1 00:02:18,204 --> 00:02:19,637 Excuse me. 2 00:02:19,706 --> 00:02:21,196 Excuse me. 3 00:02:40,326 --> 00:02:41,850 Good morning. Jackson-Steinem. 4 00:02:43,096 --> 00:02:44,529 How you doing, Buddy? 5 00:02:44,597 --> 00:02:47,691 Doing any better, it'd be a sin. 6 00:02:49,369 --> 00:02:51,269 Good morning. 7 00:02:59,312 --> 00:03:00,711 Good morning, Dan. 8 00:03:00,780 --> 00:03:02,441 What's looking good today? 9 00:03:02,515 --> 00:03:05,643 If I knew, I wouldn't be in this business. 10 00:03:05,718 --> 00:03:07,151 Get out while you're young, kid. 11 00:03:07,220 --> 00:03:10,189 I came here one day and look at me now. 12 00:03:10,256 --> 00:03:13,191 Ah, look at you now. 13 00:03:13,259 --> 00:03:14,658 Good morning, Brian. 14 00:03:14,727 --> 00:03:16,627 Chuckie! How's the woman slayer? 15 00:03:16,696 --> 00:03:19,665 Still looking for the right 18-year-old wife. 16 00:03:19,732 --> 00:03:21,199 How you doing, pal? 17 00:03:21,267 --> 00:03:23,667 If I had your looks, better. 18 00:03:23,736 --> 00:03:26,705 Takes genetics, education, and the right tailor. 19 00:03:26,773 --> 00:03:28,832 Not that you learned anything. 20 00:03:30,410 --> 00:03:33,675 Marv, I got a feeling we'll make a killing today. 21 00:03:33,746 --> 00:03:36,180 Oh, yeah? Where's your machine gun? 22 00:03:36,249 --> 00:03:39,685 Jesus, you can't make a buck in this market. 23 00:03:39,752 --> 00:03:42,220 The country's going to hell faster 24 00:03:42,288 --> 00:03:44,722 than when Roosevelt was in charge. 25 00:03:44,791 --> 00:03:46,190 Too much cheap money. 26 00:03:46,259 --> 00:03:49,194 Worst mistake was getting off the gold standard. 27 00:03:49,262 --> 00:03:52,197 Putney Drug. You might want to look at it. 28 00:03:52,265 --> 00:03:55,723 No. Take five years for that company to come around. 29 00:03:55,802 --> 00:03:58,737 But they got a good new drug. 30 00:03:58,805 --> 00:04:00,568 Stick to the fundamentals. 31 00:04:00,640 --> 00:04:03,473 That's how I BM and Hilton were built. 32 00:04:03,543 --> 00:04:04,674 Good things sometimes take time. 33 00:04:04,709 --> 00:04:05,806 Good things sometimes take time. 34 00:04:05,878 --> 00:04:08,142 Look sharp today, especially you rookies. 35 00:04:08,214 --> 00:04:11,672 The Nikkei Index closed up 90 points last night. 36 00:04:11,751 --> 00:04:14,652 We expect heavy Japanese buying on the opening. 37 00:04:14,721 --> 00:04:17,656 Get on the horn with your institution. 38 00:04:17,724 --> 00:04:19,521 Report on their appetite. 39 00:04:19,592 --> 00:04:22,060 Utilities are our top priority today. 40 00:04:22,128 --> 00:04:23,857 O.K., let's go to work! 41 00:04:23,930 --> 00:04:25,921 And they're off and running! 42 00:04:35,642 --> 00:04:38,076 Can we check that for you? 43 00:04:38,144 --> 00:04:39,236 10,000... 44 00:04:39,312 --> 00:04:40,870 I can confirm that. 45 00:04:40,947 --> 00:04:42,812 We cleared up to 60,000... 46 00:04:42,882 --> 00:04:44,281 G.C. At 481/2. 47 00:04:44,350 --> 00:04:46,284 Yes, that's right. 48 00:04:46,352 --> 00:04:48,820 10,000. Right. 49 00:04:51,024 --> 00:04:52,355 The market just opened. 50 00:04:52,425 --> 00:04:54,393 What are you talking about? 51 00:04:54,460 --> 00:04:55,893 Here's a hot lead. 52 00:04:55,962 --> 00:04:58,931 Research just put thrifts on the recommended. 53 00:04:58,998 --> 00:05:01,364 Yeah! Dump them, for Christ's sake! 54 00:05:01,434 --> 00:05:03,265 Jack, 30,000. 38 top. 55 00:05:03,336 --> 00:05:06,203 I'd go long at 23. You got it. 56 00:05:06,272 --> 00:05:08,536 Now you own it. 57 00:05:08,608 --> 00:05:10,166 Conwest Air? Let me check. 58 00:05:12,211 --> 00:05:14,975 10,000 at the 1/4. That's Industrial Oil... 59 00:05:15,048 --> 00:05:17,573 29,000 Niagaras for Templeton! 60 00:05:17,650 --> 00:05:21,245 We are in the middle of the biggest bull market 61 00:05:21,321 --> 00:05:24,256 our generation or any other ever witnessed. 62 00:05:24,324 --> 00:05:27,555 Sir, if you'd take five minutes of your time... 63 00:05:27,627 --> 00:05:30,596 Looking for 50,000 Con Air! What do you got? 64 00:05:30,663 --> 00:05:33,996 September? How about those Decembers? 65 00:05:34,067 --> 00:05:35,056 Bud Fox, Jackson-Steinem. 66 00:05:35,134 --> 00:05:37,898 If I could have five minutes of your time 67 00:05:37,970 --> 00:05:40,063 to explain the extraordinary opportunities 68 00:05:40,139 --> 00:05:42,767 emerging in the international debt market... 69 00:05:42,842 --> 00:05:44,935 I know all about it. 70 00:05:45,011 --> 00:05:46,535 Bud Fox, Jackson-Steinem. 71 00:05:46,612 --> 00:05:49,740 If I could have five minutes of your time 72 00:05:49,816 --> 00:05:52,250 to explain the extraordinary opportunities 73 00:05:52,318 --> 00:05:54,752 emerging in the international debt market... 74 00:05:56,255 --> 00:05:57,916 I'm sure that, uh... 75 00:06:04,931 --> 00:06:06,899 It concerns my future! 76 00:06:06,966 --> 00:06:09,628 I need the information now, before the close! 77 00:06:09,702 --> 00:06:13,832 In 10 minutes, it's history! At 4:00, I'm a dinosaur! 78 00:06:13,906 --> 00:06:17,398 Sure, it's gone down, but you got the tip, I didn't. 79 00:06:17,477 --> 00:06:20,708 I didn't tell you to buy it. Why would I tell you to sell it? 80 00:06:20,780 --> 00:06:23,715 I can't give it back. You own it! 81 00:06:23,783 --> 00:06:25,216 He's not here right now. 82 00:06:25,284 --> 00:06:28,720 That's what you told us to say. 83 00:06:28,788 --> 00:06:30,380 Give me that phone. 84 00:06:30,456 --> 00:06:31,480 Hello? 85 00:06:31,557 --> 00:06:34,025 Hello. This is the sales manager. 86 00:06:34,093 --> 00:06:36,527 What seems to be the problem? 87 00:06:36,596 --> 00:06:38,086 Give me a break! 88 00:06:38,164 --> 00:06:39,927 How was I supposed to know 89 00:06:39,999 --> 00:06:41,523 you were in surgery! 90 00:06:41,601 --> 00:06:43,967 Want me to pull my account? 91 00:06:44,036 --> 00:06:45,435 No, sir. 92 00:06:45,505 --> 00:06:48,235 I'll discuss that with the account executive. 93 00:06:48,307 --> 00:06:50,002 You're welcome. 94 00:06:51,811 --> 00:06:53,904 I'm closing the account out. 95 00:06:53,980 --> 00:06:56,813 If he doesn't pay tomorrow, you pay. 96 00:06:56,883 --> 00:07:00,182 Mr. Lynch, I swear to you he's lying! 97 00:07:00,253 --> 00:07:03,154 We give you one of those rich man's accounts. 98 00:07:03,222 --> 00:07:06,783 You tell me he'll D.K. You for a Lousy 1/4 point? 99 00:07:06,859 --> 00:07:11,091 You know he's got a history of this kind of bullshit! 100 00:07:11,164 --> 00:07:13,962 Somebody's got to pay. Ain't going to be me. 101 00:07:17,236 --> 00:07:18,828 Little trouble today, Buddy? 102 00:07:18,905 --> 00:07:21,339 Howard the jerk reneged on me. 103 00:07:21,407 --> 00:07:25,207 I've got to cover his losses to the tune of about seven grand! 104 00:07:25,278 --> 00:07:26,677 Yeah, I'm holding. 105 00:07:26,746 --> 00:07:28,179 I'm tapped out, Marv. 106 00:07:28,247 --> 00:07:31,842 American Express has a hit man looking for me. 107 00:07:31,918 --> 00:07:33,351 Well, could have been worse. 108 00:07:33,419 --> 00:07:35,410 Could have been my money. 109 00:07:35,488 --> 00:07:38,184 Here, here, rookie, let me help you out. 110 00:07:38,257 --> 00:07:41,192 What do I got? A C-note. 111 00:07:41,260 --> 00:07:44,696 Thanks, Marv. I'll make it up to you. 112 00:07:44,764 --> 00:07:46,698 Yes, I am still here! 113 00:07:46,766 --> 00:07:49,234 You know what my dream is? 114 00:07:49,302 --> 00:07:52,203 To be on the other end of that phone. 115 00:07:52,271 --> 00:07:55,206 You got it! Where the real cheesecake is. 116 00:07:55,274 --> 00:07:57,174 Bud, you forgetting something? 117 00:07:57,243 --> 00:07:59,108 The Gekko phone call! 118 00:07:59,178 --> 00:08:02,238 Buddy, when are you going to realize 119 00:08:02,315 --> 00:08:04,613 big game hunters bag the elephants, 120 00:08:04,684 --> 00:08:06,151 not guys like us. 121 00:08:06,219 --> 00:08:07,709 Gordon Gekko, please. 122 00:08:07,787 --> 00:08:10,950 30 seconds after the Challenger blew up, 123 00:08:11,023 --> 00:08:12,991 Gekko's selling NASA stock short! 124 00:08:13,059 --> 00:08:17,018 Yeah, but he made 23 on the Imperial deal before he was 40. 125 00:08:17,096 --> 00:08:20,896 The guy makes 20 times what Dave Winfield makes in a year, 126 00:08:20,967 --> 00:08:22,992 and he talks to everybody. 127 00:08:23,069 --> 00:08:26,061 And he had an ethical by-pass at birth! 128 00:08:26,138 --> 00:08:27,696 Hello, Natalie? Guess who? 129 00:08:27,773 --> 00:08:29,172 Mr. Fox. 130 00:08:29,242 --> 00:08:30,675 That's right. 131 00:08:30,743 --> 00:08:34,042 Every day I tell myself, "today could be the day." 132 00:08:34,113 --> 00:08:35,546 Will you marry me? 133 00:08:35,615 --> 00:08:38,175 - I'll think about it. - That's terrible. 134 00:08:38,251 --> 00:08:40,845 Please get me through to Mr. Gekko. 135 00:08:40,920 --> 00:08:43,354 Five minutes, that's all I'm asking. 136 00:08:43,422 --> 00:08:46,357 Mr. Fox, I'm sure you're a good broker, 137 00:08:46,425 --> 00:08:49,394 but our traders deal with the brokers. 138 00:08:49,462 --> 00:08:52,226 Mr. Gekko only deals with investment bankers. 139 00:08:52,298 --> 00:08:53,697 Tell him I called. 140 00:08:53,766 --> 00:08:57,224 There are big changes in the international debt market. 141 00:08:57,303 --> 00:08:59,168 Leo, I understand, 142 00:08:59,238 --> 00:09:03,299 but you have to realize there'll be major subordinated debt involved. 143 00:09:15,388 --> 00:09:17,288 Buddy boy, how you doing? 144 00:09:17,356 --> 00:09:20,154 Great, Charlie. Any better would be a sin. 145 00:09:20,226 --> 00:09:23,161 I hear all wall street guys are millionaires. 146 00:09:23,229 --> 00:09:25,993 When you gonna make us all rich? 147 00:09:26,065 --> 00:09:27,657 Give me 50 grand, 148 00:09:27,733 --> 00:09:30,668 I'll get you a condo in Florida next Christmas. 149 00:09:30,736 --> 00:09:33,170 Sure! We'll own the airline by then! 150 00:09:33,239 --> 00:09:35,173 Let him make himself rich 151 00:09:35,241 --> 00:09:37,072 so he can pay off his school loans. 152 00:09:37,143 --> 00:09:39,077 Nice to see you're in such a good mood. 153 00:09:39,145 --> 00:09:42,273 What did mom give you fish for dinner? 154 00:09:42,348 --> 00:09:43,781 You're smoking too much. 155 00:09:43,849 --> 00:09:46,181 How many times you gotta go to the hospital... 156 00:09:46,252 --> 00:09:50,689 Leave me alone. It's the only thing that makes me feel good. 157 00:09:50,756 --> 00:09:53,224 Your mother still makes lousy spaghetti. 158 00:09:53,292 --> 00:09:56,227 It's called pasta now. Spaghetti's out-of-date. 159 00:09:56,295 --> 00:09:58,923 So am I. You want a beer? 160 00:09:58,998 --> 00:10:00,226 Yeah. 161 00:10:00,299 --> 00:10:02,733 A Molson Light for the kid! 162 00:10:02,802 --> 00:10:04,235 He's looking good. 163 00:10:04,303 --> 00:10:05,702 He looks terrific. 164 00:10:05,771 --> 00:10:08,205 Carl, we'll be at the bar. 165 00:10:08,274 --> 00:10:09,901 Nice seeing you, Buddy. 166 00:10:09,976 --> 00:10:11,534 Take care. 167 00:10:13,546 --> 00:10:16,071 You look like you've grown another inch, 168 00:10:16,148 --> 00:10:18,878 but you don't look so hot, Buddy. 169 00:10:18,951 --> 00:10:22,978 Starting to get bags under your eyes like your old man. 170 00:10:23,055 --> 00:10:25,148 I had a tough day. 171 00:10:25,224 --> 00:10:28,421 Some jerk D.K. Ed me. I got to cover his losses. 172 00:10:28,494 --> 00:10:29,961 Speak English. 173 00:10:30,029 --> 00:10:32,691 D.K. Didn't know who I was 174 00:10:32,765 --> 00:10:35,757 when the options he bought took a bath. 175 00:10:35,835 --> 00:10:38,235 I warned you about that racket. 176 00:10:38,304 --> 00:10:41,239 You could have been a doctor or lawyer. 177 00:10:41,307 --> 00:10:43,741 If you'd stayed at Bluestar, 178 00:10:43,809 --> 00:10:47,245 you could have been a supervisor instead of a salesman. 179 00:10:47,313 --> 00:10:49,645 I am not a salesman, I'm an account executive. 180 00:10:49,715 --> 00:10:52,582 Soon I'll be in the investment banking side. 181 00:10:52,652 --> 00:10:54,677 You ask strangers for money, 182 00:10:54,754 --> 00:10:56,119 you're a salesman. 183 00:10:56,188 --> 00:10:58,247 I'm building a client list! 184 00:10:58,324 --> 00:11:01,782 I could make more money in one year as a broker 185 00:11:01,861 --> 00:11:05,194 than I could in five years at this airline. 186 00:11:05,264 --> 00:11:07,960 You borrow money to go to NYU. 187 00:11:08,034 --> 00:11:10,366 You made 50 grand last year. 188 00:11:10,436 --> 00:11:13,428 You still can't pay off your loans! 189 00:11:13,506 --> 00:11:17,306 50K doesn't get you to first base in the Big Apple. 190 00:11:17,376 --> 00:11:20,174 40% in taxes, 15 grand for rent, 191 00:11:20,246 --> 00:11:22,146 parking, three bills a month, 192 00:11:22,214 --> 00:11:24,614 good suits 400 bucks a pop... 193 00:11:24,684 --> 00:11:26,709 Live rent-free at home. 194 00:11:26,786 --> 00:11:30,654 $50,000! Jesus Christ! The whole world's off its rocker! 195 00:11:30,723 --> 00:11:33,851 I made a total of $47,000 last year. 196 00:11:33,926 --> 00:11:36,292 That's before taxes. 197 00:11:36,362 --> 00:11:38,922 That's Queens! A 5% mortgage 198 00:11:38,998 --> 00:11:41,466 And you rent the top room! 199 00:11:41,534 --> 00:11:44,833 I got to live in Manhattan to be a player. 200 00:11:44,904 --> 00:11:47,168 There's no nobility in poverty anymore. 201 00:11:47,239 --> 00:11:50,003 One day you'll be proud of me. 202 00:11:50,076 --> 00:11:53,978 It's yourself you got to be proud of, huckleberry. 203 00:11:54,046 --> 00:11:55,536 How much you need? 204 00:11:55,614 --> 00:11:57,343 Can you spare 300? 205 00:11:57,416 --> 00:12:01,318 I don't know if I got that much on me. 206 00:12:01,387 --> 00:12:03,321 Not in here, please. 207 00:12:04,857 --> 00:12:06,324 It adds up. 208 00:12:06,392 --> 00:12:08,826 You know 300 here, 200 there. 209 00:12:08,894 --> 00:12:11,294 Well, money's only something you need 210 00:12:11,363 --> 00:12:13,729 in case you don't die tomorrow. 211 00:12:13,799 --> 00:12:15,323 How you doing? 212 00:12:15,401 --> 00:12:17,301 How's work been treating you? 213 00:12:17,369 --> 00:12:20,770 Damn mandatory drug tests are driving my men crazy. 214 00:12:20,840 --> 00:12:22,432 The only good news is 215 00:12:22,508 --> 00:12:26,444 we had a meeting with the controller about union business, 216 00:12:26,512 --> 00:12:27,945 and guess what. 217 00:12:28,013 --> 00:12:31,779 Remember the accident last year and the investigation? 218 00:12:31,851 --> 00:12:35,947 The FAA is going to rule it was a manufacturing error. 219 00:12:36,021 --> 00:12:38,251 I told them it wasn't maintenance. 220 00:12:38,324 --> 00:12:43,352 It's those god damned greedy manufacturers out in Cincinnati. 221 00:12:43,429 --> 00:12:44,623 That's great, Dad. 222 00:12:44,697 --> 00:12:46,289 We'll be out of suspension. 223 00:12:46,365 --> 00:12:49,823 We can get new routes to Pittsburgh and Boston now. 224 00:12:49,902 --> 00:12:52,496 We'll compete with the big guys. 225 00:12:52,571 --> 00:12:54,334 Well, to Bluestar. 226 00:12:54,406 --> 00:12:55,839 As your broker, 227 00:12:55,908 --> 00:12:59,344 I advise that you hold on to that stock. 228 00:12:59,411 --> 00:13:01,276 What stock? Are you kidding? 229 00:13:01,347 --> 00:13:03,281 You sure about this thing? 230 00:13:03,349 --> 00:13:04,281 What? 231 00:13:04,350 --> 00:13:05,817 The FAA announcement. 232 00:13:05,885 --> 00:13:07,409 Sure I'm sure. 233 00:13:07,486 --> 00:13:09,283 Look at me. 234 00:13:09,355 --> 00:13:12,620 You've got that mischievous look in your eye, Buddy. 235 00:13:12,691 --> 00:13:17,424 You used to smile like that when you were a kid sleeping. 236 00:13:17,496 --> 00:13:20,465 It's true, just like that. 237 00:14:00,873 --> 00:14:03,171 Morning, Gordon. 238 00:14:11,482 --> 00:14:13,814 There's a delivery for Mr. Gekko. 239 00:14:13,884 --> 00:14:15,818 He needs your signature. 240 00:14:15,886 --> 00:14:17,649 Send him in. 241 00:14:30,334 --> 00:14:32,302 Hello, Natalie. Recognize the voice? 242 00:14:32,370 --> 00:14:34,338 I'll give you a hint. 243 00:14:34,405 --> 00:14:36,737 You're seriously considering marrying me. 244 00:14:36,807 --> 00:14:38,297 You're lovelier than I pictured. 245 00:14:38,376 --> 00:14:40,401 I have Mr. Gekko's birthday present. 246 00:14:40,478 --> 00:14:42,309 You can't come barging in, 247 00:14:42,380 --> 00:14:45,508 and what makes you think it's his birthday? 248 00:14:45,583 --> 00:14:47,551 It's in the bible, see? 249 00:14:47,618 --> 00:14:50,086 You better buy him a gift. 250 00:14:50,154 --> 00:14:53,123 Please, Natalie, let me give this to him. 251 00:14:53,190 --> 00:14:55,090 Cuban cigars. Davidoff, his favorite, 252 00:14:55,159 --> 00:14:57,923 and very tough to get. 253 00:14:57,995 --> 00:15:01,487 Please, Natalie. 254 00:15:01,565 --> 00:15:04,398 Stay here. I'll see what I can do. 255 00:15:24,088 --> 00:15:25,749 Wait outside. 256 00:15:27,224 --> 00:15:30,682 Yeah, I'll see you shortly. I hope. 257 00:15:42,606 --> 00:15:44,233 Five minutes. 258 00:15:50,614 --> 00:15:54,573 Well, life all comes down to a few moments. 259 00:15:54,652 --> 00:15:56,711 This is one of them. 260 00:15:58,989 --> 00:16:01,014 What the hell's going on? 261 00:16:01,091 --> 00:16:03,525 I'm looking at 200,000 shares move. 262 00:16:03,594 --> 00:16:05,494 Are we part of it? 263 00:16:05,563 --> 00:16:06,996 We'd better be, 264 00:16:07,064 --> 00:16:10,397 or I'm going to eat your lunch for you. 265 00:16:10,468 --> 00:16:11,992 Sorry, Jeff. 266 00:16:12,069 --> 00:16:15,402 I loved it at 40. It's insulting at 50. 