1
00:01:30,520 --> 00:01:31,851
- Mama!
- We know.
2
00:01:32,000 --> 00:01:34,162
Jyn, gather your things. It's time.
3
00:01:45,480 --> 00:01:47,801
- Hello?
- Saw, it's Lyra.
4
00:01:48,680 --> 00:01:51,524
It's happened. He's come for us.
5
00:01:51,680 --> 00:01:53,284
You know what to do.
6
00:02:10,440 --> 00:02:11,885
Jyn, come here.
7
00:02:12,440 --> 00:02:14,841
Remember, whatever I do,
8
00:02:15,000 --> 00:02:17,002
I do it to protect yo...
9
00:02:17,160 --> 00:02:18,844
Say you understand.
10
00:02:19,480 --> 00:02:21,323
I understand.
11
00:02:25,400 --> 00:02:26,401
I love you, Stardust.
12
00:02:27,040 --> 00:02:29,042
I love you, too, Papa.
13
00:02:29,200 --> 00:02:30,486
Galen.
14
00:02:33,240 --> 00:02:34,480
Go.
15
00:02:54,200 --> 00:02:55,725
Jyn.
16
00:02:58,840 --> 00:02:59,841
You know where to go, don't you?
17
00:03:05,240 --> 00:03:06,287
Trust the Force.
18
00:03:39,440 --> 00:03:41,727
You're a hard man to find, Galen.
19
00:03:41,840 --> 00:03:44,161
But farming...
20
00:03:44,320 --> 00:03:47,005
Really? Man of your talents?
21
00:03:47,760 --> 00:03:49,603
It's a peaceful life.
22
00:03:50,160 --> 00:03:52,208
It's lonely, I imagine.
23
00:03:55,440 --> 00:03:56,930
Since Lyra died, yes.
24
00:04:08,040 --> 00:04:10,168
My condolences.
25
00:04:11,520 --> 00:04:13,363
Search the house.
26
00:04:21,720 --> 00:04:23,324
What is it you want?
27
00:04:23,480 --> 00:04:26,484
The work has stalled.
I need you to come back.
28
00:04:27,480 --> 00:04:29,005
I won't do it, Krennic.
29
00:04:29,160 --> 00:04:30,650
We were on the verge of greatness.
30
00:04:30,720 --> 00:04:32,404
We were this close
31
00:04:32,560 --> 00:04:35,769
to providing peace
and security for the galaxy.
32
00:04:36,320 --> 00:04:38,129
You're confusing peace with terror.
33
00:04:38,280 --> 00:04:39,281
Well,
34
00:04:39,840 --> 00:04:41,922
you have to start somewhere.
35
00:04:47,880 --> 00:04:49,962
I'd be of no help, Krennic.
36
00:04:51,200 --> 00:04:52,804
My mind just isn't what it was.
37
00:04:52,960 --> 00:04:54,564
I have trouble remembering.
38
00:04:55,840 --> 00:04:57,001
Even simple things.
39
00:04:58,680 --> 00:04:59,841
Galen...
40
00:05:00,400 --> 00:05:03,483
You're an inspired scientist,
but you're a terrible liar.
41
00:05:04,040 --> 00:05:05,280
Now, I admire the effort.
42
00:05:05,440 --> 00:05:06,851
I really do.
43
00:05:07,480 --> 00:05:09,801
Look, here's Lyra,
back from the dead.
44
00:05:10,560 --> 00:05:11,800
It's a miracle.
45
00:05:15,040 --> 00:05:16,041
Stop!
46
00:05:19,600 --> 00:05:20,886
Lyra,
47
00:05:21,440 --> 00:05:22,851
troublesome as ever.
48
00:05:23,000 --> 00:05:24,809
You're not taking him.
49
00:05:24,960 --> 00:05:27,042
No, of course I'm not. I'm taking you all.
50
00:05:27,680 --> 00:05:30,411
You'll all come. You, your child.
You'll all live in comfort.
51
00:05:31,160 --> 00:05:32,366
As hostages.
52
00:05:32,560 --> 00:05:35,962
As heroes of the Empire.
53
00:05:36,120 --> 00:05:39,044
Lyra. Put it down.
54
00:05:40,560 --> 00:05:42,688
Think very carefully.
55
00:05:50,160 --> 00:05:51,844
- You will never win.
- Do it.
56
00:05:54,440 --> 00:05:55,885
'Lyra!
57
00:05:56,720 --> 00:05:57,642
Lyra!
58
00:06:00,200 --> 00:06:01,281
They have a child!
59
00:06:02,720 --> 00:06:04,245
Find it!
60
00:07:34,000 --> 00:07:35,161
My child!
61
00:07:36,720 --> 00:07:37,960
Come.
62
00:07:39,560 --> 00:07:41,164
Come.
63
00:07:41,800 --> 00:07:44,690
We have a long ride ahead of us.
64
00:08:22,720 --> 00:08:24,051
Check in security,
65
00:08:24,120 --> 00:08:26,441
cell block 4227.
66
00:08:27,800 --> 00:08:29,609
4227.
67
00:09:13,800 --> 00:09:17,930
STORMTROOPER 1; TK-62, )O(-25900.
68
00:09:30,920 --> 00:09:32,285
I was about to leave.
69
00:09:32,440 --> 00:09:33,805
I came as fast as I could.
70
00:09:33,960 --> 00:09:35,883
I have to get back on board.
Walk with me.
71
00:09:36,040 --> 00:09:36,927
Back to Jed ha?
72
00:09:37,080 --> 00:09:38,127
They'll leave without me.
73
00:09:38,280 --> 00:09:40,169
Easy! You have news from Jedha.
74
00:09:40,320 --> 00:09:41,731
Come on.
75
00:09:43,160 --> 00:09:46,004
An Imperial pilot,
one of the cargo drivers
76
00:09:46,160 --> 00:09:47,366
he defected yesterday.
77
00:09:48,040 --> 00:09:50,168
He's telling people
they're making a weapon.
78
00:09:50,360 --> 00:09:52,124
The kyber crystals,
that's what they're for.
79
00:09:52,320 --> 00:09:53,207
What kind of weapon?
80
00:09:53,400 --> 00:09:55,880
- Look, I have to go.
- What kind of weapon?
81
00:09:56,040 --> 00:09:58,691
A planet killer! That's what he called it!
82
00:09:58,840 --> 00:10:00,763
A planet killer?
83
00:10:00,920 --> 00:10:03,810
Someone named Erso sent him.
Some old friend of Saw's.
84
00:10:03,960 --> 00:10:05,803
Galen Erso? Was it?
85
00:10:06,000 --> 00:10:08,367
I don't know!
They were looking for Saw when we left.
86
00:10:08,520 --> 00:10:10,807
- Who else knows about this?
- I have no idea.
87
00:10:11,400 --> 00:10:13,243
It's all falling apart.
88
00:10:13,960 --> 00:10:14,688
Saw's right.
89
00:10:14,880 --> 00:10:17,121
There's spies everywhere.
90
00:10:17,920 --> 00:10:18,603
What's all this?
91
00:10:20,040 --> 00:10:21,690
Come on, let's see some scandocs.
92
00:10:21,840 --> 00:10:24,571
Yeah, of course. Just... My gloves.
93
00:10:28,200 --> 00:10:29,804
No!
94
00:10:29,960 --> 00:10:31,724
What have you done?
95
00:10:32,920 --> 00:10:34,684
Troopers down. Section 9.
96
00:10:34,840 --> 00:10:36,046
Are you crazy?
97
00:10:36,680 --> 00:10:39,001
I'll never climb out of here. My arm!
98
00:10:39,200 --> 00:10:40,281
Get out of the way.
99
00:10:40,440 --> 00:10:41,362
Move! Move!
100
00:10:42,640 --> 00:10:45,086
Hey. Calm down. Calm down.
101
00:10:46,040 --> 00:10:47,804
L't Will be all right.
102
00:11:34,240 --> 00:11:35,765
Is that him?
103
00:11:35,960 --> 00:11:39,442
He looks kind of different
to how I imagined.
104
00:11:44,040 --> 00:11:47,567
Okay.
So you're Saw Gerrera?
105
00:11:47,720 --> 00:11:48,687
Saw Genera'?
106
00:11:49,560 --> 00:11:50,561
No?
107
00:11:51,560 --> 00:11:53,085
Okay, we're just wasting time
that we don't have.
108
00:11:53,240 --> 00:11:55,083
I need to speak to Saw Gerrera.
I keep telling them.
109
00:11:55,240 --> 00:11:56,844
Before it's too late.
110
00:12:00,480 --> 00:12:01,561
We're out here in the middle of nowhere.
111
00:12:01,720 --> 00:12:03,404
We need to get to Jedha City.
112
00:12:03,560 --> 00:12:06,803
What part of "urgent message"
do you guys not understand?
113
00:12:08,880 --> 00:12:10,291
We are all on the same side.
114
00:12:10,440 --> 00:12:12,966
If you just see past
the uniform for a minute.
115
00:12:54,800 --> 00:12:56,006
What now?
116
00:12:56,800 --> 00:12:59,371
I don't know. Must be another pickup.
117
00:13:00,640 --> 00:13:01,971
I thought we had everybody.
118
00:13:09,440 --> 00:13:10,282
All clear, sir.
119
00:13:10,440 --> 00:13:12,283
Hallik! Liana Hallik!
120
00:13:12,440 --> 00:13:13,362
Her.
121
00:13:14,680 --> 00:13:16,330
You wanna get out of here?
122
00:13:17,160 --> 00:13:18,446
Hey! What about me?
123
00:13:22,000 --> 00:13:24,082
Give me the keys! Give me the keys!
124
00:13:33,040 --> 00:13:34,849
Congratulations. You are being rescued.
125
00:13:36,760 --> 00:13:38,524
Please do not resist.
126
00:13:57,680 --> 00:14:00,684
LU-28,
report to maintenance level 4.
127
00:14:12,640 --> 00:14:15,723
You're currently
calling yourself Liana Hallik.
128
00:14:15,800 --> 00:14:16,881
Is that correct?
129
00:14:18,640 --> 00:14:20,722
Possession of unsanctioned weapons.
130
00:14:20,880 --> 00:14:22,882
Forgery of Imperial documents.
131
00:14:23,040 --> 00:14:24,565
Aggravated assault.
Escape from custody.
132
00:14:24,720 --> 00:14:26,210
Resisting arrest.
133
00:14:27,400 --> 00:14:29,323
Imagine if the Imperial authorities
had found out...
134
00:14:29,480 --> 00:14:32,370
who you really were, Jyn Erso.
135
00:14:33,720 --> 00:14:36,326
That is your given name, is it not?
136
00:14:37,160 --> 00:14:39,606
Jyn Erso, daughter of Galen Erso?
137
00:14:40,520 --> 00:14:43,842
A known Imperial collaborator
in weapons development.
138
00:14:47,520 --> 00:14:49,045
What is this?
139
00:14:49,240 --> 00:14:51,049
It's a chance
for you to make a fresh start.
140
00:14:51,240 --> 00:14:53,004
We think you might be able to help us.
141
00:14:54,120 --> 00:14:56,361
This is Captain Cassian Andor,
Rebel Intelligence.
142
00:14:59,080 --> 00:15:01,606
When was the last time
you were in contact with your father?
143
00:15:03,680 --> 00:15:04,920
15 years ago.
144
00:15:05,560 --> 00:15:08,040
Any idea where he's been all that time?
145
00:15:11,320 --> 00:15:12,401
I like to think he's dead.
146
00:15:12,560 --> 00:15:13,971
Makes things easier.
147
00:15:14,120 --> 00:15:17,283
Easier than what? That he's been a tool
of the Imperial war machine?
148
00:15:17,840 --> 00:15:20,161
I've never had the luxury
of political opinions.
149
00:15:20,320 --> 00:15:21,162
Really?
150
00:15:21,800 --> 00:15:24,644
When was your last contact
with Saw Gerrera?
151
00:15:31,400 --> 00:15:32,640
It's been a long time.
152
00:15:34,240 --> 00:15:35,571
But he'll remember you, though.
153
00:15:35,640 --> 00:15:36,641
Wouldn't he?
154
00:15:36,800 --> 00:15:39,929
He might agree to meet you,
if you came as a friend.
155
00:15:40,640 --> 00:15:43,086
We're up against the clock here, girl,
so if there's nothing to talk about,
156
00:15:43,240 --> 00:15:44,571
we'll just put you back
where we found you.
157
00:15:45,840 --> 00:15:48,002
I was a child.
Saw Gerrera saved my life. He raised me.
158
00:15:48,160 --> 00:15:49,161
But I have no idea where he is.
159
00:15:49,280 --> 00:15:50,327
I haven't seen him in years.
160
00:15:50,480 --> 00:15:51,845
We know how to find him.
161
00:15:51,920 --> 00:15:53,160
That's not our problem.
162
00:15:53,320 --> 00:15:54,401
What we need is someone
163
00:15:54,480 --> 00:15:56,289
who gets us through the door
without being killed.
164
00:15:58,320 --> 00:16:00,163
You're all rebels, aren't you?
165
00:16:00,320 --> 00:16:03,164
Yes,
but Saw Gerrera is an extremist.
166
00:16:03,320 --> 00:16:05,846
He's been fighting on his own
since he broke with the Rebellion.
167
00:16:06,440 --> 00:16:08,602
His militancy has caused the Alliance
168
00:16:08,680 --> 00:16:10,808
a great many problems.
169
00:16:12,640 --> 00:16:14,290
We have no choice now but to try
170
00:16:14,360 --> 00:16:15,771
and mend that broken trust.
171
00:16:16,520 --> 00:16:18,841
What does this have to do
with my father?
172
00:16:24,480 --> 00:16:27,529
There's an Imperial defector
in Jedha. A pilot.
173
00:16:27,680 --> 00:16:29,364
He's been held by Saw Gerrera.
174
00:16:29,520 --> 00:16:32,444
He's claiming the Emperor
is creating a weapon
175
00:16:32,600 --> 00:16:34,728
with the power to destroy entire planets.
176
00:16:37,400 --> 00:16:41,200
The pilot says
he was sent by your father.
177
00:16:43,040 --> 00:16:44,280
We need to stop this weapon
178
00:16:44,360 --> 00:16:45,566
before it is finished.
179
00:16:46,160 --> 00:16:47,207
Captain Andor's mission
180
00:16:47,280 --> 00:16:48,566
is to authenticate the pilot's story.
181
00:16:48,720 --> 00:16:50,210
And then, if possible, find your father.
182
00:16:50,400 --> 00:16:52,289
It appears he is critical
to the development
183
00:16:52,360 --> 00:16:53,646
of this super weapon.
184
00:16:53,760 --> 00:16:55,762
Given the gravity of the situation
185
00:16:55,840 --> 00:16:57,683
and your history with Saw,
186
00:16:57,840 --> 00:16:59,842
we're hoping that he will
help us locate your father
187
00:17:00,000 --> 00:17:02,651
and return him
to the Senate for testimony.
188
00:17:11,880 --> 00:17:13,086
And if I do it?
189
00:17:13,840 --> 00:17:16,411
We'll make sure you go free.
190
00:17:35,920 --> 00:17:36,921
Captain Andor.
191
00:17:48,960 --> 00:17:50,007
I'm K-2SO.
192
00:17:52,360 --> 00:17:54,931
I'm a reprogrammed Imperial droid.
193
00:17:55,760 --> 00:17:57,444
I remember you.
194
00:17:57,600 --> 00:17:59,967
I see the Council is
sending you with us to Jedha.
195
00:18:02,440 --> 00:18:03,805
Apparently so.
