1 00:01:48,567 --> 00:01:51,403 So what's the difference between East L.A. and L.A.? 2 00:01:51,486 --> 00:01:53,238 It's a whole different country. 3 00:01:53,322 --> 00:01:55,699 Hope it works out better for you here than in Vegas. 4 00:01:55,782 --> 00:01:57,534 It's got to. It's home. 5 00:02:08,170 --> 00:02:10,214 You're not gonna get anything like this in Las Vegas. 6 00:02:10,297 --> 00:02:13,300 You got that right. I been dreamin' about these for 18 months. 7 00:02:16,178 --> 00:02:18,180 Eighteen months. 8 00:02:18,263 --> 00:02:21,016 Say hello to your mother. And stay out of trouble. 9 00:02:44,540 --> 00:02:46,208 Hey! Hey! 10 00:02:54,800 --> 00:02:57,845 Jesse! I'm gonna need a trim, homes. 11 00:03:32,421 --> 00:03:36,592 Miklo, tell those wetbacks to step on it, or they ain't gonna get paid. 12 00:03:36,675 --> 00:03:38,760 - Did you hear what I said? - I heard you! 13 00:03:38,844 --> 00:03:41,471 Get their asses movin'. I got two more trucks on the way. 14 00:03:41,555 --> 00:03:43,682 I'm already humpin', and you ordered too much. 15 00:03:43,765 --> 00:03:46,810 That's 1,500 bucks worth of mud. Now you tell 'em to get it down, or they can pay for it. 16 00:03:46,894 --> 00:03:48,770 Your mistake. Tell 'em yourself. 17 00:03:48,854 --> 00:03:51,732 Don't ever take the side of a Mexican over your father. Just tell 'em! 18 00:03:51,815 --> 00:03:53,233 Fuck you! 19 00:03:53,317 --> 00:03:56,612 You ungrateful little punk! I'm the one that kept you out of jail! 20 00:03:56,695 --> 00:03:58,989 You love 'em so much, get a broom and you can get the same thing they're gettin' paid. 21 00:03:59,072 --> 00:04:02,201 - And I'll get a man to run this crew! - You son of a bitch! 22 00:04:02,284 --> 00:04:04,661 Find yourself another slave, Dad! 23 00:04:11,084 --> 00:04:14,338 I wish I could have seen your father's face. 24 00:04:18,300 --> 00:04:20,552 You beat him up. 25 00:04:26,558 --> 00:04:28,894 Don't worry, Mama. He ain't never gonna touch you again. 26 00:04:28,977 --> 00:04:31,396 - Not after what I done. - I know that cabr�n. 27 00:04:31,480 --> 00:04:33,941 He'll turn you in. 28 00:04:34,024 --> 00:04:38,028 Miklo, come. Help me. Do me up. 29 00:04:41,156 --> 00:04:44,368 I need that money. Whoo, baby. Cold hands. 30 00:04:47,162 --> 00:04:49,957 Just six little days? Bingo! I'm home free. 31 00:04:55,671 --> 00:04:58,715 June 28th. My birthday, remember? 32 00:04:58,799 --> 00:05:01,510 I'll be off probation. 33 00:05:01,593 --> 00:05:04,555 A birthday. Ooh, 18. 34 00:05:08,308 --> 00:05:11,228 But to me you're always gonna be my little chavalito, huh? 35 00:05:14,940 --> 00:05:17,609 Oy, e, I'm late. Beto hates to wait. 36 00:05:17,693 --> 00:05:22,906 Hey, Miklo. You can stay with your Aunt Dolores, huh? Come on. We'll drop you. 37 00:05:34,293 --> 00:05:36,295 Dolores? 38 00:05:37,713 --> 00:05:39,715 Dolores! 39 00:05:47,139 --> 00:05:50,475 Oh, it's so good to see you. 40 00:05:50,559 --> 00:05:53,353 Ay,, Paco! Paco, ven aqu�... 41 00:05:56,773 --> 00:05:58,775 You're so tall. 42 00:06:00,485 --> 00:06:03,530 - How long are you here? - Uh, I'm back for good. 43 00:06:03,614 --> 00:06:08,327 - Your probation is over? - No, no. Um, he's got a birthday coming up. 44 00:06:08,410 --> 00:06:10,662 Look, um, I gotta go. 45 00:06:10,746 --> 00:06:12,956 Dolores, Miklo's gonna stay with you for a while, okay? 46 00:06:13,040 --> 00:06:16,752 - Why? - Because you have so much more room. 47 00:06:16,835 --> 00:06:20,297 I love you, nino, huh? 48 00:06:20,380 --> 00:06:23,759 Lupe, you may be my sister, but I'm tired of taking care of you! Grow up! 49 00:06:23,842 --> 00:06:25,928 Look! I have tried to be like you! I can't! 50 00:06:26,011 --> 00:06:29,097 - Your life would drive me crazy! - What about your son? 51 00:06:29,181 --> 00:06:32,976 - The Pillsbury doughboy's back in town. - Back for good, homes. 52 00:06:34,144 --> 00:06:36,730 What's happening, man? Thought you was never comin' back, eh? 53 00:06:39,316 --> 00:06:42,110 So what's up? You couldn't hang with your white boy daddy or what? 54 00:06:42,194 --> 00:06:47,241 Paco, uh, Miklo's gonna be staying with us for a while, huh? Make room for him. 55 00:06:47,324 --> 00:06:50,244 Chale, ain't no one sharing my bed and TV but a woman. 56 00:06:50,327 --> 00:06:55,040 - This puto's stayin' in the garage, eh? - Oh, yeah? 57 00:06:55,123 --> 00:06:57,668 Pues, sabes qu�, Mr Chale. 58 00:06:57,751 --> 00:07:03,048 You're not the rooster here, huh? This is my house. 59 00:07:05,175 --> 00:07:07,219 Miklo's your cousin. 60 00:07:10,514 --> 00:07:14,685 Take this electric bill over to Mano and tell him it has to be paid this afternoon. 61 00:07:19,147 --> 00:07:21,400 Better keep the blankets over your head, pendejo... 62 00:07:21,483 --> 00:07:24,653 so your fluorescent skin don't keep me awake all night. 63 00:07:25,404 --> 00:07:28,365 - Come on. - Hey, check out this fucking "3 P," ese. 64 00:07:28,448 --> 00:07:31,326 Since when do we let Tres Puntos get away with that shit, homes? 65 00:07:31,410 --> 00:07:34,329 Big badass vato. 3 P ain't nothin' but a bunch... 66 00:07:34,413 --> 00:07:36,623 of fuckin' paint sniffers who sneak in here at night. 67 00:07:36,707 --> 00:07:40,210 - They ain't about shit, ese. - They are shit, ese. 68 00:07:40,294 --> 00:07:43,255 So why the fuck do you come all the way back here, eh? 69 00:07:48,468 --> 00:07:51,013 Fuck you. I'm gonna kick your ass, milkweed. 70 00:07:51,096 --> 00:07:54,433 Come on, Jolly Green Giant! 71 00:07:54,516 --> 00:07:56,643 I'm gonna kick your ass, milkweed! 72 00:07:56,727 --> 00:07:59,062 You better run, white boy! 73 00:08:05,319 --> 00:08:09,865 This is Quetzalcoatl, the great Aztec poet king. 74 00:08:09,948 --> 00:08:12,159 He ruled the kingdom of Aztl�n... 75 00:08:12,242 --> 00:08:15,120 that was from Mexico all the way up here to Califas. 76 00:08:15,204 --> 00:08:18,498 - Sexy mamasota. - Pay attention, pelao. 77 00:08:18,582 --> 00:08:20,667 I'm gonna teach you all about Aztl�n... 78 00:08:20,751 --> 00:08:23,879 'cause this vato's coming back some day to reclaim the raza's kingdom. 79 00:08:27,257 --> 00:08:29,927 - Why do you put my initials on? - Because you help me, ese. 80 00:08:30,010 --> 00:08:32,679 We did it together, carnalito. 81 00:08:41,355 --> 00:08:44,274 - Hey, Paco, what's up, homes? - Chale, ese, you can't sneak up on us. 82 00:08:44,358 --> 00:08:47,277 Not with Luis's feathered watchdogs on duty. 83 00:08:47,361 --> 00:08:50,113 Oy, e, El Gallo Negro looks pretty mean, ese. 84 00:08:50,197 --> 00:08:52,783 I put some feria on him. 85 00:08:54,368 --> 00:08:57,788 - Cruzito! - El Miklo! El Miklo Velka! 86 00:08:57,871 --> 00:08:59,915 What's happening, ese? 87 00:08:59,998 --> 00:09:02,835 - When'd you parachute in, milkweed? - Today, from Vegas. 88 00:09:02,918 --> 00:09:05,712 Ooh! High roller. 89 00:09:08,257 --> 00:09:11,677 - Miklo. - Hola, Ti� Mano. - Miklo! 90 00:09:11,760 --> 00:09:13,595 What are you doing here? 91 00:09:13,679 --> 00:09:16,932 - How's your father? - Oh, he's, he's okay. 92 00:09:18,267 --> 00:09:20,269 My mom wants you to pay that. 93 00:09:21,436 --> 00:09:23,438 When you gonna pay your share? 94 00:09:24,565 --> 00:09:28,652 Chale, I'm on the KMart pay-as-you-can plan, eh? 95 00:09:31,488 --> 00:09:33,490 You done anything about the Corps? 96 00:09:33,574 --> 00:09:35,617 I talked to the recruiter Bentley. He's waiting for you. 97 00:09:35,701 --> 00:09:37,911 And take orders from a jarhead like you? 98 00:09:37,995 --> 00:09:39,997 Forget it. I ain't with that party. 99 00:09:43,417 --> 00:09:45,919 You eat and you sleep in my house, and as long as you do... 100 00:09:46,003 --> 00:09:48,589 don't you talk to me like that! 101 00:09:56,180 --> 00:09:58,765 I wanna stay with Cruz. 102 00:09:58,849 --> 00:10:01,727 - Have you done your homework? - Yeah. 103 00:10:01,810 --> 00:10:03,937 In the truck. 104 00:10:08,901 --> 00:10:11,862 Hey, take it easy on Mano, homes. He just wants you to work. 105 00:10:11,945 --> 00:10:14,656 Hey, he's your dad, not mine. Let him tell you what to do, eh? 106 00:10:14,740 --> 00:10:17,326 I'm just telling you, ese. You don't have to mad-dog me. 107 00:10:17,409 --> 00:10:19,453 So does that ranfla burn or what, eh? 108 00:10:19,536 --> 00:10:21,830 Chale, it's a customer's ride, man. We can't use it. 109 00:10:21,914 --> 00:10:25,000 That's bullshit. Where do you want to go, Vegas vato? 110 00:11:22,057 --> 00:11:25,310 That tree is East Los to me. 111 00:11:25,394 --> 00:11:27,396 It's good to be home. 112 00:11:38,282 --> 00:11:41,702 - They'll give the prize to you, homes. You're the best. - Not bad for a Chicano, eh? 113 00:11:43,912 --> 00:11:46,498 Oy, e, Cruzito. 114 00:11:46,582 --> 00:11:49,042 You still have your quills and inks? 115 00:11:49,126 --> 00:11:52,045 All right. Get down, James Brown. Put the needle in, huh? 116 00:11:52,129 --> 00:11:54,464 I want my VL tattoo. 117 00:11:54,548 --> 00:11:58,886 Hey, take a look in the mirror, g�ero. Does it snow in L.A.? 118 00:11:58,969 --> 00:12:03,348 Does a white boy get a VL placazo? No, he don't. 119 00:12:03,432 --> 00:12:06,143 I'd have my placa now if the judge hadn't thrown me out of East Los. 120 00:12:06,226 --> 00:12:08,228 Chale, you wouldn't have shit, milkweed. 121 00:12:08,312 --> 00:12:10,480 It's some serious shit, homes. It don't wash off. 122 00:12:10,564 --> 00:12:13,483 First sign of trouble, you'll be running back to your white boy daddy in Las Vegas. 123 00:12:15,068 --> 00:12:16,737 Oy, e, Miklo. 124 00:12:16,820 --> 00:12:19,990 Just wait till your number's called, ese. You'll get one. 125 00:12:20,073 --> 00:12:23,076 Folsom and Indiana, possible vehicle violation. 126 00:12:26,079 --> 00:12:27,998 First Street, 8703. 127 00:12:28,081 --> 00:12:30,209 Fuck, man. I'm on probation, man. 128 00:12:32,753 --> 00:12:34,463 - Always fuckin' with us. - Cool it, ese! 129 00:12:37,799 --> 00:12:40,135 What seems to be the problem, sir? 130 00:12:41,470 --> 00:12:43,889 Bumper clearance has gotta be at least ten inches. 131 00:12:43,972 --> 00:12:47,100 - Oh, really? - You in the car. 132 00:12:47,184 --> 00:12:49,561 Registration, licence. 133 00:12:54,274 --> 00:12:57,819 You do this to people in Beverly Hills, eh? 134 00:12:57,903 --> 00:13:00,489 Take off the glasses, please. 135 00:13:06,578 --> 00:13:10,541 You look familiar. You got a record? 136 00:13:10,624 --> 00:13:13,669 Y-Yes, sir, he's got a record. He's got a great record. 137 00:13:13,752 --> 00:13:16,755 "The Black Rooster." Thirteen K.O. 's. 138 00:13:18,924 --> 00:13:21,760 And he's got a great right uppercut. 139 00:13:21,844 --> 00:13:25,889 - You, uh, used to train at the Boy's Club, didn't you? - Two years. 140 00:13:25,973 --> 00:13:29,226 Second division Golden Gloves, till, till he broke his wrist. 141 00:13:29,309 --> 00:13:32,479 - Yeah, I remember. - See? 142 00:13:34,147 --> 00:13:36,191 This your car? 143 00:13:36,275 --> 00:13:39,361 Well, l-I just painted it, sir. What do you think? 144 00:13:45,117 --> 00:13:47,160 It looks nice. 145 00:13:48,245 --> 00:13:52,624 Listen, uh, just raise up the bumper a few inches, okay? 146 00:13:54,001 --> 00:13:56,128 Like your uppercut. 147 00:13:59,006 --> 00:14:02,217 Ah, it's all right, Joe. Let's go. Hey, you know who that kid was? 148 00:14:03,260 --> 00:14:06,180 Didn't have that fuckin' badge between us, we'd see who hassles who, eh? 149 00:14:06,263 --> 00:14:09,349 - Shut the fuck up, ese. - Don't be using my boxing any more, eh. 150 00:14:09,433 --> 00:14:11,768 Don't be stupid, ese. He just tried to save our asses, home. 151 00:14:11,852 --> 00:14:13,854 Hey, I let you put my hat off my head once, vato... 152 00:14:13,937 --> 00:14:17,608 but you better keep your fuckin' face outta my business before I put you down, milkweed. 153 00:14:18,734 --> 00:14:21,862 Come on. Let's get this ranfla back. 154 00:14:21,945 --> 00:14:24,489 You know it. 155 00:14:25,991 --> 00:14:29,161 - You hungry, Miklo? - I got the munchies, homes. 156 00:14:30,495 --> 00:14:33,749 We get back to the cant�n, we'll get some refino. 157 00:14:33,832 --> 00:14:35,501 See if Mama Dolores made some... 158 00:14:35,584 --> 00:14:37,794 ...those cookies your mom used to make. 159 00:14:37,878 --> 00:14:40,547 Chocolate baked... 160 00:14:40,631 --> 00:14:43,050 Even a white boy should like chocolate. 161 00:14:44,927 --> 00:14:47,513 - Hey. Come here. - Pull it up a little on your end. 162 00:14:52,935 --> 00:14:54,937 Check it out, homies. 163 00:14:56,063 --> 00:14:57,439 Who is it? 164 00:14:59,316 --> 00:15:01,443 Right in our own fuckin' alley, homes! 165 00:15:03,654 --> 00:15:07,449 - But those fuckers crossed the line, eh. - Into dead man's land, ese. 166 00:15:07,533 --> 00:15:10,077 - You packin' a filero, homes? - Chale, just my dick in my pants. 167 00:15:10,160 --> 00:15:12,246 - We gotta do something, man! - Don't fuck around, ese! 168 00:15:12,329 --> 00:15:15,457 Oh, we gotta do something? Well, do something then, Rooster. 169 00:15:15,541 --> 00:15:16,917 - Chale, why do you... - You're listo. Come on. You're ready. 170 00:15:19,670 --> 00:15:21,672 Come on. You want your placazo so bad? Do something. 171 00:15:21,755 --> 00:15:24,091 - Let me see the colour inside you. - Leave it alone, ese. 172 00:15:24,174 --> 00:15:26,426 - Come on, come on. - Hey, what the fuck's wrong with you, ese? 173 00:15:26,510 --> 00:15:28,846 That's what I thought, Amarillo. 174 00:15:28,929 --> 00:15:31,682 - Leave it alone, carnal. - Watch me, Jolly Green Giant! 175 00:15:31,765 --> 00:15:33,767 Hey, fuckin' kamikaze. 176 00:15:33,851 --> 00:15:37,688 Miklo, wait! Hey, pinche loco, man! 177 00:15:37,771 --> 00:15:40,107 This ain't no pinche card game, ese. 178 00:15:40,190 --> 00:15:42,818 Hey, life's a risk, carnal. 179 00:15:44,945 --> 00:15:46,697 What the fuck is he doin', ese? 180 00:15:48,282 --> 00:15:49,700 He's locote, homes. 181 00:15:50,909 --> 00:15:52,870 - Don't fuck him up, ese. - Milkweed's got some balls, ese. 182 00:15:52,953 --> 00:15:55,539 Oh, he's gonna start some pedo, homes. 183 00:16:02,754 --> 00:16:06,216 - Hey, hurry up, ese! - What are you in a hurry for? 184 00:16:06,300 --> 00:16:10,262 You got a date or something? Let the homeboy get down. 185 00:16:10,345 --> 00:16:12,181 Fuck these punks! I'll come in here day or night. 186 00:16:12,264 --> 00:16:15,976 I'm taking over this barrio. Get down, Demon. 187 00:16:16,059 --> 00:16:17,811 Throw that puto sign on these punks. 188 00:16:17,895 --> 00:16:21,773 They can't bust a grape, can't kick no dust. Shit! 189 00:16:22,065 --> 00:16:24,193 Oh, no! Shit! 190 00:16:27,070 --> 00:16:30,490 I'm gonna fuck you up, you Casper-looking motherfucker! 191 00:16:30,574 --> 00:16:33,493 Get in the car, Demon! You crazy shit you! 192 00:16:33,577 --> 00:16:35,662 Javier! 193 00:16:36,663 --> 00:16:38,665 Shit! 194 00:16:39,708 --> 00:16:42,169 Fuck you putos, ese! 195 00:16:42,252 --> 00:16:44,338 You oughta be ridin' a tricycle, Spider! 196 00:16:44,421 --> 00:16:47,341 Spider, puto, you paint our wall, I'll paint your ass, ese! 197 00:16:47,424 --> 00:16:49,676 Why you wanna bust up our ride around, punk? 198 00:16:49,760 --> 00:16:52,429 Fuck you, Candelaria! We're taking over this barrio! 199 00:16:52,513 --> 00:16:55,265 - Try it, Spider! - Now get outta here, punk! 200 00:16:55,933 --> 00:16:59,520 Ladies and gentlemen, it, uh, gives me great pleasure to announce... 201 00:16:59,603 --> 00:17:03,774 the winners of the Los Angeles City, Schools Annual Art Competition. 202 00:17:03,857 --> 00:17:07,110 - And the first one is from Lincoln High School. - I told you. 203 00:17:07,194 --> 00:17:10,989 Cruz Candelaria. Come up here, Cruz. 204 00:17:21,124 --> 00:17:24,711 So, Cruz, here's your plaque, your award of honour. 205 00:17:24,795 --> 00:17:28,674 And much more important than this plaque, however... 206 00:17:28,757 --> 00:17:31,718 I want to give you this, which is your scholarship... 207 00:17:31,802 --> 00:17:34,137 from the Los Angeles College of Design. 208 00:17:34,221 --> 00:17:37,140 May you have tremendous success in the future. 209 00:17:37,224 --> 00:17:39,351 Ow! Cruz! 210 00:18:14,261 --> 00:18:18,473 I want to thank especially... especially mi abuelito... 211 00:18:18,557 --> 00:18:21,768 my grandfather, my father... 212 00:18:21,852 --> 00:18:24,354 my stepmom, Dolores, who I love very much... 213 00:18:24,438 --> 00:18:26,648 y Los Vatos Locos. 214 00:18:26,732 --> 00:18:30,110 Whoo! Viva Los Vatos Locos! 215 00:18:35,741 --> 00:18:38,869 Poke him deeper, ese. Make it last. 216 00:18:38,952 --> 00:18:42,331 You want me to hold you down, eh? 217 00:18:42,414 --> 00:18:44,416 Como crying! 218 00:18:53,008 --> 00:18:55,135 Hey, Cruzito, you almost done, man? 219 00:18:55,219 --> 00:18:57,721 I need you to stitch my khakis. 220 00:18:57,804 --> 00:19:02,518 This afternoon I got my prize, ese, and now you get yours. 221 00:19:02,601 --> 00:19:06,813 Hey, your blue eyes are turning brown, ese. 222 00:19:06,897 --> 00:19:10,067 Caquita brown. 223 00:19:11,485 --> 00:19:13,487 This is it, ese. 224 00:19:13,570 --> 00:19:15,489 No more going back to Fantasyland... 225 00:19:15,572 --> 00:19:18,242 and believing the cat never catches Tweety Bird. 226 00:19:18,325 --> 00:19:20,786 Chale, not here, ese. 227 00:19:20,869 --> 00:19:23,080 You know it. 228 00:19:23,163 --> 00:19:26,959 Now you home with us, and defend the barrio. 229 00:19:30,504 --> 00:19:32,923 - Vatos Locos forever. - Forever! 230 00:19:33,006 --> 00:19:34,591 Forever. 231 00:19:34,675 --> 00:19:37,719 - Whoo! - Forever. 232 00:19:37,803 --> 00:19:40,597 - Baptize him. - Listen... - No, no, no, no! 233 00:19:40,681 --> 00:19:45,102 - Hold still. - Just calm down. It don't hurt. It don't hurt. 234 00:19:45,185 --> 00:19:47,855 - Ah. - Hold still, eh. 235 00:19:47,938 --> 00:19:51,316 Yeah, homes. 236 00:19:55,821 --> 00:19:58,073 Another one, another one. 237 00:20:04,454 --> 00:20:07,583 Hey, that was cool what you did, jackin' up those jokers, eh. 238 00:20:07,666 --> 00:20:09,042 Cool, eh. 239 00:20:11,795 --> 00:20:14,339 Come watch this cartoon. It's really funny. 240 00:20:15,424 --> 00:20:18,135 Have some respect. 241 00:20:18,218 --> 00:20:21,388 Ow! Not bad for a loco from the barrio, eh? 242 00:20:23,223 --> 00:20:25,851 Can you imagine? Nobody ever went to City Hall... 243 00:20:32,482 --> 00:20:35,944 Cruzito, you are a lone stallion among mules. 244 00:20:36,028 --> 00:20:39,990 You're gonna become a legend, like Pancho Villa orJoaquin Murrieta! 245 00:20:40,073 --> 00:20:42,326 To Cruz! 246 00:20:51,335 --> 00:20:54,004 Ow! 247 00:21:01,678 --> 00:21:05,349 - Who's that lady, - Who's that lady, 248 00:21:05,432 --> 00:21:09,102 - Beautiful lady, - Who's that lady, 249 00:21:09,186 --> 00:21:12,856 - Lovely, lady, - Who's that lady, 250 00:21:12,940 --> 00:21:16,777 - Oh, y, ou're fine, lady, - Who's that lady, 251 00:21:16,860 --> 00:21:19,279 Esta es mi pachanga, so have a good time! 252 00:21:19,363 --> 00:21:22,115 'Cause I'm crying out to y, ou If I tell y, ou to pursue 253 00:21:22,199 --> 00:21:26,787 Oh, y, ou can look, girl but don't touch, baby, 254 00:21:26,870 --> 00:21:29,540 - No, no, no - Huacha, Chuey. Huacha, Chuey. 255 00:21:29,623 --> 00:21:31,834 Hu�chalo, Chuey. 256 00:21:31,917 --> 00:21:34,378 Who's that lady, 257 00:21:34,461 --> 00:21:36,547 - Ow! - Who's that lady, 258 00:21:36,630 --> 00:21:39,049 - Sexy, lady, - Go on, Chuey! 259 00:21:39,132 --> 00:21:40,884 Who's that lady, 260 00:21:40,968 --> 00:21:43,595 - Beautiful lady, - Who's that lady, 261 00:21:43,679 --> 00:21:47,349 - Oh, y, ou're fine, lady, - Who's that lady, 262 00:21:47,432 --> 00:21:51,144 - I would dance upon a string... - Hey, Frankie, let me borrow the keys to your brother's GTO. 263 00:21:51,228 --> 00:21:53,230 Hey, yeah? What do you think I am, a pendejo? 264 00:21:53,313 --> 00:21:55,315 Oh, culero, see how you are, ese? 265 00:21:55,399 --> 00:21:57,609 See who paints that portrait of your girl like you wanted me to. 266 00:21:57,693 --> 00:21:59,987 Oh, pinche Indian giver. Hey, you promised, eh. 267 00:22:00,070 --> 00:22:01,697 Hey, you're an Indian giver, ese. 268 00:22:01,780 --> 00:22:04,783 Hey, me la ray, o, vato. I'll paint your ruca firme like that, all naked y todo. 269 00:22:04,867 --> 00:22:08,704 - Put some gas in it, ese. - Hey, don't be putting stains on Frankie's back seat, homes! 270 00:22:08,787 --> 00:22:12,499 - Or the front seat, or anywhere else, vato. - Yes, I am 271 00:22:12,583 --> 00:22:17,379 - Searchin', searchin'for my, baby, - Orale, Cruzito. 272 00:22:17,462 --> 00:22:20,382 Searchin', searchin'for my, love 273 00:22:20,465 --> 00:22:22,509 Mira, huacha, huacha, huacha, Cruz. 274 00:22:22,593 --> 00:22:24,887 I'm searchin'for my, baby, 275 00:22:24,970 --> 00:22:28,599 - Hey. - I'll find her 276 00:22:28,682 --> 00:22:31,185 Thought you said you was gonna be at this thing. 277 00:22:31,268 --> 00:22:34,146 Huh? Guess what. I got Frankie's brother's GT. 278 00:22:34,229 --> 00:22:37,482 - You did? - Yeah, you know it, mi hija. 279 00:22:37,566 --> 00:22:40,319 So what's up? I thought you said you was gonna be at this thing, and then you didn't show up. 280 00:22:40,402 --> 00:22:45,032 - You didn't tell me what time. - Oh, well, let's dance, ruca. 281 00:22:46,909 --> 00:22:50,495 - I love y, ou... - Orale, Cruz. 282 00:22:50,579 --> 00:22:55,876 I need y, ou by, my, side 283 00:22:55,959 --> 00:22:58,795 For my, 284 00:22:58,879 --> 00:23:01,215 For my, dream girl 285 00:23:01,298 --> 00:23:03,509 I'll never, never never have no peace 286 00:23:03,592 --> 00:23:05,594 - Let's get outta here. - No, no, no, no, no 287 00:23:05,677 --> 00:23:08,388 Hey, where's Cruz going? Hey, come here, homes! 