1 00:01:31,400 --> 00:01:34,100 - Run for it! - Come on, Lisa! Go, go, go! 2 00:01:34,300 --> 00:01:36,300 Go for second! 3 00:01:42,400 --> 00:01:44,300 It's gonna be close. 4 00:01:45,200 --> 00:01:47,500 Yeah, Lisa! 5 00:01:47,700 --> 00:01:49,300 United States wins gold! 6 00:01:51,700 --> 00:01:53,500 You did it! 7 00:01:55,300 --> 00:01:57,300 - Congratulations. - Thank you. 8 00:01:57,400 --> 00:01:59,300 Yeah, Lisa! 9 00:01:59,500 --> 00:02:02,700 So basically we're down to three choices for the last slot. 10 00:02:02,900 --> 00:02:06,000 Lisa's here to see you. I'm glad you're meeting with her... 11 00:02:06,200 --> 00:02:09,900 ...because when it comes to this girl, the intangibles are everything. 12 00:02:10,000 --> 00:02:12,200 She's been the heartbeat of this program. 13 00:02:12,300 --> 00:02:14,000 Just let me think for a second. 14 00:02:14,200 --> 00:02:17,300 She did the Olympics and two championships without an error. 15 00:02:17,500 --> 00:02:19,800 - She practices, what? - Three hours every day. 16 00:02:20,000 --> 00:02:22,500 She makes everyone better. Coach? 17 00:02:23,100 --> 00:02:25,600 I have the benefit of being new here. 18 00:02:25,900 --> 00:02:28,000 Lisa is 31. 19 00:02:28,100 --> 00:02:30,900 She's 0.3 seconds slower moving towards first. 20 00:02:31,000 --> 00:02:35,600 I'm tired of justifying myself because you're hung up on her as a role model. 21 00:02:35,800 --> 00:02:38,800 Nobody's gonna change his mind. It's over. 22 00:02:39,000 --> 00:02:41,300 - What's that? - It's your call. 23 00:02:41,700 --> 00:02:43,400 Hooray! Thank you. Thank you. 24 00:02:43,600 --> 00:02:46,800 At least let her know today. She'll have to redirect her life. 25 00:02:47,000 --> 00:02:50,200 Everyone finds out when I post it online. No exceptions. 26 00:02:50,300 --> 00:02:52,100 Because we field women athletes... 27 00:02:52,300 --> 00:02:55,200 ...doesn't mean we get girly when someone's time is up. 28 00:02:55,400 --> 00:02:56,400 Holy crap. 29 00:02:57,300 --> 00:02:58,500 I beg your pardon? 30 00:02:59,600 --> 00:03:01,300 I'm sorry. 31 00:03:01,800 --> 00:03:03,700 Oh, my Lord. What is to become of me? 32 00:03:03,900 --> 00:03:07,200 I've lost my ability to smile at bastards. 33 00:03:11,100 --> 00:03:12,700 Still got it. 34 00:03:14,300 --> 00:03:15,300 Can we...? 35 00:03:15,500 --> 00:03:20,000 - I can't see her. Tell her I'm too busy. - How's it going? 36 00:03:21,900 --> 00:03:23,100 Three, three, three! 37 00:03:27,700 --> 00:03:29,700 Let's go, people! 38 00:03:29,900 --> 00:03:33,000 - Faster! - Good stretch, Smalls! 39 00:03:34,200 --> 00:03:36,600 - Go, baby! Attaway! - Right here! 40 00:03:36,800 --> 00:03:38,300 Faster! 41 00:03:40,600 --> 00:03:43,000 - Hey, whose phone? - Al right, look up. 42 00:03:44,300 --> 00:03:45,300 Oh, man. 43 00:03:45,500 --> 00:03:47,600 - Smalls, are you okay? - Yeah. 44 00:03:48,500 --> 00:03:49,900 This better be worth it. 45 00:03:50,100 --> 00:03:52,600 - You gotta watch out. - Yeah. 46 00:03:53,700 --> 00:03:55,100 - Hello? - Hi. 47 00:03:55,300 --> 00:03:57,300 This is George Madison. 48 00:03:57,400 --> 00:04:01,700 I think you might know that Riva gave me your phone number. 49 00:04:02,800 --> 00:04:04,600 No. 50 00:04:04,800 --> 00:04:07,600 She thought it might be a good idea if we had dinner. 51 00:04:07,700 --> 00:04:09,900 I'll call her. When did you have in mind? 52 00:04:10,200 --> 00:04:12,800 No, I wasn't calling to set a time. 53 00:04:12,900 --> 00:04:15,400 She didn't know that I was seeing someone. 54 00:04:15,800 --> 00:04:19,100 Well, she didn't know that it had escalated a bit. 55 00:04:19,300 --> 00:04:21,400 At least on my part. 56 00:04:22,400 --> 00:04:24,200 It just added up for me suddenly. 57 00:04:24,700 --> 00:04:26,700 So you're calling me to break up? 58 00:04:27,500 --> 00:04:30,600 - You can't just walk in there. - No, I just didn't think.... 59 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 George Madison. 60 00:04:32,200 --> 00:04:35,000 I'm sorry. I got distracted. What was I saying? 61 00:04:35,400 --> 00:04:37,900 You were saying you just didn't think. 62 00:04:38,400 --> 00:04:40,800 Right, right. Thank you. 63 00:04:41,100 --> 00:04:43,200 - Thank you. - Welcome. 64 00:04:44,500 --> 00:04:45,600 Thank you for holding. 65 00:04:46,400 --> 00:04:49,100 I just didn't think it was right not to phone you... 66 00:04:49,400 --> 00:04:53,600 ...once I took your number, in case you had talked and were expecting my call. 67 00:04:53,800 --> 00:04:58,100 Okay. Well, it was nice of you to call, in a way, I guess. 68 00:04:58,300 --> 00:04:59,700 Right. 69 00:05:01,000 --> 00:05:02,900 Sorry for interrupting your day. 70 00:05:03,100 --> 00:05:04,400 - Yeah. - Goodbye. 71 00:05:04,600 --> 00:05:05,600 Bye. 72 00:05:05,800 --> 00:05:08,700 Weirdo. I'm gonna kill Riva. Let's go. 73 00:05:08,900 --> 00:05:11,000 All right, ladies, let's go! 74 00:05:20,500 --> 00:05:22,500 Oh, my God. 75 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 - So you gave my number to a guy? - Yeah. 76 00:05:27,200 --> 00:05:30,700 I hardly know him, but he went to business school with my brother. 77 00:05:30,900 --> 00:05:32,600 So why did you give him my number? 78 00:05:33,200 --> 00:05:35,000 You don't remember Wednesday night? 79 00:05:36,000 --> 00:05:39,100 You said you had never dated a non-athlete. 80 00:05:39,300 --> 00:05:42,000 "I should date a non-athlete, right, Riva?" 81 00:05:42,100 --> 00:05:43,400 That's what you said. 82 00:05:43,500 --> 00:05:46,000 Don't listen to me when I'm drinking Guinness. 83 00:05:46,400 --> 00:05:48,600 It's the only time you really say stuff. 84 00:05:48,800 --> 00:05:50,900 I hope that's not true. 85 00:05:52,100 --> 00:05:55,700 This exercise is for next time, okay? Thank you. 86 00:05:59,400 --> 00:06:00,800 George. 87 00:06:01,700 --> 00:06:03,800 Didn't I say I was crashing on my book? 88 00:06:03,900 --> 00:06:06,300 Yeah, you did. I'm not gonna stay. 89 00:06:06,500 --> 00:06:08,400 Maybe that's better for tonight. 90 00:06:09,600 --> 00:06:15,000 Look, if you're concerned about us now that we've intensified... 91 00:06:15,200 --> 00:06:17,200 ...we're okay. I am busy... 92 00:06:18,000 --> 00:06:21,400 ...so I can't demonstrate to you we're okay in the little ways... 93 00:06:21,600 --> 00:06:24,200 ...like paying attention to you... 94 00:06:24,400 --> 00:06:29,300 ...but if you could take my word for it until work lets up, that would help me. 95 00:06:29,500 --> 00:06:30,500 And us. 96 00:06:32,300 --> 00:06:34,600 I think I like that word better. 97 00:06:36,200 --> 00:06:37,300 Us. 98 00:06:38,100 --> 00:06:39,900 T-- Today I.... 99 00:06:42,800 --> 00:06:46,500 It was nice just to see your face for a minute. It settles me down. 100 00:06:47,500 --> 00:06:50,000 Great game last night, Matty. Who's your date? 101 00:06:50,200 --> 00:06:51,400 You're the best pitcher. 102 00:06:51,600 --> 00:06:53,600 - Can I get your autograph? - Got a pen? 103 00:06:53,700 --> 00:06:56,800 - He's the cutest pitcher in baseball. - Rocking that mound! 104 00:06:56,900 --> 00:06:59,500 Hold on, hold on. You guys ready? Okay. 105 00:06:59,700 --> 00:07:02,100 - Here, one more over here. - Lisa! 106 00:07:02,800 --> 00:07:06,300 - To the right! - The right. 