1 00:01:57,033 --> 00:02:00,452 God, she's beautiful. She's got the prettiest eyes. 2 00:02:00,620 --> 00:02:04,039 She looks so sexy in that sweater. 3 00:02:04,207 --> 00:02:07,501 I just want to be alone with her and hold her and kiss her, 4 00:02:07,669 --> 00:02:11,713 and tell her how much I love her, and take care of her. 5 00:02:11,923 --> 00:02:14,758 Stop it, you idiot. She's your wife's sister. 6 00:02:14,926 --> 00:02:18,470 But I can't help it. I'm consumed by her. 7 00:02:18,638 --> 00:02:21,140 It's been months now. I dream about her. 8 00:02:21,307 --> 00:02:23,559 I think about her at the office. 9 00:02:24,894 --> 00:02:26,436 Oh, Lee... 10 00:02:26,604 --> 00:02:28,230 ...what am I gonna do? 11 00:02:28,898 --> 00:02:33,235 I hear myself mooning over you and it's disgusting. 12 00:02:34,028 --> 00:02:36,864 Before, when she squeezed past me in the doorway 13 00:02:37,031 --> 00:02:39,575 and I smelled that perfume on the back of her neck, 14 00:02:39,742 --> 00:02:43,287 Jesus, I thought I was gonna swoon. 15 00:02:43,454 --> 00:02:47,082 Easy. You're a dignified financial adviser. 16 00:02:47,250 --> 00:02:49,668 It doesn't look good for you to swoon. 17 00:02:50,545 --> 00:02:54,923 Elliot, have you tried these? These are wonderful. 18 00:02:55,091 --> 00:02:57,259 Holly and her friend made them. 19 00:02:57,427 --> 00:03:00,721 Fantastic. Your sister is an unbelievable cook. 20 00:03:00,889 --> 00:03:03,599 I know. She has all the cooking charm. 21 00:03:03,766 --> 00:03:06,643 - No, you've got talent. - I've eaten five. 22 00:03:06,811 --> 00:03:09,146 Holly, why don't you open your own restaurant? 23 00:03:09,314 --> 00:03:10,606 We practically are. 24 00:03:10,773 --> 00:03:15,777 Not a restaurant, but April and I are gonna do some catering. 25 00:03:15,945 --> 00:03:18,322 - You're kidding! - No, we decided. 26 00:03:18,489 --> 00:03:19,948 Perfect. 27 00:03:20,283 --> 00:03:22,117 We like to cook for our friends. 28 00:03:22,285 --> 00:03:25,954 Until an acting job comes we could do parties. 29 00:03:26,122 --> 00:03:29,458 - Great. That's where your talent lies. - I know. 30 00:03:30,376 --> 00:03:32,628 Can I speak to you privately? 31 00:03:32,795 --> 00:03:35,172 I'm her husband. She tells me anything. 32 00:03:36,132 --> 00:03:38,508 I have to borrow more money. Don't get upset. 33 00:03:38,676 --> 00:03:42,679 - I never get upset. - This is the last time, I promise. 34 00:03:42,847 --> 00:03:45,641 - Don't insult me. - I'll pay it all back. 35 00:03:45,808 --> 00:03:49,478 - I know. How much do you need? - Two thousand dollars. 36 00:03:49,646 --> 00:03:53,774 April and I have this catering idea. It'll be great. 37 00:03:53,942 --> 00:03:55,651 You admit we're great cooks. 38 00:03:55,818 --> 00:03:59,905 There's things I have to buy and some old debts. 39 00:04:00,073 --> 00:04:02,824 Are we talking about cocaine again? 40 00:04:02,992 --> 00:04:06,870 I swear. We've already got requests to do a few parties. 41 00:04:07,038 --> 00:04:10,040 Obviously, I'm not gonna be a caterer forever. 42 00:04:10,208 --> 00:04:13,669 We still audition. Something could come up. 43 00:04:13,836 --> 00:04:18,840 My days are free for my acting class. I haven't done drugs in a year. 44 00:04:19,008 --> 00:04:23,303 ♪ A whimpering, simpering child again 45 00:04:23,471 --> 00:04:28,392 ♪ Bewitched, bothered and bewildered... 46 00:04:28,559 --> 00:04:32,145 Mom and Dad are floating down memory lane again. 47 00:04:32,313 --> 00:04:35,899 Have you tried the shrimp? You've outdone yourself. 48 00:04:36,067 --> 00:04:40,696 I need an antihistamine for Mom's asthma. She's turning into "Camille." 49 00:04:40,863 --> 00:04:43,907 - She's always Camille. - At least she isn't drinking. 50 00:04:44,075 --> 00:04:48,578 - Doesn't she look great? - She knows it too. She's flirting. 51 00:04:48,746 --> 00:04:53,333 Maybe when she's 80, she'll stop straightening her garter belt. 52 00:04:53,501 --> 00:04:57,546 - Where's the antihistamine? - Ask Elliot. He's got them. 53 00:04:58,840 --> 00:05:01,550 - Frederick didn't come with her. - Does he ever? 54 00:05:01,718 --> 00:05:05,178 He's such an angry... such a depressive. 55 00:05:05,346 --> 00:05:08,640 I thought she was moving out. 56 00:05:08,808 --> 00:05:11,226 ♪ A pill he is 57 00:05:11,394 --> 00:05:14,563 ♪ But still he is 58 00:05:14,731 --> 00:05:17,065 ♪ All mine and I'll keep him 59 00:05:17,233 --> 00:05:21,778 ♪ Until he is bewitched... 60 00:05:21,946 --> 00:05:26,158 - Watch out, you guys. - The kids are so adorable. 61 00:05:26,326 --> 00:05:28,243 It gets so lonely on holidays. 62 00:05:28,411 --> 00:05:31,747 Oh, gosh. That's why I invited Phil Gamisch. 63 00:05:31,914 --> 00:05:35,042 - Hannah, he's such a loser! - He's not a loser. 64 00:05:35,209 --> 00:05:38,754 - He's a headmaster. - He reminds me of Ichabod Crane. 65 00:05:38,921 --> 00:05:41,548 His Adam's apple jumps when he's excited. 66 00:05:41,716 --> 00:05:43,967 He's better than your ex-husband. 67 00:05:44,135 --> 00:05:46,970 - He's not a dope addict. - Give me a break. 68 00:05:47,138 --> 00:05:49,765 Am I interrupting any sister talk? 69 00:05:49,932 --> 00:05:53,226 There are no interesting single men here. 70 00:05:53,394 --> 00:05:54,853 It's terrible! 71 00:05:55,021 --> 00:05:58,440 Maybe April would like Phil. Phil, tall guy. 72 00:05:58,608 --> 00:06:01,735 I met Phil. He looks like Ichabod Crane? 73 00:06:01,903 --> 00:06:06,323 - I love that. That's my type. - I don't believe it. 74 00:06:06,491 --> 00:06:08,367 We mustn't get discouraged. 75 00:06:08,534 --> 00:06:12,913 Hannah will invite some men over who don't look like Ichabod. 76 00:06:13,081 --> 00:06:15,665 Maybe at Christmas or New Year's. 77 00:06:15,833 --> 00:06:19,252 If not this New Year's, maybe next New Year's. Ouch! 78 00:06:19,420 --> 00:06:21,171 Must be here someplace. 79 00:06:21,339 --> 00:06:24,216 I love that book, The Easter Parade. 80 00:06:24,384 --> 00:06:27,135 You were right. It had meaning for me. 81 00:06:27,303 --> 00:06:31,098 - How's Frederick? He didn't come. - One of his moods. 82 00:06:31,265 --> 00:06:34,643 Although it wasn't a bad week. He sold a picture. 83 00:06:34,811 --> 00:06:38,146 One of his better drawings, a beautiful nude study. 84 00:06:38,314 --> 00:06:41,608 It was of me. It's a funny feeling to know 85 00:06:41,776 --> 00:06:44,486 you're hung naked in a stranger's home. 86 00:06:44,654 --> 00:06:48,448 But you can't tell it's me... You're turning all red. 87 00:06:49,325 --> 00:06:50,659 Really? 88 00:06:50,827 --> 00:06:55,497 - What else? What are you up to? - My unemployment's running out. 89 00:06:55,665 --> 00:06:58,625 I thought of taking some courses at Columbia. 90 00:06:58,793 --> 00:07:00,961 - Like...? - I don't know exactly. 91 00:07:01,129 --> 00:07:05,549 Sociology, psychology. I might like to work with children. 92 00:07:05,716 --> 00:07:08,927 I always have clients who are furnishing places. 93 00:07:09,095 --> 00:07:13,348 Some might be interested in buying art. Shall I call you? 94 00:07:13,516 --> 00:07:16,768 Frederick would be grateful for a sale. 95 00:07:16,936 --> 00:07:18,478 Guys? Dinner's ready. 96 00:07:18,646 --> 00:07:20,981 You look so beautiful. Doesn't she look pretty? 97 00:07:21,149 --> 00:07:24,943 I bumped into your ex-husband. He's crazy as ever. 98 00:07:25,111 --> 00:07:26,820 He was getting a blood test. 99 00:07:26,988 --> 00:07:30,866 Mickey's such a hypochondriac. Could he handle real illness? 100 00:07:31,033 --> 00:07:32,492 Let's go have dinner. 101 00:07:34,370 --> 00:07:37,914 - Ladies and gentlemen... - Dad. 102 00:07:38,082 --> 00:07:40,667 - Dad! - No, now... 103 00:07:40,877 --> 00:07:43,879 - We're starving. - This is a toast. 104 00:07:44,046 --> 00:07:45,714 This is a toast. 105 00:07:45,882 --> 00:07:49,050 You know, this beautiful Thanksgiving dinner 106 00:07:49,218 --> 00:07:52,512 was all prepared by Hannah. 107 00:07:52,680 --> 00:07:56,057 A little help from Mary, also Holly and April. 108 00:07:56,726 --> 00:07:58,768 No, you did it. 109 00:07:59,896 --> 00:08:03,982 And we drink to her, and we all congratulate her 110 00:08:04,192 --> 00:08:08,028 on her wonderful accomplishment during this last year, 111 00:08:08,196 --> 00:08:11,198 her great success in A Doll's House. 112 00:08:11,365 --> 00:08:14,910 - Hooray! - Bravo! 113 00:08:15,077 --> 00:08:19,873 I played Nora, I hate to tell you what year, and it's difficult 114 00:08:20,041 --> 00:08:22,584 to behave like Torvald's "little chipmunk" 115 00:08:22,752 --> 00:08:26,171 without making a perfect ass out of yourself. 116 00:08:26,631 --> 00:08:30,800 I think that Ibsen would've been damn proud of our Hannah. 117 00:08:30,968 --> 00:08:32,719 Speech! 118 00:08:32,887 --> 00:08:35,514 No, I've been very, very lucky. 119 00:08:35,681 --> 00:08:38,391 When I had the kids, I stopped working 120 00:08:38,559 --> 00:08:42,229 and devoted myself to the family. 121 00:08:42,396 --> 00:08:45,899 But I've always hoped that some little gem 122 00:08:46,067 --> 00:08:49,236 would tempt me back on the stage. 123 00:08:49,403 --> 00:08:51,071 I got that out of my system 124 00:08:51,239 --> 00:08:54,616 and I can go back to what makes me happiest. 125 00:08:54,784 --> 00:08:56,451 Bravo! 126 00:09:09,382 --> 00:09:13,426 Is it my imagination, or does Elliot have a crush on me? 127 00:09:13,594 --> 00:09:16,846 It's funny. I've had that thought before. 128 00:09:17,014 --> 00:09:19,474 He pays a lot of attention to me. 129 00:09:19,642 --> 00:09:22,978 And he blushed tonight when we were alone. 130 00:09:23,145 --> 00:09:25,397 I wonder if he and Hannah are happy. 131 00:09:26,065 --> 00:09:30,986 It's funny. I still feel a little buzz from his flirting. 132 00:09:36,409 --> 00:09:38,159 Want some coffee or tea? 133 00:09:38,327 --> 00:09:39,411 No, thank you. 134 00:09:39,579 --> 00:09:42,664 - How about something to eat? - No, nothing. 135 00:09:42,832 --> 00:09:45,458 - Are you sure? - Absolutely. 136 00:09:45,626 --> 00:09:48,044 What am I gonna do with you? God... 137 00:09:49,297 --> 00:09:54,426 And why didn't you come? We all had a terrific time. 138 00:09:54,594 --> 00:09:58,972 I'm going through a period where I can't be around people. 139 00:09:59,140 --> 00:10:03,685 - I didn't want to abuse anyone. - You wouldn't. They're so sweet. 140 00:10:03,853 --> 00:10:06,896 You are the only person I can be with, 141 00:10:07,064 --> 00:10:09,524 who I look forward to being with. 142 00:10:09,692 --> 00:10:13,028 You're too harsh with everyone, you know that. 143 00:10:14,947 --> 00:10:18,283 - Isn't it enough that I can love you? - You're such a puzzle. 144 00:10:18,451 --> 00:10:23,204 So sweet with me and so contemptuous of everyone else. 145 00:10:23,372 --> 00:10:26,708 There was a time when you were happy to be only with me. 146 00:10:26,876 --> 00:10:30,545 You wanted to learn about poetry, about music. 147 00:10:30,713 --> 00:10:35,008 Have I taught you everything I can give? I don't think so. 148 00:10:39,555 --> 00:10:42,724 Elliot might have a couple of clients for you. 149 00:10:42,892 --> 00:10:46,561 I'm sure those morons have deep feelings for art. 150 00:10:46,729 --> 00:10:50,565 You never know. He's just trying to do the nice thing. 151 00:10:50,733 --> 00:10:52,734 - Because he likes you. - Me? 152 00:10:52,902 --> 00:10:55,403 Yeah, Elliot lusts after you. 153 00:10:55,571 --> 00:10:57,405 Based on what? You never see him. 154 00:10:57,573 --> 00:10:59,658 Based on whenever you see him 155 00:10:59,825 --> 00:11:04,245 you come home with books he's recommended. 156 00:11:04,413 --> 00:11:06,831 No, he's my sister's husband. 157 00:11:06,999 --> 00:11:10,752 If you gave him half a chance, you'd like him. 158 00:11:10,920 --> 00:11:13,922 He's a glorified accountant, and he's after you. 159 00:11:15,257 --> 00:11:19,761 And I prefer to sell my work to people who appreciate it. 160 00:11:21,305 --> 00:11:23,098 You understand? 161 00:11:31,357 --> 00:11:35,360 - They won't let us do the sketch? - It's too dirty. 162 00:11:35,528 --> 00:11:38,780 But we showed it to them in rehearsal. 163 00:11:38,948 --> 00:11:40,865 Mickey, half-hour to air. 164 00:11:41,033 --> 00:11:44,786 - The show's five minutes short. - How can it be short? 165 00:11:44,954 --> 00:11:48,957 - Now we'll be ten minutes short. - They can't do that. 166 00:11:49,125 --> 00:11:52,627 - Our ratings are low. - I have such a migraine. 167 00:11:52,795 --> 00:11:55,296 We better go to Ronnie's dressing room. 168 00:11:55,464 --> 00:11:58,800 He must've taken quaaludes. He can't do the show. 169 00:11:58,968 --> 00:12:02,887 Why me, Lord? What did I...? Standards and Practices? 170 00:12:03,055 --> 00:12:07,142 - Why is the sketch dirty? - Child molestation is touchy. 171 00:12:07,309 --> 00:12:09,060 Half the country's doing it. 172 00:12:09,228 --> 00:12:12,355 - But you name names. - No, we say "the pope." 173 00:12:12,523 --> 00:12:15,150 That sketch cannot go on the air. 174 00:12:15,317 --> 00:12:18,111 Who changed my sketch about the PLO? 175 00:12:18,279 --> 00:12:22,198 - I had to cut four lines. - The premise is ruined. 176 00:12:22,366 --> 00:12:25,034 You're crazy. It's not so delicate. 177 00:12:25,202 --> 00:12:28,913 I don't want anyone tampering without telling me. 178 00:12:29,081 --> 00:12:31,416 You want them cut, I'll cut them myself. 179 00:12:31,584 --> 00:12:36,171 Listen, instead of the molestation sketch, why don't we repeat 180 00:12:36,338 --> 00:12:39,048 the Cardinal Spellman/Ronald Reagan homosexual dance number? 181 00:12:39,216 --> 00:12:40,592 I don't feel good. 182 00:12:40,760 --> 00:12:43,386 What did you do, swallow a drugstore? 183 00:12:43,554 --> 00:12:44,846 I lost my voice. 184 00:12:45,014 --> 00:12:49,058 Ronnie, you have to go on in 25 minutes. 185 00:12:49,226 --> 00:12:52,187 Does anybody got a Tagamet? My ulcer. 186 00:12:52,354 --> 00:12:54,314 You want a quaalude? 187 00:12:55,274 --> 00:12:57,692 This show's ruining my health. 188 00:12:57,860 --> 00:13:00,195 My ex-partner moves to California. 