196
00:18:05,160 --> 00:18:08,130
That is a bad idea. I think so,
and so does Cassian.
197
00:18:12,560 --> 00:18:13,527
What do I know?
198
00:18:14,080 --> 00:18:15,570
My specialty is just
199
00:18:15,960 --> 00:18:17,450
strategic analysis.
200
00:18:17,600 --> 00:18:20,080
Galen Erso is vital to
the Empire's weapons program.
201
00:18:20,280 --> 00:18:21,441
Forget what you heard in there.
202
00:18:21,600 --> 00:18:23,364
There will be no extraction.
203
00:18:23,520 --> 00:18:24,681
You find him...
204
00:18:25,320 --> 00:18:26,606
you kill him.
205
00:18:27,880 --> 00:18:29,564
Then and there.
206
00:18:33,000 --> 00:18:35,002
Shuttle number LMTR-20.
207
00:18:35,160 --> 00:18:38,721
Prepare for takeoff while
we check your authorization.
208
00:18:39,320 --> 00:18:40,242
You met K-2?
209
00:18:40,400 --> 00:18:41,481
Charming.
210
00:18:42,680 --> 00:18:45,809
He tends to say
whatever comes into his circuits.
211
00:18:45,960 --> 00:18:48,122
It's a byproduct of the reprogram.
212
00:18:48,280 --> 00:18:50,806
Why does she get a blaster and I don't?
213
00:18:52,000 --> 00:18:53,843
- What?
- I know how to use it.
214
00:18:54,000 --> 00:18:56,685
That's what I'm afraid of. Give it to me.
215
00:18:59,720 --> 00:19:01,643
We're going to Jedha.
216
00:19:01,800 --> 00:19:03,211
That's a war zone.
217
00:19:03,360 --> 00:19:05,840
That's not the point. Where'd you get it?
218
00:19:06,480 --> 00:19:07,447
I found it.
219
00:19:07,600 --> 00:19:09,523
I find that answer
vague and unconvincing.
220
00:19:12,680 --> 00:19:14,682
Trust goes both ways.
221
00:19:22,520 --> 00:19:24,249
You're letting her keep it?
222
00:19:25,400 --> 00:19:26,925
Would you like to know the probability
223
00:19:27,040 --> 00:19:29,122
of her using it against you?
224
00:19:31,600 --> 00:19:32,931
It's high.
225
00:19:33,080 --> 00:19:34,525
Let's get 90mg-
226
00:19:34,680 --> 00:19:36,091
It's very high.
227
00:20:16,240 --> 00:20:17,241
Lies!
228
00:20:20,360 --> 00:20:21,691
Deceptions!
229
00:20:25,920 --> 00:20:26,887
Let's see it.
230
00:20:29,600 --> 00:20:33,207
"Bodhi Rook. Cargo pilot."
231
00:20:33,360 --> 00:20:35,124
Localboy,
232
00:20:39,600 --> 00:20:41,523
Okay. I can hear you.
233
00:20:41,680 --> 00:20:43,444
He didn't capture me. I came
here myself. I defected.
234
00:20:43,600 --> 00:20:44,487
I defected.
235
00:20:44,680 --> 00:20:47,001
Every day, more lies.
236
00:20:48,440 --> 00:20:50,966
Lies? Would I risk everything for a lie?
237
00:20:51,040 --> 00:20:52,280
No, we don't have time for this.
238
00:20:52,480 --> 00:20:53,845
I have to speak to Saw Gerrera
before it's too late.
239
00:20:58,960 --> 00:21:00,564
Okay.
240
00:21:01,120 --> 00:21:02,645
Sorry, you're...
241
00:21:05,680 --> 00:21:06,806
Um...
242
00:21:07,880 --> 00:21:09,962
That's for you.
243
00:21:11,520 --> 00:21:12,442
And I gave it to them.
244
00:21:12,600 --> 00:21:14,329
They did not find it!
245
00:21:15,480 --> 00:21:16,686
I gave it to them.
246
00:21:19,000 --> 00:21:20,411
Galen Erso.
247
00:21:21,680 --> 00:21:23,842
He told me to find you.
248
00:21:43,080 --> 00:21:44,002
Bor Gullet.
249
00:21:44,360 --> 00:21:46,362
Bor Gullet?
250
00:21:47,560 --> 00:21:49,403
What? Wait!
251
00:21:50,680 --> 00:21:52,569
Galen Erso sent me!
252
00:21:52,720 --> 00:21:54,609
He told me to find you.
253
00:22:26,000 --> 00:22:27,331
Most unfortunate about
254
00:22:27,400 --> 00:22:29,767
the security breach on Jedha,
Director Krennic.
255
00:22:29,920 --> 00:22:33,527
After so many setbacks
and delays, and now this.
256
00:22:38,880 --> 00:22:42,248
We've heard word of rumors
circulating through the city.
257
00:22:42,920 --> 00:22:44,081
Apparently, you've lost
258
00:22:44,200 --> 00:22:46,407
a rather talkative cargo pilot.
259
00:22:46,560 --> 00:22:48,403
If the Senate gets wind of our project,
260
00:22:48,560 --> 00:22:50,722
countless systems
will flock to the Rebellion.
261
00:22:50,880 --> 00:22:53,406
When the battle station is
finished, Governor Tarkin...
262
00:22:53,600 --> 00:22:55,762
the Senate will be of little concern.
263
00:22:56,760 --> 00:22:59,525
When has become now,
Director Krennic.
264
00:22:59,680 --> 00:23:02,251
The Emperor will tolerate
no further delay.
265
00:23:02,440 --> 00:23:05,364
You have made time
an ally of the Rebellion.
266
00:23:07,120 --> 00:23:09,726
I suggest we solve
both problems simultaneously...
267
00:23:09,880 --> 00:23:12,804
with an immediate test of the weapon.
268
00:23:15,760 --> 00:23:17,888
Failure will find you explaining why
269
00:23:18,000 --> 00:23:20,970
to a far less patient audience.
270
00:23:21,760 --> 00:23:24,161
I will not fail.
271
00:24:02,200 --> 00:24:04,646
What's the matter, Jyn?
You look frightened.
272
00:24:08,040 --> 00:24:10,168
I'll always protect you.
273
00:24:15,480 --> 00:24:16,970
Stardust.
274
00:24:17,680 --> 00:24:18,488
Don't ever change.
275
00:24:22,520 --> 00:24:23,726
Trust.
276
00:24:26,400 --> 00:24:27,049
Galen.
277
00:24:40,200 --> 00:24:42,009
We're coming into orbit.
You have controls.
278
00:24:55,120 --> 00:24:56,121
That's Jedha.
279
00:24:58,280 --> 00:24:59,361
Or what's left of it.
280
00:25:01,840 --> 00:25:04,366
We find Saw, we find your father.
281
00:25:48,800 --> 00:25:50,245
What's with the Destroyer?
282
00:25:51,200 --> 00:25:54,090
It's because of
your old friend, Saw Gerrera.
283
00:25:54,280 --> 00:25:56,760
He's been attacking
the cargo shipments.
284
00:25:57,400 --> 00:25:58,925
What are they bringing in?
285
00:26:00,920 --> 00:26:03,491
It's what are they taking out.
286
00:26:04,880 --> 00:26:07,531
Kyber crystal. All they can get.
287
00:26:07,680 --> 00:26:09,444
We wondered why
they were stripping the temple.
288
00:26:09,520 --> 00:26:10,567
Now we know.
289
00:26:10,720 --> 00:26:13,166
It's the fuel for the weapon.
290
00:26:13,320 --> 00:26:15,971
The weapon your father's building.
291
00:26:16,120 --> 00:26:19,203
Maybe we should leave
target practice behind.
292
00:26:19,360 --> 00:26:21,124
Are you talking about me?
293
00:26:21,280 --> 00:26:24,011
She's right. We need to blend in.
294
00:26:24,080 --> 00:26:25,320
Stay with the ship.
295
00:26:25,520 --> 00:26:28,490
I can blend in. I'm an Imperial droid.
296
00:26:28,640 --> 00:26:30,802
The city is under Imperial occupation.
297
00:26:30,960 --> 00:26:32,485
Half the people here
wanna reprogram you.
298
00:26:33,040 --> 00:26:35,327
The other half wanna
put a hole in your head.
299
00:26:35,480 --> 00:26:37,801
I'm surprised
you're so concerned with my safety.
300
00:26:37,960 --> 00:26:38,847
I'm not.
301
00:26:39,000 --> 00:26:42,721
I'm just worried they might
miss you and hit me.
302
00:26:47,960 --> 00:26:50,406
Doesn't sound so bad to me.
303
00:27:09,280 --> 00:27:14,571
Bor Gullet can feel your thoughts.
304
00:27:17,800 --> 00:27:20,963
No lie is safe.
305
00:27:26,240 --> 00:27:30,723
What have you really
brought me, cargo pilot?
306
00:27:34,000 --> 00:27:37,049
Bor Gullet will know the truth.
307
00:27:38,640 --> 00:27:42,247
The unfortunate side effect
is that one tends...
308
00:27:43,200 --> 00:27:44,645
to lose one's mind.
309
00:27:44,800 --> 00:27:46,370
No!
310
00:28:15,960 --> 00:28:17,405
Hey.
311
00:28:17,560 --> 00:28:18,402
You just watch yourself.
312
00:28:18,560 --> 00:28:19,527
Wait. No, no.
313
00:28:19,680 --> 00:28:20,567
Sorry, sir.
314
00:28:20,760 --> 00:28:22,410
We don't want any trouble. Sorry.
315
00:28:22,560 --> 00:28:24,528
Come on. Come on.
316
00:28:24,720 --> 00:28:26,643
Citizens of Jedha.
317
00:28:26,800 --> 00:28:28,609
You must come forward with information
318
00:28:28,680 --> 00:28:31,809
of the location
of this missing cargo pilot.
319
00:28:33,800 --> 00:28:35,882
A reward of 600 credits
for the information shall be awarded.
320
00:28:35,960 --> 00:28:36,847
I had a contact.
321
00:28:37,000 --> 00:28:39,002
One of Saw's Rebels.
322
00:28:39,600 --> 00:28:41,204
But he's just gone missing.
323
00:28:41,400 --> 00:28:43,687
His sister will be looking for him.
324
00:28:44,440 --> 00:28:47,330
The temple's been destroyed,
but she'll be there waiting.
325
00:28:47,480 --> 00:28:48,527
We'll give her your name
326
00:28:48,600 --> 00:28:50,807
and hope that gets us
a meeting with Saw.
327
00:28:50,960 --> 00:28:52,041
HOpe?
328
00:28:52,720 --> 00:28:55,929
Yeah. Rebellions are built on hope.
329
00:28:56,080 --> 00:28:57,809
Hands where I can see them.
330
00:28:58,000 --> 00:28:59,001
Get over there.
331
00:28:59,160 --> 00:29:01,527
Show me some identification.
Check inside.
332
00:29:03,240 --> 00:29:05,083
Is this all because of your pilot?
333
00:29:09,640 --> 00:29:11,563
May the Force
of others be with you.
334
00:29:13,600 --> 00:29:14,965
Wait for me.
335
00:29:15,960 --> 00:29:17,883
May the Force
of others be with you.
336
00:29:19,240 --> 00:29:21,641
May the Force of others be with you.
337
00:29:21,800 --> 00:29:24,849
Would you trade that necklace
for a glimpse into your future?
338
00:29:27,160 --> 00:29:27,968
Yes.
339
00:29:28,640 --> 00:29:30,165
I'm speaking to you.
340
00:29:37,720 --> 00:29:40,007
I'm ChirrutTmwe.
341
00:29:41,280 --> 00:29:43,009
How did you know
I was wearing a necklace?
342
00:29:43,160 --> 00:29:45,208
For that answer, you must pay.
343
00:29:49,160 --> 00:29:51,367
What do you know
about kyber crystals?
344
00:29:51,560 --> 00:29:53,050
My father, he...
345
00:29:53,680 --> 00:29:56,160
He said they powered
the Jedi's lightsabers.
346
00:29:57,680 --> 00:29:58,886
Jyn.
347
00:29:59,040 --> 00:30:00,280
Come on. Let's go.
348
00:30:03,680 --> 00:30:06,570
The strongest stars
have hearts of kyber.
349
00:30:10,640 --> 00:30:11,402
Let's go.
350
00:30:12,440 --> 00:30:14,568
We're not here to make friends.
351
00:30:18,680 --> 00:30:19,602
Who are they?
352
00:30:19,760 --> 00:30:21,524
The Guardians of the Whills.
353
00:30:21,600 --> 00:30:23,204
Protectors of the Kyber Temple.
354
00:30:24,080 --> 00:30:26,242
But there's nothing left to protect.
355
00:30:26,400 --> 00:30:28,926
So now they're just
causing trouble for everybody.
356
00:30:30,640 --> 00:30:32,642
You seem awfully tense all of a sudden.
357
00:30:32,800 --> 00:30:36,691
We have to hurry.
This town is ready to blow.
358
00:30:38,040 --> 00:30:39,724
Citizens of the Empire...
359
00:30:40,480 --> 00:30:44,565
Imperial forces tirelessly fight
Saw Gerrera's reign of terror...
360
00:30:44,720 --> 00:30:47,371
over the people of this beloved city.
361
00:30:47,520 --> 00:30:50,922
Truth and justice
are the tools of the Empire.
362
00:31:08,280 --> 00:31:10,487
Tell me you have a backup plan.
363
00:31:16,200 --> 00:31:16,883
Incoming!
364
00:31:32,520 --> 00:31:34,761
Looks like we found Saw's rebels.
365
00:31:40,760 --> 00:31:41,647
UP there!
366
00:31:44,760 --> 00:31:45,443
JV“, “m.!
367
00:31:58,680 --> 00:31:59,602
Hit the terrorist.
368
00:32:00,520 --> 00:32:01,362
Get out of there!
369
00:32:37,360 --> 00:32:39,044
Kyber...
370
00:32:43,320 --> 00:32:44,481
Come on!
371
00:33:04,520 --> 00:33:05,521
This way!
372
00:33:07,000 --> 00:33:08,240
Cassian!
373
00:33:31,040 --> 00:33:32,804
Did you know that wasn't me?
374
00:33:33,600 --> 00:33:35,250
Yeah. Of course.
375
00:33:35,400 --> 00:33:37,323
I thought I told you to stay on the ship.
376
00:33:37,880 --> 00:33:40,326
You did. But I thought it was boring,
377
00:33:40,400 --> 00:33:41,401
and you were in trouble.
378
00:33:44,120 --> 00:33:45,724
There were a lot of explosions...
379
00:33:45,880 --> 00:33:47,484
- for two people blending in.
- Freeze!
380
00:33:50,440 --> 00:33:51,441
You're right.
381
00:33:51,520 --> 00:33:53,249
I should just wait on the ship.
382
00:34:05,560 --> 00:34:07,927
Halt. Stop right there.
383
00:34:10,720 --> 00:34:12,051
Where are you taking these prisoners?
384
00:34:13,600 --> 00:34:15,921
- These are prisoners.
- Yes. Where are you taking them?
385
00:34:16,080 --> 00:34:20,722
I am taking them
to imprison them in prison.
386
00:34:20,880 --> 00:34:22,484
- He's taking us to...
- Quiet!
387
00:34:23,400 --> 00:34:25,607
And there's a fresh one
if you mouth off again.
388
00:34:25,760 --> 00:34:27,046
- We'll take them from here.
- That's okay.
389
00:34:27,120 --> 00:34:28,360
If you could just point me
in the right direction,
390
00:34:28,440 --> 00:34:29,362
I can take them, I'm sure.