288 00:23:08,472 --> 00:23:10,849 - Hey, hey, hey, hey. Hey, hey, no way, homes. - Wait! 289 00:23:10,933 --> 00:23:12,434 - Where you goin'? - But... 290 00:23:12,518 --> 00:23:14,686 Cruz gonna open a present now, eh. 291 00:23:14,770 --> 00:23:16,939 Oh, s�., baboso. Like you don't know. Come on. 292 00:23:17,022 --> 00:23:19,024 I'm gonna take you out with a knockout, homes. 293 00:23:19,107 --> 00:23:21,109 - Orale, Juanito. Put up your dukes, eh. Guard yourself. - What do you think I'm doin'? 294 00:23:21,193 --> 00:23:23,278 - Hit him with a right! Hit him with a right! - Hit, hit, hit, hit, hit. 295 00:23:25,989 --> 00:23:28,450 But Bobby Chacon rises and dusts Chu Chu Castillo. 296 00:23:28,534 --> 00:23:33,038 - Pa-pa-pa pow-pow. Picks him up, spins him around. - Come on. Let me go! 297 00:23:37,960 --> 00:23:40,587 Your skin's so soft, mi hijita. 298 00:23:46,301 --> 00:23:48,846 Will you paint my picture? 299 00:23:54,059 --> 00:23:57,604 I'm gonna paint you like an Aztec princess. 300 00:24:08,991 --> 00:24:12,244 - Hold me - Hold me 301 00:24:12,327 --> 00:24:15,956 - Hold me - Hold me 302 00:24:16,039 --> 00:24:17,541 I want y, ou... 303 00:24:17,624 --> 00:24:20,419 Ooh, looky, looky. Can I have some? 304 00:24:20,502 --> 00:24:23,589 I like mine rare. 305 00:24:23,672 --> 00:24:27,509 Ye-pa, ye-pa, ye-pa! What door do I pick? 306 00:24:28,594 --> 00:24:30,262 This ain't your turf, ese! 307 00:24:30,345 --> 00:24:32,639 Get him out! Get him out, g�ero! 308 00:24:32,723 --> 00:24:34,391 No! 309 00:24:38,937 --> 00:24:42,232 - Kick his ass, motherfucker! - Fuck him up, Kool-Aid! 310 00:24:42,316 --> 00:24:46,153 Get back for the kids for that fuckin' bat! Come on, punk! 311 00:24:46,236 --> 00:24:49,281 Let's give this Vato Loco a joyride! 312 00:24:55,871 --> 00:24:58,165 We gotta teach these putos a lesson! 313 00:24:58,248 --> 00:25:00,501 They ain't gonna fuck with us no more! 314 00:25:00,584 --> 00:25:04,713 I'm taking his VL placa! It's mine forever, ese! 315 00:25:06,507 --> 00:25:08,800 What are you kids doin' up there? 316 00:25:08,884 --> 00:25:12,012 Get your old man ass back inside now, punk... 317 00:25:12,095 --> 00:25:14,097 before I put you to sleep! 318 00:25:14,181 --> 00:25:17,226 Let's get the fuck outta here! Let's party! 319 00:25:17,309 --> 00:25:20,562 Tres Puntos own this barrio now! 320 00:25:24,274 --> 00:25:27,069 My back, my back! 321 00:25:27,152 --> 00:25:29,530 He's still under the anaesthetic. I gotta go back in. 322 00:25:29,613 --> 00:25:32,032 Your son has multiple contusions. 323 00:25:32,115 --> 00:25:34,701 The thoracic vertebrae in his back is broken. It's very serious. 324 00:25:34,785 --> 00:25:36,870 When will we know if he'll be okay? 325 00:25:36,954 --> 00:25:40,249 His spleen is injured, so I gotta go back in to try and stop the bleeding. 326 00:25:40,332 --> 00:25:43,961 If he gets an abdominal infection, he might be in for a prolonged stay. 327 00:25:44,044 --> 00:25:47,422 I'm sorry. That's all I got to say right now. 328 00:25:51,844 --> 00:25:53,887 We got the Vatos here. 329 00:25:57,558 --> 00:25:59,560 Get the door! 330 00:25:59,643 --> 00:26:04,231 - Tres Puntos are gonna pay big time, homes! Big time! - Shut up! 331 00:26:04,314 --> 00:26:06,900 Shut up! We ain't gonna be hitting 'em tonight, eh. 332 00:26:06,984 --> 00:26:09,194 They're gonna be waiting for us tonight. We're gonna get 'em tomorrow morning. 333 00:26:09,278 --> 00:26:11,280 In the daylight? It's Sunday, ese. 334 00:26:11,363 --> 00:26:14,408 Well, they ain't gonna be going to Mass, pendejo. 335 00:26:14,491 --> 00:26:16,535 Gimme that! You don't think I want 'em, eh? 336 00:26:16,618 --> 00:26:20,497 You don't think I want 'em? I got some poison for a spider, eh, but for tomorrow. 337 00:26:21,832 --> 00:26:25,544 Paco. Paco. Hey, hey, cool it, ese! 338 00:26:25,627 --> 00:26:28,922 - What are you doing? Get out, all of you! - We can't let those punks... 339 00:26:29,006 --> 00:26:30,799 - Come into our barrio and start pushing us around, eh. - Just get out of here! 340 00:26:38,348 --> 00:26:41,977 - What are you doing? Those are mi carnales. They're my family. - I'm your family! 341 00:26:45,856 --> 00:26:47,191 then we are nothing! 342 00:26:47,274 --> 00:26:51,320 - Fuck that! Come on! - Yeah, homes, chale! 343 00:26:51,403 --> 00:26:54,198 Paco! Paco, mi hijo! 344 00:26:55,574 --> 00:26:58,368 - No, Miklo. - I'm sorry, T�.a. 345 00:27:04,833 --> 00:27:07,169 I like the country, ese! 346 00:27:07,252 --> 00:27:12,007 Hey, Kool-Aid, put that little jalape�o back in your pants, ese. 347 00:27:12,090 --> 00:27:15,219 Hey, homey, I was just marking our new territory! 348 00:27:19,014 --> 00:27:21,850 Check out the new view, homies! 349 00:27:21,934 --> 00:27:24,686 I'm gonna build myself a righteous pad here. 350 00:27:24,770 --> 00:27:28,023 Swimming pool, white picket fence and shit. 351 00:27:33,570 --> 00:27:35,864 - Save me some. - Come here, baby. 352 00:27:35,948 --> 00:27:38,700 - Don't. They're watching. - Come here. Gimme some. 353 00:27:38,784 --> 00:27:43,121 - No. - Whoo-hoo-hoo-hooey! 354 00:27:43,205 --> 00:27:45,207 Yeah! 355 00:27:52,214 --> 00:27:54,216 Check it out, Spider. 356 00:27:56,677 --> 00:28:01,265 I don't know why, you treat me so bad 357 00:28:01,348 --> 00:28:04,726 After all the things that we could have had 358 00:28:04,810 --> 00:28:08,730 Love and emotion I can't forget 359 00:28:08,814 --> 00:28:13,735 - My, sweet 16 I will never regret - It's that punk from the alley. 360 00:28:13,819 --> 00:28:17,155 - Hey, Spider! - Vato Loco must be on medication to come here. 361 00:28:17,239 --> 00:28:20,576 You cut my carnal! I'm here to jack you up, puto! 362 00:28:31,795 --> 00:28:34,339 Hey, let's cut the motherfucker! 363 00:28:37,426 --> 00:28:41,513 - What do you vatos wanna do, ese? - Cale, homies. 364 00:28:41,597 --> 00:28:44,266 You gotta pay your dues to me, pinche mam�n. 365 00:28:44,349 --> 00:28:47,728 You wanna throw down, puto? Come and get some! 366 00:28:47,811 --> 00:28:51,398 - Chale, motherfucker! - Hey, fuck you! You want another placazo, badass? 367 00:28:51,481 --> 00:28:53,650 Come and get it, motherfucker! 368 00:28:53,734 --> 00:28:56,195 I'm gonna cut your fuckin' eye out, punk, and kill you! 369 00:28:56,278 --> 00:28:59,072 Fuck these other vatos, ese! 370 00:28:59,156 --> 00:29:01,783 Get up, Chuckie! Get up! 371 00:29:01,867 --> 00:29:05,370 You fuck with my familia, eh, you gotta answer to me here and now. 372 00:29:05,454 --> 00:29:10,000 Come on. Toe to toe! Let's go, motherfucker! 373 00:29:12,044 --> 00:29:14,963 Let's see what kind of man you are in daylight! 374 00:29:16,298 --> 00:29:18,300 What's the matter, Spider, you a-scared of me? 375 00:29:18,383 --> 00:29:20,636 I'm gonna catch you on the fuckin' rebound, punk! 376 00:29:20,719 --> 00:29:22,971 I'm gonna squash you like the pinche bug you are. 377 00:29:23,055 --> 00:29:25,182 Come on, motherfucker! 378 00:29:34,316 --> 00:29:38,153 Fuck! Die, motherfucker! 379 00:29:42,074 --> 00:29:44,076 Where you goin', chaval? Get up. 380 00:29:44,159 --> 00:29:47,996 - My rib's broken. - You ain't talkin' so bad now, ese. 381 00:29:49,581 --> 00:29:51,959 - Oh, my rib! - You wanna know how it feels like? 382 00:29:52,042 --> 00:29:55,462 You wanna know how it feels like to get stuck, puto? 383 00:29:55,546 --> 00:29:58,048 Come on. Get up. 384 00:29:58,131 --> 00:30:01,844 - Get up! - Fuckin' punk! 385 00:30:06,557 --> 00:30:08,684 What are you runnin' for, bitch? 386 00:30:11,103 --> 00:30:13,856 Shouldn't oughta done that to my brother Cruzito, ese. 387 00:30:13,939 --> 00:30:15,941 You know what I mean, jellybean? 388 00:30:16,024 --> 00:30:18,026 - Fuck! - You wanna dance? 389 00:30:18,110 --> 00:30:21,864 I know a tune that's called "stick and cut." 390 00:30:21,947 --> 00:30:24,032 You like dancing to "stick and cut," ese? 391 00:30:24,116 --> 00:30:26,577 Huh, puto? 392 00:30:28,704 --> 00:30:30,956 Miklo, hold him down! 393 00:30:32,916 --> 00:30:35,752 Look at him! 394 00:30:42,176 --> 00:30:45,304 Property of Vatos Locos. 395 00:30:45,387 --> 00:30:47,848 In case the dog catcher wants to know. 396 00:30:47,931 --> 00:30:49,933 Motherfucker! 397 00:30:50,017 --> 00:30:53,020 Let him up, milkweed! Let him up! 398 00:30:53,103 --> 00:30:56,231 Hey, Jorge. We got him for Cruzito, ese! 399 00:30:56,315 --> 00:30:58,901 He's marked for life! 400 00:30:58,984 --> 00:31:02,404 Paco, no! Cruz is alive, ese! 401 00:31:07,993 --> 00:31:11,330 Yeah, look at him. The dog is belly up! 402 00:31:12,915 --> 00:31:16,835 - Whoo! Viva Los Vatos Locos! - Viva Vatos Locos! 403 00:31:19,296 --> 00:31:21,215 Yeah! 404 00:31:22,883 --> 00:31:24,885 Viva Los Vatos Locos! 405 00:31:34,394 --> 00:31:36,396 - Let's go, homes! - Let's go, man! 406 00:31:37,773 --> 00:31:40,108 Damn it! Fucker! 407 00:31:40,192 --> 00:31:44,154 Die, pinche puto! 408 00:31:59,002 --> 00:32:02,381 No! He's dead! 409 00:32:02,464 --> 00:32:04,633 - Come on. Let's go, homes! - No! 410 00:32:04,716 --> 00:32:08,470 - Shit! - Where's he hit, man? Where's he hit? 411 00:32:08,554 --> 00:32:11,682 Chuey, get his shirt off, homes! 412 00:32:16,687 --> 00:32:21,024 Take it easy, Miklo! There's blood everywhere! He's hurt bad. 413 00:32:21,108 --> 00:32:23,986 - What the fuck are you doing, pendejo? - Watch the corner! 414 00:32:24,069 --> 00:32:27,865 You're gonna kill us! You're gonna kill us, Paco! 415 00:32:27,948 --> 00:32:31,034 Shut up, Frankie! I gotta get him to the hospital, homes! 416 00:32:31,118 --> 00:32:33,453 No! I don't wanna go to no hospital! People die there! 417 00:32:33,537 --> 00:32:36,748 Man, you're shot! What are you worried about, ese? I'm taking you to County! 418 00:32:36,832 --> 00:32:39,209 No! Let me out! 419 00:32:39,293 --> 00:32:41,420 - I ain't going to no hospital! - Hey, get your ass back in here! 420 00:32:41,503 --> 00:32:43,839 - Watch the van! - No! 421 00:32:48,260 --> 00:32:50,679 Get out of the road! 422 00:32:59,605 --> 00:33:02,274 Here they come, Paco! 423 00:33:03,567 --> 00:33:07,196 - Let's get outta here, Paco! - Step on it, Paco! 424 00:33:09,907 --> 00:33:12,701 Oh, shit! 425 00:33:19,541 --> 00:33:22,169 Watch it, Paco! 426 00:33:22,252 --> 00:33:26,632 - Oh, hang on! - He's still there, vato! 427 00:33:28,008 --> 00:33:30,177 You cry, we die! Shut up, homes! 428 00:33:30,260 --> 00:33:33,138 Come on, homes! Step on it, man! 429 00:33:33,222 --> 00:33:35,516 He's gaining on us! 430 00:33:35,599 --> 00:33:38,477 They ain't gonna do shit, vato! 431 00:33:52,115 --> 00:33:54,326 Huacha, homes, huacha. 432 00:33:57,996 --> 00:34:00,415 Chicano U-turn, homey! 433 00:34:00,499 --> 00:34:02,876 - Puro ricochet! - There's no fucking jura... 434 00:34:02,960 --> 00:34:06,463 in this town, ese, can do a Chicano U-turn! 435 00:34:06,547 --> 00:34:10,551 - Right on, carnal! - Hey, you just hang on tight, Miklo. 436 00:34:10,634 --> 00:34:12,719 You're gonna be as free as a bird, vato. 437 00:34:12,803 --> 00:34:15,848 - Whoo! - All right! 438 00:34:20,519 --> 00:34:22,938 They're down on Floral! Get rid of them, Fuentes! 439 00:34:23,021 --> 00:34:25,274 Hey, this is your papi's shotgun, homes! 440 00:34:25,357 --> 00:34:29,444 - Throw it out the pinche window! - Relax, homes! 441 00:34:29,528 --> 00:34:32,656 Those are pinche tourists! They ain't gonna get nobody, homes! 442 00:34:32,739 --> 00:34:35,701 I got a big-time chistoso for these putos... 443 00:34:35,784 --> 00:34:38,453 right down here on Indiana Street, homes. 444 00:34:41,540 --> 00:34:45,252 Me la pelan, tourists! 445 00:34:46,879 --> 00:34:48,922 Look out! 446 00:34:56,763 --> 00:34:59,141 - Go! - Come on! Let's go, Paco! 447 00:34:59,224 --> 00:35:01,852 Come on, Miklo! We gotta go, homes! 448 00:35:01,935 --> 00:35:04,938 - Come on, eh! - Paco, come on! 449 00:35:05,022 --> 00:35:09,193 - Run, carnal, run! - Vatos Locos forever, carnal. Let's go! 450 00:35:11,695 --> 00:35:14,406 Come on! 451 00:35:14,489 --> 00:35:16,241 Shit! 452 00:35:18,744 --> 00:35:21,038 - Freeze! - Show me your hands! 453 00:35:21,121 --> 00:35:23,165 Show me your hands! 454 00:35:23,248 --> 00:35:25,959 - My cousin is shot, homes. You gotta... - Get 'em up! 455 00:35:26,043 --> 00:35:28,045 - Come on. Get against the car! - You gotta help my cousin, homes. 456 00:35:28,128 --> 00:35:30,881 - Get against the car! - He's hurt. - Get 'em up! 457 00:35:30,964 --> 00:35:33,258 - My cousin's been shot, homes. - Don't move. 458 00:35:33,342 --> 00:35:35,344 Get up against the car! Go, move! 459 00:35:35,427 --> 00:35:38,764 - Cuff him! - Hey. Hey, help out my cousin. He's been... 460 00:35:38,847 --> 00:35:41,058 Shut up and get against the car! 461 00:35:41,141 --> 00:35:44,645 Paco... Ah! Paco! 462 00:35:46,563 --> 00:35:48,565 Paco! 463 00:36:24,977 --> 00:36:27,062 Keep the pace, man. Come on. Keep it going. Keep it going. 464 00:36:27,145 --> 00:36:28,939 Come on. 465 00:36:30,482 --> 00:36:32,734 Some fresh meat just come in, carnal. Look! 466 00:36:38,240 --> 00:36:40,659 Come on, Ryder. One more time, man. 467 00:36:41,869 --> 00:36:44,830 Come on, man. Come on, Ryder. 468 00:36:46,164 --> 00:36:48,542 What the fuck we got here? 469 00:36:50,836 --> 00:36:53,589 - Can you believe that shit? - Follow that man. - 58-271. 470 00:36:55,299 --> 00:36:58,218 - Okay, come on. Pick it up. Let's go! - Velka, B69-345. 471 00:37:00,345 --> 00:37:03,932 Pick it up. What you strollin' for? Move it along. Let's go! 472 00:37:04,016 --> 00:37:06,935 Hey, baby, long time since I had a West Texas ballroom bitch. 473 00:37:07,019 --> 00:37:11,440 - How 'bout you bein' my old lady? - Say, you, black baby. 474 00:37:11,523 --> 00:37:13,775 This bull been corralled up for a long time. 475 00:37:13,859 --> 00:37:15,861 I got what you need. Put that punk in a cell with me. 476 00:37:15,944 --> 00:37:17,946 Orale, blue eyes. 477 00:37:18,030 --> 00:37:20,240 - Look over here. I got something for you. - Come on, girl. 478 00:37:20,324 --> 00:37:23,118 You don't listen to anybody but me. Do you understand that? 479 00:37:23,202 --> 00:37:26,121 I'm the man. I'm the boss. Do you understand? 480 00:37:26,205 --> 00:37:28,790 Now, walk! 481 00:37:28,874 --> 00:37:31,710 Go to the door. White sign over the door. 482 00:37:31,793 --> 00:37:35,631 Your chains will come off, you'll drop your drawers, and you'll be home. 483 00:37:35,714 --> 00:37:37,633 Welcome to San Quentin. 484 00:37:37,716 --> 00:37:40,636 - InmateJones, 5 15, y, ou have a visitor. - Name? 485 00:37:40,719 --> 00:37:42,638 Carney. 486 00:37:42,721 --> 00:37:45,140 - What's your number? - Um, I don't remember, sir. 487 00:37:45,224 --> 00:37:47,226 Learn it. 488 00:37:47,309 --> 00:37:50,604 Sweeney, B56-212. 489 00:37:53,398 --> 00:37:55,609 Robinson, B28-398. 490 00:39:18,734 --> 00:39:21,153 - Short hairs. - Do what you wanna do. 491 00:39:21,236 --> 00:39:23,989 - Look who's there. - Hey, Cruz, look what Grandpa got you. 492 00:39:25,240 --> 00:39:26,325 - Not bad. - Hey, Juanito, doesn't he look good? 493 00:39:26,450 --> 00:39:29,494 - Yeah, homes. - How you doing? 494 00:39:29,578 --> 00:39:31,955 - Hey, homes. That operation you got? - Yeah. All right. 495 00:39:32,039 --> 00:39:33,790 It makes you look good as new, homes. 496 00:39:33,874 --> 00:39:36,210 Wait till you see your surprise. 497 00:39:36,293 --> 00:39:39,671 - Surprise? - Just around the corner. 498 00:39:44,718 --> 00:39:47,012 Can you believe this? 499 00:39:48,847 --> 00:39:52,351 The Corps is making a man of him. 500 00:39:57,231 --> 00:40:01,985 - Hey, carnal. - Qu'iubo, champ. I'll walk from here. 501 00:40:02,069 --> 00:40:05,197 Oh, no, no, no, Cruz, no. Mi hijo, do you think you should? 502 00:40:05,280 --> 00:40:07,699 Oh, yeah, I'm... 503 00:40:09,243 --> 00:40:11,370 Let me and Paco walk by ourselves to the car. 504 00:40:11,453 --> 00:40:12,996 Can I go? Can I go with you guys? 505 00:40:13,080 --> 00:40:14,748 - We'll go. - Can I go with you guys? 506 00:40:14,831 --> 00:40:17,000 I'll... I'll see you in a minute. Okay, mocoso? 507 00:40:17,084 --> 00:40:20,045 - Go with Mama. Bye. - We'll get the car. Dolores. 508 00:40:20,128 --> 00:40:22,130 Bye, mi hijo. 509 00:40:22,214 --> 00:40:24,258 - I'll be all right. - Hey, Cruzito, see you at the car, huh? 510 00:40:24,341 --> 00:40:28,262 - Later, homey. - He doesn't look so good. 511 00:40:31,223 --> 00:40:34,059 You all right, man? 512 00:40:35,936 --> 00:40:38,605 I can do it. 513 00:40:38,689 --> 00:40:41,024 Pinche pierna, homes. 514 00:40:44,111 --> 00:40:46,113 Let me do it. 515 00:40:50,868 --> 00:40:52,870 More, more. 516 00:40:55,038 --> 00:40:58,625 - Those help you? - They don't do shit. 517 00:40:58,709 --> 00:41:01,628 Morphine's the ticket, though. 518 00:41:01,712 --> 00:41:05,883 Shit. I can't run. I can't sleep. 519 00:41:05,966 --> 00:41:08,719 I can't play the accordion. 520 00:41:08,802 --> 00:41:12,890 - Hope I can still paint, carnal. - You will, carnal, you will. 521 00:41:14,224 --> 00:41:17,102 A fuckin' marine, ese. 522 00:41:17,186 --> 00:41:19,980 Yeah, it was either this or jail, right? 523 00:41:20,063 --> 00:41:23,525 But after boot camp, I ain't so sure it was such a good deal. 524 00:41:23,609 --> 00:41:26,069 A lot better than Miklo, homes. 525 00:41:26,153 --> 00:41:28,739 Pobre milkweed. 526 00:41:37,998 --> 00:41:40,626 - Boys, we just won on the Raiders game. - Way to go! 527 00:41:40,709 --> 00:41:43,295 I need my gym shoes, man! 528 00:41:46,089 --> 00:41:48,884 Wanna buy some cigarettes? 529 00:41:48,967 --> 00:41:51,595 What's happenin'? How are you? 530 00:41:51,678 --> 00:41:53,722 - Hey, baby. - Hola, pretty. 531 00:41:53,805 --> 00:41:57,976 - Are you blond all over? - Get your hands off me, faggot! 532 00:41:58,060 --> 00:42:02,564 Ooh, how his blue eyes just light right up when he get mad. 533 00:42:02,648 --> 00:42:04,942 Leave me alone, man! 534 00:42:05,025 --> 00:42:07,528 I'll kill you, bitch! 535 00:42:07,611 --> 00:42:10,656 Oh! You will? 536 00:42:22,459 --> 00:42:24,962 Where the fuck you get that placa, Little Bo Peep? 537 00:42:31,218 --> 00:42:34,054 You're on the clock, bitch, and midnight is comin'. 538 00:42:34,137 --> 00:42:35,931 You got the wrong man. 539 00:42:37,850 --> 00:42:40,143 Oh, he's hot! 540 00:42:40,227 --> 00:42:42,896 - Miklo Velka. - Soy, Popeye. 541 00:42:52,322 --> 00:42:54,908 There's some vatos you should meet. 542 00:42:56,869 --> 00:42:58,871 Most of these cons don't clique. 543 00:43:01,582 --> 00:43:04,168 It's the gangs that run this place. 544 00:43:04,251 --> 00:43:07,254 - What you got? - See that black dude with the comb over there? 545 00:43:11,091 --> 00:43:13,135 the Black Guerilla Army. 546 00:43:13,218 --> 00:43:15,929 Don't take nothin' from him, or you'll end up... 547 00:43:16,013 --> 00:43:19,057 with that Black Power comb through your heart. 548 00:43:53,800 --> 00:43:57,513 Those polar bears over in the corner, that's Aryan Vanguard. 549 00:43:57,596 --> 00:44:00,682 The AV-ers. Those white boys control the dope trade... 550 00:44:00,766 --> 00:44:04,019 do freelance killings, anything for the right price. 551 00:44:06,063 --> 00:44:08,106 Hey, why not take it out in trade? 552 00:44:10,943 --> 00:44:15,113 You bet cash, you lose cash, you pay cash, pimpmobile. 553 00:44:15,197 --> 00:44:19,243 Soon, or I'll have to hire Red Ryder here and his AV boys... 554 00:44:19,326 --> 00:44:23,330 to cut some fat off that tongue of yours! 555 00:44:23,413 --> 00:44:26,834 Or maybe you'd like to swap for some of that tender white meat. 556 00:44:26,917 --> 00:44:29,169 You can pay your bets with that. 557 00:44:31,296 --> 00:44:34,132 Suave, Al. 558 00:44:34,216 --> 00:44:37,261 I'll pay you what I owe, but don't try scaring me... 559 00:44:37,344 --> 00:44:39,555 with your AV insurance policy 'cause remember... 560 00:44:39,638 --> 00:44:41,765 I got a policy with Ryder too. 561 00:44:41,849 --> 00:44:45,143 He knows better than to mess with a good customer. 562 00:44:46,395 --> 00:44:50,107 Since business is so good, I suppose I'm gonna have to raise the rents... 563 00:44:50,190 --> 00:44:53,569 on both you lame-ass fucks! 564 00:45:20,345 --> 00:45:21,722 Fuck him. 565 00:45:27,477 --> 00:45:29,229 Ya estuvo, Beto. It's over. 566 00:45:34,610 --> 00:45:37,279 Why the fuck you let these putos disrespect you like that for, ese? 567 00:45:37,362 --> 00:45:40,490 - Hey, you take it easy, carnal. - You're wrecking it for the rest of the homeboys. 568 00:45:40,574 --> 00:45:42,367 Hey, I'm just showing this homeboy around, okay? 569 00:45:42,451 --> 00:45:45,495 It's Miklo, from el barrio. 570 00:45:45,579 --> 00:45:48,874 You're the sucker that dusted Spider? 571 00:45:48,957 --> 00:45:53,504 Well, if a rep is what you're lookin' for, killer... 572 00:45:53,587 --> 00:45:55,756 then I'm the man you want. 573 00:45:57,382 --> 00:45:59,760 Tres Puntos like Spider. 574 00:45:59,843 --> 00:46:03,514 - Ooh, I'm the bogeyman! - He pissed in his pants. 575 00:46:08,310 --> 00:46:09,895 Come on, carnal. 576 00:46:09,978 --> 00:46:12,314 Get the fuck outta here before I make you my bitch. 