189 00:13:00,362 --> 00:13:04,365 Every stupid show he produces turns into a big hit. 190 00:13:04,533 --> 00:13:07,202 What am I gonna do with my life? 191 00:13:07,870 --> 00:13:11,456 I gotta remember to see my ex-wife tomorrow. 192 00:13:15,377 --> 00:13:18,588 Hi! Glad you could put in an appearance. 193 00:13:18,756 --> 00:13:20,548 I got two minutes. 194 00:13:20,716 --> 00:13:24,552 The show's killing me. I got a million appointments. 195 00:13:24,720 --> 00:13:28,223 - I gotta see... - Two minutes on your sons' birthday. 196 00:13:28,390 --> 00:13:30,558 Happy birthday, fellas. 197 00:13:30,726 --> 00:13:33,353 Guys, look. Daddy brought presents. 198 00:13:33,562 --> 00:13:35,480 A little hug? What is this? 199 00:13:35,648 --> 00:13:38,233 How about some action? How is everything? 200 00:13:38,400 --> 00:13:40,068 Everything's good. 201 00:13:40,236 --> 00:13:43,530 Open the presents. Let me get some reaction. 202 00:13:43,697 --> 00:13:45,281 - How's Elliot? - He's fine. 203 00:13:45,449 --> 00:13:48,743 I'm trying to convince him to produce a play. 204 00:13:48,911 --> 00:13:50,328 That'll be terrific. 205 00:13:50,496 --> 00:13:54,082 I like him, he's a sweet guy. Isn't that a great mitt? 206 00:13:54,250 --> 00:13:58,002 Because he's a loser. He's awkward and clumsy like me. 207 00:13:58,170 --> 00:14:01,005 I always like an under-confident person. 208 00:14:01,173 --> 00:14:02,423 He wanted a mitt. 209 00:14:02,591 --> 00:14:07,512 - You've had good taste in husbands. - Thanks. That's a beauty. 210 00:14:07,680 --> 00:14:09,430 Go over there. Come on, hurry. 211 00:14:09,598 --> 00:14:12,642 Go out by the Sung vase and catch this. 212 00:14:12,810 --> 00:14:14,060 Watch the picture! 213 00:14:14,228 --> 00:14:19,607 Hannah's sweet. Although sometimes I still do get angry. 214 00:14:19,775 --> 00:14:22,235 At least I'm not paying child support. 215 00:14:23,362 --> 00:14:26,281 I hope there's nothing physically wrong with me. 216 00:14:26,448 --> 00:14:28,449 What's the problem this time? 217 00:14:28,617 --> 00:14:32,036 This time I really think I have something. 218 00:14:32,204 --> 00:14:37,000 It's not like that adenoidal thing, where I'd had them out. 219 00:14:37,167 --> 00:14:41,337 I saw your father. He complained of chest pains. 220 00:14:41,505 --> 00:14:44,799 This guy's the real hypochondriac of the family. 221 00:14:44,967 --> 00:14:49,512 - You mentioned you'd had dizziness. - Yes, and I'm developing 222 00:14:49,680 --> 00:14:52,223 a hearing loss in my right ear. Left ear. 223 00:14:52,391 --> 00:14:55,935 Sorry, my right... Right or left. I can't remember. 224 00:14:56,103 --> 00:14:57,270 Let's take a look. 225 00:15:18,208 --> 00:15:23,046 You have had a significant drop in the high decibel range. 226 00:15:23,213 --> 00:15:24,505 Really? 227 00:15:24,673 --> 00:15:27,926 You been exposed to a loud noise or a virus? 228 00:15:28,093 --> 00:15:32,513 I've been perfectly healthy. I always imagine I have things. 229 00:15:32,681 --> 00:15:34,891 When did you first notice this? 230 00:15:35,059 --> 00:15:37,602 About a month ago. What do I have? 231 00:15:37,770 --> 00:15:42,148 You've had dizzy spells. What about ringing and buzzing? 232 00:15:42,316 --> 00:15:47,320 Yes, now that you mention it, I have buzzing and also ringing. 233 00:15:47,488 --> 00:15:51,699 - Ringing and buzzing. Am I going deaf? - It's just one ear. 234 00:15:51,867 --> 00:15:55,453 Is it healthier to have problems in both ears? 235 00:15:56,830 --> 00:16:01,125 Make an appointment at the hospital to run some tests. 236 00:16:01,293 --> 00:16:03,378 The hospital? What kind of tests? 237 00:16:03,545 --> 00:16:05,797 Don't get alarmed. 238 00:16:05,965 --> 00:16:10,218 These are just more sophisticated tests. It's nothing. 239 00:16:10,386 --> 00:16:14,055 Then why go to the hospital? I hear fine. 240 00:16:14,223 --> 00:16:17,308 So I'm weak in the high decibels. 241 00:16:17,476 --> 00:16:21,062 Don't panic. I just wanna rule out some things. 242 00:16:21,230 --> 00:16:25,066 - Like what? - It's nothing. Will you trust me? 243 00:16:25,234 --> 00:16:28,236 Hello, Dr. Wilkes? This is Mickey Sachs. 244 00:16:28,404 --> 00:16:30,530 I wanna ask you a question. 245 00:16:30,698 --> 00:16:32,407 Sure. What's up? 246 00:16:32,574 --> 00:16:35,159 If you have a hearing loss in one ear 247 00:16:35,327 --> 00:16:38,621 and it's not from a virus or a loud noise, 248 00:16:38,789 --> 00:16:41,040 what are the possibilities? 249 00:16:41,208 --> 00:16:44,043 Anything. Often it's hereditary. 250 00:16:44,211 --> 00:16:47,046 Flu, even a small noise will do it. 251 00:16:47,214 --> 00:16:48,923 Right, but nothing worse? 252 00:16:49,091 --> 00:16:53,928 I guess the dark side of the spectrum is a brain tumor. 253 00:16:55,723 --> 00:16:57,640 Really? 254 00:16:57,808 --> 00:17:01,060 - Here's the new pages. - Did Cards get these? 255 00:17:01,228 --> 00:17:03,521 - Not yet. - Let's hope it's good. 256 00:17:03,689 --> 00:17:07,900 Yeah, really. We'll be down in a minute, OK? 257 00:17:08,068 --> 00:17:10,820 Mickey, what's the matter with you? 258 00:17:10,988 --> 00:17:13,948 I feel dizzy. I don't feel well. 259 00:17:14,116 --> 00:17:16,784 Do you hear a ringing? Is there a ringing? 260 00:17:16,952 --> 00:17:20,204 - Yeah, I hear it. Hello? - Not that. 261 00:17:20,372 --> 00:17:24,959 Yeah, we're gonna be working late. No, we'll order out. 262 00:17:25,127 --> 00:17:28,129 If I have a tumor, I don't know what I'll do. 263 00:17:28,297 --> 00:17:30,673 He didn't say you had a tumor. 264 00:17:30,841 --> 00:17:32,341 They don't tell you. 265 00:17:32,509 --> 00:17:35,136 Sometimes the weaker ones will panic. 266 00:17:35,304 --> 00:17:39,390 - But not you. - Oh, God. You hear a buzzing? 267 00:17:39,558 --> 00:17:41,893 Come on, we got a show to do. 268 00:17:42,061 --> 00:17:45,313 - I can't focus. - But there's nothing wrong. 269 00:17:45,481 --> 00:17:48,775 Then why does he want more tests? 270 00:17:48,942 --> 00:17:50,610 He has to rule out things. 271 00:17:50,778 --> 00:17:53,613 - Like what? - I don't know. Cancer. 272 00:17:53,781 --> 00:17:57,325 Don't say that. I don't wanna hear that word. 273 00:17:57,493 --> 00:17:59,327 But you don't have symptoms. 274 00:17:59,495 --> 00:18:02,371 I got the classic symptoms of a brain tumor. 275 00:18:02,539 --> 00:18:05,500 Two months ago it was a malignant melanoma. 276 00:18:05,667 --> 00:18:09,337 The sudden appearance of a black spot on my back. 277 00:18:09,505 --> 00:18:13,841 - It was on your shirt. - How was I to know? 278 00:18:14,009 --> 00:18:16,219 We've got to make decisions. 279 00:18:16,386 --> 00:18:19,806 I can't think. This morning I was so happy. 280 00:18:19,973 --> 00:18:23,935 - I don't know what went wrong. - You were miserable. 281 00:18:24,103 --> 00:18:27,814 We got bad reviews. The sponsors are furious. 282 00:18:27,981 --> 00:18:31,234 I was happy, but I just didn't realize I was. 283 00:18:35,405 --> 00:18:37,740 These are delicious! What are they? 284 00:18:37,908 --> 00:18:40,993 Those are quail eggs. Aren't they good? 285 00:18:41,161 --> 00:18:44,664 My friend April makes those. Try a shrimp puff. 286 00:18:44,832 --> 00:18:47,542 - That looks good. - I make those. 287 00:18:48,335 --> 00:18:51,754 Excuse me. Thank you. 288 00:18:52,714 --> 00:18:55,716 - The stroganoff is ready. - We're a hit! 289 00:18:55,884 --> 00:18:58,052 In this. Yesterday, I auditioned. 290 00:18:58,220 --> 00:19:02,265 - That wasn't a hit. - You'll get five jobs next week. 291 00:19:02,432 --> 00:19:06,060 - Are there any more clams? - A few. You like them? 292 00:19:06,228 --> 00:19:08,646 - I can't resist. - How flattering. 293 00:19:08,814 --> 00:19:13,401 - Did you try the shrimp? - You're too attractive to be caterers. 294 00:19:13,569 --> 00:19:15,903 - We're actresses. - Your first job? 295 00:19:16,071 --> 00:19:18,447 - Is the food that bad? - Not at all. 296 00:19:18,615 --> 00:19:22,201 We need more sauce for the lasagna. Hi. 297 00:19:22,369 --> 00:19:24,996 You're an actress with a flair for shrimp. 298 00:19:25,164 --> 00:19:29,250 The shrimp puffs are Holly's. I do the crepes caviar. 299 00:19:29,418 --> 00:19:32,253 And the quail's responsible for the eggs. 300 00:19:32,421 --> 00:19:35,256 I stole you a couple of extra clams. 301 00:19:35,424 --> 00:19:38,759 - Incidentally, I'm David Tolchin. - April Knox, hi. 302 00:19:38,927 --> 00:19:40,219 You're Holly. 303 00:19:40,387 --> 00:19:43,055 We're the Stanislavski Catering Company. 304 00:19:43,223 --> 00:19:47,602 I'll tell you the truth. I was bored stiff by the party. 305 00:19:47,769 --> 00:19:49,729 We're more interesting? 306 00:19:49,897 --> 00:19:53,024 I'll listen to Aida, if I'm not in your way. 307 00:19:53,192 --> 00:19:54,400 Not at all. 308 00:19:54,568 --> 00:19:58,988 We saw Pavarotti in Ernani at the Met, and I cried. 309 00:19:59,156 --> 00:20:00,281 I cry at the opera. 310 00:20:00,449 --> 00:20:03,618 I go limp in the last scene in La Traviata. 311 00:20:03,785 --> 00:20:06,579 Me too. I have a private box at the Met. 312 00:20:06,747 --> 00:20:10,917 I bring my bottle of wine, I watch and I cry. Disgusting. 313 00:20:11,084 --> 00:20:13,502 - What do you do? - I'm an architect. 314 00:20:13,670 --> 00:20:15,463 What do you build? 315 00:20:15,631 --> 00:20:17,965 - Are you really interested? - Yeah. 316 00:20:18,967 --> 00:20:20,426 What time do you get off? 317 00:20:22,304 --> 00:20:25,556 - It's the red one? - It's magnificent. 318 00:20:25,724 --> 00:20:30,561 The design's noncontextual, but I wanted to keep the street atmosphere 319 00:20:30,729 --> 00:20:33,731 on the proportions and the material. 320 00:20:33,899 --> 00:20:37,151 - That's unpolished red granite. - Is it? 321 00:20:37,319 --> 00:20:40,738 - It has an organic quality. - Right. 322 00:20:40,906 --> 00:20:44,450 Entirely interdependent, if you know what I mean. 323 00:20:44,618 --> 00:20:49,288 I can't put it into words. The important thing is, it breathes. 324 00:20:49,456 --> 00:20:53,000 April, people pass by vital structures all the time. 325 00:20:53,168 --> 00:20:55,294 They never appreciate them. 326 00:20:55,462 --> 00:20:57,838 You tune into your environment. 327 00:20:58,006 --> 00:21:01,509 - It's important. - What are your favorite buildings? 328 00:21:01,677 --> 00:21:02,885 You wanna see some? 329 00:21:03,053 --> 00:21:05,388 Well, let's do it. 330 00:21:49,057 --> 00:21:53,894 It's just so romantic. I wanna open the French doors... 331 00:21:54,062 --> 00:21:57,148 - It's French. - It is. It's romantic. 332 00:21:57,316 --> 00:22:01,777 And it's got a handsome partner sitting right beside it. 333 00:22:01,945 --> 00:22:05,948 Your eye goes along, lulled into complacency, and then... 334 00:22:06,116 --> 00:22:08,534 - That's just... - Look at this. 335 00:22:08,702 --> 00:22:10,786 That's really terrible. 336 00:22:10,954 --> 00:22:13,622 - And it ruins everything else. - It does. 337 00:22:13,790 --> 00:22:16,375 We've seen a lot of stuff today. 338 00:22:16,543 --> 00:22:18,794 We should think about going home. 339 00:22:18,962 --> 00:22:20,504 - Yeah. - OK. 340 00:22:20,672 --> 00:22:24,759 - Who gets dropped first? - Gee, I don't know. 341 00:22:24,926 --> 00:22:29,055 - I live downtown. - We both live downtown. 342 00:22:30,265 --> 00:22:32,767 It depends on what way you wanna go. 343 00:22:32,934 --> 00:22:37,730 I know. If we took Fifth, then we'd get to your house first. 344 00:22:37,898 --> 00:22:40,483 - We could do that. - But Fifth is jammed. 345 00:22:40,650 --> 00:22:43,652 - I mean... - Well, sometimes. 346 00:22:43,820 --> 00:22:46,072 You live in Chelsea, don't you? 347 00:22:46,239 --> 00:22:49,617 If you live in Chelsea, that's probably first. 348 00:22:49,785 --> 00:22:51,827 - OK. - And then April. 349 00:22:51,995 --> 00:22:53,079 Great. 350 00:22:59,878 --> 00:23:02,463 Naturally, I get taken home first. 351 00:23:02,631 --> 00:23:04,715 Obviously, he prefers April. 352 00:23:04,883 --> 00:23:07,635 Of course, I was so tongue-tied all night. 353 00:23:07,803 --> 00:23:10,388 I can't believe I said that about the Guggenheim. 354 00:23:10,555 --> 00:23:14,683 My stupid roller-skating joke. I should never tell jokes. 355 00:23:14,851 --> 00:23:17,812 Mom can tell them, and Hannah, but I kill them. 356 00:23:18,355 --> 00:23:23,776 Where did April come up with terms like "organic form"? 357 00:23:23,944 --> 00:23:27,154 Well, naturally. She went to Brandeis. 358 00:23:27,322 --> 00:23:30,491 She doesn't know what she's talking about. 359 00:23:30,659 --> 00:23:34,161 Could you believe the way she was calling him David? 360 00:23:34,329 --> 00:23:38,040 "I feel that way too, David. Marvelous space, David." 361 00:23:38,208 --> 00:23:40,793 I hate April. She's pushy. 362 00:23:41,294 --> 00:23:45,339 They'll dump me, and she'll invite him up. I blew it. 363 00:23:46,383 --> 00:23:48,676 And I really like him a lot. 364 00:23:49,386 --> 00:23:51,554 Screw it. I'm not gonna get upset. 365 00:23:51,721 --> 00:23:55,558 I've got reading to do. I'll get into bed early 366 00:23:55,725 --> 00:23:57,601 and take an extra Seconal. 367 00:25:21,436 --> 00:25:24,939 - My goodness. - Elliot! What are you doing here? 368 00:25:25,106 --> 00:25:28,609 - I'm looking for a bookstore. - In this section? 369 00:25:28,777 --> 00:25:31,946 I'm killing time. I have a client near here. 370 00:25:32,113 --> 00:25:35,449 - How about you? - Well, I live... 371 00:25:35,617 --> 00:25:37,451 - You live near here. - I do. 372 00:25:37,619 --> 00:25:40,913 - Where are you headed? - To my AA meeting. 373 00:25:41,081 --> 00:25:43,958 Why do you still go? You never touch alcohol. 374 00:25:44,125 --> 00:25:45,709 You didn't know me before Frederick. 375 00:25:45,877 --> 00:25:49,630 I'd start with a beer at ten in the morning. 376 00:25:49,798 --> 00:25:53,801 - You must've been very unhappy. - Unhappy and fat. 377 00:25:53,969 --> 00:25:56,387 I still find the meetings comforting. 378 00:25:56,555 --> 00:26:00,808 I'll never understand it. You're so bright and beautiful. 