267 00:16:15,473 --> 00:16:17,498 Their analysts don't know 268 00:16:17,575 --> 00:16:19,509 preferred stock from livestock. 269 00:16:19,577 --> 00:16:23,479 When it heads south, we raise the sperm count. 270 00:16:23,547 --> 00:16:27,506 This is the kid who calls 59 days in a row, 271 00:16:27,585 --> 00:16:29,177 wants to be a player. 272 00:16:29,253 --> 00:16:31,619 Should be a picture of you 273 00:16:31,689 --> 00:16:33,554 in the dictionary under "persistence." 274 00:16:33,624 --> 00:16:35,524 I'm looking for negative control, 275 00:16:35,593 --> 00:16:37,527 no more than 30%, 35%, 276 00:16:37,595 --> 00:16:40,029 enough to block any merger plans 277 00:16:40,097 --> 00:16:43,032 and find out if the books are cooked. 278 00:16:43,100 --> 00:16:47,628 If it looks good on paper, we're in the kill zone. 279 00:16:47,705 --> 00:16:49,536 Lunch? Lunch is for wimps. 280 00:16:49,607 --> 00:16:51,666 Billy, I'll talk at you. 281 00:16:55,012 --> 00:16:56,536 I'm Bud Fox. 282 00:16:56,614 --> 00:16:59,048 So you say. Nice meeting you. 283 00:16:59,116 --> 00:17:00,981 I hope you're intelligent. 284 00:17:01,051 --> 00:17:03,019 Where did you get these? 285 00:17:03,087 --> 00:17:04,315 An airport connection. 286 00:17:04,388 --> 00:17:06,982 So, what's on your mind, kemo sabe? 287 00:17:07,057 --> 00:17:08,524 Why am I listening to you? 288 00:17:08,592 --> 00:17:11,527 I've got to monitor my blood pressure, 289 00:17:11,595 --> 00:17:13,825 so don't upset me. 290 00:17:13,898 --> 00:17:15,024 No, no, sir. 291 00:17:15,099 --> 00:17:16,498 Within 45 seconds, 292 00:17:16,567 --> 00:17:18,501 the microprocessor computes your systolic 293 00:17:18,569 --> 00:17:20,036 and diastolic pressure. 294 00:17:20,104 --> 00:17:23,005 Got an LCD readout. Cost effective, 295 00:17:23,073 --> 00:17:26,600 less than one visit to a doctor. 296 00:17:26,677 --> 00:17:29,043 I want to let you know 297 00:17:29,113 --> 00:17:32,014 that I've read about you at NYU business. 298 00:17:32,082 --> 00:17:33,549 I think you're an incredible genius. 299 00:17:33,617 --> 00:17:37,314 I've dreamed of doing business with a man like you. 300 00:17:37,388 --> 00:17:39,549 What firm you with, pal? 301 00:17:39,623 --> 00:17:41,022 Jackson-Steinem. 302 00:17:41,091 --> 00:17:44,060 They're going places, good junk bond department. 303 00:17:44,128 --> 00:17:46,221 You're financing that Janson investment? 304 00:17:46,297 --> 00:17:47,525 Yeah. 305 00:17:47,598 --> 00:17:50,032 We're working on some interesting stuff. 306 00:17:50,100 --> 00:17:52,500 Cosmetic company, by any chance? 307 00:17:52,570 --> 00:17:55,630 Are you 12th man on the deal team? 308 00:17:55,706 --> 00:17:58,539 I can't tell you that, Mr. Gekko. 309 00:17:58,609 --> 00:18:00,543 Why are you here? 310 00:18:00,611 --> 00:18:03,011 Chart break out on Whitewood-Young. 311 00:18:03,080 --> 00:18:05,071 30% discount from the book. 312 00:18:05,149 --> 00:18:06,980 Couple of 5% holders. 313 00:18:07,051 --> 00:18:08,678 It's a dog. 314 00:18:08,752 --> 00:18:09,980 Very strong management. 315 00:18:10,054 --> 00:18:11,351 It's a dog. 316 00:18:11,422 --> 00:18:13,788 What else you got? 317 00:18:13,857 --> 00:18:16,655 Mr. Stevenson in San Francisco. 318 00:18:20,564 --> 00:18:22,498 He respond to the offer? 319 00:18:22,566 --> 00:18:24,033 What? 320 00:18:24,101 --> 00:18:25,500 He's in Chicago. 321 00:18:25,569 --> 00:18:28,504 What is Cromwell doing giving a lecture tour 322 00:18:28,572 --> 00:18:31,507 when he's losing 60 million a quarter? 323 00:18:31,575 --> 00:18:34,510 He must give lectures on losing money. 324 00:18:34,578 --> 00:18:38,514 If he owned a funeral parlor, no one would die. 325 00:18:38,582 --> 00:18:40,516 This turkey's totally brain dead! 326 00:18:40,584 --> 00:18:43,553 Christmas is over, and business is business. 327 00:18:43,621 --> 00:18:46,055 Dilute the son of a bitch! 328 00:18:46,123 --> 00:18:50,059 I want every orifice in his fucking body flowing red. 329 00:18:50,127 --> 00:18:51,594 He's flowing, Gordo. 330 00:18:51,662 --> 00:18:55,063 This guy's the best trader on the streets. 331 00:18:55,132 --> 00:18:59,068 Susan, get me the LBO analysis on Teldar Paper, please. 332 00:18:59,136 --> 00:19:01,001 Mr. Gekko, your wife. 333 00:19:01,071 --> 00:19:03,232 What else? What else you got? 334 00:19:03,307 --> 00:19:06,140 Tarafly. Analysts don't like it, 335 00:19:06,210 --> 00:19:07,973 I do. 336 00:19:08,045 --> 00:19:11,037 The breakup value is twice the market price. 337 00:19:11,115 --> 00:19:12,480 Sell two divisions... 338 00:19:12,549 --> 00:19:16,110 Not bad, but that's a dog with different fleas. 339 00:19:16,186 --> 00:19:17,483 Come on, pal. 340 00:19:17,554 --> 00:19:19,988 Tell me something I don't know. 341 00:19:20,057 --> 00:19:21,524 It's my birthday. 342 00:19:21,592 --> 00:19:22,991 Surprise me. 343 00:19:27,564 --> 00:19:28,997 Bluestar. 344 00:19:29,066 --> 00:19:30,033 What? 345 00:19:30,100 --> 00:19:32,000 Bluestar Airlines. 346 00:19:32,069 --> 00:19:34,503 Rings a bell somewhere. So what? 347 00:19:34,571 --> 00:19:36,038 It's a comer. 348 00:19:36,106 --> 00:19:38,006 80 medium-body jets, 349 00:19:38,075 --> 00:19:41,010 300 pilots, flies Florida... 350 00:19:41,078 --> 00:19:43,012 Canada, uh, Northeast, Caribbean, 351 00:19:43,080 --> 00:19:45,674 great slots in major cities. 352 00:19:45,749 --> 00:19:48,013 I don't like airlines. Lousy unions. 353 00:19:48,085 --> 00:19:50,519 There was a crash last year. 354 00:19:50,587 --> 00:19:54,023 They just got a favorable ruling on a lawsuit. 355 00:19:54,091 --> 00:19:56,116 Even the plaintiffs don't know. 356 00:19:56,193 --> 00:19:58,957 How do you know about it? 357 00:19:59,029 --> 00:20:01,020 I just know. 358 00:20:01,098 --> 00:20:03,566 The decision should clear the way 359 00:20:03,634 --> 00:20:06,034 for new planes and route contracts. 360 00:20:06,103 --> 00:20:08,196 There's only a small float. 361 00:20:08,272 --> 00:20:10,536 Good for a five-point pop. 362 00:20:10,607 --> 00:20:14,407 Just got 250,000 shares at 181/4 from Janson. 363 00:20:14,478 --> 00:20:17,242 I can pull twice that from California pensions. 364 00:20:17,314 --> 00:20:19,748 We're near half a million shares. 365 00:20:19,817 --> 00:20:21,375 Huh? The terminator! 366 00:20:21,452 --> 00:20:24,250 Blow them away, Ollie! 367 00:20:24,321 --> 00:20:26,812 I think we've got the Beezer brothers coming in. 368 00:20:26,890 --> 00:20:28,790 I'm working on the Silverbergs. 369 00:20:28,859 --> 00:20:30,793 Rip their fucking throats out! 370 00:20:30,861 --> 00:20:33,295 Stuff them in your garbage compactor! 371 00:20:33,363 --> 00:20:34,796 Got a card? 372 00:20:34,865 --> 00:20:36,628 Home number's on the back. 373 00:20:36,700 --> 00:20:40,295 Bud Fox, I look at 100 deals a day. 374 00:20:40,370 --> 00:20:41,803 I choose one. 375 00:20:41,872 --> 00:20:44,306 I hope to hear from you. 376 00:20:44,374 --> 00:20:46,342 Thanks for the cigars. 377 00:20:46,410 --> 00:20:48,810 We're going over 5% in Teldar. 378 00:20:48,879 --> 00:20:52,315 Start the lawyers on a tender offer at 13D. 379 00:20:52,382 --> 00:20:54,350 We don't pay over 22. 380 00:20:54,418 --> 00:20:55,817 They will fight. 381 00:20:55,886 --> 00:20:58,446 Myers and Thromburg are doing their legal. 382 00:20:58,522 --> 00:21:00,353 Thanks, Natalie. 383 00:21:00,424 --> 00:21:02,756 Have a nice day, Mr. Fox. 384 00:21:02,826 --> 00:21:04,794 Your conference call is ready. 385 00:21:04,862 --> 00:21:07,763 Mr. Sugarman and Mr. Lorenzo in Delaware, 386 00:21:07,831 --> 00:21:10,823 Mr. Jackson and Ms. Roscoe in London. 387 00:21:10,934 --> 00:21:14,267 But, please, I'm begging you. I'm in a bind. 388 00:21:14,338 --> 00:21:17,364 I've got all these damn new computers, 389 00:21:17,441 --> 00:21:20,877 and young men are edging me out of here. 390 00:21:20,944 --> 00:21:23,378 Hey, Bud, did he see you? 391 00:21:23,447 --> 00:21:25,915 Yeah, he saw right through me. 392 00:21:25,983 --> 00:21:27,382 Cheer up, Buddy, 393 00:21:27,451 --> 00:21:29,885 You shook Gekko the great's hand, 394 00:21:29,953 --> 00:21:32,353 and you still got your fingers. 395 00:21:32,422 --> 00:21:34,982 Did you get something from him? 396 00:21:35,058 --> 00:21:36,753 Teldar Paper, huh? 397 00:21:36,827 --> 00:21:40,923 Nah. It's a dog with fleas. 398 00:21:40,998 --> 00:21:42,124 Fox. 399 00:21:42,199 --> 00:21:45,430 Where have you been for the last three hours? 400 00:21:45,502 --> 00:21:47,402 If I were you, 401 00:21:47,471 --> 00:21:50,406 and I thank my personal god I'm not, 402 00:21:50,474 --> 00:21:52,408 I wouldn't be chin-wagging. 403 00:21:52,476 --> 00:21:57,573 Plenty of six-figure names in that zip code file to cold call. 404 00:21:58,982 --> 00:22:01,007 Aagh! 405 00:22:01,084 --> 00:22:03,382 Got tickets for the Knick game. 406 00:22:03,453 --> 00:22:06,354 Cruise some chicks afterwards, what do you say? 407 00:22:06,423 --> 00:22:08,448 I've got charts to read. 408 00:22:08,525 --> 00:22:10,356 Come on. Forget charts. 409 00:22:10,427 --> 00:22:13,885 We're not fund managers. Churn them and burn them. 410 00:22:13,964 --> 00:22:16,057 I'm offering the Knicks and chicks. 411 00:22:16,133 --> 00:22:20,536 God help you before you turn in to poor Steeples there. 412 00:22:21,939 --> 00:22:23,702 Preferably Lou Mannheim. 413 00:22:23,774 --> 00:22:26,868 Nice guy, swell fella, but he's a loser. 414 00:22:26,944 --> 00:22:30,277 He lost all his equity in the '71 recession. 415 00:22:30,347 --> 00:22:33,874 You want to be pitching in your late 60s? 416 00:22:33,951 --> 00:22:36,715 Whatever happened to that cute analyst, 417 00:22:36,787 --> 00:22:37,719 Sidney, Susan? 418 00:22:37,788 --> 00:22:38,720 Cindy. 419 00:22:38,789 --> 00:22:40,154 Sex with her 420 00:22:40,224 --> 00:22:42,419 was like reading The Wall Street Journal. 421 00:22:42,492 --> 00:22:44,357 She had a heartbeat. 422 00:22:44,428 --> 00:22:47,420 I've got to get to work. Zs today. 423 00:22:47,497 --> 00:22:49,556 Call for you, Buddy! 424 00:22:49,633 --> 00:22:50,964 Pick up two. 425 00:22:53,003 --> 00:22:54,300 Bud Fox. 426 00:22:54,371 --> 00:22:56,362 All right, Bud Fox, 427 00:22:56,440 --> 00:22:59,932 I want you to buy 20,000 shares of Bluestar 428 00:23:00,010 --> 00:23:02,877 at 151/8th... 429 00:23:02,946 --> 00:23:04,846 3/8ths tops, 430 00:23:04,915 --> 00:23:07,850 and don't screw it up, sport. 431 00:23:07,918 --> 00:23:09,783 Think you can handle that? 432 00:23:09,853 --> 00:23:11,878 Yes, sir. Thank you, sir. 433 00:23:11,955 --> 00:23:13,855 You won't regret this. 434 00:23:13,924 --> 00:23:14,891 Wooo! 435 00:23:14,958 --> 00:23:17,688 Marv, I just bagged the elephant! 436 00:23:19,463 --> 00:23:20,828 Gekko. 437 00:23:53,997 --> 00:23:55,430 Hiya, sport. 438 00:23:55,499 --> 00:23:58,491 Nice to see you again, Mr. Gekko. 439 00:23:58,568 --> 00:24:00,433 Try the steak tartar. 440 00:24:00,504 --> 00:24:02,870 Louis will make it for you. 441 00:24:02,940 --> 00:24:04,373 Anything to drink? 442 00:24:04,441 --> 00:24:06,375 Just an Evian, please. 443 00:24:06,443 --> 00:24:08,035 Hey! See this? 444 00:24:08,111 --> 00:24:10,375 Can you believe it, a 2-inch screen? 445 00:24:10,447 --> 00:24:12,438 I can hardly see it. 446 00:24:12,516 --> 00:24:14,347 It's for my kid Rudy. 447 00:24:14,418 --> 00:24:17,353 3 years old, he's an electronics freak. 448 00:24:17,421 --> 00:24:20,390 We're going to a new age, pal. 449 00:24:20,457 --> 00:24:21,355 Check. 450 00:24:21,425 --> 00:24:23,393 So how's business today? 451 00:24:23,460 --> 00:24:24,518 Great. 452 00:24:24,594 --> 00:24:27,893 Bluestar was at 171/4 when I left the office. 453 00:24:27,965 --> 00:24:30,399 Might hit 18 by the bell. 454 00:24:30,467 --> 00:24:31,866 Teldar's shooting up. 455 00:24:31,935 --> 00:24:33,869 Buy any for yourself? 456 00:24:33,937 --> 00:24:37,304 I bet you did as soon as you left. 457 00:24:38,475 --> 00:24:41,672 No, sir, that wouldn't have been legal. 458 00:24:41,745 --> 00:24:43,372 Sure. 459 00:24:43,447 --> 00:24:44,880 Relax, pal, 460 00:24:44,948 --> 00:24:48,406 no one's going to blow the whistle on you. 461 00:24:48,485 --> 00:24:49,611 Is that legal? 462 00:24:49,686 --> 00:24:51,847 Put that in my account. 463 00:24:51,922 --> 00:24:53,389 Hey, Gordon. 464 00:24:53,457 --> 00:24:56,290 Georgie, the cellular king, how you been? 465 00:24:56,360 --> 00:24:58,385 It's nice to see you. 466 00:24:58,462 --> 00:25:00,623 Oh, Gordon, you look wonderful. 467 00:25:00,697 --> 00:25:02,858 You're looking very well yourself. 468 00:25:02,933 --> 00:25:05,333 And Mr. Davis. 469 00:25:05,402 --> 00:25:08,337 Can I get the check here, please, 470 00:25:08,405 --> 00:25:09,872 for Christ's sakes! 471 00:25:09,940 --> 00:25:11,874 Cover that Bluestar buy. 472 00:25:11,942 --> 00:25:13,876 Put a couple hundred thou 473 00:25:13,944 --> 00:25:16,845 on those bow-wow stocks you mentioned. 474 00:25:16,913 --> 00:25:20,349 Use a stop loss so your downside is 100 thou, 475 00:25:20,417 --> 00:25:22,408 and buy a decent suit. 476 00:25:22,486 --> 00:25:25,387 You can't come in here looking like this. 477 00:25:25,455 --> 00:25:28,856 Go to Morty Sills. Tell him I sent you. 478 00:25:28,925 --> 00:25:30,358 Yes, sir. 479 00:25:30,427 --> 00:25:33,521 Thank you for the chance. You're with a winner. 480 00:25:33,597 --> 00:25:35,861 Right, right. 481 00:25:35,932 --> 00:25:38,867 Put the rest in a mutual fund. 482 00:25:38,935 --> 00:25:42,894 I want to see how you do before investing it. 483 00:25:42,973 --> 00:25:44,941 Save the cheap salesman talk. 484 00:25:45,008 --> 00:25:46,532 Excuse me, sir? 485 00:25:46,610 --> 00:25:48,407 You heard me. 486 00:25:48,478 --> 00:25:50,378 I don't like losses, sport. 487 00:25:50,447 --> 00:25:53,416 Nothing ruins my day more than losses. 488 00:25:53,483 --> 00:25:56,043 You do good, you get perks, 489 00:25:56,119 --> 00:25:58,917 Lots and lots of perks. 490 00:25:58,989 --> 00:26:00,047 Louis. 491 00:26:00,123 --> 00:26:01,818 Yes, sir. 492 00:26:01,892 --> 00:26:03,826 Take care of my friend. 493 00:26:03,894 --> 00:26:06,362 Have a good lunch, Buddy. 494 00:26:06,430 --> 00:26:09,399 Hi, Richard. How are you? 495 00:26:09,466 --> 00:26:10,990 Congratulations. 496 00:26:38,462 --> 00:26:40,362 Hi, Bud. 497 00:26:40,430 --> 00:26:41,362 Hi. 498 00:26:41,431 --> 00:26:42,864 I'm Lisa... 499 00:26:42,933 --> 00:26:45,128 a friend of Gordon's. 500 00:26:46,436 --> 00:26:47,869 Lisa? Gordon? 501 00:26:47,938 --> 00:26:50,133 Oh, oh, Mr. Gekko, sure. 502 00:26:50,207 --> 00:26:53,768 Uh, would you like to come in? 503 00:26:53,844 --> 00:26:55,778 Didn't he tell you? 504 00:26:55,846 --> 00:26:59,282 Oh, that's so like Gordon. 505 00:26:59,349 --> 00:27:01,749 Why don't you get dressed? 506 00:27:01,818 --> 00:27:03,479 We're going out. 507 00:27:03,553 --> 00:27:05,145 We are? 508 00:27:05,222 --> 00:27:06,280 Mmm. 509 00:27:21,805 --> 00:27:23,739 Let me see. 510 00:27:23,807 --> 00:27:26,275 So, where are we going? 511 00:27:26,343 --> 00:27:28,743 Wherever you like. 512 00:27:28,812 --> 00:27:33,249 Lutece, 21, the River Cafe... 513 00:27:33,316 --> 00:27:38,913 or maybe we could just drive around for a while... 514 00:27:41,358 --> 00:27:43,758 work up an appetite. 515 00:27:46,863 --> 00:27:48,262 Want some? 516 00:27:48,331 --> 00:27:49,423 Sure. 517 00:27:53,837 --> 00:27:57,398 Gordon tells me that you're a very talented broker. 518 00:27:58,842 --> 00:28:01,709 What do you like? 519 00:28:01,778 --> 00:28:04,144 Like? Well... 520 00:28:04,214 --> 00:28:06,205 This guy who should know 521 00:28:06,283 --> 00:28:08,751 tells me to buy Hewlett-Packard, 522 00:28:08,818 --> 00:28:11,252 but I've been burned on tips. 523 00:28:11,321 --> 00:28:13,755 Um, Hewlett, well, let's see... 524 00:28:13,823 --> 00:28:15,916 it closed at 411/4, 525 00:28:15,992 --> 00:28:17,254 up 1/8. 526 00:28:17,327 --> 00:28:19,192 Very attractive. 527 00:28:19,262 --> 00:28:20,752 Uh-huh. 528 00:28:20,830 --> 00:28:22,764 About average yield. 529 00:28:22,832 --> 00:28:24,265 Very attractive. 530 00:28:24,334 --> 00:28:25,528 Mmm. 531 00:28:25,602 --> 00:28:29,038 Rising profits, strong balance sheet. 532 00:28:29,105 --> 00:28:31,767 You're hot on this stock. 533 00:28:31,841 --> 00:28:33,308 Uh... 534 00:28:33,376 --> 00:28:35,310 it's ready to take off. 535 00:28:35,378 --> 00:28:39,940 I'd jump all over it if I were you. 536 00:28:40,016 --> 00:28:42,382 Good morning, Carolyn. 537 00:28:42,452 --> 00:28:44,420 Morning, Buddy. You look happy. 538 00:28:44,487 --> 00:28:46,921 Any better and I'd be guilty. 539 00:28:46,990 --> 00:28:48,890 You were never that innocent. 540 00:28:48,959 --> 00:28:51,484 How do you know? You wish. 541 00:30:06,970 --> 00:30:08,403 God damn! 542 00:30:08,471 --> 00:30:11,872 We went down the toilet on that ugly bitch. 543 00:30:11,941 --> 00:30:12,839 Buddy! 544 00:30:12,909 --> 00:30:14,740 Mr. Gekko's looking for you. 545 00:30:14,811 --> 00:30:18,076 Be at the Wyatt Club Courts at 6:00. 546 00:30:23,452 --> 00:30:24,578 Aah! 547 00:30:26,522 --> 00:30:27,580 Aah! 548 00:30:29,091 --> 00:30:30,422 Come on, sport. 549 00:30:30,493 --> 00:30:32,654 You've got to try harder. 550 00:30:32,728 --> 00:30:35,424 You need exercise, for christ's sake. 551 00:30:35,498 --> 00:30:38,558 I don't think I can go on, Mr. Gekko. 552 00:30:38,634 --> 00:30:40,465 Let's go, Buddy, push yourself. 553 00:30:40,536 --> 00:30:42,197 Finish the game. 554 00:30:42,271 --> 00:30:44,933 Very nice club, Mr. Gekko. 