1
00:00:30,692 --> 00:00:36,864
Subtitle created by - Aorion -
"Hail, Caesar! (2016)" ^ (Run time 01:41:19 )
2
00:01:05,226 --> 00:01:08,438
Bless me Father, for I have sinned.
It's been...
3
00:01:09,147 --> 00:01:12,317
24 hours since my last confession.
4
00:01:12,358 --> 00:01:14,902
Son, it's so late.
5
00:01:14,944 --> 00:01:18,698
Yeah, Father.
Work has just...
6
00:01:24,454 --> 00:01:28,207
I lied to Connie.
Uh, to my wife.
7
00:01:29,250 --> 00:01:32,295
- This is very serious.
- I know.
8
00:01:32,587 --> 00:01:34,255
I promised her I quit smoking
9
00:01:34,255 --> 00:01:38,301
She think's it's bad for me.
And I'm trying, but...
10
00:01:38,634 --> 00:01:41,763
Well, I snuck a couple of cigarettes.
11
00:01:41,763 --> 00:01:43,639
Maybe three.
12
00:01:45,808 --> 00:01:47,602
Yes.
13
00:01:47,602 --> 00:01:49,479
It's hard.
14
00:01:49,854 --> 00:01:51,648
Yes.
15
00:01:52,231 --> 00:01:54,442
But I'm trying.
16
00:02:10,500 --> 00:02:15,797
It is 5.00 AM.
Still shank of night for some.
17
00:02:17,715 --> 00:02:22,428
But, for Eddie Mannix,
beginning of a new work day.
18
00:02:25,515 --> 00:02:30,144
The movie studio for which
he works manufactures stories.
19
00:02:30,186 --> 00:02:35,400
Each, it's on daylit drama,
or moonlit dream.
20
00:02:35,525 --> 00:02:40,613
But, the work of Essie Mannix
cares not for day or night.
21
00:02:41,531 --> 00:02:44,701
And cares little for his rest.
22
00:02:44,701 --> 00:02:48,329
That's right now.
Churn that butter for me.
23
00:02:48,538 --> 00:02:50,540
Atta girl.
24
00:02:51,249 --> 00:02:54,836
Oh, Jesus Christ on a scooter.
You, here?
25
00:02:54,877 --> 00:02:57,839
The studio has the rights
to Gloria's likeness, Falco.
26
00:02:57,839 --> 00:02:59,716
Give me the negatives and
things will go easier on you.
27
00:02:59,757 --> 00:03:01,426
Easy.
This is for private use, Eddie.
28
00:03:01,426 --> 00:03:03,094
Come on.
29
00:03:03,970 --> 00:03:05,638
Oh, boy.
30
00:03:06,597 --> 00:03:09,392
Can't a girl take a few pictures,
have a few laughs?
31
00:03:09,434 --> 00:03:13,438
Cheez, Eddie.
What a old sss-tick in the mud
32
00:03:14,731 --> 00:03:16,065
Now, you listen to me.
33
00:03:16,107 --> 00:03:17,734
You were at a party,
you had too much to drink.
34
00:03:17,775 --> 00:03:20,111
Somebody brought you here,
you don't remember who.
35
00:03:20,153 --> 00:03:21,696
You're going home now,
36
00:03:21,738 --> 00:03:24,407
- you name is Mary Jo Schamroth.
- Okay, Eddie.
37
00:03:24,449 --> 00:03:27,827
So, Eddie Mannix,
saw your heap outside.
38
00:03:27,869 --> 00:03:30,496
Got a call.
Loud, disorderly...
39
00:03:30,538 --> 00:03:32,832
Possible French postcard situation.
40
00:03:32,874 --> 00:03:35,960
Someone was pulling your leg.
Mary Jo here was just at a costume party.
41
00:03:36,002 --> 00:03:37,920
It's not really her dirndl.
42
00:03:37,920 --> 00:03:40,590
She wants to contribute something
to your pension fund.
43
00:03:40,590 --> 00:03:42,258
Sorry to drag you
out in the rain.
44
00:03:42,258 --> 00:03:44,260
Well, say,
no trouble at all.
45
00:03:44,260 --> 00:03:46,054
Aren't you Gloria DeLamour?
46
00:03:46,095 --> 00:03:50,641
- No, no. I'm Mary Jo... something.
- Schamroth.
47
00:03:52,769 --> 00:03:54,604
Say, Brian.
48
00:03:57,190 --> 00:03:59,400
Can I bum a cigarette?
49
00:04:02,528 --> 00:04:04,864
Ancient Rome.
50
00:04:05,365 --> 00:04:10,244
12 years into the rule
of Tiberius, ruler Maximus.
51
00:04:10,286 --> 00:04:14,165
Rome's legions are masters of the world,
52
00:04:14,207 --> 00:04:19,170
the stomp of it's sandals heard
from the Iberian peninsula in the west
53
00:04:19,212 --> 00:04:24,467
through the halls of the
great library of Alexandria in the east.
54
00:04:24,467 --> 00:04:28,888
As oppressed people everywhere
writhe under the Roman lash,
55
00:04:28,930 --> 00:04:34,894
freeman and vassal, are united
in one compulsory worship.
56
00:04:35,561 --> 00:04:42,860
The emperor, Caesar, is Godhead,
lord of every man's body and spirit.
57
00:04:42,902 --> 00:04:44,612
For those who will not submit,
58
00:04:44,654 --> 00:04:50,076
the galleys, the arenas,
even crucifixion await.
59
00:04:50,118 --> 00:04:53,121
But there is a new wind,
blowing from the east,
60
00:04:53,121 --> 00:04:55,581
from the dusty streets
of Bethlehem, that
61
00:04:55,623 --> 00:04:59,627
will soon challenge the
vast house of Caesar,
62
00:04:59,627 --> 00:05:07,010
that edifice wrought of brick and blood
which now seems so secure!
63
00:05:11,973 --> 00:05:14,392
HAIL, CAESAR!
64
00:05:14,392 --> 00:05:21,274
HAIL, CAESAR!
A TALE OF THE CHRIST
65
00:05:45,423 --> 00:05:50,011
There she is, Gracchus.
And ah, what a beauty!
66
00:05:50,011 --> 00:05:52,513
Aye, Autolochus!
Rome!
67
00:05:52,513 --> 00:05:56,100
Suckled by a she-wolf and
nurturing us, her sons in turn.
68
00:05:56,100 --> 00:05:58,686
Tonight I bathe in Caracalla,
and wash away
69
00:05:58,686 --> 00:06:03,524
the dust of three hundred
miles of Frankish road!
70
00:06:03,566 --> 00:06:07,070
To Rome.
To Rome!
71
00:06:07,111 --> 00:06:13,034
Yes, to Rome!
Glorious center of Caesar's rule!
72
00:06:14,077 --> 00:06:18,873
But far away, in Palestine. . .
another man is coming home.
73
00:06:18,873 --> 00:06:26,923
Saul, humble merchant of Tarsus,
is about to be struck down by a vision.
74
00:06:27,382 --> 00:06:30,718
What thing is this?
75
00:06:39,727 --> 00:06:43,815
Gloria DeLamour has been checked into
Our Lady of Perpetual Rest to dry out.
76
00:06:43,815 --> 00:06:48,194
You have a 10:00 a.m. with Monsignor O'Reilly
at the Wallace Beery Conference Room.
77
00:06:48,194 --> 00:06:51,906
And he's bringing Lester Silkwood
from the Legion of Catholic Decency
78
00:06:51,948 --> 00:06:55,451
and we've also invited Patriarch Vlassos
for the Eastern view.
79
00:06:55,493 --> 00:06:57,161
- Have they've read the script?
- Roger.
80
00:06:57,161 --> 00:06:59,664
Let's also invite a rabbi, and
a Protestant padre of some sort
81
00:06:59,664 --> 00:07:01,499
- ... so we can get everybody's two cents.
- Check.
82
00:07:01,499 --> 00:07:03,459
How's production on “Tucumcari"?
83
00:07:03,459 --> 00:07:06,254
Principal is on schedule
but second unit has been idle
84
00:07:06,295 --> 00:07:08,923
in Gallup New Mexico for 4 days.
Heavy rain.
85
00:07:08,965 --> 00:07:10,883
- Forecast?
- Not good.
86
00:07:10,925 --> 00:07:13,720
Send an insert truck and have them shoot
driving plates for “Came the Rain.”
87
00:07:13,720 --> 00:07:15,972
- Check.
- “Jonah's Daughter” still behind?
88
00:07:16,014 --> 00:07:19,809
Yes, director says the problem is
DeeAnna and she's getting worse.
89
00:07:19,809 --> 00:07:22,437
I know what it is.
I'll drop in on her after my 10 o'clock.
90
00:07:22,478 --> 00:07:24,522
All right, let's call New York.
91
00:07:24,522 --> 00:07:26,983
Mr. Schenk's office, line 2.
92
00:07:27,400 --> 00:07:29,736
Hi Dorothy, Eddie Mannix.
The old man in?
93
00:07:29,777 --> 00:07:31,487
Hi, Mr. Mannix, I'll check.
94
00:07:31,529 --> 00:07:34,866
Natalie, I want the box office on
“The Debonaires” and on “Blessed Event.”
95
00:07:34,907 --> 00:07:37,201
Can you also...
Yes. Good morning.
96
00:07:37,243 --> 00:07:40,079
- How're you doing?
- Mr. Schenk. Very well, thank you.
97
00:07:40,079 --> 00:07:43,791
- Yeah. How's our productions.
- Proceeding. . . Proceeding. . .
98
00:07:43,791 --> 00:07:45,918
“Merrily We Dance” starts shooing today.
99
00:07:45,918 --> 00:07:48,963
Beardley Auberon gave us a draft
that's extremely classy.
100
00:07:48,963 --> 00:07:51,299
Joan Van Vechten is playing Dierdre,
but we need a male lead
101
00:07:51,341 --> 00:07:53,760
- and we need him now.
- Jack Hogarth available?
102
00:07:53,760 --> 00:07:56,095
No, Jack Hogarth is
drying out at Cedars.
103
00:07:56,137 --> 00:07:58,431
- Well, what about Gable?
- Metro won't lend us Gable
104
00:07:58,473 --> 00:07:59,849
unless we give them
the Kemsky Twins.
105
00:07:59,849 --> 00:08:02,185
- Now, that ain't worth it.
- Of course not, I agree.
106
00:08:02,226 --> 00:08:03,978
What about that kid, Hobie?
107
00:08:04,020 --> 00:08:05,980
- What?
- Hobie Doyle.
108
00:08:06,022 --> 00:08:08,024
Hobie Doyle?!
Do you really think so?
109
00:08:08,024 --> 00:08:12,278
After all he's-he's a dust actor!
The man barely knows how to... talk!
110
00:08:12,278 --> 00:08:14,989
- But, people like him, right?
- Yes, of course Mr. Schenk,
111
00:08:15,031 --> 00:08:17,575
I agree, but I don't know if
Hobie Doyle, if he has the...
112
00:08:17,617 --> 00:08:20,161
the... the...
poise in a dinner jacket.
113
00:08:20,203 --> 00:08:22,997
- We need an actor now, am I correct?
- Yes, we do need someone pronto.
114
00:08:23,039 --> 00:08:26,042
- You got a better idea?
- No I don't. That's very true.
115
00:08:26,084 --> 00:08:28,294
Let me talk to Laurence Laurentz,
the director.
116
00:08:28,336 --> 00:08:29,962
It could work.
It could work.
117
00:08:29,962 --> 00:08:33,049
Hobie Doyle is a very promising idea.
118
00:08:50,984 --> 00:08:52,360
Whitey !
119
00:09:25,101 --> 00:09:26,602
And cut!
120
00:09:26,644 --> 00:09:27,979
Great, Hobie.
121
00:09:27,979 --> 00:09:31,733
I can do the handstand smoother
if ya gimme another shot at her.
122
00:09:31,733 --> 00:09:34,652
We've got four good ones, Hobie,
and Whitey is tired.
123
00:09:34,694 --> 00:09:36,738
Okay, you're the bossman.
124
00:09:36,779 --> 00:09:40,074
If that's lunch I'm gonna
grab me a plate a beans.
125
00:10:06,476 --> 00:10:08,269
All right kids, this is Rome!
126
00:10:08,269 --> 00:10:11,814
You're over at this guy's house for
a revel, and in comes Antoninus.
127
00:10:11,814 --> 00:10:14,442
Lots of energy!
128
00:10:15,693 --> 00:10:18,071
What're you doing
at the table of viands?!
129
00:10:18,112 --> 00:10:19,781
- Huh?
- You're supposed to be reclining, with the lyre!
130
00:10:19,822 --> 00:10:22,450
- I... I'm sorry.
- Recline with the lyre!
131
00:10:23,576 --> 00:10:26,079
Don't sit on the pediment.
Recline.
132
00:10:26,079 --> 00:10:27,330
- Relaxed, festive!
- Alright.
133
00:10:27,372 --> 00:10:28,998
- Extras, set?
- Set!
134
00:10:29,040 --> 00:10:31,250
- Roll sound.
- I got my eye on you.
135
00:10:31,250 --> 00:10:33,920
Roll camera.
Fountain!
136
00:10:34,545 --> 00:10:37,006
Hail, Caesar!
10A . Take 10.
137
00:10:37,006 --> 00:10:39,342
And action!
138
00:10:44,097 --> 00:10:45,515
Autolochus!
139
00:10:45,515 --> 00:10:49,227
I had heard rumors of
your return to Rome!
140
00:10:49,268 --> 00:10:51,938
More than rumors, noble Sestimus!
141
00:10:51,980 --> 00:10:54,983
I see that you are the
same worshiper of Bacchus.
142
00:10:54,983 --> 00:10:56,401
What gaiety.
143
00:10:56,442 --> 00:10:58,236
There is still truth in the adage,
144
00:10:58,236 --> 00:11:01,823
“What pleasures cannot be found
in the villa of Sestimus Ainydias,
145
00:11:01,823 --> 00:11:04,033
cannot be found in Rome!”
146
00:11:04,659 --> 00:11:08,413
But seriously, there is talk that
the senate will send our legions out again
147
00:11:08,454 --> 00:11:12,000
and this time not on
a short march to Gaul.
148
00:11:12,208 --> 00:11:14,669
What truth to these mutterings, Sestimus?
149
00:11:14,711 --> 00:11:17,880
The matter has been
taken up in the Senate.
150
00:11:17,880 --> 00:11:22,051
It seems that there is
unrest in Palestine.
151
00:11:22,093 --> 00:11:25,054
Palestine?
That backwater!
152
00:11:25,096 --> 00:11:30,935
They'll hardly be sending the Sixth Legion
to that godforsaken patch of desert!
153
00:11:33,021 --> 00:11:34,814
Palestine.
154
00:11:34,856 --> 00:11:38,151
- Ah hahaha...
- Ha ha ha...
155
00:11:38,192 --> 00:11:40,570
Palestine!
156
00:11:48,953 --> 00:11:51,539
Holding for a dissolve,
157
00:11:51,581 --> 00:11:53,583
still laughing,
158
00:11:54,000 --> 00:11:58,546
holding...
and cut.
159
00:11:58,880 --> 00:12:01,007
Fine, boys, that was just fine.
160
00:12:01,049 --> 00:12:02,759
- Was I alright?
- It's a cut!
161
00:12:02,800 --> 00:12:04,344
We'll move on to the brasier scene.
162
00:12:04,385 --> 00:12:05,845
Was I alright with the mutterings,
163
00:12:05,887 --> 00:12:07,638
- I felt a little...
- Nah, it's fine.
164
00:12:07,638 --> 00:12:09,682
Moving on.
Brasier scene, 20 minutes.
165
00:12:09,724 --> 00:12:11,059
Popping over to my trailer.
166
00:12:11,100 --> 00:12:14,187
Okay, in the brasier scene,
they changed “passion” to “ardor.”
167
00:12:14,228 --> 00:12:17,315
What? Why?
I like passion.
168
00:12:17,315 --> 00:12:20,318
It's strong.
It's Passion!
169
00:12:23,780 --> 00:12:28,451
Such is my greeting after
three months' sojourn in Gaul?
170
00:12:28,451 --> 00:12:32,372
Not so, Ursulina,
171
00:12:34,582 --> 00:12:37,585
my...
my ardor...
172
00:12:37,627 --> 00:12:42,507
my ardor is yet as warm...
as the embers of this brasier.
173
00:12:42,548 --> 00:12:45,551
The embers of this brasier...
brasier.
174
00:12:45,593 --> 00:12:49,764
- They're ready for you, Mr. Whitlock.
- Not so, Ursulina.
175
00:12:58,398 --> 00:12:59,941
Gentlemen, thank you all for coming
176
00:12:59,983 --> 00:13:03,569
I know you have parishes, flocks and temples
making enormous demands on your time.
177
00:13:03,569 --> 00:13:06,531
But I'm sure you appreciate also
that great masses of humanity
178
00:13:06,572 --> 00:13:10,201
look to pictures for information
and uplift and,
179
00:13:10,243 --> 00:13:12,120
yes, entertainment.
180
00:13:12,412 --> 00:13:14,580
Now here at Capitol Pictures,
as you know,
181
00:13:14,580 --> 00:13:18,835
an army of technicians and actors and
top-notch artistic people are working hard
182
00:13:18,835 --> 00:13:21,838
to bring to the screen
the story of the Christ.