379 00:26:00,976 --> 00:26:04,562 I think to myself, "What problems could she have?" 380 00:26:04,729 --> 00:26:07,606 Don't let me get started on my childhood. 381 00:26:07,774 --> 00:26:11,485 You know what? There is a bookstore near here. 382 00:26:11,653 --> 00:26:13,404 You'd really love it. 383 00:26:13,572 --> 00:26:15,155 - Yes? - You would. 384 00:26:15,323 --> 00:26:17,366 - If you have some free time... - Sure. 385 00:26:17,534 --> 00:26:18,826 Thank you. 386 00:26:20,620 --> 00:26:23,163 Isn't this great? They have everything. 387 00:26:23,331 --> 00:26:25,833 - Wonderful. - What book did you want? 388 00:26:26,001 --> 00:26:27,918 - What? - You wanted a book? 389 00:26:28,086 --> 00:26:32,006 No, I'm killing time. I just want to browse. 390 00:26:32,173 --> 00:26:33,591 You picked the right place. 391 00:26:33,758 --> 00:26:36,677 You can stay all afternoon and just read. 392 00:26:36,845 --> 00:26:40,264 Unless you have time. We could get some coffee. 393 00:26:40,432 --> 00:26:43,392 - I don't have time. - I understand. 394 00:26:43,560 --> 00:26:46,353 No problem. You're busy. I... 395 00:26:46,521 --> 00:26:49,690 You seem tense. Everything all right? No? 396 00:26:49,858 --> 00:26:52,192 - Yes. - Everything's OK? 397 00:26:52,360 --> 00:26:54,403 Yeah. How are you? 398 00:26:54,571 --> 00:26:56,363 I'm all right. 399 00:26:56,531 --> 00:26:58,657 - How's Frederick? - Fine. 400 00:26:58,825 --> 00:27:01,410 We went to the Caravaggio exhibition. 401 00:27:01,578 --> 00:27:06,373 It's such a treat to go with Frederick. You learn so much. 402 00:27:06,541 --> 00:27:10,044 - Do you like Caravaggio? - Yes, who doesn't? 403 00:27:10,545 --> 00:27:12,296 Look. 404 00:27:13,590 --> 00:27:16,884 e.e. cummings. I'd like to get you this. 405 00:27:17,052 --> 00:27:18,844 I can't let you get me that. 406 00:27:19,012 --> 00:27:22,014 - I'd like to very much. - I don't think so. 407 00:27:22,182 --> 00:27:25,100 I read a poem of you and thought of his last week. 408 00:27:25,268 --> 00:27:28,812 A poem of his and thought of you. 409 00:27:29,397 --> 00:27:30,731 You'll be fine. 410 00:27:30,899 --> 00:27:33,192 This is great. I love e.e. cummings. 411 00:27:33,360 --> 00:27:35,444 I'd love to get you this. 412 00:27:35,612 --> 00:27:39,239 And maybe we could discuss it sometime. 413 00:27:44,579 --> 00:27:48,207 - Thanks a lot. - Thanks for showing me the bookstore. 414 00:27:48,375 --> 00:27:51,585 You could take me to an AA meeting sometime. 415 00:27:51,753 --> 00:27:54,380 - I'd love to see it. - You'd love it. 416 00:27:54,547 --> 00:27:57,758 It's really entertaining. You'd have a good time. 417 00:27:57,926 --> 00:28:01,261 And don't forget the poem on page 112. 418 00:28:01,429 --> 00:28:04,098 - It reminded me of you. - Really? 419 00:28:08,478 --> 00:28:09,978 Page 112. 420 00:28:10,772 --> 00:28:12,147 - Bye. - Bye! 421 00:28:19,698 --> 00:28:23,492 "Your slightest look Easily will unclose me 422 00:28:23,660 --> 00:28:26,286 Though I have closed myself As fingers 423 00:28:26,454 --> 00:28:29,540 You open always Petal by petal myself 424 00:28:29,708 --> 00:28:33,460 As spring opens Touching skillfully, mysteriously 425 00:28:33,628 --> 00:28:35,462 Her first rose 426 00:28:37,006 --> 00:28:41,468 I do not know what it is about you That closes and opens 427 00:28:41,636 --> 00:28:44,179 Only something in me understands 428 00:28:44,347 --> 00:28:49,309 The voice of your eyes Is deeper than all roses 429 00:28:49,477 --> 00:28:53,021 Nobody, not even the rain 430 00:28:53,189 --> 00:28:55,566 Has such small hands" 431 00:29:51,080 --> 00:29:54,082 I wasn't too happy with your ENG results, 432 00:29:54,250 --> 00:29:55,876 or your BSER either. 433 00:29:56,044 --> 00:30:01,215 That's why I sent you to tomography, all that stuff rolling around. 434 00:30:01,382 --> 00:30:03,217 See this gray area here? 435 00:30:04,052 --> 00:30:07,971 That area's what I had hoped we wouldn't run into. 436 00:30:08,139 --> 00:30:12,059 I'd like you to come in Monday for a CAT scan. 437 00:30:12,227 --> 00:30:16,730 - A brain scan? - Let's take one step at a time. 438 00:30:16,898 --> 00:30:21,109 We won't make any decisions until we have all the information. 439 00:30:24,781 --> 00:30:27,574 OK, take it easy. 440 00:30:27,742 --> 00:30:30,077 He didn't say you had anything. 441 00:30:30,870 --> 00:30:33,997 He just doesn't like the spot on your X-ray. 442 00:30:34,165 --> 00:30:38,252 Doesn't mean you have anything. Don't jump to conclusions. 443 00:30:38,545 --> 00:30:40,420 Nothing's gonna happen to you. 444 00:30:40,588 --> 00:30:43,298 You're in New York City. This is your town. 445 00:30:43,466 --> 00:30:46,593 You're surrounded by traffic and restaurants. 446 00:30:46,761 --> 00:30:51,098 God! How can you just, one day, vanish? 447 00:30:51,766 --> 00:30:55,018 Keep calm. You're gonna be OK. 448 00:30:55,186 --> 00:30:57,229 Don't panic. 449 00:30:58,147 --> 00:31:02,943 I'm dying! I know it! There's a spot on my lungs! 450 00:31:03,111 --> 00:31:07,155 Take it easy. It's not on your lungs. It's on your ear. 451 00:31:07,323 --> 00:31:11,076 It's the same thing, isn't it? I can't sleep. 452 00:31:11,244 --> 00:31:14,830 God, there's a tumor in my head the size of a basketball. 453 00:31:14,998 --> 00:31:18,458 I keep thinking I can feel it every time I blink. 454 00:31:18,626 --> 00:31:21,962 Jesus! He wants me to do a brain scan 455 00:31:22,130 --> 00:31:24,673 to confirm what he already suspects. 456 00:31:24,841 --> 00:31:28,135 I'll make a deal with God. Let it just be my ear. 457 00:31:28,303 --> 00:31:30,762 I'll go deaf and blind in one eye. 458 00:31:30,930 --> 00:31:32,639 I don't want a brain operation. 459 00:31:32,807 --> 00:31:36,351 I'll wind up like the guy with the wool cap 460 00:31:36,519 --> 00:31:38,896 who delivers for the florist. 461 00:31:39,063 --> 00:31:43,400 Your whole life you run to doctors. The news is always fine. 462 00:31:43,568 --> 00:31:46,612 That's not true. What about years ago? 463 00:31:46,779 --> 00:31:50,365 I'm sorry to say that you cannot have children. 464 00:31:52,452 --> 00:31:56,288 - Gee. - Is there no chance? 465 00:31:56,456 --> 00:31:59,291 You can have a normal sex life, 466 00:31:59,459 --> 00:32:02,669 but his tests indicate that he is infertile. 467 00:32:02,837 --> 00:32:05,547 Small sperm volume and infertile. 468 00:32:05,715 --> 00:32:07,841 Anything I can do? Pushups? 469 00:32:08,009 --> 00:32:10,802 - I'm afraid not. - I need a second opinion. 470 00:32:10,970 --> 00:32:13,555 - This is the second opinion. - A third. 471 00:32:13,723 --> 00:32:15,849 I realize this is a blow. 472 00:32:16,017 --> 00:32:18,769 In my experience, many fine marriages 473 00:32:18,937 --> 00:32:21,855 become unstable and are destroyed 474 00:32:22,023 --> 00:32:24,858 by an inability to deal with this. 475 00:32:25,026 --> 00:32:28,862 I hope you won't make too much of it. One can adopt, 476 00:32:29,030 --> 00:32:32,783 and there are artificial methods of fertilization. 477 00:32:32,951 --> 00:32:34,868 I'm so humiliated. I don't... 478 00:32:35,036 --> 00:32:36,787 Did you ruin yourself? 479 00:32:36,955 --> 00:32:41,041 - How could I ruin myself? - Excessive masturbation? 480 00:32:41,209 --> 00:32:45,837 You gonna knock my hobbies? Jesus. Maybe we can adopt a child. 481 00:32:46,005 --> 00:32:49,257 - What about artificial insemination? - What? 482 00:32:49,425 --> 00:32:52,135 - I'd get implanted from... - A stranger? 483 00:32:52,303 --> 00:32:55,263 They have banks where they keep them frozen. 484 00:32:55,431 --> 00:32:59,184 - A defrosted kid? - I want to experience childbirth. 485 00:32:59,352 --> 00:33:03,146 - With a stranger? - Think about it. That's all I ask. 486 00:33:03,314 --> 00:33:07,025 I think that's the best show you two ever wrote. 487 00:33:07,193 --> 00:33:11,446 The funniest show we did was the one we won the Emmy for. 488 00:33:11,614 --> 00:33:14,658 I think as far as laughs, 489 00:33:14,826 --> 00:33:17,160 that was probably the best thing we ever did. 490 00:33:17,328 --> 00:33:21,707 But the show about the Frenchmen, that was funny and warm. 491 00:33:21,874 --> 00:33:24,126 We got that idea on that Paris trip. 492 00:33:24,293 --> 00:33:28,005 Remember that? Hannah had jet lag for six weeks. 493 00:33:28,172 --> 00:33:31,758 But it was... I guess we had fun when we were there. 494 00:33:31,926 --> 00:33:34,052 Sorry. Coffee? 495 00:33:34,220 --> 00:33:36,972 Listen, you guys, we... Want some more? 496 00:33:37,140 --> 00:33:42,019 We had something we really wanted to discuss with you. 497 00:33:42,186 --> 00:33:44,771 Jesus, this is very delicate 498 00:33:44,939 --> 00:33:47,774 and I only bring this up amongst friends. 499 00:33:47,942 --> 00:33:50,652 I mean, this is... 500 00:33:50,820 --> 00:33:53,613 This shouldn't go further than this room. 501 00:33:53,781 --> 00:33:57,284 I'm all ears. 502 00:33:57,452 --> 00:34:00,495 Hannah and I can't have any children. 503 00:34:00,663 --> 00:34:04,791 I don't want to get into whose fault it is... It's my fault. 504 00:34:04,959 --> 00:34:07,919 And the details are too embarrassing to... 505 00:34:08,087 --> 00:34:10,964 We decided after a lot of discussion 506 00:34:11,132 --> 00:34:14,092 that we'd try artificial insemination. 507 00:34:14,260 --> 00:34:16,887 I'm not so sure I like that idea myself. 508 00:34:17,055 --> 00:34:20,724 I didn't really want to go to a sperm bank, 509 00:34:20,892 --> 00:34:24,394 have some anonymous donor. I wouldn't want that. 510 00:34:24,562 --> 00:34:28,482 If we were gonna do it, we'd like somebody we knew 511 00:34:28,649 --> 00:34:31,276 and was warm and bright. 512 00:34:31,444 --> 00:34:36,448 You can say no. We realize it has all kinds of implications. 513 00:34:36,616 --> 00:34:40,160 The point we're making is that we need some sperm. 514 00:34:43,498 --> 00:34:44,831 Gee. 515 00:34:45,666 --> 00:34:49,419 Well, my first reaction after the initial shock 516 00:34:49,587 --> 00:34:51,838 is flattered that you'd ask. 517 00:34:52,006 --> 00:34:56,093 I'd be the father. You'd just masturbate into a cup. 518 00:34:56,260 --> 00:34:57,302 I can handle that. 519 00:34:57,470 --> 00:35:00,347 Obviously, we wouldn't have intercourse. 520 00:35:01,140 --> 00:35:05,435 Gosh, I've gotta tell you the truth. I'm uneasy about this. 521 00:35:05,603 --> 00:35:06,978 It's a lot to ask. 522 00:35:07,146 --> 00:35:10,941 I feel for you, I do. I'm gonna cry. 523 00:35:11,109 --> 00:35:14,152 You want my husband to have a child with you? 524 00:35:14,320 --> 00:35:15,904 Don't answer now. 525 00:35:16,072 --> 00:35:19,699 Just take it home and think about it for a while. 526 00:35:20,451 --> 00:35:25,163 I gave blood before, and clothing to the poor. 527 00:35:25,331 --> 00:35:28,083 I wanna talk about this at home. 528 00:35:28,251 --> 00:35:31,795 I think it's a matter for your analyst and mine. 529 00:35:31,963 --> 00:35:33,588 And maybe my lawyer. 530 00:35:33,756 --> 00:35:36,174 We understand completely 531 00:35:36,342 --> 00:35:39,636 if you feel you'd rather not. 532 00:35:39,804 --> 00:35:44,891 I didn't mean to spoil the evening. Let's move on. 533 00:35:45,059 --> 00:35:48,854 So you had my ex-partner's baby. Twins. 534 00:35:49,021 --> 00:35:53,567 Maybe that caused trouble, but we were drifting apart anyhow. 535 00:35:53,734 --> 00:35:56,862 Instead of man and wife we're good friends. 536 00:35:57,029 --> 00:36:00,532 Boy, love is really unpredictable. 537 00:36:53,669 --> 00:36:56,713 Lee, Frederick, say hello to Dusty Fry. 538 00:36:56,881 --> 00:36:58,298 - Hi, Dusty. - Hi. 539 00:36:58,466 --> 00:37:02,385 Dusty has bought a house in Southampton. He's decorating it. 540 00:37:02,553 --> 00:37:04,095 It's a weird place. 541 00:37:04,263 --> 00:37:07,140 A lot of wall space. How you doing, man? 542 00:37:07,308 --> 00:37:10,143 I told him about your work. He's excited. 543 00:37:10,311 --> 00:37:13,313 I got an Andy Warhol and a Frank Stella. 544 00:37:13,481 --> 00:37:16,650 It's very beautiful. Big, weird, you know. 545 00:37:16,817 --> 00:37:21,321 If you stare at that Stella, the colors seem to float. 546 00:37:21,489 --> 00:37:23,657 You decided to become a collector? 547 00:37:23,824 --> 00:37:28,203 Yeah, I got a lot to learn, though. I wasn't into art as a kid. 548 00:37:28,371 --> 00:37:32,624 - Do you appreciate drawings? - Yeah. 549 00:37:32,792 --> 00:37:36,836 Oh, hey. Wow, she's beautiful. 550 00:37:37,713 --> 00:37:42,050 But, really, I need something... I'm looking for something big. 551 00:37:42,218 --> 00:37:45,178 - Show him the oils. - They're in the basement. 552 00:37:45,346 --> 00:37:48,431 Frederick's done this new series you'd love. 553 00:37:48,599 --> 00:37:50,976 - Are they big? - Some of them, yeah. 554 00:37:51,143 --> 00:37:53,019 I got a lot of wall space. 555 00:37:53,187 --> 00:37:58,525 - I don't sell my work by the yard. - Oh, Frederick. 556 00:38:04,282 --> 00:38:05,740 How's everything? 557 00:38:05,908 --> 00:38:09,577 Oh, you know. I talked to Hannah this morning. 558 00:38:09,745 --> 00:38:12,372 You two might be going to the country. 559 00:38:12,540 --> 00:38:14,624 She loves to go out in the woods. 560 00:38:14,792 --> 00:38:16,251 But I go nuts. 561 00:38:16,419 --> 00:38:18,378 It's a conflict. 562 00:38:20,214 --> 00:38:24,009 - I have to get my teeth cleaned. - That's nice. 563 00:38:26,387 --> 00:38:30,515 - I figured I'd get them together. - That's really nice. 564 00:38:30,683 --> 00:38:35,061 This kid's earned a trillion dollars. He's got six gold records. 565 00:38:35,229 --> 00:38:39,733 Oh, I bought that Mozart trio you recommended. 566 00:38:39,900 --> 00:38:42,902 The man showed me another one you'd love. 567 00:38:43,070 --> 00:38:46,406 It's another Bach, Second Movement. 568 00:38:46,574 --> 00:38:47,866 - You have that one? - Yeah. 569 00:38:48,034 --> 00:38:49,576 I would love to hear it. 570 00:38:49,744 --> 00:38:54,331 Holly met a wonderful man who loves opera, an architect. 571 00:38:54,498 --> 00:38:58,251 That's nice. I'd love to see her wind up settled. 