1 00:01:14,827 --> 00:01:19,125 NEVER LET ME GO 2 00:01:26,315 --> 00:01:31,400 The breakthrough in medical science came in 1952. 3 00:01:32,561 --> 00:01:36,675 Doctors could now cure the previously incurable. 4 00:01:37,706 --> 00:01:43,509 By 1967, life expectancy passed 100 years. 5 00:01:56,032 --> 00:01:57,783 My name is Kathy H. 6 00:01:59,077 --> 00:02:00,953 I'm 28 years old. 7 00:02:04,249 --> 00:02:06,667 I've been a carer for nine years. 8 00:02:14,050 --> 00:02:16,009 And I'm good at my job. 9 00:02:16,845 --> 00:02:19,638 My patients always do better than expected 10 00:02:19,722 --> 00:02:21,723 and are hardly ever classified as agitated, 11 00:02:23,226 --> 00:02:26,019 even if they're about to make a donation. 12 00:02:29,023 --> 00:02:30,983 I'm not trying to boast, 13 00:02:31,067 --> 00:02:34,194 but I feel a great sense of pride in what we do. 14 00:02:35,196 --> 00:02:37,906 Carers and donors have achieved so much. 15 00:02:41,286 --> 00:02:43,537 That said, we aren't machines. 16 00:02:47,083 --> 00:02:49,293 In the end, it wears you down. 17 00:02:51,087 --> 00:02:55,549 I suppose that's why I now spend most of my time not looking forwards 18 00:02:55,633 --> 00:02:57,801 but looking back, 19 00:02:57,886 --> 00:03:01,096 to The Cottages and Hailsham, 20 00:03:01,848 --> 00:03:03,599 and what happened to us there. 21 00:03:05,101 --> 00:03:06,518 Me, 22 00:03:07,854 --> 00:03:09,771 Tommy, 23 00:03:10,440 --> 00:03:12,691 and Ruth. 24 00:04:12,752 --> 00:04:14,378 Good morning, students. 25 00:04:14,462 --> 00:04:17,339 Good morning, Miss Emily. 26 00:04:18,466 --> 00:04:22,594 It has come to my attention that three burned cigarettes were discovered, 27 00:04:22,971 --> 00:04:26,056 hidden behind a pot in the flower garden. 28 00:04:28,351 --> 00:04:30,519 I know that on occasion students have seen 29 00:04:30,603 --> 00:04:34,398 some of the caretakers and deliverymen smoking cigarettes, 30 00:04:34,482 --> 00:04:38,944 but I must emphasize, once again, that it is much, much worse 31 00:04:39,028 --> 00:04:42,531 for a student of Hailsham to smoke cigarettes than anyone else. 32 00:04:44,909 --> 00:04:48,286 Students of Hailsham are special. 33 00:04:50,206 --> 00:04:54,376 Keeping yourselves well, keeping yourselves healthy inside, 34 00:04:54,460 --> 00:04:56,628 is of paramount importance. 35 00:04:56,963 --> 00:04:58,922 Have I made myself clear? 36 00:04:59,007 --> 00:05:01,133 Yes, Miss Emily. 37 00:05:03,928 --> 00:05:07,389 I think, one day, I'd like five horses. 38 00:05:08,433 --> 00:05:13,145 I don't know all their names, but I know I'd like five horses. 39 00:05:13,271 --> 00:05:14,980 The best would be Thunder. 40 00:05:15,064 --> 00:05:18,233 He'd be dangerous to ride, so you can't ride him. 41 00:05:19,318 --> 00:05:21,403 You can ride 42 00:05:22,363 --> 00:05:23,989 Bramble. 43 00:05:24,741 --> 00:05:27,826 Just so long as you don't use your crop on him. 44 00:05:29,454 --> 00:05:31,496 That's pretty. 45 00:05:31,581 --> 00:05:32,998 You have it. 46 00:05:35,668 --> 00:05:38,587 Look. Who's that with Miss Emily? 47 00:05:40,089 --> 00:05:42,257 Do you think it's the new guardian? 48 00:05:42,341 --> 00:05:43,508 Miss Lucy. 49 00:05:45,053 --> 00:05:46,970 I think it must be. 50 00:05:47,055 --> 00:05:49,681 We haven't had a new guardian for ages. 51 00:06:02,111 --> 00:06:04,780 Arthur! Arthur! 52 00:06:08,701 --> 00:06:10,202 Catch it, Tommy. 53 00:06:32,934 --> 00:06:35,519 Why didn't Tommy get the ball? 54 00:06:37,271 --> 00:06:38,897 Excuse me, Miss Lucy? 55 00:06:39,315 --> 00:06:41,566 Why didn't Tommy get the ball? 56 00:06:42,401 --> 00:06:43,610 When it bounced over the fence, 57 00:06:43,694 --> 00:06:45,070 it couldn't have been far from him. 58 00:06:45,738 --> 00:06:48,115 The fence is the boundary of the Hailsham grounds. 59 00:06:48,241 --> 00:06:50,909 We don't go outside the boundary, Miss Lucy. 60 00:06:51,160 --> 00:06:52,911 It's too dangerous. 61 00:06:53,371 --> 00:06:54,830 Dangerous? 62 00:06:54,914 --> 00:06:57,541 There was once a boy who had a big row with all his friends 63 00:06:57,625 --> 00:07:00,001 and then ran off beyond the boundary. 64 00:07:00,086 --> 00:07:04,297 They found him, two days later, in the woods. Tied to a tree. 65 00:07:04,841 --> 00:07:06,424 With his hands and feet cut off. 66 00:07:07,218 --> 00:07:08,468 Dead. 67 00:07:09,262 --> 00:07:11,221 And there was the girl who climbed over the fence, 68 00:07:11,305 --> 00:07:12,639 by the front gate. 69 00:07:12,723 --> 00:07:15,976 And when she tried to get back, she wasn't allowed. 70 00:07:16,269 --> 00:07:18,895 And then she starved. Out there. 71 00:07:19,605 --> 00:07:21,356 Right by the gates. 72 00:07:24,110 --> 00:07:25,277 Who told you these stories? 73 00:07:25,820 --> 00:07:27,863 Everybody knows them. 74 00:07:28,114 --> 00:07:29,781 And how do you know they're true? 75 00:07:30,116 --> 00:07:31,116 Of course they're true. 76 00:07:31,701 --> 00:07:34,494 Who'd make up stories as horrible as that? 77 00:08:01,230 --> 00:08:04,024 Tommy, what are you doing? 78 00:08:04,317 --> 00:08:06,443 What is it, exactly? 79 00:08:06,527 --> 00:08:09,321 I think it must be a dog. Is it a dog, Tommy? 80 00:08:09,697 --> 00:08:12,240 It can't be a dog. lts eyes are too small. 81 00:08:12,450 --> 00:08:14,826 I think it must be a kind of rat. 82 00:08:14,911 --> 00:08:16,703 Yes, that's it. Tommy's drawn a rat. 83 00:08:16,787 --> 00:08:17,871 It's not finished yet. 84 00:08:17,955 --> 00:08:19,956 That's right. You haven't finished the whiskers. 85 00:08:20,041 --> 00:08:22,000 Do you think Tommy's rat will be selected for The Gallery? 86 00:08:22,084 --> 00:08:23,627 It's not a rat. 87 00:08:26,380 --> 00:08:28,006 It's an elephant. 88 00:08:28,132 --> 00:08:30,008 Children,back to work. 89 00:09:00,122 --> 00:09:03,250 He's got his shirt on. His favorite polo shirt. 90 00:09:04,502 --> 00:09:06,878 He really doesn't suspect a thing. 91 00:09:08,881 --> 00:09:11,174 Looks like no one wants you, Tommy. 92 00:09:22,478 --> 00:09:24,312 What's he doing? 93 00:09:24,438 --> 00:09:25,814 It's his own fault. 94 00:09:25,898 --> 00:09:29,359 If he learnt to keep his cool, they'd leave him alone. 95 00:09:29,527 --> 00:09:31,486 I hate you! I hate you all! 96 00:09:31,570 --> 00:09:32,779 Kath... No, don't! 97 00:09:43,916 --> 00:09:45,709 You shouldn't have... 98 00:10:07,940 --> 00:10:09,774 Kathy H. 99 00:10:22,955 --> 00:10:24,622 What's this from? 100 00:10:25,291 --> 00:10:26,958 I don't remember. 101 00:10:27,126 --> 00:10:29,002 Doctor? 102 00:10:36,302 --> 00:10:38,470 It's nothing. Just a bruise. 103 00:10:45,061 --> 00:10:46,770 Hello. 104 00:10:47,271 --> 00:10:49,314 Kathy. Kathy H. 105 00:10:50,066 --> 00:10:52,484 Of course. Kathy H. 106 00:10:53,152 --> 00:10:54,694 Come in. 107 00:11:00,701 --> 00:11:02,243 So what can I do for you? 108 00:11:03,662 --> 00:11:05,121 Well, 109 00:11:05,956 --> 00:11:09,000 I was wondering what you said to Tommy. 110 00:11:10,127 --> 00:11:12,128 Out on the playing fields. 111 00:11:12,213 --> 00:11:14,214 I see. Oh. 112 00:11:15,132 --> 00:11:16,800 So what did I say? 113 00:11:19,345 --> 00:11:21,721 I believe I was trying to calm him down. 114 00:11:21,806 --> 00:11:23,681 Because he seemed upset. 