1 00:02:10,230 --> 00:02:12,130 Hi, Toybull. 2 00:02:15,768 --> 00:02:18,498 Hey, your pal just drove into town, Mr. McCarthy. 3 00:02:20,540 --> 00:02:22,440 I'll have one more, Toybull. 4 00:02:23,810 --> 00:02:26,745 I'm afraid I'll have to pay my bar bill tomorrow. 5 00:02:26,846 --> 00:02:28,871 You're good with me, Mr. McCarthy. 6 00:02:28,982 --> 00:02:30,882 Thank you, Toybull. 7 00:02:36,289 --> 00:02:37,847 Good night, Toybull. 8 00:02:37,957 --> 00:02:40,482 Good night, Mr. McCarthy. 9 00:04:43,549 --> 00:04:45,039 Operator. 10 00:04:46,119 --> 00:04:48,417 Operator, I want... 11 00:04:48,521 --> 00:04:50,648 489 Thunder Bay. 12 00:04:50,757 --> 00:04:53,055 I want to speak to Mrs. Manion. 13 00:04:53,159 --> 00:04:55,354 M-A-N-I-O-N. 14 00:04:55,461 --> 00:04:57,520 This is Paul Biegler speaking. 15 00:04:57,630 --> 00:04:59,655 Iron City 7 00. 16 00:05:11,778 --> 00:05:14,508 - Do they know when she'll be there? - No, they don't. 17 00:05:14,614 --> 00:05:18,641 I see.Just leave a message. Tell her to call this number. 18 00:05:18,751 --> 00:05:20,446 Thank you. 19 00:05:23,523 --> 00:05:26,185 - What do you say there, counselor? - Save your money. 20 00:05:29,295 --> 00:05:31,195 What's in the brown paper bag? 21 00:05:31,297 --> 00:05:33,527 It might be a cabbage head. 22 00:05:35,134 --> 00:05:36,533 Bet it wouldn't be. 23 00:05:36,636 --> 00:05:39,332 You're a very suspicious man. 24 00:05:41,240 --> 00:05:45,643 True, I'm everlastingly suspicious of... 25 00:05:45,745 --> 00:05:49,146 and/or fascinated by... 26 00:05:49,248 --> 00:05:52,217 the contents of brown paper bags. 27 00:05:52,318 --> 00:05:55,685 - Shall I sneak a peek? - You do that, counselor. 28 00:05:57,957 --> 00:06:00,289 You do that. 29 00:06:00,393 --> 00:06:02,987 After you sneak a peek, why, you... 30 00:06:03,096 --> 00:06:05,462 uncork whatever you find. 31 00:06:11,771 --> 00:06:13,671 - Shall I pour? - Be a privilege. 32 00:06:13,773 --> 00:06:15,673 My pleasure, sir. 33 00:06:25,818 --> 00:06:29,276 You fought this soldier by yourself. 34 00:06:29,389 --> 00:06:31,550 You've been drinking alone, Paulie. 35 00:06:31,657 --> 00:06:33,716 I don't like that. 36 00:06:33,826 --> 00:06:36,989 Drop the stone, counselor. You live in a glass house. 37 00:06:37,663 --> 00:06:41,258 My windows have been busted long ago, so I can say as I please. 38 00:06:44,370 --> 00:06:45,928 Have an Italian cigar? 39 00:06:46,038 --> 00:06:48,199 No, thanks. 40 00:06:48,307 --> 00:06:51,572 Those stinkweeds are another sign of your decadence. 41 00:06:55,982 --> 00:06:57,506 Paulie, it's a fact. 42 00:06:57,617 --> 00:07:01,018 Since Mitch Lodwick beat you out of the office of public prosecutor... 43 00:07:01,120 --> 00:07:03,918 you haven't been worth salt for peanuts. 44 00:07:04,023 --> 00:07:06,184 Not that I don't understand how you feel. 45 00:07:08,194 --> 00:07:11,322 A man gets beat out of an office he's held for a long time... 46 00:07:12,665 --> 00:07:14,997 he feels his community has deserted him. 47 00:07:15,101 --> 00:07:17,365 The finger of scorn is pointed at him. 48 00:07:17,470 --> 00:07:20,462 None but the lonely hearts shall know my anguish. 49 00:07:20,573 --> 00:07:23,633 Paulie, you're a good lawyer. You ought to make like one. 50 00:07:23,743 --> 00:07:26,541 Be here ready for clients, not out fishing and playing that... 51 00:07:26,646 --> 00:07:28,443 rooty-tooty jazz. 52 00:07:28,548 --> 00:07:30,311 Oh, I'm making a living. 53 00:07:30,416 --> 00:07:32,384 I run a few abstracts-- 54 00:07:32,485 --> 00:07:35,477 how to divorceJane Doe from John Doe every once in a while. 55 00:07:35,588 --> 00:07:38,182 Threaten a few deadbeats. 56 00:07:38,291 --> 00:07:41,158 And in the evening, I sit around and drink bourbon whisky... 57 00:07:41,260 --> 00:07:45,219 and read law with Parnell Emmitt McCarthy... 58 00:07:45,331 --> 00:07:47,697 one of the world's great men. 59 00:07:47,800 --> 00:07:50,564 That was a kind word, Paulie. 60 00:07:50,670 --> 00:07:52,433 You know... 61 00:07:52,538 --> 00:07:54,438 I might have been. 62 00:07:54,540 --> 00:07:58,670 That's one of the reasons I hate to see your talent pushed aside by lesser men. 63 00:07:58,778 --> 00:08:01,212 I look at you, and I see myself years ago... 64 00:08:01,314 --> 00:08:04,306 with the same love for the smell of the old brown books... 65 00:08:04,417 --> 00:08:06,510 and the dusty office. 66 00:08:08,721 --> 00:08:10,780 Here's the rose. 67 00:08:10,890 --> 00:08:14,257 A lily. A sweet lupine. 68 00:08:14,360 --> 00:08:17,693 The United States Supreme Court reports. 69 00:08:19,065 --> 00:08:20,692 Well... 70 00:08:20,800 --> 00:08:23,360 what shall we read this evening, counselor? 71 00:08:23,469 --> 00:08:26,336 How about a little ChiefJustice Holmes? 72 00:08:30,076 --> 00:08:33,705 Keep ChiefJustice on hold for a moment. I might have a client. 73 00:08:33,813 --> 00:08:36,304 - Waiting for a call. Hello? - Mr. Biegler? 74 00:08:36,415 --> 00:08:38,542 - This is Paul Biegler speaking. - It's your party. 75 00:08:38,651 --> 00:08:40,881 - Hello? Mrs. Manion? - What? 76 00:08:40,987 --> 00:08:42,614 Mr. Biegler? 77 00:08:42,722 --> 00:08:45,054 I'm sorry I missed you a while ago. Did you get my message? 78 00:08:45,157 --> 00:08:47,648 - Who is that? What is that name? -Just a minute, please. 79 00:08:47,760 --> 00:08:50,285 We seem to have a bad connection. Hold on. 80 00:08:50,396 --> 00:08:53,763 It's a woman, name of Manion. Maida took a message from her. 81 00:08:53,866 --> 00:08:55,731 - In Thunder Bay? - Uh-huh. 82 00:08:55,835 --> 00:08:57,666 If she wants you to represent her husband, say yes. 83 00:08:57,770 --> 00:09:01,171 - I don't know what it's all about. - Pretend you do and say yes. 84 00:09:01,274 --> 00:09:02,639 - Hello? - Mr. Biegler? 85 00:09:02,742 --> 00:09:06,075 Oh, yes. This is much better now. Yes, I can hear you fine. 86 00:09:06,178 --> 00:09:08,874 I've waited for your call all afternoon. 87 00:09:08,981 --> 00:09:11,882 Yes, well, I just got in a few moments ago. 88 00:09:11,984 --> 00:09:14,509 You've read about my husband? Muffy, please. 89 00:09:14,620 --> 00:09:15,985 Yes. 90 00:09:16,088 --> 00:09:19,057 Mr. Biegler, have you read about my husband? Muffy, please. 91 00:09:20,660 --> 00:09:23,925 Well, uh, yes, I have, a little. 92 00:09:24,030 --> 00:09:26,328 - Will you defend him? - I don't know. 93 00:09:26,432 --> 00:09:29,595 - I'd have to know more about it. - Will you talk to him? 94 00:09:29,702 --> 00:09:32,603 Mr. Biegler, he's in the county jail. Will you see him in the morning? 95 00:09:32,705 --> 00:09:36,539 He's very anxious to see you. You've been so highly recommended. 96 00:09:36,642 --> 00:09:38,371 I have? 97 00:09:38,477 --> 00:09:41,640 Yes, someone told him about you. Will you see him? 98 00:09:41,747 --> 00:09:44,545 I suppose I could. I'll see him tomorrow morning. 99 00:09:45,818 --> 00:09:48,946 - Would you want me there too? - I think that'd be fine. 100 00:09:49,055 --> 00:09:51,319 Let's make it about 1 0:00. 101 00:09:51,424 --> 00:09:53,892 Thank you. Thank you so much. 102 00:09:53,993 --> 00:09:56,291 Yes, you're quite welcome. Bye. 103 00:09:56,395 --> 00:09:57,987 Now, what's this all about? 104 00:09:58,097 --> 00:10:01,123 A man named Barney Quill raped Mrs. Manion. 105 00:10:01,233 --> 00:10:03,463 Her husband, he's a lieutenant in the army-- 106 00:10:03,569 --> 00:10:06,436 there's a temporary base in Thunder Bay, a gunnery or something-- 107 00:10:06,539 --> 00:10:11,238 The lieutenant goes to Quill's place and plugs Mr. Quill about five times... 108 00:10:11,344 --> 00:10:14,177 which causes Mr. Quill to promptly die of lead poisoning. 109 00:10:14,280 --> 00:10:16,180 - When did this happen? - A couple of nights ago. 110 00:10:16,282 --> 00:10:18,944 If you hadn't been out fishing in some godforsaken backwater... 111 00:10:19,051 --> 00:10:20,951 you'd have known about it. 112 00:11:36,128 --> 00:11:38,323 - Morning, Maida. - Oh, there it is. 113 00:11:38,431 --> 00:11:40,331 - What? - The newspaper. 114 00:11:40,433 --> 00:11:43,698 I thought maybe they didn't bring it. We haven't paid the bill. 115 00:11:43,803 --> 00:11:46,567 - Did you get my note? - Uh-huh. We may be on the case. 116 00:11:46,672 --> 00:11:49,903 I'm just reading up on it now before talking to Lt. Manion. 117 00:11:50,009 --> 00:11:51,772 Doesn't he ever go home? 118 00:11:51,877 --> 00:11:54,869 Oh, you mean Parnell? We were up late last night. 119 00:11:54,980 --> 00:11:56,743 Is that a fact? 120 00:11:56,849 --> 00:12:00,148 I think maybe you better cancel all my appointments for today. 121 00:12:00,252 --> 00:12:03,915 What appointments? People think you've migrated into the woods. 122 00:12:05,624 --> 00:12:08,923 If this refrigerator gets any more fish in it, it'll swim upstream... 123 00:12:09,028 --> 00:12:11,258 and spawn all by itself. 124 00:12:13,099 --> 00:12:15,590 May I have your attention for a moment, please? 125 00:12:18,237 --> 00:12:20,432 I was going over your checkbook yesterday. 126 00:12:20,539 --> 00:12:22,666 I can't pay me my salary. 127 00:12:22,775 --> 00:12:25,243 What did you do with the fee for the Walkers' divorce? 128 00:12:25,344 --> 00:12:28,643 Help salt a uranium mine or something? 129 00:12:28,748 --> 00:12:32,479 - Bought a few bare necessities. - Like a new outboard motor. 130 00:12:32,585 --> 00:12:35,748 I wish I could be classed as a necessity. 131 00:12:35,855 --> 00:12:39,256 - Aren't you gonna have your toast? - No, no, I'll, uh-- 132 00:12:39,358 --> 00:12:42,794 I'll call you, let you know how things are going. 133 00:12:42,895 --> 00:12:45,386 Don't let him pay you off in Purple Hearts. 134 00:12:45,498 --> 00:12:48,092 Those professional soldiers never have a dime. 135 00:12:48,200 --> 00:12:50,794 I ought to know. I was married to one. 136 00:13:11,791 --> 00:13:13,622 Beg your pardon. Are you Mrs. Manion? 137 00:13:13,726 --> 00:13:16,024 - Hi. - I'm Paul Biegler. 138 00:13:16,128 --> 00:13:18,062 - I'm Laura. - How do you do? 139 00:13:19,498 --> 00:13:21,432 - This is Muff. - Oh, Muff. 140 00:13:21,534 --> 00:13:23,434 The jail's right here. 141 00:13:26,639 --> 00:13:28,129 You're tall. 142 00:13:31,310 --> 00:13:34,302 - Hello, Paulie! - Hi, Sulo. 143 00:13:34,413 --> 00:13:36,313 You wait here, Muffy. 144 00:13:41,320 --> 00:13:43,254 - Good to see you, Paulie. - How you feeling? 145 00:13:43,355 --> 00:13:46,119 Fine. I guess you come for the soldier boy. 146 00:13:46,225 --> 00:13:48,989 Yeah. Do you think it'd be all right if we talk in the sheriff's office? 147 00:13:49,094 --> 00:13:51,153 Oh, sure, Paulie. I'll bring him down. 148 00:14:02,474 --> 00:14:05,068 Would you mind taking your glasses off, Mrs. Manion? 149 00:14:08,247 --> 00:14:10,181 Did Barney Quill do that to you? 150 00:14:10,282 --> 00:14:12,250 Mm-hmm. More than that. 151 00:14:12,351 --> 00:14:14,251 You should see. All over. 152 00:14:16,522 --> 00:14:19,082 You can put them back on if it's more comfortable for you. 153 00:14:28,434 --> 00:14:31,130 This is Paulie Biegler. This is the bucko, Paulie. 154 00:14:31,237 --> 00:14:33,569 - Hello, there. - Hi, Manny. 155 00:14:33,672 --> 00:14:35,572 Hello, Laura. 156 00:14:38,477 --> 00:14:42,675 Mrs. Manion, can you meet me down in my office about 2:00 this afternoon? 157 00:14:42,781 --> 00:14:44,806 It's 305 West Barnham. 158 00:14:44,917 --> 00:14:46,942 - Of course. - Fine. 159 00:14:47,052 --> 00:14:49,646 Is there anything I can get you, hon? 160 00:14:49,755 --> 00:14:51,655 I'm all right, hon. 161 00:14:53,325 --> 00:14:54,986 Right in here. 162 00:15:07,373 --> 00:15:10,103 Wanted. The big ten. 163 00:15:11,410 --> 00:15:13,310 They got the ten best-dressed dames... 164 00:15:13,412 --> 00:15:16,848 the ten top teams, the ten top tunes... 165 00:15:16,949 --> 00:15:18,678 and now the ten most wanted. 166 00:15:18,784 --> 00:15:23,050 Don't knock it. That's the American dream. Those boys made the grade. 167 00:15:23,155 --> 00:15:26,454 You were the... 168 00:15:26,558 --> 00:15:28,583 district attorney around here, weren't you? 169 00:15:28,694 --> 00:15:30,753 Ten years. 170 00:15:30,863 --> 00:15:32,888 What's your experience as a defense lawyer? 171 00:15:32,998 --> 00:15:36,798 - Not very much. - How do I know you can handle my case? 172 00:15:36,902 --> 00:15:39,803 I guess you don't know. 173 00:15:39,905 --> 00:15:41,873 Shall we talk about it? 174 00:15:41,974 --> 00:15:44,408 I suppose so. 175 00:15:45,744 --> 00:15:48,144 Come on, Lieutenant. Don't be so bored. 176 00:15:48,247 --> 00:15:51,614 It might very well be that no lawyer can handle your case... 177 00:15:51,717 --> 00:15:53,912 if you mean getting you off scot-free. 178 00:15:54,019 --> 00:15:57,216 You seemed to be forgetting Barney Quill raped my wife. 179 00:15:57,323 --> 00:15:59,416 I have the unwritten law on my side. 180 00:15:59,525 --> 00:16:02,289 The unwritten law's a myth, Lieutenant. 181 00:16:02,394 --> 00:16:05,090 There is no such thing as the unwritten law. 182 00:16:05,197 --> 00:16:08,166 And anyone who commits a murder on the theory that it does exist... 183 00:16:08,267 --> 00:16:11,361 has just bought himself room and board in the state penitentiary. 184 00:16:11,470 --> 00:16:13,199 Maybe for life. 185 00:16:14,239 --> 00:16:18,300 Now, with that in mind, perhaps we can proceed with a... 186 00:16:18,410 --> 00:16:20,878 few questions and answers that-- 187 00:16:20,980 --> 00:16:23,141 That, uh-- Can I borrow your lighter? 188 00:16:26,919 --> 00:16:31,515 We can proceed with a few questions and answers that might help your defense. 189 00:16:34,393 --> 00:16:36,293 But it probably won't be. 190 00:16:38,330 --> 00:16:40,594 Yes. Nice lighter. 191 00:16:43,035 --> 00:16:46,402 - Okay. - How old are you? 192 00:16:46,505 --> 00:16:48,973 - Twenty-eight. - How long have you been in the service? 193 00:16:49,074 --> 00:16:51,065 Since '50. 194 00:16:51,176 --> 00:16:53,736 - You see any action? - Korea. 195 00:16:53,846 --> 00:16:56,212 - Have any decorations? - Plenty. 196 00:16:56,315 --> 00:16:59,876 - Is this your first marriage? - No. 197 00:16:59,985 --> 00:17:03,011 You're not on the witness stand. You don't have to answer yes or no. 198 00:17:03,122 --> 00:17:06,182 Just give me the matrimonial rundown. 199 00:17:06,291 --> 00:17:09,783 - Is this necessary? - I'll be the judge of that. 200 00:17:11,764 --> 00:17:13,789 My first wife divorced me. 201 00:17:13,899 --> 00:17:16,629 Charged cruelty. 202 00:17:16,735 --> 00:17:20,466 Eating crackers in bed. You know, the usual stuff. 203 00:17:20,572 --> 00:17:22,096 Truth was... 204 00:17:22,207 --> 00:17:24,732 she found another guy when I was in Korea. 205 00:17:27,046 --> 00:17:30,345 I met Laura four years ago in Georgia. 206 00:17:30,449 --> 00:17:32,974 We were married right after her divorce. 207 00:17:33,085 --> 00:17:35,553 Did you know the husband? 208 00:17:35,654 --> 00:17:39,920 - He was in my outfit down there. - You mean, you were buddies? 209 00:17:40,025 --> 00:17:43,426 I'll withdraw the question. It's a little old-fashioned. 210 00:17:43,529 --> 00:17:47,056 Have there been any children by or from any of these marriages? 211 00:17:47,166 --> 00:17:50,363 - No. - Any present prospects? 212 00:17:50,469 --> 00:17:52,733 Not unless Barney Quill started something. 213 00:17:52,838 --> 00:17:54,999 What kind of a gun did you use? 214 00:17:55,107 --> 00:17:58,440 War souvenir. A Luger. The police have it now. 215 00:17:58,544 --> 00:18:01,672 I suppose you've read the newspapers, the stories about your case. 216 00:18:01,780 --> 00:18:05,477 - Some of them. - Are they substantially correct? 217 00:18:05,584 --> 00:18:08,678 And you didn't see Quill rape and beat your wife? 218 00:18:08,787 --> 00:18:10,846 No. No. 219 00:18:10,956 --> 00:18:13,288 When she got back... 220 00:18:13,392 --> 00:18:15,360 to the trailer, she told me what had happened. 221 00:18:15,461 --> 00:18:18,259 And how long was it before you went over to Quill's and killed him? 222 00:18:18,363 --> 00:18:20,228 I don't know exactly. Maybe an hour. 223 00:18:20,332 --> 00:18:22,766 That long, huh? 224 00:18:22,868 --> 00:18:26,326 The newspapers say that your wife volunteered to take a lie detector test. 225 00:18:26,438 --> 00:18:29,839 - Do you know anything about this? - Only what I read and what she told me. 226 00:18:29,942 --> 00:18:32,467 Do you know how the lie detector test turned out? 227 00:18:32,578 --> 00:18:33,977 They didn't tell her. 228 00:18:34,079 --> 00:18:37,446 - Yes, Sulo? - We got lunch served for the jail. 229 00:18:37,549 --> 00:18:41,349 - You want to eat with us? - Your sister still cook for the jail? 230 00:18:41,453 --> 00:18:43,353 Oh, sure. She cooks. 231 00:18:44,490 --> 00:18:47,618 Well, you give her my compliments, Sulo. 232 00:18:47,726 --> 00:18:49,694 I've got a luncheon date downtown. 233 00:18:49,795 --> 00:18:51,888 - Nice going, Mr. Biegler. - I'll be back after lunch. 234 00:18:51,997 --> 00:18:56,457 Look, I'm sorry if I offended you a while ago. 235 00:18:56,568 --> 00:18:59,503 No, you're not. 236 00:18:59,605 --> 00:19:01,903 Come on, bucko. 237 00:19:02,007 --> 00:19:03,565 Thank you. 238 00:19:05,043 --> 00:19:06,943 Pass the salt, Paulie. 239 00:19:09,615 --> 00:19:11,173 Thank you. 240 00:19:12,451 --> 00:19:14,942 Did you give the lieutenant the well known lecture? 241 00:19:15,053 --> 00:19:19,683 If you mean, did I coach him into a phony story, no. 242 00:19:19,791 --> 00:19:22,589 Maybe you're too pure, Paul. 243 00:19:22,694 --> 00:19:26,460 Too pure for the natural impurities of the law. 244 00:19:26,565 --> 00:19:30,592 Could be that you owe the lieutenant the chance to find a defense. 245 00:19:30,702 --> 00:19:33,364 Could also be that you might guide him a little, show him the way... 246 00:19:33,472 --> 00:19:35,633 and let him decide if he wants to take it. 247 00:19:35,741 --> 00:19:38,266 - Want some salt? - No, I'm not ready. 248 00:19:38,377 --> 00:19:40,777 Anyway, I'm not the right lawyer for this fellow. 249 00:19:40,879 --> 00:19:43,143 He's insolent, hostile-- 250 00:19:44,716 --> 00:19:47,776 You don't have to love him. Just defend him. 251 00:19:47,886 --> 00:19:49,911 What's the matter? Don't you need a fee? 252 00:19:51,623 --> 00:19:54,888 You know something? I think you might be a little bit afraid. 253 00:19:54,993 --> 00:19:58,121 - Afraid of what? - That you might get licked. 254 00:20:02,201 --> 00:20:05,864 You know, there's only one thing more devious than a Philadelphia lawyer... 255 00:20:05,971 --> 00:20:08,064 and that's an Irish lawyer. 256 00:20:08,173 --> 00:20:09,697 Pass the salt. 257 00:20:12,544 --> 00:20:14,444 Put it down. 258 00:20:21,787 --> 00:20:25,814 - Hello there. - I usually answer to the name Paul. 259 00:20:25,924 --> 00:20:27,824 You gonna have some more jokes? 260 00:20:27,926 --> 00:20:29,951 Not unless you want to be the comic. 261 00:20:30,062 --> 00:20:33,759 Oh, I brought you some cigarettes. 262 00:20:33,865 --> 00:20:35,765 - Oh, thanks. - Peace? 263 00:20:35,867 --> 00:20:38,859 - Sure. - Fine, fine. Now, Lieutenant... 264 00:20:38,971 --> 00:20:42,270 there are four ways I can defend murder. 265 00:20:42,374 --> 00:20:45,969 Number one, it wasn't murder. It was suicide or accidental. 266 00:20:46,078 --> 00:20:49,070 Number two, you didn't do it. Number three, you were legally justified... 267 00:20:49,181 --> 00:20:51,342 like the protection of your home or self-defense. 268 00:20:51,450 --> 00:20:55,352 Number four, the killing was excusable. 269 00:20:55,454 --> 00:20:58,150 Where do I fit in to this rosy picture? 270 00:20:58,257 --> 00:21:02,523 I'll tell you where you don't fit in. You don't fit in any of the first three. 271 00:21:02,628 --> 00:21:06,530 Why? Why wouldn't I be legally justified in killing the man who raped my wife? 272 00:21:06,632 --> 00:21:08,293 Time element. 273 00:21:08,400 --> 00:21:10,732 If you'd caught him in the act, the shooting might have been justified... 274 00:21:10,836 --> 00:21:13,805 but you didn't catch him in the act, and you had time to bring the police... 275 00:21:13,905 --> 00:21:15,566 and you didn't do that either. 276 00:21:15,674 --> 00:21:18,575 You're guilty of murder-- premeditated and with vengeance. 277 00:21:18,677 --> 00:21:20,872 That's first-degree murder in any court of law. 278 00:21:20,979 --> 00:21:24,540 - Are you telling me to plead guilty? - When I advise a cop out, you'll know. 279 00:21:24,650 --> 00:21:27,312 - Cop out? - That's plead guilty and ask for mercy. 280 00:21:27,419 --> 00:21:30,820 If you're not telling me to cop out, what are you telling me to do? 281 00:21:30,922 --> 00:21:32,822 I'm not telling you to do anything. 282 00:21:32,924 --> 00:21:36,018 I just want you to understand the letter of the law. 283 00:21:38,797 --> 00:21:41,425 - Go on. - Go on with what? 284 00:21:43,735 --> 00:21:46,397 Whatever it is you're getting at. 285 00:21:50,208 --> 00:21:53,006 You know, you're very bright, Lieutenant. 286 00:21:53,111 --> 00:21:57,673 Now let's see how really bright you can be. 287 00:22:00,385 --> 00:22:04,048 Well, I'm working at it. 288 00:22:05,057 --> 00:22:07,423 All right. Now, because your wife was raped... 289 00:22:07,526 --> 00:22:09,926 you'll have a favorable atmosphere in the courtroom. 290 00:22:10,028 --> 00:22:12,826 The sympathy will be with you if all the facts are true. 291 00:22:12,931 --> 00:22:17,129 What you need is a legal peg so the jury can hang their sympathy in your behalf. 292 00:22:17,235 --> 00:22:19,135 You follow me? 293 00:22:20,806 --> 00:22:24,071 What's your legal excuse, Lieutenant? 294 00:22:24,176 --> 00:22:28,579 What's your legal excuse for killing Barney Quill? 295 00:22:30,682 --> 00:22:32,946 Not justification? 296 00:22:33,051 --> 00:22:35,485 Not justification. 297 00:22:39,725 --> 00:22:41,124 Excuse. 298 00:22:44,863 --> 00:22:46,262 Just excuse. 299 00:23:00,779 --> 00:23:02,747 What excuses are there? 300 00:23:02,848 --> 00:23:05,510 How should I know? You're the one that plugged Quill. 301 00:23:07,185 --> 00:23:10,450 - I must've been mad. - How's that? 302 00:23:11,289 --> 00:23:13,189 I said I must've been mad. 303 00:23:17,329 --> 00:23:19,957 No, bad temper's no excuse. 304 00:23:21,700 --> 00:23:25,101 I mean, I must've been crazy. 305 00:23:29,841 --> 00:23:32,173 Am I getting warmer? 306 00:23:36,915 --> 00:23:39,748 Okay. See you around. 307 00:23:39,851 --> 00:23:41,614 Am I getting warmer? 308 00:23:41,720 --> 00:23:44,655 I'll tell you that after I talk to your wife. 309 00:23:44,756 --> 00:23:48,487 In the meantime, see if you can remember just how crazy you were. 310 00:23:55,767 --> 00:23:57,792 Is Mrs. Manion here yet? 311 00:23:57,903 --> 00:24:00,098 She's been waiting quite a while. 312 00:24:00,205 --> 00:24:03,402 She's been through all your albums, from Dixieland to Brubeck. 313 00:24:03,508 --> 00:24:05,135 What do you think of her? 314 00:24:05,243 --> 00:24:08,974 Soft. Easy. The kind men like to take advantage of... 315 00:24:09,080 --> 00:24:10,809 and do. 316 00:24:10,916 --> 00:24:12,850 Did you get any money? 317 00:24:12,951 --> 00:24:15,044 - Money. - Oh. Oh, no. 318 00:24:15,153 --> 00:24:18,281 I haven't decided to take the case yet. 319 00:24:18,390 --> 00:24:20,881 You know, you surprise me sometimes. 320 00:24:20,992 --> 00:24:23,893 Why? I've been around. 321 00:24:38,910 --> 00:24:40,309 I, uh... 322 00:24:42,080 --> 00:24:43,980 hope you don't mind. 323 00:24:44,082 --> 00:24:45,879 I think we'd better talk. 324 00:24:45,984 --> 00:24:48,248 You're a funny kind of a lawyer. 325 00:24:49,254 --> 00:24:50,721 The music, I mean. 326 00:24:50,822 --> 00:24:52,790 Aren't lawyers supposed to like music? 327 00:24:52,891 --> 00:24:55,451 Well, not that kind of music. 328 00:24:55,560 --> 00:24:59,360 Oh. I guess that settles it. I'm a funny kind of lawyer. 329 00:24:59,464 --> 00:25:01,295 Where's your home, Mrs. Manion? 330 00:25:01,399 --> 00:25:04,027 Where did you go to school? Where did you live when you were young? 331 00:25:04,135 --> 00:25:07,400 No place in particular. We sort of moved around. 332 00:25:07,506 --> 00:25:10,839 My father was a construction boomer. Building dams, mostly. 333 00:25:12,077 --> 00:25:13,544 You can call me Laura. 334 00:25:14,980 --> 00:25:16,880 Is your family still alive, Laura? 335 00:25:16,982 --> 00:25:18,313 No. 336 00:25:18,416 --> 00:25:20,680 I don't know. I have some cigarettes around here someplace. 337 00:25:20,785 --> 00:25:22,946 - Do you want a cigarette? - No, I want to offer you one. 338 00:25:23,054 --> 00:25:25,454 - You could light it for me. - Oh, yes. 339 00:25:27,859 --> 00:25:30,191 Here. 340 00:25:30,295 --> 00:25:32,388 That's just like your husband's. 341 00:25:35,200 --> 00:25:37,361 He gave me this because I liked the one he had. 342 00:25:37,469 --> 00:25:40,131 He's like that. He gives me presents all the time. 343 00:25:40,238 --> 00:25:41,967 Do you have a happy marriage? 344 00:25:45,176 --> 00:25:47,440 What went wrong with the first marriage? 345 00:25:47,546 --> 00:25:50,674 Well, what when wrong is when I went for Manny. 346 00:25:50,782 --> 00:25:52,750 Well, that's honest enough. 347 00:25:52,851 --> 00:25:56,548 It was more than just that. Like I said, I grew up on the move, and... 348 00:25:56,655 --> 00:26:00,216 Jack-- that was my first husband-- Jack didn't like to move. 349 00:26:00,325 --> 00:26:02,589 He wouldn't even take a transfer when he had the chance. 350 00:26:02,694 --> 00:26:04,662 I was really bored. 351 00:26:04,763 --> 00:26:08,324 Manny likes to go. We're always going whenever we get the chance. 352 00:26:08,433 --> 00:26:11,459 We've been all over. I'm thirsty. 