107 00:07:08,500 --> 00:07:11,400 - Thanks for everything. - You're awesome! 108 00:07:16,100 --> 00:07:18,800 The night is so great. You look so good. 109 00:07:19,000 --> 00:07:22,100 Just needed to grab you. We're here. 110 00:07:22,200 --> 00:07:24,300 - Good evening, Mr. Reynolds. - Tom. 111 00:07:24,500 --> 00:07:27,400 Matty, I might have to go back on what I said... 112 00:07:27,600 --> 00:07:29,800 ...about finally seeing your place tonight. 113 00:07:30,000 --> 00:07:31,800 I just have a lot on my mind. 114 00:07:32,300 --> 00:07:33,400 Okay, are you sure? 115 00:07:34,300 --> 00:07:35,500 Well... 116 00:07:35,900 --> 00:07:37,000 ...no. 117 00:07:37,200 --> 00:07:39,600 There's no pressure. It should feel right. 118 00:07:39,800 --> 00:07:40,800 That's nice. 119 00:07:41,700 --> 00:07:43,100 Thanks. 120 00:07:44,100 --> 00:07:45,700 Why are you moving away? 121 00:07:46,200 --> 00:07:48,500 I wanna give you room to think and decide. 122 00:08:05,600 --> 00:08:07,600 You have all the signs of a handful. 123 00:08:07,800 --> 00:08:09,700 I hope so. 124 00:08:10,300 --> 00:08:12,600 You better hang on to that energy. 125 00:08:27,500 --> 00:08:31,000 Wait till you try this. Blender wake you? 126 00:08:31,200 --> 00:08:35,100 It's worth it. Because these things are gonna blow your mind. 127 00:08:41,100 --> 00:08:43,600 Amazing sex. 128 00:08:44,000 --> 00:08:45,700 Female jocks are amazing. 129 00:08:47,900 --> 00:08:51,000 Thanks, but maybe could you personalize it a little? 130 00:08:51,300 --> 00:08:55,200 Oh, yeah. Right, right, right. That's what I'm saying to you, Lisa. 131 00:08:55,500 --> 00:08:58,500 It's like, come on, that was-- That was unbelievable. 132 00:08:59,800 --> 00:09:01,100 Yeah. 133 00:09:01,300 --> 00:09:03,400 Are you fishing for a compliment or--? 134 00:09:03,500 --> 00:09:07,100 I'm fishing for a celebration! Come on! 135 00:09:07,300 --> 00:09:09,300 It was good. 136 00:09:11,800 --> 00:09:13,200 Here, come on. 137 00:09:22,800 --> 00:09:24,100 - It's good. - It's great. 138 00:09:24,700 --> 00:09:26,100 - It's great. - There you go. 139 00:09:26,200 --> 00:09:28,200 - Yeah. - Good. 140 00:09:29,700 --> 00:09:32,900 I have to get going. Which way is the bathroom? 141 00:09:33,100 --> 00:09:35,500 - It's just right over there. - Okay. 142 00:09:35,900 --> 00:09:38,200 But I'm gonna drink the rest of this... 143 00:09:38,300 --> 00:09:41,300 ...because it was really sweet of you to make it. 144 00:09:41,600 --> 00:09:43,200 It's great. 145 00:09:44,100 --> 00:09:46,100 So you know that many female athletes? 146 00:09:46,200 --> 00:09:47,300 Yeah, I do. 147 00:09:47,500 --> 00:09:50,900 I mean, you gotta count cheerleaders, but yeah. 148 00:09:56,100 --> 00:09:58,800 Toothbrushes are in that drawer on the right there. 149 00:09:58,900 --> 00:10:00,800 Oh, okay. 150 00:10:09,100 --> 00:10:10,200 No. 151 00:10:10,500 --> 00:10:12,900 No. You don't have to wear that dress home. 152 00:10:13,800 --> 00:10:16,000 - What? - Come here. 153 00:10:16,500 --> 00:10:19,200 What size? Small or extra small? 154 00:10:19,700 --> 00:10:21,700 Wait, what is that? 155 00:10:24,000 --> 00:10:27,600 - What? - That. Behind you. 156 00:10:28,100 --> 00:10:31,700 That is repulsive. The stack. 157 00:10:31,900 --> 00:10:33,200 - No. - No? 158 00:10:33,300 --> 00:10:36,800 No, no. No, it's me being classy. It's me being a good host. 159 00:10:37,000 --> 00:10:39,200 No. No. No. 160 00:10:39,800 --> 00:10:43,400 I feel like I'm on an assembly line that's just spitting out girls. 161 00:10:43,600 --> 00:10:46,300 That's just negative. That's like.... 162 00:10:46,500 --> 00:10:49,400 Though if you think about it, and I never did till now... 163 00:10:49,600 --> 00:10:54,700 ...we're all on kind of an assembly line, just going through each other's lives. 164 00:10:54,900 --> 00:10:57,500 Until one day, you close the factory down... 165 00:10:57,700 --> 00:11:02,600 ...take one product home and use it monogamously for the rest of your life. 166 00:11:03,400 --> 00:11:05,900 - My mistake, Matty. Forget it. - No, I'm not-- 167 00:11:06,100 --> 00:11:08,700 It's not a mistake. I'm just saying that-- 168 00:11:08,800 --> 00:11:11,900 If I'd given you one and hid the rest, I'd be a great guy? 169 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 - But because I was open with you-- - I said, forget it! 170 00:11:31,700 --> 00:11:34,000 Matty, what am I doing? 171 00:11:34,200 --> 00:11:35,700 I caught myself. 172 00:11:35,900 --> 00:11:38,100 Don't judge others till you check yourself. 173 00:11:38,300 --> 00:11:42,000 You're lucky if it's your fault, you can correct the situation. 174 00:11:44,300 --> 00:11:47,400 I'm nervous over something that's going on with me. 175 00:11:47,600 --> 00:11:50,000 I'm with an attractive guy you'd be an idiot... 176 00:11:50,200 --> 00:11:53,500 ...to mistake for anything more than just a fun friendship. 177 00:11:53,700 --> 00:11:56,100 And, yes, amazing sex. 178 00:11:57,300 --> 00:12:01,800 Instead, I give that guy a hard time for just being who he is. 179 00:12:03,900 --> 00:12:06,200 Totally my fault. 180 00:12:06,500 --> 00:12:08,300 I'm sorry. 181 00:12:09,200 --> 00:12:11,100 Please forgive me. 182 00:12:12,200 --> 00:12:15,300 - Are you apologizing? - Yeah. 183 00:12:15,700 --> 00:12:20,100 If you're really apologizing, you may be my dream girl. 184 00:12:20,300 --> 00:12:22,100 I heard footsteps and I'm like: 185 00:12:22,300 --> 00:12:25,200 "Okay, somebody nuts is coming back to be more nuts." 186 00:12:25,400 --> 00:12:29,600 And now, an apology? You may be my dream girl. 187 00:12:30,300 --> 00:12:31,800 Yeah. 188 00:13:16,800 --> 00:13:18,700 They said you'd be in here. 189 00:13:20,100 --> 00:13:21,900 How bad is this? 190 00:13:26,400 --> 00:13:30,900 The Justice Department is investigating the company for security fraud. 191 00:13:31,100 --> 00:13:32,500 - Based on what? Why are they--? - They don't have to say. 192 00:13:32,500 --> 00:13:34,300 - Based on what? Why are they--? - They don't have to say. 193 00:13:34,400 --> 00:13:36,700 They've subpoenaed everything from abroad. 194 00:13:36,900 --> 00:13:40,400 - You didn't tell your father? The worst-- - Of course I told him. 195 00:13:40,600 --> 00:13:42,200 - No. - Yes. 196 00:13:42,400 --> 00:13:44,600 He's gonna meet us in my office right now. 197 00:13:45,200 --> 00:13:48,200 - Your concern is...? - I don't have one. 198 00:13:48,400 --> 00:13:51,200 Well, we better go. 199 00:13:51,700 --> 00:13:53,400 I agree. 200 00:13:56,400 --> 00:13:57,800 - Morning. - Morning, Dad. 201 00:14:01,700 --> 00:14:06,300 We need the company lawyer for whatever this is? What's going on? 202 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 - You want a kiss too? - Not today. 203 00:14:14,300 --> 00:14:16,500 - You haven't read this yet? - Just once. 204 00:14:16,700 --> 00:14:18,200 They are investigating us... 205 00:14:18,400 --> 00:14:21,400 ...for misstatement of receivables to inflate earnings. 206 00:14:21,600 --> 00:14:23,700 - Stock fraud. - What do you know about it? 207 00:14:24,200 --> 00:14:26,400 Nothing. But I'm responsible. 208 00:14:26,900 --> 00:14:28,300 What, are you being noble? 