1 00:00:30,692 --> 00:00:36,864 Subtitle created by - Aorion - "Hail, Caesar! (2016)" ^ (Run time 01:41:19 ) 2 00:01:05,226 --> 00:01:08,438 Bless me Father, for I have sinned. It's been... 3 00:01:09,147 --> 00:01:12,317 24 hours since my last confession. 4 00:01:12,358 --> 00:01:14,902 Son, it's so late. 5 00:01:14,944 --> 00:01:18,698 Yeah, Father. Work has just... 6 00:01:24,454 --> 00:01:28,207 I lied to Connie. Uh, to my wife. 7 00:01:29,250 --> 00:01:32,295 - This is very serious. - I know. 8 00:01:32,587 --> 00:01:34,255 I promised her I quit smoking 9 00:01:34,255 --> 00:01:38,301 She think's it's bad for me. And I'm trying, but... 10 00:01:38,634 --> 00:01:41,763 Well, I snuck a couple of cigarettes. 11 00:01:41,763 --> 00:01:43,639 Maybe three. 12 00:01:45,808 --> 00:01:47,602 Yes. 13 00:01:47,602 --> 00:01:49,479 It's hard. 14 00:01:49,854 --> 00:01:51,648 Yes. 15 00:01:52,231 --> 00:01:54,442 But I'm trying. 16 00:02:10,500 --> 00:02:15,797 It is 5.00 AM. Still shank of night for some. 17 00:02:17,715 --> 00:02:22,428 But, for Eddie Mannix, beginning of a new work day. 18 00:02:25,515 --> 00:02:30,144 The movie studio for which he works manufactures stories. 19 00:02:30,186 --> 00:02:35,400 Each, it's on daylit drama, or moonlit dream. 20 00:02:35,525 --> 00:02:40,613 But, the work of Essie Mannix cares not for day or night. 21 00:02:41,531 --> 00:02:44,701 And cares little for his rest. 22 00:02:44,701 --> 00:02:48,329 That's right now. Churn that butter for me. 23 00:02:48,538 --> 00:02:50,540 Atta girl. 24 00:02:51,249 --> 00:02:54,836 Oh, Jesus Christ on a scooter. You, here? 25 00:02:54,877 --> 00:02:57,839 The studio has the rights to Gloria's likeness, Falco. 26 00:02:57,839 --> 00:02:59,716 Give me the negatives and things will go easier on you. 27 00:02:59,757 --> 00:03:01,426 Easy. This is for private use, Eddie. 28 00:03:01,426 --> 00:03:03,094 Come on. 29 00:03:03,970 --> 00:03:05,638 Oh, boy. 30 00:03:06,597 --> 00:03:09,392 Can't a girl take a few pictures, have a few laughs? 31 00:03:09,434 --> 00:03:13,438 Cheez, Eddie. What a old sss-tick in the mud 32 00:03:14,731 --> 00:03:16,065 Now, you listen to me. 33 00:03:16,107 --> 00:03:17,734 You were at a party, you had too much to drink. 34 00:03:17,775 --> 00:03:20,111 Somebody brought you here, you don't remember who. 35 00:03:20,153 --> 00:03:21,696 You're going home now, 36 00:03:21,738 --> 00:03:24,407 - you name is Mary Jo Schamroth. - Okay, Eddie. 37 00:03:24,449 --> 00:03:27,827 So, Eddie Mannix, saw your heap outside. 38 00:03:27,869 --> 00:03:30,496 Got a call. Loud, disorderly... 39 00:03:30,538 --> 00:03:32,832 Possible French postcard situation. 40 00:03:32,874 --> 00:03:35,960 Someone was pulling your leg. Mary Jo here was just at a costume party. 41 00:03:36,002 --> 00:03:37,920 It's not really her dirndl. 42 00:03:37,920 --> 00:03:40,590 She wants to contribute something to your pension fund. 43 00:03:40,590 --> 00:03:42,258 Sorry to drag you out in the rain. 44 00:03:42,258 --> 00:03:44,260 Well, say, no trouble at all. 45 00:03:44,260 --> 00:03:46,054 Aren't you Gloria DeLamour? 46 00:03:46,095 --> 00:03:50,641 - No, no. I'm Mary Jo... something. - Schamroth. 47 00:03:52,769 --> 00:03:54,604 Say, Brian. 48 00:03:57,190 --> 00:03:59,400 Can I bum a cigarette? 49 00:04:02,528 --> 00:04:04,864 Ancient Rome. 50 00:04:05,365 --> 00:04:10,244 12 years into the rule of Tiberius, ruler Maximus. 51 00:04:10,286 --> 00:04:14,165 Rome's legions are masters of the world, 52 00:04:14,207 --> 00:04:19,170 the stomp of it's sandals heard from the Iberian peninsula in the west 53 00:04:19,212 --> 00:04:24,467 through the halls of the great library of Alexandria in the east. 54 00:04:24,467 --> 00:04:28,888 As oppressed people everywhere writhe under the Roman lash, 55 00:04:28,930 --> 00:04:34,894 freeman and vassal, are united in one compulsory worship. 56 00:04:35,561 --> 00:04:42,860 The emperor, Caesar, is Godhead, lord of every man's body and spirit. 57 00:04:42,902 --> 00:04:44,612 For those who will not submit, 58 00:04:44,654 --> 00:04:50,076 the galleys, the arenas, even crucifixion await. 59 00:04:50,118 --> 00:04:53,121 But there is a new wind, blowing from the east, 60 00:04:53,121 --> 00:04:55,581 from the dusty streets of Bethlehem, that 61 00:04:55,623 --> 00:04:59,627 will soon challenge the vast house of Caesar, 62 00:04:59,627 --> 00:05:07,010 that edifice wrought of brick and blood which now seems so secure! 63 00:05:11,973 --> 00:05:14,392 HAIL, CAESAR! 64 00:05:14,392 --> 00:05:21,274 HAIL, CAESAR! A TALE OF THE CHRIST 65 00:05:45,423 --> 00:05:50,011 There she is, Gracchus. And ah, what a beauty! 66 00:05:50,011 --> 00:05:52,513 Aye, Autolochus! Rome! 67 00:05:52,513 --> 00:05:56,100 Suckled by a she-wolf and nurturing us, her sons in turn. 68 00:05:56,100 --> 00:05:58,686 Tonight I bathe in Caracalla, and wash away 69 00:05:58,686 --> 00:06:03,524 the dust of three hundred miles of Frankish road! 70 00:06:03,566 --> 00:06:07,070 To Rome. To Rome! 71 00:06:07,111 --> 00:06:13,034 Yes, to Rome! Glorious center of Caesar's rule! 72 00:06:14,077 --> 00:06:18,873 But far away, in Palestine. . . another man is coming home. 73 00:06:18,873 --> 00:06:26,923 Saul, humble merchant of Tarsus, is about to be struck down by a vision. 74 00:06:27,382 --> 00:06:30,718 What thing is this? 75 00:06:39,727 --> 00:06:43,815 Gloria DeLamour has been checked into Our Lady of Perpetual Rest to dry out. 76 00:06:43,815 --> 00:06:48,194 You have a 10:00 a.m. with Monsignor O'Reilly at the Wallace Beery Conference Room. 77 00:06:48,194 --> 00:06:51,906 And he's bringing Lester Silkwood from the Legion of Catholic Decency 78 00:06:51,948 --> 00:06:55,451 and we've also invited Patriarch Vlassos for the Eastern view. 79 00:06:55,493 --> 00:06:57,161 - Have they've read the script? - Roger. 80 00:06:57,161 --> 00:06:59,664 Let's also invite a rabbi, and a Protestant padre of some sort 81 00:06:59,664 --> 00:07:01,499 - ... so we can get everybody's two cents. - Check. 82 00:07:01,499 --> 00:07:03,459 How's production on “Tucumcari"? 83 00:07:03,459 --> 00:07:06,254 Principal is on schedule but second unit has been idle 84 00:07:06,295 --> 00:07:08,923 in Gallup New Mexico for 4 days. Heavy rain. 85 00:07:08,965 --> 00:07:10,883 - Forecast? - Not good. 86 00:07:10,925 --> 00:07:13,720 Send an insert truck and have them shoot driving plates for “Came the Rain.” 87 00:07:13,720 --> 00:07:15,972 - Check. - “Jonah's Daughter” still behind? 88 00:07:16,014 --> 00:07:19,809 Yes, director says the problem is DeeAnna and she's getting worse. 89 00:07:19,809 --> 00:07:22,437 I know what it is. I'll drop in on her after my 10 o'clock. 90 00:07:22,478 --> 00:07:24,522 All right, let's call New York. 91 00:07:24,522 --> 00:07:26,983 Mr. Schenk's office, line 2. 92 00:07:27,400 --> 00:07:29,736 Hi Dorothy, Eddie Mannix. The old man in? 93 00:07:29,777 --> 00:07:31,487 Hi, Mr. Mannix, I'll check. 94 00:07:31,529 --> 00:07:34,866 Natalie, I want the box office on “The Debonaires” and on “Blessed Event.” 95 00:07:34,907 --> 00:07:37,201 Can you also... Yes. Good morning. 96 00:07:37,243 --> 00:07:40,079 - How're you doing? - Mr. Schenk. Very well, thank you. 97 00:07:40,079 --> 00:07:43,791 - Yeah. How's our productions. - Proceeding. . . Proceeding. . . 98 00:07:43,791 --> 00:07:45,918 “Merrily We Dance” starts shooing today. 99 00:07:45,918 --> 00:07:48,963 Beardley Auberon gave us a draft that's extremely classy. 100 00:07:48,963 --> 00:07:51,299 Joan Van Vechten is playing Dierdre, but we need a male lead 101 00:07:51,341 --> 00:07:53,760 - and we need him now. - Jack Hogarth available? 102 00:07:53,760 --> 00:07:56,095 No, Jack Hogarth is drying out at Cedars. 103 00:07:56,137 --> 00:07:58,431 - Well, what about Gable? - Metro won't lend us Gable 104 00:07:58,473 --> 00:07:59,849 unless we give them the Kemsky Twins. 105 00:07:59,849 --> 00:08:02,185 - Now, that ain't worth it. - Of course not, I agree. 106 00:08:02,226 --> 00:08:03,978 What about that kid, Hobie? 107 00:08:04,020 --> 00:08:05,980 - What? - Hobie Doyle. 108 00:08:06,022 --> 00:08:08,024 Hobie Doyle?! Do you really think so? 109 00:08:08,024 --> 00:08:12,278 After all he's-he's a dust actor! The man barely knows how to... talk! 110 00:08:12,278 --> 00:08:14,989 - But, people like him, right? - Yes, of course Mr. Schenk, 111 00:08:15,031 --> 00:08:17,575 I agree, but I don't know if Hobie Doyle, if he has the... 112 00:08:17,617 --> 00:08:20,161 the... the... poise in a dinner jacket. 113 00:08:20,203 --> 00:08:22,997 - We need an actor now, am I correct? - Yes, we do need someone pronto. 114 00:08:23,039 --> 00:08:26,042 - You got a better idea? - No I don't. That's very true. 115 00:08:26,084 --> 00:08:28,294 Let me talk to Laurence Laurentz, the director. 116 00:08:28,336 --> 00:08:29,962 It could work. It could work. 117 00:08:29,962 --> 00:08:33,049 Hobie Doyle is a very promising idea. 118 00:08:50,984 --> 00:08:52,360 Whitey ! 119 00:09:25,101 --> 00:09:26,602 And cut! 120 00:09:26,644 --> 00:09:27,979 Great, Hobie. 121 00:09:27,979 --> 00:09:31,733 I can do the handstand smoother if ya gimme another shot at her. 122 00:09:31,733 --> 00:09:34,652 We've got four good ones, Hobie, and Whitey is tired. 123 00:09:34,694 --> 00:09:36,738 Okay, you're the bossman. 124 00:09:36,779 --> 00:09:40,074 If that's lunch I'm gonna grab me a plate a beans. 125 00:10:06,476 --> 00:10:08,269 All right kids, this is Rome! 126 00:10:08,269 --> 00:10:11,814 You're over at this guy's house for a revel, and in comes Antoninus. 127 00:10:11,814 --> 00:10:14,442 Lots of energy! 128 00:10:15,693 --> 00:10:18,071 What're you doing at the table of viands?! 129 00:10:18,112 --> 00:10:19,781 - Huh? - You're supposed to be reclining, with the lyre! 130 00:10:19,822 --> 00:10:22,450 - I... I'm sorry. - Recline with the lyre! 131 00:10:23,576 --> 00:10:26,079 Don't sit on the pediment. Recline. 132 00:10:26,079 --> 00:10:27,330 - Relaxed, festive! - Alright. 133 00:10:27,372 --> 00:10:28,998 - Extras, set? - Set! 134 00:10:29,040 --> 00:10:31,250 - Roll sound. - I got my eye on you. 135 00:10:31,250 --> 00:10:33,920 Roll camera. Fountain! 136 00:10:34,545 --> 00:10:37,006 Hail, Caesar! 10A . Take 10. 137 00:10:37,006 --> 00:10:39,342 And action! 138 00:10:44,097 --> 00:10:45,515 Autolochus! 139 00:10:45,515 --> 00:10:49,227 I had heard rumors of your return to Rome! 140 00:10:49,268 --> 00:10:51,938 More than rumors, noble Sestimus! 141 00:10:51,980 --> 00:10:54,983 I see that you are the same worshiper of Bacchus. 142 00:10:54,983 --> 00:10:56,401 What gaiety. 143 00:10:56,442 --> 00:10:58,236 There is still truth in the adage, 144 00:10:58,236 --> 00:11:01,823 “What pleasures cannot be found in the villa of Sestimus Ainydias, 145 00:11:01,823 --> 00:11:04,033 cannot be found in Rome!” 146 00:11:04,659 --> 00:11:08,413 But seriously, there is talk that the senate will send our legions out again 147 00:11:08,454 --> 00:11:12,000 and this time not on a short march to Gaul. 148 00:11:12,208 --> 00:11:14,669 What truth to these mutterings, Sestimus? 149 00:11:14,711 --> 00:11:17,880 The matter has been taken up in the Senate. 150 00:11:17,880 --> 00:11:22,051 It seems that there is unrest in Palestine. 151 00:11:22,093 --> 00:11:25,054 Palestine? That backwater! 152 00:11:25,096 --> 00:11:30,935 They'll hardly be sending the Sixth Legion to that godforsaken patch of desert! 153 00:11:33,021 --> 00:11:34,814 Palestine. 154 00:11:34,856 --> 00:11:38,151 - Ah hahaha... - Ha ha ha... 155 00:11:38,192 --> 00:11:40,570 Palestine! 156 00:11:48,953 --> 00:11:51,539 Holding for a dissolve, 157 00:11:51,581 --> 00:11:53,583 still laughing, 158 00:11:54,000 --> 00:11:58,546 holding... and cut. 159 00:11:58,880 --> 00:12:01,007 Fine, boys, that was just fine. 160 00:12:01,049 --> 00:12:02,759 - Was I alright? - It's a cut! 161 00:12:02,800 --> 00:12:04,344 We'll move on to the brasier scene. 162 00:12:04,385 --> 00:12:05,845 Was I alright with the mutterings, 163 00:12:05,887 --> 00:12:07,638 - I felt a little... - Nah, it's fine. 164 00:12:07,638 --> 00:12:09,682 Moving on. Brasier scene, 20 minutes. 165 00:12:09,724 --> 00:12:11,059 Popping over to my trailer. 166 00:12:11,100 --> 00:12:14,187 Okay, in the brasier scene, they changed “passion” to “ardor.” 167 00:12:14,228 --> 00:12:17,315 What? Why? I like passion. 168 00:12:17,315 --> 00:12:20,318 It's strong. It's Passion! 169 00:12:23,780 --> 00:12:28,451 Such is my greeting after three months' sojourn in Gaul? 170 00:12:28,451 --> 00:12:32,372 Not so, Ursulina, 171 00:12:34,582 --> 00:12:37,585 my... my ardor... 172 00:12:37,627 --> 00:12:42,507 my ardor is yet as warm... as the embers of this brasier. 173 00:12:42,548 --> 00:12:45,551 The embers of this brasier... brasier. 174 00:12:45,593 --> 00:12:49,764 - They're ready for you, Mr. Whitlock. - Not so, Ursulina. 175 00:12:58,398 --> 00:12:59,941 Gentlemen, thank you all for coming 176 00:12:59,983 --> 00:13:03,569 I know you have parishes, flocks and temples making enormous demands on your time. 177 00:13:03,569 --> 00:13:06,531 But I'm sure you appreciate also that great masses of humanity 178 00:13:06,572 --> 00:13:10,201 look to pictures for information and uplift and, 179 00:13:10,243 --> 00:13:12,120 yes, entertainment. 180 00:13:12,412 --> 00:13:14,580 Now here at Capitol Pictures, as you know, 181 00:13:14,580 --> 00:13:18,835 an army of technicians and actors and top-notch artistic people are working hard 182 00:13:18,835 --> 00:13:21,838 to bring to the screen the story of the Christ. 183 00:13:21,879 --> 00:13:24,841 It's a swell story. A story told before, yes, 184 00:13:24,882 --> 00:13:27,135 but we like to flatter ourselves that it's never been told 185 00:13:27,135 --> 00:13:29,303 with this kind of distinction and panache. 