1 00:01:30,215 --> 00:01:31,216 Welcome back home. 2 00:01:31,299 --> 00:01:32,467 Thank you so much, sir. 3 00:01:32,550 --> 00:01:33,990 - Have a good one. - Have a good day. 4 00:02:02,205 --> 00:02:05,250 Okay. Who's she? 5 00:02:05,333 --> 00:02:07,293 She's gonna have a fun time tonight. 6 00:02:09,212 --> 00:02:10,964 No. 7 00:02:14,425 --> 00:02:18,346 "Milo, what are you doing at our best friend's engagement party?" 8 00:02:19,764 --> 00:02:21,141 He was your high school boyfriend. 9 00:02:21,224 --> 00:02:22,517 Why do you still care? 10 00:02:23,685 --> 00:02:24,936 This dress sucks. 11 00:02:29,899 --> 00:02:31,025 Bingo. 12 00:02:32,569 --> 00:02:33,903 Hello, old friend. 13 00:02:40,660 --> 00:02:42,579 No. No, no, no. 14 00:03:03,975 --> 00:03:05,560 You're gonna have a great night. 15 00:03:06,936 --> 00:03:08,438 Miss you, Mom. 16 00:03:24,579 --> 00:03:25,997 - Hi! - Hi! 17 00:03:30,460 --> 00:03:31,586 Hi. 18 00:03:32,170 --> 00:03:33,421 Hi. 19 00:03:36,966 --> 00:03:39,010 - Hi! - Danica! 20 00:03:39,093 --> 00:03:41,804 Thanks for coming. 21 00:03:42,347 --> 00:03:46,601 Babe, I think you should hook up with Milo tonight. 22 00:03:46,684 --> 00:03:47,602 No. 23 00:03:47,685 --> 00:03:48,519 No. 24 00:03:48,603 --> 00:03:52,774 What better way to rekindle your romance than at my engagement party? 25 00:03:52,857 --> 00:03:53,858 So selfless. 26 00:03:53,942 --> 00:03:54,943 With you looking so hot. 27 00:03:55,026 --> 00:03:57,987 A cascade of fireworks, which you know I find very erotic. 28 00:03:59,364 --> 00:04:01,675 I wasn't gonna tell you this. I had a session with Fleur... 29 00:04:01,699 --> 00:04:03,910 Wait, I'm so sorry. Is Fleur your life coach, 30 00:04:03,993 --> 00:04:05,453 your energy healer, or your psychic? 31 00:04:05,536 --> 00:04:08,790 No, Fleur is new. He's a claircognizant empath. 32 00:04:08,873 --> 00:04:11,084 And he told me that because Pluto's in Aquarius… 33 00:04:12,252 --> 00:04:14,921 …that means something life-changing is about to happen. 34 00:04:15,004 --> 00:04:16,381 I don't believe in astrology. 35 00:04:16,464 --> 00:04:18,174 It's not astrology, it's empathy. 36 00:04:20,468 --> 00:04:22,011 I see you looking at Ava. 37 00:04:22,095 --> 00:04:23,763 - No. We're just... - No. 38 00:04:23,846 --> 00:04:24,949 - We're just friends. - Right. 39 00:04:24,973 --> 00:04:26,307 It's nice to see her. 40 00:04:26,391 --> 00:04:29,143 You know bottling up your feelings only makes you sick? 41 00:04:29,227 --> 00:04:30,747 Have you read The Body Keeps the Score? 42 00:04:30,812 --> 00:04:33,040 Danica got it for me. It's fire. You should check it out. 43 00:04:33,064 --> 00:04:36,401 Okay. Yeah. I'm gonna get a drink, so… 44 00:04:36,484 --> 00:04:37,484 Hey. 45 00:04:37,902 --> 00:04:39,237 You'll always be my number one. 46 00:04:39,779 --> 00:04:41,030 And you'll be mine. 47 00:04:41,114 --> 00:04:42,532 - All right, Daddy. - All right. 48 00:04:49,414 --> 00:04:51,374 I want to thank you all for coming. 49 00:04:52,000 --> 00:04:54,377 Teddy, to see the person you've become, 50 00:04:54,460 --> 00:04:56,421 with a strong conscience and a… 51 00:04:57,588 --> 00:05:00,383 …a big, big ol' heart. 52 00:05:00,466 --> 00:05:03,720 I couldn't be more proud. 53 00:05:04,470 --> 00:05:07,932 But let's talk about the real star of the evening: Danica. 54 00:05:10,393 --> 00:05:13,354 Your warmth and kindness are a blessing 55 00:05:13,438 --> 00:05:15,273 to everyone whose path you cross. 56 00:05:15,356 --> 00:05:16,357 Hear, hear! 57 00:05:16,441 --> 00:05:17,984 To Danica and Teddy. 58 00:05:18,067 --> 00:05:19,068 To us. 59 00:05:20,653 --> 00:05:22,780 Can you believe our best friends are getting married? 60 00:05:23,698 --> 00:05:24,699 You know what? 61 00:05:25,950 --> 00:05:26,951 I can. 62 00:05:31,539 --> 00:05:33,207 You can stay, you know. 63 00:05:34,417 --> 00:05:37,628 We could get a bestie compound with a shared backyard. 64 00:05:37,712 --> 00:05:40,131 I just… I don't think moving back to Southport 65 00:05:40,214 --> 00:05:41,716 is in the cards for me. 66 00:05:41,799 --> 00:05:45,303 Like, Milo, would you give up your fancy political job to move back here? 67 00:05:45,386 --> 00:05:46,971 No. No way. Never. 68 00:05:47,055 --> 00:05:49,515 But I don't have a cushy family 69 00:05:49,599 --> 00:05:51,809 nepo baby empire real estate thing going on. 70 00:05:52,810 --> 00:05:54,562 My God. 71 00:05:54,645 --> 00:05:57,398 I'm just genuinely touched that you called it an empire. 72 00:05:57,482 --> 00:05:58,858 Thank you. 73 00:05:58,941 --> 00:06:00,068 That said, 74 00:06:00,985 --> 00:06:03,404 might be nice to take a trip down memory lane. 75 00:06:04,322 --> 00:06:06,032 It is Fourth of July. 76 00:06:07,867 --> 00:06:09,952 Hey. Hey, you two. 77 00:06:10,036 --> 00:06:12,580 Hello. Over here. 78 00:06:12,663 --> 00:06:13,748 Yes? 79 00:06:15,541 --> 00:06:16,584 You up for a drive? 80 00:06:16,667 --> 00:06:18,628 You dirty, dirty dog. 81 00:06:18,711 --> 00:06:21,255 Milo! You know he can't say no. 82 00:06:22,006 --> 00:06:23,549 - Yes. Yes, let's go. - Yeah? 83 00:06:23,633 --> 00:06:24,634 Let's go. 84 00:06:31,349 --> 00:06:33,059 No, no. I'm driving. 85 00:06:33,142 --> 00:06:34,811 - Wait, what? - Yeah. 86 00:06:34,894 --> 00:06:37,188 Girl, I'm sober. Alcohol bloats. 87 00:06:37,271 --> 00:06:38,271 Okay. 88 00:06:38,689 --> 00:06:40,858 Whoa. Is that Stevie? 89 00:06:42,693 --> 00:06:44,362 My God. 90 00:06:44,445 --> 00:06:45,947 Now it feels like high school. 91 00:06:46,864 --> 00:06:47,864 Who are they? 92 00:06:49,909 --> 00:06:51,536 Friends from a past life. 93 00:06:51,619 --> 00:06:53,079 We were close in high school. 94 00:06:53,162 --> 00:06:55,373 But after all that shit went down with my dad, 95 00:06:55,456 --> 00:06:57,333 they went off to college and I got stuck here. 96 00:06:58,668 --> 00:06:59,669 What happened? 97 00:07:02,672 --> 00:07:03,798 We grew apart. 98 00:07:03,881 --> 00:07:05,883 She looks really good. 99 00:07:06,384 --> 00:07:08,427 Wait, is it true she went to rehab? 100 00:07:08,511 --> 00:07:09,512 Yeah. 101 00:07:09,595 --> 00:07:11,305 Can you blame her for spiraling 102 00:07:11,389 --> 00:07:13,808 after her dad blew her entire college fund and left? 103 00:07:14,976 --> 00:07:16,811 - We should invite her. - Yeah. 104 00:07:16,894 --> 00:07:19,439 - Right? - I think it'd be really nice. 105 00:07:19,522 --> 00:07:21,441 Aquarius is in Pluto. 106 00:07:22,108 --> 00:07:22,984 Come on. 107 00:07:23,067 --> 00:07:24,169 - You want me to come? - Yeah. 108 00:07:24,193 --> 00:07:26,112 - Come with me. - Okay. All right. You good? 109 00:07:26,195 --> 00:07:27,488 Stevie! 110 00:07:27,572 --> 00:07:28,865 - Hey. - Hey! 111 00:07:29,532 --> 00:07:30,741 - What's up? - Hi. 112 00:07:30,825 --> 00:07:31,659 How you doing? 113 00:07:31,742 --> 00:07:33,578 - What are you doing here? - Yeah, I'm good. 114 00:07:33,661 --> 00:07:36,372 My... My boss is working the bar. I'm just picking up the empties. 115 00:07:36,456 --> 00:07:38,040 Well, this is great timing, 116 00:07:38,124 --> 00:07:40,751 'cause we were gonna go watch the fireworks where we used to. 117 00:07:40,835 --> 00:07:42,170 You should come. 118 00:07:42,253 --> 00:07:44,755 You got the whole gang back together. 119 00:07:44,839 --> 00:07:46,966 Yeah. Yeah, they're all here. 120 00:07:47,049 --> 00:07:48,509 Yeah, I'm-I'm just on the clock. 121 00:07:51,387 --> 00:07:53,556 I can do the run back alone. You should go. 122 00:08:05,109 --> 00:08:06,986 It is the best view of the fireworks. 123 00:08:12,617 --> 00:08:13,659 - No! - Stevie's back! 124 00:08:14,660 --> 00:08:15,745 Teddy, can I have some? 125 00:08:15,828 --> 00:08:17,188 - It won't hurt you. Come on. - No. 126 00:08:21,334 --> 00:08:23,461 - Sorry. Sorry. - I'm gonna kill you! 127 00:08:24,629 --> 00:08:26,255 Stevie! 128 00:08:27,924 --> 00:08:29,634 - So good to see you. - Yeah, you too. 129 00:08:29,717 --> 00:08:30,801 Aww. 130 00:08:30,885 --> 00:08:32,053 Look out! 131 00:08:35,264 --> 00:08:37,016 What? 132 00:08:37,099 --> 00:08:38,476 What? No! 133 00:08:38,559 --> 00:08:40,102 - God, you asshole! - That was funny. 134 00:08:40,186 --> 00:08:42,188 - No, it's not. - "No, it's not." 135 00:08:42,271 --> 00:08:44,190 You hit those brakes fast though. 136 00:08:44,273 --> 00:08:45,733 And people say women can't drive. 137 00:08:46,734 --> 00:08:48,694 I'm kidding. I'm kidding. 138 00:08:48,778 --> 00:08:50,696 It's jokes, jokes, jokes. 139 00:08:50,780 --> 00:08:51,781 Rude. 140 00:09:01,791 --> 00:09:03,543 - Thank you, Daddy. - You didn't kill us! 141 00:09:03,626 --> 00:09:05,962 - Thank you, Mommy. - It's beautiful! 142 00:09:06,045 --> 00:09:07,171 Whoa. 143 00:09:07,255 --> 00:09:08,548 - Wow. - My God. 144 00:09:08,631 --> 00:09:10,174 What? 145 00:09:10,841 --> 00:09:12,176 - Here, I got it. - Wow. 146 00:09:13,010 --> 00:09:14,470 - Thank you. - That's okay. 147 00:09:15,680 --> 00:09:17,407 - What do you want? - Gimme the fucking blunt. 148 00:09:17,431 --> 00:09:19,308 He wants the... No! 149 00:09:22,270 --> 00:09:23,312 Let's light her up. 150 00:09:27,316 --> 00:09:28,150 Fuck! 151 00:09:28,234 --> 00:09:31,195 I miss this shit, I... 152 00:09:31,279 --> 00:09:32,822 I miss hanging out with everyone. 153 00:09:32,905 --> 00:09:34,699 We even got Stevie back. 154 00:09:34,782 --> 00:09:36,075 God, you feel that? 155 00:09:36,158 --> 00:09:38,077 This energy just makes my dick hard! 156 00:09:38,160 --> 00:09:40,830 God! Yes, I love y'all! Whoo! 157 00:09:40,913 --> 00:09:43,666 My God, cannabis makes him so annoying. 158 00:09:43,749 --> 00:09:46,294 I mean, look at the fireworks. It's… It's poetry. 159 00:09:49,797 --> 00:09:51,674 We come to this place for magic. 160 00:09:51,757 --> 00:09:52,757 My God. 161 00:09:55,970 --> 00:09:58,139 Because we need that. All of us. 162 00:09:58,222 --> 00:10:01,142 Okay, Nicole Kidman, but there's a car coming. 163 00:10:02,435 --> 00:10:03,853 Fuck that car. 164 00:10:05,187 --> 00:10:06,981 - Why is he like this? - I don't know. 165 00:10:07,064 --> 00:10:08,274 Man versus machine. 166 00:10:09,859 --> 00:10:11,652 - Teddy. - I'll show you how great I am. 167 00:10:11,736 --> 00:10:13,237 - Get out. - Not funny. 168 00:10:13,321 --> 00:10:15,031 - Baby. - Chill the fuck out. He'll stop! 169 00:10:15,114 --> 00:10:16,194 Teddy, quit fucking around. 170 00:10:16,240 --> 00:10:17,116 Teddy? Get... 171 00:10:17,199 --> 00:10:18,909 Baby, please just move! 172 00:10:19,493 --> 00:10:21,871 Teddy! 173 00:10:21,954 --> 00:10:23,122 My God! 174 00:10:23,205 --> 00:10:24,707 Babe, my God! 175 00:10:24,790 --> 00:10:25,958 What is wrong with you, man? 176 00:10:26,042 --> 00:10:27,293 Jesus Christ, Teddy! 177 00:10:27,376 --> 00:10:29,045 - My Superman. - Stop. 178 00:10:29,128 --> 00:10:31,064 - Get yourself killed. - Teddy, what are you doing? 179 00:10:31,088 --> 00:10:33,215 - What the fuck, Teddy? - Get out the fucking road. 180 00:10:33,299 --> 00:10:35,843 - Get out of the road. - I wasn't gonna let the car hit me. 181 00:10:35,926 --> 00:10:36,926 You owe me a blunt. 