183
00:13:21,879 --> 00:13:24,841
It's a swell story.
A story told before, yes,
184
00:13:24,882 --> 00:13:27,135
but we like to flatter ourselves
that it's never been told
185
00:13:27,135 --> 00:13:29,303
with this kind of distinction and panache.
186
00:13:29,345 --> 00:13:32,849
Perhaps, sir, you forget
its telling in the holy Bible.
187
00:13:32,849 --> 00:13:35,310
Quite right, Patriarch.
The Bible of course is terrific.
188
00:13:35,351 --> 00:13:37,061
But, for millions of people,
189
00:13:37,103 --> 00:13:41,524
pictures will be their reference point
for the story, the story's embodiment;
190
00:13:41,566 --> 00:13:43,484
The story's...
191
00:13:43,484 --> 00:13:45,820
- Realization.
- Realization.
192
00:13:45,862 --> 00:13:49,657
You “realize,” of course,
that for we Jews,
193
00:13:49,657 --> 00:13:54,120
any visual depiction of the Godhead
is most strictly prohibited.
194
00:13:54,162 --> 00:13:55,538
Oh.
195
00:13:55,580 --> 00:13:59,125
But of course, for us, the man
Jesus Nazarene is not God.
196
00:13:59,167 --> 00:14:00,501
Ah-ha.
197
00:14:00,543 --> 00:14:02,128
Who plays Christ?
198
00:14:02,128 --> 00:14:05,006
A kid we're all very excited about,
Todd Hocheiser,
199
00:14:05,048 --> 00:14:09,052
wonderful young actor we found in
Akron, Ohio in a nationwide talent hunt.
200
00:14:09,052 --> 00:14:12,638
But Hocheiser is seen only fleetingly,
and with extreme taste;
201
00:14:12,638 --> 00:14:15,850
our story is told through
the eyes of a Roman tribune,
202
00:14:15,892 --> 00:14:20,605
Autolochus Antoninus,
an ordinary man skeptical at first
203
00:14:20,647 --> 00:14:24,484
but who comes to a grudging respect
for this swell figure from the East.
204
00:14:24,525 --> 00:14:27,320
And Autolochus is played by. . .
205
00:14:27,737 --> 00:14:29,697
Baird Whitlock.
206
00:14:29,739 --> 00:14:31,199
Oh my.
207
00:14:31,240 --> 00:14:33,868
Well, he is certainly a great talent.
208
00:14:33,910 --> 00:14:37,121
Now, "Hail, Caesar!" is a prestige picture;
our biggest release of the year.
209
00:14:37,121 --> 00:14:39,582
We are devoting huge
resources to its production
210
00:14:39,624 --> 00:14:42,168
in order to make it
first-class in every respect.
211
00:14:42,210 --> 00:14:45,588
Gentlemen, given it's enormous expense
we don't want to send it to market
212
00:14:45,588 --> 00:14:49,342
except in the certainty that it will not
offend any reasonable American,
213
00:14:49,384 --> 00:14:51,761
regardless of faith or creed.
214
00:14:51,803 --> 00:14:54,138
Now that's where you come in.
You've read the script;
215
00:14:54,138 --> 00:14:57,517
I wanna know if the theological
elements of the story are up to snuff.
216
00:14:57,517 --> 00:14:59,727
I thought the chariot scene was fakey.
217
00:14:59,769 --> 00:15:04,023
How is he going to jump from
one chariot to the other, going full speed?
218
00:15:06,359 --> 00:15:09,404
Uh-huh, well,
we can look at that.
219
00:15:09,445 --> 00:15:12,240
But, as for the,
religious aspect...
220
00:15:12,281 --> 00:15:14,951
does the depiction of Christ Jesus
cut the mustard?
221
00:15:14,993 --> 00:15:17,578
Well. The nature of the Christ
is not quite as simple
222
00:15:17,620 --> 00:15:20,164
- ... as your photoplay would have it.
- How so, Father?
223
00:15:20,164 --> 00:15:23,626
It is not the case simply that
Christ is God, or God Christ.
224
00:15:23,668 --> 00:15:26,379
You can say that again!
The Nazarene was not God!
225
00:15:26,421 --> 00:15:28,381
- He was not not-God.
- He was a man!
226
00:15:28,423 --> 00:15:29,841
- Part God.
- No sir!
227
00:15:29,882 --> 00:15:32,218
Rabbi, all of us have a
little bit of God in us don't we?
228
00:15:32,260 --> 00:15:34,846
- Well...
- It is the foundation of our belief
229
00:15:34,887 --> 00:15:38,933
that Christ is most properly referred
to as the son of God.
230
00:15:38,933 --> 00:15:43,396
It is the son of God who takes
the sins of the world upon himself
231
00:15:43,438 --> 00:15:48,234
so that the rest of God's children,
we imperfect beings,
232
00:15:48,276 --> 00:15:52,905
through faith,
may enter the kingdom of heaven.
233
00:15:52,947 --> 00:15:57,243
- So God is. . . split?
- Yes. And no.
234
00:15:57,243 --> 00:16:00,413
- There is unity in division.
- And division in unity.
235
00:16:00,455 --> 00:16:01,831
I'm not sure I follow, Padre.
236
00:16:01,873 --> 00:16:04,250
Young man, you don't follow
for a very simple reason:
237
00:16:04,292 --> 00:16:06,753
these men are screwballs.
God has children?
238
00:16:06,794 --> 00:16:09,255
What, and a dog?
A collie maybe?
239
00:16:09,297 --> 00:16:10,631
God doesn't have children.
240
00:16:10,673 --> 00:16:12,467
He's a bachelor.
And very angry.
241
00:16:12,467 --> 00:16:14,844
- No, no. He used to be angry!
- What, he got over it?
242
00:16:14,844 --> 00:16:17,388
- You worship the god of another age!
- Who has no love!
243
00:16:17,388 --> 00:16:19,015
Not true!
He likes Jews.
244
00:16:19,057 --> 00:16:21,517
- God loves everyone!
- God is love.
245
00:16:21,517 --> 00:16:23,269
God is who is.
246
00:16:23,269 --> 00:16:25,229
This is special?
Who isn't who is?
247
00:16:25,271 --> 00:16:28,441
But how should god be rendered
in a motion picture?
248
00:16:28,483 --> 00:16:29,942
God isn't in the motion picture!
249
00:16:29,984 --> 00:16:31,235
Then who's Todd Hocheiser?
250
00:16:31,277 --> 00:16:34,155
Gentlemen, maybe we're biting off
more than we can chew.
251
00:16:34,155 --> 00:16:36,491
We don't need to agree on
the nature of the deity here:
252
00:16:36,532 --> 00:16:40,453
if we can focus on the Christ,
whatever his... parentage.
253
00:16:40,495 --> 00:16:43,706
My question is:
is our depiction fair?
254
00:16:43,748 --> 00:16:45,333
I've seen worse.
255
00:16:45,375 --> 00:16:46,501
Reverend?
256
00:16:46,542 --> 00:16:49,545
There is nothing to
offend a reasonable man.
257
00:16:49,545 --> 00:16:50,421
Father?
258
00:16:50,421 --> 00:16:56,386
The motion picture teleplay was
respectful and exhibited tastefulness and class.
259
00:16:56,386 --> 00:16:59,097
Who made you an expert
all of a sudden?
260
00:16:59,681 --> 00:17:01,724
And, What do you think, Rabbi?
261
00:17:01,766 --> 00:17:05,103
Eh.
I haven't an opinion.
262
00:17:05,103 --> 00:17:08,314
How'd we do?
- I don't... fine. What's up?
263
00:17:08,356 --> 00:17:09,857
Can't find Baird Whitlock.
264
00:17:09,899 --> 00:17:11,651
He left the set
over an hour ago,
265
00:17:11,693 --> 00:17:14,362
said he was going to his
dressing room but he isn't there.
266
00:17:14,362 --> 00:17:16,656
Out on a bender? Middle of the day?
Am I crazy.
267
00:17:16,698 --> 00:17:18,408
You're not crazy, but no.
268
00:17:18,449 --> 00:17:21,953
I checked the Til Two, Dan Tana's,
Rusty Scupper. Not a soul.
269
00:17:21,995 --> 00:17:23,621
- Home, maybe? Called his Wife?
- Yep.
270
00:17:23,663 --> 00:17:24,706
What'd Laura say?
271
00:17:24,706 --> 00:17:27,583
He's not home, he's never home,
he's a louse, try one of his chippies.
272
00:17:27,583 --> 00:17:29,877
- Called that script girl,
what's her name, Francine?
- Check.
273
00:17:29,919 --> 00:17:32,380
- Any of the gals missing from the set?
- Nope.
274
00:17:32,422 --> 00:17:35,758
Alright, gone an hour?
We won't worry yet.
275
00:17:42,223 --> 00:17:43,558
Hobie?
276
00:17:43,558 --> 00:17:47,145
The Studio says you're finished here
and you're to report back to the Lot.
277
00:17:47,186 --> 00:17:49,939
- How come?
- They're changing your image.
278
00:17:49,939 --> 00:17:51,107
Okay.
279
00:17:51,149 --> 00:17:55,778
And the Studio says you're escorting
Carlotta Valdez to your premier tonight.
280
00:17:55,820 --> 00:17:57,322
How come?
I don't know her.
281
00:17:57,322 --> 00:18:00,366
Studio's arranging it,
they're changing your image.
282
00:20:48,284 --> 00:20:49,744
Damn it!
283
00:21:04,384 --> 00:21:06,094
You have gas again, ma'am?
284
00:21:06,135 --> 00:21:08,888
Ma'am? Miss!
Do I look married?
285
00:21:08,930 --> 00:21:11,265
- No, miss.
- No! Yeah, gas again.
286
00:21:11,265 --> 00:21:14,811
Ask him, he knows.
Alright, scram.
287
00:21:15,103 --> 00:21:17,146
How are you, DeeAnna?
288
00:21:17,188 --> 00:21:19,399
How am I?
Wet.
289
00:21:19,440 --> 00:21:21,901
I don't think I'm going to fit
in that fish-ass after this week.
290
00:21:21,943 --> 00:21:24,362
Well, we should have the water ballet
in the can after tomorrow;
291
00:21:24,404 --> 00:21:28,491
in the nightclub scene, wardrobe'll have
a gown for you that's more forgetting.
292
00:21:29,534 --> 00:21:32,203
Any more thoughts about
who you might marry?
293
00:21:32,203 --> 00:21:34,247
I ain't doing that again.
I had 2 marriages,
294
00:21:34,288 --> 00:21:36,582
and it just cost the studio
a lot of money to bust them up.
295
00:21:36,582 --> 00:21:39,419
Well, we had to have those annulled,
one was to a minor mob figure .
296
00:21:39,460 --> 00:21:40,878
Vince was not minor!
297
00:21:40,920 --> 00:21:43,881
And, Buddy Flynn was a bandleader
with a long history of narcotic use.
298
00:21:43,881 --> 00:21:46,217
Yes, and that's what I'm saying,
they were both louses.
299
00:21:46,259 --> 00:21:48,177
Marrying a third louse
ain't gonna do me no good.
300
00:21:48,219 --> 00:21:50,305
We've offered you some very suitable,
clean young men.
301
00:21:50,305 --> 00:21:52,348
Pretty boys.
Saps and swishes!
302
00:21:52,390 --> 00:21:55,435
What? You think if there wasn't a good
reliable man I wouldn't have grabbed him?
303
00:21:55,476 --> 00:21:58,187
What about Arne Seslum?
He is the father, isn't he?
304
00:21:58,229 --> 00:21:59,314
Yeah, yeah.
305
00:21:59,314 --> 00:22:01,774
Marriage doesn't have to last forever.
But, DeeAnna,
306
00:22:01,816 --> 00:22:05,445
having a child without a father would present
a public relations problem for the studio.
307
00:22:05,445 --> 00:22:07,572
The aquatic pictures
do very nicely for us...
308
00:22:07,613 --> 00:22:11,200
So you go and strap on the
fish-ass and marry Arne Seslum.
309
00:22:11,200 --> 00:22:14,162
The pictures do well for all of us.
And it's a tribute to you:
310
00:22:14,162 --> 00:22:16,706
the public loves you because
they know how innocent you are.
311
00:22:16,706 --> 00:22:17,915
That's true.
312
00:22:17,957 --> 00:22:21,169
Let me see if Arne is open to
matrimony. You're sure he's the father?
313
00:22:21,169 --> 00:22:24,172
Yeah, yeah, yeah.
Absolutely. He's the father, yes.
314
00:22:24,756 --> 00:22:26,257
Pretty sure.
315
00:22:26,299 --> 00:22:28,926
Hey, Maxie,
bring me my ass back!
316
00:22:28,968 --> 00:22:31,054
Hey, hey.
Buddy, come here.
317
00:22:40,938 --> 00:22:44,400
CAPITOL PICTURES STUDIOS
318
00:22:45,568 --> 00:22:47,945
- How ya doing, Hobie?
- Hello there, Scotty.
319
00:22:47,987 --> 00:22:49,822
They got you shooting on the lot?
320
00:22:49,822 --> 00:22:54,619
Well, Mr. Mannix, pulled me off the Western,
says I'm doing a movie on a sound stage.
321
00:22:54,619 --> 00:22:57,705
They built a drawing room.
322
00:23:31,781 --> 00:23:33,074
He's here, Mr. Laurentz.
323
00:23:33,074 --> 00:23:34,409
Ah.
324
00:23:34,450 --> 00:23:39,580
My dear boy, welcome.
Laurence Laurentz.
325
00:23:39,622 --> 00:23:42,917
And you look wonderful, wonderful,
how do you feel?
326
00:23:42,917 --> 00:23:45,878
Well, this here collar...
collar is a little tight.
327
00:23:45,920 --> 00:23:49,716
No no, no, it's nicely fit, looks a marvel,
just takes a little getting used to.
328
00:23:49,757 --> 00:23:53,136
Now, Hobie.
Here is our set.
329
00:23:53,136 --> 00:23:55,013
And, in fact, that's right, yes.
330
00:23:55,054 --> 00:23:58,349
You enter from there, having
just seen Biff's valise in the foyer,
331
00:23:58,391 --> 00:24:02,103
in spite of Allegra's claim that
he hasn't been to the house.
332
00:24:02,145 --> 00:24:04,272
- I'm sweet on Allegra.
- Indeed you are.
333
00:24:04,314 --> 00:24:06,816
- But I've seen Biff's grip.
- Indeed you have.
334
00:24:06,816 --> 00:24:08,901
And so here we find you...
335
00:24:08,943 --> 00:24:11,821
Hobie, we find you haunted by
unspoken suspicions.
336
00:24:11,863 --> 00:24:13,823
Haunted.
By Biffs grip.
337
00:24:13,823 --> 00:24:16,200
By his valise, yes,
but, but,
338
00:24:16,200 --> 00:24:18,953
here is Dierdre,
339
00:24:18,995 --> 00:24:22,457
harboring deep feelings for you,
and sensing opportunity.
340
00:24:22,498 --> 00:24:23,833
- Dierdre.
- Dierdre, yes.
341
00:24:23,833 --> 00:24:29,339
So at her importuning, you join her
on the couch, and conversation ensues.
342
00:24:31,716 --> 00:24:35,803
- So, she's-she's gonna importune, Mr. Laurence?
- Laurentz.
343
00:24:35,845 --> 00:24:39,307
Oh, I'm sorry.
She's gonna importune, Mr. Laurentz?
344
00:24:39,349 --> 00:24:41,267
Is that something I should be
concerned about?
345
00:24:41,309 --> 00:24:42,810
She'll simply ask you
to join her on the couch,
346
00:24:42,852 --> 00:24:44,854
is all I mean to say,
and conversation ensues.
347
00:24:44,896 --> 00:24:45,980
Okay, I gotcha.
348
00:24:46,022 --> 00:24:47,732
Very good, very good,
let's try one shall we?
349
00:24:47,774 --> 00:24:51,069
- Sure, I'll give her a go.
- Wonderful. Splendid.
350
00:24:51,110 --> 00:24:54,572
The only thing I would suggest is...
351
00:24:54,864 --> 00:25:01,162
before your first line, you respond
to her line with a mirthless chuckle.
352
00:25:02,205 --> 00:25:03,498
A mirthless chuckle.
353
00:25:03,539 --> 00:25:07,043
Yes, I think given your unspoken
suspicions about Allegra,
354
00:25:07,377 --> 00:25:09,587
- A mirthless chuckle.
- Uh-huh.
355
00:25:09,587 --> 00:25:12,215
- Okay, Mr. Laurence, I'll give it a shot.
- Laurentz.
356
00:25:12,256 --> 00:25:16,886
Oh, gosh, I'm so sorry, Mr. Laurentz.
I'll give it a shot.
357
00:25:26,354 --> 00:25:29,607
“MERRILY WE DANCE”
27A, Take 1
358
00:25:31,317 --> 00:25:32,944
Action.
359
00:25:37,824 --> 00:25:41,494
Oh, Monty.
Come join me on the divan.
360
00:25:59,345 --> 00:26:02,682
It seems Allegra's a no show;
which is simply a bore.
361
00:26:02,682 --> 00:26:04,976
But, I'll partner you in bridge.
362
00:26:05,727 --> 00:26:07,478
Why the pout?
363
00:26:09,147 --> 00:26:12,108
Would that it were so simple.