391
00:34:29,920 --> 00:34:31,490
- I've taken them this far.
- Hey, wait a second.
392
00:34:31,560 --> 00:34:32,641
- Take them away.
- Wait.
393
00:34:32,840 --> 00:34:34,205
You can't take them away.
394
00:34:34,360 --> 00:34:35,805
You. Stay here.
395
00:34:35,960 --> 00:34:37,166
We need to check your diagnostics.
396
00:34:37,800 --> 00:34:38,722
Diagnostics?
397
00:34:38,880 --> 00:34:40,723
I'm capable of running
my own diagnostics,
398
00:34:40,800 --> 00:34:41,801
thank you very much.
399
00:34:41,960 --> 00:34:43,610
Let them pass in peace.
400
00:34:49,440 --> 00:34:51,124
Let them pass in peace.
401
00:34:53,000 --> 00:34:54,809
The Force is with me.
402
00:34:54,960 --> 00:34:57,327
And I am with the Force.
403
00:34:57,480 --> 00:34:58,641
And I fear nothing.
404
00:34:58,720 --> 00:35:01,371
For all is as the Force wills it.
405
00:35:01,520 --> 00:35:03,443
Hey, stop right there.
406
00:35:03,600 --> 00:35:04,647
He's blind.
407
00:35:04,800 --> 00:35:06,211
Is he deaf?
408
00:35:06,360 --> 00:35:07,566
I said stop right there!
409
00:35:22,080 --> 00:35:23,411
ls your foot all right?
410
00:35:47,360 --> 00:35:48,930
um GASPS)
411
00:35:57,040 --> 00:35:58,530
You almost shot me.
412
00:35:58,680 --> 00:36:00,364
You're welcome.
413
00:36:04,800 --> 00:36:06,131
Clear of hostiles.
414
00:36:07,160 --> 00:36:09,128
- One hostile.
- He's with us.
415
00:36:09,240 --> 00:36:10,002
They're all right.
416
00:36:17,320 --> 00:36:18,560
Thanks.
417
00:36:20,000 --> 00:36:22,480
Cassian, I'm sorry about the slap.
418
00:36:23,080 --> 00:36:25,526
Go back to the ship. Wait for my call.
419
00:36:29,520 --> 00:36:30,442
Is he a Jedi?
420
00:36:30,600 --> 00:36:32,568
There are no Jedi here anymore.
421
00:36:32,720 --> 00:36:34,245
Only dreamers like this fool.
422
00:36:34,960 --> 00:36:36,246
The Force did protect me.
423
00:36:36,840 --> 00:36:37,841
I protected you.
424
00:36:38,000 --> 00:36:40,002
Can you get us to Saw Genera'?
425
00:36:48,280 --> 00:36:51,090
Can't you see?
We are no friends of the Empire.
426
00:36:54,960 --> 00:36:56,485
Anyone who kills me or my friends
427
00:36:56,560 --> 00:36:58,403
will answer to Saw Gerrera.
428
00:37:01,280 --> 00:37:03,169
Because I'm the daughter of Galen Erso.
429
00:37:08,280 --> 00:37:11,124
Are you kidding me? I'm blind.
430
00:38:48,360 --> 00:38:50,328
I'm one with the Force,
the Force is with me.
431
00:38:50,480 --> 00:38:53,609
I'm one with the Force,
the Force is with me.
432
00:38:54,400 --> 00:38:55,401
You pray?
433
00:38:55,600 --> 00:38:57,841
I'm one with the Force,
the Force is with me.
434
00:38:58,000 --> 00:38:58,967
Really?
435
00:38:59,120 --> 00:39:00,610
I'm one with the Force,
the Force is with me.
436
00:39:01,200 --> 00:39:03,123
He's praying for the door to open.
437
00:39:04,040 --> 00:39:06,202
It bothers him because
he knows it's possible.
438
00:39:08,680 --> 00:39:12,605
Baze Malbus was once the most
devoted Guardian of us all.
439
00:39:13,280 --> 00:39:16,568
I'm beginning to think the Force and I
have different priorities.
440
00:39:16,720 --> 00:39:18,131
Relax, Captain.
441
00:39:18,320 --> 00:39:19,765
We've been in worse cages
than this one.
442
00:39:20,680 --> 00:39:21,806
This is the first for me.
443
00:39:23,680 --> 00:39:26,923
There is more than
one sort of prison, Captain.
444
00:39:27,040 --> 00:39:29,407
I sense that you carry yours
wherever you go.
445
00:39:49,280 --> 00:39:50,281
Jyn.
446
00:39:52,000 --> 00:39:54,446
Is it really you?
447
00:39:55,240 --> 00:39:57,447
I can't believe it!
448
00:39:58,600 --> 00:40:00,329
Must be quite a surprise.
449
00:40:01,080 --> 00:40:04,607
Are we not still friends?
450
00:40:05,280 --> 00:40:06,361
The last time I saw you,
451
00:40:06,440 --> 00:40:07,601
you gave me a knife
and loaded blaster...
452
00:40:07,800 --> 00:40:10,371
and told me to wait
in a bunker till daylight.
453
00:40:10,480 --> 00:40:12,323
I knew you were safe.
454
00:40:12,440 --> 00:40:14,329
You left me behind.
455
00:40:14,520 --> 00:40:16,807
You were already
the best soldier in my cadre.
456
00:40:16,960 --> 00:40:18,849
- I was 16!
- I was protecting you!
457
00:40:19,000 --> 00:40:19,967
You dumped me!
458
00:40:20,120 --> 00:40:23,203
You were the daughter of
an Imperial science officer.
459
00:40:24,240 --> 00:40:26,447
People were starting to figure that out.
460
00:40:26,960 --> 00:40:30,407
People who wanted to
use you as a hostage.
461
00:40:33,120 --> 00:40:35,487
Not a day goes by...
462
00:40:36,040 --> 00:40:37,246
that I don't think of you.
463
00:40:42,440 --> 00:40:44,090
But today...
464
00:40:44,800 --> 00:40:46,643
of all days...
465
00:40:52,000 --> 00:40:53,001
It's a trap.
466
00:40:53,800 --> 00:40:55,484
Isn't it?
467
00:40:56,120 --> 00:40:57,042
What?
468
00:40:57,200 --> 00:40:58,486
The pilot.
469
00:40:58,720 --> 00:41:00,006
The message.
470
00:41:00,120 --> 00:41:01,167
All Of it.
471
00:41:14,360 --> 00:41:17,842
Did they send you?
472
00:41:20,840 --> 00:41:22,808
Did you come here...
473
00:41:23,720 --> 00:41:25,370
to kill me?
474
00:41:27,040 --> 00:41:28,883
There's not much of me left.
475
00:41:29,360 --> 00:41:31,362
The Alliance wants my father.
476
00:41:31,960 --> 00:41:34,361
They think he sent you
a message about a weapon.
477
00:41:34,520 --> 00:41:38,161
I guess they think by sending me,
you might actually help them out.
478
00:41:41,040 --> 00:41:44,044
So what is it that you want, Jyn?
479
00:41:46,920 --> 00:41:49,207
They wanted an introduction,
they've got it.
480
00:41:49,400 --> 00:41:50,640
I'm out now.
481
00:41:50,800 --> 00:41:52,643
Rest of you can do what you want.
482
00:41:53,400 --> 00:41:56,404
You care not about the cause?
483
00:41:56,560 --> 00:41:58,244
The cause?
484
00:41:58,400 --> 00:41:59,970
Seriously?
485
00:42:00,840 --> 00:42:02,490
The Alliance...
486
00:42:02,880 --> 00:42:04,166
the rebels, whatever it is
487
00:42:04,240 --> 00:42:05,571
you're calling yourself these days...
488
00:42:05,720 --> 00:42:07,927
all it's ever brought me is pain.
489
00:42:10,560 --> 00:42:12,722
You can stand to see the Imperial flag
490
00:42:12,840 --> 00:42:14,808
reign across the galaxy?
491
00:42:15,360 --> 00:42:17,761
It's not a problem if you don't look up.
492
00:42:21,240 --> 00:42:23,049
I have something to show you.
493
00:42:24,320 --> 00:42:25,321
Come.
494
00:42:42,480 --> 00:42:44,528
The Emperor is awaiting my report.
495
00:42:44,680 --> 00:42:46,364
One would hope that he and Lord Vader
496
00:42:46,440 --> 00:42:47,805
might've been here
for such an occasion.
497
00:42:48,000 --> 00:42:49,286
And I thought it prudent to save you
498
00:42:49,360 --> 00:42:50,600
from any potential embarrassment.
499
00:42:50,760 --> 00:42:52,967
Your concern's hardly warranted.
500
00:42:53,120 --> 00:42:55,361
If saying it would only make it so.
501
00:42:57,720 --> 00:43:00,371
All Imperial forces
have been evacuated...
502
00:43:00,440 --> 00:43:03,649
and I stand ready to destroy
the entire moon.
503
00:43:03,800 --> 00:43:04,961
That won't be necessary.
504
00:43:05,040 --> 00:43:07,088
We need a statement, not a manifesto.
505
00:43:07,280 --> 00:43:09,851
The Holy City will be enough for today.
506
00:43:10,640 --> 00:43:12,085
Target Jedha City.
507
00:43:12,160 --> 00:43:14,162
Prepare single reactor ignition.
508
00:43:19,360 --> 00:43:21,488
- Sir, we're in position...
- Fire!
509
00:43:22,040 --> 00:43:24,168
Commence primary ignition.
510
00:43:27,800 --> 00:43:29,245
Who's the one in the next cell?
511
00:43:30,000 --> 00:43:31,047
BAZE'. What'?
512
00:43:31,720 --> 00:43:33,165
Where?
513
00:43:37,800 --> 00:43:39,768
An Imperial pilot.
514
00:43:39,880 --> 00:43:40,961
- Pilot?
- I'm gonna kill him!
515
00:43:41,120 --> 00:43:42,042
- No, no. No, wait!
- Come here!
516
00:43:42,240 --> 00:43:43,810
No!
517
00:43:43,920 --> 00:43:45,684
Back off! Back off!
518
00:43:48,160 --> 00:43:50,003
Okay, okay.
519
00:43:50,760 --> 00:43:53,570
Are you the pilot?
520
00:43:55,040 --> 00:43:59,045
Hey. Hey. Are you the pilot?
The shuttle pilot?
521
00:43:59,240 --> 00:44:00,526
Pilot?
522
00:44:00,640 --> 00:44:02,210
What's wrong with him?
523
00:44:04,720 --> 00:44:06,370
Galen Erso.
524
00:44:08,160 --> 00:44:09,571
You know that name?
525
00:44:11,120 --> 00:44:14,010
I brought the message. I'm the pilot.
526
00:44:19,360 --> 00:44:20,964
I'm the pilot.
527
00:44:22,000 --> 00:44:23,365
I'm the pilot.
528
00:44:23,520 --> 00:44:25,204
Okay. Good.
529
00:44:26,000 --> 00:44:27,764
Now where is Galen Erso?
530
00:44:31,200 --> 00:44:32,201
ANNOUNCERI Stand by.
531
00:44:38,200 --> 00:44:39,725
This is the message I was sent.
532
00:44:44,680 --> 00:44:47,126
Saw, if you are watching this...
533
00:44:47,280 --> 00:44:50,409
then perhaps there's a chance
to save the Alliance.
534
00:44:50,560 --> 00:44:52,688
Perhaps there's a chance
to explain myself...
535
00:44:52,800 --> 00:44:54,928
and, though I don't dare
hope for too much...
536
00:44:55,080 --> 00:44:57,560
a chance for Jyn, if she's alive...
537
00:44:57,720 --> 00:44:59,688
if you can possibly find her...
538
00:44:59,880 --> 00:45:04,602
to let her know that my love
for her has never faded...
539
00:45:05,120 --> 00:45:07,248
and how desperately I've missed her.
540
00:45:11,000 --> 00:45:13,162
Jyn, my Stardust...
541
00:45:14,640 --> 00:45:17,166
I can't imagine what you think of me.
542
00:45:17,360 --> 00:45:21,081
When I was taken,
I faced some bitter truths.
543
00:45:21,280 --> 00:45:23,044
I was told that soon enough
544
00:45:23,120 --> 00:45:24,884
Krennic would have you as well.
545
00:45:25,000 --> 00:45:26,161
As time went by...
546
00:45:26,320 --> 00:45:28,288
I knew that you were either dead...
547
00:45:28,440 --> 00:45:30,761
or so well hidden that
he would never find you.
548
00:45:31,480 --> 00:45:34,290
I knew if I had refused to work,
if I took my own life...
549
00:45:34,440 --> 00:45:36,602
it would only be a matter of time
before Krennic realized...
550
00:45:36,760 --> 00:45:39,127
he no longer needed me
to complete the project.
551
00:45:39,200 --> 00:45:41,726
So I did the one thing nobody expected.
552
00:45:41,840 --> 00:45:42,887
I lied.
553
00:45:43,560 --> 00:45:45,449
I learned to lie.
554
00:45:45,600 --> 00:45:47,762
I played the part of a beaten man
555
00:45:47,840 --> 00:45:49,683
resigned to the sanctuary of his work.
556
00:45:49,880 --> 00:45:51,644
I made myself indispensable...
557
00:45:51,760 --> 00:45:55,890
and all the while, I laid
the groundwork of my revenge.
558
00:45:56,480 --> 00:45:58,448
We call it the Death Star.
559
00:45:58,600 --> 00:46:00,011
There is no better name...
560
00:46:00,120 --> 00:46:03,602
and the day is coming soon
when it will be unleashed.
561
00:46:03,760 --> 00:46:06,525
I've placed a weakness
deep within the system...
562
00:46:06,720 --> 00:46:09,246
a flaw so small and powerful,
they will never find it.
563
00:46:09,320 --> 00:46:10,481
But, Jyn...
564
00:46:11,000 --> 00:46:13,367
Jyn, if you're listening, my beloved...
565
00:46:14,520 --> 00:46:17,251
so much of my life has been wasted.
566
00:46:17,840 --> 00:46:21,287
I try to think of you only
in the moments when I'm strong...
567
00:46:21,440 --> 00:46:24,125
because the pain of
not having you with me...
568
00:46:24,280 --> 00:46:27,250
your mother, our family.
569
00:46:27,400 --> 00:46:29,448
The pain of that loss
is so overwhelming...
570
00:46:29,640 --> 00:46:31,642
I risk failing even now.
571
00:46:31,800 --> 00:46:34,246
It's just so hard not to think of you.
572
00:46:36,200 --> 00:46:38,009
Think of where you are...
573
00:46:39,400 --> 00:46:40,970
my Stardust.
574
00:46:42,360 --> 00:46:43,361
Saw...
575
00:46:43,600 --> 00:46:45,682
the reactor module, that's the key.
576
00:46:45,840 --> 00:46:47,683
That's the place I've laid my trap.
577
00:46:47,840 --> 00:46:50,081
It's well hidden and unstable.
578
00:46:50,680 --> 00:46:53,331
One blast to any part of it
will destroy the entire station.
579
00:46:54,840 --> 00:46:56,365
You'll need the plans...
580
00:46:56,520 --> 00:46:59,251
the structural plans for the Death Star,
to find the reactor.
581
00:47:00,040 --> 00:47:01,883
I know there's a complete
engineering archive...
582
00:47:02,040 --> 00:47:05,123
in the data vault
at the Citadel Tower on Scarif.
583
00:47:05,200 --> 00:47:07,726
Any pressurized explosion
to the reactor module...
584
00:47:07,880 --> 00:47:11,441
will set off a chain reaction
that will destroy the entire station.
585
00:47:38,560 --> 00:47:39,686
Go, go!
