1
00:01:30,215 --> 00:01:31,216
Welcome back home.
2
00:01:31,299 --> 00:01:32,467
Thank you so much, sir.
3
00:01:32,550 --> 00:01:33,990
- Have a good one.
- Have a good day.
4
00:02:02,205 --> 00:02:05,250
Okay. Who's she?
5
00:02:05,333 --> 00:02:07,293
She's gonna have a fun time tonight.
6
00:02:09,212 --> 00:02:10,964
No.
7
00:02:14,425 --> 00:02:18,346
"Milo, what are you doing
at our best friend's engagement party?"
8
00:02:19,764 --> 00:02:21,141
He was your high school boyfriend.
9
00:02:21,224 --> 00:02:22,517
Why do you still care?
10
00:02:23,685 --> 00:02:24,936
This dress sucks.
11
00:02:29,899 --> 00:02:31,025
Bingo.
12
00:02:32,569 --> 00:02:33,903
Hello, old friend.
13
00:02:40,660 --> 00:02:42,579
No. No, no, no.
14
00:03:03,975 --> 00:03:05,560
You're gonna have a great night.
15
00:03:06,936 --> 00:03:08,438
Miss you, Mom.
16
00:03:24,579 --> 00:03:25,997
- Hi!
- Hi!
17
00:03:30,460 --> 00:03:31,586
Hi.
18
00:03:32,170 --> 00:03:33,421
Hi.
19
00:03:36,966 --> 00:03:39,010
- Hi!
- Danica!
20
00:03:39,093 --> 00:03:41,804
Thanks for coming.
21
00:03:42,347 --> 00:03:46,601
Babe, I think you should
hook up with Milo tonight.
22
00:03:46,684 --> 00:03:47,602
No.
23
00:03:47,685 --> 00:03:48,519
No.
24
00:03:48,603 --> 00:03:52,774
What better way to rekindle your romance
than at my engagement party?
25
00:03:52,857 --> 00:03:53,858
So selfless.
26
00:03:53,942 --> 00:03:54,943
With you looking so hot.
27
00:03:55,026 --> 00:03:57,987
A cascade of fireworks,
which you know I find very erotic.
28
00:03:59,364 --> 00:04:01,675
I wasn't gonna tell you this.
I had a session with Fleur...
29
00:04:01,699 --> 00:04:03,910
Wait, I'm so sorry.
Is Fleur your life coach,
30
00:04:03,993 --> 00:04:05,453
your energy healer, or your psychic?
31
00:04:05,536 --> 00:04:08,790
No, Fleur is new.
He's a claircognizant empath.
32
00:04:08,873 --> 00:04:11,084
And he told me that
because Pluto's in Aquarius…
33
00:04:12,252 --> 00:04:14,921
…that means something life-changing
is about to happen.
34
00:04:15,004 --> 00:04:16,381
I don't believe in astrology.
35
00:04:16,464 --> 00:04:18,174
It's not astrology, it's empathy.
36
00:04:20,468 --> 00:04:22,011
I see you looking at Ava.
37
00:04:22,095 --> 00:04:23,763
- No. We're just...
- No.
38
00:04:23,846 --> 00:04:24,949
- We're just friends.
- Right.
39
00:04:24,973 --> 00:04:26,307
It's nice to see her.
40
00:04:26,391 --> 00:04:29,143
You know bottling up your
feelings only makes you sick?
41
00:04:29,227 --> 00:04:30,747
Have you read
The Body Keeps the Score?
42
00:04:30,812 --> 00:04:33,040
Danica got it for me. It's fire.
You should check it out.
43
00:04:33,064 --> 00:04:36,401
Okay. Yeah. I'm gonna get a drink, so…
44
00:04:36,484 --> 00:04:37,484
Hey.
45
00:04:37,902 --> 00:04:39,237
You'll always be my number one.
46
00:04:39,779 --> 00:04:41,030
And you'll be mine.
47
00:04:41,114 --> 00:04:42,532
- All right, Daddy.
- All right.
48
00:04:49,414 --> 00:04:51,374
I want to thank you all for coming.
49
00:04:52,000 --> 00:04:54,377
Teddy, to see the person you've become,
50
00:04:54,460 --> 00:04:56,421
with a strong conscience and a…
51
00:04:57,588 --> 00:05:00,383
…a big, big ol' heart.
52
00:05:00,466 --> 00:05:03,720
I couldn't be more proud.
53
00:05:04,470 --> 00:05:07,932
But let's talk about the real
star of the evening: Danica.
54
00:05:10,393 --> 00:05:13,354
Your warmth and kindness are a blessing
55
00:05:13,438 --> 00:05:15,273
to everyone whose path you cross.
56
00:05:15,356 --> 00:05:16,357
Hear, hear!
57
00:05:16,441 --> 00:05:17,984
To Danica and Teddy.
58
00:05:18,067 --> 00:05:19,068
To us.
59
00:05:20,653 --> 00:05:22,780
Can you believe our best friends
are getting married?
60
00:05:23,698 --> 00:05:24,699
You know what?
61
00:05:25,950 --> 00:05:26,951
I can.
62
00:05:31,539 --> 00:05:33,207
You can stay, you know.
63
00:05:34,417 --> 00:05:37,628
We could get a bestie compound
with a shared backyard.
64
00:05:37,712 --> 00:05:40,131
I just… I don't think
moving back to Southport
65
00:05:40,214 --> 00:05:41,716
is in the cards for me.
66
00:05:41,799 --> 00:05:45,303
Like, Milo, would you give up your
fancy political job to move back here?
67
00:05:45,386 --> 00:05:46,971
No. No way. Never.
68
00:05:47,055 --> 00:05:49,515
But I don't have a cushy family
69
00:05:49,599 --> 00:05:51,809
nepo baby empire real estate
thing going on.
70
00:05:52,810 --> 00:05:54,562
My God.
71
00:05:54,645 --> 00:05:57,398
I'm just genuinely touched
that you called it an empire.
72
00:05:57,482 --> 00:05:58,858
Thank you.
73
00:05:58,941 --> 00:06:00,068
That said,
74
00:06:00,985 --> 00:06:03,404
might be nice to take a trip
down memory lane.
75
00:06:04,322 --> 00:06:06,032
It is Fourth of July.
76
00:06:07,867 --> 00:06:09,952
Hey. Hey, you two.
77
00:06:10,036 --> 00:06:12,580
Hello. Over here.
78
00:06:12,663 --> 00:06:13,748
Yes?
79
00:06:15,541 --> 00:06:16,584
You up for a drive?
80
00:06:16,667 --> 00:06:18,628
You dirty, dirty dog.
81
00:06:18,711 --> 00:06:21,255
Milo! You know he can't say no.
82
00:06:22,006 --> 00:06:23,549
- Yes. Yes, let's go.
- Yeah?
83
00:06:23,633 --> 00:06:24,634
Let's go.
84
00:06:31,349 --> 00:06:33,059
No, no. I'm driving.
85
00:06:33,142 --> 00:06:34,811
- Wait, what?
- Yeah.
86
00:06:34,894 --> 00:06:37,188
Girl, I'm sober. Alcohol bloats.
87
00:06:37,271 --> 00:06:38,271
Okay.
88
00:06:38,689 --> 00:06:40,858
Whoa. Is that Stevie?
89
00:06:42,693 --> 00:06:44,362
My God.
90
00:06:44,445 --> 00:06:45,947
Now it feels like high school.
91
00:06:46,864 --> 00:06:47,864
Who are they?
92
00:06:49,909 --> 00:06:51,536
Friends from a past life.
93
00:06:51,619 --> 00:06:53,079
We were close in high school.
94
00:06:53,162 --> 00:06:55,373
But after all that shit
went down with my dad,
95
00:06:55,456 --> 00:06:57,333
they went off to college
and I got stuck here.
96
00:06:58,668 --> 00:06:59,669
What happened?
97
00:07:02,672 --> 00:07:03,798
We grew apart.
98
00:07:03,881 --> 00:07:05,883
She looks really good.
99
00:07:06,384 --> 00:07:08,427
Wait, is it true she went to rehab?
100
00:07:08,511 --> 00:07:09,512
Yeah.
101
00:07:09,595 --> 00:07:11,305
Can you blame her for spiraling
102
00:07:11,389 --> 00:07:13,808
after her dad blew her entire
college fund and left?
103
00:07:14,976 --> 00:07:16,811
- We should invite her.
- Yeah.
104
00:07:16,894 --> 00:07:19,439
- Right?
- I think it'd be really nice.
105
00:07:19,522 --> 00:07:21,441
Aquarius is in Pluto.
106
00:07:22,108 --> 00:07:22,984
Come on.
107
00:07:23,067 --> 00:07:24,169
- You want me to come?
- Yeah.
108
00:07:24,193 --> 00:07:26,112
- Come with me.
- Okay. All right. You good?
109
00:07:26,195 --> 00:07:27,488
Stevie!
110
00:07:27,572 --> 00:07:28,865
- Hey.
- Hey!
111
00:07:29,532 --> 00:07:30,741
- What's up?
- Hi.
112
00:07:30,825 --> 00:07:31,659
How you doing?
113
00:07:31,742 --> 00:07:33,578
- What are you doing here?
- Yeah, I'm good.
114
00:07:33,661 --> 00:07:36,372
My... My boss is working the bar.
I'm just picking up the empties.
115
00:07:36,456 --> 00:07:38,040
Well, this is great timing,
116
00:07:38,124 --> 00:07:40,751
'cause we were gonna go watch
the fireworks where we used to.
117
00:07:40,835 --> 00:07:42,170
You should come.
118
00:07:42,253 --> 00:07:44,755
You got the whole gang back together.
119
00:07:44,839 --> 00:07:46,966
Yeah. Yeah, they're all here.
120
00:07:47,049 --> 00:07:48,509
Yeah, I'm-I'm just on the clock.
121
00:07:51,387 --> 00:07:53,556
I can do the run back alone.
You should go.
122
00:08:05,109 --> 00:08:06,986
It is the best view of the fireworks.
123
00:08:12,617 --> 00:08:13,659
- No!
- Stevie's back!
124
00:08:14,660 --> 00:08:15,745
Teddy, can I have some?
125
00:08:15,828 --> 00:08:17,188
- It won't hurt you. Come on.
- No.
126
00:08:21,334 --> 00:08:23,461
- Sorry. Sorry.
- I'm gonna kill you!
127
00:08:24,629 --> 00:08:26,255
Stevie!
128
00:08:27,924 --> 00:08:29,634
- So good to see you.
- Yeah, you too.
129
00:08:29,717 --> 00:08:30,801
Aww.
130
00:08:30,885 --> 00:08:32,053
Look out!
131
00:08:35,264 --> 00:08:37,016
What?
132
00:08:37,099 --> 00:08:38,476
What? No!
133
00:08:38,559 --> 00:08:40,102
- God, you asshole!
- That was funny.
134
00:08:40,186 --> 00:08:42,188
- No, it's not.
- "No, it's not."
135
00:08:42,271 --> 00:08:44,190
You hit those brakes fast though.
136
00:08:44,273 --> 00:08:45,733
And people say women can't drive.
137
00:08:46,734 --> 00:08:48,694
I'm kidding. I'm kidding.
138
00:08:48,778 --> 00:08:50,696
It's jokes, jokes, jokes.
139
00:08:50,780 --> 00:08:51,781
Rude.
140
00:09:01,791 --> 00:09:03,543
- Thank you, Daddy.
- You didn't kill us!
141
00:09:03,626 --> 00:09:05,962
- Thank you, Mommy.
- It's beautiful!
142
00:09:06,045 --> 00:09:07,171
Whoa.
143
00:09:07,255 --> 00:09:08,548
- Wow.
- My God.
144
00:09:08,631 --> 00:09:10,174
What?
145
00:09:10,841 --> 00:09:12,176
- Here, I got it.
- Wow.
146
00:09:13,010 --> 00:09:14,470
- Thank you.
- That's okay.
147
00:09:15,680 --> 00:09:17,407
- What do you want?
- Gimme the fucking blunt.
148
00:09:17,431 --> 00:09:19,308
He wants the... No!
149
00:09:22,270 --> 00:09:23,312
Let's light her up.
150
00:09:27,316 --> 00:09:28,150
Fuck!
151
00:09:28,234 --> 00:09:31,195
I miss this shit, I...
152
00:09:31,279 --> 00:09:32,822
I miss hanging out with everyone.
153
00:09:32,905 --> 00:09:34,699
We even got Stevie back.
154
00:09:34,782 --> 00:09:36,075
God, you feel that?
155
00:09:36,158 --> 00:09:38,077
This energy just makes my dick hard!
156
00:09:38,160 --> 00:09:40,830
God! Yes, I love y'all! Whoo!
157
00:09:40,913 --> 00:09:43,666
My God,
cannabis makes him so annoying.
158
00:09:43,749 --> 00:09:46,294
I mean, look at the fireworks.
It's… It's poetry.
159
00:09:49,797 --> 00:09:51,674
We come to this place for magic.
160
00:09:51,757 --> 00:09:52,757
My God.
161
00:09:55,970 --> 00:09:58,139
Because we need that. All of us.
162
00:09:58,222 --> 00:10:01,142
Okay, Nicole Kidman,
but there's a car coming.
163
00:10:02,435 --> 00:10:03,853
Fuck that car.
164
00:10:05,187 --> 00:10:06,981
- Why is he like this?
- I don't know.
165
00:10:07,064 --> 00:10:08,274
Man versus machine.
166
00:10:09,859 --> 00:10:11,652
- Teddy.
- I'll show you how great I am.
167
00:10:11,736 --> 00:10:13,237
- Get out.
- Not funny.
168
00:10:13,321 --> 00:10:15,031
- Baby.
- Chill the fuck out. He'll stop!
169
00:10:15,114 --> 00:10:16,194
Teddy, quit fucking around.
170
00:10:16,240 --> 00:10:17,116
Teddy? Get...
171
00:10:17,199 --> 00:10:18,909
Baby, please just move!
172
00:10:19,493 --> 00:10:21,871
Teddy!
173
00:10:21,954 --> 00:10:23,122
My God!
174
00:10:23,205 --> 00:10:24,707
Babe, my God!
175
00:10:24,790 --> 00:10:25,958
What is wrong with you, man?
176
00:10:26,042 --> 00:10:27,293
Jesus Christ, Teddy!
177
00:10:27,376 --> 00:10:29,045
- My Superman.
- Stop.
178
00:10:29,128 --> 00:10:31,064
- Get yourself killed.
- Teddy, what are you doing?
179
00:10:31,088 --> 00:10:33,215
- What the fuck, Teddy?