364
00:26:18,239 --> 00:26:19,490
And cut.
365
00:26:19,532 --> 00:26:21,909
That's a cut.
366
00:26:22,660 --> 00:26:25,580
Very good.
Wonderful in fact.
367
00:26:25,621 --> 00:26:29,167
But let's try it
a little differently this time.
368
00:26:29,208 --> 00:26:31,419
- Sure.
- Let's try.
369
00:26:31,461 --> 00:26:35,214
Well, let's see, first of all why don't we
dispense with the mirthless chuckle.
370
00:26:35,256 --> 00:26:37,508
- No mirthless chuckle.
- No, no need, really.
371
00:26:37,508 --> 00:26:41,804
It was a bad idea, bad directorial,
my fault, over thinking the thing.
372
00:26:41,804 --> 00:26:43,848
Well if you say so,
but I'm happy to do another,
373
00:26:43,848 --> 00:26:45,141
maybe try her one more time.
374
00:26:45,183 --> 00:26:47,602
I mean if you want that chuckle
I sure wanna give her to ya.
375
00:26:47,602 --> 00:26:49,854
No no no, completely unnecessary
under the circumstances,
376
00:26:49,896 --> 00:26:52,565
I think the audience can to that
extent they can read your thoughts,
377
00:26:52,607 --> 00:26:55,151
and they,
they will assume your mirthlessness.
378
00:26:55,151 --> 00:26:58,196
- Okay, you're the bossman, Mr. Laurence.
- Laurentz.
379
00:26:58,237 --> 00:27:00,865
Oh, gosh,
I'm sorry, Mr. Laurentz.
380
00:27:00,907 --> 00:27:04,952
Also, this time, let's try, actually
looking at Dierdre as we speak,
381
00:27:04,994 --> 00:27:09,874
looking into her eyes, and speaking our line
with a certain... ruefulness.
382
00:27:10,249 --> 00:27:14,003
- Ruefulness, okay.
- Yes. Because it's not so simple, you see.
383
00:27:14,045 --> 00:27:17,423
- Not so simple as she suggest.
- Okay.
384
00:27:17,465 --> 00:27:20,510
And... Your feelings
are not so simple.
385
00:27:20,551 --> 00:27:22,845
No, sir.
Okay.
386
00:27:23,596 --> 00:27:24,931
Roll camera.
387
00:27:24,973 --> 00:27:27,684
“MERRILY WE DANCE”
27A, Take 2
388
00:27:34,190 --> 00:27:35,858
Action.
389
00:27:39,153 --> 00:27:43,324
Oh, Monty.
Come join me on the divan.
390
00:27:51,749 --> 00:27:54,877
It seems Allegra's a no show;
which is simply a bore.
391
00:27:54,877 --> 00:27:58,798
But, I'll partner you in bridge.
Why the pout?
392
00:28:00,800 --> 00:28:05,388
Would that?
It were so simple.
393
00:28:09,058 --> 00:28:10,727
Cu... Cut.
394
00:28:14,397 --> 00:28:18,609
Very good. Very good.
Umm.
395
00:28:21,946 --> 00:28:23,740
Come.
Come.
396
00:28:28,828 --> 00:28:30,705
All right, let's try this,
397
00:28:30,747 --> 00:28:33,916
your line, just say it as I say it,
398
00:28:33,958 --> 00:28:35,960
say your line exactly
as I'm about to.
399
00:28:35,960 --> 00:28:39,172
- Just as I'm about to do.
- Sure, okay.
400
00:28:40,798 --> 00:28:42,925
Would that it'were so simple.
401
00:28:42,925 --> 00:28:46,054
Would that it'wuuuhs so simple.
402
00:28:46,095 --> 00:28:49,390
- Would that it'were so simple.
- Would that it'wuuuhs so simple.
403
00:28:49,432 --> 00:28:51,893
My dear boy, why do you say that?
Why do you say, “twuuuuuh”?
404
00:28:51,893 --> 00:28:54,395
- Well, you said, say it like I say it.
- Yes, but...
405
00:28:54,437 --> 00:28:56,731
Would that it twuuuuuuh, so simple.
406
00:28:56,731 --> 00:28:59,567
- Would that it'were so simple.
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
407
00:28:59,609 --> 00:29:01,611
Would that it...
Would that it twuuuuuuh, so simple.
408
00:29:01,653 --> 00:29:02,862
No, no.
Watch my mouth.
409
00:29:02,904 --> 00:29:04,697
- Would that it'were so simple.
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
410
00:29:04,739 --> 00:29:06,699
Keep your head still.
Would that it'were so simple.
411
00:29:06,699 --> 00:29:08,826
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
412
00:29:08,868 --> 00:29:11,287
Would...
I'm trying to say that, Mr. Laurentz.
413
00:29:11,329 --> 00:29:13,581
Laurence.
Mm.
414
00:29:13,623 --> 00:29:17,001
I thought...
a minute ago it was Laurentz.
415
00:29:17,001 --> 00:29:19,545
No. We can use Christian names,
my good dear boy, Laurence is fine.
416
00:29:19,587 --> 00:29:21,172
- Just as I call you Hobie?
- Okay.
417
00:29:21,214 --> 00:29:23,716
So.
Would that it'were so simple.
418
00:29:23,758 --> 00:29:25,426
- Would that it twuu...
- Put your hand down.
419
00:29:25,468 --> 00:29:27,053
“Would that it'were so simple.”
Trippingly.
420
00:29:27,095 --> 00:29:29,138
Would that it twuuuuuuh, so simple.
Trippingly.
421
00:29:29,138 --> 00:29:30,890
Don't say trippingly.
Say the line trippingly.
422
00:29:30,932 --> 00:29:33,851
Would that it twuuuuuuh...
Would... Would...
423
00:29:33,851 --> 00:29:35,937
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
424
00:29:35,937 --> 00:29:41,025
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
425
00:29:41,067 --> 00:29:42,652
Rueful, rueful, rueful.
Hmm.
426
00:29:42,694 --> 00:29:44,404
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
427
00:29:44,404 --> 00:29:45,822
- Would...
- Rueful, simple.
428
00:29:45,822 --> 00:29:48,616
- Would that it twuuu...
- Sorrowful simple.
429
00:29:48,658 --> 00:29:50,284
You can say sorrowful.
Rueful. Sorrowful.
430
00:29:50,284 --> 00:29:52,286
- Would that it'were so simple.
- Would that it tw...
431
00:29:52,328 --> 00:29:54,038
- Would that it twuuuuuuh,
- Why? Why are you doing this?
432
00:29:54,080 --> 00:29:57,291
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Keep still.
433
00:30:22,942 --> 00:30:25,778
Stall?! For how long?
What do I tell the director?
434
00:30:25,820 --> 00:30:28,323
That we're looking for him. But we
don't want it in the gossip columns.
435
00:30:28,364 --> 00:30:31,409
Baird on a bender or in a love nest
or wherever we end up finding him.
436
00:30:31,451 --> 00:30:33,703
As far as the set is concerned
it's business as usual.
437
00:30:33,745 --> 00:30:37,040
Tell the A.D. Baird is out briefly
with a high ankle sprain.
438
00:30:37,081 --> 00:30:38,541
Fine, but what do we
shoot without him?
439
00:30:38,583 --> 00:30:40,460
We got the brasier
scene up this afternoon.
440
00:30:40,501 --> 00:30:44,297
Could you get through it shooting around him?
Maybe use his stunt double, Chunk Mulligan.
441
00:30:44,297 --> 00:30:45,798
Chunk can't act.
442
00:30:45,840 --> 00:30:47,300
Get the writer to trim his speeches.
443
00:30:47,342 --> 00:30:50,261
Well maybe, but then what do we do?
All we got left is the final scene.
444
00:30:50,303 --> 00:30:53,056
Autolochus's speech at the feet
of the penitent thief.
445
00:30:53,056 --> 00:30:55,683
It's the emotional climax
of the entire picture!
446
00:30:55,683 --> 00:30:59,354
We got to see Autolochus has
absorbed the message of the Christ!
447
00:30:59,354 --> 00:31:02,231
- Yeah, I can see that.
- We need Baird's star power, his charisma.
448
00:31:02,273 --> 00:31:03,608
Sure, his emotional...
449
00:31:03,608 --> 00:31:05,985
This can't be faked!
It's the heart and soul of the picture!
450
00:31:05,985 --> 00:31:07,987
- I understand.
- End of the film,
451
00:31:08,029 --> 00:31:10,698
we can't just give that speech to some...
452
00:31:10,698 --> 00:31:13,743
some...
Roman schmoe.
453
00:31:13,785 --> 00:31:15,244
Yeah, yeah, yeah.
I got it.
454
00:31:15,286 --> 00:31:18,039
But his benders
can last a day or two.
455
00:31:18,247 --> 00:31:20,416
- What does it cost to shut down?
- Plenty.
456
00:31:20,458 --> 00:31:23,544
You know how big the picture is,
we're on Stages 5 and 14,
457
00:31:23,586 --> 00:31:26,005
if we're carrying everybody
in the final scene
458
00:31:26,047 --> 00:31:30,635
who's up on crucifixes that's 340 an hour
hardship pay, 8 hour minimum.
459
00:31:30,677 --> 00:31:32,011
- Yeah. Yeah.
- Plus, we lose...
460
00:31:32,053 --> 00:31:33,304
- Mr. Mannix, I'm sorry.
- Not now.
461
00:31:33,304 --> 00:31:35,640
... we lose Todd Hocheiser
to Fox at the end of the week.
462
00:31:35,682 --> 00:31:37,517
Shoulda made him exclusive; who knew.
463
00:31:37,558 --> 00:31:39,435
- Sorry, sir. It's...
- Not now!
464
00:31:39,477 --> 00:31:42,063
It's Mr. Laurentz,
I can't stop him!
465
00:31:42,105 --> 00:31:44,232
- Mannix, I won't have it!
- No, no.
466
00:31:44,232 --> 00:31:46,526
For two decades the words
“Laurence Laurentz presents"
467
00:31:46,567 --> 00:31:49,278
- has meant something to the public!
- It's alright, Natalie.
468
00:31:49,320 --> 00:31:51,072
Okay, Walt, let me know.
469
00:31:51,114 --> 00:31:53,700
What's on your mind,
uh... Laurence?
470
00:31:53,700 --> 00:31:56,285
Hobie Doyle cannot act!
471
00:31:56,327 --> 00:31:59,247
Hobart Doyle is one of the
biggest movie stars in the world.
472
00:31:59,288 --> 00:32:01,582
On horseback!
But this is a drama, Mannix.
473
00:32:01,624 --> 00:32:04,377
A real drama, it's an adaptation
of a Broadway smash!
474
00:32:04,377 --> 00:32:08,631
It requires the skills of a
trained thespian, not a rodeo clown.
475
00:32:08,673 --> 00:32:10,049
I begged you for Lunt!
476
00:32:10,091 --> 00:32:11,801
Mr. Mannix, I'm sorry,
but, you wanted me to make sure
477
00:32:11,843 --> 00:32:14,178
you didn't miss your lunch
at the Imperial Gardens.
478
00:32:14,220 --> 00:32:15,596
You never told me who with.
479
00:32:15,638 --> 00:32:18,891
Nuts.
Look, no one wants to see Lunt.
480
00:32:18,933 --> 00:32:21,352
We're not recasting,
this came from Mr. Schenk himself,
481
00:32:21,352 --> 00:32:23,771
it's Hobie Doyle.
Is the boy game?
482
00:32:23,813 --> 00:32:25,815
Oh, he's game.
And gamey!
483
00:32:25,815 --> 00:32:27,942
Well, if he need help,
it's your job to help him.
484
00:32:27,942 --> 00:32:30,069
I'll have a talk with Hobie and
take a look at what you've shot,
485
00:32:30,069 --> 00:32:33,156
but right now,
I've got a lunch.
486
00:32:40,705 --> 00:32:46,336
What truth to these mutterings, Sestimus.
487
00:33:09,525 --> 00:33:11,361
Quiet, Engels.
488
00:33:17,158 --> 00:33:20,995
How pleasant to see you, Mr. Mannix,
your table is right over here.
489
00:33:21,037 --> 00:33:22,705
Thank you, Arthur.
490
00:33:25,917 --> 00:33:28,753
- How ya doing, Mannix?
- Mr. Cuddahy.
491
00:33:28,795 --> 00:33:31,422
They mix a hell of a Mai Tai.
I like this place.
492
00:33:31,464 --> 00:33:34,926
Sorry to keep you hanging,
it's a tough decision.
493
00:33:34,926 --> 00:33:38,596
Nothing to apologize for, we said
the deal was on the table for a week.
494
00:33:40,807 --> 00:33:42,183
Go ahead.
495
00:33:42,392 --> 00:33:45,561
Nah, I'm...
I'm trying to quit.
496
00:33:45,770 --> 00:33:47,271
I just wanted to
visit again to see if
497
00:33:47,271 --> 00:33:48,940
there was some impediment
we could help with,
498
00:33:48,982 --> 00:33:50,650
or if something in the offer
isn't clear?
499
00:33:50,692 --> 00:33:53,027
The offer's very clear.
And very generous.
500
00:33:53,069 --> 00:33:55,196
We want to make it easy
for you to say yes.
501
00:33:55,238 --> 00:34:00,118
Look Mannix, we need a guy with
your talents in management, problem-solving.
502
00:34:00,159 --> 00:34:02,328
And you need to think
about the future.
503
00:34:02,370 --> 00:34:04,247
Lockheed is booming.
504
00:34:04,288 --> 00:34:07,500
Everyone is riding in airplanes,
and we're moving into jet airplanes.
505
00:34:07,500 --> 00:34:09,711
It's a new age, Mannix,
and we're part of it;
506
00:34:10,128 --> 00:34:13,214
the industry you're in,
what's the future there?
507
00:34:13,214 --> 00:34:15,425
What happens when everybody
owns a television set?
508
00:34:15,466 --> 00:34:17,593
Will they still be going to
pictures every week?
509
00:34:17,635 --> 00:34:20,430
- Well, we like to think that family...
- I don't mean to denigrate.
510
00:34:20,430 --> 00:34:23,308
I'm sure the picture business
is pretty damned interesting.
511
00:34:23,349 --> 00:34:26,769
But it's also pretty frivolous, isn't it?
512
00:34:26,769 --> 00:34:30,189
Aviation is serious;
serious business, serious people.
513
00:34:30,231 --> 00:34:33,818
You won't be babysitting
a lot of oddballs and misfits,
514
00:34:33,860 --> 00:34:35,611
shouldering a lot of crackpot problems.
515
00:34:35,611 --> 00:34:37,447
We have some kooks, sure,
but...
516
00:34:37,488 --> 00:34:40,366
Of course they're kooks,
it's all make-believe.
517
00:34:43,453 --> 00:34:46,581
I told myself I wasn't gonna badmouth
the competition, and look at me.
518
00:34:46,622 --> 00:34:49,542
Sorry, Mannix, I'll stick
to what we're about.
519
00:34:49,542 --> 00:34:51,044
Let me show you something.
520
00:34:51,085 --> 00:34:54,589
- Ever heard of the Bikini atoll?
- No.
521
00:34:55,131 --> 00:34:57,884
A test site, just a couple of
rocks in the middle of the Pacific
522
00:34:57,925 --> 00:34:59,802
until a few weeks ago.
523
00:34:59,802 --> 00:35:02,055
When we blew the Aitch erino.
524
00:35:02,055 --> 00:35:04,057
Shouldn't be telling you this.
525
00:35:04,891 --> 00:35:06,601
It's the real world.
526
00:35:06,643 --> 00:35:08,478
Hydrogen bomb.
527
00:35:08,770 --> 00:35:10,730
Fusion device.
528
00:35:11,773 --> 00:35:15,109
- Armageddon.
- And Lockheed was there. We had a...
529
00:35:15,109 --> 00:35:17,403
Call for you, Mr. Mannix.
530
00:35:17,654 --> 00:35:19,113
Thank you.
531
00:35:20,490 --> 00:35:23,701
- Hello.
- Mr. Dubrow has a telegram on a kidnapping.
532
00:35:23,743 --> 00:35:25,912
- He has it now?
- Yes, he does. Shall he bring it to you?
533
00:35:25,912 --> 00:35:27,538
No, have him stay on the set,
I'll go to him.
534
00:35:27,580 --> 00:35:29,082
Okay, good bye.
535
00:35:29,666 --> 00:35:31,668
Sorry, Cuddahy, work emergency.
536
00:35:31,709 --> 00:35:34,212
Still do work there,
for the day anyway.
537
00:35:34,253 --> 00:35:37,048
You make a good case.
I'll let you know.
538
00:36:45,950 --> 00:36:48,369
You one of the Hollywood people?
539
00:36:51,205 --> 00:36:52,790
Maybe.
540
00:36:52,957 --> 00:36:55,043
They're in there.
541
00:37:23,696 --> 00:37:28,451
Please! Enter!
All are welcome!
542
00:37:45,843 --> 00:37:47,178
Ah!
543
00:37:52,016 --> 00:37:54,143
Those things are a nuisance.
544
00:37:55,353 --> 00:37:57,188
Thank you.
545
00:37:59,774 --> 00:38:02,652
We'll have sandwiches in a minute.
546
00:38:03,027 --> 00:38:05,571
- Tea?
- Tea?
547
00:38:06,489 --> 00:38:10,243
Uh. Okay.