586
00:47:43,400 --> 00:47:45,004
K-2, K-2! Where are you?
587
00:47:45,560 --> 00:47:46,527
There you are.
588
00:47:46,720 --> 00:47:48,643
I'm standing by as you requested...
589
00:47:48,800 --> 00:47:51,007
although there's a problem
on the horizon.
590
00:47:51,720 --> 00:47:54,166
There's no horizon.
591
00:47:54,320 --> 00:47:57,005
Locate our position.
Bring that ship in here, now!
592
00:47:57,160 --> 00:47:58,400
Where are you going?
593
00:47:58,640 --> 00:48:00,051
I gotta find Jyn.
594
00:48:00,760 --> 00:48:01,807
Get the pilot, we need him!
595
00:48:01,960 --> 00:48:03,246
All right.
596
00:48:03,440 --> 00:48:04,930
I'll get the pilot.
597
00:48:12,560 --> 00:48:13,607
Pilot.
598
00:48:15,280 --> 00:48:16,008
No,no,no!
599
00:48:19,040 --> 00:48:20,280
Let's go.
600
00:48:20,440 --> 00:48:21,441
Jyn!
601
00:48:22,240 --> 00:48:23,241
Jyn!
602
00:48:27,640 --> 00:48:28,641
Hey-
603
00:48:29,960 --> 00:48:30,927
We gotta go.
604
00:48:31,960 --> 00:48:33,007
I know where your father is.
605
00:48:34,480 --> 00:48:36,164
Go with him, Jyn.
606
00:48:36,320 --> 00:48:37,321
You must go!
607
00:48:38,440 --> 00:48:39,362
Come with us.
608
00:48:39,560 --> 00:48:41,244
I will run no longer.
609
00:48:41,840 --> 00:48:43,604
- Come on.
- But you must save yourself.
610
00:48:44,160 --> 00:48:45,286
- Come on.
- Go!
611
00:48:45,480 --> 00:48:46,481
There's no time!
612
00:48:48,120 --> 00:48:49,884
Save the Rebellion!
613
00:48:50,760 --> 00:48:52,444
Save the dream.
614
00:49:12,840 --> 00:49:14,683
It's beautiful.
615
00:49:24,320 --> 00:49:25,367
Chirrut, let's go!
616
00:49:27,480 --> 00:49:28,527
Come on!
617
00:49:28,680 --> 00:49:30,444
Let's get out of here!
618
00:49:46,040 --> 00:49:47,121
Get us out of here!
619
00:49:47,280 --> 00:49:48,361
Punch it!
620
00:49:51,920 --> 00:49:53,206
I'm not very optimistic about our odds.
621
00:49:53,360 --> 00:49:54,361
Not now, K.
622
00:50:40,480 --> 00:50:41,367
Come on!
623
00:50:46,080 --> 00:50:47,241
Punch it.
624
00:50:47,400 --> 00:50:48,447
I haven't completed my calculations.
625
00:50:48,600 --> 00:50:50,682
I'll make them for you.
626
00:51:18,760 --> 00:51:21,889
I believe I owe you
an apology, Director Krennic.
627
00:51:22,040 --> 00:51:25,044
Your work exceeds all expectations.
628
00:51:28,160 --> 00:51:30,003
And you'll tell the Emperor as much?
629
00:51:30,160 --> 00:51:32,288
I will tell him that his patience
with your misadventures...
630
00:51:32,520 --> 00:51:33,851
has been rewarded with a weapon
631
00:51:33,920 --> 00:51:36,366
that will bring a swift end
to the Rebellion.
632
00:51:36,520 --> 00:51:38,568
And that that was only an inkling
633
00:51:38,640 --> 00:51:40,369
of its destructive potential.
634
00:51:40,520 --> 00:51:42,966
I will tell him that I will be
taking control over the weapon...
635
00:51:43,160 --> 00:51:46,687
I first spoke of years ago
effective immediately.
636
00:51:50,880 --> 00:51:53,884
We stand here amidst my achievement.
637
00:51:54,080 --> 00:51:55,570
Not yours!
638
00:51:55,760 --> 00:51:57,444
I'm afraid the recent security breaches...
639
00:51:57,600 --> 00:51:59,204
have laid bare your inadequacies
640
00:51:59,280 --> 00:52:01,044
as a military director.
641
00:52:01,240 --> 00:52:03,368
The breaches have been filled.
642
00:52:03,560 --> 00:52:06,166
Jedha has been silenced.
643
00:52:06,320 --> 00:52:08,004
You think this pilot acted alone?
644
00:52:08,160 --> 00:52:11,642
He was dispatched from
the installation on Eadu...
645
00:52:12,560 --> 00:52:14,927
Galen Erso's facility.
646
00:52:18,440 --> 00:52:20,090
We'll see about this.
647
00:52:24,840 --> 00:52:26,410
A coded message
from Captain Andor, sir.
648
00:52:27,520 --> 00:52:28,646
"Weapon confirmed."
649
00:52:29,200 --> 00:52:30,645
"Jedha destroyed."
650
00:52:30,800 --> 00:52:34,486
"Mission target located
on Eadu, please advise."
651
00:52:34,640 --> 00:52:35,482
Destroyed?
652
00:52:41,480 --> 00:52:42,641
Proceed.
653
00:52:43,680 --> 00:52:46,206
Tell him my orders still stand.
654
00:52:46,360 --> 00:52:48,362
Tell him to proceed with haste...
655
00:52:48,560 --> 00:52:49,971
and keep to the plan.
656
00:52:50,200 --> 00:52:52,601
We have no idea
what he's building for the Empire.
657
00:52:52,720 --> 00:52:56,122
We have to kill Galen Erso
while we have the chance.
658
00:53:06,360 --> 00:53:08,522
Baze, tell me.
659
00:53:10,400 --> 00:53:11,686
All Of it?
660
00:53:12,400 --> 00:53:14,164
The whole city?
661
00:53:16,920 --> 00:53:17,967
Tell me.
662
00:53:18,120 --> 00:53:19,246
All Of it.
663
00:53:26,920 --> 00:53:28,081
Understood.
664
00:53:36,480 --> 00:53:37,925
Set course for Eadu.
665
00:53:38,080 --> 00:53:39,445
Setting course for Eadu.
666
00:53:39,600 --> 00:53:41,489
Is that where my father is?
667
00:53:42,520 --> 00:53:43,646
I think so.
668
00:53:43,800 --> 00:53:45,802
So you're Galen's daughter?
669
00:53:46,400 --> 00:53:47,287
You know him?
670
00:53:47,440 --> 00:53:50,125
I am Bodhi, the pilot.
671
00:53:50,280 --> 00:53:51,441
You brought the message.
672
00:53:51,520 --> 00:53:52,567
Yes.
673
00:53:52,720 --> 00:53:53,926
Your father...
674
00:53:54,120 --> 00:53:56,771
he said I could get right by myself.
675
00:53:57,360 --> 00:53:58,964
He said I could make it right...
676
00:53:59,120 --> 00:54:01,009
if I was brave enough...
677
00:54:01,920 --> 00:54:03,604
to listen to what was in my heart.
678
00:54:04,600 --> 00:54:06,443
Do something about it.
679
00:54:09,400 --> 00:54:10,526
Guess it was too late.
680
00:54:12,080 --> 00:54:13,445
It wasn't too late.
681
00:54:13,640 --> 00:54:15,927
Seems pretty late to me.
682
00:54:16,080 --> 00:54:17,525
JYNI No.
683
00:54:17,920 --> 00:54:20,446
We can beat the people who did this.
684
00:54:21,000 --> 00:54:23,446
My father's message, I've seen it.
685
00:54:25,000 --> 00:54:26,684
They call it the Death Star.
686
00:54:27,120 --> 00:54:28,326
But they have no idea...
687
00:54:28,480 --> 00:54:30,164
there's a way to defeat it.
688
00:54:30,320 --> 00:54:31,560
You're wrong about my father.
689
00:54:33,040 --> 00:54:33,768
He did build it.
690
00:54:33,960 --> 00:54:35,803
Because he knew
they'd do it without him.
691
00:54:36,440 --> 00:54:37,930
My father made a choice.
692
00:54:38,080 --> 00:54:40,447
He sacrificed himself for the Rebellion.
693
00:54:40,600 --> 00:54:42,011
He's rigged a trap inside it.
694
00:54:42,200 --> 00:54:44,487
That's why he sent you,
to bring that message.
695
00:54:44,680 --> 00:54:45,602
Where is it?
696
00:54:46,320 --> 00:54:47,731
Where's the message?
697
00:54:51,000 --> 00:54:52,161
It was a hologram.
698
00:54:53,480 --> 00:54:55,687
You have that message, right?
699
00:55:01,560 --> 00:55:04,006
Everything happened so fast.
700
00:55:04,800 --> 00:55:05,847
Did you see it?
701
00:55:09,000 --> 00:55:10,001
You don't believe me?
702
00:55:11,880 --> 00:55:14,360
I'm not the one you've got to convince.
703
00:55:14,520 --> 00:55:15,681
I believe her.
704
00:55:17,360 --> 00:55:18,725
That's good to know.
705
00:55:18,960 --> 00:55:20,086
What kind of trap?
706
00:55:21,520 --> 00:55:22,885
You said your father made a trap.
707
00:55:23,040 --> 00:55:25,168
The reactor.
He's placed a weakness there.
708
00:55:25,320 --> 00:55:26,242
He's been hiding it for years.
709
00:55:26,440 --> 00:55:28,408
He said if you can blow the reactor,
710
00:55:28,600 --> 00:55:30,364
the module,
the whole system goes down.
711
00:55:31,360 --> 00:55:33,044
You need to send word to the Alliance.
712
00:55:33,160 --> 00:55:33,968
I've done that.
713
00:55:34,080 --> 00:55:36,082
They have to know
there's a way to destroy this thing.
714
00:55:36,240 --> 00:55:38,049
They have to go to Scarif
to get the plans.
715
00:55:38,200 --> 00:55:39,804
I can't risk sending that.
716
00:55:39,880 --> 00:55:41,803
We're in the heart of Imperial territory.
717
00:55:43,000 --> 00:55:45,765
Then we'll find him and bring him back.
718
00:55:46,680 --> 00:55:48,125
And he can tell them himself.
719
00:56:06,080 --> 00:56:08,242
Course set for Eadu, sir.
720
00:56:26,800 --> 00:56:29,280
I'm one with the Force,
the Force is with me.
721
00:56:29,360 --> 00:56:30,361
20 degrees to the right.
722
00:56:32,240 --> 00:56:33,605
10 degrees up.
723
00:56:33,760 --> 00:56:34,921
Lower, lower, lower. Lower!
724
00:56:35,640 --> 00:56:36,801
Are you sure this is the way?
725
00:56:37,000 --> 00:56:38,161
They have
landing trackers here.
726
00:56:38,360 --> 00:56:39,361
They have patrol squadrons.
727
00:56:39,480 --> 00:56:40,766
You've got to stay
in the canyon. Keep it low.
728
00:56:45,960 --> 00:56:46,768
Watch your right!
729
00:56:51,160 --> 00:56:53,049
There's a 26% chance of failure.
730
00:56:53,200 --> 00:56:54,122
How much farther?
731
00:56:54,280 --> 00:56:56,169
I don't know, I'm not sure.
I never really come this way.
732
00:56:56,320 --> 00:56:58,482
But we're close, we're close. I know that.
733
00:56:58,680 --> 00:56:59,920
Now, there's a 35% chance of failure.
734
00:57:00,000 --> 00:57:01,126
I don't wanna know.
Thank you!
735
00:57:01,280 --> 00:57:02,247
I understand.
736
00:57:03,720 --> 00:57:04,960
Now! Put it down, now!
737
00:57:05,120 --> 00:57:06,246
The wind.
738
00:57:06,480 --> 00:57:08,084
If you keep going,
you'll be right over the shuttle depot.
739
00:57:08,960 --> 00:57:09,961
- Watch out!
- K!
740
00:57:13,320 --> 00:57:14,401
Hold on tight!
741
00:57:14,520 --> 00:57:15,931
We're coming down hard!
742
00:57:28,320 --> 00:57:29,207
Try them again.
743
00:57:29,440 --> 00:57:31,329
I am, sir. We...
744
00:57:31,920 --> 00:57:33,081
The signal's gone dead.
745
00:57:35,480 --> 00:57:36,925
Squadron up.
746
00:57:37,520 --> 00:57:38,931
Target Eadu.
747
00:57:48,760 --> 00:57:50,171
How about now? Check stabilizers.
748
00:57:54,600 --> 00:57:56,090
Bodhi, where's the lab?
749
00:57:56,240 --> 00:57:57,207
The research facility?
750
00:57:57,360 --> 00:57:58,327
Yeah. Where is it?
751
00:57:58,440 --> 00:58:00,124
It's just over that ridge.
752
00:58:00,320 --> 00:58:02,527
That's a shuttle depot
straight ahead of us.
753
00:58:02,720 --> 00:58:04,370
- You are sure of that?
- Yes.
754
00:58:04,520 --> 00:58:05,760
We'll have to hope
755
00:58:05,840 --> 00:58:07,444
there's still an Imperial ship
left to steal.
756
00:58:08,200 --> 00:58:09,531
Here's what we're doing.
757
00:58:09,680 --> 00:58:12,570
Hopefully the storm keeps up
and keeps us hidden down here.
758
00:58:12,800 --> 00:58:14,609
Bodhi, you're coming with me.
759
00:58:14,800 --> 00:58:16,245
We'll go up the ridge and check it out.
760
00:58:16,440 --> 00:58:17,601
I'm coming with you.
761
00:58:17,800 --> 00:58:19,404
No, your father's message.
762
00:58:19,520 --> 00:58:21,727
We can't risk it. You're the messenger.
763
00:58:21,880 --> 00:58:23,370
That's ridiculous,
we all got the message.
764
00:58:23,440 --> 00:58:24,601
Everyone here knows it.
765
00:58:26,000 --> 00:58:27,161
"One blast to the reactor module
766
00:58:27,240 --> 00:58:29,004
"and the whole system goes down."
767
00:58:29,160 --> 00:58:31,811
That's how you said it,
"The whole system goes down."
768
00:58:31,960 --> 00:58:33,962
Get to work fixing our comms.
769
00:58:34,560 --> 00:58:37,928
All I want to do right now
is get a handle on what we're up against.
770
00:58:38,160 --> 00:58:40,925
So we're gonna go very small
and very careful up the rise...
771
00:58:41,120 --> 00:58:41,962
and see what's what.
772
00:58:42,880 --> 00:58:44,086
Let's get outta here.
773
00:58:58,080 --> 00:58:59,889
Does he look like a killer?
774
00:59:00,080 --> 00:59:02,003
No. He has the face of a friend.
775
00:59:02,600 --> 00:59:03,931
Who are you talking about?
776
00:59:04,720 --> 00:59:06,529
Captain Andor.
777
00:59:06,680 --> 00:59:07,727
Why'd you ask that?
778
00:59:07,880 --> 00:59:09,166
What do you mean,
"Does he look like a killer?"
779
00:59:09,760 --> 00:59:11,250
The Force moves darkly
780
00:59:11,320 --> 00:59:13,243
near a creature that's about to kill.
781
00:59:15,600 --> 00:59:17,443
His weapon was
in the sniper configuration.
782
00:59:23,880 --> 00:59:26,087
No, no, no. We've got to go up.
783
00:59:26,240 --> 00:59:27,765
You can't see much from down there.
784
01:00:01,720 --> 01:00:02,721
This way.
785
01:00:03,640 --> 01:00:05,529
I'll be right behind you.