572 00:38:58,419 --> 00:39:01,463 She's a tense one. 573 00:39:09,930 --> 00:39:11,931 Isn't that beautiful? 574 00:39:12,099 --> 00:39:13,725 I know this. 575 00:39:13,893 --> 00:39:18,396 Bach F Minor Concerto. It's one of my favorites. 576 00:39:23,235 --> 00:39:26,279 Did you ever get around to e.e. cummings? 577 00:39:26,447 --> 00:39:28,907 Yes, he's just adorable. 578 00:39:30,159 --> 00:39:34,496 They have a large gay clientele where I get my teeth cleaned. 579 00:39:34,663 --> 00:39:38,291 All the hygienists now wear gloves. They're afraid of AIDS. 580 00:39:38,793 --> 00:39:40,502 Right. 581 00:39:43,297 --> 00:39:47,092 Did you ever get around to the poem on page 112? 582 00:39:48,052 --> 00:39:52,138 Yes, it made me cry. It was so beautiful, so romantic. 583 00:39:54,141 --> 00:39:56,559 I want so badly to kiss her. 584 00:39:56,727 --> 00:40:00,313 Not here. You've got to get her alone someplace. 585 00:40:00,481 --> 00:40:04,984 But I've got to proceed cautiously. This is a delicate situation. 586 00:40:06,862 --> 00:40:10,323 Ask her if you can see her for lunch or a drink tomorrow. 587 00:40:11,158 --> 00:40:14,786 Make light of the offer if she's unresponsive. 588 00:40:14,954 --> 00:40:18,206 This has to be done skillfully and diplomatically. 589 00:40:19,333 --> 00:40:21,334 Did you ever read this one? 590 00:40:23,254 --> 00:40:26,089 - Elliot, don't! - Lee, I'm in love with you! 591 00:40:27,591 --> 00:40:29,384 What are you doing? 592 00:40:29,552 --> 00:40:32,929 I'm sorry, I have to talk to you. 593 00:40:33,097 --> 00:40:36,724 I've been in love with you so long... 594 00:40:37,893 --> 00:40:40,186 I don't have an interest in selling it. 595 00:40:40,354 --> 00:40:43,565 I ask for some puce, you fly off the handle! 596 00:40:43,732 --> 00:40:46,985 I'm not interested in what your decorator thinks. 597 00:40:47,153 --> 00:40:51,489 I can't commit to anything without consulting her first. 598 00:40:51,657 --> 00:40:56,161 You don't buy paintings to blend in with the sofa. 599 00:40:56,328 --> 00:40:58,788 It's not a sofa. It's an ottoman! 600 00:40:58,956 --> 00:41:02,542 God, forget it. Let's just get out of here. 601 00:41:03,752 --> 00:41:07,046 What a weirdo that guy is. Paranoid. 602 00:41:08,382 --> 00:41:11,217 - What's the matter? - I'll be OK. 603 00:41:11,385 --> 00:41:14,304 - Not that big a deal. - You go on ahead. 604 00:41:14,472 --> 00:41:16,556 You're sweating. 605 00:41:16,724 --> 00:41:19,142 I just need fresh air. Something I ate. 606 00:41:19,310 --> 00:41:21,769 I'll walk, you go ahead. You go. 607 00:41:41,040 --> 00:41:43,249 Hello. Hello? 608 00:41:44,752 --> 00:41:46,211 Hello! 609 00:41:55,095 --> 00:41:56,804 I was looking for you. 610 00:41:56,972 --> 00:41:59,599 I must apologize. I'm so mixed-up. 611 00:41:59,767 --> 00:42:04,229 - How do you expect me to react? - But I'm in love with you. 612 00:42:04,396 --> 00:42:07,607 - Don't say those words. - I know it's terrible. 613 00:42:07,775 --> 00:42:10,985 - You know the situation. - I know. I realize. 614 00:42:11,153 --> 00:42:15,156 - What do you expect? - Hannah and I are in the last stages. 615 00:42:15,324 --> 00:42:18,284 She's never said anything, and we're very close. 616 00:42:18,452 --> 00:42:22,288 She's crazy about me, but somewhere along the line 617 00:42:22,456 --> 00:42:23,957 I fell out of love. 618 00:42:24,124 --> 00:42:26,292 - Not because of me? - No. 619 00:42:26,460 --> 00:42:27,585 Yes, I love you! 620 00:42:27,753 --> 00:42:30,797 I can't be the cause of anything between you... 621 00:42:30,965 --> 00:42:32,632 It was inevitable. 622 00:42:32,800 --> 00:42:34,842 - Why? - For a million reasons. 623 00:42:35,010 --> 00:42:36,094 But not over me? 624 00:42:36,262 --> 00:42:39,138 We were both going in different directions. 625 00:42:39,306 --> 00:42:41,057 - Poor Hannah. - How about you? 626 00:42:41,225 --> 00:42:45,311 Do you share any of my feelings, or is this unpleasant? 627 00:42:45,479 --> 00:42:46,646 I can't say. 628 00:42:46,814 --> 00:42:49,399 Be candid. I don't want you to feel bad. 629 00:42:49,567 --> 00:42:54,028 Yes, I have certain feelings for you. Don't make me say more. 630 00:42:54,196 --> 00:42:58,491 OK, you've said enough. I will work things out. 631 00:42:58,659 --> 00:43:02,412 Don't do anything on my behalf. Hannah and I are close. 632 00:43:02,580 --> 00:43:04,998 But you do care about me? 633 00:43:05,165 --> 00:43:10,211 I can't be a party to this. I'm racked with guilt talking to you. 634 00:43:10,379 --> 00:43:13,464 Your guilt is because you feel the same. 635 00:43:13,632 --> 00:43:16,843 I have to go. I have to get my teeth cleaned. 636 00:43:17,678 --> 00:43:21,806 I have my answer. I have my answer. 637 00:43:21,974 --> 00:43:24,183 I'm walking on air. 638 00:43:41,702 --> 00:43:43,745 Hi. How's she doing? 639 00:43:43,912 --> 00:43:47,081 She's in the kitchen. It's the same thing. 640 00:43:47,249 --> 00:43:50,209 She promises. It's all lies. 641 00:43:50,377 --> 00:43:54,088 Don't make it worse, Dad. Hi, Mom. How you doing? 642 00:43:54,256 --> 00:43:58,009 Let me get you some coffee. What triggered it? 643 00:43:58,177 --> 00:44:02,513 We were making a commercial. There was this young salesman. 644 00:44:02,681 --> 00:44:07,226 Your mother was throwing herself at him in a disgusting way. 645 00:44:07,394 --> 00:44:12,440 When she found she was too old to seduce, that he was embarrassed... 646 00:44:12,608 --> 00:44:14,067 Liar! Liar! 647 00:44:14,234 --> 00:44:17,278 And at lunch she got drunker and drunker. 648 00:44:17,446 --> 00:44:19,489 Finally, she became Joan Collins! 649 00:44:19,657 --> 00:44:23,409 All my life I've put up with insults from this nonperson. 650 00:44:23,577 --> 00:44:27,205 This haircut that passes for a man. 651 00:44:27,373 --> 00:44:29,332 He could never support us. 652 00:44:29,500 --> 00:44:32,126 I'm glad we had a talented daughter. 653 00:44:32,294 --> 00:44:34,879 I can only hope that she was mine. 654 00:44:35,047 --> 00:44:38,841 With you as her mother, her father could be anybody in Actors' Equity! 655 00:44:39,009 --> 00:44:41,594 She's talented. It's unlikely she's yours. 656 00:44:41,762 --> 00:44:45,306 Dad, could you please stay in the other room? 657 00:44:45,474 --> 00:44:50,520 You never know when she's gonna fall off the wagon. 658 00:44:50,688 --> 00:44:53,272 Here, Mom. Drink this. 659 00:44:53,440 --> 00:44:56,567 You're awful. You probably were flirting. 660 00:44:56,735 --> 00:45:00,154 No, I like to joke around and have fun. 661 00:45:00,322 --> 00:45:03,032 He gets angry because I get the attention. 662 00:45:03,200 --> 00:45:08,121 He's gotten sour, and I've tried to stay young at heart. 663 00:45:08,288 --> 00:45:10,456 You promised to stay on the wagon. 664 00:45:10,624 --> 00:45:12,875 The sacrifices I've made. 665 00:45:13,043 --> 00:45:16,421 He's ruined me with his ego, his philandering... 666 00:45:16,588 --> 00:45:20,550 - ...his mediocrity. - OK, stop being so dramatic. 667 00:45:20,718 --> 00:45:24,303 He's the one that's laid every ingénue in stock! 668 00:45:25,305 --> 00:45:29,308 They wanted me for a screen test, but he'd get up there 669 00:45:29,476 --> 00:45:32,353 and he'd flounder around with his expensive haircuts, 670 00:45:32,521 --> 00:45:35,148 hairdos and clothes. 671 00:45:35,315 --> 00:45:37,316 He's all show! 672 00:45:37,484 --> 00:45:41,821 How could you act when there's nothing inside to come out? 673 00:45:53,000 --> 00:45:57,712 She was so beautiful at one time, and he was so dashing. 674 00:45:57,880 --> 00:46:03,217 Both of them just full of promise and hopes that never materialized. 675 00:46:04,011 --> 00:46:08,681 And the fights and the infidelities to prove themselves 676 00:46:08,849 --> 00:46:12,435 and blaming each other... it's so sad. 677 00:46:12,603 --> 00:46:17,398 They loved the idea of having us. Raising us didn't interest them. 678 00:46:17,566 --> 00:46:19,817 But it's impossible to hold it against them. 679 00:46:19,985 --> 00:46:22,737 They didn't know anything else. 680 00:46:23,697 --> 00:46:26,199 Of all of us in the family, 681 00:46:26,366 --> 00:46:29,285 you're the one blessed with the true gift. 682 00:46:29,453 --> 00:46:32,705 My true gift is luck. I've had a lot of luck. 683 00:46:32,873 --> 00:46:37,418 From my first show. I thought Lee was destined for great things. 684 00:46:37,586 --> 00:46:41,214 She's lovely, but she doesn't have your spark. 685 00:46:41,381 --> 00:46:46,093 She knows it. She worships you. She wouldn't dare get up on stage. 686 00:46:46,261 --> 00:46:48,513 Now, Holly's not shy. 687 00:46:48,680 --> 00:46:50,765 Holly's game for anything. 688 00:46:50,933 --> 00:46:52,850 - Holly takes after me. - True. 689 00:46:53,018 --> 00:46:55,228 I'd have been a great dope addict. 690 00:46:55,395 --> 00:46:58,731 Remember this, Hannah? 691 00:48:21,940 --> 00:48:25,776 Mr. Sachs, I'm afraid the news is not good. 692 00:48:27,821 --> 00:48:30,781 If I can show you where the tumor is 693 00:48:30,949 --> 00:48:34,744 and why we feel that surgery would be of no use. 694 00:48:34,912 --> 00:48:38,706 - See... - It's over. 695 00:48:39,124 --> 00:48:42,418 I'm face to face with eternity. 696 00:48:42,586 --> 00:48:45,504 Not later, but now. 697 00:48:45,672 --> 00:48:50,718 I'm so frightened, I can't move or speak or breathe. 698 00:48:52,888 --> 00:48:56,515 You're just fine. There's nothing here at all. 699 00:48:56,683 --> 00:48:58,601 And your tests are all fine. 700 00:49:00,145 --> 00:49:04,231 I admit, I was concerned, given your symptoms. 701 00:49:04,399 --> 00:49:07,526 What caused this hearing loss, we'll never know. 702 00:49:07,694 --> 00:49:10,905 But whatever it was, it's not anything serious. 703 00:49:11,073 --> 00:49:12,531 I'm very relieved. 704 00:49:29,591 --> 00:49:34,553 What do you mean, you're quitting? Why? The news is good. 705 00:49:34,721 --> 00:49:37,515 You don't have cance... the thing. 706 00:49:37,683 --> 00:49:40,893 Do you realize what a thread we're hanging by? 707 00:49:41,061 --> 00:49:43,604 Mickey, you're off the hook. Celebrate! 708 00:49:43,772 --> 00:49:47,692 Can you understand how meaningless everything is? 709 00:49:47,859 --> 00:49:50,778 Our lives, the show, the whole world. 710 00:49:50,946 --> 00:49:52,655 But you're not dying. 711 00:49:52,823 --> 00:49:57,243 I'm not now. When I ran out of the hospital, I was so thrilled 712 00:49:57,411 --> 00:49:58,828 'cause they told me I was gonna be all right. 713 00:49:58,996 --> 00:50:01,664 I'm running down the street and then it hit me. 714 00:50:01,832 --> 00:50:05,876 So I'm not gonna go today, not tomorrow. 715 00:50:06,044 --> 00:50:08,546 But eventually I'm going to. 716 00:50:08,714 --> 00:50:10,715 You're realizing this now? 717 00:50:10,882 --> 00:50:13,134 I know it all the time, 718 00:50:13,301 --> 00:50:15,302 but I stick it in the back of my mind. 719 00:50:15,470 --> 00:50:20,641 It's a horrible thing to think about. Can I tell you something? 720 00:50:20,809 --> 00:50:23,894 - Yes, please. - A week ago I bought a rifle. 721 00:50:24,062 --> 00:50:27,815 If I had a tumor, I was gonna kill myself. 722 00:50:27,983 --> 00:50:30,026 The thing that might've stopped me is 723 00:50:30,193 --> 00:50:32,445 my parents would be devastated. 724 00:50:32,612 --> 00:50:37,283 I would've had to shoot them also. And my aunt and uncle. 725 00:50:37,451 --> 00:50:41,746 Well, eventually, it is going to happen to all of us. 726 00:50:41,913 --> 00:50:44,707 But doesn't that ruin everything for you? 727 00:50:44,875 --> 00:50:46,959 It takes the pleasure away. 728 00:50:47,127 --> 00:50:51,213 You'll die, I'll die, the audience, the network... 729 00:50:51,381 --> 00:50:53,549 - I know, and your hamster. - Yes. 730 00:50:53,717 --> 00:50:57,011 Listen, kid, I think you snapped your cap. 731 00:50:57,179 --> 00:50:59,764 Maybe you need a few weeks in Bermuda. 732 00:50:59,931 --> 00:51:01,640 Or go to a whorehouse. 733 00:51:01,808 --> 00:51:03,809 I can't stay on. I need answers. 734 00:51:03,977 --> 00:51:07,938 Otherwise, I'm gonna do something drastic. 735 00:51:26,958 --> 00:51:30,377 - I thought you weren't coming. - I almost didn't. 736 00:51:31,505 --> 00:51:35,091 - I didn't sleep all night. - No, I'm sure. 737 00:51:35,842 --> 00:51:39,053 What are we doing in a hotel room? It's terrible. 738 00:51:39,221 --> 00:51:42,181 I couldn't think where to invite you. 739 00:51:42,349 --> 00:51:46,185 I didn't want this to happen till you were living alone. 740 00:51:46,353 --> 00:51:48,145 I was so torn when you called. 741 00:51:48,313 --> 00:51:52,525 I wanted to call every day since I told you how I felt. 742 00:51:52,692 --> 00:51:55,194 I resisted so many times. 743 00:51:57,739 --> 00:51:59,824 Don't think badly of me. 744 00:52:02,661 --> 00:52:04,662 This is not an easy situation. 745 00:52:04,830 --> 00:52:06,664 I know it isn't. 746 00:52:23,890 --> 00:52:26,767 That was just perfect. 747 00:52:26,935 --> 00:52:29,436 You've ruined me for anyone else. 748 00:52:29,604 --> 00:52:32,273 I don't want anyone else to have you. 749 00:52:33,817 --> 00:52:36,485 I worried I wouldn't compare with Hannah. 750 00:52:36,653 --> 00:52:38,070 Oh, my God! 751 00:52:38,238 --> 00:52:42,741 - You really do have those thoughts? - All the time. 752 00:52:42,909 --> 00:52:45,369 She must be a passionate person. 753 00:52:45,537 --> 00:52:47,872 Yes, she's very warm and giving. 754 00:52:48,039 --> 00:52:50,624 But I want to be giving to you. 755 00:52:50,792 --> 00:52:53,335 I wanna do things for you. 756 00:52:53,503 --> 00:52:55,880 Hannah doesn't need me as much. 757 00:52:57,048 --> 00:53:00,467 I'm being presumptuous. Not that you need me. 758 00:53:00,635 --> 00:53:03,429 I want you to take care of me. 759 00:53:04,431 --> 00:53:07,349 And I love when you do things to me. 760 00:53:36,630 --> 00:53:37,963 You're late. 761 00:53:38,131 --> 00:53:41,508 I didn't realize how late it had gotten. 762 00:53:42,802 --> 00:53:46,639 You missed a very dull TV show about Auschwitz. 763 00:53:46,806 --> 00:53:48,557 More gruesome film clips. 