555 00:30:45,007 --> 00:30:46,440 Yeah. 556 00:30:46,509 --> 00:30:49,444 Not bad for a City College boy. 557 00:30:49,512 --> 00:30:51,446 I bought my way in. 558 00:30:51,514 --> 00:30:53,948 Now all these Ivy League schmucks 559 00:30:54,016 --> 00:30:56,450 are sucking my kneecaps. 560 00:30:56,519 --> 00:31:00,478 I just got on the board of the Bronx Zoo. 561 00:31:00,556 --> 00:31:02,421 It cost me a mill. 562 00:31:02,491 --> 00:31:03,890 That's the thing 563 00:31:03,959 --> 00:31:06,928 you've got to remember about WASPs... 564 00:31:06,996 --> 00:31:08,395 they love animals, 565 00:31:08,464 --> 00:31:11,900 they can't stand people. 566 00:31:11,967 --> 00:31:14,902 Uh... Mr. Gekko, 567 00:31:14,970 --> 00:31:17,404 we took a little loss today. 568 00:31:17,473 --> 00:31:20,442 We got stopped out on Tarafly, 569 00:31:20,509 --> 00:31:22,443 about 100 grand. 570 00:31:25,481 --> 00:31:28,450 I guess your dad's not a union representative 571 00:31:28,517 --> 00:31:30,348 of that company, huh? 572 00:31:30,419 --> 00:31:33,547 How do you know about my father? 573 00:31:33,622 --> 00:31:36,921 The most valuable commodity I know of 574 00:31:36,992 --> 00:31:39,426 is information. 575 00:31:39,495 --> 00:31:41,929 Wouldn't you agree? 576 00:31:41,997 --> 00:31:43,589 Yeah. 577 00:31:49,038 --> 00:31:50,938 The public's out there 578 00:31:51,006 --> 00:31:53,736 throwing darts at a board. 579 00:31:55,010 --> 00:31:57,945 I don't throw darts at a board. 580 00:31:58,013 --> 00:32:00,982 I bet on sure things. 581 00:32:01,050 --> 00:32:03,917 Read Sun Tzu, The Art of War... 582 00:32:03,986 --> 00:32:05,886 "Every battle is won 583 00:32:05,955 --> 00:32:08,389 before it's ever fought." 584 00:32:08,457 --> 00:32:09,947 Think about it. 585 00:32:10,025 --> 00:32:13,791 You're not as smart as I thought, Buddy boy. 586 00:32:13,862 --> 00:32:15,887 You wonder why fund managers 587 00:32:15,965 --> 00:32:18,433 can't beat the S & P 500? 588 00:32:18,500 --> 00:32:21,526 Because they're sheep, and sheep get slaughtered. 589 00:32:23,005 --> 00:32:26,304 I've been in this business since '69. 590 00:32:26,375 --> 00:32:29,902 These Harvard types don't add up to dogshit. 591 00:32:29,979 --> 00:32:33,437 Give me guys that are poor, smart, and hungry, 592 00:32:33,515 --> 00:32:34,914 and no feelings. 593 00:32:34,984 --> 00:32:37,919 You lose a few, but you keep fighting, 594 00:32:37,987 --> 00:32:41,479 and if you need a friend, get a dog. 595 00:32:41,557 --> 00:32:43,923 It's trench warfare out there, pal. 596 00:32:43,993 --> 00:32:45,460 Hey, Georgie. 597 00:32:45,527 --> 00:32:46,926 Hey, Gordon. 598 00:32:46,996 --> 00:32:48,930 How's Larchmont treating you? 599 00:32:48,998 --> 00:32:51,466 Fine. How's the Praxer deal going? 600 00:32:51,533 --> 00:32:52,966 You should know, pal. 601 00:32:53,035 --> 00:32:53,967 Asshole. 602 00:32:54,036 --> 00:32:57,665 And inside here, too. 603 00:32:57,740 --> 00:33:00,868 I've got 20 other brokers analyzing charts, pal. 604 00:33:00,943 --> 00:33:03,343 I don't need another one. 605 00:33:03,412 --> 00:33:05,744 See you around, Buddy. 606 00:33:05,814 --> 00:33:08,874 I am not just another broker, Mr. Gekko. 607 00:33:08,951 --> 00:33:11,385 If you give me another chance, 608 00:33:11,453 --> 00:33:13,387 I'll prove that to you. 609 00:33:13,455 --> 00:33:15,389 I'll go the extra mile. 610 00:33:15,457 --> 00:33:17,425 You want another chance? 611 00:33:17,493 --> 00:33:18,926 Fucking A! 612 00:33:18,994 --> 00:33:20,894 You stop sending me information, 613 00:33:20,963 --> 00:33:23,431 and you start getting me some. 614 00:33:23,499 --> 00:33:24,898 Get dressed. 615 00:33:24,967 --> 00:33:27,026 I'll show you my charts. 616 00:33:29,605 --> 00:33:31,505 You know the name? 617 00:33:31,573 --> 00:33:33,541 Of course. Larry Wildman, 618 00:33:33,609 --> 00:33:35,406 one of the first raiders. 619 00:33:35,477 --> 00:33:40,005 Like all Brits, thinks he was born with a better piss pot. 620 00:33:40,082 --> 00:33:42,516 Bribed an old secretary of mine, 621 00:33:42,584 --> 00:33:45,553 stole RDL Pharmaceuticals right from under me. 622 00:33:45,621 --> 00:33:47,555 Wildman, the white knight. 623 00:33:47,623 --> 00:33:50,057 I remember that. You were involved? 624 00:33:50,125 --> 00:33:52,059 Payback time, sport. 625 00:33:52,127 --> 00:33:54,220 You see that building? 626 00:33:54,296 --> 00:33:57,026 I bought that building 10 years ago, 627 00:33:57,099 --> 00:33:58,896 my first real estate deal. 628 00:33:58,967 --> 00:34:00,992 Sold it two years later, 629 00:34:01,070 --> 00:34:03,470 made an $800,000 profit. 630 00:34:03,539 --> 00:34:05,473 It was better than sex. 631 00:34:05,541 --> 00:34:06,974 At that time, 632 00:34:07,042 --> 00:34:10,978 I thought that was all the money in the world. 633 00:34:11,046 --> 00:34:12,980 Now it's a day's pay. 634 00:34:13,048 --> 00:34:15,983 Anyway, I had a mole in Wildman's operation. 635 00:34:16,051 --> 00:34:19,487 He gave me half the picture, then got fired. 636 00:34:19,555 --> 00:34:21,022 I don't follow. 637 00:34:21,090 --> 00:34:22,489 Wildman's in town. 638 00:34:22,558 --> 00:34:24,492 He became an American citizen. 639 00:34:24,560 --> 00:34:26,494 Something big is going down. 640 00:34:26,562 --> 00:34:30,521 I want to know where he goes, what he sees. 641 00:34:30,599 --> 00:34:33,568 I want you to fill out the picture. 642 00:34:33,635 --> 00:34:36,570 Ah, Mr. Gekko, it's not what I do. 643 00:34:36,638 --> 00:34:38,606 I could lose my license. 644 00:34:38,674 --> 00:34:40,574 If the SEC found out, 645 00:34:40,642 --> 00:34:42,576 I could go to jail. 646 00:34:42,644 --> 00:34:44,339 That's inside information. 647 00:34:44,413 --> 00:34:47,610 You mean like when a father tells a son 648 00:34:47,683 --> 00:34:50,584 about a court ruling on an airline, 649 00:34:50,652 --> 00:34:53,587 or someone overhears that I'm buying Teldar Paper 650 00:34:53,655 --> 00:34:55,589 and buys some for himself, 651 00:34:55,657 --> 00:34:58,592 or the chairman of the board of XYZ 652 00:34:58,660 --> 00:35:01,561 decides it's time to blow out XYZ? 653 00:35:01,630 --> 00:35:03,564 Is that what you mean? 654 00:35:03,632 --> 00:35:05,031 I'm afraid, pal, 655 00:35:05,100 --> 00:35:08,536 unless your father's on the board of another company, 656 00:35:08,604 --> 00:35:12,563 you and I are going to have a tough time 657 00:35:12,641 --> 00:35:14,074 doing business together. 658 00:35:14,143 --> 00:35:16,077 What about hard work? 659 00:35:16,145 --> 00:35:17,544 What about it? 660 00:35:17,613 --> 00:35:19,547 You stayed up all night 661 00:35:19,615 --> 00:35:22,584 analyzing that dogshit stock you gave me. 662 00:35:22,651 --> 00:35:25,085 My father worked like an elephant 663 00:35:25,154 --> 00:35:27,122 until he died at 49. 664 00:35:27,189 --> 00:35:29,054 Wake up, will you, pal? 665 00:35:29,124 --> 00:35:32,059 If you're not inside, you are outside, O. K? 666 00:35:32,127 --> 00:35:35,563 And I'm not talking about some $400,000-a-year 667 00:35:35,631 --> 00:35:38,600 working Wall Street stiff flying first class 668 00:35:38,667 --> 00:35:40,066 and being comfortable, 669 00:35:40,135 --> 00:35:42,069 I'm talking about liquid. 670 00:35:42,137 --> 00:35:45,072 Rich enough to have your own jet, 671 00:35:45,140 --> 00:35:47,574 Rich enough not to waste time. 672 00:35:47,643 --> 00:35:50,578 50, 100 million dollars, Buddy. 673 00:35:50,646 --> 00:35:52,170 A player... 674 00:35:52,247 --> 00:35:55,080 or nothing. 675 00:35:55,150 --> 00:35:59,587 Now, you had what it took to get in my office. 676 00:35:59,655 --> 00:36:04,683 The real question is whether you got what it takes to stay. 677 00:36:06,595 --> 00:36:08,028 Look at that. 678 00:36:08,096 --> 00:36:10,621 Are you going to tell me 679 00:36:10,699 --> 00:36:14,601 the difference between this guy and that guy is luck? 680 00:36:14,670 --> 00:36:17,969 Mohammed, pull over, will you? 681 00:36:18,040 --> 00:36:20,975 I'll drop you off here. I'm late. 682 00:36:21,043 --> 00:36:24,706 Buddy, it's been nice meeting you, O. K? 683 00:36:47,636 --> 00:36:50,571 All right, Mr. Gekko, 684 00:36:50,639 --> 00:36:52,231 you got me. 685 00:37:54,169 --> 00:37:55,602 Excuse me, please. 686 00:37:55,671 --> 00:37:57,104 Excuse us. 687 00:37:57,172 --> 00:37:58,730 Excuse me. 688 00:38:10,585 --> 00:38:12,553 How wonderful to see you. 689 00:38:12,621 --> 00:38:14,555 Do you have a reservation? 690 00:38:14,623 --> 00:38:16,056 Table for one. 691 00:38:16,124 --> 00:38:17,523 Reservations only. 692 00:38:17,592 --> 00:38:19,560 We're booked for a week. 693 00:38:19,628 --> 00:38:21,721 All right. Don't touch. 694 00:38:48,623 --> 00:38:50,716 Everything ready, sir. 695 00:39:05,607 --> 00:39:07,006 Excuse me! 696 00:39:07,075 --> 00:39:09,509 Mr. Wildman on board that plane? 697 00:39:09,578 --> 00:39:10,510 Yeah. 698 00:39:10,579 --> 00:39:13,514 Shit! My boss is going to kill me. 699 00:39:13,582 --> 00:39:16,517 I was supposed to give him this. 700 00:39:16,585 --> 00:39:18,018 Where's he going? 701 00:39:18,086 --> 00:39:19,553 Erie, Pennsylvania. 702 00:39:19,621 --> 00:39:21,521 Thank you. 703 00:39:21,690 --> 00:39:24,250 After spending the morning at Kahn, Seidelman, 704 00:39:24,326 --> 00:39:27,762 the junk bond department where Shane Mora works, 705 00:39:27,829 --> 00:39:30,263 he had lunch at Les Circus 706 00:39:30,332 --> 00:39:32,527 with a group of bean counters. 707 00:39:32,601 --> 00:39:34,262 He stopped off at Morgan. 708 00:39:34,336 --> 00:39:37,305 I'd say from all the sweet smiling 709 00:39:37,372 --> 00:39:40,068 that Larry got himself some nice fat financing. 710 00:39:40,142 --> 00:39:42,269 Bright, but not bright enough. 711 00:39:42,344 --> 00:39:45,279 Let's roll the dice and play some monopoly. 712 00:39:45,347 --> 00:39:48,475 Where will Larry land in Erie, Pennsylvania? 713 00:39:49,851 --> 00:39:51,318 Jesus Christ! 714 00:39:51,386 --> 00:39:53,650 He's buying Anacott Steel. 715 00:39:53,722 --> 00:39:56,282 When the market opens tomorrow, 716 00:39:56,358 --> 00:39:59,816 I want you to buy 1,500 July 50 calls. 717 00:39:59,895 --> 00:40:01,328 You hear me? 718 00:40:01,396 --> 00:40:02,795 1,500, yes, sir. 719 00:40:02,864 --> 00:40:05,833 Start buying 1,000-share blocks. 720 00:40:05,901 --> 00:40:07,926 Take it up to $50. 721 00:40:08,003 --> 00:40:09,834 When it reaches 50, 722 00:40:09,905 --> 00:40:12,271 give a taste to your friends, 723 00:40:12,340 --> 00:40:14,399 Then call The Wall Street Chronicle, 724 00:40:14,476 --> 00:40:18,105 extension 1605. 725 00:40:18,180 --> 00:40:19,807 Tell the man, 726 00:40:19,881 --> 00:40:21,815 "Blue Horseshoe loves Anacott Steel." 727 00:40:21,883 --> 00:40:23,350 You got that? 728 00:40:23,418 --> 00:40:25,613 The Wall Street Chronicle. 729 00:40:25,687 --> 00:40:27,848 Congratulations, Buddy, you scored. 730 00:40:27,923 --> 00:40:29,356 Talk at you. 731 00:40:29,424 --> 00:40:30,584 All right. 732 00:40:32,394 --> 00:40:35,852 Start buying Anacott Steel across the board. 733 00:40:35,931 --> 00:40:39,367 Use the offshore accounts... 734 00:40:39,434 --> 00:40:42,164 and keep it quiet. 735 00:40:46,942 --> 00:40:48,341 15,000 General Foods... 736 00:40:48,410 --> 00:40:50,310 Frank, 10,000 ANC at 46. 737 00:40:50,378 --> 00:40:53,870 Let me know how the options open, O. K? 738 00:40:53,949 --> 00:40:55,439 Thank you. 739 00:40:58,587 --> 00:41:00,452 Jack, sign them! 740 00:41:02,357 --> 00:41:04,291 How... How is Anacott Steel? 741 00:41:04,359 --> 00:41:06,293 53/46th, 2,000 up. 742 00:41:06,361 --> 00:41:07,828 6 for 10,000. 743 00:41:07,896 --> 00:41:10,364 I'll sell you 2,000. 2,000 Anacott. 744 00:41:10,432 --> 00:41:13,959 That's not what I said. I said 20,000 shares. 745 00:41:22,144 --> 00:41:23,907 Anacott priced at six. 746 00:41:23,979 --> 00:41:25,446 What do you... 747 00:41:25,514 --> 00:41:27,414 And a quarter, 8,0001/4. 748 00:41:27,482 --> 00:41:28,915 I'll take it. 749 00:41:28,984 --> 00:41:30,975 What do you want? 750 00:41:31,052 --> 00:41:33,418 Yeah, I know how it is. 751 00:41:33,488 --> 00:41:35,422 This is what I'm saying, 752 00:41:35,490 --> 00:41:38,459 we have important financial news, Mr. Earlich, 753 00:41:38,527 --> 00:41:40,927 that happens to concern your future. 754 00:41:40,996 --> 00:41:42,429 You could benefit... 755 00:41:42,497 --> 00:41:44,431 What the hell's going on? 756 00:41:44,499 --> 00:41:48,697 Anacott Steel, put your best customers in it. 757 00:41:50,539 --> 00:41:52,973 Lou, I got a sure thing... 758 00:41:53,041 --> 00:41:54,668 Anacott Steel. 759 00:41:54,743 --> 00:41:56,472 No such thing, 760 00:41:56,545 --> 00:41:58,479 except death and taxes. 761 00:41:58,547 --> 00:42:00,481 Not a good company anymore, 762 00:42:00,549 --> 00:42:01,914 no fundamentals. 763 00:42:01,983 --> 00:42:04,042 What's going on, Bud. 764 00:42:05,954 --> 00:42:07,888 You know something? 765 00:42:07,956 --> 00:42:10,891 Remember, there are no short cuts, son. 766 00:42:10,959 --> 00:42:13,427 Quick-buck artists come and go 767 00:42:13,495 --> 00:42:15,395 with every bull market. 768 00:42:15,463 --> 00:42:18,899 The steady players make it through the bear markets. 769 00:42:18,967 --> 00:42:21,401 You're a part of something here. 770 00:42:21,469 --> 00:42:23,903 The money you make for people 771 00:42:23,972 --> 00:42:25,940 creates science and research jobs. 772 00:42:26,007 --> 00:42:27,406 You're right, Lou, 773 00:42:27,475 --> 00:42:30,410 but you've got to reach the big time, 774 00:42:30,478 --> 00:42:32,912 then you can do good things. 775 00:42:32,981 --> 00:42:35,415 You can't get a little pregnant. 776 00:42:35,483 --> 00:42:38,077 It's a winner. Buy it. 777 00:42:38,153 --> 00:42:40,417 Then we'll kamikaze over to Nell's 778 00:42:40,488 --> 00:42:42,456 and chase some cotton underwear. 779 00:42:42,524 --> 00:42:44,958 I know this bimbette that's gorgeous. 780 00:42:45,026 --> 00:42:46,425 Hold on. 781 00:42:46,494 --> 00:42:48,428 Play some tennis Saturday? 782 00:42:48,496 --> 00:42:50,464 I'm going fishing in Canada, 783 00:42:50,532 --> 00:42:51,931 really big client. 784 00:42:52,000 --> 00:42:53,433 Take Anacott. 785 00:42:53,501 --> 00:42:55,469 Light snack, but good. 786 00:42:55,537 --> 00:42:57,801 Sharking your way up. 787 00:42:57,872 --> 00:43:00,898 My dear, you've got to diversify. 788 00:43:00,976 --> 00:43:02,910 I've got a sure thing... 789 00:43:02,978 --> 00:43:04,377 Anacott Steel. 790 00:43:04,446 --> 00:43:07,006 I just heard the most lovely two words. 791 00:43:08,483 --> 00:43:10,417 Blue Horseshoe loves Anacott Steel. 792 00:43:10,485 --> 00:43:11,816 Anacott Steel? 793 00:43:11,886 --> 00:43:12,944 Right. 794 00:43:26,468 --> 00:43:29,403 Looks like Anacott Steel's the play. 795 00:43:29,471 --> 00:43:31,063 Check the arbs. 796 00:43:32,107 --> 00:43:34,940 Looks like it's being accumulated. 797 00:43:35,010 --> 00:43:35,942 We've got to position it. 798 00:43:36,011 --> 00:43:38,912 Yeah, Lou, Anacott, high buy. 799 00:43:38,980 --> 00:43:41,813 Yeah. Take it and bid it. 800 00:43:41,883 --> 00:43:44,681 If I'm right, eighths and quarters won't matter. 801 00:43:44,753 --> 00:43:47,483 This is really special... Anacott. Make the tape. 802 00:43:47,555 --> 00:43:48,522 Bet the ranch. 803 00:43:48,590 --> 00:43:49,887 Buy 100,000 shares. 804 00:43:49,958 --> 00:43:50,890 Wildman's... 805 00:43:50,959 --> 00:43:52,722 It's on zoom. 806 00:43:52,794 --> 00:43:55,957 If it hits 75, we could clean 24 mill. 807 00:43:56,031 --> 00:43:58,966 First lesson... Don't get emotional about stock, 808 00:43:59,034 --> 00:44:00,433 clouds the judgment. 809 00:44:00,502 --> 00:44:02,333 ... which closed at 511/8, 810 00:44:02,404 --> 00:44:05,635 up 51/8 from yesterday's close on heavy trading. 811 00:44:19,954 --> 00:44:21,922 Can I help you? 812 00:44:21,990 --> 00:44:23,423 I'm Bud Fox. 813 00:44:23,491 --> 00:44:26,085 I have some papers for Mr. Gekko. 814 00:44:26,160 --> 00:44:27,923 Come in. 815 00:44:27,996 --> 00:44:29,395 Thank you. 816 00:44:29,464 --> 00:44:31,898 I'm sorry about this, Mr. Gekko. 817 00:44:31,966 --> 00:44:34,434 It's all right. It's O.K. 818 00:44:34,502 --> 00:44:35,901 All right. 819 00:44:35,970 --> 00:44:37,904 You want to wait here? 820 00:44:37,972 --> 00:44:38,904 Problems? 821 00:44:38,973 --> 00:44:40,406 There's no problem. 822 00:44:40,475 --> 00:44:42,409 Bud Fox, my wife Kate. 823 00:44:42,477 --> 00:44:43,944 A pleasure. 824 00:44:44,012 --> 00:44:45,912 You came from the city? 825 00:44:45,980 --> 00:44:47,413 Yes, ma'am. 826 00:44:47,482 --> 00:44:49,950 Long drive. You want a drink? 827 00:44:50,018 --> 00:44:51,918 Yeah, you want a drink? 828 00:44:51,986 --> 00:44:53,419 If you'd rather not... 829 00:44:53,488 --> 00:44:55,422 Have a drink, meet everyone. 830 00:44:55,490 --> 00:44:57,390 It's a good idea. 831 00:44:57,458 --> 00:45:00,450 That's Sam Ruspoli, Carmen Winters, Stone Livingston. 832 00:45:00,528 --> 00:45:02,689 This is Bud Fox. 833 00:45:02,764 --> 00:45:05,358 His illustrious wife Muffie, 834 00:45:05,433 --> 00:45:07,560 Candice Rogers, Dick Brady, 835 00:45:07,635 --> 00:45:09,865 Darien Taylor, all old friends. 836 00:45:09,938 --> 00:45:11,906 Hi. 837 00:45:13,474 --> 00:45:14,532 Hello. 838 00:45:15,944 --> 00:45:17,434 Great idea, Gordon. 839 00:45:17,512 --> 00:45:19,241 Good help is hard to find, 840 00:45:19,314 --> 00:45:22,374 But can he create a dry vodka martini? 841 00:45:22,450 --> 00:45:24,884 Doesn't talk back, doesn't steal silverware, 842 00:45:24,953 --> 00:45:27,148 and Dick's getting me an exemption. 