1
00:02:18,204 --> 00:02:19,637
Excuse me.
2
00:02:19,706 --> 00:02:21,196
Excuse me.
3
00:02:40,326 --> 00:02:41,850
Good morning.
Jackson-Steinem.
4
00:02:43,096 --> 00:02:44,529
How you doing, Buddy?
5
00:02:44,597 --> 00:02:47,691
Doing any better,
it'd be a sin.
6
00:02:49,369 --> 00:02:51,269
Good morning.
7
00:02:59,312 --> 00:03:00,711
Good morning, Dan.
8
00:03:00,780 --> 00:03:02,441
What's looking
good today?
9
00:03:02,515 --> 00:03:05,643
If I knew, I wouldn't
be in this business.
10
00:03:05,718 --> 00:03:07,151
Get out while
you're young, kid.
11
00:03:07,220 --> 00:03:10,189
I came here one day
and look at me now.
12
00:03:10,256 --> 00:03:13,191
Ah, look at you now.
13
00:03:13,259 --> 00:03:14,658
Good morning, Brian.
14
00:03:14,727 --> 00:03:16,627
Chuckie!
How's the woman slayer?
15
00:03:16,696 --> 00:03:19,665
Still looking for the right
18-year-old wife.
16
00:03:19,732 --> 00:03:21,199
How you doing, pal?
17
00:03:21,267 --> 00:03:23,667
If I had your looks, better.
18
00:03:23,736 --> 00:03:26,705
Takes genetics, education,
and the right tailor.
19
00:03:26,773 --> 00:03:28,832
Not that you learned anything.
20
00:03:30,410 --> 00:03:33,675
Marv, I got a feeling
we'll make a killing today.
21
00:03:33,746 --> 00:03:36,180
Oh, yeah?
Where's your machine gun?
22
00:03:36,249 --> 00:03:39,685
Jesus, you can't make
a buck in this market.
23
00:03:39,752 --> 00:03:42,220
The country's
going to hell faster
24
00:03:42,288 --> 00:03:44,722
than when Roosevelt
was in charge.
25
00:03:44,791 --> 00:03:46,190
Too much
cheap money.
26
00:03:46,259 --> 00:03:49,194
Worst mistake was getting off
the gold standard.
27
00:03:49,262 --> 00:03:52,197
Putney Drug. You might want
to look at it.
28
00:03:52,265 --> 00:03:55,723
No. Take five years for that company
to come around.
29
00:03:55,802 --> 00:03:58,737
But they got
a good new drug.
30
00:03:58,805 --> 00:04:00,568
Stick to the fundamentals.
31
00:04:00,640 --> 00:04:03,473
That's how I BM
and Hilton were built.
32
00:04:03,543 --> 00:04:04,674
Good things
sometimes take time.
33
00:04:04,709 --> 00:04:05,806
Good things
sometimes take time.
34
00:04:05,878 --> 00:04:08,142
Look sharp today,
especially you rookies.
35
00:04:08,214 --> 00:04:11,672
The Nikkei Index closed
up 90 points last night.
36
00:04:11,751 --> 00:04:14,652
We expect heavy Japanese
buying on the opening.
37
00:04:14,721 --> 00:04:17,656
Get on the horn
with your institution.
38
00:04:17,724 --> 00:04:19,521
Report on their appetite.
39
00:04:19,592 --> 00:04:22,060
Utilities are
our top priority today.
40
00:04:22,128 --> 00:04:23,857
O.K., let's go to work!
41
00:04:23,930 --> 00:04:25,921
And they're off and running!
42
00:04:35,642 --> 00:04:38,076
Can we check that
for you?
43
00:04:38,144 --> 00:04:39,236
10,000...
44
00:04:39,312 --> 00:04:40,870
I can confirm that.
45
00:04:40,947 --> 00:04:42,812
We cleared up to 60,000...
46
00:04:42,882 --> 00:04:44,281
G.C. At 481/2.
47
00:04:44,350 --> 00:04:46,284
Yes, that's right.
48
00:04:46,352 --> 00:04:48,820
10,000. Right.
49
00:04:51,024 --> 00:04:52,355
The market just opened.
50
00:04:52,425 --> 00:04:54,393
What are you
talking about?
51
00:04:54,460 --> 00:04:55,893
Here's a hot lead.
52
00:04:55,962 --> 00:04:58,931
Research just put thrifts
on the recommended.
53
00:04:58,998 --> 00:05:01,364
Yeah! Dump them,
for Christ's sake!
54
00:05:01,434 --> 00:05:03,265
Jack, 30,000. 38 top.
55
00:05:03,336 --> 00:05:06,203
I'd go long at 23.
You got it.
56
00:05:06,272 --> 00:05:08,536
Now you own it.
57
00:05:08,608 --> 00:05:10,166
Conwest Air?
Let me check.
58
00:05:12,211 --> 00:05:14,975
10,000 at the 1/4.
That's Industrial Oil...
59
00:05:15,048 --> 00:05:17,573
29,000 Niagaras
for Templeton!
60
00:05:17,650 --> 00:05:21,245
We are in the middle
of the biggest bull market
61
00:05:21,321 --> 00:05:24,256
our generation
or any other ever witnessed.
62
00:05:24,324 --> 00:05:27,555
Sir, if you'd take
five minutes of your time...
63
00:05:27,627 --> 00:05:30,596
Looking for 50,000 Con Air!
What do you got?
64
00:05:30,663 --> 00:05:33,996
September?
How about those Decembers?
65
00:05:34,067 --> 00:05:35,056
Bud Fox,
Jackson-Steinem.
66
00:05:35,134 --> 00:05:37,898
If I could have
five minutes of your time
67
00:05:37,970 --> 00:05:40,063
to explain the extraordinary
opportunities
68
00:05:40,139 --> 00:05:42,767
emerging in the
international debt market...
69
00:05:42,842 --> 00:05:44,935
I know all about it.
70
00:05:45,011 --> 00:05:46,535
Bud Fox, Jackson-Steinem.
71
00:05:46,612 --> 00:05:49,740
If I could have
five minutes of your time
72
00:05:49,816 --> 00:05:52,250
to explain the extraordinary
opportunities
73
00:05:52,318 --> 00:05:54,752
emerging in the
international debt market...
74
00:05:56,255 --> 00:05:57,916
I'm sure that, uh...
75
00:06:04,931 --> 00:06:06,899
It concerns my future!
76
00:06:06,966 --> 00:06:09,628
I need the information now,
before the close!
77
00:06:09,702 --> 00:06:13,832
In 10 minutes, it's history!
At 4:00, I'm a dinosaur!
78
00:06:13,906 --> 00:06:17,398
Sure, it's gone down,
but you got the tip, I didn't.
79
00:06:17,477 --> 00:06:20,708
I didn't tell you to buy it.
Why would I tell you to sell it?
80
00:06:20,780 --> 00:06:23,715
I can't give it back.
You own it!
81
00:06:23,783 --> 00:06:25,216
He's not here right now.
82
00:06:25,284 --> 00:06:28,720
That's what
you told us to say.
83
00:06:28,788 --> 00:06:30,380
Give me that phone.
84
00:06:30,456 --> 00:06:31,480
Hello?
85
00:06:31,557 --> 00:06:34,025
Hello. This is the sales manager.
86
00:06:34,093 --> 00:06:36,527
What seems to be
the problem?
87
00:06:36,596 --> 00:06:38,086
Give me a break!
88
00:06:38,164 --> 00:06:39,927
How was I
supposed to know
89
00:06:39,999 --> 00:06:41,523
you were in surgery!
90
00:06:41,601 --> 00:06:43,967
Want me to pull
my account?
91
00:06:44,036 --> 00:06:45,435
No, sir.
92
00:06:45,505 --> 00:06:48,235
I'll discuss that
with the account executive.
93
00:06:48,307 --> 00:06:50,002
You're welcome.
94
00:06:51,811 --> 00:06:53,904
I'm closing
the account out.
95
00:06:53,980 --> 00:06:56,813
If he doesn't pay tomorrow,
you pay.
96
00:06:56,883 --> 00:07:00,182
Mr. Lynch, I swear to you
he's lying!
97
00:07:00,253 --> 00:07:03,154
We give you one of those
rich man's accounts.
98
00:07:03,222 --> 00:07:06,783
You tell me he'll D.K. You
for a Lousy 1/4 point?
99
00:07:06,859 --> 00:07:11,091
You know he's got a history
of this kind of bullshit!
100
00:07:11,164 --> 00:07:13,962
Somebody's got to pay.
Ain't going to be me.
101
00:07:17,236 --> 00:07:18,828
Little trouble today, Buddy?
102
00:07:18,905 --> 00:07:21,339
Howard the jerk
reneged on me.
103
00:07:21,407 --> 00:07:25,207
I've got to cover his losses
to the tune of about seven grand!
104
00:07:25,278 --> 00:07:26,677
Yeah, I'm holding.
105
00:07:26,746 --> 00:07:28,179
I'm tapped out, Marv.
106
00:07:28,247 --> 00:07:31,842
American Express has
a hit man looking for me.
107
00:07:31,918 --> 00:07:33,351
Well, could have been worse.
108
00:07:33,419 --> 00:07:35,410
Could have been my money.
109
00:07:35,488 --> 00:07:38,184
Here, here, rookie,
let me help you out.
110
00:07:38,257 --> 00:07:41,192
What do I got?
A C-note.
111
00:07:41,260 --> 00:07:44,696
Thanks, Marv.
I'll make it up to you.
112
00:07:44,764 --> 00:07:46,698
Yes, I am still here!
113
00:07:46,766 --> 00:07:49,234
You know
what my dream is?
114
00:07:49,302 --> 00:07:52,203
To be on the other end
of that phone.
115
00:07:52,271 --> 00:07:55,206
You got it!
Where the real cheesecake is.
116
00:07:55,274 --> 00:07:57,174
Bud, you forgetting something?
117
00:07:57,243 --> 00:07:59,108
The Gekko phone call!
118
00:07:59,178 --> 00:08:02,238
Buddy, when are
you going to realize
119
00:08:02,315 --> 00:08:04,613
big game hunters
bag the elephants,
120
00:08:04,684 --> 00:08:06,151
not guys like us.
121
00:08:06,219 --> 00:08:07,709
Gordon Gekko, please.
122
00:08:07,787 --> 00:08:10,950
30 seconds after
the Challenger blew up,
123
00:08:11,023 --> 00:08:12,991
Gekko's selling
NASA stock short!
124
00:08:13,059 --> 00:08:17,018
Yeah, but he made 23
on the Imperial deal before he was 40.
125
00:08:17,096 --> 00:08:20,896
The guy makes 20 times
what Dave Winfield makes in a year,
126
00:08:20,967 --> 00:08:22,992
and he talks
to everybody.
127
00:08:23,069 --> 00:08:26,061
And he had
an ethical by-pass at birth!
128
00:08:26,138 --> 00:08:27,696
Hello, Natalie?
Guess who?
129
00:08:27,773 --> 00:08:29,172
Mr. Fox.
130
00:08:29,242 --> 00:08:30,675
That's right.
131
00:08:30,743 --> 00:08:34,042
Every day I tell myself,
"today could be the day."
132
00:08:34,113 --> 00:08:35,546
Will you marry me?
133
00:08:35,615 --> 00:08:38,175
- I'll think about it.
- That's terrible.
134
00:08:38,251 --> 00:08:40,845
Please get me through
to Mr. Gekko.
135
00:08:40,920 --> 00:08:43,354
Five minutes,
that's all I'm asking.
136
00:08:43,422 --> 00:08:46,357
Mr. Fox,
I'm sure you're a good broker,
137
00:08:46,425 --> 00:08:49,394
but our traders
deal with the brokers.
138
00:08:49,462 --> 00:08:52,226
Mr. Gekko only deals
with investment bankers.
139
00:08:52,298 --> 00:08:53,697
Tell him I called.
140
00:08:53,766 --> 00:08:57,224
There are big changes
in the international debt market.
141
00:08:57,303 --> 00:08:59,168
Leo, I understand,
142
00:08:59,238 --> 00:09:03,299
but you have to realize there'll
be major subordinated debt involved.
143
00:09:15,388 --> 00:09:17,288
Buddy boy,
how you doing?
144
00:09:17,356 --> 00:09:20,154
Great, Charlie.
Any better would be a sin.
145
00:09:20,226 --> 00:09:23,161
I hear all wall street guys
are millionaires.
146
00:09:23,229 --> 00:09:25,993
When you gonna
make us all rich?
147
00:09:26,065 --> 00:09:27,657
Give me 50 grand,
148
00:09:27,733 --> 00:09:30,668
I'll get you a condo in Florida
next Christmas.
149
00:09:30,736 --> 00:09:33,170
Sure! We'll own
the airline by then!
150
00:09:33,239 --> 00:09:35,173
Let him make himself rich
151
00:09:35,241 --> 00:09:37,072
so he can pay off
his school loans.
152
00:09:37,143 --> 00:09:39,077
Nice to see you're
in such a good mood.
153
00:09:39,145 --> 00:09:42,273
What did mom give you
fish for dinner?
154
00:09:42,348 --> 00:09:43,781
You're smoking too much.
155
00:09:43,849 --> 00:09:46,181
How many times
you gotta go to the hospital...
156
00:09:46,252 --> 00:09:50,689
Leave me alone. It's the only thing
that makes me feel good.
157
00:09:50,756 --> 00:09:53,224
Your mother still
makes lousy spaghetti.
158
00:09:53,292 --> 00:09:56,227
It's called pasta now.
Spaghetti's out-of-date.
159
00:09:56,295 --> 00:09:58,923
So am I.
You want a beer?
160
00:09:58,998 --> 00:10:00,226
Yeah.
161
00:10:00,299 --> 00:10:02,733
A Molson Light
for the kid!
162
00:10:02,802 --> 00:10:04,235
He's looking good.
163
00:10:04,303 --> 00:10:05,702
He looks terrific.
164
00:10:05,771 --> 00:10:08,205
Carl, we'll be at the bar.
165
00:10:08,274 --> 00:10:09,901
Nice seeing you, Buddy.
166
00:10:09,976 --> 00:10:11,534
Take care.
167
00:10:13,546 --> 00:10:16,071
You look like
you've grown another inch,
168
00:10:16,148 --> 00:10:18,878
but you don't look so hot,
Buddy.
169
00:10:18,951 --> 00:10:22,978
Starting to get bags under your eyes
like your old man.
170
00:10:23,055 --> 00:10:25,148
I had a tough day.
171
00:10:25,224 --> 00:10:28,421
Some jerk D.K. Ed me.
I got to cover his losses.
172
00:10:28,494 --> 00:10:29,961
Speak English.
173
00:10:30,029 --> 00:10:32,691
D.K. Didn't know
who I was
174
00:10:32,765 --> 00:10:35,757
when the options he bought
took a bath.
175
00:10:35,835 --> 00:10:38,235
I warned you
about that racket.
176
00:10:38,304 --> 00:10:41,239
You could have been
a doctor or lawyer.
177
00:10:41,307 --> 00:10:43,741
If you'd stayed
at Bluestar,
178
00:10:43,809 --> 00:10:47,245
you could have been a supervisor
instead of a salesman.
179
00:10:47,313 --> 00:10:49,645
I am not a salesman,
I'm an account executive.
180
00:10:49,715 --> 00:10:52,582
Soon I'll be
in the investment banking side.
181
00:10:52,652 --> 00:10:54,677
You ask strangers
for money,
182
00:10:54,754 --> 00:10:56,119
you're a salesman.
183
00:10:56,188 --> 00:10:58,247
I'm building
a client list!
184
00:10:58,324 --> 00:11:01,782
I could make more money
in one year as a broker
185
00:11:01,861 --> 00:11:05,194
than I could in five years
at this airline.
186
00:11:05,264 --> 00:11:07,960
You borrow money
to go to NYU.
187
00:11:08,034 --> 00:11:10,366
You made 50 grand
last year.
188
00:11:10,436 --> 00:11:13,428
You still can't
pay off your loans!
189
00:11:13,506 --> 00:11:17,306
50K doesn't get you to first base
in the Big Apple.
190
00:11:17,376 --> 00:11:20,174
40% in taxes,
15 grand for rent,
191
00:11:20,246 --> 00:11:22,146
parking,
three bills a month,
192
00:11:22,214 --> 00:11:24,614
good suits
400 bucks a pop...
193
00:11:24,684 --> 00:11:26,709
Live rent-free
at home.
194
00:11:26,786 --> 00:11:30,654
$50,000! Jesus Christ!
The whole world's off its rocker!
195
00:11:30,723 --> 00:11:33,851
I made a total
of $47,000 last year.
196
00:11:33,926 --> 00:11:36,292
That's before taxes.
197
00:11:36,362 --> 00:11:38,922
That's Queens!
A 5% mortgage
198
00:11:38,998 --> 00:11:41,466
And you rent the top room!
199
00:11:41,534 --> 00:11:44,833
I got to live in Manhattan
to be a player.
200
00:11:44,904 --> 00:11:47,168
There's no nobility
in poverty anymore.
201
00:11:47,239 --> 00:11:50,003
One day you'll be
proud of me.
202
00:11:50,076 --> 00:11:53,978
It's yourself you got to be proud of,
huckleberry.
203
00:11:54,046 --> 00:11:55,536
How much you need?
204
00:11:55,614 --> 00:11:57,343
Can you spare 300?
205
00:11:57,416 --> 00:12:01,318
I don't know if
I got that much on me.
206
00:12:01,387 --> 00:12:03,321
Not in here, please.
207
00:12:04,857 --> 00:12:06,324
It adds up.
208
00:12:06,392 --> 00:12:08,826
You know 300 here,
200 there.
209
00:12:08,894 --> 00:12:11,294
Well, money's only
something you need
210
00:12:11,363 --> 00:12:13,729
in case
you don't die tomorrow.
211
00:12:13,799 --> 00:12:15,323
How you doing?
212
00:12:15,401 --> 00:12:17,301
How's work
been treating you?
213
00:12:17,369 --> 00:12:20,770
Damn mandatory drug tests
are driving my men crazy.
214
00:12:20,840 --> 00:12:22,432
The only good news is
215
00:12:22,508 --> 00:12:26,444
we had a meeting with the controller
about union business,
216
00:12:26,512 --> 00:12:27,945
and guess what.
217
00:12:28,013 --> 00:12:31,779
Remember the accident last year
and the investigation?
218
00:12:31,851 --> 00:12:35,947
The FAA is going to rule
it was a manufacturing error.
219
00:12:36,021 --> 00:12:38,251
I told them
it wasn't maintenance.
220
00:12:38,324 --> 00:12:43,352
It's those god damned
greedy manufacturers out in Cincinnati.
221
00:12:43,429 --> 00:12:44,623
That's great, Dad.
222
00:12:44,697 --> 00:12:46,289
We'll be out of suspension.
223
00:12:46,365 --> 00:12:49,823
We can get new routes to Pittsburgh
and Boston now.
224
00:12:49,902 --> 00:12:52,496
We'll compete
with the big guys.
225
00:12:52,571 --> 00:12:54,334
Well, to Bluestar.
226
00:12:54,406 --> 00:12:55,839
As your broker,
227
00:12:55,908 --> 00:12:59,344
I advise that you hold on
to that stock.
228
00:12:59,411 --> 00:13:01,276
What stock?
Are you kidding?
229
00:13:01,347 --> 00:13:03,281
You sure
about this thing?
230
00:13:03,349 --> 00:13:04,281
What?
231
00:13:04,350 --> 00:13:05,817
The FAA
announcement.
232
00:13:05,885 --> 00:13:07,409
Sure I'm sure.
233
00:13:07,486 --> 00:13:09,283
Look at me.
234
00:13:09,355 --> 00:13:12,620
You've got that mischievous look
in your eye, Buddy.
235
00:13:12,691 --> 00:13:17,424
You used to smile like that
when you were a kid sleeping.
236
00:13:17,496 --> 00:13:20,465
It's true,
just like that.
237
00:14:00,873 --> 00:14:03,171
Morning, Gordon.
238
00:14:11,482 --> 00:14:13,814
There's a delivery
for Mr. Gekko.
239
00:14:13,884 --> 00:14:15,818
He needs your signature.
240
00:14:15,886 --> 00:14:17,649
Send him in.
241
00:14:30,334 --> 00:14:32,302
Hello, Natalie.
Recognize the voice?
242
00:14:32,370 --> 00:14:34,338
I'll give you a hint.
243
00:14:34,405 --> 00:14:36,737
You're seriously
considering marrying me.
244
00:14:36,807 --> 00:14:38,297
You're lovelier
than I pictured.
245
00:14:38,376 --> 00:14:40,401
I have Mr. Gekko's
birthday present.
246
00:14:40,478 --> 00:14:42,309
You can't come barging in,
247
00:14:42,380 --> 00:14:45,508
and what makes you think
it's his birthday?
248
00:14:45,583 --> 00:14:47,551
It's in the bible, see?
249
00:14:47,618 --> 00:14:50,086
You better buy him a gift.
250
00:14:50,154 --> 00:14:53,123
Please, Natalie,
let me give this to him.
251
00:14:53,190 --> 00:14:55,090
Cuban cigars.
Davidoff, his favorite,
252
00:14:55,159 --> 00:14:57,923
and very tough to get.
253
00:14:57,995 --> 00:15:01,487
Please, Natalie.
254
00:15:01,565 --> 00:15:04,398
Stay here.
I'll see what I can do.
255
00:15:24,088 --> 00:15:25,749
Wait outside.
256
00:15:27,224 --> 00:15:30,682
Yeah, I'll see you shortly.
I hope.
257
00:15:42,606 --> 00:15:44,233
Five minutes.
258
00:15:50,614 --> 00:15:54,573
Well, life all comes down
to a few moments.
259
00:15:54,652 --> 00:15:56,711
This is one of them.
260
00:15:58,989 --> 00:16:01,014
What the hell's going on?
261
00:16:01,091 --> 00:16:03,525
I'm looking at
200,000 shares move.
262
00:16:03,594 --> 00:16:05,494
Are we part of it?
263
00:16:05,563 --> 00:16:06,996
We'd better be,
264
00:16:07,064 --> 00:16:10,397
or I'm going to eat your lunch
for you.
265
00:16:10,468 --> 00:16:11,992
Sorry, Jeff.
266
00:16:12,069 --> 00:16:15,402
I loved it at 40.
It's insulting at 50.
267
00:16:15,473 --> 00:16:17,498
Their analysts don't know
268
00:16:17,575 --> 00:16:19,509
preferred stock
from livestock.
269
00:16:19,577 --> 00:16:23,479
When it heads south,
we raise the sperm count.