577 00:46:12,397 --> 00:46:15,067 - He's Tres Puntos, ese. - Hey! 578 00:46:15,150 --> 00:46:19,571 That's street bullshit, ese. It's different in the joint. 579 00:46:19,655 --> 00:46:24,117 We clique together for power, to protect ourselves. 580 00:46:24,201 --> 00:46:28,080 So Tres Puntos or anybody strong enough to stand with La Onda is okay. 581 00:46:28,163 --> 00:46:31,124 - What's La Onda? - Some questions you don't ask. 582 00:47:14,710 --> 00:47:17,296 - Got some smokes for you. - I don't even smoke cigarettes. 583 00:47:18,714 --> 00:47:21,133 In the pinta, that's like cash. 584 00:47:21,216 --> 00:47:23,510 Got a little something else. Some juju weed. 585 00:47:23,594 --> 00:47:25,804 Yeah, I smoke that now, vato. 586 00:47:25,888 --> 00:47:28,182 Hey, you don't mind if I keep you under my wing for a little while, you know. 587 00:47:28,265 --> 00:47:30,392 - I mean, I gotta take care of you, huh? - Okay, vato. 588 00:47:30,475 --> 00:47:33,937 - Hey, we homeboys, right? - Fuckin' A. East Los rules, vato. 589 00:47:34,021 --> 00:47:36,064 Gracias, carnal, okay? 590 00:47:43,030 --> 00:47:46,491 - All right, you white bitch. Gimme some chon-chon! - Stay away from me. 591 00:47:46,575 --> 00:47:50,287 You get nothing for free in here, punk. 592 00:47:50,370 --> 00:47:52,831 - Ah? - Okay. 593 00:47:52,915 --> 00:47:57,044 Ah? That's right, give it up. Oh, shit! 594 00:48:02,883 --> 00:48:05,093 You want me to take it, huh? 595 00:48:05,177 --> 00:48:09,598 You want me to rape you, eh, puto? Huh? 596 00:48:09,681 --> 00:48:13,101 Let's see the colour of your blood, gabacho. 597 00:48:24,571 --> 00:48:27,991 I'm gonna cut that fucking placa off of you. 598 00:48:28,075 --> 00:48:30,536 You ain't no Vato Loco! 599 00:48:35,499 --> 00:48:37,501 Huh? 600 00:48:50,722 --> 00:48:52,724 Est� bien, Montana. 601 00:48:57,563 --> 00:49:00,440 Keep your business off this tier. 602 00:49:03,110 --> 00:49:05,404 Ese, Pepe don't belong in La Onda. 603 00:49:05,487 --> 00:49:07,990 It's low class. We're better than that. 604 00:49:08,073 --> 00:49:11,660 Chale, my business has nothing to do with La Onda. 605 00:49:11,743 --> 00:49:15,873 - You're part of the clica. - Mira, vato, I was Onda before you were, huh? 606 00:49:18,417 --> 00:49:21,795 Keep your whores in the rec room. 607 00:49:21,879 --> 00:49:24,464 Get that fuckin' thing out of here! 608 00:49:36,185 --> 00:49:39,021 Popeye's getting on my nerves. 609 00:49:41,064 --> 00:49:45,652 Come on, you debutantes! Got a once-a-year special on pork chops! 610 00:49:45,736 --> 00:49:48,655 Sweet thing! This shit'll make a man impotent... 611 00:49:48,739 --> 00:49:51,658 but you ain't goin' to no prom soon. 612 00:49:51,742 --> 00:49:54,244 So, eat up, folks. Eat up. 613 00:49:54,328 --> 00:49:57,915 Shit, man. Ain't nothin' but fat on that bone. Gimme another chop. 614 00:49:57,998 --> 00:50:01,960 Hate like hell to disappoint your gods, bro, but unless you got a carton of smokes, no seconds. 615 00:50:02,044 --> 00:50:04,213 Motherfucker! 616 00:50:04,296 --> 00:50:07,090 - Allah is blushing! - I ain't no Muslim, man. 617 00:50:07,174 --> 00:50:10,344 All right. Hey, how about a little wager on this weekend's game? 618 00:50:10,427 --> 00:50:13,013 Your odds stink, and I ain't movin' till I get another chop. 619 00:50:13,096 --> 00:50:15,891 Move on, nigger, before I carpet my cell with your black skin. 620 00:50:15,974 --> 00:50:19,436 - Hey, mother... - All right, what's the hold-up? 621 00:50:19,520 --> 00:50:21,438 Johnson, move it. 622 00:50:23,398 --> 00:50:25,567 Punk-ass motherfucker! 623 00:50:25,651 --> 00:50:30,280 All right, all the rest of you hungry bunnies, get 'em while we got 'em. 624 00:50:30,364 --> 00:50:33,242 There's your chop. You happy now? 625 00:50:33,325 --> 00:50:36,745 All right, now for my brown brothers. 626 00:50:36,828 --> 00:50:40,791 Sorry, no tortilla. Wait a minute. 627 00:50:40,874 --> 00:50:44,002 There's a ray of sunshine in all that darkness down there. 628 00:50:44,086 --> 00:50:47,381 Come up here, sweetness. 629 00:50:47,464 --> 00:50:49,466 Come on, mu�vete. 630 00:50:49,550 --> 00:50:52,845 You're keepin' all these hungry beaners waitin', baby. 631 00:50:52,928 --> 00:50:55,222 - Move on down! - Get out of the way! 632 00:50:55,305 --> 00:50:57,307 - Hey, what are you doin'? What's the hold-up? - Oh, it's okay, Sarge. 633 00:50:57,391 --> 00:50:59,309 He was outta line. He was in here before. 634 00:51:00,894 --> 00:51:03,939 - Gimme your tray, homes. - Come on! 635 00:51:06,275 --> 00:51:11,071 You're catchin' a ride on the wrong train. 636 00:51:11,154 --> 00:51:13,949 You oughta be up here at the front of the line, ahead of those jungle bunnies. 637 00:51:14,032 --> 00:51:16,577 I don't take no free tickets on no one's train. 638 00:51:16,660 --> 00:51:19,997 Now you take a ticket, or you get run over. 639 00:51:23,542 --> 00:51:25,669 and eat with the white folks. 640 00:51:27,462 --> 00:51:29,715 Know what I mean? 641 00:51:32,509 --> 00:51:35,220 Flirt on your own time, Albert. 642 00:51:35,304 --> 00:51:37,306 She's jealous! 643 00:51:38,599 --> 00:51:40,893 - Hey, where's my chop? - That was the last one. 644 00:51:40,976 --> 00:51:42,769 Hey, I want my fuckin' chop, puerco. 645 00:51:42,853 --> 00:51:45,272 Please be courteous to the help. We've run out. 646 00:51:47,357 --> 00:51:49,484 We only get pork once a year. I know you got more back there. 647 00:51:49,568 --> 00:51:52,571 Only for the kitchen detail. Perhaps one of them might sell you one. 648 00:51:52,654 --> 00:51:55,490 - I ain't buyin' what's mine! - You know the fuckin' trip, homes. No freebies. 649 00:51:55,574 --> 00:51:57,618 Your mama was a freebie! 650 00:51:57,701 --> 00:52:00,579 Hey, tough guy. You want a write-up? 651 00:52:00,662 --> 00:52:02,456 Maybe you wanna go to lock-up, huh? 652 00:52:07,252 --> 00:52:10,506 Move it! Come on. We got ten minutes here. Let's eat. 653 00:52:13,550 --> 00:52:15,552 You sold our meat, Al. 654 00:52:15,636 --> 00:52:17,846 You been gettin' by with that shit too long. 655 00:52:17,930 --> 00:52:20,057 We ran out. It happens. Now move on, flycatcher. 656 00:52:20,140 --> 00:52:23,101 Got hungry men behind ya. 657 00:52:25,270 --> 00:52:27,606 you chickenshit motherfucker. 658 00:52:27,689 --> 00:52:31,527 In your dreams, Pedro. In your dreams. 659 00:52:47,876 --> 00:52:51,129 Where the fuck do you think you're trespassing into, huh? 660 00:52:54,466 --> 00:52:57,052 - What do you want? - I thought you wanted it. 661 00:52:57,135 --> 00:52:59,847 - What? - My chop. 662 00:53:05,060 --> 00:53:08,063 I don't want his pork chop. 663 00:53:13,110 --> 00:53:15,487 I want his life. 664 00:54:10,918 --> 00:54:13,545 Oy, e, why don't you go play with the polar bears... 665 00:54:13,629 --> 00:54:15,631 or the may, ates? 666 00:54:15,714 --> 00:54:17,883 They are tu estilo, Toluca. 667 00:54:17,966 --> 00:54:21,637 - What's Toluca? - That's the Aztec ball court. 668 00:54:21,720 --> 00:54:25,057 Where you lose, you die. 669 00:54:27,601 --> 00:54:30,896 - I'm gonna drop you, white boy! - Go ahead, drop me. I ain't afraid to die. 670 00:54:30,979 --> 00:54:34,483 Come on! Come on! Come on! 671 00:54:36,568 --> 00:54:39,238 Reggie! Carlo! 672 00:54:39,321 --> 00:54:42,533 Hey, boy, that shit wouldn't happen if you were up here with Daddy. 673 00:54:42,616 --> 00:54:45,035 Fuckin'... 674 00:55:07,140 --> 00:55:11,395 You speak Spanish, g�ero. So do parrots. 675 00:55:11,478 --> 00:55:14,398 I'm in here for backing up a carnal. 676 00:55:14,481 --> 00:55:17,651 I killed a Tres Puntos 'cause he was gonna take out my partner. 677 00:55:17,734 --> 00:55:19,653 Soy, Chicano. 678 00:55:26,451 --> 00:55:30,372 Chicanos killing Chicanos is what they want. 679 00:55:30,455 --> 00:55:34,084 Blacks and Chicanos killing each other is what they want. 680 00:55:34,168 --> 00:55:36,712 That's how they run this place. 681 00:55:36,795 --> 00:55:39,840 Once we get together, they don't run shit. 682 00:55:41,258 --> 00:55:43,927 You got a lot to learn about being Chicano, g�ero. 683 00:55:44,011 --> 00:55:47,306 I'm no lightweight, and the colour of my skin shouldn't keep me out. 684 00:55:47,389 --> 00:55:51,852 White is the enemy. White's the system. 685 00:55:51,935 --> 00:55:54,521 You're stuck in the middle. 686 00:55:59,193 --> 00:56:02,029 All my fuckin' life I've been kept out. 687 00:56:02,112 --> 00:56:04,656 You know what that feels like? Knowing you're a Chicano... 688 00:56:04,740 --> 00:56:08,827 and no one accepts you 'cause your skin came out white? 689 00:56:08,911 --> 00:56:11,580 My mom's as brown as you are... 690 00:56:11,663 --> 00:56:15,709 and my white dad tried to beat every ounce of her outta me. 691 00:56:15,792 --> 00:56:18,545 But you know what? He couldn't do it. 692 00:56:18,629 --> 00:56:23,258 Chicano's not a colour. It's the way you think and the way you live. 693 00:56:23,342 --> 00:56:27,262 And if you're willing to give up your life for a carnal. 694 00:56:29,056 --> 00:56:33,018 I'm here to do that. Use me. Use this. 695 00:56:37,356 --> 00:56:39,233 You said it. 696 00:56:39,316 --> 00:56:41,652 Everything's based on colour, right? 697 00:56:41,735 --> 00:56:45,989 I can get places you can't 'cause my skin's white on the outside. 698 00:56:46,073 --> 00:56:49,785 But I'm brown on the inside, to the bones. 699 00:56:52,246 --> 00:56:56,333 The only way into La Onda is to take down one of our enemies. 700 00:56:56,416 --> 00:56:58,418 In your case, it would have to be somebody big. 701 00:56:58,502 --> 00:57:02,923 Someone who we can't hit without losing a lot of carnales. 702 00:57:04,466 --> 00:57:08,887 Gimme a chance! Trust me. Just one chance! 703 00:57:14,017 --> 00:57:18,522 Respect is everything, g�ero. You ready to die for it? 704 00:57:23,235 --> 00:57:25,237 Blood in, blood out. 705 00:57:39,251 --> 00:57:41,962 Start cookin' breakfast at 4:30 a.m. 706 00:57:42,045 --> 00:57:46,049 Start dinner at 2:00. I'm startin' you on pots and pans, with the niggers. 707 00:57:46,133 --> 00:57:49,511 Thanks for nothin'. l-I'll take whatever I can get, Al. 708 00:57:49,595 --> 00:57:53,182 - Whatever you say. - That's right, babycake. 709 00:57:53,265 --> 00:57:55,142 I knew you'd wise up, sunshine. 710 00:57:55,225 --> 00:57:58,270 - That greaser pimp can't do half what I can do for you. - Sounds nice. 711 00:57:58,353 --> 00:58:02,858 Hey, Gil. Tell Red Ryder I got that protein powder he wanted. 712 00:58:06,862 --> 00:58:10,616 See that? You learn to treat me right, and you get it all. 713 00:58:10,699 --> 00:58:13,160 Food, coffee, cigs, drugs. 714 00:58:13,243 --> 00:58:15,287 Hell, the works. Come on over here. 715 00:58:15,370 --> 00:58:17,789 Hey, clear outta here. 716 00:58:19,708 --> 00:58:23,128 It's off-limits to everybody but me and the staff. 717 00:58:24,546 --> 00:58:27,841 Hey. You like that? 718 00:58:27,925 --> 00:58:31,553 - Oh, that's nice. - Yeah. 719 00:58:31,637 --> 00:58:34,056 So's this. 720 00:58:37,100 --> 00:58:39,520 So this is where you keep all the goodies, huh? 721 00:58:39,603 --> 00:58:42,022 Some of'em. 722 00:58:44,691 --> 00:58:48,737 - Pinto beans? - No pintos for you, baby. 723 00:58:48,820 --> 00:58:51,657 Nothin' but Texas barbecue. 724 00:58:54,117 --> 00:58:57,663 - How 'bout it, sweetcheeks? - Just remember, Al! 725 00:58:57,746 --> 00:59:01,625 I fuck who I want, when I want. 726 00:59:01,708 --> 00:59:04,962 All right. It's all right. Take it easy. It's all right. 727 00:59:05,045 --> 00:59:09,967 You treat me right, everything's gonna be all crimson and clover. 728 00:59:12,302 --> 00:59:15,722 Popeye tried to take it. Almost bit his dick off! 729 00:59:18,433 --> 00:59:21,228 Well, I can wait, baby. 730 00:59:21,311 --> 00:59:24,481 That spic's a pig, got no class. 731 00:59:24,565 --> 00:59:28,402 Just don't make Daddy wait too long. 732 00:59:28,485 --> 00:59:30,737 Come on now. Come on. 733 00:59:56,972 --> 01:00:00,142 - You wild little bitch. - This is just a sample. 734 01:00:00,225 --> 01:00:04,313 - I'm gonna fuck your brains out. - When I'm ready, Al. 735 01:00:05,564 --> 01:00:07,983 When I'm ready. 736 01:00:25,876 --> 01:00:29,046 The prices, they're so high. 737 01:00:29,129 --> 01:00:32,299 - The prices don't mean nothing unless they sell that much. - I wanna stay! 738 01:00:32,382 --> 01:00:34,384 Cruz, I've been looking everywhere for you. 739 01:00:34,468 --> 01:00:37,262 - I'm saying goodbye to my family. - We were just leaving. 740 01:00:41,475 --> 01:00:44,144 - Hey, Cruz, can you buy me a low-rider when you get rich? - Thanks for all you've done for our son. 741 01:00:44,228 --> 01:00:46,355 - Please. - A low-rider when you get rich! - A low-rider. 742 01:00:48,649 --> 01:00:51,443 - I wanna stay with Cruz. - Bye, Alicia. - Come with me, Cruz. 743 01:00:51,527 --> 01:00:54,571 People want to meet you. You've got to circulate. You're the artist. 744 01:01:10,629 --> 01:01:14,842 You make them look so noble, so, uh, fuerte. 745 01:01:16,802 --> 01:01:20,597 I paint what I see. So you really like it, huh? 746 01:01:20,681 --> 01:01:23,267 - Oh, yes. - I'm sorry, but I've got to take him to a press photo. 747 01:01:23,350 --> 01:01:25,602 - We'll bring him back in a few minutes. - All right. 748 01:01:26,770 --> 01:01:29,231 Janis, wh-what are you doing? They were gonna buy something. 749 01:01:29,314 --> 01:01:31,358 - Ah, they're looky-loos, window-shoppers. - How do you... 750 01:01:31,441 --> 01:01:35,028 - How do you know that, Janis? - Look, I thought we agreed to keep tonight strictly business. 751 01:01:35,112 --> 01:01:37,698 Yeah. So? 752 01:01:37,781 --> 01:01:42,035 They went in. How come they went in? 753 01:01:42,119 --> 01:01:46,331 We both have a lot at stake, Cruz. Don't let them blow it. 754 01:01:49,960 --> 01:01:53,839 But, gentlemen, your names are not on the list, and if you don't have an invitation, you can't come in here. 755 01:01:53,922 --> 01:01:56,466 Look, we don't need our names on the list, ruca. 756 01:01:56,550 --> 01:01:59,052 You see that face up there? That's me. 757 01:01:59,136 --> 01:02:02,764 Well, whether that's you or not, it doesn't matter. Miss Weinstock needs to say that it's okay for you to come in. 758 01:02:02,848 --> 01:02:05,601 Have yourselves a good time. Enjoy yourselves. 759 01:02:05,684 --> 01:02:08,478 There. There's my invitation, okay? 760 01:02:08,562 --> 01:02:11,773 Hey, hey, hey. L-It's okay, Belinda. It's all right. It's all right. 761 01:02:11,857 --> 01:02:14,484 - It's okay, Belinda. - It's okay, Belinda. 762 01:02:17,237 --> 01:02:19,990 Hey, Cruzito. Congratulations. 763 01:02:20,073 --> 01:02:23,827 - Come up for an abrazo, ese. - Orale, Gilbert. In a minute, homes. 764 01:02:24,912 --> 01:02:27,414 Come check out the carrucha, carnal. 765 01:02:29,291 --> 01:02:32,503 Cruz Candelaria, vato. This is big time, homes. 766 01:02:35,005 --> 01:02:38,800 Oy, e, it's too bright in here, ese. Too much white. 767 01:02:38,884 --> 01:02:41,553 Hey, Cruzito, homes. 768 01:02:41,637 --> 01:02:44,306 What happened to our invitation? 769 01:02:44,389 --> 01:02:47,851 - What, are you ashamed of Frankie? - Are you ashamed of me, homes? 770 01:02:47,935 --> 01:02:50,771 I'm glad you came, but why did you have to bring Gilbert, that culero? 771 01:02:50,854 --> 01:02:53,690 - You know Gilbert can smell money from across town, homes. - No shit. 772 01:02:53,774 --> 01:02:58,278 - He came to help you spend that plata. - Oh, shit, I can't pay him now, ese. 773 01:02:58,362 --> 01:03:01,949 - I've only got ten bucks to my name. - What, with those prices? 774 01:03:02,032 --> 01:03:04,117 Hey, shit, I ain't sold nothing, ese. 775 01:03:04,201 --> 01:03:07,663 Well, maybe if we jack up a few of these maricones, vato. 776 01:03:07,746 --> 01:03:10,374 - I got the guy in the bell-bottoms. - And I'll take everyone without a bra, vato. 777 01:03:10,457 --> 01:03:12,793 Be cool, ese. I'm trying to hold it together. 778 01:03:12,876 --> 01:03:16,630 Gilbert wants his full payback before he's gonna give us any more credit. 779 01:03:16,713 --> 01:03:19,132 - Be quiet. - No, you f... 780 01:03:20,467 --> 01:03:23,929 Relax. Here, have some pisto. 781 01:03:25,597 --> 01:03:27,724 I'll see what I can do, all right? 782 01:03:27,808 --> 01:03:30,435 - He says he'll take this price. - Tell him I'm not negotiating. 783 01:03:30,519 --> 01:03:33,021 The price is so low now, it's a steal. 784 01:03:33,105 --> 01:03:36,358 - He'll probably pass. - That'll be his loss. 785 01:03:47,536 --> 01:03:50,622 Listen, Janis, I need a cash advance. Can you help me? 786 01:03:50,706 --> 01:03:54,877 - I've already given you three advances. - I need some money, Janis. 787 01:03:54,960 --> 01:03:58,589 What good is it to have a show if I don't sell anything? 788 01:03:58,672 --> 01:04:03,552 Cruz, most of your paintings are already spoken for by important collectors. 789 01:04:05,470 --> 01:04:09,391 - What? - You'll be completely sold out by the end of the night. 790 01:04:11,852 --> 01:04:15,022 Sold out? All of it? 791 01:04:16,565 --> 01:04:19,568 Well, then why can't I get some money tonight then? 792 01:04:19,651 --> 01:04:23,363 Doesn't work that way. The cheques go to the accountant to be processed. 793 01:04:23,447 --> 01:04:27,951 No! I need some money now! Do you understand me? Tonight! 794 01:04:28,035 --> 01:04:32,414 Come on. I sold out, so I deserve some, right? 795 01:04:34,875 --> 01:04:39,379 You've got a brilliant career ahead of you, Cruz, but all that talent can go right in the garbage. 796 01:04:39,463 --> 01:04:41,632 Think about that when you're getting high with your friends tonight. 797 01:04:41,715 --> 01:04:44,384 Please, no Baptist sermons, okay, Janis? 798 01:04:44,468 --> 01:04:47,638 Strictly business, remember? 799 01:04:55,771 --> 01:04:58,565 Thank you. 800 01:06:37,956 --> 01:06:40,000 I got a hot tip, Al. How's my credit? 801 01:06:42,628 --> 01:06:45,172 - Hey! - Oh, come on. Don't be that way. 802 01:06:45,255 --> 01:06:47,341 Nothin' like poppin' that cherry, huh, Al? 803 01:06:47,424 --> 01:06:50,260 Red Ryder, your mouth, your mouth. 804 01:06:50,344 --> 01:06:53,347 - Lakers won in overtime, Al. - Oh! 805 01:06:53,430 --> 01:06:56,683 Give him a green one. No, the other green one. 806 01:06:56,767 --> 01:06:59,853 Why do you keep bettin' on them L.A. teams, Lightning? 807 01:07:07,110 --> 01:07:09,655 She looks a little bowlegged to me, Al. 808 01:07:09,738 --> 01:07:12,908 You're gonna always be runner-up, punk. 809 01:07:14,576 --> 01:07:17,871 I'm still gonna cut that VL placa off of you, sissy. 810 01:07:17,955 --> 01:07:22,167 Hey, Pancho, don't be a sore loser. Get the fuck out of here. 811 01:07:28,674 --> 01:07:31,927 I don't want that greaser pimp even talking to you. Understand me? 812 01:07:35,430 --> 01:07:37,975 Tomorrow is your day, g�ero. 813 01:07:38,058 --> 01:07:40,936 Tonight you must read the black book. 814 01:07:47,526 --> 01:07:52,489 These are the killing points. The arrows show where a man can be killed. 815 01:07:52,573 --> 01:07:58,120 Hit a man here or here, and he dies slowly and painfully. 816 01:07:58,203 --> 01:08:04,001 Hit a man here or here, and he dies instantly. 817 01:08:10,340 --> 01:08:15,637 When you get to the kitchen in the morning, look in the largest stockpot. 818 01:08:15,721 --> 01:08:18,473 Geronimo will be watching. 819 01:08:20,976 --> 01:08:24,188 If you're successful tomorrow, you'll become one of us. 820 01:08:24,271 --> 01:08:26,481 If you fail, you die. 821 01:08:39,828 --> 01:08:42,706 Hey, no, I got that, Howie. Let a real man do the job. 822 01:08:42,789 --> 01:08:45,209 It's all yours. 823 01:08:58,347 --> 01:09:00,474 All right, you slaves! 824 01:09:00,557 --> 01:09:03,435 I want them things cleaned in one hour. Now, move it! 825 01:09:03,519 --> 01:09:05,521 You, get to work! 826 01:09:05,604 --> 01:09:08,815 Come on now. You heard the man. Let's do it. Let's do it. Let's do it. 827 01:09:13,320 --> 01:09:16,198 - You got to do what the man says. - Hey, come on, man! 828 01:09:51,525 --> 01:09:54,695 Oh! Oh! Oh! Oh, my back! Oh, it's so hot! 829 01:09:54,778 --> 01:09:57,531 - What do you want me to do? - Somebody get that off! Oh! 830 01:09:57,614 --> 01:10:01,660 Oh, it's burning my back! God! He burned my back on purpose! I know he did! 831 01:10:01,743 --> 01:10:06,081 - It hurts, damn it! It hurts! - I know it hurts! I can't do nothing for you. 832 01:10:06,164 --> 01:10:10,460 Put-Put it... Put-Put it away! Put it away! 833 01:10:46,455 --> 01:10:49,958 Hey! What the fuck are you doing in here? 834 01:10:50,042 --> 01:10:53,212 I'm sorry. Excuse me. I didn't know. 835 01:10:53,295 --> 01:10:55,464 - What are you doing in here? - I didn't do anything. 836 01:10:55,547 --> 01:10:58,967 - This room is off-limits. - You shouldn't be in here, babycakes. 837 01:10:59,051 --> 01:11:01,845 - All you men, back it up. - What do you want? - I'm sorry. I just wanted more steel wool. 838 01:11:01,929 --> 01:11:04,973 - You are fucking up, Al, letting this kid in here. - That's okay, Bob. He's cool. 839 01:11:05,057 --> 01:11:07,392 - Cool, bullshit. Nobody else is supposed to know about this. - I won't say anything. 840 01:11:07,476 --> 01:11:10,145 - Shut up! - It's all right, Sergeant. He does what I say. 841 01:11:10,229 --> 01:11:12,523 Hey, I am not risking everything for some piece of ass! 842 01:11:12,606 --> 01:11:17,236 Just a goddam minute. You get paid plenty for your risk, right? Am I right? 