843 00:45:27,221 --> 00:45:28,882 Dick. 844 00:45:28,957 --> 00:45:30,618 I'm in St. Kitt's 845 00:45:30,692 --> 00:45:33,354 with this new Kamali leopard-skin bikini, 846 00:45:33,428 --> 00:45:37,387 which is going to turn back the clock on my marriage, 847 00:45:37,465 --> 00:45:39,399 you know what I mean? 848 00:45:39,467 --> 00:45:42,493 Call for you, sir. Sir Lawrence Wildman. 849 00:45:42,570 --> 00:45:44,538 He says it's important. 850 00:45:44,606 --> 00:45:47,541 Thank you, Nyun. Fix Mr. Livingston another martini. 851 00:45:47,609 --> 00:45:49,600 This could be fun. 852 00:45:49,677 --> 00:45:51,508 ...all because this Ukrainian bitch 853 00:45:51,579 --> 00:45:54,013 botched the job on my wax. 854 00:45:54,082 --> 00:45:56,573 Oh, how ghastly! You should sue. 855 00:45:56,651 --> 00:45:58,551 Larry, what a surprise. 856 00:45:58,620 --> 00:46:00,554 I want to see you. 857 00:46:00,622 --> 00:46:03,489 Can it wait? I've got some people over. 858 00:46:03,558 --> 00:46:04,957 This can't wait. 859 00:46:05,026 --> 00:46:08,120 If you feel that way, come on over. 860 00:46:09,864 --> 00:46:12,992 Listen, can I steal him for a minute? 861 00:46:13,067 --> 00:46:14,500 Of course. 862 00:46:14,569 --> 00:46:16,628 I want your opinion. 863 00:46:23,044 --> 00:46:26,013 So, what do you see in this? 864 00:46:30,585 --> 00:46:33,486 Purity, innocence... 865 00:46:33,554 --> 00:46:36,455 A few thousand dollars down the tubes 866 00:46:36,524 --> 00:46:38,424 if you ask me. 867 00:46:38,493 --> 00:46:39,425 Really? 868 00:46:39,494 --> 00:46:42,429 Well, I guess you can kiss your career 869 00:46:42,497 --> 00:46:44,931 as an art appraiser goodbye. 870 00:46:44,999 --> 00:46:47,433 We paid over 400,000 for it. 871 00:46:47,502 --> 00:46:50,130 You could have had a whole beach house. 872 00:46:50,204 --> 00:46:54,436 Sure you could, in Wildwood, New Jersey. 873 00:46:54,509 --> 00:46:56,443 If you sold this one, 874 00:46:56,511 --> 00:46:59,878 you could have a pretty nice penthouse on 5th, 875 00:46:59,947 --> 00:47:02,882 but you wouldn't have much left for decoration. 876 00:47:02,950 --> 00:47:05,384 It's nice if you're on mushrooms. 877 00:47:05,453 --> 00:47:09,184 Boy, I thought Gordon was a real tough businessman. 878 00:47:09,257 --> 00:47:12,522 He's really taken a bath on that. 879 00:47:12,593 --> 00:47:14,891 I'd say Gordon is one of 880 00:47:14,962 --> 00:47:17,192 the most astute collectors around. 881 00:47:17,265 --> 00:47:20,928 He has a great eye and only buys the best. 882 00:47:21,002 --> 00:47:22,526 Like this rug, 883 00:47:22,603 --> 00:47:25,401 a Boccaro, the finest of its kind. 884 00:47:25,473 --> 00:47:27,907 The day after he bought it, 885 00:47:27,975 --> 00:47:29,909 the Saudi royal family 886 00:47:29,977 --> 00:47:32,138 offered twice what he paid. 887 00:47:32,213 --> 00:47:35,114 It absolutely makes the room. 888 00:47:35,183 --> 00:47:38,550 This celadon is picked up by these cushions 889 00:47:38,619 --> 00:47:39,950 on the sofa. 890 00:47:40,021 --> 00:47:41,613 That Etruscan vase 891 00:47:41,689 --> 00:47:44,089 on the coffee table is sacrilegious. 892 00:47:44,158 --> 00:47:46,649 Someone might use it as an ashtray. 893 00:47:46,728 --> 00:47:48,992 I guess you're a decorator? 894 00:47:49,063 --> 00:47:50,428 You got it. 895 00:47:50,498 --> 00:47:52,796 Great spender of other people's money. 896 00:47:52,867 --> 00:47:54,926 Well, if you're that good, 897 00:47:55,002 --> 00:47:57,971 you could do wonders with my place. 898 00:47:58,039 --> 00:47:59,472 Where is that? 899 00:47:59,540 --> 00:48:00,871 Upper West Side. 900 00:48:00,942 --> 00:48:03,410 Home of the exposed brick wall 901 00:48:03,478 --> 00:48:05,412 and the house plant? 902 00:48:05,480 --> 00:48:06,879 It's a rental. 903 00:48:06,948 --> 00:48:09,883 I'm moving to the East Side soon. 904 00:48:09,951 --> 00:48:12,385 Couple of deals brewing with Gordon. 905 00:48:12,453 --> 00:48:14,182 What about real things, 906 00:48:14,255 --> 00:48:17,884 like dinner, the two of us, next Friday, 907 00:48:17,959 --> 00:48:19,756 Cafe Santa Domingo? 908 00:48:19,827 --> 00:48:22,990 What if I have a previous engagement? 909 00:48:23,064 --> 00:48:24,395 You break it. 910 00:48:24,465 --> 00:48:26,831 There you go again, Darien, 911 00:48:26,901 --> 00:48:29,597 talking with strange men. 912 00:48:29,670 --> 00:48:31,900 Sam, do you know Bud Fox? 913 00:48:31,973 --> 00:48:33,406 Sam's in banking. 914 00:48:33,474 --> 00:48:34,907 Works for Gordon. 915 00:48:34,976 --> 00:48:36,409 Nice meeting you. 916 00:48:36,477 --> 00:48:38,411 Are you staying for dinner? 917 00:48:38,479 --> 00:48:40,447 No. I've got to work. 918 00:48:41,983 --> 00:48:43,575 Ah, the bell. 919 00:48:46,020 --> 00:48:47,920 Excuse me. 920 00:48:47,989 --> 00:48:51,049 Call me next week for an estimate. 921 00:48:54,862 --> 00:48:57,422 Larry, how have you been? 922 00:48:57,498 --> 00:48:59,466 Just fine. Traveling actually. 923 00:48:59,534 --> 00:49:02,401 Yes? Can I get you a drink? 924 00:49:02,470 --> 00:49:03,869 Larry! 925 00:49:03,938 --> 00:49:06,406 Excuse me. Sir Larry. 926 00:49:06,474 --> 00:49:07,873 How are you? 927 00:49:07,942 --> 00:49:09,876 God damn, you look great. 928 00:49:09,944 --> 00:49:10,876 Gordon. 929 00:49:10,945 --> 00:49:12,879 So you want to talk? 930 00:49:12,947 --> 00:49:15,381 I'll be heading back, Mr. Gekko. 931 00:49:15,449 --> 00:49:16,916 Stick around. 932 00:49:16,984 --> 00:49:19,248 This is Bud Fox. 933 00:49:22,723 --> 00:49:24,884 Should we go upstairs? 934 00:49:24,959 --> 00:49:26,187 Yeah. 935 00:49:35,469 --> 00:49:38,495 The rarest pistol in the world, Larry, 936 00:49:38,573 --> 00:49:41,406 A.45 Luger. 937 00:49:41,475 --> 00:49:45,935 Only six of them were ever manufactured. 938 00:49:46,013 --> 00:49:47,412 Congratulations. 939 00:49:47,481 --> 00:49:50,382 Rarer still is your interest in Anacott Steel. 940 00:49:50,451 --> 00:49:53,443 My interest is the same as yours, Larry... 941 00:49:53,521 --> 00:49:54,453 money. 942 00:49:54,522 --> 00:49:57,457 It's a good investment for my kid. 943 00:49:57,525 --> 00:49:59,789 I'm in for the long term. 944 00:49:59,861 --> 00:50:01,419 It's not a liquidation. 945 00:50:01,495 --> 00:50:03,963 I'm going to turn it around. 946 00:50:04,031 --> 00:50:05,931 You're getting a free ride. 947 00:50:06,000 --> 00:50:09,436 With the dollars you're costing me to buy the stock, 948 00:50:09,503 --> 00:50:11,471 I could modernize the plant. 949 00:50:11,539 --> 00:50:14,440 I'm not the only one who pays here. 950 00:50:14,508 --> 00:50:16,942 We're talking about lives and jobs, 951 00:50:17,011 --> 00:50:18,638 generations of steelworkers. 952 00:50:18,713 --> 00:50:20,442 Correct me if I'm wrong. 953 00:50:20,514 --> 00:50:22,982 When you acquired CNX Electronics, 954 00:50:23,050 --> 00:50:24,984 you laid off 6,000 workers. 955 00:50:25,052 --> 00:50:26,542 Jemson Fruit, 4,000. 956 00:50:26,621 --> 00:50:28,486 That airline you bought, um... 957 00:50:28,556 --> 00:50:32,492 I could break you, mate, in two pieces over my knees. 958 00:50:32,560 --> 00:50:34,460 We both know it. 959 00:50:34,528 --> 00:50:37,497 I could buy you six times over. 960 00:50:37,565 --> 00:50:40,932 I could dump the stock just to burn your ass, 961 00:50:41,002 --> 00:50:43,266 but I want the company, 962 00:50:43,337 --> 00:50:46,500 and I want your block of shares. 963 00:50:46,574 --> 00:50:48,906 I'm announcing a tender offer 964 00:50:48,976 --> 00:50:50,443 at 65 tomorrow. 965 00:50:50,511 --> 00:50:52,411 I'm expecting your commitment. 966 00:50:52,480 --> 00:50:54,505 Showdowns bore me, Larry. 967 00:50:54,582 --> 00:50:56,015 Nobody wins. 968 00:50:56,083 --> 00:50:57,983 You can have the company. 969 00:50:58,052 --> 00:51:00,953 In fact, it's going to be fun 970 00:51:01,022 --> 00:51:03,422 watching you and your giant ego 971 00:51:03,491 --> 00:51:07,052 try to make a horse race of it. 972 00:51:07,128 --> 00:51:08,925 Buddy, what's a fair price? 973 00:51:08,996 --> 00:51:10,964 The breakup value is higher. 974 00:51:11,032 --> 00:51:12,465 It's worth 80. 975 00:51:12,533 --> 00:51:15,093 We don't want to be greedy. 976 00:51:15,169 --> 00:51:17,729 What do you say to 72? 977 00:51:19,006 --> 00:51:21,941 You're a two-bit pirate and greenmailer, 978 00:51:22,009 --> 00:51:25,445 nothing more... Gekko. 979 00:51:25,513 --> 00:51:29,950 Not only would you sell your mother to make a deal, 980 00:51:30,017 --> 00:51:31,951 you'd send her C.O.D. 981 00:51:32,019 --> 00:51:35,978 My mail is the same color as yours is, pal, 982 00:51:36,057 --> 00:51:37,957 or at least it was 983 00:51:38,025 --> 00:51:40,960 until the queen started to call you "Sir." 984 00:51:41,028 --> 00:51:42,962 Now, you'll excuse me 985 00:51:43,030 --> 00:51:44,964 before I lose my temper. 986 00:51:45,032 --> 00:51:46,624 71. 987 00:51:52,573 --> 00:51:56,009 Well, now, considering you brought my mother into it, 988 00:51:56,077 --> 00:51:57,840 71.50. 989 00:52:01,816 --> 00:52:02,942 Done. 990 00:52:03,017 --> 00:52:06,418 You'll hear from my lawyers tomorrow, 8 A.M. 991 00:52:06,487 --> 00:52:08,079 Good night. 992 00:52:14,028 --> 00:52:15,928 I had to sell. 993 00:52:15,997 --> 00:52:17,931 The key is capital reserves. 994 00:52:17,999 --> 00:52:19,967 You don't have enough, 995 00:52:20,034 --> 00:52:22,969 you can't piss with the big dogs. 996 00:52:23,037 --> 00:52:24,868 "All warfare's based on deception." 997 00:52:24,939 --> 00:52:26,463 Sun Tzu. 998 00:52:26,540 --> 00:52:28,440 "If your enemy is superior, 999 00:52:28,509 --> 00:52:29,942 evade him, 1000 00:52:30,011 --> 00:52:32,445 if angry, irritate him, 1001 00:52:32,513 --> 00:52:34,947 if equally matched, fight, 1002 00:52:35,016 --> 00:52:38,247 and if not, split and reevaluate." 1003 00:52:38,319 --> 00:52:41,777 Yeah, hey, hey, he's learning, huh? Buddy's learning. 1004 00:52:52,533 --> 00:52:53,465 Yeah. 1005 00:52:53,534 --> 00:52:55,468 Money never sleeps, pal. 1006 00:52:55,536 --> 00:52:57,970 Just made 800,000 Hong Kong gold. 1007 00:52:58,039 --> 00:53:00,098 It's been wired to you. 1008 00:53:00,174 --> 00:53:01,436 Play with it. 1009 00:53:01,509 --> 00:53:02,908 You done good, 1010 00:53:02,977 --> 00:53:05,912 but you've got to keep doing good. 1011 00:53:05,980 --> 00:53:08,881 I showed you the game, now school's out. 1012 00:53:08,949 --> 00:53:12,043 Mr. Gekko, I'm there for you 110%. 1013 00:53:12,119 --> 00:53:14,587 No, no, no, you don't understand. 1014 00:53:14,655 --> 00:53:16,816 I want to be surprised. 1015 00:53:16,891 --> 00:53:19,223 Astonish me, pal. New info. 1016 00:53:19,293 --> 00:53:23,229 I don't care where or how you get it, 1017 00:53:23,297 --> 00:53:25,356 just get it. 1018 00:53:26,767 --> 00:53:28,701 My, uh, wife tells me 1019 00:53:28,769 --> 00:53:30,703 you made a move on Darien. 1020 00:53:30,771 --> 00:53:33,740 Well, here's some inside info for you. 1021 00:53:33,808 --> 00:53:36,743 That euroflash GQ type she's going out with 1022 00:53:36,811 --> 00:53:38,745 has got big bucks, 1023 00:53:38,813 --> 00:53:41,714 but he's putting her feet to sleep. 1024 00:53:41,782 --> 00:53:43,716 Exit visas are imminent, 1025 00:53:43,784 --> 00:53:47,743 so I don't want you losing your place in line. 1026 00:53:47,822 --> 00:53:50,222 Ah, Jesus... 1027 00:53:50,291 --> 00:53:53,260 I wish you could see this. 1028 00:53:53,327 --> 00:53:55,386 Light's coming up. 1029 00:53:58,799 --> 00:54:00,733 I've never seen a painting 1030 00:54:00,801 --> 00:54:03,668 that captures the beauty of the ocean 1031 00:54:03,737 --> 00:54:06,831 at a moment like this. 1032 00:54:06,907 --> 00:54:10,172 I'm going to make you rich, Bud Fox. 1033 00:54:10,244 --> 00:54:12,678 Yeah, rich enough 1034 00:54:12,746 --> 00:54:15,681 you can afford a girl like Darien. 1035 00:54:15,749 --> 00:54:19,185 This is your wake-up call, pal. 1036 00:54:19,253 --> 00:54:20,845 Go to work. 1037 00:54:36,804 --> 00:54:37,702 Fox. 1038 00:54:37,771 --> 00:54:39,568 Mr. Barnes. 1039 00:54:39,640 --> 00:54:41,904 Buddy, is this deja vu? 1040 00:54:41,976 --> 00:54:44,911 What's it been, a year and a half? 1041 00:54:44,979 --> 00:54:48,415 So, I hear you're moving up in the world. 1042 00:54:48,482 --> 00:54:50,416 Senior associate. Not bad. 1043 00:54:50,484 --> 00:54:52,111 How's Margie? 1044 00:54:52,186 --> 00:54:55,917 We got a house in Oyster Bay, you know. 1045 00:54:55,990 --> 00:54:57,924 Market treating you good? 1046 00:54:57,992 --> 00:55:00,392 Still seeing that sexy French chick? 1047 00:55:00,461 --> 00:55:03,362 No, no. She asked the wrong question... 1048 00:55:03,430 --> 00:55:05,364 "What are you thinking?" 1049 00:55:08,936 --> 00:55:12,895 The hours are hell, but the cash is tumbling in. 1050 00:55:12,973 --> 00:55:14,372 I know someone 1051 00:55:14,441 --> 00:55:17,376 who knows an ironclad way of making money. 1052 00:55:17,444 --> 00:55:19,207 I can't get hurt. 1053 00:55:19,280 --> 00:55:20,872 Can't get hurt? 1054 00:55:20,948 --> 00:55:24,042 Does he have a tip for honest lawyers? 1055 00:55:24,118 --> 00:55:25,881 Maybe... 1056 00:55:25,953 --> 00:55:27,887 check out Teldar Paper, 1057 00:55:27,955 --> 00:55:30,321 but don't quote me. 1058 00:55:30,391 --> 00:55:31,881 What about you? 1059 00:55:31,959 --> 00:55:33,893 I hear you're handling 1060 00:55:33,961 --> 00:55:35,895 the Fairchild Foods merger. 1061 00:55:35,963 --> 00:55:38,397 Any surprises I haven't read about 1062 00:55:38,465 --> 00:55:40,433 in The Wall Street Journal? 1063 00:55:40,501 --> 00:55:41,934 Buddy, that's illegal. 1064 00:55:42,002 --> 00:55:43,902 I could get disbarred. 1065 00:55:43,971 --> 00:55:46,371 Well, who's listening? 1066 00:55:46,440 --> 00:55:49,932 Just one college buddy talking to another. 1067 00:55:50,010 --> 00:55:51,375 Yeah, right. 1068 00:55:51,445 --> 00:55:53,413 Oh, relax, Roger. 1069 00:55:53,480 --> 00:55:55,914 Everybody's doing it, 1070 00:55:55,983 --> 00:55:57,917 but if you don't know, 1071 00:55:57,985 --> 00:56:00,510 then... you don't know. 1072 00:56:05,926 --> 00:56:07,894 And if I did, 1073 00:56:07,962 --> 00:56:10,863 what's in it for moi? 1074 00:56:11,932 --> 00:56:15,368 More money than you ever dreamed of. 1075 00:56:15,436 --> 00:56:19,372 Nobody gets hurt. 1076 00:56:19,440 --> 00:56:21,908 You think about it. 1077 00:56:21,976 --> 00:56:24,877 Let's grab a beer. What do you say? 1078 00:56:24,945 --> 00:56:28,506 No. Too much to do, but I'll walk you out. 1079 00:56:28,582 --> 00:56:30,880 File's on the desk, Marie. 1080 00:56:30,951 --> 00:56:33,385 Get inside my uncle's door, Bud, 1081 00:56:33,454 --> 00:56:36,389 all the secrets of the world are yours. 1082 00:56:36,457 --> 00:56:38,391 The lifeblood of companies. 1083 00:56:38,459 --> 00:56:43,055 Of course, you've got to go to law school first. 1084 00:56:59,079 --> 00:57:01,775 I've been charting the growth of office space. 1085 00:57:01,849 --> 00:57:05,307 You're in the right business at the right time. 1086 00:57:05,386 --> 00:57:07,320 I already know that. 1087 00:57:07,388 --> 00:57:09,788 I'm very impressed with your work 1088 00:57:09,857 --> 00:57:11,791 in this growing business. 1089 00:57:11,859 --> 00:57:14,885 Does working capital and a partner interest you? 1090 00:57:14,962 --> 00:57:17,328 Why do I need a partner? 1091 00:57:17,398 --> 00:57:18,797 You need vans, 1092 00:57:18,866 --> 00:57:21,801 your employees can't cover all your buildings, 1093 00:57:21,869 --> 00:57:23,803 not to mention the clients 1094 00:57:23,871 --> 00:57:25,805 we could have together. 1095 00:57:25,873 --> 00:57:28,808 I'm an expert at identifying undervalued assets 1096 00:57:28,876 --> 00:57:30,969 such as this business. 1097 00:58:17,358 --> 00:58:19,383 Well, the good news, Gordon, 1098 00:58:19,460 --> 00:58:20,791 is Roarker Electronics. 1099 00:58:20,861 --> 00:58:24,422 I see it happening in the next few months. 1100 00:58:24,498 --> 00:58:27,262 You're kidding! Their quarterlies are for shit. 1101 00:58:27,334 --> 00:58:29,302 I've got something for you. 1102 00:58:29,370 --> 00:58:30,803 Let me see. 1103 00:58:30,871 --> 00:58:32,805 Gordon will be very pleased. 1104 00:58:32,873 --> 00:58:34,932 What else have you got? 1105 00:58:37,378 --> 00:58:39,505 Let's get a pizza, man. 1106 00:58:39,580 --> 00:58:41,844 You know Marty Windman? 1107 00:58:41,915 --> 00:58:44,816 He netted 650G off that merger. 1108 00:58:44,885 --> 00:58:46,819 The guy's an asshole. 1109 00:58:46,887 --> 00:58:48,354 He's a Rambo. 1110 00:58:48,422 --> 00:58:50,652 He's got himself a Porsche Cabriolet. 1111 00:58:50,724 --> 00:58:54,820 If I make a bundle of cash before I'm 30 1112 00:58:54,895 --> 00:58:57,329 and get out of this racket, 1113 00:58:57,398 --> 00:59:00,333 I can ride my motorcycle across China. 1114 00:59:00,401 --> 00:59:02,767 I'd like to do for furniture 1115 00:59:02,836 --> 00:59:05,270 what Laura Ashley did for fabrics... 1116 00:59:05,339 --> 00:59:08,274 produce high-quality antiques at a low price. 1117 00:59:08,342 --> 00:59:10,776 Sounds great. I'll take you public. 1118 00:59:10,844 --> 00:59:13,108 You will? 1119 00:59:34,868 --> 00:59:37,666 Can I help you? 1120 00:59:37,738 --> 00:59:39,296 Oh, excuse me. 1121 00:59:39,373 --> 00:59:41,307 Is this Bill Bates' office? 1122 00:59:41,375 --> 00:59:42,342 No. 1123 00:59:42,409 --> 00:59:44,104 I'm sorry. 1124 00:59:54,989 --> 00:59:56,718 Hiya, dad. 1125 00:59:56,791 --> 00:59:58,486 What brings you out here? 1126 00:59:58,559 --> 01:00:00,720 A client... and a private jet. 1127 01:00:00,795 --> 01:00:02,262 Hey, Buddy, how you doing? 