209 00:14:28,400 --> 00:14:30,800 I'm telling you what recent legislation says. 210 00:14:30,900 --> 00:14:33,400 If it's true and I didn't know, I should have. 211 00:14:33,800 --> 00:14:38,100 Can you ask your assistant to come in? We have to respond immediately. 212 00:14:41,200 --> 00:14:45,600 Annie, could you please come on in? And bring your laptop. 213 00:14:47,400 --> 00:14:49,100 All these items mentioned... 214 00:14:49,300 --> 00:14:54,700 ...you must have checked whether we had funds before talking to the analyst. 215 00:14:55,200 --> 00:15:00,200 No. Most of them came from Dad's office, so I assumed that... 216 00:15:00,300 --> 00:15:03,200 - ...with everyone working-- - You do not assume. 217 00:15:03,300 --> 00:15:05,200 - Excuse me. - You do not trust anyone. 218 00:15:05,400 --> 00:15:06,500 Not him, not me. 219 00:15:06,900 --> 00:15:08,800 Cynicism is sanity. 220 00:15:09,000 --> 00:15:10,800 Good guidelines, I'm afraid. 221 00:15:11,000 --> 00:15:14,900 I assumed that with everyone working creatively on the new line-- 222 00:15:15,100 --> 00:15:16,900 "Creatively." 223 00:15:17,000 --> 00:15:18,200 Just a second, Dad. 224 00:15:18,600 --> 00:15:19,900 - Now-- - Let me finish. 225 00:15:20,200 --> 00:15:25,200 No! Drivel does not get to finish. Drivel gets interrupted. 226 00:15:25,500 --> 00:15:27,000 Is it possible to get the--? 227 00:15:27,200 --> 00:15:30,300 So shaping the corporate culture might not bring results-- 228 00:15:30,500 --> 00:15:33,000 You are a fucking moron! 229 00:15:33,200 --> 00:15:34,600 - Too rough. - Much too rough. 230 00:15:34,800 --> 00:15:39,500 - Don't talk like that in front of Annie. - Okay! Okay. I caught myself. 231 00:15:40,900 --> 00:15:43,300 Now may I get back to the-- 232 00:15:43,900 --> 00:15:46,800 Sorry, Annie. The fucking-- 233 00:15:49,100 --> 00:15:51,600 Sorry again, Annie. 234 00:15:51,700 --> 00:15:53,300 --point. 235 00:15:54,500 --> 00:15:58,400 I have overlooked every limitation I know you to have. 236 00:15:58,500 --> 00:16:01,800 Why? Because you are my son. 237 00:16:02,500 --> 00:16:06,400 And you're a good guy, as every prick with half a brain... 238 00:16:06,600 --> 00:16:09,600 ...who ever took advantage of you knows absolutely. 239 00:16:09,800 --> 00:16:13,000 But, Gidge, there is a bottom line here... 240 00:16:13,200 --> 00:16:17,500 ...which is, because of your notions of trust and creativity... 241 00:16:17,700 --> 00:16:23,400 ...we may be inevitably forced to crawl on by some assistant U.S. attorney. 242 00:16:23,600 --> 00:16:26,300 And if this "almost made the law review" creature... 243 00:16:26,400 --> 00:16:29,000 ...pins me between a choice of saving you... 244 00:16:29,200 --> 00:16:32,100 ...or the company that I founded and you preside over... 245 00:16:32,600 --> 00:16:35,100 ...I may be forced to choose the company... 246 00:16:35,300 --> 00:16:40,000 ...even though doing so may break my life forever, which is finally my fault... 247 00:16:40,200 --> 00:16:43,400 ...for handing you a job where your pathetic assumptions... 248 00:16:43,500 --> 00:16:46,900 ...or notions of trust can cause such calamity! 249 00:16:47,100 --> 00:16:48,100 Annie! 250 00:16:48,300 --> 00:16:51,000 Oh, my God. I'm so sorry. Excuse me. 251 00:16:51,300 --> 00:16:54,300 What? Darling, are you crying? What's wrong? 252 00:16:54,500 --> 00:16:57,500 I'm fine. Oh, my God. I'm so sorry. 253 00:16:59,900 --> 00:17:01,600 - Charles, Annie just-- - Ron. 254 00:17:02,000 --> 00:17:05,600 Why don't you have Annie take down everything you need, okay? 255 00:17:08,000 --> 00:17:11,100 - Okay? - All right. 256 00:17:12,600 --> 00:17:16,100 You should go home now and think about interviewing attorneys. 257 00:17:16,200 --> 00:17:18,900 I don't know if the company will be allowed to pay. 258 00:17:19,300 --> 00:17:20,800 The company will pay. 259 00:17:24,400 --> 00:17:25,900 To the Justice Department: 260 00:17:26,400 --> 00:17:28,700 The individual's name is on here. 261 00:17:28,800 --> 00:17:32,100 All documents relating to loan applications. 262 00:17:32,300 --> 00:17:36,700 All financial statements, including general ledgers, income statements.... 263 00:17:45,000 --> 00:17:46,400 Oh, God. 264 00:17:46,600 --> 00:17:51,500 The term "document" includes, but is not limited to, all personal files... 265 00:17:51,700 --> 00:17:53,600 ...telephone messages, and-- 266 00:17:57,300 --> 00:17:58,700 Just a minute. 267 00:18:08,900 --> 00:18:10,100 Hello? 268 00:18:10,300 --> 00:18:13,700 George. I have been through things like this... 269 00:18:13,900 --> 00:18:18,700 ...and I'd like to give you some difficult advice, if you would like to hear it. 270 00:18:19,300 --> 00:18:20,400 Okay. 271 00:18:21,500 --> 00:18:23,900 Accept the enormity. 272 00:18:24,100 --> 00:18:26,900 Give up illusions of containment. The hardest fact... 273 00:18:27,000 --> 00:18:30,400 ...is that, no matter what the outcome... 274 00:18:30,500 --> 00:18:36,500 ...it is unlikely you can ever again be the person you have been until now. 275 00:18:38,600 --> 00:18:42,400 Okay, thanks. Look, can I call you later? 276 00:18:42,600 --> 00:18:46,400 Any further contact between us would be inappropriate. 277 00:18:47,300 --> 00:18:49,400 Good luck, George. 278 00:18:55,500 --> 00:18:58,700 Is Bryant there yet? Yeah, it's George. 279 00:18:58,900 --> 00:19:01,400 Look, I need to speak with him. 280 00:19:01,700 --> 00:19:04,800 Yeah, well, reach him as soon as you can. 281 00:19:04,900 --> 00:19:06,500 Thank you. 282 00:19:08,700 --> 00:19:13,100 Hi, this is George. I've left you four messages, all urgent. 283 00:19:13,200 --> 00:19:16,900 You know I underplay, so I don't understand your failure to call back. 284 00:19:17,700 --> 00:19:19,200 Thank you. 285 00:19:19,700 --> 00:19:22,100 Well? Tell me. You must have some reaction. 286 00:19:22,600 --> 00:19:24,700 No, I have one. 287 00:19:24,900 --> 00:19:26,800 I'm just not proud of it. 288 00:19:27,400 --> 00:19:29,700 It's just me being analytical. 289 00:19:31,100 --> 00:19:33,400 I was thinking about my work. 290 00:19:33,600 --> 00:19:35,100 Let me explain the thought. 291 00:19:43,400 --> 00:19:47,400 This is for us, I swear it. 292 00:19:50,300 --> 00:19:53,200 We are not well-matched for this interval in your life. 293 00:19:53,300 --> 00:19:56,600 Not with me against this deadline and you being investigated. 294 00:19:56,800 --> 00:20:00,000 I don't want our relationship to become cannon fodder... 295 00:20:00,200 --> 00:20:03,000 ...for this apparition in your working life. 296 00:20:03,600 --> 00:20:06,300 I will be here for you at the end. 297 00:20:06,500 --> 00:20:07,800 You can count on that. 298 00:20:09,900 --> 00:20:12,600 You wanna split up until I'm problem-free? 299 00:20:12,800 --> 00:20:14,100 Please, I'd appreciate-- 300 00:20:14,200 --> 00:20:18,300 You're breaking up with--? Oh, my-- You're breaking up with--? 301 00:20:18,500 --> 00:20:21,000 I'm hitting the pause button. 302 00:20:21,200 --> 00:20:24,900 So that we don't waste our precious energies on stuff. 