- Get out the fucking road.
180
00:10:33,299 --> 00:10:35,843
- Get out of the road.
- I wasn't gonna let the car hit me.
181
00:10:35,926 --> 00:10:36,926
You owe me a blunt.
182
00:10:49,190 --> 00:10:51,067
- Fuck.
- My God.
183
00:10:52,652 --> 00:10:56,238
Guys…
184
00:10:57,531 --> 00:10:58,532
What do we do?
185
00:11:09,794 --> 00:11:11,879
- Are they okay?
- They are clearly not okay!
186
00:11:12,880 --> 00:11:15,633
It's jammed! Fuck!
187
00:11:16,300 --> 00:11:18,177
He's alive! Hey!
We're gonna get you out!
188
00:11:18,260 --> 00:11:20,388
- What do we do?
- Teddy. Teddy.
189
00:11:20,471 --> 00:11:23,349
- Teddy, get him out of there.
- Hold on, we got you.
190
00:11:23,432 --> 00:11:24,683
Whoa! Let me...
191
00:11:24,767 --> 00:11:27,144
Hold it from the back
so it doesn't go over!
192
00:11:27,228 --> 00:11:28,604
- Put your weight on it!
- Try?
193
00:11:28,687 --> 00:11:30,314
Don't let go!
194
00:11:32,233 --> 00:11:34,735
It's slipping! Teddy! I can't!
195
00:11:34,819 --> 00:11:36,904
- Just hold it!
- I can't! I can't!
196
00:11:36,987 --> 00:11:38,364
Fuck!
197
00:12:04,723 --> 00:12:06,642
What did you do?
198
00:12:06,725 --> 00:12:08,644
Fuck! Fuck! Fuck!
199
00:12:09,145 --> 00:12:10,146
I'm calling 911.
200
00:12:10,229 --> 00:12:13,069
No. No, no, we... We have to go down there.
That person was still alive.
201
00:12:13,149 --> 00:12:15,067
Everyone just chill out! Chill out. Just...
202
00:12:15,609 --> 00:12:16,819
This is…
203
00:12:16,902 --> 00:12:18,696
This… Let's talk about it first.
204
00:12:18,779 --> 00:12:21,157
Talk about what? That person was alive.
We have to help him!
205
00:12:21,240 --> 00:12:22,960
But we need to be careful
about what we say.
206
00:12:23,033 --> 00:12:24,633
Wait. Who gives a fuck
about what we say?
207
00:12:24,702 --> 00:12:25,702
We have to do something.
208
00:12:25,744 --> 00:12:27,329
How are we
supposed to get down there?
209
00:12:27,413 --> 00:12:28,747
It's not realistic.
210
00:12:28,831 --> 00:12:30,591
- I think we need... We need...
- Yeah. Yeah.
211
00:12:30,624 --> 00:12:33,544
I'll call the police.
I'll call 'em. Gimme a second.
212
00:12:33,627 --> 00:12:34,670
I'm such a...
213
00:12:34,753 --> 00:12:37,548
Why did I come up here
with you guys? If... If...
214
00:12:38,215 --> 00:12:41,802
If this turns into a criminal thing,
you can all afford fancy lawyers, I can't.
215
00:12:41,886 --> 00:12:44,430
Why would it become
a criminal thing, Stevie?
216
00:12:44,513 --> 00:12:45,806
We didn't do anything wrong.
217
00:12:45,890 --> 00:12:48,517
It was an accident, right?
We were just messing around.
218
00:12:48,601 --> 00:12:50,811
He was in the middle of
the road. It wasn't an accident.
219
00:12:50,895 --> 00:12:52,396
It's manslaughter, Danica.
220
00:12:52,480 --> 00:12:56,066
But this road is called
Reaper's Curve for a reason.
221
00:12:56,150 --> 00:12:58,736
There are so many accidents
that happen up here.
222
00:12:58,819 --> 00:13:02,072
- Nobody knows Teddy was in the street.
- We know!
223
00:13:02,156 --> 00:13:04,742
All right, see?
We're fine, everything's fine, so…
224
00:13:04,825 --> 00:13:06,505
The police and paramedics
are on their way.
225
00:13:06,577 --> 00:13:08,829
- Now, let's get out of here.
- What? Wha...
226
00:13:08,913 --> 00:13:11,123
Shouldn't we stay here
until they get here?
227
00:13:11,207 --> 00:13:12,767
Don't we need to give them a statement?
228
00:13:12,791 --> 00:13:14,752
They want us to give the statement
at the station.
229
00:13:14,835 --> 00:13:16,675
No. No, no, Teddy, Teddy,
I don't like leaving.
230
00:13:16,754 --> 00:13:19,274
I don't think we should leave.
I just got my life back together,
231
00:13:19,340 --> 00:13:21,380
- I can't screw it up…
- Stevie. Stevie, look at me.
232
00:13:21,425 --> 00:13:23,177
Look at me, breathe. Breathe.
233
00:13:23,260 --> 00:13:25,346
We'll be fine. I promise.
234
00:13:25,429 --> 00:13:27,556
We just need to get out of here, all right?
235
00:13:27,640 --> 00:13:31,560
No! That guy was alive in that car!
We need to go down there and help him!
236
00:13:31,644 --> 00:13:33,562
And do what, Ava?
237
00:13:37,024 --> 00:13:39,610
Fuck this.
238
00:13:39,693 --> 00:13:40,819
Stevie!
239
00:13:41,403 --> 00:13:42,403
We should go.
240
00:13:43,155 --> 00:13:44,155
Yeah.
241
00:13:45,324 --> 00:13:47,326
We should get out of the road. Come on.
242
00:13:48,744 --> 00:13:52,164
Ava.
243
00:13:52,248 --> 00:13:53,290
Ava, let's go.
244
00:14:11,642 --> 00:14:12,851
See?
245
00:14:15,396 --> 00:14:17,731
It'll be okay.
246
00:14:28,576 --> 00:14:30,244
Aren't we going to the police station?
247
00:14:31,745 --> 00:14:32,830
Danica?
248
00:14:34,039 --> 00:14:35,039
Danica!
249
00:14:43,632 --> 00:14:45,509
My dad's gonna take care of everything.
250
00:14:48,929 --> 00:14:50,514
Okay, um…
251
00:14:50,598 --> 00:14:53,601
It's important we don't tell anybody
what happened tonight.
252
00:14:53,684 --> 00:14:56,520
You know, I think we should all
agree on that before we part ways.
253
00:14:56,604 --> 00:14:58,105
Can we make that deal?
254
00:15:02,359 --> 00:15:03,360
Stevie?
255
00:15:05,195 --> 00:15:06,280
Yeah.
256
00:15:08,324 --> 00:15:10,242
Milo?
257
00:15:11,869 --> 00:15:13,162
Yeah.
258
00:15:16,540 --> 00:15:17,666
What about you, Ava?
259
00:15:22,504 --> 00:15:25,007
Please say you won't tell anyone.
260
00:15:26,508 --> 00:15:28,218
This could ruin our entire lives.
261
00:15:28,302 --> 00:15:30,804
And Teddy didn't mean to.
It was just a big mistake.
262
00:15:30,888 --> 00:15:33,515
Grant's gonna make it look like
we were never there.
263
00:15:34,433 --> 00:15:35,433
Please.
264
00:15:35,893 --> 00:15:37,269
Please.
265
00:15:41,815 --> 00:15:43,567
I won't tell anyone.
266
00:15:57,373 --> 00:15:59,667
Welcome to Wilmington
International Airport.
267
00:16:20,896 --> 00:16:22,022
Harder.
268
00:16:28,946 --> 00:16:30,197
Milo, hey.
269
00:16:30,280 --> 00:16:32,157
Hey, sorry, I'm running a little late.
270
00:16:32,241 --> 00:16:34,159
That's okay. I can just Uber to Southport.
271
00:16:34,243 --> 00:16:36,495
No. No, no, no, don't worry.
I'm almost there.
272
00:16:36,578 --> 00:16:37,413
Are you sure?
273
00:16:37,496 --> 00:16:39,456
Yeah. Yeah. I'll be there in, like, 15.
274
00:16:39,540 --> 00:16:41,792
Okay, I-I will see you soon.
275
00:16:44,128 --> 00:16:45,337
Well, it was nice to meet you.
276
00:16:45,421 --> 00:16:48,007
Well, hold... Hold on a second.
You're, um…
277
00:16:48,090 --> 00:16:49,842
You're going to Southport?
278
00:16:49,925 --> 00:16:52,261
I'm going there, too.
Would you give me a ride?
279
00:17:04,189 --> 00:17:06,150
Ooh! Who died, you guys?
280
00:17:07,109 --> 00:17:10,029
I'm feeling a little tension in this car.
281
00:17:11,613 --> 00:17:14,366
Hey. Miles, was it?
282
00:17:15,034 --> 00:17:16,869
- Milo.
- Right, um…
283
00:17:17,870 --> 00:17:19,790
Look, I haven't really
slept with a guy in years,
284
00:17:19,830 --> 00:17:21,498
but you seem pretty beta,
285
00:17:21,582 --> 00:17:24,126
and I'm really into whatever's happening
between you two.
286
00:17:24,960 --> 00:17:26,378
Just putting it out there.
287
00:17:27,921 --> 00:17:29,840
Okay.
288
00:17:30,466 --> 00:17:31,884
How do you two know each other?
289
00:17:31,967 --> 00:17:34,470
- Ava?
- We just met on the plane.
290
00:17:35,262 --> 00:17:36,262
Yeah.
291
00:17:38,432 --> 00:17:40,893
And, Tyler, what brings you to town?
292
00:17:41,935 --> 00:17:45,022
I'm so glad you asked. Um...
293
00:17:45,105 --> 00:17:47,524
I host a true crime podcast,
Live, Laugh, Slaughter.
294
00:17:47,608 --> 00:17:50,402
It was one of Bloody
Disgusting's best pods of 2024.
295
00:17:50,486 --> 00:17:54,031
I'm doing an episode on the '97 massacre
that happened here in Southport.
296
00:17:54,114 --> 00:17:56,658
I would love to give you guys
a little murder tour.
297
00:17:57,534 --> 00:17:59,286
I'll keep that in mind.
298
00:18:09,379 --> 00:18:12,633
{\an8}My God! You guys actually came.
299
00:18:12,716 --> 00:18:14,218
I know I kinda disappeared,
300
00:18:14,301 --> 00:18:16,512
but I wouldn't miss your bridal shower.
301
00:18:16,595 --> 00:18:17,471
Hey.
302
00:18:17,554 --> 00:18:18,889
- Hi.
- You look great.
303
00:18:18,972 --> 00:18:19,807
Thank you.
304
00:18:19,890 --> 00:18:22,267
- The present table is overflowing...
- Stevie.
305
00:18:22,351 --> 00:18:24,728
Holy shit. Hi.
306
00:18:25,270 --> 00:18:27,898
- Milo, Ava, it's so good to see you.
- Hi. Yeah.
307
00:18:27,981 --> 00:18:29,566
It's been so long.
308
00:18:29,650 --> 00:18:31,985
Work got crazy, and, you know.
309
00:18:32,069 --> 00:18:34,363
- Okay, so where do you want these?
- Um…
310
00:18:34,446 --> 00:18:36,591
- I'm thinking maybe the...
- Credenza in the living room.
311
00:18:36,615 --> 00:18:39,326
- Yeah, same. Do you want me to take that?
- Sure, thanks.
312
00:18:39,409 --> 00:18:40,536
Thanks, babe.
313
00:18:40,619 --> 00:18:42,704
I didn't realize
you and Stevie got so close.
314
00:18:42,788 --> 00:18:45,582
Yeah. She's been a really good
friend to me this past year.
315
00:18:45,666 --> 00:18:48,127
Let's get a spritz. I have a spritz bar.
316
00:18:48,210 --> 00:18:49,878
Two fresh spritzes, please.
317
00:18:49,962 --> 00:18:51,130
Wow!
318
00:18:55,676 --> 00:18:56,802
Stevie.
319
00:18:58,554 --> 00:19:00,681
It's beautiful!
320
00:19:00,764 --> 00:19:04,935
I know how much you love mermaids,
and then it reminded me of that day.
321
00:19:05,018 --> 00:19:06,436
I was thinking the same thing.
322
00:19:06,520 --> 00:19:08,605
- I know, I had to buy it.
- My God!
323
00:19:08,689 --> 00:19:10,899
You know me so well, diva. Thank you.
324
00:19:10,983 --> 00:19:13,110
Of course.
325
00:19:14,403 --> 00:19:17,239
Okay. Let's do this one.
326
00:19:17,322 --> 00:19:19,741
That's from me.
327
00:19:21,368 --> 00:19:23,537
It's moonstone.
328
00:19:23,620 --> 00:19:27,332
The lady at the store said
it symbolizes new beginnings.
329
00:19:27,416 --> 00:19:30,460
It felt like you.
330
00:19:30,544 --> 00:19:32,087
- I love it.
- Yeah.
331
00:19:32,171 --> 00:19:34,840
I'm just feeling so loved today.
332
00:19:35,632 --> 00:19:37,593
Okay. Let's go…
333
00:19:37,676 --> 00:19:39,761
This one next.
334
00:19:40,470 --> 00:19:42,431
Okay, minimalist chic.
335
00:19:43,599 --> 00:19:44,766
Could it be…
336
00:19:46,185 --> 00:19:47,561
Cash?
337
00:19:47,644 --> 00:19:50,689
A check, maybe?
338
00:19:50,772 --> 00:19:52,191
Gift card.
339
00:19:55,569 --> 00:19:56,904
Let's see.
340
00:20:09,541 --> 00:20:10,709
No more pictures.
341
00:20:15,714 --> 00:20:16,924
Who's this from?
342
00:20:21,887 --> 00:20:23,513
No, really. Who... Who brought this?
343
00:20:25,974 --> 00:20:27,851
- What does it say?
- Nothing.
344
00:20:28,685 --> 00:20:30,103
It doesn't say anything.
345
00:20:33,565 --> 00:20:37,319
Obviously just like
a silly prank or something.
346
00:20:37,402 --> 00:20:39,714
Sorry. I probably just took
too much Adderall this morning.
347
00:20:39,738 --> 00:20:42,074
Hunter, babe, I'm sorry,
you can keep going with pictures.
348
00:20:42,157 --> 00:20:45,369
I know I'm supposed to wait till the end,
but I couldn't wait for a kiss.
349
00:20:45,452 --> 00:20:46,620
- Aww.
- You don't say.
350
00:20:47,829 --> 00:20:50,290
You're not supposed to be here yet.