1128 01:00:02,329 --> 01:00:03,728 Mr. Wall Street. 1129 01:00:03,798 --> 01:00:06,733 It's the bozos that keep us in the air. 1130 01:00:06,801 --> 01:00:08,234 Give us a hand. 1131 01:00:08,302 --> 01:00:11,271 Change the oil and park it out back. 1132 01:00:11,338 --> 01:00:13,738 This kid want to buy the plane? 1133 01:00:13,808 --> 01:00:17,266 How come you light up when you see me? 1134 01:00:17,344 --> 01:00:19,107 Don't start. 1135 01:00:19,180 --> 01:00:21,080 Who peed in your Cheerios? 1136 01:00:21,148 --> 01:00:23,582 The fare wars are killing us. 1137 01:00:23,651 --> 01:00:26,586 Management's laying off five of my men. 1138 01:00:26,654 --> 01:00:28,622 There's nothing I can do. 1139 01:00:28,689 --> 01:00:31,624 What's with you? How much you need? 1140 01:00:31,692 --> 01:00:33,592 Nothing. I'm doing great. 1141 01:00:33,661 --> 01:00:35,595 Things are starting to happen. 1142 01:00:35,663 --> 01:00:38,564 Many guys at the track talk like that. 1143 01:00:38,632 --> 01:00:42,090 How do you know you'll have dough next month? 1144 01:00:42,169 --> 01:00:45,627 What is this? I gave you a few hundred! 1145 01:00:45,706 --> 01:00:47,003 It's dividend. 1146 01:00:47,074 --> 01:00:50,532 I've borrowed at least five grand in pocket change. 1147 01:00:50,611 --> 01:00:53,375 Put this toward your school loan. 1148 01:00:53,447 --> 01:00:58,111 Look, things are good, and it's going to stay that way. 1149 01:00:58,185 --> 01:01:00,619 Buy yourself a new suit. 1150 01:01:00,688 --> 01:01:03,156 Why do I need a suit? 1151 01:01:03,224 --> 01:01:06,682 I don't hobnob with the jet set. 1152 01:01:06,760 --> 01:01:08,694 Get a bowling jacket 1153 01:01:08,762 --> 01:01:12,163 so you don't look like the Roto-Rooter man. 1154 01:01:12,233 --> 01:01:14,167 What's money for? Enjoy yourself. 1155 01:01:14,235 --> 01:01:16,635 Money's a pain in the ass. 1156 01:01:16,704 --> 01:01:18,194 How about dinner? 1157 01:01:18,272 --> 01:01:20,172 Sure. Any night this week. 1158 01:01:20,241 --> 01:01:23,176 O. K... No, I'm sorry, this week's booked. 1159 01:01:23,244 --> 01:01:25,178 I'll get back to you. 1160 01:01:25,246 --> 01:01:27,680 You know where to find me. 1161 01:01:27,748 --> 01:01:30,979 I got to run, Dad. Stop smoking. 1162 01:01:33,721 --> 01:01:35,814 Oh! Oh, oh, oh! 1163 01:01:37,057 --> 01:01:38,922 Ohh! 1164 01:01:38,993 --> 01:01:41,325 Aah! 1165 01:01:44,365 --> 01:01:46,230 It's in both our interests 1166 01:01:46,300 --> 01:01:49,861 to put a safe distance between you and us. 1167 01:01:49,937 --> 01:01:52,167 Now, you understand that, Mr. Fox? 1168 01:01:52,239 --> 01:01:53,206 Sure. 1169 01:01:53,274 --> 01:01:56,209 This gives you limited power of attorney 1170 01:01:56,277 --> 01:01:58,677 for Mr. Gekko's account. 1171 01:01:58,746 --> 01:02:02,682 Every ticket you buy must be marked "power of attorney." 1172 01:02:02,750 --> 01:02:04,718 You call the shots. 1173 01:02:04,785 --> 01:02:06,719 Mr. Gekko has no knowledge 1174 01:02:06,787 --> 01:02:08,721 of what stocks you're buying. 1175 01:02:08,789 --> 01:02:09,915 Sign it. 1176 01:02:09,990 --> 01:02:12,720 I never knew how poor I was 1177 01:02:12,793 --> 01:02:15,318 till I started making some money. 1178 01:02:15,396 --> 01:02:18,229 Your transactions will be monitored by stockwatch. 1179 01:02:18,299 --> 01:02:21,200 If any trouble arises, you're on your own. 1180 01:02:21,268 --> 01:02:24,533 The trail does stop with you. You understand? 1181 01:02:24,605 --> 01:02:27,836 Spread the buy orders over different accounts. 1182 01:02:27,908 --> 01:02:32,242 I have some friends that won't mind making easy money. 1183 01:02:32,313 --> 01:02:34,304 Rudy kazootee! 1184 01:02:34,381 --> 01:02:35,746 How's my cutie? 1185 01:02:35,816 --> 01:02:37,215 Viens ici. 1186 01:02:37,284 --> 01:02:38,876 Oh, yeah! 1187 01:02:38,953 --> 01:02:40,250 Yeah! Yeah! 1188 01:02:41,755 --> 01:02:43,245 Bonjour, monsieur Buddy. 1189 01:02:43,324 --> 01:02:44,723 Bonjour, monsieur Buddy. 1190 01:02:44,792 --> 01:02:46,657 Oh, he speaks French already. 1191 01:02:46,727 --> 01:02:50,163 Kid had the highest score on his I.Q. Test. 1192 01:02:50,230 --> 01:02:52,664 It's so difficult to get into 1193 01:02:52,733 --> 01:02:55,463 a good nursery school now. 1194 01:02:55,536 --> 01:02:57,197 They visit your home 1195 01:02:57,271 --> 01:02:59,102 to make sure you're acceptable. 1196 01:02:59,173 --> 01:03:03,166 That's it for you with the grown-ups, young man. 1197 01:03:03,243 --> 01:03:06,371 Nicole, would you take him for a nap, please. 1198 01:03:06,447 --> 01:03:08,074 Give him a bath, 1199 01:03:08,148 --> 01:03:11,083 and put that cute black suit on him. 1200 01:03:11,151 --> 01:03:14,086 This is a contact at our offshore bank. 1201 01:03:14,154 --> 01:03:17,453 On settlement day, open an account for Mr. Gekko 1202 01:03:17,524 --> 01:03:20,084 under the name Geneva, Roth Holding Corp. 1203 01:03:20,160 --> 01:03:22,287 Transfer it to this account 1204 01:03:22,363 --> 01:03:23,955 in the Cayman Islands. 1205 01:03:24,031 --> 01:03:28,195 You're going to make a lot of money, pal. 1206 01:03:28,268 --> 01:03:30,361 The stakes are going up. 1207 01:03:30,437 --> 01:03:32,735 No mistakes. 1208 01:03:32,806 --> 01:03:34,865 Piece of cake, Gordon. 1209 01:03:50,224 --> 01:03:54,820 If I could have anything... this would almost do. 1210 01:03:56,230 --> 01:03:58,698 Almost. 1211 01:03:58,766 --> 01:04:01,667 So how'd your conference go with Gordon? 1212 01:04:01,735 --> 01:04:04,169 It went fine. Reached an agreement. 1213 01:04:04,238 --> 01:04:07,696 We decided to split up the world between us. 1214 01:04:07,775 --> 01:04:09,675 You have modest wants. 1215 01:04:09,743 --> 01:04:12,177 I like that in a man. 1216 01:04:12,246 --> 01:04:14,180 What do you want? 1217 01:04:14,248 --> 01:04:20,209 Let's see... a Turner, a perfect canary diamond, 1218 01:04:20,287 --> 01:04:23,688 world peace, the best of everything. 1219 01:04:23,757 --> 01:04:25,725 Oh, why stop at that? 1220 01:04:25,793 --> 01:04:27,351 I don't. 1221 01:04:43,277 --> 01:04:46,212 My client wants to buy some Teldar. 1222 01:04:46,280 --> 01:04:48,646 I'll park money in your account. 1223 01:04:48,716 --> 01:04:51,446 If it hits, you get a big cut. 1224 01:04:51,518 --> 01:04:54,646 I'm telling you, this is the easiest money 1225 01:04:54,722 --> 01:04:56,155 you've ever made. 1226 01:04:56,223 --> 01:04:58,191 All right, Bud. 1227 01:04:58,258 --> 01:05:00,522 Let's do it. 1228 01:05:00,594 --> 01:05:02,687 We go way back, Harry. 1229 01:05:02,763 --> 01:05:06,164 I've put a lot of money into this firm, 1230 01:05:06,233 --> 01:05:09,202 and I've brought in a lot of business. 1231 01:05:09,269 --> 01:05:11,169 You've taken enough out, too. 1232 01:05:11,238 --> 01:05:13,672 You should have something put aside. 1233 01:05:13,741 --> 01:05:15,675 I don't with the divorce. 1234 01:05:15,743 --> 01:05:18,678 When you fire me, I'm finished, Harry, 1235 01:05:18,746 --> 01:05:20,714 finished on the street. 1236 01:05:20,781 --> 01:05:23,716 How do you think I feel about this? 1237 01:05:23,784 --> 01:05:26,218 I've got a lot of responsibilities. 1238 01:05:26,286 --> 01:05:27,685 What's going on? 1239 01:05:27,755 --> 01:05:30,223 Lynch is giving him the boot. 1240 01:05:30,290 --> 01:05:32,349 Not pulling his quota. 1241 01:05:33,761 --> 01:05:36,958 We're all just one trade away from humility, Bud. 1242 01:05:37,030 --> 01:05:39,191 A conference call on defense stock 1243 01:05:39,266 --> 01:05:41,700 in my office, 7 A.M. Tomorrow. 1244 01:05:41,769 --> 01:05:44,465 No R.S. V.P. Required, just be there! 1245 01:05:44,538 --> 01:05:46,199 On a more inspiring note, 1246 01:05:46,273 --> 01:05:49,299 I'm pleased to announce the new office record 1247 01:05:49,376 --> 01:05:51,139 for single month's gross commission 1248 01:05:51,211 --> 01:05:53,179 from the wealthy individual accounts 1249 01:05:53,247 --> 01:05:55,943 goes to Bud Fox. 1250 01:05:56,016 --> 01:05:58,143 Shows cold-calling does work, fellas. 1251 01:05:58,218 --> 01:06:00,482 Way to go, Bud. Super job! 1252 01:06:00,554 --> 01:06:02,681 Come on up here. 1253 01:06:02,756 --> 01:06:06,385 Congrats. You just made my life twice as hard. 1254 01:06:10,264 --> 01:06:12,164 You're on a roll, kid. 1255 01:06:12,232 --> 01:06:14,200 Enjoy it while it lasts 1256 01:06:14,268 --> 01:06:16,202 because it never does. 1257 01:06:16,270 --> 01:06:19,330 Just kicking ass and taking names, Lou. 1258 01:06:33,287 --> 01:06:35,346 Come along with me, Bud. 1259 01:06:40,761 --> 01:06:42,729 This is yours now, Bud. 1260 01:06:42,796 --> 01:06:45,697 Credenza, tree, windows, 1261 01:06:45,766 --> 01:06:47,825 and significantly more attractive, 1262 01:06:47,901 --> 01:06:49,300 your private secretary Janet. 1263 01:06:49,369 --> 01:06:51,303 Nice to meet you, Mr. Fox. 1264 01:06:51,371 --> 01:06:52,633 Hello, Janet. 1265 01:06:52,706 --> 01:06:55,675 Well, I don't really know what to say. 1266 01:06:55,742 --> 01:06:57,642 Thank you, Mr. Lynch. 1267 01:06:57,711 --> 01:06:59,770 No, I thank you, Bud. 1268 01:06:59,847 --> 01:07:02,179 When I laid eyes on you, 1269 01:07:02,249 --> 01:07:04,080 I knew you had it. 1270 01:07:04,151 --> 01:07:07,678 Now you can focus on the big ticket retail. 1271 01:07:07,754 --> 01:07:09,551 Oh, this is very nice. 1272 01:07:09,623 --> 01:07:11,648 This is very nice. 1273 01:07:11,725 --> 01:07:14,387 So what's it, Mr. Cocksucker now? 1274 01:07:14,461 --> 01:07:17,157 Everybody says they hate the Upper East Side, 1275 01:07:17,231 --> 01:07:20,098 They want to live on the West Side. 1276 01:07:20,167 --> 01:07:23,159 When it's resale time, the East Side moves. 1277 01:07:23,237 --> 01:07:26,365 What do you got on the West Side? 1278 01:07:26,440 --> 01:07:28,271 Sean and Madonna? Trust me. 1279 01:07:28,342 --> 01:07:33,279 Massage sauna, jacuzzi, tanning salon... 1280 01:07:34,681 --> 01:07:36,649 best schools in the city. 1281 01:07:36,717 --> 01:07:39,618 You know, a cute young boy like you 1282 01:07:39,686 --> 01:07:44,123 got to think of a future lady friend in your life 1283 01:07:44,191 --> 01:07:46,056 when you finish wolfing around. 1284 01:07:46,126 --> 01:07:48,060 Of course, I'm taken. 1285 01:07:48,128 --> 01:07:51,029 My husband could get you a 10% mortgage. 1286 01:07:51,098 --> 01:07:55,626 I'd do it myself, except I'm into four other deals. 1287 01:07:55,702 --> 01:07:58,068 I got a 4:00 and a 5:00. 1288 01:07:58,138 --> 01:08:01,073 One of them's an all-cash type, 1289 01:08:01,141 --> 01:08:03,109 Monique something or other. 1290 01:08:03,176 --> 01:08:06,668 Maybe you'd like to see something cheaper. 1291 01:08:06,747 --> 01:08:08,578 Honey, the meter's running. 1292 01:08:08,649 --> 01:08:10,742 Anybody home? 1293 01:08:12,185 --> 01:08:15,211 All right, offer 950. 1294 01:08:17,157 --> 01:08:18,954 You know, I got something 1295 01:08:19,026 --> 01:08:21,085 over on Sutton Place. 1296 01:08:21,161 --> 01:08:24,096 It's a million and a half, a duplex. 1297 01:08:24,164 --> 01:08:26,132 No. 1298 01:08:26,199 --> 01:08:28,759 This is it. This is home. 1299 01:08:57,931 --> 01:09:01,162 That's enough gold. That's enough gold over there. 1300 01:09:21,688 --> 01:09:22,950 You like it? 1301 01:09:25,692 --> 01:09:27,592 I'm having House and Garden 1302 01:09:27,661 --> 01:09:30,630 come up next week to photograph it 1303 01:09:30,697 --> 01:09:32,631 before it gets lived in. 1304 01:09:34,201 --> 01:09:35,395 Hey, Gary, 1305 01:09:35,469 --> 01:09:38,597 What do you got? Oh, no. 371/2. 1306 01:09:38,672 --> 01:09:42,130 Convert the bonds and check the price from Tokyo 1307 01:09:42,209 --> 01:09:44,643 at 8:00 your time. Right. 1308 01:09:55,822 --> 01:09:56,789 Mmm. 1309 01:09:59,326 --> 01:10:00,258 Ugh. 1310 01:10:00,327 --> 01:10:01,385 Ahh! 1311 01:10:07,334 --> 01:10:09,393 I'm spilling everything. 1312 01:10:40,333 --> 01:10:42,267 Isn't it perfect? 1313 01:10:43,837 --> 01:10:46,203 It's too perfect. 1314 01:10:46,273 --> 01:10:48,241 Let's not even eat. 1315 01:10:48,308 --> 01:10:50,208 Let's just watch it, 1316 01:10:50,277 --> 01:10:52,370 think about it. 1317 01:11:38,325 --> 01:11:40,418 Who am I? 1318 01:11:50,270 --> 01:11:52,864 Bud, come to bed. 1319 01:11:57,777 --> 01:11:59,972 $1.6 million, $1.7 million. 1320 01:12:00,046 --> 01:12:01,707 On my left now. 1321 01:12:01,781 --> 01:12:03,214 $1.8 million. 1322 01:12:03,283 --> 01:12:04,341 $1.9 million. 1323 01:12:04,417 --> 01:12:06,009 New bidder this side. 1324 01:12:06,086 --> 01:12:08,179 $1.9. $2 million here now. 1325 01:12:08,255 --> 01:12:10,189 Not yours. At $2.1 million. 1326 01:12:10,257 --> 01:12:11,519 $2.1 million. 1327 01:12:11,591 --> 01:12:14,321 Fair warning then. Selling for $2.1 million. 1328 01:12:14,394 --> 01:12:16,259 All done. For you, sir. 1329 01:12:16,329 --> 01:12:18,024 $2.1 million. 1330 01:12:18,098 --> 01:12:22,364 What do you say we get a suite at the Carlyle? 1331 01:12:22,435 --> 01:12:23,834 Champagne, caviar, 1332 01:12:23,904 --> 01:12:25,872 celebrate just like old times. 1333 01:12:25,939 --> 01:12:28,840 Come on, Gordon. Those days are over. 1334 01:12:28,909 --> 01:12:31,343 You can't blame me for trying. 1335 01:12:31,411 --> 01:12:34,847 You're as beautiful as that painting I just bought. 1336 01:12:34,915 --> 01:12:38,180 Sunshine, what's wrong? 1337 01:12:38,251 --> 01:12:40,879 You got a bad case of puppy love? 1338 01:12:40,954 --> 01:12:43,320 I think I'm falling for Bud. 1339 01:12:43,390 --> 01:12:44,857 Don't fall too far. 1340 01:12:44,925 --> 01:12:47,519 He hasn't been around the block yet. 1341 01:12:47,594 --> 01:12:49,824 You told him about us? 1342 01:12:49,896 --> 01:12:51,591 No. Are you crazy? 1343 01:12:51,665 --> 01:12:55,795 I don't want him to ever know. Do you understand? 1344 01:12:55,869 --> 01:12:57,336 Mum's the word. 1345 01:12:58,371 --> 01:13:01,306 You and I are the same, Darien. 1346 01:13:01,374 --> 01:13:03,808 We're smart enough not to buy 1347 01:13:03,877 --> 01:13:06,311 into the oldest myth running... love. 1348 01:13:06,379 --> 01:13:08,313 A fiction created by people 1349 01:13:08,381 --> 01:13:12,647 to keep them from jumping out of windows. 1350 01:13:12,719 --> 01:13:14,846 Sometimes I miss you, Gordon. 1351 01:13:14,921 --> 01:13:16,855 You're really twisted. 1352 01:13:18,458 --> 01:13:21,325 Oh, for Christ's Sake, Jack, it's easy. 1353 01:13:21,394 --> 01:13:24,329 On settlement day, you endorse a check 1354 01:13:24,397 --> 01:13:26,331 to Blue Horseshoe trading company, 1355 01:13:26,399 --> 01:13:28,833 then I'll send you your cut. 1356 01:13:28,902 --> 01:13:31,837 No, that's the bottom line. Nobody gets hurt. 1357 01:13:31,905 --> 01:13:34,339 What the fuck's wrong with you? 1358 01:13:34,407 --> 01:13:36,534 Things are bad around here. 1359 01:13:36,610 --> 01:13:38,339 You're making big money. 1360 01:13:38,411 --> 01:13:40,379 What's the bottom line? 1361 01:13:40,447 --> 01:13:41,846 Hey, look! 1362 01:13:41,915 --> 01:13:45,851 I'm sick and tired of playing wet nurse to you! 1363 01:13:45,919 --> 01:13:47,910 Do your own homework, Marv. 1364 01:13:47,988 --> 01:13:50,786 What an asshole, man! 1365 01:13:50,857 --> 01:13:52,449 That's a shame. 1366 01:13:56,296 --> 01:13:59,788 Frank, work 500,000 Teldar shares, limit of 26. 1367 01:13:59,866 --> 01:14:02,926 New account. Don't fuck it up. 1368 01:14:03,003 --> 01:14:04,402 Last name. 1369 01:14:04,471 --> 01:14:05,904 How's Teldar doing? 1370 01:14:05,972 --> 01:14:07,405 You back again? 1371 01:14:07,474 --> 01:14:09,408 The guy's got a real appetite. 1372 01:14:09,476 --> 01:14:11,944 About a couple of thousand up. 1373 01:14:12,012 --> 01:14:14,412 I got to buy some stocks. 1374 01:14:14,481 --> 01:14:16,449 What are we looking at? 1375 01:14:16,516 --> 01:14:18,746 What are you offering me? 1376 01:14:18,818 --> 01:14:20,911 80,000 trades at a half. 1377 01:14:20,987 --> 01:14:23,785 Put it on the tape, a few thousand up. 1378 01:14:45,011 --> 01:14:45,961 Your company, ladies and gentlemen, 1379 01:14:45,996 --> 01:14:46,911 Your company, ladies and gentlemen, 1380 01:14:46,980 --> 01:14:49,380 is under siege from Gordon Gekko! 1381 01:14:49,449 --> 01:14:52,384 Teldar Paper is now leveraged to the hilt 1382 01:14:52,452 --> 01:14:55,182 like some piss-poor South American country. 1383 01:14:55,255 --> 01:14:57,314 I strongly recommend you 1384 01:14:57,390 --> 01:15:00,291 to see through Mr. Gekko's shameless intention here 1385 01:15:00,360 --> 01:15:02,294 to strip this company 1386 01:15:02,362 --> 01:15:05,331 and severely penalize the stockholders! 1387 01:15:05,398 --> 01:15:09,027 I strongly recommend you to reject his tender 1388 01:15:09,102 --> 01:15:13,198 by voting for management's restructuring of the stock. 1389 01:15:13,273 --> 01:15:14,501 My thanks. 1390 01:15:22,982 --> 01:15:24,813 Well, I appreciate the opportunity 1391 01:15:24,884 --> 01:15:26,818 you're giving me, Mr. Cromwell, 1392 01:15:26,886 --> 01:15:28,854 as the single largest shareholder 1393 01:15:28,922 --> 01:15:30,856 in Teldar Paper, to speak. 1394 01:15:32,459 --> 01:15:34,359 Well, ladies and gentlemen, 1395 01:15:34,427 --> 01:15:37,328 we're not here to indulge in fantasy, 1396 01:15:37,397 --> 01:15:40,366 but in political and economic reality. 1397 01:15:40,433 --> 01:15:47,271 America... America has become a second-rate power. 1398 01:15:47,340 --> 01:15:50,309 Its trade deficit and its fiscal deficit 1399 01:15:50,377 --> 01:15:53,346 are at nightmare proportions. 