1 00:00:31,100 --> 00:00:32,340 # I was feeling free # 2 00:00:32,500 --> 00:00:37,100 # I had the ringing of the sea in my ears # 3 00:00:39,900 --> 00:00:41,780 # And who else could I be? # 4 00:00:41,940 --> 00:00:46,700 # I had the ringing of the sea in my ears # 5 00:00:49,100 --> 00:00:51,700 # And the pavement rushing under me # 6 00:00:51,860 --> 00:00:58,140 # Just drowning out the passing of the years # 7 00:00:58,300 --> 00:01:02,660 # And I said who-ooo-ooo # 8 00:01:02,820 --> 00:01:05,140 # Who else do I need? # 9 00:01:07,780 --> 00:01:12,060 # And without you # 10 00:01:12,220 --> 00:01:14,820 # What else could I be? # 11 00:01:17,300 --> 00:01:20,140 # What else do I need? # 12 00:01:22,260 --> 00:01:24,580 # Well, I guess I need falling skies # 13 00:01:24,740 --> 00:01:30,540 # And more apologizing for the way I became # 14 00:01:32,140 --> 00:01:37,220 # Windmills to fight with stay up alI night with # 15 00:01:37,380 --> 00:01:42,140 # Just give me enough room to hang # 16 00:01:46,460 --> 00:01:48,020 # I was feeling free # 17 00:01:48,180 --> 00:01:51,860 # I had the shining of the ocean in my eyes # 18 00:01:55,660 --> 00:01:57,500 # And who else could I be? # 19 00:01:57,660 --> 00:02:02,980 # I had the shining of the ocean in my eyes # 20 00:02:04,860 --> 00:02:07,460 # See, I was blinded by the very thing # 21 00:02:07,620 --> 00:02:12,260 # On which my fragile peace of mind relied # 22 00:02:14,180 --> 00:02:18,420 # And without you # 23 00:02:18,580 --> 00:02:20,340 # What else could I be? # 24 00:02:29,940 --> 00:02:31,540 - The pictures didn't do it justice. 25 00:02:31,700 --> 00:02:34,540 - Oh. 26 00:02:40,500 --> 00:02:42,180 - I sense danger. - It's fine. 27 00:02:42,340 --> 00:02:43,220 I'm fine. 28 00:02:43,380 --> 00:02:44,420 - Were you carsick? 29 00:02:44,580 --> 00:02:46,100 - Of course not Of course I wasn't carsick. 30 00:02:46,260 --> 00:02:47,260 That's-- 31 00:02:47,420 --> 00:02:48,940 - Richard, I�m not sure you fully understand 32 00:02:49,100 --> 00:02:50,260 what you're walking into here. 33 00:02:50,420 --> 00:02:53,460 There are countless unknowns. 34 00:02:53,620 --> 00:02:55,060 - I can handle this, okay? 35 00:02:55,220 --> 00:02:55,980 Please, just give me some credit 36 00:02:56,140 --> 00:02:57,060 - There's gonna be crying. 37 00:02:58,540 --> 00:03:00,340 - I�m having trouble believing how great this is. 38 00:03:04,380 --> 00:03:06,060 You comin'? 39 00:03:06,220 --> 00:03:07,380 Whoa! Good Lord. 40 00:03:07,540 --> 00:03:09,220 Claire. 41 00:03:09,380 --> 00:03:11,220 - Oh, poor thing. 42 00:03:11,380 --> 00:03:12,460 Well, at least it was quick. 43 00:03:12,620 --> 00:03:15,180 It's a clean thoracic tear. 44 00:03:20,580 --> 00:03:22,500 - We should give him a proper burial. 45 00:03:33,060 --> 00:03:35,900 I feeI like I just lost my bearings. 46 00:03:38,820 --> 00:03:39,740 - Oh, thanks. 47 00:03:39,900 --> 00:03:43,860 - Yeah. 48 00:03:56,860 --> 00:03:59,100 Oh, this is charming. 49 00:04:01,660 --> 00:04:03,380 Oh, the water works. 50 00:04:03,540 --> 00:04:05,020 Good. 51 00:04:06,140 --> 00:04:07,660 I don't know if the stove works. 52 00:04:07,820 --> 00:04:09,860 Maybe they have take-out menus. 53 00:04:10,020 --> 00:04:11,060 - Ah, listen! 54 00:04:11,220 --> 00:04:13,860 Come here, come here, come here. 55 00:04:14,020 --> 00:04:15,740 There she is, the mighty sea. 56 00:04:15,900 --> 00:04:17,380 StilI in there. 57 00:04:17,540 --> 00:04:18,340 - Wow. 58 00:04:18,500 --> 00:04:19,700 - Yeah? - Yeah, yeah. 59 00:04:20,820 --> 00:04:21,940 - That's so--that's-- 60 00:04:22,100 --> 00:04:22,900 I'm gonna look around. 61 00:04:28,380 --> 00:04:30,100 - Oh, they've got plenty of towels. 62 00:04:30,260 --> 00:04:31,700 We didn't need to bring any. 63 00:04:31,860 --> 00:04:33,780 Oh, well. 64 00:04:33,940 --> 00:04:37,740 The fuse box is in the linen closet, Richard. 65 00:04:41,580 --> 00:04:44,780 Oh, there's a skylight 66 00:04:44,940 --> 00:04:46,900 Richard? 67 00:04:51,500 --> 00:04:54,260 - The couch 68 00:04:54,420 --> 00:04:56,540 could be a problem. 69 00:04:56,700 --> 00:04:58,020 - Don't fixate. 70 00:04:58,180 --> 00:04:59,820 - You're right 71 00:04:59,980 --> 00:05:01,220 Wonderful, everything. 72 00:05:01,380 --> 00:05:02,460 - Good, that's right 73 00:05:02,620 --> 00:05:05,500 You want to grab the luggage out of the car? 74 00:05:05,660 --> 00:05:09,740 I'lI do it 75 00:05:09,900 --> 00:05:13,060 - PhiI Turley is very concerned, Claire, 76 00:05:13,220 --> 00:05:16,220 about the community's efforts to protect the nesting grounds 77 00:05:16,380 --> 00:05:17,860 of the native tern. 78 00:05:18,020 --> 00:05:21,340 As he should be. 79 00:05:21,500 --> 00:05:22,780 - Listen, I put all my numbers 80 00:05:22,940 --> 00:05:24,860 on the top sheet of that memo pad by the phone, 81 00:05:25,020 --> 00:05:27,780 so if you want to tear that off and tape it up somewhere. 82 00:05:27,940 --> 00:05:30,140 I�m in surgery from 9:00 tilI noon. 83 00:05:30,300 --> 00:05:32,060 So I'lI check in after that, okay? 84 00:05:32,220 --> 00:05:33,620 - Great, good. 85 00:05:37,180 --> 00:05:39,420 - Are you sure you don't want to rent a car? 86 00:05:39,580 --> 00:05:40,980 - Didn't they say there was a bike? 87 00:05:41,140 --> 00:05:42,020 I'lI dig it out of the garage. 88 00:05:42,180 --> 00:05:42,980 It�s ten minutes to town. 89 00:05:43,140 --> 00:05:44,660 This wilI be ideal. 90 00:05:44,820 --> 00:05:46,140 - Okay, it's up to you. 91 00:05:52,380 --> 00:05:54,620 - So what does your schedule look like for tomorrow? 92 00:05:54,780 --> 00:05:56,780 - I'lI start at the very beginning. 93 00:05:56,940 --> 00:05:58,380 That's a very good place to start. 94 00:05:58,540 --> 00:05:59,860 - Speaking of which... 95 00:06:01,020 --> 00:06:02,500 Close your eyes. 96 00:06:09,580 --> 00:06:11,660 Okay, you can open them. 97 00:06:14,220 --> 00:06:15,020 - Oh. 98 00:06:15,180 --> 00:06:16,260 - Mark just got one of these. 99 00:06:16,420 --> 00:06:17,660 He said a five-year-old could use it 100 00:06:17,820 --> 00:06:19,340 - Richard, use your words. 101 00:06:19,500 --> 00:06:22,540 - Actually, I was thinking of writing on the Corona. 102 00:06:22,700 --> 00:06:24,220 - Oh. 103 00:06:24,380 --> 00:06:25,700 - No, but this is good. 104 00:06:25,860 --> 00:06:26,940 No, this is-- you're right 105 00:06:27,100 --> 00:06:30,020 This is better. 106 00:06:30,180 --> 00:06:31,180 - Yeah. 107 00:06:31,340 --> 00:06:33,300 Okay. 108 00:06:37,780 --> 00:06:38,580 - Richard. 109 00:06:38,740 --> 00:06:40,300 These fabrics. 110 00:06:55,700 --> 00:06:58,540 - Oh, I talked to Peter and Lucy, 111 00:06:58,700 --> 00:07:00,780 and they said they might come out the weekend of the 2nd. 112 00:07:00,940 --> 00:07:02,420 - Great, great 113 00:07:02,580 --> 00:07:04,820 Who? 114 00:07:04,980 --> 00:07:06,340 - Peter and Lucy? 115 00:07:06,500 --> 00:07:07,300 - Oh, good, yeah. 116 00:07:07,460 --> 00:07:08,580 They're always fun. 117 00:07:08,740 --> 00:07:11,620 - Yeah, yeah. 118 00:07:11,780 --> 00:07:13,060 You didn't bring-- 119 00:07:13,220 --> 00:07:17,540 you didn't bring him out here, did you? 120 00:07:17,700 --> 00:07:18,620 - What? No. 121 00:07:18,780 --> 00:07:20,380 No, of course not 122 00:07:20,540 --> 00:07:24,060 - No. Okay. 123 00:07:24,220 --> 00:07:25,620 AlI right 124 00:07:28,980 --> 00:07:32,180 Have a productive week, okay? 125 00:07:35,100 --> 00:07:38,620 - Save some lives! 126 00:08:14,300 --> 00:08:15,780 ding! 127 00:08:19,100 --> 00:08:20,780 beep! 128 00:08:47,020 --> 00:08:48,100 - Hot wheels. 129 00:08:48,260 --> 00:08:49,060 - Let go of me. 130 00:08:49,220 --> 00:08:50,500 - Do you remember the time 131 00:08:50,660 --> 00:08:52,820 that you ran over the neighbor's guinea pig, Little Fluff? 132 00:08:52,980 --> 00:08:53,780 - No, I do not 133 00:08:53,940 --> 00:08:55,060 Now wilI you let me go? 134 00:08:55,220 --> 00:08:56,980 - Look, we both know that you're not equipped to deal 135 00:08:57,140 --> 00:08:58,380 with your current circumstances. 136 00:08:58,540 --> 00:09:00,940 And untiI you prove otherwise, I feeI compelled to be on hand. 137 00:09:01,100 --> 00:09:02,700 - Could you step aside? I have things to do. 138 00:09:02,860 --> 00:09:04,700 - I sense danger. 139 00:09:04,860 --> 00:09:06,140 - Would you stop saying that? 140 00:09:14,180 --> 00:09:17,820 - Be careful! 141 00:09:17,980 --> 00:09:19,700 # Buh-buh-duh # 142 00:09:19,860 --> 00:09:22,140 # Buh-buh-buh-duh # 143 00:09:22,300 --> 00:09:23,580 # Buh-buh-duh # 144 00:09:23,740 --> 00:09:26,140 # Buh-buh-buh-duh # 145 00:09:26,300 --> 00:09:27,740 # Buh-buh-duh # 146 00:09:27,900 --> 00:09:30,220 # Hmmm # 147 00:09:37,020 --> 00:09:38,780 - Why aren't you a cheerleader, anyway? 148 00:09:38,940 --> 00:09:41,780 - 'Cause I�m not 149 00:09:49,740 --> 00:09:51,940 - Later. 150 00:10:00,540 --> 00:10:02,420 - You could so easily be a cheerleader. 151 00:10:02,580 --> 00:10:06,580 - You could so easily drop dead. 152 00:11:00,700 --> 00:11:01,620 - Ugh! 153 00:11:37,140 --> 00:11:38,460 Oh, no! 154 00:11:38,620 --> 00:11:40,580 No, it's not like that 155 00:11:41,980 --> 00:11:44,700 Hand soap? 156 00:11:44,860 --> 00:11:45,980 - No, it's for your wheels. 157 00:11:46,140 --> 00:11:47,700 The squeaks drive me nuts. 158 00:11:49,620 --> 00:11:50,700 It�s a nice bike, though. 159 00:11:50,860 --> 00:11:54,820 I used to have one of these when I was your age. 160 00:12:03,540 --> 00:12:04,700 So how come you're following me? 161 00:12:04,860 --> 00:12:05,660 - I�m not 162 00:12:05,820 --> 00:12:07,220 - Are too. 163 00:12:07,380 --> 00:12:08,180 - I�m not 164 00:12:08,340 --> 00:12:09,140 I�m not 165 00:12:09,300 --> 00:12:11,900 - Are too. How come? 166 00:12:12,060 --> 00:12:13,540 - Well, I was just-- I kind of-- 167 00:12:13,700 --> 00:12:14,620 I just moved into town. 168 00:12:14,780 --> 00:12:18,060 And I need a babysitter. 169 00:12:19,820 --> 00:12:21,100 I just thought--you know, 170 00:12:21,260 --> 00:12:24,380 I thought maybe you might know somebody who-- 171 00:12:24,540 --> 00:12:25,340 - Yeah, okay. 172 00:12:25,500 --> 00:12:26,580 When do you need me for? 173 00:12:26,740 --> 00:12:30,140 - Oh, um... 174 00:12:30,300 --> 00:12:32,700 Friday night 175 00:12:32,860 --> 00:12:33,980 6:00. 176 00:12:35,140 --> 00:12:36,180 - Address and phone number? 177 00:12:36,340 --> 00:12:39,620 - 18 Sag Harbor Road. 178 00:12:39,780 --> 00:12:40,900 I don't know the phone number yet 179 00:12:41,060 --> 00:12:42,340 Sorry. 180 00:12:42,500 --> 00:12:45,060 - AlI right, I�lI see you Friday. 181 00:12:48,860 --> 00:12:49,740 - I�m Mister-- 182 00:12:49,900 --> 00:12:51,980 I�m Richard. 183 00:13:01,660 --> 00:13:02,460 ding! 184 00:13:07,060 --> 00:13:09,580 Merton regarded his solitude as something sacred. 185 00:13:15,580 --> 00:13:18,340 Merton regarded his solitude as something s-- 186 00:13:50,820 --> 00:13:51,620 - Face it 187 00:13:51,780 --> 00:13:52,860 You can't live without me. 188 00:13:53,020 --> 00:13:53,820 - Do you mind? 189 00:13:53,980 --> 00:13:55,180 I�m communing with nature here. 190 00:13:55,340 --> 00:13:57,340 Why are you so incapable of believing 191 00:13:57,500 --> 00:13:59,220 I can do things perfectly fine on my own? 192 00:13:59,380 --> 00:14:00,860 - Because you never have. 193 00:14:01,020 --> 00:14:01,820 - Excuse me? 194 00:14:01,980 --> 00:14:03,740 - Oh, Richard, Richard, Richard. 195 00:14:03,900 --> 00:14:04,700 How many times, huh? 196 00:14:04,860 --> 00:14:06,020 Huh? How many times? 197 00:14:06,180 --> 00:14:07,940 "I�m gonna go through these ballet lessons alone." 198 00:14:08,100 --> 00:14:09,420 - Do not mock me. 199 00:14:09,580 --> 00:14:11,940 - "I'm gonna, like, go through the college years, like, alone." 200 00:14:12,100 --> 00:14:13,100 - Okay, that-- 201 00:14:13,260 --> 00:14:14,500 - "You know, I don't need you, Captain. 202 00:14:14,660 --> 00:14:16,580 I�m gonna resuscitate my half-dead marriage alone." 203 00:14:16,740 --> 00:14:17,740 - Zip it You kindly zip it 204 00:14:17,900 --> 00:14:19,340 - Please, for once in your life, go it alone. 205 00:14:19,500 --> 00:14:20,940 - Gladly! Good day, sir. 206 00:14:21,100 --> 00:14:22,420 - A good day. 207 00:14:22,580 --> 00:14:24,340 - You just don't like it because I�m on an upswing. 208 00:14:24,500 --> 00:14:25,900 - Oh, my God. 209 00:14:33,500 --> 00:14:36,980 - Merton regarded his solitude as something sacred. 210 00:14:37,980 --> 00:14:38,940 Merton? 211 00:14:39,100 --> 00:14:40,260 Burton. 212 00:14:40,420 --> 00:14:42,060 Milton? Milton. 213 00:14:42,220 --> 00:14:45,460 Milton regarded his solitude as something sacred. 