351
00:20:50,374 --> 00:20:51,375
Hi.
352
00:20:51,458 --> 00:20:52,459
Hi.
353
00:20:52,542 --> 00:20:53,877
Aww.
354
00:20:53,961 --> 00:20:55,379
Get this. Get this.
355
00:20:56,797 --> 00:20:59,258
Um, but now that you are,
why don't you show everybody
356
00:20:59,341 --> 00:21:00,842
what you've done with the pool house?
357
00:21:01,343 --> 00:21:03,136
He calls it his "man cabana."
358
00:21:04,930 --> 00:21:08,016
Stevie, Milo, Ava, will you
join me in the kitchen, please?
359
00:21:08,100 --> 00:21:09,518
Yeah. Yeah.
360
00:21:10,269 --> 00:21:11,728
- Thank you.
- You okay?
361
00:21:11,812 --> 00:21:12,980
Yes, I'm fine.
362
00:21:23,198 --> 00:21:24,908
I can't believe he would do this.
363
00:21:26,034 --> 00:21:27,034
Who?
364
00:21:27,077 --> 00:21:29,955
Teddy. He's obviously trying
to mess with my head.
365
00:21:30,038 --> 00:21:31,415
This is why we broke up.
366
00:21:31,498 --> 00:21:33,750
He's petty and emotionally stunted.
367
00:21:38,797 --> 00:21:40,549
And I know Wyatt's kind of an alcoholic.
368
00:21:42,634 --> 00:21:45,488
He's taken really good care of me
since Teddy went insane this past year.
369
00:21:45,512 --> 00:21:48,181
Sorry. What makes you so confident
that this is from Teddy?
370
00:21:48,807 --> 00:21:50,100
Are you an egg, Milo?
371
00:21:50,767 --> 00:21:53,020
Outside of us, no one knows what happened.
372
00:21:53,103 --> 00:21:54,271
Besides Teddy's dad.
373
00:21:54,354 --> 00:21:57,357
Unless it's somehow connected
to the person in the car.
374
00:21:57,441 --> 00:21:58,650
Sam Cooper.
375
00:22:00,902 --> 00:22:02,404
I know you all looked him up too.
376
00:22:02,487 --> 00:22:04,781
Yeah, but he didn't have anyone.
No family.
377
00:22:05,324 --> 00:22:06,950
None that I could find anyway.
378
00:22:07,034 --> 00:22:09,119
Which honestly makes
the whole thing even sadder.
379
00:22:10,912 --> 00:22:12,789
What if someone saw us?
380
00:22:14,166 --> 00:22:15,751
What if someone saw what happened?
381
00:22:17,753 --> 00:22:18,670
Perfect.
382
00:22:18,754 --> 00:22:22,382
So either I'm being blackmailed,
or my ex is trying to ruin my life.
383
00:22:42,819 --> 00:22:44,529
- Jesus.
- Ew.
384
00:22:45,280 --> 00:22:46,281
Teddy?
385
00:22:49,159 --> 00:22:50,911
Visiting hours are over.
386
00:22:51,828 --> 00:22:52,954
Hi.
387
00:22:54,331 --> 00:22:56,083
Wow.
388
00:22:57,084 --> 00:22:58,960
My long lost friends.
389
00:22:59,044 --> 00:23:01,296
So nice of you to make a house call.
390
00:23:03,590 --> 00:23:06,676
So, how was Danica's party?
Was that fucking clown there?
391
00:23:06,760 --> 00:23:10,722
Yeah, Teddy,
Wyatt was at his fiancée's bridal shower.
392
00:23:13,600 --> 00:23:14,893
Fuck do you three want?
393
00:23:15,435 --> 00:23:17,395
Danica got a note today.
394
00:23:19,523 --> 00:23:22,442
Queen Danica.
395
00:23:30,033 --> 00:23:32,869
Is this a joke or something?
I don't… I don't get it.
396
00:23:32,953 --> 00:23:35,705
Danica thinks you sent it
to mess with her.
397
00:23:39,251 --> 00:23:40,085
This is real?
398
00:23:40,168 --> 00:23:41,419
Yeah.
399
00:23:42,462 --> 00:23:44,548
No. Fuck. Um…
400
00:23:45,382 --> 00:23:47,968
Yeah, I… I don't want
anything to do with this.
401
00:23:48,051 --> 00:23:49,052
Please, please just go.
402
00:23:49,136 --> 00:23:50,816
I'm in enough trouble
with my dad as it is.
403
00:23:50,887 --> 00:23:52,472
No, Teddy, we have to talk about this.
404
00:23:52,556 --> 00:23:55,183
- Someone clearly knows.
- Danica got the note. It's her problem.
405
00:23:55,267 --> 00:23:57,587
- Can y'all please get off my boat?
- Can you just talk...?
406
00:23:57,644 --> 00:23:58,854
Go!
407
00:23:58,937 --> 00:24:00,230
My God.
408
00:24:00,313 --> 00:24:02,566
- Goddamn.
- Teddy, really?
409
00:24:03,233 --> 00:24:04,109
Fuck.
410
00:24:04,192 --> 00:24:05,402
Do you need help?
411
00:24:49,529 --> 00:24:50,864
Hey.
412
00:24:50,947 --> 00:24:51,865
Hi.
413
00:24:51,948 --> 00:24:55,785
- Didn't mean to scare you. You okay?
- Yeah, just thought I heard something.
414
00:24:57,495 --> 00:24:59,206
I know what this is about.
415
00:25:01,625 --> 00:25:03,001
Wedding jitters.
416
00:25:04,377 --> 00:25:05,587
Baby.
417
00:25:05,670 --> 00:25:08,465
I'm not Teddy. Okay?
418
00:25:08,548 --> 00:25:11,718
Not gonna spin out and bail
a month before the wedding.
419
00:25:12,844 --> 00:25:14,804
- I know.
- Remember what Dr. Emma said?
420
00:25:15,847 --> 00:25:18,808
"Trust my actions and words.
You are safe."
421
00:25:20,018 --> 00:25:21,728
I am safe.
422
00:25:22,354 --> 00:25:23,355
Come here.
423
00:25:56,429 --> 00:25:58,765
Welcome to your meditation, Queen.
424
00:26:02,769 --> 00:26:04,145
Let's begin.
425
00:26:43,101 --> 00:26:44,352
Hello?
426
00:27:25,643 --> 00:27:28,855
What the fuck, bro?
427
00:27:29,397 --> 00:27:32,525
And in this moment of absolute calm,
428
00:27:32,609 --> 00:27:35,195
begin to feel the branches
within you emerging.
429
00:27:35,278 --> 00:27:38,782
My branches are always emerging.
430
00:28:00,762 --> 00:28:01,846
Fuck!
431
00:28:02,430 --> 00:28:04,224
Fuck!
432
00:28:04,307 --> 00:28:06,893
Now, exhale your fears.
433
00:28:11,272 --> 00:28:13,274
You can take whatever you want!
434
00:28:13,358 --> 00:28:15,860
Take the code to my crypto wallet!
435
00:28:32,001 --> 00:28:34,212
St... Please.
436
00:28:35,463 --> 00:28:38,049
Please. Stop. Please.
437
00:28:40,802 --> 00:28:44,973
No. No. Please! Please. Stop. No.
438
00:28:45,724 --> 00:28:46,724
Please.
439
00:28:47,350 --> 00:28:49,644
Please! Please! Stop!
440
00:29:01,531 --> 00:29:05,160
Babe. I feel so much better.
441
00:29:08,580 --> 00:29:13,001
Ooh! It's giving nuptials!
442
00:29:17,589 --> 00:29:18,631
Wyatt?
443
00:29:52,207 --> 00:29:53,041
Hi.
444
00:29:53,124 --> 00:29:54,124
- Hi.
- Hi.
445
00:30:03,635 --> 00:30:05,136
I was home.
446
00:30:07,430 --> 00:30:10,058
I was in the bath, and I didn't hear him.
447
00:30:10,141 --> 00:30:13,269
How could I not hear it?
448
00:30:18,107 --> 00:30:20,693
Does this make me a widow?
449
00:30:21,861 --> 00:30:24,197
Yeah, but you're like a hot widow.
450
00:30:24,280 --> 00:30:27,450
Well, obviously
the hot part is implied, Ava.
451
00:30:28,159 --> 00:30:29,994
Are we done?
452
00:30:30,078 --> 00:30:31,663
- Yeah.
- My God. No. I can't.
453
00:30:31,746 --> 00:30:34,582
Teddy. I-I think now isn't the time.
454
00:30:34,666 --> 00:30:36,209
Danica.
455
00:30:36,292 --> 00:30:39,379
Danica, we're s-so sorry for your loss.
456
00:30:39,462 --> 00:30:40,922
I've arranged with Chief Roberts.
457
00:30:41,005 --> 00:30:43,758
We'll have a patrol car outside,
keep an eye on you.
458
00:30:44,384 --> 00:30:45,760
Theodore.
459
00:30:45,844 --> 00:30:47,762
- Thank you.
- You all right?
460
00:30:47,846 --> 00:30:48,888
Yeah.
461
00:30:52,058 --> 00:30:55,395
Okay. What can we do?
What... What do you need?
462
00:30:55,478 --> 00:30:57,063
A ride home.
463
00:31:05,822 --> 00:31:07,782
You know that meme that's like,
464
00:31:07,866 --> 00:31:11,786
if someone you love dies, do you
still do your skincare routine?
465
00:31:13,872 --> 00:31:15,665
Now I know the answer is yes.
466
00:31:16,958 --> 00:31:17,958
How do you feel?
467
00:31:18,418 --> 00:31:19,711
Numb.
468
00:31:25,216 --> 00:31:27,844
That feels like forever ago.
469
00:31:28,970 --> 00:31:29,971
Yeah.
470
00:31:35,351 --> 00:31:36,728
Makes me really happy
471
00:31:36,811 --> 00:31:39,063
that Stevie's been there
for you this past year.
472
00:31:40,899 --> 00:31:42,734
'Cause I know I have not been.
473
00:31:43,526 --> 00:31:44,736
I'm sorry.
474
00:31:45,612 --> 00:31:46,905
No, I'm sorry.
475
00:31:46,988 --> 00:31:48,239
What? Why?
476
00:31:48,323 --> 00:31:52,035
Because I did such a terrible
thing making you lie, Ava.
477
00:31:52,577 --> 00:31:54,996
Like, I understood why
you didn't want to talk to me.
478
00:31:55,079 --> 00:31:57,123
No. I couldn't talk to you
479
00:31:57,206 --> 00:31:59,250
because I couldn't talk to anyone.
480
00:31:59,334 --> 00:32:01,794
What we did was so fucked up.
481
00:32:01,878 --> 00:32:05,089
I just felt… so dark.
482
00:32:06,549 --> 00:32:09,928
I felt like the guilt
was gonna swallow me, and…
483
00:32:11,012 --> 00:32:12,639
I thought you were fine.
484
00:32:12,722 --> 00:32:15,266
I am not fine.
485
00:32:15,975 --> 00:32:18,353
I'm just better at pretending like I am.
486
00:32:19,479 --> 00:32:22,023
I've been having horrible nightmares.
487
00:32:22,523 --> 00:32:24,943
And now I have stress induced alopecia.
488
00:32:25,652 --> 00:32:26,736
I have a bald spot.
489
00:32:26,819 --> 00:32:28,655
No one's noticing that.
490
00:32:28,738 --> 00:32:30,156
I notice.
491
00:32:32,533 --> 00:32:35,828
Do you think this is some kind of
fucked up karma for what we did?
492
00:32:35,912 --> 00:32:37,038
I don't know.
493
00:32:39,123 --> 00:32:40,123
Maybe.
494
00:32:42,794 --> 00:32:45,171
I'm really sorry this happened to you.
495
00:32:46,923 --> 00:32:48,800
And I've missed you so much.
496
00:32:50,093 --> 00:32:52,261
I missed you, too.
497
00:32:53,137 --> 00:32:54,138
Can we cuddle?
498
00:33:05,358 --> 00:33:07,193
Everything's gonna be okay.
499
00:33:10,238 --> 00:33:11,739
Are you sure?
500
00:33:12,615 --> 00:33:13,658
No.
501
00:33:15,451 --> 00:33:17,954
But whatever happens, I'm gonna be here.
502
00:33:20,999 --> 00:33:22,500
Do you promise?
503
00:33:22,583 --> 00:33:24,335
Yes, I promise.
504
00:33:31,175 --> 00:33:33,720
I'm just gonna ask the question
that we're all thinking.
505
00:33:33,803 --> 00:33:35,263
Is somebody after us?
506
00:33:35,346 --> 00:33:36,514
I know it sounds crazy,
507
00:33:36,597 --> 00:33:38,891
but what happened to Wyatt
can't be a coincidence, right?
508
00:33:38,975 --> 00:33:40,810
I agree. It doesn't feel like
a coincidence,
509
00:33:40,893 --> 00:33:42,645
but it also doesn't make sense.
510
00:33:42,729 --> 00:33:44,147
Wyatt wasn't with us.
511
00:33:44,230 --> 00:33:46,357
What if this was just a random psycho?
512
00:33:46,441 --> 00:33:49,485
Dani, there was a threatening
message written in blood.
513
00:33:51,195 --> 00:33:53,698
I need to start drinking.
514
00:33:54,991 --> 00:33:55,992
Okay.
515
00:33:56,075 --> 00:33:58,953
Who else knows besides the five of us?
Teddy? Your dad?
516
00:33:59,037 --> 00:34:00,837
You think my dad
would commit a violent murder
517
00:34:00,913 --> 00:34:03,193
the weekend he's trying to prove
how perfect Southport is?
518
00:34:03,249 --> 00:34:05,585
- Grant could have told someone.
- No way.
519
00:34:05,668 --> 00:34:06,669
Besides, whatever he told
520
00:34:06,753 --> 00:34:09,213
- Chief Roberts made this shit go away.
- Great.
521
00:34:09,297 --> 00:34:13,051
- That girl you were with, Stevie?
- No way. I didn't tell her.
522
00:34:13,801 --> 00:34:15,261
What about your new friend, Ava?
523
00:34:15,344 --> 00:34:16,804
The girl from the plane? Tyler?
524
00:34:16,888 --> 00:34:18,431
- What girl? You met a girl?
- Yeah.
525
00:34:18,514 --> 00:34:20,558
And she has a whole podcast about murder.
526
00:34:20,641 --> 00:34:22,560
It's called Live, Laugh, Slaughter.
527
00:34:22,643 --> 00:34:24,479
Wait, wait. I found her.
528
00:34:24,562 --> 00:34:26,105
{\an8}She's so hot.