353 00:26:11,570 --> 00:26:13,629 Water, or would a beer do? 354 00:26:13,738 --> 00:26:16,400 I think a beer would do fine. 355 00:26:16,508 --> 00:26:18,703 Maida, bring me a bottle of beer, will you? 356 00:26:20,812 --> 00:26:23,042 - Are you married? - No. 357 00:26:24,282 --> 00:26:26,546 That's nice. 358 00:26:26,651 --> 00:26:29,449 What do you do alone in this house if you aren't married? 359 00:26:29,554 --> 00:26:32,284 Well, it's a family home, and I'm the last of the family. 360 00:26:32,390 --> 00:26:34,290 - There you are. - Thank you. 361 00:26:35,827 --> 00:26:38,227 - Aren't you having one? - No, not right now. 362 00:26:39,998 --> 00:26:41,898 There you are. 363 00:26:42,000 --> 00:26:45,128 Could Muff have a little in that ashtray? He loves beer. 364 00:26:45,236 --> 00:26:47,864 You want a beer for the dog? 365 00:26:47,973 --> 00:26:49,941 Well, here we are. 366 00:26:55,313 --> 00:26:57,247 He'll go to sleep now. 367 00:27:00,585 --> 00:27:03,019 - Isn't he cute? - Yeah. 368 00:27:03,121 --> 00:27:05,089 How about it? Are you ready? 369 00:27:06,925 --> 00:27:10,156 I mean, are you ready to tell me the story? 370 00:27:10,261 --> 00:27:12,161 I know what you mean. 371 00:27:13,632 --> 00:27:16,863 Now, suppose you tell me everything you told the state police... 372 00:27:16,968 --> 00:27:19,903 plus everything you didn't tell the state police. 373 00:27:21,373 --> 00:27:25,241 - Where should I begin? - When did you leave for Quill's bar? 374 00:27:25,343 --> 00:27:28,801 Right after dinner. About 8:30, I guess. 375 00:27:28,913 --> 00:27:31,245 Manny was late getting home from the firing range... 376 00:27:31,349 --> 00:27:34,113 so we had dinner, he laid down and went to sleep. 377 00:27:34,219 --> 00:27:37,017 I hadn't been out of the trailer all day, so... 378 00:27:37,122 --> 00:27:39,818 I took Muff and a flashlight and walked over to the bar. 379 00:27:39,924 --> 00:27:42,757 I bought a drink and played the pinball machine. 380 00:27:42,861 --> 00:27:46,353 - Many people in the bar? - Mm-mm. Not many. 381 00:27:46,464 --> 00:27:49,058 Barney came over and challenged me to a game. 382 00:27:49,167 --> 00:27:52,330 - For drinks, you know? - How well did you know Barney? 383 00:27:52,437 --> 00:27:56,100 Well, he owned this bar where Manny and I went sometimes, that's all. 384 00:27:56,207 --> 00:27:58,175 Had he ever made a pass at you? 385 00:27:58,276 --> 00:28:00,574 No. Nothing like that at all. 386 00:28:00,679 --> 00:28:03,273 Was he drinking heavily that night? 387 00:28:04,315 --> 00:28:07,182 Didn't seem to be. At least not when we were playing pinball. 388 00:28:07,285 --> 00:28:10,049 Were you with him the whole time you were there? 389 00:28:10,155 --> 00:28:12,214 No, there were other people playing too. 390 00:28:12,323 --> 00:28:14,814 And what time did you leave the bar? 391 00:28:14,926 --> 00:28:18,327 Oh, about 1 1 :00, I guess. 392 00:28:18,430 --> 00:28:21,627 I left by the side door. Muff was carrying the flashlight. 393 00:28:21,733 --> 00:28:23,758 He carries it in his mouth. He's so cute... 394 00:28:23,868 --> 00:28:25,563 running along ahead with the light shining. 395 00:28:25,670 --> 00:28:28,662 - Was he sober? - Muff? Of course he was sober. 396 00:28:28,773 --> 00:28:30,468 Oh, you're joking now, aren't you? 397 00:28:30,575 --> 00:28:33,840 Yes, I'm joking. Go on. 398 00:28:33,945 --> 00:28:36,470 Well, Barney came from somewhere. 399 00:28:36,581 --> 00:28:38,344 Not the door I left by. 400 00:28:38,450 --> 00:28:41,248 And he said he was going my way and he could drive me home. 401 00:28:41,352 --> 00:28:45,288 He said the bears had been prowling around, and I oughtn't to walk home. 402 00:28:45,390 --> 00:28:47,688 The bears come out of the woods at night to scavenge. 403 00:28:47,792 --> 00:28:49,760 They're harmless enough, aren't they? 404 00:28:49,861 --> 00:28:52,421 Yeah, I suppose I wouldn't have been afraid in the daylight... 405 00:28:52,530 --> 00:28:54,725 but the dark isn't the same. 406 00:28:54,833 --> 00:28:57,825 Yes, I know. I know. Now, you got into Barney's car-- 407 00:28:57,936 --> 00:29:00,234 I got in and he drove straight to the trailer park. 408 00:29:00,338 --> 00:29:03,432 - He made overtures? - No, nothing. 409 00:29:03,541 --> 00:29:06,533 When we got to the trailer park, the auto gate was closed. 410 00:29:06,644 --> 00:29:10,273 Mr. Lemon closes it about 1 1 :00 or a little after. 411 00:29:10,381 --> 00:29:12,941 So I thanked Barney and started to get out of the car... 412 00:29:13,051 --> 00:29:15,884 but he said that there wasn't any need for me to walk... 413 00:29:15,987 --> 00:29:18,785 that he could drive me into the park on another road. 414 00:29:18,890 --> 00:29:21,051 I didn't know there was another road, but... 415 00:29:21,159 --> 00:29:23,992 he drove on before I could say yes or no. 416 00:29:24,095 --> 00:29:26,655 - Were you alarmed? - No. 417 00:29:26,765 --> 00:29:28,790 I'm not usually afraid of men. 418 00:29:28,900 --> 00:29:32,461 And anyway, he hadn't touched me or even said anything out of the way. 419 00:29:32,570 --> 00:29:36,301 Well, doesn't a woman sort of instinctively know... 420 00:29:36,407 --> 00:29:37,965 when a fellow's on the make? 421 00:29:38,076 --> 00:29:41,045 Oh, sure, but that's only usual with me. 422 00:29:41,146 --> 00:29:44,604 With men, I mean. Almost all men. Ever since I was a kid. 423 00:29:44,716 --> 00:29:47,150 You, for instance. You're interested... 424 00:29:47,252 --> 00:29:49,152 but there's no reason to be afraid of you. 425 00:29:49,254 --> 00:29:51,279 It was like that with Barney. 426 00:29:51,389 --> 00:29:53,550 Well, Mrs. Manion, believe me, I'm not in the least-- 427 00:29:53,658 --> 00:29:55,853 Call me Laura. 428 00:29:57,362 --> 00:30:02,231 Laura, I'm only interested in helping your husband. Nothing more. 429 00:30:02,333 --> 00:30:04,801 I don't mean you'd try anything. 430 00:30:04,903 --> 00:30:08,669 I just mean it's-- it's the way you look at me. 431 00:30:10,341 --> 00:30:12,673 It would be very difficult not to look at you. 432 00:30:12,777 --> 00:30:15,575 Oh, the way I dress, you mean? You don't like it? 433 00:30:15,680 --> 00:30:18,444 Oh, I love it. I just love it. 434 00:30:18,550 --> 00:30:22,611 Now, we'd better keep moving along with this thing. 435 00:30:22,720 --> 00:30:26,679 Now, how were you dressed that night? 436 00:30:26,791 --> 00:30:29,521 Oh, in a sweater like this and a skirt. 437 00:30:29,627 --> 00:30:32,061 And the rest-- what about that? 438 00:30:32,163 --> 00:30:36,463 Underneath? I had on a slip and panties and a bra. 439 00:30:36,568 --> 00:30:39,298 - No girdle? - I don't need a girdle. 440 00:30:39,404 --> 00:30:41,269 Do you think I do? 441 00:30:42,273 --> 00:30:45,436 I don't know. I don't know. How should I-- 442 00:30:45,543 --> 00:30:48,979 Look, I'm only concerned with a few facts... 443 00:30:49,080 --> 00:30:51,275 that might be of help to me in the defense of your husband. 444 00:30:51,382 --> 00:30:53,976 - That's all. - Well, I don't wear one. 445 00:30:54,085 --> 00:30:56,679 Okay. No girdle. Okay. 446 00:30:56,788 --> 00:30:58,085 All right. Go on. 447 00:30:58,189 --> 00:31:01,920 Well, he turned off the highway into a lane in the woods... 448 00:31:02,026 --> 00:31:04,290 and he stopped the car and turned off the lights. 449 00:31:04,395 --> 00:31:07,023 And then he grabbed me, and he said... 450 00:31:07,131 --> 00:31:09,361 " I'm going to rape you," just like that. 451 00:31:09,467 --> 00:31:12,436 - Did he use those words? - Exactly those words. 452 00:31:12,537 --> 00:31:14,971 Muff began to bark, so he threw him out the window. 453 00:31:15,073 --> 00:31:18,531 I could hear little Muffy whining outside the car all through it. 454 00:31:18,643 --> 00:31:22,170 And Barney began to try to get at me... 455 00:31:22,280 --> 00:31:25,443 and I fought him off as best I could, but he was terribly strong. 456 00:31:25,550 --> 00:31:27,848 Did you cry out? Did you scream? 457 00:31:27,952 --> 00:31:30,648 Didn't seem to be much use out there in the woods. 458 00:31:30,755 --> 00:31:33,189 He began to shout names at me, like... 459 00:31:33,291 --> 00:31:35,623 " Army slut" and other names. 460 00:31:35,727 --> 00:31:38,287 And then he drew back and hit me with his fist. 461 00:31:38,396 --> 00:31:41,126 He hit me again, and I didn't fight anymore. 462 00:31:41,232 --> 00:31:45,066 I must have been only half-conscious, but... 463 00:31:45,169 --> 00:31:48,866 I know that he tore my panties off and did what he wanted. 464 00:31:48,973 --> 00:31:52,067 Now, the newspaper said that a doctor examined you... 465 00:31:52,176 --> 00:31:54,144 and said that he didn't think you'd been raped. 466 00:31:54,245 --> 00:31:58,011 I don't care what the doctor thought. A woman doesn't mistake these things. 467 00:31:58,116 --> 00:32:01,108 All right. All right. Now, go ahead. 468 00:32:01,219 --> 00:32:04,450 Well, I-- 469 00:32:04,555 --> 00:32:07,581 I don't know exactly what happened then. I must've fainted. But... 470 00:32:07,692 --> 00:32:09,887 the next thing I remember, the car was moving. 471 00:32:09,994 --> 00:32:12,792 Barney was driving very fast... 472 00:32:12,897 --> 00:32:15,024 and he was breathing hard... 473 00:32:15,133 --> 00:32:18,569 an ugly, gasping sound. 474 00:32:18,670 --> 00:32:21,161 We were on the main road to the trailer park... 475 00:32:21,272 --> 00:32:24,070 and he swung in by the gate and stopped. 476 00:32:24,175 --> 00:32:28,544 I opened the door to get out. Muffy jumped out first with a flashlight. 477 00:32:28,646 --> 00:32:30,170 Now, wait a minute. 478 00:32:30,281 --> 00:32:33,216 I thought you said he'd thrown Muff out of the car back in the woods. 479 00:32:33,318 --> 00:32:35,752 Well, he did, but Muff was in the car when we got back. 480 00:32:35,853 --> 00:32:37,878 He must've let him back in. I don't remember. 481 00:32:37,989 --> 00:32:41,481 All right. You opened the door, and Muff got out first. All right. 482 00:32:41,592 --> 00:32:43,389 Before I could get out... 483 00:32:43,494 --> 00:32:45,860 Barney grabbed me and said he was gonna tear all my clothes off... 484 00:32:45,964 --> 00:32:47,556 and attacked me again. 485 00:32:47,665 --> 00:32:50,998 I got away and ran. I could see Muff through an opening in the fence. 486 00:32:51,102 --> 00:32:54,230 He was scooting back and forth with a flashlight. 487 00:32:54,339 --> 00:32:58,503 Barney caught me from behind, and I fell to the ground. 488 00:32:58,609 --> 00:33:01,442 He fell on top of me and began to beat me again with his fists. 489 00:33:01,546 --> 00:33:03,377 I thought he was going to kill me. 490 00:33:03,481 --> 00:33:08,077 I screamed and somehow got to my feet again and ran. 491 00:33:08,186 --> 00:33:10,086 I went through the opening in the fence... 492 00:33:10,188 --> 00:33:13,214 and followed Muffy, who was running along ahead with the flashlight. 493 00:33:13,324 --> 00:33:16,259 And I kept following the light until he led me to our trailer. 494 00:33:16,361 --> 00:33:18,420 And you didn't see Barney again? 495 00:33:18,529 --> 00:33:21,020 Never laid eyes on him again, dead or alive. 496 00:33:22,367 --> 00:33:24,164 Well, I, uh-- 497 00:33:24,268 --> 00:33:26,293 I think that's enough for now. 498 00:33:26,404 --> 00:33:29,601 I've got lots of time. All you want. 499 00:33:31,209 --> 00:33:33,541 - Where can I reach you? - I'm still in Thunder Bay... 500 00:33:33,644 --> 00:33:35,805 but I can drive down again in the morning. 501 00:33:39,384 --> 00:33:42,512 - Was there something else? - No. 502 00:33:54,899 --> 00:33:58,130 -Thanks for letting me play the records. -Oh, you're very welcome. 503 00:33:58,236 --> 00:34:00,136 Thanks a lot. Bye. 504 00:34:03,141 --> 00:34:06,110 - Who's that? - The lady in the case. 505 00:34:10,048 --> 00:34:12,573 - You're not going to take the case? - I don't know. 506 00:34:12,683 --> 00:34:15,652 That depends on what Manion has to tell me tomorrow. 507 00:34:15,753 --> 00:34:18,187 He's thinking things out. 508 00:34:18,289 --> 00:34:20,348 Oh, well, that's more like it. 509 00:34:20,458 --> 00:34:24,451 Now, if I take the case, I want you in it. 510 00:34:24,562 --> 00:34:26,962 Me, in a big murder case? 511 00:34:28,366 --> 00:34:32,666 The sight of this whisky-drinking man at the lawyer's table would ruin you. 512 00:34:33,571 --> 00:34:35,903 I need you. 513 00:34:36,007 --> 00:34:37,474 You mean that? 514 00:34:37,575 --> 00:34:39,600 Why else would he say it? 515 00:34:41,079 --> 00:34:44,173 I'd be glad to work with you outside of the courtroom, but... 516 00:34:44,282 --> 00:34:47,149 - not in the courtroom. - Suit yourself about that. 517 00:34:47,251 --> 00:34:50,186 Either way, I'm gonna have to be able to depend on you. 518 00:34:52,223 --> 00:34:54,123 Will you lay off the booze? 519 00:34:59,664 --> 00:35:01,791 I don't know. 520 00:35:01,899 --> 00:35:03,890 I don't know about that, Paulie. 521 00:35:04,001 --> 00:35:06,026 Why don't you know? 522 00:35:08,473 --> 00:35:11,135 Do you think I couldn't lay off the booze? 523 00:35:11,242 --> 00:35:14,143 Ever tried it? 524 00:35:16,247 --> 00:35:18,010 Try it. 525 00:35:22,120 --> 00:35:25,385 I never been on a big murder case. 526 00:35:25,490 --> 00:35:28,118 Not once in all my life. 527 00:35:28,226 --> 00:35:30,456 It's up to you, Parn. 528 00:35:37,201 --> 00:35:39,601 Will you be around tonight? 529 00:35:39,704 --> 00:35:43,003 Yeah. Yeah, I'll be around. 530 00:35:52,183 --> 00:35:54,777 You know, Maida, darling... 531 00:35:54,886 --> 00:35:57,821 I might manage it. 532 00:35:57,922 --> 00:36:00,755 I might manage to be a real lawyer again. 533 00:36:02,126 --> 00:36:04,026 For a little while, anyway. 534 00:36:07,532 --> 00:36:09,830 I tried remembering. 535 00:36:09,934 --> 00:36:13,700 There were still some pieces missing. 536 00:36:13,804 --> 00:36:17,035 I remember... 537 00:36:17,141 --> 00:36:20,508 going to Quill's bar with a gun... 538 00:36:20,611 --> 00:36:23,978 and I remember Quill's face behind the bar... 539 00:36:25,216 --> 00:36:28,515 but I don't remember anything else, not even going home. 540 00:36:28,619 --> 00:36:32,953 Don't you remember firing the gun? Five shots, that's a lot of noise to forget. 541 00:36:33,057 --> 00:36:36,891 Yeah, I remember hearing shots, but they don't seem connected with me. 542 00:36:36,994 --> 00:36:42,022 They seemed far away, like somebody else was doing the shooting. 543 00:36:46,571 --> 00:36:50,871 Lt. Manion, I'll take your case. 544 00:36:50,975 --> 00:36:53,239 Oh, thanks. Thanks, Mr. Biegler. 545 00:36:53,344 --> 00:36:56,507 All right. Now, there's the little matter of the fee. 546 00:36:56,614 --> 00:36:58,741 Three thousand dollars. That's reasonable enough, isn't it? 547 00:36:58,849 --> 00:37:02,444 Oh, sure. More than reasonable. I'll have to pay later. Right now I'm broke. 548 00:37:02,553 --> 00:37:05,147 - You're what? - I'm broke. I'm flat busted. 549 00:37:05,256 --> 00:37:07,247 I don't have three dollars, much less 3,000. 550 00:37:07,358 --> 00:37:11,454 - Can you raise it? - Oh, yes, as soon as I get out of jail. 551 00:37:11,562 --> 00:37:14,827 But next week's payday. 552 00:37:14,932 --> 00:37:17,730 I'll be able to give you $1 50... 553 00:37:17,835 --> 00:37:20,599 and if you get me off, I'll give you a promissory note for the rest. 554 00:37:20,705 --> 00:37:24,471 All right, now suppose I don't go along with you unless you pay me half the fee? 555 00:37:25,876 --> 00:37:28,640 Well, I'll have to take a lawyer the court appoints. 556 00:37:28,746 --> 00:37:32,443 I got my defense now, right? Insanity. 557 00:37:32,550 --> 00:37:35,246 I think I'll stick around, make damn sure you get off. 558 00:37:35,353 --> 00:37:38,447 - Where do we start? - We're going to need a psychiatrist. 559 00:37:39,890 --> 00:37:44,122 Neither of us has any money. Do you think the army'll stir one up for you? 560 00:37:44,228 --> 00:37:46,560 I know a colonel in the Pentagon. I'll write a letter. 561 00:37:46,664 --> 00:37:48,222 Good. Do that. Sulo. 562 00:37:54,005 --> 00:37:55,666 Where are you going now? 563 00:37:55,773 --> 00:37:58,173 I'm going to see your wife, for one thing. 564 00:37:58,276 --> 00:38:00,369 Why? Didn't you see her yesterday? 565 00:38:00,478 --> 00:38:02,446 That's right. I did. 566 00:38:02,546 --> 00:38:04,707 She's a very pretty woman, your wife. 567 00:38:05,983 --> 00:38:07,883 A man gets used to the way his wife looks. 568 00:38:07,985 --> 00:38:10,715 I guess he does. I'll see you. 569 00:38:28,172 --> 00:38:30,538 Come on in, Paulie. Come on in. 570 00:38:30,641 --> 00:38:33,439 You haven't been in here since you vacated, have you? 571 00:38:33,544 --> 00:38:35,978 Hardly recognize the old place, huh? 572 00:38:36,080 --> 00:38:38,742 Mary did it for me. She just finished her decorators' course. 573 00:38:38,849 --> 00:38:41,044 Smart girl. Very smart girl. Look at this. 574 00:38:41,152 --> 00:38:43,848 - A real, genuine Picasso print. - That's very nice. 575 00:38:43,954 --> 00:38:47,151 And here. Try this chair. It sort of does things for you. 576 00:38:47,258 --> 00:38:48,816 Sit right down. 577 00:38:50,761 --> 00:38:52,854 Great, isn't it? Good for the nerves, they say. 578 00:38:52,963 --> 00:38:55,295 - How do you shut it off? - Here. 579 00:38:55,399 --> 00:38:57,390 Here we are. Feel better? 580 00:38:57,501 --> 00:38:59,401 I feel all shook up. 581 00:39:02,073 --> 00:39:05,804 Mitch, I just dropped in to tell you I've got both feet in the Manion case. 582 00:39:05,910 --> 00:39:08,037 - You're going to cop out, aren't you? - No. 583 00:39:08,145 --> 00:39:10,340 That's a mistake. It's open and shut. 584 00:39:10,448 --> 00:39:12,040 Well, maybe. We'll see. 585 00:39:12,149 --> 00:39:14,344 Judge Maitland's still in the hospital. Maybe you'd like to agree... 586 00:39:14,452 --> 00:39:16,477 to a continuance until he gets back. 587 00:39:16,587 --> 00:39:18,555 If we go with the case now, we'll have to try before... 588 00:39:18,656 --> 00:39:20,886 some grab-bag judge they'll send in. 589 00:39:20,991 --> 00:39:23,357 - Me, I'd rather have Maitland. - So would I. 590 00:39:23,461 --> 00:39:26,521 But that'd also mean my client would lie around in jail... 591 00:39:26,630 --> 00:39:29,030 for another two, three months before the trial. 592 00:39:29,133 --> 00:39:32,762 Now, if you'll drop the charge down to manslaughter... 593 00:39:32,870 --> 00:39:35,566 so I can get him out on bail, we'll agree to a continuance. 594 00:39:35,673 --> 00:39:38,141 You wouldn't do that if you were still D.A. 595 00:39:38,242 --> 00:39:40,608 I don't know. I might. 596 00:39:40,711 --> 00:39:43,578 I might, since a big, fat lie detector test on his wife... 597 00:39:43,681 --> 00:39:46,047 is giving proof to the rape story. 598 00:39:46,150 --> 00:39:48,482 - He'd have the jury with him. - How did you know what the lie-- 599 00:39:49,687 --> 00:39:51,450 - I bit, didn't I? - Yeah, you did. 600 00:39:51,555 --> 00:39:54,183 Anyway, the result of a lie detector test isn't admissible evidence. 601 00:39:54,291 --> 00:39:57,783 - You can't use it. - No, but it carries moral weight. 602 00:39:59,363 --> 00:40:01,456 Mitch, I wouldn't sit in that chair too much. 603 00:40:01,565 --> 00:40:03,658 It could shake a fellow's brains loose. 604 00:40:03,768 --> 00:40:05,759 I'll see you later. 605 00:40:14,845 --> 00:40:16,779 He remembers you, Paul. He likes you. 606 00:40:16,881 --> 00:40:18,974 He likes the beer in my icebox. 607 00:40:19,083 --> 00:40:21,278 What's the occasion today. A buffalo hunt? 608 00:40:21,385 --> 00:40:24,320 I bought these in Arizona when we were stationed there. 609 00:40:24,422 --> 00:40:26,447 Aren't they smart? I think they're very smart. 610 00:40:26,557 --> 00:40:28,616 Here, we can sit in my car. 611 00:40:35,766 --> 00:40:37,529 Here you are. 612 00:40:38,936 --> 00:40:40,403 Here you go, Muff. 613 00:40:40,504 --> 00:40:42,699 Several things have occurred to me. 614 00:40:42,807 --> 00:40:44,900 The, uh-- 615 00:40:45,009 --> 00:40:48,445 The undergarments Barney Quill tore off-- 616 00:40:48,546 --> 00:40:50,912 Who has them now? The police? 617 00:40:51,015 --> 00:40:52,983 You mean my panties? 618 00:40:53,083 --> 00:40:55,142 All right. Your panties. 619 00:40:55,252 --> 00:40:57,083 I haven't seen them since. 620 00:40:57,188 --> 00:40:59,918 I gave the torn skirt and sweater to the police, and then... 621 00:41:00,024 --> 00:41:02,652 I went with them up that lane into the woods to look for the panties... 622 00:41:02,760 --> 00:41:05,388 but we couldn't find anything but my glasses. 623 00:41:05,496 --> 00:41:09,057 Your glasses? You mean you were wearing glasses through all that? 624 00:41:09,166 --> 00:41:11,896 No, I had them in a case in my hand. 625 00:41:12,002 --> 00:41:14,800 I wear them for reading, playing pinball, things like that. 626 00:41:14,905 --> 00:41:17,339 I must have tried to get out of the car and dropped them. 627 00:41:19,376 --> 00:41:21,640 You might be interested to know... 628 00:41:21,745 --> 00:41:25,203 that your lie detector test turned out in your favor. 629 00:41:25,316 --> 00:41:27,944 Of course it did. I could've told you it would. 630 00:41:28,052 --> 00:41:31,021 - You weren't worried about it? - No. 631 00:41:31,121 --> 00:41:33,351 Why should I be? 632 00:41:33,457 --> 00:41:36,893 Would you like to have something to worry about? 633 00:41:36,994 --> 00:41:38,256 Silly. 634 00:41:38,362 --> 00:41:40,592 Like your husband watching us from his cell window? 635 00:41:44,468 --> 00:41:46,299 All right. 636 00:41:46,403 --> 00:41:49,201 All right, let's have it. 637 00:41:49,306 --> 00:41:52,434 - Did he say something to you? -Just enough. 638 00:41:52,543 --> 00:41:54,443 Are you afraid of him? 639 00:41:57,147 --> 00:42:00,139 Is that why you volunteered for a lie detector test? For him? 640 00:42:01,986 --> 00:42:04,546 Does he have reason to be jealous? 641 00:42:05,656 --> 00:42:07,647 He was jealous even before we were married. 642 00:42:07,758 --> 00:42:10,226 I should've known how it would be. 643 00:42:10,327 --> 00:42:13,194 It's funny, though. He likes to show me off. 644 00:42:13,297 --> 00:42:15,527 He likes me to dress the way I do. 645 00:42:15,633 --> 00:42:19,194 And then he gets furious if a man pays any attention to me. 646 00:42:19,303 --> 00:42:21,464 I've tried to leave him, but I can't. 647 00:42:21,572 --> 00:42:23,836 He begs, I give in. 648 00:42:24,942 --> 00:42:28,503 Now, if you think I've forgotten my question, I haven't. 649 00:42:28,612 --> 00:42:31,581 - I have. - All right. 650 00:42:31,682 --> 00:42:33,980 Then I'll ask it again. 651 00:42:34,084 --> 00:42:37,144 Does your husband have any reason to be jealous? 652 00:42:38,722 --> 00:42:40,246 No. 653 00:42:40,357 --> 00:42:42,825 Not once. Not ever. 654 00:45:01,265 --> 00:45:03,199 Hi. Like the place all right? 655 00:45:03,300 --> 00:45:05,666 I was just looking at these pictures. 656 00:45:05,769 --> 00:45:09,261 - That was Barney Quill, wasn't it? - That's right. Barney Quill. 657 00:45:09,373 --> 00:45:11,807 - I'm Paul Biegler. I'm-- - I know who you are. 658 00:45:11,909 --> 00:45:14,002 I've seen you around Iron City. 659 00:45:14,111 --> 00:45:15,976 You didn't tell me your name. 660 00:45:16,080 --> 00:45:18,480 Paquette. We don't open till 5:00. 661 00:45:18,582 --> 00:45:20,106 That's all right. I can wait. 662 00:45:20,217 --> 00:45:22,845 I don't have the shakes yet. 663 00:45:22,953 --> 00:45:25,547 You were on the job that night, weren't you... 664 00:45:25,656 --> 00:45:27,681 the night Barney Quill was killed. 665 00:45:27,791 --> 00:45:30,089 Like the newspaper said, I was present. 666 00:45:30,194 --> 00:45:33,595 You were the fellow who stopped Lt. Manion outside. 667 00:45:33,697 --> 00:45:35,597 That's right. 668 00:45:35,699 --> 00:45:38,827 He pointed the gun at me and said, "You want some too, buster?" 669 00:45:38,936 --> 00:45:42,337 And you said no, because your name isn't buster. 670 00:45:42,439 --> 00:45:46,967 - Wasn't anything funny about it. - No, there wasn't. I'm sorry. 671 00:45:47,077 --> 00:45:50,535 Where were you when Barney Quill was killed, Mr. Paquette? 672 00:45:53,684 --> 00:45:56,346 I gather you don't want to talk about that night, huh? 673 00:45:56,453 --> 00:45:58,683 That's right. I don't want to talk about it. 674 00:45:58,789 --> 00:46:02,225 You'll have to talk to me about it in court. Why not now? 675 00:46:02,326 --> 00:46:05,193 'Cause I don't have to now. Reason enough, okay? 676 00:46:05,295 --> 00:46:07,320 Okay. 677 00:46:09,166 --> 00:46:12,192 Boy, old Barney, he was kind of a rugged character, wasn't he? 678 00:46:12,302 --> 00:46:16,534 Ex-prizefighter, muscle man, fancy with guns, and-- 679 00:46:16,640 --> 00:46:18,972 He paid his debts. Ran a clean place. 680 00:46:19,076 --> 00:46:21,772 - Me, I liked him. - You run the place now? 681 00:46:21,879 --> 00:46:25,576 No, I just work here. Mary's running things. 682 00:46:25,682 --> 00:46:27,912 Mary? Was that Barney's wife? 683 00:46:28,018 --> 00:46:31,044 No, he didn't have a wife. Mary was his manager. 684 00:46:31,155 --> 00:46:35,091 Oh. All right. I wonder who's gonna inherit the place? 685 00:46:35,192 --> 00:46:38,628 - Mary, I guess. - Mary again. 686 00:46:38,729 --> 00:46:40,629 What's the matter with that? 687 00:46:40,731 --> 00:46:43,757 You mean, what's the matter with Mary? I don't know what's the matter with her. 688 00:46:43,867 --> 00:46:45,960 Mary what? 689 00:46:46,069 --> 00:46:47,730 Pilant. Mary Pilant. 690 00:46:47,838 --> 00:46:51,865 She's in the back booth. We don't talk about our customers here. 691 00:46:51,975 --> 00:46:54,409 But if we did-- which we don't-- 692 00:46:56,213 --> 00:46:58,511 That's her. That's Mary Pilant. 