Yeah.
548
00:38:10,243 --> 00:38:13,621
- And, uh...
- And what's going on?
549
00:38:13,663 --> 00:38:16,624
- Yeah.
- Well, we've just read the minutes
550
00:38:16,666 --> 00:38:19,544
and Tom was about to bring
up new business.
551
00:38:22,463 --> 00:38:24,549
I missed the minutes.
552
00:38:24,590 --> 00:38:28,678
- I wouldn't worry about it.
- They're usually pretty boring.
553
00:38:34,309 --> 00:38:36,019
What kind of a meeting is this?
554
00:38:36,019 --> 00:38:39,689
Well it's not a “meeting,”
so much as a, a...
555
00:38:39,731 --> 00:38:44,485
It's a... more of a,
a study group.
556
00:38:44,485 --> 00:38:46,237
And you're studying?
557
00:38:46,279 --> 00:38:47,739
Oh, all sorts of jolly stuff.
558
00:38:47,780 --> 00:38:49,615
- History.
- Economics.
559
00:38:49,657 --> 00:38:53,703
Same thing, isn't it?
History, economics?
560
00:38:53,703 --> 00:38:55,663
Don't you agree?
561
00:38:58,291 --> 00:39:00,585
Well. . . I'm. . .
I'm not really
562
00:39:00,626 --> 00:39:03,338
a student of history.
563
00:39:08,134 --> 00:39:09,135
Quiet, Engels.
564
00:39:09,177 --> 00:39:13,056
So... Thank you.
... man is split?
565
00:39:13,097 --> 00:39:14,974
Well, man's functions are split.
566
00:39:15,016 --> 00:39:18,269
There's the little guy, the regular Joe,
who works for a living.
567
00:39:18,269 --> 00:39:21,022
He's the body,
uh. . body politic.
568
00:39:21,022 --> 00:39:23,608
Then there's the brain,
the boss, the owner...
569
00:39:23,650 --> 00:39:26,903
- The boss is not the brain!
- No, no! The boss is parasite!
570
00:39:26,903 --> 00:39:30,156
Well it's true that the boss doesn't work,
but he has a function.
571
00:39:30,156 --> 00:39:32,033
He controls the means of...
572
00:39:32,075 --> 00:39:35,119
...production, sure, but
that's not a function, that's...
573
00:39:35,161 --> 00:39:37,080
- Parasitism! On the body!
- Shut up!
574
00:39:37,080 --> 00:39:41,501
On the body politic!
Of the regular Joe! It's...
575
00:39:46,714 --> 00:39:52,387
Man is oddity,
a simple economic agent.
576
00:39:52,387 --> 00:39:58,893
Man's institutions are split, expressing
contradictions that must be worked through.
577
00:39:58,893 --> 00:40:01,396
And they are worked through
578
00:40:01,437 --> 00:40:08,027
in a causative, predictable way:
history is science.
579
00:40:08,027 --> 00:40:11,531
This is the essence of the dialectic.
580
00:40:11,531 --> 00:40:13,866
You see, if you understand economics,
581
00:40:13,908 --> 00:40:16,703
you can actually write down
what will happen in the future,
582
00:40:16,744 --> 00:40:19,664
with as much confidence as you
write down the history of the past.
583
00:40:19,706 --> 00:40:23,167
Because it's science.
It's not make believe.
584
00:40:23,167 --> 00:40:26,170
We don't believe in Santa Claus.
585
00:40:26,504 --> 00:40:28,047
Another finger sandwich?
586
00:40:28,089 --> 00:40:31,134
Oh... thank you.
But if I follow this correctly...
587
00:40:32,135 --> 00:40:33,886
Who's that guy?
588
00:40:33,886 --> 00:40:39,017
Mr. Smitrovich takes pictures
for our newsletter.
589
00:40:39,058 --> 00:40:42,729
Our understanding of the
true workings of history,
590
00:40:42,770 --> 00:40:45,523
give us access to
the levers of power.
591
00:40:45,565 --> 00:40:50,403
Your studio, for instance, is a
pure instrument of capitalism.
592
00:40:50,403 --> 00:40:55,325
As such it expresses the
contradictions of capitalism,
593
00:40:55,366 --> 00:41:01,080
and can be enlisted to finance
its own destruction.
594
00:41:01,080 --> 00:41:02,707
Which is exciting!
595
00:41:02,749 --> 00:41:06,169
It can be made to help
the little guy, the regular Joe.
596
00:41:06,210 --> 00:41:07,837
- The body politic!
- Shut up!
597
00:41:07,837 --> 00:41:10,632
Even though it's purpose
is to exploit the little guy.
598
00:41:10,673 --> 00:41:13,384
- And the body politic.
- You are for the little guy.
599
00:41:13,426 --> 00:41:15,553
For the little guy, against,
it doesn't matter,
600
00:41:15,553 --> 00:41:18,514
history will be what it will be,
and we already know what it will be,
601
00:41:18,556 --> 00:41:20,892
- but, yes, we're for the little guy.
- Aren't you?
602
00:41:20,933 --> 00:41:23,561
- Shut up!
- Are you joking?
603
00:41:23,603 --> 00:41:26,022
Me, for the little guy?
Of course I'm for the little guy!
604
00:41:26,064 --> 00:41:27,857
Is this guy a comedian?
605
00:41:30,652 --> 00:41:34,364
Listen. I better get back,
the studio's got to be going nuts.
606
00:41:34,364 --> 00:41:38,618
Can we cut it off now and pick it up
right here at the next study session?
607
00:41:40,828 --> 00:41:44,749
Okay, well,
See.
608
00:41:46,834 --> 00:41:49,587
I'm afraid it's not that simple.
609
00:41:51,756 --> 00:41:57,845
And so Baird Whitlock found himself
in the hands of Communists.
610
00:41:57,845 --> 00:42:01,808
Meanwhile, far from the
crashing surf of Malibu,
611
00:42:01,849 --> 00:42:06,062
Eddie Mannix, torn from his lunch
with the Lockheed man.
612
00:42:06,104 --> 00:42:09,273
hurries back to the vastness
of Capitol Pictures,
613
00:42:09,273 --> 00:42:11,943
whose tireless machinery clanks on,
614
00:42:11,985 --> 00:42:17,740
producing this year's ration of dreams
for all the weary peoples of the world.
615
00:42:17,782 --> 00:42:20,034
Hey, numbskull, didn't you see
the “Rolling” light was on.
616
00:42:20,076 --> 00:42:23,204
Oh, I'm sorry, Mr. Mannix.
Can I help you find someone?
617
00:42:23,246 --> 00:42:24,455
No.
618
00:42:24,622 --> 00:42:26,791
- Autolochus.
- Yeah?
619
00:42:26,833 --> 00:42:30,378
Why do you present yourself in
my chambers in such humble fashion?
620
00:42:30,378 --> 00:42:32,797
Do not look upon me, Ursulina.
621
00:42:32,839 --> 00:42:36,801
The fires of the brasier of Sestimus
have latterly burned my face!
622
00:42:36,801 --> 00:42:40,555
Though the unguents of Arkimideus
promise shortly to undo the damage.
623
00:42:40,555 --> 00:42:44,058
Autolochus, you knew
that my love is for you,
624
00:42:44,058 --> 00:42:45,685
not for your station.
625
00:42:45,727 --> 00:42:49,939
And my ardor for you is yet
as warm as the embersh of thish bras...
626
00:42:49,939 --> 00:42:53,901
this... this ember...
I'm sorry, I'm sorry. You know, I'm sorry.
627
00:42:57,113 --> 00:42:59,741
"We are the future."
628
00:42:59,782 --> 00:43:02,785
- What does that mean?
- Beats me.
629
00:43:02,827 --> 00:43:06,122
Somebody slipped it under my door
some time after we broke this morning.
630
00:43:06,164 --> 00:43:08,374
- You mention it to anyone?
- Nope.
631
00:43:08,416 --> 00:43:10,960
Okay, Walt, let's keep it that way.
632
00:43:12,670 --> 00:43:16,341
Hey, by the way.
Chunk sounded good in there.
633
00:43:16,382 --> 00:43:17,925
EDWARD MANNIX
HEAD OF PHYSICAL PRODUCTION
634
00:43:17,967 --> 00:43:21,220
Natalie, could you please get me
Stu Schwartz, Accounting?
635
00:43:22,722 --> 00:43:24,891
Stu Schwartz on two.
636
00:43:25,266 --> 00:43:26,392
- Stu, how are you?
- Good, Eddie.
637
00:43:26,434 --> 00:43:28,144
- I need some petty cash.
- Okay.
638
00:43:28,144 --> 00:43:29,729
- A hundred thousand.
- A hundred thousand?
639
00:43:29,771 --> 00:43:31,439
- I'm sorry, did I say “petty”?
- You did.
640
00:43:31,439 --> 00:43:33,316
Well, it's a long story and
I'll tell it to you sometime.
641
00:43:33,358 --> 00:43:35,360
- You have that much in the office?
- Yeah.
642
00:43:35,401 --> 00:43:37,654
How much space will that take up?
643
00:43:37,904 --> 00:43:40,239
- Mr. Mannix.
- Okay, this might do it.
644
00:43:40,239 --> 00:43:44,744
Uh. Thora Thacker just came in,
wonders if you have a moment?
645
00:43:44,994 --> 00:43:46,871
Thora Thacker.
646
00:43:46,913 --> 00:43:50,917
Tell her I'm stuck on a call.
I'll leave through the patio.
647
00:43:52,418 --> 00:43:54,337
Call didn't take so long, then.
648
00:43:54,379 --> 00:43:57,882
Yes... no. Fast talkers.
What can I do for you, Thora?
649
00:43:57,924 --> 00:44:01,177
Well, I'll be fast too. I only wanted
to notify you as a courtesy
650
00:44:01,219 --> 00:44:03,721
that I'm running
my very Whitlock story.
651
00:44:03,721 --> 00:44:05,014
Yeah?
What's the story?
652
00:44:05,056 --> 00:44:08,309
The story. I have a credible source
and I'm going to run it,
653
00:44:08,351 --> 00:44:10,228
and I think you know
what story I mean.
654
00:44:10,269 --> 00:44:12,105
I have no idea.
There's nothing going on With Baird.
655
00:44:12,105 --> 00:44:14,857
- I would know, wouldn't I?
- Don't play dumb, Eddie.
656
00:44:14,857 --> 00:44:17,026
I'm talking about...
657
00:44:17,026 --> 00:44:19,904
“On Wings as Eagles.”
658
00:44:21,406 --> 00:44:24,492
- What?
- Running it tomorrow.
659
00:44:24,534 --> 00:44:26,285
First of all.
660
00:44:27,036 --> 00:44:28,788
First of all,
there's nothing to that story.
661
00:44:28,830 --> 00:44:31,374
I've heard it, it's been around forever,
and it's never been confirmed.
662
00:44:31,416 --> 00:44:33,042
And secondly, you can't print that.
663
00:44:33,084 --> 00:44:34,752
Even if you could print it,
you couldn't print it.
664
00:44:34,794 --> 00:44:36,421
And you wouldn't want to.
Thora, it's beneath you.
665
00:44:36,421 --> 00:44:37,880
The facts are never beneath me.
666
00:44:37,880 --> 00:44:40,383
People don't want the facts,
they want to believe.
667
00:44:40,425 --> 00:44:42,802
That's our great industry,
mine and yours too.
668
00:44:42,844 --> 00:44:46,055
They want to believe that Baird Whitlock
is a great star, and a good man.
669
00:44:46,097 --> 00:44:48,057
- You're admitting he isn't.
- No. I'm saying he is,
670
00:44:48,099 --> 00:44:51,477
though it's beside the point.
There's nothing to it, nothing to the gossip.
671
00:44:51,519 --> 00:44:54,772
- I AM NOT A GOSSIP COLUMNIST!
- No, no, no. Of course not.
672
00:44:54,814 --> 00:44:56,774
Don't confuse me with my sister!
673
00:44:56,774 --> 00:44:58,359
Hardly.
But look...
674
00:44:58,359 --> 00:45:01,112
- Do you have to run it tomorrow?
- It's my entire column.
675
00:45:01,112 --> 00:45:04,490
I'm happy to talk to Baird for comment,
but it'll have to be this afternoon.
676
00:45:04,532 --> 00:45:07,243
Baird is unavailable right now.
Wait one day.
677
00:45:07,285 --> 00:45:10,580
Thora, wait one day and I'll give you
a true story for tomorrow's column.
678
00:45:10,580 --> 00:45:13,875
A little something...
about Hobie Doyle.
679
00:45:13,916 --> 00:45:16,794
My readers don't care about Hobie Doyle.
He wears chaps.
680
00:45:16,836 --> 00:45:19,297
Do they care about Carlotta Valdez?
They're sweet on each other.
681
00:45:19,297 --> 00:45:21,549
You should see the two of them together,
like peas in a pod.
682
00:45:21,591 --> 00:45:24,594
Trade the story of my career for
a puff piece on Hobie Doyle?
683
00:45:24,636 --> 00:45:26,429
- I don't think so.
- You're not trading anything,
684
00:45:26,471 --> 00:45:28,723
you're waiting one day
on a story that's years old.
685
00:45:28,765 --> 00:45:31,768
Wait one day, I can let you talk to Baird
and show you your story's the bunk,
686
00:45:31,809 --> 00:45:34,354
and if I'm wrong no skin off
your nose, you run the column.
687
00:45:34,354 --> 00:45:38,316
In the meantime you have an exclusive,
no one else knows about Hobie and Carlotta.
688
00:45:38,358 --> 00:45:40,526
No kidding.
You're it.
689
00:45:40,526 --> 00:45:42,528
What kind of name is Thora, anyway?
690
00:45:42,528 --> 00:45:45,239
It's a name that
19 million readers trust.
691
00:45:45,239 --> 00:45:46,783
Don't play games with them, Eddie.
692
00:45:46,824 --> 00:45:49,369
Oh, no body's playing games here.
693
00:45:52,789 --> 00:45:54,832
Is that big enough?
694
00:45:57,418 --> 00:46:01,714
Hello Eddie, I'm notifying you as a
courtesy before I run tomorrow's story.
695
00:46:01,756 --> 00:46:05,051
Thessaly, I just saw your...
never mind.
696
00:46:05,051 --> 00:46:07,470
- How're you doing? What's the story?
- It's about Baird Whitlock.
697
00:46:07,470 --> 00:46:09,889
There is absolutely no truth
to that old story, believe me!
698
00:46:09,889 --> 00:46:11,015
- Old ?
- Old. Stale. Rotten.
699
00:46:11,015 --> 00:46:13,142
I'm talking about today.
700
00:46:13,393 --> 00:46:14,435
What?
701
00:46:14,477 --> 00:46:17,105
A little bird told me that
he disappeared from the set today.
702
00:46:17,146 --> 00:46:20,692
Oh! That. No, no, yes,
he did have to take a break.
703
00:46:20,733 --> 00:46:23,277
- Minor injury, high ankle sprain.
- What did you think I meant?
704
00:46:23,319 --> 00:46:25,113
No, nothing.
I saw your sister earlier,
705
00:46:25,154 --> 00:46:27,448
she was trying to resurrect
some old gossip about Baird.
706
00:46:27,490 --> 00:46:29,409
Oh, I'm sure she was.
That cow.
707
00:46:29,409 --> 00:46:31,995
She wouldn't know a news story
if it bit her on the posterior.
708
00:46:32,036 --> 00:46:33,746
- Yeah. Well, she's...
- High ankle sprain?
709
00:46:33,746 --> 00:46:35,540
Is that really the best
you could come up with?
710
00:46:35,581 --> 00:46:37,458
We all know about the womanizing
711
00:46:37,500 --> 00:46:39,752
and the drinking jags and
the trips to San Berdoo.
712
00:46:39,752 --> 00:46:43,131
Baird is a good family man.
He has a high ankle sprain.
713
00:46:43,172 --> 00:46:44,882
Mr. Mannix!
714
00:46:44,924 --> 00:46:48,177
- What's up, Peanut?
- Natalie told me to find you PDQ.
715
00:46:48,219 --> 00:46:50,972
I know it sounds screwy, but she said
someone's calling from the Future.
716
00:46:51,014 --> 00:46:53,808
The futh... Good lord.
Thessaly, I have to run.
717
00:46:53,808 --> 00:46:56,477
If you do know where Baird is,
you must let me talk to him.
718
00:46:56,477 --> 00:46:59,939
Sure, I'll find out where he is, right away,
Thessaly, and I'm sure...
719
00:46:59,981 --> 00:47:01,691
Say, what kind of name
is Thessaly, anyway?
720
00:47:01,733 --> 00:47:05,778
It's a name that 20 million readers trust.
They want the truth, Eddie.
721
00:47:05,820 --> 00:47:07,947
The Truth.
Yes.
722
00:47:08,614 --> 00:47:10,783
We're going to give it to them.
723
00:47:12,201 --> 00:47:15,163
- On 3. And Hobie Doyle is in there.
- Right.
724
00:47:15,163 --> 00:47:17,707
- Hello, Mr. Mannix.
- Thanks for coming, Hobie.
725
00:47:17,749 --> 00:47:19,334
One second.
726
00:47:20,126 --> 00:47:21,711
Hello, Mannix...
727
00:47:22,003 --> 00:47:23,713
Damn.
728
00:47:23,755 --> 00:47:25,673
Hung up, Natalie.