115 00:11:24,183 --> 00:11:27,769 He explained he was often teased about sport and art, 116 00:11:27,853 --> 00:11:31,189 so I told him he shouldn't get upset about these things. 117 00:11:31,607 --> 00:11:35,235 The other children are only teasing him to get a reaction. 118 00:11:37,321 --> 00:11:40,031 And if it happens that he's not particularly good at sport or art, 119 00:11:40,116 --> 00:11:42,158 well, that doesn't matter. 120 00:11:42,952 --> 00:11:44,828 It's not so important. 121 00:11:50,543 --> 00:11:52,043 Thank you. 122 00:12:14,775 --> 00:12:16,234 Kathy. 123 00:12:19,238 --> 00:12:20,655 Aren't you sitting with the girls? 124 00:12:20,739 --> 00:12:21,739 Well, I just checked 125 00:12:22,199 --> 00:12:24,451 and I'm pretty sure I'm not sitting with the girls. 126 00:12:24,535 --> 00:12:25,785 I'm sitting with you. 127 00:12:28,080 --> 00:12:29,622 I wanted to say 128 00:12:31,876 --> 00:12:33,543 I'm sorry. 129 00:12:34,920 --> 00:12:36,921 I didn't mean to hit you. 130 00:12:38,090 --> 00:12:41,676 I mean, I wouldn't want to hit any girl. 131 00:12:44,472 --> 00:12:46,139 But particularly not you. 132 00:12:47,600 --> 00:12:50,393 Well, it was an accident, that's all. 133 00:12:52,605 --> 00:12:55,190 Tommy,finish those vegetables. 134 00:13:12,625 --> 00:13:15,043 I'm not gonna get angry like that anymore. 135 00:13:15,127 --> 00:13:18,922 Because of what Miss Lucy told you, about being creative? 136 00:13:19,006 --> 00:13:20,590 How do you know about that? 137 00:13:20,674 --> 00:13:21,716 I'm nosey. 138 00:13:25,137 --> 00:13:29,349 She can't actually mean that being creative isn't important, can she? 139 00:13:29,517 --> 00:13:31,726 I mean, what about The Gallery? 140 00:13:31,810 --> 00:13:33,811 If being creative isn't important, 141 00:13:33,896 --> 00:13:35,897 then why have a gallery at all? 142 00:13:38,692 --> 00:13:40,151 I don't know. 143 00:13:45,157 --> 00:13:48,660 ...by arching her back, or perhaps with the aid of a pillow, 144 00:13:49,578 --> 00:13:51,579 the woman can arrange herself... 145 00:14:07,096 --> 00:14:09,764 Smile 146 00:14:23,946 --> 00:14:25,363 Good morning, ma'am. 147 00:14:25,447 --> 00:14:26,614 Good morning. 148 00:14:26,699 --> 00:14:28,199 Can I help you? 149 00:14:28,284 --> 00:14:31,202 I wanted one tea, with milk and sugar in it. 150 00:14:31,954 --> 00:14:34,497 One tea. Right. 151 00:14:41,005 --> 00:14:42,547 Tommy. 152 00:14:42,631 --> 00:14:45,216 Oh! One tea with milk and sugar in it, please. 153 00:14:45,551 --> 00:14:47,552 No, Tommy. 154 00:14:50,139 --> 00:14:52,348 I want to hear your own order. 155 00:14:52,433 --> 00:14:54,100 Don't simply repeat the one you've just heard. 156 00:14:54,893 --> 00:14:57,729 What other drinks do they serve in cafes? 157 00:14:57,813 --> 00:14:59,147 Water. 158 00:15:02,318 --> 00:15:03,318 Coffee. 159 00:15:03,402 --> 00:15:04,402 Coffee. 160 00:15:06,280 --> 00:15:07,572 So, then. 161 00:15:08,449 --> 00:15:09,741 So, then, 162 00:15:10,909 --> 00:15:13,578 one coffee, please, with milk and sugar in it. 163 00:15:19,460 --> 00:15:20,793 Thank you. 164 00:15:29,803 --> 00:15:31,763 I think Laura likes Arthur. 165 00:15:32,598 --> 00:15:35,224 All the girls like Arthur, don't they? 166 00:15:36,101 --> 00:15:37,602 Maybe. 167 00:15:39,104 --> 00:15:40,521 I'm not sure you do. 168 00:15:41,899 --> 00:15:44,025 He's not my type. 169 00:15:44,109 --> 00:15:47,362 I think Laura and Arthur will be the first in our year to have sex 170 00:15:47,446 --> 00:15:50,907 because, if Arthur wants to, Laura wouldn't stop him. 171 00:15:51,617 --> 00:15:53,785 I'm sure you're right. 172 00:15:58,123 --> 00:15:59,582 Tommy's changed. 173 00:16:00,584 --> 00:16:02,001 Changed how? 174 00:16:03,295 --> 00:16:04,796 Just changed. 175 00:16:05,964 --> 00:16:07,340 That's all. 176 00:16:37,746 --> 00:16:40,331 What about this one by Madeleine Kane? 177 00:16:40,708 --> 00:16:44,001 I think it shows more than technical ability. 178 00:16:44,169 --> 00:16:46,713 It gives a real insight into the child. 179 00:16:46,839 --> 00:16:49,882 Which is precisely what Marie-Claude wants for The Gallery. 180 00:16:49,967 --> 00:16:51,759 Yes, I agree. 181 00:16:57,141 --> 00:16:59,016 Put these two together. 182 00:17:00,102 --> 00:17:01,728 Madame is coming. 183 00:17:52,362 --> 00:17:54,071 Good morning, students. 184 00:17:54,198 --> 00:17:57,200 Good morning, Miss Emily. 185 00:17:58,577 --> 00:18:01,287 There are several points of order today. 186 00:18:01,371 --> 00:18:05,124 The first is that our good friend, Madame Marie-Claude, is visiting us. 187 00:18:05,292 --> 00:18:09,504 She will, as usual, be carefully inspecting your artwork and poetry 188 00:18:09,671 --> 00:18:13,633 and selecting the very best pieces for inclusion in her Gallery. 189 00:18:14,051 --> 00:18:16,511 We will, of course, extend to her every courtesy 190 00:18:16,595 --> 00:18:19,263 and make her feel most welcome. 191 00:18:19,598 --> 00:18:23,184 Second point of order, a piece of good news for all students 192 00:18:23,268 --> 00:18:26,145 who have been diligent in collecting tokens. 193 00:18:26,522 --> 00:18:29,357 After studies tomorrow, there will be a sale. 194 00:18:30,567 --> 00:18:32,944 The delivery will arrive in the morning, 195 00:18:33,070 --> 00:18:35,404 and I was assured by the van driver 196 00:18:35,489 --> 00:18:38,741 that the boxes will contain a bumper crop. 197 00:19:28,500 --> 00:19:30,626 Is it really a bumper crop? 198 00:19:32,004 --> 00:19:35,423 I should say so. Yeah, sweetheart. It's a bumper crop. 199 00:20:40,238 --> 00:20:41,614 Hey. 200 00:20:42,824 --> 00:20:44,492 Aren't you buying? 201 00:20:44,868 --> 00:20:48,329 If you've already spent all your tokens, you can have some of mine. 202 00:20:48,580 --> 00:20:52,166 I have tokens. I was just gonna wait till the rush died down. 203 00:20:52,250 --> 00:20:55,002 I'm sure there'll be something good left. 204 00:20:56,129 --> 00:20:58,089 What's the matter, Kath? 205 00:21:01,927 --> 00:21:03,469 Well, anyway, it doesn't matter 206 00:21:03,553 --> 00:21:06,097 if you can't find anything in the sale 207 00:21:06,181 --> 00:21:09,809 because I already found you something. 208 00:21:12,521 --> 00:21:13,980 A music tape. 209 00:21:14,064 --> 00:21:17,692 I don't know much about it, if it's much good or anything. 210 00:21:21,905 --> 00:21:23,364 Thank you. 211 00:21:29,121 --> 00:21:31,122 * Darling * 212 00:21:33,959 --> 00:21:44,802 * Hold me * 213 00:21:44,886 --> 00:21:46,470 * And never * 214 00:21:47,514 --> 00:21:51,308 * Never * 215 00:21:51,977 --> 00:21:55,604 * Let me go * 216 00:22:04,948 --> 00:22:07,199 * Darling * 217 00:22:09,327 --> 00:22:20,588 * Kiss me * 218 00:22:20,672 --> 00:22:22,548 * And never * 219 00:22:23,050 --> 00:22:27,178 * Never * 220 00:22:27,637 --> 00:22:32,349 * Let me go * 221 00:23:03,465 --> 00:23:05,299 The problem is 222 00:23:06,426 --> 00:23:09,678 you've been told and not told. 223 00:23:10,514 --> 00:23:13,015 That's what I've seen while I've been here. 224 00:23:14,351 --> 00:23:16,268 You've been told 225 00:23:16,561 --> 00:23:19,188 but none of you really understand. 226 00:23:20,190 --> 00:23:24,318 So I've decided I'll talk to you in a way that you will understand. 