186 00:13:29,345 --> 00:13:32,849 Perhaps, sir, you forget its telling in the holy Bible. 187 00:13:32,849 --> 00:13:35,310 Quite right, Patriarch. The Bible of course is terrific. 188 00:13:35,351 --> 00:13:37,061 But, for millions of people, 189 00:13:37,103 --> 00:13:41,524 pictures will be their reference point for the story, the story's embodiment; 190 00:13:41,566 --> 00:13:43,484 The story's... 191 00:13:43,484 --> 00:13:45,820 - Realization. - Realization. 192 00:13:45,862 --> 00:13:49,657 You “realize,” of course, that for we Jews, 193 00:13:49,657 --> 00:13:54,120 any visual depiction of the Godhead is most strictly prohibited. 194 00:13:54,162 --> 00:13:55,538 Oh. 195 00:13:55,580 --> 00:13:59,125 But of course, for us, the man Jesus Nazarene is not God. 196 00:13:59,167 --> 00:14:00,501 Ah-ha. 197 00:14:00,543 --> 00:14:02,128 Who plays Christ? 198 00:14:02,128 --> 00:14:05,006 A kid we're all very excited about, Todd Hocheiser, 199 00:14:05,048 --> 00:14:09,052 wonderful young actor we found in Akron, Ohio in a nationwide talent hunt. 200 00:14:09,052 --> 00:14:12,638 But Hocheiser is seen only fleetingly, and with extreme taste; 201 00:14:12,638 --> 00:14:15,850 our story is told through the eyes of a Roman tribune, 202 00:14:15,892 --> 00:14:20,605 Autolochus Antoninus, an ordinary man skeptical at first 203 00:14:20,647 --> 00:14:24,484 but who comes to a grudging respect for this swell figure from the East. 204 00:14:24,525 --> 00:14:27,320 And Autolochus is played by. . . 205 00:14:27,737 --> 00:14:29,697 Baird Whitlock. 206 00:14:29,739 --> 00:14:31,199 Oh my. 207 00:14:31,240 --> 00:14:33,868 Well, he is certainly a great talent. 208 00:14:33,910 --> 00:14:37,121 Now, "Hail, Caesar!" is a prestige picture; our biggest release of the year. 209 00:14:37,121 --> 00:14:39,582 We are devoting huge resources to its production 210 00:14:39,624 --> 00:14:42,168 in order to make it first-class in every respect. 211 00:14:42,210 --> 00:14:45,588 Gentlemen, given it's enormous expense we don't want to send it to market 212 00:14:45,588 --> 00:14:49,342 except in the certainty that it will not offend any reasonable American, 213 00:14:49,384 --> 00:14:51,761 regardless of faith or creed. 214 00:14:51,803 --> 00:14:54,138 Now that's where you come in. You've read the script; 215 00:14:54,138 --> 00:14:57,517 I wanna know if the theological elements of the story are up to snuff. 216 00:14:57,517 --> 00:14:59,727 I thought the chariot scene was fakey. 217 00:14:59,769 --> 00:15:04,023 How is he going to jump from one chariot to the other, going full speed? 218 00:15:06,359 --> 00:15:09,404 Uh-huh, well, we can look at that. 219 00:15:09,445 --> 00:15:12,240 But, as for the, religious aspect... 220 00:15:12,281 --> 00:15:14,951 does the depiction of Christ Jesus cut the mustard? 221 00:15:14,993 --> 00:15:17,578 Well. The nature of the Christ is not quite as simple 222 00:15:17,620 --> 00:15:20,164 - ... as your photoplay would have it. - How so, Father? 223 00:15:20,164 --> 00:15:23,626 It is not the case simply that Christ is God, or God Christ. 224 00:15:23,668 --> 00:15:26,379 You can say that again! The Nazarene was not God! 225 00:15:26,421 --> 00:15:28,381 - He was not not-God. - He was a man! 226 00:15:28,423 --> 00:15:29,841 - Part God. - No sir! 227 00:15:29,882 --> 00:15:32,218 Rabbi, all of us have a little bit of God in us don't we? 228 00:15:32,260 --> 00:15:34,846 - Well... - It is the foundation of our belief 229 00:15:34,887 --> 00:15:38,933 that Christ is most properly referred to as the son of God. 230 00:15:38,933 --> 00:15:43,396 It is the son of God who takes the sins of the world upon himself 231 00:15:43,438 --> 00:15:48,234 so that the rest of God's children, we imperfect beings, 232 00:15:48,276 --> 00:15:52,905 through faith, may enter the kingdom of heaven. 233 00:15:52,947 --> 00:15:57,243 - So God is. . . split? - Yes. And no. 234 00:15:57,243 --> 00:16:00,413 - There is unity in division. - And division in unity. 235 00:16:00,455 --> 00:16:01,831 I'm not sure I follow, Padre. 236 00:16:01,873 --> 00:16:04,250 Young man, you don't follow for a very simple reason: 237 00:16:04,292 --> 00:16:06,753 these men are screwballs. God has children? 238 00:16:06,794 --> 00:16:09,255 What, and a dog? A collie maybe? 239 00:16:09,297 --> 00:16:10,631 God doesn't have children. 240 00:16:10,673 --> 00:16:12,467 He's a bachelor. And very angry. 241 00:16:12,467 --> 00:16:14,844 - No, no. He used to be angry! - What, he got over it? 242 00:16:14,844 --> 00:16:17,388 - You worship the god of another age! - Who has no love! 243 00:16:17,388 --> 00:16:19,015 Not true! He likes Jews. 244 00:16:19,057 --> 00:16:21,517 - God loves everyone! - God is love. 245 00:16:21,517 --> 00:16:23,269 God is who is. 246 00:16:23,269 --> 00:16:25,229 This is special? Who isn't who is? 247 00:16:25,271 --> 00:16:28,441 But how should god be rendered in a motion picture? 248 00:16:28,483 --> 00:16:29,942 God isn't in the motion picture! 249 00:16:29,984 --> 00:16:31,235 Then who's Todd Hocheiser? 250 00:16:31,277 --> 00:16:34,155 Gentlemen, maybe we're biting off more than we can chew. 251 00:16:34,155 --> 00:16:36,491 We don't need to agree on the nature of the deity here: 252 00:16:36,532 --> 00:16:40,453 if we can focus on the Christ, whatever his... parentage. 253 00:16:40,495 --> 00:16:43,706 My question is: is our depiction fair? 254 00:16:43,748 --> 00:16:45,333 I've seen worse. 255 00:16:45,375 --> 00:16:46,501 Reverend? 256 00:16:46,542 --> 00:16:49,545 There is nothing to offend a reasonable man. 257 00:16:49,545 --> 00:16:50,421 Father? 258 00:16:50,421 --> 00:16:56,386 The motion picture teleplay was respectful and exhibited tastefulness and class. 259 00:16:56,386 --> 00:16:59,097 Who made you an expert all of a sudden? 260 00:16:59,681 --> 00:17:01,724 And, What do you think, Rabbi? 261 00:17:01,766 --> 00:17:05,103 Eh. I haven't an opinion. 262 00:17:05,103 --> 00:17:08,314 How'd we do? - I don't... fine. What's up? 263 00:17:08,356 --> 00:17:09,857 Can't find Baird Whitlock. 264 00:17:09,899 --> 00:17:11,651 He left the set over an hour ago, 265 00:17:11,693 --> 00:17:14,362 said he was going to his dressing room but he isn't there. 266 00:17:14,362 --> 00:17:16,656 Out on a bender? Middle of the day? Am I crazy. 267 00:17:16,698 --> 00:17:18,408 You're not crazy, but no. 268 00:17:18,449 --> 00:17:21,953 I checked the Til Two, Dan Tana's, Rusty Scupper. Not a soul. 269 00:17:21,995 --> 00:17:23,621 - Home, maybe? Called his Wife? - Yep. 270 00:17:23,663 --> 00:17:24,706 What'd Laura say? 271 00:17:24,706 --> 00:17:27,583 He's not home, he's never home, he's a louse, try one of his chippies. 272 00:17:27,583 --> 00:17:29,877 - Called that script girl, what's her name, Francine? - Check. 273 00:17:29,919 --> 00:17:32,380 - Any of the gals missing from the set? - Nope. 274 00:17:32,422 --> 00:17:35,758 Alright, gone an hour? We won't worry yet. 275 00:17:42,223 --> 00:17:43,558 Hobie? 276 00:17:43,558 --> 00:17:47,145 The Studio says you're finished here and you're to report back to the Lot. 277 00:17:47,186 --> 00:17:49,939 - How come? - They're changing your image. 278 00:17:49,939 --> 00:17:51,107 Okay. 279 00:17:51,149 --> 00:17:55,778 And the Studio says you're escorting Carlotta Valdez to your premier tonight. 280 00:17:55,820 --> 00:17:57,322 How come? I don't know her. 281 00:17:57,322 --> 00:18:00,366 Studio's arranging it, they're changing your image. 282 00:20:48,284 --> 00:20:49,744 Damn it! 283 00:21:04,384 --> 00:21:06,094 You have gas again, ma'am? 284 00:21:06,135 --> 00:21:08,888 Ma'am? Miss! Do I look married? 285 00:21:08,930 --> 00:21:11,265 - No, miss. - No! Yeah, gas again. 286 00:21:11,265 --> 00:21:14,811 Ask him, he knows. Alright, scram. 287 00:21:15,103 --> 00:21:17,146 How are you, DeeAnna? 288 00:21:17,188 --> 00:21:19,399 How am I? Wet. 289 00:21:19,440 --> 00:21:21,901 I don't think I'm going to fit in that fish-ass after this week. 290 00:21:21,943 --> 00:21:24,362 Well, we should have the water ballet in the can after tomorrow; 291 00:21:24,404 --> 00:21:28,491 in the nightclub scene, wardrobe'll have a gown for you that's more forgetting. 292 00:21:29,534 --> 00:21:32,203 Any more thoughts about who you might marry? 293 00:21:32,203 --> 00:21:34,247 I ain't doing that again. I had 2 marriages, 294 00:21:34,288 --> 00:21:36,582 and it just cost the studio a lot of money to bust them up. 295 00:21:36,582 --> 00:21:39,419 Well, we had to have those annulled, one was to a minor mob figure . 296 00:21:39,460 --> 00:21:40,878 Vince was not minor! 297 00:21:40,920 --> 00:21:43,881 And, Buddy Flynn was a bandleader with a long history of narcotic use. 298 00:21:43,881 --> 00:21:46,217 Yes, and that's what I'm saying, they were both louses. 299 00:21:46,259 --> 00:21:48,177 Marrying a third louse ain't gonna do me no good. 300 00:21:48,219 --> 00:21:50,305 We've offered you some very suitable, clean young men. 301 00:21:50,305 --> 00:21:52,348 Pretty boys. Saps and swishes! 302 00:21:52,390 --> 00:21:55,435 What? You think if there wasn't a good reliable man I wouldn't have grabbed him? 303 00:21:55,476 --> 00:21:58,187 What about Arne Seslum? He is the father, isn't he? 304 00:21:58,229 --> 00:21:59,314 Yeah, yeah. 305 00:21:59,314 --> 00:22:01,774 Marriage doesn't have to last forever. But, DeeAnna, 306 00:22:01,816 --> 00:22:05,445 having a child without a father would present a public relations problem for the studio. 307 00:22:05,445 --> 00:22:07,572 The aquatic pictures do very nicely for us... 308 00:22:07,613 --> 00:22:11,200 So you go and strap on the fish-ass and marry Arne Seslum. 309 00:22:11,200 --> 00:22:14,162 The pictures do well for all of us. And it's a tribute to you: 310 00:22:14,162 --> 00:22:16,706 the public loves you because they know how innocent you are. 311 00:22:16,706 --> 00:22:17,915 That's true. 312 00:22:17,957 --> 00:22:21,169 Let me see if Arne is open to matrimony. You're sure he's the father? 313 00:22:21,169 --> 00:22:24,172 Yeah, yeah, yeah. Absolutely. He's the father, yes. 314 00:22:24,756 --> 00:22:26,257 Pretty sure. 315 00:22:26,299 --> 00:22:28,926 Hey, Maxie, bring me my ass back! 316 00:22:28,968 --> 00:22:31,054 Hey, hey. Buddy, come here. 317 00:22:40,938 --> 00:22:44,400 CAPITOL PICTURES STUDIOS 318 00:22:45,568 --> 00:22:47,945 - How ya doing, Hobie? - Hello there, Scotty. 319 00:22:47,987 --> 00:22:49,822 They got you shooting on the lot? 320 00:22:49,822 --> 00:22:54,619 Well, Mr. Mannix, pulled me off the Western, says I'm doing a movie on a sound stage. 321 00:22:54,619 --> 00:22:57,705 They built a drawing room. 322 00:23:31,781 --> 00:23:33,074 He's here, Mr. Laurentz. 323 00:23:33,074 --> 00:23:34,409 Ah. 324 00:23:34,450 --> 00:23:39,580 My dear boy, welcome. Laurence Laurentz. 325 00:23:39,622 --> 00:23:42,917 And you look wonderful, wonderful, how do you feel? 326 00:23:42,917 --> 00:23:45,878 Well, this here collar... collar is a little tight. 327 00:23:45,920 --> 00:23:49,716 No no, no, it's nicely fit, looks a marvel, just takes a little getting used to. 328 00:23:49,757 --> 00:23:53,136 Now, Hobie. Here is our set. 329 00:23:53,136 --> 00:23:55,013 And, in fact, that's right, yes. 330 00:23:55,054 --> 00:23:58,349 You enter from there, having just seen Biff's valise in the foyer, 331 00:23:58,391 --> 00:24:02,103 in spite of Allegra's claim that he hasn't been to the house. 332 00:24:02,145 --> 00:24:04,272 - I'm sweet on Allegra. - Indeed you are. 333 00:24:04,314 --> 00:24:06,816 - But I've seen Biff's grip. - Indeed you have. 334 00:24:06,816 --> 00:24:08,901 And so here we find you... 335 00:24:08,943 --> 00:24:11,821 Hobie, we find you haunted by unspoken suspicions. 336 00:24:11,863 --> 00:24:13,823 Haunted. By Biffs grip. 337 00:24:13,823 --> 00:24:16,200 By his valise, yes, but, but, 338 00:24:16,200 --> 00:24:18,953 here is Dierdre, 339 00:24:18,995 --> 00:24:22,457 harboring deep feelings for you, and sensing opportunity. 340 00:24:22,498 --> 00:24:23,833 - Dierdre. - Dierdre, yes. 341 00:24:23,833 --> 00:24:29,339 So at her importuning, you join her on the couch, and conversation ensues. 342 00:24:31,716 --> 00:24:35,803 - So, she's-she's gonna importune, Mr. Laurence? - Laurentz. 343 00:24:35,845 --> 00:24:39,307 Oh, I'm sorry. She's gonna importune, Mr. Laurentz? 344 00:24:39,349 --> 00:24:41,267 Is that something I should be concerned about? 345 00:24:41,309 --> 00:24:42,810 She'll simply ask you to join her on the couch, 346 00:24:42,852 --> 00:24:44,854 is all I mean to say, and conversation ensues. 347 00:24:44,896 --> 00:24:45,980 Okay, I gotcha. 348 00:24:46,022 --> 00:24:47,732 Very good, very good, let's try one shall we? 349 00:24:47,774 --> 00:24:51,069 - Sure, I'll give her a go. - Wonderful. Splendid. 350 00:24:51,110 --> 00:24:54,572 The only thing I would suggest is... 351 00:24:54,864 --> 00:25:01,162 before your first line, you respond to her line with a mirthless chuckle. 352 00:25:02,205 --> 00:25:03,498 A mirthless chuckle. 353 00:25:03,539 --> 00:25:07,043 Yes, I think given your unspoken suspicions about Allegra, 354 00:25:07,377 --> 00:25:09,587 - A mirthless chuckle. - Uh-huh. 355 00:25:09,587 --> 00:25:12,215 - Okay, Mr. Laurence, I'll give it a shot. - Laurentz. 356 00:25:12,256 --> 00:25:16,886 Oh, gosh, I'm so sorry, Mr. Laurentz. I'll give it a shot. 357 00:25:26,354 --> 00:25:29,607 “MERRILY WE DANCE” 27A, Take 1 358 00:25:31,317 --> 00:25:32,944 Action. 359 00:25:37,824 --> 00:25:41,494 Oh, Monty. Come join me on the divan. 360 00:25:59,345 --> 00:26:02,682 It seems Allegra's a no show; which is simply a bore. 361 00:26:02,682 --> 00:26:04,976 But, I'll partner you in bridge. 362 00:26:05,727 --> 00:26:07,478 Why the pout? 363 00:26:09,147 --> 00:26:12,108 Would that it were so simple. 