270
00:16:23,547 --> 00:16:27,506
This is the kid who calls 59 days
in a row,
271
00:16:27,585 --> 00:16:29,177
wants to be a player.
272
00:16:29,253 --> 00:16:31,619
Should be a picture of you
273
00:16:31,689 --> 00:16:33,554
in the dictionary under
"persistence."
274
00:16:33,624 --> 00:16:35,524
I'm looking for
negative control,
275
00:16:35,593 --> 00:16:37,527
no more than
30%, 35%,
276
00:16:37,595 --> 00:16:40,029
enough to block
any merger plans
277
00:16:40,097 --> 00:16:43,032
and find out
if the books are cooked.
278
00:16:43,100 --> 00:16:47,628
If it looks good on paper,
we're in the kill zone.
279
00:16:47,705 --> 00:16:49,536
Lunch? Lunch is for wimps.
280
00:16:49,607 --> 00:16:51,666
Billy,
I'll talk at you.
281
00:16:55,012 --> 00:16:56,536
I'm Bud Fox.
282
00:16:56,614 --> 00:16:59,048
So you say.
Nice meeting you.
283
00:16:59,116 --> 00:17:00,981
I hope
you're intelligent.
284
00:17:01,051 --> 00:17:03,019
Where did you
get these?
285
00:17:03,087 --> 00:17:04,315
An airport connection.
286
00:17:04,388 --> 00:17:06,982
So, what's on
your mind, kemo sabe?
287
00:17:07,057 --> 00:17:08,524
Why am I
listening to you?
288
00:17:08,592 --> 00:17:11,527
I've got to monitor
my blood pressure,
289
00:17:11,595 --> 00:17:13,825
so don't upset me.
290
00:17:13,898 --> 00:17:15,024
No, no, sir.
291
00:17:15,099 --> 00:17:16,498
Within 45 seconds,
292
00:17:16,567 --> 00:17:18,501
the microprocessor
computes your systolic
293
00:17:18,569 --> 00:17:20,036
and diastolic
pressure.
294
00:17:20,104 --> 00:17:23,005
Got an LCD readout.
Cost effective,
295
00:17:23,073 --> 00:17:26,600
less than one visit
to a doctor.
296
00:17:26,677 --> 00:17:29,043
I want to let you know
297
00:17:29,113 --> 00:17:32,014
that I've read about you
at NYU business.
298
00:17:32,082 --> 00:17:33,549
I think you're
an incredible genius.
299
00:17:33,617 --> 00:17:37,314
I've dreamed of doing business
with a man like you.
300
00:17:37,388 --> 00:17:39,549
What firm you with, pal?
301
00:17:39,623 --> 00:17:41,022
Jackson-Steinem.
302
00:17:41,091 --> 00:17:44,060
They're going places,
good junk bond department.
303
00:17:44,128 --> 00:17:46,221
You're financing
that Janson investment?
304
00:17:46,297 --> 00:17:47,525
Yeah.
305
00:17:47,598 --> 00:17:50,032
We're working on
some interesting stuff.
306
00:17:50,100 --> 00:17:52,500
Cosmetic company,
by any chance?
307
00:17:52,570 --> 00:17:55,630
Are you 12th man
on the deal team?
308
00:17:55,706 --> 00:17:58,539
I can't tell you that,
Mr. Gekko.
309
00:17:58,609 --> 00:18:00,543
Why are you here?
310
00:18:00,611 --> 00:18:03,011
Chart break out
on Whitewood-Young.
311
00:18:03,080 --> 00:18:05,071
30% discount
from the book.
312
00:18:05,149 --> 00:18:06,980
Couple of 5% holders.
313
00:18:07,051 --> 00:18:08,678
It's a dog.
314
00:18:08,752 --> 00:18:09,980
Very strong management.
315
00:18:10,054 --> 00:18:11,351
It's a dog.
316
00:18:11,422 --> 00:18:13,788
What else you got?
317
00:18:13,857 --> 00:18:16,655
Mr. Stevenson
in San Francisco.
318
00:18:20,564 --> 00:18:22,498
He respond
to the offer?
319
00:18:22,566 --> 00:18:24,033
What?
320
00:18:24,101 --> 00:18:25,500
He's in Chicago.
321
00:18:25,569 --> 00:18:28,504
What is Cromwell doing
giving a lecture tour
322
00:18:28,572 --> 00:18:31,507
when he's losing
60 million a quarter?
323
00:18:31,575 --> 00:18:34,510
He must give lectures
on losing money.
324
00:18:34,578 --> 00:18:38,514
If he owned a funeral parlor,
no one would die.
325
00:18:38,582 --> 00:18:40,516
This turkey's
totally brain dead!
326
00:18:40,584 --> 00:18:43,553
Christmas is over,
and business is business.
327
00:18:43,621 --> 00:18:46,055
Dilute the son of a bitch!
328
00:18:46,123 --> 00:18:50,059
I want every orifice
in his fucking body flowing red.
329
00:18:50,127 --> 00:18:51,594
He's flowing, Gordo.
330
00:18:51,662 --> 00:18:55,063
This guy's the best trader
on the streets.
331
00:18:55,132 --> 00:18:59,068
Susan, get me the LBO analysis
on Teldar Paper, please.
332
00:18:59,136 --> 00:19:01,001
Mr. Gekko,
your wife.
333
00:19:01,071 --> 00:19:03,232
What else?
What else you got?
334
00:19:03,307 --> 00:19:06,140
Tarafly.
Analysts don't like it,
335
00:19:06,210 --> 00:19:07,973
I do.
336
00:19:08,045 --> 00:19:11,037
The breakup value
is twice the market price.
337
00:19:11,115 --> 00:19:12,480
Sell two divisions...
338
00:19:12,549 --> 00:19:16,110
Not bad, but that's a dog
with different fleas.
339
00:19:16,186 --> 00:19:17,483
Come on, pal.
340
00:19:17,554 --> 00:19:19,988
Tell me something
I don't know.
341
00:19:20,057 --> 00:19:21,524
It's my birthday.
342
00:19:21,592 --> 00:19:22,991
Surprise me.
343
00:19:27,564 --> 00:19:28,997
Bluestar.
344
00:19:29,066 --> 00:19:30,033
What?
345
00:19:30,100 --> 00:19:32,000
Bluestar Airlines.
346
00:19:32,069 --> 00:19:34,503
Rings a bell somewhere.
So what?
347
00:19:34,571 --> 00:19:36,038
It's a comer.
348
00:19:36,106 --> 00:19:38,006
80 medium-body jets,
349
00:19:38,075 --> 00:19:41,010
300 pilots,
flies Florida...
350
00:19:41,078 --> 00:19:43,012
Canada, uh,
Northeast, Caribbean,
351
00:19:43,080 --> 00:19:45,674
great slots
in major cities.
352
00:19:45,749 --> 00:19:48,013
I don't like airlines.
Lousy unions.
353
00:19:48,085 --> 00:19:50,519
There was a crash
last year.
354
00:19:50,587 --> 00:19:54,023
They just got a favorable ruling
on a lawsuit.
355
00:19:54,091 --> 00:19:56,116
Even the plaintiffs
don't know.
356
00:19:56,193 --> 00:19:58,957
How do you
know about it?
357
00:19:59,029 --> 00:20:01,020
I just know.
358
00:20:01,098 --> 00:20:03,566
The decision should
clear the way
359
00:20:03,634 --> 00:20:06,034
for new planes
and route contracts.
360
00:20:06,103 --> 00:20:08,196
There's only a small float.
361
00:20:08,272 --> 00:20:10,536
Good for a five-point pop.
362
00:20:10,607 --> 00:20:14,407
Just got 250,000 shares
at 181/4 from Janson.
363
00:20:14,478 --> 00:20:17,242
I can pull twice that
from California pensions.
364
00:20:17,314 --> 00:20:19,748
We're near
half a million shares.
365
00:20:19,817 --> 00:20:21,375
Huh? The terminator!
366
00:20:21,452 --> 00:20:24,250
Blow them away, Ollie!
367
00:20:24,321 --> 00:20:26,812
I think we've got
the Beezer brothers coming in.
368
00:20:26,890 --> 00:20:28,790
I'm working on
the Silverbergs.
369
00:20:28,859 --> 00:20:30,793
Rip their fucking
throats out!
370
00:20:30,861 --> 00:20:33,295
Stuff them in
your garbage compactor!
371
00:20:33,363 --> 00:20:34,796
Got a card?
372
00:20:34,865 --> 00:20:36,628
Home number's
on the back.
373
00:20:36,700 --> 00:20:40,295
Bud Fox,
I look at 100 deals a day.
374
00:20:40,370 --> 00:20:41,803
I choose one.
375
00:20:41,872 --> 00:20:44,306
I hope to hear
from you.
376
00:20:44,374 --> 00:20:46,342
Thanks for the cigars.
377
00:20:46,410 --> 00:20:48,810
We're going over 5% in Teldar.
378
00:20:48,879 --> 00:20:52,315
Start the lawyers
on a tender offer at 13D.
379
00:20:52,382 --> 00:20:54,350
We don't pay over 22.
380
00:20:54,418 --> 00:20:55,817
They will fight.
381
00:20:55,886 --> 00:20:58,446
Myers and Thromburg
are doing their legal.
382
00:20:58,522 --> 00:21:00,353
Thanks, Natalie.
383
00:21:00,424 --> 00:21:02,756
Have a nice day,
Mr. Fox.
384
00:21:02,826 --> 00:21:04,794
Your conference call
is ready.
385
00:21:04,862 --> 00:21:07,763
Mr. Sugarman
and Mr. Lorenzo in Delaware,
386
00:21:07,831 --> 00:21:10,823
Mr. Jackson
and Ms. Roscoe in London.
387
00:21:10,934 --> 00:21:14,267
But, please, I'm begging you.
I'm in a bind.
388
00:21:14,338 --> 00:21:17,364
I've got all these
damn new computers,
389
00:21:17,441 --> 00:21:20,877
and young men
are edging me out of here.
390
00:21:20,944 --> 00:21:23,378
Hey, Bud,
did he see you?
391
00:21:23,447 --> 00:21:25,915
Yeah, he saw right through me.
392
00:21:25,983 --> 00:21:27,382
Cheer up, Buddy,
393
00:21:27,451 --> 00:21:29,885
You shook Gekko
the great's hand,
394
00:21:29,953 --> 00:21:32,353
and you still
got your fingers.
395
00:21:32,422 --> 00:21:34,982
Did you get something
from him?
396
00:21:35,058 --> 00:21:36,753
Teldar Paper, huh?
397
00:21:36,827 --> 00:21:40,923
Nah. It's a dog with fleas.
398
00:21:40,998 --> 00:21:42,124
Fox.
399
00:21:42,199 --> 00:21:45,430
Where have you been
for the last three hours?
400
00:21:45,502 --> 00:21:47,402
If I were you,
401
00:21:47,471 --> 00:21:50,406
and I thank
my personal god I'm not,
402
00:21:50,474 --> 00:21:52,408
I wouldn't be
chin-wagging.
403
00:21:52,476 --> 00:21:57,573
Plenty of six-figure names
in that zip code file to cold call.
404
00:21:58,982 --> 00:22:01,007
Aagh!
405
00:22:01,084 --> 00:22:03,382
Got tickets
for the Knick game.
406
00:22:03,453 --> 00:22:06,354
Cruise some chicks afterwards,
what do you say?
407
00:22:06,423 --> 00:22:08,448
I've got charts
to read.
408
00:22:08,525 --> 00:22:10,356
Come on.
Forget charts.
409
00:22:10,427 --> 00:22:13,885
We're not fund managers.
Churn them and burn them.
410
00:22:13,964 --> 00:22:16,057
I'm offering
the Knicks and chicks.
411
00:22:16,133 --> 00:22:20,536
God help you before you turn in
to poor Steeples there.
412
00:22:21,939 --> 00:22:23,702
Preferably
Lou Mannheim.
413
00:22:23,774 --> 00:22:26,868
Nice guy, swell fella,
but he's a loser.
414
00:22:26,944 --> 00:22:30,277
He lost all his equity
in the '71 recession.
415
00:22:30,347 --> 00:22:33,874
You want to be pitching
in your late 60s?
416
00:22:33,951 --> 00:22:36,715
Whatever happened
to that cute analyst,
417
00:22:36,787 --> 00:22:37,719
Sidney, Susan?
418
00:22:37,788 --> 00:22:38,720
Cindy.
419
00:22:38,789 --> 00:22:40,154
Sex with her
420
00:22:40,224 --> 00:22:42,419
was like reading
The Wall Street Journal.
421
00:22:42,492 --> 00:22:44,357
She had a heartbeat.
422
00:22:44,428 --> 00:22:47,420
I've got to get to work.
Zs today.
423
00:22:47,497 --> 00:22:49,556
Call for you, Buddy!
424
00:22:49,633 --> 00:22:50,964
Pick up two.
425
00:22:53,003 --> 00:22:54,300
Bud Fox.
426
00:22:54,371 --> 00:22:56,362
All right, Bud Fox,
427
00:22:56,440 --> 00:22:59,932
I want you to buy 20,000 shares
of Bluestar
428
00:23:00,010 --> 00:23:02,877
at 151/8th...
429
00:23:02,946 --> 00:23:04,846
3/8ths tops,
430
00:23:04,915 --> 00:23:07,850
and don't
screw it up, sport.
431
00:23:07,918 --> 00:23:09,783
Think you can
handle that?
432
00:23:09,853 --> 00:23:11,878
Yes, sir.
Thank you, sir.
433
00:23:11,955 --> 00:23:13,855
You won't regret this.
434
00:23:13,924 --> 00:23:14,891
Wooo!
435
00:23:14,958 --> 00:23:17,688
Marv, I just
bagged the elephant!
436
00:23:19,463 --> 00:23:20,828
Gekko.
437
00:23:53,997 --> 00:23:55,430
Hiya, sport.
438
00:23:55,499 --> 00:23:58,491
Nice to see you again,
Mr. Gekko.
439
00:23:58,568 --> 00:24:00,433
Try the steak tartar.
440
00:24:00,504 --> 00:24:02,870
Louis will
make it for you.
441
00:24:02,940 --> 00:24:04,373
Anything to drink?
442
00:24:04,441 --> 00:24:06,375
Just an Evian, please.
443
00:24:06,443 --> 00:24:08,035
Hey! See this?
444
00:24:08,111 --> 00:24:10,375
Can you believe it,
a 2-inch screen?
445
00:24:10,447 --> 00:24:12,438
I can hardly see it.
446
00:24:12,516 --> 00:24:14,347
It's for my kid Rudy.
447
00:24:14,418 --> 00:24:17,353
3 years old,
he's an electronics freak.
448
00:24:17,421 --> 00:24:20,390
We're going
to a new age, pal.
449
00:24:20,457 --> 00:24:21,355
Check.
450
00:24:21,425 --> 00:24:23,393
So how's
business today?
451
00:24:23,460 --> 00:24:24,518
Great.
452
00:24:24,594 --> 00:24:27,893
Bluestar was at 171/4
when I left the office.
453
00:24:27,965 --> 00:24:30,399
Might hit 18 by the bell.
454
00:24:30,467 --> 00:24:31,866
Teldar's shooting up.
455
00:24:31,935 --> 00:24:33,869
Buy any for yourself?
456
00:24:33,937 --> 00:24:37,304
I bet you did
as soon as you left.
457
00:24:38,475 --> 00:24:41,672
No, sir, that wouldn't
have been legal.
458
00:24:41,745 --> 00:24:43,372
Sure.
459
00:24:43,447 --> 00:24:44,880
Relax, pal,
460
00:24:44,948 --> 00:24:48,406
no one's going
to blow the whistle on you.
461
00:24:48,485 --> 00:24:49,611
Is that legal?
462
00:24:49,686 --> 00:24:51,847
Put that in my account.
463
00:24:51,922 --> 00:24:53,389
Hey, Gordon.
464
00:24:53,457 --> 00:24:56,290
Georgie, the cellular king,
how you been?
465
00:24:56,360 --> 00:24:58,385
It's nice to see you.
466
00:24:58,462 --> 00:25:00,623
Oh, Gordon,
you look wonderful.
467
00:25:00,697 --> 00:25:02,858
You're looking
very well yourself.
468
00:25:02,933 --> 00:25:05,333
And Mr. Davis.
469
00:25:05,402 --> 00:25:08,337
Can I get the check here, please,
470
00:25:08,405 --> 00:25:09,872
for Christ's sakes!
471
00:25:09,940 --> 00:25:11,874
Cover that Bluestar buy.
472
00:25:11,942 --> 00:25:13,876
Put a couple hundred thou
473
00:25:13,944 --> 00:25:16,845
on those bow-wow stocks
you mentioned.
474
00:25:16,913 --> 00:25:20,349
Use a stop loss so your downside
is 100 thou,
475
00:25:20,417 --> 00:25:22,408
and buy a decent suit.
476
00:25:22,486 --> 00:25:25,387
You can't come in here
looking like this.
477
00:25:25,455 --> 00:25:28,856
Go to Morty Sills.
Tell him I sent you.
478
00:25:28,925 --> 00:25:30,358
Yes, sir.
479
00:25:30,427 --> 00:25:33,521
Thank you for the chance.
You're with a winner.
480
00:25:33,597 --> 00:25:35,861
Right, right.
481
00:25:35,932 --> 00:25:38,867
Put the rest
in a mutual fund.
482
00:25:38,935 --> 00:25:42,894
I want to see how you do
before investing it.
483
00:25:42,973 --> 00:25:44,941
Save the cheap
salesman talk.
484
00:25:45,008 --> 00:25:46,532
Excuse me, sir?
485
00:25:46,610 --> 00:25:48,407
You heard me.
486
00:25:48,478 --> 00:25:50,378
I don't like losses, sport.
487
00:25:50,447 --> 00:25:53,416
Nothing ruins my day
more than losses.
488
00:25:53,483 --> 00:25:56,043
You do good,
you get perks,
489
00:25:56,119 --> 00:25:58,917
Lots and lots of perks.
490
00:25:58,989 --> 00:26:00,047
Louis.
491
00:26:00,123 --> 00:26:01,818
Yes, sir.
492
00:26:01,892 --> 00:26:03,826
Take care of my friend.
493
00:26:03,894 --> 00:26:06,362
Have a good lunch, Buddy.
494
00:26:06,430 --> 00:26:09,399
Hi, Richard.
How are you?
495
00:26:09,466 --> 00:26:10,990
Congratulations.
496
00:26:38,462 --> 00:26:40,362
Hi, Bud.
497
00:26:40,430 --> 00:26:41,362
Hi.
498
00:26:41,431 --> 00:26:42,864
I'm Lisa...
499
00:26:42,933 --> 00:26:45,128
a friend of Gordon's.
500
00:26:46,436 --> 00:26:47,869
Lisa? Gordon?
501
00:26:47,938 --> 00:26:50,133
Oh, oh,
Mr. Gekko, sure.
502
00:26:50,207 --> 00:26:53,768
Uh, would you
like to come in?
503
00:26:53,844 --> 00:26:55,778
Didn't he tell you?
504
00:26:55,846 --> 00:26:59,282
Oh, that's
so like Gordon.
505
00:26:59,349 --> 00:27:01,749
Why don't you
get dressed?
506
00:27:01,818 --> 00:27:03,479
We're going out.
507
00:27:03,553 --> 00:27:05,145
We are?
508
00:27:05,222 --> 00:27:06,280
Mmm.
509
00:27:21,805 --> 00:27:23,739
Let me see.
510
00:27:23,807 --> 00:27:26,275
So, where are we going?
511
00:27:26,343 --> 00:27:28,743
Wherever you like.
512
00:27:28,812 --> 00:27:33,249
Lutece, 21,
the River Cafe...
513
00:27:33,316 --> 00:27:38,913
or maybe we could just
drive around for a while...
514
00:27:41,358 --> 00:27:43,758
work up an appetite.
515
00:27:46,863 --> 00:27:48,262
Want some?
516
00:27:48,331 --> 00:27:49,423
Sure.
517
00:27:53,837 --> 00:27:57,398
Gordon tells me that you're a very
talented broker.
518
00:27:58,842 --> 00:28:01,709
What do you like?
519
00:28:01,778 --> 00:28:04,144
Like? Well...
520
00:28:04,214 --> 00:28:06,205
This guy who should know
521
00:28:06,283 --> 00:28:08,751
tells me to buy
Hewlett-Packard,
522
00:28:08,818 --> 00:28:11,252
but I've been burned
on tips.
523
00:28:11,321 --> 00:28:13,755
Um, Hewlett,
well, let's see...
524
00:28:13,823 --> 00:28:15,916
it closed at 411/4,
525
00:28:15,992 --> 00:28:17,254
up 1/8.
526
00:28:17,327 --> 00:28:19,192
Very attractive.
527
00:28:19,262 --> 00:28:20,752
Uh-huh.
528
00:28:20,830 --> 00:28:22,764
About average yield.
529
00:28:22,832 --> 00:28:24,265
Very attractive.
530
00:28:24,334 --> 00:28:25,528
Mmm.
531
00:28:25,602 --> 00:28:29,038
Rising profits,
strong balance sheet.
532
00:28:29,105 --> 00:28:31,767
You're hot
on this stock.
533
00:28:31,841 --> 00:28:33,308
Uh...
534
00:28:33,376 --> 00:28:35,310
it's ready
to take off.
535
00:28:35,378 --> 00:28:39,940
I'd jump all over it
if I were you.
536
00:28:40,016 --> 00:28:42,382
Good morning, Carolyn.
537
00:28:42,452 --> 00:28:44,420
Morning, Buddy.
You look happy.
538
00:28:44,487 --> 00:28:46,921
Any better
and I'd be guilty.
539
00:28:46,990 --> 00:28:48,890
You were never
that innocent.
540
00:28:48,959 --> 00:28:51,484
How do you know?
You wish.
541
00:30:06,970 --> 00:30:08,403
God damn!
542
00:30:08,471 --> 00:30:11,872
We went down the toilet
on that ugly bitch.
543
00:30:11,941 --> 00:30:12,839
Buddy!
544
00:30:12,909 --> 00:30:14,740
Mr. Gekko's
looking for you.
545
00:30:14,811 --> 00:30:18,076
Be at the Wyatt Club Courts
at 6:00.
546
00:30:23,452 --> 00:30:24,578
Aah!
547
00:30:26,522 --> 00:30:27,580
Aah!
548
00:30:29,091 --> 00:30:30,422
Come on, sport.
549
00:30:30,493 --> 00:30:32,654
You've got to try harder.
550
00:30:32,728 --> 00:30:35,424
You need exercise,
for christ's sake.
551
00:30:35,498 --> 00:30:38,558
I don't think
I can go on, Mr. Gekko.