182 00:10:49,190 --> 00:10:51,067 - Fuck. - My God. 183 00:10:52,652 --> 00:10:56,238 Guys… 184 00:10:57,531 --> 00:10:58,532 What do we do? 185 00:11:09,794 --> 00:11:11,879 - Are they okay? - They are clearly not okay! 186 00:11:12,880 --> 00:11:15,633 It's jammed! Fuck! 187 00:11:16,300 --> 00:11:18,177 He's alive! Hey! We're gonna get you out! 188 00:11:18,260 --> 00:11:20,388 - What do we do? - Teddy. Teddy. 189 00:11:20,471 --> 00:11:23,349 - Teddy, get him out of there. - Hold on, we got you. 190 00:11:23,432 --> 00:11:24,683 Whoa! Let me... 191 00:11:24,767 --> 00:11:27,144 Hold it from the back so it doesn't go over! 192 00:11:27,228 --> 00:11:28,604 - Put your weight on it! - Try? 193 00:11:28,687 --> 00:11:30,314 Don't let go! 194 00:11:32,233 --> 00:11:34,735 It's slipping! Teddy! I can't! 195 00:11:34,819 --> 00:11:36,904 - Just hold it! - I can't! I can't! 196 00:11:36,987 --> 00:11:38,364 Fuck! 197 00:12:04,723 --> 00:12:06,642 What did you do? 198 00:12:06,725 --> 00:12:08,644 Fuck! Fuck! Fuck! 199 00:12:09,145 --> 00:12:10,146 I'm calling 911. 200 00:12:10,229 --> 00:12:13,069 No. No, no, we... We have to go down there. That person was still alive. 201 00:12:13,149 --> 00:12:15,067 Everyone just chill out! Chill out. Just... 202 00:12:15,609 --> 00:12:16,819 This is… 203 00:12:16,902 --> 00:12:18,696 This… Let's talk about it first. 204 00:12:18,779 --> 00:12:21,157 Talk about what? That person was alive. We have to help him! 205 00:12:21,240 --> 00:12:22,960 But we need to be careful about what we say. 206 00:12:23,033 --> 00:12:24,633 Wait. Who gives a fuck about what we say? 207 00:12:24,702 --> 00:12:25,702 We have to do something. 208 00:12:25,744 --> 00:12:27,329 How are we supposed to get down there? 209 00:12:27,413 --> 00:12:28,747 It's not realistic. 210 00:12:28,831 --> 00:12:30,591 - I think we need... We need... - Yeah. Yeah. 211 00:12:30,624 --> 00:12:33,544 I'll call the police. I'll call 'em. Gimme a second. 212 00:12:33,627 --> 00:12:34,670 I'm such a... 213 00:12:34,753 --> 00:12:37,548 Why did I come up here with you guys? If... If... 214 00:12:38,215 --> 00:12:41,802 If this turns into a criminal thing, you can all afford fancy lawyers, I can't. 215 00:12:41,886 --> 00:12:44,430 Why would it become a criminal thing, Stevie? 216 00:12:44,513 --> 00:12:45,806 We didn't do anything wrong. 217 00:12:45,890 --> 00:12:48,517 It was an accident, right? We were just messing around. 218 00:12:48,601 --> 00:12:50,811 He was in the middle of the road. It wasn't an accident. 219 00:12:50,895 --> 00:12:52,396 It's manslaughter, Danica. 220 00:12:52,480 --> 00:12:56,066 But this road is called Reaper's Curve for a reason. 221 00:12:56,150 --> 00:12:58,736 There are so many accidents that happen up here. 222 00:12:58,819 --> 00:13:02,072 - Nobody knows Teddy was in the street. - We know! 223 00:13:02,156 --> 00:13:04,742 All right, see? We're fine, everything's fine, so… 224 00:13:04,825 --> 00:13:06,505 The police and paramedics are on their way. 225 00:13:06,577 --> 00:13:08,829 - Now, let's get out of here. - What? Wha... 226 00:13:08,913 --> 00:13:11,123 Shouldn't we stay here until they get here? 227 00:13:11,207 --> 00:13:12,767 Don't we need to give them a statement? 228 00:13:12,791 --> 00:13:14,752 They want us to give the statement at the station. 229 00:13:14,835 --> 00:13:16,675 No. No, no, Teddy, Teddy, I don't like leaving. 230 00:13:16,754 --> 00:13:19,274 I don't think we should leave. I just got my life back together, 231 00:13:19,340 --> 00:13:21,380 - I can't screw it up… - Stevie. Stevie, look at me. 232 00:13:21,425 --> 00:13:23,177 Look at me, breathe. Breathe. 233 00:13:23,260 --> 00:13:25,346 We'll be fine. I promise. 234 00:13:25,429 --> 00:13:27,556 We just need to get out of here, all right? 235 00:13:27,640 --> 00:13:31,560 No! That guy was alive in that car! We need to go down there and help him! 236 00:13:31,644 --> 00:13:33,562 And do what, Ava? 237 00:13:37,024 --> 00:13:39,610 Fuck this. 238 00:13:39,693 --> 00:13:40,819 Stevie! 239 00:13:41,403 --> 00:13:42,403 We should go. 240 00:13:43,155 --> 00:13:44,155 Yeah. 241 00:13:45,324 --> 00:13:47,326 We should get out of the road. Come on. 242 00:13:48,744 --> 00:13:52,164 Ava. 243 00:13:52,248 --> 00:13:53,290 Ava, let's go. 244 00:14:11,642 --> 00:14:12,851 See? 245 00:14:15,396 --> 00:14:17,731 It'll be okay. 246 00:14:28,576 --> 00:14:30,244 Aren't we going to the police station? 247 00:14:31,745 --> 00:14:32,830 Danica? 248 00:14:34,039 --> 00:14:35,039 Danica! 249 00:14:43,632 --> 00:14:45,509 My dad's gonna take care of everything. 250 00:14:48,929 --> 00:14:50,514 Okay, um… 251 00:14:50,598 --> 00:14:53,601 It's important we don't tell anybody what happened tonight. 252 00:14:53,684 --> 00:14:56,520 You know, I think we should all agree on that before we part ways. 253 00:14:56,604 --> 00:14:58,105 Can we make that deal? 254 00:15:02,359 --> 00:15:03,360 Stevie? 255 00:15:05,195 --> 00:15:06,280 Yeah. 256 00:15:08,324 --> 00:15:10,242 Milo? 257 00:15:11,869 --> 00:15:13,162 Yeah. 258 00:15:16,540 --> 00:15:17,666 What about you, Ava? 259 00:15:22,504 --> 00:15:25,007 Please say you won't tell anyone. 260 00:15:26,508 --> 00:15:28,218 This could ruin our entire lives. 261 00:15:28,302 --> 00:15:30,804 And Teddy didn't mean to. It was just a big mistake. 262 00:15:30,888 --> 00:15:33,515 Grant's gonna make it look like we were never there. 263 00:15:34,433 --> 00:15:35,433 Please. 264 00:15:35,893 --> 00:15:37,269 Please. 265 00:15:41,815 --> 00:15:43,567 I won't tell anyone. 266 00:15:57,373 --> 00:15:59,667 Welcome to Wilmington International Airport. 267 00:16:20,896 --> 00:16:22,022 Harder. 268 00:16:28,946 --> 00:16:30,197 Milo, hey. 269 00:16:30,280 --> 00:16:32,157 Hey, sorry, I'm running a little late. 270 00:16:32,241 --> 00:16:34,159 That's okay. I can just Uber to Southport. 271 00:16:34,243 --> 00:16:36,495 No. No, no, no, don't worry. I'm almost there. 272 00:16:36,578 --> 00:16:37,413 Are you sure? 273 00:16:37,496 --> 00:16:39,456 Yeah. Yeah. I'll be there in, like, 15. 274 00:16:39,540 --> 00:16:41,792 Okay, I-I will see you soon. 275 00:16:44,128 --> 00:16:45,337 Well, it was nice to meet you. 276 00:16:45,421 --> 00:16:48,007 Well, hold... Hold on a second. You're, um… 277 00:16:48,090 --> 00:16:49,842 You're going to Southport? 278 00:16:49,925 --> 00:16:52,261 I'm going there, too. Would you give me a ride? 279 00:17:04,189 --> 00:17:06,150 Ooh! Who died, you guys? 280 00:17:07,109 --> 00:17:10,029 I'm feeling a little tension in this car. 281 00:17:11,613 --> 00:17:14,366 Hey. Miles, was it? 282 00:17:15,034 --> 00:17:16,869 - Milo. - Right, um… 283 00:17:17,870 --> 00:17:19,790 Look, I haven't really slept with a guy in years, 284 00:17:19,830 --> 00:17:21,498 but you seem pretty beta, 285 00:17:21,582 --> 00:17:24,126 and I'm really into whatever's happening between you two. 286 00:17:24,960 --> 00:17:26,378 Just putting it out there. 287 00:17:27,921 --> 00:17:29,840 Okay. 288 00:17:30,466 --> 00:17:31,884 How do you two know each other? 289 00:17:31,967 --> 00:17:34,470 - Ava? - We just met on the plane. 290 00:17:35,262 --> 00:17:36,262 Yeah. 291 00:17:38,432 --> 00:17:40,893 And, Tyler, what brings you to town? 292 00:17:41,935 --> 00:17:45,022 I'm so glad you asked. Um... 293 00:17:45,105 --> 00:17:47,524 I host a true crime podcast, Live, Laugh, Slaughter. 294 00:17:47,608 --> 00:17:50,402 It was one of Bloody Disgusting's best pods of 2024. 295 00:17:50,486 --> 00:17:54,031 I'm doing an episode on the '97 massacre that happened here in Southport. 296 00:17:54,114 --> 00:17:56,658 I would love to give you guys a little murder tour. 297 00:17:57,534 --> 00:17:59,286 I'll keep that in mind. 298 00:18:09,379 --> 00:18:12,633 {\an8}My God! You guys actually came. 299 00:18:12,716 --> 00:18:14,218 I know I kinda disappeared, 300 00:18:14,301 --> 00:18:16,512 but I wouldn't miss your bridal shower. 301 00:18:16,595 --> 00:18:17,471 Hey. 302 00:18:17,554 --> 00:18:18,889 - Hi. - You look great. 303 00:18:18,972 --> 00:18:19,807 Thank you. 304 00:18:19,890 --> 00:18:22,267 - The present table is overflowing... - Stevie. 305 00:18:22,351 --> 00:18:24,728 Holy shit. Hi. 306 00:18:25,270 --> 00:18:27,898 - Milo, Ava, it's so good to see you. - Hi. Yeah. 307 00:18:27,981 --> 00:18:29,566 It's been so long. 308 00:18:29,650 --> 00:18:31,985 Work got crazy, and, you know. 309 00:18:32,069 --> 00:18:34,363 - Okay, so where do you want these? - Um… 310 00:18:34,446 --> 00:18:36,591 - I'm thinking maybe the... - Credenza in the living room. 311 00:18:36,615 --> 00:18:39,326 - Yeah, same. Do you want me to take that? - Sure, thanks. 312 00:18:39,409 --> 00:18:40,536 Thanks, babe. 313 00:18:40,619 --> 00:18:42,704 I didn't realize you and Stevie got so close. 314 00:18:42,788 --> 00:18:45,582 Yeah. She's been a really good friend to me this past year. 315 00:18:45,666 --> 00:18:48,127 Let's get a spritz. I have a spritz bar. 316 00:18:48,210 --> 00:18:49,878 Two fresh spritzes, please. 317 00:18:49,962 --> 00:18:51,130 Wow! 318 00:18:55,676 --> 00:18:56,802 Stevie. 319 00:18:58,554 --> 00:19:00,681 It's beautiful! 320 00:19:00,764 --> 00:19:04,935 I know how much you love mermaids, and then it reminded me of that day. 321 00:19:05,018 --> 00:19:06,436 I was thinking the same thing. 322 00:19:06,520 --> 00:19:08,605 - I know, I had to buy it. - My God! 323 00:19:08,689 --> 00:19:10,899 You know me so well, diva. Thank you. 324 00:19:10,983 --> 00:19:13,110 Of course. 325 00:19:14,403 --> 00:19:17,239 Okay. Let's do this one. 326 00:19:17,322 --> 00:19:19,741 That's from me. 327 00:19:21,368 --> 00:19:23,537 It's moonstone. 328 00:19:23,620 --> 00:19:27,332 The lady at the store said it symbolizes new beginnings. 329 00:19:27,416 --> 00:19:30,460 It felt like you. 330 00:19:30,544 --> 00:19:32,087 - I love it. - Yeah. 331 00:19:32,171 --> 00:19:34,840 I'm just feeling so loved today. 332 00:19:35,632 --> 00:19:37,593 Okay. Let's go… 333 00:19:37,676 --> 00:19:39,761 This one next. 334 00:19:40,470 --> 00:19:42,431 Okay, minimalist chic. 335 00:19:43,599 --> 00:19:44,766 Could it be… 336 00:19:46,185 --> 00:19:47,561 Cash? 337 00:19:47,644 --> 00:19:50,689 A check, maybe? 338 00:19:50,772 --> 00:19:52,191 Gift card. 339 00:19:55,569 --> 00:19:56,904 Let's see. 340 00:20:09,541 --> 00:20:10,709 No more pictures. 341 00:20:15,714 --> 00:20:16,924 Who's this from? 342 00:20:21,887 --> 00:20:23,513 No, really. Who... Who brought this? 343 00:20:25,974 --> 00:20:27,851 - What does it say? - Nothing. 344 00:20:28,685 --> 00:20:30,103 It doesn't say anything. 345 00:20:33,565 --> 00:20:37,319 Obviously just like a silly prank or something. 346 00:20:37,402 --> 00:20:39,714 Sorry. I probably just took too much Adderall this morning. 347 00:20:39,738 --> 00:20:42,074 Hunter, babe, I'm sorry, you can keep going with pictures. 348 00:20:42,157 --> 00:20:45,369 I know I'm supposed to wait till the end, but I couldn't wait for a kiss. 349 00:20:45,452 --> 00:20:46,620 - Aww. - You don't say. 350 00:20:47,829 --> 00:20:50,290 You're not supposed to be here yet. 351 00:20:50,374 --> 00:20:51,375 Hi. 352 00:20:51,458 --> 00:20:52,459 Hi. 353 00:20:52,542 --> 00:20:53,877 Aww. 354 00:20:53,961 --> 00:20:55,379 Get this. Get this. 355 00:20:56,797 --> 00:20:59,258 Um, but now that you are, why don't you show everybody 356 00:20:59,341 --> 00:21:00,842 what you've done with the pool house? 