843 01:11:23,283 --> 01:11:26,328 - Yeah, right. - Well, all right then. Now, get moving. 844 01:11:26,411 --> 01:11:31,667 We got plenty of trips for you to make. And remember, I got a receipt for every dollar you got in that money belt. 845 01:11:31,750 --> 01:11:35,128 Hey, what the fuck are you looking at? Get your ass right there, stand there and don't move! 846 01:11:38,090 --> 01:11:41,260 Bob, cover that money up. How long does it take you to get back here from the parking lot? 847 01:11:41,343 --> 01:11:44,680 - Fifteen minutes. - All right, I expect you back here in... in ten. 848 01:11:44,763 --> 01:11:46,974 - You keep this damn door closed. - Don't you give me orders. 849 01:11:47,057 --> 01:11:49,434 You just make sure nobody sees you leaving here. 850 01:11:49,518 --> 01:11:52,938 God damn you, you little bastard! Don't you ever come in here! 851 01:11:53,021 --> 01:11:56,066 I done told you! Now get the fuck out of here! 852 01:11:56,149 --> 01:12:00,737 You little prick tease! I'm tired of you swinging your precious little ass around like you own the joint! 853 01:12:00,821 --> 01:12:03,824 You haven't put out worth shit! 854 01:12:03,907 --> 01:12:06,743 I'm sorry, Al. I fucked up. I know. 855 01:12:06,827 --> 01:12:09,830 Forgive me. I thought you were alone. 856 01:12:09,913 --> 01:12:12,332 - Get out! - Please don't hold it against me. 857 01:12:12,416 --> 01:12:15,294 - Shut up! - Please? 858 01:12:15,377 --> 01:12:18,589 Let me make it up to you. 859 01:12:18,672 --> 01:12:23,135 I know I've held back, but I'm not gonna do it any more. 860 01:12:28,056 --> 01:12:32,644 We don't have a lot of time. Come on. 861 01:12:32,728 --> 01:12:35,480 Let's get to it. 862 01:12:39,109 --> 01:12:42,946 - Hurry up. Hurry up. - I'm gonna lick you clean. 863 01:12:43,030 --> 01:12:45,365 - Do it, bitch. - Lay back and enjoy it. 864 01:13:57,312 --> 01:14:00,232 - Shit! - I'm telling you, man. 865 01:14:03,360 --> 01:14:05,571 Lieutenant, I don't know what you're talking about. 866 01:14:05,654 --> 01:14:08,365 Oh, you're trying to insult my intelligence? You're Onda, he's BGA. 867 01:14:08,448 --> 01:14:11,743 Look, I know you're the gang coordinator, but you side on the wolf ticket. 868 01:14:24,715 --> 01:14:27,426 - Shit! - Come on. - Don't bullshit me. 869 01:14:27,509 --> 01:14:30,804 Have a heart. I'm trying to stay out of trouble. 870 01:14:36,894 --> 01:14:41,481 I just want to get out of here. I can make something of my life before I get too old to enjoy it. 871 01:14:49,781 --> 01:14:52,910 Al, I told you to keep the door... 872 01:14:59,875 --> 01:15:01,960 You fuckin' little shit! 873 01:15:04,463 --> 01:15:07,299 Okay, gentlemen, it was just an accident. Get back to work. 874 01:15:07,382 --> 01:15:10,052 You got breakfast to make. 875 01:15:15,766 --> 01:15:20,437 Man down! Let's go! Storage room. Man down. Let's go. 876 01:15:28,570 --> 01:15:31,740 God damn it! You all want to fuck with me? 877 01:15:31,823 --> 01:15:34,409 Sergeant, I want you to shake this place down. 878 01:15:34,493 --> 01:15:38,163 I want the ID and background on every man in here. 879 01:15:38,247 --> 01:15:40,249 All right, I want to know who did it. 880 01:15:40,332 --> 01:15:43,502 Somebody in here gets 25 years, or you're all dead, so take your pick. 881 01:15:43,585 --> 01:15:46,088 You shut up! I wanna know who did it. 882 01:15:46,171 --> 01:15:51,593 Everybody in here goes into lockdown. No exercise, no rec room, no sunshine. 883 01:15:51,677 --> 01:15:55,472 Get out of there! No nothin' until I get some answers. 884 01:15:55,556 --> 01:15:59,518 And until I do, you're not gonna see the light of day. 885 01:15:59,601 --> 01:16:02,312 Sergeant Devereaux! 886 01:16:02,396 --> 01:16:05,399 Sergeant Devereaux, I want you to strip-search these men. 887 01:16:05,482 --> 01:16:08,527 Everyone here is going to do time in the hole. 888 01:16:08,694 --> 01:16:11,321 - Hello! - Hey, big fella. - You'll get it. 889 01:16:11,405 --> 01:16:13,824 - Say, Sarge, where's the food? - You'll get it! It's on its way. 890 01:16:13,907 --> 01:16:15,993 Sarge, throw us the damn food, man! 891 01:16:16,076 --> 01:16:19,329 If I don't get that damn book and money back, you're not gonna walk off this cell block alive. 892 01:16:19,413 --> 01:16:22,583 - Do you understand what I'm saying? - Your name's in that book, Bob. 893 01:16:29,673 --> 01:16:32,134 - Hey, Bob. - What? 894 01:16:32,217 --> 01:16:34,303 Can I get an extra dessert tomorrow? 895 01:16:34,386 --> 01:16:37,264 Hey, push this cart over here! 896 01:16:37,347 --> 01:16:41,268 Let's move, man! I'm getting hungry up here! 897 01:16:41,351 --> 01:16:44,229 Shut the fuck up. 898 01:16:45,147 --> 01:16:47,482 - Whose are they? - They're a friend of my brother's, home. 899 01:16:47,566 --> 01:16:49,568 But he won't say shit. He's asleep anyway. 900 01:16:49,651 --> 01:16:53,447 - You're gonna get in trouble if he wakes up. - Nah, fuck that. 901 01:16:53,530 --> 01:16:55,741 All right! Hey, see you later, homes. 902 01:16:55,824 --> 01:16:58,869 - He's gonna get pissed at you. - No, I'll kick his ass. 903 01:17:06,293 --> 01:17:09,796 - Hey, Cruz! I thought Chuey... - Hey, man, this ain't no playground. 904 01:17:09,880 --> 01:17:13,634 - Damn! - Oy, e, pendejo, you don't know how to knock? 905 01:17:13,717 --> 01:17:16,386 I'm sorry, but it's cool. I know what's up. 906 01:17:16,470 --> 01:17:18,722 Chale, it ain't cool, and you don't know what's up. 907 01:17:22,100 --> 01:17:24,311 You understand? 908 01:17:24,394 --> 01:17:29,107 I'm sorry. Your place is great, and I wanna come back. 909 01:17:29,191 --> 01:17:33,028 Okay, carnalito, but be cool. You can't just barge in anywhere you want. 910 01:17:33,111 --> 01:17:35,447 - All right. - Go upstairs and watch TV until Mom comes. 911 01:17:35,531 --> 01:17:38,825 I took his shoes and I threw them. 912 01:17:40,869 --> 01:17:44,039 Go on. Go upstairs and practise so you can be a badass like Bobby Chacon. 913 01:17:44,122 --> 01:17:46,583 - Sim�n, eh? - Hey, hey, hey! 914 01:17:46,667 --> 01:17:50,546 Tell Mom that my back was hurting so I had to take a nap, all right? 915 01:17:50,629 --> 01:17:53,298 - Yeah. - Yeah, vete. 916 01:17:56,802 --> 01:18:01,223 What the fuck's wrong with you? You can't fucking be sonando yourself when my carnalito's around. 917 01:18:03,350 --> 01:18:06,144 - That's cool, homes. - It ain't cool, homes. 918 01:18:06,228 --> 01:18:09,147 Come on, Cruzito. 919 01:18:09,231 --> 01:18:12,484 Come on, man. Come on down. 920 01:18:12,568 --> 01:18:16,655 This will cure your back pain, homes. 921 01:18:16,738 --> 01:18:22,035 Ah. Painting those 22 masks is a drag, homes. 922 01:18:22,119 --> 01:18:25,080 I'm tired of this assembly-line shit. 923 01:18:25,163 --> 01:18:28,292 It's money in the bank, Cruzito. 924 01:18:31,879 --> 01:18:34,673 Paint some rucas, homes. 925 01:18:38,385 --> 01:18:43,140 It's all right, she said It's all right 926 01:18:43,223 --> 01:18:47,519 - Take any, thing y, ou want from me - Take the pain away. 927 01:18:47,603 --> 01:18:53,358 Hey, paint some rucas naked. Oh, man. 928 01:18:53,442 --> 01:18:55,611 Ese, I don't want to spend the rest of my life... 929 01:18:55,694 --> 01:18:59,198 decorating rich people's fucking living rooms. 930 01:19:01,325 --> 01:19:04,411 Oh, I want to do something different, ese. 931 01:19:07,414 --> 01:19:11,293 You know, the way that I see it, Cruzito... 932 01:19:12,753 --> 01:19:17,966 you know, homes, you take the money and you run, vato. 933 01:19:19,384 --> 01:19:23,180 Yeah. I'll peddle for you, eh. 934 01:19:28,685 --> 01:19:31,939 Fuck 'em, man. I'll paint what I feel. 935 01:19:32,022 --> 01:19:35,275 Fly, on, little wing 936 01:20:01,552 --> 01:20:06,765 This is your bautismo, g�ero. We created La Onda, the seven of us. 937 01:20:09,351 --> 01:20:12,187 This is the inner circle. 938 01:20:12,271 --> 01:20:16,650 Everyone is a capit�n and commands his own soldiers. 939 01:20:16,733 --> 01:20:21,989 We all have an equal vote, but I am the elected spokesman. 940 01:20:22,072 --> 01:20:26,535 This is the last time you will ever sit in this circle. 941 01:20:26,618 --> 01:20:29,830 You've proven yourself, so we're admitting you into Onda. 942 01:20:29,913 --> 01:20:32,958 It's a commitment for life. 943 01:20:33,041 --> 01:20:35,252 As a soldier, you will answer to this council... 944 01:20:35,335 --> 01:20:38,547 and carry out our orders without question. 945 01:20:38,630 --> 01:20:41,592 Failure to do so is death. 946 01:21:02,696 --> 01:21:05,324 Blood in... 947 01:21:05,407 --> 01:21:07,409 blood out. 948 01:21:25,928 --> 01:21:27,763 Please, somebody! 949 01:21:27,846 --> 01:21:31,225 Juanito? 950 01:21:31,308 --> 01:21:33,936 God! 951 01:21:34,019 --> 01:21:38,941 Help! Somebody, please help! Help! 952 01:21:46,406 --> 01:21:48,825 - Don't touch him! Don't touch him! - What's wrong, Mom? 953 01:21:48,909 --> 01:21:51,870 - Leave him alone! - Mom? 954 01:21:51,954 --> 01:21:55,666 Stop it! You! You did this, you bastard! 955 01:21:55,749 --> 01:21:57,918 - We got to get out of here, Cruzito. - Juanito! 956 01:21:58,001 --> 01:22:00,003 - There's nothing left! - Cruz! 957 01:22:00,087 --> 01:22:02,214 Please bring my baby back. Please. 958 01:22:02,297 --> 01:22:06,468 There's nothing we can do! If we don't get outta here, we're fucked! 959 01:22:06,552 --> 01:22:09,096 Okay? Come on, please! 960 01:22:09,179 --> 01:22:11,682 - Juanito? - Come on! 961 01:22:14,184 --> 01:22:16,812 Please get up. Oh, come on. You can do it. 962 01:22:16,895 --> 01:22:19,898 Get up. Please, son, get up! 963 01:22:19,982 --> 01:22:22,067 Oh, God, no! 964 01:22:23,193 --> 01:22:26,780 The Lord is my shepherd. There is nothing I shall want. 965 01:22:26,864 --> 01:22:30,659 Fresh and green are the pastures where He gives me repose. 966 01:22:30,742 --> 01:22:35,747 Near restful waters He leads me to revive my drooping spirit. 967 01:22:35,831 --> 01:22:39,918 Surely goodness and kindness shall follow me all the days of my life. 968 01:22:40,002 --> 01:22:42,629 In the Lord's own house shall I dwell... 969 01:22:42,713 --> 01:22:45,465 forever and ever. 970 01:23:11,533 --> 01:23:15,078 Let us begin. In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 971 01:23:17,539 --> 01:23:19,666 Let us offer our prayers. 972 01:23:24,922 --> 01:23:27,341 Beloved... 973 01:23:29,635 --> 01:23:32,596 Not now! Not ever! 974 01:23:33,931 --> 01:23:36,975 You are dead to me, like Juanito. 975 01:23:41,021 --> 01:23:43,857 Let us pray. 976 01:23:43,941 --> 01:23:47,986 Lord Jesus Christ, by Your own three days in the tomb... 977 01:23:48,070 --> 01:23:52,741 you allowed the graves of all who believe in You to be made holy. 978 01:23:52,824 --> 01:23:57,371 So you made the grave a sign of hope that promises resurrection... 979 01:23:57,454 --> 01:24:00,415 even as it claims our mortal bodies. 980 01:24:00,499 --> 01:24:04,378 Grant that our brotherJuanito may sleep here in peace... 981 01:24:04,461 --> 01:24:06,588 until you awaken him to glory. 982 01:24:06,672 --> 01:24:09,258 Then he will see You face to face... 983 01:24:09,341 --> 01:24:14,888 and in Your light, we shall see life and know the splendour of God... 984 01:24:14,972 --> 01:24:18,517 for You live forever and ever, amen. 985 01:24:24,189 --> 01:24:26,692 It's okay, jefito. 986 01:24:26,775 --> 01:24:30,362 You can cry if you want. 987 01:24:41,790 --> 01:24:43,834 The Aryan Vanguard's been insulted. 988 01:24:43,917 --> 01:24:47,296 You spics knew Big Al had an insurance policy with the AV. 989 01:24:47,379 --> 01:24:50,716 So when your little lamb strays from the flock... 990 01:24:50,799 --> 01:24:54,011 I'm gonna kill the boy! 991 01:24:54,094 --> 01:24:58,056 I heard that. 992 01:24:58,140 --> 01:25:00,517 Al deserved to die. 993 01:25:00,601 --> 01:25:03,854 Besides, your AV-ers owed him more money than anybody else. 994 01:25:13,197 --> 01:25:15,199 He still dies. 995 01:25:15,282 --> 01:25:18,744 The council has authorized me to make a substantial cash offer... 996 01:25:18,827 --> 01:25:22,164 to assure nothing happens to Miklo. 997 01:25:22,247 --> 01:25:25,626 - I'm listening. - Half of Al's cash. 998 01:25:25,709 --> 01:25:27,711 Eight thousand dollars. 999 01:25:27,794 --> 01:25:30,047 We're now open for business. 1000 01:25:36,470 --> 01:25:39,348 You don't give me squat. 1001 01:25:39,431 --> 01:25:42,267 You don't even do business unless I say you can. 1002 01:25:42,351 --> 01:25:45,187 You understand? 1003 01:25:45,270 --> 01:25:48,440 So? 1004 01:25:48,524 --> 01:25:52,236 So, what are you giving on the Lakers-76ers? 1005 01:25:52,319 --> 01:25:54,488 Give the puto four on 76. 1006 01:25:54,571 --> 01:25:58,825 76ers and four points. 1007 01:26:03,830 --> 01:26:08,377 - Give me the Lakers for a hundred. - I'll take some of that action myself. 1008 01:26:13,882 --> 01:26:16,593 Miklo, if Onda's going into business, carnal... 1009 01:26:16,677 --> 01:26:21,306 people have to know they can trust us, so treat everybody the same. 1010 01:26:21,390 --> 01:26:25,435 The AV-ers control the dope, and the BGA-ers are trying to move in on them. 1011 01:26:28,689 --> 01:26:31,108 We'll do business with both of them. 1012 01:26:31,191 --> 01:26:34,152 Money knows no colour, carnal. Everybody likes to gamble. 1013 01:26:35,946 --> 01:26:38,699 All right, all you little old ladies. It's the milkman! 1014 01:26:38,782 --> 01:26:41,618 Come on. It's time to collect all that milk money. 1015 01:26:41,702 --> 01:26:44,371 That's all I can do. I'll give you a half point more, that's it. 1016 01:26:44,454 --> 01:26:46,707 - Yeah. - All right. Hey, man, that's the point spread. 1017 01:26:46,790 --> 01:26:48,792 - Gotta be cool, bro. - Be cool. 1018 01:26:58,093 --> 01:27:01,054 Christmas time. Pancho Villa. 1019 01:27:08,604 --> 01:27:11,440 We gotta start helping our gente get out of here. 1020 01:27:14,234 --> 01:27:17,070 You should be ashamed. Quit looking at boobs. 1021 01:27:17,154 --> 01:27:20,240 Look at a boob tube, compliments from El Mero Mero. 1022 01:27:20,324 --> 01:27:23,160 My BGA brothers. Pockets! 1023 01:27:23,243 --> 01:27:26,246 Gotta get rid of that natural look, go back to processing. 1024 01:27:26,330 --> 01:27:30,501 - You'll look like me, vato, huh? - Hey, how about those Raiders, chump? 1025 01:27:34,588 --> 01:27:38,675 It's gonna be two-for-one, bro. Two for me, and one for you! 1026 01:27:40,344 --> 01:27:45,432 Hey, man, don't talk to me about credit. I got debts as thick as a phone book. 1027 01:27:45,516 --> 01:27:48,727 Now that Mosca and Flaco are getting transferred down to Chino... 1028 01:27:48,810 --> 01:27:51,688 we'll have a base close to the courts in Los Angeles. 1029 01:27:51,772 --> 01:27:54,399 Give 'em some money so they can set up a legal fund. 1030 01:27:54,483 --> 01:27:57,819 - Recruit some soldiers. - You got it, jefe. 1031 01:29:09,057 --> 01:29:11,894 Come on! This is my parole picture, huh? 1032 01:29:11,977 --> 01:29:14,855 Hey! You only get paroled once, huh? 1033 01:29:14,938 --> 01:29:19,735 Magic. Something to remember you by. All right. Okay. Here we are now. 1034 01:29:19,818 --> 01:29:21,820 All right, vato. Take a picture. 1035 01:29:21,904 --> 01:29:23,906 Oh, come on. Hey, I got people waiting. 1036 01:29:26,200 --> 01:29:28,619 Ready? 1037 01:29:38,712 --> 01:29:43,300 You know, I grew up about ten blocks from here, but this place blows my mind, Carmen. 1038 01:29:43,383 --> 01:29:46,470 It looks like Hawaii, man. 1039 01:29:46,553 --> 01:29:50,307 My father planted this 40 years ago. 1040 01:29:50,390 --> 01:29:54,061 Created the whole Yucatan right here. 1041 01:29:54,144 --> 01:29:57,105 Carmen's the best chef in all of East Los. 1042 01:29:57,189 --> 01:29:59,525 - Is that right? - Uh-huh. 1043 01:30:03,278 --> 01:30:06,365 Suck on this liquorice stick. 1044 01:30:07,991 --> 01:30:13,747 It's been dipped 20 times to make you hump all night long, Paco. 1045 01:30:13,830 --> 01:30:17,334 With you two around, I ain't gonna need no marriage counsellor. 1046 01:30:23,215 --> 01:30:26,593 - I like your style, Paquito. - I'll check it out. 1047 01:30:26,677 --> 01:30:29,721 I know this shit is good, 'cause, like, the last batch you made... 1048 01:30:29,805 --> 01:30:33,100 was dynamite, man. 1049 01:30:33,183 --> 01:30:37,855 But the only trip is, I'm wondering if you can supply the quantity that I'll need, see? 1050 01:30:37,938 --> 01:30:40,274 - I mean... - First the money. 1051 01:30:42,526 --> 01:30:45,320 Then the honey. 1052 01:30:46,864 --> 01:30:50,075 All right, look. You see my homey out there? 1053 01:30:53,453 --> 01:30:56,123 You got nine more grand. 1054 01:30:58,417 --> 01:31:01,044 Now show me yours. 1055 01:31:06,258 --> 01:31:08,468 Get him a caja. 1056 01:31:10,554 --> 01:31:14,349 - Okay. - Make sure not to shake the baby food. 1057 01:31:19,938 --> 01:31:24,401 PCP is very explosive. 1058 01:31:26,486 --> 01:31:28,947 Boom! 1059 01:31:29,031 --> 01:31:31,783 I'd hate to lose such a handsome customer. 1060 01:31:31,867 --> 01:31:36,121 Mmm, Mommy. That feels good. 1061 01:31:41,752 --> 01:31:44,838 You might need it for later, hmm? 1062 01:31:46,924 --> 01:31:51,261 So did you really make this stuff? You a chemist? 1063 01:31:51,345 --> 01:31:53,764 I worked in a medical lab. 1064 01:31:56,350 --> 01:32:00,729 Hey, baby. Have you ever had a threesome? 1065 01:32:04,441 --> 01:32:07,402 What's the matter? Too much for you? 1066 01:32:07,486 --> 01:32:10,239 No, I just like business before pleasure. 1067 01:32:11,907 --> 01:32:14,701 - He's a fucking cop! - Rollie, get in here now! 1068 01:32:20,541 --> 01:32:23,001 You son of a bitch! 1069 01:32:25,629 --> 01:32:27,756 No! 1070 01:32:34,513 --> 01:32:36,849 No! 1071 01:32:40,102 --> 01:32:42,771 You killed my baby! My... 1072 01:32:42,855 --> 01:32:45,899 - Oh, it's PCP! Don't breathe! - Motherfucker! Get this shit off of me! 1073 01:32:45,983 --> 01:32:48,652 Oh, shit! We gotta get you to the hospital. No, no, no. 1074 01:32:48,735 --> 01:32:51,238 Get me a hose! We gotta wash this stuff off. Don't breathe! 1075 01:32:52,364 --> 01:32:55,158 - Shit. It's a bust, ese. - God damn it. 1076 01:32:55,242 --> 01:32:57,995 We lost the fucking lab and Clavo's money. 1077 01:32:58,078 --> 01:33:02,040 That pinche loan shark's gonna shit! How we gonna pay him back now? 1078 01:33:02,124 --> 01:33:05,627 - We lost everything. - Mira, mira, there's Carmen, eh. 1079 01:33:05,711 --> 01:33:08,213 - Come on, man. Turn around. - Who's that? 1080 01:33:08,297 --> 01:33:11,216 - What? - Hey, she's signalling someone, man! - Hey, hey, Paco, get back here! 1081 01:33:11,300 --> 01:33:13,302 - We gotta wash that stuff off you! - Draw in the perimeter! 1082 01:33:13,385 --> 01:33:17,514 - Wilson, call it in! Block Mario in on the radar! - Police! Stop the car! 1083 01:33:19,099 --> 01:33:21,768 Pull over the fucking car! 1084 01:33:21,852 --> 01:33:24,396 Stop the car. 1085 01:33:24,479 --> 01:33:27,191 Put your hands on the steering wheel right now and keep your hands up! 1086 01:33:27,274 --> 01:33:29,359 - Let's go. Out of the car. - Careful, careful. 1087 01:33:31,820 --> 01:33:34,198 You two, out of the car. 1088 01:33:34,281 --> 01:33:37,159 Orale, that's a nice placa you got there, ese. 1089 01:33:37,242 --> 01:33:39,620 You should be riding with me, not fucking with me, carnal. 1090 01:33:39,703 --> 01:33:42,497 Don't you call me carnal, you piece of shit. I'm not your brother. 1091 01:33:42,581 --> 01:33:45,125 Scumbags like you are killing off our kids. 1092 01:33:48,295 --> 01:33:52,633 - What an example to set for the kids. - Listen, you motherfucking rat punk! 1093 01:33:52,716 --> 01:33:54,843 I'm gonna put you and your rat clica back in the joint, you hear me? 1094 01:33:54,927 --> 01:33:56,970 - You keep talking. You keep talking! - All right, all right, Paco. 1095 01:33:57,054 --> 01:33:59,223 - Let's... Hey! Let's go. - Check the trunk. 1096 01:33:59,306 --> 01:34:01,391 - Put some clothes on, man. - Hey, you got a warrant? 1097 01:34:01,475 --> 01:34:03,769 - Check that trunk. - What do you think you are, bulletproof? 1098 01:34:03,852 --> 01:34:06,104 - God damn it. Check it, Rollie. - Check the trunk. 1099 01:34:11,068 --> 01:34:13,237 So you think I never seen an OD before? 1100 01:34:13,320 --> 01:34:16,073 What's the matter? You don't recognize your own son? 1101 01:34:16,156 --> 01:34:19,451 - Hey, fuck you. That ain't Hector. - No, Hector's only 11. 1102 01:34:19,535 --> 01:34:21,578 That boy's 13. 1103 01:34:21,662 --> 01:34:27,584 If your boss Savedra keeps manufacturing that shit, it'll put Hector in the cemetery too. 1104 01:34:32,464 --> 01:34:35,133 but you still smell like chorizo, pig. 1105 01:34:35,217 --> 01:34:37,928 This pig is the only thing standing between you and them... 1106 01:34:38,011 --> 01:34:40,597 but you ain't gonna get through me, punk. 1107 01:34:51,066 --> 01:34:54,069 I ain't no rata. 1108 01:34:54,152 --> 01:34:56,905 Yeah, you're a rat. Get up. Go. 1109 01:34:57,573 --> 01:35:00,367 Ladies and gentlemen, I believe my time here in this institution... 1110 01:35:00,450 --> 01:35:04,621 has turned me completely around, and I'm very grateful. 1111 01:35:04,705 --> 01:35:07,583 Now I think I can make it as a productive member of society. 1112 01:35:07,666 --> 01:35:12,379 Mr Velka, isn't it true that you clique with La Onda... 1113 01:35:12,462 --> 01:35:15,215 a group whose motto is "Blood in, blood out"... 