552
00:30:38,634 --> 00:30:40,465
Let's go, Buddy,
push yourself.
553
00:30:40,536 --> 00:30:42,197
Finish the game.
554
00:30:42,271 --> 00:30:44,933
Very nice club,
Mr. Gekko.
555
00:30:45,007 --> 00:30:46,440
Yeah.
556
00:30:46,509 --> 00:30:49,444
Not bad for
a City College boy.
557
00:30:49,512 --> 00:30:51,446
I bought my way in.
558
00:30:51,514 --> 00:30:53,948
Now all these
Ivy League schmucks
559
00:30:54,016 --> 00:30:56,450
are sucking
my kneecaps.
560
00:30:56,519 --> 00:31:00,478
I just got on the board
of the Bronx Zoo.
561
00:31:00,556 --> 00:31:02,421
It cost me a mill.
562
00:31:02,491 --> 00:31:03,890
That's the thing
563
00:31:03,959 --> 00:31:06,928
you've got to remember
about WASPs...
564
00:31:06,996 --> 00:31:08,395
they love animals,
565
00:31:08,464 --> 00:31:11,900
they can't
stand people.
566
00:31:11,967 --> 00:31:14,902
Uh... Mr. Gekko,
567
00:31:14,970 --> 00:31:17,404
we took
a little loss today.
568
00:31:17,473 --> 00:31:20,442
We got stopped out
on Tarafly,
569
00:31:20,509 --> 00:31:22,443
about 100 grand.
570
00:31:25,481 --> 00:31:28,450
I guess your dad's not a union
representative
571
00:31:28,517 --> 00:31:30,348
of that company, huh?
572
00:31:30,419 --> 00:31:33,547
How do you know
about my father?
573
00:31:33,622 --> 00:31:36,921
The most valuable
commodity I know of
574
00:31:36,992 --> 00:31:39,426
is information.
575
00:31:39,495 --> 00:31:41,929
Wouldn't you agree?
576
00:31:41,997 --> 00:31:43,589
Yeah.
577
00:31:49,038 --> 00:31:50,938
The public's out there
578
00:31:51,006 --> 00:31:53,736
throwing darts
at a board.
579
00:31:55,010 --> 00:31:57,945
I don't throw darts
at a board.
580
00:31:58,013 --> 00:32:00,982
I bet on sure things.
581
00:32:01,050 --> 00:32:03,917
Read Sun Tzu,
The Art of War...
582
00:32:03,986 --> 00:32:05,886
"Every battle is won
583
00:32:05,955 --> 00:32:08,389
before it's ever fought."
584
00:32:08,457 --> 00:32:09,947
Think about it.
585
00:32:10,025 --> 00:32:13,791
You're not as smart
as I thought, Buddy boy.
586
00:32:13,862 --> 00:32:15,887
You wonder why fund managers
587
00:32:15,965 --> 00:32:18,433
can't beat the S & P 500?
588
00:32:18,500 --> 00:32:21,526
Because they're sheep,
and sheep get slaughtered.
589
00:32:23,005 --> 00:32:26,304
I've been in this business
since '69.
590
00:32:26,375 --> 00:32:29,902
These Harvard types
don't add up to dogshit.
591
00:32:29,979 --> 00:32:33,437
Give me guys that are
poor, smart, and hungry,
592
00:32:33,515 --> 00:32:34,914
and no feelings.
593
00:32:34,984 --> 00:32:37,919
You lose a few,
but you keep fighting,
594
00:32:37,987 --> 00:32:41,479
and if you need a friend,
get a dog.
595
00:32:41,557 --> 00:32:43,923
It's trench warfare
out there, pal.
596
00:32:43,993 --> 00:32:45,460
Hey, Georgie.
597
00:32:45,527 --> 00:32:46,926
Hey, Gordon.
598
00:32:46,996 --> 00:32:48,930
How's Larchmont
treating you?
599
00:32:48,998 --> 00:32:51,466
Fine. How's the Praxer
deal going?
600
00:32:51,533 --> 00:32:52,966
You should know, pal.
601
00:32:53,035 --> 00:32:53,967
Asshole.
602
00:32:54,036 --> 00:32:57,665
And inside here, too.
603
00:32:57,740 --> 00:33:00,868
I've got 20 other brokers
analyzing charts, pal.
604
00:33:00,943 --> 00:33:03,343
I don't need another one.
605
00:33:03,412 --> 00:33:05,744
See you around, Buddy.
606
00:33:05,814 --> 00:33:08,874
I am not just
another broker, Mr. Gekko.
607
00:33:08,951 --> 00:33:11,385
If you give me
another chance,
608
00:33:11,453 --> 00:33:13,387
I'll prove that to you.
609
00:33:13,455 --> 00:33:15,389
I'll go the extra mile.
610
00:33:15,457 --> 00:33:17,425
You want another chance?
611
00:33:17,493 --> 00:33:18,926
Fucking A!
612
00:33:18,994 --> 00:33:20,894
You stop sending me
information,
613
00:33:20,963 --> 00:33:23,431
and you start
getting me some.
614
00:33:23,499 --> 00:33:24,898
Get dressed.
615
00:33:24,967 --> 00:33:27,026
I'll show you
my charts.
616
00:33:29,605 --> 00:33:31,505
You know the name?
617
00:33:31,573 --> 00:33:33,541
Of course.
Larry Wildman,
618
00:33:33,609 --> 00:33:35,406
one of the first raiders.
619
00:33:35,477 --> 00:33:40,005
Like all Brits, thinks he was born
with a better piss pot.
620
00:33:40,082 --> 00:33:42,516
Bribed an old secretary
of mine,
621
00:33:42,584 --> 00:33:45,553
stole RDL Pharmaceuticals
right from under me.
622
00:33:45,621 --> 00:33:47,555
Wildman, the white knight.
623
00:33:47,623 --> 00:33:50,057
I remember that.
You were involved?
624
00:33:50,125 --> 00:33:52,059
Payback time, sport.
625
00:33:52,127 --> 00:33:54,220
You see that building?
626
00:33:54,296 --> 00:33:57,026
I bought that building
10 years ago,
627
00:33:57,099 --> 00:33:58,896
my first real estate deal.
628
00:33:58,967 --> 00:34:00,992
Sold it two years later,
629
00:34:01,070 --> 00:34:03,470
made an $800,000 profit.
630
00:34:03,539 --> 00:34:05,473
It was better than sex.
631
00:34:05,541 --> 00:34:06,974
At that time,
632
00:34:07,042 --> 00:34:10,978
I thought that was
all the money in the world.
633
00:34:11,046 --> 00:34:12,980
Now it's a day's pay.
634
00:34:13,048 --> 00:34:15,983
Anyway, I had a mole
in Wildman's operation.
635
00:34:16,051 --> 00:34:19,487
He gave me half the picture,
then got fired.
636
00:34:19,555 --> 00:34:21,022
I don't follow.
637
00:34:21,090 --> 00:34:22,489
Wildman's in town.
638
00:34:22,558 --> 00:34:24,492
He became
an American citizen.
639
00:34:24,560 --> 00:34:26,494
Something big is going down.
640
00:34:26,562 --> 00:34:30,521
I want to know where he goes,
what he sees.
641
00:34:30,599 --> 00:34:33,568
I want you
to fill out the picture.
642
00:34:33,635 --> 00:34:36,570
Ah, Mr. Gekko,
it's not what I do.
643
00:34:36,638 --> 00:34:38,606
I could lose my license.
644
00:34:38,674 --> 00:34:40,574
If the SEC found out,
645
00:34:40,642 --> 00:34:42,576
I could go to jail.
646
00:34:42,644 --> 00:34:44,339
That's inside information.
647
00:34:44,413 --> 00:34:47,610
You mean like
when a father tells a son
648
00:34:47,683 --> 00:34:50,584
about a court ruling
on an airline,
649
00:34:50,652 --> 00:34:53,587
or someone overhears
that I'm buying Teldar Paper
650
00:34:53,655 --> 00:34:55,589
and buys some
for himself,
651
00:34:55,657 --> 00:34:58,592
or the chairman
of the board of XYZ
652
00:34:58,660 --> 00:35:01,561
decides it's time
to blow out XYZ?
653
00:35:01,630 --> 00:35:03,564
Is that what you mean?
654
00:35:03,632 --> 00:35:05,031
I'm afraid, pal,
655
00:35:05,100 --> 00:35:08,536
unless your father's on the board
of another company,
656
00:35:08,604 --> 00:35:12,563
you and I are going to have
a tough time
657
00:35:12,641 --> 00:35:14,074
doing business together.
658
00:35:14,143 --> 00:35:16,077
What about hard work?
659
00:35:16,145 --> 00:35:17,544
What about it?
660
00:35:17,613 --> 00:35:19,547
You stayed up all night
661
00:35:19,615 --> 00:35:22,584
analyzing that dogshit stock
you gave me.
662
00:35:22,651 --> 00:35:25,085
My father worked
like an elephant
663
00:35:25,154 --> 00:35:27,122
until he died at 49.
664
00:35:27,189 --> 00:35:29,054
Wake up, will you, pal?
665
00:35:29,124 --> 00:35:32,059
If you're not inside,
you are outside, O. K?
666
00:35:32,127 --> 00:35:35,563
And I'm not talking about
some $400,000-a-year
667
00:35:35,631 --> 00:35:38,600
working Wall Street stiff
flying first class
668
00:35:38,667 --> 00:35:40,066
and being comfortable,
669
00:35:40,135 --> 00:35:42,069
I'm talking about liquid.
670
00:35:42,137 --> 00:35:45,072
Rich enough to have your own jet,
671
00:35:45,140 --> 00:35:47,574
Rich enough
not to waste time.
672
00:35:47,643 --> 00:35:50,578
50, 100 million
dollars, Buddy.
673
00:35:50,646 --> 00:35:52,170
A player...
674
00:35:52,247 --> 00:35:55,080
or nothing.
675
00:35:55,150 --> 00:35:59,587
Now, you had what it took
to get in my office.
676
00:35:59,655 --> 00:36:04,683
The real question is whether you got
what it takes to stay.
677
00:36:06,595 --> 00:36:08,028
Look at that.
678
00:36:08,096 --> 00:36:10,621
Are you going to tell me
679
00:36:10,699 --> 00:36:14,601
the difference between
this guy and that guy is luck?
680
00:36:14,670 --> 00:36:17,969
Mohammed, pull over, will you?
681
00:36:18,040 --> 00:36:20,975
I'll drop you off here.
I'm late.
682
00:36:21,043 --> 00:36:24,706
Buddy, it's been
nice meeting you, O. K?
683
00:36:47,636 --> 00:36:50,571
All right, Mr. Gekko,
684
00:36:50,639 --> 00:36:52,231
you got me.
685
00:37:54,169 --> 00:37:55,602
Excuse me, please.
686
00:37:55,671 --> 00:37:57,104
Excuse us.
687
00:37:57,172 --> 00:37:58,730
Excuse me.
688
00:38:10,585 --> 00:38:12,553
How wonderful to see you.
689
00:38:12,621 --> 00:38:14,555
Do you have a reservation?
690
00:38:14,623 --> 00:38:16,056
Table for one.
691
00:38:16,124 --> 00:38:17,523
Reservations only.
692
00:38:17,592 --> 00:38:19,560
We're booked for a week.
693
00:38:19,628 --> 00:38:21,721
All right.
Don't touch.
694
00:38:48,623 --> 00:38:50,716
Everything ready, sir.
695
00:39:05,607 --> 00:39:07,006
Excuse me!
696
00:39:07,075 --> 00:39:09,509
Mr. Wildman on board that plane?
697
00:39:09,578 --> 00:39:10,510
Yeah.
698
00:39:10,579 --> 00:39:13,514
Shit! My boss is going to kill me.
699
00:39:13,582 --> 00:39:16,517
I was supposed to
give him this.
700
00:39:16,585 --> 00:39:18,018
Where's he going?
701
00:39:18,086 --> 00:39:19,553
Erie, Pennsylvania.
702
00:39:19,621 --> 00:39:21,521
Thank you.
703
00:39:21,690 --> 00:39:24,250
After spending the morning
at Kahn, Seidelman,
704
00:39:24,326 --> 00:39:27,762
the junk bond department
where Shane Mora works,
705
00:39:27,829 --> 00:39:30,263
he had lunch at Les Circus
706
00:39:30,332 --> 00:39:32,527
with a group
of bean counters.
707
00:39:32,601 --> 00:39:34,262
He stopped off at Morgan.
708
00:39:34,336 --> 00:39:37,305
I'd say from all the sweet smiling
709
00:39:37,372 --> 00:39:40,068
that Larry got himself
some nice fat financing.
710
00:39:40,142 --> 00:39:42,269
Bright, but not bright enough.
711
00:39:42,344 --> 00:39:45,279
Let's roll the dice
and play some monopoly.
712
00:39:45,347 --> 00:39:48,475
Where will Larry land in Erie,
Pennsylvania?
713
00:39:49,851 --> 00:39:51,318
Jesus Christ!
714
00:39:51,386 --> 00:39:53,650
He's buying Anacott Steel.
715
00:39:53,722 --> 00:39:56,282
When the market opens tomorrow,
716
00:39:56,358 --> 00:39:59,816
I want you to buy
1,500 July 50 calls.
717
00:39:59,895 --> 00:40:01,328
You hear me?
718
00:40:01,396 --> 00:40:02,795
1,500, yes, sir.
719
00:40:02,864 --> 00:40:05,833
Start buying
1,000-share blocks.
720
00:40:05,901 --> 00:40:07,926
Take it up to $50.
721
00:40:08,003 --> 00:40:09,834
When it reaches 50,
722
00:40:09,905 --> 00:40:12,271
give a taste
to your friends,
723
00:40:12,340 --> 00:40:14,399
Then call
The Wall Street Chronicle,
724
00:40:14,476 --> 00:40:18,105
extension 1605.
725
00:40:18,180 --> 00:40:19,807
Tell the man,
726
00:40:19,881 --> 00:40:21,815
"Blue Horseshoe
loves Anacott Steel."
727
00:40:21,883 --> 00:40:23,350
You got that?
728
00:40:23,418 --> 00:40:25,613
The Wall Street Chronicle.
729
00:40:25,687 --> 00:40:27,848
Congratulations,
Buddy, you scored.
730
00:40:27,923 --> 00:40:29,356
Talk at you.
731
00:40:29,424 --> 00:40:30,584
All right.
732
00:40:32,394 --> 00:40:35,852
Start buying Anacott Steel
across the board.
733
00:40:35,931 --> 00:40:39,367
Use the offshore accounts...
734
00:40:39,434 --> 00:40:42,164
and keep it quiet.
735
00:40:46,942 --> 00:40:48,341
15,000 General Foods...
736
00:40:48,410 --> 00:40:50,310
Frank, 10,000 ANC at 46.
737
00:40:50,378 --> 00:40:53,870
Let me know how the options
open, O. K?
738
00:40:53,949 --> 00:40:55,439
Thank you.
739
00:40:58,587 --> 00:41:00,452
Jack, sign them!
740
00:41:02,357 --> 00:41:04,291
How... How is
Anacott Steel?
741
00:41:04,359 --> 00:41:06,293
53/46th,
2,000 up.
742
00:41:06,361 --> 00:41:07,828
6 for 10,000.
743
00:41:07,896 --> 00:41:10,364
I'll sell you 2,000.
2,000 Anacott.
744
00:41:10,432 --> 00:41:13,959
That's not what I said.
I said 20,000 shares.
745
00:41:22,144 --> 00:41:23,907
Anacott priced at six.
746
00:41:23,979 --> 00:41:25,446
What do you...
747
00:41:25,514 --> 00:41:27,414
And a quarter, 8,0001/4.
748
00:41:27,482 --> 00:41:28,915
I'll take it.
749
00:41:28,984 --> 00:41:30,975
What do you want?
750
00:41:31,052 --> 00:41:33,418
Yeah, I know how it is.
751
00:41:33,488 --> 00:41:35,422
This is what I'm saying,
752
00:41:35,490 --> 00:41:38,459
we have important financial news,
Mr. Earlich,
753
00:41:38,527 --> 00:41:40,927
that happens to concern
your future.
754
00:41:40,996 --> 00:41:42,429
You could benefit...
755
00:41:42,497 --> 00:41:44,431
What the hell's going on?
756
00:41:44,499 --> 00:41:48,697
Anacott Steel,
put your best customers in it.
757
00:41:50,539 --> 00:41:52,973
Lou, I got a sure thing...
758
00:41:53,041 --> 00:41:54,668
Anacott Steel.
759
00:41:54,743 --> 00:41:56,472
No such thing,
760
00:41:56,545 --> 00:41:58,479
except death and taxes.
761
00:41:58,547 --> 00:42:00,481
Not a good company anymore,
762
00:42:00,549 --> 00:42:01,914
no fundamentals.
763
00:42:01,983 --> 00:42:04,042
What's going on, Bud.
764
00:42:05,954 --> 00:42:07,888
You know something?
765
00:42:07,956 --> 00:42:10,891
Remember,
there are no short cuts, son.
766
00:42:10,959 --> 00:42:13,427
Quick-buck artists come and go
767
00:42:13,495 --> 00:42:15,395
with every bull market.
768
00:42:15,463 --> 00:42:18,899
The steady players make it through
the bear markets.
769
00:42:18,967 --> 00:42:21,401
You're a part
of something here.
770
00:42:21,469 --> 00:42:23,903
The money
you make for people
771
00:42:23,972 --> 00:42:25,940
creates science
and research jobs.
772
00:42:26,007 --> 00:42:27,406
You're right, Lou,
773
00:42:27,475 --> 00:42:30,410
but you've got to
reach the big time,
774
00:42:30,478 --> 00:42:32,912
then you can
do good things.
775
00:42:32,981 --> 00:42:35,415
You can't get
a little pregnant.
776
00:42:35,483 --> 00:42:38,077
It's a winner. Buy it.
777
00:42:38,153 --> 00:42:40,417
Then we'll kamikaze
over to Nell's
778
00:42:40,488 --> 00:42:42,456
and chase some
cotton underwear.
779
00:42:42,524 --> 00:42:44,958
I know this bimbette
that's gorgeous.
780
00:42:45,026 --> 00:42:46,425
Hold on.
781
00:42:46,494 --> 00:42:48,428
Play some tennis Saturday?
782
00:42:48,496 --> 00:42:50,464
I'm going fishing in Canada,
783
00:42:50,532 --> 00:42:51,931
really big client.
784
00:42:52,000 --> 00:42:53,433
Take Anacott.
785
00:42:53,501 --> 00:42:55,469
Light snack, but good.
786
00:42:55,537 --> 00:42:57,801
Sharking your way up.
787
00:42:57,872 --> 00:43:00,898
My dear,
you've got to diversify.
788
00:43:00,976 --> 00:43:02,910
I've got
a sure thing...
789
00:43:02,978 --> 00:43:04,377
Anacott Steel.
790
00:43:04,446 --> 00:43:07,006
I just heard the most
lovely two words.
791
00:43:08,483 --> 00:43:10,417
Blue Horseshoe
loves Anacott Steel.
792
00:43:10,485 --> 00:43:11,816
Anacott Steel?
793
00:43:11,886 --> 00:43:12,944
Right.
794
00:43:26,468 --> 00:43:29,403
Looks like Anacott Steel's
the play.
795
00:43:29,471 --> 00:43:31,063
Check the arbs.
796
00:43:32,107 --> 00:43:34,940
Looks like it's
being accumulated.
797
00:43:35,010 --> 00:43:35,942
We've got to
position it.
798
00:43:36,011 --> 00:43:38,912
Yeah, Lou,
Anacott, high buy.
799
00:43:38,980 --> 00:43:41,813
Yeah. Take it and bid it.
800
00:43:41,883 --> 00:43:44,681
If I'm right,
eighths and quarters won't matter.
801
00:43:44,753 --> 00:43:47,483
This is really special... Anacott.
Make the tape.
802
00:43:47,555 --> 00:43:48,522
Bet the ranch.
803
00:43:48,590 --> 00:43:49,887
Buy 100,000 shares.
804
00:43:49,958 --> 00:43:50,890
Wildman's...
805
00:43:50,959 --> 00:43:52,722
It's on zoom.
806
00:43:52,794 --> 00:43:55,957
If it hits 75,
we could clean 24 mill.
807
00:43:56,031 --> 00:43:58,966
First lesson...
Don't get emotional about stock,
808
00:43:59,034 --> 00:44:00,433
clouds the judgment.
809
00:44:00,502 --> 00:44:02,333
... which closed
at 511/8,
810
00:44:02,404 --> 00:44:05,635
up 51/8 from yesterday's close
on heavy trading.
811
00:44:19,954 --> 00:44:21,922
Can I help you?
812
00:44:21,990 --> 00:44:23,423
I'm Bud Fox.
813
00:44:23,491 --> 00:44:26,085
I have some papers
for Mr. Gekko.
814
00:44:26,160 --> 00:44:27,923
Come in.
815
00:44:27,996 --> 00:44:29,395
Thank you.
816
00:44:29,464 --> 00:44:31,898
I'm sorry about this,
Mr. Gekko.
817
00:44:31,966 --> 00:44:34,434
It's all right.
It's O.K.
818
00:44:34,502 --> 00:44:35,901
All right.
819
00:44:35,970 --> 00:44:37,904
You want to wait here?
820
00:44:37,972 --> 00:44:38,904
Problems?
821
00:44:38,973 --> 00:44:40,406
There's no problem.
822
00:44:40,475 --> 00:44:42,409
Bud Fox, my wife Kate.
823
00:44:42,477 --> 00:44:43,944
A pleasure.
824
00:44:44,012 --> 00:44:45,912
You came from the city?
825
00:44:45,980 --> 00:44:47,413
Yes, ma'am.
826
00:44:47,482 --> 00:44:49,950
Long drive.
You want a drink?
827
00:44:50,018 --> 00:44:51,918
Yeah, you want a drink?
828
00:44:51,986 --> 00:44:53,419
If you'd rather not...
829
00:44:53,488 --> 00:44:55,422
Have a drink,
meet everyone.
830
00:44:55,490 --> 00:44:57,390
It's a good idea.
831
00:44:57,458 --> 00:45:00,450
That's Sam Ruspoli, Carmen Winters,
Stone Livingston.
832
00:45:00,528 --> 00:45:02,689
This is Bud Fox.
833
00:45:02,764 --> 00:45:05,358
His illustrious
wife Muffie,
834
00:45:05,433 --> 00:45:07,560
Candice Rogers,
Dick Brady,
835
00:45:07,635 --> 00:45:09,865
Darien Taylor,
all old friends.
836
00:45:09,938 --> 00:45:11,906
Hi.
837
00:45:13,474 --> 00:45:14,532
Hello.