764 00:53:48,725 --> 00:53:52,645 And more puzzled intellectuals declaring their mystification 765 00:53:52,812 --> 00:53:55,648 over the systematic murder of millions. 766 00:53:55,815 --> 00:53:58,234 They can never answer the question, 767 00:53:58,401 --> 00:54:01,946 "How could it possibly happen?" is that it's the wrong question. 768 00:54:02,113 --> 00:54:06,158 The question is, "Why doesn't it happen more often?" 769 00:54:06,326 --> 00:54:08,244 Of course, it does, in subtler forms. 770 00:54:08,411 --> 00:54:10,704 I have a headache from this weather. 771 00:54:14,834 --> 00:54:18,003 It's been ages since I sat in front of the TV, 772 00:54:18,171 --> 00:54:20,923 changing channels to find something. 773 00:54:21,091 --> 00:54:23,342 You see the whole culture. 774 00:54:23,510 --> 00:54:24,635 Nazis... 775 00:54:24,803 --> 00:54:26,679 ...deodorant salesmen... 776 00:54:26,846 --> 00:54:28,180 ...wrestlers... 777 00:54:28,348 --> 00:54:30,683 ...beauty contests, the talk show. 778 00:54:30,850 --> 00:54:34,645 Can you imagine the mind that watches wrestling? 779 00:54:34,813 --> 00:54:38,065 But the worst are the fundamentalist preachers. 780 00:54:38,233 --> 00:54:39,858 Third-rate con men 781 00:54:40,026 --> 00:54:43,570 telling the suckers that they speak for Jesus 782 00:54:43,738 --> 00:54:47,241 and to please send in money. Money, money, money. 783 00:54:47,409 --> 00:54:51,620 If Jesus came back and saw what's going on in his name, 784 00:54:51,788 --> 00:54:53,205 he'd never stop throwing up. 785 00:54:53,373 --> 00:54:56,041 Frederick, could you please lighten up? 786 00:54:56,209 --> 00:55:00,671 I'm not in the mood to hear a review of contemporary society. 787 00:55:01,756 --> 00:55:03,590 You've been nervous lately. 788 00:55:03,758 --> 00:55:05,551 I can't take this anymore. 789 00:55:05,719 --> 00:55:08,679 I'm only completing an education I started. 790 00:55:08,847 --> 00:55:11,223 I'm not your pupil. I was. 791 00:55:11,391 --> 00:55:15,060 When you leave the nest, I want you to be ready. 792 00:55:15,228 --> 00:55:18,063 - We have to make some changes. - Like what? 793 00:55:18,231 --> 00:55:22,067 - You know. I'm suffocating. - This conversation again? 794 00:55:22,235 --> 00:55:26,989 Yes, this conversation again. I have to leave, I have to move out. 795 00:55:27,157 --> 00:55:29,616 - Why? - Because I have to. 796 00:55:29,784 --> 00:55:31,702 What'll you use for money? 797 00:55:31,870 --> 00:55:35,372 I thought maybe I'd move in with my parents. 798 00:55:35,540 --> 00:55:38,250 I always told you you would leave me. 799 00:55:38,418 --> 00:55:40,419 Does it have to be now? 800 00:55:40,587 --> 00:55:43,714 Maybe it'll be temporary. But I have to try. 801 00:55:44,841 --> 00:55:47,760 Lee, you're my whole world. 802 00:55:50,680 --> 00:55:53,432 Good God. Have you been kissed tonight? 803 00:55:53,600 --> 00:55:56,560 - No... - Yes, you have. 804 00:55:56,728 --> 00:55:59,396 - You've been with someone! - Stop accusing me! 805 00:55:59,564 --> 00:56:01,940 I'm too smart. You can't fool me! 806 00:56:02,108 --> 00:56:03,776 - You're turning red! - Leave me alone! 807 00:56:03,943 --> 00:56:06,820 Oh, Christ! What's wrong with you? 808 00:56:09,449 --> 00:56:10,783 I'm sorry. 809 00:56:10,950 --> 00:56:13,660 Couldn't you say something? You slither... 810 00:56:13,828 --> 00:56:15,829 I'm saying it now! 811 00:56:15,997 --> 00:56:17,873 So you met somebody else? 812 00:56:19,084 --> 00:56:22,628 Yeah. You knew that was going to happen sooner or later. 813 00:56:22,796 --> 00:56:25,672 - I can't live like this. - Who is it? 814 00:56:25,840 --> 00:56:29,343 - It's just somebody I met. - Where did you meet him? 815 00:56:29,511 --> 00:56:32,262 It doesn't matter. I have to move out. 816 00:56:32,430 --> 00:56:34,890 You're my connection to the world. 817 00:56:35,058 --> 00:56:38,977 That's too much responsibility for me. It's not fair. 818 00:56:39,145 --> 00:56:41,146 I want a less complicated life. 819 00:56:41,314 --> 00:56:44,024 I want a child, before it's too late. 820 00:56:44,192 --> 00:56:46,360 Jesus. Jesus! 821 00:56:46,528 --> 00:56:49,279 Oh, God, I don't even know what I want. 822 00:56:52,075 --> 00:56:55,452 What do you get out of me, anyway? I mean... 823 00:56:56,955 --> 00:56:59,623 It's not sexual anymore. 824 00:57:00,291 --> 00:57:04,503 It's certainly not intellectual. You're so superior to me. 825 00:57:04,671 --> 00:57:06,672 Don't patronize me! 826 00:57:07,841 --> 00:57:13,178 God! I should have married you... years ago when you wanted to. 827 00:57:13,346 --> 00:57:14,430 I should've agreed. 828 00:57:14,597 --> 00:57:17,683 Don't you know? It never would've worked. 829 00:57:19,310 --> 00:57:23,272 I told you one day you'd leave me for a younger man. 830 00:57:34,492 --> 00:57:36,743 What passion today with Lee. 831 00:57:36,911 --> 00:57:39,121 She's a volcano. 832 00:57:39,289 --> 00:57:43,542 It was totally fulfilling, just as I'd dreamed it'd be. 833 00:57:43,710 --> 00:57:44,918 That's what it was. 834 00:57:45,086 --> 00:57:49,298 It was like living out a dream, a great dream. 835 00:57:49,466 --> 00:57:53,093 Now I feel very good and cozy next to Hannah. 836 00:57:53,261 --> 00:57:55,804 Hannah is very real and lovely. 837 00:57:55,972 --> 00:58:00,350 She gives me a very deep feeling of being part of something. 838 00:58:00,518 --> 00:58:04,563 She's a wonderful woman, and I betrayed her. 839 00:58:04,731 --> 00:58:07,274 She changed my empty life, 840 00:58:07,442 --> 00:58:11,236 and I paid her back by banging her sister. 841 00:58:11,404 --> 00:58:15,240 God, I'm despicable! What a cruel and shallow act. 842 00:58:15,408 --> 00:58:18,076 I have call her now and tell her what we did was crazy. 843 00:58:18,244 --> 00:58:22,331 It can't ever happen again. I value Hannah too much. 844 00:58:22,499 --> 00:58:26,418 I love my wife. Now I betrayed her. Oh, God! 845 00:58:26,586 --> 00:58:27,920 Where are you going? 846 00:58:28,087 --> 00:58:32,424 I've gotta get a phone number. I forgot to phone Mel Kaufman. 847 00:58:32,592 --> 00:58:35,552 - It's late. - Yes, I can't believe I forgot. 848 00:58:36,262 --> 00:58:37,763 What if he answers? 849 00:58:37,931 --> 00:58:39,264 I'll hang up. 850 00:58:39,432 --> 00:58:42,768 I'll say we can't communicate until I'm divorced. 851 00:58:42,936 --> 00:58:45,521 It's immoral. Then time will pass. 852 00:58:45,688 --> 00:58:48,106 I won't call, and she'll understand. 853 00:58:48,274 --> 00:58:51,318 I've gotta stop before I get in too deep. 854 00:58:51,486 --> 00:58:54,530 I'd rather hurt Lee a little than destroy Hannah. 855 00:58:54,697 --> 00:58:56,365 It's1:30. 856 00:58:56,533 --> 00:59:00,369 She can't have a conversation with me, with him around. 857 00:59:00,537 --> 00:59:02,329 I'm getting hysterical. 858 00:59:02,497 --> 00:59:04,957 I'll call her in the morning. 859 00:59:05,124 --> 00:59:06,708 I'll call her at 6:00. 860 00:59:06,876 --> 00:59:09,294 Frederick goes jogging at 6:00. 861 00:59:09,462 --> 00:59:12,923 She'll be alone. I'll call and nip it in the bud. 862 00:59:13,091 --> 00:59:15,259 I've got it! I've got it! 863 00:59:15,969 --> 00:59:17,052 Hello. 864 00:59:17,720 --> 00:59:19,304 Mel! 865 00:59:19,472 --> 00:59:22,849 I'd have hung up if you hadn't answered, 866 00:59:23,017 --> 00:59:25,018 but I had to tell you... 867 00:59:25,186 --> 00:59:29,147 ...I feel very close to you tonight. Very, very close. 868 00:59:29,315 --> 00:59:30,983 Good night. 869 00:59:44,831 --> 00:59:48,625 Millions of books written on every conceivable subject 870 00:59:48,793 --> 00:59:50,460 by all these great minds, 871 00:59:50,628 --> 00:59:53,463 but none of them knows anything more 872 00:59:53,631 --> 00:59:56,592 about the big questions of life than I do. 873 00:59:56,759 --> 00:59:58,635 I read Socrates. 874 00:59:58,803 --> 01:00:01,847 He used to knock off little Greek boys. 875 01:00:02,015 --> 01:00:04,516 What the hell's he got to teach me? 876 01:00:04,684 --> 01:00:08,478 And Nietzsche, with his theory of eternal recurrence. 877 01:00:08,646 --> 01:00:12,357 He said the life we live, we'll live over and over, 878 01:00:12,525 --> 01:00:14,735 the same way for eternity. 879 01:00:14,902 --> 01:00:18,697 Great. I'll have to sit through the Ice Capades again. 880 01:00:18,865 --> 01:00:20,532 It's not worth it. 881 01:00:20,700 --> 01:00:23,160 And Freud, another great pessimist. 882 01:00:23,328 --> 01:00:26,705 I was in analysis for years. Nothing happened. 883 01:00:26,873 --> 01:00:29,207 My poor analyst got so frustrated, 884 01:00:29,375 --> 01:00:32,210 the guy finally put in a salad bar. 885 01:00:32,378 --> 01:00:34,212 Look at these people jogging, 886 01:00:34,380 --> 01:00:38,216 trying to stave off the inevitable decay of the body. 887 01:00:38,384 --> 01:00:40,886 It's so sad what people go through 888 01:00:41,054 --> 01:00:44,222 with their stationary bike and their exercise. 889 01:00:44,390 --> 01:00:47,434 Oh, look at this one. Poor thing. 890 01:00:47,602 --> 01:00:50,103 She has to tote all that fat around. 891 01:00:50,271 --> 01:00:53,065 She should pull it on a dolly. 892 01:00:53,232 --> 01:00:56,943 Maybe the poets are right. Maybe love is the answer. 893 01:00:57,111 --> 01:01:00,447 I was in love with Hannah. That didn't work out. 894 01:01:00,615 --> 01:01:02,949 I even took her sister out. Remember? 895 01:01:03,117 --> 01:01:05,952 Years ago when Hannah and I got divorced 896 01:01:06,120 --> 01:01:08,747 and she fixed me up with her sister, Holly? 897 01:01:11,584 --> 01:01:15,754 ♪ I wanna be like you Said I'm gonna fit into your groove 898 01:01:17,382 --> 01:01:21,760 ♪ I don't wanna be different Said I'm gonna be just like you 899 01:01:23,096 --> 01:01:26,932 ♪ 'Cause I'm gonna buy records that they play on the radio 900 01:01:28,768 --> 01:01:32,938 ♪ I'm gonna dance at clubs Gonna do just what I'm told... 901 01:01:38,069 --> 01:01:42,364 - Why are you making those faces? - I can't hear anything. 902 01:01:42,532 --> 01:01:45,951 - I'm gonna lose hearing. - You're witnessing genius. 903 01:01:46,119 --> 01:01:49,996 My ears are in a meltdown. I can't hear anything. 904 01:01:50,164 --> 01:01:52,999 Can't you feel the tangible energy? 905 01:01:53,167 --> 01:01:56,336 - The positive vibrations! - I'm frightened. 906 01:01:56,504 --> 01:01:58,839 They're gonna take hostages. 907 01:01:59,006 --> 01:02:01,967 Let's... Don't... No, please. 908 01:02:02,135 --> 01:02:05,971 - You want some? Come on. - You've been doing that all night. 909 01:02:06,139 --> 01:02:08,974 You're gonna develop a third nostril. 910 01:02:09,142 --> 01:02:10,308 Don't. Please. 911 01:02:10,476 --> 01:02:14,104 - Can we go? - No. 912 01:02:14,272 --> 01:02:17,816 ♪ 'Cause I'm gonna buy records that they play on the radio... 913 01:02:18,609 --> 01:02:21,945 Don't you love songs about extraterrestrials? 914 01:02:22,113 --> 01:02:24,156 Not when they're sung by extraterrestrials. 915 01:02:24,323 --> 01:02:28,285 We can't communicate. I never knew you were such a tight-ass. 916 01:02:28,453 --> 01:02:31,997 Your sisters have good taste. Where'd you go wrong? 917 01:02:32,165 --> 01:02:34,124 I'm my own person. 918 01:02:34,292 --> 01:02:37,836 - Can we go hear something nice? - It's getting late. 919 01:02:38,004 --> 01:02:39,337 You're being angry. 920 01:02:39,505 --> 01:02:44,593 I'm not angry, but you don't like rock music, you won't get high... 921 01:02:44,761 --> 01:02:46,845 It's like dating Cardinal Cooke. 922 01:02:53,102 --> 01:02:55,812 ♪ Why am I 923 01:02:55,980 --> 01:02:59,524 ♪ Just as reckless as a child? 924 01:02:59,692 --> 01:03:05,489 ♪ Why am I like a racehorse running wild? 925 01:03:05,656 --> 01:03:08,408 ♪ Why am I 926 01:03:08,576 --> 01:03:12,204 ♪ In a state of ecstasy? 927 01:03:12,371 --> 01:03:16,708 ♪ The reason is 'cause something's happened to me 928 01:03:16,876 --> 01:03:20,462 ♪ I'm in love again 929 01:03:20,630 --> 01:03:23,298 ♪ And the spring is coming 930 01:03:23,466 --> 01:03:26,218 ♪ I'm in love again 931 01:03:26,385 --> 01:03:29,137 ♪ Hear my heart strings strummin' 932 01:03:29,305 --> 01:03:31,723 ♪ I'm in love again 933 01:03:31,891 --> 01:03:35,393 ♪ And the hymn they're hummin' 934 01:03:35,561 --> 01:03:40,565 ♪ Is those cuddle-up, huddle-up blues 935 01:03:40,733 --> 01:03:43,819 ♪ I'm in love again 936 01:03:43,986 --> 01:03:47,113 ♪ And I can't rise above it 937 01:03:47,281 --> 01:03:49,074 ♪ I'm in love again 938 01:03:49,242 --> 01:03:52,953 ♪ And I love love love it... 939 01:03:53,120 --> 01:03:54,663 What a swell time. 940 01:03:54,831 --> 01:03:58,166 You didn't have to talk while he was singing. 941 01:03:58,334 --> 01:04:01,545 - I was so bored. - You don't deserve Cole Porter. 942 01:04:01,712 --> 01:04:04,256 Stay with groups that'd stab their moms. 943 01:04:04,423 --> 01:04:09,177 - I'm open to new concepts. - And you snort so much cocaine! 944 01:04:09,345 --> 01:04:14,182 - Do you carry a kilo around? - This crowd was too embalmed to know. 945 01:04:14,350 --> 01:04:18,562 I'm glad Hannah got us together. She's got great instincts. 946 01:04:18,729 --> 01:04:21,273 I'm sorry. It's probably my fault. 947 01:04:21,440 --> 01:04:22,899 I've been depressed. 948 01:04:23,067 --> 01:04:26,278 I had fun. It was like the Nuremberg Trials. 949 01:04:26,445 --> 01:04:28,947 I'll see myself home! 950 01:04:30,825 --> 01:04:33,243 Yep, it was quite an evening. 951 01:04:33,411 --> 01:04:35,996 Holly with her cocaine. 952 01:04:36,163 --> 01:04:39,791 She should've been wearing a gold shovel around her neck. 953 01:04:39,959 --> 01:04:43,587 She was polymorphously insensitive, I think. 954 01:04:43,754 --> 01:04:45,964 Too bad too. 955 01:04:46,132 --> 01:04:49,301 I always had a little crush on her. 956 01:05:23,085 --> 01:05:27,005 Read the instructions. You set one of these and you can 957 01:05:27,173 --> 01:05:28,840 take pictures underwater. 958 01:05:29,008 --> 01:05:31,509 We'll try it in the lake. 959 01:05:31,677 --> 01:05:34,638 - Can I try? - Yeah. OK. 960 01:05:43,606 --> 01:05:45,523 Are you in a bad mood? 961 01:05:45,691 --> 01:05:48,360 I don't know. I'm just antsy. 