1114 01:35:15,299 --> 01:35:18,093 meaning you have to kill someone in order to become a member? 1115 01:35:18,177 --> 01:35:21,096 I hung out with a group who were my friends from my old neighbourhood. 1116 01:35:21,180 --> 01:35:24,474 Our reputation grew out of defence of each other, but that's not... that's it. 1117 01:35:24,558 --> 01:35:26,768 Nothing more. 1118 01:35:26,852 --> 01:35:29,271 They didn't even listen. They fucked me. 1119 01:35:29,354 --> 01:35:33,567 Stop feeling sorry for yourself, Miklo, and make something of your life. 1120 01:35:33,650 --> 01:35:36,862 I don't ever want to see you in here again. 1121 01:35:39,615 --> 01:35:42,159 This is my daughter. Look at her. 1122 01:35:42,242 --> 01:35:45,621 Look at her! She was only six months old when I came here. 1123 01:35:45,704 --> 01:35:49,208 She grew up without me. I don't even know her. 1124 01:35:52,252 --> 01:35:56,131 - That ain't right, carnal. - No, it's not, but it's that way for too many of us. 1125 01:35:56,215 --> 01:35:58,884 That's why your parole is so important. 1126 01:35:58,967 --> 01:36:02,095 You've got to prove there's another way. 1127 01:36:03,639 --> 01:36:06,141 You got a chance to do it. I don't. 1128 01:36:06,350 --> 01:36:11,146 Right on, carnal. Right on. 1129 01:36:16,985 --> 01:36:22,074 - Thank you. - You gotta start acting like somebody who deserves parole, carnal. 1130 01:36:22,157 --> 01:36:26,370 Put it on the record. Earn your freedom on paper, ese. 1131 01:36:26,453 --> 01:36:28,789 All they got in front of them is your jacket. 1132 01:36:28,872 --> 01:36:33,418 You are your jacket, 'cause to them you're just a number. 1133 01:36:33,502 --> 01:36:37,130 Everyone who enters the joint thinks he's a man, but you know what he really is? 1134 01:36:37,214 --> 01:36:40,550 A number worth 30 grand a year. 1135 01:36:40,634 --> 01:36:42,886 They want us to come back... 1136 01:36:42,969 --> 01:36:45,722 and what's worse, they have us lining up to get in, ese. 1137 01:36:45,806 --> 01:36:50,060 We gotta turn the system around. We gotta outthink them. 1138 01:36:50,143 --> 01:36:54,856 Now, concentrate. Why do you deserve parole, Mr Velka? 1139 01:36:54,940 --> 01:36:57,985 Sir, I've been in prison almost a third of my life. 1140 01:36:58,068 --> 01:37:01,279 I've grown up here. I've learned to read and write here. 1141 01:37:01,363 --> 01:37:04,032 I earned my GED. 1142 01:37:04,116 --> 01:37:07,285 Mr Velka, this board's only concern... 1143 01:37:10,831 --> 01:37:13,709 Sir, with all due respect, look at my record. 1144 01:37:13,792 --> 01:37:18,255 I've worked hard to prove I deserve another chance. It's in there in black and white. 1145 01:37:18,338 --> 01:37:21,299 Please give me another chance. 1146 01:38:15,395 --> 01:38:17,564 Damn, ese, they're not that good, homes. 1147 01:38:17,648 --> 01:38:22,319 That's the best thing I've tasted in nine years, vato loco. 1148 01:38:24,446 --> 01:38:28,075 - Good to be home, carnal. - Right on, cachet�n. Right on. 1149 01:38:30,827 --> 01:38:33,705 - That rose won't bloom in the spring. - Hey, hey, hey, hey. 1150 01:38:33,789 --> 01:38:37,334 No Baptist sermons, okay, homey? 1151 01:38:37,417 --> 01:38:42,798 It takes away the pain in my back. The Lord can't. I tried praying. 1152 01:38:42,881 --> 01:38:47,219 - You better still be painting. - You know it, homes. You know it. 1153 01:38:47,302 --> 01:38:50,597 But it's different than before. 1154 01:38:50,681 --> 01:38:53,433 More real. 1155 01:39:04,653 --> 01:39:07,572 No, hombre. Famous Apartments? 1156 01:39:07,656 --> 01:39:10,784 They ain't famous no more, ese. Orale, come stay with me, homes. 1157 01:39:10,867 --> 01:39:12,953 - I got a studio. - Nah, I gotta stay here. 1158 01:39:13,036 --> 01:39:16,832 Frank got me a place. And, besides, the parole board checks my address. 1159 01:39:18,208 --> 01:39:20,210 Thanks, Cruzito. 1160 01:39:20,293 --> 01:39:23,130 Any time, carnal, t� sabes. 1161 01:39:25,757 --> 01:39:28,468 You don't know how good it is to see you, vato. 1162 01:39:28,552 --> 01:39:30,971 Vato Loco forever, carnal. 1163 01:39:36,351 --> 01:39:39,479 Nobody home! 1164 01:39:39,563 --> 01:39:42,691 Quiet outside! 1165 01:39:42,774 --> 01:39:45,610 What the fuck's up with you? 1166 01:39:47,487 --> 01:39:50,407 - Milkweed. - I made it. 1167 01:39:59,124 --> 01:40:03,045 Hey, welcome to the barrio, homes. 1168 01:40:04,504 --> 01:40:07,132 Hey, Smokey! 1169 01:40:07,215 --> 01:40:09,676 Apache! Mudo! 1170 01:40:13,096 --> 01:40:15,599 Hey, homes. See my hermano? 1171 01:40:15,682 --> 01:40:18,685 Yeah, Carlos. Hey, he told me to tell your mom to send more coffee. 1172 01:40:18,769 --> 01:40:23,523 - And make sure it's, um, TC. - Shit. She never sent me nothin'. 1173 01:40:23,607 --> 01:40:27,694 Hey, yeah, put some clavo in it this time. 1174 01:40:27,778 --> 01:40:31,740 Chata! Some coffee. 1175 01:40:42,167 --> 01:40:45,921 So, uh, you got a place for me in this building, huh? 1176 01:40:46,004 --> 01:40:48,090 Uh... 1177 01:40:50,175 --> 01:40:54,012 Hey, you know, that didn't work out, homes. 1178 01:41:00,602 --> 01:41:03,146 Tell him to suck his pipi. 1179 01:41:05,774 --> 01:41:10,153 You can stay here, ese. It's the same address. 1180 01:41:10,237 --> 01:41:13,448 - I even got you a good job. - You're supposed to have an apartment for me! 1181 01:41:13,532 --> 01:41:15,784 Hey, just a fucking minute, Your Majesty! 1182 01:41:15,867 --> 01:41:18,245 This ain't the joint with three hots and a cot. 1183 01:41:18,328 --> 01:41:21,039 This is the streets, homey. You got no choice. 1184 01:41:21,123 --> 01:41:25,127 The parole board calls the shots here. This is your address for at least three months. 1185 01:41:33,802 --> 01:41:36,179 La Onda could do better than this. 1186 01:41:36,263 --> 01:41:38,557 Yeah, Rico and Luis split after a month, man. 1187 01:41:38,640 --> 01:41:41,685 I'm just hanging for my old lady and my kids. 1188 01:41:41,768 --> 01:41:45,897 - What about Popeye? - Popeye's docking me for a third of my cheque, man. 1189 01:41:45,981 --> 01:41:49,026 Everybody's getting clipped, man, to pay that loan shark Clavo. 1190 01:41:49,109 --> 01:41:51,528 That's the dude that fronted the bread for the PCP lab. 1191 01:41:51,611 --> 01:41:53,613 That's not the way it's supposed to be! 1192 01:42:03,040 --> 01:42:05,917 - I burnt you on that one. - Truck's loaded. Can I get my cheque? 1193 01:42:06,001 --> 01:42:08,712 No, Larry. No, no. Don't be that way. 1194 01:42:08,795 --> 01:42:12,466 Larry, pettiness is an ugly thing. 1195 01:42:12,549 --> 01:42:17,054 Won't be able to cash that till Monday. Company will do it for ten bucks. 1196 01:42:17,137 --> 01:42:22,309 - All right. - So, Larry, what do you give me on the Lakers and Golden State? 1197 01:42:22,392 --> 01:42:24,394 Three points? 1198 01:42:24,478 --> 01:42:27,898 Come on, Larry. Kareem is crippled. 1199 01:42:27,981 --> 01:42:31,026 Give me six points and Golden State. Come on. 1200 01:42:32,361 --> 01:42:37,491 - What? - Barry's hand's hurt. He's Golden State's whole offence. 1201 01:42:37,574 --> 01:42:40,827 Hang on, Larry. So? 1202 01:42:40,911 --> 01:42:43,080 Kareem is injured. So is Nixon. 1203 01:42:46,458 --> 01:42:48,752 Six points ain't enough. 1204 01:42:50,921 --> 01:42:54,716 Listen, six points or no bet. 1205 01:42:54,800 --> 01:42:59,388 Sorry, Larry. Sorry, Larry. 1206 01:42:59,471 --> 01:43:02,432 All right. Who made you the expert? 1207 01:43:04,351 --> 01:43:07,396 Put me down for 1,200. 1208 01:43:07,479 --> 01:43:10,357 Yeah, 1,200, Larry. 1209 01:43:13,276 --> 01:43:15,278 East Los has gotten really crowded. 1210 01:43:15,362 --> 01:43:18,323 It is, man. Illegals pouring in from everywhere, homes. 1211 01:43:18,407 --> 01:43:23,787 Guatemala, El Salvador, Ecuador, Panama. Donde sea, homes. 1212 01:43:23,870 --> 01:43:27,416 Crossroad of the world, ese. A Latino world. 1213 01:43:29,042 --> 01:43:31,878 - You seen Paco? - What? - You seen Paco? 1214 01:43:31,962 --> 01:43:34,423 No, not since Juanito died. 1215 01:43:34,506 --> 01:43:37,551 They don't want to keep the wound open, man. They don't want me around, homes. 1216 01:43:37,634 --> 01:43:41,304 - That's cold-blooded, carnal. - Paco's a narc, homes. 1217 01:43:41,388 --> 01:43:45,600 - He'll probably bust my ass someday. - Man, that's fucked up. 1218 01:43:49,021 --> 01:43:52,357 - Detective Aguilar. - Detective! Big time. 1219 01:43:55,861 --> 01:43:58,572 - Miklo? - Good guess. 1220 01:43:58,655 --> 01:44:02,451 - Are you out? - Yeah, two weeks. - Well, why didn't you let me know, man? 1221 01:44:02,534 --> 01:44:06,997 Hey, after nine years in the joint, it ain't easy to call a cop, ese. 1222 01:44:07,080 --> 01:44:10,667 Listen, it's not me I'm calling about any, way, . It's Cruz. 1223 01:44:10,751 --> 01:44:13,295 He's hurtin', man. He needs his familia. 1224 01:44:14,629 --> 01:44:18,550 - He has no family. - That ain't right, Paco. 1225 01:44:18,633 --> 01:44:22,137 - Vatos Locos forever, remember? - No, you know what I remember? 1226 01:44:22,220 --> 01:44:27,100 The day they lowered my little brother into the ground. That changed me forever. 1227 01:44:27,184 --> 01:44:29,686 And every time I see a junkie on the street, it just reminds me... 1228 01:44:29,770 --> 01:44:32,981 how Cruzito pissed away his life and his talent. 1229 01:44:33,065 --> 01:44:35,400 Yeah, well, think about it. I gotta get back to work. 1230 01:44:35,484 --> 01:44:37,611 Hey,, hey,, carnal. 1231 01:44:37,694 --> 01:44:41,740 How you doing, man? Is there anything I can do to help? 1232 01:44:41,823 --> 01:44:45,410 Nah. If I'm gonna make it out here, it's gonna be me who does it. 1233 01:44:45,494 --> 01:44:47,996 And I really want to, carnal. 1234 01:44:48,080 --> 01:44:51,792 There's lots of chances to go the other way, believe me. 1235 01:44:51,875 --> 01:44:54,795 - But I'm gonna make it, Paco. - Well, that's great, carnal. 1236 01:44:54,878 --> 01:44:57,089 That's... That's great. 1237 01:45:08,350 --> 01:45:11,061 - I need the keys to move the truck. - Wait a minute. 1238 01:45:11,144 --> 01:45:14,773 Make sure all the tyres are out of them and to wash it down. 1239 01:45:19,152 --> 01:45:22,114 So you know your hoops. 1240 01:45:30,914 --> 01:45:33,583 What the fuck? 1241 01:45:36,044 --> 01:45:39,673 Hey, g�ero. Fuck the world. 1242 01:45:48,056 --> 01:45:51,518 Would you please get out of my bed? I gotta go to sleep. 1243 01:45:51,601 --> 01:45:54,521 - Later, ese. - Get the fuck outta my bed! 1244 01:45:54,604 --> 01:45:56,898 - I gotta go to work in the morning, man! - What the fuck you on, ese? 1245 01:45:56,982 --> 01:45:59,526 Hey, just relax! What's up with you? 1246 01:45:59,609 --> 01:46:02,029 That's my space, man. That's all I have! 1247 01:46:14,583 --> 01:46:18,754 Hey, Gil, there's been some sort of mistake on my cheque. I'm $150 short. 1248 01:46:18,837 --> 01:46:22,299 - I worked 20 hours overtime last week. - That's right. 1249 01:46:22,382 --> 01:46:25,719 I'm gonna do you a favour and take 150 out 7 more times... 1250 01:46:25,802 --> 01:46:28,055 till you pay back the money you stole. 1251 01:46:28,138 --> 01:46:31,725 What? I've been totally straight with you, man! What are you talking about? 1252 01:46:33,685 --> 01:46:36,772 You know, I try to give you cons a break. 1253 01:46:36,855 --> 01:46:39,566 You see money, and you can't resist stealing it. 1254 01:46:39,650 --> 01:46:43,153 That's a lie, man! I never stole from you, Gil. It wasn't me! 1255 01:46:43,236 --> 01:46:46,239 You had the keys. You knew where the money was. 1256 01:46:46,323 --> 01:46:49,201 What? 1257 01:46:49,284 --> 01:46:52,496 I didn't... I didn't do anything. 1258 01:46:52,579 --> 01:46:54,581 Wait a minute. 1259 01:46:56,458 --> 01:47:00,170 150 times 8 is 1,200, right? 1260 01:47:01,922 --> 01:47:03,924 Right? 1261 01:47:04,007 --> 01:47:06,843 You used my money to pay back your gambling debts? 1262 01:47:06,927 --> 01:47:09,012 Huh? 1263 01:47:09,096 --> 01:47:13,016 That's a cute story. Tell you what. I'm gonna call the cops. 1264 01:47:13,100 --> 01:47:17,896 I'll tell them my version, and you can tell them yours, convict. 1265 01:47:30,784 --> 01:47:33,996 Hey. 1266 01:47:34,079 --> 01:47:36,331 I'll get you some extra overtime. 1267 01:47:38,375 --> 01:47:40,961 Yeah, right. 1268 01:47:41,044 --> 01:47:44,381 So much for the straight world. Fucker's got me by the balls. 1269 01:47:48,593 --> 01:47:51,722 This is just to get you on your feet, ese. You know, later on you'll get something better, t� sabes. 1270 01:47:51,805 --> 01:47:56,351 Yeah, right. Maybe I can join the priesthood and get some of that tax-free Sunday money, huh? 1271 01:47:56,435 --> 01:47:59,980 Ah, I was doing better than this in the joint. This just ain't worth it, ese. 1272 01:48:00,063 --> 01:48:02,607 - Don't bother, milkweed. - There's no respect. 1273 01:48:02,691 --> 01:48:05,610 Oy, e, open up! 1274 01:48:05,694 --> 01:48:08,655 Ronald Reagan, asshole. Open up. 1275 01:48:10,157 --> 01:48:14,244 - Who the fuck are you, pendejo? - Who the fuck are you? I live here, pinche huey, . 1276 01:48:14,328 --> 01:48:16,747 My house. 1277 01:48:23,712 --> 01:48:27,215 Hey, hey, hey. It's cool. It's cool. He's crashing here. 1278 01:48:30,927 --> 01:48:33,263 Hey, Popeye, I told you no artillery in this place. 1279 01:48:33,347 --> 01:48:36,475 - You wanna get these people out of here now? - Hey, go change a tyre, g�ero. 1280 01:48:36,558 --> 01:48:40,020 - We're talking some heavy business here. - You ain't gonna make no deals in this place! 1281 01:48:40,103 --> 01:48:42,314 - You're gonna fuck up my parole. - Come on, ese. Let's go. 1282 01:48:42,397 --> 01:48:45,567 No, Cruzito. This is my house, damn it! 1283 01:48:45,651 --> 01:48:51,990 Cruzito. Hey, Cruz. Where you been, ese? 1284 01:48:56,995 --> 01:49:01,375 Where are those little four G's that you owe me? 1285 01:49:01,458 --> 01:49:05,128 Oh, l-look, homes. I just gotta sell a couple of my paintings, ese. 1286 01:49:05,212 --> 01:49:07,464 And me la ray, o, I'll get you your feria, homes. 1287 01:49:07,547 --> 01:49:11,259 Paintings. That's right. At least you gave me some paintings, ese. 1288 01:49:11,343 --> 01:49:15,764 This baboso still hasn't given me dick. Can you believe that? 1289 01:49:20,686 --> 01:49:23,897 That's not what La Onda's about. I ain't paying you shit! 1290 01:49:23,981 --> 01:49:26,900 Shut the fuck up, g�ero. I represent La Onda here. 1291 01:49:26,984 --> 01:49:29,194 You represent yourself. You always did. 1292 01:49:29,277 --> 01:49:32,364 Hey, Popeye, you been collecting? What about our share, homes? 1293 01:49:32,447 --> 01:49:35,742 Fuck, popi! Me too! You told me you were broke, ese. 1294 01:49:35,826 --> 01:49:40,205 Everybody's fucking broke. I didn't come here to listen to you chumps whine about nickels and dimes. 1295 01:49:40,288 --> 01:49:42,332 I'm talking about copping a hundred grand. 1296 01:49:42,416 --> 01:49:45,252 In Nueva York, I mean, shit, that wakes people up. 1297 01:49:45,335 --> 01:49:48,714 - Anybody got a problem with that? - Hey, hey, no, no. 1298 01:49:48,797 --> 01:49:52,718 - Hey, we got no problem with that, ese. - Then what's the bullshit? 1299 01:49:52,801 --> 01:49:55,470 I'll do it. We'll do it. 1300 01:49:55,554 --> 01:49:59,266 I got... I got Mudo out on the street right now. He's copping some wheels. 1301 01:49:59,349 --> 01:50:01,935 And, uh... And, uh, we got the muscle. 1302 01:50:02,019 --> 01:50:04,771 You just give us the plan. 1303 01:50:04,855 --> 01:50:09,943 You got the muscle to jack yourself off. That's it. 1304 01:50:10,027 --> 01:50:14,156 You better watch your back, Mr Retread Man. I'm gonna put you in fucking high heels again! 1305 01:50:14,239 --> 01:50:17,743 Go ahead and make your move, motherfucker! I'll send you to hell with Big Al. 1306 01:50:26,918 --> 01:50:30,672 I ain't got no time to waste on your wolf tickets, chump. 1307 01:50:32,716 --> 01:50:35,427 You're right, kid. 1308 01:50:35,510 --> 01:50:38,972 This chump can't even change his socks. 1309 01:50:39,056 --> 01:50:42,726 He can't, but I can. 1310 01:50:42,809 --> 01:50:45,854 - Hey, Clavo. Hey, hey. Wait a second. - What's the scam? 1311 01:50:45,937 --> 01:50:49,441 - Oh! - I need a trigger man, white boy... 1312 01:50:49,524 --> 01:50:51,735 not someone who just punches the clock. 1313 01:50:51,818 --> 01:50:54,071 You wanna see who I am? Huh? 1314 01:50:55,447 --> 01:50:58,909 - I don't give warning shots, cabr�n. - We can do the money truck, or we can off each other. 1315 01:51:01,620 --> 01:51:04,873 - M-Miklo, don't fuck around, ese. - Realthing. 1316 01:51:08,877 --> 01:51:11,129 Miklo, this vato's big trouble. 1317 01:51:14,633 --> 01:51:17,386 In the joint, I was hustling more money than that punk ever dreamed of. 1318 01:51:17,469 --> 01:51:20,013 He was punching my time clock every day. What's the gig? 1319 01:51:21,765 --> 01:51:25,769 The armoured truck at the Zody's Saturday night. A lot of cash. 1320 01:51:25,852 --> 01:51:29,398 Popeye cleans his debt and... and gets ten percent. 1321 01:51:30,399 --> 01:51:34,361 Armoured truck's a dumb deal. It's too dangerous. 1322 01:51:34,444 --> 01:51:36,863 Not this one, smart boy. 1323 01:51:36,947 --> 01:51:39,491 The driver's in on it. He's a customer, okay? 1324 01:51:44,997 --> 01:51:48,000 Okay, we'll do it. 1325 01:51:48,083 --> 01:51:51,253 But it's 50-50, and you wipe out Cruz's debt. 1326 01:51:51,336 --> 01:51:54,673 Chale, homes. Don't get fucked up in this bullshit. 1327 01:51:54,756 --> 01:51:58,218 - Stay straight, pendejo. - No sermons, ese, remember? 1328 01:51:59,720 --> 01:52:02,139 This is who I am. 1329 01:52:03,974 --> 01:52:08,812 So do we gift wrap this sucker for you, or do you walk away empty-handed? 1330 01:52:10,355 --> 01:52:14,318 Sixty-forty. Realthing handles the cash. 1331 01:52:14,401 --> 01:52:18,488 You come up with the guns and the car. Apache's driving. 1332 01:52:18,572 --> 01:52:21,992 Me and Smokes will back up Realthing. 1333 01:52:22,075 --> 01:52:24,703 Okay. I can deal with that. 1334 01:52:24,786 --> 01:52:28,332 - You're gonna have to. - Hey, hey, hey. 1335 01:52:28,415 --> 01:52:30,417 What about me, fucker? 1336 01:52:30,500 --> 01:52:33,253 You're out of it, asshole. 1337 01:52:33,337 --> 01:52:36,006 It's payback time, Popeye. 1338 01:52:36,089 --> 01:52:39,551 I'm gonna take back my rent money, with interest. 1339 01:52:43,680 --> 01:52:45,682 Let's have a drink, ese. 1340 01:52:51,647 --> 01:52:55,400 Detective Aguilar? Delivery from El Tapayec. 1341 01:52:55,484 --> 01:52:58,820 - I got you, man. I got you. One sec... I did. I did so. - No way. No way, man. 1342 01:52:58,904 --> 01:53:02,074 - Check this out. Check this out. Manuel's special. - I knew it was you. 1343 01:53:02,157 --> 01:53:06,119 Is this a nuclear accident burrito or what? Something to tide us over till lunch. 1344 01:53:06,203 --> 01:53:08,955 Us? You mean you. The two of you. 1345 01:53:09,039 --> 01:53:12,125 Hey, I'm an undercover cop, all right? I'm working on my character look here. 1346 01:53:12,209 --> 01:53:15,837 - You're a fat undercover cop. - Does this look real or fake? 1347 01:53:15,921 --> 01:53:17,923 Real, right? McCann. 1348 01:53:18,006 --> 01:53:21,968 Oy, e, narco, you like busting dope dealers? 1349 01:53:22,052 --> 01:53:24,805 Oy, e, pendejo, this is my lunch hour. 1350 01:53:24,888 --> 01:53:29,393 Big deal going down tomorrow. The Zody's on Whittier. 1351 01:53:29,476 --> 01:53:34,815 - Who is this? - Look for a blue Econoline van with 20 keys of coke inside. 1352 01:53:34,898 --> 01:53:39,486 - You'll be on the 6:00 news. - Oh, yeah? Who is this? 1353 01:53:41,738 --> 01:53:46,201 All I got to say is, shit goes down and we're sitting here without back-up, we're gonna be two sorry assholes, man. 1354 01:53:46,284 --> 01:53:48,370 How many times have we done this and nothing's happened? 1355 01:53:48,453 --> 01:53:52,708 Huh? A lot. Relax. Have... Have a doughnut. Have a doughnut. 1356 01:53:52,791 --> 01:53:56,253 - I already have one. - Look, have another. Look at these. 1357 01:53:56,336 --> 01:53:58,422 What a dick. 1358 01:53:58,505 --> 01:54:02,509 "Dick" and "asshole." That's all you call me. What is my name, "Dick Asshole"? 1359 01:54:02,592 --> 01:54:06,638 - Hey, hey. Blue Econoline van. Is that your guy? - I don't know. 1360 01:54:11,935 --> 01:54:16,023 - Do you see a connection anywhere? - No. 1361 01:54:16,106 --> 01:54:19,693 Looks like two Latino males in front, some more in back. I don't know how many. 1362 01:54:19,776 --> 01:54:24,448 - Hmm. That's a lot of people for a dope deal. - Wait a minute. Wait a minute. 1363 01:54:24,531 --> 01:54:27,409 Shit! They're ripping off the connection! They're going to take the money and the dope! 1364 01:54:27,492 --> 01:54:31,621 No, no, there's an armoured truck! Shit! This ain't a buy. This is a heist, man! Call it in! 1365 01:54:31,705 --> 01:54:35,667 - 211 in progress, Zody's on Whittier! - Look up! 1366 01:54:35,751 --> 01:54:37,669 Look up! 1367 01:54:40,964 --> 01:54:42,883 Come on! 1368 01:54:54,061 --> 01:54:56,980 Smokey, I got you covered! Let's go! 1369 01:55:02,986 --> 01:55:05,364 Shit! Apache, cover me! 1370 01:55:07,282 --> 01:55:10,243 - Wait, pinche! - Apache, wait! 1371 01:55:11,161 --> 01:55:13,205 Shit! 1372 01:55:16,792 --> 01:55:19,086 They're heading south on Whittier! There's two of them! 1373 01:55:19,169 --> 01:55:21,088 - Call it in! - Right! 