214 00:14:52,380 --> 00:14:53,180 - Hey. 215 00:14:53,340 --> 00:14:55,460 Sorry, I�m a little early. 216 00:14:55,620 --> 00:14:56,420 - No, no problem. 217 00:14:56,580 --> 00:14:58,740 I�m sorry, I forgot your name. 218 00:14:58,900 --> 00:15:00,060 - Oh, that's okay. 219 00:15:00,220 --> 00:15:01,020 I forgot yours too, 220 00:15:01,180 --> 00:15:04,060 but I was thinking that it was Paul 221 00:15:04,220 --> 00:15:06,860 or Steve or Dave, maybe? 222 00:15:07,020 --> 00:15:07,820 - Richard. 223 00:15:07,980 --> 00:15:08,780 - Oh, okay. 224 00:15:08,940 --> 00:15:11,900 That works. 225 00:15:19,260 --> 00:15:23,300 - Oh, here. 226 00:15:23,460 --> 00:15:28,260 It�s a Love-A-Lot for the kid. 227 00:15:28,420 --> 00:15:29,660 - Oh, well... 228 00:15:31,020 --> 00:15:31,940 Actually-- 229 00:15:32,100 --> 00:15:34,060 - Um, so you just moved here? 230 00:15:34,220 --> 00:15:35,500 Where from? 231 00:15:35,660 --> 00:15:38,220 - Just the city. 232 00:15:38,380 --> 00:15:39,180 - Oh. 233 00:15:39,340 --> 00:15:40,940 - Yeah, it's only temporary. 234 00:15:41,100 --> 00:15:43,580 My wife Claire is at New York Presbyterian. 235 00:15:43,740 --> 00:15:45,180 She's a vascular surgeon. 236 00:15:45,340 --> 00:15:47,260 - Oh, wow. 237 00:15:47,420 --> 00:15:48,220 Is that her? 238 00:15:48,380 --> 00:15:49,460 She's cute. 239 00:15:49,620 --> 00:15:52,420 - Oh, yeah, that's the doctor. 240 00:15:52,580 --> 00:15:54,700 - My parents went through a triaI separation once too. 241 00:15:54,860 --> 00:15:55,900 - What? Oh, no, no. No, no, no. 242 00:15:56,060 --> 00:15:57,180 That's not what's happening here. 243 00:15:57,340 --> 00:15:58,140 No, that's-- no. 244 00:15:58,300 --> 00:16:00,540 That's-- 245 00:16:00,700 --> 00:16:01,940 I don't--is it? 246 00:16:02,100 --> 00:16:04,700 - Well, you should probably find out 247 00:16:04,860 --> 00:16:05,660 - Huh. 248 00:16:05,820 --> 00:16:09,460 - Is it sleeping, the baby? 249 00:16:09,620 --> 00:16:11,900 - The thing about that baby is-- 250 00:16:12,060 --> 00:16:13,100 are you thirsty? 251 00:16:13,260 --> 00:16:14,700 - Um, no. 252 00:16:14,860 --> 00:16:16,700 - Oh, look. 253 00:16:16,860 --> 00:16:20,420 The baby is not here. 254 00:16:20,580 --> 00:16:21,380 - What do you mean? 255 00:16:21,540 --> 00:16:25,180 - Basically, I guess, 256 00:16:25,340 --> 00:16:27,540 there is no baby... 257 00:16:27,700 --> 00:16:29,340 as such. 258 00:16:29,500 --> 00:16:31,020 - There's no kid? 259 00:16:31,180 --> 00:16:34,020 - Nope. 260 00:16:36,060 --> 00:16:37,620 - Well, shit 261 00:16:37,780 --> 00:16:39,220 Then this wilI be easy. 262 00:16:41,060 --> 00:16:43,140 So when do you think you'lI be home? 263 00:16:43,300 --> 00:16:47,100 - Oh, 9:00, 9:30. 264 00:16:47,260 --> 00:16:48,420 - Okay, I got a lot of homework. 265 00:16:48,580 --> 00:16:51,540 So have fun. 266 00:17:04,100 --> 00:17:06,340 - Okay. 267 00:17:11,900 --> 00:17:19,100 # Only when the good is unattainable # 268 00:17:19,260 --> 00:17:28,020 # Do I start to feeI like I'm losing myself # 269 00:17:28,180 --> 00:17:34,860 # And this deep secret that hasn't come out yet # 270 00:17:35,020 --> 00:17:36,900 - Chickenshit 271 00:17:37,060 --> 00:17:41,060 # is buried down deep # 272 00:17:41,220 --> 00:17:47,260 # With the rest # 273 00:17:47,420 --> 00:17:54,300 # I can't coerce you into this one # 274 00:17:54,460 --> 00:17:59,780 # Jealousy lay all your spells to bed # 275 00:17:59,940 --> 00:18:04,140 # I�lI choose unloved instead # 276 00:18:04,300 --> 00:18:06,580 - "'Self-loathing is an underrated form 277 00:18:06,740 --> 00:18:08,860 "'of psychologicaI checks and balances: 278 00:18:09,020 --> 00:18:11,260 "'never too high, never too low,' 279 00:18:11,420 --> 00:18:12,540 "thought Merton to himself 280 00:18:12,700 --> 00:18:16,580 as he gazed into the rapidly reddening bathwater." 281 00:18:16,740 --> 00:18:17,540 Jesus. 282 00:18:17,700 --> 00:18:20,140 # Lay alI your spells to bed # 283 00:18:20,300 --> 00:18:25,220 # I�lI choose unloved instead # 284 00:18:34,460 --> 00:18:35,260 - Don't say it 285 00:18:35,420 --> 00:18:36,340 - Say what? 286 00:18:37,660 --> 00:18:38,740 - I know what you're thinking. 287 00:18:38,900 --> 00:18:39,700 - No, you don't 288 00:18:39,860 --> 00:18:41,100 I was thinking about pantaloons. 289 00:18:55,020 --> 00:18:56,900 - What are you doing? 290 00:18:57,060 --> 00:18:58,260 - You ass! 291 00:18:58,420 --> 00:18:59,260 How did you get in here? 292 00:18:59,420 --> 00:19:00,380 - The door was open, 293 00:19:00,540 --> 00:19:02,300 which is extremely unsafe, by the way. 294 00:19:02,460 --> 00:19:04,380 - You don't need to keep checking up on me. 295 00:19:04,540 --> 00:19:06,140 - Isn't this the guy you said was following you? 296 00:19:06,300 --> 00:19:07,140 Who does that? 297 00:19:07,300 --> 00:19:08,340 - You do. 298 00:19:08,500 --> 00:19:10,340 It�s just babysitting. 299 00:19:10,500 --> 00:19:11,900 - Where's the kid? 300 00:19:12,060 --> 00:19:13,580 - He doesn't have a kid. 301 00:19:16,140 --> 00:19:17,020 - Abby, this guy is a perv. 302 00:19:17,180 --> 00:19:18,300 We got to get out of here now. 303 00:19:18,460 --> 00:19:20,660 - Okay, he's a famous writer, okay? 304 00:19:20,820 --> 00:19:22,020 Get a life. 305 00:19:22,180 --> 00:19:24,580 - You are my life. 306 00:19:36,900 --> 00:19:37,860 You've got a problem with men. 307 00:19:38,020 --> 00:19:39,420 - No, I have got a problem with you. 308 00:19:39,580 --> 00:19:40,820 - What about Bryce? - What about him? 309 00:19:40,980 --> 00:19:42,300 - He treats you like shit 310 00:19:42,460 --> 00:19:43,260 - When? - Always. 311 00:19:43,420 --> 00:19:44,620 - No. - Yes. 312 00:19:44,780 --> 00:19:46,740 - Shut up. 313 00:19:55,580 --> 00:19:56,780 - Oh, you are not 314 00:19:56,940 --> 00:19:58,060 - I�m not what? 315 00:19:58,220 --> 00:19:59,020 - What are you doing? 316 00:19:59,180 --> 00:20:00,740 - Making soup. 317 00:20:00,900 --> 00:20:02,780 - You've known this stalker guy five minutes. 318 00:20:02,940 --> 00:20:03,980 You're already making him soup? 319 00:20:04,140 --> 00:20:05,260 - I told you, Christopher. 320 00:20:05,420 --> 00:20:07,420 He is a writer. 321 00:20:10,260 --> 00:20:12,700 - I love you. 322 00:20:14,460 --> 00:20:16,140 - What are you doing out here? 323 00:20:16,300 --> 00:20:17,820 - I told her 9:00, 9:30. 324 00:20:17,980 --> 00:20:21,460 - No, I mean what are you doing out here with the girl? 325 00:20:21,620 --> 00:20:22,620 - Nothing. 326 00:20:22,780 --> 00:20:24,780 - That doesn't strike you as odd somehow? 327 00:20:24,940 --> 00:20:26,260 A babysitter? 328 00:20:26,420 --> 00:20:28,900 - I�m under a lot of pressure, okay, to produce. 329 00:20:29,060 --> 00:20:31,260 People expect literature: 330 00:20:31,420 --> 00:20:32,500 the doctor, my publisher. 331 00:20:32,660 --> 00:20:33,540 I've got three months, 332 00:20:33,700 --> 00:20:35,260 three months to crack this thing. 333 00:20:35,420 --> 00:20:37,500 - And the girI helps how? 334 00:20:37,660 --> 00:20:39,700 - Was I popular in high school, in retrospect? 335 00:20:39,860 --> 00:20:41,420 - And the girI helps how? 336 00:20:41,580 --> 00:20:44,100 - Do you have to question every decision I make? 337 00:20:44,260 --> 00:20:45,540 - Make better decisions. 338 00:20:45,700 --> 00:20:46,780 - Just do the voice. 339 00:20:46,940 --> 00:20:49,500 - Oh. 340 00:20:49,660 --> 00:20:51,500 Oh, now he needs me. 341 00:20:51,660 --> 00:20:52,900 - At this juncture, yes. 342 00:20:53,060 --> 00:20:54,540 - Juncture? - Yes. 343 00:20:54,700 --> 00:20:56,260 - Oh. - Yes, just do it 344 00:21:10,740 --> 00:21:12,900 When the world is in peril, 345 00:21:13,060 --> 00:21:17,100 when eviI surrounds you, 346 00:21:17,260 --> 00:21:19,940 when danger is lurking, 347 00:21:20,100 --> 00:21:21,300 who do you call? 348 00:21:22,460 --> 00:21:27,260 Captain Excellent! 349 00:21:30,540 --> 00:21:32,020 - I�m bolstered! 350 00:21:50,460 --> 00:21:52,660 There's something out there in the woods. 351 00:21:52,820 --> 00:21:54,740 - Oh, my God. 352 00:21:54,900 --> 00:21:56,540 The wolf. Didn't you hear? 353 00:21:56,700 --> 00:21:58,340 It escaped from the zoo this morning. 354 00:21:59,340 --> 00:22:00,140 - There's a zoo here? 355 00:22:01,300 --> 00:22:03,180 No, I�m just-- 356 00:22:05,500 --> 00:22:07,660 Well, whatever it is, I won't let it get you. 357 00:22:09,580 --> 00:22:10,620 Come on, there's soup. 358 00:22:10,780 --> 00:22:12,580 - What? 359 00:22:12,740 --> 00:22:13,980 - Yeah, I made soup. 360 00:22:14,140 --> 00:22:16,460 I thought that you might be cold. 361 00:22:23,420 --> 00:22:24,940 What did you do tonight? 362 00:22:25,100 --> 00:22:26,940 - I went to the shore, did some thinking. 363 00:22:28,300 --> 00:22:31,900 - Oh, for three hours in the freezing cold? 364 00:22:32,060 --> 00:22:33,620 - You made this? 365 00:22:33,780 --> 00:22:34,580 - Yeah. 366 00:22:34,740 --> 00:22:35,660 - How? 367 00:22:37,140 --> 00:22:38,700 - I don't know. 368 00:22:38,860 --> 00:22:40,340 A couple of carrots, 369 00:22:40,500 --> 00:22:43,860 an onion, one of your beers. 370 00:22:44,020 --> 00:22:45,140 Oh, I hope that's okay. 371 00:22:45,300 --> 00:22:47,340 I just kind of helped myself. 372 00:22:47,500 --> 00:22:48,580 - No, it's fantastic. 373 00:22:48,740 --> 00:22:51,700 - Oh, well, you haven't even tasted it yet 374 00:22:51,860 --> 00:22:55,340 - No, no, no, I mean, the fact of it is fantastic, 375 00:22:55,500 --> 00:22:57,700 that you made something from nothing. 376 00:22:57,860 --> 00:22:59,940 - Oh, you can, you know, 377 00:23:00,100 --> 00:23:02,420 kind of make soup out of anything. 378 00:23:02,580 --> 00:23:05,580 That's the great thing about it 379 00:23:05,740 --> 00:23:07,540 Just whatever's left laying around, you know. 380 00:23:07,700 --> 00:23:10,100 You can take alI the crap 381 00:23:10,260 --> 00:23:12,820 that's rotting in your fridge and throw out, 382 00:23:12,980 --> 00:23:15,700 or you could toss it into a pot and make soup out of it 383 00:23:15,860 --> 00:23:18,020 So I go with soup. 384 00:23:19,540 --> 00:23:21,340 Oh. 385 00:23:21,500 --> 00:23:23,180 It�s superb. 386 00:23:24,900 --> 00:23:26,540 - Thank you. 387 00:23:26,700 --> 00:23:28,660 - No, really. 388 00:23:28,820 --> 00:23:30,620 It�s excellent 389 00:23:30,780 --> 00:23:32,500 - Do you remember the moment when you realized 390 00:23:32,660 --> 00:23:34,420 that soup didn't have to come out of a can, 391 00:23:34,580 --> 00:23:36,500 you know, like alI manufactured, 392 00:23:36,660 --> 00:23:37,860 that your chicken noodle could kick 393 00:23:38,020 --> 00:23:40,180 Campbell's chicken noodle's ass any day of the week? 394 00:23:40,340 --> 00:23:42,740 - I think I'm having that moment right now. 395 00:23:44,700 --> 00:23:47,260 Plus, it's very nutritious, 396 00:23:47,420 --> 00:23:51,220 which is good. 397 00:24:01,060 --> 00:24:02,540 - What--what happened there? 398 00:24:02,700 --> 00:24:03,820 - Oh. 399 00:24:03,980 --> 00:24:05,900 Sorry. 400 00:24:06,060 --> 00:24:08,220 It's just-- it's a boyfriend thing. 401 00:24:08,380 --> 00:24:10,780 Just, um, 402 00:24:10,940 --> 00:24:15,060 the bird kind of reminded me of him. 403 00:24:15,220 --> 00:24:16,660 He's chickenshit 404 00:24:16,820 --> 00:24:18,620 - Oh. 405 00:24:18,780 --> 00:24:20,060 Actually, it's not a chicken. 406 00:24:20,220 --> 00:24:21,620 It�s the North American heath hen. 407 00:24:21,780 --> 00:24:23,420 Related to the greater prairie chicken, 408 00:24:23,580 --> 00:24:25,020 but not technically a chicken. 409 00:24:25,180 --> 00:24:25,980 - Oh. 410 00:24:26,140 --> 00:24:27,260 - It�s extinct now. 411 00:24:27,420 --> 00:24:29,180 The last few lived out here 412 00:24:29,340 --> 00:24:31,100 out on the nature preserve at Camp Hero. 413 00:24:31,260 --> 00:24:32,660 - Hmm. 414 00:24:32,820 --> 00:24:34,780 I did not know that 415 00:24:34,940 --> 00:24:36,220 - I�m not a birder or anything. 416 00:24:36,380 --> 00:24:38,780 It�s just, the last surviving heath hen 417 00:24:38,940 --> 00:24:41,620 is a character in... 418 00:24:42,740 --> 00:24:43,700 - In what? 419 00:24:43,860 --> 00:24:44,820 - That bird's just-- 420 00:24:44,980 --> 00:24:46,340 it's the main character of this book that, 421 00:24:46,500 --> 00:24:50,460 you know, I�m attempting to produce, to write, 422 00:24:50,620 --> 00:24:52,380 finish. 423 00:24:52,540 --> 00:24:58,460 Actually, to start. 424 00:24:58,620 --> 00:25:02,700 Saying it out loud just sounded kind of stupid. 425 00:25:02,860 --> 00:25:06,780 -Well, there's Chicken Little, 426 00:25:06,940 --> 00:25:08,780 you know, and Little Red Hen. 427 00:25:08,940 --> 00:25:09,980 - Henny Penny. 428 00:25:10,140 --> 00:25:11,380 - Yeah, exactly. 