364 00:26:18,239 --> 00:26:19,490 And cut. 365 00:26:19,532 --> 00:26:21,909 That's a cut. 366 00:26:22,660 --> 00:26:25,580 Very good. Wonderful in fact. 367 00:26:25,621 --> 00:26:29,167 But let's try it a little differently this time. 368 00:26:29,208 --> 00:26:31,419 - Sure. - Let's try. 369 00:26:31,461 --> 00:26:35,214 Well, let's see, first of all why don't we dispense with the mirthless chuckle. 370 00:26:35,256 --> 00:26:37,508 - No mirthless chuckle. - No, no need, really. 371 00:26:37,508 --> 00:26:41,804 It was a bad idea, bad directorial, my fault, over thinking the thing. 372 00:26:41,804 --> 00:26:43,848 Well if you say so, but I'm happy to do another, 373 00:26:43,848 --> 00:26:45,141 maybe try her one more time. 374 00:26:45,183 --> 00:26:47,602 I mean if you want that chuckle I sure wanna give her to ya. 375 00:26:47,602 --> 00:26:49,854 No no no, completely unnecessary under the circumstances, 376 00:26:49,896 --> 00:26:52,565 I think the audience can to that extent they can read your thoughts, 377 00:26:52,607 --> 00:26:55,151 and they, they will assume your mirthlessness. 378 00:26:55,151 --> 00:26:58,196 - Okay, you're the bossman, Mr. Laurence. - Laurentz. 379 00:26:58,237 --> 00:27:00,865 Oh, gosh, I'm sorry, Mr. Laurentz. 380 00:27:00,907 --> 00:27:04,952 Also, this time, let's try, actually looking at Dierdre as we speak, 381 00:27:04,994 --> 00:27:09,874 looking into her eyes, and speaking our line with a certain... ruefulness. 382 00:27:10,249 --> 00:27:14,003 - Ruefulness, okay. - Yes. Because it's not so simple, you see. 383 00:27:14,045 --> 00:27:17,423 - Not so simple as she suggest. - Okay. 384 00:27:17,465 --> 00:27:20,510 And... Your feelings are not so simple. 385 00:27:20,551 --> 00:27:22,845 No, sir. Okay. 386 00:27:23,596 --> 00:27:24,931 Roll camera. 387 00:27:24,973 --> 00:27:27,684 “MERRILY WE DANCE” 27A, Take 2 388 00:27:34,190 --> 00:27:35,858 Action. 389 00:27:39,153 --> 00:27:43,324 Oh, Monty. Come join me on the divan. 390 00:27:51,749 --> 00:27:54,877 It seems Allegra's a no show; which is simply a bore. 391 00:27:54,877 --> 00:27:58,798 But, I'll partner you in bridge. Why the pout? 392 00:28:00,800 --> 00:28:05,388 Would that? It were so simple. 393 00:28:09,058 --> 00:28:10,727 Cu... Cut. 394 00:28:14,397 --> 00:28:18,609 Very good. Very good. Umm. 395 00:28:21,946 --> 00:28:23,740 Come. Come. 396 00:28:28,828 --> 00:28:30,705 All right, let's try this, 397 00:28:30,747 --> 00:28:33,916 your line, just say it as I say it, 398 00:28:33,958 --> 00:28:35,960 say your line exactly as I'm about to. 399 00:28:35,960 --> 00:28:39,172 - Just as I'm about to do. - Sure, okay. 400 00:28:40,798 --> 00:28:42,925 Would that it'were so simple. 401 00:28:42,925 --> 00:28:46,054 Would that it'wuuuhs so simple. 402 00:28:46,095 --> 00:28:49,390 - Would that it'were so simple. - Would that it'wuuuhs so simple. 403 00:28:49,432 --> 00:28:51,893 My dear boy, why do you say that? Why do you say, “twuuuuuh”? 404 00:28:51,893 --> 00:28:54,395 - Well, you said, say it like I say it. - Yes, but... 405 00:28:54,437 --> 00:28:56,731 Would that it twuuuuuuh, so simple. 406 00:28:56,731 --> 00:28:59,567 - Would that it'were so simple. - Would that it twuuuuuuh, so simple. 407 00:28:59,609 --> 00:29:01,611 Would that it... Would that it twuuuuuuh, so simple. 408 00:29:01,653 --> 00:29:02,862 No, no. Watch my mouth. 409 00:29:02,904 --> 00:29:04,697 - Would that it'were so simple. - Would that it twuuuuuuh, so simple. 410 00:29:04,739 --> 00:29:06,699 Keep your head still. Would that it'were so simple. 411 00:29:06,699 --> 00:29:08,826 - Would that it twuuuuuuh, so simple. - Would that it'were so simple. 412 00:29:08,868 --> 00:29:11,287 Would... I'm trying to say that, Mr. Laurentz. 413 00:29:11,329 --> 00:29:13,581 Laurence. Mm. 414 00:29:13,623 --> 00:29:17,001 I thought... a minute ago it was Laurentz. 415 00:29:17,001 --> 00:29:19,545 No. We can use Christian names, my good dear boy, Laurence is fine. 416 00:29:19,587 --> 00:29:21,172 - Just as I call you Hobie? - Okay. 417 00:29:21,214 --> 00:29:23,716 So. Would that it'were so simple. 418 00:29:23,758 --> 00:29:25,426 - Would that it twuu... - Put your hand down. 419 00:29:25,468 --> 00:29:27,053 “Would that it'were so simple.” Trippingly. 420 00:29:27,095 --> 00:29:29,138 Would that it twuuuuuuh, so simple. Trippingly. 421 00:29:29,138 --> 00:29:30,890 Don't say trippingly. Say the line trippingly. 422 00:29:30,932 --> 00:29:33,851 Would that it twuuuuuuh... Would... Would... 423 00:29:33,851 --> 00:29:35,937 - Would that it twuuuuuuh, so simple. - Would that it'were so simple. 424 00:29:35,937 --> 00:29:41,025 - Would that it twuuuuuuh, so simple. - Would that it'were so simple. 425 00:29:41,067 --> 00:29:42,652 Rueful, rueful, rueful. Hmm. 426 00:29:42,694 --> 00:29:44,404 - Would that it twuuuuuuh, so simple. - Would that it'were so simple. 427 00:29:44,404 --> 00:29:45,822 - Would... - Rueful, simple. 428 00:29:45,822 --> 00:29:48,616 - Would that it twuuu... - Sorrowful simple. 429 00:29:48,658 --> 00:29:50,284 You can say sorrowful. Rueful. Sorrowful. 430 00:29:50,284 --> 00:29:52,286 - Would that it'were so simple. - Would that it tw... 431 00:29:52,328 --> 00:29:54,038 - Would that it twuuuuuuh, - Why? Why are you doing this? 432 00:29:54,080 --> 00:29:57,291 - Would that it twuuuuuuh, so simple. - Keep still. 433 00:30:22,942 --> 00:30:25,778 Stall?! For how long? What do I tell the director? 434 00:30:25,820 --> 00:30:28,323 That we're looking for him. But we don't want it in the gossip columns. 435 00:30:28,364 --> 00:30:31,409 Baird on a bender or in a love nest or wherever we end up finding him. 436 00:30:31,451 --> 00:30:33,703 As far as the set is concerned it's business as usual. 437 00:30:33,745 --> 00:30:37,040 Tell the A.D. Baird is out briefly with a high ankle sprain. 438 00:30:37,081 --> 00:30:38,541 Fine, but what do we shoot without him? 439 00:30:38,583 --> 00:30:40,460 We got the brasier scene up this afternoon. 440 00:30:40,501 --> 00:30:44,297 Could you get through it shooting around him? Maybe use his stunt double, Chunk Mulligan. 441 00:30:44,297 --> 00:30:45,798 Chunk can't act. 442 00:30:45,840 --> 00:30:47,300 Get the writer to trim his speeches. 443 00:30:47,342 --> 00:30:50,261 Well maybe, but then what do we do? All we got left is the final scene. 444 00:30:50,303 --> 00:30:53,056 Autolochus's speech at the feet of the penitent thief. 445 00:30:53,056 --> 00:30:55,683 It's the emotional climax of the entire picture! 446 00:30:55,683 --> 00:30:59,354 We got to see Autolochus has absorbed the message of the Christ! 447 00:30:59,354 --> 00:31:02,231 - Yeah, I can see that. - We need Baird's star power, his charisma. 448 00:31:02,273 --> 00:31:03,608 Sure, his emotional... 449 00:31:03,608 --> 00:31:05,985 This can't be faked! It's the heart and soul of the picture! 450 00:31:05,985 --> 00:31:07,987 - I understand. - End of the film, 451 00:31:08,029 --> 00:31:10,698 we can't just give that speech to some... 452 00:31:10,698 --> 00:31:13,743 some... Roman schmoe. 453 00:31:13,785 --> 00:31:15,244 Yeah, yeah, yeah. I got it. 454 00:31:15,286 --> 00:31:18,039 But his benders can last a day or two. 455 00:31:18,247 --> 00:31:20,416 - What does it cost to shut down? - Plenty. 456 00:31:20,458 --> 00:31:23,544 You know how big the picture is, we're on Stages 5 and 14, 457 00:31:23,586 --> 00:31:26,005 if we're carrying everybody in the final scene 458 00:31:26,047 --> 00:31:30,635 who's up on crucifixes that's 340 an hour hardship pay, 8 hour minimum. 459 00:31:30,677 --> 00:31:32,011 - Yeah. Yeah. - Plus, we lose... 460 00:31:32,053 --> 00:31:33,304 - Mr. Mannix, I'm sorry. - Not now. 461 00:31:33,304 --> 00:31:35,640 ... we lose Todd Hocheiser to Fox at the end of the week. 462 00:31:35,682 --> 00:31:37,517 Shoulda made him exclusive; who knew. 463 00:31:37,558 --> 00:31:39,435 - Sorry, sir. It's... - Not now! 464 00:31:39,477 --> 00:31:42,063 It's Mr. Laurentz, I can't stop him! 465 00:31:42,105 --> 00:31:44,232 - Mannix, I won't have it! - No, no. 466 00:31:44,232 --> 00:31:46,526 For two decades the words “Laurence Laurentz presents" 467 00:31:46,567 --> 00:31:49,278 - has meant something to the public! - It's alright, Natalie. 468 00:31:49,320 --> 00:31:51,072 Okay, Walt, let me know. 469 00:31:51,114 --> 00:31:53,700 What's on your mind, uh... Laurence? 470 00:31:53,700 --> 00:31:56,285 Hobie Doyle cannot act! 471 00:31:56,327 --> 00:31:59,247 Hobart Doyle is one of the biggest movie stars in the world. 472 00:31:59,288 --> 00:32:01,582 On horseback! But this is a drama, Mannix. 473 00:32:01,624 --> 00:32:04,377 A real drama, it's an adaptation of a Broadway smash! 474 00:32:04,377 --> 00:32:08,631 It requires the skills of a trained thespian, not a rodeo clown. 475 00:32:08,673 --> 00:32:10,049 I begged you for Lunt! 476 00:32:10,091 --> 00:32:11,801 Mr. Mannix, I'm sorry, but, you wanted me to make sure 477 00:32:11,843 --> 00:32:14,178 you didn't miss your lunch at the Imperial Gardens. 478 00:32:14,220 --> 00:32:15,596 You never told me who with. 479 00:32:15,638 --> 00:32:18,891 Nuts. Look, no one wants to see Lunt. 480 00:32:18,933 --> 00:32:21,352 We're not recasting, this came from Mr. Schenk himself, 481 00:32:21,352 --> 00:32:23,771 it's Hobie Doyle. Is the boy game? 482 00:32:23,813 --> 00:32:25,815 Oh, he's game. And gamey! 483 00:32:25,815 --> 00:32:27,942 Well, if he need help, it's your job to help him. 484 00:32:27,942 --> 00:32:30,069 I'll have a talk with Hobie and take a look at what you've shot, 485 00:32:30,069 --> 00:32:33,156 but right now, I've got a lunch. 486 00:32:40,705 --> 00:32:46,336 What truth to these mutterings, Sestimus. 487 00:33:09,525 --> 00:33:11,361 Quiet, Engels. 488 00:33:17,158 --> 00:33:20,995 How pleasant to see you, Mr. Mannix, your table is right over here. 489 00:33:21,037 --> 00:33:22,705 Thank you, Arthur. 490 00:33:25,917 --> 00:33:28,753 - How ya doing, Mannix? - Mr. Cuddahy. 491 00:33:28,795 --> 00:33:31,422 They mix a hell of a Mai Tai. I like this place. 492 00:33:31,464 --> 00:33:34,926 Sorry to keep you hanging, it's a tough decision. 493 00:33:34,926 --> 00:33:38,596 Nothing to apologize for, we said the deal was on the table for a week. 494 00:33:40,807 --> 00:33:42,183 Go ahead. 495 00:33:42,392 --> 00:33:45,561 Nah, I'm... I'm trying to quit. 496 00:33:45,770 --> 00:33:47,271 I just wanted to visit again to see if 497 00:33:47,271 --> 00:33:48,940 there was some impediment we could help with, 498 00:33:48,982 --> 00:33:50,650 or if something in the offer isn't clear? 499 00:33:50,692 --> 00:33:53,027 The offer's very clear. And very generous. 500 00:33:53,069 --> 00:33:55,196 We want to make it easy for you to say yes. 501 00:33:55,238 --> 00:34:00,118 Look Mannix, we need a guy with your talents in management, problem-solving. 502 00:34:00,159 --> 00:34:02,328 And you need to think about the future. 503 00:34:02,370 --> 00:34:04,247 Lockheed is booming. 504 00:34:04,288 --> 00:34:07,500 Everyone is riding in airplanes, and we're moving into jet airplanes. 505 00:34:07,500 --> 00:34:09,711 It's a new age, Mannix, and we're part of it; 506 00:34:10,128 --> 00:34:13,214 the industry you're in, what's the future there? 507 00:34:13,214 --> 00:34:15,425 What happens when everybody owns a television set? 508 00:34:15,466 --> 00:34:17,593 Will they still be going to pictures every week? 509 00:34:17,635 --> 00:34:20,430 - Well, we like to think that family... - I don't mean to denigrate. 510 00:34:20,430 --> 00:34:23,308 I'm sure the picture business is pretty damned interesting. 511 00:34:23,349 --> 00:34:26,769 But it's also pretty frivolous, isn't it? 512 00:34:26,769 --> 00:34:30,189 Aviation is serious; serious business, serious people. 513 00:34:30,231 --> 00:34:33,818 You won't be babysitting a lot of oddballs and misfits, 514 00:34:33,860 --> 00:34:35,611 shouldering a lot of crackpot problems. 515 00:34:35,611 --> 00:34:37,447 We have some kooks, sure, but... 516 00:34:37,488 --> 00:34:40,366 Of course they're kooks, it's all make-believe. 517 00:34:43,453 --> 00:34:46,581 I told myself I wasn't gonna badmouth the competition, and look at me. 518 00:34:46,622 --> 00:34:49,542 Sorry, Mannix, I'll stick to what we're about. 519 00:34:49,542 --> 00:34:51,044 Let me show you something. 520 00:34:51,085 --> 00:34:54,589 - Ever heard of the Bikini atoll? - No. 521 00:34:55,131 --> 00:34:57,884 A test site, just a couple of rocks in the middle of the Pacific 522 00:34:57,925 --> 00:34:59,802 until a few weeks ago. 523 00:34:59,802 --> 00:35:02,055 When we blew the Aitch erino. 524 00:35:02,055 --> 00:35:04,057 Shouldn't be telling you this. 525 00:35:04,891 --> 00:35:06,601 It's the real world. 526 00:35:06,643 --> 00:35:08,478 Hydrogen bomb. 527 00:35:08,770 --> 00:35:10,730 Fusion device. 528 00:35:11,773 --> 00:35:15,109 - Armageddon. - And Lockheed was there. We had a... 529 00:35:15,109 --> 00:35:17,403 Call for you, Mr. Mannix. 530 00:35:17,654 --> 00:35:19,113 Thank you. 531 00:35:20,490 --> 00:35:23,701 - Hello. - Mr. Dubrow has a telegram on a kidnapping. 532 00:35:23,743 --> 00:35:25,912 - He has it now? - Yes, he does. Shall he bring it to you? 533 00:35:25,912 --> 00:35:27,538 No, have him stay on the set, I'll go to him. 534 00:35:27,580 --> 00:35:29,082 Okay, good bye. 535 00:35:29,666 --> 00:35:31,668 Sorry, Cuddahy, work emergency. 536 00:35:31,709 --> 00:35:34,212 Still do work there, for the day anyway. 537 00:35:34,253 --> 00:35:37,048 You make a good case. I'll let you know. 538 00:36:45,950 --> 00:36:48,369 You one of the Hollywood people? 539 00:36:51,205 --> 00:36:52,790 Maybe. 540 00:36:52,957 --> 00:36:55,043 They're in there. 541 00:37:23,696 --> 00:37:28,451 Please! Enter! All are welcome! 542 00:37:45,843 --> 00:37:47,178 Ah! 543 00:37:52,016 --> 00:37:54,143 Those things are a nuisance. 