Tell me the second they call back.
729
00:47:25,673 --> 00:47:27,050
Yes, sir.
730
00:47:27,091 --> 00:47:30,345
What's going on there, Mr. Mannix?
Looks like you're expecting rain.
731
00:47:30,386 --> 00:47:32,138
Nah, it's... nothing.
732
00:47:32,180 --> 00:47:35,224
How's the first day on the picture?
Getting comfortable?
733
00:47:35,224 --> 00:47:37,435
Oh, I guess it's going pretty good,
734
00:47:37,477 --> 00:47:39,479
that Mr. uh... Laurentz,
735
00:47:39,520 --> 00:47:42,106
he's an awful good man,
he's helping me get through it,
736
00:47:42,148 --> 00:47:45,860
I give him all the credit in the world,
me the new hand in the bunkhouse,
737
00:47:45,902 --> 00:47:48,821
they got me talking a lot
which takes a little...
738
00:47:48,821 --> 00:47:52,659
getting use to, talking with the camera
looking at me but heck I enjoy.
739
00:47:52,700 --> 00:47:53,868
Oh, good, that's fine.
740
00:47:53,868 --> 00:47:57,080
Usually on a picture I just say
“Whitey!” or “Whoa, there,”
741
00:47:57,121 --> 00:47:59,957
but, this-here it's talking,
742
00:47:59,999 --> 00:48:02,752
and it's people listening,
that threw me little at first
743
00:48:02,794 --> 00:48:05,171
but I think I got my leg up
onner now.
744
00:48:05,213 --> 00:48:08,257
That's fine. Laurence came in this morning
to tell me how well you're doing.
745
00:48:08,299 --> 00:48:09,968
You just continue to do
whatever he says.
746
00:48:09,968 --> 00:48:11,803
He knows how to make
a quality picture.
747
00:48:11,844 --> 00:48:15,848
That is true, he will not quit
on a take until it has quality.
748
00:48:16,099 --> 00:48:17,350
Is that them?
749
00:48:17,392 --> 00:48:21,396
Sorry sir, no,
do you want Mrs. Mannix on 1?
750
00:48:24,816 --> 00:48:26,150
- Hi, hon.
- Hi.
751
00:48:26,150 --> 00:48:27,902
Oh, you know, busy.
752
00:48:28,569 --> 00:48:29,904
Uh-huh.
753
00:48:30,822 --> 00:48:32,115
Uh-huh.
754
00:48:33,449 --> 00:48:36,160
I thought he asked to play infield.
755
00:48:37,078 --> 00:48:38,454
I see.
756
00:48:38,496 --> 00:48:41,040
Well maybe we should make
him honor that commitment.
757
00:48:42,792 --> 00:48:45,461
That's true.
Of course you're right.
758
00:48:45,503 --> 00:48:47,880
Okay.
Okay, I'll call the coach.
759
00:48:47,922 --> 00:48:50,300
- Sure.
- Love you.
760
00:48:50,341 --> 00:48:52,260
I love you too.
761
00:48:57,640 --> 00:48:59,934
Mr. Mannix, you want me to
run out and get you a bigger grip?
762
00:48:59,934 --> 00:49:02,437
That one looks a little bit snug.
763
00:49:16,951 --> 00:49:18,536
Hobie.
764
00:49:19,287 --> 00:49:23,041
There's a hundred thousand dollars
in that attache case.
765
00:49:23,791 --> 00:49:25,793
Ransom money.
766
00:49:26,127 --> 00:49:29,255
Baird Whitlock has been kidnapped.
767
00:49:33,384 --> 00:49:35,595
This is bad.
768
00:49:37,472 --> 00:49:40,433
Bad for movie stars everywhere.
769
00:49:43,895 --> 00:49:47,106
And you got no idea
who's mixed up in this thing?
770
00:49:51,152 --> 00:49:55,323
- I would look at the extries.
- The extras. Why?
771
00:49:55,365 --> 00:49:58,284
Well, you just never know
about an extrie.
772
00:49:58,326 --> 00:50:00,495
They come and go.
Every one else, I'm on the set,
773
00:50:00,495 --> 00:50:04,957
I see the guy setting the 5K I think,
“Why, there's old Bud, setting the 5K.”
774
00:50:04,999 --> 00:50:07,460
Script girl, wrangler, same thang.
775
00:50:07,502 --> 00:50:09,295
Extries, that's different.
776
00:50:09,337 --> 00:50:14,300
Not making a blanket call here, I mean,
there's good extries and bad extries.
777
00:50:14,300 --> 00:50:16,511
All I'm saying.
778
00:50:18,221 --> 00:50:20,598
You look at an extrie,
779
00:50:20,932 --> 00:50:23,977
you got no idea
what he's thinking.
780
00:50:25,061 --> 00:50:27,313
He's back, line 2.
781
00:50:27,522 --> 00:50:29,148
- Hello.
- Do you have the money?
782
00:50:29,148 --> 00:50:30,858
- Yes, I have it.
- Stage 8.
783
00:50:30,900 --> 00:50:32,235
- Stage 8.
- Behind the electrical box.
784
00:50:32,276 --> 00:50:33,611
Behind the electrical box.
785
00:50:33,611 --> 00:50:34,946
- Just leave it there?
- Right.
786
00:50:34,946 --> 00:50:36,990
- When do I get Baird?
- When we have the money.
787
00:50:37,031 --> 00:50:38,908
I'll do it right now.
788
00:50:40,702 --> 00:50:42,453
Can I use your belt?
789
00:50:47,709 --> 00:50:49,002
SWINGIN'
DINGHY
790
00:50:49,043 --> 00:50:51,671
The 'SWINGIN' DINGHY' is closing, folks.
791
00:50:51,713 --> 00:50:55,091
Time for me to clean up.
Time for you to clear out.
792
00:50:55,133 --> 00:50:57,677
So long, fellas.
See you in 8 months.
793
00:50:57,719 --> 00:50:59,178
- See you later.
- Later, boys.
794
00:50:59,178 --> 00:51:00,346
8 months?
795
00:51:00,388 --> 00:51:02,223
Yeah, we're shipping out
in the morning.
796
00:51:02,265 --> 00:51:05,685
Golly!
8 months without a dame.
797
00:51:05,727 --> 00:51:09,314
- Can you beat it?
- You gonna have to beat it.
798
00:51:18,281 --> 00:51:21,993
♪ We are heading out to sea ♪
799
00:51:21,993 --> 00:51:25,663
♪ and however it will be, ♪
800
00:51:25,663 --> 00:51:30,376
♪ it ain't gonna be the same. ♪
801
00:51:30,376 --> 00:51:32,879
♪ cause no matter what we see, ♪
802
00:51:32,879 --> 00:51:36,257
♪ when we're out there on the sea, ♪
803
00:51:36,299 --> 00:51:41,137
♪ we ain't gonna see a dame. ♪
804
00:51:42,305 --> 00:51:44,140
♪ we'll be searching high and low ♪
805
00:51:44,182 --> 00:51:46,684
♪ on the deck and down below ♪
806
00:51:46,684 --> 00:51:50,104
♪ but it's a crying shame. ♪
807
00:51:50,104 --> 00:51:52,148
♪ Oh, we'll see a lot of fish ♪
808
00:51:52,190 --> 00:51:54,692
♪ but we'll never clock a dish. ♪
809
00:51:54,734 --> 00:51:58,112
♪ We ain't gonna see a dame. ♪
810
00:51:58,154 --> 00:52:00,156
♪ No dames! ♪
811
00:52:00,239 --> 00:52:02,241
♪ we might see some octopuses ♪
812
00:52:02,283 --> 00:52:04,160
♪ No dames! ♪
813
00:52:04,160 --> 00:52:06,329
♪ or a half a dozen clams ♪
814
00:52:06,371 --> 00:52:08,081
♪ No dames! ♪
815
00:52:08,122 --> 00:52:10,583
♪ we might even see a mermaid ♪
816
00:52:10,625 --> 00:52:15,421
♪ But mermaids got no gams! ♪
817
00:52:15,421 --> 00:52:19,217
♪ No gams! ♪
818
00:53:06,889 --> 00:53:08,850
Hey, get off of there.
819
00:53:08,891 --> 00:53:10,351
Hey, come one.
820
00:53:11,769 --> 00:53:13,604
Hey!
Come on.
821
00:53:13,604 --> 00:53:14,856
Hey!
822
00:53:15,189 --> 00:53:18,651
Oh, come on.
Oh, Christ.
823
00:53:26,034 --> 00:53:28,244
Oh, come on!
824
00:54:41,192 --> 00:54:43,653
♪ Have I got a girl for you. ♪
825
00:54:43,861 --> 00:54:46,781
♪ out there on the sea! ♪
826
00:54:46,823 --> 00:54:49,826
♪ Here's how it will be ♪
827
00:54:49,826 --> 00:54:53,037
♪ I'm gonna dance with you, pal ♪
828
00:54:53,079 --> 00:54:55,581
♪ you're gonna dance with me! ♪
829
00:54:55,623 --> 00:54:57,292
♪ When we're out there on the sea ♪
830
00:54:57,292 --> 00:54:59,085
♪ we'll be happy as can be ♪
831
00:54:59,085 --> 00:55:01,671
♪ Or so the Captain claims! ♪
832
00:55:01,671 --> 00:55:03,423
♪ But we have to disagree. ♪
833
00:55:03,423 --> 00:55:04,924
♪ Cause the only guarantee ♪
834
00:55:04,924 --> 00:55:06,426
♪ Is I'll see a lot of you ♪
835
00:55:06,467 --> 00:55:08,136
♪ And you'll see a lot of me! ♪
836
00:55:08,136 --> 00:55:12,682
♪ And it's absolutely certain ♪
♪ That we'll see a lot of sea. ♪
837
00:55:12,724 --> 00:55:16,894
♪ But we ain't gonna see ♪
♪ no dames. ♪
838
00:55:16,936 --> 00:55:19,063
♪ No dames! ♪
♪ We're going to sea! ♪
839
00:55:19,063 --> 00:55:22,233
♪ No dames! ♪
♪ We're going to sea! ♪
840
00:55:22,275 --> 00:55:25,486
♪ No dames! ♪
♪ We're going to sea! ♪
841
00:55:25,528 --> 00:55:28,114
♪ We ain't gonna see ♪
842
00:55:28,114 --> 00:55:29,699
♪ No... ♪
843
00:55:35,288 --> 00:55:37,707
This place looks open!
844
00:55:40,793 --> 00:55:42,503
What the...
845
00:55:50,178 --> 00:55:52,305
You, out.
846
00:56:00,188 --> 00:56:01,689
- Stop.
- Hey!
847
00:56:01,731 --> 00:56:05,234
Cut that out.
This ain't that kind of a place.
848
00:56:06,194 --> 00:56:07,695
Cut!
849
00:56:07,820 --> 00:56:09,989
- Ah, okay.
- Okay, kids, back to one.
850
00:56:10,031 --> 00:56:11,616
Okay.
851
00:56:11,949 --> 00:56:14,827
Come here, Burt Gurney.
We go again.
852
00:56:14,869 --> 00:56:16,329
Anything different, Mr. Seslum?
853
00:56:16,371 --> 00:56:19,916
Yah, yah, yah, No, no, no.
Mostly pretty good, but this time...
854
00:56:19,916 --> 00:56:22,543
Don't put dish rag on bartender's head.
855
00:56:22,585 --> 00:56:26,297
You're a big star, Burt Gurney.
Who cares about the bartender.
856
00:56:26,339 --> 00:56:27,799
You are the star.
857
00:56:27,840 --> 00:56:30,718
- That's my whole character, this little bird.
- Mr. Seslum, I don't mind if he...
858
00:56:30,718 --> 00:56:32,762
- It is decided.
- Hello, Burt.
859
00:56:32,804 --> 00:56:34,722
Hello, Mr. Mannix.
860
00:56:34,722 --> 00:56:36,516
- Arne.
- Hello.
861
00:56:36,516 --> 00:56:39,060
Listen, I don't want to stick my nose
in other people's business,
862
00:56:39,060 --> 00:56:44,023
but, uh, I understand you've been...
associating with DeeAnna Moran?
863
00:56:44,065 --> 00:56:46,401
- Yah, yah. We associated.
- Yes.
864
00:56:46,442 --> 00:56:49,487
But no more. No more.
Don't you worry, Eddie Mannix.
865
00:56:49,487 --> 00:56:51,114
But Arne, you are aware that she's...
866
00:56:51,155 --> 00:56:54,367
This must not be in movie magazines,
that we associated.
867
00:56:54,409 --> 00:56:57,912
- No, no, of course not.
- My wife cannot read this.
868
00:56:58,162 --> 00:56:59,664
Your...excuse me?
869
00:56:59,664 --> 00:57:01,457
Ilsa Pflug.
870
00:57:01,457 --> 00:57:05,420
- Ils...
- Ilsa Pflug Seslum.
871
00:57:05,420 --> 00:57:07,005
In Malmo.
872
00:57:07,005 --> 00:57:10,008
- I was not aware of that.
- Yah, two children.
873
00:57:10,049 --> 00:57:12,093
Well, a third on the way, apparently.
874
00:57:12,135 --> 00:57:16,806
Do you enjoy physical culture,
Eddie Mannix? Do you ski?
875
00:57:16,848 --> 00:57:20,143
No, I, uh, never took it up.
Seems like a lot of fun.
876
00:57:20,143 --> 00:57:24,772
I no more associate with DeeAnna Moran.
I hug you.
877
00:57:24,772 --> 00:57:26,232
Good bye.
878
00:57:26,816 --> 00:57:28,109
I spent the night.
879
00:57:28,151 --> 00:57:30,194
So I feel somebody poking at me
and I wake up
880
00:57:30,236 --> 00:57:31,821
and it's Clark.
And he says,
881
00:57:31,821 --> 00:57:35,700
"Well, your keys aren't in there,
so I guess we're walking."
882
00:57:37,618 --> 00:57:40,580
This was back before
Gable was Gable.
883
00:57:41,539 --> 00:57:44,459
We used to go to San Berdoo
every weekend,
884
00:57:44,459 --> 00:57:48,588
Bob Stack would come up sometimes,
the Blue Grotto was still open.
885
00:57:48,630 --> 00:57:51,466
Dave Chasen was a busboy.
886
00:57:51,799 --> 00:57:53,926
Quite a place!
Yours?
887
00:57:53,926 --> 00:57:55,219
Oh, gracious no.
888
00:57:55,261 --> 00:57:58,473
It belongs to a member of our study group.
He couldn't be here this afternoon
889
00:57:58,514 --> 00:58:00,058
He'll be sad to have missed you.
890
00:58:00,099 --> 00:58:02,185
- He's a fan.
- Uh-huh. That's swell.
891
00:58:02,185 --> 00:58:05,772
So, I black out,
I wake up here
892
00:58:06,564 --> 00:58:08,566
and I say to myself,
893
00:58:08,608 --> 00:58:11,527
Baird, you got to stop doing this,
894
00:58:12,195 --> 00:58:16,115
but you're saying, actually, technically
I was kidnapped.
895
00:58:16,115 --> 00:58:18,743
Well... technically, yes.
896
00:58:18,785 --> 00:58:21,412
- And there's gonna be a ransom.
- I'd hardly call it a “ransom.”
897
00:58:21,412 --> 00:58:26,167
Benedict there, that's Benedict de Bonaventure,
he wrote “The House of Ahasuaris.”
898
00:58:26,167 --> 00:58:29,879
Enormous hit.
Made the studio millions of dollars.
899
00:58:29,921 --> 00:58:32,382
Did you see any of those
millions of dollars, Ben?
900
00:58:32,423 --> 00:58:33,758
I did not.
901
00:58:33,800 --> 00:58:37,929
Dutch over there, Dutch Zweistrong wrote
“All The Way To Uruguay”.
902
00:58:37,971 --> 00:58:39,973
I wrote all the “All The Way” pictures.
903
00:58:40,014 --> 00:58:43,226
All successful.
You see any of the profits, Dutch?
904
00:58:43,226 --> 00:58:46,604
- HA!
- All of us here are writers.
905
00:58:46,646 --> 00:58:49,607
The pictures originated with us,
they're our ideas,
906
00:58:49,649 --> 00:58:52,026
but they're owned by the studio.
907
00:58:52,068 --> 00:58:58,116
I'm not saying only writers are being exploited,
I mean, look at yourself, Baird.
908
00:58:58,950 --> 00:59:01,661
Oh, you know, the studio
takes pretty good care of me.
909
00:59:01,703 --> 00:59:03,162
What're you, a child?
910
00:59:03,162 --> 00:59:06,582
I think what Herschel's trying
to say is—
911
00:59:06,582 --> 00:59:09,919
just because the studio
owns the means of production,
912
00:59:09,961 --> 00:59:14,340
Why should it be able to
take the money... our money,
913
00:59:14,382 --> 00:59:18,761
the value created by our labor,
and dole out what it pleases?
914
00:59:18,761 --> 00:59:23,599
That's not right. So, no. No,
I wouldn't call it “ransom.”
915
00:59:23,641 --> 00:59:25,059
- Payback.
- That's right.
916
00:59:25,101 --> 00:59:29,897
Now, until quite recently
our study group had a narrow focus.
917
00:59:29,939 --> 00:59:33,651
We concentrated on getting
communist content into motion pictures.