429 00:25:11,540 --> 00:25:13,340 Exactly. 430 00:25:13,500 --> 00:25:15,140 Oh, you know, there's a lot of books out there 431 00:25:15,300 --> 00:25:19,540 about poultry. 432 00:25:25,180 --> 00:25:26,420 - We should settle up. 433 00:25:26,580 --> 00:25:29,460 - Okay. 434 00:25:32,140 --> 00:25:34,300 - Is that about right? 435 00:25:34,460 --> 00:25:37,340 - Actually, I�m $12 an hour. 436 00:25:37,500 --> 00:25:41,300 - Oh, okay. 437 00:25:41,460 --> 00:25:42,260 I only have a $10. 438 00:25:42,420 --> 00:25:43,420 Do you have change? 439 00:25:43,580 --> 00:25:46,780 - Let me check. 440 00:25:46,940 --> 00:25:49,340 - So how come your boyfriend's a chickenshit? 441 00:25:50,820 --> 00:25:51,620 None of my business. 442 00:25:51,780 --> 00:25:54,620 Sorry. 443 00:25:54,780 --> 00:25:57,700 - No, he just-- 444 00:25:57,860 --> 00:25:59,220 He just bugs. 445 00:25:59,380 --> 00:26:02,300 You know, it's like when he's with me, it's all, 446 00:26:02,460 --> 00:26:03,860 "Oh, you know." 447 00:26:04,020 --> 00:26:06,460 And when he's with his friends, he's all, "Ugh, whatever." 448 00:26:06,620 --> 00:26:08,540 It�s just--you know, he's a fucking chickenshit 449 00:26:08,700 --> 00:26:12,300 - Right. 450 00:26:12,460 --> 00:26:15,300 - Okay, so thank you. 451 00:26:15,460 --> 00:26:16,260 - Mmm-hmm. 452 00:26:16,420 --> 00:26:19,260 Thank you. 453 00:26:24,620 --> 00:26:27,140 Can I ask you a quick question? 454 00:26:27,300 --> 00:26:28,580 - Sure. 455 00:26:30,940 --> 00:26:32,860 - Does this couch make me look fat? 456 00:26:33,020 --> 00:26:35,740 - I wouldn't sit there. 457 00:26:35,900 --> 00:26:36,780 - Hmm. 458 00:26:36,940 --> 00:26:38,140 - So okay. 459 00:26:38,300 --> 00:26:41,340 Good luck with the chicken book. 460 00:26:46,620 --> 00:26:48,140 - Same time next week? 461 00:26:51,580 --> 00:26:53,700 - Um... 462 00:26:53,860 --> 00:26:55,540 Okay. 463 00:26:55,700 --> 00:26:59,420 - You didn't telI me your name. 464 00:27:10,380 --> 00:27:12,300 - Richard? 465 00:27:12,460 --> 00:27:14,740 Richard. 466 00:27:19,940 --> 00:27:21,340 - Are we separated? 467 00:27:21,500 --> 00:27:22,700 - What? 468 00:27:22,860 --> 00:27:25,500 - Is this a triaI separation, what we're doing? 469 00:27:25,660 --> 00:27:27,380 - What makes you think that? 470 00:27:27,540 --> 00:27:29,740 - I don't know. 471 00:27:29,900 --> 00:27:32,980 Our separateness. 472 00:27:33,140 --> 00:27:34,260 - Sweetie, if we were separating, 473 00:27:34,420 --> 00:27:35,900 you'd be the first to know. 474 00:27:36,060 --> 00:27:38,060 - I guess. 475 00:27:38,220 --> 00:27:39,940 - Well, we would have discussed it 476 00:27:40,100 --> 00:27:43,420 Trust me. 477 00:27:43,580 --> 00:27:45,740 - Okay. 478 00:27:45,900 --> 00:27:48,700 Whew, good. 479 00:27:51,780 --> 00:27:54,980 It just moved. 480 00:27:55,140 --> 00:27:57,660 - Well, that's not possible. 481 00:27:57,820 --> 00:28:00,100 It�s been boiled to death. 482 00:28:00,260 --> 00:28:02,620 - Poor little Louie. 483 00:28:02,780 --> 00:28:05,140 - Well, don't name it, Richard. 484 00:28:05,300 --> 00:28:06,460 I mean, do whatever you want 485 00:28:06,620 --> 00:28:08,860 No, don't-- don't name your food. 486 00:28:09,020 --> 00:28:10,300 Here. 487 00:28:11,540 --> 00:28:12,340 - Oh. 488 00:28:18,460 --> 00:28:20,220 - There. Okay? 489 00:28:26,180 --> 00:28:27,780 Hmm? 490 00:28:27,940 --> 00:28:29,700 There you go. 491 00:28:29,860 --> 00:28:31,700 Hmm? 492 00:28:31,860 --> 00:28:34,140 - lf only everything in the world 493 00:28:34,300 --> 00:28:36,300 could be covered in butter. 494 00:28:36,460 --> 00:28:38,620 What a world that would be. 495 00:28:38,780 --> 00:28:40,180 - I guess. 496 00:28:46,860 --> 00:28:50,060 - What a buttery world. 497 00:29:01,340 --> 00:29:03,980 - He any good? 498 00:29:04,140 --> 00:29:04,940 - I don't know. 499 00:29:05,100 --> 00:29:07,660 It�s kind of wordy. 500 00:29:07,820 --> 00:29:10,620 - So what does the renderer render? 501 00:29:10,780 --> 00:29:12,900 - I haven't gotten to that part yet 502 00:29:13,060 --> 00:29:14,580 - Well, let me know. 503 00:29:14,740 --> 00:29:16,300 I�m sure it's something brilliant 504 00:29:18,180 --> 00:29:19,900 - What were you doing in my gym class? 505 00:29:20,060 --> 00:29:20,900 - Nothing. 506 00:29:21,060 --> 00:29:22,580 - You think I didn't see you? 507 00:29:22,740 --> 00:29:24,380 - I was just there for moraI support. 508 00:29:24,540 --> 00:29:25,940 - I suck at volleyball. 509 00:29:26,100 --> 00:29:27,100 - You do not 510 00:29:27,260 --> 00:29:28,500 - I suck at everything. 511 00:29:29,620 --> 00:29:31,060 No, you don't 512 00:29:31,220 --> 00:29:33,220 You're fantastic across the board. 513 00:29:33,380 --> 00:29:38,780 - Would you just shut up? 514 00:29:38,940 --> 00:29:39,740 - We never go out anymore. 515 00:29:39,900 --> 00:29:42,300 - Look, you got to leave, okay? 516 00:29:42,460 --> 00:29:45,300 I�m meeting Bryce later. 517 00:29:47,460 --> 00:29:50,100 - He's beneath you, you know. 518 00:30:04,780 --> 00:30:06,260 - Why you got to wear so much shit? 519 00:30:06,420 --> 00:30:07,780 - 'Cause it's freezing in here. 520 00:30:07,940 --> 00:30:09,300 Run the heater. 521 00:30:09,460 --> 00:30:12,060 - You want to pay for the gas? 522 00:30:18,620 --> 00:30:20,340 - Are you done? 523 00:30:22,300 --> 00:30:23,300 Yeah. 524 00:30:52,620 --> 00:30:53,980 See you later. 525 00:31:14,300 --> 00:31:15,100 - Okay. 526 00:31:15,260 --> 00:31:16,060 - Well, just go for it 527 00:31:16,220 --> 00:31:18,660 - l--l-- I�m going. 528 00:31:22,340 --> 00:31:23,580 Okay, well, he's dead now. 529 00:31:23,740 --> 00:31:24,540 Why don't you go? 530 00:31:24,700 --> 00:31:26,100 Damn it It�s your turn. 531 00:31:26,260 --> 00:31:27,420 I don't know how you do this alI day. 532 00:31:27,580 --> 00:31:28,860 I mean, there's so much pressure. 533 00:31:29,020 --> 00:31:29,900 - Well, it's just a game. 534 00:31:30,060 --> 00:31:31,740 - I know. - No one's dying here. 535 00:31:31,900 --> 00:31:32,700 - Go ahead. 536 00:31:32,860 --> 00:31:33,780 - We can play something else. 537 00:31:33,940 --> 00:31:35,260 - No, it's fine. It�s--you know. 538 00:31:35,420 --> 00:31:36,900 - AlI right 539 00:31:37,060 --> 00:31:39,900 Let's see. 540 00:31:53,060 --> 00:31:54,620 That one's on my side. 541 00:31:54,780 --> 00:31:55,660 - Yeah. 542 00:31:55,820 --> 00:31:56,740 Well, that was fun. 543 00:31:56,900 --> 00:31:57,700 - Yes, it was. 544 00:31:57,860 --> 00:31:58,820 - Fun-packed weekend. 545 00:31:58,980 --> 00:32:01,380 - Okay, well, have a productive week. 546 00:32:01,540 --> 00:32:02,940 And I�lI see you on the 15th. 547 00:32:03,100 --> 00:32:03,900 - Yeah. 548 00:32:20,820 --> 00:32:22,660 What? 549 00:32:25,820 --> 00:32:27,540 You're standing. 550 00:32:27,700 --> 00:32:29,580 Oh. 551 00:32:29,740 --> 00:32:33,660 Really? 552 00:32:39,260 --> 00:32:44,340 That's enough of that 553 00:32:44,500 --> 00:32:46,180 You remember when you stuck that dime up your nose 554 00:32:46,340 --> 00:32:48,700 and tried to snort it out your mouth? 555 00:32:48,860 --> 00:32:51,100 The cowboy outfit for your seventh grade schooI picture? 556 00:32:51,260 --> 00:32:52,620 You remember? 557 00:32:52,780 --> 00:32:55,100 The horny toads, the hunger strike? 558 00:32:55,260 --> 00:32:56,940 I cautioned you against those decisions, 559 00:32:57,100 --> 00:32:58,140 but you didn't listen to me, 560 00:32:58,300 --> 00:32:59,740 which is fine, 'cause you were just a kid. 561 00:32:59,900 --> 00:33:02,540 But now it's grow-up time. 562 00:33:02,700 --> 00:33:04,100 The babysitter? 563 00:33:04,260 --> 00:33:05,140 Bad, Richard. 564 00:33:05,300 --> 00:33:08,540 Very, very bad, Richard. 565 00:33:08,700 --> 00:33:10,220 That chair's gonna be a problem. 566 00:33:10,380 --> 00:33:13,980 - Sakes alive. 567 00:33:15,340 --> 00:33:16,460 - "Making the monkey. 568 00:33:16,620 --> 00:33:21,140 "A humorous monkey is popular in zoologicaI gardens. 569 00:33:21,300 --> 00:33:24,700 "For example, it is lovely that you make a baby monkey 570 00:33:24,860 --> 00:33:30,020 "with smalI paper and that you put it on a mother monkey. 571 00:33:39,260 --> 00:33:44,020 Fold A, top right corner." 572 00:33:44,180 --> 00:33:46,620 - Why origami? 573 00:33:46,780 --> 00:33:48,260 Why now? 574 00:33:48,420 --> 00:33:50,300 - I needed something to do with my hands. 575 00:33:50,460 --> 00:33:52,300 - I�m having trouble telling which is the monkey 576 00:33:52,460 --> 00:33:53,980 and which is the swan. 577 00:34:03,700 --> 00:34:05,220 - Oh, that can't be alI of them. 578 00:34:05,380 --> 00:34:07,660 - No, no, there's a bunch more in the truck. 579 00:34:07,820 --> 00:34:08,620 - Oh, great 580 00:34:08,780 --> 00:34:11,620 Start bringing them in. 581 00:34:21,820 --> 00:34:22,700 Horton r-- 582 00:34:29,980 --> 00:34:31,020 - Richard, Richard, 583 00:34:31,180 --> 00:34:32,660 for the love of God, don't do this please. 584 00:34:32,820 --> 00:34:33,620 Listen to me. 585 00:34:33,780 --> 00:34:35,700 You're making a huge mistake. 586 00:34:35,860 --> 00:34:38,060 You're going for it 587 00:34:40,820 --> 00:34:43,340 - It's Abby. 588 00:34:43,500 --> 00:34:44,820 My name. 589 00:34:58,420 --> 00:35:00,180 Oh, you got rid of the couch. 590 00:35:00,340 --> 00:35:01,580 - Yeah, the couch was a problem. 591 00:35:03,460 --> 00:35:05,660 Um... 592 00:35:05,820 --> 00:35:07,420 This is for you. 593 00:35:07,580 --> 00:35:08,700 - Oh. 594 00:35:08,860 --> 00:35:11,180 It�s... 595 00:35:11,340 --> 00:35:14,380 it's a fish. 596 00:35:14,540 --> 00:35:16,300 A dead fish. 597 00:35:16,460 --> 00:35:18,180 A whole dead fish. 598 00:35:18,340 --> 00:35:19,260 - Yeah. 599 00:35:19,420 --> 00:35:22,660 My dad fishes, like, for a living. 600 00:35:22,820 --> 00:35:23,620 It�s a fluke. 601 00:35:23,780 --> 00:35:25,420 - In what sense? 602 00:35:25,580 --> 00:35:27,140 - It�s called a fluke. 603 00:35:27,300 --> 00:35:29,620 It�s--the water around here is swimming with them. 604 00:35:29,780 --> 00:35:30,580 - Ah, yeah. 605 00:35:30,740 --> 00:35:31,540 So it's edible? 606 00:35:31,700 --> 00:35:34,980 - Yeah. 607 00:35:35,140 --> 00:35:35,940 - A fluke. 608 00:35:36,100 --> 00:35:37,700 That's great 609 00:35:37,860 --> 00:35:39,740 Thanks. 610 00:35:43,380 --> 00:35:45,780 - So I read that book you wrote. 611 00:35:45,940 --> 00:35:48,020 I hope that's okay. 612 00:35:48,180 --> 00:35:50,020 - Reading my book? 613 00:35:50,180 --> 00:35:50,980 Of course. 614 00:35:51,140 --> 00:35:53,980 You may be one of the few. 615 00:35:54,140 --> 00:35:55,500 - So are you going out tonight? 616 00:35:55,660 --> 00:35:57,420 Out on the town? 617 00:35:57,580 --> 00:35:58,740 - Uh, I don't know. 618 00:35:58,900 --> 00:36:01,740 What do the people of Montauk do on a Friday night? 619 00:36:01,900 --> 00:36:03,300 - The Yardarm's totally dead. 620 00:36:03,460 --> 00:36:06,180 So you'd probably like that 621 00:36:06,340 --> 00:36:07,820 It�s down by the harbor. 622 00:36:07,980 --> 00:36:09,020 You can't miss it 623 00:36:09,180 --> 00:36:13,340 - What did you think of the book? 624 00:36:13,500 --> 00:36:14,300 - I don't know. 625 00:36:14,460 --> 00:36:15,300 What did you think of it? 626 00:36:15,460 --> 00:36:16,580 - Me? Oh, l-- 627 00:36:16,740 --> 00:36:20,940 you know, it's got its strengths, 628 00:36:21,100 --> 00:36:23,220 got its moments. 629 00:36:24,580 --> 00:36:26,100 I hate it 630 00:36:30,020 --> 00:36:32,780 - You should probably put that fish in the fridge, 631 00:36:32,940 --> 00:36:35,140 'cause it'lI stink up the whole house. 632 00:36:35,300 --> 00:36:36,820 Trust me. I know. 633 00:36:50,140 --> 00:36:51,060 What? 634 00:36:52,660 --> 00:36:53,460 - Soup ingredients. 635 00:36:53,620 --> 00:36:55,180 You know, if you feeI like it 636 00:36:57,980 --> 00:36:59,820 - You bought me a rutabaga. 637 00:37:02,580 --> 00:37:04,780 - You're making this too easy on me. 638 00:37:04,940 --> 00:37:06,740 - Well, like I said, you know, if you feeI like it 639 00:37:06,900 --> 00:37:09,940 No pressure. 640 00:37:17,820 --> 00:37:19,620 - Your book was cool, actually. 641 00:37:22,100 --> 00:37:24,940 It kind of blew me away. 642 00:37:46,300 --> 00:37:49,300 - You planning on having something to eat? 643 00:37:49,460 --> 00:37:50,420 - Thanks, no. 644 00:37:50,580 --> 00:37:54,140 homemade. 645 00:37:54,300 --> 00:37:55,700 - Can't beat that 646 00:37:55,860 --> 00:37:56,660 Another beer? 647 00:37:56,820 --> 00:37:58,700 - Sure. 648 00:38:06,260 --> 00:38:10,940 - So what brings you down to the South Shore, then? 649 00:38:11,100 --> 00:38:11,900 - A book. 650 00:38:12,060 --> 00:38:13,100 A bird. 651 00:38:13,260 --> 00:38:15,260 A book about a bird. 652 00:38:15,420 --> 00:38:19,540 Research work, you know. 653 00:38:19,700 --> 00:38:22,540 - My wife makes a good chowder. 