357 00:21:01,343 --> 00:21:03,136 He calls it his "man cabana." 358 00:21:04,930 --> 00:21:08,016 Stevie, Milo, Ava, will you join me in the kitchen, please? 359 00:21:08,100 --> 00:21:09,518 Yeah. Yeah. 360 00:21:10,269 --> 00:21:11,728 - Thank you. - You okay? 361 00:21:11,812 --> 00:21:12,980 Yes, I'm fine. 362 00:21:23,198 --> 00:21:24,908 I can't believe he would do this. 363 00:21:26,034 --> 00:21:27,034 Who? 364 00:21:27,077 --> 00:21:29,955 Teddy. He's obviously trying to mess with my head. 365 00:21:30,038 --> 00:21:31,415 This is why we broke up. 366 00:21:31,498 --> 00:21:33,750 He's petty and emotionally stunted. 367 00:21:38,797 --> 00:21:40,549 And I know Wyatt's kind of an alcoholic. 368 00:21:42,634 --> 00:21:45,488 He's taken really good care of me since Teddy went insane this past year. 369 00:21:45,512 --> 00:21:48,181 Sorry. What makes you so confident that this is from Teddy? 370 00:21:48,807 --> 00:21:50,100 Are you an egg, Milo? 371 00:21:50,767 --> 00:21:53,020 Outside of us, no one knows what happened. 372 00:21:53,103 --> 00:21:54,271 Besides Teddy's dad. 373 00:21:54,354 --> 00:21:57,357 Unless it's somehow connected to the person in the car. 374 00:21:57,441 --> 00:21:58,650 Sam Cooper. 375 00:22:00,902 --> 00:22:02,404 I know you all looked him up too. 376 00:22:02,487 --> 00:22:04,781 Yeah, but he didn't have anyone. No family. 377 00:22:05,324 --> 00:22:06,950 None that I could find anyway. 378 00:22:07,034 --> 00:22:09,119 Which honestly makes the whole thing even sadder. 379 00:22:10,912 --> 00:22:12,789 What if someone saw us? 380 00:22:14,166 --> 00:22:15,751 What if someone saw what happened? 381 00:22:17,753 --> 00:22:18,670 Perfect. 382 00:22:18,754 --> 00:22:22,382 So either I'm being blackmailed, or my ex is trying to ruin my life. 383 00:22:42,819 --> 00:22:44,529 - Jesus. - Ew. 384 00:22:45,280 --> 00:22:46,281 Teddy? 385 00:22:49,159 --> 00:22:50,911 Visiting hours are over. 386 00:22:51,828 --> 00:22:52,954 Hi. 387 00:22:54,331 --> 00:22:56,083 Wow. 388 00:22:57,084 --> 00:22:58,960 My long lost friends. 389 00:22:59,044 --> 00:23:01,296 So nice of you to make a house call. 390 00:23:03,590 --> 00:23:06,676 So, how was Danica's party? Was that fucking clown there? 391 00:23:06,760 --> 00:23:10,722 Yeah, Teddy, Wyatt was at his fiancée's bridal shower. 392 00:23:13,600 --> 00:23:14,893 Fuck do you three want? 393 00:23:15,435 --> 00:23:17,395 Danica got a note today. 394 00:23:19,523 --> 00:23:22,442 Queen Danica. 395 00:23:30,033 --> 00:23:32,869 Is this a joke or something? I don't… I don't get it. 396 00:23:32,953 --> 00:23:35,705 Danica thinks you sent it to mess with her. 397 00:23:39,251 --> 00:23:40,085 This is real? 398 00:23:40,168 --> 00:23:41,419 Yeah. 399 00:23:42,462 --> 00:23:44,548 No. Fuck. Um… 400 00:23:45,382 --> 00:23:47,968 Yeah, I… I don't want anything to do with this. 401 00:23:48,051 --> 00:23:49,052 Please, please just go. 402 00:23:49,136 --> 00:23:50,816 I'm in enough trouble with my dad as it is. 403 00:23:50,887 --> 00:23:52,472 No, Teddy, we have to talk about this. 404 00:23:52,556 --> 00:23:55,183 - Someone clearly knows. - Danica got the note. It's her problem. 405 00:23:55,267 --> 00:23:57,587 - Can y'all please get off my boat? - Can you just talk...? 406 00:23:57,644 --> 00:23:58,854 Go! 407 00:23:58,937 --> 00:24:00,230 My God. 408 00:24:00,313 --> 00:24:02,566 - Goddamn. - Teddy, really? 409 00:24:03,233 --> 00:24:04,109 Fuck. 410 00:24:04,192 --> 00:24:05,402 Do you need help? 411 00:24:49,529 --> 00:24:50,864 Hey. 412 00:24:50,947 --> 00:24:51,865 Hi. 413 00:24:51,948 --> 00:24:55,785 - Didn't mean to scare you. You okay? - Yeah, just thought I heard something. 414 00:24:57,495 --> 00:24:59,206 I know what this is about. 415 00:25:01,625 --> 00:25:03,001 Wedding jitters. 416 00:25:04,377 --> 00:25:05,587 Baby. 417 00:25:05,670 --> 00:25:08,465 I'm not Teddy. Okay? 418 00:25:08,548 --> 00:25:11,718 Not gonna spin out and bail a month before the wedding. 419 00:25:12,844 --> 00:25:14,804 - I know. - Remember what Dr. Emma said? 420 00:25:15,847 --> 00:25:18,808 "Trust my actions and words. You are safe." 421 00:25:20,018 --> 00:25:21,728 I am safe. 422 00:25:22,354 --> 00:25:23,355 Come here. 423 00:25:56,429 --> 00:25:58,765 Welcome to your meditation, Queen. 424 00:26:02,769 --> 00:26:04,145 Let's begin. 425 00:26:43,101 --> 00:26:44,352 Hello? 426 00:27:25,643 --> 00:27:28,855 What the fuck, bro? 427 00:27:29,397 --> 00:27:32,525 And in this moment of absolute calm, 428 00:27:32,609 --> 00:27:35,195 begin to feel the branches within you emerging. 429 00:27:35,278 --> 00:27:38,782 My branches are always emerging. 430 00:28:00,762 --> 00:28:01,846 Fuck! 431 00:28:02,430 --> 00:28:04,224 Fuck! 432 00:28:04,307 --> 00:28:06,893 Now, exhale your fears. 433 00:28:11,272 --> 00:28:13,274 You can take whatever you want! 434 00:28:13,358 --> 00:28:15,860 Take the code to my crypto wallet! 435 00:28:32,001 --> 00:28:34,212 St... Please. 436 00:28:35,463 --> 00:28:38,049 Please. Stop. Please. 437 00:28:40,802 --> 00:28:44,973 No. No. Please! Please. Stop. No. 438 00:28:45,724 --> 00:28:46,724 Please. 439 00:28:47,350 --> 00:28:49,644 Please! Please! Stop! 440 00:29:01,531 --> 00:29:05,160 Babe. I feel so much better. 441 00:29:08,580 --> 00:29:13,001 Ooh! It's giving nuptials! 442 00:29:17,589 --> 00:29:18,631 Wyatt? 443 00:29:52,207 --> 00:29:53,041 Hi. 444 00:29:53,124 --> 00:29:54,124 - Hi. - Hi. 445 00:30:03,635 --> 00:30:05,136 I was home. 446 00:30:07,430 --> 00:30:10,058 I was in the bath, and I didn't hear him. 447 00:30:10,141 --> 00:30:13,269 How could I not hear it? 448 00:30:18,107 --> 00:30:20,693 Does this make me a widow? 449 00:30:21,861 --> 00:30:24,197 Yeah, but you're like a hot widow. 450 00:30:24,280 --> 00:30:27,450 Well, obviously the hot part is implied, Ava. 451 00:30:28,159 --> 00:30:29,994 Are we done? 452 00:30:30,078 --> 00:30:31,663 - Yeah. - My God. No. I can't. 453 00:30:31,746 --> 00:30:34,582 Teddy. I-I think now isn't the time. 454 00:30:34,666 --> 00:30:36,209 Danica. 455 00:30:36,292 --> 00:30:39,379 Danica, we're s-so sorry for your loss. 456 00:30:39,462 --> 00:30:40,922 I've arranged with Chief Roberts. 457 00:30:41,005 --> 00:30:43,758 We'll have a patrol car outside, keep an eye on you. 458 00:30:44,384 --> 00:30:45,760 Theodore. 459 00:30:45,844 --> 00:30:47,762 - Thank you. - You all right? 460 00:30:47,846 --> 00:30:48,888 Yeah. 461 00:30:52,058 --> 00:30:55,395 Okay. What can we do? What... What do you need? 462 00:30:55,478 --> 00:30:57,063 A ride home. 463 00:31:05,822 --> 00:31:07,782 You know that meme that's like, 464 00:31:07,866 --> 00:31:11,786 if someone you love dies, do you still do your skincare routine? 465 00:31:13,872 --> 00:31:15,665 Now I know the answer is yes. 466 00:31:16,958 --> 00:31:17,958 How do you feel? 467 00:31:18,418 --> 00:31:19,711 Numb. 468 00:31:25,216 --> 00:31:27,844 That feels like forever ago. 469 00:31:28,970 --> 00:31:29,971 Yeah. 470 00:31:35,351 --> 00:31:36,728 Makes me really happy 471 00:31:36,811 --> 00:31:39,063 that Stevie's been there for you this past year. 472 00:31:40,899 --> 00:31:42,734 'Cause I know I have not been. 473 00:31:43,526 --> 00:31:44,736 I'm sorry. 474 00:31:45,612 --> 00:31:46,905 No, I'm sorry. 475 00:31:46,988 --> 00:31:48,239 What? Why? 476 00:31:48,323 --> 00:31:52,035 Because I did such a terrible thing making you lie, Ava. 477 00:31:52,577 --> 00:31:54,996 Like, I understood why you didn't want to talk to me. 478 00:31:55,079 --> 00:31:57,123 No. I couldn't talk to you 479 00:31:57,206 --> 00:31:59,250 because I couldn't talk to anyone. 480 00:31:59,334 --> 00:32:01,794 What we did was so fucked up. 481 00:32:01,878 --> 00:32:05,089 I just felt… so dark. 482 00:32:06,549 --> 00:32:09,928 I felt like the guilt was gonna swallow me, and… 483 00:32:11,012 --> 00:32:12,639 I thought you were fine. 484 00:32:12,722 --> 00:32:15,266 I am not fine. 485 00:32:15,975 --> 00:32:18,353 I'm just better at pretending like I am. 486 00:32:19,479 --> 00:32:22,023 I've been having horrible nightmares. 487 00:32:22,523 --> 00:32:24,943 And now I have stress induced alopecia. 488 00:32:25,652 --> 00:32:26,736 I have a bald spot. 489 00:32:26,819 --> 00:32:28,655 No one's noticing that. 490 00:32:28,738 --> 00:32:30,156 I notice. 491 00:32:32,533 --> 00:32:35,828 Do you think this is some kind of fucked up karma for what we did? 492 00:32:35,912 --> 00:32:37,038 I don't know. 493 00:32:39,123 --> 00:32:40,123 Maybe. 494 00:32:42,794 --> 00:32:45,171 I'm really sorry this happened to you. 495 00:32:46,923 --> 00:32:48,800 And I've missed you so much. 496 00:32:50,093 --> 00:32:52,261 I missed you, too. 497 00:32:53,137 --> 00:32:54,138 Can we cuddle? 498 00:33:05,358 --> 00:33:07,193 Everything's gonna be okay. 499 00:33:10,238 --> 00:33:11,739 Are you sure? 500 00:33:12,615 --> 00:33:13,658 No. 501 00:33:15,451 --> 00:33:17,954 But whatever happens, I'm gonna be here. 502 00:33:20,999 --> 00:33:22,500 Do you promise? 503 00:33:22,583 --> 00:33:24,335 Yes, I promise. 504 00:33:31,175 --> 00:33:33,720 I'm just gonna ask the question that we're all thinking. 505 00:33:33,803 --> 00:33:35,263 Is somebody after us? 506 00:33:35,346 --> 00:33:36,514 I know it sounds crazy, 507 00:33:36,597 --> 00:33:38,891 but what happened to Wyatt can't be a coincidence, right? 508 00:33:38,975 --> 00:33:40,810 I agree. It doesn't feel like a coincidence, 509 00:33:40,893 --> 00:33:42,645 but it also doesn't make sense. 510 00:33:42,729 --> 00:33:44,147 Wyatt wasn't with us. 511 00:33:44,230 --> 00:33:46,357 What if this was just a random psycho? 512 00:33:46,441 --> 00:33:49,485 Dani, there was a threatening message written in blood. 513 00:33:51,195 --> 00:33:53,698 I need to start drinking. 514 00:33:54,991 --> 00:33:55,992 Okay. 515 00:33:56,075 --> 00:33:58,953 Who else knows besides the five of us? Teddy? Your dad? 516 00:33:59,037 --> 00:34:00,837 You think my dad would commit a violent murder 517 00:34:00,913 --> 00:34:03,193 the weekend he's trying to prove how perfect Southport is? 518 00:34:03,249 --> 00:34:05,585 - Grant could have told someone. - No way. 519 00:34:05,668 --> 00:34:06,669 Besides, whatever he told 520 00:34:06,753 --> 00:34:09,213 - Chief Roberts made this shit go away. - Great. 521 00:34:09,297 --> 00:34:13,051 - That girl you were with, Stevie? - No way. I didn't tell her. 522 00:34:13,801 --> 00:34:15,261 What about your new friend, Ava? 523 00:34:15,344 --> 00:34:16,804 The girl from the plane? Tyler? 524 00:34:16,888 --> 00:34:18,431 - What girl? You met a girl? - Yeah. 525 00:34:18,514 --> 00:34:20,558 And she has a whole podcast about murder. 526 00:34:20,641 --> 00:34:22,560 It's called Live, Laugh, Slaughter. 527 00:34:22,643 --> 00:34:24,479 Wait, wait. I found her. 528 00:34:24,562 --> 00:34:26,105 {\an8}She's so hot. 529 00:34:26,189 --> 00:34:27,189 She's very hot. 530 00:34:27,231 --> 00:34:28,483 She have a rat? 531 00:34:28,566 --> 00:34:29,400 I don't know. 532 00:34:29,484 --> 00:34:30,818 Wait, hold on. Listen. 533 00:34:31,569 --> 00:34:33,321 What's up, Slaughter Gang? 534 00:34:33,404 --> 00:34:35,823 Next week, I've got a story that'll get you hooked. 