918
00:59:33,693 --> 00:59:35,987
Always in a sub Rosa way, of course.
919
00:59:35,987 --> 00:59:38,448
And we've been pretty darn successful.
920
00:59:38,489 --> 00:59:41,367
You remember, in “Kerner's Corner”,
the Town Hall scene,
921
00:59:41,409 --> 00:59:46,080
where the aldermen overturn the rotten
election and make Gus the mayor?
922
00:59:46,414 --> 00:59:47,874
Yeah.
923
00:59:47,915 --> 00:59:51,085
I like to think we've changed a few minds.
924
00:59:51,085 --> 00:59:53,004
But, then.
Well.
925
00:59:53,046 --> 00:59:56,424
Then Dr. Marcuse came down from
Stanford, joined the study group.
926
00:59:56,466 --> 01:00:00,428
And started teaching us
about direct action.
927
01:00:00,470 --> 01:00:02,138
- Praxis.
- Action.
928
01:00:02,180 --> 01:00:07,268
We each pursue our own
economic interest,
929
01:00:07,310 --> 01:00:10,897
we ourselves are
not above the laws of history.
930
01:00:10,938 --> 01:00:15,318
But in pursuing our interest with
vigor,
931
01:00:15,360 --> 01:00:18,613
we accelerate the dialectic,
932
01:00:18,613 --> 01:00:23,743
and hasten the end of history
and the creation of the New Man.
933
01:00:23,743 --> 01:00:25,745
- Plus, we make a little dough.
- Shut up !
934
01:00:25,787 --> 01:00:29,958
We're not even talking about money,
we're talking about economics.
935
01:00:29,999 --> 01:00:32,502
Sure.
Good.
936
01:00:32,543 --> 01:00:34,420
Good stuff.
937
01:00:34,462 --> 01:00:38,049
So... now, do I get
a... share of the ransom?
938
01:00:38,091 --> 01:00:39,425
Well,
939
01:00:39,425 --> 01:00:43,930
no, Mr. Whitlock. You could hardly
share in your own ransom.
940
01:00:43,972 --> 01:00:45,431
That would be unethical.
941
01:00:45,473 --> 01:00:47,892
Well, it doesn't seem fair, fellas!
942
01:00:47,892 --> 01:00:51,062
I mean, the whole set-up only
works if I play along, right,
943
01:00:51,104 --> 01:00:54,148
if I don't let on that I know
who kidnapped me?
944
01:00:54,148 --> 01:00:56,025
Yes, that's right.
945
01:00:56,067 --> 01:00:58,444
What if I named names?
946
01:00:58,486 --> 01:01:03,199
Mmm. If I...
Just I... tell the truth?
947
01:01:05,618 --> 01:01:09,664
I don't think you'll do that,
Mr. Whitlock.
948
01:01:09,706 --> 01:01:13,501
What if we told the truth about...
949
01:01:13,501 --> 01:01:16,504
“On Wings as Eagles”?
950
01:01:21,217 --> 01:01:22,719
Sid.
951
01:01:24,137 --> 01:01:26,472
we have to work something out
for DeeAnna Moran.
952
01:01:26,472 --> 01:01:28,641
- She get married again?
- No, that's the problem.
953
01:01:28,683 --> 01:01:31,269
- Having a child, not married.
- Tough.
954
01:01:31,311 --> 01:01:32,729
Yeah.
No father.
955
01:01:32,729 --> 01:01:34,480
Well, of course there is one,
somewhere. . .
956
01:01:34,480 --> 01:01:37,066
- But who knows.
- Exactly. So, is there any way,
957
01:01:37,108 --> 01:01:38,985
I'm just spitballing here,
958
01:01:39,027 --> 01:01:42,822
any way she could adopt
her own child?
959
01:01:44,866 --> 01:01:47,035
- Interesting.
- As a single...
960
01:01:47,076 --> 01:01:49,329
- She disappears for a while, reappears.
- Uh-huh.
961
01:01:49,370 --> 01:01:51,748
And she wants to share her blessings,
adopt a child.
962
01:01:51,789 --> 01:01:55,168
Sure, she's always...
yearned to be a mother.
963
01:01:55,209 --> 01:01:57,295
- That's it.
- Well I don't see why not.
964
01:01:57,337 --> 01:02:01,591
Nothing in California statute prohibits
adoption by one's own parent.
965
01:02:01,633 --> 01:02:03,885
This is new ground.
Technically, she'd have to
966
01:02:03,926 --> 01:02:06,638
give up the baby
to a third party.
967
01:02:06,638 --> 01:02:10,308
- Joe Silverman.
- Joe Silverman. Exactly.
968
01:02:10,350 --> 01:02:12,685
He's the foster father,
for a few days.
969
01:02:12,727 --> 01:02:16,189
She hands the kid to Joe,
he hands it back.
970
01:02:16,230 --> 01:02:18,441
- I'll do some research.
- Alright.
971
01:02:18,441 --> 01:02:21,903
- Mr. Mannix, it's 5:30.
- This is exciting.
972
01:02:21,944 --> 01:02:23,905
... and asked all the assistant directors.
973
01:02:23,905 --> 01:02:25,531
One of them said that an extra
974
01:02:25,573 --> 01:02:28,576
in the courtyard of
Sestimus-Aniydias scene seemed jumpy.
975
01:02:28,618 --> 01:02:31,412
All right, get Walt the name of the extra
so he can bring him in and sweat him.
976
01:02:31,412 --> 01:02:33,122
Walt should tell him
we won't press charges
977
01:02:33,122 --> 01:02:35,041
- if he tells us where Baird's been taken.
- Check.
978
01:02:35,041 --> 01:02:37,251
If he plays dumb, or if the A.D.'s wrong
and he is dumb,
979
01:02:37,251 --> 01:02:38,753
- ...check the other extras
- Check.
980
01:02:38,795 --> 01:02:42,757
Thessaly Thacker called, said you promised
her an interview with Baird today.
981
01:02:42,757 --> 01:02:45,385
- Check that, it was Thora Thacker.
- No, it was Thessaly.
982
01:02:45,385 --> 01:02:47,136
Tell her, he was at the doctor
longer than expected,
983
01:02:47,178 --> 01:02:49,013
she can see him on the set
bright and early tomorrow.
984
01:02:49,055 --> 01:02:52,058
- Check. And is that last part true?
- Let's hope so.
985
01:02:52,100 --> 01:02:53,643
That reminds me:
I need a list of everyone
986
01:02:53,685 --> 01:02:55,979
who worked on “On Wings as Eagles”
who's still at the studio.
987
01:02:55,979 --> 01:02:58,356
“On Wings as Eagles”,
that's a while ago, now.
988
01:02:58,398 --> 01:03:00,525
Aside from Baird and the director
it won't be a long list.
989
01:03:00,525 --> 01:03:03,361
- Yeah, get it for me. That it?
- No.
990
01:03:03,361 --> 01:03:06,489
One more thing:
a Mr. Cuddahy called, said you know him.
991
01:03:06,531 --> 01:03:09,283
- Yeah yeah.
- Said it's urgent he see you one last time.
992
01:03:09,283 --> 01:03:11,619
Suggested same place,
seven this evening.
993
01:03:11,661 --> 01:03:16,082
Why? Never mind.
Okay, tell him I'll be there.
994
01:03:16,082 --> 01:03:18,543
- Back to your place?
- Oh...
995
01:03:18,543 --> 01:03:21,671
- Hello, CC.
- I rather thought we might go to...
996
01:03:22,005 --> 01:03:23,464
Oh, hi, Eddie.
997
01:03:23,506 --> 01:03:25,300
Wanna lace up what you got
on “Merrily We Dance”?
998
01:03:25,341 --> 01:03:28,428
It's up now.
I'll put some music on it.
999
01:03:46,237 --> 01:03:50,616
Laurence Laurentz
presents
1000
01:03:54,203 --> 01:03:58,791
Merrily
We Dance
1001
01:04:09,218 --> 01:04:10,720
Taxi!
1002
01:04:18,895 --> 01:04:21,773
- Back to your place?
- Oh, what a bore.
1003
01:04:21,814 --> 01:04:25,068
I rather thought we might go
to Lake Onega for the weekend.
1004
01:04:25,109 --> 01:04:26,569
Just the two of us.
1005
01:04:26,611 --> 01:04:28,905
I don't have my valise
I left it in your foyer.
1006
01:04:28,946 --> 01:04:32,200
- Oh, you'll get by without a change.
- Suits me.
1007
01:04:32,241 --> 01:04:34,160
If you don't mind skipping out
on your own party, Allegra.
1008
01:04:34,202 --> 01:04:36,663
- Suits me.
- And skipping out on Monty.
1009
01:04:36,704 --> 01:04:38,581
That suits me as well.
1010
01:04:38,623 --> 01:04:40,667
Oh, poor Monty.
1011
01:04:40,875 --> 01:04:44,212
- What Monty doesn't know.
- Won't hurt Monty.
1012
01:04:58,184 --> 01:05:02,480
Oh, Monty.
Come join me on the divan.
1013
01:05:10,905 --> 01:05:14,534
It seems Allegra's a no show,
which is simply a bore.
1014
01:05:14,575 --> 01:05:16,077
But, I'll...
1015
01:05:26,045 --> 01:05:27,672
Reverse...
1016
01:05:28,089 --> 01:05:30,216
Reverse.
Reverse.
1017
01:05:43,313 --> 01:05:45,398
I shouldn't wear scarves.
1018
01:05:54,657 --> 01:05:58,369
It seems Allegra's a no show,
which is simply a bore.
1019
01:05:58,411 --> 01:06:00,705
But, I'll partner you in bridge.
1020
01:06:00,705 --> 01:06:02,749
Why the pout?
1021
01:06:06,336 --> 01:06:07,962
It's...
1022
01:06:10,381 --> 01:06:12,258
complicated.
1023
01:06:12,925 --> 01:06:16,095
How pleasant to see you again,
Mr. Mannix.
1024
01:06:16,721 --> 01:06:19,515
- Thanks for coming back, Mannix.
- Sure.
1025
01:06:19,557 --> 01:06:21,809
You're taking us down to the wire, aren't you?
1026
01:06:22,185 --> 01:06:24,729
It's not a ploy.
It's a big decision.
1027
01:06:24,771 --> 01:06:26,272
Absolutely!
No foul.
1028
01:06:26,272 --> 01:06:28,983
But the board was concerned when I
couldn't give them a yes this afternoon,
1029
01:06:28,983 --> 01:06:31,944
so, they've authorized me to say this.
1030
01:06:31,944 --> 01:06:36,074
You sign on,
your term of contract is 10 years.
1031
01:06:37,241 --> 01:06:39,410
Yeah.
You get it, right?
1032
01:06:39,410 --> 01:06:41,913
That means your stock options are
guaranteed to vest.
1033
01:06:41,955 --> 01:06:45,833
You'd never have to work again,
if you chose to retire after your term.
1034
01:06:45,833 --> 01:06:47,669
Think about it.
1035
01:06:47,710 --> 01:06:49,796
Life time employment.
1036
01:06:49,796 --> 01:06:51,965
You wouldn't be a glorified
working stiff like you are now.
1037
01:06:52,006 --> 01:06:54,759
You'll be running a business,
not a circus.
1038
01:06:57,053 --> 01:06:58,304
Drink?
1039
01:06:59,430 --> 01:07:00,890
Cigarette?
1040
01:07:04,769 --> 01:07:06,854
No, no.
I got to run.
1041
01:07:06,896 --> 01:07:08,439
I should talk this over
with my wife.
1042
01:07:08,481 --> 01:07:10,733
Of course, talk it over,
think about your family,
1043
01:07:10,775 --> 01:07:12,318
let us know in the morning.
1044
01:07:12,318 --> 01:07:13,820
Oh!
1045
01:07:13,820 --> 01:07:16,864
If you think this is a bribe,
you're absolutely right.
1046
01:07:16,864 --> 01:07:18,491
You have two kids, right,
a boy and a girl?
1047
01:07:18,533 --> 01:07:19,492
That's right.
1048
01:07:19,534 --> 01:07:22,829
They love this stuff.
Used to be trains.
1049
01:08:24,557 --> 01:08:26,476
Hello, Hobie.
1050
01:08:26,517 --> 01:08:28,353
Oh, hello, Carlotta.
1051
01:08:28,394 --> 01:08:31,022
- Am I late?
- Oh no, it ain't nothing.
1052
01:08:31,064 --> 01:08:33,441
Thanks an awful bunch for
coming to this picture with me,
1053
01:08:33,441 --> 01:08:36,653
I don't know if you like livestock
but I think it's got moments
1054
01:08:36,653 --> 01:08:38,279
I really do.
You look very pretty
1055
01:08:38,321 --> 01:08:39,697
Well, thank you, Hobie.
1056
01:08:39,739 --> 01:08:41,908
I'm sure I'll like the picture
I like all of your pictures.
1057
01:08:41,908 --> 01:08:45,536
Well, I like yours too,
they are just the craziest things
1058
01:08:45,536 --> 01:08:48,039
Is it hard to dance with all
them bananas on your head?
1059
01:08:48,081 --> 01:08:50,625
Oh, no.
Anyone can do it.
1060
01:08:52,961 --> 01:08:56,381
It's all in the hips and the lips
and the eyes and the thighs.
1061
01:09:24,534 --> 01:09:27,912
Little Eddie wanted me to
tell you about his baseball game.
1062
01:09:27,954 --> 01:09:29,455
They won.
1063
01:09:29,497 --> 01:09:31,457
That's terrific.
1064
01:09:32,208 --> 01:09:34,794
I should've never called the coach!
Eddie played at shortstop?
1065
01:09:34,836 --> 01:09:38,464
Mm, and he did so well,
he wants to stay there now.
1066
01:09:38,464 --> 01:09:41,718
Great, it took care of itself.
1067
01:09:41,759 --> 01:09:44,387
And Darlene did very well
on her Spanish test.
1068
01:09:44,429 --> 01:09:47,307
That's good, she was worried about that.
1069
01:09:48,182 --> 01:09:49,976
Thanks for heating up the roast, hon.
1070
01:09:50,018 --> 01:09:53,187
- Warm glass of milk?
- No, thanks, hon. Coffee.
1071
01:09:53,187 --> 01:09:56,649
I gotta run back to the studio,
a few things to take care of.
1072
01:09:56,691 --> 01:09:59,027
Gee, another late night.
1073
01:09:59,068 --> 01:10:00,820
Mm.
1074
01:10:01,237 --> 01:10:04,615
You know. . .
Lockheed improved their offer.
1075
01:10:04,657 --> 01:10:08,161
Darned good money. And the hours
wouldn't be crazy like this, either.
1076
01:10:08,202 --> 01:10:10,622
It's nice to be wanted.
1077
01:10:10,663 --> 01:10:14,083
Yeah, sure, but...
1078
01:10:14,667 --> 01:10:17,920
what do you think?
They wanna know tomorrow.
1079
01:10:18,630 --> 01:10:20,757
I like the shorter hours.
1080
01:10:21,090 --> 01:10:24,302
But what do you think, honey?
You know best.
1081
01:10:26,888 --> 01:10:29,932
How's it going with the smoking, dear?
1082
01:10:30,224 --> 01:10:32,018
Oh, you know...
1083
01:10:35,855 --> 01:10:41,444
The denizens of Los Angeles
make ready for nightlife, or for sleep.
1084
01:10:41,486 --> 01:10:44,447
But Eddie Mannix will have neither.
1085
01:10:46,699 --> 01:10:50,328
Even in westerly Malibu
the sun has moved on,
1086
01:10:50,370 --> 01:10:56,542
leaving the vast and tireless sea
to heave itself blindly upon the shore.
1087
01:10:59,170 --> 01:11:02,507
The communists welcome
a rare moment of leisure.
1088
01:11:02,548 --> 01:11:05,551
A brief surcease from struggle.
1089
01:11:08,846 --> 01:11:13,643
Baird Whitlock has become their acolyte,
a convert to their cause,
1090
01:11:13,685 --> 01:11:17,438
his belief compelled
but not grudging.
1091
01:11:17,689 --> 01:11:21,317
He now seeks to learn more
from professor Marcuse
1092
01:11:21,359 --> 01:11:24,112
and becomes ever more committed
to the quest
1093
01:11:24,153 --> 01:11:28,950
to hasten an end to history
and bring on the New Man.
1094
01:11:28,950 --> 01:11:30,702
That's exactly what I was talking about
1095
01:11:30,743 --> 01:11:32,870
that's what happened to me
when I went to Reno with Danny Kaye
1096
01:11:32,870 --> 01:11:34,455
and he asked me
to shave his back!
1097
01:11:34,497 --> 01:11:37,583
Exact same thing!
Because I'm thinking, who benefits?
1098
01:11:37,583 --> 01:11:41,004
Also, I got to tell ya,
everybody thinks Danny is a jerk
1099
01:11:41,004 --> 01:11:45,675
he's not really a jerk, it's just the theory
generating its own anti-theory.
1100
01:11:45,717 --> 01:11:47,719
Anyway, there we were,
it's me and Danny,
1101
01:11:47,760 --> 01:11:50,805
and I'm wondering what the hell
am I doing with a razor in my hand
1102
01:11:50,847 --> 01:11:53,308
he says it's for a
Norman Taurog picture
1103
01:11:53,349 --> 01:11:55,643
but Judy Canova is there
and she knows Norman.