654 00:38:22,700 --> 00:38:25,900 Not so much a clam chowder like you'd expect, 655 00:38:26,060 --> 00:38:29,100 more of a corn chowder. 656 00:38:30,940 --> 00:38:34,340 - My Lorraine, she can shuck a dozen oysters 657 00:38:34,500 --> 00:38:35,700 in a minute and a half. 658 00:38:35,860 --> 00:38:37,180 - LocaI Malpeque oyster? 659 00:38:37,340 --> 00:38:38,580 - That's the one. 660 00:38:38,740 --> 00:38:42,100 - My wife invented and patented a lifesaving polymer shunt 661 00:38:44,300 --> 00:38:45,140 - Shunt, you say? 662 00:38:45,300 --> 00:38:47,220 - Shunt 663 00:38:57,060 --> 00:38:58,220 So there's our heath hen, 664 00:38:58,380 --> 00:39:00,260 hunkered down at Camp Hero. 665 00:39:00,420 --> 00:39:01,220 - Just down the road here? 666 00:39:01,380 --> 00:39:02,620 - Yep. As game warden-- 667 00:39:02,780 --> 00:39:03,580 - The Alfred guy. 668 00:39:03,740 --> 00:39:04,540 - Yeah, correct 669 00:39:04,700 --> 00:39:06,500 Alfred is his actuaI name. 670 00:39:06,660 --> 00:39:10,660 In the book, I am going to calI him Horton or Morton. 671 00:39:10,820 --> 00:39:13,820 Anyway, so he's brought his flock of heath hens 672 00:39:13,980 --> 00:39:15,660 back from the brink of extinction. 673 00:39:15,820 --> 00:39:16,860 - Awesome. 674 00:39:17,020 --> 00:39:19,380 - I mean, he was down to 11 of them. 675 00:39:19,540 --> 00:39:21,660 11, you know, but now with care, and dare I say, love, 676 00:39:21,820 --> 00:39:22,620 and incubators, 677 00:39:22,780 --> 00:39:24,900 he's got 200. 678 00:39:25,060 --> 00:39:26,260 And it's like the hen is saved. 679 00:39:26,420 --> 00:39:27,540 - Safe, thank God. 680 00:39:27,700 --> 00:39:29,780 - But because our story is a tragedy, 681 00:39:29,940 --> 00:39:31,180 you know what happens? - What? 682 00:39:31,340 --> 00:39:32,460 - Fire. 683 00:39:32,620 --> 00:39:33,580 - No! - Come on! 684 00:39:33,740 --> 00:39:35,020 - Oh, yeah, it sweeps across the preserve. 685 00:39:35,180 --> 00:39:36,380 Of course, the heath hen, 686 00:39:36,540 --> 00:39:38,420 not nature's most intelligent bird to begin with... 687 00:39:38,580 --> 00:39:39,580 - I hear ya. 688 00:39:39,740 --> 00:39:41,140 - She just sits in her nest 689 00:39:41,300 --> 00:39:42,820 You know, and she doesn't have the sense to run 690 00:39:42,980 --> 00:39:44,900 or fly or waddle. 691 00:39:45,060 --> 00:39:47,260 You know, when the fire runs out, 692 00:39:47,420 --> 00:39:49,740 there's just five birds remaining. 693 00:39:49,900 --> 00:39:52,420 - Roast chicken. 694 00:39:54,620 --> 00:39:57,060 - What happens to the five? 695 00:39:58,300 --> 00:39:59,620 - They dwindle. 696 00:39:59,780 --> 00:40:02,300 They dwindle 697 00:40:02,460 --> 00:40:05,660 tilI there's just one left, you know? 698 00:40:05,820 --> 00:40:06,820 Just one. 699 00:40:06,980 --> 00:40:10,820 Just one poor stupid little thing. 700 00:40:10,980 --> 00:40:14,860 You know, it's just a stupid bird. 701 00:40:15,020 --> 00:40:17,620 Just one. 702 00:40:22,740 --> 00:40:25,820 It�s a true story. 703 00:40:25,980 --> 00:40:29,460 - Another round for my friend here, Mike. 704 00:40:46,540 --> 00:40:48,500 - Chicken shit 705 00:41:07,860 --> 00:41:10,260 Oh, you did make soup. 706 00:41:10,420 --> 00:41:11,660 Bless your heart. 707 00:41:11,820 --> 00:41:13,700 Oh. 708 00:41:13,860 --> 00:41:17,500 Mm, oh. 709 00:41:17,660 --> 00:41:19,020 Such a smalI act of kindness, 710 00:41:19,180 --> 00:41:22,580 but I can't telI you what that means to me. 711 00:41:22,740 --> 00:41:23,540 - Well, it's no big deal. 712 00:41:23,700 --> 00:41:24,940 It�s just soup. 713 00:41:25,100 --> 00:41:29,420 - You are such a beautifuI girl. 714 00:41:29,580 --> 00:41:32,220 You are such a beautifuI child. 715 00:41:32,380 --> 00:41:33,380 - You're loaded. 716 00:41:33,540 --> 00:41:34,860 - No, no, no, l-- 717 00:41:35,020 --> 00:41:35,820 well, yes. 718 00:41:35,980 --> 00:41:37,500 - Okay, I should go. 719 00:41:37,660 --> 00:41:38,900 Since tonight was a little longer-- 720 00:41:39,060 --> 00:41:40,340 - You know what I am? 721 00:41:40,500 --> 00:41:42,900 Let me telI you what I am, just in case you're interested. 722 00:41:43,060 --> 00:41:44,220 This is what I am. 723 00:41:44,380 --> 00:41:45,500 - What? 724 00:41:45,660 --> 00:41:48,300 - I am the only child of an only child 725 00:41:48,460 --> 00:41:49,660 and an only child. 726 00:41:49,820 --> 00:41:50,940 And you know what that means. 727 00:41:51,100 --> 00:41:52,700 - No cousins? 728 00:41:52,860 --> 00:41:55,540 - It means I am the end of a bloodline, 729 00:41:55,700 --> 00:41:57,580 the last of my kind. 730 00:41:57,740 --> 00:41:59,580 - Okay, well, then have some kids. 731 00:42:00,780 --> 00:42:03,380 Said the babysitter. 732 00:42:03,540 --> 00:42:04,340 lf you only knew. 733 00:42:06,300 --> 00:42:07,100 - Okay. 734 00:42:07,260 --> 00:42:08,940 Look, it's gonna be 60 bucks. 735 00:42:09,100 --> 00:42:11,060 Okay, you should go to bed. 736 00:42:11,220 --> 00:42:13,340 - I don't blame her, the doctor. 737 00:42:13,500 --> 00:42:16,780 You know, she's just-- she's a human mechanic. 738 00:42:16,940 --> 00:42:20,540 You know, she's got her hands inside human beings every day. 739 00:42:20,700 --> 00:42:22,020 They're just machines to her, you know. 740 00:42:22,180 --> 00:42:24,300 They're machines that break, 741 00:42:24,460 --> 00:42:26,700 like rot factories. 742 00:42:26,860 --> 00:42:28,260 So how can you create life 743 00:42:28,420 --> 00:42:29,780 when you know it's gonna end up in death? 744 00:42:29,940 --> 00:42:30,740 I mean, I get that 745 00:42:30,900 --> 00:42:34,500 I get it! 746 00:42:34,660 --> 00:42:35,900 I don't blame her, but-- 747 00:42:36,060 --> 00:42:39,300 - Hey, I�m sorry. 748 00:42:39,460 --> 00:42:40,780 - Eh. 749 00:42:40,940 --> 00:42:49,540 See, she doesn't realize that human beings are warm. 750 00:42:49,700 --> 00:42:51,140 You know, they need contact 751 00:42:51,300 --> 00:42:52,860 They need, you know-- 752 00:42:53,020 --> 00:42:54,700 you are such a beautifuI girl. 753 00:42:54,860 --> 00:42:56,180 You are such a beautifuI child. 754 00:42:56,340 --> 00:42:57,140 thud! 755 00:42:57,300 --> 00:42:59,260 No, no! 756 00:42:59,420 --> 00:43:00,380 thud! 757 00:43:04,700 --> 00:43:05,780 - Shit 758 00:43:07,340 --> 00:43:10,540 - I�m gonna go. 759 00:43:18,620 --> 00:43:20,540 Why are men such dicks? 760 00:43:20,700 --> 00:43:22,140 - Beats me. 761 00:43:22,300 --> 00:43:24,060 - I just thought he was lonely. 762 00:43:24,220 --> 00:43:26,540 - We're alI lonely. 763 00:43:26,700 --> 00:43:27,580 - I don't know. 764 00:43:27,740 --> 00:43:29,820 Maybe I shouldn't have hit him. 765 00:43:29,980 --> 00:43:32,500 - No, you definitely should have. 766 00:43:34,460 --> 00:43:35,740 Okay, would you rather? 767 00:43:35,900 --> 00:43:37,460 - I don't want to play. 768 00:43:37,620 --> 00:43:40,740 - Oh, come on. 769 00:43:44,740 --> 00:43:47,020 Would you rather 770 00:43:47,180 --> 00:43:49,580 have no TV for a year 771 00:43:49,740 --> 00:43:52,300 or only be able to watch The Golf Channel? 772 00:43:54,500 --> 00:43:55,940 - Golf Channel. 773 00:43:56,100 --> 00:43:57,580 - Yeah, me too. 774 00:43:57,740 --> 00:44:02,740 At least it's TV. 775 00:44:02,900 --> 00:44:03,820 Your turn. 776 00:44:06,860 --> 00:44:10,860 - Okay, would you rather have no friends or no parents? 777 00:44:42,220 --> 00:44:43,700 - Claire? 778 00:44:43,860 --> 00:44:45,340 - Richard, the couch is outside. 779 00:44:45,500 --> 00:44:47,300 - Is it the 15th already? 780 00:44:47,460 --> 00:44:48,620 - Are you okay? 781 00:44:48,780 --> 00:44:49,580 - Yes, I am. 782 00:44:49,740 --> 00:44:51,540 - There's soup in the kitchen. 783 00:44:51,700 --> 00:44:52,700 Have you been making soup? 784 00:44:52,860 --> 00:44:54,740 - I�lI be right back. 785 00:45:03,540 --> 00:45:04,420 - AlI right 786 00:45:04,580 --> 00:45:05,380 You made the soup. 787 00:45:05,540 --> 00:45:06,500 What babysitter? 788 00:45:06,660 --> 00:45:10,220 Work is going great, and I�m stilI not here. 789 00:45:10,380 --> 00:45:11,180 Drink it up. 790 00:45:11,340 --> 00:45:12,140 There you go. 791 00:45:12,300 --> 00:45:14,140 Now get out there. 792 00:45:18,980 --> 00:45:21,180 - You know the funny thing about soup? 793 00:45:21,340 --> 00:45:23,460 You get the ingredients basically into the pot 794 00:45:23,620 --> 00:45:26,340 along with the sauce and the-- not the sauce. 795 00:45:26,500 --> 00:45:27,860 The juice. 796 00:45:28,020 --> 00:45:29,540 - You mean the broth? 797 00:45:29,700 --> 00:45:34,220 - Right, right, and then it just needs some cooking. 798 00:45:35,700 --> 00:45:37,380 - Richard, is anything wrong? 799 00:45:37,540 --> 00:45:38,700 I�m not-- 800 00:45:38,860 --> 00:45:39,980 I�m concerned. 801 00:45:40,140 --> 00:45:44,100 - Oh, well, thank you for your concern, Claire. 802 00:45:44,260 --> 00:45:45,900 Speaking of... how are your patients? 803 00:45:46,060 --> 00:45:47,780 Are they doing well? 804 00:45:47,940 --> 00:45:52,500 And what are some of their names? 805 00:45:53,900 --> 00:45:56,620 - You know, you've got a bruise right here. 806 00:45:56,780 --> 00:45:58,620 - Oh, well, you know, beaten down by life. 807 00:45:58,780 --> 00:46:02,020 You know, winds of change. 808 00:46:02,180 --> 00:46:03,900 Anyway, I want to do some unloading of boxes 809 00:46:04,060 --> 00:46:06,180 if you want to pitch in. 810 00:46:06,340 --> 00:46:09,420 Then we can grab some brunch. 811 00:46:13,420 --> 00:46:14,460 - Oh, no, Richard, no. 812 00:46:14,620 --> 00:46:15,420 Are these all-- 813 00:46:15,580 --> 00:46:17,620 - Oh, yes. 814 00:46:17,780 --> 00:46:18,660 - Why? 815 00:46:18,820 --> 00:46:20,260 Why would you do that to yourself? 816 00:46:20,420 --> 00:46:21,620 - Well, I just thought as I embarked 817 00:46:21,780 --> 00:46:23,020 on the writing of my second-- 818 00:46:23,180 --> 00:46:24,500 my much anticipated second novel, 819 00:46:24,660 --> 00:46:26,660 that I should be reminded of the remarkable, 820 00:46:26,820 --> 00:46:28,500 I mean, really quite noteworthy failure 821 00:46:28,660 --> 00:46:32,500 of my first noveI to sell any copies whatsoever. 822 00:46:32,660 --> 00:46:34,380 - Richard, I can't go down this road with you. 823 00:46:34,540 --> 00:46:37,500 - No, no, no, it's gonna be very motivational, really. 824 00:46:52,820 --> 00:46:53,660 - That was smooth. 825 00:46:53,820 --> 00:46:54,660 - Hey, I got through it 826 00:46:54,820 --> 00:46:56,100 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait 827 00:46:56,260 --> 00:46:57,220 - What? 828 00:46:57,380 --> 00:46:58,860 - My super senses are telling me something. 829 00:46:59,020 --> 00:47:00,140 - What? - Yes. 830 00:47:00,300 --> 00:47:02,060 I think the doctor may be on to you. 831 00:47:02,220 --> 00:47:03,140 - Oh, hush your mouth. 832 00:47:03,300 --> 00:47:04,100 - Knock, knock. 833 00:47:04,260 --> 00:47:05,060 Who's there? 834 00:47:09,860 --> 00:47:10,660 - Shit 835 00:47:10,820 --> 00:47:12,300 What do you want? 836 00:47:14,260 --> 00:47:15,780 - I came to see if you were okay, 837 00:47:15,940 --> 00:47:16,740 'cause your head was-- 838 00:47:16,900 --> 00:47:17,700 - It�s fine. I'm fine. 839 00:47:17,860 --> 00:47:19,460 You need to go. 840 00:47:19,620 --> 00:47:20,700 - What? 841 00:47:20,860 --> 00:47:22,340 - You need to go now. 842 00:47:22,500 --> 00:47:25,660 - Well, screw you too. 843 00:47:25,820 --> 00:47:27,500 And you were the one who came on to me, 844 00:47:27,660 --> 00:47:29,420 by the way. 845 00:47:30,460 --> 00:47:31,260 - What? 846 00:47:31,420 --> 00:47:34,740 - Last night, asshole. 847 00:47:34,900 --> 00:47:37,020 I was gonna apologize for hitting you, 848 00:47:37,180 --> 00:47:37,980 but forget it 849 00:47:38,140 --> 00:47:40,580 You're a creep. 850 00:47:40,740 --> 00:47:42,100 - Wait, Abby. 851 00:47:42,260 --> 00:47:47,900 - The doctor's out of her shower, FYI. 852 00:47:48,060 --> 00:47:50,700 - Richard, who was that? 853 00:47:51,780 --> 00:47:54,220 - GirI scout 854 00:47:54,380 --> 00:47:55,940 - Oh, okay. 855 00:48:04,300 --> 00:48:07,860 - Horton regarded his solitude as something sacred. 856 00:48:08,020 --> 00:48:10,980 Horton, Norton, 857 00:48:11,140 --> 00:48:13,660 Norwood. 858 00:48:13,820 --> 00:48:15,620 Norwood regarded his solitude as s-- 859 00:48:27,180 --> 00:48:28,460 - How's it coming? 860 00:48:34,540 --> 00:48:37,300 - Norwood regarded his solitude as some-- 861 00:48:43,100 --> 00:48:46,100 - Richard, what's this? 862 00:48:46,260 --> 00:48:47,060 - It�s a fluke. 