303 00:21:23,000 --> 00:21:24,700 No. 304 00:21:24,800 --> 00:21:27,100 No. No. 305 00:21:28,200 --> 00:21:30,200 Nope. No, thank you. 306 00:21:34,700 --> 00:21:36,700 Tonight I'm in 307 00:21:37,200 --> 00:21:41,200 A romantic mood, yeah 308 00:21:41,800 --> 00:21:44,100 Let's take a shower 309 00:21:45,200 --> 00:21:47,500 Shower together 310 00:21:49,200 --> 00:21:51,400 I'll wash your body 311 00:21:51,600 --> 00:21:54,700 You wash mine, yeah 312 00:21:56,400 --> 00:22:01,500 Rub me down With some hot oils, baby 313 00:22:01,700 --> 00:22:02,900 Yeah 314 00:22:09,400 --> 00:22:11,700 Hello. Hello? 315 00:22:12,900 --> 00:22:14,000 Hello? 316 00:22:14,100 --> 00:22:15,800 - Hi, boss. - Hi. 317 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 - How are you? It's not too late-- - No. 318 00:22:18,800 --> 00:22:21,100 I'm fine. It's fine. Hold on just a second. 319 00:22:21,200 --> 00:22:22,300 Okay. 320 00:22:27,600 --> 00:22:30,900 Hey. Thanks so much for calling. 321 00:22:31,700 --> 00:22:34,700 I can't sleep. I don't know what got into me this morning. 322 00:22:34,900 --> 00:22:37,400 I have never taken a swat at anybody. 323 00:22:37,500 --> 00:22:39,500 Well, I do know. I'm pregnant. 324 00:22:39,900 --> 00:22:41,900 You're preg-- You're pregnant! 325 00:22:42,600 --> 00:22:46,000 Yeah. Secret's out. 326 00:22:46,400 --> 00:22:48,500 You're pregnant! 327 00:22:48,600 --> 00:22:50,400 I had a hunch. 328 00:22:58,200 --> 00:23:00,600 That guy that picks you up sometimes, Al? 329 00:23:01,200 --> 00:23:02,700 Oh, you noticed Al. 330 00:23:02,900 --> 00:23:05,200 He lights up every time he sees you. 331 00:23:05,400 --> 00:23:06,900 So good, huh? 332 00:23:07,000 --> 00:23:09,600 He's great. He's just been out of work lately. 333 00:23:09,800 --> 00:23:12,500 So we've just been marathon worrying. 334 00:23:12,700 --> 00:23:15,600 So I'm not myself lately. So when your father-- 335 00:23:15,800 --> 00:23:17,300 Oh, don't worry about it. 336 00:23:18,300 --> 00:23:22,000 So did you tell Terry about what happened to you? 337 00:23:22,800 --> 00:23:24,300 I'd rather not get into that. 338 00:23:24,500 --> 00:23:27,100 She bailed? You should go call... 339 00:23:27,300 --> 00:23:31,100 ...another girl. Distract yourself. Right? 340 00:23:31,400 --> 00:23:33,400 Forward motion. 341 00:23:34,200 --> 00:23:36,400 They can't stop girls from talking to you. 342 00:23:36,800 --> 00:23:39,300 My God, is that it? They're directing people... 343 00:23:39,400 --> 00:23:41,400 ...not to talk to me? 344 00:23:45,400 --> 00:23:50,700 I had to sign a confidentiality statement where I'm liable financially if I.... 345 00:23:50,900 --> 00:23:53,200 With this new situation-- You know what? 346 00:23:53,400 --> 00:23:56,000 The hell with everything! So I lose my job. 347 00:23:56,100 --> 00:23:59,300 Wait, honey, I can't. "Honey." Sorry. My medical would lapse. 348 00:23:59,500 --> 00:24:02,500 I've gotta care for my baby. Al still hasn't proposed.... 349 00:24:02,600 --> 00:24:06,600 You won't lose your job, Annie, okay? All right? Don't tell me anything. 350 00:24:07,400 --> 00:24:09,000 Sorry, boss. 351 00:24:10,400 --> 00:24:11,700 Thanks a lot. 352 00:24:13,000 --> 00:24:14,600 You have a good night, Annie. 353 00:24:16,200 --> 00:24:17,900 I am just dying for you. 354 00:24:18,100 --> 00:24:20,500 That's a little extreme. 355 00:24:21,200 --> 00:24:22,600 Just be nauseous for me. 356 00:24:24,000 --> 00:24:26,500 Yeah. A little morning sick for me. 357 00:24:26,700 --> 00:24:28,400 Not a problem. 358 00:24:51,300 --> 00:24:55,100 - Hello? - Hi. Lisa. This is George. 359 00:24:55,600 --> 00:24:57,200 George Madison. 360 00:24:59,200 --> 00:25:03,600 I.... I'm not sure how to further identify myself. 361 00:25:04,300 --> 00:25:06,200 Your voice sounds a little familiar. 362 00:25:06,300 --> 00:25:09,600 I made this incredibly stupid phone call to you a few days ago. 363 00:25:09,800 --> 00:25:13,200 Oh, right. How you doing, George? 364 00:25:13,800 --> 00:25:15,600 Would you like to have dinner? 365 00:25:16,200 --> 00:25:18,800 - But aren't you...? - No, I am not. 366 00:25:20,100 --> 00:25:22,300 - You see-- - You don't have to explain. 367 00:25:22,500 --> 00:25:25,300 I'm sort of seeing somebody, but we can have a meal. 368 00:25:26,300 --> 00:25:28,000 - When? - Anytime. 369 00:25:28,200 --> 00:25:29,200 Tomorrow's clear. 370 00:25:29,400 --> 00:25:31,200 - Triplo Due? - I'll meet you there. 371 00:25:31,300 --> 00:25:35,200 - It's Triple Two in English. - It's gotta be early, 6:00. I'm in training. 372 00:25:36,100 --> 00:25:39,000 Okay. So it's a d-- It's a date. 373 00:25:39,200 --> 00:25:41,200 - Okay. - All right. 374 00:25:41,300 --> 00:25:43,500 - I have made a date. - Bye. 375 00:25:43,700 --> 00:25:45,300 Good night. 376 00:28:02,000 --> 00:28:04,100 Come on, come on. 377 00:28:19,100 --> 00:28:21,900 Georgie. George. 378 00:28:22,200 --> 00:28:24,300 - Let's go inside. - I have a date. 379 00:28:24,400 --> 00:28:28,300 Date? Son, we are in a rapidly evolving situation here. 380 00:28:28,500 --> 00:28:31,800 I must tell you, I was afraid to use the telephone. 381 00:28:32,000 --> 00:28:33,200 Because? 382 00:28:33,300 --> 00:28:35,700 No. No, no. Don't tell me. 383 00:28:35,900 --> 00:28:39,300 I'm not ready to take on anything that I can't handle. 384 00:28:39,500 --> 00:28:42,200 No, you know what? I know exactly how to handle this. 385 00:28:42,400 --> 00:28:44,700 I'll treat myself like a company in trouble. 386 00:28:44,900 --> 00:28:49,000 What I think is you are just indulging in a lot of neuroses. 387 00:28:49,200 --> 00:28:52,100 You take on too much, it becomes about how much... 388 00:28:52,300 --> 00:28:55,200 ...instead of how well you handle it. That applies now. 389 00:28:55,300 --> 00:28:56,500 - Stand still! - No. 390 00:28:56,700 --> 00:28:59,300 You do not have the luxury of not hearing this. 391 00:28:59,400 --> 00:29:01,900 Are you making me literally run from bad news? 392 00:29:02,000 --> 00:29:04,800 The chickenshit board has dec-- 393 00:29:10,600 --> 00:29:12,100 I gotta go. I have a date. 394 00:29:12,200 --> 00:29:14,200 What happened to you was horrific. 395 00:29:15,000 --> 00:29:17,100 - Stop acting tough. - It's the worst move! 396 00:29:17,300 --> 00:29:18,600 Look at the time. 397 00:29:18,800 --> 00:29:21,900 Hey, everybody, I have to leave. I have a date. 398 00:29:22,100 --> 00:29:23,600 - What? - Now, Lise? 399 00:29:23,800 --> 00:29:25,600 - Yeah. - Lisa? 400 00:29:25,900 --> 00:29:27,000 Nobody's buying this. 401 00:29:27,200 --> 00:29:30,000 - We should protest! - We should. 402 00:29:30,400 --> 00:29:32,400 Smalls, what do you want us to do? 403 00:29:32,600 --> 00:29:36,100 - Lisa. - Okay. There is one thing. 404 00:29:36,300 --> 00:29:40,300 When I come to visit you at training camp when you're getting ready... 405 00:29:40,500 --> 00:29:43,100 ...just don't feel funny talking to me. 406 00:29:43,300 --> 00:29:46,700 Okay? Don't feel sad for me. 407 00:29:46,900 --> 00:29:50,700 Because my biggest fear is that you won't be yourselves around me. 408 00:29:50,900 --> 00:29:54,700 I've seen that, and if that happened, it would just make me feel like I-- 409 00:29:54,900 --> 00:29:57,000 Like I didn't know you anymore. 