535 00:34:37,283 --> 00:34:42,038 In 1997, a killer in a fisherman's slicker terrorized a group of teens 536 00:34:42,121 --> 00:34:44,499 who thought they could get away with murder. 537 00:34:44,582 --> 00:34:48,836 One by one, he sliced and diced them with his horrific hook. 538 00:34:50,379 --> 00:34:52,757 And it all started with an anonymous note. 539 00:34:52,840 --> 00:34:55,051 I got an anonymous note. 540 00:34:55,134 --> 00:34:58,304 Yup. That's... That's why we're here. 541 00:34:58,387 --> 00:35:02,016 Okay. Let's kick the tires on your little theory, Milo. 542 00:35:02,100 --> 00:35:06,229 Tyler, a random girl I introduced myself to on a plane, 543 00:35:06,312 --> 00:35:08,022 came all the way to Southport 544 00:35:08,106 --> 00:35:10,608 'cause she knows exactly what we did last summer 545 00:35:10,691 --> 00:35:12,735 so she can kill us all for her podcast. 546 00:35:12,819 --> 00:35:14,070 That makes no sense. 547 00:35:14,153 --> 00:35:16,114 Well, I don't think we should rule it out. 548 00:35:16,197 --> 00:35:17,115 Look, I'm with Ava. 549 00:35:17,198 --> 00:35:18,908 I don't think it's this podcast girl, but… 550 00:35:19,826 --> 00:35:22,370 The notes. The hook. 551 00:35:23,329 --> 00:35:25,289 There's a lot of similarities to 1997. 552 00:35:25,373 --> 00:35:27,375 Even if we wanted to look into it, we couldn't. 553 00:35:27,458 --> 00:35:29,460 My dad had all that shit scrubbed off the Internet. 554 00:35:31,754 --> 00:35:33,881 What? It was hurting investor interest. 555 00:35:39,053 --> 00:35:41,472 I think it's time we start digging into our local lore. 556 00:35:42,849 --> 00:35:44,016 Local what? 557 00:35:44,100 --> 00:35:46,185 This place is eerie as fuck. 558 00:35:46,269 --> 00:35:49,063 When I first arrived, I was shocked at the glow-up. 559 00:35:49,147 --> 00:35:52,233 It's like a grisly killing spree never even happened. 560 00:35:53,734 --> 00:35:56,362 This place is so beautiful it makes me wanna die. 561 00:35:56,445 --> 00:35:58,406 But I learned that was by design. 562 00:35:58,489 --> 00:36:00,366 After real estate prices plummeted 563 00:36:00,449 --> 00:36:02,285 in the wake of the '97 murders, 564 00:36:02,368 --> 00:36:04,328 enterprising property developer, 565 00:36:04,412 --> 00:36:07,874 Grant Spencer, saw an opportunity to turn this haunted fishing town 566 00:36:07,957 --> 00:36:09,542 into the Hamptons of the south. 567 00:36:09,625 --> 00:36:13,713 But not everybody was happy about the "gentrifi-slay-tion." 568 00:36:14,839 --> 00:36:15,839 Fuck yeah. 569 00:36:15,882 --> 00:36:17,425 Tyler. Hi. 570 00:36:17,508 --> 00:36:18,551 Hey! 571 00:36:18,634 --> 00:36:19,802 Thanks for meeting me. 572 00:36:19,886 --> 00:36:22,180 Yeah. I was really happy that you texted me. 573 00:36:22,263 --> 00:36:25,808 I've been getting kind of lonely walking around here by myself. 574 00:36:25,892 --> 00:36:27,643 Well, show me a new side of Southport. 575 00:36:30,396 --> 00:36:32,523 Our journey begins with… 576 00:36:32,607 --> 00:36:33,941 Bayside House? 577 00:36:34,025 --> 00:36:35,818 Well, it's not about Bayside House. 578 00:36:35,902 --> 00:36:37,570 It's about what it used to be. 579 00:36:37,653 --> 00:36:38,696 Come on. 580 00:36:47,371 --> 00:36:48,497 Bingo. 581 00:36:57,256 --> 00:36:58,591 Holy shit. 582 00:36:58,674 --> 00:37:02,303 Well, they really paved murder town and put up a Soho House? 583 00:37:02,929 --> 00:37:06,515 I don't get it. What does '97 have to do with Bayside House? 584 00:37:07,225 --> 00:37:10,436 Well, this was the site of 585 00:37:10,519 --> 00:37:13,147 one of The Fisherman's most gruesome attacks. 586 00:37:14,190 --> 00:37:15,483 Merch. 587 00:37:16,776 --> 00:37:18,277 Did you make that? 588 00:37:18,361 --> 00:37:20,988 Duh. I sell them on my Etsy shop. 589 00:37:21,572 --> 00:37:24,158 God. Wasn't she so hot? 590 00:37:24,242 --> 00:37:27,286 Well, sucks she's dead. 591 00:37:28,246 --> 00:37:30,373 Okay. Picture this. 592 00:37:30,456 --> 00:37:34,919 Nearly 30 years ago, Julie James, Southport native, 593 00:37:35,002 --> 00:37:39,090 comes home from college to an anonymous note. 594 00:37:39,715 --> 00:37:41,801 And then the bodies just start droppin'. 595 00:37:43,678 --> 00:37:45,429 Do you know what the note said? 596 00:37:52,228 --> 00:37:54,063 "I know what you did last summer." 597 00:37:58,818 --> 00:37:59,818 Look. 598 00:38:00,820 --> 00:38:03,864 How shit is that handwriting? 599 00:38:07,034 --> 00:38:09,954 If I were a murderer, my handwriting would be way scarier. 600 00:38:13,499 --> 00:38:15,960 Did Julie James die? 601 00:38:16,043 --> 00:38:19,046 No, actually. She's one of two survivors. 602 00:38:19,130 --> 00:38:20,631 She teaches at Hoffman now. 603 00:38:20,715 --> 00:38:22,155 I tried to get her for an interview, 604 00:38:22,216 --> 00:38:24,719 but she sent me an email about, like, boundaries or something. 605 00:38:26,220 --> 00:38:29,056 Will you just… wait here a second? 606 00:38:29,890 --> 00:38:30,725 Yeah. 607 00:38:30,808 --> 00:38:34,437 I wanna see if I can find something cool upstairs. 608 00:38:48,034 --> 00:38:50,119 Send a text to "Don't Get Murdered." 609 00:38:50,202 --> 00:38:53,372 Can someone come meet me at Bayside House? Tyler is sketchy. 610 00:38:53,456 --> 00:38:54,498 Send. 611 00:39:06,344 --> 00:39:07,345 Tyler? 612 00:39:08,012 --> 00:39:10,931 Cool costume, but I'm not loving this. 613 00:39:16,187 --> 00:39:17,730 Seriously, that's not funny. 614 00:39:19,315 --> 00:39:21,484 Ava? Who is that? 615 00:39:21,567 --> 00:39:22,693 Tyler. 616 00:39:22,777 --> 00:39:24,070 Tyler, run! 617 00:39:31,160 --> 00:39:32,161 No! 618 00:40:20,835 --> 00:40:22,628 Ava? Where the fuck did he go? 619 00:40:22,711 --> 00:40:24,922 Shh... don't know. I don't know. 620 00:40:29,468 --> 00:40:30,468 Fuck. 621 00:40:36,475 --> 00:40:38,394 - Try and pull it. - God. 622 00:40:38,477 --> 00:40:39,477 Pull it! 623 00:40:39,520 --> 00:40:41,439 Just go! Go get help! 624 00:40:41,522 --> 00:40:43,274 I fucking hate it here. 625 00:40:45,109 --> 00:40:46,277 Come on! 626 00:40:47,945 --> 00:40:49,113 Come on! 627 00:41:07,173 --> 00:41:08,173 Come on! 628 00:41:20,102 --> 00:41:21,145 Come on! 629 00:41:27,568 --> 00:41:28,402 Fuck. 630 00:41:28,486 --> 00:41:30,446 Ava? It's Stevie. 631 00:41:30,988 --> 00:41:32,198 Stevie, I'm in here! 632 00:41:38,037 --> 00:41:39,079 Ava! 633 00:41:39,163 --> 00:41:40,289 Stevie! 634 00:41:40,372 --> 00:41:41,540 Come on! 635 00:42:23,707 --> 00:42:24,917 You don't have to do this. 636 00:42:26,627 --> 00:42:28,712 Please, man, I swear. I'm a fan. 637 00:42:30,506 --> 00:42:32,800 Please. I'm a fan. I'm a fan. I'm a fan. 638 00:42:39,557 --> 00:42:40,641 - Ava! - Stevie! 639 00:42:51,068 --> 00:42:52,403 You. 640 00:42:53,404 --> 00:42:55,781 - Stevie! - The door's stuck. 641 00:42:57,491 --> 00:42:58,659 Hang on! 642 00:43:02,162 --> 00:43:03,831 - Are you okay? - I'm okay. I'm okay. 643 00:43:03,914 --> 00:43:05,165 - What happened? - I'm okay. 644 00:43:05,249 --> 00:43:06,250 I'm okay. 645 00:43:10,629 --> 00:43:12,256 No, no. 646 00:43:18,887 --> 00:43:20,014 Ava! 647 00:43:20,848 --> 00:43:21,890 Ava! 648 00:43:27,146 --> 00:43:27,980 Are you okay? 649 00:43:28,063 --> 00:43:29,063 - Yeah. - Are you hurt? 650 00:43:29,106 --> 00:43:30,274 No. I'm fine. 651 00:43:30,357 --> 00:43:31,734 I need you to handle this shit. 652 00:43:31,817 --> 00:43:34,320 Yeah, sure. I-I-I'll pick it up. 653 00:43:37,573 --> 00:43:40,618 Chief Roberts, do you have any leads about who's doing this? 654 00:43:40,701 --> 00:43:41,994 - Hey, Chief. - Yeah? 655 00:43:42,077 --> 00:43:44,705 - We got the girl's parents on the line. - I'll be right there. 656 00:43:45,456 --> 00:43:48,042 Look. I know you all have a lot of questions, okay? 657 00:43:48,125 --> 00:43:50,711 We're gonna hold a town hall at the community center tomorrow 658 00:43:50,794 --> 00:43:52,588 to discuss these recent events, okay? 659 00:43:52,671 --> 00:43:54,423 I gotta go. I'm sorry. 660 00:43:54,506 --> 00:43:55,506 Chief, I... 661 00:43:57,092 --> 00:43:58,594 The cops are all in Grant's pocket. 662 00:43:58,677 --> 00:43:59,845 They're not gonna help us. 663 00:44:02,014 --> 00:44:03,891 Then we'll find someone who will. 664 00:44:05,809 --> 00:44:07,436 It's happening again! 665 00:44:11,357 --> 00:44:13,233 That is what the nervous system says 666 00:44:13,317 --> 00:44:16,654 when we are repeatedly exposed to danger. 667 00:44:16,737 --> 00:44:18,864 People living with complex PTSD, 668 00:44:18,947 --> 00:44:21,950 they may not entirely understand their own behaviors, 669 00:44:22,034 --> 00:44:24,453 why they're making these decisions. 670 00:44:24,536 --> 00:44:27,081 Over time, if you don't deal with your trauma, 671 00:44:27,164 --> 00:44:28,874 your trauma will deal with you. 672 00:44:28,957 --> 00:44:35,381 Because trauma changes the brain in mysterious and complex ways. 673 00:44:45,182 --> 00:44:46,642 Julie… 674 00:44:47,518 --> 00:44:48,894 Julie… 675 00:44:50,687 --> 00:44:51,939 Julie! 676 00:44:53,190 --> 00:44:54,190 Julie. 677 00:44:56,318 --> 00:44:57,778 My name is Ava Brucks. 678 00:44:58,821 --> 00:45:00,114 I'm from Southport. 679 00:45:01,198 --> 00:45:04,952 And I-I was attacked by someone in a fisherman's slicker. 680 00:45:07,121 --> 00:45:09,373 - Very funny. - No, I-I'm not joking. 681 00:45:11,125 --> 00:45:12,543 They had a hook. 682 00:45:13,127 --> 00:45:16,338 And I fought back, but my friend is dead. 683 00:45:16,422 --> 00:45:18,173 She's the second victim in two days. 684 00:45:18,257 --> 00:45:19,591 And another friend of mine 685 00:45:19,675 --> 00:45:22,553 got an anonymous note before all of this started. 686 00:45:24,054 --> 00:45:25,054 Just like you did. 687 00:45:25,931 --> 00:45:29,184 - What do you think I'm gonna do about it? - I just need your help. 688 00:45:29,935 --> 00:45:31,270 You survived this once. 689 00:45:31,353 --> 00:45:33,897 And my friends and I, we're really scared. 690 00:45:35,232 --> 00:45:37,067 Someone is coming after us. 691 00:45:38,986 --> 00:45:40,446 I just have one question. 692 00:45:44,366 --> 00:45:46,368 What did you do last summer? 693 00:46:10,726 --> 00:46:13,270 Shit, I'm so sorry. I was just… 694 00:46:13,353 --> 00:46:14,605 Going through my stuff? 695 00:46:15,522 --> 00:46:17,566 I only had lemon ginger. Hope that's okay. 696 00:46:17,649 --> 00:46:19,234 Yeah, that... that's perfect. 697 00:46:22,821 --> 00:46:25,157 Those people. Are... are they... 698 00:46:25,240 --> 00:46:26,742 Dead? Yeah. 699 00:46:27,576 --> 00:46:30,412 But it's not about my friends. It's about yours. 700 00:46:42,132 --> 00:46:44,218 If history is any indication, 701 00:46:44,301 --> 00:46:46,512 the killer's connected to the boy that died. 702 00:46:47,471 --> 00:46:48,805 What do you know about him? 703 00:46:48,889 --> 00:46:51,225 Um… Well, we couldn't find much. 704 00:46:52,059 --> 00:46:53,101 Are you serious? 705 00:46:53,185 --> 00:46:56,230 I mean, don't you people put your entire lives online? 