1104
01:11:55,685 --> 01:11:58,104
She says, "Danny is not doing
a Norman Taurog picture,
1105
01:11:58,104 --> 01:12:00,523
he just wants you
to shave his back."
1106
01:12:00,565 --> 01:12:02,984
And that's who benefits.
1107
01:12:04,652 --> 01:12:06,154
HOBIE DOYLE
"Lazy OL' MOON"
1108
01:12:06,195 --> 01:12:09,532
In livelier precincts,
the swells of Dreamland
1109
01:12:09,574 --> 01:12:14,203
gather to inspect the completed
weave of another piece of gossamer.
1110
01:12:14,245 --> 01:12:22,962
Another movie, another portion of balm
for the ache of a toiling mankind.
1111
01:12:27,342 --> 01:12:30,178
- Where is she?
- Hold your horses, I'm right here.
1112
01:12:30,219 --> 01:12:31,804
What's on your mind, Curly?
1113
01:12:31,804 --> 01:12:36,434
Not my fault you saw me take
that pie off the sill,
1114
01:12:36,476 --> 01:12:39,479
Not your fault?
Who's fault was it, Curly?
1115
01:12:39,479 --> 01:12:44,317
Why that...
crazy lazy full moon!
1116
01:12:44,484 --> 01:12:48,196
2 weeks ago,
you'd never see me take it.
1117
01:12:50,657 --> 01:12:54,035
Darn you, moon.
What good are you anyway.
1118
01:12:54,077 --> 01:12:57,747
Don't know about this part, they
only gave me one shot at the song.
1119
01:12:57,789 --> 01:13:00,124
I wished there never was no moon.
1120
01:13:00,166 --> 01:13:03,044
I wished there weren't
no bossy ol' women.
1121
01:13:03,086 --> 01:13:07,340
Don't blame that moon, Curly.
She can't do nothing but shine.
1122
01:13:07,382 --> 01:13:12,345
Lazy ol' moon keep shining.
1123
01:13:12,387 --> 01:13:14,097
Darn you.
1124
01:13:14,097 --> 01:13:17,809
You turn Curly Stirling in
to the authorities
1125
01:13:17,809 --> 01:13:20,561
for the last time.
1126
01:13:20,895 --> 01:13:26,401
Lazy ol' moon keep shining.
1127
01:13:28,027 --> 01:13:34,200
pining just to be
1128
01:13:34,450 --> 01:13:37,996
On that old plantation,
1129
01:13:38,037 --> 01:13:41,165
where I used to roam
1130
01:13:41,165 --> 01:13:47,338
Light my weary way back home.
1131
01:13:47,380 --> 01:13:50,466
Darn, where'd she go?
1132
01:13:50,466 --> 01:13:54,595
Lazy Old Moon keep shining,
1133
01:13:54,595 --> 01:14:01,227
shining down for me
1134
01:14:13,781 --> 01:14:18,870
Another part of town,
another cast of characters.
1135
01:14:19,370 --> 01:14:23,082
Another task, for Eddie Mannix.
1136
01:14:32,050 --> 01:14:34,636
JOSEPH SILVERMAN
SURETIES
BONDS . ESCROW
1137
01:14:34,636 --> 01:14:36,638
... done before,
which is not to say they were...
1138
01:14:36,679 --> 01:14:40,850
Ah, we're just getting started,
I've been taking DeeAnna through this.
1139
01:14:40,892 --> 01:14:42,769
So Joseph has done...
1140
01:14:42,810 --> 01:14:45,730
well, just a whole lot of
good work for us in the past
1141
01:14:45,772 --> 01:14:48,858
Whenever we've needed a witness
or a third party for,
1142
01:14:48,900 --> 01:14:52,654
I don't know, a petition of grievance
or alienation of affection.
1143
01:14:52,654 --> 01:14:54,947
- And he's reliable?
- I'm bonded, miss.
1144
01:14:54,989 --> 01:14:59,494
Joseph Silverman is the most reliable human being
on the planet, in our experience.
1145
01:14:59,494 --> 01:15:03,706
When Chubby Cregar was intoxicated
and hit that pedestrian on Gower,
1146
01:15:03,706 --> 01:15:06,376
we had that vehicle title
transferred to Joe's name
1147
01:15:06,376 --> 01:15:09,921
and Joe did 6 months
in LA County lock-up.
1148
01:15:09,963 --> 01:15:11,631
But you're off the sauce now?
1149
01:15:11,673 --> 01:15:13,841
I never touch it.
It was a legal fiction.
1150
01:15:13,883 --> 01:15:15,009
That's right.
1151
01:15:15,009 --> 01:15:18,262
When the studio needs someone
who meets the legal standard of...
1152
01:15:18,304 --> 01:15:21,265
- how did you put it, Sid?
- Personhood.
1153
01:15:21,307 --> 01:15:26,104
Joe steps in and acts as the,
uh. . . person.
1154
01:15:26,145 --> 01:15:29,273
So you're a professional. . . person?
1155
01:15:29,315 --> 01:15:32,068
That's right, miss.
Initial here, and here.
1156
01:15:32,110 --> 01:15:34,696
Joe will be the foster parent
until such time as
1157
01:15:34,737 --> 01:15:39,617
you adopt the child, which you can do
as soon as Joe takes possession of it,
1158
01:15:40,243 --> 01:15:43,204
- And he's reliable?
- I'm bonded, miss.
1159
01:15:43,204 --> 01:15:46,207
The release papers you're signing
will not be a matter of public record.
1160
01:15:46,249 --> 01:15:50,962
all these documents will be sealed,
until the year 2015.
1161
01:15:51,296 --> 01:15:54,173
- And no one's the wiser.
- No one the wiser
1162
01:15:54,215 --> 01:15:56,968
No fans. No press.
No court officials.
1163
01:15:56,968 --> 01:16:01,180
- Not even a notary public.
- Joe himself is the notary.
1164
01:16:02,598 --> 01:16:05,727
You must have very strong forearms.
1165
01:16:06,227 --> 01:16:09,188
Is it hard, squeezing it like that?
1166
01:16:13,401 --> 01:16:15,778
It's part of the job, miss.
1167
01:16:21,618 --> 01:16:25,038
- Late night, Mr. Mannix?
- A late night for both of us.
1168
01:16:25,079 --> 01:16:28,666
Will you call Projection 7 and have them
lace up yesterday's dailies on “Hail, Caesar!”
1169
01:16:28,666 --> 01:16:31,252
Sure thing.
Yesterdays
1170
01:16:31,294 --> 01:16:32,920
Thanks, Scotty.
1171
01:16:37,008 --> 01:16:38,968
Roman before slaves!
1172
01:16:39,010 --> 01:16:42,096
Make room!
You fools!
1173
01:16:42,555 --> 01:16:45,350
Roman before slaves!
1174
01:16:46,100 --> 01:16:49,520
Roman before slaves!
1175
01:16:50,313 --> 01:16:52,148
Make room!
1176
01:17:05,453 --> 01:17:07,121
- How's that, what'd you think?
- Cut!
1177
01:17:07,121 --> 01:17:09,540
- “Hail Caesar, 27 Baker Two.”
- Action!
1178
01:17:09,540 --> 01:17:11,334
Go ahead, I'm listening.
1179
01:17:11,334 --> 01:17:13,920
Walt talked to the extra, right guy,
1180
01:17:13,920 --> 01:17:15,964
no info, doesn't know
where they took Baird,
1181
01:17:15,964 --> 01:17:18,925
but described the truck
they put him in.
1182
01:17:18,967 --> 01:17:19,759
Cut!
1183
01:17:19,759 --> 01:17:22,971
Walt found the guy who owns
the truck and is talking to him.
1184
01:17:22,971 --> 01:17:23,888
Baker 4.
1185
01:17:23,930 --> 01:17:26,641
- Walt's a problem-solver, he's a good man.
- Action!
1186
01:17:26,683 --> 01:17:28,101
What else?
1187
01:17:28,101 --> 01:17:32,063
PR just called in their report on
Hobie Doyle premier: Warm reception.
1188
01:17:32,105 --> 01:17:33,898
I felt something like
I had some spittle.
1189
01:17:33,898 --> 01:17:35,775
- Baker 6.
- Action!
1190
01:17:35,775 --> 01:17:37,860
Okay, he's terrific.
1191
01:17:37,902 --> 01:17:40,530
Squint!
Squint against the grandeur.
1192
01:17:40,571 --> 01:17:42,532
He's blinding, blinding!
1193
01:17:51,249 --> 01:17:53,918
Right.
Let's see what we can do here.
1194
01:17:55,086 --> 01:17:56,504
Okay.
1195
01:17:56,546 --> 01:18:00,758
Well, I don't think it's regulation size
but, it'll have to do.
1196
01:18:00,800 --> 01:18:03,511
You ever hear of origami
the Japanese do?
1197
01:18:03,511 --> 01:18:04,470
Uh-huh.
1198
01:18:04,470 --> 01:18:07,307
- This here is Italian origami.
- Yeah.
1199
01:18:07,348 --> 01:18:09,642
See.
Now, you just...
1200
01:18:09,934 --> 01:18:12,478
Let's see how she does now.
1201
01:18:13,771 --> 01:18:15,565
Oh, she's peeking back.
1202
01:18:15,606 --> 01:18:17,650
Hoh, there she goes.
1203
01:18:18,651 --> 01:18:20,528
Oh, she's bawling.
1204
01:18:21,362 --> 01:18:22,739
Clear!
1205
01:18:22,947 --> 01:18:25,992
This is why I never order it
with meat sauce.
1206
01:18:26,034 --> 01:18:30,038
- How'd you get into pictures, Hobie?
- Got roped into it.
1207
01:18:32,582 --> 01:18:34,459
Stop.
1208
01:18:35,710 --> 01:18:40,548
Stop... playing...
with your... food.
1209
01:18:40,965 --> 01:18:42,550
food!
1210
01:18:42,592 --> 01:18:44,844
- You're the one playing with it.
- Stop it.
1211
01:18:44,844 --> 01:18:47,388
Pictures.
Well, I wrangled for a while
1212
01:18:47,388 --> 01:18:49,390
and then they saw
I could say a line or two.
1213
01:18:49,432 --> 01:18:51,851
and I was Bad Clem
or Deppity Number Two
1214
01:18:51,893 --> 01:18:56,147
or the guy's buddy for a couple of years
and then someone heard me singing,
1215
01:18:56,147 --> 01:18:57,482
they made me the guy.
1216
01:18:57,523 --> 01:18:58,941
You're awfully cute.
1217
01:18:58,941 --> 01:19:00,735
Aw heck, you ain't seen
the half of it
1218
01:19:00,777 --> 01:19:02,945
I'll show you cute,
just a second here a little.
1219
01:19:02,987 --> 01:19:05,990
souvenir from my rode days.
1220
01:19:11,162 --> 01:19:12,914
Tell ya what,
I was steer busting
1221
01:19:12,956 --> 01:19:14,707
and I went down,
the steer went up,
1222
01:19:14,749 --> 01:19:16,834
and my teeth headed off
for east Texas.
1223
01:19:16,834 --> 01:19:19,087
Here, it's coming round again.
1224
01:19:23,549 --> 01:19:27,095
- You got to give a little.
- Take a little.
1225
01:19:27,136 --> 01:19:29,931
- And let your poor heart break a little
- And let your poor heart break a little
1226
01:19:29,973 --> 01:19:33,601
That's the story of,
that's the glory of love
1227
01:19:33,643 --> 01:19:36,020
(Attache case with my belt...
Ransom money)
1228
01:19:36,062 --> 01:19:39,440
You've got to laugh a little, cry a little,
1229
01:19:39,482 --> 01:19:41,609
let the clouds roll by a...
1230
01:19:41,651 --> 01:19:43,778
(Thessaly Thacker)
Well now, this is interesting.
1231
01:19:43,820 --> 01:19:46,364
(Thessaly Thacker)
I didn't know you two were friends.
1232
01:19:46,406 --> 01:19:50,034
Aw heck yeah, we-we just caught
my picture, “Lazy Ol' Moon”
1233
01:19:50,076 --> 01:19:52,287
And I guess we're...
1234
01:19:52,287 --> 01:19:54,247
Yes, we're friends,
we're...
1235
01:19:54,289 --> 01:19:57,000
Well, we're fixing to be friendly,
tell you that.
1236
01:19:57,000 --> 01:20:01,462
That's good: “Fixing to be Friendly”
That can be my column headline.
1237
01:20:01,504 --> 01:20:05,425
- Well, I guess that'd be okay.
- Have a good evening.
1238
01:20:06,551 --> 01:20:09,429
I mentioned the name of my picture,
I think we're supposed to do that.
1239
01:20:09,470 --> 01:20:12,015
(Thora)
Well now, this is interesting.
1240
01:20:13,224 --> 01:20:15,768
(Thora): I thought I was
getting an exclusive on this.
1241
01:20:15,768 --> 01:20:18,146
I'd like to know what
the hell is going on here.
1242
01:20:18,187 --> 01:20:21,399
Well, like I said, we just saw
“Lazy Ol' Moon”, and...
1243
01:20:21,441 --> 01:20:24,986
And Hobie and I are
fixing to be friendly.
1244
01:20:25,028 --> 01:20:26,070
WHAT?
1245
01:20:26,112 --> 01:20:28,948
- We're just...
- (Thora): Friends, my foot.
1246
01:20:38,124 --> 01:20:40,293
What's the matter, Hobie?
1247
01:20:41,502 --> 01:20:43,546
- I got to skedaddle, so sorry.
- Oh.
1248
01:20:43,588 --> 01:20:46,341
I had to catch one of your pictures
next time, I'm looking forward to it.
1249
01:20:46,382 --> 01:20:48,134
Goodbye, Hobie.
1250
01:20:59,020 --> 01:21:03,024
Hey, toss me them keys, pard.
I'm taking the car.
1251
01:21:03,816 --> 01:21:07,403
LOCKHEED
INTERNATIONAL AIRCRAFT
1252
01:23:01,184 --> 01:23:05,355
Hobie Doyle.
You're a communist too?
1253
01:23:08,191 --> 01:23:10,109
So it's commies?
1254
01:23:10,151 --> 01:23:12,028
You ever been in this place?
1255
01:23:12,070 --> 01:23:14,155
Pretty nice, huh?
It's Burt Gurney's!
1256
01:23:14,155 --> 01:23:17,367
He sings, he dances.
He's got taste.
1257
01:23:19,410 --> 01:23:20,870
You here alone?
1258
01:23:20,912 --> 01:23:23,247
Everyone else went down
to the beach.
1259
01:23:24,374 --> 01:23:27,210
Well, all right, pard.
1260
01:23:28,002 --> 01:23:33,383
Let's us head on back to town.
You got Mr. Mannix worried sick.
1261
01:24:00,118 --> 01:24:01,744
Easy.
1262
01:24:07,500 --> 01:24:09,377
Easy.
1263
01:24:13,506 --> 01:24:15,133
Here.
1264
01:26:22,802 --> 01:26:24,679
Take care of him.
1265
01:26:30,768 --> 01:26:32,395
- Tell him.
- Give it to him.
1266
01:26:32,437 --> 01:26:34,439
Comrade!
Comrade!
1267
01:26:34,480 --> 01:26:36,691
We salute you.
1268
01:26:36,733 --> 01:26:39,319
You are going to Moscow
to become Soviet Man.
1269
01:26:39,360 --> 01:26:41,738
and help forge the future.
1270
01:26:41,779 --> 01:26:47,660
We stay behind, continuing to serve
in our disguise as capitalist handmaiden.
1271
01:26:47,702 --> 01:26:51,831
But, the money should go to the cause
not to the servant of the cause.
1272
01:26:51,831 --> 01:26:52,999
- Yes!
- That's right.
1273
01:26:52,999 --> 01:26:54,792
We...
Well...
1274
01:26:55,168 --> 01:26:59,547
Our modest contribution
to the Comintern.
1275
01:27:05,219 --> 01:27:07,430
They will be pleased.
1276
01:27:10,099 --> 01:27:11,893
No!
No!
1277
01:27:12,310 --> 01:27:14,228
Eng...!
Engels!
1278
01:27:15,188 --> 01:27:16,898
- Oh.
- Oh...
1279
01:27:19,359 --> 01:27:21,569
Oh, oh, no...
1280
01:27:29,410 --> 01:27:32,497
Why did you do that?
Why did you do that?
1281
01:28:17,834 --> 01:28:19,294
Hoh.
1282
01:28:28,970 --> 01:28:31,639
Oh, boy, it's late.
I am in the doghouse.
1283
01:28:31,639 --> 01:28:35,685
Better forget about my place.
Drop me off at the Beverly Hills Hotel.
1284
01:28:35,727 --> 01:28:37,603
Alright then.
1285
01:28:51,409 --> 01:28:52,785
Huh!
1286
01:29:20,813 --> 01:29:23,816
- Who're you?
- Todd.
1287
01:29:24,484 --> 01:29:26,152
Todd...
1288
01:29:26,152 --> 01:29:28,613
You have a hot breakfast
or a box breakfast?
1289
01:29:28,613 --> 01:29:31,449
I...
I don't know.
1290
01:29:31,699 --> 01:29:34,285
Are you a principal or an extra?
1291
01:29:34,744 --> 01:29:36,704
I think I'm a principal.
1292
01:29:36,746 --> 01:29:38,081
Yeah.