693 00:47:07,791 --> 00:47:12,125 - Do you know Lt. Manion's wife? - Sure. I know the lieutenant too. 694 00:47:12,229 --> 00:47:15,096 He's a good officer. She's all right too. 695 00:47:15,199 --> 00:47:17,463 Friendly. Good kid. 696 00:47:17,568 --> 00:47:19,502 What do you know about it? Knock it off. 697 00:47:19,603 --> 00:47:22,504 I didn't mean anything. She's a dish. What's the matter with that? 698 00:47:22,606 --> 00:47:25,632 Do you want this lawyer to get wrong ideas? 699 00:47:25,742 --> 00:47:28,336 What chance has the lieutenant got, Mr. McCarthy? 700 00:47:28,445 --> 00:47:33,542 Pretty good, I'd say, with a couple of character witnesses like you. 701 00:47:33,650 --> 00:47:36,778 I'd like to help him out. I sure would. But we're moving out. 702 00:47:36,887 --> 00:47:38,946 The whole outfit . Berlin. 703 00:47:40,791 --> 00:47:44,352 Tell me, who is this babe at the hotel? 704 00:47:44,461 --> 00:47:48,761 Name's Mary Pilant. She was Quill's private property. 705 00:48:02,279 --> 00:48:05,271 - Would you like a table, sir? - Yes, please. 706 00:48:10,787 --> 00:48:14,154 - Will you be alone? - I'll be joined by two others. 707 00:48:14,258 --> 00:48:17,625 - May I take your hat? - Thank you very much. 708 00:48:25,302 --> 00:48:28,897 - How was the manicure? - Ask me any questions about anybody. 709 00:48:29,006 --> 00:48:33,306 - I've got all the dope. - Can you tell me about Mary Pilant? 710 00:48:33,410 --> 00:48:37,244 Easy. Mary Pilant may or may not have been... 711 00:48:37,347 --> 00:48:39,542 the mistress of the late B. Quill. 712 00:48:39,650 --> 00:48:42,141 The manicurist is in favor of the mistress theory... 713 00:48:42,252 --> 00:48:44,220 but the hairdresser's against it. 714 00:48:44,321 --> 00:48:48,951 However, they both agree that some sort of hanky-panky must have been going on. 715 00:48:49,059 --> 00:48:51,220 - To be continued. - Menu? 716 00:48:51,328 --> 00:48:53,057 Thank you. 717 00:48:54,831 --> 00:48:57,129 - Pretty, huh? - Yes, very pretty. 718 00:48:57,234 --> 00:48:59,099 What? What? 719 00:48:59,202 --> 00:49:01,568 Anyway, there's one story that says that... 720 00:49:01,672 --> 00:49:04,641 Barney's wild night with Mrs. Manion was somehow... 721 00:49:04,741 --> 00:49:06,732 triggered by Mary Pilant. 722 00:49:06,843 --> 00:49:10,711 Seems she'd been running around with some soldier, and Barney blew his stack. 723 00:49:10,814 --> 00:49:14,215 - He got tanked up and exploded. - Is Mary Pilant local? 724 00:49:14,318 --> 00:49:16,650 No, she's a Canadian. Barney brought her in here... 725 00:49:16,753 --> 00:49:20,382 to sort of dress up the place, and she stayed on to manage it for him. 726 00:49:20,490 --> 00:49:23,084 - Looks like she's done all right. - Better than all right. 727 00:49:23,193 --> 00:49:25,923 - She's in for the estate. - Oh? 728 00:49:26,029 --> 00:49:28,429 She doesn't look like a bad sort, does she? 729 00:49:28,532 --> 00:49:30,591 Hmm? Where? 730 00:49:30,701 --> 00:49:34,000 What do you mean, " where" ? The pretty one with the menus. 731 00:49:34,104 --> 00:49:35,731 This girl right here? 732 00:49:42,012 --> 00:49:44,037 Miss Pilant, may I introduce myself? 733 00:49:44,147 --> 00:49:46,377 I'm Paul Biegler, attorney for Lt. Manion... 734 00:49:46,483 --> 00:49:48,815 and this is Miss Rutledge and Mr. McCarthy, my associates. 735 00:49:48,919 --> 00:49:51,649 - How do you do. - Could you sit with us for a minute? 736 00:49:51,755 --> 00:49:53,780 - Yes, I can take a minute. - Thank you. 737 00:49:56,126 --> 00:49:59,425 I'd like to ask you a few things, if you don't mind. 738 00:49:59,529 --> 00:50:01,724 What sort of things, Mr. Biegler? 739 00:50:01,832 --> 00:50:05,495 Well, like what kind of a man your employer was, Mr. Quill. 740 00:50:05,602 --> 00:50:08,435 - A very nice man. - If that's true, how do you explain... 741 00:50:08,538 --> 00:50:10,802 what happened with Lt. Manion's wife? 742 00:50:10,907 --> 00:50:13,808 I don't know what happened with Lt. Manion's wife... 743 00:50:13,910 --> 00:50:16,378 so there really isn't anything for me to explain, is there? 744 00:50:16,480 --> 00:50:19,916 Your loyalty to the dead Mr. Quill is very touching, Miss Pilant. 745 00:50:20,017 --> 00:50:22,611 Barney was well liked here by everyone, Mr. Biegler. 746 00:50:22,719 --> 00:50:24,744 It's very generous of everyone to overlook his faults... 747 00:50:24,855 --> 00:50:27,153 like raping other men's wives. 748 00:50:28,558 --> 00:50:30,458 If you'll pardon me. 749 00:50:30,560 --> 00:50:33,120 The waitress will take your order when you're ready. 750 00:50:33,230 --> 00:50:35,289 Nice to have met you, Mr. Biegler... 751 00:50:35,399 --> 00:50:37,629 Mr. McCarthy, Mrs. Rutledge. 752 00:50:40,037 --> 00:50:42,767 You just drew gin, Lieutenant. 753 00:50:45,342 --> 00:50:47,242 - Twenty. - Manion? 754 00:50:51,081 --> 00:50:53,242 - Any word, Lieutenant? - Yeah. 755 00:50:53,350 --> 00:50:56,046 This, from Washington. 756 00:50:56,153 --> 00:50:58,951 They'll let a doctor come and testify, but there's a string on it. 757 00:50:59,056 --> 00:51:03,152 They want me to go to an army hospital in Detroit for an examination. 758 00:51:03,260 --> 00:51:07,026 Doesn't the army understand that you're in jail on a non-bailable offense? 759 00:51:07,130 --> 00:51:09,098 That's it, as far as the army's concerned. 760 00:51:09,199 --> 00:51:11,963 I don't know how I can get around this. I'll try and think of something. 761 00:51:12,069 --> 00:51:15,402 Look, my wife hasn't been here in two days. Have you seen her? 762 00:51:15,505 --> 00:51:18,736 - No, not for a while. - Where the hell is she? 763 00:51:18,842 --> 00:51:20,776 You've got other things to worry about, Lieutenant. 764 00:51:20,877 --> 00:51:23,573 I'll get in touch with your wife. I'll tell her you miss her. 765 00:51:23,680 --> 00:51:25,580 Yeah, you tell her that. 766 00:51:26,950 --> 00:51:29,510 - Thanks, Sulo. - Okay, Paulie. 767 00:51:33,356 --> 00:51:35,722 I know just how you feel, Lieutenant. 768 00:51:35,826 --> 00:51:39,557 I'd be tearing my hair out too if I had something like that outside. 769 00:51:41,031 --> 00:51:43,465 Something like what outside? 770 00:51:43,567 --> 00:51:48,095 You know what I mean. Something like that running around on the loose. 771 00:51:54,411 --> 00:51:56,709 Now, what's the big noise, buckos? 772 00:51:57,848 --> 00:52:02,046 It's me, dummy. I hit my elbow on this lousy iron bar. 773 00:52:02,152 --> 00:52:06,020 You want some rubbing alcohol maybe? 774 00:52:06,123 --> 00:52:08,216 A little bourbon might help. 775 00:52:09,326 --> 00:52:11,794 Knock it off, buckos. 776 00:52:11,895 --> 00:52:13,920 Let's finish the game, Lieutenant. 777 00:52:44,594 --> 00:52:47,324 Hey, what a crazy lawyer we got. 778 00:52:47,430 --> 00:52:50,695 Hiya, Paulie. That's what they call you, isn't it? Paulie? 779 00:52:50,800 --> 00:52:53,769 That's a crazy name for a crazy lawyer. 780 00:53:02,913 --> 00:53:07,009 - Thanks for letting me sit in, Pie-Eye. - Hey, you're not splitting the scene? 781 00:53:07,117 --> 00:53:09,415 - I mean, you're not cuttin' out? - No, I'll be back. 782 00:53:29,573 --> 00:53:32,440 Hi, Paulie. Fellows, this is Manny's lawyer. 783 00:53:32,542 --> 00:53:34,009 - Hi. How are you? - Sit down, won't you? 784 00:53:34,110 --> 00:53:36,476 I'm sorry, I can't right now. Mrs. Manion... 785 00:53:36,580 --> 00:53:38,810 may I talk to you for a moment outside? 786 00:53:38,915 --> 00:53:42,510 Mrs. Manion? I thought we dropped the formalities a long time ago. 787 00:53:42,619 --> 00:53:45,452 I think maybe we'd better pick 'em up again. It's important. 788 00:53:45,555 --> 00:53:47,887 - All right. I'll go with you. - All right. Come on. 789 00:53:47,991 --> 00:53:50,186 Hey. You're coming back, aren't you? 790 00:53:50,293 --> 00:53:52,193 What do you think? 791 00:54:01,538 --> 00:54:03,768 See you later, Pie-Eye. 792 00:54:03,873 --> 00:54:05,340 Okay. 793 00:54:12,849 --> 00:54:16,478 - Did you get my phone message? - Yeah, but I got busy. 794 00:54:16,586 --> 00:54:18,611 Why haven't you been to see your husband? 795 00:54:18,722 --> 00:54:20,622 I don't see why I have to see him every day. 796 00:54:20,724 --> 00:54:22,919 I think it would be a very good idea if you did. 797 00:54:23,026 --> 00:54:25,392 All right, I'll see him every day. Okay? 798 00:54:25,495 --> 00:54:28,487 - No, not okay. Where's your car? - I came with them. 799 00:54:28,598 --> 00:54:31,658 - Mine's right over here. Come on. - Wait. I've got friends inside. 800 00:54:31,768 --> 00:54:35,204 - Friends or not, you're going home. - Who do you think you are? 801 00:54:35,305 --> 00:54:37,967 I'm the lawyer trying to beat a rap for your husband, remember? 802 00:54:38,074 --> 00:54:41,202 - What's that got to do with-- - You listen to me. 803 00:54:41,311 --> 00:54:43,973 Until this trial's over, you're going to be a meek little housewife... 804 00:54:44,080 --> 00:54:45,980 with horn-rimmed spectacles... 805 00:54:46,082 --> 00:54:48,710 and you're going to stay away from men and juke joints... 806 00:54:48,818 --> 00:54:51,116 and booze and pinball machines... 807 00:54:51,221 --> 00:54:55,180 and you're going to wear a skirt and low-heeled shoes and a girdle. 808 00:54:55,292 --> 00:54:57,624 And especially a girdle. Look, Laura... 809 00:54:57,727 --> 00:55:00,560 believe me, I don't usually complain of an attractive jiggle... 810 00:55:00,664 --> 00:55:03,758 but you save that jiggle for your husband to look at... 811 00:55:03,867 --> 00:55:05,528 if and when I get him out of jail. 812 00:55:05,635 --> 00:55:07,535 Come on. Let's go. 813 00:55:08,805 --> 00:55:12,969 I'm sorry. I really am. I wouldn't hurt Manny's chances for anything. 814 00:55:13,076 --> 00:55:14,976 Come on. 815 00:55:53,350 --> 00:55:55,443 Is this about where Barney knocked you down? 816 00:55:55,552 --> 00:55:57,782 Yeah, right over here. 817 00:55:57,887 --> 00:56:00,048 Over there's the opening in the fence where Muffy was running... 818 00:56:00,156 --> 00:56:02,420 back and forth with the flashlight. 819 00:56:05,261 --> 00:56:07,320 Where's your trailer? 820 00:56:07,430 --> 00:56:09,330 Up there on the hill. 821 00:56:15,605 --> 00:56:18,039 This is my favorite place. 822 00:56:22,412 --> 00:56:26,508 Sometimes when Manny was sleeping I'd come out here and just sit. 823 00:56:26,616 --> 00:56:30,712 I had to get out of that trailer. I couldn't stand being cooped up. 824 00:56:33,223 --> 00:56:37,956 I'm-- I'm lonely, Paul. I'm awful lonely. 825 00:56:38,061 --> 00:56:41,792 I wouldn't have gone to that roadhouse if it weren't for that, you know. 826 00:56:41,898 --> 00:56:45,766 Maybe you were getting in some good practice being lonely. 827 00:56:45,869 --> 00:56:48,269 You mean you think maybe Manny won't get off? 828 00:56:48,371 --> 00:56:51,397 That'll be up to the jury, and you can never tell about them. 829 00:56:51,508 --> 00:56:54,534 If he didn't, it'd be one way to end it. 830 00:56:54,644 --> 00:56:56,839 No, I don't mean that. 831 00:56:56,946 --> 00:57:00,404 I may think it sometimes, but I don't really want it. 832 00:57:14,130 --> 00:57:17,065 Hello, sweetie. Did you miss me? 833 00:57:17,167 --> 00:57:19,397 Of course you missed me. 834 00:57:21,838 --> 00:57:24,102 You wanna come in, Paul? 835 00:57:24,207 --> 00:57:26,641 You can if you want to, you know. 836 00:57:27,844 --> 00:57:30,176 No thank you, Laura. 837 00:57:30,280 --> 00:57:33,647 I'm sorry I had to spoil your fun over at that place. 838 00:57:35,685 --> 00:57:37,380 Good night, Laura. 839 00:57:37,487 --> 00:57:39,045 Good night. 840 00:58:06,783 --> 00:58:08,944 Hear ye, hear ye, hear ye. 841 00:58:09,052 --> 00:58:14,046 The circuit court for the county of Iron Cliffs is now in session. 842 00:58:14,157 --> 00:58:16,057 You can be seated. 843 00:58:21,397 --> 00:58:25,390 For those of you I haven't met, my name is Weaver. 844 00:58:25,502 --> 00:58:28,130 I'm from downstate, and I'm sitting temporarily... 845 00:58:28,238 --> 00:58:32,572 while your good Judge Maitland is recovering from a severe illness. 846 00:58:32,675 --> 00:58:35,769 There's no need to dwell at length upon my methods. 847 00:58:35,879 --> 00:58:38,677 One judge is quite like another. 848 00:58:38,781 --> 00:58:42,512 The only difference is maybe in the state of their digestions... 849 00:58:42,619 --> 00:58:46,020 or their proclivities for sleeping on the bench. 850 00:58:46,122 --> 00:58:49,455 For myself, I can digest pig iron. 851 00:58:49,559 --> 00:58:51,891 And while I might appear to doze occasionally... 852 00:58:51,995 --> 00:58:54,555 you'll find that I'm easily awakened... 853 00:58:54,664 --> 00:58:58,100 particularly if shaken gently by a good lawyer... 854 00:58:58,201 --> 00:58:59,862 with a nice point of law. 855 00:59:01,471 --> 00:59:04,235 We will now take up the criminal docket. 856 00:59:04,340 --> 00:59:08,436 Case number one-- The People v. Clarence Madigan-- 857 00:59:08,545 --> 00:59:11,480 breaking and entering in the nighttime. 858 00:59:11,581 --> 00:59:14,482 Will the defendant rise and come forward? 859 00:59:14,584 --> 00:59:16,484 That's me, Your Honor. 860 00:59:24,961 --> 00:59:27,054 State of Michigan, court of Iron Cliffs... 861 00:59:27,163 --> 00:59:31,031 I, Mitchell Lodwick, prosecuting attorney, come into Iron Cliffs... 862 00:59:31,134 --> 00:59:34,160 and give the court to understand that one Clarence Madigan... 863 00:59:34,270 --> 00:59:37,762 alias " One-Shot" Madigan, alias " Smoky" Madigan... 864 00:59:37,874 --> 00:59:40,172 did break and enter the dwelling house of Casper Katz... 865 00:59:40,276 --> 00:59:43,109 and did there commit the felony of larceny on said premises. 866 00:59:44,581 --> 00:59:46,981 Does Mr. Madigan have an attorney? 867 00:59:47,083 --> 00:59:50,917 No. A man's gotta have money to ask them fellas the time of day. 868 00:59:51,020 --> 00:59:52,920 Mr. Madigan, if you're impoverished... 869 00:59:53,022 --> 00:59:56,150 it's my duty to appoint an attorney on your behalf. 870 00:59:56,259 --> 00:59:58,318 I wouldn't bother, Your Honor. 871 00:59:58,428 --> 01:00:01,727 I stole the whisky. I'm guilty as hell. 872 01:00:01,831 --> 01:00:04,197 It was a full case of expensive bourbon, Your Honor. 873 01:00:04,300 --> 01:00:05,995 Did you sell this whisky? 874 01:00:06,102 --> 01:00:07,592 No. I drank it. 875 01:00:07,704 --> 01:00:10,104 - All of it? - You bet,Judge. 876 01:00:10,206 --> 01:00:12,766 Are you aware that it will be necessary to punish you for this crime? 877 01:00:12,875 --> 01:00:14,843 It was worth it. 878 01:00:14,944 --> 01:00:17,879 Well, I'll accept your plea of guilty, Mr. Madigan. 879 01:00:17,981 --> 01:00:20,609 You'll be sentenced later. You may now return to your place. 880 01:00:20,717 --> 01:00:22,617 Thanks, Your Honor. 881 01:00:24,354 --> 01:00:26,822 Case number two-- 882 01:00:26,923 --> 01:00:29,323 The People v. Frederick Manion. 883 01:00:29,425 --> 01:00:31,620 The charge-- murder. 884 01:00:31,728 --> 01:00:36,358 Paul Biegler for the defendant. My formal appearance is already on file. 885 01:00:36,466 --> 01:00:38,957 Which of these men is your client, Mr. Biegler? 886 01:00:39,068 --> 01:00:40,626 None of them. 887 01:00:40,737 --> 01:00:44,036 Sheriff, will you produce the prisoner? 888 01:00:44,140 --> 01:00:48,042 Well, I-- I'm afraid I can't do that, Your Honor. 889 01:00:48,144 --> 01:00:51,113 Perhaps someone should explain. I'm not clairvoyant. 890 01:00:51,214 --> 01:00:55,446 The defendant is in Detroit being examined by a psychiatrist. 891 01:00:55,551 --> 01:00:57,610 Shouldn't the court have been consulted... 892 01:00:57,720 --> 01:01:00,553 before the defendant was allowed to leave its jurisdiction? 893 01:01:00,657 --> 01:01:03,683 Your Honor, we're dealing with the army in this matter. 894 01:01:03,793 --> 01:01:06,921 This is the only crack they would give us at one of their psychiatrists. 895 01:01:07,030 --> 01:01:11,729 The court was not present. It was urgent we get the defendant to a psychiatrist. 896 01:01:11,834 --> 01:01:14,132 What does the attorney for the people say to this? 897 01:01:14,237 --> 01:01:15,966 It was done with my knowledge. 898 01:01:16,072 --> 01:01:21,009 I've always heard this Upper Pennisula of our fair state was a queer place. 899 01:01:21,110 --> 01:01:24,910 If it's customary here to allow a man charged with first degree murder... 900 01:01:25,014 --> 01:01:29,849 to wander about at will, I don't suppose it behooves an outsider to point out... 901 01:01:29,952 --> 01:01:33,979 that the law makes no provision for such quaint liberalism. 902 01:01:34,090 --> 01:01:38,789 The defendant is in the care of a deputy and will be returned this afternoon. 903 01:01:38,895 --> 01:01:42,490 We'll formally arraign the defendant on his return. 904 01:01:42,598 --> 01:01:46,090 For the sake of the docket, can you give me a clue to his plea? 905 01:01:46,202 --> 01:01:49,399 The defendant will waive reading of the information and stand mute. 906 01:01:49,505 --> 01:01:51,939 A plea of" not guilty" will be entered. 907 01:01:52,041 --> 01:01:56,740 The case of Frederick Manion will be placed first on the trial docket. 908 01:02:07,557 --> 01:02:09,991 Can you hurry it up, Paulie? If somebody tells that judge... 909 01:02:10,093 --> 01:02:13,859 the prisoner was lounging around the rail station, he'll give me the works. 910 01:02:13,963 --> 01:02:16,864 This will just take a minute. Come on over here. 911 01:02:20,636 --> 01:02:23,332 Well, Lieutenant, how'd things turn out? 912 01:02:23,439 --> 01:02:25,907 - I was temporarily insane. - Did he tell you that? 913 01:02:26,008 --> 01:02:29,068 Yeah. Says he's gonna write you a letter. 914 01:02:29,178 --> 01:02:32,113 I took some notes on my own. 915 01:02:32,215 --> 01:02:34,206 The doctor's name is Smith. 916 01:02:34,317 --> 01:02:38,276 Anatole Ludwig Smith or Ludwig von Smith, I hope. 917 01:02:38,387 --> 01:02:40,719 A name like that would impress the jury. 918 01:02:40,823 --> 01:02:44,259 Just plain Matthew Smith. He said that when I shot Quill... 919 01:02:44,360 --> 01:02:47,227 I was suffering from "dissociative reaction." 920 01:02:49,465 --> 01:02:52,491 - Sounds pretty good, doesn't it? - What does it mean? 921 01:02:52,602 --> 01:02:57,096 It means " I had an irresistible impulse to shoot Quill." 922 01:03:00,209 --> 01:03:01,699 That's okay, isn't it? 923 01:03:01,811 --> 01:03:06,077 What did he say about your knowing the difference between right and wrong? 924 01:03:06,182 --> 01:03:09,777 I don't think he said anything. Why, is that important? 925 01:03:09,886 --> 01:03:13,117 We'd better not keep the sheriff waiting. You'd better go. 926 01:03:18,995 --> 01:03:20,895 Thank you, Sheriff. 927 01:03:32,275 --> 01:03:36,609 Ever heard of a Michigan court accepting "irresistible impulse" as insanity? 928 01:03:36,712 --> 01:03:39,806 No. Maybe we'd better switch to self-defense. 929 01:03:39,916 --> 01:03:42,976 Even Mitch Lodwick would make a monkey out of us then. 930 01:03:43,085 --> 01:03:46,179 - Damn strawberry soda. - Want a peanut? 931 01:03:46,289 --> 01:03:48,052 No thanks. 932 01:03:48,157 --> 01:03:50,455 Well, tomorrow's Saturday. 933 01:03:50,560 --> 01:03:54,724 We just have a weekend before the trial. When do you want to start working? 934 01:03:54,831 --> 01:03:57,061 Tomorrow morning, early. 935 01:04:52,588 --> 01:04:55,022 - Paulie. - Hey, listen to this, Parn. 936 01:04:55,124 --> 01:04:58,287 Never mind that. Just find... 937 01:04:58,394 --> 01:05:03,627 People v. Durfee, 622, Michigan, 486, Year 1 886. 938 01:05:03,733 --> 01:05:07,134 That's it. I have it right here in the A.L.R. Listen. 939 01:05:07,236 --> 01:05:10,262 " The right and wrong test, though deemed unscientific ... 940 01:05:10,373 --> 01:05:12,273 is adhered to by most states but--" 941 01:05:12,375 --> 01:05:15,469 Now listen to this " but" -- "but the fact that one accused... 942 01:05:15,578 --> 01:05:18,706 of committing a crime may have been able to comprehend... 943 01:05:18,814 --> 01:05:21,612 the nature and the consequences of this act... 944 01:05:21,717 --> 01:05:24,151 and to know that it was wrong. 945 01:05:24,253 --> 01:05:28,019 - Nevertheless--'' - Sweet enduring word " Nevertheless." 946 01:05:28,124 --> 01:05:31,355 " Nevertheless, if he was forced to its execution... 947 01:05:31,460 --> 01:05:36,591 by an impulse-- by an impulse which he was powerless to control... 948 01:05:36,699 --> 01:05:39,293 he will be excused from punishment.'' 949 01:05:39,402 --> 01:05:43,031 The Michigan Supreme Court did accept irresistible impulse. 950 01:05:43,139 --> 01:05:44,663 This is precedent. 951 01:05:44,774 --> 01:05:47,265 Boy, I think we've got a hold of something here. 952 01:05:47,376 --> 01:05:49,844 Good old Durfee, 1 886. 953 01:05:49,946 --> 01:05:52,710 How about that? Give me a pad. 954 01:05:52,815 --> 01:05:56,478 This strawberry soda is beginning to taste like real bourbon whisky. 955 01:05:56,585 --> 01:06:00,282 Well, don't get drunk yet. We've got to convince a jury... 956 01:06:00,389 --> 01:06:03,449 that our client was irresistibly impulsed. 957 01:06:03,559 --> 01:06:05,857 Remember that. 958 01:06:05,962 --> 01:06:10,228 Ladies and gentlemen of the jury, before we proceed further... 959 01:06:10,333 --> 01:06:14,269 it will be necessary for me to examine you on your qualifications... 960 01:06:14,370 --> 01:06:16,429 to sit as jurors. 961 01:06:16,539 --> 01:06:19,030 Will you please remember that you are under oath? 962 01:06:19,141 --> 01:06:21,541 Are all of you citizens? 963 01:06:21,644 --> 01:06:24,306 Will you please raise your hand if you are not? 964 01:06:37,293 --> 01:06:42,196 Are there any justices of the peace or law enforcement officers among you? 965 01:06:42,298 --> 01:06:44,289 No. 966 01:06:44,400 --> 01:06:47,130 Are any of you related by blood or marriage... 967 01:06:47,236 --> 01:06:49,727 to any law enforcement officer? 968 01:06:51,307 --> 01:06:55,300 So much for qualifications. I will now examine for cause. 969 01:06:55,411 --> 01:06:57,641 Do any of you have any business pending... 970 01:06:57,747 --> 01:07:00,341 with the prosecuting attorney, Mitchell Lodwick? 971 01:07:01,617 --> 01:07:05,553 Do any of you have any business pending with Paul Biegler... 972 01:07:05,654 --> 01:07:08,248 attorney for the defense? 973 01:07:08,357 --> 01:07:10,882 Are any of you acquainted with the defendant... 974 01:07:10,993 --> 01:07:13,359 sitting there on Mr. Biegler's left? 975 01:07:15,664 --> 01:07:18,531 Will Mrs. Laura Manion, the defendant's wife, please stand? 976 01:07:20,002 --> 01:07:21,902 Do any of you know Mrs. Manion? 977 01:07:23,072 --> 01:07:26,838 Thank you, Mrs. Manion. You may be seated. 978 01:07:26,942 --> 01:07:29,308 Counsel may challenge the jury for cause. 979 01:07:29,412 --> 01:07:34,907 Before counsel's challenge, may I introduce Claude Dancer to the court? 980 01:07:35,017 --> 01:07:38,111 Mr. Dancer is an assistant attorney general from Lansing. 981 01:07:38,220 --> 01:07:41,018 Because of the peculiar nature of this case... 982 01:07:41,123 --> 01:07:44,854 I requested the attorney general to let Mr. Dancer sit in with the prosecution. 983 01:07:44,960 --> 01:07:47,827 Your reputation precedes you, Mr. Dancer. 984 01:07:47,930 --> 01:07:49,898 It's a privilege to have you in my court. 985 01:07:49,999 --> 01:07:53,025 Thank you. I'm sure it'll be instructive. 986 01:07:53,135 --> 01:07:55,626 Do any of you have any business pending... 987 01:07:55,738 --> 01:07:58,138 before the attorney general's office? 988 01:08:00,643 --> 01:08:03,476 I must apologize for my disparaging remarks... 989 01:08:03,579 --> 01:08:06,343 about the Upper Pennisula and its customs. 990 01:08:06,449 --> 01:08:11,751 I've seldom seen a murder jury selected and sworn in less than half a day. 991 01:08:11,854 --> 01:08:14,880 You have won my heart completely, gentlemen. 992 01:08:14,990 --> 01:08:18,289 Mr. Dancer, you asked for the recess. What's your problem? 993 01:08:18,394 --> 01:08:21,227 It was a little suggestion I wanted to make. 994 01:08:21,330 --> 01:08:24,891 - By all means. - Since the defense plea is insanity... 995 01:08:25,000 --> 01:08:27,332 the prosecution has retained a psychiatrist. 996 01:08:27,436 --> 01:08:30,496 Under the statute, we have a right to petition for a mental exam... 997 01:08:30,606 --> 01:08:32,597 of the defendant by our own doctor. 998 01:08:32,708 --> 01:08:36,735 - Are you familiar with that statute? - Uh-huh. Moderately. 999 01:08:36,846 --> 01:08:39,679 I think it would only delay things to file a formal petition... 1000 01:08:39,782 --> 01:08:44,344 so why don't we informally agree to ask His Honor for an adjournment... 1001 01:08:44,453 --> 01:08:48,082 only a day or so, and our doctor can visit with the defendant. 1002 01:08:48,190 --> 01:08:50,454 It would save everyone time. Don't you think so? 1003 01:08:50,559 --> 01:08:52,459 - I'm sure it will. - Good. 1004 01:08:52,561 --> 01:08:56,827 Suppose you just go ahead and file that formal petition anyway. 1005 01:08:56,932 --> 01:09:01,028 Of course, you're a little late. Maybe His Honor will overlook that. 1006 01:09:01,137 --> 01:09:05,597 Then I'd like the jury to see that you think our insanity plea has some merit. 1007 01:09:05,708 --> 01:09:08,836 There really won't be any need for our doctor to examine your client. 1008 01:09:08,944 --> 01:09:10,844 Naturally, I was only following the usual procedure. 1009 01:09:10,946 --> 01:09:12,379 Naturally, I'm all for it. 1010 01:09:12,481 --> 01:09:15,609 - Do you wish to file the petition? - Yes, Your Honor-- 1011 01:09:15,718 --> 01:09:18,619 - That won't be necessary. - That's right. 