786
01:00:06,320 --> 01:00:07,526
Come on.
787
01:00:24,320 --> 01:00:25,924
Where are you going?
788
01:00:26,080 --> 01:00:28,003
I'm gonna follow Jyn.
789
01:00:28,160 --> 01:00:30,083
Her path is clear.
790
01:00:30,240 --> 01:00:31,844
Alone?
791
01:00:32,040 --> 01:00:33,326
Good luck!
792
01:00:33,520 --> 01:00:36,524
I don't need luck. I have you!
793
01:00:45,560 --> 01:00:47,130
What are they doing?
794
01:00:47,680 --> 01:00:50,206
If Cassian comes back,
we're leaving without them.
795
01:01:09,040 --> 01:01:10,724
You see Erso out there?
796
01:01:18,080 --> 01:01:19,650
We've come too far.
797
01:01:22,760 --> 01:01:24,649
Patience, my friend.
798
01:01:34,880 --> 01:01:36,006
That's him.
799
01:01:36,160 --> 01:01:38,845
That's him. Galen, in the dark suit.
800
01:01:54,640 --> 01:01:57,325
Get back down there
and find us a ride outta here.
801
01:01:57,520 --> 01:01:59,602
- Well, what are you doing?
- You heard me.
802
01:01:59,760 --> 01:02:01,330
You said we came up here
just to have a look.
803
01:02:01,480 --> 01:02:03,642
I'm here, I'm looking. Go.
804
01:02:04,920 --> 01:02:06,001
Hurry!
805
01:02:16,720 --> 01:02:18,290
Excellent news, Galen.
806
01:02:18,440 --> 01:02:21,011
The battle station is complete.
807
01:02:21,600 --> 01:02:22,965
You must be very proud.
808
01:02:23,800 --> 01:02:25,484
Proud as I can be, Krennic.
809
01:02:25,720 --> 01:02:28,724
Gather your engineers.
I have an announcement.
810
01:02:44,920 --> 01:02:46,126
Is that all of them?
811
01:02:46,360 --> 01:02:47,646
Yes.
812
01:02:52,800 --> 01:02:55,201
Gentlemen, one of you...
813
01:02:55,760 --> 01:02:57,569
betrayed the Empire.
814
01:02:59,160 --> 01:03:02,289
One of you has conspired with a pilot...
815
01:03:02,440 --> 01:03:05,410
to send messages to the Rebellion.
816
01:03:06,200 --> 01:03:08,487
And I urge that traitor...
817
01:03:08,680 --> 01:03:09,966
step forward.
818
01:03:24,000 --> 01:03:24,842
Very well...
819
01:03:25,000 --> 01:03:26,968
I'll consider it a group effort then.
820
01:03:27,600 --> 01:03:28,362
Ready!
821
01:03:28,520 --> 01:03:29,965
'NO!
- Aim!
822
01:03:31,800 --> 01:03:32,926
And fire!
823
01:03:33,040 --> 01:03:34,565
Stop! Stop! Stop!
824
01:03:34,720 --> 01:03:35,642
Krennic, stop!
825
01:03:35,800 --> 01:03:39,088
It was me!
826
01:03:49,360 --> 01:03:50,885
They have nothing to do with it.
827
01:03:51,040 --> 01:03:52,405
Spare them.
828
01:04:17,640 --> 01:04:18,368
Fire!
829
01:04:30,760 --> 01:04:33,240
How do I know the weapon is complete?
830
01:04:33,400 --> 01:04:36,927
Let me share with you some details.
831
01:04:51,320 --> 01:04:52,048
K-ZSO". Cassian.
832
01:04:52,920 --> 01:04:54,331
Cassian, can you hear me?
833
01:04:54,440 --> 01:04:55,851
I'm here.
You've got it working?
834
01:04:56,000 --> 01:04:57,764
Affirmative, yes.
Although we have a problem.
835
01:04:57,920 --> 01:05:00,446
There's an Alliance squadron
approaching. Clear the area.
836
01:05:00,640 --> 01:05:02,802
No, no, no, no! Tell them to hold off!
837
01:05:03,000 --> 01:05:04,445
Jyn's on that platform.
838
01:05:07,400 --> 01:05:08,401
Jedha...
839
01:05:09,680 --> 01:05:12,650
Saw Gerrera. His band of fanatics...
840
01:05:12,840 --> 01:05:14,365
their Holy City...
841
01:05:14,520 --> 01:05:18,206
the last reminder of the Jedi, gone.
842
01:05:19,440 --> 01:05:20,885
You'll never win.
843
01:05:21,440 --> 01:05:24,250
Now where have I heard that before?
844
01:05:25,680 --> 01:05:27,125
Relay from Captain Andor.
845
01:05:27,720 --> 01:05:28,528
General.
846
01:05:28,720 --> 01:05:31,200
Captain Andor requesting
a delay on squadron support.
847
01:05:31,400 --> 01:05:33,926
Alliance forces on site. Please confirm.
848
01:05:34,080 --> 01:05:35,809
Get the squadron leader on.
Get him on now!
849
01:05:36,000 --> 01:05:37,240
They're already engaged, sir.
850
01:06:01,680 --> 01:06:03,648
Jyn. No.
851
01:06:04,680 --> 01:06:07,923
Return fire! To your stations!
852
01:06:08,080 --> 01:06:10,162
Get our fighters in the air now!
853
01:06:16,400 --> 01:06:17,447
Father!
854
01:06:36,360 --> 01:06:38,647
Roger that. 3 through 7.
855
01:06:53,720 --> 01:06:55,882
Fall back! Fall back!
856
01:06:56,040 --> 01:06:59,044
Director, we need to evacuate.
857
01:08:09,280 --> 01:08:11,567
Papa. Papa, it's me.
858
01:08:15,120 --> 01:08:16,360
It's Jyn.
859
01:08:17,120 --> 01:08:18,167
Jyn?
860
01:08:20,400 --> 01:08:21,640
Stardust.
861
01:08:22,520 --> 01:08:23,681
Papa.
862
01:08:25,040 --> 01:08:26,644
I've seen your message.
863
01:08:26,800 --> 01:08:28,768
The hologram, I've seen it.
864
01:08:29,800 --> 01:08:31,848
It must be destroyed.
865
01:08:32,040 --> 01:08:34,042
I know. I know.
866
01:08:34,880 --> 01:08:35,881
We Will.
867
01:08:37,080 --> 01:08:38,320
Jyn.
868
01:08:41,040 --> 01:08:42,041
Look at you.
869
01:08:45,480 --> 01:08:47,767
I have so much to tell you.
870
01:08:58,520 --> 01:08:59,521
Papa.
871
01:09:00,520 --> 01:09:01,487
No.
872
01:09:01,640 --> 01:09:03,688
No! Papa.
873
01:09:04,960 --> 01:09:06,325
Papa, come on!
874
01:09:06,920 --> 01:09:08,126
Over there! Take 'em down.
875
01:09:09,120 --> 01:09:11,487
Come on. Papa. Come on.
876
01:09:13,800 --> 01:09:14,801
Jyn, we gotta go. Come on.
877
01:09:14,960 --> 01:09:16,371
I can't leave him.
878
01:09:16,520 --> 01:09:18,682
Listen to me, he's gone.
879
01:09:18,920 --> 01:09:20,604
Nothing you can do. Come on.
880
01:09:20,760 --> 01:09:22,125
- I can't leave him.
- Come on!
881
01:09:22,240 --> 01:09:23,446
I can't.
882
01:09:23,640 --> 01:09:24,687
Move!
883
01:09:31,360 --> 01:09:32,885
- This way, this way!
- Down!
884
01:09:38,040 --> 01:09:39,246
Come on! Come on!
885
01:09:55,920 --> 01:09:56,728
Well done.
886
01:09:56,920 --> 01:09:59,082
You're a rebel now.
887
01:10:06,080 --> 01:10:06,967
Let's go! Let's go!
888
01:10:07,080 --> 01:10:08,525
Come on, let's move!
889
01:10:08,720 --> 01:10:10,609
Come on, let's get out of here!
890
01:10:10,760 --> 01:10:12,171
Move, move, move!
891
01:10:12,800 --> 01:10:15,246
Okay, K-2. Let's go!
892
01:10:15,400 --> 01:10:16,561
Copy that.
893
01:10:34,440 --> 01:10:36,602
Ion thrusters low until
we've cleared the storm.
894
01:10:36,760 --> 01:10:38,000
Understood.
895
01:10:56,240 --> 01:10:57,651
You lied to me.
896
01:10:58,640 --> 01:11:00,005
You're in shock.
897
01:11:00,960 --> 01:11:02,803
You went up there to kill my father.
898
01:11:04,120 --> 01:11:06,487
You don't know
what you're talking about.
899
01:11:06,640 --> 01:11:08,005
Deny it.
900
01:11:08,480 --> 01:11:11,962
You're in shock and looking
for some place to put it.
901
01:11:12,160 --> 01:11:13,321
I've seen it before.
902
01:11:13,480 --> 01:11:14,641
I bet you have.
903
01:11:14,760 --> 01:11:15,647
They know.
904
01:11:16,320 --> 01:11:19,005
You lied about why we came here
and you lied about why you went up alone.
905
01:11:20,800 --> 01:11:23,041
I had every chance to pull the trigger...
906
01:11:23,240 --> 01:11:24,844
but did I?
907
01:11:27,880 --> 01:11:28,529
Did I?
908
01:11:29,320 --> 01:11:30,481
You might as well have.
909
01:11:31,480 --> 01:11:32,845
My father was living proof...
910
01:11:33,000 --> 01:11:34,286
and you put him at risk.
911
01:11:34,440 --> 01:11:36,807
Those were Alliance bombs
that killed him.
912
01:11:37,000 --> 01:11:38,490
I had orders...
913
01:11:38,640 --> 01:11:40,802
orders that I disobeyed.
914
01:11:41,080 --> 01:11:42,491
But you wouldn't understand that.
915
01:11:42,640 --> 01:11:43,721
Orders?
916
01:11:43,840 --> 01:11:45,842
When you know they're wrong?
917
01:11:47,640 --> 01:11:49,847
You might as well be a Stormtrooper.
918
01:11:50,000 --> 01:11:51,331
What do you know?
919
01:11:51,920 --> 01:11:53,729
We don't all have
the luxury of deciding...
920
01:11:53,920 --> 01:11:56,207
when and where we want to
care about something.
921
01:11:56,760 --> 01:11:58,967
Suddenly the Rebellion is real for you.
922
01:11:59,480 --> 01:12:01,289
Some of us live it.
923
01:12:02,080 --> 01:12:05,289
I've been in this fight
since I was 6 years old.
924
01:12:07,880 --> 01:12:10,850
You're not the only one
who lost everything.
925
01:12:12,040 --> 01:12:15,761
Some of us just decided
to do something about it.
926
01:12:18,360 --> 01:12:20,727
You can't talk your way around this.
927
01:12:24,480 --> 01:12:25,970
I don't have to.
928
01:12:29,840 --> 01:12:31,330
Yavin 4.
929
01:12:31,880 --> 01:12:35,248
Make sure they know
we're coming in with a stolen ship.
930
01:12:38,720 --> 01:12:40,165
Anybody else?
931
01:13:37,440 --> 01:13:40,649
My lord, Director Krennic...
932
01:13:40,800 --> 01:13:42,802
has arrived.
933
01:14:43,200 --> 01:14:44,440
Director Krennic.
934
01:14:46,000 --> 01:14:47,684
Lord Vader.
935
01:14:48,680 --> 01:14:50,921
You seem unsettled.
936
01:14:51,080 --> 01:14:52,286
No...
937
01:14:52,440 --> 01:14:53,566
just pressed for time.
938
01:14:53,720 --> 01:14:56,041
There's a great many things to attend to.
939
01:14:56,200 --> 01:14:57,611
MY apologies.
940
01:14:57,800 --> 01:15:01,088
You do have
a great many things to explain.
941
01:15:01,240 --> 01:15:03,641
I delivered the weapon
the Emperor requested.
942
01:15:03,760 --> 01:15:05,603
I deserve an audience...
943
01:15:05,720 --> 01:15:09,725
to make certain that
he understands its remarkable...
944
01:15:11,160 --> 01:15:12,161
potential.
945
01:15:12,360 --> 01:15:16,524
Its power to create problems
has certainly been confirmed.
946
01:15:16,680 --> 01:15:18,603
A city destroyed...
947
01:15:18,760 --> 01:15:21,730
an Imperial facility openly attacked.
948
01:15:22,320 --> 01:15:25,164
It was Governor Tarkin
that suggested the test.
949
01:15:26,320 --> 01:15:30,006
You were not summoned here
to grovel, Director Krennic.
950
01:15:30,120 --> 01:15:31,121
No...
951
01:15:31,200 --> 01:15:33,202
There is no Death Star.
952
01:15:33,360 --> 01:15:34,566
The Senate has been informed...
953
01:15:34,800 --> 01:15:38,043
that Jed ha was destroyed
in a mining disaster.
954
01:15:38,280 --> 01:15:39,247
Yes, my lord.
955
01:15:39,400 --> 01:15:42,882
I expect you not to rest until
you can assure the Emperor...
956
01:15:43,160 --> 01:15:45,481
that Galen Erso has not compromised
957
01:15:45,600 --> 01:15:47,887
this weapon in any way.
958
01:15:51,800 --> 01:15:54,246
So I'm still in command?
959
01:15:57,200 --> 01:15:59,328
You'll speak to the Emperor about...
960
01:16:12,440 --> 01:16:17,810
Be careful not to choke
on your aspirations, Director.
961
01:16:28,960 --> 01:16:31,088
We must scatter the fleet.
962
01:16:31,880 --> 01:16:34,565
We have no recourse but to surrender.
963
01:16:35,040 --> 01:16:37,327
Are we really talking
about disbanding something...
964
01:16:37,480 --> 01:16:39,482
that we've worked so hard to create?
965
01:16:39,680 --> 01:16:41,250
We can't just give in!
966
01:16:41,480 --> 01:16:43,323
We joined an alliance,
not a suicide pact.
967
01:16:43,480 --> 01:16:44,811
We've only now managed
to gather our forces.
968
01:16:45,320 --> 01:16:46,970
Gather our forces?
969
01:16:47,160 --> 01:16:49,322
General Draven's already
blown up an Imperial base.
970
01:16:49,480 --> 01:16:50,811
A decision needed to be made!
971
01:16:51,160 --> 01:16:52,525
If it's war you want...
972
01:16:52,720 --> 01:16:54,085
you'll fight alone.
973
01:16:54,240 --> 01:16:56,083
If that's how it's going,
why have an alliance at all?
974
01:16:56,240 --> 01:16:59,289
If she's telling the truth,
we need to act now!
975
01:16:59,440 --> 01:17:00,805
Councilors, please.
976
01:17:00,960 --> 01:17:01,961
It is simple.
977
01:17:02,080 --> 01:17:04,560
The Empire has the means
of mass destruction...
978
01:17:04,760 --> 01:17:05,841
the Rebellion does not.
979
01:17:06,080 --> 01:17:07,809
A Death Star. This is nonsense.
980
01:17:08,000 --> 01:17:09,525
What reason
would my father have to lie?
981
01:17:09,720 --> 01:17:11,370
What benefit would it bring him?
982
01:17:11,600 --> 01:17:13,364
To lure our forces into a final battle
983
01:17:13,480 --> 01:17:14,845
to destroy us once and for all.
984
01:17:15,600 --> 01:17:17,807
Risk everything?
Based on what?
985
01:17:17,960 --> 01:17:19,166
The testimony of a criminal?
986
01:17:19,400 --> 01:17:22,483
The dying words of her father,
an Imperial scientist?