863 00:48:47,220 --> 00:48:49,060 - In what way? 864 00:48:49,220 --> 00:48:50,380 - The fish. It�s called a fluke. 865 00:48:50,540 --> 00:48:52,220 The water around here is swimming with them. 866 00:48:52,380 --> 00:48:53,780 - Oh, okay. 867 00:48:53,940 --> 00:48:55,300 What were you planning on doing with it? 868 00:48:55,460 --> 00:48:57,420 - Do I have to have a plan? 869 00:48:57,580 --> 00:48:59,780 Can't I just have a fish in the house? 870 00:48:59,940 --> 00:49:01,140 - Yes, fine. I�m sorry. 871 00:49:01,300 --> 00:49:03,460 - I thought we could cook it then eat it 872 00:49:03,620 --> 00:49:04,660 How's that? 873 00:49:04,820 --> 00:49:06,300 - I guess I just hadn't caught up with the fact 874 00:49:06,460 --> 00:49:09,300 that you're a cook now. 875 00:49:48,860 --> 00:49:50,500 - Okay, stop. Stop it 876 00:49:50,660 --> 00:49:51,460 You can stop. 877 00:49:51,620 --> 00:49:52,700 Please stop now. 878 00:49:52,860 --> 00:49:53,660 Stop it 879 00:49:53,820 --> 00:49:54,900 Stop, stop, please! 880 00:49:55,060 --> 00:49:56,340 Stop! 881 00:50:23,180 --> 00:50:25,140 - Abby. 882 00:50:29,300 --> 00:50:30,700 - Who the helI is that? 883 00:50:35,060 --> 00:50:37,300 What the helI is she doing? 884 00:50:37,460 --> 00:50:40,020 - I don't think I got a chance to pay you the other night 885 00:50:40,180 --> 00:50:40,980 How's $60? 886 00:50:41,140 --> 00:50:41,940 - Keep it 887 00:50:42,100 --> 00:50:43,580 You don't even have a kid, so-- 888 00:50:46,660 --> 00:50:48,260 - I think there was kind of a misunderstanding 889 00:50:48,420 --> 00:50:50,780 about some of my actions or intentions. 890 00:50:50,940 --> 00:50:52,100 I'm pretty sure I said some things. 891 00:50:52,260 --> 00:50:53,540 - Whatever. 892 00:50:53,700 --> 00:50:55,460 I'm sure you're sorry that you said alI that stuff. 893 00:50:55,620 --> 00:50:57,580 - I�m not sorry, actually, about alI that 894 00:50:57,740 --> 00:51:00,700 What I�m sorry about is that I was so abrupt at the house. 895 00:51:00,860 --> 00:51:01,660 It was just-- 896 00:51:01,820 --> 00:51:02,620 - Your wife was there. 897 00:51:02,780 --> 00:51:03,780 Yeah, I figured that out 898 00:51:03,940 --> 00:51:05,100 - Yes, it would have been, you know, 899 00:51:05,260 --> 00:51:06,060 awkward, you know? 900 00:51:06,220 --> 00:51:08,860 - No, actually, I don't know. 901 00:51:09,020 --> 00:51:12,340 - Well, Claire wouldn't really understand our... 902 00:51:13,820 --> 00:51:14,900 - Our what? 903 00:51:15,060 --> 00:51:18,140 - Uh... 904 00:51:18,300 --> 00:51:19,980 our friendship. 905 00:51:25,300 --> 00:51:26,100 - Abby. 906 00:51:26,260 --> 00:51:27,060 Come on. 907 00:51:27,220 --> 00:51:28,420 We're out of here. 908 00:51:28,580 --> 00:51:32,380 - Anyway, I wanted to let you know that I respect you. 909 00:51:32,540 --> 00:51:37,140 And is that Chickenshit? 910 00:51:38,740 --> 00:51:39,540 Yeah. 911 00:51:39,700 --> 00:51:40,580 - He's a good-looking guy. 912 00:51:40,740 --> 00:51:43,580 - Yeah, he sure thinks so. 913 00:51:43,740 --> 00:51:45,300 - You coming or what? 914 00:51:45,460 --> 00:51:47,300 We're going to Turner's house, smoke a jay. 915 00:51:47,460 --> 00:51:48,260 - Yeah, just a minute. 916 00:51:48,420 --> 00:51:50,060 - I�m Richard. 917 00:51:50,220 --> 00:51:51,940 - Look, you said you wanted to hang out more. 918 00:51:52,100 --> 00:51:53,020 You in or out? 919 00:51:53,180 --> 00:51:54,100 - It�s okay, Abby. 920 00:51:54,260 --> 00:51:57,620 I don't want to keep you from your jay. 921 00:51:57,780 --> 00:51:59,020 - Who's your friend with the bike? 922 00:51:59,180 --> 00:52:00,580 - Abby's been babysitting for me. 923 00:52:00,740 --> 00:52:03,060 How's Wednesday night? 924 00:52:04,820 --> 00:52:05,740 - Sure. 925 00:52:07,020 --> 00:52:10,660 - Damn, girl, move your ass. 926 00:52:12,620 --> 00:52:16,100 - Sorry. 927 00:52:16,260 --> 00:52:18,700 - What's wrong with you? 928 00:52:36,260 --> 00:52:38,940 - Richard! 929 00:52:40,100 --> 00:52:41,220 - Hello! 930 00:52:45,740 --> 00:52:47,300 Don't you do it! 931 00:52:47,460 --> 00:52:48,700 - Richard, are you here? 932 00:52:48,860 --> 00:52:49,700 - Yeah, I�lI be right there. 933 00:52:49,860 --> 00:52:51,380 - Listen to me. 934 00:52:51,540 --> 00:52:53,540 Hey, this won't end well. 935 00:52:58,620 --> 00:52:59,940 Hey, how you doing? 936 00:53:00,100 --> 00:53:00,900 - Come on. 937 00:53:01,060 --> 00:53:01,980 I want to show you something. 938 00:53:02,140 --> 00:53:03,740 - Great, okay. 939 00:53:09,940 --> 00:53:13,580 I have a problem with my hands. 940 00:53:13,740 --> 00:53:14,940 - What do you mean? 941 00:53:15,100 --> 00:53:16,540 - They won't do what I want them to do. 942 00:53:18,220 --> 00:53:19,620 - What do you want them to do? 943 00:53:19,780 --> 00:53:20,580 - Anything. 944 00:53:20,740 --> 00:53:22,100 I don't know, something useful. 945 00:53:22,260 --> 00:53:25,740 I want them to build something or make something. 946 00:53:25,900 --> 00:53:27,180 - Like what? 947 00:53:27,340 --> 00:53:30,180 - Even Jesus, I mean, he was a carpenter. 948 00:53:30,340 --> 00:53:32,380 You know, it wasn't enough for him to save mankind. 949 00:53:32,540 --> 00:53:33,460 He needed a trade. 950 00:53:33,620 --> 00:53:37,380 I'm a flimsy man, an insubstantial. 951 00:53:37,540 --> 00:53:40,340 - Well, compared to Jesus. 952 00:53:40,500 --> 00:53:43,260 - I�m a paper man. 953 00:53:43,420 --> 00:53:45,380 - No, you're a writer. 954 00:53:45,540 --> 00:53:47,060 - Yeah, that's crucial. 955 00:53:47,220 --> 00:53:50,060 - No, it is. 956 00:53:52,420 --> 00:53:54,180 Here we are. 957 00:53:55,780 --> 00:53:57,700 - Where? 958 00:53:57,860 --> 00:54:01,060 - "It is possible to be so at sea 959 00:54:01,220 --> 00:54:03,460 "when life and land have slipped under the horizon. 960 00:54:03,620 --> 00:54:06,660 I quietly wish to never see either again." 961 00:54:06,820 --> 00:54:07,620 - Did I write that? 962 00:54:07,780 --> 00:54:08,660 I wrote that 963 00:54:11,460 --> 00:54:12,980 - Hold this. 964 00:54:21,140 --> 00:54:22,340 - Abby? 965 00:54:26,020 --> 00:54:30,300 Abby! 966 00:54:34,620 --> 00:54:36,700 Come on. 967 00:54:36,860 --> 00:54:37,660 Abby! 968 00:54:37,820 --> 00:54:38,620 Abby. 969 00:54:38,780 --> 00:54:40,220 Abby! 970 00:54:45,860 --> 00:54:49,540 Jesus, what are you doing? 971 00:54:49,700 --> 00:54:50,940 What are you doing? 972 00:54:57,500 --> 00:54:58,540 - Come here. 973 00:55:02,500 --> 00:55:04,180 - You cannot do this. 974 00:55:04,340 --> 00:55:06,020 You can't do that 975 00:55:23,460 --> 00:55:26,060 - It was me 976 00:55:26,220 --> 00:55:31,820 that dared her to go in. 977 00:55:31,980 --> 00:55:36,060 It was really cold. 978 00:55:36,220 --> 00:55:38,220 It was much, much colder than today. 979 00:55:38,380 --> 00:55:42,180 But you know, she wasn't gonna turn down a dare. 980 00:55:44,740 --> 00:55:48,700 We were like that 981 00:55:48,860 --> 00:55:50,500 And I had eaten 23 oysters. 982 00:55:50,660 --> 00:55:51,460 - Hmm. 983 00:55:51,620 --> 00:55:54,060 - So I don't know 984 00:55:54,220 --> 00:55:57,500 why she went in in her clothes. 985 00:55:57,660 --> 00:56:00,020 Um... 986 00:56:00,180 --> 00:56:05,340 I guess maybe we thought it would be warmer. 987 00:56:05,500 --> 00:56:07,380 Kids. 988 00:56:11,700 --> 00:56:17,660 And she was laughing, 989 00:56:17,820 --> 00:56:22,500 and, you know, fine. 990 00:56:22,660 --> 00:56:27,300 And then she was... 991 00:56:27,460 --> 00:56:29,660 And then she was gone. 992 00:56:32,180 --> 00:56:38,700 Just under and gone. 993 00:56:38,860 --> 00:56:43,580 And I just stood there. 994 00:56:47,940 --> 00:56:51,420 And then a couple hours later my mom came 995 00:56:51,580 --> 00:56:52,660 and found me. 996 00:56:52,820 --> 00:56:56,060 And I guess, you know, 997 00:56:56,220 --> 00:56:58,340 I was waiting for her to swim back in. 998 00:56:58,500 --> 00:57:03,940 But she never did. 999 00:57:04,100 --> 00:57:05,980 - How old? 1000 00:57:06,140 --> 00:57:08,260 - Same age as me. 1001 00:57:08,420 --> 00:57:10,260 We're twins. 1002 00:57:10,420 --> 00:57:13,300 - Oh. 1003 00:57:13,460 --> 00:57:15,740 Oh, my God. 1004 00:57:15,900 --> 00:57:18,060 - That was a long time ago. 1005 00:57:18,220 --> 00:57:21,060 I like to go out there every year 1006 00:57:21,220 --> 00:57:24,220 and swim back to shore. 1007 00:57:24,380 --> 00:57:27,940 You know, I like to feel the cold. 1008 00:57:28,100 --> 00:57:32,660 - It must have-- 1009 00:57:32,820 --> 00:57:36,980 I don't know what to say. 1010 00:57:37,140 --> 00:57:40,340 - So we're both only children. 1011 00:57:56,060 --> 00:57:59,500 - That was our thing every year, 1012 00:57:59,660 --> 00:58:02,300 and you know it 1013 00:58:02,460 --> 00:58:09,180 And you take that guy out there on this day. 1014 00:58:09,340 --> 00:58:11,500 He didn't even know her. 1015 00:58:11,660 --> 00:58:12,900 - I know. 1016 00:58:13,060 --> 00:58:16,940 - Remember when I was the only one that would talk to you 1017 00:58:17,100 --> 00:58:18,620 for a long time? 1018 00:58:18,780 --> 00:58:21,180 - I know, but-- 1019 00:58:21,340 --> 00:58:23,180 - He doesn't love you. 1020 00:58:23,340 --> 00:58:25,940 lf that's what you think, you're wrong. 1021 00:58:26,100 --> 00:58:27,940 - What do you want me to say? 1022 00:58:28,100 --> 00:58:30,980 - I could so move to California. 1023 00:58:31,140 --> 00:58:32,180 You shouldn't just assume 1024 00:58:32,340 --> 00:58:34,500 I�lI always be around, 'cause one day 1025 00:58:34,660 --> 00:58:36,660 maybe I won't 1026 00:58:36,820 --> 00:58:39,260 - Stop it 1027 00:58:39,420 --> 00:58:42,260 - Is that what you want? 1028 00:58:49,060 --> 00:58:51,340 - I don't have much of a story, do I? 1029 00:58:51,500 --> 00:58:52,980 - It�s alI relative, I suppose. 1030 00:58:53,140 --> 00:58:54,980 - Exactly. 1031 00:58:55,140 --> 00:58:57,220 Other people seem to have had events. 1032 00:58:57,380 --> 00:58:58,500 Things have happened to them, 1033 00:58:58,660 --> 00:59:00,580 life-altering occurrences. 1034 00:59:00,740 --> 00:59:02,740 - I used to do things. 1035 00:59:02,900 --> 00:59:03,820 Remember? 1036 00:59:03,980 --> 00:59:05,060 - This isn't about you. 1037 00:59:05,220 --> 00:59:07,700 - Amazing things. 1038 00:59:09,380 --> 00:59:10,580 What do you want me to say? 1039 00:59:10,740 --> 00:59:11,740 - I don't know. 1040 00:59:11,900 --> 00:59:13,220 - No, no, no, no. 1041 00:59:13,380 --> 00:59:15,340 TelI me what you want me to say, literally, 1042 00:59:15,500 --> 00:59:21,580 'cause, frankly, at this point, I got nothing. 1043 00:59:26,860 --> 00:59:28,460 - But you have touched severaI lives, Richard, 1044 00:59:28,620 --> 00:59:29,420 through your work. 1045 00:59:29,580 --> 00:59:30,540 It�s not about your happiness 1046 00:59:30,700 --> 00:59:32,740 but the happiness you've brought to others. 1047 00:59:42,460 --> 00:59:45,700 - Hey, look, it's the fund-raiser 1048 00:59:45,860 --> 00:59:47,620 for the children's hospital tomorrow night. 1049 00:59:47,780 --> 00:59:50,780 And I was thinking of donating that bottle of wine, 1050 00:59:50,940 --> 00:59:53,180 the '71 Ch�teau Petrus. 1051 00:59:53,340 --> 00:59:55,420 I know we were saving it for a speciaI occasion, 1052 00:59:55,580 --> 00:59:57,460 but, well, it's for a good cause. 1053 00:59:57,620 --> 00:59:59,740 So what do you think? 1054 01:00:02,660 --> 01:00:04,500 Richard, did you drink that wine, 1055 01:00:04,660 --> 01:00:07,380 that $5,000 bottle of wine? 1056 01:00:07,540 --> 01:00:08,780 It�s not in the rack. 1057 01:00:08,940 --> 01:00:10,340 It was for the children. 1058 01:00:10,500 --> 01:00:13,780 WilI you calI me, please? 1059 01:00:19,740 --> 01:00:21,980 - Come in. 1060 01:00:26,700 --> 01:00:27,500 - Whoa. 1061 01:00:27,660 --> 01:00:29,300 Check out the couch. 1062 01:00:29,460 --> 01:00:30,780 - You like? 1063 01:00:31,900 --> 01:00:32,740 - I made it with these. 1064 01:00:32,900 --> 01:00:34,180 - AlI right! 1065 01:00:34,340 --> 01:00:35,140 That's awesome. 1066 01:00:35,300 --> 01:00:38,620 - Yeah, sit sit, sit, sit, sit, sit 1067 01:00:38,780 --> 01:00:40,380 - Uh! 1068 01:00:40,540 --> 01:00:41,340 - Huh? 1069 01:00:41,500 --> 01:00:44,980 - It�s nice. 1070 01:00:45,140 --> 01:00:48,740 - Oh, those-- just ideas for tities. 1071 01:00:48,900 --> 01:00:49,980 - For your new book? 1072 01:00:50,140 --> 01:00:51,300 - Mm-hmm. - Cool, what have you got? 1073 01:00:51,460 --> 01:00:54,900 - Uh... 1074 01:00:55,060 --> 01:00:58,180 Cloudscape, 1075 01:00:58,340 --> 01:01:00,940 Death and Desolation, 1076 01:01:01,100 --> 01:01:01,900 The Daffodil. 1077 01:01:04,100 --> 01:01:08,020 - Memoirs of an Amnesiac, 1078 01:01:08,180 --> 01:01:09,020 Bolero. 1079 01:01:09,180 --> 01:01:10,380 - Bolero? 