227 00:23:27,989 --> 00:23:30,282 Do you know what happens to children when they grow up? 228 00:23:33,036 --> 00:23:36,747 No, you don't, because nobody knows. 229 00:23:39,084 --> 00:23:41,627 They might grow up to become actors, 230 00:23:42,629 --> 00:23:44,588 move to America. 231 00:23:46,341 --> 00:23:48,843 Or they might work in supermarkets. 232 00:23:49,511 --> 00:23:51,262 Or teach in schools. 233 00:23:52,347 --> 00:23:57,184 They might become sportsmen or bus conductors or racing car drivers. 234 00:23:57,435 --> 00:23:59,854 They might do almost anything. 235 00:24:02,190 --> 00:24:04,150 But with you we do know. 236 00:24:07,279 --> 00:24:09,572 None of you will go to America. 237 00:24:11,366 --> 00:24:14,326 None of you will work in supermarkets. 238 00:24:16,580 --> 00:24:18,873 None of you will do anything except live the life 239 00:24:18,957 --> 00:24:21,167 that has already been set out for you. 240 00:24:23,795 --> 00:24:25,880 You will become adults, 241 00:24:27,632 --> 00:24:29,300 but only briefly. 242 00:24:32,762 --> 00:24:34,471 Before you are old, 243 00:24:36,057 --> 00:24:38,392 before you are even middle-aged, 244 00:24:38,810 --> 00:24:42,146 you will start to donate your vital organs. 245 00:24:44,649 --> 00:24:47,151 That's what you were created to do. 246 00:24:49,654 --> 00:24:54,158 And sometime around your third or fourth donation, 247 00:24:55,243 --> 00:24:57,995 your short life will be complete. 248 00:24:59,748 --> 00:25:04,084 You have to know who you are and what you are. 249 00:25:05,045 --> 00:25:08,214 It's the only way you'll lead decent lives. 250 00:25:59,474 --> 00:26:02,643 There will be only one announcement this morning, 251 00:26:03,895 --> 00:26:05,437 which is that Miss Lucy, 252 00:26:05,522 --> 00:26:07,940 who was guardian to the fourth-year students, 253 00:26:08,316 --> 00:26:10,693 is no longer working at Hailsham. 254 00:26:14,614 --> 00:26:17,491 A replacement will be found for her, and in the meantime 255 00:26:17,575 --> 00:26:21,578 her classes will be divided between Miss Geraldine and myself. 256 00:26:23,707 --> 00:26:26,250 It is hard, is it not, 257 00:26:26,793 --> 00:26:30,796 to continue in the face of deliberate subversion. 258 00:26:32,590 --> 00:26:36,593 There are those who seek to thwart us, this is clear. 259 00:26:37,012 --> 00:26:40,681 And we are aware that the tide is not with forward thinking. 260 00:26:40,765 --> 00:26:42,099 It never is. 261 00:26:43,268 --> 00:26:47,021 No, the tide is with the entrenched mindset. 262 00:26:47,105 --> 00:26:49,732 With values that are still unexamined. 263 00:26:52,485 --> 00:26:54,862 But I will not be coerced. 264 00:26:59,784 --> 00:27:01,952 I will not be coerced. 265 00:27:04,914 --> 00:27:07,291 And neither will Hailsham. 266 00:28:11,815 --> 00:28:16,360 I didn't understand why, after all her teasing, 267 00:28:17,362 --> 00:28:21,573 Ruth would decide that Tommy was the boy she liked most of all. 268 00:28:30,458 --> 00:28:33,836 They say girls are always mean to the boys they like. 269 00:28:37,549 --> 00:28:40,217 So maybe Ruth had liked him all along. 270 00:28:45,223 --> 00:28:48,100 Maybe I should have teased him, too. 271 00:29:02,323 --> 00:29:04,741 I kept hoping they would separate, 272 00:29:04,951 --> 00:29:08,704 like the other childhood and teenage romances at the school. 273 00:29:14,669 --> 00:29:16,211 They never did. 274 00:29:50,622 --> 00:29:53,373 We were moved from Hailsham at 18 275 00:29:53,458 --> 00:29:55,876 and sent to various accommodations around the country, 276 00:29:55,960 --> 00:29:59,213 to wait until we were old enough to start the donations. 277 00:30:02,050 --> 00:30:03,842 Tommy, Ruth and I 278 00:30:03,927 --> 00:30:07,888 were sent to a collection of farm buildings called The Cottages. 279 00:30:13,728 --> 00:30:15,395 During our stay there, we were told 280 00:30:15,480 --> 00:30:19,107 that some of us would be permitted to volunteer as carers. 281 00:30:21,361 --> 00:30:25,489 But, apart from that, we'd be left largely to our own devices 282 00:30:25,573 --> 00:30:29,785 and even allowed to take day trips into the surrounding countryside. 283 00:30:34,832 --> 00:30:36,750 The Cottages were also our first contact 284 00:30:36,834 --> 00:30:39,753 with those who had not grown up at Hailsham. 285 00:30:40,004 --> 00:30:42,005 There were people from White Mansion, 286 00:30:42,507 --> 00:30:47,052 Oakhill, Morningdale and other homes I'd never heard of. 287 00:30:49,973 --> 00:30:53,684 Everyone seemed wiser and more worldly than us. 288 00:30:56,229 --> 00:30:59,189 None more so than Rodney and Chrissie. 289 00:30:59,274 --> 00:31:01,984 They'd already been at The Cottages for over a year 290 00:31:02,068 --> 00:31:05,279 and would soon be leaving for the completion centers. 291 00:31:05,363 --> 00:31:08,115 Ricky? I don't know what you're talking about. 292 00:31:08,199 --> 00:31:10,075 Oh, I can help you out there. 293 00:31:10,159 --> 00:31:14,079 He's talking about blue eyes, blond hair, cute dimples when he smiles. 294 00:31:14,163 --> 00:31:16,873 And biceps that could crack walnuts. 295 00:31:19,460 --> 00:31:21,378 Jennifer, get real, I saw you with him. 296 00:31:21,462 --> 00:31:25,048 Jen and Ricky sitting in a tree, K-I-S-S-I-N-G. 297 00:31:25,883 --> 00:31:28,427 That is so not true. 298 00:31:30,722 --> 00:31:32,222 We weren't in a tree. 299 00:31:49,991 --> 00:31:51,408 Hey. 300 00:31:55,455 --> 00:31:57,247 Where you going? 301 00:31:57,915 --> 00:32:00,042 I thought I'd go for a walk. 302 00:32:00,418 --> 00:32:04,421 Does that mean you want to be alone? 303 00:32:35,578 --> 00:32:37,579 I'm not even saying that I'll apply to be a carer. 304 00:32:37,664 --> 00:32:39,915 Just that several people have said that I'd be good at it. 305 00:32:40,249 --> 00:32:42,125 But then Laura went around telling everyone 306 00:32:42,210 --> 00:32:44,711 that I'd been saying I was the most likely to get selected. 307 00:32:44,796 --> 00:32:45,879 That's so not true. 308 00:32:45,963 --> 00:32:47,422 So not true. 309 00:32:47,799 --> 00:32:49,383 Thank you. 310 00:32:52,345 --> 00:32:54,304 I'm getting more plates. 311 00:32:55,973 --> 00:32:57,808 Is there anything left for us? 312 00:32:57,934 --> 00:32:59,935 I don't know. 313 00:33:02,313 --> 00:33:03,689 Perhaps not. 314 00:33:05,149 --> 00:33:07,401 Ruth, why do you do that thing? 315 00:33:08,152 --> 00:33:09,528 Squeezing Tommy's shoulder. 316 00:33:11,864 --> 00:33:13,490 I'm allowed to touch Tommy, aren't I? 317 00:33:13,574 --> 00:33:15,826 It's the way you're touching him. 318 00:33:15,910 --> 00:33:18,328 You know what I mean. It's copied from that television show. 319 00:33:19,497 --> 00:33:20,497 That's so not... 320 00:33:20,581 --> 00:33:23,125 Don't tell me "that's so not true." 321 00:33:25,128 --> 00:33:28,088 All that behavior, that's not what people do out there, in real life, 322 00:33:28,172 --> 00:33:29,423 if that's what you were thinking. 323 00:33:29,507 --> 00:33:32,592 So what? Look, it's no big deal. A lot of us do it. 324 00:33:32,677 --> 00:33:34,761 What you mean is Chrissie and Rod do it. 325 00:33:35,847 --> 00:33:37,681 Oh, Kathy. 326 00:33:40,435 --> 00:33:42,644 So that's what this is about. 