838
00:45:15,944 --> 00:45:17,434
Great idea, Gordon.
839
00:45:17,512 --> 00:45:19,241
Good help
is hard to find,
840
00:45:19,314 --> 00:45:22,374
But can he create
a dry vodka martini?
841
00:45:22,450 --> 00:45:24,884
Doesn't talk back,
doesn't steal silverware,
842
00:45:24,953 --> 00:45:27,148
and Dick's getting me
an exemption.
843
00:45:27,221 --> 00:45:28,882
Dick.
844
00:45:28,957 --> 00:45:30,618
I'm in St. Kitt's
845
00:45:30,692 --> 00:45:33,354
with this new Kamali
leopard-skin bikini,
846
00:45:33,428 --> 00:45:37,387
which is going to turn back the clock
on my marriage,
847
00:45:37,465 --> 00:45:39,399
you know what I mean?
848
00:45:39,467 --> 00:45:42,493
Call for you, sir.
Sir Lawrence Wildman.
849
00:45:42,570 --> 00:45:44,538
He says it's important.
850
00:45:44,606 --> 00:45:47,541
Thank you, Nyun.
Fix Mr. Livingston another martini.
851
00:45:47,609 --> 00:45:49,600
This could be fun.
852
00:45:49,677 --> 00:45:51,508
...all because
this Ukrainian bitch
853
00:45:51,579 --> 00:45:54,013
botched the job
on my wax.
854
00:45:54,082 --> 00:45:56,573
Oh, how ghastly!
You should sue.
855
00:45:56,651 --> 00:45:58,551
Larry, what a surprise.
856
00:45:58,620 --> 00:46:00,554
I want to see you.
857
00:46:00,622 --> 00:46:03,489
Can it wait?
I've got some people over.
858
00:46:03,558 --> 00:46:04,957
This can't wait.
859
00:46:05,026 --> 00:46:08,120
If you feel that way,
come on over.
860
00:46:09,864 --> 00:46:12,992
Listen, can I steal him
for a minute?
861
00:46:13,067 --> 00:46:14,500
Of course.
862
00:46:14,569 --> 00:46:16,628
I want your opinion.
863
00:46:23,044 --> 00:46:26,013
So, what do you see in this?
864
00:46:30,585 --> 00:46:33,486
Purity, innocence...
865
00:46:33,554 --> 00:46:36,455
A few thousand dollars
down the tubes
866
00:46:36,524 --> 00:46:38,424
if you ask me.
867
00:46:38,493 --> 00:46:39,425
Really?
868
00:46:39,494 --> 00:46:42,429
Well, I guess
you can kiss your career
869
00:46:42,497 --> 00:46:44,931
as an art appraiser
goodbye.
870
00:46:44,999 --> 00:46:47,433
We paid over 400,000
for it.
871
00:46:47,502 --> 00:46:50,130
You could have had a whole
beach house.
872
00:46:50,204 --> 00:46:54,436
Sure you could,
in Wildwood, New Jersey.
873
00:46:54,509 --> 00:46:56,443
If you sold this one,
874
00:46:56,511 --> 00:46:59,878
you could have a pretty nice
penthouse on 5th,
875
00:46:59,947 --> 00:47:02,882
but you wouldn't have much left
for decoration.
876
00:47:02,950 --> 00:47:05,384
It's nice
if you're on mushrooms.
877
00:47:05,453 --> 00:47:09,184
Boy, I thought Gordon
was a real tough businessman.
878
00:47:09,257 --> 00:47:12,522
He's really
taken a bath on that.
879
00:47:12,593 --> 00:47:14,891
I'd say Gordon is one of
880
00:47:14,962 --> 00:47:17,192
the most astute
collectors around.
881
00:47:17,265 --> 00:47:20,928
He has a great eye
and only buys the best.
882
00:47:21,002 --> 00:47:22,526
Like this rug,
883
00:47:22,603 --> 00:47:25,401
a Boccaro,
the finest of its kind.
884
00:47:25,473 --> 00:47:27,907
The day after
he bought it,
885
00:47:27,975 --> 00:47:29,909
the Saudi royal family
886
00:47:29,977 --> 00:47:32,138
offered twice
what he paid.
887
00:47:32,213 --> 00:47:35,114
It absolutely
makes the room.
888
00:47:35,183 --> 00:47:38,550
This celadon is picked up
by these cushions
889
00:47:38,619 --> 00:47:39,950
on the sofa.
890
00:47:40,021 --> 00:47:41,613
That Etruscan vase
891
00:47:41,689 --> 00:47:44,089
on the coffee table
is sacrilegious.
892
00:47:44,158 --> 00:47:46,649
Someone might use it
as an ashtray.
893
00:47:46,728 --> 00:47:48,992
I guess you're a decorator?
894
00:47:49,063 --> 00:47:50,428
You got it.
895
00:47:50,498 --> 00:47:52,796
Great spender of other
people's money.
896
00:47:52,867 --> 00:47:54,926
Well, if you're that good,
897
00:47:55,002 --> 00:47:57,971
you could do wonders
with my place.
898
00:47:58,039 --> 00:47:59,472
Where is that?
899
00:47:59,540 --> 00:48:00,871
Upper West Side.
900
00:48:00,942 --> 00:48:03,410
Home of the exposed
brick wall
901
00:48:03,478 --> 00:48:05,412
and the house plant?
902
00:48:05,480 --> 00:48:06,879
It's a rental.
903
00:48:06,948 --> 00:48:09,883
I'm moving to
the East Side soon.
904
00:48:09,951 --> 00:48:12,385
Couple of deals
brewing with Gordon.
905
00:48:12,453 --> 00:48:14,182
What about real things,
906
00:48:14,255 --> 00:48:17,884
like dinner, the two of us,
next Friday,
907
00:48:17,959 --> 00:48:19,756
Cafe Santa Domingo?
908
00:48:19,827 --> 00:48:22,990
What if I have a previous
engagement?
909
00:48:23,064 --> 00:48:24,395
You break it.
910
00:48:24,465 --> 00:48:26,831
There you go again,
Darien,
911
00:48:26,901 --> 00:48:29,597
talking with strange men.
912
00:48:29,670 --> 00:48:31,900
Sam, do you know Bud Fox?
913
00:48:31,973 --> 00:48:33,406
Sam's in banking.
914
00:48:33,474 --> 00:48:34,907
Works for Gordon.
915
00:48:34,976 --> 00:48:36,409
Nice meeting you.
916
00:48:36,477 --> 00:48:38,411
Are you staying for dinner?
917
00:48:38,479 --> 00:48:40,447
No. I've got to work.
918
00:48:41,983 --> 00:48:43,575
Ah, the bell.
919
00:48:46,020 --> 00:48:47,920
Excuse me.
920
00:48:47,989 --> 00:48:51,049
Call me next week
for an estimate.
921
00:48:54,862 --> 00:48:57,422
Larry, how have you been?
922
00:48:57,498 --> 00:48:59,466
Just fine.
Traveling actually.
923
00:48:59,534 --> 00:49:02,401
Yes? Can I get you a drink?
924
00:49:02,470 --> 00:49:03,869
Larry!
925
00:49:03,938 --> 00:49:06,406
Excuse me.
Sir Larry.
926
00:49:06,474 --> 00:49:07,873
How are you?
927
00:49:07,942 --> 00:49:09,876
God damn,
you look great.
928
00:49:09,944 --> 00:49:10,876
Gordon.
929
00:49:10,945 --> 00:49:12,879
So you want to talk?
930
00:49:12,947 --> 00:49:15,381
I'll be heading back,
Mr. Gekko.
931
00:49:15,449 --> 00:49:16,916
Stick around.
932
00:49:16,984 --> 00:49:19,248
This is Bud Fox.
933
00:49:22,723 --> 00:49:24,884
Should we go upstairs?
934
00:49:24,959 --> 00:49:26,187
Yeah.
935
00:49:35,469 --> 00:49:38,495
The rarest pistol
in the world, Larry,
936
00:49:38,573 --> 00:49:41,406
A.45 Luger.
937
00:49:41,475 --> 00:49:45,935
Only six of them were ever
manufactured.
938
00:49:46,013 --> 00:49:47,412
Congratulations.
939
00:49:47,481 --> 00:49:50,382
Rarer still is your interest
in Anacott Steel.
940
00:49:50,451 --> 00:49:53,443
My interest is the same as yours,
Larry...
941
00:49:53,521 --> 00:49:54,453
money.
942
00:49:54,522 --> 00:49:57,457
It's a good investment
for my kid.
943
00:49:57,525 --> 00:49:59,789
I'm in for the long term.
944
00:49:59,861 --> 00:50:01,419
It's not a liquidation.
945
00:50:01,495 --> 00:50:03,963
I'm going to
turn it around.
946
00:50:04,031 --> 00:50:05,931
You're getting
a free ride.
947
00:50:06,000 --> 00:50:09,436
With the dollars you're costing me
to buy the stock,
948
00:50:09,503 --> 00:50:11,471
I could modernize
the plant.
949
00:50:11,539 --> 00:50:14,440
I'm not the only one
who pays here.
950
00:50:14,508 --> 00:50:16,942
We're talking about
lives and jobs,
951
00:50:17,011 --> 00:50:18,638
generations
of steelworkers.
952
00:50:18,713 --> 00:50:20,442
Correct me if I'm wrong.
953
00:50:20,514 --> 00:50:22,982
When you acquired
CNX Electronics,
954
00:50:23,050 --> 00:50:24,984
you laid off
6,000 workers.
955
00:50:25,052 --> 00:50:26,542
Jemson Fruit, 4,000.
956
00:50:26,621 --> 00:50:28,486
That airline you bought, um...
957
00:50:28,556 --> 00:50:32,492
I could break you, mate,
in two pieces over my knees.
958
00:50:32,560 --> 00:50:34,460
We both know it.
959
00:50:34,528 --> 00:50:37,497
I could buy you
six times over.
960
00:50:37,565 --> 00:50:40,932
I could dump the stock
just to burn your ass,
961
00:50:41,002 --> 00:50:43,266
but I want the company,
962
00:50:43,337 --> 00:50:46,500
and I want your block of shares.
963
00:50:46,574 --> 00:50:48,906
I'm announcing
a tender offer
964
00:50:48,976 --> 00:50:50,443
at 65 tomorrow.
965
00:50:50,511 --> 00:50:52,411
I'm expecting
your commitment.
966
00:50:52,480 --> 00:50:54,505
Showdowns bore me, Larry.
967
00:50:54,582 --> 00:50:56,015
Nobody wins.
968
00:50:56,083 --> 00:50:57,983
You can have the company.
969
00:50:58,052 --> 00:51:00,953
In fact, it's going to be fun
970
00:51:01,022 --> 00:51:03,422
watching you
and your giant ego
971
00:51:03,491 --> 00:51:07,052
try to make
a horse race of it.
972
00:51:07,128 --> 00:51:08,925
Buddy, what's a fair price?
973
00:51:08,996 --> 00:51:10,964
The breakup
value is higher.
974
00:51:11,032 --> 00:51:12,465
It's worth 80.
975
00:51:12,533 --> 00:51:15,093
We don't want to be greedy.
976
00:51:15,169 --> 00:51:17,729
What do you say to 72?
977
00:51:19,006 --> 00:51:21,941
You're a two-bit pirate
and greenmailer,
978
00:51:22,009 --> 00:51:25,445
nothing more... Gekko.
979
00:51:25,513 --> 00:51:29,950
Not only would you sell your mother
to make a deal,
980
00:51:30,017 --> 00:51:31,951
you'd send her C.O.D.
981
00:51:32,019 --> 00:51:35,978
My mail is the same color
as yours is, pal,
982
00:51:36,057 --> 00:51:37,957
or at least it was
983
00:51:38,025 --> 00:51:40,960
until the queen started to
call you "Sir."
984
00:51:41,028 --> 00:51:42,962
Now, you'll excuse me
985
00:51:43,030 --> 00:51:44,964
before I lose my temper.
986
00:51:45,032 --> 00:51:46,624
71.
987
00:51:52,573 --> 00:51:56,009
Well, now, considering
you brought my mother into it,
988
00:51:56,077 --> 00:51:57,840
71.50.
989
00:52:01,816 --> 00:52:02,942
Done.
990
00:52:03,017 --> 00:52:06,418
You'll hear from my lawyers
tomorrow, 8 A.M.
991
00:52:06,487 --> 00:52:08,079
Good night.
992
00:52:14,028 --> 00:52:15,928
I had to sell.
993
00:52:15,997 --> 00:52:17,931
The key is
capital reserves.
994
00:52:17,999 --> 00:52:19,967
You don't have enough,
995
00:52:20,034 --> 00:52:22,969
you can't piss
with the big dogs.
996
00:52:23,037 --> 00:52:24,868
"All warfare's
based on deception."
997
00:52:24,939 --> 00:52:26,463
Sun Tzu.
998
00:52:26,540 --> 00:52:28,440
"If your enemy is superior,
999
00:52:28,509 --> 00:52:29,942
evade him,
1000
00:52:30,011 --> 00:52:32,445
if angry, irritate him,
1001
00:52:32,513 --> 00:52:34,947
if equally matched, fight,
1002
00:52:35,016 --> 00:52:38,247
and if not,
split and reevaluate."
1003
00:52:38,319 --> 00:52:41,777
Yeah, hey, hey, he's learning, huh?
Buddy's learning.
1004
00:52:52,533 --> 00:52:53,465
Yeah.
1005
00:52:53,534 --> 00:52:55,468
Money never sleeps, pal.
1006
00:52:55,536 --> 00:52:57,970
Just made 800,000
Hong Kong gold.
1007
00:52:58,039 --> 00:53:00,098
It's been wired to you.
1008
00:53:00,174 --> 00:53:01,436
Play with it.
1009
00:53:01,509 --> 00:53:02,908
You done good,
1010
00:53:02,977 --> 00:53:05,912
but you've got to
keep doing good.
1011
00:53:05,980 --> 00:53:08,881
I showed you the game,
now school's out.
1012
00:53:08,949 --> 00:53:12,043
Mr. Gekko,
I'm there for you 110%.
1013
00:53:12,119 --> 00:53:14,587
No, no, no,
you don't understand.
1014
00:53:14,655 --> 00:53:16,816
I want to be surprised.
1015
00:53:16,891 --> 00:53:19,223
Astonish me, pal.
New info.
1016
00:53:19,293 --> 00:53:23,229
I don't care where
or how you get it,
1017
00:53:23,297 --> 00:53:25,356
just get it.
1018
00:53:26,767 --> 00:53:28,701
My, uh, wife tells me
1019
00:53:28,769 --> 00:53:30,703
you made a move
on Darien.
1020
00:53:30,771 --> 00:53:33,740
Well, here's some
inside info for you.
1021
00:53:33,808 --> 00:53:36,743
That euroflash GQ type
she's going out with
1022
00:53:36,811 --> 00:53:38,745
has got big bucks,
1023
00:53:38,813 --> 00:53:41,714
but he's putting
her feet to sleep.
1024
00:53:41,782 --> 00:53:43,716
Exit visas are imminent,
1025
00:53:43,784 --> 00:53:47,743
so I don't want you
losing your place in line.
1026
00:53:47,822 --> 00:53:50,222
Ah, Jesus...
1027
00:53:50,291 --> 00:53:53,260
I wish
you could see this.
1028
00:53:53,327 --> 00:53:55,386
Light's coming up.
1029
00:53:58,799 --> 00:54:00,733
I've never
seen a painting
1030
00:54:00,801 --> 00:54:03,668
that captures the beauty
of the ocean
1031
00:54:03,737 --> 00:54:06,831
at a moment
like this.
1032
00:54:06,907 --> 00:54:10,172
I'm going to make you rich,
Bud Fox.
1033
00:54:10,244 --> 00:54:12,678
Yeah, rich enough
1034
00:54:12,746 --> 00:54:15,681
you can afford
a girl like Darien.
1035
00:54:15,749 --> 00:54:19,185
This is your wake-up call,
pal.
1036
00:54:19,253 --> 00:54:20,845
Go to work.
1037
00:54:36,804 --> 00:54:37,702
Fox.
1038
00:54:37,771 --> 00:54:39,568
Mr. Barnes.
1039
00:54:39,640 --> 00:54:41,904
Buddy, is this deja vu?
1040
00:54:41,976 --> 00:54:44,911
What's it been,
a year and a half?
1041
00:54:44,979 --> 00:54:48,415
So, I hear you're moving up
in the world.
1042
00:54:48,482 --> 00:54:50,416
Senior associate.
Not bad.
1043
00:54:50,484 --> 00:54:52,111
How's Margie?
1044
00:54:52,186 --> 00:54:55,917
We got a house
in Oyster Bay, you know.
1045
00:54:55,990 --> 00:54:57,924
Market treating you good?
1046
00:54:57,992 --> 00:55:00,392
Still seeing
that sexy French chick?
1047
00:55:00,461 --> 00:55:03,362
No, no.
She asked the wrong question...
1048
00:55:03,430 --> 00:55:05,364
"What are you thinking?"
1049
00:55:08,936 --> 00:55:12,895
The hours are hell,
but the cash is tumbling in.
1050
00:55:12,973 --> 00:55:14,372
I know someone
1051
00:55:14,441 --> 00:55:17,376
who knows an ironclad way
of making money.
1052
00:55:17,444 --> 00:55:19,207
I can't get hurt.
1053
00:55:19,280 --> 00:55:20,872
Can't get hurt?
1054
00:55:20,948 --> 00:55:24,042
Does he have a tip
for honest lawyers?
1055
00:55:24,118 --> 00:55:25,881
Maybe...
1056
00:55:25,953 --> 00:55:27,887
check out Teldar Paper,
1057
00:55:27,955 --> 00:55:30,321
but don't quote me.
1058
00:55:30,391 --> 00:55:31,881
What about you?
1059
00:55:31,959 --> 00:55:33,893
I hear you're handling
1060
00:55:33,961 --> 00:55:35,895
the Fairchild Foods merger.
1061
00:55:35,963 --> 00:55:38,397
Any surprises
I haven't read about
1062
00:55:38,465 --> 00:55:40,433
in The Wall Street Journal?
1063
00:55:40,501 --> 00:55:41,934
Buddy, that's illegal.
1064
00:55:42,002 --> 00:55:43,902
I could get disbarred.
1065
00:55:43,971 --> 00:55:46,371
Well, who's listening?
1066
00:55:46,440 --> 00:55:49,932
Just one college buddy
talking to another.
1067
00:55:50,010 --> 00:55:51,375
Yeah, right.
1068
00:55:51,445 --> 00:55:53,413
Oh, relax, Roger.
1069
00:55:53,480 --> 00:55:55,914
Everybody's doing it,
1070
00:55:55,983 --> 00:55:57,917
but if you don't know,
1071
00:55:57,985 --> 00:56:00,510
then...
you don't know.
1072
00:56:05,926 --> 00:56:07,894
And if I did,
1073
00:56:07,962 --> 00:56:10,863
what's in it for moi?
1074
00:56:11,932 --> 00:56:15,368
More money than
you ever dreamed of.
1075
00:56:15,436 --> 00:56:19,372
Nobody gets hurt.
1076
00:56:19,440 --> 00:56:21,908
You think about it.
1077
00:56:21,976 --> 00:56:24,877
Let's grab a beer.
What do you say?
1078
00:56:24,945 --> 00:56:28,506
No. Too much to do,
but I'll walk you out.
1079
00:56:28,582 --> 00:56:30,880
File's on the desk, Marie.
1080
00:56:30,951 --> 00:56:33,385
Get inside
my uncle's door, Bud,
1081
00:56:33,454 --> 00:56:36,389
all the secrets
of the world are yours.
1082
00:56:36,457 --> 00:56:38,391
The lifeblood of companies.
1083
00:56:38,459 --> 00:56:43,055
Of course, you've got to go
to law school first.
1084
00:56:59,079 --> 00:57:01,775
I've been charting the growth
of office space.
1085
00:57:01,849 --> 00:57:05,307
You're in the right business
at the right time.
1086
00:57:05,386 --> 00:57:07,320
I already know that.
1087
00:57:07,388 --> 00:57:09,788
I'm very impressed
with your work
1088
00:57:09,857 --> 00:57:11,791
in this
growing business.
1089
00:57:11,859 --> 00:57:14,885
Does working capital
and a partner interest you?
1090
00:57:14,962 --> 00:57:17,328
Why do I need a partner?
1091
00:57:17,398 --> 00:57:18,797
You need vans,
1092
00:57:18,866 --> 00:57:21,801
your employees can't cover
all your buildings,
1093
00:57:21,869 --> 00:57:23,803
not to mention
the clients
1094
00:57:23,871 --> 00:57:25,805
we could have together.
1095
00:57:25,873 --> 00:57:28,808
I'm an expert
at identifying undervalued assets
1096
00:57:28,876 --> 00:57:30,969
such as this business.
1097
00:58:17,358 --> 00:58:19,383
Well, the good news, Gordon,
1098
00:58:19,460 --> 00:58:20,791
is Roarker Electronics.
1099
00:58:20,861 --> 00:58:24,422
I see it happening
in the next few months.
1100
00:58:24,498 --> 00:58:27,262
You're kidding!
Their quarterlies are for shit.
1101
00:58:27,334 --> 00:58:29,302
I've got something
for you.
1102
00:58:29,370 --> 00:58:30,803
Let me see.
1103
00:58:30,871 --> 00:58:32,805
Gordon will be
very pleased.
1104
00:58:32,873 --> 00:58:34,932
What else have you got?
1105
00:58:37,378 --> 00:58:39,505
Let's get a pizza, man.
1106
00:58:39,580 --> 00:58:41,844
You know Marty Windman?
1107
00:58:41,915 --> 00:58:44,816
He netted 650G
off that merger.
1108
00:58:44,885 --> 00:58:46,819
The guy's an asshole.
1109
00:58:46,887 --> 00:58:48,354
He's a Rambo.
1110
00:58:48,422 --> 00:58:50,652
He's got himself
a Porsche Cabriolet.
1111
00:58:50,724 --> 00:58:54,820
If I make a bundle of cash
before I'm 30
1112
00:58:54,895 --> 00:58:57,329
and get out of this racket,
1113
00:58:57,398 --> 00:59:00,333
I can ride my motorcycle
across China.
1114
00:59:00,401 --> 00:59:02,767
I'd like to do
for furniture
1115
00:59:02,836 --> 00:59:05,270
what Laura Ashley
did for fabrics...
1116
00:59:05,339 --> 00:59:08,274
produce high-quality antiques
at a low price.
1117
00:59:08,342 --> 00:59:10,776
Sounds great.
I'll take you public.
1118
00:59:10,844 --> 00:59:13,108
You will?