410 00:29:57,200 --> 00:29:59,500 And I want to. 411 00:29:59,700 --> 00:30:01,800 I need to. 412 00:30:03,300 --> 00:30:05,000 Just say, "Okay, Lisa." 413 00:30:05,300 --> 00:30:07,400 Okay, Lisa. 414 00:30:07,900 --> 00:30:10,200 God. I-- 415 00:30:10,400 --> 00:30:14,900 I gotta go. I gotta go. He's waiting for me. 416 00:30:15,100 --> 00:30:17,000 - I love you. - Love you. Love you. 417 00:30:17,200 --> 00:30:19,300 - Love you too. - Go, Lise. 418 00:30:19,400 --> 00:30:21,500 - Go, Lise. - Lise! 419 00:30:33,800 --> 00:30:35,300 - Hi. - Name, please. 420 00:30:35,500 --> 00:30:37,200 I'm meeting George.... 421 00:30:37,300 --> 00:30:40,900 - Madison? - I'm not sure. I forget. 422 00:30:46,700 --> 00:30:49,300 Could that be him over there? 423 00:30:50,700 --> 00:30:52,400 I'll bet that is him. 424 00:30:53,000 --> 00:30:55,300 That's the sort of day I'm having. 425 00:30:56,500 --> 00:30:59,200 You don't have to take me. Thank you, though. 426 00:31:06,000 --> 00:31:07,500 George? 427 00:31:08,600 --> 00:31:10,000 Are you George? 428 00:31:10,700 --> 00:31:12,700 I'm Lisa. 429 00:31:12,900 --> 00:31:15,700 - Very good of you to join me. - Yeah. 430 00:31:17,300 --> 00:31:18,800 How you doing? 431 00:31:20,000 --> 00:31:21,700 How are you doing? 432 00:31:23,100 --> 00:31:24,200 I'm great. 433 00:31:24,900 --> 00:31:25,900 - Yeah? - Yep. 434 00:31:26,100 --> 00:31:28,500 Well, treasure it. 435 00:31:31,400 --> 00:31:32,400 You okay? 436 00:31:32,600 --> 00:31:35,900 No. I'm sorry, I'm not even aware that-- 437 00:31:36,500 --> 00:31:41,000 I have to apologize. This might not be the best first impression. 438 00:31:41,200 --> 00:31:43,400 I.... I had... 439 00:31:45,100 --> 00:31:47,600 ...an unusual 24 hours. 440 00:31:47,800 --> 00:31:51,400 Okay. Well, the bad days make the good ones better. 441 00:31:51,500 --> 00:31:53,100 So don't worry about it. 442 00:31:55,200 --> 00:31:57,000 Is this an Italian restaurant? 443 00:31:57,200 --> 00:31:58,900 Yes, it's a very good one. 444 00:31:59,300 --> 00:32:00,600 Oh, yeah, it looks good. 445 00:32:00,900 --> 00:32:03,400 - Let's get a drink. - None for me. 446 00:32:03,600 --> 00:32:07,100 You know what? You're right. Yeah. I shouldn't drink. 447 00:32:07,300 --> 00:32:09,200 - Don't let me stop you. - No, no, no. 448 00:32:09,400 --> 00:32:13,400 Believe me, drinking too much two nights in a row could be a mistake. 449 00:32:15,800 --> 00:32:19,200 I haven't had anything since lunch yesterday, so I'm starving. 450 00:32:20,400 --> 00:32:21,600 You don't drink at all? 451 00:32:21,800 --> 00:32:24,700 - I follow my father's rule on drinking. - Which is? 452 00:32:24,900 --> 00:32:28,300 Never drink to feel better. Only drink to feel even better. 453 00:32:29,200 --> 00:32:30,900 That's fantastic. 454 00:32:31,300 --> 00:32:32,900 Yep. It's a good one. 455 00:32:33,000 --> 00:32:36,100 That's great. But sometimes I think that... 456 00:32:36,300 --> 00:32:39,300 ...one drink can give you a little better perspective. 457 00:32:40,300 --> 00:32:42,600 Not for me. I guess it depends on the person. 458 00:32:42,800 --> 00:32:47,200 Look, if you wanna have a drink, have a drink. Keeping talking about it-- 459 00:32:47,400 --> 00:32:50,900 I don't need permission to drink. If I want a drink, I'll order one. 460 00:32:51,100 --> 00:32:53,900 Jesus! Do you know I don't know you? 461 00:32:54,200 --> 00:32:57,100 I'm sorry. I'm not good today. 462 00:32:58,000 --> 00:33:02,200 Maybe I should say what's going on. I never talk about myself. I should. 463 00:33:02,400 --> 00:33:05,600 No! Don't do that. 464 00:33:07,300 --> 00:33:10,300 George, this is what I'm suggesting. That we eat. 465 00:33:11,100 --> 00:33:14,200 And that we don't work at this conversation. 466 00:33:14,400 --> 00:33:16,600 - Let's just cut ourselves a break... - Yes. 467 00:33:16,800 --> 00:33:20,300 ...and give ourselves permission to be quiet. 468 00:33:20,400 --> 00:33:24,000 For the whole dinner. Completely quiet. 469 00:33:26,400 --> 00:33:28,100 Can I talk to the waiter? 470 00:33:29,700 --> 00:33:32,800 As long as you don't tell him about your day. 471 00:34:33,900 --> 00:34:36,500 I mean, that.... 472 00:34:38,800 --> 00:34:41,000 That was just what I needed. 473 00:34:42,900 --> 00:34:44,900 You take care of yourself. 474 00:34:50,300 --> 00:34:53,000 I'm just leaving my place to go to dinner. 475 00:34:53,200 --> 00:34:56,400 - Good evening, Mr. Madison. Taxi? - Yes, thank you, Tom. 476 00:34:56,600 --> 00:34:59,800 Okay, Dad, I'm ready. What happened? 477 00:34:59,900 --> 00:35:02,600 What if I come by later? The phone isn't.... 478 00:35:03,400 --> 00:35:07,500 Just tell me. I'd rather use the rest of the night processing the information. 479 00:35:10,300 --> 00:35:16,000 I'm sorry, this is private. There's still some privacy left. 480 00:35:18,000 --> 00:35:20,800 The board is refusing to pay... 481 00:35:21,000 --> 00:35:23,800 - ...your legal bills. Now-- - Hey. 482 00:35:26,200 --> 00:35:27,900 I think I met a great girl. 483 00:35:29,300 --> 00:35:32,700 Oh, good. There is a God. 484 00:35:50,000 --> 00:35:52,900 The girls needed to tell you how they felt. 485 00:35:53,100 --> 00:35:54,400 It's something, isn't it? 486 00:35:54,800 --> 00:35:57,900 Last time I saw that was when a kid died in high school... 487 00:35:58,100 --> 00:36:00,200 ...and they left this stuff by the road. 488 00:36:00,400 --> 00:36:01,700 How about straight talk? 489 00:36:01,900 --> 00:36:04,800 I am very sensitive to what you're going through. 490 00:36:05,100 --> 00:36:07,300 You know what you need most right now? 491 00:36:07,500 --> 00:36:09,100 - Yes. - What? 492 00:36:09,500 --> 00:36:11,300 Insensitivity. 493 00:36:14,300 --> 00:36:15,800 Yeah? 494 00:36:16,900 --> 00:36:19,500 - Who is it? - It's Lisa. 495 00:36:19,700 --> 00:36:21,300 Could you narrow it down? 496 00:36:21,500 --> 00:36:22,500 I'm not kidding right now. 497 00:36:22,500 --> 00:36:23,900 I'm not kidding right now. 498 00:36:24,000 --> 00:36:28,000 A good Lisa. Come here. Get in. 499 00:36:32,100 --> 00:36:34,300 - You're alone, right? - Yeah. 500 00:36:34,600 --> 00:36:37,000 I was just working up the night. 501 00:36:37,900 --> 00:36:39,300 Do you want me to be here? 502 00:36:41,200 --> 00:36:43,000 - Yes, I do. - Okay. 503 00:36:43,100 --> 00:36:45,200 Then this is what I need. 504 00:36:45,300 --> 00:36:48,600 If in the middle of the night I start crying or... 505 00:36:48,800 --> 00:36:53,500 ...shaking or acting enormously upset, I don't want you to ask what's wrong. 506 00:36:53,700 --> 00:36:56,900 I want you to just ignore it. Is that okay with you? 507 00:36:57,900 --> 00:37:00,500 - Actually, that's my preference. - Okay, good. 508 00:37:02,200 --> 00:37:05,500 Have a seat. My game's coming up. 509 00:37:14,500 --> 00:37:17,400 Matty Reynolds gets him. The Nationals win. 510 00:37:17,500 --> 00:37:19,800 - Good mechanics. - Yeah. 511 00:37:29,100 --> 00:37:31,900 Okay. Let's go, I got it. 512 00:37:45,100 --> 00:37:47,000 Can you afford me? 513 00:37:47,900 --> 00:37:52,700 The firm is refusing to pay my legal bills, but my father is willing to help. 514 00:37:52,900 --> 00:37:56,400 You can't take money from him, not with his position on the board. 515 00:37:56,800 --> 00:37:58,500 What would your retainer be? 516 00:37:58,800 --> 00:38:04,300 Three hundred thousand, and another three in escrow in case it goes to trial. 