1400 01:15:53,413 --> 01:15:56,405 Now, in the days of the free market, 1401 01:15:56,483 --> 01:15:58,917 when we were a top industrial power, 1402 01:15:58,985 --> 01:16:02,421 there was accountability to the stockholder. 1403 01:16:02,489 --> 01:16:05,549 The Carnegies, the Mellons, 1404 01:16:05,625 --> 01:16:07,559 the men that built this empire, 1405 01:16:07,627 --> 01:16:11,358 did it because it was their money at stake. 1406 01:16:11,431 --> 01:16:15,299 Today, management has no stake in the company! 1407 01:16:15,368 --> 01:16:18,303 Altogether, these men sitting up here 1408 01:16:18,371 --> 01:16:21,272 own less than 3% of the company. 1409 01:16:21,341 --> 01:16:24,833 Where does Mr. Cromwell put his million-dollar salary? 1410 01:16:24,911 --> 01:16:28,870 Not in Teldar Stock. He owns less than 1%. 1411 01:16:28,948 --> 01:16:30,711 You own the company. 1412 01:16:30,784 --> 01:16:32,843 That's right. You, the stockholder. 1413 01:16:32,919 --> 01:16:35,854 You are all being royally screwed over 1414 01:16:35,922 --> 01:16:38,618 by these... these bureaucrats 1415 01:16:38,691 --> 01:16:41,854 with their steak luncheons, hunting and fishing trips, 1416 01:16:41,928 --> 01:16:44,362 their corporate jets, and golden parachutes. 1417 01:16:44,431 --> 01:16:47,798 This is an outrage! You're out of line, Gekko! 1418 01:16:47,867 --> 01:16:49,801 Teldar Paper, Mr. Cromwell, 1419 01:16:49,869 --> 01:16:53,327 Teldar Paper has 33 different vice presidents, 1420 01:16:53,406 --> 01:16:57,308 each earning over $200,000 a year. 1421 01:16:59,245 --> 01:17:02,339 Now I've spent the last two months 1422 01:17:02,415 --> 01:17:04,349 analyzing what these guys do. 1423 01:17:04,417 --> 01:17:06,817 I still can't figure it out. 1424 01:17:06,886 --> 01:17:08,820 One thing I do know 1425 01:17:08,888 --> 01:17:12,824 is that our paper company lost $110 million last year. 1426 01:17:12,892 --> 01:17:16,828 I'll bet half of that was spent in the paperwork 1427 01:17:16,896 --> 01:17:19,990 going back and forth between these vice presidents. 1428 01:17:21,434 --> 01:17:25,336 The new law of evolution in corporate America 1429 01:17:25,405 --> 01:17:29,341 seems to be survival of the unfittest. 1430 01:17:29,409 --> 01:17:31,377 Well, in my book, 1431 01:17:31,444 --> 01:17:35,210 you either do it right or you get eliminated. 1432 01:17:36,416 --> 01:17:38,384 In the last seven deals 1433 01:17:38,451 --> 01:17:40,385 that I've been involved with, 1434 01:17:40,453 --> 01:17:42,717 there were 2.5 million stockholders 1435 01:17:42,789 --> 01:17:46,816 who have made a pretax profit of $12 billion. 1436 01:17:48,394 --> 01:17:49,918 Thank you. 1437 01:17:51,364 --> 01:17:54,333 I am not a destroyer of companies. 1438 01:17:54,400 --> 01:17:56,960 I am a liberator of them! 1439 01:17:59,873 --> 01:18:02,706 The point is, ladies and gentlemen, 1440 01:18:02,775 --> 01:18:05,835 that greed, for lack of a better word, 1441 01:18:05,912 --> 01:18:07,812 is good. 1442 01:18:07,881 --> 01:18:09,849 Greed is right. 1443 01:18:09,916 --> 01:18:11,747 Greed works. 1444 01:18:11,818 --> 01:18:14,446 Greed clarifies, cuts through, 1445 01:18:14,521 --> 01:18:17,649 and captures the essence 1446 01:18:17,724 --> 01:18:19,453 of the evolutionary spirit. 1447 01:18:19,526 --> 01:18:21,926 Greed, in all of its forms... 1448 01:18:21,995 --> 01:18:26,432 greed for life, for money, for love, knowledge... 1449 01:18:26,499 --> 01:18:29,434 has marked the upward surge of mankind, 1450 01:18:29,502 --> 01:18:32,437 and greed... you mark my words... 1451 01:18:32,505 --> 01:18:34,973 will not only save Teldar Paper, 1452 01:18:35,041 --> 01:18:37,441 but that other malfunctioning corporation 1453 01:18:37,510 --> 01:18:39,478 called the U.S.A. 1454 01:18:39,546 --> 01:18:41,514 Thank you very much. 1455 01:18:48,988 --> 01:18:50,012 Great! 1456 01:18:56,996 --> 01:18:57,894 Thank you. 1457 01:18:57,964 --> 01:19:01,331 Buy me 20 June eurodollar CDs, 1458 01:19:01,401 --> 01:19:04,928 20 march gold, and sell 10 September deutschmarks. 1459 01:19:05,004 --> 01:19:06,938 Right. Talk at you, babe. 1460 01:19:07,006 --> 01:19:08,405 Aww! Buddy! Buddy! 1461 01:19:08,474 --> 01:19:12,778 I hate to tell you this, but you are a genius! 1462 01:19:12,911 --> 01:19:14,936 Darien, lightning has struck. 1463 01:19:15,013 --> 01:19:16,913 The light bulb has been invented. 1464 01:19:16,982 --> 01:19:19,951 Bluestar! Edison, Da Vinci, Einstein, they're watching me. 1465 01:19:20,018 --> 01:19:23,419 Have you heard of the 60-hour work week? 1466 01:19:23,488 --> 01:19:26,423 You've got to go to work soon, 1467 01:19:26,491 --> 01:19:29,426 and I'm getting psychotic from lack of REM sleep. 1468 01:19:29,494 --> 01:19:32,429 You think I'm going to broker forever? 1469 01:19:32,497 --> 01:19:34,965 I'll be a giant, an entrepreneur 1470 01:19:35,033 --> 01:19:38,332 In the Italian 16th-century sense of the word. 1471 01:19:38,403 --> 01:19:40,428 I'm shooting for the stars. 1472 01:19:40,505 --> 01:19:43,474 You're coming along for the ride. 1473 01:19:43,542 --> 01:19:45,442 Bluestar's an unpolished gem, Gordon, 1474 01:19:45,510 --> 01:19:47,444 right out of the garbage. 1475 01:19:47,512 --> 01:19:49,446 A half-assed management 1476 01:19:49,514 --> 01:19:52,574 being decimated by a price war they cannot win. 1477 01:19:52,651 --> 01:19:55,449 The gates at La Guardia can bail us out. 1478 01:19:55,520 --> 01:19:59,616 If it's worth a dime, it's worth $10 a share! 1479 01:19:59,691 --> 01:20:01,454 Mixed emotions, Buddy, 1480 01:20:01,526 --> 01:20:06,964 like Larry Wildman going off a cliff in my new Maserati. 1481 01:20:07,032 --> 01:20:10,490 Hey, guys like me have had their asses hung 1482 01:20:10,569 --> 01:20:12,002 with the airlines. 1483 01:20:12,070 --> 01:20:14,971 Fuel could go up, unions are killers. 1484 01:20:15,040 --> 01:20:16,974 Aren't you forgetting one thing? 1485 01:20:17,042 --> 01:20:18,475 Capital reserves. 1486 01:20:18,543 --> 01:20:21,979 This company has $75 million in an overfunded pension. 1487 01:20:22,047 --> 01:20:23,981 That buys us some credibility. 1488 01:20:24,049 --> 01:20:27,485 The beauty is you own close to 2%. 1489 01:20:27,552 --> 01:20:30,248 The insurance people are balking 1490 01:20:30,322 --> 01:20:31,789 on the logging trucks. 1491 01:20:31,857 --> 01:20:33,984 What do you want to do? 1492 01:20:34,059 --> 01:20:36,892 We'll self-insure if they don't write it. 1493 01:20:36,962 --> 01:20:38,429 I can't believe it! 1494 01:20:38,496 --> 01:20:41,590 You fire half the management and nothing changes! 1495 01:20:44,069 --> 01:20:45,502 Gordon... 1496 01:20:45,570 --> 01:20:49,438 what I want... and I've never asked you for anything... 1497 01:20:49,507 --> 01:20:52,442 is to be your copilot on this one. 1498 01:20:52,510 --> 01:20:54,944 I want to take this airline, 1499 01:20:55,013 --> 01:20:58,244 turn it around, and make it work. 1500 01:20:59,584 --> 01:21:03,042 I got a stockbroker that wants to run an airline. 1501 01:21:03,121 --> 01:21:06,090 It'll take me 2 years and 2,000 headaches 1502 01:21:06,157 --> 01:21:08,125 to turn Teldar Paper around. 1503 01:21:08,193 --> 01:21:10,627 I'm up to my ass in nuts. 1504 01:21:10,695 --> 01:21:12,595 I've worked at Bluestar, Gordon. 1505 01:21:12,664 --> 01:21:15,064 I have friends there, inside. 1506 01:21:15,133 --> 01:21:16,794 What do you mean? 1507 01:21:16,868 --> 01:21:18,096 The three unions. 1508 01:21:18,169 --> 01:21:20,603 It's 43% of Bluestar's operating budget. 1509 01:21:20,672 --> 01:21:25,109 The hourly cost of a flight crew is $850 an hour. 1510 01:21:25,176 --> 01:21:27,110 That's the real hidden value. 1511 01:21:27,178 --> 01:21:29,112 If you negotiate that out, 1512 01:21:29,180 --> 01:21:32,115 get a crew down to $350 an hour, 1513 01:21:32,183 --> 01:21:35,414 this will be the hottest thing since Texas Air. 1514 01:21:35,487 --> 01:21:37,648 What makes you think you can? 1515 01:21:37,722 --> 01:21:41,123 I can talk to these people. They trust me. 1516 01:21:41,192 --> 01:21:44,525 My father could be a help in getting cuts. 1517 01:21:47,132 --> 01:21:50,158 All right... Susan, get Buckingham on the phone. 1518 01:21:50,235 --> 01:21:52,430 Tell him to look into it. 1519 01:21:54,639 --> 01:21:57,733 So the falcon's heard the falconer, huh? 1520 01:22:11,756 --> 01:22:13,087 Hi, Dad. 1521 01:22:13,158 --> 01:22:15,092 Hello, son. Sorry I'm late. 1522 01:22:15,160 --> 01:22:17,594 It's O.K. Overdressed as usual. 1523 01:22:17,662 --> 01:22:20,597 Well, come on in. Everybody's here. 1524 01:22:20,665 --> 01:22:23,759 We couldn't start the show without you. 1525 01:22:23,835 --> 01:22:26,099 Well, I'll be a lousy Republican. 1526 01:22:26,171 --> 01:22:29,368 I decorate for Democrats, too, lots of them. 1527 01:22:29,441 --> 01:22:31,102 I'm Darien Taylor. 1528 01:22:31,176 --> 01:22:32,108 Hi. 1529 01:22:32,177 --> 01:22:34,111 Bud's told me about you. 1530 01:22:34,179 --> 01:22:38,275 I never beat him or locked him in a closet. 1531 01:22:38,350 --> 01:22:40,648 I think he turned out O.K. 1532 01:22:40,719 --> 01:22:43,620 Bud's a born liar, otherwise a good kid. 1533 01:22:43,688 --> 01:22:46,088 I hope you come more often. 1534 01:22:46,157 --> 01:22:47,556 Thank you. 1535 01:22:47,625 --> 01:22:49,593 Dad, you know Duncan Wilmore. 1536 01:22:49,661 --> 01:22:51,561 Since before you were born. 1537 01:22:51,629 --> 01:22:53,756 Toni Carpenter, flight attendants. 1538 01:22:53,832 --> 01:22:55,060 How are you? 1539 01:22:55,133 --> 01:22:58,102 And I'd like you to meet Mr. Gekko. 1540 01:22:58,169 --> 01:22:59,500 Mr. Fox. 1541 01:22:59,571 --> 01:23:01,562 His attorney, Mr. Saul. 1542 01:23:01,639 --> 01:23:05,097 I'd be proud to have a son like Buddy. 1543 01:23:05,176 --> 01:23:08,077 I thought this was an informal gathering. 1544 01:23:08,146 --> 01:23:10,114 What's your attorney doing here? 1545 01:23:10,181 --> 01:23:13,082 Harold, you don't mind walking around the block 1546 01:23:13,151 --> 01:23:16,086 a couple of hundred times, do you? 1547 01:23:16,154 --> 01:23:17,678 No offense. 1548 01:23:17,756 --> 01:23:19,348 None taken. 1549 01:23:25,163 --> 01:23:29,065 Oh, that's O.K., Gordon. Bud does it all the time. 1550 01:23:29,134 --> 01:23:31,102 Look, I got no illusions 1551 01:23:31,169 --> 01:23:33,137 about winning a popularity contest 1552 01:23:33,204 --> 01:23:35,968 with any of you. 1553 01:23:36,041 --> 01:23:38,601 I got roasted the other night. 1554 01:23:38,676 --> 01:23:43,113 A friend of mine asked, "why are we honoring this man? 1555 01:23:43,181 --> 01:23:46,150 Have we run out of human beings?" 1556 01:23:46,217 --> 01:23:50,085 It's not the popular guy who gets the job done. 1557 01:23:50,155 --> 01:23:53,090 You got losses of $20 to $30 million, 1558 01:23:53,158 --> 01:23:55,058 dividends cut to zero, 1559 01:23:55,126 --> 01:23:58,584 and you're being squeezed to death by the majors. 1560 01:23:58,663 --> 01:24:01,564 Present management may not be the worst scum, 1561 01:24:01,633 --> 01:24:05,569 but they're the guys that put you on this course. 1562 01:24:05,637 --> 01:24:08,572 Pretty soon, everybody will be scrambling for parachutes, 1563 01:24:08,640 --> 01:24:11,609 only there's not enough to go around. 1564 01:24:11,676 --> 01:24:13,610 Management has them. You don't. 1565 01:24:13,678 --> 01:24:16,613 Now, if they throw Bluestar to Chapter 11, 1566 01:24:16,681 --> 01:24:18,581 which I think they will, 1567 01:24:18,650 --> 01:24:20,584 then they'll use bankruptcy laws 1568 01:24:20,652 --> 01:24:22,586 to break your unions, 1569 01:24:22,654 --> 01:24:26,090 your contracts, and throw you guys off the property. 1570 01:24:26,157 --> 01:24:30,753 What's to prevent you from doing the same damn thing? 1571 01:24:30,829 --> 01:24:34,128 Because I got a way around all of this, 1572 01:24:34,199 --> 01:24:36,599 a way we can make money 1573 01:24:36,668 --> 01:24:38,602 and make the airline profitable. 1574 01:24:38,670 --> 01:24:42,106 What do you say we cut to the chase? 1575 01:24:42,173 --> 01:24:46,132 I'm asking for a 20% across-the-board wage cut 1576 01:24:46,211 --> 01:24:48,771 and seven more hours a month. 1577 01:24:48,847 --> 01:24:50,542 What kind of time frame? 1578 01:24:50,615 --> 01:24:52,549 Give me a year. 1579 01:24:52,617 --> 01:24:56,553 If we're still losing money, the reduction stands. 1580 01:24:56,621 --> 01:25:01,558 If we're in the black, salaries go back to their present level, 1581 01:25:01,626 --> 01:25:03,560 and we initiate an employee 1582 01:25:03,628 --> 01:25:05,118 profit-sharing program 1583 01:25:05,196 --> 01:25:06,720 with stock. 1584 01:25:06,798 --> 01:25:09,733 You can own part of the airline. 1585 01:25:09,801 --> 01:25:12,269 Can you put that in writing? 1586 01:25:12,337 --> 01:25:15,568 I'll have it drafted in two days. 1587 01:25:15,640 --> 01:25:17,801 How will you return to profitability? 1588 01:25:17,876 --> 01:25:21,778 Why don't I give Buddy an opportunity to answer that? 1589 01:25:21,846 --> 01:25:23,245 Thank you, Gordon. 1590 01:25:23,314 --> 01:25:26,750 First of all, I want you all to know 1591 01:25:26,818 --> 01:25:29,753 my door will always be open to you 1592 01:25:29,821 --> 01:25:32,255 because I know from my dad 1593 01:25:32,323 --> 01:25:34,314 that you keep Bluestar flying. 1594 01:25:34,392 --> 01:25:37,293 This is a basic three-point plan. 1595 01:25:37,362 --> 01:25:38,727 One... we modernize. 1596 01:25:38,796 --> 01:25:42,254 Our computer software is dogshit. We update it. 1597 01:25:42,333 --> 01:25:44,267 We squeeze every dollar 1598 01:25:44,335 --> 01:25:47,202 out of each seat and mile flown. 1599 01:25:47,272 --> 01:25:48,705 Effective inventory management 1600 01:25:48,773 --> 01:25:50,206 through computerization 1601 01:25:50,275 --> 01:25:53,176 will increase our load factor by 5 to 20%. 1602 01:25:53,244 --> 01:25:55,212 That translates to approximately 1603 01:25:55,280 --> 01:25:58,078 $50 to $200 million in revenues. 1604 01:25:58,149 --> 01:26:01,710 We can beat the majors at a price war. 1605 01:26:01,786 --> 01:26:03,754 Two... advertising, very important, 1606 01:26:03,821 --> 01:26:05,721 more, more, and aggressive. 1607 01:26:05,790 --> 01:26:07,724 We attack the majors! 1608 01:26:07,792 --> 01:26:10,556 Three... expand our hubs to Atlanta and St. Louis. 1609 01:26:10,628 --> 01:26:13,722 We reorganize all of our feeder schedules. 1610 01:26:13,798 --> 01:26:16,232 We got to think big, guys. 1611 01:26:16,301 --> 01:26:18,235 We're going after the majors. 1612 01:26:18,303 --> 01:26:20,271 Cards on the table, guys. 1613 01:26:20,338 --> 01:26:22,533 What do you say? 1614 01:26:22,607 --> 01:26:24,734 If you mean what you say, 1615 01:26:24,809 --> 01:26:27,073 I think we're in the ballpark. 1616 01:26:27,145 --> 01:26:29,579 I can take it to my people. 1617 01:26:29,647 --> 01:26:31,774 You've sketched some broad strokes. 1618 01:26:31,849 --> 01:26:34,750 I would like to see the fine print, 1619 01:26:34,819 --> 01:26:37,788 but I like what I hear so far. 1620 01:26:42,060 --> 01:26:44,790 I guess if a man lives long enough, 1621 01:26:44,862 --> 01:26:46,693 he gets to see everything. 1622 01:26:46,764 --> 01:26:50,393 What else you got in your bag of tricks? 1623 01:26:50,468 --> 01:26:53,198 Frankly, Carl, I can't see giving much more, 1624 01:26:53,271 --> 01:26:56,206 but if you have any suggestions, 1625 01:26:56,274 --> 01:26:58,708 I'll be very happy to listen. 1626 01:26:58,776 --> 01:27:02,735 "There came into Egypt a pharaoh who did not know." 1627 01:27:02,814 --> 01:27:04,714 Is that a proverb? 1628 01:27:04,782 --> 01:27:06,215 No. A prophecy. 1629 01:27:06,284 --> 01:27:09,253 The rich been doing it to the poor 1630 01:27:09,320 --> 01:27:10,753 since the beginning. 1631 01:27:10,822 --> 01:27:12,756 The difference between the pyramids 1632 01:27:12,824 --> 01:27:14,758 and the Empire State Building 1633 01:27:14,826 --> 01:27:17,260 is the Egyptians didn't allow unions. 1634 01:27:17,328 --> 01:27:21,162 He don't give a damn about Bluestar or the unions. 1635 01:27:21,232 --> 01:27:22,756 Wait a minute. 1636 01:27:22,834 --> 01:27:25,735 What's worth doing is worth doing for money. 1637 01:27:25,803 --> 01:27:28,738 It's a bad bargain if nobody gains. 1638 01:27:28,806 --> 01:27:32,071 And if we do this deal, everybody gains. 1639 01:27:32,143 --> 01:27:35,738 'Course, my son did work as a baggage handler. 1640 01:27:35,813 --> 01:27:38,281 Why should we doubt his ability 1641 01:27:38,349 --> 01:27:40,214 to run an airline? 1642 01:27:40,285 --> 01:27:43,277 Fine. Stay with the scum in present management 1643 01:27:43,354 --> 01:27:46,755 dedicated to running you into the ground. 1644 01:27:46,824 --> 01:27:49,224 That scum built the company up 1645 01:27:49,294 --> 01:27:51,194 with 1 plane in 30 years. 1646 01:27:51,262 --> 01:27:53,730 They made something out of nothing. 1647 01:27:53,798 --> 01:27:57,393 If that's a scum, I'll take it over a rat any day. 1648 01:28:04,776 --> 01:28:06,368 Excuse me. 1649 01:28:09,314 --> 01:28:10,713 Well, congratulations, Dad. 1650 01:28:10,782 --> 01:28:15,082 You just did a great job of embarrassing me in there! 1651 01:28:15,153 --> 01:28:18,316 Save the workers of the world unite speech! 1652 01:28:18,389 --> 01:28:21,324 I heard it too much growing up! 1653 01:28:21,392 --> 01:28:24,850 You and the airline are going down the tubes! 1654 01:28:24,929 --> 01:28:28,387 If it isn't Gekko, it'll be some other killer! 