529
00:34:26,189 --> 00:34:27,189
She's very hot.
530
00:34:27,231 --> 00:34:28,483
She have a rat?
531
00:34:28,566 --> 00:34:29,400
I don't know.
532
00:34:29,484 --> 00:34:30,818
Wait, hold on. Listen.
533
00:34:31,569 --> 00:34:33,321
What's up, Slaughter Gang?
534
00:34:33,404 --> 00:34:35,823
Next week, I've got a story
that'll get you hooked.
535
00:34:37,283 --> 00:34:42,038
In 1997, a killer in a fisherman's slicker
terrorized a group of teens
536
00:34:42,121 --> 00:34:44,499
who thought they could
get away with murder.
537
00:34:44,582 --> 00:34:48,836
One by one, he sliced and diced them
with his horrific hook.
538
00:34:50,379 --> 00:34:52,757
And it all started
with an anonymous note.
539
00:34:52,840 --> 00:34:55,051
I got an anonymous note.
540
00:34:55,134 --> 00:34:58,304
Yup. That's... That's why we're here.
541
00:34:58,387 --> 00:35:02,016
Okay. Let's kick the tires
on your little theory, Milo.
542
00:35:02,100 --> 00:35:06,229
Tyler, a random girl I
introduced myself to on a plane,
543
00:35:06,312 --> 00:35:08,022
came all the way to Southport
544
00:35:08,106 --> 00:35:10,608
'cause she knows exactly
what we did last summer
545
00:35:10,691 --> 00:35:12,735
so she can kill us all for her podcast.
546
00:35:12,819 --> 00:35:14,070
That makes no sense.
547
00:35:14,153 --> 00:35:16,114
Well, I don't think we should rule it out.
548
00:35:16,197 --> 00:35:17,115
Look, I'm with Ava.
549
00:35:17,198 --> 00:35:18,908
I don't think it's this podcast girl, but…
550
00:35:19,826 --> 00:35:22,370
The notes. The hook.
551
00:35:23,329 --> 00:35:25,289
There's a lot of similarities to 1997.
552
00:35:25,373 --> 00:35:27,375
Even if we wanted to look into it,
we couldn't.
553
00:35:27,458 --> 00:35:29,460
My dad had all that shit
scrubbed off the Internet.
554
00:35:31,754 --> 00:35:33,881
What? It was hurting investor interest.
555
00:35:39,053 --> 00:35:41,472
I think it's time we start
digging into our local lore.
556
00:35:42,849 --> 00:35:44,016
Local what?
557
00:35:44,100 --> 00:35:46,185
This place is eerie as fuck.
558
00:35:46,269 --> 00:35:49,063
When I first arrived,
I was shocked at the glow-up.
559
00:35:49,147 --> 00:35:52,233
It's like a grisly killing spree
never even happened.
560
00:35:53,734 --> 00:35:56,362
This place is so beautiful
it makes me wanna die.
561
00:35:56,445 --> 00:35:58,406
But I learned that was by design.
562
00:35:58,489 --> 00:36:00,366
After real estate prices plummeted
563
00:36:00,449 --> 00:36:02,285
in the wake of the '97 murders,
564
00:36:02,368 --> 00:36:04,328
enterprising property developer,
565
00:36:04,412 --> 00:36:07,874
Grant Spencer, saw an opportunity
to turn this haunted fishing town
566
00:36:07,957 --> 00:36:09,542
into the Hamptons of the south.
567
00:36:09,625 --> 00:36:13,713
But not everybody was happy
about the "gentrifi-slay-tion."
568
00:36:14,839 --> 00:36:15,839
Fuck yeah.
569
00:36:15,882 --> 00:36:17,425
Tyler. Hi.
570
00:36:17,508 --> 00:36:18,551
Hey!
571
00:36:18,634 --> 00:36:19,802
Thanks for meeting me.
572
00:36:19,886 --> 00:36:22,180
Yeah. I was really happy
that you texted me.
573
00:36:22,263 --> 00:36:25,808
I've been getting kind of lonely
walking around here by myself.
574
00:36:25,892 --> 00:36:27,643
Well, show me a new side of Southport.
575
00:36:30,396 --> 00:36:32,523
Our journey begins with…
576
00:36:32,607 --> 00:36:33,941
Bayside House?
577
00:36:34,025 --> 00:36:35,818
Well, it's not about Bayside House.
578
00:36:35,902 --> 00:36:37,570
It's about what it used to be.
579
00:36:37,653 --> 00:36:38,696
Come on.
580
00:36:47,371 --> 00:36:48,497
Bingo.
581
00:36:57,256 --> 00:36:58,591
Holy shit.
582
00:36:58,674 --> 00:37:02,303
Well, they really paved murder town
and put up a Soho House?
583
00:37:02,929 --> 00:37:06,515
I don't get it. What does '97
have to do with Bayside House?
584
00:37:07,225 --> 00:37:10,436
Well, this was the site of
585
00:37:10,519 --> 00:37:13,147
one of The Fisherman's
most gruesome attacks.
586
00:37:14,190 --> 00:37:15,483
Merch.
587
00:37:16,776 --> 00:37:18,277
Did you make that?
588
00:37:18,361 --> 00:37:20,988
Duh. I sell them on my Etsy shop.
589
00:37:21,572 --> 00:37:24,158
God. Wasn't she so hot?
590
00:37:24,242 --> 00:37:27,286
Well, sucks she's dead.
591
00:37:28,246 --> 00:37:30,373
Okay. Picture this.
592
00:37:30,456 --> 00:37:34,919
Nearly 30 years ago,
Julie James, Southport native,
593
00:37:35,002 --> 00:37:39,090
comes home from college
to an anonymous note.
594
00:37:39,715 --> 00:37:41,801
And then the bodies just start droppin'.
595
00:37:43,678 --> 00:37:45,429
Do you know what the note said?
596
00:37:52,228 --> 00:37:54,063
"I know what you did last summer."
597
00:37:58,818 --> 00:37:59,818
Look.
598
00:38:00,820 --> 00:38:03,864
How shit is that handwriting?
599
00:38:07,034 --> 00:38:09,954
If I were a murderer,
my handwriting would be way scarier.
600
00:38:13,499 --> 00:38:15,960
Did Julie James die?
601
00:38:16,043 --> 00:38:19,046
No, actually. She's one of two survivors.
602
00:38:19,130 --> 00:38:20,631
She teaches at Hoffman now.
603
00:38:20,715 --> 00:38:22,155
I tried to get her for an interview,
604
00:38:22,216 --> 00:38:24,719
but she sent me an email about,
like, boundaries or something.
605
00:38:26,220 --> 00:38:29,056
Will you just… wait here a second?
606
00:38:29,890 --> 00:38:30,725
Yeah.
607
00:38:30,808 --> 00:38:34,437
I wanna see if I can find
something cool upstairs.
608
00:38:48,034 --> 00:38:50,119
Send a text to "Don't Get Murdered."
609
00:38:50,202 --> 00:38:53,372
Can someone come meet me
at Bayside House? Tyler is sketchy.
610
00:38:53,456 --> 00:38:54,498
Send.
611
00:39:06,344 --> 00:39:07,345
Tyler?
612
00:39:08,012 --> 00:39:10,931
Cool costume, but I'm not loving this.
613
00:39:16,187 --> 00:39:17,730
Seriously, that's not funny.
614
00:39:19,315 --> 00:39:21,484
Ava? Who is that?
615
00:39:21,567 --> 00:39:22,693
Tyler.
616
00:39:22,777 --> 00:39:24,070
Tyler, run!
617
00:39:31,160 --> 00:39:32,161
No!
618
00:40:20,835 --> 00:40:22,628
Ava? Where the fuck did he go?
619
00:40:22,711 --> 00:40:24,922
Shh... don't know. I don't know.
620
00:40:29,468 --> 00:40:30,468
Fuck.
621
00:40:36,475 --> 00:40:38,394
- Try and pull it.
- God.
622
00:40:38,477 --> 00:40:39,477
Pull it!
623
00:40:39,520 --> 00:40:41,439
Just go! Go get help!
624
00:40:41,522 --> 00:40:43,274
I fucking hate it here.
625
00:40:45,109 --> 00:40:46,277
Come on!
626
00:40:47,945 --> 00:40:49,113
Come on!
627
00:41:07,173 --> 00:41:08,173
Come on!
628
00:41:20,102 --> 00:41:21,145
Come on!
629
00:41:27,568 --> 00:41:28,402
Fuck.
630
00:41:28,486 --> 00:41:30,446
Ava? It's Stevie.
631
00:41:30,988 --> 00:41:32,198
Stevie, I'm in here!
632
00:41:38,037 --> 00:41:39,079
Ava!
633
00:41:39,163 --> 00:41:40,289
Stevie!
634
00:41:40,372 --> 00:41:41,540
Come on!
635
00:42:23,707 --> 00:42:24,917
You don't have to do this.
636
00:42:26,627 --> 00:42:28,712
Please, man, I swear. I'm a fan.
637
00:42:30,506 --> 00:42:32,800
Please. I'm a fan. I'm a fan. I'm a fan.
638
00:42:39,557 --> 00:42:40,641
- Ava!
- Stevie!
639
00:42:51,068 --> 00:42:52,403
You.
640
00:42:53,404 --> 00:42:55,781
- Stevie!
- The door's stuck.
641
00:42:57,491 --> 00:42:58,659
Hang on!
642
00:43:02,162 --> 00:43:03,831
- Are you okay?
- I'm okay. I'm okay.
643
00:43:03,914 --> 00:43:05,165
- What happened?
- I'm okay.
644
00:43:05,249 --> 00:43:06,250
I'm okay.
645
00:43:10,629 --> 00:43:12,256
No, no.
646
00:43:18,887 --> 00:43:20,014
Ava!
647
00:43:20,848 --> 00:43:21,890
Ava!
648
00:43:27,146 --> 00:43:27,980
Are you okay?
649
00:43:28,063 --> 00:43:29,063
- Yeah.
- Are you hurt?
650
00:43:29,106 --> 00:43:30,274
No. I'm fine.
651
00:43:30,357 --> 00:43:31,734
I need you to handle this shit.
652
00:43:31,817 --> 00:43:34,320
Yeah, sure. I-I-I'll pick it up.
653
00:43:37,573 --> 00:43:40,618
Chief Roberts, do you have any
leads about who's doing this?
654
00:43:40,701 --> 00:43:41,994
- Hey, Chief.
- Yeah?
655
00:43:42,077 --> 00:43:44,705
- We got the girl's parents on the line.
- I'll be right there.
656
00:43:45,456 --> 00:43:48,042
Look. I know you all have
a lot of questions, okay?
657
00:43:48,125 --> 00:43:50,711
We're gonna hold a town hall
at the community center tomorrow
658
00:43:50,794 --> 00:43:52,588
to discuss these recent events, okay?
659
00:43:52,671 --> 00:43:54,423
I gotta go. I'm sorry.
660
00:43:54,506 --> 00:43:55,506
Chief, I...
661
00:43:57,092 --> 00:43:58,594
The cops are all in Grant's pocket.
662
00:43:58,677 --> 00:43:59,845
They're not gonna help us.
663
00:44:02,014 --> 00:44:03,891
Then we'll find someone who will.
664
00:44:05,809 --> 00:44:07,436
It's happening again!
665
00:44:11,357 --> 00:44:13,233
That is what the nervous system says
666
00:44:13,317 --> 00:44:16,654
when we are repeatedly
exposed to danger.
667
00:44:16,737 --> 00:44:18,864
People living with complex PTSD,
668
00:44:18,947 --> 00:44:21,950
they may not entirely
understand their own behaviors,
669
00:44:22,034 --> 00:44:24,453
why they're making these decisions.
670
00:44:24,536 --> 00:44:27,081
Over time, if you don't deal
with your trauma,
671
00:44:27,164 --> 00:44:28,874
your trauma will deal with you.
672
00:44:28,957 --> 00:44:35,381
Because trauma changes the brain
in mysterious and complex ways.
673
00:44:45,182 --> 00:44:46,642
Julie…
674
00:44:47,518 --> 00:44:48,894
Julie…
675
00:44:50,687 --> 00:44:51,939
Julie!
676
00:44:53,190 --> 00:44:54,190
Julie.
677
00:44:56,318 --> 00:44:57,778
My name is Ava Brucks.
678
00:44:58,821 --> 00:45:00,114
I'm from Southport.
679
00:45:01,198 --> 00:45:04,952
And I-I was attacked by someone
in a fisherman's slicker.
680
00:45:07,121 --> 00:45:09,373
- Very funny.
- No, I-I'm not joking.
681
00:45:11,125 --> 00:45:12,543
They had a hook.
682
00:45:13,127 --> 00:45:16,338
And I fought back, but my friend is dead.
683
00:45:16,422 --> 00:45:18,173
She's the second victim in two days.
684
00:45:18,257 --> 00:45:19,591
And another friend of mine
685
00:45:19,675 --> 00:45:22,553
got an anonymous note
before all of this started.
686
00:45:24,054 --> 00:45:25,054
Just like you did.
687
00:45:25,931 --> 00:45:29,184
- What do you think I'm gonna do about it?
- I just need your help.
688
00:45:29,935 --> 00:45:31,270
You survived this once.
689
00:45:31,353 --> 00:45:33,897
And my friends and I, we're really scared.
690
00:45:35,232 --> 00:45:37,067
Someone is coming after us.
691
00:45:38,986 --> 00:45:40,446
I just have one question.
692
00:45:44,366 --> 00:45:46,368
What did you do last summer?
693
00:46:10,726 --> 00:46:13,270
Shit, I'm so sorry. I was just…
694
00:46:13,353 --> 00:46:14,605
Going through my stuff?
695
00:46:15,522 --> 00:46:17,566
I only had lemon ginger.
Hope that's okay.
696
00:46:17,649 --> 00:46:19,234
Yeah, that... that's perfect.
697
00:46:22,821 --> 00:46:25,157
Those people. Are... are they...
698
00:46:25,240 --> 00:46:26,742
Dead? Yeah.
699
00:46:27,576 --> 00:46:30,412
But it's not about my friends.
It's about yours.
700
00:46:42,132 --> 00:46:44,218
If history is any indication,
701
00:46:44,301 --> 00:46:46,512
the killer's connected
to the boy that died.
702
00:46:47,471 --> 00:46:48,805
What do you know about him?
703
00:46:48,889 --> 00:46:51,225
Um… Well, we couldn't find much.
704
00:46:52,059 --> 00:46:53,101
Are you serious?
705
00:46:53,185 --> 00:46:56,230
I mean, don't you people
put your entire lives online?