327 00:33:43,604 --> 00:33:44,688 It must be really awful for you, 328 00:33:44,772 --> 00:33:46,231 surrounded by all these couples. 329 00:33:46,816 --> 00:33:50,610 I never said that. I just think it's daft. 330 00:33:51,320 --> 00:33:53,905 You copy them, and they copy from a television show. 331 00:33:53,990 --> 00:33:56,074 I'm right, aren't I? 332 00:33:57,034 --> 00:34:01,413 You don't like the fact that Tommy and I are friends with Chrissie and Rod, 333 00:34:01,497 --> 00:34:03,373 whereas you hardly speak to anyone. 334 00:34:06,377 --> 00:34:09,379 No. You're not right. 335 00:34:10,590 --> 00:34:12,466 "So" not right? 336 00:34:31,903 --> 00:34:33,737 Thank you, Mr. Keffers. 337 00:35:40,304 --> 00:35:41,805 Hello, Tommy. 338 00:35:42,640 --> 00:35:44,391 Hello, Kath. 339 00:35:47,854 --> 00:35:51,982 Well, don't just hover in the doorway. Come in. Join the fun. 340 00:35:53,609 --> 00:35:56,319 Didn't know you liked that sort of stuff. 341 00:35:57,613 --> 00:35:59,364 You're very welcome to them after I've finished. 342 00:35:59,824 --> 00:36:01,950 Oh, no, it's just sex stuff. 343 00:36:02,493 --> 00:36:05,328 I expect I've seen them all already anyway. 344 00:36:10,334 --> 00:36:11,751 Kathy, what are you looking for? 345 00:36:12,503 --> 00:36:15,839 What do you mean? I'm just looking at dirty pictures. 346 00:36:17,174 --> 00:36:18,258 What, just for kicks? 347 00:36:18,342 --> 00:36:20,802 I suppose you could say that, yes. 348 00:36:26,684 --> 00:36:30,145 If it's just for kicks, then you don't do it like that. 349 00:36:31,355 --> 00:36:33,982 You need to look at each picture more carefully. 350 00:36:34,191 --> 00:36:36,526 Nothing really happens if you go that fast. 351 00:36:36,819 --> 00:36:39,154 How do you know what works for girls? 352 00:36:41,365 --> 00:36:43,867 Kath, you're not looking for kicks. 353 00:36:47,830 --> 00:36:51,625 Here, give it to Ruth. See if it does anything for her. 354 00:37:06,390 --> 00:37:11,394 Hi. 355 00:37:13,814 --> 00:37:16,191 I suppose you've heard what Rod and Chrissie have been saying. 356 00:37:17,234 --> 00:37:18,735 No, I haven't. 357 00:37:23,908 --> 00:37:25,951 Well, you know that Rod and Chrissie 358 00:37:26,035 --> 00:37:27,494 have been thinking of applying to be carers, 359 00:37:27,578 --> 00:37:28,578 so they've been learning how to drive. 360 00:37:28,663 --> 00:37:29,663 Yeah. 361 00:37:29,747 --> 00:37:34,417 Well, last weekend, they went up to a town on the Norfolk coast, 362 00:37:35,211 --> 00:37:37,921 and they think they saw this person. 363 00:37:38,089 --> 00:37:39,506 What kind of person? 364 00:37:40,675 --> 00:37:42,217 A lady 365 00:37:43,386 --> 00:37:44,844 working in an office. 366 00:37:45,388 --> 00:37:46,554 And... 367 00:37:48,307 --> 00:37:49,933 What is it, Ruth? 368 00:37:51,769 --> 00:37:54,688 But they thought this person was a Possible. 369 00:37:57,066 --> 00:37:58,817 For me. 370 00:37:59,527 --> 00:38:00,860 They found your Original? 371 00:38:00,945 --> 00:38:03,279 They aren't sure, obviously, 372 00:38:03,364 --> 00:38:06,366 but Rodney said that the resemblance was really striking. 373 00:38:06,450 --> 00:38:08,743 Oh, my God. Ruth! I know. 374 00:38:09,996 --> 00:38:13,665 They want to drive me back up there so that I can see for myself. 375 00:38:13,791 --> 00:38:16,042 Tommy will come, but... 376 00:38:16,377 --> 00:38:17,794 Do you want me to come? 377 00:38:21,298 --> 00:38:23,258 Ruth, of course. 378 00:38:33,477 --> 00:38:37,564 So, exactly how much experience have you guys had with the outside? 379 00:38:38,441 --> 00:38:39,482 Quite a lot. 380 00:38:39,567 --> 00:38:40,984 No, we haven't. 381 00:38:42,653 --> 00:38:45,739 We did a lot of role-playing exercises at Hailsham. 382 00:38:45,823 --> 00:38:47,490 They don't count. 383 00:38:47,867 --> 00:38:51,119 Okay. Well, don't feel scared. 384 00:38:51,245 --> 00:38:54,247 Okay? There's really... There's nothing to it. 385 00:38:56,042 --> 00:38:57,667 We aren't scared. 386 00:38:58,502 --> 00:38:59,961 Good. 387 00:39:23,152 --> 00:39:24,611 I'll get sausage, egg and chips. 388 00:39:29,158 --> 00:39:30,283 Sausage, egg and chips, please. 389 00:39:30,367 --> 00:39:31,451 Yes, sausage, egg and chips. 390 00:39:31,535 --> 00:39:33,578 Sausage, egg and chips, me, too, please. 391 00:39:34,747 --> 00:39:37,916 Well, I suppose I'd better get sausage, egg and chips, too, then. 392 00:39:38,000 --> 00:39:42,128 Five sausage, egg and chips. Drinks? 393 00:39:44,882 --> 00:39:46,382 Five Cokes, please. 394 00:40:00,898 --> 00:40:03,191 It was good. It was really good. 395 00:40:04,735 --> 00:40:05,944 What? Sorry. 396 00:40:10,699 --> 00:40:15,036 You know, there's something I've been wanting to talk to you lot about. 397 00:40:16,372 --> 00:40:18,665 The problem is that back there at The Cottages it's impossible. 398 00:40:18,749 --> 00:40:21,084 Someone's always listening in. 399 00:40:22,419 --> 00:40:23,837 So, 400 00:40:26,549 --> 00:40:28,842 someone was saying that some Hailsham students in the past 401 00:40:28,926 --> 00:40:31,594 have managed to get a deferral. 402 00:40:31,762 --> 00:40:33,263 Apparently those Hailsham students 403 00:40:33,347 --> 00:40:36,432 could have their first donation put back by three 404 00:40:37,143 --> 00:40:39,561 or even four years. 405 00:40:42,940 --> 00:40:44,941 As long as they qualified. 406 00:40:45,860 --> 00:40:48,069 If there was a boy and a girl, 407 00:40:48,487 --> 00:40:50,488 and they were in love with each other, 408 00:40:50,573 --> 00:40:54,409 really properly in love, and they could prove it, 409 00:40:55,077 --> 00:40:57,996 then they would be given a few years together 410 00:40:58,205 --> 00:41:00,623 before they began their donations. 411 00:41:03,794 --> 00:41:06,045 Where did you hear about this? 412 00:41:06,922 --> 00:41:08,298 When we were at White Mansion. 413 00:41:08,424 --> 00:41:10,592 People there were always going on about this Hailsham couple. 414 00:41:11,260 --> 00:41:12,844 When the guy was only a few weeks from donation, 415 00:41:12,928 --> 00:41:16,431 he just went to see someone. He applied, and everything got sorted out. 416 00:41:17,183 --> 00:41:20,935 I suppose you lot would know about that sort of thing. 417 00:41:21,020 --> 00:41:24,814 Being from Hailsham, you'd know how that sort of thing works. 418 00:41:25,399 --> 00:41:27,817 Who is it you go to? 419 00:41:28,819 --> 00:41:32,322 Who would we talk to if we wanted to apply? 420 00:41:40,748 --> 00:41:42,624 To be honest, I don't know what you're talking about. 421 00:41:44,460 --> 00:41:46,169 Come on. 422 00:41:47,838 --> 00:41:49,172 Do you expect us to believe that? 423 00:41:49,256 --> 00:41:52,091 Everybody knows Hailsham is special. 424 00:41:52,676 --> 00:41:54,344 So what is it? 425 00:41:55,638 --> 00:41:58,223 Why keep these things to yourself? 426 00:42:04,688 --> 00:42:07,357 There were lots of stories at Hailsham. 427 00:42:08,317 --> 00:42:11,819 I don't think many of them turned out to be true. 428 00:42:38,555 --> 00:42:40,473 It may be down here. 429 00:42:50,567 --> 00:42:51,943 Yeah. 430 00:42:52,403 --> 00:42:53,736 That's it. 431 00:43:20,180 --> 00:43:21,931 God, it must be her. 432 00:43:22,766 --> 00:43:25,226 Yeah, that's her. 433 00:43:51,587 --> 00:43:53,212 It's not her. 434 00:43:54,840 --> 00:43:56,841 I'm not her. No, you're not. 435 00:43:57,134 --> 00:43:58,551 It was really close, though. 