517 00:38:08,800 --> 00:38:11,500 - I suppose I could sell-- - Everything you can. 518 00:38:11,900 --> 00:38:13,500 Okay. 519 00:38:19,200 --> 00:38:21,300 - Sit down. - I don't wanna lie down. 520 00:38:21,800 --> 00:38:24,100 - I said, "Sit down." - I don't think you did. 521 00:38:24,300 --> 00:38:27,600 Yes, I did. I never ask someone to lie down on a first visit. 522 00:38:28,700 --> 00:38:30,700 - Sorry. - Okay. 523 00:38:37,300 --> 00:38:38,700 So... 524 00:38:40,400 --> 00:38:41,600 ...why are you here? 525 00:38:42,600 --> 00:38:46,100 I have a month left on my insurance and they pay up to six visits. 526 00:38:46,900 --> 00:38:49,500 I meant, is there a difficulty? 527 00:38:51,700 --> 00:38:52,700 Well.... 528 00:38:55,100 --> 00:38:58,600 I'm sorry. I'm gonna go because this is just stupid. 529 00:38:58,800 --> 00:39:00,800 Not that this is stupid. But I mean-- 530 00:39:01,000 --> 00:39:04,600 Thank you for your time. Just for me, you know. I mean, not this. 531 00:39:04,800 --> 00:39:07,100 - But thank you for understanding. - All right. 532 00:39:07,300 --> 00:39:09,300 - Okay. - Okay. 533 00:39:10,400 --> 00:39:13,400 You know, can I ask you just one stupid question? 534 00:39:14,500 --> 00:39:15,500 No such thing. 535 00:39:15,700 --> 00:39:19,100 Because I'm leaving and I'm not gonna do this again. 536 00:39:19,800 --> 00:39:23,900 I was wondering if there's one general thing you've found over the years... 537 00:39:24,100 --> 00:39:26,300 ...to be generally true... 538 00:39:26,500 --> 00:39:30,400 ...in a general way that would help anyone... 539 00:39:31,100 --> 00:39:32,700 ...with any situation? 540 00:39:32,900 --> 00:39:34,900 That's a great question. 541 00:39:35,600 --> 00:39:37,200 Yes. 542 00:39:37,300 --> 00:39:41,800 I'd say, figure out what you want and learn how to ask for it. 543 00:39:43,300 --> 00:39:44,900 Okay. 544 00:39:51,800 --> 00:39:53,500 Those are both really hard. 545 00:39:55,000 --> 00:39:59,200 Yes, but you came here, which was hard for you. 546 00:39:59,400 --> 00:40:01,700 And you're leaving right away, also hard. 547 00:40:01,900 --> 00:40:06,000 So you're tougher than you think you are right now. 548 00:40:07,500 --> 00:40:09,000 Thanks. 549 00:40:09,400 --> 00:40:10,600 I appreciate that. 550 00:40:11,000 --> 00:40:13,600 - Good luck. - Okay. 551 00:40:16,000 --> 00:40:18,700 - I can see why people do this. - Thanks. 552 00:40:41,500 --> 00:40:44,600 I'm sorry. I thought some of them were bringing their wives. 553 00:40:44,800 --> 00:40:48,600 That usually changes the behavior considerably. 554 00:40:48,800 --> 00:40:52,900 The rookie who lives here had this, maybe the best barbecue anywhere... 555 00:40:53,100 --> 00:40:54,600 ...flown in from Houston. 556 00:40:54,800 --> 00:40:58,100 He bought a first-class seat so his friend could fly it in. 557 00:40:58,300 --> 00:41:01,700 Wait till you taste it. Try the sauce first. That's how you judge. 558 00:41:01,900 --> 00:41:05,200 - This place nails it. And you know-- - No hard feelings. 559 00:41:06,400 --> 00:41:10,000 You can stay, I just.... I can't do this right now. 560 00:41:12,100 --> 00:41:15,000 There's Christian athletes inside. We'll eat with them. 561 00:41:15,500 --> 00:41:19,100 Do you ever wonder what's going on in my life? Because you never ask. 562 00:41:19,600 --> 00:41:22,900 I thought I wasn't supposed to. Is that just at night? 563 00:41:23,800 --> 00:41:27,400 This is-- You know what? What I think I mean is... 564 00:41:27,500 --> 00:41:29,900 ...I should tell you what's going on with me. 565 00:41:35,900 --> 00:41:37,400 I got.... 566 00:41:39,000 --> 00:41:41,100 Oh, God. 567 00:41:41,500 --> 00:41:43,000 I got cut. 568 00:41:43,600 --> 00:41:45,100 Sorry. 569 00:41:45,200 --> 00:41:49,200 Let's have some barbecue and we'll talk about it. That's.... 570 00:41:50,700 --> 00:41:52,000 I don't wanna eat now. 571 00:41:53,000 --> 00:41:54,700 I can't. 572 00:41:56,100 --> 00:41:57,900 You don't wanna eat anything? 573 00:41:58,100 --> 00:41:59,300 I just can't. 574 00:42:00,300 --> 00:42:01,900 Well.... 575 00:42:04,800 --> 00:42:06,300 Okay. 576 00:42:07,200 --> 00:42:08,200 I'll go with you. 577 00:42:09,200 --> 00:42:10,200 Okay. 578 00:42:24,700 --> 00:42:27,700 So I'm gonna go to grad school at night. 579 00:42:27,900 --> 00:42:31,700 I'll have to work a few jobs, but I've got the private coaching thing... 580 00:42:31,900 --> 00:42:34,300 ...and I lined up this part-time retail thing. 581 00:42:34,500 --> 00:42:37,000 - That's great. - That's good. I got that covered. 582 00:42:37,200 --> 00:42:39,500 I just have this problem with my attitude. 583 00:42:39,700 --> 00:42:44,900 It's like I have to get to the place where I appreciate what the game gave me. 584 00:42:45,000 --> 00:42:49,400 And accept and even embrace the obvious... 585 00:42:49,600 --> 00:42:52,300 ...that the time comes for every athlete when they-- 586 00:42:52,500 --> 00:42:54,200 It's never gonna come for me. 587 00:42:57,100 --> 00:42:59,100 You know what? Maybe we shouldn't talk. 588 00:42:59,200 --> 00:43:01,200 Maybe we should watch TV or something. 589 00:43:01,400 --> 00:43:04,900 No, no, no. Hold on, come here. 590 00:43:07,300 --> 00:43:09,000 I hear everything you're saying. 591 00:43:09,200 --> 00:43:14,300 Come sit over here. I'm gonna set you down and make you something to eat. 592 00:43:14,500 --> 00:43:18,100 We get a little food in your stomach, we'll both think better. 593 00:43:18,600 --> 00:43:21,300 You like inspirational stories? 594 00:43:21,500 --> 00:43:23,700 Okay, I got one for you. 595 00:43:23,900 --> 00:43:26,900 I knew a really good player once, and the coach cut him. 596 00:43:28,200 --> 00:43:30,700 And the guy just felt.... He felt impotent. 597 00:43:30,900 --> 00:43:35,600 Now you're probably feeling whatever the female version of that word is. 598 00:43:35,800 --> 00:43:36,800 It's the same word. 599 00:43:38,500 --> 00:43:41,900 Don't let what's going on with you make you give me a hard time. 600 00:43:42,000 --> 00:43:43,800 Because that's not productive. 601 00:43:44,000 --> 00:43:46,300 I'm not. It's the same word for women. 602 00:43:46,500 --> 00:43:48,400 "Impotent"? 603 00:43:51,800 --> 00:43:54,200 Okay. Tie goes to the pretty one. 604 00:43:54,400 --> 00:43:58,000 Same word. He was feeling impotent, just like you may be feeling. 605 00:43:58,200 --> 00:44:00,200 I don't think that's how I feel-- 606 00:44:00,400 --> 00:44:01,800 Can I finish my thought? 607 00:44:01,900 --> 00:44:05,800 Maybe it'll help, maybe it won't, but I'm trying. 608 00:44:07,000 --> 00:44:08,200 I'm sorry. 609 00:44:08,400 --> 00:44:10,100 - That's all right. - Go ahead. 610 00:44:10,300 --> 00:44:15,200 Okay. So his girlfriend had a cat and he started to save the cat's shit.... 611 00:44:15,700 --> 00:44:18,400 - A little trust. - Okay. 612 00:44:19,500 --> 00:44:24,100 He started to save all the cat's shit, and every few days or so... 613 00:44:24,900 --> 00:44:29,200 ...he'd take a little amount and wrap it in a different package, like a gift... 614 00:44:29,300 --> 00:44:32,100 ...or a magazine roll or something you order online. 615 00:44:32,300 --> 00:44:34,300 Every few days for eight months... 616 00:44:34,400 --> 00:44:37,600 ...he would send these cat turds to the guy who cut him. 617 00:44:44,000 --> 00:44:45,600 Is that it? 618 00:44:47,000 --> 00:44:49,100 Yeah, that's it. It's a great story. 