1374 01:56:00,377 --> 01:56:05,632 - It's me, carnal! - Miklo? What the fuck are you doing, man? 1375 01:56:05,716 --> 01:56:08,468 - Give me the gun, carnal. - No fucking way, ese! 1376 01:56:08,552 --> 01:56:10,804 Miklo, I can help you! Give me the fucking gun! 1377 01:56:10,887 --> 01:56:14,307 I ain't going back, Paco! You owe me this one, Vato Loco! 1378 01:56:15,892 --> 01:56:18,645 No! Miklo, wait! I can't! 1379 01:56:18,729 --> 01:56:21,148 - Stop! Police! - Fuck you, Detective! 1380 01:56:21,231 --> 01:56:23,483 Stop, or I'll shoot! 1381 01:58:08,839 --> 01:58:10,882 Hey, Cruz, man... 1382 01:58:14,302 --> 01:58:18,348 Huh? You painted it about 20 times. 1383 01:58:19,850 --> 01:58:22,352 Hey, come on, tecato. Let's ride the horse. 1384 01:58:22,436 --> 01:58:26,023 Hey, chale, Chuey. We got an intruder. 1385 01:58:26,106 --> 01:58:28,233 Oh, shit, homes. 1386 01:58:29,860 --> 01:58:32,112 It's John Wayne. 1387 01:58:33,864 --> 01:58:36,533 Well, you're just a bunch of little chavalas... 1388 01:58:36,616 --> 01:58:40,704 and I can whip the whole bunch of ya Chicanos! 1389 01:58:40,787 --> 01:58:42,706 So, what you want, man? 1390 01:58:45,709 --> 01:58:48,128 Not much, carnalito. 1391 01:58:48,211 --> 01:58:50,922 Uh, hey, how are you? How you doing? 1392 01:58:51,006 --> 01:58:54,468 - You know, things people usually say who care about each other. - Oh, s�... 1393 01:58:55,927 --> 01:58:58,180 After seven years of nothing, man? 1394 01:58:58,263 --> 01:59:02,309 Not even a fucking greeting card. You want hospitality, homes? 1395 01:59:02,392 --> 01:59:05,645 Hey, pues, there's a can of chinga tu madre right there on the table, man. 1396 01:59:05,729 --> 01:59:08,690 Why don't you help yourself? 1397 01:59:08,774 --> 01:59:13,278 "Hey, homes"? Did you say "Hey, homes" to Miklo, homes, before you shot him? 1398 01:59:13,362 --> 01:59:15,781 - Hey, chill out, Chuey! - Hey, what was I supposed to do? He was a shooter in a robbery! 1399 01:59:15,864 --> 01:59:18,992 I was doing my job! Nobody has the right to kill innocent people! 1400 01:59:19,076 --> 01:59:22,829 No, you're a pinche vato vendido, puto! 1401 01:59:22,913 --> 01:59:25,624 - Fucker! - Hey! 1402 01:59:25,707 --> 01:59:28,669 - Ow! Ow! - Hey! Fucking relax! Hey! 1403 01:59:28,752 --> 01:59:31,171 Hey, d�jalo solo! 1404 01:59:31,254 --> 01:59:34,216 Fuck you! Fuck you, wimp! 1405 01:59:34,299 --> 01:59:36,551 Hey, homes, you can't come here any more unless you're going to bust me! 1406 01:59:36,635 --> 01:59:40,013 Who the fuck gave you permission to use my little brother in your paintings? 1407 01:59:40,097 --> 01:59:42,683 I don't need permission from you! He's my carnalito too! 1408 01:59:42,766 --> 01:59:46,144 Hey, don't you use Juanito as an excuse to wreck your life! You don't have that right! 1409 01:59:52,359 --> 01:59:54,569 I don't have the right, huh? 1410 01:59:54,653 --> 01:59:58,365 Fucking right I don't. You're fucking right I don't have the right. 1411 01:59:58,448 --> 02:00:01,535 I don't... I don't have that fucking right. 1412 02:00:01,618 --> 02:00:04,871 You want him out of my painting, joto? All right. 1413 02:00:04,955 --> 02:00:07,499 All right, there he is! 1414 02:00:09,251 --> 02:00:13,547 Take it, man! Come on! Juanito always loved me more than you, homes. 1415 02:00:15,298 --> 02:00:18,301 You were always too much of a badass to love the little vato! 1416 02:00:18,385 --> 02:00:21,888 Just like you are now. So much of a fucking badass, you kill your own people! 1417 02:00:21,972 --> 02:00:23,974 No! 1418 02:00:25,058 --> 02:00:27,978 Don't you ever say that to me again, Cruzito. I let you say that once... 1419 02:00:29,354 --> 02:00:31,523 What the fuck? You gonna kick my ass? 1420 02:00:31,606 --> 02:00:36,320 Well, icaiga! Let's get down! Come on! You're the badass! 1421 02:00:39,531 --> 02:00:42,576 Well, come on, gabacho. You the law! Do your job! 1422 02:00:44,161 --> 02:00:46,413 Do your fucking job! 1423 02:01:15,734 --> 02:01:18,528 Look at this. 1424 02:01:18,612 --> 02:01:20,530 Look at that. 1425 02:01:21,823 --> 02:01:23,742 Must be from Quentin, huh? 1426 02:01:25,952 --> 02:01:29,956 - Hey. Hey, he's the guy... - PCP bust. That's Popeye Savedra. 1427 02:01:30,040 --> 02:01:31,750 Miklo's connected to him. 1428 02:01:38,840 --> 02:01:42,386 It's your destiny, man. It's... It's like a wave nothing can stop. 1429 02:01:44,554 --> 02:01:48,558 No, no, it's a lot more complicated than that. This is some heavy shit, all right? 1430 02:01:50,227 --> 02:01:53,355 Everything is perfect. It's like your mother's love. 1431 02:01:57,234 --> 02:01:59,444 is like you have no mother. 1432 02:01:59,528 --> 02:02:01,822 It's absolute hatred, complete destruction. 1433 02:02:01,905 --> 02:02:05,033 In other words, "You win it all or lose everything." 1434 02:02:05,117 --> 02:02:07,160 Sweet bunch of guys. 1435 02:02:07,244 --> 02:02:11,248 This big, fat pig Popeye, right here in the centre? He's gotta be their leader. 1436 02:02:11,331 --> 02:02:14,376 - Hey, Aguilar! - Look at the way they're all grouped around him like that. 1437 02:02:14,459 --> 02:02:19,631 Hey, Aguilar, that, uh, that con you blasted just got out of surgery. 1438 02:02:19,715 --> 02:02:22,259 He's gonna be a whole lot easier to catch from now on. 1439 02:02:37,149 --> 02:02:40,402 Nurse, could you give me a minute, please? Nurse? 1440 02:02:47,659 --> 02:02:51,038 Por la Virgen, Miklo, I did not know that it would... 1441 02:02:51,121 --> 02:02:55,500 Don't talk to me about the Virgen. Vatos Locos forever. 1442 02:02:55,584 --> 02:02:58,211 That all died when you pulled that trigger. 1443 02:03:06,470 --> 02:03:09,389 How did everything get so fucked up, man? 1444 02:03:09,473 --> 02:03:11,892 The pinche badge, ese. 1445 02:03:13,643 --> 02:03:16,146 You owe me, vendido! 1446 02:03:17,439 --> 02:03:19,650 Who's the sell-out? 1447 02:03:19,733 --> 02:03:21,818 You're telling me you're working hard going straight. 1448 02:03:21,902 --> 02:03:24,071 The next thing I know you're pointing a.357 at me... 1449 02:03:24,154 --> 02:03:26,865 and there's two guys dead on the ground. 1450 02:03:26,948 --> 02:03:30,327 I would have given you anything, Miklo. 1451 02:03:30,410 --> 02:03:33,789 But you... you can't just take away what I am. 1452 02:03:35,582 --> 02:03:38,752 You chose the wrong side, ese. 1453 02:03:38,835 --> 02:03:41,421 There's too many of us. You're gonna lose. 1454 02:03:41,505 --> 02:03:44,758 No, uh-uh. See, I don't forget where I come from or who I am. 1455 02:03:44,841 --> 02:03:48,720 That's what keeps me going every day. 1456 02:03:48,804 --> 02:03:52,766 - You don't want to hear the truth, Paco. - What truth? 1457 02:03:52,849 --> 02:03:55,560 This, La Onda? Is this your truth? 1458 02:03:55,644 --> 02:03:58,689 Two-bit punks like Popeye Savedra with their PCP labs? 1459 02:03:58,772 --> 02:04:02,985 Or you, robbing Zody's and killing innocent people? 1460 02:04:03,068 --> 02:04:05,195 Well, if that's your truth, then you're right. I don't wanna hear it. 1461 02:04:05,278 --> 02:04:08,448 Get out, puto! You're not my blood! 1462 02:04:09,783 --> 02:04:12,285 I'm cutting you off like they did my leg. 1463 02:04:14,371 --> 02:04:17,249 You don't exist for me any more. 1464 02:04:32,556 --> 02:04:36,226 Miklo, orale, carnalito. What's up, ese? 1465 02:04:36,309 --> 02:04:38,562 You're looking good, homey! 1466 02:04:52,868 --> 02:04:57,664 Hey, Hopalong! You better tell Carlos he'd better stop fucking with my business! 1467 02:04:57,748 --> 02:05:00,000 - You stay... - Pockets, not in public! 1468 02:05:00,083 --> 02:05:04,463 - Ain't gonna let no junkie rip off my customers. - Velka, time to lock up! 1469 02:05:05,630 --> 02:05:07,632 - It's the Bionic Man. - Hey, Carlos. 1470 02:05:07,716 --> 02:05:10,802 - What's with the BGA? - Pay no mind to cheap conversation. 1471 02:05:10,886 --> 02:05:14,431 They're just sore losers, ese. They're just flapping their crow wings. 1472 02:05:14,514 --> 02:05:19,186 - Pockets is on the warpath, ese. - Oy, e, I can't help it if the customers know where the quality is. 1473 02:05:19,269 --> 02:05:24,691 - He's been selling them baby powder. - I don't have all day, man. Let's take it in. 1474 02:05:24,775 --> 02:05:27,819 Hey, Majito. Gonna be cellies, huh? 1475 02:05:27,903 --> 02:05:30,280 Move over here. Let me get those cuffs. 1476 02:05:32,240 --> 02:05:34,951 That's a badass pano, homeboy. 1477 02:05:35,035 --> 02:05:38,830 You've been burnin' them quills, huh? You're getting good. 1478 02:05:38,914 --> 02:05:41,208 It's yours. 1479 02:05:43,293 --> 02:05:46,546 My "Home Sweet Home" picture, huh? 1480 02:05:46,630 --> 02:05:49,007 At least this bum leg got me something. 1481 02:05:49,091 --> 02:05:51,301 I get to work at the law library. 1482 02:05:51,385 --> 02:05:55,263 What's all that mad-dogging between Carlos and the BGA? 1483 02:05:55,347 --> 02:05:58,266 The vato's got one sweet cocaine connection. 1484 02:05:58,350 --> 02:06:01,228 Hmm. And he's moving in on Pockets' customers. 1485 02:06:01,311 --> 02:06:03,689 How did he connect? 1486 02:06:03,772 --> 02:06:07,693 Nobody knows. But it's dynamite shit. Pure Bolivian flake. 1487 02:06:07,776 --> 02:06:11,279 And Montana, he just stood by and watched Carlos jump in? 1488 02:06:11,363 --> 02:06:13,532 Plata talks. 1489 02:06:13,615 --> 02:06:16,326 Carlos is recruiting lots of soldiers and buying influence... 1490 02:06:16,410 --> 02:06:18,912 on the council to try to neutralize Montana. 1491 02:06:18,996 --> 02:06:21,540 Says it's his own personal trip, not Onda's. 1492 02:06:21,623 --> 02:06:26,253 That's bullshit! Personal trips is what's fucking Onda up. 1493 02:06:26,336 --> 02:06:29,131 I saw that out on the streets. 1494 02:06:29,214 --> 02:06:32,300 We're cutting our own throats. 1495 02:06:34,970 --> 02:06:37,723 It's too soon to be walking on it. 1496 02:06:37,806 --> 02:06:40,517 It's a long way up, but there's no way they're gonna stick me... 1497 02:06:43,103 --> 02:06:45,522 uh, my carnales. 1498 02:06:49,026 --> 02:06:52,612 Your own cousin did that. 1499 02:06:52,696 --> 02:06:56,533 - You should put a hit on that puto. - No, he's mine. 1500 02:06:56,616 --> 02:06:58,910 His payback's gonna take time. 1501 02:06:58,994 --> 02:07:00,871 I'm gonna make him sorry he ever fucked with my business. 1502 02:07:03,123 --> 02:07:05,125 Hey, puto. 1503 02:07:05,208 --> 02:07:06,918 What the fuck do you think you're doing, chorizo? 1504 02:07:07,002 --> 02:07:09,963 Trying to jump-start your memory, punk. Turn your ass around. 1505 02:07:10,047 --> 02:07:12,591 - Where the fuck is Popeye Savedra? - I ain't seen the vato. 1506 02:07:12,674 --> 02:07:15,385 - He took off. - Yeah, right after Zody's, right? 1507 02:07:15,469 --> 02:07:18,430 You were in on that, too, weren't you, Smokey, hmm? 1508 02:07:18,513 --> 02:07:23,435 - How about these putos? You know 'em, don't you? - No. No way. 1509 02:07:23,518 --> 02:07:25,479 Isn't that what that snake tattoo means? 1510 02:07:25,562 --> 02:07:28,607 Hmm? Isn't that what that snake tattoo means? 1511 02:07:28,690 --> 02:07:30,484 I don't know what the fuck you're talking about, ese. 1512 02:07:30,567 --> 02:07:32,986 I'll tell you what I'm talking about, pendejo. 1513 02:07:33,070 --> 02:07:36,531 You're a two-time loser, Smokey. One more, and they're gonna lock you up for good. 1514 02:07:36,615 --> 02:07:39,159 So you better tell me about Onda, or I'm gonna strap you down with the bitch. 1515 02:07:39,242 --> 02:07:41,161 You'll never see the streets again! 1516 02:07:41,244 --> 02:07:45,540 If I say anything, I'm dead meat. I ain't gonna tell you shit, ese! 1517 02:07:55,926 --> 02:07:58,512 It's baby powder, baboso! 1518 02:08:00,931 --> 02:08:02,974 You write down every word I say. 1519 02:08:03,058 --> 02:08:08,021 Anything you don't understand, you ask. I will answer just once, so write it down. 1520 02:08:08,105 --> 02:08:11,984 Precedents for habeas corpus, cruel and unusual punishment here. 1521 02:08:12,067 --> 02:08:14,361 You're also allowed to help on Durham decree. 1522 02:08:14,444 --> 02:08:15,821 How much can you charge for this? 1523 02:08:18,949 --> 02:08:20,951 You do your homework, jailhouse lawyer... 1524 02:08:21,034 --> 02:08:24,955 can make as much as any mid-level attorney on the street. 1525 02:08:25,038 --> 02:08:28,458 I'm gonna live in here. 1526 02:08:28,542 --> 02:08:32,462 - Jerry, I don't mean to be nosy, but I... - Then don't be. 1527 02:08:34,506 --> 02:08:37,259 All right, what? What is it? 1528 02:08:37,342 --> 02:08:40,053 I'm just wonderin', uh... 1529 02:08:40,137 --> 02:08:42,723 You own all those hardware stores. 1530 02:08:42,806 --> 02:08:46,184 How come you're in here? 1531 02:08:46,268 --> 02:08:49,396 Eleven tons of Colombian weed, twelve keys of heroin... 1532 02:08:49,479 --> 02:08:52,149 and a pilot that turned state's evidence. 1533 02:08:54,234 --> 02:08:56,236 Big time. 1534 02:08:56,320 --> 02:08:57,988 - Hey, Jer, I just want you to handle my ca... - All right, George. 1535 02:08:58,071 --> 02:09:01,908 - Hurry up, Jerry. - Charlie, I didn't see your jacket here. You got an appointment? 1536 02:09:01,992 --> 02:09:04,494 The name's Carlos. Remember, I'm paying you a lot of feria, ese. 1537 02:09:04,578 --> 02:09:07,080 - You make an appointment, Charlie. - You should be working on my case overtime. 1538 02:09:07,164 --> 02:09:10,667 Charlie! Cool out or get out. George? Table. 1539 02:09:13,086 --> 02:09:14,880 Oy, e, Miklo. 1540 02:09:14,963 --> 02:09:18,675 You could take your leg off and hook down some of the books from up top, ese. 1541 02:09:20,093 --> 02:09:22,512 Hey, I'm just kidding, ese. Come here. 1542 02:09:22,596 --> 02:09:25,182 Oy, e, come here, man. Okay, relax. 1543 02:09:25,265 --> 02:09:27,976 I got the medicine to make you well, vato. 1544 02:09:28,060 --> 02:09:32,189 Mira, if you're ever in any pain, homey, you just come talk to me. 1545 02:09:33,649 --> 02:09:35,400 You should talk to El Mero Mero. 1546 02:09:35,484 --> 02:09:39,780 Chale, think about the future, not the past. Montana's not God. 1547 02:09:39,863 --> 02:09:43,784 Tomorrow at the council, I'm giving Onda a chance to move into the driver's seat. 1548 02:09:43,867 --> 02:09:46,119 Don't be left behind, eh? 1549 02:09:46,286 --> 02:09:49,790 Mira, I cut a sweet deal with the AV-ers. 1550 02:09:49,873 --> 02:09:52,167 They'll supply me with all the dope I can move... 1551 02:09:52,250 --> 02:09:55,712 just as long as I sell only to the blacks and the browns. 1552 02:09:57,381 --> 02:10:01,259 What do you have to give in return to the polar bears? 1553 02:10:03,220 --> 02:10:07,683 I gotta plug up the BGA pipeline, take 'em out of the dope business. 1554 02:10:10,227 --> 02:10:13,981 It's simple. Me and my soldados can take care of Pockets in here. 1555 02:10:14,064 --> 02:10:18,402 My brother Smokey, he can take out Cheap Times, their main supply joint down in L.A. 1556 02:10:18,485 --> 02:10:22,030 All I need from the council is back-up. 1557 02:10:25,909 --> 02:10:28,537 It's a sucker's deal, ese. 1558 02:10:28,620 --> 02:10:32,833 The only thing the Aryans want is to start a war between black and brown. 1559 02:10:32,916 --> 02:10:34,960 Chale, we've got a truce with the BGA. 1560 02:10:35,043 --> 02:10:38,296 Why do you wanna play the chimp with these may, ates? 1561 02:10:38,380 --> 02:10:40,882 The market is there. 1562 02:10:40,966 --> 02:10:44,094 Cocaine is America's cup of coffee. 1563 02:10:46,555 --> 02:10:49,016 Oy, e, check it out. 1564 02:10:49,099 --> 02:10:51,101 I'm making so much feria right now... 1565 02:10:51,184 --> 02:10:54,312 it's making Miklo's gambling book look like bubble gum change. 1566 02:10:54,396 --> 02:10:57,566 We don't start wars to become dope pushers. 1567 02:10:57,649 --> 02:11:00,527 You even addicted some of our own soldados to coca. 1568 02:11:00,610 --> 02:11:04,948 We're supposed to protect our people, not destroy them. 1569 02:11:05,032 --> 02:11:09,202 Look at his arms. He loves that shit more than he loves us. 1570 02:11:09,286 --> 02:11:12,164 - It'll destroy La Onda. - Enough words! 1571 02:11:12,247 --> 02:11:16,335 We've come all this way. You wanna go back to bumming cigarettes, ese? 1572 02:11:16,418 --> 02:11:19,880 - Oy, e, you wanna shine shoes? - Ese, La Onda don't shine shoes. 1573 02:11:19,963 --> 02:11:23,008 That's right, but that's what's gonna happen if we don't make our move now, ese! 1574 02:11:23,091 --> 02:11:26,595 I wanna own the whole fuckin' store! Now are you with me? 1575 02:11:26,678 --> 02:11:30,265 I say chale. You're not the leader here. 1576 02:11:30,349 --> 02:11:33,977 I say Onda's not with you. You do what you have to do without us. 1577 02:11:43,362 --> 02:11:45,364 'Cause I ain't going back. 1578 02:11:48,367 --> 02:11:51,411 I don't need Onda for this. 1579 02:11:51,495 --> 02:11:54,206 Money buys my back-up. 1580 02:11:54,289 --> 02:11:57,834 I'll get the polar bears to back my play. 1581 02:12:02,506 --> 02:12:04,675 - Hey, carnal. - No, ese. 1582 02:12:09,221 --> 02:12:12,557 Carlos, come back! Jefe, we can't let him go. 1583 02:12:12,641 --> 02:12:15,852 We can't let him split up Onda. Carlos! 1584 02:12:15,936 --> 02:12:19,856 Can't you see Montana's stupid for letting Charlie walk? Onda's committing suicide. 1585 02:12:19,940 --> 02:12:23,860 - Fuck you, Jerry! - Fine. I thought you wanted to learn something. 1586 02:12:26,321 --> 02:12:29,658 Listen, Charlie's a businessman. He broke some serious business rules. 1587 02:12:29,741 --> 02:12:32,244 Not only did he get strung out on his own shit... 1588 02:12:32,327 --> 02:12:35,163 but he moved on BGA clients when he didn't have to. 1589 02:12:35,247 --> 02:12:37,290 - Is that right? - Yeah, that's right. 1590 02:12:37,374 --> 02:12:40,168 You know, I see the jackets of most of the cons that come in here. 1591 02:12:40,252 --> 02:12:43,088 Eighty percent of them... Eighty percent of them are drug cases. 1592 02:12:43,171 --> 02:12:45,757 You know why? Because everybody out there's doin' it. 1593 02:12:45,841 --> 02:12:47,843 Doctors, lawyers, housewives. 1594 02:12:47,926 --> 02:12:50,429 Cocaine is America's cup of coffee. 1595 02:12:55,017 --> 02:12:58,353 You were Carlos' connection. 1596 02:12:58,437 --> 02:13:01,857 He said the same "cup of coffee" line exactly. You were supplying him. 1597 02:13:01,940 --> 02:13:05,068 You're pissed 'cause he's doing business with the AV-ers now. 1598 02:13:05,152 --> 02:13:08,363 Last year, California passed a flat-time law for drug offenders. 1599 02:13:08,447 --> 02:13:10,866 You know what that means? That means they have it worse than anybody... 1600 02:13:10,949 --> 02:13:13,201 murderers, rapists, anybody. 1601 02:13:13,285 --> 02:13:15,871 There's no parole, no good time. 1602 02:13:15,954 --> 02:13:19,833 That's a lot of guys that are gonna be here for a real long time, all drug users. 1603 02:13:19,916 --> 02:13:23,545 - Can you see the potential? Can you? - Yeah. 1604 02:13:23,628 --> 02:13:25,630 Anyone who can accommodate that appetite... 1605 02:13:25,714 --> 02:13:29,384 can control this joint and every other joint. 1606 02:13:29,468 --> 02:13:31,595 Dwell on it. 1607 02:13:38,894 --> 02:13:41,438 Drive it. Drive it, Ryder. 1608 02:13:41,521 --> 02:13:44,066 Here's your pill briefs. 1609 02:13:44,149 --> 02:13:47,110 Jerry said it'll take at least three months for the court to respond. 1610 02:13:47,194 --> 02:13:49,696 Well, well, well, Lightning. 1611 02:13:49,780 --> 02:13:53,950 Our favourite spic lover has come home. I knew he'd be back. 1612 02:13:57,913 --> 02:13:59,831 It's overdue. 1613 02:13:59,915 --> 02:14:03,960 You hear that, Lightning? The cripple here wants to collect your gamblin' debts. 1614 02:14:05,754 --> 02:14:09,174 Yeah, well, I might think about it, if he'll show me his falsie. 1615 02:14:10,467 --> 02:14:13,428 - Come on, cripple, show me your stump. - Little white Mexican boy... 1616 02:14:13,512 --> 02:14:16,598 came all the way back just to show us his stump. 1617 02:14:16,682 --> 02:14:20,394 - Hold his fuckin' leg. Come on, man. Stand still. - Get off me, motherfuckers! 1618 02:14:20,477 --> 02:14:23,438 Too many britches on. Stay still, God damn it, I said! 1619 02:14:23,522 --> 02:14:25,732 You gotta be crazy to pull this shit, Lightning! 1620 02:14:30,529 --> 02:14:34,116 - He must be laughin' in his grave, cripple. - Get off, you fuck... 1621 02:14:34,199 --> 02:14:38,120 - No, leave it alone! - Stay still, God damn it. 1622 02:14:40,414 --> 02:14:42,624 - There she is. - Fuckin' puto! 1623 02:14:42,708 --> 02:14:46,461 You ever heard that old saying, "Put your foot in your mouth"? 1624 02:14:48,714 --> 02:14:51,008 Spit-shine that shoe, boy. 1625 02:14:53,593 --> 02:14:56,179 You fuckin' polar bears are gonna pay, believe me! 1626 02:15:00,976 --> 02:15:05,397 Carlos works for us now, and every day he brings more Onda soldiers with him. 1627 02:15:05,480 --> 02:15:08,650 You greasers better wise up. It's a white world. 1628 02:15:08,734 --> 02:15:13,155 The coloureds are here to serve us. From now on... 1629 02:15:13,238 --> 02:15:16,575 you're gonna be my personal errand boy. 1630 02:15:16,658 --> 02:15:19,661 - You motherfucker! - Fuckin' punk. 1631 02:15:19,745 --> 02:15:23,248 Go out for a pass, cripple. Come on. Go deep. 1632 02:15:31,590 --> 02:15:35,594 Now you're back to your true nature, boy, crawlin' on your belly like a worm. 1633 02:15:39,264 --> 02:15:43,643 - They put it in my face! - You have to understand, your leg is gone, Miklo. 