544 00:37:55,353 --> 00:37:57,188 Thank you. 545 00:37:59,774 --> 00:38:02,652 We'll have sandwiches in a minute. 546 00:38:03,027 --> 00:38:05,571 - Tea? - Tea? 547 00:38:06,489 --> 00:38:10,243 Uh. Okay. Yeah. 548 00:38:10,243 --> 00:38:13,621 - And, uh... - And what's going on? 549 00:38:13,663 --> 00:38:16,624 - Yeah. - Well, we've just read the minutes 550 00:38:16,666 --> 00:38:19,544 and Tom was about to bring up new business. 551 00:38:22,463 --> 00:38:24,549 I missed the minutes. 552 00:38:24,590 --> 00:38:28,678 - I wouldn't worry about it. - They're usually pretty boring. 553 00:38:34,309 --> 00:38:36,019 What kind of a meeting is this? 554 00:38:36,019 --> 00:38:39,689 Well it's not a “meeting,” so much as a, a... 555 00:38:39,731 --> 00:38:44,485 It's a... more of a, a study group. 556 00:38:44,485 --> 00:38:46,237 And you're studying? 557 00:38:46,279 --> 00:38:47,739 Oh, all sorts of jolly stuff. 558 00:38:47,780 --> 00:38:49,615 - History. - Economics. 559 00:38:49,657 --> 00:38:53,703 Same thing, isn't it? History, economics? 560 00:38:53,703 --> 00:38:55,663 Don't you agree? 561 00:38:58,291 --> 00:39:00,585 Well. . . I'm. . . I'm not really 562 00:39:00,626 --> 00:39:03,338 a student of history. 563 00:39:08,134 --> 00:39:09,135 Quiet, Engels. 564 00:39:09,177 --> 00:39:13,056 So... Thank you. ... man is split? 565 00:39:13,097 --> 00:39:14,974 Well, man's functions are split. 566 00:39:15,016 --> 00:39:18,269 There's the little guy, the regular Joe, who works for a living. 567 00:39:18,269 --> 00:39:21,022 He's the body, uh. . body politic. 568 00:39:21,022 --> 00:39:23,608 Then there's the brain, the boss, the owner... 569 00:39:23,650 --> 00:39:26,903 - The boss is not the brain! - No, no! The boss is parasite! 570 00:39:26,903 --> 00:39:30,156 Well it's true that the boss doesn't work, but he has a function. 571 00:39:30,156 --> 00:39:32,033 He controls the means of... 572 00:39:32,075 --> 00:39:35,119 ...production, sure, but that's not a function, that's... 573 00:39:35,161 --> 00:39:37,080 - Parasitism! On the body! - Shut up! 574 00:39:37,080 --> 00:39:41,501 On the body politic! Of the regular Joe! It's... 575 00:39:46,714 --> 00:39:52,387 Man is oddity, a simple economic agent. 576 00:39:52,387 --> 00:39:58,893 Man's institutions are split, expressing contradictions that must be worked through. 577 00:39:58,893 --> 00:40:01,396 And they are worked through 578 00:40:01,437 --> 00:40:08,027 in a causative, predictable way: history is science. 579 00:40:08,027 --> 00:40:11,531 This is the essence of the dialectic. 580 00:40:11,531 --> 00:40:13,866 You see, if you understand economics, 581 00:40:13,908 --> 00:40:16,703 you can actually write down what will happen in the future, 582 00:40:16,744 --> 00:40:19,664 with as much confidence as you write down the history of the past. 583 00:40:19,706 --> 00:40:23,167 Because it's science. It's not make believe. 584 00:40:23,167 --> 00:40:26,170 We don't believe in Santa Claus. 585 00:40:26,504 --> 00:40:28,047 Another finger sandwich? 586 00:40:28,089 --> 00:40:31,134 Oh... thank you. But if I follow this correctly... 587 00:40:32,135 --> 00:40:33,886 Who's that guy? 588 00:40:33,886 --> 00:40:39,017 Mr. Smitrovich takes pictures for our newsletter. 589 00:40:39,058 --> 00:40:42,729 Our understanding of the true workings of history, 590 00:40:42,770 --> 00:40:45,523 give us access to the levers of power. 591 00:40:45,565 --> 00:40:50,403 Your studio, for instance, is a pure instrument of capitalism. 592 00:40:50,403 --> 00:40:55,325 As such it expresses the contradictions of capitalism, 593 00:40:55,366 --> 00:41:01,080 and can be enlisted to finance its own destruction. 594 00:41:01,080 --> 00:41:02,707 Which is exciting! 595 00:41:02,749 --> 00:41:06,169 It can be made to help the little guy, the regular Joe. 596 00:41:06,210 --> 00:41:07,837 - The body politic! - Shut up! 597 00:41:07,837 --> 00:41:10,632 Even though it's purpose is to exploit the little guy. 598 00:41:10,673 --> 00:41:13,384 - And the body politic. - You are for the little guy. 599 00:41:13,426 --> 00:41:15,553 For the little guy, against, it doesn't matter, 600 00:41:15,553 --> 00:41:18,514 history will be what it will be, and we already know what it will be, 601 00:41:18,556 --> 00:41:20,892 - but, yes, we're for the little guy. - Aren't you? 602 00:41:20,933 --> 00:41:23,561 - Shut up! - Are you joking? 603 00:41:23,603 --> 00:41:26,022 Me, for the little guy? Of course I'm for the little guy! 604 00:41:26,064 --> 00:41:27,857 Is this guy a comedian? 605 00:41:30,652 --> 00:41:34,364 Listen. I better get back, the studio's got to be going nuts. 606 00:41:34,364 --> 00:41:38,618 Can we cut it off now and pick it up right here at the next study session? 607 00:41:40,828 --> 00:41:44,749 Okay, well, See. 608 00:41:46,834 --> 00:41:49,587 I'm afraid it's not that simple. 609 00:41:51,756 --> 00:41:57,845 And so Baird Whitlock found himself in the hands of Communists. 610 00:41:57,845 --> 00:42:01,808 Meanwhile, far from the crashing surf of Malibu, 611 00:42:01,849 --> 00:42:06,062 Eddie Mannix, torn from his lunch with the Lockheed man. 612 00:42:06,104 --> 00:42:09,273 hurries back to the vastness of Capitol Pictures, 613 00:42:09,273 --> 00:42:11,943 whose tireless machinery clanks on, 614 00:42:11,985 --> 00:42:17,740 producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. 615 00:42:17,782 --> 00:42:20,034 Hey, numbskull, didn't you see the “Rolling” light was on. 616 00:42:20,076 --> 00:42:23,204 Oh, I'm sorry, Mr. Mannix. Can I help you find someone? 617 00:42:23,246 --> 00:42:24,455 No. 618 00:42:24,622 --> 00:42:26,791 - Autolochus. - Yeah? 619 00:42:26,833 --> 00:42:30,378 Why do you present yourself in my chambers in such humble fashion? 620 00:42:30,378 --> 00:42:32,797 Do not look upon me, Ursulina. 621 00:42:32,839 --> 00:42:36,801 The fires of the brasier of Sestimus have latterly burned my face! 622 00:42:36,801 --> 00:42:40,555 Though the unguents of Arkimideus promise shortly to undo the damage. 623 00:42:40,555 --> 00:42:44,058 Autolochus, you knew that my love is for you, 624 00:42:44,058 --> 00:42:45,685 not for your station. 625 00:42:45,727 --> 00:42:49,939 And my ardor for you is yet as warm as the embersh of thish bras... 626 00:42:49,939 --> 00:42:53,901 this... this ember... I'm sorry, I'm sorry. You know, I'm sorry. 627 00:42:57,113 --> 00:42:59,741 "We are the future." 628 00:42:59,782 --> 00:43:02,785 - What does that mean? - Beats me. 629 00:43:02,827 --> 00:43:06,122 Somebody slipped it under my door some time after we broke this morning. 630 00:43:06,164 --> 00:43:08,374 - You mention it to anyone? - Nope. 631 00:43:08,416 --> 00:43:10,960 Okay, Walt, let's keep it that way. 632 00:43:12,670 --> 00:43:16,341 Hey, by the way. Chunk sounded good in there. 633 00:43:16,382 --> 00:43:17,925 EDWARD MANNIX HEAD OF PHYSICAL PRODUCTION 634 00:43:17,967 --> 00:43:21,220 Natalie, could you please get me Stu Schwartz, Accounting? 635 00:43:22,722 --> 00:43:24,891 Stu Schwartz on two. 636 00:43:25,266 --> 00:43:26,392 - Stu, how are you? - Good, Eddie. 637 00:43:26,434 --> 00:43:28,144 - I need some petty cash. - Okay. 638 00:43:28,144 --> 00:43:29,729 - A hundred thousand. - A hundred thousand? 639 00:43:29,771 --> 00:43:31,439 - I'm sorry, did I say “petty”? - You did. 640 00:43:31,439 --> 00:43:33,316 Well, it's a long story and I'll tell it to you sometime. 641 00:43:33,358 --> 00:43:35,360 - You have that much in the office? - Yeah. 642 00:43:35,401 --> 00:43:37,654 How much space will that take up? 643 00:43:37,904 --> 00:43:40,239 - Mr. Mannix. - Okay, this might do it. 644 00:43:40,239 --> 00:43:44,744 Uh. Thora Thacker just came in, wonders if you have a moment? 645 00:43:44,994 --> 00:43:46,871 Thora Thacker. 646 00:43:46,913 --> 00:43:50,917 Tell her I'm stuck on a call. I'll leave through the patio. 647 00:43:52,418 --> 00:43:54,337 Call didn't take so long, then. 648 00:43:54,379 --> 00:43:57,882 Yes... no. Fast talkers. What can I do for you, Thora? 649 00:43:57,924 --> 00:44:01,177 Well, I'll be fast too. I only wanted to notify you as a courtesy 650 00:44:01,219 --> 00:44:03,721 that I'm running my very Whitlock story. 651 00:44:03,721 --> 00:44:05,014 Yeah? What's the story? 652 00:44:05,056 --> 00:44:08,309 The story. I have a credible source and I'm going to run it, 653 00:44:08,351 --> 00:44:10,228 and I think you know what story I mean. 654 00:44:10,269 --> 00:44:12,105 I have no idea. There's nothing going on With Baird. 655 00:44:12,105 --> 00:44:14,857 - I would know, wouldn't I? - Don't play dumb, Eddie. 656 00:44:14,857 --> 00:44:17,026 I'm talking about... 657 00:44:17,026 --> 00:44:19,904 “On Wings as Eagles.” 658 00:44:21,406 --> 00:44:24,492 - What? - Running it tomorrow. 659 00:44:24,534 --> 00:44:26,285 First of all. 660 00:44:27,036 --> 00:44:28,788 First of all, there's nothing to that story. 661 00:44:28,830 --> 00:44:31,374 I've heard it, it's been around forever, and it's never been confirmed. 662 00:44:31,416 --> 00:44:33,042 And secondly, you can't print that. 663 00:44:33,084 --> 00:44:34,752 Even if you could print it, you couldn't print it. 664 00:44:34,794 --> 00:44:36,421 And you wouldn't want to. Thora, it's beneath you. 665 00:44:36,421 --> 00:44:37,880 The facts are never beneath me. 666 00:44:37,880 --> 00:44:40,383 People don't want the facts, they want to believe. 667 00:44:40,425 --> 00:44:42,802 That's our great industry, mine and yours too. 668 00:44:42,844 --> 00:44:46,055 They want to believe that Baird Whitlock is a great star, and a good man. 669 00:44:46,097 --> 00:44:48,057 - You're admitting he isn't. - No. I'm saying he is, 670 00:44:48,099 --> 00:44:51,477 though it's beside the point. There's nothing to it, nothing to the gossip. 671 00:44:51,519 --> 00:44:54,772 - I AM NOT A GOSSIP COLUMNIST! - No, no, no. Of course not. 672 00:44:54,814 --> 00:44:56,774 Don't confuse me with my sister! 673 00:44:56,774 --> 00:44:58,359 Hardly. But look... 674 00:44:58,359 --> 00:45:01,112 - Do you have to run it tomorrow? - It's my entire column. 675 00:45:01,112 --> 00:45:04,490 I'm happy to talk to Baird for comment, but it'll have to be this afternoon. 676 00:45:04,532 --> 00:45:07,243 Baird is unavailable right now. Wait one day. 677 00:45:07,285 --> 00:45:10,580 Thora, wait one day and I'll give you a true story for tomorrow's column. 678 00:45:10,580 --> 00:45:13,875 A little something... about Hobie Doyle. 679 00:45:13,916 --> 00:45:16,794 My readers don't care about Hobie Doyle. He wears chaps. 680 00:45:16,836 --> 00:45:19,297 Do they care about Carlotta Valdez? They're sweet on each other. 681 00:45:19,297 --> 00:45:21,549 You should see the two of them together, like peas in a pod. 682 00:45:21,591 --> 00:45:24,594 Trade the story of my career for a puff piece on Hobie Doyle? 683 00:45:24,636 --> 00:45:26,429 - I don't think so. - You're not trading anything, 684 00:45:26,471 --> 00:45:28,723 you're waiting one day on a story that's years old. 685 00:45:28,765 --> 00:45:31,768 Wait one day, I can let you talk to Baird and show you your story's the bunk, 686 00:45:31,809 --> 00:45:34,354 and if I'm wrong no skin off your nose, you run the column. 687 00:45:34,354 --> 00:45:38,316 In the meantime you have an exclusive, no one else knows about Hobie and Carlotta. 688 00:45:38,358 --> 00:45:40,526 No kidding. You're it. 689 00:45:40,526 --> 00:45:42,528 What kind of name is Thora, anyway? 690 00:45:42,528 --> 00:45:45,239 It's a name that 19 million readers trust. 691 00:45:45,239 --> 00:45:46,783 Don't play games with them, Eddie. 692 00:45:46,824 --> 00:45:49,369 Oh, no body's playing games here. 693 00:45:52,789 --> 00:45:54,832 Is that big enough? 694 00:45:57,418 --> 00:46:01,714 Hello Eddie, I'm notifying you as a courtesy before I run tomorrow's story. 695 00:46:01,756 --> 00:46:05,051 Thessaly, I just saw your... never mind. 696 00:46:05,051 --> 00:46:07,470 - How're you doing? What's the story? - It's about Baird Whitlock. 697 00:46:07,470 --> 00:46:09,889 There is absolutely no truth to that old story, believe me! 698 00:46:09,889 --> 00:46:11,015 - Old ? - Old. Stale. Rotten. 699 00:46:11,015 --> 00:46:13,142 I'm talking about today. 700 00:46:13,393 --> 00:46:14,435 What? 701 00:46:14,477 --> 00:46:17,105 A little bird told me that he disappeared from the set today. 702 00:46:17,146 --> 00:46:20,692 Oh! That. No, no, yes, he did have to take a break. 703 00:46:20,733 --> 00:46:23,277 - Minor injury, high ankle sprain. - What did you think I meant? 704 00:46:23,319 --> 00:46:25,113 No, nothing. I saw your sister earlier, 705 00:46:25,154 --> 00:46:27,448 she was trying to resurrect some old gossip about Baird. 706 00:46:27,490 --> 00:46:29,409 Oh, I'm sure she was. That cow. 707 00:46:29,409 --> 00:46:31,995 She wouldn't know a news story if it bit her on the posterior. 708 00:46:32,036 --> 00:46:33,746 - Yeah. Well, she's... - High ankle sprain? 709 00:46:33,746 --> 00:46:35,540 Is that really the best you could come up with? 710 00:46:35,581 --> 00:46:37,458 We all know about the womanizing 711 00:46:37,500 --> 00:46:39,752 and the drinking jags and the trips to San Berdoo. 712 00:46:39,752 --> 00:46:43,131 Baird is a good family man. He has a high ankle sprain. 713 00:46:43,172 --> 00:46:44,882 Mr. Mannix! 714 00:46:44,924 --> 00:46:48,177 - What's up, Peanut? - Natalie told me to find you PDQ. 715 00:46:48,219 --> 00:46:50,972 I know it sounds screwy, but she said someone's calling from the Future. 716 00:46:51,014 --> 00:46:53,808 The futh... Good lord. Thessaly, I have to run. 717 00:46:53,808 --> 00:46:56,477 If you do know where Baird is, you must let me talk to him. 718 00:46:56,477 --> 00:46:59,939 Sure, I'll find out where he is, right away, Thessaly, and I'm sure... 719 00:46:59,981 --> 00:47:01,691 Say, what kind of name is Thessaly, anyway? 