1080 01:01:10,540 --> 01:01:11,940 - Okay. 1081 01:01:12,100 --> 01:01:13,220 Ad Nauseam, 1082 01:01:13,380 --> 01:01:14,500 Balm of Silence. 1083 01:01:14,660 --> 01:01:15,980 No? 1084 01:01:16,140 --> 01:01:17,740 Old Miss Ptarmigan's Blackberry Wine? 1085 01:01:17,900 --> 01:01:18,700 - Whoa. 1086 01:01:18,860 --> 01:01:19,980 - Let's forget it 1087 01:01:20,140 --> 01:01:22,020 Titles are impossible. 1088 01:01:24,260 --> 01:01:27,020 - Paper Man. 1089 01:01:49,820 --> 01:01:52,100 - You seem a lot more interesting than me. 1090 01:01:53,660 --> 01:01:54,780 - I�m not 1091 01:01:54,940 --> 01:01:57,020 It just seems that way because I have a dead sister. 1092 01:01:59,220 --> 01:02:00,340 - Where you been alI day? 1093 01:02:00,500 --> 01:02:01,460 - I don't know. 1094 01:02:01,620 --> 01:02:03,380 - Whatever. 1095 01:02:03,540 --> 01:02:04,900 So the party's off this weekend. 1096 01:02:05,060 --> 01:02:06,340 Turner's mom busted him. 1097 01:02:08,100 --> 01:02:10,620 - So what about the cove? 1098 01:02:10,780 --> 01:02:12,980 - It�s fucking cold out there. 1099 01:02:13,140 --> 01:02:13,940 - Big deal. 1100 01:02:14,100 --> 01:02:14,900 So the party's off. 1101 01:02:15,060 --> 01:02:16,180 - What kind of party? 1102 01:02:16,340 --> 01:02:17,540 - What do mean "What kind of party?" 1103 01:02:17,700 --> 01:02:19,140 A fucking party. - Just nothing. 1104 01:02:19,300 --> 01:02:20,300 Just some friends hanging out 1105 01:02:20,460 --> 01:02:21,700 - You could use my place. 1106 01:02:22,820 --> 01:02:24,220 - What? 1107 01:02:24,380 --> 01:02:25,180 - Seriously? 1108 01:02:25,340 --> 01:02:26,140 - Yeah, why not? 1109 01:02:26,300 --> 01:02:27,860 This weekend's not so good. 1110 01:02:28,020 --> 01:02:28,980 My wife's back. 1111 01:02:29,140 --> 01:02:30,660 But you know, we could do next week. 1112 01:02:30,820 --> 01:02:31,820 Friday? 1113 01:02:31,980 --> 01:02:33,780 - Friday is cool. 1114 01:02:33,940 --> 01:02:34,740 - Really? 1115 01:02:34,900 --> 01:02:37,260 - Yeah, I�lI get a keg. 1116 01:02:37,420 --> 01:02:39,020 - Nice! Nice. 1117 01:02:39,180 --> 01:02:40,220 - What else do you guys need? 1118 01:02:40,380 --> 01:02:42,580 Appetizers, you know, paper plates and stuff? 1119 01:02:42,740 --> 01:02:44,420 - No, no, no. 1120 01:02:44,580 --> 01:02:45,700 We're okay. 1121 01:02:45,860 --> 01:02:46,660 We've got it covered. 1122 01:02:46,820 --> 01:02:48,820 - Great, we're on. 1123 01:02:48,980 --> 01:02:49,940 - Righteous. 1124 01:02:50,100 --> 01:02:51,020 Thanks, man. 1125 01:03:01,420 --> 01:03:02,620 - You didn't have to do that 1126 01:03:02,780 --> 01:03:04,620 - Ah, it'lI be fun. 1127 01:03:16,940 --> 01:03:18,980 - Richard! 1128 01:03:20,340 --> 01:03:21,740 Richard? 1129 01:03:23,300 --> 01:03:25,660 Richard, please. 1130 01:03:27,900 --> 01:03:32,140 - Hi. 1131 01:03:33,260 --> 01:03:34,980 When the world is in peril, 1132 01:03:35,140 --> 01:03:38,060 when eviI surrounds you, when dange-- 1133 01:03:39,180 --> 01:03:40,100 Okay. 1134 01:03:45,100 --> 01:03:46,500 - Richard, help me. 1135 01:03:46,660 --> 01:03:47,860 - You don't like it? 1136 01:03:48,020 --> 01:03:50,420 - AlI the furniture is outside. 1137 01:03:50,580 --> 01:03:53,540 And what the helI is this? 1138 01:03:53,700 --> 01:03:56,180 - You seem disappointed, going off your body language. 1139 01:03:56,340 --> 01:03:58,500 - You don't pick up the phone once this week. 1140 01:03:58,660 --> 01:04:00,900 You don't calI me once. 1141 01:04:01,060 --> 01:04:04,900 I drive alI the way out here, and there's this. 1142 01:04:05,060 --> 01:04:07,180 Richard, say something. 1143 01:04:18,460 --> 01:04:19,700 What's this? 1144 01:04:19,860 --> 01:04:21,140 - What's what? 1145 01:04:21,300 --> 01:04:22,700 - This. Whose is this? 1146 01:04:22,860 --> 01:04:24,700 - WilI you just telI her? 1147 01:04:24,860 --> 01:04:26,460 - Claire? 1148 01:04:26,620 --> 01:04:29,220 - Yes? 1149 01:04:29,380 --> 01:04:30,900 - Are we unhappy, 1150 01:04:31,060 --> 01:04:34,660 or are we just pretending to be unhappy? 1151 01:04:34,820 --> 01:04:36,060 - What do you mean? 1152 01:04:36,220 --> 01:04:38,580 - Are we just pretending to be unhappy 1153 01:04:38,740 --> 01:04:40,620 to add drama to our lives 1154 01:04:40,780 --> 01:04:44,820 so that we seem somehow more substantial? 1155 01:04:44,980 --> 01:04:46,060 I mean, think about it 1156 01:04:46,220 --> 01:04:48,060 Our lives are embarrassingly easy. 1157 01:04:48,220 --> 01:04:49,380 We've got plenty of money. 1158 01:04:49,540 --> 01:04:50,460 We got friends. 1159 01:04:50,620 --> 01:04:51,540 Well, you've got friends. 1160 01:04:51,700 --> 01:04:53,140 There are people out there 1161 01:04:53,300 --> 01:04:55,340 who have reaI problems, you know, 1162 01:04:55,500 --> 01:04:58,700 reaI reasons to be unhappy. 1163 01:04:58,860 --> 01:05:01,380 I mean, I could be a coaI miner 1164 01:05:01,540 --> 01:05:03,300 dying of black lung or something. 1165 01:05:03,460 --> 01:05:06,540 You could be a Cincinnati crack whore on food stamps. 1166 01:05:06,700 --> 01:05:09,060 - What? - I don't know. 1167 01:05:09,220 --> 01:05:12,180 Doesn't it feeI like we're faking it, 1168 01:05:12,340 --> 01:05:13,860 our unhappiness? 1169 01:05:15,500 --> 01:05:16,780 - No. 1170 01:05:18,020 --> 01:05:19,620 No, it's real. 1171 01:05:19,780 --> 01:05:21,300 It�s very real. 1172 01:05:24,980 --> 01:05:26,340 I�m going home now. 1173 01:05:32,820 --> 01:05:35,460 I think you think this is stilI charming. 1174 01:05:35,620 --> 01:05:37,220 We're not 23 anymore. 1175 01:05:37,380 --> 01:05:39,700 You need to pulI it together. 1176 01:05:39,860 --> 01:05:41,340 Pick up the phone this week. 1177 01:05:44,420 --> 01:05:48,060 And bring the fucking furniture in from the lawn. 1178 01:06:01,980 --> 01:06:04,420 - Norwood regarded his solitude as something-- 1179 01:06:04,580 --> 01:06:07,820 Norwood, Norman, Richmond? 1180 01:06:07,980 --> 01:06:10,700 Richmond, Richmond. 1181 01:06:10,860 --> 01:06:12,540 - Richmond regarded his solitude as something-- 1182 01:06:12,700 --> 01:06:16,380 Ew! 1183 01:06:16,540 --> 01:06:17,340 Richmond. 1184 01:06:17,500 --> 01:06:18,300 Hitchmond. 1185 01:06:18,460 --> 01:06:21,620 Shmichmond. 1186 01:06:27,260 --> 01:06:29,700 - Richmond regarded his solitude as something... 1187 01:06:29,860 --> 01:06:33,220 - Unbearable! 1188 01:06:33,380 --> 01:06:35,140 - Richmond regarded his-- 1189 01:06:35,300 --> 01:06:37,420 - Unbearable! 1190 01:06:39,660 --> 01:06:45,500 - Richmond regarded his solitude as something unbearable. 1191 01:06:45,660 --> 01:06:46,780 - Ptoo! 1192 01:07:13,740 --> 01:07:14,660 Come on. 1193 01:07:20,620 --> 01:07:22,660 Scalpel. 1194 01:07:25,220 --> 01:07:26,300 - No, you're starting too high. 1195 01:07:26,460 --> 01:07:28,300 You need to go down at the base of the chin. 1196 01:07:28,460 --> 01:07:29,260 - Oh. 1197 01:07:29,420 --> 01:07:30,980 And then cut up from there. 1198 01:07:31,140 --> 01:07:32,260 Good. 1199 01:07:32,420 --> 01:07:33,820 Careful, careful, careful. 1200 01:07:34,940 --> 01:07:35,740 Let me help you. 1201 01:07:35,900 --> 01:07:37,540 AlI right Ready? 1202 01:07:37,700 --> 01:07:39,220 - Yeah. 1203 01:07:40,220 --> 01:07:41,700 - And there. 1204 01:07:41,860 --> 01:07:44,620 Good, good, good, good. 1205 01:07:47,780 --> 01:07:53,380 Okay, would you rather always walk backwards 1206 01:07:53,540 --> 01:07:56,140 or stub your toe every time you took a step? 1207 01:07:56,300 --> 01:07:57,540 - Why would I want to do either? 1208 01:07:57,700 --> 01:07:58,500 - It�s a game. 1209 01:07:58,660 --> 01:07:59,740 Just pick one. 1210 01:07:59,900 --> 01:08:01,140 - Ah! 1211 01:08:01,300 --> 01:08:05,500 - Oh, drop that in the pan. 1212 01:08:06,620 --> 01:08:07,420 Beautiful. 1213 01:08:07,580 --> 01:08:09,420 You are really good at this. 1214 01:08:09,580 --> 01:08:10,900 - My wife reattached a leg today. 1215 01:08:11,060 --> 01:08:12,580 - Oh. 1216 01:08:12,740 --> 01:08:14,100 - Maybe I should have been a fishmonger. 1217 01:08:14,260 --> 01:08:16,940 I could have, you know, mongered some fish. 1218 01:08:17,100 --> 01:08:18,300 - Okay, which one is it? 1219 01:08:18,460 --> 01:08:20,420 Is it walk backwards or stub your toe? 1220 01:08:20,580 --> 01:08:22,500 - Well, could I just design a speciaI kind of shoe-- 1221 01:08:22,660 --> 01:08:25,380 - Mm-mm. No. 1222 01:08:25,540 --> 01:08:27,780 Oh, wait here. Flip that in a minute. 1223 01:08:27,940 --> 01:08:29,180 Gently, gently, gently. 1224 01:08:29,340 --> 01:08:32,100 - I guess I would walk backwards. 1225 01:08:32,260 --> 01:08:33,460 I�m not good with pain. 1226 01:08:33,620 --> 01:08:35,460 You? 1227 01:08:35,620 --> 01:08:38,460 - I like to see where I�m going. 1228 01:08:43,060 --> 01:08:46,500 Okay, come here. 1229 01:08:46,660 --> 01:08:49,620 You hold this end. 1230 01:08:52,220 --> 01:08:55,140 - Ahh, paper men. 1231 01:08:55,300 --> 01:08:57,820 - You know, for your book. 1232 01:08:57,980 --> 01:08:59,540 - Oh, yes! 1233 01:08:59,700 --> 01:09:00,580 Oh. 1234 01:09:00,740 --> 01:09:02,100 I got something for you too. 1235 01:09:02,260 --> 01:09:04,140 Yeah, close your eyes. 1236 01:09:14,900 --> 01:09:16,820 - Oh! 1237 01:09:16,980 --> 01:09:19,820 A camel. 1238 01:09:19,980 --> 01:09:21,300 A peacock. 1239 01:09:21,460 --> 01:09:23,460 - It�s the swan, 1240 01:09:23,620 --> 01:09:26,180 the beautiful, gracefuI swan. 1241 01:09:26,340 --> 01:09:27,780 - Oh, sorry. 1242 01:09:29,340 --> 01:09:32,020 Aw. 1243 01:09:32,180 --> 01:09:36,260 # And I know what it means to you # 1244 01:09:36,420 --> 01:09:40,260 # And I know what it means to you # 1245 01:09:40,420 --> 01:09:43,780 # And I know who I want to be # 1246 01:10:01,940 --> 01:10:03,820 - Come in. 1247 01:10:08,780 --> 01:10:10,020 - Whoa. 1248 01:10:10,180 --> 01:10:13,740 Oh. 1249 01:10:13,900 --> 01:10:15,260 - We look good. 1250 01:10:15,420 --> 01:10:16,220 - Yeah. 1251 01:10:16,380 --> 01:10:17,180 Wow. 1252 01:10:17,340 --> 01:10:19,220 You really went alI out 1253 01:10:19,380 --> 01:10:20,620 - Yeah, too much? 1254 01:10:20,780 --> 01:10:22,220 - No, mm-mm. 1255 01:10:22,380 --> 01:10:24,380 No, it looks great 1256 01:10:24,540 --> 01:10:25,340 Party town. 1257 01:10:25,500 --> 01:10:26,860 - Mm-hmm, the keg's in here. 1258 01:10:27,020 --> 01:10:28,700 And I put the hors d'oeuvres in the kitchen. 1259 01:10:28,860 --> 01:10:30,020 I think it wilI flow well that way. 1260 01:10:30,180 --> 01:10:31,020 - Yeah, oh. 1261 01:10:31,180 --> 01:10:32,900 That's a pi�ata. 1262 01:10:33,060 --> 01:10:33,940 - Yeah, I went for the donkey. 1263 01:10:34,100 --> 01:10:35,660 You know, go classic. 1264 01:10:37,220 --> 01:10:39,980 You don't really do parties much, do you? 1265 01:10:40,140 --> 01:10:41,020 - No, I�m a little nervous. 1266 01:10:42,180 --> 01:10:42,980 Well, relax. 1267 01:10:43,140 --> 01:10:44,220 It wilI be fun. - Okay. 1268 01:10:47,980 --> 01:10:50,260 No. 1269 01:10:50,420 --> 01:10:51,220 Hey. 1270 01:10:51,380 --> 01:10:53,980 - Hey. 1271 01:10:54,140 --> 01:10:54,940 - Shit 1272 01:10:55,100 --> 01:10:57,740 - Yeah, I know. 1273 01:10:57,900 --> 01:10:59,420 - Where's the freak? 1274 01:10:59,580 --> 01:11:01,780 - Don't be an asshole. - What a dickweed. 1275 01:11:01,940 --> 01:11:02,780 - Hey, Bryce. 1276 01:11:02,940 --> 01:11:04,180 What's up, man? 1277 01:11:06,380 --> 01:11:07,380 - Where do I put these? 1278 01:11:07,540 --> 01:11:09,740 - Kitchen. 1279 01:11:09,900 --> 01:11:10,780 - What about the box? 1280 01:11:10,940 --> 01:11:11,740 - Whatever, man. 1281 01:11:11,900 --> 01:11:13,060 Whatever feels right, you know. 1282 01:11:13,220 --> 01:11:14,660 Mi casa, you know. 1283 01:11:14,820 --> 01:11:16,260 - What? 1284 01:11:20,780 --> 01:11:21,780 Where's the cups? 1285 01:11:21,940 --> 01:11:23,620 Nice. 1286 01:11:30,820 --> 01:11:33,100 - Hey, welcome to party central. 1287 01:11:33,260 --> 01:11:34,060 Come on in. 1288 01:11:34,220 --> 01:11:36,700 That's it 1289 01:11:36,860 --> 01:11:38,620 Hey, what's-- hey. 1290 01:11:38,780 --> 01:11:39,860 What grade are you guys in? 1291 01:11:40,020 --> 01:11:41,380 Wow---- oop, I�m sorry. 1292 01:11:41,540 --> 01:11:42,660 Somebody wants to party. 1293 01:11:45,020 --> 01:11:46,980 What's up? 1294 01:11:47,140 --> 01:11:48,780 Hey, come on in. 1295 01:11:51,260 --> 01:11:52,100 Let me see some ID. 1296 01:11:52,260 --> 01:11:53,100 I�m kidding. 1297 01:12:05,820 --> 01:12:08,060 Hey! 1298 01:12:08,220 --> 01:12:09,020 Hey, hey. 1299 01:12:09,180 --> 01:12:11,300 Having fun, huh? 1300 01:12:11,460 --> 01:12:13,620 What's happening? 1301 01:12:16,340 --> 01:12:18,180 AlI right, line up. Get 'em up here. 1302 01:12:26,060 --> 01:12:29,220 - Stop dicking around. 