1634 02:15:43,727 --> 02:15:47,189 You can no longer be a soldier. That's why I put you in the library. 1635 02:15:47,272 --> 02:15:50,192 It's not what they did to me. They got no respect for Onda. 1636 02:15:50,275 --> 02:15:52,361 We should never have given up Carlos. 1637 02:15:52,444 --> 02:15:54,363 You think I wanted to? 1638 02:15:54,446 --> 02:15:56,740 Carlos fucked up, bad! 1639 02:15:56,823 --> 02:15:59,409 I'm not saying he didn't, but he was right about the drugs. 1640 02:15:59,493 --> 02:16:01,495 Whoever controls them controls everything. 1641 02:16:01,578 --> 02:16:05,123 You ever seen an old drug dealer, Miklo? They don't exist. 1642 02:16:08,418 --> 02:16:10,420 the majority in the pintas in the Southwest. 1643 02:16:12,964 --> 02:16:16,677 What good is it if we're a bunch of fuckin' slaves workin' for the BGA and the AV-ers? 1644 02:16:16,760 --> 02:16:18,679 We gotta attack now! We gotta take power! 1645 02:16:21,390 --> 02:16:23,433 The best of us ending up in pools of blood... 1646 02:16:23,517 --> 02:16:25,936 for a pinche pack of smokes and a snort of coca! 1647 02:16:29,356 --> 02:16:32,776 I don't know where you're comin' from, bro. 1648 02:16:40,784 --> 02:16:45,998 A Chicano from Cal State got them to publish my essay on prison reform. 1649 02:16:47,416 --> 02:16:51,336 They want me to write a book on the Chicano in prison. 1650 02:16:55,215 --> 02:16:58,093 You better lift your eyes outta this book, jefe. 1651 02:16:58,176 --> 02:17:01,596 You better see what's goin' on around us now. 1652 02:17:05,892 --> 02:17:09,896 Wind it up, gentlemen! Take it to y, our houses. Let's go. Move it. 1653 02:17:13,942 --> 02:17:17,112 No can do, carnal. 1654 02:17:17,195 --> 02:17:19,448 Quarter of the bill I can take care of maybe. 1655 02:17:19,531 --> 02:17:22,784 Indugu, you forgot your comb, man. 1656 02:17:24,161 --> 02:17:27,331 Maybe. 1657 02:17:27,414 --> 02:17:30,083 Thinks he's gettin' away with something. Tootin' his horn to a fairy tale. 1658 02:17:32,669 --> 02:17:34,921 Hey, Magic. Help me out. 1659 02:17:48,602 --> 02:17:51,772 You mad-dog me, you better watch your back, homes! 1660 02:17:51,855 --> 02:17:54,399 Now the fuckin' AV-ers won't pay on their bets either. 1661 02:17:54,483 --> 02:17:58,487 Why pay? They were testing us with Carlos and we folded. 1662 02:17:58,570 --> 02:18:00,614 Now they're gonna take us apart piece by piece. 1663 02:18:05,577 --> 02:18:09,081 Whether we like it or not, the dope business is where it's at, Magic. 1664 02:18:09,164 --> 02:18:14,378 If the AV-ers and the BGA-ers control it, they control everything, including us. 1665 02:18:14,461 --> 02:18:16,797 Fuckin' A, ese. Carlitos was right. 1666 02:18:16,880 --> 02:18:20,467 No, he was stupid for selling out to the AV-ers. 1667 02:18:24,388 --> 02:18:28,725 Onda should take the money left in the gambling book and make a buy. 1668 02:18:28,809 --> 02:18:32,312 - Yeah. - I know a connection. 1669 02:18:33,438 --> 02:18:36,650 But the council won't approve it. 1670 02:18:36,733 --> 02:18:39,277 We should do it anyway. 1671 02:18:41,613 --> 02:18:44,992 - You wanna die, ese? - If I have to, I will! 1672 02:18:46,576 --> 02:18:50,163 I lost my fucking leg, my family back home. 1673 02:18:50,247 --> 02:18:52,124 This is all I got left. 1674 02:18:52,207 --> 02:18:54,835 If we don't do something now, Onda dies. Do you want that? 1675 02:19:03,010 --> 02:19:06,722 Magic, I love Montana too... 1676 02:19:06,805 --> 02:19:10,017 but I'm not gonna stand by and watch them destroy us. 1677 02:19:14,938 --> 02:19:18,275 Will you stand with me, carnal? 1678 02:19:30,704 --> 02:19:35,459 Right now there's only two of us, so we gotta lay back and wait for an opening. 1679 02:19:35,542 --> 02:19:39,963 The Aryan Vanguard's gonna force Carlos to make his move soon on the BGA. 1680 02:19:42,132 --> 02:19:46,219 - I told you to stop branchin', punk! - I said next! 1681 02:19:46,303 --> 02:19:49,806 - I said move. Let's go. - Better watch your back, 'cause I'm gonna ride you. 1682 02:19:51,475 --> 02:19:55,729 You're right. I don't want any trouble. I've changed my ways. 1683 02:20:02,986 --> 02:20:05,864 Now I'm takin' all your customers. 1684 02:20:07,491 --> 02:20:10,160 Say anything, and you're dead! 1685 02:20:10,243 --> 02:20:12,829 At the same time he hits Pockets... 1686 02:20:12,913 --> 02:20:18,251 his brother Smokey will move on Cheap Times, the BGA's drugstore down in L.A. 1687 02:20:20,253 --> 02:20:22,673 Hey,, hey,, hey,, hey, 1688 02:20:24,966 --> 02:20:27,594 She's a super freak Super freak 1689 02:20:27,678 --> 02:20:30,305 She's su... 1690 02:20:30,389 --> 02:20:33,183 Brought you monkeys some coconuts... 1691 02:20:33,266 --> 02:20:36,103 from Quentin! 1692 02:20:49,825 --> 02:20:52,828 The only problem is, Carlos is so strung out... 1693 02:20:52,911 --> 02:20:55,247 he can't see the wolf in the henhouse. 1694 02:20:55,330 --> 02:20:59,835 If I know Red Ryder, as soon as Carlos does the AV-ers' dirty work... 1695 02:20:59,918 --> 02:21:05,090 they'll pull his protection, and it'll be open season on Carlos Zuniga. 1696 02:21:06,633 --> 02:21:08,719 Carlos! No! 1697 02:21:16,435 --> 02:21:21,106 - Move, move, move! - If I'm right, all hell's gonna break loose. 1698 02:21:21,189 --> 02:21:25,569 That's our chance, Magic. Where there's war, there's opportunity. 1699 02:21:25,652 --> 02:21:29,698 What we gotta do is wake Montana up and move Onda into power. 1700 02:21:33,243 --> 02:21:35,996 Montana, nosotros estamos muriendo. 1701 02:21:39,249 --> 02:21:42,127 Que ellos peleen contra el BGA. 1702 02:21:44,004 --> 02:21:46,048 No! Listen! 1703 02:21:46,131 --> 02:21:49,426 Before we fuck up everything we built, I have to have a meeting with the BGA. 1704 02:21:52,179 --> 02:21:55,390 We're making a horrible mistake. Can you understand that? 1705 02:21:55,474 --> 02:21:58,685 - What, are you blind or what? - Wait a minute! I said I want you ready! 1706 02:21:58,769 --> 02:22:01,021 I'm not gonna waste the lives of our soldados for nothing! 1707 02:22:03,523 --> 02:22:06,735 The time to strike is now! If we wait, they'll destroy us! 1708 02:22:06,818 --> 02:22:11,198 No, Magic! We gotta back El Mero Mero. If he says meet with the BGA, we gotta do it. 1709 02:22:11,281 --> 02:22:15,410 What are you talking about? If we stand by, we're gonna watch Onda go down in flames! 1710 02:22:15,494 --> 02:22:17,954 Magic, tenemos que darnos esquina. 1711 02:22:26,171 --> 02:22:29,383 I want you to hit Smokey! I want him dead by tomorrow! 1712 02:22:35,430 --> 02:22:38,058 Geronimo, dile a tus soldados que se calmen. 1713 02:23:49,921 --> 02:23:53,216 Three more California prison inmates have been killed in gang violence... 1714 02:23:53,300 --> 02:23:55,844 bringing the tally, of fatalities this week to 11. 1715 02:23:55,927 --> 02:23:59,723 Aguilar! 1716 02:23:59,806 --> 02:24:04,061 - Aguilar. - Hey, chorizo. You still want Popeye Savedra? 1717 02:24:04,144 --> 02:24:06,980 - Zuniga? - They got a hit on me. 1718 02:24:07,064 --> 02:24:10,025 I need protection or I'm dead. 1719 02:24:10,108 --> 02:24:13,612 Listen, Smokey, if you want protection, you're gonna have to give me more than Popeye. 1720 02:24:13,695 --> 02:24:16,782 I want everything on Onda. Who they are and where they are. 1721 02:24:16,865 --> 02:24:21,244 - Hey, no way, forget about it! - Hey, don't talk shit, Smokey. 1722 02:24:21,328 --> 02:24:23,455 You stay out there alone, you're dead. You said so yourself. 1723 02:24:23,538 --> 02:24:27,292 All right! All right. I'll give it to you. 1724 02:24:27,376 --> 02:24:31,129 The whole lay, out... capitanes, soldados. 1725 02:24:33,882 --> 02:24:36,802 - Where can we meet? - St Mary's Church, Fourth and Chicago. 1726 02:24:36,885 --> 02:24:40,472 - I know it. - Be there in 15 minutes, chorizo, or forget about it. 1727 02:24:40,555 --> 02:24:42,724 I'll be there. 1728 02:25:38,071 --> 02:25:40,073 Quiet in the church. 1729 02:25:48,290 --> 02:25:50,542 Aguilar? 1730 02:25:53,086 --> 02:25:55,422 This is Lieutenant Ivan Burnett. He's from San Quentin. 1731 02:25:55,505 --> 02:25:57,507 - Detective Paco Aguilar. - How're you doin'? - This the victim? 1732 02:25:57,591 --> 02:26:01,053 - Yeah. - Paco, we just heard from Sacramento. 1733 02:26:01,136 --> 02:26:03,764 We are to cooperate with Corrections on this. 1734 02:26:03,847 --> 02:26:06,433 That means that Burnett's gonna be bringing down his entire team. 1735 02:26:06,516 --> 02:26:08,727 - What does that mean? I'm out of it? - You heard me. 1736 02:26:08,810 --> 02:26:10,812 Well, this is bullshit, Captain. 1737 02:26:10,896 --> 02:26:13,065 Well, come on, I've been working on this case for months. 1738 02:26:13,148 --> 02:26:16,276 This vato was about to give me the full lowdown on Onda. 1739 02:26:16,360 --> 02:26:18,570 What do you know about Onda? 1740 02:26:18,654 --> 02:26:22,115 I had a run-in with a couple of these guys here. 1741 02:26:24,576 --> 02:26:27,579 - The whole council. Captain, I'll need this picture. - Fine. 1742 02:26:27,663 --> 02:26:30,165 - My chief investigator will debrief him tomorrow. - Hey, wait a minute, man. 1743 02:26:30,248 --> 02:26:32,751 That's my evidence. This is an East L.A. case. 1744 02:26:32,834 --> 02:26:36,338 Look, I appreciate your interest, but this is much bigger than East L.A. 1745 02:26:36,421 --> 02:26:38,548 Things are popping up all over the state. 1746 02:26:38,632 --> 02:26:40,801 You hear about the grenade that was thrown into... 1747 02:26:40,884 --> 02:26:43,929 the Cheap Times Social Club in Wilmington last night? 1748 02:26:45,514 --> 02:26:48,934 I'm betting that Zuniga here was the quarterback. 1749 02:26:49,017 --> 02:26:51,144 Part of a plot started by his brother in Quentin. 1750 02:26:51,228 --> 02:26:54,022 - It all comes outta Q - All right, all right, Lieutenant. Let's get inside. 1751 02:26:54,106 --> 02:26:56,108 This is happening here, not in San Quentin. 1752 02:26:56,191 --> 02:26:59,319 It's all tied up to prison gangs. Now, it's very complicated. 1753 02:26:59,403 --> 02:27:01,613 That's why we're taking over. 1754 02:27:01,697 --> 02:27:04,157 Do you speak Spanish? You ever been in a street gang? 1755 02:27:04,241 --> 02:27:06,284 No, but my warden has, and he's Chicano. 1756 02:27:06,368 --> 02:27:09,287 Well, is your warden related to someone on the Onda council? 1757 02:27:09,371 --> 02:27:12,499 Miklo Velka is my... is my cousin. 1758 02:27:12,582 --> 02:27:15,544 I am related to him by blood and by this. 1759 02:27:15,627 --> 02:27:19,172 Look, Lieutenant, I don't mean any disrespect... 1760 02:27:19,256 --> 02:27:21,425 but I think I can get further on this thing than you can. 1761 02:27:21,508 --> 02:27:24,428 All I'm asking is that I'm involved. 1762 02:27:29,891 --> 02:27:31,518 Thank you. 1763 02:27:34,563 --> 02:27:37,357 This was a personal thing between Carlos and Pockets. 1764 02:27:37,441 --> 02:27:40,819 Carlos and Pockets were loose cannons. That was business. 1765 02:27:40,902 --> 02:27:43,989 But what you all did in L.A. night before last was bullshit. 1766 02:27:44,072 --> 02:27:46,074 There's gonna be more blood on blades than broken bones... 1767 02:27:46,158 --> 02:27:48,160 'cause we ain't lettin' y'all hit us in the back no more. 1768 02:27:48,243 --> 02:27:50,662 Now, you wanna powwow? You wanna talk? Go ahead, talk. 1769 02:27:50,746 --> 02:27:53,790 Onda had nothing to do with Cheap Times. 1770 02:27:53,874 --> 02:27:59,004 Carlos' brother Smokey acted on his orders, not Onda's, and he's paid the price with his life. 1771 02:27:59,087 --> 02:28:01,673 Cheap Times made for cheap lives, man, lots of'em. 1772 02:28:01,757 --> 02:28:05,635 You want a war? We're ready. Believe me, we'll win. 1773 02:28:05,719 --> 02:28:09,306 We've got more soldiers, and they'll go all the way... to the death if they have to. 1774 02:28:09,389 --> 02:28:12,392 I've got soldiers. My soldiers are ready to die. We've done proved that. 1775 02:28:12,476 --> 02:28:16,396 Is that what you want? I guarantee that's what the Aryans want. 1776 02:28:16,480 --> 02:28:18,982 We can stop the killing now. 1777 02:28:19,066 --> 02:28:23,070 You and me, right here. 1778 02:28:26,406 --> 02:28:30,535 Now, your word means something here. What about Folsom and Chino? 1779 02:28:30,619 --> 02:28:33,372 - I speak for them too. - Mm-mmm. 1780 02:28:33,455 --> 02:28:36,583 Maybe for Soto or Folsom, but your word ain't reachin' to Chino right now. 1781 02:28:36,667 --> 02:28:41,546 Mosca Lopez is crazy. I done lost three people down there. 1782 02:28:41,630 --> 02:28:44,883 I can ask the warden for a temporary transfer. 1783 02:28:44,966 --> 02:28:47,219 He might agree if you guarantee peace while I'm gone. 1784 02:28:47,302 --> 02:28:49,721 Fuck a truce! We cannot... 1785 02:29:01,483 --> 02:29:04,027 Five days. 1786 02:29:06,363 --> 02:29:09,950 Miklo will coordinate Onda business in my absence. 1787 02:29:10,033 --> 02:29:13,578 You can trust he'll make sure nothing happens while I'm away. 1788 02:29:16,331 --> 02:29:19,626 So do we have a truce? 1789 02:29:19,710 --> 02:29:23,005 - Right on. - Well, well, well. 1790 02:29:29,803 --> 02:29:32,222 You now have a combined IQ of two. 1791 02:29:32,305 --> 02:29:37,185 - You're a dead man, Wonder Bread! - Why don't you kiss my enriched white ass, motherfucker? 1792 02:29:37,269 --> 02:29:41,273 This here's my coon dog. Get them coons, boy. 1793 02:29:42,607 --> 02:29:46,361 - Red Ryder, what's goin' on? - Don't ask me what's goin' on, man! 1794 02:29:46,445 --> 02:29:48,572 Ask us, "What are we doin' here? Is there a war?" 1795 02:29:48,655 --> 02:29:50,824 - Yeah! - We'll run 'em outta the goddam banks! 1796 02:29:50,907 --> 02:29:53,410 - Save the taxpayers some money. - All right, gentlemen! Let's clear the yard now! 1797 02:29:53,493 --> 02:29:55,537 It's between the niggers and the spics. 1798 02:29:55,620 --> 02:29:58,540 We're white, white, white, you motherfuckers! 1799 02:30:05,964 --> 02:30:08,258 You're a jailhouse lawyer, a counsellor. 1800 02:30:08,342 --> 02:30:10,844 He knows you'll follow my wishes. 1801 02:30:10,927 --> 02:30:14,806 But what if he's lying? What if the BGA doesn't want peace? 1802 02:30:14,890 --> 02:30:18,560 Nobody in here knows what peace is. They've never had it. 1803 02:30:18,643 --> 02:30:21,355 I'm talking about power, carnal. 1804 02:30:21,438 --> 02:30:25,692 The only way for us to gain real power is for black and brown to come together. 1805 02:30:29,363 --> 02:30:32,366 Huh. And I thought Popeye Savedra was the leader of Onda. 1806 02:30:32,449 --> 02:30:35,327 It's hard to buy it's the little guy down there. 1807 02:30:35,410 --> 02:30:38,997 You better believe it. 1808 02:30:39,081 --> 02:30:41,583 He's got what you call charisma. 1809 02:30:41,667 --> 02:30:43,960 You really think he can do something to stop the violence? 1810 02:30:44,044 --> 02:30:47,339 Montana's got something that makes you wanna listen to him. Got a lot of heart. 1811 02:30:47,422 --> 02:30:50,050 If anybody can stop this war, it's him. 1812 02:30:50,133 --> 02:30:53,553 I can always bring in the guns, but I'd rather it be him. 1813 02:30:53,637 --> 02:30:56,056 I don't like you travelling alone. 1814 02:30:56,139 --> 02:30:58,850 I don't trust the administration. I don't trust anybody. 1815 02:30:58,934 --> 02:31:02,896 Don't worry. The warden's guaranteeing my passage. 1816 02:31:02,980 --> 02:31:05,691 Top-secret route. 1817 02:31:08,944 --> 02:31:11,405 I made a deal with the vato. 1818 02:31:11,488 --> 02:31:15,784 I get to spend the night in Delano, see my daughter. 1819 02:31:18,161 --> 02:31:22,165 After 14 years. Can you believe it? 1820 02:31:22,249 --> 02:31:25,627 Come on, Segura. Move it. 1821 02:31:39,224 --> 02:31:41,852 You got it. 1822 02:31:47,482 --> 02:31:52,195 - What time's my daughter coming? - She'll be here about 7:00 sharp. 1823 02:32:05,709 --> 02:32:08,837 We'll rack you at 6:00 tomorrow for a shower. 1824 02:32:08,920 --> 02:32:11,089 I'll be waiting. 1825 02:32:15,886 --> 02:32:19,514 - Name's Wallace. - Montana. 1826 02:32:19,598 --> 02:32:22,225 Say, amigo, you ain't got no street smokes, do you? 1827 02:32:22,309 --> 02:32:24,895 This state tobacco, man, it'll kill you. 1828 02:32:24,978 --> 02:32:28,357 I don't smoke. 1829 02:32:28,440 --> 02:32:31,109 You don't smoke, huh? 1830 02:32:31,193 --> 02:32:34,112 Man, I can't wait for these son of a bitches to let me outta here... 1831 02:32:37,115 --> 02:32:40,202 Do me some pickin' so I can send my old lady some money back in Louisiana. 1832 02:32:41,787 --> 02:32:44,998 - I used to pick a little when I was a kid. - Huh. 1833 02:32:45,082 --> 02:32:47,959 Me, I've been followin' this crop all my life. 1834 02:32:48,043 --> 02:32:50,796 If it ain't that, I takes me a little drink. 1835 02:32:50,879 --> 02:32:54,758 If it ain't that, they got me behind bars tryin' to dry out. 1836 02:32:57,302 --> 02:32:59,680 You ever pick any grapes, Wallace? 1837 02:33:02,557 --> 02:33:06,353 No, I ain't never picked no grapes, but I done cut me a bunch. 1838 02:33:08,689 --> 02:33:11,108 Yeah. 1839 02:33:19,533 --> 02:33:22,077 - Here. - Oh, man. 1840 02:33:25,664 --> 02:33:29,042 Is it... Is it... Say, a-amigo, do you mind any if I have, uh, two? 1841 02:33:29,126 --> 02:33:31,378 Ah, keep the pack. They're only for trade. 1842 02:33:31,461 --> 02:33:33,797 - Oh, man. - Lights out. 1843 02:33:35,590 --> 02:33:40,095 You know, when I was a kid, I used to love to pick. 1844 02:33:41,763 --> 02:33:46,935 Nothin' like fresh vegetables and fruit ripe from the vine. 1845 02:33:49,396 --> 02:33:52,691 Yeah. Mmm. 1846 02:34:01,116 --> 02:34:04,619 Okay, the escort's on his way. You'll have one hour with your father. 1847 02:34:04,703 --> 02:34:06,830 - Let's go! - I'd like a couple of seconds to straighten up. 1848 02:34:06,913 --> 02:34:10,042 I don't care who you are in San Quentin. You're nobody here in Kern County. 1849 02:34:13,045 --> 02:34:17,424 Can I just take a couple of seconds to straighten up? Please? 1850 02:34:22,637 --> 02:34:26,516 I'm gonna put your daughter in the visiting room. You've got one hour. 1851 02:34:26,600 --> 02:34:31,772 The clock is ticking. One hour. I'll be right back. 1852 02:34:33,982 --> 02:34:36,943 Morning, Montana. 1853 02:34:37,027 --> 02:34:39,696 Good morning, Wallace. 1854 02:34:39,780 --> 02:34:44,576 See they botherin' with you early in the mornin', huh? 1855 02:34:44,660 --> 02:34:47,996 Nah. It's... It's a good day. 1856 02:34:48,080 --> 02:34:50,916 I'm not gonna let anything ruin it. 1857 02:34:52,626 --> 02:34:55,128 Ooh, them damn short-handle hoes. 1858 02:34:55,212 --> 02:34:57,422 Yeah, I used a few of those myself. 1859 02:34:57,506 --> 02:35:01,176 Oh. Oh. 1860 02:35:01,259 --> 02:35:04,513 Here, amigo. Why don't you use this? 1861 02:35:06,390 --> 02:35:09,226 Yeah, well, I'll hold it for you. 1862 02:35:11,228 --> 02:35:13,438 Thank you. 1863 02:35:13,522 --> 02:35:16,233 Yeah, chingo de tiempo since I felt this good. 1864 02:35:16,316 --> 02:35:18,318 - Huh? - My daughter's coming today. 1865 02:35:18,402 --> 02:35:22,072 - Oh, man, today is gonna be such a good day for you. - Yeah. 1866 02:35:22,155 --> 02:35:25,742 Your daughter's gonna be so proud of you. 1867 02:35:25,826 --> 02:35:28,286 Uh-huh. 1868 02:35:28,370 --> 02:35:31,832 Now, this is what they call "a change of plans." 1869 02:35:31,915 --> 02:35:36,169 For Cheap Times! For Cheap Times! 1870 02:35:36,253 --> 02:35:40,340 Son of a bitch. Motherfucker, think you can blow up my brother? Uh-uh. 1871 02:35:41,675 --> 02:35:45,804 You can go join your maker now, for what falls to the floor is his. 1872 02:35:48,056 --> 02:35:50,767 Don't forget your smokes. 1873 02:37:23,193 --> 02:37:27,906 How'd you know he was in Delano? How'd you know the head of La Onda was there? 1874 02:37:27,990 --> 02:37:33,286 Man, I do not give a good goddam who that taco-eatin' motherfucker was. 1875 02:37:33,370 --> 02:37:37,290 Oh, who that taco-eatin' motherfucker was? Do you know who you killed, asshole? 1876 02:37:37,374 --> 02:37:39,376 Your mama. 1877 02:37:43,922 --> 02:37:46,633 - We're gonna stay here. - Nope. He's been in for 30 years. 1878 02:37:46,717 --> 02:37:50,303 He's as tough as three-inch steel. 1879 02:37:50,387 --> 02:37:53,807 - When I get back, I'm gonna bust your ass. - I'll be here. 1880 02:38:00,397 --> 02:38:03,817 Come in here. 1881 02:38:03,900 --> 02:38:07,237 Yeah, that's the man. That's the one who ordered it. Bring him in here. 1882 02:38:07,321 --> 02:38:10,782 - Tell him what you told me. - I didn't order no hit on nobody. 1883 02:38:13,035 --> 02:38:15,537 Don't bullshit me, man. I ain't no sucker. 1884 02:38:15,620 --> 02:38:18,373 He's BGA. He made the hit. He's your man. 1885 02:38:18,457 --> 02:38:21,293 I ain't tryin' to play you for no sucker, brother. 1886 02:38:21,376 --> 02:38:24,796 I'm just tellin' you, if I wanted to hit Montana, I use a freelancer. 1887 02:38:24,880 --> 02:38:30,010 An AV-er, so it couldn't be traced. I'm not a stupid man, son. 1888 02:38:30,093 --> 02:38:33,305 That's enough. Come on over here with me. 1889 02:38:37,726 --> 02:38:39,936 - Is that your man? - Yeah, that's him. 1890 02:38:41,355 --> 02:38:43,315 - Why don't you let me talk to him? - No way. 1891 02:38:43,398 --> 02:38:46,735 He ain't gonna tell you nothin'. 