436 00:43:58,635 --> 00:44:01,220 Oh, shut up, Tommy! It wasn't close. It wasn't close at all. 437 00:44:01,305 --> 00:44:04,640 And I knew it wasn't gonna be her before we even got here! 438 00:44:05,142 --> 00:44:06,851 It was never gonna be her. 439 00:44:06,977 --> 00:44:10,021 They never, ever model us on people like that woman. 440 00:44:10,105 --> 00:44:11,731 Ruth, don't. What? 441 00:44:12,358 --> 00:44:14,484 We all know it, we just never say it. 442 00:44:15,778 --> 00:44:18,071 We are modeled on trash. 443 00:44:18,197 --> 00:44:22,158 Junkies, prostitutes, winos, tramps. 444 00:44:22,785 --> 00:44:25,870 Convicts, maybe, as long as they aren't psychos. 445 00:44:26,997 --> 00:44:31,000 If you want to look for Possibles, if you want to do it properly, 446 00:44:33,170 --> 00:44:34,379 look in the gutter. 447 00:44:36,298 --> 00:44:38,299 That's where we came from. 448 00:45:05,869 --> 00:45:10,248 Hey. 449 00:45:41,738 --> 00:45:43,739 We should go back. 450 00:47:06,657 --> 00:47:09,283 Don't tell me to calm down! 451 00:47:10,244 --> 00:47:12,578 You walked down the pier and you left me there. 452 00:47:12,663 --> 00:47:14,330 You knew I was well upset. 453 00:47:27,177 --> 00:47:28,177 Out here. 454 00:47:43,318 --> 00:47:47,780 Chrissie and Rod are pretty obsessed about this rumor, aren't they? 455 00:47:47,864 --> 00:47:49,824 About the deferrals? Mmm. 456 00:47:51,994 --> 00:47:55,037 I was thinking about it again last night, 457 00:47:55,539 --> 00:47:57,498 and if this rumor's true 458 00:47:58,709 --> 00:48:00,960 it might explain a few things. 459 00:48:01,336 --> 00:48:02,795 Such as? Well, 460 00:48:04,381 --> 00:48:05,798 The Gallery, for instance. 461 00:48:05,882 --> 00:48:09,594 We never got to the bottom of it, what The Gallery was for. 462 00:48:09,970 --> 00:48:12,138 Pictures, poetry and sculpture. 463 00:48:12,222 --> 00:48:13,764 Say something about yourself. 464 00:48:13,932 --> 00:48:16,100 That's the whole point about art, isn't it? 465 00:48:16,184 --> 00:48:19,437 It says what's inside of you. It reveals your soul. 466 00:48:19,896 --> 00:48:21,480 Yeah. So? 467 00:48:31,325 --> 00:48:35,411 Suppose for a second that the rumor is true. 468 00:48:35,579 --> 00:48:38,706 That there is a special arrangement for Hailsham students, 469 00:48:38,790 --> 00:48:40,333 if they're in love. 470 00:48:41,335 --> 00:48:44,587 Well, there would have to be some kind of way 471 00:48:44,921 --> 00:48:48,924 to decide if couples are telling the truth 472 00:48:49,343 --> 00:48:52,011 and not just lying to put off their donations. 473 00:49:00,020 --> 00:49:02,521 That's what The Gallery could be for. 474 00:49:03,398 --> 00:49:05,775 In The Gallery they have everything about us they need to know. 475 00:49:05,859 --> 00:49:08,194 So if we say that we're in love, 476 00:49:09,988 --> 00:49:12,323 they can look into our souls and they can see. 477 00:49:12,407 --> 00:49:15,117 They'll know if it's real love or if it's just a lie. 478 00:49:16,286 --> 00:49:18,329 That's a strange idea, Tommy. 479 00:49:19,915 --> 00:49:20,998 What? 480 00:49:23,168 --> 00:49:26,170 No, no. I don't think that's any stranger than any other idea. 481 00:49:26,254 --> 00:49:29,674 And didn't Miss Lucy say that making art for The Gallery wasn't even important? 482 00:49:29,758 --> 00:49:31,133 Yes. 483 00:49:32,928 --> 00:49:35,137 But look what happened to her. 484 00:49:45,982 --> 00:49:48,192 Are you thinking of applying? 485 00:49:48,985 --> 00:49:50,486 With Ruth? 486 00:49:53,865 --> 00:49:54,907 No. 487 00:49:56,201 --> 00:49:57,410 It wouldn't work. 488 00:49:59,329 --> 00:50:00,746 Why? 489 00:50:08,130 --> 00:50:09,672 Because 490 00:50:17,848 --> 00:50:19,348 you forget that 491 00:50:20,517 --> 00:50:23,102 you got lots of stuff into The Gallery over the years, 492 00:50:23,186 --> 00:50:26,647 and if I applied they wouldn't have anything to go on. 493 00:50:41,079 --> 00:50:43,247 It's all just rumors and theories. 494 00:50:47,627 --> 00:50:49,086 Yeah, I know. 495 00:50:52,340 --> 00:50:53,841 Tommy. 496 00:51:42,599 --> 00:51:54,151 * Kiss me * 497 00:51:54,236 --> 00:51:56,695 * And never * 498 00:51:56,780 --> 00:52:01,242 * Never * 499 00:52:01,326 --> 00:52:05,120 * Let me go * 500 00:52:13,630 --> 00:52:15,798 * Lock my heart * 501 00:52:18,260 --> 00:52:21,720 * Throw away the key * 502 00:52:22,764 --> 00:52:25,599 * Feel my love * 503 00:52:44,494 --> 00:52:46,996 I know what you think, Kathy. 504 00:52:50,250 --> 00:52:54,253 I know you think that you and Tommy would have made a more natural couple, 505 00:52:55,005 --> 00:52:56,505 and you believe 506 00:52:56,590 --> 00:53:00,050 that there's a chance that Tommy and I will split up some day. 507 00:53:01,511 --> 00:53:05,222 And when we do, perhaps that will be your chance with Tommy. 508 00:53:06,182 --> 00:53:08,517 Chance to do it right this time. 509 00:53:15,901 --> 00:53:18,569 But you see, the thing is, Kathy, 510 00:53:19,112 --> 00:53:22,531 although Tommy really likes you as a friend, 511 00:53:23,658 --> 00:53:26,368 he just doesn't see you that way. 512 00:53:30,540 --> 00:53:33,626 He told me about the porno magazines. 513 00:53:36,421 --> 00:53:38,672 We had quite a laugh about it. 514 00:53:41,635 --> 00:53:45,429 He doesn't understand what you were doing. 515 00:53:47,515 --> 00:53:49,183 But I did. 516 00:53:52,896 --> 00:53:53,896 Oh! 517 00:54:13,750 --> 00:54:16,794 BOY: I said I'll just be five minutes. 518 00:54:21,967 --> 00:54:23,759 I want to be a carer. 519 00:54:25,804 --> 00:54:27,179 It's you who I apply to, isn't it? 520 00:54:27,263 --> 00:54:28,597 Yeah. 521 00:54:28,723 --> 00:54:30,724 I said that I'm applying. 522 00:54:33,103 --> 00:54:35,104 I'll bring the forms tomorrow, 523 00:54:35,188 --> 00:54:37,272 and that'll start the process. 524 00:54:48,618 --> 00:54:51,787 By the time Ruth and Tommy actually did separate, 525 00:54:51,871 --> 00:54:53,998 my carer training had already begun. 526 00:54:56,209 --> 00:54:58,794 So I was hardly ever at The Cottages. 527 00:55:24,070 --> 00:55:27,239 It had never occurred to me that our lives, 528 00:55:27,741 --> 00:55:30,159 which had been so closely interwoven, 529 00:55:33,079 --> 00:55:35,664 could unravel with such speed. 530 00:55:50,430 --> 00:55:51,889 If I'd known, 531 00:55:52,849 --> 00:55:55,184 maybe I'd have kept tighter hold of them 532 00:55:57,645 --> 00:56:00,856 and not let unseen tides pull us apart. 533 00:56:46,319 --> 00:56:47,986 Once I began working with my donors, 534 00:56:48,071 --> 00:56:51,240 I didn't have much time to dwell on Tommy or Ruth. 535 00:56:52,242 --> 00:56:53,951 Eventually, so many years had passed 536 00:56:54,035 --> 00:56:56,787 I came to think I would never see them again. 537 00:57:04,087 --> 00:57:07,631 Many carers find themselves just going through the motions, 538 00:57:07,757 --> 00:57:11,927 waiting for the day that they can stop and become donors. 539 00:57:16,307 --> 00:57:19,852 But for the most part, being a carer has suited me fine. 540 00:57:21,938 --> 00:57:25,190 I quite enjoy traveling across the country, 541 00:57:25,275 --> 00:57:28,902 shuttling from center to center, hospital to hospital. 