706
00:46:56,939 --> 00:46:58,065
Not him.
707
00:46:58,148 --> 00:47:01,318
I mean, we found an old address
to an apartment in Southport,
708
00:47:01,401 --> 00:47:02,611
but nothing before that.
709
00:47:03,195 --> 00:47:05,340
And the cops are downplaying it,
'cause they don't want
710
00:47:05,364 --> 00:47:07,115
to scare away the tourists
who are in town.
711
00:47:07,199 --> 00:47:09,326
Well, I'm glad to know
that the Southport PD
712
00:47:09,409 --> 00:47:11,161
is still number one in gaslighting.
713
00:47:14,456 --> 00:47:16,291
Would you come back there with me?
714
00:47:16,375 --> 00:47:19,002
We're only 45 minutes away,
and there's a town hall today.
715
00:47:19,086 --> 00:47:20,379
We could go and we press them...
716
00:47:20,462 --> 00:47:22,881
I made a promise to myself
a very long time ago
717
00:47:22,965 --> 00:47:25,551
that I would never go back to Southport.
718
00:47:26,093 --> 00:47:28,893
They didn't listen to me then.
I'm sure they wouldn't listen to me now.
719
00:47:34,434 --> 00:47:35,434
Hey.
720
00:47:36,562 --> 00:47:38,897
Whoever's doing this,
it's personal to them.
721
00:47:39,731 --> 00:47:41,483
You can't run, you can't hide.
722
00:47:41,567 --> 00:47:45,821
The only way out is to find out who it is
and get them before they get you.
723
00:47:48,949 --> 00:47:50,826
We have upped the police presence
724
00:47:50,909 --> 00:47:52,703
for the remainder of the holiday weekend.
725
00:47:52,786 --> 00:47:56,582
How am I supposed to explain
that scene yesterday to my children?
726
00:47:56,665 --> 00:47:59,167
We sympathize with those
who witnessed what happened.
727
00:47:59,251 --> 00:48:02,713
But this was a disturbed young woman
who acted only to harm herself.
728
00:48:02,796 --> 00:48:04,423
That is bullshit!
729
00:48:04,506 --> 00:48:07,509
If y'all could just settle down, please?
730
00:48:07,593 --> 00:48:09,136
Ava, we…
731
00:48:09,219 --> 00:48:11,763
We are so sorry for what
you had to witness yesterday.
732
00:48:11,847 --> 00:48:14,224
I can't imagine how distressing
that must've been.
733
00:48:14,308 --> 00:48:17,894
But your friend was deeply troubled.
734
00:48:17,978 --> 00:48:21,690
We've learned that she recently quit
her psychiatric medications.
735
00:48:21,773 --> 00:48:23,942
That's a really convenient narrative.
736
00:48:24,026 --> 00:48:26,445
Can I offer an alternative, Grant?
737
00:48:26,528 --> 00:48:27,779
Two nights ago,
738
00:48:27,863 --> 00:48:29,865
a man was murdered
in his fiancée's home.
739
00:48:29,948 --> 00:48:31,992
And yesterday, before Tyler was killed,
740
00:48:32,075 --> 00:48:36,038
I was chased through Bayside House
by someone in a fisherman's slicker.
741
00:48:36,121 --> 00:48:37,831
Carrying a hook.
742
00:48:37,914 --> 00:48:39,041
- Okay?
- What?
743
00:48:41,293 --> 00:48:44,338
- And last Fourth of July...
- If you're referring
744
00:48:44,421 --> 00:48:46,131
to the young man had the accident,
745
00:48:46,214 --> 00:48:49,843
he was a drug addict,
drove a stolen car off the road.
746
00:48:49,926 --> 00:48:51,678
Now, that's tragic, of course,
747
00:48:51,762 --> 00:48:54,181
but these are completely unrelated events.
748
00:48:54,264 --> 00:48:57,517
Are you really gonna pretend nothing like
this has happened in Southport before?
749
00:48:57,601 --> 00:48:58,894
You should listen to her.
750
00:49:02,189 --> 00:49:05,067
This isn't the first time there's been
violence like this in Southport,
751
00:49:05,150 --> 00:49:06,276
and you know it.
752
00:49:06,360 --> 00:49:07,778
Hello, Ray.
753
00:49:08,362 --> 00:49:10,364
- Is that your boss?
- Yeah.
754
00:49:10,447 --> 00:49:11,948
I assume you're referring
755
00:49:12,032 --> 00:49:15,494
to what happened to you back in 1997?
756
00:49:16,286 --> 00:49:17,287
That's right.
757
00:49:17,371 --> 00:49:19,706
Southport is a very different town now
758
00:49:19,790 --> 00:49:21,750
than it was then.
759
00:49:21,833 --> 00:49:24,461
And I'm afraid
I just don't see a connection
760
00:49:24,544 --> 00:49:27,923
between a home invasion,
a tourist's suicide,
761
00:49:28,006 --> 00:49:31,134
and something that happened to you
nearly three decades ago.
762
00:49:31,218 --> 00:49:32,938
Gimme a break.
She said she was being chased
763
00:49:32,969 --> 00:49:34,930
by someone wearing a slicker.
764
00:49:35,013 --> 00:49:36,306
Now, you need to handle this.
765
00:49:36,390 --> 00:49:37,933
It's not going to stop.
766
00:49:38,016 --> 00:49:39,226
Listen…
767
00:49:39,309 --> 00:49:42,104
I wanna reassure everyone here,
all of you,
768
00:49:42,187 --> 00:49:44,189
we will have a healthy presence
769
00:49:44,272 --> 00:49:46,650
from our friends at the Southport PD.
770
00:49:46,733 --> 00:49:48,360
So you can all feel safe.
771
00:49:48,443 --> 00:49:49,319
And one last thing,
772
00:49:49,403 --> 00:49:50,904
Pastor Judah's doors
773
00:49:50,987 --> 00:49:54,199
will always be open
at the Southport Trinity Church,
774
00:49:54,282 --> 00:49:56,702
should anyone need a sympathetic ear
775
00:49:56,785 --> 00:49:59,454
in the wake of this tragic incident.
776
00:50:00,455 --> 00:50:02,124
- Pastor?
- Thank you.
777
00:50:03,333 --> 00:50:05,877
Each and every one of you are welcome.
778
00:50:05,961 --> 00:50:08,547
We've organized
a prayer group this evening,
779
00:50:08,630 --> 00:50:10,048
which will start at 8:00 p.m.
780
00:50:10,132 --> 00:50:12,634
Thank you, Pastor.
See you at the festival.
781
00:50:25,272 --> 00:50:27,192
Why didn't you ever tell me
what happened to you?
782
00:50:27,733 --> 00:50:29,776
It isn't something I like talking about.
783
00:50:32,487 --> 00:50:33,947
What's going on, Stevie?
784
00:50:34,030 --> 00:50:36,032
What was all that about
back at the town hall?
785
00:50:36,116 --> 00:50:37,796
You said I could
come to you with anything.
786
00:50:39,411 --> 00:50:40,931
There's something we need to tell you.
787
00:50:41,788 --> 00:50:42,914
Who's we?
788
00:50:57,137 --> 00:50:59,306
We have to figure out
who Sam Cooper knew.
789
00:50:59,973 --> 00:51:03,393
Everybody has somebody,
and Julie said that's the key.
790
00:51:04,144 --> 00:51:06,354
Wait… you went to go see Julie?
791
00:51:06,438 --> 00:51:08,940
Julie as in your… ex-wife?
792
00:51:09,024 --> 00:51:10,567
Wait, I'm sorry.
793
00:51:10,650 --> 00:51:12,819
You were married to Julie James?
794
00:51:12,903 --> 00:51:14,404
Unfortunately.
795
00:51:16,198 --> 00:51:19,326
Guys, I know what we have to do.
796
00:51:22,996 --> 00:51:24,623
We have to involve Fleur.
797
00:51:24,706 --> 00:51:26,208
My God.
798
00:51:26,291 --> 00:51:28,084
- What's a Fleur?
- Don't ask.
799
00:51:28,168 --> 00:51:30,754
My claircognizant empath.
800
00:51:30,837 --> 00:51:32,881
All right, if somebody is after us,
801
00:51:32,964 --> 00:51:35,801
why don't we, I don't know, fucking leave?
802
00:51:35,884 --> 00:51:39,513
We could take the keys to my boat
and fuck off to the Bahamas. Simple.
803
00:51:39,596 --> 00:51:42,808
For reasons I won't get into,
I wouldn't do that.
804
00:51:44,392 --> 00:51:46,394
What about the car?
Grant said it was stolen.
805
00:51:46,478 --> 00:51:48,772
- Did you guys know that?
- No. No, we didn't.
806
00:51:48,855 --> 00:51:50,982
Okay, so, what, we need, like,
a police report?
807
00:51:51,066 --> 00:51:53,026
Would there even be
a formal police report
808
00:51:53,109 --> 00:51:55,862
after what Grant did to cover it up?
809
00:51:55,946 --> 00:51:58,073
Look, when they pulled
that truck out of the water,
810
00:51:58,156 --> 00:51:59,991
they had to take it somewhere.
811
00:52:00,075 --> 00:52:02,786
You need to find out
whose car he was driving.
812
00:52:08,750 --> 00:52:09,584
Be safe.
813
00:52:09,668 --> 00:52:10,836
You too. Love you.
814
00:52:12,420 --> 00:52:13,547
Call us later.
815
00:52:28,603 --> 00:52:29,646
Hello.
816
00:52:33,316 --> 00:52:34,985
Can I help you?
817
00:52:35,068 --> 00:52:37,612
We were hoping you could help us get some
818
00:52:37,696 --> 00:52:40,991
registration information
on a car that came through here.
819
00:52:41,616 --> 00:52:43,326
You got a license plate number?
820
00:52:43,952 --> 00:52:45,120
Um…
821
00:52:45,787 --> 00:52:47,539
- We…
- Um…
822
00:52:48,123 --> 00:52:49,708
I need a license plate.
823
00:52:51,835 --> 00:52:54,004
Well, actually, that's...
that's part of the problem.
824
00:52:54,087 --> 00:52:55,380
Um…
825
00:52:55,463 --> 00:52:59,301
You see, my brother was
in a horrible car accident.
826
00:52:59,384 --> 00:53:02,721
And I've misplaced that paper
with the registration number
827
00:53:02,804 --> 00:53:04,973
and the license plate number on it, and...
828
00:53:05,056 --> 00:53:06,600
If you could just help me.
829
00:53:06,683 --> 00:53:09,185
- It's okay.
- It's really raw. I would love it if...
830
00:53:09,269 --> 00:53:11,730
It's okay. They're gonna help us, okay?
831
00:53:13,189 --> 00:53:15,525
- Please, sir, I mean, it's...
- Okay. Yup.
832
00:53:18,653 --> 00:53:21,239
Do you have anything?
833
00:53:22,991 --> 00:53:24,534
What about a make and model?
834
00:53:24,618 --> 00:53:26,328
- It was a…
- It was a Dodge.
835
00:53:26,411 --> 00:53:28,121
It was a Dodge pickup truck.
836
00:53:28,204 --> 00:53:30,790
Late 1990s. It should've come in
around the last Fourth of July.
837
00:53:34,252 --> 00:53:36,463
Thank you.
838
00:53:39,716 --> 00:53:42,218
1998 Dodge Ram.
839
00:53:42,302 --> 00:53:44,596
Came in July fifth, last year.
840
00:53:44,679 --> 00:53:45,972
Yes. Yes, that's exactly it.
841
00:53:47,933 --> 00:53:49,059
It's really totaled.
842
00:53:51,269 --> 00:53:54,105
This one's registered to Judah Gillespie.
843
00:53:55,148 --> 00:53:56,691
Is that your brother?
844
00:53:56,775 --> 00:53:57,817
Yes.
845
00:53:57,901 --> 00:53:59,527
Yeah, that… that's him.
846
00:54:02,364 --> 00:54:03,698
Pastor Judah?
847
00:54:08,036 --> 00:54:09,496
What are we even doing here?
848
00:54:10,664 --> 00:54:12,384
This cemetery is the only thing
I could find
849
00:54:12,415 --> 00:54:15,085
that connects Sam Cooper to 1997.
850
00:54:15,168 --> 00:54:17,462
So, there's gotta be something here.
851
00:54:20,840 --> 00:54:23,051
"Barry Cox."
852
00:54:23,134 --> 00:54:24,427
Barry with the big ol' Cox.
853
00:54:24,511 --> 00:54:26,805
Wait, wait, look. It says 1997.
854
00:54:26,888 --> 00:54:27,973
He must be one of them.
855
00:54:28,556 --> 00:54:29,849
And Max Neurick.
856
00:54:37,482 --> 00:54:38,650
"Helen Shivers."
857
00:54:40,402 --> 00:54:42,028
My God!
858
00:54:43,488 --> 00:54:45,323
She was a Croaker Queen just like me.
859
00:54:45,407 --> 00:54:47,242
My God, diva.
860
00:54:47,325 --> 00:54:48,827
That's so fucking creepy.
861
00:54:48,910 --> 00:54:49,786
Are we done?
862
00:54:49,869 --> 00:54:51,789
We've confirmed everyone
dead here is still dead,
863
00:54:51,830 --> 00:54:53,999
and I'm not trying to join 'em.
864
00:54:54,082 --> 00:54:56,042
You're such a grumpy tuna.
865
00:54:56,876 --> 00:54:59,254
I'm sorry, Helen.
866
00:55:00,338 --> 00:55:01,673
Let's get out of here.
867
00:55:01,756 --> 00:55:02,756
It's getting dark.
868
00:55:08,221 --> 00:55:09,221
My God.
869
00:55:10,181 --> 00:55:11,181
Teddy.
870
00:55:12,142 --> 00:55:13,893
Those are fresh flowers.
871
00:55:13,977 --> 00:55:16,229
That means someone visited this grave.
872
00:55:16,980 --> 00:55:19,232
If he had no one, then who's visiting?
873
00:55:20,984 --> 00:55:22,652
- Hi! Yoo-hoo!
- What are you...
874
00:55:22,736 --> 00:55:23,987
Um…
875
00:55:24,070 --> 00:55:28,158
Did you happen to see
who came by and put these here?
876
00:55:28,241 --> 00:55:29,743
- Nope.
- No.
877
00:55:29,826 --> 00:55:31,586
People are in and out of here
all day, ma'am.
878
00:55:32,746 --> 00:55:36,207
Um, what about those cameras?
879
00:55:40,378 --> 00:55:41,838
- Please?
- Sure.
880
00:55:41,921 --> 00:55:44,041
- Thank you. Thank you so much.