1655 01:28:32,937 --> 01:28:34,837 He's using you, kid. 1656 01:28:34,906 --> 01:28:37,875 He's got your prick in his back pocket, 1657 01:28:37,942 --> 01:28:40,843 but you're too blind to see it. 1658 01:28:40,912 --> 01:28:42,880 I see a jealous machinist 1659 01:28:42,947 --> 01:28:46,348 who can't stand the fact that his son's successful! 1660 01:28:46,417 --> 01:28:51,286 What you see is a guy who never measured a man's success 1661 01:28:51,356 --> 01:28:53,824 by the size of his wallet! 1662 01:28:53,891 --> 01:28:56,792 That's because you never had the guts 1663 01:28:56,861 --> 01:28:59,295 to go out into the world 1664 01:28:59,364 --> 01:29:01,457 and stake your own claim! 1665 01:29:06,371 --> 01:29:09,340 Boy, if that's the way you feel, 1666 01:29:09,407 --> 01:29:13,969 I must have done a really lousy job as a father. 1667 01:29:16,381 --> 01:29:19,316 As far as being axed, I'm still around. 1668 01:29:19,384 --> 01:29:23,320 I have a responsibility to the union membership I represent. 1669 01:29:23,388 --> 01:29:26,357 Your responsibility is to present the facts, 1670 01:29:26,424 --> 01:29:27,823 not your opinions. 1671 01:29:27,892 --> 01:29:30,326 You're going to destroy their lives. 1672 01:29:30,395 --> 01:29:33,330 When my men come to me tomorrow morning, 1673 01:29:33,398 --> 01:29:37,334 I'll be damned if I'm going to lie to them! 1674 01:29:37,402 --> 01:29:38,869 Your fucking men! 1675 01:29:38,936 --> 01:29:40,870 All my life, your men 1676 01:29:40,938 --> 01:29:43,839 have been able to count on you! 1677 01:29:43,908 --> 01:29:47,844 Why is it that you've never been there for me? 1678 01:29:47,912 --> 01:29:49,846 What if you're wrong, 1679 01:29:49,914 --> 01:29:52,883 if for once your compass was off? 1680 01:29:52,950 --> 01:29:55,851 Would you want to wreck your men's future? 1681 01:29:55,920 --> 01:29:58,354 Think for a change! Be practical! 1682 01:29:58,423 --> 01:30:01,392 I'm asking you, I'm fucking begging you. 1683 01:30:01,459 --> 01:30:03,723 I don't sleep with no whore, 1684 01:30:03,795 --> 01:30:06,730 and I don't wake up with no whore. 1685 01:30:06,798 --> 01:30:09,266 That's how I live with myself. 1686 01:30:09,333 --> 01:30:12,234 I don't know how you do it. 1687 01:30:12,303 --> 01:30:15,272 I hope I'm wrong about this guy, 1688 01:30:15,339 --> 01:30:18,399 but I'll let the men decide for themselves. 1689 01:30:42,200 --> 01:30:45,636 Think you should have a look at this, Chief. 1690 01:30:45,703 --> 01:30:47,568 A guy at Jackson-Steinem's 1691 01:30:47,638 --> 01:30:50,106 buying large chunks of Teldar Paper 1692 01:30:50,174 --> 01:30:52,642 for an offshore account. 1693 01:30:54,312 --> 01:30:56,746 Come on in. 1694 01:30:56,814 --> 01:30:58,748 So... what's the problema? 1695 01:30:58,816 --> 01:31:02,252 Do you know what the fuck the problem is? 1696 01:31:02,320 --> 01:31:03,252 What? 1697 01:31:03,321 --> 01:31:04,754 You don't know? 1698 01:31:04,822 --> 01:31:05,754 No. 1699 01:31:05,823 --> 01:31:08,758 I get a strange call from the SEC. 1700 01:31:08,826 --> 01:31:11,260 They asked to see my records. 1701 01:31:11,329 --> 01:31:13,263 This is heavy, Bud... 1702 01:31:13,331 --> 01:31:14,764 Relax, Roget. 1703 01:31:14,832 --> 01:31:17,300 You're 82M in the account numbers, 1704 01:31:17,368 --> 01:31:19,268 and I'm the invisible man. 1705 01:31:19,337 --> 01:31:21,305 That's good for you, Bud. 1706 01:31:21,372 --> 01:31:23,806 They're always looking for red flags. 1707 01:31:23,875 --> 01:31:26,275 Gekko's always getting checked by them. 1708 01:31:26,344 --> 01:31:29,313 They never come up with anything, Rog. 1709 01:31:29,380 --> 01:31:30,813 Hey... 1710 01:31:30,882 --> 01:31:32,782 we're invulnerable on this one. 1711 01:31:32,850 --> 01:31:35,819 I just want to slow down, Bud, 1712 01:31:35,887 --> 01:31:37,320 all right? 1713 01:31:37,388 --> 01:31:40,289 No more lunches, no calls, all right? 1714 01:31:40,358 --> 01:31:42,792 We suspend our business, all right? 1715 01:31:42,860 --> 01:31:45,294 Whatever you want, Rog. It's cool. 1716 01:31:45,363 --> 01:31:47,228 Excuse me. Hey, Rog. 1717 01:31:47,298 --> 01:31:50,233 Come back in. Bring the cost report. 1718 01:31:50,301 --> 01:31:52,235 They're starting again. 1719 01:31:52,303 --> 01:31:55,238 Gekko's asked us into the Bluestar deal. 1720 01:31:55,306 --> 01:31:57,240 We're reviewing timetables. 1721 01:31:57,308 --> 01:31:59,242 You want to come? 1722 01:31:59,310 --> 01:32:01,744 He didn't tell me about that. 1723 01:32:01,812 --> 01:32:04,747 You're only the president of the company. 1724 01:32:04,815 --> 01:32:07,909 What the hell do you know, anyway? 1725 01:32:18,329 --> 01:32:21,264 Guys, new chief of Bluestar, Bud Fox. 1726 01:32:21,332 --> 01:32:22,765 Yeah, hi. 1727 01:32:22,833 --> 01:32:26,360 Look, guys, what's the problem? It's time to kill. 1728 01:32:26,437 --> 01:32:29,304 Gekko's got 12% of the stock and climbing. 1729 01:32:29,373 --> 01:32:32,308 He's got the unions in his back pocket. 1730 01:32:32,376 --> 01:32:34,844 Everybody knows the stock's in play. 1731 01:32:34,912 --> 01:32:38,814 By next week, the street's going to own Bluestar. 1732 01:32:38,883 --> 01:32:41,317 Is the bank financing in place, 1733 01:32:41,385 --> 01:32:44,354 or will we have more ridiculous meetings? 1734 01:32:44,422 --> 01:32:46,322 Our firm committed weeks ago 1735 01:32:46,390 --> 01:32:49,052 25% of the total long-term debt structure, 1736 01:32:49,126 --> 01:32:52,254 and unless you guys sign this paper now, 1737 01:32:52,330 --> 01:32:53,922 I'm going to pull 1738 01:32:53,998 --> 01:32:55,647 and go to another bank for the 75. 1739 01:32:55,682 --> 01:32:57,296 And go to another bank for the 75. 1740 01:32:57,368 --> 01:33:00,303 We've got 30 banks ready to participate 1741 01:33:00,371 --> 01:33:03,340 in a four-year revolving credit line, 1742 01:33:03,408 --> 01:33:07,435 but we must have your assurance you will pay back 1743 01:33:07,512 --> 01:33:10,413 most of the loan in 12 months. 1744 01:33:10,481 --> 01:33:13,279 The only way we can see this happening 1745 01:33:13,351 --> 01:33:16,286 is liquidating the hangars and the planes. 1746 01:33:16,354 --> 01:33:18,117 Can you people guarantee 1747 01:33:18,189 --> 01:33:20,316 the liquidation of Bluestar? 1748 01:33:20,391 --> 01:33:23,292 No sweat! We got the Bleezburg brothers 1749 01:33:23,361 --> 01:33:26,296 ready to build condos where the hangars are. 1750 01:33:26,364 --> 01:33:29,800 The Mexicans are dumb enough to buy the airplanes. 1751 01:33:29,867 --> 01:33:32,802 I got Texas boys drooling at my kneecaps 1752 01:33:32,870 --> 01:33:34,667 for the routes and slots. 1753 01:33:34,739 --> 01:33:36,798 What's your problem? It's done. 1754 01:33:36,874 --> 01:33:38,842 These are the price tags 1755 01:33:38,910 --> 01:33:42,539 on the 737 s, gates, hangars, routes. 1756 01:33:42,614 --> 01:33:46,106 We got it nailed right down to the typewriters. 1757 01:33:46,184 --> 01:33:49,745 The beauty of this deal is the overfunded pension. 1758 01:33:49,821 --> 01:33:51,755 Gekko makes $75 million there. 1759 01:33:51,823 --> 01:33:55,759 50 million buys him the minimum annuities for 6,000 employees, 1760 01:33:55,827 --> 01:33:58,762 and he walks away with the rest. 1761 01:33:58,830 --> 01:34:01,765 I figure he'll make $60, $70 million... 1762 01:34:01,833 --> 01:34:04,267 not bad for a month's work. 1763 01:34:04,335 --> 01:34:07,771 Your boy really did his homework, Fox. 1764 01:34:07,839 --> 01:34:10,774 You'll have the shortest executive career 1765 01:34:10,842 --> 01:34:13,777 since that pope that got poisoned. 1766 01:34:13,845 --> 01:34:16,313 Now he'll really start believing 1767 01:34:16,381 --> 01:34:18,941 he's Gekko the great. 1768 01:34:20,852 --> 01:34:22,820 Can you change that appointment? 1769 01:34:22,887 --> 01:34:24,286 Hold this. 1770 01:34:24,355 --> 01:34:26,380 He's in a meeting! 1771 01:34:26,457 --> 01:34:29,290 A really ingenious way for us to... 1772 01:34:29,360 --> 01:34:32,329 Didn't know we had a meeting 1773 01:34:32,397 --> 01:34:34,297 scheduled today, sport. 1774 01:34:34,365 --> 01:34:37,300 I didn't, either. I think we should talk. 1775 01:34:37,368 --> 01:34:40,826 Would you gentlemen excuse us for a second, please? 1776 01:34:40,905 --> 01:34:42,839 Come this way, gentlemen. 1777 01:34:42,907 --> 01:34:44,966 Thank you, Alex. 1778 01:34:47,812 --> 01:34:50,246 What the hell do you want? 1779 01:34:50,314 --> 01:34:53,772 I found out about the garage sale at Bluestar. 1780 01:34:53,851 --> 01:34:55,284 Why? 1781 01:34:55,353 --> 01:34:57,753 Last night I was reading Rudy 1782 01:34:57,822 --> 01:35:01,758 the story of Winnie the Pooh and the honey pot. 1783 01:35:01,826 --> 01:35:05,762 He stuck his nose in the pot once too often, 1784 01:35:05,830 --> 01:35:07,798 and he got stuck. 1785 01:35:07,865 --> 01:35:10,299 Maybe you should read him Pinocchio. 1786 01:35:10,368 --> 01:35:13,303 You were turning Bluestar around, not upside-down. 1787 01:35:13,371 --> 01:35:15,271 You fuckin' used me! 1788 01:35:15,339 --> 01:35:18,308 You're walking around blind without a cane. 1789 01:35:18,376 --> 01:35:22,403 A fool and his money are lucky to get together. 1790 01:35:22,480 --> 01:35:25,278 Why do you need to wreck this company? 1791 01:35:25,349 --> 01:35:28,341 Because it's wreckable! I changed my mind. 1792 01:35:28,419 --> 01:35:31,320 If these people lose their jobs, 1793 01:35:31,389 --> 01:35:33,289 they got nowhere to go. 1794 01:35:33,357 --> 01:35:36,292 My father has worked there for 24 years. 1795 01:35:36,360 --> 01:35:38,294 I gave him my word! 1796 01:35:38,362 --> 01:35:40,330 It's all about bucks, kid. 1797 01:35:40,398 --> 01:35:42,298 The rest is conversation. 1798 01:35:42,366 --> 01:35:44,334 Buddy, you'll still be president. 1799 01:35:44,402 --> 01:35:46,233 When the time comes, 1800 01:35:46,304 --> 01:35:48,738 you'll parachute out a rich man. 1801 01:35:48,806 --> 01:35:50,740 With the money you'll make, 1802 01:35:50,808 --> 01:35:54,244 your dad won't have to work anymore. 1803 01:35:54,312 --> 01:35:56,246 When does it all end? 1804 01:35:56,314 --> 01:35:58,248 How much is enough? 1805 01:35:58,316 --> 01:36:01,251 It's not a question of enough, pal. 1806 01:36:01,319 --> 01:36:03,253 It's a zero sum game. 1807 01:36:03,321 --> 01:36:05,255 Somebody wins, somebody loses. 1808 01:36:05,323 --> 01:36:07,757 Money itself isn't lost or made, 1809 01:36:07,825 --> 01:36:09,759 it's simply transferred 1810 01:36:09,827 --> 01:36:11,761 from one perception to another, 1811 01:36:11,829 --> 01:36:13,262 like magic. 1812 01:36:13,331 --> 01:36:15,299 This painting here, 1813 01:36:15,366 --> 01:36:18,267 I bought it 10 years ago for $60,000. 1814 01:36:18,336 --> 01:36:21,305 I could sell it today for 600. 1815 01:36:21,372 --> 01:36:23,272 The illusion has become real. 1816 01:36:23,341 --> 01:36:25,275 The more real it becomes, 1817 01:36:25,343 --> 01:36:27,811 the more desperate they want it. 1818 01:36:27,879 --> 01:36:29,779 Capitalism at its finest. 1819 01:36:29,847 --> 01:36:31,781 How much is enough, Gordon? 1820 01:36:31,849 --> 01:36:34,283 The richest 1% of this country 1821 01:36:34,352 --> 01:36:36,320 owns 1/2 our country's wealth, 1822 01:36:36,387 --> 01:36:37,786 $5 trillion. 1823 01:36:37,855 --> 01:36:40,790 1/3 of that comes from hard work. 1824 01:36:40,858 --> 01:36:42,826 2/3 comes from inheritance, 1825 01:36:42,894 --> 01:36:45,294 interest on interest accumulating 1826 01:36:45,363 --> 01:36:47,729 to widows and idiot sons, 1827 01:36:47,799 --> 01:36:49,733 and what I do... 1828 01:36:49,801 --> 01:36:52,269 stock and real estate speculation. 1829 01:36:52,336 --> 01:36:54,236 It's bullshit. 1830 01:36:54,305 --> 01:36:57,240 You got 90% of the American public 1831 01:36:57,308 --> 01:37:00,243 out there with little or no net worth. 1832 01:37:00,311 --> 01:37:02,279 I create nothing. 1833 01:37:02,346 --> 01:37:04,246 I own. 1834 01:37:04,315 --> 01:37:06,749 We make the rules, pal. 1835 01:37:06,818 --> 01:37:09,753 The news, war, peace, famine, upheaval, 1836 01:37:09,821 --> 01:37:12,756 The price of a paper clip. 1837 01:37:12,824 --> 01:37:15,759 We pick that rabbit out of that hat 1838 01:37:15,827 --> 01:37:19,263 while everybody wonders how the hell we did it. 1839 01:37:19,330 --> 01:37:21,764 You're not naive enough to think 1840 01:37:21,833 --> 01:37:24,768 we're living in a democracy, are you, Buddy? 1841 01:37:24,836 --> 01:37:26,804 It's the free market. 1842 01:37:26,871 --> 01:37:28,896 You're part of it. 1843 01:37:28,973 --> 01:37:32,101 Yeah, you got that killer instinct. 1844 01:37:32,176 --> 01:37:34,076 Stick around, pal. 1845 01:37:34,145 --> 01:37:37,603 I still got a lot to teach you. 1846 01:37:37,682 --> 01:37:39,115 Obviously. 1847 01:37:39,183 --> 01:37:43,085 I was going to tell you about it, all right? 1848 01:37:43,154 --> 01:37:45,247 We'll have dinner tonight. 1849 01:37:45,323 --> 01:37:47,018 You bring Darien. 1850 01:37:47,091 --> 01:37:49,025 I can't make it tonight. 1851 01:37:49,093 --> 01:37:50,560 Hey, Buddy... 1852 01:37:50,628 --> 01:37:52,687 are you with me? 1853 01:37:54,131 --> 01:37:57,532 I need to know if you're with me. 1854 01:37:57,602 --> 01:37:59,695 I'm with you, Gordon. 1855 01:38:04,642 --> 01:38:06,701 Natalie, I'll be right there. 1856 01:38:15,620 --> 01:38:16,644 Yeah. 1857 01:38:16,721 --> 01:38:19,554 Ollie, tell them I want zip-locked mouths 1858 01:38:19,624 --> 01:38:22,092 on the Bluestar deal, 1859 01:38:22,159 --> 01:38:25,560 or I'll personally rip out their fuckin' throats. 1860 01:39:08,139 --> 01:39:09,697 Bud. 1861 01:39:12,143 --> 01:39:14,202 What's going on? 1862 01:39:19,150 --> 01:39:22,586 I've been played like a grand piano 1863 01:39:22,653 --> 01:39:25,588 by the master, Gekko the great. 1864 01:39:25,656 --> 01:39:28,056 Today was the big crash. 1865 01:39:28,125 --> 01:39:30,093 Liquidation sale. 1866 01:39:30,161 --> 01:39:34,097 He's going to carve Bluestar into little pieces 1867 01:39:34,165 --> 01:39:36,099 and sell it all off. 1868 01:39:36,167 --> 01:39:37,600 Bastard. 1869 01:39:37,668 --> 01:39:39,568 I'm sorry. 1870 01:39:39,637 --> 01:39:43,164 I was afraid something like this could happen. 1871 01:39:43,240 --> 01:39:46,573 I handed it to him on a silver platter. 1872 01:39:46,644 --> 01:39:49,078 I told my father, those people... 1873 01:39:49,146 --> 01:39:51,114 Bud, it's not your fault, 1874 01:39:51,182 --> 01:39:53,116 and it's not your decision. 1875 01:39:53,184 --> 01:39:55,516 I won't let it happen. 1876 01:39:55,586 --> 01:39:58,680 Don't cross Gordon. He'll crush you. 1877 01:39:58,756 --> 01:40:00,724 If Gordon doesn't buy Bluestar, 1878 01:40:00,791 --> 01:40:02,691 someone else will, 1879 01:40:02,760 --> 01:40:06,696 and who's to say they won't do the same thing? 1880 01:40:06,764 --> 01:40:10,200 At least I won't be pulling the trigger. 1881 01:40:10,267 --> 01:40:12,701 Why are you doing this? 1882 01:40:12,770 --> 01:40:16,206 You've worked hard to get where you are. 1883 01:40:16,273 --> 01:40:18,207 We're so close. 1884 01:40:18,275 --> 01:40:21,244 You don't want to throw it all away. 1885 01:40:21,312 --> 01:40:24,247 Look, I can stay with the firm, 1886 01:40:24,315 --> 01:40:26,215 and you're doing fine. 1887 01:40:26,283 --> 01:40:29,377 We can survive without Gordon Gekko. 1888 01:40:35,793 --> 01:40:38,762 I'm not looking to just survive. 1889 01:40:38,829 --> 01:40:41,764 I've been doing that all my life. 1890 01:40:41,832 --> 01:40:44,232 Cut this self-pity crap, Bud. 1891 01:40:44,301 --> 01:40:47,168 What the hell's that supposed to mean? 1892 01:40:47,238 --> 01:40:51,197 It means if you make an enemy of Gordon Gekko, 1893 01:40:51,275 --> 01:40:54,836 I can't be there to stand by you. 1894 01:40:56,247 --> 01:40:57,714 Oh, yeah? 1895 01:40:57,782 --> 01:40:59,682 Do you really mean that? 1896 01:40:59,750 --> 01:41:01,718 What did he promise you? 1897 01:41:01,786 --> 01:41:03,811 Take you public? 1898 01:41:03,888 --> 01:41:07,187 I guess without Gordon's money and seal of approval 1899 01:41:07,258 --> 01:41:10,227 I'm not such a hot investment anymore. 1900 01:41:10,294 --> 01:41:13,229 You're just the best money can buy, Darien. 1901 01:41:13,297 --> 01:41:15,595 You're not exactly pure, Bud. 1902 01:41:15,666 --> 01:41:19,227 You went after Gekko like you went after me. 1903 01:41:19,303 --> 01:41:20,964 Look in the mirror... 1904 01:41:21,038 --> 01:41:25,099 I'm looking, and I sure don't like what I see. 1905 01:41:25,176 --> 01:41:28,111 Fair enough, but it's not that simple, Bud. 1906 01:41:28,179 --> 01:41:31,114 When I was down and had nothing, 1907 01:41:31,182 --> 01:41:33,582 it was Gordon who helped me. 1908 01:41:33,651 --> 01:41:37,143 He got me all my clients, you among them. 1909 01:41:37,221 --> 01:41:40,622 He can take them away from me like that. 1910 01:41:40,691 --> 01:41:43,159 You may find out one day 1911 01:41:43,227 --> 01:41:46,128 that when you've had money and lost it, 1912 01:41:46,197 --> 01:41:49,257 it's worse than never having it at all. 1913 01:41:49,333 --> 01:41:51,233 That is bullshit! 1914 01:41:52,636 --> 01:41:54,570 Hey! Hey! 1915 01:41:54,638 --> 01:41:59,234 You step out that door, and I am changing the locks! 1916 01:42:01,479 --> 01:42:04,141 You may not believe this, Bud, 1917 01:42:04,215 --> 01:42:07,673 but I really do care for you. 1918 01:42:07,751 --> 01:42:10,686 We would have made a good team. 1919 01:42:10,754 --> 01:42:12,847 I'm sorry. 1920 01:42:12,923 --> 01:42:15,824 Get the fuck out of here. 1921 01:42:31,208 --> 01:42:33,574 The market is dead right now. 1922 01:42:33,644 --> 01:42:35,578 Even the rich are bitchin'. 