1303 01:12:29,380 --> 01:12:31,620 - Watch this. 1304 01:12:34,300 --> 01:12:36,260 Drink, drink, drink! 1305 01:12:43,620 --> 01:12:45,180 Whoo, whoo, ooo, ooo! 1306 01:12:45,340 --> 01:12:48,060 High schooI for me was a time of self-discovery. 1307 01:12:49,300 --> 01:12:50,100 There you go. 1308 01:12:50,260 --> 01:12:51,940 When I look back on it-- 1309 01:12:52,100 --> 01:12:55,820 though, got to say, wouldn't want to be 17 again. 1310 01:12:59,220 --> 01:13:02,060 - We're 15. 1311 01:13:07,580 --> 01:13:09,420 - Ah. 1312 01:13:20,580 --> 01:13:21,380 Okay. 1313 01:13:36,700 --> 01:13:38,060 - Oh, what? 1314 01:13:41,380 --> 01:13:42,860 - Come on. 1315 01:14:01,060 --> 01:14:04,820 # I�lI take you to a place that you've never been before # 1316 01:14:04,980 --> 01:14:06,460 # Come on, don't stop # 1317 01:14:10,580 --> 01:14:12,980 - Oh, sorry. 1318 01:14:19,140 --> 01:14:20,300 - Dude, do you mind? 1319 01:14:20,460 --> 01:14:21,820 - What are you doing? 1320 01:14:21,980 --> 01:14:22,780 - What? 1321 01:14:22,940 --> 01:14:23,860 - What the fuck are you doing? 1322 01:14:24,020 --> 01:14:24,820 What about Abby? 1323 01:14:24,980 --> 01:14:26,460 - What about Abby? 1324 01:14:26,620 --> 01:14:27,620 - You don't do this to her. 1325 01:14:27,780 --> 01:14:29,420 You don't do this to that little girl. 1326 01:14:29,580 --> 01:14:31,460 - Mind your own business, you fucking pervert. 1327 01:14:31,620 --> 01:14:32,820 - Chickenshit 1328 01:14:32,980 --> 01:14:35,260 - What did you calI me? 1329 01:14:35,420 --> 01:14:36,300 - Chickenshit bastard. 1330 01:14:36,460 --> 01:14:39,380 - You don't talk to me like that 1331 01:14:39,540 --> 01:14:40,620 Who the helI are you? 1332 01:14:40,780 --> 01:14:41,980 Who the fuck do you think you are? 1333 01:14:42,140 --> 01:14:44,940 You don't talk to me like that, you fucking freak. 1334 01:14:45,100 --> 01:14:46,740 - You think you can threaten me? You're a child. 1335 01:14:48,140 --> 01:14:49,380 - I�m a child, huh? 1336 01:14:49,540 --> 01:14:50,500 Is that what I am? 1337 01:14:50,660 --> 01:14:52,460 - Bryce, get the fuck off of him. 1338 01:14:52,620 --> 01:14:54,660 What are you doing? Stop it 1339 01:14:54,820 --> 01:14:55,940 Are you okay? 1340 01:14:56,100 --> 01:14:57,460 - What's the deal? What's the deaI here? 1341 01:14:57,620 --> 01:14:59,940 You fucking him? - Stop it, Bryce. 1342 01:15:00,100 --> 01:15:00,940 - Seriously, are you fucking her? 1343 01:15:01,100 --> 01:15:01,900 - No. 1344 01:15:02,060 --> 01:15:03,260 - I don't give a shit 1345 01:15:03,420 --> 01:15:04,220 He can have her. 1346 01:15:04,380 --> 01:15:06,180 She's fucking crazy anyway. 1347 01:15:06,340 --> 01:15:07,780 Why don't you go back to the looney bin 1348 01:15:07,940 --> 01:15:09,060 where you belong? 1349 01:15:09,220 --> 01:15:10,460 And take him with you. 1350 01:15:10,620 --> 01:15:12,820 - Get the fuck out 1351 01:15:12,980 --> 01:15:14,260 - Yeah, yeah, yeah. 1352 01:15:14,420 --> 01:15:16,900 - Get the fuck out now! 1353 01:15:17,060 --> 01:15:20,020 Go! 1354 01:15:20,180 --> 01:15:21,420 What the fuck are you looking at? 1355 01:15:21,580 --> 01:15:23,820 Get out of here. Party's over. 1356 01:15:27,700 --> 01:15:32,700 - Chickenshit is an asshole. 1357 01:15:32,860 --> 01:15:34,740 - Yeah. 1358 01:15:37,380 --> 01:15:40,500 - Great party. 1359 01:15:40,660 --> 01:15:42,540 - Yeah. 1360 01:15:47,020 --> 01:15:51,580 - I love you. 1361 01:15:51,740 --> 01:15:55,580 - What? 1362 01:15:55,740 --> 01:16:02,260 - Not in any inappropriate way, 1363 01:16:02,420 --> 01:16:07,660 nothing that's not, you know, decent or-- 1364 01:16:07,820 --> 01:16:12,820 I just find when I examine my heart 1365 01:16:12,980 --> 01:16:18,700 I find... 1366 01:16:18,860 --> 01:16:22,700 I think that there's love there... 1367 01:16:24,900 --> 01:16:27,380 For you. 1368 01:16:27,540 --> 01:16:29,420 Yeah. 1369 01:16:33,260 --> 01:16:35,060 I love you. 1370 01:16:42,820 --> 01:16:46,700 - It was... 1371 01:16:46,860 --> 01:16:48,780 It wasn't really a looney bin. 1372 01:16:48,940 --> 01:16:52,140 It was... 1373 01:16:52,300 --> 01:16:57,380 I mean, I was only there for a couple months, 1374 01:16:57,540 --> 01:17:03,220 you know, just untiI I... 1375 01:17:03,380 --> 01:17:08,740 My parents thought.. 1376 01:17:08,900 --> 01:17:11,820 I don't know. 1377 01:17:14,380 --> 01:17:17,220 I never told them. 1378 01:17:19,660 --> 01:17:24,300 I never told anyone. 1379 01:17:26,700 --> 01:17:28,740 It was a pact 1380 01:17:36,100 --> 01:17:39,380 Me and Amy 1381 01:17:39,540 --> 01:17:43,460 were both supposed to go 1382 01:17:43,620 --> 01:17:46,940 into the water, and she did it 1383 01:17:50,020 --> 01:17:52,700 And I swam back. 1384 01:17:58,500 --> 01:18:02,820 I swam back. 1385 01:18:02,980 --> 01:18:07,300 I couldn't-- 1386 01:18:13,380 --> 01:18:15,500 I don't know what we were so unhappy about 1387 01:18:15,660 --> 01:18:20,140 I mean... 1388 01:18:20,300 --> 01:18:24,860 what could we have been so unhappy about? 1389 01:18:25,020 --> 01:18:26,900 Eight 1390 01:18:31,860 --> 01:18:37,820 I guess you're too young to know that you can get over anything. 1391 01:19:17,780 --> 01:19:21,220 - He's always made poor decisions. 1392 01:19:21,380 --> 01:19:24,660 - Same with her. 1393 01:19:24,820 --> 01:19:26,740 - You feeI helpless. 1394 01:19:30,940 --> 01:19:33,220 How long you been with her? 1395 01:19:33,380 --> 01:19:34,940 - Since she was eight 1396 01:19:35,100 --> 01:19:35,900 You? 1397 01:19:36,060 --> 01:19:38,620 - Oh, Christ 1398 01:19:38,780 --> 01:19:41,260 That's got to be over 40 years. 1399 01:19:43,420 --> 01:19:45,700 Second grade. 1400 01:19:45,860 --> 01:19:47,700 - Isn�t he a little old for you? 1401 01:19:47,860 --> 01:19:50,900 - I keep telling him that 1402 01:19:51,060 --> 01:19:53,020 He never listens. 1403 01:19:53,180 --> 01:19:54,500 - They never do. 1404 01:19:54,660 --> 01:19:56,740 - No. 1405 01:19:56,900 --> 01:20:00,100 - What's your gig? 1406 01:20:00,260 --> 01:20:02,220 - I�ve pretty much done it all. 1407 01:20:02,380 --> 01:20:08,100 Battled monsters under the bed, been a cheerleader, 1408 01:20:08,260 --> 01:20:12,100 confidant 1409 01:20:12,260 --> 01:20:14,180 These days, it's a bit of a mystery, to telI you the truth. 1410 01:20:14,340 --> 01:20:15,140 You? 1411 01:20:15,300 --> 01:20:17,100 - I�m crazy in love with her. 1412 01:20:19,740 --> 01:20:20,540 Tough one. 1413 01:20:20,700 --> 01:20:22,980 - Yeah. 1414 01:20:23,140 --> 01:20:25,740 It�s been alI right 1415 01:20:25,900 --> 01:20:27,020 I think she's almost done with me. 1416 01:20:27,180 --> 01:20:29,540 - Good. 1417 01:20:29,700 --> 01:20:30,500 Great 1418 01:20:30,660 --> 01:20:33,740 Get out while you can. 1419 01:20:33,900 --> 01:20:38,180 I telI you, they open the door, you run. 1420 01:20:38,340 --> 01:20:41,420 You don't want to end up like me. 1421 01:20:41,580 --> 01:20:43,460 - Guess not 1422 01:20:47,380 --> 01:20:48,300 - Captain Excellent 1423 01:20:50,540 --> 01:20:52,140 - Christopher. 1424 01:20:52,300 --> 01:20:55,420 Nice to meet you. 1425 01:20:55,580 --> 01:20:57,340 - See you around. 1426 01:21:39,460 --> 01:21:41,260 - Oh. 1427 01:21:45,420 --> 01:21:48,180 - What? What? What? What? 1428 01:21:48,340 --> 01:21:50,300 - You son of a bitch! 1429 01:21:50,460 --> 01:21:52,060 You son of a bitch! 1430 01:21:52,220 --> 01:21:53,300 - Don't overreact here. 1431 01:21:53,460 --> 01:21:54,740 - Shut up. 1432 01:21:54,900 --> 01:21:56,500 Don't telI me how to react - It�s not like that 1433 01:21:56,660 --> 01:21:59,140 - Shut up! 1434 01:21:59,300 --> 01:22:00,740 What is this, Richard? 1435 01:22:00,900 --> 01:22:01,860 What-- who is that? 1436 01:22:02,020 --> 01:22:03,220 Who the fuck is that? 1437 01:22:03,380 --> 01:22:04,940 - She's the babysitter. 1438 01:22:06,980 --> 01:22:07,780 - Get out 1439 01:22:07,940 --> 01:22:08,780 Get out 1440 01:22:08,940 --> 01:22:10,460 Get out! 1441 01:22:13,180 --> 01:22:13,980 - Hi, Lucy. 1442 01:22:14,140 --> 01:22:15,940 Hi, Peter. 1443 01:22:16,100 --> 01:22:17,940 - Hi. 1444 01:22:18,100 --> 01:22:20,500 Claire, we'lI just be-- 1445 01:22:22,020 --> 01:22:23,380 - I didn't sleep with the babysitter, 1446 01:22:23,540 --> 01:22:24,580 if that's what you're thinking. 1447 01:22:24,740 --> 01:22:26,700 - Oh, that's so comforting. 1448 01:22:26,860 --> 01:22:28,180 Why do we even have a babysitter? 1449 01:22:28,340 --> 01:22:30,500 - It�s just a kegger, Claire. 1450 01:22:30,660 --> 01:22:31,580 That's all. 1451 01:22:31,740 --> 01:22:32,860 - Just a kegger? 1452 01:22:33,020 --> 01:22:35,340 And with whom exactly did you have a kegger? 1453 01:22:35,500 --> 01:22:36,820 - Just some kids from the high school. 1454 01:22:36,980 --> 01:22:38,260 - Richard, just stop. 1455 01:22:38,420 --> 01:22:39,540 None of this is okay. 1456 01:22:39,700 --> 01:22:40,620 - Okay. 1457 01:22:40,780 --> 01:22:42,740 - You knew we were coming this weekend. 1458 01:22:42,900 --> 01:22:44,180 Why are you doing this? 1459 01:22:44,340 --> 01:22:46,780 - I�ve been at a bit of a loss. 1460 01:22:46,940 --> 01:22:48,100 - That's a bullshit answer. 1461 01:22:48,260 --> 01:22:49,580 - I�ve been floundering, 1462 01:22:49,740 --> 01:22:50,900 and Abby has been-- 1463 01:22:51,060 --> 01:22:52,740 - What? Abby's been what? 1464 01:22:52,900 --> 01:22:54,300 - A friend. 1465 01:22:54,460 --> 01:22:55,420 - For God's sake. 1466 01:22:55,580 --> 01:22:56,780 That's not a friend; that's a child. 1467 01:22:56,940 --> 01:22:58,700 You have friends. - No, I don't 1468 01:22:58,860 --> 01:23:01,500 - Do think that was a chipmunk that we hit? 1469 01:23:01,660 --> 01:23:03,780 - I think they hibernate. - Yeah. 1470 01:23:03,940 --> 01:23:06,540 - 'Cause you don't know how to relate to other human beings. 1471 01:23:06,700 --> 01:23:08,340 Yeah, you isolate yourself. 1472 01:23:08,500 --> 01:23:09,500 - Oh, you could talk. 1473 01:23:09,660 --> 01:23:10,580 - What the helI is that supposed to mean? 1474 01:23:10,740 --> 01:23:12,020 - You can be cold, Claire. 1475 01:23:12,180 --> 01:23:14,980 - Let's just maybe get out of here. 1476 01:23:15,140 --> 01:23:16,860 Can we just get out of here? Can we leave this area? 1477 01:23:17,020 --> 01:23:18,620 - What do you mean by that? 1478 01:23:18,780 --> 01:23:21,540 - I don't know if it's your profession or what 1479 01:23:23,340 --> 01:23:24,860 But it's made you hard. 1480 01:23:25,020 --> 01:23:26,100 - I can't-- I don't accept that 1481 01:23:26,260 --> 01:23:27,700 - I wanted to have a baby. 1482 01:23:29,420 --> 01:23:30,980 - Is that what this is alI about? 1483 01:23:31,140 --> 01:23:32,700 - We could have had a baby, Claire. 1484 01:23:32,860 --> 01:23:34,260 Why didn't we have a baby? 1485 01:23:34,420 --> 01:23:36,140 - Why? Because you are a baby! 1486 01:23:36,300 --> 01:23:37,900 You're an infant 1487 01:23:38,060 --> 01:23:40,140 You stilI have an imaginary friend. 1488 01:23:40,300 --> 01:23:42,780 - I just wanted a little warm thing, 1489 01:23:42,940 --> 01:23:44,780 something simple I could start with, 1490 01:23:44,940 --> 01:23:48,700 a single relationship with a person that was new and pure, 1491 01:23:48,860 --> 01:23:50,220 where I could be me and they could be them, 1492 01:23:50,380 --> 01:23:51,900 and that was all that was expected. 1493 01:23:52,060 --> 01:23:53,580 And we could build this world 1494 01:23:53,740 --> 01:23:56,300 where there was someone else other than me 1495 01:23:56,460 --> 01:23:58,660 to think about and be about, 1496 01:23:58,820 --> 01:24:04,540 the relief of being able to give the world to someone else 1497 01:24:04,700 --> 01:24:06,620 and just let it be theirs, 1498 01:24:06,780 --> 01:24:09,460 let them have their turn, 1499 01:24:09,620 --> 01:24:11,540 so it doesn't end with me. 1500 01:24:13,700 --> 01:24:15,060 - Well, that's alI you. 1501 01:24:15,220 --> 01:24:16,420 Where do I come in? 1502 01:24:16,580 --> 01:24:17,660 - What do you mean? 1503 01:24:17,820 --> 01:24:20,380 God, you're the mother. 1504 01:24:22,020 --> 01:24:24,900 - Uh, I�m so sorry, you guys. 1505 01:24:25,060 --> 01:24:26,460 But we're gonna go. 1506 01:24:26,620 --> 01:24:27,660 We're just gonna go. 1507 01:24:27,820 --> 01:24:29,540 - B&B just anywhere? 1508 01:24:29,700 --> 01:24:30,500 Anywhere. 1509 01:24:30,660 --> 01:24:32,180 - I�m sorry. 1510 01:24:32,340 --> 01:24:33,660 - No, it's fine. - No, no, no, no, no. 1511 01:24:33,820 --> 01:24:35,380 - We're just gonna-- - Okay, I�lI walk you out 1512 01:24:35,540 --> 01:24:37,060 - We should alI go on a cruise or something. 