- I'll check that out.
881
00:56:21,419 --> 00:56:22,629
Fuck this.
882
00:56:23,296 --> 00:56:25,507
Let's just go.
He's not coming back, clearly.
883
00:56:26,174 --> 00:56:29,135
Well, maybe there was
a lot of footage to go through.
884
00:56:29,219 --> 00:56:31,513
Don't you think it's worth it
885
00:56:31,596 --> 00:56:33,264
to find out who left those flowers?
886
00:56:33,890 --> 00:56:37,018
Fine, I'll go check,
but I guarantee you, he dipped.
887
00:56:37,102 --> 00:56:38,144
Okay.
888
00:56:39,312 --> 00:56:41,064
Hey, sorry for your loss.
889
00:56:41,147 --> 00:56:42,899
Um, you have extra beer?
890
00:56:43,441 --> 00:56:45,276
You know what, all good, I'm sorry.
891
00:57:46,337 --> 00:57:47,464
Shit!
892
00:58:15,283 --> 00:58:17,243
Hello?
893
00:58:17,327 --> 00:58:19,662
Fuck.
894
00:59:32,235 --> 00:59:33,528
No!
895
00:59:33,611 --> 00:59:35,572
No! No!
896
00:59:35,655 --> 00:59:38,324
No! No!
897
00:59:40,118 --> 00:59:42,245
No!
898
00:59:42,328 --> 00:59:44,372
No!
899
00:59:52,964 --> 00:59:54,299
I'm sorry.
900
00:59:55,633 --> 00:59:57,051
I didn't mean to.
901
00:59:57,844 --> 00:59:59,345
Fuck away from her!
902
01:00:00,597 --> 01:00:01,723
Shit.
903
01:00:03,766 --> 01:00:06,102
What the fuck? What the fuck?
904
01:00:07,687 --> 01:00:09,939
Yeah! Run away like a little bitch!
905
01:00:10,023 --> 01:00:11,566
I'll fuck you up.
906
01:00:15,945 --> 01:00:18,531
Hey, hey. Hey…
907
01:00:18,615 --> 01:00:22,076
Hey, you're okay. You're okay.
908
01:00:22,952 --> 01:00:23,952
You're okay.
909
01:00:23,995 --> 01:00:25,121
- I'm okay.
- Come on.
910
01:00:25,204 --> 01:00:27,332
Come here. Come here.
911
01:01:17,674 --> 01:01:20,259
Motion detected. Back patio.
912
01:01:43,574 --> 01:01:46,035
Motion detected. Front porch.
913
01:02:01,801 --> 01:02:02,801
Fuck.
914
01:02:07,724 --> 01:02:09,642
That's a warm welcome.
915
01:02:09,726 --> 01:02:11,811
I thought someone
was coming to murder me.
916
01:02:11,894 --> 01:02:13,104
This is worse.
917
01:02:13,688 --> 01:02:16,232
Well, believe it or not,
I was worried about you.
918
01:02:17,692 --> 01:02:18,860
May I come in?
919
01:02:23,072 --> 01:02:24,991
I know we're not exactly friends.
920
01:02:25,867 --> 01:02:27,577
With everything that's been going on,
921
01:02:27,660 --> 01:02:29,787
it just felt sort of wrong
922
01:02:29,871 --> 01:02:32,331
not to come in and check on you.
923
01:02:33,833 --> 01:02:35,752
What is this really about, Ray?
924
01:02:35,835 --> 01:02:39,046
'Cause I'm not buying the whole
"I'm worried about you" nice guy act.
925
01:02:39,130 --> 01:02:42,300
Fuck it.
Look, what the hell were you thinking
926
01:02:42,383 --> 01:02:44,177
giving advice like that to Ava?
927
01:02:44,260 --> 01:02:45,260
And there it is.
928
01:02:45,303 --> 01:02:47,423
What... You told her she should
track down the killer.
929
01:02:47,472 --> 01:02:49,056
And then what, kill him?
930
01:02:49,140 --> 01:02:50,516
Have you lost your fucking mind?
931
01:02:50,600 --> 01:02:53,240
She asked for my help, and I told her
what I thought she should do.
932
01:02:53,311 --> 01:02:54,145
Right, Yeah,
933
01:02:54,228 --> 01:02:56,388
just give her advice from
the comfort of your own home,
934
01:02:56,439 --> 01:02:58,733
then send her back to Southport
on a suicide mission.
935
01:02:58,816 --> 01:03:02,111
Unlike you, I haven't completely repressed
everything that happened to us.
936
01:03:02,195 --> 01:03:05,573
Hey, I deal with that every day.
Just like you.
937
01:03:06,199 --> 01:03:08,201
But to project that shit onto them…
938
01:03:09,911 --> 01:03:10,911
It isn't right.
939
01:03:16,751 --> 01:03:20,630
Look… one of her friends
that's involved works at my bar.
940
01:03:20,713 --> 01:03:21,756
She's a good kid.
941
01:03:21,839 --> 01:03:24,217
She clearly did something bad.
942
01:03:24,300 --> 01:03:25,843
You know more than anyone,
943
01:03:25,927 --> 01:03:28,971
that sometimes you can just get mixed up
with the wrong people.
944
01:03:29,722 --> 01:03:32,099
Yeah. I do know that.
945
01:03:39,232 --> 01:03:40,066
Ava?
946
01:03:40,149 --> 01:03:41,567
What's up, Stevie?
947
01:03:46,697 --> 01:03:49,116
Did the cops find anything
that helps identify who it was?
948
01:03:49,200 --> 01:03:50,618
Cops didn't find shit.
949
01:03:50,701 --> 01:03:53,663
I think we should talk to Judah.
If Sam stole his car...
950
01:03:53,746 --> 01:03:57,083
- But what if Sam didn't steal the car?
- You think Sam and Judah are connected?
951
01:03:57,166 --> 01:03:58,751
So you think Judah left the flowers?
952
01:03:58,835 --> 01:04:00,837
My God!
Enough with the Scooby-Doo bullshit
953
01:04:00,920 --> 01:04:03,256
for two fucking minutes.
Danica almost died tonight.
954
01:04:03,339 --> 01:04:05,007
We can...
955
01:04:05,091 --> 01:04:06,968
We can figure out what to do tomorrow.
956
01:04:07,051 --> 01:04:08,094
Fuck it.
957
01:04:09,470 --> 01:04:11,138
Are you sure
you don't need anything else?
958
01:04:11,222 --> 01:04:14,016
I'm okay. Jill gave me Xanax.
959
01:04:16,060 --> 01:04:17,144
Shit. I have to…
960
01:04:18,187 --> 01:04:19,397
I have to get back to the bar.
961
01:04:21,941 --> 01:04:22,942
Bye.
962
01:04:23,025 --> 01:04:24,360
Be careful, Stevie.
963
01:04:24,944 --> 01:04:28,364
I also asked Jill to make up
a guest room for you guys.
964
01:04:29,073 --> 01:04:30,741
No one sleeps alone.
965
01:04:32,869 --> 01:04:33,953
Is that cool with you?
966
01:04:35,121 --> 01:04:37,081
Yeah. Yeah. Um…
967
01:04:37,164 --> 01:04:38,875
Seems like a good idea.
968
01:04:44,005 --> 01:04:44,839
I love you.
969
01:04:44,922 --> 01:04:46,507
We're gonna figure this out.
970
01:04:46,591 --> 01:04:47,592
I love you.
971
01:04:47,675 --> 01:04:49,051
Goodnight, kitten.
972
01:05:04,775 --> 01:05:06,027
Do you wanna cuddle?
973
01:05:07,945 --> 01:05:09,655
No one sleeps alone.
974
01:05:18,623 --> 01:05:19,957
Big head.
975
01:05:21,292 --> 01:05:24,170
It's just lumpy now. I'm injured.
976
01:05:27,048 --> 01:05:29,634
I don't know what I would have done
977
01:05:29,717 --> 01:05:31,052
if something had happened.
978
01:05:34,055 --> 01:05:37,141
Yeah. But you don't have
to think about that, though.
979
01:05:37,224 --> 01:05:38,851
'Cause you saved me.
980
01:05:40,311 --> 01:05:41,562
Yeah.
981
01:05:47,318 --> 01:05:48,361
I caught Teddy's mom
982
01:05:48,444 --> 01:05:50,363
kissing her tennis instructor
in here once.
983
01:05:50,446 --> 01:05:52,573
Hell, yeah. Good for Jill.
984
01:05:52,657 --> 01:05:53,658
Yeah.
985
01:06:33,614 --> 01:06:35,866
Choke me. Punish me.
986
01:06:35,950 --> 01:06:36,951
I deserve it.
987
01:06:37,034 --> 01:06:38,703
Wait, what?
988
01:06:40,287 --> 01:06:42,456
Never mind. We don't have to do that.
989
01:06:45,334 --> 01:06:46,377
Hold on. Hold on.
990
01:06:49,046 --> 01:06:50,339
I think I need a minute.
991
01:06:53,676 --> 01:06:54,676
Okay.
992
01:07:50,399 --> 01:07:51,692
What are you doing?
993
01:07:54,862 --> 01:07:57,698
You can punish her. It's fine.
994
01:07:58,616 --> 01:08:00,326
She wants you to choke her.
995
01:08:00,409 --> 01:08:02,453
So, choke her. It's okay.
996
01:08:06,665 --> 01:08:08,793
Fuck is my charger? Let me see…
997
01:08:17,843 --> 01:08:19,011
Okay.
998
01:08:55,965 --> 01:08:56,965
Ava?
999
01:09:44,513 --> 01:09:47,141
Milo, I'm sorry.
1000
01:09:47,224 --> 01:09:50,811
I just don't really know how
to deal with all of this, you know?
1001
01:09:50,895 --> 01:09:53,230
Will you please call me back?
1002
01:10:21,300 --> 01:10:22,593
Have you heard from Milo?
1003
01:10:23,427 --> 01:10:24,427
Not yet.
1004
01:10:36,273 --> 01:10:37,358
Hello?
1005
01:10:41,195 --> 01:10:42,404
Can I help you?
1006
01:10:43,322 --> 01:10:44,323
Um…
1007
01:10:44,406 --> 01:10:47,409
Yeah, sorry.
We're looking for Pastor Judah.
1008
01:10:47,952 --> 01:10:49,620
Hey, I know you.
1009
01:10:49,703 --> 01:10:50,955
You're Stevie's friends.
1010
01:10:52,873 --> 01:10:54,625
So sorry about your loved ones.
1011
01:10:54,708 --> 01:10:56,877
Thank you.
1012
01:10:56,961 --> 01:10:59,088
That's actually why we came.
1013
01:10:59,171 --> 01:11:02,258
We've been struggling a lot
with our grief.
1014
01:11:02,341 --> 01:11:03,717
Course you have.
1015
01:11:04,301 --> 01:11:07,596
Well, Pastor Judah's not here right now,
but maybe I can help you?
1016
01:11:08,931 --> 01:11:09,931
Yes.
1017
01:11:11,100 --> 01:11:12,101
Can I use your restroom?
1018
01:11:12,184 --> 01:11:14,144
Of course. It's just down the hall.
1019
01:11:14,228 --> 01:11:15,228
Thanks.
1020
01:11:30,369 --> 01:11:31,369
Ava?
1021
01:11:32,413 --> 01:11:34,540
Pastor. Hi.
1022
01:11:36,250 --> 01:11:38,168
I was hoping to talk to you, actually.
1023
01:11:39,211 --> 01:11:41,463
This has all been so dark.
1024
01:11:41,547 --> 01:11:43,424
Of course. Such a terrible time.
1025
01:11:44,133 --> 01:11:45,592
There's been so much death.
1026
01:11:47,553 --> 01:11:49,763
Why don't you give her that book
that you had me read?
1027
01:11:49,847 --> 01:11:50,931
About grief.
1028
01:11:51,640 --> 01:11:53,600
We lost one of our flock last year.
1029
01:11:53,684 --> 01:11:55,604
- He died in a car accident.
- Thank you, Hannah.
1030
01:11:57,938 --> 01:11:58,938
When did that happen?
1031
01:12:00,190 --> 01:12:02,026
I don't recall exactly.
1032
01:12:04,611 --> 01:12:07,031
I understand why you're struggling.
1033
01:12:07,114 --> 01:12:11,160
It's hard to accept that death
is coming for us all.
1034
01:12:13,662 --> 01:12:16,206
Give me one moment,
and I'll be right back with that book.
1035
01:12:16,290 --> 01:12:17,791
That's okay, I-I'd just rather talk.
1036
01:12:17,875 --> 01:12:19,543
It'll just take a minute. I insist.
1037
01:12:19,626 --> 01:12:20,794
Okay.
1038
01:13:11,678 --> 01:13:15,891
May this book remind you
that death is part of God's natural order.
1039
01:13:17,267 --> 01:13:18,519
Thank you.
1040
01:13:28,570 --> 01:13:31,198
It's Judah. He's hiding something.
1041
01:13:31,281 --> 01:13:33,117
You have to go talk to him.
1042
01:13:33,200 --> 01:13:35,369
These are extremely
concerning allegations.
1043
01:13:35,452 --> 01:13:36,745
I'm glad you came to me.
1044
01:13:36,829 --> 01:13:39,456
Give me a moment.
Let me talk to one of my officers.
1045
01:13:40,416 --> 01:13:41,416
Thanks.
1046
01:13:42,292 --> 01:13:43,419
- Sit tight.
- Thank you.
1047
01:13:43,502 --> 01:13:45,003
Yeah.
1048
01:13:47,089 --> 01:13:49,383
Okay. I guess he's gonna help us.
1049
01:13:57,099 --> 01:13:59,601
Hey, you've reached
Milo Griffin. Leave a message.
1050
01:13:59,685 --> 01:14:02,813
Hey. Ava told me what happened.
1051
01:14:03,480 --> 01:14:05,149
No need to be in your feelings.
1052
01:14:05,232 --> 01:14:07,651
Hitting the gym so
I'm ready for this motherfucker.
1053
01:14:07,734 --> 01:14:08,777
Just call me back.
1054
01:14:11,155 --> 01:14:14,867
Mr. Spencer, we have Miss Brucks
and Miss Richards here.
1055
01:14:14,950 --> 01:14:16,201
They're being hysterical.
1056
01:14:16,285 --> 01:14:18,829
So I was thinking
I could, keep them here.
1057
01:14:18,912 --> 01:14:20,372
That's a fine idea.
1058
01:14:20,456 --> 01:14:22,082
Let them spend the night
1059
01:14:22,166 --> 01:14:25,210
enjoying the hospitality
of Southport's finest.