1923 01:42:35,646 --> 01:42:38,615 Only thing moving is the termites and cockroaches. 1924 01:42:38,682 --> 01:42:40,582 With my commission... 1925 01:42:40,651 --> 01:42:44,246 Save the rap. Just sell the fucker fast. 1926 01:42:51,629 --> 01:42:53,563 There he is. 1927 01:42:53,631 --> 01:42:56,532 Where you been the last two days? 1928 01:42:56,600 --> 01:42:58,568 Call my father. 1929 01:42:58,636 --> 01:43:01,264 Your father, he's, um... 1930 01:43:01,338 --> 01:43:04,034 He had a heart attack. He's all right. 1931 01:43:04,108 --> 01:43:06,099 He's at St. John's. 1932 01:43:10,981 --> 01:43:13,074 Mom, how is he? 1933 01:43:13,150 --> 01:43:16,085 He was complaining about chest pains at work. 1934 01:43:16,153 --> 01:43:19,088 Next thing they know, he's collapsed. 1935 01:43:19,156 --> 01:43:21,590 You got to talk to him. 1936 01:43:21,659 --> 01:43:24,594 He's a tough old nut, your dad. 1937 01:43:24,662 --> 01:43:26,630 He's got another 20 years. 1938 01:43:26,697 --> 01:43:28,756 Is he conscious? 1939 01:43:45,216 --> 01:43:46,877 Hiya, dad. 1940 01:43:48,152 --> 01:43:50,620 You're looking younger every day. 1941 01:43:52,623 --> 01:43:57,219 Didn't I tell you never to lift a 747 by yourself? 1942 01:43:59,630 --> 01:44:02,224 You even got me smoking now. 1943 01:44:05,669 --> 01:44:08,570 It's your second heart attack, Dad. 1944 01:44:08,639 --> 01:44:10,573 You're pushing your luck. 1945 01:44:10,641 --> 01:44:12,575 I hope you know that. 1946 01:44:12,643 --> 01:44:15,703 I guess I never told you... 1947 01:44:15,779 --> 01:44:18,339 but I love you, dad. 1948 01:44:22,753 --> 01:44:24,846 I love you so much. 1949 01:44:27,258 --> 01:44:30,853 I'm sorry about the things I said. 1950 01:44:33,264 --> 01:44:36,199 You're the only honest man I know... 1951 01:44:36,267 --> 01:44:38,235 the best. 1952 01:44:38,302 --> 01:44:40,736 I got a plan, dad. 1953 01:44:40,804 --> 01:44:42,704 I can save the airline. 1954 01:44:42,773 --> 01:44:45,708 You got no reason to believe me, 1955 01:44:45,776 --> 01:44:48,244 but you have to trust me. 1956 01:44:48,312 --> 01:44:51,611 I need to speak to the union members. 1957 01:44:51,682 --> 01:44:54,515 Can I speak for you? 1958 01:44:54,585 --> 01:44:57,748 Your words, not mine. 1959 01:45:01,191 --> 01:45:02,749 O.K. 1960 01:45:06,430 --> 01:45:08,261 Thank you. 1961 01:45:11,035 --> 01:45:13,265 I got to go. 1962 01:45:14,672 --> 01:45:16,606 I'm proud of you. 1963 01:45:16,674 --> 01:45:18,266 Thanks. 1964 01:45:25,649 --> 01:45:27,173 The stock's at 191/4, 1965 01:45:27,251 --> 01:45:29,219 and it's going up. 1966 01:45:29,286 --> 01:45:31,720 Gekko figures by breaking up Bluestar, 1967 01:45:31,789 --> 01:45:35,122 it's worth at least $30 a share. 1968 01:45:35,192 --> 01:45:38,457 He'll buy up to 24 and think he's profiting. 1969 01:45:38,529 --> 01:45:41,259 How do you know it'll go up? 1970 01:45:41,332 --> 01:45:42,959 I have some friends. 1971 01:45:43,033 --> 01:45:45,126 O.K. What happens now? 1972 01:45:45,202 --> 01:45:49,366 When it hits 23, go to Gekko, lower the boom. 1973 01:45:49,440 --> 01:45:53,171 When he learns he has no union concessions, he'll sell everything. 1974 01:45:53,243 --> 01:45:56,212 What's to prevent some other shark 1975 01:45:56,280 --> 01:45:58,510 from devouring us? 1976 01:46:01,151 --> 01:46:04,018 We have an appointment to see Mr. Wildman. 1977 01:46:04,088 --> 01:46:07,182 Sir Lawrence... can I call you Larry? 1978 01:46:07,257 --> 01:46:09,657 What about owning Bluestar Airlines 1979 01:46:09,727 --> 01:46:12,696 with union concessions at $18 a share, 1980 01:46:12,763 --> 01:46:14,424 and in the process 1981 01:46:14,498 --> 01:46:18,559 hanging Gordon Gekko out in the wind to twist? 1982 01:46:18,635 --> 01:46:21,103 I might be very interested. 1983 01:46:21,171 --> 01:46:23,162 Why you, mate? 1984 01:46:23,240 --> 01:46:26,038 What are you doing mixed up with Gekko? 1985 01:46:26,110 --> 01:46:29,136 Let's just say me and Mr. Gekko 1986 01:46:29,213 --> 01:46:31,681 have a serious conflict of interest. 1987 01:46:31,749 --> 01:46:35,185 We all want to see this airline work. 1988 01:46:35,252 --> 01:46:38,312 These figures show that it can. 1989 01:46:40,224 --> 01:46:43,660 You're prepared to take these large salary cuts? 1990 01:46:43,727 --> 01:46:45,217 We are, 1991 01:46:45,295 --> 01:46:48,128 but we want a contract agreement that's ironclad. 1992 01:46:48,198 --> 01:46:51,827 If you buy it, you can't break it up. 1993 01:46:54,204 --> 01:46:56,263 I'm still listening. 1994 01:47:00,144 --> 01:47:01,611 Hi. 1995 01:47:01,678 --> 01:47:03,145 Oh, hi. 1996 01:47:03,213 --> 01:47:06,512 You get the hell out of my office. 1997 01:47:06,583 --> 01:47:09,677 I've been a schmuck. I want to apologize. 1998 01:47:09,753 --> 01:47:12,483 You've been a real schmuck lately. 1999 01:47:12,556 --> 01:47:14,990 Go thou and sin no more. 2000 01:47:15,058 --> 01:47:17,993 I want to make it up to you. 2001 01:47:18,061 --> 01:47:19,653 Bluestar. 2002 01:47:19,730 --> 01:47:22,164 Put all your clients in it. 2003 01:47:27,070 --> 01:47:29,004 O.K., Buddy, Buddy. 2004 01:47:29,072 --> 01:47:32,803 We are back in business on Bluestar. 2005 01:47:36,079 --> 01:47:38,047 Bluestar, Mr. Mannheim. 2006 01:47:38,115 --> 01:47:40,515 Put all your clients in it. 2007 01:47:40,584 --> 01:47:42,518 It's going to move. 2008 01:47:42,586 --> 01:47:45,555 I don't know where you get your information, 2009 01:47:45,622 --> 01:47:47,419 but I don't like it. 2010 01:47:47,491 --> 01:47:51,621 Money makes you do things you don't want to do. 2011 01:47:55,566 --> 01:47:58,091 It's a quick scalp for you. 2012 01:47:58,168 --> 01:48:00,568 200,000 shares Bluestar at 191/2. 2013 01:48:00,637 --> 01:48:02,628 The Chronicle's on 7. 2014 01:48:02,706 --> 01:48:04,139 Hold, Marty. 2015 01:48:04,208 --> 01:48:07,109 Listen, Blue Horseshoe loves Bluestar Airlines, 2016 01:48:07,177 --> 01:48:08,610 Got it? 2017 01:48:08,679 --> 01:48:10,146 Got it. 2018 01:48:10,214 --> 01:48:11,112 Right. 2019 01:48:11,181 --> 01:48:13,240 Marty, you still there? 2020 01:48:13,317 --> 01:48:15,114 Bluestar's in play. 2021 01:48:15,185 --> 01:48:17,278 Let's check it out. 2022 01:48:25,195 --> 01:48:26,628 191/4. 2023 01:48:26,697 --> 01:48:28,289 10,000. 2024 01:48:31,268 --> 01:48:33,896 I do love it so. 2025 01:48:33,971 --> 01:48:35,131 It's 215/8. 2026 01:48:35,205 --> 01:48:38,333 I don't know what to make of it. 2027 01:48:38,408 --> 01:48:40,171 The word is out, pal. 2028 01:48:40,244 --> 01:48:42,144 Your union buddies are talking. 2029 01:48:42,212 --> 01:48:45,648 You get me in at a 45-degree angle, 2030 01:48:45,716 --> 01:48:47,581 all the way in. 2031 01:48:47,651 --> 01:48:50,586 Buy everything in sight up to 22, 2032 01:48:50,654 --> 01:48:52,121 then call me. 2033 01:48:52,189 --> 01:48:56,091 When I get the son of a bitch who leaked this, 2034 01:48:56,159 --> 01:48:58,252 I'll suck his fuckin' skull. 2035 01:49:06,670 --> 01:49:08,638 Stock's going to Pluto, man. 2036 01:49:08,705 --> 01:49:10,104 Start unloading. 2037 01:49:10,173 --> 01:49:11,140 Sell? 2038 01:49:11,208 --> 01:49:13,108 Dump it all. Where's Lou? 2039 01:49:13,176 --> 01:49:14,609 Right over there. 2040 01:49:14,678 --> 01:49:16,646 Ken, Marv at Jackson-Steinem. 2041 01:49:16,713 --> 01:49:18,613 We gotta dump this baby. 2042 01:49:18,682 --> 01:49:21,674 Take the money and run on BST. 2043 01:49:21,752 --> 01:49:24,118 It's gotta be a big hitter. 2044 01:49:24,187 --> 01:49:27,623 There's a batch of people from Bluestar Airlines here. 2045 01:49:27,691 --> 01:49:30,125 What the hell do they want? 2046 01:49:30,193 --> 01:49:33,128 We know what you're up to, Gekko. 2047 01:49:33,196 --> 01:49:35,630 You can go straight to hell. 2048 01:49:35,699 --> 01:49:39,135 No way you're going to break up our airline. 2049 01:49:39,202 --> 01:49:42,729 That's the first I've heard of it. 2050 01:49:42,806 --> 01:49:44,706 We have an agreement 2051 01:49:44,775 --> 01:49:47,209 which I expect you to honor. 2052 01:49:47,277 --> 01:49:51,236 You better hope to have your pilot's license. 2053 01:49:51,315 --> 01:49:55,217 We won't let the engines fall out of the planes. 2054 01:49:55,285 --> 01:49:58,743 A lot of the baggage headed for St. Petersburg 2055 01:49:58,822 --> 01:50:01,222 could easily wind up in Pittsburgh. 2056 01:50:01,291 --> 01:50:04,260 Somebody else wants to buy your airline. 2057 01:50:04,328 --> 01:50:07,764 You want to be gobbled by Attila the Hun, 2058 01:50:07,831 --> 01:50:09,264 be my guest! 2059 01:50:09,333 --> 01:50:11,164 We'll take our chances. 2060 01:50:11,234 --> 01:50:13,794 Nice to see you, Gekko. 2061 01:50:15,305 --> 01:50:17,102 Fox says Bluestar 2062 01:50:17,174 --> 01:50:19,233 just hit 23. 2063 01:50:19,309 --> 01:50:22,278 What do you want him to do? 2064 01:50:22,346 --> 01:50:24,280 Sell it all. 2065 01:50:24,348 --> 01:50:25,781 What the hell? 2066 01:50:25,849 --> 01:50:28,283 So we only make 10 million. 2067 01:50:28,352 --> 01:50:29,910 Sell it. 2068 01:50:31,355 --> 01:50:33,255 10,000 at 7/8! 2069 01:50:33,323 --> 01:50:35,291 Sold! Sold! 2070 01:50:35,359 --> 01:50:38,294 Break! Break! Break! For Christ's sake! 2071 01:50:38,362 --> 01:50:41,297 Can't get a god damn connection here! 2072 01:50:41,365 --> 01:50:44,823 Bob, big trouble on BST. Get out now. 2073 01:50:44,901 --> 01:50:46,562 Another 30,000 out! 2074 01:50:46,637 --> 01:50:50,368 Gekko's trying to sell. The stock is plummeting. 2075 01:50:50,440 --> 01:50:54,206 I'll carry him a few rounds before he drops. 2076 01:50:54,277 --> 01:50:57,246 Don't make a big deal of it. 2077 01:50:57,314 --> 01:51:00,044 Buy it lightly on the way down. 2078 01:51:00,117 --> 01:51:02,847 When it hits 18, buy it all. 2079 01:51:02,919 --> 01:51:04,944 Piece of cake, Larry. 2080 01:51:10,293 --> 01:51:11,760 And 18. 2081 01:51:11,828 --> 01:51:14,763 100,000 at 18. 2082 01:51:14,831 --> 01:51:16,765 300. 2083 01:51:16,833 --> 01:51:18,892 300,000 at 18. 2084 01:51:18,969 --> 01:51:20,402 18 for 500,000. 2085 01:51:20,470 --> 01:51:21,801 Sold! Sold! 2086 01:51:24,775 --> 01:51:27,175 I'll sell you 50. 2087 01:51:33,517 --> 01:51:36,714 There's got to be a way out of this. 2088 01:51:36,787 --> 01:51:38,345 Dial 911. 2089 01:51:38,422 --> 01:51:40,253 Fox is on 4. 2090 01:51:40,323 --> 01:51:42,723 Where are you? I'm losing millions. 2091 01:51:42,793 --> 01:51:44,761 Get me out of this, 2092 01:51:44,828 --> 01:51:48,161 or your only job on this street 2093 01:51:48,231 --> 01:51:50,165 will be sweeping it. 2094 01:51:50,233 --> 01:51:53,202 You told me don't get emotional about stock. 2095 01:51:53,270 --> 01:51:54,669 Don't. 2096 01:51:54,738 --> 01:51:57,673 The bid is 161/2 and going down. 2097 01:51:57,741 --> 01:52:01,199 As your broker, I advise you to take it. 2098 01:52:01,278 --> 01:52:02,540 You take it! 2099 01:52:02,612 --> 01:52:05,740 Right in the ass, you fuckin' scumbag cocksucker! 2100 01:52:05,816 --> 01:52:08,182 It's two minutes to close, Gordon. 2101 01:52:08,251 --> 01:52:11,243 What do you want to do? Decide. 2102 01:52:15,792 --> 01:52:17,350 Dump it. 2103 01:52:23,500 --> 01:52:25,730 The big Wall Street story today 2104 01:52:25,802 --> 01:52:27,736 was the roller coaster ride of Bluestar Airlines. 2105 01:52:27,804 --> 01:52:30,898 Fueled by takeover rumors, the stock soared 2106 01:52:30,974 --> 01:52:33,909 to an all-time high of 241/8. 2107 01:52:33,977 --> 01:52:36,411 Then when contradictory rumors later surfaced 2108 01:52:36,480 --> 01:52:38,414 that the takeover was unfounded, 2109 01:52:38,482 --> 01:52:40,416 buyers went running for cover 2110 01:52:40,484 --> 01:52:43,419 and the stock plummeted on gigantic volume 2111 01:52:43,487 --> 01:52:46,923 to as low as 161/2 before closing at 17. 2112 01:52:46,990 --> 01:52:49,424 Tonight another rumble shook the street. 2113 01:52:49,493 --> 01:52:51,927 Raider Sir Lawrence Wildman has bought 2114 01:52:51,995 --> 01:52:53,929 a substantial block of Bluestar 2115 01:52:53,997 --> 01:52:57,933 and is going to announce a deal tomorrow at 18 2116 01:52:58,001 --> 01:53:00,936 that includes the support of the unions. 2117 01:53:01,004 --> 01:53:02,938 This reporter talked today 2118 01:53:03,006 --> 01:53:04,940 with a leading... 2119 01:53:05,008 --> 01:53:07,169 Son of a bitch! 2120 01:53:18,188 --> 01:53:21,180 Smile, Carolyn. There's justice in the world. 2121 01:53:35,639 --> 01:53:37,698 Good morning, folks. 2122 01:53:50,620 --> 01:53:52,713 What? Did somebody die? 2123 01:53:54,124 --> 01:53:55,716 Yeah. 2124 01:54:02,132 --> 01:54:04,100 Good morning, Chuckie, Lou. 2125 01:54:04,167 --> 01:54:05,225 Bud. 2126 01:54:07,671 --> 01:54:09,605 Bud, I like you. 2127 01:54:09,673 --> 01:54:12,233 Just remember something. 2128 01:54:18,648 --> 01:54:20,582 Man looks in the abyss. 2129 01:54:20,650 --> 01:54:23,016 There's nothing staring back at him. 2130 01:54:23,086 --> 01:54:25,020 At that moment, 2131 01:54:25,088 --> 01:54:27,022 man finds his character, 2132 01:54:27,090 --> 01:54:31,186 and that is what keeps him out of the abyss. 2133 01:54:32,596 --> 01:54:34,689 I think I understand. 2134 01:54:45,609 --> 01:54:48,203 Janet, get my father, will you? 2135 01:54:51,114 --> 01:54:54,208 He just came in. I'll call you back. 2136 01:54:58,622 --> 01:55:02,058 I guess you're not here to open an I RA. 2137 01:55:02,125 --> 01:55:05,060 I'm Henry Patterson with the Postal Inspection Service. 2138 01:55:05,128 --> 01:55:08,029 This is Mr. Ebanhopper from the U.S. Attorney's Office, 2139 01:55:08,098 --> 01:55:11,590 Evan Morrissey from the Securities and Exchange Enforcement Office. 2140 01:55:11,668 --> 01:55:13,602 You're under arrest, Mr. Fox, 2141 01:55:13,670 --> 01:55:15,570 for securities fraud 2142 01:55:15,639 --> 01:55:18,608 and for violating the Insider Trader's Sanction Act. 2143 01:55:18,675 --> 01:55:21,974 From the beginning, I knew you were no good. 2144 01:55:22,045 --> 01:55:25,071 You have the right to remain silent. 2145 01:55:25,148 --> 01:55:28,083 Anything you say may be used against you. 2146 01:55:28,151 --> 01:55:31,177 You have the right to consult an attorney 2147 01:55:31,254 --> 01:55:34,348 and to have an attorney present during questioning. 2148 01:56:02,152 --> 01:56:04,245 So long, Carolyn. 2149 01:56:17,167 --> 01:56:18,566 Hiya, Buddy. 2150 01:56:18,635 --> 01:56:20,068 Gordon. 2151 01:56:20,136 --> 01:56:22,502 You sandbagged me on Bluestar. 2152 01:56:22,572 --> 01:56:26,508 I guess you think you taught the teacher a lesson, 2153 01:56:26,576 --> 01:56:29,670 that the tail can wag the dog, huh? 2154 01:56:33,083 --> 01:56:36,018 Let me clue you in, pal. 2155 01:56:36,086 --> 01:56:39,180 The ice is melting right underneath your feet. 2156 01:56:40,991 --> 01:56:44,518 Think you could have got this far this fast 2157 01:56:44,594 --> 01:56:46,562 with anybody else, huh? 2158 01:56:46,629 --> 01:56:49,530 You think you'd be dicking someone like Darien? 2159 01:56:49,599 --> 01:56:53,035 No. You'd be cold-calling widows and dentists 2160 01:56:53,103 --> 01:56:56,869 to buy 20 shares of some fuckin' dogshit stock. 2161 01:56:56,940 --> 01:56:59,033 I took you in! A nobody! 2162 01:56:59,109 --> 01:57:01,043 I opened doors for you. 2163 01:57:01,111 --> 01:57:04,046 I showed you how the system works. 2164 01:57:04,114 --> 01:57:07,049 The value of information, how to get it! 2165 01:57:07,117 --> 01:57:09,051 Fulham Oil, Brant Resources. 2166 01:57:09,119 --> 01:57:12,418 And this is how you pay me back, 2167 01:57:12,489 --> 01:57:14,616 you cockroach! 2168 01:57:14,691 --> 01:57:16,659 I gave you Darien! 2169 01:57:16,726 --> 01:57:20,287 I gave you your manhood. I gave you everything! 2170 01:57:32,642 --> 01:57:36,009 You could have been one of the great ones. 2171 01:57:36,079 --> 01:57:40,743 I look at you, and I see myself. 2172 01:57:42,685 --> 01:57:44,243 Why? 2173 01:57:46,156 --> 01:57:48,249 I don't know. 2174 01:57:50,160 --> 01:57:54,256 I guess I realized I'm just Bud Fox. 2175 01:57:56,666 --> 01:58:00,102 As much as I wanted to be Gordon Gekko, 2176 01:58:00,170 --> 01:58:02,764 I'll always be Bud Fox. 2177 01:58:48,651 --> 01:58:51,586 I showed you how the system works. 2178 01:58:51,654 --> 01:58:54,589 The value of information, how to get it! 2179 01:58:54,657 --> 01:58:56,625 Fulham Oil, Brant Resources. 2180 01:58:58,661 --> 01:59:01,255 You did the right thing, Bud. 2181 01:59:07,670 --> 01:59:11,003 You told the truth and gave the money back. 2182 01:59:11,074 --> 01:59:14,168 All things considered, you're shooting par. 2183 01:59:14,244 --> 01:59:16,178 You helped save the airline. 2184 01:59:16,246 --> 01:59:19,010 The airline people will remember you for it. 2185 01:59:19,082 --> 01:59:21,380 You should think about the job 2186 01:59:21,451 --> 01:59:23,612 at Bluestar Wildman offered you. 2187 01:59:23,686 --> 01:59:25,677 Dad, I'm going to jail. 2188 01:59:25,755 --> 01:59:29,486 Yeah, well, maybe that's the price, son. 2189 01:59:29,559 --> 01:59:33,120 It will be hard on you, that's for sure. 2190 01:59:33,196 --> 01:59:36,654 Maybe it's the best thing that could have happened. 2191 01:59:36,733 --> 01:59:40,430 Stop going for the easy buck and produce something. 2192 01:59:40,503 --> 01:59:43,165 Create instead of living off 2193 01:59:43,239 --> 01:59:46,106 the buying and selling of others. 2194 01:59:50,213 --> 01:59:53,182 We'll park the car and catch up. 2195 01:59:53,249 --> 01:59:54,807 All right.