1012 01:09:18,721 --> 01:09:22,817 Skirmish over. Shall we join now on the field of battle? 1013 01:09:26,462 --> 01:09:30,626 The body of Quill had sustained five gunshot wounds. 1014 01:09:30,733 --> 01:09:33,702 One of the bullets had passed through the heart. 1015 01:09:33,802 --> 01:09:37,238 Death, in my opinion, was almost instantaneous... 1016 01:09:37,339 --> 01:09:39,466 and was directly caused by this wound. 1017 01:09:39,575 --> 01:09:42,738 Dr. Raschid, may I have your detailed report? 1018 01:09:42,845 --> 01:09:44,005 Certainly. 1019 01:09:44,113 --> 01:09:47,776 I ask that this report be marked People's Exhibit One for identification. 1020 01:09:47,883 --> 01:09:49,942 So received and marked. 1021 01:09:50,052 --> 01:09:53,146 The people hand the defense a copy of the report. 1022 01:09:53,255 --> 01:09:55,450 Counsel may cross-examine. 1023 01:09:55,558 --> 01:09:59,426 Dr. Raschid, your primary purpose was to ascertain the cause of death. 1024 01:09:59,528 --> 01:10:01,621 - Was it not? - Yes. 1025 01:10:01,730 --> 01:10:04,893 And yet I read in your report here that you checked to determine... 1026 01:10:05,000 --> 01:10:09,528 whether spermatogenesis was occurring in the body of the deceased. 1027 01:10:09,638 --> 01:10:11,230 Objection. 1028 01:10:11,340 --> 01:10:14,673 The people call this witness only to show the cause of death. 1029 01:10:14,777 --> 01:10:17,405 Your Honor, the entire report was offered as evidence... 1030 01:10:17,513 --> 01:10:20,482 and the report contains this information about spermatogenesis. 1031 01:10:20,583 --> 01:10:21,743 Overruled, Mr. Lodwick. 1032 01:10:21,850 --> 01:10:24,045 The witness may answer. 1033 01:10:24,153 --> 01:10:27,281 Yes, I made that examination on the deceased. 1034 01:10:27,389 --> 01:10:30,358 And now would you tell the court your findings. 1035 01:10:30,459 --> 01:10:33,394 Spermatogenesis was occurring at the time of death. 1036 01:10:33,495 --> 01:10:37,158 In other words, the deceased in life was not sterile. 1037 01:10:37,266 --> 01:10:39,325 - He could produce children. - That is correct. 1038 01:10:39,435 --> 01:10:42,370 Now, Doctor, if a woman says that she has had intercourse... 1039 01:10:42,471 --> 01:10:45,963 with a certain man and the man is proved fertile... 1040 01:10:46,075 --> 01:10:48,703 even though no evidence is found in the woman's body... 1041 01:10:48,811 --> 01:10:51,177 could a lawyer-- say a prosecuting attorney-- 1042 01:10:51,280 --> 01:10:54,772 could he use this as evidence that the woman is lying? 1043 01:10:54,883 --> 01:10:59,286 Your Honor, I object to this line of questioning. 1044 01:10:59,388 --> 01:11:03,848 We're not concerned with if there has been relations with a man and a woman. 1045 01:11:03,959 --> 01:11:07,554 As long as an examination for spermatogenesis has been made... 1046 01:11:07,663 --> 01:11:09,654 at least we're entitled to know why. 1047 01:11:09,765 --> 01:11:11,198 Overruled. You may answer. 1048 01:11:11,300 --> 01:11:14,098 Yes, prosecution could use that... 1049 01:11:14,203 --> 01:11:17,604 though it certainly would not be conclusive that she was lying. 1050 01:11:17,706 --> 01:11:19,173 Why not? 1051 01:11:19,275 --> 01:11:22,574 There could be several reasons why the test on her was negative. 1052 01:11:22,678 --> 01:11:25,704 The use of a contraceptive... 1053 01:11:25,814 --> 01:11:29,580 or possibly there was no completion on the part of the man. 1054 01:11:29,685 --> 01:11:33,212 Now this postmortem, were you also asked to determine... 1055 01:11:33,322 --> 01:11:36,758 if the deceased had reached a sexual climax shortly before his death? 1056 01:11:36,859 --> 01:11:39,384 -No, sir. -Could you have made this determination? 1057 01:11:39,495 --> 01:11:41,019 Oh, yes. 1058 01:11:41,130 --> 01:11:43,894 So, you were only asked to make such an examination... 1059 01:11:43,999 --> 01:11:46,866 that might be useful to the prosecution, none that might help the defense? 1060 01:11:46,969 --> 01:11:49,199 I object, Your Honor. 1061 01:11:49,305 --> 01:11:51,034 The question is argumentative. 1062 01:11:51,140 --> 01:11:55,543 Counsel is trying to impugn the intent of the representatives of the people. 1063 01:11:55,644 --> 01:11:58,841 Mr. Biegler, you must be aware that the question is improper. 1064 01:11:58,947 --> 01:12:01,609 I withdraw the question and apologize. 1065 01:12:01,717 --> 01:12:04,049 The question and answer will be stricken... 1066 01:12:04,153 --> 01:12:08,317 and the jury will disregard both the question and the answer. 1067 01:12:08,424 --> 01:12:09,652 That's all. 1068 01:12:09,758 --> 01:12:11,555 No redirect. 1069 01:12:11,660 --> 01:12:14,823 The people now call Lloyd Burke. 1070 01:12:14,930 --> 01:12:17,330 Will the witness step forward, please? 1071 01:12:21,103 --> 01:12:25,267 How can a jury disregard what it's already heard? 1072 01:12:25,374 --> 01:12:27,274 - They can't, Lieutenant. - Do you solemnly swear... 1073 01:12:27,376 --> 01:12:29,367 the testimony you shall give shall be the truth... 1074 01:12:29,545 --> 01:12:32,742 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1075 01:12:32,848 --> 01:12:35,715 - I do. - Sit down, please. 1076 01:12:35,818 --> 01:12:40,016 - Will you state your profession? - I'm a commercial photographer. 1077 01:12:40,122 --> 01:12:42,590 Were you called upon by the police... 1078 01:12:42,691 --> 01:12:46,388 to take photographs of the body of the deceased Bernard Quill... 1079 01:12:46,495 --> 01:12:49,430 before and after he was removed from the scene of death? 1080 01:12:49,531 --> 01:12:50,793 Yes, sir. 1081 01:12:50,899 --> 01:12:53,959 Were these photographs of the deceased made by you? 1082 01:12:58,407 --> 01:12:59,965 They were. 1083 01:13:00,075 --> 01:13:04,910 The recorder will please mark these People's Exhibit 282-D. 1084 01:13:05,013 --> 01:13:08,574 Photos are tendered to the defense for examination. 1085 01:13:08,684 --> 01:13:11,551 And the people move their admission as evidence. Your witness. 1086 01:13:11,653 --> 01:13:13,746 No questions. No objections. 1087 01:13:13,856 --> 01:13:16,188 Paul, he took pictures of me that night too. 1088 01:13:16,291 --> 01:13:18,759 Just a minute, Mr. Burke. 1089 01:13:21,830 --> 01:13:26,631 These photos offered as evidence, are they the only ones you took that night? 1090 01:13:26,735 --> 01:13:28,828 Why, no. 1091 01:13:28,937 --> 01:13:30,905 I suppose the others didn't turn out? 1092 01:13:31,006 --> 01:13:33,736 All my pictures turn out. 1093 01:13:33,842 --> 01:13:36,538 Of course. I beg your pardon. 1094 01:13:36,645 --> 01:13:39,478 Did you give the other pictures to the police? 1095 01:13:39,581 --> 01:13:41,048 I did. 1096 01:13:41,150 --> 01:13:42,879 What were they? 1097 01:13:42,985 --> 01:13:46,284 Were they side shots or a shot of the moon perhaps... 1098 01:13:46,388 --> 01:13:49,118 or a black bear scavenging the Thunder Bay dump? 1099 01:13:49,224 --> 01:13:53,058 I object. I can't see how other photographs are relevant. 1100 01:13:53,162 --> 01:13:58,065 The photos were introduced to show the deceased met with a violent death. 1101 01:13:58,167 --> 01:14:01,625 I should think any photo pertaining to the case would be relevant. 1102 01:14:01,737 --> 01:14:04,638 The point is good, Mr. Biegler. Continue. 1103 01:14:04,740 --> 01:14:07,470 What were these other photographs of? 1104 01:14:08,377 --> 01:14:09,969 Lieutenant Manion's wife. 1105 01:14:10,078 --> 01:14:14,242 You mean they showed how she looked after Barney Quill was killed? 1106 01:14:14,349 --> 01:14:17,250 - Yes. - How she looked is irrelevant. 1107 01:14:17,352 --> 01:14:20,844 There's no evidence to connect Mrs. Manion's appearance to this murder. 1108 01:14:20,956 --> 01:14:23,117 - Sustained. - I'm sorry. 1109 01:14:23,225 --> 01:14:26,592 I just wanted to make sure prosecution wasn't withholding evidence. 1110 01:14:26,695 --> 01:14:28,356 Now look here! 1111 01:14:28,464 --> 01:14:31,831 I protest to the defense attorney's persistent attacks... 1112 01:14:31,934 --> 01:14:33,925 on the motives of the prosecution. 1113 01:14:34,036 --> 01:14:38,803 The jury will disregard the mark made by the defense attorney. 1114 01:14:38,907 --> 01:14:41,740 There's no reason to believe that the prosecution... 1115 01:14:41,844 --> 01:14:43,402 has not acted in good faith. 1116 01:14:43,512 --> 01:14:46,413 My apologies to the prosecution and to the court. 1117 01:14:46,515 --> 01:14:49,882 But Your Honor, as long as protests are being made... 1118 01:14:49,985 --> 01:14:52,545 I'd like to make a protest myself. 1119 01:14:52,654 --> 01:14:57,921 I'm perfectly willing to take on these two legal giants anytime, anyplace... 1120 01:14:58,026 --> 01:15:00,859 but in all fairness it ought to be one at a time. 1121 01:15:00,963 --> 01:15:04,399 I don't want these two fellas pitching knuckleballs at me at the same time. 1122 01:15:04,500 --> 01:15:07,901 It seems to me you're batting close to a thousand... 1123 01:15:08,003 --> 01:15:10,403 but your point is well taken. 1124 01:15:10,506 --> 01:15:13,100 Whichever attorney opens with the witness... 1125 01:15:13,208 --> 01:15:17,838 he alone shall continue with that witness until the witness is excused. 1126 01:15:17,946 --> 01:15:20,471 Thank you, Your Honor. No more questions. 1127 01:15:20,582 --> 01:15:22,379 No questions. 1128 01:15:32,895 --> 01:15:35,625 - My, we're drawing well, aren't we? - Where's Parnell? 1129 01:15:35,731 --> 01:15:37,756 Parnell? Isn't he here? 1130 01:15:37,866 --> 01:15:40,926 No, he's not here, not in his rooming house and hasn't been there all night. 1131 01:15:41,036 --> 01:15:43,061 You were the last to see him. Where is he? 1132 01:15:43,171 --> 01:15:47,164 - I promised not to tell, so don't ask. - He hasn't fallen off the wagon? 1133 01:15:47,276 --> 01:15:49,870 - No, he was sober. - Has he gone somewhere? 1134 01:15:49,978 --> 01:15:52,674 He did borrow my car for something or other. 1135 01:15:52,781 --> 01:15:55,909 Your car? That was smart. He hasn't driven a car in 20 years. 1136 01:15:56,018 --> 01:15:58,111 He'll kill himself. Now where's he gone? 1137 01:15:58,220 --> 01:16:00,552 My word is my bond. 1138 01:16:25,814 --> 01:16:29,215 Good morning, ladies and gentlemen. You may proceed. 1139 01:16:29,318 --> 01:16:31,718 Your Honor... 1140 01:16:31,820 --> 01:16:35,449 the defense notices a third person at the prosecution's table. 1141 01:16:35,557 --> 01:16:38,958 We're wondering if the court shares our curiosity as to just who he is? 1142 01:16:39,061 --> 01:16:40,961 I was about to introduce him. 1143 01:16:41,063 --> 01:16:44,999 Your Honor, this gentlemen is Dr. W. Gregory Harcourt. 1144 01:16:45,100 --> 01:16:49,127 Dr. Harcourt is the people's psychiatrist in this case. 1145 01:16:49,237 --> 01:16:53,674 We ask that Dr. Harcourt be allowed to sit at our table as an observer. 1146 01:16:53,775 --> 01:16:55,504 What are you going to have him observe-- 1147 01:16:55,611 --> 01:16:59,047 the constellation ofTaurus or the life and times of a bumblebee? 1148 01:16:59,147 --> 01:17:01,911 To observe the defendant, of course. 1149 01:17:02,017 --> 01:17:05,282 That's fine. The defense has no objection. 1150 01:17:05,387 --> 01:17:07,480 I just wish to express my relief... 1151 01:17:07,589 --> 01:17:12,288 that the new recruit is not additional legal reinforcements from Lansing. 1152 01:17:12,394 --> 01:17:14,726 Call Alphonse Paquette. 1153 01:17:21,169 --> 01:17:23,000 Raise your right hand. 1154 01:17:23,105 --> 01:17:25,938 Do you solemnly swear the testimony you give in this case... 1155 01:17:26,041 --> 01:17:29,568 shall be the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1156 01:17:29,678 --> 01:17:31,578 - I do. - Take a seat, please. 1157 01:17:34,116 --> 01:17:37,643 - Will you state your name? - Alphonse Paquette. 1158 01:17:37,753 --> 01:17:41,951 - You work at the Thunder Bay Inn? - I'm bartender there. 1159 01:17:42,057 --> 01:17:45,424 Were you working the night that Barney Quill was shot by Frederick Manion? 1160 01:17:45,527 --> 01:17:47,927 - I was. - Were you witness to the shooting? 1161 01:17:48,030 --> 01:17:49,258 I was. 1162 01:17:49,364 --> 01:17:53,095 Will you tell us in your own words what happened? 1163 01:17:53,201 --> 01:17:56,728 I was at a table by the door when Lt. Manion came in. 1164 01:17:56,838 --> 01:17:59,636 Did you know Lt. Manion by sight and name? 1165 01:17:59,741 --> 01:18:01,641 Go ahead. 1166 01:18:01,743 --> 01:18:06,203 Well, he came in and walked over to the bar and began to shoot. 1167 01:18:06,314 --> 01:18:08,908 He shot Barney when he came up to the bar... 1168 01:18:09,017 --> 01:18:12,885 and when Barney fell he kept on shooting at Barney behind the bar. 1169 01:18:12,988 --> 01:18:14,888 Then he turned around and walked out. 1170 01:18:14,990 --> 01:18:19,222 When Lt. Manion entered the bar, how did he appear to you? 1171 01:18:19,327 --> 01:18:23,889 Well, he walked slow, kind of deliberate I guess you could say. 1172 01:18:23,999 --> 01:18:26,092 Did he speak to Barney Quill? 1173 01:18:26,201 --> 01:18:29,466 Not a word.Just walked over and pulled out his gun... 1174 01:18:29,571 --> 01:18:31,038 and bang. 1175 01:18:31,139 --> 01:18:34,267 - And then he walked out? - Yes. 1176 01:18:34,376 --> 01:18:37,539 When he walked out, how did he appear to you? 1177 01:18:37,646 --> 01:18:40,137 He seemed just like he did when he walked in-- 1178 01:18:40,248 --> 01:18:42,478 like he was the mailman delivering the mail. 1179 01:18:42,584 --> 01:18:45,951 When Lt. Manion walked out of the bar, what did you do? 1180 01:18:46,054 --> 01:18:49,319 Well, it happened so fast, I guess I was stunned. 1181 01:18:49,424 --> 01:18:52,291 - But then I ran out after him. - Did you find him outside? 1182 01:18:52,394 --> 01:18:55,295 - Yes, sir. He was walking away. - Did you speak to him? 1183 01:18:55,397 --> 01:18:59,356 Yes, sir. I said, " Lieutenant, you'd better not run away from this." 1184 01:18:59,468 --> 01:19:01,902 Did he reply to you? 1185 01:19:02,003 --> 01:19:05,495 He said, "Do you want some too, buster?" 1186 01:19:05,607 --> 01:19:07,598 Was he pointing the gun at you? 1187 01:19:07,709 --> 01:19:11,509 He was holding the gun in my direction, but the muzzle was low. 1188 01:19:11,613 --> 01:19:15,743 When he said, "Do you want some too, buster?" ... 1189 01:19:15,851 --> 01:19:17,751 how was that expressed? 1190 01:19:17,853 --> 01:19:20,754 Did he shout it? Was it hysterical? 1191 01:19:20,856 --> 01:19:23,552 Was he hoarse? Did his voice tremble? 1192 01:19:23,658 --> 01:19:27,856 No, sir. He just said it cool and hard and looked right at me. 1193 01:19:27,963 --> 01:19:30,989 Did he appear to you, as far as you could tell... 1194 01:19:31,099 --> 01:19:34,262 to be in complete possession of his faculties? 1195 01:19:34,369 --> 01:19:37,805 - Yes, sir, as far as I could tell. - Your witness. 1196 01:19:37,906 --> 01:19:42,536 Mr. Paquette, did you see Laura Manion in the bar that night? 1197 01:19:42,644 --> 01:19:45,875 There he goes again. This is immaterial and irrelevant. 1198 01:19:45,981 --> 01:19:49,849 I don't see why the prosecution's so jumpy. I haven't gone anyplace yet. 1199 01:19:49,951 --> 01:19:53,819 Let's see where he's going before we start objecting. 1200 01:19:53,922 --> 01:19:55,981 You may proceed. 1201 01:19:56,091 --> 01:19:58,753 Did you see Mrs. Manion in the bar that night? 1202 01:19:58,860 --> 01:20:02,728 - She was there. - Did Barney Quill leave that night? 1203 01:20:02,831 --> 01:20:05,197 - Yes. - Do you remember when he returned? 1204 01:20:05,300 --> 01:20:07,234 I think he came back around midnight. 1205 01:20:07,335 --> 01:20:10,896 Now from which entrance did he come? Did he come from the lobby entrance... 1206 01:20:11,006 --> 01:20:13,600 or come from that outside entrance? 1207 01:20:13,708 --> 01:20:15,903 It was from the lobby. 1208 01:20:16,011 --> 01:20:18,809 - And how did he appear to you then? - How do you mean? 1209 01:20:18,914 --> 01:20:22,179 You understood the prosecution well when he asked you that question... 1210 01:20:22,284 --> 01:20:24,184 about Lt. Manion's appearance. 1211 01:20:24,286 --> 01:20:27,517 Oh, well, he was just old Barney, like usual. 1212 01:20:27,622 --> 01:20:33,117 You mean he was just good old sober, reliable, gentle... 1213 01:20:33,228 --> 01:20:35,822 salt-of-the-earth, friend-to-man Barney. 1214 01:20:35,931 --> 01:20:38,058 Your Honor, what kind of a question is that? 1215 01:20:38,166 --> 01:20:40,532 I withdraw the question, Your Honor. 1216 01:20:43,839 --> 01:20:47,366 Had Barney changed his clothes since he left the bar? 1217 01:20:47,475 --> 01:20:48,703 I don't remember. 1218 01:20:48,810 --> 01:20:51,802 Might his clothing have been different when he returned-- 1219 01:20:51,913 --> 01:20:54,507 that is, might he have changed his clothes? 1220 01:20:54,616 --> 01:20:56,516 I didn't notice. 1221 01:20:56,618 --> 01:20:58,779 Was Barney drinking that night? 1222 01:20:58,887 --> 01:21:03,119 Well, he always had a few shots while he was talking to the customers. 1223 01:21:03,225 --> 01:21:06,683 - He's friendly. - Oh, sure, he was. Good old Barney. 1224 01:21:06,795 --> 01:21:10,561 Now how many shots would you say good old Barney usually had? 1225 01:21:10,665 --> 01:21:12,223 I don't know. 1226 01:21:12,334 --> 01:21:15,030 Wasn't he in fact pretty loaded that night? 1227 01:21:15,136 --> 01:21:18,196 Objection. Even if the deceased was dead drunk... 1228 01:21:18,306 --> 01:21:20,206 it's no defense to this charge. 1229 01:21:20,308 --> 01:21:23,573 Sustained. I suggest you get off this. 1230 01:21:25,347 --> 01:21:29,249 What would you call a man with an insatiable penchant for women? 1231 01:21:29,351 --> 01:21:31,046 A what? 1232 01:21:31,152 --> 01:21:34,815 A penchant, a desire, taste, passion. 1233 01:21:34,923 --> 01:21:38,017 Well, a ladies man, I guess. 1234 01:21:38,126 --> 01:21:40,356 Or maybe just a damn fool. 1235 01:21:41,763 --> 01:21:44,789 Just answer the questions. 1236 01:21:44,900 --> 01:21:47,562 The attorneys will provide the wisecracks. 1237 01:21:47,669 --> 01:21:51,605 Well, what else would you call a man like that? 1238 01:21:51,706 --> 01:21:55,972 - We can't see the drift of this. - You mean you do see. 1239 01:21:56,077 --> 01:21:57,237 You may answer. 1240 01:21:57,345 --> 01:21:59,745 Can you think of another name? 1241 01:21:59,848 --> 01:22:01,543 Woman chaser. 1242 01:22:01,650 --> 01:22:04,244 - Try again. - Masher? 1243 01:22:04,352 --> 01:22:06,286 Oh, come now. 1244 01:22:06,388 --> 01:22:09,824 Mashers went out with whalebone corsets and hairnets. 1245 01:22:09,925 --> 01:22:11,825 Did you ever hear the expression " wolf" ? 1246 01:22:11,927 --> 01:22:14,623 Sure, I heard that. It just slipped my mind. 1247 01:22:14,729 --> 01:22:16,822 Well, naturally, it would... 1248 01:22:16,932 --> 01:22:19,958 clanking around in there with all those rusty old " mashers." 1249 01:22:20,068 --> 01:22:23,299 Have you ever known a man you could call a wolf? 1250 01:22:23,405 --> 01:22:26,374 - I'm not sure. - Was Barney Quill a wolf? 1251 01:22:26,474 --> 01:22:28,032 - I couldn't say. - Or wouldn't? 1252 01:22:28,143 --> 01:22:30,043 - Objection. - Sustained. 1253 01:22:30,145 --> 01:22:33,581 The question was answered. He said he couldn't tell you. 1254 01:22:33,682 --> 01:22:38,642 Mr. Paquette, when Barney returned from wherever he had gone... 1255 01:22:38,753 --> 01:22:41,119 - did he relieve you at the bar? - Yes. 1256 01:22:41,222 --> 01:22:44,385 - And what did he say then? - He said, " I'll take over." 1257 01:22:44,492 --> 01:22:47,928 When you came out from behind the bar, where did you go? 1258 01:22:48,029 --> 01:22:50,793 I went over to the table where the Pedersons were sitting. 1259 01:22:50,899 --> 01:22:54,858 Now you testified that you were by the door when Lt. Manion came in. 1260 01:22:54,970 --> 01:22:57,939 Is that the reason you were by the door, because the Pedersons' table was there? 1261 01:22:58,039 --> 01:22:59,472 Yes. 1262 01:22:59,574 --> 01:23:03,169 And how long was it before Lt. Manion came in? 1263 01:23:03,278 --> 01:23:06,372 I don't know exactly. Maybe 30 minutes. 1264 01:23:06,481 --> 01:23:09,143 And you remained at the Pedersons' table all that time? 1265 01:23:09,250 --> 01:23:13,619 - Yes, they're friends of mine. - Is there a window beside that table? 1266 01:23:13,722 --> 01:23:15,690 - I think so. - You think so. 1267 01:23:15,790 --> 01:23:18,953 How long have you worked at the Thunder Bay Inn? 1268 01:23:19,060 --> 01:23:20,823 About six, seven years. 1269 01:23:20,929 --> 01:23:23,090 Does this window beside the table... 1270 01:23:23,198 --> 01:23:28,761 suddenly vanish and reappear and come and go in a ghostly fashion? 1271 01:23:28,870 --> 01:23:30,633 It's there all the time. 1272 01:23:30,739 --> 01:23:34,800 While you were talking to your friends there, did you look out of the window? 1273 01:23:34,909 --> 01:23:38,640 -I might have. -Were you looking for something special? 1274 01:23:38,747 --> 01:23:40,772 No, I wasn't looking for anything. 1275 01:23:40,882 --> 01:23:44,841 Didn't Barney Quill tell you to go to that window and look out for Lt. Manion? 1276 01:23:48,723 --> 01:23:51,749 Did he tell you to look out for Lt. Manion? 1277 01:23:51,860 --> 01:23:54,920 He did not. 1278 01:23:55,030 --> 01:23:58,864 Barney was quite a marksmen, wasn't he, with guns? 1279 01:23:58,967 --> 01:24:01,197 He won a lot of prizes. 1280 01:24:02,604 --> 01:24:05,402 Did he keep any guns behind the bar? 1281 01:24:11,279 --> 01:24:12,746 He might have. 1282 01:24:12,847 --> 01:24:16,749 Isn't it a fact there are three concealed pistol racks behind the bar? 1283 01:24:16,851 --> 01:24:20,685 The defendant's plea is one of insanity, not self-defense. 1284 01:24:20,789 --> 01:24:24,623 I'm sure Mr. Biegler hasn't forgotten that fact, Mr. Lodwick. 1285 01:24:24,726 --> 01:24:26,193 You may answer. 1286 01:24:26,294 --> 01:24:28,592 Are there concealed gun racks behind the bar? 1287 01:24:28,696 --> 01:24:29,924 Yes. 1288 01:24:30,031 --> 01:24:33,194 And how many people know about these gun racks? 1289 01:24:33,301 --> 01:24:35,565 - I couldn't say. - Isn't it a fact... 1290 01:24:35,670 --> 01:24:39,834 that Barney would take the guns out of the racks and twirl them... 1291 01:24:39,941 --> 01:24:43,638 to demonstrate his skill to the patrons? 1292 01:24:43,745 --> 01:24:45,679 - I don't remember. - Come on. 1293 01:24:45,780 --> 01:24:49,045 Try and remember. Did you ever see him do that yourself? 1294 01:24:49,150 --> 01:24:52,517 - Once or twice he did. - That's all. 1295 01:24:52,620 --> 01:24:55,680 - No further questions. - The witness may step down. 1296 01:24:55,790 --> 01:24:58,020 Call George Lemon. 1297 01:25:03,665 --> 01:25:06,395 Biegler's going off in all directions. 1298 01:25:06,501 --> 01:25:08,731 What's he getting at? 1299 01:25:11,339 --> 01:25:15,139 I have a feeling he's afraid of what we'll get at. 1300 01:25:15,243 --> 01:25:18,110 Mr. Biegler's putting up a smoke screen for some reason. 1301 01:25:18,213 --> 01:25:20,943 - I do. - Take a seat please. 1302 01:25:22,450 --> 01:25:25,886 - Will you state your name, please? - George Lemon. 1303 01:25:25,987 --> 01:25:27,887 What kind of work do you do? 1304 01:25:27,989 --> 01:25:31,117 I'm caretaker of the tourist park in Thunder Bay. 1305 01:25:31,226 --> 01:25:33,251 I see the place is clean and orderly. 1306 01:25:33,361 --> 01:25:35,795 I check people in and out and lock the gate at night. 1307 01:25:35,897 --> 01:25:39,162 And what is your authority for these duties? 1308 01:25:39,267 --> 01:25:43,033 I'm paid by Madison Township and I'm also a deputy sheriff. 1309 01:25:43,138 --> 01:25:44,571 Just courtesy, sort of. 1310 01:25:44,672 --> 01:25:48,073 Did you see Lt. Manion on the night of the 1 5th? 1311 01:25:48,176 --> 01:25:51,043 - The night Barney Quill was killed? - Yes, sir. 1312 01:25:52,080 --> 01:25:56,540 Will you tell the court about how and when... 1313 01:25:56,651 --> 01:25:59,085 you saw Lt. Manion. 1314 01:25:59,187 --> 01:26:02,281 About 1 :00 a.m. a knock on my door waked me up. 1315 01:26:02,390 --> 01:26:04,950 I went to the door and Lt. Manion was standing there. 1316 01:26:05,059 --> 01:26:09,860 He said, " You better take me, Mr. Lemon, because I just shot Barney Quill." 1317 01:26:09,964 --> 01:26:13,161 I told him to go back to his trailer and that I would call the state police. 1318 01:26:13,268 --> 01:26:17,136 How did Lt. Manion appear to you when he asked you to take him? 1319 01:26:17,238 --> 01:26:20,833 He said what he had to say and did what I told him. No fuss. 1320 01:26:20,942 --> 01:26:24,434 Did he appear to you to be-- as far as you could tell-- 1321 01:26:24,546 --> 01:26:26,776 in complete possession of his faculties? 1322 01:26:26,881 --> 01:26:29,008 As far as I could tell, yes, sir. 1323 01:26:30,718 --> 01:26:32,686 Take the witness. 1324 01:26:32,787 --> 01:26:36,154 Mr. Lemon, did you go to the Manions' trailer? 1325 01:26:36,257 --> 01:26:39,226 -Yes, sir. -Did you see Mrs. Manion at the trailer? 1326 01:26:39,327 --> 01:26:42,819 - Yes, sir. - What was her appearance? 1327 01:26:42,931 --> 01:26:45,161 She was a mess. 1328 01:26:45,266 --> 01:26:46,494 Objection. 1329 01:26:46,601 --> 01:26:50,799 No evidence has been introduced to make Mrs. Manion's appearance relevant. 1330 01:26:50,905 --> 01:26:54,466 No evidence has been introduced to make Barney Quill's appearance relevant... 1331 01:26:54,576 --> 01:26:56,806 but you didn't object to the question then. 1332 01:26:56,911 --> 01:27:00,347 Is that because you know Barney Quill bathed and changed... 