1060
01:15:30,901 --> 01:15:31,902
Where is he?
1061
01:15:31,985 --> 01:15:35,072
- Can you text the group? My phone's dead.
- No, my phone's in the car.
1062
01:15:37,533 --> 01:15:38,617
He locked us in.
1063
01:15:40,160 --> 01:15:42,120
- Are you serious?
- Hey!
1064
01:15:43,747 --> 01:15:44,581
Hello?
1065
01:15:44,665 --> 01:15:46,625
- Hey!
- Someone let us out of here!
1066
01:15:46,708 --> 01:15:47,708
Let us out!
1067
01:15:48,919 --> 01:15:51,171
Danica, I'm getting kinda freaked.
Where are you guys?
1068
01:15:51,255 --> 01:15:54,800
And… are you okay?
Did it go okay with Judah?
1069
01:15:56,760 --> 01:15:58,345
Just call me back, okay?
1070
01:16:00,847 --> 01:16:02,766
You've reached Teddy. Leave one.
1071
01:16:02,849 --> 01:16:03,849
Shit.
1072
01:16:07,646 --> 01:16:08,939
They're not answering.
1073
01:16:12,109 --> 01:16:14,069
Hey. Hey.
1074
01:16:15,237 --> 01:16:17,364
I made a promise to your dad
that I'd look after you.
1075
01:16:17,447 --> 01:16:20,033
And I have every intention
of keeping that promise.
1076
01:16:20,617 --> 01:16:22,953
Nothing bad is going to happen.
1077
01:16:23,036 --> 01:16:24,454
You hear me?
1078
01:16:25,539 --> 01:16:26,539
Yeah, I hear you.
1079
01:16:26,582 --> 01:16:29,001
You're gonna make it out of this, Stevie.
1080
01:16:29,084 --> 01:16:30,586
No one deserves that more than you.
1081
01:16:30,669 --> 01:16:31,920
Come on, let's go.
1082
01:17:46,662 --> 01:17:48,914
Whoo!
1083
01:18:28,078 --> 01:18:30,622
Help! Help!
1084
01:18:33,792 --> 01:18:35,127
Help!
1085
01:18:36,461 --> 01:18:37,587
Help!
1086
01:18:37,671 --> 01:18:39,214
Somebody help!
1087
01:19:05,365 --> 01:19:06,491
Mom.
1088
01:19:08,410 --> 01:19:09,745
Mom!
1089
01:19:34,144 --> 01:19:35,604
Jill!
1090
01:19:35,687 --> 01:19:36,938
I'm getting ready!
1091
01:19:46,990 --> 01:19:48,742
- My God!
- Dad.
1092
01:19:48,825 --> 01:19:50,410
Teddy! Teddy!
1093
01:19:53,580 --> 01:19:54,706
God.
1094
01:19:57,876 --> 01:20:00,295
Help! Somebody help!
1095
01:20:00,378 --> 01:20:01,797
Help us!
1096
01:20:02,798 --> 01:20:04,633
Teddy, it'll be okay.
1097
01:20:06,718 --> 01:20:09,054
Teddy. Teddy!
1098
01:20:26,905 --> 01:20:29,157
Danica…
1099
01:20:29,241 --> 01:20:30,325
Ava?
1100
01:20:33,745 --> 01:20:36,206
Danica?
1101
01:20:37,707 --> 01:20:39,501
Danica?
1102
01:20:41,920 --> 01:20:43,630
Danica?
1103
01:21:05,527 --> 01:21:08,113
No. No.
1104
01:21:08,196 --> 01:21:10,156
It's not my fault.
1105
01:21:10,240 --> 01:21:11,825
It's not my fault.
1106
01:21:11,908 --> 01:21:13,493
It's not my fault.
1107
01:21:14,995 --> 01:21:16,538
Of course it's your fault.
1108
01:21:18,582 --> 01:21:20,041
You're the girl from the picture.
1109
01:21:21,459 --> 01:21:23,461
I mean, I do have a name.
1110
01:21:24,671 --> 01:21:26,006
Helen Shivers.
1111
01:21:26,965 --> 01:21:28,967
And don't you fucking forget it.
1112
01:21:33,179 --> 01:21:37,142
I was Southport's very own
Croaker Queen way back in...
1113
01:21:38,810 --> 01:21:40,395
I really shouldn't date myself.
1114
01:21:41,021 --> 01:21:43,773
Was it… 1996?
1115
01:21:44,357 --> 01:21:45,400
Careful, sweetheart.
1116
01:21:46,234 --> 01:21:47,485
I have the hook.
1117
01:22:00,206 --> 01:22:01,499
You're pretty.
1118
01:22:04,169 --> 01:22:05,170
Thank you.
1119
01:22:07,047 --> 01:22:08,965
Poor bastard.
1120
01:22:11,217 --> 01:22:12,344
Didn't deserve that at all.
1121
01:22:12,427 --> 01:22:14,638
I didn't mean for any of this to happen.
1122
01:22:15,972 --> 01:22:17,307
You killed Sam Cooper.
1123
01:22:18,099 --> 01:22:19,726
Now, your fiancé is dead.
1124
01:22:20,477 --> 01:22:23,563
No, no, no. No. This isn't real.
1125
01:22:25,982 --> 01:22:28,610
I may not be real, but that body is.
1126
01:22:30,236 --> 01:22:33,907
He died all by himself
while you were taking a bath.
1127
01:22:33,990 --> 01:22:35,700
I... No... I…
1128
01:22:35,784 --> 01:22:38,078
I... I couldn't hear, and I didn't know.
1129
01:22:38,161 --> 01:22:39,913
You're gonna die, Danica.
1130
01:22:39,996 --> 01:22:41,122
Please!
1131
01:22:41,206 --> 01:22:43,458
I just wanna wake up!
1132
01:22:44,459 --> 01:22:46,586
Stay in the dream as long as you can.
1133
01:22:47,671 --> 01:22:49,965
Nothing good is waiting for you
on the other side.
1134
01:22:54,386 --> 01:22:56,471
I didn't wanna die either.
1135
01:22:57,389 --> 01:22:59,349
But we did a bad thing.
1136
01:23:00,433 --> 01:23:01,893
And when you do something bad…
1137
01:23:01,977 --> 01:23:03,103
No.
1138
01:23:04,229 --> 01:23:05,689
…you have to pay!
1139
01:23:06,898 --> 01:23:08,274
You okay?
1140
01:23:08,858 --> 01:23:09,858
Yeah.
1141
01:23:11,403 --> 01:23:12,862
Had a really fucked-up dream.
1142
01:23:14,364 --> 01:23:15,573
Something's happening.
1143
01:23:16,366 --> 01:23:18,743
- What do you mean?
- I have no idea.
1144
01:23:21,705 --> 01:23:22,831
You're free to go.
1145
01:23:22,914 --> 01:23:24,958
All units to the boardwalk.
1146
01:23:25,041 --> 01:23:26,793
- We should follow them.
- Okay.
1147
01:23:52,944 --> 01:23:54,320
What're you doing? Get them down!
1148
01:23:54,404 --> 01:23:57,907
- Get back. I need you to get back.
- Get them down! Ava! Stevie!
1149
01:23:58,908 --> 01:23:59,993
Danica, come on.
1150
01:24:00,076 --> 01:24:02,495
Come on, Danica, let's go. Let's go.
1151
01:24:02,579 --> 01:24:05,081
All right, we're asking
this crowd to please disperse.
1152
01:24:08,251 --> 01:24:11,463
Hey. Look, I know it's a lot,
but you need to leave now
1153
01:24:11,546 --> 01:24:12,786
or you're gonna get stuck here.
1154
01:24:13,381 --> 01:24:15,383
Text Milo.
Tell him to meet us at the docks.
1155
01:24:15,884 --> 01:24:17,135
Okay. Okay.
1156
01:24:17,218 --> 01:24:18,386
Ray.
1157
01:24:23,975 --> 01:24:25,226
That's his car.
1158
01:24:25,310 --> 01:24:27,312
Thank God. Thank God. We have to go.
1159
01:24:27,854 --> 01:24:29,272
Milo?
1160
01:24:29,355 --> 01:24:31,066
No. No!
1161
01:24:31,149 --> 01:24:32,650
- No!
- Wait.
1162
01:24:32,734 --> 01:24:34,611
- No!
- My God.
1163
01:24:34,694 --> 01:24:35,694
Milo!
1164
01:24:36,321 --> 01:24:38,448
No, Milo. No!
1165
01:24:38,531 --> 01:24:40,211
- It's gonna be okay. No!
- Ava, he's gone.
1166
01:24:40,283 --> 01:24:42,428
- No, we can't leave him like this!
- You need to leave.
1167
01:24:42,452 --> 01:24:43,804
- You need to leave now, Ava.
- No!
1168
01:24:43,828 --> 01:24:45,830
- Ava! Ava, I'm sorry!
- No! No!
1169
01:24:45,914 --> 01:24:47,582
- Ava, come on!
- No, Milo!
1170
01:24:47,665 --> 01:24:48,665
He's gone. We have...
1171
01:25:17,821 --> 01:25:19,155
Ready, ready.
1172
01:25:22,784 --> 01:25:24,160
Put your hands up!
1173
01:25:26,496 --> 01:25:28,414
Judah, hands where I can see 'em.
1174
01:26:00,989 --> 01:26:02,115
How you doing?
1175
01:26:04,617 --> 01:26:05,660
Bad.
1176
01:26:08,037 --> 01:26:09,247
How are you doing?
1177
01:26:11,541 --> 01:26:12,541
Bad.
1178
01:26:21,092 --> 01:26:23,136
Did the anchor just drop?
1179
01:26:23,720 --> 01:26:25,096
I don't know.
1180
01:26:41,321 --> 01:26:42,989
- Chief.
- Yeah.
1181
01:26:43,072 --> 01:26:44,365
Take a look at this.
1182
01:26:49,037 --> 01:26:50,371
That's Sam Cooper.
1183
01:26:55,793 --> 01:26:56,793
Is that…?
1184
01:26:57,545 --> 01:26:58,545
Yeah.
1185
01:27:20,443 --> 01:27:21,443
Ava!
1186
01:27:22,111 --> 01:27:23,905
Ava, they're here! Ava!
1187
01:27:26,658 --> 01:27:27,992
What the fuck do you want?
1188
01:27:34,666 --> 01:27:36,084
I want you to die, Danica.
1189
01:27:36,167 --> 01:27:37,627
I thought that was obvious by now.
1190
01:27:43,675 --> 01:27:46,344
Don't do anything stupid, diva.
1191
01:27:46,427 --> 01:27:48,638
You're a crazy, psycho bitch!
1192
01:27:48,721 --> 01:27:50,974
You shouldn't call women crazy, Ava.
1193
01:27:51,057 --> 01:27:52,600
It's so reductive.
1194
01:27:53,351 --> 01:27:56,396
A strong, empowered woman
takes control of her destiny
1195
01:27:56,479 --> 01:27:58,481
and then suddenly
she's labeled as crazy?
1196
01:27:58,564 --> 01:28:01,901
Now, are you gonna keep interrupting me,
or are you gonna let me fucking finish?
1197
01:28:03,278 --> 01:28:06,531
After my family went broke,
and my dad left…
1198
01:28:08,324 --> 01:28:09,659
things got pretty dark for me.
1199
01:28:10,368 --> 01:28:11,744
But then I went to treatment,
1200
01:28:11,828 --> 01:28:13,628
got clean, and it was
like this new beginning.
1201
01:28:13,705 --> 01:28:14,914
I met Sam.
1202
01:28:16,291 --> 01:28:18,519
And I was finally ready
to forget how all my best friends
1203
01:28:18,543 --> 01:28:22,005
tossed me out like fucking garbage.
1204
01:28:24,507 --> 01:28:25,907
Sam was afraid I was gonna relapse.
1205
01:28:25,967 --> 01:28:27,927
That why he took Judah's car
to come get me.
1206
01:28:31,097 --> 01:28:33,057
I didn't know it was him
until his body washed up.
1207
01:28:34,058 --> 01:28:35,898
Judah was more than happy
to take Grant's money
1208
01:28:35,935 --> 01:28:37,228
in exchange for his silence.
1209
01:28:37,312 --> 01:28:40,189
I took him before we got to the docks.
Can't have any loose ends.
1210
01:28:41,024 --> 01:28:42,984
So why are you telling us this now?
1211
01:28:43,067 --> 01:28:45,528
Why don't you just kill us
like the rest of them?
1212
01:28:45,611 --> 01:28:47,864
You took the person that
I love the most away from me,
1213
01:28:47,947 --> 01:28:49,991
and I needed you to know
I did the same to you.
1214
01:28:51,159 --> 01:28:52,410
We should've stayed.
1215
01:28:53,953 --> 01:28:55,246
We could've helped him.
1216
01:28:55,913 --> 01:28:58,541
You left that night too, Stevie.
1217
01:28:58,624 --> 01:28:59,751
Remember?
1218
01:28:59,834 --> 01:29:02,837
Only because Teddy said we were
going to the police station!
1219
01:29:02,920 --> 01:29:04,005
So, what's your plan?
1220
01:29:04,088 --> 01:29:05,923
You're gonna kill us? Steal Teddy's boat?
1221
01:29:06,007 --> 01:29:07,167
Is that gonna make you happy?
1222
01:29:07,216 --> 01:29:08,676
Yeah, yeah. Pretty much.
1223
01:29:10,470 --> 01:29:13,723
You know, after I found out it was Sam…
1224
01:29:15,725 --> 01:29:17,852
…I thought about killing
myself a lot, honestly.
1225
01:29:20,313 --> 01:29:23,358
Then I thought, why would I kill myself
when I could just kill all of you?
1226
01:29:32,158 --> 01:29:33,158
Fuck!
1227
01:29:34,619 --> 01:29:37,789
This thing's so fucking hot.
1228
01:29:41,834 --> 01:29:43,544
Help! Help!
1229
01:29:44,253 --> 01:29:45,253
Help us!
1230
01:29:45,838 --> 01:29:47,256
We're over here!
1231
01:29:58,893 --> 01:30:00,603
You lying bitch!
1232
01:30:02,939 --> 01:30:04,607
That's for my fiancé!
1233
01:30:05,650 --> 01:30:06,650
Which one?
1234
01:30:14,033 --> 01:30:16,369
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine. I'm fine.
1235
01:30:16,452 --> 01:30:17,870
She has Danica at the bow.
1236
01:30:27,046 --> 01:30:28,297
Ava!
1237
01:30:28,381 --> 01:30:30,925
Get away from my best friend, you cunt!