542 00:57:42,542 --> 00:57:44,001 Here you are. 543 00:57:45,962 --> 00:57:47,462 Dark chocolate. 544 00:57:48,298 --> 00:57:51,633 If you knew how many shops I had to go to before I found those. 545 00:57:51,885 --> 00:57:55,262 I thought I wasn't allowed to eat so soon before the operation. 546 00:57:55,346 --> 00:57:58,515 Oh, you're not. But I am. 547 00:57:58,600 --> 00:57:59,725 And after the operation, 548 00:57:59,809 --> 00:58:02,769 you can wolf down the whole packet in one go. 549 00:58:17,327 --> 00:58:20,412 For me, the real test of being a carer 550 00:58:20,496 --> 00:58:23,624 is when a donor completes earlier than expected. 551 00:58:24,334 --> 00:58:27,669 On the second or even first donation. 552 00:58:28,087 --> 00:58:29,463 Can I just have a quick word? 553 00:58:29,547 --> 00:58:30,631 Okay. 554 00:58:31,883 --> 00:58:34,259 I was wondering who'd be working on Hannah today. 555 00:58:34,344 --> 00:58:37,679 I'd never say I've become immune to the completions. 556 00:58:38,640 --> 00:58:41,642 But they are something I am able to live with. 557 00:58:46,022 --> 00:58:48,482 You're Hannah's carer, aren't you? 558 00:58:49,400 --> 00:58:51,151 Hannah's carer? Yes. 559 00:58:52,445 --> 00:58:56,073 I'm sorry, it's always hard, but there were complications. 560 00:59:00,203 --> 00:59:01,662 You need me to sign the release? 561 00:59:01,746 --> 00:59:02,955 Please. 562 00:59:05,166 --> 00:59:07,251 Are you going to leave now? 563 00:59:07,335 --> 00:59:09,461 We can quite easily provide you with a bed tonight 564 00:59:09,545 --> 00:59:11,046 if you've got a long drive. 565 00:59:11,172 --> 00:59:13,548 I can be back home in under two hours. 566 00:59:13,633 --> 00:59:15,259 It's always better to wake at home, isn't it? 567 00:59:24,811 --> 00:59:26,478 Is that someone you know? 568 00:59:26,604 --> 00:59:28,063 Yeah. 569 00:59:30,441 --> 00:59:32,359 Actually, we grew up together. 570 00:59:32,735 --> 00:59:34,528 How is she? 571 00:59:34,821 --> 00:59:36,697 Were you close? 572 00:59:36,823 --> 00:59:39,408 We haven't seen each other now for almost 10 years. 573 00:59:39,492 --> 00:59:43,870 Well, Ruth isn't as strong as we would hope, at this stage. 574 00:59:46,082 --> 00:59:48,041 She's done two donations. 575 00:59:48,584 --> 00:59:49,918 She has. 576 00:59:50,920 --> 00:59:52,421 You think she'll complete on the third? 577 00:59:53,298 --> 00:59:55,507 I think she wants to complete. 578 00:59:56,426 --> 01:00:00,762 And, as you know, when they want to complete, they usually do. 579 01:01:19,967 --> 01:01:21,635 Kathy. 580 01:01:32,063 --> 01:01:35,023 I've been keeping tabs on you over the years. 581 01:01:35,274 --> 01:01:36,817 And Tommy, too. 582 01:01:37,151 --> 01:01:39,111 What do you hear about Tommy? 583 01:01:39,195 --> 01:01:42,447 That he's done his second donation, too, 584 01:01:42,532 --> 01:01:45,367 and apparently he's doing very well on it. 585 01:01:46,035 --> 01:01:47,202 Apparently he's in better shape 586 01:01:47,286 --> 01:01:49,746 than some after their first donation. 587 01:01:49,956 --> 01:01:52,707 Good old Tommy. I'm not surprised. 588 01:01:54,836 --> 01:01:56,795 Are you surprised at me? 589 01:01:58,798 --> 01:02:01,633 I expect I look a bit broken, Kath. 590 01:02:03,886 --> 01:02:05,554 It's okay. 591 01:02:05,847 --> 01:02:08,890 I don't think I'd want to survive my third donation, anyway. 592 01:02:09,559 --> 01:02:11,685 You hear things, don't you? 593 01:02:11,894 --> 01:02:13,854 What kind of things? 594 01:02:14,397 --> 01:02:16,189 Oh, you know. 595 01:02:19,402 --> 01:02:21,570 How, maybe, after the fourth donation, 596 01:02:21,654 --> 01:02:24,448 even if you've technically completed, 597 01:02:24,574 --> 01:02:27,742 you're still conscious in some sort of way. 598 01:02:28,661 --> 01:02:32,831 And then you find out that there are more donations, plenty of them. 599 01:02:32,915 --> 01:02:37,127 No more recovery centers. No more carers. 600 01:02:38,880 --> 01:02:40,922 Just watching and waiting. 601 01:02:42,675 --> 01:02:45,010 Till they switch you off. 602 01:02:50,850 --> 01:02:53,268 I don't think I fancy that. 603 01:02:57,273 --> 01:02:59,691 Is it the end of the day already? 604 01:03:01,068 --> 01:03:02,819 Do you know, it's funny, 605 01:03:02,904 --> 01:03:07,199 I think I've thought about you every day for the last few months. 606 01:03:07,283 --> 01:03:09,284 Hoping I'd see you again. 607 01:03:10,953 --> 01:03:13,788 Do you know, I felt sure that I would. 608 01:03:15,291 --> 01:03:20,378 Seemed impossible that I'd complete without seeing you one last time. 609 01:03:22,798 --> 01:03:25,300 It's not the last time, Ruth. 610 01:03:26,302 --> 01:03:28,178 They offered me a bed. 611 01:03:28,262 --> 01:03:30,639 I was planning on staying the night anyway. 612 01:03:30,848 --> 01:03:32,474 Well. 613 01:03:57,416 --> 01:03:59,918 I always knew you'd be a good carer. 614 01:04:00,378 --> 01:04:02,504 Your donors are very lucky. 615 01:04:07,885 --> 01:04:10,971 Look, I was lying awake last night 616 01:04:11,055 --> 01:04:14,015 and I suddenly had an idea that we'd take a trip together. 617 01:04:14,225 --> 01:04:16,017 Where to? 618 01:04:16,519 --> 01:04:19,396 I hadn't much thought of where, just a trip. 619 01:04:23,776 --> 01:04:25,360 Although 620 01:04:26,946 --> 01:04:28,697 a place did spring to mind. 621 01:04:28,781 --> 01:04:31,283 One of the boys on the other floor was talking about it. 622 01:04:31,367 --> 01:04:33,201 It's near the Kingsfield Recovery Center. 623 01:04:33,703 --> 01:04:37,205 Is it the boat? The one left on the beach? 624 01:04:37,331 --> 01:04:38,915 You've heard about it, too? 625 01:04:39,000 --> 01:04:41,543 I heard. One of the carers who worked there. 626 01:04:44,755 --> 01:04:46,506 And do you suppose, 627 01:04:47,550 --> 01:04:50,760 if we're driving all that way, 628 01:04:51,512 --> 01:04:53,805 that we could call in on Tommy? 629 01:04:58,019 --> 01:05:00,979 Told you I'd been keeping tabs on you. 630 01:05:02,690 --> 01:05:04,107 Have you seen him? 631 01:05:05,359 --> 01:05:06,693 No, not since The Cottages. 632 01:05:07,737 --> 01:05:09,362 No, neither have I. 633 01:05:15,494 --> 01:05:16,995 How will we find him? 634 01:05:17,079 --> 01:05:19,748 His carer said he'd be waiting outside. 635 01:05:36,599 --> 01:05:38,099 Look, there he is. 636 01:05:44,982 --> 01:05:48,193 Do you think he's recognized us through the glass? 637 01:05:50,446 --> 01:05:52,280 No, no, no. 638 01:05:52,365 --> 01:05:54,366 Let's not get out. 639 01:06:11,050 --> 01:06:12,217 Ruth's in the car. 640 01:06:12,301 --> 01:06:13,468 Oh, right. 641 01:06:13,594 --> 01:06:14,969 Hey! 642 01:06:15,429 --> 01:06:16,805 Hi! 643 01:06:18,307 --> 01:06:19,641 Hi. Hi. 644 01:06:21,102 --> 01:06:22,143 How are you? 645 01:06:22,228 --> 01:06:23,311 I'm good. 646 01:06:23,646 --> 01:06:24,854 Look at your hair. 647 01:06:24,939 --> 01:06:26,648 Oh, yeah. My hair. 648 01:06:35,074 --> 01:06:37,409 I can't quite believe that I have you both here. 649 01:06:40,454 --> 01:06:42,038 Does it feel to you that we're back at Hailsham again? 650 01:06:42,123 --> 01:06:44,416 Like no time has passed? 