1333 01:27:00,448 --> 01:27:03,246 after he raped and beat hell out of this poor woman? 1334 01:27:03,351 --> 01:27:06,718 Your Honor, everybody in this court is being tried except Mr. Manion. 1335 01:27:06,821 --> 01:27:11,554 Now listen, this is a cross-examination murder case, not a high school debate! 1336 01:27:11,659 --> 01:27:15,823 What are you trying to do, railroad this soldier into the clink? 1337 01:27:15,930 --> 01:27:18,160 Mr. Biegler, you are an experienced attorney... 1338 01:27:18,266 --> 01:27:20,996 and you know better than to make such an outburst. 1339 01:27:21,102 --> 01:27:24,196 I will not tolerate intemperance of this sort. 1340 01:27:24,305 --> 01:27:27,240 If you once again try the patience of this court... 1341 01:27:27,342 --> 01:27:30,778 I shall hold you in contempt. 1342 01:27:30,878 --> 01:27:32,937 Sorry. 1343 01:27:33,047 --> 01:27:35,140 Your Honor... 1344 01:27:35,250 --> 01:27:38,686 I apologize and it won't happen again. 1345 01:27:38,786 --> 01:27:40,811 The witness's answer will be stricken... 1346 01:27:40,922 --> 01:27:43,789 and the jury will disregard the answer. 1347 01:27:43,891 --> 01:27:46,655 Now you may proceed, Mr. Biegler. 1348 01:27:46,761 --> 01:27:48,729 Yes, sir. 1349 01:27:50,698 --> 01:27:54,327 On the night when Lt. Manion awakened you and turned himself in... 1350 01:27:54,435 --> 01:27:58,098 had you been awakened before-- had anything else disturbed your slumbers? 1351 01:27:58,206 --> 01:28:00,970 - No, sir. - There were no soldiers singing? 1352 01:28:01,075 --> 01:28:03,635 No, sir. Not in my park after 1 0:00. 1353 01:28:03,745 --> 01:28:07,772 - There were no women screaming? - Those screams were down by the gate. 1354 01:28:07,882 --> 01:28:09,611 Objection! 1355 01:28:09,717 --> 01:28:12,618 I see no reason for objecting yet. 1356 01:28:12,720 --> 01:28:15,814 Tell us about those screams. 1357 01:28:15,923 --> 01:28:19,415 I didn't hear them myself. There were tourists from Ohio in the park... 1358 01:28:19,527 --> 01:28:21,995 and they heard them and told me about it the next day. 1359 01:28:22,096 --> 01:28:24,997 - Now, Mr. Lodwick. - This testimony is incompetent... 1360 01:28:25,099 --> 01:28:29,160 hearsay, irrelevant, immaterial, inconclusive-- 1361 01:28:29,270 --> 01:28:33,104 Well, that's too much for me. The witness is yours, Mr. Lodwick. 1362 01:28:33,207 --> 01:28:35,334 Huh? 1363 01:28:35,443 --> 01:28:37,502 No questions. 1364 01:28:37,612 --> 01:28:39,671 The witness may step down. 1365 01:28:39,781 --> 01:28:42,181 Call your next witness. 1366 01:28:43,584 --> 01:28:45,711 Detective SergeantJames Durgo. 1367 01:28:47,689 --> 01:28:50,249 - Hi, Paulie. - Hi,Jim. Come here. 1368 01:28:51,959 --> 01:28:54,894 As soon as we break, you'd better phone that army psychiatrist. 1369 01:28:54,996 --> 01:28:57,692 -Tell him to be here day after tomorrow. -Will do. 1370 01:28:57,799 --> 01:29:01,166 Will you please tell me where Parnell has gone? 1371 01:29:01,269 --> 01:29:03,203 Won't do. 1372 01:29:03,304 --> 01:29:05,602 Well, you're fired. 1373 01:29:05,707 --> 01:29:08,369 You can't fire me till you pay me. 1374 01:29:08,476 --> 01:29:10,706 Detective SergeantJames Durgo of the state police. 1375 01:29:10,812 --> 01:29:14,043 Were you called to Thunder Bay by Deputy Sheriff Lemon ofThunder Bay... 1376 01:29:14,148 --> 01:29:16,082 on the night Barney Quill was killed? 1377 01:29:17,085 --> 01:29:19,952 Yes, sir. My companion officer and I were the first to be called in. 1378 01:29:20,021 --> 01:29:23,718 When you arrived at the Manion trailer, who was there? 1379 01:29:23,825 --> 01:29:26,055 Lt. Manion and his wife were there. 1380 01:29:26,160 --> 01:29:29,391 What did Lt. Manion say to you? 1381 01:29:29,497 --> 01:29:32,762 He said that his wife had had some trouble with Barney Quill. 1382 01:29:32,867 --> 01:29:35,631 He had gone to the tavern and shot Quill. 1383 01:29:35,737 --> 01:29:39,036 He asked us whether Quill was dead or not. We told him he was. 1384 01:29:39,140 --> 01:29:42,075 How did Lt. Manion take this information? 1385 01:29:42,176 --> 01:29:43,939 He didn't seem surprised. 1386 01:29:44,045 --> 01:29:45,945 What did you do then? 1387 01:29:46,047 --> 01:29:47,947 I asked for the gun he'd used. 1388 01:29:48,049 --> 01:29:52,145 Did you take Lt. Manion to the county jail here in Iron City that same night? 1389 01:29:52,253 --> 01:29:54,949 Yes, sir. We drove the Lieutenant down with his wife. 1390 01:29:55,056 --> 01:30:00,153 On the drive to Iron City, did Manion talk further about the shooting? 1391 01:30:00,261 --> 01:30:03,822 He remarked that if he had the whole thing to do over, he'd still do it. 1392 01:30:03,931 --> 01:30:07,594 During all this, at the trailer, the drive to Iron City... 1393 01:30:07,702 --> 01:30:09,602 how did Lt. Manion appear to you? 1394 01:30:10,905 --> 01:30:14,397 He was very quiet most of the time. Seemed clearheaded. 1395 01:30:14,509 --> 01:30:18,707 Would you say he was in complete possession of his faculties? 1396 01:30:18,813 --> 01:30:21,407 - Seemed so to me. - Your witness. 1397 01:30:21,516 --> 01:30:25,316 Sergeant Durgo, you testified that Lt. Manion told you... 1398 01:30:25,420 --> 01:30:30,722 he shot Barney Quill after he learned his wife had some trouble with Quill. 1399 01:30:30,825 --> 01:30:34,261 Were these the words Lt. Manion used, " some trouble" ? 1400 01:30:34,362 --> 01:30:36,694 No, sir. Those were my words, not his. 1401 01:30:36,798 --> 01:30:39,790 And was it your notion to come here and use your own words? 1402 01:30:39,901 --> 01:30:41,562 No, sir. 1403 01:30:41,669 --> 01:30:43,967 And was the suggestion to call it "some trouble" ... 1404 01:30:44,071 --> 01:30:47,006 made by somebody here in the courtroom? 1405 01:30:48,810 --> 01:30:49,936 Yes, sir. 1406 01:30:51,312 --> 01:30:56,045 Sergeant, would you tell the court what words Lt. Manion actually used... 1407 01:30:56,150 --> 01:30:58,448 to describe the trouble his wife had had. 1408 01:30:58,553 --> 01:31:01,147 Objection. We've been over this before. 1409 01:31:01,255 --> 01:31:04,383 This information would not be relevant to any issues before the court. 1410 01:31:04,492 --> 01:31:07,086 This statement concerning some trouble was brought out... 1411 01:31:07,195 --> 01:31:10,062 during the direct examination of Sergeant Durgo. 1412 01:31:10,164 --> 01:31:13,361 Up to now, you've adroitly restricted all testimony... 1413 01:31:13,468 --> 01:31:15,561 as far as Laura Manion's concerned. 1414 01:31:15,670 --> 01:31:18,969 All right, the cat's out of the bag. It's fair game for me to chase it. 1415 01:31:19,073 --> 01:31:22,531 This is a sore point, Mr. Biegler, and it's getting sorer. 1416 01:31:22,643 --> 01:31:24,838 I'd like to hear from the prosecution. 1417 01:31:24,946 --> 01:31:29,440 Burden is on defense to prove temporary insanity at the time of the shooting. 1418 01:31:29,550 --> 01:31:33,486 Now, if the reason for the alleged insanity is important to this case... 1419 01:31:33,588 --> 01:31:36,113 then that is a matter for a competent witness-- 1420 01:31:36,224 --> 01:31:39,853 an expert on the subject of the human mind. 1421 01:31:39,961 --> 01:31:42,623 What the defense is trying to do... 1422 01:31:42,730 --> 01:31:45,426 is introduce some sensational material... 1423 01:31:45,533 --> 01:31:49,367 for the purposes of obscuring the real issues. 1424 01:31:49,470 --> 01:31:54,271 How can the jury accurately estimate the testimony being given here... 1425 01:31:54,375 --> 01:31:57,833 unless they first know the reason behind this whole trial-- 1426 01:31:57,945 --> 01:32:00,812 why Lt. Manion shot Barney Quill? 1427 01:32:00,915 --> 01:32:04,874 The prosecution would like to separate the motive from the act. 1428 01:32:04,986 --> 01:32:09,980 That's like trying to take the core from an apple without breaking the skin. 1429 01:32:10,091 --> 01:32:15,028 Now the core of our defense is that the defendant's temporary insanity... 1430 01:32:15,129 --> 01:32:18,496 was triggered by the so-called trouble with Quill. 1431 01:32:18,599 --> 01:32:20,726 And I beg the court-- 1432 01:32:20,835 --> 01:32:25,135 I-- I beg the court to let me cut into the apple. 1433 01:32:27,074 --> 01:32:29,406 Our objection still stands, Your Honor. 1434 01:32:44,191 --> 01:32:45,818 Objection overruled. 1435 01:32:52,700 --> 01:32:55,999 Sergeant Durgo, tell the court... 1436 01:32:56,103 --> 01:33:00,096 how Lt. Manion described the trouble his wife had with Quill. 1437 01:33:00,207 --> 01:33:03,643 He told us that Quill had raped his wife. 1438 01:33:03,744 --> 01:33:08,738 Now, can you recall generally what Lt. Manion told you about this rape? 1439 01:33:08,849 --> 01:33:12,979 Yes, sir. He said he'd been asleep right after dinner. 1440 01:33:13,087 --> 01:33:17,148 He was waked up by some noise-- screams he thought. 1441 01:33:17,258 --> 01:33:21,251 He got up, opened the trailer door and went outside. 1442 01:33:21,362 --> 01:33:24,388 His wife came running out of the dark and fell into his arms. 1443 01:33:24,498 --> 01:33:27,763 As you saw his wife in the trailer, how did she look? 1444 01:33:27,868 --> 01:33:30,962 She was a little hysterical. She'd been pretty badly beaten up. 1445 01:33:31,072 --> 01:33:33,973 She had big black bruises all over her face and arms. 1446 01:33:34,075 --> 01:33:37,238 Did Mrs. Manion tell you about this rape and beating? 1447 01:33:37,345 --> 01:33:40,212 - She did. - Did she take you to where it happened? 1448 01:33:40,314 --> 01:33:41,781 Yes, the next morning. 1449 01:33:41,882 --> 01:33:47,149 Did you find anything there pertaining to the story Mrs. Manion told you? 1450 01:33:47,254 --> 01:33:52,248 On the lane in the woods we found some tire tracks and some dog tracks... 1451 01:33:52,360 --> 01:33:56,922 and a leather case with some horn-rimmed glasses inside. 1452 01:33:57,031 --> 01:33:59,659 We also looked for... 1453 01:33:59,767 --> 01:34:02,827 a certain undergarment of Mrs. Manion's, but we didn't find it. 1454 01:34:02,937 --> 01:34:05,735 Will the attorneys for both sides approach the bench? 1455 01:34:09,977 --> 01:34:13,811 Mr. Biegler, you've finally got your rape into the case. 1456 01:34:13,914 --> 01:34:17,873 I think all the details should now be made clear to the jury. 1457 01:34:17,985 --> 01:34:21,716 - Do you agree, Mr. Lodwick? - Absolutely. 1458 01:34:21,822 --> 01:34:25,314 What exactly was the undergarment just referred to? 1459 01:34:25,426 --> 01:34:27,155 Panties, Your Honor. 1460 01:34:27,261 --> 01:34:30,697 - Do you expect this to come up again? - Yes, sir. 1461 01:34:30,798 --> 01:34:35,098 There's a certain light connotation attached to the word " panties." 1462 01:34:35,202 --> 01:34:37,363 Can we find another name for them? 1463 01:34:37,471 --> 01:34:40,201 I never heard my wife call them anything else. 1464 01:34:40,307 --> 01:34:43,470 - Mr. Biegler. - I'm a bachelor, Your Honor. 1465 01:34:43,577 --> 01:34:46,307 That's a great help. Mr. Dancer? 1466 01:34:46,414 --> 01:34:51,283 I was overseas during the war. I learned a French word. 1467 01:34:51,385 --> 01:34:53,649 I'm afraid that might be slightly suggestive. 1468 01:34:53,754 --> 01:34:55,745 Most French words are. 1469 01:34:55,856 --> 01:34:59,189 All right, gentlemen, back to your places. 1470 01:34:59,293 --> 01:35:04,196 For the benefit of the jury, but more especially for the spectators... 1471 01:35:04,298 --> 01:35:08,200 the undergarment referred to in the testimony was, to be exact... 1472 01:35:08,302 --> 01:35:10,031 Mrs. Manion's panties. 1473 01:35:14,241 --> 01:35:18,007 I wanted you to get your snickering over and done with. 1474 01:35:18,112 --> 01:35:22,378 This pair of panties will be mentioned again in the course of this trial. 1475 01:35:22,483 --> 01:35:26,078 And when it happens, there will not be one laugh, one snicker... 1476 01:35:26,187 --> 01:35:30,055 one giggle or even one smirk in my courtroom. 1477 01:35:30,157 --> 01:35:33,752 There isn't anything comic about a pair of panties... 1478 01:35:33,861 --> 01:35:37,353 which figure in the violent death of one man... 1479 01:35:37,465 --> 01:35:41,663 and the possible incarceration of another. 1480 01:35:41,769 --> 01:35:43,498 Proceed, Mr. Biegler. 1481 01:35:43,604 --> 01:35:45,731 Did you give Mrs. Manion a lie detector test? 1482 01:35:45,840 --> 01:35:49,298 Objection. A polygraph test is inadmissible evidence in our courts. 1483 01:35:49,410 --> 01:35:52,777 I only asked if he gave the test. I didn't ask the results. 1484 01:35:52,880 --> 01:35:54,780 He may answer that. 1485 01:35:54,882 --> 01:35:57,908 I gave her a lie detector test at her request. 1486 01:35:58,018 --> 01:36:01,510 Now after all this investigation, did you believe Mrs. Manion? 1487 01:36:01,622 --> 01:36:04,113 - I did. - Even after the lie detector test? 1488 01:36:04,225 --> 01:36:09,686 That question constitutes flagrant subterfuge on part of the defense. 1489 01:36:09,797 --> 01:36:11,389 Objection sustained. 1490 01:36:12,500 --> 01:36:16,027 Ladies and gentlemen of the jury, a polygraph or lie detector test... 1491 01:36:16,137 --> 01:36:18,037 is not admissible in evidence... 1492 01:36:18,139 --> 01:36:20,266 because no one has ever been quite sure... 1493 01:36:20,374 --> 01:36:24,140 that some people couldn't lie to a lie detector and get away with it. 1494 01:36:24,245 --> 01:36:25,872 Go ahead. 1495 01:36:25,980 --> 01:36:29,973 In any case, you yourself in your own heart and mind... 1496 01:36:30,084 --> 01:36:32,712 are quite convinced of Mrs. Manion's honesty? 1497 01:36:32,820 --> 01:36:35,380 - Yes, sir. - That's all. 1498 01:36:36,957 --> 01:36:38,515 Just a moment. 1499 01:36:41,996 --> 01:36:46,899 Did you look for the panties elsewhere other than the lane in the woods? 1500 01:36:47,001 --> 01:36:50,232 We looked in Barney Quill's car, his room in the hotel. 1501 01:36:50,337 --> 01:36:51,804 We didn't find them. 1502 01:36:51,906 --> 01:36:55,467 Do you know why Mrs. Manion requested a lie detector test? 1503 01:36:55,576 --> 01:36:57,476 - I know what she said. - What? 1504 01:36:57,578 --> 01:37:01,344 She wanted everyone to believe her story because she knew it'd help her husband. 1505 01:37:01,448 --> 01:37:03,211 Was that the only reason she gave? 1506 01:37:03,317 --> 01:37:07,617 Said she swore to her husband. Said she wanted everyone else to believe it too. 1507 01:37:07,721 --> 01:37:09,621 One moment, please. 1508 01:37:13,360 --> 01:37:15,954 Ask him in what manner she swore. 1509 01:37:16,063 --> 01:37:19,362 Did Mrs. Manion say how she had sworn to her husband? 1510 01:37:19,466 --> 01:37:23,402 Yes, sir. She said she had sworn on a rosary. 1511 01:37:23,504 --> 01:37:28,339 This lane in the woods, what's it used for, where does it go? 1512 01:37:28,442 --> 01:37:31,639 It used to be a logging road. It doesn't go anyplace,just stops. 1513 01:37:31,745 --> 01:37:33,645 Who uses it now? 1514 01:37:33,747 --> 01:37:35,977 I think it's a road kids drive down to park. 1515 01:37:36,083 --> 01:37:38,711 - You mean it's a lovers' lane? - I think so. 1516 01:37:38,819 --> 01:37:41,686 - The witness is yours. - No more questions. 1517 01:37:41,789 --> 01:37:45,225 - The witness may step down. - In view of evidence concerning rape... 1518 01:37:45,326 --> 01:37:47,487 which Your Honor has ruled admissible... 1519 01:37:47,595 --> 01:37:49,825 the prosecution asks for a 30-minute recess... 1520 01:37:49,930 --> 01:37:52,922 in order to bring in another witness we had not anticipated using? 1521 01:37:53,033 --> 01:37:55,729 All right. We'll take a 30-minute recess. 1522 01:37:55,836 --> 01:37:57,326 Recess. 1523 01:38:04,278 --> 01:38:06,712 Why didn't you tell me about that rosary? 1524 01:38:08,048 --> 01:38:09,948 I forgot it. 1525 01:38:10,050 --> 01:38:14,612 We didn't forget it. Manny said maybe we shouldn't tell that again. 1526 01:38:14,722 --> 01:38:18,624 It might have looked like something else-- like I didn't believe her. 1527 01:38:20,094 --> 01:38:24,963 - How much more didn't you tell me? - We told you everything else. 1528 01:38:25,065 --> 01:38:27,090 Is that right, Laura? 1529 01:38:27,201 --> 01:38:29,362 Oh, yes, everything else. 1530 01:38:29,470 --> 01:38:31,631 Now get this, both of you. 1531 01:38:31,739 --> 01:38:35,675 When you get up on that stand, I want you to tell the truth. 1532 01:38:35,776 --> 01:38:38,267 I don't want you to tell anything but the truth. 1533 01:38:38,379 --> 01:38:43,248 Don't try and lie or conceal anything or you get skinned alive. 1534 01:38:43,350 --> 01:38:45,580 This fellow Dancer's gonna move in. 1535 01:39:06,540 --> 01:39:10,101 Dr. Dompierre, did you have occasion to come to the county jail... 1536 01:39:10,210 --> 01:39:12,576 on the night of August 1 5 this year? 1537 01:39:12,680 --> 01:39:15,308 - I did. - Who called you to the jail? 1538 01:39:15,416 --> 01:39:18,817 - The police authorities. - What did they want you to do? 1539 01:39:18,919 --> 01:39:21,888 They wanted me to make a test for the presence of sperm... 1540 01:39:21,989 --> 01:39:24,355 on the person of a Mrs. Frederick Manion. 1541 01:39:24,458 --> 01:39:28,258 - I made the test. - What was your conclusion? 1542 01:39:28,362 --> 01:39:31,490 - Negative. There was none. - Your witness. 1543 01:39:32,967 --> 01:39:37,802 In making these tests, did you notice any bruises or marks on Mrs. Manion? 1544 01:39:37,905 --> 01:39:39,167 I did. 1545 01:39:39,273 --> 01:39:41,764 Were you asked to determine the reason for these bruises? 1546 01:39:41,875 --> 01:39:45,811 - I was not. - Where did you do the lab work? 1547 01:39:45,913 --> 01:39:48,211 St. Margaret's Hospital in the city. 1548 01:39:48,315 --> 01:39:52,376 - Who worked up the slides for you? - Technician at the hospital. 1549 01:39:52,486 --> 01:39:54,545 Wouldn't it have been better... 1550 01:39:54,655 --> 01:39:58,648 to have these slides worked up by a pathologist or expert in this field? 1551 01:39:58,759 --> 01:40:01,751 Yes, but the police were in a hurry. 1552 01:40:01,862 --> 01:40:04,387 I happened to know this young fella came on at 7:00 in the morning. 1553 01:40:04,498 --> 01:40:07,490 Wouldn't it have been especially better to wait for the expert... 1554 01:40:07,601 --> 01:40:10,195 if the possible question of rape hung on the result? 1555 01:40:10,304 --> 01:40:14,502 - It would have been. - In the newspaper of August 1 6... 1556 01:40:14,608 --> 01:40:17,668 it was stated that you found no evidence of rape, is that true? 1557 01:40:17,778 --> 01:40:20,144 It is not true. I made no such statement. 1558 01:40:20,247 --> 01:40:24,206 But did you form an opinion as to whether Mrs. Manion had been raped? 1559 01:40:24,318 --> 01:40:26,411 - No. - Why didn't you form an opinion? 1560 01:40:26,520 --> 01:40:30,752 It's impossible to tell if a mature married woman has been raped. 1561 01:40:30,858 --> 01:40:32,382 That's all. 1562 01:40:32,493 --> 01:40:37,021 Did you have an opinion about whether she had any recent relations with a man? 1563 01:40:37,131 --> 01:40:40,328 Well, as far as no sperm was present... 1564 01:40:40,434 --> 01:40:42,868 it didn't appear she had a recent relation with a man. 1565 01:40:42,970 --> 01:40:45,666 - That's all. -Just one more question, Doctor. 1566 01:40:45,773 --> 01:40:48,207 The fact that no evidence was present in her body... 1567 01:40:48,308 --> 01:40:50,640 does not mean that she was not raped, does it? 1568 01:40:50,744 --> 01:40:51,938 No. 1569 01:40:52,046 --> 01:40:54,412 Do you know what constitutes rape under the law? 1570 01:40:54,515 --> 01:40:55,914 Yes, sir. 1571 01:40:56,016 --> 01:41:00,350 Violation is sufficient for rape. There need not be a completion. 1572 01:41:00,454 --> 01:41:03,014 - No further questions. - The witness may step down. 1573 01:41:03,123 --> 01:41:06,524 The people recall Alphonse Paquette to the stand. 1574 01:41:06,627 --> 01:41:10,427 Since counsel for the defense has forced the question of rape... 1575 01:41:10,531 --> 01:41:13,830 it becomes necessary to take this additional testimony from Mr. Paquette. 1576 01:41:14,768 --> 01:41:16,668 You're still under oath, Mr. Paquette. 1577 01:41:16,770 --> 01:41:18,169 Mr. Paquette... 1578 01:41:19,940 --> 01:41:23,000 would you take a look at Mrs. Manion seated there behind the defense table. 1579 01:41:23,110 --> 01:41:25,544 Was she dressed in this manner the night of the shooting? 1580 01:41:25,646 --> 01:41:27,910 - No. - How was she dressed? 1581 01:41:28,015 --> 01:41:32,816 She had on a real tight skirt and sweater kind of thing, sort of glued on. 1582 01:41:32,920 --> 01:41:35,548 She was wearing red shoes with high heels. 1583 01:41:35,656 --> 01:41:39,057 - Was she wearing hose? - No, she was bare-legged. 1584 01:41:39,159 --> 01:41:41,923 - Was she wearing a hat? - No. 1585 01:41:42,029 --> 01:41:45,692 What kind of hair does Mrs. Manion have under that hat? 1586 01:41:45,799 --> 01:41:49,291 We'd be very happy to show the court Mrs. Manion's hair. 1587 01:41:49,403 --> 01:41:52,304 Mrs. Manion, would you take off your hat, please? 1588 01:41:57,211 --> 01:41:59,805 Thank you, Mr. Biegler. 1589 01:41:59,913 --> 01:42:03,212 Was she wearing glasses that night? 1590 01:42:03,317 --> 01:42:05,808 I think she was when she played pinball. 1591 01:42:05,919 --> 01:42:10,356 Considering the tight skirt and the tight sweater and the bare legs... 1592 01:42:10,457 --> 01:42:13,585 what was the result in her appearance? 1593 01:42:13,694 --> 01:42:18,222 Would you say her appearance was deliberately voluptuous and enticing? 1594 01:42:18,332 --> 01:42:19,993 You could see everything she had. 1595 01:42:20,100 --> 01:42:23,695 The defense will concede that Mrs. Manion when dressed informally... 1596 01:42:23,804 --> 01:42:27,001 is an astonishingly beautiful woman and we-- 1597 01:42:27,107 --> 01:42:29,371 Mrs. Manion, stand up, please, will you? 1598 01:42:29,476 --> 01:42:31,671 As a matter of fact-- Take your glasses off. 1599 01:42:31,778 --> 01:42:36,010 It's pretty easy to understand why her husband became temporarily deranged... 1600 01:42:36,116 --> 01:42:39,574 when he saw such beauty bruised and torn by a beast! 1601 01:42:39,686 --> 01:42:41,881 Your Honor, I protest. 1602 01:42:41,989 --> 01:42:44,150 Mr. Biegler is perhaps the least disciplined... 1603 01:42:44,258 --> 01:42:47,659 and the most completely out of order attorney I've ever seen in a courtroom. 1604 01:42:47,761 --> 01:42:50,662 The jury will ignore Mr. Biegler's oration. 1605 01:42:54,501 --> 01:42:57,470 Was Mrs. Manion drinking heavily that night? 1606 01:42:57,571 --> 01:43:01,632 I sold her six drinks myself and Barney came over and got more for her. 1607 01:43:01,742 --> 01:43:04,677 - I don't remember how many. - Would you say she was tight? 1608 01:43:04,778 --> 01:43:07,440 -She was high, all right. -What did she do to make you think that? 1609 01:43:07,548 --> 01:43:10,847 She took off her shoes and went barefooted. 1610 01:43:10,951 --> 01:43:14,751 When she played pinball, she'd swish around to give the machine English. 1611 01:43:14,855 --> 01:43:18,382 You mean she was flipping her hips around? 1612 01:43:18,492 --> 01:43:21,484 - Yeah. - Anything else? 1613 01:43:21,595 --> 01:43:26,396 When she made a good score, she jumped up and down and squealed like women do. 1614 01:43:26,500 --> 01:43:28,866 She was playing pinball with Barney Quill that night. 1615 01:43:28,969 --> 01:43:30,163 - Wasn't she? - Yes. 1616 01:43:30,270 --> 01:43:32,568 What was her attitude toward Barney Quill? 1617 01:43:32,673 --> 01:43:35,733 - Friendly. - More than friendly, would you say? 1618 01:43:35,842 --> 01:43:38,572 - I thought so. - Why did you think so? 1619 01:43:38,679 --> 01:43:41,705 She'd kind of lean on him. 1620 01:43:41,815 --> 01:43:43,715 A couple of times she bumped him with her hip. 1621 01:43:45,485 --> 01:43:49,444 Would you say that Mrs. Manion was making a play for Barney Quill? 1622 01:43:49,556 --> 01:43:53,287 Objection. That calls for an assumption on the part of the witness. 1623 01:43:53,393 --> 01:43:55,793 I withdraw the question. Would you say... 1624 01:43:55,896 --> 01:43:58,592 Mrs. Manion was free and easy with Barney Quill? 1625 01:43:58,699 --> 01:44:00,724 - I would. - Your witness. 1626 01:44:00,834 --> 01:44:02,301 Mr. Paquette... 1627 01:44:02,402 --> 01:44:06,236 the attorney for the people asked you if Mrs. Manion was " tight" ... 1628 01:44:06,340 --> 01:44:08,774 and you said that she was " high." 1629 01:44:08,875 --> 01:44:12,936 Now, speaking as a bartender, what's the distinction between the two? 1630 01:44:13,046 --> 01:44:17,346 - I don't understand. - When we say a person's " tight" ... 1631 01:44:17,451 --> 01:44:21,820 we usually mean they're a little stupid with the drink, isn't that so? 1632 01:44:21,922 --> 01:44:23,787 I guess so. 1633 01:44:23,890 --> 01:44:27,724 And if they're " high" they're gay and enjoying themselves. 1634 01:44:27,828 --> 01:44:30,092 In other words, Mrs. Manion was happy. 1635 01:44:30,197 --> 01:44:32,631 Is there anything wrong with being happy in Thunder Bay Inn? 1636 01:44:32,733 --> 01:44:33,791 No. 1637 01:44:33,900 --> 01:44:36,733 Thunder Bay itself is a resort, isn't it? 1638 01:44:36,837 --> 01:44:40,000 - Swimming, fishing, that sort of thing. - Yes. 1639 01:44:40,107 --> 01:44:43,372 Is there anything unusual about seeing a barefooted woman in Thunder Bay? 1640 01:44:43,477 --> 01:44:44,705 No. 1641 01:44:44,811 --> 01:44:47,302 So Mrs. Manion's taking her shoes off in Thunder Bay... 1642 01:44:47,414 --> 01:44:50,474 that doesn't mean she's being unladylike, does it? 1643 01:44:50,584 --> 01:44:52,484 - I guess not. - Yes or no? 1644 01:44:52,586 --> 01:44:53,985 No! 1645 01:44:55,789 --> 01:45:00,522 Now, you testified that Mrs. Manion was squealing... 