1119
00:59:34,868 --> 00:59:37,666
Can I help you?
1120
00:59:37,738 --> 00:59:39,296
Oh, excuse me.
1121
00:59:39,373 --> 00:59:41,307
Is this Bill Bates' office?
1122
00:59:41,375 --> 00:59:42,342
No.
1123
00:59:42,409 --> 00:59:44,104
I'm sorry.
1124
00:59:54,989 --> 00:59:56,718
Hiya, dad.
1125
00:59:56,791 --> 00:59:58,486
What brings you out here?
1126
00:59:58,559 --> 01:00:00,720
A client...
and a private jet.
1127
01:00:00,795 --> 01:00:02,262
Hey, Buddy, how you doing?
1128
01:00:02,329 --> 01:00:03,728
Mr. Wall Street.
1129
01:00:03,798 --> 01:00:06,733
It's the bozos that keep us
in the air.
1130
01:00:06,801 --> 01:00:08,234
Give us a hand.
1131
01:00:08,302 --> 01:00:11,271
Change the oil
and park it out back.
1132
01:00:11,338 --> 01:00:13,738
This kid want to buy the plane?
1133
01:00:13,808 --> 01:00:17,266
How come you light up
when you see me?
1134
01:00:17,344 --> 01:00:19,107
Don't start.
1135
01:00:19,180 --> 01:00:21,080
Who peed in your Cheerios?
1136
01:00:21,148 --> 01:00:23,582
The fare wars are killing us.
1137
01:00:23,651 --> 01:00:26,586
Management's laying off
five of my men.
1138
01:00:26,654 --> 01:00:28,622
There's nothing I can do.
1139
01:00:28,689 --> 01:00:31,624
What's with you?
How much you need?
1140
01:00:31,692 --> 01:00:33,592
Nothing.
I'm doing great.
1141
01:00:33,661 --> 01:00:35,595
Things are
starting to happen.
1142
01:00:35,663 --> 01:00:38,564
Many guys at the track
talk like that.
1143
01:00:38,632 --> 01:00:42,090
How do you know you'll have dough
next month?
1144
01:00:42,169 --> 01:00:45,627
What is this?
I gave you a few hundred!
1145
01:00:45,706 --> 01:00:47,003
It's dividend.
1146
01:00:47,074 --> 01:00:50,532
I've borrowed at least five grand
in pocket change.
1147
01:00:50,611 --> 01:00:53,375
Put this toward
your school loan.
1148
01:00:53,447 --> 01:00:58,111
Look, things are good,
and it's going to stay that way.
1149
01:00:58,185 --> 01:01:00,619
Buy yourself a new suit.
1150
01:01:00,688 --> 01:01:03,156
Why do I need a suit?
1151
01:01:03,224 --> 01:01:06,682
I don't hobnob
with the jet set.
1152
01:01:06,760 --> 01:01:08,694
Get a bowling jacket
1153
01:01:08,762 --> 01:01:12,163
so you don't look like
the Roto-Rooter man.
1154
01:01:12,233 --> 01:01:14,167
What's money for?
Enjoy yourself.
1155
01:01:14,235 --> 01:01:16,635
Money's a pain
in the ass.
1156
01:01:16,704 --> 01:01:18,194
How about dinner?
1157
01:01:18,272 --> 01:01:20,172
Sure. Any night this week.
1158
01:01:20,241 --> 01:01:23,176
O. K... No, I'm sorry,
this week's booked.
1159
01:01:23,244 --> 01:01:25,178
I'll get back to you.
1160
01:01:25,246 --> 01:01:27,680
You know where to find me.
1161
01:01:27,748 --> 01:01:30,979
I got to run, Dad.
Stop smoking.
1162
01:01:33,721 --> 01:01:35,814
Oh! Oh, oh, oh!
1163
01:01:37,057 --> 01:01:38,922
Ohh!
1164
01:01:38,993 --> 01:01:41,325
Aah!
1165
01:01:44,365 --> 01:01:46,230
It's in both our interests
1166
01:01:46,300 --> 01:01:49,861
to put a safe distance
between you and us.
1167
01:01:49,937 --> 01:01:52,167
Now, you understand that,
Mr. Fox?
1168
01:01:52,239 --> 01:01:53,206
Sure.
1169
01:01:53,274 --> 01:01:56,209
This gives you
limited power of attorney
1170
01:01:56,277 --> 01:01:58,677
for Mr. Gekko's account.
1171
01:01:58,746 --> 01:02:02,682
Every ticket you buy must be marked
"power of attorney."
1172
01:02:02,750 --> 01:02:04,718
You call the shots.
1173
01:02:04,785 --> 01:02:06,719
Mr. Gekko has no knowledge
1174
01:02:06,787 --> 01:02:08,721
of what stocks
you're buying.
1175
01:02:08,789 --> 01:02:09,915
Sign it.
1176
01:02:09,990 --> 01:02:12,720
I never knew
how poor I was
1177
01:02:12,793 --> 01:02:15,318
till I started
making some money.
1178
01:02:15,396 --> 01:02:18,229
Your transactions will be monitored
by stockwatch.
1179
01:02:18,299 --> 01:02:21,200
If any trouble arises,
you're on your own.
1180
01:02:21,268 --> 01:02:24,533
The trail does stop with you.
You understand?
1181
01:02:24,605 --> 01:02:27,836
Spread the buy orders
over different accounts.
1182
01:02:27,908 --> 01:02:32,242
I have some friends that won't mind
making easy money.
1183
01:02:32,313 --> 01:02:34,304
Rudy kazootee!
1184
01:02:34,381 --> 01:02:35,746
How's my cutie?
1185
01:02:35,816 --> 01:02:37,215
Viens ici.
1186
01:02:37,284 --> 01:02:38,876
Oh, yeah!
1187
01:02:38,953 --> 01:02:40,250
Yeah! Yeah!
1188
01:02:41,755 --> 01:02:43,245
Bonjour, monsieur Buddy.
1189
01:02:43,324 --> 01:02:44,723
Bonjour, monsieur Buddy.
1190
01:02:44,792 --> 01:02:46,657
Oh, he speaks
French already.
1191
01:02:46,727 --> 01:02:50,163
Kid had the highest score
on his I.Q. Test.
1192
01:02:50,230 --> 01:02:52,664
It's so difficult
to get into
1193
01:02:52,733 --> 01:02:55,463
a good nursery school now.
1194
01:02:55,536 --> 01:02:57,197
They visit your home
1195
01:02:57,271 --> 01:02:59,102
to make sure
you're acceptable.
1196
01:02:59,173 --> 01:03:03,166
That's it for you with the grown-ups,
young man.
1197
01:03:03,243 --> 01:03:06,371
Nicole, would you take him for a nap,
please.
1198
01:03:06,447 --> 01:03:08,074
Give him a bath,
1199
01:03:08,148 --> 01:03:11,083
and put that cute black suit
on him.
1200
01:03:11,151 --> 01:03:14,086
This is a contact
at our offshore bank.
1201
01:03:14,154 --> 01:03:17,453
On settlement day, open an account
for Mr. Gekko
1202
01:03:17,524 --> 01:03:20,084
under the name Geneva,
Roth Holding Corp.
1203
01:03:20,160 --> 01:03:22,287
Transfer it
to this account
1204
01:03:22,363 --> 01:03:23,955
in the Cayman Islands.
1205
01:03:24,031 --> 01:03:28,195
You're going to make
a lot of money, pal.
1206
01:03:28,268 --> 01:03:30,361
The stakes are going up.
1207
01:03:30,437 --> 01:03:32,735
No mistakes.
1208
01:03:32,806 --> 01:03:34,865
Piece of cake, Gordon.
1209
01:03:50,224 --> 01:03:54,820
If I could have anything...
this would almost do.
1210
01:03:56,230 --> 01:03:58,698
Almost.
1211
01:03:58,766 --> 01:04:01,667
So how'd your conference go
with Gordon?
1212
01:04:01,735 --> 01:04:04,169
It went fine.
Reached an agreement.
1213
01:04:04,238 --> 01:04:07,696
We decided to split up
the world between us.
1214
01:04:07,775 --> 01:04:09,675
You have modest wants.
1215
01:04:09,743 --> 01:04:12,177
I like that in a man.
1216
01:04:12,246 --> 01:04:14,180
What do you want?
1217
01:04:14,248 --> 01:04:20,209
Let's see... a Turner,
a perfect canary diamond,
1218
01:04:20,287 --> 01:04:23,688
world peace, the best
of everything.
1219
01:04:23,757 --> 01:04:25,725
Oh, why stop at that?
1220
01:04:25,793 --> 01:04:27,351
I don't.
1221
01:04:43,277 --> 01:04:46,212
My client wants to buy
some Teldar.
1222
01:04:46,280 --> 01:04:48,646
I'll park money
in your account.
1223
01:04:48,716 --> 01:04:51,446
If it hits,
you get a big cut.
1224
01:04:51,518 --> 01:04:54,646
I'm telling you,
this is the easiest money
1225
01:04:54,722 --> 01:04:56,155
you've ever made.
1226
01:04:56,223 --> 01:04:58,191
All right, Bud.
1227
01:04:58,258 --> 01:05:00,522
Let's do it.
1228
01:05:00,594 --> 01:05:02,687
We go way back, Harry.
1229
01:05:02,763 --> 01:05:06,164
I've put a lot of money
into this firm,
1230
01:05:06,233 --> 01:05:09,202
and I've brought in
a lot of business.
1231
01:05:09,269 --> 01:05:11,169
You've taken
enough out, too.
1232
01:05:11,238 --> 01:05:13,672
You should have
something put aside.
1233
01:05:13,741 --> 01:05:15,675
I don't with the divorce.
1234
01:05:15,743 --> 01:05:18,678
When you fire me,
I'm finished, Harry,
1235
01:05:18,746 --> 01:05:20,714
finished on the street.
1236
01:05:20,781 --> 01:05:23,716
How do you think
I feel about this?
1237
01:05:23,784 --> 01:05:26,218
I've got a lot
of responsibilities.
1238
01:05:26,286 --> 01:05:27,685
What's going on?
1239
01:05:27,755 --> 01:05:30,223
Lynch is giving him the boot.
1240
01:05:30,290 --> 01:05:32,349
Not pulling his quota.
1241
01:05:33,761 --> 01:05:36,958
We're all just one trade away
from humility, Bud.
1242
01:05:37,030 --> 01:05:39,191
A conference call
on defense stock
1243
01:05:39,266 --> 01:05:41,700
in my office,
7 A.M. Tomorrow.
1244
01:05:41,769 --> 01:05:44,465
No R.S. V.P. Required,
just be there!
1245
01:05:44,538 --> 01:05:46,199
On a more inspiring note,
1246
01:05:46,273 --> 01:05:49,299
I'm pleased to announce
the new office record
1247
01:05:49,376 --> 01:05:51,139
for single month's
gross commission
1248
01:05:51,211 --> 01:05:53,179
from the wealthy
individual accounts
1249
01:05:53,247 --> 01:05:55,943
goes to Bud Fox.
1250
01:05:56,016 --> 01:05:58,143
Shows cold-calling
does work, fellas.
1251
01:05:58,218 --> 01:06:00,482
Way to go, Bud.
Super job!
1252
01:06:00,554 --> 01:06:02,681
Come on up here.
1253
01:06:02,756 --> 01:06:06,385
Congrats. You just made my life
twice as hard.
1254
01:06:10,264 --> 01:06:12,164
You're on a roll, kid.
1255
01:06:12,232 --> 01:06:14,200
Enjoy it while it lasts
1256
01:06:14,268 --> 01:06:16,202
because it never does.
1257
01:06:16,270 --> 01:06:19,330
Just kicking ass
and taking names, Lou.
1258
01:06:33,287 --> 01:06:35,346
Come along with me, Bud.
1259
01:06:40,761 --> 01:06:42,729
This is yours now, Bud.
1260
01:06:42,796 --> 01:06:45,697
Credenza, tree, windows,
1261
01:06:45,766 --> 01:06:47,825
and significantly
more attractive,
1262
01:06:47,901 --> 01:06:49,300
your private secretary
Janet.
1263
01:06:49,369 --> 01:06:51,303
Nice to meet you,
Mr. Fox.
1264
01:06:51,371 --> 01:06:52,633
Hello, Janet.
1265
01:06:52,706 --> 01:06:55,675
Well, I don't really know
what to say.
1266
01:06:55,742 --> 01:06:57,642
Thank you, Mr. Lynch.
1267
01:06:57,711 --> 01:06:59,770
No, I thank you, Bud.
1268
01:06:59,847 --> 01:07:02,179
When I laid eyes on you,
1269
01:07:02,249 --> 01:07:04,080
I knew you had it.
1270
01:07:04,151 --> 01:07:07,678
Now you can focus on
the big ticket retail.
1271
01:07:07,754 --> 01:07:09,551
Oh, this is very nice.
1272
01:07:09,623 --> 01:07:11,648
This is very nice.
1273
01:07:11,725 --> 01:07:14,387
So what's it,
Mr. Cocksucker now?
1274
01:07:14,461 --> 01:07:17,157
Everybody says they hate
the Upper East Side,
1275
01:07:17,231 --> 01:07:20,098
They want to live
on the West Side.
1276
01:07:20,167 --> 01:07:23,159
When it's resale time,
the East Side moves.
1277
01:07:23,237 --> 01:07:26,365
What do you got
on the West Side?
1278
01:07:26,440 --> 01:07:28,271
Sean and Madonna?
Trust me.
1279
01:07:28,342 --> 01:07:33,279
Massage sauna, jacuzzi,
tanning salon...
1280
01:07:34,681 --> 01:07:36,649
best schools in the city.
1281
01:07:36,717 --> 01:07:39,618
You know, a cute young boy like you
1282
01:07:39,686 --> 01:07:44,123
got to think of a future lady friend
in your life
1283
01:07:44,191 --> 01:07:46,056
when you finish
wolfing around.
1284
01:07:46,126 --> 01:07:48,060
Of course, I'm taken.
1285
01:07:48,128 --> 01:07:51,029
My husband could get you
a 10% mortgage.
1286
01:07:51,098 --> 01:07:55,626
I'd do it myself,
except I'm into four other deals.
1287
01:07:55,702 --> 01:07:58,068
I got a 4:00
and a 5:00.
1288
01:07:58,138 --> 01:08:01,073
One of them's
an all-cash type,
1289
01:08:01,141 --> 01:08:03,109
Monique something
or other.
1290
01:08:03,176 --> 01:08:06,668
Maybe you'd like to see something
cheaper.
1291
01:08:06,747 --> 01:08:08,578
Honey, the meter's running.
1292
01:08:08,649 --> 01:08:10,742
Anybody home?
1293
01:08:12,185 --> 01:08:15,211
All right, offer 950.
1294
01:08:17,157 --> 01:08:18,954
You know,
I got something
1295
01:08:19,026 --> 01:08:21,085
over on Sutton Place.
1296
01:08:21,161 --> 01:08:24,096
It's a million and a half,
a duplex.
1297
01:08:24,164 --> 01:08:26,132
No.
1298
01:08:26,199 --> 01:08:28,759
This is it.
This is home.
1299
01:08:57,931 --> 01:09:01,162
That's enough gold.
That's enough gold over there.
1300
01:09:21,688 --> 01:09:22,950
You like it?
1301
01:09:25,692 --> 01:09:27,592
I'm having House and Garden
1302
01:09:27,661 --> 01:09:30,630
come up next week
to photograph it
1303
01:09:30,697 --> 01:09:32,631
before it gets lived in.
1304
01:09:34,201 --> 01:09:35,395
Hey, Gary,
1305
01:09:35,469 --> 01:09:38,597
What do you got?
Oh, no. 371/2.
1306
01:09:38,672 --> 01:09:42,130
Convert the bonds
and check the price from Tokyo
1307
01:09:42,209 --> 01:09:44,643
at 8:00 your time.
Right.
1308
01:09:55,822 --> 01:09:56,789
Mmm.
1309
01:09:59,326 --> 01:10:00,258
Ugh.
1310
01:10:00,327 --> 01:10:01,385
Ahh!
1311
01:10:07,334 --> 01:10:09,393
I'm spilling everything.
1312
01:10:40,333 --> 01:10:42,267
Isn't it perfect?
1313
01:10:43,837 --> 01:10:46,203
It's too perfect.
1314
01:10:46,273 --> 01:10:48,241
Let's not even eat.
1315
01:10:48,308 --> 01:10:50,208
Let's just watch it,
1316
01:10:50,277 --> 01:10:52,370
think about it.
1317
01:11:38,325 --> 01:11:40,418
Who am I?
1318
01:11:50,270 --> 01:11:52,864
Bud, come to bed.
1319
01:11:57,777 --> 01:11:59,972
$1.6 million,
$1.7 million.
1320
01:12:00,046 --> 01:12:01,707
On my left now.
1321
01:12:01,781 --> 01:12:03,214
$1.8 million.
1322
01:12:03,283 --> 01:12:04,341
$1.9 million.
1323
01:12:04,417 --> 01:12:06,009
New bidder this side.
1324
01:12:06,086 --> 01:12:08,179
$1.9.
$2 million here now.
1325
01:12:08,255 --> 01:12:10,189
Not yours.
At $2.1 million.
1326
01:12:10,257 --> 01:12:11,519
$2.1 million.
1327
01:12:11,591 --> 01:12:14,321
Fair warning then.
Selling for $2.1 million.
1328
01:12:14,394 --> 01:12:16,259
All done.
For you, sir.
1329
01:12:16,329 --> 01:12:18,024
$2.1 million.
1330
01:12:18,098 --> 01:12:22,364
What do you say we get a suite
at the Carlyle?
1331
01:12:22,435 --> 01:12:23,834
Champagne, caviar,
1332
01:12:23,904 --> 01:12:25,872
celebrate just like
old times.
1333
01:12:25,939 --> 01:12:28,840
Come on, Gordon.
Those days are over.
1334
01:12:28,909 --> 01:12:31,343
You can't blame me
for trying.
1335
01:12:31,411 --> 01:12:34,847
You're as beautiful
as that painting I just bought.
1336
01:12:34,915 --> 01:12:38,180
Sunshine, what's wrong?
1337
01:12:38,251 --> 01:12:40,879
You got a bad case
of puppy love?
1338
01:12:40,954 --> 01:12:43,320
I think I'm falling
for Bud.
1339
01:12:43,390 --> 01:12:44,857
Don't fall too far.
1340
01:12:44,925 --> 01:12:47,519
He hasn't been
around the block yet.
1341
01:12:47,594 --> 01:12:49,824
You told him about us?
1342
01:12:49,896 --> 01:12:51,591
No. Are you crazy?
1343
01:12:51,665 --> 01:12:55,795
I don't want him to ever know.
Do you understand?
1344
01:12:55,869 --> 01:12:57,336
Mum's the word.
1345
01:12:58,371 --> 01:13:01,306
You and I
are the same, Darien.
1346
01:13:01,374 --> 01:13:03,808
We're smart enough
not to buy
1347
01:13:03,877 --> 01:13:06,311
into the oldest
myth running... love.
1348
01:13:06,379 --> 01:13:08,313
A fiction created
by people
1349
01:13:08,381 --> 01:13:12,647
to keep them from
jumping out of windows.
1350
01:13:12,719 --> 01:13:14,846
Sometimes I miss you,
Gordon.
1351
01:13:14,921 --> 01:13:16,855
You're really twisted.
1352
01:13:18,458 --> 01:13:21,325
Oh, for Christ's Sake,
Jack, it's easy.
1353
01:13:21,394 --> 01:13:24,329
On settlement day,
you endorse a check
1354
01:13:24,397 --> 01:13:26,331
to Blue Horseshoe
trading company,
1355
01:13:26,399 --> 01:13:28,833
then I'll send you
your cut.
1356
01:13:28,902 --> 01:13:31,837
No, that's the bottom line.
Nobody gets hurt.
1357
01:13:31,905 --> 01:13:34,339
What the fuck's
wrong with you?
1358
01:13:34,407 --> 01:13:36,534
Things are bad around here.
1359
01:13:36,610 --> 01:13:38,339
You're making big money.
1360
01:13:38,411 --> 01:13:40,379
What's the bottom line?
1361
01:13:40,447 --> 01:13:41,846
Hey, look!
1362
01:13:41,915 --> 01:13:45,851
I'm sick and tired
of playing wet nurse to you!
1363
01:13:45,919 --> 01:13:47,910
Do your own homework, Marv.
1364
01:13:47,988 --> 01:13:50,786
What an asshole, man!
1365
01:13:50,857 --> 01:13:52,449
That's a shame.
1366
01:13:56,296 --> 01:13:59,788
Frank, work 500,000
Teldar shares, limit of 26.
1367
01:13:59,866 --> 01:14:02,926
New account.
Don't fuck it up.
1368
01:14:03,003 --> 01:14:04,402
Last name.
1369
01:14:04,471 --> 01:14:05,904
How's Teldar doing?
1370
01:14:05,972 --> 01:14:07,405
You back again?
1371
01:14:07,474 --> 01:14:09,408
The guy's got
a real appetite.
1372
01:14:09,476 --> 01:14:11,944
About a couple
of thousand up.
1373
01:14:12,012 --> 01:14:14,412
I got to buy
some stocks.
1374
01:14:14,481 --> 01:14:16,449
What are we looking at?
1375
01:14:16,516 --> 01:14:18,746
What are you
offering me?
1376
01:14:18,818 --> 01:14:20,911
80,000 trades
at a half.
1377
01:14:20,987 --> 01:14:23,785
Put it on the tape,
a few thousand up.
1378
01:14:45,011 --> 01:14:45,961
Your company,
ladies and gentlemen,
1379
01:14:45,996 --> 01:14:46,911
Your company,
ladies and gentlemen,
1380
01:14:46,980 --> 01:14:49,380
is under siege
from Gordon Gekko!
1381
01:14:49,449 --> 01:14:52,384
Teldar Paper is now
leveraged to the hilt
1382
01:14:52,452 --> 01:14:55,182
like some piss-poor
South American country.
1383
01:14:55,255 --> 01:14:57,314
I strongly recommend you
1384
01:14:57,390 --> 01:15:00,291
to see through Mr. Gekko's
shameless intention here
1385
01:15:00,360 --> 01:15:02,294
to strip this company
1386
01:15:02,362 --> 01:15:05,331
and severely penalize
the stockholders!
1387
01:15:05,398 --> 01:15:09,027
I strongly recommend you
to reject his tender
1388
01:15:09,102 --> 01:15:13,198
by voting for management's
restructuring of the stock.
1389
01:15:13,273 --> 01:15:14,501
My thanks.