987
01:17:22,640 --> 01:17:24,449
But don't forget
the Imperial pilot.
988
01:17:25,040 --> 01:17:27,168
My father gave his life so that
we may have a chance to defeat this.
989
01:17:27,760 --> 01:17:28,727
So you've told us.
990
01:17:28,880 --> 01:17:31,167
If the Empire has this kind of power,
991
01:17:31,240 --> 01:17:32,526
what chance do we have?
992
01:17:33,160 --> 01:17:35,049
What chance do we have?
993
01:17:36,120 --> 01:17:37,690
The question is "what choice."
994
01:17:38,400 --> 01:17:39,526
Run, hide...
995
01:17:39,680 --> 01:17:42,081
plead for mercy, scatter your forces.
996
01:17:42,360 --> 01:17:45,045
You give way to an enemy this evil
with this much power...
997
01:17:45,200 --> 01:17:48,124
and you condemn the galaxy
to an eternity of submission.
998
01:17:48,280 --> 01:17:50,089
- The time to fight is now!
- Yes.
999
01:17:50,240 --> 01:17:51,366
Every moment you waste
1000
01:17:51,440 --> 01:17:53,568
is another step closer
to the ashes of Jedha.
1001
01:17:54,720 --> 01:17:56,643
What is she proposing?
1002
01:17:56,800 --> 01:17:57,801
Just let the girl speak.
1003
01:17:58,040 --> 01:17:59,724
Send your best troops to Soar“.
1004
01:18:03,320 --> 01:18:04,731
Send the rebel fleet if you have to.
1005
01:18:05,480 --> 01:18:07,164
You need to capture
the Death Star plans
1006
01:18:07,320 --> 01:18:08,731
if there's any hope of destroying it.
1007
01:18:13,600 --> 01:18:15,887
You're asking us to invade
an Imperial installation...
1008
01:18:16,080 --> 01:18:17,969
based on nothing but hope.
1009
01:18:20,080 --> 01:18:22,447
Rebellions are built on hope.
1010
01:18:24,600 --> 01:18:26,090
There is no hope.
1011
01:18:26,240 --> 01:18:27,890
I say we fight.
1012
01:18:28,000 --> 01:18:30,685
I say the Rebellion is finished!
1013
01:18:35,280 --> 01:18:36,645
I'm sorry, Jyn.
1014
01:18:38,520 --> 01:18:40,807
Without the full support of the Council...
1015
01:18:42,920 --> 01:18:44,684
the odds are too great.
1016
01:19:04,480 --> 01:19:05,970
General Syndulla,
1017
01:19:06,040 --> 01:19:07,963
please report to the briefing room.
1018
01:19:09,640 --> 01:19:10,687
You don't look happy.
1019
01:19:11,280 --> 01:19:12,520
They prefer to surrender.
1020
01:19:12,720 --> 01:19:13,562
And you?
1021
01:19:14,040 --> 01:19:15,041
She wants to fight.
1022
01:19:15,200 --> 01:19:17,282
So do I. We all do.
1023
01:19:17,480 --> 01:19:19,528
The Force is strong.
1024
01:19:20,120 --> 01:19:22,282
I'm not sure four of us is quite enough.
1025
01:19:22,480 --> 01:19:23,811
How many do we need?
1026
01:19:23,960 --> 01:19:25,291
What are you talking about?
1027
01:19:33,120 --> 01:19:35,487
They were never gonna believe you.
1028
01:19:35,640 --> 01:19:37,210
I appreciate the support.
1029
01:19:37,800 --> 01:19:39,006
But I do.
1030
01:19:41,520 --> 01:19:43,010
I believe you.
1031
01:19:48,160 --> 01:19:49,286
We'd like to volunteer.
1032
01:19:52,160 --> 01:19:53,844
Some of us...
1033
01:19:54,000 --> 01:19:55,764
Well, most of us...
1034
01:19:56,320 --> 01:19:59,608
we've all done terrible things
on behalf of the Rebellion.
1035
01:20:00,520 --> 01:20:01,851
Spies...
1036
01:20:02,520 --> 01:20:05,410
saboteurs, assassins.
1037
01:20:06,760 --> 01:20:10,003
Everything I did, I did for the Rebellion.
1038
01:20:11,560 --> 01:20:12,846
And every time I walked away...
1039
01:20:13,000 --> 01:20:15,401
from something I wanted to forget...
1040
01:20:16,520 --> 01:20:20,206
I told myself it was
for a cause that I believed in.
1041
01:20:21,360 --> 01:20:22,805
A cause that was worth it.
1042
01:20:24,400 --> 01:20:26,528
Without that, we're lost.
1043
01:20:27,680 --> 01:20:30,365
Everything we've done
would have been for nothing.
1044
01:20:33,760 --> 01:20:36,240
I couldn't face myself if I gave up now.
1045
01:20:39,880 --> 01:20:41,370
None of us could.
1046
01:20:46,440 --> 01:20:47,805
It won't be comfortable.
1047
01:20:48,400 --> 01:20:50,846
It'd be a bit cramped, but we'd all fit.
1048
01:20:53,200 --> 01:20:54,611
We could go.
1049
01:20:56,560 --> 01:20:58,403
Okay. Gear up.
1050
01:20:59,040 --> 01:21:00,849
Grab anything that's not nailed down.
1051
01:21:02,840 --> 01:21:03,807
Go, go, go!
1052
01:21:03,920 --> 01:21:05,001
Jyn.
1053
01:21:05,920 --> 01:21:08,002
I'll be there for you.
1054
01:21:09,920 --> 01:21:11,888
Cassian said I had to.
1055
01:21:17,760 --> 01:21:21,128
I'm not used to people sticking around
when things go bad.
1056
01:21:21,800 --> 01:21:23,290
Welcome home.
1057
01:21:47,720 --> 01:21:49,290
May the Force be with us.
1058
01:21:55,480 --> 01:21:57,164
Cargo shuttle,
read back please.
1059
01:21:57,320 --> 01:21:58,321
What's going on out there?
1060
01:22:00,320 --> 01:22:01,446
That ship's off-limits.
1061
01:22:01,680 --> 01:22:04,411
No one's supposed to be on board
until further instructions.
1062
01:22:05,640 --> 01:22:06,971
Yes, yes, we are.
1063
01:22:07,120 --> 01:22:08,246
Affirmative.
1064
01:22:08,440 --> 01:22:09,851
That's an impounded Imperial ship.
1065
01:22:10,000 --> 01:22:12,207
What's your call sign, pilot?
1066
01:22:12,520 --> 01:22:14,488
- Um...
- We have to go.
1067
01:22:14,960 --> 01:22:16,007
It's, um...
1068
01:22:17,000 --> 01:22:18,331
Say something.
1069
01:22:18,800 --> 01:22:19,687
Come on.
1070
01:22:20,480 --> 01:22:21,402
Rogue.
1071
01:22:24,000 --> 01:22:25,206
Rogue One.
1072
01:22:25,320 --> 01:22:26,606
Rogue One?
1073
01:22:26,760 --> 01:22:29,206
- There is no Rogue One!
1074
01:22:29,360 --> 01:22:30,646
Well, there is now.
1075
01:22:31,480 --> 01:22:33,448
Rogue One, pulling away.
1076
01:22:33,600 --> 01:22:35,125
Pulling away.
1077
01:22:50,080 --> 01:22:52,526
Despite what the others say,
war is inevitable.
1078
01:22:52,680 --> 01:22:53,681
Yes, I agree.
1079
01:22:53,840 --> 01:22:56,002
I must return to Alderaan
to inform my people
1080
01:22:56,120 --> 01:22:58,009
that there will be no peace.
1081
01:22:58,840 --> 01:23:00,842
We will need every advantage.
1082
01:23:01,920 --> 01:23:03,365
Your friend...
1083
01:23:04,360 --> 01:23:05,805
the Jedi.
1084
01:23:07,480 --> 01:23:09,528
He served me well
during the Clone Wars...
1085
01:23:09,680 --> 01:23:12,126
and has lived in hiding
since the Emperor's purge.
1086
01:23:12,280 --> 01:23:13,691
Yes, I will send for him.
1087
01:23:13,880 --> 01:23:16,121
You will need someone you can trust.
1088
01:23:18,120 --> 01:23:20,088
I would trust her with my life.
1089
01:23:20,680 --> 01:23:21,886
- Captain Antilles.
- Senator.
1090
01:23:22,040 --> 01:23:24,042
I have a mission for you, sir.
1091
01:23:34,040 --> 01:23:36,646
Okay. We're coming in.
1092
01:23:37,240 --> 01:23:38,651
There's a planet-wide defensive shield...
1093
01:23:38,840 --> 01:23:40,410
with a single main entry gate.
1094
01:23:40,720 --> 01:23:42,165
This shuttle should be equipped with
1095
01:23:42,240 --> 01:23:44,402
an access code that allows us through.
1096
01:23:44,720 --> 01:23:46,882
Assuming the Empire hasn't
logged it as overdue.
1097
01:23:47,640 --> 01:23:49,290
And if they have?
1098
01:23:50,560 --> 01:23:51,721
Then they shut the gate.
1099
01:23:51,920 --> 01:23:53,251
And we're all annihilated
1100
01:23:53,320 --> 01:23:55,561
in the cold, dark vacuum of space.
1101
01:23:56,560 --> 01:23:57,925
Not me.
1102
01:23:59,360 --> 01:24:01,840
I can survive in space.
1103
01:24:12,320 --> 01:24:13,606
Okay.
1104
01:24:13,760 --> 01:24:14,921
Here goes.
1105
01:24:19,360 --> 01:24:22,921
Cargo shuttle SW-0608
requesting a landing pad.
1106
01:24:25,680 --> 01:24:28,047
Cargo shuttle SW-0608,
1107
01:24:28,120 --> 01:24:30,009
you're not listed on the arrival schedule.
1108
01:24:30,160 --> 01:24:32,208
Acknowledged, Gate Control.
1109
01:24:32,400 --> 01:24:35,085
We were rerouted
from Eadu flight station.
1110
01:24:35,240 --> 01:24:36,526
Transmitting clearance code now.
1111
01:24:36,720 --> 01:24:38,051
Transmitting.
1112
01:24:50,920 --> 01:24:53,287
Cargo shuttle, SW-0608...
1113
01:24:56,040 --> 01:24:57,804
-you are cleared for entry.
- Yes!
1114
01:24:58,080 --> 01:24:59,366
impressive.
1115
01:25:04,640 --> 01:25:06,324
I'll tell the others.
1116
01:25:08,000 --> 01:25:09,161
Okay.
1117
01:25:13,440 --> 01:25:15,966
Tractor
beam test in bays 2 through 8.
1118
01:25:16,120 --> 01:25:19,329
Tractor beam test in bays 2 through 8.
1119
01:25:27,040 --> 01:25:30,840
SW-0608,
cleared for Landing Pad 9.
1120
01:25:30,960 --> 01:25:32,803
Acknowledge, please.
1121
01:25:33,000 --> 01:25:36,641
SW-0608 proceeding
to LP 9 as instructed.
1122
01:25:37,360 --> 01:25:38,885
Main building
down there, what is it?
1123
01:25:39,120 --> 01:25:40,565
That's the Citadel Tower.
1124
01:25:40,720 --> 01:25:43,485
They keep all the Imperial
structural archives up there.
1125
01:25:43,680 --> 01:25:45,887
If the plans are anywhere,
they'll be there.
1126
01:25:46,000 --> 01:25:48,810
And the dish
at the top, what's it for?
1127
01:25:49,520 --> 01:25:52,251
I guess it takes a lot of signal
to send those data files out.
1128
01:25:54,240 --> 01:25:56,891
Landing track, engaged.
1129
01:25:57,760 --> 01:25:58,841
Landing track locked.
1130
01:26:10,680 --> 01:26:11,761
We're landing.
1131
01:26:15,000 --> 01:26:16,490
We're coming in.
1132
01:26:21,360 --> 01:26:22,407
Saw Genera used to say...
1133
01:26:22,560 --> 01:26:27,202
one fighter with a sharp stick
and nothing left to lose can take the day.
1134
01:26:31,160 --> 01:26:33,049
They've no idea we're coming.
1135
01:26:33,840 --> 01:26:35,968
They've no reason to expect us.
1136
01:26:36,840 --> 01:26:38,171
If we can make it to the ground,
1137
01:26:38,240 --> 01:26:39,844
we'll take the next chance.
1138
01:26:40,600 --> 01:26:43,763
And the next. On and on until we win...
1139
01:26:46,160 --> 01:26:48,083
or the chances are spent.
1140
01:26:50,640 --> 01:26:53,041
The Death Star plans are down there.
1141
01:26:54,080 --> 01:26:57,448
Cassian, K-2, and I will find them.
1142
01:26:59,120 --> 01:27:00,770
We'll find a way to find them.
1143
01:27:02,560 --> 01:27:03,447
Melshi...
1144
01:27:04,600 --> 01:27:05,362
Pao...
1145
01:27:05,560 --> 01:27:06,607
Baze, Chirrut...
1146
01:27:06,800 --> 01:27:08,245
you'll take the main squad.
1147
01:27:08,400 --> 01:27:10,004
Move east and get wide of the ship.
1148
01:27:10,200 --> 01:27:12,407
Find a position between
here and the tower.
1149
01:27:13,320 --> 01:27:14,526
Once you get to the best spot...
1150
01:27:15,320 --> 01:27:16,446
light the place up.
1151
01:27:17,880 --> 01:27:19,882
Make 10 men feel like 100.
1152
01:27:21,960 --> 01:27:24,122
And get those troopers away from us.
1153
01:27:24,640 --> 01:27:26,210
What should I do?
1154
01:27:26,360 --> 01:27:27,725
Keep the engine running.
1155
01:27:27,920 --> 01:27:30,526
You're our only way outta here.
1156
01:28:00,160 --> 01:28:03,767
Cargo shuttle SW-0608...
1157
01:28:04,000 --> 01:28:06,321
be prepared to receive inspection team.
1158
01:28:06,520 --> 01:28:07,521
Ready?
1159
01:28:21,840 --> 01:28:22,682
Hello.
1160
01:28:22,880 --> 01:28:23,881
Hey-
1161
01:28:23,960 --> 01:28:26,247
You're probably
looking for a manifest?
1162
01:28:26,440 --> 01:28:27,327
That would be helpful.
1163
01:28:29,240 --> 01:28:30,651
It's just down here.
1164
01:28:39,080 --> 01:28:40,127
Director Krennic,
1165
01:28:40,200 --> 01:28:42,089
we are entering the Scarif shield gate.
1166
01:28:42,240 --> 01:28:44,925
General Ramda has been
informed of your arrival.
1167
01:29:09,200 --> 01:29:10,440
Good luck...
1168
01:29:10,680 --> 01:29:12,250
little sister.
1169
01:29:18,240 --> 01:29:19,765
Go! Go now! You're clear!
1170
01:29:20,760 --> 01:29:23,240
All right, let's go!
Come on. Move, move, move.
1171
01:29:26,840 --> 01:29:30,401
925-H to transport control.
1172
01:29:30,560 --> 01:29:34,042
925-H to transport control.
1173
01:29:52,600 --> 01:29:53,761
I've got a bad feeling about...
1174
01:29:53,960 --> 01:29:54,961
S ) Quiet!
1175
01:29:55,160 --> 01:29:56,241
What?
1176
01:30:32,640 --> 01:30:33,971
We need a map.
1177
01:30:34,120 --> 01:30:36,691
Well, I'm sure there's one
just lying about.
1178
01:30:37,160 --> 01:30:39,367
You know what you have to do.