619 00:44:49,300 --> 00:44:51,900 Did you understand it was the coach he sent it to? 620 00:44:52,100 --> 00:44:56,200 To the guy who cut him? He felt impotent, and then he.... 621 00:44:56,400 --> 00:44:58,600 File it away. It worked for this guy. 622 00:45:01,200 --> 00:45:04,200 No, so he stopped when his anger went away-- 623 00:45:04,300 --> 00:45:05,800 Yeah. Yeah. 624 00:45:05,900 --> 00:45:07,500 Well, the cat died. 625 00:45:09,800 --> 00:45:11,300 Oh, God. 626 00:45:11,500 --> 00:45:14,200 There, a smile. 627 00:45:14,600 --> 00:45:19,000 That's horrible. I didn't know the cat was gonna die. 628 00:45:19,100 --> 00:45:20,300 You feel better. 629 00:45:20,500 --> 00:45:24,800 Great. I hated seeing you touch bottom. 630 00:45:30,300 --> 00:45:31,500 That was sweet. 631 00:45:34,800 --> 00:45:36,900 Yeah, you're right. 632 00:45:39,800 --> 00:45:41,600 It's okay. 633 00:45:52,700 --> 00:45:55,900 - You are amazing. - You were great. 634 00:45:56,100 --> 00:45:59,300 - It takes two, you know? - At least. 635 00:45:59,600 --> 00:46:01,000 Creep. 636 00:46:03,500 --> 00:46:05,600 Oh, boy. 637 00:46:06,200 --> 00:46:09,300 You clap to bring on the lights the minute we finish? 638 00:46:09,500 --> 00:46:11,300 Why? What's the matter? 639 00:46:12,000 --> 00:46:16,000 Just clapping your hands and those dumb lights makes me feel like-- 640 00:46:16,200 --> 00:46:19,700 Wait, wait, let me guess. I think I can get it. 641 00:46:20,000 --> 00:46:22,400 Like I'm not thinking about you. 642 00:46:23,000 --> 00:46:24,700 Look who got it. 643 00:46:24,800 --> 00:46:27,900 - Yeah, look who read your mind. - God. 644 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 Yeah. What should I do? 645 00:46:31,100 --> 00:46:33,500 God. Turn them off! 646 00:46:34,700 --> 00:46:37,600 You wanna do it? Come on. Oh, it's fun. 647 00:46:38,800 --> 00:46:40,600 Grow up. 648 00:46:41,100 --> 00:46:42,500 No. 649 00:46:47,500 --> 00:46:50,200 It was kind of fun, wasn't it? 650 00:46:51,100 --> 00:46:53,800 I'm gonna teach you how to have fun. 651 00:47:12,800 --> 00:47:14,400 - You didn't see that? - What? 652 00:47:15,500 --> 00:47:18,700 Let me ask you something. How do you know when you're in love? 653 00:47:20,200 --> 00:47:22,900 - Intriguing. - Ryan. Get loose. 654 00:47:23,200 --> 00:47:24,600 Well.... 655 00:47:27,100 --> 00:47:29,800 - What? - I got a way. 656 00:47:30,000 --> 00:47:33,100 Whenever this one thing happens, I know I'm done. 657 00:47:34,600 --> 00:47:37,300 It's personal. I don't want anyone making fun of me. 658 00:47:37,500 --> 00:47:39,500 No, no one's-- Go! 659 00:47:42,700 --> 00:47:46,600 I'm in love with somebody when I wear a condom with the other girls. 660 00:47:49,500 --> 00:47:52,200 Holy shit, I'm in love. 661 00:48:06,100 --> 00:48:07,200 Hello? 662 00:48:07,500 --> 00:48:09,400 You up for a crazy idea? 663 00:48:09,600 --> 00:48:10,700 Yes. 664 00:48:10,900 --> 00:48:13,400 Maybe it'd be fun if you kind of move in with me. 665 00:48:15,300 --> 00:48:16,700 Hello? Are you there? 666 00:48:16,800 --> 00:48:18,500 Barely. 667 00:48:19,700 --> 00:48:22,000 - Are you serious? - I know. 668 00:48:22,500 --> 00:48:24,600 I told you it was crazy. 669 00:48:24,700 --> 00:48:27,100 Can you give me a minute to form a thought? 670 00:48:27,200 --> 00:48:30,000 - Yeah, yeah. Take your time. - Okay. Thanks. 671 00:48:30,200 --> 00:48:31,500 Okay, I'll call you back. 672 00:48:43,800 --> 00:48:45,100 That was quick. 673 00:48:45,300 --> 00:48:49,200 I know, but, Lisa, listen. Today I caught myself-- 674 00:48:49,300 --> 00:48:50,400 Thanks, Bobby. 675 00:48:51,800 --> 00:48:55,300 Today I caught myself wishing you were in the bullpen with me. 676 00:48:55,400 --> 00:48:59,000 Literally having a daydream. I mean, that's serious. 677 00:49:01,000 --> 00:49:02,800 Li-- Are you there? 678 00:49:03,000 --> 00:49:05,300 Hello? What are you doing? 679 00:49:05,700 --> 00:49:06,800 I think I'm thinking. 680 00:49:06,900 --> 00:49:10,200 Don't! You shouldn't have to think about a great idea. 681 00:49:10,400 --> 00:49:12,300 You said this was a crazy idea. 682 00:49:12,500 --> 00:49:16,900 I know, I think it's both. I think part of the greatness is how crazy it is. 683 00:49:17,100 --> 00:49:18,800 What first popped into your mind? 684 00:49:19,900 --> 00:49:23,000 That I don't know what to say and it makes me feel stupid. 685 00:49:23,200 --> 00:49:24,300 Second thing. 686 00:49:24,500 --> 00:49:26,600 That I've never lived with anyone before. 687 00:49:26,800 --> 00:49:29,500 Great. No one's had a chance to ruin you. 688 00:49:31,300 --> 00:49:33,000 Have you ever lived with anybody? 689 00:49:33,200 --> 00:49:36,600 With me you get into what does "living together" mean... 690 00:49:36,700 --> 00:49:38,300 ...and duration is a factor. 691 00:49:38,500 --> 00:49:40,700 But listen, is--? Do you think... 692 00:49:40,800 --> 00:49:43,900 ...this is something...? Do you wanna do this? 693 00:49:46,100 --> 00:49:48,400 - Hello? - I honestly.... 694 00:49:48,600 --> 00:49:51,000 - Yeah? - I don't know how to figure this out. 695 00:49:51,600 --> 00:49:53,800 Is there tingling? Do you have goose bumps? 696 00:49:54,000 --> 00:49:57,300 Maybe I need to work my voice a little bit until you get them. 697 00:49:59,100 --> 00:50:00,400 I think I just got them. 698 00:50:02,000 --> 00:50:03,300 What? 699 00:50:03,600 --> 00:50:06,200 - I think I just got them. - Yeah. 700 00:50:06,400 --> 00:50:08,000 I really like you, Matty. 701 00:50:08,200 --> 00:50:09,800 Okay. 702 00:50:11,000 --> 00:50:13,500 - Good phone call. - Good phone call. 703 00:50:13,700 --> 00:50:15,800 - Right? Yeah. - Thank you. 704 00:50:22,200 --> 00:50:24,200 This is such a mistake. 705 00:50:24,400 --> 00:50:27,700 - Overstepping alert. - You sublet your apartment. 706 00:50:27,800 --> 00:50:32,100 You told me don't do anything halfway unless you're willing to be half happy. 707 00:50:32,100 --> 00:50:36,000 Don't make important life decisions when you are mush. It's too dangerous. 708 00:50:36,200 --> 00:50:38,700 Fight low self-esteem, don't give it the wheel. 709 00:50:38,900 --> 00:50:42,200 I am packed here. I am doing this. 710 00:50:42,400 --> 00:50:47,000 So back off, or do what you always do for me, pull out some damn positives. 711 00:50:52,600 --> 00:50:54,200 I'm sorry, honey. 712 00:50:55,600 --> 00:50:57,000 Positives. 713 00:50:57,200 --> 00:51:00,700 Hell, the guy has a 94-mile-an-hour fastball. 714 00:51:00,800 --> 00:51:03,700 He makes 14 million a year. Go get him. 715 00:51:05,500 --> 00:51:08,300 - Got your bag? I cleared some space. - Yeah, I just.... 716 00:51:11,200 --> 00:51:13,100 - Yeah, come on in. - Okay. 717 00:51:17,100 --> 00:51:20,100 Okay, I can get rid of both of these things right here. 718 00:51:20,200 --> 00:51:23,500 I'll talk to the guys downstairs. They have storage space. 719 00:51:23,700 --> 00:51:25,200 It's okay. 720 00:51:25,700 --> 00:51:27,300 We'll make it work. 721 00:51:34,000 --> 00:51:35,500 Hey, boss, it's me. 722 00:51:44,000 --> 00:51:46,200 - Annie. - Hi. Did you call that girl? 723 00:51:46,400 --> 00:51:51,700 No. You don't have to bring me food. It's enough that you found this place. 