1390
01:15:22,982 --> 01:15:24,813
Well, I appreciate
the opportunity
1391
01:15:24,884 --> 01:15:26,818
you're giving me,
Mr. Cromwell,
1392
01:15:26,886 --> 01:15:28,854
as the single
largest shareholder
1393
01:15:28,922 --> 01:15:30,856
in Teldar Paper, to speak.
1394
01:15:32,459 --> 01:15:34,359
Well, ladies and gentlemen,
1395
01:15:34,427 --> 01:15:37,328
we're not here
to indulge in fantasy,
1396
01:15:37,397 --> 01:15:40,366
but in political
and economic reality.
1397
01:15:40,433 --> 01:15:47,271
America... America has become
a second-rate power.
1398
01:15:47,340 --> 01:15:50,309
Its trade deficit
and its fiscal deficit
1399
01:15:50,377 --> 01:15:53,346
are at nightmare
proportions.
1400
01:15:53,413 --> 01:15:56,405
Now, in the days
of the free market,
1401
01:15:56,483 --> 01:15:58,917
when we were
a top industrial power,
1402
01:15:58,985 --> 01:16:02,421
there was accountability
to the stockholder.
1403
01:16:02,489 --> 01:16:05,549
The Carnegies, the Mellons,
1404
01:16:05,625 --> 01:16:07,559
the men
that built this empire,
1405
01:16:07,627 --> 01:16:11,358
did it because it was
their money at stake.
1406
01:16:11,431 --> 01:16:15,299
Today, management has
no stake in the company!
1407
01:16:15,368 --> 01:16:18,303
Altogether,
these men sitting up here
1408
01:16:18,371 --> 01:16:21,272
own less than 3%
of the company.
1409
01:16:21,341 --> 01:16:24,833
Where does Mr. Cromwell put
his million-dollar salary?
1410
01:16:24,911 --> 01:16:28,870
Not in Teldar Stock.
He owns less than 1%.
1411
01:16:28,948 --> 01:16:30,711
You own the company.
1412
01:16:30,784 --> 01:16:32,843
That's right.
You, the stockholder.
1413
01:16:32,919 --> 01:16:35,854
You are all being
royally screwed over
1414
01:16:35,922 --> 01:16:38,618
by these...
these bureaucrats
1415
01:16:38,691 --> 01:16:41,854
with their steak luncheons,
hunting and fishing trips,
1416
01:16:41,928 --> 01:16:44,362
their corporate jets,
and golden parachutes.
1417
01:16:44,431 --> 01:16:47,798
This is an outrage!
You're out of line, Gekko!
1418
01:16:47,867 --> 01:16:49,801
Teldar Paper, Mr. Cromwell,
1419
01:16:49,869 --> 01:16:53,327
Teldar Paper has 33
different vice presidents,
1420
01:16:53,406 --> 01:16:57,308
each earning
over $200,000 a year.
1421
01:16:59,245 --> 01:17:02,339
Now I've spent
the last two months
1422
01:17:02,415 --> 01:17:04,349
analyzing what
these guys do.
1423
01:17:04,417 --> 01:17:06,817
I still can't figure it out.
1424
01:17:06,886 --> 01:17:08,820
One thing I do know
1425
01:17:08,888 --> 01:17:12,824
is that our paper company
lost $110 million last year.
1426
01:17:12,892 --> 01:17:16,828
I'll bet half of that
was spent in the paperwork
1427
01:17:16,896 --> 01:17:19,990
going back and forth between these
vice presidents.
1428
01:17:21,434 --> 01:17:25,336
The new law of evolution
in corporate America
1429
01:17:25,405 --> 01:17:29,341
seems to be
survival of the unfittest.
1430
01:17:29,409 --> 01:17:31,377
Well, in my book,
1431
01:17:31,444 --> 01:17:35,210
you either do it right
or you get eliminated.
1432
01:17:36,416 --> 01:17:38,384
In the last seven deals
1433
01:17:38,451 --> 01:17:40,385
that I've been
involved with,
1434
01:17:40,453 --> 01:17:42,717
there were
2.5 million stockholders
1435
01:17:42,789 --> 01:17:46,816
who have made a pretax
profit of $12 billion.
1436
01:17:48,394 --> 01:17:49,918
Thank you.
1437
01:17:51,364 --> 01:17:54,333
I am not a destroyer
of companies.
1438
01:17:54,400 --> 01:17:56,960
I am a liberator
of them!
1439
01:17:59,873 --> 01:18:02,706
The point is,
ladies and gentlemen,
1440
01:18:02,775 --> 01:18:05,835
that greed,
for lack of a better word,
1441
01:18:05,912 --> 01:18:07,812
is good.
1442
01:18:07,881 --> 01:18:09,849
Greed is right.
1443
01:18:09,916 --> 01:18:11,747
Greed works.
1444
01:18:11,818 --> 01:18:14,446
Greed clarifies,
cuts through,
1445
01:18:14,521 --> 01:18:17,649
and captures the essence
1446
01:18:17,724 --> 01:18:19,453
of the evolutionary spirit.
1447
01:18:19,526 --> 01:18:21,926
Greed, in all of its forms...
1448
01:18:21,995 --> 01:18:26,432
greed for life, for money,
for love, knowledge...
1449
01:18:26,499 --> 01:18:29,434
has marked the upward surge
of mankind,
1450
01:18:29,502 --> 01:18:32,437
and greed...
you mark my words...
1451
01:18:32,505 --> 01:18:34,973
will not only save
Teldar Paper,
1452
01:18:35,041 --> 01:18:37,441
but that other
malfunctioning corporation
1453
01:18:37,510 --> 01:18:39,478
called the U.S.A.
1454
01:18:39,546 --> 01:18:41,514
Thank you very much.
1455
01:18:48,988 --> 01:18:50,012
Great!
1456
01:18:56,996 --> 01:18:57,894
Thank you.
1457
01:18:57,964 --> 01:19:01,331
Buy me 20 June
eurodollar CDs,
1458
01:19:01,401 --> 01:19:04,928
20 march gold,
and sell 10 September deutschmarks.
1459
01:19:05,004 --> 01:19:06,938
Right.
Talk at you, babe.
1460
01:19:07,006 --> 01:19:08,405
Aww! Buddy! Buddy!
1461
01:19:08,474 --> 01:19:12,778
I hate to tell you this,
but you are a genius!
1462
01:19:12,911 --> 01:19:14,936
Darien, lightning has struck.
1463
01:19:15,013 --> 01:19:16,913
The light bulb
has been invented.
1464
01:19:16,982 --> 01:19:19,951
Bluestar! Edison, Da Vinci, Einstein,
they're watching me.
1465
01:19:20,018 --> 01:19:23,419
Have you heard
of the 60-hour work week?
1466
01:19:23,488 --> 01:19:26,423
You've got to
go to work soon,
1467
01:19:26,491 --> 01:19:29,426
and I'm getting psychotic
from lack of REM sleep.
1468
01:19:29,494 --> 01:19:32,429
You think I'm going
to broker forever?
1469
01:19:32,497 --> 01:19:34,965
I'll be a giant,
an entrepreneur
1470
01:19:35,033 --> 01:19:38,332
In the Italian 16th-century
sense of the word.
1471
01:19:38,403 --> 01:19:40,428
I'm shooting
for the stars.
1472
01:19:40,505 --> 01:19:43,474
You're coming along
for the ride.
1473
01:19:43,542 --> 01:19:45,442
Bluestar's an unpolished
gem, Gordon,
1474
01:19:45,510 --> 01:19:47,444
right out of the garbage.
1475
01:19:47,512 --> 01:19:49,446
A half-assed management
1476
01:19:49,514 --> 01:19:52,574
being decimated by a price war
they cannot win.
1477
01:19:52,651 --> 01:19:55,449
The gates at La Guardia
can bail us out.
1478
01:19:55,520 --> 01:19:59,616
If it's worth a dime,
it's worth $10 a share!
1479
01:19:59,691 --> 01:20:01,454
Mixed emotions, Buddy,
1480
01:20:01,526 --> 01:20:06,964
like Larry Wildman going off a cliff
in my new Maserati.
1481
01:20:07,032 --> 01:20:10,490
Hey, guys like me
have had their asses hung
1482
01:20:10,569 --> 01:20:12,002
with the airlines.
1483
01:20:12,070 --> 01:20:14,971
Fuel could go up,
unions are killers.
1484
01:20:15,040 --> 01:20:16,974
Aren't you forgetting
one thing?
1485
01:20:17,042 --> 01:20:18,475
Capital reserves.
1486
01:20:18,543 --> 01:20:21,979
This company has $75 million
in an overfunded pension.
1487
01:20:22,047 --> 01:20:23,981
That buys us
some credibility.
1488
01:20:24,049 --> 01:20:27,485
The beauty is
you own close to 2%.
1489
01:20:27,552 --> 01:20:30,248
The insurance people
are balking
1490
01:20:30,322 --> 01:20:31,789
on the logging trucks.
1491
01:20:31,857 --> 01:20:33,984
What do you want
to do?
1492
01:20:34,059 --> 01:20:36,892
We'll self-insure
if they don't write it.
1493
01:20:36,962 --> 01:20:38,429
I can't believe it!
1494
01:20:38,496 --> 01:20:41,590
You fire half the management
and nothing changes!
1495
01:20:44,069 --> 01:20:45,502
Gordon...
1496
01:20:45,570 --> 01:20:49,438
what I want... and I've never asked you
for anything...
1497
01:20:49,507 --> 01:20:52,442
is to be your copilot
on this one.
1498
01:20:52,510 --> 01:20:54,944
I want to take
this airline,
1499
01:20:55,013 --> 01:20:58,244
turn it around,
and make it work.
1500
01:20:59,584 --> 01:21:03,042
I got a stockbroker that wants
to run an airline.
1501
01:21:03,121 --> 01:21:06,090
It'll take me 2 years
and 2,000 headaches
1502
01:21:06,157 --> 01:21:08,125
to turn
Teldar Paper around.
1503
01:21:08,193 --> 01:21:10,627
I'm up to my ass
in nuts.
1504
01:21:10,695 --> 01:21:12,595
I've worked
at Bluestar, Gordon.
1505
01:21:12,664 --> 01:21:15,064
I have friends there,
inside.
1506
01:21:15,133 --> 01:21:16,794
What do you mean?
1507
01:21:16,868 --> 01:21:18,096
The three unions.
1508
01:21:18,169 --> 01:21:20,603
It's 43% of Bluestar's
operating budget.
1509
01:21:20,672 --> 01:21:25,109
The hourly cost of a flight crew
is $850 an hour.
1510
01:21:25,176 --> 01:21:27,110
That's the real
hidden value.
1511
01:21:27,178 --> 01:21:29,112
If you negotiate
that out,
1512
01:21:29,180 --> 01:21:32,115
get a crew down
to $350 an hour,
1513
01:21:32,183 --> 01:21:35,414
this will be the hottest thing
since Texas Air.
1514
01:21:35,487 --> 01:21:37,648
What makes you think
you can?
1515
01:21:37,722 --> 01:21:41,123
I can talk to these people.
They trust me.
1516
01:21:41,192 --> 01:21:44,525
My father could be a help
in getting cuts.
1517
01:21:47,132 --> 01:21:50,158
All right... Susan,
get Buckingham on the phone.
1518
01:21:50,235 --> 01:21:52,430
Tell him
to look into it.
1519
01:21:54,639 --> 01:21:57,733
So the falcon's
heard the falconer, huh?
1520
01:22:11,756 --> 01:22:13,087
Hi, Dad.
1521
01:22:13,158 --> 01:22:15,092
Hello, son.
Sorry I'm late.
1522
01:22:15,160 --> 01:22:17,594
It's O.K.
Overdressed as usual.
1523
01:22:17,662 --> 01:22:20,597
Well, come on in.
Everybody's here.
1524
01:22:20,665 --> 01:22:23,759
We couldn't start the show
without you.
1525
01:22:23,835 --> 01:22:26,099
Well, I'll be
a lousy Republican.
1526
01:22:26,171 --> 01:22:29,368
I decorate for Democrats, too,
lots of them.
1527
01:22:29,441 --> 01:22:31,102
I'm Darien Taylor.
1528
01:22:31,176 --> 01:22:32,108
Hi.
1529
01:22:32,177 --> 01:22:34,111
Bud's told me
about you.
1530
01:22:34,179 --> 01:22:38,275
I never beat him
or locked him in a closet.
1531
01:22:38,350 --> 01:22:40,648
I think
he turned out O.K.
1532
01:22:40,719 --> 01:22:43,620
Bud's a born liar,
otherwise a good kid.
1533
01:22:43,688 --> 01:22:46,088
I hope you come
more often.
1534
01:22:46,157 --> 01:22:47,556
Thank you.
1535
01:22:47,625 --> 01:22:49,593
Dad, you know
Duncan Wilmore.
1536
01:22:49,661 --> 01:22:51,561
Since before
you were born.
1537
01:22:51,629 --> 01:22:53,756
Toni Carpenter,
flight attendants.
1538
01:22:53,832 --> 01:22:55,060
How are you?
1539
01:22:55,133 --> 01:22:58,102
And I'd like you
to meet Mr. Gekko.
1540
01:22:58,169 --> 01:22:59,500
Mr. Fox.
1541
01:22:59,571 --> 01:23:01,562
His attorney,
Mr. Saul.
1542
01:23:01,639 --> 01:23:05,097
I'd be proud to have a son
like Buddy.
1543
01:23:05,176 --> 01:23:08,077
I thought this was
an informal gathering.
1544
01:23:08,146 --> 01:23:10,114
What's your attorney
doing here?
1545
01:23:10,181 --> 01:23:13,082
Harold, you don't mind
walking around the block
1546
01:23:13,151 --> 01:23:16,086
a couple of hundred times,
do you?
1547
01:23:16,154 --> 01:23:17,678
No offense.
1548
01:23:17,756 --> 01:23:19,348
None taken.
1549
01:23:25,163 --> 01:23:29,065
Oh, that's O.K., Gordon.
Bud does it all the time.
1550
01:23:29,134 --> 01:23:31,102
Look, I got no illusions
1551
01:23:31,169 --> 01:23:33,137
about winning
a popularity contest
1552
01:23:33,204 --> 01:23:35,968
with any of you.
1553
01:23:36,041 --> 01:23:38,601
I got roasted
the other night.
1554
01:23:38,676 --> 01:23:43,113
A friend of mine asked,
"why are we honoring this man?
1555
01:23:43,181 --> 01:23:46,150
Have we run out
of human beings?"
1556
01:23:46,217 --> 01:23:50,085
It's not the popular guy
who gets the job done.
1557
01:23:50,155 --> 01:23:53,090
You got losses
of $20 to $30 million,
1558
01:23:53,158 --> 01:23:55,058
dividends cut to zero,
1559
01:23:55,126 --> 01:23:58,584
and you're being squeezed to death
by the majors.
1560
01:23:58,663 --> 01:24:01,564
Present management
may not be the worst scum,
1561
01:24:01,633 --> 01:24:05,569
but they're the guys that
put you on this course.
1562
01:24:05,637 --> 01:24:08,572
Pretty soon, everybody
will be scrambling for parachutes,
1563
01:24:08,640 --> 01:24:11,609
only there's not enough
to go around.
1564
01:24:11,676 --> 01:24:13,610
Management has them.
You don't.
1565
01:24:13,678 --> 01:24:16,613
Now, if they throw Bluestar
to Chapter 11,
1566
01:24:16,681 --> 01:24:18,581
which I think they will,
1567
01:24:18,650 --> 01:24:20,584
then they'll use
bankruptcy laws
1568
01:24:20,652 --> 01:24:22,586
to break your unions,
1569
01:24:22,654 --> 01:24:26,090
your contracts,
and throw you guys off the property.
1570
01:24:26,157 --> 01:24:30,753
What's to prevent you from doing
the same damn thing?
1571
01:24:30,829 --> 01:24:34,128
Because I got a way
around all of this,
1572
01:24:34,199 --> 01:24:36,599
a way we can
make money
1573
01:24:36,668 --> 01:24:38,602
and make the airline
profitable.
1574
01:24:38,670 --> 01:24:42,106
What do you say
we cut to the chase?
1575
01:24:42,173 --> 01:24:46,132
I'm asking for a 20%
across-the-board wage cut
1576
01:24:46,211 --> 01:24:48,771
and seven more hours
a month.
1577
01:24:48,847 --> 01:24:50,542
What kind of time frame?
1578
01:24:50,615 --> 01:24:52,549
Give me a year.
1579
01:24:52,617 --> 01:24:56,553
If we're still losing money,
the reduction stands.
1580
01:24:56,621 --> 01:25:01,558
If we're in the black, salaries go back
to their present level,
1581
01:25:01,626 --> 01:25:03,560
and we initiate an employee
1582
01:25:03,628 --> 01:25:05,118
profit-sharing program
1583
01:25:05,196 --> 01:25:06,720
with stock.
1584
01:25:06,798 --> 01:25:09,733
You can own part
of the airline.
1585
01:25:09,801 --> 01:25:12,269
Can you put that
in writing?
1586
01:25:12,337 --> 01:25:15,568
I'll have it drafted
in two days.
1587
01:25:15,640 --> 01:25:17,801
How will you return
to profitability?
1588
01:25:17,876 --> 01:25:21,778
Why don't I give Buddy
an opportunity to answer that?
1589
01:25:21,846 --> 01:25:23,245
Thank you, Gordon.
1590
01:25:23,314 --> 01:25:26,750
First of all,
I want you all to know
1591
01:25:26,818 --> 01:25:29,753
my door will always
be open to you
1592
01:25:29,821 --> 01:25:32,255
because I know
from my dad
1593
01:25:32,323 --> 01:25:34,314
that you keep
Bluestar flying.
1594
01:25:34,392 --> 01:25:37,293
This is a basic
three-point plan.
1595
01:25:37,362 --> 01:25:38,727
One... we modernize.
1596
01:25:38,796 --> 01:25:42,254
Our computer software is dogshit.
We update it.
1597
01:25:42,333 --> 01:25:44,267
We squeeze every dollar
1598
01:25:44,335 --> 01:25:47,202
out of each seat
and mile flown.
1599
01:25:47,272 --> 01:25:48,705
Effective inventory
management
1600
01:25:48,773 --> 01:25:50,206
through computerization
1601
01:25:50,275 --> 01:25:53,176
will increase our load factor
by 5 to 20%.
1602
01:25:53,244 --> 01:25:55,212
That translates
to approximately
1603
01:25:55,280 --> 01:25:58,078
$50 to $200 million
in revenues.
1604
01:25:58,149 --> 01:26:01,710
We can beat the majors
at a price war.
1605
01:26:01,786 --> 01:26:03,754
Two... advertising,
very important,
1606
01:26:03,821 --> 01:26:05,721
more, more,
and aggressive.
1607
01:26:05,790 --> 01:26:07,724
We attack the majors!
1608
01:26:07,792 --> 01:26:10,556
Three... expand our hubs
to Atlanta and St. Louis.
1609
01:26:10,628 --> 01:26:13,722
We reorganize all of
our feeder schedules.
1610
01:26:13,798 --> 01:26:16,232
We got to
think big, guys.
1611
01:26:16,301 --> 01:26:18,235
We're going after
the majors.
1612
01:26:18,303 --> 01:26:20,271
Cards on the table, guys.
1613
01:26:20,338 --> 01:26:22,533
What do you say?
1614
01:26:22,607 --> 01:26:24,734
If you mean what you say,
1615
01:26:24,809 --> 01:26:27,073
I think we're
in the ballpark.
1616
01:26:27,145 --> 01:26:29,579
I can take it
to my people.
1617
01:26:29,647 --> 01:26:31,774
You've sketched
some broad strokes.
1618
01:26:31,849 --> 01:26:34,750
I would like
to see the fine print,
1619
01:26:34,819 --> 01:26:37,788
but I like
what I hear so far.
1620
01:26:42,060 --> 01:26:44,790
I guess if a man
lives long enough,
1621
01:26:44,862 --> 01:26:46,693
he gets to see everything.
1622
01:26:46,764 --> 01:26:50,393
What else you got
in your bag of tricks?
1623
01:26:50,468 --> 01:26:53,198
Frankly, Carl,
I can't see giving much more,
1624
01:26:53,271 --> 01:26:56,206
but if you have
any suggestions,
1625
01:26:56,274 --> 01:26:58,708
I'll be very happy
to listen.
1626
01:26:58,776 --> 01:27:02,735
"There came into Egypt a pharaoh
who did not know."
1627
01:27:02,814 --> 01:27:04,714
Is that a proverb?
1628
01:27:04,782 --> 01:27:06,215
No. A prophecy.
1629
01:27:06,284 --> 01:27:09,253
The rich been doing it
to the poor
1630
01:27:09,320 --> 01:27:10,753
since the beginning.
1631
01:27:10,822 --> 01:27:12,756
The difference
between the pyramids
1632
01:27:12,824 --> 01:27:14,758
and the Empire State Building
1633
01:27:14,826 --> 01:27:17,260
is the Egyptians
didn't allow unions.
1634
01:27:17,328 --> 01:27:21,162
He don't give a damn about Bluestar
or the unions.
1635
01:27:21,232 --> 01:27:22,756
Wait a minute.
1636
01:27:22,834 --> 01:27:25,735
What's worth doing
is worth doing for money.
1637
01:27:25,803 --> 01:27:28,738
It's a bad bargain if
nobody gains.
1638
01:27:28,806 --> 01:27:32,071
And if we do this deal,
everybody gains.
1639
01:27:32,143 --> 01:27:35,738
'Course, my son did work
as a baggage handler.
1640
01:27:35,813 --> 01:27:38,281
Why should we doubt
his ability
1641
01:27:38,349 --> 01:27:40,214
to run an airline?
1642
01:27:40,285 --> 01:27:43,277
Fine. Stay with the scum
in present management
1643
01:27:43,354 --> 01:27:46,755
dedicated to running you
into the ground.
1644
01:27:46,824 --> 01:27:49,224
That scum
built the company up
1645
01:27:49,294 --> 01:27:51,194
with 1 plane in 30 years.
1646
01:27:51,262 --> 01:27:53,730
They made something
out of nothing.
1647
01:27:53,798 --> 01:27:57,393
If that's a scum,
I'll take it over a rat any day.
1648
01:28:04,776 --> 01:28:06,368
Excuse me.
1649
01:28:09,314 --> 01:28:10,713
Well, congratulations, Dad.
1650
01:28:10,782 --> 01:28:15,082
You just did a great job
of embarrassing me in there!
1651
01:28:15,153 --> 01:28:18,316
Save the workers
of the world unite speech!
1652
01:28:18,389 --> 01:28:21,324
I heard it too much
growing up!
1653
01:28:21,392 --> 01:28:24,850
You and the airline are going down
the tubes!