1179
01:31:09,760 --> 01:31:10,682
One per pad.
1180
01:31:10,840 --> 01:31:12,842
Pick your spot.
We wanna draw them out.
1181
01:31:13,520 --> 01:31:15,568
I'll call the timing. Go!
1182
01:31:18,120 --> 01:31:19,406
Hey, did you hear the rumors?
1183
01:31:19,560 --> 01:31:21,324
Yeah, the T-15s
have been marked obsolete.
1184
01:31:21,480 --> 01:31:23,209
STORMTROOPER 5". Boy,
it's about time for that.
1185
01:31:24,120 --> 01:31:25,087
Hey!
1186
01:31:47,040 --> 01:31:48,371
- What the...
1187
01:31:54,000 --> 01:31:55,729
Director, what brings you to Scarif?
1188
01:31:55,800 --> 01:31:57,086
Galen Erso.
1189
01:31:57,280 --> 01:31:58,850
I want every dispatch,
1190
01:31:58,920 --> 01:32:01,446
every transmission he has ever sent...
1191
01:32:01,600 --> 01:32:02,931
called up for inspection.
1192
01:32:04,080 --> 01:32:05,081
RAMDAI All of them?
1193
01:32:05,840 --> 01:32:07,080
Yes, all of them.
1194
01:32:08,320 --> 01:32:09,481
Get started.
1195
01:32:41,640 --> 01:32:42,641
K-
1196
01:32:43,200 --> 01:32:44,929
Our optimal route to the data vault
1197
01:32:45,000 --> 01:32:47,480
places only 89 Stormtroopers
in our path.
1198
01:32:47,640 --> 01:32:49,881
We will make it
no more than 33% of the way
1199
01:32:50,000 --> 01:32:51,126
before we are killed.
1200
01:32:57,680 --> 01:32:58,806
Melshi, talk to me.
1201
01:32:58,960 --> 01:33:01,042
Ready. Ready. Standing by.
1202
01:33:06,200 --> 01:33:07,247
Light it up.
1203
01:33:15,360 --> 01:33:16,407
Come on.
1204
01:33:31,080 --> 01:33:32,320
Are we blind?
1205
01:33:32,520 --> 01:33:34,010
Deploy the garrison!
1206
01:33:34,160 --> 01:33:35,241
Move!
1207
01:33:53,840 --> 01:33:54,682
Troopers!
1208
01:33:56,280 --> 01:33:57,486
Troopers! Troopers on the left.
1209
01:33:57,640 --> 01:33:59,130
Get in! Get in!
1210
01:34:24,320 --> 01:34:25,367
Sir, it's Scarif base.
1211
01:34:25,440 --> 01:34:27,010
They're reporting a Rebel incursion.
1212
01:34:27,080 --> 01:34:28,684
I want to speak with Director Krennic.
1213
01:34:28,880 --> 01:34:30,962
He's there, sir. On Scarif.
1214
01:34:31,880 --> 01:34:34,690
The original plans for this station
are kept there, are they not?
1215
01:34:34,840 --> 01:34:35,443
They are.
1216
01:34:36,560 --> 01:34:38,403
Prepare for the jump to hyperspace
1217
01:34:38,480 --> 01:34:40,448
and inform Lord Vader.
1218
01:34:48,000 --> 01:34:49,047
Can we help you?
1219
01:34:49,240 --> 01:34:50,366
That won't be necessary.
1220
01:35:05,840 --> 01:35:07,410
Senator!
1221
01:35:09,120 --> 01:35:10,406
Senator!
1222
01:35:10,600 --> 01:35:11,761
Stop right there, Private.
1223
01:35:11,920 --> 01:35:13,251
Let him speak.
1224
01:35:14,240 --> 01:35:16,402
Intercepted Imperial
transmission, ma'am.
1225
01:35:16,600 --> 01:35:18,170
Rebels on Scarif.
1226
01:35:18,920 --> 01:35:20,649
I need to speak with Admiral Raddus.
1227
01:35:20,800 --> 01:35:22,689
He's returned to his ship.
1228
01:35:22,840 --> 01:35:24,524
He's going to fight.
1229
01:35:35,760 --> 01:35:36,761
No!
1230
01:35:42,040 --> 01:35:43,929
Attention,
all flight personnel,
1231
01:35:44,000 --> 01:35:45,570
please report to
your commanders immediately.
1232
01:35:47,000 --> 01:35:48,490
All flight personnel,
1233
01:35:48,600 --> 01:35:50,011
please report to
your commanders immediately.
1234
01:35:51,280 --> 01:35:53,282
We have been redirected to Scarif.
1235
01:35:54,040 --> 01:35:55,690
Pilots, you'll be briefed
1236
01:35:55,800 --> 01:35:57,689
by your squadron leaders en route.
1237
01:35:58,360 --> 01:36:00,283
May the Force be with you.
1238
01:36:00,960 --> 01:36:03,566
Scarif? They're going to Scarif?
1239
01:36:03,760 --> 01:36:06,286
Why does nobody
ever tell me anything, R2?
1240
01:36:09,640 --> 01:36:11,244
Move, move, move!
1241
01:36:15,080 --> 01:36:17,606
Forward! Forward!
1242
01:36:17,760 --> 01:36:19,888
Keep drawing them out!
1243
01:36:26,320 --> 01:36:27,321
Pad 12, report to ground.
1244
01:36:27,480 --> 01:36:28,641
Coming in on our flank.
We need numbers.
1245
01:36:28,840 --> 01:36:30,171
Pad 14,
what's going on down there?
1246
01:36:30,320 --> 01:36:33,051
Status please.
All pads report in immediately.
1247
01:36:33,200 --> 01:36:34,486
No.
We have rebels everywhere!
1248
01:36:34,600 --> 01:36:35,681
We're taking fire!
1249
01:36:35,840 --> 01:36:38,002
Pad 12, Pad 14 request assistance.
1250
01:36:38,880 --> 01:36:40,325
This is Pad 2. Pad 2.
1251
01:36:40,520 --> 01:36:42,488
I spot 40 rebels heading west on Pad 2.
1252
01:36:42,680 --> 01:36:44,842
Get on there. Tell him you're pinned
down by rebels on Pad 5.
1253
01:36:45,000 --> 01:36:47,731
This is Pad 5!
We're being overrun! Help us!
1254
01:36:48,040 --> 01:36:49,963
Pad 12, Pad 10, Pad 8, please confirm.
1255
01:36:50,040 --> 01:36:51,405
Confirm and report.
1256
01:36:52,360 --> 01:36:54,567
Get reinforcements down
to Pad 5 immediately!
1257
01:36:57,720 --> 01:36:59,529
This is not working, K!
1258
01:37:00,520 --> 01:37:01,601
Right hand.
1259
01:37:23,040 --> 01:37:24,041
Baze!
1260
01:37:25,680 --> 01:37:26,647
- Baze!
- What?
1261
01:37:26,720 --> 01:37:28,210
Run!
1262
01:37:33,240 --> 01:37:35,368
Karabast! AT-AT!
1263
01:37:37,760 --> 01:37:38,443
Move!
1264
01:37:56,120 --> 01:37:58,361
This is Admiral Raddus
of the Rebel Alliance.
1265
01:37:59,080 --> 01:38:01,447
All squadron leaders, report in.
1266
01:38:01,640 --> 01:38:04,086
Admiral, this is Blue Leader standing by.
1267
01:38:04,240 --> 01:38:06,607
This is Gold Leader standing by.
1268
01:38:06,800 --> 01:38:09,041
This is Red Leader standing by.
1269
01:38:09,200 --> 01:38:11,441
Sir, those are rebel ships.
1270
01:38:11,920 --> 01:38:13,604
Get Admiral Gorin, immediately!
1271
01:38:14,600 --> 01:38:16,409
Director, the rebel fleet,
1272
01:38:16,480 --> 01:38:18,130
it's amassing outside the shield.
1273
01:38:20,920 --> 01:38:22,604
Lock down the base. Lock it down.
1274
01:38:22,720 --> 01:38:24,449
- And close the shield?
- Do it!
1275
01:38:24,960 --> 01:38:27,486
Red and Gold Squadrons,
attack formations.
1276
01:38:27,680 --> 01:38:29,125
Defend the fleet.
1277
01:38:29,280 --> 01:38:31,203
Blue Squadron, get to the surface
1278
01:38:31,280 --> 01:38:32,611
before they close that gate.
1279
01:38:32,760 --> 01:38:33,568
Copy you, Admiral.
1280
01:38:33,680 --> 01:38:35,364
Blue Squadron, on me!
1281
01:38:35,520 --> 01:38:36,282
Copy, Blue Leader.
1282
01:38:36,400 --> 01:38:38,289
- Copy, Blue Leader.
- We won't have long.
1283
01:38:50,120 --> 01:38:52,964
Close the field aperture now! Close it!
1284
01:38:58,360 --> 01:38:59,009
Come on, come on, come on!
1285
01:39:00,040 --> 01:39:00,643
Pull up!
1286
01:39:13,640 --> 01:39:14,801
The rebel fleet has arrived.
1287
01:39:14,960 --> 01:39:15,961
What?
1288
01:39:16,120 --> 01:39:17,531
There's fighting on the beach.
1289
01:39:17,720 --> 01:39:19,643
They've locked down the base.
1290
01:39:19,720 --> 01:39:20,960
They've closed the shield gate.
1291
01:39:21,120 --> 01:39:22,406
What does that mean?
1292
01:39:25,000 --> 01:39:26,001
We're trapped?
1293
01:39:27,680 --> 01:39:30,445
We could transmit the plans
to the rebel fleet.
1294
01:39:30,640 --> 01:39:33,723
We'd have to get a signal up
to tell them it's coming.
1295
01:39:33,880 --> 01:39:35,006
It's the size of the data files.
1296
01:39:35,120 --> 01:39:36,246
That's the problem.
1297
01:39:36,400 --> 01:39:37,925
They'll never get through.
1298
01:39:38,520 --> 01:39:40,602
Someone has to
take that shield gate down.
1299
01:39:41,200 --> 01:39:43,168
Bodhi. Bodhi, can you hear me?
1300
01:39:43,400 --> 01:39:45,050
Bodhi, tell me you're out there.
1301
01:39:46,040 --> 01:39:47,087
Bodhi?
1302
01:39:47,240 --> 01:39:48,571
I'm here.
1303
01:39:48,720 --> 01:39:49,801
I was standing by.
1304
01:39:50,000 --> 01:39:51,411
They've started fighting.
The base is on lockdown.
1305
01:39:51,560 --> 01:39:54,484
I know. Listen to me.
The rebel fleet is up there.
1306
01:39:54,640 --> 01:39:56,563
You've gotta tell them to
blow a hole in the shield gate...
1307
01:39:56,760 --> 01:39:58,888
so we can transmit the plans.
1308
01:39:59,040 --> 01:40:02,169
Wait. I can't. I'm not hooked
into the comms tower.
1309
01:40:02,320 --> 01:40:03,367
We're not tied in.
1310
01:40:03,520 --> 01:40:05,443
It's the only way
we're getting them out of here.
1311
01:40:05,640 --> 01:40:06,368
Find a way!
1312
01:40:07,200 --> 01:40:08,565
Cover our backs.
1313
01:40:10,800 --> 01:40:11,767
You'll need this.
1314
01:40:14,160 --> 01:40:15,161
You wanted one, right?
1315
01:40:17,600 --> 01:40:22,447
Your behavior, Jyn Erso,
is continually unexpected.
1316
01:40:23,240 --> 01:40:25,322
Jyn. Come on.
1317
01:40:44,840 --> 01:40:46,080
Sa'kalla!
1318
01:40:46,160 --> 01:40:48,003
Fire on my command.
1319
01:41:03,280 --> 01:41:03,883
Look!
1320
01:41:15,280 --> 01:41:16,645
Get ready. We're gonna have
to go out there.
1321
01:41:19,640 --> 01:41:20,641
What are you doing?
1322
01:41:21,560 --> 01:41:23,449
They've closed the shield gate.
1323
01:41:23,600 --> 01:41:25,284
We're stuck here.
1324
01:41:25,440 --> 01:41:26,805
But the rebel fleet are pulling in.
1325
01:41:26,920 --> 01:41:29,048
We just have to get a signal
strong enough to get through to them...
1326
01:41:29,120 --> 01:41:31,407
and let them know
that we're trapped down here.
1327
01:41:31,600 --> 01:41:33,364
For that, we have to connect
to the communications tower.
1328
01:41:33,560 --> 01:41:35,722
Now, I can patch us in over here,
the landing pad.
1329
01:41:35,880 --> 01:41:37,086
But you have to get on the radio.
1330
01:41:37,240 --> 01:41:40,323
Get one of the guys out there
to find a master switch.
1331
01:41:40,480 --> 01:41:42,847
Get them to activate the connection
between us and that comms tower.
1332
01:41:43,080 --> 01:41:43,763
Okay?
1333
01:41:43,920 --> 01:41:45,251
Then gm!
1334
01:41:48,600 --> 01:41:50,648
What's going on
down there, Lieutenant?
1335
01:41:50,800 --> 01:41:52,006
Unknown, sir.
1336
01:41:52,160 --> 01:41:53,241
We can't raise them.
1337
01:41:53,320 --> 01:41:54,481
All rebel frequencies are blocked.
1338
01:41:55,320 --> 01:41:57,891
Keep trying.
Engage those Star Destroyers
1339
01:41:58,040 --> 01:41:59,849
and let's start probing that shield!
1340
01:41:59,960 --> 01:42:01,166
Yes, sir!
1341
01:42:02,840 --> 01:42:04,330
We're going in.
1342
01:42:10,120 --> 01:42:11,281
Stay with me.
1343
01:42:47,320 --> 01:42:50,051
Schematic bank,
data tower two.
1344
01:42:50,200 --> 01:42:51,247
How do I find that?
1345
01:42:51,400 --> 01:42:52,890
Searching.
1346
01:42:53,680 --> 01:42:54,841
I can locate the tape,
1347
01:42:54,920 --> 01:42:57,161
but you'll need to use
the handles for extraction.
1348
01:43:01,240 --> 01:43:03,686
What am I supposed to do with this?
1349
01:43:04,760 --> 01:43:06,364
Whoa!
1350
01:43:21,840 --> 01:43:22,727
Well, finally.
1351
01:43:22,960 --> 01:43:24,325
Wait! Stop!
1352
01:43:24,480 --> 01:43:27,370
The rebels, they went over there.
1353
01:43:27,520 --> 01:43:29,761
K, what's going on out there?
1354
01:43:29,960 --> 01:43:30,768
There's one.
1355
01:43:31,840 --> 01:43:32,762
Well.
1356
01:43:43,920 --> 01:43:44,842
Come on!
1357
01:43:52,520 --> 01:43:54,204
Red Leader, this is Gold Leader.
1358
01:43:54,320 --> 01:43:56,607
We're starting our attack run
on the shield gate.
1359
01:43:56,760 --> 01:43:59,001
Keep it tight, and watch out
for those towers.
1360
01:44:12,800 --> 01:44:15,963
More fighters. Form out at six-five.
1361
01:44:16,680 --> 01:44:19,570
Sir, enemy fighters coming in.
1362
01:44:26,000 --> 01:44:29,004
Melshi! Melshi, come in.
Are you there?
1363
01:44:29,160 --> 01:44:31,481
Bodhi sent a signal from here.
He's patching us in.
1364
01:44:31,640 --> 01:44:33,608
But you guys have to open up
a line for the tower.
1365
01:44:33,760 --> 01:44:35,330
How? Please advise.
1366
01:44:35,480 --> 01:44:37,721
There's a master switch
at the base of the comm tower.