651 01:06:45,042 --> 01:06:46,126 No, it doesn't. 652 01:06:46,210 --> 01:06:47,502 No, it doesn't at all, does it? 653 01:06:47,920 --> 01:06:50,672 It really doesn't at all. It's really weird. 654 01:06:50,798 --> 01:06:52,424 But a good weird, I think. 655 01:06:57,304 --> 01:07:00,849 I don't suppose you both heard that Hailsham was closed? 656 01:07:03,436 --> 01:07:06,688 The only schools left now, you hear they're like battery farms. 657 01:07:07,732 --> 01:07:09,357 Like Morningdale. 658 01:07:09,817 --> 01:07:12,861 I'm sure that's an exaggeration, though. 659 01:07:14,989 --> 01:07:17,198 Are you sure we're going the right way? 660 01:07:33,382 --> 01:07:34,883 It's locked, it looks like. 661 01:07:35,801 --> 01:07:37,302 No one said anything about this. 662 01:07:37,386 --> 01:07:39,137 No one said anything about a locked gate. 663 01:07:39,221 --> 01:07:42,056 Ruth, just relax. It's okay. 664 01:07:50,733 --> 01:07:52,567 Can walk through here. 665 01:08:20,596 --> 01:08:21,638 Wow. 666 01:08:35,110 --> 01:08:37,237 Hey, come on. 667 01:09:24,869 --> 01:09:27,996 I wonder if that's what Hailsham looks like now. 668 01:09:30,624 --> 01:09:33,585 Do you ever hear, Kath, about any of the students from Hailsham? 669 01:09:33,669 --> 01:09:35,587 Sometimes, yeah. 670 01:09:37,089 --> 01:09:42,051 I heard that Amanda completed on her first donation. 671 01:09:42,678 --> 01:09:45,763 I think that happens more than they ever tell us. 672 01:09:46,932 --> 01:09:50,727 Yeah, there was this guy at my care center 673 01:09:50,853 --> 01:09:55,857 who was always really scared of completing on his first donation. 674 01:09:57,067 --> 01:09:58,860 But it was all fine. 675 01:09:58,944 --> 01:10:01,863 And he's just come through his third one now, 676 01:10:02,489 --> 01:10:05,366 and he's completely all right. 677 01:10:10,497 --> 01:10:12,624 It's funny, I don't think... 678 01:10:13,709 --> 01:10:15,793 Well, I know I wouldn't have been a very good carer, 679 01:10:15,878 --> 01:10:17,921 but in a way I actually think I'm quite a good donor. 680 01:10:18,005 --> 01:10:20,715 That's what we're supposed to be, isn't it? 681 01:10:33,270 --> 01:10:34,896 I'd like you to forgive me. 682 01:10:37,524 --> 01:10:39,317 I don't expect you to. 683 01:10:39,902 --> 01:10:41,027 Forgive you for what? 684 01:10:48,327 --> 01:10:50,662 For keeping you and Tommy apart. 685 01:10:54,541 --> 01:10:57,835 Should have been you two together, I always knew it. 686 01:10:57,920 --> 01:11:00,171 As far back as I can remember. 687 01:11:02,174 --> 01:11:05,593 It wasn't just because of the rumors about deferrals. 688 01:11:10,057 --> 01:11:12,266 It was because I was jealous. 689 01:11:14,853 --> 01:11:18,982 You had real love and I didn't, 690 01:11:22,778 --> 01:11:26,114 and I didn't want to be the one that was left alone. 691 01:11:37,251 --> 01:11:38,918 It's the worst thing I ever did. 692 01:11:43,465 --> 01:11:45,800 And now I want to put it right. 693 01:11:46,176 --> 01:11:47,885 I don't know how you can do that, Ruth. 694 01:11:48,387 --> 01:11:49,804 I can 695 01:11:51,306 --> 01:11:52,974 if you two get a deferral. 696 01:11:53,976 --> 01:11:56,144 It's too late for that, Ruth. 697 01:11:56,645 --> 01:11:59,480 Way too late. It's stupid to even think about it. 698 01:11:59,690 --> 01:12:03,860 It isn't too late. Look, you'll see, both of you. 699 01:12:04,611 --> 01:12:09,157 I wanted to do this trip because I had something that I wanted to give you. 700 01:12:10,617 --> 01:12:12,493 It's Madame's address. 701 01:12:15,414 --> 01:12:19,125 That's who you apply to. That's who you have to go and see. 702 01:12:21,920 --> 01:12:23,713 How did you get this? 703 01:12:25,424 --> 01:12:29,218 It wasn't easy, but I've had years to think about what I did. 704 01:12:29,470 --> 01:12:33,848 And years to try and work out a way to make it right. 705 01:13:18,894 --> 01:13:22,105 I started doing them when we were at The Cottages. 706 01:13:22,272 --> 01:13:24,774 The day after we went to find Ruth's Possible. 707 01:13:24,900 --> 01:13:27,819 I realized that if I was ever going to apply for a deferral, 708 01:13:27,903 --> 01:13:30,154 then I'd have to show them something. 709 01:13:31,573 --> 01:13:34,575 And I've done hundreds of them over the years. 710 01:13:36,120 --> 01:13:37,787 They're wonderful. 711 01:13:38,580 --> 01:13:40,081 What? Really? 712 01:13:40,332 --> 01:13:41,749 Yeah. 713 01:13:43,335 --> 01:13:45,002 Well, thank you. 714 01:13:57,141 --> 01:14:00,268 I have never showed anyone them until now. 715 01:14:02,729 --> 01:14:04,814 They were my secret. 716 01:14:06,525 --> 01:14:09,277 Just like you and those porno magazines. 717 01:14:10,028 --> 01:14:11,696 You remember that? 718 01:14:12,114 --> 01:14:13,197 Yeah. 719 01:14:15,701 --> 01:14:17,618 Ruth said you didn't understand what I was doing. 720 01:14:17,703 --> 01:14:19,829 No, I don't think she understood what you were doing. 721 01:14:19,997 --> 01:14:21,998 She thought you were looking at the dirty pictures 722 01:14:22,082 --> 01:14:24,625 in order to find out about sex 723 01:14:26,712 --> 01:14:30,339 and to find out what you were missing out on or something. 724 01:14:33,844 --> 01:14:35,386 I knew. 725 01:14:37,055 --> 01:14:40,183 I knew you were looking for your Original. 726 01:14:42,853 --> 01:14:46,647 I used to have these huge urges to have sex sometimes. 727 01:14:47,649 --> 01:14:50,193 And sometimes they'd be so powerful, 728 01:14:50,736 --> 01:14:52,653 I just thought I'd do it with anyone. 729 01:14:55,157 --> 01:14:57,992 So I thought that had to tell me something. 730 01:14:58,118 --> 01:15:00,912 Something about the kind of person I was modeled on. 731 01:15:03,332 --> 01:15:04,999 It's stupid, 732 01:15:06,585 --> 01:15:09,670 but I guessed the magazines would be the most likely place I'd find her. 733 01:15:11,840 --> 01:15:13,591 You know those urges are natural, don't you? 734 01:15:13,675 --> 01:15:17,220 You know all of us had them. You know that now, right? 735 01:15:30,943 --> 01:15:32,693 "From Basrah we sailed, 736 01:15:34,112 --> 01:15:37,865 "day after day, night after night, over the sea, 737 01:15:38,992 --> 01:15:42,870 "visiting island after island and land after land, 738 01:15:44,206 --> 01:15:47,250 "selling or bartering our goods at each. 739 01:15:50,837 --> 01:15:55,299 "One day, after some weeks of sailing out of sight of land, 740 01:15:55,384 --> 01:15:58,094 "we saw an island in the sea with such fair greenery 741 01:15:58,178 --> 01:16:01,389 "that it appeared like one of the gardens of Eden. 742 01:16:01,974 --> 01:16:05,393 "At once the captain made towards this delectable land 743 01:16:05,477 --> 01:16:09,480 "and, when the anchor had been cast and the ladder lowered, 744 01:16:09,564 --> 01:16:12,400 "allowed his passengers to disembark." 745 01:16:19,032 --> 01:16:20,741 Don't stop. 746 01:18:46,596 --> 01:18:51,475 Ruth got it right. Right street, right door, everything. 747 01:18:55,981 --> 01:18:59,525 We have to decide which of my drawings we're gonna take. 748 01:19:02,946 --> 01:19:05,573 Just take the best ones. Maybe six or seven of them. 749 01:19:05,657 --> 01:19:07,658 You have to help me. Yeah, I know. 750 01:19:13,999 --> 01:19:16,834 So, we'll just go there. 