1646 01:45:00,627 --> 01:45:03,528 and jumping up and down... 1647 01:45:03,630 --> 01:45:06,292 and swishing her-- I think that was the expression you used-- 1648 01:45:06,400 --> 01:45:08,766 swishing her hips around the pinball machine. 1649 01:45:08,869 --> 01:45:12,737 Now, was she creating a disturbance? Was she attracting a crowd? 1650 01:45:12,839 --> 01:45:16,104 Were the men at the bar all standing around watching Mrs. Manion? 1651 01:45:16,209 --> 01:45:18,734 - No. - But you were very conscious of her. 1652 01:45:18,845 --> 01:45:21,507 Conscious enough so that you can tell us all about her actions? 1653 01:45:21,615 --> 01:45:23,515 - Yes. - And certainly Barney Quill... 1654 01:45:23,617 --> 01:45:27,610 he was conscious of her because he was playing pinball with her, right? 1655 01:45:27,721 --> 01:45:31,748 So it seems that only you and Barney Quill were acutely aware... 1656 01:45:31,858 --> 01:45:35,157 of Mrs. Manion and her actions and her appearance. 1657 01:45:35,262 --> 01:45:37,890 Maybe good old Barney when he came up to get some drinks from you... 1658 01:45:37,998 --> 01:45:42,401 maybe he winked and said, " Alphonse, I'm gonna take this babe and rape her." 1659 01:45:42,502 --> 01:45:44,561 - No, he didn't. - Maybe you said... 1660 01:45:44,671 --> 01:45:46,571 " Do it once for me, boss." 1661 01:45:46,673 --> 01:45:48,664 Objection. 1662 01:45:48,775 --> 01:45:51,335 No more questions! 1663 01:45:51,445 --> 01:45:55,381 The court's had about all of this dogfight it can take for one day. 1664 01:45:55,482 --> 01:45:59,009 And I'm sure the jury is equally tired and hungry. 1665 01:45:59,119 --> 01:46:02,919 Tomorrow the defense takes over and with expedition, prayer... 1666 01:46:03,023 --> 01:46:05,423 and a little self-discipline on the part of counsel... 1667 01:46:05,525 --> 01:46:08,255 perhaps we can reach an end by Saturday night. 1668 01:46:08,362 --> 01:46:11,160 Will you adjourn court? 1669 01:46:11,264 --> 01:46:12,993 Hear ye, hear ye, hear ye. 1670 01:46:13,100 --> 01:46:16,399 This court stands adjourned until 9:00 tomorrow morning. 1671 01:46:57,744 --> 01:47:00,645 He's banged up a little, but there doesn't seem to be anything else. 1672 01:47:00,747 --> 01:47:03,238 We'd like to watch him for a day or so. 1673 01:47:03,350 --> 01:47:05,944 How much damage did he do? 1674 01:47:06,052 --> 01:47:08,612 Wrecked a gate and a barn door. 1675 01:47:08,722 --> 01:47:11,122 He hasn't got a driver's license. 1676 01:47:12,392 --> 01:47:16,021 He'll have to appear in theJ.P. court when he's able... 1677 01:47:16,129 --> 01:47:17,926 the old fool. 1678 01:47:18,031 --> 01:47:20,124 Speak kindly of the dead. 1679 01:47:20,233 --> 01:47:22,292 Mind if I have a minute with the corpse? 1680 01:47:22,402 --> 01:47:23,960 Sure. 1681 01:47:27,474 --> 01:47:30,602 Now, was it worth trying to kill yourself... 1682 01:47:30,710 --> 01:47:33,804 for whatever it is you've been up to? 1683 01:47:33,914 --> 01:47:35,814 How is the trial going? 1684 01:47:35,916 --> 01:47:39,044 I'm making a lot of noise and Dancer's racking up all the points. 1685 01:47:39,152 --> 01:47:42,280 But come on. Where have you been? 1686 01:47:42,389 --> 01:47:46,758 Quill hired Mary Pilant up north of Sault St. Marie. 1687 01:47:46,860 --> 01:47:51,160 Struck me funny he'd go all the way up there to hire somebody to work for him. 1688 01:47:51,264 --> 01:47:53,323 I've been up there nosing around. 1689 01:47:53,433 --> 01:47:55,560 Did you find anything useful? 1690 01:47:55,669 --> 01:47:58,661 Not until I looked up her birth certificate. 1691 01:47:58,772 --> 01:48:02,435 Born Blind River, Ontario, 1 934... 1692 01:48:02,542 --> 01:48:04,442 out of wedlock. 1693 01:48:04,544 --> 01:48:08,537 Mother was a waitress, Simone Pilant. 1694 01:48:08,648 --> 01:48:12,846 Father was a lumberjack named Barney Quill. 1695 01:48:20,360 --> 01:48:24,228 - I'd like to see Miss Mary Pilant. - It's late, mister. 1696 01:48:24,331 --> 01:48:26,356 I know. This is important. 1697 01:48:26,466 --> 01:48:28,866 - Real important? - Real important. 1698 01:48:33,807 --> 01:48:35,707 - Yes? - Miss Pilant, sorry if I woke you. 1699 01:48:35,809 --> 01:48:38,209 There's a guy to see you. Says it's real important. 1700 01:48:38,311 --> 01:48:40,211 - What's your-- - Paul Biegler. 1701 01:48:40,313 --> 01:48:43,214 - I don't wish to see him. - Okay. 1702 01:48:44,451 --> 01:48:46,544 She said it's not important enough. 1703 01:48:46,653 --> 01:48:50,646 Call her back and tell her I mentioned Blind River, Ontario. 1704 01:48:50,757 --> 01:48:52,987 I'll be in the bar. 1705 01:49:08,842 --> 01:49:10,742 Good evening, Alphonse. 1706 01:49:10,844 --> 01:49:13,074 Drinking or just snooping? 1707 01:49:13,179 --> 01:49:17,081 I think I'll try a little of both. What do you say we start with a beer. 1708 01:49:22,389 --> 01:49:25,222 On the house. And that's all you get-- a beer. 1709 01:49:25,325 --> 01:49:27,293 No questions, no answers. 1710 01:49:27,394 --> 01:49:29,862 I'm just a lawyer trying to do my job. 1711 01:49:29,963 --> 01:49:32,397 What are you so afraid of? 1712 01:49:35,435 --> 01:49:37,995 Let's sit over there, please. 1713 01:49:43,276 --> 01:49:47,337 Miss Pilant, I owe you an apology. I was rough when I was here before. 1714 01:49:48,748 --> 01:49:50,739 I didn't know Barney Quill was your father. 1715 01:49:50,850 --> 01:49:53,648 You didn't come here just to apologize. 1716 01:49:53,753 --> 01:49:55,687 No, but the apology was part of it. 1717 01:49:55,789 --> 01:50:00,419 To tell you the truth, I was hoping it would thaw you out a little bit. 1718 01:50:00,527 --> 01:50:04,657 All I want you to do is listen to me, just for a few minutes. 1719 01:50:04,764 --> 01:50:09,565 I need some strong evidence to back up Laura Manion's story about the rape. 1720 01:50:09,669 --> 01:50:13,161 The prosecution's gonna attack that story pretty hard. 1721 01:50:13,273 --> 01:50:15,764 And if the jury thinks she's lying... 1722 01:50:15,875 --> 01:50:18,639 that could turn the decision against Manion. 1723 01:50:18,745 --> 01:50:20,804 Isn't she lying? 1724 01:50:20,914 --> 01:50:23,678 Barney didn't do what she said he did. He couldn't have. 1725 01:50:23,783 --> 01:50:27,947 - What did you know about your father? - All I needed to know. 1726 01:50:28,054 --> 01:50:32,013 He took care of me and my mother for as long as she lived. 1727 01:50:32,125 --> 01:50:35,390 He was always there when I needed him. 1728 01:50:35,495 --> 01:50:38,055 That's what I know about my father, Mr. Biegler. 1729 01:50:38,164 --> 01:50:40,359 Will that back up Laura Manion's story? 1730 01:50:40,467 --> 01:50:43,402 I don't want to get at you, hurt you. 1731 01:50:43,503 --> 01:50:46,028 I appreciate your affection for your father. 1732 01:50:46,139 --> 01:50:51,668 But as a lawyer I've had to learn that people aren't just good or bad... 1733 01:50:51,778 --> 01:50:54,076 but people are many things. 1734 01:50:54,180 --> 01:50:57,707 And I kind of have a feeling Barney Quill was many things. 1735 01:50:57,817 --> 01:51:00,809 - I don't want to hear any more. - No, please. Hear me out. 1736 01:51:00,920 --> 01:51:04,788 I believe that Barney told Al Paquette what happened that night. 1737 01:51:04,891 --> 01:51:08,088 And he told him to go to this window and wait for Manion. 1738 01:51:08,194 --> 01:51:12,927 Barney stayed behind the bar next to a gun rack,just waiting. 1739 01:51:13,033 --> 01:51:16,434 Manion came in and fired the minute he got inside that door... 1740 01:51:16,536 --> 01:51:19,232 and the first shot went right through Barney's heart. 1741 01:51:19,339 --> 01:51:21,569 Now here's what I want you to do. 1742 01:51:21,675 --> 01:51:25,167 I want you to try to persuade Al to come to the court... 1743 01:51:25,278 --> 01:51:29,305 as a defense witness and tell the court what Barney told him that night-- 1744 01:51:29,416 --> 01:51:32,283 that he raped and assaulted Mrs. Manion. 1745 01:51:32,385 --> 01:51:37,049 Al wouldn't conceal a thing like that. Why wouldn't he tell it if it were true? 1746 01:51:37,157 --> 01:51:40,354 I don't know. But I know this. 1747 01:51:40,460 --> 01:51:44,021 Everybody loves something or someone. 1748 01:51:44,130 --> 01:51:48,362 Me, I love fishing and an old guy by the name of Parnell. 1749 01:51:48,468 --> 01:51:51,960 Manion loves his freedom. He'd like to have a little more of it. 1750 01:51:52,072 --> 01:51:56,099 Barney loved you. Maybe so does Al. 1751 01:51:56,209 --> 01:51:58,268 I wouldn't blame him. 1752 01:51:58,378 --> 01:52:02,075 But he doesn't want to hurt you or for you to know the truth about Barney-- 1753 01:52:02,182 --> 01:52:04,275 that he could be dangerous and brutal. 1754 01:52:04,384 --> 01:52:08,411 Now, if you just ask Al-- if you just ask him right straight out. 1755 01:52:18,832 --> 01:52:22,427 Al, Mr. Biegler knows that Barney was my father. 1756 01:52:24,037 --> 01:52:27,734 He thinks you know something about the night my father was killed-- 1757 01:52:27,841 --> 01:52:29,468 something you won't tell. 1758 01:52:29,576 --> 01:52:33,945 Lawyer, I told you once and I'll tell you again-- No questions, no answers. 1759 01:52:34,047 --> 01:52:35,605 Wait. 1760 01:52:37,751 --> 01:52:41,050 Did my father rape Mrs. Manion? 1761 01:52:41,154 --> 01:52:43,384 Barney wouldn't hurt a woman. 1762 01:52:44,991 --> 01:52:48,586 Is there any reason you wouldn't tell me the truth about that? 1763 01:52:49,729 --> 01:52:51,594 What reason? 1764 01:52:57,570 --> 01:52:59,333 Anything else? 1765 01:53:00,273 --> 01:53:03,174 I'm going to leave a pass for you and Al at the trial. 1766 01:53:03,276 --> 01:53:07,042 You might like to watch Lt. Manion get convicted. 1767 01:53:07,147 --> 01:53:09,411 You going to spread it around about Mary being Barney's kid? 1768 01:53:09,516 --> 01:53:13,179 No, I'm not going to spread it around, Al. Thank you for the beer. 1769 01:53:13,286 --> 01:53:15,186 Good night, Miss Pilant. 1770 01:53:18,958 --> 01:53:21,825 All right. Let's get at this rosary thing. 1771 01:53:21,928 --> 01:53:24,988 It's been testified that your wife swore to you on a rosary... 1772 01:53:25,098 --> 01:53:27,532 that she'd been raped by Barney Quill. 1773 01:53:27,634 --> 01:53:30,125 Did you ask your wife to swear on a rosary? 1774 01:53:31,371 --> 01:53:34,465 My wife was hysterical. She wasn't making much sense. 1775 01:53:34,574 --> 01:53:37,702 I thought if I asked her to take an oath on a rosary... 1776 01:53:37,811 --> 01:53:40,712 it might serve to calm her, make her think more clearly. 1777 01:53:40,814 --> 01:53:42,805 Did the rosary help? 1778 01:53:42,916 --> 01:53:45,407 She was able to tell me in detail what had happened. 1779 01:53:45,518 --> 01:53:49,579 All right. Go on from there. What did you do then, Lieutenant? 1780 01:53:49,689 --> 01:53:51,850 Well, I-- 1781 01:53:51,958 --> 01:53:55,359 I had her lie on the bed, and I got some cold cloths... 1782 01:53:55,461 --> 01:53:57,554 for her head. 1783 01:53:57,664 --> 01:54:01,293 And, uh-- Oh, yes. I gave her a drink of brandy. 1784 01:54:03,436 --> 01:54:06,872 After a while, she became calm, seemed to go to sleep. 1785 01:54:08,141 --> 01:54:10,439 Then I went to the closet... 1786 01:54:10,543 --> 01:54:12,670 I got my gun, and I loaded it. 1787 01:54:12,779 --> 01:54:15,714 Was it in your mind to kill Barney Quill? 1788 01:54:15,815 --> 01:54:16,975 No. 1789 01:54:17,083 --> 01:54:20,075 Then why did you go to the closet and get your gun and load it? 1790 01:54:20,186 --> 01:54:23,644 I knew I had to go to Quill's place. I thought I might need it. 1791 01:54:23,756 --> 01:54:25,587 Why? 1792 01:54:25,692 --> 01:54:28,388 I knew Mr. Quill kept guns behind the bar. 1793 01:54:28,494 --> 01:54:30,155 I was afraid he might shoot me. 1794 01:54:30,263 --> 01:54:32,163 Might shoot you if you did what? 1795 01:54:32,265 --> 01:54:35,166 What were you going to do? 1796 01:54:35,268 --> 01:54:37,395 I'm not sure. 1797 01:54:37,503 --> 01:54:40,165 I remember having some idea... 1798 01:54:40,273 --> 01:54:42,537 of finding him... 1799 01:54:42,642 --> 01:54:45,668 and holding him while I call the police. 1800 01:54:45,778 --> 01:54:47,575 Well, that Mr. Whatshisname-- 1801 01:54:47,680 --> 01:54:50,740 Mr. Lemon at the tourist court there, he was a deputy sheriff. 1802 01:54:50,850 --> 01:54:53,250 Why didn't you get him to go with you? 1803 01:54:53,353 --> 01:54:55,378 Maybe because he always seemed to be just... 1804 01:54:55,488 --> 01:54:57,683 the old caretaker of the park. 1805 01:54:59,058 --> 01:55:02,516 Maybe because I wasn't thinking about anything too clearly... 1806 01:55:02,629 --> 01:55:04,654 except finding Barney Quill. 1807 01:55:04,764 --> 01:55:08,461 Why didn't you go to a phone, call the police before you went to the bar? 1808 01:55:08,568 --> 01:55:10,729 I don't know. 1809 01:55:10,837 --> 01:55:14,034 I was in sort of a daze. 1810 01:55:14,140 --> 01:55:17,041 It was a horrible thing to see what had been done to my wife. 1811 01:55:17,143 --> 01:55:19,304 Now, you say you were in sort of a daze. 1812 01:55:19,412 --> 01:55:23,075 When you got to the bar, did you see that the bar was crowded? 1813 01:55:25,685 --> 01:55:28,483 I didn't see anyone at the bar... 1814 01:55:28,588 --> 01:55:31,386 except Barney Quill. 1815 01:55:31,491 --> 01:55:34,756 - He was the only person I saw. - What was he doing? 1816 01:55:35,895 --> 01:55:39,524 I think he was just standing there behind the bar. 1817 01:55:39,632 --> 01:55:43,796 Now, did he make a threatening move to get a gun? 1818 01:55:43,903 --> 01:55:47,339 I don't know. May have. I don't know. 1819 01:55:47,440 --> 01:55:50,375 All right. Now, you say you went there to find him... 1820 01:55:50,476 --> 01:55:52,410 to hold him for the police. 1821 01:55:52,512 --> 01:55:54,412 Why did you shoot him? 1822 01:55:56,282 --> 01:55:58,512 I don't remember shooting him. 1823 01:55:59,619 --> 01:56:02,520 Now, when you left the bar, do you remember Alphonse Paquette... 1824 01:56:02,622 --> 01:56:04,590 coming up to you and stopping you and saying... 1825 01:56:04,691 --> 01:56:07,626 " You'd better not run away from this," and you replied... 1826 01:56:07,727 --> 01:56:09,854 " You want some too, buster?" 1827 01:56:09,963 --> 01:56:12,727 Remember that? 1828 01:56:12,832 --> 01:56:16,666 I seem to have a vague recollection of somebody speaking to me... 1829 01:56:18,037 --> 01:56:21,473 but I don't remember what I said or what was said to me. 1830 01:56:21,574 --> 01:56:24,475 When did you realize that you'd shot Quill? 1831 01:56:27,246 --> 01:56:29,737 I was getting a drink of water. 1832 01:56:29,849 --> 01:56:32,909 I remember my throat was so dry it hurt. 1833 01:56:34,354 --> 01:56:37,687 And when I put the glass down, I saw the gun on the kitchen sink... 1834 01:56:37,790 --> 01:56:40,156 beside the tap. 1835 01:56:40,259 --> 01:56:42,159 I noticed the gun was empty. 1836 01:56:43,262 --> 01:56:46,060 Now, I'd like you to show the court and jury... 1837 01:56:48,634 --> 01:56:51,125 just how you knew this gun was empty. 1838 01:56:51,237 --> 01:56:53,728 Well, this gadget here... 1839 01:56:53,840 --> 01:56:57,606 when it sticks up, you know the last round's been fired. 1840 01:56:59,812 --> 01:57:02,906 On the night of the shooting, did you love your wife? 1841 01:57:03,016 --> 01:57:06,247 - Yes, sir. - Do you still love her? 1842 01:57:09,722 --> 01:57:12,088 Very much. 1843 01:57:12,191 --> 01:57:14,318 The witness is yours, Mr. Dancer. 1844 01:57:17,530 --> 01:57:19,896 How many men have you killed? 1845 01:57:19,999 --> 01:57:22,331 Now, wait a minute! 1846 01:57:22,435 --> 01:57:25,768 Your Honor, a man's war record-- in Lt. Manion's case, a great record-- 1847 01:57:25,872 --> 01:57:27,897 certainly shouldn't be used against him. 1848 01:57:28,007 --> 01:57:30,942 I'm as patriotic as the next man... 1849 01:57:31,044 --> 01:57:33,569 but the simple truth is, war can condition a man... 1850 01:57:33,679 --> 01:57:35,840 to killing other men. 1851 01:57:35,948 --> 01:57:38,542 I simply want to determine how conditioned the lieutenant may be... 1852 01:57:38,651 --> 01:57:42,109 to the use of firearms on other human beings. 1853 01:57:42,221 --> 01:57:46,089 I don't like the question, Mr. Biegler, but I don't see how I can exclude it. 1854 01:57:46,192 --> 01:57:47,887 Let him answer. 1855 01:57:47,994 --> 01:57:51,657 I know I killed at least four men in Korea-- 1856 01:57:51,764 --> 01:57:53,664 three with a hand grenade... 1857 01:57:53,766 --> 01:57:55,996 and one with my service automatic. 1858 01:57:56,102 --> 01:57:59,902 I may have killed others. A soldier doesn't always know. 1859 01:58:00,006 --> 01:58:02,236 Now, Lieutenant, in these acts of killing... 1860 01:58:02,341 --> 01:58:05,970 did you ever have a lapse of memory such as you had when you killed Barney Quill? 1861 01:58:06,079 --> 01:58:09,173 - No, sir. - Did you ever have one during battle? 1862 01:58:09,282 --> 01:58:10,840 - No, sir. - Were you ever submitted... 1863 01:58:10,950 --> 01:58:13,612 to a constant barrage, constantly in a sweat for many hours... 1864 01:58:13,719 --> 01:58:15,983 - constantly under attack or attacking? - Many times. 1865 01:58:16,089 --> 01:58:19,456 Were you ever treated for shell shock, battle fatigue, neuroses or psychoses? 1866 01:58:19,559 --> 01:58:21,720 - No, sir. - Did you ever experience... 1867 01:58:21,828 --> 01:58:24,422 any unusual mental state during the war? 1868 01:58:24,530 --> 01:58:26,760 Well, I do remember having one great urge. 1869 01:58:26,866 --> 01:58:30,700 - What was that? - To get the hell out and go home. 1870 01:58:30,803 --> 01:58:33,363 You would do well to consider the seriousness... 1871 01:58:33,473 --> 01:58:35,168 of the situation you're in. 1872 01:58:35,274 --> 01:58:38,266 - I'm sorry, Your Honor. - I sympathize with the lieutenant. 1873 01:58:38,377 --> 01:58:42,370 I expect he has the same feeling about getting out of jail. 1874 01:58:42,482 --> 01:58:44,643 But the main point here is that at no time... 1875 01:58:44,750 --> 01:58:47,344 during your war service did you have a record of mental disturbance. 1876 01:58:47,453 --> 01:58:49,648 You were always in complete possession of your faculties. 1877 01:58:49,755 --> 01:58:52,121 Yes, sir. That's right. 1878 01:58:52,225 --> 01:58:55,023 - No more questions. - No redirect, Your Honor. 1879 01:58:55,128 --> 01:58:57,562 Step down, please. Call your next witness. 1880 01:58:57,663 --> 01:59:00,257 We call Laura Manion to the stand. 1881 01:59:12,512 --> 01:59:15,913 - Up these stairs and to the right. - Thanks. 1882 01:59:21,821 --> 01:59:24,449 How long after you told your husband what had happened... 1883 01:59:24,557 --> 01:59:26,684 did he leave the trailer? 1884 01:59:26,792 --> 01:59:28,783 I don't know exactly. 1885 01:59:28,895 --> 01:59:30,556 Everything was kind of fuzzy. 1886 01:59:30,663 --> 01:59:33,325 I was faint, and I laid down on the bed. 1887 01:59:33,432 --> 01:59:35,491 He sat beside me. 1888 01:59:35,601 --> 01:59:38,536 I vaguely remember his getting up and going out. 1889 01:59:38,638 --> 01:59:41,232 I remember wondering if he was going for a doctor... 1890 01:59:41,340 --> 01:59:43,535 and then he came back in. 1891 01:59:43,643 --> 01:59:46,203 It seemed like just a few seconds, but it must have been longer. 1892 01:59:46,312 --> 01:59:48,906 I must've gone to sleep. 1893 01:59:49,015 --> 01:59:51,916 When he came back in, he sat on the bed... 1894 01:59:52,018 --> 01:59:54,043 and he had a gun in his hand. 1895 01:59:54,153 --> 01:59:56,087 And I said, " What are you going to do?" 1896 01:59:57,256 --> 02:00:00,248 And he said, "I think I've already done it. 1897 02:00:00,359 --> 02:00:02,554 I think I've killed Barney Quill.'' 1898 02:00:02,662 --> 02:00:06,154 Are you sure he didn't say, "I've killed Barney Quill" ? 1899 02:00:06,265 --> 02:00:08,756 No, I remember distinctly. 1900 02:00:08,868 --> 02:00:10,768 " I think I've killed Barney Quill." 1901 02:00:10,870 --> 02:00:12,838 Then what did you do? 1902 02:00:12,939 --> 02:00:17,205 I put my arms around him and began to cry... 1903 02:00:17,310 --> 02:00:20,211 and I said, "You'd better go to Mr. Lemon." 1904 02:00:20,313 --> 02:00:22,304 And my husband said, "I forgot about that." 1905 02:00:22,415 --> 02:00:25,145 What did he mean? Forgot about what? 1906 02:00:25,251 --> 02:00:28,743 He meant he'd forgotten Mr. Lemon was a deputy sheriff. 1907 02:00:28,854 --> 02:00:31,618 And he said, " Yes, I'll go turn myself in to Mr. Lemon." 1908 02:00:31,724 --> 02:00:33,055 Yes, I see. 1909 02:00:33,159 --> 02:00:36,458 Your Honor, I have no other direct questions at this time. 1910 02:00:36,562 --> 02:00:39,554 But since I'm sure it's difficult to visualize the part... 1911 02:00:39,665 --> 02:00:42,327 a little dog played on this night... 1912 02:00:42,435 --> 02:00:46,064 I should like a few minutes to show the court this remarkable little animal. 1913 02:00:46,172 --> 02:00:48,163 Do the people object? 1914 02:00:48,274 --> 02:00:50,174 I'm sure that if we raise an objection, Your Honor... 1915 02:00:50,276 --> 02:00:53,507 Mr. Biegler will declare that we are haters of all small, furry animals. 1916 02:00:53,613 --> 02:00:57,572 A creature that cannot talk will be a welcome relief. 1917 02:00:57,683 --> 02:00:59,674 Bring in the dog. 1918 02:00:59,785 --> 02:01:04,415 Thank you, sir. Will the deputy bring in the dog, please? 1919 02:01:17,770 --> 02:01:19,965 You can put him right there. 1920 02:01:21,374 --> 02:01:23,467 Hey, Muff! Come on! 1921 02:01:24,944 --> 02:01:27,708 That's a boy. 1922 02:01:27,813 --> 02:01:31,271 And now I'll ask Mrs. Manion to bring a flashlight for the dog. 1923 02:01:42,495 --> 02:01:46,898 I'll ask the court to notice that the dog turned on the light. 1924 02:01:55,975 --> 02:01:59,240 It's easy to see that Muff doesn't know who his enemies are. 1925 02:01:59,345 --> 02:02:01,506 - Remove the dog, please. - Yes, sir. 1926 02:02:01,614 --> 02:02:04,276 - The witness will resume the stand. - There we go, Muff. 1927 02:02:08,888 --> 02:02:11,982 May I congratulate you on your well trained pet. 1928 02:02:12,091 --> 02:02:15,026 May I also say I'm pleased to see you're not today... 1929 02:02:15,127 --> 02:02:17,391 hiding your lovely hair under a hat. 1930 02:02:17,496 --> 02:02:21,193 Your Honor, is the assistant attorney general from Lansing pitching woo... 1931 02:02:21,300 --> 02:02:25,031 - or is he going to cross-examine? - Let's get on with it. 1932 02:02:25,137 --> 02:02:27,469 Mrs. Manion, what was your occupation before you were married? 1933 02:02:27,573 --> 02:02:30,474 - Housewife. - Then you've been married before? 1934 02:02:30,576 --> 02:02:34,945 - Yes, once. - I suppose your first husband died? 1935 02:02:35,047 --> 02:02:36,275 No. 1936 02:02:36,382 --> 02:02:39,078 Did you divorce your first husband to marry Lt. Manion? 1937 02:02:39,185 --> 02:02:40,880 Your Honor, if counsel wants to know the grounds... 1938 02:02:40,986 --> 02:02:43,250 for Mrs. Manion's divorce, let him ask that question. 1939 02:02:43,356 --> 02:02:45,085 What were the grounds for divorce? 1940 02:02:45,191 --> 02:02:48,251 - Mental cruelty. - Naturally. And how long after... 1941 02:02:48,361 --> 02:02:50,989 your divorce was it that you married Lt. Manion? 1942 02:02:51,097 --> 02:02:52,826 I'm not sure. 1943 02:02:52,932 --> 02:02:55,992 May I refresh the witness' memory for Mr. Dancer? 1944 02:02:56,102 --> 02:02:58,229 - By all means. - I believe she told me... 1945 02:02:58,337 --> 02:03:01,568 that they were married three days after the divorce. 1946 02:03:01,674 --> 02:03:03,938 Thank you, Mr. Biegler. Is that correct, Mrs. Manion? 1947 02:03:05,378 --> 02:03:07,869 Then unless yours was a whirlwind courtship... 1948 02:03:07,980 --> 02:03:10,073 you must have known Lt. Manion before your divorce. 1949 02:03:10,182 --> 02:03:12,275 - Did you? - Yes. 1950 02:03:12,385 --> 02:03:14,910 Mrs. Manion, what is your... 1951 02:03:15,020 --> 02:03:17,011 religious affiliation? 1952 02:03:17,123 --> 02:03:20,490 - I'm a Catholic. - Catholic in good standing? 1953 02:03:20,593 --> 02:03:22,493 Well, no. The divorce, you know. 1954 02:03:22,595 --> 02:03:25,155 You mean you were excommunicated because of the divorce and remarriage. 1955 02:03:25,264 --> 02:03:26,492 Yes. 1956 02:03:26,599 --> 02:03:29,295 Mrs. Manion, wouldn't you say that a Catholic... 1957 02:03:29,402 --> 02:03:33,031 who can blithely ignore one of the cardinal rules of her church... 1958 02:03:33,139 --> 02:03:36,666 could also easily ignore an oath taken on one of its artifacts... 1959 02:03:36,776 --> 02:03:39,176 say, an oath taken on a rosary? 1960 02:03:40,746 --> 02:03:43,010 I don't think that's true. 1961 02:03:43,115 --> 02:03:46,482 Wouldn't you think there'd be some doubt about the integrity of such a person? 1962 02:03:47,386 --> 02:03:49,286 I don't know. 1963 02:03:49,388 --> 02:03:51,822 All I know is the rosary means something to me. 1964 02:03:51,924 --> 02:03:56,258 I see. Well, I'll pass on to something else. 1965 02:03:56,362 --> 02:03:58,728 Mrs. Manion, you testified that your husband... 1966 02:03:58,831 --> 02:04:01,061 came home late from his work on the night of the shooting. 1967 02:04:01,167 --> 02:04:03,067 Were you a little angry about his being late? 1968 02:04:03,169 --> 02:04:06,730 - I guess I was a little put out. - Did you have an argument? 1969 02:04:06,839 --> 02:04:08,739 Not much. A little. 1970 02:04:08,841 --> 02:04:11,002 When you left the trailer to go to the inn... 1971 02:04:11,110 --> 02:04:14,136 - did your husband know you were going? - He was asleep. 