720 00:47:01,733 --> 00:47:05,778 It's a name that 20 million readers trust. They want the truth, Eddie. 721 00:47:05,820 --> 00:47:07,947 The Truth. Yes. 722 00:47:08,614 --> 00:47:10,783 We're going to give it to them. 723 00:47:12,201 --> 00:47:15,163 - On 3. And Hobie Doyle is in there. - Right. 724 00:47:15,163 --> 00:47:17,707 - Hello, Mr. Mannix. - Thanks for coming, Hobie. 725 00:47:17,749 --> 00:47:19,334 One second. 726 00:47:20,126 --> 00:47:21,711 Hello, Mannix... 727 00:47:22,003 --> 00:47:23,713 Damn. 728 00:47:23,755 --> 00:47:25,673 Hung up, Natalie. Tell me the second they call back. 729 00:47:25,673 --> 00:47:27,050 Yes, sir. 730 00:47:27,091 --> 00:47:30,345 What's going on there, Mr. Mannix? Looks like you're expecting rain. 731 00:47:30,386 --> 00:47:32,138 Nah, it's... nothing. 732 00:47:32,180 --> 00:47:35,224 How's the first day on the picture? Getting comfortable? 733 00:47:35,224 --> 00:47:37,435 Oh, I guess it's going pretty good, 734 00:47:37,477 --> 00:47:39,479 that Mr. uh... Laurentz, 735 00:47:39,520 --> 00:47:42,106 he's an awful good man, he's helping me get through it, 736 00:47:42,148 --> 00:47:45,860 I give him all the credit in the world, me the new hand in the bunkhouse, 737 00:47:45,902 --> 00:47:48,821 they got me talking a lot which takes a little... 738 00:47:48,821 --> 00:47:52,659 getting use to, talking with the camera looking at me but heck I enjoy. 739 00:47:52,700 --> 00:47:53,868 Oh, good, that's fine. 740 00:47:53,868 --> 00:47:57,080 Usually on a picture I just say “Whitey!” or “Whoa, there,” 741 00:47:57,121 --> 00:47:59,957 but, this-here it's talking, 742 00:47:59,999 --> 00:48:02,752 and it's people listening, that threw me little at first 743 00:48:02,794 --> 00:48:05,171 but I think I got my leg up onner now. 744 00:48:05,213 --> 00:48:08,257 That's fine. Laurence came in this morning to tell me how well you're doing. 745 00:48:08,299 --> 00:48:09,968 You just continue to do whatever he says. 746 00:48:09,968 --> 00:48:11,803 He knows how to make a quality picture. 747 00:48:11,844 --> 00:48:15,848 That is true, he will not quit on a take until it has quality. 748 00:48:16,099 --> 00:48:17,350 Is that them? 749 00:48:17,392 --> 00:48:21,396 Sorry sir, no, do you want Mrs. Mannix on 1? 750 00:48:24,816 --> 00:48:26,150 - Hi, hon. - Hi. 751 00:48:26,150 --> 00:48:27,902 Oh, you know, busy. 752 00:48:28,569 --> 00:48:29,904 Uh-huh. 753 00:48:30,822 --> 00:48:32,115 Uh-huh. 754 00:48:33,449 --> 00:48:36,160 I thought he asked to play infield. 755 00:48:37,078 --> 00:48:38,454 I see. 756 00:48:38,496 --> 00:48:41,040 Well maybe we should make him honor that commitment. 757 00:48:42,792 --> 00:48:45,461 That's true. Of course you're right. 758 00:48:45,503 --> 00:48:47,880 Okay. Okay, I'll call the coach. 759 00:48:47,922 --> 00:48:50,300 - Sure. - Love you. 760 00:48:50,341 --> 00:48:52,260 I love you too. 761 00:48:57,640 --> 00:48:59,934 Mr. Mannix, you want me to run out and get you a bigger grip? 762 00:48:59,934 --> 00:49:02,437 That one looks a little bit snug. 763 00:49:16,951 --> 00:49:18,536 Hobie. 764 00:49:19,287 --> 00:49:23,041 There's a hundred thousand dollars in that attache case. 765 00:49:23,791 --> 00:49:25,793 Ransom money. 766 00:49:26,127 --> 00:49:29,255 Baird Whitlock has been kidnapped. 767 00:49:33,384 --> 00:49:35,595 This is bad. 768 00:49:37,472 --> 00:49:40,433 Bad for movie stars everywhere. 769 00:49:43,895 --> 00:49:47,106 And you got no idea who's mixed up in this thing? 770 00:49:51,152 --> 00:49:55,323 - I would look at the extries. - The extras. Why? 771 00:49:55,365 --> 00:49:58,284 Well, you just never know about an extrie. 772 00:49:58,326 --> 00:50:00,495 They come and go. Every one else, I'm on the set, 773 00:50:00,495 --> 00:50:04,957 I see the guy setting the 5K I think, “Why, there's old Bud, setting the 5K.” 774 00:50:04,999 --> 00:50:07,460 Script girl, wrangler, same thang. 775 00:50:07,502 --> 00:50:09,295 Extries, that's different. 776 00:50:09,337 --> 00:50:14,300 Not making a blanket call here, I mean, there's good extries and bad extries. 777 00:50:14,300 --> 00:50:16,511 All I'm saying. 778 00:50:18,221 --> 00:50:20,598 You look at an extrie, 779 00:50:20,932 --> 00:50:23,977 you got no idea what he's thinking. 780 00:50:25,061 --> 00:50:27,313 He's back, line 2. 781 00:50:27,522 --> 00:50:29,148 - Hello. - Do you have the money? 782 00:50:29,148 --> 00:50:30,858 - Yes, I have it. - Stage 8. 783 00:50:30,900 --> 00:50:32,235 - Stage 8. - Behind the electrical box. 784 00:50:32,276 --> 00:50:33,611 Behind the electrical box. 785 00:50:33,611 --> 00:50:34,946 - Just leave it there? - Right. 786 00:50:34,946 --> 00:50:36,990 - When do I get Baird? - When we have the money. 787 00:50:37,031 --> 00:50:38,908 I'll do it right now. 788 00:50:40,702 --> 00:50:42,453 Can I use your belt? 789 00:50:47,709 --> 00:50:49,002 SWINGIN' DINGHY 790 00:50:49,043 --> 00:50:51,671 The 'SWINGIN' DINGHY' is closing, folks. 791 00:50:51,713 --> 00:50:55,091 Time for me to clean up. Time for you to clear out. 792 00:50:55,133 --> 00:50:57,677 So long, fellas. See you in 8 months. 793 00:50:57,719 --> 00:50:59,178 - See you later. - Later, boys. 794 00:50:59,178 --> 00:51:00,346 8 months? 795 00:51:00,388 --> 00:51:02,223 Yeah, we're shipping out in the morning. 796 00:51:02,265 --> 00:51:05,685 Golly! 8 months without a dame. 797 00:51:05,727 --> 00:51:09,314 - Can you beat it? - You gonna have to beat it. 798 00:51:18,281 --> 00:51:21,993 ♪ We are heading out to sea ♪ 799 00:51:21,993 --> 00:51:25,663 ♪ and however it will be, ♪ 800 00:51:25,663 --> 00:51:30,376 ♪ it ain't gonna be the same. ♪ 801 00:51:30,376 --> 00:51:32,879 ♪ cause no matter what we see, ♪ 802 00:51:32,879 --> 00:51:36,257 ♪ when we're out there on the sea, ♪ 803 00:51:36,299 --> 00:51:41,137 ♪ we ain't gonna see a dame. ♪ 804 00:51:42,305 --> 00:51:44,140 ♪ we'll be searching high and low ♪ 805 00:51:44,182 --> 00:51:46,684 ♪ on the deck and down below ♪ 806 00:51:46,684 --> 00:51:50,104 ♪ but it's a crying shame. ♪ 807 00:51:50,104 --> 00:51:52,148 ♪ Oh, we'll see a lot of fish ♪ 808 00:51:52,190 --> 00:51:54,692 ♪ but we'll never clock a dish. ♪ 809 00:51:54,734 --> 00:51:58,112 ♪ We ain't gonna see a dame. ♪ 810 00:51:58,154 --> 00:52:00,156 ♪ No dames! ♪ 811 00:52:00,239 --> 00:52:02,241 ♪ we might see some octopuses ♪ 812 00:52:02,283 --> 00:52:04,160 ♪ No dames! ♪ 813 00:52:04,160 --> 00:52:06,329 ♪ or a half a dozen clams ♪ 814 00:52:06,371 --> 00:52:08,081 ♪ No dames! ♪ 815 00:52:08,122 --> 00:52:10,583 ♪ we might even see a mermaid ♪ 816 00:52:10,625 --> 00:52:15,421 ♪ But mermaids got no gams! ♪ 817 00:52:15,421 --> 00:52:19,217 ♪ No gams! ♪ 818 00:53:06,889 --> 00:53:08,850 Hey, get off of there. 819 00:53:08,891 --> 00:53:10,351 Hey, come one. 820 00:53:11,769 --> 00:53:13,604 Hey! Come on. 821 00:53:13,604 --> 00:53:14,856 Hey! 822 00:53:15,189 --> 00:53:18,651 Oh, come on. Oh, Christ. 823 00:53:26,034 --> 00:53:28,244 Oh, come on! 824 00:54:41,192 --> 00:54:43,653 ♪ Have I got a girl for you. ♪ 825 00:54:43,861 --> 00:54:46,781 ♪ out there on the sea! ♪ 826 00:54:46,823 --> 00:54:49,826 ♪ Here's how it will be ♪ 827 00:54:49,826 --> 00:54:53,037 ♪ I'm gonna dance with you, pal ♪ 828 00:54:53,079 --> 00:54:55,581 ♪ you're gonna dance with me! ♪ 829 00:54:55,623 --> 00:54:57,292 ♪ When we're out there on the sea ♪ 830 00:54:57,292 --> 00:54:59,085 ♪ we'll be happy as can be ♪ 831 00:54:59,085 --> 00:55:01,671 ♪ Or so the Captain claims! ♪ 832 00:55:01,671 --> 00:55:03,423 ♪ But we have to disagree. ♪ 833 00:55:03,423 --> 00:55:04,924 ♪ Cause the only guarantee ♪ 834 00:55:04,924 --> 00:55:06,426 ♪ Is I'll see a lot of you ♪ 835 00:55:06,467 --> 00:55:08,136 ♪ And you'll see a lot of me! ♪ 836 00:55:08,136 --> 00:55:12,682 ♪ And it's absolutely certain ♪ ♪ That we'll see a lot of sea. ♪ 837 00:55:12,724 --> 00:55:16,894 ♪ But we ain't gonna see ♪ ♪ no dames. ♪ 838 00:55:16,936 --> 00:55:19,063 ♪ No dames! ♪ ♪ We're going to sea! ♪ 839 00:55:19,063 --> 00:55:22,233 ♪ No dames! ♪ ♪ We're going to sea! ♪ 840 00:55:22,275 --> 00:55:25,486 ♪ No dames! ♪ ♪ We're going to sea! ♪ 841 00:55:25,528 --> 00:55:28,114 ♪ We ain't gonna see ♪ 842 00:55:28,114 --> 00:55:29,699 ♪ No... ♪ 843 00:55:35,288 --> 00:55:37,707 This place looks open! 844 00:55:40,793 --> 00:55:42,503 What the... 845 00:55:50,178 --> 00:55:52,305 You, out. 846 00:56:00,188 --> 00:56:01,689 - Stop. - Hey! 847 00:56:01,731 --> 00:56:05,234 Cut that out. This ain't that kind of a place. 848 00:56:06,194 --> 00:56:07,695 Cut! 849 00:56:07,820 --> 00:56:09,989 - Ah, okay. - Okay, kids, back to one. 850 00:56:10,031 --> 00:56:11,616 Okay. 851 00:56:11,949 --> 00:56:14,827 Come here, Burt Gurney. We go again. 852 00:56:14,869 --> 00:56:16,329 Anything different, Mr. Seslum? 853 00:56:16,371 --> 00:56:19,916 Yah, yah, yah, No, no, no. Mostly pretty good, but this time... 854 00:56:19,916 --> 00:56:22,543 Don't put dish rag on bartender's head. 855 00:56:22,585 --> 00:56:26,297 You're a big star, Burt Gurney. Who cares about the bartender. 856 00:56:26,339 --> 00:56:27,799 You are the star. 857 00:56:27,840 --> 00:56:30,718 - That's my whole character, this little bird. - Mr. Seslum, I don't mind if he... 858 00:56:30,718 --> 00:56:32,762 - It is decided. - Hello, Burt. 859 00:56:32,804 --> 00:56:34,722 Hello, Mr. Mannix. 860 00:56:34,722 --> 00:56:36,516 - Arne. - Hello. 861 00:56:36,516 --> 00:56:39,060 Listen, I don't want to stick my nose in other people's business, 862 00:56:39,060 --> 00:56:44,023 but, uh, I understand you've been... associating with DeeAnna Moran? 863 00:56:44,065 --> 00:56:46,401 - Yah, yah. We associated. - Yes. 864 00:56:46,442 --> 00:56:49,487 But no more. No more. Don't you worry, Eddie Mannix. 865 00:56:49,487 --> 00:56:51,114 But Arne, you are aware that she's... 866 00:56:51,155 --> 00:56:54,367 This must not be in movie magazines, that we associated. 867 00:56:54,409 --> 00:56:57,912 - No, no, of course not. - My wife cannot read this. 868 00:56:58,162 --> 00:56:59,664 Your...excuse me? 869 00:56:59,664 --> 00:57:01,457 Ilsa Pflug. 870 00:57:01,457 --> 00:57:05,420 - Ils... - Ilsa Pflug Seslum. 871 00:57:05,420 --> 00:57:07,005 In Malmo. 872 00:57:07,005 --> 00:57:10,008 - I was not aware of that. - Yah, two children. 873 00:57:10,049 --> 00:57:12,093 Well, a third on the way, apparently. 874 00:57:12,135 --> 00:57:16,806 Do you enjoy physical culture, Eddie Mannix? Do you ski? 875 00:57:16,848 --> 00:57:20,143 No, I, uh, never took it up. Seems like a lot of fun. 876 00:57:20,143 --> 00:57:24,772 I no more associate with DeeAnna Moran. I hug you. 877 00:57:24,772 --> 00:57:26,232 Good bye. 878 00:57:26,816 --> 00:57:28,109 I spent the night. 879 00:57:28,151 --> 00:57:30,194 So I feel somebody poking at me and I wake up 880 00:57:30,236 --> 00:57:31,821 and it's Clark. And he says, 881 00:57:31,821 --> 00:57:35,700 "Well, your keys aren't in there, so I guess we're walking." 882 00:57:37,618 --> 00:57:40,580 This was back before Gable was Gable. 883 00:57:41,539 --> 00:57:44,459 We used to go to San Berdoo every weekend, 884 00:57:44,459 --> 00:57:48,588 Bob Stack would come up sometimes, the Blue Grotto was still open. 885 00:57:48,630 --> 00:57:51,466 Dave Chasen was a busboy. 886 00:57:51,799 --> 00:57:53,926 Quite a place! Yours? 887 00:57:53,926 --> 00:57:55,219 Oh, gracious no. 888 00:57:55,261 --> 00:57:58,473 It belongs to a member of our study group. He couldn't be here this afternoon 889 00:57:58,514 --> 00:58:00,058 He'll be sad to have missed you. 890 00:58:00,099 --> 00:58:02,185 - He's a fan. - Uh-huh. That's swell. 891 00:58:02,185 --> 00:58:05,772 So, I black out, I wake up here 892 00:58:06,564 --> 00:58:08,566 and I say to myself, 893 00:58:08,608 --> 00:58:11,527 Baird, you got to stop doing this, 894 00:58:12,195 --> 00:58:16,115 but you're saying, actually, technically I was kidnapped. 895 00:58:16,115 --> 00:58:18,743 Well... technically, yes. 896 00:58:18,785 --> 00:58:21,412 - And there's gonna be a ransom. - I'd hardly call it a “ransom.” 897 00:58:21,412 --> 00:58:26,167 Benedict there, that's Benedict de Bonaventure, he wrote “The House of Ahasuaris.” 898 00:58:26,167 --> 00:58:29,879 Enormous hit. Made the studio millions of dollars. 899 00:58:29,921 --> 00:58:32,382 Did you see any of those millions of dollars, Ben? 900 00:58:32,423 --> 00:58:33,758 I did not. 901 00:58:33,800 --> 00:58:37,929 Dutch over there, Dutch Zweistrong wrote “All The Way To Uruguay”. 902 00:58:37,971 --> 00:58:39,973 I wrote all the “All The Way” pictures. 903 00:58:40,014 --> 00:58:43,226 All successful. You see any of the profits, Dutch? 904 00:58:43,226 --> 00:58:46,604 - HA! - All of us here are writers. 905 00:58:46,646 --> 00:58:49,607 The pictures originated with us, they're our ideas, 906 00:58:49,649 --> 00:58:52,026 but they're owned by the studio. 907 00:58:52,068 --> 00:58:58,116 I'm not saying only writers are being exploited, I mean, look at yourself, Baird. 908 00:58:58,950 --> 00:59:01,661 Oh, you know, the studio takes pretty good care of me. 909 00:59:01,703 --> 00:59:03,162 What're you, a child? 910 00:59:03,162 --> 00:59:06,582 I think what Herschel's trying to say is— 911 00:59:06,582 --> 00:59:09,919 just because the studio owns the means of production, 912 00:59:09,961 --> 00:59:14,340 Why should it be able to take the money... our money, 913 00:59:14,382 --> 00:59:18,761 the value created by our labor, and dole out what it pleases? 914 00:59:18,761 --> 00:59:23,599 That's not right. So, no. No, I wouldn't call it “ransom.” 915 00:59:23,641 --> 00:59:25,059 - Payback. - That's right. 916 00:59:25,101 --> 00:59:29,897 Now, until quite recently our study group had a narrow focus. 917 00:59:29,939 --> 00:59:33,651 We concentrated on getting communist content into motion pictures. 