1892 02:38:46,818 --> 02:38:50,197 Do you wanna get to the bottom of this problem? You wanna deal with it? 1893 02:38:50,280 --> 02:38:55,702 Now, I know he'll talk to me. Your call. 1894 02:39:16,014 --> 02:39:18,850 Goddam. The man got you down here too? 1895 02:39:18,934 --> 02:39:21,353 Yeah. 1896 02:39:21,436 --> 02:39:23,939 Look here. 1897 02:39:26,817 --> 02:39:30,737 Why you hit Montana? 1898 02:39:30,821 --> 02:39:33,949 Oh, I dig. The man got his eyes and ears in the wall. 1899 02:39:34,032 --> 02:39:36,410 Don't sweat, brother. I'm gonna maintain. 1900 02:39:38,453 --> 02:39:40,872 Who ordered the hit? 1901 02:39:42,666 --> 02:39:46,378 You did. 1902 02:39:51,049 --> 02:39:54,302 You did. With your kite you did, man. 1903 02:39:54,386 --> 02:39:57,014 - You did. I got your kite, man. - I didn't send you nothin'. 1904 02:39:58,390 --> 02:40:00,642 - Fu... You did, man. - Who ordered it? 1905 02:40:00,726 --> 02:40:04,187 You did. I got your comb. I kn... I know your design. 1906 02:40:04,271 --> 02:40:07,566 - You got my comb? - Yeah, I got your comb. I opened it up. I read the message. 1907 02:40:07,649 --> 02:40:11,194 I burned it. It was your comb, man! 1908 02:40:15,157 --> 02:40:17,743 The warden let me come in here to talk to you about Montana's murder. 1909 02:40:17,826 --> 02:40:22,622 Who the fuck are you to come here like this? Montana's none of your fucking business. 1910 02:40:22,706 --> 02:40:24,875 You've gotta listen to me, Miklo. 1911 02:40:29,296 --> 02:40:32,174 - The BGA didn't do it. - That's bullshit. 1912 02:40:32,257 --> 02:40:36,470 - We know the fucking BGA killed him. - Yeah? Well, the administration doesn't think so. 1913 02:40:36,553 --> 02:40:40,766 And what if they're right? You wanna be responsible for starting a fucking war against the wrong people? 1914 02:40:40,849 --> 02:40:42,559 Huh? 1915 02:40:43,935 --> 02:40:46,438 Listen, man. I know you hate me. 1916 02:40:46,521 --> 02:40:49,900 I shot your leg off, and that's something I'm gonna have to live with for the rest of my life. 1917 02:40:49,983 --> 02:40:54,863 But you're still my blood, and I'm not gonna stand here and watch you destroy yourself. 1918 02:40:54,946 --> 02:40:58,909 If you start this war, you and your vatos will be committing suicide. 1919 02:40:58,992 --> 02:41:00,994 Now look over there. You see the warden? 1920 02:41:05,165 --> 02:41:07,376 Do you want that? 1921 02:41:09,461 --> 02:41:12,381 Ah, you're the man now, aren't you? 1922 02:41:12,464 --> 02:41:15,884 Look, Montana left you in charge, right? Be a real leader, man. 1923 02:41:25,644 --> 02:41:27,646 I'll meet him in the yard. 1924 02:41:27,729 --> 02:41:31,274 One lieutenant each. No guards around. 1925 02:41:31,358 --> 02:41:34,194 That's far enough. Let 'em go on their own. 1926 02:41:44,496 --> 02:41:47,958 I swear to you, it wasn't the BGA. 1927 02:41:48,041 --> 02:41:51,003 Montana was a stand-up dude. We were set up. 1928 02:41:51,086 --> 02:41:54,131 That old man was no jive-ass punk. He was hard-core BGA. 1929 02:41:54,214 --> 02:41:57,217 That's right. That's why it don't make no sense. 1930 02:41:57,300 --> 02:42:01,221 I take out Montana with my own man? That's suicide. 1931 02:42:01,304 --> 02:42:06,101 Now, you do what you wanna do, but think about this: 1932 02:42:06,184 --> 02:42:10,981 Who you think stands to gain if BGA and Onda war? 1933 02:42:11,064 --> 02:42:13,108 The fuckin' AV. 1934 02:42:13,191 --> 02:42:15,235 Oh, yeah, they want us to take each other out. 1935 02:42:15,319 --> 02:42:19,531 Then they step in and take over everything. We go back to bein' slaves. 1936 02:42:20,866 --> 02:42:22,743 The AV-ers. 1937 02:42:22,826 --> 02:42:25,704 They're the only one who could've gotten Montana's route from the white guards. 1938 02:42:25,787 --> 02:42:29,416 Right? I work with Lightning in the wood shop. 1939 02:42:29,499 --> 02:42:35,088 He gets my comb, he counterfeits it, he sends it to Wallace. 1940 02:42:36,840 --> 02:42:39,760 - It's possible. - And now that motherfucker Red Ryder... 1941 02:42:39,843 --> 02:42:43,430 sittin' in a front-row seat just waitin' on us to take each other out. 1942 02:42:43,513 --> 02:42:45,349 So what do you propose? 1943 02:42:45,432 --> 02:42:47,976 I say whip those motherfuckers together. 1944 02:42:48,060 --> 02:42:50,562 We do to them what they tryin' to do to us. 1945 02:42:54,024 --> 02:42:56,401 You see those pinche vultures? 1946 02:42:56,485 --> 02:43:00,822 They're watching us with a magnifying glass right now. 1947 02:43:00,906 --> 02:43:04,660 So for the next six months, we'll practise a good-neighbour policy. 1948 02:43:06,119 --> 02:43:09,289 So we got a deal? We join forces? 1949 02:43:09,373 --> 02:43:14,378 Yeah. And we'll celebrate a big Mexican holiday together. 1950 02:43:14,461 --> 02:43:17,005 Now, which one you talkin' about? 1951 02:43:19,257 --> 02:43:22,678 - That means what now? - Day of the Dead. 1952 02:43:24,680 --> 02:43:28,600 - All right. - Right. 1953 02:43:32,604 --> 02:43:36,608 - In six months. - My man. 1954 02:43:36,692 --> 02:43:38,777 They're shakin' hands. We got a truce. 1955 02:43:38,860 --> 02:43:41,989 We won't congratulate ourselves too soon. We'll wait and see. 1956 02:43:47,953 --> 02:43:51,373 - I don't trust that dude. - No, no, no. This boy's in way over his head. 1957 02:43:51,456 --> 02:43:54,501 He ain't got no choice but to go with us right now. 1958 02:43:54,584 --> 02:43:57,504 We help them take out the AV-ers, we're making the may, ates stronger, ese. 1959 02:43:57,587 --> 02:44:03,510 It's okay, carnal. When you expect nothing and you get everything, that's destiny. 1960 02:44:03,593 --> 02:44:07,347 The BGAwants to help us take out the AV-ers? All right. 1961 02:44:07,431 --> 02:44:10,600 We'll throw a little white meat to the dogs. 1962 02:44:10,684 --> 02:44:13,520 Then we'll rob the house. 1963 02:44:34,333 --> 02:44:37,336 - You were right. - You did the right thing, Miklo. 1964 02:44:37,419 --> 02:44:40,297 - Tell your mom I love her, okay? - Take care of yourself, all right? 1965 02:44:40,380 --> 02:44:42,799 Yeah. 1966 02:45:30,555 --> 02:45:32,808 Juanito, Juanito. 1967 02:45:35,018 --> 02:45:38,814 Hey, homes. If anybody messes with you, ese... 1968 02:46:11,054 --> 02:46:13,473 I'm sorry, ama. 1969 02:46:16,435 --> 02:46:19,980 - I loved Juanito. - I know, mi hijo. 1970 02:46:20,063 --> 02:46:23,317 I loved him, ama. 1971 02:46:49,593 --> 02:46:52,012 I'm sorry. 1972 02:46:53,930 --> 02:46:58,060 I missed you, mi familia. 1973 02:47:12,908 --> 02:47:16,536 She put the handcuffs on. Two days later I come back, she's got eye hooks drilled in the door. 1974 02:47:16,620 --> 02:47:19,206 She's got thongs. I swear to God. 1975 02:47:19,289 --> 02:47:21,917 She absolutely loved it. 1976 02:47:22,000 --> 02:47:24,711 She became orange... 1977 02:48:10,632 --> 02:48:12,968 You got it. Yeah. One more. Come on. One more. 1978 02:48:20,851 --> 02:48:23,145 Hey, hey, hey, hey, hey! No more! No more, man. 1979 02:48:23,228 --> 02:48:26,231 I'm through, okay? That's it. 1980 02:48:26,315 --> 02:48:28,900 Ten cents a fuckin' hour, that spic warden ain't gettin'... 1981 02:48:28,984 --> 02:48:30,944 a nickel's worth of overtime outta me. 1982 02:48:35,907 --> 02:48:40,120 Hey. Hey, hey, hey! What the fuck is wrong with you goddam people? 1983 02:48:40,203 --> 02:48:43,540 Are you... God damn it, you stupid fuckin' asshole! 1984 02:48:43,623 --> 02:48:45,751 You got it in my eyes! Lousy... 1985 02:49:04,186 --> 02:49:06,647 Now, everybody keeps their mouth shut. You understand me? 1986 02:49:06,730 --> 02:49:09,775 This way, there won't be no problem with nobody when the shit go down. 1987 02:49:14,029 --> 02:49:18,075 - That way we control the whole joint, right? - All right. 1988 02:49:52,693 --> 02:49:55,696 Come on, you want some of this? You want some of this? 1989 02:50:05,414 --> 02:50:08,458 Who do these punks think they are? Look at this. 1990 02:50:08,542 --> 02:50:12,212 It's unbelievable. Every hit was strategic. 1991 02:50:16,967 --> 02:50:20,762 I don't like being lied to. I want the Onda council broken up. 1992 02:50:20,846 --> 02:50:24,599 Use interstate compact. I want them out of here. Get them out of here before the end of the week. 1993 02:50:26,351 --> 02:50:29,396 Taxpayers just saved another three million bucks. 1994 02:50:29,479 --> 02:50:31,898 Everything's a fucking joke to you, man. What's your problem? 1995 02:50:31,982 --> 02:50:34,067 What's my problem? You got a problem! 1996 02:50:34,151 --> 02:50:36,194 No, no, no, you don't understand, man. 1997 02:50:36,278 --> 02:50:39,531 That little bastard's up there playing God, and he's got an army to back him up. 1998 02:50:39,614 --> 02:50:42,367 Yeah, I don't understand, right? I don't ever understand, right? 1999 02:50:42,451 --> 02:50:46,246 Well, as long as he's doing it behind bars, it's not gonna affect you or me, is it? 2000 02:50:46,330 --> 02:50:50,500 - Is it? - Oh, it's not gonna affect us. It won't affect any of us, will it? 2001 02:51:18,820 --> 02:51:21,114 You used me. 2002 02:51:21,198 --> 02:51:25,202 I tried to save your life, and you used me to set up the BGA. 2003 02:51:28,080 --> 02:51:30,374 I did what I had to for my brothers to survive. 2004 02:51:30,457 --> 02:51:33,627 Your brothers! And what am l, Miklo? 2005 02:51:33,710 --> 02:51:36,004 Man, you grew up with me. You slept in my room. 2006 02:51:36,088 --> 02:51:38,965 You wore my fuckin' clothes. 2007 02:51:39,049 --> 02:51:43,095 How could you use your own flesh and blood to help massacre all those people? 2008 02:51:43,178 --> 02:51:47,140 I didn't want to hurt you, Paco. In here you use what you've got. 2009 02:51:47,224 --> 02:51:50,227 Without your help, a lot of carnales would have died. 2010 02:51:52,062 --> 02:51:54,815 Don't you thank me. I hate what you did. 2011 02:51:54,898 --> 02:51:57,317 I hate what you stand for. 2012 02:51:59,403 --> 02:52:02,948 You know, Paquito, for a long time I hated you. 2013 02:52:04,324 --> 02:52:07,202 I blamed you for everything. 2014 02:52:07,285 --> 02:52:11,206 But then I realized something that changed my life. 2015 02:52:11,289 --> 02:52:15,335 Everything you did, even shooting my leg off... 2016 02:52:15,419 --> 02:52:17,754 forced me into my destiny... 2017 02:52:23,051 --> 02:52:25,053 Here. 2018 02:52:25,137 --> 02:52:28,807 Inside these walls, I've found the strength of La Raza. 2019 02:52:28,890 --> 02:52:32,728 You got no fucking idea what La Raza means. 2020 02:52:32,811 --> 02:52:34,855 It's about our people out there... 2021 02:52:34,938 --> 02:52:37,274 working, surviving with pride and dignity. 2022 02:52:37,357 --> 02:52:40,360 That's La Raza. Not lying and murdering. 2023 02:52:42,279 --> 02:52:44,614 All you got is your white father's hate. 2024 02:52:46,742 --> 02:52:51,288 Still hung up on my fluorescent skin, vato? Hmm? 2025 02:52:51,371 --> 02:52:55,125 He wasn't my real father. Montana was. 2026 02:52:55,208 --> 02:52:59,838 He taught me about respect. You gotta be willing to die for it. 2027 02:52:59,921 --> 02:53:04,468 Like you. Like you not deserting me after the car crash at El Pino. 2028 02:53:04,551 --> 02:53:06,595 That was real respect for a brother. 2029 02:53:09,348 --> 02:53:11,558 And I'll always love you for it, carnal. 2030 02:53:18,690 --> 02:53:21,693 We should help each other, not cut each other's throats. 2031 02:53:25,572 --> 02:53:27,908 Let's be brothers again. 2032 02:53:34,206 --> 02:53:38,669 Just because you're a cop and I'm a con doesn't mean we can't cooperate. 2033 02:53:41,546 --> 02:53:44,758 I can give you tips from inside that can really help you out on the street. 2034 02:53:47,427 --> 02:53:50,389 You got a lot of power out there, man. 2035 02:53:50,472 --> 02:53:55,060 Your guidance and advice would be invaluable to me. 2036 02:53:55,143 --> 02:53:58,981 What are you asking me, to be a member of your gang? 2037 02:53:59,064 --> 02:54:01,900 Are you out of your fuckin' mind? 2038 02:54:01,984 --> 02:54:05,612 You remember how we took out Spider for Cruz? 2039 02:54:05,696 --> 02:54:08,740 Together, Paco, we're unbeatable. 2040 02:54:13,245 --> 02:54:17,207 Your Onda's not my onda, and it never will be. 2041 02:54:19,918 --> 02:54:22,337 Paco! 2042 02:54:24,923 --> 02:54:28,969 I'll always be your brother, Vato Loco. 2043 02:54:29,052 --> 02:54:32,639 Never. 2044 02:54:42,024 --> 02:54:45,277 - They're watching, homes. - I know they are. Let 'em watch. 2045 02:54:45,360 --> 02:54:49,031 The show's just beginning, and they don't even know it. 2046 02:54:49,114 --> 02:54:52,784 This will probably be our last meeting together, carnales. 2047 02:54:54,578 --> 02:54:57,080 They're trying to break Onda up. 2048 02:54:57,164 --> 02:55:00,709 But you know what? They're only helping us grow. 2049 02:55:03,211 --> 02:55:06,631 They're using the interstate compact to exchange each of you who's from out of state... 2050 02:55:06,715 --> 02:55:10,302 for cons from Califas. 2051 02:55:10,385 --> 02:55:13,388 So, Chivo, they're sending you back to Arizona. 2052 02:55:14,681 --> 02:55:17,601 Hey, man, we can't do nothin' about it. You gotta go. 2053 02:55:17,684 --> 02:55:21,396 But at least you'll be back to your mom, man. She needs anything, let me know. 2054 02:55:21,480 --> 02:55:23,607 I'll take care of her. 2055 02:55:27,194 --> 02:55:30,781 Geronimo goes back to Texas. 2056 02:55:30,864 --> 02:55:34,284 You straighten your son out. 2057 02:55:36,912 --> 02:55:41,208 They're trying to break up La Onda, but we're gonna turn it on 'em! 2058 02:55:43,377 --> 02:55:47,005 And you know how we're gonna do that? 2059 02:55:47,089 --> 02:55:51,301 Each of you is gonna establish your own chapters. 2060 02:55:51,385 --> 02:55:57,015 La Onda has $15,000 for each of you, so you'll start things out strong. 2061 02:55:57,099 --> 02:56:01,311 We're gonna spread La Onda gospel Billy Graham style. 2062 02:56:01,395 --> 02:56:03,814 Yeah, s�. Que no, homey. 2063 02:56:09,152 --> 02:56:13,198 El Mero Mero had a dream. 2064 02:56:14,616 --> 02:56:17,786 We are that dream. 2065 02:56:17,869 --> 02:56:21,331 We're gonna multiply in numbers undreamed of... 2066 02:56:21,415 --> 02:56:25,502 in every pinta, every barrio, every southwestern state. 2067 02:56:27,170 --> 02:56:31,383 La Onda has a destiny, and no one can stop us. 2068 02:56:57,868 --> 02:57:00,329 What about me, carnal? 2069 02:57:01,872 --> 02:57:06,043 - Where do I go? - You stay with me, carnal. 2070 02:57:06,126 --> 02:57:08,920 You're the eyes behind my back... 2071 02:57:09,004 --> 02:57:13,175 the leg I don't have, the other half of mi coraz�n. 2072 02:57:26,396 --> 02:57:29,983 You ordered me to destroy this mould. 2073 02:57:31,234 --> 02:57:36,406 But I kept it for protection from you. 2074 02:57:40,035 --> 02:57:42,162 Now I want you to destroy it. 2075 02:58:00,639 --> 02:58:03,725 - I loved him. - We both loved him. 2076 02:58:03,809 --> 02:58:07,145 But we did what we had to do for Onda. 2077 02:58:07,229 --> 02:58:10,232 You were right. 2078 02:58:39,761 --> 02:58:43,390 I give my life to you. 2079 02:59:10,709 --> 02:59:13,128 What are we doing here? 2080 02:59:16,923 --> 02:59:19,968 - Come on, man. - Man, you got me out of bed to come down here? 2081 02:59:20,052 --> 02:59:22,554 Think you lost more than your hair, vato. 2082 02:59:22,637 --> 02:59:25,640 Don't believe all that shit you hear about Samson, ese. 2083 02:59:25,724 --> 02:59:28,977 I'm just strippin' myself down to the bone, homes. 2084 02:59:29,061 --> 02:59:32,189 - Yeah, what if I said I wouldn't come? - Shit, I knew you would come. 2085 02:59:35,359 --> 02:59:38,403 Come look at yourself in the mirror, ese. 2086 02:59:42,532 --> 02:59:44,576 Oh, man. 2087 02:59:44,660 --> 02:59:48,538 It's not all marked up, man. It's a sign of respect. 2088 02:59:49,873 --> 02:59:53,794 For ten years, man, I've been star trekking in the twilight zone. 2089 02:59:59,174 --> 03:00:02,177 Damn, we were all innocent, eh? 2090 03:00:02,260 --> 03:00:05,931 It's all gone, Cruzito. It ain't like that any more. 2091 03:00:06,014 --> 03:00:09,393 What, not even a little carnalismo left in there, ese? 2092 03:00:09,476 --> 03:00:13,397 What, you think you use brotherhood up like a shot of tequila? 2093 03:00:13,480 --> 03:00:17,109 You just drink it down, it burns, it makes you feel good, yeah? 2094 03:00:17,192 --> 03:00:19,486 And then you're left with the hangover the rest of your life? 2095 03:00:19,569 --> 03:00:22,030 Look, man, you showed me your mural. You're a good artist. 2096 03:00:22,114 --> 03:00:25,242 I think you're the best. Now, come on. Let's go. 2097 03:00:25,325 --> 03:00:28,453 Hey, just 'cause you wear sunglasses don't mean you're blind, ese. 2098 03:00:28,537 --> 03:00:31,248 Oh, shit. You want to know what I see up there? 2099 03:00:31,331 --> 03:00:34,376 A fantasy, man. A dream. 2100 03:00:34,459 --> 03:00:37,087 Three vatos looking for something that wasn't there. 2101 03:00:37,170 --> 03:00:41,508 Loco, we stood by each other. We trusted each other. 2102 03:00:41,591 --> 03:00:45,387 Orale, that's worth believing in. Shit, we were familia, homes. 2103 03:00:50,308 --> 03:00:53,353 He ain't my family. I hate that fuckin' puto. 2104 03:00:53,437 --> 03:00:55,939 You ought to scrape his ass off the wall like dirt. 2105 03:00:56,023 --> 03:00:58,817 Chale, vato, no matter how much hate there is between you and him... 2106 03:00:58,900 --> 03:01:00,902 you're still connected. 2107 03:01:00,986 --> 03:01:04,072 You got the same blood pumping through both your hearts, ese. 2108 03:01:04,156 --> 03:01:08,785 That's a bond you can never break. Neither can Miklo. 2109 03:01:08,869 --> 03:01:11,496 - He's still just trying to be like you. - That's bullshit! 2110 03:01:11,580 --> 03:01:16,251 Sim�n, ese, come on! El Gallo Negro, the baddest Chicano in the barrio. 2111 03:01:16,335 --> 03:01:19,296 Yeah, well, that ain't me. Not any more. 2112 03:01:22,382 --> 03:01:25,177 You ain't changed a bit, ese. 2113 03:01:25,260 --> 03:01:27,262 Oh, so, what... what are you saying? 2114 03:01:27,346 --> 03:01:30,849 It's all my fault, the way everything turned out? 2115 03:01:42,152 --> 03:01:44,571 Oh, I see. 2116 03:01:53,622 --> 03:01:57,709 What, you think you got so much fucking power, huh? 2117 03:01:59,336 --> 03:02:01,421 Control everybody's destiny? 2118 03:02:05,175 --> 03:02:08,220 - No, you're right, man. - No, I'm not. - I set Miklo up. 2119 03:02:08,303 --> 03:02:11,640 I made him go after Spider. I mean, I started the whole fucking thing. 2120 03:02:11,723 --> 03:02:14,518 Relax, ese. 2121 03:02:14,601 --> 03:02:17,437 Your back wouldn't be all fucked up. 2122 03:02:17,521 --> 03:02:19,731 Miklo wouldn't be in prison. He'd still have his leg. 2123 03:02:19,815 --> 03:02:23,735 - Hey, I forgive you, ese. - I don't want your forgiveness, man! 2124 03:02:25,612 --> 03:02:30,075 You know, that's your fuckin' problem, ese. You can't forgive yourself. 2125 03:02:32,703 --> 03:02:35,747 You need that guilt. It's what keeps you going. 2126 03:02:35,831 --> 03:02:39,835 Hey, I know, bro. I fed mine through a needle for ten years! 2127 03:02:43,213 --> 03:02:46,717 And that g�ero up there, hating his own fucking white skin? 2128 03:02:46,800 --> 03:02:50,262 Shit, he's got it worse than both of us. 2129 03:02:52,222 --> 03:02:56,727 You gotta cut it loose, carnal. It's fucking poison. 2130 03:02:58,395 --> 03:03:00,564 That's who we are. 2131 03:03:00,647 --> 03:03:04,401 Three Vatos Locos full of carnalismo... 2132 03:03:04,484 --> 03:03:07,696 trying to survive in a fucking war zone. 2133 03:03:07,779 --> 03:03:12,034 But what I know now, bro, is that I need my familia to do it. 2134 03:03:12,117 --> 03:03:15,495 We all do. 2135 03:03:15,579 --> 03:03:19,875 Even you, pinchejura. Badass cop. 2136 03:03:19,958 --> 03:03:22,002 - Come on, man. - Hey, don't back away, vato. 2137 03:03:22,085 --> 03:03:25,422 Life's a risk, carnal. Remember? You said it yourself. 2138 03:03:26,631 --> 03:03:29,384 Step into the ring and throw down, ese. 2139 03:03:29,468 --> 03:03:32,596 You a badass? Take care of business, homes. 2140 03:03:35,182 --> 03:03:38,769 'Cause we're from East Los, ese. 2141 03:03:38,852 --> 03:03:42,564 We come out chased by hounds, huh? 2142 03:03:44,775 --> 03:03:49,571 'Round and 'round we go, wearing a pinche rabbit's foot for luck... 2143 03:03:49,655 --> 03:03:51,740 just ahead of the fucking hounds. 2144 03:03:52,908 --> 03:03:55,327 Yeah! 2145 03:04:07,214 --> 03:04:09,091 Hey. 2146 03:04:09,174 --> 03:04:12,177 We got something better than a rabbit's foot, homes. 2147 03:04:14,388 --> 03:04:16,640 We've got familia. 2148 03:04:30,112 --> 03:04:33,365 Hmm? You know what I'm sayin', ese? 2149 03:04:35,993 --> 03:04:39,079 You may be bad, but you can't dance like Smooth Cruz. 2150 03:04:41,915 --> 03:04:44,960 Oh, I see now. I remember you, vato. 2151 03:04:50,674 --> 03:04:53,135 El merengue at the Tender Trap, '72. 2152 03:04:53,218 --> 03:04:56,138 Rucas got their hearts broke, and I kicked your ass. 2153 03:04:56,221 --> 03:04:58,640 Shit. Oh, shit, man. I was breaking hearts and faces, vato. 2154 03:05:00,392 --> 03:05:03,020 Bullshit! You still can't dance, ese. 2155 03:05:03,103 --> 03:05:05,731 You still can't dance. 2156 03:05:05,814 --> 03:05:08,692 Yeah, but you can learn, ese. I'll teach you, sim�n. 2157 03:05:08,775 --> 03:05:11,653 'Cause it ain't ever over, homes. Ever!