706 00:46:56,939 --> 00:46:58,065 Not him. 707 00:46:58,148 --> 00:47:01,318 I mean, we found an old address to an apartment in Southport, 708 00:47:01,401 --> 00:47:02,611 but nothing before that. 709 00:47:03,195 --> 00:47:05,340 And the cops are downplaying it, 'cause they don't want 710 00:47:05,364 --> 00:47:07,115 to scare away the tourists who are in town. 711 00:47:07,199 --> 00:47:09,326 Well, I'm glad to know that the Southport PD 712 00:47:09,409 --> 00:47:11,161 is still number one in gaslighting. 713 00:47:14,456 --> 00:47:16,291 Would you come back there with me? 714 00:47:16,375 --> 00:47:19,002 We're only 45 minutes away, and there's a town hall today. 715 00:47:19,086 --> 00:47:20,379 We could go and we press them... 716 00:47:20,462 --> 00:47:22,881 I made a promise to myself a very long time ago 717 00:47:22,965 --> 00:47:25,551 that I would never go back to Southport. 718 00:47:26,093 --> 00:47:28,893 They didn't listen to me then. I'm sure they wouldn't listen to me now. 719 00:47:34,434 --> 00:47:35,434 Hey. 720 00:47:36,562 --> 00:47:38,897 Whoever's doing this, it's personal to them. 721 00:47:39,731 --> 00:47:41,483 You can't run, you can't hide. 722 00:47:41,567 --> 00:47:45,821 The only way out is to find out who it is and get them before they get you. 723 00:47:48,949 --> 00:47:50,826 We have upped the police presence 724 00:47:50,909 --> 00:47:52,703 for the remainder of the holiday weekend. 725 00:47:52,786 --> 00:47:56,582 How am I supposed to explain that scene yesterday to my children? 726 00:47:56,665 --> 00:47:59,167 We sympathize with those who witnessed what happened. 727 00:47:59,251 --> 00:48:02,713 But this was a disturbed young woman who acted only to harm herself. 728 00:48:02,796 --> 00:48:04,423 That is bullshit! 729 00:48:04,506 --> 00:48:07,509 If y'all could just settle down, please? 730 00:48:07,593 --> 00:48:09,136 Ava, we… 731 00:48:09,219 --> 00:48:11,763 We are so sorry for what you had to witness yesterday. 732 00:48:11,847 --> 00:48:14,224 I can't imagine how distressing that must've been. 733 00:48:14,308 --> 00:48:17,894 But your friend was deeply troubled. 734 00:48:17,978 --> 00:48:21,690 We've learned that she recently quit her psychiatric medications. 735 00:48:21,773 --> 00:48:23,942 That's a really convenient narrative. 736 00:48:24,026 --> 00:48:26,445 Can I offer an alternative, Grant? 737 00:48:26,528 --> 00:48:27,779 Two nights ago, 738 00:48:27,863 --> 00:48:29,865 a man was murdered in his fiancée's home. 739 00:48:29,948 --> 00:48:31,992 And yesterday, before Tyler was killed, 740 00:48:32,075 --> 00:48:36,038 I was chased through Bayside House by someone in a fisherman's slicker. 741 00:48:36,121 --> 00:48:37,831 Carrying a hook. 742 00:48:37,914 --> 00:48:39,041 - Okay? - What? 743 00:48:41,293 --> 00:48:44,338 - And last Fourth of July... - If you're referring 744 00:48:44,421 --> 00:48:46,131 to the young man had the accident, 745 00:48:46,214 --> 00:48:49,843 he was a drug addict, drove a stolen car off the road. 746 00:48:49,926 --> 00:48:51,678 Now, that's tragic, of course, 747 00:48:51,762 --> 00:48:54,181 but these are completely unrelated events. 748 00:48:54,264 --> 00:48:57,517 Are you really gonna pretend nothing like this has happened in Southport before? 749 00:48:57,601 --> 00:48:58,894 You should listen to her. 750 00:49:02,189 --> 00:49:05,067 This isn't the first time there's been violence like this in Southport, 751 00:49:05,150 --> 00:49:06,276 and you know it. 752 00:49:06,360 --> 00:49:07,778 Hello, Ray. 753 00:49:08,362 --> 00:49:10,364 - Is that your boss? - Yeah. 754 00:49:10,447 --> 00:49:11,948 I assume you're referring 755 00:49:12,032 --> 00:49:15,494 to what happened to you back in 1997? 756 00:49:16,286 --> 00:49:17,287 That's right. 757 00:49:17,371 --> 00:49:19,706 Southport is a very different town now 758 00:49:19,790 --> 00:49:21,750 than it was then. 759 00:49:21,833 --> 00:49:24,461 And I'm afraid I just don't see a connection 760 00:49:24,544 --> 00:49:27,923 between a home invasion, a tourist's suicide, 761 00:49:28,006 --> 00:49:31,134 and something that happened to you nearly three decades ago. 762 00:49:31,218 --> 00:49:32,938 Gimme a break. She said she was being chased 763 00:49:32,969 --> 00:49:34,930 by someone wearing a slicker. 764 00:49:35,013 --> 00:49:36,306 Now, you need to handle this. 765 00:49:36,390 --> 00:49:37,933 It's not going to stop. 766 00:49:38,016 --> 00:49:39,226 Listen… 767 00:49:39,309 --> 00:49:42,104 I wanna reassure everyone here, all of you, 768 00:49:42,187 --> 00:49:44,189 we will have a healthy presence 769 00:49:44,272 --> 00:49:46,650 from our friends at the Southport PD. 770 00:49:46,733 --> 00:49:48,360 So you can all feel safe. 771 00:49:48,443 --> 00:49:49,319 And one last thing, 772 00:49:49,403 --> 00:49:50,904 Pastor Judah's doors 773 00:49:50,987 --> 00:49:54,199 will always be open at the Southport Trinity Church, 774 00:49:54,282 --> 00:49:56,702 should anyone need a sympathetic ear 775 00:49:56,785 --> 00:49:59,454 in the wake of this tragic incident. 776 00:50:00,455 --> 00:50:02,124 - Pastor? - Thank you. 777 00:50:03,333 --> 00:50:05,877 Each and every one of you are welcome. 778 00:50:05,961 --> 00:50:08,547 We've organized a prayer group this evening, 779 00:50:08,630 --> 00:50:10,048 which will start at 8:00 p.m. 780 00:50:10,132 --> 00:50:12,634 Thank you, Pastor. See you at the festival. 781 00:50:25,272 --> 00:50:27,192 Why didn't you ever tell me what happened to you? 782 00:50:27,733 --> 00:50:29,776 It isn't something I like talking about. 783 00:50:32,487 --> 00:50:33,947 What's going on, Stevie? 784 00:50:34,030 --> 00:50:36,032 What was all that about back at the town hall? 785 00:50:36,116 --> 00:50:37,796 You said I could come to you with anything. 786 00:50:39,411 --> 00:50:40,931 There's something we need to tell you. 787 00:50:41,788 --> 00:50:42,914 Who's we? 788 00:50:57,137 --> 00:50:59,306 We have to figure out who Sam Cooper knew. 789 00:50:59,973 --> 00:51:03,393 Everybody has somebody, and Julie said that's the key. 790 00:51:04,144 --> 00:51:06,354 Wait… you went to go see Julie? 791 00:51:06,438 --> 00:51:08,940 Julie as in your… ex-wife? 792 00:51:09,024 --> 00:51:10,567 Wait, I'm sorry. 793 00:51:10,650 --> 00:51:12,819 You were married to Julie James? 794 00:51:12,903 --> 00:51:14,404 Unfortunately. 795 00:51:16,198 --> 00:51:19,326 Guys, I know what we have to do. 796 00:51:22,996 --> 00:51:24,623 We have to involve Fleur. 797 00:51:24,706 --> 00:51:26,208 My God. 798 00:51:26,291 --> 00:51:28,084 - What's a Fleur? - Don't ask. 799 00:51:28,168 --> 00:51:30,754 My claircognizant empath. 800 00:51:30,837 --> 00:51:32,881 All right, if somebody is after us, 801 00:51:32,964 --> 00:51:35,801 why don't we, I don't know, fucking leave? 802 00:51:35,884 --> 00:51:39,513 We could take the keys to my boat and fuck off to the Bahamas. Simple. 803 00:51:39,596 --> 00:51:42,808 For reasons I won't get into, I wouldn't do that. 804 00:51:44,392 --> 00:51:46,394 What about the car? Grant said it was stolen. 805 00:51:46,478 --> 00:51:48,772 - Did you guys know that? - No. No, we didn't. 806 00:51:48,855 --> 00:51:50,982 Okay, so, what, we need, like, a police report? 807 00:51:51,066 --> 00:51:53,026 Would there even be a formal police report 808 00:51:53,109 --> 00:51:55,862 after what Grant did to cover it up? 809 00:51:55,946 --> 00:51:58,073 Look, when they pulled that truck out of the water, 810 00:51:58,156 --> 00:51:59,991 they had to take it somewhere. 811 00:52:00,075 --> 00:52:02,786 You need to find out whose car he was driving. 812 00:52:08,750 --> 00:52:09,584 Be safe. 813 00:52:09,668 --> 00:52:10,836 You too. Love you. 814 00:52:12,420 --> 00:52:13,547 Call us later. 815 00:52:28,603 --> 00:52:29,646 Hello. 816 00:52:33,316 --> 00:52:34,985 Can I help you? 817 00:52:35,068 --> 00:52:37,612 We were hoping you could help us get some 818 00:52:37,696 --> 00:52:40,991 registration information on a car that came through here. 819 00:52:41,616 --> 00:52:43,326 You got a license plate number? 820 00:52:43,952 --> 00:52:45,120 Um… 821 00:52:45,787 --> 00:52:47,539 - We… - Um… 822 00:52:48,123 --> 00:52:49,708 I need a license plate. 823 00:52:51,835 --> 00:52:54,004 Well, actually, that's... that's part of the problem. 824 00:52:54,087 --> 00:52:55,380 Um… 825 00:52:55,463 --> 00:52:59,301 You see, my brother was in a horrible car accident. 826 00:52:59,384 --> 00:53:02,721 And I've misplaced that paper with the registration number 827 00:53:02,804 --> 00:53:04,973 and the license plate number on it, and... 828 00:53:05,056 --> 00:53:06,600 If you could just help me. 829 00:53:06,683 --> 00:53:09,185 - It's okay. - It's really raw. I would love it if... 830 00:53:09,269 --> 00:53:11,730 It's okay. They're gonna help us, okay? 831 00:53:13,189 --> 00:53:15,525 - Please, sir, I mean, it's... - Okay. Yup. 832 00:53:18,653 --> 00:53:21,239 Do you have anything? 833 00:53:22,991 --> 00:53:24,534 What about a make and model? 834 00:53:24,618 --> 00:53:26,328 - It was a… - It was a Dodge. 835 00:53:26,411 --> 00:53:28,121 It was a Dodge pickup truck. 836 00:53:28,204 --> 00:53:30,790 Late 1990s. It should've come in around the last Fourth of July. 837 00:53:34,252 --> 00:53:36,463 Thank you. 838 00:53:39,716 --> 00:53:42,218 1998 Dodge Ram. 839 00:53:42,302 --> 00:53:44,596 Came in July fifth, last year. 840 00:53:44,679 --> 00:53:45,972 Yes. Yes, that's exactly it. 841 00:53:47,933 --> 00:53:49,059 It's really totaled. 842 00:53:51,269 --> 00:53:54,105 This one's registered to Judah Gillespie. 843 00:53:55,148 --> 00:53:56,691 Is that your brother? 844 00:53:56,775 --> 00:53:57,817 Yes. 845 00:53:57,901 --> 00:53:59,527 Yeah, that… that's him. 846 00:54:02,364 --> 00:54:03,698 Pastor Judah? 847 00:54:08,036 --> 00:54:09,496 What are we even doing here? 848 00:54:10,664 --> 00:54:12,384 This cemetery is the only thing I could find 849 00:54:12,415 --> 00:54:15,085 that connects Sam Cooper to 1997. 850 00:54:15,168 --> 00:54:17,462 So, there's gotta be something here. 851 00:54:20,840 --> 00:54:23,051 "Barry Cox." 852 00:54:23,134 --> 00:54:24,427 Barry with the big ol' Cox. 853 00:54:24,511 --> 00:54:26,805 Wait, wait, look. It says 1997. 854 00:54:26,888 --> 00:54:27,973 He must be one of them. 855 00:54:28,556 --> 00:54:29,849 And Max Neurick. 856 00:54:37,482 --> 00:54:38,650 "Helen Shivers." 857 00:54:40,402 --> 00:54:42,028 My God! 858 00:54:43,488 --> 00:54:45,323 She was a Croaker Queen just like me. 859 00:54:45,407 --> 00:54:47,242 My God, diva. 860 00:54:47,325 --> 00:54:48,827 That's so fucking creepy. 861 00:54:48,910 --> 00:54:49,786 Are we done? 862 00:54:49,869 --> 00:54:51,789 We've confirmed everyone dead here is still dead, 863 00:54:51,830 --> 00:54:53,999 and I'm not trying to join 'em. 864 00:54:54,082 --> 00:54:56,042 You're such a grumpy tuna. 865 00:54:56,876 --> 00:54:59,254 I'm sorry, Helen. 866 00:55:00,338 --> 00:55:01,673 Let's get out of here. 867 00:55:01,756 --> 00:55:02,756 It's getting dark. 868 00:55:08,221 --> 00:55:09,221 My God. 869 00:55:10,181 --> 00:55:11,181 Teddy. 870 00:55:12,142 --> 00:55:13,893 Those are fresh flowers. 871 00:55:13,977 --> 00:55:16,229 That means someone visited this grave. 872 00:55:16,980 --> 00:55:19,232 If he had no one, then who's visiting? 