1654
01:28:24,929 --> 01:28:28,387
If it isn't Gekko,
it'll be some other killer!
1655
01:28:32,937 --> 01:28:34,837
He's using you, kid.
1656
01:28:34,906 --> 01:28:37,875
He's got your prick
in his back pocket,
1657
01:28:37,942 --> 01:28:40,843
but you're too blind
to see it.
1658
01:28:40,912 --> 01:28:42,880
I see a jealous machinist
1659
01:28:42,947 --> 01:28:46,348
who can't stand the fact
that his son's successful!
1660
01:28:46,417 --> 01:28:51,286
What you see is a guy
who never measured a man's success
1661
01:28:51,356 --> 01:28:53,824
by the size
of his wallet!
1662
01:28:53,891 --> 01:28:56,792
That's because
you never had the guts
1663
01:28:56,861 --> 01:28:59,295
to go out
into the world
1664
01:28:59,364 --> 01:29:01,457
and stake
your own claim!
1665
01:29:06,371 --> 01:29:09,340
Boy, if that's
the way you feel,
1666
01:29:09,407 --> 01:29:13,969
I must have done
a really lousy job as a father.
1667
01:29:16,381 --> 01:29:19,316
As far as being axed,
I'm still around.
1668
01:29:19,384 --> 01:29:23,320
I have a responsibility
to the union membership I represent.
1669
01:29:23,388 --> 01:29:26,357
Your responsibility
is to present the facts,
1670
01:29:26,424 --> 01:29:27,823
not your opinions.
1671
01:29:27,892 --> 01:29:30,326
You're going to destroy
their lives.
1672
01:29:30,395 --> 01:29:33,330
When my men come to me
tomorrow morning,
1673
01:29:33,398 --> 01:29:37,334
I'll be damned
if I'm going to lie to them!
1674
01:29:37,402 --> 01:29:38,869
Your fucking men!
1675
01:29:38,936 --> 01:29:40,870
All my life, your men
1676
01:29:40,938 --> 01:29:43,839
have been able
to count on you!
1677
01:29:43,908 --> 01:29:47,844
Why is it that you've never
been there for me?
1678
01:29:47,912 --> 01:29:49,846
What if you're wrong,
1679
01:29:49,914 --> 01:29:52,883
if for once your compass
was off?
1680
01:29:52,950 --> 01:29:55,851
Would you want to wreck
your men's future?
1681
01:29:55,920 --> 01:29:58,354
Think for a change!
Be practical!
1682
01:29:58,423 --> 01:30:01,392
I'm asking you,
I'm fucking begging you.
1683
01:30:01,459 --> 01:30:03,723
I don't sleep
with no whore,
1684
01:30:03,795 --> 01:30:06,730
and I don't
wake up with no whore.
1685
01:30:06,798 --> 01:30:09,266
That's how
I live with myself.
1686
01:30:09,333 --> 01:30:12,234
I don't know
how you do it.
1687
01:30:12,303 --> 01:30:15,272
I hope I'm wrong
about this guy,
1688
01:30:15,339 --> 01:30:18,399
but I'll let the men
decide for themselves.
1689
01:30:42,200 --> 01:30:45,636
Think you should have
a look at this, Chief.
1690
01:30:45,703 --> 01:30:47,568
A guy at Jackson-Steinem's
1691
01:30:47,638 --> 01:30:50,106
buying large chunks
of Teldar Paper
1692
01:30:50,174 --> 01:30:52,642
for an offshore account.
1693
01:30:54,312 --> 01:30:56,746
Come on in.
1694
01:30:56,814 --> 01:30:58,748
So... what's the problema?
1695
01:30:58,816 --> 01:31:02,252
Do you know what the fuck
the problem is?
1696
01:31:02,320 --> 01:31:03,252
What?
1697
01:31:03,321 --> 01:31:04,754
You don't know?
1698
01:31:04,822 --> 01:31:05,754
No.
1699
01:31:05,823 --> 01:31:08,758
I get a strange call
from the SEC.
1700
01:31:08,826 --> 01:31:11,260
They asked to see
my records.
1701
01:31:11,329 --> 01:31:13,263
This is heavy,
Bud...
1702
01:31:13,331 --> 01:31:14,764
Relax, Roget.
1703
01:31:14,832 --> 01:31:17,300
You're 82M
in the account numbers,
1704
01:31:17,368 --> 01:31:19,268
and I'm the invisible man.
1705
01:31:19,337 --> 01:31:21,305
That's good
for you, Bud.
1706
01:31:21,372 --> 01:31:23,806
They're always looking
for red flags.
1707
01:31:23,875 --> 01:31:26,275
Gekko's always
getting checked by them.
1708
01:31:26,344 --> 01:31:29,313
They never come up
with anything, Rog.
1709
01:31:29,380 --> 01:31:30,813
Hey...
1710
01:31:30,882 --> 01:31:32,782
we're invulnerable
on this one.
1711
01:31:32,850 --> 01:31:35,819
I just want to
slow down, Bud,
1712
01:31:35,887 --> 01:31:37,320
all right?
1713
01:31:37,388 --> 01:31:40,289
No more lunches,
no calls, all right?
1714
01:31:40,358 --> 01:31:42,792
We suspend our business,
all right?
1715
01:31:42,860 --> 01:31:45,294
Whatever you want, Rog.
It's cool.
1716
01:31:45,363 --> 01:31:47,228
Excuse me.
Hey, Rog.
1717
01:31:47,298 --> 01:31:50,233
Come back in.
Bring the cost report.
1718
01:31:50,301 --> 01:31:52,235
They're starting again.
1719
01:31:52,303 --> 01:31:55,238
Gekko's asked us
into the Bluestar deal.
1720
01:31:55,306 --> 01:31:57,240
We're reviewing
timetables.
1721
01:31:57,308 --> 01:31:59,242
You want to come?
1722
01:31:59,310 --> 01:32:01,744
He didn't tell me
about that.
1723
01:32:01,812 --> 01:32:04,747
You're only the president
of the company.
1724
01:32:04,815 --> 01:32:07,909
What the hell
do you know, anyway?
1725
01:32:18,329 --> 01:32:21,264
Guys, new chief of Bluestar,
Bud Fox.
1726
01:32:21,332 --> 01:32:22,765
Yeah, hi.
1727
01:32:22,833 --> 01:32:26,360
Look, guys, what's the problem?
It's time to kill.
1728
01:32:26,437 --> 01:32:29,304
Gekko's got 12%
of the stock and climbing.
1729
01:32:29,373 --> 01:32:32,308
He's got the unions
in his back pocket.
1730
01:32:32,376 --> 01:32:34,844
Everybody knows
the stock's in play.
1731
01:32:34,912 --> 01:32:38,814
By next week,
the street's going to own Bluestar.
1732
01:32:38,883 --> 01:32:41,317
Is the bank financing
in place,
1733
01:32:41,385 --> 01:32:44,354
or will we have
more ridiculous meetings?
1734
01:32:44,422 --> 01:32:46,322
Our firm committed weeks ago
1735
01:32:46,390 --> 01:32:49,052
25% of the total
long-term debt structure,
1736
01:32:49,126 --> 01:32:52,254
and unless you guys
sign this paper now,
1737
01:32:52,330 --> 01:32:53,922
I'm going to pull
1738
01:32:53,998 --> 01:32:55,647
and go to another bank
for the 75.
1739
01:32:55,682 --> 01:32:57,296
And go to another bank
for the 75.
1740
01:32:57,368 --> 01:33:00,303
We've got 30 banks
ready to participate
1741
01:33:00,371 --> 01:33:03,340
in a four-year
revolving credit line,
1742
01:33:03,408 --> 01:33:07,435
but we must have your assurance
you will pay back
1743
01:33:07,512 --> 01:33:10,413
most of the loan
in 12 months.
1744
01:33:10,481 --> 01:33:13,279
The only way we can
see this happening
1745
01:33:13,351 --> 01:33:16,286
is liquidating the hangars
and the planes.
1746
01:33:16,354 --> 01:33:18,117
Can you people guarantee
1747
01:33:18,189 --> 01:33:20,316
the liquidation of Bluestar?
1748
01:33:20,391 --> 01:33:23,292
No sweat!
We got the Bleezburg brothers
1749
01:33:23,361 --> 01:33:26,296
ready to build condos
where the hangars are.
1750
01:33:26,364 --> 01:33:29,800
The Mexicans are dumb enough
to buy the airplanes.
1751
01:33:29,867 --> 01:33:32,802
I got Texas boys
drooling at my kneecaps
1752
01:33:32,870 --> 01:33:34,667
for the routes and slots.
1753
01:33:34,739 --> 01:33:36,798
What's your problem?
It's done.
1754
01:33:36,874 --> 01:33:38,842
These are the price tags
1755
01:33:38,910 --> 01:33:42,539
on the 737 s, gates,
hangars, routes.
1756
01:33:42,614 --> 01:33:46,106
We got it nailed right down
to the typewriters.
1757
01:33:46,184 --> 01:33:49,745
The beauty of this deal
is the overfunded pension.
1758
01:33:49,821 --> 01:33:51,755
Gekko makes
$75 million there.
1759
01:33:51,823 --> 01:33:55,759
50 million buys him the minimum
annuities for 6,000 employees,
1760
01:33:55,827 --> 01:33:58,762
and he walks away
with the rest.
1761
01:33:58,830 --> 01:34:01,765
I figure he'll make
$60, $70 million...
1762
01:34:01,833 --> 01:34:04,267
not bad for a month's work.
1763
01:34:04,335 --> 01:34:07,771
Your boy really did his homework,
Fox.
1764
01:34:07,839 --> 01:34:10,774
You'll have the shortest
executive career
1765
01:34:10,842 --> 01:34:13,777
since that pope
that got poisoned.
1766
01:34:13,845 --> 01:34:16,313
Now he'll really
start believing
1767
01:34:16,381 --> 01:34:18,941
he's Gekko the great.
1768
01:34:20,852 --> 01:34:22,820
Can you change
that appointment?
1769
01:34:22,887 --> 01:34:24,286
Hold this.
1770
01:34:24,355 --> 01:34:26,380
He's in a meeting!
1771
01:34:26,457 --> 01:34:29,290
A really ingenious way
for us to...
1772
01:34:29,360 --> 01:34:32,329
Didn't know
we had a meeting
1773
01:34:32,397 --> 01:34:34,297
scheduled today, sport.
1774
01:34:34,365 --> 01:34:37,300
I didn't, either.
I think we should talk.
1775
01:34:37,368 --> 01:34:40,826
Would you gentlemen
excuse us for a second, please?
1776
01:34:40,905 --> 01:34:42,839
Come this way, gentlemen.
1777
01:34:42,907 --> 01:34:44,966
Thank you, Alex.
1778
01:34:47,812 --> 01:34:50,246
What the hell
do you want?
1779
01:34:50,314 --> 01:34:53,772
I found out about the garage sale
at Bluestar.
1780
01:34:53,851 --> 01:34:55,284
Why?
1781
01:34:55,353 --> 01:34:57,753
Last night
I was reading Rudy
1782
01:34:57,822 --> 01:35:01,758
the story of Winnie the Pooh
and the honey pot.
1783
01:35:01,826 --> 01:35:05,762
He stuck his nose
in the pot once too often,
1784
01:35:05,830 --> 01:35:07,798
and he got stuck.
1785
01:35:07,865 --> 01:35:10,299
Maybe you should
read him Pinocchio.
1786
01:35:10,368 --> 01:35:13,303
You were turning Bluestar around,
not upside-down.
1787
01:35:13,371 --> 01:35:15,271
You fuckin' used me!
1788
01:35:15,339 --> 01:35:18,308
You're walking around blind
without a cane.
1789
01:35:18,376 --> 01:35:22,403
A fool and his money
are lucky to get together.
1790
01:35:22,480 --> 01:35:25,278
Why do you need
to wreck this company?
1791
01:35:25,349 --> 01:35:28,341
Because it's wreckable!
I changed my mind.
1792
01:35:28,419 --> 01:35:31,320
If these people
lose their jobs,
1793
01:35:31,389 --> 01:35:33,289
they got nowhere to go.
1794
01:35:33,357 --> 01:35:36,292
My father has worked there
for 24 years.
1795
01:35:36,360 --> 01:35:38,294
I gave him my word!
1796
01:35:38,362 --> 01:35:40,330
It's all about bucks, kid.
1797
01:35:40,398 --> 01:35:42,298
The rest is conversation.
1798
01:35:42,366 --> 01:35:44,334
Buddy, you'll still
be president.
1799
01:35:44,402 --> 01:35:46,233
When the time comes,
1800
01:35:46,304 --> 01:35:48,738
you'll parachute out
a rich man.
1801
01:35:48,806 --> 01:35:50,740
With the money you'll make,
1802
01:35:50,808 --> 01:35:54,244
your dad won't
have to work anymore.
1803
01:35:54,312 --> 01:35:56,246
When does it all end?
1804
01:35:56,314 --> 01:35:58,248
How much is enough?
1805
01:35:58,316 --> 01:36:01,251
It's not a question
of enough, pal.
1806
01:36:01,319 --> 01:36:03,253
It's a zero sum game.
1807
01:36:03,321 --> 01:36:05,255
Somebody wins,
somebody loses.
1808
01:36:05,323 --> 01:36:07,757
Money itself
isn't lost or made,
1809
01:36:07,825 --> 01:36:09,759
it's simply transferred
1810
01:36:09,827 --> 01:36:11,761
from one perception
to another,
1811
01:36:11,829 --> 01:36:13,262
like magic.
1812
01:36:13,331 --> 01:36:15,299
This painting here,
1813
01:36:15,366 --> 01:36:18,267
I bought it 10 years ago
for $60,000.
1814
01:36:18,336 --> 01:36:21,305
I could sell it today for 600.
1815
01:36:21,372 --> 01:36:23,272
The illusion
has become real.
1816
01:36:23,341 --> 01:36:25,275
The more real it becomes,
1817
01:36:25,343 --> 01:36:27,811
the more desperate
they want it.
1818
01:36:27,879 --> 01:36:29,779
Capitalism at its finest.
1819
01:36:29,847 --> 01:36:31,781
How much is enough, Gordon?
1820
01:36:31,849 --> 01:36:34,283
The richest 1%
of this country
1821
01:36:34,352 --> 01:36:36,320
owns 1/2
our country's wealth,
1822
01:36:36,387 --> 01:36:37,786
$5 trillion.
1823
01:36:37,855 --> 01:36:40,790
1/3 of that
comes from hard work.
1824
01:36:40,858 --> 01:36:42,826
2/3 comes
from inheritance,
1825
01:36:42,894 --> 01:36:45,294
interest
on interest accumulating
1826
01:36:45,363 --> 01:36:47,729
to widows and idiot sons,
1827
01:36:47,799 --> 01:36:49,733
and what I do...
1828
01:36:49,801 --> 01:36:52,269
stock and real estate
speculation.
1829
01:36:52,336 --> 01:36:54,236
It's bullshit.
1830
01:36:54,305 --> 01:36:57,240
You got 90%
of the American public
1831
01:36:57,308 --> 01:37:00,243
out there
with little or no net worth.
1832
01:37:00,311 --> 01:37:02,279
I create nothing.
1833
01:37:02,346 --> 01:37:04,246
I own.
1834
01:37:04,315 --> 01:37:06,749
We make the rules, pal.
1835
01:37:06,818 --> 01:37:09,753
The news, war,
peace, famine, upheaval,
1836
01:37:09,821 --> 01:37:12,756
The price of a paper clip.
1837
01:37:12,824 --> 01:37:15,759
We pick that rabbit
out of that hat
1838
01:37:15,827 --> 01:37:19,263
while everybody wonders
how the hell we did it.
1839
01:37:19,330 --> 01:37:21,764
You're not naive
enough to think
1840
01:37:21,833 --> 01:37:24,768
we're living in a democracy,
are you, Buddy?
1841
01:37:24,836 --> 01:37:26,804
It's the free market.
1842
01:37:26,871 --> 01:37:28,896
You're part of it.
1843
01:37:28,973 --> 01:37:32,101
Yeah, you got
that killer instinct.
1844
01:37:32,176 --> 01:37:34,076
Stick around, pal.
1845
01:37:34,145 --> 01:37:37,603
I still got a lot
to teach you.
1846
01:37:37,682 --> 01:37:39,115
Obviously.
1847
01:37:39,183 --> 01:37:43,085
I was going to tell you about it,
all right?
1848
01:37:43,154 --> 01:37:45,247
We'll have dinner tonight.
1849
01:37:45,323 --> 01:37:47,018
You bring Darien.
1850
01:37:47,091 --> 01:37:49,025
I can't make it tonight.
1851
01:37:49,093 --> 01:37:50,560
Hey, Buddy...
1852
01:37:50,628 --> 01:37:52,687
are you with me?
1853
01:37:54,131 --> 01:37:57,532
I need to know
if you're with me.
1854
01:37:57,602 --> 01:37:59,695
I'm with you, Gordon.
1855
01:38:04,642 --> 01:38:06,701
Natalie, I'll be right there.
1856
01:38:15,620 --> 01:38:16,644
Yeah.
1857
01:38:16,721 --> 01:38:19,554
Ollie, tell them
I want zip-locked mouths
1858
01:38:19,624 --> 01:38:22,092
on the Bluestar deal,
1859
01:38:22,159 --> 01:38:25,560
or I'll personally rip out
their fuckin' throats.
1860
01:39:08,139 --> 01:39:09,697
Bud.
1861
01:39:12,143 --> 01:39:14,202
What's going on?
1862
01:39:19,150 --> 01:39:22,586
I've been played
like a grand piano
1863
01:39:22,653 --> 01:39:25,588
by the master,
Gekko the great.
1864
01:39:25,656 --> 01:39:28,056
Today was the big crash.
1865
01:39:28,125 --> 01:39:30,093
Liquidation sale.
1866
01:39:30,161 --> 01:39:34,097
He's going to carve Bluestar
into little pieces
1867
01:39:34,165 --> 01:39:36,099
and sell it all off.
1868
01:39:36,167 --> 01:39:37,600
Bastard.
1869
01:39:37,668 --> 01:39:39,568
I'm sorry.
1870
01:39:39,637 --> 01:39:43,164
I was afraid something like this
could happen.
1871
01:39:43,240 --> 01:39:46,573
I handed it to him
on a silver platter.
1872
01:39:46,644 --> 01:39:49,078
I told my father,
those people...
1873
01:39:49,146 --> 01:39:51,114
Bud, it's not your fault,
1874
01:39:51,182 --> 01:39:53,116
and it's not your decision.
1875
01:39:53,184 --> 01:39:55,516
I won't let it happen.
1876
01:39:55,586 --> 01:39:58,680
Don't cross Gordon.
He'll crush you.
1877
01:39:58,756 --> 01:40:00,724
If Gordon doesn't
buy Bluestar,
1878
01:40:00,791 --> 01:40:02,691
someone else will,
1879
01:40:02,760 --> 01:40:06,696
and who's to say they won't
do the same thing?
1880
01:40:06,764 --> 01:40:10,200
At least I won't be
pulling the trigger.
1881
01:40:10,267 --> 01:40:12,701
Why are you doing this?
1882
01:40:12,770 --> 01:40:16,206
You've worked hard
to get where you are.
1883
01:40:16,273 --> 01:40:18,207
We're so close.
1884
01:40:18,275 --> 01:40:21,244
You don't want to
throw it all away.
1885
01:40:21,312 --> 01:40:24,247
Look, I can stay with the firm,
1886
01:40:24,315 --> 01:40:26,215
and you're doing fine.
1887
01:40:26,283 --> 01:40:29,377
We can survive
without Gordon Gekko.
1888
01:40:35,793 --> 01:40:38,762
I'm not looking
to just survive.
1889
01:40:38,829 --> 01:40:41,764
I've been doing that
all my life.
1890
01:40:41,832 --> 01:40:44,232
Cut this self-pity crap, Bud.
1891
01:40:44,301 --> 01:40:47,168
What the hell's
that supposed to mean?
1892
01:40:47,238 --> 01:40:51,197
It means if you make an enemy
of Gordon Gekko,
1893
01:40:51,275 --> 01:40:54,836
I can't be there
to stand by you.
1894
01:40:56,247 --> 01:40:57,714
Oh, yeah?
1895
01:40:57,782 --> 01:40:59,682
Do you really mean that?
1896
01:40:59,750 --> 01:41:01,718
What did he promise you?
1897
01:41:01,786 --> 01:41:03,811
Take you public?
1898
01:41:03,888 --> 01:41:07,187
I guess without Gordon's money
and seal of approval
1899
01:41:07,258 --> 01:41:10,227
I'm not such
a hot investment anymore.
1900
01:41:10,294 --> 01:41:13,229
You're just the best
money can buy, Darien.
1901
01:41:13,297 --> 01:41:15,595
You're not exactly pure, Bud.
1902
01:41:15,666 --> 01:41:19,227
You went after Gekko
like you went after me.
1903
01:41:19,303 --> 01:41:20,964
Look in the mirror...
1904
01:41:21,038 --> 01:41:25,099
I'm looking,
and I sure don't like what I see.
1905
01:41:25,176 --> 01:41:28,111
Fair enough,
but it's not that simple, Bud.
1906
01:41:28,179 --> 01:41:31,114
When I was down
and had nothing,
1907
01:41:31,182 --> 01:41:33,582
it was Gordon
who helped me.
1908
01:41:33,651 --> 01:41:37,143
He got me all my clients,
you among them.
1909
01:41:37,221 --> 01:41:40,622
He can take them away from me
like that.
1910
01:41:40,691 --> 01:41:43,159
You may find out
one day
1911
01:41:43,227 --> 01:41:46,128
that when you've had
money and lost it,
1912
01:41:46,197 --> 01:41:49,257
it's worse than never having
it at all.
1913
01:41:49,333 --> 01:41:51,233
That is bullshit!
1914
01:41:52,636 --> 01:41:54,570
Hey! Hey!
1915
01:41:54,638 --> 01:41:59,234
You step out that door,
and I am changing the locks!
1916
01:42:01,479 --> 01:42:04,141
You may not
believe this, Bud,
1917
01:42:04,215 --> 01:42:07,673
but I really do
care for you.
1918
01:42:07,751 --> 01:42:10,686
We would have made
a good team.
1919
01:42:10,754 --> 01:42:12,847
I'm sorry.
1920
01:42:12,923 --> 01:42:15,824
Get the fuck
out of here.
1921
01:42:31,208 --> 01:42:33,574
The market
is dead right now.
1922
01:42:33,644 --> 01:42:35,578
Even the rich
are bitchin'.
1923
01:42:35,646 --> 01:42:38,615
Only thing moving is the termites
and cockroaches.