918 00:59:33,693 --> 00:59:35,987 Always in a sub Rosa way, of course. 919 00:59:35,987 --> 00:59:38,448 And we've been pretty darn successful. 920 00:59:38,489 --> 00:59:41,367 You remember, in “Kerner's Corner”, the Town Hall scene, 921 00:59:41,409 --> 00:59:46,080 where the aldermen overturn the rotten election and make Gus the mayor? 922 00:59:46,414 --> 00:59:47,874 Yeah. 923 00:59:47,915 --> 00:59:51,085 I like to think we've changed a few minds. 924 00:59:51,085 --> 00:59:53,004 But, then. Well. 925 00:59:53,046 --> 00:59:56,424 Then Dr. Marcuse came down from Stanford, joined the study group. 926 00:59:56,466 --> 01:00:00,428 And started teaching us about direct action. 927 01:00:00,470 --> 01:00:02,138 - Praxis. - Action. 928 01:00:02,180 --> 01:00:07,268 We each pursue our own economic interest, 929 01:00:07,310 --> 01:00:10,897 we ourselves are not above the laws of history. 930 01:00:10,938 --> 01:00:15,318 But in pursuing our interest with vigor, 931 01:00:15,360 --> 01:00:18,613 we accelerate the dialectic, 932 01:00:18,613 --> 01:00:23,743 and hasten the end of history and the creation of the New Man. 933 01:00:23,743 --> 01:00:25,745 - Plus, we make a little dough. - Shut up ! 934 01:00:25,787 --> 01:00:29,958 We're not even talking about money, we're talking about economics. 935 01:00:29,999 --> 01:00:32,502 Sure. Good. 936 01:00:32,543 --> 01:00:34,420 Good stuff. 937 01:00:34,462 --> 01:00:38,049 So... now, do I get a... share of the ransom? 938 01:00:38,091 --> 01:00:39,425 Well, 939 01:00:39,425 --> 01:00:43,930 no, Mr. Whitlock. You could hardly share in your own ransom. 940 01:00:43,972 --> 01:00:45,431 That would be unethical. 941 01:00:45,473 --> 01:00:47,892 Well, it doesn't seem fair, fellas! 942 01:00:47,892 --> 01:00:51,062 I mean, the whole set-up only works if I play along, right, 943 01:00:51,104 --> 01:00:54,148 if I don't let on that I know who kidnapped me? 944 01:00:54,148 --> 01:00:56,025 Yes, that's right. 945 01:00:56,067 --> 01:00:58,444 What if I named names? 946 01:00:58,486 --> 01:01:03,199 Mmm. If I... Just I... tell the truth? 947 01:01:05,618 --> 01:01:09,664 I don't think you'll do that, Mr. Whitlock. 948 01:01:09,706 --> 01:01:13,501 What if we told the truth about... 949 01:01:13,501 --> 01:01:16,504 “On Wings as Eagles”? 950 01:01:21,217 --> 01:01:22,719 Sid. 951 01:01:24,137 --> 01:01:26,472 we have to work something out for DeeAnna Moran. 952 01:01:26,472 --> 01:01:28,641 - She get married again? - No, that's the problem. 953 01:01:28,683 --> 01:01:31,269 - Having a child, not married. - Tough. 954 01:01:31,311 --> 01:01:32,729 Yeah. No father. 955 01:01:32,729 --> 01:01:34,480 Well, of course there is one, somewhere. . . 956 01:01:34,480 --> 01:01:37,066 - But who knows. - Exactly. So, is there any way, 957 01:01:37,108 --> 01:01:38,985 I'm just spitballing here, 958 01:01:39,027 --> 01:01:42,822 any way she could adopt her own child? 959 01:01:44,866 --> 01:01:47,035 - Interesting. - As a single... 960 01:01:47,076 --> 01:01:49,329 - She disappears for a while, reappears. - Uh-huh. 961 01:01:49,370 --> 01:01:51,748 And she wants to share her blessings, adopt a child. 962 01:01:51,789 --> 01:01:55,168 Sure, she's always... yearned to be a mother. 963 01:01:55,209 --> 01:01:57,295 - That's it. - Well I don't see why not. 964 01:01:57,337 --> 01:02:01,591 Nothing in California statute prohibits adoption by one's own parent. 965 01:02:01,633 --> 01:02:03,885 This is new ground. Technically, she'd have to 966 01:02:03,926 --> 01:02:06,638 give up the baby to a third party. 967 01:02:06,638 --> 01:02:10,308 - Joe Silverman. - Joe Silverman. Exactly. 968 01:02:10,350 --> 01:02:12,685 He's the foster father, for a few days. 969 01:02:12,727 --> 01:02:16,189 She hands the kid to Joe, he hands it back. 970 01:02:16,230 --> 01:02:18,441 - I'll do some research. - Alright. 971 01:02:18,441 --> 01:02:21,903 - Mr. Mannix, it's 5:30. - This is exciting. 972 01:02:21,944 --> 01:02:23,905 ... and asked all the assistant directors. 973 01:02:23,905 --> 01:02:25,531 One of them said that an extra 974 01:02:25,573 --> 01:02:28,576 in the courtyard of Sestimus-Aniydias scene seemed jumpy. 975 01:02:28,618 --> 01:02:31,412 All right, get Walt the name of the extra so he can bring him in and sweat him. 976 01:02:31,412 --> 01:02:33,122 Walt should tell him we won't press charges 977 01:02:33,122 --> 01:02:35,041 - if he tells us where Baird's been taken. - Check. 978 01:02:35,041 --> 01:02:37,251 If he plays dumb, or if the A.D.'s wrong and he is dumb, 979 01:02:37,251 --> 01:02:38,753 - ...check the other extras - Check. 980 01:02:38,795 --> 01:02:42,757 Thessaly Thacker called, said you promised her an interview with Baird today. 981 01:02:42,757 --> 01:02:45,385 - Check that, it was Thora Thacker. - No, it was Thessaly. 982 01:02:45,385 --> 01:02:47,136 Tell her, he was at the doctor longer than expected, 983 01:02:47,178 --> 01:02:49,013 she can see him on the set bright and early tomorrow. 984 01:02:49,055 --> 01:02:52,058 - Check. And is that last part true? - Let's hope so. 985 01:02:52,100 --> 01:02:53,643 That reminds me: I need a list of everyone 986 01:02:53,685 --> 01:02:55,979 who worked on “On Wings as Eagles” who's still at the studio. 987 01:02:55,979 --> 01:02:58,356 “On Wings as Eagles”, that's a while ago, now. 988 01:02:58,398 --> 01:03:00,525 Aside from Baird and the director it won't be a long list. 989 01:03:00,525 --> 01:03:03,361 - Yeah, get it for me. That it? - No. 990 01:03:03,361 --> 01:03:06,489 One more thing: a Mr. Cuddahy called, said you know him. 991 01:03:06,531 --> 01:03:09,283 - Yeah yeah. - Said it's urgent he see you one last time. 992 01:03:09,283 --> 01:03:11,619 Suggested same place, seven this evening. 993 01:03:11,661 --> 01:03:16,082 Why? Never mind. Okay, tell him I'll be there. 994 01:03:16,082 --> 01:03:18,543 - Back to your place? - Oh... 995 01:03:18,543 --> 01:03:21,671 - Hello, CC. - I rather thought we might go to... 996 01:03:22,005 --> 01:03:23,464 Oh, hi, Eddie. 997 01:03:23,506 --> 01:03:25,300 Wanna lace up what you got on “Merrily We Dance”? 998 01:03:25,341 --> 01:03:28,428 It's up now. I'll put some music on it. 999 01:03:46,237 --> 01:03:50,616 Laurence Laurentz presents 1000 01:03:54,203 --> 01:03:58,791 Merrily We Dance 1001 01:04:09,218 --> 01:04:10,720 Taxi! 1002 01:04:18,895 --> 01:04:21,773 - Back to your place? - Oh, what a bore. 1003 01:04:21,814 --> 01:04:25,068 I rather thought we might go to Lake Onega for the weekend. 1004 01:04:25,109 --> 01:04:26,569 Just the two of us. 1005 01:04:26,611 --> 01:04:28,905 I don't have my valise I left it in your foyer. 1006 01:04:28,946 --> 01:04:32,200 - Oh, you'll get by without a change. - Suits me. 1007 01:04:32,241 --> 01:04:34,160 If you don't mind skipping out on your own party, Allegra. 1008 01:04:34,202 --> 01:04:36,663 - Suits me. - And skipping out on Monty. 1009 01:04:36,704 --> 01:04:38,581 That suits me as well. 1010 01:04:38,623 --> 01:04:40,667 Oh, poor Monty. 1011 01:04:40,875 --> 01:04:44,212 - What Monty doesn't know. - Won't hurt Monty. 1012 01:04:58,184 --> 01:05:02,480 Oh, Monty. Come join me on the divan. 1013 01:05:10,905 --> 01:05:14,534 It seems Allegra's a no show, which is simply a bore. 1014 01:05:14,575 --> 01:05:16,077 But, I'll... 1015 01:05:26,045 --> 01:05:27,672 Reverse... 1016 01:05:28,089 --> 01:05:30,216 Reverse. Reverse. 1017 01:05:43,313 --> 01:05:45,398 I shouldn't wear scarves. 1018 01:05:54,657 --> 01:05:58,369 It seems Allegra's a no show, which is simply a bore. 1019 01:05:58,411 --> 01:06:00,705 But, I'll partner you in bridge. 1020 01:06:00,705 --> 01:06:02,749 Why the pout? 1021 01:06:06,336 --> 01:06:07,962 It's... 1022 01:06:10,381 --> 01:06:12,258 complicated. 1023 01:06:12,925 --> 01:06:16,095 How pleasant to see you again, Mr. Mannix. 1024 01:06:16,721 --> 01:06:19,515 - Thanks for coming back, Mannix. - Sure. 1025 01:06:19,557 --> 01:06:21,809 You're taking us down to the wire, aren't you? 1026 01:06:22,185 --> 01:06:24,729 It's not a ploy. It's a big decision. 1027 01:06:24,771 --> 01:06:26,272 Absolutely! No foul. 1028 01:06:26,272 --> 01:06:28,983 But the board was concerned when I couldn't give them a yes this afternoon, 1029 01:06:28,983 --> 01:06:31,944 so, they've authorized me to say this. 1030 01:06:31,944 --> 01:06:36,074 You sign on, your term of contract is 10 years. 1031 01:06:37,241 --> 01:06:39,410 Yeah. You get it, right? 1032 01:06:39,410 --> 01:06:41,913 That means your stock options are guaranteed to vest. 1033 01:06:41,955 --> 01:06:45,833 You'd never have to work again, if you chose to retire after your term. 1034 01:06:45,833 --> 01:06:47,669 Think about it. 1035 01:06:47,710 --> 01:06:49,796 Life time employment. 1036 01:06:49,796 --> 01:06:51,965 You wouldn't be a glorified working stiff like you are now. 1037 01:06:52,006 --> 01:06:54,759 You'll be running a business, not a circus. 1038 01:06:57,053 --> 01:06:58,304 Drink? 1039 01:06:59,430 --> 01:07:00,890 Cigarette? 1040 01:07:04,769 --> 01:07:06,854 No, no. I got to run. 1041 01:07:06,896 --> 01:07:08,439 I should talk this over with my wife. 1042 01:07:08,481 --> 01:07:10,733 Of course, talk it over, think about your family, 1043 01:07:10,775 --> 01:07:12,318 let us know in the morning. 1044 01:07:12,318 --> 01:07:13,820 Oh! 1045 01:07:13,820 --> 01:07:16,864 If you think this is a bribe, you're absolutely right. 1046 01:07:16,864 --> 01:07:18,491 You have two kids, right, a boy and a girl? 1047 01:07:18,533 --> 01:07:19,492 That's right. 1048 01:07:19,534 --> 01:07:22,829 They love this stuff. Used to be trains. 1049 01:08:24,557 --> 01:08:26,476 Hello, Hobie. 1050 01:08:26,517 --> 01:08:28,353 Oh, hello, Carlotta. 1051 01:08:28,394 --> 01:08:31,022 - Am I late? - Oh no, it ain't nothing. 1052 01:08:31,064 --> 01:08:33,441 Thanks an awful bunch for coming to this picture with me, 1053 01:08:33,441 --> 01:08:36,653 I don't know if you like livestock but I think it's got moments 1054 01:08:36,653 --> 01:08:38,279 I really do. You look very pretty 1055 01:08:38,321 --> 01:08:39,697 Well, thank you, Hobie. 1056 01:08:39,739 --> 01:08:41,908 I'm sure I'll like the picture I like all of your pictures. 1057 01:08:41,908 --> 01:08:45,536 Well, I like yours too, they are just the craziest things 1058 01:08:45,536 --> 01:08:48,039 Is it hard to dance with all them bananas on your head? 1059 01:08:48,081 --> 01:08:50,625 Oh, no. Anyone can do it. 1060 01:08:52,961 --> 01:08:56,381 It's all in the hips and the lips and the eyes and the thighs. 1061 01:09:24,534 --> 01:09:27,912 Little Eddie wanted me to tell you about his baseball game. 1062 01:09:27,954 --> 01:09:29,455 They won. 1063 01:09:29,497 --> 01:09:31,457 That's terrific. 1064 01:09:32,208 --> 01:09:34,794 I should've never called the coach! Eddie played at shortstop? 1065 01:09:34,836 --> 01:09:38,464 Mm, and he did so well, he wants to stay there now. 1066 01:09:38,464 --> 01:09:41,718 Great, it took care of itself. 1067 01:09:41,759 --> 01:09:44,387 And Darlene did very well on her Spanish test. 1068 01:09:44,429 --> 01:09:47,307 That's good, she was worried about that. 1069 01:09:48,182 --> 01:09:49,976 Thanks for heating up the roast, hon. 1070 01:09:50,018 --> 01:09:53,187 - Warm glass of milk? - No, thanks, hon. Coffee. 1071 01:09:53,187 --> 01:09:56,649 I gotta run back to the studio, a few things to take care of. 1072 01:09:56,691 --> 01:09:59,027 Gee, another late night. 1073 01:09:59,068 --> 01:10:00,820 Mm. 1074 01:10:01,237 --> 01:10:04,615 You know. . . Lockheed improved their offer. 1075 01:10:04,657 --> 01:10:08,161 Darned good money. And the hours wouldn't be crazy like this, either. 1076 01:10:08,202 --> 01:10:10,622 It's nice to be wanted. 1077 01:10:10,663 --> 01:10:14,083 Yeah, sure, but... 1078 01:10:14,667 --> 01:10:17,920 what do you think? They wanna know tomorrow. 1079 01:10:18,630 --> 01:10:20,757 I like the shorter hours. 1080 01:10:21,090 --> 01:10:24,302 But what do you think, honey? You know best. 1081 01:10:26,888 --> 01:10:29,932 How's it going with the smoking, dear? 1082 01:10:30,224 --> 01:10:32,018 Oh, you know... 1083 01:10:35,855 --> 01:10:41,444 The denizens of Los Angeles make ready for nightlife, or for sleep. 1084 01:10:41,486 --> 01:10:44,447 But Eddie Mannix will have neither. 1085 01:10:46,699 --> 01:10:50,328 Even in westerly Malibu the sun has moved on, 1086 01:10:50,370 --> 01:10:56,542 leaving the vast and tireless sea to heave itself blindly upon the shore. 1087 01:10:59,170 --> 01:11:02,507 The communists welcome a rare moment of leisure. 1088 01:11:02,548 --> 01:11:05,551 A brief surcease from struggle. 1089 01:11:08,846 --> 01:11:13,643 Baird Whitlock has become their acolyte, a convert to their cause, 1090 01:11:13,685 --> 01:11:17,438 his belief compelled but not grudging. 1091 01:11:17,689 --> 01:11:21,317 He now seeks to learn more from professor Marcuse 1092 01:11:21,359 --> 01:11:24,112 and becomes ever more committed to the quest 1093 01:11:24,153 --> 01:11:28,950 to hasten an end to history and bring on the New Man. 1094 01:11:28,950 --> 01:11:30,702 That's exactly what I was talking about 1095 01:11:30,743 --> 01:11:32,870 that's what happened to me when I went to Reno with Danny Kaye 1096 01:11:32,870 --> 01:11:34,455 and he asked me to shave his back! 1097 01:11:34,497 --> 01:11:37,583 Exact same thing! Because I'm thinking, who benefits? 1098 01:11:37,583 --> 01:11:41,004 Also, I got to tell ya, everybody thinks Danny is a jerk 1099 01:11:41,004 --> 01:11:45,675 he's not really a jerk, it's just the theory generating its own anti-theory. 1100 01:11:45,717 --> 01:11:47,719 Anyway, there we were, it's me and Danny, 1101 01:11:47,760 --> 01:11:50,805 and I'm wondering what the hell am I doing with a razor in my hand 1102 01:11:50,847 --> 01:11:53,308 he says it's for a Norman Taurog picture 1103 01:11:53,349 --> 01:11:55,643 but Judy Canova is there and she knows Norman. 