1293
01:29:38,456 --> 01:29:40,500
I'm thinking, "What the hell!"
1294
01:29:40,541 --> 01:29:44,545
I've woken up in strange houses before
but never without a broad next to me.
1295
01:29:44,545 --> 01:29:46,798
- Uh-huh.
- These guys were pretty interesting, though.
1296
01:29:46,798 --> 01:29:51,219
They've actually figured out
the laws that dictate... everything.
1297
01:29:51,219 --> 01:29:54,555
History, sociology, politics, morality.
Everything.
1298
01:29:54,555 --> 01:29:58,226
It's all in a book called "Kapital",
with a K.
1299
01:29:58,226 --> 01:29:59,435
- That right?
- Yeah.
1300
01:29:59,435 --> 01:30:01,104
You're not gonna believe this,
1301
01:30:01,104 --> 01:30:04,399
these guys even figured it out
what's going on here at the studio.
1302
01:30:04,399 --> 01:30:09,570
Because the studio is nothing more
than an instrument of capitalism.
1303
01:30:09,612 --> 01:30:13,783
Yes, so we blindly follows these laws
like any other institution.
1304
01:30:13,825 --> 01:30:15,410
The laws these guys've figured out.
1305
01:30:15,451 --> 01:30:18,830
The studio makes pictures
to serve the system,
1306
01:30:18,871 --> 01:30:22,709
that's it's function,
that's really what we're all up to, here.
1307
01:30:22,750 --> 01:30:24,961
- Is it?
- Yeah, we're just confirming
1308
01:30:25,003 --> 01:30:27,588
what they call the “status quo.”
1309
01:30:27,630 --> 01:30:32,552
I mean, we might tell ourselves that
we're “creating” something of artistic value,
1310
01:30:32,593 --> 01:30:36,514
that there's some sort of
spiritual dimension to the picture business,
1311
01:30:36,556 --> 01:30:39,559
but what it is,
is this fat cat,
1312
01:30:39,559 --> 01:30:42,395
Nick Schenk, out in New York
running this factory
1313
01:30:42,437 --> 01:30:44,605
that's serving up these lollypops
to the...
1314
01:30:44,647 --> 01:30:48,568
what did you use to call the
a brand circuses for the...
1315
01:30:49,944 --> 01:30:51,821
What?
Wait...
1316
01:30:52,572 --> 01:30:54,282
Now, you listen to me, buster.
1317
01:30:54,324 --> 01:30:56,075
Nick Schenk and this studio
have been good to you
1318
01:30:56,075 --> 01:30:57,744
and to everyone else
who works here.
1319
01:30:57,744 --> 01:30:59,746
If I ever hear you
bad mouthing Mr. Schenk again
1320
01:30:59,787 --> 01:31:02,248
it'll be the last thing you say
before I have you tossed into jail
1321
01:31:02,248 --> 01:31:03,708
for colluding in
your own abduction.
1322
01:31:03,708 --> 01:31:06,085
Eddie! I wouldn't,
I would never do that.
1323
01:31:06,419 --> 01:31:07,587
Shut up.
1324
01:31:07,629 --> 01:31:09,631
You're going to go out there and
you're going to finish "Hail, Caesar!"
1325
01:31:09,672 --> 01:31:11,799
You're gonna give the speech
at the feet of the penitent thief
1326
01:31:11,841 --> 01:31:14,761
and you're gonna believe
every word you say.
1327
01:31:15,136 --> 01:31:17,597
You're gonna do it because
you're an actor and that's what you do.
1328
01:31:17,597 --> 01:31:19,140
Just like the director
does what he does,
1329
01:31:19,182 --> 01:31:21,476
and the writer and the script girl
and the guy who claps the slate.
1330
01:31:21,517 --> 01:31:23,728
You're gonna do it because
the picture has Worth
1331
01:31:23,770 --> 01:31:27,357
and you have Worth if you serve the picture
and you're never gonna forget that again.
1332
01:31:27,398 --> 01:31:29,233
Okay, Eddie, okay.
1333
01:31:30,109 --> 01:31:31,986
I won't forget it, Eddie.
1334
01:31:32,403 --> 01:31:34,280
You're damn right you won't.
1335
01:31:34,280 --> 01:31:36,908
Not as long as I run this dump.
1336
01:31:41,913 --> 01:31:43,539
Baird.
1337
01:31:46,834 --> 01:31:49,462
Go out there and be a star!
1338
01:31:50,421 --> 01:31:52,340
Mr. Mannix!
1339
01:31:53,466 --> 01:31:56,302
Since you're going to your car,
I thought you might want to take this.
1340
01:31:56,302 --> 01:31:58,930
- What is it?
- From DeeAnna Moran.
1341
01:31:58,972 --> 01:32:02,308
Thank you, and she doesn't
need to adopt her baby after all.
1342
01:32:02,350 --> 01:32:03,434
Huh!
1343
01:32:03,476 --> 01:32:06,312
She asked Joe Silverman
out for dinner last night,
1344
01:32:06,354 --> 01:32:08,398
and I guess it went well,
they drove to Palm Springs
1345
01:32:08,439 --> 01:32:10,733
and were married
at three this morning.
1346
01:32:10,775 --> 01:32:12,151
Huh.
1347
01:32:12,318 --> 01:32:14,279
Will you be gone long?
Today's call list.
1348
01:32:14,320 --> 01:32:16,197
No, less than an hour,
personal errand.
1349
01:32:16,239 --> 01:32:18,324
- Ah.
- It's a nice arrangement.
1350
01:32:18,366 --> 01:32:21,577
- She charged it to the studio.
- Right.
1351
01:32:22,287 --> 01:32:24,706
- (Thora): Just coming to see you.
- Good morning.
1352
01:32:24,747 --> 01:32:26,207
Sorry about last night, Thora,
1353
01:32:26,207 --> 01:32:27,959
I didn't know your
sister would show up.
1354
01:32:28,001 --> 01:32:30,837
Well that's as may be,
but I certainly learned my lesson.
1355
01:32:30,878 --> 01:32:32,714
Whatever you say today,
Eddie Mannix,
1356
01:32:32,714 --> 01:32:35,258
my column tomorrow is about...
1357
01:32:35,300 --> 01:32:37,427
“On Wings as Eagles.”
1358
01:32:37,468 --> 01:32:40,096
- Thora, I wouldn't do that if I were you.
- I'm sure you wouldn't.
1359
01:32:40,096 --> 01:32:43,266
No, no, no, you don't understand.
Let's sit down.
1360
01:32:43,308 --> 01:32:47,270
I'm telling you not to run the column,
Thora, for your own good.
1361
01:32:47,270 --> 01:32:48,938
I can judge my own interest.
1362
01:32:48,938 --> 01:32:50,815
This will be the
story of the year
1363
01:32:50,815 --> 01:32:54,360
And it so happens, the Hearst Syndicate
is looking to pick up a Hollywood column.
1364
01:32:54,360 --> 01:32:57,155
- And you think this'll cinch it for you.
- You know it will.
1365
01:32:57,196 --> 01:33:00,033
Baird Whitlock, your biggest star,
1366
01:33:00,074 --> 01:33:02,869
got his first major part
in “On Wings as Eagles”
1367
01:33:02,910 --> 01:33:05,413
by engaging in sodomy
1368
01:33:05,455 --> 01:33:08,207
with the picture's director,
Laurence Laurentz.
1369
01:33:08,249 --> 01:33:10,251
We've all heard the story.
1370
01:33:10,251 --> 01:33:12,253
But here's something you haven't heard:
1371
01:33:12,253 --> 01:33:15,340
your source is a communist.
1372
01:33:15,340 --> 01:33:17,884
If you print it it'll be dismissed
as a commie smear tactic
1373
01:33:17,884 --> 01:33:20,470
and you'll be dismissed
as a commie stooge.
1374
01:33:20,511 --> 01:33:23,097
Burt Gurney has left the country,
the cell he was part of
1375
01:33:23,097 --> 01:33:25,350
has been smashed
by the police.
1376
01:33:25,350 --> 01:33:29,312
You might've thought he was credible
because he's Mr. Laurentz's current... protege,
1377
01:33:29,354 --> 01:33:34,150
but, you don't want to be seen as
Burt Gurney's mouthpiece after this.
1378
01:33:34,275 --> 01:33:36,611
How did you know
Burt was my source?
1379
01:33:36,653 --> 01:33:39,906
Late last night, I talked to Laurence,
put two and two together.
1380
01:33:39,906 --> 01:33:42,825
Well, no reason to send this
since I ran into you.
1381
01:33:42,825 --> 01:33:45,411
It's by way of apology for
Thessaly homing in last night.
1382
01:33:45,453 --> 01:33:47,372
I do value our friendship, Thora.
1383
01:33:47,372 --> 01:33:49,791
And I'm late for something important.
1384
01:34:10,687 --> 01:34:14,482
Why on your knees before
this Hebrew, Autolochus?
1385
01:34:14,649 --> 01:34:17,402
I encountered him before, Gracchus,
1386
01:34:17,402 --> 01:34:20,071
beside the well of Jehosaphat.
1387
01:34:21,281 --> 01:34:23,908
And what manner of man.
1388
01:34:23,908 --> 01:34:27,829
He is a priest of the Israelites,
despised even by the other priests.
1389
01:34:27,829 --> 01:34:32,125
No.
On yesterday's march,
1390
01:34:32,125 --> 01:34:34,544
punished by the dust of the road,
1391
01:34:34,544 --> 01:34:36,462
I sought to drink first at the well,
1392
01:34:36,462 --> 01:34:40,758
before the slaves and my charge
who's thirst was far greater than my own.
1393
01:34:40,800 --> 01:34:43,303
A Roman drinks before a slave.
1394
01:34:43,303 --> 01:34:45,680
This man was giving water to all.
1395
01:34:45,680 --> 01:34:48,725
He saw no Roman
and he saw no slave.
1396
01:34:48,766 --> 01:34:50,852
He saw only men.
1397
01:34:50,893 --> 01:34:53,646
Weak men and gave suckle.
1398
01:34:54,230 --> 01:34:57,734
He saw suffering
which he sought to ease.
1399
01:34:57,775 --> 01:35:00,612
He saw sin
and gave love.
1400
01:35:00,612 --> 01:35:02,989
Love, Autolochus?
1401
01:35:03,031 --> 01:35:06,159
He saw my own sin, Gracchus,
and greed.
1402
01:35:06,200 --> 01:35:10,580
But in his eyes,
I saw no shadow of reproach.
1403
01:35:11,581 --> 01:35:13,625
I saw only light.
1404
01:35:14,208 --> 01:35:16,044
The light of god.
1405
01:35:16,461 --> 01:35:19,088
You mean, of the gods.
1406
01:35:19,422 --> 01:35:22,467
I do not, friend Gracchus.
1407
01:35:22,467 --> 01:35:25,261
This Hebrew is a son
of the one God,
1408
01:35:25,303 --> 01:35:28,431
the God of this far-flung tribe.
1409
01:35:28,473 --> 01:35:31,768
Why shouldn't God's anointed
appear here,
1410
01:35:31,809 --> 01:35:35,688
among these strange people
to shoulder their sins.
1411
01:35:35,688 --> 01:35:37,857
Here, Gracchus.
1412
01:35:37,857 --> 01:35:41,110
In this, sun-drenched land.
1413
01:35:41,110 --> 01:35:44,072
Why should he not take
this form.
1414
01:35:44,113 --> 01:35:46,240
The form of an ordinary man.
1415
01:35:46,240 --> 01:35:49,452
A man bringing us
not the old truths.
1416
01:35:49,494 --> 01:35:51,579
but a new one.
1417
01:35:52,747 --> 01:35:54,457
A new truth.
1418
01:35:54,499 --> 01:35:58,252
A truth beyond
the truth that we can see.
1419
01:35:58,252 --> 01:36:00,880
A truth beyond this world.
1420
01:36:01,089 --> 01:36:05,760
A truth told not in words
but in light.
1421
01:36:05,760 --> 01:36:09,681
A truth that we could see
if we have but...
1422
01:36:10,223 --> 01:36:13,184
if we have but...
1423
01:36:14,727 --> 01:36:15,979
Cut.
Cut!
1424
01:36:16,020 --> 01:36:18,564
Faith.
Have but faith.
1425
01:36:18,606 --> 01:36:20,024
Faith.
1426
01:36:20,024 --> 01:36:22,735
- Faith! Faith! God damn it!
- Roll it again.
1427
01:36:22,735 --> 01:36:24,445
- Is it the...
- They changed it.
1428
01:36:24,487 --> 01:36:26,823
You got most of it, man.
You're alright.
1429
01:36:26,864 --> 01:36:28,658
Alright, hang on.
1430
01:36:29,158 --> 01:36:31,369
Could I get a pat down,
I'm sweating like a pig in this thing.
1431
01:36:31,411 --> 01:36:33,371
Ah, son of a bitch!
1432
01:36:39,210 --> 01:36:42,046
Bless me Father, for I have sinned.
1433
01:36:42,088 --> 01:36:45,091
How long since your last confession,
my son?
1434
01:36:45,091 --> 01:36:49,971
It's been...
27 hours.
1435
01:36:50,930 --> 01:36:53,349
It's really too often, my son.
1436
01:36:53,349 --> 01:36:56,561
- You're not that bad
- I don't know, father.
1437
01:36:56,602 --> 01:37:00,440
I snuck a cigarette or two.
1438
01:37:00,440 --> 01:37:03,067
I didn't make it home
in time for dinner.
1439
01:37:03,109 --> 01:37:04,944
And I...
1440
01:37:07,363 --> 01:37:10,241
I struck a movie star in anger.
1441
01:37:13,953 --> 01:37:17,874
All right.
Five Hail Marys.
1442
01:37:18,166 --> 01:37:19,959
Okay.
1443
01:37:20,501 --> 01:37:22,170
Okay.
1444
01:37:23,046 --> 01:37:24,922
Father.
1445
01:37:25,173 --> 01:37:26,674
Yes, my son?
1446
01:37:26,716 --> 01:37:29,427
May I ask you something, father.
1447
01:37:31,137 --> 01:37:33,598
Of course, my son.
1448
01:37:37,226 --> 01:37:40,063
If there's something that's easy.
1449
01:37:40,563 --> 01:37:43,483
Is that...
wrong?
1450
01:37:43,524 --> 01:37:47,153
- Easy?
- Uh... easy to do.
1451
01:37:47,153 --> 01:37:49,113
Easy to...
1452
01:37:49,155 --> 01:37:50,573
Like an easy job.
1453
01:37:50,615 --> 01:37:53,826
No, it's not a bad job,
it's not bad.
1454
01:37:54,160 --> 01:37:56,537
But...
then...
1455
01:37:56,537 --> 01:37:58,373
There's this other job.
1456
01:37:58,373 --> 01:38:01,876
That's...
It's not so easy.
1457
01:38:01,918 --> 01:38:04,671
In fact, it's hard.
It's...
1458
01:38:04,712 --> 01:38:07,632
It's so hard, Father, sometimes
I don't know if I can keep doing it.
1459
01:38:07,674 --> 01:38:09,592
But, it...
it...
1460
01:38:09,926 --> 01:38:12,053
But it seems right.
1461
01:38:13,930 --> 01:38:16,599
I don't know how to explain.
1462
01:38:21,145 --> 01:38:24,232
God wants us to do what's right.
1463
01:38:28,361 --> 01:38:29,988
Yeah.
1464
01:38:31,239 --> 01:38:32,991
Yeah, course He does.
1465
01:38:33,032 --> 01:38:36,119
The inner voice that tells you
what's right,
1466
01:38:36,160 --> 01:38:39,080
it comes from God, my son.
1467
01:38:39,080 --> 01:38:41,624
- Yeah, got it.
- That's His way of saying that...
1468
01:38:41,624 --> 01:38:43,084
Yeah, yeah, I got it.
Thanks.
1469
01:38:43,084 --> 01:38:44,711
Still raining in Gallup, New Mexico
1470
01:38:44,711 --> 01:38:47,672
and the “Tucumcari” crew has shot all
the plates we need for “Came the Rain.”
1471
01:38:47,714 --> 01:38:50,425
Well, just shoot the showdown
in the weather and we'll retitle it.
1472
01:38:50,466 --> 01:38:54,012
"Tucumcari tempest".
“Desert Squall”. “Hold Back the Storm”.
1473
01:38:54,053 --> 01:38:56,681
The stories begin.
The stories end.
1474
01:38:56,681 --> 01:38:58,308
I don't know,
bounce it off the writers.
1475
01:38:58,308 --> 01:38:59,267
So, it is be.
1476
01:38:59,309 --> 01:39:00,310
Here's today's call list.
1477
01:39:00,310 --> 01:39:02,812
Add a call to a Mr. Cuddahy at
the Lockheed Corporation.
1478
01:39:02,812 --> 01:39:04,272
Long call, short?
1479
01:39:04,314 --> 01:39:06,608
“Thanks but no thanks”,
how long was that?
1480
01:39:06,649 --> 01:39:08,860
- But the story of Eddie Mannix...
- Who do we call first?
1481
01:39:08,901 --> 01:39:10,236
... will never end.
1482
01:39:10,236 --> 01:39:13,239
New York first.
Time to check in with Mr. Schenk.
1483
01:39:13,281 --> 01:39:18,870
For his is a tale written
in light everlasting.
1484
01:39:28,504 --> 01:39:33,801
Subtitle created by - Aorion -