873 00:55:20,984 --> 00:55:22,652 - Hi! Yoo-hoo! - What are you... 874 00:55:22,736 --> 00:55:23,987 Um… 875 00:55:24,070 --> 00:55:28,158 Did you happen to see who came by and put these here? 876 00:55:28,241 --> 00:55:29,743 - Nope. - No. 877 00:55:29,826 --> 00:55:31,586 People are in and out of here all day, ma'am. 878 00:55:32,746 --> 00:55:36,207 Um, what about those cameras? 879 00:55:40,378 --> 00:55:41,838 - Please? - Sure. 880 00:55:41,921 --> 00:55:44,041 - Thank you. Thank you so much. - I'll check that out. 881 00:56:21,419 --> 00:56:22,629 Fuck this. 882 00:56:23,296 --> 00:56:25,507 Let's just go. He's not coming back, clearly. 883 00:56:26,174 --> 00:56:29,135 Well, maybe there was a lot of footage to go through. 884 00:56:29,219 --> 00:56:31,513 Don't you think it's worth it 885 00:56:31,596 --> 00:56:33,264 to find out who left those flowers? 886 00:56:33,890 --> 00:56:37,018 Fine, I'll go check, but I guarantee you, he dipped. 887 00:56:37,102 --> 00:56:38,144 Okay. 888 00:56:39,312 --> 00:56:41,064 Hey, sorry for your loss. 889 00:56:41,147 --> 00:56:42,899 Um, you have extra beer? 890 00:56:43,441 --> 00:56:45,276 You know what, all good, I'm sorry. 891 00:57:46,337 --> 00:57:47,464 Shit! 892 00:58:15,283 --> 00:58:17,243 Hello? 893 00:58:17,327 --> 00:58:19,662 Fuck. 894 00:59:32,235 --> 00:59:33,528 No! 895 00:59:33,611 --> 00:59:35,572 No! No! 896 00:59:35,655 --> 00:59:38,324 No! No! 897 00:59:40,118 --> 00:59:42,245 No! 898 00:59:42,328 --> 00:59:44,372 No! 899 00:59:52,964 --> 00:59:54,299 I'm sorry. 900 00:59:55,633 --> 00:59:57,051 I didn't mean to. 901 00:59:57,844 --> 00:59:59,345 Fuck away from her! 902 01:00:00,597 --> 01:00:01,723 Shit. 903 01:00:03,766 --> 01:00:06,102 What the fuck? What the fuck? 904 01:00:07,687 --> 01:00:09,939 Yeah! Run away like a little bitch! 905 01:00:10,023 --> 01:00:11,566 I'll fuck you up. 906 01:00:15,945 --> 01:00:18,531 Hey, hey. Hey… 907 01:00:18,615 --> 01:00:22,076 Hey, you're okay. You're okay. 908 01:00:22,952 --> 01:00:23,952 You're okay. 909 01:00:23,995 --> 01:00:25,121 - I'm okay. - Come on. 910 01:00:25,204 --> 01:00:27,332 Come here. Come here. 911 01:01:17,674 --> 01:01:20,259 Motion detected. Back patio. 912 01:01:43,574 --> 01:01:46,035 Motion detected. Front porch. 913 01:02:01,801 --> 01:02:02,801 Fuck. 914 01:02:07,724 --> 01:02:09,642 That's a warm welcome. 915 01:02:09,726 --> 01:02:11,811 I thought someone was coming to murder me. 916 01:02:11,894 --> 01:02:13,104 This is worse. 917 01:02:13,688 --> 01:02:16,232 Well, believe it or not, I was worried about you. 918 01:02:17,692 --> 01:02:18,860 May I come in? 919 01:02:23,072 --> 01:02:24,991 I know we're not exactly friends. 920 01:02:25,867 --> 01:02:27,577 With everything that's been going on, 921 01:02:27,660 --> 01:02:29,787 it just felt sort of wrong 922 01:02:29,871 --> 01:02:32,331 not to come in and check on you. 923 01:02:33,833 --> 01:02:35,752 What is this really about, Ray? 924 01:02:35,835 --> 01:02:39,046 'Cause I'm not buying the whole "I'm worried about you" nice guy act. 925 01:02:39,130 --> 01:02:42,300 Fuck it. Look, what the hell were you thinking 926 01:02:42,383 --> 01:02:44,177 giving advice like that to Ava? 927 01:02:44,260 --> 01:02:45,260 And there it is. 928 01:02:45,303 --> 01:02:47,423 What... You told her she should track down the killer. 929 01:02:47,472 --> 01:02:49,056 And then what, kill him? 930 01:02:49,140 --> 01:02:50,516 Have you lost your fucking mind? 931 01:02:50,600 --> 01:02:53,240 She asked for my help, and I told her what I thought she should do. 932 01:02:53,311 --> 01:02:54,145 Right, Yeah, 933 01:02:54,228 --> 01:02:56,388 just give her advice from the comfort of your own home, 934 01:02:56,439 --> 01:02:58,733 then send her back to Southport on a suicide mission. 935 01:02:58,816 --> 01:03:02,111 Unlike you, I haven't completely repressed everything that happened to us. 936 01:03:02,195 --> 01:03:05,573 Hey, I deal with that every day. Just like you. 937 01:03:06,199 --> 01:03:08,201 But to project that shit onto them… 938 01:03:09,911 --> 01:03:10,911 It isn't right. 939 01:03:16,751 --> 01:03:20,630 Look… one of her friends that's involved works at my bar. 940 01:03:20,713 --> 01:03:21,756 She's a good kid. 941 01:03:21,839 --> 01:03:24,217 She clearly did something bad. 942 01:03:24,300 --> 01:03:25,843 You know more than anyone, 943 01:03:25,927 --> 01:03:28,971 that sometimes you can just get mixed up with the wrong people. 944 01:03:29,722 --> 01:03:32,099 Yeah. I do know that. 945 01:03:39,232 --> 01:03:40,066 Ava? 946 01:03:40,149 --> 01:03:41,567 What's up, Stevie? 947 01:03:46,697 --> 01:03:49,116 Did the cops find anything that helps identify who it was? 948 01:03:49,200 --> 01:03:50,618 Cops didn't find shit. 949 01:03:50,701 --> 01:03:53,663 I think we should talk to Judah. If Sam stole his car... 950 01:03:53,746 --> 01:03:57,083 - But what if Sam didn't steal the car? - You think Sam and Judah are connected? 951 01:03:57,166 --> 01:03:58,751 So you think Judah left the flowers? 952 01:03:58,835 --> 01:04:00,837 My God! Enough with the Scooby-Doo bullshit 953 01:04:00,920 --> 01:04:03,256 for two fucking minutes. Danica almost died tonight. 954 01:04:03,339 --> 01:04:05,007 We can... 955 01:04:05,091 --> 01:04:06,968 We can figure out what to do tomorrow. 956 01:04:07,051 --> 01:04:08,094 Fuck it. 957 01:04:09,470 --> 01:04:11,138 Are you sure you don't need anything else? 958 01:04:11,222 --> 01:04:14,016 I'm okay. Jill gave me Xanax. 959 01:04:16,060 --> 01:04:17,144 Shit. I have to… 960 01:04:18,187 --> 01:04:19,397 I have to get back to the bar. 961 01:04:21,941 --> 01:04:22,942 Bye. 962 01:04:23,025 --> 01:04:24,360 Be careful, Stevie. 963 01:04:24,944 --> 01:04:28,364 I also asked Jill to make up a guest room for you guys. 964 01:04:29,073 --> 01:04:30,741 No one sleeps alone. 965 01:04:32,869 --> 01:04:33,953 Is that cool with you? 966 01:04:35,121 --> 01:04:37,081 Yeah. Yeah. Um… 967 01:04:37,164 --> 01:04:38,875 Seems like a good idea. 968 01:04:44,005 --> 01:04:44,839 I love you. 969 01:04:44,922 --> 01:04:46,507 We're gonna figure this out. 970 01:04:46,591 --> 01:04:47,592 I love you. 971 01:04:47,675 --> 01:04:49,051 Goodnight, kitten. 972 01:05:04,775 --> 01:05:06,027 Do you wanna cuddle? 973 01:05:07,945 --> 01:05:09,655 No one sleeps alone. 974 01:05:18,623 --> 01:05:19,957 Big head. 975 01:05:21,292 --> 01:05:24,170 It's just lumpy now. I'm injured. 976 01:05:27,048 --> 01:05:29,634 I don't know what I would have done 977 01:05:29,717 --> 01:05:31,052 if something had happened. 978 01:05:34,055 --> 01:05:37,141 Yeah. But you don't have to think about that, though. 979 01:05:37,224 --> 01:05:38,851 'Cause you saved me. 980 01:05:40,311 --> 01:05:41,562 Yeah. 981 01:05:47,318 --> 01:05:48,361 I caught Teddy's mom 982 01:05:48,444 --> 01:05:50,363 kissing her tennis instructor in here once. 983 01:05:50,446 --> 01:05:52,573 Hell, yeah. Good for Jill. 984 01:05:52,657 --> 01:05:53,658 Yeah. 985 01:06:33,614 --> 01:06:35,866 Choke me. Punish me. 986 01:06:35,950 --> 01:06:36,951 I deserve it. 987 01:06:37,034 --> 01:06:38,703 Wait, what? 988 01:06:40,287 --> 01:06:42,456 Never mind. We don't have to do that. 989 01:06:45,334 --> 01:06:46,377 Hold on. Hold on. 990 01:06:49,046 --> 01:06:50,339 I think I need a minute. 991 01:06:53,676 --> 01:06:54,676 Okay. 992 01:07:50,399 --> 01:07:51,692 What are you doing? 993 01:07:54,862 --> 01:07:57,698 You can punish her. It's fine. 994 01:07:58,616 --> 01:08:00,326 She wants you to choke her. 995 01:08:00,409 --> 01:08:02,453 So, choke her. It's okay. 996 01:08:06,665 --> 01:08:08,793 Fuck is my charger? Let me see… 997 01:08:17,843 --> 01:08:19,011 Okay. 998 01:08:55,965 --> 01:08:56,965 Ava? 999 01:09:44,513 --> 01:09:47,141 Milo, I'm sorry. 1000 01:09:47,224 --> 01:09:50,811 I just don't really know how to deal with all of this, you know? 1001 01:09:50,895 --> 01:09:53,230 Will you please call me back? 1002 01:10:21,300 --> 01:10:22,593 Have you heard from Milo? 1003 01:10:23,427 --> 01:10:24,427 Not yet. 1004 01:10:36,273 --> 01:10:37,358 Hello? 1005 01:10:41,195 --> 01:10:42,404 Can I help you? 1006 01:10:43,322 --> 01:10:44,323 Um… 1007 01:10:44,406 --> 01:10:47,409 Yeah, sorry. We're looking for Pastor Judah. 1008 01:10:47,952 --> 01:10:49,620 Hey, I know you. 1009 01:10:49,703 --> 01:10:50,955 You're Stevie's friends. 1010 01:10:52,873 --> 01:10:54,625 So sorry about your loved ones. 1011 01:10:54,708 --> 01:10:56,877 Thank you. 1012 01:10:56,961 --> 01:10:59,088 That's actually why we came. 1013 01:10:59,171 --> 01:11:02,258 We've been struggling a lot with our grief. 1014 01:11:02,341 --> 01:11:03,717 Course you have. 1015 01:11:04,301 --> 01:11:07,596 Well, Pastor Judah's not here right now, but maybe I can help you? 1016 01:11:08,931 --> 01:11:09,931 Yes. 1017 01:11:11,100 --> 01:11:12,101 Can I use your restroom? 1018 01:11:12,184 --> 01:11:14,144 Of course. It's just down the hall. 1019 01:11:14,228 --> 01:11:15,228 Thanks. 1020 01:11:30,369 --> 01:11:31,369 Ava? 1021 01:11:32,413 --> 01:11:34,540 Pastor. Hi. 1022 01:11:36,250 --> 01:11:38,168 I was hoping to talk to you, actually. 1023 01:11:39,211 --> 01:11:41,463 This has all been so dark. 1024 01:11:41,547 --> 01:11:43,424 Of course. Such a terrible time. 1025 01:11:44,133 --> 01:11:45,592 There's been so much death. 1026 01:11:47,553 --> 01:11:49,763 Why don't you give her that book that you had me read? 1027 01:11:49,847 --> 01:11:50,931 About grief. 1028 01:11:51,640 --> 01:11:53,600 We lost one of our flock last year. 1029 01:11:53,684 --> 01:11:55,604 - He died in a car accident. - Thank you, Hannah. 1030 01:11:57,938 --> 01:11:58,938 When did that happen? 1031 01:12:00,190 --> 01:12:02,026 I don't recall exactly. 1032 01:12:04,611 --> 01:12:07,031 I understand why you're struggling. 1033 01:12:07,114 --> 01:12:11,160 It's hard to accept that death is coming for us all. 1034 01:12:13,662 --> 01:12:16,206 Give me one moment, and I'll be right back with that book. 1035 01:12:16,290 --> 01:12:17,791 That's okay, I-I'd just rather talk. 1036 01:12:17,875 --> 01:12:19,543 It'll just take a minute. I insist. 1037 01:12:19,626 --> 01:12:20,794 Okay. 1038 01:13:11,678 --> 01:13:15,891 May this book remind you that death is part of God's natural order. 1039 01:13:17,267 --> 01:13:18,519 Thank you. 1040 01:13:28,570 --> 01:13:31,198 It's Judah. He's hiding something. 1041 01:13:31,281 --> 01:13:33,117 You have to go talk to him. 1042 01:13:33,200 --> 01:13:35,369 These are extremely concerning allegations. 1043 01:13:35,452 --> 01:13:36,745 I'm glad you came to me. 1044 01:13:36,829 --> 01:13:39,456 Give me a moment. Let me talk to one of my officers. 1045 01:13:40,416 --> 01:13:41,416 Thanks. 1046 01:13:42,292 --> 01:13:43,419 - Sit tight. - Thank you. 1047 01:13:43,502 --> 01:13:45,003 Yeah. 1048 01:13:47,089 --> 01:13:49,383 Okay. I guess he's gonna help us. 1049 01:13:57,099 --> 01:13:59,601 Hey, you've reached Milo Griffin. Leave a message. 1050 01:13:59,685 --> 01:14:02,813 Hey. Ava told me what happened. 1051 01:14:03,480 --> 01:14:05,149 No need to be in your feelings. 1052 01:14:05,232 --> 01:14:07,651 Hitting the gym so I'm ready for this motherfucker. 1053 01:14:07,734 --> 01:14:08,777 Just call me back. 1054 01:14:11,155 --> 01:14:14,867 Mr. Spencer, we have Miss Brucks and Miss Richards here. 1055 01:14:14,950 --> 01:14:16,201 They're being hysterical. 