962 01:05:48,527 --> 01:05:51,655 The last few weeks, you haven't been yourself. 963 01:05:51,822 --> 01:05:55,033 And tonight at dinner, you were curt with me. 964 01:05:55,201 --> 01:05:57,202 - Was I? - Yes, you were. 965 01:05:57,370 --> 01:06:00,205 When I brought up the idea of having a baby, 966 01:06:00,373 --> 01:06:01,915 you jumped down my throat. 967 01:06:02,083 --> 01:06:05,126 - I don't think it's a good idea. - Why not? 968 01:06:05,294 --> 01:06:07,879 It's the last thing we need right now. 969 01:06:08,714 --> 01:06:10,966 Why? Is there something wrong? 970 01:06:11,133 --> 01:06:14,010 - I don't know. - Should I be worried? 971 01:06:14,178 --> 01:06:16,304 Well, you got four children. 972 01:06:16,472 --> 01:06:18,139 I want one with you. 973 01:06:18,307 --> 01:06:22,394 I think we should wait till things settle. 974 01:06:22,561 --> 01:06:24,688 What does that mean? 975 01:06:24,855 --> 01:06:28,358 We've been married four years. How settled can it get? 976 01:06:28,526 --> 01:06:32,445 You have set plans on how your life should be structured: 977 01:06:32,613 --> 01:06:36,282 a house, kids, certain schools, a home in Connecticut. 978 01:06:36,450 --> 01:06:38,743 It's all very preconceived. 979 01:06:38,911 --> 01:06:42,247 Yeah, but I... I thought you needed that. 980 01:06:42,415 --> 01:06:44,833 You said your life was chaos. 981 01:06:45,001 --> 01:06:48,253 But there's got to be some give and take. 982 01:06:48,421 --> 01:06:51,881 I don't know what the hell I'm talking about. 983 01:06:52,591 --> 01:06:54,968 - Are you angry with me? - No. 984 01:06:55,136 --> 01:06:58,763 Do you feel...? Are you disenchanted with our marriage? 985 01:06:58,931 --> 01:07:00,015 I didn't say that. 986 01:07:00,182 --> 01:07:01,766 Is there someone else? 987 01:07:01,934 --> 01:07:05,186 What is this? The Gestapo? No. 988 01:07:05,354 --> 01:07:07,188 What are you not telling me? 989 01:07:07,356 --> 01:07:08,523 What kind of...? 990 01:07:08,691 --> 01:07:11,317 Supposing I said I am disenchanted. 991 01:07:11,485 --> 01:07:14,195 - I am in love with someone else. - Are you? 992 01:07:14,363 --> 01:07:15,613 No. 993 01:07:15,781 --> 01:07:20,702 You keep asking these questions. It's like you want me to say yes. 994 01:07:20,870 --> 01:07:24,622 What are you saying? Of course not. I'd be destroyed. 995 01:07:24,790 --> 01:07:27,709 For chrissake, stop torturing her. 996 01:07:27,877 --> 01:07:30,628 Say you want out and get it over with. 997 01:07:30,796 --> 01:07:32,297 You love her sister. 998 01:07:32,465 --> 01:07:34,632 You didn't do it on purpose. 999 01:07:34,800 --> 01:07:37,761 Be honest. It's always the best way. 1000 01:07:37,928 --> 01:07:40,472 How can I help you? 1001 01:07:40,639 --> 01:07:44,350 If you're suffering over something, share it with me. 1002 01:07:46,812 --> 01:07:48,938 You know how much I love you. 1003 01:07:51,108 --> 01:07:54,736 I should have my head examined. I don't deserve you. 1004 01:08:02,078 --> 01:08:06,706 I wanna look good, but I don't want to be overdressed. 1005 01:08:06,874 --> 01:08:11,669 - How about this? - I think it's a pretty color on you. 1006 01:08:11,837 --> 01:08:15,131 Ever think you'd see me going to the opera? 1007 01:08:15,299 --> 01:08:17,467 It's great. I want to meet him. 1008 01:08:17,635 --> 01:08:21,971 He's married. And his wife's schizophrenic. 1009 01:08:22,139 --> 01:08:24,974 Sometimes she just breaks down. 1010 01:08:25,142 --> 01:08:28,228 When his daughter goes to college next year, 1011 01:08:28,395 --> 01:08:30,230 he'll split permanently. 1012 01:08:30,397 --> 01:08:33,900 His wife helped put him through architecture school. 1013 01:08:34,068 --> 01:08:36,361 You found all this out on one date? 1014 01:08:36,529 --> 01:08:39,864 I think he was dying to open up. It's so sad. 1015 01:08:40,032 --> 01:08:43,034 Now what should I wear to my audition? 1016 01:08:43,202 --> 01:08:45,954 I've got an audition for a Broadway musical. 1017 01:08:46,122 --> 01:08:47,288 I'll never get it. 1018 01:08:47,456 --> 01:08:50,250 - Singing? - Can you believe it? 1019 01:08:50,668 --> 01:08:54,045 I mean, why not? What have I got to lose? 1020 01:08:54,213 --> 01:08:55,547 No, I just... 1021 01:08:55,714 --> 01:08:58,842 No, I didn't know you sang. 1022 01:08:59,260 --> 01:09:02,470 You think everybody in musicals sings well? 1023 01:09:02,638 --> 01:09:05,723 No, it's just that they sing. 1024 01:09:05,891 --> 01:09:07,892 Well, you know. 1025 01:09:09,228 --> 01:09:11,729 I sing a little. I mean, you know. 1026 01:09:11,897 --> 01:09:14,399 I know. No, I know. 1027 01:09:14,567 --> 01:09:16,651 Don't say it that way. 1028 01:09:16,819 --> 01:09:20,405 - Confidence isn't my strong point. - I didn't mean that. 1029 01:09:20,573 --> 01:09:24,367 I think I can fake my way through a song. Easily. 1030 01:09:26,745 --> 01:09:30,331 - Why? You don't think it's realistic? - No, I didn't... No. 1031 01:09:30,499 --> 01:09:34,919 No, I just hate to see you put yourself in a position 1032 01:09:35,087 --> 01:09:36,421 where you get hurt. 1033 01:09:36,589 --> 01:09:38,840 You take every single rejection 1034 01:09:39,008 --> 01:09:42,594 as confirmation that you have no talent. 1035 01:09:42,761 --> 01:09:45,305 - Well, maybe I'll get it. - I hope. 1036 01:09:45,472 --> 01:09:46,931 Boy... 1037 01:09:47,099 --> 01:09:49,601 - ...you know how to cut me down. - What? 1038 01:09:49,768 --> 01:09:51,769 Can't I say anything? 1039 01:09:51,937 --> 01:09:55,315 I sing. For chrissake, you heard me sing! 1040 01:09:55,482 --> 01:09:56,900 OK, I... 1041 01:09:57,067 --> 01:10:00,361 What happened? We were having a nice time 1042 01:10:00,529 --> 01:10:03,698 and suddenly everything went to bad feeling. 1043 01:10:03,866 --> 01:10:06,451 Nobody but you can do that to me. 1044 01:10:06,619 --> 01:10:09,746 Look, everything's going your way. 1045 01:10:10,664 --> 01:10:12,248 You're right. 1046 01:10:12,416 --> 01:10:14,000 I'm happy. 1047 01:10:15,002 --> 01:10:18,004 Why must I let my insecurities spoil everything? 1048 01:10:19,673 --> 01:10:23,176 ♪ This year's fancies 1049 01:10:23,344 --> 01:10:27,013 ♪ Are passing fancies 1050 01:10:27,181 --> 01:10:29,432 ♪ But sighing sighs 1051 01:10:29,600 --> 01:10:31,100 ♪ Holding hands 1052 01:10:31,268 --> 01:10:36,147 ♪ This my heart understands 1053 01:10:36,315 --> 01:10:39,150 ♪ I'm old-fashioned 1054 01:10:39,318 --> 01:10:43,655 ♪ And I don't mind it 1055 01:10:43,822 --> 01:10:47,617 ♪ It's how I want to be 1056 01:10:47,785 --> 01:10:52,413 ♪ As long as you'll agree 1057 01:10:52,581 --> 01:10:58,753 ♪ To stay old-fashioned 1058 01:11:02,675 --> 01:11:04,634 - Thank you very much. - Thanks. 1059 01:11:04,802 --> 01:11:06,803 - Very nice. - Terrific. 1060 01:11:07,429 --> 01:11:09,264 April Knox. 1061 01:11:16,355 --> 01:11:22,151 ♪ Someday, when I'm awfully low 1062 01:11:22,319 --> 01:11:25,405 ♪ When the world is cold 1063 01:11:25,572 --> 01:11:27,699 ♪ I will get a glow 1064 01:11:27,866 --> 01:11:32,036 ♪ Just thinking of you 1065 01:11:39,128 --> 01:11:42,255 You sounded great. You may be surprised. 1066 01:11:42,423 --> 01:11:45,717 I'm just glad we have a catering job this week. 1067 01:11:45,884 --> 01:11:49,804 We have Mr. Levine's 80th birthday on Riverside Drive. 1068 01:11:49,972 --> 01:11:52,974 Or the chapel, depending on his health. 1069 01:11:53,142 --> 01:11:55,685 Listen. David called me up. 1070 01:11:55,853 --> 01:11:58,896 - What? - David called me last night. 1071 01:11:59,064 --> 01:12:01,482 He wants to take me to the opera. 1072 01:12:01,650 --> 01:12:03,276 I didn't know what to say. 1073 01:12:03,444 --> 01:12:04,527 You're joking. 1074 01:12:04,695 --> 01:12:06,904 No, he called late last night. 1075 01:12:09,325 --> 01:12:10,992 I'm very surprised. 1076 01:12:11,160 --> 01:12:13,786 He wants to take me to see Rigoletto. 1077 01:12:13,954 --> 01:12:15,830 And you're going. 1078 01:12:15,998 --> 01:12:19,459 I didn't know what to say. At first I said no. 1079 01:12:19,626 --> 01:12:24,088 He said he'd taken you once, and he really wanted to invite me. 1080 01:12:25,424 --> 01:12:28,801 - But I'm seeing him. - I know. I said that... 1081 01:12:28,969 --> 01:12:32,388 ...but he said he really wanted to do it. 1082 01:12:35,976 --> 01:12:37,935 I don't know what to say. 1083 01:12:38,103 --> 01:12:42,523 It's just an evening at the opera. Did I do wrong in accepting? 1084 01:12:42,691 --> 01:12:44,817 Huh? 1085 01:12:50,074 --> 01:12:53,993 Why would you like to convert to Catholicism? 1086 01:12:54,161 --> 01:12:58,748 I have to believe in something or else life is just meaningless. 1087 01:12:58,916 --> 01:13:01,250 But why did you make the decision 1088 01:13:01,418 --> 01:13:03,711 to choose the Catholic faith? 1089 01:13:04,254 --> 01:13:07,965 First of all, because it's a very beautiful religion. 1090 01:13:08,133 --> 01:13:10,385 It's strong and well-structured. 1091 01:13:10,552 --> 01:13:13,179 I'm talking about the against school prayer, 1092 01:13:13,347 --> 01:13:14,889 pro-abortion, anti-nuclear wing. 1093 01:13:15,057 --> 01:13:17,225 So you don't believe in God? 1094 01:13:17,393 --> 01:13:19,268 No, and I want to. 1095 01:13:19,436 --> 01:13:22,438 I'll do anything. I'll dye Easter eggs. 1096 01:13:22,606 --> 01:13:25,817 I need some evidence. I gotta have proof. 1097 01:13:25,984 --> 01:13:29,028 If I can't believe, life isn't worth living. 1098 01:13:29,196 --> 01:13:31,030 It's a very big leap. 1099 01:13:31,198 --> 01:13:33,366 Yes, well, can you help me? 1100 01:13:36,120 --> 01:13:39,122 I don't understand. I thought you'd be happy. 1101 01:13:39,289 --> 01:13:40,832 How can we be happy? 1102 01:13:40,999 --> 01:13:44,127 Because I'm giving God serious thought. 1103 01:13:44,294 --> 01:13:49,674 - Catholicism? Why not your own people? - I got off on the wrong foot there. 1104 01:13:49,842 --> 01:13:51,551 I need a dramatic change. 1105 01:13:51,718 --> 01:13:55,513 - You'll believe in Jesus Christ? - I'm gonna try. 1106 01:13:55,681 --> 01:13:59,142 - We raised you as a Jew. - I was born that way... 1107 01:13:59,309 --> 01:14:02,353 - I'm older now. - But why Jesus Christ? 1108 01:14:02,521 --> 01:14:04,605 Why not become a Buddhist? 1109 01:14:04,773 --> 01:14:06,691 That's totally alien to me. 1110 01:14:06,859 --> 01:14:09,152 Aren't you afraid of dying? 1111 01:14:09,319 --> 01:14:10,653 Why be afraid? 1112 01:14:10,821 --> 01:14:12,405 - You won't exist. - So? 1113 01:14:12,573 --> 01:14:17,034 - That doesn't terrify you? - I'm alive. When I'm dead, I'm dead. 1114 01:14:17,202 --> 01:14:18,870 Aren't you frightened? 1115 01:14:19,037 --> 01:14:22,248 - I'll be unconscious. - But never to exist again? 1116 01:14:22,416 --> 01:14:25,293 - How do you know? - It doesn't look promising. 1117 01:14:25,461 --> 01:14:27,044 Who knows what'll be? 1118 01:14:27,212 --> 01:14:29,797 I'll either be unconscious, or I won't. 1119 01:14:29,965 --> 01:14:33,259 If not, I'll deal with it then. I won't worry now. 1120 01:14:33,427 --> 01:14:34,594 Mom, come out. 1121 01:14:34,761 --> 01:14:39,015 Of course there's a God, you idiot. You don't believe in God? 1122 01:14:39,183 --> 01:14:42,143 Then why is there so much evil in the world? 1123 01:14:42,311 --> 01:14:45,021 On a simple level, why were there Nazis? 1124 01:14:45,189 --> 01:14:46,397 Tell him, Max. 1125 01:14:46,565 --> 01:14:48,232 How the hell do I know? 1126 01:14:48,400 --> 01:14:50,943 I don't know how the can opener works. 1127 01:16:15,445 --> 01:16:19,657 - Hi. Where's Holly? - She's auditioning for a commercial. 1128 01:16:19,825 --> 01:16:24,203 - How's she doing? - You know Holly when she's depressed. 1129 01:16:24,371 --> 01:16:26,747 It's good that we invited her to lunch. 1130 01:16:26,915 --> 01:16:28,708 Tell her it was your idea. 1131 01:16:28,875 --> 01:16:32,003 When I try to help, she gets defensive. 1132 01:16:32,170 --> 01:16:35,256 She's just embarrassed in front of you. 1133 01:16:35,424 --> 01:16:37,300 - So how are you? - I'm OK. 1134 01:16:37,467 --> 01:16:39,093 Do you miss Frederick? 1135 01:16:39,261 --> 01:16:42,138 Elliot and I must know someone for you. 1136 01:16:42,306 --> 01:16:46,058 How are you? How's Frederick... 1137 01:16:46,226 --> 01:16:48,352 He's fine. I guess he's fine. 1138 01:16:48,520 --> 01:16:53,441 He's been moody the last few months. I don't know what it is. 1139 01:16:53,609 --> 01:16:54,942 He's kind of distant. 1140 01:16:55,110 --> 01:16:57,862 I try talking... He says everything's fine. 1141 01:16:58,030 --> 01:17:00,823 Automatically, I think the worst. 1142 01:17:00,991 --> 01:17:04,493 - He's seeing someone else. - No, everyone thinks that. 1143 01:17:04,661 --> 01:17:09,415 I just came from an audition which I did not get. So what's new? 1144 01:17:09,583 --> 01:17:13,711 They said I was too offbeat-looking, whatever that means. 1145 01:17:13,879 --> 01:17:16,631 - But guess who's auditioning? - April? 1146 01:17:16,798 --> 01:17:21,385 I was very polite. I maintained my poise. I said hello. 1147 01:17:21,553 --> 01:17:24,680 I never trusted her. Eyes in the back of her head. 1148 01:17:24,848 --> 01:17:30,019 She and an architect are now a definite item, which I can't believe. 1149 01:17:30,187 --> 01:17:33,481 Though it's put an end to the catering company. 1150 01:17:33,649 --> 01:17:38,611 Which is why I have to speak to you. I have to borrow more money. 1151 01:17:38,779 --> 01:17:42,239 - That's fine. - I decided to do some writing. 1152 01:17:42,407 --> 01:17:44,075 I've had it with acting. 1153 01:17:44,242 --> 01:17:48,579 These meaningless auditions. I can't handle another rejection. 1154 01:17:48,747 --> 01:17:53,250 Let's face it. I have to latch on to something in my life, 1155 01:17:53,418 --> 01:17:57,004 something with a future. I'm not16 anymore. 1156 01:17:57,172 --> 01:17:58,756 It's just crazy. 1157 01:17:58,924 --> 01:18:03,803 But I've got an idea for a story, more than one, 1158 01:18:03,970 --> 01:18:07,598 and I just need a few months or a year even. 1159 01:18:07,766 --> 01:18:11,394 I learned about dramatic structure from acting class. 