1972 02:04:14,246 --> 02:04:16,407 Was part of your reason for going without his knowledge... 1973 02:04:16,515 --> 02:04:18,710 because you were vexed? 1974 02:04:19,718 --> 02:04:23,347 Well, I'd been ironing all day, and I-- 1975 02:04:23,456 --> 02:04:25,947 - Yes, I guess that's true. - Your Honor, the counsel... 1976 02:04:26,058 --> 02:04:28,356 has deliberately cut off my view of the witness. 1977 02:04:28,461 --> 02:04:32,158 I'm sorry, Mr. Biegler. I wouldn't want to interfere with your signals to her. 1978 02:04:32,264 --> 02:04:34,824 I object to the implication I was signaling the witness. 1979 02:04:34,934 --> 02:04:37,926 This is the shabbiest courtroom trick I've ever seen. 1980 02:04:38,037 --> 02:04:42,201 - You haven't lived, Mr. Biegler. - I ask for a rule on my objection. 1981 02:04:42,308 --> 02:04:44,799 Mr. Dancer, will you be careful not to place yourself... 1982 02:04:44,910 --> 02:04:46,901 between Mr. Biegler and his witness? 1983 02:04:47,012 --> 02:04:48,980 Of course, Your Honor. 1984 02:04:49,081 --> 02:04:51,879 - Anything else, Mr. Biegler? - You do it once more... 1985 02:04:51,984 --> 02:04:56,318 I'll punch you all the way out into the middle of Lake Superior. 1986 02:04:56,422 --> 02:04:58,583 Gentlemen. Gentlemen. 1987 02:04:58,691 --> 02:05:00,886 This rowing has got to stop. 1988 02:05:00,993 --> 02:05:04,929 The next one of you that speaks out of turn will have me to deal with. 1989 02:05:05,030 --> 02:05:07,260 Get on with your cross-examination. 1990 02:05:07,366 --> 02:05:10,597 Would you have gone to the inn if your husband had been awake? 1991 02:05:10,703 --> 02:05:14,104 - He probably would have gone with me. - But would you have gone alone? 1992 02:05:14,206 --> 02:05:18,438 - Not if he didn't want me to. - Would he have not wanted you to? 1993 02:05:18,544 --> 02:05:21,138 I'm not sure. I don't know how to answer that. 1994 02:05:21,247 --> 02:05:23,841 Had you ever gone to the Thunder Bay Inn, or... 1995 02:05:23,949 --> 02:05:26,850 elsewhere in Thunder Bay alone at night? 1996 02:05:26,952 --> 02:05:30,183 - Yes, sometimes. - Did your husband know you were going? 1997 02:05:30,289 --> 02:05:33,417 Not always. He goes to sleep early... 1998 02:05:33,526 --> 02:05:36,256 and sometimes I'm restless. 1999 02:05:36,362 --> 02:05:40,162 - Where did you go on these occasions? - I'd take a walk by the lake, or... 2000 02:05:40,266 --> 02:05:43,724 go into the bingo place, maybe to the inn. 2001 02:05:43,836 --> 02:05:46,532 You ever go to meet another man? 2002 02:05:46,639 --> 02:05:48,607 No, I didn't. I never did that. 2003 02:05:48,707 --> 02:05:51,574 You mean to say, Mrs. Manion, a lovely women like yourself... 2004 02:05:51,677 --> 02:05:55,078 attractive to men, lonely, restless, that you never once met-- 2005 02:05:55,180 --> 02:05:58,172 Objection, Your Honor. The witness has answered the question about other men. 2006 02:05:58,284 --> 02:06:01,048 The counsel is now making a veiled suggestion to the jury. 2007 02:06:01,153 --> 02:06:03,144 I withdraw the question. 2008 02:06:03,255 --> 02:06:07,658 Mrs. Manion, on these occasional excursions into the night... 2009 02:06:07,760 --> 02:06:10,320 did you always go and return home alone? 2010 02:06:10,429 --> 02:06:11,862 Of course. 2011 02:06:11,964 --> 02:06:14,228 Mrs. Manion, you testified that the reason you got... 2012 02:06:14,333 --> 02:06:17,962 into Barney Quill's car was because you were afraid to go home alone. 2013 02:06:18,070 --> 02:06:20,038 Why were you so frightened on this night? 2014 02:06:20,139 --> 02:06:24,576 I said that it was because he told me bears had been seen around. 2015 02:06:24,677 --> 02:06:26,872 Was this the first time you heard that... 2016 02:06:26,979 --> 02:06:28,970 bears came around Thunder Bay for scraps? 2017 02:06:29,081 --> 02:06:31,845 - No. - Had you seen the bears before? 2018 02:06:31,951 --> 02:06:33,009 Yes. 2019 02:06:33,118 --> 02:06:35,518 Oh, this was just the first time you were afraid of them. 2020 02:06:35,621 --> 02:06:37,851 No, I was always afraid of them. 2021 02:06:37,957 --> 02:06:40,755 Oh, this was just the first time you were enough afraid to allow... 2022 02:06:40,859 --> 02:06:43,419 a man to take you home from one of your evening prowls. 2023 02:06:43,529 --> 02:06:47,192 Objection. Use of the word " prowls." Meant to mislead the jury. 2024 02:06:47,299 --> 02:06:50,359 - Sustained. - I apologize, Mrs. Manion. 2025 02:06:50,469 --> 02:06:53,233 I didn't mean to imply that you were a huntress. 2026 02:06:53,339 --> 02:06:56,001 Was this the first time that you were enough afraid to allow a man... 2027 02:06:56,108 --> 02:06:59,305 to take you home from one of your evening walks? 2028 02:06:59,411 --> 02:07:02,244 Well, it wasn't just that. 2029 02:07:02,348 --> 02:07:04,248 - It was-- - Oh, come now, Mrs. Manion. 2030 02:07:04,350 --> 02:07:06,784 You should be able to answer that straight off. That's a simple question. 2031 02:07:06,885 --> 02:07:09,547 Your Honor, how can the witness answer straight off... 2032 02:07:09,655 --> 02:07:11,850 when the counsel keeps interrupting the answer? 2033 02:07:11,957 --> 02:07:15,120 The witness seemed a little slow to me, Mr. Biegler. 2034 02:07:15,227 --> 02:07:18,162 However, let her complete her answers before you interrupt. 2035 02:07:18,263 --> 02:07:20,731 Of course, Your Honor. In any case, Mr. Biegler's objection... 2036 02:07:20,833 --> 02:07:23,825 has given Mr. Manion sufficient time to think of an answer to my question. 2037 02:07:23,936 --> 02:07:25,836 You've thought of one, haven't you? 2038 02:07:25,938 --> 02:07:29,374 What I was going to say was that I didn't want to offend Mr. Quill... 2039 02:07:29,475 --> 02:07:32,672 by making him think that I was afraid of him or didn't like him. 2040 02:07:32,778 --> 02:07:36,270 He's been very pleasant to my husband and me when we'd been in his bar. 2041 02:07:36,382 --> 02:07:38,373 That's very good, Mrs. Manion. Very good, indeed. 2042 02:07:38,484 --> 02:07:41,453 - Your Honor, please. - The attorney for the people... 2043 02:07:41,553 --> 02:07:44,317 will reserve his comments for the arguments. 2044 02:07:44,423 --> 02:07:47,620 I will ask you this question, Mrs. Manion. 2045 02:07:47,726 --> 02:07:52,789 Was this the first time you had been in Barney Quill's car at night? 2046 02:07:55,334 --> 02:07:58,701 Mrs. Manion, did you hear the question? 2047 02:07:58,804 --> 02:08:01,170 Yes, I heard. 2048 02:08:01,273 --> 02:08:04,174 Yes, it was the first time. 2049 02:08:04,276 --> 02:08:06,972 Would you raise your voice a little, Mrs. Manion? 2050 02:08:07,079 --> 02:08:10,276 I said it was the first time. 2051 02:08:10,382 --> 02:08:12,475 Now, Mrs. Manion... 2052 02:08:12,584 --> 02:08:15,178 I'm quite concerned about the lost panties. 2053 02:08:15,287 --> 02:08:18,256 Would you describe this article of clothing to the courtroom? 2054 02:08:19,892 --> 02:08:22,759 They were nylon, and had lace up the sides. 2055 02:08:22,861 --> 02:08:25,329 There was a label in them of the place I got them-- 2056 02:08:25,431 --> 02:08:28,958 - The Smart Shop in Phoenix, Arizona. - What was the color of the panties? 2057 02:08:29,068 --> 02:08:31,002 - I believe, white. - You believe? 2058 02:08:31,103 --> 02:08:33,401 I have white and pink. They may have been pink. 2059 02:08:33,505 --> 02:08:35,200 You're not sure? Haven't you checked your lingerie... 2060 02:08:35,307 --> 02:08:37,275 to see which pair of panties is missing? 2061 02:08:37,376 --> 02:08:39,173 - No. - When your husband came home late... 2062 02:08:39,278 --> 02:08:43,510 from work, and you had this little spat, were you already dressed to go out? 2063 02:08:43,615 --> 02:08:45,515 - No. - When did you dress? 2064 02:08:45,617 --> 02:08:47,346 After dinner, when he was asleep. 2065 02:08:47,453 --> 02:08:51,355 It's been stated here that you were bare legged in the bar. Is that true? 2066 02:08:51,457 --> 02:08:54,085 In your anger at your husband and your haste to get out of the trailer... 2067 02:08:54,193 --> 02:08:55,990 perhaps you didn't put on any panties either. 2068 02:08:56,095 --> 02:08:59,030 Objection. Witness has already testified of what she was wearing. 2069 02:08:59,131 --> 02:09:01,622 - Sustained. - Do you always wear panties? 2070 02:09:01,734 --> 02:09:04,601 Your Honor, I object to this line of questioning. 2071 02:09:04,703 --> 02:09:07,399 It's immaterial what Mrs. Manion does all the time. 2072 02:09:07,506 --> 02:09:09,838 On the night she was attacked, she was wearing panties... 2073 02:09:09,942 --> 02:09:12,240 and that's all we're concerned with. 2074 02:09:12,344 --> 02:09:16,280 Mrs. Manion seems a little bit uncertain about the kind of panties she wore. 2075 02:09:16,381 --> 02:09:19,441 And since these panties have not been found, I submit that it's possible... 2076 02:09:19,551 --> 02:09:22,019 she wasn't wearing any and has forgotten. 2077 02:09:22,121 --> 02:09:26,387 - That's all I'm trying to get at. - You may answer, Mrs. Manion. 2078 02:09:26,492 --> 02:09:29,655 You always wear panties? 2079 02:09:29,762 --> 02:09:31,593 No. 2080 02:09:31,697 --> 02:09:34,689 On what occasions don't you wear them? When you go out alone at night? 2081 02:09:34,800 --> 02:09:38,702 No, no. Objection. He says he's going after one thing and goes after another. 2082 02:09:38,804 --> 02:09:40,738 I'll sustain the objection. 2083 02:09:40,839 --> 02:09:44,434 Strike out the last two questions in Mrs. Manion's answer. 2084 02:09:44,543 --> 02:09:48,980 Now, Mr. Dancer, get off the panties. You've done enough damage. 2085 02:09:49,081 --> 02:09:51,072 Yes, Your Honor. 2086 02:09:51,183 --> 02:09:55,279 Mrs. Manion, is your husband a jealous man? 2087 02:09:55,387 --> 02:09:58,618 - He loves me. - I'm sure, but is he overly jealous? 2088 02:09:58,724 --> 02:10:01,522 Your Honor, how can the witness answer that question? 2089 02:10:01,627 --> 02:10:03,561 What's the norm of jealousy? 2090 02:10:03,662 --> 02:10:06,688 Can you put your question a little differently, Mr. Dancer? 2091 02:10:06,799 --> 02:10:09,632 - Has your husband struck you in a rage? - No, Your Honor. 2092 02:10:09,735 --> 02:10:12,966 I think Mr. Dancer's fishing now. What's the relevance of this question? 2093 02:10:13,071 --> 02:10:15,198 Your Honor, the shoe is squeezing Mr. Biegler's foot. 2094 02:10:15,307 --> 02:10:17,207 In his own words, this is not a high school debate. 2095 02:10:17,309 --> 02:10:19,470 This is a cross-examination in a murder trial. 2096 02:10:19,578 --> 02:10:21,478 Proceed, Mr. Dancer. 2097 02:10:25,984 --> 02:10:29,181 Did you ever go out socially in Thunder Bay? 2098 02:10:29,288 --> 02:10:31,119 Yes, a few times. 2099 02:10:31,223 --> 02:10:34,090 When your husband's outfit moved to Thunder Bay, didn't Barney Quill... 2100 02:10:34,193 --> 02:10:37,651 throw a cocktail party for the officers and their wives? 2101 02:10:37,763 --> 02:10:40,732 Didn't your husband strike a young second lieutenant at this party? 2102 02:10:41,800 --> 02:10:44,963 There was a little scuffle. It wasn't much. 2103 02:10:45,070 --> 02:10:48,335 - What was it about? - I'm not sure I remember. 2104 02:10:48,440 --> 02:10:52,035 - Were you too drunk to remember? - No, I was not. 2105 02:10:53,478 --> 02:10:55,503 I think it was because... 2106 02:10:55,614 --> 02:10:59,607 the lieutenant was cutting in too much when I was dancing with my husband. 2107 02:10:59,718 --> 02:11:02,881 Shortly after on the verandah, didn't your husband slap you hard enough... 2108 02:11:02,988 --> 02:11:05,183 so that you fell against the wall? 2109 02:11:07,759 --> 02:11:10,250 - He was drinking. - Wasn't this a jealous rage? 2110 02:11:10,362 --> 02:11:14,526 - I don't know! - Do you remember why he struck you? 2111 02:11:14,633 --> 02:11:18,933 Wasn't he enraged at you because he thought you'd encouraged the young man? 2112 02:11:19,037 --> 02:11:21,938 - He might have thought so. - There are witnesses to this affair. 2113 02:11:22,040 --> 02:11:24,634 I'll ask you again. Wasn't this a jealous rage? 2114 02:11:24,743 --> 02:11:27,041 I guess you could call it that. 2115 02:11:28,547 --> 02:11:32,074 Now I'll ask you. 2116 02:11:32,184 --> 02:11:34,618 On the night of the shooting... 2117 02:11:34,720 --> 02:11:36,517 what did you swear? 2118 02:11:36,622 --> 02:11:38,817 What oath did you take on the rosary? 2119 02:11:40,058 --> 02:11:43,858 - It was about Barney Quill raping me. - Why did you swear on the rosary... 2120 02:11:43,962 --> 02:11:46,192 that he raped you? 2121 02:11:46,298 --> 02:11:48,926 For the reason my husband said-- because I was hysterical! 2122 02:11:49,034 --> 02:11:51,628 That was the reason he gave for asking you to swear. What was it for swearing? 2123 02:11:51,737 --> 02:11:53,671 - So he'd believe me. - Why shouldn't he? 2124 02:11:53,772 --> 02:11:56,969 Objection! The reason for the use of the rosary has been established. 2125 02:11:57,075 --> 02:11:58,667 These questions are immaterial. 2126 02:11:58,777 --> 02:12:02,372 No, I think I'll take the answer, Mr. Biegler. 2127 02:12:02,481 --> 02:12:06,042 I'll ask you again, Mrs. Manion. Why shouldn't he believe you? 2128 02:12:07,953 --> 02:12:10,080 Because I wasn't making much sense! 2129 02:12:10,188 --> 02:12:11,985 Did he think you'd lie about a thing like that? 2130 02:12:12,090 --> 02:12:15,651 Objection, Your Honor! Lt. Manion had already testified as to what he thought! 2131 02:12:15,761 --> 02:12:19,697 -Sustained. -Did your husband strike you that night? 2132 02:12:19,798 --> 02:12:21,356 Did he hit you that night? 2133 02:12:24,336 --> 02:12:26,429 Well, he-- 2134 02:12:26,538 --> 02:12:29,905 He may have slapped me because I was hysterical. 2135 02:12:30,008 --> 02:12:32,476 Didn't you swear to a lie to keep him from hitting you again? 2136 02:12:32,577 --> 02:12:34,477 No, I didn't! I did not! 2137 02:12:34,579 --> 02:12:37,776 Hadn't he already beaten you up when he caught you coming home with Quill? 2138 02:12:37,883 --> 02:12:42,115 Objection! The witness has already testified she was beaten by Quill! 2139 02:12:42,220 --> 02:12:44,347 Quiet. Quiet. 2140 02:12:44,456 --> 02:12:47,152 No more questions. 2141 02:12:47,259 --> 02:12:49,819 I think the witness has had enough, Your Honor. 2142 02:12:49,928 --> 02:12:53,159 The witness may step down. We'll recess for lunch. 2143 02:12:55,200 --> 02:12:57,100 Recess until 1 :00. 2144 02:13:00,138 --> 02:13:02,038 I'm sorry, baby. You were fine. 2145 02:13:35,540 --> 02:13:37,599 Dr. Smith. 2146 02:13:37,709 --> 02:13:40,371 I've come to meet you. My name is-- 2147 02:13:40,479 --> 02:13:43,209 - I'm sorry. You've been mistaken. - Maybe I'm the one you're looking for. 2148 02:13:43,315 --> 02:13:45,283 Are you Mr. Biegler? 2149 02:13:45,384 --> 02:13:47,852 No, I'm his associate in the case. 2150 02:13:47,953 --> 02:13:50,717 - Don't tell me you're Dr. Smith. - That's me. 2151 02:13:50,822 --> 02:13:53,017 The army psychiatrist? 2152 02:13:53,125 --> 02:13:55,389 Maybe you expected me to be in uniform. 2153 02:13:55,494 --> 02:13:57,621 No. 2154 02:13:57,729 --> 02:14:00,220 I didn't expect anybody so young. 2155 02:14:00,332 --> 02:14:02,232 I'm 40. 2156 02:14:02,334 --> 02:14:05,269 I sort of hoped you'd... 2157 02:14:05,370 --> 02:14:07,770 have a beard and wear a monocle. 2158 02:14:07,873 --> 02:14:09,966 I see. 2159 02:14:10,075 --> 02:14:12,475 Is that better? 2160 02:14:12,577 --> 02:14:14,943 You're on the stand this afternoon. 2161 02:14:17,416 --> 02:14:20,180 Doctor, have you formed an opinion as to Frederick Manion's... 2162 02:14:20,285 --> 02:14:23,220 mental and emotional state at the time he killed Barney Quill? 2163 02:14:23,321 --> 02:14:24,948 - I have. - And what is that opinion? 2164 02:14:25,057 --> 02:14:28,049 He was temporarily insane at the time of the shooting. 2165 02:14:28,160 --> 02:14:30,355 At the time of the shooting, do you believe he was able... 2166 02:14:30,462 --> 02:14:32,589 to distinguish right from wrong? 2167 02:14:32,697 --> 02:14:35,757 He may or may not have been. It doesn't make too much difference. 2168 02:14:35,867 --> 02:14:38,927 Now, Doctor, as clearly as you can... 2169 02:14:39,037 --> 02:14:42,598 will you explain Frederick Manion's temporary insanity? 2170 02:14:42,707 --> 02:14:45,733 It is known as dissociative reaction... 2171 02:14:45,844 --> 02:14:48,176 a psychic shock which creates... 2172 02:14:48,280 --> 02:14:50,578 an almost overwhelming tension... 2173 02:14:50,682 --> 02:14:53,583 which the person in shock must alleviate. 2174 02:14:53,685 --> 02:14:56,210 In Lt. Manion's case, a soldier... 2175 02:14:56,321 --> 02:14:59,154 it is only natural that he would turn to action. 2176 02:14:59,257 --> 02:15:01,817 Only direct, simple action... 2177 02:15:01,927 --> 02:15:05,385 against Barney Quill would relieve this unbearable tension. 2178 02:15:05,497 --> 02:15:09,126 This is not too uncommon. For example, in combat, some of the more... 2179 02:15:09,234 --> 02:15:12,067 remarkable heroics take place in this state of mind. 2180 02:15:12,170 --> 02:15:16,300 Is there another name for dissociative reaction that we might recognize? 2181 02:15:16,408 --> 02:15:19,707 Yes, it has been known as irresistible impulse. 2182 02:15:19,811 --> 02:15:23,042 Now, Doctor, a man in the grip of irresistible impulse... 2183 02:15:23,148 --> 02:15:25,514 would he be likely to go to his neighbor for advice... 2184 02:15:25,617 --> 02:15:28,313 or call up the police to come to his aid? 2185 02:15:28,420 --> 02:15:31,253 - Completely incompatible. - Yes, but our man... 2186 02:15:31,356 --> 02:15:33,984 was able to think of going and taking out a gun... 2187 02:15:34,092 --> 02:15:36,458 and loading it before setting out to find Quill. 2188 02:15:36,561 --> 02:15:40,964 That's his conscious mind working, but he'd go even if a gun wasn't available. 2189 02:15:41,066 --> 02:15:44,695 How would a man look in the grip of dissociative reaction? 2190 02:15:44,803 --> 02:15:48,830 He might appear to be deadly calm, fiercely deliberate. 2191 02:15:48,940 --> 02:15:51,500 Mm-hmm. Would you describe his behavior... 2192 02:15:51,610 --> 02:15:54,443 as being like a mailman delivering the mail? 2193 02:15:54,546 --> 02:15:58,380 That's not bad. Like a mailman, he would have a job to do, and he would do it. 2194 02:16:00,352 --> 02:16:02,820 - Your witness. - Doctor... 2195 02:16:02,921 --> 02:16:05,355 did you find any psychosis in Frederick Manion? 2196 02:16:05,457 --> 02:16:07,391 - I did not. - Any neuroses? 2197 02:16:07,492 --> 02:16:09,426 I found no history of neuroses. 2198 02:16:09,528 --> 02:16:12,497 Any history of delusion? 2199 02:16:12,597 --> 02:16:14,497 - None. - Loss of memory? 2200 02:16:14,599 --> 02:16:17,727 - Not before this instance. - Did you find any history-- 2201 02:16:17,836 --> 02:16:22,170 - Can you spot Mary Pilant? - She didn't come back after lunch. 2202 02:16:22,274 --> 02:16:24,936 I think you'd better give up on that one. 2203 02:16:25,043 --> 02:16:27,841 Doctor, you stated that the defendant might or might not... 2204 02:16:27,946 --> 02:16:29,914 have been able to distinguish... 2205 02:16:30,015 --> 02:16:32,745 the difference between right and wrong, but it wouldn't have made a difference. 2206 02:16:32,851 --> 02:16:34,978 - Am I right? Is that what you said? - Approximately, yes. 2207 02:16:35,086 --> 02:16:37,020 Did you mean that at the time of the shooting... 2208 02:16:37,122 --> 02:16:38,987 he could have known the difference between right and wrong? 2209 02:16:39,090 --> 02:16:40,990 He might have, yes. 2210 02:16:41,092 --> 02:16:42,923 Dr. Smith... 2211 02:16:43,028 --> 02:16:45,963 if the defendant could have known what he was doing... 2212 02:16:46,064 --> 02:16:48,498 and could have known it was wrong, how can you come here... 2213 02:16:48,600 --> 02:16:50,693 and testify that he was legally insane? 2214 02:16:50,802 --> 02:16:53,270 I'm not saying he was legally insane. 2215 02:16:53,371 --> 02:16:55,305 I'm saying that in his mental condition... 2216 02:16:55,407 --> 02:16:57,932 it would not have made any difference whether he knew right from wrong. 2217 02:16:58,043 --> 02:17:00,603 He would still have shot Quill. 2218 02:17:02,847 --> 02:17:06,681 Are you willing to rest your testimony in this case on this opinion? 2219 02:17:06,785 --> 02:17:08,685 Yes, I am. 2220 02:17:10,088 --> 02:17:12,784 Your Honor, I'd like to ask for a short recess. 2221 02:17:12,891 --> 02:17:16,827 The attorneys for the people would like to meet with Mr. Biegler in chambers. 2222 02:17:17,729 --> 02:17:20,789 - Glad to oblige, Your Honor. - Short recess. 2223 02:17:20,899 --> 02:17:22,867 The jury will remain. 2224 02:17:34,045 --> 02:17:36,138 Someday, I'm going to horrify tradition... 2225 02:17:36,248 --> 02:17:38,739 and lay a dense, blue cloud... 2226 02:17:38,850 --> 02:17:41,944 of tobacco smoke in that hallowed courtroom. 2227 02:17:42,053 --> 02:17:44,317 What's on your mind, Mr. Dancer? 2228 02:17:44,422 --> 02:17:46,754 Your Honor, in view of Dr. Smith's testimony, I thought perhaps... 2229 02:17:46,858 --> 02:17:48,826 the defense might like to change their plea. 2230 02:17:48,927 --> 02:17:51,725 - Change it to what? - Guilty, of course. 2231 02:17:51,830 --> 02:17:53,764 No, we'll still go for broke. 2232 02:17:53,865 --> 02:17:56,425 Hell, Paulie, you know a guy's not considered legally nuts... 2233 02:17:56,534 --> 02:17:58,559 in Michigan unless he didn't know right from wrong. 2234 02:17:58,670 --> 02:18:03,130 - Why don't you get this over with? - Your Honor, will you turn to page 486? 2235 02:18:03,241 --> 02:18:07,405 - What's that? - Appears to be a law book, Mr. Lodwick. 2236 02:18:09,281 --> 02:18:11,306 Oh, I'm sorry, Your Honor. 2237 02:18:11,416 --> 02:18:13,941 I make those things to help me think sometimes. 2238 02:18:14,052 --> 02:18:16,418 - For perch? - No, it was for frog. 2239 02:18:16,521 --> 02:18:18,455 What case is he citing? 2240 02:18:18,556 --> 02:18:20,751 We gig frogs in my part of the country. 2241 02:18:20,859 --> 02:18:23,555 It's the same up here. I'm a trout man, myself... 2242 02:18:23,662 --> 02:18:25,653 but this is a new wrinkle I'm gonna try. 2243 02:18:25,764 --> 02:18:29,666 They do it in the Bayou, down South. The idea, they get a big, long pole... 2244 02:18:29,768 --> 02:18:32,066 and about a ten-pound line, just sort of... 2245 02:18:32,170 --> 02:18:34,229 drift along a high bank in a boat. 2246 02:18:34,339 --> 02:18:38,241 Then you see that big, old bullfrog in the crevice... 2247 02:18:38,343 --> 02:18:40,436 and sort of float this along in front of him. 2248 02:18:40,545 --> 02:18:43,275 Pop! That old tongue of his snaps out, and-- 2249 02:18:43,381 --> 02:18:45,349 You've got frog legs for supper. 2250 02:18:45,450 --> 02:18:47,441 - I'll be darned. - Why don't you keep it? 2251 02:18:47,552 --> 02:18:50,385 - Try it sometime. - Thanks. I will. 2252 02:18:50,488 --> 02:18:52,422 Four eighty-six. 2253 02:18:53,658 --> 02:18:57,992 - What is it, Your Honor? - People v. Durfee, 1 886. 2254 02:18:58,096 --> 02:19:00,724 Looks like a precedent. 2255 02:19:00,832 --> 02:19:02,823 Would you like to read it? 2256 02:19:03,935 --> 02:19:07,530 No, thank you, Your Honor. I think I recall the case. 2257 02:19:08,640 --> 02:19:11,473 We're hooked... 2258 02:19:11,576 --> 02:19:13,476 like the frog. 2259 02:19:16,481 --> 02:19:19,211 Dr. Harcourt, where did you receive your university training? 2260 02:19:19,284 --> 02:19:21,218 Johns Hopkins in Baltimore, Maryland. 2261 02:19:21,319 --> 02:19:23,378 And where do you practice now? 2262 02:19:23,488 --> 02:19:27,083 I'm the medical superintendent of the Bonder State Hospital for the Insane. 2263 02:19:27,192 --> 02:19:29,387 It's been stated here that... 2264 02:19:29,494 --> 02:19:32,395 dissociative reaction, or irresistible impulse... 2265 02:19:32,497 --> 02:19:35,330 is not uncommon among soldiers in combat. 2266 02:19:35,433 --> 02:19:38,163 - Do you agree with that statement? - I do... 2267 02:19:38,269 --> 02:19:40,260 but not as it was put by Dr. Smith. 2268 02:19:40,372 --> 02:19:44,138 - Where would you depart from Dr. Smith? - Dissociative reaction... 2269 02:19:44,242 --> 02:19:47,973 is not something that comes out of the blue and disappears as quickly. 2270 02:19:48,079 --> 02:19:52,311 It can only occur, even among soldiers in combat... 2271 02:19:52,417 --> 02:19:56,353 if the individual has a psychoneurotic condition of long standing. 2272 02:19:56,454 --> 02:20:00,117 It's been testified here that a psychiatric exam of the defendant... 2273 02:20:00,225 --> 02:20:02,785 showed no evidence of neuroses... 2274 02:20:02,894 --> 02:20:05,226 and no history of dissociative reaction. 2275 02:20:05,330 --> 02:20:07,298 You've further heard it testified... 2276 02:20:07,399 --> 02:20:09,390 that the defendant's behavior on the night of the shooting... 2277 02:20:09,501 --> 02:20:12,061 was cool and direct. 2278 02:20:12,170 --> 02:20:15,731 As an observer, do you remember this testimony? 2279 02:20:15,840 --> 02:20:19,071 From this, have you formed an opinion about the defendant's sanity... 2280 02:20:19,177 --> 02:20:21,111 on the night of the shooting? 2281 02:20:21,212 --> 02:20:25,148 I'm of the opinion that he was in possession of his faculties... 2282 02:20:25,250 --> 02:20:27,912 so that he was not dominated by his unconscious mind. 2283 02:20:28,019 --> 02:20:31,853 In other words, he was not in the grip of irresistible impulse. 2284 02:20:31,956 --> 02:20:34,186 - In my opinion, he was not. - Thank you. Your witness. 