1056 01:14:16,285 --> 01:14:18,829 So I was thinking I could, keep them here. 1057 01:14:18,912 --> 01:14:20,372 That's a fine idea. 1058 01:14:20,456 --> 01:14:22,082 Let them spend the night 1059 01:14:22,166 --> 01:14:25,210 enjoying the hospitality of Southport's finest. 1060 01:15:30,901 --> 01:15:31,902 Where is he? 1061 01:15:31,985 --> 01:15:35,072 - Can you text the group? My phone's dead. - No, my phone's in the car. 1062 01:15:37,533 --> 01:15:38,617 He locked us in. 1063 01:15:40,160 --> 01:15:42,120 - Are you serious? - Hey! 1064 01:15:43,747 --> 01:15:44,581 Hello? 1065 01:15:44,665 --> 01:15:46,625 - Hey! - Someone let us out of here! 1066 01:15:46,708 --> 01:15:47,708 Let us out! 1067 01:15:48,919 --> 01:15:51,171 Danica, I'm getting kinda freaked. Where are you guys? 1068 01:15:51,255 --> 01:15:54,800 And… are you okay? Did it go okay with Judah? 1069 01:15:56,760 --> 01:15:58,345 Just call me back, okay? 1070 01:16:00,847 --> 01:16:02,766 You've reached Teddy. Leave one. 1071 01:16:02,849 --> 01:16:03,849 Shit. 1072 01:16:07,646 --> 01:16:08,939 They're not answering. 1073 01:16:12,109 --> 01:16:14,069 Hey. Hey. 1074 01:16:15,237 --> 01:16:17,364 I made a promise to your dad that I'd look after you. 1075 01:16:17,447 --> 01:16:20,033 And I have every intention of keeping that promise. 1076 01:16:20,617 --> 01:16:22,953 Nothing bad is going to happen. 1077 01:16:23,036 --> 01:16:24,454 You hear me? 1078 01:16:25,539 --> 01:16:26,539 Yeah, I hear you. 1079 01:16:26,582 --> 01:16:29,001 You're gonna make it out of this, Stevie. 1080 01:16:29,084 --> 01:16:30,586 No one deserves that more than you. 1081 01:16:30,669 --> 01:16:31,920 Come on, let's go. 1082 01:17:46,662 --> 01:17:48,914 Whoo! 1083 01:18:28,078 --> 01:18:30,622 Help! Help! 1084 01:18:33,792 --> 01:18:35,127 Help! 1085 01:18:36,461 --> 01:18:37,587 Help! 1086 01:18:37,671 --> 01:18:39,214 Somebody help! 1087 01:19:05,365 --> 01:19:06,491 Mom. 1088 01:19:08,410 --> 01:19:09,745 Mom! 1089 01:19:34,144 --> 01:19:35,604 Jill! 1090 01:19:35,687 --> 01:19:36,938 I'm getting ready! 1091 01:19:46,990 --> 01:19:48,742 - My God! - Dad. 1092 01:19:48,825 --> 01:19:50,410 Teddy! Teddy! 1093 01:19:53,580 --> 01:19:54,706 God. 1094 01:19:57,876 --> 01:20:00,295 Help! Somebody help! 1095 01:20:00,378 --> 01:20:01,797 Help us! 1096 01:20:02,798 --> 01:20:04,633 Teddy, it'll be okay. 1097 01:20:06,718 --> 01:20:09,054 Teddy. Teddy! 1098 01:20:26,905 --> 01:20:29,157 Danica… 1099 01:20:29,241 --> 01:20:30,325 Ava? 1100 01:20:33,745 --> 01:20:36,206 Danica? 1101 01:20:37,707 --> 01:20:39,501 Danica? 1102 01:20:41,920 --> 01:20:43,630 Danica? 1103 01:21:05,527 --> 01:21:08,113 No. No. 1104 01:21:08,196 --> 01:21:10,156 It's not my fault. 1105 01:21:10,240 --> 01:21:11,825 It's not my fault. 1106 01:21:11,908 --> 01:21:13,493 It's not my fault. 1107 01:21:14,995 --> 01:21:16,538 Of course it's your fault. 1108 01:21:18,582 --> 01:21:20,041 You're the girl from the picture. 1109 01:21:21,459 --> 01:21:23,461 I mean, I do have a name. 1110 01:21:24,671 --> 01:21:26,006 Helen Shivers. 1111 01:21:26,965 --> 01:21:28,967 And don't you fucking forget it. 1112 01:21:33,179 --> 01:21:37,142 I was Southport's very own Croaker Queen way back in... 1113 01:21:38,810 --> 01:21:40,395 I really shouldn't date myself. 1114 01:21:41,021 --> 01:21:43,773 Was it… 1996? 1115 01:21:44,357 --> 01:21:45,400 Careful, sweetheart. 1116 01:21:46,234 --> 01:21:47,485 I have the hook. 1117 01:22:00,206 --> 01:22:01,499 You're pretty. 1118 01:22:04,169 --> 01:22:05,170 Thank you. 1119 01:22:07,047 --> 01:22:08,965 Poor bastard. 1120 01:22:11,217 --> 01:22:12,344 Didn't deserve that at all. 1121 01:22:12,427 --> 01:22:14,638 I didn't mean for any of this to happen. 1122 01:22:15,972 --> 01:22:17,307 You killed Sam Cooper. 1123 01:22:18,099 --> 01:22:19,726 Now, your fiancé is dead. 1124 01:22:20,477 --> 01:22:23,563 No, no, no. No. This isn't real. 1125 01:22:25,982 --> 01:22:28,610 I may not be real, but that body is. 1126 01:22:30,236 --> 01:22:33,907 He died all by himself while you were taking a bath. 1127 01:22:33,990 --> 01:22:35,700 I... No... I… 1128 01:22:35,784 --> 01:22:38,078 I... I couldn't hear, and I didn't know. 1129 01:22:38,161 --> 01:22:39,913 You're gonna die, Danica. 1130 01:22:39,996 --> 01:22:41,122 Please! 1131 01:22:41,206 --> 01:22:43,458 I just wanna wake up! 1132 01:22:44,459 --> 01:22:46,586 Stay in the dream as long as you can. 1133 01:22:47,671 --> 01:22:49,965 Nothing good is waiting for you on the other side. 1134 01:22:54,386 --> 01:22:56,471 I didn't wanna die either. 1135 01:22:57,389 --> 01:22:59,349 But we did a bad thing. 1136 01:23:00,433 --> 01:23:01,893 And when you do something bad… 1137 01:23:01,977 --> 01:23:03,103 No. 1138 01:23:04,229 --> 01:23:05,689 …you have to pay! 1139 01:23:06,898 --> 01:23:08,274 You okay? 1140 01:23:08,858 --> 01:23:09,858 Yeah. 1141 01:23:11,403 --> 01:23:12,862 Had a really fucked-up dream. 1142 01:23:14,364 --> 01:23:15,573 Something's happening. 1143 01:23:16,366 --> 01:23:18,743 - What do you mean? - I have no idea. 1144 01:23:21,705 --> 01:23:22,831 You're free to go. 1145 01:23:22,914 --> 01:23:24,958 All units to the boardwalk. 1146 01:23:25,041 --> 01:23:26,793 - We should follow them. - Okay. 1147 01:23:52,944 --> 01:23:54,320 What're you doing? Get them down! 1148 01:23:54,404 --> 01:23:57,907 - Get back. I need you to get back. - Get them down! Ava! Stevie! 1149 01:23:58,908 --> 01:23:59,993 Danica, come on. 1150 01:24:00,076 --> 01:24:02,495 Come on, Danica, let's go. Let's go. 1151 01:24:02,579 --> 01:24:05,081 All right, we're asking this crowd to please disperse. 1152 01:24:08,251 --> 01:24:11,463 Hey. Look, I know it's a lot, but you need to leave now 1153 01:24:11,546 --> 01:24:12,786 or you're gonna get stuck here. 1154 01:24:13,381 --> 01:24:15,383 Text Milo. Tell him to meet us at the docks. 1155 01:24:15,884 --> 01:24:17,135 Okay. Okay. 1156 01:24:17,218 --> 01:24:18,386 Ray. 1157 01:24:23,975 --> 01:24:25,226 That's his car. 1158 01:24:25,310 --> 01:24:27,312 Thank God. Thank God. We have to go. 1159 01:24:27,854 --> 01:24:29,272 Milo? 1160 01:24:29,355 --> 01:24:31,066 No. No! 1161 01:24:31,149 --> 01:24:32,650 - No! - Wait. 1162 01:24:32,734 --> 01:24:34,611 - No! - My God. 1163 01:24:34,694 --> 01:24:35,694 Milo! 1164 01:24:36,321 --> 01:24:38,448 No, Milo. No! 1165 01:24:38,531 --> 01:24:40,211 - It's gonna be okay. No! - Ava, he's gone. 1166 01:24:40,283 --> 01:24:42,428 - No, we can't leave him like this! - You need to leave. 1167 01:24:42,452 --> 01:24:43,804 - You need to leave now, Ava. - No! 1168 01:24:43,828 --> 01:24:45,830 - Ava! Ava, I'm sorry! - No! No! 1169 01:24:45,914 --> 01:24:47,582 - Ava, come on! - No, Milo! 1170 01:24:47,665 --> 01:24:48,665 He's gone. We have... 1171 01:25:17,821 --> 01:25:19,155 Ready, ready. 1172 01:25:22,784 --> 01:25:24,160 Put your hands up! 1173 01:25:26,496 --> 01:25:28,414 Judah, hands where I can see 'em. 1174 01:26:00,989 --> 01:26:02,115 How you doing? 1175 01:26:04,617 --> 01:26:05,660 Bad. 1176 01:26:08,037 --> 01:26:09,247 How are you doing? 1177 01:26:11,541 --> 01:26:12,541 Bad. 1178 01:26:21,092 --> 01:26:23,136 Did the anchor just drop? 1179 01:26:23,720 --> 01:26:25,096 I don't know. 1180 01:26:41,321 --> 01:26:42,989 - Chief. - Yeah. 1181 01:26:43,072 --> 01:26:44,365 Take a look at this. 1182 01:26:49,037 --> 01:26:50,371 That's Sam Cooper. 1183 01:26:55,793 --> 01:26:56,793 Is that…? 1184 01:26:57,545 --> 01:26:58,545 Yeah. 1185 01:27:20,443 --> 01:27:21,443 Ava! 1186 01:27:22,111 --> 01:27:23,905 Ava, they're here! Ava! 1187 01:27:26,658 --> 01:27:27,992 What the fuck do you want? 1188 01:27:34,666 --> 01:27:36,084 I want you to die, Danica. 1189 01:27:36,167 --> 01:27:37,627 I thought that was obvious by now. 1190 01:27:43,675 --> 01:27:46,344 Don't do anything stupid, diva. 1191 01:27:46,427 --> 01:27:48,638 You're a crazy, psycho bitch! 1192 01:27:48,721 --> 01:27:50,974 You shouldn't call women crazy, Ava. 1193 01:27:51,057 --> 01:27:52,600 It's so reductive. 1194 01:27:53,351 --> 01:27:56,396 A strong, empowered woman takes control of her destiny 1195 01:27:56,479 --> 01:27:58,481 and then suddenly she's labeled as crazy? 1196 01:27:58,564 --> 01:28:01,901 Now, are you gonna keep interrupting me, or are you gonna let me fucking finish? 1197 01:28:03,278 --> 01:28:06,531 After my family went broke, and my dad left… 1198 01:28:08,324 --> 01:28:09,659 things got pretty dark for me. 1199 01:28:10,368 --> 01:28:11,744 But then I went to treatment, 1200 01:28:11,828 --> 01:28:13,628 got clean, and it was like this new beginning. 1201 01:28:13,705 --> 01:28:14,914 I met Sam. 1202 01:28:16,291 --> 01:28:18,519 And I was finally ready to forget how all my best friends 1203 01:28:18,543 --> 01:28:22,005 tossed me out like fucking garbage. 1204 01:28:24,507 --> 01:28:25,907 Sam was afraid I was gonna relapse. 1205 01:28:25,967 --> 01:28:27,927 That why he took Judah's car to come get me. 1206 01:28:31,097 --> 01:28:33,057 I didn't know it was him until his body washed up. 1207 01:28:34,058 --> 01:28:35,898 Judah was more than happy to take Grant's money 1208 01:28:35,935 --> 01:28:37,228 in exchange for his silence. 1209 01:28:37,312 --> 01:28:40,189 I took him before we got to the docks. Can't have any loose ends. 1210 01:28:41,024 --> 01:28:42,984 So why are you telling us this now? 1211 01:28:43,067 --> 01:28:45,528 Why don't you just kill us like the rest of them? 1212 01:28:45,611 --> 01:28:47,864 You took the person that I love the most away from me, 1213 01:28:47,947 --> 01:28:49,991 and I needed you to know I did the same to you. 1214 01:28:51,159 --> 01:28:52,410 We should've stayed. 1215 01:28:53,953 --> 01:28:55,246 We could've helped him. 1216 01:28:55,913 --> 01:28:58,541 You left that night too, Stevie. 1217 01:28:58,624 --> 01:28:59,751 Remember? 1218 01:28:59,834 --> 01:29:02,837 Only because Teddy said we were going to the police station! 1219 01:29:02,920 --> 01:29:04,005 So, what's your plan? 1220 01:29:04,088 --> 01:29:05,923 You're gonna kill us? Steal Teddy's boat? 1221 01:29:06,007 --> 01:29:07,167 Is that gonna make you happy? 1222 01:29:07,216 --> 01:29:08,676 Yeah, yeah. Pretty much. 1223 01:29:10,470 --> 01:29:13,723 You know, after I found out it was Sam… 1224 01:29:15,725 --> 01:29:17,852 …I thought about killing myself a lot, honestly. 1225 01:29:20,313 --> 01:29:23,358 Then I thought, why would I kill myself when I could just kill all of you? 1226 01:29:32,158 --> 01:29:33,158 Fuck! 1227 01:29:34,619 --> 01:29:37,789 This thing's so fucking hot. 1228 01:29:41,834 --> 01:29:43,544 Help! Help! 1229 01:29:44,253 --> 01:29:45,253 Help us! 1230 01:29:45,838 --> 01:29:47,256 We're over here! 1231 01:29:58,893 --> 01:30:00,603 You lying bitch! 1232 01:30:02,939 --> 01:30:04,607 That's for my fiancé! 1233 01:30:05,650 --> 01:30:06,650 Which one? 1234 01:30:14,033 --> 01:30:16,369 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. I'm fine. 1235 01:30:16,452 --> 01:30:17,870 She has Danica at the bow. 1236 01:30:27,046 --> 01:30:28,297 Ava! 1237 01:30:28,381 --> 01:30:30,925 Get away from my best friend, you cunt! 1238 01:30:31,008 --> 01:30:33,052 Please, just fucking kill her. 1239 01:30:33,136 --> 01:30:34,720 - Now! - Shut up! 1240 01:30:34,804 --> 01:30:36,097 Let her go, Stevie. 