1160 01:18:11,561 --> 01:18:16,774 That's good. It just seems to me that six months or a year, 1161 01:18:16,942 --> 01:18:20,778 - if you spend it more productively... - Like what? 1162 01:18:20,946 --> 01:18:22,738 Well, I don't know. 1163 01:18:22,906 --> 01:18:27,159 Didn't mom mention something at the Museum of Broadcasting? 1164 01:18:27,327 --> 01:18:31,914 - That's clerical. - Didn't she say it's in publicity? 1165 01:18:32,082 --> 01:18:35,292 - It can lead to other things. - You're discouraging. 1166 01:18:35,460 --> 01:18:37,628 No, I'm trying to be helpful. 1167 01:18:37,796 --> 01:18:39,630 A person doesn't say, 1168 01:18:39,798 --> 01:18:42,800 "I'm done as an actress. Now I'm a writer." 1169 01:18:42,968 --> 01:18:45,594 - Not at my age. - Please. Let's have lunch. 1170 01:18:45,762 --> 01:18:48,597 Right. Forget it. 1171 01:18:49,349 --> 01:18:52,935 I just want a salad. You really think I'm a loser. 1172 01:18:53,103 --> 01:18:55,396 - You're being ridiculous. - You are. 1173 01:18:55,564 --> 01:18:57,815 - You treat me like a loser. - How? 1174 01:18:57,983 --> 01:19:01,318 You have no faith. You undercut my enthusiasm. 1175 01:19:01,486 --> 01:19:02,486 Not so. 1176 01:19:02,654 --> 01:19:04,071 I've been very supportive. 1177 01:19:04,239 --> 01:19:09,076 I give you honest, constructive advice. I help you financially. 1178 01:19:09,244 --> 01:19:12,872 I introduce you to interesting, single men. 1179 01:19:13,039 --> 01:19:15,499 - All losers. - You're too demanding. 1180 01:19:15,667 --> 01:19:19,086 Who you fix me up with says what you think of me. 1181 01:19:19,254 --> 01:19:21,505 - That's not true. - I'm mediocre. 1182 01:19:21,673 --> 01:19:25,009 Stop attacking Hannah. She's going through a lot. 1183 01:19:25,177 --> 01:19:28,763 - Why are you so upset? - You keep picking on her. 1184 01:19:28,930 --> 01:19:31,182 Leave her alone. I'm suffocating. 1185 01:19:31,349 --> 01:19:34,518 Why are you so sensitive all of a sudden? 1186 01:19:34,686 --> 01:19:36,854 Look, you wanna write, write. 1187 01:19:37,022 --> 01:19:39,273 Let's just drop it. 1188 01:19:39,441 --> 01:19:43,027 Take a year. Take six months, whatever you want. 1189 01:19:43,195 --> 01:19:46,822 Who knows? Maybe you'll be sitting with a good play. 1190 01:19:47,199 --> 01:19:50,785 What's the matter? You look pale. Are you OK? 1191 01:19:50,952 --> 01:19:55,247 Yeah. You know, I just got dizzy all of a sudden. 1192 01:19:55,415 --> 01:19:58,209 I think we need to eat. 1193 01:20:14,226 --> 01:20:16,477 I can't seem to take action. 1194 01:20:16,645 --> 01:20:19,897 I'm like Hamlet unable to kill his uncle. 1195 01:20:20,065 --> 01:20:23,859 I want Lee, but I can't harm Hannah. 1196 01:20:24,027 --> 01:20:28,614 And in no other area am I a procrastinator. 1197 01:20:28,782 --> 01:20:31,575 Meanwhile, Lee has no direction. 1198 01:20:31,743 --> 01:20:35,287 She's taking courses at Columbia, but just randomly. 1199 01:20:35,455 --> 01:20:40,793 I try not to call her, but then she calls me, and then I call, 1200 01:20:40,961 --> 01:20:44,880 and we try to resist meeting, but sometimes we meet. 1201 01:20:45,048 --> 01:20:48,634 Sometimes we argue because I can't split my marriage. 1202 01:20:48,802 --> 01:20:53,681 Sometimes we wind up making love, and we both feel terrible. 1203 01:20:53,849 --> 01:20:55,933 But it's my fault. 1204 01:20:57,435 --> 01:21:01,772 For all my education, accomplishments, and so-called wisdom, 1205 01:21:01,940 --> 01:21:05,192 I can't fathom my own heart. 1206 01:21:09,823 --> 01:21:12,157 You'd like to become a Hare Krishna? 1207 01:21:12,325 --> 01:21:14,451 I'm not saying I wanna join, 1208 01:21:14,619 --> 01:21:18,038 but you believe in reincarnation, so I'm interested. 1209 01:21:18,206 --> 01:21:19,665 What's your religion? 1210 01:21:19,833 --> 01:21:23,794 I was born Jewish, but last winter I tried Catholicism. 1211 01:21:23,962 --> 01:21:29,008 It didn't work for me. I studied and tried, but for me it was, 1212 01:21:29,175 --> 01:21:30,718 "Die now, pay later." 1213 01:21:30,886 --> 01:21:34,763 - I just couldn't get with it. - You're afraid of dying? 1214 01:21:34,931 --> 01:21:37,766 Yeah, naturally. In reincarnation, 1215 01:21:37,934 --> 01:21:40,811 does my soul pass to another human? 1216 01:21:40,979 --> 01:21:43,647 Or would I come back as an aardvark? 1217 01:21:43,815 --> 01:21:47,985 Take our literature, read it over, and think about it. 1218 01:21:48,153 --> 01:21:51,822 - Thank you very much. - You're welcome. Hare Krishna. 1219 01:21:54,868 --> 01:21:58,078 Who are you kidding? You're gonna be a Krishna? 1220 01:21:58,246 --> 01:22:02,166 You're gonna shave your head and dance around at airports? 1221 01:22:02,334 --> 01:22:04,376 You'd look like Jerry Lewis. 1222 01:22:04,544 --> 01:22:07,212 Oh, God, I'm so depressed. 1223 01:22:17,307 --> 01:22:20,017 The nights are really getting cooler. 1224 01:22:20,185 --> 01:22:22,561 Summer went so quickly. 1225 01:22:22,979 --> 01:22:24,897 Soon it'll be fall. 1226 01:22:26,274 --> 01:22:29,026 My literature professor really likes me. 1227 01:22:29,194 --> 01:22:31,862 It was fun being out with him last night. 1228 01:22:32,405 --> 01:22:36,367 I feel like I'm betraying Elliot, but that's ridiculous. 1229 01:22:36,534 --> 01:22:40,079 Why shouldn't I see Doug? Elliot's not free. 1230 01:22:41,206 --> 01:22:43,832 Just go one step at a time. 1231 01:22:44,292 --> 01:22:47,211 Let's see what the next few months bring. 1232 01:22:47,379 --> 01:22:50,172 Hannah? Hi! 1233 01:22:50,340 --> 01:22:55,010 You'll be happy to know that your money hasn't gone to waste. 1234 01:22:55,178 --> 01:22:59,473 I have an actual first rough draft of something I wrote. 1235 01:22:59,641 --> 01:23:01,058 Yeah. 1236 01:23:01,226 --> 01:23:04,353 I showed it to Lee. She gave me some pointers. 1237 01:23:04,521 --> 01:23:08,607 I'm pretty near where you live. Could I just drop it off? 1238 01:23:08,775 --> 01:23:11,068 And when you have time, read it, 1239 01:23:11,236 --> 01:23:13,487 and we'll talk over Thanksgiving. 1240 01:23:13,655 --> 01:23:17,449 OK? All right. Wait. Listen! 1241 01:23:17,617 --> 01:23:20,411 Lee met an interesting guy at Columbia. 1242 01:23:20,578 --> 01:23:23,998 Yeah, yeah. Well, he sounds really nice. 1243 01:23:24,165 --> 01:23:27,084 All right. We'll talk at Thanksgiving. 1244 01:23:27,252 --> 01:23:28,585 Bye-bye. 1245 01:23:30,255 --> 01:23:33,716 Here's a song that Norma sang 1246 01:23:33,883 --> 01:23:36,927 on that trip we made to the show in Buffalo. 1247 01:23:37,095 --> 01:23:39,763 Oh, was she beautiful that night! 1248 01:23:39,931 --> 01:23:40,931 Come on. 1249 01:23:41,099 --> 01:23:43,892 You were. Don't you remember that night? 1250 01:23:44,060 --> 01:23:46,729 She was so beautiful... 1251 01:23:46,896 --> 01:23:49,231 ...that when men saw her walking, 1252 01:23:49,399 --> 01:23:52,568 they'd drive their cars up on the sidewalk. 1253 01:23:53,278 --> 01:23:54,486 That right, honey? 1254 01:23:54,654 --> 01:23:58,032 A slight exaggeration, but only slight. 1255 01:24:24,851 --> 01:24:28,645 - You've been very cold to me tonight. - No! 1256 01:24:28,813 --> 01:24:30,814 Is something wrong? 1257 01:24:31,316 --> 01:24:34,443 Not here. There are too many people around. 1258 01:24:36,404 --> 01:24:38,072 Hey, Hannah? 1259 01:24:38,239 --> 01:24:41,492 I think Lee's serious about her new boyfriend. 1260 01:24:41,659 --> 01:24:43,994 He sounds really nice. 1261 01:24:44,162 --> 01:24:46,830 I'm happy for her. I think she's in love. 1262 01:24:47,207 --> 01:24:48,415 What's wrong? 1263 01:24:48,583 --> 01:24:51,001 I'm upset about what you wrote. 1264 01:24:51,169 --> 01:24:52,211 My script? 1265 01:24:52,378 --> 01:24:54,922 - It's based on Elliot and me. - Loosely. 1266 01:24:55,090 --> 01:24:58,842 Not loosely. Real specifically. Is that how you see us? 1267 01:24:59,010 --> 01:25:02,554 Can I not accept gestures and feelings from people? 1268 01:25:02,722 --> 01:25:04,348 Do I put people off? 1269 01:25:04,516 --> 01:25:06,934 - It's a made-up story. - No, it's exact. 1270 01:25:07,102 --> 01:25:09,770 The situations, the dialogue, everything. 1271 01:25:09,938 --> 01:25:12,606 It's full of details about Elliot and me, 1272 01:25:12,774 --> 01:25:16,026 which I don't see how you could know about. 1273 01:25:16,194 --> 01:25:18,362 Our conversation about adoption? 1274 01:25:18,530 --> 01:25:19,863 Lee mentioned that to me. 1275 01:25:20,073 --> 01:25:24,618 Obviously, you told her. I just blew it up into drama. 1276 01:25:24,786 --> 01:25:28,413 How would Lee know? We don't talk about everything. 1277 01:25:28,581 --> 01:25:30,415 I guess I hit a nerve. 1278 01:25:30,583 --> 01:25:35,129 You make it out like I have no needs. Am I too self-sufficient? 1279 01:25:35,296 --> 01:25:37,756 That's not what I meant. 1280 01:25:37,924 --> 01:25:40,134 Everybody relies on you for so much. 1281 01:25:40,301 --> 01:25:41,844 It's not a criticism. 1282 01:25:42,011 --> 01:25:45,305 - We're grateful. - Grateful, but you resent me. 1283 01:25:45,473 --> 01:25:48,100 I don't wanna have this conversation. 1284 01:25:48,268 --> 01:25:52,479 I didn't do anything wrong. You said you were having problems. 1285 01:25:52,647 --> 01:25:55,232 Problems that are my business, 1286 01:25:55,400 --> 01:25:57,860 which I don't see how you know. 1287 01:25:58,027 --> 01:26:01,655 How does Lee know about these things? They're private. 1288 01:26:01,823 --> 01:26:04,032 Why don't you share them with us? 1289 01:26:04,200 --> 01:26:08,370 - I don't want to bother everyone. - I'd like to be bothered. 1290 01:26:08,538 --> 01:26:12,249 I don't see how you could know unless Elliot told you. 1291 01:26:12,417 --> 01:26:14,126 No, he hasn't. 1292 01:26:14,294 --> 01:26:16,670 If I offended you, I'm sorry. 1293 01:26:19,215 --> 01:26:22,217 It's over, Elliot. I can't be any clearer. 1294 01:26:22,385 --> 01:26:25,053 - I deserve this... - I'm at fault too. 1295 01:26:25,221 --> 01:26:27,222 I have such feelings... 1296 01:26:27,390 --> 01:26:29,892 To be honest, I've met someone else. 1297 01:26:30,059 --> 01:26:34,605 - What do you mean? - I said I wasn't gonna wait forever. 1298 01:26:34,772 --> 01:26:36,565 It hasn't been forever. 1299 01:26:36,733 --> 01:26:40,527 It's been a year and you're still married to my sister. 1300 01:26:40,695 --> 01:26:43,947 And I'm sure you're more in love than you know. 1301 01:26:44,115 --> 01:26:47,993 - But we made so many plans. - In a way, you led me on. 1302 01:26:48,161 --> 01:26:50,954 I believed you were unhappy with Hannah. 1303 01:26:51,122 --> 01:26:53,707 I would never have let myself be drawn in. 1304 01:26:53,875 --> 01:26:57,419 I was weak. So were you. Now I've met someone else. 1305 01:27:00,048 --> 01:27:01,256 Dinner soon? 1306 01:27:01,424 --> 01:27:05,052 - About15 minutes. - Good. 1307 01:27:05,220 --> 01:27:08,722 - You're in love overnight? - I care a lot about him. 1308 01:27:08,890 --> 01:27:11,642 It's over, Elliot. I mean it. It's over. 1309 01:27:15,647 --> 01:27:19,399 Sweetheart, I loved your script. It was so clever. 1310 01:27:19,567 --> 01:27:22,444 You're my mother. Not everybody's a sucker. 1311 01:27:22,612 --> 01:27:25,572 I really liked the character of the mother. 1312 01:27:25,740 --> 01:27:28,617 A boozy old flirt with a filthy mouth. 1313 01:27:28,785 --> 01:27:31,828 - I'm so proud. - Oh, Mom. Thanks. 1314 01:27:32,413 --> 01:27:34,331 A toast to Thanksgiving! 1315 01:27:34,499 --> 01:27:37,084 Are we supposed to have beer? Yeah! 1316 01:27:37,252 --> 01:27:38,293 Let me hear it! 1317 01:27:38,461 --> 01:27:40,254 How's that, Fletcher? 1318 01:27:40,421 --> 01:27:43,548 Now to Thanksgiving. Here's a little toast. 1319 01:27:43,716 --> 01:27:44,716 Bottoms up! 1320 01:27:44,884 --> 01:27:49,346 Have you been talking to Holly or Lee about our personal life? 1321 01:27:49,514 --> 01:27:51,098 Me? Of course not. 1322 01:27:51,266 --> 01:27:53,350 There's things in Holly's script 1323 01:27:53,518 --> 01:27:56,353 that could only have come from you. 1324 01:27:56,521 --> 01:27:59,231 Look, I don't like being accused. 1325 01:27:59,399 --> 01:28:03,735 I'm not accusing. I'm asking. Do you find me too giving? 1326 01:28:03,903 --> 01:28:05,570 Too competent? 1327 01:28:05,738 --> 01:28:08,740 - Too disgustingly perfect or something? - No. 1328 01:28:08,908 --> 01:28:12,202 What's come between us? How have I alienated you? 1329 01:28:12,370 --> 01:28:15,914 - My head is throbbing. - You never want to talk about it. 1330 01:28:16,082 --> 01:28:19,668 When I bring it up, you change the subject. 1331 01:28:19,836 --> 01:28:22,838 We communicate less. You sleep with me less. 1332 01:28:23,006 --> 01:28:25,882 Hannah, I am very mixed-up! Please! 1333 01:28:26,050 --> 01:28:29,594 Do you talk to Holly or Lee behind my back? 1334 01:28:29,762 --> 01:28:31,805 They seem to know so much. 1335 01:28:31,973 --> 01:28:34,933 Maybe I've asked advice or made a joke. 1336 01:28:35,101 --> 01:28:38,895 Do you talk to Holly? Lee? Or what? Do you phone them? 1337 01:28:39,063 --> 01:28:40,981 Leave me alone, can you? 1338 01:28:41,149 --> 01:28:44,276 Jesus, I told you. I need someone I can matter to. 1339 01:28:44,444 --> 01:28:46,737 You matter to me. Completely. 1340 01:28:46,904 --> 01:28:51,074 I can't be around someone who gives so much yet needs so little. 1341 01:28:51,242 --> 01:28:52,784 I have enormous needs. 1342 01:28:52,952 --> 01:28:56,121 I can't see them, neither can Lee or Holly. 1343 01:29:57,058 --> 01:29:59,810 It's so pitch-black tonight. 1344 01:30:01,771 --> 01:30:03,814 I feel lost. 1345 01:30:05,149 --> 01:30:06,691 You're not lost. 1346 01:30:16,828 --> 01:30:18,745 I love you so much. 1347 01:31:08,921 --> 01:31:10,547 You may not remember, 1348 01:31:10,715 --> 01:31:13,383 but we shared the worst night of my life. 1349 01:31:13,551 --> 01:31:15,051 I remember you. 1350 01:31:15,219 --> 01:31:17,554 You recall? I saw you in here. 1351 01:31:17,722 --> 01:31:21,224 - I thought we could replay... - We didn't hit it off. 1352 01:31:21,392 --> 01:31:24,102 We did everything but exchange gunshots. 