1104 01:11:55,685 --> 01:11:58,104 She says, "Danny is not doing a Norman Taurog picture, 1105 01:11:58,104 --> 01:12:00,523 he just wants you to shave his back." 1106 01:12:00,565 --> 01:12:02,984 And that's who benefits. 1107 01:12:04,652 --> 01:12:06,154 HOBIE DOYLE "Lazy OL' MOON" 1108 01:12:06,195 --> 01:12:09,532 In livelier precincts, the swells of Dreamland 1109 01:12:09,574 --> 01:12:14,203 gather to inspect the completed weave of another piece of gossamer. 1110 01:12:14,245 --> 01:12:22,962 Another movie, another portion of balm for the ache of a toiling mankind. 1111 01:12:27,342 --> 01:12:30,178 - Where is she? - Hold your horses, I'm right here. 1112 01:12:30,219 --> 01:12:31,804 What's on your mind, Curly? 1113 01:12:31,804 --> 01:12:36,434 Not my fault you saw me take that pie off the sill, 1114 01:12:36,476 --> 01:12:39,479 Not your fault? Who's fault was it, Curly? 1115 01:12:39,479 --> 01:12:44,317 Why that... crazy lazy full moon! 1116 01:12:44,484 --> 01:12:48,196 2 weeks ago, you'd never see me take it. 1117 01:12:50,657 --> 01:12:54,035 Darn you, moon. What good are you anyway. 1118 01:12:54,077 --> 01:12:57,747 Don't know about this part, they only gave me one shot at the song. 1119 01:12:57,789 --> 01:13:00,124 I wished there never was no moon. 1120 01:13:00,166 --> 01:13:03,044 I wished there weren't no bossy ol' women. 1121 01:13:03,086 --> 01:13:07,340 Don't blame that moon, Curly. She can't do nothing but shine. 1122 01:13:07,382 --> 01:13:12,345 Lazy ol' moon keep shining. 1123 01:13:12,387 --> 01:13:14,097 Darn you. 1124 01:13:14,097 --> 01:13:17,809 You turn Curly Stirling in to the authorities 1125 01:13:17,809 --> 01:13:20,561 for the last time. 1126 01:13:20,895 --> 01:13:26,401 Lazy ol' moon keep shining. 1127 01:13:28,027 --> 01:13:34,200 pining just to be 1128 01:13:34,450 --> 01:13:37,996 On that old plantation, 1129 01:13:38,037 --> 01:13:41,165 where I used to roam 1130 01:13:41,165 --> 01:13:47,338 Light my weary way back home. 1131 01:13:47,380 --> 01:13:50,466 Darn, where'd she go? 1132 01:13:50,466 --> 01:13:54,595 Lazy Old Moon keep shining, 1133 01:13:54,595 --> 01:14:01,227 shining down for me 1134 01:14:13,781 --> 01:14:18,870 Another part of town, another cast of characters. 1135 01:14:19,370 --> 01:14:23,082 Another task, for Eddie Mannix. 1136 01:14:32,050 --> 01:14:34,636 JOSEPH SILVERMAN SURETIES BONDS . ESCROW 1137 01:14:34,636 --> 01:14:36,638 ... done before, which is not to say they were... 1138 01:14:36,679 --> 01:14:40,850 Ah, we're just getting started, I've been taking DeeAnna through this. 1139 01:14:40,892 --> 01:14:42,769 So Joseph has done... 1140 01:14:42,810 --> 01:14:45,730 well, just a whole lot of good work for us in the past 1141 01:14:45,772 --> 01:14:48,858 Whenever we've needed a witness or a third party for, 1142 01:14:48,900 --> 01:14:52,654 I don't know, a petition of grievance or alienation of affection. 1143 01:14:52,654 --> 01:14:54,947 - And he's reliable? - I'm bonded, miss. 1144 01:14:54,989 --> 01:14:59,494 Joseph Silverman is the most reliable human being on the planet, in our experience. 1145 01:14:59,494 --> 01:15:03,706 When Chubby Cregar was intoxicated and hit that pedestrian on Gower, 1146 01:15:03,706 --> 01:15:06,376 we had that vehicle title transferred to Joe's name 1147 01:15:06,376 --> 01:15:09,921 and Joe did 6 months in LA County lock-up. 1148 01:15:09,963 --> 01:15:11,631 But you're off the sauce now? 1149 01:15:11,673 --> 01:15:13,841 I never touch it. It was a legal fiction. 1150 01:15:13,883 --> 01:15:15,009 That's right. 1151 01:15:15,009 --> 01:15:18,262 When the studio needs someone who meets the legal standard of... 1152 01:15:18,304 --> 01:15:21,265 - how did you put it, Sid? - Personhood. 1153 01:15:21,307 --> 01:15:26,104 Joe steps in and acts as the, uh. . . person. 1154 01:15:26,145 --> 01:15:29,273 So you're a professional. . . person? 1155 01:15:29,315 --> 01:15:32,068 That's right, miss. Initial here, and here. 1156 01:15:32,110 --> 01:15:34,696 Joe will be the foster parent until such time as 1157 01:15:34,737 --> 01:15:39,617 you adopt the child, which you can do as soon as Joe takes possession of it, 1158 01:15:40,243 --> 01:15:43,204 - And he's reliable? - I'm bonded, miss. 1159 01:15:43,204 --> 01:15:46,207 The release papers you're signing will not be a matter of public record. 1160 01:15:46,249 --> 01:15:50,962 all these documents will be sealed, until the year 2015. 1161 01:15:51,296 --> 01:15:54,173 - And no one's the wiser. - No one the wiser 1162 01:15:54,215 --> 01:15:56,968 No fans. No press. No court officials. 1163 01:15:56,968 --> 01:16:01,180 - Not even a notary public. - Joe himself is the notary. 1164 01:16:02,598 --> 01:16:05,727 You must have very strong forearms. 1165 01:16:06,227 --> 01:16:09,188 Is it hard, squeezing it like that? 1166 01:16:13,401 --> 01:16:15,778 It's part of the job, miss. 1167 01:16:21,618 --> 01:16:25,038 - Late night, Mr. Mannix? - A late night for both of us. 1168 01:16:25,079 --> 01:16:28,666 Will you call Projection 7 and have them lace up yesterday's dailies on “Hail, Caesar!” 1169 01:16:28,666 --> 01:16:31,252 Sure thing. Yesterdays 1170 01:16:31,294 --> 01:16:32,920 Thanks, Scotty. 1171 01:16:37,008 --> 01:16:38,968 Roman before slaves! 1172 01:16:39,010 --> 01:16:42,096 Make room! You fools! 1173 01:16:42,555 --> 01:16:45,350 Roman before slaves! 1174 01:16:46,100 --> 01:16:49,520 Roman before slaves! 1175 01:16:50,313 --> 01:16:52,148 Make room! 1176 01:17:05,453 --> 01:17:07,121 - How's that, what'd you think? - Cut! 1177 01:17:07,121 --> 01:17:09,540 - “Hail Caesar, 27 Baker Two.” - Action! 1178 01:17:09,540 --> 01:17:11,334 Go ahead, I'm listening. 1179 01:17:11,334 --> 01:17:13,920 Walt talked to the extra, right guy, 1180 01:17:13,920 --> 01:17:15,964 no info, doesn't know where they took Baird, 1181 01:17:15,964 --> 01:17:18,925 but described the truck they put him in. 1182 01:17:18,967 --> 01:17:19,759 Cut! 1183 01:17:19,759 --> 01:17:22,971 Walt found the guy who owns the truck and is talking to him. 1184 01:17:22,971 --> 01:17:23,888 Baker 4. 1185 01:17:23,930 --> 01:17:26,641 - Walt's a problem-solver, he's a good man. - Action! 1186 01:17:26,683 --> 01:17:28,101 What else? 1187 01:17:28,101 --> 01:17:32,063 PR just called in their report on Hobie Doyle premier: Warm reception. 1188 01:17:32,105 --> 01:17:33,898 I felt something like I had some spittle. 1189 01:17:33,898 --> 01:17:35,775 - Baker 6. - Action! 1190 01:17:35,775 --> 01:17:37,860 Okay, he's terrific. 1191 01:17:37,902 --> 01:17:40,530 Squint! Squint against the grandeur. 1192 01:17:40,571 --> 01:17:42,532 He's blinding, blinding! 1193 01:17:51,249 --> 01:17:53,918 Right. Let's see what we can do here. 1194 01:17:55,086 --> 01:17:56,504 Okay. 1195 01:17:56,546 --> 01:18:00,758 Well, I don't think it's regulation size but, it'll have to do. 1196 01:18:00,800 --> 01:18:03,511 You ever hear of origami the Japanese do? 1197 01:18:03,511 --> 01:18:04,470 Uh-huh. 1198 01:18:04,470 --> 01:18:07,307 - This here is Italian origami. - Yeah. 1199 01:18:07,348 --> 01:18:09,642 See. Now, you just... 1200 01:18:09,934 --> 01:18:12,478 Let's see how she does now. 1201 01:18:13,771 --> 01:18:15,565 Oh, she's peeking back. 1202 01:18:15,606 --> 01:18:17,650 Hoh, there she goes. 1203 01:18:18,651 --> 01:18:20,528 Oh, she's bawling. 1204 01:18:21,362 --> 01:18:22,739 Clear! 1205 01:18:22,947 --> 01:18:25,992 This is why I never order it with meat sauce. 1206 01:18:26,034 --> 01:18:30,038 - How'd you get into pictures, Hobie? - Got roped into it. 1207 01:18:32,582 --> 01:18:34,459 Stop. 1208 01:18:35,710 --> 01:18:40,548 Stop... playing... with your... food. 1209 01:18:40,965 --> 01:18:42,550 food! 1210 01:18:42,592 --> 01:18:44,844 - You're the one playing with it. - Stop it. 1211 01:18:44,844 --> 01:18:47,388 Pictures. Well, I wrangled for a while 1212 01:18:47,388 --> 01:18:49,390 and then they saw I could say a line or two. 1213 01:18:49,432 --> 01:18:51,851 and I was Bad Clem or Deppity Number Two 1214 01:18:51,893 --> 01:18:56,147 or the guy's buddy for a couple of years and then someone heard me singing, 1215 01:18:56,147 --> 01:18:57,482 they made me the guy. 1216 01:18:57,523 --> 01:18:58,941 You're awfully cute. 1217 01:18:58,941 --> 01:19:00,735 Aw heck, you ain't seen the half of it 1218 01:19:00,777 --> 01:19:02,945 I'll show you cute, just a second here a little. 1219 01:19:02,987 --> 01:19:05,990 souvenir from my rode days. 1220 01:19:11,162 --> 01:19:12,914 Tell ya what, I was steer busting 1221 01:19:12,956 --> 01:19:14,707 and I went down, the steer went up, 1222 01:19:14,749 --> 01:19:16,834 and my teeth headed off for east Texas. 1223 01:19:16,834 --> 01:19:19,087 Here, it's coming round again. 1224 01:19:23,549 --> 01:19:27,095 - You got to give a little. - Take a little. 1225 01:19:27,136 --> 01:19:29,931 - And let your poor heart break a little - And let your poor heart break a little 1226 01:19:29,973 --> 01:19:33,601 That's the story of, that's the glory of love 1227 01:19:33,643 --> 01:19:36,020 (Attache case with my belt... Ransom money) 1228 01:19:36,062 --> 01:19:39,440 You've got to laugh a little, cry a little, 1229 01:19:39,482 --> 01:19:41,609 let the clouds roll by a... 1230 01:19:41,651 --> 01:19:43,778 (Thessaly Thacker) Well now, this is interesting. 1231 01:19:43,820 --> 01:19:46,364 (Thessaly Thacker) I didn't know you two were friends. 1232 01:19:46,406 --> 01:19:50,034 Aw heck yeah, we-we just caught my picture, “Lazy Ol' Moon” 1233 01:19:50,076 --> 01:19:52,287 And I guess we're... 1234 01:19:52,287 --> 01:19:54,247 Yes, we're friends, we're... 1235 01:19:54,289 --> 01:19:57,000 Well, we're fixing to be friendly, tell you that. 1236 01:19:57,000 --> 01:20:01,462 That's good: “Fixing to be Friendly” That can be my column headline. 1237 01:20:01,504 --> 01:20:05,425 - Well, I guess that'd be okay. - Have a good evening. 1238 01:20:06,551 --> 01:20:09,429 I mentioned the name of my picture, I think we're supposed to do that. 1239 01:20:09,470 --> 01:20:12,015 (Thora) Well now, this is interesting. 1240 01:20:13,224 --> 01:20:15,768 (Thora): I thought I was getting an exclusive on this. 1241 01:20:15,768 --> 01:20:18,146 I'd like to know what the hell is going on here. 1242 01:20:18,187 --> 01:20:21,399 Well, like I said, we just saw “Lazy Ol' Moon”, and... 1243 01:20:21,441 --> 01:20:24,986 And Hobie and I are fixing to be friendly. 1244 01:20:25,028 --> 01:20:26,070 WHAT? 1245 01:20:26,112 --> 01:20:28,948 - We're just... - (Thora): Friends, my foot. 1246 01:20:38,124 --> 01:20:40,293 What's the matter, Hobie? 1247 01:20:41,502 --> 01:20:43,546 - I got to skedaddle, so sorry. - Oh. 1248 01:20:43,588 --> 01:20:46,341 I had to catch one of your pictures next time, I'm looking forward to it. 1249 01:20:46,382 --> 01:20:48,134 Goodbye, Hobie. 1250 01:20:59,020 --> 01:21:03,024 Hey, toss me them keys, pard. I'm taking the car. 1251 01:21:03,816 --> 01:21:07,403 LOCKHEED INTERNATIONAL AIRCRAFT 1252 01:23:01,184 --> 01:23:05,355 Hobie Doyle. You're a communist too? 1253 01:23:08,191 --> 01:23:10,109 So it's commies? 1254 01:23:10,151 --> 01:23:12,028 You ever been in this place? 1255 01:23:12,070 --> 01:23:14,155 Pretty nice, huh? It's Burt Gurney's! 1256 01:23:14,155 --> 01:23:17,367 He sings, he dances. He's got taste. 1257 01:23:19,410 --> 01:23:20,870 You here alone? 1258 01:23:20,912 --> 01:23:23,247 Everyone else went down to the beach. 1259 01:23:24,374 --> 01:23:27,210 Well, all right, pard. 1260 01:23:28,002 --> 01:23:33,383 Let's us head on back to town. You got Mr. Mannix worried sick. 1261 01:24:00,118 --> 01:24:01,744 Easy. 1262 01:24:07,500 --> 01:24:09,377 Easy. 1263 01:24:13,506 --> 01:24:15,133 Here. 1264 01:26:22,802 --> 01:26:24,679 Take care of him. 1265 01:26:30,768 --> 01:26:32,395 - Tell him. - Give it to him. 1266 01:26:32,437 --> 01:26:34,439 Comrade! Comrade! 1267 01:26:34,480 --> 01:26:36,691 We salute you. 1268 01:26:36,733 --> 01:26:39,319 You are going to Moscow to become Soviet Man. 1269 01:26:39,360 --> 01:26:41,738 and help forge the future. 1270 01:26:41,779 --> 01:26:47,660 We stay behind, continuing to serve in our disguise as capitalist handmaiden. 1271 01:26:47,702 --> 01:26:51,831 But, the money should go to the cause not to the servant of the cause. 1272 01:26:51,831 --> 01:26:52,999 - Yes! - That's right. 1273 01:26:52,999 --> 01:26:54,792 We... Well... 1274 01:26:55,168 --> 01:26:59,547 Our modest contribution to the Comintern. 1275 01:27:05,219 --> 01:27:07,430 They will be pleased. 1276 01:27:10,099 --> 01:27:11,893 No! No! 1277 01:27:12,310 --> 01:27:14,228 Eng...! Engels! 1278 01:27:15,188 --> 01:27:16,898 - Oh. - Oh... 1279 01:27:19,359 --> 01:27:21,569 Oh, oh, no... 1280 01:27:29,410 --> 01:27:32,497 Why did you do that? Why did you do that? 1281 01:28:17,834 --> 01:28:19,294 Hoh. 1282 01:28:28,970 --> 01:28:31,639 Oh, boy, it's late. I am in the doghouse. 1283 01:28:31,639 --> 01:28:35,685 Better forget about my place. Drop me off at the Beverly Hills Hotel. 1284 01:28:35,727 --> 01:28:37,603 Alright then. 1285 01:28:51,409 --> 01:28:52,785 Huh! 1286 01:29:20,813 --> 01:29:23,816 - Who're you? - Todd. 1287 01:29:24,484 --> 01:29:26,152 Todd... 1288 01:29:26,152 --> 01:29:28,613 You have a hot breakfast or a box breakfast? 1289 01:29:28,613 --> 01:29:31,449 I... I don't know. 1290 01:29:31,699 --> 01:29:34,285 Are you a principal or an extra? 1291 01:29:34,744 --> 01:29:36,704 I think I'm a principal. 1292 01:29:36,746 --> 01:29:38,081 Yeah. 1293 01:29:38,456 --> 01:29:40,500 I'm thinking, "What the hell!" 1294 01:29:40,541 --> 01:29:44,545 I've woken up in strange houses before but never without a broad next to me. 1295 01:29:44,545 --> 01:29:46,798 - Uh-huh. - These guys were pretty interesting, though. 