724 00:51:51,900 --> 00:51:55,300 That was selfish. You dress up my neighborhood. Love your window? 725 00:51:55,400 --> 00:51:56,600 It's great. 726 00:51:57,100 --> 00:51:58,200 This is-- 727 00:51:58,300 --> 00:52:01,700 Cooking relaxes me when I can't sleep. So why not just call her? 728 00:52:01,800 --> 00:52:04,500 Honestly? Because my first impression wasn't great. 729 00:52:04,700 --> 00:52:07,100 I'd rather be more myself when I see her next. 730 00:52:07,300 --> 00:52:09,700 What if someone beats you to her? 731 00:52:09,900 --> 00:52:12,800 Optimism is sanity for me right now. 732 00:52:14,000 --> 00:52:16,400 Please, sit down. Make yourself comfortable. 733 00:52:16,600 --> 00:52:18,200 Relax. 734 00:52:20,900 --> 00:52:21,900 Look. 735 00:52:26,300 --> 00:52:27,800 I'm in a funny position... 736 00:52:28,000 --> 00:52:31,600 ...but I know stuff about what happened at work. 737 00:52:31,700 --> 00:52:34,500 I can't tell you because of that thing I signed... 738 00:52:34,600 --> 00:52:39,800 ...but if you start guessing, I can't help it if this face is an open book. Look! 739 00:52:40,000 --> 00:52:44,300 Stop. You'd get in trouble, and just listening could be wrongdoing for me. 740 00:52:44,400 --> 00:52:46,100 This information is killing me! 741 00:52:46,300 --> 00:52:49,600 It's like I know someone is gonna shoot you and I can't scream: 742 00:52:49,800 --> 00:52:53,900 "Watch out! That man's gonna blow your frigging head off!" 743 00:52:54,100 --> 00:52:57,000 Please play this game with me, or I'll just tell you! 744 00:52:57,200 --> 00:52:59,100 - No! - For God's sake, let me unburden! 745 00:52:59,300 --> 00:53:03,100 Stop! Stop! Annie, sit down, please. Sit down. 746 00:53:03,300 --> 00:53:07,400 Careful. You have to understand what this is like for me right now. 747 00:53:07,900 --> 00:53:12,800 Picture a very angry ocean. A storm. And I'm on this little tiny boat. 748 00:53:13,000 --> 00:53:16,000 And miraculously, this boat is still afloat. 749 00:53:16,200 --> 00:53:19,100 And that boat is that I haven't done anything wrong. 750 00:53:19,300 --> 00:53:23,100 Like letting you say something you're legally constrained from revealing. 751 00:53:23,300 --> 00:53:27,200 Not doing anything wrong is what's keeping me afloat. All right? 752 00:53:27,400 --> 00:53:29,600 If I lose that, I'm gone. 753 00:53:32,000 --> 00:53:34,200 Don't rock the boat. 754 00:53:34,300 --> 00:53:36,300 - I know about the boat. - Stop! 755 00:53:36,500 --> 00:53:40,100 - It's a terrible boat! Get out of the boat! - Respect me on this! 756 00:53:40,400 --> 00:53:42,500 For what it's worth, it doesn't matter. 757 00:53:44,600 --> 00:53:47,700 I think I've guessed the same stuff you know. 758 00:53:48,600 --> 00:53:50,000 I think I know what you do. 759 00:54:06,900 --> 00:54:08,400 Nope. 760 00:54:09,400 --> 00:54:12,400 You couldn't function if you knew what I'm talking about. 761 00:54:12,500 --> 00:54:14,600 Oh, I think I could. 762 00:54:15,800 --> 00:54:17,000 I think I am. 763 00:54:18,500 --> 00:54:20,400 - Leave it. - What if I give you a hint? 764 00:54:20,600 --> 00:54:24,900 No, don't! Don't make me leave my own apartment. Please. 765 00:54:32,700 --> 00:54:34,800 Okay. Eat something. 766 00:54:36,200 --> 00:54:37,700 Thank you. 767 00:54:39,200 --> 00:54:41,200 The lasagna looks amazing, by the way. 768 00:54:48,300 --> 00:54:51,100 - Hello, Dad. - Are you coming to my place? 769 00:54:51,600 --> 00:54:53,500 - Almost there. - Good. 770 00:54:53,700 --> 00:54:57,000 I have some disturbing news. 771 00:54:57,100 --> 00:54:59,300 - What? - I'll wait till you get here. 772 00:54:59,500 --> 00:55:02,400 Tell me. It'd be nice to get one piece of bad news... 773 00:55:02,600 --> 00:55:05,300 ...without someone studying me to see how I take it. 774 00:55:05,500 --> 00:55:08,300 Anger can be useful. Watch out for the bitterness. 775 00:55:08,700 --> 00:55:09,800 What's the news, Dad? 776 00:55:13,500 --> 00:55:17,300 There are strong indications that they are going to indict you. 777 00:55:17,700 --> 00:55:20,300 I have canceled everything I've got... 778 00:55:20,500 --> 00:55:23,600 ...and I am dedicating myself completely to this. 779 00:55:26,000 --> 00:55:27,400 George? 780 00:55:54,900 --> 00:55:56,400 George? 781 00:55:59,600 --> 00:56:01,200 Oh, God, please don't kid me. 782 00:56:01,700 --> 00:56:02,800 How are you? 783 00:56:04,400 --> 00:56:06,100 Really.... 784 00:56:08,000 --> 00:56:10,500 - Good to see you. - Yeah. 785 00:56:11,200 --> 00:56:13,200 That's so funny. 786 00:56:19,200 --> 00:56:20,800 Thanks. 787 00:56:21,000 --> 00:56:23,100 - You didn't have to do that. - Yeah, I did. 788 00:56:23,300 --> 00:56:25,500 So do you live in this building? 789 00:56:27,200 --> 00:56:29,100 Did you leave? 790 00:56:30,100 --> 00:56:31,300 Are you still here? 791 00:56:31,500 --> 00:56:32,600 Yeah. Absolutely. 792 00:56:33,500 --> 00:56:36,000 - Here I am. - Okay. 793 00:56:36,600 --> 00:56:39,000 Sorry I'm not more hospitable. I'm in a hurry. 794 00:56:39,200 --> 00:56:42,600 Can I go first? I want to explain why I haven't called. 795 00:56:44,000 --> 00:56:45,800 I don't understand. 796 00:56:46,400 --> 00:56:50,900 I think I've made a bad assumption that we've been on the same wavelength. 797 00:56:51,100 --> 00:56:54,000 That didn't come out right at all. I didn't mean-- 798 00:56:56,100 --> 00:56:58,500 I didn't quite mean to say that either. 799 00:56:58,900 --> 00:57:02,600 You ever wanna delete every sentence you say, even as you say them? 800 00:57:02,800 --> 00:57:04,500 - No. - No? 801 00:57:05,300 --> 00:57:09,000 You're funny. You know, I'm really glad I ran into you. 802 00:57:09,000 --> 00:57:10,600 I bit your head off at dinner. 803 00:57:10,800 --> 00:57:14,700 I have this thing about rudeness, so I'm glad I could say I'm sorry. 804 00:57:16,100 --> 00:57:17,100 - No-- - Lisa! 805 00:57:17,300 --> 00:57:20,100 Yeah! I'm in the kitchen! 806 00:57:21,500 --> 00:57:23,100 Hey, babe. 807 00:57:23,500 --> 00:57:25,900 George, this is my boyfriend, Matty. 808 00:57:28,200 --> 00:57:29,900 Nice to meet you. 809 00:57:31,600 --> 00:57:33,900 - Who is he? - You didn't even say hello. 810 00:57:34,000 --> 00:57:37,500 I think you should check with me before inviting some guy over... 811 00:57:37,700 --> 00:57:40,800 ...so I'm a little too pissed off to just say hello. 812 00:57:43,200 --> 00:57:44,800 Can I talk to you? 813 00:57:54,000 --> 00:57:57,000 - Why would I check with you? - Want me to state the obvious? 814 00:57:57,200 --> 00:58:01,500 I have to check with you before inviting someone up who carried our groceries? 815 00:58:01,700 --> 00:58:05,200 I didn't know about the groceries. Maybe that changes things. 816 00:58:05,400 --> 00:58:06,800 I think it does. 817 00:58:07,000 --> 00:58:08,600 - Good talk. - Wait. No. 818 00:58:08,800 --> 00:58:10,800 What's this obvious thing I'm missing? 819 00:58:10,900 --> 00:58:15,100 Let's forget it. Otherwise, you want me to put my foot in the trap? Okay. 820 00:58:15,300 --> 00:58:18,800 There's no trap. But let's show up here. What am I missing? 821 00:58:19,100 --> 00:58:21,500 Okay. That this is my place. 822 00:58:24,000 --> 00:58:26,500 This is my place. 823 00:58:27,300 --> 00:58:29,100 Oh, boy. 824 00:58:32,700 --> 00:58:33,800 So long, Matty.