1238
01:30:31,008 --> 01:30:33,052
Please, just fucking kill her.
1239
01:30:33,136 --> 01:30:34,720
- Now!
- Shut up!
1240
01:30:34,804 --> 01:30:36,097
Let her go, Stevie.
1241
01:30:36,180 --> 01:30:37,431
What are you doing here, Ray?
1242
01:30:38,015 --> 01:30:39,642
The police came looking for you.
1243
01:30:39,725 --> 01:30:41,227
I didn't give them anything.
1244
01:30:41,310 --> 01:30:43,104
Stevie, let her go!
1245
01:30:43,187 --> 01:30:45,606
Everyone's dead!
You got everything you wanted!
1246
01:30:46,190 --> 01:30:47,859
Just let Danica go!
1247
01:30:47,942 --> 01:30:50,486
Look, we still got time
to figure this out, Stevie.
1248
01:30:50,570 --> 01:30:52,822
You don't want to do this.
1249
01:30:58,244 --> 01:31:00,163
No!
1250
01:31:00,246 --> 01:31:01,247
Actually, I do.
1251
01:31:01,330 --> 01:31:02,330
No!
1252
01:31:06,085 --> 01:31:07,085
No!
1253
01:31:07,795 --> 01:31:09,172
Danica!
1254
01:31:11,966 --> 01:31:14,218
Why didn't you come to me? I...
1255
01:31:16,262 --> 01:31:17,805
It didn't have to be this way.
1256
01:31:17,889 --> 01:31:19,390
Yes, it did!
1257
01:31:20,892 --> 01:31:24,187
They took everything from me!
1258
01:31:26,564 --> 01:31:28,399
There needs to be accou...
1259
01:31:36,282 --> 01:31:37,366
No.
1260
01:31:39,118 --> 01:31:40,494
No.
1261
01:31:42,830 --> 01:31:43,915
It's over.
1262
01:31:44,832 --> 01:31:46,167
It's over.
1263
01:31:59,931 --> 01:32:01,974
Hey. I'm safe.
1264
01:32:02,058 --> 01:32:04,018
I'm coming back on the boat with Ray.
1265
01:32:04,518 --> 01:32:07,355
Julie, it was Stevie the whole time.
1266
01:32:07,438 --> 01:32:11,067
I just don't understand
how she did all of this alone.
1267
01:32:31,254 --> 01:32:33,005
My God.
1268
01:32:55,403 --> 01:32:59,115
She must have been
in so much pain to do this.
1269
01:33:00,658 --> 01:33:02,910
Julie said trauma changes you.
1270
01:33:03,661 --> 01:33:07,540
But I just didn't know it could
change someone like this.
1271
01:33:08,374 --> 01:33:10,376
You can't underestimate
the lengths someone will go
1272
01:33:10,459 --> 01:33:12,420
to avenge what's been taken from them.
1273
01:33:13,587 --> 01:33:16,507
How did you move on
when this happened to you?
1274
01:33:17,967 --> 01:33:20,303
You never move on
from something like this.
1275
01:33:22,722 --> 01:33:24,557
It just changes you.
1276
01:33:25,683 --> 01:33:27,310
You learn to adapt.
1277
01:33:30,062 --> 01:33:31,230
Want a clean shirt?
1278
01:33:32,273 --> 01:33:33,733
I'm okay, thanks.
1279
01:33:33,816 --> 01:33:35,651
All right. Suit yourself.
1280
01:33:49,874 --> 01:33:51,125
Um…
1281
01:33:51,208 --> 01:33:52,501
I think I'm gonna head out,
1282
01:33:52,585 --> 01:33:54,670
but thank you so much for everything.
1283
01:33:54,754 --> 01:33:56,047
Let me give you a ride home.
1284
01:33:56,130 --> 01:33:58,424
No, that's okay.
I think a walk would be nice.
1285
01:34:06,474 --> 01:34:08,017
There's just one problem.
1286
01:34:10,561 --> 01:34:12,146
You know it was me, don't you?
1287
01:34:14,523 --> 01:34:16,692
You know Stevie said
we should let you live?
1288
01:34:18,444 --> 01:34:19,921
That you were the only one who wanted
1289
01:34:19,945 --> 01:34:21,614
to do the right thing that night.
1290
01:34:21,697 --> 01:34:23,366
You killed your partner.
1291
01:34:23,449 --> 01:34:24,700
Did I?
1292
01:34:30,539 --> 01:34:32,208
Please don't kill me.
1293
01:34:33,834 --> 01:34:35,711
I don't think I have a choice.
1294
01:35:03,781 --> 01:35:05,116
Help!
1295
01:35:43,404 --> 01:35:44,447
Ava?
1296
01:35:45,281 --> 01:35:46,365
Ava!
1297
01:35:47,366 --> 01:35:48,366
Julie?
1298
01:35:49,493 --> 01:35:50,661
Julie.
1299
01:35:53,372 --> 01:35:54,206
My God.
1300
01:35:54,290 --> 01:35:56,250
I… I think…
1301
01:35:57,918 --> 01:36:00,337
Okay. Okay. Hey. Hey.
1302
01:36:00,421 --> 01:36:01,422
- You know what?
- What?
1303
01:36:01,505 --> 01:36:02,840
- It's gonna be okay.
- Okay.
1304
01:36:02,923 --> 01:36:04,091
The police are on their way.
1305
01:36:04,175 --> 01:36:06,343
You are not gonna die today,
do you hear me?
1306
01:36:06,427 --> 01:36:07,720
Okay. Okay.
1307
01:36:07,803 --> 01:36:08,929
Yeah?
1308
01:36:13,893 --> 01:36:15,644
Happy Fourth of July, Julie.
1309
01:36:24,528 --> 01:36:27,031
Thought you were never
coming back to Southport.
1310
01:36:33,579 --> 01:36:35,915
So, how'd you figure it out?
1311
01:36:37,750 --> 01:36:39,752
That kid Stevie
asked for your help, didn't she?
1312
01:36:40,586 --> 01:36:44,548
They fucked her whole life up,
those friends of hers.
1313
01:36:45,049 --> 01:36:48,469
She wanted revenge,
and I knew how to help her get that.
1314
01:36:49,720 --> 01:36:53,516
Nothing holds people accountable
like a good old-fashioned murder spree.
1315
01:36:53,599 --> 01:36:55,976
So you used what happened to us
as a playbook.
1316
01:36:56,060 --> 01:36:59,021
They tried to erase
everything about this place.
1317
01:36:59,104 --> 01:37:01,315
They tried to erase us.
1318
01:37:01,398 --> 01:37:02,900
They walk around here pretending
1319
01:37:02,983 --> 01:37:05,402
that what happened to us
never even happened.
1320
01:37:08,113 --> 01:37:09,782
I had to make people remember.
1321
01:37:12,368 --> 01:37:13,953
So here we are.
1322
01:37:14,036 --> 01:37:16,705
It's 1997 all over again.
1323
01:37:17,915 --> 01:37:19,458
Isn't that nostalgic?
1324
01:37:19,542 --> 01:37:21,669
Nostalgia's overrated.
1325
01:37:24,213 --> 01:37:27,800
Who cares if they tried to erase us, Ray?
1326
01:37:28,342 --> 01:37:29,552
You have to let it go.
1327
01:37:30,636 --> 01:37:32,137
You know…
1328
01:37:32,221 --> 01:37:35,224
I think I'll say
it was you who killed everyone.
1329
01:37:35,307 --> 01:37:36,600
See, at first,
1330
01:37:36,684 --> 01:37:38,811
I thought it was a problem,
you getting involved.
1331
01:37:38,894 --> 01:37:42,356
But now I realize
you're the perfect fall girl.
1332
01:37:42,439 --> 01:37:46,110
Crazy-ass Julie James,
who couldn't quite move on.
1333
01:37:46,193 --> 01:37:48,571
Recreates her past, only this time…
1334
01:37:49,446 --> 01:37:51,031
she's in control.
1335
01:37:57,162 --> 01:37:59,331
What are you waiting for?
1336
01:38:00,207 --> 01:38:01,500
This is gonna hurt, sweetheart.
1337
01:38:01,584 --> 01:38:02,918
What are you waiting for?
1338
01:38:22,229 --> 01:38:23,229
Gotcha.
1339
01:38:38,621 --> 01:38:40,331
Fuck the Fourth of July.
1340
01:38:41,290 --> 01:38:42,708
Couldn't agree more.
1341
01:39:37,179 --> 01:39:39,139
My God. Are you okay?
1342
01:39:39,723 --> 01:39:40,849
Hospital.
1343
01:39:40,933 --> 01:39:44,019
Hospital, hospital, okay. …
1344
01:39:57,741 --> 01:40:00,703
I am so Isabel Atraumatismo.
1345
01:40:02,705 --> 01:40:06,333
You know, you're kinda
like a real-life mermaid.
1346
01:40:08,043 --> 01:40:09,086
Right?
1347
01:40:10,254 --> 01:40:13,048
- I am.
- You are, you actually are.
1348
01:40:15,592 --> 01:40:16,885
Did you call a car?
1349
01:40:16,969 --> 01:40:19,138
- Yeah, I got one.
- Okay, good.
1350
01:40:27,521 --> 01:40:29,231
Can I say something?
1351
01:40:32,276 --> 01:40:33,902
I'm fucking starving.
1352
01:40:35,070 --> 01:40:37,197
- My God. Me too.
- Yeah.
1353
01:40:37,281 --> 01:40:39,992
When's the last time
we ate literally anything?
1354
01:40:40,075 --> 01:40:41,535
I don't know.
1355
01:40:43,871 --> 01:40:45,456
How you feel?
1356
01:40:46,707 --> 01:40:48,041
Better.
1357
01:40:48,625 --> 01:40:50,085
How about you?
1358
01:40:51,628 --> 01:40:52,838
Better.
1359
01:40:53,756 --> 01:40:55,132
I'm also still really bad.
1360
01:40:55,758 --> 01:40:58,510
I think some of my digestive
system is in the ocean now.
1361
01:40:58,594 --> 01:41:02,264
Yeah, this whole experience
has been… zero out of ten.
1362
01:41:02,347 --> 01:41:04,433
- Like, no stars. None.
- No stars.
1363
01:41:04,516 --> 01:41:05,768
None at all.
1364
01:41:05,851 --> 01:41:09,062
It's pretty crazy that all of this
could have probably been avoided,
1365
01:41:09,146 --> 01:41:10,773
if men just went to therapy.
1366
01:41:10,856 --> 01:41:12,274
- Well…
- You know…
1367
01:41:15,527 --> 01:41:16,779
I love you.
1368
01:41:19,114 --> 01:41:20,949
I love you so much.
1369
01:41:22,451 --> 01:41:24,244
I think you're my soulmate.
1370
01:41:25,454 --> 01:41:27,080
You're my soulmate.
1371
01:41:30,042 --> 01:41:32,127
Yeah, I think it's fair to say…
1372
01:41:32,961 --> 01:41:35,005
the divas are up.
1373
01:41:37,007 --> 01:41:38,550
My God, I forgot to tell you.
1374
01:41:38,634 --> 01:41:39,676
What?
1375
01:41:39,760 --> 01:41:41,595
Stevie's alive.
1376
01:41:41,678 --> 01:41:42,971
What the fuck?
1377
01:41:44,181 --> 01:41:45,432
Should we kill her?
1378
01:41:46,058 --> 01:41:48,477
That feels extreme, but yeah, probably.
1379
01:41:50,479 --> 01:41:51,814
Fuck yeah.
1380
01:43:52,351 --> 01:43:55,228
Tonight,
we're tracking a developing story.
1381
01:43:55,312 --> 01:43:57,564
A string of brutal killings took place
1382
01:43:57,648 --> 01:44:01,318
over the Fourth of July Holiday
in Southport, North Carolina.
1383
01:44:01,401 --> 01:44:03,487
While law enforcement first believed
1384
01:44:03,570 --> 01:44:05,822
a local pastor
was Miss Ward's accomplice,
1385
01:44:05,906 --> 01:44:07,991
it came to light
that she was actually working
1386
01:44:08,075 --> 01:44:11,119
with Southport native, Ray Bronson…
1387
01:44:11,203 --> 01:44:12,079
Holy shit.
1388
01:44:12,162 --> 01:44:14,373
…once married to
Hoffman University professor,
1389
01:44:14,456 --> 01:44:17,292
Julie James,
both survivors of the deadly killings…
1390
01:44:17,376 --> 01:44:18,418
Here you go.
1391
01:44:18,502 --> 01:44:21,004
…that rocked Southport
nearly 25 years ago.
1392
01:44:21,088 --> 01:44:22,756
Bronson and James survived…
1393
01:44:22,839 --> 01:44:24,159
Isn't that your college roommate?
1394
01:44:24,216 --> 01:44:26,176
- …on two separate occasions.
- Yes.
1395
01:44:26,259 --> 01:44:29,429
James was attacked by Bronson
after returning to Southport
1396
01:44:29,513 --> 01:44:31,598
in the wake of the recent killings.
1397
01:44:31,682 --> 01:44:34,267
People are always
trying to kill that woman.
1398
01:44:34,351 --> 01:44:36,770
Ray Bronson is now deceased.
1399
01:44:37,354 --> 01:44:38,730
I hope she's in therapy.
1400
01:44:39,481 --> 01:44:41,525
All right, I'm gonna go get some sleep.
1401
01:44:41,608 --> 01:44:45,195
But it is believed his accomplice,
Miss Ward, is still at large.
1402
01:45:04,965 --> 01:45:07,467
Julie! My God.
1403
01:45:07,551 --> 01:45:10,387
- It's been years.
- Can I come in?
1404
01:45:10,470 --> 01:45:12,806
Of course, come in.
1405
01:45:15,976 --> 01:45:19,271
I was watching the news and, girl,
you can't catch a damn break.
1406
01:45:19,896 --> 01:45:20,896
Ray?
1407
01:45:21,606 --> 01:45:23,358
Yeah. It's been a weird month.
1408
01:45:24,067 --> 01:45:25,235
Come here.
1409
01:45:27,654 --> 01:45:28,947
I missed you.
1410
01:45:29,031 --> 01:45:30,407
Me too.
1411
01:45:33,618 --> 01:45:34,618
I'm sorry.
1412
01:45:35,537 --> 01:45:37,539
I didn't want to do this to you again.
1413
01:45:38,248 --> 01:45:39,458
What's going on?
1414
01:45:40,375 --> 01:45:41,710
I need your help.
1415
01:45:50,093 --> 01:45:51,970
Who are we fucking up this time?
1416
01:45:52,721 --> 01:45:54,890
I was really hoping
you were gonna say that.