1241 01:30:36,180 --> 01:30:37,431 What are you doing here, Ray? 1242 01:30:38,015 --> 01:30:39,642 The police came looking for you. 1243 01:30:39,725 --> 01:30:41,227 I didn't give them anything. 1244 01:30:41,310 --> 01:30:43,104 Stevie, let her go! 1245 01:30:43,187 --> 01:30:45,606 Everyone's dead! You got everything you wanted! 1246 01:30:46,190 --> 01:30:47,859 Just let Danica go! 1247 01:30:47,942 --> 01:30:50,486 Look, we still got time to figure this out, Stevie. 1248 01:30:50,570 --> 01:30:52,822 You don't want to do this. 1249 01:30:58,244 --> 01:31:00,163 No! 1250 01:31:00,246 --> 01:31:01,247 Actually, I do. 1251 01:31:01,330 --> 01:31:02,330 No! 1252 01:31:06,085 --> 01:31:07,085 No! 1253 01:31:07,795 --> 01:31:09,172 Danica! 1254 01:31:11,966 --> 01:31:14,218 Why didn't you come to me? I... 1255 01:31:16,262 --> 01:31:17,805 It didn't have to be this way. 1256 01:31:17,889 --> 01:31:19,390 Yes, it did! 1257 01:31:20,892 --> 01:31:24,187 They took everything from me! 1258 01:31:26,564 --> 01:31:28,399 There needs to be accou... 1259 01:31:36,282 --> 01:31:37,366 No. 1260 01:31:39,118 --> 01:31:40,494 No. 1261 01:31:42,830 --> 01:31:43,915 It's over. 1262 01:31:44,832 --> 01:31:46,167 It's over. 1263 01:31:59,931 --> 01:32:01,974 Hey. I'm safe. 1264 01:32:02,058 --> 01:32:04,018 I'm coming back on the boat with Ray. 1265 01:32:04,518 --> 01:32:07,355 Julie, it was Stevie the whole time. 1266 01:32:07,438 --> 01:32:11,067 I just don't understand how she did all of this alone. 1267 01:32:31,254 --> 01:32:33,005 My God. 1268 01:32:55,403 --> 01:32:59,115 She must have been in so much pain to do this. 1269 01:33:00,658 --> 01:33:02,910 Julie said trauma changes you. 1270 01:33:03,661 --> 01:33:07,540 But I just didn't know it could change someone like this. 1271 01:33:08,374 --> 01:33:10,376 You can't underestimate the lengths someone will go 1272 01:33:10,459 --> 01:33:12,420 to avenge what's been taken from them. 1273 01:33:13,587 --> 01:33:16,507 How did you move on when this happened to you? 1274 01:33:17,967 --> 01:33:20,303 You never move on from something like this. 1275 01:33:22,722 --> 01:33:24,557 It just changes you. 1276 01:33:25,683 --> 01:33:27,310 You learn to adapt. 1277 01:33:30,062 --> 01:33:31,230 Want a clean shirt? 1278 01:33:32,273 --> 01:33:33,733 I'm okay, thanks. 1279 01:33:33,816 --> 01:33:35,651 All right. Suit yourself. 1280 01:33:49,874 --> 01:33:51,125 Um… 1281 01:33:51,208 --> 01:33:52,501 I think I'm gonna head out, 1282 01:33:52,585 --> 01:33:54,670 but thank you so much for everything. 1283 01:33:54,754 --> 01:33:56,047 Let me give you a ride home. 1284 01:33:56,130 --> 01:33:58,424 No, that's okay. I think a walk would be nice. 1285 01:34:06,474 --> 01:34:08,017 There's just one problem. 1286 01:34:10,561 --> 01:34:12,146 You know it was me, don't you? 1287 01:34:14,523 --> 01:34:16,692 You know Stevie said we should let you live? 1288 01:34:18,444 --> 01:34:19,921 That you were the only one who wanted 1289 01:34:19,945 --> 01:34:21,614 to do the right thing that night. 1290 01:34:21,697 --> 01:34:23,366 You killed your partner. 1291 01:34:23,449 --> 01:34:24,700 Did I? 1292 01:34:30,539 --> 01:34:32,208 Please don't kill me. 1293 01:34:33,834 --> 01:34:35,711 I don't think I have a choice. 1294 01:35:03,781 --> 01:35:05,116 Help! 1295 01:35:43,404 --> 01:35:44,447 Ava? 1296 01:35:45,281 --> 01:35:46,365 Ava! 1297 01:35:47,366 --> 01:35:48,366 Julie? 1298 01:35:49,493 --> 01:35:50,661 Julie. 1299 01:35:53,372 --> 01:35:54,206 My God. 1300 01:35:54,290 --> 01:35:56,250 I… I think… 1301 01:35:57,918 --> 01:36:00,337 Okay. Okay. Hey. Hey. 1302 01:36:00,421 --> 01:36:01,422 - You know what? - What? 1303 01:36:01,505 --> 01:36:02,840 - It's gonna be okay. - Okay. 1304 01:36:02,923 --> 01:36:04,091 The police are on their way. 1305 01:36:04,175 --> 01:36:06,343 You are not gonna die today, do you hear me? 1306 01:36:06,427 --> 01:36:07,720 Okay. Okay. 1307 01:36:07,803 --> 01:36:08,929 Yeah? 1308 01:36:13,893 --> 01:36:15,644 Happy Fourth of July, Julie. 1309 01:36:24,528 --> 01:36:27,031 Thought you were never coming back to Southport. 1310 01:36:33,579 --> 01:36:35,915 So, how'd you figure it out? 1311 01:36:37,750 --> 01:36:39,752 That kid Stevie asked for your help, didn't she? 1312 01:36:40,586 --> 01:36:44,548 They fucked her whole life up, those friends of hers. 1313 01:36:45,049 --> 01:36:48,469 She wanted revenge, and I knew how to help her get that. 1314 01:36:49,720 --> 01:36:53,516 Nothing holds people accountable like a good old-fashioned murder spree. 1315 01:36:53,599 --> 01:36:55,976 So you used what happened to us as a playbook. 1316 01:36:56,060 --> 01:36:59,021 They tried to erase everything about this place. 1317 01:36:59,104 --> 01:37:01,315 They tried to erase us. 1318 01:37:01,398 --> 01:37:02,900 They walk around here pretending 1319 01:37:02,983 --> 01:37:05,402 that what happened to us never even happened. 1320 01:37:08,113 --> 01:37:09,782 I had to make people remember. 1321 01:37:12,368 --> 01:37:13,953 So here we are. 1322 01:37:14,036 --> 01:37:16,705 It's 1997 all over again. 1323 01:37:17,915 --> 01:37:19,458 Isn't that nostalgic? 1324 01:37:19,542 --> 01:37:21,669 Nostalgia's overrated. 1325 01:37:24,213 --> 01:37:27,800 Who cares if they tried to erase us, Ray? 1326 01:37:28,342 --> 01:37:29,552 You have to let it go. 1327 01:37:30,636 --> 01:37:32,137 You know… 1328 01:37:32,221 --> 01:37:35,224 I think I'll say it was you who killed everyone. 1329 01:37:35,307 --> 01:37:36,600 See, at first, 1330 01:37:36,684 --> 01:37:38,811 I thought it was a problem, you getting involved. 1331 01:37:38,894 --> 01:37:42,356 But now I realize you're the perfect fall girl. 1332 01:37:42,439 --> 01:37:46,110 Crazy-ass Julie James, who couldn't quite move on. 1333 01:37:46,193 --> 01:37:48,571 Recreates her past, only this time… 1334 01:37:49,446 --> 01:37:51,031 she's in control. 1335 01:37:57,162 --> 01:37:59,331 What are you waiting for? 1336 01:38:00,207 --> 01:38:01,500 This is gonna hurt, sweetheart. 1337 01:38:01,584 --> 01:38:02,918 What are you waiting for? 1338 01:38:22,229 --> 01:38:23,229 Gotcha. 1339 01:38:38,621 --> 01:38:40,331 Fuck the Fourth of July. 1340 01:38:41,290 --> 01:38:42,708 Couldn't agree more. 1341 01:39:37,179 --> 01:39:39,139 My God. Are you okay? 1342 01:39:39,723 --> 01:39:40,849 Hospital. 1343 01:39:40,933 --> 01:39:44,019 Hospital, hospital, okay. … 1344 01:39:57,741 --> 01:40:00,703 I am so Isabel Atraumatismo. 1345 01:40:02,705 --> 01:40:06,333 You know, you're kinda like a real-life mermaid. 1346 01:40:08,043 --> 01:40:09,086 Right? 1347 01:40:10,254 --> 01:40:13,048 - I am. - You are, you actually are. 1348 01:40:15,592 --> 01:40:16,885 Did you call a car? 1349 01:40:16,969 --> 01:40:19,138 - Yeah, I got one. - Okay, good. 1350 01:40:27,521 --> 01:40:29,231 Can I say something? 1351 01:40:32,276 --> 01:40:33,902 I'm fucking starving. 1352 01:40:35,070 --> 01:40:37,197 - My God. Me too. - Yeah. 1353 01:40:37,281 --> 01:40:39,992 When's the last time we ate literally anything? 1354 01:40:40,075 --> 01:40:41,535 I don't know. 1355 01:40:43,871 --> 01:40:45,456 How you feel? 1356 01:40:46,707 --> 01:40:48,041 Better. 1357 01:40:48,625 --> 01:40:50,085 How about you? 1358 01:40:51,628 --> 01:40:52,838 Better. 1359 01:40:53,756 --> 01:40:55,132 I'm also still really bad. 1360 01:40:55,758 --> 01:40:58,510 I think some of my digestive system is in the ocean now. 1361 01:40:58,594 --> 01:41:02,264 Yeah, this whole experience has been… zero out of ten. 1362 01:41:02,347 --> 01:41:04,433 - Like, no stars. None. - No stars. 1363 01:41:04,516 --> 01:41:05,768 None at all. 1364 01:41:05,851 --> 01:41:09,062 It's pretty crazy that all of this could have probably been avoided, 1365 01:41:09,146 --> 01:41:10,773 if men just went to therapy. 1366 01:41:10,856 --> 01:41:12,274 - Well… - You know… 1367 01:41:15,527 --> 01:41:16,779 I love you. 1368 01:41:19,114 --> 01:41:20,949 I love you so much. 1369 01:41:22,451 --> 01:41:24,244 I think you're my soulmate. 1370 01:41:25,454 --> 01:41:27,080 You're my soulmate. 1371 01:41:30,042 --> 01:41:32,127 Yeah, I think it's fair to say… 1372 01:41:32,961 --> 01:41:35,005 the divas are up. 1373 01:41:37,007 --> 01:41:38,550 My God, I forgot to tell you. 1374 01:41:38,634 --> 01:41:39,676 What? 1375 01:41:39,760 --> 01:41:41,595 Stevie's alive. 1376 01:41:41,678 --> 01:41:42,971 What the fuck? 1377 01:41:44,181 --> 01:41:45,432 Should we kill her? 1378 01:41:46,058 --> 01:41:48,477 That feels extreme, but yeah, probably. 1379 01:41:50,479 --> 01:41:51,814 Fuck yeah. 1380 01:43:52,351 --> 01:43:55,228 Tonight, we're tracking a developing story. 1381 01:43:55,312 --> 01:43:57,564 A string of brutal killings took place 1382 01:43:57,648 --> 01:44:01,318 over the Fourth of July Holiday in Southport, North Carolina. 1383 01:44:01,401 --> 01:44:03,487 While law enforcement first believed 1384 01:44:03,570 --> 01:44:05,822 a local pastor was Miss Ward's accomplice, 1385 01:44:05,906 --> 01:44:07,991 it came to light that she was actually working 1386 01:44:08,075 --> 01:44:11,119 with Southport native, Ray Bronson… 1387 01:44:11,203 --> 01:44:12,079 Holy shit. 1388 01:44:12,162 --> 01:44:14,373 …once married to Hoffman University professor, 1389 01:44:14,456 --> 01:44:17,292 Julie James, both survivors of the deadly killings… 1390 01:44:17,376 --> 01:44:18,418 Here you go. 1391 01:44:18,502 --> 01:44:21,004 …that rocked Southport nearly 25 years ago. 1392 01:44:21,088 --> 01:44:22,756 Bronson and James survived… 1393 01:44:22,839 --> 01:44:24,159 Isn't that your college roommate? 1394 01:44:24,216 --> 01:44:26,176 - …on two separate occasions. - Yes. 1395 01:44:26,259 --> 01:44:29,429 James was attacked by Bronson after returning to Southport 1396 01:44:29,513 --> 01:44:31,598 in the wake of the recent killings. 1397 01:44:31,682 --> 01:44:34,267 People are always trying to kill that woman. 1398 01:44:34,351 --> 01:44:36,770 Ray Bronson is now deceased. 1399 01:44:37,354 --> 01:44:38,730 I hope she's in therapy. 1400 01:44:39,481 --> 01:44:41,525 All right, I'm gonna go get some sleep. 1401 01:44:41,608 --> 01:44:45,195 But it is believed his accomplice, Miss Ward, is still at large. 1402 01:45:04,965 --> 01:45:07,467 Julie! My God. 1403 01:45:07,551 --> 01:45:10,387 - It's been years. - Can I come in? 1404 01:45:10,470 --> 01:45:12,806 Of course, come in. 1405 01:45:15,976 --> 01:45:19,271 I was watching the news and, girl, you can't catch a damn break. 1406 01:45:19,896 --> 01:45:20,896 Ray? 1407 01:45:21,606 --> 01:45:23,358 Yeah. It's been a weird month. 1408 01:45:24,067 --> 01:45:25,235 Come here. 1409 01:45:27,654 --> 01:45:28,947 I missed you. 1410 01:45:29,031 --> 01:45:30,407 Me too. 1411 01:45:33,618 --> 01:45:34,618 I'm sorry. 1412 01:45:35,537 --> 01:45:37,539 I didn't want to do this to you again. 1413 01:45:38,248 --> 01:45:39,458 What's going on? 1414 01:45:40,375 --> 01:45:41,710 I need your help. 1415 01:45:50,093 --> 01:45:51,970 Who are we fucking up this time? 1416 01:45:52,721 --> 01:45:54,890 I was really hoping you were gonna say that.