1367
01:44:37,880 --> 01:44:40,360
Master switch? Describe.
What are we looking for?
1368
01:44:40,560 --> 01:44:43,643
What does it look like?
The master switch? Where is it?
1369
01:44:43,880 --> 01:44:46,406
U-wings, reinforce
those troops on the beach.
1370
01:44:46,600 --> 01:44:48,090
All fighters, on me.
1371
01:44:48,280 --> 01:44:49,805
We have to shield them from air attack.
1372
01:44:51,560 --> 01:44:53,801
Troop reinforcements. Here we go.
1373
01:44:56,720 --> 01:44:59,405
ForJedha!
1374
01:45:05,280 --> 01:45:07,362
We're having no effect on that shield.
1375
01:45:07,480 --> 01:45:09,209
How much more can that thing take?
1376
01:45:11,920 --> 01:45:14,207
Stick close, Red Five.
Where are you goin'?
1377
01:45:15,040 --> 01:45:16,963
They're all over me.
I'm trying to lose them!
1378
01:45:18,360 --> 01:45:20,522
This is Red Five! I need help!
1379
01:45:26,960 --> 01:45:29,531
"Hyperspace tracking.
Navigational systems."
1380
01:45:31,280 --> 01:45:32,281
Two screens down.
1381
01:45:32,360 --> 01:45:34,362
"Structural engineering." Open that one.
1382
01:45:36,800 --> 01:45:37,687
I've got one on my tail!
1383
01:45:38,760 --> 01:45:39,886
I'm on him!
1384
01:45:53,720 --> 01:45:58,203
Project code names: "Stellarsphere,
Mark Omega, Pax Aurora."
1385
01:46:10,000 --> 01:46:14,449
"War-Mantle, Cluster Prism,
Blacksaber."
1386
01:46:15,160 --> 01:46:16,241
What?
1387
01:46:16,360 --> 01:46:17,691
"Stardust."
1388
01:46:19,920 --> 01:46:20,921
That's it.
1389
01:46:21,080 --> 01:46:22,889
How do you know that?
1390
01:46:23,800 --> 01:46:25,131
I know because it's me.
1391
01:46:28,280 --> 01:46:30,806
Hey, you! Identify yourself.
1392
01:46:34,160 --> 01:46:35,764
I can...
1393
01:46:36,560 --> 01:46:37,641
Incoming fire! Get cover!
1394
01:46:46,000 --> 01:46:47,809
K, we need the file
for Stardust.
1395
01:46:51,840 --> 01:46:52,682
Stardust.
1396
01:46:57,040 --> 01:46:57,802
That's it.
1397
01:47:19,640 --> 01:47:20,323
K?
1398
01:47:21,000 --> 01:47:21,967
Climb.
1399
01:47:22,160 --> 01:47:23,161
Climb.
1400
01:47:23,960 --> 01:47:27,009
You can still send the plans to the fleet.
1401
01:47:27,960 --> 01:47:29,246
If they open the shield gate...
1402
01:47:29,400 --> 01:47:31,528
you can broadcast from the tower.
1403
01:47:32,720 --> 01:47:34,085
Locking the vault door now.
1404
01:47:34,200 --> 01:47:35,122
K?
1405
01:47:35,320 --> 01:47:36,207
K!
1406
01:47:36,360 --> 01:47:37,885
- Good bye.
- K!
1407
01:47:55,160 --> 01:47:57,845
Sir, unauthorized access
at the data vault.
1408
01:47:59,000 --> 01:47:59,967
What?
1409
01:48:00,040 --> 01:48:01,690
It's just come in, sir.
1410
01:48:05,600 --> 01:48:07,284
Send my guard squadron into battle.
1411
01:48:07,360 --> 01:48:09,124
Two men with me, now.
1412
01:48:09,680 --> 01:48:12,365
Get that beach under control!
1413
01:48:13,680 --> 01:48:16,160
Bodhi, are you there?
Did you call the fleet?
1414
01:48:16,800 --> 01:48:18,086
I can't get to the shuttle.
1415
01:48:19,280 --> 01:48:20,406
I can't plug in.
1416
01:48:21,080 --> 01:48:23,208
You have to. They have to hit that gate.
1417
01:48:23,360 --> 01:48:25,727
If the shield's open,
we can send the plans.
1418
01:48:56,200 --> 01:48:58,089
General, behind you!
1419
01:49:11,440 --> 01:49:12,248
Step back.
1420
01:49:21,560 --> 01:49:23,085
We're going down!
1421
01:49:29,080 --> 01:49:30,047
Come on!
1422
01:50:31,800 --> 01:50:33,006
Melshi, Melshi.
1423
01:50:33,160 --> 01:50:34,400
Come in, please.
1424
01:50:34,600 --> 01:50:35,840
I'm tied in at my end.
1425
01:50:36,000 --> 01:50:37,001
I just need an open line.
1426
01:50:37,680 --> 01:50:38,727
Hang on.
1427
01:50:40,440 --> 01:50:41,487
The master switch.
1428
01:50:42,280 --> 01:50:44,009
It's over near that console.
1429
01:50:47,760 --> 01:50:48,522
I'm going!
1430
01:50:58,360 --> 01:50:59,486
I've got it!
1431
01:51:01,800 --> 01:51:02,801
Careful!
1432
01:51:03,680 --> 01:51:04,488
You Okay?
1433
01:51:14,040 --> 01:51:15,007
Jyn!
1434
01:51:32,640 --> 01:51:35,325
I'm one with the Force,
the Force is with me.
1435
01:51:36,200 --> 01:51:37,406
I'm one with the Force,
the Force is with me.
1436
01:51:37,600 --> 01:51:38,283
Chirrut!
1437
01:51:48,360 --> 01:51:51,364
I'm one with the Force
and the Force is with me.
1438
01:51:51,520 --> 01:51:53,124
I'm one with the Force,
the Force is with me.
1439
01:51:53,360 --> 01:51:54,361
I'm one with the Force...
1440
01:51:54,560 --> 01:51:56,528
the Force is with me.
I'm one with the Force...
1441
01:51:56,680 --> 01:51:57,602
and the Force is with me.
1442
01:51:57,760 --> 01:52:02,448
I'm one with the Force,
and the Force is with me.
1443
01:52:03,160 --> 01:52:04,924
Chirrut! Come back!
1444
01:52:05,120 --> 01:52:05,928
I'm one with the Force...
1445
01:52:14,600 --> 01:52:15,601
Yes!
1446
01:52:20,240 --> 01:52:21,401
Keep going! Keep going!
1447
01:52:25,960 --> 01:52:27,803
Cassian!
1448
01:52:37,120 --> 01:52:39,327
Chirrut! Come! Come with me!
1449
01:52:44,280 --> 01:52:45,611
Chirrut!
1450
01:52:51,240 --> 01:52:52,162
Chirrut.
1451
01:52:52,720 --> 01:52:54,802
Don't go. Don't go.
1452
01:52:54,960 --> 01:52:56,485
I'm here, I'm here.
1453
01:52:57,320 --> 01:52:58,685
It's okay.
1454
01:52:59,360 --> 01:53:03,046
It's okay. Look for the Force.
1455
01:53:03,240 --> 01:53:04,526
Chirrut.
1456
01:53:04,720 --> 01:53:07,405
And you will always find me.
1457
01:53:08,520 --> 01:53:12,161
The Force is with me
and I'm one with the Force.
1458
01:53:13,520 --> 01:53:17,411
The Force is with me
and I'm one with the Force.
1459
01:53:17,960 --> 01:53:22,727
The Force is with me
and I'm one with the Force.
1460
01:53:36,360 --> 01:53:39,204
Deflector shields down to 50%!
We're sustaining heavy damage!
1461
01:53:40,040 --> 01:53:41,326
There's no turning back now!
1462
01:53:41,480 --> 01:53:42,970
We have to press the attack!
1463
01:53:49,360 --> 01:53:50,361
GOLD LEADER". Hit that opening!
1464
01:53:50,520 --> 01:53:51,601
We see it, Gold Leader.
1465
01:53:51,800 --> 01:53:53,370
Ion torpedoes away!
1466
01:54:03,240 --> 01:54:04,207
What's happening?
1467
01:54:04,360 --> 01:54:06,044
We've lost engine power, sir.
1468
01:54:09,160 --> 01:54:11,208
That Star Destroyer's disabled.
1469
01:54:12,880 --> 01:54:15,770
This is Rogue One calling
any Alliance ships that can hear me.
1470
01:54:17,880 --> 01:54:19,086
Is there anybody out there?
This is Rogue One.
1471
01:54:19,240 --> 01:54:20,241
Come in, over!
1472
01:54:20,560 --> 01:54:22,562
This is Admiral Raddus,
Rogue One. We hear you.
1473
01:54:25,400 --> 01:54:26,890
We have the plans.
1474
01:54:27,720 --> 01:54:28,721
They found the Death Star plans.
1475
01:54:28,920 --> 01:54:30,888
They have to transmit them
from the communications tower.
1476
01:54:31,040 --> 01:54:32,121
You have to take down the shield gate.
1477
01:54:32,320 --> 01:54:34,368
It's the only way
they're gonna get them through.
1478
01:54:35,520 --> 01:54:38,603
Call up a Hammerhead corvette.
I have an idea.
1479
01:54:38,800 --> 01:54:40,245
Stand by, Rogue One. We're on it.
1480
01:54:40,440 --> 01:54:42,090
This is for you, Galen.
1481
01:55:11,200 --> 01:55:14,443
The Force is with me,
and I'm one with the Force.
1482
01:55:58,480 --> 01:56:00,209
um GRUNT s)
1483
01:56:05,520 --> 01:56:07,204
Corvette Five, locked on target!
1484
01:56:08,800 --> 01:56:09,961
Prepare for impact.
1485
01:56:21,920 --> 01:56:23,729
Sublight thrusters, full power!
1486
01:57:00,720 --> 01:57:02,802
Reset antenna alignment.
1487
01:57:04,480 --> 01:57:05,891
Reset antenna alignment.
1488
01:57:07,120 --> 01:57:08,884
Reset antenna alignment.
1489
01:57:10,400 --> 01:57:12,243
Reset antenna alignment.
1490
01:57:36,200 --> 01:57:38,123
Reverse engines! Full power!
1491
01:57:59,520 --> 01:58:00,442
Antenna aligned.
1492
01:58:00,880 --> 01:58:02,166
Ready to transmit.
1493
01:58:37,000 --> 01:58:38,001
Who are you?
1494
01:58:40,320 --> 01:58:41,606
You know who I am.
1495
01:58:44,640 --> 01:58:45,846
I'm Jyn Erso.
1496
01:58:46,480 --> 01:58:48,369
Daughter of Galen and Lyra.
1497
01:58:49,000 --> 01:58:49,808
You've lost.
1498
01:58:50,680 --> 01:58:52,091
I have, have I?
1499
01:58:52,440 --> 01:58:53,930
My father's revenge.
1500
01:58:54,280 --> 01:58:55,611
He built a flaw in the Death Star.
1501
01:58:55,840 --> 01:58:57,683
He put a fuse in the middle
of your machine...
1502
01:58:57,840 --> 01:58:59,808
and I've just told the entire galaxy
how to light it.
1503
01:59:00,840 --> 01:59:03,286
The shield is up.
1504
01:59:03,440 --> 01:59:05,807
Your signal will never reach
the rebel base.
1505
01:59:05,960 --> 01:59:08,008
All your ships in the air
will be destroyed.
1506
01:59:08,200 --> 01:59:10,009
I lose nothing but time.
1507
01:59:10,440 --> 01:59:12,249
You, on the other hand...
1508
01:59:13,160 --> 01:59:15,447
die with the Rebellion.
1509
01:59:46,240 --> 01:59:47,321
Transmitting.
1510
01:59:49,680 --> 01:59:50,727
Transmitting.
1511
01:59:52,720 --> 01:59:55,769
Admiral, receiving
transmission from Scarif.
1512
02:00:05,560 --> 02:00:07,244
Leave it, leave it!
1513
02:00:07,480 --> 02:00:08,561
That's it.
1514
02:00:09,800 --> 02:00:10,961
That's it.
1515
02:00:12,400 --> 02:00:13,401
Let's go.
1516
02:00:13,800 --> 02:00:15,450
Transmission received.
1517
02:00:15,640 --> 02:00:17,927
Admiral, we have the plans!
1518
02:00:18,240 --> 02:00:19,571
She did it!
1519
02:00:21,280 --> 02:00:24,204
Do you think anybody's listening?
1520
02:00:25,160 --> 02:00:26,366
I do.
1521
02:00:27,960 --> 02:00:29,849
Someone's out there.
1522
02:00:32,040 --> 02:00:34,122
Sir, we're detecting a massive object
1523
02:00:34,200 --> 02:00:36,407
emerging from hyperspace.
1524
02:00:42,240 --> 02:00:44,049
Sir, shall I begin targeting their fleet?
1525
02:00:44,200 --> 02:00:45,361
Lord Vader will handle the fleet.
1526
02:00:46,240 --> 02:00:49,767
Target the base at Scarif,
single reactor ignition.
1527
02:00:49,920 --> 02:00:51,126
Yes, sir.
1528
02:00:56,320 --> 02:00:57,321
Come on.
1529
02:01:21,160 --> 02:01:23,322
You may fire when ready.
1530
02:01:28,320 --> 02:01:29,890
Commence
primary ignition.
1531
02:01:52,040 --> 02:01:55,362
Rogue One, may the Force be with you.
1532
02:01:59,280 --> 02:02:02,523
All ships prepare
for jump to hyperspace.
1533
02:02:35,080 --> 02:02:37,208
Your father would have been
proud of you, Jyn.
1534
02:02:51,520 --> 02:02:53,761
The rebel
flagship is disabled, my lord...
1535
02:02:53,920 --> 02:02:56,127
but has received transmissions
from the surface.
1536
02:02:56,560 --> 02:02:58,847
Prepare a boarding party.
1537
02:02:59,080 --> 02:03:00,570
Yes, my lord.
1538
02:03:36,440 --> 02:03:37,168
Hurry!
1539
02:03:41,120 --> 02:03:43,168
Let's go! We gotta go, now!
1540
02:03:44,960 --> 02:03:46,644
Move! Move! Move!
1541
02:03:47,680 --> 02:03:48,966
Hurry. Let's go!
1542
02:03:49,120 --> 02:03:50,121
Let's g0!
1543
02:03:50,240 --> 02:03:51,241
It's stuck!
1544
02:03:52,640 --> 02:03:53,641
Hey!
1545
02:03:54,000 --> 02:03:55,331
Hey! Help!
1546
02:04:12,200 --> 02:04:13,326
Open fire!
1547
02:04:19,320 --> 02:04:20,162
H6lp us!
1548
02:04:24,160 --> 02:04:24,763
It's jammed!
1549
02:04:26,200 --> 02:04:26,849
Pull it!
1550
02:04:32,720 --> 02:04:33,482
Pull it!
1551
02:04:37,600 --> 02:04:38,886
Here! Here!
1552
02:04:39,360 --> 02:04:40,646
Take it! Take it!
1553
02:04:48,520 --> 02:04:49,362
Launch!
1554
02:05:17,160 --> 02:05:18,844
Make sure you secure the airlock.
1555
02:05:18,920 --> 02:05:20,729
And prepare the escape pods.
1556
02:05:25,040 --> 02:05:25,882
Your highness.
1557
02:05:26,800 --> 02:05:28,689
The transmission we received.
1558
02:05:29,720 --> 02:05:31,404
What is it they've sent us?
1559
02:05:33,080 --> 02:05:34,525
Hope.