515 02:00:12,400 --> 02:00:13,401 Let's go. 1516 02:00:13,800 --> 02:00:15,450 Transmission received. 1517 02:00:15,640 --> 02:00:17,927 Admiral, we have the plans! 1518 02:00:18,240 --> 02:00:19,571 She did it! 1519 02:00:21,280 --> 02:00:24,204 Do you think anybody's listening? 1520 02:00:25,160 --> 02:00:26,366 I do. 1521 02:00:27,960 --> 02:00:29,849 Someone's out there. 1522 02:00:32,040 --> 02:00:34,122 Sir, we're detecting a massive object 1523 02:00:34,200 --> 02:00:36,407 emerging from hyperspace. 1524 02:00:42,240 --> 02:00:44,049 Sir, shall I begin targeting their fleet? 1525 02:00:44,200 --> 02:00:45,361 Lord Vader will handle the fleet. 1526 02:00:46,240 --> 02:00:49,767 Target the base at Scarif, single reactor ignition. 1527 02:00:49,920 --> 02:00:51,126 Yes, sir. 1528 02:00:56,320 --> 02:00:57,321 Come on. 1529 02:01:21,160 --> 02:01:23,322 You may fire when ready. 1530 02:01:28,320 --> 02:01:29,890 Commence primary ignition. 1531 02:01:52,040 --> 02:01:55,362 Rogue One, may the Force be with you. 1532 02:01:59,280 --> 02:02:02,523 All ships prepare for jump to hyperspace. 1533 02:02:35,080 --> 02:02:37,208 Your father would have been proud of you, Jyn. 1534 02:02:51,520 --> 02:02:53,761 The rebel flagship is disabled, my lord... 1535 02:02:53,920 --> 02:02:56,127 but has received transmissions from the surface. 1536 02:02:56,560 --> 02:02:58,847 Prepare a boarding party. 1537 02:02:59,080 --> 02:03:00,570 Yes, my lord. 1538 02:03:36,440 --> 02:03:37,168 Hurry! 1539 02:03:41,120 --> 02:03:43,168 Let's go! We gotta go, now! 1540 02:03:44,960 --> 02:03:46,644 Move! Move! Move! 1541 02:03:47,680 --> 02:03:48,966 Hurry. Let's go! 1542 02:03:49,120 --> 02:03:50,121 Let's g0! 1543 02:03:50,240 --> 02:03:51,241 It's stuck! 1544 02:03:52,640 --> 02:03:53,641 Hey! 1545 02:03:54,000 --> 02:03:55,331 Hey! Help! 1546 02:04:12,200 --> 02:04:13,326 Open fire! 1547 02:04:19,320 --> 02:04:20,162 H6lp us! 1548 02:04:24,160 --> 02:04:24,763 It's jammed! 1549 02:04:26,200 --> 02:04:26,849 Pull it! 1550 02:04:32,720 --> 02:04:33,482 Pull it! 1551 02:04:37,600 --> 02:04:38,886 Here! Here! 1552 02:04:39,360 --> 02:04:40,646 Take it! Take it! 1553 02:04:48,520 --> 02:04:49,362 Launch! 1554 02:05:17,160 --> 02:05:18,844 Make sure you secure the airlock. 1555 02:05:18,920 --> 02:05:20,729 And prepare the escape pods. 1556 02:05:25,040 --> 02:05:25,882 Your highness. 1557 02:05:26,800 --> 02:05:28,689 The transmission we received. 1558 02:05:29,720 --> 02:05:31,404 What is it they've sent us? 1559 02:05:33,080 --> 02:05:34,525 Hope.