1353 01:31:24,270 --> 01:31:27,314 - How are you? - Good. You look wonderful. 1354 01:31:27,482 --> 01:31:30,108 You do. It was a terrible evening. 1355 01:31:30,276 --> 01:31:33,195 Remember slamming the cab door in my face? 1356 01:31:33,362 --> 01:31:38,283 You came very dangerously close to emasculating my nose. 1357 01:31:38,451 --> 01:31:41,286 That was a long time ago. People change. 1358 01:31:41,454 --> 01:31:43,872 - I hope you've changed. - You too. 1359 01:31:44,040 --> 01:31:47,125 Your personality left something to be desired, 1360 01:31:47,293 --> 01:31:49,294 namely a personality. 1361 01:31:49,754 --> 01:31:52,047 How are you? What are you doing? 1362 01:31:52,215 --> 01:31:56,092 Nothing much. A little of this, a little of that. 1363 01:31:56,260 --> 01:31:59,888 Was that an embarrassing question? You're out of work? 1364 01:32:00,056 --> 01:32:02,682 - I've been trying to write. - Have you? 1365 01:32:02,850 --> 01:32:04,976 - Yeah. - What kind of stuff? 1366 01:32:05,144 --> 01:32:09,105 - You're not interested in this. - You can tell me. I am. 1367 01:32:09,273 --> 01:32:12,108 You must always hear, "I wrote something." 1368 01:32:12,276 --> 01:32:14,277 - Nobody ever said it. - Really? 1369 01:32:14,445 --> 01:32:17,739 Would you be willing to read something I wrote? 1370 01:32:17,907 --> 01:32:22,035 If it would mean anything to you. I don't know why it would. 1371 01:32:22,203 --> 01:32:25,956 - You've always hated my taste. - No, I haven't. 1372 01:32:26,123 --> 01:32:29,459 I think it might be a great television script, 1373 01:32:29,627 --> 01:32:31,795 and since you're so active... 1374 01:32:31,963 --> 01:32:34,506 I haven't been in television for a year. 1375 01:32:34,674 --> 01:32:36,299 You're kidding me. 1376 01:32:36,467 --> 01:32:39,010 I may have to get back into it. 1377 01:32:39,178 --> 01:32:41,638 I'm running out of dollars. 1378 01:32:41,806 --> 01:32:45,809 But I dropped out for a year, which is a long, dull story. 1379 01:32:45,977 --> 01:32:48,478 - You OK? - I'm fine. 1380 01:32:48,646 --> 01:32:49,938 - How are you? - Fine. 1381 01:32:50,106 --> 01:32:51,314 So, your script? 1382 01:32:51,482 --> 01:32:54,693 If you'd read it, I'd value your opinion. 1383 01:32:54,860 --> 01:32:58,655 But remember while you're reading and cursing my name, 1384 01:32:58,823 --> 01:33:01,825 it's my first script. Well, not really. 1385 01:33:01,993 --> 01:33:04,869 My first was about Hannah and her husband. 1386 01:33:05,037 --> 01:33:07,914 But Hannah read it and got really angry. 1387 01:33:08,082 --> 01:33:10,166 Can't imagine what you wrote. 1388 01:33:10,334 --> 01:33:13,461 It wasn't anything bad. She... I don't know. 1389 01:33:13,629 --> 01:33:16,673 So I threw it out, but I have this other one. 1390 01:33:16,841 --> 01:33:20,093 If you want me to, I'll read it. 1391 01:33:20,261 --> 01:33:23,179 Could I come over and read it to you? 1392 01:33:23,347 --> 01:33:27,225 Come over and read it to me? You must be joking. 1393 01:33:27,393 --> 01:33:30,478 I've done my own reading since I was 40. 1394 01:33:30,646 --> 01:33:33,690 I think it's lucky I ran into you. Maybe. 1395 01:33:33,858 --> 01:33:35,442 What about me? 1396 01:33:35,610 --> 01:33:38,903 I have this sensation that I should have 1397 01:33:39,071 --> 01:33:42,282 kept walking and not begun this conversation. 1398 01:33:43,534 --> 01:33:46,202 "We all play with the hand we're dealt." 1399 01:33:46,370 --> 01:33:49,539 And what hand were you dealt?" 1400 01:33:49,749 --> 01:33:52,250 I'm two high pair. 1401 01:33:52,418 --> 01:33:54,336 Maybe even aces up. 1402 01:33:54,503 --> 01:33:57,631 The problem is, you've got three deuces." 1403 01:33:58,924 --> 01:34:00,383 That's the end. 1404 01:34:01,886 --> 01:34:04,721 No, you can tell me straight. It's OK. 1405 01:34:04,889 --> 01:34:07,057 Just tell me what you think. 1406 01:34:07,224 --> 01:34:08,808 It's great. 1407 01:34:08,976 --> 01:34:10,435 I... I'm... 1408 01:34:10,603 --> 01:34:13,396 I'm speechless. I was... 1409 01:34:13,564 --> 01:34:17,442 I was not in the mood to listen to this thing now. 1410 01:34:17,610 --> 01:34:21,279 I don't know what to say. I'm moved. I laughed. 1411 01:34:21,447 --> 01:34:24,908 I was on the edge of my seat. I think it's wonderful. 1412 01:34:25,076 --> 01:34:26,576 I'm totally stunned. 1413 01:34:26,744 --> 01:34:29,913 This is not an insult. I'm amazed you can... 1414 01:34:30,081 --> 01:34:32,207 I just thought it was great. 1415 01:34:32,375 --> 01:34:34,417 - Really? - Yes, I was... 1416 01:34:34,585 --> 01:34:37,629 What made you think of that climax scene, 1417 01:34:37,797 --> 01:34:41,675 where the architect is with his actress girlfriend 1418 01:34:41,842 --> 01:34:45,428 and the schizophrenic ex-wife stabs him to death? 1419 01:34:45,596 --> 01:34:49,432 - It just came to me one day. - Well, it was fabulous. 1420 01:34:49,600 --> 01:34:51,434 You really think I can write? 1421 01:34:51,602 --> 01:34:54,938 There's maybe one or two things I'd do differently, 1422 01:34:55,106 --> 01:34:58,942 but who cares? It was fabulous. 1423 01:34:59,110 --> 01:35:01,277 I mean it. I'm so impressed. 1424 01:35:01,445 --> 01:35:03,446 I am. You made my day. 1425 01:35:03,948 --> 01:35:04,989 It was great. 1426 01:35:05,157 --> 01:35:07,450 I was set to be bored stiff. 1427 01:35:07,618 --> 01:35:09,786 Would you like to have lunch? 1428 01:35:09,954 --> 01:35:12,497 I'd love to talk about that script. 1429 01:35:12,665 --> 01:35:14,874 We could do something with it. 1430 01:35:15,042 --> 01:35:19,129 And I'd like to hear what made you suddenly drop out of life. 1431 01:35:19,296 --> 01:35:21,673 - Who cares? - No. I care. 1432 01:35:21,841 --> 01:35:24,467 You used to be so ambitious, and... 1433 01:35:24,635 --> 01:35:27,178 God, you really liked it? 1434 01:35:49,326 --> 01:35:52,162 Gosh, you really went through a crisis. 1435 01:35:52,329 --> 01:35:53,997 How did you get over it? 1436 01:35:54,165 --> 01:35:57,500 When I ran into you, you seemed perfectly fine. 1437 01:35:57,668 --> 01:35:59,502 You seem fine now. 1438 01:35:59,670 --> 01:36:01,004 Well, I'll tell you. 1439 01:36:01,422 --> 01:36:04,799 One day, a month ago, I really hit bottom. 1440 01:36:04,967 --> 01:36:07,343 I just felt that in a godless universe, 1441 01:36:07,511 --> 01:36:09,512 I didn't want to go on living. 1442 01:36:09,680 --> 01:36:13,641 I happen to own this rifle, which I loaded, believe it or not, 1443 01:36:13,809 --> 01:36:15,268 and pressed it to my forehead. 1444 01:36:15,436 --> 01:36:17,479 I thought, "I'm gonna kill myself." 1445 01:36:17,646 --> 01:36:20,356 Then I thought, "What if I'm wrong? 1446 01:36:20,524 --> 01:36:23,860 What if there is a God? Nobody really knows." 1447 01:36:24,028 --> 01:36:27,530 Then I thought, "No. Maybe is not good enough. 1448 01:36:27,698 --> 01:36:29,949 - I want certainty or nothing." 1449 01:36:30,117 --> 01:36:33,244 I remember clearly, the clock was ticking, 1450 01:36:33,412 --> 01:36:36,664 and I was sitting there frozen, 1451 01:36:36,832 --> 01:36:38,708 debating whether to shoot. 1452 01:36:41,253 --> 01:36:42,921 All of a sudden, the gun went off. 1453 01:36:43,088 --> 01:36:46,800 I was so tense, I inadvertently squeezed the trigger. 1454 01:36:46,967 --> 01:36:48,802 But I was perspiring so much, 1455 01:36:48,969 --> 01:36:51,429 the gun slid off my forehead and missed me. 1456 01:36:52,723 --> 01:36:55,517 Suddenly, neighbors were pounding on the door 1457 01:36:55,684 --> 01:36:59,229 and the whole scene was just pandemonium. 1458 01:36:59,396 --> 01:37:00,939 I ran to the door. 1459 01:37:01,106 --> 01:37:04,984 I didn't know what to say. I was embarrassed and confused. 1460 01:37:05,152 --> 01:37:07,695 My mind was racing a mile a minute. 1461 01:37:07,863 --> 01:37:11,866 I just knew one thing... I had to get out of that house. 1462 01:37:12,034 --> 01:37:15,745 I had to get out in the fresh air and clear my head. 1463 01:37:15,913 --> 01:37:18,748 And I remember, I walked the streets. 1464 01:37:18,916 --> 01:37:22,085 I didn't know what was going through my mind. 1465 01:37:22,253 --> 01:37:25,964 It all seemed so violent and unreal to me. 1466 01:37:26,131 --> 01:37:28,925 I wandered on the Upper West Side. 1467 01:37:29,093 --> 01:37:30,760 It must have been hours. 1468 01:37:30,928 --> 01:37:34,222 My feet hurt, my head was pounding. 1469 01:37:34,390 --> 01:37:37,767 I went into a movie. Didn't know what was playing. 1470 01:37:37,935 --> 01:37:42,146 I just needed a moment to gather my thoughts and be logical 1471 01:37:42,314 --> 01:37:45,859 and put the world back into rational perspective. 1472 01:37:54,577 --> 01:37:56,619 I went up to the balcony, 1473 01:37:56,787 --> 01:37:58,329 and I sat down. 1474 01:37:58,497 --> 01:38:02,125 The movie was one I'd seen many times in my life 1475 01:38:02,293 --> 01:38:05,628 since I was a kid, and I always loved it. 1476 01:38:05,796 --> 01:38:08,256 I'm watching the screen, 1477 01:38:08,424 --> 01:38:11,551 and I started getting hooked on the film. 1478 01:38:13,846 --> 01:38:16,806 "How can you think of killing yourself? 1479 01:38:16,974 --> 01:38:18,224 Isn't it stupid? 1480 01:38:18,392 --> 01:38:20,810 Look at all the people on the screen. 1481 01:38:20,978 --> 01:38:24,314 They're funny, and what if the worst is true? 1482 01:38:24,481 --> 01:38:28,109 There's no God, you only go around once, that's it. 1483 01:38:28,277 --> 01:38:31,905 Don't you want to be part of the experience? 1484 01:38:32,072 --> 01:38:33,740 It's not all a drag." 1485 01:38:33,908 --> 01:38:37,744 And I'm thinking, "I should stop ruining my life 1486 01:38:37,912 --> 01:38:40,204 searching for answers 1487 01:38:40,372 --> 01:38:43,333 and just enjoy it while it lasts." 1488 01:38:43,959 --> 01:38:45,501 And after, who knows? 1489 01:38:45,669 --> 01:38:47,629 Maybe there is something. 1490 01:38:47,796 --> 01:38:51,716 I know "maybe" is a slim reed to hang your life on, 1491 01:38:51,884 --> 01:38:53,927 but that's the best we have. 1492 01:38:54,094 --> 01:38:56,596 And then I started to sit back 1493 01:38:56,764 --> 01:38:59,682 and I actually began to enjoy myself. 1494 01:38:59,850 --> 01:39:03,227 ♪ Hail, Freedonia Now don't you cry for me 1495 01:39:03,395 --> 01:39:05,438 ♪ 'Cause I'm coming around the mountain... 1496 01:39:07,858 --> 01:39:11,194 There's something that's been bothering me, 1497 01:39:11,362 --> 01:39:14,197 and I thought I'd tell you what it was 1498 01:39:14,365 --> 01:39:16,991 and clear the deck, and that's this... 1499 01:39:17,159 --> 01:39:21,871 I've always regretted the way I behaved that evening we went out. 1500 01:39:22,039 --> 01:39:25,083 I really made a fool out of myself. 1501 01:39:25,250 --> 01:39:27,710 No, don't be ridiculous. I was... 1502 01:39:27,878 --> 01:39:29,879 You know, it was my fault. 1503 01:39:30,881 --> 01:39:34,050 So you want to go out to dinner again? 1504 01:39:34,218 --> 01:39:36,719 - You have any interest? - Sure. 1505 01:39:36,887 --> 01:39:40,139 - Are you free this evening? - Yeah. 1506 01:39:47,481 --> 01:39:51,317 - I want ice. Who's got some... - It's on the table, Dad. 1507 01:39:51,485 --> 01:39:52,986 Where's Holly? She's late. 1508 01:39:53,153 --> 01:39:56,489 Did you read the last thing Holly wrote? It's great. 1509 01:39:56,657 --> 01:39:58,700 She writes good dialogue. 1510 01:39:58,867 --> 01:40:01,411 Can I say that you're playing Desdemona? 1511 01:40:01,578 --> 01:40:04,956 - Mom, it's only television. - It's public television. 1512 01:40:05,124 --> 01:40:08,084 Shakespeare doesn't get better than Othello. 1513 01:40:08,293 --> 01:40:11,129 You with some big black stud. I love it. 1514 01:40:11,296 --> 01:40:12,714 Oh, honey! 1515 01:40:38,615 --> 01:40:41,492 Oh, Lee, you are something. 1516 01:40:42,578 --> 01:40:44,454 You look very beautiful. 1517 01:40:45,456 --> 01:40:47,373 Marriage agrees with you. 1518 01:40:48,959 --> 01:40:51,210 Everything that happened between us 1519 01:40:51,378 --> 01:40:54,380 seems more and more hazy. 1520 01:40:55,257 --> 01:40:57,425 I acted like such a fool. 1521 01:40:57,593 --> 01:40:59,886 I don't know what came over me. 1522 01:41:00,054 --> 01:41:04,057 The complete conviction that I couldn't live without you. 1523 01:41:04,683 --> 01:41:07,060 What I put us both through. 1524 01:41:07,227 --> 01:41:10,146 And Hannah, who, as you once said, 1525 01:41:10,314 --> 01:41:13,149 I loved much more than I realized. 1526 01:41:18,197 --> 01:41:20,531 Happy Thanksgiving! 1527 01:41:21,867 --> 01:41:24,911 Daisy. I didn't miss dinner, did I? 1528 01:41:25,079 --> 01:41:27,497 Hi, Marge. Happy Thanksgiving. 1529 01:41:27,664 --> 01:41:29,457 - Hello. - Happy Thanksgiving. 1530 01:41:29,625 --> 01:41:30,833 Thank you. 1531 01:42:32,813 --> 01:42:34,730 Looks beautiful. 1532 01:42:38,068 --> 01:42:40,361 It's just your husband. 1533 01:42:40,529 --> 01:42:44,949 - Hi. When did you get here? - Just a few minutes ago. 1534 01:42:45,117 --> 01:42:47,326 - You look so beautiful. - Thanks. 1535 01:42:47,494 --> 01:42:51,080 I was telling your father that it's ironic 1536 01:42:51,248 --> 01:42:54,584 I used to always have Thanksgiving with Hannah 1537 01:42:54,751 --> 01:42:58,129 and I never thought I could love anybody else. 1538 01:42:58,297 --> 01:43:00,006 Here it is years later. 1539 01:43:00,174 --> 01:43:03,885 I'm married to you and completely in love with you. 1540 01:43:04,052 --> 01:43:07,597 The heart is a very, very resilient little muscle. 1541 01:43:07,764 --> 01:43:10,016 It really is. 1542 01:43:10,184 --> 01:43:13,728 Guy marries one sister. 1543 01:43:13,896 --> 01:43:15,146 Doesn't work out. 1544 01:43:15,355 --> 01:43:19,650 Then years later, he winds up married to the other sister. 1545 01:43:19,818 --> 01:43:22,778 How are you gonna top that? 1546 01:43:24,531 --> 01:43:26,991 - Mickey? - What? 1547 01:43:28,118 --> 01:43:29,535 I'm pregnant. 1548 01:46:53,031 --> 01:46:53,864 English - US - PSDH