751 01:19:18,044 --> 01:19:19,712 Next week. 752 01:19:19,796 --> 01:19:22,339 I'll take you out for lab tests, I'll sign you out for the whole day 753 01:19:22,424 --> 01:19:24,133 and we'll visit Madame on the way back. 754 01:19:40,817 --> 01:19:42,943 We're going to do it. 755 01:19:45,238 --> 01:19:47,281 I thought you should know. 756 01:19:50,285 --> 01:19:52,161 You're going to apply? 757 01:19:54,915 --> 01:19:56,290 Yes. 758 01:20:02,047 --> 01:20:03,464 Good. 759 01:22:06,588 --> 01:22:08,464 Madame? 760 01:22:13,762 --> 01:22:15,179 Sorry. 761 01:22:16,056 --> 01:22:18,265 We didn't mean to startle you. 762 01:22:18,933 --> 01:22:20,684 We were at Hailsham. 763 01:22:25,440 --> 01:22:27,775 I'm Kathy. This is Tommy. 764 01:22:30,278 --> 01:22:32,613 We're not here to give you any trouble. 765 01:22:36,076 --> 01:22:37,534 From Hailsham? 766 01:22:37,619 --> 01:22:39,161 We just came to talk to you. 767 01:22:41,039 --> 01:22:43,290 And I brought you some things. 768 01:22:44,292 --> 01:22:47,169 Some things you might like for your Gallery. 769 01:22:49,339 --> 01:22:50,923 Come inside. 770 01:23:26,418 --> 01:23:28,419 Please, wait here. 771 01:23:46,521 --> 01:23:48,313 Look, it's Hailsham. 772 01:23:50,024 --> 01:23:52,192 Kathy, it's Hailsham. 773 01:23:54,154 --> 01:23:56,864 That's exactly how I remember it. 774 01:24:03,955 --> 01:24:05,581 Please, sit down. 775 01:24:20,889 --> 01:24:22,264 So... 776 01:24:25,477 --> 01:24:26,977 We're in love. 777 01:24:27,771 --> 01:24:30,314 And it's true love. It's verifiable. 778 01:24:31,399 --> 01:24:33,400 Verifiable. I see. 779 01:24:39,449 --> 01:24:40,949 Go on. 780 01:24:41,201 --> 01:24:42,618 Well, 781 01:24:44,287 --> 01:24:46,914 we'd heard about the deferrals. 782 01:24:49,125 --> 01:24:51,877 And we'd worked out the purpose of The Gallery. 783 01:24:53,254 --> 01:24:55,005 Tell me the purpose. 784 01:24:56,800 --> 01:24:59,885 To use our art from Hailsham 785 01:25:00,094 --> 01:25:02,429 to look into our souls, 786 01:25:03,473 --> 01:25:06,892 which would verify that we deserved a deferral. 787 01:25:07,602 --> 01:25:10,979 But the problem is 788 01:25:11,064 --> 01:25:13,941 I was a little bit mixed up back then 789 01:25:14,025 --> 01:25:18,237 and I didn't really do any art, 790 01:25:19,906 --> 01:25:22,241 so you never took anything of mine. 791 01:25:22,325 --> 01:25:25,786 I know, I know that that is my fault 792 01:25:25,870 --> 01:25:29,081 and it is probably much too late, 793 01:25:29,165 --> 01:25:31,166 but I brought some stuff with me today. 794 01:25:37,131 --> 01:25:40,217 This is a book of stuff and... 795 01:25:52,313 --> 01:25:54,356 Other stuff here. 796 01:25:59,153 --> 01:26:02,281 Some of them I've done quite recently, 797 01:26:03,324 --> 01:26:04,658 and others 798 01:26:06,619 --> 01:26:09,496 were done several years ago, so there's a real spread. 799 01:26:10,790 --> 01:26:14,084 You already have a load of stuff from Kath already. 800 01:26:14,168 --> 01:26:17,212 She got loads of stuff into The Gallery over the years, didn't... 801 01:26:17,338 --> 01:26:19,006 I'm sorry. 802 01:26:22,343 --> 01:26:24,303 I never know what to do. 803 01:26:31,144 --> 01:26:33,020 I'll take it from here. 804 01:26:38,902 --> 01:26:40,569 Thank you, George. 805 01:26:45,033 --> 01:26:47,451 Kathy H and Tommy D. 806 01:26:49,203 --> 01:26:51,163 I remember you both. 807 01:26:51,706 --> 01:26:54,833 Kathy, a bright girl, and so creative. 808 01:26:55,126 --> 01:26:58,420 And Tommy, a big heart and terrible rages. 809 01:27:02,675 --> 01:27:04,384 You have to understand, 810 01:27:05,386 --> 01:27:09,973 Hailsham was the last place to consider the ethics of donation. 811 01:27:10,391 --> 01:27:13,769 We used your art to show what you were capable of. 812 01:27:14,437 --> 01:27:17,105 To show that donor children are all but human. 813 01:27:18,942 --> 01:27:22,903 But we were providing an answer to a question no one was asking. 814 01:27:24,489 --> 01:27:26,698 If you ask people to return to darkness, 815 01:27:26,783 --> 01:27:31,286 the days of lung cancer, breast cancer, motor neurone disease, 816 01:27:32,246 --> 01:27:34,122 they'll simply say no. 817 01:27:37,502 --> 01:27:40,796 We used to get two or three couples like you a year. 818 01:27:42,423 --> 01:27:44,341 Not so much these days. 819 01:27:45,843 --> 01:27:48,345 You're the first for quite a while. 820 01:27:52,475 --> 01:27:54,768 To apply for a deferral? 821 01:28:03,194 --> 01:28:05,612 There are no deferrals, Tommy. 822 01:28:10,618 --> 01:28:14,830 There are no deferrals. And there never have been. 823 01:28:25,299 --> 01:28:29,052 We didn't have The Gallery in order to look into your souls. 824 01:28:29,470 --> 01:28:32,681 We had The Gallery to see if you had souls at all. 825 01:28:45,737 --> 01:28:47,404 Do you understand? 826 01:28:58,291 --> 01:28:59,666 Yes. 827 01:29:06,507 --> 01:29:09,342 Your drawings are very good. 828 01:29:10,678 --> 01:29:13,180 If you want, I'll keep them. 829 01:30:15,618 --> 01:30:17,744 Thank you for talking to us. 830 01:30:21,582 --> 01:30:23,333 You poor creatures. 831 01:30:25,128 --> 01:30:27,087 I wish I could help you. 832 01:31:27,023 --> 01:31:29,649 Sorry, can we stop for a second? I need to get out. 833 01:34:37,463 --> 01:34:40,048 It's been two weeks since I lost him. 834 01:35:10,663 --> 01:35:12,872 I've been given my notice now. 835 01:35:16,710 --> 01:35:19,379 My first donation is in a month's time. 836 01:35:28,055 --> 01:35:31,307 I come here and imagine that this is the spot 837 01:35:31,392 --> 01:35:35,311 where everything I've lost since my childhood has washed up. 838 01:35:39,275 --> 01:35:42,610 I tell myself if that were true, 839 01:35:43,446 --> 01:35:45,780 and I waited long enough, 840 01:35:46,866 --> 01:35:50,743 then a tiny figure would appear on the horizon across the field 841 01:35:50,911 --> 01:35:54,873 and gradually get larger until I'd see it was Tommy. 842 01:35:57,918 --> 01:35:59,502 He'd wave 843 01:35:59,962 --> 01:36:01,838 and maybe call. 844 01:36:04,175 --> 01:36:07,218 I don't let the fantasy go beyond that. 845 01:36:07,428 --> 01:36:08,761 I can't let it. 846 01:36:10,890 --> 01:36:14,893 I remind myself I was lucky to have had any time with him at all. 847 01:36:19,440 --> 01:36:21,691 What I'm not sure about 848 01:36:22,193 --> 01:36:26,779 is if our lives have been so different from the lives of the people we save. 849 01:36:29,742 --> 01:36:31,659 We all complete. 850 01:36:34,121 --> 01:36:37,832 Maybe none of us really understand what we've lived through 851 01:36:39,793 --> 01:36:42,337 or feel we've had enough time. 852 01:43:05,387 --> 01:43:10,808 When we are scattered afar and asunder 853 01:43:11,143 --> 01:43:16,355 Parted are those who are singing today 854 01:43:16,940 --> 01:43:22,570 When we look back and forgetfully wonder 855 01:43:23,071 --> 01:43:28,534 What we were like in our learning and play 856 01:43:28,952 --> 01:43:34,457 Oh, the great days will bring distance enchanted 857 01:43:34,708 --> 01:43:39,795 Days of fresh air in the rain and the sun 858 01:43:40,339 --> 01:43:45,676 How we rejoiced as we struggled and panted 859 01:43:46,136 --> 01:43:53,100 Echoes of dreamland, Hailsham lives on.