1924
01:42:38,682 --> 01:42:40,582
With my commission...
1925
01:42:40,651 --> 01:42:44,246
Save the rap.
Just sell the fucker fast.
1926
01:42:51,629 --> 01:42:53,563
There he is.
1927
01:42:53,631 --> 01:42:56,532
Where you been
the last two days?
1928
01:42:56,600 --> 01:42:58,568
Call my father.
1929
01:42:58,636 --> 01:43:01,264
Your father, he's, um...
1930
01:43:01,338 --> 01:43:04,034
He had a heart attack.
He's all right.
1931
01:43:04,108 --> 01:43:06,099
He's at St. John's.
1932
01:43:10,981 --> 01:43:13,074
Mom, how is he?
1933
01:43:13,150 --> 01:43:16,085
He was complaining
about chest pains at work.
1934
01:43:16,153 --> 01:43:19,088
Next thing they know,
he's collapsed.
1935
01:43:19,156 --> 01:43:21,590
You got to talk to him.
1936
01:43:21,659 --> 01:43:24,594
He's a tough old nut,
your dad.
1937
01:43:24,662 --> 01:43:26,630
He's got
another 20 years.
1938
01:43:26,697 --> 01:43:28,756
Is he conscious?
1939
01:43:45,216 --> 01:43:46,877
Hiya, dad.
1940
01:43:48,152 --> 01:43:50,620
You're looking
younger every day.
1941
01:43:52,623 --> 01:43:57,219
Didn't I tell you never to lift a 747
by yourself?
1942
01:43:59,630 --> 01:44:02,224
You even got me
smoking now.
1943
01:44:05,669 --> 01:44:08,570
It's your second
heart attack, Dad.
1944
01:44:08,639 --> 01:44:10,573
You're pushing your luck.
1945
01:44:10,641 --> 01:44:12,575
I hope you know that.
1946
01:44:12,643 --> 01:44:15,703
I guess I never told you...
1947
01:44:15,779 --> 01:44:18,339
but I love you, dad.
1948
01:44:22,753 --> 01:44:24,846
I love you so much.
1949
01:44:27,258 --> 01:44:30,853
I'm sorry
about the things I said.
1950
01:44:33,264 --> 01:44:36,199
You're the only
honest man I know...
1951
01:44:36,267 --> 01:44:38,235
the best.
1952
01:44:38,302 --> 01:44:40,736
I got a plan, dad.
1953
01:44:40,804 --> 01:44:42,704
I can save the airline.
1954
01:44:42,773 --> 01:44:45,708
You got no reason
to believe me,
1955
01:44:45,776 --> 01:44:48,244
but you have to
trust me.
1956
01:44:48,312 --> 01:44:51,611
I need to speak
to the union members.
1957
01:44:51,682 --> 01:44:54,515
Can I speak for you?
1958
01:44:54,585 --> 01:44:57,748
Your words, not mine.
1959
01:45:01,191 --> 01:45:02,749
O.K.
1960
01:45:06,430 --> 01:45:08,261
Thank you.
1961
01:45:11,035 --> 01:45:13,265
I got to go.
1962
01:45:14,672 --> 01:45:16,606
I'm proud of you.
1963
01:45:16,674 --> 01:45:18,266
Thanks.
1964
01:45:25,649 --> 01:45:27,173
The stock's at 191/4,
1965
01:45:27,251 --> 01:45:29,219
and it's going up.
1966
01:45:29,286 --> 01:45:31,720
Gekko figures
by breaking up Bluestar,
1967
01:45:31,789 --> 01:45:35,122
it's worth at least
$30 a share.
1968
01:45:35,192 --> 01:45:38,457
He'll buy up to 24
and think he's profiting.
1969
01:45:38,529 --> 01:45:41,259
How do you know it'll go up?
1970
01:45:41,332 --> 01:45:42,959
I have some friends.
1971
01:45:43,033 --> 01:45:45,126
O.K. What happens now?
1972
01:45:45,202 --> 01:45:49,366
When it hits 23,
go to Gekko, lower the boom.
1973
01:45:49,440 --> 01:45:53,171
When he learns he has no union
concessions, he'll sell everything.
1974
01:45:53,243 --> 01:45:56,212
What's to prevent
some other shark
1975
01:45:56,280 --> 01:45:58,510
from devouring us?
1976
01:46:01,151 --> 01:46:04,018
We have an appointment
to see Mr. Wildman.
1977
01:46:04,088 --> 01:46:07,182
Sir Lawrence...
can I call you Larry?
1978
01:46:07,257 --> 01:46:09,657
What about
owning Bluestar Airlines
1979
01:46:09,727 --> 01:46:12,696
with union concessions
at $18 a share,
1980
01:46:12,763 --> 01:46:14,424
and in the process
1981
01:46:14,498 --> 01:46:18,559
hanging Gordon Gekko
out in the wind to twist?
1982
01:46:18,635 --> 01:46:21,103
I might be
very interested.
1983
01:46:21,171 --> 01:46:23,162
Why you, mate?
1984
01:46:23,240 --> 01:46:26,038
What are you doing
mixed up with Gekko?
1985
01:46:26,110 --> 01:46:29,136
Let's just say
me and Mr. Gekko
1986
01:46:29,213 --> 01:46:31,681
have a serious
conflict of interest.
1987
01:46:31,749 --> 01:46:35,185
We all want to see
this airline work.
1988
01:46:35,252 --> 01:46:38,312
These figures show
that it can.
1989
01:46:40,224 --> 01:46:43,660
You're prepared to take
these large salary cuts?
1990
01:46:43,727 --> 01:46:45,217
We are,
1991
01:46:45,295 --> 01:46:48,128
but we want a contract agreement
that's ironclad.
1992
01:46:48,198 --> 01:46:51,827
If you buy it,
you can't break it up.
1993
01:46:54,204 --> 01:46:56,263
I'm still listening.
1994
01:47:00,144 --> 01:47:01,611
Hi.
1995
01:47:01,678 --> 01:47:03,145
Oh, hi.
1996
01:47:03,213 --> 01:47:06,512
You get the hell
out of my office.
1997
01:47:06,583 --> 01:47:09,677
I've been a schmuck.
I want to apologize.
1998
01:47:09,753 --> 01:47:12,483
You've been
a real schmuck lately.
1999
01:47:12,556 --> 01:47:14,990
Go thou
and sin no more.
2000
01:47:15,058 --> 01:47:17,993
I want to
make it up to you.
2001
01:47:18,061 --> 01:47:19,653
Bluestar.
2002
01:47:19,730 --> 01:47:22,164
Put all your clients
in it.
2003
01:47:27,070 --> 01:47:29,004
O.K., Buddy, Buddy.
2004
01:47:29,072 --> 01:47:32,803
We are back in business
on Bluestar.
2005
01:47:36,079 --> 01:47:38,047
Bluestar, Mr. Mannheim.
2006
01:47:38,115 --> 01:47:40,515
Put all your clients
in it.
2007
01:47:40,584 --> 01:47:42,518
It's going to move.
2008
01:47:42,586 --> 01:47:45,555
I don't know where you get
your information,
2009
01:47:45,622 --> 01:47:47,419
but I don't like it.
2010
01:47:47,491 --> 01:47:51,621
Money makes you do things
you don't want to do.
2011
01:47:55,566 --> 01:47:58,091
It's a quick scalp
for you.
2012
01:47:58,168 --> 01:48:00,568
200,000 shares Bluestar
at 191/2.
2013
01:48:00,637 --> 01:48:02,628
The Chronicle's on 7.
2014
01:48:02,706 --> 01:48:04,139
Hold, Marty.
2015
01:48:04,208 --> 01:48:07,109
Listen, Blue Horseshoe
loves Bluestar Airlines,
2016
01:48:07,177 --> 01:48:08,610
Got it?
2017
01:48:08,679 --> 01:48:10,146
Got it.
2018
01:48:10,214 --> 01:48:11,112
Right.
2019
01:48:11,181 --> 01:48:13,240
Marty, you still there?
2020
01:48:13,317 --> 01:48:15,114
Bluestar's in play.
2021
01:48:15,185 --> 01:48:17,278
Let's check it out.
2022
01:48:25,195 --> 01:48:26,628
191/4.
2023
01:48:26,697 --> 01:48:28,289
10,000.
2024
01:48:31,268 --> 01:48:33,896
I do love it so.
2025
01:48:33,971 --> 01:48:35,131
It's 215/8.
2026
01:48:35,205 --> 01:48:38,333
I don't know
what to make of it.
2027
01:48:38,408 --> 01:48:40,171
The word is out, pal.
2028
01:48:40,244 --> 01:48:42,144
Your union buddies
are talking.
2029
01:48:42,212 --> 01:48:45,648
You get me in
at a 45-degree angle,
2030
01:48:45,716 --> 01:48:47,581
all the way in.
2031
01:48:47,651 --> 01:48:50,586
Buy everything in sight
up to 22,
2032
01:48:50,654 --> 01:48:52,121
then call me.
2033
01:48:52,189 --> 01:48:56,091
When I get the son of a bitch
who leaked this,
2034
01:48:56,159 --> 01:48:58,252
I'll suck
his fuckin' skull.
2035
01:49:06,670 --> 01:49:08,638
Stock's going to Pluto, man.
2036
01:49:08,705 --> 01:49:10,104
Start unloading.
2037
01:49:10,173 --> 01:49:11,140
Sell?
2038
01:49:11,208 --> 01:49:13,108
Dump it all.
Where's Lou?
2039
01:49:13,176 --> 01:49:14,609
Right over there.
2040
01:49:14,678 --> 01:49:16,646
Ken, Marv
at Jackson-Steinem.
2041
01:49:16,713 --> 01:49:18,613
We gotta dump this baby.
2042
01:49:18,682 --> 01:49:21,674
Take the money and run
on BST.
2043
01:49:21,752 --> 01:49:24,118
It's gotta be
a big hitter.
2044
01:49:24,187 --> 01:49:27,623
There's a batch of people
from Bluestar Airlines here.
2045
01:49:27,691 --> 01:49:30,125
What the hell
do they want?
2046
01:49:30,193 --> 01:49:33,128
We know what you're
up to, Gekko.
2047
01:49:33,196 --> 01:49:35,630
You can go
straight to hell.
2048
01:49:35,699 --> 01:49:39,135
No way you're going to
break up our airline.
2049
01:49:39,202 --> 01:49:42,729
That's the first
I've heard of it.
2050
01:49:42,806 --> 01:49:44,706
We have an agreement
2051
01:49:44,775 --> 01:49:47,209
which I expect you
to honor.
2052
01:49:47,277 --> 01:49:51,236
You better hope to have
your pilot's license.
2053
01:49:51,315 --> 01:49:55,217
We won't let the engines
fall out of the planes.
2054
01:49:55,285 --> 01:49:58,743
A lot of the baggage
headed for St. Petersburg
2055
01:49:58,822 --> 01:50:01,222
could easily
wind up in Pittsburgh.
2056
01:50:01,291 --> 01:50:04,260
Somebody else wants
to buy your airline.
2057
01:50:04,328 --> 01:50:07,764
You want to be gobbled
by Attila the Hun,
2058
01:50:07,831 --> 01:50:09,264
be my guest!
2059
01:50:09,333 --> 01:50:11,164
We'll take
our chances.
2060
01:50:11,234 --> 01:50:13,794
Nice to see you,
Gekko.
2061
01:50:15,305 --> 01:50:17,102
Fox says Bluestar
2062
01:50:17,174 --> 01:50:19,233
just hit 23.
2063
01:50:19,309 --> 01:50:22,278
What do you
want him to do?
2064
01:50:22,346 --> 01:50:24,280
Sell it all.
2065
01:50:24,348 --> 01:50:25,781
What the hell?
2066
01:50:25,849 --> 01:50:28,283
So we only
make 10 million.
2067
01:50:28,352 --> 01:50:29,910
Sell it.
2068
01:50:31,355 --> 01:50:33,255
10,000 at 7/8!
2069
01:50:33,323 --> 01:50:35,291
Sold! Sold!
2070
01:50:35,359 --> 01:50:38,294
Break! Break! Break!
For Christ's sake!
2071
01:50:38,362 --> 01:50:41,297
Can't get a god damn
connection here!
2072
01:50:41,365 --> 01:50:44,823
Bob, big trouble on BST.
Get out now.
2073
01:50:44,901 --> 01:50:46,562
Another 30,000 out!
2074
01:50:46,637 --> 01:50:50,368
Gekko's trying to sell.
The stock is plummeting.
2075
01:50:50,440 --> 01:50:54,206
I'll carry him a few rounds
before he drops.
2076
01:50:54,277 --> 01:50:57,246
Don't make
a big deal of it.
2077
01:50:57,314 --> 01:51:00,044
Buy it lightly
on the way down.
2078
01:51:00,117 --> 01:51:02,847
When it hits 18,
buy it all.
2079
01:51:02,919 --> 01:51:04,944
Piece of cake, Larry.
2080
01:51:10,293 --> 01:51:11,760
And 18.
2081
01:51:11,828 --> 01:51:14,763
100,000 at 18.
2082
01:51:14,831 --> 01:51:16,765
300.
2083
01:51:16,833 --> 01:51:18,892
300,000 at 18.
2084
01:51:18,969 --> 01:51:20,402
18 for 500,000.
2085
01:51:20,470 --> 01:51:21,801
Sold!
Sold!
2086
01:51:24,775 --> 01:51:27,175
I'll sell you 50.
2087
01:51:33,517 --> 01:51:36,714
There's got to be
a way out of this.
2088
01:51:36,787 --> 01:51:38,345
Dial 911.
2089
01:51:38,422 --> 01:51:40,253
Fox is on 4.
2090
01:51:40,323 --> 01:51:42,723
Where are you?
I'm losing millions.
2091
01:51:42,793 --> 01:51:44,761
Get me out of this,
2092
01:51:44,828 --> 01:51:48,161
or your only job
on this street
2093
01:51:48,231 --> 01:51:50,165
will be
sweeping it.
2094
01:51:50,233 --> 01:51:53,202
You told me
don't get emotional about stock.
2095
01:51:53,270 --> 01:51:54,669
Don't.
2096
01:51:54,738 --> 01:51:57,673
The bid is 161/2
and going down.
2097
01:51:57,741 --> 01:52:01,199
As your broker,
I advise you to take it.
2098
01:52:01,278 --> 01:52:02,540
You take it!
2099
01:52:02,612 --> 01:52:05,740
Right in the ass,
you fuckin' scumbag cocksucker!
2100
01:52:05,816 --> 01:52:08,182
It's two minutes to close,
Gordon.
2101
01:52:08,251 --> 01:52:11,243
What do you want to do?
Decide.
2102
01:52:15,792 --> 01:52:17,350
Dump it.
2103
01:52:23,500 --> 01:52:25,730
The big Wall Street
story today
2104
01:52:25,802 --> 01:52:27,736
was the roller coaster ride
of Bluestar Airlines.
2105
01:52:27,804 --> 01:52:30,898
Fueled by takeover rumors,
the stock soared
2106
01:52:30,974 --> 01:52:33,909
to an all-time high
of 241/8.
2107
01:52:33,977 --> 01:52:36,411
Then when contradictory
rumors later surfaced
2108
01:52:36,480 --> 01:52:38,414
that the takeover
was unfounded,
2109
01:52:38,482 --> 01:52:40,416
buyers went
running for cover
2110
01:52:40,484 --> 01:52:43,419
and the stock plummeted
on gigantic volume
2111
01:52:43,487 --> 01:52:46,923
to as low as 161/2
before closing at 17.
2112
01:52:46,990 --> 01:52:49,424
Tonight another rumble
shook the street.
2113
01:52:49,493 --> 01:52:51,927
Raider Sir Lawrence Wildman
has bought
2114
01:52:51,995 --> 01:52:53,929
a substantial block
of Bluestar
2115
01:52:53,997 --> 01:52:57,933
and is going to announce
a deal tomorrow at 18
2116
01:52:58,001 --> 01:53:00,936
that includes
the support of the unions.
2117
01:53:01,004 --> 01:53:02,938
This reporter
talked today
2118
01:53:03,006 --> 01:53:04,940
with a leading...
2119
01:53:05,008 --> 01:53:07,169
Son of a bitch!
2120
01:53:18,188 --> 01:53:21,180
Smile, Carolyn.
There's justice in the world.
2121
01:53:35,639 --> 01:53:37,698
Good morning, folks.
2122
01:53:50,620 --> 01:53:52,713
What?
Did somebody die?
2123
01:53:54,124 --> 01:53:55,716
Yeah.
2124
01:54:02,132 --> 01:54:04,100
Good morning,
Chuckie, Lou.
2125
01:54:04,167 --> 01:54:05,225
Bud.
2126
01:54:07,671 --> 01:54:09,605
Bud, I like you.
2127
01:54:09,673 --> 01:54:12,233
Just remember something.
2128
01:54:18,648 --> 01:54:20,582
Man looks in the abyss.
2129
01:54:20,650 --> 01:54:23,016
There's nothing
staring back at him.
2130
01:54:23,086 --> 01:54:25,020
At that moment,
2131
01:54:25,088 --> 01:54:27,022
man finds his character,
2132
01:54:27,090 --> 01:54:31,186
and that is what keeps him
out of the abyss.
2133
01:54:32,596 --> 01:54:34,689
I think I understand.
2134
01:54:45,609 --> 01:54:48,203
Janet, get my father,
will you?
2135
01:54:51,114 --> 01:54:54,208
He just came in.
I'll call you back.
2136
01:54:58,622 --> 01:55:02,058
I guess you're not here
to open an I RA.
2137
01:55:02,125 --> 01:55:05,060
I'm Henry Patterson with
the Postal Inspection Service.
2138
01:55:05,128 --> 01:55:08,029
This is Mr. Ebanhopper
from the U.S. Attorney's Office,
2139
01:55:08,098 --> 01:55:11,590
Evan Morrissey from the Securities
and Exchange Enforcement Office.
2140
01:55:11,668 --> 01:55:13,602
You're under arrest,
Mr. Fox,
2141
01:55:13,670 --> 01:55:15,570
for securities fraud
2142
01:55:15,639 --> 01:55:18,608
and for violating
the Insider Trader's Sanction Act.
2143
01:55:18,675 --> 01:55:21,974
From the beginning,
I knew you were no good.
2144
01:55:22,045 --> 01:55:25,071
You have the right
to remain silent.
2145
01:55:25,148 --> 01:55:28,083
Anything you say
may be used against you.
2146
01:55:28,151 --> 01:55:31,177
You have the right
to consult an attorney
2147
01:55:31,254 --> 01:55:34,348
and to have an attorney present
during questioning.
2148
01:56:02,152 --> 01:56:04,245
So long, Carolyn.
2149
01:56:17,167 --> 01:56:18,566
Hiya, Buddy.
2150
01:56:18,635 --> 01:56:20,068
Gordon.
2151
01:56:20,136 --> 01:56:22,502
You sandbagged me
on Bluestar.
2152
01:56:22,572 --> 01:56:26,508
I guess you think
you taught the teacher a lesson,
2153
01:56:26,576 --> 01:56:29,670
that the tail
can wag the dog, huh?
2154
01:56:33,083 --> 01:56:36,018
Let me clue you in, pal.
2155
01:56:36,086 --> 01:56:39,180
The ice is melting
right underneath your feet.
2156
01:56:40,991 --> 01:56:44,518
Think you could have
got this far this fast
2157
01:56:44,594 --> 01:56:46,562
with anybody else, huh?
2158
01:56:46,629 --> 01:56:49,530
You think you'd be
dicking someone like Darien?
2159
01:56:49,599 --> 01:56:53,035
No. You'd be cold-calling
widows and dentists
2160
01:56:53,103 --> 01:56:56,869
to buy 20 shares of some fuckin'
dogshit stock.
2161
01:56:56,940 --> 01:56:59,033
I took you in!
A nobody!
2162
01:56:59,109 --> 01:57:01,043
I opened doors for you.
2163
01:57:01,111 --> 01:57:04,046
I showed you
how the system works.
2164
01:57:04,114 --> 01:57:07,049
The value of information,
how to get it!
2165
01:57:07,117 --> 01:57:09,051
Fulham Oil,
Brant Resources.
2166
01:57:09,119 --> 01:57:12,418
And this is
how you pay me back,
2167
01:57:12,489 --> 01:57:14,616
you cockroach!
2168
01:57:14,691 --> 01:57:16,659
I gave you Darien!
2169
01:57:16,726 --> 01:57:20,287
I gave you your manhood.
I gave you everything!
2170
01:57:32,642 --> 01:57:36,009
You could have been
one of the great ones.
2171
01:57:36,079 --> 01:57:40,743
I look at you,
and I see myself.
2172
01:57:42,685 --> 01:57:44,243
Why?
2173
01:57:46,156 --> 01:57:48,249
I don't know.
2174
01:57:50,160 --> 01:57:54,256
I guess I realized
I'm just Bud Fox.
2175
01:57:56,666 --> 01:58:00,102
As much as I wanted
to be Gordon Gekko,
2176
01:58:00,170 --> 01:58:02,764
I'll always be Bud Fox.
2177
01:58:48,651 --> 01:58:51,586
I showed you
how the system works.
2178
01:58:51,654 --> 01:58:54,589
The value of information,
how to get it!
2179
01:58:54,657 --> 01:58:56,625
Fulham Oil,
Brant Resources.
2180
01:58:58,661 --> 01:59:01,255
You did
the right thing, Bud.
2181
01:59:07,670 --> 01:59:11,003
You told the truth
and gave the money back.
2182
01:59:11,074 --> 01:59:14,168
All things considered,
you're shooting par.
2183
01:59:14,244 --> 01:59:16,178
You helped
save the airline.
2184
01:59:16,246 --> 01:59:19,010
The airline people will
remember you for it.
2185
01:59:19,082 --> 01:59:21,380
You should think
about the job
2186
01:59:21,451 --> 01:59:23,612
at Bluestar
Wildman offered you.
2187
01:59:23,686 --> 01:59:25,677
Dad, I'm going to jail.
2188
01:59:25,755 --> 01:59:29,486
Yeah, well, maybe
that's the price, son.
2189
01:59:29,559 --> 01:59:33,120
It will be hard on you,
that's for sure.
2190
01:59:33,196 --> 01:59:36,654
Maybe it's the best thing
that could have happened.
2191
01:59:36,733 --> 01:59:40,430
Stop going for the easy buck
and produce something.
2192
01:59:40,503 --> 01:59:43,165
Create instead of living off
2193
01:59:43,239 --> 01:59:46,106
the buying and selling
of others.
2194
01:59:50,213 --> 01:59:53,182
We'll park the car
and catch up.
2195
01:59:53,249 --> 01:59:54,807
All right.