1296 01:29:46,798 --> 01:29:51,219 They've actually figured out the laws that dictate... everything. 1297 01:29:51,219 --> 01:29:54,555 History, sociology, politics, morality. Everything. 1298 01:29:54,555 --> 01:29:58,226 It's all in a book called "Kapital", with a K. 1299 01:29:58,226 --> 01:29:59,435 - That right? - Yeah. 1300 01:29:59,435 --> 01:30:01,104 You're not gonna believe this, 1301 01:30:01,104 --> 01:30:04,399 these guys even figured it out what's going on here at the studio. 1302 01:30:04,399 --> 01:30:09,570 Because the studio is nothing more than an instrument of capitalism. 1303 01:30:09,612 --> 01:30:13,783 Yes, so we blindly follows these laws like any other institution. 1304 01:30:13,825 --> 01:30:15,410 The laws these guys've figured out. 1305 01:30:15,451 --> 01:30:18,830 The studio makes pictures to serve the system, 1306 01:30:18,871 --> 01:30:22,709 that's it's function, that's really what we're all up to, here. 1307 01:30:22,750 --> 01:30:24,961 - Is it? - Yeah, we're just confirming 1308 01:30:25,003 --> 01:30:27,588 what they call the “status quo.” 1309 01:30:27,630 --> 01:30:32,552 I mean, we might tell ourselves that we're “creating” something of artistic value, 1310 01:30:32,593 --> 01:30:36,514 that there's some sort of spiritual dimension to the picture business, 1311 01:30:36,556 --> 01:30:39,559 but what it is, is this fat cat, 1312 01:30:39,559 --> 01:30:42,395 Nick Schenk, out in New York running this factory 1313 01:30:42,437 --> 01:30:44,605 that's serving up these lollypops to the... 1314 01:30:44,647 --> 01:30:48,568 what did you use to call the a brand circuses for the... 1315 01:30:49,944 --> 01:30:51,821 What? Wait... 1316 01:30:52,572 --> 01:30:54,282 Now, you listen to me, buster. 1317 01:30:54,324 --> 01:30:56,075 Nick Schenk and this studio have been good to you 1318 01:30:56,075 --> 01:30:57,744 and to everyone else who works here. 1319 01:30:57,744 --> 01:30:59,746 If I ever hear you bad mouthing Mr. Schenk again 1320 01:30:59,787 --> 01:31:02,248 it'll be the last thing you say before I have you tossed into jail 1321 01:31:02,248 --> 01:31:03,708 for colluding in your own abduction. 1322 01:31:03,708 --> 01:31:06,085 Eddie! I wouldn't, I would never do that. 1323 01:31:06,419 --> 01:31:07,587 Shut up. 1324 01:31:07,629 --> 01:31:09,631 You're going to go out there and you're going to finish "Hail, Caesar!" 1325 01:31:09,672 --> 01:31:11,799 You're gonna give the speech at the feet of the penitent thief 1326 01:31:11,841 --> 01:31:14,761 and you're gonna believe every word you say. 1327 01:31:15,136 --> 01:31:17,597 You're gonna do it because you're an actor and that's what you do. 1328 01:31:17,597 --> 01:31:19,140 Just like the director does what he does, 1329 01:31:19,182 --> 01:31:21,476 and the writer and the script girl and the guy who claps the slate. 1330 01:31:21,517 --> 01:31:23,728 You're gonna do it because the picture has Worth 1331 01:31:23,770 --> 01:31:27,357 and you have Worth if you serve the picture and you're never gonna forget that again. 1332 01:31:27,398 --> 01:31:29,233 Okay, Eddie, okay. 1333 01:31:30,109 --> 01:31:31,986 I won't forget it, Eddie. 1334 01:31:32,403 --> 01:31:34,280 You're damn right you won't. 1335 01:31:34,280 --> 01:31:36,908 Not as long as I run this dump. 1336 01:31:41,913 --> 01:31:43,539 Baird. 1337 01:31:46,834 --> 01:31:49,462 Go out there and be a star! 1338 01:31:50,421 --> 01:31:52,340 Mr. Mannix! 1339 01:31:53,466 --> 01:31:56,302 Since you're going to your car, I thought you might want to take this. 1340 01:31:56,302 --> 01:31:58,930 - What is it? - From DeeAnna Moran. 1341 01:31:58,972 --> 01:32:02,308 Thank you, and she doesn't need to adopt her baby after all. 1342 01:32:02,350 --> 01:32:03,434 Huh! 1343 01:32:03,476 --> 01:32:06,312 She asked Joe Silverman out for dinner last night, 1344 01:32:06,354 --> 01:32:08,398 and I guess it went well, they drove to Palm Springs 1345 01:32:08,439 --> 01:32:10,733 and were married at three this morning. 1346 01:32:10,775 --> 01:32:12,151 Huh. 1347 01:32:12,318 --> 01:32:14,279 Will you be gone long? Today's call list. 1348 01:32:14,320 --> 01:32:16,197 No, less than an hour, personal errand. 1349 01:32:16,239 --> 01:32:18,324 - Ah. - It's a nice arrangement. 1350 01:32:18,366 --> 01:32:21,577 - She charged it to the studio. - Right. 1351 01:32:22,287 --> 01:32:24,706 - (Thora): Just coming to see you. - Good morning. 1352 01:32:24,747 --> 01:32:26,207 Sorry about last night, Thora, 1353 01:32:26,207 --> 01:32:27,959 I didn't know your sister would show up. 1354 01:32:28,001 --> 01:32:30,837 Well that's as may be, but I certainly learned my lesson. 1355 01:32:30,878 --> 01:32:32,714 Whatever you say today, Eddie Mannix, 1356 01:32:32,714 --> 01:32:35,258 my column tomorrow is about... 1357 01:32:35,300 --> 01:32:37,427 “On Wings as Eagles.” 1358 01:32:37,468 --> 01:32:40,096 - Thora, I wouldn't do that if I were you. - I'm sure you wouldn't. 1359 01:32:40,096 --> 01:32:43,266 No, no, no, you don't understand. Let's sit down. 1360 01:32:43,308 --> 01:32:47,270 I'm telling you not to run the column, Thora, for your own good. 1361 01:32:47,270 --> 01:32:48,938 I can judge my own interest. 1362 01:32:48,938 --> 01:32:50,815 This will be the story of the year 1363 01:32:50,815 --> 01:32:54,360 And it so happens, the Hearst Syndicate is looking to pick up a Hollywood column. 1364 01:32:54,360 --> 01:32:57,155 - And you think this'll cinch it for you. - You know it will. 1365 01:32:57,196 --> 01:33:00,033 Baird Whitlock, your biggest star, 1366 01:33:00,074 --> 01:33:02,869 got his first major part in “On Wings as Eagles” 1367 01:33:02,910 --> 01:33:05,413 by engaging in sodomy 1368 01:33:05,455 --> 01:33:08,207 with the picture's director, Laurence Laurentz. 1369 01:33:08,249 --> 01:33:10,251 We've all heard the story. 1370 01:33:10,251 --> 01:33:12,253 But here's something you haven't heard: 1371 01:33:12,253 --> 01:33:15,340 your source is a communist. 1372 01:33:15,340 --> 01:33:17,884 If you print it it'll be dismissed as a commie smear tactic 1373 01:33:17,884 --> 01:33:20,470 and you'll be dismissed as a commie stooge. 1374 01:33:20,511 --> 01:33:23,097 Burt Gurney has left the country, the cell he was part of 1375 01:33:23,097 --> 01:33:25,350 has been smashed by the police. 1376 01:33:25,350 --> 01:33:29,312 You might've thought he was credible because he's Mr. Laurentz's current... protege, 1377 01:33:29,354 --> 01:33:34,150 but, you don't want to be seen as Burt Gurney's mouthpiece after this. 1378 01:33:34,275 --> 01:33:36,611 How did you know Burt was my source? 1379 01:33:36,653 --> 01:33:39,906 Late last night, I talked to Laurence, put two and two together. 1380 01:33:39,906 --> 01:33:42,825 Well, no reason to send this since I ran into you. 1381 01:33:42,825 --> 01:33:45,411 It's by way of apology for Thessaly homing in last night. 1382 01:33:45,453 --> 01:33:47,372 I do value our friendship, Thora. 1383 01:33:47,372 --> 01:33:49,791 And I'm late for something important. 1384 01:34:10,687 --> 01:34:14,482 Why on your knees before this Hebrew, Autolochus? 1385 01:34:14,649 --> 01:34:17,402 I encountered him before, Gracchus, 1386 01:34:17,402 --> 01:34:20,071 beside the well of Jehosaphat. 1387 01:34:21,281 --> 01:34:23,908 And what manner of man. 1388 01:34:23,908 --> 01:34:27,829 He is a priest of the Israelites, despised even by the other priests. 1389 01:34:27,829 --> 01:34:32,125 No. On yesterday's march, 1390 01:34:32,125 --> 01:34:34,544 punished by the dust of the road, 1391 01:34:34,544 --> 01:34:36,462 I sought to drink first at the well, 1392 01:34:36,462 --> 01:34:40,758 before the slaves and my charge who's thirst was far greater than my own. 1393 01:34:40,800 --> 01:34:43,303 A Roman drinks before a slave. 1394 01:34:43,303 --> 01:34:45,680 This man was giving water to all. 1395 01:34:45,680 --> 01:34:48,725 He saw no Roman and he saw no slave. 1396 01:34:48,766 --> 01:34:50,852 He saw only men. 1397 01:34:50,893 --> 01:34:53,646 Weak men and gave suckle. 1398 01:34:54,230 --> 01:34:57,734 He saw suffering which he sought to ease. 1399 01:34:57,775 --> 01:35:00,612 He saw sin and gave love. 1400 01:35:00,612 --> 01:35:02,989 Love, Autolochus? 1401 01:35:03,031 --> 01:35:06,159 He saw my own sin, Gracchus, and greed. 1402 01:35:06,200 --> 01:35:10,580 But in his eyes, I saw no shadow of reproach. 1403 01:35:11,581 --> 01:35:13,625 I saw only light. 1404 01:35:14,208 --> 01:35:16,044 The light of god. 1405 01:35:16,461 --> 01:35:19,088 You mean, of the gods. 1406 01:35:19,422 --> 01:35:22,467 I do not, friend Gracchus. 1407 01:35:22,467 --> 01:35:25,261 This Hebrew is a son of the one God, 1408 01:35:25,303 --> 01:35:28,431 the God of this far-flung tribe. 1409 01:35:28,473 --> 01:35:31,768 Why shouldn't God's anointed appear here, 1410 01:35:31,809 --> 01:35:35,688 among these strange people to shoulder their sins. 1411 01:35:35,688 --> 01:35:37,857 Here, Gracchus. 1412 01:35:37,857 --> 01:35:41,110 In this, sun-drenched land. 1413 01:35:41,110 --> 01:35:44,072 Why should he not take this form. 1414 01:35:44,113 --> 01:35:46,240 The form of an ordinary man. 1415 01:35:46,240 --> 01:35:49,452 A man bringing us not the old truths. 1416 01:35:49,494 --> 01:35:51,579 but a new one. 1417 01:35:52,747 --> 01:35:54,457 A new truth. 1418 01:35:54,499 --> 01:35:58,252 A truth beyond the truth that we can see. 1419 01:35:58,252 --> 01:36:00,880 A truth beyond this world. 1420 01:36:01,089 --> 01:36:05,760 A truth told not in words but in light. 1421 01:36:05,760 --> 01:36:09,681 A truth that we could see if we have but... 1422 01:36:10,223 --> 01:36:13,184 if we have but... 1423 01:36:14,727 --> 01:36:15,979 Cut. Cut! 1424 01:36:16,020 --> 01:36:18,564 Faith. Have but faith. 1425 01:36:18,606 --> 01:36:20,024 Faith. 1426 01:36:20,024 --> 01:36:22,735 - Faith! Faith! God damn it! - Roll it again. 1427 01:36:22,735 --> 01:36:24,445 - Is it the... - They changed it. 1428 01:36:24,487 --> 01:36:26,823 You got most of it, man. You're alright. 1429 01:36:26,864 --> 01:36:28,658 Alright, hang on. 1430 01:36:29,158 --> 01:36:31,369 Could I get a pat down, I'm sweating like a pig in this thing. 1431 01:36:31,411 --> 01:36:33,371 Ah, son of a bitch! 1432 01:36:39,210 --> 01:36:42,046 Bless me Father, for I have sinned. 1433 01:36:42,088 --> 01:36:45,091 How long since your last confession, my son? 1434 01:36:45,091 --> 01:36:49,971 It's been... 27 hours. 1435 01:36:50,930 --> 01:36:53,349 It's really too often, my son. 1436 01:36:53,349 --> 01:36:56,561 - You're not that bad - I don't know, father. 1437 01:36:56,602 --> 01:37:00,440 I snuck a cigarette or two. 1438 01:37:00,440 --> 01:37:03,067 I didn't make it home in time for dinner. 1439 01:37:03,109 --> 01:37:04,944 And I... 1440 01:37:07,363 --> 01:37:10,241 I struck a movie star in anger. 1441 01:37:13,953 --> 01:37:17,874 All right. Five Hail Marys. 1442 01:37:18,166 --> 01:37:19,959 Okay. 1443 01:37:20,501 --> 01:37:22,170 Okay. 1444 01:37:23,046 --> 01:37:24,922 Father. 1445 01:37:25,173 --> 01:37:26,674 Yes, my son? 1446 01:37:26,716 --> 01:37:29,427 May I ask you something, father. 1447 01:37:31,137 --> 01:37:33,598 Of course, my son. 1448 01:37:37,226 --> 01:37:40,063 If there's something that's easy. 1449 01:37:40,563 --> 01:37:43,483 Is that... wrong? 1450 01:37:43,524 --> 01:37:47,153 - Easy? - Uh... easy to do. 1451 01:37:47,153 --> 01:37:49,113 Easy to... 1452 01:37:49,155 --> 01:37:50,573 Like an easy job. 1453 01:37:50,615 --> 01:37:53,826 No, it's not a bad job, it's not bad. 1454 01:37:54,160 --> 01:37:56,537 But... then... 1455 01:37:56,537 --> 01:37:58,373 There's this other job. 1456 01:37:58,373 --> 01:38:01,876 That's... It's not so easy. 1457 01:38:01,918 --> 01:38:04,671 In fact, it's hard. It's... 1458 01:38:04,712 --> 01:38:07,632 It's so hard, Father, sometimes I don't know if I can keep doing it. 1459 01:38:07,674 --> 01:38:09,592 But, it... it... 1460 01:38:09,926 --> 01:38:12,053 But it seems right. 1461 01:38:13,930 --> 01:38:16,599 I don't know how to explain. 1462 01:38:21,145 --> 01:38:24,232 God wants us to do what's right. 1463 01:38:28,361 --> 01:38:29,988 Yeah. 1464 01:38:31,239 --> 01:38:32,991 Yeah, course He does. 1465 01:38:33,032 --> 01:38:36,119 The inner voice that tells you what's right, 1466 01:38:36,160 --> 01:38:39,080 it comes from God, my son. 1467 01:38:39,080 --> 01:38:41,624 - Yeah, got it. - That's His way of saying that... 1468 01:38:41,624 --> 01:38:43,084 Yeah, yeah, I got it. Thanks. 1469 01:38:43,084 --> 01:38:44,711 Still raining in Gallup, New Mexico 1470 01:38:44,711 --> 01:38:47,672 and the “Tucumcari” crew has shot all the plates we need for “Came the Rain.” 1471 01:38:47,714 --> 01:38:50,425 Well, just shoot the showdown in the weather and we'll retitle it. 1472 01:38:50,466 --> 01:38:54,012 "Tucumcari tempest". “Desert Squall”. “Hold Back the Storm”. 1473 01:38:54,053 --> 01:38:56,681 The stories begin. The stories end. 1474 01:38:56,681 --> 01:38:58,308 I don't know, bounce it off the writers. 1475 01:38:58,308 --> 01:38:59,267 So, it is be. 1476 01:38:59,309 --> 01:39:00,310 Here's today's call list. 1477 01:39:00,310 --> 01:39:02,812 Add a call to a Mr. Cuddahy at the Lockheed Corporation. 1478 01:39:02,812 --> 01:39:04,272 Long call, short? 1479 01:39:04,314 --> 01:39:06,608 “Thanks but no thanks”, how long was that? 1480 01:39:06,649 --> 01:39:08,860 - But the story of Eddie Mannix... - Who do we call first? 1481 01:39:08,901 --> 01:39:10,236 ... will never end. 1482 01:39:10,236 --> 01:39:13,239 New York first. Time to check in with Mr. Schenk. 1483 01:39:13,281 --> 01:39:18,870 For his is a tale written in light everlasting. 1484 01:39:28,504 --> 01:39:33,801 Subtitle created by - Aorion -