1513 01:24:40,940 --> 01:24:42,620 - Okay. 1514 01:24:50,980 --> 01:24:52,420 - Take care. 1515 01:25:11,060 --> 01:25:12,900 - AlI right, if we're gonna do this, let's-- 1516 01:25:13,060 --> 01:25:15,740 alI right, by the way, what is she, like, 13, 14? 1517 01:25:15,900 --> 01:25:17,980 Let's at least get our facts straight, though. 1518 01:25:18,140 --> 01:25:20,100 Okay, it was you, Richard. 1519 01:25:20,260 --> 01:25:21,620 You didn't want to have a baby. 1520 01:25:21,780 --> 01:25:22,700 You weren't ready. 1521 01:25:22,860 --> 01:25:25,180 So that little fuzzy fucking speech 1522 01:25:25,340 --> 01:25:27,860 my friends had to hear was bullshit 1523 01:25:28,020 --> 01:25:30,820 And now I�m-- I can't 1524 01:25:32,980 --> 01:25:35,740 So I guess I�m the bad guy. 1525 01:25:38,660 --> 01:25:39,900 - No, not the novel. 1526 01:25:40,060 --> 01:25:41,900 Look, I'd rather you didn't-- 1527 01:25:42,060 --> 01:25:42,860 - What is this? 1528 01:25:43,020 --> 01:25:45,060 What is this? 1529 01:25:45,220 --> 01:25:46,460 - That's it 1530 01:25:47,620 --> 01:25:49,060 - After alI this time out here, 1531 01:25:49,220 --> 01:25:50,220 this is it? 1532 01:25:50,380 --> 01:25:51,740 This? 1533 01:25:51,900 --> 01:25:53,900 Maybe if you'd spent more time working 1534 01:25:54,060 --> 01:25:55,860 instead of fucking the babysitter-- 1535 01:25:56,020 --> 01:25:57,180 - No. 1536 01:25:57,340 --> 01:25:58,860 - You're useless. - Yes. 1537 01:25:59,020 --> 01:25:59,820 - You're totally useless. 1538 01:25:59,980 --> 01:26:01,300 - Yes, I am. 1539 01:26:01,460 --> 01:26:02,580 - What is wrong with you? 1540 01:26:02,740 --> 01:26:07,980 - I don't know what to do with my hands! 1541 01:26:15,300 --> 01:26:20,300 Jen and my sister and Liv alI envied me. 1542 01:26:20,460 --> 01:26:22,780 I had the one who made me laugh. 1543 01:26:22,940 --> 01:26:23,740 What happened? 1544 01:26:23,900 --> 01:26:25,940 I don't know what happened. 1545 01:26:26,100 --> 01:26:28,060 - You stopped laughing. 1546 01:27:28,980 --> 01:27:30,940 - Help you? 1547 01:27:31,100 --> 01:27:33,740 - Yeah, I came to pay my respects. 1548 01:27:33,900 --> 01:27:34,900 - Sorry? 1549 01:27:35,060 --> 01:27:36,740 - The heath hen, the North American heath hen. 1550 01:27:36,900 --> 01:27:39,100 This is where the last one lived, died. 1551 01:27:39,260 --> 01:27:40,700 - Oh. 1552 01:27:40,860 --> 01:27:43,700 I wouldn't know anything about a heath hen. 1553 01:27:43,860 --> 01:27:45,620 But you're welcome to look around. 1554 01:27:45,780 --> 01:27:47,780 We've got severaI varieties of plover. 1555 01:27:47,940 --> 01:27:50,460 - Thank you. 1556 01:28:14,060 --> 01:28:16,300 So this is what the end of something looks like. 1557 01:28:16,460 --> 01:28:18,140 - The world went on, Richard. 1558 01:28:18,300 --> 01:28:19,380 - But never the same. 1559 01:28:19,540 --> 01:28:20,980 Who knows how she might have changed things 1560 01:28:21,140 --> 01:28:24,140 with her just being here, the ripple effect 1561 01:28:24,300 --> 01:28:25,540 - And if that chicken hadn't died out, 1562 01:28:25,700 --> 01:28:26,980 you'd be perfectly welI adjusted. 1563 01:28:27,140 --> 01:28:27,940 - Maybe. 1564 01:28:28,100 --> 01:28:31,220 - Doubtful. 1565 01:28:31,380 --> 01:28:33,180 - Instead, I�m a childless loser. 1566 01:28:33,340 --> 01:28:35,780 I�m condemned to oblivion, Captain, 1567 01:28:35,940 --> 01:28:37,460 just like our little hen. 1568 01:28:41,900 --> 01:28:44,660 It�s time for you to go. 1569 01:28:44,820 --> 01:28:47,380 - No. 1570 01:28:47,540 --> 01:28:50,900 - You know what I�m saying, Captain. 1571 01:28:53,700 --> 01:28:57,900 I mean, go and never come back. 1572 01:28:58,060 --> 01:29:00,740 - I�m not ready. 1573 01:29:00,900 --> 01:29:01,980 - It doesn't matter. 1574 01:29:02,140 --> 01:29:06,900 You can't help me anymore. 1575 01:29:07,060 --> 01:29:08,820 The doctor's right 1576 01:29:08,980 --> 01:29:10,460 - But you'lI be alI alone. 1577 01:29:10,620 --> 01:29:12,580 - Yes. 1578 01:29:12,740 --> 01:29:14,620 Last of my kind. 1579 01:29:19,420 --> 01:29:24,580 Okay. 1580 01:29:24,740 --> 01:29:27,180 Do the voice 1581 01:29:27,340 --> 01:29:29,140 one last time. 1582 01:29:32,060 --> 01:29:35,340 Please. 1583 01:29:40,180 --> 01:29:44,220 - When the world is in peril, 1584 01:29:44,380 --> 01:29:48,740 when eviI surrounds you, 1585 01:29:48,900 --> 01:29:51,340 when danger is lurking... 1586 01:29:55,700 --> 01:29:58,020 Who do you call? 1587 01:29:59,860 --> 01:30:02,500 - Captain Excellent 1588 01:31:30,140 --> 01:31:35,740 - I wish I had a really amazing 1589 01:31:35,900 --> 01:31:38,900 fucked-up father like him. 1590 01:32:05,660 --> 01:32:07,300 - Captain. 1591 01:32:16,340 --> 01:32:17,980 Richmond regarded his solitude-- 1592 01:32:18,140 --> 01:32:20,220 Merton regarded-- Horton regarded-- 1593 01:32:29,060 --> 01:32:31,980 Richmond? 1594 01:32:32,140 --> 01:32:34,300 Richmond? 1595 01:32:34,460 --> 01:32:44,660 Richard. 1596 01:32:55,420 --> 01:33:01,660 Richard regarded his solitude as something sacred. 1597 01:33:38,580 --> 01:33:40,980 - I had this dream last night 1598 01:33:41,140 --> 01:33:44,380 And you were in it 1599 01:33:44,540 --> 01:33:46,820 - Oh, was I interesting? 1600 01:33:48,420 --> 01:33:50,300 - You were you. 1601 01:33:53,660 --> 01:33:55,380 You're leaving, aren't you? 1602 01:33:57,780 --> 01:34:01,060 - Yeah, you know, 1603 01:34:01,220 --> 01:34:05,180 'cause of the situation. 1604 01:34:05,340 --> 01:34:06,140 - Yeah. 1605 01:34:06,300 --> 01:34:08,420 I figured. 1606 01:34:12,620 --> 01:34:18,660 You know, spring is my favorite time, 1607 01:34:18,820 --> 01:34:21,340 'cause summer people aren't here yet 1608 01:34:21,500 --> 01:34:24,500 It�s not so fucking cold. 1609 01:34:24,660 --> 01:34:27,220 - Yeah. 1610 01:34:27,380 --> 01:34:32,260 Um, I made you something. 1611 01:34:45,580 --> 01:34:47,460 - That's the swan. 1612 01:34:51,420 --> 01:34:53,380 The beautiful, gracefuI swan. 1613 01:34:53,540 --> 01:34:57,780 It's-- Richard, it's perfect 1614 01:34:57,940 --> 01:35:00,660 - Yeah, well... 1615 01:35:02,020 --> 01:35:04,420 - Thank you. 1616 01:35:07,100 --> 01:35:12,460 - It seems like we were just getting started. 1617 01:35:17,700 --> 01:35:20,100 - Here. 1618 01:35:20,260 --> 01:35:23,740 # Got to find a way back home # 1619 01:35:40,100 --> 01:35:45,300 - Okay. 1620 01:35:51,980 --> 01:35:54,940 # Got to find a way to get home strong # 1621 01:35:55,100 --> 01:35:59,740 # Got to find a way back home # 1622 01:36:03,100 --> 01:36:05,940 # Got to find a road that brings me back soon # 1623 01:36:06,100 --> 01:36:09,500 # Got to find a way back home # 1624 01:36:14,220 --> 01:36:17,180 # Got to find a way to get home strong # 1625 01:36:17,340 --> 01:36:22,380 # Got to find a way back home # 1626 01:36:42,540 --> 01:36:48,540 # Never wanted to feeI this way # 1627 01:36:48,700 --> 01:36:53,060 # I never wanted to feeI so sad # 1628 01:36:55,100 --> 01:37:02,900 # Never wanted to feeI this way again # 1629 01:37:10,300 --> 01:37:11,220 - Okay. 1630 01:37:42,860 --> 01:37:45,260 - I�m a horse's ass. 1631 01:37:48,700 --> 01:37:50,580 - Yes, you are. 1632 01:37:54,140 --> 01:37:56,980 - I�m sorry. 1633 01:38:20,620 --> 01:38:23,220 I�m gonna need some help getting this couch in. 1634 01:38:23,380 --> 01:38:26,540 # Got to find a way to get home strong # 1635 01:38:26,700 --> 01:38:29,860 # Got to find a way back home # 1636 01:38:32,580 --> 01:38:35,860 Richard regarded his solitude as something sacred, 1637 01:38:36,020 --> 01:38:39,260 as a well-earned badge of honor, 1638 01:38:39,420 --> 01:38:42,500 a cloak to be worn to ward off life, 1639 01:38:42,660 --> 01:38:45,220 as his safety. 1640 01:38:45,380 --> 01:38:47,660 Solitude is who he was. 1641 01:38:47,820 --> 01:38:49,420 This caused those in his life 1642 01:38:49,580 --> 01:38:52,340 to view him with a barely veiled contempt. 1643 01:38:52,500 --> 01:38:54,900 Richard was certain that he was not liked, 1644 01:38:55,060 --> 01:38:56,540 which is hard on a man. 1645 01:38:56,700 --> 01:38:58,620 Maybe it was because he gave nothing 1646 01:38:58,780 --> 01:39:00,860 that he received nothing in return. 1647 01:39:01,020 --> 01:39:05,180 In any case, his situation had become intolerable. 1648 01:39:05,340 --> 01:39:07,020 The closest things he had to friends 1649 01:39:07,180 --> 01:39:09,540 were either imaginary or extinct. 1650 01:39:09,700 --> 01:39:11,460 Richard had reached a point in his life 1651 01:39:11,620 --> 01:39:16,060 where this was no longer enough. 1652 01:39:16,220 --> 01:39:19,020 And then he met a girl, 1653 01:39:19,180 --> 01:39:22,660 and she was warm, and she was sad, 1654 01:39:22,820 --> 01:39:24,420 and she was maybe lonely in a way 1655 01:39:24,580 --> 01:39:27,340 that reminded him of himself. 1656 01:39:27,500 --> 01:39:31,820 She'd lost things that a girl should never have lost. 1657 01:39:31,980 --> 01:39:35,540 And she knew things, and she taught him. 1658 01:39:35,700 --> 01:39:36,940 And Richard thought, 1659 01:39:37,100 --> 01:39:43,180 "Maybe this is what friendship feels like. 1660 01:39:43,340 --> 01:39:46,580 Maybe." 1661 01:39:51,820 --> 01:39:54,620 It was just a glimpse. 1662 01:39:54,780 --> 01:39:58,260 They'd barely begun, really. 1663 01:40:01,540 --> 01:40:05,020 But in those long few winter days, 1664 01:40:05,180 --> 01:40:08,700 she'd given him so much, 1665 01:40:08,860 --> 01:40:11,860 enough so that Richard could go on. 1666 01:40:18,300 --> 01:40:22,220 And what had he given her? 1667 01:40:22,380 --> 01:40:26,300 Just a few words on a page. 1668 01:40:26,460 --> 01:40:30,700 Not much, perhaps. 1669 01:40:30,860 --> 01:40:35,500 But for Abby, he hoped it was enough. 1670 01:40:52,220 --> 01:40:55,300 # Got to find a way to get home strong # 1671 01:40:55,460 --> 01:40:59,100 # Got to find a way back home # 1672 01:41:06,620 --> 01:41:09,580 # Got to find a light to guide me home # 1673 01:41:09,740 --> 01:41:13,740 # Got to find a way back home # 1674 01:41:18,780 --> 01:41:20,660 - Okay. 1675 01:41:24,100 --> 01:41:27,860 # Got to find a way back home # 1676 01:41:57,060 --> 01:42:02,700 # I broke the door # 1677 01:42:02,860 --> 01:42:09,020 # I broke the furniture # 1678 01:42:09,180 --> 01:42:15,260 # I painted pictures # 1679 01:42:15,420 --> 01:42:22,940 # Did it for you # 1680 01:42:23,100 --> 01:42:29,180 # Oh, ho # 1681 01:42:29,340 --> 01:42:32,700 # Oh, oh # 1682 01:42:34,700 --> 01:42:40,620 # I said good-bye # 1683 01:42:40,780 --> 01:42:46,940 # To my whole family # 1684 01:42:47,100 --> 01:42:53,300 # I hope they'lI miss me # 1685 01:42:53,460 --> 01:42:59,980 # As much as you # 1686 01:43:30,780 --> 01:43:35,100 # Driftwood finds its way to sand # 1687 01:43:35,260 --> 01:43:36,660 # So I�m sure that we wilI # 1688 01:43:36,820 --> 01:43:41,900 # Recognize our landmark soon # 1689 01:43:45,660 --> 01:43:49,380 # Wanderlust has lost its shine # 1690 01:43:49,540 --> 01:43:54,660 # It�s left me cold, and we're running out of time # 1691 01:43:54,820 --> 01:43:58,820 # As we wonder how much longer we can keep # 1692 01:43:58,980 --> 01:44:03,460 # Our cars in tune # 1693 01:44:03,620 --> 01:44:08,500 # And I only know that I'll never be the boy wonder # 1694 01:44:08,660 --> 01:44:12,900 # Yeah, I only know that I�ll never be the boy wonder # 1695 01:44:13,060 --> 01:44:17,940 # It's too late for that sort of thing now # 1696 01:44:18,100 --> 01:44:21,580 # Maybe I�lI just cut my losses in this city # 1697 01:44:21,740 --> 01:44:28,140 # That is how we say "surrender" # 1698 01:44:28,300 --> 01:44:32,380 # Driftwood finds its way to sand # 1699 01:44:32,540 --> 01:44:34,780 # And they're wondering if they'lI somehow # 1700 01:44:34,940 --> 01:44:39,660 # see a grandson soon # 1701 01:44:42,460 --> 01:44:46,980 # And I only know that I'll never be the boy wonder # 1702 01:44:47,140 --> 01:44:51,980 # It's too late for that sort of thing now # 1703 01:44:52,140 --> 01:44:55,180 # Maybe I�lI just cut my losses in this city # 1704 01:44:55,340 --> 01:45:01,820 # That is how we say "surrender" # 1705 01:45:30,260 --> 01:45:35,060 # Now if I get carried away, I�lI get plowed under # 1706 01:45:35,220 --> 01:45:39,660 # So I can't forget that I'll never be the boy wonder # 1707 01:45:39,820 --> 01:45:42,380 # I�m too gray # 1708 01:45:42,540 --> 01:45:44,780 # And I�m too beat down # 1709 01:45:44,940 --> 01:45:49,140 # I could just come to my senses then retire to some smalI town # 1710 01:45:49,300 --> 01:45:55,100 # And just surrender # 1711 01:45:55,260 --> 01:45:59,180 # Driftwood finds its way to sand # 1712 01:45:59,340 --> 01:46:00,860 # So I�m sure that we wilI # 1713 01:46:01,020 --> 01:46:08,620 # Recognize our landmark soon #