2285 02:20:34,292 --> 02:20:38,285 Dr. Harcourt, psychiatry is an effort to probe into the dark... 2286 02:20:38,396 --> 02:20:40,364 undiscovered world of the mind. 2287 02:20:40,465 --> 02:20:43,730 And in there, the world might be round, it could be square. 2288 02:20:43,835 --> 02:20:47,532 Your opinion could be wrong, Dr. Smith's could be right. Is that true? 2289 02:20:47,639 --> 02:20:50,301 I'd be a poor doctor if I didn't agree with that. 2290 02:20:50,408 --> 02:20:53,809 But I believe my opinion to be right. 2291 02:20:53,912 --> 02:20:56,312 Do you think you might've changed your opinion... 2292 02:20:56,414 --> 02:20:59,042 if you'd examined the defendant as Dr. Smith did? 2293 02:21:00,018 --> 02:21:02,248 - I don't believe so. - But Dr. Smith's opinion... 2294 02:21:02,353 --> 02:21:04,446 was made under better circumstances, wasn't it? 2295 02:21:04,556 --> 02:21:07,582 If you mean that he was able to examine the man, yes. 2296 02:21:07,692 --> 02:21:11,093 - Yeah. Thank you, Doctor. - That's all, Dr. Harcourt. 2297 02:21:11,196 --> 02:21:15,064 - Is there more rebuttal? - We're over a barrel, Mitch. 2298 02:21:15,166 --> 02:21:17,760 We have to use him. 2299 02:21:17,869 --> 02:21:20,497 We call Duane Miller to the stand. 2300 02:21:20,605 --> 02:21:22,630 Will the sheriff please bring in the witness? 2301 02:21:29,247 --> 02:21:31,613 What can he tell? 2302 02:21:31,716 --> 02:21:34,276 Nothing. 2303 02:21:34,385 --> 02:21:36,285 He can't tell anything. 2304 02:21:47,131 --> 02:21:50,498 Raise your right hand. Do you swear the testimony you give in this cause... 2305 02:21:50,602 --> 02:21:53,571 shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? 2306 02:21:53,671 --> 02:21:55,571 I do. 2307 02:21:57,542 --> 02:22:01,842 - State your name, please. - Duane Miller. Most folks call me Duke. 2308 02:22:01,946 --> 02:22:03,846 Where do you presently reside? 2309 02:22:03,948 --> 02:22:06,007 Across the alley in the jail. 2310 02:22:06,117 --> 02:22:08,312 You know the defendant, Frederick Manion? 2311 02:22:08,419 --> 02:22:11,252 Yeah, I got to know him in the past few weeks. His cell's next to mine. 2312 02:22:11,356 --> 02:22:13,824 What was the last conversation you had with the lieutenant? 2313 02:22:13,925 --> 02:22:17,520 Except for " hello" this morning, the last time was last night. 2314 02:22:17,629 --> 02:22:21,292 - Did you discuss his trial last night? - Yeah, some. 2315 02:22:21,399 --> 02:22:24,459 Would you tell the court what Lt. Manion had to say about the trial? 2316 02:22:24,569 --> 02:22:28,061 Well, I said, "Are things looking up, Lieutenant?" 2317 02:22:28,172 --> 02:22:31,073 And he said, "I got it made, buster." 2318 02:22:31,175 --> 02:22:33,837 He said, "I fooled my lawyer... 2319 02:22:33,945 --> 02:22:35,572 I fooled that head-shrinker... 2320 02:22:35,680 --> 02:22:38,240 and I'm gonna fool that bunch of corn cobs on the jury.'' 2321 02:22:38,349 --> 02:22:42,012 Liar! You're a lousy, stinkin' liar! 2322 02:22:43,454 --> 02:22:45,854 Take it easy, now. 2323 02:22:45,957 --> 02:22:48,824 I apologize for my client, Your Honor. 2324 02:22:48,927 --> 02:22:52,624 Yet his outburst is almost excusable, since the prosecution has seen fit ... 2325 02:22:52,730 --> 02:22:56,325 to put a felon on the stand to testify against an officer in the U.S. Army. 2326 02:22:56,434 --> 02:23:00,803 Your Honor, I don't know who's the worse offender, Manion or his lawyer. 2327 02:23:00,905 --> 02:23:03,271 We're close to the end. 2328 02:23:03,374 --> 02:23:05,865 In the name of heaven, let's have peace... 2329 02:23:05,977 --> 02:23:08,912 and courtesy for these last few hours. 2330 02:23:09,013 --> 02:23:13,643 Mr. Dancer, you will continue your interrogation without comment. 2331 02:23:13,751 --> 02:23:17,084 Mr. Biegler, you will not sound off at every opportunity. 2332 02:23:17,188 --> 02:23:20,180 And the defendant will remain seated in his chair and keep his mouth shut. 2333 02:23:20,291 --> 02:23:22,885 - Now go ahead. - Mr. Miller... 2334 02:23:22,994 --> 02:23:25,690 are you certain that Lt. Manion said... 2335 02:23:25,797 --> 02:23:27,992 " I've got it made, buster" ? 2336 02:23:28,099 --> 02:23:30,863 - That's what he said. - Did Lt. Manion say anything else? 2337 02:23:30,969 --> 02:23:33,437 Yes, sir. He said when he got out... 2338 02:23:33,538 --> 02:23:35,972 the first thing he was gonna do was kick that bitch... 2339 02:23:36,074 --> 02:23:38,872 from here to kingdom come. 2340 02:23:38,977 --> 02:23:41,775 - To whom was he referring? - To his wife. 2341 02:23:42,880 --> 02:23:44,370 Your witness. 2342 02:23:45,383 --> 02:23:47,783 - What are you in jail for, Mr. Miller? - Arson. 2343 02:23:47,885 --> 02:23:49,876 I copped out, and I'm waiting for a sentence. 2344 02:23:49,988 --> 02:23:51,979 How many other offenses have you committed? 2345 02:23:52,090 --> 02:23:55,389 I was in reform school as a kid, but that's all. 2346 02:23:55,493 --> 02:23:58,428 Your Honor, I'd like to see this man's criminal record. 2347 02:23:58,529 --> 02:24:00,656 Do you have his record, Mr. Lodwick? 2348 02:24:00,765 --> 02:24:03,097 Yes, sir. 2349 02:24:03,201 --> 02:24:05,362 Here it is. 2350 02:24:07,672 --> 02:24:10,402 Your record shows you've been in prison six times... 2351 02:24:10,508 --> 02:24:13,033 in three different states-- 2352 02:24:13,144 --> 02:24:16,602 three times for arson, twice for assault with a deadly weapon... 2353 02:24:16,714 --> 02:24:18,614 once for larceny. 2354 02:24:20,718 --> 02:24:23,653 Also shows you've done short stretches in four city jails... 2355 02:24:23,755 --> 02:24:26,349 on charges of indecent exposure... 2356 02:24:26,457 --> 02:24:28,584 window-peeping, perjury... 2357 02:24:28,693 --> 02:24:31,594 and disorderly conduct. 2358 02:24:31,696 --> 02:24:34,494 Is this your true record? 2359 02:24:34,599 --> 02:24:36,362 Them things are never right. 2360 02:24:36,467 --> 02:24:38,765 How did you get the ear of the prosecution... 2361 02:24:38,870 --> 02:24:42,169 in order to tell them about the conversation you had with Lt. Manion? 2362 02:24:42,273 --> 02:24:45,265 -The D.A. was taking us into his office. -Taking who into his office? 2363 02:24:45,376 --> 02:24:48,675 - Us prisoners in the jail. - All at once, or one at a time? 2364 02:24:48,780 --> 02:24:51,647 One at a time. Him and that other lawyer... 2365 02:24:51,749 --> 02:24:55,708 took us to his office and asked us questions about Lt. Manion. 2366 02:24:55,820 --> 02:24:59,085 Were you promised a lighter sentence if you went on the witness stand? 2367 02:24:59,190 --> 02:25:02,284 - Your Honor, the people object to-- - Overruled. Answer the question. 2368 02:25:02,393 --> 02:25:05,885 - I wasn't promised anything. - You thought it'd help your troubles... 2369 02:25:05,997 --> 02:25:08,329 if you dreamed up this story to please the D.A. 2370 02:25:08,433 --> 02:25:11,300 - I didn't dream up nothin'. - You're sure that's what Manion said? 2371 02:25:11,402 --> 02:25:14,496 - Yeah, I'm sure. - As sure as you were about your record? 2372 02:25:14,605 --> 02:25:17,165 Well, I guess I kind of goofed on that one. 2373 02:25:19,677 --> 02:25:22,168 Your Honor, I don't feel I can dignify... 2374 02:25:22,280 --> 02:25:24,840 this creature with any more questions. 2375 02:25:24,949 --> 02:25:27,383 Take the witness away. 2376 02:25:27,518 --> 02:25:29,577 Would you like a conference with your client? 2377 02:25:29,687 --> 02:25:32,815 I can see how the last witness was quite a surprise. 2378 02:25:32,924 --> 02:25:35,188 No, Your Honor. We don't need a conference. 2379 02:25:35,293 --> 02:25:37,853 I'll recall Lt. Manion to the stand right now. 2380 02:25:46,104 --> 02:25:49,232 Now, you've heard the testimony of this Miller. 2381 02:25:50,475 --> 02:25:52,943 - Is any part of it true? - None. 2382 02:25:54,212 --> 02:25:58,444 Lieutenant, do you have any idea why he might come here with a tale like that? 2383 02:25:58,549 --> 02:26:00,449 No, sir. 2384 02:26:01,986 --> 02:26:04,284 Have you ever talked with this man? 2385 02:26:06,157 --> 02:26:07,954 What did you talk about? 2386 02:26:10,027 --> 02:26:12,188 Nothing important. 2387 02:26:12,296 --> 02:26:15,857 Certainly, nothing about my personal life or my feelings. 2388 02:26:15,967 --> 02:26:18,026 That's all I wanted to know. 2389 02:26:18,136 --> 02:26:20,764 Lt. Manion... 2390 02:26:20,872 --> 02:26:23,898 have you ever had any sort of... 2391 02:26:24,008 --> 02:26:26,374 trouble with Miller? 2392 02:26:27,378 --> 02:26:30,108 I don't know. What do you mean? An argument? Something like that? 2393 02:26:30,214 --> 02:26:34,014 Did you ever attack-- physically attack him? 2394 02:26:35,353 --> 02:26:37,821 Your lawyer can't answer the question for you, Lieutenant. 2395 02:26:37,922 --> 02:26:42,552 - Did you ever physically attack Miller? - I wouldn't call it an attack, exactly. 2396 02:26:42,660 --> 02:26:44,685 I pushed his head against the bars one day. 2397 02:26:44,796 --> 02:26:47,890 - Why? - He said something ugly about my wife. 2398 02:26:47,999 --> 02:26:51,594 Do you remember pushing or bumping his head against the bars? 2399 02:26:51,702 --> 02:26:53,829 Sure. I just told you. 2400 02:26:53,938 --> 02:26:56,372 Then this was not dissociative reaction. 2401 02:26:56,474 --> 02:26:58,999 The defendant isn't qualified to answer that. 2402 02:26:59,110 --> 02:27:01,237 Lt. Manion... 2403 02:27:01,345 --> 02:27:03,677 wasn't your action against Barney Quill much the same... 2404 02:27:03,781 --> 02:27:06,375 as your action against Miller and against the lieutenant... 2405 02:27:06,484 --> 02:27:08,714 that you struck at the cocktail party? 2406 02:27:08,820 --> 02:27:13,348 All in the heat of anger with a willful, conscious desire to hurt or kill? 2407 02:27:13,457 --> 02:27:15,687 I don't remember my action against Quill. 2408 02:27:16,928 --> 02:27:20,364 How long had you known that your wife was running around with Barney Quill? 2409 02:27:21,799 --> 02:27:24,666 I never knew anything like that. 2410 02:27:24,769 --> 02:27:26,361 I trust my wife. 2411 02:27:27,638 --> 02:27:30,266 I suppose you just beat her up occasionally for the fun of it. 2412 02:27:30,374 --> 02:27:33,639 Nothing has been established to permit a question like that. 2413 02:27:33,744 --> 02:27:35,871 He keeps implying things without getting to the point. 2414 02:27:35,980 --> 02:27:39,313 Let him ask the lieutenant, did he ever beat his wife? 2415 02:27:39,417 --> 02:27:41,282 I'll sustain the objection. 2416 02:27:41,385 --> 02:27:43,910 Would you like to rephrase your question, Mr. Dancer? 2417 02:27:45,623 --> 02:27:47,750 No thank you, Your Honor. 2418 02:27:47,859 --> 02:27:49,759 I've finished. 2419 02:27:49,861 --> 02:27:53,126 Then I'll ask him. Did you, Lt. Manion... 2420 02:27:53,231 --> 02:27:56,359 ever beat your wife on the night of the shooting or any other time? 2421 02:27:56,467 --> 02:27:58,401 - No, sir. - Is there any doubt in your mind... 2422 02:27:58,502 --> 02:28:00,902 that Barney Quill raped Mrs. Manion? 2423 02:28:01,005 --> 02:28:02,905 - No, sir. - That's all. 2424 02:28:03,007 --> 02:28:05,407 Step down, Lieutenant. 2425 02:28:10,514 --> 02:28:13,074 - We hurt? - We're hurt bad. 2426 02:28:19,023 --> 02:28:22,789 Your Honor, I know time is pressing. I don't want to ask for a recess. 2427 02:28:22,894 --> 02:28:24,828 I would like to leave the courtroom for a moment. 2428 02:28:24,929 --> 02:28:27,489 If it's important, we can be at ease for a minute. 2429 02:28:27,598 --> 02:28:29,930 Thank you, sir. 2430 02:28:30,034 --> 02:28:32,502 This is highly irregular, Your Honor. 2431 02:28:32,603 --> 02:28:35,401 There's no reason to make a federal case out of it. 2432 02:28:47,018 --> 02:28:50,454 Thank you very much, Your Honor. We now have another rebuttal witness. 2433 02:28:50,554 --> 02:28:52,852 The defense calls Mary Pilant to the stand. 2434 02:28:52,957 --> 02:28:55,050 We must protest this whole affair. 2435 02:28:55,159 --> 02:28:57,992 The noble defense attorney rushes out to a secret conference... 2436 02:28:58,095 --> 02:29:01,064 and now the last-minute witness is being brought dramatically down the aisle. 2437 02:29:01,165 --> 02:29:04,191 The whole thing has obviously been rigged to unduly excite the jury. 2438 02:29:04,302 --> 02:29:06,770 It's another cornball trick. 2439 02:29:06,871 --> 02:29:10,136 Your Honor, I don't blame Mr. Dancer for feeling put-upon. 2440 02:29:10,241 --> 02:29:13,210 I'm just a humble country lawyer trying to do the best I can... 2441 02:29:13,311 --> 02:29:16,712 against this brilliant prosecutor from the big city of Lansing. 2442 02:29:16,814 --> 02:29:19,180 Swear the witness. 2443 02:29:19,283 --> 02:29:23,083 Raise your right hand. Do you swear the testimony you shall give... 2444 02:29:23,187 --> 02:29:26,987 shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? 2445 02:29:27,091 --> 02:29:28,991 - I do. - Sit down, please. 2446 02:29:32,163 --> 02:29:35,155 - Where do you live, Miss Pilant? - At Thunder Bay Inn in Thunder Bay. 2447 02:29:35,266 --> 02:29:38,531 - And how long have you lived there? - For two years. 2448 02:29:38,636 --> 02:29:41,605 - And what's your profession? - I manage the inn. 2449 02:29:41,706 --> 02:29:46,336 Now, Miss Pilant, how is the laundry handled at Thunder Bay Inn? 2450 02:29:46,444 --> 02:29:48,378 It's chuted down to the laundry room. 2451 02:29:48,479 --> 02:29:51,175 Where is the location of that chute on the second floor? 2452 02:29:51,282 --> 02:29:54,809 - Between room 42 and 43. - Who lives in those rooms? 2453 02:29:54,919 --> 02:29:58,582 I live in 42. Mr. Quill lived in 43. 2454 02:29:58,689 --> 02:30:01,157 Would Mr. Quill, coming up from the lobby... 2455 02:30:01,258 --> 02:30:05,957 have to pass by the mouth of that chute on the way to his room? 2456 02:30:06,063 --> 02:30:10,557 Would it be very easy for him to drop something into that chute as he passed? 2457 02:30:10,668 --> 02:30:14,536 Have you ever had occasion to go down into the laundry at any time? 2458 02:30:14,638 --> 02:30:17,937 Yes. Part of my job is to sort various pieces of laundry... 2459 02:30:18,042 --> 02:30:20,533 as they come out of the wash-and-dry machine. 2460 02:30:20,644 --> 02:30:23,613 Would you tell the court what you found among those pieces of laundry... 2461 02:30:23,714 --> 02:30:26,205 the day after Mr. Quill was killed? 2462 02:30:26,317 --> 02:30:28,547 I found a pair of women's panties. 2463 02:30:28,652 --> 02:30:31,621 - And what did you do with them? - I threw them in the rag bin. 2464 02:30:31,722 --> 02:30:35,055 When did you learn the significance of those panties? 2465 02:30:35,159 --> 02:30:38,094 Here. This morning, in the courtroom. 2466 02:30:38,195 --> 02:30:40,755 And then you went home and got them out of the rag bin? 2467 02:30:40,865 --> 02:30:42,833 Did you bring them with you? 2468 02:30:46,037 --> 02:30:49,370 I offer this article of lingerie... 2469 02:30:49,473 --> 02:30:51,805 as Exhibit Number One for the defense. 2470 02:30:51,909 --> 02:30:56,141 They're white, they have lace up the side... 2471 02:30:56,247 --> 02:30:58,511 and they're badly torn... 2472 02:30:58,616 --> 02:31:02,347 as if they've been ripped apart by powerful hands. 2473 02:31:02,453 --> 02:31:04,387 The label reads... 2474 02:31:05,823 --> 02:31:08,417 " Smart Shop, Phoenix, Arizona." 2475 02:31:08,526 --> 02:31:11,859 If there is no objection, the exhibit will be received in evidence. 2476 02:31:11,962 --> 02:31:15,056 - That's all, Miss Pilant. - Do you ever talk to Mr. Lodwick... 2477 02:31:15,166 --> 02:31:17,100 about the death of Barney Quill? 2478 02:31:17,201 --> 02:31:20,136 He came to the hotel several times after Mr. Quill was killed. 2479 02:31:20,237 --> 02:31:23,536 Did you tell Mr. Lodwick that you didn't believe Barney Quill raped Mrs. Manion? 2480 02:31:23,641 --> 02:31:27,941 - Yes, I told him that. - Did you ever talk to Mr. Biegler? 2481 02:31:28,045 --> 02:31:30,946 Was this also in connection with the shooting of Quill? 2482 02:31:31,048 --> 02:31:33,778 Did you tell him you didn't believe Barney Quill had raped Mrs. Manion? 2483 02:31:33,884 --> 02:31:36,114 - How many times did you talk to him? - Twice. 2484 02:31:36,220 --> 02:31:38,415 - When was the last time? - Last night. 2485 02:31:38,522 --> 02:31:40,820 And have you now changed your mind? Do you now believe... 2486 02:31:40,925 --> 02:31:43,189 Barney Quill raped Mrs. Manion? 2487 02:31:43,294 --> 02:31:45,353 I don't know now. I think he might have. 2488 02:31:45,463 --> 02:31:47,522 When did you change your mind? Last night? 2489 02:31:47,631 --> 02:31:50,498 - No, it was here, this morning. - When were you given the panties? 2490 02:31:50,601 --> 02:31:52,796 - Was that last night? -Just wait a minute! 2491 02:31:52,903 --> 02:31:55,770 Use the proper form of objection, Mr. Biegler. 2492 02:31:55,873 --> 02:31:59,866 On second thought, I don't object. I'd like the jury to hear her answer. 2493 02:31:59,977 --> 02:32:02,468 - The witness may answer. - No. 2494 02:32:02,580 --> 02:32:05,413 I was not given the panties last night or at any other time. 2495 02:32:05,516 --> 02:32:08,349 - I found them exactly as I said. - Do you know for a fact... 2496 02:32:08,452 --> 02:32:11,319 that Barney Quill dropped the panties down the chute, or did you assume it? 2497 02:32:11,422 --> 02:32:13,356 - I assumed it. - Had you thought maybe someone else... 2498 02:32:13,457 --> 02:32:16,915 might have put the panties there who wanted them found in the laundry? 2499 02:32:17,027 --> 02:32:18,927 I hadn't thought of that. 2500 02:32:19,029 --> 02:32:22,863 And in the grip of what Mr. Biegler might call irresistible impulse... 2501 02:32:22,967 --> 02:32:25,595 you rushed in here with the panties because you wanted to crucify... 2502 02:32:25,703 --> 02:32:27,603 the dead Barney Quill, isn't that true? 2503 02:32:27,705 --> 02:32:30,674 - No, I thought it was my duty-- - Your pride was hurt, wasn't it? 2504 02:32:30,774 --> 02:32:33,709 - I don't know what you mean. - He's trying to confuse the witness. 2505 02:32:33,811 --> 02:32:36,279 Let him ask her a question she can understand. 2506 02:32:36,380 --> 02:32:40,373 Yes, Mr. Dancer. I myself would like to know what you're driving at. 2507 02:32:40,484 --> 02:32:43,817 Miss Pilant, when you found the panties... 2508 02:32:43,921 --> 02:32:47,152 was your first thought that Barney Quill might have raped Mrs. Manion... 2509 02:32:47,258 --> 02:32:51,160 or was it that he might have been stepping out with Mrs. Manion? 2510 02:32:51,262 --> 02:32:53,321 I don't know what he means. 2511 02:32:53,430 --> 02:32:57,992 Mr. Dancer, once again I must ask you to put straight questions to the witness. 2512 02:32:58,102 --> 02:33:01,538 Here is a straight question, Your Honor. 2513 02:33:01,639 --> 02:33:04,301 Miss Pilant, are you Barney Quill's mistress? 2514 02:33:04,408 --> 02:33:06,308 No. No, I was not! 2515 02:33:06,410 --> 02:33:08,401 It's common knowledge in Thunder Bay you were living with Quill. 2516 02:33:08,512 --> 02:33:12,881 - That's not true. Barney Quill was-- - Was what, Miss Pilant? 2517 02:33:17,254 --> 02:33:19,814 Barney Quill was my father. 2518 02:33:31,268 --> 02:33:33,395 No more questions. 2519 02:33:33,504 --> 02:33:35,404 That's all for me. 2520 02:33:35,506 --> 02:33:38,407 The witness may step down. 2521 02:33:38,509 --> 02:33:41,103 We will recess for 1 5 minutes, after which... 2522 02:33:41,212 --> 02:33:43,510 we will hear the closing arguments. 2523 02:33:43,614 --> 02:33:47,675 If possible, I would like to charge the jury before nightfall. 2524 02:34:03,767 --> 02:34:06,201 Think they're gonna stay out all night? 2525 02:34:21,118 --> 02:34:23,678 Can't somebody say something? 2526 02:34:25,489 --> 02:34:27,980 What do you want me to say, Maida, darling? 2527 02:34:28,092 --> 02:34:31,323 Tell me we're gonna win. 2528 02:34:31,428 --> 02:34:35,364 I'm counting on getting that promissory note from the lieutenant. 2529 02:34:35,466 --> 02:34:39,630 I hope I can borrow some money on it. I need a new typewriter. 2530 02:34:39,737 --> 02:34:43,935 Half the time, the " p" and the " f" don't strike on mine. 2531 02:34:44,041 --> 02:34:46,635 " Party of the first part" sometimes comes out... 2532 02:34:46,744 --> 02:34:49,235 " arty of the irst art." 2533 02:34:49,346 --> 02:34:52,076 Doesn't make sense. It's embarrassing. 2534 02:34:52,182 --> 02:34:54,548 " Arty of the irst art" ? 2535 02:34:54,652 --> 02:34:56,779 I kind of like that. 2536 02:34:56,887 --> 02:34:59,014 Has a ring to it. 2537 02:35:01,925 --> 02:35:04,621 Twelve people go off into a room. 2538 02:35:06,130 --> 02:35:10,066 Twelve different minds, twelve different hearts... 2539 02:35:10,167 --> 02:35:13,534 and twelve different walks of life. 2540 02:35:13,637 --> 02:35:17,539 Twelve sets of eyes, ears, shapes and sizes. 2541 02:35:17,641 --> 02:35:20,542 And these twelve people... 2542 02:35:20,644 --> 02:35:23,738 are asked to judge another human being... 2543 02:35:23,847 --> 02:35:27,283 as different from them as they are from each other. 2544 02:35:27,384 --> 02:35:30,945 And in their judgment, they must become of one mind. 2545 02:35:31,055 --> 02:35:33,785 Unanimous. 2546 02:35:33,891 --> 02:35:37,793 That's one of the miracles of man's disorganized soul that they can do it. 2547 02:35:39,330 --> 02:35:41,423 And most instances, do it right well. 2548 02:35:43,400 --> 02:35:46,267 God bless juries. 2549 02:35:47,504 --> 02:35:50,166 I don't know what I'd do if I were on that jury. 2550 02:35:53,811 --> 02:35:55,711 I really don't know. 2551 02:35:57,147 --> 02:35:58,375 Do you? 2552 02:36:03,220 --> 02:36:05,120 I loved that, Paulie. 2553 02:36:05,222 --> 02:36:09,124 I loved that "humble country lawyer" bit. 2554 02:36:09,226 --> 02:36:12,354 You had Mr. Dancer dancing. 2555 02:36:12,463 --> 02:36:14,363 I'm afraid he got in the last dance. 2556 02:36:14,465 --> 02:36:16,797 That's the best summary I've ever heard in a courtroom. 2557 02:36:16,900 --> 02:36:19,801 I liked yours much better, Paulie. 2558 02:36:24,742 --> 02:36:27,575 Do you have to play that stuff? Can't you play " Danny Boy" ... 2559 02:36:27,678 --> 02:36:29,771 or " Sweet Isle of Innisfree" ? 2560 02:36:43,861 --> 02:36:47,991 Paul Biegler's office. Yes, sir. Right away. 2561 02:36:48,098 --> 02:36:49,998 They're ready. 2562 02:36:59,676 --> 02:37:01,837 Hey, sweetie. 2563 02:37:03,013 --> 02:37:05,675 Go on. 2564 02:37:05,783 --> 02:37:07,876 - The jury's coming in. - Yeah, I heard. 2565 02:37:07,985 --> 02:37:10,954 You can tell my loving husband I'll be waiting in the car. 2566 02:37:11,054 --> 02:37:14,148 - You're sure he's gonna come out? - Oh, sure! 2567 02:37:14,258 --> 02:37:17,819 He's lucky. Some people have all the luck. 2568 02:37:17,928 --> 02:37:22,490 You can tell him I'm waiting to get kicked to kingdom come. 2569 02:37:22,599 --> 02:37:24,567 Oh! Hey, sweetie... 2570 02:37:24,668 --> 02:37:27,136 I have a souvenir for you. 2571 02:37:28,572 --> 02:37:30,563 You'd better keep that thing. 2572 02:37:30,674 --> 02:37:33,268 You might need it again sometime. You never know. 2573 02:37:33,377 --> 02:37:35,504 No, you don't, do you? 2574 02:37:35,612 --> 02:37:37,842 Oh, I like you, Paulie. 2575 02:37:44,588 --> 02:37:48,388 I warn all those present not to interrupt the taking of the verdict. 2576 02:37:48,492 --> 02:37:50,960 I will stop the proceedings and clear the courtroom... 2577 02:37:51,061 --> 02:37:53,427 if there is any demonstration. 2578 02:38:02,372 --> 02:38:04,363 Proceed, Mr. Clerk. 2579 02:38:04,475 --> 02:38:07,035 Members of the jury, have you agreed upon a verdict... 2580 02:38:07,144 --> 02:38:10,545 - and if so, who will speak for you? - We have. I'm the foreman. 2581 02:38:10,647 --> 02:38:12,547 The defendant will rise. 2582 02:38:15,385 --> 02:38:17,683 - What is your verdict? - We find the defendant... 2583 02:38:17,788 --> 02:38:20,222 not guilty by reason of insanity. 2584 02:38:25,896 --> 02:38:28,194 Maida gave you that promissory note, didn't she? 2585 02:38:28,298 --> 02:38:30,858 Right here, ready to be signed by our happy client. 2586 02:38:32,369 --> 02:38:35,998 You know, I used to think the world looked better through a glass of whisky. 2587 02:38:36,106 --> 02:38:38,370 It doesn't. 2588 02:38:38,475 --> 02:38:41,205 I think I'll keep it this way. Looks nice. 2589 02:38:42,446 --> 02:38:45,643 Well, I got one good thing out of this case-- 2590 02:38:45,749 --> 02:38:49,708 a new law partner, if it's all right with him. 2591 02:38:49,820 --> 02:38:53,278 He'd be mighty proud to have his name on a shingle with yours. 2592 02:39:23,487 --> 02:39:26,752 I guess you're looking for Lt. Manion, aren't you, Mr. Biegler? 2593 02:39:26,857 --> 02:39:28,848 He gave me this note for you. 2594 02:39:30,427 --> 02:39:34,454 I felt real sorry for Mrs. Manion. She was crying. 2595 02:39:34,565 --> 02:39:38,228 Left a mess, didn't they? Well, we'd better get busy here. 2596 02:39:38,335 --> 02:39:42,271 " Dear Mr. Biegler, so sorry that I had to leave suddenly. 2597 02:39:42,372 --> 02:39:45,307 I was seized by an irresistible impulse. 2598 02:39:45,409 --> 02:39:47,969 Frederick Manion.'' 2599 02:39:48,078 --> 02:39:50,706 How in the world are we gonna face Maida? 2600 02:39:52,316 --> 02:39:56,309 Gin. I knew there was something wrong with that guy. 2601 02:39:56,420 --> 02:39:58,752 Never saw a gin drinker yet you could trust. 2602 02:40:00,257 --> 02:40:03,249 Partner, what do you say we go and see our first client? 2603 02:40:03,360 --> 02:40:05,555 - Who might that be? - Mary Pilant. 2604 02:40:05,662 --> 02:40:08,153 We're gonna administer Barney Quill's estate. 2605 02:40:08,265 --> 02:40:11,701 Now, that's what I call poetic justice for everybody.